36
Herausforderung Kommunikation 5 «Ohne Onko-Spitex wäre ich verloren» 9 Der Bund will betreuende und pflegende Angehörige unterstützen 12 La Confédération veut soutenir les proches aidants 15 Palliative Care – Aufgaben gemeinsam meistern und Leiden lindern 18 Das Kompetenzzentrum Palliative Care Mittelland 19 La rete di cure palliative in Ticino 22 2015/1 / Fachzeitschrift der Onkologiepflege Schweiz / Journal professionnel de Soins en Oncologie Suisse / Rivista professionale delle Cure Oncologiche Svizzera Onkologiepflege Soins en oncologie Cure oncologiche

Onkologiepflege · Durchführung November 2015 – November 2016 Unterrichtstage: 09. / 10. November 2015, 09 / 10. Dezember 2015, 11. / 12. Januar 2016, 01. / 02. März 2016, 07

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Onkologiepflege · Durchführung November 2015 – November 2016 Unterrichtstage: 09. / 10. November 2015, 09 / 10. Dezember 2015, 11. / 12. Januar 2016, 01. / 02. März 2016, 07

Herausforderung Kommunikation 5

«Ohne Onko-Spitex wäre ich verloren» 9

Der Bund will betreuende und pflegende Angehörige unterstützen 12

La Confédération veut soutenir les proches aidants 15

Palliative Care – Aufgaben gemeinsam meistern und Leiden lindern 18

Das Kompetenzzentrum Palliative Care Mittelland 19

La rete di cure palliative in Ticino 22

2015/1 / Fachzeitschrift der Onkologiepflege Schweiz/ Journal professionnel de Soins en Oncologie Suisse/ Rivista professionale delle Cure Oncologiche Svizzera

OnkologiepflegeSoins en oncologieCure oncologiche

Page 2: Onkologiepflege · Durchführung November 2015 – November 2016 Unterrichtstage: 09. / 10. November 2015, 09 / 10. Dezember 2015, 11. / 12. Januar 2016, 01. / 02. März 2016, 07

Durchführung März 2015 – März 2016Unterrichtstage: 18. / 19. März 2015, 15. / 16. April 2015, 18. / 19. Mai 2015, 22 / 23. Juni 2015, 20. / 21. August 2015, 21. / 22. September 2015, 26. / 27. Oktober 2015, 23 / 24. November 2015, 14. / 15. Dezember 2015, 18. / 19. Januar 2016, 07. / 08. März 2016, weitere drei Tage nach Wahl / Tagungen und Tagesseminare

Durchführung November 2015 – November 2016Unterrichtstage: 09. / 10. November 2015, 09 / 10. Dezember 2015, 11. / 12. Januar 2016, 01. / 02. März 2016, 07. / 08. April 2016, 23. / 24. Mai 2016, 16. / 17. Juni 2016, 29. / 30. August 2016, 28. / 29. September 2016,26. / 27. Oktober 2016, 03. / 04. November 2016, weitere drei Tag nach Wahl / Tagungen und Tagesseminare

Dozentinnen / DozentenMarkus Feuz, Bea Goldman, Prof. Dr. med. Erich Grond, Prof. Dr. Andreas Kruse, Dr. med. Roland Kunz, Peter Lack, Esther Meister, Matthias Mettner, Settimio Monteverde, Claudia Schröter, Jacqueline Sonego Mettner, Dr. med. Manuela Wälchli, Dr. med. Andreas Weber, Dr. med. Markus Weber, Christine Widmer

VeranstaltungsortZentrum für Weiterbildung / Universität Zürich, Schaffhauserstrasse 228, 8057 Zürich

Information / AnmeldungBeachten / Verlangen Sie bitte die 20-seitige Informationsbroschüre.Palliative Care und Organisationsethik, Postfach 425, CH-8706 Meilen ZH, Tel. 044 980 32 [email protected], www.weiterbildung-palliative.ch

In Zusammenarbeit mit:

PALLIATIVE CAREORGANISATIONSETHIKU

ND

Palliative Care

Grundlagen und SymptommanagementPsychosoziale Kompetenzen und existenzielle Aspekte Ethische Entscheidungsfindung und Kultur des Abschieds

weiterbildung-palliative.chInterdisziplinärer Lehrgang

Inserat_PCLG_Onko_210x280mm_PRINT_Layout 1 20.01.15 16:57 Seite 1

Page 3: Onkologiepflege · Durchführung November 2015 – November 2016 Unterrichtstage: 09. / 10. November 2015, 09 / 10. Dezember 2015, 11. / 12. Januar 2016, 01. / 02. März 2016, 07

/ Onkologiepflege / Soins en oncologie / Cure oncologiche 2015/1_3

3Editorial 4

Herausforderung Kommunikation 5 Strategien für Gespräche mit Patienten in palliativen Si tua tio nen Valeria Lavorato, Sara Häusermann

«Ohne Onko-Spitex wäre ich verloren» 9 Qualitäts-Messung in der Onko-Spitex Aargau (OSA) Monique Sailer Schramm, Alexander Bischoff

Der Bund will betreuende 12 und pflegende Angehörige unterstützen Regula Ricka

La Confédération veut soutenir les proches aidants 15 Regula Ricka

Das Kompetenzzentrum Palliative Care Mittelland 19 Von der Idee zur Umsetzung Sibylle Kathriner

La rete di cure palliative in Ticino 22 Visone intraospedaliera: compiti, motivazione e sfide Claudia Pesenti-Salzmann

BILDUNG 18

Palliative Care – Aufgaben gemeinsam

meistern und Leiden lindern

KURZ & BÜNDIG 24

Zusammenarbeit verschiedener

Berufsgruppen in der

Palliative Care

KREBSLIGA SCHWEIZ

Online-Unterstützung für 25

Krebsbetroffene und ihre Familien

Neuer Ratgeber: 26

«Wenn auch die Seele leidet»

Fort- und Weiterbildungen 27

Formation continue

BÜCHER 28

Brustkrebs – Der aktive Weg

durch die Erkrankung

FOKUS

Nationale Strategie Palliative Care 29

Une petite piqûre de rappel ! 30

Denken Sie daran: 31

Schützen Sie Ihre Patienten!

FORTBILDUNG 32

STELLENMARKT

RÄTSEL / QUIZZ 34

KALENDER/CALENDRIER 35

2015/1INHALTSVERZEICHNIS SOMMAIRE CONTENUTO

ImpressumHerausgeber/ Editeur:Onkologiepflege Schweiz, Soins en Oncologie SuisseHirstigstrasse 13, CH-8451 KleinandelfingenTelefon +41 52 301 21 89, [email protected], www.onkologiepflege.ch, www.soinsoncologiesuisse.ch

Abonnemente/ AbonnementsEinzelperson/ individuel CHF 50.– / Euro 50.–In sti tu tio nen/ institutions CHF 70.– / Euro 70.–Bestellung/ commande: www.onkologiepflege.ch

Auflage/ Tirage: 1300 Exemplare / exemplairesErscheint/ Parution: 4 x jährlich / 4 x par an2015: 15.02. / 15.05. / 15.09. / 15.12.

Redaktionsschluss/ Limite rédactionelle02/2015, 15.04.2015 Kongressbericht – Krebs und dann?03/2015, 15.08.2015 Symptommanagement

ISSN 1662-355X Schlüsseltitel Onkologiepflege

Mit der finanziellen Unterstützungavec le soutien financier de

Redaktion/ RédactionEvelyn Rieder/Chefredaktion, [email protected]ène Bachmann-Mettler, [email protected] Bigler-Perrotin, [email protected] Ghisletta, [email protected] Jermann, [email protected] Häusermann, [email protected] Spengler-Mettler, [email protected]: Eva Ebnöther, [email protected]

Sekretariat und Inserate/ Sécretariat et annoncesSylvia Spengler-Mettler, [email protected]

Druck/ Impressionwylandprint, Andelfingen, Layout: Mike Allram

Onkologiepflege SchweizSoins en Oncologie SuisseCure Oncologiche Svizzera

Page 4: Onkologiepflege · Durchführung November 2015 – November 2016 Unterrichtstage: 09. / 10. November 2015, 09 / 10. Dezember 2015, 11. / 12. Januar 2016, 01. / 02. März 2016, 07

EDITORIAL

Sprechen Sie mit Ihren Patien-ten über ihr Leiden und Sterben und wenn ja, wie und wann? Oder schweigen Sie in Krisen, weil es Ihnen, wie vielen von uns, schwer fällt, die passenden Worte im rich-tigen Moment zu finden? Falls Sie das Thema Kommunikation inter-essiert, finden Sie in dieser Aus-gabe der «Onkologiepflege» dazu einen aufschlussreichen Artikel. Sie erhalten Einblick in den «Akti-onsplan zur Unterstützung und Entlastung betreuender und pfle-gender Angehöriger», der vom Bundesrat Ende 2014 verabschie-det wurde und der auch die pro-fessionelle Pflege beeinflussen wird. Die Beiträge in diesem Heft zei-gen die Vielfalt der Aufgaben und Rollen spezialisierter Pfle-genden in Onkologie und Pallia-tive Care. Sie sind Beispiel dafür, wie mit Kompetenz und Engage-ment ein entscheidender Beitrag zur besseren Versorgung der Pati-enten und Angehörigen geleis-tet werden kann. Mich persönlich haben die Texte motiviert, in mei-nem Arbeitsbereich mit Elan und Zuversicht dran zu bleiben.

Parlez-vous à vos patients de leur souffrance et de leur mort, et si oui, comment et quand ? Ou, parce que, comme pour beaucoup d’entre nous, il vous est trop difficile de trouver les bons mots au bon momen, en faites-vous mention en situation de crise ? Si vous êtes intéressés par le thème de la com-munication, vous trouverez dans ce numéro de «Soins en Oncolo-gie» un article pertinent. Vous aurez un aperçu du «Plan d’action Sou-tien aux proches aidants» qui a été adopté par la Confédération à la fin de 2014 et qui va également influer sur les soins professionnels.Les articles de ce numéro mont-rent la variété des tâches et des rôles des infirmières spécialisées en oncologie et en soins palliatifs. Ils sont un exemple de comment, avec compétence et engagement, une contribution essentielle à de meilleurs soins peut être offerte. Pour moi personnellement, les textes m’ont motivée à rester à l’écoute dans ma pratique avec élan et confiance.

Parlate con i vostri pazienti della loro sofferenza e della morte, e se sì, come e quando? Oppure pre-ferite tacere nei momenti di crisi, perché, come per molti di noi, è troppo difficile trovare le parole giuste al momento giusto? Se siete interessati al tema della comunica-zione, troverete in questo numero di «Cure Oncologiche Svizzera» un articolo molto interessante. Quest’articolo vi offrirà una pan-oramica sul «Piano d’azione per il sostegno e lo sgravio delle per-sone che assistono e curano i pro-pri congiunti», varato dal Consig-lio federale alla fine del 2014 e che influenzerà anche le cure profes-sionali.I contributi di questo numero mostrano la varietà di compiti e ruoli degli infermieri specializzati in oncologia e cure palliative. Sono un esempio di come con compe-tenza e impegno si possa dare un contributo decisivo per migliorare l’assistenza ai pazienti e alle loro famiglie. Personalmente, i testi mi hanno motivato a continuare a lavorare con brio ed entusiasmo nel mio ambito lavorativo.

Liebe LeserinLieber Leser

Chère lectrice Cher lecteur

Cara lettriceCaro lettore

Irène Bachmann-Mettler

/ Onkologiepflege / Soins en oncologie / Cure oncologiche 2015/1_4

4

Page 5: Onkologiepflege · Durchführung November 2015 – November 2016 Unterrichtstage: 09. / 10. November 2015, 09 / 10. Dezember 2015, 11. / 12. Januar 2016, 01. / 02. März 2016, 07

FACHARTIKEL 5

/ Onkologiepflege / Soins en oncologie / Cure oncologiche 2015/1_5

Im Pflegealltag besteht häufig die Herausforderung, mit

unheilbar kranken und sterbenden Menschen zu kommu-

nizieren. Kommunikationsbarrieren wie beispielsweise die

Angst, das Falsche zu sagen, können Pflegefachperso-

nen im Gespräch mit Palliativ-Patienten hemmen. Dieser

Artikel gibt Kommunikationstipps und zeigt Strategien für

eine gute Kommunikation auf.

Die Palliative Care stellt die Erhaltung der bestmöglichen

Lebensqualität bis ans Lebensende in den Mittelpunkt

(Nagele & Feichtner, 2012). Die Pflegequalität in der Pallia-

tive Care hängt zu einem grossen Teil von einer gelungenen

Kommunikation zwischen Pflegefachpersonen und Pati-

enten ab (Porchet-Munro, Stolba, & Waldmann, 2006). Im

Wissen um die Einzigar-

tigkeit jedes Menschen ist

es zentral, dass der Patient

seine persönlichen Wün-

sche betreffend der letz-

ten Lebensphase mitteilen

kann. Pflegefachpersonen

müssen deshalb die nöti-

gen Kommunikationsfä-

higkeiten besitzen, um die

Pflege von Sterbenden pro-

fessionell zu gestalten (Kulbe, 2008). Es kann nicht nicht

kommuniziert werden (Watzlawick, Beavin, & Jackson,

1969), aber es kann sehr wohl falsch kommuniziert werden

(Borasio, 2012).

Kommunikation im WandelKauz (2012) beschreibt in seinem Artikel «Schweigen

in der Krise» den starken Wandel der Kommunikation

in palliativen Si tua tio nen: In den 50er-Jahren und teil-

weise auch danach wurden Krebskranke nicht über ihren

Zustand informiert, weil angenommen wurde, eine ent-

sprechende Information könne psychischen Schaden

anrichten. Heute ist im Patientenrecht festgelegt, dass

Patienten ein Recht auf die Wahrheit haben, dass sie aber

auch entscheiden können, was sie wissen wollen und was

nicht. Jede Behandlung ohne Aufklärung stellt juristisch

gesehen eine Körperverletzung dar. Jeder Patient hat das

Recht, eine Behandlung abzubrechen oder abzulehnen,

auch wenn sie in seinem gesundheitlichen Interesse liegen

würde (Götschi, 2013). Damit ein Patient wichtige Ent-

scheidungen bezüglich seines Lebensendes treffen kann,

ist es wichtig, dass er entsprechend aufgeklärt ist.

FragestellungIm Rahmen einer Bachelorarbeit wurde folgende Frage-

stellung bearbeitet:

«Was sagt die Literatur über das Kommunizieren

von Pflegefachpersonen mit Betroffenen in palliativen

Si tua tio nen?» Ziel war es, Grundlagen für einen Kom-

munikations-Leitfaden zusam-

menzustellen, der den Pflege-

fachpersonen die Interaktion mit

Patienten im palliativen Setting

erleichtern kann. Die Literatur-

suche erfolgte in den Datenban-

ken CINAHL, PubMed und Psy-

cInfo. Es wurden vier relevante

Studien ausgewählt. Des Weite-

ren wurden Informationen aus

diversen Fachbüchern der Berei-

che Palliative Care und Pflege verwendet sowie aus Websi-

tes, die auf Palliative Care spezialisiert sind.

Individualität auch in der letzten LebensphaseSo individuell, wie ein Mensch gelebt hat, so individu-

ell verbringt er auch die letzte Lebensphase. Jeder Pati-

ent hat diesbezüglich eigene Wünsche und Vorstellungen.

Chapple, Ziebland und McPherson (2006) weisen dar auf

hin, dass viele Betroffene das Anhören ihrer Gefühle und

Sorgen durch die Pflegefachpersonen als positiv bewerten.

Patienten betonen, dass Pflegende gute Zuhörerinnen sind

und in der Sprache der Patienten antworten können. Es

gibt aber auch Patienten, die wenig oder keine Gespräche

wünschen, weil sie der Meinung sind, dafür ihre Familie

zu haben.

Es kann nicht nicht kommuniziert werden,

aber es kann sehr wohl falsch kommuniziert werden.

Valeria Lavorato, Sara Häusermann

Strategien für Gespräche mit Patienten in palliativen Si tua tio nenHerausforderung Kommunikation

Page 6: Onkologiepflege · Durchführung November 2015 – November 2016 Unterrichtstage: 09. / 10. November 2015, 09 / 10. Dezember 2015, 11. / 12. Januar 2016, 01. / 02. März 2016, 07

/ Onkologiepflege / Soins en oncologie / Cure oncologiche 2015/1_6

Neben der Häufigkeit der Gespräche sollte auch die Infor-

mationsintensität individuell angepasst werden: Deschep-

per, Bernheim, Van der Stichele, Van den Block, Michiels,

Van der Kelen, Moriter und Deliens (2008) beschreiben,

dass nur eine Minderheit der Patienten jedes Detail über

ihren Zustand erfahren möchte. Die einen empfinden

das Sprechen über das Lebensende auch wenige Wochen

vor ihrem Tod als zu früh. Einige Betroffene neigen sogar

dazu, das Vorenthalten von Informationen zu akzeptieren,

solange sie nicht angelogen werden. Eine Patientin drückte

ihre diesbezügliche Ambivalenz aus und äusserte, zugleich

alles und doch auch nichts wissen zu wollen.

Viele Patienten bevorzugen eine Schritt-für-Schritt-

Information, angepasst an ihren emotionalen Zustand und

unter Einbezug ihrer Werte, Prioritäten und Überzeugungen

(Peereboom & Coyle, 2012). Auch Deschepper et al. (2008)

betonen, dass bei Gesprächen am Lebensende empathisches

Vorgehen nötig ist und die Informationen schrittweise und

dosiert vermittelt werden sollen. Man kann niemandem

Informationen aufzwingen. Allgemein beurteilen die Pati-

enten es als sehr wichtig, dass das Pflegepersonal Zeit für

die Kommunikation mit ihnen hat (Chapple, Ziebland, &

McPherson, 2006).

Kommunikation will gelernt seinDie Pflegefachperson kann eine konstante Begleiterin

auf der letzten Reise eines unheilbar kranken Menschen

sein. Die Pflegefachperson spielt eine zentrale Rolle –

unter anderem in Familiengesprächen und oft auch als

Mittelsperson (Peereboom et al., 2012). Solch komplexe

Eisentherapie. Befreiend einfach.

Einfach. Schnell. Wirksam.

Bewährt durch langjährige Erfahrung

bei Patienten mit Eisenmangel1,2,3,4

Ferinject®. Z: Eisencarboxymaltose. I: Eisenmangel, wenn orale Eisentherapie ungenügend wirksam, unwirksam oder nicht durchführbar ist. D: Die kumulative Gesamtdosis von Ferinject muss individuell berechnet werden. Ferinject kann als i. v. Infusion (verdünnt in 0,9 % NaCl) oder als i. v. Injektion (unverdünnt) in wöchentlichen Einzeldosen von bis zu 20 mg/kg, maximal 1000 mg, bis zum Erreichen der berechneten kumulativen Gesamtdosis verabreicht werden. KI: Überempfindlichkeit gegenüber Wirkstoff oder Hilfsstoffen, Anämie ohne gesicherten Eisenmangel, Eisenüberladung, erstes Schwangerschaftstrimester. VM: Patienten aktiv vor jeder Applikation von Ferinject nach früheren UAW von i. v. Eisenpräparaten befragen. Nur anwenden, falls medizinisches Fachpersonal, das anaphylaktische Reaktionen bewerten und behandeln kann, sofort verfügbar ist, sowie nur in einer Einrichtung, in der alle Vorrichtungen zur Reanimation vorhanden sind. Patienten während mind. 30 Min. nach Verabreichung auf Anzeichen und Symptome einer Überempfindlichkeitsreaktion beobachten. Paravenöse Injektion kann eine braune Verfärbung und Reizung der Haut verursachen und ist deshalb zu vermeiden. Bei akuter oder chronischer Infektion nur mit Vorsicht anwenden. Natriumgehalt von bis zu 5,5 mg/ml berücksichtigen. S/S: KI im 1. Trimester, im 2. und 3. Trimester nur bei zwingender Indikation anwenden. UAW: Hypersensitivität, Kopfschmerzen, Schwindel, Parästhesien, Tachykardie, Hypotonie, Hypertonie, Erröten, gastrointestinale Beschwerden, Störung des Geschmacksempfindens, Hautausschlag, Pruritus, Urticaria, Hautrötung, Myalgie, Rückenschmerzen, Arthralgie, Muskelkrämpfe, Hämaturie, Reaktionen an der Injektionsstelle, Phlebitis, Fieber, Müdigkeit, Schmerzen im Brustkorb, Muskelsteifigkeit, Unwohlsein, peripheres Ödem, Schüttelfrost, Schmerz, transiente Hypophosphatämie, erhöhte Alanin-Aminotransferase, Aspartat-Aminotransferase, Gamma-Glutamyltransferase, Laktatdehydrogenase und alkalische Phosphatase. IA: Bei gleichzeitiger Verabreichung von oralen Eisenpräparaten ist deren Absorption reduziert. P: 5 Stechampullen zu 100 mg (2 ml) oder 500 mg (10 ml) und 1 Stechampulle zu 500 mg (10 ml). Liste B. Detaillierte Informationen: www.swissmedicinfo.ch. Zulassungsinhaberin: Vifor (International) AG, CH-9001 St. Gallen. Vertrieb: Vifor AG, CH-1752 Villars-sur-Glâne.

Referenzen: 1. Wick M et al. Eisenstoffwechsel, Anämien. Diagnostik und Therapie 2002; Springer-Verlag, Wien, New York: ISBN 3-211-83802-3 2. Breymann C, Gliga F, Bejenariu C, Strizhova N. Comparative efficacy and safety of intravenous ferric carboxymaltose in the treatment of postpartum iron deficiency anemia. Int J Gynaecol Obstet 2008; 101(1):67–73 3. Anker SD, Comin CJ, Filippatos G et al. Ferric carboxymaltose in patients with heart failure and iron deficiency. N Engl J Med 2009; 361(25):2436–2448 4. Qunibi WY, Martinez C, Smith M, Benjamin J, Mangione A, Roger SD. A randomized controlled trial comparing intravenous ferric carboxymaltose with oral iron for treatment of iron deficiency anaemia of non-dialysis-dependent chronic kidney disease patients. Nephrol Dial Transplant (2011) 26: 1599–1607.

www.ferinject.ch www.iron.medline.ch

YOUR IRON PARTNER SINCE 1991 www.viforpharma.ch

Vif_Ferinj_A5_quer_Ref_dt_RZ.indd 1 04.09.14 08:01

6

Page 7: Onkologiepflege · Durchführung November 2015 – November 2016 Unterrichtstage: 09. / 10. November 2015, 09 / 10. Dezember 2015, 11. / 12. Januar 2016, 01. / 02. März 2016, 07

/ Onkologiepflege / Soins en oncologie / Cure oncologiche 2015/1_7

7Gesprächssi tua tio nen erfordern erweiterte kommunika-

tive Kompetenzen. Die Verständigung zwischen Pati-

ent und Pflegefachperson sollte wechselseitig und offen

sein. Der Patient sollte ermutigt werden, über Ängste und

Gefühle zu sprechen. Es ist wichtig, dass er möglichst

informiert seine Wünsche bezüglich der letzten Lebens-

phase äussern kann (Wilkinson, 2011).

Kommunikationsstrategien können erlernt und trai-

niert werden. Sie unterstützen die Pflegenden dabei, den

Äusserungen der Patienten über ihre Ängste, Träume und

Hoffnungen aktiv zuzuhören und erlauben es, weitere

Interventionsmöglichkeiten (z.B. Psycho-Onkologie) anzu-

bieten, die den Patienten helfen, Entscheidungen bezüglich

der letzten Lebensphase zu treffen (Peereboom et al., 2012).

Erinnerungsstütze «NURSE»Der Begriff «NURSE» von Fischer, Tulsky & Arnold (2000)

ist eine Erinnerungsstütze zur Verbesserung der Kom-

munikationsfähigkeit; mit Hilfe von «NURSE» können

sich Pflegepersonen in Gesprächssi tua tio nen sicherer und

wohler fühlen (Tabelle 1).

Es ist nicht nötig, dass alle Elemente in einem Ge-

spräch vorkommen oder dass eine bestimmte Reihenfolge

eingehalten wird. Wichtig ist, dass die Gefühle durch die

Pflegeperson benannt werden und dass dem Patienten

Empathie und Respekt entgegengebracht wird. Der Patient

soll dadurch erfahren, dass die Pflegefachperson für ihn

da ist. In Tabelle 2 sind weitere literaturgestützte Kommu-

nikationsstrategien für die Gesprächsführung aufgeführt,

die in palliativen Si tua tio nen zum Einsatz kommen kön-

nen.

KommunikationsbarrierenUngeschickte Kommunikation kann die Pflege-Patienten-

Beziehung belasten und die weitere Zusammenarbeit läh-

men (Peereboom et al., 2012). Beispiele für Kommunika-

tionsbarrieren sind Zeitmangel und die Verwendung von

Fachsprache (Deschepper et al., 2008). Aber auch Erfah-

rungsmangel bezüglich Kommunikation mit Sterbenden,

die Angst vor eigenen und fremden Emotionen oder davor

das Falsche zu sagen, Schuldgefühle durch die Machtlo-

sigkeit und Diskrepanzen zwischen dem Patienten und

Tabelle 1: Akronym «NURSE» (Fischer, Tulsky, & Arnold, 2000)

Tabelle 2: Beispiele für literaturgestützte Kommunikationsstrategien (Wilkinson, 2011)

N: Naming Emotionen benennen, Gefühle des Patienten anerkennen

U: Understandig Verständnis ausdrücken, Gefühle des Patienten normalisieren, nicht wertende Haltung vertreten

R: Respect Fähigkeiten des Patienten anerkennen, mit den Herausforderungen der Krankheit umzugehen

S: Support Unterstützung kommunizieren und zeigen, dass immer jemand für den Patienten da ist

E: Explore Sich nach persönlichen Erfahrungen des Patienten im Umgang mit der Si tua tion erkundigen

Strategie Beispiel

Aktives Zuhören

Stille und Schweigepausen zur Aufnahme resp. Verarbei-tung des Gesagten

Anerkennung durch Bejahen

Ermutigung zum Weiterreden «Ja, das ist wichtig, bitte fahren Sie fort.»

Aufnehmen von Andeutungen «Was meinen Sie mit der Andeutung, dass Ihnen alles zu viel ist?»

Reflektion durch Wiederho-lung des Gesagten

Offene Fragen stellen

Klarstellung durch Nachfragen bei Unverständnis

Empathie

Konfrontation bei Widersprüchlichkeiten

«Sie haben mir gesagt, dass es Ihnen gut geht, aber gerade sagten sie, dass sie ängstlich sind. Können Sie mir etwas mehr dar über sagen?»

Angepasste Informationsgabe «Ich habe Ihnen gerade viele Informationen gegeben. Können Sie bitte wiederholen, was Sie genau verstanden haben?»

Page 8: Onkologiepflege · Durchführung November 2015 – November 2016 Unterrichtstage: 09. / 10. November 2015, 09 / 10. Dezember 2015, 11. / 12. Januar 2016, 01. / 02. März 2016, 07

/ Onkologiepflege / Soins en oncologie / Cure oncologiche 2015/1_8

seiner Familie bezüglich Entscheidungsfindung können

die Kommunikation von und mit Sterbenden erschweren

(Peereboom et al., 2012). Um Kommunikationsbarrie-

ren zu vermeiden, bedarf es kommunikativer Kompetenz

und Eigenreflexion (Wilkinson, 2011). Auch wenn es nicht

in jedem Fall möglich ist, die Kommunikationsbarrie-

ren aktiv zu überwinden, ist es sinnvoll, anspruchsvolle

Gesprächssi tua tio nen diesbezüglich zu reflektieren.

FazitDie Kommunikation ist ein Kernelement der Palliative

Care (Peereboom et al., 2012). Pflegefachpersonen ste-

hen im Alltag vor der Herausforderung, im Gespräch auf

jeden Patienten individuell einzugehen. Dies erfordert eine

aussergewöhnliche Intuition unter anderem dafür, wel-

che Informationen der Patient in welchem Moment haben

möchte und welche nicht. Die beschriebenen Kommuni-

kationsstrategien können erlernt und trainiert werden; sie

erleichtern die Gesprächsführung in komplexen Si tua tio-

nen. Es geht dabei nicht nur darum, was gesagt wird, son-

dern auch, wie es gesagt wird. Dies kann die Lebensqualität

von Patienten am Lebensende entscheidend beeinflussen.

> Valeria Lavorato, Dipl. Pflegefachfrau BScN

[email protected]

> Sara Häusermann, Dipl. Pflegefachfrau BScN

MAS in Onkologischer Pflege, Berufsschullehrerin

Dozentin Pflege Zürcher Hochschule

für Angewandte Wissenschaften

[email protected]

> Detaillierte Ergebnisse und Tabellen mit praktischen Beispielen sind bei der Autorin erhältlich. Kontaktaufnahme über [email protected]

KEYNOTES

La communication, un défi – Stratégies pour

dialoguer avec les patients en soins palliatifs

Sujet Les barrières de la communication, comme

la peur de dire de fausses (ou mauvaises) choses,

peuvent empêcher les infirmières de discuter avec les

patients. Cet article donne un aperçu de conseils et de

stratégies en communication.

Apport de connaissances Les patients soulignent que

les infirmières sont de bonnes auditrices et qu’elles

peuvent répondre dans leur langage. Il ya aussi des pa-

tients qui désirent peu ou pas de dialogue, parce qu’ils

ont l’idée qu’ils ont leur famille pour cela. En plus de

la fréquence des conversations, le degré d’information

doit aussi être ajusté individuellement.

Dans la pratique L’acronyme NURSE est un aide-

mémoire pour améliorer ses propres compétences de

communication et devrait conduire à ce que le soig-

nant se sente plus sûr et plus confortable en si tua tion

d’entretien.

Sfida: la comunicazione Strategie per comunicare

con i pazienti di cure palliative

Argomento Gli infermieri possono eliminare le barri-

ere della comunicazione, come per esempio la paura

di dire la cosa sbagliata, parlandone con i pazienti.

Quest’articolo fornisce una visione su consigli e strate-

gie di comunicazione.

Acquisizione di nuove conoscenze I pazienti mettono

in rilievo che gli infermieri sono buoni ascoltatori e che

possono rispondere nella loro lingua. Ci sono anche

pazienti che non vogliono colloqui o solo in maniera

limitata perché credono che per questo ci sia la loro

famiglia. Oltre alla frequenza dei colloqui dovrebbe es-

sere adattata a livello personale anche l’intensità delle

informazioni.

Contesto nella pratica clinica L’acronimo NURSE è un

modo per ricordare che si devono migliorare le proprie

capacità di comunicazione e questo dovrebbe aiutare

il curante a sentirsi più sicuro e a proprio agio nelle

situazioni di colloquio.

8

Page 9: Onkologiepflege · Durchführung November 2015 – November 2016 Unterrichtstage: 09. / 10. November 2015, 09 / 10. Dezember 2015, 11. / 12. Januar 2016, 01. / 02. März 2016, 07

FACHARTIKEL 9

/ Onkologiepflege / Soins en oncologie / Cure oncologiche 2015/1_9

Ob die Onko-Spitex Aargau die 4 Kernaufträge von Palli-

ative Care erfüllt, sollte in der Qualitätsmessung gezeigt

werden. Dank der Unterstützung von 22 Studierenden, die

in Seminaren ’Gemeindeassessment’ ihre Forschungs-

kenntnisse in die Praxis umsetzten, kamen in Interviews

Angehörige, Ärzte und nicht-ärztliche Netzwerkpartner zu

Wort und äusserten sich zu Leistungen der OSA.

HintergrundDie OSA ist ein Spezialdienst, der vor allem Krebspatien-

ten am Ende des Lebens im häuslichen Umfeld betreut.

Die OSA erbringt ihre Leistungen in Ergänzung zu ande-

ren Anbietern im Gesundheitswesen. Die Mitarbeitenden

arbeiten im Bezugspflegesystem und sind für die Patienten

und deren Netzwerk rund um die Uhr telefonisch erreich-

bar. Alle Mitarbeitenden verfügen über eine Zusatzausbil-

dung in Onkologie- oder Palliativpflege, haben ein Kom-

munikationstraining absolviert und arbeiten idealerweise

in Zweitanstellung in einem Akutspital.

Im Rahmen des Unterrichts «Gemeindeassessment»

des Instituts für Pflegewissenschaft der Universität Basel

erhoben und analysierten Studierende Daten, die dem

Management der OSA dienen, die Qualität auszuweisen

und weitere Schritte zu planen.

Bei der Zielformulierung des Assessment wurde fest-

gelegt, zu prüfen, ob und wie die OSA die 4 S-Kernaufträge

(«Selbstbestimmung gewähren», «Selbsthilfe durch Sym-

ptommanagement», «Sicherheit vermitteln» und «Sup-

port anbieten») in Palliative Care erreicht.

Methodologie des GemeindeassessmentsIn vier Seminaren erlangten die Studierenden Kennt-

nisse zum Dienst und dessen Funktionieren. Zur Beant-

wortung der Fragen entschieden sie sich für qualitative

Forschungsmethoden. Die Studierenden wählten die zu

befragenden Personen zielgerichtet anhand von Patien-

tendossiers, Mitarbeiter- und Angehörigenlisten aus. Die

Datenerhebung erfolgte in der Projektwoche vom 17.2.-

21.2.2014 im Kanton Aargau sowohl mittels Einzel- oder

Fokusgruppeninterviews als auch durch Textanalysen.

Mittels thematischen Analysen durch Braun und Clark

(2006) wurden die Daten ausgewertet. Das Mitmachen an

der Untersuchung war freiwillig und allen Teilnehmenden

wurde Anonymität garantiert.

ErgebnisseIn der Untersuchung wurden 7 Hausärzte, ein Onkologe,

ein Psychoonkologe, 4 Angehörige, 14 nicht-ärztliche

Netzwerkangehörige und 6 Mitarbeitende der OSA befragt.

Ein Arzt fasst die Leistungen der OSA als Ganzes

zusammen: «Meine Erfahrungen sind optimal, ich bin ein

richtiger Fan der OSA. Konkret sind das top ausgebildete

Menschen, die sehr gefühlvoll umgehen mit den Patienten

und Angehörigen, sehr respektvoll, sie können auch gut

mit mir umgehen.» Wenn sie an die OSA denke, meint eine

Angehörige: «Ich fühle mein Herz gut, wenn Sie kommen».

Um die Selbstbestimmung der Patienten zu respek-

tieren und die physischen und psychischen Möglichkeiten

der Angehörigen in Krisensi tua tio nen zu erfahren, müs-

sen Gespräche über Belastung, Krankheit, Sterben und

Tod geführt werden. Das sind emotionale Themen. Ange-

hörige nehmen die Kommunikationsfähigkeiten der Mit-

arbeitenden wahr: «Sie hat mit Mutter Gespräche geführt,

wo wir an unsere emotionalen Grenzen gestossen wären»

oder «Endlich sagt mir das einmal jemand, bisher hat noch

niemand mit mir dar über geredet».

Damit die Pflege im häuslichen Setting gelingt,

braucht es Support für alle am Netzwerk Beteiligten. Einer

der Ärzte betont, die OSA immer frühzeitig zu involvieren,

da die Unterstützung durch die bereits aufgebaute Bezie-

hung später besser wirke:»...grosser Vorteil, dass die OSA

«Endlich sagt mir das einmal jemand, bisher hat noch niemand mit mir dar über geredet»

Monique Sailer Schramm, Alexander Bischoff

Qualitäts-Messung in der Onko-Spitex Aargau (OSA)«Ohne Onko-Spitex wäre ich verloren»

Page 10: Onkologiepflege · Durchführung November 2015 – November 2016 Unterrichtstage: 09. / 10. November 2015, 09 / 10. Dezember 2015, 11. / 12. Januar 2016, 01. / 02. März 2016, 07

/ Onkologiepflege / Soins en oncologie / Cure oncologiche 2015/1_10

bereit ist, das Ganze in ein anderes Licht zu setzen und

ganzheitlich mit der Familie zu besprechen.»

Angehörige erleben den Support durch die OSA wie

folgt: «Die OSA-Mitarbeiterin ist mein Anker – ich kann

durch sie Mut fassen, meine Mutter zu Hause zu betreuen

und alles zu organisieren. Ich bin sehr dankbar für ihre

Feedbacks, ihre Ansichten und schätze sie als Mensch

sehr».

Nicht genügend gelinderte Sym pto me führen immer

wieder zu einer Dekompensation des Pflegesystems. Des-

halb kann der Umgang mit Sym pto men ein Gütezeichen

eines Dienstes sein. Zum Thema Symptommanagement

und Fachwissen erwähnen die Ärzte die fachliche und psy-

chosoziale Kompetenz der OSA Mitarbeitenden: «Das Cli-

nical Reasoning ist auf einem hohen Niveau, die pathophy-

siologische Umsetzung, ein Denken wie ein Arzt ist bei der

OSA eine Erwartung».

Zum Gelingen der häuslichen Pflege braucht es Sicherheit.

Die nicht-ärztlichen Netzwerkpartner nehmen wahr, dass

die OSA ein enormes Sicherheitsgefühl für die verschiede-

nen Mitarbeiter in Pflege, Sozialdienst und Seelsorge sowie

den Patienten und Angehörigen vermittelt: «Gerade die

ständige Erreichbarkeit ist ein absoluter Mehrwert». Der

«fachliche Mehrwert» zeige sich im Bereich der medizini-

schen und psychosozialen Beratung sowohl von Patienten

und Angehörigen, als auch von Mitarbeitern.

Angehörige äussern sich mit folgenden Aussagen zur

Sicherheit: «Ich muss sagen, ohne die Onko-Spitex wäre

ich verloren. Der Hausarzt ist nicht immer erreichbar,

dann stehe ich dann da, was mache ich? Da bleibt mir nur

noch das Spital.»

Schwierigkeiten in der häuslichen Zusammenarbeit

ergeben sich durch überlappende Dienstleistungsange-

bote aller Netzwerkpartner in einer palliativen Si tua tion.

Vertiefen Sie Ihr Wissen und KönnenUnsere berufsbegleitenden und praxisorientierten Weiterbildungen bestehen aus verschiedenen Modulen. Diese können einzeln absolviert werden oder führen Schritt für Schritt zu einem Certificate, Diploma oder Master of Advanced Studies.

– MAS in Onkologischer Pflege – MAS in Patienten- und Familienedukation

InformationsveranstaltungenBesuchen Sie eine unserer Informationsveranstaltungen und erfahren Sie mehr zu den Studienrichtungen.

– Donnerstag, 12. Februar 2015 – Mittwoch, 8. April 2015 – Mittwoch, 17. Juni 2015

Jeweils von 17.30 – 19.30 Uhr

Weitere Informationen finden Sie unter: www.gesundheit.zhaw.ch/pflege

GesundheitInstitut für Pflege

Zürcher Fachhochschule

1502_02_Onkologiepflege_Pflege_WB_176x121_sw_v01.indd 1 16.12.14 10:03

10

Page 11: Onkologiepflege · Durchführung November 2015 – November 2016 Unterrichtstage: 09. / 10. November 2015, 09 / 10. Dezember 2015, 11. / 12. Januar 2016, 01. / 02. März 2016, 07

/ Onkologiepflege / Soins en oncologie / Cure oncologiche 2015/1_11

11Unklare Verantwortungsbereiche resultieren daraus, was

sich bei den Angehörigen in den sich wiederholenden

Abklärungsfragen zeigt. Eine klare Fallführung sowie

gemeinsame Absprachen an einem Rundtischgespräch

und ein regelmässiger Informationsaustausch können

diesen Doppelspurigkeiten entgegenwirken.

Im Angebot der OSA ergeben sich durch die 24-Stun-

den Erreichbarkeit Spannungsfelder für die Mitarbeiten-

den: «Also die ständige Erreichbarkeit ist da, wo ich am

meisten hadere. Man kann nie etwas planen. Das zu ver-

einbaren mit dem Privatleben ist manchmal ein Balance-

akt. Man ist im Prinzip immer unter Anspannung.»

FazitDurch die 24-Stunden Erreichbarkeit der Bezugsper-

son und dem Fachwissen durch Zusatzausbildung ist die

OSA ein von Angehörigen, Ärzten und nicht ärztlichen

Netzwerkpartner ein geschätztes Modell. Die Untersu-

chung zeigte aber auch Spannungsfelder bedingt durch die

Erreichbarkeit und die Doppelanstellung. Zudem sind die

Kommunikationswege nicht immer ideal gelöst. Für die

Zukunft gilt es, mit innovativen Arbeitszeitmodellen das

Spannungsfeld der Mitarbeitenden zu reduzieren und mit

modernen technischen Mitteln die Kommunikation und

die Zusammenarbeit innerhalb eines palliativen Netz-

werks um einen Patienten zu erleichtern.

KEYNOTES

« Sans Onco-Spitex (soins onco à domicile),

je serais perdu(e) »

Mesure de la qualité au sein de l’onco-Spitex

d’Argovie (OSA)

Sujet L’enquête doit déterminer si, et comment l’OSA réa-

lise les tâches centrales dans les soins palliatifs à savoir

« accorder le droit à l’autodétermination », « l’auto-assis-

tance grâce à la gestion des symptômes», « développer la

sécurité » et « offrir du soutien ».

Apport de connaissances Les médecins et les person-

nes concernées perçoivent les compétences en com-

munication des infirmières et les apprécient beaucoup.

Des symptômes pas suffisamment atténués conduisent

irrémédiablement à une décompensation du système de

soins. Par conséquent, le traitement des symptômes peut

être une marque d’un service de qualité.

Dans la pratique Pour la réussite des soins à domicile, il

est besoin de sécurité. Les partenaires non-médicaux du

réseau perçoivent que l’OSA fournit un énorme sentiment

de sécurité et de soutien spirituel aux différents colla-

borateurs oignants, aux services sociaux, ainsi qu’aux

patients et à leurs familles.

«Senza Onco-Spitex sarei persa/o»

Misurazione della qualità nell’Onco-Spitex

di Argovia (OSA)

Argomento Lo studio dovrà stabilire se e come l’OSA

riesce ad attuare gli incarichi centrali «concedere auto-

determinazione», «autoaiuto attraverso la gestione dei

sintomi», «mediare sicurezza» e «offrire sostegno» nelle

cure palliative.

Acquisizione di nuove conoscenze Medici e famigliari

prendono atto delle capacità di comunicazione degli

infermieri e le apprezzano molto. Sintomi non abbastanza

attenuati portano spesso a uno scompenso del sistema

di cura. Pertanto, la gestione dei sintomi può essere un

segno di un servizio di qualità.

Contesto nella pratica clinica Per la buona riuscita

dell’assistenza a domicilio c’è bisogno di sicurezza. I

partner non medici della rete percepiscono che l’OSA

trasmette un enorme senso di sicurezza al personale che

si occupa delle cure, dei servizi sociali e spirituali, nonché

ai pazienti e alle loro famiglie.

> Monique Sailer Schramm, MNS, RN

Palliative Pflege Expertise GmbH

Trogacher 24, 1719 Brünisried

[email protected]

> Alexander Bischoff, PhD, MPH, RN

Institute of Nursing Science

Bernoullistrasse 28, 4056 Basel

[email protected]

Literatur Braun, V. & Clarke, V. (2006). Using thematic analysis in psy-chology. Qualitative Research in Psychology. 3: 77-101

Page 12: Onkologiepflege · Durchführung November 2015 – November 2016 Unterrichtstage: 09. / 10. November 2015, 09 / 10. Dezember 2015, 11. / 12. Januar 2016, 01. / 02. März 2016, 07

FACHARTIKEL

/ Onkologiepflege / Soins en oncologie / Cure oncologiche 2015/1_12

Betreuenden und pflegenden Angehörigen soll in Zukunft

mehr geholfen werden. Dafür hat der Bund einen Aktions-

plan mit vier Handlungsfeldern verabschiedet.

Ein zunehmender Bedarf an Betreuung und Pflege, der

nicht allein durch das Gesundheitswesen gedeckt wer-

den kann, neue Formen des familiären Zusammenlebens

sowie die stetig steigende Erwerbsquote bei den Frauen hat

die familiären Aufgaben für erkrankte Familienmitglieder

ins Blickfeld der Politik gerückt.

Das Parlament und der Bundesrat haben zwischen 2009

bis 2013 verschiedene Aufträge zur Verbesserung der Rah-

menbedingungen für betreuende und pflegende Angehö-

rige erteilt. Für die Si tua tionsanalyse, die Erarbeitung des

Handlungsbedarfs und von Lösungsansätzen hat das Eid-

genössische Departement des Innern eine Arbeitsgruppe

«Angehörigenpflege» eingesetzt. Am 5. Dezember 2014 hat

der Bundesrat den «Aktionsplan zur Unterstützung und

Entlastung betreuender und pflegender Angehöriger» ver-

abschiedet.1

Betreuende und pflegende AngehörigeWenn Angehörige kranke oder pflegebedürftige Fami-

lienmitglieder betreuen, übernehmen sie hauptsächlich

psychische und soziale Unterstützung, führen Transporte

durch oder erledigen administrative Tätigkeiten. Über-

nehmen die Angehörigen Pflegeaufgaben, so ergänzen sie

die professionelle Pflege von Spitex-Diensten, von Spitä-

lern oder von Heimen.

Bei der Betreuung und Pflege erleben Angehörige –

ebenso wie ihre erkrankten und pflegebedürftigen Fami-

lienmitglieder – kritische Phasen, die oft mit Ängsten,

Ungewissheit aber auch Hoffnung verbunden sind. Vieles

ist unbekannt und der Krankheitsverlauf ungewiss. Dabei

zeigt sich, dass betreuende und pflegende Angehörige viel-

fach überfordert sind und aufgrund der Überlastung an

Erschöpfung und anderen Gesundheitsstörungen leiden.

Sind betreuende und pflegende Angehörige gleichzeitig

noch erwerbstätig, so kann die Vereinbarkeit der beiden

Aufgaben bis hin zur Gefährdung der eigenen beruflichen

Laufbahn und der materiellen Existenz führen.

Falls die Arbeitsbedingungen entsprechend aus-

gestaltet sind (z.B. flexible Arbeitszeiten, Möglichkeit

kurzfristiger Absenzen), ist eine zeitlich begrenzte Pflege

und Betreuung von Angehörigen bei ausreichender geo-

graphischer Nähe meist mit einer Erwerbstätigkeit ver-

einbar. Wird der Pflege- oder Betreuungsaufwand jedoch

sehr gross (> 30 Std/Woche) oder dauert die Pflege- und

Betreuungstätigkeit über längere Zeit an, so ist die Verein-

barkeit oft nicht mehr gegeben und die betreuenden und

pflegenden Angehörigen müssen sich entweder für die

Erwerbstätigkeit oder die Betreuungs- und Pflegeaufgabe

entscheiden. Eine Möglichkeit ist auch, das Arbeitspensum

zu reduzieren. Da heute Familien und Paarhaushalte häu-

fig auf zwei Erwerbseinkommen angewiesen sind, braucht

es zusätzliche Anstrengungen, damit die Erwerbstätigkeit

und die Angehörigenpflege besser zu vereinbaren sind. Die

nachfolgende Tabelle gibt eine Übersicht über die betroffe-

nen Angehörigen und die Art von erkrankten oder pflege-

bedürftigen Familienmitgliedern. Die grobe Einschätzung

des Betreuungs- und Pflegeaufwands gibt erste Hinweise,

welche Unterstützung Angehörige benötigen.

Handlungsfelder des AktionsplansZiel des Aktionsplans des Bundes ist es, für betreu-

ende und pflegende Angehörige gute Rahmenbedingungen

zu schaffen. Denn immer mehr Angehörige sind – unab-

hängig vom Alter – mit kranken und betreuungsbedürf-

tigen Familienmitgliedern konfrontiert. Mit qualitativ

hochstehender Unterstützungs- und Entlastungsange-

boten soll den betreuenden und pflegenden Angehörigen

ein nachhaltiges Engagement ermöglicht und Überforde-

rungen innerhalb der Familien vermieden werden. Wenn

Erwerbstätige ihr Arbeitspensum vorübergehend reduzie-

ren oder eine Auszeit nehmen möchten, sollte dies möglich

sein, ohne dass sie dadurch ihre wirtschaftliche Grund-

lage oder ihre berufliche Laufbahn gefährden.1 www.bag.ch > Themen > Gesundheitspolitik > Unterstützung für betreuende und pflegende Angehörige.

12Der Bund will betreuendeund pflegende Angehörige unterstützen

Regula Ricka

Page 13: Onkologiepflege · Durchführung November 2015 – November 2016 Unterrichtstage: 09. / 10. November 2015, 09 / 10. Dezember 2015, 11. / 12. Januar 2016, 01. / 02. März 2016, 07

/ Onkologiepflege / Soins en oncologie / Cure oncologiche 2015/1_13

13

Handlungsfeld 1: Information und Daten

Die Angehörige brauchen allgemeine, leicht zugängliche

Informationen über finanzielle Unterstützungsmöglich-

keiten sowie die in ihrer Gemeinde oder Wohnregion

bestehenden Entlastungsangebote. Zudem benötigen er-

werbstätige Angehörige Informationen über Bestimmun-

gen und Möglichkeiten zur Vereinbarkeit von Erwerbs-

tätigkeit und Angehörigenbetreuung und -pflege. Zur

Bewältigung von Alltagssi tua tio nen brauchen sie ausser-

dem praktische Informationen.

Verschiedene Firmen bieten ihren Mitarbeitenden bereits

Möglichkeiten, wie betreuende und pflegende Angehörige

trotz ausserordentlicher Familienaufgabe im Erwerbsle-

ben verbleiben können. Diese Erfahrungen sollen gezielt

weiter vermittelt werden. Schliesslich gilt es erkannte

Informationslücken zu schliessen.

Handlungsfeld 2: Entlastungsangebote – Qualität

und Zugang

Bei den Kantonen, den Gemeinden und privaten Orga-

nisationen besteht eine Vielfalt von Entlastungsange-

boten2. Diese müssen jedoch noch besser an die Bedürf-

nisse der erkrankten und pflegebedürftigen Personen

und deren Angehörige angepasst werden (z.B. zeitli-

che Verfügbarkeit). Zudem müssen zeitlich befristete

Entlastungsangebote in Abwesenheit der Angehörigen für

alle finanziell erschwinglich sein.

Handlungsfeld 3: Vereinbarkeit von Erwerbstätigkeit und

Angehörigenbetreuung und -pflege

In den arbeitsrechtlichen Regelungen und den Sozialver-

sicherungen sind Ansätze zur fachlichen und finanziellen

Unterstützung bzw. zur zeitlichen Entlastung von betreu-

enden und pflegenden Angehörigen vorhanden. Für Eltern

von kranken Kindern, die Arbeitsabwesenheit in Anspruch

nehmen müssen, besteht jedoch schweizweit keine klare

und genaue Regelung bezüglich der Entlohnung für die

Zeit der Abwesenheit. Zudem fehlt für Erwerbstätige, die

sich kurzfristig um kranke erwachsene Familienmitglie-

der kümmern, sowohl hinsichtlich der Dauer als auch der

Bezahlung eine allgemein gültige Regelung.

Handlungsfeld 4: Betreuungsurlaub oder alternative Un-

terstützungsmöglichkeiten

Das geltende Arbeitsrecht sieht keine gesetzliche Ver-

pflichtung für Arbeitgebende vor, Arbeitnehmenden für

Tabelle 1: Angehörige und ihre Betreuungs- und Pflegesi tua tio nen

Betroffene Angehörigen Kranke und pflegebedürftige Person Betreuungs- und Pflegeaufwand

(Erwerbstätige) Eltern Schwererkrankte Kinder bis 18 Jahre; ca. 1000 neue Fälle pro Jahr

sehr intensiv

Minderjährige mit einer Behinderung, die dauerhaft auf Hilfe angewiesen sind ca. 8600 Personen (Bezüger Hilflosenentschädigung IV, Stand Ende 2013)

Kontinuierliche Betreuung und Pflege: Aufwand si tua tionsabhängig

(Erwerbstätige) Partnerinnen und Partner bzw. Söhne und Töchter bzw. Eltern

Erwachsene im Erwerbsalter mit einer Behinderung, die dauerhaft auf Hilfe ange-wiesen sind und zu Hause wohnen ca. 20 600 Personen (Bezüger Hilflosenentschädigung IV, Stand Ende 2013)

Je nach Grad der Hilflosigkeit von 2 bis > 4 Stunden pro Tag

Erwerbstätige Partnerinnen und Partner bzw. Söhne und Töchter

Schwerkranke Personen in letzter Lebens-phase: ca. 40 000 Personen pro Jahr, Tendenz steigend

mehrere Stunden pro Woche, oft mit zuneh-mender Intensität (vor allem in den letzten ein bis drei Lebensmonaten)

Rentnerinnen und Rentner oder erwachsene (erwerbstätige) Töchter und Söhne mit alleinstehendem Elternteil

Spezifische Si tua tio nen: z.B. Demenzerkrankte, die zuhause leben. Keine Angaben zur genauen Anzahl

mehr als 30 Stunden pro WocheMeist komplexe Pflegesi tua tio nen in Zusam-menarbeit mit Spitex-Diensten

2 Bischofberger Iren, Jähnke Anke, Rudin Melania, Stutz Heidi. Betreu-ungszulagen und Entlastungsangebote. Zürich/Bern, 2014. www.bag.ch > Themen > Gesundheitspolitik > Unterstützung für betreuende und pflegende Angehörige. Stand: 5. Dezember 2014.

Page 14: Onkologiepflege · Durchführung November 2015 – November 2016 Unterrichtstage: 09. / 10. November 2015, 09 / 10. Dezember 2015, 11. / 12. Januar 2016, 01. / 02. März 2016, 07

/ Onkologiepflege / Soins en oncologie / Cure oncologiche 2015/1_14

eine mittel- oder längerfristige Betreuung und Pflege

von erkrankten Familienmitgliedern freizugeben. Sind

Familienmitglieder schwerkrank oder liegen sie im Ster-

ben, haben erwerbstätige Angehörige häufig den Wunsch,

das Arbeitspensum zu reduzieren oder eine Auszeit zu

nehmen. Je nach Krankheitssi tua tion und Krankheits-

verlauf sind die Angehörigen dar auf angewiesen, dass sie

über eine längere Zeit stundenweise, tageweise oder gar

wochenweise von der Arbeit fernbleiben können. Deshalb

stellt ein Betreuungsurlaub mit oder ohne Lohnfortzah-

lung, ein allfälliger Kündigungsschutz oder alternative

Unterstützungsmöglichkeiten ein Lösungsansatz dar, um

die Vereinbarkeit von Erwerbstätigkeit und Angehörigen-

betreuung und –pflege stärker zu fördern.

Die Umsetzung der Massnahmen des Aktionsplans erfolgt

in den nächsten Jahren im Rahmen der bestehenden Kom-

petenzverteilung zwischen Bund und Kantonen. Der Bund

wird deshalb zuerst das weitere Vorgehen zur Umsetzung

gemeinsam mit den Kantonen, den Gemeinden und priva-

ten Organisationen festlegen.

www.viforpharma.ch

NEUorale

FormulierungBevorzugteWahl in den

internationalenRichtlinien #

Aloxi®. Z: Palonosetroni hydrochloridum, Ampulle zur Injektion zu 0.25 mg/5 ml oder Weichkapsel zu 0.5 mg. I: Prävention von Übelkeit und Erbrechen bei antikanzerogener, stark emetogener Chemotherapie (nur i.v.) und mässig emetogener Chemotherapie (i.v. und oral) D: Erwachsene: 0.25 mg i.v. ca. 30 Min. oder 0.5 mg per os 1 h vor Beginn der antikanzerogenen Chemotherapie. KI: Überempfindlichkeit gegenüber dem Wirkstoff oder einem der Hilfsstoffe. VM: Vorsicht bei Patienten mit anamnestischer Obstipation oder Anzeichen eines subakuten Ileus, bei gleichzeitiger Anwendung von Palonosetron und Arzneimitteln, welche das QT-Intervall verlängern, oder bei Verabreichung an Patienten, die ein verlängertes QT-Intervall aufweisen oder die dazu neigen. Kapseln: Patienten mit Fruktoseintoleranz; Patienten mit Überempfindlich-keit gegenüber Erdnüssen oder Soja müssen überwacht werden. SS/S: Sollte während der Schwangerschaft nicht eingenommen werden, ausser es ist absolut notwendig. Sollte nicht bei Frauen in der Stillzeit angewen-det werden oder das Stillen ist während der Behandlung zu unterbrechen. UW: Aloxi i.v.: Häufig: Kopfschmerzen, Schwindel, Obstipation, Diarrhöe. Aloxi oral: Häufig: Kopfschmerzen. IA: Bis zum heutigen Tag wurden keine IA festgestellt. P: 1 Ampulle zu 0.25 mg (5 ml), Packungen mit 1 oder 5 Weichkapseln zu je 0.5 mg. Liste B. Detaillierte Informationen: www.swissmedicinfo.ch. Zulassungsinhaberin: Vifor AG, CH-1752 Villars-sur-Glâne

* «Starts Strong Lasts Long» Starker Start, lange Wirkung

> Dr. Regula Ricka, P h D , M P H

Gesundheits- und Pflegewissenschaftlerin

Eidgenössisches Departement des Innern EDI

Bundesamt für Gesundheit BAG

Sektion Innovationsprojekte

3003 Bern

[email protected]

14

Page 15: Onkologiepflege · Durchführung November 2015 – November 2016 Unterrichtstage: 09. / 10. November 2015, 09 / 10. Dezember 2015, 11. / 12. Januar 2016, 01. / 02. März 2016, 07

ARTICLE SPÉCIALISÉ 15

/ Onkologiepflege / Soins en oncologie / Cure oncologiche 2015/1_15

La Confédération veut soutenir les proches aidants

Regula Ricka

Les proches aidants et les soignants doivent être aidés

davantage à l’avenir. Pour cela, le Conseil fédéral a adopté

un plan qui s’articule autour de quatre domaines d’action.

Déjà aujourd’hui, notre système de santé ne peut pas finan-

cer pleinement les soins professionnels et d’assistance aux

proches aidants. Et la demande va continuer à augmenter.

A ceci s’ajoutent de nouvelles formes de structures famili-

ales et le taux croissant de femmes qui exercent une activité

professionnelle. Par conséquent les proches, qui s’occupent

de membres de la famille malades, ont un rôle important.

De 2009 à 2013, le Parlement et le Conseil fédéral

ont donné suite à plusieurs interventions parlementaires

visant à améliorer la si tua tion des proches aidants. Pour

l’analyse de la si tua tion, le recensement des besoins exis-

tants et l’élaboration de pistes à exploiter, le Département

fédéral de l’intérieur a mis en place un groupe de travail

« Proches aidants ». Le 5 Décembre 2014, le Conseil fédé-

ral a adopté le «Plan d’action de soutien et de décharge en

faveur des proches aidants».1

Les proches aidantsLes proches aidants interviennent principalement pour

du soutien psychologique et social, pour assurer les trans-

ports ou effectuer des tâches administratives. Cette prise

en charge vient compléter l’offre des services d’aide et de

soins à domicile, des hôpitaux et des EMS.

Les proches aidants, tout comme les personnes dont

ils ont la charge, traversent des phases critiques et sont

souvent en proie à la peur, au doute mais aussi à l’espoir.

Les inconnues sont nombreuses et l’évolution de la mala-

die incertaine. Il s’avère que les proches aidants dépassent

fréquemment leurs limites et qu’ils souffrent d’épuisement

et d’autres problèmes de santé. Lorsque les proches aidants

sont en cours d’emploi, la réunion des deux tâches peut

menacer leur propre carrière et leur existence matérielle.

Si les conditions de travail sont aménagées en consé-

quence (par exemple horaires de travail flexibles, pos-

sibilité de s’absenter ponctuellement), que la proximité

géographique le permet et que l’effort demandé n’est pas

permanent, les proches parviennent à concilier leur acti-

vité professionnelle et la prise en charge d’une personne.

Si l’investissement devient trop important (> 30 heures/

semaine) ou prend un caractère durable, ils doivent sou-

vent se résoudre à choisir entre leur travail et leur rôle de

soignant et d’accompagnant. Une possibilité est de réduire

la charge de travail. Les familles d’aujourd’hui et les couple

en ménage sont souvent tributaires des deux revenus; un

effort supplémentaire est nécessaire pour assurer la con-

comitance d’une activité professionnelle et de celle de pro-

che aidant. Le tableau suivant donne un aperçu des poches

aidants et des membres de la famille malades ou en si tua-

tion de dépendance. L’estimation des frais de garde et

d’entretien donne une première indication de quel type de

soutien les proches aidants ont besoin.

Les domaines du Plan d’actionL’objectif du plan d’action de la Confédération est de créer

de bonnes conditions pour que les proches aidants puissent

s’occuper durablement d’une personne dépendante. De

plus en plus de familles sont confrontées – indépendam-

ment de l’âge – à la maladie et à la nécessité de soins pour

certains de leurs membres. Avec des offres de soutien et

de décharge de haute qualité, un engagement soutenu des

proches aidants est possible tout en évitant une pression

excessive au sein des familles. Les personnes qui veulent

réduire temporairement leur taux d’activité profession-

nelle ou prendre un congé pour s’occuper de proches doi-

vent pouvoir le faire sans mettre en danger leur si tua tion

financière ou leur carrière.

Domaine d’action n° 1: « Information et données »

Les proches ont besoin d’informations générales et faci-

lement accessibles sur les aides financières qu’ils peuvent

solliciter et les offres de décharge dont ils peuvent bénéfi-

cier dans leur commune et leur région. Ceux qui exercent

une activité professionnelle doivent également connaître 1 www.bag.admin.ch > Thémes > Politique de la santé > Soins et assistance prodigués aux proches

Page 16: Onkologiepflege · Durchführung November 2015 – November 2016 Unterrichtstage: 09. / 10. November 2015, 09 / 10. Dezember 2015, 11. / 12. Januar 2016, 01. / 02. März 2016, 07

/ Onkologiepflege / Soins en oncologie / Cure oncologiche 2015/1_16

16

les dispositions réglementaires existantes et les solutions

leur permettant de concilier leur travail et la prise en

charge d’un proche. Ils ont aussi besoin de renseigne-

ments pratiques pour être en mesure de gérer les si tua-

tions de la vie quotidienne.

Un certain nombre d’entreprises offrent d’ores et déjà des

solutions visant à améliorer les conditions de travail des

proches aidants et à garantir leur maintien dans la vie

active. Ces expériences doivent faire l’objet d’une commu-

nication ciblée. Enfin, il est nécessaire de combler les lacu-

nes constatées.

Domaine d’action n° 2: « Qualité des offres de décharge

et accès aux prestations »

Les cantons, les communes et les organisations privées,

proposent de nombreuses offres de décharge.2 Ces pres-

tations doivent davantage tenir compte des besoins des

personnes malades et en si tua tion de dépendance et de ceux

qui s’en occupent (p. ex., disponibilité). Il convient égale-

ment de mettre en place des offres financièrement suppor-

tables pour tous en cas d’absences des proches aidants.

Domaine d’action n° 3: « Compatibilité entre activité

professionnelle et activité de proche aidant »

Dans le droit du travail et les assurances sociales, des accès

à des soutiens professionnels et financiers tels que par ex.

la décharge temporaire de surveillance et de soins sont dis-

ponibles. Toutefois il n’existe pas de réglementation claire

et précise à l’échelle suisse sur la manière de rémunérer le

temps d’absence des parents pour s’occuper d’un enfant

malade. Il n’existe pas non plus de réglementation générale

régissant le droit à des congés et au versement du salaire

des personnes actives qui s’occupent pour une courte durée

de proches malades.

Domaine d’action n° 4: « Congé pour tâches d’assistance

ou autres formes de soutien »

Le droit du travail actuellement en vigueur ne prévoit

pas d’obligation légale pour les employeurs de libérer

leurs employés pour leur permettre de s’occuper plus ou

moins durablement de membres de leur famille malades.

Tableau 1: Si tua tion des proches aidants

Proches concernés Personne malade et en si tua tion de dépendance

Accompagnement et soins requis

Parents (exerçant une activité professionnelle)

Enfants gravement malades jusqu’à 18 ans; environ 1000 nouveaux cas par an

Très intenses

Mineurs handicapés nécessitant de l’aide en permanence environ 8600 personnes (bénéfi-ciaires d’une allocation pour impotent de l’AI, si tua tion fin 2013)

Accompagnement etsoins permanents: selon la si tua tion

Partenaires ou fils/filles ou parents (exerçant une activité professionnelle)

Adultes en âge de travailler, handicapés, vivant à domicile, nécessitant une aide en permanence env. 20 600 personnes (bénéficiaires d’une allocation pour impotent de l’AI, si tua tion fin 2013)

Selon le degré d’impotence, entre 2 à > 4 h/jour

Partenaires ou fils/filles (exerçant une activité professionnelle)

Personnes gravement malades et en fin de vie: env. 40 000 personnes par an, tendance à la hausse

Plusieurs h/semaine, souvent intensité croissante (surtout les un à trois derniers mois de vie)

Personnes retraitées ou fils/filles adultes (exerçant une activité professionnelle) avec un seul parent

Si tua tions particulières: p. ex. personnes atteintes de démence qui vivent à domicilePas de données chiffrées précises

Plus de 30 h/semaine Généralement si tua tion de soins complexe, en collaboration avec les services d’aide et de soins à domicile

2 Bischofberger Iren, Jähnke Anke, Rudin Melania, Stutz Heidi. Betreuungszulagen und Entlastungsangebote. Zürich/Bern, 2014.www.bag.admin.ch > Thémes > Politique de la santé > Soins et assistance prodigués aux proches. Dernière mise à jour le: 05.12.2014

Page 17: Onkologiepflege · Durchführung November 2015 – November 2016 Unterrichtstage: 09. / 10. November 2015, 09 / 10. Dezember 2015, 11. / 12. Januar 2016, 01. / 02. März 2016, 07

/ Onkologiepflege / Soins en oncologie / Cure oncologiche 2015/1_17

17Les personnes qui exercent une activité professionnelle

souhaitent souvent réduire leur taux d’activité ou prendre

un congé lorsque des proches sont gravement malades ou

en fin de vie. Dans de telles si tua tions, ou selon l’évolution

d’une maladie, elles peuvent même être forcées de res-

ter absentes du travail quelques heures, quelques jours

ou même quelques semaines pendant des périodes rela-

tivement longues. C’est pourquoi le congé pour tâches

d’assistance, avec ou sans maintien du salaire, la protec-

tion contre un éventuel licenciement ou d’autres formes

de soutien représentent une approche pour promouvoir la

conciliation d’une activité professionnelle et celle de pro-

che aidant.

Dans les prochaines années, la mise en œuvre des mesures

du plan d’action s’effectuera dans le cadre de la répartition

des compétences entre la Confédération et les cantons. Le

Conseil fédéral devra donc d’abord déterminer comment

procéder pour une mise en œuvre conjointe avec les can-

tons, les communes et les organisations privées.

Soins en Oncologie SuisseHirstigstrasse 13CH-8451 Kleinandelfi ngenwww.soinsoncologiesuisse.ch

17ème Congrès Suisse des soins en oncologie26 mars 2015 – Berne

CANCERET APRÈS ? Signification

pour les patients,les procheset les professionnelsde la santé

> Dr. Regula Ricka, PhD, MPH

Office fédéral de la santé publique (OFSP)

Unité de direction Politique de la santé

3003 Berne

[email protected]

Page 18: Onkologiepflege · Durchführung November 2015 – November 2016 Unterrichtstage: 09. / 10. November 2015, 09 / 10. Dezember 2015, 11. / 12. Januar 2016, 01. / 02. März 2016, 07

BILDUNG

/ Onkologiepflege / Soins en oncologie / Cure oncologiche 2015/1_18

18Palliative Care SchweizAufgaben gemeinsam meistern und Leiden lindern

Bund und Kantone haben mit der

Nationalen Palliative Care Strategie

die Grundlage für eine flächen-

deckende Versorgung von schwer

kranken und sterbenden Menschen in

der Schweiz geschaffen. Im Folgen-

den werden ihre Schwerpunkte und

abgeleiteten Bildungsstufen Pflege

beschrieben.

In den letzten Jahren ist die Versor-

gung, Behandlung und Pflege von

alten und/oder schwer chronisch kran-

ken Menschen in den Fokus gerückt.

Darüber hinaus verlangen Fragen nach

einer guten Begleitung und Versor-

gung bis zum Lebensende umsetzbare

Antworten. Durch die Nationale Strate-

gie Palliative Care haben diese Berei-

che sichtbar an Bedeutung gewonnen

und erhalten mehr Aufmerksamkeit.

Handlungsleitendes Ziel der Nationa-

len Strategie ist es, die Lebensqua-

lität der betroffenen Menschen und

deren Angehörige zu erhalten und

wenn möglich zu fördern. Darüber hin-

aus soll sie die Angebote und Dienst-

leistungen der verschiedenen Akteure

des Gesundheitswesens im Bereich

der palliativen Versorgung aufeinander

abstimmen und die Aufgabenbereiche

der beteiligten Professionen herausar-

beiten (BAG & GDK, 2012/2009).

Vom Beginn bis heute

Die erste Phase der Nationalen Strategie

befasste sich von 2010–2012 in sechs

Handlungsfeldern mit den Grundlagen

und dem Aufbau einer spezialisierten

palliativen Versorgung. Wichtige Berei-

che waren der Aufbau entsprechen-

der Versorgungsstrukturen; Fragen

der Finanzierung, die Sensibilisierung

der Health Professionals und vor allem

der Bevölkerung, die Aus-, Fort- und

Weiterbildung von Fachpersonal, For-

schung sowie das Schaffen der nöti-

gen Voraussetzungen zur flächende-

ckenden Umsetzung der geplanten

Massnahmen (BAG & GDK, 2009).

Drei Jahre reichen für ein solch weit-

greifendes Unterfangen im Gesund-

heitswesen kaum aus. Daher wurde die

Strategie um weitere drei Jahre erwei-

tert und in eine zweite Phase geführt.

Die aktuelle Strategie erstreckt sich

von 2013–2015 und lenkt die Aktivitä-

ten und die Aufgaben im Hinblick auf

einen weiteren Ausbau der Palliative

Care Dienstleistungen auf die Grund-

versorgung. Gleichzeitig berücksichtigt

sie das bis heute Erreichte und formu-

liert in Anlehnung daran den aktuellen

Handlungsbedarf (BAG & GDK, 2012).

Die bisherigen Tätigkeitsbereiche wer-

den weiter verfolgt und durch hinzu-

gekommene, wie beispielsweise die

Freiwilligenarbeit und die Angehöri-

genunterstützung, vervollständigt. Eine

ExpertInnengruppe hat inzwischen ein

Rahmenkonzept Palliative Care erar-

beitet, dass die Umsetzung der Stra-

tegie unterstützen und eine gemein-

same Basis schaffen soll.

KA

LG13

6

Krebskranke Menschen und ihre Angehörigen brauchen eine optimale Pfl ege, die auf aktuellem Forschungswissen basiert, ihren Zustand und ihre Lebenssituation kompetent analysiert, die pfl egerischen Interven-tionen priorisiert und sie im richtigen Moment einleitet.

Der berufsbegleitende MAS Studiengang in Oncological Care dauert minimal 2 Jahre. Die Module können auch einzeln besucht werden.

Der Studienstart ist jederzeit möglich.

Termine für Info-Anlässe: www.kalaidos-gesundheit.ch

berufsbegleitend modular fundiert

Konsequent praxisorientiert:

MAS/DAS/CAS FH in ONCOLOGICAL CARE

Kalaidos Fachhochschule GesundheitCareum Campus, Pestalozzistrasse 58032 Zürich, Tel. 043 222 63 [email protected]

Eidgenössisch akkreditierte undbeaufsichtigte Fachhochschule

KalaidosFachhochschuleSchweiz

Die Hochschule für Berufstätige.

140408_KAL_GE_RZ_INS_6_Onkologiepflege_115.5x121mm.indd 1 08.04.14 16:29

Elke Steudter

Page 19: Onkologiepflege · Durchführung November 2015 – November 2016 Unterrichtstage: 09. / 10. November 2015, 09 / 10. Dezember 2015, 11. / 12. Januar 2016, 01. / 02. März 2016, 07

VON DER PRAXIS FÜR DIE PRAXIS 19

/ Onkologiepflege / Soins en oncologie / Cure oncologiche 2015/1_19

Bildungsstufen

für Pflegefachpersonen

Im Rahmen der palliativen Arbeit kom-

men den Pflegefachpersonen viel-

fältige Aufgaben zu, die sie entspre-

chend ihrer Ausbildungsstufe (Grade)

und ihrer Fähigkeiten (Skills) überneh-

men. Um die komplexen Herausforde-

rungen entsprechend der Qualitäts-

standards erfüllen zu können, müssen

die Pflegenden über die nötigen Hand-

lungskompetenzen verfügen. Diese

sind abhängig davon, ob die palliative

Pflege in der spezialisierten Versor-

gung oder auf Stufe der Grundversor-

gung angeboten wird und wie sich die

Pflegeteams zusammensetzen.

Bereits in der ersten Phase der Nati-

onalen Strategie wurde die Wichtig-

keit der Fort- und Weiterbildung für

Pflegende erkannt. Die Arbeitsgruppe

SwissEduc der Schweizer Fachgesell-

schaft für Palliative Care – palliative.

ch – hat die Bildung in Palliative Care

> Elke Steudter

Pflegewissenschaftlerin

Herausgeberin Fachzeitschrift

pflegen: palliativ

Studiengangsleitung MAS FH

Palliative Care;

MAS FH Geriatric Care

Kalaidos Fachhochschule

Gesundheit, Zürich

[email protected]

Literatur BAG, GDK & palliative. ch (2014) (Hrsg.) Rahmenkonzept Palliative Care Schweiz. unter: ww.bag.admin.ch/ themen/gesundheitspolitik/13764/ index.html?lang=de (30.11.14) BAG & GDK (2012) (Hrsg.) Nationale Strategie Palliative Care 2013–2015. unter: www.bag.admin.ch/themen/gesundheits-politik/13764/13769/?lang=de (30.11.14) BAG & GDK (2009) (Hrsg.) Nationale Strategie Palliative Care 2010–2012. unter: www.gdk-cds.ch/...Strategien/Nationale.../Nationale_Strategie_Palliative...(30.11.14)

in verschiedene Stufen (von A1 bis C)

unterteilt. So entspricht die Stufe A2

einer fünftägigen Weiterbildung und

richtet sich an Personen, die mit Fra-

gen der Palliative Care in der Grund-

versorgung in Berührung kommen.

Pflegefachpersonen, die in der spe-

zialisierten Palliative Care Versorgung

tätig sind, sollten mindestens die B2

Stufe absolviert haben. Verschiedene

Bildungseinrichtungen führen diese

Bildungsangebote durch. Die Stufe C

entspricht dem Master in Palliative Care

(MSc oder MAS). Diese Bildungsstufen

werden lediglich an den Hochschulen

angeboten. Interessierte Pflegefach-

personen und Institutionen, die Mit-

arbeitende weiterbilden möchten sind

gefordert, im Vorfeld zu schauen, wel-

che Stufe jeweils angestrebt wird und

in welchem Rahmen mögliche Vorleis-

tungen in weiterführenden Angeboten

anerkannt werden können. Entspre-

chende Informationsveranstaltungen

und online Informationen können hier

wichtige Orientierungshilfen bieten.

Im Kanton Aargau ist ein neues Kompetenzzentrum Palli-

ative Care entstanden. Das bestehende Angebot des pal-

liativen Konsiliardiensts wurde im September 2014 durch

eine Palliativstation im Spital Zofingen ergänzt. Im Lauf

des Jahrs 2015 wird zusätzlich ein Palliativambulatorium

eröffnet.

Das Kantonsspital Aarau und das Spital Zofingen setzten

sich im Rahmen eines gemeinsamen Projekts zum Ziel,

das in den beiden Spitälern bereits vorhandene Know-how

in der Palliative Care zu bündeln und zu fördern sowie

fehlende Aspekte zu ergänzen und in einem Kompetenz-

zentrum für spezialisierte Palliative Care zusammen-

zufassen. Im Jahr 2012 erstellte eine Projektgruppe ein

entsprechendes Grobkonzept. In diesem wurden allge-

meine Richtlinien, Vorgaben und Grundlagen der Pallia-

tive Care aufgeführt und an die regionalen Gegebenheiten

angepasst. Erfahrungen des Kompetenzzentrums Pallia-

tive Care des Kantonsspitals St. Gallen und die Grundla-

gen der kantonalen Konzepte von Zürich und Schwyz wur-

den mitberücksichtigt.

Projektauftrag an Fachexpertinnen der Palliative CareFür die Ausarbeitung des Detailkonzepts wurden im Sep-

tember 2013 aus beiden Häusern Fachexpertinnen aus

der Pflege und dem Ärztlichen Dienst rekrutiert. Alle

vier Expertinnen bringen ein fundiertes Fachwissen in

Das Kompetenzzentrum Palliative Care MittellandVon der Idee zur Umsetzung

Sibylle Kathriner

Page 20: Onkologiepflege · Durchführung November 2015 – November 2016 Unterrichtstage: 09. / 10. November 2015, 09 / 10. Dezember 2015, 11. / 12. Januar 2016, 01. / 02. März 2016, 07

/ Onkologiepflege / Soins en oncologie / Cure oncologiche 2015/1_20

Palliative Care (stationär und ambulant) und/oder in

Onkologie mit. Ziel war es, in beiden Spitälern eine haus-

übergreifende, spezialisierte Palliative Care anzubieten.

Das Detailkonzept wurde im April 2014 vom Verwaltungs-

rat der beiden Spitäler genehmigt.

Stationäre und ambulante Palliative Care, ergänzt durch KonsiliardienstDas Kompetenzzentrum Palliative Care Mittelland baut

auf drei Säulen auf: palliativer Konsiliardienst, Palliativ-

station und Palliativambulatorium. Der palliative Konsi-

liardienst im Kantonsspital Aarau besteht seit Mai 2014.

Dieser betreut die internen Kliniken und Abteilungen.

Die Dienstleistung umfasst fachspezifische Beratungen

und Anleitungen für das Spitalpersonal. Es ist geplant, im

Frühling 2015 im Spital Zofingen einen eigenen palliativen

Konsiliardienst aufzubauen.

Die neue Palliativstation wurde am 8. September

2014 im Spital Zofingen eröffnet. Ein multiprofessionel-

les Team aus speziell ausgebildeten Fachleuten aus Pflege,

Case Management/Sozialdienst, Psychologie, Kunstthe-

rapie und Palliativmedizin sorgt für eine ganzheitliche

Betreuung in wohnlicher Atmosphäre. Zur Verfügung

stehen acht Ein- und zwei Zweibettzimmer mit je eigener

Nasszelle und Terrasse sowie ein grosser Aufenthaltsraum

mit Kochgelegenheit. Seit der Eröffnung konnte bereits

sechs Patientinnen und Patienten eine individuelle und

umfassende spezialisierte Betreuung angeboten werden

(Stand: Oktober 2014). Die Behandlung auf der Pallia-

tivstation soll bei den Patienten zu einer Besserung oder

Stabilisierung der körperlichen, seelischen, sozialen und

spirituellen Beschwerden führen, damit eine Weiterbe-

treuung zuhause oder in einer dafür angepassten Institu-

tion möglich ist. Respektiert wird auch, dass das Sterben

ein Bestandteil des Lebens ist, weshalb auf der Station auch

eine Begleitung der Patienten bis zum Tod möglich ist.

Die dritte Säule, das Palliativambulatorium, wird

im Jahr 2015 entstehen. Den genauen Standort gilt es

noch festzulegen. Die Dienstleistung wird insbesondere

Sprechstunden für ambulante Patientinnen und Patienten

und ihre nahestehenden Bezugspersonen, aber auch für

externe Berufsgruppen beinhalten.

Hauptauftrag des Kompetenzzentrums Palliative Care MittellandZiel und damit Hauptauftrag aller palliativen Angebote

ist die optimale Symptomkontrolle der Palliativpatien-

ten mittels multidisziplinärer Zusammenarbeit sowie

die Unterstützung und der Einbezug der nahestehenden

Bezugspersonen. Es soll den betroffenen Patienten ein

möglichst langer Aufenthalt in ihrem gewohnten Umfeld

ermöglicht werden.

> Sibylle Kathriner

Pflegefachfrau HF, MAS Palliative Care

Operative Leitung Palliativpflege

Kompetenzzentrum Palliative Care Mittelland

Spital Zofingen

[email protected]

20

Page 21: Onkologiepflege · Durchführung November 2015 – November 2016 Unterrichtstage: 09. / 10. November 2015, 09 / 10. Dezember 2015, 11. / 12. Januar 2016, 01. / 02. März 2016, 07

«WAS WÜRDEST DU TUN,

WENN DU NUR NOCH EIN JAHR

ZU LEBEN HÄTTEST?»

ZU ENDE LEBEN

EIN FILM VON

REBECCA PANIAN

PLAYGROUND MEDIA PRODUCTIONS PRÄSENTIERT

MIT THOMAS NIESSL KURT AESCHBACHER ANDREA ZOGG DIMITRI PEDRO LENZ NIK HARTMANN KATHARINA HOBY FRANZ HOHLER ROLAND KUNZ MARGRIT STEBLER

AB 16. APRIL IM KINO

10. Zurich Film Festival

PUBLIKUMSPREIS2014

IN ZUSAMMENARBEIT MIT

*ZEL_InsD_210x280_onkologie.indd 1 22.01.15 14:49

Page 22: Onkologiepflege · Durchführung November 2015 – November 2016 Unterrichtstage: 09. / 10. November 2015, 09 / 10. Dezember 2015, 11. / 12. Januar 2016, 01. / 02. März 2016, 07

DALLA PRATICA PER LA PRATICA

/ Onkologiepflege / Soins en oncologie / Cure oncologiche 2015/1_22

La rete di cure palliative in Ticino Visione intraospedaliera: compiti, motivazione e sfide

Claudia Pesenti-Salzmann

L’aspettativa di vita aumenta, con essa le malattie croni-

che e le cure palliative assumano sempre più importanza.

Ciò richiede una rete di cure palliative tra “dentro e fuori”

che sa rispondere a questi bisogni.

ContestoIl Servizio Cure Palliative (SCP) dell’Istituto Oncologico

della Svizzera Italiana (IOSI) è parte integrante della rete

ospedaliera pubblica dell’Ente Ospedaliero Cantonale

(EOC), nella quale ci muoviamo in team interdisciplinari

specializzati (medico-infermieristico) su nove ospedali. I

nostri compiti principali sono la consulenza e la formazi-

one in Cure Palliative (CP) intra ed extra ospedaliera (pall-

click.ch).

Nel 2013 siamo intervenuti a livello cantonale per 712

pazienti oncologici su un numero complessivo di 944 pazi-

enti (Relazione Annuale SCP, 2013). All’interno della rete

palliativa cantonale collaboriamo con Hospice, un servizio

di consulenza di CP per team curanti a domicilio. Nel 2013

hanno seguito 429 pazienti, dei quali 76% con una malat-

tia oncologica (Relazione annuale Hospice, 2013).I servizi

sono stati costituiti negli anni ’90 e sviluppati nel tempo

fino a costituire dei team interdisciplinari in ognuna delle

quattro regioni: Mendrisio, Lugano, Bellinzona e Valli e

Locarno. (Sanna et al, 2010). Ca. il 17% dei pazienti dello

SCP nel 2013 sono stati segnalati da Hospice.

La rete di cure palliative concretamenteLo scopo della collaborazione tra i due servizi è garantire la

continuità delle CP dal domicilio all’ospedale e viceversa.

Con il sevizio Hospice manteniamo un contatto puntuale e

in più ci troviamo una volta alla settimana in una riunione

interdisciplinare con figure esterni e interni dall’ospedale.

Esterni: Hospice, rappresentanti dei team infermieris-

tici domiciliari, l’assistente sociale Lega Cancro Ticino,

l’assistente sociale Proinfirmis.

Interni: Team SCP e rappresentanti dell’ambulatorio IOSI.

L’obiettivo della riunione è di fornire informazioni

sui pazienti di Hospice, indifferente se essi sono in questo

momento a domicilio o ricoverati, in modo da favorire la

presa a carico ospedaliera, domiciliare e ambulatoriale.

È uno spazio per annunciare nuovi pazienti, per discu-

tere situazioni complesse e avviare la pianificazione delle

dimissioni. Il SCP contribuisce con informazioni sui pazi-

enti Hospice ricoverati, in merito allo stato psico-fisico

generale, le cure in corso, come va la famiglia e se sono

state prese delle decisioni importanti durante la degenza.

Il procedere per i consulti è molto simile per ogni situ-

azione: ci informiamo attraverso il dossier online e il collo-

quio medico/infermieristico per poi visitare il paziente per

una valutazione multidimensionale. A volte gli obiettivi del

ricovero dei pazienti Hospice sono già definiti e congrui

con la situazione che si presenta. A volte invece capita che

la realtà non sia in linea con gli approcci terapeutici e gli

obiettivi prefissati a domicilio. Perciò ogni volta si tratta di

valutare attentamente e di sostenere l’equipe in reparto nel

percorso decisionale, definendo e proponendo attraverso

gli obiettivi di cure, approcci che mirano a raggiungere nel

contesto, la migliore qualità di vita possibile. Lo scambio

coinvolge anche altre figure professionali, come la dietista,

l’assistente sociale o la fisioterapia, ecc.. Nel caso riteniamo

necessario un trasferimento del paziente all’Unità di CP

curiamo direttamente il flusso dell’informazione. L’Unità

di CP ha sette posti letto, e si trova all’Ospedale di Bellin-

zona, accoglie situazioni di CP molto complesse e ha come

obiettivo di ridare stabilità per poi dimettere il paziente a

domicilio o di ritrasferirlo nel luogo di partenza.

MotivazioniÈ importante rendere visibile la rete palliativa al paziente e

alla sua famiglia perché sapere che ci sono delle figure pro-

fessionali che collaborano, tra “dentro e fuori”, rassicura

molto. In oltre spesso, grazie al coordinamento dei servizi,

si riescono a diminuire i tempi della degenza e di evitare

ricoveri inutili.

22

Page 23: Onkologiepflege · Durchführung November 2015 – November 2016 Unterrichtstage: 09. / 10. November 2015, 09 / 10. Dezember 2015, 11. / 12. Januar 2016, 01. / 02. März 2016, 07

/ Onkologiepflege / Soins en oncologie / Cure oncologiche 2015/1_23

23

Sfide La comunicazione è un aspetto fondamentale nella rete

interdisciplinare ma e molto complessa attuarla.

Esistono la consapevolezza e l’impegno di mettersi

continuamente in discussione nel contatto con gli inter-

locutori interni/esterni e non per ultimo all’interno dello

SCP. Sostenere persone in situazioni di crisi richiede un

ventaglio di competenze, anche personali, per cui la neces-

sità di aggiornarsi continuamente. Non è sempre facile e

bisogno saper riconoscere i propri limiti. Il nostro ruolo

comporta però anche limiti che non dipendono da noi: ciò

che proponiamo può non essere preso in considerazione e

questo richiede delle capacità di resilienza e diplomazia. La

sanità Ticinese sta vivendo dei cambiamenti e cosi anche il

SCP, che da poco è diventato una parte del “Centro di Cure

Palliative EOC”. Il nostro ruolo è ancora lo stesso, ma altri

cambiamenti significa altri interlocutori e la reta palliativa

cantonale si amplierà costituendo opportunità e sfida con-

temporaneamente.

Bibliografia http://www.eoc.ch/Area-Professionisti/Cure-palliative.html (pallclick.ch) Relazione Annuale Servizio Cure Palliative, IOSI-EOC, 2013 Relazione Annuale Hospice, 2013 Sanna P., Gamondi C., Colla Züger M. & Neuenschwander H. (2010). Twenty years of palliative care in Ticino: from rooting to blooming. Schweizer Krebs-Bulletin, 30(1):40-43 http://www.eoc.ch/Dettagli/Specialita.Istituto-Oncologico-della Svizzera-Italiana.8.Cure-palliative.14.html http://hospiceticino.ch http://www.palliative.ch/de/angebote/wo-finde-ich-palliative-care/kantone/kanton-waehlen/ticino-ti/

> Claudia Pesenti-Salzmann,

Infermiera Specialista Clinica

MAS General Clinic/Palliative Care

Consulente Psico-Oncologico SSPO

Consulente Sessuologica

Centro di Cure Palliative EOC

IOSI – Sede Ospedale La Carità

6600 Locarno

[email protected]

KEYNOTES

Das Netzwerk der Palliative Care im Tessin

Spitalinterne Vision: Aufgaben, Motivation

und Herausforderungen

Thema Die Zusammenarbeit zwischen dem Pallia-

tivzentrum IOSI EOC und Hospice gewährleistet die

Kontinuität der palliativen Betreuung von Daheim zum

Spital und umgekehrt.

Wissensgewinn Es ist sehr wichtig, das Palliativnetz

sichtbar zu machen, denn zu wissen, dass Fachperso-

nen zwischen “Drinnen und Draussen” zusammenar-

beiten, gibt Patientinnen und Angehörigen Sicherheit.

Praxisbezug Unsere Rolle als SCP ist noch dieselbe,

aber Veränderungen ergeben neue Partner und das

kantonale Palliativnetz wird sich erweitern, was gleich-

zeitig Chance und Herausforderung bedeutet.

Vison intra-hospitalière :

activités, motivation et défis

Sujet La collaboration entre centre de soins palliatifs

IOSI EOC et Hospice assure la continuité des soins pal-

liatifs du domicile à l’hôpital et vice et versa.

Apport de connaissances Il est très important de

rendre visible le réseau de soins palliatifs, parce que de

savoir que les professionnels travaillent ensemble entre

«l’intérieur et l’extérieur», sécurise les patients et leur

familles.

Dans la pratique Notre rôle en tant que Service de

Soins Palliatifs est resté le même, mais les changements

se traduisent par de nouveaux partenaires et le réseau

cantonal de soins palliatifs qui s’élargit, ce qui signifie

aussi opportunité et défi.

Page 24: Onkologiepflege · Durchführung November 2015 – November 2016 Unterrichtstage: 09. / 10. November 2015, 09 / 10. Dezember 2015, 11. / 12. Januar 2016, 01. / 02. März 2016, 07

KURZ UND BÜNDIG

/ Onkologiepflege / Soins en oncologie / Cure oncologiche 2015/1_24

24Zusammenarbeit verschiedener Berufsgruppen in der Palliative Care

Gerade in der Palliative Care hat die

Zusammenarbeit der verschiedenen

Berufsgruppen des Gesundheitswe-

sens einen besonders hohen Stel-

lenwert: Es gilt die für den Patienten

bestmögliche Lebensqualität zu erhal-

ten oder wieder herzustellen. Dafür

braucht es das fachliche Knowhow

verschiedener Berufe.

Wenn man von der Zusammenarbeit

im Gesundheitswesen spricht, werden

verschiedene Begriffe benützt:

Man spricht von Intradisziplinari-

tät (lateinisch intra, innerhalb), wenn

die Zusammenarbeit innerhalb einer

Berufsgruppe stattfindet. Beispiel:

Absprachen zwischen den Pflegenden

des stationären Palliative Care-Teams

und der auf Palliative Care spezialisier-

ten Spitex-Pflegenden zur Organisa-

tion eines Patienten-Austritts.

Unter Interdisziplinarität (lateinisch

inter, zwischen) versteht man die Nut-

zung von Kenntnissen und Metho-

den verschiedener Berufsgruppen

zur Lösung eines Patientenproblems.

Zentral für die interdisziplinäre Zusam-

menarbeit ist der regelmässige Aus-

tausch und die gemeinsame Erarbei-

tung von Lösungsstrategien. Beispiel:

Fallbesprechung unter Beteiligung aller

in die Patientenbetreuung involvierten

Dienste wie Ernährungsberatung, Psy-

cho-Onkologie, ärztlicher Dienst, Phy-

siotherapie, Sozialdienst, Pflege etc.

Mit Multidisziplinarität (lateinisch

multi, viele) oder auch Pluridisziplina-

rität (lateinisch plus, mehrere) ist die

Betreuung von Patienten durch ver-

schiedene Disziplinen gemeint, ohne

dass ein Austausch stattfindet. Der

eigene disziplinäre Blickwinkel wird

beibehalten. Dem Muster «nebenein-

ander planen – nebeneinander han-

deln» folgend, stellt Multidisziplinarität

die schwächste Form der Kooperation

verschiedener Berufsgruppen dar. Für

die Palliative Care ist dieser Ansatz ent-

sprechend ungeeignet.

Transdisziplinarität ( lateinisch

trans, hinüber oder jenseits von … )

beschreibt die Tatsache, dass die Dis-

ziplinen «über ihre Grenzen hinüber»

gehen und sich zwecks eines Erkennt-

nisgewinns austauschen. Der Begriff

Transdisziplinarität betont die Sinn-

haftigkeit der Disziplinenordnung im

Sinne der Professionalisierung; die

verschiedenen Disziplinen treten sich

aber gleichberechtigt gegenüber. Aus

diesem Erkenntnisgewinn bringen-

den Dialog kann eine Interaktion und

Kooperation entstehen. Transdiszipli-

narität kann je nach Art der Gesprächs-

führung und -inhalte im Rahmen einer

Fallbesprechung entstehen.

> Sara Häusermann

Literaturangaben Lamprecht, S. (2009). Wie kommt es zu echter Interdisziplinarität? Verfügbar unter www.explorer.ch/careum/Interdisziplinaer_statt_multidisziplinaer_Gemeinsame_The-rapieabstimmung_erhoeht_den_Behand-lungserfolg.php?kc=0,44,0,0,0 [26.11.2015]. Laudel, G., Gläser, J. (1999). Konzepte und empirische Befunde zur Interdiszi-plinarität. Verfügbar unter http://www.parthey.de/Laudel.pdf [26.11.2015].

Page 25: Onkologiepflege · Durchführung November 2015 – November 2016 Unterrichtstage: 09. / 10. November 2015, 09 / 10. Dezember 2015, 11. / 12. Januar 2016, 01. / 02. März 2016, 07

KREBSLIGA SCHWEIZ 25

/ Onkologiepflege / Soins en oncologie / Cure oncologiche 2015/1_25

Online-Unterstützung für Krebsbetroffene und ihre Familien

Zwei von der Krebsliga und der

Krebsforschung Schweiz unterstützte

Online-Projekte helfen Krebsbe-

troffenen und ihren Familien, mit

der Erkrankung umzugehen und

Stress aktiv zu mindern. Wenn Sie in

Ihrer Arbeit Betroffenen begegnen,

bei denen Sie sich vorstellen kön-

nen, dass STREAM oder FAMOCA

hilfreich sein könnten, machen Sie

sie auf die Online-Portale und die

Möglichkeit zur Studienteilnahme

aufmerksam.

Online-Interventionen für Krebspati-

enten befinden sich noch in den Kin-

derschuhen. Aktuell werden die Mach-

barkeit, Indikationen und Wirksamkeit

von Angeboten wie STREAM und

FAMOCA in Form von Studien unter-

sucht. Doch was beinhalten diese

Angebote eigentlich und wie können

Betroffene von ihnen profitieren?

Das Online-Portal STREAM wurde

von einem Team aus Onkologen und

Psychologen des Universitätsspitals

Basel, in Zusammenarbeit mit den

Universitäten Basel und Bern, entwi-

ckelt und umgesetzt. Ziel ist es, Krebs-

betroffenen online Unterstützung zu

bieten. Eine begleitende Studie soll

eruieren, welche Personengruppen

diese psychoonkologische Betreuung

und Wissensvermittlung anspricht.

Zudem wird die Wirksamkeit des Pro-

gramms getestet. Die Rekrutierung

der Studienpatienten läuft seit Som-

mer 2014 und dauert voraussichtlich

bis Ende 2015. Die Studie wird von

der Krebsforschung Schweiz und dem

Schweizerischen Nationalfond finanzi-

ell unterstützt.

STREAM steht für STREss Aktiv Min-

dern und richtet sich an Menschen mit

einer erstmaligen Krebserkrankung

oder einem Rückfall unter aktuel-

ler Krebsbehandlung (Beginn < zwölf

Wochen), mit minimalen Computer-

und Internet- sowie guten Deutsch-

kenntnissen. Es soll den Betroffenen

in dieser schwierigen Lebensphase

Unterstützung bieten, um eigene Res-

sourcen aktivieren zu können. Dabei

ist das Internet ein grosser Vorteil,

da sich Betroffene zeit- und ortsun-

abhängig mit den Programminhalten

beschäftigen und sich individuell die

passenden Strategien herauspicken

und anwenden können. Die Inhalte

basieren auf Elementen der kogni-

tiven Verhaltenstherapie sowie auf

achtsamkeits- und akzeptanzorien-

tierten Verfahren zum Verständnis und

zu den Auswirkungen von Stress auf

kognitiver, emotionaler und körperli-

cher Ebene. Das Programm besteht

aus acht Modulen, wobei jedes Modul

einen Informationsteil, einen Selbst-

beobachtungs- und einen Übungsteil

beinhaltet. Die Programmteilnehmen-

den haben regelmässigen schriftli-

chen Kontakt zum betreuenden Psy-

chologen und können die Inhalte über

das Programmende hinaus nutzen.

FAMOCA:

Ein Unterstützungsangebot für Familien,

bei denen ein Elternteil an Krebs erkrankt ist

Viele Eltern fragen sich, welche Auswirkungen eine Krebserkrankung eines

Elternteils auf die Familie und deren Alltag haben wird. Die Sorge um das Wohl

der Kinder führt zu einem grossen emotionalen Druck bei betroffenen Eltern.

Das Internetprogramm FAMOCA bietet Familien im Umgang mit den verschie-

denen Herausforderungen, die eine Krebserkrankung eines Elternteils mit sich

bringt, Unterstützung. Eltern und Kinder von 3-18 Jahren finden auf FAMOCA

altersgerechte Informationen sowie kreative Hilfsmittel zur Kommunikation in

der Familie und können verschiedene Bewältigungsstrategien ausprobieren.

Mit dem Projekt möchte das Universitätsspital Basel in Zusammenarbeit mit

der Kinder- und Jugendpsychiatrie Bruderholz und der Universität Basel unter-

suchen, welche Hilfestellung das Angebot FAMOCA für betroffene Familien

bieten kann. Unterstützt wird das Projekt von der Krebsliga und der Krebsfor-

schung Schweiz. Das Programm läuft voraussichtlich noch bis Sommer 2015.

Auf der Webseite finden sich Informationen über den Projektablauf und die

Teilnahmebedingungen für die Studie.

www.famoca.ch / www.facebook.com/Famocaonline

>

> www.stress-aktiv-mindern.ch.

Page 26: Onkologiepflege · Durchführung November 2015 – November 2016 Unterrichtstage: 09. / 10. November 2015, 09 / 10. Dezember 2015, 11. / 12. Januar 2016, 01. / 02. März 2016, 07

KREBSLIGA SCHWEIZ

/ Onkologiepflege / Soins en oncologie / Cure oncologiche 2015/1_26

26Neuer Ratgeber: «Wenn auch die Seele leidet»

Erstmals

wirkten

auch eine Patientin und ein Patient am

Ratgeber mit. Beide gaben wertvolle

Anregungen, die dazu führten, dass

einzelne Abschnitte neu geschrieben

oder ergänzt sowie eine zusätzliche

Übung eingebaut wurden. Damit ist

dieser Ratgeber noch besser auf die

Bedürfnisse von Betroffenen ausge-

richtet. (cs)

Der eben erschienene Ratgeber der

Krebsliga «Wenn auch die Seele

leidet; Krebs trifft den ganzen

Menschen» möchte Betroffene dabei

unterstützen, einen persönlichen

Umgang mit belastenden Gefühlen

zu finden und erklärt, wie professio-

nelle psychoonkologische Unterstüt-

zung aussehen kann. Er verbindet

Informationen mit interaktiven

Elementen.

Krebs ist zwar eine körperliche Krank-

heit, sie betrifft aber den ganzen Men-

schen und hat grosse Auswirkungen

auf das psychische Befinden. Neben

Krankheitssymptomen und Behand-

lungsnebenwirkungen müssen sich

Betroffene auch mit dem Sinn des

Lebens, mit Leiden und Tod und der

eigenen Endlichkeit auseinanderset-

zen.

Fragen wie «Warum gerade ich?»,

«Vielleicht habe ich etwas falsch ge-

macht» oder «Wie halte ich das alles

nur aus?» können zu Schuldgefühlen

und Ratlosigkeit führen und viel Kraft

rauben. Heftige Gefühle wie Angst,

Verzweiflung, Unsicherheit oder Wut

sind als eine verständliche Reak-

tion auf eine ausserordentliche und

bedrohliche Lebenssituation zu ver-

stehen.

Der Ratgeber soll helfen, die eige-

nen Reaktionen zu verstehen und ein-

zuordnen. Er zeigt Wege auf, wie ein

Umgang mit belastenden Gefühlen

gefunden werden kann. Zudem erklärt

er, wie professionelle psychoonkolo-

gische Unterstützung, welche die see-

lischen Vorgänge bei einer Krebser-

krankung besonders berücksichtigt,

aussehen kann.

Neben zahlreichen Informationen und

einem umfangreichen Verzeichnis

über persönliche und elektronische

Beratungsangebote finden Betroffene

in der 50 Seiten starken Broschüre

auch interaktive Elemente, welche die

Selbstreflexion unterstützen.

Die Inhalte des Ratgebers wurden

durch eine Fachgruppe erarbeitet.

1Wenn auch die Seele leidet

Wenn auch die Seele leidet

Krebs trifft den ganzen Menschen

Ein Ratgeber der Krebsliga

für Betroffene

Darmkrebs-Monat

Im März informiert die Krebsliga über die Prävention und

Früherkennung von Darmkrebs, in Zusammenarbeit mit

den kantonalen Krebsligen und dem Krebstelefon-Team der

Krebsliga Schweiz. An fünf Standorten wird das acht Meter

lange, begehbare Darmmodell präsentiert, welches die

Entstehung von Darmkrebs und die Wichtigkeit der Früher-

kennung aufzeigt:

3.–4. März in Fribourg

19. März in Grenchen

24.–25. März in Lugano

28. März in Bern

15.–19. April in St. Gallen

Weitere Informationen unter www.krebsliga.ch/darmkrebs

>

Bestellung

Der Ratgeber mit der Artikelnummer

1022 ist auf Deutsch und kostenlos

erhältlich. Bestellungen unter Telefon

0844 85 00 00, [email protected]

oder im Internet unter www.krebsliga.

ch/broschueren. Sie erhalten die

Publikation auch bei den kantonalen

und regionalen Krebsligen,

www.krebsliga.ch

Le mois d’information sur le cancer

de l’intestin En mars, la Ligue contre le cancer informe sur la prévention

et le dépistage du cancer de l’intestin en collaboration avec

ses ligues cantonales et régionales et la ligue InfoCancer

de la Ligue suisse contre le cancer. Elle présente dans cinq

endroits la maquette d’intestin de huit mètres de long dans

laquelle on peut découvrir l’évolution de la maladie et les

effets du dépistage :

3–4 mars à Fribourg

19 mars à Granges (Soleure)

24–25 mars à Lugano

28 mars à Berne

15–19 avril à Saint-Gall

Pour des informations supplémentaires, rendez-vous

à la page www.liguecancer.ch/cancerintestin.

>

Page 27: Onkologiepflege · Durchführung November 2015 – November 2016 Unterrichtstage: 09. / 10. November 2015, 09 / 10. Dezember 2015, 11. / 12. Januar 2016, 01. / 02. März 2016, 07

KREBSLIGA SCHWEIZ 27

/ Onkologiepflege / Soins en oncologie / Cure oncologiche 2015/1_27

Fort- und Weiterbildungen der Krebsliga SchweizFormation continue de la Ligue suisse contre le cancer

«Interprofessionelle Weiterbildung in Psychoonkologie»

In folgenden Einzel-Workshops hat es freie Plätze:

23.04.2015: Haus der Krebsliga Schweiz, BernNachmittag: Genetische Prädisposition: Wie beraten?

21.05.2015: Inselspital, Wirtschaftsgebäude, BernVormittag: Hämatologie. Nachmittag: Folgen der Isolation

18.06.2015: Inselspital, Wirtschaftsgebäude, BernVormittag: Coping, Lebensqualität (kognitive Störungen, Umgang mit Persönlichkeitsveränderungen) Nachmittag: Hirntumoren

17.09.2015: Haus der Krebsliga Schweiz, BernNachmittag: Onkologische Rehabilitation

22.10.2015: Inselspital, Wirtschaftsgebäude, BernVormittag: Gastrointestinale Tumoren. Nachmittag: Sexualität trotz(t) verändertem Körperleben

19.11.2015: Inselspital, Wirtschaftsgebäude, BernVormittag: Die vergessene Minderheit - Kinder krebserkrankter. Nachmittag: Eltern, Kommunikation mit betroffenen Kindern

17.12.2015: Haus der Krebsliga Schweiz, BernNachmittag: Burnoutprävention – Selbstfürsorge

Information und Anmeldung: Loredana Palandrani, Krebsliga Schweiz, Kursadministration, Tel. 031 389 93 27 [email protected].

«Kommunikationstraining» Seminar für Ärztinnen, Ärzte und Pflegefachleute von KrebskrankenTeilnehmende sind onkologisch erfahrene Fachkräfte, die ihre Kommunikationstechniken verbessern möchten.

– Nr. 148: 04.– 05.06.2015, Hotel Olten, Olten– Nr. 149: 22.– 23.10.2015, Hotel Aarauerhof, Aarau

Das Seminar wird von der SGMO für den FMH-Titel Onkologie gemäss Weiterbildungsstatut akzeptiert. Diverse medizinische Fachgesellschaften vergeben Fortbildungspunkte / Credits.

Information und Anmeldung: Loredana Palandrani, Krebsliga Schweiz, Kursadministration, Tel. 031 389 93 27 [email protected], www.krebsliga.ch/cst_d

« Mieux communiquer » Séminaire pour médecins et personnel infirmier en oncologieCe cours est destiné à des personnes expérimentées travaillant en oncologie, et souhaitant perfectionner leurs connaissances en techniques de communication.

– No. 230 : 23.– 24.04.2015, Hôtel Préalpina, Chexbres– No. 231 : 05.– 06.11.2015, Hôtel Préalpina, Chexbres

Ce séminaire est reconnu par la SSOM pour le titre FMH en oncologie, en accord avec les statuts régissant la formation continue. Différentes sociétés médicales reconnaissent ce séminaire et lui octroient des crédits de formation continue.

Information et inscription: Loredana Palandrani, Ligue suisse contre le cancer, secrétariat des cours, tél. 031 389 93 27, [email protected], www.liguecancer.ch/cst_f

«Migliorare la comunicazione»

Corso per medici e personale infermieristico operanti in ambito oncologico

Il seminario è riconosciuto dalla SSMO per il titolo in oncologia in base al nuovo statuto per la formazione permanente. Per l’aggiornamento continuo, diverse società svizzere di medicina riconoscono questo corso con crediti.

– No. 314: 15.– 16.10.2015 à Bellinzona o Lugano

Informazioni e iscrizuione: Lega svizzera contro il cancro, Loredana Palandrani, corsi-cst, casella postale 8219, 3001 Berna, telefono 031 389 93 27, e-mail: [email protected]

1. März 2015:Tag der Kranken – «Krebstelefon am Sonntag», Beratung zu Krebs, 10–14 Uhr, Telefon 0800 11 88 11

16. April 2015: Hotel Kreuz, Bern 112. Schweizer Fachtagung Psychoonkologie «Würde und Onkologie», www.psychoonkologie.ch

Page 28: Onkologiepflege · Durchführung November 2015 – November 2016 Unterrichtstage: 09. / 10. November 2015, 09 / 10. Dezember 2015, 11. / 12. Januar 2016, 01. / 02. März 2016, 07

BUCHBESPRECHUNG

/ Onkologiepflege / Soins en oncologie / Cure oncologiche 2015/1_28

28

Die Diagnose Brustkrebs tangiert

betroffene Frauen, deren Angehörige

sowie deren soziales Umfeld auf

unterschiedlichste Weise. Das Leben

und der Alltag werden vorüberge-

hend auf den Kopf gestellt. Dieser

Ratgeber beantwortet viele Fragen

von betroffenen Frauen.

Mit diesem Buch versuchen die bei-

den Herausgeberinnen und weitere

Expertinnen und Experten, mit ihrem

Fachwissen Frauen mit Brustkrebs zu

beraten und zu unterstützen. Es wer-

den nicht nur medizinische und phar-

makologische Fakten erläutert, son-

dern es wird auch grosser Wert auf

die Wahrnehmung der eigenen Res-

sourcen, Achtsamkeit und Empower-

ment gelegt.

Schmetterling flieg …

Der Ratgeber ist in sechs Kapitel und

Abschnitte gegliedert. Nach einer Ein-

leitung zum Thema folgen viele Ant-

worten auf die Fragen von betroffenen

Frauen, Voten von Frauen mit Brust-

krebs und Tipps von Breast Care Nur-

ses. Ein oranger Schmetterling sym-

bolisiert den aktiven Weg; er führt

als Wegweiser durch den Ratgeber,

indem er von einem Erfahrungsbe-

richt zum nächsten fliegt. Das Buch

unterscheidet sich von ähnlichen Rat-

gebern vor allem durch die Kapitel zu

Lebensqualität und Zukunft und die

«Heldinnenreise», eine Möglichkeit zur

Stärkung der betroffenen Frauen.

Lebensqualität und Zukunft

Brustkrebstherapien und Tumorsta-

dien beeinflussen die Arbeitsfähigkeit

unterschiedlich stark, und der Berufs-

und Lebensalltag beeinflusst wiede-

rum die Lebensqualität. Eine Arbeits-

unfähigkeit, durch den Arzt attestiert,

muss dem Arbeitgeber mitgeteilt wer-

den, nicht aber die Diagnose. Diese

muss auch bei einem Anstellungsge-

spräch nicht mitgeteilt werden. Die

entsprechende Gesetzgebung ist in

den deutschsprachigen Ländern aber

unterschiedlich.

Weiter werden Fragen zum Umgang

mit der Erkrankung in einer Partner-

schaft oder als alleinstehende Frau

und der damit verbundenen Sexuali-

tät beantwortet. Frauen beschreiben

das Gefühl, im eigenen Körper fremd

zu sein, den Verlust der Weiblichkeit

und Attraktivität. Thematisiert wer-

den auch der Kinderwunsch und eine

eventuelle Schwangerschaft.

Die Art und Weise, wie die Brustkrebs-

Diagnose Kindern mitgeteilt werden

kann, wird ebenfalls erläutert. Einige

konkrete Vorschläge zur Bewältigung

der Krebserkrankung im familiären

Setting sind genannt. In dieser her-

ausfordernden Situation können eine

offene Kommunikation und eine liebe-

volle Atmosphäre das Wohlbefinden in

den Familien fördern.

Die «Heldinnenreise»

Den Autorinnen ist es wichtig, die

betroffenen Frauen in ihrem ICH, in

ihren Fähigkeiten und Kompetenzen

zu bestärken. Hier fallen die Begriffe

Patientenkompetenz, Empowerment,

innere Ressourcen, das Mobilisieren

der eigenen Heilkräfte und Saluto-

genese. Etwas Besonderes ist die

«Heldinnenreise»: Auf den ersten Blick

ein Hauch Esoterik, aber dennoch eine

spannende Idee. Die Reise der Brust-

krebspatientinnen, die niemals frei-

willig und ohne Anlass von den «Hel-

dinnen» initiiert wird, durchläuft zwölf

Stufen: Ruhe, Störung, Weigerung,

Entschluss, erste Schwelle, Prüfung,

Konfrontation, Lebenselixier, Konso-

lidierung, zweite Schwelle, Rückkehr

und Ziel. Diese Reise verfolgt das

Ziel, wieder eine passende Normali-

tät zu finden. Wobei die neue Norma-

lität nicht mit der alten zu vergleichen

ist, da die Heldinnen durch die heraus-

fordernde Reise innerlich gewachsen

sind. Die Anleitung zur Heldinnenreise

ist auch für onkologische Pflegefach-

personen eine spannende Herausfor-

derung.

Professionelle Unterstützung

Bevor der Ratgeber mit einem Glos-

sar zur medizinischen Terminologie,

einer Liste von Experten und wichti-

gen Internetadressen abschliesst, sind

noch einige Aufgaben der Breast Care

Nurse, der Psychoonkologie und dem

Coaching beschrieben.

Die Fragen und die Stimmen der Be-

troffenen sowie die nicht allzu starke

Gewichtung der medizinischen The-

men verleihen dem praxisnahen Rat-

geber eine individuelle und persönli-

che Note. Der Ratgeber kann Frauen

mit Brustkrebs oder einfach Personen,

die sich für das Thema interessieren,

empfohlen werden.

Angaben zum Buch Beck, T. & Brenneisen, I. (2014) Brust-krebs. Der aktive Weg durch die Erkran-kung. BuchVerlag für die Frau GmbH, Leipzig, Seite 208;ISBN 978-3-89798-454-7. Preis SFR 24.90.

> Evelyn Rieder

Page 29: Onkologiepflege · Durchführung November 2015 – November 2016 Unterrichtstage: 09. / 10. November 2015, 09 / 10. Dezember 2015, 11. / 12. Januar 2016, 01. / 02. März 2016, 07

FOKUS

Nationale Strategie Palliative Care

Bis zu 20 % der Patienten benötigen

im Verlauf ihrer Erkrankung eine spezi-

alisierte Palliative Care (Palliativstati-

onen/ambulante Spezialistendienste).

Über 70 % dieser Patienten leiden an

einer Krebserkrankung. Deshalb sind

die Informationen und Instrumente,

die im Rahmen der Nationalen Strate-

gie Palliative Care erarbeitet wurden,

auch für Pflegende in der Onkologie

von zentraler Bedeutung:

Publikationen und Links sind auf fol-

gender Webseite abrufbar:

http://www.bag.admin.ch/themen/

gesundheitspolitik

Beispiele Publikationen:

> Rahmenkonzept

Palliative Care Schweiz

> Formelle Freiwilligenarbeit in der

Palliative Care

> Palliative Care & psychische

Erkrankungen: Empfehlungen

> Situation der mobilen

Palliativdienste in der Schweiz

> Indikationskriterien

für spezialisierte Palliative Care

17. Schweizer Onkologiepflege Kongress26. März 2015 – Bern

Onkologiepfl ege SchweizHirstigstrasse 13CH-8451 Kleinandelfi ngenwww.onkologiepfl ege.ch

KREBSUND DANN? Auswirkungen

auf Betroffeneund Pflegende

Richtigstellung

zu Bericht 2. Krebskongress

in der Ausgabe 4/2014

Patrick Jermann, Leiter Weiterbil-

dungen Onkologiepflege, Kalaidos

Fachhochschule stellte fest, dass

er im Bericht falsch zitiert wurde.

Es gehe nicht darum, dass Pfle-

gefachpersonen FH dem Arzt die

körperliche Untersuchung und die

Anamnese abnehmen, sondern ihn

dabei unterstützen.

>

29

/ Onkologiepflege / Soins en oncologie / Cure oncologiche 2015/1_29

Page 30: Onkologiepflege · Durchführung November 2015 – November 2016 Unterrichtstage: 09. / 10. November 2015, 09 / 10. Dezember 2015, 11. / 12. Januar 2016, 01. / 02. März 2016, 07

FOKUS

/ Onkologiepflege / Soins en oncologie / Cure oncologiche 2015/1_30

30Une petite piqûre de rappel !

Dans les frimas de l’hiver, la grippe

revient avec son cortège de polé-

miques. Malgré les 100 à 300 per-

sonnes qui meurent chaque année

en Suisse d’une grippe attrapée à

l’hôpital, chaque soignant y va de ses

croyances et convictions quant aux

mesures qu’il juge personnellement

utiles de prendre ou non.

Au-delà du débat sur la nécessité de

se faire vacciner, Soins Oncologie

Suisse se préoccupe tout particulière-

ment des personnes soignées par ses

membres, des personnes souffrant

de cancer, fragilisées par la maladie

et les traitements.

En tant qu’association profession-

nelle, nous encourageons chacun de

vous à prendre toutes les mesures

individuelles nécessaires pour préve-

nir la transmission de ce dangereux

virus aux personnes que vous soig-

nez. Alors que nous portons tous,

chaque jour, une attention soutenue

à leur sécurité, lors de l’administration

des traitements par exemple, baisser

la garde face au virus peut entraîner

des conséquences gravissimes, voire

mortelles.

Bien que cela soit la mesure la plus

efficace, et malgré une faible couver-

ture de 32% côté romand et 16% en

moyenne dans les cantons aléma-

niques, rendre obligatoire la vacci-

nation chez les professionnels n’est

pas le propos. Des alternatives exis-

tent comme le port du masque durant

la saison de la grippe pour le person-

nel non vacciné, mesure imposée aux

Hôpitaux Universitaires de Genève.

Concernée par la sécurité et la qualité

de vie des personnes souffrant d’une

maladie cancéreuse, Soins Oncologie

Suisse s’engage pour que les mesures

recommandées par la Stratégie natio-

nale de prévention de la grippe sai-

sonnière (GRIPS) 2015 – 2018 soient

appliquées alors qu’en 2015 encore,

pour beaucoup de professionnels et

d’institutions, le seul mot-d’ordre pré-

conisé est l’interdiction pour le per-

sonnel de venir travailler quand il est

malade.

Futile et inefficace : le virus est déjà

présent 24 à 48 heures avant les pre-

miers symptômes et peut donc déjà

être transmis.

> Frédéric Fournier, MA

Membre du comité

Soins en Oncologie Suisse

Références Stratégie nationale de prévention de la grippe saisonnière (GRIPS) 2015 – 2018. Office fédéral de la santé publique, OFSP, décembre 2014 Dominik Balmer, Titus Plattner. La grippe nosocomiale tue, mais les hôpitaux préfèrent ne rien voir. Le Matin Dimanche, édition du 4 janvier 2015 Site de la Confédération suisse, http://www.bag.admin.ch/influenza/01118/index.html?lang=fr Recommandations actuelles pour la vacci-nation contre la grippe. Office fédéral de la santé publique, OFSP, juillet 2013

Page 31: Onkologiepflege · Durchführung November 2015 – November 2016 Unterrichtstage: 09. / 10. November 2015, 09 / 10. Dezember 2015, 11. / 12. Januar 2016, 01. / 02. März 2016, 07

/ Onkologiepflege / Soins en oncologie / Cure oncologiche 2015/1_31

31FOKUS

Denken Sie daran: Schützen Sie Ihre Patienten!

Kaum herrschen eisige Temperaturen,

zieht auch schon die Grippe durchs

Land und entfacht erneut hitzige Dis-

kussionen. In der Schweiz sterben

jährlich 100 bis 300 Menschen, nach-

dem sie sich im Spital mit Grippe an-

gesteckt haben. Geht es jedoch da-

rum, dass die einzelnen Pflegenden

individuelle Schutzmassnahmen tref-

fen, handeln sie nach eigenem Gut-

dünken.

Unabhängig von der Diskussion um die

Notwendigkeit der Impfung setzt sich

der Verband Onkologiepflege Schweiz

insbesondere für jene Menschen ein,

die an Krebs leiden und durch die

Krankheit und deren Behandlung ge-

schwächt sind, Menschen also, die von

unseren Mitgliedern betreut werden.

Als Fachverband rufen wir Sie als Mit-

glieder dazu auf, alle nötigen individu-

ellen Massnahmen zu treffen, damit

dieses gefährliche Virus nicht auf die

Patientinnen und Patienten übertragen

wird, die Sie pflegen. Tagtäglich sind

wir auf die sichere Betreuung dieser

Menschen bedacht, beispielweise bei

der Durchführung der Behandlungen.

Sind wir nicht auch dem Virus gegen-

über wachsam, kann dies gravierende,

ja sogar tödliche Folgen für die Betrof-

fenen haben.

Obwohl eine Impfung die wirksamste

Massnahme gegen die Grippe ist, soll

es nicht das Ziel sein, ein Impfobligato-

rium für medizinische Fachleute einzu-

führen. Auch die tiefe Durchimpfungs-

rate von durchschnittlich 32 % in der

Romandie und 16 % in der Deutsch-

schweiz ist kein Grund dafür. Denn es

gibt Alternativen: Für nicht geimpftes

Personal besteht die Möglichkeit, wäh-

rend der Grippesaison Schutzmasken

zu tragen. Im Universitätsspital Genf

(HUG) ist dies bereits Pflicht.

Die Erhaltung der Lebensqualität

und der Schutz krebskranker Men-

schen stehen für die Onkologiepflege

Schweiz an erster Stelle. Deshalb setzt

sie sich dafür ein, dass die empfoh-

lenen Massnahmen im Rahmen der

nationalen Strategie zur Prävention

der saisonalen Grippe (GRIPS) 2015–

2018 umgesetzt werden. Denn auch

heute noch, im Jahr 2015, handeln

viele Fachpersonen und Institutionen

nur nach einem einzigen Prinzip: Wer

krank ist, darf nicht zur Arbeit kom-

men.

Da sich das Virus jedoch bereits 24

bis 48 Stunden vor dem Auftreten der

ersten Symptome im Körper befin-

det und übertragen werden kann, ist

diese Schutzmassnahme nichtig und

wirkungslos.

Literatur Nationale Strategie zur Prävention der saisonalen Grippe (GRIPS) 2015–2018. Bundesamt für Gesundheit, BAG, Deze ber 2014 Dominik Balmer, Titus Plattner. La grippe nosocomiale tue, mais les hôpitaux préf-èrent ne rien voir. Le Matin Dimanche, Ausgabe vom 4. Januar 2015 Website der Schweizerischen Eidgenos-senschaft: http://www.bag.admin.ch/influenza/01118/index.html?lang=de Aktuelle Empfehlungen zur Grippeimp-fung. Bundesamt für Gesundheit, BAG, Juli 2013

> Frédéric Fournier, M. A.

Vorstandsmitglied

Onkologiepflege Schweiz

Page 32: Onkologiepflege · Durchführung November 2015 – November 2016 Unterrichtstage: 09. / 10. November 2015, 09 / 10. Dezember 2015, 11. / 12. Januar 2016, 01. / 02. März 2016, 07

/ Onkologiepflege / Soins en oncologie / Cure oncologiche 2015/1_32

FortbildungenFormations continues 2015

02 05.02.2015 Olten Supportive Care I: Übelkeit und Erbrechen, Infektion, Fatigue

03 17.–18.03.2015+19.05.2015

Zürich Basiskurs in pädiatrischer Onkologiepflege

26.03.2015 Bern 17. Schweizer Onkologiepflege Kongress17ème Congrès Suisse des soins en oncologie

04 16.04.2015 Zürich Patienten mit seltenen Tumoren

17.04.2015 Zürich Fachtagung I – Pädiatrische Onkologiepflege

30.04.2015 Zürich Gastrointestinale Tumoren I – vom Screening bis zum Stoma

05 07.05.2015 Zürich Mammakarzinom – Basiskurs

21.05.2015 Olten Hämatologische Tumoren I – Maligne Lymphome, M. Myelom

06 11.06.2015 Olten Gespräche über's Sterben. Wie können sie gelingen?

18.06.2015 Zürich Rund um die Diagnostik

07 02.07.2015 Olten Orale Tumortherapie – Adhärenz und Selbstmanagement

08 20.08.2015 Zürich Gastrointestinale Tumoren II

26.08.2015 Zürich Adoleszente und junge Erwachsene mit einer malignen Erkrankung

27.08.2015 Olten Schlechte Nachrichten

09 04.09.2015 Neuchâtel 6ème Journée Romande de formation continue

10.09.2015 Zürich Supportive Care II: Schmerz, onkologische Notfälle, Extravasation

17. 09.2015 Zürich Hauttumoren – mehr als ein Melanom

24.09.2015 Olten Entscheidungsfindung – Wer die Wahl hat, hat die Qual

Page 33: Onkologiepflege · Durchführung November 2015 – November 2016 Unterrichtstage: 09. / 10. November 2015, 09 / 10. Dezember 2015, 11. / 12. Januar 2016, 01. / 02. März 2016, 07

33

/ Onkologiepflege / Soins en oncologie / Cure oncologiche 2015/1_33

Onkologiepflege SchweizSoins en Oncologie SuisseCure Oncologiche Svizzera

Diplomierte Pflegefachfrau Onkologie (100%)Für die Onkozentrum Zürich suchen wir per sofort oder nach Vereinbarung zur Ergänzung unseres Pflegeteams eine diplomierte Pflegefachfrau für Onkologie.

Das Arbeitspensum liegt bei 100%. In einer mo-dernen Praxis in Zürich Wollishofen nahe der Hirslanden im Park behandeln wir Krebspatientinnen in einem engagierten Team von spezialisierten Ärzten und kompetenten und freundlichen Pflegefachfrauen. Es werden alle ambulanten konventionellen und modernen Therapiemodalitäten durchgeführt.

Nebst einer guten Integration in ein erfahrenes Team erwarten wir von Ihnen einen empathischen Umgang mit Patientinnen, in allen Bereichen ein eigenverantwortliches, selbstständiges kompetentes Arbeiten, eine hohe Kommunikationsfähigkeit und eine flexible Arbeitsbelastbarkeit.

Wir bieten in einem modernen und freundlichen Arbeitsumfeld einen vielseitigen Arbeitseinsatz, geregelte Arbeitszeiten und eine gute Entlöhnung.

Interessierte wenden sich bitte mit einer schriftlichen Bewerbung an: Dr. med. Daniel Helbling, Onkozentrum Zürich AG, Seestrasse 259, 8038 Zürich

Unterlagen können auch per E-Mail an [email protected] gesendet werden.

Stellenmarkt

Programme und Anmeldung: www.onkologiepflege.chProgrammes et inscription: www.soinsoncologiesuisse.ch

02 05.02.2015 Olten Supportive Care I: Übelkeit und Erbrechen, Infektion, Fatigue

03 17.–18.03.2015+19.05.2015

Zürich Basiskurs in pädiatrischer Onkologiepflege

26.03.2015 Bern 17. Schweizer Onkologiepflege Kongress17ème Congrès Suisse des soins en oncologie

04 16.04.2015 Zürich Patienten mit seltenen Tumoren

17.04.2015 Zürich Fachtagung I – Pädiatrische Onkologiepflege

30.04.2015 Zürich Gastrointestinale Tumoren I – vom Screening bis zum Stoma

05 07.05.2015 Zürich Mammakarzinom – Basiskurs

21.05.2015 Olten Hämatologische Tumoren I – Maligne Lymphome, M. Myelom

06 11.06.2015 Olten Gespräche über's Sterben. Wie können sie gelingen?

18.06.2015 Zürich Rund um die Diagnostik

07 02.07.2015 Olten Orale Tumortherapie – Adhärenz und Selbstmanagement

08 20.08.2015 Zürich Gastrointestinale Tumoren II

26.08.2015 Zürich Adoleszente und junge Erwachsene mit einer malignen Erkrankung

27.08.2015 Olten Schlechte Nachrichten

09 04.09.2015 Neuchâtel 6ème Journée Romande de formation continue

10.09.2015 Zürich Supportive Care II: Schmerz, onkologische Notfälle, Extravasation

17. 09.2015 Zürich Hauttumoren – mehr als ein Melanom

24.09.2015 Olten Entscheidungsfindung – Wer die Wahl hat, hat die Qual

10 01.10.2015 Zürich Hämatologische Tumoren II

08.10.2015 Olten Look good ... Feel better

15.10.2015 Zürich Rund um die Gene

22.10.2015 Zürich Lungentumoren – neue Ansätze in der Therapie

29.10.2015 Olten Mammakarzinom – Kurs für Fortgeschrittene

11 05.11.2015 Olten Urologische Tumoren: Prostatakarzinom, Nierenzellkarzinom, Blasenkarzinom

12.11.2015 Olten Gynäkologische Tumoren – aktuelle Behandlungen und Unterstützungsmöglichkeiten

20.11.2015 Zürich Fachtagung I – Pädiatrische Onkologiepflege ( Wiederholung vom 17.04.2015 )

26.11.2015 Olten Psychosoziales Befinden erfassen

30.11.2015 Winterthur Radiotherapie – Radioonkologie

12 11.12.2015 Zürich target - zielgerichtete Therapien. Neu: Mit Einblick in die Immuntherapie

Page 34: Onkologiepflege · Durchführung November 2015 – November 2016 Unterrichtstage: 09. / 10. November 2015, 09 / 10. Dezember 2015, 11. / 12. Januar 2016, 01. / 02. März 2016, 07

RÄTSEL / QUIZZ

1. Im Wort «palliativ» kommt gemäss ursprünglicher Bedeutung des Begriffs folgendes Kleidungsstück vor:

L = Mantel O = Jacke I = Mütze

2. Um die Zusammenarbeit innerhalb einer Berufsgruppe zu betonen, benützt man den Ausdruck

R = Transdisziplinarität S = Interdisziplinarität A = Intradisziplinarität

3. Folgende Palliativstation wird in diesem Heft vorgestellt:

U = Aarau A = Luzern B = Zofingen

4. Folgendes Akronym kann man bei der Kommunikation mit schwerkranken und sterbenden Patienten einsetzen:

E = HELP O = NURSE N = ONKOS

5. Der Onkologiepflege-Kongress 2015 findet in folgendem Monat statt:

R = März M = April A = Mai

1. Le mot «palliatif» provient, selon son sens originel, de la pièce de vêtement suivante :

L = manteau O = veste I = chapeau

2. Afin de souligner la coopération au sein d’un groupe professionnel, on utilise le terme

R = transdisciplinarité S = interdisciplinarité A = Intradisciplinarité

3. L’unité de soins palliatifs présentée dans ce numéro est celle de :

U = Aarau A = Lucerne B = Zofingen

4. L’association palliative.ch a été fondée en :

O = 1988 E = 1998 N = 2008

5. Le Congrès Soins en oncologie aura lieu en 2015 au mois de

R = Mars M = Avril A = Mai

Lösungswort: 1 2 3 4 5

Mot/Solution: 1 2 3 4 5

Ermitteln Sie für jede Frage den richtigen

Lösungsbuchstaben. Der Reihe nach in die

Lösungsfelder eingetragen, ergibt sich

die richtige Lösung.

Senden Sie das Lösungswort bis 01.03.2015 an:[email protected] oder per Post an

Onkologiepflege Schweiz

Hirstigstr. 13, 8451 Kleinandelfingen

Rätsel Nr. 4/2014

Lösungswort: ADVENT

Gewinner:

A. Schöllhorn, Rapperswil

M.-Th. Lukas-Wappis, Dagmersellen

Trouvez pour chaque question la lettre qui

correspond à la bonne réponse. Entrez suc-

cessivement chaque lettre dans la case cor-

respondante pour découvrir le mot/la solu-

tion.

Envoyer la solution sous forme du mot découvert jusqu’au 01.03.2015 à:[email protected], ou bien par cour-

rier à Soins en Oncologie Suisse

Hirstigstr. 13, 8451 Kleinandelfingen

Quizz No 4/2014

Solution: ADVENT

La gagnante :

A.-L. Barras, Villars-sur-Glâne

4 Eintritte für eine Fortbildung der OPS zu gewinnen!4 entrées pour une formation continue de SOS à gagner!

/ Onkologiepflege / Soins en oncologie / Cure oncologiche 2015/1_34

34

Page 35: Onkologiepflege · Durchführung November 2015 – November 2016 Unterrichtstage: 09. / 10. November 2015, 09 / 10. Dezember 2015, 11. / 12. Januar 2016, 01. / 02. März 2016, 07

KALENDER CALENDRIER CALENDARIO

/ Onkologiepflege / Soins en oncologie / Cure oncologiche 2015/1_35

3503 26.03.2015 17. Schweizer Onkologiepflege Kongress

Bern, www.onkologiepflege.ch17è Congrès Suisse des soins en oncologieBerne, www.soinsoncologiesuisse.ch

04 24.– 25.04.2015 22. Frühjahrstagung der Arbeitsgemeinschaft hämato-onkologischer Pflegepersonen in Österreich (AHOP)Salzburg, www.ahop.at

05 06.– 08.05.2015 SBK KongressMontreux, www.sbk.ch

06 24.–27.06.2015 MASCC/ISOO 2015Dänemark, www.mascc2015.kenes.com

07 08.– 11.07.2015 CDN ICCN 2015Vancouver, www.issncc.org

08 25.08.2015 2. Schweizer KrebskongressFreiburg/Fribourg, www.swisscancercongress.ch

09 25.–29.09.2015 ECC2015 Wien, 18th European Cancer Congress, www.europeancancercongress.org

10 09.– 03.10.2015 Jahrestagung DGHO, OeGho, SGH, SGMOBasel, www.haematologie-onkologie-2015.com

18. Internationales SeminarOnkologische Pflege – Fortgeschrittene Praxis 03. – 04. September 2015, Universität, CH-St. Gallen

Seminarziele:Wissen aus onkologischer Forschung und Literatur vermehren und vertiefenEigene Pflegepraxis reflektieren und mit dem existierenden Wissen vergleichenErkennen, welche Veränderungen in der eigenen Pflegepraxis nötig sind

Inhalt:Gesellschaftliche Aspekte der Onkologiepflege, Erleben von Krankheit und Behandlung, Supportive Care für Patienten und Betreuende, aktuelle medizinische und pflegerische Entwicklungen. Detailliertes, aktuelles Programm siehe www.oncoconferences.ch (Rubrik deso).

Methoden:Plenumsvorträge, Diskussion, Workshops und persönlicher Austausch.

Leitung:Dr. A. Glaus PhD (CH); M. Fliedner MSN (CH); E. Irlinger MHSc (DE); Mag. I. Achatz (AT)Akkreditierung durch die EONS

Infos + Anmeldung (Frühbuchungsrabatt bis 31.5.2015)Deutschsprachig-Europäischen Schule für Onkologie (deso) | Frau Gabi Laesser | c/o Tumor- und Brustzentrum ZeTuPRorschacherstrasse 150 | CH-9006 St. Gallen | Tel.: +41-(0)71-243 0032, Fax: +41-(0)71-245 [email protected], www.oncoconferences.ch (Rubrik deso)

Page 36: Onkologiepflege · Durchführung November 2015 – November 2016 Unterrichtstage: 09. / 10. November 2015, 09 / 10. Dezember 2015, 11. / 12. Januar 2016, 01. / 02. März 2016, 07

2746

1 St

atus

01/

2015

JAKAVI®: Greifen Sie POSITIV in das FORTSCHREITEN der Myelofibrose ein …

… und ENTLASTEN Sie spürbar und langfristig

Ihre PATIENTEN.

Sw

issm

edic

Lab

el

* Gemäss 5-Jahres-Daten der JAKAVI® Phase II-Studie4

Referenzen: 1. Cervantes F et al. Three-year Effi cacy, Safety, and Survival Findings from COMFORT-II, a Phase 3 Study Comparing Ruxolitinib with Best Available Therapy for Myelofi brosis. Blood. 2013 Dec 12;122(25):4047–53. 2. Verstovsek S et al. Long-Term Outcomes of Ruxolitinib Therapy in Patients with Myelofi brosis: 3-Year Update from COMFORT-I. ASH 2013 [Abstract 396]. 3. Vannucchi AM et al. A Pooled Overall Survival Analysis of The COMFORT Studies: 2 Randomized Phase 3 Trials of Ruxolitinib for the Treatment of Myelofi brosis. ASH 2013 [Abstract 2820]. 4. Kvasnicka HM et al. Effects Of Five-Years of Ruxolitinib Therapy on Bone Marrow Morphology in Patients with Myelofi brosis and Comparison with Best Available Therapy. ASH2013 [Abstract 4055]. 5. Harrison C et al. JAK Inhibition with Ruxolitinib versus Best Available Therapy for Myelofi brosis. NEJM 2012;366:787–798. 6. Verstovsek S et al. A Double-Blind, Placebo-Controlled Trial of Ruxolitinib for Myelofi brosis. NEJM 2012;366:799. 7. Harrison C et al. Health-Related Quality of Life and Symptoms in Myelofi brosis Patients Treated with Ruxolitinib versus Best Available Therapy. Br J Haematol 2013;162(2):229–39. 8. JAKAVI® prescribing information for Switzerland: www.swissmedicinfo.ch.

Allgemeine Informationen Jakavi® (ruxolitinib). Z: Tabletten zu 5 mg, 15 mg und 20 mg Ruxolitinib. I: Zur Behandlung der Splenomegalie oder krankheitsassoziierter Symptome bei Patienten mit Myelofi brose intermediären oder hohen Risikos bei primärer Myelofi brose oder als Komplikationen einer Polycythaemia vera oder Essentiellen Thrombozythämie. D: Empfohlene Anfangsdosis für Erwachsene: 15 mg (Thrombozytenzahl zwischen 100‘000 und 200‘000/mm3) und 20 mg (Thrombozytenzahl > 200‘000 mm3) zweimal täglich oral mit oder ohne gleichzeitiger Nahrungsaufnahme; Bei Patienten mit Thrombozytenzahl < 100‘000 mm3: maximal empfohlene Tagesdosis 5 mg zweimal täglich und Vorsicht bei Dosistitrierung; Unterbruch der Behandlung bei Thrombozytenzahl < 50‘000 oder bei Neutrophilen < 500/mm3; Dosiserhöhung bei unzureichender Wirksamkeit nach den ersten 4 Wochen in 2-wöchigen Intervallen; Maximale Dosis: 25 mg zweimal täglich; Behandlung so lange fortführen, wie das Nutzen/Risikoverhältnis positiv bleibt; Therapieabbruch falls es unter Maximaldosis zu einer Zunahme der Milzgrösse oder Verschlechterung der krankheitsassoziierten Symptome kommt; Bei Patienten mit schwerwiegender Nierenfunktionsstörung (ClCr <  30  mL/min) oder bei Leberfunktionsstörung wird empfohlen, basierend auf der Thrombozytenzahl die Anfangsdosis um ungefähr 50 % zu reduzieren; Keine Dosisanpassung bei älteren Patienten. Einzelheiten siehe www.swissmedicinfo.ch. KI: Überempfi ndlichkeit gegenüber dem Wirkstoff oder einem der Hilfsstoffe (Laktose). VM: Vor Beginn der Therapie grosses Blutbild erstellen; Bei Patienten, welche Thrombozytopenie, Anämie und Neutropenie entwickeln: Plättchentransfusionen, Dosismodifi kationen oder vorübergehendes Absetzen in Betracht ziehen; Vor Behandlung mit Jakavi aktive schwerwiegende Infektionen beheben; sorgfältige Überwachung der Patienten bezüglich Auftretens von bakteriellen, viralen oder Pilzinfektionen und Einleitung sofortiger Massnahmen zur Behandlung von Infektionen, insbesondere von Herpes Zoster; Fälle von Tuberkulose wurden berichtet; es wurde von Progressiver Multifokaler Leukenzephalopathie (PML) berichtet; Ärzte sollten aufmerksam für neuropsychiatrische Symptome sein, die auf PML hindeuten könnten; Schwangerschaft: Anwendung von Jakavi wird nicht empfohlen; Stillzeit: Frauen, die Jakavi einnehmen, sollten nicht stillen. IA: Vorsicht bei CYP3A4-Hemmern: Bei gleichzeitiger Anwendung mit CYP3A4-Hemmern wird eine Dosisreduktion empfohlen. UW: Sehr häufi g: Infektionen der Harnwege, Anämie, Thrombozytopenie, Neutropenie, Hypercholesterinämie, Schwindel, Kopfschmerzen, erhöhte Alanin-Aminotransferase, erhöhte Aspartat-Aminotransferase, Blutergüsse; Häufi g: Herpes Zoster, Tuberkulose, Gewichtszunahme, Flatulenz. P: Tabletten zu 5 mg, 15 mg und 20 mg: 56. Verkaufskategorie: A. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte www.swissmedicinfo.ch oder www.compendium.ch.Novartis Pharma Schweiz AG, Risch; Adresse: Suurstoffi 14, 6343 Rotkreuz, Tel. 041 763 71 11

JAKAVI® – der einzige zugelassene JAK1/JAK2 Inhibitor• Bestätigter Überlebensvorteil – bis zu 50 % geringeres Mortalitätsrisiko1,2,3

• Stabilisierung oder Verbesserung der Knochenmark-Fibrose4,*

• Rückkehr ins Leben – signifi kante und dauerhafte Verbesserung der Symptome,

Splenomegalie und Lebensqualität5,6,7

• Etabliertes, gut kontrollierbares Verträglichkeitsprofi l – auf lange Sicht1,2,5,6,8

Indikationen Zur Behandlung der Splenomegalie ODER krankheitsassoziierter Symptome bei Patienten mit Myelofi brose intermediären oder hohen Risikos mit primärer Myelofi brose oder als Komplikationen einer Polycythaemia vera oder Essentiellen Thrombozythämie.8