62
FX / GX SERIE From / ab / à partir de SERIAL NO. FX - 87160001 GX - 87190001 VERSION 11.05.04 Spare Parts Pièces Détachées Ersatzteile

FX / GX SERIE - Telenetusers.telenet.be/kraisy/hobart/WWW/Wash/FXGX3KL.pdf3 FX / GX- SERIE Contents Housing 4 Tank, drain, dossage pumps 14 Fill and rinse booster heater 20 Wash pump

  • Upload
    doanque

  • View
    221

  • Download
    4

Embed Size (px)

Citation preview

FX / GX SERIEFrom / ab / à partir de SERIAL NO.

FX - 87160001GX - 87190001

VERSION 11.05.04

Spare Parts

Pièces Détachées

Ersatzteile

2

FX / GX- SERIE

For non listed voltages, refer to the wiring diagram shipped with the machine.

Bei nicht aufgeführten Anschlußspannungen bitte den, der Maschine beigelegten, Schaltplan beachten.

Pour d’autres tensions, se référer au schéma électrique envoyé avec la machine.

For non listed electrical parts, refer to the wiring diagram shipped with the machine.

Bei nicht aufgeführten elektrischen Konponenten bitte den, der Maschine beigelegten, Schaltplan beachten.

Pour les composants électriques non énumérés, se référer au schéma électrique envoyé avec la machine.

3

FX / GX- SERIE

Contents

Housing ..................................................................................... 4

Tank, drain, dossage pumps ................................................... 14

Fill and rinse booster heater ................................................... 20

Wash pump ............................................................................. 36

Wash and rinse systems ......................................................... 42

Racks (only FX DR) ................................................................ 54

Control panel ........................................................................... 58

OPTIONS

Extension and support ............................................................ 60

Inhalt

Gehäuse.................................................................................... 4

Tank, Ablauf, Dosierpumpen ................................................... 14

Füllung und Durchlauferhitzer ................................................. 20

Waschpumpe .......................................................................... 36

Wasch und Klarspülsysteme ................................................... 42

Körbe (nur FX DR) .................................................................. 50

Schalterblende ........................................................................ 54

OPTIONAL

Sockel und Untergestell .......................................................... 60

Sommaire

Châssis ..................................................................................... 4

Bac, vidange, pompes de dossage ......................................... 14

Remplissage et chaudière....................................................... 20

Pompe de lavage .................................................................... 36

Systèmes de lavage et rinçage ............................................... 42

Cassiers (seulement FX DR) .................................................. 54

Panneau de command ............................................................ 58

OPTIONS

Socle et bâti inférieur .............................................................. 60

4

FX / GX- SERIEHousingGehäuseChâssis

42

16

16

17

17

27

2

22

14

15

4

51

1820

26

26

25

2428

30

29

33

6

7

1

5

8

9

2319

1918

12

4041

37

2827

3435

36

3

9a

11

10

11a

39

43

44

45

46

46a

31b

2120

21

13

32

48

31a

38

30

WICHTIGER HINWEIS !

Bei Wieder-In

betriebnahme nach einer Boilerentleerung wie unten beschrieben verfahren.

IMPORTANT NOTE !

After draining the rinse booster, re

set for operation as described below.

NOTICE IMPORTANTE !

Tür öffnen, Programm-Taste und Ablauf-Ta

ste gleichzeitig drücken

bis in der Temperaturanzeige Spülung " b

oF " erscheint.

Open the door, push the Programme button and Drain button

together until the rin

se temperature indicator displays " boF ".

Ouvrir la porte, appuyer sur le

bouton programme et sur le bouton

vidange simultanément jusqu’à ce que l’in

dicateur de température de

Start-Taste drücken und halten bis Wasser sichtbar in

den Innenraum

der Maschine einläuft. T

ür schließen, Maschine schaltet ab und kann

nun in Betrieb genommen werden.

Push the Start button and hold until w

ater splashes into the inside of

the machine, close the door. The machine switches off, a

nd is now

ready for operation.

Appuyer sur le bouton démarrage et le

maintenir jusqu’à ce que

l’eau arrive à l’in

térieur de la machine par l'orific

e situé au fond, en

bas et à droite du bac. Fermer la porte, la machine s’arrête, elle est

775 304-1

47

50

49

FX0001

52

key no. part no. part namePos.-Nr. Teile-Nr. Teile-Benennungréf. no. pièce nom de la pièce

5

FX / GX- SERIEHousingGehäuseChâssis

1 775571-1 Housing (with softener)Gehäuse (mit Enthärter) FX / FX 800 / FX 300 / FX D / FX D 200 / FX D 400Châssis (avec adoucisseur)

775571-2 Housing (without softener)Gehäuse (ohne Enthärter) FX / FX 800 / FX 300 / FX D / FX D 200 / FX D 400 / GX (H)Châssis (sans adoucisseur)

775571-4 HousingGehäuse GX K(H)Châssis

775571-5 Housing (with softener)Gehäuse (mit Enthärter) FX DRChâssis (avec adoucisseur)

775571-6 Housing (without softener)Gehäuse (ohne Enthärter) FX DRChâssis (sans adoucisseur)

775603-1 Housing (with softener)Gehäuse (mit Enthärter) FX L / FX L 800 / FX LD / FX LD 400Châssis (avec adoucisseur)

775603-2 Housing (without softener)Gehäuse (ohne Enthärter) FX L / FX L 800 / FX LD / FX LD 400Châssis (sans adoucisseur)

775607-1 Housing (with softener)Gehäuse (mit Enthärter) GXChâssis (avec adoucisseur)

775607-2 Housing (without softener)Gehäuse (ohne Enthärter) GXChâssis (sans adoucisseur)

2 775520-1 Base frame all variationsUntergestell alle VariationenSupport bas toutes les variations

3 775275-1 Top cover all variationsObere Verkleidung alle VariationenPanneau haut toutes les variations

4 775499-1 Pannel support all variationsVerkleidungshalterung alle VariationenSupport panneau toutes les variations

5 775362-1 Lower back cover all variationsUntere Rückverkleidung alle VariationenPanneau arrière inférieur toutes les variations

6 775498-1 Side panel (left) all variations exceptSeitenverkleidung (links) alle Variationen mit Ausnahme GXPanneau latèral (gauche) toutes les variations exceptées

775498-3 Side panel (left) onlySeitenverkleidung (links) nur GXPanneau latèral (gauche) seulement

7 775498-2 Side panel (right) all variations exceptSeitenverkleidung (rechts) alle Variationen mit Ausnahme GXPanneau latèral (droite) toutes les variations exceptées

775498-4 Side panel (right) onlySeitenverkleidung (rechts) nur GXPanneau latèral (droite) seulement

6

FX / GX- SERIEHousingGehäuseChâssis

42

16

16

17

17

27

2

22

14

15

4

51

1820

26

26

25

2428

30

29

33

6

7

1

5

8

9

2319

1918

12

4041

37

2827

3435

36

3

9a

11

10

11a

39

43

44

45

46

46a

31b

2120

21

13

32

48

31a

38

30

WICHTIGER HINWEIS !

Bei Wieder-In

betriebnahme nach einer Boilerentleerung wie unten beschrieben verfahren.

IMPORTANT NOTE !

After draining the rinse booster, re

set for operation as described below.

NOTICE IMPORTANTE !

Tür öffnen, Programm-Taste und Ablauf-Ta

ste gleichzeitig drücken

bis in der Temperaturanzeige Spülung " b

oF " erscheint.

Open the door, push the Programme button and Drain button

together until the rin

se temperature indicator displays " boF ".

Ouvrir la porte, appuyer sur le

bouton programme et sur le bouton

vidange simultanément jusqu’à ce que l’in

dicateur de température de

Start-Taste drücken und halten bis Wasser sichtbar in

den Innenraum

der Maschine einläuft. T

ür schließen, Maschine schaltet ab und kann

nun in Betrieb genommen werden.

Push the Start button and hold until w

ater splashes into the inside of

the machine, close the door. The machine switches off, a

nd is now

ready for operation.

Appuyer sur le bouton démarrage et le

maintenir jusqu’à ce que

l’eau arrive à l’in

térieur de la machine par l'orific

e situé au fond, en

bas et à droite du bac. Fermer la porte, la machine s’arrête, elle est

775 304-1

47

50

49

FX0001

52

key no. part no. part namePos.-Nr. Teile-Nr. Teile-Benennungréf. no. pièce nom de la pièce

7

FX / GX- SERIEHousingGehäuseChâssis

8 775294-1 Door (height = 495 mm) all variations exceptTür (Höhe = 495 mm) alle Variationen mit Ausnahme GX / FX L / FX L 800 / FX LD / FX LD 400Porte (hauter = 495 mm) toutes les variations exceptées

775426-1 Door (height = 335 mm) onlyTür (Höhe = 335 mm) nur GXPorte (hauter = 335 mm) seulement

775414-1 Door (height = 495 mm) onlyTür (Höhe = 495 mm) nur FX L / FX L 800 / FX LD / FX LD 400Porte (hauter = 495 mm) seulement

9 775583-2 Front panel all variations exceptFrontverkleidung alle Variationen mit Ausnahme FX / FX L / FX LD / FX D / FX DR / GX (H) / GX K(H)Panneau avant toutes les variations exceptées

9a 775583-1 Front panel onlyFrontverkleidung nur FX / FX L / FX LD / FX D / FX DR / GX (H) / GX K(H)Panneau avant seulement

10 775606-1 Rinse agent container hatch onlyKlarspülmittelbehälter-Klappe nur FX / FX L / FX LD / FX D / FX DR / GX (H) / GX K(H)Clapet de récipient de rinçage seulement

11 371450-105 Rinse agent container onlyKlarspülmittelbehälter nur FX / FX L / FX LD / FX D / FX DR / GX (H) / GX K(H)Récipient de rinçage seulement

11a 371450-150 Cap onlyDeckel nur FX / FX L / FX LD / FX D / FX DR / GX (H) / GX K(H)Couvercle seulement

12 775245-1 Adjustable feet all variationsVerstellfuß alle VariationenPied adjustable toutes les variations

13 775502-1 Protection sheet all variationsSchutzblech alle VariationenTôle de protection toutes les variations

14 775279-2 Door Hinge (left) all variationsTürscharnier (links) alle VariationenCharnière de porte (gauche) toutes les variations

15 775279-1 Door Hinge (right) all variationsTürscharnier (rechts) alle VariationenCharnière de porte (droite) toutes les variations

16 603645 Screw all variationsSchraube (M8 x 16 - A2) alle VariationenVis toutes les variations

17 603182 Screw all variationsSchraube (M5 x 14 - A2) alle VariationenVis toutes les variations

18 775248-1 Bush all variationsBuchse alle VariationenBoîte toutes les variations

19 609303 Spring washer all variationsFederscheibe (B 10 - DIN 137) alle VariationenRondelle élastique toutes les variations

20 228694-1 Washer all variationsScheibe alle VariationenRondelle toutes les variations

8

FX / GX- SERIEHousingGehäuseChâssis

42

16

16

17

17

27

2

22

14

15

4

51

1820

26

26

25

2428

30

29

33

6

7

1

5

8

9

2319

1918

12

4041

37

2827

3435

36

3

9a

11

10

11a

39

43

44

45

46

46a

31b

2120

21

13

32

48

31a

38

30

WICHTIGER HINWEIS !

Bei Wieder-In

betriebnahme nach einer Boilerentleerung wie unten beschrieben verfahren.

IMPORTANT NOTE !

After draining the rinse booster, re

set for operation as described below.

NOTICE IMPORTANTE !

Tür öffnen, Programm-Taste und Ablauf-Ta

ste gleichzeitig drücken

bis in der Temperaturanzeige Spülung " b

oF " erscheint.

Open the door, push the Programme button and Drain button

together until the rin

se temperature indicator displays " boF ".

Ouvrir la porte, appuyer sur le

bouton programme et sur le bouton

vidange simultanément jusqu’à ce que l’in

dicateur de température de

Start-Taste drücken und halten bis Wasser sichtbar in

den Innenraum

der Maschine einläuft. T

ür schließen, Maschine schaltet ab und kann

nun in Betrieb genommen werden.

Push the Start button and hold until w

ater splashes into the inside of

the machine, close the door. The machine switches off, a

nd is now

ready for operation.

Appuyer sur le bouton démarrage et le

maintenir jusqu’à ce que

l’eau arrive à l’in

térieur de la machine par l'orific

e situé au fond, en

bas et à droite du bac. Fermer la porte, la machine s’arrête, elle est

775 304-1

47

50

49

FX0001

52

key no. part no. part namePos.-Nr. Teile-Nr. Teile-Benennungréf. no. pièce nom de la pièce

9

FX / GX- SERIEHousingGehäuseChâssis

21 228693-1 Gasket all variationsDichtung alle VariationenJoint toutes les variations

22 775460-1 Clip nut all variationsEinsteckmutter alle VariationenEcrou de clip toutes les variations

23 775287-1 Mounting plate all variationsMontageplatte alle VariationenPlaque de montage toutes les variations

24 231952 Rack guide (left) all variationsKorbführung (links) alle VariationenGuidage du casier (gauche) toutes les variations

25 775259-1 Rack guide (right) all variationsKorbführung (rechts) alle VariationenGuidage du casier (droite) toutes les variations

26 67500-30 O-ring all variationsO-Ring alle VariationenJoint torique toutes les variations

27 602259 Washer all variationsScheibe (Ø 10 - A2) alle VariationenRondelle toutes les variations

28 602493 Nut all variationsMutter (M10 - A2) alle variationenEcrou toutes les variations

29 886253-1 Gasket all variationsDichtung alle VariationenJoint toutes les variations

30 897928 Roller and Spring (service kit 2x) all variationsRolle und Feder (Service kit 2x) alle VariationenRouleau et Ressort (service kit 2x) toutes les variations

31a 775247-2 Lever all variationsHebel alle VariationenLevier toutes les variations

31b 775247-1 Lever all variationsHebel alle VariationenLevier toutes les variations

32 775418-1 Schutzrohr all variationsProtection pipe alle VariationenTube de protection toutes les variations

33 227748-5 Cable gland all variationsKabeltülle alle VariationenPasse de câble toutes les variations

34 602481 Nut all variationsMutter (M12 - A2) alle VariationenEcrou toutes les variations

35 324221 Door latch all variationsTürschnapper alle VariationenVerrouillage de porte toutes les variations

36 897500-1 Keyboard foil all variationsBedienfolie alle VariationenPlastron de command toutes les variations

10

FX / GX- SERIEHousingGehäuseChâssis

42

16

16

17

17

27

2

22

14

15

4

51

1820

26

26

25

2428

30

29

33

6

7

1

5

8

9

2319

1918

12

4041

37

2827

3435

36

3

9a

11

10

11a

39

43

44

45

46

46a

31b

2120

21

13

32

48

31a

38

30

WICHTIGER HINWEIS !

Bei Wieder-In

betriebnahme nach einer Boilerentleerung wie unten beschrieben verfahren.

IMPORTANT NOTE !

After draining the rinse booster, re

set for operation as described below.

NOTICE IMPORTANTE !

Tür öffnen, Programm-Taste und Ablauf-Ta

ste gleichzeitig drücken

bis in der Temperaturanzeige Spülung " b

oF " erscheint.

Open the door, push the Programme button and Drain button

together until the rin

se temperature indicator displays " boF ".

Ouvrir la porte, appuyer sur le

bouton programme et sur le bouton

vidange simultanément jusqu’à ce que l’in

dicateur de température de

Start-Taste drücken und halten bis Wasser sichtbar in

den Innenraum

der Maschine einläuft. T

ür schließen, Maschine schaltet ab und kann

nun in Betrieb genommen werden.

Push the Start button and hold until w

ater splashes into the inside of

the machine, close the door. The machine switches off, a

nd is now

ready for operation.

Appuyer sur le bouton démarrage et le

maintenir jusqu’à ce que

l’eau arrive à l’in

térieur de la machine par l'orific

e situé au fond, en

bas et à droite du bac. Fermer la porte, la machine s’arrête, elle est

775 304-1

47

50

49

FX0001

52

key no. part no. part namePos.-Nr. Teile-Nr. Teile-Benennungréf. no. pièce nom de la pièce

11

FX / GX- SERIEHousingGehäuseChâssis

37 168834-12 Gasket all variationsDichtung alle VariationenJoint toutes les variations

38 775491-1 Reed switch all variationsNäherungsschalter alle VariationenCapteur de proximité toutes les variations

39 371450-24 Spring onlyFeder nur FX / FX L / FX LD / FX D / FX DR / GX (H) / GX K(H)Ressort seulement

40 227063 Strain relief all variationsZugentlastung alle VariationenCollier de fixation toutes les variations

41 371450-42 Drain connector all variationsAblaufanschluß alle VariationenConnecteur de vidange toutes les variations

42 774055-1 Connector all variationsAnschlußblock alle VariationenRaccord toutes les variations

43 602606 Screw onlySchraube (M3 x 16 - A2) nur FX / FX L / FX LD / FX D / FX DR / GX (H) / GX K(H)Vis seulement

44 775591-1 Capacitor support all variationsKondensatorhalter alle VariationenSupport de condensateur toutes les variations

45 775589-1 Cover all variationsAbdeckung alle VariationenCouvercle toutes les variations

46 374339-3 Cable up to 16 A all variationsKabel 3P/N/PE (H07RN-F 5G 2,5 mm2) bis 16 A alle VariationenCâble jusqu’à 16 A toutes les variations

374343-3 Cable up to 16 A all variationsKabel 1P/N/PE (H07RN-F 3G 2,5 mm2) bis 16 A alle VariationenCâble jusqu’à 16 A toutes les variations

374342-3 Cable up to 32 A all variationsKabel 1P/N/PE (H07RN-F 3G 4 mm2) bis 32 A alle VariationenCâble jusqu’à 32 A toutes les variations

46a 897919 Cable and plug up to 16 A onlyKabel und Stecker 1P/N/PE (H07RN-F 3G 2,5 mm2) bis 16 A nur FX / FX L / FX LD / FX D / FX DR /Câble et prise jusqu’à 16 A seulement GX (H) / GX K(H)

47 775304-1 Adhesive label all variationsKlebeschild alle VariationenPlaque adhésif toutes les variations

48 775521-11 Base cover all variationsBodenplatte alle VariationenCouvercle de base toutes les variations

49 775632-1 Support all variationsHaltewinkel alle VariationenSupport toutes les variations

50 775631-1 Adhesive label all variationsKlebeschild alle VariationenPlaque adhésif toutes les variations

12

FX / GX- SERIEHousingGehäuseChâssis

42

16

16

17

17

27

2

22

14

15

4

51

1820

26

26

25

2428

30

29

33

6

7

1

5

8

9

2319

1918

12

4041

37

2827

3435

36

3

9a

11

10

11a

39

43

44

45

46

46a

31b

2120

21

13

32

48

31a

38

30

WICHTIGER HINWEIS !

Bei Wieder-In

betriebnahme nach einer Boilerentleerung wie unten beschrieben verfahren.

IMPORTANT NOTE !

After draining the rinse booster, re

set for operation as described below.

NOTICE IMPORTANTE !

Tür öffnen, Programm-Taste und Ablauf-Ta

ste gleichzeitig drücken

bis in der Temperaturanzeige Spülung " b

oF " erscheint.

Open the door, push the Programme button and Drain button

together until the rin

se temperature indicator displays " boF ".

Ouvrir la porte, appuyer sur le

bouton programme et sur le bouton

vidange simultanément jusqu’à ce que l’in

dicateur de température de

Start-Taste drücken und halten bis Wasser sichtbar in

den Innenraum

der Maschine einläuft. T

ür schließen, Maschine schaltet ab und kann

nun in Betrieb genommen werden.

Push the Start button and hold until w

ater splashes into the inside of

the machine, close the door. The machine switches off, a

nd is now

ready for operation.

Appuyer sur le bouton démarrage et le

maintenir jusqu’à ce que

l’eau arrive à l’in

térieur de la machine par l'orific

e situé au fond, en

bas et à droite du bac. Fermer la porte, la machine s’arrête, elle est

775 304-1

47

50

49

FX0001

52

key no. part no. part namePos.-Nr. Teile-Nr. Teile-Benennungréf. no. pièce nom de la pièce

13

FX / GX- SERIEHousingGehäuseChâssis

51 775618-1 Transfomer onlyTransformator nur FX 800 / FXL 800 (Japan)Transformateur seulement

52 775626-1 Support onlyHalterung nur FX 800 / FXL 800 (Japan)Support seulement

14

FX / GX- SERIETank, drain, dossage pumpsTank, Ablauf, DosierpumpenBac, vidange, pompes de dossage

15b

15c

17

27

3231

19

21d

20

7

29

3233

3433

3635

10

8

8

3

4

21b

31

3029

14b

14a

28

26

6

5

2

1

20

18

18

13

12

20

16

15a

20

2223

2425

21c

11

9

11a21a

FX0002

37

key no. part no. part namePos.-Nr. Teile-Nr. Teile-Benennungréf. no. pièce nom de la pièce

15

FX / GX- SERIETank, drain, dossage pumpsTank, Ablauf, DosierpumpenBac, vidange, pompes de dossage

1 231958 Flat strainer all variationsFlachsieb alle VariationenFiltre plat toutes les variations

2 324179 Fine strainer (complete) all variationsFeinsieb (komplett) alle VariationenMicro-filtre (complet) toutes les variations

3 231898 Fine strainer all variationsFeinsieb alle VariationenMicro-filtre toutes les variations

4 324231 Flipper all variationsFlipper alle VariationenClapet toutes les variations

5 324053 Flange all variationsFlansch alle VariationenBride toutes les variations

6 324056 Gasket all variationsDichtung alle VariationenJoint toutes les variations

7 139321-47 Air trap (complete) all variationsLuftkammer (komplett) alle VariationenCloche d’air (complet) toutes les variations

8 324510-81 Hose clamp all variationsSchlauchklemme alle VariationenCollier de tuyau toutes les variations

9 775590-2 Hose all variationsSchlauch alle VariationenTuyau toutes les variations

10 378758-4 Pressure switch all variationsDruckschalter alle VariationenPressostat toutes les variations

11 775575-1 Heating foil all variations exceptHeizfolie alle Variationen mit Ausnahme GX K(H)Enveloppe de chauffage toutes les variations exceptées

11a 169056-4 Protection hose all variations exceptSchutzschlauch alle Variationen mit Ausnahme GX K(H)Tuyau de protection toutes les variations exceptées

12 897931 Detergent dossage pump (including pos. 14b & 20) all variations (on option)Reiniger-Dosierpumpe (beinhaltet Pos. 14b & 20) alle Variationen (auf Wunsch)Pompe de dossage de détergent (pos. 14b & 20 incluses) toutes les variations (en option)

13 897930 Rinse agent dossage pump (including pos. 14a & 20) all variationsKlarspüler-Dosierpumpe (beinhaltet Pos. 14a & 20) alle VariationenPompe de dossage de produit de rinçage (pos. 14a & 20 incluses) toutes les variations

14a 775608-1 Peristaltic hose (rinse agent) all variationsPeristaltik-Schlauch (Klarspüler) alle VariationenTuyau de peristaltique (rinçage) toutes les variations

14b 775608-2 Peristaltic hose (detergent) all variationsPeristaltik-Schlauch (Reiniger) alle VariationenTuyau de peristaltique (lavage) toutes les variations

15a 775590-3 Pressure hose (detergent) all variationsDruckschlauch (Reiniger) alle VariationenTuyau de pression (lavage) toutes les variations

16

FX / GX- SERIETank, drain, dossage pumpsTank, Ablauf, DosierpumpenBac, vidange, pompes de dossage

15b

15c

17

27

3231

19

21d

20

7

29

3233

3433

3635

10

8

8

3

4

21b

31

3029

14b

14a

28

26

6

5

2

1

20

18

18

13

12

20

16

15a

20

2223

2425

21c

11

9

11a21a

FX0002

37

key no. part no. part namePos.-Nr. Teile-Nr. Teile-Benennungréf. no. pièce nom de la pièce

17

FX / GX- SERIETank, drain, dossage pumpsTank, Ablauf, DosierpumpenBac, vidange, pompes de dossage

15b 775590-1 Suction hose (detergent) all variationsSaugschlauch (Reiniger) alle VariationenTuyau d’aspiration (lavage) toutes les variations

15c 775536-1 Cap all variations without detergent dosingKappe alle Variationen ohne ReinigerdosierungCapuchon toutes les variations sans dossage détergent

16 775602-1 Pressure hose all variationsDruckschlauch alle VariationenTuyau de pression toutes les variations

17 775590-4 Suction hose onlySaugschlauch nur FX / FX L / FX LD / FX D / FX DR / GX (H) / GX K(H)Tuyau d’aspiration seulement

775601-1 Suction hose (with external container) all variationsSaugschlauch (bei externem Dosierbehälter) alle VariationenTuyau d’aspiration (avec récipient extérieur) toutes les variations

18 775239-1 Suction piece all variationsAnsaugstück alle Variationenpièce d’aspiration toutes les variations

19 371450-111 Drain hose all variationsAblaufschlauch alle VariationenTuyau de vidange toutes les variations

20 775507-1 Union nut all variationsVerschraubung alle VariationenRaccord toutes les variations

21a 324510-231 Hose clamp all variationsSchlauchklemme alle VariationenCollier de tuyau toutes les variations

21b 324510-221 Hose clamp all variationsSchlauchklemme alle VariationenCollier de tuyau toutes les variations

21c 323945-27 Hose clamp all variationsSchlauchklemme alle VariationenCollier de tuyau toutes les variations

21d 323945-33 Hose clamp all variationsSchlauchklemme alle VariationenCollier de tuyau toutes les variations

22 775563-2 Hose all variationsSchlauch alle VariationenTuyau toutes les variations

23 323785-11 Drain valve (50 Hz) all variationsAblaufventil (50 Hz) alle VariationenElectrovanne de vidange (50 Hz) toutes les variations

323785-21 Drain valve (60 Hz) onlyAblaufventil (60 Hz) nur FX 800 / FXL 800 (Japan)Electrovanne de vidange (60 Hz) seulement

24 775584-1 Hose all variationsSchlauch alle VariationenTuyau toutes les variations

25 371450-42 Drain connector all variationsAblaufanschluß alle VariationenConnecteur de vidange toutes les variations

18

FX / GX- SERIETank, drain, dossage pumpsTank, Ablauf, DosierpumpenBac, vidange, pompes de dossage

15b

15c

17

27

3231

19

21d

20

7

29

3233

3433

3635

10

8

8

3

4

21b

31

3029

14b

14a

28

26

6

5

2

1

20

18

18

13

12

20

16

15a

20

2223

2425

21c

11

9

11a21a

FX0002

37

key no. part no. part namePos.-Nr. Teile-Nr. Teile-Benennungréf. no. pièce nom de la pièce

19

FX / GX- SERIETank, drain, dossage pumpsTank, Ablauf, DosierpumpenBac, vidange, pompes de dossage

26 324187-2 Heating element (No. see flange) onlyHeizkörper (Nr. siehe Flansch) nur GX K(H)Thermoplongeur (No. voir bride) seulement

27 227879 Temperature limiter onlyTemperaturbegrenzer nur GX K(H)Thermostat de securité seulement

28 602687 Screw (M4 x 6) onlySchraube (M4 x 6) nur GX K(H)Vis (M4 x 6) seulement

29 602308 Washer (B4) onlyScheibe (B4) nur GX K(H)Rondelle (B4) seulement

30 602489 Nut (M4) onlyMutter (M4) nur GX K(H)Ecrou (M4) seulement

31 602646 Screw (M3 x 10) onlySchraube (M3 x 10) nur GX K(H)Vis (M3 x 10) seulement

32 602294 Washer (B3) onlyScheibe (B3) nur GX K(H)Rondelle (B3) seulement

33 324157 Clamp onlyKlemme nur GX K(H)Crochet seulement

34 324156 Clamp onlyKlemme nur GX K(H)Crochet seulement

35 602488 Nut (M3) onlyMutter (M3) nur GX K(H)Ecrou (M3) seulement

36 227024 Bushing onlyVerschraubung nur GX K(H)Raccord seulement

37 897933 Temperaturesensor (service kit) all variationsTemperaturfühler (Service kit) alle VariationenSonde de température (service kit) toutes les variations

20

FX / GX- SERIEFill and rinse booster heater (without softener)Füllung und Durchlauferhitzer (ohne Enthärter)Remplissage et chaudière (sans adoucisseur)

4a

2021

22

1918

19

19

23

9

27

7

13

1611

8

12

8

25

18

26

10

24

9

10

17

105

14

1

10

15

3

2

2a4

4b

10

6

29

31

28

32

10

30

FX0003

key no. part no. part namePos.-Nr. Teile-Nr. Teile-Benennungréf. no. pièce nom de la pièce

21

FX / GX- SERIEFill and rinse booster heater (without softener)Füllung und Durchlauferhitzer (ohne Enthärter)Remplissage et chaudière (sans adoucisseur)

1 775306-1 Rinse booster heater (with insulation) onlyDurchlauferhitzer (mit Isolierung) nur FX / FX 800 / FX 300 / FX L / FX L 800Chaudière (avec isolation) seulement

775306-2 Rinse booster heater (with insulation) onlyDurchlauferhitzer (mit Isolierung) nur FX LD / FX LD 400 / FX D / FX D 200 / FX D 400 / FX DRChaudière (avec isolation) seulement

2 775464-2 Heating element (No. see flange) all variationsHeizkörper (Nr. siehe Flansch) alle VariationenThermoplongeur (No. voir bride) toutes les variations

775464-6 Heating element (No. see flange) onlyHeizkörper (Nr. siehe Flansch) nur FX (Norway) / FX 800 (Japan) / FXL 800 (Japan)Thermoplongeur (No. voir bride) seulement

2a 775494-1 Temperature sensor all variationsTemperaturfühler alle VariationenSonde de température toutes les variations

3 775464-1 Heating element (No. see flange) all variationsHeizkörper (Nr. siehe Flansch) alle VariationenThermoplongeur (No. voir bride) toutes les variations

775464-5 Heating element (No. see flange) onlyHeizkörper (Nr. siehe Flansch) nur FX (Norway) / FX 800 (Japan) / FXL 800 (Japan)Thermoplongeur (No. voir bride) seulement

4 897929 Pump (50Hz - including pos. 4a, 4b) all variations exceptPumpe (50Hz - beinhaltet Pos. 4a, 4b) alle Variationen mit Ausnahme FX LD / FX LD 400 / FX D /Pompe (50Hz - pos. 4a, 4b incluses) toutes les variations exceptées FX D 200 / FX D 400 / FX DR

897941 Pump (60Hz - including pos. 4a, 4b) onlyPumpe (60Hz - beinhaltet Pos. 4a, 4b) nur FX 800 / FXL 800 (Japan)Pompe (60Hz - pos. 4a, 4b incluses) seulement

4a 775465-11 O-ring all variations exceptO-Ring alle Variationen mit Ausnahme FX LD / FX LD 400 / FX D / FX D 200 / FX D 400 / FX DRJoint torique toutes les variations exceptées

4b 775496-1 Shock absorber a ll variations exceptGummipuffer alle Variationen mit Ausnahme FX LD / FX LD 400 / FX D / FX D 200 / FX D 400 / FX DRAmortisseur de choc toutes les variations exceptées

5 775565-1 Hose all variations exceptSchlauch alle Variationen mit Ausnahme FX LD / FX LD 400 / FX D / FX D 200 / FX D 400 / FX DR / GXTuyau toutes les variations exceptées

775565-2 Hose onlySchlauch nur GXTuyau seulement

6 775305-1 Gasket all variationsDichtung alle VariationenJoint toutes les variations

7 324510-327 Hose clamp all variations exceptSchlauchklemme alle Variationen mit Ausnahme FX LD / FX LD 400 / FX D / FX D 200 / FX D 400 / FX DRCollier de tuyau toutes les variations exceptées

8 324510-192 Hose clamp all variations exceptSchlauchklemme alle Variationen mit Ausnahme FX LD / FX LD 400 / FX D / FX D 200 / FX D 400 / FX DRCollier de tuyau toutes les variations exceptées

9 324510-242 Hose clamp all variations exceptSclauchklemme alle Variationen mit Ausnahme FX LD / FX LD 400 / FX D / FX D 200 / FX D 400 / FX DRCollier de tuyau toutes les variations exceptées

22

FX / GX- SERIEFill and rinse booster heater (without softener)Füllung und Durchlauferhitzer (ohne Enthärter)Remplissage et chaudière (sans adoucisseur)

4a

2021

22

1918

19

19

23

9

27

7

13

1611

8

12

8

25

18

26

10

24

9

10

17

105

14

1

10

15

3

2

2a4

4b

10

6

29

31

28

32

10

30

FX0003

key no. part no. part namePos.-Nr. Teile-Nr. Teile-Benennungréf. no. pièce nom de la pièce

23

FX / GX- SERIEFill and rinse booster heater (without softener)Füllung und Durchlauferhitzer (ohne Enthärter)Remplissage et chaudière (sans adoucisseur)

10 324510-173 Hose clamp all variationsSchlauchklemme alle VariationenCollier de tuyau toutes les variations

11 324071 Hose adapter all variations exceptSchlauchanschluss alle Variationen mit Ausnahme FX LD / FX LD 400 / FX D / FX D 200 / FX D 400 / FX DRAdapteur de tuyau toutes les variations exceptées

12 775588-1 Hose all variations exceptSchlauch alle Variationen mit Ausnahme FX LD / FX LD 400 / FX D / FX D 200 / FX D 400 / FX DR / GXTuyau toutes les variations exceptées

775588-2 Hose onlySchlauch nur GXTuyau seulement

13 775587-1 Hose all variations exceptSchlauch alle Variationen mit Ausnahme FX LD / FX LD 400 / FX D / FX D 200 / FX D 400 / FX DR / GXTuyau toutes les variations exceptées

775587-2 Hose onlySchlauch nur GXTuyau seulement

14 775602-1 Hose all variationsSchlauch alle VariationenTuyau toutes les variations

15 775507-1 Union nut all variationsVerschraubung alle VariationenRaccord toutes les variations

16 775564-1 Hose all variationsSchlauch alle VariationenTuyau toutes les variations

17 324097 Fill piece all variationsFüllstück alle VariationenPièce de remplissage toutes les variations

18 172513 Gasket all variationsDichtung alle VariationenJoint toutes les variations

19 324384 Nut all variationsMutter alle VariationenEcrou toutes les variations

20 303340-6 Hose clamp all variationsSchlauchschelle alle VariationenCollier de serrage toutes les variations

21 774080-1 Hose all variationsSchlauch alle VariationenTuyau toutes les variations

22 165128-1 Binder all variationsBinder alle VariationenCollier toutes les variations

23 774512-1 Plug all variationsStopfen alle VariationenBouchon toutes les variations

24

FX / GX- SERIEFill and rinse booster heater (without softener)Füllung und Durchlauferhitzer (ohne Enthärter)Remplissage et chaudière (sans adoucisseur)

4a

2021

22

1918

19

19

23

9

27

7

13

1611

8

12

8

25

18

26

10

24

9

10

17

105

14

1

10

15

3

2

2a4

4b

10

6

29

31

28

32

10

30

FX0003

key no. part no. part namePos.-Nr. Teile-Nr. Teile-Benennungréf. no. pièce nom de la pièce

25

FX / GX- SERIEFill and rinse booster heater (without softener)Füllung und Durchlauferhitzer (ohne Enthärter)Remplissage et chaudière (sans adoucisseur)

24 775614-1 Hose all variations exceptSchlauch alle Variationen mit Ausnahme GXTuyau toutes les variations exceptées

775614-2 Hose onlySchlauch nur GXTuyau seulement

25 775531-1 Cap all variationsKappe alle VariationenCapuchon toutes les variations

26 775552-1 Feed hose all variations exceptZulaufschlauch alle Variationen mit Ausnahme FX DRTuyau d’ arrivage toutes les variationsexceptées

27 775540-11 Air gap all variationsWassereinlauf alle VariationenBrise vide toutes les variations

28 775417-1 Double inlet valve onlyEinlassventil zweifach nur FX DRElectrovanne de remplissage seulement

29 115733 Air gap onlyWassereinlauf nur FX DRBrise vide seulement

30 775621-2 Hose (WRAS) L = 800 mm onlySchlauch (WRAS) L = 800 mm nur FX DRTuyau (WRAS) L = 800 mm seulement

31 775621-1 Hose (WRAS) L = 1 600 mm onlySchlauch (WRAS) L = 1 600 mm nur FX DRTuyau (WRAS) L = 1 600 mm seulement

32 775645-1 Feed hose onlyZulaufschlauch nur FX DRTuyau d’ arrivage seulement

26

FX / GX- SERIEFill and rinse booster heater (with softener)Füllung und Durchlauferhitzer (mit Enthärter)Remplissage et chaudière (avec adoucisseur)

37

19

31

33

2021

22

18

19

23

29

10

10

9 9

16

27

1

32

28

8

11

13

29

7

29

8

25

10

6

10

17

10

24

5

15

4a

26

30

14 105

3

2

2a

18

19

10

35

34

38

10

3612

4

4b

12a

FX0004until serial No: 87163821 all models with softenerbis serial Nr: 87163821 alle Modelle mit Enthärterjusqu’à serial No: 87163821 toues le modèles avec adoucisseur

from serial No: 87163822 all models with softener except FXD / FXLD / FXDRab serial Nr: 87163822 alle Modelle mit Enthärter mit Ausnahme von FXD / FXLD / FXDRà partir serial No: 87163822 toues le modèles avec adoucisseur sauf FXD / FXLD / FXDR

key no. part no. part namePos.-Nr. Teile-Nr. Teile-Benennungréf. no. pièce nom de la pièce

27

FX / GX- SERIE

1 775306-1 Rinse booster heater (with insulation) all variationsDurchlauferhitzer (mit Isolierung) alle VariationenChaudière (avec isolation) toutes les variations

2 775464-2 Heating element (No. see flange) all variationsHeizkörper (Nr. siehe Flansch) alle VariationenThermoplongeur (No. voir bride) toutes les variations

2a 775494-1 Temperature sensor all variationsTemperaturfühler alle VariationenSonde de température toutes les variations

3 775464-1 Heating element (No. see flange) all variationsHeizkörper (Nr. siehe Flansch) alle VariationenThermoplongeur (No. voir bride) toutes les variations

4 897929 Pump (50Hz - including pos. 4a) all variationsPumpe (50Hz - beinhaltet Pos. 4a) alle VariationenPompe (50Hz - pos. 4a incluses) toutes les variations

4a 775465-11 O-ring all variationsO-Ring alle VariationenJoint torique toutes les variations

4b 775496-1 Shock absorber all variationsGummipuffer alle VariationenAmortisseur de choc toutes les variations

5 775565-1 Hose all variations exceptSchlauch alle Variationen mit Ausnahme GXTuyau toutes les variations exceptées

775565-2 Hose onlySchlauch nur GXTuyau seulement

6 775305-1 Gasket all variationsDichtung alle VariationenJoint toutes les variations

7 324510-327 Hose clamp all variationsSchlauchklemme alle VariationenCollier de tuyau toutes les variations

8 324510-192 Hose clamp all variationsSchlauchklemme alle VariationenCollier de tuyau toutes les variations

9 324510-242 Hose clamp all variationsSclauchklemme alle VariationenCollier de tuyau toutes les variations

10 324510-173 Hose clamp all variationsSchlauchklemme alle VariationenCollier de tuyau toutes les variations

11 324071 Hose adapter alle VariationenSchlauchanschluss alle VariationenAdapteur de tuyau toutes les variations

12 775588-1 Hose all variations exceptSchlauch alle Variationen mit Ausnahme GX / FX LD / FX LD 400 / FX D / FX D 200 / FX D 400 / FX DRTuyau toutes les variations exceptées

775588-2 Hose onlySchlauch nur GXTuyau seulement

Fill and rinse booster heater (with softener)Füllung und Durchlauferhitzer (mit Enthärter)Remplissage et chaudière (avec adoucisseur)

28

FX / GX- SERIEFill and rinse booster heater (with softener)Füllung und Durchlauferhitzer (mit Enthärter)Remplissage et chaudière (avec adoucisseur)

37

19

31

33

2021

22

18

19

23

29

10

10

9 9

16

27

1

32

28

8

11

13

29

7

29

8

25

10

6

10

17

10

24

5

15

4a

26

30

14 105

3

2

2a

18

19

10

35

34

38

10

3612

4

4b

12a

FX0004until serial No: 87163821 all models with softenerbis serial Nr: 87163821 alle Modelle mit Enthärterjusqu’à serial No: 87163821 toues le modèles avec adoucisseur

from serial No: 87163822 all models with softener except FXD / FXLD / FXDRab serial Nr: 87163822 alle Modelle mit Enthärter mit Ausnahme von FXD / FXLD / FXDRà partir serial No: 87163822 toues le modèles avec adoucisseur sauf FXD / FXLD / FXDR

key no. part no. part namePos.-Nr. Teile-Nr. Teile-Benennungréf. no. pièce nom de la pièce

29

FX / GX- SERIEFill and rinse booster heater (with softener)Füllung und Durchlauferhitzer (mit Enthärter)Remplissage et chaudière (avec adoucisseur)

12a 324185 Cap onlyKappe nur FX LD / FX LD 400 / FX D / FX D 200 / FX D 400 / FX DRCapuchon seulement

13 775587-1 Hose all variations exceptSchlauch alle Variationen mit Ausnahme GXTuyau toutes les variations exceptées

775587-2 Hose onlySchlauch nur GXTuyau seulement

14 775602-1 Hose all variationsSchlauch alle VariationenTuyau toutes les variations

15 775507-1 Union nut all variationsVerschraubung alle VariationenRaccord toutes les variations

16 775564-1 Hose all variationsSchlauch alle VariationenTuyau toutes les variations

17 324097 Fill piece all variationsFüllstück alle VariationenPièce de remplissage toutes les variations

18 172513 Gasket all variationsDichtung alle VariationenJoint toutes les variations

19 324384 Nut all variationsMutter alle VariationenEcrou toutes les variations

20 303340-6 Hose clamp all variationsSchlauchschelle alle VariationenCollier de serrage toutes les variations

21 774080-1 Hose all variationsSchlauch alle VariationenTuyau toutes les variations

22 165128-1 Binder all variationsBinder alle VariationenCollier toutes les variations

23 774512-1 Plug all variationsStopfen alle VariationenBouchon toutes les variations

24 775559-2 Hose all variations exceptSchlauch alle Variationen mit Ausnahme GXTuyau toutes les variations exceptées

775559-6 Hose onlySchlauch nur GXTuyau seulement

25 775611-2 Hose all variations exceptSchlauch alle Variationen mit Ausnahme GXTuyau toutes les variationsexceptées

775611-3 Hose onlySchlauch nur GXTuyau seulement

30

FX / GX- SERIEFill and rinse booster heater (with softener)Füllung und Durchlauferhitzer (mit Enthärter)Remplissage et chaudière (avec adoucisseur)

37

19

31

33

2021

22

18

19

23

29

10

10

9 9

16

27

1

32

28

8

11

13

29

7

29

8

25

10

6

10

17

10

24

5

15

4a

26

30

14 105

3

2

2a

18

19

10

35

34

38

10

3612

4

4b

12a

FX0004until serial No: 87163821 all models with softenerbis serial Nr: 87163821 alle Modelle mit Enthärterjusqu’à serial No: 87163821 toues le modèles avec adoucisseur

from serial No: 87163822 all models with softener except FXD / FXLD / FXDRab serial Nr: 87163822 alle Modelle mit Enthärter mit Ausnahme von FXD / FXLD / FXDRà partir serial No: 87163822 toues le modèles avec adoucisseur sauf FXD / FXLD / FXDR

key no. part no. part namePos.-Nr. Teile-Nr. Teile-Benennungréf. no. pièce nom de la pièce

31

FX / GX- SERIEFill and rinse booster heater (with softener)Füllung und Durchlauferhitzer (mit Enthärter)Remplissage et chaudière (avec adoucisseur)

26 775552-1 Feed hose all variations exceptZulaufschlauch alle Variationen mit Ausnahme FX DRTuyau d’ arrivage toutes les variationsexceptées

27 775540-11 Air gap all variationsWassereinlauf alle VariationenBrise vide toutes les variations

28 775530-2 Softener all variationsEnthärter alle VariationenAdoucisseur toutes les variations

29 775530-50 Replacement kit (cap) all variationsErsatzteilpaket (Deckel) alle VariationenEns. de piece détachées (couvercle) toutes les variations

30 775613-1 Hose all variationsSchlauch alle VariationenTuyau toutes les variations

31 775562-1 Hose all variationsSchlauch alle VariationenTuyau toutes les variations

32 231871-1 Pump housing all variationsPumpengehäuse alle VariationenBoîtier de pompe toutes les variations

33 324510-231 Hose clamp all variationsSchlauchschelle alle VariationenCollier de serrage toutes les variations

34 775417-1 Double inlet valve onlyEinlassventil zweifach nur FX DRElectrovanne de remplissage seulement

35 115733 Air gap onlyWassereinlauf nur FX DRBrise vide seulement

36 775621-2 Hose (WRAS) L = 800 mm onlySchlauch (WRAS) L = 800 mm nur FX DRTuyau (WRAS) L = 800 mm seulement

37 775621-1 Hose (WRAS) L = 1 600 mm onlySchlauch (WRAS) L = 1 600 mm nur FX DRTuyau (WRAS) L = 1 600 mm seulement

38 775645-1 Feed hose onlyZulaufschlauch nur FX DRTuyau d’ arrivage seulement

32

FX / GX- SERIEFill and rinse booster heater (with softener)Füllung und Durchlauferhitzer (mit Enthärter)Remplissage et chaudière (avec adoucisseur)

37

19

31

33

2021

22

18

19

23

29

10

10

9

16

27

1

32

28

2929

25

10

6

10

17

10

24

15

26

30

14 10

3

2

2a

18

19

10

35

34

38

10

36

FX0014from serial No: 87163822 only FXD / FXLD / FXDR models with softener ab serial Nr: 87163822 nur FXD / FXLD / FXDR Modelle mit Enthärterà partir serial No: 87163822 seulement le modèles FXD / FXLD / FXDR avec adoucisseur

key no. part no. part namePos.-Nr. Teile-Nr. Teile-Benennungréf. no. pièce nom de la pièce

33

FX / GX- SERIE

1 775306-2 Rinse booster heater (with insulation) all variationsDurchlauferhitzer (mit Isolierung) alle VariationenChaudière (avec isolation) toutes les variations

2 775464-2 Heating element (No. see flange) all variationsHeizkörper (Nr. siehe Flansch) alle VariationenThermoplongeur (No. voir bride) toutes les variations

2a 775494-1 Temperature sensor all variationsTemperaturfühler alle VariationenSonde de température toutes les variations

3 775464-1 Heating element (No. see flange) all variationsHeizkörper (Nr. siehe Flansch) alle VariationenThermoplongeur (No. voir bride) toutes les variations

6 775305-1 Gasket all variationsDichtung alle VariationenJoint toutes les variations

9 324510-242 Hose clamp all variationsSclauchklemme alle VariationenCollier de tuyau toutes les variations

10 324510-173 Hose clamp all variationsSchlauchklemme alle VariationenCollier de tuyau toutes les variations

14 775602-1 Hose all variationsSchlauch alle VariationenTuyau toutes les variations

15 775507-1 Union nut all variationsVerschraubung alle VariationenRaccord toutes les variations

16 775564-1 Hose all variationsSchlauch alle VariationenTuyau toutes les variations

17 324097 Fill piece all variationsFüllstück alle VariationenPièce de remplissage toutes les variations

18 172513 Gasket all variationsDichtung alle VariationenJoint toutes les variations

19 324384 Nut all variationsMutter alle VariationenEcrou toutes les variations

20 303340-6 Hose clamp all variationsSchlauchschelle alle VariationenCollier de serrage toutes les variations

21 774080-1 Hose all variationsSchlauch alle VariationenTuyau toutes les variations

22 165128-1 Binder all variationsBinder alle VariationenCollier toutes les variations

23 774512-1 Plug all variationsStopfen alle VariationenBouchon toutes les variations

Fill and rinse booster heater (with softener)Füllung und Durchlauferhitzer (mit Enthärter)Remplissage et chaudière (avec adoucisseur)

34

FX / GX- SERIEFill and rinse booster heater (with softener)Füllung und Durchlauferhitzer (mit Enthärter)Remplissage et chaudière (avec adoucisseur)

37

19

31

33

2021

22

18

19

23

29

10

10

9

16

27

1

32

28

2929

25

10

6

10

17

10

24

15

26

30

14 10

3

2

2a

18

19

10

35

34

38

10

36

FX0014from serial No: 87163822 only FXD / FXLD / FXDR models with softener ab serial Nr: 87163822 nur FXD / FXLD / FXDR Modelle mit Enthärterà partir serial No: 87163822 seulement le modèles FXD / FXLD / FXDR avec adoucisseur

key no. part no. part namePos.-Nr. Teile-Nr. Teile-Benennungréf. no. pièce nom de la pièce

35

FX / GX- SERIE

24 775559-2 Hose all variationsSchlauch alle VariationenTuyau toutes les variations

25 775611-2 Hose all variationsSchlauch alle VariationenTuyau toutes les variations

26 775552-1 Feed hose all variations exceptZulaufschlauch alle Variationen mit Ausnahme FX DRTuyau d’ arrivage toutes les variationsexceptées

27 775540-11 Air gap all variationsWassereinlauf alle VariationenBrise vide toutes les variations

28 775530-2 Softener all variationsEnthärter alle VariationenAdoucisseur toutes les variations

29 775530-50 Replacement kit (cap) all variationsErsatzteilpaket (Deckel) alle VariationenEns. de piece détachées (couvercle) toutes les variations

30 775613-1 Hose all variationsSchlauch alle VariationenTuyau toutes les variations

31 775562-1 Hose all variationsSchlauch alle VariationenTuyau toutes les variations

32 231871-1 Pump housing all variationsPumpengehäuse alle VariationenBoîtier de pompe toutes les variations

33 324510-231 Hose clamp all variationsSchlauchschelle alle VariationenCollier de serrage toutes les variations

34 775417-1 Double inlet valve onlyEinlassventil zweifach nur FX DRElectrovanne de remplissage seulement

35 115733 Air gap onlyWassereinlauf nur FX DRBrise vide seulement

36 775621-2 Hose (WRAS) L = 800 mm onlySchlauch (WRAS) L = 800 mm nur FX DRTuyau (WRAS) L = 800 mm seulement

37 775621-1 Hose (WRAS) L = 1 600 mm onlySchlauch (WRAS) L = 1 600 mm nur FX DRTuyau (WRAS) L = 1 600 mm seulement

38 775645-1 Feed hose onlyZulaufschlauch nur FX DRTuyau d’ arrivage seulement

Fill and rinse booster heater (with softener)Füllung und Durchlauferhitzer (mit Enthärter)Remplissage et chaudière (avec adoucisseur)

36

FX / GX- SERIEWash pumpWaschpumpePompe de lavage

28

2423

35

3

4

1

2

26

15

16

17

18

23

27

25

19

5

11

9

812

29

28

6

987

33

12

10

9

8

98

13

14

20

30

31

32

21

22

8

24

36

FX0005

key no. part no. part namePos.-Nr. Teile-Nr. Teile-Benennungréf. no. pièce nom de la pièce

37

FX / GX- SERIEWash pumpWaschpumpePompe de lavage

1 775506-1 Pump complete (50Hz) all variationsPumpe komplett (50Hz) alle VariationenPompe complet (50Hz) toutes les variations

775506-5 Pump complete (60Hz) onlyPumpe komplett (60Hz) nur FX 800 / FXL 800 (Japan)Pompe complet (60Hz) seulement

2 775509-1 Motor (50Hz) all variationsMotor (50Hz) alle VariationenMoteur (50Hz) toutes les variations

775509-5 Motor (60Hz) onlyMotor (60Hz) nur FX 800 / FXL 800 (Japan)Moteur (60Hz) seulement

3 231875 Pump cover all variationsPumpendeckel alle VariationenCouvercle de pompe toutes les variations

4 231871-1 Pump housing all variationsPumpengehäuse alle VariationenBoîtier de pompe toutes les variations

5 276903-19 O-ring all variationsO-Ring alle VariationenJoint torique toutes les variations

6 276903-17 O-ring all variationsO-Ring alle VariationenJoint torique toutes les variations

7 601163 Screw (4,8 x 32-A2) all variationsSchraube (4,8 x 32-A2) alle VariationenVis (4,8 x 32-A2) toutes les variations

8 602306 Lock washer (B5-A2) all variationsFederring (B5-A2) alle VariationenRondelle élastique (B5-A2) toutes les variations

9 602285 Washer (Ø 5,3-A2) all variationsScheibe (Ø 5,3-A2) alle VariationenRondelle (Ø 5,3-A2) toutes les variations

10 603174 Screw (M5 x 40-A2) all variationsSchraube (M5 x 40-A2) alle VariationenVis (M5 x 40-A2) toutes les variations

11 603373 Washer (Ø 5,3-A2) all variationsScheibe (Ø 5,3-A2) alle VariationenRondelle (Ø 5,3-A2) toutes les variations

12 602501 Nut (M5-A2) all variationsMutter (M5-A2) alle VariationenEcrou (M5-A2) toutes les variations

13 603175 Screw (4,8 x 38-A2) all variationsSchraube (4,8 x 38-A2) alle VariationenVis (4,8 x 38-A2) toutes les variations

14 602685 Screw (4,8 x 25-A2) all variationsSchraube (4,8 x 25-A2) alle VariationenVis (4,8 x 25-A2) toutes les variations

15 734530-12 Mechanical shaft seal all variationsGleitringdichtung alle VariationenJoint tournant toutes les variations

38

FX / GX- SERIEWash pumpWaschpumpePompe de lavage

28

2423

35

3

4

1

2

26

15

16

17

18

23

27

25

19

5

11

9

812

29

28

6

987

33

12

10

9

8

98

13

14

20

30

31

32

21

22

8

24

36

FX0005

key no. part no. part namePos.-Nr. Teile-Nr. Teile-Benennungréf. no. pièce nom de la pièce

39

FX / GX- SERIEWash pumpWaschpumpePompe de lavage

16 231995 Spacer all variationsDistanzscheibe alle VariationenRondelle d´écartement toutes les variations

17 231876-1 Impeller (50 Hz) all variationsLaufrad (50Hz) alle VariationenRoue (50Hz) toutes les variations

18 324069 Separating piece all variationsTrennteil alle VariationenPièce de séparation toutes les variations

19 231993 Spacer all variationsDistanzring alle VariationenRondelle d’ espacement toutes les variations

20 228693-1 Washer all variationsScheibe alle VariationenRondelle toutes les variations

21 231879-1 Drain impeller all variationsAblaufschleuderrad alle VariationenRoue de vidange toutes les variations

22 231994 Spacer all variationsDistanzring alle VariationenRondelle d’ espacement toutes les variations

23 602305 Lock washer (B8-A2) all variationsFederring (B8-A2) alle VariationenRondelle élastique (B8-A2) toutes les variations

24 602492 Nut (M5-A2) all variationsMutter (M5-A2) alle VariationenEcrou (M5-A2) toutes les variations

25 276903-18 O-ring all variationsO-Ring alle VariationenJoint torique toutes les variations

26 231886 Cover all variationsDeckel alle VariationenCouvercle toutes les variations

27 603536 Screw (M5 x 10-A2) all variationsSchraube (M5 x 10-A2) alle VariationenVis (M5 x 10-A2) toutes les variations

28 324510-231 Hose clamp all variationsSchlauchklemme alle VariationenCollier de tuyau toutes les variations

29 775563-2 Hose all variationsSchlauch alle VariationenTuyau toutes les variations

30 603182 Screw (M5 x 14-A2) all variationsSchraube (M5 x 14-A2) alle VariationenVis (M5 x 14-A2) toutes les variations

31 324053 Flange all variationsFlansch alle VariationenBride toutes les variations

32 324056 Gasket all variationsDichtung alle VariationenJoint toutes les variations

40

FX / GX- SERIEWash pumpWaschpumpePompe de lavage

28

2423

35

3

4

1

2

26

15

16

17

18

23

27

25

19

5

11

9

812

29

28

6

987

33

12

10

9

8

98

13

14

20

30

31

32

21

22

8

24

36

FX0005

key no. part no. part namePos.-Nr. Teile-Nr. Teile-Benennungréf. no. pièce nom de la pièce

41

FX / GX- SERIEWash pumpWaschpumpePompe de lavage

33 226568-8 Capacitor all variationsKondensator alle VariationenCondensateur toutes les variations

35 324185 Cap all variations without softenerKappe alle Variationen ohne EnthärterCapuchon toutes les variations sans adoucisseur

36 775591-1 Capacitor support all variationsKondensatorhalter alle VariationenSupport de condensateur toutes les variations

42

FX / GX- SERIEWash and rinse system only

FX LD / FX LD 400 /Wasch- und Klarspülsystem nurSystème de lavage et rinçage seulement

FX D / FX D 200 / FX D 400

9

9

8

8

7

10

11

3

2

10 10a

10a

11

7

4

5

6

6

5

4

3

1

1

12

12

FX0006

6a

6a

key no. part no. part namePos.-Nr. Teile-Nr. Teile-Benennungréf. no. pièce nom de la pièce

43

FX / GX- SERIE

1 231933 ManifoldSteigleitungColonne

2 602536 Screw (M5 x 30-A2)Schraube (M5 x 30-A2)Vis (M5 x 30-A2)

3 172986-19 GasketDichtungJoint

4 231893-1 Coupling nutTrennmutterEcrou d’embasse

5 324068 Glide ringGleitringBague de glissage

6 324076 AxeAchseAxe

6a 324040 Axe (with softener until serial No: 87163821)Achse (mit Enthärter bis serial Nr: 87163821)Axe (avec adoucisseur jusqu’à serial No: 87163821)

7 734803-1 Wash arm hub (complete)Wascharmnabe (komplett)Moyeu du bras de lavage (complet)

8 324039 Wash armWascharmBras de lavage

9 886609 PlugStopfenBouchon

10 324079 Milled srewRändelschraubeVis moleté

10a 324067 Milled srew (with softener until serial No: 87163821)Rändelschraube (mit Enthärter bis serial Nr: 87163821)Vis moleté (avec adoucisseur jusqu’à serial No: 87163821)

11 603180 Retainer ringSprengringJonc

12 324036 Milled nut (with softener until serial No: 87163821)Rändelmutter (mit Enthärter bis serial Nr: 87163821)Ecrou moleté (avec adoucisseur jusqu’à serial No: 87163821)

Wash and rinse system onlyFX LD / FX LD 400 /

Wasch- und Klarspülsystem nurSystème de lavage et rinçage seulement

FX D / FX D 200 / FX D 400

44

FX / GX- SERIEWash and rinse system onlyWasch- und Klarspülsystem nur FX DRSystème de lavage et rinçage seulement

17

2

8

1

16

15

14

13

4

11

10

1

9

6

5

4

3

7

18

11a

12

FX0007

6a

key no. part no. part namePos.-Nr. Teile-Nr. Teile-Benennungréf. no. pièce nom de la pièce

45

FX / GX- SERIE

1 231933 ManifoldSteigleitungColonne

2 602536 Screw (M5 x 30-A2)Schraube (M5 x 30-A2)Vis (M5 x 30-A2)

3 172986-19 GasketDichtungJoint

4 231893-1 Coupling nutTrennmutterEcrou d’embasse

5 324068 Glide ringGleitringBague de glissage

6 324076 AxeAchseAxe

6a 324040 Axe (with softener until serial No: 87163821)Achse (mit Enthärter bis serial Nr: 87163821)Axe (avec adoucisseur jusqu’à serial No: 87163821)

7 734803-1 Wash arm hub (complete)Wascharmnabe (komplett)Moyeu du bras de lavage (complet)

8 324039 Wash armWascharmBras de lavage

9 886609 PlugStopfenBouchon

10 603180 Retainer ringSprengringJonc

11 324079 Milled srewRändelschraubeVis moleté

11a 324067 Milled srew (with softener until serial No: 87163821)Rändelschraube (mit Enthärter bis serial Nr: 87163821)Vis moleté (avec adoucisseur jusqu’à serial No: 87163821)

12 324036 Milled nut (with softener until serial No: 87163821)Rändelmutter (mit Enthärter bis serial Nr: 87163821)Ecrou moleté (avec adoucisseur jusqu’à serial No: 87163821)

13 324149 JetDüseGicleur

14 228694-23 WasherScheibeRondelle

15 324337 SpringFederRessort

Wash and rinse system onlyWasch- und Klarspülsystem nur FX DRSystème de lavage et rinçage seulement

46

FX / GX- SERIEWash and rinse system onlyWasch- und Klarspülsystem nur FX DRSystème de lavage et rinçage seulement

17

2

8

1

16

15

14

13

4

11

10

1

9

6

5

4

3

7

18

11a

12

FX0007

6a

key no. part no. part namePos.-Nr. Teile-Nr. Teile-Benennungréf. no. pièce nom de la pièce

47

FX / GX- SERIE

16 324095 Coupling nutTrennmutterEcrou d’ embasse

17 324510-202 Hose clampSchlauchklemmeCollier de tuyau

18 324185 CapKappeCapuchon

Wash and rinse system onlyWasch- und Klarspülsystem nur FX DRSystème de lavage et rinçage seulement

48

FX / GX- SERIEWash and rinse system only

FX / FX 800 / FX 300 /Wasch- und Klarspülsystem nurSystème de lavage et rinçage seulement

FX L / FX L 800

15

16

14 14

8

17

8

7

13

12

1110

151

2

3

6

5

4

3

1

1110

9 13

12

7

9

4

5

6

FX0008

key no. part no. part namePos.-Nr. Teile-Nr. Teile-Benennungréf. no. pièce nom de la pièce

49

FX / GX- SERIE

1 231933 ManifoldSteigleitungColonne

2 602536 Screw (M5 x 30-A2)Schraube (M5 x 30-A2)Vis (M5 x 30-A2)

3 172986-19 GasketDichtungJoint

4 231893-1 Coupling nutTrennmutterEcrou d’embasse

5 324068 Glide ringGleitringBague de glissage

6 324040 AxeAchseAxe

7 734803-1 Wash arm hub (complete)Wascharmnabe (komplett)Moyeu du bras de lavage (complet)

8 324039 Wash armWascharmBras de lavage

9 886609 PlugStopfenBouchon

10 324036 Milled nutRändelmutterEcrou moleté

11 774072-1 WasherScheibeRondelle

12 774072-2 WasherScheibeRondelle

13 324067 Milled screwRändelschraubeVis moleté

14 324052 Rinse armSpülarmBras de rinçage

15 324510-192 Hose clampSchlauchklemmeCollier de tuyau

16 775588-1 HoseSchlauchTuyau

17 775587-1 HoseSchlauchTuyau

Wash and rinse system onlyFX / FX 800 / FX 300 /

Wasch- und Klarspülsystem nurSystème de lavage et rinçage seulement

FX L / FX L 800

50

FX / GX- SERIEWash and rinse system onlyWasch- und Klarspülsystem nur GXSystème de lavage et rinçage seulement

18

17

19

8

15

117

3

2

1314

9

15

9

12

11

6

5

4

7

9

11

12

16

3

4

14

13

10

FX0009

key no. part no. part namePos.-Nr. Teile-Nr. Teile-Benennungréf. no. pièce nom de la pièce

51

FX / GX- SERIE

1 324197 Wash arm baseWascharmbasisBas du bras de lavage

2 602536 Screw (M5 x 30-A2)Schraube (M5 x 30-A2)Vis (M5 x 30-A2)

3 172986-19 GasketDichtungJoint

4 231893-1 Coupling nutTrennmutterEcrou d’embasse

5 324068 Glide ringGleitringBague de glissage

6 324040 AxeAchseAxe

7 734803-1 Wash arm hub (complete)Wascharmnabe (komplett)Moyeu du bras de lavage (complet)

8 324347 Wash armWascharmBras de lavage

9 886609 PlugStopfenBouchon

10 378566 DiaphragmBlendeDiaphragme

11 324067 Milled ScrewRändelschraubeVis moleté

12 774072-2 WasherScheibeRondelle

13 774072-1 WasherScheibeRondelle

14 324036 Milled nutRändelmutterEcrou moleté

15 324052 Rinse armSpülarmBras de rinçage

16 324321 Rinse arm baseSpülarmbasisBas du bras de rinçage

17 324510-192 Hose clampSchlauchklemmeCollier de tuyau

Wash and rinse system onlyWasch- und Klarspülsystem nur GXSystème de lavage et rinçage seulement

52

FX / GX- SERIEWash and rinse system onlyWasch- und Klarspülsystem nur GXSystème de lavage et rinçage seulement

18

17

19

8

15

117

3

2

1314

9

15

9

12

11

6

5

4

7

9

11

12

16

3

4

14

13

10

FX0009

key no. part no. part namePos.-Nr. Teile-Nr. Teile-Benennungréf. no. pièce nom de la pièce

53

FX / GX- SERIE

18 775588-2 Hose GXSchlauch GXTuyau GX

775588-1 Hose GX (H) / GX K(H)Schlauch GX (H) / GX K(H)Tuyau GX (H) / GX K(H)

19 775587-2 Hose GXSchlauch GXTuyau GX

775587-1 Hose GX (H) / GX K(H)Schlauch GX (H) / GX K(H)Tuyau GX (H) / GX K(H)

Wash and rinse system onlyWasch- und Klarspülsystem nur GXSystème de lavage et rinçage seulement

54

FX / GX- SERIELower rack onlyUnterer Korb nur FX DRCasier inférieur seulement

1

2

3

FX0010

key no. part no. part namePos.-Nr. Teile-Nr. Teile-Benennungréf. no. pièce nom de la pièce

55

FX / GX- SERIE

1 324536 Rack (complete)Korb (komplett)Casier (complet)

2 101296 Cutlery basketBesteckkorbPanier à couverts

3 ML-101060 Rollers (service kit 6x)Rollen (Service kit 6x)Roulettes (service kit 6x)

Lower rack onlyUnterer Korb nur FX DRCasier inférieur seulement

56

FX / GX- SERIEUpper rack onlyOberer Korb nur FX DRCasier supérieur seulement

4

16

1

9

8

5

7

15

1113

14

12

2

6

3

9

9

9

10

10

8

FX0011

key no. part no. part namePos.-Nr. Teile-Nr. Teile-Benennungréf. no. pièce nom de la pièce

57

FX / GX- SERIE

1 324463 Upper wash arm (complete)Oberer Washarm (komplett)Bras supérieur (complet)

2 324089 Upper wash armOberer WasharmBras supérieur

3 886609 PlugStopfenBouchon

4 897905 Lower wash arm hub (service kit)Untere Washarmnabe (Service kit)Moyeu du bras de lavage inférieur (service kit)

5 324340 Rack (complete)Korb (komplett)Casier (complet)

6 ML-101061 Upper wash arm hub (service kit)Oberer Washarmnabe (Service kit)Moyeu du bras de lavage supérieur (service kit)

7 ML-101062 Rollers (service kit 4x)Rollen (Service kit 4x)Roulettes (service kit 4x)

8 324531 Sliding railGleitschieneBarre de glissière

9 324495 PlugStopfenBouchon

10 89746 PinStiftCheville

11 603645 Screw (M5 x 8-A2)Schraube (M5 x 8-A2)Vis (M5 x 8-A2)

12 324336 RollerRolleRoulette

13 324333 BoltBolzenGoujon

14 67500-88 O-ringO-RingJoint torique

15 603362 WasherScheibeRondelle

16 602502 Nut (M6-A2)Mutter (M6-A2)Ecrou (M6-A2)

Upper rack onlyOberer Korb nur FX DRCasier supérieur seulement

58

FX / GX- SERIEControlSteuerungCommande

6

4

3

5

1

82

7

X9

X10

X11

X12

X6

X1

X7

X8

X5

X4

X3

X2

S1

L1

L1L1K1M

2Y2Y1

Y4.2 Y4.1 Y3

.2 Y3.1

M3

M4

L1M

1E3

S2

S3

S4

S5

S6 B4 II

B4 II

I

B4 I

B1

B2

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

PEL1

NN

NN

N

EPROM

897 503-1

RL 1RL 2

RL 3RL 4

RL 5RL 6

RL 7RL 8

RL 9RL 10 RL 11 RL 12 RL 13 RL 14

RL 15 RL 16 RL 17 RL 18RL 19

RL 20

897 502-1

9

FX0012

10

key no. part no. part namePos.-Nr. Teile-Nr. Teile-Benennungréf. no. pièce nom de la pièce

59

FX / GX- SERIEControlSteuerungCommande

1 775501-1 Mounting plate all variationsMontageplatte alle VariationenPlaque de montage toutes les variations

2 897502-1 Control unit all variationsSteuerung alle VariationenUnité de command toutes les variations

3 378758-4 Pressure switch all variationsDruckschalter alle VariationenPressostat toutes les variations

4 897501-1 Operation unit all variationsBedieneinheit alle VariationenModul de service toutes les variations

5 897500-1 Keyboard foil all variationsBedienfolie alle VariationenPlastron de command toutes les variations

6 775364-1 Protection foil all variationsSchutzfolie alle VariationenPlastron de protection toutes les variations

7 897503-1 EPROM all variationsEPROM alle VariationenEPROM toutes les variations

8 775609-1 Cable all variationsKabel alle VariationenCâble toutes les variations

9 775415-1 Connecting scheme all variationsAnschluss-Schema alle VariationenSchéma de connexion toutes les variations

10 775284-1 Name sticker onlyTypenbezeichnung nur GXPlastron d’identification seulement

775284-2 Name sticker onlyTypenbezeichnung nur FXD 200Plastron d’identification seulement

775284-3 Name sticker onlyTypenbezeichnung nur FXD 400Plastron d’identification seulement

775284-4 Name sticker onlyTypenbezeichnung nur FXLD 400Plastron d’identification seulement

775284-5 Name sticker onlyTypenbezeichnung nur FX 300Plastron d’identification seulement

775284-6 Name sticker onlyTypenbezeichnung nur FXL 800Plastron d’identification seulement

775284-7 Name sticker onlyTypenbezeichnung nur FX 800Plastron d’identification seulement

60

FX / GX- SERIE

3

54

1

2

6

2

4

9

1011

7

53

8

FX0013

Extension and supportSockel und UntergestellSocle et bâti inférieur

key no. part no. part namePos.-Nr. Teile-Nr. Teile-Benennungréf. no. pièce nom de la pièce

61

FX / GX- SERIE

1 775539-1 ExtensionSockel (160 mm)Socle

2 775245-1 Adjustable feet (supplied with machine - see page 7, pos.12)Verstellfuß (mit Maschine geliefert - siehe Seite 7, Pos.12)Pied adjustable (fourni avec la machine - voir page 7, pos.12)

3 602586 ScrewSchraube (M10 x 20)Vis

4 602295 Lock washerFederring (B10 - DIN 127)Rondelle élastique

5 602288 WasherScheibe (B10,5 - DIN 125)Rondelle

6 775309-1 SupportUntergestell (435 mm)Bâti inférieur

7 775409-1 Front panelFrontverkleidungPanneau avant

8 34651-1 MagnetMagnetAimant

9 602646 ScrewSchraube (M3 x 10 - DIN 84)Vis

10 602294 Lock washerFederring (B3 - DIN 127)Rondelle élastique

11 602488 NutMutter (M3 - DIN 934)Ecrou

Extension and supportSockel und UntergestellSocle et bâti inférieur

As continued product improvement is a policy of HOBART, specifications are subject to change without notice.

Ce catalogue n’est pas contractuel. HOBART se réserve le droit, et sans préavis, d’apporter toutes modificationsou améliorations à ses matériels.

HOBART behält sich das Recht vor, an allen Produkten technische Änderungen und Verbesserungen ohneAnkündigung vorzunehmen.

Voortdurende produktverbetering vormt een wezenlijk onderdeel van het beleid van HOBART. Specificaties kunnenzonder kennisgeving gewijzigd worden.

Printed in Germany AG-21114-H-05-04-PC