1
els Gorgs Llerona el Junyent Alella Parc Nova Alella Bell-lloc Corró d’Amunt Ca l’Esmandia Santa Agnès de Malanyanes les Ginesteres Vallserena Can Valls Rocafonda les Sureres Canyamars Vilalba Sasserra Can Bosc Can Pagà els Tres Turons Gualba de Baix Junior Parc el Bosc de la Batllòria la Batllòria Collsacreu Arenys Residencial el Portinyol Vistamar Viabrea Gaserans Sant Cebrià de Vallalta Castellar d’Índies Roca-rossa Fogars de la Selva Àgora Parc Pinemar les Ferreres Niàgara Parc el Mas Altaba Sant Pere el Mas Reixac Sant Genís de Palafolls Santa Maria el Mas Móra Tordera Parc Terrabrava Can Saüquet Milpins Valldemaria Marata Sant Carles les Ferreries Montsolís Can Sanç el Balís Bonavista Cerdanyola Cirera Can Massuet del Far Ocata El Masnou Premià de Mar Vilassar de Mar Sant Celoni Badalona Blanes s Tiana Sant Fost de Campsentelles Martorelles Montornès del Vallès Montmeló Canovelles l’Ametlla del Vallès la Garriga Corró d’Avall Vallromanes Alella Montgat Teià Premià de Dalt la Roca del Vallès Cardedeu Vilassar de Dalt Argentona Dosrius Llinars del Vallès Sant Antoni de Vilamajor Sant Esteve de Palautordera Santa Maria de Palautordera Sant Andreu de Llavaneres Arenys de Munt Arenys de Mar Canet de Mar Sant Iscle de Vallalta Sant Pol de Mar Hostalric Calella Pineda de Mar Tordera Palafolls Sant Adrià de Besòs Cabrera de Mar Cabrils Òrrius Sant Vicenç de Montalt Caldes d’Estrac Santa Susanna Malgrat de Mar Vilanova del Vallès Campins Lliçà de Vall Lliçà d’Amunt Santa María de Martorelles Sant Pere de Vilamajor Vallgorguina Gualba BARCELONA GRANOLLERS MATARÓ Tur de Castellruf 459 Tur d en Galceran 485 el Rocar 207 Tur Sariol 171 Tur d en Torres 167 Tur de Can Bertran 368 la Turona 244 les Tres Puntes 227 Tur Gros 293 Tur de C llecs 534 Tur d en Lloberes 366 Tur d en Roure 448 Tur de Pedrells 426 Tur d Aquen a 375 Tur del Gall 362 Tur de la Simona 295 Tur d en Ridemeia 267 la Torrassa del Moro 428 Puig Pedr s 343 Tur de Can Ribot 362 Tur d en Cirers 470 Tur d en Dori 359 Tur d en Cabanyes 408 Tur de la Gola 347 Tur del Vent 384 Serrat Roig 408 Puig Aguilar 526 Tur de Llorita 385 Tur d Onofre Arnau 132 Tur de l Oriola 435 Montalt 596 Tur del Mig 544 el Corredor 657 Tur de Rod s 378 Pedra Miradora 360 Puigcastell 395 Tur de Ca l Amar 417 la Cogulera 303 Tur de Marfull 318 Tur del Fum 212 Tur d en Garrabista 353 Tur d en Vives 759 Tur Gros 773 Montbrug 356 Pedracastell 314 Tur de Can Tiril 201 Tur de Grillola 648 Puig Castellar 253 Tur del Vicari 219 Montgr s 391 Puig Pelat 264 Roca del Corb 392 Tur de la Punta de Garbi 418 Puig de Popa 208 Tur de Can Pellofa 184 Roca-rossa 428 Tur Gros de Terra Negra 275 Tur Gros de Miralles 345 Tur de Mas Aragall 182 Tur d en Serra 193 Montells 125 Tur del Vilar Tur d en Gall 309 el Tel graf 222 Tur dels Castanyers 373 la Coscollada 466 vesa Tur d en Bosc Montigal Tur de la Bandera 175 Tur de Can Ribas 176 Roca de les Orenetes Dolmen de Can Gol Sant Pere del Bosc Sant Nicolau Sant Cristòfol de Pallars Castell de Montornès Mare de Déu de l’Alegria Mare de Déu del Pla Castell de la Roca Sant Mateu Sant Pere de Clarà Santa Maria de Malanyanes Santa Agnès de Malanyanes Sant Jaume de Rifà Sant Esteve del Coll Sant Sebastià Castell de Burriac Santa Elena d’Agell Sant Jaume de Treià Sant Llop Sant Andreu del Far Sant Joan Sanata Sant Cristòfol de Fogars Sant Guillem Sant Marti de Mata Santa Mònica Santuari del Corredor Sant Esteve d’Olzinelles el Remei Castell de Santa Florentina Sant Martí de Montnegre Santa Maria de Montnegre Mare de Déu de l’Erola Mare de Déu de la Serra Sant Ponç Sant Miquel de Vallmanya Sant Rafael Sant Isidre Sant Andreu Sant Cebrià la Inmaculada Sant Jaume Sant Pere de Vivelles Sant Crist de Balasc Castell de Palafolls Mare de Déu del Vilar Sant Daniel Santa Justa Santa Cigna Castell de Bell-lloc Roca d’en Toni Castell de Vilassar Castell de Montclús Sant Miquel del Cros Sant Miquel Dolmen de Pedra Gentil Santa Anna Santa Maria de Roca-rossa Sant Tou Sant Vicenç la Trinitat Cartoixa de Montalegre Sant Cebrià de Cabanyes Circuit de Catalunya Mare de Déu de la Misericordia Ermita de Sant Pau Can Cua Castell de Montpalau Santa Maria Arboretum Cabrils Jaciment Arqueològic Clos Santa Maria Can Modolell la Cisa PARC DEL MONTNEGRE I EL CORREDOR PARC DE LA SERRALADA LITORAL S E R R A D E L E S M ULE S E L C O R R E D O R M O N T N E G R E S E R R A DE L A V E T A R Club de Golf Vallromanes Club de Golf Llavaneres Punta del Refugi Punta de la Tordera Roca Grossa Punta de Santa Susanna Punta de Sant Pol Punta de Morrell Punta de Sant Gen s Port del Balís e l C o n g o s t e lC o n go st el Con gost R iu M o ge nt R i u M og e nt l a To r d er a la To r de r a la Tor de r a la T ord era l a T o r d e r a la To r d e r a Ri u M og e n t el Besòs BV-5111 BV-5128 N-II C-32 C-32 BV-5126 BV-6001 BV-5122 AP-7 BP-5107 BV-5108 BV-5151 BP-5107 BV-5101 B-510 C-60 AP-7 BV-5105 BV-5001 BV-5031 BV-5033 BV-5034 B-502 BV-5119 BV-5114 BV-5301 BP-5107 C-251 C-251 B-510 C-1415c BV-5106 BV-5001 BV-5159 BP-5002 BV-5157 BP-5002 C-31 C-32 B-20 C-31 BV-5024 BV-5023 BV-5026 BV-5022 GI-552 GI-512 GI-600 B-682 N-II N-II N-II B-10 C-33 BV-5001 C-17 C-35 BV-5105 BV-5112 B-500 BV-5115 C-61 B-500 BV-5008 C-1416c BV-1602 C-35 C-31d BP-1432 BV-1439 C-352 N-II GR 5 GR 5 GR 92 GR 92 04 05 05 05 12 07 05 01 02 03 05 07 08 08 08 08 08 09 09 09 10 10 11 14 07 06 06 06 06 06 06 06 06 12 15 15 12 12 SELVA VALLÈS ORIENTAL 13 Festivals, fires, mercats i festes Festivals, Messen, Märkte und Feste [XXXXXXXXXXXXXX] El Maresme és una comarca amb una activitat associativa molt rica i un calendari d’activitats festives, culturals i comercials que omplen tot l’any. Diverses poblacions celebren anualment l’anomenada Primavera de les Arts; altres organitzen festivals de música, com el del Castell de Santa Florentina (Canet de Mar) o el Festival Internacional de Música del Mares- me (al baix Maresme). Tordera i Mataró acullen setmanalment els mercats més nodrits, veritables espectacles visuals. Argentona ha fet popular la seva Fira del Càntir, que se celebra el mes d’agost i que ofereix inte- ressants mostres de l’artesania en fang. Les festes majors són el punt culminant de les tradicions populars de cada municipi, i la més destacada és la de Mataró (final de juliol) en honor a Santa Juliana i Santa Sempro- niana –per això es coneguda amb el nom de Les Santes. La tradició culi- nària rica i variada del Maresme queda representada en les més de cinquanta cites gastronòmiques que s’hi celebren al llarg de l’any i que permeten al visitant conèixer de prop la cuina creativa de la zona. El Maresme ist eine Region mit unzähligen gesellschaftlichen Aktivitäten, Festen und kulturellen Veranstaltungen. Viele Gemeinden begehen den sog. Frühling der Künste; andere organisieren Musikfestivals, wie das Festival in der Burg Santa Florentina (Canet de Mar) oder das Interna- tionale Musikfestival Maresme (baix Maresme). In Tordera und Mataró finden wöchentlich lebhafte Märkte statt. Argentona hat sich mit der Töpfermesse einen Namen gemacht. Auf der Messe, die im August stattfindet, werden interessante Beispiele des Töpferhandwerkes ausge- stellt. Die Kirchweihfeste sind der Höhepunkt der volkstümlichen Tradi- tionen einer jeden Stadtgemeinde. Hier soll auf das Kirchweihfest in Mataró Ende Juli hingewiesen werden, das zu Ehren der Heiligen Juliana und der Heiligen Semproniana veranstaltet wird, weshalb es auch als „Die Heiligen” bekannt geworden ist. Die vielfältige kulinarische Tradition von El Maresme findet ihren Ausdruck in den mehr als 50 gastronomischen Veranstaltungen, die jährlich organisiert werden und die dem Besucher erlauben, die kreative Küche dieser Region „gaumennah” zu erleben. 01 Els contraforts del Montnegre arriben al mar, entre Sant Pol de Mar i Calella. El far de Calella, d’imatge inconfusible, les torretes òptiques, originàries del segle xıx, i les petites de la platja de la Vinyeta i Roca Grossa conformen un paisatge amb espais que ofereixen una visió idíl·lica de la muntanya i el mar. Die Gebirgsausläufer El Montnegre reichen bis zum Meer, zwischen Sant Pol de Mar und Calella. Der unverkennbare Leuchtturm von Calella, die Aufsichtstürm- chen, die noch aus dem 19. Jahrhundert stammen, und die kleinen der Strände La Vinyeta und Roca Grossa schaffen eine idyllische Landschaft von Bergen und dem Meer. [Calella] Roca Grossa i Torretes Roca Grossa und die Türmchen 02 El mar ha marcat la història d’Arenys de Mar. Cada tarda, al port, la subhasta de peix –i de les memorables gambes d’Arenys– reprodueix un espectacle viu i pintoresc, preludi d’una gastronomia acreditada. Al costat dels molls de pesca hi ha el port esportiu, dotat d’instal·lacions modernes i d’una petita indústria naval. Das Meer hat die Geschichte von Arenys de Mar geprägt. Jeden Nachmittag herrscht bei der Fischversteigerung – und der köstlichen Garnelen von Arenysiein lebhaftes und pittoreskes Schauspiel, das Vorspiel einer renommierten Gas- tronomie! Neben den Fischerpieren befindet sich der Sporthafen mit moderner Ausstattung und einer Schiffsbauindustrie. [Arenys de Mar] Port d’Arenys de Mar Der Hafen in Arenys de Mar 04 Vilassar de Mar és el municipi floricultor per excel·lència del Maresme. El seu mercat, que du el nom de Mercat de Flor i Planta Ornamental de Catalunya, ofereix un espectacle visual viu i de fragàncies delicades. Dotat amb modernes instal·lacions, pot dir-se que el mercat de Vilassar és la capital de la floricultura a Catalunya. Vilassar de Mar ist die „Blumengemeinde” von El Maresme. Der Markt, der den blumigen Namen „Mercat de Flor i Planta Ornamental de Catalunya” (Blumen- markt und Zierpflanze Kataloniens) trägt, bietet ein farbenfrohes Bild und lieb- liche Wohlgerüche. Der Blumenmarkt ist modern ausgestattet und kann als Zentrum des Blumenhandels in Katalonien bezeichnet werden. [Vilassar de Mar] Mercat de la flor Der Blumenmarkt 14 Argentona és terra d’aigües amb antecedents termals durant el segle xıx. La Fira del Càntir, que se celebra per Sant Domènec, té els orígens en l’element líquid i la intercessió del sant per eliminar el paludisme. Un passeig agradable recorre la ruta per la font Picant, les fonts Clarà i Solé, Argentona, Sant Domè- nec i Burriac i els dolls de Ballot i de Prats. Argentona hatte schon im 19. Jh. einen guten Ruf als Badeort. Die Töpfermesse, die zu Sant Domènec veran- staltet wird, hat ihren Ursprung im Wasser und Bestrebungen des Heiligen, das Sumpffieber auszumerzen. Eine schöne Exkursion ist die Route, die zu der Quelle Picant führt, danach zu den Quellen Clarà und Solé, Argentona, Sant Domènec und Burriac und zu den Sprudelquellen von Ballot und Prats. [Argentona] Ruta de les fonts Die Quellenroute 15 L’oferta termal és un dels altres atractius de la comarca, amb l’afegit, únic a Catalunya, de trobar-se vora el mar. Caldes d’Estrac i Arenys de Mar compten amb renovades instal·lacions per aprofitar les aigües mesotermals, que brollen a una temperatura de trenta-vuit a trenta-nou graus, ja conegudes i apreciades en època romana. Das Angebot von Thermalquellen ist eines der Hauptreize dieser Region, vor allem, weil die Quellen direkt am Meer liegen – in Katalonien ein einzigartiges Phänomen. Caldes d’Estrac und Arenys de Mar verfügen über die entsprechenden Anlagen, in denen Thermalquellen genossen werden können, deren Temperatur bei 38º liegt und die schon zu Zeiten der Römer bekannt und beliebt waren. [Arenys de Mar, Caldes d’Estrac] Termalisme vora el mar Thermalkultur am Meeresufer 12 El Maresme ha estat terra de pas des d’antic. Ibers i romans hi van deixar la seva petja i una gran quantitat de vestigis. Cal destacar l’aqüeducte de Can Cua a Pineda de Mar, la vil·la de Torre Llauder a Mataró i les restes del temple romà de Can Modolell a Cabrera, el poblat ibèric del turó de Burriac, també a Cabrera de Mar, i el de la Cadira del Bisbe a Premià de Dalt. El Maresme war seit Urzeiten ein Durchgangsland für viele Völker. Iberer und Römer haben hier Spuren hinterlassen. Erwähnenswert sind Orte wie der Aquä- dukt Can Cua in Pineda de Mar,Villa Torre Llauder in Mataró und die Überreste des römischen Tempels Can Modolell in Cabrera, das iberische Dorf bei Burriac in Cabrera de Mar und das Dorf von Cadira del Bisbe in Premià de Dalt. [Cabrera de Mar, Mataró, Pineda, Premià de Dalt] Ruta iberoromana Die Iberoromanische Route 07 El neolític va deixar els monuments més antics que es coneixen al Maresme. Al nord de Vilassar de Dalt hi ha una zona rica en vestigis prehistòrics, com el dolmen de la Roca d’en Toni (segon mil·leni abans de la nostra era), les coves d’en Pau i de la Granota o la necròpolis de Can Boquet. Sant Andreu de Llava- neres compta amb el jaciment neolític dels Rocs de Sant Magí. Das Jungstein- zeitalter hat die ältesten Monumente hinterlassen, die in El Maresme bekannt sind. Im Norden von Vilassar de Dalt existieren unzählige prähistorische Spuren, so beispielsweise der Dolmen Roca d’en Toni (2.000 Jahre vor unserer Zeitrech- nung), die Höhlen von Pau und Granota oder die Totenstadt Can Boquet. Sant Andreu de Llavaneres bietet einen neolithischen Fundort der Rocs de Sant Magí. [Sant Andreu de Llavaneres,Vilassar de Dalt] Rutes per la serralada Litoral i la prehistòria Routen durch das Küstengebirge und die Prähistorie 08 Seguint el vessant de llevant de la serralada, la comarca del Maresme es troba pigada de torres circulars de vigilància i de defensa de la costa, que van proli- ferar entre els segles xııı i xvıı. Entre les més ben conservades es troben la dels Encantats, entre Caldes d’Estrac i Arenys de Mar, originària del segle xııı; la de Can Nadal (s. xv) a Vilassar de Mar, i la de Ca n’Alzina (s. xv-xvıı) a Montgat. Am Ostausläufer der Gebirgskette ist die Küste von El Maresme von runden Wach- und Verteidigungstürmen übersät. Die besterhaltensten Bauten sind Els Encantats aus dem 13. Jh., zwischen Caldes d’Estrac und Arenys; der Turm von Can Nadal aus dem 15. Jh. in Vilassar de Mar, sowie der Turm von Ca n’Alzina aus dem 15.-17. Jh. in Montgat. [Masnou,Vilassar de Mar, Santa Susanna, Caldes d’Estrac, Arenys de Mar] Torres de guaita Wachtürme 09 Dels nombrosos castells que van poblar el Maresme durant l’edat mitjana, en sobresurten tres per la seva arquitectura i situació: les restes del castell de Pala- folls (s. xı-xvı), que són un magnífic mirador; a Cabrera, la torre cilíndrica del castell de Burriac (s. xıı-xıv); i el castell de Vilassar de Dalt, que conserva la torre de l’homenatge (s. xıı). Von den zahlreichen Burgen, die Region El Maresme im Mittelalter bevölkerten, sind drei dieser Monumente aufgrund ihrer Architektur und Lage auffällig: die Überreste der Burg von Palafolls (11.-16. Jh.) sind ein ausgezeichneter Aussichts- punkt; der zylindrische Turm der Burg von Burriac (12.-14. Jh.) in Cabrera und die Burg von Vilassar de Dalt, deren sog. Huldigungsturm noch erhalten ist (12. Jh.). [Palafolls, Cabrera de Mar,Vilassar de Dalt] Castells medievals Mittelalterliche Burgen 10 El retaule major de la parròquia de Santa Maria d’Arenys de Mar és una joia del barroc català. Dedicat a la Verge i a Sant Zenon. La basílica de Santa Maria de Mataró conté dues obres culminants: el retaule del Roser i la capella dels Dolors, amb decoracions pictòriques d’Antoni Viladomat. El conjunt és el millor exemple de decoració religiosa catalana del segle xvııı. Das Altargemälde der Kirche Santa Maria in Arenys de Mar ist Schmuckstück des katalanischen Barocks. Das Gemälde ist der Jungfrau Maria und dem Heiligen Zenon gewidmet. Die Basilika Santa Maria in Mataró beherbergt zwei weitere Kunstwerke: das Altargemälde von Roser und die Reuekapelle mit Malereien Viladomats. Das Kunstwerk ist Bei- spiel für katalanische Kunst religiöser Kirchendekoration des 18. Jh. [Arenys de Mar, Mataró] Joies del barroc Schmuckstücke des Barock 11 La Fundació Palau exhibeix de manera permanent una sala dedicada íntegra- ment a Picasso.També forma part de la col·lecció permanent una sala gran que abasta exemples de l’art català del segle xx, amb un conjunt d’obres d’art excep- cionals on, a més de Picasso, hi destaquen Nonell, Mallol, Miró i Tàpies, entre d’altres. Die Stiftung Palau beherbergt einen Saal, in dem exklusiv und permanent Werke von Picasso ausgestellt werden. An diese permanente Sammlung schließt sich ein weiterer Saal mit Beispielen der katalanischen Kunst des 20. Jahrhunderts. Neben Picasso wird der Besucher auf außergewöhnliche Werke von Künstlern wie Nonell, Mallol, Miró und Tàpies treffen – um nur einige der Künstler zu nennen. [Caldes d’Estrac] Fundació Palau Stiftung Palau Costa de Barcelona - Maresme 13 06 Museus Museen [XXXXXX] L’activa història dels municipis del Maresme ha donat com a resultat l’existència d’un nombre important de museus, alguns dedicats a espe- cialitats molt curioses. És el cas de la col·lecció de Puntes d’Argentona o del Museu Marès de la Punta a Arenys de Mar, que reuneix una de les millors col·leccions de puntes de coixí d’Europa. A la mateixa població hi ha un complet Museu de Mineralogia. Vilassar de Mar compta amb el Museu de la Mina Vella, el Museu de la Marina i la gliptoteca Enric Monjo. Vilassar de Dalt ha dedicat el Cau del Cargol a la malacologia. A Argen- tona es pot veure una col·lecció única: el Museu del Càntir, amb peces que van de l’edat del bronze a l’art de Picasso. Sant Vicenç de Montalt és la seu del Museu del Pessebre de Catalunya, i el Masnou la del Museu de Farmàcia i Medicina. Alguns centres es troben en edificis d’interès notable des del punt de vista arquitectònic: el Museu Municipal d’Estampació Tèxtil de Premià de Mar ocupa l’edifici modernista de l’antiga fàbrica de gas, i la seu del Museu del Vi Can Magarola d’Alella és una antiga masia d’origen medieval. Die bewegte Geschichte der Maresme hat zu der Entstehung einer Vielzahl von Museen beigetragen, wobei einige dieser Museen ungewöhnlichen Themen gewidmet sind: die Stickereisammlung von Argentona oder das Marès-Museum der Stickerei in Arenys de Mar, das eine der hervorragendsten Sammlungen Europas von Stickkissen be- herbergt. In Arenys befindet sich ein komplettes Museum der Mineralogie. Vilassar de Mar bietet das Museum des alten Bergwerk, das Marine- museum und die Glyptothek Enric Monjo. Vilassar de Dalt hat den Cau del Cargol der Weichtierkunde gewidmet. In Argentona kann eine einzigartige Sammlung bewundert werden: das Töpfermuseum mit Stücken aus der Bronzezeit bis hin zu Picassos Kunst. In Sant Vicenç de Montalt befindet sich das Katalanische Krippenmuseum; in El Masnou das Pharmazie- und Medizinmuseum. Einige dieser Museen sind in Gebäuden untergebracht, die aus architektonischer Sicht schon einen Besuch wert sind: das Städtische Textildruckmuseum in Premià de Mar befindet sich in dem Jugendstilgebäude der ehemaligen Gasfabrik. Das Weinmuseum Can Magarola in Alella ist ein antikes Landhaus mit Ursprung im Mittelalter. 05 Rutes modernistes Jugendstilrouten [Canet de Mar, Mataró,Argentona] La industrialització de la comarca i la conversió en centre d’estiueig de la burgesia barcelonina i catalana van convertir el Maresme en un territori ric en arquitectura modernista, vinculada als primers treballs dels arqui- tectes més importants d’aquell moviment finisecular: Lluís Domènech i Montaner, relacionat amb Canet de Mar; Josep Puig i Cadafalch, fill de Mataró, arquitecte municipal de la ciutat i estiuejant d’Argentona, i Antoni Gaudí, que projectà una escola a la capital del Maresme. Entre els edificis més importants d’aquest moviment arquitectònic destaquen la casa Coll i Regàs, la casa Sisternes i el Rengle, la casa Parera, la botiga de la Con- fiança i el Saló de Sessions de l’Ajuntament, a Mataró; les cases Garí, Can Calopa, i Puig i Cadafalch, a més de la Torre d’Aigües del Cros i la capella del Sagrament (església parroquial de Sant Julià), a Argentona; la Casa Museu Domènech i Montaner i el panteó de la família, l’Ateneu catala- nista i la casa Roura, a més del castell de Santa Florentina i la Creu de Pedracastell, a Canet de Mar; sense oblidar el cementiri municipal d’Arenys de Mar i el Casino de Masnou. Die Industrialisierung der Region und der Status als Urlaubsort der katalanischen Bourgeoisie, ließen El Maresme zu einer Region mit Jugend- stilarchitektur werden. Frühe Arbeiten herausragender Architekten des Jugendstils wurden in El Maresme geschaffen: Domènech i Montaner in Canet de Mar; Josep Puig i Cadafalch, in Mataró geboren, Stadtarchitekt, der die Sommer in Argentona verbrachte und Antoni Gaudí, der eine Schule in der Hauptstadt von El Maresme entwarf. Im Folgenden sollen einige Werke dieser architektonischen Bewegung genannt werden: die Häuser Coll i Regàs, Sisternes i el Rengle, Parera, das Geschäft Confiança und der Sitzungssaal der Stadtverwaltung in Mataró; die Häuser Garí, Can Calopa, und Puig i Cadafalch, sowie der Wasserturm von Cros und die Sakramentskapelle (Pfarrkirche Sant Julià) in Argentona; das Museums- haus Domènech i Montaner und die Familiengruft, das Athenäum der Katalanisten und das Haus Roura, sowie das Schloss von Santa Florentina und das Kreuz von Pedracastell in Canet de Mar. Nicht zu vergessen der Stadtfriedhof in Arenys de Mar und das Kasino in Masnou. 03 La denominació d’origen Alella Die Herkunftsbezeichnung Alella [Alella] La denominació d’origen Alella es va crear oficialment el 1976 i es va ampliar el 1989 fins a incloure els divuit municipis actuals, onze del Maresme i set del Vallès Oriental. Les vinyes marines d’Alella, acaronades per l’aire humit del mar i situades en comes ben assolellades amb bon drenatge, produeixen vins fins i molt aromàtics. Els grecs, i sobretot els romans, apreciaven ja els vins fins laietans i, al llarg dels segles, la Barcelona dels canonges medievals, primer, i la més clàssica burgesia barcelonina, després, escollia, entre tots els vins del Maresme, els d’Alella. La superfície de vinya és de 560 hectàrees, una de les més petites d’Espanya. La pansa blanca i la pansa roja, la garnatxa blanca, la malvasia i el picapoll són les varietats autòctones de les quals s’obtenen els vins blancs. La garnatxa peluda, la garnatxa negra i l’ull de llebre produeixen els negres i rosats. Dels blancs se n’obtenen de secs i dolços. Els negres són suaus, no gaire tintats i amb gustos florals. També s’hi elabora un rosat excel·lent. S’han plantat, també, altres varietats i s’hi elabora cava. Die Herkunftsbezeichnung Alella entstand offiziell 1976 und wurde 1989 ausgeweitet auf die aktuell 18 Stadtgemeinden, 11 aus El Maresme und 7 aus dem Vallès Oriental. Die Küstenweinberge Alellas, verwöhnt von Meeresluft und Sonnenlicht, produzieren vorzüglichen Wein. Schon die Griechen und Römer wussten die Weine der Laietanen zu schätzen. Im Laufe der Jahrhunderte bevorzugten die mittelalterlichen Domherren und später die Bourgeoisie Barcelonas, den Weinen aus Alella. Das Anbaugebiet erstreckt sich über nur 560 Hektar und ist damit das kleinste Anbaugebiet Spaniens. Die weiße und die rote Traube, Garnatxa blanca, Malvasia und Picapoll sind die Varianten, aus denen der Weiß- wein gewonnen wird. Mit Garnatxa peluda, Garnatxa negra und Ull de llebre werden Rotweine und Rosés hergestellt. Aus den weißen Trauben wird trockener und süßer Wein gewonnen. Die Rotweine sind weich mit zurückhaltender Färbung und blumigen Aromen. In Alella werden darüberhinaus ein vorzüglicher Rosé hergestellt, andere Varianten angebaut und sogar Sekt produziert. N 0 10 km Límits Grenzen Límit de El Maresme Grenze von El Maresme Límit de Parc natural - Paratge natural Grenze des Naturparks - Naturlandschaft Comunicacions Verkehrsverbindungen Autopista Autobahn Via Preferent Vorfahrtsstraße Xarxa bàsica Basisnetz Altres carreteres Sonstige Straßen Ferrocarril Eisenbahn Rutes i senders Routen und Wanderwege Sender de gran recorregut (GR) Langer Wanderwege (GR) Simbologia Symbolkunde Informació Information Nucli urbà d’interès Sehenswerte Ortschaft Museu Museum Port esportiu Sporthafen Església, ermita Kirche,Wallfahrtskapelle Castell Burg Castell en ruïnes Burgruine Jaciment arqueològic Archäologische Fundstätte Masia d’interès Sehenswertes typisches katalanisches Gehöft Vista panoràmica Aussichtspunkt Espai natural Naturraum Torre de guaita Wachturm Llegenda Zeichenerklärung M Interior Maresme CAT-ALEM 2008 7/7/08 19:51 Página 1

Costa de Barcelona - MaresmeEl Maresme findet ihren Ausdruck in den mehr als 50 gastronomischen Veranstaltungen, die jährlich organisiert werden und die dem Besucher erlauben, die

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Costa de Barcelona - MaresmeEl Maresme findet ihren Ausdruck in den mehr als 50 gastronomischen Veranstaltungen, die jährlich organisiert werden und die dem Besucher erlauben, die

el Serratde l’Ametlla

Montmany

Santa Eugèniadel Congost

Vallcàrquera

els Gorgs

Llerona

el Junyent

Alella Parc

NovaAlella

Bell-lloc

Corród’Amunt

el Miradordel Montseny

Ca l’Esmandia

Santa Agnèsde Malanyanes

les Ginesteres

Vallserena

Can Valls

Rocafonda

les Sureres

Canyamars

VilalbaSasserra

Can Bosc

Can Pagà

els Tres Turons

Gualba de Baix

Junior Parc

el Bosc dela Batllòria

la Batllòria

Collsacreu

ArenysResidencial

el Portinyol

Vistamar

Viabrea

Gaserans

Sant Cebriàde Vallalta

Castellar d’Índies

Roca-rossa

Fogarsde la Selva

Àgora Parc

Pinemar

les Ferreres

Niàgara Parc

el Mas Altaba

Sant Pere

el Mas Reixac

Sant Genísde Palafolls

Santa Maria

el Mas Móra

Tordera Parc

Terrabrava

Can Saüquet

Milpins

Valldemaria

Marata

Sant Carles

les Ferreries

Montsolís

Can Sanç

el Balís

la Fontdel Bou

Bonavista

Cerdanyola

Cirera

Can Massuetdel Far

Ocata

El Masnou

Premiàde Mar

Vilassar de Mar

Sant Celoni

Badalona

Blanes

Molletdel Vallès

Tiana

Sant Fost deCampsentelles

Martorelles

Montornèsdel Vallès

Montmeló

Canovelles

l’Ametlladel Vallès

la Garriga

Corró d’Avall

Vallromanes

Alella

Montgat

Teià

Premiàde Dalt

la Rocadel Vallès

Cardedeu

Vilassarde Dalt

Argentona

Dosrius

Llinarsdel Vallès

Sant Antonide Vilamajor

Sant Estevede Palautordera

Santa Mariade Palautordera

Sant Andreude Llavaneres

Arenysde Munt

Arenys de Mar

Canet de Mar

Sant Isclede Vallalta

Sant Pol de Mar

Hostalric

Calella

Pineda de Mar

Tordera

Palafolls

Sant Adriàde Besòs

Cabrerade MarCabrils

Òrrius

Sant Vicençde Montalt

Caldes d’Estrac

Figaró

Tagamanent

SantaSusanna

Malgrat de Mar

Vilanovadel Vallès

Campins

Lliçà de Vall

Lliçàd’Amunt

Santa Maríade Martorelles

Sant Perede Vilamajor

Vallgorguina

Gualba

Cànoves

í BARCELONA

GRANOLLERS

MATARÓ

Puiggraci�s807

Tur de Tremolenes560

Tur� de Castellruf459

Tur�d en Galceran485

el Rocar207

Tur� Sariol171

Tur� dÕen Torres167

la Muntanyeta

Tur deSanta Margarida

el Moi�1019

Roca-sentella1000

Tur� dels Garrics711

Tur� deCan Bertran

368

la Turona244

les Tres Puntes227

Tur� Gros293

Tur� de C�llecs534

Tur� dÕen Lloberes366

Tur� dÕen Roure448

Tur� de Pedrells426

Tur d Aquen�a375

Tur� del Gall362

Tur� de laSimona

295

Tur� dÕen Ridemeia267

Morro Negre

Tur� deSant Elies

1003

la Torrassa del Moro428

Puig Pedr�s343

Tur de Can Ribot362

Tur� dÕen Cirers470

Tur� dÕen Dori359

Tur d en Cabanyes408

Tur� de la Gola347

Tur� del Vent384

Serrat Roig408

Puig Aguilar526

Tur� de Llorita385

Tur�d Onofre Arnau132

Tur� de lÕOriola435

Montalt596

Tur� del Mig544

el Corredor657

Tur� de Rod�s378

Pedra Miradora360

Puigcastell395

Tur� de Ca lÕAmar417

la Cogulera303

Tur� de Marfull318

Tur� del Fum212

Turd en Garrabista

353

Tur� dÕen Vives759

Tur� Gros773

Montbrug�356

Pedracastell314

Tur� de Can Tiril201

Tur� deGrillola

648

Puig Castellar253

Tur� del Vicari219

Montgr�s391

Puig Pelat264

Roca del Corb392

Tur� de la Puntade Garbi

418

Puig de Popa208

Tur� de Can Pellofa184

Roca-rossa428

Tur� Grosde Terra Negra

275

Tur� Gros de Miralles345

Tur� deMas Aragall

182

Tur� dÕen Serra193

Montells125

Tur del Vilar

Tur� dÕen Gall309

el Tel�graf222

Tur� dels Castanyers373

la Coscollada466

Tur�de Can Devesa

Tur�d en Bosc�

Montigal�

Tur� de laBandera175

Tur� deCan Ribas

176

Roca deles Orenetes

Dolmen deCan Gol

Sant Peredel Bosc

Castellde Montmany

Mare de Déude Puiggraciós

Sant Nicolau

Sant Cristòfolde Pallars

Castellde Montornès

Mare de Déude l’Alegria

Sant Cristòfolde Monteugues

Mare de Déudel Pla

Castellde la Roca

Sant Mateu

Sant Perede Clarà

Santa Mariade Malanyanes

Santa Agnèsde Malanyanes

Sant Elies

Sant Jaumede Rifà

Sant Estevedel Coll

Sant Sebastià

Castellde Burriac

Santa Elenad’Agell

Sant Jaumede Treià

Sant Llop

Sant Andreudel Far

Sant JoanSanata

Sant Cristòfolde Fogars

Sant Guillem

Sant Martide Mata

Santa Mònica

Santuaridel Corredor

Sant Esteved’Olzinelles

el Remei

Castell deSanta Florentina

Sant Martíde Montnegre

Santa Mariade Montnegre

Mare de Déude l’Erola

Mare de Déude la Serra

Sant Ponç

Sant Miquelde Vallmanya

Sant Rafael

Sant Isidre

Sant Andreu

Sant Cebrià

la Inmaculada

Sant Jaume

Sant Perede Vivelles

Sant Cristde Balasc

Castell de Palafolls

Mare de Déudel Vilar

Sant Daniel

Santa Justa

Santa Cigna

Castellde Bell-lloc

Rocad’en Toni

Castellde Vilassar

Castellde Montclús

Sant Miqueldel Cros

Sant Miquel

Dolmen dePedra Gentil

SantaAnna

Santa Mariade Roca-rossa Sant Tou

Sant Vicenç

la Trinitat

Cartoixade Montalegre

Sant Cebriàde Cabanyes

Circuitde Catalunya

Mare de Déude la Misericordia

Ermita de Sant Pau

Can Cua

Castellde Montpalau

Santa Maria

ArboretumCabrils

JacimentArqueològic Clos

Santa Maria

Can Modolell

la Cisa

PARC DEL MONTNEGRE I EL CORREDOR

PARC NATURAL

DEL MONTSENY

PARC

DE LA

SERRALADA LITORAL

S E R R AD E L S

S E MB R A D

OR

S

SERRA DE LES MULES

E L C O R R E D O R

M O N T N E G R E

SE

RR

AD E

LA V E

T

AR

Club de GolfVallromanes

Club de GolfLlavaneres

Puntadel Refugi

Puntade la Tordera

Roca Grossa

Punta de Santa Susanna

Punta de Sant Pol

Puntade Morrell

Punta de Sant Gen�s

Port del Balís

Port Olímpic

elCo

ngos

t

elCo

ngos

t

el Congost

RiuMogent

RiuMog

ent

Pantà deVallforners

laTordera

la Tordera

la Tordera

la Tordera

laTordera

laTordera

Riu

Mog

ent

el Besòs

el Besòs

BV-5111

BV-5128

N-II

C-32

C-32BV-5126

BV-6001BV-5122

AP-7

BP-5107

BV-5

108

BV-5

151

BP-5107

BV-1489

BV-5101

B-51

0

C-60

AP-7

BV-5

105 BV-5001

BV-5031BV-5033

BV-5034

B-50

2

BV-5119

BV-5114

BV-5301

BP-5107

C-251

C-251

B-51

0

C-1415c

BV-5106

BV-5

001

BV-5

159

BP-5002

BV-5157

BP-5002

C-31

C-32

B-20

C-31

BV-5024

BV-5023

BV-5

026

BV-5022

GI-552

GI-512GI-600

B-682

N-II

N-II

N-II

B-10

C-33

BV-5

001

C-17

C-35

C-17

BV-5105

BV-5112

B-500

BV-5115

C-61

B-500

BV-5008

C-1416c

BV-1602

C-35

C-31d

BP-1432

BV-1439

C-352

N-II

GR

5

GR 5

GR 92

GR 92

04

05

05

05

12

07

05

01

02

03

05

07

08

08

08

08

08

09

09

09

10

10

11

14

07

06

06

06

06

06

06

06

06

12

15

15

12

12

S E L V A

V A L L È S O R I E N T A L

13

Festivals, fires, mercats i festesFestivals, Messen, Märkte und Feste[XXXXXXXXXXXXXX]

El Maresme és una comarca amb una activitat associativa molt rica i uncalendari d’activitats festives, culturals i comercials que omplen tot l’any.Diverses poblacions celebren anualment l’anomenada Primavera de lesArts; altres organitzen festivals de música, com el del Castell de SantaFlorentina (Canet de Mar) o el Festival Internacional de Música del Mares-me (al baix Maresme). Tordera i Mataró acullen setmanalment els mercatsmés nodrits, veritables espectacles visuals. Argentona ha fet popular laseva Fira del Càntir, que se celebra el mes d’agost i que ofereix inte-ressants mostres de l’artesania en fang. Les festes majors són el puntculminant de les tradicions populars de cada municipi, i la més destacadaés la de Mataró (final de juliol) en honor a Santa Juliana i Santa Sempro-niana –per això es coneguda amb el nom de Les Santes. La tradició culi-nària rica i variada del Maresme queda representada en les més decinquanta cites gastronòmiques que s’hi celebren al llarg de l’any i quepermeten al visitant conèixer de prop la cuina creativa de la zona.El Maresme ist eine Region mit unzähligen gesellschaftlichen Aktivitäten,Festen und kulturellen Veranstaltungen. Viele Gemeinden begehen densog. Frühling der Künste; andere organisieren Musikfestivals, wie dasFestival in der Burg Santa Florentina (Canet de Mar) oder das Interna-tionale Musikfestival Maresme (baix Maresme). In Tordera und Matarófinden wöchentlich lebhafte Märkte statt. Argentona hat sich mit derTöpfermesse einen Namen gemacht. Auf der Messe, die im Auguststattfindet, werden interessante Beispiele des Töpferhandwerkes ausge-stellt. Die Kirchweihfeste sind der Höhepunkt der volkstümlichen Tradi-tionen einer jeden Stadtgemeinde. Hier soll auf das Kirchweihfest inMataró Ende Juli hingewiesen werden, das zu Ehren der Heiligen Julianaund der Heiligen Semproniana veranstaltet wird, weshalb es auch als „DieHeiligen” bekannt geworden ist. Die vielfältige kulinarische Tradition vonEl Maresme findet ihren Ausdruck in den mehr als 50 gastronomischenVeranstaltungen, die jährlich organisiert werden und die dem Besuchererlauben, die kreative Küche dieser Region „gaumennah” zu erleben.

01

Els contraforts del Montnegre arriben al mar, entre Sant Pol de Mar i Calella.El far de Calella, d’imatge inconfusible, les torretes òptiques, originàries delsegle xıx, i les petites de la platja de la Vinyeta i Roca Grossa conformen un paisatge amb espais que ofereixen una visió idíl·lica de la muntanya i el mar.Die Gebirgsausläufer El Montnegre reichen bis zum Meer, zwischen Sant Pol deMar und Calella. Der unverkennbare Leuchtturm von Calella, die Aufsichtstürm-chen, die noch aus dem 19. Jahrhundert stammen, und die kleinen der SträndeLa Vinyeta und Roca Grossa schaffen eine idyllische Landschaft von Bergen unddem Meer.

[Calella]

Roca Grossa i TorretesRoca Grossa und die Türmchen

02

El mar ha marcat la història d’Arenys de Mar. Cada tarda, al port, la subhastade peix –i de les memorables gambes d’Arenys– reprodueix un espectacle viu i pintoresc, preludi d’una gastronomia acreditada. Al costat dels molls de pescahi ha el port esportiu, dotat d’instal·lacions modernes i d’una petita indústrianaval.Das Meer hat die Geschichte von Arenys de Mar geprägt. Jeden Nachmittagherrscht bei der Fischversteigerung – und der köstlichen Garnelen von Arenysi–ein lebhaftes und pittoreskes Schauspiel, das Vorspiel einer renommierten Gas-tronomie! Neben den Fischerpieren befindet sich der Sporthafen mit modernerAusstattung und einer Schiffsbauindustrie.

[Arenys de Mar]

Port d’Arenys de MarDer Hafen in Arenys de Mar

04

Vilassar de Mar és el municipi floricultor per excel·lència del Maresme. El seumercat, que du el nom de Mercat de Flor i Planta Ornamental de Catalunya,ofereix un espectacle visual viu i de fragàncies delicades. Dotat amb modernesinstal·lacions, pot dir-se que el mercat de Vilassar és la capital de la floriculturaa Catalunya.Vilassar de Mar ist die „Blumengemeinde” von El Maresme. Der Markt, der denblumigen Namen „Mercat de Flor i Planta Ornamental de Catalunya” (Blumen-markt und Zierpflanze Kataloniens) trägt, bietet ein farbenfrohes Bild und lieb-liche Wohlgerüche. Der Blumenmarkt ist modern ausgestattet und kann alsZentrum des Blumenhandels in Katalonien bezeichnet werden.

[Vilassar de Mar]

Mercat de la florDer Blumenmarkt

14

Argentona és terra d’aigües amb antecedents termals durant el segle xıx. LaFira del Càntir, que se celebra per Sant Domènec, té els orígens en l’elementlíquid i la intercessió del sant per eliminar el paludisme. Un passeig agradablerecorre la ruta per la font Picant, les fonts Clarà i Solé, Argentona, Sant Domè-nec i Burriac i els dolls de Ballot i de Prats. Argentona hatte schon im 19. Jh.einen guten Ruf als Badeort. Die Töpfermesse, die zu Sant Domènec veran-staltet wird, hat ihren Ursprung im Wasser und Bestrebungen des Heiligen,das Sumpffieber auszumerzen. Eine schöne Exkursion ist die Route, die zu derQuelle Picant führt, danach zu den Quellen Clarà und Solé, Argentona, SantDomènec und Burriac und zu den Sprudelquellen von Ballot und Prats.

[Argentona]

Ruta de les fontsDie Quellenroute

15

L’oferta termal és un dels altres atractius de la comarca, amb l’afegit, únic aCatalunya, de trobar-se vora el mar. Caldes d’Estrac i Arenys de Mar comptenamb renovades instal·lacions per aprofitar les aigües mesotermals, que brollena una temperatura de trenta-vuit a trenta-nou graus, ja conegudes i apreciadesen època romana. Das Angebot von Thermalquellen ist eines der Hauptreizedieser Region, vor allem, weil die Quellen direkt am Meer liegen – in Katalonienein einzigartiges Phänomen. Caldes d’Estrac und Arenys de Mar verfügen überdie entsprechenden Anlagen, in denen Thermalquellen genossen werdenkönnen, deren Temperatur bei 38º liegt und die schon zu Zeiten der Römerbekannt und beliebt waren.

[Arenys de Mar, Caldes d’Estrac]

Termalisme vora el marThermalkultur am Meeresufer

12

El Maresme ha estat terra de pas des d’antic. Ibers i romans hi van deixar laseva petja i una gran quantitat de vestigis. Cal destacar l’aqüeducte de Can Cuaa Pineda de Mar, la vil·la de Torre Llauder a Mataró i les restes del temple romàde Can Modolell a Cabrera, el poblat ibèric del turó de Burriac, també a Cabrerade Mar, i el de la Cadira del Bisbe a Premià de Dalt.El Maresme war seit Urzeiten ein Durchgangsland für viele Völker. Iberer undRömer haben hier Spuren hinterlassen. Erwähnenswert sind Orte wie der Aquä-dukt Can Cua in Pineda de Mar, Villa Torre Llauder in Mataró und die Überrestedes römischen Tempels Can Modolell in Cabrera, das iberische Dorf bei Burriacin Cabrera de Mar und das Dorf von Cadira del Bisbe in Premià de Dalt.

[Cabrera de Mar, Mataró,Pineda, Premià de Dalt]

Ruta iberoromanaDie IberoromanischeRoute

07

El neolític va deixar els monuments més antics que es coneixen al Maresme. Alnord de Vilassar de Dalt hi ha una zona rica en vestigis prehistòrics, com eldolmen de la Roca d’en Toni (segon mil·leni abans de la nostra era), les covesd’en Pau i de la Granota o la necròpolis de Can Boquet. Sant Andreu de Llava-neres compta amb el jaciment neolític dels Rocs de Sant Magí. Das Jungstein-zeitalter hat die ältesten Monumente hinterlassen, die in El Maresme bekanntsind. Im Norden von Vilassar de Dalt existieren unzählige prähistorische Spuren,so beispielsweise der Dolmen Roca d’en Toni (2.000 Jahre vor unserer Zeitrech-nung), die Höhlen von Pau und Granota oder die Totenstadt Can Boquet. SantAndreu de Llavaneres bietet einen neolithischen Fundort der Rocs de Sant Magí.

[Sant Andreu de Llavaneres,Vilassar de Dalt]

Rutes per la serraladaLitoral i la prehistòria Routen durch das Küstengebirge und die Prähistorie

08

Seguint el vessant de llevant de la serralada, la comarca del Maresme es trobapigada de torres circulars de vigilància i de defensa de la costa, que van proli-ferar entre els segles xııı i xvıı. Entre les més ben conservades es troben la delsEncantats, entre Caldes d’Estrac i Arenys de Mar, originària del segle xııı; la deCan Nadal (s. xv) a Vilassar de Mar, i la de Ca n’Alzina (s. xv-xvıı) a Montgat.Am Ostausläufer der Gebirgskette ist die Küste von El Maresme von rundenWach- und Verteidigungstürmen übersät. Die besterhaltensten Bauten sind ElsEncantats aus dem 13. Jh., zwischen Caldes d’Estrac und Arenys; der Turm vonCan Nadal aus dem 15. Jh. in Vilassar de Mar, sowie der Turm von Ca n’Alzinaaus dem 15.-17. Jh. in Montgat.

[Masnou,Vilassar de Mar, Santa Susanna,Caldes d’Estrac,Arenys de Mar]

Torres de guaitaWachtürme

09

Dels nombrosos castells que van poblar el Maresme durant l’edat mitjana, ensobresurten tres per la seva arquitectura i situació: les restes del castell de Pala-folls (s. xı-xvı), que són un magnífic mirador; a Cabrera, la torre cilíndrica delcastell de Burriac (s. xıı-xıv); i el castell de Vilassar de Dalt, que conserva la torrede l’homenatge (s. xıı).Von den zahlreichen Burgen, die Region El Maresme im Mittelalter bevölkerten,sind drei dieser Monumente aufgrund ihrer Architektur und Lage auffällig: dieÜberreste der Burg von Palafolls (11.-16. Jh.) sind ein ausgezeichneter Aussichts-punkt; der zylindrische Turm der Burg von Burriac (12.-14. Jh.) in Cabrera und dieBurg von Vilassar de Dalt, deren sog. Huldigungsturm noch erhalten ist (12. Jh.).

[Palafolls, Cabrera de Mar,Vilassar de Dalt]

Castells medievalsMittelalterliche Burgen

10

El retaule major de la parròquia de Santa Maria d’Arenys de Mar és una joia delbarroc català. Dedicat a la Verge i a Sant Zenon. La basílica de Santa Maria deMataró conté dues obres culminants: el retaule del Roser i la capella dels Dolors,amb decoracions pictòriques d’Antoni Viladomat. El conjunt és el millor exemplede decoració religiosa catalana del segle xvııı. Das Altargemälde der Kirche SantaMaria in Arenys de Mar ist Schmuckstück des katalanischen Barocks. DasGemälde ist der Jungfrau Maria und dem Heiligen Zenon gewidmet. Die BasilikaSanta Maria in Mataró beherbergt zwei weitere Kunstwerke: das Altargemäldevon Roser und die Reuekapelle mit Malereien Viladomats. Das Kunstwerk ist Bei-spiel für katalanische Kunst religiöser Kirchendekoration des 18. Jh.

[Arenys de Mar, Mataró]

Joies del barrocSchmuckstücke des Barock

11

La Fundació Palau exhibeix de manera permanent una sala dedicada íntegra-ment a Picasso. També forma part de la col·lecció permanent una sala gran queabasta exemples de l’art català del segle xx, amb un conjunt d’obres d’art excep-cionals on, a més de Picasso, hi destaquen Nonell, Mallol, Miró i Tàpies, entred’altres.Die Stiftung Palau beherbergt einen Saal, in dem exklusiv und permanent Werkevon Picasso ausgestellt werden. An diese permanente Sammlung schließt sichein weiterer Saal mit Beispielen der katalanischen Kunst des 20. Jahrhunderts.Neben Picasso wird der Besucher auf außergewöhnliche Werke von Künstlernwie Nonell, Mallol, Miró und Tàpies treffen – um nur einige der Künstler zu nennen.

[Caldes d’Estrac]

Fundació PalauStiftung Palau

Costa de Barcelona - Maresme

13

06

MuseusMuseen[XXXXXX]

L’activa història dels municipis del Maresme ha donat com a resultatl’existència d’un nombre important de museus, alguns dedicats a espe-cialitats molt curioses. És el cas de la col·lecció de Puntes d’Argentona o del Museu Marès de la Punta a Arenys de Mar, que reuneix una de lesmillors col·leccions de puntes de coixí d’Europa. A la mateixa població hiha un complet Museu de Mineralogia. Vilassar de Mar compta amb elMuseu de la Mina Vella, el Museu de la Marina i la gliptoteca Enric Monjo.Vilassar de Dalt ha dedicat el Cau del Cargol a la malacologia. A Argen-tona es pot veure una col·lecció única: el Museu del Càntir, amb peces quevan de l’edat del bronze a l’art de Picasso. Sant Vicenç de Montalt és la seu del Museu del Pessebre de Catalunya, i el Masnou la del Museu deFarmàcia i Medicina. Alguns centres es troben en edificis d’interès notabledes del punt de vista arquitectònic: el Museu Municipal d’EstampacióTèxtil de Premià de Mar ocupa l’edifici modernista de l’antiga fàbrica degas, i la seu del Museu del Vi Can Magarola d’Alella és una antiga masiad’origen medieval. Die bewegte Geschichte der Maresme hat zu derEntstehung einer Vielzahl von Museen beigetragen, wobei einige dieserMuseen ungewöhnlichen Themen gewidmet sind: die Stickereisammlungvon Argentona oder das Marès-Museum der Stickerei in Arenys de Mar,das eine der hervorragendsten Sammlungen Europas von Stickkissen be-herbergt. In Arenys befindet sich ein komplettes Museum der Mineralogie.Vilassar de Mar bietet das Museum des alten Bergwerk, das Marine-museum und die Glyptothek Enric Monjo. Vilassar de Dalt hat den Cau delCargol der Weichtierkunde gewidmet. In Argentona kann eine einzigartigeSammlung bewundert werden: das Töpfermuseum mit Stücken aus derBronzezeit bis hin zu Picassos Kunst. In Sant Vicenç de Montalt befindetsich das Katalanische Krippenmuseum; in El Masnou das Pharmazie- undMedizinmuseum. Einige dieser Museen sind in Gebäuden untergebracht,die aus architektonischer Sicht schon einen Besuch wert sind: dasStädtische Textildruckmuseum in Premià de Mar befindet sich in demJugendstilgebäude der ehemaligen Gasfabrik. Das Weinmuseum CanMagarola in Alella ist ein antikes Landhaus mit Ursprung im Mittelalter.

05

Rutes modernistesJugendstilrouten[Canet de Mar, Mataró,Argentona]

La industrialització de la comarca i la conversió en centre d’estiueig de laburgesia barcelonina i catalana van convertir el Maresme en un territoriric en arquitectura modernista, vinculada als primers treballs dels arqui-tectes més importants d’aquell moviment finisecular: Lluís Domènech iMontaner, relacionat amb Canet de Mar; Josep Puig i Cadafalch, fill deMataró, arquitecte municipal de la ciutat i estiuejant d’Argentona, i AntoniGaudí, que projectà una escola a la capital del Maresme. Entre els edificismés importants d’aquest moviment arquitectònic destaquen la casa Coll iRegàs, la casa Sisternes i el Rengle, la casa Parera, la botiga de la Con-fiança i el Saló de Sessions de l’Ajuntament, a Mataró; les cases Garí, CanCalopa, i Puig i Cadafalch, a més de la Torre d’Aigües del Cros i la capelladel Sagrament (església parroquial de Sant Julià), a Argentona; la CasaMuseu Domènech i Montaner i el panteó de la família, l’Ateneu catala-nista i la casa Roura, a més del castell de Santa Florentina i la Creu dePedracastell, a Canet de Mar; sense oblidar el cementiri municipald’Arenys de Mar i el Casino de Masnou.Die Industrialisierung der Region und der Status als Urlaubsort derkatalanischen Bourgeoisie, ließen El Maresme zu einer Region mit Jugend-stilarchitektur werden. Frühe Arbeiten herausragender Architekten desJugendstils wurden in El Maresme geschaffen: Domènech i Montaner inCanet de Mar; Josep Puig i Cadafalch, in Mataró geboren, Stadtarchitekt,der die Sommer in Argentona verbrachte und Antoni Gaudí, der eineSchule in der Hauptstadt von El Maresme entwarf. Im Folgenden solleneinige Werke dieser architektonischen Bewegung genannt werden: dieHäuser Coll i Regàs, Sisternes i el Rengle, Parera, das Geschäft Confiançaund der Sitzungssaal der Stadtverwaltung in Mataró; die Häuser Garí, CanCalopa, und Puig i Cadafalch, sowie der Wasserturm von Cros und dieSakramentskapelle (Pfarrkirche Sant Julià) in Argentona; das Museums-haus Domènech i Montaner und die Familiengruft, das Athenäum derKatalanisten und das Haus Roura, sowie das Schloss von Santa Florentinaund das Kreuz von Pedracastell in Canet de Mar. Nicht zu vergessen derStadtfriedhof in Arenys de Mar und das Kasino in Masnou.

03

La denominació d’origen AlellaDie Herkunftsbezeichnung Alella[Alella]

La denominació d’origen Alella es va crear oficialment el 1976 i es vaampliar el 1989 fins a incloure els divuit municipis actuals, onze delMaresme i set del Vallès Oriental. Les vinyes marines d’Alella, acaronadesper l’aire humit del mar i situades en comes ben assolellades amb bondrenatge, produeixen vins fins i molt aromàtics.Els grecs, i sobretot els romans, apreciaven ja els vins fins laietans i, al llargdels segles, la Barcelona dels canonges medievals, primer, i la més clàssicaburgesia barcelonina, després, escollia, entre tots els vins del Maresme, elsd’Alella. La superfície de vinya és de 560 hectàrees, una de les més petitesd’Espanya. La pansa blanca i la pansa roja, la garnatxa blanca, la malvasiai el picapoll són les varietats autòctones de les quals s’obtenen els vinsblancs. La garnatxa peluda, la garnatxa negra i l’ull de llebre produeixenels negres i rosats. Dels blancs se n’obtenen de secs i dolços. Els negressón suaus, no gaire tintats i amb gustos florals. També s’hi elabora unrosat excel·lent. S’han plantat, també, altres varietats i s’hi elabora cava.Die Herkunftsbezeichnung Alella entstand offiziell 1976 und wurde 1989ausgeweitet auf die aktuell 18 Stadtgemeinden, 11 aus El Maresme und7 aus dem Vallès Oriental. Die Küstenweinberge Alellas, verwöhnt vonMeeresluft und Sonnenlicht, produzieren vorzüglichen Wein.Schon die Griechen und Römer wussten die Weine der Laietanen zuschätzen. Im Laufe der Jahrhunderte bevorzugten die mittelalterlichenDomherren und später die Bourgeoisie Barcelonas, den Weinen aus Alella.Das Anbaugebiet erstreckt sich über nur 560 Hektar und ist damit daskleinste Anbaugebiet Spaniens. Die weiße und die rote Traube, Garnatxablanca, Malvasia und Picapoll sind die Varianten, aus denen der Weiß-wein gewonnen wird. Mit Garnatxa peluda, Garnatxa negra und Ullde llebre werden Rotweine und Rosés hergestellt. Aus den weißenTrauben wird trockener und süßer Wein gewonnen. Die Rotweine sindweich mit zurückhaltender Färbung und blumigen Aromen. In Alellawerden darüberhinaus ein vorzüglicher Rosé hergestellt, andere Variantenangebaut und sogar Sekt produziert.

N

0 10 km

Límits Grenzen

Límit de El MaresmeGrenze von El Maresme

Límit de Parc natural - Paratge natural Grenze des Naturparks - Naturlandschaft

Comunicacions Verkehrsverbindungen

Autopista Autobahn

Via Preferent Vorfahrtsstraße

Xarxa bàsica Basisnetz

Altres carreteres Sonstige Straßen

Ferrocarril Eisenbahn

Rutes i senders Routen und Wanderwege

Sender de gran recorregut (GR)Langer Wanderwege (GR)

Simbologia Symbolkunde

Informació Information

Nucli urbà d’interèsSehenswerte Ortschaft

Museu Museum

Port esportiuSporthafen

Església, ermita Kirche,Wallfahrtskapelle

Castell Burg

Castell en ruïnes Burgruine

Jaciment arqueològicArchäologische Fundstätte

Masia d’interès Sehenswertes typisches katalanisches Gehöft

Vista panoràmica Aussichtspunkt

Espai natural Naturraum

Torre de guaitaWachturm

Llegenda Zeichenerklärung

M

Interior Maresme CAT-ALEM 2008 7/7/08 19:51 Página 1