9

Deutsch-slowenische literarische Wechselbeziehungen II

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Monografija Nemško slovenska literarna vzajemnost II je znanstveno delo, kjer avtorica predstavlja rezultate svojih dvajsetletnih raziskovanj s področja slovensko-nemških literarnih odnosov, ki ga tako literarni zgodovinarji kot zgodovinarji pri nas poglobljeno raziskujejo zadnjih 25 let. Zato tudi v mednarodni germanistiki predstavlja deziderat stroke, kar je razvidno iz zadevnih avtoričinih objav v tujini. V pričujočem delu avtorica predstavi književno in kulturno-politično delo literata Leopolda Kordeša, ki se je imel za Slovenca, vendar je objavljal v nemškem jeziku. V svoji monografiji izpostavi njegovo uredniško delo: bil je ustanovitelj dveh samostojnih literarno-kulturnih publikacij: Carniolie v Ljubljani in Der Magnet-a v avstrijskem Gradcu, poleg tega pa dolgoletni urednik ljubljanskih listov Laibacher Zeitung in Illyrisches Blatt (slednjih v občutljivem predmarčnem obdobju) ter graške Grazer Zeitung.

Citation preview

Page 1: Deutsch-slowenische literarische Wechselbeziehungen II
Page 2: Deutsch-slowenische literarische Wechselbeziehungen II
Page 3: Deutsch-slowenische literarische Wechselbeziehungen II
Page 4: Deutsch-slowenische literarische Wechselbeziehungen II
Page 5: Deutsch-slowenische literarische Wechselbeziehungen II
Page 6: Deutsch-slowenische literarische Wechselbeziehungen II
Page 7: Deutsch-slowenische literarische Wechselbeziehungen II
Page 8: Deutsch-slowenische literarische Wechselbeziehungen II
Page 9: Deutsch-slowenische literarische Wechselbeziehungen II