105
Biofuge ® SERVICE MANUAL P/N 12005182 ®

Biofuge Primo 120V 230V Dual

Embed Size (px)

DESCRIPTION

mm

Citation preview

Page 1: Biofuge Primo 120V 230V Dual

Biofuge® SERVICE MANUAL P/N 12005182

®

Page 2: Biofuge Primo 120V 230V Dual

SERVICE

Ausgabe / Edition: 03 0 - 1 Biofuge® primo 20.05.03 AH

INHALTSVERZEICHNIS

Sekt. Titel Dok.-Nr. Seite 1 BETRIEBSANLEITUNG (nicht Teil dieses Manuals) 2 SERVICE 2.1 Wartungsplan " - " 2-1/2 2.2 Fehlersuchplan " - " 2-3/5 2.3 Fehlermeldungen " - " 2-6/7 2.4 Meßpunkte " - " 2-8 2.5 Unwuchtverhalten " - " 2-9 2.6 Reinigung " - " 2-9 2.7 Endprüfung " - " 2-10 3 FUNKTIONSBESCHREIBUNG 3.1 Allgemeine Beschreibung der Baugruppen " - " 3-1 3.2 Funktionen der Hauptplatte " - " 3-2 3.3 Funktion der Tasten- und Anzeigenplatte " - " 3-3 3.4 Sensorplatten " - " 3-4 4 SCHALTPLÄNE 4.1 Blockschaltbild " - " 4-1 4.2 Stromlaufplan " - " 4-2/3 4.3 Klemmplan " - " 4-4/5 4.4 Bestückungsplan Hauptplatte 142 (230V) " - " 4-6 4.5 Bestückungsplan Hauptplatte 141 (120V) " - " 4-7 4.6 Schaltbild Hauptplatte 141 & 142 " - " 4-8/15 4.7 Bestückungsplan Rotorerkennung " - " 4-16 4.8 Bestückungsplan Drehzahl & Unwuchterkennung " - " 4-17 5 AUSBAUANLEITUNG 5.1 Gehäuseteile " - " 5-1/2 5.2 Elektrische Komponenten " - " 5-3/4 5.3 Antriebskomponenten " - " 5-5 6 ERSATZTEIL-ABBILDUNGEN UND -LISTE 6.1 Explosionszeichnungen " - " 6-1/6 6.2 Ersatzteil-Liste " - " 7 Vorbeugende Wartung - Checkliste " - " Kalibrierung " - " 8 ÄNDERUNGSNACHRICHTEN " - "

TABLE OF CONTENTS

Sect. Title Doc.- No. Page 1 OPERATING INSTRUCTIONS (not part of this manual) 2 SERVICE 2.1 Servicing Schedule " - " 2-1/2 2.2 Trouble Shooting " - " 2-3/5 2.3 Error Codes " - " 2-6/7 2.4 Test Points " - " 2-8 2.5 Imbalance Behavior " - " 2-9 2.6 Cleaning of Instrument Parts " - " 2-9 2.7 Electrical Safety Check " - " 2-10 3 FUNCTIONAL DESCRIPTION 3.1 Block Functions " - " 3-1 3.2 Functions of Main Board " - " 3-2 3.3 Function of Key and Indication Board " - " 3-3 3.4 Sensor Boards " - " 3-4 4 DIAGRAMS 4.1 Block Diagram " - " 4-1 4.2 Wiring Diagrams " - " 4-2/3 4.3 Wiring Connection Diagrams " - " 4-4/5 4.4 Main Board 142 (230V) - Component Plan " - " 4-6 4.5 Main Board 142 (120V) - Component Plan " - " 4-7 4.6 Main Board 141 & 142 – Wiring Diagram " - " 4-8/15 4.7 Rotor Detection Board - Component Plan " - " 4-16 4.8 Speed & Imbalance Detection Board-Component Plan " - " 4-17 5 DISASSEMBLY OF INSTRUMENT PARTS 5.1 Housing / Casing Parts " - " 5-1/2 5.2 Electrical Components " - " 5-3/4 5.3 Drive Components " - " 5-5 6 SPARE PART FIGURES AND LISTS 6.1 Break Down Drawings " - " 6-1/6 6.2 Spare Part Lists " - " 7 Preventive maintenance checklist " - " Calibration Certificate " - " 8 TECHNICAL BULLETINS " - "

Page 3: Biofuge Primo 120V 230V Dual

SERVICE

Ausgabe / Edition: 03 2 - 1 Biofuge® primo 09.05.03 AH

2.1 Wartungsplan (jährliche Durchführung empfohlen) 2.1.1 Routinemäßige Wartung ohne Zerlegung der Zentrifuge 2.1.1.1 Elektrische Installations- und Sicherheitsüberprüfung

• Netzstecker ziehen, Spannungsversorgung und Netzabsicherung überprüfen (16 A K- Sicherungsautomat)

• Stecker und Steckdose überprüfen - defekte Teile ersetzen (lassen) • Zustand des Netzkabel überprüfen und ggf. ersetzen • Kaltgerätestecker überprüfen und bei schlechten Kontakten ersetzen

2.1.1.2 Anforderungen an den Aufstellungsort

• Unterbau (Fußboden, Tisch, Rollwagen mit Feststellrädern o.ä.) auf vibrations-freien und stabilen Zustand hin überprüfen

• Stellplatz auf gute Belüftung und genügendem Abstand zu Wänden oder be-nachbarten Geräten hin überprüfen, direkte Sonneneinstrahlung vermeiden

• Zentrifuge (Antrieb) waagerecht ausrichten - z.B. mit einer Dosenlibelle 2.1.1.3 Deckel-Zuhaltungsmechanismus und – Sicherheitskreis

• Zentrifuge mit elektrischer Spannung versorgen • Festes Schließen und selbsttätiges Öffnen des Deckels überprüfen - Korrektur

durch Einstellung des Deckels und/oder des Deckelschlosses) • Deckel-, Kloben Dichtungen überprüfen und im Schadensfall austauschen • Zur Überprüfung des Sicherheitskreises: Zentrifuge starten, kurz laufen lassen

und stoppen. Der Deckel darf beim Drücken der „Deckel auf“ - Taste so lange nicht entriegelt werden, bis die “end” Meldung im Drehzahlfeld erscheint - im Fehlerfall ist die Hauptplatte auszutauschen

2.1.1.4 Reinigung von Rotorkammer / Motorgehäuse

• Deckel öffnen und Rotor ausbauen (zum Lösen: Steckschlüssel in Pfeilrichtung drehen - siehe Rotor-Kammerrand)

• Zur Reinigung der Rotorkammer ein trockenes und saugfähiges Tuch verwenden (Schmutz und Feuchtigkeitsrückstände müssen entfernt werden)

• Auf Sauberkeit des Motorflansches (um die Motorwelle herum) ist zu achten - das Eindringen von Flüssigkeiten kann zur Beschädigung des oberen Motor-lagers führen. Flüssigkeiten mit Spritze oder saugfähigem Tuch entfernen

2.1.1.5 Rotor- und Zubehör-Zustand und –Dichtung

• Überprüfung des Zustandes von Rotor- und Zubehör-Teilen (insbesondere alle tragenden oder stark beanspruchten Teile): Rotor- und/oder Zubehör-Teile dürfen nicht länger benutzt werden, falls dort sichtbare Spuren von Rissen oder Rost erkennbar sind

• Überprüfung der Rotor- und/oder Zubehör-Dichtung und bei Beschädigung er-setzen

2.1 Servicing Schedule (yearly procedure recommended) 2.1.1 Maintenance Routine without Dismantling the Centrifuge 2.1.1.1 Electrical Installation and Safety

• switch OFF the centrifuge and disconnect the unit from power, check voltage supply and mains fusing (16 Amps, slow blow characteristic)

• check condition of plug and wall socket - (let) replace defective parts • check cord condition and fixing / connection - replace or refit it • check condition of instrument socket and replace it in case of bad contacts

2.1.1.2 Location and Mechanical Installation

• check the base (ground, table, lorry with lockable wheels etc.) for resonance-free and stable conditions

• check for a well ventilated place and sufficient distances to walls or adjacent equipment, without exposition to direct sunlight

• check the leveling of the centrifuge drive with use of a spirit level 2.1.1.3 Lid Tumbler Mechanism and Safety Device

• connect the centrifuge to power and switch ON • check for easy lid closing and self-acting lid opening - if in disorder, readjust lid’s

swivel hinge and/or lock assembly • check the rubber gasket for lid’s and bolt’s sealing and replace, if damaged • for checking the electrical safety circuit: start the centrifuge, let it shortly run and

stop it, the lid must not be unlocked by the microprocessor until the “end” message is shown on the display - if safety circuit is out of function, replace the main board

2.1.1.4 Cleanliness of Spin Chamber and Motor Casing

• open the lid and remove the rotor (for loosening socket wrench in arrow direction - see rim of rotor chamber)

• clean the spin chamber with a dry and absorbent cloth (remove all dust and moisture - see also section for Cleaning)

• check the cleanliness of the motor flange and take care of the annular slot around the motor shaft: penetrating fluids can damage the upper motor bearing, remove fluids with an injector and/or absorbent paper

2.1.1.5 Rotor and Accessories Condition and Sealing

• check the condition of rotors and accessory parts (especially all supporting or stressed partitions): the rotor and/or accessory parts must not be used any longer, if there are visible traces of mechanical damage or rust

• check the condition of rotor and/or accessory sealing and replace them in case of malfunction

Page 4: Biofuge Primo 120V 230V Dual

SERVICE

Ausgabe / Edition: 03 2 - 2 Biofuge® primo 09.05.03 AH

Wartungsplan

2.1.1.6 Rotorbefestigung und Antriebsspindel

• Rotor-Befestigungsmutter auf einwandfreien Zustand hin überprüfen und im Zweifelsfall ersetzen (z.B. abgenutztes Gewinde, waagerechte Riefen)

• Motor-Welle auf evtl. Beschädigungen untersuchen: die Zentrifuge darf nicht weiter benutzt werden, wenn die Antriebswelle beschädigt ist (z.B. verbogen, Gewinde abgenutzt, waagerechte Riefen)

2.1.1.7 Temperaturentwicklung

• Lüftungsschlitze hinten unter dem Deckel und unter der Bodenplatte auf Durch-lässigkeit überprüfen - bei nicht ausreichendem Luftdurchsatz steigt die Tem-peratur von Rotor, Motor und Elektronik unzulässig hoch an

2.1.1.8 Unwuchtverhalten

• Vorhandene Rotoren (siehe 2.4) einsetzen und Unwuchtverhalten im leeren Zustand mit rotorabhängigen Abschalt- und Durchlauf-Gewichten überprüfen und ggf. Gummipuffer, Spindel oder Hauptplatte ersetzen

2.1.2 Routinemäßige Wartung nach Zerlegung der Zentrifuge 2.1.2.1 Motor-Dämpfungselemente

• Überprüfung der Motor-Gummipuffer (verstärkter Gummiabrieb, Unwuchthäufig-keiten): Ersatz bei schlechtem Zustand oder spätestens nach einem Zeitraum von 3 Jahren

2.1.2.2 Bremsschaltung

• Bremsfunktion überprüfen (Erwärmung des Bremswiderstandes, gleichmäßiger und geräuschloser Bremseffekt) und im Fehlerfall defekte Teile ersetzen

2.1.2.3 Leitungen und Schraubbefestigungen

• Schraub- und Steckanschlüsse aller Leitungen an sämtlichen Leiterplatten und Bauteilen auf guten Kontakt hin überprüfen und ggf. korrigieren bzw. defekte Teile ersetzen

• Alle Schraubverbindungen sämtlicher Leiterplatten sowie mechanischer und elektrischer Bauteile auf festen Halt hin überprüfen und ggf. korrigieren bzw. defekte Teile ersetzen (Schraubensicherungslack verwenden)

2.1.2.4 Schutzleiter und Erdungsverbindungen

• Schutzleiter und alle Erdungsverbindungen auf Durchgang prüfen • Isolationswiderstand und Körperstrom messen (siehe 2.6)

Servicing Schedule

2.1.1.6 Rotor Fixing and Drive Spindle

• check the trouble-free condition of the locking nut and replace it in case of malfunction

• check the condition of the drive motor shaft: the centrifuge must not be used any longer, if the drive shaft is damaged (bend, thread is worn out, horizontal grooves etc.)

2.1.1.7 Temperature Level

• check the air inlet underneath the lid and under the bottom plate for free ventilation, insufficient air flow will lead to temperature rise of rotor, motor and electronic parts

2.1.1.8 Imbalance Behaviour

• install available and empty rotors and check the imbalance behaviour with rotor dependant cut off and run through weights (see 2.4) and replace worn out motor rubber mounts, spindle or faulty main board

2.1.2 Maintenance Routine after Dismantling the Centrifuge Casing 2.1.2.1 Motor Supporting Elements

• check the supporting and damping elements of the drive motor and replace them in case of increased rubber abrasion or abundance of imbalance but at least every 3 years

2.1.2.2 Braking Circuit

• check the function of the braking circuit (warming up of brake resistor, even and noiseless brake effect) and replace defective parts in case of malfunction

2.1.2.3 Lead and Screwing Connections

• check the terminal and plug connections of all leads and on all boards and electrical components, tighten all loosen screwing connections, refit or replace defective parts

• check the screwing connections of all boards, mechanical and electrical components and re-tighten them if necessary (use screw locking lacquer for motor mounts and lid lock assembly)

2.1.2.4 Protection Earth Core and Grounding Connections

• check the protection earth core for continuity and all grounding plug connectors • check isolation resistance and accessible current (see 2.6)

Page 5: Biofuge Primo 120V 230V Dual

SERVICE

Ausgabe / Edition: 03 2 - 3 Biofuge® primo 09.05.03 AH

2.2 Fehlersuchplan

Anzeige/ Verhalten Ursache Mögliche

Fehlerquellen Abhilfe Netzsicherung

ausgefallen Sicherung überprüfen und ggf.

wieder einschalten Netzleitung, Geräte-

steckdose oder Netzschalter defekt

Zuleitung, Gerätesteckdose und Netzschalter überprüfen,

defekte Teile austauschen fehlende

Netzspannung

Gerätesicherung auf CPU-Platte defekt

Sicherung austauschen, bei erneutem Ausfall nach

weiteren Ursachen suchen

defekte Verbindung zwischen CPU- und

Anzeigenplatte

Sockel auf CPU- und Anzeigenplatte sowie Verbindungsleitungen

überprüfen

keine Nieder-spannungs-

versorgung der Anzeigenplatte defekte Anzeigen-

oder Hauptplatte Hauptplatte bzw. Anzeigen-

platte ersetzen

Displays bleiben dunkel

Programmab-lauf

unterbrochen

NV-RAM nicht oder nicht korrekt gesteckt

gültiges NV-RAM korrekt in den Sockel einsetzen

Spannungseinbruch (<10%)

Störungen beseitigen (lassen) ggf. Spannungsstabilisator

vorschalten

alle Anzeigen leuchten

kurzzeitig auf

Prozessor versucht

Programm-ablauf neu zu

starten (Reset)schlechte oder

fehlende Masse-verbindung

Alle Masseverbindungen im Gerät überprüfen

alle Anzeigen leuchten konstant

auf

Programm-ablauf

unterbrochen Parameter NV-RAM NV-RAM defekt oder fehlt

Verschleiß der Antriebsdämpfung

Motordämpfungselemente austauschen Mechanik

Motorlager Motor austauschen

Klemmen, Zuleitung oder Motorwicklung

Spannungen an den Motor-klemmen messen, defekte

Teile austauschen

Antrieb macht

Geräusche, schlechtes

Trenn-ergebnis

Elektronik

defekte Ansteuerung Hauptplatte austauschen

2.2 Trouble Shooting

Error Indication Error Cause Possible Error

Source Corrective Procedure mains fuse or circuit

breaker failled check fuse or circuit breaker

and replace or switch on again defective mains cord

or switch or instrument socket

check instrument cord, switch and socket, replace defective

parts no mains

voltage supply

faulty mains cord or instrument socket

check instrument cord and socket, replace defective parts

faulty connection from CPU to indication board

check connections on CPU, indication board and connecting leads, replace defective parts

no low voltage supply for

indication board faulty indication or CPU board replace main board completely

displays remain

dark

interrupted program

NV-RAM out of socket or not

correctly placed

insert the valid NV-RAM and push it correctly into socket

reduced voltage supply (<10%)

remedy the failure if the voltage drops often, use

a voltage stabiliser

all display elements are shortly

illuminated

CPU program reset may be

caused by EMI bad or missing ground connection

check all ground connections and the ground connection of

all boards all display elements constant illuminate

d

CPU program interruption parameter NV-RAM no or defective NV-RAM

wear out of motor rubber mount

replace motor rubber mounts(at least every three years) mechanics

motor bearings replace motor completely defective terminal connection, faulty

lead or motor winding

check voltage on motor ter-minal and winding resistances

-see test points on boards

drive makes

noises -no good

separation result

electrical

faulty power electr. replace main board

Page 6: Biofuge Primo 120V 230V Dual

SERVICE

Ausgabe / Edition: 03 2 - 4 Biofuge® primo 09.05.03 AH

Fehlersuchplan

Anzeige/ Verhalten Ursache Mögliche

Fehlerquellen Abhilfe Fehlende

Netzspannung Abhilfe siehe oben, Notöffnung

nur im Stillstand betätigen PTC Widerstand hat

ausgelöst Taste nach 1-2 Minuten erneut

drücken

Deckelspule erhält keine

oder zu wenig Spannung Ansteuerung defekt Hauptplatte tauschen

Defekte Spule Wicklung defekt Deckelschloß tauschen

Deckelkloben klemmt Deckel mittig ins Schloß drük-ken; Taste erneut betätigen

Deckel läßt sich nicht mit Tasten-druck

öffnen ->„E-17“

Deckel ist nicht richtig

eingerastet Deckel ist verspannt Deckel seitlich ausrichten „rotor“

Anzeige i. Drehzahlf.

falsche Vorwahl für erkannten

Rotor

Drehzahl oder RZB- Wert war falsch ein-

gestellt

Start drücken (in 15s) sonst Rotorstillstand, Deckel

AUF/ZU, neue Eingabe, startRotor nicht gleich-

mäßig beladen Deckel öffnen, Beladung

überprüfen, Deckel schließenUnterbau ist nicht

stabil und kommt in Schwingung

Aufstellungsort (Tisch, Wagen usw.) wechseln oder Unterbau

verstärken Zentrifugenantrieb

steht schief Zentrifuge mit Rotor mittels

Dosenlibelle ausrichten Rotor ist unwuchtig

(mech. Veränderung)Rotor zur Überprüfung ans

Werk zurückschicken

Lauf mit Unwucht

Antriebsachse Rotorbefestigung

Befestigungsmutter oder Motor austauschen

Unwucht-NVRAM Unwucht - NVRAM ersetzen Unwucht-Sensor

Sensor - Elektronik Sensorplatte ersetzen

„bAL“ Anzeige im Dreh-zahlfeld

Fehlersignal Schaltkreis auf der Hauptplatte defekt Hauptplatte ersetzen

Unwucht-NVRAM falsche Daten im NV-RAM Sensor-Elektronik Sensorplatte ersetzen

Unwucht aber kein „bAL“ in Anzeige

keine Unwucht-Abschaltung (siehe 2.4) Schaltkreis auf der

Hauptplatte defekt Hauptplatte ersetzen

„Lid“ Anzeige im Dreh-zahlfeld

Deckel wurde manuell wäh-rend d. Laufs

geöffnet

Verbotener Eingriff - Notöffnung darf nur bei Rotorstillstand

betätigt werden

Deckel zu halten, Netz AUS/ EIN und Deckel zu drücken, Start- u. Stop-Taste drücken,

um den Lauf zu beenden

Trouble Shooting

Error

Indication Error Cause Possible Error Source Corrective Procedure

Missing mains voltage remedy see above, manual opening only at standstill

PTC resistor has released

after a waiting time of 1-2 minutes press key again

lid coil is not or not sufficiently supplied with

voltage faulty driving circuit replace main board faulty lid coil faulty coil winding replace complete locking assy

lid bolt is jamming push lid centrally into lock and press the key again

lid cannot be

opened by key at standstill ->“E-17“ lid is not

correctly lockedlid is deformed re-adjust the lid centrally

„rotor“ in speed display

wrong selection of detected rotor

inadmissible speed or rcf value was pre-

selected

press start again (within 15s), else wait for rotor standstill, lid OPEN/CLOSE, set value, start

rotor not symmetri-cally loaded

open lid, check rotor loading, close lid again and restart

base is not sturdy enough and comes

into vibrations

change or reinforce the base (table, lorry with lockable

wheels, etc.) centrifuge drive is not

correctly levelled level the centrifuge correctly, use a spirit level on top of unit

rotor itself has imbalance

rotor must no longer be used, send back to Kendro

imbalance run

drive shaft or rotor fixing is damaged

centrifuge must no longer be used, replace nut and/or motor

imbalance NV-RAM no or defective NV-RAM imbalance sensor,

sensor board replace sensor board

“bAL“ message

appears in speed display

signal fault circuits on main

board faulty replace the main board

imbalance NV-RAM wrong NV-RAM data imbalance sensor replace sensor board

imbalance but no “bAL“

message

no imbalance cut-off (see 2.4) circuits on main

board faulty replace the main board

“Lid“ appears in

speed display

lid was opened manually during

run

forbidden intervention emergency opening device must only be

used at standstill

close lid immediately, turn power OFF/ON, press lid

down for locking, press start key, press stop to finish run

Page 7: Biofuge Primo 120V 230V Dual

SERVICE

Ausgabe / Edition: 03 2 - 5 Biofuge® primo 09.05.03 AH

Fehlersuchplan

Anzeige/ Verhalten Ursache Mögliche

Fehlerquellen Abhilfe Deckelschalter oder Leitungen zeitweise

unterbrochen (Wackelkontakt)

Leitungen zu den Deckel-schaltern prüfen, bei defekten Mikroschaltern Deckelschloß

komplett austauschen Thermoschalter für Motor nach

Abkühlung auf Durchgang prüfen

Luftkühlung und Zirkulation überprüfen

„Lid“ Anzeige im Dreh-zahlfeld

Umrichterver-sorgung (15V) unterbrochen

Motor-Übertempera-turschalter hat

Stromkreis unterbro-chen (keine oder zu geringe Luftkühlung oder Motor läuft nur

auf 2 Phasen) Steckverbindungen XM über-

prüfen, Wicklungen des Motors messen

lose Steckverbin-dungen

Steckverbindungen XA1 und XA2 überprüfen

Leitungen zu den Deckelschaltern

unterbrochen

Leitungen zu den Deckel-schaltern prüfen

„OPEn“ Anzeige im Dreh-zahlfeld

bei Deckel ge-

schlossen

15V Strom-kreis im

Stillstand unterbrochen

Deckelschalter defekt falls Mikroschalter defekt Deckelschloß austauschen

Trouble Shooting

Error

Indication Error Cause Possible Error Source Corrective Procedure

defective micro switch or leads or

connectors to micro switch are interrupted

check leads and connectors to micro switch, in case of a

faulty micro switch, replace lid lock device completely

let motor cool down, then check temperature switch and

leads with Ohmmeter check air cooling and

circulation

“Lid“ appears in

speed display

protection circuit (15V) interrupted

during run motor over-

temperature switch has tripped (no

sufficient air flow or motor has run on 2

phases only) check solderless connections

XM1-3 and motor windings (see test points in 2.3)

loose plug connectors

check plug connectors XA1 and XA2

interrupted leads to micro switches

check leads to micro switches for continuity

„OPEn“ appears in

speed display by supposedly closed lid

15V supply for protection circuit is interrupted at

standstill defective micro switch

in case of faulty micro switch replace lid lock completely

Page 8: Biofuge Primo 120V 230V Dual

SERVICE

Ausgabe / Edition: 03 2 - 6 Biofuge® primo 09.05.03 AH

2.3 Fehlermeldungen

Anzeige/ Verhalten Ursache Mögliche

Fehlerquellen Abhilfe

Rotor ist blockiert Leichtgängigkeit überprüfen, blockierende Gegenstände

entfernen Rotor läßt sich nicht drehen

Motor sitzt fest Motor ersetzen Steckverbindung

Drehzahlerfassungs-platine, Leitungen

Steckverbindung überprüfen Signal an XW1 und XW3

messen, defekte Teile ersetzen

keine Drehzahl-messung Test: Rotor von Hand

andrehen, Deckel schließen

fehlerhafte Dreh-zahlaufbereitung Hauptplatte ersetzen

fehlerhafte Leitungen, Kontakte

Steckkontakte, Leitungen zum Motor prüfen und ggf. ersetzen

Motorwicklungen Motor ersetzen

„E-00“, „E-03“

Anzeige im Dreh-

zahlfeld

Motor läuft nicht an

Ansteuerung, FETs Hauptplatte ersetzen schlechte Masseverb.

EMV-Störungen Masse- und Schraubverbin-

dungen überprüfen CPU austauschen

„E-02“ Anzeige

Programmablauf ist gestört interner

Programmfehler Hauptplatte ersetzen Datenleitungen, Lötverbindungen

Leitungen und Lötverb. über- prüfen, defekte Teile ersetzen

CPU defekt CPU austauschen „E-06“ Anzeige

Datenverbindung zum Tastenfeld

gestört Tastenfeld oder CPU-Platte defekt Hauptplatte austauschen

Bremswiderstand und Zuleitungen

Widerstand und Leitungen prüfen, defekte Teile ersetzen„E-08“

Anzeige Umrichter hat

Überspannung Ansteuerung, Bremskreis Hauptplatte austauschen

„E-10“ Anzeige

NV-RAM nicht initialisiert

ungültige NV-RAM Initialisierung

NV-RAM und Sockel prüfen, korrektes NV-RAM einsetzen

„E-11“ Anzeige

NV-RAM fehlerhaft

Datenübernahme nicht möglich NV-RAM ersetzen

falschen Rotor ein-gesetzt

Stillstand abwarten, Deckel öffnen, korrekt. Rotor einsetzen

falsche Phasenlage beim Motor

Drehrichtung überprüfen, ggf. 2 Anschlußleitungen vertauschen

„E-14“ Anzeige

falsche oder fehlerhafte

Rotorerkennungdefekter Schaltkreis Hauptplatte ersetzen

2.3 Error Codes

Error Indication Error Cause Possible Error

Source Corrective Procedure

rotor is jammed check for easy movement, remove jamming objects if

required rotor didn’t turn

motor is jammed replace the motor faulty plug or lead

connection to speed detection board

check plug contacts and leads, measure speed signal on

XW1/3, replace defective parts

missing speed signal test: turn rotor by hand,

then close the lid faulty processing circuit replace main board

connections motor to power electronics

check plug contacts and leads, replace faulty parts

motor windings replace the motor

„E-00“, „E-03“

message appears in

speed display

motor didn’t start

driving circuit, FETs replace main board bad ground connect.

EMI troubles check all ground connections

tighten loose screws replace the CPU

„E-02“ message

program sequence was

disturbed internal program error replace the main board data lines or soldering

connections check lines and soldering points, replace faulty parts

CPU is defective CPU exchange „E-06“ message

data lines to key board were disturbed faulty key or faulty

CPU board replace the main board

defective leads or brake resistor

check leads and brake resistor, replace defective parts „E-08“

message over-voltage of intermediate

circuit driving and/or braking circuits replace the main board

„E-10“ message

NV-RAM is not initialised

Initialising of NV-RAM is not valid

check NV-RAM and socket, insert the correct NV-RAM

„E-11“ message NV-RAM is faulty no data transfer from

NV-RAM to CPU replace the NV-RAM

a wrong rotor was installed

wait for standstill, open the lid and install a correct rotor

wrong motor phase condition

check rotation direction, if necessary change 2 leads

„E-14“ message

wrong or faulty rotor detection

faulty detection cir. replace the main board

Page 9: Biofuge Primo 120V 230V Dual

SERVICE

Ausgabe / Edition: 03 2 - 7 Biofuge® primo 09.05.03 AH

Fehlermeldungen

Anzeige/ Verhalten Ursache Mögliche

Fehlerquellen Abhilfe

„E-16“ Anzeige

Programm-ablauf gestört

CPU gestört oder defekt

CPU austauschen und/oder Störung beseitigen

Deckel ist blockiert oder verklemmt

Deckel vorn in der Mitte niederdrücken, neu ausrichten

Mikroschalter oder Schloß defekt

Deckelschloß komplett austauschen

„E-17“ Anzeige, Deckel

öffnet nicht

Mikroschalter öffnet nicht nach

Druck auf Deckel-Taste defekter Schaltkreis Hauptplatte austauschen

falsches NV-RAM korrektes NV-RAM einsetzen „E-19“ Anzeige

falsche Tastenfeld Kennung

falsches Tastenfeld (mit/ohne Kühlung)

korrekte Anzeigenplatte einbauen

Falsches NV-RAM Korrektes NV-RAM einsetzen„E-22“ Anzeige

NV-RAM und CPU passen

nicht zusammen Falsche CPU Korrekte CPU einsetzen

„E-24“ Anzeige 2.NV-RAM fehlt Kurven-NV-RAM ist

nicht (richtig) gestecktNV-RAM mit Beschleunigungs-

und Bremskurven einsetzen kein Rotor installiert Rotor korrekt einsetzen

Rotor ist lose Rotor handfest anziehen große Rotorunwucht Rotor, Spindel-, Motorlager

„E-25“ Anzeige

Pulsmuster ist falsch erkannt

Pulserfassung gestört Abstand Hallsensor, Magnete NV-Ram ersetzen „E-26“

Anzeige Fehler Unwucht

prozessor Prüfsumme NV-Ram Hauptplatte ersetzen

Error Codes

Error

Indication Error Cause Possible Error Source Corrective Procedure

„E-16“ message

program interruption

CPU disturbed or defective

replace CPU and /or eliminate disturbance

lid is blocked or jammed

press lid centrally in front down again, re-adjust if nec.

defective micro switch or lid lock replace lid lock device

„E-17“ message, lid didn’t

open

micro switch does not open

after pressing lidfaulty driving circuit replace the main board

wrong NV-RAM Replace the correct NV-RAM „E-19“ message

wrong key board indication wrong key board

(incl./without cooling) replace the correct key board

wrong NV-RAM Replace the correct NV-RAM „E-22“ message

NV-RAM and CPU didn‘t

match wrong CPU Replace the correct CPU

„E-24“ message

2.NV-RAM is missing

NV-RAM for curves is not (correctly) in place

insert the NV-RAM including accl./deceleration curves

no rotor installed install rotor correctly loose rotor screwing tighten rotor sturdy

big imbalance on start rotor, spindle or motor bearing „E-25“

message pulsing fault of rotor detection

faulty pulse detection distance hall sensor, magnets replace the NV-Ram „E-26“

message failure of CPU

imbalance checksum error NV

RAM replace the main board

Page 10: Biofuge Primo 120V 230V Dual

SERVICE

Ausgabe / Edition: 03 2 - 8 Biofuge® primo 09.05.03 AH

2.4 Meßpunkte

Meßpunkte Meßwert Voraussetzungen Netzklemme XN

Widerstand Platte 230V AC 1050Ω

Alle angegebenen Strom-/ Spannungswerte sind auf 230V Netzspannung (±10%) bezogen

65V AC 90V AC 165V AC

jeweils gemessen zwischen 2 Leitern nach dem Erreichen der Solldrehzahl - keine Effektivwerte! 1000min-1, Ausschwing-Rotor #7591 2000min-1 4000min-1

Klemme XM Motorspannung

Spannungswerte müssen zwischen

allen 3 Leitern (U,V,W) gleich sein

130V AC210V AC250V AC

5000min-1, Mikroliter-Rotor #7593 10000min-1 15000min-1

3 * 2,2A

Weicheisen- (1,5%) od. Effektivwert-Meßinstr. max. beim Beschleunigen (#7591, 17s)

3 * 1,2A 3 * 0,9A

Rotor #7591, Solldrehzahl = 4000min-1 , 200W Rotor #7593, Solldrehzahl = 15000min-1, 330W

Motorstrom IM Leiter (1,2,3)

3 * 2,5A max. beim Bremsen (#7591, 17s) 320V DC355V DC

Stillstand max. während des Bremsens (#7593, 30s)

310V DC308V DC

Rotor #7591, Solldrehzahl = 4000min-1 Rotor #7593, Solldrehzahl = 15000min-1

Zwischenkreis-spannung UD

(zwischen Brems-widerstand und

Strommeßwider-stand R41) 295V DC kurzzeitig bei max. Beschleunigung (#7593, 30s)

5mV DC 15mV DC70mV DC

1000min-1, Ausschwing-Rotor #7591 2000min-1 4000min-1

15mV DC55mV DC

120mV DC

5000min-1, Mikroliter-Rotor #7593 10000min-1 15000min-1

Strom ID im Zwischenkreis (gemessen als

Spannungsfall am Strom-

Meßwiderstand R41)

UM = ID * RM 280mV DC

–120mV kurzzeitig bei maximaler Beschleunigung (#7593) kurzzeitig bei maximaler Bremsung (#7593)

Motorwicklungs-widerstand 20°C –Isolationswert

3x6,4Ω

> 10MΩ

Gerät ausschalten und Motorleitungen abklemmen, 1 -> 2, 2 -> 3, 1 -> 3 messen

jeder Leiter gegen Stator-Gehäuse gemessen Bremswiderstand

Klemme XD 100Ω Gerät ausschalten, Lötsicherung ok, Widerstandstemperatur 20°C

Stecker XC1/2 Deckelmagnet 245Ω Ruhezustand, Wicklungstemperatur 20°C

Deckelschalter Stecker XA1/2 15V DC Spannungsfall bei offenem Deckel

2.4 Test Points

Test Points Unit Value Conditions mains terminal XN board’s resistance

230V AC 1050Ω

all given values are related on 230V (±10%) mains voltage for board’s supply

65V AC 90V AC 165V AC

in each case measured inter 2 motor leads after reaching selected speed - no effective values! 1000rpm , swing-out rotor #7591 2000rpm 5000rpm

terminal XM motor voltage -

values must be the same between all

3 motor leads (U,V,W)

130V AC210V AC250V AC

5000rpm, microliter-rotor #7593 10000rpm 15000rpm

3 * 2,2A

soft iron or digital effective measuring instr. Maximum during acceleration (#7591, 17s)

3 * 1,2A 3 * 0,9A

rotor #7591, set speed = 4000rpm , 200W rotor #7593, set speed = 15000rpm, 330W

motor current IMcable (1,2,3)

3 * 2,5A maximum during braking phase (#7591, 17s) 320V DC355V DC

at standstill max. during braking phase (#7593, 30s)

310V DC308V DC

rotor #7591, set speed = 4000rpm rotor #7593, set speed = 15000rpm

intermediate voltage UD (inter brake

resistor’s solder pin and control resistor R41) 295V DC shortly at maximum acceleration (#7593, 30s)

5mV DC 15mV DC70mV DC

1000rpm, swing-out rotor #7591 2000rpm 5000rpm

15mV DC55mV DC

120mV DC

5000rpm, microliter-rotor #7593 10000rpm 15000rpm

current ID of intermediate

circuit, (measured as voltage drop across control resistor R41) UM = ID * RM 280mV DC

–120mV shortly at maximum acceleration (#7593) shortly at maximum braking (#7593)

motor winding resistance 20°C-insulation value

3x6,4Ω

> 10MΩ

switch OFF unit, pull off motor plugs, measure inter 1 -> 2, 2 -> 3, 1 -> 3

resistance inter each phase and motor casing brake resistor terminal XD 100Ω switch OFF unit, solder protection O.K.,

resistance at 20°C plugs XC1/2 lid solenoid 245Ω condition at rest, resistance at 20°C

lid micro switches plug XA1/2 15V DC voltage drop by open lid

Page 11: Biofuge Primo 120V 230V Dual

SERVICE

Ausgabe / Edition: 03 2 - 9 Biofuge® primo 09.05.03 AH

2.5 Unwuchtverhalten

• In Tabelle vorhandene(n) Rotor(e) im unbeladeten Zustand einsetzen

Rotor Durchlaufgewicht Abschaltgewicht Ausschwing 4x100mL #7591

10g 20g

Winkel 24x2mL Alu #7593 5g 10g

• Rotorabhängige Abschaltgewichte nacheinander und in Positionen von 90° zueinander einsetzen, Zentrifuge muß 4x mit „bAL“-Meldung abschalten - bei Fehlverhalten siehe Fehlersuchplan: keine „bAL“-Anzeige

• Zulässige Durchlaufgewichte wie oben positionieren, Zentrifuge muß jeweils bis zur maximalen Rotordrehzahl hochlaufen

2.6 Reinigung ACHTUNG - WARNUNG! Keine elektrischen oder elektronischen Bauteile mit feuchten Reinigungs-mitteln säubern! Zur Reinigung und Pflege der Gehäuseteile und des Zubehörs siehe Gebrauchs-anweisung in Sektion 1 Abschnitt Wartung und Pflege.

• Elektronik Baugruppen Verstaubte Platinen vorsichtig mit einem trockenen und weichen Pinsel reinigen und losen Staub absaugen

• Luftschlitze Verschmutztes Lüftungsgitter hinter der Frontblende mit einer Bürste reinigen und losen Schmutz absaugen

2.5 Imbalance Behavior

• Install in table available rotor(s) in unloaded condition

Rotor Run through weight Cut off weight Swing-out 4x100mL #7591 10g 20g Angle 24x2mL Alu #7593 5g 10g

• Insert rotor dependent cut-off weights and position them at angles of 90° to

each other, the centrifuge must stop 4 times indicating “bAL“ message - in case of false behaviour see trouble shooting: no “bAL“ indication

• Insert the admissible imbalance weights in the same manner, the centrifuge must run through 4 times to maximum rotor speed

2.6 Cleaning of Instrument Parts ATTENTION - WARNING! The electrical and electronic components must not be cleaned with moist detergents! For Cleaning the centrifuge housing or its accessories see Operating Instructions section 1 (maintenance and care).

• Electronic components Clean dusty components carefully with a dry and soft brush and remove loose dust with a vacuum cleaner

• Vent holes Remove dirt from the vent grid behind the front panel by using a brush and vacuum cleaner

Page 12: Biofuge Primo 120V 230V Dual

SERVICE

Ausgabe / Edition: 03 2 - 10 Biofuge® primo 09.05.03 AH

2.7 Endprüfung ACHTUNG! Eine Endprüfung muß nach jeder Wartung und/oder Reparatur durchgeführt werden!

• Schutzleiterwiderstand prüfen Zwischen Netzstecker-Schutzleiter und den Schutzleitern des Motors, des Elektronik-Chassis und des Gehäusebodens darf der Meßwert nicht über 200 mΩ liegen

• Isolationswiderstand prüfen Prüfen Sie ebenfalls den Isolationswiderstand zwischen den Netzsteckerpolen und dem Schutzleiter; er muß größer als 2 MΩ sein

• Körperstrom nach EN 61 010 messen Der Körperstrom darf im Fehlerfall (unterbrochener Schutzleiter) nicht größer sein als 3,5 mA! In Anlehnung an EN61010, IEC1010 und UL3101 läßt sich mit nachfolgender Meßschaltung ein solcher Fehlerfall nachbilden

2.7 Electrical Safety Check ATTENTION! A final electrical safety check must be performed after each maintenance and/or repair!

• Resistance check of protective conductor The measuring value of the resistance between the mains plug's grounding pin and the grounding conductors of the motor, electronic chassis and the casing must not exceed 200 mΩ

• Insulation resistance Check Check also the insulation resistance between the poles of the mains plug and the grounding conductor; the resistance value must be more than 2 MΩ

• Accessible current measured to EN 61 010 The accessible current must not exceed 3.5 mAmps in single fault condition (interrupted protection earth wire)! In accordance with the EN61010, IEC1010 and UL3101 such a fault condition can be reproduced by the following measuring circuit

500Ω±1%

L (N)N (L)PE

10kΩ±5%

0,022µF±5%

VAC

0,22µF±5%

Steckergehäuse / plug-in casing

Spezifaktionen für Meßgerät- TRMS, DC - 5kHz oder mehr- Eingangswiderstand > 1M- Toleranz 5% oder besser- Crest Faktor 5 oder besser

Ω

Specifaction for the meter- TRMS, DC - 5kHz or more- Input resistance > 1M- Tolerance 5% or better- Crest Factor 5 or better

Ω

Körperstrom:accessible current: I [mA] = U [mV] / 500:

U = 1750mV I = 3,5mAmax max≡

Page 13: Biofuge Primo 120V 230V Dual

FUNKTIONSBESCHREIBUNG FUNCTIONAL DESCRIPTION

Ausgabe / Edition: 02 3 - 1 Biofuge® primo 09.05.03 AH

3.1 Allgemeine Beschreibung der Baugruppen Die BIOFUGE® primo ist eine mikroprozessorgesteuerte Laborzentrifuge mit Induk-tionsmotor, integrierter Luftkühlung, sowie automatischer Rotor- und Unwucht-Erkennung. Das Gerät enthält die folgenden Baugruppen (siehe Blockschaltbild 4-1):

• Zweipoliger Netzschalter eingebaut in der Anschlußdose für die Netzzuleitung hinten am Gerät

• Hauptplatte 142 (für 230V Netzversorgung) mit Mikroprozessorteil und Leistungselektronik, Absicherung erfolgt zweipolig über F1 und F2 (4 AT)

• Tasten- und Anzeigenplatte (Programmierung: EASYCONTROL ungekühlt) • 3 Phasen-Induktionsmotor mit integriertem Übertemperaturschalter F3 (140°C) • Deckelverriegelung (mechanische Zuhaltung, magnetische Entriegelung) mit

integriertem Mikroschalter, eingebaut unter dem Gehäuse vorn in der Mitte • Bremswiderstand auf der Bodenplatte montiert

3.2 Funktionen der Hauptplatte Die Hauptplatte 142 ist vor dem Antrieb auf der Bodenplatte montiert. Die Bauteile auf der Hauptplatte sind in folgende Funktionsgruppen aufgeteilt (siehe Stromlaufplan 4-2 und 4-3):

• Sicherungen der Hauptplatte (2 x 4 AT), Funkentstörung gemäß EN 55011 • Netzteil für Versorgung des Prozessorteiles (potentialgetrennt) und der

Leistungselektronik • Triacansteuerung für Deckelmagneten (DC-Versorgung über Diodenbrücke) • Diodenbrücke für die Zwischenkreisspannung zur Speisung des Frequenzum-

richters und des Bremskreises • Mikroprozessorteil mit 2 Controllern (CPU, Unwucht) und ASIC80-Baustein • Austauschbare NV-RAMs mit zentrifugenspezifischen Daten • Leistungsteil mit Potential getrennter Ansteuer-Elektronik

3.2.1 Netzteil Das Netzteil besteht aus Trafo, Gleichrichter und Spannungsregler und liefert: U1 = 5V für die Versorgung der Mikroprozessoren auf Haupt- und Anzeigen-

Platte Bezugspotential: A1 Schutzleiter (GND) U2 = 15V (Einweg-Gleichrichtung) dient zur Versorgung des Leistungsteils (untere

FETs) über Sicherheitskreis (Deckelschalter und Motor-Übertemperatur-Auslöser) Bezugspotential: A2 VORSICHT - NETZPOTENTIAL!

3.1 Block Functions The BIOFUGE® primo is a microprocessor controlled laboratory tabletop centrifuge with induction drive motor, integrated air cooling system and automatic rotor and imbalance detection. The unit incorporates following boards and components (see block diagram 4-1):

• Two poles mains switch is integrated in the instrument socket mounted on the unit's back side

• Main board 141 / 142 (for 120 / 230 V mains supply) with microprocessor part and power electronics, 2 fuses (4 / 8 AT) are serving for board protection

• Key and indication board (EASYCONTROL programming without temp.display) • 3 phase induction motor with integrated thermal overtemp. switch (C. O. 140°C) • Lid lock assembly with solenoid and integrated micro switch (mechanical bolt

keeper, magnetical dislocking), mounted under the casing's right side • Brake resistor mounted onto the ground plate

3.2 Main Board Functions Main board 141 / 142 is mounted on the ground plate in front of the drive. The components on main board are arranged in following groups (see wiring diagram page 4-2 and 4-3): • Fusing (2 x 8 / 4 Amps. slow blow), noise filter in accordance with EN 55011 • Power pack for low voltage supply of microprocessor part (physically separated

by transformer) and power electronics (mains potential) • Triac control circuit for lid solenoid ( DC supply via bridge rectifier) • Bridge rectifier for DC intermediate circuit supplying brake control path and

frequency converter • Microprocessor part with 2 controllers (CPU, imbalance) and ASIC80

component • Exchangeable NV-RAMs containing specific data of BIOFUGE primo • Power part inclusive physically separated driving stages

3.2.1 Low Voltage Supply The power pack (transformer, bridge rectifier and voltage regulator) generates: U1 = 5V: supplies all processors and its electronic components on main and

indication board reference potential: A1: connected to protective conductor (GND)

U2 = 15V: (generated by one way rectifying) supplies lower FETs of power electronics via the protection circuit of closed lid switch and motor overtemperature switch (normal closed), reference potential: A3! mains potential! EXERCISE CAUTION when measuring etc.

Page 14: Biofuge Primo 120V 230V Dual

FUNKTIONSBESCHREIBUNG FUNCTIONAL DESCRIPTION

Ausgabe / Edition: 02 3 - 2 Biofuge® primo 09.05.03 AH

Funktionen der Hauptplatte 3.2.2 Zwischenkreisspannung mit Bremszweig und Frequenzumrichter

• Zwischenkreis Der Zwischenkreis dient als Energiepuffer zwischen der pulsierenden Eingangs-leistung des Netzes und der abgegebenen Motorleistung. Er ist als Gleichspan-nungszwischenkreis mit Gleichrichter (Diodenbrücke) und Glättungskondensator aufgebaut. Der Glättungskondensator wird nach dem Einschalten langsam geladen (über NTC-Widerstand) und nach dem Ausschalten wieder entladen (Ableit-widerstand).

• Bremszweig Beim Bremsen des Zentrifugenantriebes wird elektrische Leistung in den Zwischenkreis zurückgespeist (Generator-Prinzip). Damit die Zwischenkreis-spannung nicht zu hoch ansteigt und somit die Schaltung gefährdet, wird der Zwischenkreis mit einem Schalttransistor über den Bremswiderstand kurzge-schlossen (Pulsdauer-Regelung, synchronisiert von der Netzfrequenz). In dem Bremswiderstand wird hierbei die Bremsleistung in Wärme umgewandelt.

• Frequenzumrichter Der Frequenzumrichter liefert für den Antriebsmotor 3 modulierte Rechteck-spannungen, welche zueinander um 120° phasenversetzt sind. Die 3 Phasen werden in der Frequenz und in der Impulsbreite geregelt, z.B. gilt für kleine Drehzahl: niedrige Frequenz mit kleiner Impulsbreite. Der Frequenzumrichter wird auf Überstrom, Übertemperatur und Überspannung kontrolliert.

3.2.3 Mikroprozessor-Teil Die Software-Identifikationsnummern der CPU (87C51FC) und beide Datenspeicher (NV-RAMs) 9366 werden nacheinander im Drehzahl- und Zeitfeld angezeigt:

• CPU: 590 xx (zweite Nr.) • NV-RAM 1: 2571 xx (dritte Nr.) • NV-RAM 2: 2572 xx (vierte Nr.)

Die jeweils vorliegenden xx Versions-Nummern werden im Zeitfeld angezeigt (fort-laufendes Update bei Programm- oder Daten-Änderungen vorbehalten). Das Steuerprogramm (ROM) ist im Controller integriert. Die wichtigsten Betriebs-parameter (z.B. die maximalen Drehzahlen der Rotoren, die zuletzt eingegebenen Sollwerte sowie die Bremskurven) sind in den NV-RAMs gespeichert. Die CPU arbeitet mit dem ASIC 80 Baustein über den 8 Bit breiten Datenbus und einigen Steuerleitungen zusammen. Der ASIC 80 ist ein eigens für die Ansteuerung von Kendro Zentrifugen (mit Induktionsmotor) entwickelter integrierter Schaltkreis mit Impulszählung für Drehzahlmessung und Schutzfunktionen für die Leistungs-elektronik. Ein weiterer Mikroprozessor (87C51) übernimmt die Aufgaben für automatische Unwucht-Auslösung und Überwachung der Deckelfreigabe.

Main Board Functions 3.2.2 Intermediate Circuit with Brake Path and Frequency Converter

• Intermediate circuit The DC intermediate circuit serves as an energy store between the AC power input and the transmitted motor performance. The intermediate circuit consists of a bridge rectifier (230V) and reservoir capacitors which are softly charged, continuously supplied during operation and slowly discharged after power off. The 120V variant has a voltage doubling stage (2x two parallel diodes for charging two serial connected reservoir capacitors).

• Brake Path Electrical power is fed back into the intermediate circuit during motor deceleration (motor acts as generator). This braking power is transformed into heat by the line soldered resistor so that the intermediate circuit voltage does not rise to an excessive level. The brake resistor is switched into the intermediate circuit by a fast switching transistor (puls-width modulation, synchronized by the mains frequency). This transistor is voltage dependent controlled by a self-acting stage (closed loop).

• Frequency Converter The motor is 3-phased provided with chopped direct voltage blocks. These blocks are variable in frequency and pulse-width modulation, dephased to 120°. These 3 phases are controlled during acceleration, running at set speed and deceleration (e.g. for small speed low frequency and small pulse-width length will be affected) The FC is protected against overcurrent, overtemperature and overvoltage.

3.2.3 Microcontroller (Central Processing Unit) Part The software identification No's of the CPU 87C51FC and 2 data storage’s (NV-RAMs) 9366 are sequentially displayed in speed and time fields:

• CPU: 590 xx (second No.) • NV-RAM 1: 2571 xx (third No.) • NV-RAM 2: 2572 xx (fourth No.)

The actually indicated version No.'s (xx) are displayed in the time field and will be upgraded if program or data changes are necessary. The control program (ROM) is integrated in the controller component. The most important operating parameters (e.g. the maximum data for all rotors, the last operator settings or acel/decel. curves) are stored in the non volatile (NV)-RAMs. The CPU cooperates with the ASIC 80 component via the 8 bit data bus and some control lines. The ASIC 80 is a specially designed integrated circuit for the driving of Kendro centrifuges (with induction motor), containing counting stage for speed measuring and some protecting functions for the power electronics. An other micro-processor (87C51) serves the tasks for automatic imbalance and lid release control.

Page 15: Biofuge Primo 120V 230V Dual

FUNKTIONSBESCHREIBUNG FUNCTIONAL DESCRIPTION

Ausgabe / Edition: 02 3 - 3 Biofuge® primo 09.05.03 AH

3.3 Tasten- und Anzeigenplatte (Teil der Hauptplatte) Die Tasten- und Anzeigenplatte ist hinter dem Bedienungsfeld montiert. Die Ver-bindung zur Hauptplatte erfolgt über ein 14 poliges Flachkabel. Die 7-Segment-anzeigen, LEDs und die Bedientasten werden von einem eigenem Mikrocontroller (87C54, erste Software-Anzeigen-Nr. 591) im Multiplexverfahren gesteuert. Als Programmierung dient EASYCONTROL II (siehe Gebrauchsanweisung)

Funktion der Tasten und Anzeigenelemente

Tasten Kennzeichen Funktion S1 Pfeil rechts Zentrifugenlauf in Gang setzen (Starten) S2 Quadratsymbol Zentrifugenlauf manuell unterbrechen (Stoppen) S3 Doppelpfeil Schnellstart-/Kurzzeitlauf - Taste gedrückt halten

S4 Deckelsymbol Deckel öffnen (nur im Stillstand möglich) – sonst Fehlverhalten (PTC erwärmt)

S5 Zeit Pfeil auf größeren Zeit-Sollwert einstellen S6 Zeit Pfeil ab kleineren Zeit-Sollwert einstellen

S7 RZB Pfeil auf/ab Umschaltung von Drehz. auf RZB und umgekehrt

S8 Drehz. Pfeil auf größeren Drehzahl-Sollwert einstellen S9 Drehz. Pfeil ab kleineren Drehzahl-Sollwert einstellen S10 Bremse Pfeil auf Bremskurven- / langs. Beschleunigungs-Vorwahl

Anzeigen Bezeichnung Funktion

H3 Kurvenfeld für Bremsstufe (2-9) oder langsame Beschleuni-gung (1 mit Bremsstufe 2)

H4-H8 Drehzahlfeld

Anzeige: Drehzahl (U/min) oder RZB-Wert (xg), Identifikationsnr.’n von Controller und NV-RAMs, Deckel offen -Zustand („OPEn"), Zentrifugenlauf beendet („End"), falsche Rotor-Drehzahl („rotor“), unwuchtige Beladung („bAL“) und Fehlermeldun- gen („Lid“, „E-xx“)

H9-H11 Zeitfeld Anzeige: Zentrifugierzeit oder Dauerbetrieb (hld) aktuelle Versionsnummern(„xx“)

H12,H13 ZuweisungsLEDs für Drehzahl- oder RZB-Anzeige H1,H2,

H14,H15 freie LED-Plätze (nicht bestückt für BIOFUGE primo)

3.3 Key and Indication Board (Part of Main Board) The key and indication board is mounted behind the operating panel. The connection to the main board is done by a 14 polar flat cable. The 7-segment displays, the control LEDs and the operating keys are managed by an own controller unit (87C54, first identification No. 591) by multiplex processing. For the programming serves EASYCONTROL II (see Operating Instructions)

Function of keys and indicating elements

keys name function(s) S1 arrow to right start, to set a centrifugal run in rotation S2 square symbol stop, to terminate the centrifugal run manually S3 double arrow quick run, to start - keep the key pressed

S4 lid symbol to open the lid (only possible at standstill) – else error behaviour (PTC is heated up)

S5 time arrow up to increase the value of the set time S6 time arrow down to decrease the value of the set time S7 rcf arrow up/down to switch over from speed to rcf value and back S8 speed arrow up to increase the value of the set speed S9 speed arrow down to decrease the value of the set speed S10 brake arrow up brake curves / slow acceleration - setting

indicat. name function(s)

H3 curve range for deceleration indication of centrifugation time and condition of

H4-H8 speed range

indication of speed (rpm) or rcf value (xg), identification No’s of controller units and NV-RAMs centrifugal conditions like lid open (“OPEn“), run finished (“End“), wrong operation like imbalanced load (“bAL“), wrong rotor speed selection (“rotor“), error messages like (“Lid“, “E-xx“)

H9-H11 time range indication of centrifugation time and hold (hld), actual software version numbers (xx)

H12,H13 allocation LEDs for speed or rcf display H1,H2,

H14,H15 free LED places (not used for BIOFUGE primo)

Page 16: Biofuge Primo 120V 230V Dual

FUNKTIONSBESCHREIBUNG FUNCTIONAL DESCRIPTION

Ausgabe / Edition: 02 3 - 4 Biofuge® primo 09.05.03 AH

3.4 Sensorplatten 3.4.1 Rotorerkennung Die Rotoren besitzen auf ihrer Unterseite 2 oder 4 Magnete, die in ihrer Polarität abwechselnd und auf einem konstanten Kreisring zueinander in unterschiedlichen Abständen (20° Schritte) ins Rotor-Material eingepreßt sind. Mit einem genau darunter positionierten Hallsensor und einem Flip-Flop Schaltkreis (die Platine wird von der Motorabdeckung fixiert), erzeugen die Magneten pro Rotorumdrehung unterschiedlich lange Impulse und Impulspausen. Hieraus kann die CPU eindeutig bis zu 65 unterschiedliche Rotore erkennen und diese außerdem in der Dreh-Richtung überwachen (führt auch zum Fehler E-14). 3.4.2 Drehzahl- / Unwuchterkennung Auf einer Platine, die unter dem Motor befestigt ist, sind die Schaltkreise für Drehzahl- und Unwuchterkennung angeordnet.

• Drehzahlerkennung Die Drehzahl wird optoelekronisch mit einer Infrarot-Lichtschranke erfaßt. Die Motorwelle besitzt in Höhe der Lichtschranke eine Durchgangsbohrung. Pro Motorumdrehung wird so die Lichtschranke zweimal unterbrochen wodurch 2 Pulse erzeugt und von der Schaltung zur Rechteckform aufbereitet werden (XW3)

• Unwuchterkennung In einem definierten Abstand von der Antriebswelle befindet sich ein Piezo-Beschleunigungsaufnehmer, der bei unwuchtiger Beladung ein entsprechendes analoges Signal liefert, was durch die nachfolgende Bandfilter-Schaltung bereinigt wird (XW2). Beide Signale werden über die 4polige Steckverbindung XW zur Hauptplatte geführt, wo sie von einem eigenen Mikroprozessor (87C51, Programm 592) ausgewertet werden. Wenn die CPU (590) den eingesetzten Rotor erkannt hat, wertet der Unwucht-prozessor den entsprechenden Rotorcode aus und lädt eine eigens für diesen Rotor im 3. NV-RAM (2573) abgespeicherte, drehzahlabhängige Grenzkurve. Das analoge Unwuchtsignal wird aufbereitet, digitalsiert und ständig mit der Grenzkurve verglichen. Überschreitet der Unwucht-Istwert die für den Rotor gültige Grenzkurve, so wird das Unwucht-Fehlersignal zur CPU geschaltet. Außerdem überwacht der Unwuchtprozessor die Deckelfreischaltung: Der Deckeltriac kann erst bei Drehzahl < 10 U/min freigeschaltet werden. Die Drehzahl-Pulse werden von der ASIC 80 internen Zählstufe ausgewertet und zur Berechnung an die CPU weitergereicht.

3.4 Sensor Boards 3.4.1 Rotor Identification In the rotor’s bottom either 2 or 4 magnets are forced, which are arranged alternately in polarity and positioned to eachother to different distances on a constant circular ring (steps of 20°). A Hall sensor is fixed just below on a small board, which is held in position by the plastic cover on top of the motor. The magnets are switching a Flip-Flop stage (on board) by which different lengths of pulse width(s) and pulse intermission(s) are generated during one rotor rotation. By this signal the CPU is able to detect up to 65 different rotors and the correct direction of rotation, too (wrong direction leads to error E-14). 3.4.2 Speed / Imbalance Detection On an other small board, which is attached underneath the motor, the circuits for speed and imbalance detection are arranged.

• Speed Detection The motor speed is optically detected by an infra-red light barrier. The motor axle has a through boring in the same height as the light barrier. This effects that the light beam will be interrupted twice during one motor revolution. A pulse shaping stage on board forms square-topped pulses which are led via XW3 to main board.

• Imbalance Detection In a defined distance to the motor axle a Piezo acceleration detector is fixed on the same board. Dependent of the imbalance this sensor generates an analogous voltage signal which is led via a passband to plug connector XW2. Both signals are led via the 4 poles plug connection XW to the main board where they are analyzed by an own micro-controller (type 87C51, identification No. of control program: 592). When the CPU (590) has identified the installed rotor type, the imbalance controller analyses the rotor code to read in a rotor and speed dependent imbalance limitation curve from a third NV-RAM (2573). The analog imbalance signal is filtered, converted into digital form and continuously compared with this specific limitation curve. If the actual imbalance signal will rise at any speed beyond the limit, the error signal for imbalance load is switched over to the CPU. An additional task of the imbalance controller is the surveillance of the lid’s unlocking conditions: The triac to cut in the lid solenoid can only be effected if the speed is less than 10 rpm. The speed pulses are counted by an integrated circuit stage of the ASIC 80 component to give the CPU a hand with calculation of the exact motor speed.

Page 17: Biofuge Primo 120V 230V Dual

Biofuge

0

min

x gx g

-1

4 - 1

Blockschaltbild / Block Diagram

Tasten-und Anzeigenplattekey and indication board

Drehzahlerf.speed detect.

Motormotor

M1

3~

Bremswiderst.brake resistor

R1

S1

F4

Übertemp.-Schalterovertemp. switch

Deckelschalterlid switch

Entriegelungsspulelid solenoid

XA XBXC XD

2 Impulse/Umdr.2 pulses/revol.

XM XW

Hauptplattemain board

XR

XNXL

Rotorerkennungrotor detection

Unwuchtsensorimbalance sensor

Steckverbindungplug connectionLötverbindungsolder connection

XI2

XI1

X

a(t)

n

µC

CPUparam.

curve

imbal.

NV-RAMNV-RAMs

Y1

NetzmainsAnschluß-

leitungmainscable

S0

X0Gerätesteckermit Netzschalter

instrument plugwith mains switch

F2

F1 Hauptplatte mit Lötverbindung zur Rotorerkennungund Drehzahlerfassung

Mainboard with soldered connentions to rotordetection and speed detection

SCHALTPLÄNESCHEMATIC DIAGRAMS

20.05.03 AH

Ausgabe / Edition: 04

Biofuge® primo

Page 18: Biofuge Primo 120V 230V Dual

Biofuge

0

min

x gx g

-1

4 - 1a

Blockschaltbild / Block Diagram

Steckverbindungplug connectionLötverbindungsolder connection

Tasten-und Anzeigenplattekey and indication board

Drehzahlerf.speed detect.

Motormotor

M1

3~

Bremswiderst.brake resistor

R1

S1

F4

Übertemp.-Schalterovertemp. switch

Deckelschalterlid switch

Entriegelungsspulelid solenoid

XA XBXC XD

2 Impulse/Umdr.2 pulses/revol.

XM XW

Hauptplattemain board

XR

XNXL

Rotorerkennungrotor detection

Unwuchtsensorimbalance sensor

XI2

XI1

X

a(t)

n

µC

CPUparam.

curve

imbal.

NV-RAM

Y1

NetzmainsAnschluß-

leitungmainscable

S0

X0Gerätesteckermit Netzschalter

instrument plugwith mains switch

F2

F1

L1

NV-RAMsHauptplatte mit Steckverbindung zur Rotorerkennung

und DrehzahlerfassungMainboard with plug connentions to rotor detection

and speed detection

Netz - Drossel nur für230V 50Hz GerätenMains choke only for230V 50Hz units

SCHALTPLÄNESCHEMATIC DIAGRAMS

20.05.03 AH

Ausgabe / Edition: 04

Biofuge® primo

Page 19: Biofuge Primo 120V 230V Dual

4 - 2

Stromlaufplan / Wiring Diagram

7805

Trafo- Gleichrichtung u. Stabilisierungtransformer, rectifiers and regulators

F1

XA/1

Deckelschalterlid switch

15V + n = 0: "OPEn" "E-17""LId"

Deckelspulelid solenoid

XD/1

S1

F2

Hauptplattemain board

5V (VCC)

8/4AT

8/4AT

XA/2XB/1 /2 XC/1 XC/2

Y1

PTC

NTC

autom. Bremsschaltungautom. brake control

Bremswiderst. m. Lötsich.brake resistor

with solder fuse

+15V

Gleichspannungs-zwischenkreis

DC intermediate circuit

0V=A2

A1=GND

Ansteuerung FETs (Umrichter)driving of FETs (frequency converter)

230V: 245

100-120V: 60

Funkentstörfilternoise filter

"E-17"

"E-17"

"E-08"

"LId"

15V + n > 0: 15V + S1:

R = 1050

XD/2

XL

XN

XPE

3

4

PE-ChassisPE-MotorPE-Deckelschloß

PE-chassisPE-motorPE-lid lock

1

2

R1

220

"E-08"

i

Gerätesteckermit Netzschalterinstrument plug

with mains switch

S0

SCHALTPLÄNESCHEMATIC DIAGRAMS

20.05.03 AH

Ausgabe / Edition: 04

Biofuge® primo

Page 20: Biofuge Primo 120V 230V Dual

4 - 2a

Stromlaufplan / Wiring Diagram

7805

Trafo- Gleichrichtung u. Stabilisierungtransformer, rectifiers and regulators

F1

L17.33mH

4A

XA/1

Deckelschalterlid switch

15V + n = 0: "OPEn" "E-17""LId"

Deckelspulelid solenoid

XD/1

S1

F2

Hauptplattemain board

5V

1.1 1.2

(VCC)

8/4AT

8/4AT

XA/2XB/1 /2 XC/1 XC/2

Y1

PTC

NTC

autom. Bremsschaltungautom. brake control

Bremswiderst. m. Lötsich.brake resistor

with solder fuse

+15V

Gleichspannungs-zwischenkreis

DC intermediate circuit

0V=A2

A1=GND

Ansteuerung FETs (Umrichter)driving of FETs (frequency converter)

230V: 245

100-120V: 60

Funkentstörfilternoise filter

"E-17"

"E-17"

"E-08"

"LId"

15V + n > 0: 15V + S1:

R = 1050

XD/2

XL

XN

XPE

3

4

PE-ChassisPE-MotorPE-Deckelschloß

PE-chassisPE-motorPE-lid lock

1

2

R1

220

"E-08"

i

Gerätesteckermit Netzschalterinstrument plug

with mains switch

L1 nur bei 230V 50Hz GerätenL1 only for 230V 50Hz units

S0

SCHALTPLÄNESCHEMATIC DIAGRAMS

20.05.03 AH

Ausgabe / Edition: 04

Biofuge® primo

Page 21: Biofuge Primo 120V 230V Dual

4 - 3

Stromlaufplan / Wiring Diagram

::

U1 (5V)A1 = GND

U1

U1

U1

µP - TeilµP part

ASIC80

dyn

dyn

CPU 590

galvanische Trennungphysical separation

INHIBIT

6 HGTPs

Û “E-08”

i

i

15V “LId”...

6x2

8

8

3

4

3

2

1

2

XM/1 XM/2 XM/3

F4

M1

Übertemperaturschalterovertemperature switch

Motormotor

3

4

U2 (15V)

A2 R44

Umrichterfrequency converter

Hauptplatte Teil 2main baord part 2

dyn

"E-00"

"E-00"

"LId"

i

3 x 6,5

UD-*

UD+

Strommeßwiderst.current control res.

Y1

M3

NV-RAM(s)

2571 2572

Freigaberelease

"E-10"

"E-06"

"E-15""E-19" "E-24"

14....1

XI/1

"LId""OPEn"

Drehzahlerfassungsplattespeed detection board

"bAL"

XR/1 /2 /3

n = 0:

n > 0:

Beschleunigungssensoracceleration sensor

Hall-Effekt-Sensorhall effective sensor

"E-25"

"E-25"

"E-00"

"E-03""E-14"

"E-14"

a(t)X

XW/1 XW/3 XW/4XW/2

"rotor"Rotor not fixed

n > nset rotor

XI/2

Tasten-u. Anzeigenplatte

key and indication board

EASYCONTROLµC8051

591"E-25"

GND GND

GND

"n"

"bAL"

2573

A

-1

"n"

"n"

"n"n<60min

5

D

UnwuchtµC8051

imbalance

592

2x MUX

Hauptplatte mit Rotorerkennungmain board with rotor detection

SCHALTPLÄNESCHEMATIC DIAGRAMS

20.05.03 AH

Ausgabe / Edition: 04

Biofuge® primo

Page 22: Biofuge Primo 120V 230V Dual

4 - 3a

Stromlaufplan / Wiring Diagram

::

U1 (5V)A1 = GND

U1

U1

U1

µP - TeilµP part

ASIC80

dyn

dyn

CPU 590

galvanische Trennungphysical separation

INHIBIT

6 HGTPs

Û “E-08”

i

i

15V “LId”...

6x2

8

8

3

4

3

2

1

2

XM/1 XM/2 XM/3

F4

M1

Übertemperaturschalterovertemperature switch

Motormotor

3

4

U2 (15V)

A2 R44

Umrichterfrequency converter

Hauptplatte Teil 2main baord part 2

dyn

"E-00"

"E-00"

"LId"

i

3 x 6,5

UD-*

UD+

Strommeßwiderst.current control res.

Y1

M3

NV-RAM(s)

2571 2572

Freigaberelease

"E-10"

"E-06"

"E-15""E-19" "E-24"

14....1

XI/1

"LId""OPEn"

Drehzahlerfassungsplattespeed detection board

"bAL"

XR/1 /2 /3

n = 0:

n > 0:

Beschleunigungssensoracceleration sensor

Hall-Effekt-Sensorhall effective sensor

"E-25"

"E-25"

"E-00"

"E-03""E-14"

"E-14"

a(t)X

XW/1 XW/3 XW/4XW/2

"rotor"Rotor not fixed

n > nset rotor

XI/2

Tasten-u. Anzeigenplatte

key and indication board

EASYCONTROLµC8051

591"E-25"

GND GND

GND

"n"

"bAL"

2573

A

-1

"n"

"n"

"n"n<60min

5

D

UnwuchtµC8051

imbalance

592

2x MUX

Hauptplatte ohne Rotorerkennungmain board without rotor detection

SCHALTPLÄNESCHEMATIC DIAGRAMS

20.05.03 AH

Ausgabe / Edition: 04

Biofuge® primo

Page 23: Biofuge Primo 120V 230V Dual

4 - 4

Klemmplan / Connection Diagram

Drehzahl + Unwuchtspeed + imbalance

Hauptplattemain board

Rotorerkennungrotor identification

Klebesockeladhesive holder

Motor

Verdrahtungsführungwiring guidance

Netzeingang mitNetzschaltermains input withmains switch

Deckelschalterlid switch

XC1XC2

X3Motor "3"

Motor "2"X2

Bremswiderstandbrake resistor

Bremswiderstandbrake resistor

XD2

Motor "1"X1

XD1

Motorübertemperaturmotor overtemperature

XA

Lötsicherungsolder protect.

XL1XN1Netz

mains

Deckelspulelid solenoid

Sicherungfuses F2

F1

XW

R 1-3

Erdungssterngrounding connector

XB1XB2

Rotorerkennungrotor identification

Hauptplatte mit Rotorerkennungmain board with rotor detection

SCHALTPLÄNESCHEMATIC DIAGRAMS

20.05.03 AH

Ausgabe / Edition: 04

Biofuge® primo

Page 24: Biofuge Primo 120V 230V Dual

4 - 4a

Klemmplan / Connection Diagram

Drehzahl + Unwuchtspeed + imbalance

Hauptplattemain board

Rotorerkennungrotor identification

Klebesockeladhesive holder

Motor

Verdrahtungsführungwiring guidance

Netzeingang mitNetzschaltermains input withmains switch

Netz - Drossel nur für230V 50Hz GerätenMains choke only for230V 50Hz units

Deckelschalterlid switch

XC1XC2

X3Motor "3"

Motor "2"X2

Bremswiderstandbrake resistor

Bremswiderstandbrake resistor

XD2

Motor "1"X1

XD1

Motorübertemperaturmotor overtemperature

XA

Lötsicherungsolder protect.

Netz - DrosselMains - Choke

Xl1XN1Netz

mains

Deckelspulelid solenoid

Sicherungfuses F2

F1

XW

XR

Erdungssterngrounding connector

XB1XB2

Rotorerkennungrotor identification

Hauptplatte ohne Rotorerkennungmain board without rotor detection

SCHALTPLÄNESCHEMATIC DIAGRAMS

20.05.03 AH

Ausgabe / Edition: 04

Biofuge® primo

Page 25: Biofuge Primo 120V 230V Dual

4 - 5

Klemmplan / Connection Diagram

D38 D23 D26

Erdungsstern auf Blechchassis hinten rechtsgrounding connector on bottom plate right behind

Leitungen AWG24für Schalterlines for switch

Leitungen AWG18für Spulelines for solenoid

# 70902527Verdrahtung Deckelschloßwiring of lid lock

1

24

S1

Y1EEPROM KurvenNV-RAM for curves

2572Vxx

EEPROM MotorparameterNV-RAM for motor parameters

2571Vxx

2573Vxx EEPROM UnwuchtparameterNV-RAM for imbalance parameters

Prozessor für Unwuchterkennungimbalance controller

0592Vxx

0590Vxx HauptprozessorCPU

Prozessor und EEPROM-Anordung auf der Hauptplattemicro-processor and NV-RAM places on main board

Anschluß Deckelschloßconnections of lid lock assembly

SCHALTPLÄNESCHEMATIC DIAGRAMS

20.05.03 AH

Ausgabe / Edition: 04

Biofuge® primo

Page 26: Biofuge Primo 120V 230V Dual

4 - 6

Bestückungsplan Hauptplatte 142 / Component Plan Main Board 142 (230V)

C120

XW1

Anzeigenteilindication part

Bremswiderstand / brake resistor X1, X2, X3 Motoranschlüsse / motor connectorsÜbertemp. / overtemp.Schloß / lid lockNetz / mainsHauptplatte mit Sensorplattenmain board with sensor boards

Rotorerkennungrotor detection

Unwucht-/Drehzahl-Sensoren

imbalance/speed

sensors

Hauptteilmain part

SCHALTPLÄNESCHEMATIC DIAGRAMS

20.05.03 AH

Ausgabe / Edition: 04

Biofuge® primo

Page 27: Biofuge Primo 120V 230V Dual

4 - 6a

Bestückungsplan Hauptplatte 142 / Component Plan Main Board 142 (230V)

C120

Anzeigenteilindication part

Bremswiderstand / brake resistor X1, X2, X3 Motoranschlüsse / motor connectorsÜbertemp. / overtemp.Schloß / lid lockNetz / mains

Unwucht-/Drehzahl-Sensoren

imbalance/speed

sensors

Hauptteilmain part

Rotorerkennung nicht bestücktrotor detection components

not placed

Hauptplatte ohne Rotorerkennungmain board without rotor detection

SCHALTPLÄNESCHEMATIC DIAGRAMS

20.05.03 AH

Ausgabe / Edition: 04

Biofuge® primo

Page 28: Biofuge Primo 120V 230V Dual

4 - 6b

Bestückungsplan Hauptplatte 142 / Component Plan Main Board 142 (230V)

C120

Anzeigenteilindication part

Bremswiderstand / brake resistor X1, X2, X3 Motoranschlüsse / motor connectorsÜbertemp. / overtemp.Schloß / lid lockNetz / mains

Hauptteilmain part

Rotorerkennung nicht bestücktrotor detection components

not placed

Hauptplatte ohne Sensorplattenmain board without sensor boards

Drehzahl & Unwuchterkennungnicht bestückt

speed & imbalance detectioncomponents not placed

SCHALTPLÄNESCHEMATIC DIAGRAMS

20.05.03 AH

Ausgabe / Edition: 04

Biofuge® primo

Page 29: Biofuge Primo 120V 230V Dual

4 - 7

Bestückungsplan Hauptplatte 141 / Component Plan Main Board 141 (120V)

C120

XW1

Anzeigenteilindication part

Bremswiderstand / brake resistor X1, X2, X3 Motoranschlüsse / motor connectorsÜbertemp. / overtemp.Schloß / lid lockNetz / mains

Rotorerkennungrotor detection

Unwucht-/Drehzahl-Sensoren

imbalance/speed

sensors

Hauptteilmain part

Hauptplatte mit Sensorplattenmain board with sensor boards

SCHALTPLÄNESCHEMATIC DIAGRAMS

20.05.03 AH

Ausgabe / Edition: 04

Biofuge® primo

Page 30: Biofuge Primo 120V 230V Dual

4 - 7a

Bestückungsplan Hauptplatte 141 / Component Plan Main Board 141 (120V)

C120

XW1

Anzeigenteilindication part

Bremswiderstand / brake resistor X1, X2, X3 Motoranschlüsse / motor connectorsÜbertemp. / overtemp.Schloß / lid lockNetz / mains

Rotorerkennung nicht bestücktrotor detection components

not placed

Unwucht-/Drehzahl-Sensoren

imbalance/speed

sensors

Hauptteilmain part

Hauptplatte ohne Rotorerkennungmain board without rotor detection

SCHALTPLÄNESCHEMATIC DIAGRAMS

20.05.03 AH

Ausgabe / Edition: 04

Biofuge® primo

Page 31: Biofuge Primo 120V 230V Dual

4 - 7b

Bestückungsplan Hauptplatte 141 / Component Plan Main Board 141 (120V)

C120

XW1

Anzeigenteilindication part

Bremswiderstand / brake resistor X1, X2, X3 Motoranschlüsse / motor connectorsÜbertemp. / overtemp.Schloß / lid lockNetz / mains

Rotorerkennung nicht bestücktrotor detection components

not placed

Drehzahl & Unwuchterkennungnicht bestückt

speed & imbalance detectioncomponents not placed

Hauptteilmain part

Hauptplatte ohne Drehzahl & Unwuchterkennungmain board without speed & imbalance detection

SCHALTPLÄNESCHEMATIC DIAGRAMS

20.05.03 AH

Ausgabe / Edition: 04

Biofuge® primo

Page 32: Biofuge Primo 120V 230V Dual

4 - 8

Hauptplatte 141&142; Übersicht / Main Board 141 &142; Overview

LeistungsteilOutput Stage

+15

U+

PHASE1_U

PHASE3_O

PHASE3_U

PHASE2_U

PHASE2_O

PHASE1_O

INHIBIT

U-*

Tasten und AnzeigenplatteKey and Indification Board

UnwuchterkennungImbalance recognition

ROTOR0

ROTOR1

ROTOR2

ROTOR3

ROTOR4

BESCHL

DREHZAHL

RESET

UNWUCHT

/DECKELFREIGABE

SensorenSensors

DREHZAHL

ROTOR

BESCHL

SchutzschaltungProtection Circuit

+15

U+

ZK2

U0

U-

/UEBERSPANNUNG

U-*

/UEBERSTROM

DECKELZU

Controller

PHASE1_U

PHASE2_U

PHASE3_U

PHASE3_O

PHASE2_O

PHASE1_O

/UEBERSPANNUNG

INHIBIT

DREHZAHL

ROTOR

/UEBERSTROM

ROTOR0

ROTOR1

ROTOR2

ROTOR3

ROTOR4

RESET

UNWUCHT

DECKELSCHLOSS

DECKELZU

/LUEFTER

VersorgungPower Supply

U-

U0

ZK2

U+

DECKELSCHLOSS

/DECKELFREIGABE

/LUEFTER

SCHALTPLÄNESCHEMATIC DIAGRAMS

20.05.03 AH

Ausgabe / Edition: 04

Biofuge® primo

Page 33: Biofuge Primo 120V 230V Dual

4 - 9

Hauptplatte 141&142; Versorgung / Main Board 141 &142; Power Supply

Unterschiedliche Bauteile bei 120V / 230V VersionDifferent parts at 120V / 230V versions

C47bei 100/120V:1000u 200Vbei 230V:330u 400V

C46bei 100/120V:1000u 200Vbei 230V:Drahtbrückewire bridge

+

R57150kSMD

C40220n400V

R58150kSMD

C4922nY

R12022kSMD

R12122kSMD

R11922kSMD

R12222kSMD

T1230V:

230V / 9V 4.5VA100V/120V:

120V / 9V 4.5VA

R66

V275LA40Abei 100/120V:

V130LA20

bei 230V:

U

F1

F2

R61100RSMD

R124100RSMD

R125100RSMD

R126100RSMD

C54330u400Vnur bei 230Vonly at 230V

+

R129100RSMD

R85100RSMD

R67100RSMD

R127100RSMD

R128100RSMD

XL1

XN1

XPE1

C36100nSMD

C37100nSMD

C4110uSMD 25V TA

XC2

V267805

VI2

GND

1

VO3

XC1

L1bei 230V:

2x6.8mH 4Abei 100/120V:2x1.8mH 10A

1

2 4

3

R68bei 100/120V:

B59850-C120-A70bei 230V:

B59874-C120-A70

R59

5RNTCbei 100/120V:

2R0 NTC

bei 230V:

V71BC817

R6522k

SMD

C380u6X

C48100nX

C392200u25V

+ +

C424n7Y

C424n7Y

R93220RSMD

V30P600K

V35P600Knur bei 230Vonly at 230V

V36P600Knur bei 230Vonly at 230V

V31P600K

V29SM4007

SMD

V34SM4007

SMD

+

Br3BR_POWER

nur bei 100V / 120Vonly at 100V / 120V

1 2

V27T1213

R561kSMD

D19S21ME4

6 1

24

V32SM4007SMD

V37SM4007SMD

V28SM4007SMD

V33SM4007SMD

C444n7Y

C4522nYnur bei 230Vonly at 230V

GND

GND

VCC

VCC

U+

U-

U0

ZK2

DECKELSCHLOSSSignal open the lid

/DECKELFREIGABELid release

Hilfszwischenkreis

Zwischenkreis

NetzanschlussMains Connection

FunkentstoerfilterEMI Filter

F1, F2100V: 8AT120V: 8AT230V: 4AT

Deckelschloss-MagnetLid Solenoid

SCHALTPLÄNESCHEMATIC DIAGRAMS

20.05.03 AH

Ausgabe / Edition: 04

Biofuge® primo

Page 34: Biofuge Primo 120V 230V Dual

4 - 10

Hauptplatte 141&142; Leistungsteil / Main Board 141 &142; Output Stage

V3LL4148

D9A

74HC14SMD

1 2

D10A

74HC14SMD

1 2

D9E

74HC14SMD

11 10

C3220pSMD

D10E

74HC14SMD

11 10

D10C

74HC14SMD

5 6

D10D

74HC14SMD

9 8

C4220pSMD

C5220pSMD

C6220pSMD

C7220pSMD

D10F

74HC14SMD

13 12

D9F

74HC14SMD

13 12

D10B

74HC14SMD

3 4

D9B

74HC14SMD

3 4

D9D

74HC14SMD

9 8

V18LL4148

V19LL4148

V19LL4148

C1010nSMD

V17ZMM15SMD

R2100RSMD

R1100RSMD

R3100RSMD

R4100RSMD

R6100RSMD

R6100RSMD

R7100RSMD

R8100RSMD

R10100RSMD

R9100RSMD

R11100RSMD

R12100RSMD

R3

X2

X1

R251MSMD

R271MSMD

R291MSMD

R261MSMD

R281MSMD

R301MSMD

C1110uSMD 25V TA

C1210uSMD 25V TA

C1310uSMD 25V TA

+

V1BC807

D9C

74HC14SMD

5 6

C201nSMD

C221nSMD

C241nSMD

C211nSMD

C231nSMD

C251nSMD

R3247k

SMD

R3147kSMD

C2610uSMD 25V TA

+

X3

V16ZMM15SMD

V15ZMM15SMD

R1915RSMD

R2115RSMD

R2315RSMD

R2015RSMD

R2215RSMD

R2415RSMD

V20 LL4148

V2BC807

R3382k2W

R3482k2W

R3582k2W

C14100nSMD

V9IRG4BC20KD

V11IRG4BC20KD

V13IRG4BC20KD

V10IRG4BC20KD

V12IRG4BC20KD

V14IRG4BC20KD

D11SFH6106-3SMD

3

4

D12SFH6106-3SMD

3

4

D1SFH6106-3SMD

1

1

1

1

1

1

1

2

2

2

2

2

2

2

3

4

D13SFH6106-3SMD

3

4

D2SFH6106-3SMD

3

4

D14SFH6106-3SMD

3

4

+

D3SFH6106-3SMD

3

4

+

D4SFH6106-3SMD

3

4

D5SFH6106-3SMD

3

4

C15100nSMD

D6SFH6106-3SMD

3

4

C16100nSMD

C2710u

SMD 25V TA

+

D7SFH6106-3SMD

3

4

C17100nSMD

C1100nSMD

D8SFH6106-3SMD

3

4

C18100nSMD

V4LL4148

V4LL4148

C19100nSMD

C2220pSMD

R1333k

SMD

R1633k

SMD

R1433k

SMD

R1733k

SMD

R1533k

SMD

R1833k

SMD

GND GND

GND

GND

GND

GND

GND

GND

GND

VCC

VCC

VCC

VCC

VCC

VCC

VCC

U+

+15

Phase3_U

Phase3_O

PHASE2_U

PHASE2_O

PHASE1_U

PHASE1_O

INHIBIT

U-*

V5LL4148

V6LL4148

V7LL4148

V8LL4148

1

1

1

1

1

2

2

2

2

2

SCHALTPLÄNESCHEMATIC DIAGRAMS

20.05.03 AH

Ausgabe / Edition: 04

Biofuge® primo

Page 35: Biofuge Primo 120V 230V Dual

4 - 11

Hauptplatte 141&142; Controller / Main Board 141 &142; Controller

X8

11

22

33

44

55

66

77

88

99

1010

1111

1212

1313

1414

C65100nSMD

C81100nSMD

C83100nSMD

C62100nSMD

C63100nSMD

C66100nSMD

C69100nSMD

C76100nSMD

C78100nSMD

C8100nSMD

C9100nSMD

C72100nSMD

C61100nSMD

CS1

SK2

DI3

DO4

GND5

VCC8

NC6

NC7

C6722pSMD

C6822pSMD

R874k7SMD

D24TL7705

SMD

REF1

RESIN2

CT3

GND4

VCC8

SENSE7

RESET6

RESET5

D25F

74HC14SMD

13 12

D25A

74HC14SMD

12

C851nSMD

C7010uSMD 25V TA

+

D26NMC93C66

D23NMC93C66

CS1

SK2

DI3

DO4

GND5

VCC8

NC6

NC7

C841uSMD 35V TA

+

D27ASIC80

GND10

VDD11

ALE12

A013

A114

A215

DREHZ_IN16

DREHZ_OUT17

VDD18

WR_6X19

WR_7X20

TEMP221

MODE22

RESET23

BIT924

INH_IN25

TEST26

D7

9

D6

8

D5

7

D4

6

D3

5

D2

4

D1

3

D0

2

GN

D1

VD

D6

8

WR

67

RD

66

TO

UT

65

TE

64

TE

MP

56

3

TE

MP

46

2

TE

MP

36

1

GND60

PH1_O59

PH2_O58

PH3_O57

PH1_U56

PH2_U55

PH3_U54

GND53

VDD52

TAKT55_IN51

TAKT55_OUT50

TAKT11_IN49

PWM_IN48

PWM_OUT147

PWM_OUT046

F_IN45

F_OUT44

Q_

OU

T2

7

Q_

IN2

8

TAK

T_

02

9

TAK

T_

13

0

RD

_4

X3

1

RD

_5

X3

2

TE

MP

ER

AT

UR

33

INT

ER

RU

PT

34

GN

D3

5

TE

MP

13

6

TE

MP

03

7

VD

D3

8

FE

HL

ER

39

UE

BE

RS

P4

0

INH

_O

04

1

INH

_O

14

2

GN

D4

3

R8810k

SMD

D25C

74HC14SMD

5 6

R91220RSMD

D2887C58PLCCPROG 0590

EA/VP35

X121

X220

RESET10

INT014

INT115

T016

T117

P1.02

P1.13

P1.24

P1.35

P1.46

P1.57

P1.68

P1.79

P0.043

P0.142

P0.241

P0.340

P0.439

P0.538

P0.637

P0.736

P2.024

P2.125

P2.226

P2.327

P2.428

P2.529

P2.630

P2.731

RD19

WR18

PSEN32

ALE/PALE/33

TXD13

RXD11

R89100RSMD

R90100RSMD

J1J 11.0592

D25B

74HC14SMD

3 4

D3674HC573

SMD

D12

Q119

D23

Q218

D34

Q317

D45

Q416

D56

Q515

D67

Q614

D78

Q713

D89

Q812

C11

OC1

AD0

AD1

AD2

AD3

AD4

AD0

AD1

AD2

AD3

AD4

AD5

AD6

AD7

AD

7

AD

6

AD

5

AD

4

AD

3

AD

2

AD

1

AD

0

VCC

VCC

VCC

VCC

VCC

VCC

VCC

GND

GND

GND

GND

GNDGND GND

GND

GND

GND

GND

VCC

/UEBERSTROMOvercurrent Signal

PHASE1_O

PHASE2_O

PHASE3_O

PHASE1_U

PHASE2_U

PHASE3_U

ROTORRotor Identification Signal

DREHZAHLRPM Signal

DECKELSCHLOSSLid Control

/UEBERSPGOvervoltage

DECKELZULid closed Signal

INHIBIT

ROTOR0

ROTOR1

ROTOR2

ROTOR3

ROTOR4

RESET

UNWUCHTImbalance Signal

UEBERSTROM

UNWUCHT

/DECKEL

DEFEKT

Tasten- und AnzeigeplatineKey and Indication Board

Reset Controller

DECKEL_ZU

aktiv H

aktiv H

aktiv L

aktiv H

SCHALTPLÄNESCHEMATIC DIAGRAMS

20.05.03 AH

Ausgabe / Edition: 04

Biofuge® primo

Page 36: Biofuge Primo 120V 230V Dual

4 - 12

Hauptplatte 141&142; Schutzschaltung / Main Board 141 &142; Protection Circuit

R4715RSMD

C3310uSMD 25V TA

+

C12010n

XA1

11

22

C28100u40V

+

D18SFH6106-3

SMD

12

34

12

34

D16SFH6106-3SMD

12

34

R5210kSMD

V23ZMM15SMD

R362M2SMD

R43470kSMD 1%

R4068kSMD

R4210k

SMD 1%

R44470kSMD 1%

R45470kSMD 1%

R46470kSMD 1%

R3710kSMD 1%

R410R125W

V22BC817

V21BC817

C2910nSMD

C3010nSMD

R4910kSMD

R5122kSMD

R382k2

SMD

R392k2

SMD

V25STP7BN60

R5022kSMD

V24P6KE440A

R54100RSMD

C35

100n

SMD

XB1

R53470k

XB2

C3422pSMD

R554k7SMD

D15TLC271SMD

3

2

6

5

1

8

74

+

-

XD1

XD2

C31100nSMD

C32100nSMD

R488k211W

VCC

VCC

VCC

GND

GND GND

GND

GND

U0

U-

U+

+15

ZK2

/UEBERSPANNUNGOvervoltage

U-*

/UEBERSTROMSignal Overcurrent

DECKELZUSignal Lid closed

UeberstromerkennungOvercurrant Recognition

DeckelschalterLid Switch

Motor-Uebertemperatur-SchalterMotor Overtemp.Protector

BremswiderstandBrake Resistor

D17SFH6106-3SMD

Spannungsüberwachung ZwischenkreisVoltage control intermediate circuit

Spannungsüberwachung ZwischenkreisA

Voltage control intermediate circuitActive when back EMF comes

from the motor

ktiv, wenn der Motor Energie in denZwischenkreis zurückspeist

Spannungsüberwachung ZwischenkreisA

Voltage control intermediate circuitActive if the brake resistor is defective or

the main voltage is too high

ktiv, wenn der Bremswiderstand defekt istoder wenn die Netzspannung viel zu hoch ist

SCHALTPLÄNESCHEMATIC DIAGRAMS

20.05.03 AH

Ausgabe / Edition: 04

Biofuge® primo

Page 37: Biofuge Primo 120V 230V Dual

4 - 13

Hauptplatte 141&142; Sensoren / Main Board 141 &142; Sensors

C5010nSMD

R6910k

SMD

D25E74HC14SMD

11 10

C5910nSMD

R8110k

SMD

XR

11

22

33

D25D74HC14SMD

9 8

XW1

11

22

33

44

VCC

VCC

GND GND

GND GND

ROTORRotor Identification Signal

DREHZAHLRPM Signal

BESCHLImbalance SignalActive Low

Drehzahl- und UnwuchterkennungSpeed and Imbalance recognition

RotorerkennungRotor recognition

SCHALTPLÄNESCHEMATIC DIAGRAMS

20.05.03 AH

Ausgabe / Edition: 04

Biofuge® primo

Page 38: Biofuge Primo 120V 230V Dual

4 - 14

Hauptplatte 141&142; Tasten und Anzeigenplatte / Main Board 141 &142; Key and Indication Board

H6HDSP-5551

7 6 4 2 1 9 10

5 3

a

b

c

d

e

f

g

dp

a b c d e f g dp A

H7HDSP-5551

7 6 4 2 1 9 10

5 3

a

b

c

d

e

f

g

dp

a b c d e f g dp A

H8HDSP-5551

7 6 4 2 1 9 10

5 3

a

b

c

d

e

f

g

dp

a b c d e f g dp A

H9HDSP-5551

7 6 4 2 1 9 10

5 3

a

b

c

d

e

f

g

dp

a b c d e f g dp A

H10HDSP-5551

7 6 4 2 1 9 10

5 3

a

b

c

d

e

f

g

dp

a b c d e f g dp A

H11HDSP-5551

7 6 4 2 1 9 10

5 3

a

b

c

d

e

f

g

dp

a b c d e f g dp A

D2974HCT138

SMD

A1

B2

C3

G16

G2A4

G2B5

Y015

Y114

Y213

Y312

Y411

Y510

Y69

Y77

D3074HCT138

SMD

A1

B2

C3

G16

G2A4

G2B5

Y015

Y114

Y213

Y312

Y411

Y510

Y69

Y77

D31TL7705

SMD

REF1

RESIN2

CT3

GND4

VCC8

SENSE7

RESET6

RESET5

V50 V51 V52

R9410KSMD

V53 V54

J2J 11.0592

V55

C87 22p SMD

V56

C88 22p SMD

V57

X9

11

22

33

44

55

66

77

88

99

1010

1111

1212

1313

1414

V58 V59

D3274HC573

SMD

D12

Q119

D23

Q218

D34

Q317

D45

Q416

D56

Q515

D67

Q614

D78

Q713

D89

Q812

C11

OC1

R95

C5647uSMD 10V TA

+

R96

R97

R98

R1061K

SMD

R1071K

SMD

R1081K

SMD

R1091K

SMD

R1101K

SMD

R1111K

SMD

R99

R100

R101

R1164k7SMD

R1134k7SMD

R102

R11747k

SMD

R1121K

SMD

R1031K

SMD

R1041K

SMD

R1051K

SMD

V61BC807

V60BC807

V47BC807V47BC807

C89100nSMD

C93100nSMD

C94100nSMD

C95100nSMD

C96100nSMD

C97100nSMD

C100100nSMD

C9747uSMD 10V TA

+

C901u

SMD 35V TA

+

R115100RSMD

R114100RSMD

D3380C52PLCCPROG 0591

EA/VP35

X121

X220

RESET10

INT014

INT115

T016

T117

P1.02

P1.13

P1.24

P1.35

P1.46

P1.57

P1.68

P1.79

P0.043

P0.142

P0.241

P0.340

P0.439

P0.538

P0.637

P0.736

P2.024

P2.125

P2.226

P2.327

P2.428

P2.529

P2.630

P2.731

RD19

WR18

PSEN32

ALE/PALE/33

TXD13

RXD11

C1021nSMD

H13LEDrt 3mm

H12LEDrt 3mm

R60

V41BC807

V42BC807

V43BC807

V44BC807

V45BC807

V46BC807

S1 S2 S3 S4 S5

R137

S6 S7

R136

S8

R135

S9

R134

S10

R133

R132

R131 H3HDSP-5551

7 6 4 2 1 9 10

5 3

a

b

c

d

e

f

g

dp

a b c d e f g dp A

H4HDSP-5551

7 6 4 2 1 9 10

5 3

a

b

c

d

e

f

g

dp

a b c d e f g dp A

H5HDSP-5551

7 6 4 2 1 9 10

5 3

a

b

c

d

e

f

g

dp

a b c d e f g dp A

RESET AD0

AD1

AD2

AD3

AD4

AD5

AD6

AD7

AD0 A

AD1 B

AD2 C

AD3 D

AD4 E

AD0 AD5 F

AD1 AD6 G

AD2 AD7 DP

AD3

AD4 P1.0

AD5

AD6

AD7

P2.0

P2.1

P2.2

P2.3

Taste

P1.0

P2.0

P2.1

P2.2 P2

P3

P4

P5

P2.3 P6

RESET P7

P2.0 P8

P2.1 P9

P2.2 P10

P11

P12

P2.3 P13

P14

RESET

P1.0

A

A

P2

B

B C D E F G

P11

DP A

P3

P14

B C D E F G

P10

DP A

P4

P13

P12

B C D E F G

P13

DP A

P5

A

P8

P7

B

B

C

C

D

D

E

E

F

F

G

G

P6

DP

DP

A

P6

A

P9

P5

B

B

C

C

D

D

E

E

F

F

G

G

P4

DP

DP

A

P7

A

P10

P3

B

B

C

C

D

D

E

E

F

F

G

G

DP

DP

VCC2

VCC2

VCC2

VCC2

VCC2

VCC2

VCC2

VCC2

VCC2

VCC2

GND2 GND2 GND2

GND2

GND2

GND2

GND2

GND2

GND2

GND2

GND2 GND2

GND2

GND2

GND2

GND2

VCC2

8x220R

DrehzahlSpeed

ZeitTime

Start Stop Quick Run Time Time Speed Speed Speed Bremse

LED DrehzahlLED rpm

LED RZBLED rcf

BremskurvenBraking profiles

HauptplatteMain Board

8x4k7SMD

V48BC807

V49BC807

DeckelLid

SCHALTPLÄNESCHEMATIC DIAGRAMS

20.05.03 AH

Ausgabe / Edition: 04

Biofuge® primo

Page 39: Biofuge Primo 120V 230V Dual

4 - 15

Hauptplatte 141&142; Unwuchterkennung / Main Board 141 &142; Imbalance Recognition

D39TLC549

REF+1

ANALOG IN2

REF-3

GND4

/CS5

DATA OUT6

I/O CLOCK7

VCC8

R14010k

SMD

C80100nSMD

C82100nSMD

TP1 TESTPUNKT

TP2 TESTPUNKT

TP3 TESTPUNKT

C79100nSMD

D3787C51PLCCPROG 0592

EA/VP35

X121

X220

RESET10

INT014

INT115

T016

T117

P1.02

P1.13

P1.24

P1.35

P1.46

P1.57

P1.68

P1.79

P0.043

P0.142

P0.241

P0.340

P0.439

P0.538

P0.637

P0.736

P2.024

P2.125

P2.226

P2.327

P2.428

P2.529

P2.630

P2.731

RD19

WR18

PSEN32

ALE/PALE/33

TXD13

RXD11

C7722pSMD

C7722pSMD

J3J 11.0592

D38NMC93C66

CS1

SK2

DI3

DO4

GND5

VCC8

NC6

NC7

AUSLASTUNG

TRIGGER

FILTERFREQ.

VCCVCC

VCC

GNDGND

GND

GNDGND

GND

VCC

GND

GND

VCC

ROTOR0

ROTOR1

ROTOR2

ROTOR3

ROTOR4

BESCHLImbalance Signal

DREHZAHLRPM Signal

RESET

UNWUCHTImbalance Signal

/DECKELFREIGABELid release

Tiefpass 450Hz

C73100nSMD

C74100nSMD

C60100nSMD

SCHALTPLÄNESCHEMATIC DIAGRAMS

20.05.03 AH

Ausgabe / Edition: 04

Biofuge® primo

Page 40: Biofuge Primo 120V 230V Dual

4 - 16

Bestückungsplan Rotorerkennung / Component Plan of Rotor Detection Board

Verdrahtung "XR"wiring XR

Verdrahtung "XR"Die Kabelenden werden direkt

auf die Lötpads gelötet

Wiring XRCores of wiring are directlysoldered on pads of PCB

Hallsensor D1Der Sensor liegt flachauf der Leiterplatte,Anschlußdrähte sinddirekt auf Lötpads gelötet

Hall Sensor D1Sensor is flatly placed on PCB,conncting pins are directlysoldered on pads

min 1.8max 2.4

Abmessungen der vergossenen LeiterplatteDimensions of Cast PCB

LeiterplattePCB

Die Vergussmasse darf nicht nach unten überstehenInsulating compound must not stand out below

Die Kabel sollen seitlich aus derVergußmasse herausgeführt werdenWires are to guide lateralout of insulating compound

Vergussmasseinsulating compound

ma

x1

6.4

5

min 3.11 min 3.11

33.02 max 3.86

min

3.1

1

X3a

R4a

D1a

D2a

R2a

R1a

R5aR3aR6a

C1aC2a

R7a

X2aX1a

SCHALTPLÄNESCHEMATIC DIAGRAMS

20.05.03 AH

Ausgabe / Edition: 04

Biofuge® primo

Page 41: Biofuge Primo 120V 230V Dual

4 - 17

Bestückungsplan Drehzahl & Unwuchterkennung / Component Plan Speed & Imbalance Detection Board

V39

R70

R71

+ -

+ -

R74 C55

R73

R2

R1

R3R139

C71C64

C58

C1

D35

R64

C57

C52D21

Kendro

Labora

tory

Pro

duct s

57951-2 E

A

C

K

V38 R75

Drehzahl- und UnwuchterkennungSpeed and Imbalance Detection Board

SCHALTPLÄNESCHEMATIC DIAGRAMS

20.05.03 AH

Ausgabe / Edition: 04

Biofuge® primo

Page 42: Biofuge Primo 120V 230V Dual

AUSBAUANLEITUNG

DISASSEMBLY OF INSTRUMENT PARTS

Ausgabe / Edition: 02 5 - 1 Biofuge® primo 12.05.03 AH

Die im folgenden Kapitel angeführten Indexnummern in den ( ) sind in den Explosionszeichnungen und Ersatzteillisten wiederzufinden. 5.1 Gehäuseteile demontieren 5.1.1 Kunststoffgehäuse (100)

• Deckel öffnen, Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen • Rotor losschrauben und herausnehmen • Motor-Abdeckkappe (112) abschrauben • Deckel demontieren siehe 5.1.2 • Flachkopfschrauben (112) für Befestigung mit Bodenplatte herausdrehen • Gehäuse vorn hochdrücken und senkrecht über den Panzerkessel abheben • Gehäuses sinngemäß in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammenbauen

5.1.2 Deckel (101-104,110,111)

• Deckel öffnen, Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen • Gelenkbolzen (105) für obere Befestigung der Gasdruckfeder (106) aus dem

Gelenkbock (104) mit eingekerbter Seite voran vorsichtig mit Hammer und Splinttreiber herausschlagen (aber umgekehrt eindrücken mit Kombizange)

• Gelenkbolzen durch einen passenden Schraubendreher ersetzen, damit der Deckel nicht zufallen kann

• 4 hinteren Abdeckkappen entfernen und die dahinterliegenden 4 Schrauben für beide Scharnierbefestigungen mit einem 3er Inbus-Schlüssel herausdrehen, (falls die Gehäusebohrungen nicht mit den Schraubenköpfen fluchten, sind die 6 Gehäuseschrauben (112) zu lösen und das Gehäuse in die entsprechenden Richtungen zu drücken)

• Schraubendreher aus Gelenkhalterung herausnehmen und Deckel von dem Gehäuse abziehen

• Zum Justieren/Austauschen der Deckelscharniere (111) und/oder des Klobens (103) sind die 4 Befestigungsschrauben der Deckelplatte (102) zu entfernen

5.1.3 Deckelverriegelung (134)

• Gehäuse demontieren - siehe 5.1.1 • Leitungen für Deckelmagnet (XC1,2) und Mikroschalter (XA) abziehen • Beide Senkkopfschrauben lösen und die Klemmuttern mit Führungsblech seitlich

herausnehmen • Senkkopfschrauben herausziehen und Deckelverriegelung zwischen Frontblech

und Panzerkessel nach rechts entnehmen • Notentriegelungsleine öffnen und aus den Führungsösen herausziehen • Schloß beim Wiedereinbau mittig zum Kloben ausrichten!

The index numbers stated in ( ) reappear within the breakdown drawings and the spare part lists. 5.1 Dismantling the Housing 5.1.1 Outer Casing (100)

• open the lid, switch off the unit and pull out the mains plug • unscrew and remove the rotor • unscrew and remove the plastic motor cover (112) • disassemble the lid see 5.1.2 • remove 6 flat-head screws (112) for bottom plate attaching • lift the casing in front and remove in vertical position across armored chamber • refit the casing analogously in reverse order

5.1.2 Lid (101-104,110,111)

• open the lid, switch off the unit and pull out the mains plug • knock carefully the joint bolt (105) for upper attaching of gas lid stay (106) out of

joint block (104) with its three notches ahead by use of hammer and pin punches (but press the bolt in with non notches ahead by use of pliers)

• push an adequate screw driver into the bolt’s place to keep the gas lid stay in position and to avoid lid’s slamming

• remove the 4 screw caps on unit’s back side to get access to the 4 screws for both hinges’ attaching and use a 3mm Allen key for unscrewing them (if the casing borings should not be in alignment to the screw heads, then loosen the 6 flat head screws (112) and press the casing in the correct position to remove the screws)

• take the screw driver out of joint block to separate lid from gas stay and remove the lid from casing the bend the casing

• for adjusting or exchange of lid hinges (111) and/or bolt keeper (103) remove the 4 screws for the lid’s lower metal plate (102) attaching

5.1.3 Lid Lock (134)

• dismantle the casing - see 5.1.1 • take off the lines for solenoid (XC1,2) and micro switch (XA) • loosen both counter-sunk screws to take out to both sides the lock’s clamping

nuts on guide plates • remove the screws and take the lid lock device out to the right side guiding it

between front plate and armored chamber • open the emergency cord and pull out of it’s guide holes • when reassembling the lock adjust it centrally to bolt keeper’s position

Page 43: Biofuge Primo 120V 230V Dual

AUSBAUANLEITUNG

DISASSEMBLY OF INSTRUMENT PARTS

Ausgabe / Edition: 02 5 - 2 Biofuge® primo 12.05.03 AH

5.1.4 Panzerkammer

• Gehäuse demontieren - siehe 5.1.1 • Senkkopfschraube in Front für Befestigung des Stahlringes (131) entfernen und

Ring herausnehmen • Die 9 Sechskantschrauben für die Befestigung auf der Bodenplatte

herausschrauben (kleine 10er Nuß mit 26cm Verlängerung erforderlich) • Verbindungskabel zur Anzeigenplatte aus dem Tropfschutz (143) freilegen • Panzerkammer aus den Führungsschlitzen der Bodenplatte ziehen und nach

rechts auf die Seite legen • Beim Wiedereinbau auf korrekten Sitz des Tropfschutzes achten!

5.1.5 Gasdruckfeder (106)

• Deckel öffnen, Gerät ausschalten, Netzstecker ziehen und Rotor ausbauen • Gelenkbolzen (105) für obere Befestigung der Gasdruckfeder (106) aus dem

Gelenkbock (104) mit eingekerbter Seite voran vorsichtig mit Hammer und Splinttreiber herausschlagen (aber umgekehrt eindrücken mit Kombizange)

• Gelenkbolzen durch einen passenden Schraubenzieher ersetzen, damit der Deckel nicht zufallen kann

• Gerät vorsichtig auf die rechte Seite legen und Befestigungsschrauben für unteren Lagerbock herausdrehen

• Schraubenzieher aus oberen Lagerbock entfernen und Gasdruckfeder an unterem Lagerbock durch die Öffnung der Bodenplatte herausziehen

• Unteren Gelenkbolzen wie oben angegeben entfernen • Neue Gasdruckfeder sinngemäß in umgekehrter Reihenfolge wieder einbauen.

5.1.4 Armored Chamber

• dismantle the casing - see 5.1.1 • remove the counter-sunk screw in front for the steel ring’s attaching and take out

the ring (131) • remove the 9 hexagon screws for bottom plate attaching by using a small 10mm

socket wrench with at least 26cm of length • expose connecting lines to indication board from insulation paper (143) • lift armored chamber out of guide slots in bottom plate and lay down on it’s right

side • when re-assemble pay attention to the correct seat of the insulation paper!

5.1.5 Gas Lid Stay (106)

• open the lid, switch off the unit, pull out the mains plug and remove the rotor • knock carefully the joint bolt (105) for upper attaching of gas lid stay (106) out of

joint block (104) with its three notches ahead by use of hammer and pin punches (but press the bolt in with non notches ahead by use of pliers)

• push an adequate screw driver into the bolt’s place to keep the gas lid stay in position and to avoid lid’s slamming

• lay unit carefully on it’s right side and remove both hexagon screws for lower joint block attaching

• take screw driver out of upper block and pass the gas lid stay together with lower block downwards through opening of bottom plate

• remove the lower joint bolt as described above • install the new gas lid stay analogously in reverse order

Page 44: Biofuge Primo 120V 230V Dual

AUSBAUANLEITUNG

DISASSEMBLY OF INSTRUMENT PARTS

Ausgabe / Edition: 02 5 - 3 Biofuge® primo 12.05.03 AH

5.2 Austausch elektrischer Komponenten 5.2.1 Sicherungen (154) auf Hauptplatte

• Gehäuse abnehmen (siehe 5.1.1) • Feinsicherungen überprüfen und gegebenenfalls gegen gleichwertige

austauschen • Testlauf durchführen, nach der Überlastungsursache suchen • Gerät sinngemäß in umgekehrter Reihenfolge wieder montieren

5.2.2 NV-RAM(s) (152,153,154) auf Hauptplatte

• Notieren Sie die Identitätsnummer der alten NV-RAMs (3./4. Nummern-Anzeige nach dem Einschalten)

• Gehäuse abnehmen (5.1.1), falls erforderlich Panzerkammer (5.1.4) abbauen • ACHTUNG CMOS Bauteile! Entladen Sie Ihren Körper bevor sie das

NV-RAM berühren. Position des 8 poligen NV-RAMs merken und vorsichtig aus der Fassung ziehen

• Neues NV-RAM in richtiger Position wieder in den Sockel eindrücken • Gerät sinngemäß in umgekehrter Reihenfolge wieder montieren, Gerät

einschalten und die angezeigten Identitätsnummern der neuen NV-RAM´s kontrollieren

5.2.3 NV-RAM(s) (152,153,154) auf Hauptplatte ACHTUNG! Bei älteren Versionen der Hauptplatte sind die Anzeigenplatte sowie beide Sensorplatten ein Bestandteil der Hauptplatte und können nicht einzeln gewechselt werden! Bei neueren Versionen der Hauptplatte sind die Rotorerkennung und die Drehzahlerkennung nicht mehr ein Bestandteil der Hauptplatte und müßen im Bedarfsfall separat bestellt werden.

• Panzerkessel abnehmen (siehe 5.1.4) • Motor von den Gummipuffern abschrauben (siehe 5.3) und auf die Seite legen • Drehzahl-/Unwucht-Erfassungsplatine vom Motor abschrauben • Einzelsteckverbindungen für Netzschalter-Anschluß XL XN, Deckelmagnet XC1,

2, Motor XM1-3, Übertemperaturschalter XB1, 2 und Bremswiderstand XD1, 2 mit Winkelzange abziehen, Stecker für Deckelschalter XA abziehen. Bei den neueren Versionen der Hauptplatte zusätzlich die Stecker XW und XR abziehen

• Verschraubungen der Haupt- und lösen, Unterlegscheiben entfernen, und Teile entnehmen

• Entladen Sie Ihren Körper bevor Sie CMOS-Bauteile berühren! Entnehmen Sie die neuen NV-RAMs (152-154) der Transportschachtel oder wiederverwenden Sie die alten, aber einwandfreien Bauteile, und stecken sie in die Sockel der Hauptplatte (entfernen Sie die auf der neuen Platte eingesteckten aber unprogrammierten NV-RAMs)

5.2 Replacement of Electrical Components 5.2.1 Fuses on Main Board (154)

• dismantle the casing (see 5.1.1) • check the micro fuses and if necessary replace them by equivalent and

undamaged ones • perform a test run and search for blowing cause • reassemble the device analogously in reverse order

5.2.2 NV-RAM on Main Board (151,152,153)

• notice old displayed NV-RAM's version numbers when powering on (3./4. No. in sequence)

• remove the casing (5.1.1), if necessary dismantle armoured chamber (5.1.4) • ATTENTION - CMOS components! Discharge your body before handling!

Notice correct position of NV-RAM (8 pins) and pull carefully out of socket • reinsert the new NV-RAM correctly • reassemble the device analogously in reverse order, put unit back to power and

check the displayed NV-RAM's version numbers 5.2.3 NV-RAM on Main Board (151,152,153) ATTENTION! At older versions of the main board the key and indication board as well as both sensor boards are parts of the main board and cannot be replaced separately! On newer versions of the main board the rotor recognition and the speed detection board are not longer a part of the main board and must be ordered separately if used.

• dismantle the armoured chamber as described in 5.1.4 • unscrew motor from rubber mounts (see 5.3) and lay on it’s side • unscrew speed / imbalance detection board from motor • disconnect all single plug connectors as: mains supply XL XN, lid solenoid

XC1,2, motor lines XM1-3, over-temperature cut-out XB1,2 and brake resistor XD1,2 (use pliers) and remove plug for lid switch XA. On newer versions of the main board remove additional plug

• remove all screwing of the main and indication board, remove the washers and take out the parts.

• touch a grounded receptacle to discharge your body before touching the sensitive CMOS components! Take the new NV-Rams (152-154) out of box (or re-use the old but trouble-free components) and insert them into the sockets of the new main board (if necessary, remove the placed but non programmed NV-Rams before)

Page 45: Biofuge Primo 120V 230V Dual

AUSBAUANLEITUNG

DISASSEMBLY OF INSTRUMENT PARTS

Ausgabe / Edition: 02 5 - 4 Biofuge® primo 12.05.03 AH

• Abgeklemmte Kabel beim Wiedereinbau nicht vertauschen! Gerät

sinngemäß in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammenbauen und Testlauf mit Drehrichtungskontrolle (siehe Pfeil neben Kammerwand) durchführen

5.2.4 Rotorerkennungsplatte (160)

• Deckel öffnen, Gerät ausschalten, Netzstecker ziehen und Rotor ausbauen • Gehäuse abnehmen (siehe 5.1.1) • Kunststoff-Abdeckung (112) vom Motor abschrauben und entnehmen • Burndy-Stecker XR von der Hauptplatte abziehen und Verdrahtung freilegen,

Rotorerkennungsplatte von den Fixierungsstiften abnehmen • Rotorerkennungsplatte sinngemäß in umgekehrter Reihenfolge wieder einbauen

5.2.5 Drehzahlerfassungsplatte (165)

• Deckel öffnen, Gerät ausschalten, Netzstecker ziehen und Rotor ausbauen • Gehäuse abnehmen (siehe 5.1.1) • Kunststoff-Abdeckung (112) vom Motor abschrauben und entnehmen • Die 3 Befestigungsmuttern des Motors losschrauben und zusammen mit den

Sperrkantringen mittels einer Spitzzange entnehmen • Motor aus den Gummilagern heben und ablegen • Die 4 Befestigungsschrauben der Drehzahlerfassungsplatte herausdrehen,

Sperrkantringe und Platte entnehmen • Burndy-Stecker XW abziehen und Verdrahtung auf neue Platte übertragen • Neue Drehzahlplatte montieren, Gerät sinngemäß in umgekehrter Reihenfolge

wieder zusammenbauen. Beim Einbau des Motors das Anzugsmoment der Befestigungsmuttern (10Nm) beachten und die Muttern mit Sicherungslack sichern

• Testlauf durchführen 5.2.6 Bremswiderstand (135)

• Panzerkessel abnehmen (siehe 5.1.4) • Bremswiderstand überprüfen, ggf. thermische Bimetall-Sicherung wieder anlöten

oder defekten Bremswiderstand austauschen • Lüftungsschlitze kontrollieren und ggf. reinigen, auf nötige Wärmeabfuhr achten • Gerät sinngemäß in umgekehrter Reihenfolge montieren. Mehrere kurze

Testläufe mit Bremskurve 9 durchführen

• Do not mix up disconnected cables during re-connection! Reassemble the

device in reverse order and perform a test run, making sure the drive turns in the right direction (see imprinted arrow on rim of rotor chamber)!

5.2.4 Rotor Detection Board (160)

• open the lid, switch off the unit, pull out the mains plug and remove the rotor • dismantle the casing (see 5.1.1) • unscrew the plastic cover disc (112) from motor and remove it • pull off the Burndy connector XR from main board, open the wiring holders and

detach rotor detection board from fixing pins on motor casing • attach the rotor detection board analogously in reverse order and remount the

unit 5.2.5 Speed Detection Board (165)

• open the lid, switch off the unit, pull out the mains plug and remove the rotor • dismantle the casing (see 5.1.1) • unscrew the plastic cover disc (112) from motor and remove it • unscrew the 3 motor attaching nuts and remove them together with the lock

washers by use of needle pliers • lift the motor out of rubber mounts and lay down • remove the 4 screws and the lock washers from the speed detection board and

take off the board • unplug Burndy connector XW and transfer the wiring to new detection board • remount the speed detection board, reassemble the unit analogously in reverse

order. When installing the motor tighten the nuts evenly (use a torque key: 10 Nm) and secure them with screw locking lac (Loctite 221)

• perform a test run 5.2.6 Brake Resistor (135)

• dismantle the armoured chamber as described in 5.1.4 • check the brake resistor (resistance) and if necessary resolder the thermal

bimetal protection or replace the resistor • check the cleanliness of air louvers and clean them if necessary, pay attention • Reassemble the device in reverse order. Perform some short test runs with

braking curve 9

Page 46: Biofuge Primo 120V 230V Dual

AUSBAUANLEITUNG

DISASSEMBLY OF INSTRUMENT PARTS

Ausgabe / Edition: 02 5 - 5 Biofuge® primo 12.05.03 AH

5.3 Ausbau von Antriebskomponenten 5.3.1 Antriebsmotor (130)

• Gehäuse demontieren (siehe 5.1.1) • Motorleitungen von Steckanschlüssen XM1-3 und Übertemperaturschalter von

Anschlüssen XB1,2 auf der Hauptplatte mit einer Flachzange abziehen, und Erdungsleitung PE von Motormasse abschrauben

• Rotorerkennungsplatine abnehmen, siehe 5.2.4 • 3 Befestigungsmuttern losschrauben und zusammen mit den Sperrkantringen

mittels einer Spitzzange entnehmen • Motor aus Gummilagern heben und vorsichtig auf einem Tuch o.ä. in der Rotor-

kammer abstützen • Leitungen aus dem Kabelhalter freilegen, Motor auf die Seite drehen und

Drehzahl-/Unwucht-Erfassungsplatine unter dem Motor abschrauben • Antriebsmotor sinngemäß in umgekehrter Reihenfolge wieder einbauen und die

3 Befestigungsmuttern festziehen und anschließend mit Schrauben-Sicherungslack (Loctite 221) versiegeln

• Testlauf durchführen und dabei die Drehrichtung überprüfen (siehe Drehrichtungs-pfeil) und falls nötig, 2 Leitungen an den Steckkontakten XM1-3 zur Änderung der Drehrichtung vertauschen

5.3.2 Motor-Dämpfungselemente wechseln (137) Die Gummipuffer (137) sind alle 3 Jahre zu erneuern, dabei sind die doppel- seitigen Schleifpapierscheiben (136) ebenfalls zu wechseln! Die Gummipuffer dürfen nur Satzweise erneuert werden! Wir empfehlen dies bei jedem Serviceeinsatz zu tun. Ein Service Kit 70902001 ist hierfür verfügbar.

• Antriebsmotor und Erdungsleitung PE losschrauben, Befestigungsmuttern und Sperrkantringe entnehmen (siehe 5.3.1)

• Motor mit einer Hand auf den Gummipuffern festhalten und Gerät vorsichtig auf die Seite (Tuch) legen

• Motor aus den Gummipuffern heben und vorsichtig auf ein Tuch in der Rotorkammer ablegen

• Gummipuffer von unten von der Bodenplatte abschrauben und entnehmen • Die neuen Gummipuffer mit neuen Schleifscheiben einbauen, Motor wieder auf

Gummipuffern festhalten und Gerät wieder auf die Füße stellen • Sperrkantringe aufstecken, Muttern gleichmäßig (Drehmomentenschlüssel:

10Nm) festziehen und mit Schrauben-Sicherungslack sichern • Gerät sinngemäß in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammenbauen • Anschließend einen Testlauf durchführen

5.3 Replacement of Drive Components 5.3.1 Disassembly of Drive Motor (130)

• remove the casing (see 5.1.1) • disconnect the leads for motor XM1-3, overtemperature switch XB1,2 from main

board by use of flat pliers and unscrew the grounding wire PE from motor casing • take off the little board for rotor detection, see 5.2.4 • unscrew the 3 motor attaching nuts and remove them together with the lock

washers by use of needle pliers • lift the motor out of rubber mounts and place it carefully on a close e.g. inside

the rotor chamber • set the wires free from cable holder, turn motor on it’s side and unscrew the

speed/imbalance detection board underneath of drive • reassemble the motor analogously in reverse order replace the lock washers,

fasten the 3 nuts and lock them with Loctite 221 • perform a test run. Check the sense of rotation (see imprinted arrow direction)

and mix up 2 leads on terminal XM1-3 in case of disorder 5.3.2 Motor supports (137) All 3 rubber supports (137) have to be replaced at the same time and at least every three years! By the way the all double-sided sandpaper discs (136) must be exchanged, too. We recommend to do this during every service visit. A service kit 70902001 is available

• unscrew the drive motor and grounding wire PE, remove attaching nuts and lock washers (see 5.3.1)

• hold motor on top of rubber supports with one hand and lay the unit down to the right side on a towel e.g.

• pull motor lateral out of rubber supports and lay down carefully inside rotor chamber on a cloth

• unscrew the rubber supports underneath bottom plate and remove them • install the new rubber mounts and sandpaper disks, push the motor back on top

of rubber mounts and hold in this position when putting the unit back on it’s feet • place lock washers, tighten the nuts evenly (use a torque key: 10 Nm) and

secure them with screw locking lac (Loctite 221) • reassemble the device in reverse order • at last perform a test run

Page 47: Biofuge Primo 120V 230V Dual

6 - 1

Bodenplatte / Bottom Plate

0

Biofuge

115

107

170

130

135

150

154

150

133

132

109

160

106

106

106

114

165

139

Netz - Drossel (165) nur für230V 50Hz GerätenMains choke (165) only for230V 50Hz units

EXPLOSIONSZEICHNUNGENBREAK DOWN DRAWINGS

Biofuge® primo07.05.03 Ha

Ausgabe / Edition: 03

Page 48: Biofuge Primo 120V 230V Dual

6 - 2

Bodenplatte / Bottom Plate

10

130

150

132

165

135

151

151

150

150

152

152

153

153

150

160

180

182

181

Ausführung bis F-Nr. 40269836

Serial No. below 40269836

Ausführung ab F-Nr. 40269836

Serial No. 40269836 and higher

Netz - Drossel (165) nur für230V 50Hz GerätenMains choke (165) only for230V 50Hz units

EXPLOSIONSZEICHNUNGENBREAK DOWN DRAWINGS

Biofuge® primo07.05.03 Ha

Ausgabe / Edition: 03

Page 49: Biofuge Primo 120V 230V Dual

6 - 3

Panzerung / Amouring

105

104

106

143

140

140

142

141

106

134

EXPLOSIONSZEICHNUNGENBREAK DOWN DRAWINGS

Biofuge® primo07.05.03 Ha

Ausgabe / Edition: 03

Page 50: Biofuge Primo 120V 230V Dual

6 - 4

Panzerung / Amouring

0

Biofuge

131

106

141

109

140

140

143

142

EXPLOSIONSZEICHNUNGENBREAK DOWN DRAWINGS

Biofuge® primo07.05.03 Ha

Ausgabe / Edition: 03

Page 51: Biofuge Primo 120V 230V Dual

6 - 5

Gehäuse / Cabinet

0

Biofuge

106

105

112

115

107

108

100

115

116

113

EXPLOSIONSZEICHNUNGENBREAK DOWN DRAWINGS

Biofuge® primo07.05.03 Ha

Ausgabe / Edition: 03

Page 52: Biofuge Primo 120V 230V Dual

6 - 6

Deckel / Lid

104

117

110

103

102

101

111

111

EXPLOSIONSZEICHNUNGENBREAK DOWN DRAWINGS

Biofuge® primo07.05.03 Ha

Ausgabe / Edition: 03

Page 53: Biofuge Primo 120V 230V Dual

Ersatzteil-Liste

BIOFUGE PRIMO 230V75005181

Kendro Laboratory ProductsWerk Osterode

Index Artikelnr. Text

01

von Fabriknr.: bis Fabriknr.:251445 281181

-

100 20056504 GEHAEUSE BIOFUGE PRIMO101 20056505 DECKEL BIOFUGE PRIMO102 70056507 DECKELINNENTEIL BIOFUGE PRIMO103 20056527 KLOBEN BEARBEITET104 20023748 LAGERBOCK105 20490287 D1474 006 X012 KERBSTIFT VA106 20310420 GASDRUCKFEDER 16X265,5 200N107 70056208 BEFESTIGUNGSMUTTER108 20056506 DICHTUNGSPROFIL BIOFUGE PRIMO109 20056503 TASTERFOLIE BIOFUGE PRIMO EU110 20050543 SICHTFENSTER111 20056516 SCHARNIER 40 BREIT, 60 LANG112 20056508 MOTORABDECKUNG BIOFUGE PRIMO113 20460158 D0921 040X012 SCHR FL VERZ.+CHR114 20056509 DAEMMLEISTE BIOFUGE PRIMO115 20360072 SCHLUESSEL STECK SW10X110130 20210380 MOTOR 100/45 3PH (20210385)131 20056517 STAHLRING BIOFUGE PRIMO132 20180628 GERZTESTECKER KOMBIELEMENT K133 20190246 Ger"tean-Ltg (D) 10A/230V KG klein134 70908550 DECKELSCHLOSS 230V/50-60 HZ135 20160704 WIDERSTD DR 100W 220R 10%136 10104080 DOPPELS. SCHLEIFSCHEIBE 7X25137 20300076 GUMMIPUFFER D20X30 60 SHORE138 20056514 ISOLIERPLAETTCHEN F. ROTORERKE139 20300078 SAUGFUSS DS D25X18.5 M6X8 NR50 140 20056511 DZMMPLATTE BIOF. PRIMO (RECHTS 141 20056510 DZMMPLATTE BIOFUGE PRIMO (HINT142 20056512 DZMMPLATTE BIOFUGE PRIMO (VOR143 20056515 ABDECKFOLIE150 20150142 HP Primo 230V 0590/1/2151 70902573 EEPROM PRV.BIOF.PRIMO UNWUCH152 70902571 EEPROM PRV. BIOF.PRIMO 2571V08153 70902572 EEPROM PRV.BIOF.PRIMO KURVEN 2154 20230158 SICHERUNG FEIN 4.0 AT 250V (UL) 5

Montag, 2. Juni 2003 Seite 1

Page 54: Biofuge Primo 120V 230V Dual

Spare-Part-List

BIOFUGE PRIMO 230V75005181

Kendro Laboratory ProductsPlan t Os te rode

Index Partno. Text

01

from Serial-No. to Serial-No.251445 281181

-

100 20056504 HOUSING101 20056505 LID102 70056507 INNER LID103 20056527 LID HOOK104 20023748 HINGE BRACKET105 20490287 PIN106 20310420 GAS LID STAY107 70056208 NUT108 20056506 SEAL109 20056503 FOIL BIOFUGE PRIMO110 20050543 WINDOW111 20056516 HINGE112 20056508 MOTOR COVER113 20460158 BOLT M4 X 12114 20056509 RUBBER BAFFLE115 20360072 SPANNER 10 MM130 20210380 MOTOR131 20056517 RING, STEAL132 20180628 SOCKET133 20190246 MAINS CABLE FOR POWER SUPPLY UNIT134 70908550 LID LOCK135 20160704 RESISTOR 220R 150W136 10104080 WASHER (SAND)137 20300076 ANTIVIBRATION MOUNT138 20056514 INSULATION139 20300078 FOOT140 20056511 BAFFLE (LEFT AND RIGHT)141 20056510 BAFFLE (BACKSIDE)142 20056512 BAFFLE, FRONT143 20056515 INSOLATION FOIL150 20150142 MAINBOARD151 70902573 NV RAM IMBALANCE152 70902571 NV RAM PARAMATER153 70902572 NV RAM PROFILES154 20230158 FUSE 5X20 4A SLOW

Montag, 2. Juni 2003

Seite 1

Page 55: Biofuge Primo 120V 230V Dual

Ersatzteil-Liste

BIOFUGE PRIMO 230V75005181

Kendro Laboratory ProductsWerk Osterode

Index Artikelnr. Text

02

von Fabriknr.: bis Fabriknr.:281182 40176543

-

100 20056504 GEHAEUSE BIOFUGE PRIMO101 20056505 DECKEL BIOFUGE PRIMO102 70056507 DECKELINNENTEIL BIOFUGE PRIMO103 20056527 KLOBEN BEARBEITET104 20023748 LAGERBOCK105 20490287 D1474 006 X012 KERBSTIFT VA106 20310420 GASDRUCKFEDER 16X265,5 200N107 70056208 BEFESTIGUNGSMUTTER108 20056506 DICHTUNGSPROFIL BIOFUGE PRIMO109 20056503 TASTERFOLIE BIOFUGE PRIMO EU110 20050543 SICHTFENSTER111 20056516 SCHARNIER 40 BREIT, 60 LANG112 20056508 MOTORABDECKUNG BIOFUGE PRIMO113 20460165 D0923 030X0018 SCHR ANS VA114 20056509 DAEMMLEISTE BIOFUGE PRIMO115 20360072 SCHLUESSEL STECK SW10X110130 20210385 MOTOR D100-45 3PH. M. SCHLEUDER131 20056517 STAHLRING BIOFUGE PRIMO132 20180628 GERZTESTECKER KOMBIELEMENT K133 20190246 Ger"tean-Ltg (D) 10A/230V KG klein134 70908550 DECKELSCHLOSS 230V/50-60 HZ135 20160704 WIDERSTD DR 100W 220R 10%136 10104080 DOPPELS. SCHLEIFSCHEIBE 7X25137 20300076 GUMMIPUFFER D20X30 60 SHORE139 20300078 SAUGFUSS DS D25X18.5 M6X8 NR50 140 20056511 DZMMPLATTE BIOF. PRIMO (RECHTS 141 20056510 DZMMPLATTE BIOFUGE PRIMO (HINT142 20056512 DZMMPLATTE BIOFUGE PRIMO (VOR143 20056749 ABDECKFOLIE ARAMIDPAPIER150 20150142 HP Primo 230V 0590/1/2151 70902573 EEPROM PRV.BIOF.PRIMO UNWUCH152 70902571 EEPROM PRV. BIOF.PRIMO 2571V08153 70902572 EEPROM PRV.BIOF.PRIMO KURVEN 2154 20230158 SICHERUNG FEIN 4.0 AT 250V (UL) 5160 20150176 LP ROTORERKENNUNG165 20170334 Netz-Drossel 7,33mH 4A Type:NKE 4/7

Montag, 2. Juni 2003 Seite 1

Page 56: Biofuge Primo 120V 230V Dual

Spare-Part-List

BIOFUGE PRIMO 230V75005181

Kendro Laboratory ProductsPlant Oste rode

Index Partno. Text

02

from Serial-No. to Serial-No.281182 40176543

-

100 20056504 HOUSING101 20056505 LID102 70056507 INNER LID103 20056527 LID HOOK104 20023748 HINGE BRACKET105 20490287 PIN106 20310420 GAS LID STAY107 70056208 NUT108 20056506 SEAL109 20056503 FOIL BIOFUGE PRIMO110 20050543 WINDOW111 20056516 HINGE112 20056508 MOTOR COVER113 20460165 Head Screw114 20056509 RUBBER BAFFLE115 20360072 SPANNER 10 MM130 20210385 MOTOR131 20056517 RING, STEAL132 20180628 SOCKET133 20190246 MAINS CABLE FOR POWER SUPPLY UNIT134 70908550 LID LOCK135 20160704 RESISTOR 220R 150W136 10104080 WASHER (SAND)137 20300076 ANTIVIBRATION MOUNT139 20300078 FOOT140 20056511 BAFFLE (LEFT AND RIGHT)141 20056510 BAFFLE (BACKSIDE)142 20056512 BAFFLE, FRONT143 20056749 FOIL SEAL150 20150142 MAINBOARD151 70902573 NV RAM IMBALANCE152 70902571 NV RAM PARAMATER153 70902572 NV RAM PROFILES154 20230158 FUSE 5X20 4A SLOW160 20150176 ROTOR RECOGNITION165 20170334 Choke 7,33 mH 4A

Montag, 2. Juni 2003

Seite 1

Page 57: Biofuge Primo 120V 230V Dual

Ersatzteil-Liste

BIOFUGE PRIMO 230V75005181

Kendro Laboratory ProductsWerk Osterode

Index Artikelnr. Text

03

von Fabriknr.: bis Fabriknr.:40176544 40269835

-

100 20056504 GEHAEUSE BIOFUGE PRIMO101 20056505 DECKEL BIOFUGE PRIMO102 70056507 DECKELINNENTEIL BIOFUGE PRIMO103 20056527 KLOBEN BEARBEITET104 20023748 LAGERBOCK105 20490287 D1474 006 X012 KERBSTIFT VA106 20310420 GASDRUCKFEDER 16X265,5 200N107 70056208 BEFESTIGUNGSMUTTER108 20056506 DICHTUNGSPROFIL BIOFUGE PRIMO109 20056503 TASTERFOLIE BIOFUGE PRIMO EU110 20050543 SICHTFENSTER111 20056516 SCHARNIER 40 BREIT, 60 LANG112 20056508 MOTORABDECKUNG BIOFUGE PRIMO113 20460165 D0923 030X0018 SCHR ANS VA114 20056509 DAEMMLEISTE BIOFUGE PRIMO115 20360072 SCHLUESSEL STECK SW10X110130 20210385 MOTOR D100-45 3PH. M. SCHLEUDER131 20056517 STAHLRING BIOFUGE PRIMO132 20180628 GERZTESTECKER KOMBIELEMENT K133 20190246 Ger"tean-Ltg (D) 10A/230V KG klein134 70908550 DECKELSCHLOSS 230V/50-60 HZ135 20160704 WIDERSTD DR 100W 220R 10%136 10104080 DOPPELS. SCHLEIFSCHEIBE 7X25137 20300076 GUMMIPUFFER D20X30 60 SHORE139 20300078 SAUGFUSS DS D25X18.5 M6X8 NR50 140 20056511 DZMMPLATTE BIOF. PRIMO (RECHTS 141 20056510 DZMMPLATTE BIOFUGE PRIMO (HINT142 20056512 DZMMPLATTE BIOFUGE PRIMO (VOR143 20056749 ABDECKFOLIE ARAMIDPAPIER150 20150142 HP Primo 230V 0590/1/2151 70902573 EEPROM PRV.BIOF.PRIMO UNWUCH152 70902571 EEPROM PRV. BIOF.PRIMO 2571V08153 70902572 EEPROM PRV.BIOF.PRIMO KURVEN 2154 20230158 SICHERUNG FEIN 4.0 AT 250V (UL) 5160 20150176 LP ROTORERKENNUNG165 20170334 Netz-Drossel 7,33mH 4A Type:NKE 4/7170 20150201 LP DREHZAHL&UNWUCHTERK.VERS.

Montag, 2. Juni 2003 Seite 1

Page 58: Biofuge Primo 120V 230V Dual

Spare-Part-List

BIOFUGE PRIMO 230V75005181

Kendro Laboratory ProductsPlant Oste rode

Index Partno. Text

03

from Serial-No. to Serial-No.40176544 40269835

-

100 20056504 HOUSING101 20056505 LID102 70056507 INNER LID103 20056527 LID HOOK104 20023748 HINGE BRACKET105 20490287 PIN106 20310420 GAS LID STAY107 70056208 NUT108 20056506 SEAL109 20056503 FOIL BIOFUGE PRIMO110 20050543 WINDOW111 20056516 HINGE112 20056508 MOTOR COVER113 20460165 Head Screw114 20056509 RUBBER BAFFLE115 20360072 SPANNER 10 MM130 20210385 MOTOR131 20056517 RING, STEAL132 20180628 SOCKET133 20190246 MAINS CABLE FOR POWER SUPPLY UNIT134 70908550 LID LOCK135 20160704 RESISTOR 220R 150W136 10104080 WASHER (SAND)137 20300076 ANTIVIBRATION MOUNT139 20300078 FOOT140 20056511 BAFFLE (LEFT AND RIGHT)141 20056510 BAFFLE (BACKSIDE)142 20056512 BAFFLE, FRONT143 20056749 FOIL SEAL150 20150142 MAINBOARD151 70902573 NV RAM IMBALANCE152 70902571 NV RAM PARAMATER153 70902572 NV RAM PROFILES154 20230158 FUSE 5X20 4A SLOW160 20150176 ROTOR RECOGNITION165 20170334 Choke 7,33 mH 4A170 20150201 Speed and Imbalance recognition board

Montag, 2. Juni 2003

Seite 1

Page 59: Biofuge Primo 120V 230V Dual

Ersatzteil-Liste

BIOFUGE PRIMO 230V75005181

Kendro Laboratory ProductsWerk Osterode

Index Artikelnr. Text

04

von Fabriknr.: bis Fabriknr.:40269836

-

102 70056507 DECKELINNENTEIL BIOFUGE PRIM103 20056527 KLOBEN BEARBEITET104 20023748 LAGERBOCK105 20490287 D1474 006 X012 KERBSTIFT VA106 20310420 GASDRUCKFEDER 16X265,5 200N107 70056208 BEFESTIGUNGSMUTTER108 20056506 DICHTUNGSPROFIL BIOFUGE PRIM109 20056503 TASTERFOLIE BIOFUGE PRIMO EU110 20050543 SICHTFENSTER111 20056516 SCHARNIER 40 BREIT, 60 LANG112 20056508 MOTORABDECKUNG BIOFUGE PRI113 20460165 D0923 030X0018 SCHR ANS VA114 20056509 DAEMMLEISTE BIOFUGE PRIMO115 20360072 SCHLUESSEL STECK SW10X110130 20210385 MOTOR D100-45 3PH. M. SCHLEUDE131 20056517 STAHLRING BIOFUGE PRIMO132 20180628 GERÄTESTECKER KOMBIELEMENT 133 20190246 Gerätean-Ltg (D) 10A/230V KG klein134 70908550 DECKELSCHLOSS 230V/50-60 HZ135 20160704 WIDERSTD DR 100W 220R 10%136 10104080 DOPPELS. SCHLEIFSCHEIBE 7X25137 20300076 GUMMIPUFFER D20X30 60 SHORE139 20300078 SAUGFUSS DS D25X18.5 M6X8 NR5140 20056511 DÄMMPLATTE BIOF. PRIMO (RECHT141 20056510 DÄMMPLATTE BIOFUGE PRIMO (HI142 20056512 DÄMMPLATTE BIOFUGE PRIMO (VO143 20056749 ABDECKFOLIE ARAMIDPAPIER150 20150142 HP Primo 230V 0590/1/2151 70902573 EEPROM PRV.BIOF.PRIMO UNWUC152 70902571 EEPROM PRV. BIOF.PRIMO 2571V08153 70902572 EEPROM PRV.BIOF.PRIMO KURVEN154 20230158 SICHERUNG FEIN 4.0 AT 250V (UL) 5160 20150176 LP ROTORERKENNUNG165 20170334 Netz-Drossel 7,33mH 4A Type:NKE 4/170 20150201 LP DREHZAHL&UNWUCHTERK.VER180 70060553 Blech Brandschutz Primo/accuSpin400181 20220547 ABSTANDSBOLZEN-6KT M4X10182 20220426 ABSTANDSBOLZEN AM 410

Mittwoch, 1. Oktober 2003 Seite 1

Page 60: Biofuge Primo 120V 230V Dual

Spare-Part-List

BIOFUGE PRIMO 230V75005181

Kendro Laboratory ProductsP l a n t O s t e r o d e

Index Partno. Text

04

from Serial-No. to Serial-No.40269836

-

102 70056507 INNER LID103 20056527 LID HOOK104 20023748 HINGE BRACKET105 20490287 PIN106 20310420 GAS LID STAY107 70056208 NUT108 20056506 SEAL109 20056503 FOIL BIOFUGE PRIMO110 20050543 WINDOW111 20056516 HINGE112 20056508 MOTOR COVER113 20460165 Head Screw114 20056509 RUBBER BAFFLE115 20360072 SPANNER 10 MM130 20210385 MOTOR131 20056517 RING, STEAL132 20180628 SOCKET133 20190246 MAINS CABLE FOR POWER SUPPLY UNIT134 70908550 LID LOCK135 20160704 RESISTOR 220R 150W136 10104080 WASHER (SAND)137 20300076 ANTIVIBRATION MOUNT139 20300078 FOOT140 20056511 BAFFLE (LEFT AND RIGHT)141 20056510 BAFFLE (BACKSIDE)142 20056512 BAFFLE, FRONT143 20056749 FOIL SEAL150 20150142 MAINBOARD151 70902573 NV RAM IMBALANCE152 70902571 NV RAM PARAMATER153 70902572 NV RAM PROFILES154 20230158 FUSE 5X20 4A SLOW160 20150176 ROTOR RECOGNITION165 20170334 Choke 7,33 mH 4A170 20150201 Speed and Imbalance recognition board180 70060553 Metal sheet181 20220547 BOLT, SPACER182 20220426 SPACER

Mittwoch, 1. Oktober 2003

Seite 1

Page 61: Biofuge Primo 120V 230V Dual

Spare-Part-List

BIOFUGE PRIMO 230V75005181

Kendro Laboratory ProductsPlant Oste rode

Index Partno. Text

04

from Serial-No. to Serial-No.40269836

-

182 20220426 SPACER

Montag, 2. Juni 2003

Seite 2

Page 62: Biofuge Primo 120V 230V Dual

Spare-Part-List

BIOFUGE PRIMO 120V 50/60HZ75005182

Kendro Laboratory ProductsPlant Oste rode

Index Partno. Text

01

from Serial-No. to Serial-No.254550 283125

-

100 20056504 HOUSING101 20056505 LID102 70056507 INNER LID103 20056527 LID HOOK104 20023748 HINGE BRACKET105 20490287 PIN106 20310420 GAS LID STAY107 70056208 NUT108 20056506 SEAL109 20056503 FOIL BIOFUGE PRIMO110 20050543 WINDOW111 20056516 HINGE112 20056508 MOTOR COVER113 20460158 BOLT M4 X 12114 20056509 RUBBER BAFFLE115 20360072 SPANNER 10 MM130 20210380 MOTOR131 20056517 RING, STEAL132 20180628 SOCKET133 20190247 MAINSCABLE134 70908552 LID LOCK135 20160704 RESISTOR 220R 150W136 10104080 WASHER (SAND)137 20300076 ANTIVIBRATION MOUNT138 20056514 INSULATION139 20300078 FOOT140 20056511 BAFFLE (LEFT AND RIGHT)141 20056510 BAFFLE (BACKSIDE)142 20056512 BAFFLE, FRONT143 20056515 INSOLATION FOIL150 20150141 MAINBOARD151 70902573 NV RAM IMBALANCE152 70902571 NV RAM PARAMATER153 70902572 NV RAM PROFILES154 20230211 FUSE 8 A, SLOW BLOWN

Montag, 2. Juni 2003

Seite 1

Page 63: Biofuge Primo 120V 230V Dual

Spare-Part-List

BIOFUGE PRIMO 120V 50/60HZ75005182

Kendro Laboratory ProductsPlant Oste rode

Index Partno. Text

02

from Serial-No. to Serial-No.283126 40194250

-

100 20056504 HOUSING101 20056505 LID102 70056507 INNER LID103 20056527 LID HOOK104 20023748 HINGE BRACKET105 20490287 PIN106 20310420 GAS LID STAY107 70056208 NUT108 20056506 SEAL109 20056503 FOIL BIOFUGE PRIMO110 20050543 WINDOW111 20056516 HINGE112 20056508 MOTOR COVER113 20460165 Head Screw114 20056509 RUBBER BAFFLE115 20360072 SPANNER 10 MM130 20210385 MOTOR131 20056517 RING, STEAL132 20180628 SOCKET133 20190247 MAINSCABLE134 70908552 LID LOCK135 20160704 RESISTOR 220R 150W136 10104080 WASHER (SAND)137 20300076 ANTIVIBRATION MOUNT139 20300078 FOOT140 20056511 BAFFLE (LEFT AND RIGHT)141 20056510 BAFFLE (BACKSIDE)142 20056512 BAFFLE, FRONT143 20056749 FOIL SEAL150 20150141 MAINBOARD151 70902573 NV RAM IMBALANCE152 70902571 NV RAM PARAMATER153 70902572 NV RAM PROFILES154 20230211 FUSE 8 A, SLOW BLOWN160 20150176 ROTOR RECOGNITION

Montag, 2. Juni 2003

Seite 1

Page 64: Biofuge Primo 120V 230V Dual

Spare-Part-List

BIOFUGE PRIMO 120V 50/60HZ75005182

Kendro Laboratory ProductsPlant Oste rode

Index Partno. Text

03

from Serial-No. to Serial-No.40194251 40269835

-

100 20056504 HOUSING101 20056505 LID102 70056507 INNER LID103 20056527 LID HOOK104 20023748 HINGE BRACKET105 20490287 PIN106 20310420 GAS LID STAY107 70056208 NUT108 20056506 SEAL109 20056503 FOIL BIOFUGE PRIMO110 20050543 WINDOW111 20056516 HINGE112 20056508 MOTOR COVER113 20460165 Head Screw114 20056509 RUBBER BAFFLE115 20360072 SPANNER 10 MM130 20210385 MOTOR131 20056517 RING, STEAL132 20180628 SOCKET133 20190247 MAINSCABLE134 70908552 LID LOCK135 20160704 RESISTOR 220R 150W136 10104080 WASHER (SAND)137 20300076 ANTIVIBRATION MOUNT139 20300078 FOOT140 20056511 BAFFLE (LEFT AND RIGHT)141 20056510 BAFFLE (BACKSIDE)142 20056512 BAFFLE, FRONT143 20056749 FOIL SEAL150 20150141 MAINBOARD151 70902573 NV RAM IMBALANCE152 70902571 NV RAM PARAMATER153 70902572 NV RAM PROFILES154 20230211 FUSE 8 A, SLOW BLOWN160 20150176 ROTOR RECOGNITION170 20150201 Speed and Imbalance recognition board

Montag, 2. Juni 2003

Seite 1

Page 65: Biofuge Primo 120V 230V Dual

Spare-Part-List

BIOFUGE PRIMO 120V 50/60HZ75005182

Kendro Laboratory ProductsPl a n t Os t e r o d e

Index Partno. Text

04

from Serial-No. to Serial-No.40269836

-

100 20056504 HOUSING

101 20056505 LID

102 70056507 INNER LID

103 20056527 LID HOOK104 20023748 HINGE BRACKET

105 20490287 PIN

106 20310420 GAS LID STAY

107 70056208 NUT

108 20056506 SEAL

109 20056503 FOIL BIOFUGE PRIMO110 20050543 WINDOW

111 20056516 HINGE

112 20056508 MOTOR COVER

113 20460165 Head Screw

114 20056509 RUBBER BAFFLE

115 20360072 SPANNER 10 MM130 20210385 MOTOR

131 20056517 RING, STEAL

132 20180628 SOCKET

133 20190247 MAINSCABLE

134 70908552 LID LOCK

135 20160704 RESISTOR 220R 150W136 10104080 WASHER (SAND)

137 20300076 ANTIVIBRATION MOUNT

139 20300078 FOOT

140 20056511 BAFFLE (LEFT AND RIGHT)

141 20056510 BAFFLE (BACKSIDE)

142 20056512 BAFFLE, FRONT143 20056749 FOIL SEAL

150 20150141 MAINBOARD

151 70902573 NV RAM IMBALANCE

152 70902571 NV RAM PARAMATER

153 70902572 NV RAM PROFILES

154 20230211 FUSE 8 A, SLOW BLOWN160 20150176 ROTOR RECOGNITION

170 20150201 Speed and Imbalance recognition board

180 70060553 Metal sheet

181 20220547 BOLT, SPACER

Mittwoch, 4. Juni 2003

Seite 1

Page 66: Biofuge Primo 120V 230V Dual

Spare-Part-List

BIOFUGE PRIMO 120V 50/60HZ75005182

Kendro Laboratory ProductsPl a n t Os t e ro d e

Index Partno. Text

04

from Serial-No. to Serial-No.40269836

-

182 20220426 SPACER

Mittwoch, 4. Juni 2003

Seite 2

Page 67: Biofuge Primo 120V 230V Dual

Spare-Part-List

BIOFUGE PRIMO 120V SORVALL75005184

Kendro Laboratory ProductsPlant Oste rode

Index Partno. Text

01

from Serial-No. to Serial-No.281718 40194250

-

100 20056504 HOUSING101 20056505 LID102 70056507 INNER LID103 20056527 LID HOOK104 20023748 HINGE BRACKET105 20490287 PIN106 20310420 GAS LID STAY107 70056208 NUT108 20056506 SEAL109 20057181 OVERLAY SORVALL BIOFUGE PRIMO110 20050543 WINDOW111 20056516 HINGE112 20056508 MOTOR COVER113 20460165 Head Screw114 20056509 RUBBER BAFFLE115 20360072 SPANNER 10 MM130 20210385 MOTOR131 20056517 RING, STEAL132 20180628 SOCKET133 20190247 MAINSCABLE134 70908552 LID LOCK135 20160704 RESISTOR 220R 150W136 10104080 WASHER (SAND)137 20300076 ANTIVIBRATION MOUNT139 20300078 FOOT140 20056511 BAFFLE (LEFT AND RIGHT)141 20056510 BAFFLE (BACKSIDE)142 20056512 BAFFLE, FRONT143 20056749 FOIL SEAL150 20150141 MAINBOARD151 70902573 NV RAM IMBALANCE152 70902571 NV RAM PARAMATER153 70902572 NV RAM PROFILES154 20230211 FUSE 8 A, SLOW BLOWN160 20150176 ROTOR RECOGNITION

Montag, 2. Juni 2003

Seite 1

Page 68: Biofuge Primo 120V 230V Dual

Spare-Part-List

BIOFUGE PRIMO 120V SORVALL75005184

Kendro Laboratory ProductsPlant Oste rode

Index Partno. Text

02

from Serial-No. to Serial-No.40194251 40269835

-

100 20056504 HOUSING101 20056505 LID102 70056507 INNER LID103 20056527 LID HOOK104 20023748 HINGE BRACKET105 20490287 PIN106 20310420 GAS LID STAY107 70056208 NUT108 20056506 SEAL109 20057181 OVERLAY SORVALL BIOFUGE PRIMO110 20050543 WINDOW111 20056516 HINGE112 20056508 MOTOR COVER113 20460165 Head Screw114 20056509 RUBBER BAFFLE115 20360072 SPANNER 10 MM130 20210385 MOTOR131 20056517 RING, STEAL132 20180628 SOCKET133 20190247 MAINSCABLE134 70908552 LID LOCK135 20160704 RESISTOR 220R 150W136 10104080 WASHER (SAND)137 20300076 ANTIVIBRATION MOUNT139 20300078 FOOT140 20056511 BAFFLE (LEFT AND RIGHT)141 20056510 BAFFLE (BACKSIDE)142 20056512 BAFFLE, FRONT143 20056749 FOIL SEAL150 20150141 MAINBOARD151 70902573 NV RAM IMBALANCE152 70902571 NV RAM PARAMATER153 70902572 NV RAM PROFILES154 20230211 FUSE 8 A, SLOW BLOWN160 20150176 ROTOR RECOGNITION170 20150201 Speed and Imbalance recognition board

Montag, 2. Juni 2003

Seite 1

Page 69: Biofuge Primo 120V 230V Dual

Spare-Part-List

BIOFUGE PRIMO 120V SORVALL75005184

Kendro Laboratory ProductsPlant Oste rode

Index Partno. Text

03

from Serial-No. to Serial-No.40269836

-

100 20056504 HOUSING101 20056505 LID102 70056507 INNER LID103 20056527 LID HOOK104 20023748 HINGE BRACKET105 20490287 PIN106 20310420 GAS LID STAY107 70056208 NUT108 20056506 SEAL109 20057181 OVERLAY SORVALL BIOFUGE PRIMO110 20050543 WINDOW111 20056516 HINGE112 20056508 MOTOR COVER113 20460165 Head Screw114 20056509 RUBBER BAFFLE115 20360072 SPANNER 10 MM130 20210385 MOTOR131 20056517 RING, STEAL132 20180628 SOCKET133 20190247 MAINSCABLE134 70908552 LID LOCK135 20160704 RESISTOR 220R 150W136 10104080 WASHER (SAND)137 20300076 ANTIVIBRATION MOUNT139 20300078 FOOT140 20056511 BAFFLE (LEFT AND RIGHT)141 20056510 BAFFLE (BACKSIDE)142 20056512 BAFFLE, FRONT143 20056749 FOIL SEAL150 20150141 MAINBOARD151 70902573 NV RAM IMBALANCE152 70902571 NV RAM PARAMATER153 70902572 NV RAM PROFILES154 20230211 FUSE 8 A, SLOW BLOWN160 20150176 ROTOR RECOGNITION170 20150201 Speed and Imbalance recognition board180 70060553 Metal sheet181 20220547 BOLT, SPACER

Montag, 2. Juni 2003

Seite 1

Page 70: Biofuge Primo 120V 230V Dual

Spare-Part-List

BIOFUGE PRIMO 120V SORVALL75005184

Kendro Laboratory ProductsPlant Oste rode

Index Partno. Text

03

from Serial-No. to Serial-No.40269836

-

182 20220426 SPACER

Montag, 2. Juni 2003

Seite 2

Page 71: Biofuge Primo 120V 230V Dual

Ersatzteil-Liste

BIOFUGE PRIMO 230V SORVALL75005185

Kendro Laboratory ProductsWerk Osterode

Index Artikelnr. Text

01

von Fabriknr.: bis Fabriknr.: 40176543

-

100 20056504 GEHAEUSE BIOFUGE PRIMO101 20056505 DECKEL BIOFUGE PRIMO102 70056507 DECKELINNENTEIL BIOFUGE PRIMO103 20056527 KLOBEN BEARBEITET104 20023748 LAGERBOCK105 20490287 D1474 006 X012 KERBSTIFT VA106 20310420 GASDRUCKFEDER 16X265,5 200N107 70056208 BEFESTIGUNGSMUTTER108 20056506 DICHTUNGSPROFIL BIOFUGE PRIMO109 20057181 TASTERFOLIE -SORVALL BIOFUGE P110 20050543 SICHTFENSTER111 20056516 SCHARNIER 40 BREIT, 60 LANG112 20056508 MOTORABDECKUNG BIOFUGE PRIMO113 20460165 D0923 030X0018 SCHR ANS VA114 20056509 DAEMMLEISTE BIOFUGE PRIMO115 20360072 SCHLUESSEL STECK SW10X110130 20210385 MOTOR D100-45 3PH. M. SCHLEUDER131 20056517 STAHLRING BIOFUGE PRIMO132 20180628 GERZTESTECKER KOMBIELEMENT K133 20190246 Geraetean-Ltg (D) 10A/230V KG klein134 70908550 DECKELSCHLOSS 230V/50-60 HZ135 20160704 WIDERSTD DR 100W 220R 10%136 10104080 DOPPELS. SCHLEIFSCHEIBE 7X25137 20300076 GUMMIPUFFER D20X30 60 SHORE139 20300078 SAUGFUSS DS D25X18.5 M6X8 NR50 140 20056511 DZMMPLATTE BIOF. PRIMO (RECHTS 141 20056510 DZMMPLATTE BIOFUGE PRIMO (HINT142 20056512 DZMMPLATTE BIOFUGE PRIMO (VOR143 20056749 ABDECKFOLIE ARAMIDPAPIER150 20150142 HP Primo 230V 0590/1/2151 70902573 EEPROM PRV.BIOF.PRIMO UNWUCH152 70902571 EEPROM PRV. BIOF.PRIMO 2571V08153 70902572 EEPROM PRV.BIOF.PRIMO KURVEN 2154 20230158 SICHERUNG FEIN 4.0 AT 250V (UL) 5160 20150176 LP ROTORERKENNUNG165 20170334 Netz-Drossel 7,33mH 4A Type:NKE 4/7

Montag, 2. Juni 2003 Seite 1

Page 72: Biofuge Primo 120V 230V Dual

Spare-Part-List

BIOFUGE PRIMO 230V SORVALL75005185

Kendro Laboratory ProductsPlant Oste rode

Index Partno. Text

01

from Serial-No. to Serial-No. 40176543

-

100 20056504 HOUSING101 20056505 LID102 70056507 INNER LID103 20056527 LID HOOK104 20023748 HINGE BRACKET105 20490287 PIN106 20310420 GAS LID STAY107 70056208 NUT108 20056506 SEAL109 20057181 OVERLAY SORVALL BIOFUGE PRIMO110 20050543 WINDOW111 20056516 HINGE112 20056508 MOTOR COVER113 20460165 Head Screw114 20056509 RUBBER BAFFLE115 20360072 SPANNER 10 MM130 20210385 MOTOR131 20056517 RING, STEAL132 20180628 SOCKET133 20190246 MAINS CABLE FOR POWER SUPPLY UNIT134 70908550 LID LOCK135 20160704 RESISTOR 220R 150W136 10104080 WASHER (SAND)137 20300076 ANTIVIBRATION MOUNT139 20300078 FOOT140 20056511 BAFFLE (LEFT AND RIGHT)141 20056510 BAFFLE (BACKSIDE)142 20056512 BAFFLE, FRONT143 20056749 FOIL SEAL150 20150142 MAINBOARD151 70902573 NV RAM IMBALANCE152 70902571 NV RAM PARAMATER153 70902572 NV RAM PROFILES154 20230158 FUSE 5X20 4A SLOW160 20150176 ROTOR RECOGNITION165 20170334 Choke 7,33 mH 4A

Montag, 2. Juni 2003

Seite 1

Page 73: Biofuge Primo 120V 230V Dual

Ersatzteil-Liste

BIOFUGE PRIMO 230V SORVALL75005185

Kendro Laboratory ProductsWerk Osterode

Index Artikelnr. Text

02

von Fabriknr.: bis Fabriknr.:40176544 40269835

-

100 20056504 GEHAEUSE BIOFUGE PRIMO101 20056505 DECKEL BIOFUGE PRIMO102 70056507 DECKELINNENTEIL BIOFUGE PRIMO103 20056527 KLOBEN BEARBEITET104 20023748 LAGERBOCK105 20490287 D1474 006 X012 KERBSTIFT VA106 20310420 GASDRUCKFEDER 16X265,5 200N107 70056208 BEFESTIGUNGSMUTTER108 20056506 DICHTUNGSPROFIL BIOFUGE PRIMO109 20057181 TASTERFOLIE -SORVALL BIOFUGE P110 20050543 SICHTFENSTER111 20056516 SCHARNIER 40 BREIT, 60 LANG112 20056508 MOTORABDECKUNG BIOFUGE PRIMO113 20460165 D0923 030X0018 SCHR ANS VA114 20056509 DAEMMLEISTE BIOFUGE PRIMO115 20360072 SCHLUESSEL STECK SW10X110130 20210385 MOTOR D100-45 3PH. M. SCHLEUDER131 20056517 STAHLRING BIOFUGE PRIMO132 20180628 GERZTESTECKER KOMBIELEMENT K133 20190246 Ger"tean-Ltg (D) 10A/230V KG klein134 70908550 DECKELSCHLOSS 230V/50-60 HZ135 20160704 WIDERSTD DR 100W 220R 10%136 10104080 DOPPELS. SCHLEIFSCHEIBE 7X25137 20300076 GUMMIPUFFER D20X30 60 SHORE139 20300078 SAUGFUSS DS D25X18.5 M6X8 NR50 140 20056511 DZMMPLATTE BIOF. PRIMO (RECHTS 141 20056510 DZMMPLATTE BIOFUGE PRIMO (HINT142 20056512 DZMMPLATTE BIOFUGE PRIMO (VOR143 20056749 ABDECKFOLIE ARAMIDPAPIER150 20150142 HP Primo 230V 0590/1/2151 70902573 EEPROM PRV.BIOF.PRIMO UNWUCH152 70902571 EEPROM PRV. BIOF.PRIMO 2571V08153 70902572 EEPROM PRV.BIOF.PRIMO KURVEN 2154 20230158 SICHERUNG FEIN 4.0 AT 250V (UL) 5160 20150176 LP ROTORERKENNUNG165 20170334 Netz-Drossel 7,33mH 4A Type:NKE 4/7170 20150201 LP DREHZAHL&UNWUCHTERK.VERS.

Montag, 2. Juni 2003 Seite 1

Page 74: Biofuge Primo 120V 230V Dual

Spare-Part-List

BIOFUGE PRIMO 230V SORVALL75005185

Kendro Laboratory ProductsPlant Oste rode

Index Partno. Text

02

from Serial-No. to Serial-No.40176544 40269835

-

100 20056504 HOUSING101 20056505 LID102 70056507 INNER LID103 20056527 LID HOOK104 20023748 HINGE BRACKET105 20490287 PIN106 20310420 GAS LID STAY107 70056208 NUT108 20056506 SEAL109 20057181 OVERLAY SORVALL BIOFUGE PRIMO110 20050543 WINDOW111 20056516 HINGE112 20056508 MOTOR COVER113 20460165 Head Screw114 20056509 RUBBER BAFFLE115 20360072 SPANNER 10 MM130 20210385 MOTOR131 20056517 RING, STEAL132 20180628 SOCKET133 20190246 MAINS CABLE FOR POWER SUPPLY UNIT134 70908550 LID LOCK135 20160704 RESISTOR 220R 150W136 10104080 WASHER (SAND)137 20300076 ANTIVIBRATION MOUNT139 20300078 FOOT140 20056511 BAFFLE (LEFT AND RIGHT)141 20056510 BAFFLE (BACKSIDE)142 20056512 BAFFLE, FRONT143 20056749 FOIL SEAL150 20150142 MAINBOARD151 70902573 NV RAM IMBALANCE152 70902571 NV RAM PARAMATER153 70902572 NV RAM PROFILES154 20230158 FUSE 5X20 4A SLOW160 20150176 ROTOR RECOGNITION165 20170334 Choke 7,33 mH 4A170 20150201 Speed and Imbalance recognition board

Montag, 2. Juni 2003

Seite 1

Page 75: Biofuge Primo 120V 230V Dual

Ersatzteil-Liste

BIOFUGE PRIMO 230V SORVALL75005185

Kendro Laboratory ProductsWerk Osterode

Index Artikelnr. Text

03

von Fabriknr.: bis Fabriknr.:40269836

-

100 20056504 GEHAEUSE BIOFUGE PRIMO101 20056505 DECKEL BIOFUGE PRIMO102 70056507 DECKELINNENTEIL BIOFUGE PRIMO103 20056527 KLOBEN BEARBEITET104 20023748 LAGERBOCK105 20490287 D1474 006 X012 KERBSTIFT VA106 20310420 GASDRUCKFEDER 16X265,5 200N107 70056208 BEFESTIGUNGSMUTTER108 20056506 DICHTUNGSPROFIL BIOFUGE PRIMO109 20057181 TASTERFOLIE -SORVALL BIOFUGE P110 20050543 SICHTFENSTER111 20056516 SCHARNIER 40 BREIT, 60 LANG112 20056508 MOTORABDECKUNG BIOFUGE PRIMO113 20460165 D0923 030X0018 SCHR ANS VA114 20056509 DAEMMLEISTE BIOFUGE PRIMO115 20360072 SCHLUESSEL STECK SW10X110130 20210385 MOTOR D100-45 3PH. M. SCHLEUDER131 20056517 STAHLRING BIOFUGE PRIMO132 20180628 GERZTESTECKER KOMBIELEMENT K133 20190246 Ger"tean-Ltg (D) 10A/230V KG klein134 70908550 DECKELSCHLOSS 230V/50-60 HZ135 20160704 WIDERSTD DR 100W 220R 10%136 10104080 DOPPELS. SCHLEIFSCHEIBE 7X25137 20300076 GUMMIPUFFER D20X30 60 SHORE139 20300078 SAUGFUSS DS D25X18.5 M6X8 NR50 140 20056511 DZMMPLATTE BIOF. PRIMO (RECHTS 141 20056510 DZMMPLATTE BIOFUGE PRIMO (HINT142 20056512 DZMMPLATTE BIOFUGE PRIMO (VOR143 20056749 ABDECKFOLIE ARAMIDPAPIER150 20150142 HP Primo 230V 0590/1/2151 70902573 EEPROM PRV.BIOF.PRIMO UNWUCH152 70902571 EEPROM PRV. BIOF.PRIMO 2571V08153 70902572 EEPROM PRV.BIOF.PRIMO KURVEN 2154 20230158 SICHERUNG FEIN 4.0 AT 250V (UL) 5160 20150176 LP ROTORERKENNUNG165 20170334 Netz-Drossel 7,33mH 4A Type:NKE 4/7170 20150201 LP DREHZAHL&UNWUCHTERK.VERS.180 70060553 Blech Brandschutz Primo/accuSpin400 181 20220547 ABSTANDSBOLZEN-6KT M4X10 (GU)182 20220426 ABSTANDSBOLZEN AM 410

Montag, 2. Juni 2003 Seite 1

Page 76: Biofuge Primo 120V 230V Dual

Spare-Part-List

BIOFUGE PRIMO 230V SORVALL75005185

Kendro Laboratory ProductsPlant Oste rode

Index Partno. Text

03

from Serial-No. to Serial-No.40269836

-

100 20056504 HOUSING101 20056505 LID102 70056507 INNER LID103 20056527 LID HOOK104 20023748 HINGE BRACKET105 20490287 PIN106 20310420 GAS LID STAY107 70056208 NUT108 20056506 SEAL109 20057181 OVERLAY SORVALL BIOFUGE PRIMO110 20050543 WINDOW111 20056516 HINGE112 20056508 MOTOR COVER113 20460165 Head Screw114 20056509 RUBBER BAFFLE115 20360072 SPANNER 10 MM130 20210385 MOTOR131 20056517 RING, STEAL132 20180628 SOCKET133 20190246 MAINS CABLE FOR POWER SUPPLY UNIT134 70908550 LID LOCK135 20160704 RESISTOR 220R 150W136 10104080 WASHER (SAND)137 20300076 ANTIVIBRATION MOUNT139 20300078 FOOT140 20056511 BAFFLE (LEFT AND RIGHT)141 20056510 BAFFLE (BACKSIDE)142 20056512 BAFFLE, FRONT143 20056749 FOIL SEAL150 20150142 MAINBOARD151 70902573 NV RAM IMBALANCE152 70902571 NV RAM PARAMATER153 70902572 NV RAM PROFILES154 20230158 FUSE 5X20 4A SLOW160 20150176 ROTOR RECOGNITION165 20170334 Choke 7,33 mH 4A170 20150201 Speed and Imbalance recognition board180 70060553 Metal sheet

Montag, 2. Juni 2003

Seite 1

Page 77: Biofuge Primo 120V 230V Dual

Spare-Part-List

BIOFUGE PRIMO 230V SORVALL75005185

Kendro Laboratory ProductsPlant Oste rode

Index Partno. Text

03

from Serial-No. to Serial-No.40269836

-

181 20220547 BOLT, SPACER182 20220426 SPACER

Montag, 2. Juni 2003

Seite 2

Page 78: Biofuge Primo 120V 230V Dual

Kendro Service Information

Edition: 01 Biofuge® primo 12.05.03 Ha

Heraeus Zentrifugen Vorbeugende Wartung

Checkliste

Biofuge® primo Type S/N

Rotor Inspektion Parameterprüfung O Korrosion an tragenden Teilen O Beschleunigungszeit __________ sek O Hutmutter zu Befestigung des Rotors O Maximaldrehzahl _____________ min-1 Rotortyp und Seriennummer: O Bremszeit __________________ sek 75007569 ___________________ O Zeit (10 min Vorwahl) _________ min:sek 75007587 ___________________ 75007588 ___________________ 75007590 ___________________ 75007591 ___________________ 75007593 ___________________ 75007595 ___________________ 75007599 ___________________ Allgemeinzustand Unwucht O Aufstellort (sauber, stabiler Tisch) O Zentrifuge feststehend und ausgerichtet O Rotorkammer (sauber) O Zentrifuge schaltet mit Unwucht ab Funktionsprüfung VDE Sicherheitstest O Netzspannung ________V AC O Ersatzableitstrom <3500µA O Funktion Siebensegmentanzeigen O Isolationswiderstand >10 Megaohm O Funktion Deckelverriegelung O Schutzleiterwiderstand <0.2 Ohm O Deckelöffnung bei Stillstand (50 min-1) O Mikroprozessor Initialisierung Mechanisch O Motorlager Kommentar: Unterschrift__________________ Datum __________________

Page 79: Biofuge Primo 120V 230V Dual

Kendro Service Information

Edition: 01 Biofuge® primo 12.05.03 Ha

Heraeus CentrifugesPREVENTIVE MAINTENANCE

CHECKLIST

Biofuge® primo Type S/N

Rotor Inspection Performance Checks O Check for corrosion and wear O Acceleration time ____________ secondsO Inspect rotor lid locking screw O Instrument top speed _________ rpm Serial numbers: O Deceleration time ___________ seconds 75007569 ___________________ O Time (10 minute set) _________ min:sec 75007587 ___________________ 75007588 ___________________ 75007590 ___________________ 75007591 ___________________ 75007593 ___________________ 75007595 ___________________ 75007599 ___________________ Preliminary Checks Imbalance O Inst. Environment (level & clearance) O Centrifuge stable and level O Clean instrument O Centrifuge shuts off w/proper weight Pre-run Checks Safety Test O Ground continuity O Accessible leakage current <3500µA O Line voltage ________V AC O Insulation resistance >10 Megaohm O Display segments on power-up O Earth Conductor Resistance <0.2 Ohm O Door interlock and latch O Drive stop & Door unlatch (50 rpm) O Microprocessor Initialization (if required) Mechanical O Motor bearings Comments: S.R. Signature __________________ Date of Service __________________

Page 80: Biofuge Primo 120V 230V Dual

Kalibrieranweisung Biofuge® primo

b-prim_7b_d 1 of 2

Überarbeitet - 12/05/2002

1. Allgemein Das vollständige Ausfüllen des Kalibrierungs-Zertifikates stellt sicher, dass dieses Gerät ge-wissenhaft gewartet wird und den von Kendro erlassenen Spezifikationen entspricht. 2. Benötigte Teile • Digital Multimeter • Stoppuhr • Optischer Tachometer • Sicherheitstester (VDE Prüfgerät) • Biofuge® primo Service Manual • Zentrifugen Bedienungsanleitung Wichtig! Überprüfen sie das Kalibrierungsdatum ihrer Messgeräte vor dem Beginn der Prüfung. 3. Benötigte Unterlagen • Vorbeugende Wartung - Checkliste (Service Manual) • Zertifikat für Kalibrierung • Prüfplakette • Kalibrierungszertifikat aller benutzten Messgeräte • Zertifikat ihrer Kendro-Schulung

Vorbereitende Prüfung • Bevor sie mit der im Service Manual beschriebenen Kalibrierung beginnen, stellen sie sicher,

dass das Gerät voll funktionsfähig ist und allen Sicherheitsbestimmungen entspricht ohne das sie Korrekturen vornehmen müssen.

• Füllen sie die Vorbeugende Wartungscheckliste aus. (Kalibrierungswerte werden später eingetragen.

Kalibrierungsbescheinigung

• DREHZAHL Setzen sie einen Rotor ein und wählen sie eine Drehzahl von 3000 min-1 vor. Wenn sich die Drehzahl stabilisiert hat, messen sie mit einem optischen Tachometer die Drehzahl durch das Fenster im Deckel. Je nach Messsystem kann es erforderlich sein vor dem Lauf eine Reflexmarke auf den Rotor zu kleben. Beachten sie die Bedienungsanleitung des Tachometers. Notieren sie den angezeigten Wert der Zentrifuge und des Tachometers im entsprechenden Feld des Kalibrierungszertifikates. Bestimmen sie, ob die Grenzen eingehalten werden. Sollte die Messung in Ordnung sein gehen sie zum nächsten Punkt über. Beachten sie, dass im Falle einer Abweichung eine Justage nicht vorgenommen werden kann.

Page 81: Biofuge Primo 120V 230V Dual

Kalibrieranweisung Biofuge® primo

b-prim_7b_d 2 of 2

• ZEIT Benutzen sie hierzu die Stoppuhr und wählen sie eine Zeit von 10 min vor. Messen sie die Zeit vom Starten der Zentrifuge bis zum Abschalten des Timers. Notieren sie den Wert im entsprechendem Feld und bestimmen sie die Einhaltung der Grenzen. Gehen sie über zum nächsten Punkt. Im Falle einer Abweichung ist eine Justage des Timers nicht möglich. • SICHERHEITSÜBERPRÜFUNG Benutzen sie den Sicherheitstester und sichern sie den Aufstellungsort gegen unbefugtes Betreten. Messen sie den Isolationswiderstand, Schutzleiterwiderstand indem sie jedes berührbare mechanische Teil mit dem Tastkopf berühren. Der Schutzleiterwiderstand muss <0,2 Ohm sein. Sollten sie diesen Wert nicht erreichen, überprüfen sie die Masseverbindungen indem sie eventuelle Korrosion oder Lackstellen beseitigen. Überprüfen sie die Netzzuleitung auf mechanische Beschädigungen und tauschen sie diese ggf. aus. Messen sie den Körperstrom; siehe hierzu entsprechenden Abschnitt im Service Manual. Beachten sie hierbei, dass es sich nicht um ein medizinisches Gerät handelt und daher die EN 61010 gilt. (höher erlaubter Körperstrom)

Dokumentation Nachdem sie die Kalibrierung abgeschlossen haben vervollständigen sie folgende Dokumente: • Vorbeugende Wartung – Checkliste • Prüfen sie die Einträge im Zertifikat für Kalibrierung auf Vollständigkeit, incl. ihrer

Unterschrift • Füllen sie die Prüfplakette aus und kleben sie diese nahe dem Typenschild oder an eine vom

Kunden vorgegebene Stelle an das Gerät. • Lassen sie das Zertifikat der Kalibrierung vom Kunden (verantwortliche Person)

unterschreiben und heften sie eine Kopie ins Prüfbuch • Heften sie ebenfalls eine Kopie der Vorbeugenden Wartungs-Checkliste ins Prüfbuch • Halten sie Kopien der Kalibrierungsprotokolle der verwendeten Messgeräte und ihres

Schulungszertifikats bereit um dieses ggf. auf Wunsch des Kunden vorlegen zu können.

Page 82: Biofuge Primo 120V 230V Dual

Calibration Certification Procedure Biofuge® primo

b-prim_7b_e 1 of 2

Revised - 12/05/2002

1. General Successfully completing the Preventive Maintenance Checklist and Calibration Certification Procedure as outlined will ensure that the instrument is properly maintained and calibrated to Kendro specifications. 2. Equipment Required • Digital Multimeter • Stopwatch • Photo Tachometer • Safety Tester • Biofuge® primo • Centrifuge Operating Manual Note: Check calibration due date on all test equipment before starting certification. 3. Documentation Required • Preventive Maintenance Procedure and Checklist (Service Manual) • Calibration Certification Procedure and Form • Certification Label • Certificate of calibration for each piece of test equipment used to perform the certification • Training Certificate

Preventive Maintenance Check • Perform Preventive Maintenance checks as outlined in the Kendro Service Manual to ensure

the instrument is in good working order without performing any calibrations. • Complete the Preventive Maintenance Checklist. (calibration data will be filled in after

Certification)

Calibration Certification • SPEED Install a rotor, set the speed control to 3000 rpm and start the centrifuge. When the speed has stabilized, measure the actual speed with an external tach (photo tach on multimeter where speed = frequency[no conversion]). Record measured speed and displayed speed in the speed section of the certification form. Set the speed control to max. rpm and after stabilization, record measured speed and displayed speed in the speed section of the certification form. Determine if the speeds recorded meet the specifications on the form. If the specifications are met, proceed to the next section. A recalibration of the instrument is not possible.

Page 83: Biofuge Primo 120V 230V Dual

Calibration Certification Procedure Biofuge® primo

b-prim_7b_e 2 of 2

• TIME Using a stopwatch, check the timer by setting a 10 minute run. Start the centrifuge and measure from the time the start button is pushed until the timer switches to stop. Record the measured time in the time section of the form. Determine if the time value recorded meets the specifications in the form. If the specifications are met, proceed to the next section. A recalibration of the instrument is not possible. Initial the time section. • SAFETY TEST Using safety tester and connect the centrifuge to it. Measure Insulation resistance.. Select to Earth Conductor resistance and touch with probe all mechanical part of the centrifuge. Resistance must be <0.2 ohms at all points otherwise check for good grounding. Measure accessible current to procedure in the service manual.

Documentation After filling in the certification information complete the following documentation: • Log test equipment data on calibration certification form. • Review P.M.checklist and calibration certification form to ensure that all data and required

information has been recorded properly.(including your signature and date) • Fill out a certification label and place it on the right side of the centrifuge where visible or at

a location selected by the customer. • Ask the customer to sign the calibration certification form and place a copy in the customer’s

Certification Record Book for that centrifuge. • Place copies of the P.M. checklist and Field Service Report in the same Record Book. • Provide copies of your training certificate and test equipment calibration certificates if

requested by the customer.

Page 84: Biofuge Primo 120V 230V Dual

I:\SERVICE\SM\Ueberarb\primo\b-prim_7c.doc

Calibration Certification Zertifikat für Kalibrierung

Biofuge® primo Page/Seite 1

Preventive Maintenance Checklist Complete Vorbeugende Wartungsliste, vollstdg

Repair and Calibration Recertification Reparatur und Wiederholungskalibrierung

Account Name: Account Address: Instrument Model: Serial Number: Report Number: Date:

Performance Certification / Durchführung

SPEED / DREHZAHL Standard Test Rotor Used:

Set Speed (rpm) Tolerance (whichever is greater)

Displayed Speed (rpm)

Measured Speed (rpm)

Meets Spec. (y/n)

Measured Speed after Cal.(rpm)

Passed (Initials)

4500 10 rpm 10000 10 rpm

Custom Test Rotor Used: 10 rpm 10 rpm

TIME / ZEIT

Standard Test Rotor Used: Timer Set

(min.) Tolerance

(sec.) Measured

Time (m/s)

Meets Spec. (y/n)

Measured Time after Cal (m/s)

Passed (Initials)

10 +2% Custom Test Rotor Used:

+2% +2% +2%

TEST EQUIPMENT / PRÜFMITTEL

Type Model Serial Number Date of Next Calibration Stopwatch

Temperature Meter Photo Tachometer

Safety Tester SAFETY TEST / SICHERHEITSTEST

Insulations resistance >10 Megaohm

Earth Conductor Resistance <0.2 Ohm

Accessible Current <3500µA

Revised 12/05/03 Certified By:_____________________________ Reviewed By:________________________________ Expiration Date ______ Signature Date Customer Signature Date Page 1 of 1 Use ONLY Black permanent ink when filling out. Leave NO blank spaces. June, 1999

Page 85: Biofuge Primo 120V 230V Dual

ÄNDERUNGSNACHRICHTEN

TECHNICAL BULLETINS

Ausgabe / Edition: 02 8 - 1 Biofuge® primo 12.05.03 AH

ÄNDERUNGSNACHRICHTEN

Biofuge® primo

Inhaltsverzeichnis – Sektion 8

ÄN. Nr. Änderung Datum Seite Ausg.

312

Einführung einer neuen Abdeckfolie für die Biofuge primo

Änderung des Abschaltgewichtes für den Test des Unwuchtschalters mit

dem Rotor #7591

04/00 8-2/3 01

314

Einführung der vergossenen Rotorerkennung

Änderung der Hauptplatte, die Rotorerkennung wird nicht mehr

bestückt.

05/00 8-3/4 01

318 Befestigung der Motorabdeckung 01/01 8-5/6 01

333

Einführung der separaten Drehzahl & Unwuchterkennung für die

Biofuge® primo Änderung der Hauptplatte, die

Bauteile der Drehzahl & Unwuchterkennung werden nicht

mehr bestückt

05/03 8-7 01

TECHNICAL BULLETINS

Biofuge® primo

Table of Contents – Section 8

TB. No. Change Date Page Edition

312/U71

Introduction of a new insulation foil for the Biofuge primo.

Change of the cut off weight for the imbalance behavior test with the

rotor #7591

04/00 8-2/3 01

314/U73

Introduction of the cast rotor detection for the Biofuge primo. Change of the main board,

components for the rotor detection are not placed.

05/00 8-3/4 01

318/U75 Redesign of the fastening at the motor cover 01/01 8-2/3 01

333/U85

Introduction of the separate Speed & Imbalance recognition board for

the Biofuge® primo Change at the main board,

components for the Speed & Imbalance recognition are not

longer placed

05/03 8-7 01

Page 86: Biofuge Primo 120V 230V Dual

ÄNDERUNGSNACHRICHTEN

TECHNICAL BULLETINS

Ausgabe / Edition: 02 8 - 2 Biofuge® primo 12.05.03 AH

Änderungsnachricht Nr. 312

1. Technische Änderung

1. Einführung einer neuen Abdeckfolie für die Biofuge primo. 2. Änderung des Abschaltgewichtes für den Test des Unwuchtschalters mit

dem Rotor #7591. 2. Betreffende Geräte

Werksseitige Einführung bei den Geräten: Gerät Ausführung Bestell-Nr. Fabrik-Nr.

Biofuge primo 230V 50/60Hz 75005181 281182 Biofuge primo 120V 50/60Hz 75005182 283126

Biofuge primo 120V 50/60Hz Sorvall 75005184 281718

Biofuge primo 230V 50/60Hz Sorvall 75005185 284969

3. Änderungsgrund

1. Beim Austritt größerer Flüssigkeitsmengen in den Kesselinnenraum ist es möglich das Teilmengen der Flüssigkeit auf die Hauptplatte gelangen, was durch die neue Abdeckfolie jetzt wirksam verhindert wird.

2. Wird der Rotor #7591 mit einer Unwucht >15g betrieben, kann es in ungünstigen Fällen vorkommen, das die Becher am Kessel anschlagen. Der Unwuchtschalter wird jetzt beim Rotor #7591 mit einer Unwucht von 20g getestet. Bei dieser Unwucht ist gewährleistet, das die Unwucht sicher vor dem erreichen der kritischen Drehzahl erkannt wird. Unter diesen Bedingungen können die Becher nicht mehr am Kessel anschlagen.

4. Geltungsbereich

1. Die Abdeckfolie ist zu wechseln, wenn Arbeiten (Wartung oder Reparatur) am Gerät anfallen.

2. Bei der nächsten Wartung oder Reparatur ist der Unwuchtschalter gemäß der neuen Richtlinie zu prüfen.

5. Änderungsdurchführung

Kostenlose Modifikation (Material) für Geräte mit alter Abdeckfolie über den Kundendienst. Informierte Kunden können dieses Teil auch kostenlos über den Kendro Service beziehen.

Technical Bulletin No. 312 / U71

1. Engineering Change

1. Introduction of a new insulation foil for the Biofuge primo. 2. Change of the cut off weight for the imbalance behaviour test with the rotor

#7591. 2. Reference to Units

This change is effective with the beginning of: Model Edition Cat. No. Serial No.

Biofuge primo 230V 50/60Hz 75005181 281182 Biofuge primo 120V 50/60Hz 75005182 283126

Biofuge primo 120V 50/60Hz Sorvall 75005184 281718

Biofuge primo 230V 50/60Hz Sorvall 75005183 284969

3. Reason for Change

1. If a lot of liquid comes out into the rotor chamber, it is possible that a part of the liquid comes on the main board. This will prevent by the new insulation foil.

2. In unfavorable cases, the rotor with an imbalance of more than 15 g can brush against the bowl. Now the function of the imbalance switch is tested with an imbalance of 20 g. A so high imbalance will switch off the centrifuge before it reaches the critical speed. Under this condition the rotor doesn’t brush against the bowl.

4. Validity

1. This modification has to carry out if other work (servicing or repair) at this unit is necessary.

2. At the next servicing or repair check the imbalance switch according to the new imbalance behaviour procedure.

5. Modification

Free modification (material) by the Service. Informed customers can order the new insulation foil from Kendro by free of charge.

Page 87: Biofuge Primo 120V 230V Dual

ÄNDERUNGSNACHRICHTEN

TECHNICAL BULLETINS

Ausgabe / Edition: 02 8 - 3 Biofuge® primo 12.05.03 AH

6. Anlagen

Titel Ausgabe Sektion- Seite

Vorlage Archiv

Inhaltsverzeichnis 01 7-1 b-prim_7.doc Auszug Service

Manual, Unwuchtverhalten

02 2-4 b-prim_2.doc

Ersatzteilliste 75005181 02

Ersatzteilliste 75005182 02

Ersatzteilliste 75005184 02

Ersatzteilliste 75005185 02

7. Benötigte / auslaufende Teile

benötigt Bestell-Nr. auslaufend Bestell-Nr. Abdeckfolie 20056749 Abdeckfolie 20056515

8. Lagerbestände

Lagerbestände der alten Abdeckfolie (20056515) sind, soweit vorhanden, zu verschrotten.

6. Appendix

Title Edition Original Figure

Original File

Table of contents 01 7-1 b-prim_7.doc Extract of Service

Manual, Imbalance Behaviour

02 2-4 b-prim_2.doc

Spare part list 75005181 02 Spare part list 75005182 02 Spare part list 75005184 02 Spare part list 75005185 02

7. Required / Outgoing Parts

Required Part No. Change Part No. Insulation foil 20056749 Insulation foil 20056515

8. Stocking / Obsolete Parts

Scrap old insulation foils (PN 20056515) if there are some on the stock.

Page 88: Biofuge Primo 120V 230V Dual

ÄNDERUNGSNACHRICHTEN

TECHNICAL BULLETINS

Ausgabe / Edition: 02 8 - 4 Biofuge® primo 12.05.03 AH

Änderungsnachricht Nr. 314

1. Technische Änderung

1. Einführung der vergossenen Rotorerkennung für die Biofuge primo. 2. Änderung der Hauptplatte, die Rotorerkennung wird nicht mehr bestückt.

2. Betreffende Geräte

Werksseitige Einführung bei den Geräten:

Gerät Ausführung Bestell-Nr. Fabrik-Nr.

Biofuge primo 230V 50/60Hz 75005181

Biofuge primo 120V 50/60Hz 75005182 288514

Biofuge primo 120V 50/60Hz Sorvall 75005184 288642

Biofuge primo 230V 50/60Hz Sorvall 75005185

3. Änderungsgrund

Vereinheitlichung der Unwuchterkennung, gleiche Ausführung wie in der Biofuge primo R.

4. Geltungsbereich

Diese Änderung ist bei Geräten vor o. a. Fabriknummern nur dann auszuführen wenn die Hauptplatte oder die Rotorerkennung defekt ist.

5. Änderungsdurchführung

Hauptplatte austauschen, siehe Service Manual Seite 5-3. 6. Bitte beachten sie, dass bei Bedarf beide Teile mit ihrer eigenen Bestellnummer

bestellt werden müssen.

Technical Bulletin No. 314 / U73

1. Engineering Change

1. Introduction of the cast rotor detection for the Biofuge primo. 2. Change of the main board, components for the rotor detection are not

placed. 2. Reference to Units

This change is effective with the beginning of:

Model Edition Cat. No. Serial No.

Biofuge primo 230V 50/60Hz 75005181

Biofuge primo 120V 50/60Hz 75005182 288514

Biofuge primo 120V 50/60Hz Sorvall 75005184 288642

Biofuge primo 230V 50/60Hz Sorvall 75005183

3. Reason for Change

Standardisation of the rotor detection, same version as in the Biofuge primo R. 4. Validity

This change is only perform on units before the below mentioned Serial No’s. if the main board or the rotor detection board is defective.

5. Modification

Main board replacement, see Service Manual page 5-3. 6. Please note that both parts have to be ordered by their own Cat. no. If needed

Page 89: Biofuge Primo 120V 230V Dual

ÄNDERUNGSNACHRICHTEN

TECHNICAL BULLETINS

Ausgabe / Edition: 02 8 - 5 Biofuge® primo 12.05.03 AH

7. Anlagen

Titel Ausgabe Sektion- Seite

Vorlage Archiv

Inhaltsverzeichnis 02 7-1 b-prim_7.doc Inhaltsverzeichnis 02 0-1 b-prim_0.doc

Funktionsbeschreibung 02 3-1, ..3-4 b-prim_3.doc Schaltpläne 02 4-1, ..4-8 b-prim_4.doc

Ausbauanleitung 02 5-1, ..5-4 b-prim_5.doc Ersatzteilabbildungen 02 6-1, 6-2 b-prim_6.doc

Ersatzteilliste 75005181 03

Ersatzteilliste 75005182 03

Ersatzteilliste 75005184 03

Ersatzteilliste 75005185 03

8. Benötigte / auslaufende Teile

benötigt Bestell-Nr. auslaufend Bestell-Nr. Rotorerkennung

vollst. 20150176

9. Lagerbestände

Lagerbestände der Hauptplatte mit bestückter Rotorerkennung können weiter verwendet werden.

7. Appendix

Title Edition Original Figure

Original File

Table of contents 02 7-1 b-prim_7.doc Table of contents 02 0-1 b-prim_0.doc

Functional description 02 3-1, ..3-4 b-prim_3.doc Diagrams 02 4-1, ..4-8 b-prim_4.doc

Disassembly of instrument parts 02 5-1, ..5-4 b-prim_5.doc

Spare Part Figures 02 6-1, 6-2 b-prim_6.doc Spare part list 75005181 03 Spare part list 75005182 03 Spare part list 75005184 03 Spare part list 75005185 03

8. Required / Outgoing Parts

Required Part No. Change Part No. PCB rotor recognition 20150176

9. Stocking / Obsolete Parts

Stocked parts of main boards with rotor recognition can be used.

Page 90: Biofuge Primo 120V 230V Dual

ÄNDERUNGSNACHRICHTEN

TECHNICAL BULLETINS

Ausgabe / Edition: 02 8 - 6 Biofuge® primo 12.05.03 AH

Änderungsnachricht Nr. 318

1. Technische Änderung

Befestigung der Motorabdeckung 20056508/20056612 2. Betreffende Geräte

Die Änderung gilt für alle Biofugen Primo/Biofugen Primo R 3. Änderungsgrund

Verbesserte Befestigung 4. Geltungsbereich

Diese Änderung ist bei den Geräten nur dann auszuführen, wenn die Abdeckung ausgetauscht werden muß. Ab folgender Seriennummer ist die Änderung bereits eingeführt.

Bestellnummer Typ Seriennummer 75005181 Biofuge Primo 230V 40016244 75005182 Biofuge Primo 120V 40016244 75005183 Biofuge Primo 100V 40016244 75005184 Biofuge Primo Sorvall 120V 40032413 75005185 Biofuge Primo Sorvall 230V 40016244 75005186 Biofuge Primo Sorvall 100V 40032413 75005440 Biofuge Primo R 230 V 40037112 75005441 Biofuge Primo R 120 V 40037112 75005448 Biofuge Primo R Sorvall 120V 40037112 75005453 Biofuge Primo R Sorvall 230V 40040114 75015625 Biofuge Primo R 230V 40016244

5. Änderungsdurchführung

Alte Abdeckung durch neue Abdeckung gleicher Nummer ersetzen. Hierbei sind neue Ansatzschrauben zu verwenden

Technical Bulletin No. 318/U75

1. Engineering Change

Redesign of the fastening at the motor cover 20056508/20056612. 2. Reference to Units

This change is valid for all Biofuges Primo / Biofuge Primo R 3. Reason for Change

Better fastening of the cover 4. Validity

This change is only perform on units if a defective cover has to be replaced From following serial-numbers and above the new cover is already factory installed

Cat. Number Type Serial Number 75005181 Biofuge Primo 230V 40016244 75005182 Biofuge Primo 120V 40016244 75005183 Biofuge Primo 100V 40016244 75005184 Biofuge Primo Sorvall 120V 40032413 75005185 Biofuge Primo Sorvall 230V 40016244 75005186 Biofuge Primo Sorvall 100V 40032413 75005440 Biofuge Primo R 230V 40037112 75005441 Biofuge Primo R 120 V 40037112 75005448 Biofuge Primo R Sorvall 120V 40037112 75005453 Biofuge Primo R Sorvall 230V 40040114 75015625 Biofuge Primo R 230V 40016244

5. Modification

Replace old cover by new one with help of new head-screws. The part number of the cover didn’t change

Page 91: Biofuge Primo 120V 230V Dual

ÄNDERUNGSNACHRICHTEN

TECHNICAL BULLETINS

Ausgabe / Edition: 02 8 - 7 Biofuge® primo 13.05.03 AH

6. Benötigte / entfallende Teile

benötigt Bestell-Nr. auslaufend Bestell-Nr.

Abdeckung Biofuge Primo 20056508 Abdeckung Alt 20056508

Abdeckung Biofuge Primo R 20056612 Abdeckung Alt 20056612

Ansatzschraube 3 Stück 20460165 Schraube

M3 x 6 20460098

7. Lagerbestände

Alten Lagerbestand verschrotten. Die Abdeckungen können nur an dem größeren Durchmesser (neu 7,5 mm) der Flachsenkungen unterschieden werden. In den alten Abdeckungen haben die Flachsenkungen einen Durchmesser von 6 mm

6. Required / Outgoing Parts

Required Part No. Change Part No. Cover

Biofuge Primo 20056508 cover Old 20056508

Cover Biofuge Primo R 20056612 cover Old 20056612

Head Screw 3 pieces 20460165 Screw

M3 x 6 20460098

7. Stocking / Obsolete Parts

Scrap your stock. You only can identify the new cover by measuring the diameter of the 3 flat holes which is 7,5 mm. The old cover had flat holes of 6 mm dia.

Page 92: Biofuge Primo 120V 230V Dual

ÄNDERUNGSNACHRICHTEN

TECHNICAL BULLETINS

Ausgabe / Edition: 02 8 - 8 Biofuge® primo 13.05.03 AH

Änderungsnachricht Nr. 333

1. Technische Änderung

• Einführung der separaten Drehzahl & Unwuchterkennung für die Biofuge® primo

• Änderung der Hauptplatte, die Bauteile der Drehzahl & Unwuchterkennung werden nicht mehr bestückt

2. Betreffende Geräte

Werksseitige Einführung bei den Geräten: Gerät Ausführung Bestell-Nr. Fabrik-Nr.

Biofuge® primo 230V 50/60Hz 75005181 40176544 Biofuge® primo 120V 50/60Hz 75005182

Biofuge® primo 120V 50/60Hz Sorvall 75005184 40194251

Biofuge® primo 230V 50/60Hz Sorvall 75005185

3. Änderungsgrund

Vereinheitlichung der Drehzahl & Unwuchterkennung, gleiche Ausführung wie in der Multifuge 4 / Cryofuge 5500i

4. Geltungsbereich Diese Änderung ist bei den oben genannten Geräten dann zu beachten, wenn die Hauptplatte oder die Drehzahl & Unwuchterkennung defekt ist

5. Änderungsdurchführung Hauptplatte austauschen, siehe Service Manual Sektion 5 Bitte beachten Sie daß bei Bedarf beide Teile (Hauptplatte, Drehzahl & Unwuchterkennung) mit ihrer eigenen Bestellnummer bestellt werden müßen

6. Benötigte / auslaufende Teile benötigt Bestell-Nr. auslaufend Bestell-Nr. Drehzahl

& Unwucht-erkennung

20150201

7. Lagerbestände

Lagerbestände der Hauptplatte mit bestückter Drehzahl & Unwuchterkennung können weiter verwendet werden

Technical Bulletin No. 333 / U85

1. Engineering Change

• Introduction of the separate Speed & Imbalance recognition board for the Biofuge® primo

• Change at the main board, components for the Speed & Imbalance recognition are not longer placed

2. Reference of Units

This change is effective with the beginning of: Model Edition Cat. No. Serial No.

Biofuge® primo 230V 50/60Hz 75005181 40176544 Biofuge® primo 120V 50/60Hz 75005182

Biofuge® primo 120V 50/60Hz Sorvall 75005184 40194251

Biofuge® primo 230V 50/60Hz Sorvall 75005183

3. Reason for Change

Standardization of the Speed & Imbalance recognition board, same version as in the Multifuge 4 / Cryofuge 5500i

4. Validity Pay note this change if on the above mentioned units the main board or the Speed & Imbalance recognition board is defective

5. Modification Main board replacement, see Service Manual section 5 Please note that both parts (main board, Speed & Imbalance recognition board) have to be ordered by their own Cat. No’s if needed

6. Required / Outgoing Parts Required Part No. Change Part No. Speed &

Imbalance recognition

board

20150201

7. Stocking Parts

Stocked parts of main boards with Speed & Imbalance recognition can be used

Page 93: Biofuge Primo 120V 230V Dual

Kendro Service & Support Service Bulletin

Produktlinie Gerät Bulletin Datum

Centrifuges - Heraeus Biofuge primo 0406-OHA-CEN-340 10 June 2004

Autor Korrektur Heise

Umstellung auf neues Steckersystem „JST“ 1. Änderungsgrund:

Abkündigung des alten schwarzen Steckersystems (Burndy) – Ersatz durch neues System (JST)

2. Betroffene Geräte: Werkseitige Einführung bei den Geräten:

Gerät Ausführung Bestell-Nr. Fabrik-Nr. Biofuge® primo 230V 50/60Hz 75005181 40301996 Biofuge® primo 120V 50/60Hz 75005182 n.n. Biofuge® primo 100V 50/60 Hz 75005183 40335353

Biofuge® primo 120V 50/60Hz Sorvall 75005184 40335570

Biofuge® primo 230V 50/60Hz Sorvall 75005185 40302809

3. Geltungsbereich:

Diese Änderung ist bei den oben genannten Geräten dann zu beachten, wenn die Hauptplatte oder Rotorerkennung defekt sind. Neue Version der Ersatzteillisten

4. Änderungsdurchführung: Hauptplatte und Rotorerkennung austauschen, siehe Service Manual Sektion 5

5. Benötigte / auslaufende Teile

Gerät Bestell-Nr. Hauptplatte Rotorerkennung

Biofuge® primo 75005181 20151142 (230V) 20151176 Biofuge® primo 75005182 20151141 (120V) 20151176 Biofuge® primo 75005183 20151141 (120V) 20151176 Biofuge® primo 75005184 20151141 (120V) 20151176 Biofuge® primo 75005185 20151142 (230V) 20151176

6. Lagerbestände

Alte Leiterplatten 20150142 und 20150141, sowie 20150176 sind weiterhin für ältere Geräte mit Adapterkabeln verfügbar.

Page 94: Biofuge Primo 120V 230V Dual

Kendro Service & Support Service Bulletin

Product Line Equipment Bulletin Issue Date

Centrifuges - Heraeus Biofuge primo 0406-OHA-CEN-340 10 June 2004

Author Reviewed by Heise

Change over to new plug system „JST“ 1. Engineering Change:

Old plug system (Burndy) becomes obsolete – replacement by new system (JST)

2. Reference to Units: This change is effective with the beginning of:

Equipment Version Cat. No. Serial Biofuge® primo 230V 50/60Hz 75005181 40301996 Biofuge® primo 120V 50/60Hz 75005182 n.n. Biofuge® primo 100V 50/60 Hz 75005183 40335353

Biofuge® primo 120V 50/60Hz Sorvall 75005184 40335570

Biofuge® primo 230V 50/60Hz Sorvall 75005185 40302809

3. Validity:

This change is only to perform on units below the above-mentioned serials, if main board or rotor recognition board must be replaced. New revision of spare part list available.

4. Modification: Replace main board and rotor recognition board, see Service Manual Section 5

5. Required / Outgoing Parts:

Equipment Cat. No. Main board Rotor recognition Biofuge® primo 75005181 20151142 (230V) 20151176 Biofuge® primo 75005182 20151141 (120V) 20151176 Biofuge® primo 75005183 20151141 (120V) 20151176 Biofuge® primo 75005184 20151141 (120V) 20151176 Biofuge® primo 75005185 20151142 (230V) 20151176

6. Stocking / Obsolete Parts:

Old PCB 20150142 and 20150141, as well as 20150176 can be used at older equipment. Boards are available with adapter cables to fit old equipment.

Page 95: Biofuge Primo 120V 230V Dual

Ersatzteil-Liste

BIOFUGE PRIMO 230V75005181

Kendro Laboratory ProductsWerk Osterode

Index Artikelnr. Text

05von Fabriknr.: bis Fabriknr.:40301996

-

100 20056504 GEHAEUSE BIOFUGE PRIMO101 20056505 DECKEL BIOFUGE PRIMO102 70056507 DECKELINNENTEIL BIOFUGE PRIMO103 20056527 KLOBEN BEARBEITET104 20023748 LAGERBOCK105 20490287 D1474 006 X012 KERBSTIFT VA106 20310420 GASDRUCKFEDER 16X265,5 200N107 70056208 BEFESTIGUNGSMUTTER108 20056506 DICHTUNGSPROFIL BIOFUGE PRIM109 20056503 TASTERFOLIE BIOFUGE PRIMO EU110 20050543 SICHTFENSTER111 20056516 SCHARNIER 40 BREIT, 60 LANG112 20056508 MOTORABDECKUNG BIOFUGE PRIM113 20460165 D0923 030X0018 SCHR ANS VA114 20056509 DAEMMLEISTE BIOFUGE PRIMO115 20360072 SCHLUESSEL STECK SW10X110130 20210385 MOTOR D100-45 3PH. M. SCHLEUDE131 20056517 STAHLRING BIOFUGE PRIMO132 20180628 GERÄTESTECKER KOMBIELEMENT 133 20190246 Gerätean-Ltg (D) 10A/230V KG klein134 70908550 DECKELSCHLOSS 230V/50-60 HZ135 20160704 WIDERSTD DR 100W 220R 10%136 10104080 DOPPELS. SCHLEIFSCHEIBE 7X25137 20300076 GUMMIPUFFER D20X30 60 SHORE139 20300078 SAUGFUSS DS D25X18.5 M6X8 NR50140 20056511 DÄMMPLATTE BIOF. PRIMO (RECHT141 20056510 DÄMMPLATTE BIOFUGE PRIMO (HIN142 20056512 DÄMMPLATTE BIOFUGE PRIMO (VO143 20056749 ABDECKFOLIE ARAMIDPAPIER150 20151142 HP Biofuge Primo 230V JST 0590/1/2151 70902573 EEPROM PRV.BIOF.PRIMO UNWUC152 70902571 EEPROM PRV. BIOF.PRIMO 2571V08153 70902572 EEPROM PRV.BIOF.PRIMO KURVEN 154 20230158 SICHERUNG FEIN 4.0 AT 250V (UL) 5160 20151176 LP Rotorerkennung JST165 20170334 Netz-Drossel 7,33mH 4A Type:NKE 4/170 20150201 LP DREHZAHL&UNWUCHTERK.VER180 70060553 Blech Brandschutz Primo/accuSpin400181 20220547 ABSTANDSBOLZEN-6KT M4X10182 20220426 ABSTANDSBOLZEN AM 410

Page 96: Biofuge Primo 120V 230V Dual

Montag, 14. Juni 2004

Seite 1

Spare-Part-List

BIOFUGE PRIMO 230V75005181

Kendro Laboratory ProductsP l a n t O s t e r o d e

Index Partno. Text

05

from Serial-No. to Serial-No.40301996

-

100 20056504 HOUSING101 20056505 LID102 70056507 INNER LID103 20056527 LID HOOK104 20023748 HINGE BRACKET105 20490287 PIN106 20310420 GAS LID STAY107 70056208 NUT108 20056506 SEAL109 20056503 FOIL BIOFUGE PRIMO110 20050543 WINDOW111 20056516 HINGE112 20056508 MOTOR COVER113 20460165 Head Screw114 20056509 RUBBER BAFFLE115 20360072 SPANNER 10 MM130 20210385 MOTOR131 20056517 RING, STEAL132 20180628 SOCKET133 20190246 MAINS CABLE FOR POWER SUPPLY UNIT134 70908550 LID LOCK135 20160704 RESISTOR 220R 150W136 10104080 WASHER (SAND)137 20300076 ANTIVIBRATION MOUNT139 20300078 FOOT140 20056511 BAFFLE (LEFT AND RIGHT)141 20056510 BAFFLE (BACKSIDE)142 20056512 BAFFLE, FRONT143 20056749 FOIL SEAL150 20151142 MAINBOARD 230 V JST151 70902573 NV RAM IMBALANCE152 70902571 NV RAM PARAMATER153 70902572 NV RAM PROFILES154 20230158 FUSE 5X20 4A SLOW160 20151176 PCB Rotorrecognition165 20170334 Choke 7,33 mH 4A170 20150201 Speed and Imbalance recognition board180 70060553 Metal sheet

Page 97: Biofuge Primo 120V 230V Dual

Montag, 14. Juni 2004

Seite 2

Spare-Part-List

BIOFUGE PRIMO 230V75005181

Kendro Laboratory ProductsPl an t O s t ero d e

Index Partno. Text

05

from Serial-No. to Serial-No.40301996

-

181 20220547 BOLT, SPACER182 20220426 SPACER

Page 98: Biofuge Primo 120V 230V Dual

Ersatzteil-Liste

BIOFUGE PRIMO 100V 50/60HZ JAPAN75005183

Kendro Laboratory ProductsWerk Osterode

Index Artikelnr. Text

02von Fabriknr.: bis Fabriknr.:40335353

-

100 20056504 GEHAEUSE BIOFUGE PRIMO101 20056505 DECKEL BIOFUGE PRIMO102 70056507 DECKELINNENTEIL BIOFUGE PRIMO103 20056527 KLOBEN BEARBEITET104 20023748 LAGERBOCK105 20490287 D1474 006 X012 KERBSTIFT VA106 20310420 GASDRUCKFEDER 16X265,5 200N107 70056208 BEFESTIGUNGSMUTTER108 20056506 DICHTUNGSPROFIL BIOFUGE PRIM109 20056503 TASTERFOLIE BIOFUGE PRIMO EU110 20050543 SICHTFENSTER111 20056516 SCHARNIER 40 BREIT, 60 LANG112 20056508 MOTORABDECKUNG BIOFUGE PRIM113 20460158 D0921 040X012 SCHR FL VERZ.+CH114 20056509 DAEMMLEISTE BIOFUGE PRIMO130 20210385 MOTOR D100-45 3PH. M. SCHLEUDE131 20056517 STAHLRING BIOFUGE PRIMO132 20180628 GERÄTESTECKER KOMBIELEMENT 133 20190247 Gerätean-Ltg (USA)5-15 10A/120V KG 134 70908552 DECKELSCHLOSS 120V (LAB.400R 135 20160704 WIDERSTD DR 100W 220R 10%136 10104080 DOPPELS. SCHLEIFSCHEIBE 7X25137 20300076 GUMMIPUFFER D20X30 60 SHORE138 20056514 ISOLIERPLAETTCHEN F. ROTORER139 20300078 SAUGFUSS DS D25X18.5 M6X8 NR50140 20056511 DÄMMPLATTE BIOF. PRIMO (RECHT141 20056510 DÄMMPLATTE BIOFUGE PRIMO (HIN142 20056512 DÄMMPLATTE BIOFUGE PRIMO (VO143 20056749 ABDECKFOLIE ARAMIDPAPIER150 20150141 HP Primo 120V 0590/1/2151 70902573 EEPROM PRV.BIOF.PRIMO UNWUC152 70902571 EEPROM PRV. BIOF.PRIMO 2571V08153 70902572 EEPROM PRV.BIOF.PRIMO KURVEN 160 20151176 LP Rotorerkennung JST170 20150201 LP DREHZAHL&UNWUCHTERK.VER180 70060553 Blech Brandschutz Primo/accuSpin400181 20220547 ABSTANDSBOLZEN-6KT M4X10182 20220426 ABSTANDSBOLZEN AM 410

Page 99: Biofuge Primo 120V 230V Dual

Mittwoch, 16. Juni 2004

Seite 1

Spare-Part-List

BIOFUGE PRIMO 100V 50/60HZ JAPAN75005183

Kendro Laboratory ProductsPl a n t Os t er o d e

Index Partno. Text

02

from Serial-No. to Serial-No.40335353

-

100 20056504 HOUSING101 20056505 LID102 70056507 INNER LID103 20056527 LID HOOK104 20023748 HINGE BRACKET105 20490287 PIN106 20310420 GAS LID STAY107 70056208 NUT108 20056506 SEAL109 20056503 FOIL BIOFUGE PRIMO110 20050543 WINDOW111 20056516 HINGE112 20056508 MOTOR COVER113 20460158 BOLT M4 X 12114 20056509 RUBBER BAFFLE130 20210385 MOTOR131 20056517 RING, STEAL132 20180628 SOCKET133 20190247 MAINSCABLE134 70908552 LID LOCK135 20160704 RESISTOR 220R 150W136 10104080 WASHER (SAND)137 20300076 ANTIVIBRATION MOUNT138 20056514 INSULATION139 20300078 FOOT140 20056511 BAFFLE (LEFT AND RIGHT)141 20056510 BAFFLE (BACKSIDE)142 20056512 BAFFLE, FRONT143 20056749 FOIL SEAL150 20150141 MAINBOARD151 70902573 NV RAM IMBALANCE152 70902571 NV RAM PARAMATER153 70902572 NV RAM PROFILES160 20151176 PCB Rotorrecognition170 20150201 Speed and Imbalance recognition board180 70060553 Metal sheet181 20220547 BOLT, SPACER182 20220426 SPACER

Page 100: Biofuge Primo 120V 230V Dual

Ersatzteil-Liste

BIOFUGE PRIMO 120V SORVALL75005184

Kendro Laboratory ProductsWerk Osterode

Index Artikelnr. Text

04von Fabriknr.: bis Fabriknr.:40335570

-

100 20056504 GEHAEUSE BIOFUGE PRIMO101 20056505 DECKEL BIOFUGE PRIMO102 70056507 DECKELINNENTEIL BIOFUGE PRIMO103 20056527 KLOBEN BEARBEITET104 20023748 LAGERBOCK105 20490287 D1474 006 X012 KERBSTIFT VA106 20310420 GASDRUCKFEDER 16X265,5 200N107 70056208 BEFESTIGUNGSMUTTER108 20056506 DICHTUNGSPROFIL BIOFUGE PRIM109 20057181 TASTERFOLIE -SORVALL BIOFUGE 110 20050543 SICHTFENSTER111 20056516 SCHARNIER 40 BREIT, 60 LANG112 20056508 MOTORABDECKUNG BIOFUGE PRI113 20460165 D0923 030X0018 SCHR ANS VA114 20056509 DAEMMLEISTE BIOFUGE PRIMO115 20360072 SCHLUESSEL STECK SW10X110130 20210385 MOTOR D100-45 3PH. M. SCHLEUDE131 20056517 STAHLRING BIOFUGE PRIMO132 20180628 GERÄTESTECKER KOMBIELEMENT 133 20190247 Gerätean-Ltg (USA)5-15 10A/120V KG 134 70908552 DECKELSCHLOSS 120V (LAB.400R 135 20160704 WIDERSTD DR 100W 220R 10%136 10104080 DOPPELS. SCHLEIFSCHEIBE 7X25137 20300076 GUMMIPUFFER D20X30 60 SHORE139 20300078 SAUGFUSS DS D25X18.5 M6X8 NR5140 20056511 DÄMMPLATTE BIOF. PRIMO (RECHT141 20056510 DÄMMPLATTE BIOFUGE PRIMO (HIN142 20056512 DÄMMPLATTE BIOFUGE PRIMO (VO143 20056749 ABDECKFOLIE ARAMIDPAPIER150 20151141 HP Biofuge Primo 120V JST 0590/1/2151 70902573 EEPROM PRV.BIOF.PRIMO UNWUC152 70902571 EEPROM PRV. BIOF.PRIMO 2571V08153 70902572 EEPROM PRV.BIOF.PRIMO KURVEN 154 20230211 SICHERUNG FEIN 8AT (6,3x32) UL/C160 20151176 LP Rotorerkennung JST170 20150201 LP DREHZAHL&UNWUCHTERK.VER180 70060553 Blech Brandschutz Primo/accuSpin400181 20220547 ABSTANDSBOLZEN-6KT M4X10182 20220426 ABSTANDSBOLZEN AM 410

Montag, 14. Juni 2004 Seite 1

Page 101: Biofuge Primo 120V 230V Dual

Spare-Part-List

BIOFUGE PRIMO 120V SORVALL75005184

Kendro Laboratory ProductsPl a n t O s t e r o d e

Index Partno. Text

04from Serial-No. to Serial-No.40335570

-

100 20056504 HOUSING101 20056505 LID102 70056507 INNER LID103 20056527 LID HOOK104 20023748 HINGE BRACKET105 20490287 PIN106 20310420 GAS LID STAY107 70056208 NUT108 20056506 SEAL109 20057181 OVERLAY SORVALL BIOFUGE PRIMO110 20050543 WINDOW111 20056516 HINGE112 20056508 MOTOR COVER113 20460165 Head Screw114 20056509 RUBBER BAFFLE115 20360072 SPANNER 10 MM130 20210385 MOTOR131 20056517 RING, STEAL132 20180628 SOCKET133 20190247 MAINSCABLE134 70908552 LID LOCK135 20160704 RESISTOR 220R 150W136 10104080 WASHER (SAND)137 20300076 ANTIVIBRATION MOUNT139 20300078 FOOT140 20056511 BAFFLE (LEFT AND RIGHT)141 20056510 BAFFLE (BACKSIDE)142 20056512 BAFFLE, FRONT143 20056749 FOIL SEAL150 20151141 MAINBOARD 120 V JST151 70902573 NV RAM IMBALANCE152 70902571 NV RAM PARAMATER153 70902572 NV RAM PROFILES154 20230211 FUSE 8 A, SLOW BLOWN160 20151176 PCB Rotorrecognition170 20150201 Speed and Imbalance recognition board180 70060553 Metal sheet

Montag, 14. Juni 2004

Seite 1

Page 102: Biofuge Primo 120V 230V Dual

Spare-Part-List

BIOFUGE PRIMO 120V SORVALL75005184

Kendro Laboratory ProductsPl a n t O s t e r o d e

Index Partno. Text

04from Serial-No. to Serial-No.40335570

-

181 20220547 BOLT, SPACER182 20220426 SPACER

Montag, 14. Juni 2004

Seite 2

Page 103: Biofuge Primo 120V 230V Dual

Ersatzteil-Liste

BIOFUGE PRIMO 230V SORVALL75005185

Kendro Laboratory ProductsWerk Osterode

Index Artikelnr. Text

04von Fabriknr.: bis Fabriknr.:40302809

-

100 20056504 GEHAEUSE BIOFUGE PRIMO101 20056505 DECKEL BIOFUGE PRIMO102 70056507 DECKELINNENTEIL BIOFUGE PRIMO103 20056527 KLOBEN BEARBEITET104 20023748 LAGERBOCK105 20490287 D1474 006 X012 KERBSTIFT VA106 20310420 GASDRUCKFEDER 16X265,5 200N107 70056208 BEFESTIGUNGSMUTTER108 20056506 DICHTUNGSPROFIL BIOFUGE PRIM109 20057181 TASTERFOLIE -SORVALL BIOFUGE 110 20050543 SICHTFENSTER111 20056516 SCHARNIER 40 BREIT, 60 LANG112 20056508 MOTORABDECKUNG BIOFUGE PRIM113 20460165 D0923 030X0018 SCHR ANS VA114 20056509 DAEMMLEISTE BIOFUGE PRIMO115 20360072 SCHLUESSEL STECK SW10X110130 20210385 MOTOR D100-45 3PH. M. SCHLEUDE131 20056517 STAHLRING BIOFUGE PRIMO132 20180628 GERÄTESTECKER KOMBIELEMENT 133 20190246 Gerätean-Ltg (D) 10A/230V KG klein134 70908550 DECKELSCHLOSS 230V/50-60 HZ135 20160704 WIDERSTD DR 100W 220R 10%136 10104080 DOPPELS. SCHLEIFSCHEIBE 7X25137 20300076 GUMMIPUFFER D20X30 60 SHORE139 20300078 SAUGFUSS DS D25X18.5 M6X8 NR50140 20056511 DÄMMPLATTE BIOF. PRIMO (RECHT141 20056510 DÄMMPLATTE BIOFUGE PRIMO (HIN142 20056512 DÄMMPLATTE BIOFUGE PRIMO (VO143 20056749 ABDECKFOLIE ARAMIDPAPIER150 20151142 HP Biofuge Primo 230V JST 0590/1/2151 70902573 EEPROM PRV.BIOF.PRIMO UNWUC152 70902571 EEPROM PRV. BIOF.PRIMO 2571V08153 70902572 EEPROM PRV.BIOF.PRIMO KURVEN 154 20230158 SICHERUNG FEIN 4.0 AT 250V (UL) 5160 20151176 LP Rotorerkennung JST165 20170334 Netz-Drossel 7,33mH 4A Type:NKE 4/170 20150201 LP DREHZAHL&UNWUCHTERK.VER180 70060553 Blech Brandschutz Primo/accuSpin400181 20220547 ABSTANDSBOLZEN-6KT M4X10182 20220426 ABSTANDSBOLZEN AM 410

Page 104: Biofuge Primo 120V 230V Dual

Montag, 14. Juni 2004

Seite 1

Spare-Part-List

BIOFUGE PRIMO 230V SORVALL75005185

Kendro Laboratory ProductsPl an t O s t ero d e

Index Partno. Text

04

from Serial-No. to Serial-No.40302809

-

100 20056504 HOUSING101 20056505 LID102 70056507 INNER LID103 20056527 LID HOOK104 20023748 HINGE BRACKET105 20490287 PIN106 20310420 GAS LID STAY107 70056208 NUT108 20056506 SEAL109 20057181 OVERLAY SORVALL BIOFUGE PRIMO110 20050543 WINDOW111 20056516 HINGE112 20056508 MOTOR COVER113 20460165 Head Screw114 20056509 RUBBER BAFFLE115 20360072 SPANNER 10 MM130 20210385 MOTOR131 20056517 RING, STEAL132 20180628 SOCKET133 20190246 MAINS CABLE FOR POWER SUPPLY UNIT134 70908550 LID LOCK135 20160704 RESISTOR 220R 150W136 10104080 WASHER (SAND)137 20300076 ANTIVIBRATION MOUNT139 20300078 FOOT140 20056511 BAFFLE (LEFT AND RIGHT)141 20056510 BAFFLE (BACKSIDE)142 20056512 BAFFLE, FRONT143 20056749 FOIL SEAL150 20151142 MAINBOARD 230 V JST151 70902573 NV RAM IMBALANCE152 70902571 NV RAM PARAMATER153 70902572 NV RAM PROFILES154 20230158 FUSE 5X20 4A SLOW160 20151176 PCB Rotorrecognition165 20170334 Choke 7,33 mH 4A170 20150201 Speed and Imbalance recognition board180 70060553 Metal sheet

Page 105: Biofuge Primo 120V 230V Dual

Montag, 14. Juni 2004

Seite 2

Spare-Part-List

BIOFUGE PRIMO 230V SORVALL75005185

Kendro Laboratory ProductsPl an t O s t ero d e

Index Partno. Text

04

from Serial-No. to Serial-No.40302809

-

181 20220547 BOLT, SPACER182 20220426 SPACER