9
EL CONDOR PASA EL CONDOR PASA Simon & Garfunkel Simon & Garfunkel

EL CONDOR PASA Simon & Garfunkel Ik zou liever een mus zijn dan een slak. Id rather be a sparrow than a snail. Ich möchte lieber ein Spatz als eine Schnecke

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: EL CONDOR PASA Simon & Garfunkel Ik zou liever een mus zijn dan een slak. Id rather be a sparrow than a snail. Ich möchte lieber ein Spatz als eine Schnecke

EL CONDOR PASAEL CONDOR PASA

Simon & GarfunkelSimon & Garfunkel

Page 2: EL CONDOR PASA Simon & Garfunkel Ik zou liever een mus zijn dan een slak. Id rather be a sparrow than a snail. Ich möchte lieber ein Spatz als eine Schnecke

Ik zou liever een mus zijn dan een slak.

I’d rather be a sparrow than a snail.

Ich möchte lieber ein Spatz als eine Schnecke sein.

Page 3: EL CONDOR PASA Simon & Garfunkel Ik zou liever een mus zijn dan een slak. Id rather be a sparrow than a snail. Ich möchte lieber ein Spatz als eine Schnecke

Ja dat zou ik willen. Als dat zou kunnen, zou ik dat zeker willen.

Yes I would. If I could, I surely would.

Ja, das möchte ich. Wenn das möglich wäre, möchte ich das bestimmt sein.

Ik zou liever een hamer zijn dan een spijker.

I’d rather be a hammer than a nail.

Ich möchte lieber ein Hammer als ein Nagel sein.

Page 4: EL CONDOR PASA Simon & Garfunkel Ik zou liever een mus zijn dan een slak. Id rather be a sparrow than a snail. Ich möchte lieber ein Spatz als eine Schnecke

Ja, dat zou ik willen. Als het maar zou kunnen, zou ik dat zeker willen.

Yes I would. If I only could, I surely would.

Ja, das möchte ich. Wenn das nur möglich wäre, möchte ich das bestimmt sein.

Page 5: EL CONDOR PASA Simon & Garfunkel Ik zou liever een mus zijn dan een slak. Id rather be a sparrow than a snail. Ich möchte lieber ein Spatz als eine Schnecke

Weg, ik zou liever wegzeilen als een zwaan die hier is en dan verdwijnen.

Away, I’d rather sail away like a swan that’s here and gone.

Fort, ich möchte lieber fortsegeln wie ein Schwan der hier ist und dann verschwunden.

Page 6: EL CONDOR PASA Simon & Garfunkel Ik zou liever een mus zijn dan een slak. Id rather be a sparrow than a snail. Ich möchte lieber ein Spatz als eine Schnecke

Een mens raakt gebonden aan de aarde.

A man gets tied up to the ground.

Ein Mensch bekommt gebunden an den Boden.

Hij is op de wereld het droevigtse geluid, het droevigste geluid. Hmmm.

He gives the world its saddest sound, its saddest sound. Hmmm.

Er hat auf der Welt den traurigsten Ton, den traurigsten Ton. Hmmm.

Page 7: EL CONDOR PASA Simon & Garfunkel Ik zou liever een mus zijn dan een slak. Id rather be a sparrow than a snail. Ich möchte lieber ein Spatz als eine Schnecke

Ik zou liever een bos zijn dan een straat.

I’d rather be a forest than a street.

Ich möchte lieber ein Wald als eine Strasse sein.

Page 8: EL CONDOR PASA Simon & Garfunkel Ik zou liever een mus zijn dan een slak. Id rather be a sparrow than a snail. Ich möchte lieber ein Spatz als eine Schnecke

Ja, dat zou ik willen. Als dat zou kunnen, zou ik zeker willen.

Yes I would. If I could, I surely would.

Ja, das möchte ich. Wenn das möglich wäre, möchte ich das bestimmt sein.

Ik zou liever de aarde onder mijn voeten voelen.

I’d rather feel the earth beneath my feet.

Ich möchte lieber die Erde unter meinen Füssen fühlen.

Page 9: EL CONDOR PASA Simon & Garfunkel Ik zou liever een mus zijn dan een slak. Id rather be a sparrow than a snail. Ich möchte lieber ein Spatz als eine Schnecke

Ja, dat zou ik willen. Als dat maar zou kunnen, zou ik dat zeker willen.

Yes I would. If I only could, I surely would.

Ja, das möchte ich. Wenn das nur möglich wäre, möchte ich das bestimmt sein.