35
http://www.shutterstock.com/video/clip-4710719-stock-footage-vienna-may-attractions-in-prater-amusement-park-at-sky-background-on-may-in-vienna.html Familiäre und schulische Transmission von Mehrsprachigkeit & Bildungserfolg Katharina Brizić, Univ. Freiburg

Familiäre und schulische Transmission von · BKS ROM TR KURD Aus: Brizic, K. / Hufnagl, Claudia Lo (2011): Multilingual Cities Wien. ... Herstellung, Reproduktion und Durchbrechen

Embed Size (px)

Citation preview

http://www.shutterstock.com/video/clip-4710719-stock-footage-vienna-may-attractions-in-prater-amusement-park-at-sky-background-on-may-in-vienna.html

Familiäre und schulische Transmission

von

Mehrsprachigkeit &

Bildungserfolg

Katharina Brizić, Univ. Freiburg

http://www.shutterstock.com/video/clip-4710719-stock-footage-vienna-may-attractions-in-prater-amusement-park-at-sky-background-on-may-in-vienna.html

FWF, ÖAW, Univ. Wien: Mehrsprachigkeit - Bildungserfolg - Soziale Ungleichheit

Wiener Sprachenerhebung „Multilingual Cities“:

~ 20.000 Kinder~ 240 Grundschulen~ 1.110 dritte und vierte Klassen

Biographisch-narrative Interviews (u.a.) in Wien und Istanbulmit:

~ 200 Eltern / Großeltern / Kindern~ 40 Lehrkräften~ 20 Schulleitungen~ 3 Beratungsstellen

Mehrsprachigkeit …..

in der Großstadt

Top 26

Aus:Brizic, K. / Hufnagl, Claudia Lo (2011):Multilingual Cities Wien. Vorläufiger Schulbericht.Download:https://www.academia.edu/1826419/Brizi%C4%87_K._and_Hufnagl_Claudia_Lo_2011_Multilingual_Cities_Vienna._Preliminary_school_report_on_a_home-language_survey_in_Viennese_primary_schools_in_German_._Austrian_Academy_of_Sciences._Online

Zu Hause

Geschwister

Großeltern

Freunde

liebste

Schule

gern lernen

Deutsch

Deutsch einsprachigin der Familie:

37,5% im Sample (7.299)Mutter

Vater

beste

Aus: Brizic, K. / Hufnagl, Claudia Lo (2011): Multilingual Cities Wien. Vorläufiger Schulbericht.

Zu Hause

Geschwister

Großeltern

Freunde

beste

liebste

Schule

gern lernen

mehrsprachig

Mutter

Vater

Aus: Brizic, K. / Hufnagl, Claudia Lo (2011): Multilingual Cities Wien. Vorläufiger Schulbericht.

Zu Hause

Geschwister

Großeltern

Freunde

beste

liebste

Schule

gern lernen

mehrsprachig

Mutter

Vater

1 + Deutsch:

41,1 % im Sample (8.003)

Min. 2 (außer Dt.):

13,9 % im Sample (2.708)

Min. 3 (außer Dt.):

2,5 % im Sample (489)

Min. 4 (außer Dt.):

0,47 % im Sample (93)

Aus: Brizic, K. / Hufnagl, Claudia Lo (2011): Multilingual Cities Wien. Vorläufiger Schulbericht.

Zu Hause

Geschwister

Großeltern

Freunde

beste

liebste

Schule

gern lernen

vielsprachig ?

Mutter

Vater

Aus: Brizic, K. / Hufnagl, Claudia Lo (2011): Multilingual Cities Wien. Vorläufiger Schulbericht.

Zu Hause

Geschwister

Großeltern

Freunde

beste

liebste

Schule

gern lernen

vielsprachig

Mutter

Vater

RussischBucharischHebräisch

Jiddisch

KurdischTürkischArabisch

Aramäischu.a.

RomaniBosnisch-Kroat.-Serbisch

MazedonischRumänisch

Albanischu.a.

Aus: Brizic, K. / Hufnagl, Claudia Lo (2011): Multilingual Cities Wien. Vorläufiger Schulbericht.

Zu Hause

Geschwister

Großeltern

Freunde

beste

liebste

Schule

gern lernen

vielsprachig

Mutter

Vater

Romani einsprachig

Aus: Brizic, K. / Hufnagl, Claudia Lo (2011): Multilingual Cities Wien. Vorläufiger Schulbericht.

Zu Hause

Geschwister

Großeltern

Freunde

beste

liebste

Schule

gern lernen

vielsprachig

Mutter

Vater

Romani

nur mehr mit Großeltern

15,4 % der Romani-Gruppe

Aus: Brizic, K. / Hufnagl, Claudia Lo (2011): Multilingual Cities Wien. Vorläufiger Schulbericht.

Zu Hause

Geschwister

Großeltern

Freunde

beste

liebste

Schule

gern lernen

vielsprachig

Mutter

Vater

Romani

nur mehr „liebste“

1,8 % der Romani-Gruppe

Aus: Brizic, K. / Hufnagl, Claudia Lo (2011): Multilingual Cities Wien. Vorläufiger Schulbericht.

Zu Hause

Geschwister

Großeltern

Freunde

beste

liebste

Schule

gern lernen

vielsprachig

Mutter

Vater

Romani

nur „lernen wollen“

9,7 % der „ex-jug.“ Gruppe

Aus: Brizic, K. / Hufnagl, Claudia Lo (2011): Multilingual Cities Wien. Vorläufiger Schulbericht.

Zu Hause

Geschwister

Großeltern

Freunde

beste

liebste

Schule

gern lernen

vielsprachig

Mutter

Vater

Romani

Gesamt & auf dem Rückzug

13,4 % der „ex-jug.“ Gruppe

&Bosnisch-Kroat.-Serbisch,

Mazedonisch, Albanisch,

Rumänisch etc

Aus: Brizic, K. / Hufnagl, Claudia Lo (2011): Multilingual Cities Wien. Vorläufiger Schulbericht.

Zu Hause

Geschwister

Großeltern

Freunde

beste

liebste

Schule

gern lernen

vielsprachig

Mutter

Vater

&Bosnisch-Kroat.-Serbisch,

Mazedonisch, Albanisch,

Rumänisch etc

Romani

Gesamt & auf dem Rückzug

13,4 % der „ex-jug.“ Gruppe

Kurdisch

Gesamt & auf dem Rückzug

22,9 % der „türkischen“ Gruppe&

Türkisch, Arabisch, Tschetschenisch, Tscherkessisch etc

„beste“

UND

„liebste“

„beste“

ONLY

„liebste“

WEDER

NOCH

BKS

ROM

TR

KURD

Aus: Brizic, K. / Hufnagl, Claudia Lo (2011): Multilingual Cities Wien. Vorläufiger Schulbericht.

„beste“

UND

„liebste“

„beste“

ONLY

„liebste“

WEDER

NOCH

Größte Gruppe ~50%

Größte Gruppe ~70%

Größte Gruppe ~49%

Größte Gruppe ~59%

BKS

ROM

TR

KURD

Aus: Brizic, K. / Hufnagl, Claudia Lo (2011): Multilingual Cities Wien. Vorläufiger Schulbericht.

nur

mit

VATER

nur

mit

VATER

nur

mit

MUTTER

nur

mit GROSS-ELTERN

mit

NIE-MAN-DEM

BKSu.a.

ROM

TR

KURD

Aus: Brizic, K. / Hufnagl, Claudia Lo (2011): Multilingual Cities Wien. Vorläufiger Schulbericht.

nur

mit

VATER

nur

mit

VATER

nur

mit

MUTTER

nur

mit GROSS-ELTERN

mit

NIE-MAN-DEM

BKSu.a.

ROM

TR

KURD

Aus: Brizic, K. / Hufnagl, Claudia Lo (2011): Multilingual Cities Wien. Vorläufiger Schulbericht.

Mehrsprachigkeit …..

in der Großstadt

in der Biographie

KURD.

Aus: Brizic, K. (2013): Unbegrenzte Biographien und ihr begrenzter (Schul)Erfolg.In Deppermann, A. : Das Deutsch der Migranten.

„Gipfel-sturm“

Aus: Brizic, K. (2013): Unbegrenzte Biographien und ihr begrenzter (Schul)Erfolg.In Deppermann, A. : Das Deutsch der Migranten.

ROM

Aus: Brizic, K. (2013): Unbegrenzte Biographien und ihr begrenzter (Schul)Erfolg.In Deppermann, A. : Das Deutsch der Migranten.

Zwischen-halt

Aus: Brizic, K. (2013): Unbegrenzte Biographien und ihr begrenzter (Schul)Erfolg.In Deppermann, A. : Das Deutsch der Migranten.

Zwischen-haltGipfel-

sturm

Aus: Brizic, K. (2013): Unbegrenzte Biographien und ihr begrenzter (Schul)Erfolg.In Deppermann, A. : Das Deutsch der Migranten.

Zwischen-haltGipfel-

sturm

Aus: Brizic, K. (2013): Unbegrenzte Biographien und ihr begrenzter (Schul)Erfolg.In Deppermann, A. : Das Deutsch der Migranten.

Zwischen-haltGipfel-

sturm

Brücke

Aus: Brizic, K. (2013): Unbegrenzte Biographien und ihr begrenzter (Schul)Erfolg.In Deppermann, A. : Das Deutsch der Migranten.

Zwischen-haltGipfel-

sturm

SÖS mittel

Hauptschule

SÖS eher hoch

Gymnasium

Brücke

SÖS sehr niedrig

„überehrgeizig, unangenehm laut“

Häufig Real-, Sonderschulzuweisung

Aus: Brizic, K. (2013): Unbegrenzte Biographien und ihr begrenzter (Schul)Erfolg.In Deppermann, A. : Das Deutsch der Migranten.

Mehrsprachigkeit …..

in der Großstadt

in der Biographie

im Bildungserfolg

Zwischen-haltGipfel-

sturm

SÖS sehr niedrig

„überehrgeizig, unangenehm laut“

Häufig Real-, Sonderschulzuweisung

SÖS mittel

<-Hauptschule ->

SÖS eher hoch

Gymnasium

Brücke

Aus: Brizic, K. (2013): Unbegrenzte Biographien und ihr begrenzter (Schul)Erfolg.In Deppermann, A. : Das Deutsch der Migranten.

Zwischen-haltGipfel-

sturm

Brücke

Zusammenhänge, Gemeinsamkeiten?

. Ökonomische Armut <--> Sprachtransmission?

. Familiäre Sprachtransmission <--> Lehrerwahrnehmung?

. Lehrerwahrnehmung <--> Gespür für (Un)Gleichheit?

. Romani-slavische Vielsprachigkeit <--> Zweisprachigkeit?

Herstellung, Reproduktion und Durchbrechen von Ungleichheit

. Ökonomische Armut <--> Sprachtransmission?

. Familiäre Sprachtransmission <--> Lehrerwahrnehmung?

. Lehrerwahrnehmung <--> Gespür für (Un)Gleichheit?

. Romani-slavische Vielsprachigkeit <--> Zweisprachigkeit?

Zwischenpublikation:Brizić (2013): GrenzenloseBiographien und ihr begrenzter(Schul)Erfolg. In: Deppermann: DasDeutsch der Migranten. DeGruyter.

----Studien-Gesamtpublikation . in Arbeit. http://uni-

freiburg.academia.edu/KatharinaBrizic

----Partnerschaften:. Univ. of California, Berkeley

(Berkeley Language Center). Universität Wien. Bilgi University, Istanbul. Universität Potsdam. uvm.

----Finanzierung:. FWF Österr. Forschungsfonds. Österr. Akad. der Wissenschaften