59
Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17 th -18 th century 1 Glossary set up with collected definitions by: - Richelet (Pierre), Dictionnaire français, contenant les mots et les choses, plusieurs nouvelles remarques sur la langue française (…), par P. Richelet, Genève, chez Jean Herman Widerhold, 1680. - Furetière (Antoine), Dictionnaire universel, contenant généralement tous les mots français, tant vieux que modernes, et les termes de toutes les sciences et des arts (…) recueilli et compilé par messire Antoine Furetière, La Haye et Rotterdam, chez Arnoult et Reinier Leers, 1690. - Callières, Les mots à la mode, 1692. - Dictionnaire de l’Académie française, 4 e édition, 1762. - Savary des Bruslons (Philémon-Louis), Dictionnaire universel de commerce : contenant tout ce qui concerne le commerce qui se fait dans les quatre parties du monde…, 3 tome, Paris, Veuve Estienne, 1741. Réédité 1765. (Première édition, 1726) - Diderot & d’Alembert, Encyclopédie ou Dictionnaire raisonné des sciences des arts et des métiers, 1751. - Jaubert (abbé), Dictionnaire raisonné universel des arts et métiers, Paris, Firmin Didot, 1773. Introduction to the Glossary: Corinne’s work for Glossary, Method, Tools and Aims: The Glossary is Corinne Thépaut-Cabasset’s contribution to the collaborative Research Project’s data set. This Glossary was set up from the base of the Esprit des Modes au Grand Siècle, published by Corinne in Paris in June 2010 by CTHS publisher. The earlier Glossary was limited to a list of 17 th -century words related to fashion and has been extended to 18 th century. This research now covers the period 1680-1780. Still a work in progress, this list of terms remains alphabetical and is all in French. This material already provides resources for the data set for the fashionable goods list template, which will be amended and enriched by all the partners for the HERA Project. Method of investigation: The Method derives from former experience of the Esprit des Modes publication: it comprises research into a selection of articles related to fashion innovation and merchant’s advertisements in contemporary sources and printed material in the press of the time, commercial books and guides, and almanacs. I have continued indexing periodical fashion literature in order to increase the list of terms related to fashion. As the documentation is various and wide, a selection has been made on the basis of space, language and geographical limitation (European trade market, French vocabulary, French literature, sources and printed materials; see list of tools below). A- Indexing fashion periodicals (1672-1785): B- Compilation of dictionaries and encyclopaedias (1680-1780): Selected Tools for terms’ indexing: - Fashion articles found through the press of the time: Mercure Galant (1677-1723) Mercure de France (1724-1778) - Fashion press:

Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary ...€¦ · Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century 1 Glossary set up with collected definitions

  • Upload
    others

  • View
    14

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary ...€¦ · Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century 1 Glossary set up with collected definitions

Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century

1

Glossary set up with collected definitions by: - Richelet (Pierre), Dictionnaire français, contenant les mots et les choses, plusieurs nouvelles remarques sur la langue française (…), par P. Richelet, Genève, chez Jean Herman Widerhold, 1680. - Furetière (Antoine), Dictionnaire universel, contenant généralement tous les mots français, tant vieux que modernes, et les termes de toutes les sciences et des arts (…) recueilli et compilé par messire Antoine Furetière, La Haye et Rotterdam, chez Arnoult et Reinier Leers, 1690. - Callières, Les mots à la mode, 1692. - Dictionnaire de l’Académie française, 4e édition, 1762. - Savary des Bruslons (Philémon-Louis), Dictionnaire universel de commerce : contenant tout ce qui concerne le commerce qui se fait dans les quatre parties du monde…, 3 tome, Paris, Veuve Estienne, 1741. Réédité 1765. (Première édition, 1726) - Diderot & d’Alembert, Encyclopédie ou Dictionnaire raisonné des sciences des arts et des métiers, 1751. - Jaubert (abbé), Dictionnaire raisonné universel des arts et métiers, Paris, Firmin Didot, 1773. Introduction to the Glossary: Corinne’s work for Glossary, Method, Tools and Aims: The Glossary is Corinne Thépaut-Cabasset’s contribution to the collaborative Research Project’s data set. This Glossary was set up from the base of the Esprit des Modes au Grand Siècle, published by Corinne in Paris in June 2010 by CTHS publisher. The earlier Glossary was limited to a list of 17th-century words related to fashion and has been extended to 18th century. This research now covers the period 1680-1780. Still a work in progress, this list of terms remains alphabetical and is all in French. This material already provides resources for the data set for the fashionable goods list template, which will be amended and enriched by all the partners for the HERA Project. Method of investigation: The Method derives from former experience of the Esprit des Modes publication: it comprises research into a selection of articles related to fashion innovation and merchant’s advertisements in contemporary sources and printed material in the press of the time, commercial books and guides, and almanacs. I have continued indexing periodical fashion literature in order to increase the list of terms related to fashion. As the documentation is various and wide, a selection has been made on the basis of space, language and geographical limitation (European trade market, French vocabulary, French literature, sources and printed materials; see list of tools below).

A- Indexing fashion periodicals (1672-1785): B- Compilation of dictionaries and encyclopaedias (1680-1780):

Selected Tools for terms’ indexing: - Fashion articles found through the press of the time: Mercure Galant (1677-1723) Mercure de France (1724-1778) - Fashion press:

Page 2: Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary ...€¦ · Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century 1 Glossary set up with collected definitions

Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century

2

Courrier de la Mode et du Goût (1768-1770) Cabinet des Modes (1785-1789) - Fashion plate captions (1678-1789) Selected Tools for definitions of selected terms: -French dictionaries: Richelet (Pierre), Dictionnaire français, contenant les mots et les choses, plusieurs nouvelles remarques sur la langue française (…), par P. Richelet, Genève, chez Jean Herman Widerhold, 1680. Furetière (Antoine), Dictionnaire universel, contenant généralement tous les mots français, tant vieux que modernes, et les termes de toutes les sciences et des arts (…) recueilli et compilé par messire Antoine Furetière, La Haye et Rotterdam, chez Arnoult et Reinier Leers, 1690. Le Dictionnaire de l’Académie Française, dédié au roi, Paris, chez Veuve de Jean-Baptiste Coignard et Jean-Baptiste Coignard, (first ed. 1694) 4th ed 1762. Savary des Bruslons, Dictionnaire universel du commerce, Paris, J. Estienne, 1723-1730. Diderot et d’Alembert, Encyclopédie ou Dictionnaire raisonné des sciences des arts et des métiers, 1751. Jaubert, Dictionnaire raisonné universel des arts et métiers, Paris, Firmin Didot, 1773. Future work: This glossary of French words relating to fashion from the above selection of French primary sources could be extended to other European sources and other languages in order to collect and enrich the vocabulary. Other research project partners could contribute data in their own language. This glossary should ideally be translated using contemporary foreign-language dictionaries at least for English (for example Savary des Bruslons was translated into English in the mid 18th century, very soon after his publication in France). This glossary should also be amended by equivalences when translation is not possible. Corinne Thépaut-Cabasset (July 2011) Acier : (matériaux) Agathe : (matière) (couleur). Agrafe : Petit crochet servant à attacher des habits. (Furetière, 1690). Sorte de crochet qui passe dans un anneau qu’on appelle porte, & qui sert à attacher ensemble différentes choses. On appelle la porte de l’agrafe, la petite ouverture dans laquelle on passe le crochet d’une agrafe. On appelle agrafe de diamant, une agrafe enrichie de diamants. Agrafer : attacher avec une agrafe. (Académie française, 1762). Aigrette : Se dit aussi de ce qui a la figure d’une aigrette, comme un bouquet de pierreries qu’on met sur la tête, un bouquet de crin qu’on met sur la tête des chevaux de carrosses. (A. Furetière, 1690). Se dit aussi de certains bouquets de pierres précieuses disposées en forme de bouquets de plumes d’aigrettes. Une aigrette de perles, une aigrette de diamants. (Académie française, 1762).

Page 3: Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary ...€¦ · Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century 1 Glossary set up with collected definitions

Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century

3

Aiguilles : « Eguille à tricoter » : Petit fer rond & délié, long d’environ un pied, qui sert à tricoter des bas, etc. (Richelet, 1680). Aiguillette : Cordon ou tissu ferré par les deux bouts, qui sert à attacher quelque chose à une autre. On attache le haut de chausses avec une aiguillette, un ferret d’aiguillette. On appelle aussi aiguillettes des touffes de rubans ou de cordons serrés qu’on met au bas des chausses. (A. Furetière, 1690). Ajouré : (à jour) Terme de blason, qui se dit des pièces qui sont percées, et à jour. (A. Furetière, 1690). Voir Jour. Ajustement : Signifie aussi, ornement, parure. (A. Furetière, 1690). Allemagne : (origine textile). Voir Toiles. (Silésie). Treillis. Amadis : Amades, terme de blason ; ce sont trois listes plates bandes. (A. Furetière, 1690). On appelle ainsi des bouts de manche de veste qui se boutonnent sur le poignet. (Académie française, 1762). Amarante : Fleur que le peuple nomme autrement Passe velours, ou fleur d’amour, ou immortelle. Cette fleur est fort rouge et vient en forme d’épis. On appelle aussi Amarante, la teinture qui imite la couleur de cette fleur. (A. Furetière, 1690). Angleterre : (provenance textile). Les plus belles manufactures anglaises d’étoffes de lainerie, sont celles des draps, si beaux & si fins, soit ceux qui sont faits de pure l’aine d’Espagne ; qu’on aurait certainement raison de regretter, si les Français ne les avaient imités, jusqu’à tromper les yeux des Anglais eux-mêmes. Les manufactures anglaises de soierie, sont encore plus modernes, que celles de lainerie. Les principales étoffes qui en sortent sont des moires ondées & tabisées, tant noires que de couleurs ; des taffetas de diverses qualités ; des toiles de soie ; des dentelles aussi de soie, également admirables pour le dessin & pour la fabrique ; des bas de soie au métier, dont les Anglais ont eu les premiers l’invention, qu’ils avaient reçue d’un Française, & qui est depuis repassée en France ; des rubans de toutes sortes, surtout de cette admirable couleur de feu, dont il faut avouer, que nulle rubanerie étrangère n’a encore pu approcher & quelques autres semblables. (Savary des Bruslons). Angleterre : (point d’) (dentelle) : A l’égard des dentelles de fil, qu’on nomme points d’Angleterre, elles y sont très fines & très belles : mais depuis qu’elles ont été imitées & surpassées en Flandres, en Picardie & en Champagne, on n’en tire plus de Londres pour la France. (Savary des Bruslons). Argent : Argent trait, est l’argent passé par la filière, dont on fait des cordons d’argent. (A. Furetière, 1690). Aune : Bâton d’une certaine longueur qui sert à mesurer les étoffes, toiles, rubans, etc. Il se dit aussi de la chose mesurée. Aune constante, c’est une mesure d’étoffe ou de tapisserie qui s’étend sur les longueurs, sans considérer la largeur ou la hauteur. Tous les marchands doivent avoir une aune marquée & étalonnée, & ferrées par les deux bouts. Les aunes sont différentes selon les lieux. (A. Furetière, 1690).

Page 4: Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary ...€¦ · Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century 1 Glossary set up with collected definitions

Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century

4

Aurore : On nomme couleur d’aurore, un certain jaune doré et éclatant comme celle qui paraît souvent dans les nues au lever du soleil. (A. Furetière, 1690). Autruche : (plumes d’). Grand oiseau qui a les ailes courtes, fort estimé pour ses plumes, qui servent d’ornement aux chapeaux, aux lits, aux dais, etc. Les autruches se chassent en Afrique. (A. Furetière, 1690). Les plumes, les bouquets de plumes qu’on porte sur le chapeau, sont des plumes d’autruche. (Académie française, 1762). Bagnolette : Espèce de coiffure de femme. (Académie française, 1762). Bague : Joyau précieux enrichi de quelques pierreries. Il se dit premièrement de l’anneau qu’on porte au doigt, & surtout de celui qu’on donne en la cérémonie du mariage. (…) Bague d’oreille, est un petit cercle d’or enrichi de pierreries, que les femmes portent aux oreilles qu’elles percent à ce dessein. (A. Furetière, 1690). Anneau où il y a une pierre enchâssée, & que l’on met au doigt. Porter une bague. Une belle bague. (Académie française, 1762). Baguier : Petit coffre ou écrin où on serre les bagues & les pierreries. Il est divisé en plusieurs petites raies ou sillons où on fourre l’anneau, en sorte qu’il ne paraît dehors que la pierre précieuse. (A. Furetière, 1690). Baleine : On appelle aussi Baleine, certaine corne pliante & forte, tirée des fanons ou barbes de la baleine. Il n’y a pas assez de baleine dans ce corps de jupe. Busc de baleine. (Académie française, 1762). Bande : Pièce d’étoffe coupée en longueur et qui a peu de largeur. (A. Furetière, 1690). Barbe : Les barbes de la baleine sont celles qui lui tombent sur les mâchoires, qui sont des bandes plates & pliantes qui servent à mettre dans des corps de jupes de femmes pour rendre fermes. On les appelle autrement fanons. Se dit aussi des longs poils qui passent dans des étoffes effilées par l’usure. Il faut faire la barbe à cette garniture, à ce manteau. (Furetière, 1690). On appelle Barbes, des bandes de toile ou de dentelle, qui pendent aux cornettes des femmes. (Académie française, 1762). Barbichet : Bas : Se dit aussi de la partie inférieure des habillements. Un bas de robe, c’est la partie de la robe d’une femme qui est depuis la ceinture. On baise aux princesses le bas de la robe. Un bas de chausse, est ce qui sert à couvrir le pied et la jambe, et qu’on appelle absolument un bas. On fait des bas de laine et de soie à l’aiguille, ce qu’on appelle tricoter ; et des bas au métier par une très belle machine qu’on a apportée depuis peu d’Angleterre. Bas d’attache sont ceux qu’on attache au haut de chausse avec des rubans, ou des aiguillettes. (A. Furetière, 1690). Bas : Vêtement qui sert à couvrir le pied & la jambe. (Académie française, 1762). Les bas au tricot, que l’on nomme aussi bas à l’aiguille, ou bas brochés, se font avec de longues & menues aiguilles, ou petites broches de fil de fer, ou de laiton poli, qui en se croisant les unes sur les autres, entrelacent les fils, & forment les mailles dont les bas sont composée ; ce qui s’appelle tricoter, ou brocher les bas, ou les travailler à l’aiguille. Les bas au métier, sont des bas ordinairement très fins, qui se manufacturent par le moyen d’une machine de fer poli, très ingénieuse. Les Anglais se vantent d’en être les inventeurs. La première manufacture de bas au métier, qui se soit vue en France, fut établie en 1656, dans le château de Madrid, au bois de

Page 5: Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary ...€¦ · Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century 1 Glossary set up with collected definitions

Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century

5

Boulogne, près Paris, sous la direction du sieur Jean Hindret. Ce premier établissement ayant eu un succès considérable, le sieur Hindret forma en 1666, une compagnie, qui, sous la protection royale. (Savary des Bruslons) Basin : Espèce de futaine fort fine & à poil, faite de coton, & où il entre fort peu de fil. C’est une étoffe croisée. (A. Furetière, 1690). Etoffe de fil de coton quelquefois mêlé avec du fil de chanvre, semblable à de la futaine, mais plus fine & plus forte. (Académie française, 1762). Etoffe croisée, qui doit être fabriquée toute de fil de coton, tant en chaine, qu’en trame. Il se fait des basins de différentes qualités & façons : de larges, d’étroits, de fins, de moyens, de gros, d’unis avec du poil d’un côté ; d’autres à petites raies imperceptibles sans poil ; & d’autres à grandes raies, ou barrés, aussi sans poil. L’on fabrique beaucoup de basins en France, particulièrement à Troyes, à Rouen, & à Lyon, où d’abord la fabrique en fut établie vers l’an 1580. Voyez l’article des Futaines. Les basins de Troyes sont les plus estimés. Il s’en consomme quantité dans le royaume ; & il s’en fait de grands envois dans les pays étrangers. (Savary des Bruslons). Quoique les manufactures de France fournissent d’excellents basins, on en tire cependant de l’étranger. Il en vient de Hollande, de Bruges, & des Indes. Les basins de Hollande sont ordinairement rayés : ils sont fins & bons. Ils portent de largeur cinq huitième d’aune, & de longueur douze aunes. Ceux de Bruges sont unis, rayés à petites raies imperceptibles, à grandes raies ou barres de trois petites raies, & à poil. Les unis ou à poil ont environ cinq douze de large, & douze aunes de long ; & les rayés, un pouce de moins sur la largeur, & les deux tiers de moins sur la longueur. Les basins des Indes sont blancs & sans poil ; les uns croisés & sergés ; les autres à carreaux & ouvrés. Les meilleurs se fabriquent à Bengale, Pondichery, & Belcasor. (Encyclopédie) Basque : Petite pièce d’étoffe qui fait la partie d’en bas d’un pourpoint, qui a la figure d’un trapèze. Les basques sont faites pour couvrir l’ouverture qui est entre le pourpoint et le haut de chausses. (A. Furetière, 1690). Petite pièce du bas d’un pourpoint, ou d’un corps de jupe. (Académie française, 1762). Batiste : Espèce de toile très fine. (Académie française, 1762). Nom que l’on donne à une sorte de toile de lin, très fine, & très blanche, qui se fabrique à Valenciennes, Cambray, Arras, Bapaume, Vervins, Peronne, Saint-Quentin, Noyon, & autres endroits des provinces de Hainault, Cambresis, Artois, & Picardie. Il y a trois sortes de batistes ; les unes claires, les autres moins claires, & les autres beaucoup fortes, qu’on appelle batistes Hollandées, parce qu’elles approchent de la qualité des toiles de Hollande ; étant, comme elles, très serrées, & très unies. (…) Les batistes sont envoyées des lieux où elles se fabriquent, en petits paquets carrés, couverts d’un papier brun battu, liés d’une ficelle. Chacun de ces paquets est, ou d’une pièce entière, ou de deux demies pièces jointes ensemble ; en sorte néanmoins que chaque demis pièce ait son enveloppe particulière. Les coupons & les morceaux sont aussi empaquetés, de même que les pièces & demies pièces ; & dans ces paquets ainsi disposés, sont renfermés dans des espèces de caisses de bois blanc, faites exprès ; dont les planches sont réunies ensemble, par le moyen de petites chevilles de bois, au lieu de clous. (…) Les Batistes servent à faire des fichus, ou mousselines de col, des garnitures de tête, & d’autres choses semblables pour les femmes. (Savary des Bruslons, 1741). (Commerce) Toile de lin fine & blanche qui se fabrique en Flandre & en Picardie : on en distingue de trois sortes ; il y a la batiste claire, la moins claire, & la hollande ; les deux premières ont deux tiers, ou trois quarts & demi de large, & se mettent par pièces de six à sept aunes ; la hollande porte deux tiers de large, & douze à quinze aunes de long. De quelque longueur que les ouvriers fassent les batistes claires, les courtiers les réduisent à douze aunes, & ces douze aunes en deux pièces de six. Les morceaux enlevés de ces pièces se nomment coupons, s’ils sont de deux aunes justes ;

Page 6: Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary ...€¦ · Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century 1 Glossary set up with collected definitions

Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century

6

s’ils sont plus ou moins de deux aunes, on les bâtit, & on les vend comme la pièce. Les batistes viennent des manufactures, enveloppées dans des papiers bruns battus ; chaque paquet est d’une pièce entière, ou de deux demi pièces : on en emplit des caisses de sapin, dont les ais sont assemblés avec des chevilles au lieu de clous, ce qui est très commode ; car en clouant les ais, on pourrait aisément percer les pièces. L’on fait avec cette toile des fichus, des mouchoirs, des surplis, &c. (Encyclopédie) Batavia : (provenance textile) Siège de la compagnie Hollandaise des Indes. VOC. (voir Hollande) Bâtons rompus : Dessin de tapisserie. (A. Furetière, 1690). Baudrier : Écharpe de cuir qu’on porte sur l’épaule droite, et qui descend sur le côté gauche, qui sert à tenir l’épée. (A. Furetière, 1690). Large bande de cuir ou d’étoffe, qui pend en écharpe, & qui sert à porter l’épée. (Académie française, 1762). Bec : Se dit aussi de plusieurs choses pointues (A. Furetière, 1690). Se dit de la pointe de certaines choses. (Académie française, 1762). Bichon : (terme de coiffure) Petit chien à long poil blanc, & fort délié. Les bichons ont été longtemps à la mode chez les dames : ce sont des chiens de manchon. (A. Furetière, 1690). Bichonné : (terme de coiffure) Blanc : (couleur) Bigarrer : Mettre sur des habits diverses couleurs mal assorties et qui choquent la vue. Terme de blason. (A. Furetière, 1690). Diversifier de couleurs qui tranchent, ou qui sont mal assorties. (Académie française, 1762). Bigarrure : Mauvais assortiment de couleurs ou d’ornements sur des habits. (A. Furetière, 1690). Variété de couleurs tranchantes, ou mal assorties. (Académie française, 1762). Bleu : Qui est de couleur d’azur. Turquin, ou bleu reine est un bleu bien foncé ; Céleste tient le milieu de la nuance. Du bleu et du rouge d’écarlate se fait la couleur de Roi. (A. Furetière, 1690). Gros bleu. Blonde : Espèce de dentelle de soie. (Dictionnaire de l’académie française, 1762). (Commerce) : ouvrage de soie fait à l’oreiller par le moyen des fuseaux, de la même manière que la dentelle, à laquelle il ressemble beaucoup, la blonde travaillée n’en différant souvent que par la matière. La soie qui entre dans les blondes est de deux espèces, par rapport à sa qualité : la première est la plus grosse, & s’emploie dans les fonds. La seconde est la plus fine, & sert à faire les grillages. (…) On distingue dans la blonde trois parties ; le réseau, le grillage ou plein, & le toilé. Dans tout cela on imite les différentes dentelles d’Angleterre, de Malines, de Valenciennes, etc. Les blondes sont parfaites & imparfaites en deux manières : parfaites, par une texture régulière, fine & qui a de l’éclat, & par la propreté & la blancheur qu’on a su conserver à la soie ; imparfaites, par les deux contraires. Le défaut de propreté & de textures égales diminue la moitié du prix d’un ouvrage, parce qu’il n’en est pas des blondes comme des dentelles, qui se blanchissent. Il y a des blondes de fantaisie, & des blondes travaillées : les blondes de fantaisie en général, sont celles d’un moindre prix, & qui sont sujettes au

Page 7: Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary ...€¦ · Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century 1 Glossary set up with collected definitions

Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century

7

caprice de la mode & des goûts : celles-ci se divisent encore en différentes branches particulières, qui tantôt reçoivent leur dénomination de la ressemblance qu’elles ont avec certains objets naturels ou imités, plantes, animaux, ouvrages, etc. tantôt des événements & des saisons où elles paraissent ; tantôt enfin de la réputation & de la vogue seules que s’est acquis le fabriquant. Mais pour découvrir cette ressemblance, quand il y en a, il faut toujours regarder le toilé ou les fleurs dont elle dépend uniquement. Nous en allons nommer quelques-unes qui serviront d’exemples. Berg-op-zoom, ce sont des blondes dont le dessin commença à paraître dans le temps que cette ville fut prise : & le bruit que fit ce succès de nos armes, suffit pour donner ce nom à une infinité de choses. Chenille, est une blonde dont le principal toilé est environné d’un brin de chenille. Persil, est une bonde composée d’une infinité de petits toilés, assez approchant de la figure d’une feuille de persil. Points à la reine, est une blonde qui forme plusieurs quadrilles pleins & vides, dont les premiers sont composés de trois petites branches distinctes, & à plusieurs brins, qui montent & descendent obliquement en se traversant dessus & dessous vers leur milieu, & soutenues en haut & en bas sur deux points transversaux qui règnent dans toute la pièce. Pouce du roi, est une blonde dont le grand toilé représente un éventail ouvert & fendu à la base par le milieu. Privure, est un toilé continué qui serpente entre deux rangs de grillages ou de pleins : on l’appelle encore la couleuvre. Enfin la blonde travaillée, est celle dont le dessin correcte & bien choisi, joint à une exécution délicate, forme une pièce dont la beauté permanente est avouée indépendamment du caprice, delà mode & des circonstances. Les blondes travaillées imitent fort les dentelles, & sont aussi chères qu’estimées. Quand toutes ces différentes sortes de blondes n’ont pas assez de lustre en sortant des mains de l’ouvrière, on les repasse avec une bouteille de verre semblable à celle dont se servent les blanchisseuses de bas de soie, en observant d’y aller fort légèrement, trop de pesanteur & de répétitions les rendant trop lisses & trop luisantes. Nous finirons cet article par deux remarques : l’une concernant les dessin sur quoi nous ridons que celui qui a paru le plus agréable, même après en avoir fait des essais, fournit souvent des pièces bien moins belles que celles qu’on en attendait ; aussi les marchands ont-ils soin de ne pas monter une grande quantité de pièces sur un dessin nouveau, avant que le goût du public ait confirmé & fixé le leur. La seconde remarque que nous ayons à faire, est que quoique les blondes soient ordinairement d’une seule couleur, c’est-à-dire blanches, on ne laisse pas d’en faire qui sont mêlées de noir, de rouge, etc. pour garnir des robes de dames, etc. Les marchands de modes emploient beaucoup de blonde pour garnir les robes, les coiffures, les manchettes, & les palatines des femmes. Il y en a deux sortes relativement à la matière ; la blonde de fil, qui ressemble beaucoup à la dentelle, & la blonde de soie qui n’est pas à beaucoup près si bonne à l’usé, mais qui sied beaucoup mieux. (Encyclopédie) Boiteux : (expression) Bonnet : Espèce d’habillement de tête. Bonnetier : Celui qui fait ou qui vend des bonnets, des bas, ou autres semblables marchandises. (Académie française, 1762). Voir Bonnet. Botte : Chaussure de cuir, qui enferme le pied, la jambe & une partie de la cuisse, & qu’on met pour monter à cheval. (Académie française, 1762).

Page 8: Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary ...€¦ · Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century 1 Glossary set up with collected definitions

Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century

8

Boucle : Se dit aussi de ces anneaux ronds ou carrés qui ont un ardillon au milieu, qui servent à tenir quelque chose attachée et serrée. Des boucles de souliers, de baudrier, d’un ceinturon. (A. Furetière, 1690). Espèce d’anneau dont on se sert à divers usages. On appelle ainsi principalement ce que les femmes attachent à leurs oreilles pour se parer. (…) Il se dit pareillement de certains anneaux de métal qui ont une petite traverse, avec un ardillon au milieu. (Académie française, 1762). Bouillon : On le dit encore des étoffes qui sortent avec enflure à travers les bandes et ouvertures d’un habit. (A. Furetière, 1690). Se dit aussi par extension, de certains gros plis ronds qu’on fait faire à quelques étoffes pour la parure & l’ornement, soit dans les habits, soit dans les meubles. (Académie française, 1762). Bouquet (de rubans) : Assemblage de choses liées ensemble. (A. Furetière, 1690). Bourgogne : dentelle. Bourse : Petit vaisseau de cuir où on met l’argent qu’on veut porter sur soi, soit dans la poche, soit à la ceinture. On dit aussi, une bourse de cheveux, ou en broderie, quand le cuir est couvert de broderie, ou de cheveux. (A. Furetière, 1690). Petit sac de cuir, ou d’ouvrage à l’aiguille, qui s’ouvre & qui se ferme avec des cordons, & où l’on pet ordinairement l’argent qu’on veut porter sur soi. Se dit aussi d’un petit sac de taffetas noir, où l’on enferme ses cheveux par derrière. (Académie française, 1762). Boutida : Bouton : Petite boule, ou attache ronde qui sert à joindre les deux bouts d’un habit. Les boutons d’un pourpoint, des manches, le bouton d’un haut de chausse, des bottines qui se ferment à boutons. On s’en sert parfois pour orner et passementer les habits. Des boutons de diamants, des boutons d’orfèvrerie, des boutons d’étain, de letton, de geais, des boutons d’or, d’argent, de fil, de soie, de crin, des boutons à queue. (A. Furetière, 1690). Bouton, signifie aussi une sorte de petite boule d’or, d’argent, etc. servant à attacher ensemble les différentes parties d’un habillement. Boutonnière : Petite taillade faite dans un habit pour y passer les boutons, & bordée d’or, de soie ou de fil. (Académie française, 1762). Espèce de petite boule, ou attache ronde, aplatie par dessous, qui sert à joindre les deux côtés d’un juste au corps, ou de quelque autre vêtement, que l’on veut attacher, selon que l’on en a besoin. Il se fait des boutons de plus grosseurs, façons & matières ; d’orfèvrerie, d’étain, de laiton, d’acier, de métail, d’or & d’argent filé, de soie, de poil de chèvre, de fil de lin, ou de chanvre ; de crin, de jayet, ou jais, & de pierres précieuses, comme diamants, agates, etc. On fait aussi des boutons à queue. Quoiqu’il se fabrique à Paris une très grande quantité de boutons de toutes les sortes, & des plus beaux, on ne laisse pas cependant d’en tirer de plusieurs endroits du royaume, même des pays étrangers. Ceux de Rouen sont, ou de crin, ou de fil blanc ; ceux de Gisors, de fil blanc ; ceux d’Apremont & de Montatere près Chantilly, de soie, & de poil de chèvre ; ceux d’Auvergne & du Limousin, de crin ; ceux de Flandres, de fil blanc, très beaux & très fin ; ceux de Hollande sont de crin, & très estimés ; ceux de Liège sont aussi de crin, mais moins beaux que ceux de Hollande. Toutes sortes de boutons se vendent & se débitent ordinairement à la grosse, ou à la douzaine ; & font une portion du négoce des marchands merciers. On appelle le moule d’un bouton, ce petit morceau de boit à demi rond, percé par le milieu, qui se trouve renfermé sous le fil d’or, d’argent, de soie, de poil, etc. (voir article passementier) (Savary des Bruslons).

Page 9: Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary ...€¦ · Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century 1 Glossary set up with collected definitions

Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century

9

Boutonnière : Petite fente surjetée ou garnie de ganse, ou de galon, dans laquelle on passe des boutons pour fermer les ouvertures d’un habit, ou pour l’attacher. (A. Furetière, 1690). Bracelet : Petit ornement qu’on met autour du poignet ; bracelets de ruban, de perles, de pierreries. On dit que des passements sont mis en bracelet, quand ils sont disposés en rond sur les manches. Les pages de la grande écurie du Roi ont leurs passements en bracelet ; ceux de la petite écurie les ont en quille ou en long. (A. Furetière, 1690). Brandebourg : Grosse casaque qui est venue à la mode ces dernières années. Elle va jusqu’à mi-jambe, et a des manches bien plus longues que les bras, et quand on y veut mettre quelque ornement, elle est chargée de boutons à queue espacés assez large. (A. Furetière, 1690). Sorte de casaque à manches, ainsi appelée, parce que la mode en est venue de Brandebourg. On appelle aussi Brandebourg, une espèce de boutonnière. En ce sens ce mot est masculin. (Académie française, 1762). Brassière : Chemisette de femme qui sert à couvrir les bras & le haut du corps. (Furetière, 1690). Espèce de petite camisole qui sert à tenir le corps en état. Brassière de basin, de futaine, de serge. (Académie française, 1762). Bride : Se dit aussi de ce qui serre & qui attache une chose à une autre. Il faut refaire des brides à cette dentelle, la poche de ce haut-de-chausse est décousue, faute d’y avoir fait une bride, cette femme se fait une bride pour tenir son bonnet quand elle se coiffe, on met des brides aux béguins des enfants pour les attacher. (A. Furetière, 1690). On appelle aussi Bride, en parlant d’une boutonnière & d’une chemise, ce qui sert à tenir la boutonnière en état, & ce qui se met à l’extrémité de chaque ouverture d’une chemise, pour empêcher qu’elle ne se déchire. Et en parlant des points de France, de Venise, de Malines, on appelle Brides, les petits tissus de fil qui servent à joindre les fleurs les unes avec les autres. (Académie française, 1762). Brillant : Qui jette de la lumière, ou qui en réfléchit. (A. Furetière, 1690). Se dit aussi d’un diamant taillé à facettes par dessus & par dessous. Vous avez là un fort beau brillant. Et dans ce sens on appelle diamant brillant, à l’adjectif, un diamant taillé de la sorte. (Académie française, 1762). Brillanté : Brillanter : Il ne se dit que des diamants qu’on taille à facettes, par dessous comme par dessus. Brillanter un diamant. (Académie française, 1762). Brillanté : participe. Voir Lustre. Brocard : (Brocat) Originairement en sa propre signification, c’est une étoffe tissue toute d’or, tant en chaîne qu’en trame, ou d’argent, ou des deux ensemble. Après on l’a étendu aux étoffes où il y avait quelques porfilures de soie pour relever et donner de l’ombrage aux fleurs d’or dont elles étaient enrichies. Et enfin on a donné ce nom aux étoffes de soie, soit de satin, soit de gros de Naples ou de Tours, ou de taffetas ouvragés de fleurs et d’arabesques, qui les ont rendues riches et précieuses, comme le vrai brocat. (A. Furetière, 1690). Etoffe brochée de soie, d’or ou d’argent. Brocatelle : Etoffe fabriquée à la manière du brocart, & de moindre valeur. Une tapisserie de brocatelle. De la brocatelle de Venise. (Académie française, 1762). Brocard, Brocart, & Brocat. Etoffe ou drap d’or, d’argent, ou de soie, relevée de fleurs, de feuillages, ou d’autres ornements, suivant le caprice des marchands, ou des ouvriers qui inventent les modes. Autrefois, par ce terme, on entendait seulement une étoffe tissue toute d’or, tant en chaîne qu’en trame ; ou d’argent, ou des deux ensemble : ensuite il a passé aux

Page 10: Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary ...€¦ · Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century 1 Glossary set up with collected definitions

Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century

10

étoffes où l’on mêlait de la soie, pour relever & profiler les fleurs d’or & d’argent, soit qu’elle soit Gros de Tours & de Naples ; satin, & même simple taffetas, lorsqu’elle est enrichie & ouvragée de quelques fleurs, ou autres figures, se nomme brocard. Voir Drap (Savary des Bruslons). Broche : se dit aussi de certaines petites verges de fer dont les fileuses se servent à leur rouet, & de celles dont on se sert à tricoter, en les faisant passer dans le fil ou dans la laine pour former les mailles. (Académie française, 1762). Terme de bonnetier. Ce sont de menues morceaux de fer, ou de laiton poli, plus ou moins longs, que l’on appelle aussi aiguilles ; qui servent à tricoter, ou brocher des bas, des camisoles, & autres semblables marchandises de bonneterie. Les broches sont pareillement en usage dans les manufactures de rubans, de brocards, & d’autres pareilles étoffes. Il se fait des rubans & des brocards à double broche. (Savary des Bruslons). Voir aussi Tricot & Bonnetier. Broché, ée : Terme de manufacture. Il se dit d’une étoffe, d’un ruban, d’une gaze, etc. où il y a de la brochure. Dans les gazes à fleurs, la brochure n’excède point la superficie, ou le fond de l’étoffe ; mais est toute enfermée entre les soies de la chaine, & celles de la trame. Dans le brocard, au contraire, la brochure des fleurs s’élèvent au-dessus du fond. (Savary des Bruslons). Voir Gaze et Brocard. Brocher : signifie, passer de l’or, de l’argent, de la soie, de la laine entre des broches, ou des aiguilles, qui servent à faire des brocats. Cette étoffe est brochée d’or et d’argent. On broche des bas à l’aiguille, quand on tricote. (A. Furetière, 1690). Est aussi un terme de bonneterie, qui signifie tricoter, ou travailler avec des broches, ou aiguilles, des bas, des camisoles, etc. Voyez Tricoter (Savary des Bruslons). Brochure : Terme de manufacture d’étoffes de soie. Ce sont les façons que l’on fait sur le fond d’une étoffe. A quelques étoffes, comme aux gazes, la brochure se fait avec l’espousin ; à d’autres, comme au brocard, elle se fait avec des espèces de broches, ou d’aiguilles. On dit aussi, le brocher d’une étoffe, pour dire la brochure. (Savary des Bruslons). Voir Gaze, Brocard. Broderie : Enrichissement qu’on fait sur une étoffe avec l’aiguille. (A. Furetière, 1690). Ouvrage de celui qui brode. (Académie française, 1762). Broder : Travailler avec l’aiguille sur quelque étoffe, & y faire des ouvrages d’or ou de soie en relief, pour l’orner davantage, etc. (Académie française, 1762). Brun : Qui est de couleur sombre et obscure. (A. Furetière, 1690). Couleur brune. (Académie française, 1762). Bruxelles : (provenance textile) Voir Calmandre et Camelot. Busc ou Busque : Morceau de bois, d’ivoire, ou de baleine, que les femmes mettent dans les corps de jupe pour se tenir droites. On fait des busques de baleine, d’ivoire, de bois verni. On en fait aussi d’acier. On appelle aussi busque, certain treillis dur & piqué que les tailleurs mettent au bas du pourpoint des hommes par devant, pour leur donner plus de fermeté. (A. Furetière, 1690). Petit bâton d’ivoire, de bois, de baleine, etc. plat & étroit, & arrondi par les deux bouts, dont les femmes se servent pour tenir leur corps de jupe en état. (Académie française, 1762).

Page 11: Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary ...€¦ · Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century 1 Glossary set up with collected definitions

Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century

11

Busquer : signifie aussi, mettre un busc dans un corps de jupe. (Académie française, 1762). Busquière : Est le trou ménagé dans un corps de jupe, dans lequel les femmes fourrent leurs basques. On le dit aussi de l’extrémité ronde de leur corps de jupe par où elles commencent à fourrer leurs busques. (A. Furetière, 1690). Cabochon : Terme de joaillier. Pierre précieuse, & particulièrement un rubis, qui est seulement polie sans avoir aucune figure régulière, mais telle que s’est trouvée la pierre après en avoir ôté ce qu’elle avait de brut : de sorte qu’il y en a de rondes, d’ovales, de bossues, & de plusieurs autres sortes. (A. Furetière, 1690). Cafard : Est une espèce de damas ou de satin. Le véritable damas cafard est tout de fil : mais le damas cafard ordinaire est celui dont la trame est seulement de fil, et les chaînes de soie, et qui se manufacture en Flandres. (A. Furetière, 1690). On appelle Damas cafard, une sorte de damas mêlé de soie & de fleuret. (Académie française, 1762). Café: (couleur de). Caleçon : Vêtement qui couvre les cuisses, qu’on attache à la ceinture & qu’on met sur la chair nue. Il est ordinairement de toile, mais on en fait aussi de chamois, de taffetas, etc. (A. Furetière, 1690). Vêtement qu’on met sous le haut de chausse, qui couvre depuis la ceinture jusqu’aux genoux. Caleçon de toile, de chamois, de ratine, etc. (Académie française, 1762). Calandre : Terme de manufactures. C’est une machine propre pour presser les draps & les toiles, & autres étoffes, & pour les rendre polies, unies & lissées. Elle sert aussi pour y faire ces ondes qui sont sur le tabis & les mohères (mohair). Elle est composée de deux gros rouleaux de bois, autour desquels on roule les pièces d’étoffe. On les met entre deux gros madriers de bois dur, large, épais & fort poli. Celui de dessous sert de base. Celui de dessus est mobile par le moyen d’une roue telle que celle des grues. Cette partie du dessus est d’un poids prodigieux, parfois de 50 ou 60 milliers. C’est cette pesanteur qui fait les ondes sur les étoffes qui sont autour des rouleaux, par le moyen d’une légère gravure qu’ils contiennent. On met & on ôte ces rouleaux, en inclinant un peu la machine. Ce mot vient du latin cylindrus, parce que tout l’effet de la machine vient d’un cylindre. (A. Furetière, 1690). Machine dont on se sert pour presser & lustrer les draps, les toiles, & autres étoffes. Calandrer : faire passer par la calandre. Calandrer une étoffe. (Académie française, 1762). Calambourg : Bois odoriférant, dont la couleur tire un peu sur le vert. On en fait des chapelets, et plusieurs ouvrages de tour et de tabletterie. (Savary des Bruslons). Voir Eventail. Calmandre, calmande, ou calamandre : Etoffe de laine lustrée d’un côté, comme le satin. (Académie française, 1762). On fabrique beaucoup de calmandres à Bruxelles, Anvers, Bruges, Tournay, & ces manufactures valent celles d’Angleterre. (Savary des Bruslons). Calmande (Commerce) étoffe de laine d’un excellent user : elle se fabrique particulièrement en Flandre. Il y en a de deux espèces, des unies ou rayées, & des calmandes à fleurs. On fait entrer dans ces dernières de la soie, & dans quelques autres du poil de chèvre. Il n’y a rien de constant ni sur leur longueur ni sur leur largeur. (Encyclopédie) Voir Angleterre, Bruxelles, voir Camelot. (Savary des Bruslons).

Page 12: Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary ...€¦ · Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century 1 Glossary set up with collected definitions

Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century

12

Camelot : Etoffe faite ordinairement de poil de chèvre, avec laine ou soie. Camelot de Hollande, de Lille, Camelot ondé, ou calandré, ou non ondé, sans ondes. (A. Furetière, 1690). Espèce d’étoffe faite ordinairement de poil de chèvre, & mêlée de laine, de soie, etc. (Académie Française, 1762). La manufacture de camelots de Bruxelles est la première de l’Europe. Elle est supérieure par la beauté & la bonne qualité de l’étoffe, même à celles de Leyde & d’Angleterre. Les habits d’été de camelots de Bruxelles sont supérieurs aux habits de soie pour la propreté & la durée. Ils ont cet avantage unique, de s’embellir en s’usant, & que les couleurs se soutiennent parfaitement. (Savary des Bruslons). Etoffe non croisée qui fabrique comme la toile ou l’étamine, sur un métier à deux marches. Il y en a de différentes longueurs & largeurs, & de toutes couleurs. On en distingue de plusieurs sortes, entre lesquels les uns sont tout poil de chèvre ; d’autres ont la trame poil, & la chaine moitié poil & moitié soie ; de troisièmes qui sont tout laine ; & de quatrièmes, où la chaine est fil & la trame est laine. Tous ces camelots prennent différents noms selon la façon ; il y en a de teints en fil & de teints en pièce. On appelle teints en fil, ceux dont le fil, tant de chaine que de trame, a été teint avant que d’être employé ; & teints en pièce, ceux qui vont à la teinture au sortir du métier. Il y en a de jaspés, de gauffrés, d’ondés, de rayés, &c. On en fait des habits, des meubles, des ornements d’église, &c. Il s’en fabrique particulièrement en Flandre, en Artois, en Picardie ; on en tire aussi de Bruxelles, de Hollande & d’Angleterre, qui sont estimés. Il ne vient du Levant. On en fait de soie, cramoisis, incarnats, violets, &c. Mais ce sont des taffetas, & des étoffes tabisées, qu’on fait passer pour des camelots. Comme cette étoffe est d’un grand usage, le conseil a pris des précautions pour que la fabrication en fut bonne. Les camelots ondés ont pris cette façon à la calendre, de même que les gaufrés à la gaufrerie. Voyez Calendre, & Gaufrer. à l’article Draperie, la fabrication & la différence de toutes ces étoffes. (Encyclopédie). Campane : Crépine de fil d’or, ou d’argent, ou de soie, qui se termine en petites houppes façonnées, et qui représentent une cloche. (A. Furetière, 1690). Ouvrage de soie, d’or, d’argent filé, etc. avec de petits ornements en forme de cloches faites aussi de soie, d’or, etc. (Académie française, 1762). Canne : Signifie aussi un bâton qu’on porte à la main, fait de ces sortes de bois. Il sert ou à se soutenir en marchant, & quelquefois pour marquer le commandement. On les enrichit par les bouts, d’argent, d’ivoire, d’agathe, de cristal, &c. (A. Furetière, 1690). Cannelé : On nomme ainsi en teinture, ce qui est de couleur de cannelle. (A. Furetière, 1690). Terme de teinturiers, pour signifier une étoffe, des oies, de la laine, & du fil, teints en couleur de cannelle. Voir Teinture, Couleur. (Savary de Bruslons). Cannelé : étoffe de soie ; le cannelé est un tissu de soie comme le gros de tours & le taffetas, à l’exception qu’on laisse oisive une des deux chaines nécessaires pour former le corps de l’étoffe, du côté de l’endroit, pendant deux, trois ou quatre coups. Il est composé de deux chaines & de la trame, dont on proportionne le nombre des bouts à la quantité qu’on veut qu’il ait. Voyez étoffe de soie. Il se fait des cannelés unis & des cannelés brodés soie & dorure ; ils sont tous ordinairement de 11/24. Lorsque la chaine qui forme le cannelé a cessé de travailler trois, quatre ou cinq coups plus ou moins, on la fait lever pour arrêter cette même soie, & former le grain du cannelé. (Encyclopédie). Cannelle : (couleur) grise. Cannetille : Petite lame très fine d’or ou d’argent tortillé. (Académie française, 1762).

Page 13: Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary ...€¦ · Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century 1 Glossary set up with collected definitions

Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century

13

Canon : Est aussi un ornement de toile rond fort large, et souvent orné de dentelle qu’on attache au dessous du genou, qui pend jusqu’à la moitié de la jambe pour la couvrir : ce qui était il y a quelques temps fort à la mode. (A. Furetière, 1690). Cape : se dit aussi d’une couverture de tête dont les femmes se servent en quelques provinces, contre le vent & la pluie. (Académie française, 1762). Capeline : Chapeau que les femmes portent par galanterie & par ornement à la chasse, au bal, en mascarade. Elle est faite ordinairement de paille à grands fonds, doublés de taffetas ou de satin, & est fort couverte de plumes ; & quelquefois ce n’est qu’un bonnet de velours bien garni de plumes. (A. Furetière, 1690). Espèce de chapeau dont les femmes se servent contre le soleil. (Académie française, 1762). Caraco : attesté depuis août 1774, est d’origine incertaine. P. Guiraud y voit une forme provençale de caracon, doublet de caraquin (1690), forme ancienne de casaquin. Voir Casaque. Carreau : signifie aussi un grand oreiller ou coussin carré de velours, que les dames et les évêques se font porter à l’Eglise pour se mettre à genoux plus commodément : ce qui est une marque de qualité. C’est une dame à carreau, on lui porte le carreau. Les femmes des gens d’épée ont des carreaux avec des galons d’argent. Celles des gens de robe en ont seulement avec des broderies de soie. (A. Furetière, 1690). Cartisane : Terme de broderie. C’est de la soie ou du fil délié, ou de l’or & de l’argent, dont on couvre un petit morceau de carte ou de parchemin qu’on met dans les dentelles & guipures. (A. Furetière, 1690). Fil, soie, or ou argent tortillé sur de petits morceaux de carton fin, dont on se sert pour les dentelles & les broderies. Dentelle à cartisane. (Académie française, 1762). Casaque : Manteau qu’on met par dessus son habit, & qui a des manches où on fourre les bras. Les casaques sont commodes pour les gens de cheval. Ce mot vient de Caracalla empereur, lequel étant à Lyon, fit habiller tous ses gens de cette manière de vêtement. On disait autrefois caraquin, au lieu de casaquin, & on le dit encore à présent en Bassigni. D’autres croient que ce mot vient d’un habillement de Cosaques, & qu’on a dit casaque par corruption, comme hongrelins des Hongrois. Covarnivias le fait venir de l’Hébreu casab, qui signifie couvrir : d’où a été tiré le Latin casa, cabane, comme on dit tugurium, à tegende. On appelle casaques de Mousquetaires, de Gardes du corps, de Gendarmes, les manteaux de cette sorte portés par les cavaliers de ces compagnies, qui ont des marques & des broderies particulières pour les distinguer les uns des autres ; Il a pris la casaque, ou, il a rendu au service, ou, il a quitté le service de Mousquetaire. On dit figurément, qu’un homme a tourné casaque, pour dire, qu’il a changé de parti. Ce prince étranger s’était mis du côté du Roi, mais depuis il a tourné casaque. (Furetière, 1690). Sorte d’habillement dont on se sert comme d’un manteau, & qui a ordinairement des manches fort larges. (Académie française, 1762). Casaquin : Petite casaque. (Furetière, 1690). Casaquin : diminutif. Espèce d’habillement court, & qu’on porte pour sa commodité. (Académie française, 1762). Casimir : (drap) ou (couleur) ?

Page 14: Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary ...€¦ · Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century 1 Glossary set up with collected definitions

Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century

14

Castor : Signifie aussi un chapeau fait entièrement de poil de castor. « Demi castor » est un chapeau fait en partie de poil de castor, et en partie d’autre poil. On fait aussi des draps de castor. (A. Furetière, 1690). Il signifie aussi le chapeau même qui se fait avec le poil du castor. On appelle demi-castor, un chapeau qui n’est pas fait entièrement de poil de castor, & dans lequel il entre d’autre poil ou de la laine. (Académie française, 1762). Catogan : ou Cadogan : est emprunté (1768) à l’anglais cadogan puis catogan, du nom du comte de Cadogan, mort en 1726, qui aurait lancé la mode de cette coiffure. Caudebec : Chapeau de laine, dont la première fabrique a été dans la ville de Caudebec. (Académie française, 1762). Ceinture : se dit aussi du bord d’en haut d’une culotte, ou d’une jupe. La ceinture d’une culotte. La ceinture d’une jupe. Faire élargir, faire rétrécir une ceinture. (Académie française, 1762). Ceinturon : Ceinture de cuir à laquelle on attache des pendants pour porter une épée. Les bourgeois à présent portent des ceinturons, et les gens de guerre des baudriers. (A. Furetière, 1690). Diminutif. Sorte de ceinture de cuir ou d’autre chose, à laquelle il y a des pendants attachés, où l’on passe l’épée. (Académie française, 1762). Céladon : Couleur verte, blafarde, mêlée de blanc, qui tire sur le blanc. (A. Furetière, 1690). Vert pâle. (Académie française, 1762). Céleste : Bleu céleste est un bleu qui est de la couleur du ciel serein. (A. Furetière, 1690). Cerise : (couleur de) Couleur rouge, qui ressemblée au fruit qui lui a donné son nom. C’est une espèce d’incarnat, qui se teint avec les mêmes drogues, & de la même manière que le véritable incarnat ; mais qui est diversement rabattu. Des taffetas, du ruban couleur d cerise. Voyez Rouge, ou Incarnat. (Savary des Bruslons). Chaconne : signifie encore depuis peu un ruban pendant du col de la chemise, sur la poitrine de certains jeunes gens qui vont à demi déboutonnés. (F. de Callières, 1692). Chagrin : Est aussi un certain cuir fait de peau de cheval, d’âne, ou de mulet, dont le meilleur se prépare en la ville de Tunis. C’est avec des grains de moutarde, qu’on presse dessus, qu’on y fait paraître ce beau grain qui le fait estimer. (A. Furetière, 1690). Chagrin se dit aussi d’une certaine étoffe de soie qui a des grains comme le chagrin. (Académie française, 1762). Voir Taffetas. Chamarrer : Mettre du passement, du galon, des boutons sur un habit par plusieurs rangs, pour lui servir d’ornement. (A. Furetière, 1690). Orner un habit, un meuble, de passements, de dentelles, de galons, de bandes de velours, etc. (Académie française, 1762). Chamarrure : Manière de chamarrer. Chamarrure à ondes, en bracelets, à bâtons rompus. (Académie française, 1762). Changeant : Couleur changeante est une couleur qui change suivant la différente lumière qui lui est opposée. (A. Furetière, 1690). On appelle Couleur changeante, une couleur qui change selon les différentes expositions, comme la gorge d’un pigeon. Taffetas changeant, est celui

Page 15: Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary ...€¦ · Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century 1 Glossary set up with collected definitions

Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century

15

qui paraît de différentes couleurs, parce que la trame est d’une couleur, & la chaine d’une autre. (Académie française, 1762). Chanvre : (matière) Signifie aussi simplement, la filasse & le fil. De la toile de chanvre. (A. Furetière, 1690). Il se dit aussi particulièrement de la filasse de chanvre. Du fil de chanvre. De la toile de chanvre. (Académie française, 1762). Chapeau : Coiffure des hommes, qui est ordinairement d’étoffe foulée, de laine ou de poil, & qui a une forme avec des bords. (Académie française, 1762). Chapeau bonnette : Chapeau feutre : Chaperon : Coiffure de tête autrefois commune aux hommes & aux femmes. C’était un bonnet qui avait un bourrelet sur le haut, & une queue pendante par derrière. (…) Se dit aussi d’une bande de velours, de satin, de camelot, que les femmes & les filles attachaient autrefois sur leur tête. (Académie française, 1762). Chartreuse : (terme de coiffure) Chausse : Un bas, ce qu’on met sur la jambe pour couvrir sa nudité, ou pour la tenir chaudement. Chausses, au pluriel, ou haut de chausses, signifie la partie inférieure de l’habit d’un homme, qui lui couvre les fesses, le ventre et les cuisses. Les canons des chausses sont les deux côtés par où on passe les jambes. (A. Furetière, 1690). Chausses : La partie du vêtement de l’homme, depuis la ceinture jusqu’aux genoux. On les appelle autrement trousses. (…) Se dit aussi de ce qui sert ordinairement à couvrir les jambes & les pieds. Une paire de chausses. En ce sens il n’et plus guère en usage, & on dit communément des bas. (Académie française, 1762). Chausson : La chaussure que l’on met au pied nu avant que de prendre les bas. (Académie française, 1762). Chaussure : ce que l’on met au pied pour se chausser, comme les souliers, les pantoufles, les bottes, etc. (Académie française, 1762). Chemise : La première pièce d’un habillement, qu’on met immédiatement sur la peau. Celui qui donne la chemise au Roi est la personne de la plus grande qualité qui se trouve à son lever. On fait des chemises de toile de Hollande, de coton, de chanvre. Etre en chemise, ou nu en chemise, c’est, n’avoir rien sur soi que sa chemise. On fait faire les amendes honorables aux criminels nus en chemise, pour marque d’une plus grande infamie. Ce mot vient de camisia, que les Latins ont employé en cette signification, & qui se trouve dans la Loi salique, qui été fait de cama, mot étranger qui signifie un lit, comme il fait encore en Espagne, parce qu’on se servait des chemises, quand on se mettait au lit. Ménage. On appelle aussi Chemises, les aubes des ecclésiastiques, dont le premier usage était pour les lecteurs servant au chœur. On trouve le mot de camisia dans St Jérôme dans une Epître ad Fabiolam. On appelle aussi une chemise de maille, un corps de chemise fait de plusieurs mailles ou anneaux de fer qu’on met sous le pourpoint comme une arme défensive. (Furetière, 1690). Vêtement de linge, que l’on porte sur la chair, & qui pend depuis le cou & les épaules jusqu’au genou. (Académie française, 1762).

Page 16: Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary ...€¦ · Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century 1 Glossary set up with collected definitions

Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century

16

Chemisette : Partie du vêtement qui va jusqu’à la ceinture, & qui couvre les bras, le dos, & l’estomac. Les hommes portent des chemisettes sous le pourpoint, de futaine, basin, ratine, chamois, ouate, etc. Les femmes en portent de serge, ou d’autres étoffes par dessus leurs corps de cotte. (Furetière, 1690). Diminutif. Sorte de vêtement qui se met sur la chemise, & qui prend d’ordinaire depuis les épaules jusqu’aux hanches. Se dit aussi d’une sorte de camisole que portent les personnes de basse condition. (Académie française, 1762). Chenille : Est une espèce de bout de passement, ou ornement de soie qu’on met sur des habits et des baudriers, qui a la figure d’une chenille. (A. Furetière, 1690). Chenille se dit aussi d’un tissu de soie velouté, qui imite la chenille, & dont on se sert dans les broderies & dans d’autres ornements. (Dictionnaire de l’académie française, 1762). Cheveux : (couleur de, voir gris). Chevrons : terme de blason. (A. Furetière, 1690). Chiffre : Caractère qui sert à exprimer les nombres. Est aussi un caractère mystérieux composé de quelques lettres entrelacées ensemble, qui sont d’ordinaire les lettres initiales du nom de la personne pour qui il est fait. (A. Furetière, 1690). Chignon : (terme de coiffure) Le derrière du cou. Le chignon du cou. Voilà un beau chignon. (Académie française, 1762). Chine : (provenance) (appellation technique). Voir étoffe. Chypre : (provenance : drap de) Cirsaka : Voir Indes et Chine (étoffes de). Etoffes des Indes presque toute de coton, avec le mélange de très peu de soie. La longueur des cisarkas est depuis 8 jusqu’à 14 aunes, ou environ, & la largeur depuis 2/3 jusqu’à 5/6. (Savary des Bruslons). Etoffe des Indes, soie & coton, mais où le rapport de la soie au coton est très petit. (Encyclopédie) Ciselé : On appelle aussi velours ciselé, du velours figuré qui imite le travail du ciseau. (A. Furetière, 1690). Citron : (couleur, voir Jaune). Se dit aussi de la couleur de citron. (Académie française, 1762). Clinquant : Petite lame d’or ou d’argent qu’on met dans les broderies, les dentelles, etc. On appelle aussi clinquant, des lames ou feuilles de cuivre qui brillent beaucoup. Les habits de masques, de ballets, sont ordinairement chargés de clinquant. (Académie française, 1762). Coiffe : Couverture légère de la tête, tant pour les hommes que pour les femmes. A l’égard des hommes, on ne le dit que de la doublure, de la forme du chapeau qui est de satin, de taffetas, de treillis, & d’une garniture de bonnet de nuit qui est de linge, & qu’on change quand elle est sale, ou de celle qu’on met sous une perruque. A l’égard des femmes, ce sont des couvertures de taffetas, de gaze, de crêpe, qu’elles mettent quand elles sortent, ou quand elles n’ont pas ajusté leurs cheveux. On appelle aussi des coiffes à dentelle, des coiffes de cornette, celles qu’elles portent dans le lit, ou quand elles sont en déshabillé. (A. Furetière, 1690). Espèce de couverture de tête. On appelle coiffe de nuit, ou de bonnet de nuit, une coiffe

Page 17: Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary ...€¦ · Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century 1 Glossary set up with collected definitions

Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century

17

de toile que les hommes mettent dans leur bonnet de nuit. Et coiffes de chapeau, une coiffe de taffetas ou de treillis, dont on garnit le dedans des chapeaux. Les coiffes dont les femmes se servent, & dont elles se couvrent la tête quand elles sortent de chez elles, sont ordinairement de taffetas noir. (Académie française, 1762). Coiffer, signifie aussi orner, parer la tête de ce qui sert à la couvrir, ou de ses propres cheveux. Se coiffer avec un bonnet. Se coiffer avec ses cheveux. Se coiffer en cheveux. On dit, qu’une femme se coiffe bien, pour dire, qu’elle entend bien l’ajustement de sa tête : et d’une coiffeuse, qu’elle coiffe bien, qu’elle coiffe à merveilles, pour dire, qu’elle donne un bon air à toutes les coiffures des femmes dont elle se mêle. On dit aussi, qu’un perruquier coiffe bien, pour dire, que les perruques qu’il fait sont de bon air : et qu’une perruque coiffe bien, qu’un chapeau coiffe bien, pour dire, qu’ils viennent bien à l’air du visage. (Académie française, 1762). Coiffeur, coiffeuse : Celui ou celle qui gagne sa vie à coiffer des Dames qui vont au bal, des épousées, & autres qui se veulent parer. (A. Furetière, 1690). Celui, celle qui fait métier de coiffer les dames. Coiffeur n’est plus guère en usage. (Académie française, 1762). Coiffure : Couverture, ajustement, ornement de la tête. Cette Dame est toujours une heure à sa toilette pour sa coiffure. Les bourgeoises, les paysannes, & les damoiselles étaient autrefois toutes distinguées par leur coiffure. La coiffure des peuples d’Orient est bien différente de celle de l’Occident. (A. Furetière, 1690). Coiffure : Couverture & ornement de tête. Le turban est la coiffure des Turcs. Il se prend ordinairement pour la manière dont les femmes se coiffent selon le pays & la mode. (Académie française, 1762). Pour monter une coiffure, qui varie continuellement dans sa forme, il y a cependant un certain fond qui lui est essentiel & qui constitue principalement la coiffure dans son plus ou moins de volume ou d’extension. Les pièces principales qui composent cet ornement de tête sont un bonnet piqué dans lequel est renfermé du coton entre deux toiles. C’est sur ce bonnet qu’on bâtit l’édifice de la coiffure, au moyen d’un buste de carton, qui, à la place des oreilles, a deux petits anneaux de fil de fer pour y passer les rubans qui sont attachés à chaque côté du bonnet, & au moyen desquels on le tient assuré sur la tête de carton. Lorsqu’on a placé le bonnet dans une position relative à la tête de la personne pour laquelle on monte la coiffure, on se sert d’une carcasse, qui est un assemblage de fil de fer, distingué par diverses branches dont chacune sert à faire un pli de la coiffure ; d’un fond qui sert à envelopper le derrière de la tête ; d’un bavolet, ou bande étroite, sur lequel on applique le fond & les barbes, ou lisières de dentelle, gaze ou blonde, de la longueur qu’on juge à propos. On nomme face cette partie de la coiffure qui avance sur les joues. Lorsqu’une coiffure est garnie de rubans ou de fontanges, ces ornements tiennent lieu du bavolet, qui, ordinairement, est une petite bande de la même étoffe que le reste de la coiffure, qu’on met sur le bord du fond, & qui avance ou recouvre un peu la partie de la coiffure qui sort en dehors. (Jaubert, 1773). Col : On appelle col de chemise, col de rabat, col de pourpoint, la partie supérieure de la chemise, du rabat, du pourpoint, qui embrasse le cou. On appelle col, une espèce de cravate sans pendant. La mode de porter des cols n’est pas ancienne. (Académie française, 1762). Collerette : Sorte de petit collet de linge, dont les femmes se servent quelquefois pour se couvrir la gorge & les épaules. Collerette de batiste. Collerette de gaze. (Académie française, 1762).

Page 18: Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary ...€¦ · Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century 1 Glossary set up with collected definitions

Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century

18

Collet : Cette partie de l’habillement qui est autour du cou. Collet de pourpoint. Collet de manteau. Etant mis absolument, se prend pour cette pièce de toile que l’on met autour du cou par ornement, & qui s’appelle autrement rabat. (Académie française, 1762). Collier : Rangée de perles ou d’autres choses de même nature, que les dames portent au cou pour se parer. (Académie française, 1762). Cologne : (ville de, provenance) fil de. (Savary des Bruslons) Corde : Tortis fait ordinairement de chanvre, & quelquefois de coton, de laine, de soie, d’écorce d’arbres, de poil, de crin, de jonc, & d’autres matières pliantes & flexibles. (A. Furetière, 1690). Chanvre ou filasse tortillée pour servir à lier, attacher, & autres usages. Il s’en fait aussi d’autres matières, de soie, de laine, d’écorce de tilleul en France, & aux Indes de cocos, de maguay & d’autres arbres. (Académie française, 1762). Cordon : Marque de chevalerie. On appelle un cordon bleu, celui qui est chevalier de l’Ordre du Saint Esprit, qui porte un ruban large de cette couleur, au bout duquel pend la croix de l’Ordre. (A. Furetière, 1690). Se dit aussi de ce qui sert à serrer la forme d’un chapeau & à la tenir en état, & quelquefois seulement à former. (Académie française, 1762). Cordonnet : petit cordon de fil délié, qui sert à attacher un rabat, ou à coucher sur les broderies pour les relever, et en marquer le dessin. Cordonnet d’or, d’argent, de fil, de soie, etc. (A. Furetière, 1690). Petit cordon ou tresse, ou petit ruban, pour attacher ou pour enfiler quelque chose. Cordonnet pour mettre à des chemises, à des rabats. (Académie française, 1762). Corne : Cornet : Cornette : Ne se dit plus maintenant en langage ordinaire, que des coiffes ou linges que les femmes mettent la nuit sur leurs têtes, et quand elles sont en déshabillés. (A. Furetière, 1690). Sorte de coiffure dont les femmes se servent dans leur déshabillé. Cornette à dentelle. Cornette de nuit. (Académie française, 1762). Corps : Se dit aussi des habits, des armes qui servent à couvrir cette partie du corps qui va du cou jusqu’à la ceinture. Il faut essayer ce corps de pourpoint, ce corps de jupe. (A. Furetière, 1690). Est aussi cette partie de certains habillements, qui est depuis le cou jusqu’à la ceinture. (Académie française, 1762). Corsage : La taille du corps humain depuis les épaules jusqu’aux hanches. (Académie française, 1762). Corset : (« Respirant ») : Petit corps ordinairement de toile piquée et sans baleine que les dames mettent dans leur déshabillé. (P. Richelet, 1680). Corps de jupe sans manches, que porte les paysannes, et surtout les nourrices, qui font grande vanité à porter un corps de satin, de damas etc. (A. Furetière, 1690). Se dit aussi d’un petit corps ordinairement de toile piquée & sans baleine, que les femmes mettent lorsqu’elles sont en déshabillé. (Académie française, 1762).

Page 19: Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary ...€¦ · Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century 1 Glossary set up with collected definitions

Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century

19

Corselet : Petite cuirasse que portent les picquiers dans le régiment des Gardes. (A. Furetière, 1690). Coton : Maintenant il en vient en Chypre, en Candie, en Sicile, & en la Pouille, & surtout aux Indes, où on en fait grand trafic. On file cette matière, & on en fait de belles toiles, qu’on nomme toiles de coton. On en fat aussi des bas, des couvertures, des matelas, des tapisseries, & toutes sortes d’ouvrages. (A. Furetière, 1690). Espèce de laine qui vient sur un arbuste qu’on nomme cotonnier. Coton de Chypre. Coton des Indes. Coton fin. Coton délié. Coton filé. Coton cordé. Coton épluché. Balle de coton. Toile de coton. (Académie française, 1762). Couleuvre : (ornement) Cramoisi : Est en général une excellente bonté de teinture qui conserve sa couleur malgré les injures du temps, et qui rehausse beaucoup l’éclat de l’étoffe qui en est teinte. Ce mot vient de l’Arabe Kermesi, qui signifie rouge. (A. Furetière, 1690). Cravate : Est une espèce de collet que portent les hommes, quand ils sont en habit de campagne, ou en justaucorps, qui se noue autour du cou, et qui pend fort bas dessous le menton. Une cravate de point de France. Est aussi une espèce de tour de cou que les femmes portent autour de leur robe, qui fait le tour de leur sein et de leurs épaules. Des cravates à dentelles, des cravates unies. (A. Furetière, 1690). Linge qui se met autour du cou, qui se noue par devant, & dont les deux bouts pendent sur la poitrine. Cravate de mousseline. Cravate à dentelle. Cravate de taffetas noir. (Académie française, 1762). Crépon : C’est une étoffe de soie cuite qui est excessivement tortillée. Le meilleur se fait à Naples. Les Italiens l’appellent ritorti. Le crépon de Zurich est une étoffe toute de laine tortillée, dont les hommes s’habillent. Crépon de Castres, est une même étoffe de laine plus claire, qui est un peu frisée, dont les femmes font des habits. (A. Furetière, 1690). Criarde : (expression textile) Se dit d’une grosse toile gommée, qui ne se frotte point sans faire du bruit. (Académie française, 1762). Crin : (matériau) Long poil qui vient au cou & à la queue des chevaux. Le crin sert à plusieurs usages, à garnir des sommiers, des matelas, des selles, des chaises ; à faire des bourses, des boutons, des cordons de chapeau, des haires. (A. Furetière, 1690). Poil long & rude qui vient au cou & à la queue des chevaux & de quelques autres animaux. (Académie française, 1762). Croissant : (ornement) Culbute : Les nœuds de ruban que l’on portait sur la tête, ne sont plus si longs, mais ils sont ronds et fort touffus. On en met jusques à trois par étages, et on les appelle culebutes (Mercure, mai 1681). Culotte : Espèce de haut de chausse court et serré, où l’on attache quelque fois des bas, des canons, des rhingraves. (A. Furetière, 1690). La partie du vêtement qui couvre depuis la ceinture jusqu’aux genoux. (Académie française, 1762). Cygne : (matériaux)

Page 20: Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary ...€¦ · Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century 1 Glossary set up with collected definitions

Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century

20

Damas : Etoffe de soie, qui a des parties élevées qui représentent des fleurs, ou autres figures. C’est une espèce de mohere (mohair) et de satin mêlés ensemble, en telle sorte que ce qui n’est pas satin d’un côté, l’est de l’autre. L’élévation qui fait le satin d’un côté, de l’autre fait le fond ; les fleurs ont le grain de satin, et le fond a un grain de taffetas. Elle est ainsi nommée, à cause qu’elle est venue originairement de Damas en Syrie. On fait de beaux ameublements de damas de Gênes, de Lucques, et de Venise. (A. Furetière, 1690). Etoffe faite de soie, dont les façons sont élevées au-dessus du fond. C’est une espèce de satin moiré, ou de moire satiné ; en sorte que ce qui a le grain de satin par-dessus, l’a de moire par dessous. Le véritable endroit du damas est celui où les fleurs sont relevées & satinées : l’autre côté n’en est que l’envers. (Savary des Bruslons). Damasquiner : Tailler ou ciseler le fer, en sorte qu’il reste plusieurs raies et incisions de diverses figures, dans lesquelles on fait entrer des filets d’or. (A. Furetière, 1690). Découpé : en termes de blason, se dit des figures sans nombre dont un écu est fermé, qui sont faites comme de tierces feuilles renversées, & qui ont la queue montante & en haut, ce qui ressemble aux découpures qui se font sur le velours ou sur le satin : c’est la même chose que moucheté, ou plumeté, ou papillonné. (A. Furetière, 1690). Découper : Signifie aussi, orner une étoffe en y faisant plusieurs taillades disposées avec grâce & symétrie. La mode revient souvent de découper les habits de drap, de satin, etc. (A. Furetière, 1690). Il se dit aussi des étoffes que l’on coupe avec art à petites taillades, soit qu’on enlève la pièce, soit qu’on ne l’enlève pas. Découper du drap, du satin, du taffetas, etc. Découper une jupe, un pourpoint. (Académie française, 1762). Orner une étoffe, en y faisant plusieurs taillades, & mouchetures disposées avec ordre & symétrie, pour la rendre plus agréable à la vue. La mode revient assez souvent de découper les habits de drap, de satin, de taffetas, de tabis, etc. (Savary des Bruslons). Dentelle : Petit passement ou ouvrage de fil de soie, d’or, ou d’argent, qui se fait avec des fuseaux, qui sert à orner les habits et le linge. (A. Furetière, 1690). Désespoir : (expression) Déshabillé : Toilette, robe de chambre ou autres besognes dont on se sert, quand on est dans son particulier, quand on s’habille, ou quand on se déshabille. Est aussi un habit de couleur que les femmes portent chez elles, et qui est opposé aux habits noirs qu’elles portent, quand elles vont faire des visites de cérémonie. (A. Furetière, 1690). Les hardes de nuit dont on se sert quand on est déshabillé. En ce sens il n’a d’usage qu’avec la préposition en ou dans. Il n’a guère d’usage qu’en parlant des femmes. Il signifie plus particulièrement un habillement dont les femmes se servent pour garder la chambre. (Académie française, 1762). Diadème : C’était autrefois un bandeau royal tissu de fil, de laine, ou de soie, qui était la marque de la royauté, parce que les rois s’en ceignaient le front. Il était d’ordinaire blanc & tout simple, mais quelques fois il était de broderie d’or, chargé de perles & de pierreries. (…) (Furetière, 1690) Diamant : (matériau) Dorlote : (expression) Dormeuse : (expression)

Page 21: Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary ...€¦ · Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century 1 Glossary set up with collected definitions

Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century

21

Doublure : L’étoffe dont on double une autre. La doublure est souvent plus riche que l’étoffe. (A. Furetière, 1690). L’étoffe dont une autre est doublée. La doublure d’un manteau, d’une robe de chambre. (Académie française, 1762). Drap : Est aussi une étoffe forte et chaude dont on fait les habits d’hiver. On en fait de laine pour se vêtir, et d’or et d’argent pour les ameublements, et pour les parements d’Eglise. Les draps d’or et d’argent tant pleins, ou façonnés, frisés, ou brochés, doivent avoir demi aune moins un 24 de largeur. On connaît la bonté du drap à la filure, et celle de la serge à la croisure. Les draps étrangers viennent de Hollande, d’Angleterre, etc. (A. Furetière, 1690). Espèce d’étoffe de laine. Bon drap. Drap fin. Gros drap. Drap d’Angleterre, de Berry, d’Espagne. Une aune de drap. Acheter, vendre du drap. Faire du drap. Habit de drap. Tailler en plein drap. On dit aussi, drap d’or, drap de soie ; mais quand le mot de drap est mis seul, on entend toujours qu’il est de laine. (Académie française, 1762). Droguet : Etoffe de laine de bas prix, qui est une espèce de drap, mais fort étroit. Le droguet de Hollande est presque drap. Il y a des droguets façonnés, dont la chaîne est de fil, et la trame de laine, qui se font à basse lisse à la marche de l’ouvrier. Il y a eu des droguets d’or et d’argent inventés par le sieur Savary, dont la chaîne était en partie de fil d’or et d’argent, et la trame de laine. En général le droguet est une espèce de ratine ou de serge moitié fil et moitié laine. Il s’en fait de toute laine. Les droguets faits de laine sont appelés demi foulés. (A. Furetière, 1690). Espèce d’étoffe faite ordinairement de laine & de fil. (Académie française, 1762). Etoffe tantôt toute de laine, & tantôt moitié laine & moitié fil, quelquefois croisée, & ordinairement sans croisures. (Savary des Bruslons). (Manufacture soie) Le droguet se travaille à la petite tire, qui lui est proprement affectée ; c’est le dessin qui en détermine l’espace. Selon le dessin, cette étoffe est brillantée, cannelée, lustrinée, satinée, réduite, non réduite, &c. Mais on la distribue sous deux dénominations générales ; le droguet satiné, & le droguet brillanté. (Encyclopédie) Ecarlate : Graine d’un arbre qui est une espèce de houx qui produit la plus belle des couleurs et la plus chère, qui est d’un rouge fort vif. (A. Furetière, 1690). Se dit aussi des étoffes teintes en écarlate. Un drap écarlate, une serge écarlate. Echarpe : Grande pièce de taffetas large que portent les gens de guerre, tantôt en guise de ceinture, tantôt à la manière d’un baudrier. On s’en sert souvent pour marquer et distinguer les partis. Est aussi une pièce de taffetas que les femmes mettent sur leur tête pour se garantir de la pluie, ou pour se couvrir les épaules, quand elles sortent en déshabillé, ou en habit de couleur et négligées. (A. Furetière, 1690). Large bande de taffetas, d’étoffe, ou de point, ou de dentelle d’or, d’argent, que l’on portait autrefois de la droite à la gauche en forme de baudrier, & qu’on a porté depuis en forme de ceinturon. Se dit aussi d’une sorte de vêtement que les femmes mettaient sur leurs épaules, quand elles sortaient en habit négligé. Les femmes sortaient autrefois en écharpe. (Académie française, 1762). Echarpes, ou ceinturons des Indes. Voir Raiseaux des Indes. C’est la même marchandise. (Savary des Bruslons). Echelle (de ruban) : Se dit aussi d’un rang de nœuds de ruban, que les femmes mettent par ornement le long de leur busque, à cause que cela ressemble à une échelle. Cette dame avait une échelle de rubans de satin bleu. (A. Furetière, 1690). Echelle, se dit encore d’une parure de rubans disposés en forme d’échelle, que les femmes portent sur un manteau, sur une robe de chambre, & qui descend depuis le sein jusqu’à la ceinture. (Académie française, 1762).

Page 22: Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary ...€¦ · Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century 1 Glossary set up with collected definitions

Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century

22

Echiquier : Se dit aussi en termes de blason, lorsque l’écu est divisé en plusieurs carrés. (A. Furetière, 1690). Ecru : C’est une épithète qu’on donne aux soies & aux toiles qui n’ont jamais été mouillées. Il est défendu aux tapissiers de doubler les tapisseries de toiles écrues, parce qu’elles se retirent. Les belles étoffes se font de soie cuite, & les petites de soie crue ou écrue. Il est sévèrement défendu de mêler la soie cuite avec la soie écrue. On dit aussi du fil écru. (A. Furetière, 1690). On appelle soie écrue, celle qui n’a point été mise à l’eau bouillante. On appelle fil écru, celui qui n’a point été lavé. (Académie française, 1762). Effilé : On appelle ainsi le linge qui est effilé par le bout en espèce de frange, & qu’on porte dans le deuil. Porter de l’effilé. (Académie française, 1762). Effiler : Oter quelques fils d’un tissu, d’une toile, d’une étoffe. Les tailleurs bougient les bords de plusieurs étoffes, pour empêcher qu’elles ne s’effilent avant qu’elles soient cousues. Il faut effiler ses manchettes, quand on porte le grand deuil. (A. Furetière, 1690). Egyptienne : (matière textile ou appellation) Elastique : (matière textile) Email : (matière et technique) Engageante : (expression confection). Les manches plates de chemises dont les dentelles sont fort hautes. On les nomme Engageantes. On y met des points très hauts et fort plissés avec des pieds (Mercure, janvier et mai 1688). Voir Garniture. Equivoque : (expression) Erailler : Il se dit des toiles & des étoffes de soie dont le tissu est relâché ou effilé. Erailler du satin. Eraillé, ée : de l’étoffe éraillée. (Académie française, 1762). Espagne : (point d’) : dentelle. Espagnole : Manche plissée à l’Espagnole. Cette manche est relevée sur le bras, et pend sur le derrière et au dedans du bras, et le roulement en est large (Mercure, juin 1687). Espagnolette : Sorte de ratine fine. Une camisole d’espagnolette. (Académie française, 1762). Espèce de droguet tout de laine, quelque fois croisé, quelque fois sans croisure. Il s’en fabrique à Rouen, Darnatal, Châlons sur Marne, Beauvais, & quelques autres villes de France. (Savary des Bruslons). Voir droguet. Estomac : (pièce d’). Voir Pièce. Etamine : Petite étoffe fort mince, travaillée carrément comme la toile. Etamine de laine, étamine de soie, étamine du Lude buratée. (A. Furetière, 1690). Est aussi une sorte de petite étoffe mince, & qui n’est pas croisée. (Académie française, 1762). Petite étoffe très légère, non croisée, composée d’une chaine & d’une trame, qui se fabrique avec la navette sur un métier à deux marches, ainsi que les camelots & la toile. Il se fait des étamines tout de soie, tant en chaine qu’en trame ; d’autres, dont la chaine est, moitié soie & moitié laine, & la trame

Page 23: Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary ...€¦ · Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century 1 Glossary set up with collected definitions

Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century

23

tout de laine ; & d’autres entièrement de laine, tant en chaine qu’en trame. Les étamines toutes de soie sont des espèces de crêpes lisses, dont la soie n’est pas tout à fait si torse que celle des crêpes lisses ordinaires. Ces étamines se tirent particulièrement d’Avignon & de Lyon. Les femmes s’en servent à faire des écharpes & des coiffes pour le deuil. Les étamines ont des noms différents, suivant leurs qualités, & les choses à quoi elles doivent être employées. On appelle étamine à voile, certaines étamines toute de laine, ordinairement noires, qui se tirent la plupart de Reims. Il se fait de trois sortes d’étamines à voile : les premières, qui sont les plus claires, se nomment bâtardes ; les secondes sont appelées demi fortes ; & les autres sont nommées fortes, burats, ou burates. On leur a donné le nom d’étamines à voiles, parce que les religieuses en emploient beaucoup à faire des voiles : il s’en consomme néanmoins quantité en cravates pour les cavaliers & dragons, particulièrement des bâtards & des demi fortes ; car pour les autres, leur usage le plus ordinaire est pour des robes de palais, des doublures, des justaucorps, des vestes d’été, des habits de veuves, etc. On nomme étamine buratée, une sorte d’étamine brune & blanche toute de laine, façonnée de petits carreaux, en manière de losanges presque imperceptibles, qui se fabrique à Reims, & ailleurs. Les étamines rayées sont celles qui ont des raies de différentes couleurs, qui vont en longueur depuis un bout de la pièce jusqu’à l’autre. Il ne s’en fait guère de cette espèce qu’à Reims : elles sont très légères, & tout de laine, tant en chaine qu’en trame. Il y a des étamines fortes, qu’on appelle communément crêpons d’Angleterre, ou étamines jaspées, qui se fabriques ordinairement à Alençon, à Amiens & à Angers, dont la trame est de laine, & la chaine, moitié laine d’une couleur, semblable à celle de la trame, & moitié soie d’une autre couleur ; ce qui en fait la jaspure. On prétend que ces sortes d’étamines ont pris leur nom de crêpons d’Angleterre, à cause qu’elles sont un peu plus crêpées que les étamines communes ; & que les premières de cette espèce, qui se soient vues en France, venaient d’Angleterre. On appelle étamines glacées, certaines étamines très légères & brillantes, dont la trame est de laine d’une couleur, & la chaine de soie d’une autre couleur. Il ne s’en fait guère qu’à Amiens de cette qualité. Une étamine camelotée, est celle dont le grain est semblable à celui du camelot. Il y a des étamines camelotées à gros grain. Les unes é les autres se font ordinairement en blanc, & sont ensuite teintes en différentes couleurs, mais particulièrement en noir. (Savary des Bruslons). (Manufacture en soie) Etamine ou étoffe des deux étains, (drap) si vous fabriquez une étoffe dont la trame ne soit point velue, ainsi qu’il y en a beaucoup, mais où cette trame soit de fil d’étain ou de laine peignée comme la chaine, vous aurez une étoffe lisse, qui eu égard à l’égalité ou presqu’égalité de ses deux fils, se nommera étamine ou étoffe à deux étains. Une étoffe fine d’étain sur étain à deux marches & serrée au métier, sera l’étamine du Mans. La soierie a ses étamines, ainsi que la draperie. On en distingue de simples & de jaspées. L’étamine simple est une étoffe dont la chaine n’est point mélangée, & qui est tramée de galette, laine, &c. La jaspée a la chaine montée avec un organsin retors, teint avec deux fils de deux couleurs différentes, & elle est tramée de galette, laine, &c. (Encyclopédie) Etoffe : Ouvrage de soie, de laine, de fil d’or, d’argent, etc. (Académie française, 1762). Etoffes des Indes, de la Chine, & du Levant : On comprend ordinairement sous ces trois noms, mais particulièrement sous celui d’étoffes des Indes, toutes les étoffes qui sont apportées d’Orient ; soit par les vaisseaux des compagnies des nations d’Europe, qui y trafiquent en droiture ; soit par la voie du Caire, de Smyrne, de Constantinople, & des autres échelles du Levant, où ces nations sont commerce. De ces étoffes, les unes sont de pure soie, comme des moires, des satins, des gazes, des taffetas, des brocards, des serges de soie, des velours, des damas, des gros de Tours, & des crêpons ; d’autres sont mêlées d’or ou d’argent, ordinairement fin ; mais quelque fois faux, ou faites de simple papier doré & argenté. Il y en a

Page 24: Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary ...€¦ · Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century 1 Glossary set up with collected definitions

Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century

24

d’autres, dont les façons & les dessins ne sont que peints, qu’on nomme en France, des furies, & dont le fond est de satin ou de taffetas. Quelques-unes sont tout d’écorce d’arbre, ou mêlées avec l’écore de coton ou de soie. Enfin il y en a de coton, de fil, ou de laine ; celles de laine sont des espèces d’étamines. On met aussi au nombre des étoffes des Indes, non seulement ces belles broderies de chainettes, ou à soie passée, qui sont faites sur des satins, des basins, des mousselines, & des toiles de coton ; mais encore les fichus (mot nouveau inventé en France) qui sont brodées, ou non brodés ; les écharpes ; les toilettes ; les serviettes de soie à café ; & les mouchoirs aussi de soie de différentes sortes, qui font une partie des retours & des cargaisons des vaisseaux d’Europe, qui font le voyage des Indes orientales. Toutes ces étoffes n’ont été spécifiées jusques ici, que par les noms des étoffes qui se fabriquent en Europe, auxquelles elles ressemblent, ou avec qui elles ont quelque rapport. Voici leurs noms Chinois ou Indiens. (Savary des Bruslons) Etole : Longue bande d’étoffe large de trois à quatre pouces, sur laquelle il y a des croix de galon ou de broderie, que les prélats & les prêtres se mettent au cou quand ils font certaines fonctions ecclésiastiques, & qui pend des deux côtés par devant jusqu’à mi jambe. (Académie française, 1762). Etui : Espèce de boîte qui sert à mettre, à porter, à conserver quelque chose. On fait des étuis de cuir pour des calices & de la vaisselle d’argent, des étuis de bois pour des chapeaux, des étuis de carte pour des manchons. (A. Furetière, 1690). Eventail : Ce qui sert à éventer. Les dames en France portent de petits éventails de peau pour se rafraîchir en l’été. (A. Furetière, 1690). Papier, taffetas étendu sur de petits bâtons plats qui se replient les uns sur les autres, & dont on se sert pour s’éventer. Il n’y a guère que les femmes qui portent des éventails. (Académie française, 1762). Eventailliste : Ouvrier qui fait, qui monte les éventails. (Académie française, 1762). Evider : Ôter ce qu’il y a de trop en quelque chose, ou ce qu’il faut retrancher. Les tailleurs évident une entournure de manches, un collet de manteau, quand ils ne sont pas assez échancrés. (A. Furetière, 1690). Façonné : du verbe façonner : donner à un ouvrage sa façon, sa figure, ses ornements. Cet habit, ce bassin sont bien façonnés, il y a bien de la façon, du travail. (A. Furetière, 1690). Falbala : Large bande d’étoffe plissée que les femmes mettent au bas & autour de leurs jupes. (F. de Callières, 1692). Bandes d’étoffe plissées & mises pour ornement sur les jupes & les écharpes des femmes, & sur les meubles. (Académie française, 1762). Ferret : Fer qu’on met au bout des lacets et des aiguillettes pour les passer dans des œillets. (A. Furetière, 1690). On dit Ferrer des aiguillettes, pour dire, en garnir les extrémités, soit de fer blanc, soit de cuivre ou d’argent, etc. Et on dit, ferrer d’or, ferrer d’argent, pour dire, garnir d’or ou d’argent. (Académie française, 1762). Ferrandine : Etoffe légère dont toute la chaine est de soie, mais qui est tramée de laine, qui diffère en cela du pout de soie, dont la chaine & la trame sont tout de soie. (A. Furetière, 1690). Ferrandinier : Ouvrier qui fabrique les étoffes de soie, & surtout une espèce d’étoffe qu’on appelait autrefois Ferrandine. (Académie française, 1762).

Page 25: Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary ...€¦ · Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century 1 Glossary set up with collected definitions

Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century

25

Feston : ornement composé de fleurs ; de fruits & de feuilles entremêlées ensemble, long bouquet. (A. Furetière, 1690). Feu : On appelle aussi couleur de feu un rouge vif et foncé qui a l’éclat du feu. Les couleurs de feu, orangé et nacarat sont feintes avec bourre et garance sans les mêler. (A. Furetière, 1690). Feuille morte : (couleur, voir Jaune). Sorte de couleur qui tire sur la couleur des feuilles sèches. (Académie française, 1762). Feutre : (matière) Etoffe foulée & collée ensemble avec de la lie sans filure, ni croisure, ni tissure, mais façonnée par l’eau & le feu sur le bassin. On en fait des chapeaux qui garantissent de la pluie, & quelque fois des étoffes, des souliers, des chaussons. On en fait de toutes sortes de laines & de poils, comme de chameau, de lapin, de castor, de vigogne, etc. (A. Furetière, 1690). Espèce d’étoffe non tissue, qui se fait en foulant le poil ou la laine dont elle est composée. (Académie française, 1762). Feutrer : Terme de chapelier. Façonner un chapeau. (Académie française, 1762). Fichu : Sorte de mouchoir que les femmes mettent autour du cou, & qui est ordinairement de toile des Indes, avec de petites broderies d’or, d’argent ou de soie. (Académie française, 1762). Espèce de mouchoir dont les femmes se couvrent la gorge quand elles sont en déshabillé, & même étant habillées. Il diffère de la Steinkerque, en ce que celle-ci est un mouchoir carré, & que l’autre en est en triangle. Il se fait des fichus en broderie d’or, d’argent & de soie, de gaze, de mousseline & de toile rayée ou à carreaux ; ces derniers se fabriquent en Normandie. (Savary des Bruslons) Figure : Se dit des étoffes sur lesquelles il y a quelque dessin, ou figure ; ce qui les distingue des étoffes pleines, de la même qualité. On dit un velours figuré : un satin, un taffetas figuré. (Savary des Bruslons). Figuré : Ouvrage figuré, velours figuré… (A. Furetière, 1690). Fil : Petit corps long & délié ressemblant à une ligne qu’on fait en tortillant des matières molles & douces, comme du chanvre, du lin, du coton, du poil, de la laine & de la soie. Ainsi on dit, une poignée de fil d’Epinay, qui est fort blanc & délié, un écheveau de gros fil, de fil de chanvre, de lin d’étoupe, du fil retors, fil écru, fil de poil de vache, de cheval, une bobine, un peloton, un aiguillée de fil, du fil d’arbalette, du fil de chainette, toutes les toiles, étoffes & broderies se font de plusieurs fils diversement tissus ou mêlés ensemble. Le fil à marquer, qu’on appelle aussi fil pers, doit être teint avec inde ou indigo. (A. Furetière, 1690). Filasse : (filace) lin, ou chanvre délié & prêt à filer. (P. Richelet, 1680). Filet : diminutif de fil, qui signifie un fil délié. Est quelque fois au contraire augmentatif, & c’est un gros fil ou une ficelle dont on fait des réseaux. Se dit aussi de ce qui est menu & délié en plusieurs occasions. (A. Furetière, 1690). Filoche :

Page 26: Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary ...€¦ · Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century 1 Glossary set up with collected definitions

Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century

26

Filoselle : (manufacture soie) espèce de grosse toile très commune, qui se fabrique avec la bourre de la bonne soie, & celle qui se tort des cocons de rebut. Voyez l’article Soie. (Encyclopédie) Firmament : (coiffure ; ornement de tête) Flanelle : Etoffe légère de laine. Flanelle d’Angleterre. Chemisette en flanelle. Porter de la flanelle sur la peau. (Académie française, 1762). Fleur artificielle, brodée : (ornement) Fleuron : Ornement de quelque chose que ce soit qui imite des fleurs. Ce point de France, cette broderie est composée de beaux fleurons. Cette frise est ornée de plusieurs fleurons, qui sont des ornements d’architecture, de menuiserie, de dorure, de broderie, & qui représentent des branches d’arbres qu’on appelle aussi rameaux ou rinceaux. (A. Furetière, 1690). Florence : (ville, provenance textile) Voir satin. Florentine : (terme textile) Etoffe de soie, fabriquée d’abord à Florence, & depuis imitée en France. C’est une espèce de satin façonnée, ordinairement blanc : il s’en fait néanmoins de diverses couleurs. Les Florentines doivent avoir les largeurs & les portées des satins. (Savary des Bruslons). Voir Satin. Follette : (expression textile) Fond : On le dit aussi d’une étoffe. Un brocard à fond d’or, une broderie à fond d’argent, le fond d’un damas est de taffetas, & les fleurs de satin. Signifie quelquefois absolument, profondeur. Ce haut de chausses n’a pas assez de fond, il lui faut donner du fond davantage. (A. Furetière, 1690). Fond, en matière d’étoffe, signifie la première ou plus basse tissure sur laquelle on fait quelque fleur ou quelque nouvel ouvrage. Velours à fond d’or, à fond d’argent. Il se dit aussi de l’étoffe même sur laquelle on ajoute quelque broderie. Une broderie sur un fond de satin, sur un fond de velours. (Académie française, 1762). Fond d’or ou fond d’argent : Etoffe de soie en or ou argent. Cette étoffe est un drap dont le fond est toujours tout or ou tout argent : on en fait aussi à ramages en argent sur l’or, & à ramages en or sur les fonds d’argent avec des nuances mêlées : il s’en fabrique aussi dont les dessins sont destinés à être tout or ou tout argent sans mélange d’or avec l’argent. Cette étoffe se fait avec deux chaines ; l’une pour le corps de l’étoffe qui se travaille en gros de Tours : l’autre, qu’on appelle poil, & qui sert à passer une soie avec laquelle on accompagne les dorures : ensuite, en faisant valoir ce même poil, on broche les dorures & les nuances, au moyen de l’armure qu’on a disposé selon qu’il convient pour le dessin. Cette étoffe à Lyon est toujours de onze vingt-quatrièmes d’aune. Voyez Etoffes de soie. Nous avons dit que les fonds d’or se travaillaient communément en gros de Tours ; mais il s’en fait plus souvent en fond de satin. Cet ouvrage demande un grand détail tant pour l’armure que pour le reste. Voyez ce détail à l’article Brocard. (Encyclopédie). Fontange : Nœud de rubans que les femmes portent sur leur coiffure, & qui tire son nom de Madame de Fontange. (Académie française, 1762). Cette coiffure, postiche très en hauteur, porte le nom d’une des maîtresses de Louis XIV, qui en fut à l’origine ; Marie-Angélique de

Page 27: Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary ...€¦ · Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century 1 Glossary set up with collected definitions

Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century

27

Scorailles de Roussille, duchesse de Fontanges (1661-1681). (Esprit des modes au Grand Siècle, 2010). Fougère : (motif) Fouine : (matière) Fourreau : Ce qui sert à couvrir, à envelopper, à conserver quelque chose. Pour les armes, on dit un fourreau d’épée, des fourreaux de pistolets, de faux fourreaux, des fourreaux d’arquebuse. En fait de meubles, on dit des fourreaux de chasés, ou des housses, qui couvrent les chaises sans être clouées ; des fourreaux de quenouilles de lit : en fait d’habits, des fourreaux de manches, des fourreaux d’enfants, pour empêcher qu’ils ne gâtent leurs habits. Ce mot vient du latin ferulius. (Furetière, 1690). Gaine, étui, enveloppe. (Académie française, 1762) Fourrure : (matière). Voir Pelleterie. Frac : attesté chez Beaumarchais (1767), est emprunté à l’anglais Frock (1719). L’anglais Frock avait été emprunté à l’ancien français Froc. (A. Rey, 1992). Froc (Commerce) étoffe grossière qui se fabrique à Bolbec, Gruches, & autres lieux de Caux. (Encyclopédie). Fraisé : plissé à la manière d’une fraise. (A. Furetière, 1690). Frange : Ornement qu’on met à l’extrémité des habits, ou des meubles, faits de plusieurs filets d’or, d’argent, de soie, de fil ou de laine, arrêtés par un tissu qui est en haut. Les sièges, les lits se garnissent de franges. Quand la frange est petite on l’appelle mollet. Lorsqu’elle est grande et que le tissu est ouvragé, on l’appelle « crespine ». (A. Furetière, 1690). Tissu de quelque fil que ce soit, d’où pendent des filets, & dont on se sert pour ornement dans les habits, dans les meubles. (Académie française, 1762). Franger : Garnir de frange. (Académie française, 1762). Friperie : Métier d’acheter, de raccommoder & de revendre de vieux habits & de vieux meubles. Il signifie aussi le lieu où logent ceux qui font ce métier. On appelle aussi friperie, les habits, les meubles qui ont servi à d’autres personnes, & qui sont fripés & usées. Fripier, ière : celui, celle qui fait le métier d’acheter & de vendre de vieux habits. Maître fripier. Marchand fripier. (Académie française, 1762). Frisé : crépu, inégal. Cette ratine n’est pas assez frisée. Ce drap d’or est plus riche quand il est frisé. Frise, espèce d’étoffe de ratine grossière qui n’est pas croisée. Les Italiens « frisone » appellent un drap velu de deux côtés. (A. Furetière, 1690). Frise : Sorte d’étoffe de laine à poil frisé. Friser, se dit aussi des étoffes. (Académie française, 1762). Frisure : (terme de coiffure) Froc : (Commerce) étoffe grossière qui se fabrique à Bolbec, Gruches, & autres lieux de Caux. (Encyclopédie). Furie : Voir Satin.

Page 28: Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary ...€¦ · Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century 1 Glossary set up with collected definitions

Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century

28

Galant : On appelle aussi Galants, des rubans noués, qui servent pour orner les habits, ou la tête tant des hommes que des femmes. Une garniture, une touffe de galants. (A. Furetière, 1690). Galon : Ruban assez épais et peu large qui sert à border ou à orner les habits. On couvre de galons veloutés les habits de livrées. Les officiers du Roi ont de gros galons d’argent sur leurs casaques. Le tailleur compte tant pour la soie et le galon. (A. Furetière, 1690). Tissu d’or, d’argent, de soie, de fil, de laine, etc. qui a plus de corps qu’un simple ruban, & que l’on met au bord ou sur les coutures des habits, soit pour les empêcher, soit pour servir d’ornement. (Académie française, 1762). Galonné du verbe Galonner : Orner de galons. Galonner un collet de pourpoint, des poches, c’est les border avec de petits galons. (A. Furetière, 1690). Orner ou border de galon. (Académie française, 1762). Ganse : Petit cordon d’argent ou de soie qui sert à arrêter et à boutonner des boutons. On s’en sert aussi pour faire quelques ornements sur les habits, et surtout aux boutonnières. (A. Furetière, 1690). Cordonnet de soie, d’or, d’argent, etc. qu’on emploie d’ordinaire à attacher un bouton. Il se dit plus communément de cette sorte de cordonnet, en tant qu’il sert de boutonnière. On appelle ganse de diamants, une boutonnière faite en forme de ganse, & garnie de diamants. (Académie française, 1762). Gant : Qui sert à couvrir la main pour la tenir chaudement, ou proprement. Gants de Rome, gants d’Espagne, gants parfumés, gants cirés, gants de cerf, de daim, gants fourrés, gant de fauconnier. (A. Furetière, 1690). Ce qui est fait sur la forme de la main, & qui sert à la couvrir toute, & chaque doigt en particulier. Ce mot prend différentes dénominations, soit par rapport à la matière dont les gants sont faits, comme dans ces phrases : Gants de cerf. Gants de daim. Gants de chevreau. Gants de chien. Des gants de fil. Des gants de soie. Des gants de laine, etc. soit par rapport aux lieux où ils sont faits, comme, Gants d’Espagne. Gants de Rome. Gants d’Avignon. Gants de Grenoble ; soit par rapport aux odeurs qui dominent dans la manière dont ils sont apprêtés. Des gants d’ambre. Des gants de fleur d’orange. Des gants de jasmin. Ganter : Mettre des gants. Se ganter. On dit que des gants gantent bien, pour dire, qu’ils sont justes à la main. Gantier, gantière : Celui, celle qui fait ou qui vend des gants. Marchand Gantier. (Académie française, 1762). Garde Infant : Grand vertugadin que portent les femmes Espagnoles sur les reins, & qu’on portait il y a quelque temps en France, qui sert à empêcher qu’elles ne soient incommodées dans la presse : c’est une espèce de ceinture rembourrée ou soutenue par de gros fils de fer, qui est fort utile aux femmes grosses. (A. Furetière, 1690). Garni : On dit aussi qu’une étoffe est bien garnie de soie, un lit de plumes, un matelas de laine, pour dire, qu’ils en sont bien fournis, qu’on n’y a pas épargné la soie, la plume, la laine. (A. Furetière, 1690). Garniture : Se dit particulièrement d’une certaine touffe ou quantité de rubans qu’on met sur les habits, ou à la coiffure pour les orner, qu’on applique en divers lieux, qui changent selon les modes. On appelle garniture de diamants, un certain assortiment de diamants qu’on met pour orner ses habits ou sa tête, à la place des rubans. Il n’y a que les femmes qui usent de celle-ci. On appelle aussi une garniture de linge ou de dentelle, le rabat ou la cravate et les manchettes, et autrefois les canons et le jabot. (A. Furetière, 1690). Ce qui est mis pour garnir

Page 29: Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary ...€¦ · Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century 1 Glossary set up with collected definitions

Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century

29

ou pour orner quelque chose. On appelle absolument Garniture, les rubans que l’on met en certains endroits de habits pour les orner. Les femmes appellent simplement Garniture, ce qu’elles mettent sur leur tête, soit de dentelle, soit linge uni. Garniture, se prend aussi pour un assortiment complet de quelque chose que ce soit. (Académie française, 1762). Garniture, chez les marchands du Palais s’entend de certaines touffes ou nœuds de rubans, dont les femmes se parent en les mêlant dans leur coiffure, ou dont les hommes ornent leurs habits, soit sur les épaules, soit sur les manches, ou même autour de la ceinture & au bas des chausses, quand on est en habit de ville. C’est aussi chez les marchands de point & dentelle, les diverses pièces qui composent la coiffure des dames. On y comprend pareillement les pièces que l’on appelait des tours de gorge & des Engageantes. Ces dernières sont proprement de longues manchettes. La garniture de dentelle de point pour les hommes consiste en collets, cravates, en jabots & en manchettes. Les canons étaient autrefois la principale, mais aussi la plus incommode partie. (Savary des Bruslons, 1741). Gaufrer : Imprimer sur un drap, sur un habit avec des fers à gaufres, diverses figures. (A. Furetière, 1690). Gaze : Toile et étoffe fort déliées, à travers lesquelles on voit le jour. Toile de gaze, gaze de soie crue. Il s’en fait aussi avec de la soie cuite et crue, et à jour, et même avec des filets d’or et d’argent. Un manteau de gaze. On peint les anges avec de petits habits de gaze. La gaze se fait par le moyen d’un peigne à claires voies, et sert à faire des voiles et des habits légers. (A. Furetière, 1690). Gilet : Sorte de camisole de laine, de coton, etc. (Académie française, 1762). Girandole : Est aussi un chandelier composé de plusieurs branches & bassinets, qui aboutit en pointe, & qui a un pied servant à le poser sur des buffets ou de hauts guéridons. Il est ordinairement garni de plusieurs morceaux de cristal. (A. Furetière, 1690). Glacé : Se dit aussi de plusieurs choses polies et luisantes. Un taffetas glacé, pour dire, qui est bien lustré. Des gants glacés, pour dire, lavés, cirés et luisants. (A. Furetière, 1690). On appelle gants glacés, des gants cirés & unis comme de la glace. Et taffetas glacé, du taffetas de deux couleurs, & extrêmement lustré. (Académie française, 1762). Gland : Est aussi un gros bouton couvert d’or, de soie, de laine, de fil, autour duquel on fait plusieurs ouvrages. Il sert pour attacher un collet, une chemise, pour servir d’ornement à des mouchoirs, à des carreaux à s’agenouiller, à des carrosses et harnais. (A. Furetière, 1690). Gommé : (toile gommée) Gommer : Enduire avec de la gomme. Des rubans gommés sont de moindre prix que les autres. (A. Furetière, 1690). Enduire de gomme. Gommer de la toile. (Académie française, 1762). Gorge (décolleté) : signifie aussi le sein d’une femme. Les honnêtes femmes doivent avoir soin de cacher leur gorge. Un fil de perles orne bien une belle gorge. (A. Furetière, 1690). Gorge de pigeon : On appelle aussi gorge de pigeon en matière de couleurs, les couleurs qui changent suivant qu’on les expose diversement au soleil, comme font certains taffetas qui imitent la gorge de pigeon qui fait le même effet au soleil. (A. Furetière, 1690). Couleur composée & mélangée, qui paraît changer, suivant les différents aspects du corps coloré. (Académie française, 1762).

Page 30: Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary ...€¦ · Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century 1 Glossary set up with collected definitions

Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century

30

Graine d’épinard : Terme de brodeur chasublier. C’est une espèce de broderie en forme de losange avec du fil d’or & d’argent, on l’appelle aussi grain d’orge (linge ouvré qui se fait en Flandres & en Picardie). (Savary des Bruslons). Grenat : (matière bijoux) Gris : Couleur qui est entre le blanc et le noir. Le gris chez les teinturiers est la nuance du noir, depuis la plus basse couleur qui est le gris blanc, jusqu’à la plus haute qui est le gris noir, en cet ordre : le gris blanc, le gris de perle, gris de plomb, gris lavande, gris de castor, gris de ramier, couleur d’ardoise, gris de marron ( ?), gris brun, sur brun et gris noir, autrement gris minime. Le gris de fer est le vrai gris qui ne se décharge point. Il y a aussi un gris cendré, un gris sale, un gris de rat ou de souris, qui a moins d’éclat que les autres, un gris argenté, un gris violent, gris vineux, gris de sauge, et un autre nommé pain bis ou triste amie, couleur de Roi, de Prince, ou de noisette. Il y a aussi un gris d’eau, un gris vert, ou merde d’oie, etc. (A. Furetière, 1690). Gris américain. Gris dauphine. Gris de perle, une sorte de couleur grise qui a un certain éclat de blanc comme les perles. Un beau gris de perle. Des bas de soie gris de perle. (Académie française, 1762). Gris de lin : On appelle gris de lin, une nuance violette qui a plusieurs degrés depuis le plus clair jusqu’au plus brun. (A. Furetière, 1690). Gris de lin, un gris mêlé de rouge. (Académie française, 1762). Grisette : Les dames ont aussi mis à la mode des habits de petite étoffe grise, qu’elles appellent des grisettes. (A. Furetière, 1690). Se dit d’un habit d’étoffe grise de peu de valeur que portent les femmes du commun. (Académie française, 1762). Gros : En termes marchands, gros de Naples ou gros de Tours, est une étoffe de soie dont le grain est croisé, et qui paraît gros et enflé. On le faisait venir autrefois de Naples ; maintenant on en fait d’aussi beaux à Tours. C’est une espèce de mohère (mohair). (A. Furetière, 1690). On appelle Gros de Naples, gros de Tours, certaines étoffes de soie que l’on fait à Naples & à Tours, & qui sont un peu plus fortes que le taffetas ordinaire. (Académie française, 1762). Gros de Tours & Gros de Naples, (Manufacture en soie) étoffe de soie, dont la chaîne & la trame sont plus fortes qu’au taffetas. La différence du gros de tours, & du gros de Naples consiste en ce que la trame & la chaine de celui-ci sont encore plus fortes qu’au gros de tours, ce qui lui donne un grain plus saillant. Il y en a aussi d’unis, de rayés, de façonnés, de brochés en soie, & en dorure. Ceux-ci en diffèrent du taffetas, qu’en ce qu’au lieu de deux coups de navette qu’on passé au taffetas entre les lacs brochés, on n’en passe qu’un ici ; mais en revanche la trame en doit être d’autant plus grosse, n’y ayant qu’une duie ou un croisé entre les brochés, au lieu qu’il y en a deux au taffetas. (Encyclopédie) Gros de Tours : Depuis que les Tourangeaux se sont appliqués à les bien fabriquer, il n’en est presque pas venu d’Italie. On appelle aussi gros de Tours des étoffes fabriquées à la Chine, à peu près semblables aux gros de Tours de France. (Savary des Brulons). Guéridon : Sorte de meuble qui n’a qu’un seul pied, & qui sert à soutenir des chandeliers, des flambeaux. (Académie française, 1762).

Page 31: Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary ...€¦ · Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century 1 Glossary set up with collected definitions

Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century

31

Guêtre : Sorte de chaussure qui sert à couvrir la jambe & le dessus du soulier. (Académie française, 1762). Guipure : Dentelle faite avec de la soie tortillée, qu’on met autour d’un autre cordon de soie ou de fil. La meilleure guipure se fait avec de la cannetille. Quand on y mêle de la cartisane ou de la soie tortillée sur du parchemin, elle ne vaut rien, elle se gâte à l’eau, et ne se peut blanchir ni savonner. La guipure accommodée sur une corde de lin s’emploie dans les broderies et passements. (A. Furetière, 1690). Espèce de dentelle de fil ou de soie où il y a de la cartisane. (Académie française, 1762). Guirlande : (ornement) Couronne de fleurs, chapeau de fleurs, festons de fleurs. (Académie française, 1762). Habiller : Se dit aussi en parlant d’un habit bien fait, bien taillé, bien propre, qui convient bien au corps. Le velours habille bien les femmes de taille effilée. Dites-moi qui vous habille, c’est un tailleur qui habille bien, il assortit bien les habits, les ornements, les garnitures, il suit bien les modes. (A. Furetière, 1690). Vêtir quelqu’un, mettre un habit à quelqu’un. (…) Il signifie aussi, donner, faire faire un habit à quelqu’un. On dit absolument, ce tailleur habille bien. On dit encore absolument, qu’une étoffe habille bien, pour dire qu’elle est souple & maniable, & qu’elle joint bien sur le corps. On dit aussi, qu’un homme s’habille bien, pour dire, qu’il se met bien & de bon air, qu’il porte ordinairement des habits bien faits & bien assortis. On dit, qu’un homme s’habille à la friperie, pour dire, que c’est à la friperie qu’il se fournit d’habits. (Académie française, 1762). Habillé : On fait encore des manteaux nommés habillés avec un pli devant et deux derrière. (Mercure, mai 1688). Habit : Qui sert à couvrir la nudité de l’homme. L’habit long est l’habit des prêtres, des gens de robe. L’habit court est celui des courtisans, des gens de guerre, tant pour la ville que pour la campagne et pour la chasse. Les Français changent souvent la mode de leurs habits. (A. Furetière, 1690). Vêtement qui est fait pour couvrir le corps. (Académie française, 1762). Habit de cérémonie : est un habit décent convenable à sa profession. On le dit aussi des ornements & des marques de la charge & de la dignité dont on est revêtu. Mener en cérémonie, c’est, conduire solennellement & avec éclat. (Furetière, 1690). L’habit de cour ou le grand habit consiste en un corps fermé, plein de baleines, & un bas de robe ; le corps se couvre de la même étoffe que le bas de la robe & le jupon : le tailleur construit le corps & le bas de robe, la couturière fait le jupon, & la marchande de modes y ajoute les pompons & les agréments. Le jour qu’une dame est présentée à la cour, son corps, son bas de robe & son jupon doivent être noirs, mais tous les agréments sont en dentelle à réseau ; tout l’avant-bras, excepté le haut vers la pointe de l’épaule où le noir de la manche paraît, est entouré de deux manchettes de dentelle blanche, au-dessus l’une de l’autre jusqu’au coude ; au-dessous de la manchette d’en bas on place un bracelet noir formé de pompons ; tout le tour du haut du corps se borde d’un tour de gorge de dentelle blanche, sur lequel on met une palatine noire, étroite, ornée de pompons, qui descend du col, & qui accompagne le devant du corps jusqu’à la ceinture. Le jupon & le corps sont aussi ornés de pompons faits avec du réseau ou de la dentelle d’or. Le lendemain du jour de la présentation, on se pare d’un habit semblable au premier, excepté que tout ce qui était noir se change en étoffes de couleur ou d’or. C’est là le grand habit pour les cérémonies de la cour. (Jaubert, 1773).

Page 32: Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary ...€¦ · Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century 1 Glossary set up with collected definitions

Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century

32

Habit en agréments : (expression) Hanneton : On appelle soucis d’hanneton, des franges qui portent de petites houppes. (Académie française, 1762). On appelle soucis de hanneton dans le négoce des maîtres frangiers, une sorte de petite frange à houppette qui imite des deux espèces de cornes houppées que porte l’insecte, en forme de grosse mouche, qu’on nomme hanneton. Voir Frange. (Savary des Bruslons, 1741). Hermine : (matière) Se dit aussi des peaux dont on fourre les habits. (A. Furetière, 1690). Petit animal blanc qui a le bout de la queue noire. (Académie française, 1762). Hollandaise : (terme textile) Hollande : On appelle aussi demie Hollande, de la toile de même espèce, mais qui n’est pas de si bon user, ni de si haut prix. On dit aussi du drap de hollande ; (A. Furetière, 1690). Houppe : Petit nœud ou assemblage de plusieurs brins de soie ou de laine qu’on met par ornement en plusieurs endroits. On fait des boutons, des glands à houppes. On met des houppes sur des bonnets carrés. On met des houppes qui pendent sur les têtières des chevaux de carrosses, quand on va en cérémonie. On se sert de houppes à poudrer les cheveux. (A. Furetière, 1690). Imprimer : On le dit aussi des étoffes, comme toiles et futaines, qu’on imprime avec des planches de différentes figures et dessins. Cette étoffe paraît de loin tissée en brocard, quoiqu’elle ne soit qu’imprimée. (A. Furetière, 1690). Indécise : (Expression) Indes : (provenance) Toile des Indes, ou Indiennes. Il ne vient des Indes orientales que des toiles de coton ; & toutes celles de ces pays qui se voient en France, sont apportées par les vaisseaux de la compagnie qui les tient de Surate, de Bengale & de Pondichéry, n’étant permis à qui que ce soit d’en faire venir par quelque autre voie que ce puisse être. (Savary des Bruslons). Indienne : Robe de chambre à la manière de Indiens, qui est venue à la mode, soit qu’elle soit seulement taillée à la manière des Indiens avec des manches fort larges, soit qu’elle soit faite d’étoffes venues des Indes, peintes ou diversifiées de couleurs ou figures, comme sont les toiles qu’on appelle aussi Indiennes, et que l’on contrefait en France, qui sont faites de laine fort fine, ou de petits fils de coton. (A. Furetière, 1690). Innocente : (Expression mode. Voir Robe de chambre, ou robe abattue) Les femmes, au lieu de robes de chambre, portent chez elle de grandes robes que l’on appelle innocentes. Elles sont taillées juste sur le corps, marquent la taille et le sein, et ferment avec des rubans, cousus de chaque côté depuis le haut jusqu’au bas (Mercure, décembre 1680). Les boutons en forme d’olive, étaient autrefois à la mode, & l’on en portait communément sur les habits ; mais cette mode étant passée en peu d’années, ils ne sont restés d’usage, que pour retenir des pentes de lit, & attacher des rideaux. Les dames en ont pourtant renouvelé l’usage ; & elles en ornent le devant de leurs innocentes, c’est-à-dire, de ces robes de chambre longues & abattues, qui depuis peu d’années (1719) leur tiennent presque lieu de toutes autres sortes d’habillements. (Savary des Bruslons).

Page 33: Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary ...€¦ · Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century 1 Glossary set up with collected definitions

Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century

33

Insurgent : (Expression textile) Intrépide : La dernière mode est d’une étoffe que l’on nomme de l’intrépide. Il y en a de plusieurs couleurs mais celle qui règne est couleur de prince (Mercure, quartier d’avril 1678). Isabelle : Couleur qui participe du blanc et du jaune, qui est d’un jaune bien lavé. Il y a des chevaux d’un poil isabelle, les jupes isabelles ont été longtemps à la mode, parce que c’est une couleur douce. (A. Furetière, 1690). Italienne : Etoffe. (Expression) Jabot : Se dit aussi de la toile & de la dentelle qu’on attache par ornement à l’ouverture d’une chemise au devant de l’estomac. (Académie française, 1762). Jais : Est aussi un verre qui imite le Jais minéral, qui se fait dans les verreries. On le tire en de longs filets creux qu’on coupe ou qu’on forme comme on veut. On s’en sert dans des broderies et des garnitures de deuil. On fait celui-ci de telle couleur qu’on veut, mais le plus ordinaire est le blanc et le noir. (A. Furetière, 1690). Substance bitumineuse, solide, & d’un noir luisant. On la taille pour en faire divers petits ouvrages, comme des cordons, des boutons de deuil, des passements, etc. (…) On appelle aussi Jais, certain verre qu’on teint de différentes couleurs, dont on fait divers ouvrages. Le jais fait de verre est creux en dedans. (Académie française, 1762). Jarretière : Lien avec lequel on attache ses bas vers le jarret. Autrefois on mettait les jarretières sous le jarret ; maintenant on les met sur le genou. Jarretière de soie, jarretière de boucles. (A. Furetière, 1690). Sorte de ruban, de courroie, de tissu dont on lie ses bas au-dessus ou au-dessous du genou. (Académie française, 1762). Jaune : Couleur éclatante qui réfléchit le plus de lumière après le blanc. … La nuance du jaune est le jaune naissant, le jaune citron, le jaune pâle, le jaune paillé, et le jaune doré. On compose le vert jaune du bleu et du jaune, et plusieurs autres verts. Avec le jaune et le rouge de garance et celui de bourre se font le jaune d’or, l’aurore, la couleur de souci, l’orangée, la nacarate, l’isabelle, la couleur du chamois, qui sont des nuances du jaune. De la nuance du jaune et du fauve se composent toutes les nuances de feuille morte et de couleur de poil. (A. Furetière, 1690). Qui est de couleur d’or, de citron, de safran. Drap jaune. Couleur jaune. (Académie française, 1762). Jockey : (expression) Jonc : (matériau) Jonquille : (couleur) Jupe : Habillement de femmes qui depuis les hanches jusqu’en bas, et qui se met sous un manteau ou un bas de robe. Les jupes de dessus sont traînantes, et ont une longue queue effilée. Les dames sont obligées de se faire porter la jupe. Quand elles disent à leurs gens, prenez ma jupe, on entend le bas de la robe avec cette jupe. Les jupes de dessous sont à fleur de terre. On fait des jupes de toutes sortes de riches étoffes, des jupes en broderie, des jupes de point. On appelle une jupe volante, une jupe légère pour l’été, de taffetas, de gaze, de toile,

Page 34: Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary ...€¦ · Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century 1 Glossary set up with collected definitions

Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century

34

etc. (A. Furetière, 1690). La partie de l’habillement des femmes, qui descend de la ceinture jusqu’aux pieds. (Académie française, 1762). Jupon : Petite jupe de dessous fort courte, que portent les femmes. Se dit aussi d’une espèce de grand pourpoint, ou de petit justaucorps qui a de longues basques, et qui n’a point de busquière, qui ne serre point le corps, et qui est une espèce de veste propre pour l’été. (A. Furetière, 1690). Courte jupe que les femmes mettent sous les autres jupes. (Académie française, 1762). Justaucorps : Espèce de veste qui va jusqu’aux genoux, qui serre le corps, et montre la taille. Depuis quelques temps la mode est venue que chacun va en justaucorps, s’habille en justaucorps, de velours, de drap, etc. Il ne se portait autrefois que par les gens de guerre. (A. Furetière, 1690). Espèce de vêtement à manches, qui descend jusqu’aux genoux & qui serre le corps. Justaucorps de drap. Justaucorps de velours. Justaucorps brodé. Justaucorps à brevet. On appelle Justaucorps à brevet, une sorte de justaucorps bleu, à parements rouges, brodé d’or, que quelques courtisans ont droit de porter par brevet du roi. (Académie française, 1762). Lacer : Passer un cordon, ruban, ou lacet dans des œillets ou petits trous. Les femmes lacent leurs corps de jupe pour les faire joindre. On lace des rubans autour des chausses pour leur servir d’ornements. (A. Furetière, 1690). Serrer avec un lacet. On dit, lacer du ruban, quand on le passe plusieurs fois par ornement au bord d’un habit, d’une robe, etc. (Académie française, 1762). Lac d’amour : (Motif) Laine : Se dit aussi de cette même toison préparée dont on fait diverses étoffes et ouvrages. Les tapisseries de laine ont des couleurs bien plus vives. La ferrandine est une étoffe moitié soie, et moitié fil. La tiretaine est moitié laine, et moitié fil. Le drap n’est fait que de bonne laine. (A. Furetière, 1690). (…) On appelle laine de Moscovie, le duvet de la peau des castors, que l’on tire adroitement sans offenser le grand poil. (Académie française, 1762). Lame : Linon : Lustrer : (lustré) Donner du lustre. Il ne se dit que des étoffes et des chapeaux. « Lustreux » qui a beaucoup de lustre. Le satin est le plus « lustreux » de toutes les étoffes. (A. Furetière, 1690). Lustrine : Etoffe, espèce de droguet de soie. (Académie française, 1762). Sorte de nouvelle étoffe de soie qui se fabrique à Gênes. Le lustre extraordinaire qu’elle a, lui a donné son nom. (Savary des Bruslons, 1741). (Manufacture en soie) Espèce d’étoffe dont on connaîtra suffisamment la qualité, d’après ce que nous allons en dire. On distingue plusieurs sortes de lustrine. Il y a la lustrine à poil, la lustrine sans poil, la lustrine courante, & la lustrine rebordée ou liserée & brochée. (Encyclopédie). Lustriné : Pour faire le lustriné, il faut deux chaines de la même couleur & du même nombre de portées : l’un sert à faire le corps de l’étoffe en gros de Tours, par le moyen du remettage & de l’armure ; l’autre fait le fond façonné à la tire, & n’est point passée dans la remise ; on

Page 35: Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary ...€¦ · Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century 1 Glossary set up with collected definitions

Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century

35

en fait en dorure comme en soie. Voir étoffes de soie. On faisait autrefois des lustrinés ; mais cette étoffe n’est plus en usage. (Encyclopédie). Maintenon : (Expression textile) Malines : (Provenance. dentelle) Manche : Partie d’un habillement qui couvre les bras en tout, ou en partie. Les manches d’une soutane vont jusqu’au poignet. Les manches d’ange que portent les femmes, ne passent guère le coude. Les manches d’une casaque, d’un manteau à manches, d’une brandebourg sont si longues, qu’on les rendouble. Ce pourpoint est chamarré sur les manches. Les Espagnols portent des manches pendantes ou attachées au dos de leur pourpoint. On appelle des fausses manches, de grands poignets qui servent au lieu de manches de chemises fines, et dont on change pour la propreté ; ou de doubles manches de ratine, et ouate, qui sont postiches pour tenir plus chaudement les bras. Garde manches sont des fourreaux, qu’on met sur les manches pour les conserver. Des tours de manches sont des garnitures de dentelles ou de rubans qu’on met entre le bout de la manche et la manchette. On appelle des bouts de manches, de petites manchettes qui sont cousues au bout des manches du pourpoint des ecclésiastiques, ou des gens qui portent le grand deuil. (A. Furetière, 1690). On appelle Manches pendantes, des bandes d’étoffe que l’on attache à certaines robes de cérémonie. Les conseillers d’Etat portent des robes à manches pendantes. On appelle encore Manches pendantes, les bandes d’étoffe larges de trois ou quatre doigts, que l’on attache par derrière aux robes des enfants. (Académie française, 1762). Manchette : Petit ornement de toile qu’on met sur le poignet au bout des manches. Le rabat et les manchettes sont ordinairement de même point, de même sorte. Des manchettes unies, sans dentelles, des manchettes simples, doubles etc. Les gens d’Eglise ou ceux qui sont en grand deuil portent de petites manchettes, ou seulement de petits rebords de toile, attachés au bout de leurs manches. (A. Furetière, 1690). Ornement fait de toile, de dentelle plissée, qui s’attache au poignet de la chemise. (Académie française, 1762) Manchon : Fourrure qu’on porte en hiver, propre pour y mettre ses mains, afin de les tenir chaudement. Les manchons n’étaient autrefois que pour les femmes, aujourd’hui les hommes en portent. Les plus beaux manchons sont faits de martes zibelines ; les communs de gris, de chien, de chat. Les manchons de campagne des cavaliers sont faits de loutre, de tigre. Une femme met le nez dans son manchon pour se cacher. Un petit chien de manchon, est un petit chien que les dames peuvent porter dans leur manchon. (A. Furetière, 1690). Sorte de fourrure en façon de manche, dans laquelle on met les deux mains, pour les garantir du froid. (Académie française, 1762). Mante : Grand voile noir traînant jusqu’à terre, que porte les dames dans les cérémonies, et surtout dans le deuil. On a appelé les « balandrans », capes de Béarn à long poil, et autres couvertures que portaient des voyageurs, des mantes. (A. Furetière, 1690). Espèce de grand voile noir fort long que portent les dames de haute qualité dans les cérémonies de deuil. Toutes les duchesses étaient en mante. On appelle aussi Mantes, certains habits que portent quelques religieuses. (Académie française, 1762). Manteau : Habillement de dessus qu’on porte en été par ornement, et l’hiver pour se défendre du froid et de la pluie. Un habit complet consistait autrefois en pourpoint, haut de chausses et manteau. Maintenant on ne porte de manteau sur le justaucorps qu’en hiver, et à la campagne

Page 36: Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary ...€¦ · Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century 1 Glossary set up with collected definitions

Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century

36

pour se garantir des injures de l’air. Manteau est aussi une espèce de robe de chambre que mettent les femmes par dessus leur corps de jupes : manteau de Brocard, manteau de ouate. Le manteau royal est un riche habit de cérémonie qui s’attache sur l’épaule droite, et se relève sur la gauche. Il est chargé de fleurs de lys d’or en broderie, et doublé d’hermines. Le Roi le porte en son sacre, et en d’autres occasions. Le manteau était aussi autrefois un ornement papal, et on donnait l’investiture aux papes par le manteau. (A. Furetière, 1690).Vêtement ample qui se met par-dessus l’habit, & qui prend ordinairement depuis les épaules jusqu’au dessous des genoux. On appelle manteaux de cérémonies, certains longs manteaux fourrés ou doublés, & traînants à terre, que les rois, les princes & les grands seigneurs portent en certaines cérémonies. Le manteau impérial, le manteau royal, le manteau ducal, le manteau de chevalier de l’Ordre, sont des manteaux de cérémonie. On appelle aussi Manteau, un habillement plissé & troussé, que les femmes serrent avec une ceinture. On appelle Manteau de nuit, ou plus ordinairement Manteau de lit, une espèce de manteau fort court, & ordinairement fourré, dont les femmes & les malades se servent dans la chambre & dans le lit. (Académie française, 1762). « Quand on est à Versailles, qui est considéré comme la résidence, toutes les personnes qui paraissent devant le roi ou devant nous sont en grand habit ; mais à Marly, à Meudon, à Saint-Cloud, on est toujours en manteau. » Princesse Palatine à la Raugrave Louise, Marly le 9 août 1702. (Esprit des Modes au Grand Siècle, 2010). Mantelet : Le mantelet est un petit manteau de femmes, qu’elles mettent par-dessus la robe quand elles sortent, & auquel on ajuste toujours un coqueluchon qui est attaché au mantelet : on borde le tout d’une dentelle noire. Les mantelets de mousseline sont du ressort des lingères. (Jaubert, 1773). Mantille : La mantille est une espèce de mantelet moins large, plus court par le dos, dont les pans sont un peu plus longs, & auquel on ne met jamais de coqueluchon. (Jaubert, 1773). Marbrer : Peindre ou disposer des couleurs de sorte qu’elles représentent du marbre. On fait aussi des bas de laine, ou de soie marbrée, qui sont tissus de brins de diverses couleurs. (A. Furetière, 1690). Marinière : (expression à la marinière) : Marly : Les étoffes dont on fait les manteaux et les jupes, sont à petites rayes de couleurs, de deux doigts en deux doigts ; et au milieu de ces rayes sont semées de petites fleurs d’or et d’argent fort agréables. Il y en a d’autres dont tout le milieu est d’argent sur un fond de gros de Tours. On trouve de ces fonds de toutes couleurs. D’autres sont à rayes de couleur, larges d’un doigt, et ont une raye de fleurs d’or ou d’argent, de même largeur, qui fait le fond de toute l’étoffe. Cette étoffe s’appelle Marly. Il y en a depuis sept francs l’aune jusqu’à vingt francs (Mercure, juin 1687). C’est un ouvrage à la mode, qui est une espèce de canevas de fine gaze vitrée, sur laquelle on fait un ouvrage à l’aiguille avec du fil fort fin, lequel ouvrage est appelée Marly, et les dames s’y occupent avec plaisir (Mercure, juin 1687). Marmotte : Martre : (matière) Voir Pelleterie. Marron : (couleur de) ; (coiffure en)

Page 37: Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary ...€¦ · Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century 1 Glossary set up with collected definitions

Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century

37

Masque : Se dit aussi de la couverture qu’on met sur son visage pour se déguiser, pour n’être point connu. Les danseurs, les coureurs de bal ont des masques de Venise. Les gens du peuple ont des masques grotesques de cent sortes de figures. Quelques-uns dérivent ce mot de masca, qui signifie sorcière. Masque se dit aussi dans le sérieux d’une couverture que les femmes de condition mettent sur leur visage pour se garantir du hâle, ou même par modestie pour être moins vues. On tient que c’est Popea la femme de Néron qui inventa le masque pour conserver la délicatesse de son teint contre le soleil, & le hâle, vu que c’était la femme la plus curieuse de se parer qu’on ait jamais vu. On portait autrefois des masques carrés. Maintenant on porte des loups. Les masques de campagne sont fort grands ; ceux des villes sont fort petits. Le noir du velours des masques fait paraître davantage la blancheur de la gorge. Cette femme est belle sous le masque. On appelle aussi masque, tout ce qu’on met devant les yeux pour se cacher. Les pénitents de Lyon & d’Avignon se cachent le visage avec de grands voiles blancs qui leur servent de masques. Les voleurs, les assassins portent des masques d’étoffe pour faire leur coup sans être connus. Les voyageurs en portent pour se garantir de la poudre, ou de la neige. (A. Furetière, 1690). Matelassé : (Technique) Matelasser : Garnir de quelque chose de piqué en façon de matelas. (Académie française, 1762). Mauboise : ? (Expression textile) Merde d’oie : Couleur entre le vert & le jaune, ainsi nommée de quelque ressemblance qu’elle a avec les excréments de l’oie. Voyez Couleur, Voyez Vert. (Savary des Bruslons). Messine : (ville, provenance textile) : voir Soie. Mexicaine : ? (Expression textile) Mignonette : Sorte de dentelle légère. Une coiffure de mignonette. (Académie française, 1762). Mignonette : sorte de dentelle de fil de lin blanc, très fine, très claire & très légère, qui se fabrique sur l’oreiller avec les fuseaux & des épingles. (Savary des Bruslons). Miton, Mitaine : Gros gant fourré où il n’y a point de séparation pour mettre les doigts, à la réserve du pouce. C’est presque la même chose que moufles. Ménage le dérive de l’Anglais « mittens », signifiant la même chose. (A. Furetière, 1690). On appelle aussi Mitaines, une sorte de petits gants de femme, qui ne couvrent que le dessus des doigts. (Académie Française, 1762). Mode : Se dit aussi de tout ce qui change selon les temps, et les lieux. Voilà un mot à la mode, qui est nouveau, qui a du cours dans le beau monde. Se dit plus particulièrement des manières de s’habiller suivant les usages reçus à la Cour. Les Français changent tous les jours de mode. Les étrangers suivant la mode des Français, à la réserve des Espagnols, qui ne changent jamais de mode. Les plus extravagants sont ceux qui inventent les modes. Les marchands gagnent au changement des modes. Il y a des jeux à la mode, des dévotions à la mode, des beautés à la mode, qui sont en règne. (A. Furetière, 1690). Ce qui est du plus grand usage à l’égard des choses qui dépendent du goût & du caprice des hommes. (Académie française, 1762). Mohair : Mohere ou Moëre. Etoffe tout de soie, tant en chaine d’en trame, qui se fait à Paris, et qui a le grain fort serré, et est de même fabrique que le gros de Tours, mais elle est plus

Page 38: Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary ...€¦ · Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century 1 Glossary set up with collected definitions

Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century

38

mince quand elle est unie, alors on l’appelle le « Mohere lisse ». La « mohere » doit être toute de soie cuite en chaine, poil, trame, ou broche, et on ne doit point mettre de la crue avec de la cuite. On en fait de quatre sortes de largeurs, dont la moindre est de trois octaves. Il s’en fait à deux, trois et quatre bouts de grains. (A. Furetière, 1690). « Mohere tabisée », est un gros de Tours fait de la même manière, mais qui est plus fort, et passé sous la calende pour y faire paraître des ondes comme au tabis. Ménage écrit « mouaire », et le dérive de l’Anglais « moer », ou de « mojacar », mot Levantin qui signifie « camelot ». Mais cela ne convient pas ; car la « mohere » n’a rien de commun avec le camelot, vu que c’est une étoffe de soie, tant la lisse que la tabisée. Borel dit qu’on la nomme ainsi, à cause qu’elle est faite d’un poil plus mol, et que c’est une étoffe moelleuse. (A. Furetière, 1690). Moëres, unies, satinées, brochées & à bandes, (Soierie) la moere n’est qu’un gros de Tours auquel on donne le nom de moëre lorsqu’il a passé sous la calendre. On dit moërer une étoffe. La moere est sans contredit une des plus belles étoffes de la fabrique ; on la divise en moëre simple & moëre double. (Encyclopédie). Mollet : Est une petite frange large d’un travers de doigt, qui sert à garnir les ameublements. On en fait d’or, de soie, et de laine. (A. Furetière, 1690). Molleton : Moleton, ou Molton : C’est une espèce de petite serge, ou étoffe de laine croisée, tirée à poil, tantôt d’un seul côté, & tantôt des deux côtés. Cette étoffe qui est très chaude & très molette, (d’où il y a de l’apparence qu’elle a pris son nom de Molleton) sert ordinairement à faire des camisoles, des jupons, & des doublures pour l’hiver. La France tirait autrefois les molletons d’Angleterre, les uns unis & les autres frisés, dont on faisait assez de cas. (Savary des Bruslons). Moncayar : C’est une serge ou étoffe de laine croisée, & fort déliée, dont on fait des habits longs. (A. Furetière, 1690). Moncahiard ou Mocayar, se fabrique en Flandre, particulièrement à Lille, à Roubaix & à Tourcoing. On l’appelle autremenent Boura, Burat, Bura ou Burail. (Savary des Bruslons). Mordoré : (couleur) Mouche : Est aussi un petit morceau de taffetas ou de velours noir, que les dames mettent sur leur visage par ornement, ou pour faire paraître leur teint plus blanc. Les dévots crient fort contre les mouches, comme étant une marque de grande coquetterie. Une boîte à mouches. Les mouches taillées en long s’appellent des « assassins ». (A. Furetière, 1690). On appelle aussi Mouche, certain petit morceau de taffetas noir préparé que les dames se mettent sur le visage, ou pour cacher quelques élevures, ou pour faire paraître leur teint plus blanc. Il y a aussi des mouches de velours noir. (Académie française, 1762). Moucheter : Faire plusieurs petits trous avec des fers sur une étoffe pour la rendre plus agréable, comme si elle était chargée de mouches. La mode est souvent revenue de moucheter des habits, des jupes. Il s’est dit autrefois au propre d’un vol de plusieurs mouches assises sur quelque étoffe. (A. Furetière, 1690). Moere, Mouhere : voir Mohair. Mosaïques : riches étoffes de soie brochées de cordonnet, appelées des mosaïques, dont les dessins sont comme des bâtons rompus. (Mercure décembre 1680).

Page 39: Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary ...€¦ · Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century 1 Glossary set up with collected definitions

Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century

39

Mouchoir : Linge qu’on porte dans la poche pour se moucher, pour s’essuyer. Mouchoir de col, est un linge garni ordinairement de dentelles exquises, dont les Dames se servent pour cacher & pour parer leur gorge. Un mouchoir de toile de soie, de point de Venise. Un mouchoir noir de taffetas. Les Dames portent par modestie des mouchoirs en pointe & tout unis. (A. Furetière, 1690). Linge dont on se sert pour se moucher. On appelle Mouchoirs à tabac, des mouchoirs de soie, ou de toile peinte. On appelle Mouchoirs de cou, le linge dont les femmes se couvrent le cou & la gorge. (Académie, 1762). Mousseline : Toile de coton fort claire, fort fine et fort déliée, qui n’est pas unie, mais qui fait de petits bouillons, comme de la mousse. On fait des cravates de deuil, des mouchoirs, de mousseline. La mousseline généralement parlant est une toile de coton. (A. Furetière, 1690). Toile de coton fort fine, fort claire. (Académie française, 1762). Mule (voir aussi Pantoufle) Il n’est guère en usage en parlant des hommes, que lorsqu’il s’agit de la pantoufle du Pape, sur laquelle il y a une croix. Il se prend plus ordinairement pour signifier l’espèce de chaussure sans quartier dont les femmes se servent. (Académie française, 1762). Musc : (couleur de). On appelle Couleur de musc, une espèce de couleur brune. (Académie française, 1762). Naples : (textile) : gros de. Voir Satin. Négligé : On appelle style négligé, un style qui n’est point châtié. Il est aussi substantif, & alors il signifie l’état où est une femme quand elle n’est point parée ; mais en ce sens il ne s’emploie qu’au singulier. (Académie française, 1762). Nœud : Se dit aussi par similitude, des cordes, courroies, ou rubans qui servent à lier, à joindre, à attacher et nouer les choses l’une avec l’autre. Un nœud de souliers, un nœud d’aiguillette. Un nœud de cravate. (…) Mais ce qui a servi d’abord à la nécessité, a servi depuis de simple ornement. Ainsi on a introduit des nœuds de chapeau, des nœuds d’épaule, des nœuds d’épée ; et les femmes ont eu des nœuds de coiffure, des nœuds de manches, même des nœuds de diamants et de pierreries aux endroits où il ne fallait que de simples agrafes. (A. Furetière, 1690). Se dit aussi de certaines choses qui représentent les nœuds de rubans, & qui servent d’ornement aux mêmes endroits où l’on a accoutumé de mettre des rubans. Des nœuds de perle. Des nœuds de diamant. Un gros nœud de rubis. (Académie française, 1762). Nom pareille : Se dit en plusieurs arts pour exprimer ce qui y est de plus petit. Chez les marchands c’est le ruban qui est le moins large. On fait des garnitures de « non pareille ». (A. Furetière, 1690). Œillet : Est aussi un ornement des habits qui est commode pour les attacher. C’est un trou entouré de points de soie, ou de fil. On a fait plusieurs rangs d’œillets à ce haut de chausse pour y attacher des bas, des rhingraves. (A. Furetière, 1690). Petit trou qu’on fait à du linge, à des habits, pour passer un lacet, une aiguillette, un cordon, etc. Faire un œillet. Faire des œillets à des chemises, à un corps de jupe. (Académie française, 1762). Ondé : Qui est fait en ondes, qui est inégal, haut & bas. Du camelot ondé, de la mohair ondée, ce sont des étoffes qui ont passé sous la calendre, qui y fait paraître des ondes, parce qu’il y a

Page 40: Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary ...€¦ · Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century 1 Glossary set up with collected definitions

Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century

40

des parties plus élevées les unes que les autres par la violente pression des rouleaux gravés. (A. Furetière, 1690). Or trait : Est celui qu’on passe par la filière, que préparent les tireurs d’or, dont on fait quelques ouvrages d’orfèvrerie, comme les cordons des évêques ; mais l’or trait d’ordinaire n’est que de l’argent doré qu’on passe par la filière, dont la dorure se conserve jusque dans les moindres filets, et c’est de cet or dont on fait les passements, les étoffes, les ouvrages à fonds d’or, ou qui ont des filets d’or, qui sont battus d’or, qui sont frisés, brochés d’or. De la toile d’or, du drap d’or, etc. Le meilleur or de cette nature est celui de Milan. En terme de broderie on appelle « or nué », celui qui sur les extrémités est couvert de soie, de diverses couleurs selon leurs nuances, pour les rendre plus gai. Un compagnon brodeur pour son chef d’œuvre doit faire un carré tout d’or nué qui représente plusieurs personnages. (A. Furetière, 1690). Or se dit aussi de ce qui est d’un jaune brillant. Les citrons sont de couleur de jaune d’or. Cette chevelure blonde est d’un jaune d’or. (A. Furetière, 1690). Or, se dit aussi de ce fil d’argent doré dont sont faits les passements, galons, dentelles, cordons, rubans, etc. Or de Milan. Or de Paris. Dentelles d’or. Clinquant d’or. Frange d’or. Cordon d’or. Toile d’or. Drap d’or. Fonds d’or. Or trait. Frisé d’or. Broché d’or. Brodé d’or. Broderie d’or. Passements d’or & d’argent. En ce sens on dit, On a défendu l’or & l’argent, pour dire, qu’on a défendu de porter des étoffes, des dentelles, etc. tissues de fil d’argent doré. (Académie française, 1762). Oreille : Se dit aussi de cette petite courroie où se termine le quartier du soulier, qui sert à y attacher des rubans, ou des boucles pour le serrer. (A. Furetière, 1690). Oreillette : Petit cercle d’or ou de cuivre que les femmes qui ne veulent pas se percer les oreilles y appliquent pour soutenir leurs boucles et pendants d’oreilles. (A. Furetière, 1690). Orfroi : Nom qu’on donnait autrefois aux étoffes tissues d’or, & qui s’est conservé dans l’Eglise, pour signifier, les parements d’une chape, d’une chasuble. (Académie française, 1762). Pagode : (expression. Manches en) Paille : (couleur de, voir Jaune.) On fait des nattes, des chaises, des cordons, des chapeaux et des capelines de paille, même des lits et des broderies. (A. Furetière, 1690). Palatine : Fourrure que les femmes mettent sur leur cou en hiver pour couvrir leur gorge, et la tenir chaudement. On a vu acheter une Palatine 40 pistoles. Ce mot vient de ce que la mode en a été inventée depuis peu par une dame de la suite de la princesse de la Maison Palatine. (A. Furetière, 1690). On appelle aussi Palatine, les ornements faits de réseau, que les femmes mettent sur le cou. (Académie française, 1762). C’est un ornement qui sert aux femmes pour couvrir leur poitrine, & qu’elles mettent sur leur col. On en fait de blonde, de ruban, de dentelle, de chenilles, de souci d’hanneton, de nom pareille & de fil. Cet ornement diffère selon les modes ; aujourd’hui ce sont plusieurs blondes qui sont montées sur un ruban large d’un doigt, & qui forment plusieurs plis : cela peut avoir trois quarts d’aunes de long sur quatre doigts de large. (Encyclopédie). Panier : On appelle aussi Panier, une espèce de jupon garni de cercle de baleine pour soutenir les jupes & la robe. (Académie française, 1762).

Page 41: Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary ...€¦ · Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century 1 Glossary set up with collected definitions

Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century

41

Panne : Etoffe comme de soie, dont les filets traversant sont coupés, et forment une espèce de poil qui est plus long que celui des velours, et plus court que celui de la peluche. Les pannes sont de même soie, qualité et largeur que le velours façonné. On appelle souvent de bons bourgeois, des manteaux doublés de panne, parce que c’est leur vêtement d’hiver le plus ordinaire. Ce mot vient de panum, qui se dit de toutes sortes d’étoffes chaudes et mollettes, soient qu’elles soient de laine, ou de soie ; et celui-ci est dérivé de penna, qui se dit de toutes sortes de draps et de fourrures, parce qu’elles ont la même qualité chaude et molle. (A. Furetière, 1690). Sorte d’étoffe de soie, de fil, de laine, de poil de chèvre, ou de coton, fabriquée à peu près comme le velours, mais dont les poils sont plus longs & moins serrés. Panne de soie. Panne de fil, etc. Quand on dit simplement Panne, on entend celle de soie. (Académie française, 1762). Pantalon : Se dit aussi de l’habit que portent d’ordinaire ces bouffons ou masques, qui est fait justement sur la forme de leur corps & tout d’une pièce depuis la tête jusqu’aux pieds. On appelle les Pantalons de Venise, ceux qui portent des habits ainsi serrés sous leurs robes. Pantalon se dit aussi d’un caleçon qui est tout d’une pièce avec les chaussettes, ou d’un haut-de-chausses étroit qui tient avec les bas. Un pantalon de chamois, de toile, etc. Ce mot vient des Vénitiens, qui portent cet habit, & qu’on appelle pantaloni, à cause de St Pantaleon qui était autrefois leur patron. Ménage. (Furetière, 1690). Habit tout d’une pièce, qui est fort juste sur le corps, & qui prend depuis le cou jusqu’aux pieds. Il se dit aussi d’un caleçon qui est tout d’une pièce avec les bas. (Académie française, 1762). Pantoufle : Chaussure que l’on porte dans la chambre pour être à sa commodité, et qui n’a point de quartiers qui couvrent le talon, et qui est d’étoffe plus délicate que le soulier. On l’appelle autrement « mule ». On dit qu’un homme et en pantoufles et bonnet de nuit, lorsqu’il est retiré chez lui et qu’il ne veut plus voir le monde. (A. Furetière, 1690). Mule. Sorte de chaussure dont on se sert dans la chambre, & qui ordinairement ne couvre pas le talon. (Académie française, 1762). Papeline : (Popeline) Etoffe dont la chaine est de soie, & la trame de fleuret, qui se fabrique à Avignon terre papale, d’où elle a pris son nom. Elle a demi aune ou cinq octaves de largeur, & doit avoir une lisière d’un seul côté de l’étoffe de différente couleur à la chaine, pour la distinguer des étoffes de pure soie. (A. Furetière, 1690). Sorte d’étoffe tramée de fleuret. (Académie française, 1762). Papillote : Morceau de papier ou de taffetas, dont on enveloppe les cheveux que l’on met en boucles, pour les faire tenir frisés. (Académie française, 1762). Parapluie : Sorte de petit pavillon portatif, qu’on étend au-dessus de la tête pour se garantir de la pluie. Un parapluie de toile cirée, de taffetas. (Académie française, 1762). Parer : Orner, embellir. (Académie française, 1762). Passecaille : veut dire présentement un porte manchon. (F. de Callières, 1692). Passement : Dentelle, ouvrage qu’on fait avec les fuseaux pour servir d’ornement, en l’appliquant sur des habits. On en fait d’or, d’argent, de soie & de fil. Le mot de passement est presque général à toutes sortes de dentelles. Il diffère des galons, & veloutés, en ce que ceux-ci se font sur le métier des tissutiers, comme n’étant qu’un simple tissu ; au lieu que les

Page 42: Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary ...€¦ · Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century 1 Glossary set up with collected definitions

Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century

42

passements & dentelles se font sur un oreiller avec des fuseaux, & en suivant les points & piqures d’un patron. (A. Furetière, 1690). Tissu plat & un peu large de fil d’or, de soie, de laine, etc. qu’on met par ornement sur des habits & sur des meubles. Passement d’or, passement d’argent, passement de soie, etc. Il se disait autrefois de la dentelle de fil que l’on mettait aux collets, aux manchettes, aux chemises, etc. Collet à passement, mais à présent on ne se sert plus que du mot dentelle. Passementer : chamarrer des passements, Passementer un habit. Passementier, ière : L’artisan qui fait des passements d’or, d’argent de soie etc., ou le marchand qui les vend. (Académie française, 1762). Passepoil : Petite bande de satin, ou taffetas de couleur qu’on met sur les coutures d’un habit, & qu’on laisse un peu avancer en dehors pour le relever. (A. Furetière, 1690). Petit bordé d’or, d’argent, de satin, de taffetas, etc. Qui est ordinairement de l’étoffe de l’habit, & qui sort un peu des coutures, au-dedans desquelles il est appliqué. (Académie française, 1762). Peau : Voir Pelleterie. Peau de poule : (Expression textile) Pékin : (Appellation textile) Voir Etoffes Indes ou Chine. Pelisse : Robe, manteau, ou mantelet doublé d’une fourrure. (Académie française, 1762). (terme de fourreur) on appelle pelisses, des robes de chambre fourrées, faites à peu près comme les vestes de dessus que portent les Turcs. (terme de marchand de modes) C’est un grand mantelet qui est fait comme les mantelets ordinaires, qui sert aux mêmes usages, mais qui est beaucoup plus long, & qui descend aux femmes jusqu’à la moitié du corps. Les deux devants sont coupés & entaillés en long pour passer les bras. Cet ajustement est fait des mêmes étoffes que les mantelets ordinaires ; ils sont aussi garnis de dentelle ou d’hermine, & ont un cabochon. Il y a aussi des demi pelisses qui ne sont pas tout à fait si longues, mais qui sont faites de même. (Encyclopédie). La pelisse est une autre espèce de manteau plus ample & plus long que le premier ; on la fait comme le mantelet. (Jaubert, 1773). Pelisson : On nomme pelissons des espèces de jupons de fourrures, dont les femmes se servent pour se garantir du froid. (Encyclopédie). Pelleterie : L’art d’accommoder les peaux, & d’en faire des fourrures. La Pelleterie à Paris fait un des six corps des marchands. Il entend bien la pelleterie. Il se dit aussi pour signifier les peaux dont on fait les fourrures. Trafiquer en pelleterie. Il est riche en pelleterie. Négocier en pelleterie. La traite de la pelleterie. Faire venir des pelleteries de Moscovie. Rapporter des pelleteries de Canada. Pelletier, ière : Celui, celle qui accommode & qui prépare des peaux pour ne faire des fourrures. Marchand pelletier. Le corps de pelletiers. (Académie française, 1762). Pelote, Peloton : Espèce de boule que l’on forme en dévidant du fil, de la laine, de la soie, etc. On emploie tant de pelotons de fil à faire cette toile. Se dit aussi des petites pelotes où l’on fiche des épingles. Peloton de velours, Peloton de petit point. (Académie française, 1762). Peluche : ou Pluche. (Matière) Pendant : (Ornement. Bijou)

Page 43: Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary ...€¦ · Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century 1 Glossary set up with collected definitions

Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century

43

Perle : (Bijou) Perruque : Se dit aussi maintenant des cheveux postiches qu’on appelait autrefois fausse perruque. L’usage les a autorisés & rendus communs. Ce sont des cheveux tressés & attachés ensemble qui représentent la chevelure naturelle. On fait des perruques de cheveux vifs, de cheveux frisés naturellement, qui imitent bien les naturels. (A. Furetière, 1690). Coiffure de faux cheveux. (Académie française, 1762). Perruquier, ière : Celui ou celle qui fait des perruques, des coins de cheveux, & autres choses qui servent à coiffer les hommes & les femmes. On a établi depuis peu en corps de métier les Perruquiers sous le titre de Maîtres Barbiers Perruquiers & Etuvistes, qui sont distingués des autres barbiers, parce que leurs enseignes sont des bassins de fer blanc. (A. Furetière, 1690). Faiseur de perruques. On appelle perruquière, la femme d’un perruquier. (Académie française, 1762). Pers, erse : Qui est de couleur bleue ou tirant sur le bleu. (A. Furetière, 1690). Vieux mot qui signifie, de couleur entre le vert & le bleu. (Académie française, 1762). Perse : Belle toile peinte qu’on nous apporte de Perse. (Académie française, 1762). Persienne : (toile) Se dit aussi des toiles peintes qui viennent de Perse (…) toiles indiennes qu’on fait passer pour persanes. Les persanes sont les plus estimées de toutes les toiles qui viennent d’Orient, & surtout en France, les Dames les préfèrent à toutes les autres. (Savary des Bruslons). Soie (manufacture en soie) La persienne ne diffère du double fond qu’en ce qu’au lieu de 45 portées de poil, elle n’en contient que 22 & demie ; & au lieu de quatre lisses pour lever les quatre pour rabattre, elle n’en contient que deux pour l’un & deux pour l’autre. Le travail du reste est le même qu’au double fond. (Encyclopédie). Péruvienne : (manufacture de soie) péruviennes à boutons ou à ligatures. (4 colonnes de texte) L’étoffe appelée péruvienne est composée de deux chaines de différentes couleurs contenant 40 portées doubles ou simples chacune suivant la quantité que le fabriquant veut donner à l’étoffe. / Les dessins pour la péruvienne sont très petits ; cette étoffe est aussi propre pour habit d’homme que pour habit de femme ; l’endroit de l’étoffe se fait ordinairement dessus, la navette y fait la figure comme dans la prussienne, avec cette différence, que comme il n’y a point de lisses pour faire le fond ou corps de l’étoffe, quand le tireur ou la tireuse a tiré le lac qui doit faire la figure, & que la navette qui doit figurer, est passée, il faut à la seconde navette tirer tout ce qui a été laissé au premier coup, & c’est précisément ce qui lie les deux chaines : on expliquera plus amplement cette façon de travailler quand on aura donné celle de lire le dessin sur les ligatures. La péruvienne n’a ordinairement que trois couleurs ; savoir celle des deux chaines, & celle du premier coup de navette. La beauté de la péruvienne est qu’elle n’a point d’envers ; au moyen des deux chaines elle est aussi belle d’un côté que d’un autre, & c’est précisément ce qui la distingue de la prussienne. Par exemple : si une chaine est pourpre & bleue, ce qui fera une figure bleue d’un côté, fera de l’autre une figure pourpre, & c’est précisément ce qui en fait le mérite principal. La couleur dans un habit de femme est-elle passée d’un côté, elle le tourne de l’autre, pour lors la robe paraît neuve ; il en est de même pour les habits d’homme ; c’est précisément cette singularité qui caractérise la péruvienne. La quantité d’étoffes qui se fabriquent à Lyon à la petite tire ou au bouton, est si considérable, que de dix mille métiers qui travaillent actuellement dans la fabrique des étoffes façonnées, il y en a eu moins la moitié dans ce genre ; il n’est point d’année qu’il ne paraisse quelque nouveauté dans ce genre d’étoffe, soit dans le mécanisme, soit dans le goût, c’est ce qui fait

Page 44: Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary ...€¦ · Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century 1 Glossary set up with collected definitions

Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century

44

que l’étranger ne peut parvenir à l’imitation de la fabrique de Lyon, attendu qu’aussitôt qu’il s’est saisi d’un goût, incontinent il s’en trouve un autre. On fait aujourd’hui des taffetas à bandes ombrées & carrelées, & avec des petits agréments entre les bandes, sans qu’il soit besoin de tireuse, l’endroit dessus (…) (Encyclopédie). Petit gris : Voir Pelleterie. Picot : Est aussi une petite engrêlure qu’on fait à l’extrémité des dentelles. On a renvoyé ce mouchoir à la remplisseuse pour y faire des picots. (A. Furetière, 1690). Petite engrêlure au bas des dentelles & des points de fil, d’or, de soie, etc. (Académie française, 1762). Pièce : Pièce : La plus grande partie de ce que les femmes appellent Pièces, et qui sont attachées sur leurs corps à l’endroit de l’ouverture des manteaux, sont présentement d’étoffes glacées d’or et d’argent (Mercure, juin 1699). Se dit particulièrement d’un petit morceau d’étoffe, de toile, de métal, etc. qu’on met, qu’on attache à des choses de même nature, pour les raccommoder lorsqu’elles sont trouées. Pièce, se dit absolument d’un morceau de quelque riche étoffe, que les dames attachent au devant de leurs corps de jupe, quand elles sont en manteau. Pièce, Se dit aussi de certaines choses qui font un tout complet. (Académie française, 1762). Pierreries : (Ornement. Bijou). Piquer : Se dit aussi en plusieurs sortes d’arts et métiers. Un tapissier pique un matelas, quand d’espace en espace il le perce avec de la ficelle pour en arrêter la laine. On fait des courtepointes piquées de ouate, de coton. Des bonnets piqués. Autrefois les cotes d’armes piquées étaient une arme défensive. On pique les corps de jupe avec de la corde et de la baleine. On pique aussi des baudriers, des sangles, des souliers, en y faisant des rangées de points, ou d’arrière points. On dit aussi piquer un habit, un pourpoint de peau, pour dire, le découper avec un fer, y faire plusieurs petites mouchetures. (A. Furetière, 1690). On dit aussi, Piquer du taffetas, du tabis, pour dire, y faire de petits trous par compartiments. Piquer, signifie aussi, faire avec du fil ou de la soie sur deux ou plusieurs étoffes mises l’une sur l’autre, des points qui les traversent & qui les unissent. (Académie française, 1762). Pleine : On dit aussi qu’un habit est brodé ou chamarré tant plein que vide, c’est-à-dire, fort chargé d’ornements. (A. Furetière, 1690). Pli : (Confection) Voir Plisser. Plisser : former, faire plusieurs petits plis. On plisse les jupes des femmes, on fait plisser leurs manteaux. (A. Furetière, 1690). Faire des plis. Il ne se dit proprement qu’en parlant des plis que les tailleurs ou les ouvrières en linge font à certaines sortes d’habits & d’ouvrages. Plisser les basques d’un justaucorps. Plisser une jupe. Plisser une chemise. Plisser des manchettes. (Académie française, 1762). Pluche : (Peluche) Etoffe toute de soie, dont les filets traversant sont coupés comme ceux de la panne et du velours, mais dont on a laissé le poil plus long. (A. Furetière, 1690). Peluche : Sorte de panne dont le poil est plus long que celui de la panne ordinaire. (Académie française, 1762).

Page 45: Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary ...€¦ · Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century 1 Glossary set up with collected definitions

Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century

45

Plume : Plumassier, marchand qui vend et qui prépare des plumes pour mettre sur les chapeaux, les lits, les dais. (A. Furetière, 1690). Plumassier : Marchand qui prépare & qui vend des plumes d’autruches, des aigrettes, & d’autres choses de même nature. Acheter un plumet chez un plumassier ; marchand plumassier. (Académie française, 1762). Plumet : Se dit aussi d’une simple plume qu’on met autour du chapeau. La mode a été de ne porter qu’un plumet, au lieu d’un bouquet de plumes. (A. Furetière, 1690). On appelle ainsi une plume d’autruche, préparée & mise autour du chapeau. (Académie française, 1762). Poche : Se dit aussi de la partie des habits faite en petit sac, qui sert à mettre ce qu’on veut porter sur soi. Il y a des poches aux justaucorps, et aux hauts de chausses, aux jupes des femmes. (A. Furetière, 1690). Sac de cuir, de toile, d’étoffe, de soie, etc. attaché par dedans à une culotte, à un justaucorps, à une jupe, etc. pour y mettre ce qu’on veut ordinairement porter sur soi. (Académie française, 1762). Poignet : (Confection) Point : Se dit aussi chez plusieurs artisans, des piqures qu’ils font avec l’aiguille, et des différentes manières de les arranger. Se dit en matière de tapisserie et de broderie, de la manière d’ordonner ses points. Du point de Hongrie, d’Angleterre. De la tapisserie au petit point. Cela est brodé au point d’Espagne. Point se dit aussi de toutes sortes de passements, et particulièrement de fil fait à l’aiguille. Les points de Gênes, de Venise, d’Angleterre, ont été défendus en France. On fait maintenant des points de France et de Paris. Un mouchoir de point, une cravate de point. Toutes les filles s’occupent à faire du point. Cet homme est bien en points, c’est-à-dire, il est paré de plusieurs riches dentelles. Point se dit aussi de plusieurs manières d’ordonner ou d’enrichir les dentelles. Il y a des points rebrodés, des points à fleurons, en losange, des points clairs, ou serrés, etc. Point coupé était autrefois une dentelle à jour qu’on faisait en collant du filet sur du quintin, et puis en perçant et emportant la toile qui étaient entre les deux. (A. Furetière, 1690). Piqure qui se fait dans de l’étoffe avec une aiguille enfilée de soie, de laine, de fil, etc.(…) En parlant d’ouvrages de tapisserie à l’aiguille, on dit, que le point en est beau, en est vilain, pour dire, que le travail en est beau, en est vilain : et on appelle ces sortes de points de plusieurs noms différents, suivant les lieux d’où la mode en a été apportée. Du point d’Angleterre. Du point de Hongrie. Des chaises de point d’Angleterre. Un lit de point de Hongrie. On dit aussi, Gros point, point carré, point à la Turque, petit point, suivant les différentes manières dont ce point est fait ; & particulièrement on appelle Petit point, une certaine sorte de point de tapisserie où l’aiguille ne prend qu’un fil du canevas, au lieu qu’elle en prend deux dans le gros point. On appelle ouvrages de point, les ouvrages de fils faits à l’aiguille. Et on donne absolument le nom de Points à ces sortes d’ouvrages, en y ajoutant différentes dénominations, par rapport aux lieux où ils se font à la manière dont ils sont faits, & aux personnes qui les ont mis en vogue. Du point de Gênes. Du point de Venise. Du point d’Espagne. Du point d’Angleterre. Du point de France. Point coupé. Point à la reine, etc. On ne porte plus de point de Gênes. Travailler en point de France. Ouvrière en point. Raccommoder des points. Blanchir des points. Une cravate de point. (Académie française, 1762). Polonaise : Terme d’habillement, désignait une robe au dos ajusté et cambré. Pomme : (vert pomme) couleur.

Page 46: Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary ...€¦ · Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century 1 Glossary set up with collected definitions

Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century

46

Pompon : Terme générique, que les femmes emploient pour signifier les ornements de peu de valeur qu’elles ajoutent à leurs coiffures. (Académie française, 1762). Ponceau : Coquelicot, espèce de pavot fort rouge simple qui croit dans les blés. Signifie aussi un rouge fort foncé. Le ruban le plus beau est le ruban ponceau, teint en couleur de feu. Ce nom lui a été donné à cause de la fleur du ponceau, ou coquelicot, qui est fort rouge. (A. Furetière, 1690). Il se dit aussi d’un rouge très vif & très foncé. (Académie française, 1762). Porcelaine : (couleur probablement Bleu) Porte-Manteau : se dit aussi d’une sorte de valise qui est ordinairement d’étoffe. Et on appelle encore Porte-manteau, un morceau de bois attaché à la muraille, où l’on a accoutumé de suspendre les habits. (Académie française, 1762). Pouf : (coiffure) Poudre : (cosmétique) Pourpoint : Habillement d’homme pour la partie supérieure du corps depuis le cou jusqu’à la ceinture. On fait des pourpoints tailladés, et d’autres fermés ; des pourpoints de peau de senteur, de satin, de drap, de toile (…) des pourpoints à grandes basques, et à petites basques. C’était un habit militaire, ou cote d’armes qui était fait de laine ou de coton, piquée entre deux étoffes, qu’on appelait autrefois « gambeson ». (A. Furetière, 1690). Cette partie de l’ancien habillement français qui couvrait le corps depuis le cou jusques vers la ceinture. (Académie française, 1762). Pourpre : couleur. Pretintaille : Prince : (couleur de, voir Gris). Propre : Se dit aussi de ce qui est bien net, bien orné. Voilà un appartement bien propre, des meubles bien propres, un habit fort propre. (A. Furetière, 1690). Prussienne : (manufacture en soie) l’étoffe appelée prussienne n’est autre qu’un gros de Tours ou taffetas, dont les chaine est ourdie d’un double fil d’une couleur, & un fil de l’autre, au nombre ordinaire de 40 portées doublées ; de sorte que quand la chaine est tendue pour la travailler, tous les fils qui sont sur une verge doivent être d’une couleur, & ceux qui sont dessous d’une autre ; la trame pour ce genre d’étoffe doit être d’une couleur différente des deux qui composent la chaine, de façon que quand le fabriquant fait bien assortir ses couleurs, le fond de l’étoffe forme une changeant agréable, attendu le mélange des trois couleurs ensemble. / Les lacs tirés pour passer les deux navettes forment la figure ou le dessin, ce qui fait deux couleurs dans une fleur, & deux couleurs par la chaine, qui composent quatre couleurs, ou trois couleurs & un liseré. / Comme le fond uni de la prussienne semble former une espèce de cannelé, attendu les deux couleurs dont la chaine est composée, il est nécessaire que dans les parties où le fabriquant désire que ce fond fasse figure avec les fleurs, le dessin soit disposé de façon que ce même fond ne serve que d’ombre aux lacs qui sont passés, & que par son mélange elle forme une variété & une dégradation, qui donne par une espèce de demi

Page 47: Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary ...€¦ · Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century 1 Glossary set up with collected definitions

Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century

47

teinte le brillant naturel que la fleur exige, puisque si la chaine est moitié marron & moitié aurore, le fond donnera un coup marron & l’autre aurore ; de même s’il est bleu pâle & bleu vif, gris & blanc, ainsi des autres : d’ailleurs comme al trame est différente des deux fonds, elle donnera un changeant qui empêchera, lorsqu’elle sera fabriquée, que l’on puisse connaître précisément de quelle couleur sera le fond de la chaine dont elle sera composée. / La prussienne se fabrique encore avec des bandes cannelées, ombrées, qui ont plus ou moins de largeur, ce qui paraît faire deux étoffes différentes. Le cannelé ombré n’est point passé dans le corps de ce genre d’étoffe. Celui qui n’est pas ombré y est passé, parce que pour lors on sème dans le cannelé un liseré léger au gré du dessinateur, qui serpent dans les bandes, & qui ne se peut faire que par la tire. A l’égard des bandes cannelées ombrées, elles sont passées simplement dans les lisses à jour, proportionnées à leur largeur. (Voir Moere) / On donne le nom de prussienne à une étoffe qui n’est autre qu’un gros de Tours liseré, parce que cette étoffe a été inventée en premier lieu en petit dessin, comme la péruvienne, pour éviter la quantité de boutons ; mais les fabricants qui sont ingénieux se sont avisés de faire la prussienne au bouton & en grand dessin. / Les étoffes ordinaires au bouton ont toujours été faites en petits dessins, c’est-à-dire à plusieurs répétitions, afin d’éviter la quantité des cordes de rame. / La prussienne n’étant autre chose pour le montage du métier qu’un droguet, on a trouvé moyen de la faire à grands dessins & au bouton. / Il se fabrique à Lyon quantité de petites étoffes qui se tirent avec le bouton, dont les dénominations sont inventées pour en faciliter la vente ; mais comme leur composition dérive du droguet ordinaire, fond satiné, ou fond taffetas, il suffit d’avoir démontré la façon de fabriquer ces deux genres d’étoffes, pour que l’on ne croie pas nécessaire d’en donner une description qui deviendrait inutile. (Encyclopédie) Puce : (couleur : gris brun) Queue : Signifie encore cette partie superflue des habits longs qui traînent à terre, qui est une marque de qualité, et qu’on étend beaucoup dans les grandes cérémonies. Cette femme est de qualité, on lui porte la queue. Ce sont des princesses qui portent la queue de la reine lors de son mariage. Aux pompes funèbres les princes ont des queues, de douze ou quinze aunes de long. (A. Furetière, 1690). Ce dit encore de l’extrémité d’un manteau, & d’une robe d’homme ou de femme, lorsqu’elle traîne par derrière. (Académie française, 1762). Queue (Terme de coiffure) : Queue de serin : (couleur. Voir Jaune ou Vert jaune) Rabat : Ornement de toile que les hommes de certaines professions portent autour du cou, & qui se rabat des deux côtés sur la poitrine : on l’appelle souvent collet. Rabat uni. Rabat de point. Rabat empesé. Faiseuse de rabats. Grand rabat. Beaucoup de gens de robe portent des rabats plissés. (Académie française, 1762). Ramage : (Motif) Ras : Se dit des étoffes qui sont unies, dont le poil ne paraît point. Du ras de Chypre, ras de Châlons est une serge croisée dont les poils sont caris, & ne paraissent point. Le velours ras est du velours dont les poils ne sont point coupés sur la petite règle sur laquelle il a été travaillé. On le coupe aux autres velours. (A. Furetière, 1690).

Page 48: Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary ...€¦ · Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century 1 Glossary set up with collected definitions

Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century

48

Ratine : Espèce d’étoffe de laine qui jette un poil frisé, qui sert à doubler les habits, et à tenir chaudement. La ratine de Florence est la plus estimée. La frise est une ratine grossière. Le droguet est une ratine moitié fil, et moitié laine. (A. Furetière, 1690). Raye : (raie) : Se dit aussi de tous les autres traits en ligne droite qui marquent, qui séparent, ou qui diversifient les choses. Le velours à deux ou trois poils se marque par les raies de couleur qui sont sur la lisière. On fait des taffetas, des brocards rayés, pour en séparer les différentes couleurs. (A. Furetière, 1690). Rayé : On appelle du satin rayé, des étoffes rayées, celles qui sont tissues alternativement de raies ou bandes de diverses couleurs. (A. Furetière, 1690). Rayure : Changement de couleurs qu’on fait par rayes sur du taffetas, du brocard, et autres étoffes. (A. Furetière, 1690). Redingote : Mot tiré de l’Anglais. Espèce de casaque plus longue & plus large qu’un justaucorps, & dont on se sert dans les temps de gelée, de pluie, & surtout à cheval. (Académie française, 1762) Terme de tailleur ; mot anglais fancies, riding coat, habit de cheval ; c’est une espèce de grand surtout boutonné par devant avec un collet & des ouvertures derrière & aux côtés. La mode de cet habit, qui est très propre pour monter à cheval & pour resister aux injures de l’air, subsiste aussi dans ce royaume depuis près de 40 ans. (Encyclopédie). Réseau : Ouvrage de fil ou de soie tissu et entrelacé, où il y a des mailles et des ouvertures. Il y a des lits de réseaux, d’ouvrages de fil ou de dentelle, qu’on fait sur des réseaux, qui servent particulièrement aux gens de campagne. La plupart des coiffures de femmes sont faites de tissus à jour ou à claires voies, qui font des espèces de réseaux, dont les modes changent de temps en temps. (A. Furetière, 1690). Il se prend plus ordinairement pour un ouvrage de fil de soie, de fil d’or ou d’argent, fait par petites mailles en forme de rets. Toilette de réseau. Coiffe de réseau. Dentelle à fond de réseau. (Académie française, 1762). Respirant : Voir Corset. Retroussis : Retrousser : Signifie aussi replier, relever. On porte des manches et des bas retroussés, c’est-à-dire, repliés, redoublés. (A. Furetière, 1690). Retroussis : Il ne se dit guère que de la partie du bord d’un chapeau qui est retroussée. Il avait un beau diamant au retroussis de son chapeau. (Académie française, 1762). Réveil : (expression Bonnet) Revers : Se dit du bout des manches qu’on retourne. Voilà du satin qui fera bon pour le revers des manches. (A. Furetière, 1690). Rhabiller : Signifie aussi se faire faire des habits neufs. Il faut du moins se rhabiller deux fois l’année, au printemps et en automne. Il a fait rhabiller tout son train, il leur a donné des habits neufs. (A. Furetière, 1690). Rhingrave, ou Ringrave : Est aussi une culotte ou haut de chausse fort ample, attachée aux bas avec plusieurs rubans, dont un Rheingrave ou prince Allemand a amené la mode en

Page 49: Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary ...€¦ · Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century 1 Glossary set up with collected definitions

Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century

49

France il y a quelque temps. (A. Furetière, 1690). Ringrave : On appelait ainsi autrefois une culotte fort ample garnie d’aiguillettes & de rubans. (Académie française, 1762). Riche : Se dit aussi des choses. Le Trésor de Saint Denis est fort riche, il y a de riches ornements chargés de broderies et de perles. Cette bordure de tableau est fort riche, elle est fort bien travaillée. (A. Furetière, 1690). Rigaudons : On voit aussi des étoffes toutes de soie ; savoir, du gros de Tours, ou taffetas fort ; elles sont rayées de grandes rayes de cinq ou six couleurs, parmi lesquelles l’amarante règne beaucoup. Ces étoffes sont fort bigarrées, et sont appelées Rigaudons (Mercure, juin 1687). Robe : Vêtement qui couvre tout le corps. On vêt les enfants d’une robe quand on leur ôte le maillot. Les femmes font leurs visites de cérémonies en robe détroussées : elles ont un corps de robe, et un bas de robe. Quand on salue les princesses, on leur baise par respect le bas de la robe. (A. Furetière, 1690). Sorte de vêtement long, ayant des manches, qui est différent selon les personnes qui le portent. Les dames disent, Prenez ma robe, portez ma robe, pour dire, Prenez, portez la queue de ma robe. A la cour, chez la reine, etc. les dames vont en robe. La robe des dames de la cour est séparée du corps de jupe. Robe de noces. Robe de deuil. Robe traînante. Robe troussée. Robe détroussée. Rendre visite en robe détroussée. Cette dernière phrase signifie aussi figurément, rendre visite en cérémonie ; mais elle ne se dit guère qu’en raillerie, & dans le style familier. (Académie française, 1762). Robe abattue : Voir Innocente. Robe de chambre : Une robe de chambre est celle qu’on vêt à l’aise, et qui sert durant qu’on se peigne, qu’on s’ajuste, qu’on garde la chambre. (A. Furetière, 1690). Robe que les hommes portent dans la chambre. Il était en robe de chambre & en pantoufles. Et on appelle Robe de chambre, pour les femmes, une robe que les femmes portent chez elles quand elles sont en déshabillé, & avec laquelle elles ne laissent pas de sortir quelquefois. (Académie française, 1762). Rouge : Couleur éclatante qui est propre à représenter le feu. (A. Furetière, 1690). + Savary des Bruslons. (Maquillage.) Se dit aussi d’une espèce de fard que les femmes se mettent sur le visage, pour avoir plus de couleur. (Académie française, 1762). Royale : (étoffe royale ou carrelée V&A) Ruban : Tissu plat qui sert à nouer, lier, et serrer quelque chose. Il sert aussi à orner les habits. On fait des rubans de fil pour nouer les caleçons. ; des rubans de laine, pour border des habits ; des rubans de soie, pour faire des garnitures, des ceintures ; des rubans d’or et d’argent, pour faire des nœuds d’épée, etc. On fait du ruban large, demi large, de la nom pareille, qu’on appelait autrefois « faveur ». Les Française aiment à porter de grandes touffes de rubans. A Paris on estime les rubans d’Angleterre, à Londres ceux de Paris. Les meilleurs rubans sont ceux qui sont doubles en lice ; des rubans de Tours, des rubans à double lice. (A. Furetière, 1690). Espèce de tissu de soie, de fil, de laine, etc. qui est plat & mince, & qui ordinairement n’a guère que trois ou quatre doigts de large. (Académie française, 1762). Tissu très mince qui sert à plusieurs usages, suivant les matières dont il est fabriqué. L’on fait des rubans d’or, d’argent, de soie, de capiton, de laine, de fil, etc. On en fait d’étroits, de larges, de demi larges, de façonnés, d’unis, à deux endroits, & avec envers, de gauffrés, à raiseau, de

Page 50: Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary ...€¦ · Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century 1 Glossary set up with collected definitions

Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century

50

simples, de doubles en lisse ; enfin de toutes couleurs & de tous dessins suivant le génie du rubanier, le goût du marchand qui le commande, ou la mode qui courre. Les rubans d’or, d’argent, & de soie, servent pour l’ornement des dames, & même des cavaliers. Ceux de capiton qu’on appelle Padoue, s’emploie par les tailleurs, couturières, etc. & les rubans de laine & de fil par les tapissiers, fripiers, selliers, & autres semblables ouvriers. Les rubans se travaillent & se tissent avec la navette sur le métier. Ceux qui sont ouvragés à la manière des étoffes d’or, d’argent, ou de soie, & les unis à peu près comme le tisserand fabrique la toile, à moins qu’ils ne soient à doubles lisses. Les rubans de pure soie ne passent point à la teinture depuis qu’ils sont faits ; & les soies de quelques couleurs qu’elles soient, doivent avoir été teintes avant l’ouvrage. Le négoce des rubans, tant pour le dedans que pour le dehors du royaume, est fort tombé en France, & l’on peut dire que la rubanerie n’y est plus un objet considérable en comparaison d’autrefois. Il s’y en conforme néanmoins encore quantité, & les marchands en font toujours de grands envois dans les pays étrangers, où surtout les rubans de la fabrique de Paris sont fort estimés ; & ce qui paraitrait sans doute bizarre, si une longue expérience de tous les temps, & de toutes les nations, n’avait appris que la rareté & l’éloignement ont coutume de donner du prix aux choses : ce qui paraitrait, dis-je, être bizarre, c’est qu’à Londres, où il faut avouer qu’on excelle dans ces sortes d’ouvrages, on donne la préférence aux rubans de Paris, tandis qu’à Paris comme par compensation, on a une espèce de fureur pour ceux d’Angleterre, quoique ceux de Paris ne leur soient pas de beaucoup inférieurs. Il n’y a guère que l’Angleterre & l’Italie, surtout Bologne, de toutes les fabriques étrangères de rubans, qui en fournissent à la France ; encore les difficultés survenues sur le tarif depuis la paix d’Utrecht, en empêchent-elles le commerce avec les Anglais ; ce qui fait que la rubanerie d’Angleterre est une contrebande. Il vient aussi des rubans d’Avignon, mais qui sont regardés comme fabrique française. Les lieux de France où l’on fabrique le plus de rubans, dont Paris & Lyon pour les rubans d’or & d’argent :il n’y a même que ces deux villes où il s’en fasse de cette sorte, dont ceux de Paris sont les plus estimés. Les rubans de soie se font aussi à paris & à Lyon, & encore à Tours. (Savary des Bruslons). Rubanier : Ouvrier qui fait des rubans. Il fait aussi des franges, des ganses, de la toile de soie, etc. et on appelle le corps de ces ouvriers, les « maîtres tissutiers rubaniers ». (A. Furetière, 1690). Rubanier, ière : Celui, celle qui fait du ruban. (Académie française, 1762). Rubis clair : (couleur) Sabot : (expression : Manches en sabot) Sac : Sorte de poche faite d’une pièce de toile, de cuir, ou d’autre étoffe, que l’on coud par le bas & par les côtés, laissant seulement le haut ouvert pour mettre dedans ce qu’on veut. On dit d’un habit mal fait, mal taillé & trop large, que c’est un sac, qu’il ressemble à un sac, qu’on est dans cet habit comme dans un sac. On appelle sac de nuit, un sac où l’on met ses hardes de nuit. Sac se dit aussi d’un habit de pénitence, d’affliction, d’humiliation. On appelle aussi sac, les grandes robes dont se couvrent les pénitents dans leurs cérémonies, dans leurs processions. (Académie française, 1762). Sachet : diminutif. Petit sac. On appelle aussi sachet, une sorte de petit coussin où l’on met des senteurs pour parfumer quelque chose. Elle a toujours des sachets sur son lit. Des sachets de senteurs. Des sachets de Montpellier. Des sachets d’Angleterre. (Académie française, 1762).

Page 51: Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary ...€¦ · Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century 1 Glossary set up with collected definitions

Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century

51

Sacoche : Deux bourses en cuir jointes ensemble par une large courroie, & dont les courriers & autres personnes se servent en voyageant. (Académie française, 1762). Satin : Etoffe de soie polie et luisante, dont la chaîne est fort fine, et fort en dehors, et la trame grosse et cachée ; ce qui lui donne son lustre. Le plus beau satin est celui de Florence et de Gênes, et puis celui de Lyon. Les satins de Bruges sont tramés de fils, et la chaîne est de soie ; ce qui l’a fait nommer « cafard ». Le satin plein est celui qui est brillant et uni. Il y en a d’autre qui est figuré, et diversifié de plusieurs couleurs ou figures, auquel on ajoute de nouvelles chaines ou trames pour faire des façons. On fait des robes, des jupes, des culottes de satin. (A. Furetière, 1690). Sorte d’étoffe de soie plate, fine, douce, moelleuse & lustrée. Satin de Gênes, de Tours, de Lyon, de Bruges, de la Chine. Satin plein, figuré, à fleurs, rayé. Gros satin. Petit satin. Satin blanc, gris, noir, orangé, rouge, etc. Robe de satin. Bonnet de satin. (Académie française, 1762). Etoffe de soie polie & luisante, dont la chaine est fort fine & fort en dehors ; & la trame qui est plus grosse est cachée toute en dedans. C’est cette manière de fabriquer le satin, qui lui donne ce lustre & ce brillant qui en fait le prix & la beauté. Il y a des satins unis, des satins brochés, des satins à fleurs d’or ou de soie, des satins rayés, enfin diverses autres sortes & façons suivant le génie de l’ouvrier qui sait imaginer de nouvelles modes pour donner du débit à sa marchandise. Ce qu’on appelle des Furies sont des satins unis imprimés ou peints de diverses couleurs. Ces satins sont sévèrement défendus en France, soit qu’ils soient peints dans le royaume, en Flandres ou en Hollande, soit qu’ils viennent véritablement des Indes. Voir Etoffes des Indes, ou Furies. Outre les satins qui se fabriquent en France, les marchands en tirent quantité d’Italie. Les plus beaux sont ceux de Florence & de Gênes, auxquels néanmoins les satins de Lyon, cèdent très peu. (…) Saint de Bruges. Satin des Indes, qu’on nomme aussi Saint de la Chine. C’est une étoffe de soie assez semblable aux satins qui se fabriquent en Europe. Il y en a de pleins, soit blancs, soit d’autres couleurs. Il y en a aussi à fleurs d’or ou de soie, à carreaux, de damassés, de rayés & de brochés. (Savary des Bruslons). Satin de Florence, de toutes les couleurs, particulièrement des blancs qui sont fort estimés. (Savary des Bruslons). Satin des Indes, qu’on nomme aussi Satin de la Chine. C’est une étoffe de soie assez semblable aux satins qui se fabriquent en Europe. (Savary des Bruslons). Satin chiné : Savoyarde : (expression coiffure) Saxonnes : (Expression Etoffe) Serge : C’est une étoffe commune et légère de laine croisée. La bonté des serges se connaît à la croisure ; celle des draps à la filure. Les serges se font de laine sèche, et dégraissée avec du savon noir. Les pauvres gens s’habillent de grosses serges, de serge d’Aumale, de serge à deux envers ; des serges de Limestre, de Beauvais. On fait des habits longs d’été de serge de Rome qui se manufacture à Amiens ; de serge de seigneur qui se manufacture à Reims. On fait aussi des serges de soie qui sont fort luisantes, et travaillées et croisées comme la serge. Les serges qui ne sont pas de pure laine doivent avoir la lisière bleue. (A. Furetière, 1690). Siamoise : Les grisettes des dames sont d’une étoffe de laine, rayée de quantité de rayes de toutes couleurs, et on les appelle Siamoises ; cette étoffe est à grand marché (Mercure, juin 1687). Sicile : (ras de) textile.

Page 52: Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary ...€¦ · Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century 1 Glossary set up with collected definitions

Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century

52

Soie : Fil extrêmement doux et délié, qui sert à faire de belles étoffes pour les gens de condition. La soie crue est celle qu’on tire sans feu, et qu’on dévide sans faire bouillir le cocon, qu’on incise pour en faire sortir le ver quatre ou cinq jours après qu’il est parfait. On en fait des gazes et autres étoffes. Cette soie est fort pure, pourvu qu’on en sépare la dernière enveloppe extérieure, et la pellicule qui se trouve joignant le ver. Il est défendu de mélanger la soie crue avec la soie cuite. La soie cuite est celle qu’on a fait bouillir pour la dévider plus facilement, comme celle dont fait les velours, satins, taffetas, damas, brocards, crêpes, et autres étoffes. La serge de soie est une étoffe toute de soie, croisée obliquement. Les étoffes toutes de soie, comme les velours, pannes, gros de Tours, ou de Naples, poux de soie, satins, damas, vénitiennes, serges de soie, tabis à fleurs, taffetas façonnés, doivent avoir une demie aune moins 24 de largeur. Les soies de Messine sont les meilleures pour les étoffes pleines et unies, parce qu’elles prennent une belle teinture. Les soies de Perse et de la Chine sont blanches et très fines. On appelle des soies grèges, et en matasse, des soies qui sortent de dessus le cocon, c’est-à-dire, qui sont par pelotes, comme le chanvre et le lin avant que d’être filées ; et on en trafique en balle. On appelle bourres et strasses de soie, de grosses soies qu’on fait passer souvent pour de bonnes. On appelle « soie apprêtée », celles qui sont filées et moulinées, prêtes à mettre en teinture, qu’on appelle autrement « organsin de Boulogne ». (A. Furetière, 1690). Soies de Sainte-Lucie, autrement organcin de Sainte-Lucie, ce sont des soies toutes apprêtées & moulinées que l’on tire de Messine, ville du royaume de Sicile. Il s’emploie quantité de ces soies dans la fabrique de ferrandines, grisettes, & moires unies qui se fabriquent à Paris. (Savary des Bruslons). Solitaire : (Ornement. Bijou) Souliers : Chaussure de cuir pour les gens qui vont à pied. Le soulier est composé de semelles, talon, empeigne, quartiers et oreilles. Il y a des souliers mignons de maroquin, de mouton, pour la propreté, à une semelle, à talon de cuir et de bois. Les femmes ont des souliers de velours et en broderie. (A. Furetière, 1690). Chaussure qui est ordinairement de cuir, qui couvre tout le pied, & qui s’attache par dessus. (Académie française, 1762). Soyeux, euse : fin & doux au toucher comme de la soie. Il signifie aussi, plein de soie, épais de soie, bien garni de soie. En ce sens, il ne se dit que des étoffes de soie. (Académie française, 1762). Steinkerque : Echarpe de dentelle ou brodée. Sultane : Les femmes portent une espèce d’habillement qu’on appelle Sultane. La gorge est taillée comme les vestes qu’elles portaient autrefois. Il y a par devant des agrafes d’or, d’argent, ou de pierreries (Mercure, janvier 1688). On ne fait plus de sultanes justes, parce que ces sortes d’habits demandent une taille d’une finesse extraordinaire ; celles qui ont cette taille peuvent en porter avec un pli derrière et juste devant. Il faut que la manche pende derrière beaucoup par le bas, et qu’elle soit relevée par devant (Mercure, mai 1688). On a commencé à voir quelques Sultanes chamarrées de point, au lieu de boutonnières d’argent. Les dames portent avec les Sultanes des manches de dessous fort riches justes au bras, et boutonnées devant et derrière on les nomme Amadis, qui est l’ancien nom de celles de hommes. (…) Les premières Sultanes ont été faites par deux filles nommées les demoiselles Fillion, et elles y ont si bien réussi, que toutes les personnes qui se piquent de bon goût en ajustement, n’en ont voulu que de leur façon ; de sorte qu’elles y ont fait une grosse fortune

Page 53: Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary ...€¦ · Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century 1 Glossary set up with collected definitions

Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century

53

(Mercure, mai 1688). Les femmes ne portent plus de Sultanes, mais des manteaux ouverts avec un pli par devant, et deux derrière, et des manches roulées (Mercure, novembre 1688). Surtout : Est un nom qu’on a donné à une grosse casaque ou justaucorps qu’on met en hiver sur les autres habits ou justaucorps. Ce mot est nouveau, et n’a été en usage qu’en cette présente année 1684. (A. Furetière, 1690). Il se dit d’une sorte de justaucorps fort large, que l’on met sur tous les autres habits. Il a un surtout sur son justaucorps. Il avait un beau surtout. Il a deux beaux surtouts. (Académie française, 1762). ). Terme de tailleur, nom qu’on a donné à un justaucorps qu’on met en hiver par dessus les autres habits. Ce mot n’a été mis en vogue qu’en 1684 ; on l’appelait anciennement suravit, comme qui dirait surhabit. (Encyclopédie). Tabis : Gros taffetas qui a passé sous la calendre. On l’applique sur un cylindre où il y a plusieurs ondes gravées ; ce qui rend la superficie de l’étoffe inégale et plus enfoncée en un endroit qu’en l’autre, et fait réfléchir à nos yeux la lumière différemment. C’est ce qui y fait paraître les ondes, sans qu’on y ajoute aucune eau ni teinture ; et c’est la principale preuve qu’on les philosophes modernes, pour prouver que les couleurs ne sont que des apparences. (A. Furetière, 1690). Tabiser : Faire passer sous la calendre pour y faire paraître des ondes, comme sur le tabis. De « la mohair tabisée », du « ruban tabisé », ne sont que des mohairs lisses, des rubans unis passés sous la calendre. (A. Furetière, 1690). Tablier : Pièce d’étoffe, ou de toile, que les femmes mettent devant elles pour se parer. Un tablier de point de France, d’Angleterre, de mousseline. On portait autrefois des tabliers au devant des jupes, de même étoffe que le bas de la robe. (A. Furetière, 1690). Pièce de toile, de serge, de cuir, etc. que les femmes & les artisans mettent devant eux pour conserver leurs habits en travaillant. On appelle tablier, certain morceau de toile ou de taffetas que les femmes mettaient devant elles pour l’ornement. Tablier de point. Tablier à dentelle. Tablier de taffetas. Tablier de damas. (Académie française, 1762). Taffetas : Etoffe de soie mince et unie. Elle sert d’ordinaire à faire des doublures ou des habits fort légers, des coiffes, des écharpes et des rubans. Le taffetas armoisin vient d’Italie et de Lyon. Il y en a de toutes sortes de couleurs. Celui d’Avignon s’appelle demi armoisin, et est le moindre. Le taffetas d’Angleterre est le meilleur. Les taffetas et tabis se distinguent par le nombre des fils en chaque dent de peigne. Il y en a à trois, ou quatre fils ; d’autres à six, ou huit fils. Les taffetas qui ont demi aune demi quart sont appelés par les marchands cinq octaves. (A. Furetière, 1690). Etoffe de soie fort mince & tissue comme de la toile. Taffetas d’Avignon, de Tours. Taffetas de la Chine, d’Angleterre, de Florence. Taffetas double. Taffetas incarnat. Taffetas rayé. Taffetas à fleurs. Habit de taffetas. Doublure de taffetas. Coiffe de taffetas. (Académie française, 1762). Etoffe de soie très fine, fort légère, & pour l’ordinaire extrêmement lustrée. Il se fait des taffetas de toutes sortes de couleurs, de pleins ou unis, de glacés, de changeants & de rayés à raies d’or, d’argent & de soie ; il y en a aussi à flammes, à carreau, à fleurs, à point de la Chine ou de Hongrie, & beaucoup d’autres à qui la mode ou le caprice des fabricants, donnent des noms si bizarres qu’il serait aussi difficile qu’inutile de les rapporter tous ici, outre qu’ils durent rarement au-delà de l’année qui les a vu naître. Les anciens noms des taffetas & qu’on leur conserve toujours en France, sont taffetas de Lyon, de Tours, d’Espagne, d’Angleterre, de Florence, d’Avignon ; taffetas à la bonne femme & taffetas armoisins. Les taffetas portent encore les noms des pays étrangers, d’où autrefois ils étaient apportés en France, se fabriquent néanmoins pour la plupart dans le

Page 54: Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary ...€¦ · Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century 1 Glossary set up with collected definitions

Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century

54

royaume, & particulièrement à Lyon & à Tours, ce qu’il en vient de dehors étant très peu considérable en comparaison de ce qu’il s’en fait dans ces deux villes si célèbres par leurs manufactures d’étoffes d’or, d’argent & de soie. La plus grande consommation des taffetas se fait pour des habits d’été à l’usage des femmes, pour des doublures, des écharpes, des coiffes, des housses de lits ou de chaises, des rideaux de fenêtres, des courtes pointes & autres meubles. Taffetas d’Angleterre, noir, large ; il se fabrique à Lyon ; il est très lustré & très fort, mais l’apprêt qu’on lui donne pour augmenter son éclat & sa force, le rend sec & sujet à se casser. Il s’emploie à des coiffes & des écharpes. Taffetas d’Angleterre de couleur. Ce taffetas se fabrique à Lyon, est très fort, & s’emploie ordinairement en habit de femmes, en doublures, en meubles & rideaux. Il s’en fait de toutes sortes de couleurs, de pleins, de glacés, de rayés ; il y en a aussi des mêmes qualités seulement de demi aune de large, qui servent à faire des habits, mais plus ordinairement des jupons. Taffetas de Tours, noir, large. Il n’a point de lustre, quoiqu’apprêté. Il s’en fait de différentes sortes qui se distinguent par les portées de soie. Il s’emploie en écharpes & doublures d’habits. Tours, dont il porte le nom, est le lieu de sa fabrique. (Savary des Bruslons). Taffetas de la Chine : Il y en a de toutes sortes & de toutes couleurs, de larges, d’étroits, de rayés, à fleurs de soie & à fleur. (Savary des Bruslons). Tailleur : Qui taille, qui façonne. On appelle tailleur, celui qui fait des habits. Il y a des tailleurs pour homme, et des tailleurs pour femme. (A. Furetière, 1690). Taillure : Terme de brodeur qui se dit, quand on se sert de diverses pièces couchées de satin, de velours, de draps d’or et d’argent, qui s’appliquent comme des pièces de rapport sur l’ouvrage, et qui s’élèvent quelquefois en relief : ce qu’on appelle aussi broderie de rapport. (A. Furetière, 1690). Tapet : (terme de coiffure) Taper : On dit, Taper les cheveux, pour dire, les arranger & les relever avec le peigne, d’une certaine manière qui les renfle, & les fait paraître davantage. (Académie française, 1762) Tempe : (terme de coiffure) postiche. Tiretaine : Sorte de droguet, étoffe tissue grossièrement, moitié de fil, moitié de laine. La tiretaine doit avoir trois quartiers de large, et la pièce doit être de 35 à 40 aunes de long. Ce mot est ancien, et se disait autrefois des étoffes précieuses, de draps de laine et d’écarlate. (A. Furetière, 1690). Tissu : Etoffe ou ruban fait de fils dont les uns sont de long, et les autres de travers. On fait des tissus de fil, de laine, soie, d’or et d’argent. (A. Furetière, 1690). Tissutier rubanier : Artisan qui fait des rubans, des franges, de boutons, de la toile de soie, & autres tissus. Les maîtres tissutiers rubaniers sont un corps séparé d’avec les ouvriers en draps d’or & de soie, & ne peuvent faire d’ouvrages qu’au dessous d’un tiers d’aune de largeur, ni avoir chez eux des métiers des étoffes de la grande navette, par arrêt du conseil du 8 avril 1666. (A. Furetière, 1690). Toile : Tissu de fils entrelacés, dont les uns s’étendent de long, et les autres de travers. La toile de chanvre est la toile de ménage. La toile de lin est une toile plus fine, dont on fait des linges ouvrés et damassés. Les toiles de Hollande, et demi Hollande. Toiles de coton, et toiles peintes, sont des toiles qui viennent des pays orientaux. Toile d’orties, est une toile dont les dames se font des cornettes. Toile de soie, est une toile très claire faite de soie, dont elles se

Page 55: Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary ...€¦ · Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century 1 Glossary set up with collected definitions

Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century

55

font des mouchoirs de cou, qui n’empêchent point qu’on ne voie leur gorge à travers. Toile crue, est celle qui n’a point été mouillée. Toile cirée, est une toile enduite de cire ou de certaines gommes, qui ne perce point à l’eau, qui sert à se défendre de la pluie. Toile d’or, ou d’argent, est une étoffe dont les fils sont d’or ou d’argent. On appelle un coupon de toile, des petites pièces de toile fine, comme de baptiste, de linon, de mousseline, etc. (A. Furetière, 1690). Tissu fin de fils de lin ou de chanvre. Toile fine, déliée. Toile claire. Grosse toile. Toile de chanvre. Toile de lin. Toile de linon. Toile de batiste. Toile de Hollande, ou d’Hollande, de Normandie, de Bretagne, etc. On appelle toile cirée, une toile enduite d’une composition qui fait que l’eau ne la traverse pas. On appelle toile de coton, la toile qui est faite de fil de coton ; & la toile de soie, celle qui est faite de fil de soie. On appelle toile peinte, une toile de coton qui est peinte de diverses couleurs. Ordinairement, par toile peinte, one entend une toile peinte aux Indes, ou à la manière des Indes, avec des couleurs solides & durables. On appelle toile imprimée, la toile préparée pour peindre dessus. On appelle aussi toile d’or, toile d’argent, certains tissus légers dont la trame est d’or ou d’argent, & la chaine de soie. (Académie française, 1762). Toile cirée : (Savary des Bruslons) Toile d’or, ou toile d’argent : Est une espèce d’étoffe non croisée, qui se fabrique au métier avec l’or ou l’argent filé sur la soie. (Savary des Bruslons). Toile de soie : Manière de petite étoffe très claire, fort légère, & point croisée, faite sur le métier avec de la soie filée, dont les femmes se servent à faire des fichus ou mouchoirs de cou & autres harde semblables. Les toiles de soie qui se font à Paris, à Lyon, & à Tours, doivent être fabriquées tant en chaine qu’en trame, de bonne & pure soie. (Savary des Bruslons). Toilette : Se dit aussi des linges, des tapis de soie, ou d’autre étoffe, qu’on étend sur la table pour se déshabiller le soir, & s’habiller le matin ; et l’on dit un coffre de toilette, un miroir de toilette, une toilette de brocard, de satin, de velours, de point de France. Le carré où sont les fards, pommades, essences, mouches, &c. sont des parties de la toilette. Celle des hommes consiste en une trousse où il y a les peignes, les brosses, &c. Autrefois la toilette était simplement une petite toile. (A. Furetière, 1690). Toque : sorte de chapeau à petits bords, couvert de velours, de satin, etc. plat par dessus, & plissé tout autour. Toque de velours. Toque de camelot. (Académie française, 1762) Toquet : Sorte de coiffure, de bonnet, qui est à l’usage des femmes du menu peuple, ou des paysannes. (Académie française, 1762). Touffe : (terme de coiffure) Assemblage de certaines choses, comme arbres, herbes, fleurs, cheveux, rubans, plumes, etc. lorsqu’elles sont en quantité & près à près. (Académie française, 1762). Tour : Terme de perruquier. Cheveux faux qui sont bouclés & que les dames se mettent autour du front & au-dessus des tempes. (Richelet, 1684). Se dit de différentes choses dont on se sert, soit pour l’habillement, soit pour la parure, & qui sont mises en rond. Un tour de cou. Un tour de gorge. Un tour de bonnet. Un tour de cheveux. (Académie française, 1762). Tour de plume : terme de plumassier. Plume simple qu’un jeune gentilhomme, ou cavalier met autour de sons chapeau pour lui donner meilleur air. (Richelet, 1680).

Page 56: Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary ...€¦ · Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century 1 Glossary set up with collected definitions

Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century

56

Tours : (textile) voir Soie. Tours, cette ville après Lyon est toujours la ville du royaume où il se consomme une plus grande quantité de soie dans ses diverses manufactures ; elle lui disputait autrefois le premier rang, & il faut convenir qu’il y a des fabriques d’étoffe où elles l’emportent encore sur Lyon. (Savary des Bruslons). La soierie à son établissement le plus considérable dans la capitale de la province (Tours) ; c’est là que se font ces belles étoffes de soie, comme velours, moires, pannes, serges de soie, brocards, taffetas, gros de Tours, satins, etc. qui ne cèdent à aucune fabrique étrangères, non pas même à celles de Venise, de Gênes, de Florence, ou de Lucques. Le débit de toutes ces étoffes se fait plus en France que dans les pays étrangers. Paris, Lyon, Toulouse, Rouen, Bordeaux, & la Bretagne, sont les lieux où il s’en consomme le plus ; mais comme à Lyon il se fabrique d’aussi belles étoffes qu’à Tours, les envois pour cette ville ne consistent guère qu’en taffetas, en moires, & en pannes. Pour l’étranger, le plus grand commerce s’en fait en Espagne & en Portugal. Autrefois il s’en transportait aussi quantité en Angleterre & en Hollande ; mais ce négoce est tombé depuis que ces deux nations ont tâché d’imité nos manufactures, & qu’elles se contentent des étoffes qui se fabriquent chez elles, quoique moins belles & de moindre qualité. (Savary des Bruslons). Trèfle : (Motif. Ornement) Treillis : Signifie une sorte de toile gommées, lissée & luisante. Treillis noir. Veste de treillis. Est encore une espèce de grosse toile dont on fait des sacs, & dont s’habillent les paysans, les manœuvres, etc. Tresse : Tissu plat fait de petits cordons, fils, cheveux, etc. passés l’un sur l’autre. Tresse de cheveux. Tresse de soie. Tresse d’argent. On appelle aussi tresse, des cheveux assujettis sur trois brins de soie, dont les perruquiers composent les perruques. (Académie française, 1762). Tricot : On appelle ouvrages au tricot, bonneterie au tricot, toutes les espèces de marchandises qui se fabriquent ou se brochent avec des aiguilles, comme bas, bonnets, camisoles, gants, chaussons, etc. Il y avait autrefois dans les faubourgs de Paris une communauté particulière d’ouvriers que l’on nommait maîtres bonnetiers. Voir Bonnetier. (Savary des Bruslons). On appelle ouvrages au tricot, bonneterie au tricot, toutes les espèces de marchandises qui se fabriquent ou se brochent avec des aiguilles, comme bas, bonnets, camisoles, gants, chaussons, &c. (Encyclopédie). Tricoter : Passer des fils les uns dans les autres, & en former des mailles avec de certaines aiguilles longues & émoussées, pour faire des bas, des camisoles & autres ouvrages. Tricoter des bas. Il se dit aussi des dentelles de fil ou de soie, qui se font sur un oreiller avec des épingles & des fuseaux. Tricoter de la dentelle. (Académie française, 1762). Turque : (expression) Robe à la turque. Uni : Rendu égal. Cette étoffe est bien unie, bien égale. Ce dit encore de ce qui est sans ornement. (A. Furetière, 1690). Velours : Terme de marchands. Etoffe toute de soie, dont les filets de traverse sont conduits autour d’une petite verge de cuivre, sur laquelle après on les coupe ; ce qui fait paraître un tissu de poils plus courts que ceux de la panne. On fait des habits, des robes de velours. Les plus beaux velours sont de quatre poils, appelés vulgairement à six lisses. Ils se font sur un peigne de 20 portées, qui font 60 portées de chaine, et chaque portée de 80 filets. Il y a huit

Page 57: Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary ...€¦ · Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century 1 Glossary set up with collected definitions

Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century

57

fils de poil par chaque dent de peigne. Les poils et chaines doivent être d’organsin filé, tordu au moulin, et tramé de trames doubles, le tout cuit, et de pure et fine soie. Le velours doit avoir onze vingt-quatrièmes d’aune de largeur entre les deux lisières, lesquelles doivent être marquées par quatre chainettes de soie d’autre couleur, qui font connaître le velours à quatre poils. Le second velours est appelé à trois poils, dont le peigne a 20 portées, et 60 portées de poil et de chaine. Il a aussi 80 filets, et six fils par chaque dent de peigne. Ses lisières sont marquées de trois chainettes, et sa soie et sa largeur de même qualité que le précédent. La troisième sorte s’appelle deux poil, vulgairement appelle quatre lisses. Il se fait en un peigne de vingt portées, et de 40 portées de chaine et de poils, chacune de 80 fils. Ses lisières sont marquées de deux chainettes. La quatrième sorte de velours s’appelle poil et demi. Il est à quatre lisses. Il a 40 portées de chaîne, et 30 portées de poil, de 80 fils. Sa soie est de même qualité, tordage et moulinage, et sa largeur de même. Ses lisières sont marquées d’un côté d’une chainette, et de l’autre de deux ; c’est pourquoi on l’appelle poil et demi. La dernière sorte est du petit velours, qu’on appelle renforcé à quatre lisses, dont le peigne est de 19 portées, de 38 portées de chaine, et 19 portées de poil, chacune de 80 filets. La lisière doit avoir une chainette de chacun côté. Les velours cramoisis doivent avoir un filet d’or ou d’argent fin au milieu de la lisière, pour les distinguer de ceux où il y aura des couleurs communes tant en chaine qu’en trame. En général tous les velours tant façonnés que figurés, ras ou coupés, ont les chaines et poils d’organsin filé, tordu au moulin, et son tramés de soie cuite et non crue, et ont la même largeur. Velours plein est celui qui est tout uni. Velours figuré, est un velours mince, sur lequel sont représentées quelques figures. Il sert ordinairement aux habits de femme. Velours à ramages, est le velours diversifié par plusieurs figures ou couleurs. On l’appelle « grand dessin », et on s’en sert pour faire des carrosses, des lits, des meubles, de ornements d’église. Velours ras, est un velours dont les filets de traverse ne sont point coupés. On fait aussi des velours à fonds d’or, à fonds d’argent, à fonds de satin. (A. Furetière, 1690). Vergette : Vert : Couleur que la nature donne aux herbes, aux plantes et aux feuilles. Les teinturiers de la nuance du bleu et du jaune composent plusieurs sortes de verts, comme le vert jaune, le vert naissant, le vert gai, le vert d’herbe, le vert de laurier, le vert brun, le vert obscur, vert moloquin, vert de mer, vert de céladon, vert de chou, vert de pomme, vert d’œillet et vert roux. On appelle vert naissant, cette couleur vive qui paraît aux feuilles des arbres au printemps. On l’appelle aussi vert gai et vert d’émeraude. Vert de mer, est la couleur dont paraît la mer, quand elle est vue de loin. Elle est plus lavée que l’autre, et tire sur le bleu. Vert brun, c’est un vert plus foncé ou mêlé de noir, et tirant sur le noir. (A. Furetière, 1690). Vert dragon, vert pomme, verre bouteille (vert bouteille). Vertugadin : Vieux mot. C’était une pièce d’habillement des femmes, qu’elles mettaient à leur ceinture pour relever leurs jupes de quatre ou cinq pouces. Il était de grosse toile tendue sur de gros fil de fer. La mode est encore demeurée chez les Espagnoles, qui l’appellent « garde-infante ». On les a aussi appelés « vasquines », ou « bocheplis » : ce qui s’est dit encore de la robe fort ample qui se tenait ouverte et étendue par le moyen du vertugadin, qu’on a appelle

Page 58: Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary ...€¦ · Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century 1 Glossary set up with collected definitions

Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century

58

aussi autrefois « vertugade ». (A. Furetière, 1690). Gros & large bourrelet que les dames avaient accoutumé de porter au-dessous de leurs corps de robe. (Académie française, 1762). Vestale : On fait présentement des habits qu’on nomme Vestales. Ils sont fermés par devant ; le parement en est fort large en haut, et va en diminuant par le bas de la taille. On garnit ces vestales avec des boutons à queue d’or ou d’argent. Les manches de ces sortes d’habits sont longues, et vont jusqu’au coude, elles ont une petite botte de deux doigts, et sont relevées par devant dans le pli du bras, avec un double bordé au dessus des parements de galon d’or ou d’argent selon l’étoffe (Mercure, mai 1688). Les Vestales sont encore à la mode, et on les brode fort peu ; les manches sont relevées par devant avec un bouton, et un gland ; on taille ce gland à la place des boutonnières. On porte ces Vestales à manches demi longues avec des Amadis, boutonnés devant, et derrière (Mercure, novembre 1688). Veste : Espèce de justaucorps qui va jusqu’aux genoux. En France on porte des vestes légères sous les justaucorps. En Orient on porte des vestes qui servent d’habits de dessus, et elles sont un peu plus longues. Les présents du Grand Seigneur à ses Bachas sont d’ordinaire de riches vestes. (A. Furetière, 1690). Sorte d’habillement long que les Orientaux portent sous leur robe. (Académie française, 1762). Vêtir : Mettre un habit sur son corps. Il faut se vêtir dès qu’on est levé, de peur de s’enrhumer. Il faut être vêtu légèrement pour l’été, et chaudement pour l’hiver. Il faut être vêtu à la mode de son pays. On le dit aussi des armes et des habits qui servent d’ornement, ou de marques de dignité. Signifie aussi, donner des habits. Cet ambassadeur a vêtu ses gens fort superbement, il a une belle livrée. C’est une œuvre de miséricorde de vêtir les pauvres. Il y a dans cette pièce d’étoffe de quoi vêtir six personnes de pied en cap. (A. Furetière, 1690). Voile : Signifie aussi une grande pièce de crêpe ou d’étoffe claire qui sert quelquefois de coiffe aux filles du monde, mais particulièrement aux religieuses pour une marque de leur profession. Les religieuses professes portent le voile noir, & les religieuses novices portent le voile blanc. La reine a donné le voile à une fille de qualité : Mr l’archevêque a béni le voile, a fait la cérémonie de lui donner le voile. Les veuves prennent aussi de grands voiles de crêpe. (A. Furetière, 1690). Volage : Volant : Se dit des choses légères ou détachées, qui se meuvent aisément au gré du vent. Une jupe volante, c’est une jupe d’été faite de taffetas fort léger. Un mouchoir volant, est un petit mouchoir pour couvrir la gorge, fait de toile, de soie ou d’autre étoffe fort légère. Casaque volante, est une casaque à porter l’été. Se dit aussi de ce qui n’est pas fixé, attaché, qu’on ôte et qu’on remet, quand on veut. (A. Furetière, 1690). Une sorte de surtout qu’on ne double point, pour le rendre plus léger. (Académie française, 1762). Zibeline : Est une épithète qu’on donne à une espèce de martres qui viennent de Pologne, dont on fait des fourrures fort précieuses. Les fourreurs les appellent par corruption « sublimes ». (A. Furetière, 1690). Sorte de martre. Une robe de chambre de zibeline. Un manchon de zibeline. Les zibelines les plus noires sont les plus belles. On dit aussi adjectivement, Martre zibeline. (Académie française, 1762). Zigzag : On appelle broderie en zigzag, une broderie qui représente la figure d’un zigzag à demi allongé. (Académie française, 1762).

Page 59: Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary ...€¦ · Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century 1 Glossary set up with collected definitions

Corinne Thépaut-Cabasset Garment and Textile Glossary 17th-18th century

59