26
Cool! Bomba! Super! Cool! Geil! ¡Genial! E’ una bomba! E’ da collasso! Zaczynamy! Auf geht’s! Gehen wir. ¡Vamos! Spicciati,alza i tacchi!! Off we go!

Cool! Bomba! Super! Cool! Geil! ¡Genial! E una bomba! E da collasso! Zaczynamy! Auf gehts! Gehen wir. ¡Vamos! Spicciati,alza i tacchi!! Off we go!

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Cool! Bomba! Super! Cool! Geil! ¡Genial! E una bomba! E da collasso! Zaczynamy! Auf gehts! Gehen wir. ¡Vamos! Spicciati,alza i tacchi!! Off we go!

Cool!

Bomba! Super!

Cool! Geil!

¡Genial!

E’ una bomba!

E’ da collasso!

Zaczynamy!

Auf geht’s! Gehen wir.

¡Vamos!

Spicciati,alza i

tacchi!!

Off we go!

Page 2: Cool! Bomba! Super! Cool! Geil! ¡Genial! E una bomba! E da collasso! Zaczynamy! Auf gehts! Gehen wir. ¡Vamos! Spicciati,alza i tacchi!! Off we go!

Third time lucky.

Do trzech razy sztuka.

Aller guten Dinge sind Drei

A la tercera va la

vencida La prossima volta te la caverai!

Jesteś zdolnym uczniem.

Du bist ein erfahrener/ schlau er Schüler Es un estudiante

excepcional Sei uno studente in

gamba!

You are a skillful student.

Page 3: Cool! Bomba! Super! Cool! Geil! ¡Genial! E una bomba! E da collasso! Zaczynamy! Auf gehts! Gehen wir. ¡Vamos! Spicciati,alza i tacchi!! Off we go!

You are not good in

doing anything W niczym nie jesteś

dobry.

Du bist ein Taugenichts. Du bist ein Nichtsnutz.

¡ Eres un manta! ¡No vales para nada!

Sei una schiappa!

To nas łaczy

Er ist meine

Verbindung zu dir

Es mi enlace contigo

E’ il mio gancio.

He’s my link to you

Enough!!

Page 4: Cool! Bomba! Super! Cool! Geil! ¡Genial! E una bomba! E da collasso! Zaczynamy! Auf gehts! Gehen wir. ¡Vamos! Spicciati,alza i tacchi!! Off we go!

I’m not in the mood

Nie jestem w nastroju

Ich bin nicht in

Stimmung. No estoy de humor

Non mi si crea

On jest taki okropny

Er ist so häßlich.

Es muy feo

Che sgorbio! Che schifo!

Sparati!!

He’s so ugly!

Page 5: Cool! Bomba! Super! Cool! Geil! ¡Genial! E una bomba! E da collasso! Zaczynamy! Auf gehts! Gehen wir. ¡Vamos! Spicciati,alza i tacchi!! Off we go!

How nice this guy is!

Jaki miły jest ten

chłopak!

Wie schön er doch ist.

¡Qué majo!

Ci sta la merce.! E’ una racchia!

E’una befana!

What an ugly girl!

¡Qué chica

más fea!

Jaka brzydka dziewczyna!

Was für ein häßliches Mädchen(eine Schreckschraube)

Page 6: Cool! Bomba! Super! Cool! Geil! ¡Genial! E una bomba! E da collasso! Zaczynamy! Auf gehts! Gehen wir. ¡Vamos! Spicciati,alza i tacchi!! Off we go!

This is not funny

To nie jest śmieszne

Das ist gar nicht lustig.

No tiene gracia

Fa ridere i polli!

Jak raz wyjdziesz stracisz miejsce

Wenn du einmal weg bist, kannst du nicht mehr

zurückkommen El que fue a Sevilla

perdió su silla

Chi va a Roma perde la

poltrona!

Once you leave you have lost your place

Page 7: Cool! Bomba! Super! Cool! Geil! ¡Genial! E una bomba! E da collasso! Zaczynamy! Auf gehts! Gehen wir. ¡Vamos! Spicciati,alza i tacchi!! Off we go!

Without thinking

Bez namysłu

Ohne nachzudenken

A tontas y a locas

Andare alla cieca,allo sbando

Być czujnym

Auf der Hut sein

Andar mosca

Andare con i piedi di piombo

To be wary

Page 8: Cool! Bomba! Super! Cool! Geil! ¡Genial! E una bomba! E da collasso! Zaczynamy! Auf gehts! Gehen wir. ¡Vamos! Spicciati,alza i tacchi!! Off we go!

To be on the ball

Działać szybko Am Ball bleiben

Andarse listo

Andare in pallone,dare

i numeri

Robić pranie mózgu

Jemanden den Kopf waschen (zurechtweisen)

Comer el coco

Fare il lavaggio del cervello

To brain wash

Page 9: Cool! Bomba! Super! Cool! Geil! ¡Genial! E una bomba! E da collasso! Zaczynamy! Auf gehts! Gehen wir. ¡Vamos! Spicciati,alza i tacchi!! Off we go!

To be a piece of

cake Bardzo łatwe Leicht/easy sein

(ohne Probleme zu lösen)

Estar chupado

E’ una cavolata,è una pacchia

Być plotkarzem

Eine Ratschkattel, Tratschtante

Ser un chivato

Essere uno spione

To be a telltale

Page 10: Cool! Bomba! Super! Cool! Geil! ¡Genial! E una bomba! E da collasso! Zaczynamy! Auf gehts! Gehen wir. ¡Vamos! Spicciati,alza i tacchi!! Off we go!

To put one´s foot

Powiedzieć coś bez

zastanowienia In jemandens

Fußstapfen treten

Meter la pata

Fare uno sbianco

Wszystko jedno; wszystko

się może zdarzyć

Das ist mir egal!

Pasar de todo

Non me ne importa un fico secco

Not to care less

Page 11: Cool! Bomba! Super! Cool! Geil! ¡Genial! E una bomba! E da collasso! Zaczynamy! Auf gehts! Gehen wir. ¡Vamos! Spicciati,alza i tacchi!! Off we go!

To learn by heart

Uczyć się na pamięć;

informally „kuć”

Auswendig lernen

Aprender de

memoria

Imparare a pappagallo,

a pappardella

Nie zdać; inform.„oblać”

Flirten Catear

Bocciare,potare,frezzare

To flunk

Bla..bla..bla...

Page 12: Cool! Bomba! Super! Cool! Geil! ¡Genial! E una bomba! E da collasso! Zaczynamy! Auf gehts! Gehen wir. ¡Vamos! Spicciati,alza i tacchi!! Off we go!

To go too far

Posunąć się za daleko

Zu weit gehen

Pasarse de listo

Fare il furbo,lo

svelto

Wścibski

Jemand, der sich überall einmischt

Fisgón /

entrometido

Ficcanaso

Meddler

Page 13: Cool! Bomba! Super! Cool! Geil! ¡Genial! E una bomba! E da collasso! Zaczynamy! Auf gehts! Gehen wir. ¡Vamos! Spicciati,alza i tacchi!! Off we go!

Nie ma mowy!

Auf keinen Fall

¡Ni hablar!

Neanche per idea!

Manco per niente!

Zaczekaj!

Bleibenn Sie dran Bleib dra

¡Espera!

Aspetta e spera!Campa

cavallo!!

Hold on!

No way!

Page 14: Cool! Bomba! Super! Cool! Geil! ¡Genial! E una bomba! E da collasso! Zaczynamy! Auf gehts! Gehen wir. ¡Vamos! Spicciati,alza i tacchi!! Off we go!

Świetne! Super!

Unmoralisch

¡Malvado!

Wow!!!Che

bello!!

Byc trudny, oporny

Schwer sein

Ser la hostia de difícil

Essere tosto

Compagni

To be tough

Wicked!

Page 15: Cool! Bomba! Super! Cool! Geil! ¡Genial! E una bomba! E da collasso! Zaczynamy! Auf gehts! Gehen wir. ¡Vamos! Spicciati,alza i tacchi!! Off we go!

Znakomicie odpowiadać

Vorzüglich antworten

Clavar una

respuesta

Stracciare

Nie przemęczać się

Umsonst gearbeitet wird nicht!

No dar golpe

Non far niente. Non uccidersi di

lavoro

Not to do stoke of work

To answer brilliantly

Page 16: Cool! Bomba! Super! Cool! Geil! ¡Genial! E una bomba! E da collasso! Zaczynamy! Auf gehts! Gehen wir. ¡Vamos! Spicciati,alza i tacchi!! Off we go!

Wymienić się

(aus)tauschen

Dar cambiazo

Scambiare

Odpisać; ściągać

Spicken, abschreiben

Chuleta

Scopiazzare

To crib

To swap

Page 17: Cool! Bomba! Super! Cool! Geil! ¡Genial! E una bomba! E da collasso! Zaczynamy! Auf gehts! Gehen wir. ¡Vamos! Spicciati,alza i tacchi!! Off we go!

Nie mieć powodzenia; inform. „dać ciała”

Etwas nicht gut machen

Ir de culo

Andare all’indietro

Rozumiem.

Ich verstehe.

¡Ya veo!

Capisco!!

I see.!!

To do bad

Page 18: Cool! Bomba! Super! Cool! Geil! ¡Genial! E una bomba! E da collasso! Zaczynamy! Auf gehts! Gehen wir. ¡Vamos! Spicciati,alza i tacchi!! Off we go!

On nie jest zbyt

zdolny

Er ist nicht besonders klug

No es un lince

Non è un’aquila!!! Non è una

cima

On jest energicznym chłopcem

Er ist ein lebhafter

Junge Ser rabo de lagartija

Ha il diavolo in corpo

He’s lively boy

He is not very clever

Page 19: Cool! Bomba! Super! Cool! Geil! ¡Genial! E una bomba! E da collasso! Zaczynamy! Auf gehts! Gehen wir. ¡Vamos! Spicciati,alza i tacchi!! Off we go!

Nie umie się zdecydować

Er kann sich nicht entscheiden.

Ser un indeciso

Non sa che pesci prendere

Cudem uniknąć

czegoś; o mały włos

Gerade noch einmal gut

gegangen

Librarse por poco

Uscirsene per il rotto della

cuffia .Scamparsela.

He can’t make up his mind

To have a narrow escape

Page 20: Cool! Bomba! Super! Cool! Geil! ¡Genial! E una bomba! E da collasso! Zaczynamy! Auf gehts! Gehen wir. ¡Vamos! Spicciati,alza i tacchi!! Off we go!

On wydaje dużo pieniędzy

Er gibt viel Geld aus

Ser un mano rrota

Ha le mani bucate

Być smutnym

Traurig sein

Estar deprimido

Non essere in

vena

He spends a lot of money

To be sad

Page 21: Cool! Bomba! Super! Cool! Geil! ¡Genial! E una bomba! E da collasso! Zaczynamy! Auf gehts! Gehen wir. ¡Vamos! Spicciati,alza i tacchi!! Off we go!

Zwodzić

Sich selbst belügen; sich selbst täuschen

Engañar

Portare in giro

Stawiać na drodze przeszkody

Jemanden Steine in den Weg legen

Poner palos en las

ruedas

Mettere i bastoni tra ruote

To deceive

To put obstacles in the way

Page 22: Cool! Bomba! Super! Cool! Geil! ¡Genial! E una bomba! E da collasso! Zaczynamy! Auf gehts! Gehen wir. ¡Vamos! Spicciati,alza i tacchi!! Off we go!

Mieć dosyć czegoś

Jemanden Steine in den Weg legen

Tener bastante

Aver piene le tasche

Wystawić kogoś do wiatru

Jemand einen Korb geben. Jemand versetzen.

Dejar plantado a alguien

Dare buca

To have enough of sth

To stand someone up

Page 23: Cool! Bomba! Super! Cool! Geil! ¡Genial! E una bomba! E da collasso! Zaczynamy! Auf gehts! Gehen wir. ¡Vamos! Spicciati,alza i tacchi!! Off we go!

Jestem

wyczerpany

Ich bin erschöpft

Estoy agotado

Ho fuso

Leniuchować

Verschwenden

Estar mano sobre

mano

Stare con le mani in mano

To idle

I am worn out

Page 24: Cool! Bomba! Super! Cool! Geil! ¡Genial! E una bomba! E da collasso! Zaczynamy! Auf gehts! Gehen wir. ¡Vamos! Spicciati,alza i tacchi!! Off we go!

Słuchać uważnie

Aufmerksam zuhören

Escuchar con los cinco

sentidos

Stare con le orecchie tese

Wyjaśnijmy to pytanie

Laßt uns diese Frage erklären.

Vamos al asunto

Mettiamo le carte in tavola

Let’s explain the question

To listen carefully

Page 25: Cool! Bomba! Super! Cool! Geil! ¡Genial! E una bomba! E da collasso! Zaczynamy! Auf gehts! Gehen wir. ¡Vamos! Spicciati,alza i tacchi!! Off we go!

Nie rozumiesz dobrze

Du verstehst das nicht besonders gut.

Ser un poco corto

Sei uno stordellito.Sei un

allocco

Mieć odmienne

zdanie Das Gegenteil von

dem sagen, was man meint.

Decir lo contrario de lo que se pretende

Dire ceci per fagioli

You don’t understand very well

To say the opposite of what you mean

Green?No!Red

Page 26: Cool! Bomba! Super! Cool! Geil! ¡Genial! E una bomba! E da collasso! Zaczynamy! Auf gehts! Gehen wir. ¡Vamos! Spicciati,alza i tacchi!! Off we go!

Ośmieszać kogoś

Sich über jemand lustig machen

Reirse de alguien

Rifregare

To nie ma sensu

Das macht keinen Sinn.

No tener pies ni

cabeza

Non avere nè capo nè coda

To mock someone

It doesn’t make sense