6
GUTEN TAG IN FRANKENAU-UNTERPULLENDORF! DOBRO DOS ˇ LI U OPC ´ INI FRAKANAVA-DOLNJA PULJA! FRANKENAU / UNTERPULLENDORF / GROSSMUTSCHEN / KLEINMUTSCHEN AUF WIEDERSEHEN! DO VIDJENJA, ZBOGOM! Informationen: Tourismusverband Frankenau-Unterpullendorf Tel. ++43/(0)2615/87278-14 Fax 02615/87278-87110 e-mail: [email protected] Sonnenland Information: Tel. ++43/(0)2615/87171-210 Mattersburg Wien Eisenstadt Ober- pullendorf Wr. Neustadt Autobahnknoten Guntramsdorf Oberwart Güssing Graz A2 A2 A3 S31 S4 S31 B50 Mörbisch Lutzmannsburg Thermengemeinde Frankenau-Unterpullendorf Frakanava-Dolnja Pulja Herausgeber: Gemeinde und Tourismusverband Frankenau-Unterpullendorf in Zusammenarbeit mit der ARGE Kroatischer Kommunalpolitiker im Burgenland. Gefördert vom Bundeskanzleramt aus Mitteln der Volksgruppenförderung.

Folder Frankenau

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Urlaub in Frankenau-Unterpullendorf

Citation preview

Page 1: Folder Frankenau

GUTEN TAG IN FRANKENAU-UNTERPULLENDORF!DOBRO DOSLI U OPCINI FRAKANAVA-DOLNJA PULJA!FRANKENAU / UNTERPULLENDORF / GROSSMUTSCHEN / KLEINMUTSCHEN

AUF WIEDERSEHEN!DO VIDJENJA, ZBOGOM!

Informationen:Tourismusverband Frankenau-UnterpullendorfTel. ++43/(0)2615/87278-14 Fax 02615/87278-87110 e-mail: [email protected]

Sonnenland Information:Tel. ++43/(0)2615/87171-210

Mattersburg

Wien

Eisenstadt

Ober-pullendorf

Wr. Neustadt

AutobahnknotenGuntramsdorf

Oberwart

GüssingGraz

A2

A2 A3

S31

S4

S31

B50

Mörbisch

Lutzmannsburg

ThermengemeindeFrankenau-UnterpullendorfFrakanava-Dolnja Pulja

Herausgeber: Gemeinde und Tourismusverband Frankenau-Unterpullendorf in Zusammenarbeit mit der ARGE Kroatischer Kommunalpolitiker im Burgenland. Gefördert vom Bundeskanzleramt aus Mitteln der Volksgruppenförderung.

Page 2: Folder Frankenau

02 03

SEHENSWERTES: SEITE 4/5/6/7 WELLNESS & SPORT: SEITE 8/9 BRAUCHTUM, ESSEN, TRINKEN: SEITE 10/11

Im Sonnenland Mittelburgenland liegt die Thermen-gemeinde Frankenau-Unterpullendorf. Hier am Randeder pannonischen Tiefebene geht die Sonne früher aufund später unter und wer in diese liebenswerte Gegendreist, weiß ganz genau was er hier sucht: Ruhe undWohlbefinden für Körper und Geist. Die GemeindeFrankenau-Unterpullendorf besteht aus 4 Ortsteilen.Zu den bereits erwähnten zählt man noch Kleinmutschenund Großmutschen dazu. Von den 1.248 Einwohnernsind 85% Kroaten.

U „Suncanoj zemlji Sridnje Gradisce“ lezi termalnaopcina Frakanava-Dolnja Pulja. Ovde na rubu panonskenizine sunce prlje ishaja, a kasnje zahaja. Gdo putuje uovu drazesnu krajinu tocno zna, ca ga ocekuje: mir izdravlje za tijelo i dusu. Opcina Frakanava-Dolnja Puljase sastoji iz cetirih sel: Tim dvim jur spomenutim seubrajaju jos Pervane i Mucindrof. Od 1.248 stanovnikovsu 85% Hrvati. Ca morete sve najti i doziviti u Frakanavi-Dolnjoj Pulji morete citati na slijedeci stranica.

Page 3: Folder Frankenau

SEHENSWERTESPOGLEDA VRIDNO

In Unterpullendorf steht neben vielen anderen Sehenswürdigkeiten auch ein Stein im Mittelpunkt. Dieser Basaltstein vom Pauliberg markiert den geografischen Mittelpunkt des Burgenlandes. U Dolnjoj Pulji stoji uz mnoge druge znamenitosti i jedan kamen u sredini paznje. Ta bazaltni kamen od Pauliberga oznacuje geografsko sredisce Gradisca.

Eigentlich scheint in Frankenau-Unterpullendorf immer die Sonne. Aber wer trotzdem Genaueres über das Wetter wissen will, begibt sich zur Thermenwetter-station Frankenau. Gegen Voranmeldung kann man sich dort auch alles von Frau Blazovich erklären lassen: Tel. 02615/81104. U Frakanavi-Dolnjoj Pulji zapravo svenek sviti sunce. Ali ako gdo tocnijega kani znati o vrimenu, se more otpraviti k meteoroloskoj staciji u Frakanavi. Ako se najavite, ce vam gospa Blazovic sve razloziti. Tel. 02615/81104.

04 05

MILORADIC

WALDLEHRPFADPOUCNI LOZNI PUT

GEOGRAFISCHER MITTELPUNKTSTEINGEOGRAFSKO SREDISCE

PINGENFELDERPINGE

BERNSTEINSTRASSEJANTARSKA CESTA

THERMENWETTERSTATIONMETEOROLOSKA STACIJA

Pingen heißen in der Bergmannsprache runde, trichterförmige Gruben, die als Reste von eingestürzten Schächten erhalten geblieben sind. Am Höhenzug zwischen Stoober- und Raidingbach in Unterpullendorf können Sie dieseinteressanten Zeugen einstigen Eisenabbaus besichtigen. Pinge zovu rudari krugle, trekturne jame, ke su se ocuvale kot ostatki zarusenihgrabov u Dolnjoj Pulji. Na brizicu med Stumskim i Rajnofskim potokom moreterazgledati te svidoke nekadasnjega dobivanja zeljeza.

Einst zogen die Römer durch diese Gegend und ordentlich wie sie waren, benützten sie dafür immer die selbe Straße. Besonders gut erhaltene Reste dieser römischen Bernsteinstraße, der „Via Romana“, kann man im UrbarialwaldGroßmutschen besichtigen. Nekada su kroz ovu krajinu putovali Rimljani i pokidob su bili uredni, su hasnovalijednu ter istu cestu. Osebujno dobro ocuvani ostatki ove rimske jantarske ceste, nazvana „Via Romana“, se more razgledati u urbarijalskoj lozi u Mucindrofu.

Im Jahre 1850 wurde hier in Frankenau der große kroatische Priesterdichter MateMersic-Miloradic geboren. Eine vom berühmten kroatischen Bildhauer Ivan Mestrovicgeschaffene Büste im Miloradic-Park erinnert an sein Wirken. 1850. ljeta se je ovde u Frakanavi narodio veliki hrvatski pjesnik, farnik MateMersic Miloradic. Na njegovo djelovanje spominja poprsje u Miloradic-parku, ko je stvorio poznati hrvatski kipar Ivan Mestrovic.

Vergessen Sie Lehrbücher und Internet. Um die wichtigsten heimischen Baum-und Straucharten hautnah zu erleben, müssen Sie in den Waldlehrpfad Frankenaukommen. Kleiner Tipp für alle Pfadfinder: Der Waldlehrpfad liegt direkt an derStrecke zur Sonnentherme. Zabite udzbenike i internet. Da bi mogli s blizine upoznati najvaznije vrsti domacihstabalj i grmov, morate dojti u Frakanavu. Mali tip za sve pionire: Poucni lozni putlezi direktno na putu prema Suncanoj termi.

Page 4: Folder Frankenau

06 07Oben: Mittelpunktstein Unten: Schautafel an der römischen Bernsteinstraße Rechts: Tamburica-Gruppe Hajdenjaki

Page 5: Folder Frankenau

WELLNESS & SPORTWELLNESS & SPORT

In den 3 Welten der Sonnentherme Lutzmannsburg Frankenau findet jeder was ersucht: In der Ruhetherme „Body & Soul“ können Sie so richtig die Seele baumeln lassen. Die pure Entspannung mit einem Schuss Fitness und Kosmetik. „FunnyWaters“ heißt der Bereich für kleine und große Wasserratten. Beim feuchten Rittauf den längsten Indoor-Rutschen Europas bleibt kein Auge trocken. Auf die klein-sten Gäste wartet „babyworld“, Österreichs größte Erlebniswelt für Babies undihre Eltern. Tel. 02615/87171, www.sonnentherme.comU tri sviti Suncane terme Lucman-Frakanava more potpuno svaki najti ca kani. U mirnoj termi „Body & Soul“ se morete potpuno opustiti. Pravi odmor s fitnesomi kozmetikom. „Funny Waters“ se zove odjel za male i velike vodene scakore.Fuzanje na najduzem toboganu Europe ce svakoga oduseviti. Na najmanje gosteceka „babyworld“, najveci austrijanski svit dozivljajev za bebice i njeve roditelje.Tel. 02615/87171, www.sonnentherme.com

Quer durch das Sonnenland Mittelburgenland führen die Rad- und Inlineskating-touren der „rolling area“. Alle Touren starten und enden im Rolling Terminal vor derSonnentherme Lutzmannsburg Frankenau, die über den neuen, von Oberpullendorfkommenden, Radweg auch von Familien mit Kleinkindern per Rad gefahrlos zuerreichen ist. Alle Routen sind in beiden Richtungen beschildert, damit Sie unterwegsjederzeit in die verschiedenen Strecken einsteigen können. Eine Radkarte sowieeine Karte mit den speziellen Inlineskating-Routen erhalten Sie in der SonnenlandInformation. Tel. 02615/87171-210Kroz cijelu „Suncanu zemlju sridnje Gradisce“ peljaju staze za bicikliste i rolare,takozvani „rolling area“. Svi izleti pocinju i zavrsavaju u Rolling Terminal-u predSuncanom termom Lucman-Frakanava, ki se sada more dostignuti po novoj biciklistickoj stazi poceto od Gornje Pulje. I obitelji s dicom se moru prez pogibelivoziti po ovoj biciklistickoj stazi. Rute su oznacene u obadvi smiri, tako da putemsvaku dob morete minjati razlicne staze. Biciklisticku kartu, kot i kartu s posebnimirutami za rolanje, morete dostati kod informacije „Suncana zemlja“. Tel. 02615/87171-210

Es gibt viele Möglichkeiten, die Gegend rund um Frankenau-Unterpullendorf hochzu Ross zu erkunden. Beinahe 70 Kilometer lang ist das Netz an Reitwegen, dasdarauf wartet, von Ihnen und ihrem vierbeinigen Freund entdeckt zu werden. Für Kinder gibt’s eigene Reitkurse, und wer es ganz gemütlich mag, lässt sich in einer Kutsche durchs Sonnenland kutschieren. Alle Adressen und Telefon-nummern entnehmen Sie bitte dem Beilage-Prospekt „Alles auf einen Blick“.Postoji cuda mogucnosti, visoko na konju otkrivati krajinu okolo Frakanave-DolnjePulje. Skoro 70 kilometrov duzicka je mriza jahackih putev, ki vas cekaju, da je otkrete s vasim prijateljem na cetiri noga. Za dicu je posebnih tecajev za jahanje,a gdo ima rado ugodno, neka se vozi na kolesu kroz Suncanu zemlju. Sve adresei telefonske broje poglejte u prilozenom prospektu „Sve na jedan pogled“.

SONNENTHERMESUNCANA TERMA

ROLLING AREA

PONY REITENPONI JAHANJE

08 09

Page 6: Folder Frankenau

BRAUCHTUM, ESSEN, TRINKENOBICAJI, JILO, PILO

In dieser Gegend wird schon lange Tamburica gespielt und die zwei Tamburica-Gruppen in Frankenau-Unterpullendorf sorgen dafür, dass das alte Brauchtumweiter lebt. Auch historische Handwerkskunst hat im Mittelburgenland Tradition.Hier werden Körbe geflochten, Krüge getöpfert, Stoffe blau bedruckt, Figurengeschnitzt und noch einiges mehr. Wenn Sie im Urlaub Lust bekommen, das eineoder andere Stück selbst anzufertigen, dann schauen Sie in unseren Beilage-Prospekt. Dort finden Sie sicher die richtige Adresse.U ovoj krajini se jur dugo igra na tamburici i dvi folklorne grupe se skrbu zato, da se stari obicaji i nadalje gaju. Starinska obrtnicka umjetnost se jos svenek gajiu sridnjem Gradiscu. Ovde se pletu kosare, loncaru se mozane, tkanina se plavotiska, figure se rezbaru i jos cuda drugoga. Ako pri vasem odmoru kanite samistvoriti ov ili on kusic, onda pokuknite u nas prilozeni prospekt. Onde cete sigurno najti pravu adresu.

Hier im Sonnenland Mittelburgenland bestimmen die Sonne und der Wein dasLebensgefühl. Schon die Kelten und Römer bauten hier dank ausgezeichneter klimatischer Verhältnisse Wein an, und das hat sich bis zum heutigen Tage nichtgeändert. Die bekannteste Sorte der Gegend ist der Blaufränkische, aber auchZweigelt, Pinot Noir, Cabernet Sauvignon und Merlot werden mit großem Erfolggekeltert. In welcher Buschenschenke Sie heute Abend ein Gläschen edlen Weinesverkosten werden, können Sie im Beilage-Prospekt „Alles auf einen Blick“ ersehen.Ovde u „Suncanoj zemlji sridnje Gradisce“ su sunce i vino mjerodavni za dobro raspolozenje. Zahvaljujuci odlicnim klimatskim uvjetom su ovde jur Kelti i Rimljanisadili vino, a to se do dana danasnjega nije minjalo. Najpoznatija vinska sorta jePlavi Frankovac, ali i Zweigelt, Pinot Noir, Cabernet Sauvignon i Merlot se presajus velikim uspjehom. U prilozenom prospektu „Sve na jedan pogled“ morete pogledati, na kom rastoku cete veceras kusati kupicu plemenitoga vina.

Die Gegend rund um Frankenau-Unterpullendorf ist nicht nur reich an land-schaftlichen und kulturellen Besonderheiten, sondern auch an kostbaren. Wo Sie die süßesten Produkte heimischer Imker, das beste Fleisch direkt ab Hof und die gesündesten Freilandeier erwerben können, erfahren Sie im Beilage-Prospekt „Alles auf einen Blick“.Krajina okolo Frakanave-Dolnje Pulje ima uz prirodne i kulturne vridnosti i cudaslasnoga za tijelo. Kade morete kupiti najsladje produkte domacih pcelarov, najbolje meso direktno od seljaka i najzdravija jaja od „sricnih kokos“, morete doznati u prilozenom prospektu „Sve na jedan pogled“.

BRAUCHTUM & HANDWERKOBICAJI & OBRTNICTVO

WEIN & BUSCHENSCHENKENVINO & RASTOKI

GUTES VOM BAUERNHOFSELJACKI SPECIJALITETI

10 11Chor und Tamburica Frankenau