38
Gebrauchsanweisung 2 Instructions for use 3 Istruzioni per l'uso 4 Mode d’emploi 5 Brugsvejledning 6 Bruksanvisning 7 Käyttöohjeet 8 Gebruiksaanwijzing 9 Bruksanvisning 10 Instrucciones de uso 11 Instruções de uso 12 Инструкция по применению 13 Instrukcja użytkowania 14 Návod k použití 15 Upute za upotrebu 16 Návod na použitie 17 Navodila za uporabo 18 Uputstvo za upotrebu 19 Οδηγίες χρήσης 20 Kullanım talimatı 21 Használati útmutató 22 Инструкции за употреба 23 Instrucțiuni de utilizare 24 Lietošanas instrukcija 25 Naudojimo instrukcija 26 Kasutusjuhend 27 Інструкція з користування 28 Petunjuk penggunaan 29 使用说明 30 사용 설명서 31 使用方法 32 คู่มือในการใช้งาน 33 გამოყენების ინსტრუქცია 34 35 ستخدامت ا تعليماعملهای دستورال36 ستفاده ا37 הנחיות שימושINSTRUÇÕES FOR USE KÄYTTÖOHJEET GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVIS ANVISNINGER INSTRUCCIONES DE U INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG ΥΠΟΔΕΊΞΕΊΣ ΧΡΉΣΉ ISTRUZIONI PER L’USO 使用说明 ინსტრუქცია NÀVOD NA POUŽITIE

GEBAUCHSANEISUNG INSUCCINES DE US INSUCINS F USE

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Gebrauchsanweisung 2Instructions for use 3Istruzioni per luso 4Mode drsquoemploi 5Brugsvejledning 6Bruksanvisning 7Kaumlyttoumlohjeet 8Gebruiksaanwijzing 9Bruksanvisning 10Instrucciones de uso 11Instruccedilotildees de uso 12Инструкция по применению 13Instrukcja użytkowania 14Naacutevod k použitiacute 15Upute za upotrebu 16

Naacutevod na použitie 17Navodila za uporabo 18Uputstvo za upotrebu 19Οδηγίες χρήσης 20Kullanım talimatı 21Hasznaacutelati uacutetmutatoacute 22Инструкции за употреба 23Instrucțiuni de utilizare 24Lietošanas instrukcija 25Naudojimo instrukcija 26Kasutusjuhend 27Інструкція з користування 28

Petunjuk penggunaan 29使用说明 30사용설명서 31使用方法 32คมอในการใชงาน 33გამოყენების ინსტრუქცია 3435 تعليمات الاستخدام

دستورالعمل های 36 استفاده 37 הנחיות שימוש

INSTRUCcedilOtildeES DE USO

FOR USEKAumlYTTOumlOHJEET

GEBRUIKSAANWIJZINGBRUKSANVISNING

ANVISNINGER I BRUGINSTRUCCIONES DE USOINSTRUCTIONS

GEBRAUCHSANWEISUNG

ΥΠΟΔΕΊΞΕΊΣ ΧΡΉΣΉΣ

ISTRUZIONI PER LrsquoUSO

使用说明ინსტრუქცია

NAgraveVOD NA POUŽITIE

2

Zweckbestimmung Kompressionsstruumlmpfe sind Hilfsmittel zur Kom-pressionstherapie Die Produkte sind zur Lang-zeittherapie zur Kompression und Verengung des Venendurchmessers bestimmt Sie sind fuumlr den mehrfachen Gebrauch und zum Einsatz an den Beinen (Wadenbein Oberschenkel gesam-tes Bein) bestimmt Wirkung medizinischer Kompressionsstruumlmpfe Die Kompressionstherapie ist Basis der Behand-lung venoumls bedingter Erkrankungen des Lymph- und Lipoumldems Durch sorgfaumlltig kontrollierten Druck auf das Gewebe wird der Blutruumlckfluss in den Beinen verbessert und der Lymphfluss gesteigert Gleichzeitig wird die Mikrozirkulation und damit die Versorgung des Gewebes verbes-sert Die Effekte der Kompression sind vielfaumlltig ua reduziert sie Oumldeme unterstuumltzt die Wund-heilung vermindert Beschwerden bei Krampf-adern und venoumls bedingten Hautveraumlnderungen Anziehen (siehe Ruumlckseite) Anlegen beim Aufstehen wenn Ihre Beine abge-schwollen sind Achten Sie darauf dass Ihre Beine trocken sind (Bild 1-5) Strumpf uumlber Ihre Ferse streifen Nicht hochziehen sondern mit Hand-schuhen das Gestrick gleichmaumlssig am Bein ver-teilen Zum Knie hin das Gestrick immer mit flach aufgelegten Haumlnden hochschieben und durch-gehend gleichmaumlssig verteilen Richtiger Sitz Wadenstrumpf Abschluss 2 Finger breit unter der Kniekehle Halbschenkelstruumlmpfe bis Mitte Oberschenkel Schenkelstruumlmpfe bis 5 Finger breit unter dem GesaumlssSchritt Ausziehen (siehe Ruumlckseite) (Bild 67) Die Struumlmpfe mit Handschuhen am oberen Rand fassen und bis zur Ferse hinunter-ziehen Das Gestrick mit flachen Haumlnden uumlber Ihre Ferse streifen Pflege und Lagerung

Im Waumlschenetz waschen Der Strumpf ist bei Raumtemperatur trocken und dunkel zu lagern Vor direkter Hitze und Feuchtigkeit schuumltzen Das Lagerfaumlhigkeitsdatum ist mit dem Symbol einer Sanduhr auf der Verpackung aufgedruckt Wir garantieren eine maximale Wirkung fuumlr die Trage zeit von 6 Monaten Besondere Hinweise Spitze Fingernaumlgel und scharfkantige Ringe ver-ursachen schnell Defekte Tragen Sie daher Sigvaris Handschuhe beim An- und Ausziehen Allfaumlllig vorstehende Faumlden im Innern des Strumpfes nicht abschneiden

Specialities TRADITIONAL enthaumllt Latex der nicht direkt mit der Haut in Beruumlhrung

kommt Schuumltzen Sie den Strumpf vor Salben Oumllen Fetten und grossem Waumlrmeeinfluss um seine Lebensdauer beizubehalten

IndikationenChronische Venenerkrankungen Verbesserung venoumlser Symptome Verbesserung der Lebensqualitaumlt bei chronischen Venen-krankheiten Praumlvention und Therapie venoumlser Oumldeme sowie venoumlser Hautveraumlnderungen Ekzem und Pigmentierung Dermatoliposklerose und Atrophie blanche Ulcerpraumlvention Ulcer-therapie und Schmerzreduktion bei Ulcus cruris venosum Varikose Initiale Phase nach Varikose-therapie Funktionelle venoumlse Insuffizienz Venoumlse Malformationen Thrombotische Venenerkrankungen Oberflaumlchliche Venenthrombose Tiefe Bein-venenthrombose Zustand nach Thrombose Postthrombotisches Syndrom Thrombose-prophylaxe bei mobilen Patienten Oumldeme Lymphoumldeme Oumldeme in der Schwangerschaft Berufsbedingte Oumldeme Medikamentoumls bedingte Oumldeme Posttraumatische und postoperative Oumldeme Postoperative Reperfusionsoumldeme Zyklisch idiopathische Oumldeme Lipoumldeme ab Stadium II Stauungszustaumlnde infolge von Immobilitaumlten Andere Indikationen Adipositas mit funktioneller venoumlser Insuffizienz Entzuumlndliche Dermatosen der Beine Uumlbelkeit Schwindel und Stauungsbeschwerden in der Schwangerschaft Zustand nach Verbrennungen Narbenbehandlung Absolute Kontraindikationen Fortgeschrittene periphere arterielle Verschluss-krankheit (Bei Verdacht mit dem verordnenden Arzt sprechen) Dekompensierte Herzinsuffizienz (Bei Verdacht mit dem verordnenden Arzt sprechen) Septische Phlebitis Phlegmasia coerulea dolens Offene Wunden Relative Kontraindikationen Ausgepraumlgte naumlssende Dermatosen Unvertraumlg-lichkeit auf Kompressionsmaterial Schwere Sen-sibilitaumltsstoumlrungen der Extremitaumlt Fortgeschrit-tene periphere Neuropathie Primaumlr chronische Polyarthritis Risiken und Nebenwirkungen Medizinische Kompressionsstruumlmpfe koumlnnen bei unsachgemaumlsser Handhabung Hautnekrosen und Druckschaumlden auf periphere Nerven ver-ursachen Bei empfindlicher Haut kann es unter den Kompressionsmitteln zu Juckreiz Schuppung und Entzuumlndungszeichen kommen daher ist eine adaumlquate Hautpflege sinnvoll

Die Nichtbeachtung der Hinweise kann die Haf-tung einschraumlnken

Alle im Zusammenhang mit dem Produkt auf getretenen schwerwiegenden Vorfaumllle sind dem Hersteller und der zustaumlndigen Behoumlrde zu melden

Medizinprodukt

Gebrauchsanweisung GERMAN DEUTSCH

GERMAN DEUTSCH

3

Intended purpose Compression stockings are aids for compression therapy The products are intended for long-term therapy and for compression and narrowing of the vein diameter They are intended for multiple use and for application on the legs (calf thigh entire leg) Effects of medical compression stockings Compression therapy forms the basis for treating venous disorders lymphedema and lipedema Carefully controlled pressure on the tissue improves the blood return in the legs and increases lymphatic flow At the same time it improves microcirculation and therefore the sup-ply to the tissue Compression has a number of effects including reducing edema encouraging wound healing and reducing the symptoms of varicose veins and venous-related skin changes Putting the stockings on (see back page) The best time is when rising in the morning when the swelling in your legs has subsided Make sure that your legs are dry (Figs 1-5) Slip the stocking over your heel Do not pull but spread the fabric evenly over the leg using gloves Always work the fabric upwards towards the knee with the flat of the hand and spread evenly throughout Correct fit for calf stockings the top band should end about 2 finger-widths below the hollow of the knee for mid-thigh stockings up to the middle of the thigh for full leg stockings up to 5 finger-widths below the buttockscrotch Removing the stockings (see back page) (Figs 67) Take hold of the stockings at the upper edge with gloves and pull downwards towards the heel Work the fabric over the heel with the flat of the hand Care and storage

Wash inside a mesh laundry bag The stockings must be stored at room temperature and in a dry dark place Keep away from direct heat and mois-ture The shelf life date is indicated on the pack-aging using the symbol of an hourglass We guarantee maximum effect for 6 months of wearing Special instructions Sharp fingernails and sharp-edged rings can quickly cause defects Therefore wear Sigvaris gloves when putting on and removing the stock-ings Do not cut loose ends on the insides of the stockings

Specialities TRADITIONAL contains latex that does not come into direct contact with

the skin Protect the stockings from ointments oils grease and excessive heat to preserve their service life

IndicationsChronic venous diseases Improvement of venous symptoms improvement of quality of life in chronic venous diseases pre-vention and treatment of venous edema and venous skin changes eczema and pigmentation lipodermatosclerosis and atrophie blanche pre-vention treatment and pain reduction in venous leg ulcers varicose veins initial phase after vari-cose vein therapy functional venous insufficiency venous malformations Venous thrombotic diseases Superficial venous thrombosis deep venous thrombosis of the leg status post thrombosis post-thrombotic syndrome thrombosis prophy-laxis in mobile patients Edema Lymphedema edema in pregnancy occupational edema drug-induced edema post-traumatic and postoperative edema postoperative reperfusion edema idiopathic cyclic edema lipedema stage II or later congestive states as a result of immobil-ity Other indications Obesity with functional venous insufficiency inflammatory dermatosis of the legs nausea diz-ziness and congestive conditions in pregnancy status post burns scar treatment Absolute contraindications Advanced peripheral arterial occlusive disease (if suspected consult the prescribing physician) decompensated heart failure (if suspected con-sult the prescribing physician) septic phlebitis phlegmasia cerulea dolens open wounds Relative contraindications Severe weeping dermatosis compression mate-rial intolerability severe sensory disturbances of the extremity advanced peripheral neuropathy primary chronic polyarthritis Risks and side effects Medical compression stockings can cause skin necrosis and pressure damage to the peripheral nerves if handled improperly Itching scaling and signs of inflammation may occur under the com-pression aids in cases of sensitive skin so ade-quate skin care is advised

Noncompliance with this information may limit liability

All serious incidents that occur when using the product should be reported to the manufacturer and the competent supervisory authority

Medical device

Instructions for use ENGLISH

ENGLISH

4

Destinazione duso Le calze compressive sono ausili per la terapia compressiva I prodotti sono indicati per la tera-pia a lungo termine per la compressione e il restringimento del diametro venoso Sono indi-cati per luso ripetuto e per lapplicazione sulle gambe (parte bassa della gamba coscia gamba intera) Azione delle calze compressive medicali La terapia compressiva egrave il trattamento basilare delle malattie venose del linfedema e lipedema Un accurato controllo della pressione sul tessuto consente di favorire il ritorno del sangue venoso negli arti inferiori e di migliorare la circolazione linfatica Contemporaneamente viene migliorato il microcircolo e quindi lapporto di sangue ai tes-suti Lazione compressiva produce svariati effetti ad esempio riduce gli edemi favorisce la guari-gione di piaghe e ulcere e allevia i disturbi asso-ciati a vene varicose e ad alterazioni cutanee di origine venosa Come indossare le calze (vedere il retro) Indossare le calze nel momento in cui ci si alza quando le gambe sono ancora sgonfie Verificare che le gambe siano asciutte (Fig 1-5) Far scivo-lare la calza fin sopra il tallone Non tirare la calza verso lalto ma distribuire uniformemente le maglie sulla gamba con i guanti Sollevare sem-pre le maglie con movimenti a mani piatte fino al ginocchio facendo in modo che siano uniforme-mente distribuite Corretto posizionamento gam-baletto bordo 2 dita al di sotto della cavitagrave popli-tea calze mezza coscia fino a metagrave coscia calze alla coscia fino a 5 dita al di sotto dei gluteidellinguine Come sfilare le calze (vedere il retro) (Fig 67) Afferrare il bordo superiore della calza con i guanti e abbassare la calza fino al tallone Far scivolare le maglie sopra il tallone con movi-menti a mani piatte Cura e conservazione

Lavare le calze allinterno dellapposito sacchetto per lavaggio Conservare le calze a temperatura ambiente in luogo asciutto e al buio Proteggere da fonti di calore diretto e dallumiditagrave La data di scadenza del prodotto egrave indicata dal simbolo della clessidra stampato sulla confezione Garan-tiamo la massima efficacia delle calze per una durata duso di 6 mesi Avvertenze speciali Unghie lunghe e appuntite e anelli dai bordi affi-lati possono danneggiare le calze Infilare quindi i guanti Sigvaris quando si indossano e si sfilano le calze Non tagliare eventuali fili allrsquointerno della calza

Le calze Specialities TRADITIONAL conten-gono lattice di gomma naturale (Latex) che

non entra in contatto diretto con la pelle Proteg-gere le calze da pomate oli grassi e dallesposi-zione a calore eccessivo per preservarne una lunga durata

IndicazioniMalattie venose croniche Miglioramento dei sintomi venosi miglioramento della qualitagrave di vita in caso di malattie venose croniche prevenzione e terapia degli edemi venosi e di alterazioni cutanee venose eczema e pigmentazione lipodermatosclerosi e atrofia bianca prevenzione delle ulcere terapia delle ulcere e riduzione del dolore nellulcera della gamba vene varicose fase iniziale dopo la tera-pia delle vene varicose insufficienza venosa fun-zionale malformazioni venose Trombosi venose Trombosi venosa superficiale trombosi venosa profonda postumi di trombosi sindrome post-trombotica profilassi della trombosi nei pazienti mobili Edemi Linfedemi edemi in gravidanza edemi occupa-zionali edemi da farmaci edemi post-traumatici e post-operatori edemi da riperfusione post-ope-ratori edemi ciclici idiopatici lipedemi dallo sta-dio II stati di stasi circolatoria conseguenti a immobilitagrave Altre indicazioni Obesitagrave con insufficienza venosa funzionale der-matiti infiammatorie alle gambe nausea verti-gini e disturbi da stasi in gravidanza postumi di ustioni trattamento di cicatrici Controindicazioni assolute Arteriopatia ostruttiva periferica avanzata (in caso di sospetto rivolgersi al medico prescri-vente) insufficienza cardiaca scompensata (in caso di sospetto rivolgersi al medico prescri-vente) flebite settica phlegmasia coerulea dolens ferite aperte Controindicazioni relative Dermatiti umide intense intolleranza al materiale compressivo gravi disturbi di sensibilitagrave alle estremitagrave neuropatia periferica avanzata poliar-trite primaria cronica Rischi ed effetti collaterali In caso di uso inappropriato le calze compressive medicali possono causare necrosi cutanee e lesioni da pressione a carico dei nervi periferici In caso di pelle sensibile i materiali compressivi pos-sono causare prurito desquamazione e segni infiammatori quindi egrave opportuno un adeguato trattamento della pelle

Si declina ogni responsabilitagrave in caso di mancato rispetto delle avvertenze

Tutti gli eventi gravi verificatisi in relazione al pro-dotto devono essere segnalati al produttore e allautoritagrave competente

Dispositivo medico

Istruzioni per luso ITALIAN ITALIANO

ITALIAN ITALIANO

5

Usage preacutevu Les bas de compression sont des outils servant au traitement par compression Ils sont destineacutes agrave la theacuterapie de longue dureacutee ainsi qursquoagrave la compres-sion et agrave la vasoconstriction veineuse Ils sont destineacutes agrave un usage multiple et sont conccedilus pour ecirctre utiliseacutes sur les jambes (mollet cuisse ensemble de la jambe) Action des bas meacutedicaux de compression La compression est la base du traitement des maladies veineuses du lymphœdegraveme et du lipœ-degraveme Elle consiste agrave exercer une pression soi-gneusement controcircleacutee sur les tissus et ameacuteliore ainsi le retour veineux tout en stimulant le flux lymphatique La microcirculation est simultaneacute-ment ameacutelioreacutee et les tissus sont donc mieux irri-gueacutes La compression a des effets divers entre autres elle reacuteduit les œdegravemes favorise la cicatri-sation atteacutenue les douleurs causeacutees par les varices et reacuteduit les alteacuterations de la peau dues agrave une insuffisance veineuse Comment les enfiler (voir au dos) Enfiler les bas au lever lorsque les jambes ne sont pas encore enfleacutees Les jambes doivent ecirctre segraveches (Fig 1-5) enfiler le bas et le faire glisser par-dessus le talon Ne pas tirer vers le haut mais reacutepartir le tricot de faccedilon reacuteguliegravere sur la jambe avec des gants Le pousser vers le haut avec les mains bien agrave plat jusqursquoau genou en le reacutepartis-sant reacuteguliegraverement Port correct de la chaussette bord agrave deux doigts en largeur sous la fosse popli-teacutee mi-bas jusqursquoagrave la moitieacute de la cuisse bas jusqursquoagrave cinq doigts en largeur sous le fessierlrsquoentrejambe Comment les ocircter (voir au dos) (Fig 67) mettre des gants et faire glisser le bas jusqursquoau talon en le tenant par le haut Faire glis-ser le tricot les mains bien agrave plat par-dessus le talon Entretien et rangement

Laver dans un filet de lavage Conserver le bas agrave tempeacuterature ambiante dans un endroit sec et sombre Proteacuteger de la chaleur directe et de lrsquohu-miditeacute La date limite de conservation est impri-meacutee sur lrsquoemballage accompagneacutee drsquoun symbole repreacutesentant un sablier Nous garantissons un effet maximal pendant une dureacutee de port de 6 mois Remarques particuliegraveres Les ongles longs et les bagues agrave arecirctes vives peuvent endommager les bas Priegravere de porter donc des gants Sigvaris lors de lrsquoenfilage et du retrait Ne pas couper les eacuteventuels fils qui deacutepassent agrave lrsquointeacuterieur du bas

Specialities TRADITIONAL contient du latex qui nrsquoentre pas en contact direct avec la

peau Proteacuteger le bas de toute pommade huile matiegravere grasse et lrsquoeacuteloigner des sources de cha-leur vives afin drsquoassurer son utilisation prolongeacutee

IndicationsMaladies veineuses chroniques Ameacutelioration de symptocircmes veineux ameacuteliora-tion de la qualiteacute de vie en cas de maladies vei-neuses chroniques preacutevention et theacuterapie drsquoœdegravemes veineux ainsi que drsquoalteacuterations de la peau dues agrave une insuffisance veineuse eczeacutema et pigmentation dermatoliposcleacuterose et atrophie blanche preacutevention des ulcegraveres theacuterapie des ulcegraveres et reacuteduction des douleurs en cas drsquoulcegravere crural veineux varices phase initiale suite agrave une prise en charge de varices insuffisance veineuse fonctionnelle malformations veineuses Maladies thromboemboliques veineuses Thrombose veineuse superficielle thrombose vei-neuse des jambes profonde eacutetat post-throm-bose syndrome post-thrombotique prophylaxie de la thrombose chez des patients mobiles Œdegravemes Lymphœdegravemes œdegravemes au cours de la gros-sesse œdegravemes drsquoorigine professionnelle œdegravemes drsquoorigine meacutedicamenteuse œdegravemes post-traumatiques et post-opeacuteratoires œdegravemes de reperfusion post-opeacuteratoires œdegravemes idiopa-thiques cycliques lipœdegravemes agrave partir du stade II eacutetats de congestion suite agrave des immobiliteacutes Autres indications Obeacutesiteacute associeacutee agrave une insuffisance veineuse fonctionnelle dermatoses inflammatoires des jambes nauseacutee vertiges et troubles de la conges-tion au cours de la grossesse eacutetat post-brucirclures traitement des cicatrices Contre-indications absolues Arteacuteriopathie obliteacuterante des membres infeacuterieurs avanceacutee (en cas de soupccedilon en discuter avec le meacutedecin prescripteur) insuffisance cardiaque deacutecompenseacutee (en cas de soupccedilon en discuter avec le meacutedecin prescripteur) phleacutebite septique phlegmasia coerula dolens plaies ouvertes Contre-indications relatives Dermatites humides marqueacutees intoleacuterance au mateacuteriau de compression troubles de la sensibi-liteacute seacutevegraveres au niveau des extreacutemiteacutes neuropa-thie peacuteripheacuterique avanceacutee polyarthrite chro-nique primaire Risques et effets indeacutesirables Les bas de compression peuvent provoquer une neacutecrose cutaneacutee et des leacutesions causeacutees par la pression sur les nerfs peacuteripheacuteriques en particulier srsquoils ne sont pas manipuleacutes correctement Si la peau est sensible il peut apparaicirctre des deacuteman-geaisons une desquamation et des signes drsquoin-flammation sous les dispositif de compression et un soin cutaneacute adeacutequat srsquoavegravere donc recom-mandeacute

Notre responsabiliteacute peut ecirctre restreinte si ces consignes ne sont pas respecteacutees

Tous les incidents graves signaleacutes en lien avec le produit doivent ecirctre communiqueacutes au fabricant et aux autoriteacutes compeacutetentes

Dispositif meacutedical

Mode drsquoemploi FRENCH FRANCcedilAIS

FRENCH FRANCcedilAIS

6

Formaringlsbestemt anvendelse Kompressionsstroslashmperne hjaeliglper i forbindelse med kompressionsbehandlingen Produkterne er beregnet til langtidsbehandling til kompression og indsnaeligvring af venediameteren De er er beregnet til at blive brugt flere gange paring benene (laeliggben laringr hele benet) Effekten af medicinske kompressionsstroslashmper Kompressionsbehandlingen er basis for behandling af venoslashst betingede sygdomme og til behandling af lymfe- og liposlashdem Det omhyggeligt kontrollerede tryk paring vaeligvet forbedrer blodtilbagestroslashmningen i benene og gennemstroslashmningen i lymfesystemet oslashges Samtidig forbedres mikrocirkulationen og dermed forsyningen af vaeligvet Effekten af kompressionen er omfattende Bla reduceres oslashdemer saringrhelingen understoslashttes og generne ved aringreknuder og venoslashst betingende hudforandringer reduceres Paringtagning (se bagside) Tag stroslashmpen paring naringr du staringr op om morgenen foslashr dine ben haeligver Soslashrg for at dine ben er toslashrre (Billede 1-5) Traeligk stroslashmpen over haeliglen Traeligk ikke opad men fordel den strikkede stroslashmpe jaeligvnt paring benet Skub den strikkede stroslashmpe hen imod knaeliget med flade haelignder og fordel den jaeligvnt Saringdan sidder laeliggbensstroslashmpen korrekt Afslutning 2 fingerbredder under knaelighasen Halvlaringrstroslashmpe indtil midten af laringret Laringrstroslashmpe indtil 5 fingerbredder under balderneskridtet Aftagning (se bagside) (Billede 67) Tag fat om stroslashmperne med handskerne i den oslashverste kant og traeligk dem ned til haeliglen Stryg den strikkede stroslashmpe af haeliglen med flade haelignder Pleje og opbevaring

Skal vaskes i et vaskenet Stroslashmpen skal opbevares toslashrt og moslashrkt ved stuetemperatur Skal beskyttes mod direkte varme og fugtighed Dato for opbevaring er paringtrykt med et timeglas paring indpakningen Vi garanterer en maksimal effekt for 6 maringneders brug Saeligrlige henvisninger Spidse fingernegle og ringe med skarpe kanter kan hurtigt oslashdelaeliggge stroslashmpen Baeligr derfor Sigvaris handsker ved af- og paringtagning Traringde inde i stroslashmpen som kigger ud maring ikke klippes af

Specialities TRADITIONAL indeholder latex som ikke maring komme direkte i kontakt med

huden Beskyt stroslashmpen mod salver olier fedt og stor varmeparingvirkning for at bevare den lange levetid

IndikationerKroniske venesygdomme Forbedring af venoslashse symptomer Forbedring af livskvaliteten ved kroniske vene sygdomme Praeligvention og behandling af venoslashse oslashdemer samt venoslashse hudaeligndringer Eksem og pigmentering Dermatoliposklerose og atrophie blanche Ulcerpraeligvention ulcer behandling og smertereduktion ved ulcus cruris venosum Varikose Initiale fase efter varikose behandling Funktionel venoslashs insufficiens Venoslashs malformationer Trombotiske venesygdomme Overfladig venetrombose Dybde ben-venetrombose Tilstand efter trombose Posttrombotisk syndrom Trombose prophylakse ved mobile patienter Oslashdemer Lymfeoslashdemer Oslashdemer under graviditet Arbejdsrelaterede oslashdemer Medikamentrelaterede oslashdemer Posttraumatiske og postoperative oslashdemer Postoperative reperfusionsoslashdemer Cyklisk idiopatiske oslashdemer Liposlashdemer fra stadie II Ophobningstilstande som foslashlge immobilitet Andre indikationer Adipositas med funktionel venoslashs insufficiens Betaeligndte dermatoser i benene Kvalme svimmelhed og ophobningsgener under graviditet Tilstand efter forbraeligndinger Saringbehandling Absolutte kontraindikationer Fremskreden perifer arteriel obliterativ sygdom (kontakt den ordinerende laeligge ved mistanke) Dekompenseret hjerteinsufficiens (kontakt den ordinerende laeligge ved mistanke) Septisk phlebitis Phlegmasia coerulea dolens Aringbne saringr Relative kontraindikationer Udpraeliggede vaeligskende dermatoser Overfoslashlsomhed over for kompressionsmaterialet Alvorlige sensibilitetsforstyrrelser i ekstremiteten Fremskreden perifer neuropati Primaeligr kronisk polyarthritis Risiko og bivirkninger Medicinske kompressionsstroslashmper kan foraringrsage hudnekroser og trykskader paring de perifere nerver ved ukorrekt brug Ved foslashlsom hud kan der opstaring kloslashe afskalning og betaeligndelsestegn under kompressionsmidlerne derfor er en passende hudpleje fornuftig

Hvis anvisningerne tilsidesaeligttes begraelignses ansvarsomfanget tilsvarende

Alle alvorlige haeligndelser som optraeligder i forbindelse med produktet skal meddeles producenten og den ansvarlige myndighed

Medicinsk udstyr

Brugsvejledning DANISH DANSK

DANISH DANSK

7

Avsedd anvaumlndning Kompressionsstrumpor aumlr hjaumllpmedel som anvaumlnds vid kompressionsbehandling Produk-terna aumlr avsedda foumlr laringngtidsbehandling foumlr kompression och reduktion av vendiametern De aumlr avsedda foumlr flergaringngsanvaumlndning och ska anvaumlndas paring benen (vadben laringr hela benet) Effekt av medicinska kompressionsstrumpor Kompressionsterapin utgoumlr grunden foumlr behand-ling av venoumlsa sjukdomar lymf- och lipoumldem Genom noggrant kontrollerat tryck paring vaumlvnaden foumlrbaumlttras blodets aringterfloumlde i benen och lymfflouml-det oumlkar Samtidigt foumlrbaumlttras mikrocirkulationen och daumlrmed blodfoumlrsoumlrjningen till vaumlvnaden Kompression har maringnga olika effekter Oumldemre-ducering understoumldjande av saringrlaumlkning och lind-ring av besvaumlren vid aringderbraringck och venoumlsa hud-foumlraumlndringar aumlr naringgra av dem Ta paring (se baksidan) Ta paring strumporna naumlr du stiger upp paring morgo-nen och bensvullnaden lagt sig Se till att benen aumlr torra (Bild 1ndash5) Trauml strumpan oumlver haumllen Anvaumlnd handskar och dra inte upp strumpan direkt utan foumlrdela den jaumlmnt oumlver benet Tryck upp strumpan mot knaumlt med baringda handflatorna och foumlrdela den jaumlmnt hela tiden Raumltt position Vadstrumpan sitter raumltt naumlr kantbandet slutar tvaring fingerbredder under knaumlvecket Halvlaringrhoumlga strumpor ska sluta sluta mitt paring laringret och hellaringr-houmlga strumpor fem fingerbredder under saumltetskrevet Ta av (se baksidan) (Bild 67) Anvaumlnd handskar och ta tag i strum-pornas oumlvre kant och dra ner dem till haumllen Skjut strumpan oumlver haumllen med handflatorna Skoumltsel och foumlrvaring

Anvaumlnd ett tvaumlttnaumlt foumlr strumporna i tvaumlttmaski-nen Foumlrvara strumporna torrt och moumlrkt vid rumstemperatur Skydda dem fraringn direkt vaumlrme och fukt Datum foumlr kortaste haringllbarhetstid sym-boliseras av ett timglas och aumlr tryckt paring foumlrpack-ningen Vi garanterar maximal effekt under en anvaumlndningstid paring 6 maringnader Saumlrskild information Vassa fingernaglar och ringar med skarpa kanter kan snabbt skada strumporna Anvaumlnd daumlrfoumlr handskarna fraringn Sigvaris naumlr strumporna tas paring och av Klipp inte av eventuella traringdar som sticker ut inne i strumpan

Specialities TRADITIONAL inneharingller latex som inte kommer i direktkontakt med

huden Foumlr att uppraumlttharinglla strumpornas livs-laumlngd ska du skydda strumporna mot salvor oljor fetter och houmlg vaumlrme

IndikationerKroniska vensjukdomar Foumlrbaumlttring av venoumlsa symtom foumlrbaumlttring av livskvaliteten vid kroniska vensjukdomar foumlre-byggande och behandling av venoumlsa oumldem och venoumlsa hudfoumlraumlndringar eksem och pigmente-ring lipodermatoskleros och rdquoatrophie blancherdquo saringrprevention saringrbehandling och smaumlrtreduk-tion vid venoumlsa bensaringr varicer initiala fasen efter behandling av varicer funktionell venoumls insuffi-ciens venoumlsa missbildningar Venoumlsa trombossjukdomar Ytlig ventrombos djup ventrombos i benet sta-tus efter trombos posttrombotiskt syndrom trombosprofylax foumlr roumlrliga patienter Oumldem Lymfoumldem graviditetsoumldem yrkesorsakade oumldem laumlkemedelsorsakade oumldem posttrauma-tiska och postoperativa oumldem postoperativ reperfusionssvullnad idiopatiskt cykliskt oumldem lipoumldem fraringn och med stadium II venstas paring grund av immobilisering Andra indikationer Adipositas med funktionell venoumls insufficiens inflammatorisk dermatos paring benen illamaringende yrsel och venstas under graviditet status efter braumlnnskador aumlrrbehandling Absoluta kontraindikationer Framskriden perifer ocklusiv artaumlrsjukdom (kon-takta behandlande laumlkare vid misstanke om detta) dekompenserad hjaumlrtsvikt (kontakta behandlande laumlkare vid misstanke om detta) septisk flebit flegmasi (phlegmasia coerulea dolens) oumlppna saringr Relativa kontraindikationer Utpraumlglat vaumltskande dermatoser allergi mot kompressionsmaterialet uttalad sensibilitetsstoumlr-ning i extremitet framskriden perifer neuropati primaumlr kronisk polyartrit Risker och biverkningar Vid felaktigt handhavande kan medicinska kom-pressionsstrumpor ge upphov till hudnekroser och tryckskador paring perifera nerver Kaumlnslig och oumlmtaringlig hud kan under ett kompressionshjaumllpme-del reagera med klaringda fjaumlllning och inflamma-tionstecken och kraumlver daumlrfoumlr adekvat hudvaringrd

Om instruktionerna inte foumlljs gaumlller garantin eventuellt inte till fullo

Alla allvarliga haumlndelser som upptraumlder i sam-band med anvaumlndning av produkten ska anmaumllas till tillverkaren och ansvarig myndighet

Medicinteknisk produkt

Bruksanvisning SWEDISH SVENSKA

SWEDISH SVENSKA

8

Kaumlyttoumltarkoitus Kompressiosukat ovat kompressiohoidossa kaumly-tettaumlviauml apuvaumllineitauml Tuotteet on tarkoitettu kaumlyttoumloumln laskimoiden pitkaumlaikaishoidossa laski-moiden kompression ja koon pienentaumlmisen aikaansaamiseksi Ne on tarkoitettu moninkertai-seen kaumlyttoumloumln alaraajoissa (pohje reisi koko alaraaja) Laumlaumlkinnaumlllisten kompressiosukkien toimintatapa Kompressiohoito on laskimoperaumlisten sairauk-sien lymfaturvotuksen ja lipoumldeeman hoidon perusta Huolellisesti hallittu paine parantaa veren takaisinvirtausta raajojen kudoksissa ja tehostaa lymfavirtausta Samalla mikroveren-kierto ja sitauml kautta kudosten hapensaanti para-nee Kompression vaikutukset ovat moninaisia Se mm vaumlhentaumlauml turvotusta tukee haavojen paranemista sekauml vaumlhentaumlauml suonikohjuihin liitty-viauml vaivoja ja laskimoperaumlisiauml ihomuutoksia Pukeminen (ks kaumlaumlntoumlpuoli) Pue aamulla yloumlsnoustessa kun jalat eivaumlt ole vielauml turvonneet Huolehdi siitauml ettauml jalat ovat kuivat (Kuva 1minus5) Vedauml sukka kantapaumlaumln yli Aumllauml vedauml sukkaa ylaumlosasta vaan levitauml sukka tasaisesti jalkaan kaumlsineitauml kaumlyttaumlen Tyoumlnnauml sukkaa kaumlm-menen avulla yloumls polvea kohti ja levitauml tasaisesti Pohjesukan oikea istuvuus sukan reuna 2 sor-menleveyttauml polvitaipeen alapuolella puolireisi-sukat reiden puolivaumlliin saakka reisisukat enin-taumlaumln 5 sormenleveyttauml pakaroiden haaran alapuolella Riisuminen (ks kaumlaumlntoumlpuoli) (Kuva 67) Tartu sukan ylaumlreunaan ja vedauml suk-kaa alaspaumlin kantapaumlaumlhaumln asti kaumlsineitauml kaumlyttaumlen Tyoumlnnauml sukka pois jalasta kantapaumlaumln yli kaumlmme-nen avulla Hoito ja saumlilytys

Pese pesupussissa Sukkaa on saumlilytettaumlvauml huo-neenlaumlmpoumltilassa kuivassa ja valolta suojattuna Suojaa suoralta kuumuudelta ja kosteudelta Vaumlhimmaumlissaumlilyvyysaika on painettu pakkauksen tiimalasisymboliin Takaamme maksimaalisen tehon 6 kuukauden kaumlyttoumlajalle Erityisiauml ohjeita Teraumlvaumlt kynnet ja teraumlvaumlreunaiset sormukset voi-vat helposti vahingoittaa sukkia Kaumlytauml sen vuoksi sukkien pukemiseen ja riisumiseen Sigvaris-kaumlsi-neitauml Aumllauml leikkaa sukan sisaumlpuolella olevia esiin tyoumlntyviauml langanpaumltkiauml irti

Specialities TRADITIONAL sisaumlltaumlauml lateksia joka ei ole suoraan kosketuksessa ihon

kanssa Pitkaumln kaumlyttoumliaumln varmistamiseksi varo ettei sukkaan joudu voiteita oumlljyauml tai rasvaa ja ettei se altistu kuumuudelle

KaumlyttoumlaiheetKrooniset verisuonisairaudet Laskimo-oireiden paraneminen elaumlmaumlnlaadun paraneminen kroonisissa verisuonisairauksissa laskimooumldeeman ja laskimoperaumlisten ihomuutos-ten ehkaumlisy ja hoito ekseema ja pigmentaatio dermatoliposkleroosi ja atrophie blanche haa-vaumien ehkaumlisy haavaumien hoito ja kivun lie-ventaumlminen ulcus cruris venosumissa suonikoh-jut alkuvaihe suonikohjuhoidon jaumllkeen funktionaalinen laskimovajaatoiminta laskimoi-den epaumlmuodostumat Tromboottiset verisuonisairaudet Pinnallinen laskimotukos syvauml laskimotukos jalassa tromboosin jaumllkeinen tila posttromboot-tinen oireyhtymauml tromboosiprofylaksia liikkuvilla potilailla Oumldeemat Lymfedeema turvotus raskauden aikana ammat-tiin liittyvauml turvotus laumlaumlkehoidosta johtuva turvo-tus posttraumaattinen ja postoperatiivinen tur-votus postoperatiivinen reperfuusio-oumldeema jaksotteleva idiopaattinen turvotus lipedeema vaiheesta II alkaen liikkumattomuudesta johtuva veritukos Muut kaumlyttoumlaiheet Lihavuus johon liittyy funktionaalinen laskimova-jaatoiminta tulehduksellinen dermatoosi jaloissa pahoinvointi huimaus ja veritukosvaivat raskau-den aikana palovammojen jaumllkeinen tila arpi-hoito Ehdottomat vasta-aiheet Pitkaumllle edennyt aumlaumlreisvaltimotauti (epaumliltaumlessauml on keskusteltava hoidon maumlaumlraumlaumlvaumln laumlaumlkaumlrin kanssa) dekompensoitu sydaumlmen vajaatoiminta (epaumliltaumlessauml on keskusteltava hoidon maumlaumlraumlaumlvaumln laumlaumlkaumlrin kanssa) septinen laskimotulehdus phle-gmasia coerulea dolens avohaavat Suhteelliset vasta-aiheet Voimakkaasti maumlrkivaumlt ihottumat yhteensopi-mattomuus kompressiomateriaalin kanssa vaka-vat tuntohaumlirioumlt raajoissa pitkaumllle edennyt peri-feerinen neuropatia primaumlaumlrinen krooninen polyartriitti Riskit ja haittavaikutukset Laumlaumlkinnaumllliset kompressiosukat voivat asiatto-masti kaumlsiteltyinauml aiheuttaa ihonekrooseja ja pai-nevaurioita aumlaumlreishermoissa Herkaumlllauml iholla voi kompressiomateriaalin alla ilmetauml kutinaa hilsei-lyauml tai tulehdusoireita minkauml vuoksi ihon hoita-minen asianmukaisesti on vaumllttaumlmaumltoumlntauml

Valmistajan vastuu voi raueta jos ohjeita ei nou-dateta

Kaikista taumlmaumln tuotteen yhteydessauml esiintyneistauml vakavista tapahtumista on ilmoitettava valmista-jalle ja toimivaltaiselle viranomaiselle

Laumlaumlkinnaumlllinen laite

Kaumlyttoumlohjeet FINNISH SUOMI

FINNISH SUOMI

9

Beoogd gebruik Compressiekousen zijn hulpmiddelen voor com-pressietherapie De producten zijn bestemd voor langdurige therapie ter compressie en vernau-wing van de aders Ze zijn bestemd voor meer-voudig gebruik en voor toepassing op de benen (kuitbeen dijbeen hele been) Werking van medische compressiekousen De compressietherapie is de basis van de behan-deling van veneuze aandoeningen van lymf- en lipoedeem Door zorgvuldig gecontroleerde druk op het weefsel wordt de terugstroming van bloed in de benen verbeterd en de lymfestroom verhoogd Tegelijkertijd wordt de microcirculatie en daardoor de bloedtoevoer naar het weefsel verbeterd De effecten van de compressie zijn veelzijdig oa vermindering van oedemen ondersteuning van de wondgenezing en vermin-dering van klachten bij spataders en veneuze huidveranderingen Aantrekken (zie achterkant) Aantrekken bij het opstaan als de zwelling in uw benen is verminderd Let erop dat uw benen droog zijn (Afb 1-5) Kous over uw hak schuiven Niet omhoog trekken maar het weefsel met handschoenen gelijkmatig over het been verde-len Naar de knie toe het weefsel altijd met platte handen omhoog schuiven en steeds gelijkmatig verdelen Correcte pasvorm kuitkous afsluiting 2 vingers breed onder de knieholte halve dij-beenkousen tot midden dijbeen dijbeenkousen tot 5 vingers breed onder het zitvlakkruis Uittrekken (zie achterkant) (Afb 67) De kousen met handschoenen aan de bovenste rand vastpakken en tot aan de hak omlaag trekken Het weefsel met vlakke handen over de hak schuiven Verzorging en bewaren

Wassen in een wasnet De kous moet bij kamer-temperatuur droog en donker bewaard worden Beschermen tegen directe hitte en vocht De bewaardatum is met het symbool van een zand-loper op de verpakking afgedrukt Wij garande-ren een maximale werking voor een draagperi-ode van 6 maanden Bijzondere aanwijzingen Scherpe vingernagels en ringen met scherpe ran-den veroorzaken snel defecten Draag daarom Sigvaris handschoenen bij het aan- en uittrekken Eventuele uitstekende draden binnen in de kous niet afknippen

Specialities TRADITIONAL bevat latex dat niet direct met de huid in aanraking komt

Bescherm de kous tegen zalf olie vetten en grote warmte-inwerking zodat de levensduur behouden blijft

IndicatiesChronische aandoeningen van de aders Verbetering van veneuze symptomen verbete-ring van de kwaliteit van leven bij chronische aderziektes preventie en therapie bij veneuze oedemen en veneuze huidveranderingen eczeem en pigmentering dermatoliposclerose en atrofie blanche ulcerpreventie ulcertherapie en pijnreductie bij ulcus cruris venosum varicose initieumlle fase na varicosetherapie functionele veneuze insufficieumlntie veneuze malformaties Trombotische aandoeningen van de aders Oppervlakkige veneuze trombose diepveneuze trombose toestand na trombose posttrombo-tisch syndroom tromboseprofylaxe bij mobiele patieumlnten Oedemen Lymfoedemen oedemen tijdens de zwanger-schap beroepsmatig veroorzaakte oedemen medicamenteus veroorzaakte oedemen post-traumatische en postoperatieve oedemen postoperatieve reperfusie-oedemen cyclisch idiopathische oedemen lipoedemen vanaf sta-dium II stuwingstoestanden als gevolg van immobiliteit Andere indicaties Adipositas met functionele veneuze insufficieumln-tie inflammatoire dermatosen van de benen misselijkheid duizeligheid en stuwingsklachten tijdens de zwangerschap toestand na verbran-dingen littekenbehandeling Absolute contra-indicaties Voortgeschreden perifeer arterieel vaatlijden (bij verdenking voorschrijvend arts raadplegen) gedecompenseerde hartinsufficieumlntie (bij verden-king voorschrijvend arts raadplegen) septische flebitis flegmasia caerulea dolens open wonden Relatieve contra-indicaties Uitgesproken nattende dermatosen intolerantie jegens compressiemateriaal ernstige sensibili-teitsstoornissen van de extremiteit voortgeschre-den perifere neuropathie primair chronische polyartritis Risicos en bijwerkingen Medische compressiekousen kunnen bij verkeerd gebruik huidnecrosen en drukletsels aan perifere zenuwen veroorzaken Bij gevoelige huid kunnen er onder de compressiemiddelen jeuk schilferin-gen en ontstekingsverschijnselen optreden daarom is een adequate huidverzorging zinvol

Het niet opvolgen van de aanwijzingen kan de aansprakelijkheid beperken

Alle ernstige voorvallen die in verband met het product zijn opgetreden dienen aan de fabrikant en aan de bevoegde instantie gemeld te worden

Medisch hulpmiddel

Gebruiksaanwijzing DUTCH NEDERLANDS

DUTCH NEDERLANDS

10

Bruksformaringl Kompresjonsstroslashmper er hjelpemidler for kom-presjonsbehandling Produktene er beregnet paring langtidsbehandling til kompresjon og innsnev-ring av venediameter De er beregnet paring gjentatt bruk og til aring brukes paring beina (legg laringr hele bei-net) Virkningen til medisinsk kompresjonsstroslashmpe Kompresjonsterapi er grunnlaget for behandlin-gen av venoslashse sykdommer lymfeoslashdem og liposlash-dem Ved hjelp av noslashye kontrollert trykk paring vevet blir blodtilbakestroslashmningen i beina forbedret og lymfeflyten oslashkt Samtidig blir mikrosirkulasjonen og dermed ogsaring forsyningen til vevet forbedret Effekten av kompresjonen er mangfoldig Den reduserer blant annet oslashdemer fremmer saringrtilhe-lingen og forminsker plagene ved aringreknuter og venoslashse hudforandringer Ta paring (se baksiden) Ta paring stroslashmpene naringr du staringr opp naringr beina ikke er hovne Pass paring at beina dine er toslashrre (Bilde 1-5) Trekk stroslashmpen over haeliglen Ikke trekk den helt opp men bruk hansker og fordel stoffet jevnt over beinet Skyv stoffet opp til kneet med haringndflatene og fordel det samtidig jevnt Legg-stroslashmpe som sitter korrekt Slutter 2 fingerbred-der under knehasen halvstroslashmpe laringr til midt paring laringret laringrstroslashmpe til 5 fingerbredder under seteskritt Ta av (se baksiden) (Bilde 67) Bruk hansker og ta tak i den oslashverste kanten av stroslashmpen og trekk den ned til haeliglen Stryk stoffet over haeliglen med haringndflatene Stell og oppbevaring

Vaskes i vaskenett Stroslashmpen skal oppbevares ved romtemperatur toslashrt og moslashrkt Skal ikke utsettes for direkte varme og fuktighet Lagrings-bestandigheten er merket med et timeglassym-bol paring emballasjen Vi garanterer en maksimal virkning i en bruksperiode paring 6 maringneder Spesielle merknader Skarpe negler og ringer med skarpe kanter kan fort skade stroslashmpene Bruk derfor hansker fra Sigvaris naringr du tar stroslashmpen paring og av deg Du maring ikke klippe av eventuelle traringder som stikker ut paring innsiden av stroslashmpen

Specialities TRADITIONAL inneholder lateks som ikke kommer i direkte beroslashring med

huden Beskytt stroslashmpen mot salver oljer fett og stor varmeparingvirkning for aring ivareta den lange levetiden

IndikasjonerKroniske venesykdommer Bedring av venoslashse symptomer bedre livskvalitet ved kroniske venesykdommer forebygging og behandling av veneoslashdem samt venoslashse hudsyk-dommer eksem og pigmentering dermato-lipsklerose og atrophie blanche forebygging av leggsaringr leggsaringrbehandling og smertereduksjon ved ulcus cruris venosum aringreknuter foslashrste fase etter behandling av aringreknuter funksjonell venoslashs insuffisiens venoslashse misdannelser Trombotiske venesykdommer Overflatisk venetrombose dyp venetrombose i underekstremitet tilstand etter trombose post-trombotisk syndrom forebygging av trom-bose hos mobile pasienter Oslashdem Lymfeoslashdemer oslashdemer under graviditet yrkesre-laterte oslashdemer legemiddelrelaterte oslashdemer post-traumatiske og post-operative oslashdemer post-operative reperfusjonsoslashdemer syklisk idio-patiske oslashdemer liposlashdemer fra stadium II tilstan-der med opphopning som foslashlge av immobilitet Andre indikasjoner Adipositas med funksjonell venoslashs insuffisiens betente dermatoser i beina kvalme svimmelhet og plager med opphopning under graviditet til-stand etter forbrenninger arrbehandling Absolutte kontraindikasjoner Fremskreden perifer arteriell okklusiv sykdom (i samraringd med behandlende lege ved mistanke) dekompensert hjertesvikt (i samraringd med behand-lende lege ved mistanke) septisk flebitt phleg-masia coerulea dolens aringpne saringr Relative kontraindikasjoner Utpregede vaeligtende dermatoser uforlikelighet overfor kompresjonsmaterialet alvorlige sensibi-litetsforstyrrelser paring ekstremitet fremskreden perifer nevropati primaeligr kronisk polyartritt Risikoer og bivirkninger Ved feil haringndtering kan medisinske kompresjons-stroslashmper foraringrsake hudnekroser og trykkskader paring perifere nerver Ved oslashmfintlig hud kan det oppstaring kloslashe flass og betennelsessymptomer under kompresjonsmidlene og derfor er det hensiktsmessig med adekvat hudpleie

Hvis instruksjonene ikke foslashlges kan erstatnings-ansvaret begrenses

Alle alvorlige hendelser som oppstaringr i sammen-heng med produktet skal det meldes fra om til produsenten og vedkommende myndighet

Medisinsk produkt

Bruksanvisning NORWEGIAN NORSK

NORWEGIAN NORSK

11

Finalidad Las medias de compresioacuten son accesorios auxilia-res utilizados en la terapia de compresioacuten Los productos han sido concebidos para la terapia de larga duracioacuten y para la compresioacuten y el estrecha-miento del diaacutemetro de las venas Los productos son de uso muacuteltiple y se colocan en las piernas (peroneacute muslo pierna completa) Efecto de las medias de compresioacuten medicinales La terapia de compresioacuten es una parte esencial del tratamiento de las enfermedades venosas los linfedemas y los lipedemas La aplicacioacuten de pre-sioacuten controlada sobre el tejido mejora el retorno de la sangre a las piernas y aumenta el flujo linfaacute-tico Al mismo tiempo mejora la microcirculacioacuten y en consecuencia la irrigacioacuten del tejido La compresioacuten tiene muacuteltiples efectos reduce los edemas potencia la cicatrizacioacuten de las heridas y alivia el dolor de las varices y de las alteraciones cutaacuteneas venosas entre otros Colocacioacuten de la media (veacutease el reverso) Ponerse las medias al levantarse cuando las pier-nas no esteacuten hinchadas Las piernas deben estar secas (Figuras 1-5) colocar la media por encima del taloacuten No jalar la media sino distribuir el tejido uniformemente sobre la pierna usando los guantes Subir la media hasta la rodilla con las manos estiradas sobre la pierna procurando dis-tribuir el tejido uniformemente Colocacioacuten correcta media corta a una distancia de 2 dedos por debajo de la corva media larga hasta la mitad del muslo media panti a una distancia de 5 dedos por debajo de los gluacuteteosla entrepierna Retirada de la media (veacutease el reverso) (Figuras 67) Coger el borde superior de la media llevando los guantes y jalarla hacia el taloacuten Desli-zar la media con las manos estiradas hasta llegar al taloacuten Limpieza y conservacioacuten

Lavar dentro de una bolsa de malla La media debe guardarse en un lugar seco a temperatura ambiente y sin incidencia de la luz Proteger del calor directo y de la humedad La fecha liacutemite de almacenamiento se indica en el envase con el siacutembolo de un reloj de arena Garantizamos el efecto maacuteximo durante 6 meses de uso Indicaciones especiales Las untildeas puntiagudas y los anillos con aristas agudas causan faacutecilmente defectos en las medias Recomendamos utilizar guantes de Sigvaris para colocar y retirar las medias No cortar los hilos salientes del interior de la media

Specialities TRADITIONAL contiene laacutetex que no entra en contacto directo con la

piel La media no debe entrar en contacto con unguumlentos aceites ni grasas asiacute como tampoco debe exponerse a fuentes de calor intensas con el fin de conservar su vida uacutetil

IndicacionesEnfermedades venosas croacutenicas Mejora de los siacutentomas de la insuficiencia venosa mejora de la calidad de vida de los pacientes con enfermedades venosas croacutenicas prevencioacuten y terapia de edemas venosos asiacute como de altera-ciones cutaacuteneas venosas eczemas y pigmenta-cioacuten dermatolipoesclerosis y atrofia blanca pre-vencioacuten de uacutelceras tratamiento de uacutelceras y reduccioacuten del dolor de las uacutelceras crurales veno-sas varices fase inicial tras el tratamiento de vari-ces insuficiencia venosa funcional malformacio-nes venosas Enfermedades venosas tromboemboacutelicas Trombosis venosa superficial trombosis de las venas profundas de las piernas afeccioacuten a causa de trombosis siacutendrome postromboacutetico preven-cioacuten de la trombosis en pacientes con movilidad Edemas Linfedemas edemas en el embarazo edemas causados por el tipo de trabajo edemas ocasio-nados por un medicamento edemas postraumaacute-ticos y postoperatorios edemas de reperfusioacuten postoperatorios edemas idiopaacuteticos ciacuteclicos lipe-demas a partir del estadio II estasis venosa por inmovilidad Otras indicaciones Adiposis con insuficiencia venosa funcional der-matitis inflamatoria de las piernas naacuteuseas mareos y malestar por insuficiencia circulatoria durante el embarazo afecciones causadas por quemaduras tratamiento de cicatrices Contraindicaciones absolutas Enfermedad arterial perifeacuterica avanzada (consul-tar con el meacutedico en caso de sospecha) insufi-ciencia cardiaca descompensada (consultar con el meacutedico en caso de sospecha) tromboflebitis seacuteptica flegmasia ceruacutelea dolens heridas abiertas Contraindicaciones relativas Dermatitis con exudado abundante intolerancia al material compresivo trastornos somatosenso-riales graves en la extremidad neuropatiacutea perifeacute-rica avanzada poliartritis croacutenica primaria Riesgos y efectos secundarios Si no se utilizan correctamente las medias de compresioacuten medicinales pueden provocar necro-sis cutaacutenea y dantildeos en los nervios perifeacutericos a causa de la presioacuten Los materiales compresivos pueden provocar picor descamacioacuten y signos de inflamacioacuten en la piel sensible por lo que se reco-mienda un cuidado oacuteptimo de la piel

La inobservancia de estas instrucciones podriacutea limitar sus derechos de reclamacioacuten

Todos los incidentes graves relacionados con el producto deben notificarse al fabricante y a la autoridad competente

Producto meacutedico

Instrucciones de uso SPANISHESPANtildeOL

SPANISHESPANtildeOL

12

Finalidade As meias de compressatildeo satildeo meios auxiliares para a terapia de compressatildeo Os produtos desti-nam-se agrave terapia a longo prazo agrave compressatildeo e agrave reduccedilatildeo do diacircmetro das veias Eles se destinam a vaacuterias utilizaccedilotildees devendo ser usado nas per-nas (zona do peroacutenio coxa perna inteira) Accedilatildeo das meias de compressatildeo meacutedicas A terapia de compressatildeo eacute a base do tratamento de doenccedilas de origem venosa linfedema e lipe-dema A aplicaccedilatildeo de pressatildeo cuidadosamente controlada sobre o tecido melhora o fluxo de retorno do sangue nas pernas e aumenta o fluxo linfaacutetico Ao mesmo tempo ocorre uma melhoria na microcirculaccedilatildeo e consequentemente na ali-mentaccedilatildeo do tecido Os efeitos da compressatildeo satildeo diversos reduccedilatildeo de edemas melhora da cicatrizaccedilatildeo reduccedilatildeo da gravidade de varizes e das alteraccedilotildees cutacircneas de origem venosa Calccedilar (ver verso) Colocar ao levantar-se quando as pernas estatildeo desinchadas As pernas devem estar secas (Figu-ras 1-5) puxar a meia sobre o calcanhar Natildeo puxar para cima usando as luvas de borracha espalhar a malha uniformemente sobre a perna Trabalhando no sentido do joelho deslocar a malha para cima sempre com as matildeos espalma-das e espalhaacute-la de maneira completamente uni-forme Encaixe correto da meia ateacute o joelho parar 2 dedos antes do joelho meia 78 meia--coxa ateacute o meio da coxa meia 78 coxa ateacute 5 dedos antes das naacutedegas Descalccedilar (ver verso) (Figura 67) Utilizando as luvas segurar as meias pela borda superior e puxar para baixo ateacute o cal-canhar Passar a malha sobre o calcanhar com as matildeos abertas espalmadas Cuidados e armazenagem

Lavar em saquinho de rede A meia deve ser guardada agrave temperatura ambiente em um local seco e escuro Proteger do calor direto e da umi-dade O prazo de armazenagem estaacute impresso na embalagem com um siacutembolo de ampulheta Garantimos um efeito maacuteximo para 6 meses de utilizaccedilatildeo Instruccedilotildees especiais Unhas pontiagudas e aneacuteis com cantos afiados podem causar defeitos rapidamente Portanto use luvas Sigvaris ao calccedilar e descalccedilar Natildeo cortar os fios que aparecem na parte interior da meia

Specialities TRADITIONAL conteacutem laacutetex o qual natildeo entra em contato direto com a

pele Para prolongar a vida uacutetil da meia proteja-a contra pomadas oacuteleos gordura e calor elevado

IndicaccedilotildeesDoenccedilas venosas crocircnicas Melhoria dos sintomas venosos melhoria da qua-lidade de vida em caso de doenccedilas venosas crocircni-cas prevenccedilatildeo e terapia de edema venoso e alte-raccedilotildees venosas da pele eczema e pigmentaccedilatildeo dermatoliposclerose e atrofia branca prevenccedilatildeo de uacutelceras terapia de uacutelceras e reduccedilatildeo da dor em uacutelceras de perna venosa varicose fase inicial apoacutes terapia de varizes insuficiecircncia venosa fun-cional malformaccedilotildees venosas Doenccedilas venosas tromboacuteticas Trombose venosa superficial trombose venosa profunda condiccedilatildeo apoacutes a trombose siacutendrome poacutes-tromboacutetica profilaxia da trombose para pacientes moacuteveis Edemas Linfedema edema na gravidez edema ocupacio-nal edema induzido por medicamentos edema poacutes-traumaacutetico e poacutes-operatoacuterio edema de reperfusatildeo poacutes-operatoacuteria edema ciacuteclico idiopaacute-tico edema lipiacutedico do estaacutegio II congestatildeo devido agrave imobilidade Outras indicaccedilotildees Adiposidade com insuficiecircncia venosa funcional dermatoses inflamatoacuterias das pernas naacuteuseas tonturas e problemas de congestatildeo durante a gravidez condiccedilatildeo apoacutes queimaduras trata-mento de cicatrizes Contraindicaccedilotildees absolutas Doenccedila arterial perifeacuterica oclusiva avanccedilada (em caso de suspeita fale com o meacutedico prescritor) insuficiecircncia cardiacuteaca descompensada (em caso de suspeita fale com o meacutedico prescritor) flebite seacuteptica flegmasia coerulea dolens feridas aber-tas Contraindicaccedilotildees relativas Pronunciadas dermatoses chorosas intoleracircncia ao material de compressatildeo distuacuterbios de sensibi-lidade severa das extremidades neuropatia peri-feacuterica avanccedilada poliartrose crocircnica primaacuteria Riscos e efeitos colaterais As meias de compressatildeo meacutedica podem causar necrose de pele e danos de pressatildeo nos nervos perifeacutericos se natildeo forem manuseadas adequada-mente A pele sensiacutevel pode apresentar prurido descamaccedilatildeo e sinais de inflamaccedilatildeo sob os produ-tos de compressatildeo por isso eacute recomendado o cuidado adequado da pele

A natildeo observacircncia das indicaccedilotildees pode limitar a garantia

Todos os incidentes graves ocorridos relaciona-dos com o produto devem ser comunicados ao fabricante e agraves autoridades competentes

Produto meacutedico

Instruccedilotildees de uso PORTUGUESE PORTUGUEcircS

PORTUGUESE PORTUGUEcircS

13

Назначение Компрессионные чулки являются вспомога-тельным средством в рамках компрессионной терапии Изделия предназначены для долго-временной терапии для компрессии и суже-ния диаметра вен Они предназначены для многократного использования на ногах (икрах бёдрах всей ноге) Действие медицинских компрессионных чулок Компрессионная терапия является основой для лечения заболеваний вызванных патоло-гиями вен а также лимфедем и липедем Бла-годаря тщательно контролируемому давле-нию на ткани улучшается отток крови в ногах и усиливается лимфообращение Одновре-менно улучшается микроциркуляция и тем самым снабжение тканей Компрессионные эффекты весьма разнообразны в том числе достигается уменьшение отеков стимулиру-ется заживление ран и уменьшаются жалобы при варикозном расширении вен и измене-ниях кожи вследствие патологии вен Надевание (см на обороте) Надевать при подъёме после сна когда в ногах нет отёчности Проследите за тем чтобы ноги были сухими (Рис 1-5) натянуть чулок на пятку Не натягивайте а равномерно распре-деляйте трикотажное полотно по ноге руками в перчатках Обязательно подтягивайте полотно вверх к колену расправленными ладонями и равномерно распределяйте его по всей ноге Правильно надетые гольфы заканчиваются не доходя подколенной ямки на ширину 2 пальцев чулки до середины бедра - до середины бедра чулки до паха - не доходя ягодицпаха на ширину 5 пальцев Снимание (см на обороте) (Рис 67) руками в перчатках возьмитесь за верхний край чулка и стяните его по направ-лению к пятке Расправленными ладонями рук стяните трикотажное полотно с пятки Уход и хранение

Стирать в сетке для белья Хранить чулки при комнатной температуре в сухом и тёмном месте Беречь от прямого воздействия высо-ких температур и влаги Срок хранения указан в виде символа песочных часов на упаковке Мы гарантируем максимальный эффект в течение 6 месяцев ношения Особые указания Острые ногти и острые края колец быстро повреждают изделие Надевайте и снимайте изделие в перчатках Sigvaris Если на изнаноч-ной стороне чулка выступают нитки не сре-зайте их

Чулок Specialities TRADITIONAL содержит латекс который не контактирует непо-

средственно с кожей Для достижения долгого срока службы защищайте чулки от контакта с мазями маслами жирами и воздействия высоких температур

ПоказанияХронические заболевания вен Улучшение состояния вен улучшение качества жизни при хронических заболеваниях вен профилактика и терапия отёков вен и сосуди-стых изменениях кожи экзема и пигментация дерматолипосклероз и белая атрофия про-филактика язв лечение язв и снижение боли при варикозных язвах варикоз начальный этап после терапии варикоза функциональ-ная венозная недостаточность венозные мальформации Тромбозы вен Поверхностный тромбоз вен тромбоз глубо-ких вен нижних конечностей состояние после тромбоза посттромботический синдром про-филактика тромбозов у подвижных пациентов Отёки Лимфедемы отёки во время беременности профессиональные отёки отёки обусловлен-ные лекарствами посттравматические и послеоперационные отёки послеоперацион-ные реперфузионные отёки циклические иди-опатические отеки липодемы II стадии и выше застои вследствие неподвижности Другие показания Ожирение с функциональной венозной недо-статочностью воспалительные дерматозы нижних конечностей тошнота головокруже-ние и симптомы застоя в период беременно-сти состояние после ожогов лечение рубцов Абсолютные противопоказания Хроническая окклюзионная болезнь перифе-рических артерий (при подозрениях прокон-сультироваться с лечащим врачом) декомпен-сированная сердечная недостаточность (при подозрениях проконсультироваться с леча-щим врачом) септический флебит Phlegmasia coerulea dolens открытые раны Относительные противопоказания Выраженные мокнущие дерматиты неперено-симость компрессионного материала тяжёлые нарушения чувствительности конеч-ности периферическая нейропатия на позд-них стадиях ревматоидный полиартрит Риски и побочные действия При неправильном применении компресси-онные чулки могут вызывать некрозы кожи и повреждения периферических нервов вслед-ствие сдавления При чувствительной коже под компрессионными изделиями могут воз-никать зуд шелушение и признаки воспале-ния поэтому важен правильный уход за кожей

Несоблюдение указаний может привести к ограничению ответственности

Обо всех серьёзных происшествиях возник-ших в связи с использованием данного изде-лия следует сообщать производителю и в ответственный орган

Медицинское изделие

Инструкция по применению RUSSIAN РУССКИЙ

RUSSIAN РУССКИЙ

14

Przeznaczenie Pończochy uciskowe są środkami pomocniczymi do leczenia uciskowego Produkty są przezna-czone do długotrwałego leczenia do kompresji i zwężenia średnicy żył Są przeznaczone do wie-lorazowego użycia i do stosowania na nogach (łydka udo cała noga) Działanie medycznych pończoch uciskowych Terapia uciskowa jest podstawą leczenia choroacuteb uwarunkowanych żylnie obrzęku limfatycznego i tłuszczowego Dzięki starannie kontrolowa-nemu uciskowi na tkanki poprawie ulega prze-pływ powrotny krwi w nogach i zwiększa się przepływ chłonki Jednocześnie poprawia się mikrokrążenie i w ten sposoacuteb zaopatrzenie tka-nek Efekty kompresji są wielorakie min zmniej-szanie obrzękoacutew wspomaganie gojenia ran łagodzenie dolegliwości w przypadku żylakoacutew i uwarunkowanych żylnie zmian skoacuternych Zakładanie (patrz tylna strona) Zakładanie tuż po wstaniu gdy obrzęk noacuteg jest mniejszy Należy zwracać uwagę aby nogi były suche (ryc 1-5) Założyć pończochę przez piętę Nie ciągnąć do goacutery lecz rękawiczkami roacutewno-miernie rozciągać materiał na nodze Do kolana zawsze przesuwać materiał do goacutery płasko ułożo-nymi dłońmi i roacutewnomiernie rozciągać Prawi-dłowe dopasowanie podkolanoacutewki zakończenie na szerokość 2 palcoacutew pod dołem podkolano-wym pończochy do połowy uda do wysokości połowy uda pończochy do szerokości 5 palcoacutew pod pośladkamikrokiem Zdejmowanie (patrz tylna strona) (ryc 67) Rękawiczkami chwycić pończochy za goacuterną krawędź i ściągnąć do pięt Płasko ułożo-nymi dłońmi przeciągnąć materiał przez piętę Pielęgnacja i przechowywanie

Prać w siatce do prania Pończochę należy prze-chowywać w temperaturze pokojowej w suchym i ciemnym miejscu Chronić przed bezpośrednim działaniem ciepła i wilgocią Okres przechowywa-nia jest nadrukowany na opakowaniu wraz z symbolem klepsydry Gwarantujemy maksy-malne działanie przez 6 miesięcy noszenia Specjalne wskazoacutewki Ostre paznokcie i pierścionki o ostrych krawę-dziach szybko powodują uszkodzenia Z tego powodu podczas zakładania i zdejmowania należy nosić rękawiczki SIGVARIS Nie odcinać ewentualnie wystających nici widocznych wewnątrz pończoch

Specialities TRADITIONAL zawiera lateks ktoacutery nie ma bezpośredniej styczności

ze skoacuterą Pończochę należy chronić przed maściami oliwkami tłuszczami i dużym wpły-wem wysokiej temperatury aby zachować jej okres trwałości

WskazaniaPrzewlekłe choroby żylne Poprawa objawoacutew żylnych poprawa jakości życia w przypadku przewlekłych choroacuteb żylnych zapo-bieganie i leczenie obrzękoacutew żylnych oraz żyl-nych zmian skoacuternych wyprysk i pigmentacja lipodermatoskleroza i zmiany skoacuterne typu zaniku białego (atrophie blanche) zapobieganie owrzo-dzeniu leczenie owrzodzenia i zmniejszenie boacutelu w przypadku owrzodzenia żylnego noacuteg żylako-watość faza początkowa po leczeniu żylakowa-tości czynnościowa niewydolność żylna defor-macje żył Zakrzepowe choroby żylne Zakrzepica żył powierzchownych zakrzepica żył głębokich noacuteg stan po zakrzepicy zespoacuteł poza-krzepowy profilaktyka zakrzepicy u pacjentoacutew mobilnych Obrzęki Obrzęki limfatyczne obrzęki w okresie ciąży obrzęki spowodowane wykonywaną pracą obrzęki spowodowane lekami obrzęki poura-zowe i pooperacyjne pooperacyjne obrzęki reperfuzyjne cykliczne obrzęki idiopatyczne obrzęki tłuszczowe od stadium II zastoje wskutek unieruchomienia Inne wskazania Otyłość z czynnościową niewydolnością żył stany zapalne skoacutery noacuteg nudności zawroty głowy i dolegliwości związane z zastojami w okresie ciąży stan po oparzeniach leczenie blizn Bezwzględne przeciwwskazania Zaawansowana miażdżyca zarostowa tętnic obwodowych (w przypadku podejrzenia konsul-tacja z lekarzem zlecającym) zdekompensowana niewydolność serca (w przypadku podejrzenia konsultacja z lekarzem zlecającym) septyczne zapalenie żył bolesny obrzęk siniczy otwarte rany Względne przeciwwskazania Wyraźne wysiękowe choroby skoacutery nietolerancja materiału uciskowego ciężkie zaburzenia czucia kończyny zaawansowana choroba nerwoacutew obwodowych pierwotne przewlekłe zapalenie wielostawowe Zagrożenia i działania niepożądane W przypadku nieprawidłowego postępowania medyczne pończochy uciskowe mogą powodo-wać martwicę skoacutery i uszkodzenia uciskowe ner-woacutew obwodowych W przypadku wrażliwej skoacutery pod produktami uciskowymi mogą występować świąd złuszczanie i objawy stanu zapalnego dla-tego zalecana jest odpowiednia pielęgnacja skoacutery

Nieprzestrzeganie wskazoacutewek może prowadzić do ograniczenia odpowiedzialności

Wszystkie poważne zdarzenia ktoacutere wystąpiły w powiązaniu z produktem należy zgłosić pro-ducentowi i właściwemu organowi

Wyroacuteb medyczny

Instrukcja użytkowania POLISH POLSKI

POLISH POLSKI

15

Určenyacute uacutečel Kompresniacute punčochy jsou pomůcky použiacutevaneacute při kompresivniacute leacutečbě Tyto produkty jsou určeny k dlouhodobeacute leacutečbě ke kompresi a zmenšeniacute průměru žil Jsou určeny k viacutecenaacutesobneacutemu použitiacute na dolniacutech končetinaacutech (na lyacutetku na stehně na celeacute dolniacute končetině) Uacutečinky zdravotniacutech kompresniacutech punčoch Kompresivniacute terapie je zaacutekladem leacutečby žilniacutech onemocněniacute lymfedeacutemu a lipedeacutemu Diacuteky pečlivě kontrolovaneacutemu tlaku na tkaacuteně se zlepšuje žilniacute naacutevrat v končetinaacutech a zvyšuje se průtok lymfy Zaacuteroveň se zlepšuje takeacute mikrocirkulace a tiacutem i zaacutesobeniacute tkaacuteniacute Uacutečinky komprese jsou různeacute např zmenšuje otoky podporuje hojeniacute ran a zmiacuterňuje obtiacuteže při křečovyacutech žilaacutech a kožniacutech leacuteziacutech u žilniacutech onemocněniacute Natahovaacuteniacute (viz zadniacute strana) Punčochu si natahujte při vstaacutevaacuteniacute když nemaacutete nohy otekleacute Nohy musiacute byacutet sucheacute (Obr 1ndash5) Přetaacutehněte punčochu přes patu Punčochu nevytahujte až nahoru ale uchopte pleteninu rukavicemi a rovnoměrně ji posouvejte po noze Až ke kolenu vytahujte pleteninu rovnoměrně a plynule posouvaacuteniacutem dlaniacute po punčoše Horniacute okraj spraacutevně nasazeneacute podkolenky je umiacutestěn na šiacuteřku 2 prstů pod podkolenniacute jamkou Polostehenniacute punčochy by měly sahat do půli stehna Stehenniacute punčochy by měly byacutet nataženy do vyacutešky 5 cm pod hyacutežděmirozkrokem Svleacutekaacuteniacute (viz zadniacute strana) (Obr 67) Uchopte punčochu v rukaviciacutech za horniacute okraj a staacutehněte ji až po patu Přes patu stahujte pleteninu dlaněmi Peacuteče a skladovaacuteniacute

Perte v siacuteťce na jemneacute praacutedlo Punčochy skladujte při pokojoveacute teplotě v suchu a ve tmě Chraňte před přiacutemyacutemi zdroji tepla a před vlhkostiacute Doba skladovatelnosti je vytištěna na obalu a je označena symbolem přesyacutepaciacutech hodin Maximaacutelniacute uacutečinek zaručujeme při použiacutevaacuteniacute po dobu 6 měsiacuteců Zvlaacuteštniacute upozorněniacute Ostryacutemi nehty a prsteny s ostryacutemi hranami lze punčochu snadno poškodit Při natahovaacuteniacute a svleacutekaacuteniacute noste proto rukavice Sigvaris Vytaženaacute vlaacutekna na vnitřniacute straně punčochy neodstřihujte

Punčocha Specialities TRADITIONAL obsahuje latex kteryacute ale nepřichaacuteziacute do

přiacutemeacuteho kontaktu s kůžiacute Chraňte punčochu před mastmi oleji tuky a působeniacutem vysokyacutech teplot aby si zachovala svoji dlouhou životnost

IndikaceChronickaacute žilniacute onemocněniacute Zlepšeniacute přiacuteznaků žilniacutech onemocněniacute zlepšeniacute kvality života u chronickyacutech žilniacutech onemocněniacute prevence a leacutečba žilniacutech otoků a kožniacutech změn žilniacute etiologie ekzeacutemy a pigmentace dermatoliposkleroacuteza a atrophie blanche prevence beacutercovyacutech vředů leacutečba beacutercovyacutech vředů a redukce bolesti při ulcus cruris venosum varikoacuteza počaacutetečniacute faacuteze po leacutečbě varikoacutezy funkčniacute nedostatečnost žil žilniacute malformace Trombotickaacute žilniacute onemocněniacute Povrchovaacute žilniacute tromboacuteza hlubokaacute žilniacute tromboacuteza stav po tromboacuteze posttrombotickyacute syndrom profylaxe tromboacutezy u mobilniacutech pacientů Otoky Lymfedeacutemy otoky v těhotenstviacute otoky souvisejiacuteciacute s povolaacuteniacutem otoky způsobeneacute užiacutevaacuteniacutem leacuteků posttraumatickeacute a pooperačniacute otoky pooperačniacute reperfuzniacute otoky cyklickeacute idiopatickeacute otoky lipedeacutemy od stadia II městnaveacute stavy v důsledku imobility Ostatniacute indikace Adipozita s funkčniacute žilniacute nedostatečnostiacute zaacutenětliveacute dermatoacutezy dolniacutech končetin nevolnost zaacutevratě a městnaveacute obtiacuteže v těhotenstviacute stavy po popaacuteleninaacutech leacutečba jizev Absolutniacute kontraindikace Pokročileacute okluzivniacute onemocněniacute periferniacutech tepen (při podezřeniacute se poraďte s ošetřujiacuteciacutem leacutekařem) dekompenzovanaacute srdečniacute insuficience (při podezřeniacute se poraďte s ošetřujiacuteciacutem leacutekařem) septickaacute flebitida phlegmasia coerulea dolens otevřeneacute raacuteny Relativniacute kontraindikace Vyacuterazneacute mokvajiacuteciacute dermatoacutezy nesnaacutešenlivost vůči kompresniacutemu materiaacutelu těžkeacute poruchy citlivosti končetin pokročilaacute periferniacute neuropatie primaacuterniacute chronickaacute polyartritida Rizika a nežaacutedouciacute uacutečinky Zdravotniacute kompresniacute punčochy mohou při nespraacutevneacutem zachaacutezeniacute způsobit nekroacutezy kůže a tlakovaacute poškozeniacute periferniacutech nervů U lidiacute s citlivou pokožkou se může pod kompresniacutemi prostředky objevit vyraacutežka loupaacuteniacute kůže a zaacutenětliveacute přiacuteznaky proto je vhodneacute použiacutevat adekvaacutetniacute kosmetiku

Nedodrženiacute těchto pokynů může veacutest k omezeniacute odpovědnosti vyacuterobce

Všechny zaacutevažneacute nežaacutedouciacute přiacutehody k nimž dojde v souvislosti vyacuterobkem je třeba hlaacutesit vyacuterobci a přiacuteslušneacutemu uacuteřadu

Zdravotnickyacute prostředek

Naacutevod k použitiacute CZECH ČESKY

CZECH ČESKY

16

Namjena Kompresivne su čarape pomagalo za kompresivnu terapiju Proizvodi su namijenjeni za dugotrajnu terapiju za kompresiju i suženje promjera vena Namijenjeni su za višekratnu upotrebu i primjenu na nogama (listu bedru cijeloj nozi) Djelovanje medicinskih kompresivnih čarapa Kompresivna je terapija osnova za liječenje bolesti vena limfedema i lipedema Brižljivo kontroliranim pritiskom na tkivo poboljšava se povratni tok krvi u nogama i povećava protok limfe Istovremeno se poboljšava mikrocirkulacija a time i opskrba tkiva Učinci kompresije mnogostruki su Između ostaloga kompresija smanjuje edeme pomaže pri zarastanju rana i smanjuje tegobe vezane uz varikozne vene i promjene na koži uzrokovane venama Navlačenje (vidi stražnju stranu) Kompresivne čarape obucite prilikom ustajanja dok vam noge nisu natečene Pritom pripazite na to da su vam noge suhe (Slika 1 - 5) Lagano navucite čarapu preko pete Nemojte povlačiti prema gore nego čarapu rukavicama ravnomjerno rasporedite po nozi Do koljena čarape uvijek lagano pomičite prema gore ispruženim dlanovima te ih ravnomjerno raspodijelite Ispravno navlačenja čarape do listova navucite je tako da završava 2 prsta ispod koljenske udubine Čarape do pola natkoljenice navlače se do sredine natkoljenice a čarape preko čitave natkoljenice moraju završavati 5 prstiju ispod stražnjiceprepona Svlačenje (vidi stražnju stranu) (Slika 67) Rukavicama uhvatite čarape za gornji rub i povucite ih prema dolje sve do pete Čarape ispruženim dlanovima svucite preko pete Njega i čuvanje

Perite u mrežici za pranje rublja Čarapu treba čuvati na sobnoj temperaturi na suhom i tamnom mjestu Zaštitite od izravne topline i vlage Rok čuvanja označen je simbolom pješčanog sata i otisnut na pakiranju Jamčimo vam maksimalan učinak čarapa tijekom 6 mjeseci nošenja Posebne napomene Oštri nokti i prstenje oštrih bridova mogu brzo oštetiti čarape Stoga pri navlačenju i svlačenju nosite rukavice Sigvaris Nemojte rezati eventualne niti koje proviruju u unutrašnjosti čarapa

Kompresivne čarape Specialities TRADITIONAL sadržavaju lateks koji ne

dolazi u izravan dodir s kožom Čarapu zaštitite od krema ulja masti i jakog utjecaja topline kako biste im sačuvali vijek trajanja

IndikacijeKronične bolesti vena Poboljšanje simptoma bolesti vena poboljšanje kvalitete života kod kroničnih bolesti vena prevencija i terapija venskih edema ekcem i pigmentacija dermatoliposkleroza i atrofija mekih tkiva (atrophie blanche) prevencija venskog ulkusa terapija ulkusa i ublažavanje boli kod kroničnog venskog ulkusa varikoza početna faza liječenja varikoznih vena funkcionalna venska insuficijencija venske malformacije Venske tromboze Površinska venska tromboza duboka venska tromboza stanje nakon tromboze posttrombozni sindrom profilaksa tromboze kod pokretljivih pacijenata Edemi Limfedemi edemi u trudnoći edemi uvjetovani radom edemi uvjetovani lijekovima postoperativni edemi uslijed reperfuzije idiopatski ciklički edemi lipedemi od II stadija zastoj krvi uslijed mirovanja Druge indikacije Pretilost s funkcionalnom venskom insuficijencijom upalne dermatoze nogu mučnina vrtoglavica i nakupljanje tekućine u trudnoći stanje nakon opeklina liječenje ožiljaka Apsolutne kontraindikacije Uznapredovala okluzivna bolest perifernih arterija (u slučaju sumnje u dogovoru s nadležnim liječnikom) kardijalna dekompenzacija (u slučaju sumnje u dogovoru s nadležnim liječnikom) septički flebitis phlegmasia coerulea dolens otvorene rane Relativne kontraindikacije Izražene vlažne dermatoze nepodnošenje kompresivnog materijala teški poremećaji osjeta ekstremiteta uznapredovala periferna neuropatija primarni kronični poliartritis Rizici i nuspojave U slučaju nepravilna rukovanja medicinske kompresivne čarape mogu uzrokovati nekrozu kože i oštećenja od pritiska na periferne živce Kod osjetljive su kože pod kompresivnim sredstvima mogući svrbež perutanje i znakovi upale pa je stoga važno prikladno njegovati kožu

U slučaju nepridržavanja ovih uputa moguća su ograničenja jamstva

Svi ozbiljni slučajevi koji se jave vezano uz ovaj proizvod moraju se prijaviti proizvođaču i nadležnoj državnoj službi

Medicinski proizvodi

Upute za upotrebu CROATIAN HRVATSKI

CROATIAN HRVATSKI

17

Stanovenie uacutečelu Kompresneacute pančuchy suacute pomocnyacutem prostried-kom pri kompresnej terapii Vyacuterobky suacute určeneacute na dlhodobuacute liečbu na kompresiu a zuacuteženie prie-meru žiacutel Suacute určeneacute na viacnaacutesobneacute použitie a na použitie na nohaacutech (lyacutetkovaacute kosť stehno celaacute noha) Uacutečinok zdravotnyacutech kompresnyacutech pančuacutech Kompresnaacute terapia je zaacutekladom ošetrenia venoacutezne podmienenyacutech ochoreniacute lymfedeacutemu a lipedeacutemu Starostlivo kontrolovanyacutem tlakom na tkanivo sa zlepšiacute spaumltneacute pruacutedenie krvi v nohaacutech a zvyacuteši pruacutedenie lymfy Zaacuteroveň sa zlepšuje mikro-cirkulaacutecia a tyacutem aj zaacutesobovanie tkaniva Kompre-sia maacute mnohorakeacute uacutečinky o i znižuje opuchy podporuje hojenie raacuten a zmierňuje ťažkosti pri kŕčovyacutech žilaacutech a venoacutezne podmienenyacutech zme-naacutech kože Navliekanie (pozri zadnuacute stranu) Pančuchy si navliekajte raacuteno pri vstaacutevaniacute keď ešte vaše nohy nie suacute opuchnuteacute Dbajte na to aby vaše nohy boli sucheacute (Obraacutezokdeg1 - 5) Pančuchu pretiahnite cez paumltu Pančuchu neťahajte nahor ale rukavicami rozložte pleteninu rovnomerne na nohe Plocho priloženyacutemi dlaňami pleteninu posuacutevajte smerom ku kolenu a priebežne ju rov-nomerne rozkladajte Spraacutevne navlečenie lyacutetkovej pančuchy zakončenie je na šiacuterku 2 prstov pod zaacutekolennou jamou pančuacutech siahajuacutecich do polo-vice stehien až do stredu stehien stehennyacutech pančuacutech na šiacuterku 5 prstov pod zadkomrozkro-kom Vyzlečenie (pozri zadnuacute stranu) (Obraacutezok 67) Pančuchy uchopte rukavicami za hornyacute okraj a sťahujte ich dole smerom k paumlte Pleteninu plocho priloženyacutemi dlaňami pretiahnite cez paumltu Ošetrovanie a skladovanie

Perte v sieťke Pančucha sa maacute skladovať pri izbo-vej teplote v suchu a na tmavom mieste Chraacuteňte pred priamym teplom a vlhkom Daacutetum skladova-teľnosti je vytlačenyacute na baleniacute so symbolom pre-syacutepaciacutech hodiacuten Zaručujeme maximaacutelny uacutečinok pri noseniacute v trvaniacute 6 mesiacov Mimoriadne upozornenia Ostreacute nechty a prstene s ostryacutemi hranami mocircžu ryacutechlo poškodiť pančuchy Pri obliekaniacute a vyzlie-kaniacute pančuacutech preto prosiacutem noste rukavice od firmy Sigvaris Priacutepadneacute vyčnievajuacutece vlaacutekna vo vnuacutetri pančuacutech neodstrihaacutevajte

Specialities TRADITIONAL obsahuje latex ktoryacute neprichaacutedza priamo do kontaktu

s pokožkou Na zachovanie životnosti pančuchy ju chraacuteňte pred znečisteniacutem masťami olejmi tukmi a pred nadmernyacutemi teplotami

IndikaacutecieChronickeacute venoacutezne ochorenia Zlepšenie venoacuteznych symptoacutemov zlepšenie kva-lity života pri chronickyacutech venoacuteznych ochore-niach prevencia a terapia venoacuteznych edeacutemov ako aj venoacuteznych zmien kože ekzeacutemu a pigmen-taacutecie dermatoliposkleroacutezy a atrofie blanche pre-vencia vredov terapia vredov a znižovanie bolesti v priacutepade ulcus cruris venosum varikoacutezy uacutevodnaacute faacuteza po terapii varikoacutezy funkčnej venoacuteznej insufi-ciencie venoacuteznych malformaacuteciiacute Trombotickeacute venoacutezne ochorenia Povrchovaacute venoacutezna tromboacuteza hlbokaacute venoacutezna tromboacuteza nocirch stav po tromboacuteze posttrombo-tickyacute syndroacutem profylaxia tromboacutezy pri mobilnyacutech pacientoch Edeacutemy Lymfedeacutemy edeacutemy v tehotenstve edeacutemy spocircso-beneacute povolaniacutem edeacutemy spocircsobeneacute liekmi post-traumatickeacute a pooperačneacute edeacutemy pooperačneacute reperfuacutezne edeacutemy cyklicky idiopatickeacute edeacutemy lipedeacutemy od štaacutedia II stavy stagnaacutecie krvi v docircsledku imobility Ineacute indikaacutecie Obezita s funkčnou venoacuteznou insuficienciou zaacutepaloveacute dermatoacutezy nocirch nevoľnosť zaacutevrat a ťaž-kosti so stagnaacuteciou krvi v tehotenstve stav po popaacuteleninaacutech ošetrenie jaziev Absoluacutetne kontraindikaacutecie Pokročilaacute perifeacuterna arteriaacutelna obštrukčnaacute choroba (v priacutepade podozrenia sa obraacuteťte na ošetrujuacuteceho lekaacutera) dekompenzovanaacute srdcovaacute nedostatoč-nosť (v priacutepade podozrenia sa obraacuteťte na ošetru-juacuteceho lekaacutera) septickaacute flebitiacuteda phlegmasia coerulea dolens (hlbokaacute žilovaacute tromboacuteza) otvo-reneacute rany Relatiacutevne kontraindikaacutecie Vyacuterazne mokvajuacutece dermatoacutezy precitlivenosť na kompresnyacute materiaacutel ťažkeacute poškodenia citlivosti končatiacuten pokročilaacute perifeacuterna neuropatia pri-maacuterna chronickaacute polyartritiacuteda Rizikaacute a vedľajšie uacutečinky Zdravotneacute kompresneacute pančuchy mocircžu pri neod-bornom použitiacute spocircsobiť nekroacutezy kože a poško-denia perifeacuternych nervov v docircsledku pocircsobenia tlaku Pri citlivej koži mocircže pod kompresnyacutemi pomocircckami docircjsť k svrbeniu tvorbe šupiacuten a pre-javom zaacutepalu preto je potrebnaacute adekvaacutetna sta-rostlivosť o pokožku

Nedodržiavanie tyacutechto pokynov mocircže viesť k obmedzeniu ručenia

Všetky zaacutevažneacute udalosti ktoreacute mocircžu nastať v suacutevislosti s vyacuterobkom je potrebneacute nahlaacutesiť vyacuterobcovi a kompetentneacutemu uacuteradu

Zdravotniacutecka pomocirccka

Naacutevod na použitie SLOVAK SLOVENSKY

SLOVAK SLOVENSKY

18

Namen Kompresijske nogavice so pripomočki za kompresijsko terapijo Izdelki so namenjeni za dolgotrajno terapijo kompresijo in zoženje premera ven So primerni za večkratno uporabo na nogah (meča stegno cela noga) Učinkovanje medicinskih kompresijskih nogavic Kompresijska terapija je osnova za zdravljenje venskih bolezni limfedema in lipedema S skrbno nadzorovanim pritiskanjem na tkivo se izboljša krvni pretok v nogah in poveča limfni pretok Obenem se tako izboljša mikrocirkulacija in s tem oskrba tkiva Kompresija ima različne učinke Med drugim zmanjša edeme podpira celjenje ran in zmanjša težave pri krčnih žilah ter spremembe kože zaradi venskih bolezni Obuvanje (glejte hrbtno stran) Obujte pri vstajanju preden vaše noge otekle Poskrbite da bodo vaše noge suhe (Slika 1-5) Nogavico povlecite čez peto Ne vlecite gor ampak s pomočjo rokavic tkanino enakomerno raztegnite po nogi Tkanino potiskajte do kolena vedno z dlanmi plosko ob nogi in jo pri tem ves čas enakomerno raztegujte Pravilno prileganje mečne nogavice zaključek za 2 širini prstov pod jamico kolena polovične nogavice za stegna do sredine stegna nogavice za stegna do 5 širin prstov pod zadnjicokorak Sezuvanje (glejte hrbtno stran) (Slika 67) Nogavico primite z rokavicami za zgornji rob in jo povlecite navzdol do pete Tkanino z rokami plosko ob nogi potisnite prek pete Nega in skladiščenje

Perite v mreži za pranje Nogavico je potrebno skladiščiti pri sobni temperaturi na suhem in temnem mestu Zaščitite jo pred neposredno vročino in vlago Rok skladiščenja je označen s simbolom peščene ure na embalaži Jamčimo maksimalno delovanje za obdobje nošenja 6 mesecev Posebni napotki Ostri nohti in prstani z ostrimi robovi hitro povzročijo poškodbe Zato pri oblačenju in slačenju vedno nosite rokavice Sigvaris Morebitnih nitk ki štrlijo ven v notranjosti nogavice ne odrežite

Nogavice Specialities TRADITIONAL vsebujejo lateks ki ne pride neposredno v

stik s kožo Nogavico ščitite pred kremami olji maščobami in velikim vplivom toplote da ohranite čim daljšo življenjsko dobo

IndikacijeKronične bolezni ven Izboljšanje venskih simptomov izboljšanje kakovosti življenja pri kroničnih venskih obolenjih preprečevanje in terapija venskih edemov ter venskih sprememb kože ekcemi in pigmentiranje dermatoliposkleroza in bela atrofija preprečevanje čirov terapija čirov in zmanjševanje bolečin pri bolezni Ulcus cruris venosum varikozne vene začetna faza po terapiji varikoznih ven funkcionalna venska insuficienca venske deformacije Trombotična obolenja Površinska venska tromboza globoka venska tromboza v nogah stanje po trombozi posttrombotski sindrom trombotska profilaksa pri mobilnih pacientih Edemi Limfedemi edemi med nosečnostjo edemi ki so povezani s poklicem edemi zaradi zdravil posttravmatski in poooperativni edemi pooperativni reperfuzijski edemi ciklični idiopatski edemi lipedemi od 2 stadija naprej venski zastoji zaradi negibnosti Druge indikacije Prekomerna teža s funkcionalno vensko insuficienco vnetne dermatoze nog slabost vrtoglavica in in težave z venami med nosečnostjo stanje po opeklinah obravnavanje brazgotin Absolutne kontraindikacije Napredovala periferna arterijska bolezen (v primeru suma se pogovorite z lečečim zdravnikom) dekompenzirano srčno popuščanje (v primeru suma se pogovorite z lečečim zdravnikom) septični flebitis phlegmasia coerulea dolens odprte rane Relativne kontraindikacije Izrazita mokra dermatoza intoleranca na kompresijski material hude senzorične motnje okončin napredovala periferna nevropatija primarni kronični poliartritis Tveganja in neželeni učinki Medicinske kompresijske nogavice lahko ob neprimerni uporabi povzročijo nekrozo kože in kompresijske poškodbe na perifernih živcih V primeru občutljive kože lahko pod kompresijskimi sredstvi pride do srbenja luščenja in znakov vnetja zato je smiselna primerna nega kože

Neupoštevanje napotkov lahko omeji jamstvo

Vse težje incidente v zvezi z izdelkom je treba prijaviti proizvajalcu in pristojnim organom

Medicinski izdelek

Navodila za uporabo SLOVENIAN SLOVENSKO

SLOVENIAN SLOVENSKO

19

Namena Kompresivne čarape su pomoćno sredstvo za kompresivnu terapiju U pitanju su proizvodi za dugoročnu terapiju za kompresiju i sužavanje prečnika vena Predviđene su za višekratnu upotrebu i za primenu na nogama (listovima butinama celim nogama) Način delovanja medicinskih kompresivnih čarapa Kompresivna terapija je osnova za lečenje venskih oboljenja limfedema i lipedema Pažljivo kontrolisanim pritiskom na tkivo poboljšava se povratni tok krvi u nogama i povećava se limfni protok Istovremeno se poboljšava mikrocirkulacija a time i prokrvljenost tkiva Efekti kompresije su mnogostruki Ona između ostalog smanjuje edeme pospešuje zaceljenje rana umanjuje tegobe kod proširenih vena i promena na koži usled venskih oboljenja Navlačenje (pogledajte poleđinu) Oblačite prilikom ustajanja iz kreveta dok su Vam noge bez otoka Noge Vam moraju biti suve (Slika 1-5) Navucite čarapu preko pete Nemojte je odmah povlačiti nagore nego rukama u rukavicama ravnomerno rasporedite čarapu po nozi Zatim navucite čarapu do kolena držeći je šakama ravno položenim po čarapi i ravnomerno je povlačeći Pravilan položaj dokolenica kraj treba da bude 2 širine prsta ispod zadnje strane kolena kraćih čarapa do pola butine dužih čarapa do 5 širina prsta ispod sedalnog dela prepona Svlačenje (pogledajte poleđinu) (Slika 67) Rukama u rukavicama uhvatite čarapu za gornju ivicu i svucite je do pete Držeći je ispruženim šakama svucite čarapu preko pete Nega i čuvanje

Pranje u mrežici za veš Čarapu čuvajte na sobnoj temperaturi na suvom i mračnom mestu Zaštitite je od toplote i vlage Rok do kog se čarapa može čuvati označen je simbolom peščanog sata na pakovanju Mi garantujemo maksimalnu delotvornost tokom nošenja u trajanju od 6 meseci Dodatne napomene Špicasti nokti i oštro prstenje brzo dovode do oštećenja Prilikom navlačenja i svlačenja uvek nosite rukavice Sigvaris Nemojte seći konce koji eventualno štrče na unutrašnjoj strani čarape

Čarapa Specialities TRADITIONAL sadrži lateks koji ne dolazi u direktan kontakt sa

kožom Zaštitite čarapu od krema ulja masti i velikog uticaja toplote kako bi se zagarantovao njen dug vek trajanja

IndikacijeHronična oboljenja vena Poboljšanje venskih simptoma poboljšanje kvaliteta života kod hroničnih bolesti vena prevencija i terapija venskih edema kao i promena na koži usled venskih oboljenja ekcem i pigmentacija dermatoliposkleroza i bela atrofija prevencija ulkusa terapija ulkusa i smanjenje bola ako postoji ulcus cruris venosum varikoza početna faza posle terapije varikoze funkcionalna venska insuficijencija venske anomalije Trombozna oboljenja vena Površinska venska tromboza duboka venska tromboza stanje posle tromboze posttrombozni sindrom profilaksa tromboze kod pokretnih pacijenata Edemi Limfedemi edemi u trudnoći edemi kao profesionalna bolest edemi izazvani medikamentima posttraumatski i postoperativni edemi postoperativni reperfuzioni edemi ciklični idiopatski edemi lipedemi od stadijuma II oticanje zbog imobilizacije Ostale indikacije Adipozitet sa funkcionalnom venskom insuficijencijom inflamatorne dermatoze na nogama mučnina vrtoglavica i oticanje u trudnoći stanje posle opekotina terapija ožiljaka Apsolutne kontraindikacije Uznapredovala periferna arterijska okluzivna bolest (u slučaju sumnje razgovarati sa nadležnim lekarom) dekompenzovana srčana insuficijencija (u slučaju sumnje razgovarati sa nadležnim lekarom) septični flebitis phlegmasia coerulea dolens otvorene rane Relativne kontraindikacije Izražene vlažne dermatoze nepodnošljivost na kompresivni materijal teški poremećaji osetljivosti u ekstremitetima uznapredovala periferna neuropatija primarni hronični poliartritis Rizici i neželjena dejstva Medicinske kompresivne čarape mogu ako se nepravilno koriste da izazovu nekroze kože i oštećenja perifernih nerava kao posledice pritiska Kod osetljive kože kompresivna sredstva mogu da izazovu svrab ljuštenje i upalu zbog čega takvu kožu treba negovati na pravilan način

Nepoštovanje ovih napomena može ograničiti garanciju

Svi ozbiljni neželjeni događaji u vezi ovog proizvoda moraju se prijaviti proizvođaču i nadležnom organu

Medicinsko sredstvo

Uputstvo za upotrebu SERBIAN SRPSKI

SERBIAN SRPSKI

20

Προοριζόμενη χρήση Οι κάλτσες συμπίεσης αποτελούν βοηθήματα για τη θεραπεία συμπίεσης Τα προϊόντα προορίζο-νται για μακροχρόνια θεραπεία για τη συμπίεση και συστολή της διαμέτρου των φλεβών Προορί-ζονται για πολλαπλές χρήσεις και για εφαρμογή στα πόδια (κνήμη μηρός ολόκληρο το πόδι) Δράση των ιατρικών καλτσών συμπίεσης Η θεραπεία συμπίεσης αποτελεί τη βάση για τη θεραπεία φλεβικών παθήσεων του λεμφοιδήμα-τος και λιποιδήματος Μέσω της προσεκτικά ελεγχόμενης πίεσης στον ιστό βελτιώνεται η κυκλοφορία του αίματος στα πόδια και αυξάνε-ται η λεμφική ροή Ταυτόχρονα βελτιώνεται η μικροκυκλοφορία και συνεπώς η τροφοδοσία του ιστού Οι επιδράσεις της συμπίεσης είναι πολυάριθμες όπως μείωση του οιδήματος υπο-στήριξη της επούλωσης πληγών μείωση των ενοχλήσεων από κιρσούς και δερματικές αλλοιώ-σεις φλεβικής προέλευσης Για να τις φορέσετε (βλ πίσω πλευρά) Η καλύτερη ώρα να τις φορέσετε είναι όταν σηκώνεστε πριν πρηστούν τα πόδια Διασφαλί-στε ότι τα πόδια σας είναι στεγνά (Εικόνα 1-5) Περάστε την κάλτσα στη φτέρνα Μην τραβάτε την κάλτσα από το πάνω μέρος Χρησιμοποιώ-ντας τα γάντια απλώστε την κάλτσα ομοιό-μορφα πάνω στο πόδι Ισιώστε με το χέρι με κατεύθυνση προς το γόνατο απλώνοντας συνε-χώς ομοιόμορφα Σωστή εφαρμογή για την κάλ-τσα κνήμης μέχρι πλάτος 2 δακτύλων κάτω από την κοιλότητα στο πίσω μέρος του γονάτου για την κάλτσα μέσου του μηρού μέχρι το μέσο του μηρού για την κάλτσα ολόκληρου ποδιού μέχρι πλάτος 5 δακτύλων κάτω από τους γλουτούςκαβάλο Για να τις βγάλετε (βλ πίσω πλευρά) (Εικόνα 67) Φορώντας τα γάντια κρατήστε την κάλτσα από το επάνω άκρο και τραβήξτε προς τα κάτω προς τη φτέρνα Με την παλάμη σας περά-στε την κάλτσα πάνω από τη φτέρνα και βγάλτε την Φροντίδα και φύλαξη

Να πλένεται μέσα σε δίχτυ πλυσίματος Η κάλτσα πρέπει να φυλάσσεται σε θερμοκρασία δωμα-τίου σε ξηρό και σκοτεινό μέρος Προστατεύετε από άμεση θερμότητα και υγρασία Η ημερομη-νία διάρκειας ζωής είναι τυπωμένη με το σύμ-βολο της κλεψύδρας στη συσκευασία Η μέγιστη δράση είναι εγγυημένη για 6 μήνες χρήσης Ειδικές υποδείξεις Μυτερά νύχια δαχτυλίδια και βραχιόλια μπο-ρούν να προκαλέσουν ζημιά Για τον λόγο αυτό φοράτε γάντια όταν βάζετε και βγάζετε τις κάλ-τσες Sigvaris Μην τραβάτε ή κόβετε τις ίνες που προεξέχουν μερικές φορές στο εσωτερικό των καλτσών

Η Specialities TRADITIONAL περιέχει λάτεξ το οποίο δεν έρχεται σε απευθείας επαφή

με το δέρμα Προστατεύστε την κάλτσα από αλοιφές λάδι λίπη και έντονες θερμικές επιδρά-σεις για να διατηρήσει τη διάρκεια ζωής της

ΕνδείξειςΧρόνιες φλεβικές παθήσεις Βελτίωση των φλεβικών συμπτωμάτων βελτί-ωση της ποιότητας ζωής σε χρόνιες φλεβικές παθήσεις πρόληψη και θεραπεία φλεβικού οιδή-ματος και φλεβικών δερματικών αλλοιώσεων έκζεμα και μελάγχρωση λιποδερματοσκλή-ρυνση και λευκή ατροφία πρόληψη ελκών θερα-πεία ελκών και μείωση του πόνου των φλεβικών ελκών των ποδιών κίρσωση αρχική φάση μετά από θεραπεία κιρσών λειτουργική φλεβική ανε-πάρκεια φλεβικές δυσπλασίες Θρομβωτικές φλεβικές παθήσεις Επιπολής φλεβική θρόμβωση εν τω βάθει φλε-βική θρόμβωση κατάσταση μετά από θρόμ-βωση μεταθρομβωτικό σύνδρομο προφύλαξη από θρόμβωση σε περιπατητικούς ασθενείς Οιδήματα Λεμφοίδημα οίδημα κατά την εγκυμοσύνη επαγγελματικό οίδημα φαρμακευτικό οίδημα μετατραυματικό και μετεγχειρητικό οίδημα οίδημα μετεγχειρητικής επαναιμάτωσης ιδιοπα-θές κυκλικό οίδημα λιποίδημα από το στάδιο II συμφόρηση λόγω ακινησίας Άλλες ενδείξεις Παχυσαρκία με λειτουργική φλεβική ανεπάρκεια φλεγμονώδεις δερματοπάθειες των ποδιών ναυ-τία ζάλη και προβλήματα συμφόρησης κατά την εγκυμοσύνη κατάσταση μετά από εγκαύματα θεραπεία ουλών Απόλυτες αντενδείξεις Προχωρημένη περιφερική αρτηριακή αποφρα-κτική νόσος (σε περίπτωση υποψίας διαβού-λευση με τον συνταγογράφο ιατρό) μη αντιρρο-πούμενη καρδιακή ανεπάρκεια (σε περίπτωση υποψίας διαβούλευση με τον συνταγογράφο ιατρό) σηπτική φλεβίτιδα κυανή επώδυνη φλεγ-μονή (phlegmasia coerulea dolens) ανοικτές πληγές Σχετικές αντενδείξεις Έντονες εξιδρωματικές δερματοπάθειες δυσανε-ξία στο υλικό συμπίεσης σοβαρές διαταραχές ευαισθησίας των άκρων προχωρημένη περιφε-ρική νευροπάθεια πρωτογενής χρόνια πολυαρ-θρίτιδα Κίνδυνοι και παρενέργειες Οι ιατρικές κάλτσες συμπίεσης μπορεί να προκα-λέσουν νέκρωση του δέρματος και βλάβη από πίεση στα περιφερικά νεύρα εάν χρησιμοποιού-νται ακατάλληλα Σε ευαίσθητο δέρμα μπορεί να εμφανιστεί κνησμός απολέπιση και σημεία φλεγμονής κάτω από τα προϊόντα συμπίεσης επομένως συνιστάται η επαρκής φροντίδα του δέρματος

Η μη τήρηση αυτών των οδηγιών μπορεί να περι-ορίσει την ευθύνη

Όλα τα σοβαρά περιστατικά που μπορεί να συμ-βούν σε σχέση με το προϊόν πρέπει να αναφέρο-νται στον κατασκευαστή και στην αρμόδια αρχή

Ιατροτεχνολογικό προϊόν

Οδηγίες χρήσης GREEK ΕΛΛΗΝΙΚΑ

GREEK ΕΛΛΗΝΙΚΑ

21

Kullanım amacı Kompresyon ccedilorapları kompresyon tedavisine yardımcı olur Uumlruumlnlerin venlerin ccedilapının kuumlccediluumlltuumll-mesi kompresyonu ve uzun vadeli tedavisinde kullanılması amaccedillanmıştır Uumlruumlnuumln bacaklarda (baldır kemiği uumlst bacak bacağın tamamı) ve bir-den fazla kez kullanılması amaccedillanmıştır Tıbbi kompresyon ccediloraplarının etkisi Kompresyon tedavisi venoumlz hastalıkların lenfouml-dem ve lipoumldem tedavisinin temelini oluşturur Dokuya itinalı ve kontrolluuml baskı uygulanarak bacaklarda kanın geri akışı iyileştirilir ve lenf akışı artar Aynı zamanda mikro sirkuumllasyon ve dolayı-sıyla dokunun beslenmesi iyileşir Kompresyonun etkileri ccedilok youmlnluumlduumlr oumlrneğin oumldemi azaltır yara-ların iyileşmesini destekler varis ile ciltte venoumlz kaynaklı değişikliklerde şikacircyetleri azaltır Giyilmesi (arka sayfaya bakın) Uyandığınızda bacaklarınızın şişkinliği inmiş olduğunda giyin Bacaklarınızın kuru olmasına dikkat edin (Resim 1-5) Ccedilorabı topuğunuzdan geccedilirin Yukarı ccedilekmeyin eldiven kullanarak ccedilorabı bacak uumlzerine duumlzguumln bir şekilde yayın Ccedilorabı dize doğru avucunuzla sıvazlayarak yuka-rıya itin ve duumlzguumln bir şekilde yayın Diz altı ccedilora-bının doğru oturması diz boşluğunun altında 2 parmak genişliğinde bitiş yarım uyluk ccedilorapları uyluğun ortasına kadar uyluk ccedilorapları kalccedila kasık altında 5 parmak genişliğe kadar Ccedilıkarılması (arka sayfaya bakın) (Resim 67) Ccedilorapları eldivenle uumlst kenarından tutun ve aşağıya topuğa doğru ccedilekin Avuccedil iccediliyle ccedilorabı topuktan geccedilirin ve ccedilıkarın Bakım ve saklama

Ccedilamaşır filesinde yıkayın Ccedilorap oda sıcaklığında kuru ve karanlık ortamda saklanmalıdır Doğru-dan ısı ve neme karşı koruyun Raf oumlmruuml kum saati semboluumlyle ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir 6 ay kullanım suumlresi boyunca maksimum etkiyi garanti ediyoruz Oumlzel notlar Sivri tırnaklar ve keskin kenarlı yuumlzuumlkler ccedilok ccedilabuk hasara yol accedilabilir Bu nedenle ccedilorapları giyerken ve ccedilıkarırken Sigvaris eldivenleri kullanın Ccedilorap-ların iccedil tarafında sarkmış iplikleri kesmeyin

Specialities TRADITIONAL cildinizle doğru-dan temas etmeyen lateks iccedilerir Ccedilorabı kul-

lanım oumlmruumlnuuml koruması iccedilin merhem sıvı yağ katı yağ ve yoğun ısı etkenlerine karşı koruyun

EndikasyonlarKronik damar hastalıkları Venoumlz semptomların iyileştirilmesi kronik venoumlz hastalıklarla yaşam kalitesinin iyileştirilmesi venoumlz oumldem ve venoumlz cilt değişikliklerinin oumlnlen-mesi ve tedavisi egzama ve pigmentasyon der-matoliposkleroz ve atrofi blanche uumllser oumlnleme uumllser tedavisi ve ulcus cruris venosumda ağrı azaltma varisli damarlar varis tedavisinden son-raki ilk aşama fonksiyonel venoumlz yetmezlik venoumlz malformasyonlar Trombotik damar hastalıkları Yuumlzeysel ven trombozu derin ven trombozu tromboz sonrası durum post-trombotik sendrom mobil hastalarda tromboz profilaksisi Oumldemler Lenfoumldem hamilelikte oumldem mesleki oumldem ilaca bağlı oumldem travma sonrası ve ameliyat sonrası oumldem postoperatif reperfuumlzyon oumldemi siklik idi-yopatik oumldem evre IIden itibaren lipoumldem hare-ketsizliğin bir sonucu olarak tıkanıklık koşulları Diğer endikasyonlar Fonksiyonel venoumlz yetmezliği olan obezite bacakların iltihaplı dermatozları hamilelikte bulantı baş doumlnmesi ve tıkanıklık sorunları yanık sonrası durum yara izi tedavisi Mutlak kontrendikasyonlar İleri derecede periferik arter tıkayıcı hastalığı (şuumlphe durumunda reccedilete yazan doktora danı-şın) dekompanse kalp yetmezliği (şuumlphe duru-munda reccedilete yazan doktora danışın) septik fle-bit phlegmasia coerulea dolens accedilık yaralar Goumlreceli kontrendikasyonlar Belirgin ıslatan dermatozlar kompresyon malze-mesine karşı intolerans ekstremitelerin şiddetli duyusal bozuklukları gelişmiş periferik noumlropati birincil romatoid artrit Riskler ve yan etkiler Tıbbi kompresyon ccedilorapları uygun şekilde kulla-nılmadığında cilt nekrozuna ve periferik sinirlerde basınccedil hasarına neden olabilir Hassas cilt duru-munda kompresyon aracı altında kaşıntı pul-lanma ve iltihap belirtileri oluşabilir bu nedenle yeterli cilt bakımı faydalıdır

Uyarıların dikkate alınmaması uumlretici sorumlulu-ğunu sınırlandırabilir

Uumlruumlnle bağlantılı olarak ortaya ccedilıkan tuumlm ciddi olaylar uumlretici firmaya ve yetkili makamlara bildi-rilmelidir

Tıbbi uumlruumln

Kullanım talimatı TURKISH TUumlRKCcedilE

TURKISH TUumlRKCcedilE

22

Ceacutelmeghataacuterozaacutes A kompresszioacutes harisnya a kompresszioacutes teraacutepia segeacutedeszkoumlze A termeacutekek hosszuacute taacutevuacute teraacutepiaacutera kompresszioacutera eacutes a veacutenaacutek aacutetmeacuterőjeacutenek szűkiacuteteacute-seacutere szolgaacutelnak A termeacutekek toumlbbszoumlri hasznaacute-latra eacutes a laacutebakon toumlrteacutenő (laacutebszaacuter comb az egeacutesz laacuteb) alkalmazaacutesra szolgaacutelnak Az orvosi kompresszioacutes harisnya hataacutesa A kompresszioacutes teraacutepia a veacutenaacutes megbetegedeacutesek a nyirokoumldeacutema eacutes a lipoumldeacutema kezeleacuteseacutenek alapja A szoumlvetre gyakorolt gondosan szabaacutelyozott nyomaacutesnak koumlszoumlnhetően a laacutebakban javul a veacutenaacutes visszaaacuteramlaacutes eacutes fokozoacutedik a nyirokkerin-geacutes Ugyanakkor javul a mikrokeringeacutes eacutes a szoumlvet veacuterellaacutetaacutesa is A kompresszioacute sokfeacutele hataacutest gya-korol a szervezetre toumlbbek koumlzoumltt csoumlkkenti az oumldeacutemaacutet elősegiacuteti a sebgyoacutegyulaacutest tovaacutebbaacute csoumlk-kenti a visszeacutertaacutegulat eacutes a veacutenaacutes bőrelvaacuteltozaacutesok aacuteltal okozott panaszokat Felveacutetel (laacutesd a haacutetoldalon) Felkeleacuteskor kell felvenni amikor a laacutebai meacuteg nem dagadtak Uumlgyeljen arra hogy a laacuteba szaacuteraz legyen (1ndash5 aacutebra) Huacutezza fel a harisnyaacutet a sar-kaacutera Meacuteg ne huacutezza fel teljesen a harisnyaacutet hanem kesztyűben simiacutetsa el az anyagot egyenle-tesen a laacutebaacuten A harisnyaacutet mindig nyitott tenyeacuter-rel tolja fel a teacuterdig eacutes koumlzben folyamatosan egyengesse el A helyes illeszkedeacutes alsoacute laacutebszaacuterra valoacute harisnya eseteacuten a paacutent 2 ujjnyira legyen a teacuterdhajlat alatt combkoumlzeacutepig eacuterő harisnya ese-teacuten a paacutent a comb koumlzepeacuten legyen teljes szaacuteruacute harisnya eseteacuten a paacutent legfeljebb 5 ujjnyira legyen a feneacutekuumllep alatt Leveacutetel (laacutesd a haacutetoldalon) (67 aacutebra) Kesztyűben fogja meg a harisnya felső peremeacutet eacutes huacutezza le a harisnyaacutet a sarkaacuteig Nyitott tenyeacuterrel huacutezza le a sarkaacuteroacutel a harisnyaacutet Aacutepolaacutes eacutes taacuterolaacutes

Mosoacutehaacuteloacuteban mossa Taacuterolja a harisnyaacutet szoba-hőmeacuterseacutekleten szaacuteraz eacutes soumlteacutet helyen Oacutevja a koumlzvetlen hőtől eacutes a nedvesseacutegtől A minőseacuteg-megőrzeacutesi időt homokoacutera-szimboacutelum jeloumlli a cso-magolaacuteson A harisnya maximaacutelis hateacutekonysaacutegaacutet 6 havi viseleacutesi időre garantaacuteljuk Kuumlloumlnleges figyelmezteteacutesek A hegyes koumlrmoumlk eacutes az eacuteles peremű gyűrűk gyor-san kiszakiacutethatjaacutek a harisnyaacutet Ezeacutert viseljen Sigvaris kesztyűt a fel- eacutes leveacutetel soraacuten A harisnya belsejeacuteben esetlegesen előforduloacute kiaacutelloacute szaacutelakat ne vaacutegja le

A TRADITIONAL kuumlloumlnleges termeacutek latexet tartalmaz amely azonban nem keruumll koumlz-

vetlen eacuterintkezeacutesbe a bőrrel A hosszuacute eacutelettartam eacuterdekeacuteben oacutevja a harisnyaacutet a kreacutemektől olajok-toacutel zsiacuteroktoacutel eacutes a nagyobb hőhataacutesoktoacutel

JavallatokKroacutenikus veacutenaacutes megbetegedeacutesek Veacutenaacutes tuumlnetek javiacutetaacutesa az eacuteletminőseacuteg javiacutetaacutesa kroacutenikus veacutenaacutes megbetegedeacutesek eseteacuten veacutenaacutes oumldeacutemaacutek valamint veacutenaacutes bőrelvaacuteltozaacutesok megelő-zeacutese eacutes teraacutepiaacuteja ekceacutema eacutes pigmentaacutecioacute lipo-dermatosclerosis eacutes feheacuter atrophia fekeacutelymeg-előzeacutes fekeacutelyteraacutepia eacutes faacutejdalomcsoumlkkenteacutes veacutenaacutes laacutebszaacuterfekeacutely eseteacuten visszeacuter visszeacuterteraacutepiaacutet koumlvető kezdeti szakasza funkcionaacutelis veacutenaacutes eleacuteg-telenseacuteg veacutenaacutes malformaacutecioacutek Tromboacutezisos veacutenaacutes megbetegedeacutesek Feluumlleti veacutenaacutes tromboacutezis meacutelyveacutenaacutes laacutebtromboacute-zis tromboacutezis utaacuteni aacutellapot poszttrombotikus szindroacutema tromboacutezismegelőzeacutes mobilis bete-gekneacutel Oumldeacutemaacutek Nyirokoumldeacutema terhesseacuteg alatti oumldeacutema foglalko-zaacutes miatt kialakuloacute oumldeacutema gyoacutegyszerek okozta oumldeacutema poszttraumaacutes eacutes posztoperatiacutev oumldeacutema posztoperatiacutev reperfuacutezioacutes oumldeacutema ciklikusan idio-paacutetiaacutes oumldeacutema II staacutedium feletti lipoumldeacutema moz-gaacuteskeacuteptelenseacuteg koumlvetkezteacuteben kialakuloacute torloacute-daacutesi aacutellapotok Egyeacuteb javallatok Funkcionaacutelis veacutenaacutes eleacutegtelenseacuteggel taacutersuloacute elhiacute-zottsaacuteg gyulladaacutessal jaacuteroacute bőrelvaacuteltozaacutesok a laacutebon terhesseacuteg alatti rosszulleacutet szeacuteduumlleacutes eacutes torloacutedaacutesi panaszok eacutegeacutes utaacuteni aacutellapotok sebke-zeleacutes Abszoluacutet ellenjavallatok Előrehaladott perifeacuteriaacutes arteacuteriaacutes betegseacuteg (gyanuacute eseteacuten konzultaacuteljon kezelőorvosaacuteval) pangaacutesos sziacuteveleacutegtelenseacuteg (gyanuacute eseteacuten konzultaacuteljon kez-előorvosaacuteval) szeptikus veacutenagyulladaacutes phlegma-sia coerulea dolens nyiacutelt sebek Relatiacutev ellenjavallatok Kiterjedt nedvesedő bőrelvaacuteltozaacutesok a kompresz-szioacutes anyaggal szembeni intolerancia a veacutegtag suacutelyos eacuterzeacutekeleacutesi zavara előrehaladott perifeacuteriaacutes neuropaacutetia reumatoid artritisz Kockaacutezatok eacutes melleacutekhataacutesok Szakszerűtlen kezeleacutes eseteacuten az orvosi kompresz-szioacutes harisnyaacutek bőrnekroacutezishoz eacutes a perifeacuteriaacutes ide-gek nyomaacutes miatti kaacuterosodaacutesaacutehoz vezethetnek Eacuterzeacutekeny bőr eseteacuten a kompresszioacutes eszkoumlzoumlk alatt viszketeacutes haacutemlaacutes eacutes gyulladaacutes jelei alakul-hatnak ki ezeacutert ceacutelszerű megfelelő bőraacutepolaacutesroacutel gondoskodni

Az utasiacutetaacutesok figyelmen kiacutevuumll hagyaacutesa korlaacutetoz-hatja a joacutetaacutellaacutest

A termeacutekkel kapcsolatban felleacutepő oumlsszes suacutelyos incidenst jelenteni kell a gyaacutertoacutenak eacutes az illeteacutekes hatoacutesaacutegnak

Gyoacutegyaacuteszati termeacutek

Hasznaacutelati uacutetmutatoacute HUNGARIAN MAGYAR

HUNGARIAN MAGYAR

23

Предназначение Компресионните чорапи представляват помощно средство при компресионна тера-пия Продуктите са предназначени за дълго-срочна терапия с цел компресия и стесняване на диаметъра на вените Те са предназначени за многократна употреба и за обуване на долните крайници (прасец бедро цял крак) Действие на медицинските компресионни чорапи Компресионната терапия е основата на лечението на венозни заболявания лимфедем и липедем Чрез внимателно контролирана компресия върху тъканта кръвообраще-нието в краката се подобрява и лимфообра-щението се стимулира Същевременно се подобрява микроциркулацията и следова-телно снабдяването на тъканта Ефектите от компресията са разнообразни например тя редуцира отока подпомага лечението на рани намалява оплакванията при разширени вени и венозно обусловени кожни изменения Обуване (вж задната страна) Обувайте при ставане от сън когато кра-ката Ви не са подути Внимавайте краката Ви да са сухи (Фигура 1 ndash 5) Нагласете чорапа върху петата Не дърпайте нагоре чорапа а разпределете изделието равномерно по крака с ръкавици Изтласкайте чорапа към коляното с плоски длани заглаждайки непре-къснато тъканта равномерно Правилно обу-ване при 34 чорапи горният край достига 2 пръста под сгъвката на коляното при чорапи за над коляното ndash до средата на бедрото при 78 чорапи ndash до 5 пръста под седалището Събуване (вж задната страна) (Фигура 67) Хванете с ръкавици горния край на чорапа и го събуйте до петата Събуйте с плоски длани чорапа от петата Поддръжка и съхранение

Перете чорапите в мрежа за пране Съхраня-вайте чорапите на сухо и тъмно място при стайна температура Пазете от пряка топлина и влага Срокът на съхранение е отпечатан върху опаковката със символ bdquoпясъчен часовникldquo Гарантираме максимален ефект за период на употреба от 6 месеца Особени указания Острени нокти и остроръбести пръстени бързо причиняват дефекти Затова носете ръкавици Sigvaris при обуването и събува-нето Не отрязвайте евентуално издаващи се от вътрешната страна на чорапа нишки

Specialities TRADITIONAL съдържа латекс който не попада в директен контакт с

кожата Пазете чорапите от мехлеми масла мазнини и силна топлина за да запазите годността им

ПоказанияХронични венозни заболявания Подобряване на венозни симптоми подобря-ване на качеството на живот при хронични венозни болести превенция и терапия на венозни едеми и кожни изменения екзема и пигментация дерматолипосклероза и бяла атрофия предотвратяване и терапия на улцери облекчаване на болката при Ulcus cruris venosum варикоза първоначална фаза след терапия на варикоза функционална венозна недостатъчност венозни малфор-мации Тромботични венозни заболявания Повърхностна венозна тромбоза дълбока венозна тромбоза на краката състояние след тромбоза посттромботичен синдром тромбозна профилактика при подвижни пациенти Отоци Лимфедеми отоци по време на бременност професионално обусловени едеми лекар-ствено обусловени отоци посттравма-тични и постоперативни отоци постопе-ративни реперфузионни едеми идиопатични (циклични) отоци липедем от стадий II нару-шена циркулация поради обездвиженост Други показания Адипозитас с функционална венозна недос-татъчност възпалителни дерматози на краката гадене световъртеж и нарушена циркулация по време на бременност състоя-ние след изгаряния лечение на белези Абсолютни противопоказания Периферна артериална оклузивна болест в напреднал стадий (при съмнение се консулти-райте с предписващия лекар) застойна сър-дечна недостатъчност (при съмнение се кон-султирайте с предписващия лекар) септичен флебит Phlegmasia coerulea dolens отворени рани Относителни противопоказания Проявени сълзящи дерматози непоносимост към материала на компресионните чорапи тежки нарушения в сетивността на край-ника периферна невропатия в напреднал стадий първичен хроничен полиартрит Рискове и нежелани реакции При неправилна употреба медицинските компресионни чорапи могат да причинят кожни некрози и компресионни увреждания на периферни нерви При чувствителна кожа е възможна поява на сърбеж лющене на кожата и признаци на възпаление под ком-пресионните средства затова е целесъо-бразна адекватна грижа за кожата

Неспазване на указанията може да ограничи отговорността

Всички сериозни инциденти възникнали във връзка с продукта трябва да се съобщят на производителя и компетентния орган

Медицинско изделие

Инструкции за употреба BULGARIAN БЪЛГАРСКИ

BULGARIAN БЪЛГАРСКИ

24

Domeniul de utilizare Ciorapii compresivi sunt folosiți icircn terapia de compresie Produsele sunt destinate tratamentu-lui pe termen lung precum și compresiei și icircngus-tării diametrului venos Produsul este destinat utilizării multiple la nivelul picioarelor (gambe coapse picior icircntreg) Efectul ciorapilor compresivi medicinali Terapia prin compresie reprezintă baza tratamen-tului afecțiunilor venoase a limfedemului și a lipedemului Datorită presiunii atent controlate asupra țesuturilor refluxul de sacircnge de la nivelul picioarelor este icircmbunătățit și este sporit fluxul limfatic Simultan este icircmbunătățită microcircula-ția și astfel alimentarea țesuturilor Efectele com-presiunii sunt multiple reduce edemele favori-zează vindecarea rănilor și reduce simptomele icircn cazul varicelor și al modificărilor venoase ale pielii Icircmbrăcarea (a se vedea pe verso) Icircmbrăcați-i atunci cacircnd vă treziți și picioarele dumneavoastră sunt dezumflate Aveți grijă ca picioarele dumneavoastră să fie uscate (Imagi-nile 1-5) Trageți ciorapul peste călcacirci Nu trageți icircn sus ci purtacircnd mănuși distribuiți țesătura uni-form pe picior Icircmpingeți icircntotdeauna țesătura icircn sus spre genunchi cu macircinile așezate orizontal și distribuiți-o uniform peste tot Potrivirea corectă a ciorapului compresiv pacircnă la genunchi Termi-nație 2 degete lățime sub golul genunchiului Ciorapi compresivi pacircnă la jumătatea coapsei pacircnă la mijlocul coapsei Ciorapi compresivi pacircnă la coapsă pacircnă la 5 degete sub fese Dezbrăcarea (a se vedea pe verso) (Imaginile 67) prindeți ciorapii cu mănușile de marginea superioară și trageți-i icircn sus pacircnă la căl-cacirci Trageți țesătura peste călcacirci ținacircnd palmele orizontal Icircngrijire și depozitare

A se spăla icircn plasa de rufe Ciorapul trebuie păs-trat la temperatura camerei icircntr-un loc uscat și icircntunecat A se feri de căldură directă și de umidi-tate Data de valabilitate este marcată pe ambalaj cu simbolul unei clepsidre Garantăm un efect maxim pentru o durată de purtare de 6 luni Instrucțiuni speciale Unghiile ascuțite și inelele cu margini ascuțite provoacă rapid defecte Purtați mănuși Sigvaris atunci cacircnd icircmbrăcați și dezbrăcați ciorapii Nu tăiați posibilele fire care ies icircn afară icircn interiorul ciorapului

Specialties TRADITIONAL conține latex care nu ajunge icircn contact direct cu pielea Feriți

ciorapul de contactul cu creme uleiuri grăsimi și influența căldurii puternice pentru a-i păstra o durată lungă de viață

IndicațiiBoală venoasă cronică Icircmbunătățirea simptomelor afecțiunilor venoase Icircmbunătățirea calității vieții icircn cazul bolilor venoase cronice Prevenirea și terapia edemului venos și a leziunilor venoase Eczeme și pigmen-tare Dermatoliposcleroză și atrofie albă Preveni-rea ulcerului terapia ulcerului și reducerea durerii icircn ulcus cruris venosum Varice Faza inițială după terapia varicelor Insuficiență venoasă funcțio-nală Malformații venoase Boala venoasă trombotică Tromboza venoasă superficială Tromboză venoasă profundă Starea după tromboză Sin-dromul post-trombotic Profilaxia trombozei la pacienții mobili Edem Limfedem Edem icircn sarcină Edem ocupațional Edem indus de medicamente Edem post-trau-matic și post-operator Edem de reperfuzie pos-toperator Edem idiopatic ciclic Lipedem din sta-diul II Congestii ca urmare a imobilității Alte indicații Obezitate cu insuficiență venoasă funcțională Dermatoze inflamatorii ale picioarelor Greață amețeli și probleme de congestie icircn timpul sarci-nii Starea după arsuri Tratamentul cicatricilor Contraindicații absolute Boală arterială periferică avansată (dacă este sus-pectată contactați medicul care a prescris) Insu-ficiență cardiacă decompensată (dacă este sus-pectată contactați medicul care a prescris) Flebită septică Phlegmasia coerulea dolens Răni des-chise Contraindicații relative Dermatoze umede pronunțate Intoleranță la materialul de compresie Tulburări senzoriale severe ale extremităților Neuropatie periferică avansată Artrita reumatoidă primară Riscuri și efecte secundare Ciorapii medicinali de compresie pot provoca necroze ale pielii și leziuni ale presiunii asupra nervilor periferici dacă sunt manipulați necores-punzător Icircn cazul pielii sensibile macircncărimea descuamarea și semnele de inflamație pot apărea sub mediul de compresie prin urmare este indi-cată o icircngrijire adecvată a pielii

Nerespectarea indicațiilor poate duce la limitarea răspunderii

Toate incidentele grave apărute icircn legătură cu produsul trebuie raportate la producător și la autoritatea competentă

Produs medicinal

Instrucțiuni de utilizare ROMANIAN ROMAcircNĂ

ROMANIAN ROMAcircNĂ

25

Paredzētais lietojums Kompresijas zeķes ir palīglīdzeklis ko izmanto kompresijas terapijā Produkti paredzēti ilgstošai terapijai ar mērķi radīt kompresiju un sašaurināt vēnu diametru Tās ir paredzētas daudzkārtīgai lietošanai uzvelkot uz kājas (apakšstilba augš-stilba visas kājas) Medicīnisko kompresijas zeķu iedarbība Kompresijas terapija ir vēnu slimību limfostāzes un limfātiskās tūskas ārstēšanas pamatā Pateico-ties rūpīgi kontrolētam spiedienam uz audiem tiek veicināta asiņu atplūde no kājām un limfas cirkulācija Vienlaikus tiek uzlabota mikrocirkulā-cija un audu apgāde ar barības vielām Kompresi-jas terapijai ir daudzveidīga iedarbība tsk tā mazina tūskas veicina brūču dzīšanu un ierobežo sūdzības saistībā ar varikozām vēnām un vēnu saslimšanu izraisītām ādas izmaiņām Zeķu uzvilkšana (skatiet otrā pusē) Uzvelciet zeķes pieceļoties no rīta pirms vēl izvei-dojusies tūska Raugieties lai kājas būtu sausas (1-5 attēls) pārvelciet zeķi pāri papēdim Nevel-ciet zeķi aiz tās augšmalas Lietojot cimdus vien-mērīgi velciet audumu pāri kājai Vienmēr velciet audumu ar plaukstu pāri kājai ceļgala virzienā un vienmērīgi izlīdziniet audumu Pareizi uzvilkta pusgarā zeķe augšmala atrodas 2 pirkstu pla-tumā zem paceles vidēja garuma zeķes mdash līdz augšstilba vidusdaļai garās zeķes mdash līdz 5 pirkstu platumam zem dibenastakles Zeķu novilkšana (skatiet otrā pusē) (6-7 attēls) lietojot cimdus satveriet zeķes augš-daļu un velciet uz leju papēža virzienā Ar plauks-tām pārvelciet zeķi pāri papēdim Kopšana un uzglabāšana

Mazgājiet ievietojot magāšanas tīkliņā Uzglabā-jiet zeķi istabas temperatūrā sausā un tumšā vietā Sargājiet no tiešas siltuma iedarbības un mitruma Uzglabāšanas ilgums uz produkta iepa-kojuma ir apzīmēts ar smilšu pulksteņa simbolu Mēs garantējam maksimālu kompresijas iedar-bību lietojot zeķi 6 mēnešus Īpašas norādes Asi nagi un gredzeni ar asām malām var ātri radīt bojājumus Tādēļ uzvelkot un novelkot zeķi val-kājiet Sigvaris cimdus Nenogrieziet nenostiprinā-tos diegu galus kas dažreiz parādās zeķes iekš-pusē

Modelis TRADITIONAL satur lateksu kas nenonāk tiešā saskarē ar ādu Sargājiet zeķi

no ziedēm eļļām taukiem un pārlieka karstuma lai tai būtu ilgs kalpošanas laiks

IndikācijasHroniskas vēnu slimības Vēnu izraisītu simptomu mazināšana dzīves kva-litātes uzlabošana hronisku vēnu slimību gadī-jumā venozu tūsku kā arī venozu ādas izmaiņu novēršana un terapija ekzēma un pigmentācija dermatoliposkleroze un ādas bālā atrofija čūlu novēršana čūlu ārstēšana un sāpju mazināšana Ulcus cruris venosum gadījumā varikoze sākot-nējā fāze pēc varikozu vēnu ārstēšanas funkcio-nāla vēnu nepietiekamība venozās malformācijas Vēnu trombozes slimības Virspusēja vēnu tromboze dziļā kāju vēnu trom-boze stāvoklis pēc trombozes pēctrombozes sin-droms trombozes profilakse mobilu pacientu gadījumā Tūskas Limfātiska tūska tūska grūtniecības laikā ar nodarbinātību saistīta tūska medikamentu izrai-sīta tūska posttraumatiska un pēcoperācijas tūska pēcoperācijas reperfūzijas tūska cikliska idiopātiska tūska limfātiska tūska sākot ar II sta-diju nekustīguma izraisīti sastrēguma stāvokļi Citas indikācijas Aptaukošanās ar funkcionālu venozu nepietieka-mību iekaisīgas kāju dermatozes nelabums rei-boņi un sūdzības par vēnu aizsprostojumiem grūtniecības laikā stāvoklis pēc apdegumiem rētu ārstēšana Absolūtas kontrindikācijas Progresējusi perifērā arteriālā nosprostojuma sli-mība (aizdomu gadījumā konsultējieties ar ārstu kas nozīmējis) nekompensēta sirds nepietieka-mība (aizdomu gadījumā konsultējieties ar ārstu kas nozīmējis) septisks flebīts Phlegmasia coeru-lea dolens nesadzijušas brūces Relatīvas kontrindikācijas Skaidri izteiktas mitrojošas dermatozes kompre-sijas materiāla nepanesība smagi jutīguma trau-cējumi ekstremitātē progresējusi perifērā neiro-pātija primārs hronisks poliartrīts Riski un blakusparādības Medicīniskās kompresijas zeķes nelietpratīgas lie-tošanas gadījumā var izraisīt ādas nekrozi un spiediena radītus perifēro nervu bojājumus Jutī-gas ādas gadījumā zem kompresijas materiāla var rasties nieze ādas zvīņošanās un iekaisuma pazī-mes tādēļ jāveic piemērota ādas kopšana

Ja norādes netiek ievērotas ražotāja atbildība var tikt ierobežota

Par visiem ar produktu saistītajiem nopietnajiem starpgadījumiem jāziņo ražotājam un kompeten-tajai iestādei

Medicīnisks produkts

Lietošanas instrukcija LATVIAN LATVISKI

LATVIAN LATVISKI

26

Paskirtis Kompresinės kojinės yra pagalbinė kompresinės terapijos priemonė Gaminiai yra skirti ilgalaikei terapijai ir kompresijai taip pat venų spindžiui sumažinti Kojinės yra daugkartinio naudojimo ir skirtos naudoti ant kojų (blauzdos šlaunies visos kojos) Medicininių kompresinių kojinių poveikis Kompresinė terapija yra pagrindinis veninių susir-gimų limfinės edemos ir lipedemos gydymo būdas Tinkamai kontroliuojamas audinių suspaudimas gerina kraujo recirkuliaciją kojose ir paspartina limfos tekėjimą Kartu pagerinama mikrocirkuliacija dėl to geriau aprūpinami audi-niai Kompresijos poveikis yra įvairus ją naudo-jant sumažinamos edemos paspartinamas žaizdų gijimas sumažinamas diskomfortas esant išsiplė-tusioms venoms ir dėl jų atsiradusiems odos paki-timams Užsimovimas (žr galinę pusę) Maukitės atsikėlę ryte jei jūsų kojos yra patinu-sios Prieš maudamiesi įsitikinkite ar kojos yra sausos (1ndash5 pav) kojinę užmaukite ant kulno Megztą medžiagą ne traukite aukštyn bet ją pirš-tinėmis tolygiai paskirstykite ant kojos Tiesiais delnais stumkite megztą medžiagą link kelio ir stenkitės ją nuolat tolygiai paskirstyti Tinkamas kojinės dydis 2 pirštų pločio pabaiga po pakin-kline duobe pusę šlaunies siekianti kojinė ndash iki šlaunies vidurio visą šlaunį dengiančios kojinės ndash iki 5 pirštų pločio po sėdmenimis tarpkoju Nusimovimas (žr galinę pusę) (6 7 pav) mūvėdami pirštines suimkite kojines už viršutinio krašto ir traukite žemyn iki kulno Tiesiais delnais megztą medžiagą numaukite nuo kulno Priežiūra ir laikymas

Skalbkite skalbinių tinklelyje Kojinę reikia laikyti kambario temperatūroje sausoje ir tamsioje vie-toje Saugokite nuo tiesioginio karščio ir drėgmės poveikio Tinkamumo laikyti terminas su smėlio laikrodžio simboliu yra įspaustas ant pakuotės Garantuojame maksimalų poveikį po to sekan-čiam 6 mėnesių laikotarpiui Specialios instrukcijos Dėl smailių nagų ir aštriabriaunių žiedų gali grei-tai atsirasti defektų Todėl užsimaudami ir nusi-maudami kojines mūvėkite bdquoSigvarisldquo pirštines Nenukirpkite jokių kojinės viduje styrančių siūlių

bdquoSpecialities TRADITIONALldquo sudėtyje yra latekso kuris neturi tiesioginio sąlyčio su

oda Norėdami užtikrinti ilgą kojinės tinkamumą saugokite ją nuo sąlyčio su tepalais aliejais rie-balais ir nuo stipraus šilumos poveikio

IndikacijosChroniškos venų ligos Venų ligų simptomų palengvėjimas gyvenimo kokybės pagerėjimas sergant chroniškomis venų ligomis venų edemos ir veninių odos pakitimų prevencija ir gydymas egzema ir pigmentacija dermatoliposklerozė ir baltoji atrofija opų pre-vencija opų gydymas ir skausmo sumažinimas sergant varikozine opa pradinis etapas po variko-zės gydymo funkcinis venų nepakankamumas venų malformacija Trombinės venų ligos Paviršinė venų trombozė kojų giliųjų venų trom-bozė būklė potrombozinė būklė potrombozinis sindromas trombozės profilaktika judriems paci-entams Edema Limfedema edema esant nėštumui profesinės veiklos nulemta edema potrauminė ir poopera-cinė edema pooperacinė reperfuzinė edema ciklinė idiopatinė edema lipedema nuo (2-os sta-dijos) sąstovis dėl nejudrumo Kitos indikacijos Adipositas su funkciniu venų nepakankamumu uždegiminės kojų dermatozės pykinimas galvos svaigimas ir sąstovis esant nėštumui ponudegi-minė būklė randų gydymas Absoliučios kontraindikacijos Pažengusi periferinė arterinė okliuzinė liga (jei kyla įtarimų pasitarkite su vaistą paskyrusiu gydy-toju) dekompensuotas širdies nepakankamumas (jei kyla įtarimų pasitarkite su vaistą paskyrusiu gydytoju) septinis flebitas phlegmasia coerulea dolens atviros žaizdos Santykinės kontraindikacijos Išreikštos šlapiuojančios dermatozės kompresi-nės medžiagos netoleravimas sunkūs jutimo sutrikimai galūnėse pažengusi periferinė neuro-patija reumatoidinis poliartritas Pavojai ir šalutiniai poveikiai Netinkamai naudojant kompresines kojines jos gali sukelti odos nekrozę ir slėginį periferinių nervų pažeidimą Esant jautriai odai po šiomis kompresijos priemonėmis gali prasidėti niežėji-mas pleiskanojimas ir atsirasti uždegimo požy-mių todėl rekomenduojama tinkamai prižiūrėti odą

Dėl instrukcijų nesilaikymo gali sumažėti atsako-mybė

Apie visus rimtus incidentus susijusius su gami-niu būtina pranešti gamintojui ir kompetentin-goms institucijoms

Medicininis gaminys

Naudojimo instrukcija LITHUANIAN LIETUVIŠKAI

LITHUANIAN LIETUVIŠKAI

27

Sihtotstarve Kompressioonsukad on abivahendiks kompres-siooniteraapia laumlbiviimisel Tooted on motildeeldud pikaajaliseks raviks ja veenide kompressiooniks ning veenidiameetri vaumlhendamiseks Tooted on motildeeldud mitmekordseks kasutamiseks jalgadel (saumlaumlred reied kogu jalg) Meditsiiniliste tugisukkade motildeju Kompressiooniteraapia on venoossete haiguste luumlmfoumldeemi ja lipoumldeemi ravi aluseks Taumlnu hooli-kalt kontrollitud kudedele avaldatavale survele paraneb jalgade venoosne vereringe ja luumlmfivool Samaaegselt paraneb mikrotsirkulatsioon ja koos sellega kudede verevarustus Kompressioonil on mitmesuguseid toimeefekte muuhulgas vaumlhen-dab see turseid toetab haavade paranemist vaumlhendab veenilaienditest tingitud vaevusi ja nahamuutusi Jalgapanek (vt tagakuumlljelt) Totildemmake sukad uumllestotildeusmisel jalga kui jalad on turses Jaumllgige et jalad on kuivad (Pilt 1-5) libis-tage sukk uumlle kanna Aumlrge totildemmake kohe uumlles vaid jagage kude kinnastega uumlhtlaselt jalale laiali Totildemmake sukk potildelveni uumlles lamedalt peale aseta-tud kaumltega jagades kudet samal ajal uumlhtlaselt laiali Potildelviku otildeige asend 2 sotildermelaiuseni potildelve-otildendla alla uumllepotildelvesukad kuni reie keskkohani pikad sukad kuni 5 sotilderme laiuseni istmiku alla jalgevaheni Jalast votildetmine (vt tagakuumlljelt) (Pilt 67) votildetke sukkade uumllemisest servast kinnas-tega kinni ja totildemmake kuni kannani alla Rullige sukk lamedalt asetatud kaumltega uumlle kanna Hooldamine ja hoiustamine

Pesta pesuvotildergus Sukka tuleb hoida toatempe-ratuuril kuivas ja pimedas kohas Kaitsta otsese kuumuse ja niiskuse eest Kandmiseelne saumlilivus-taumlhtaeg on koos liivakella suumlmboliga truumlkitud pakendile Garanteerime maksimaalse toime 6-kuuliseks kandmisajaks Lisamaumlrkused Teravad sotildermekuumluumlned ja teravaservalised sotildermu-sed potildehjustavad peatselt defekte Kandke see-totildettu jalgapanekul ja jalast votildetmisel Sigvarise kin-daid Suka sisemusse tekkinud eenduvaid kiudusid ei tohi maha lotildeigata

Specialities TRADITIONAL sisaldab lateksit mis ei puutu otseselt nahaga kokku Kaitske

sukka salvide otildelide rasvade ja liigse kuumuse eest et saumliliks selle pikk kasutusiga

NaumlidustusedKroonilised veenihaigused Venoossete suumlmptomite leevendamine elukvali-teedi parandamine krooniliste veenihaiguste kor-ral venoossete tursete ning venoossete naha-muutuste ennetamine ja ravi ekseem ja pigmenteerumine dermatoliposkleroos ja valge atroofia haavandite preventsioon haavandite ravi ja valu vaumlhendamine venoossete jalahaavan-dite korral varikoos varikoositeraapiale jaumlrgnev faas funktsionaalne venoosne puudulikkus venoossed vaumlaumlrarengud Trombootilised veenihaigused Pindmine veenitromboos suumlgav jalaveenitrom-boos tromboosijaumlrgne seisund tromboosijaumlrgne suumlndroom tromboosi profuumllaktika mobiilsetel patsientidel Tursed Luumlmfitursed rasedusaegsed tursed ametist tingi-tud tursed medikamentoossed tursed trauma- ja operatsioonijaumlrgsed tursed operatsioonijaumlrgsed verejooksu taastamisega seotud tursed tsuumlklili-sed idiopaatilised tursed lipoumldeem al II astmest liikumatusest potildehjustatud ummistusseisundid Muud naumlidustused Rasvtotildebi koos funktsionaalse venoosse puudulik-kusega jalgade potildeletikulised dermatoosid rase-dusaegne iiveldus peapoumloumlritus ja verevarustus-haumlired potildeletusjaumlrgne seisund armide ravi Absoluutsed vastunaumlidustused Kaugelearenenud perifeerne arterite haigus (kahtluse korral konsulteerida raviarstiga) suumlda-mepuudulikkus (kahtluse korral konsulteerida raviarstiga) potildeletikuline flebiit Phlegmasia coe-rulea dolens lahtised haavad Tinglikud vastunaumlidustused Vaumlljakujunenud maumlrjad dermatoosid talumatus kompressioonimaterjali suhtes raskekujulised tundlikkushaumlired kaugelearenenud perifeerne neuropaatia primaarne krooniline poluumlartriit Riskid ja kotildervalmotildejud Meditsiinilised kompressioonsukad votildeivad asja-tundmatu kasutamise korral potildehjustada naha nekroosi ja survest tingitud kahju perifeersetele naumlrvidele Tundliku naha korral votildeivad kompres-sioonivahendid potildehjustada nahaaumlrrituse kotildeotildema ja potildeletike teket seetotildettu on motildeistlik poumloumlrata taumlhelepanu otildeigele nahahooldusele

Juhiste eiramine votildeib garantiivastutust vaumlhen-dada

Kotildeikidest tootega seotud rasketest juhtumitest tuleb teavitada tootjat ja asjakohaseid amet-kondi

Meditsiinitoode

Kasutusjuhend ESTONIAN EESTI

ESTONIAN EESTI

28

Функціональне призначення Компресійні панчохи mdash це допоміжний засіб для компресійної терапії Вироби призначені для тривалої терапії стиснення та звуження вен Їх призначено для багаторазового вико-ристання Панчохи вдягають на ноги (малого-мілкова кістка стегно вся нога) Дія медичних компресійних панчіх Компресійна терапія mdash це основа лікування захворювань повrsquoязаних із венами лімфедем і ліпедем Завдяки ретельно контрольованому тиску на тканини покращується зворотний потік крові в ногах і посилюється обіг лімфи Одночасно покращується мікроциркуляція а відтак і живлення тканин Ефект від компресії є різноманітним зменшення набряклості пришвидшення загоєння ран зменшення болю при варикозному розширенні вен і змі-нах шкіри через венозні захворювання Натягування (див зворотний бік) Вдягайте зі вставанням якщо набряк ніг змен-шився Слідкуйте щоб ноги були сухими (Мал 1ndash5) натягуйте панчоху через пrsquoяту Не тягніть догори а рівномірно в рукавичках роз-поділяйте тканину по нозі Завжди зсувайте тканину вгору до коліна всією поверхнею долонь і весь час розподіляйте рівномірно по нозі Правильна посадка панчіх до коліна mdash край на відстані 2 пальців від підколінної ямки донизу панчіх до половини стегна mdash до сере-дини стегна панчіх до верху стегна mdash на від-стані до 5 пальців від сідницьпромежини Знімання (див зворотний бік) (Мал 67) візьміть рукавичками панчохи за верхній край і стягніть до пrsquoяти Тягніть тканину через пrsquoяту всією поверхнею долонь Догляд і зберігання

Прати в сітці для білизни Панчохи слід збері-гати за кімнатної температури в сухому тем-ному місці Захищати від безпосереднього впливу тепла та вологи Кінцеву дату збері-гання надруковано на упаковці разом із сим-волом пісочного годинника Гарантуємо мак-симальний ефект від носіння протягом 6 місяців Особливі вказівки Гострі нігті та персні з гострими краями швидко псують виріб Тому для натягування та знімання виробу слід вдягати рукавички Sigvaris Не зрізайте всередині панчохи ниток які можуть виступати

Виріб TRADITIONAL містить латекс який не контактує безпосередньо зі шкірою

Щоб не скоротити довгий строк служби пан-чіх захистіть їх від впливу мазей олій жирів і високих температур

ПоказанняХронічні захворювання вен Поліпшення венозних симптомів покращення якості життя при хронічних захворюваннях вен профілактика та терапія венозних набря-ків і венозних змін шкіри екзема та пігмента-ція дерматоліпосклероз і біла атрофія профі-лактика та лікування виразок і зменшення болю при варикозних виразках варикозне розширення вен початкова фаза після терапії варикозного розширення вен функціональна венозна недостатність венозні мальформації Тромботичні захворювання вен Тромбоз поверхневих вен тромбоз глибоких вен стан після тромбозу посттромботичний синдром профілактика тромбозів у пацієнтів здатних рухатись Набряки Лімфедема набряки при вагітності профе-сійні набряки медикаментозні набряки пост-травматичні та післяопераційні набряки піс-ляопераційні реперфузійні набряки циклічні ідіопатичні набряки ліпедема від II стадії застійні явища внаслідок знерухомлення Інші показання Ожиріння з функціональною венозною недо-статністю запальні дерматози нижніх кінцівок нудота запаморочення та застійні явища під час вагітності стан після опіків лікування рубців Абсолютні протипоказання Оклюзійна хвороба периферичних артерій на пізній стадії (в разі підозри зверніться до лікаря що призначає лікування) декомпенсо-вана серцева недостатність (в разі підозри зверніться до лікаря що призначає лікування) септичний флебіт синій больовий флебіт відкриті рани Відносні протипоказання Виражені мокнучі дерматози непереносимість компресійного матеріалу тяжкі порушення чутливості кінцівок периферична нейропатія на пізній стадії первинний хронічний поліар-трит Ризики та побічна дія У разі неналежного поводження медичні ком-пресійні панчохи можуть викликати некроз шкіри та компресійне пошкодження перифе-ричних нервів При чутливій шкірі під компре-сійними виробами можуть виникати свербіж лущення й ознаки запалення тому доцільним є належний догляд за шкірою

Недотримання вказівок може обмежити відповідальність

Про усі серйозні випадки що сталися у звязку з цим виробом необхідно повідомити вироб-ника та компетентну установу

Медичний виріб

Інструкція з користування UKRAINIAN УКРАЇНСЬКА

UKRAINIAN УКРАЇНСЬКА

29

Penggunaan yang dimaksudkan Stoking kompresi merupakan alat bantu untuk terapi kompresi Produk ini dimaksudkan untuk terapi jangka panjang untuk kompresi dan untuk penyempitan diameter vena Produk ini dimaksudkan untuk beberapa kali penggunaan dan untuk digunakan di kaki (tulang betis tulang paha seluruh kaki) Manfaat stoking kompresi medis Terapi kompresi merupakan basis pengobatan penyakit terkait vena limfa dan lipedema Dengan tekanan terkontrol secara hati-hati pada jaringan aliran balik darah di kaki akan diperbaiki dan aliran limfa ditingkatkan Secara bersamaan dengan terapi ini sirkulasi mikro dan suplai jaringan akan diperbaiki Manfaat kompresi beragam antara lain mengurangi edema membantu penyembuhan luka meringankan keluhan vena varikosa dan perubahan kulit akibat vena Mengenakan (lihat halaman belakang) Jika kaki Anda mengalami pembengkakan kenakan stoking ini setelah Anda berdiri Pastikan bahwa kaki Anda dalam kondisi kering (Gambar 1-5) Pasang stoking melewati tumit Anda Jangan tarik ke atas tapi bentangkan kain rajut secara merata pada kaki kenakan sarung tangan dahulu Selalu dorong kain rajut ke atas ke arah lutut dengan telapak tangan dan pakai secara merata ke seluruh kaki Posisi stoking yang benar Tepi stoking berjarak 2 jari di bawah rongga lutut stoking setengah paha hingga bagian tengah paha stoking paha hingga 5 jari di bawah pinggulpangkal paha Melepaskan (lihat halaman belakang) (Gambar 67) Dengan mengenakan sarung tangan pegang stoking di tepi atas dan tarik ke bawah hingga tumit Tarik kain rajut melewati tumit Anda dengan telapak tangan Merawat dan menyimpan

Cuci stoking dalam kantong cuci Keringkan stoking dalam suhu ruangan dan simpan di tempat yang gelap Lindungi dari panas dan kelembapan langsung Tanggal masa simpan ditunjukkan dengan simbol jam pasir di kemasan Kami menjamin manfaat maksimal selama masa pakai 6 bulan Instruksi khusus Kuku jari yang runcing dan cincin bertepi tajam dapat menyebabkan stoking cepat rusak Untuk itu kenakan sarung tangan Sigvaris pada saat mengenakan dan melepaskan stoking Jangan memotong benang yang menjulur di sisi dalam stoking

Specialities TRADITIONAL mengandung lateks yang tidak boleh bersentuhan

langsung dengan kulit Lindungi stoking dari salep minyak pelumas dan panas berlebih untuk menjaga keawetannya

IndikasiPenyakit vena kronis Perbaikan gejala vena peningkatan kualitas hidup bagi penderita penyakit vena kronis pencegahan dan terapi edema vena dan perubahan kulit vena eksim dan pigmentasi lipodermatosklerosis dan atrofi pucat pencegahan terapi dan meringankan nyeri akibat tukak vena kaki varikosis fase awal setelah terapi vena varikosa insufisiensi vena malformasi vena Penyakit vena trombotis Trombosis vena superfisial trombosis vena dalam kondisi setelah trombosis gejala pasca-trombosis profilaksis trombosis pada pasien bergerak Edema Limfedema edema saat kehamilan edema akibat pekerjaan edema akibat obat-obatan edema pasca-trauma dan pasca-operasi edema reperfusi pasca-operasi edema idiofatik siklus lipedema mulai tahap II kongesti akibat imobilitas Indikasi lain Obesitas dengan insufisiensi fungsi vena dermatosis inflamatori pada kaki mual pusing dan sesak napas selama kehamilan kondisi setelah pengobatan luka bakar Kontraindikasi absolut Penyakit oklusif pernapasan periferal tingkat lanjut (jika dicurigai tanyakan kepada dokter yang memberikan resep) kegagalan jantung dekompensasi (jika dicurigai tanyakan kepada dokter yang memberi resep) flebitis septik peradangan flegmasia coerulea luka terbuka Kontraindikasi relatif Dermatosis leleh berat intoleransi terhadap bahan kompresi penyakit sensitivitas berat pada tangan dan kaki neuropati periferal tingkat lanjut poliartritis kronis Risiko dan efek samping Stoking kompresi medis dapat menyebabkan nekrosis kulit dan kerusakan tekanan pada syaraf perifera apabila digunakan dengan tidak benar Untuk kulit yang sensitif gatal-gatal kulit bersisik dan tanda-tanda inflamasi dapat terjadi di bawah produk kompresi sehingga disarankan perawatan kulit yang memadai

Tanggung jawab produsen dapat dibatasi apabila instruksi diabaikan

Semua insiden serius yang terjadi terkait dengan produk harus dilaporkan kepada produsen dan otoritas yang berkompeten

Produk medis

Petunjuk penggunaan INDONESIAN BAHASA INDONE-SIA

INDONESIAN BAHASA INDONESIA

30

规定用途 弹力袜是压力疗法的辅助手段本产品用于长期治疗压缩和缩窄静脉直径它们可多次使用适合在腿部(腓骨大腿整条腿)使用

医用压力袜的疗效 压迫疗法是治疗静脉相关疾病淋巴水肿和脂肪水肿等的基础疗法通过精确控制施加在组织上压力可以改善血液到腿部的回流以及改善淋巴循环同时微循环也会得到改善由此改善组织的营养供给压迫治疗法具有多种疗效主要可以用来缓解水肿帮助伤口愈合减轻静脉曲张的痛苦和静脉带来皮肤病变

穿着(见背面) 最好在早上起床下肢未有水肿前穿上应注意保持腿部干爽(图 1-5)将压力袜套至足踝部位不要向上拉而是应戴上手套将压力袜均匀地在腿部展开用手掌将压力袜向上推并均匀地展开直至膝盖中统袜正确配合在腘窝下方 2 指宽度处闭合半腿袜至大腿中间长腿袜至臀部裆部下方 5 指宽度处

脱下(见背面) (图 67)请穿戴手套抓住压力袜顶部向下拉至脚跟部位再用手掌将压力袜轻轻地从脚后跟移出

保养和存放

在洗涤网中清洗在室温下干燥避光存放压力袜防止直接的高温和潮湿产品有效期用沙漏的图标印于包装上穿着 6 个月的时间方能保证最大疗效

特别提示 过尖的指甲和带锐边的戒指可能会损坏压力袜因此在穿脱时请佩戴 Sigvaris 手套请勿剪去压力袜内外露的线头

Specialities TRADITIONAL 压力袜含有乳胶它不直接接触皮肤避免压力袜接触软膏

油和油脂并防止其遭受热量影响以保持其使用寿命

适应症慢性静脉疾病 改善静脉症状在患有慢性静脉疾病时改善生活质量预防和治疗静脉水肿和静脉皮肤病变湿疹和色素沉积皮肤脂肪硬化症和白色萎缩症下肢静脉溃疡时的溃疡预防溃疡治疗和疼痛减轻静脉曲张静脉曲张治疗后的初始阶段功能性静脉机能不全静脉畸形 血栓性静脉疾病 表面性静脉血栓症深度腿静脉血栓症血栓形成后的状态血栓后综合症活动患者的血栓预防 水肿 淋巴水肿妊娠水肿职业性水肿药物性水肿创伤后和术后水肿术后再灌注水肿周期特发性水肿阶段 II 之后的脂肿行动不便导致的阻塞状态 其它适应症 伴随功能性静脉机能不全的肥胖症腿的发炎性皮肤病怀孕期间出现恶心头晕和阻塞疼痛烧伤后的状态疤痕治疗

绝对禁忌症 晚期外周动脉疾病(如果怀疑请联系处方医生)代偿性心力衰竭(如果怀疑请联系处方医生)化脓性静脉炎蓝色炎性疼痛症开放性伤口

相对禁忌症 明显的渗水皮肤病与压缩材料不兼容四肢严重的感觉障碍晚期外周神经病原发性类风湿关节炎

风险和副作用 如果处理不当医用压力袜可能会导致皮肤坏死和外周神经因压力而受损对于敏感的皮肤在压缩介质下可能会出现瘙痒剥落和发炎的迹象因此建议进行适当的皮肤护理

不遵守上述说明可能导致赔偿责任受限

与产品相关的所有严重事件均应报告给制造商和主管部门

医疗产品

使用说明 CHINESE中文

CHINESE中文

31

사용 용도 압박 스타킹은 압박 치료를 위한 보조 제품입니다 이 제품은 장기간 치료 정맥 직경의 압박과 수축을 위해 사용됩니다 다리(비골 허벅지 다리 전체)에 여러 번 착용하기 위한 제품입니다

의료용 압박 스타킹의 효과 압박 치료는 림프부종 및 지방부종과 같은 정맥과 관련된 질병 치료의 기본입니다 세밀하게 조절되는 압력이 조직으로 가해지면서 다리에서 혈액 환류가 개선되고 림프 순환이 향상됩니다 동시에 미세 순환과 이로 인한 조직으로 혈액 공급이 개선됩니다 부종을 감소시키고 상처 치유에 도움을 주며 정맥류와 정맥과 관련된 피부 변화 시 통증을 감소시키는 등 다양한 압박 효과가 있습니다

착용(뒷면 참조) 아침에 일어났을 때 다리의 부기가 가라앉은 경우 착용합니다 다리가 건조한 상태인지 유의하십시오 (그림 1-5) 발꿈치를 통해 스타킹을 신으십시오 위로 당기지 말고 장갑을 끼고 스타킹을 다리에 균일하게 펴주십시오 항상 손을 평평하게 해서 스타킹을 무릎까지 밀어 올리고 계속 균일하게 펴주십시오 종아리 스타킹의 올바른 위치 오금 아래 손가락 2개 넓이로 마무리 허벅지 중간까지 반 허벅지 스타킹 엉덩이가랑이 아래 손가락 5개 넓이까지 허벅지 스타킹

탈의(뒷면 참조) (그림 67) 장갑을 끼고 스타킹의 상부 모서리를 잡고 발꿈치까지 아래로 당기십시오 손을 평평하게 한 상태로 스타킹을 발꿈치를 통해 벗으십시오

관리 및 보관

세탁망에 넣어 세탁하십시오 스타킹은 실내 온도에서 건조하고 햇빛을 받지 않게 보관하십시오 직접적인 열과 습기로부터 보호하십시오 보관 가능 날짜가 모래시계 기호로 포장에 인쇄되어 있습니다 6개월간 착용 시 최대의 효과를 보증합니다

별도 안내 뾰족한 손톱과 모서리가 날카로운 반지는 빠른 손상의 원인이 됩니다 따라서 착용하고 벗을 때 Sigvaris 장갑을 착용하십시오 스타킹 안쪽에 돌출된 올이 있는 경우 잘라내지 마십시오

Specialities TRADITIONAL은 피부와 직접 접촉하지 않는 라텍스를 포함합니다 제품의

수명을 유지할 수 있도록 연고 오일 지방 및 많은 열로부터 스타킹을 보호하십시오

적응증만성 정맥 질환 정맥 증상 개선 만성 정맥 질환 시 삶의 질 개선 정맥 부종 및 정맥 피부 변화의 예방 및 치료 습진 및 색소 침착 피부 지질 경화증 및 위축성 백색반 궤양 예방 궤양 치료 및 정맥 하지 궤양 시 통증 감소 정맥류 정맥류 치료 후 초기 단계 기능성 정맥 기능 부전 정맥 기형 혈전성 정맥 질환 표재성 정맥 혈전증 심 부정맥 혈전증 혈전증 후 상태 혈전 후 증후군 이동 환자의 혈전증 예방 부종 림프 부종 임신 부종 직업성 부종 약물 유발 부종 외상 후 및 수술 후 부종 수술 후 재관류 부종 주기성 특발성 부종 2기부터 지방종 부동성으로 인한 정체 다른 적응증 기능성 정맥 기능 부전을 동반한 비만 다리의 염증성 피부병 임신 중 메스꺼움 현기증 및 정체 통증 화상 후 상태 흉터 치료

절대 금기사항 진행성 말초 동맥 폐쇄성 질환(의심되는 경우 처방 의사에게 문의) 비대상성 심부전(의심되는 경우 처방 의사에게 문의) 패혈성 정맥염 유통성 청고종 열린 상처

상대적 금기사항 뚜렷한 수양 피부병 압박 재료에 부적응 사지의 심한 감각 장애 진행성 말초 신경 병증 원발성 류마티스 관절염

위험 및 부작용 의료용 압박 스타킹은 올바로 취급하지 않으면 말초 신경에 피부 괴사와 압력 손상을 유발할 수 있습니다 민감한 피부의 경우 압박 재료 아래에서 가려움증 벗겨짐 및 염증 징후가 발생할 수 있기 때문에 적절한 피부 관리가 유용합니다

안내 사항에 유의하지 않는 경우 책임이 제한될 수 있습니다

제품과 연관되어 발생한 모든 중대한 사안은 제조사 및 관할 기관에 알려야 합니다

의료 제품

사용 설명서 KOREAN 한국어

KOREAN 한국어

32

用途 医療用弾性ストッキングは圧迫療法補助として使用されます 長期療法に使用され圧迫そして静脈直径収縮を促す作用があります 繰り返し使用することを考慮した脚(腓骨大腿脚全体)のための製品です

医療用弾性ストッキングの効果 圧迫療法は静脈に起因する病気 リンパ浮腫や脂肪浮腫治療対応の基本 厳密にコントロールされた体内組織への圧迫は足の血液の逆流とリンパ腺の流れを促します 同時に毛細血管の循環を進めそれにより体内組織への供給をも改善します 圧迫効果は多面であり浮腫を減少させ傷の治療を助け静脈瘤の苦痛や静脈からの皮膚病変を和らげたりします

着用の仕方(裏面参照) 足の浮腫みが減少している起床時に着用して下さい 着用前に脚が乾いていることを確かめてください (図 1-5) ストッキングを先ずかかとに合わせてください 引っ張らっずに手袋をはめた手で脚全体に合うように伸ばします 膝に向けて手の平で上方全体に均等に広げます ストッキング上部の正しい位置 膝下用 膝裏下指2 本幅 大腿半ストッキング 大腿の真ん中まで 大腿ストッキング 指5本幅 臀部股下

脱ぎ方(裏面参照) (図 67) 手袋をはめた手で上端を持ちかかとまで下して下さい 手の平を使ってかかとから外してください

取扱と保存

洗濯ネットに入れて洗って下さい ストッキングは室内温度で乾燥した暗い場所にて保存して下さい 直接の熱や湿気を避けて下さい 保存期間は砂時計のシンボルと共に包装に印刷されています 着用6ヶ月間最大効果を示すことを保証します

注意点 尖った爪や角ばった指輪は製品を傷つけます シグヴァリス製手袋をストッキング着用の際ご使用下さい ストッキング内部のほつれ糸は切らないで下さい

スペシャリティーズ トラディショナル にはラテックスが入っていますが直接肌には接

触しません 製品効果の妨げとなる軟膏 オイル 油 および高温をストッキングから避けてください

適応症候慢性的静脈の病気 静脈病症状の緩和 慢性静脈病を持つ人の生活質を向上 静脈浮腫及び静脈からの皮膚病変の予防と治療 皮膚炎と色素着色 脂肪皮膚硬化症と白色萎縮 皮膚潰瘍予防 下肢皮膚潰瘍予防と治療及び鎮痛 静脈瘤 静脈瘤治療後の初期段階 機能静脈不全症 静脈奇形 血栓静脈症 表面上静脈血栓 深部静脈血栓 血栓症後 血栓症後症候群 動ける人の血栓症予防 浮腫 リンパ浮腫 妊娠中の浮腫 職業に関わる浮腫 薬剤使用による浮腫 外傷後及び手術後の浮腫手術後再灌流浮腫 周期性特発浮腫 脂肪浮腫ステージII以上 不動状況による血流不良 その他の適応症候 機械的静脈不全を伴う肥満 脚の皮膚炎症 妊娠中の吐き気 めまいと血行不良 火傷後 傷跡治療

絶対的禁忌 進行度の高い閉塞性動脈硬化症 (疑いのある場合医者に相談) 代償心不全 (疑いのある場合医者に相談)敗血的静脈炎 有痛性青股腫開いた傷口

相対的禁忌 鮮明な湿気を帯びた皮膚病 製品に対する不耐症 重症な手足の感覚麻痺 進行度の高い神経痛 原発性慢性多発関節炎

リスクと副作用 医療用弾性ストッキングの使用間違いにより皮膚壊死や末梢神経障害を起こすことがあります 皮膚の弱い方には痒み 皮屑及び炎症等の皮膚障害が起こることがあるので スキンケアを行って下さい

注意を守らなかった障害に対し損害補償義務が制限されることがあります

本製品により発生した重大な事故は製造業者及び関係当局までご報告ください

医療用製品

使用方法 JAPANESE 日本語

JAPANESE 日本語

33

วตถประสงคในการใชงาน ถงนองรดกลามเนอเปนอปกรณชวยเหลอในการรกษาโดยการบบรด ผลตภณฑนมไวสำำาหรบการรกษาในระยะยาว การบบรดและการลดขนาดเสำนผานศนยกลางของหลอดเลอดดำา ซงถงนองมไวสำำาหรบการใชงานซำาหลายคร งและสำำาหรบใชกบขา (นอง ตนขา ท งขา)

ผลลพธของถงนองรดกลามเนอทางการแพทย การรกษาดวยการบบรดเปนพนฐานของการรกษาโรคทเปนสำาเหตมาจากหลอดเลอดและภาวะบวมนำาเหลองและไขมน จากแรงบบทถกควบคมอยางระมดระวงทเนอเยอจะชวยเพมการไหลเวยนของเลอดทขาท งสำองขางและเพมการไหลเวยนของนำาเหลอง และยงชวยใหการไหลเวยนในหลอดเลอดฝอยและการแลกเปลยนออกซเจนในเนอเยอดข นในเวลาเดยวกน ผลกระทบของการบบรดมมากมาย โดยรวมถง ชวยลดอาการบวมนำา ชวยในการสำมานแผล ลดภาวะหลอดเลอดขอด และการเปลยนแปลงของผวทเปนสำาเหตมาจากหลอดเลอด

การสวมใส (ดทหนาหลง) สำวมใสำขณะยนขน เมอขาท งสำองขางของคณบวม ตรวจสำอบใหแนใจวาขาของคณแหง (ภาพ 1-5) สำวมถงนองจากสำนเทาของคณ หามดงขน แตกระจายถงนองทขาดวยถงมอใหเทากน ดนผารดขนไปทางหวเขาโดยให มอของคณแบนราบเสำมอและกระจายผาใหสำมำาเสำมอกน ตำาแหนงทถกตองของถงรดนอง สำวนทายตองอยใต ขาพบ 2 นว ถงนองรดครงขาตองอยถงกลางตนขาบน ถงนองรดขาตองอยใตกนกวางถง 5 นว

การถอดออก (ดทหนาหลง) (ภาพท 67) จบถงนองดวยถงมอทขอบดานบนแลวดงลงไปถงสำนเทา ดนผารดดวยมอทแบนราบออกจากสำนเทา

การดแลและการจดเกบ

ซกในถงซกผา จดเกบถงนองทอณหภมหอง แหง และมด หลกเลยงการสำมผสำกบความรอนและความชนโดยตรง อายในการจดเกบจะพมพอยทบรรจภณฑดวยสำญลกษณนาฬกาทราย เรารบประกนผลสำงสำดสำำาหรบระยะเวลาการสำวมใสำ 6 เดอน

คำาแนะนำาพเศษ เลบทยาวแหลมและแหวนทมมมคมทำาใหถงนองขาดอยางรวดเรว ดงนนใหสำวมใสำถงมอ Sigvaris เมอสำวมใสำและถอดออก อยาตดดายทยนออกมาจากภายในถงนอง

ชนด Specialities TRADITIONAL ประกอบดวยยางลาเทกซ ซงจะไมสำมผสำโดยตรงกบผวหนง

ปกปองถงนองจากครม นำามน ไขมน และอทธพลจากความรอนทมากเกนไปเพอรกษาอายการใชงาน

ขอบงชโรคหลอดเลอดดำาเรอรง การรกษาอาการหลอดเลอดดำาใหดข น การทำาให คณภาพชวตจากโรคหลอดเลอดดำาเรอรงดข น การปองกนและรกษาอาการบวมนำาจากหลอดเลอดและการเปลยนแปลงของผวหนงจากหลอดเลอด โรคผวหนงอกเสำบและการเกดสำคลำาตามผวหนงทผดปกต การเปลยนแปลงของช นผวหนงและช นใตผวหนง การปองกนแผล การรกษาแผลและการลดความเจบปวดในแผลเรอรง เสำนเลอดขอด ระยะเรมตนหลงการรกษาเสำนเลอดขอด การทำางานของหลอดเลอดดำาบกพรอง ความผดปกตของหลอดเลอดดำา โรคหลอดเลอดดำาอดตน ภาวะลมเลอดในหลอดเลอดดำาอดตนช นตน ๆ ภาวะลมเลอดอดหลอดเลอดดำาสำวนลกทขา สำถานะหลงการเกดลมเลอด กลมอาการหลงภาวะหลอดเลอดมลมเลอด การปองกนการเกดลมเลอดในผปวยทเคลอนไหว อาการบวมนำา ภาวะบวมนำาเหลอง อาการบวมนำาในชวงการต งครรภ อาการบวมนำาจากอาชพ อาการบวมนำาทเกดจากยา อาการบวมนำาจากบาดแผลและหลงการผาตด อาการบวมนำาจากการเปดหลอดเลอดหลงจากการผาตด อาการบวมนำาทไมทราบสำาเหตเปนวฏจกร ภาวะบวมนำาเหลองต งแตระยะทสำองขนไป การไหลเวยนของเลอดชาลงซงเปนผลมาจากการไมสำามารถเคลอนไหวได ขอบงชอน ๆ โรคอวนทมการทำางานของหลอดเลอดดำาบกพรอง ผวหนงอกเสำบทขา คลนไสำ เวยนศรษะและปญหาเลอดไหวเวยนชาในระหวางการต งครรภ สำภาพหลงอกเสำบ การรกษาแผลเปน

โรคหรอสภาวะทหามใชอยางสมบรณ โรคหลอดเลอดแดงทขาตบตนข นสำง (หากสำงสำยให ปรกษาแพทยผสำงจายยา) ภาวะหวใจลมเหลวทไมสำามารถชดเชยได (หากสำงสำยใหปรกษาแพทยผสำงจายยา) หลอดเลอดดำาอกเสำบจากการตดเชอ ภาวะลมเลอดอดตนในหลอดเลอดดำาใหญทขา (Phlegmasia coerulea dolens) แผลเปด

โรคหรอสภาวะทไมควรใช โรคผวหนงอกเสำบทเดนชด ภาวะเขากนไมไดตอวสำดบบอด ความผดปกตในการรบรความรสำกอยางรนแรงของแขนขา ปลายประสำาทอกเสำบข นสำง อาการขออกเสำบเรอรงข นตน

ความเสยงและผลขางเคยง ถงนองรดกลามเนอทางการแพทยอาจทำาใหเกดภาวะผวหนงตายและกดทบเสำนประสำาทสำวนปลายไดหากไมไดสำวมใสำอยางเหมาะสำม ในผวหนงทบอบบางอาจมอาการคน ตกสำะเกด และมอาการอกเสำบไดจากสำารบบรด จงควรดแลผวหนงอยางสำมำาเสำมอ

การไมปฏบตตามคำาแนะนำาสำามารถจำากดความรบผดชอบได

เหตการณรายแรงท งหมดทเกดขนเกยวกบผลตภณฑจะตองแจงใหผผลตและหนวยงานทเกยวของทราบ

ผลตภณฑทางการแพทย

คมอในการใชงาน THAI ไทย

THAI ไทย

34

დანიშნულება კომპრესიული წინდები დამხმარე საშუალებაა კომპრესიული თერაპიისათვის პროდუქტები განკუთვნილია ხანგრძლივი თერაპიისათვის კომპრესიისა და ვენების დიამეტრის შევიწროებისათვის ისინი განკუთვნილია მრავალჯერადი გამოყენებისათვის ფეხებზე ჩასაცმელად (წვივზე ბარძაყზე მთლიან ფეხზე) სამედიცინო კომპრესიული წინდების მოქმედება კომპრესიული თერაპია წარმოადგენს ვენური ლიმფური და ლიპოდემიური დაავადებების მკურნალობის საფუძველს სიფრთხილით კონტროლირებული წნევა ქსოვილზე აუმჯობესებს სისხლის დინების ნაკადს ფეხებში და ზრდის ლიმფის დინებას ამავდროულად უმჯობესდება მიკროცირკულაცია და ქსოვილების მომარაგება კომპრესიის ეფექტები მრავალმხრივია მათ შორის არის შეშუპების შემცირება ჭრილობების სწრაფი შეხორცება კრუნჩხვითი ჩივილებისა და ვენებით გამოწვეული კანის დეფორმაციების შემცირება ჩაცმა (იხილეთ უკანა მხარე) ჩაიცვით ადგომისას როდესაც თქვენი ფეხები დამცხრალია გაითვალისწინეთ რომ ფეხები მშრალი გქონდეთ (სურათი 1-5) წინდის გადაცმა მუშტზე არ აქაჩოთ არამედ ხელთათმანით ქსოვილი თანაბრად გადაანაწილეთ ფეხზე მუხლამდე წინდა ამოსწიეთ გაშლილი ხელებით და თანაბრად გადაანაწილეთ ქსოვილი წვივის წინდას მართებული ჩაცმა დაბოლოება მუხლის თავამდე 2 თითის დადებით ქვემოთ ნახევარ-ბარძაყის წინდები უნდა იყოს ბარძაყის შუა ნაწილამდე ბარძაყის წინდები საჯდომიდან 5 თითის დადებით დაბლა უნდა იყოს განთავსებული გახდა (იხილეთ უკანა მხარე) (სურათი 67) წინდები დაიჭირეთ ხელთათმანებით ზედა კიდეზე და ჩასწიეთ ქუსლამდე ქსოვილი გაშლილი ხელით თანაბრად გადაანაწილეთ ქუსლზე მოვლა და შენახვა

გარეცხეთ სარეცხ ბადეში წინდები შეინახეთ ოთახის ტემპერატურაშე მშრალად და სიბნელეში დაიცავით სითბოს და ტენის პირდაპირი მოქმედებისგან შენახვის თარიღი ქვიშის საათის სიმბოლოთ მოცემულია შეფუთვაზე ჩვენ გარანტიას გაძლევთ 6 თვის ვადაში მაქსიმალურ მოქმედებაზე განსაკუთრებული მითითებები წვეტიანი ფრჩხილები და ბასრკანტიანი ბეჭდები სწრაფად განაპირობებს დეფექტებს გახდისა და ჩაცმის დროს გამოიყენეთ Sigvaris-ის ხელთათმანები წინდის შიდა მხარეს ამოწეულ ძაფებს ნუ მოჭრით

Specialities TRADITIONAL შეიცავს ლატექსს რომელიც კანთან უშუალო შეხებაში არ

მოდის მოქმედების ვადის შენარჩუნებისათვის დაიცავით წინდები მალამოების ზეთების ცხიმებისა და დიდი რაოდენობით სითბოს ზემოქმედებისაგან

ჩვენებებიქრონიკული ვენური დაავადებები აუმჯობესებს ვენოზურ სიმპტომებს აუმჯობესებს სიცოცხლის ხარისხს ქონიკული ვენური დაავადებისას ვენური შეშუპეპებისა და ვენოზური კანის დეფორმაციების პრევენცია და მკურნალობა ეგზემა და პიგმენტაცია დერმატოლიპოსკრელოზი და ატროფიული უბნები წყლულების პრევენცია წყლულების მკურნალობა ტკივილის შემცირება ცხიმოვანი ვენოზის დროს ვარიკოზები ვარიკოზული თერაპიის შემდგომი პირველი ფაზა ფუნქციონალური ვენური უკმარისობა ვენური დეფექტები თრომბოზული ვენური დაავადებები ვენების ზედაპირული თრომბოზი ღრმე ვენების თრომბოზი მდგომარეობა თრომბოზის შემდეგ პოსტთრომბოზული სინდრომი თრომბოზის პროფილაქტიკა მობილურ პაციენტებში შეშუპებები ლიმფოსტაზი შეშუპება ფეხმძიმობის დროს პროფესიით განპირობებული შეშუპებები მეტიკამენტოზურად განპირობებული შეშუპებები პოსტტრავმატული და პოსტოპერაციული შეშუპებები პოსტოპერაციული რეპერფუზიული შეშუპებები ციკლური იდიოპათური შეშუპებები ლიმფოსტაზი II სტადიიდან იმობილობით გამოწვეული შეგუბების მდგომარეობები სხვა ჩვენებები ჭარბი წონა ფუნქციონალური ვენური უკმარისობით ფეხების ანთებითი დერმატოზები ფეხმძიმობის დროს გულისრევა თავბრუსხვევა და სითხის შეკავებასთან დაკავშირებული ჩივილები მდგომარეობა დამწვრობების შემდგომ ნაწიბურების მკურნალობა აბსოლუტური უკუჩვენებები შორს წასული პერიფერიული არტერიული შეგუბებითი დაავადებები (ეჭვის არსებობის შემთხვევაში გაესაუბრეთ მკურნალ ექიმს) დეკომპენსირებული გულის უკმარისობა (ეჭვის არსებობის შემთხვევაში გაესაუბრეთ მკურნალ ექიმს) სეპტიური ფლებიტი Phlegmasia coerulea dolens ღია ჭრილობები დაკავშირებული უკუჩვენებები მკვეთრად გამოხატული სველი დერმატოზები კომპრესიის მასალის აუტანლობა კიდურების მგრძნობელობის მძიმე დარღვევები პერიფერიული ნეიროპათიის შორს წასული ფორმები პირველადი ქრონიკული პოლიართრიტი რისკები და გვერდითი მოვლენები არასწორი გამოყენების შემთხვევაში სამედიცინო კომპრესიულ წინდებს შეუძლია კანის ნეკროზისა და ზეწოლით განპირობებული პერიფერიული ნერვების დაზიანება განაპირობოს მგრძნობიარე კანის შემთხვევაში შესაძლებელია კომპრესიულმა საშუალებებმა გამოიწვიოს ქავილი აქერცვლა და ანთების ნიშნები აქედან გამომდინარე მიზანშეწონილია კანის ადეკვატური მოვლა მითითებების გაუთვალისწინებლობამ შესაძლებელია გამოიწვიოს პროდუქტზე პასუხისმგებლობის შეზღუდვაპროდუქტთან დაკავშირებული ყველა მნიშვნელოვანი ინციდენტის სახებ უნდა შეატყობინოთ მწარმოებელსა და კომპეტენტურ ორგანოს

სამედიცინო პროდუქტი

გამოყენების ინსტრუქცია GEORGIAN ქართული

GEORGIAN ქართული

35

الغرض من الاستخدام جوارب الضغط هي وسائل مساعدة للعلاج

بالانضغاط المنتجات مخصصة للعلاج طويل المدى والانضغاط وتضييق قطر الوريد هذه المنتجات مخصصة للاستخدام المتعدد وللاستخدام على

الساقين (عظم الشظية والفخذ والساق بأكملها)

تأثير الجوارب الضاغطة الطبية إن العلاج الضاغط هو أساس علاج الأمراض الناجمة عن الأوردة وعلاج الوذمة اللمفية والوذمة الشحمية

من خلال الضغط على الأنسجة على نحو يمكن التحكم فيه بدقة يتم تحسين رجوع الدم في الساقين وزيادة التدفق اللمفاوي وفي نفس الوقت يتحسن

دوران الدم في الأوعية الدقيقة ويتحسن بذلك إمداد الأنسجة بالدم إن تأثيرات الضغط متنوعة من

بينها الحد من ظهور الوذمات ودعم شفاء الجروح وتقليل الشكوى في حالة الإصابة بدوالي وتغيرات

جلدية ناجمة عن أوردة

ارتداء الجوارب (انظر الصفحة الخلفية) ينبغي ارتداء الجوارب عند الاستيقاظ إذا كانت هناك

تورمات بسيقانك في هذه الحالة يجب مراعاة أن تكون سيقانك جافة (صورة 1 - 5) اسحب الجوارب فوق كعب القدم لا تسحب الجورب إلى أعلى بل

قم بتوزيع النسيج بشكل متساوي على الساق باستخدام القفازات ادفع النسيج إلى أعلى حتى

الركبة بأيدي منبسطة دائما ثم قم بالتوزيع باستمرار بشكل متساوي الارتداء الصحيح يتحقق في حالة

جورب أسفل الركبة عندما ينتهي طرف الجورب أسفل باطن الركبة بمقدار عرض إصبعين وفي حالة

جوارب الفخذ وحتى منتصف الفخذ وجوارب كامل الفخذ ينتهي طرف الجورب أسفل المقعدةالفرج

بمقدار عرض 5 أصابع

خلع الجورب (انظر الصفحة الخلفية) (صورة 67) امسك الجوارب بالقفازات من الحافة

العلوية واسحبها إلى أسفل حتى الكعب اسحب النسيج بأيدي منبسطة فوق كعبك

العناية والتخزين

يغسل الجورب في شبكة الغسيل ويجب تخزين الجورب في درجة حرارة الغرفة وفي مكان جاف

ومظلم يحفظ بعيدا عن الحرارة والرطوبة المباشرة طبع تاريخ التخزين على العبوة مع رمز الساعة الرملية نضمن لكم أقصى مفعول طول فترة الارتداء البالغة

6 أشهر

تعليمات خاصة أظافر الأصابع الحادة والخواتم ذات الحواف الحادة

تتسبب في إتلاف الجوارب سريعا لذلك ارتد قفازات Sigvaris عند ارتداء الجوارب وخلعها لا

ينبغي قص الخيوط المحتمل تواجدها بداخل الجورب Specialities TRADITIONAL تحتوي جوارب

على مادة اللاتكس التي لا تلامس الجلد مباشرة قم بحماية الجوارب من المراهم والزيوت والدهنيات والتأثير الكبير للحرارة للاحتفاظ بالعمر

الطويل للجوارب

دواعي الاستعمالالأمراض الوريدية المزمنة

تحسين الأعراض الوريدية تحسين جودة الحياة في حالة الإصابة بأمراض وريدية مزمنة الوقاية والعلاج من الوذمة الوريدية وتغيرات جلدية الوريدية الإكزيما والتصبغ التصلب الجلدي وضمور أبيض الوقاية من

القرحة علاج القرحة وتخفيف الآلام في حالة الإصابة بقرحة الساق الوريدية الدوالي المرحلة

الأولية بعد علاج الدوالي القصور الوريدي الوظيفي التشوهات الوريدية

الأمراض الوريدية التخثرية تجلط الأوردة السطحية تجلط أوردة الساق العميقة حالة ما بعد الإصابة بجلطة متلازمة ما بعد الجلطة

الوقاية من تخثر الدم لدى المرضى القادرين على التحرك

الوذمات الوذمة اللمفية وذمة في الحمل الوذمة مهنية

الوذمة التي تسببها الأدوية وذمة ما بعد الصدمة وما بعد العمليات الجراحية وذمة لإعادة التروية بعد العمليات الجراحية الوذمة الدورية مجهولة السبب الوذمة الشحمية من المرحلة الثانية الركود الوريدي

بسبب عدم القدرة على الحركة دواعي استعمال أخرى

السمنة مع القصور الوريدي الوظيفي الأمراض الجلدية الالتهابية في الساقين شكاوى من غثيان

ودوخة واحتقان أثناء فترة الحمل الحالة بعد الحروق علاج الندبات

موانع الاستعمال المطلقة مرض الشرايين المحيطية المتقدم (عند الشك يتم الرجوع للطبيب المعالج الذي يصفه) قصور القلب

غير المعوض (عند الشك يتم الرجوع للطبيب المعالج الذي يصفه) التهاب الأوردة الإنتاني التهاب الوريد

الأزرق المؤلم جروح مفتوحة

موانع الاستعمال النسبية أمراض جليدة نازة واضحة عدم تحمل مواد الضغط الاضطرابات الحسية الشديدة في الأطراف اعتلال

الأعصاب المحيطية المتقدم التهاب المفاصل المزمن الأولي

المخاطر والأعراض الجانبية يمكن أن تتسبب الجوارب الضاغطة الطبية في نخر الجلد وتلف الضغط على الأعصاب الطرفية إذا لم يتم التعامل معها بشكل صحيح في حالة البشرة

الحساسة يمكن أن تحدث حكة وتقشر بالجلد وعلامات التهاب تحت عوامل الضغط لذلك فمن

المفيد العناية بالبشرة على النحو الملائم

قد يؤدي عدم مراعاة التعليمات إلى الحد من المسؤولية

يجب إبلاغ الشركة المصنعة أو الجهات المختصة بجميع الحوادث الخطيرة المتعلقة بالمنتج

الجهاز الطبي

تعليمات الاستخدام ARABIC عربي

ARABIC عربي

36

مورد استفاده جوراب های کشی وسیله کمکی برای درمان از طریق فشار هستند این محصولات برای درمان و نیز تحت

فشار قرار دادن و تنگ کردن قطر وریدها طراحی شده است آنها برای استفاده های متعدد و استفاده

در پاها (نازک نی ران کل پا) طراحی شده اند

فشار درمانی مبنای درمان بیماری های وریدی لنفاوی و لیپدما است

فشار درمانی مبنای درمان بیماری های وریدی لنفاوی و لیپدما است با کنترل دقیق فشار در

بافت ها جریان بازگشت خون در پا بهبود می یابد و جریان لنف بیشتر می شود در همین حال ریزجریان و به واسطۀ آن تأمین خون بافت ها نیز بهبود می یابد

فشار تأثیرات متعددی دارد از جمله اینکه باعث کاهش ورم می شود التیام زخم (زخم ساق) را بهبود

می بخشد و باعث کاهش ناراحتی در رگ های واریسی و ضایعات پوستی وریدی می شود

نحوۀ پوشیدن (به پشت برگه مراجعه کنید) بعد از بیدار شدن از خواب زمانی که پاهایتان ورم

کمتری دارد جوراب را بپوشید باید حتما پاهایتان خشک باشد (تصویر ۱-۵) جوراب را روی پاشنۀ خود

بکشید جوراب را بالا نکشید بلکه از دستکش استفاده کنید تا پارچه را به طور یکسان روی پا پخش کنید با کف دست جوراب را در سطح پا پخش کنید و

به تدریج به سمت زانو حرکت دهید محل صحیح جوراب نازک نی انتها به عرض 2 انگشت زیر زانو جوراب های نصف پا تا میانه ران جوراب های پا تا

عرض 5 انگشت زیر باسنفاق

نحوۀ از پا در آوردن جوراب (پشت صفحه را ببینید) (تصویر ۷۶) جوراب ها را با دستکش از لبۀ بالایی

بگیرید و به سمت پاشنه پایین بکشید با کف دست جوراب را از پاشنه درآورید

مراقبت و نگهداری

در توری لباسشویی بشویید جوراب را در دمای اتاق در یک مکان خشک و تاریک نگهداری کنید از گرمای

مستقیم و رطوبت محافظت کنید تاریخ انقضای محصول به همراه نماد یک ساعت شنی روی بسته چاپ شده است ما عملکرد حداکثری آن را برای مدت

زمان پوشیدن 6 ماه تضمین می کنیم

توصیه های خاص نوک ناخن و انگشترهای دارای لبه های تیز خیلی زود به جوراب آسیب می زند بنابراین هنگام پوشیدن و درآوردن از دستکش های سیگواریس استفاده کنید هیچ یک از نخ ها یا رشته های داخل جوراب را قیچی

نکنیدSIGVARIS TRADITIONAL دارای لاتکس است

که مستقیما با پوست در تماس نیست برای افزایش عمر مدل TRADITIONAL از پماد روغن و کرم استفاده نکنید و آن را در معرض گرمای بیش از

حد قرار ندهید

کاربردهابیماری های وریدی مزمن

بهبود علائم وریدی بهبود کیفیت زندگی حین ابتلا به بیماری های مزمن وریدی پیشگیری و درمان ورم

وریدی و تغییرات پوستی وریدی اگزما و تجمع رنگدانه ها اسکلرودرمی و آتروفی سفید پیشگیری

از زخم زخم درمانی و کاهش درد در زخم رگ های واریسی مرحله اولیه پس از درمان رگ های

واریسی نارسایی عملکردی وریدی ناهنجاری های وریدی

بیماری های وریدی ترومبوتیک ترومبوز وریدی سطحی ترومبوز سیاهرگی عمقی

پا حالت بعد از ترومبوز سندرم پس از ترومبوز پیشگیری از ترومبوز در بیماران متحرک

ورم ها ورم های لنفاوی ورم در بارداری ورم های شغلی

ورم های ناشی از دارو ورم های پس از سانحه و بعد از عمل جراحی ورم های ناشی از پرفیوژن مجدد پس

از عمل جراحی ورم های ایدیوپاتیک چرخشی لیپ ادم از مرحله دوم ونوستسیس در نتیجه عدم تحرک

سایر کاربردها چاقی با نارسایی عملکردی وریدی درماتوزهای

التهابی پاها مشکلات تهوع سرگیجه و احتقان در دوران بارداری وضعیت پس از سوختگی درمان اثر

زخم

موارد قطعی عدم استعمال بیماری انسداد شریانی محیطی پیشرفته (در صورت

تردید داشتن با پزشک تجویزکننده مشورت کنید) نارسایی قلبی جبران نشده (در صورت تردید داشتن

با پزشک تجویزکننده مشورت کنید) فلبیت سپتیک التهاب وریدی دردناک زخم های باز

موارد نسبی عدم استعمال درماتوزهای حاد دارای ترشحات عدم تحمل اقلام

فشارآورنده اختلالات حسی شدید اندام ها نوروپاتی محیطی پیشرفته آرتریت مزمن اولیه

خطرات و عوارض جانبی جوراب های فشاری پزشکی در صورت استفاده

نادرست می توانند باعث نکروز پوست و آسیب های ناشی از فشار بر روی اعصاب محیطی شوند در

صورت داشتن پوست حساس ممکن است خارش پوسته پوسته شدن و علائم التهاب در زیر ناحیه تحت

فشار ایجاد شود بنابراین باید از پوست مراقبت کافی نمود

عدم رعایت این دستورالعمل ها ممکن است باعث کاهش مسئولیت ما شود

کلیه حوادث جدی مرتبط با محصول باید به سازنده و مرجع ذیصلاح گزارش شود

دستگاه پزشکی

دستورالعمل های استفاده FARSI فارسی

FARSI فارسی

37

התוויית המוצר גרבי דחיסה הם עזרים בטיפול דחיסה המוצרים מיועדים לטיפול ארוך טווח דחיסה והצרת קוטר

הווריד הם מיועדים לשימוש מרובה ולשימוש ברגליים (פיבולה ירך כל הרגל)

ההשפעה של גרבי לחץ רפואיים הטיפול בגרבי לחץ הוא הבסיס לטיפול במחלות

הקשורות לוורידים בליפאדמה ובבצקת לימפטית באמצעות לחץ מבוקר וזהיר על הרקמה החזרת הדם ברגליים משופרת וזרימת הלימפה מוגברת בו-זמנית משופרת גם הזרימה הנימית ואיתה גם

האספקה לרקמה ההשפעות של גרבי הלחץ מגוונות בין היתר הם מצמצמים את ההיקף של

בצקות מסייעים לריפוי פצעים (כיב ורידי) ומקטינים את התסמינים במקרה של דליות ושינויים בעור

הקשורים לוורידים גריבה (ראה העמוד האחורי)

יש לגרוב את הגרב בעת הקימה לאחר היעלמות הנפיחות ברגליים הקפד לעשות זאת כאשר

הרגליים יבשות (איור 1-5) החלק את הגרב מעל לעקב אל תמשוך אותו למעלה במקום זאת חלק

את הסריג באופן אחיד על הרגל תוך שימוש בכפפות בכפות ידיים פרושות דחק את הסריג כלפי

הברך וחלק אותו באופן רציף ואחיד התאמה נכונה של גרב העגל סיים רוחב שתי אצבעות מתחת

לחלל הברך גרבי חצי ירך עד אמצע הירך גרבי ירך עד 5 אצבעות מתחת לישבן מפשעה

פשיטה (ראה העמוד האחורי) (איורים 67) החזק את הקצה העליון של הגרביים

תוך שימוש בכפפות ומשוך אותם כלפי מטה עד לעקב החלק את הסריג מעל לעקב בכפות ידיים

פרושות טיפול ואחסון

שוטפים ברשת הכביסה יש לאחסן את הגרב בטמפרטורת החדר במקום יבש וחשוך יש להגן

מפני חום ולחות ישירים התאריך האחרון לאחסון מצוין על גבי האריזה באמצעות סמל שעון חול אנו

מתחייבים להשפעה מקסימאלית למשך 6 חודשים ללבוש

הוראות מיוחדות ציפורניים וטבעות חדות גורמות במהירות לפגמים

לכן חבשו כפפות של סיגווריס כשאתם לובשים וממריאים אם בולטים חוטים בחלק הפנימי של

הגרב אל תחתוך אותםSIGVARIS TRADITIONAL מכיל לטקס שאינו

בא במגע ישיר עם העור כדי לשמור על אורך החיים של TRADITIONAL הגן עליו מפני משחות

שמנים שומן וחימום מוגבר

אינדיקציותמחלת ורידים כרונית

שיפור תסמינים ורידיים שיפור איכות החיים עם מחלות ורידים כרוניות מניעה וטיפול בבצקת ורידית

ושינויים בעור ורידי אקזמה ופיגמנטציה דרמטוליפוסקלרוזיס ואטרופיה בלאנש מניעת כיב

טיפול בכיב והפחתת כאב בכיב ורידי ברגליים ורידים בולטים שלב ראשוני לאחר טיפול בדליות אי

ספיקה ורידית תפקודית מומים ורידיים מחלה ורידית פקקת

פקקת ורידים שטחית פקקת ורידים עמוקים מצב לאחר פקקת תסמונת פוסט טרומבטית מונע

פקקת בחולים ניידים בצקת

לימפאדמה בצקת בהריון בצקת תעסוקתית בצקת הנגרמת מתרופות בצקת פוסט טראומטית

ואחרי ניתוח בצקת חוזרת לאחר ניתוח בצקת אידיופטית מחזורית ליפדמה משלב II תנאי גודש

כתוצאה מחוסר תנועה אינדיקציות אחרות

השמנת יתר עם אי ספיקה ורידית תפקודית דרמטוזות דלקתיות ברגליים בחילות סחרחורות

ובעיות גודש במהלך ההריון מצב לאחר כוויות טיפול בצלקות

התוויות-נגד מוחלטות מחלה חסימתית עורקית היקפית מתקדמת (אם יש

חשד יש לפנות לרופא המרשם) אי ספיקת לב מפוזרת (אם יש חשד אצל הרופא המרשם)

שלפוחית ספיגה פלגמזיה קורולאה דולנים פצעים פתוחים

התוויות-נגד יחסיות דרמטוזות בכי בולטות חוסר סובלנות לחומר

דחיסה הפרעות תחושתיות קשות בגפיים נוירופתיה היקפית מתקדמת דלקת מפרקים

שגרונית ראשונית סיכונים ותופעות לוואי

גרבי דחיסה רפואיים עלולים לגרום לנמק עור ולפגיעה בלחץ על עצבי ההיקף אם מטפלים בהם

בצורה לא נכונה עם עור רגיש גירוד התקלפות וסימני דלקת יכולים להתרחש מתחת לתקשורת

הדחיסה ולכן טיפול נאות בעור שימושי

ההתעלמות מההנחיות עלולה לגרום להגבלת האחריות

יש לדווח ליצרן ולרשויות המוסמכות על כל האירועים המשמעותיים שהתרחשו בקשר עם

המוצר מוצר רפואי

הנחיות שימוש HEBREW עברית

HEBREW עברית

BL

1lsquo30

0lsquo00

0 0

120

20

V3

9550

3_36

lang

SIGVARIS and SIGVARIS GROUP are registered trademarks of SIGVARIS AG CH-9014 St GallenSwitzerland in many countries worldwide copy 2021 Copyright by SIGVARIS AG CH-9014 StGallenSwitzerland

SIGVARIS AG Groumlblistrasse 8 9014 StGallen SwitzerlandTel +41 71 272 40 00 zertifiziert nach ISO 13485SIGVARIS GmbH Dr-Karl-Lenz-Strasse 35 87700 Memmingen GermanyTel +49 8331 757 0SIGVARIS medizinische Kompressionsstruumlmpfe mbH Hietzinger Hauptstrasse 22A25 1130 Wien Austria Tel +43 1 877 69 12SIGVARIS Srl Via Galileo Galilei 22 31057 Silea (TV) Italy Tel +39 800 178486SIGVARIS SAS zl Sud dlsquoAndreacutezieux Rue B Thimmonier - BP 60223 42170 Saint-Just Saint Rambert FranceTeacutel +33 4 77 36 08 90 certified ISO 13485SIGVARIS BRITAIN LTD 1 Imperial Court Magellan Close Andover SP10 5NT Great BritainPhone +44 1264 326 666SIGVARIS SA ul Powidzka 50 Gutowo Małe 62-300 Września Poland Tel +48 61 43 88 200 certified ISO 13485SIGVARIS (Australia) Pty Ltd 207 Victoria Street West Melbourne VIC 3003 AustraliaPhone 1300 SIGVARIS (1300 744 827)SIGVARIS AG (DMCC Branch) Unit No AG-05-C Silver (AG) Tower Jumeirah Lakes Towers Dubai ndash United Arab EmiratesPhone +971 4 558 6265SIGVARIS INC 1119 Highway 74 South - Peachtree City GA 30269USAPhone +1 770 631 1778 certified ISO 13485 SIGVARIS CORP 4535 Dobrin road H4R 2L8 QuebecCDNPhone +1 514 336 2362SIGVARIS DO BRASIL Av Joseacute Benassi 2323 Distrito Industrial Fazgran13213-085-Jundiaiacute SPBrazil Tel +55 114525 5700 certified ISO 13485

If you look for further distributors please consult wwwsigvariscom

4 5

7

6

1 2 3

To watch video instructions please visit our websitewwwsigvariscomvideos

Applicable for (former description) Essential COMFORTABLE (COMFORT) Essential THERMOREGULATING (COTTON) Essential CLASSICAL (TOP FINE) Style SEMITRANSPARENT (MAGIC) Active MASCULINE (JAMES) Specialities TRADITIONAL (TRADITIONAL) Dynaven CLASSIC

2

Zweckbestimmung Kompressionsstruumlmpfe sind Hilfsmittel zur Kom-pressionstherapie Die Produkte sind zur Lang-zeittherapie zur Kompression und Verengung des Venendurchmessers bestimmt Sie sind fuumlr den mehrfachen Gebrauch und zum Einsatz an den Beinen (Wadenbein Oberschenkel gesam-tes Bein) bestimmt Wirkung medizinischer Kompressionsstruumlmpfe Die Kompressionstherapie ist Basis der Behand-lung venoumls bedingter Erkrankungen des Lymph- und Lipoumldems Durch sorgfaumlltig kontrollierten Druck auf das Gewebe wird der Blutruumlckfluss in den Beinen verbessert und der Lymphfluss gesteigert Gleichzeitig wird die Mikrozirkulation und damit die Versorgung des Gewebes verbes-sert Die Effekte der Kompression sind vielfaumlltig ua reduziert sie Oumldeme unterstuumltzt die Wund-heilung vermindert Beschwerden bei Krampf-adern und venoumls bedingten Hautveraumlnderungen Anziehen (siehe Ruumlckseite) Anlegen beim Aufstehen wenn Ihre Beine abge-schwollen sind Achten Sie darauf dass Ihre Beine trocken sind (Bild 1-5) Strumpf uumlber Ihre Ferse streifen Nicht hochziehen sondern mit Hand-schuhen das Gestrick gleichmaumlssig am Bein ver-teilen Zum Knie hin das Gestrick immer mit flach aufgelegten Haumlnden hochschieben und durch-gehend gleichmaumlssig verteilen Richtiger Sitz Wadenstrumpf Abschluss 2 Finger breit unter der Kniekehle Halbschenkelstruumlmpfe bis Mitte Oberschenkel Schenkelstruumlmpfe bis 5 Finger breit unter dem GesaumlssSchritt Ausziehen (siehe Ruumlckseite) (Bild 67) Die Struumlmpfe mit Handschuhen am oberen Rand fassen und bis zur Ferse hinunter-ziehen Das Gestrick mit flachen Haumlnden uumlber Ihre Ferse streifen Pflege und Lagerung

Im Waumlschenetz waschen Der Strumpf ist bei Raumtemperatur trocken und dunkel zu lagern Vor direkter Hitze und Feuchtigkeit schuumltzen Das Lagerfaumlhigkeitsdatum ist mit dem Symbol einer Sanduhr auf der Verpackung aufgedruckt Wir garantieren eine maximale Wirkung fuumlr die Trage zeit von 6 Monaten Besondere Hinweise Spitze Fingernaumlgel und scharfkantige Ringe ver-ursachen schnell Defekte Tragen Sie daher Sigvaris Handschuhe beim An- und Ausziehen Allfaumlllig vorstehende Faumlden im Innern des Strumpfes nicht abschneiden

Specialities TRADITIONAL enthaumllt Latex der nicht direkt mit der Haut in Beruumlhrung

kommt Schuumltzen Sie den Strumpf vor Salben Oumllen Fetten und grossem Waumlrmeeinfluss um seine Lebensdauer beizubehalten

IndikationenChronische Venenerkrankungen Verbesserung venoumlser Symptome Verbesserung der Lebensqualitaumlt bei chronischen Venen-krankheiten Praumlvention und Therapie venoumlser Oumldeme sowie venoumlser Hautveraumlnderungen Ekzem und Pigmentierung Dermatoliposklerose und Atrophie blanche Ulcerpraumlvention Ulcer-therapie und Schmerzreduktion bei Ulcus cruris venosum Varikose Initiale Phase nach Varikose-therapie Funktionelle venoumlse Insuffizienz Venoumlse Malformationen Thrombotische Venenerkrankungen Oberflaumlchliche Venenthrombose Tiefe Bein-venenthrombose Zustand nach Thrombose Postthrombotisches Syndrom Thrombose-prophylaxe bei mobilen Patienten Oumldeme Lymphoumldeme Oumldeme in der Schwangerschaft Berufsbedingte Oumldeme Medikamentoumls bedingte Oumldeme Posttraumatische und postoperative Oumldeme Postoperative Reperfusionsoumldeme Zyklisch idiopathische Oumldeme Lipoumldeme ab Stadium II Stauungszustaumlnde infolge von Immobilitaumlten Andere Indikationen Adipositas mit funktioneller venoumlser Insuffizienz Entzuumlndliche Dermatosen der Beine Uumlbelkeit Schwindel und Stauungsbeschwerden in der Schwangerschaft Zustand nach Verbrennungen Narbenbehandlung Absolute Kontraindikationen Fortgeschrittene periphere arterielle Verschluss-krankheit (Bei Verdacht mit dem verordnenden Arzt sprechen) Dekompensierte Herzinsuffizienz (Bei Verdacht mit dem verordnenden Arzt sprechen) Septische Phlebitis Phlegmasia coerulea dolens Offene Wunden Relative Kontraindikationen Ausgepraumlgte naumlssende Dermatosen Unvertraumlg-lichkeit auf Kompressionsmaterial Schwere Sen-sibilitaumltsstoumlrungen der Extremitaumlt Fortgeschrit-tene periphere Neuropathie Primaumlr chronische Polyarthritis Risiken und Nebenwirkungen Medizinische Kompressionsstruumlmpfe koumlnnen bei unsachgemaumlsser Handhabung Hautnekrosen und Druckschaumlden auf periphere Nerven ver-ursachen Bei empfindlicher Haut kann es unter den Kompressionsmitteln zu Juckreiz Schuppung und Entzuumlndungszeichen kommen daher ist eine adaumlquate Hautpflege sinnvoll

Die Nichtbeachtung der Hinweise kann die Haf-tung einschraumlnken

Alle im Zusammenhang mit dem Produkt auf getretenen schwerwiegenden Vorfaumllle sind dem Hersteller und der zustaumlndigen Behoumlrde zu melden

Medizinprodukt

Gebrauchsanweisung GERMAN DEUTSCH

GERMAN DEUTSCH

3

Intended purpose Compression stockings are aids for compression therapy The products are intended for long-term therapy and for compression and narrowing of the vein diameter They are intended for multiple use and for application on the legs (calf thigh entire leg) Effects of medical compression stockings Compression therapy forms the basis for treating venous disorders lymphedema and lipedema Carefully controlled pressure on the tissue improves the blood return in the legs and increases lymphatic flow At the same time it improves microcirculation and therefore the sup-ply to the tissue Compression has a number of effects including reducing edema encouraging wound healing and reducing the symptoms of varicose veins and venous-related skin changes Putting the stockings on (see back page) The best time is when rising in the morning when the swelling in your legs has subsided Make sure that your legs are dry (Figs 1-5) Slip the stocking over your heel Do not pull but spread the fabric evenly over the leg using gloves Always work the fabric upwards towards the knee with the flat of the hand and spread evenly throughout Correct fit for calf stockings the top band should end about 2 finger-widths below the hollow of the knee for mid-thigh stockings up to the middle of the thigh for full leg stockings up to 5 finger-widths below the buttockscrotch Removing the stockings (see back page) (Figs 67) Take hold of the stockings at the upper edge with gloves and pull downwards towards the heel Work the fabric over the heel with the flat of the hand Care and storage

Wash inside a mesh laundry bag The stockings must be stored at room temperature and in a dry dark place Keep away from direct heat and mois-ture The shelf life date is indicated on the pack-aging using the symbol of an hourglass We guarantee maximum effect for 6 months of wearing Special instructions Sharp fingernails and sharp-edged rings can quickly cause defects Therefore wear Sigvaris gloves when putting on and removing the stock-ings Do not cut loose ends on the insides of the stockings

Specialities TRADITIONAL contains latex that does not come into direct contact with

the skin Protect the stockings from ointments oils grease and excessive heat to preserve their service life

IndicationsChronic venous diseases Improvement of venous symptoms improvement of quality of life in chronic venous diseases pre-vention and treatment of venous edema and venous skin changes eczema and pigmentation lipodermatosclerosis and atrophie blanche pre-vention treatment and pain reduction in venous leg ulcers varicose veins initial phase after vari-cose vein therapy functional venous insufficiency venous malformations Venous thrombotic diseases Superficial venous thrombosis deep venous thrombosis of the leg status post thrombosis post-thrombotic syndrome thrombosis prophy-laxis in mobile patients Edema Lymphedema edema in pregnancy occupational edema drug-induced edema post-traumatic and postoperative edema postoperative reperfusion edema idiopathic cyclic edema lipedema stage II or later congestive states as a result of immobil-ity Other indications Obesity with functional venous insufficiency inflammatory dermatosis of the legs nausea diz-ziness and congestive conditions in pregnancy status post burns scar treatment Absolute contraindications Advanced peripheral arterial occlusive disease (if suspected consult the prescribing physician) decompensated heart failure (if suspected con-sult the prescribing physician) septic phlebitis phlegmasia cerulea dolens open wounds Relative contraindications Severe weeping dermatosis compression mate-rial intolerability severe sensory disturbances of the extremity advanced peripheral neuropathy primary chronic polyarthritis Risks and side effects Medical compression stockings can cause skin necrosis and pressure damage to the peripheral nerves if handled improperly Itching scaling and signs of inflammation may occur under the com-pression aids in cases of sensitive skin so ade-quate skin care is advised

Noncompliance with this information may limit liability

All serious incidents that occur when using the product should be reported to the manufacturer and the competent supervisory authority

Medical device

Instructions for use ENGLISH

ENGLISH

4

Destinazione duso Le calze compressive sono ausili per la terapia compressiva I prodotti sono indicati per la tera-pia a lungo termine per la compressione e il restringimento del diametro venoso Sono indi-cati per luso ripetuto e per lapplicazione sulle gambe (parte bassa della gamba coscia gamba intera) Azione delle calze compressive medicali La terapia compressiva egrave il trattamento basilare delle malattie venose del linfedema e lipedema Un accurato controllo della pressione sul tessuto consente di favorire il ritorno del sangue venoso negli arti inferiori e di migliorare la circolazione linfatica Contemporaneamente viene migliorato il microcircolo e quindi lapporto di sangue ai tes-suti Lazione compressiva produce svariati effetti ad esempio riduce gli edemi favorisce la guari-gione di piaghe e ulcere e allevia i disturbi asso-ciati a vene varicose e ad alterazioni cutanee di origine venosa Come indossare le calze (vedere il retro) Indossare le calze nel momento in cui ci si alza quando le gambe sono ancora sgonfie Verificare che le gambe siano asciutte (Fig 1-5) Far scivo-lare la calza fin sopra il tallone Non tirare la calza verso lalto ma distribuire uniformemente le maglie sulla gamba con i guanti Sollevare sem-pre le maglie con movimenti a mani piatte fino al ginocchio facendo in modo che siano uniforme-mente distribuite Corretto posizionamento gam-baletto bordo 2 dita al di sotto della cavitagrave popli-tea calze mezza coscia fino a metagrave coscia calze alla coscia fino a 5 dita al di sotto dei gluteidellinguine Come sfilare le calze (vedere il retro) (Fig 67) Afferrare il bordo superiore della calza con i guanti e abbassare la calza fino al tallone Far scivolare le maglie sopra il tallone con movi-menti a mani piatte Cura e conservazione

Lavare le calze allinterno dellapposito sacchetto per lavaggio Conservare le calze a temperatura ambiente in luogo asciutto e al buio Proteggere da fonti di calore diretto e dallumiditagrave La data di scadenza del prodotto egrave indicata dal simbolo della clessidra stampato sulla confezione Garan-tiamo la massima efficacia delle calze per una durata duso di 6 mesi Avvertenze speciali Unghie lunghe e appuntite e anelli dai bordi affi-lati possono danneggiare le calze Infilare quindi i guanti Sigvaris quando si indossano e si sfilano le calze Non tagliare eventuali fili allrsquointerno della calza

Le calze Specialities TRADITIONAL conten-gono lattice di gomma naturale (Latex) che

non entra in contatto diretto con la pelle Proteg-gere le calze da pomate oli grassi e dallesposi-zione a calore eccessivo per preservarne una lunga durata

IndicazioniMalattie venose croniche Miglioramento dei sintomi venosi miglioramento della qualitagrave di vita in caso di malattie venose croniche prevenzione e terapia degli edemi venosi e di alterazioni cutanee venose eczema e pigmentazione lipodermatosclerosi e atrofia bianca prevenzione delle ulcere terapia delle ulcere e riduzione del dolore nellulcera della gamba vene varicose fase iniziale dopo la tera-pia delle vene varicose insufficienza venosa fun-zionale malformazioni venose Trombosi venose Trombosi venosa superficiale trombosi venosa profonda postumi di trombosi sindrome post-trombotica profilassi della trombosi nei pazienti mobili Edemi Linfedemi edemi in gravidanza edemi occupa-zionali edemi da farmaci edemi post-traumatici e post-operatori edemi da riperfusione post-ope-ratori edemi ciclici idiopatici lipedemi dallo sta-dio II stati di stasi circolatoria conseguenti a immobilitagrave Altre indicazioni Obesitagrave con insufficienza venosa funzionale der-matiti infiammatorie alle gambe nausea verti-gini e disturbi da stasi in gravidanza postumi di ustioni trattamento di cicatrici Controindicazioni assolute Arteriopatia ostruttiva periferica avanzata (in caso di sospetto rivolgersi al medico prescri-vente) insufficienza cardiaca scompensata (in caso di sospetto rivolgersi al medico prescri-vente) flebite settica phlegmasia coerulea dolens ferite aperte Controindicazioni relative Dermatiti umide intense intolleranza al materiale compressivo gravi disturbi di sensibilitagrave alle estremitagrave neuropatia periferica avanzata poliar-trite primaria cronica Rischi ed effetti collaterali In caso di uso inappropriato le calze compressive medicali possono causare necrosi cutanee e lesioni da pressione a carico dei nervi periferici In caso di pelle sensibile i materiali compressivi pos-sono causare prurito desquamazione e segni infiammatori quindi egrave opportuno un adeguato trattamento della pelle

Si declina ogni responsabilitagrave in caso di mancato rispetto delle avvertenze

Tutti gli eventi gravi verificatisi in relazione al pro-dotto devono essere segnalati al produttore e allautoritagrave competente

Dispositivo medico

Istruzioni per luso ITALIAN ITALIANO

ITALIAN ITALIANO

5

Usage preacutevu Les bas de compression sont des outils servant au traitement par compression Ils sont destineacutes agrave la theacuterapie de longue dureacutee ainsi qursquoagrave la compres-sion et agrave la vasoconstriction veineuse Ils sont destineacutes agrave un usage multiple et sont conccedilus pour ecirctre utiliseacutes sur les jambes (mollet cuisse ensemble de la jambe) Action des bas meacutedicaux de compression La compression est la base du traitement des maladies veineuses du lymphœdegraveme et du lipœ-degraveme Elle consiste agrave exercer une pression soi-gneusement controcircleacutee sur les tissus et ameacuteliore ainsi le retour veineux tout en stimulant le flux lymphatique La microcirculation est simultaneacute-ment ameacutelioreacutee et les tissus sont donc mieux irri-gueacutes La compression a des effets divers entre autres elle reacuteduit les œdegravemes favorise la cicatri-sation atteacutenue les douleurs causeacutees par les varices et reacuteduit les alteacuterations de la peau dues agrave une insuffisance veineuse Comment les enfiler (voir au dos) Enfiler les bas au lever lorsque les jambes ne sont pas encore enfleacutees Les jambes doivent ecirctre segraveches (Fig 1-5) enfiler le bas et le faire glisser par-dessus le talon Ne pas tirer vers le haut mais reacutepartir le tricot de faccedilon reacuteguliegravere sur la jambe avec des gants Le pousser vers le haut avec les mains bien agrave plat jusqursquoau genou en le reacutepartis-sant reacuteguliegraverement Port correct de la chaussette bord agrave deux doigts en largeur sous la fosse popli-teacutee mi-bas jusqursquoagrave la moitieacute de la cuisse bas jusqursquoagrave cinq doigts en largeur sous le fessierlrsquoentrejambe Comment les ocircter (voir au dos) (Fig 67) mettre des gants et faire glisser le bas jusqursquoau talon en le tenant par le haut Faire glis-ser le tricot les mains bien agrave plat par-dessus le talon Entretien et rangement

Laver dans un filet de lavage Conserver le bas agrave tempeacuterature ambiante dans un endroit sec et sombre Proteacuteger de la chaleur directe et de lrsquohu-miditeacute La date limite de conservation est impri-meacutee sur lrsquoemballage accompagneacutee drsquoun symbole repreacutesentant un sablier Nous garantissons un effet maximal pendant une dureacutee de port de 6 mois Remarques particuliegraveres Les ongles longs et les bagues agrave arecirctes vives peuvent endommager les bas Priegravere de porter donc des gants Sigvaris lors de lrsquoenfilage et du retrait Ne pas couper les eacuteventuels fils qui deacutepassent agrave lrsquointeacuterieur du bas

Specialities TRADITIONAL contient du latex qui nrsquoentre pas en contact direct avec la

peau Proteacuteger le bas de toute pommade huile matiegravere grasse et lrsquoeacuteloigner des sources de cha-leur vives afin drsquoassurer son utilisation prolongeacutee

IndicationsMaladies veineuses chroniques Ameacutelioration de symptocircmes veineux ameacuteliora-tion de la qualiteacute de vie en cas de maladies vei-neuses chroniques preacutevention et theacuterapie drsquoœdegravemes veineux ainsi que drsquoalteacuterations de la peau dues agrave une insuffisance veineuse eczeacutema et pigmentation dermatoliposcleacuterose et atrophie blanche preacutevention des ulcegraveres theacuterapie des ulcegraveres et reacuteduction des douleurs en cas drsquoulcegravere crural veineux varices phase initiale suite agrave une prise en charge de varices insuffisance veineuse fonctionnelle malformations veineuses Maladies thromboemboliques veineuses Thrombose veineuse superficielle thrombose vei-neuse des jambes profonde eacutetat post-throm-bose syndrome post-thrombotique prophylaxie de la thrombose chez des patients mobiles Œdegravemes Lymphœdegravemes œdegravemes au cours de la gros-sesse œdegravemes drsquoorigine professionnelle œdegravemes drsquoorigine meacutedicamenteuse œdegravemes post-traumatiques et post-opeacuteratoires œdegravemes de reperfusion post-opeacuteratoires œdegravemes idiopa-thiques cycliques lipœdegravemes agrave partir du stade II eacutetats de congestion suite agrave des immobiliteacutes Autres indications Obeacutesiteacute associeacutee agrave une insuffisance veineuse fonctionnelle dermatoses inflammatoires des jambes nauseacutee vertiges et troubles de la conges-tion au cours de la grossesse eacutetat post-brucirclures traitement des cicatrices Contre-indications absolues Arteacuteriopathie obliteacuterante des membres infeacuterieurs avanceacutee (en cas de soupccedilon en discuter avec le meacutedecin prescripteur) insuffisance cardiaque deacutecompenseacutee (en cas de soupccedilon en discuter avec le meacutedecin prescripteur) phleacutebite septique phlegmasia coerula dolens plaies ouvertes Contre-indications relatives Dermatites humides marqueacutees intoleacuterance au mateacuteriau de compression troubles de la sensibi-liteacute seacutevegraveres au niveau des extreacutemiteacutes neuropa-thie peacuteripheacuterique avanceacutee polyarthrite chro-nique primaire Risques et effets indeacutesirables Les bas de compression peuvent provoquer une neacutecrose cutaneacutee et des leacutesions causeacutees par la pression sur les nerfs peacuteripheacuteriques en particulier srsquoils ne sont pas manipuleacutes correctement Si la peau est sensible il peut apparaicirctre des deacuteman-geaisons une desquamation et des signes drsquoin-flammation sous les dispositif de compression et un soin cutaneacute adeacutequat srsquoavegravere donc recom-mandeacute

Notre responsabiliteacute peut ecirctre restreinte si ces consignes ne sont pas respecteacutees

Tous les incidents graves signaleacutes en lien avec le produit doivent ecirctre communiqueacutes au fabricant et aux autoriteacutes compeacutetentes

Dispositif meacutedical

Mode drsquoemploi FRENCH FRANCcedilAIS

FRENCH FRANCcedilAIS

6

Formaringlsbestemt anvendelse Kompressionsstroslashmperne hjaeliglper i forbindelse med kompressionsbehandlingen Produkterne er beregnet til langtidsbehandling til kompression og indsnaeligvring af venediameteren De er er beregnet til at blive brugt flere gange paring benene (laeliggben laringr hele benet) Effekten af medicinske kompressionsstroslashmper Kompressionsbehandlingen er basis for behandling af venoslashst betingede sygdomme og til behandling af lymfe- og liposlashdem Det omhyggeligt kontrollerede tryk paring vaeligvet forbedrer blodtilbagestroslashmningen i benene og gennemstroslashmningen i lymfesystemet oslashges Samtidig forbedres mikrocirkulationen og dermed forsyningen af vaeligvet Effekten af kompressionen er omfattende Bla reduceres oslashdemer saringrhelingen understoslashttes og generne ved aringreknuder og venoslashst betingende hudforandringer reduceres Paringtagning (se bagside) Tag stroslashmpen paring naringr du staringr op om morgenen foslashr dine ben haeligver Soslashrg for at dine ben er toslashrre (Billede 1-5) Traeligk stroslashmpen over haeliglen Traeligk ikke opad men fordel den strikkede stroslashmpe jaeligvnt paring benet Skub den strikkede stroslashmpe hen imod knaeliget med flade haelignder og fordel den jaeligvnt Saringdan sidder laeliggbensstroslashmpen korrekt Afslutning 2 fingerbredder under knaelighasen Halvlaringrstroslashmpe indtil midten af laringret Laringrstroslashmpe indtil 5 fingerbredder under balderneskridtet Aftagning (se bagside) (Billede 67) Tag fat om stroslashmperne med handskerne i den oslashverste kant og traeligk dem ned til haeliglen Stryg den strikkede stroslashmpe af haeliglen med flade haelignder Pleje og opbevaring

Skal vaskes i et vaskenet Stroslashmpen skal opbevares toslashrt og moslashrkt ved stuetemperatur Skal beskyttes mod direkte varme og fugtighed Dato for opbevaring er paringtrykt med et timeglas paring indpakningen Vi garanterer en maksimal effekt for 6 maringneders brug Saeligrlige henvisninger Spidse fingernegle og ringe med skarpe kanter kan hurtigt oslashdelaeliggge stroslashmpen Baeligr derfor Sigvaris handsker ved af- og paringtagning Traringde inde i stroslashmpen som kigger ud maring ikke klippes af

Specialities TRADITIONAL indeholder latex som ikke maring komme direkte i kontakt med

huden Beskyt stroslashmpen mod salver olier fedt og stor varmeparingvirkning for at bevare den lange levetid

IndikationerKroniske venesygdomme Forbedring af venoslashse symptomer Forbedring af livskvaliteten ved kroniske vene sygdomme Praeligvention og behandling af venoslashse oslashdemer samt venoslashse hudaeligndringer Eksem og pigmentering Dermatoliposklerose og atrophie blanche Ulcerpraeligvention ulcer behandling og smertereduktion ved ulcus cruris venosum Varikose Initiale fase efter varikose behandling Funktionel venoslashs insufficiens Venoslashs malformationer Trombotiske venesygdomme Overfladig venetrombose Dybde ben-venetrombose Tilstand efter trombose Posttrombotisk syndrom Trombose prophylakse ved mobile patienter Oslashdemer Lymfeoslashdemer Oslashdemer under graviditet Arbejdsrelaterede oslashdemer Medikamentrelaterede oslashdemer Posttraumatiske og postoperative oslashdemer Postoperative reperfusionsoslashdemer Cyklisk idiopatiske oslashdemer Liposlashdemer fra stadie II Ophobningstilstande som foslashlge immobilitet Andre indikationer Adipositas med funktionel venoslashs insufficiens Betaeligndte dermatoser i benene Kvalme svimmelhed og ophobningsgener under graviditet Tilstand efter forbraeligndinger Saringbehandling Absolutte kontraindikationer Fremskreden perifer arteriel obliterativ sygdom (kontakt den ordinerende laeligge ved mistanke) Dekompenseret hjerteinsufficiens (kontakt den ordinerende laeligge ved mistanke) Septisk phlebitis Phlegmasia coerulea dolens Aringbne saringr Relative kontraindikationer Udpraeliggede vaeligskende dermatoser Overfoslashlsomhed over for kompressionsmaterialet Alvorlige sensibilitetsforstyrrelser i ekstremiteten Fremskreden perifer neuropati Primaeligr kronisk polyarthritis Risiko og bivirkninger Medicinske kompressionsstroslashmper kan foraringrsage hudnekroser og trykskader paring de perifere nerver ved ukorrekt brug Ved foslashlsom hud kan der opstaring kloslashe afskalning og betaeligndelsestegn under kompressionsmidlerne derfor er en passende hudpleje fornuftig

Hvis anvisningerne tilsidesaeligttes begraelignses ansvarsomfanget tilsvarende

Alle alvorlige haeligndelser som optraeligder i forbindelse med produktet skal meddeles producenten og den ansvarlige myndighed

Medicinsk udstyr

Brugsvejledning DANISH DANSK

DANISH DANSK

7

Avsedd anvaumlndning Kompressionsstrumpor aumlr hjaumllpmedel som anvaumlnds vid kompressionsbehandling Produk-terna aumlr avsedda foumlr laringngtidsbehandling foumlr kompression och reduktion av vendiametern De aumlr avsedda foumlr flergaringngsanvaumlndning och ska anvaumlndas paring benen (vadben laringr hela benet) Effekt av medicinska kompressionsstrumpor Kompressionsterapin utgoumlr grunden foumlr behand-ling av venoumlsa sjukdomar lymf- och lipoumldem Genom noggrant kontrollerat tryck paring vaumlvnaden foumlrbaumlttras blodets aringterfloumlde i benen och lymfflouml-det oumlkar Samtidigt foumlrbaumlttras mikrocirkulationen och daumlrmed blodfoumlrsoumlrjningen till vaumlvnaden Kompression har maringnga olika effekter Oumldemre-ducering understoumldjande av saringrlaumlkning och lind-ring av besvaumlren vid aringderbraringck och venoumlsa hud-foumlraumlndringar aumlr naringgra av dem Ta paring (se baksidan) Ta paring strumporna naumlr du stiger upp paring morgo-nen och bensvullnaden lagt sig Se till att benen aumlr torra (Bild 1ndash5) Trauml strumpan oumlver haumllen Anvaumlnd handskar och dra inte upp strumpan direkt utan foumlrdela den jaumlmnt oumlver benet Tryck upp strumpan mot knaumlt med baringda handflatorna och foumlrdela den jaumlmnt hela tiden Raumltt position Vadstrumpan sitter raumltt naumlr kantbandet slutar tvaring fingerbredder under knaumlvecket Halvlaringrhoumlga strumpor ska sluta sluta mitt paring laringret och hellaringr-houmlga strumpor fem fingerbredder under saumltetskrevet Ta av (se baksidan) (Bild 67) Anvaumlnd handskar och ta tag i strum-pornas oumlvre kant och dra ner dem till haumllen Skjut strumpan oumlver haumllen med handflatorna Skoumltsel och foumlrvaring

Anvaumlnd ett tvaumlttnaumlt foumlr strumporna i tvaumlttmaski-nen Foumlrvara strumporna torrt och moumlrkt vid rumstemperatur Skydda dem fraringn direkt vaumlrme och fukt Datum foumlr kortaste haringllbarhetstid sym-boliseras av ett timglas och aumlr tryckt paring foumlrpack-ningen Vi garanterar maximal effekt under en anvaumlndningstid paring 6 maringnader Saumlrskild information Vassa fingernaglar och ringar med skarpa kanter kan snabbt skada strumporna Anvaumlnd daumlrfoumlr handskarna fraringn Sigvaris naumlr strumporna tas paring och av Klipp inte av eventuella traringdar som sticker ut inne i strumpan

Specialities TRADITIONAL inneharingller latex som inte kommer i direktkontakt med

huden Foumlr att uppraumlttharinglla strumpornas livs-laumlngd ska du skydda strumporna mot salvor oljor fetter och houmlg vaumlrme

IndikationerKroniska vensjukdomar Foumlrbaumlttring av venoumlsa symtom foumlrbaumlttring av livskvaliteten vid kroniska vensjukdomar foumlre-byggande och behandling av venoumlsa oumldem och venoumlsa hudfoumlraumlndringar eksem och pigmente-ring lipodermatoskleros och rdquoatrophie blancherdquo saringrprevention saringrbehandling och smaumlrtreduk-tion vid venoumlsa bensaringr varicer initiala fasen efter behandling av varicer funktionell venoumls insuffi-ciens venoumlsa missbildningar Venoumlsa trombossjukdomar Ytlig ventrombos djup ventrombos i benet sta-tus efter trombos posttrombotiskt syndrom trombosprofylax foumlr roumlrliga patienter Oumldem Lymfoumldem graviditetsoumldem yrkesorsakade oumldem laumlkemedelsorsakade oumldem posttrauma-tiska och postoperativa oumldem postoperativ reperfusionssvullnad idiopatiskt cykliskt oumldem lipoumldem fraringn och med stadium II venstas paring grund av immobilisering Andra indikationer Adipositas med funktionell venoumls insufficiens inflammatorisk dermatos paring benen illamaringende yrsel och venstas under graviditet status efter braumlnnskador aumlrrbehandling Absoluta kontraindikationer Framskriden perifer ocklusiv artaumlrsjukdom (kon-takta behandlande laumlkare vid misstanke om detta) dekompenserad hjaumlrtsvikt (kontakta behandlande laumlkare vid misstanke om detta) septisk flebit flegmasi (phlegmasia coerulea dolens) oumlppna saringr Relativa kontraindikationer Utpraumlglat vaumltskande dermatoser allergi mot kompressionsmaterialet uttalad sensibilitetsstoumlr-ning i extremitet framskriden perifer neuropati primaumlr kronisk polyartrit Risker och biverkningar Vid felaktigt handhavande kan medicinska kom-pressionsstrumpor ge upphov till hudnekroser och tryckskador paring perifera nerver Kaumlnslig och oumlmtaringlig hud kan under ett kompressionshjaumllpme-del reagera med klaringda fjaumlllning och inflamma-tionstecken och kraumlver daumlrfoumlr adekvat hudvaringrd

Om instruktionerna inte foumlljs gaumlller garantin eventuellt inte till fullo

Alla allvarliga haumlndelser som upptraumlder i sam-band med anvaumlndning av produkten ska anmaumllas till tillverkaren och ansvarig myndighet

Medicinteknisk produkt

Bruksanvisning SWEDISH SVENSKA

SWEDISH SVENSKA

8

Kaumlyttoumltarkoitus Kompressiosukat ovat kompressiohoidossa kaumly-tettaumlviauml apuvaumllineitauml Tuotteet on tarkoitettu kaumlyttoumloumln laskimoiden pitkaumlaikaishoidossa laski-moiden kompression ja koon pienentaumlmisen aikaansaamiseksi Ne on tarkoitettu moninkertai-seen kaumlyttoumloumln alaraajoissa (pohje reisi koko alaraaja) Laumlaumlkinnaumlllisten kompressiosukkien toimintatapa Kompressiohoito on laskimoperaumlisten sairauk-sien lymfaturvotuksen ja lipoumldeeman hoidon perusta Huolellisesti hallittu paine parantaa veren takaisinvirtausta raajojen kudoksissa ja tehostaa lymfavirtausta Samalla mikroveren-kierto ja sitauml kautta kudosten hapensaanti para-nee Kompression vaikutukset ovat moninaisia Se mm vaumlhentaumlauml turvotusta tukee haavojen paranemista sekauml vaumlhentaumlauml suonikohjuihin liitty-viauml vaivoja ja laskimoperaumlisiauml ihomuutoksia Pukeminen (ks kaumlaumlntoumlpuoli) Pue aamulla yloumlsnoustessa kun jalat eivaumlt ole vielauml turvonneet Huolehdi siitauml ettauml jalat ovat kuivat (Kuva 1minus5) Vedauml sukka kantapaumlaumln yli Aumllauml vedauml sukkaa ylaumlosasta vaan levitauml sukka tasaisesti jalkaan kaumlsineitauml kaumlyttaumlen Tyoumlnnauml sukkaa kaumlm-menen avulla yloumls polvea kohti ja levitauml tasaisesti Pohjesukan oikea istuvuus sukan reuna 2 sor-menleveyttauml polvitaipeen alapuolella puolireisi-sukat reiden puolivaumlliin saakka reisisukat enin-taumlaumln 5 sormenleveyttauml pakaroiden haaran alapuolella Riisuminen (ks kaumlaumlntoumlpuoli) (Kuva 67) Tartu sukan ylaumlreunaan ja vedauml suk-kaa alaspaumlin kantapaumlaumlhaumln asti kaumlsineitauml kaumlyttaumlen Tyoumlnnauml sukka pois jalasta kantapaumlaumln yli kaumlmme-nen avulla Hoito ja saumlilytys

Pese pesupussissa Sukkaa on saumlilytettaumlvauml huo-neenlaumlmpoumltilassa kuivassa ja valolta suojattuna Suojaa suoralta kuumuudelta ja kosteudelta Vaumlhimmaumlissaumlilyvyysaika on painettu pakkauksen tiimalasisymboliin Takaamme maksimaalisen tehon 6 kuukauden kaumlyttoumlajalle Erityisiauml ohjeita Teraumlvaumlt kynnet ja teraumlvaumlreunaiset sormukset voi-vat helposti vahingoittaa sukkia Kaumlytauml sen vuoksi sukkien pukemiseen ja riisumiseen Sigvaris-kaumlsi-neitauml Aumllauml leikkaa sukan sisaumlpuolella olevia esiin tyoumlntyviauml langanpaumltkiauml irti

Specialities TRADITIONAL sisaumlltaumlauml lateksia joka ei ole suoraan kosketuksessa ihon

kanssa Pitkaumln kaumlyttoumliaumln varmistamiseksi varo ettei sukkaan joudu voiteita oumlljyauml tai rasvaa ja ettei se altistu kuumuudelle

KaumlyttoumlaiheetKrooniset verisuonisairaudet Laskimo-oireiden paraneminen elaumlmaumlnlaadun paraneminen kroonisissa verisuonisairauksissa laskimooumldeeman ja laskimoperaumlisten ihomuutos-ten ehkaumlisy ja hoito ekseema ja pigmentaatio dermatoliposkleroosi ja atrophie blanche haa-vaumien ehkaumlisy haavaumien hoito ja kivun lie-ventaumlminen ulcus cruris venosumissa suonikoh-jut alkuvaihe suonikohjuhoidon jaumllkeen funktionaalinen laskimovajaatoiminta laskimoi-den epaumlmuodostumat Tromboottiset verisuonisairaudet Pinnallinen laskimotukos syvauml laskimotukos jalassa tromboosin jaumllkeinen tila posttromboot-tinen oireyhtymauml tromboosiprofylaksia liikkuvilla potilailla Oumldeemat Lymfedeema turvotus raskauden aikana ammat-tiin liittyvauml turvotus laumlaumlkehoidosta johtuva turvo-tus posttraumaattinen ja postoperatiivinen tur-votus postoperatiivinen reperfuusio-oumldeema jaksotteleva idiopaattinen turvotus lipedeema vaiheesta II alkaen liikkumattomuudesta johtuva veritukos Muut kaumlyttoumlaiheet Lihavuus johon liittyy funktionaalinen laskimova-jaatoiminta tulehduksellinen dermatoosi jaloissa pahoinvointi huimaus ja veritukosvaivat raskau-den aikana palovammojen jaumllkeinen tila arpi-hoito Ehdottomat vasta-aiheet Pitkaumllle edennyt aumlaumlreisvaltimotauti (epaumliltaumlessauml on keskusteltava hoidon maumlaumlraumlaumlvaumln laumlaumlkaumlrin kanssa) dekompensoitu sydaumlmen vajaatoiminta (epaumliltaumlessauml on keskusteltava hoidon maumlaumlraumlaumlvaumln laumlaumlkaumlrin kanssa) septinen laskimotulehdus phle-gmasia coerulea dolens avohaavat Suhteelliset vasta-aiheet Voimakkaasti maumlrkivaumlt ihottumat yhteensopi-mattomuus kompressiomateriaalin kanssa vaka-vat tuntohaumlirioumlt raajoissa pitkaumllle edennyt peri-feerinen neuropatia primaumlaumlrinen krooninen polyartriitti Riskit ja haittavaikutukset Laumlaumlkinnaumllliset kompressiosukat voivat asiatto-masti kaumlsiteltyinauml aiheuttaa ihonekrooseja ja pai-nevaurioita aumlaumlreishermoissa Herkaumlllauml iholla voi kompressiomateriaalin alla ilmetauml kutinaa hilsei-lyauml tai tulehdusoireita minkauml vuoksi ihon hoita-minen asianmukaisesti on vaumllttaumlmaumltoumlntauml

Valmistajan vastuu voi raueta jos ohjeita ei nou-dateta

Kaikista taumlmaumln tuotteen yhteydessauml esiintyneistauml vakavista tapahtumista on ilmoitettava valmista-jalle ja toimivaltaiselle viranomaiselle

Laumlaumlkinnaumlllinen laite

Kaumlyttoumlohjeet FINNISH SUOMI

FINNISH SUOMI

9

Beoogd gebruik Compressiekousen zijn hulpmiddelen voor com-pressietherapie De producten zijn bestemd voor langdurige therapie ter compressie en vernau-wing van de aders Ze zijn bestemd voor meer-voudig gebruik en voor toepassing op de benen (kuitbeen dijbeen hele been) Werking van medische compressiekousen De compressietherapie is de basis van de behan-deling van veneuze aandoeningen van lymf- en lipoedeem Door zorgvuldig gecontroleerde druk op het weefsel wordt de terugstroming van bloed in de benen verbeterd en de lymfestroom verhoogd Tegelijkertijd wordt de microcirculatie en daardoor de bloedtoevoer naar het weefsel verbeterd De effecten van de compressie zijn veelzijdig oa vermindering van oedemen ondersteuning van de wondgenezing en vermin-dering van klachten bij spataders en veneuze huidveranderingen Aantrekken (zie achterkant) Aantrekken bij het opstaan als de zwelling in uw benen is verminderd Let erop dat uw benen droog zijn (Afb 1-5) Kous over uw hak schuiven Niet omhoog trekken maar het weefsel met handschoenen gelijkmatig over het been verde-len Naar de knie toe het weefsel altijd met platte handen omhoog schuiven en steeds gelijkmatig verdelen Correcte pasvorm kuitkous afsluiting 2 vingers breed onder de knieholte halve dij-beenkousen tot midden dijbeen dijbeenkousen tot 5 vingers breed onder het zitvlakkruis Uittrekken (zie achterkant) (Afb 67) De kousen met handschoenen aan de bovenste rand vastpakken en tot aan de hak omlaag trekken Het weefsel met vlakke handen over de hak schuiven Verzorging en bewaren

Wassen in een wasnet De kous moet bij kamer-temperatuur droog en donker bewaard worden Beschermen tegen directe hitte en vocht De bewaardatum is met het symbool van een zand-loper op de verpakking afgedrukt Wij garande-ren een maximale werking voor een draagperi-ode van 6 maanden Bijzondere aanwijzingen Scherpe vingernagels en ringen met scherpe ran-den veroorzaken snel defecten Draag daarom Sigvaris handschoenen bij het aan- en uittrekken Eventuele uitstekende draden binnen in de kous niet afknippen

Specialities TRADITIONAL bevat latex dat niet direct met de huid in aanraking komt

Bescherm de kous tegen zalf olie vetten en grote warmte-inwerking zodat de levensduur behouden blijft

IndicatiesChronische aandoeningen van de aders Verbetering van veneuze symptomen verbete-ring van de kwaliteit van leven bij chronische aderziektes preventie en therapie bij veneuze oedemen en veneuze huidveranderingen eczeem en pigmentering dermatoliposclerose en atrofie blanche ulcerpreventie ulcertherapie en pijnreductie bij ulcus cruris venosum varicose initieumlle fase na varicosetherapie functionele veneuze insufficieumlntie veneuze malformaties Trombotische aandoeningen van de aders Oppervlakkige veneuze trombose diepveneuze trombose toestand na trombose posttrombo-tisch syndroom tromboseprofylaxe bij mobiele patieumlnten Oedemen Lymfoedemen oedemen tijdens de zwanger-schap beroepsmatig veroorzaakte oedemen medicamenteus veroorzaakte oedemen post-traumatische en postoperatieve oedemen postoperatieve reperfusie-oedemen cyclisch idiopathische oedemen lipoedemen vanaf sta-dium II stuwingstoestanden als gevolg van immobiliteit Andere indicaties Adipositas met functionele veneuze insufficieumln-tie inflammatoire dermatosen van de benen misselijkheid duizeligheid en stuwingsklachten tijdens de zwangerschap toestand na verbran-dingen littekenbehandeling Absolute contra-indicaties Voortgeschreden perifeer arterieel vaatlijden (bij verdenking voorschrijvend arts raadplegen) gedecompenseerde hartinsufficieumlntie (bij verden-king voorschrijvend arts raadplegen) septische flebitis flegmasia caerulea dolens open wonden Relatieve contra-indicaties Uitgesproken nattende dermatosen intolerantie jegens compressiemateriaal ernstige sensibili-teitsstoornissen van de extremiteit voortgeschre-den perifere neuropathie primair chronische polyartritis Risicos en bijwerkingen Medische compressiekousen kunnen bij verkeerd gebruik huidnecrosen en drukletsels aan perifere zenuwen veroorzaken Bij gevoelige huid kunnen er onder de compressiemiddelen jeuk schilferin-gen en ontstekingsverschijnselen optreden daarom is een adequate huidverzorging zinvol

Het niet opvolgen van de aanwijzingen kan de aansprakelijkheid beperken

Alle ernstige voorvallen die in verband met het product zijn opgetreden dienen aan de fabrikant en aan de bevoegde instantie gemeld te worden

Medisch hulpmiddel

Gebruiksaanwijzing DUTCH NEDERLANDS

DUTCH NEDERLANDS

10

Bruksformaringl Kompresjonsstroslashmper er hjelpemidler for kom-presjonsbehandling Produktene er beregnet paring langtidsbehandling til kompresjon og innsnev-ring av venediameter De er beregnet paring gjentatt bruk og til aring brukes paring beina (legg laringr hele bei-net) Virkningen til medisinsk kompresjonsstroslashmpe Kompresjonsterapi er grunnlaget for behandlin-gen av venoslashse sykdommer lymfeoslashdem og liposlash-dem Ved hjelp av noslashye kontrollert trykk paring vevet blir blodtilbakestroslashmningen i beina forbedret og lymfeflyten oslashkt Samtidig blir mikrosirkulasjonen og dermed ogsaring forsyningen til vevet forbedret Effekten av kompresjonen er mangfoldig Den reduserer blant annet oslashdemer fremmer saringrtilhe-lingen og forminsker plagene ved aringreknuter og venoslashse hudforandringer Ta paring (se baksiden) Ta paring stroslashmpene naringr du staringr opp naringr beina ikke er hovne Pass paring at beina dine er toslashrre (Bilde 1-5) Trekk stroslashmpen over haeliglen Ikke trekk den helt opp men bruk hansker og fordel stoffet jevnt over beinet Skyv stoffet opp til kneet med haringndflatene og fordel det samtidig jevnt Legg-stroslashmpe som sitter korrekt Slutter 2 fingerbred-der under knehasen halvstroslashmpe laringr til midt paring laringret laringrstroslashmpe til 5 fingerbredder under seteskritt Ta av (se baksiden) (Bilde 67) Bruk hansker og ta tak i den oslashverste kanten av stroslashmpen og trekk den ned til haeliglen Stryk stoffet over haeliglen med haringndflatene Stell og oppbevaring

Vaskes i vaskenett Stroslashmpen skal oppbevares ved romtemperatur toslashrt og moslashrkt Skal ikke utsettes for direkte varme og fuktighet Lagrings-bestandigheten er merket med et timeglassym-bol paring emballasjen Vi garanterer en maksimal virkning i en bruksperiode paring 6 maringneder Spesielle merknader Skarpe negler og ringer med skarpe kanter kan fort skade stroslashmpene Bruk derfor hansker fra Sigvaris naringr du tar stroslashmpen paring og av deg Du maring ikke klippe av eventuelle traringder som stikker ut paring innsiden av stroslashmpen

Specialities TRADITIONAL inneholder lateks som ikke kommer i direkte beroslashring med

huden Beskytt stroslashmpen mot salver oljer fett og stor varmeparingvirkning for aring ivareta den lange levetiden

IndikasjonerKroniske venesykdommer Bedring av venoslashse symptomer bedre livskvalitet ved kroniske venesykdommer forebygging og behandling av veneoslashdem samt venoslashse hudsyk-dommer eksem og pigmentering dermato-lipsklerose og atrophie blanche forebygging av leggsaringr leggsaringrbehandling og smertereduksjon ved ulcus cruris venosum aringreknuter foslashrste fase etter behandling av aringreknuter funksjonell venoslashs insuffisiens venoslashse misdannelser Trombotiske venesykdommer Overflatisk venetrombose dyp venetrombose i underekstremitet tilstand etter trombose post-trombotisk syndrom forebygging av trom-bose hos mobile pasienter Oslashdem Lymfeoslashdemer oslashdemer under graviditet yrkesre-laterte oslashdemer legemiddelrelaterte oslashdemer post-traumatiske og post-operative oslashdemer post-operative reperfusjonsoslashdemer syklisk idio-patiske oslashdemer liposlashdemer fra stadium II tilstan-der med opphopning som foslashlge av immobilitet Andre indikasjoner Adipositas med funksjonell venoslashs insuffisiens betente dermatoser i beina kvalme svimmelhet og plager med opphopning under graviditet til-stand etter forbrenninger arrbehandling Absolutte kontraindikasjoner Fremskreden perifer arteriell okklusiv sykdom (i samraringd med behandlende lege ved mistanke) dekompensert hjertesvikt (i samraringd med behand-lende lege ved mistanke) septisk flebitt phleg-masia coerulea dolens aringpne saringr Relative kontraindikasjoner Utpregede vaeligtende dermatoser uforlikelighet overfor kompresjonsmaterialet alvorlige sensibi-litetsforstyrrelser paring ekstremitet fremskreden perifer nevropati primaeligr kronisk polyartritt Risikoer og bivirkninger Ved feil haringndtering kan medisinske kompresjons-stroslashmper foraringrsake hudnekroser og trykkskader paring perifere nerver Ved oslashmfintlig hud kan det oppstaring kloslashe flass og betennelsessymptomer under kompresjonsmidlene og derfor er det hensiktsmessig med adekvat hudpleie

Hvis instruksjonene ikke foslashlges kan erstatnings-ansvaret begrenses

Alle alvorlige hendelser som oppstaringr i sammen-heng med produktet skal det meldes fra om til produsenten og vedkommende myndighet

Medisinsk produkt

Bruksanvisning NORWEGIAN NORSK

NORWEGIAN NORSK

11

Finalidad Las medias de compresioacuten son accesorios auxilia-res utilizados en la terapia de compresioacuten Los productos han sido concebidos para la terapia de larga duracioacuten y para la compresioacuten y el estrecha-miento del diaacutemetro de las venas Los productos son de uso muacuteltiple y se colocan en las piernas (peroneacute muslo pierna completa) Efecto de las medias de compresioacuten medicinales La terapia de compresioacuten es una parte esencial del tratamiento de las enfermedades venosas los linfedemas y los lipedemas La aplicacioacuten de pre-sioacuten controlada sobre el tejido mejora el retorno de la sangre a las piernas y aumenta el flujo linfaacute-tico Al mismo tiempo mejora la microcirculacioacuten y en consecuencia la irrigacioacuten del tejido La compresioacuten tiene muacuteltiples efectos reduce los edemas potencia la cicatrizacioacuten de las heridas y alivia el dolor de las varices y de las alteraciones cutaacuteneas venosas entre otros Colocacioacuten de la media (veacutease el reverso) Ponerse las medias al levantarse cuando las pier-nas no esteacuten hinchadas Las piernas deben estar secas (Figuras 1-5) colocar la media por encima del taloacuten No jalar la media sino distribuir el tejido uniformemente sobre la pierna usando los guantes Subir la media hasta la rodilla con las manos estiradas sobre la pierna procurando dis-tribuir el tejido uniformemente Colocacioacuten correcta media corta a una distancia de 2 dedos por debajo de la corva media larga hasta la mitad del muslo media panti a una distancia de 5 dedos por debajo de los gluacuteteosla entrepierna Retirada de la media (veacutease el reverso) (Figuras 67) Coger el borde superior de la media llevando los guantes y jalarla hacia el taloacuten Desli-zar la media con las manos estiradas hasta llegar al taloacuten Limpieza y conservacioacuten

Lavar dentro de una bolsa de malla La media debe guardarse en un lugar seco a temperatura ambiente y sin incidencia de la luz Proteger del calor directo y de la humedad La fecha liacutemite de almacenamiento se indica en el envase con el siacutembolo de un reloj de arena Garantizamos el efecto maacuteximo durante 6 meses de uso Indicaciones especiales Las untildeas puntiagudas y los anillos con aristas agudas causan faacutecilmente defectos en las medias Recomendamos utilizar guantes de Sigvaris para colocar y retirar las medias No cortar los hilos salientes del interior de la media

Specialities TRADITIONAL contiene laacutetex que no entra en contacto directo con la

piel La media no debe entrar en contacto con unguumlentos aceites ni grasas asiacute como tampoco debe exponerse a fuentes de calor intensas con el fin de conservar su vida uacutetil

IndicacionesEnfermedades venosas croacutenicas Mejora de los siacutentomas de la insuficiencia venosa mejora de la calidad de vida de los pacientes con enfermedades venosas croacutenicas prevencioacuten y terapia de edemas venosos asiacute como de altera-ciones cutaacuteneas venosas eczemas y pigmenta-cioacuten dermatolipoesclerosis y atrofia blanca pre-vencioacuten de uacutelceras tratamiento de uacutelceras y reduccioacuten del dolor de las uacutelceras crurales veno-sas varices fase inicial tras el tratamiento de vari-ces insuficiencia venosa funcional malformacio-nes venosas Enfermedades venosas tromboemboacutelicas Trombosis venosa superficial trombosis de las venas profundas de las piernas afeccioacuten a causa de trombosis siacutendrome postromboacutetico preven-cioacuten de la trombosis en pacientes con movilidad Edemas Linfedemas edemas en el embarazo edemas causados por el tipo de trabajo edemas ocasio-nados por un medicamento edemas postraumaacute-ticos y postoperatorios edemas de reperfusioacuten postoperatorios edemas idiopaacuteticos ciacuteclicos lipe-demas a partir del estadio II estasis venosa por inmovilidad Otras indicaciones Adiposis con insuficiencia venosa funcional der-matitis inflamatoria de las piernas naacuteuseas mareos y malestar por insuficiencia circulatoria durante el embarazo afecciones causadas por quemaduras tratamiento de cicatrices Contraindicaciones absolutas Enfermedad arterial perifeacuterica avanzada (consul-tar con el meacutedico en caso de sospecha) insufi-ciencia cardiaca descompensada (consultar con el meacutedico en caso de sospecha) tromboflebitis seacuteptica flegmasia ceruacutelea dolens heridas abiertas Contraindicaciones relativas Dermatitis con exudado abundante intolerancia al material compresivo trastornos somatosenso-riales graves en la extremidad neuropatiacutea perifeacute-rica avanzada poliartritis croacutenica primaria Riesgos y efectos secundarios Si no se utilizan correctamente las medias de compresioacuten medicinales pueden provocar necro-sis cutaacutenea y dantildeos en los nervios perifeacutericos a causa de la presioacuten Los materiales compresivos pueden provocar picor descamacioacuten y signos de inflamacioacuten en la piel sensible por lo que se reco-mienda un cuidado oacuteptimo de la piel

La inobservancia de estas instrucciones podriacutea limitar sus derechos de reclamacioacuten

Todos los incidentes graves relacionados con el producto deben notificarse al fabricante y a la autoridad competente

Producto meacutedico

Instrucciones de uso SPANISHESPANtildeOL

SPANISHESPANtildeOL

12

Finalidade As meias de compressatildeo satildeo meios auxiliares para a terapia de compressatildeo Os produtos desti-nam-se agrave terapia a longo prazo agrave compressatildeo e agrave reduccedilatildeo do diacircmetro das veias Eles se destinam a vaacuterias utilizaccedilotildees devendo ser usado nas per-nas (zona do peroacutenio coxa perna inteira) Accedilatildeo das meias de compressatildeo meacutedicas A terapia de compressatildeo eacute a base do tratamento de doenccedilas de origem venosa linfedema e lipe-dema A aplicaccedilatildeo de pressatildeo cuidadosamente controlada sobre o tecido melhora o fluxo de retorno do sangue nas pernas e aumenta o fluxo linfaacutetico Ao mesmo tempo ocorre uma melhoria na microcirculaccedilatildeo e consequentemente na ali-mentaccedilatildeo do tecido Os efeitos da compressatildeo satildeo diversos reduccedilatildeo de edemas melhora da cicatrizaccedilatildeo reduccedilatildeo da gravidade de varizes e das alteraccedilotildees cutacircneas de origem venosa Calccedilar (ver verso) Colocar ao levantar-se quando as pernas estatildeo desinchadas As pernas devem estar secas (Figu-ras 1-5) puxar a meia sobre o calcanhar Natildeo puxar para cima usando as luvas de borracha espalhar a malha uniformemente sobre a perna Trabalhando no sentido do joelho deslocar a malha para cima sempre com as matildeos espalma-das e espalhaacute-la de maneira completamente uni-forme Encaixe correto da meia ateacute o joelho parar 2 dedos antes do joelho meia 78 meia--coxa ateacute o meio da coxa meia 78 coxa ateacute 5 dedos antes das naacutedegas Descalccedilar (ver verso) (Figura 67) Utilizando as luvas segurar as meias pela borda superior e puxar para baixo ateacute o cal-canhar Passar a malha sobre o calcanhar com as matildeos abertas espalmadas Cuidados e armazenagem

Lavar em saquinho de rede A meia deve ser guardada agrave temperatura ambiente em um local seco e escuro Proteger do calor direto e da umi-dade O prazo de armazenagem estaacute impresso na embalagem com um siacutembolo de ampulheta Garantimos um efeito maacuteximo para 6 meses de utilizaccedilatildeo Instruccedilotildees especiais Unhas pontiagudas e aneacuteis com cantos afiados podem causar defeitos rapidamente Portanto use luvas Sigvaris ao calccedilar e descalccedilar Natildeo cortar os fios que aparecem na parte interior da meia

Specialities TRADITIONAL conteacutem laacutetex o qual natildeo entra em contato direto com a

pele Para prolongar a vida uacutetil da meia proteja-a contra pomadas oacuteleos gordura e calor elevado

IndicaccedilotildeesDoenccedilas venosas crocircnicas Melhoria dos sintomas venosos melhoria da qua-lidade de vida em caso de doenccedilas venosas crocircni-cas prevenccedilatildeo e terapia de edema venoso e alte-raccedilotildees venosas da pele eczema e pigmentaccedilatildeo dermatoliposclerose e atrofia branca prevenccedilatildeo de uacutelceras terapia de uacutelceras e reduccedilatildeo da dor em uacutelceras de perna venosa varicose fase inicial apoacutes terapia de varizes insuficiecircncia venosa fun-cional malformaccedilotildees venosas Doenccedilas venosas tromboacuteticas Trombose venosa superficial trombose venosa profunda condiccedilatildeo apoacutes a trombose siacutendrome poacutes-tromboacutetica profilaxia da trombose para pacientes moacuteveis Edemas Linfedema edema na gravidez edema ocupacio-nal edema induzido por medicamentos edema poacutes-traumaacutetico e poacutes-operatoacuterio edema de reperfusatildeo poacutes-operatoacuteria edema ciacuteclico idiopaacute-tico edema lipiacutedico do estaacutegio II congestatildeo devido agrave imobilidade Outras indicaccedilotildees Adiposidade com insuficiecircncia venosa funcional dermatoses inflamatoacuterias das pernas naacuteuseas tonturas e problemas de congestatildeo durante a gravidez condiccedilatildeo apoacutes queimaduras trata-mento de cicatrizes Contraindicaccedilotildees absolutas Doenccedila arterial perifeacuterica oclusiva avanccedilada (em caso de suspeita fale com o meacutedico prescritor) insuficiecircncia cardiacuteaca descompensada (em caso de suspeita fale com o meacutedico prescritor) flebite seacuteptica flegmasia coerulea dolens feridas aber-tas Contraindicaccedilotildees relativas Pronunciadas dermatoses chorosas intoleracircncia ao material de compressatildeo distuacuterbios de sensibi-lidade severa das extremidades neuropatia peri-feacuterica avanccedilada poliartrose crocircnica primaacuteria Riscos e efeitos colaterais As meias de compressatildeo meacutedica podem causar necrose de pele e danos de pressatildeo nos nervos perifeacutericos se natildeo forem manuseadas adequada-mente A pele sensiacutevel pode apresentar prurido descamaccedilatildeo e sinais de inflamaccedilatildeo sob os produ-tos de compressatildeo por isso eacute recomendado o cuidado adequado da pele

A natildeo observacircncia das indicaccedilotildees pode limitar a garantia

Todos os incidentes graves ocorridos relaciona-dos com o produto devem ser comunicados ao fabricante e agraves autoridades competentes

Produto meacutedico

Instruccedilotildees de uso PORTUGUESE PORTUGUEcircS

PORTUGUESE PORTUGUEcircS

13

Назначение Компрессионные чулки являются вспомога-тельным средством в рамках компрессионной терапии Изделия предназначены для долго-временной терапии для компрессии и суже-ния диаметра вен Они предназначены для многократного использования на ногах (икрах бёдрах всей ноге) Действие медицинских компрессионных чулок Компрессионная терапия является основой для лечения заболеваний вызванных патоло-гиями вен а также лимфедем и липедем Бла-годаря тщательно контролируемому давле-нию на ткани улучшается отток крови в ногах и усиливается лимфообращение Одновре-менно улучшается микроциркуляция и тем самым снабжение тканей Компрессионные эффекты весьма разнообразны в том числе достигается уменьшение отеков стимулиру-ется заживление ран и уменьшаются жалобы при варикозном расширении вен и измене-ниях кожи вследствие патологии вен Надевание (см на обороте) Надевать при подъёме после сна когда в ногах нет отёчности Проследите за тем чтобы ноги были сухими (Рис 1-5) натянуть чулок на пятку Не натягивайте а равномерно распре-деляйте трикотажное полотно по ноге руками в перчатках Обязательно подтягивайте полотно вверх к колену расправленными ладонями и равномерно распределяйте его по всей ноге Правильно надетые гольфы заканчиваются не доходя подколенной ямки на ширину 2 пальцев чулки до середины бедра - до середины бедра чулки до паха - не доходя ягодицпаха на ширину 5 пальцев Снимание (см на обороте) (Рис 67) руками в перчатках возьмитесь за верхний край чулка и стяните его по направ-лению к пятке Расправленными ладонями рук стяните трикотажное полотно с пятки Уход и хранение

Стирать в сетке для белья Хранить чулки при комнатной температуре в сухом и тёмном месте Беречь от прямого воздействия высо-ких температур и влаги Срок хранения указан в виде символа песочных часов на упаковке Мы гарантируем максимальный эффект в течение 6 месяцев ношения Особые указания Острые ногти и острые края колец быстро повреждают изделие Надевайте и снимайте изделие в перчатках Sigvaris Если на изнаноч-ной стороне чулка выступают нитки не сре-зайте их

Чулок Specialities TRADITIONAL содержит латекс который не контактирует непо-

средственно с кожей Для достижения долгого срока службы защищайте чулки от контакта с мазями маслами жирами и воздействия высоких температур

ПоказанияХронические заболевания вен Улучшение состояния вен улучшение качества жизни при хронических заболеваниях вен профилактика и терапия отёков вен и сосуди-стых изменениях кожи экзема и пигментация дерматолипосклероз и белая атрофия про-филактика язв лечение язв и снижение боли при варикозных язвах варикоз начальный этап после терапии варикоза функциональ-ная венозная недостаточность венозные мальформации Тромбозы вен Поверхностный тромбоз вен тромбоз глубо-ких вен нижних конечностей состояние после тромбоза посттромботический синдром про-филактика тромбозов у подвижных пациентов Отёки Лимфедемы отёки во время беременности профессиональные отёки отёки обусловлен-ные лекарствами посттравматические и послеоперационные отёки послеоперацион-ные реперфузионные отёки циклические иди-опатические отеки липодемы II стадии и выше застои вследствие неподвижности Другие показания Ожирение с функциональной венозной недо-статочностью воспалительные дерматозы нижних конечностей тошнота головокруже-ние и симптомы застоя в период беременно-сти состояние после ожогов лечение рубцов Абсолютные противопоказания Хроническая окклюзионная болезнь перифе-рических артерий (при подозрениях прокон-сультироваться с лечащим врачом) декомпен-сированная сердечная недостаточность (при подозрениях проконсультироваться с леча-щим врачом) септический флебит Phlegmasia coerulea dolens открытые раны Относительные противопоказания Выраженные мокнущие дерматиты неперено-симость компрессионного материала тяжёлые нарушения чувствительности конеч-ности периферическая нейропатия на позд-них стадиях ревматоидный полиартрит Риски и побочные действия При неправильном применении компресси-онные чулки могут вызывать некрозы кожи и повреждения периферических нервов вслед-ствие сдавления При чувствительной коже под компрессионными изделиями могут воз-никать зуд шелушение и признаки воспале-ния поэтому важен правильный уход за кожей

Несоблюдение указаний может привести к ограничению ответственности

Обо всех серьёзных происшествиях возник-ших в связи с использованием данного изде-лия следует сообщать производителю и в ответственный орган

Медицинское изделие

Инструкция по применению RUSSIAN РУССКИЙ

RUSSIAN РУССКИЙ

14

Przeznaczenie Pończochy uciskowe są środkami pomocniczymi do leczenia uciskowego Produkty są przezna-czone do długotrwałego leczenia do kompresji i zwężenia średnicy żył Są przeznaczone do wie-lorazowego użycia i do stosowania na nogach (łydka udo cała noga) Działanie medycznych pończoch uciskowych Terapia uciskowa jest podstawą leczenia choroacuteb uwarunkowanych żylnie obrzęku limfatycznego i tłuszczowego Dzięki starannie kontrolowa-nemu uciskowi na tkanki poprawie ulega prze-pływ powrotny krwi w nogach i zwiększa się przepływ chłonki Jednocześnie poprawia się mikrokrążenie i w ten sposoacuteb zaopatrzenie tka-nek Efekty kompresji są wielorakie min zmniej-szanie obrzękoacutew wspomaganie gojenia ran łagodzenie dolegliwości w przypadku żylakoacutew i uwarunkowanych żylnie zmian skoacuternych Zakładanie (patrz tylna strona) Zakładanie tuż po wstaniu gdy obrzęk noacuteg jest mniejszy Należy zwracać uwagę aby nogi były suche (ryc 1-5) Założyć pończochę przez piętę Nie ciągnąć do goacutery lecz rękawiczkami roacutewno-miernie rozciągać materiał na nodze Do kolana zawsze przesuwać materiał do goacutery płasko ułożo-nymi dłońmi i roacutewnomiernie rozciągać Prawi-dłowe dopasowanie podkolanoacutewki zakończenie na szerokość 2 palcoacutew pod dołem podkolano-wym pończochy do połowy uda do wysokości połowy uda pończochy do szerokości 5 palcoacutew pod pośladkamikrokiem Zdejmowanie (patrz tylna strona) (ryc 67) Rękawiczkami chwycić pończochy za goacuterną krawędź i ściągnąć do pięt Płasko ułożo-nymi dłońmi przeciągnąć materiał przez piętę Pielęgnacja i przechowywanie

Prać w siatce do prania Pończochę należy prze-chowywać w temperaturze pokojowej w suchym i ciemnym miejscu Chronić przed bezpośrednim działaniem ciepła i wilgocią Okres przechowywa-nia jest nadrukowany na opakowaniu wraz z symbolem klepsydry Gwarantujemy maksy-malne działanie przez 6 miesięcy noszenia Specjalne wskazoacutewki Ostre paznokcie i pierścionki o ostrych krawę-dziach szybko powodują uszkodzenia Z tego powodu podczas zakładania i zdejmowania należy nosić rękawiczki SIGVARIS Nie odcinać ewentualnie wystających nici widocznych wewnątrz pończoch

Specialities TRADITIONAL zawiera lateks ktoacutery nie ma bezpośredniej styczności

ze skoacuterą Pończochę należy chronić przed maściami oliwkami tłuszczami i dużym wpły-wem wysokiej temperatury aby zachować jej okres trwałości

WskazaniaPrzewlekłe choroby żylne Poprawa objawoacutew żylnych poprawa jakości życia w przypadku przewlekłych choroacuteb żylnych zapo-bieganie i leczenie obrzękoacutew żylnych oraz żyl-nych zmian skoacuternych wyprysk i pigmentacja lipodermatoskleroza i zmiany skoacuterne typu zaniku białego (atrophie blanche) zapobieganie owrzo-dzeniu leczenie owrzodzenia i zmniejszenie boacutelu w przypadku owrzodzenia żylnego noacuteg żylako-watość faza początkowa po leczeniu żylakowa-tości czynnościowa niewydolność żylna defor-macje żył Zakrzepowe choroby żylne Zakrzepica żył powierzchownych zakrzepica żył głębokich noacuteg stan po zakrzepicy zespoacuteł poza-krzepowy profilaktyka zakrzepicy u pacjentoacutew mobilnych Obrzęki Obrzęki limfatyczne obrzęki w okresie ciąży obrzęki spowodowane wykonywaną pracą obrzęki spowodowane lekami obrzęki poura-zowe i pooperacyjne pooperacyjne obrzęki reperfuzyjne cykliczne obrzęki idiopatyczne obrzęki tłuszczowe od stadium II zastoje wskutek unieruchomienia Inne wskazania Otyłość z czynnościową niewydolnością żył stany zapalne skoacutery noacuteg nudności zawroty głowy i dolegliwości związane z zastojami w okresie ciąży stan po oparzeniach leczenie blizn Bezwzględne przeciwwskazania Zaawansowana miażdżyca zarostowa tętnic obwodowych (w przypadku podejrzenia konsul-tacja z lekarzem zlecającym) zdekompensowana niewydolność serca (w przypadku podejrzenia konsultacja z lekarzem zlecającym) septyczne zapalenie żył bolesny obrzęk siniczy otwarte rany Względne przeciwwskazania Wyraźne wysiękowe choroby skoacutery nietolerancja materiału uciskowego ciężkie zaburzenia czucia kończyny zaawansowana choroba nerwoacutew obwodowych pierwotne przewlekłe zapalenie wielostawowe Zagrożenia i działania niepożądane W przypadku nieprawidłowego postępowania medyczne pończochy uciskowe mogą powodo-wać martwicę skoacutery i uszkodzenia uciskowe ner-woacutew obwodowych W przypadku wrażliwej skoacutery pod produktami uciskowymi mogą występować świąd złuszczanie i objawy stanu zapalnego dla-tego zalecana jest odpowiednia pielęgnacja skoacutery

Nieprzestrzeganie wskazoacutewek może prowadzić do ograniczenia odpowiedzialności

Wszystkie poważne zdarzenia ktoacutere wystąpiły w powiązaniu z produktem należy zgłosić pro-ducentowi i właściwemu organowi

Wyroacuteb medyczny

Instrukcja użytkowania POLISH POLSKI

POLISH POLSKI

15

Určenyacute uacutečel Kompresniacute punčochy jsou pomůcky použiacutevaneacute při kompresivniacute leacutečbě Tyto produkty jsou určeny k dlouhodobeacute leacutečbě ke kompresi a zmenšeniacute průměru žil Jsou určeny k viacutecenaacutesobneacutemu použitiacute na dolniacutech končetinaacutech (na lyacutetku na stehně na celeacute dolniacute končetině) Uacutečinky zdravotniacutech kompresniacutech punčoch Kompresivniacute terapie je zaacutekladem leacutečby žilniacutech onemocněniacute lymfedeacutemu a lipedeacutemu Diacuteky pečlivě kontrolovaneacutemu tlaku na tkaacuteně se zlepšuje žilniacute naacutevrat v končetinaacutech a zvyšuje se průtok lymfy Zaacuteroveň se zlepšuje takeacute mikrocirkulace a tiacutem i zaacutesobeniacute tkaacuteniacute Uacutečinky komprese jsou různeacute např zmenšuje otoky podporuje hojeniacute ran a zmiacuterňuje obtiacuteže při křečovyacutech žilaacutech a kožniacutech leacuteziacutech u žilniacutech onemocněniacute Natahovaacuteniacute (viz zadniacute strana) Punčochu si natahujte při vstaacutevaacuteniacute když nemaacutete nohy otekleacute Nohy musiacute byacutet sucheacute (Obr 1ndash5) Přetaacutehněte punčochu přes patu Punčochu nevytahujte až nahoru ale uchopte pleteninu rukavicemi a rovnoměrně ji posouvejte po noze Až ke kolenu vytahujte pleteninu rovnoměrně a plynule posouvaacuteniacutem dlaniacute po punčoše Horniacute okraj spraacutevně nasazeneacute podkolenky je umiacutestěn na šiacuteřku 2 prstů pod podkolenniacute jamkou Polostehenniacute punčochy by měly sahat do půli stehna Stehenniacute punčochy by měly byacutet nataženy do vyacutešky 5 cm pod hyacutežděmirozkrokem Svleacutekaacuteniacute (viz zadniacute strana) (Obr 67) Uchopte punčochu v rukaviciacutech za horniacute okraj a staacutehněte ji až po patu Přes patu stahujte pleteninu dlaněmi Peacuteče a skladovaacuteniacute

Perte v siacuteťce na jemneacute praacutedlo Punčochy skladujte při pokojoveacute teplotě v suchu a ve tmě Chraňte před přiacutemyacutemi zdroji tepla a před vlhkostiacute Doba skladovatelnosti je vytištěna na obalu a je označena symbolem přesyacutepaciacutech hodin Maximaacutelniacute uacutečinek zaručujeme při použiacutevaacuteniacute po dobu 6 měsiacuteců Zvlaacuteštniacute upozorněniacute Ostryacutemi nehty a prsteny s ostryacutemi hranami lze punčochu snadno poškodit Při natahovaacuteniacute a svleacutekaacuteniacute noste proto rukavice Sigvaris Vytaženaacute vlaacutekna na vnitřniacute straně punčochy neodstřihujte

Punčocha Specialities TRADITIONAL obsahuje latex kteryacute ale nepřichaacuteziacute do

přiacutemeacuteho kontaktu s kůžiacute Chraňte punčochu před mastmi oleji tuky a působeniacutem vysokyacutech teplot aby si zachovala svoji dlouhou životnost

IndikaceChronickaacute žilniacute onemocněniacute Zlepšeniacute přiacuteznaků žilniacutech onemocněniacute zlepšeniacute kvality života u chronickyacutech žilniacutech onemocněniacute prevence a leacutečba žilniacutech otoků a kožniacutech změn žilniacute etiologie ekzeacutemy a pigmentace dermatoliposkleroacuteza a atrophie blanche prevence beacutercovyacutech vředů leacutečba beacutercovyacutech vředů a redukce bolesti při ulcus cruris venosum varikoacuteza počaacutetečniacute faacuteze po leacutečbě varikoacutezy funkčniacute nedostatečnost žil žilniacute malformace Trombotickaacute žilniacute onemocněniacute Povrchovaacute žilniacute tromboacuteza hlubokaacute žilniacute tromboacuteza stav po tromboacuteze posttrombotickyacute syndrom profylaxe tromboacutezy u mobilniacutech pacientů Otoky Lymfedeacutemy otoky v těhotenstviacute otoky souvisejiacuteciacute s povolaacuteniacutem otoky způsobeneacute užiacutevaacuteniacutem leacuteků posttraumatickeacute a pooperačniacute otoky pooperačniacute reperfuzniacute otoky cyklickeacute idiopatickeacute otoky lipedeacutemy od stadia II městnaveacute stavy v důsledku imobility Ostatniacute indikace Adipozita s funkčniacute žilniacute nedostatečnostiacute zaacutenětliveacute dermatoacutezy dolniacutech končetin nevolnost zaacutevratě a městnaveacute obtiacuteže v těhotenstviacute stavy po popaacuteleninaacutech leacutečba jizev Absolutniacute kontraindikace Pokročileacute okluzivniacute onemocněniacute periferniacutech tepen (při podezřeniacute se poraďte s ošetřujiacuteciacutem leacutekařem) dekompenzovanaacute srdečniacute insuficience (při podezřeniacute se poraďte s ošetřujiacuteciacutem leacutekařem) septickaacute flebitida phlegmasia coerulea dolens otevřeneacute raacuteny Relativniacute kontraindikace Vyacuterazneacute mokvajiacuteciacute dermatoacutezy nesnaacutešenlivost vůči kompresniacutemu materiaacutelu těžkeacute poruchy citlivosti končetin pokročilaacute periferniacute neuropatie primaacuterniacute chronickaacute polyartritida Rizika a nežaacutedouciacute uacutečinky Zdravotniacute kompresniacute punčochy mohou při nespraacutevneacutem zachaacutezeniacute způsobit nekroacutezy kůže a tlakovaacute poškozeniacute periferniacutech nervů U lidiacute s citlivou pokožkou se může pod kompresniacutemi prostředky objevit vyraacutežka loupaacuteniacute kůže a zaacutenětliveacute přiacuteznaky proto je vhodneacute použiacutevat adekvaacutetniacute kosmetiku

Nedodrženiacute těchto pokynů může veacutest k omezeniacute odpovědnosti vyacuterobce

Všechny zaacutevažneacute nežaacutedouciacute přiacutehody k nimž dojde v souvislosti vyacuterobkem je třeba hlaacutesit vyacuterobci a přiacuteslušneacutemu uacuteřadu

Zdravotnickyacute prostředek

Naacutevod k použitiacute CZECH ČESKY

CZECH ČESKY

16

Namjena Kompresivne su čarape pomagalo za kompresivnu terapiju Proizvodi su namijenjeni za dugotrajnu terapiju za kompresiju i suženje promjera vena Namijenjeni su za višekratnu upotrebu i primjenu na nogama (listu bedru cijeloj nozi) Djelovanje medicinskih kompresivnih čarapa Kompresivna je terapija osnova za liječenje bolesti vena limfedema i lipedema Brižljivo kontroliranim pritiskom na tkivo poboljšava se povratni tok krvi u nogama i povećava protok limfe Istovremeno se poboljšava mikrocirkulacija a time i opskrba tkiva Učinci kompresije mnogostruki su Između ostaloga kompresija smanjuje edeme pomaže pri zarastanju rana i smanjuje tegobe vezane uz varikozne vene i promjene na koži uzrokovane venama Navlačenje (vidi stražnju stranu) Kompresivne čarape obucite prilikom ustajanja dok vam noge nisu natečene Pritom pripazite na to da su vam noge suhe (Slika 1 - 5) Lagano navucite čarapu preko pete Nemojte povlačiti prema gore nego čarapu rukavicama ravnomjerno rasporedite po nozi Do koljena čarape uvijek lagano pomičite prema gore ispruženim dlanovima te ih ravnomjerno raspodijelite Ispravno navlačenja čarape do listova navucite je tako da završava 2 prsta ispod koljenske udubine Čarape do pola natkoljenice navlače se do sredine natkoljenice a čarape preko čitave natkoljenice moraju završavati 5 prstiju ispod stražnjiceprepona Svlačenje (vidi stražnju stranu) (Slika 67) Rukavicama uhvatite čarape za gornji rub i povucite ih prema dolje sve do pete Čarape ispruženim dlanovima svucite preko pete Njega i čuvanje

Perite u mrežici za pranje rublja Čarapu treba čuvati na sobnoj temperaturi na suhom i tamnom mjestu Zaštitite od izravne topline i vlage Rok čuvanja označen je simbolom pješčanog sata i otisnut na pakiranju Jamčimo vam maksimalan učinak čarapa tijekom 6 mjeseci nošenja Posebne napomene Oštri nokti i prstenje oštrih bridova mogu brzo oštetiti čarape Stoga pri navlačenju i svlačenju nosite rukavice Sigvaris Nemojte rezati eventualne niti koje proviruju u unutrašnjosti čarapa

Kompresivne čarape Specialities TRADITIONAL sadržavaju lateks koji ne

dolazi u izravan dodir s kožom Čarapu zaštitite od krema ulja masti i jakog utjecaja topline kako biste im sačuvali vijek trajanja

IndikacijeKronične bolesti vena Poboljšanje simptoma bolesti vena poboljšanje kvalitete života kod kroničnih bolesti vena prevencija i terapija venskih edema ekcem i pigmentacija dermatoliposkleroza i atrofija mekih tkiva (atrophie blanche) prevencija venskog ulkusa terapija ulkusa i ublažavanje boli kod kroničnog venskog ulkusa varikoza početna faza liječenja varikoznih vena funkcionalna venska insuficijencija venske malformacije Venske tromboze Površinska venska tromboza duboka venska tromboza stanje nakon tromboze posttrombozni sindrom profilaksa tromboze kod pokretljivih pacijenata Edemi Limfedemi edemi u trudnoći edemi uvjetovani radom edemi uvjetovani lijekovima postoperativni edemi uslijed reperfuzije idiopatski ciklički edemi lipedemi od II stadija zastoj krvi uslijed mirovanja Druge indikacije Pretilost s funkcionalnom venskom insuficijencijom upalne dermatoze nogu mučnina vrtoglavica i nakupljanje tekućine u trudnoći stanje nakon opeklina liječenje ožiljaka Apsolutne kontraindikacije Uznapredovala okluzivna bolest perifernih arterija (u slučaju sumnje u dogovoru s nadležnim liječnikom) kardijalna dekompenzacija (u slučaju sumnje u dogovoru s nadležnim liječnikom) septički flebitis phlegmasia coerulea dolens otvorene rane Relativne kontraindikacije Izražene vlažne dermatoze nepodnošenje kompresivnog materijala teški poremećaji osjeta ekstremiteta uznapredovala periferna neuropatija primarni kronični poliartritis Rizici i nuspojave U slučaju nepravilna rukovanja medicinske kompresivne čarape mogu uzrokovati nekrozu kože i oštećenja od pritiska na periferne živce Kod osjetljive su kože pod kompresivnim sredstvima mogući svrbež perutanje i znakovi upale pa je stoga važno prikladno njegovati kožu

U slučaju nepridržavanja ovih uputa moguća su ograničenja jamstva

Svi ozbiljni slučajevi koji se jave vezano uz ovaj proizvod moraju se prijaviti proizvođaču i nadležnoj državnoj službi

Medicinski proizvodi

Upute za upotrebu CROATIAN HRVATSKI

CROATIAN HRVATSKI

17

Stanovenie uacutečelu Kompresneacute pančuchy suacute pomocnyacutem prostried-kom pri kompresnej terapii Vyacuterobky suacute určeneacute na dlhodobuacute liečbu na kompresiu a zuacuteženie prie-meru žiacutel Suacute určeneacute na viacnaacutesobneacute použitie a na použitie na nohaacutech (lyacutetkovaacute kosť stehno celaacute noha) Uacutečinok zdravotnyacutech kompresnyacutech pančuacutech Kompresnaacute terapia je zaacutekladom ošetrenia venoacutezne podmienenyacutech ochoreniacute lymfedeacutemu a lipedeacutemu Starostlivo kontrolovanyacutem tlakom na tkanivo sa zlepšiacute spaumltneacute pruacutedenie krvi v nohaacutech a zvyacuteši pruacutedenie lymfy Zaacuteroveň sa zlepšuje mikro-cirkulaacutecia a tyacutem aj zaacutesobovanie tkaniva Kompre-sia maacute mnohorakeacute uacutečinky o i znižuje opuchy podporuje hojenie raacuten a zmierňuje ťažkosti pri kŕčovyacutech žilaacutech a venoacutezne podmienenyacutech zme-naacutech kože Navliekanie (pozri zadnuacute stranu) Pančuchy si navliekajte raacuteno pri vstaacutevaniacute keď ešte vaše nohy nie suacute opuchnuteacute Dbajte na to aby vaše nohy boli sucheacute (Obraacutezokdeg1 - 5) Pančuchu pretiahnite cez paumltu Pančuchu neťahajte nahor ale rukavicami rozložte pleteninu rovnomerne na nohe Plocho priloženyacutemi dlaňami pleteninu posuacutevajte smerom ku kolenu a priebežne ju rov-nomerne rozkladajte Spraacutevne navlečenie lyacutetkovej pančuchy zakončenie je na šiacuterku 2 prstov pod zaacutekolennou jamou pančuacutech siahajuacutecich do polo-vice stehien až do stredu stehien stehennyacutech pančuacutech na šiacuterku 5 prstov pod zadkomrozkro-kom Vyzlečenie (pozri zadnuacute stranu) (Obraacutezok 67) Pančuchy uchopte rukavicami za hornyacute okraj a sťahujte ich dole smerom k paumlte Pleteninu plocho priloženyacutemi dlaňami pretiahnite cez paumltu Ošetrovanie a skladovanie

Perte v sieťke Pančucha sa maacute skladovať pri izbo-vej teplote v suchu a na tmavom mieste Chraacuteňte pred priamym teplom a vlhkom Daacutetum skladova-teľnosti je vytlačenyacute na baleniacute so symbolom pre-syacutepaciacutech hodiacuten Zaručujeme maximaacutelny uacutečinok pri noseniacute v trvaniacute 6 mesiacov Mimoriadne upozornenia Ostreacute nechty a prstene s ostryacutemi hranami mocircžu ryacutechlo poškodiť pančuchy Pri obliekaniacute a vyzlie-kaniacute pančuacutech preto prosiacutem noste rukavice od firmy Sigvaris Priacutepadneacute vyčnievajuacutece vlaacutekna vo vnuacutetri pančuacutech neodstrihaacutevajte

Specialities TRADITIONAL obsahuje latex ktoryacute neprichaacutedza priamo do kontaktu

s pokožkou Na zachovanie životnosti pančuchy ju chraacuteňte pred znečisteniacutem masťami olejmi tukmi a pred nadmernyacutemi teplotami

IndikaacutecieChronickeacute venoacutezne ochorenia Zlepšenie venoacuteznych symptoacutemov zlepšenie kva-lity života pri chronickyacutech venoacuteznych ochore-niach prevencia a terapia venoacuteznych edeacutemov ako aj venoacuteznych zmien kože ekzeacutemu a pigmen-taacutecie dermatoliposkleroacutezy a atrofie blanche pre-vencia vredov terapia vredov a znižovanie bolesti v priacutepade ulcus cruris venosum varikoacutezy uacutevodnaacute faacuteza po terapii varikoacutezy funkčnej venoacuteznej insufi-ciencie venoacuteznych malformaacuteciiacute Trombotickeacute venoacutezne ochorenia Povrchovaacute venoacutezna tromboacuteza hlbokaacute venoacutezna tromboacuteza nocirch stav po tromboacuteze posttrombo-tickyacute syndroacutem profylaxia tromboacutezy pri mobilnyacutech pacientoch Edeacutemy Lymfedeacutemy edeacutemy v tehotenstve edeacutemy spocircso-beneacute povolaniacutem edeacutemy spocircsobeneacute liekmi post-traumatickeacute a pooperačneacute edeacutemy pooperačneacute reperfuacutezne edeacutemy cyklicky idiopatickeacute edeacutemy lipedeacutemy od štaacutedia II stavy stagnaacutecie krvi v docircsledku imobility Ineacute indikaacutecie Obezita s funkčnou venoacuteznou insuficienciou zaacutepaloveacute dermatoacutezy nocirch nevoľnosť zaacutevrat a ťaž-kosti so stagnaacuteciou krvi v tehotenstve stav po popaacuteleninaacutech ošetrenie jaziev Absoluacutetne kontraindikaacutecie Pokročilaacute perifeacuterna arteriaacutelna obštrukčnaacute choroba (v priacutepade podozrenia sa obraacuteťte na ošetrujuacuteceho lekaacutera) dekompenzovanaacute srdcovaacute nedostatoč-nosť (v priacutepade podozrenia sa obraacuteťte na ošetru-juacuteceho lekaacutera) septickaacute flebitiacuteda phlegmasia coerulea dolens (hlbokaacute žilovaacute tromboacuteza) otvo-reneacute rany Relatiacutevne kontraindikaacutecie Vyacuterazne mokvajuacutece dermatoacutezy precitlivenosť na kompresnyacute materiaacutel ťažkeacute poškodenia citlivosti končatiacuten pokročilaacute perifeacuterna neuropatia pri-maacuterna chronickaacute polyartritiacuteda Rizikaacute a vedľajšie uacutečinky Zdravotneacute kompresneacute pančuchy mocircžu pri neod-bornom použitiacute spocircsobiť nekroacutezy kože a poško-denia perifeacuternych nervov v docircsledku pocircsobenia tlaku Pri citlivej koži mocircže pod kompresnyacutemi pomocircckami docircjsť k svrbeniu tvorbe šupiacuten a pre-javom zaacutepalu preto je potrebnaacute adekvaacutetna sta-rostlivosť o pokožku

Nedodržiavanie tyacutechto pokynov mocircže viesť k obmedzeniu ručenia

Všetky zaacutevažneacute udalosti ktoreacute mocircžu nastať v suacutevislosti s vyacuterobkom je potrebneacute nahlaacutesiť vyacuterobcovi a kompetentneacutemu uacuteradu

Zdravotniacutecka pomocirccka

Naacutevod na použitie SLOVAK SLOVENSKY

SLOVAK SLOVENSKY

18

Namen Kompresijske nogavice so pripomočki za kompresijsko terapijo Izdelki so namenjeni za dolgotrajno terapijo kompresijo in zoženje premera ven So primerni za večkratno uporabo na nogah (meča stegno cela noga) Učinkovanje medicinskih kompresijskih nogavic Kompresijska terapija je osnova za zdravljenje venskih bolezni limfedema in lipedema S skrbno nadzorovanim pritiskanjem na tkivo se izboljša krvni pretok v nogah in poveča limfni pretok Obenem se tako izboljša mikrocirkulacija in s tem oskrba tkiva Kompresija ima različne učinke Med drugim zmanjša edeme podpira celjenje ran in zmanjša težave pri krčnih žilah ter spremembe kože zaradi venskih bolezni Obuvanje (glejte hrbtno stran) Obujte pri vstajanju preden vaše noge otekle Poskrbite da bodo vaše noge suhe (Slika 1-5) Nogavico povlecite čez peto Ne vlecite gor ampak s pomočjo rokavic tkanino enakomerno raztegnite po nogi Tkanino potiskajte do kolena vedno z dlanmi plosko ob nogi in jo pri tem ves čas enakomerno raztegujte Pravilno prileganje mečne nogavice zaključek za 2 širini prstov pod jamico kolena polovične nogavice za stegna do sredine stegna nogavice za stegna do 5 širin prstov pod zadnjicokorak Sezuvanje (glejte hrbtno stran) (Slika 67) Nogavico primite z rokavicami za zgornji rob in jo povlecite navzdol do pete Tkanino z rokami plosko ob nogi potisnite prek pete Nega in skladiščenje

Perite v mreži za pranje Nogavico je potrebno skladiščiti pri sobni temperaturi na suhem in temnem mestu Zaščitite jo pred neposredno vročino in vlago Rok skladiščenja je označen s simbolom peščene ure na embalaži Jamčimo maksimalno delovanje za obdobje nošenja 6 mesecev Posebni napotki Ostri nohti in prstani z ostrimi robovi hitro povzročijo poškodbe Zato pri oblačenju in slačenju vedno nosite rokavice Sigvaris Morebitnih nitk ki štrlijo ven v notranjosti nogavice ne odrežite

Nogavice Specialities TRADITIONAL vsebujejo lateks ki ne pride neposredno v

stik s kožo Nogavico ščitite pred kremami olji maščobami in velikim vplivom toplote da ohranite čim daljšo življenjsko dobo

IndikacijeKronične bolezni ven Izboljšanje venskih simptomov izboljšanje kakovosti življenja pri kroničnih venskih obolenjih preprečevanje in terapija venskih edemov ter venskih sprememb kože ekcemi in pigmentiranje dermatoliposkleroza in bela atrofija preprečevanje čirov terapija čirov in zmanjševanje bolečin pri bolezni Ulcus cruris venosum varikozne vene začetna faza po terapiji varikoznih ven funkcionalna venska insuficienca venske deformacije Trombotična obolenja Površinska venska tromboza globoka venska tromboza v nogah stanje po trombozi posttrombotski sindrom trombotska profilaksa pri mobilnih pacientih Edemi Limfedemi edemi med nosečnostjo edemi ki so povezani s poklicem edemi zaradi zdravil posttravmatski in poooperativni edemi pooperativni reperfuzijski edemi ciklični idiopatski edemi lipedemi od 2 stadija naprej venski zastoji zaradi negibnosti Druge indikacije Prekomerna teža s funkcionalno vensko insuficienco vnetne dermatoze nog slabost vrtoglavica in in težave z venami med nosečnostjo stanje po opeklinah obravnavanje brazgotin Absolutne kontraindikacije Napredovala periferna arterijska bolezen (v primeru suma se pogovorite z lečečim zdravnikom) dekompenzirano srčno popuščanje (v primeru suma se pogovorite z lečečim zdravnikom) septični flebitis phlegmasia coerulea dolens odprte rane Relativne kontraindikacije Izrazita mokra dermatoza intoleranca na kompresijski material hude senzorične motnje okončin napredovala periferna nevropatija primarni kronični poliartritis Tveganja in neželeni učinki Medicinske kompresijske nogavice lahko ob neprimerni uporabi povzročijo nekrozo kože in kompresijske poškodbe na perifernih živcih V primeru občutljive kože lahko pod kompresijskimi sredstvi pride do srbenja luščenja in znakov vnetja zato je smiselna primerna nega kože

Neupoštevanje napotkov lahko omeji jamstvo

Vse težje incidente v zvezi z izdelkom je treba prijaviti proizvajalcu in pristojnim organom

Medicinski izdelek

Navodila za uporabo SLOVENIAN SLOVENSKO

SLOVENIAN SLOVENSKO

19

Namena Kompresivne čarape su pomoćno sredstvo za kompresivnu terapiju U pitanju su proizvodi za dugoročnu terapiju za kompresiju i sužavanje prečnika vena Predviđene su za višekratnu upotrebu i za primenu na nogama (listovima butinama celim nogama) Način delovanja medicinskih kompresivnih čarapa Kompresivna terapija je osnova za lečenje venskih oboljenja limfedema i lipedema Pažljivo kontrolisanim pritiskom na tkivo poboljšava se povratni tok krvi u nogama i povećava se limfni protok Istovremeno se poboljšava mikrocirkulacija a time i prokrvljenost tkiva Efekti kompresije su mnogostruki Ona između ostalog smanjuje edeme pospešuje zaceljenje rana umanjuje tegobe kod proširenih vena i promena na koži usled venskih oboljenja Navlačenje (pogledajte poleđinu) Oblačite prilikom ustajanja iz kreveta dok su Vam noge bez otoka Noge Vam moraju biti suve (Slika 1-5) Navucite čarapu preko pete Nemojte je odmah povlačiti nagore nego rukama u rukavicama ravnomerno rasporedite čarapu po nozi Zatim navucite čarapu do kolena držeći je šakama ravno položenim po čarapi i ravnomerno je povlačeći Pravilan položaj dokolenica kraj treba da bude 2 širine prsta ispod zadnje strane kolena kraćih čarapa do pola butine dužih čarapa do 5 širina prsta ispod sedalnog dela prepona Svlačenje (pogledajte poleđinu) (Slika 67) Rukama u rukavicama uhvatite čarapu za gornju ivicu i svucite je do pete Držeći je ispruženim šakama svucite čarapu preko pete Nega i čuvanje

Pranje u mrežici za veš Čarapu čuvajte na sobnoj temperaturi na suvom i mračnom mestu Zaštitite je od toplote i vlage Rok do kog se čarapa može čuvati označen je simbolom peščanog sata na pakovanju Mi garantujemo maksimalnu delotvornost tokom nošenja u trajanju od 6 meseci Dodatne napomene Špicasti nokti i oštro prstenje brzo dovode do oštećenja Prilikom navlačenja i svlačenja uvek nosite rukavice Sigvaris Nemojte seći konce koji eventualno štrče na unutrašnjoj strani čarape

Čarapa Specialities TRADITIONAL sadrži lateks koji ne dolazi u direktan kontakt sa

kožom Zaštitite čarapu od krema ulja masti i velikog uticaja toplote kako bi se zagarantovao njen dug vek trajanja

IndikacijeHronična oboljenja vena Poboljšanje venskih simptoma poboljšanje kvaliteta života kod hroničnih bolesti vena prevencija i terapija venskih edema kao i promena na koži usled venskih oboljenja ekcem i pigmentacija dermatoliposkleroza i bela atrofija prevencija ulkusa terapija ulkusa i smanjenje bola ako postoji ulcus cruris venosum varikoza početna faza posle terapije varikoze funkcionalna venska insuficijencija venske anomalije Trombozna oboljenja vena Površinska venska tromboza duboka venska tromboza stanje posle tromboze posttrombozni sindrom profilaksa tromboze kod pokretnih pacijenata Edemi Limfedemi edemi u trudnoći edemi kao profesionalna bolest edemi izazvani medikamentima posttraumatski i postoperativni edemi postoperativni reperfuzioni edemi ciklični idiopatski edemi lipedemi od stadijuma II oticanje zbog imobilizacije Ostale indikacije Adipozitet sa funkcionalnom venskom insuficijencijom inflamatorne dermatoze na nogama mučnina vrtoglavica i oticanje u trudnoći stanje posle opekotina terapija ožiljaka Apsolutne kontraindikacije Uznapredovala periferna arterijska okluzivna bolest (u slučaju sumnje razgovarati sa nadležnim lekarom) dekompenzovana srčana insuficijencija (u slučaju sumnje razgovarati sa nadležnim lekarom) septični flebitis phlegmasia coerulea dolens otvorene rane Relativne kontraindikacije Izražene vlažne dermatoze nepodnošljivost na kompresivni materijal teški poremećaji osetljivosti u ekstremitetima uznapredovala periferna neuropatija primarni hronični poliartritis Rizici i neželjena dejstva Medicinske kompresivne čarape mogu ako se nepravilno koriste da izazovu nekroze kože i oštećenja perifernih nerava kao posledice pritiska Kod osetljive kože kompresivna sredstva mogu da izazovu svrab ljuštenje i upalu zbog čega takvu kožu treba negovati na pravilan način

Nepoštovanje ovih napomena može ograničiti garanciju

Svi ozbiljni neželjeni događaji u vezi ovog proizvoda moraju se prijaviti proizvođaču i nadležnom organu

Medicinsko sredstvo

Uputstvo za upotrebu SERBIAN SRPSKI

SERBIAN SRPSKI

20

Προοριζόμενη χρήση Οι κάλτσες συμπίεσης αποτελούν βοηθήματα για τη θεραπεία συμπίεσης Τα προϊόντα προορίζο-νται για μακροχρόνια θεραπεία για τη συμπίεση και συστολή της διαμέτρου των φλεβών Προορί-ζονται για πολλαπλές χρήσεις και για εφαρμογή στα πόδια (κνήμη μηρός ολόκληρο το πόδι) Δράση των ιατρικών καλτσών συμπίεσης Η θεραπεία συμπίεσης αποτελεί τη βάση για τη θεραπεία φλεβικών παθήσεων του λεμφοιδήμα-τος και λιποιδήματος Μέσω της προσεκτικά ελεγχόμενης πίεσης στον ιστό βελτιώνεται η κυκλοφορία του αίματος στα πόδια και αυξάνε-ται η λεμφική ροή Ταυτόχρονα βελτιώνεται η μικροκυκλοφορία και συνεπώς η τροφοδοσία του ιστού Οι επιδράσεις της συμπίεσης είναι πολυάριθμες όπως μείωση του οιδήματος υπο-στήριξη της επούλωσης πληγών μείωση των ενοχλήσεων από κιρσούς και δερματικές αλλοιώ-σεις φλεβικής προέλευσης Για να τις φορέσετε (βλ πίσω πλευρά) Η καλύτερη ώρα να τις φορέσετε είναι όταν σηκώνεστε πριν πρηστούν τα πόδια Διασφαλί-στε ότι τα πόδια σας είναι στεγνά (Εικόνα 1-5) Περάστε την κάλτσα στη φτέρνα Μην τραβάτε την κάλτσα από το πάνω μέρος Χρησιμοποιώ-ντας τα γάντια απλώστε την κάλτσα ομοιό-μορφα πάνω στο πόδι Ισιώστε με το χέρι με κατεύθυνση προς το γόνατο απλώνοντας συνε-χώς ομοιόμορφα Σωστή εφαρμογή για την κάλ-τσα κνήμης μέχρι πλάτος 2 δακτύλων κάτω από την κοιλότητα στο πίσω μέρος του γονάτου για την κάλτσα μέσου του μηρού μέχρι το μέσο του μηρού για την κάλτσα ολόκληρου ποδιού μέχρι πλάτος 5 δακτύλων κάτω από τους γλουτούςκαβάλο Για να τις βγάλετε (βλ πίσω πλευρά) (Εικόνα 67) Φορώντας τα γάντια κρατήστε την κάλτσα από το επάνω άκρο και τραβήξτε προς τα κάτω προς τη φτέρνα Με την παλάμη σας περά-στε την κάλτσα πάνω από τη φτέρνα και βγάλτε την Φροντίδα και φύλαξη

Να πλένεται μέσα σε δίχτυ πλυσίματος Η κάλτσα πρέπει να φυλάσσεται σε θερμοκρασία δωμα-τίου σε ξηρό και σκοτεινό μέρος Προστατεύετε από άμεση θερμότητα και υγρασία Η ημερομη-νία διάρκειας ζωής είναι τυπωμένη με το σύμ-βολο της κλεψύδρας στη συσκευασία Η μέγιστη δράση είναι εγγυημένη για 6 μήνες χρήσης Ειδικές υποδείξεις Μυτερά νύχια δαχτυλίδια και βραχιόλια μπο-ρούν να προκαλέσουν ζημιά Για τον λόγο αυτό φοράτε γάντια όταν βάζετε και βγάζετε τις κάλ-τσες Sigvaris Μην τραβάτε ή κόβετε τις ίνες που προεξέχουν μερικές φορές στο εσωτερικό των καλτσών

Η Specialities TRADITIONAL περιέχει λάτεξ το οποίο δεν έρχεται σε απευθείας επαφή

με το δέρμα Προστατεύστε την κάλτσα από αλοιφές λάδι λίπη και έντονες θερμικές επιδρά-σεις για να διατηρήσει τη διάρκεια ζωής της

ΕνδείξειςΧρόνιες φλεβικές παθήσεις Βελτίωση των φλεβικών συμπτωμάτων βελτί-ωση της ποιότητας ζωής σε χρόνιες φλεβικές παθήσεις πρόληψη και θεραπεία φλεβικού οιδή-ματος και φλεβικών δερματικών αλλοιώσεων έκζεμα και μελάγχρωση λιποδερματοσκλή-ρυνση και λευκή ατροφία πρόληψη ελκών θερα-πεία ελκών και μείωση του πόνου των φλεβικών ελκών των ποδιών κίρσωση αρχική φάση μετά από θεραπεία κιρσών λειτουργική φλεβική ανε-πάρκεια φλεβικές δυσπλασίες Θρομβωτικές φλεβικές παθήσεις Επιπολής φλεβική θρόμβωση εν τω βάθει φλε-βική θρόμβωση κατάσταση μετά από θρόμ-βωση μεταθρομβωτικό σύνδρομο προφύλαξη από θρόμβωση σε περιπατητικούς ασθενείς Οιδήματα Λεμφοίδημα οίδημα κατά την εγκυμοσύνη επαγγελματικό οίδημα φαρμακευτικό οίδημα μετατραυματικό και μετεγχειρητικό οίδημα οίδημα μετεγχειρητικής επαναιμάτωσης ιδιοπα-θές κυκλικό οίδημα λιποίδημα από το στάδιο II συμφόρηση λόγω ακινησίας Άλλες ενδείξεις Παχυσαρκία με λειτουργική φλεβική ανεπάρκεια φλεγμονώδεις δερματοπάθειες των ποδιών ναυ-τία ζάλη και προβλήματα συμφόρησης κατά την εγκυμοσύνη κατάσταση μετά από εγκαύματα θεραπεία ουλών Απόλυτες αντενδείξεις Προχωρημένη περιφερική αρτηριακή αποφρα-κτική νόσος (σε περίπτωση υποψίας διαβού-λευση με τον συνταγογράφο ιατρό) μη αντιρρο-πούμενη καρδιακή ανεπάρκεια (σε περίπτωση υποψίας διαβούλευση με τον συνταγογράφο ιατρό) σηπτική φλεβίτιδα κυανή επώδυνη φλεγ-μονή (phlegmasia coerulea dolens) ανοικτές πληγές Σχετικές αντενδείξεις Έντονες εξιδρωματικές δερματοπάθειες δυσανε-ξία στο υλικό συμπίεσης σοβαρές διαταραχές ευαισθησίας των άκρων προχωρημένη περιφε-ρική νευροπάθεια πρωτογενής χρόνια πολυαρ-θρίτιδα Κίνδυνοι και παρενέργειες Οι ιατρικές κάλτσες συμπίεσης μπορεί να προκα-λέσουν νέκρωση του δέρματος και βλάβη από πίεση στα περιφερικά νεύρα εάν χρησιμοποιού-νται ακατάλληλα Σε ευαίσθητο δέρμα μπορεί να εμφανιστεί κνησμός απολέπιση και σημεία φλεγμονής κάτω από τα προϊόντα συμπίεσης επομένως συνιστάται η επαρκής φροντίδα του δέρματος

Η μη τήρηση αυτών των οδηγιών μπορεί να περι-ορίσει την ευθύνη

Όλα τα σοβαρά περιστατικά που μπορεί να συμ-βούν σε σχέση με το προϊόν πρέπει να αναφέρο-νται στον κατασκευαστή και στην αρμόδια αρχή

Ιατροτεχνολογικό προϊόν

Οδηγίες χρήσης GREEK ΕΛΛΗΝΙΚΑ

GREEK ΕΛΛΗΝΙΚΑ

21

Kullanım amacı Kompresyon ccedilorapları kompresyon tedavisine yardımcı olur Uumlruumlnlerin venlerin ccedilapının kuumlccediluumlltuumll-mesi kompresyonu ve uzun vadeli tedavisinde kullanılması amaccedillanmıştır Uumlruumlnuumln bacaklarda (baldır kemiği uumlst bacak bacağın tamamı) ve bir-den fazla kez kullanılması amaccedillanmıştır Tıbbi kompresyon ccediloraplarının etkisi Kompresyon tedavisi venoumlz hastalıkların lenfouml-dem ve lipoumldem tedavisinin temelini oluşturur Dokuya itinalı ve kontrolluuml baskı uygulanarak bacaklarda kanın geri akışı iyileştirilir ve lenf akışı artar Aynı zamanda mikro sirkuumllasyon ve dolayı-sıyla dokunun beslenmesi iyileşir Kompresyonun etkileri ccedilok youmlnluumlduumlr oumlrneğin oumldemi azaltır yara-ların iyileşmesini destekler varis ile ciltte venoumlz kaynaklı değişikliklerde şikacircyetleri azaltır Giyilmesi (arka sayfaya bakın) Uyandığınızda bacaklarınızın şişkinliği inmiş olduğunda giyin Bacaklarınızın kuru olmasına dikkat edin (Resim 1-5) Ccedilorabı topuğunuzdan geccedilirin Yukarı ccedilekmeyin eldiven kullanarak ccedilorabı bacak uumlzerine duumlzguumln bir şekilde yayın Ccedilorabı dize doğru avucunuzla sıvazlayarak yuka-rıya itin ve duumlzguumln bir şekilde yayın Diz altı ccedilora-bının doğru oturması diz boşluğunun altında 2 parmak genişliğinde bitiş yarım uyluk ccedilorapları uyluğun ortasına kadar uyluk ccedilorapları kalccedila kasık altında 5 parmak genişliğe kadar Ccedilıkarılması (arka sayfaya bakın) (Resim 67) Ccedilorapları eldivenle uumlst kenarından tutun ve aşağıya topuğa doğru ccedilekin Avuccedil iccediliyle ccedilorabı topuktan geccedilirin ve ccedilıkarın Bakım ve saklama

Ccedilamaşır filesinde yıkayın Ccedilorap oda sıcaklığında kuru ve karanlık ortamda saklanmalıdır Doğru-dan ısı ve neme karşı koruyun Raf oumlmruuml kum saati semboluumlyle ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir 6 ay kullanım suumlresi boyunca maksimum etkiyi garanti ediyoruz Oumlzel notlar Sivri tırnaklar ve keskin kenarlı yuumlzuumlkler ccedilok ccedilabuk hasara yol accedilabilir Bu nedenle ccedilorapları giyerken ve ccedilıkarırken Sigvaris eldivenleri kullanın Ccedilorap-ların iccedil tarafında sarkmış iplikleri kesmeyin

Specialities TRADITIONAL cildinizle doğru-dan temas etmeyen lateks iccedilerir Ccedilorabı kul-

lanım oumlmruumlnuuml koruması iccedilin merhem sıvı yağ katı yağ ve yoğun ısı etkenlerine karşı koruyun

EndikasyonlarKronik damar hastalıkları Venoumlz semptomların iyileştirilmesi kronik venoumlz hastalıklarla yaşam kalitesinin iyileştirilmesi venoumlz oumldem ve venoumlz cilt değişikliklerinin oumlnlen-mesi ve tedavisi egzama ve pigmentasyon der-matoliposkleroz ve atrofi blanche uumllser oumlnleme uumllser tedavisi ve ulcus cruris venosumda ağrı azaltma varisli damarlar varis tedavisinden son-raki ilk aşama fonksiyonel venoumlz yetmezlik venoumlz malformasyonlar Trombotik damar hastalıkları Yuumlzeysel ven trombozu derin ven trombozu tromboz sonrası durum post-trombotik sendrom mobil hastalarda tromboz profilaksisi Oumldemler Lenfoumldem hamilelikte oumldem mesleki oumldem ilaca bağlı oumldem travma sonrası ve ameliyat sonrası oumldem postoperatif reperfuumlzyon oumldemi siklik idi-yopatik oumldem evre IIden itibaren lipoumldem hare-ketsizliğin bir sonucu olarak tıkanıklık koşulları Diğer endikasyonlar Fonksiyonel venoumlz yetmezliği olan obezite bacakların iltihaplı dermatozları hamilelikte bulantı baş doumlnmesi ve tıkanıklık sorunları yanık sonrası durum yara izi tedavisi Mutlak kontrendikasyonlar İleri derecede periferik arter tıkayıcı hastalığı (şuumlphe durumunda reccedilete yazan doktora danı-şın) dekompanse kalp yetmezliği (şuumlphe duru-munda reccedilete yazan doktora danışın) septik fle-bit phlegmasia coerulea dolens accedilık yaralar Goumlreceli kontrendikasyonlar Belirgin ıslatan dermatozlar kompresyon malze-mesine karşı intolerans ekstremitelerin şiddetli duyusal bozuklukları gelişmiş periferik noumlropati birincil romatoid artrit Riskler ve yan etkiler Tıbbi kompresyon ccedilorapları uygun şekilde kulla-nılmadığında cilt nekrozuna ve periferik sinirlerde basınccedil hasarına neden olabilir Hassas cilt duru-munda kompresyon aracı altında kaşıntı pul-lanma ve iltihap belirtileri oluşabilir bu nedenle yeterli cilt bakımı faydalıdır

Uyarıların dikkate alınmaması uumlretici sorumlulu-ğunu sınırlandırabilir

Uumlruumlnle bağlantılı olarak ortaya ccedilıkan tuumlm ciddi olaylar uumlretici firmaya ve yetkili makamlara bildi-rilmelidir

Tıbbi uumlruumln

Kullanım talimatı TURKISH TUumlRKCcedilE

TURKISH TUumlRKCcedilE

22

Ceacutelmeghataacuterozaacutes A kompresszioacutes harisnya a kompresszioacutes teraacutepia segeacutedeszkoumlze A termeacutekek hosszuacute taacutevuacute teraacutepiaacutera kompresszioacutera eacutes a veacutenaacutek aacutetmeacuterőjeacutenek szűkiacuteteacute-seacutere szolgaacutelnak A termeacutekek toumlbbszoumlri hasznaacute-latra eacutes a laacutebakon toumlrteacutenő (laacutebszaacuter comb az egeacutesz laacuteb) alkalmazaacutesra szolgaacutelnak Az orvosi kompresszioacutes harisnya hataacutesa A kompresszioacutes teraacutepia a veacutenaacutes megbetegedeacutesek a nyirokoumldeacutema eacutes a lipoumldeacutema kezeleacuteseacutenek alapja A szoumlvetre gyakorolt gondosan szabaacutelyozott nyomaacutesnak koumlszoumlnhetően a laacutebakban javul a veacutenaacutes visszaaacuteramlaacutes eacutes fokozoacutedik a nyirokkerin-geacutes Ugyanakkor javul a mikrokeringeacutes eacutes a szoumlvet veacuterellaacutetaacutesa is A kompresszioacute sokfeacutele hataacutest gya-korol a szervezetre toumlbbek koumlzoumltt csoumlkkenti az oumldeacutemaacutet elősegiacuteti a sebgyoacutegyulaacutest tovaacutebbaacute csoumlk-kenti a visszeacutertaacutegulat eacutes a veacutenaacutes bőrelvaacuteltozaacutesok aacuteltal okozott panaszokat Felveacutetel (laacutesd a haacutetoldalon) Felkeleacuteskor kell felvenni amikor a laacutebai meacuteg nem dagadtak Uumlgyeljen arra hogy a laacuteba szaacuteraz legyen (1ndash5 aacutebra) Huacutezza fel a harisnyaacutet a sar-kaacutera Meacuteg ne huacutezza fel teljesen a harisnyaacutet hanem kesztyűben simiacutetsa el az anyagot egyenle-tesen a laacutebaacuten A harisnyaacutet mindig nyitott tenyeacuter-rel tolja fel a teacuterdig eacutes koumlzben folyamatosan egyengesse el A helyes illeszkedeacutes alsoacute laacutebszaacuterra valoacute harisnya eseteacuten a paacutent 2 ujjnyira legyen a teacuterdhajlat alatt combkoumlzeacutepig eacuterő harisnya ese-teacuten a paacutent a comb koumlzepeacuten legyen teljes szaacuteruacute harisnya eseteacuten a paacutent legfeljebb 5 ujjnyira legyen a feneacutekuumllep alatt Leveacutetel (laacutesd a haacutetoldalon) (67 aacutebra) Kesztyűben fogja meg a harisnya felső peremeacutet eacutes huacutezza le a harisnyaacutet a sarkaacuteig Nyitott tenyeacuterrel huacutezza le a sarkaacuteroacutel a harisnyaacutet Aacutepolaacutes eacutes taacuterolaacutes

Mosoacutehaacuteloacuteban mossa Taacuterolja a harisnyaacutet szoba-hőmeacuterseacutekleten szaacuteraz eacutes soumlteacutet helyen Oacutevja a koumlzvetlen hőtől eacutes a nedvesseacutegtől A minőseacuteg-megőrzeacutesi időt homokoacutera-szimboacutelum jeloumlli a cso-magolaacuteson A harisnya maximaacutelis hateacutekonysaacutegaacutet 6 havi viseleacutesi időre garantaacuteljuk Kuumlloumlnleges figyelmezteteacutesek A hegyes koumlrmoumlk eacutes az eacuteles peremű gyűrűk gyor-san kiszakiacutethatjaacutek a harisnyaacutet Ezeacutert viseljen Sigvaris kesztyűt a fel- eacutes leveacutetel soraacuten A harisnya belsejeacuteben esetlegesen előforduloacute kiaacutelloacute szaacutelakat ne vaacutegja le

A TRADITIONAL kuumlloumlnleges termeacutek latexet tartalmaz amely azonban nem keruumll koumlz-

vetlen eacuterintkezeacutesbe a bőrrel A hosszuacute eacutelettartam eacuterdekeacuteben oacutevja a harisnyaacutet a kreacutemektől olajok-toacutel zsiacuteroktoacutel eacutes a nagyobb hőhataacutesoktoacutel

JavallatokKroacutenikus veacutenaacutes megbetegedeacutesek Veacutenaacutes tuumlnetek javiacutetaacutesa az eacuteletminőseacuteg javiacutetaacutesa kroacutenikus veacutenaacutes megbetegedeacutesek eseteacuten veacutenaacutes oumldeacutemaacutek valamint veacutenaacutes bőrelvaacuteltozaacutesok megelő-zeacutese eacutes teraacutepiaacuteja ekceacutema eacutes pigmentaacutecioacute lipo-dermatosclerosis eacutes feheacuter atrophia fekeacutelymeg-előzeacutes fekeacutelyteraacutepia eacutes faacutejdalomcsoumlkkenteacutes veacutenaacutes laacutebszaacuterfekeacutely eseteacuten visszeacuter visszeacuterteraacutepiaacutet koumlvető kezdeti szakasza funkcionaacutelis veacutenaacutes eleacuteg-telenseacuteg veacutenaacutes malformaacutecioacutek Tromboacutezisos veacutenaacutes megbetegedeacutesek Feluumlleti veacutenaacutes tromboacutezis meacutelyveacutenaacutes laacutebtromboacute-zis tromboacutezis utaacuteni aacutellapot poszttrombotikus szindroacutema tromboacutezismegelőzeacutes mobilis bete-gekneacutel Oumldeacutemaacutek Nyirokoumldeacutema terhesseacuteg alatti oumldeacutema foglalko-zaacutes miatt kialakuloacute oumldeacutema gyoacutegyszerek okozta oumldeacutema poszttraumaacutes eacutes posztoperatiacutev oumldeacutema posztoperatiacutev reperfuacutezioacutes oumldeacutema ciklikusan idio-paacutetiaacutes oumldeacutema II staacutedium feletti lipoumldeacutema moz-gaacuteskeacuteptelenseacuteg koumlvetkezteacuteben kialakuloacute torloacute-daacutesi aacutellapotok Egyeacuteb javallatok Funkcionaacutelis veacutenaacutes eleacutegtelenseacuteggel taacutersuloacute elhiacute-zottsaacuteg gyulladaacutessal jaacuteroacute bőrelvaacuteltozaacutesok a laacutebon terhesseacuteg alatti rosszulleacutet szeacuteduumlleacutes eacutes torloacutedaacutesi panaszok eacutegeacutes utaacuteni aacutellapotok sebke-zeleacutes Abszoluacutet ellenjavallatok Előrehaladott perifeacuteriaacutes arteacuteriaacutes betegseacuteg (gyanuacute eseteacuten konzultaacuteljon kezelőorvosaacuteval) pangaacutesos sziacuteveleacutegtelenseacuteg (gyanuacute eseteacuten konzultaacuteljon kez-előorvosaacuteval) szeptikus veacutenagyulladaacutes phlegma-sia coerulea dolens nyiacutelt sebek Relatiacutev ellenjavallatok Kiterjedt nedvesedő bőrelvaacuteltozaacutesok a kompresz-szioacutes anyaggal szembeni intolerancia a veacutegtag suacutelyos eacuterzeacutekeleacutesi zavara előrehaladott perifeacuteriaacutes neuropaacutetia reumatoid artritisz Kockaacutezatok eacutes melleacutekhataacutesok Szakszerűtlen kezeleacutes eseteacuten az orvosi kompresz-szioacutes harisnyaacutek bőrnekroacutezishoz eacutes a perifeacuteriaacutes ide-gek nyomaacutes miatti kaacuterosodaacutesaacutehoz vezethetnek Eacuterzeacutekeny bőr eseteacuten a kompresszioacutes eszkoumlzoumlk alatt viszketeacutes haacutemlaacutes eacutes gyulladaacutes jelei alakul-hatnak ki ezeacutert ceacutelszerű megfelelő bőraacutepolaacutesroacutel gondoskodni

Az utasiacutetaacutesok figyelmen kiacutevuumll hagyaacutesa korlaacutetoz-hatja a joacutetaacutellaacutest

A termeacutekkel kapcsolatban felleacutepő oumlsszes suacutelyos incidenst jelenteni kell a gyaacutertoacutenak eacutes az illeteacutekes hatoacutesaacutegnak

Gyoacutegyaacuteszati termeacutek

Hasznaacutelati uacutetmutatoacute HUNGARIAN MAGYAR

HUNGARIAN MAGYAR

23

Предназначение Компресионните чорапи представляват помощно средство при компресионна тера-пия Продуктите са предназначени за дълго-срочна терапия с цел компресия и стесняване на диаметъра на вените Те са предназначени за многократна употреба и за обуване на долните крайници (прасец бедро цял крак) Действие на медицинските компресионни чорапи Компресионната терапия е основата на лечението на венозни заболявания лимфедем и липедем Чрез внимателно контролирана компресия върху тъканта кръвообраще-нието в краката се подобрява и лимфообра-щението се стимулира Същевременно се подобрява микроциркулацията и следова-телно снабдяването на тъканта Ефектите от компресията са разнообразни например тя редуцира отока подпомага лечението на рани намалява оплакванията при разширени вени и венозно обусловени кожни изменения Обуване (вж задната страна) Обувайте при ставане от сън когато кра-ката Ви не са подути Внимавайте краката Ви да са сухи (Фигура 1 ndash 5) Нагласете чорапа върху петата Не дърпайте нагоре чорапа а разпределете изделието равномерно по крака с ръкавици Изтласкайте чорапа към коляното с плоски длани заглаждайки непре-къснато тъканта равномерно Правилно обу-ване при 34 чорапи горният край достига 2 пръста под сгъвката на коляното при чорапи за над коляното ndash до средата на бедрото при 78 чорапи ndash до 5 пръста под седалището Събуване (вж задната страна) (Фигура 67) Хванете с ръкавици горния край на чорапа и го събуйте до петата Събуйте с плоски длани чорапа от петата Поддръжка и съхранение

Перете чорапите в мрежа за пране Съхраня-вайте чорапите на сухо и тъмно място при стайна температура Пазете от пряка топлина и влага Срокът на съхранение е отпечатан върху опаковката със символ bdquoпясъчен часовникldquo Гарантираме максимален ефект за период на употреба от 6 месеца Особени указания Острени нокти и остроръбести пръстени бързо причиняват дефекти Затова носете ръкавици Sigvaris при обуването и събува-нето Не отрязвайте евентуално издаващи се от вътрешната страна на чорапа нишки

Specialities TRADITIONAL съдържа латекс който не попада в директен контакт с

кожата Пазете чорапите от мехлеми масла мазнини и силна топлина за да запазите годността им

ПоказанияХронични венозни заболявания Подобряване на венозни симптоми подобря-ване на качеството на живот при хронични венозни болести превенция и терапия на венозни едеми и кожни изменения екзема и пигментация дерматолипосклероза и бяла атрофия предотвратяване и терапия на улцери облекчаване на болката при Ulcus cruris venosum варикоза първоначална фаза след терапия на варикоза функционална венозна недостатъчност венозни малфор-мации Тромботични венозни заболявания Повърхностна венозна тромбоза дълбока венозна тромбоза на краката състояние след тромбоза посттромботичен синдром тромбозна профилактика при подвижни пациенти Отоци Лимфедеми отоци по време на бременност професионално обусловени едеми лекар-ствено обусловени отоци посттравма-тични и постоперативни отоци постопе-ративни реперфузионни едеми идиопатични (циклични) отоци липедем от стадий II нару-шена циркулация поради обездвиженост Други показания Адипозитас с функционална венозна недос-татъчност възпалителни дерматози на краката гадене световъртеж и нарушена циркулация по време на бременност състоя-ние след изгаряния лечение на белези Абсолютни противопоказания Периферна артериална оклузивна болест в напреднал стадий (при съмнение се консулти-райте с предписващия лекар) застойна сър-дечна недостатъчност (при съмнение се кон-султирайте с предписващия лекар) септичен флебит Phlegmasia coerulea dolens отворени рани Относителни противопоказания Проявени сълзящи дерматози непоносимост към материала на компресионните чорапи тежки нарушения в сетивността на край-ника периферна невропатия в напреднал стадий първичен хроничен полиартрит Рискове и нежелани реакции При неправилна употреба медицинските компресионни чорапи могат да причинят кожни некрози и компресионни увреждания на периферни нерви При чувствителна кожа е възможна поява на сърбеж лющене на кожата и признаци на възпаление под ком-пресионните средства затова е целесъо-бразна адекватна грижа за кожата

Неспазване на указанията може да ограничи отговорността

Всички сериозни инциденти възникнали във връзка с продукта трябва да се съобщят на производителя и компетентния орган

Медицинско изделие

Инструкции за употреба BULGARIAN БЪЛГАРСКИ

BULGARIAN БЪЛГАРСКИ

24

Domeniul de utilizare Ciorapii compresivi sunt folosiți icircn terapia de compresie Produsele sunt destinate tratamentu-lui pe termen lung precum și compresiei și icircngus-tării diametrului venos Produsul este destinat utilizării multiple la nivelul picioarelor (gambe coapse picior icircntreg) Efectul ciorapilor compresivi medicinali Terapia prin compresie reprezintă baza tratamen-tului afecțiunilor venoase a limfedemului și a lipedemului Datorită presiunii atent controlate asupra țesuturilor refluxul de sacircnge de la nivelul picioarelor este icircmbunătățit și este sporit fluxul limfatic Simultan este icircmbunătățită microcircula-ția și astfel alimentarea țesuturilor Efectele com-presiunii sunt multiple reduce edemele favori-zează vindecarea rănilor și reduce simptomele icircn cazul varicelor și al modificărilor venoase ale pielii Icircmbrăcarea (a se vedea pe verso) Icircmbrăcați-i atunci cacircnd vă treziți și picioarele dumneavoastră sunt dezumflate Aveți grijă ca picioarele dumneavoastră să fie uscate (Imagi-nile 1-5) Trageți ciorapul peste călcacirci Nu trageți icircn sus ci purtacircnd mănuși distribuiți țesătura uni-form pe picior Icircmpingeți icircntotdeauna țesătura icircn sus spre genunchi cu macircinile așezate orizontal și distribuiți-o uniform peste tot Potrivirea corectă a ciorapului compresiv pacircnă la genunchi Termi-nație 2 degete lățime sub golul genunchiului Ciorapi compresivi pacircnă la jumătatea coapsei pacircnă la mijlocul coapsei Ciorapi compresivi pacircnă la coapsă pacircnă la 5 degete sub fese Dezbrăcarea (a se vedea pe verso) (Imaginile 67) prindeți ciorapii cu mănușile de marginea superioară și trageți-i icircn sus pacircnă la căl-cacirci Trageți țesătura peste călcacirci ținacircnd palmele orizontal Icircngrijire și depozitare

A se spăla icircn plasa de rufe Ciorapul trebuie păs-trat la temperatura camerei icircntr-un loc uscat și icircntunecat A se feri de căldură directă și de umidi-tate Data de valabilitate este marcată pe ambalaj cu simbolul unei clepsidre Garantăm un efect maxim pentru o durată de purtare de 6 luni Instrucțiuni speciale Unghiile ascuțite și inelele cu margini ascuțite provoacă rapid defecte Purtați mănuși Sigvaris atunci cacircnd icircmbrăcați și dezbrăcați ciorapii Nu tăiați posibilele fire care ies icircn afară icircn interiorul ciorapului

Specialties TRADITIONAL conține latex care nu ajunge icircn contact direct cu pielea Feriți

ciorapul de contactul cu creme uleiuri grăsimi și influența căldurii puternice pentru a-i păstra o durată lungă de viață

IndicațiiBoală venoasă cronică Icircmbunătățirea simptomelor afecțiunilor venoase Icircmbunătățirea calității vieții icircn cazul bolilor venoase cronice Prevenirea și terapia edemului venos și a leziunilor venoase Eczeme și pigmen-tare Dermatoliposcleroză și atrofie albă Preveni-rea ulcerului terapia ulcerului și reducerea durerii icircn ulcus cruris venosum Varice Faza inițială după terapia varicelor Insuficiență venoasă funcțio-nală Malformații venoase Boala venoasă trombotică Tromboza venoasă superficială Tromboză venoasă profundă Starea după tromboză Sin-dromul post-trombotic Profilaxia trombozei la pacienții mobili Edem Limfedem Edem icircn sarcină Edem ocupațional Edem indus de medicamente Edem post-trau-matic și post-operator Edem de reperfuzie pos-toperator Edem idiopatic ciclic Lipedem din sta-diul II Congestii ca urmare a imobilității Alte indicații Obezitate cu insuficiență venoasă funcțională Dermatoze inflamatorii ale picioarelor Greață amețeli și probleme de congestie icircn timpul sarci-nii Starea după arsuri Tratamentul cicatricilor Contraindicații absolute Boală arterială periferică avansată (dacă este sus-pectată contactați medicul care a prescris) Insu-ficiență cardiacă decompensată (dacă este sus-pectată contactați medicul care a prescris) Flebită septică Phlegmasia coerulea dolens Răni des-chise Contraindicații relative Dermatoze umede pronunțate Intoleranță la materialul de compresie Tulburări senzoriale severe ale extremităților Neuropatie periferică avansată Artrita reumatoidă primară Riscuri și efecte secundare Ciorapii medicinali de compresie pot provoca necroze ale pielii și leziuni ale presiunii asupra nervilor periferici dacă sunt manipulați necores-punzător Icircn cazul pielii sensibile macircncărimea descuamarea și semnele de inflamație pot apărea sub mediul de compresie prin urmare este indi-cată o icircngrijire adecvată a pielii

Nerespectarea indicațiilor poate duce la limitarea răspunderii

Toate incidentele grave apărute icircn legătură cu produsul trebuie raportate la producător și la autoritatea competentă

Produs medicinal

Instrucțiuni de utilizare ROMANIAN ROMAcircNĂ

ROMANIAN ROMAcircNĂ

25

Paredzētais lietojums Kompresijas zeķes ir palīglīdzeklis ko izmanto kompresijas terapijā Produkti paredzēti ilgstošai terapijai ar mērķi radīt kompresiju un sašaurināt vēnu diametru Tās ir paredzētas daudzkārtīgai lietošanai uzvelkot uz kājas (apakšstilba augš-stilba visas kājas) Medicīnisko kompresijas zeķu iedarbība Kompresijas terapija ir vēnu slimību limfostāzes un limfātiskās tūskas ārstēšanas pamatā Pateico-ties rūpīgi kontrolētam spiedienam uz audiem tiek veicināta asiņu atplūde no kājām un limfas cirkulācija Vienlaikus tiek uzlabota mikrocirkulā-cija un audu apgāde ar barības vielām Kompresi-jas terapijai ir daudzveidīga iedarbība tsk tā mazina tūskas veicina brūču dzīšanu un ierobežo sūdzības saistībā ar varikozām vēnām un vēnu saslimšanu izraisītām ādas izmaiņām Zeķu uzvilkšana (skatiet otrā pusē) Uzvelciet zeķes pieceļoties no rīta pirms vēl izvei-dojusies tūska Raugieties lai kājas būtu sausas (1-5 attēls) pārvelciet zeķi pāri papēdim Nevel-ciet zeķi aiz tās augšmalas Lietojot cimdus vien-mērīgi velciet audumu pāri kājai Vienmēr velciet audumu ar plaukstu pāri kājai ceļgala virzienā un vienmērīgi izlīdziniet audumu Pareizi uzvilkta pusgarā zeķe augšmala atrodas 2 pirkstu pla-tumā zem paceles vidēja garuma zeķes mdash līdz augšstilba vidusdaļai garās zeķes mdash līdz 5 pirkstu platumam zem dibenastakles Zeķu novilkšana (skatiet otrā pusē) (6-7 attēls) lietojot cimdus satveriet zeķes augš-daļu un velciet uz leju papēža virzienā Ar plauks-tām pārvelciet zeķi pāri papēdim Kopšana un uzglabāšana

Mazgājiet ievietojot magāšanas tīkliņā Uzglabā-jiet zeķi istabas temperatūrā sausā un tumšā vietā Sargājiet no tiešas siltuma iedarbības un mitruma Uzglabāšanas ilgums uz produkta iepa-kojuma ir apzīmēts ar smilšu pulksteņa simbolu Mēs garantējam maksimālu kompresijas iedar-bību lietojot zeķi 6 mēnešus Īpašas norādes Asi nagi un gredzeni ar asām malām var ātri radīt bojājumus Tādēļ uzvelkot un novelkot zeķi val-kājiet Sigvaris cimdus Nenogrieziet nenostiprinā-tos diegu galus kas dažreiz parādās zeķes iekš-pusē

Modelis TRADITIONAL satur lateksu kas nenonāk tiešā saskarē ar ādu Sargājiet zeķi

no ziedēm eļļām taukiem un pārlieka karstuma lai tai būtu ilgs kalpošanas laiks

IndikācijasHroniskas vēnu slimības Vēnu izraisītu simptomu mazināšana dzīves kva-litātes uzlabošana hronisku vēnu slimību gadī-jumā venozu tūsku kā arī venozu ādas izmaiņu novēršana un terapija ekzēma un pigmentācija dermatoliposkleroze un ādas bālā atrofija čūlu novēršana čūlu ārstēšana un sāpju mazināšana Ulcus cruris venosum gadījumā varikoze sākot-nējā fāze pēc varikozu vēnu ārstēšanas funkcio-nāla vēnu nepietiekamība venozās malformācijas Vēnu trombozes slimības Virspusēja vēnu tromboze dziļā kāju vēnu trom-boze stāvoklis pēc trombozes pēctrombozes sin-droms trombozes profilakse mobilu pacientu gadījumā Tūskas Limfātiska tūska tūska grūtniecības laikā ar nodarbinātību saistīta tūska medikamentu izrai-sīta tūska posttraumatiska un pēcoperācijas tūska pēcoperācijas reperfūzijas tūska cikliska idiopātiska tūska limfātiska tūska sākot ar II sta-diju nekustīguma izraisīti sastrēguma stāvokļi Citas indikācijas Aptaukošanās ar funkcionālu venozu nepietieka-mību iekaisīgas kāju dermatozes nelabums rei-boņi un sūdzības par vēnu aizsprostojumiem grūtniecības laikā stāvoklis pēc apdegumiem rētu ārstēšana Absolūtas kontrindikācijas Progresējusi perifērā arteriālā nosprostojuma sli-mība (aizdomu gadījumā konsultējieties ar ārstu kas nozīmējis) nekompensēta sirds nepietieka-mība (aizdomu gadījumā konsultējieties ar ārstu kas nozīmējis) septisks flebīts Phlegmasia coeru-lea dolens nesadzijušas brūces Relatīvas kontrindikācijas Skaidri izteiktas mitrojošas dermatozes kompre-sijas materiāla nepanesība smagi jutīguma trau-cējumi ekstremitātē progresējusi perifērā neiro-pātija primārs hronisks poliartrīts Riski un blakusparādības Medicīniskās kompresijas zeķes nelietpratīgas lie-tošanas gadījumā var izraisīt ādas nekrozi un spiediena radītus perifēro nervu bojājumus Jutī-gas ādas gadījumā zem kompresijas materiāla var rasties nieze ādas zvīņošanās un iekaisuma pazī-mes tādēļ jāveic piemērota ādas kopšana

Ja norādes netiek ievērotas ražotāja atbildība var tikt ierobežota

Par visiem ar produktu saistītajiem nopietnajiem starpgadījumiem jāziņo ražotājam un kompeten-tajai iestādei

Medicīnisks produkts

Lietošanas instrukcija LATVIAN LATVISKI

LATVIAN LATVISKI

26

Paskirtis Kompresinės kojinės yra pagalbinė kompresinės terapijos priemonė Gaminiai yra skirti ilgalaikei terapijai ir kompresijai taip pat venų spindžiui sumažinti Kojinės yra daugkartinio naudojimo ir skirtos naudoti ant kojų (blauzdos šlaunies visos kojos) Medicininių kompresinių kojinių poveikis Kompresinė terapija yra pagrindinis veninių susir-gimų limfinės edemos ir lipedemos gydymo būdas Tinkamai kontroliuojamas audinių suspaudimas gerina kraujo recirkuliaciją kojose ir paspartina limfos tekėjimą Kartu pagerinama mikrocirkuliacija dėl to geriau aprūpinami audi-niai Kompresijos poveikis yra įvairus ją naudo-jant sumažinamos edemos paspartinamas žaizdų gijimas sumažinamas diskomfortas esant išsiplė-tusioms venoms ir dėl jų atsiradusiems odos paki-timams Užsimovimas (žr galinę pusę) Maukitės atsikėlę ryte jei jūsų kojos yra patinu-sios Prieš maudamiesi įsitikinkite ar kojos yra sausos (1ndash5 pav) kojinę užmaukite ant kulno Megztą medžiagą ne traukite aukštyn bet ją pirš-tinėmis tolygiai paskirstykite ant kojos Tiesiais delnais stumkite megztą medžiagą link kelio ir stenkitės ją nuolat tolygiai paskirstyti Tinkamas kojinės dydis 2 pirštų pločio pabaiga po pakin-kline duobe pusę šlaunies siekianti kojinė ndash iki šlaunies vidurio visą šlaunį dengiančios kojinės ndash iki 5 pirštų pločio po sėdmenimis tarpkoju Nusimovimas (žr galinę pusę) (6 7 pav) mūvėdami pirštines suimkite kojines už viršutinio krašto ir traukite žemyn iki kulno Tiesiais delnais megztą medžiagą numaukite nuo kulno Priežiūra ir laikymas

Skalbkite skalbinių tinklelyje Kojinę reikia laikyti kambario temperatūroje sausoje ir tamsioje vie-toje Saugokite nuo tiesioginio karščio ir drėgmės poveikio Tinkamumo laikyti terminas su smėlio laikrodžio simboliu yra įspaustas ant pakuotės Garantuojame maksimalų poveikį po to sekan-čiam 6 mėnesių laikotarpiui Specialios instrukcijos Dėl smailių nagų ir aštriabriaunių žiedų gali grei-tai atsirasti defektų Todėl užsimaudami ir nusi-maudami kojines mūvėkite bdquoSigvarisldquo pirštines Nenukirpkite jokių kojinės viduje styrančių siūlių

bdquoSpecialities TRADITIONALldquo sudėtyje yra latekso kuris neturi tiesioginio sąlyčio su

oda Norėdami užtikrinti ilgą kojinės tinkamumą saugokite ją nuo sąlyčio su tepalais aliejais rie-balais ir nuo stipraus šilumos poveikio

IndikacijosChroniškos venų ligos Venų ligų simptomų palengvėjimas gyvenimo kokybės pagerėjimas sergant chroniškomis venų ligomis venų edemos ir veninių odos pakitimų prevencija ir gydymas egzema ir pigmentacija dermatoliposklerozė ir baltoji atrofija opų pre-vencija opų gydymas ir skausmo sumažinimas sergant varikozine opa pradinis etapas po variko-zės gydymo funkcinis venų nepakankamumas venų malformacija Trombinės venų ligos Paviršinė venų trombozė kojų giliųjų venų trom-bozė būklė potrombozinė būklė potrombozinis sindromas trombozės profilaktika judriems paci-entams Edema Limfedema edema esant nėštumui profesinės veiklos nulemta edema potrauminė ir poopera-cinė edema pooperacinė reperfuzinė edema ciklinė idiopatinė edema lipedema nuo (2-os sta-dijos) sąstovis dėl nejudrumo Kitos indikacijos Adipositas su funkciniu venų nepakankamumu uždegiminės kojų dermatozės pykinimas galvos svaigimas ir sąstovis esant nėštumui ponudegi-minė būklė randų gydymas Absoliučios kontraindikacijos Pažengusi periferinė arterinė okliuzinė liga (jei kyla įtarimų pasitarkite su vaistą paskyrusiu gydy-toju) dekompensuotas širdies nepakankamumas (jei kyla įtarimų pasitarkite su vaistą paskyrusiu gydytoju) septinis flebitas phlegmasia coerulea dolens atviros žaizdos Santykinės kontraindikacijos Išreikštos šlapiuojančios dermatozės kompresi-nės medžiagos netoleravimas sunkūs jutimo sutrikimai galūnėse pažengusi periferinė neuro-patija reumatoidinis poliartritas Pavojai ir šalutiniai poveikiai Netinkamai naudojant kompresines kojines jos gali sukelti odos nekrozę ir slėginį periferinių nervų pažeidimą Esant jautriai odai po šiomis kompresijos priemonėmis gali prasidėti niežėji-mas pleiskanojimas ir atsirasti uždegimo požy-mių todėl rekomenduojama tinkamai prižiūrėti odą

Dėl instrukcijų nesilaikymo gali sumažėti atsako-mybė

Apie visus rimtus incidentus susijusius su gami-niu būtina pranešti gamintojui ir kompetentin-goms institucijoms

Medicininis gaminys

Naudojimo instrukcija LITHUANIAN LIETUVIŠKAI

LITHUANIAN LIETUVIŠKAI

27

Sihtotstarve Kompressioonsukad on abivahendiks kompres-siooniteraapia laumlbiviimisel Tooted on motildeeldud pikaajaliseks raviks ja veenide kompressiooniks ning veenidiameetri vaumlhendamiseks Tooted on motildeeldud mitmekordseks kasutamiseks jalgadel (saumlaumlred reied kogu jalg) Meditsiiniliste tugisukkade motildeju Kompressiooniteraapia on venoossete haiguste luumlmfoumldeemi ja lipoumldeemi ravi aluseks Taumlnu hooli-kalt kontrollitud kudedele avaldatavale survele paraneb jalgade venoosne vereringe ja luumlmfivool Samaaegselt paraneb mikrotsirkulatsioon ja koos sellega kudede verevarustus Kompressioonil on mitmesuguseid toimeefekte muuhulgas vaumlhen-dab see turseid toetab haavade paranemist vaumlhendab veenilaienditest tingitud vaevusi ja nahamuutusi Jalgapanek (vt tagakuumlljelt) Totildemmake sukad uumllestotildeusmisel jalga kui jalad on turses Jaumllgige et jalad on kuivad (Pilt 1-5) libis-tage sukk uumlle kanna Aumlrge totildemmake kohe uumlles vaid jagage kude kinnastega uumlhtlaselt jalale laiali Totildemmake sukk potildelveni uumlles lamedalt peale aseta-tud kaumltega jagades kudet samal ajal uumlhtlaselt laiali Potildelviku otildeige asend 2 sotildermelaiuseni potildelve-otildendla alla uumllepotildelvesukad kuni reie keskkohani pikad sukad kuni 5 sotilderme laiuseni istmiku alla jalgevaheni Jalast votildetmine (vt tagakuumlljelt) (Pilt 67) votildetke sukkade uumllemisest servast kinnas-tega kinni ja totildemmake kuni kannani alla Rullige sukk lamedalt asetatud kaumltega uumlle kanna Hooldamine ja hoiustamine

Pesta pesuvotildergus Sukka tuleb hoida toatempe-ratuuril kuivas ja pimedas kohas Kaitsta otsese kuumuse ja niiskuse eest Kandmiseelne saumlilivus-taumlhtaeg on koos liivakella suumlmboliga truumlkitud pakendile Garanteerime maksimaalse toime 6-kuuliseks kandmisajaks Lisamaumlrkused Teravad sotildermekuumluumlned ja teravaservalised sotildermu-sed potildehjustavad peatselt defekte Kandke see-totildettu jalgapanekul ja jalast votildetmisel Sigvarise kin-daid Suka sisemusse tekkinud eenduvaid kiudusid ei tohi maha lotildeigata

Specialities TRADITIONAL sisaldab lateksit mis ei puutu otseselt nahaga kokku Kaitske

sukka salvide otildelide rasvade ja liigse kuumuse eest et saumliliks selle pikk kasutusiga

NaumlidustusedKroonilised veenihaigused Venoossete suumlmptomite leevendamine elukvali-teedi parandamine krooniliste veenihaiguste kor-ral venoossete tursete ning venoossete naha-muutuste ennetamine ja ravi ekseem ja pigmenteerumine dermatoliposkleroos ja valge atroofia haavandite preventsioon haavandite ravi ja valu vaumlhendamine venoossete jalahaavan-dite korral varikoos varikoositeraapiale jaumlrgnev faas funktsionaalne venoosne puudulikkus venoossed vaumlaumlrarengud Trombootilised veenihaigused Pindmine veenitromboos suumlgav jalaveenitrom-boos tromboosijaumlrgne seisund tromboosijaumlrgne suumlndroom tromboosi profuumllaktika mobiilsetel patsientidel Tursed Luumlmfitursed rasedusaegsed tursed ametist tingi-tud tursed medikamentoossed tursed trauma- ja operatsioonijaumlrgsed tursed operatsioonijaumlrgsed verejooksu taastamisega seotud tursed tsuumlklili-sed idiopaatilised tursed lipoumldeem al II astmest liikumatusest potildehjustatud ummistusseisundid Muud naumlidustused Rasvtotildebi koos funktsionaalse venoosse puudulik-kusega jalgade potildeletikulised dermatoosid rase-dusaegne iiveldus peapoumloumlritus ja verevarustus-haumlired potildeletusjaumlrgne seisund armide ravi Absoluutsed vastunaumlidustused Kaugelearenenud perifeerne arterite haigus (kahtluse korral konsulteerida raviarstiga) suumlda-mepuudulikkus (kahtluse korral konsulteerida raviarstiga) potildeletikuline flebiit Phlegmasia coe-rulea dolens lahtised haavad Tinglikud vastunaumlidustused Vaumlljakujunenud maumlrjad dermatoosid talumatus kompressioonimaterjali suhtes raskekujulised tundlikkushaumlired kaugelearenenud perifeerne neuropaatia primaarne krooniline poluumlartriit Riskid ja kotildervalmotildejud Meditsiinilised kompressioonsukad votildeivad asja-tundmatu kasutamise korral potildehjustada naha nekroosi ja survest tingitud kahju perifeersetele naumlrvidele Tundliku naha korral votildeivad kompres-sioonivahendid potildehjustada nahaaumlrrituse kotildeotildema ja potildeletike teket seetotildettu on motildeistlik poumloumlrata taumlhelepanu otildeigele nahahooldusele

Juhiste eiramine votildeib garantiivastutust vaumlhen-dada

Kotildeikidest tootega seotud rasketest juhtumitest tuleb teavitada tootjat ja asjakohaseid amet-kondi

Meditsiinitoode

Kasutusjuhend ESTONIAN EESTI

ESTONIAN EESTI

28

Функціональне призначення Компресійні панчохи mdash це допоміжний засіб для компресійної терапії Вироби призначені для тривалої терапії стиснення та звуження вен Їх призначено для багаторазового вико-ристання Панчохи вдягають на ноги (малого-мілкова кістка стегно вся нога) Дія медичних компресійних панчіх Компресійна терапія mdash це основа лікування захворювань повrsquoязаних із венами лімфедем і ліпедем Завдяки ретельно контрольованому тиску на тканини покращується зворотний потік крові в ногах і посилюється обіг лімфи Одночасно покращується мікроциркуляція а відтак і живлення тканин Ефект від компресії є різноманітним зменшення набряклості пришвидшення загоєння ран зменшення болю при варикозному розширенні вен і змі-нах шкіри через венозні захворювання Натягування (див зворотний бік) Вдягайте зі вставанням якщо набряк ніг змен-шився Слідкуйте щоб ноги були сухими (Мал 1ndash5) натягуйте панчоху через пrsquoяту Не тягніть догори а рівномірно в рукавичках роз-поділяйте тканину по нозі Завжди зсувайте тканину вгору до коліна всією поверхнею долонь і весь час розподіляйте рівномірно по нозі Правильна посадка панчіх до коліна mdash край на відстані 2 пальців від підколінної ямки донизу панчіх до половини стегна mdash до сере-дини стегна панчіх до верху стегна mdash на від-стані до 5 пальців від сідницьпромежини Знімання (див зворотний бік) (Мал 67) візьміть рукавичками панчохи за верхній край і стягніть до пrsquoяти Тягніть тканину через пrsquoяту всією поверхнею долонь Догляд і зберігання

Прати в сітці для білизни Панчохи слід збері-гати за кімнатної температури в сухому тем-ному місці Захищати від безпосереднього впливу тепла та вологи Кінцеву дату збері-гання надруковано на упаковці разом із сим-волом пісочного годинника Гарантуємо мак-симальний ефект від носіння протягом 6 місяців Особливі вказівки Гострі нігті та персні з гострими краями швидко псують виріб Тому для натягування та знімання виробу слід вдягати рукавички Sigvaris Не зрізайте всередині панчохи ниток які можуть виступати

Виріб TRADITIONAL містить латекс який не контактує безпосередньо зі шкірою

Щоб не скоротити довгий строк служби пан-чіх захистіть їх від впливу мазей олій жирів і високих температур

ПоказанняХронічні захворювання вен Поліпшення венозних симптомів покращення якості життя при хронічних захворюваннях вен профілактика та терапія венозних набря-ків і венозних змін шкіри екзема та пігмента-ція дерматоліпосклероз і біла атрофія профі-лактика та лікування виразок і зменшення болю при варикозних виразках варикозне розширення вен початкова фаза після терапії варикозного розширення вен функціональна венозна недостатність венозні мальформації Тромботичні захворювання вен Тромбоз поверхневих вен тромбоз глибоких вен стан після тромбозу посттромботичний синдром профілактика тромбозів у пацієнтів здатних рухатись Набряки Лімфедема набряки при вагітності профе-сійні набряки медикаментозні набряки пост-травматичні та післяопераційні набряки піс-ляопераційні реперфузійні набряки циклічні ідіопатичні набряки ліпедема від II стадії застійні явища внаслідок знерухомлення Інші показання Ожиріння з функціональною венозною недо-статністю запальні дерматози нижніх кінцівок нудота запаморочення та застійні явища під час вагітності стан після опіків лікування рубців Абсолютні протипоказання Оклюзійна хвороба периферичних артерій на пізній стадії (в разі підозри зверніться до лікаря що призначає лікування) декомпенсо-вана серцева недостатність (в разі підозри зверніться до лікаря що призначає лікування) септичний флебіт синій больовий флебіт відкриті рани Відносні протипоказання Виражені мокнучі дерматози непереносимість компресійного матеріалу тяжкі порушення чутливості кінцівок периферична нейропатія на пізній стадії первинний хронічний поліар-трит Ризики та побічна дія У разі неналежного поводження медичні ком-пресійні панчохи можуть викликати некроз шкіри та компресійне пошкодження перифе-ричних нервів При чутливій шкірі під компре-сійними виробами можуть виникати свербіж лущення й ознаки запалення тому доцільним є належний догляд за шкірою

Недотримання вказівок може обмежити відповідальність

Про усі серйозні випадки що сталися у звязку з цим виробом необхідно повідомити вироб-ника та компетентну установу

Медичний виріб

Інструкція з користування UKRAINIAN УКРАЇНСЬКА

UKRAINIAN УКРАЇНСЬКА

29

Penggunaan yang dimaksudkan Stoking kompresi merupakan alat bantu untuk terapi kompresi Produk ini dimaksudkan untuk terapi jangka panjang untuk kompresi dan untuk penyempitan diameter vena Produk ini dimaksudkan untuk beberapa kali penggunaan dan untuk digunakan di kaki (tulang betis tulang paha seluruh kaki) Manfaat stoking kompresi medis Terapi kompresi merupakan basis pengobatan penyakit terkait vena limfa dan lipedema Dengan tekanan terkontrol secara hati-hati pada jaringan aliran balik darah di kaki akan diperbaiki dan aliran limfa ditingkatkan Secara bersamaan dengan terapi ini sirkulasi mikro dan suplai jaringan akan diperbaiki Manfaat kompresi beragam antara lain mengurangi edema membantu penyembuhan luka meringankan keluhan vena varikosa dan perubahan kulit akibat vena Mengenakan (lihat halaman belakang) Jika kaki Anda mengalami pembengkakan kenakan stoking ini setelah Anda berdiri Pastikan bahwa kaki Anda dalam kondisi kering (Gambar 1-5) Pasang stoking melewati tumit Anda Jangan tarik ke atas tapi bentangkan kain rajut secara merata pada kaki kenakan sarung tangan dahulu Selalu dorong kain rajut ke atas ke arah lutut dengan telapak tangan dan pakai secara merata ke seluruh kaki Posisi stoking yang benar Tepi stoking berjarak 2 jari di bawah rongga lutut stoking setengah paha hingga bagian tengah paha stoking paha hingga 5 jari di bawah pinggulpangkal paha Melepaskan (lihat halaman belakang) (Gambar 67) Dengan mengenakan sarung tangan pegang stoking di tepi atas dan tarik ke bawah hingga tumit Tarik kain rajut melewati tumit Anda dengan telapak tangan Merawat dan menyimpan

Cuci stoking dalam kantong cuci Keringkan stoking dalam suhu ruangan dan simpan di tempat yang gelap Lindungi dari panas dan kelembapan langsung Tanggal masa simpan ditunjukkan dengan simbol jam pasir di kemasan Kami menjamin manfaat maksimal selama masa pakai 6 bulan Instruksi khusus Kuku jari yang runcing dan cincin bertepi tajam dapat menyebabkan stoking cepat rusak Untuk itu kenakan sarung tangan Sigvaris pada saat mengenakan dan melepaskan stoking Jangan memotong benang yang menjulur di sisi dalam stoking

Specialities TRADITIONAL mengandung lateks yang tidak boleh bersentuhan

langsung dengan kulit Lindungi stoking dari salep minyak pelumas dan panas berlebih untuk menjaga keawetannya

IndikasiPenyakit vena kronis Perbaikan gejala vena peningkatan kualitas hidup bagi penderita penyakit vena kronis pencegahan dan terapi edema vena dan perubahan kulit vena eksim dan pigmentasi lipodermatosklerosis dan atrofi pucat pencegahan terapi dan meringankan nyeri akibat tukak vena kaki varikosis fase awal setelah terapi vena varikosa insufisiensi vena malformasi vena Penyakit vena trombotis Trombosis vena superfisial trombosis vena dalam kondisi setelah trombosis gejala pasca-trombosis profilaksis trombosis pada pasien bergerak Edema Limfedema edema saat kehamilan edema akibat pekerjaan edema akibat obat-obatan edema pasca-trauma dan pasca-operasi edema reperfusi pasca-operasi edema idiofatik siklus lipedema mulai tahap II kongesti akibat imobilitas Indikasi lain Obesitas dengan insufisiensi fungsi vena dermatosis inflamatori pada kaki mual pusing dan sesak napas selama kehamilan kondisi setelah pengobatan luka bakar Kontraindikasi absolut Penyakit oklusif pernapasan periferal tingkat lanjut (jika dicurigai tanyakan kepada dokter yang memberikan resep) kegagalan jantung dekompensasi (jika dicurigai tanyakan kepada dokter yang memberi resep) flebitis septik peradangan flegmasia coerulea luka terbuka Kontraindikasi relatif Dermatosis leleh berat intoleransi terhadap bahan kompresi penyakit sensitivitas berat pada tangan dan kaki neuropati periferal tingkat lanjut poliartritis kronis Risiko dan efek samping Stoking kompresi medis dapat menyebabkan nekrosis kulit dan kerusakan tekanan pada syaraf perifera apabila digunakan dengan tidak benar Untuk kulit yang sensitif gatal-gatal kulit bersisik dan tanda-tanda inflamasi dapat terjadi di bawah produk kompresi sehingga disarankan perawatan kulit yang memadai

Tanggung jawab produsen dapat dibatasi apabila instruksi diabaikan

Semua insiden serius yang terjadi terkait dengan produk harus dilaporkan kepada produsen dan otoritas yang berkompeten

Produk medis

Petunjuk penggunaan INDONESIAN BAHASA INDONE-SIA

INDONESIAN BAHASA INDONESIA

30

规定用途 弹力袜是压力疗法的辅助手段本产品用于长期治疗压缩和缩窄静脉直径它们可多次使用适合在腿部(腓骨大腿整条腿)使用

医用压力袜的疗效 压迫疗法是治疗静脉相关疾病淋巴水肿和脂肪水肿等的基础疗法通过精确控制施加在组织上压力可以改善血液到腿部的回流以及改善淋巴循环同时微循环也会得到改善由此改善组织的营养供给压迫治疗法具有多种疗效主要可以用来缓解水肿帮助伤口愈合减轻静脉曲张的痛苦和静脉带来皮肤病变

穿着(见背面) 最好在早上起床下肢未有水肿前穿上应注意保持腿部干爽(图 1-5)将压力袜套至足踝部位不要向上拉而是应戴上手套将压力袜均匀地在腿部展开用手掌将压力袜向上推并均匀地展开直至膝盖中统袜正确配合在腘窝下方 2 指宽度处闭合半腿袜至大腿中间长腿袜至臀部裆部下方 5 指宽度处

脱下(见背面) (图 67)请穿戴手套抓住压力袜顶部向下拉至脚跟部位再用手掌将压力袜轻轻地从脚后跟移出

保养和存放

在洗涤网中清洗在室温下干燥避光存放压力袜防止直接的高温和潮湿产品有效期用沙漏的图标印于包装上穿着 6 个月的时间方能保证最大疗效

特别提示 过尖的指甲和带锐边的戒指可能会损坏压力袜因此在穿脱时请佩戴 Sigvaris 手套请勿剪去压力袜内外露的线头

Specialities TRADITIONAL 压力袜含有乳胶它不直接接触皮肤避免压力袜接触软膏

油和油脂并防止其遭受热量影响以保持其使用寿命

适应症慢性静脉疾病 改善静脉症状在患有慢性静脉疾病时改善生活质量预防和治疗静脉水肿和静脉皮肤病变湿疹和色素沉积皮肤脂肪硬化症和白色萎缩症下肢静脉溃疡时的溃疡预防溃疡治疗和疼痛减轻静脉曲张静脉曲张治疗后的初始阶段功能性静脉机能不全静脉畸形 血栓性静脉疾病 表面性静脉血栓症深度腿静脉血栓症血栓形成后的状态血栓后综合症活动患者的血栓预防 水肿 淋巴水肿妊娠水肿职业性水肿药物性水肿创伤后和术后水肿术后再灌注水肿周期特发性水肿阶段 II 之后的脂肿行动不便导致的阻塞状态 其它适应症 伴随功能性静脉机能不全的肥胖症腿的发炎性皮肤病怀孕期间出现恶心头晕和阻塞疼痛烧伤后的状态疤痕治疗

绝对禁忌症 晚期外周动脉疾病(如果怀疑请联系处方医生)代偿性心力衰竭(如果怀疑请联系处方医生)化脓性静脉炎蓝色炎性疼痛症开放性伤口

相对禁忌症 明显的渗水皮肤病与压缩材料不兼容四肢严重的感觉障碍晚期外周神经病原发性类风湿关节炎

风险和副作用 如果处理不当医用压力袜可能会导致皮肤坏死和外周神经因压力而受损对于敏感的皮肤在压缩介质下可能会出现瘙痒剥落和发炎的迹象因此建议进行适当的皮肤护理

不遵守上述说明可能导致赔偿责任受限

与产品相关的所有严重事件均应报告给制造商和主管部门

医疗产品

使用说明 CHINESE中文

CHINESE中文

31

사용 용도 압박 스타킹은 압박 치료를 위한 보조 제품입니다 이 제품은 장기간 치료 정맥 직경의 압박과 수축을 위해 사용됩니다 다리(비골 허벅지 다리 전체)에 여러 번 착용하기 위한 제품입니다

의료용 압박 스타킹의 효과 압박 치료는 림프부종 및 지방부종과 같은 정맥과 관련된 질병 치료의 기본입니다 세밀하게 조절되는 압력이 조직으로 가해지면서 다리에서 혈액 환류가 개선되고 림프 순환이 향상됩니다 동시에 미세 순환과 이로 인한 조직으로 혈액 공급이 개선됩니다 부종을 감소시키고 상처 치유에 도움을 주며 정맥류와 정맥과 관련된 피부 변화 시 통증을 감소시키는 등 다양한 압박 효과가 있습니다

착용(뒷면 참조) 아침에 일어났을 때 다리의 부기가 가라앉은 경우 착용합니다 다리가 건조한 상태인지 유의하십시오 (그림 1-5) 발꿈치를 통해 스타킹을 신으십시오 위로 당기지 말고 장갑을 끼고 스타킹을 다리에 균일하게 펴주십시오 항상 손을 평평하게 해서 스타킹을 무릎까지 밀어 올리고 계속 균일하게 펴주십시오 종아리 스타킹의 올바른 위치 오금 아래 손가락 2개 넓이로 마무리 허벅지 중간까지 반 허벅지 스타킹 엉덩이가랑이 아래 손가락 5개 넓이까지 허벅지 스타킹

탈의(뒷면 참조) (그림 67) 장갑을 끼고 스타킹의 상부 모서리를 잡고 발꿈치까지 아래로 당기십시오 손을 평평하게 한 상태로 스타킹을 발꿈치를 통해 벗으십시오

관리 및 보관

세탁망에 넣어 세탁하십시오 스타킹은 실내 온도에서 건조하고 햇빛을 받지 않게 보관하십시오 직접적인 열과 습기로부터 보호하십시오 보관 가능 날짜가 모래시계 기호로 포장에 인쇄되어 있습니다 6개월간 착용 시 최대의 효과를 보증합니다

별도 안내 뾰족한 손톱과 모서리가 날카로운 반지는 빠른 손상의 원인이 됩니다 따라서 착용하고 벗을 때 Sigvaris 장갑을 착용하십시오 스타킹 안쪽에 돌출된 올이 있는 경우 잘라내지 마십시오

Specialities TRADITIONAL은 피부와 직접 접촉하지 않는 라텍스를 포함합니다 제품의

수명을 유지할 수 있도록 연고 오일 지방 및 많은 열로부터 스타킹을 보호하십시오

적응증만성 정맥 질환 정맥 증상 개선 만성 정맥 질환 시 삶의 질 개선 정맥 부종 및 정맥 피부 변화의 예방 및 치료 습진 및 색소 침착 피부 지질 경화증 및 위축성 백색반 궤양 예방 궤양 치료 및 정맥 하지 궤양 시 통증 감소 정맥류 정맥류 치료 후 초기 단계 기능성 정맥 기능 부전 정맥 기형 혈전성 정맥 질환 표재성 정맥 혈전증 심 부정맥 혈전증 혈전증 후 상태 혈전 후 증후군 이동 환자의 혈전증 예방 부종 림프 부종 임신 부종 직업성 부종 약물 유발 부종 외상 후 및 수술 후 부종 수술 후 재관류 부종 주기성 특발성 부종 2기부터 지방종 부동성으로 인한 정체 다른 적응증 기능성 정맥 기능 부전을 동반한 비만 다리의 염증성 피부병 임신 중 메스꺼움 현기증 및 정체 통증 화상 후 상태 흉터 치료

절대 금기사항 진행성 말초 동맥 폐쇄성 질환(의심되는 경우 처방 의사에게 문의) 비대상성 심부전(의심되는 경우 처방 의사에게 문의) 패혈성 정맥염 유통성 청고종 열린 상처

상대적 금기사항 뚜렷한 수양 피부병 압박 재료에 부적응 사지의 심한 감각 장애 진행성 말초 신경 병증 원발성 류마티스 관절염

위험 및 부작용 의료용 압박 스타킹은 올바로 취급하지 않으면 말초 신경에 피부 괴사와 압력 손상을 유발할 수 있습니다 민감한 피부의 경우 압박 재료 아래에서 가려움증 벗겨짐 및 염증 징후가 발생할 수 있기 때문에 적절한 피부 관리가 유용합니다

안내 사항에 유의하지 않는 경우 책임이 제한될 수 있습니다

제품과 연관되어 발생한 모든 중대한 사안은 제조사 및 관할 기관에 알려야 합니다

의료 제품

사용 설명서 KOREAN 한국어

KOREAN 한국어

32

用途 医療用弾性ストッキングは圧迫療法補助として使用されます 長期療法に使用され圧迫そして静脈直径収縮を促す作用があります 繰り返し使用することを考慮した脚(腓骨大腿脚全体)のための製品です

医療用弾性ストッキングの効果 圧迫療法は静脈に起因する病気 リンパ浮腫や脂肪浮腫治療対応の基本 厳密にコントロールされた体内組織への圧迫は足の血液の逆流とリンパ腺の流れを促します 同時に毛細血管の循環を進めそれにより体内組織への供給をも改善します 圧迫効果は多面であり浮腫を減少させ傷の治療を助け静脈瘤の苦痛や静脈からの皮膚病変を和らげたりします

着用の仕方(裏面参照) 足の浮腫みが減少している起床時に着用して下さい 着用前に脚が乾いていることを確かめてください (図 1-5) ストッキングを先ずかかとに合わせてください 引っ張らっずに手袋をはめた手で脚全体に合うように伸ばします 膝に向けて手の平で上方全体に均等に広げます ストッキング上部の正しい位置 膝下用 膝裏下指2 本幅 大腿半ストッキング 大腿の真ん中まで 大腿ストッキング 指5本幅 臀部股下

脱ぎ方(裏面参照) (図 67) 手袋をはめた手で上端を持ちかかとまで下して下さい 手の平を使ってかかとから外してください

取扱と保存

洗濯ネットに入れて洗って下さい ストッキングは室内温度で乾燥した暗い場所にて保存して下さい 直接の熱や湿気を避けて下さい 保存期間は砂時計のシンボルと共に包装に印刷されています 着用6ヶ月間最大効果を示すことを保証します

注意点 尖った爪や角ばった指輪は製品を傷つけます シグヴァリス製手袋をストッキング着用の際ご使用下さい ストッキング内部のほつれ糸は切らないで下さい

スペシャリティーズ トラディショナル にはラテックスが入っていますが直接肌には接

触しません 製品効果の妨げとなる軟膏 オイル 油 および高温をストッキングから避けてください

適応症候慢性的静脈の病気 静脈病症状の緩和 慢性静脈病を持つ人の生活質を向上 静脈浮腫及び静脈からの皮膚病変の予防と治療 皮膚炎と色素着色 脂肪皮膚硬化症と白色萎縮 皮膚潰瘍予防 下肢皮膚潰瘍予防と治療及び鎮痛 静脈瘤 静脈瘤治療後の初期段階 機能静脈不全症 静脈奇形 血栓静脈症 表面上静脈血栓 深部静脈血栓 血栓症後 血栓症後症候群 動ける人の血栓症予防 浮腫 リンパ浮腫 妊娠中の浮腫 職業に関わる浮腫 薬剤使用による浮腫 外傷後及び手術後の浮腫手術後再灌流浮腫 周期性特発浮腫 脂肪浮腫ステージII以上 不動状況による血流不良 その他の適応症候 機械的静脈不全を伴う肥満 脚の皮膚炎症 妊娠中の吐き気 めまいと血行不良 火傷後 傷跡治療

絶対的禁忌 進行度の高い閉塞性動脈硬化症 (疑いのある場合医者に相談) 代償心不全 (疑いのある場合医者に相談)敗血的静脈炎 有痛性青股腫開いた傷口

相対的禁忌 鮮明な湿気を帯びた皮膚病 製品に対する不耐症 重症な手足の感覚麻痺 進行度の高い神経痛 原発性慢性多発関節炎

リスクと副作用 医療用弾性ストッキングの使用間違いにより皮膚壊死や末梢神経障害を起こすことがあります 皮膚の弱い方には痒み 皮屑及び炎症等の皮膚障害が起こることがあるので スキンケアを行って下さい

注意を守らなかった障害に対し損害補償義務が制限されることがあります

本製品により発生した重大な事故は製造業者及び関係当局までご報告ください

医療用製品

使用方法 JAPANESE 日本語

JAPANESE 日本語

33

วตถประสงคในการใชงาน ถงนองรดกลามเนอเปนอปกรณชวยเหลอในการรกษาโดยการบบรด ผลตภณฑนมไวสำำาหรบการรกษาในระยะยาว การบบรดและการลดขนาดเสำนผานศนยกลางของหลอดเลอดดำา ซงถงนองมไวสำำาหรบการใชงานซำาหลายคร งและสำำาหรบใชกบขา (นอง ตนขา ท งขา)

ผลลพธของถงนองรดกลามเนอทางการแพทย การรกษาดวยการบบรดเปนพนฐานของการรกษาโรคทเปนสำาเหตมาจากหลอดเลอดและภาวะบวมนำาเหลองและไขมน จากแรงบบทถกควบคมอยางระมดระวงทเนอเยอจะชวยเพมการไหลเวยนของเลอดทขาท งสำองขางและเพมการไหลเวยนของนำาเหลอง และยงชวยใหการไหลเวยนในหลอดเลอดฝอยและการแลกเปลยนออกซเจนในเนอเยอดข นในเวลาเดยวกน ผลกระทบของการบบรดมมากมาย โดยรวมถง ชวยลดอาการบวมนำา ชวยในการสำมานแผล ลดภาวะหลอดเลอดขอด และการเปลยนแปลงของผวทเปนสำาเหตมาจากหลอดเลอด

การสวมใส (ดทหนาหลง) สำวมใสำขณะยนขน เมอขาท งสำองขางของคณบวม ตรวจสำอบใหแนใจวาขาของคณแหง (ภาพ 1-5) สำวมถงนองจากสำนเทาของคณ หามดงขน แตกระจายถงนองทขาดวยถงมอใหเทากน ดนผารดขนไปทางหวเขาโดยให มอของคณแบนราบเสำมอและกระจายผาใหสำมำาเสำมอกน ตำาแหนงทถกตองของถงรดนอง สำวนทายตองอยใต ขาพบ 2 นว ถงนองรดครงขาตองอยถงกลางตนขาบน ถงนองรดขาตองอยใตกนกวางถง 5 นว

การถอดออก (ดทหนาหลง) (ภาพท 67) จบถงนองดวยถงมอทขอบดานบนแลวดงลงไปถงสำนเทา ดนผารดดวยมอทแบนราบออกจากสำนเทา

การดแลและการจดเกบ

ซกในถงซกผา จดเกบถงนองทอณหภมหอง แหง และมด หลกเลยงการสำมผสำกบความรอนและความชนโดยตรง อายในการจดเกบจะพมพอยทบรรจภณฑดวยสำญลกษณนาฬกาทราย เรารบประกนผลสำงสำดสำำาหรบระยะเวลาการสำวมใสำ 6 เดอน

คำาแนะนำาพเศษ เลบทยาวแหลมและแหวนทมมมคมทำาใหถงนองขาดอยางรวดเรว ดงนนใหสำวมใสำถงมอ Sigvaris เมอสำวมใสำและถอดออก อยาตดดายทยนออกมาจากภายในถงนอง

ชนด Specialities TRADITIONAL ประกอบดวยยางลาเทกซ ซงจะไมสำมผสำโดยตรงกบผวหนง

ปกปองถงนองจากครม นำามน ไขมน และอทธพลจากความรอนทมากเกนไปเพอรกษาอายการใชงาน

ขอบงชโรคหลอดเลอดดำาเรอรง การรกษาอาการหลอดเลอดดำาใหดข น การทำาให คณภาพชวตจากโรคหลอดเลอดดำาเรอรงดข น การปองกนและรกษาอาการบวมนำาจากหลอดเลอดและการเปลยนแปลงของผวหนงจากหลอดเลอด โรคผวหนงอกเสำบและการเกดสำคลำาตามผวหนงทผดปกต การเปลยนแปลงของช นผวหนงและช นใตผวหนง การปองกนแผล การรกษาแผลและการลดความเจบปวดในแผลเรอรง เสำนเลอดขอด ระยะเรมตนหลงการรกษาเสำนเลอดขอด การทำางานของหลอดเลอดดำาบกพรอง ความผดปกตของหลอดเลอดดำา โรคหลอดเลอดดำาอดตน ภาวะลมเลอดในหลอดเลอดดำาอดตนช นตน ๆ ภาวะลมเลอดอดหลอดเลอดดำาสำวนลกทขา สำถานะหลงการเกดลมเลอด กลมอาการหลงภาวะหลอดเลอดมลมเลอด การปองกนการเกดลมเลอดในผปวยทเคลอนไหว อาการบวมนำา ภาวะบวมนำาเหลอง อาการบวมนำาในชวงการต งครรภ อาการบวมนำาจากอาชพ อาการบวมนำาทเกดจากยา อาการบวมนำาจากบาดแผลและหลงการผาตด อาการบวมนำาจากการเปดหลอดเลอดหลงจากการผาตด อาการบวมนำาทไมทราบสำาเหตเปนวฏจกร ภาวะบวมนำาเหลองต งแตระยะทสำองขนไป การไหลเวยนของเลอดชาลงซงเปนผลมาจากการไมสำามารถเคลอนไหวได ขอบงชอน ๆ โรคอวนทมการทำางานของหลอดเลอดดำาบกพรอง ผวหนงอกเสำบทขา คลนไสำ เวยนศรษะและปญหาเลอดไหวเวยนชาในระหวางการต งครรภ สำภาพหลงอกเสำบ การรกษาแผลเปน

โรคหรอสภาวะทหามใชอยางสมบรณ โรคหลอดเลอดแดงทขาตบตนข นสำง (หากสำงสำยให ปรกษาแพทยผสำงจายยา) ภาวะหวใจลมเหลวทไมสำามารถชดเชยได (หากสำงสำยใหปรกษาแพทยผสำงจายยา) หลอดเลอดดำาอกเสำบจากการตดเชอ ภาวะลมเลอดอดตนในหลอดเลอดดำาใหญทขา (Phlegmasia coerulea dolens) แผลเปด

โรคหรอสภาวะทไมควรใช โรคผวหนงอกเสำบทเดนชด ภาวะเขากนไมไดตอวสำดบบอด ความผดปกตในการรบรความรสำกอยางรนแรงของแขนขา ปลายประสำาทอกเสำบข นสำง อาการขออกเสำบเรอรงข นตน

ความเสยงและผลขางเคยง ถงนองรดกลามเนอทางการแพทยอาจทำาใหเกดภาวะผวหนงตายและกดทบเสำนประสำาทสำวนปลายไดหากไมไดสำวมใสำอยางเหมาะสำม ในผวหนงทบอบบางอาจมอาการคน ตกสำะเกด และมอาการอกเสำบไดจากสำารบบรด จงควรดแลผวหนงอยางสำมำาเสำมอ

การไมปฏบตตามคำาแนะนำาสำามารถจำากดความรบผดชอบได

เหตการณรายแรงท งหมดทเกดขนเกยวกบผลตภณฑจะตองแจงใหผผลตและหนวยงานทเกยวของทราบ

ผลตภณฑทางการแพทย

คมอในการใชงาน THAI ไทย

THAI ไทย

34

დანიშნულება კომპრესიული წინდები დამხმარე საშუალებაა კომპრესიული თერაპიისათვის პროდუქტები განკუთვნილია ხანგრძლივი თერაპიისათვის კომპრესიისა და ვენების დიამეტრის შევიწროებისათვის ისინი განკუთვნილია მრავალჯერადი გამოყენებისათვის ფეხებზე ჩასაცმელად (წვივზე ბარძაყზე მთლიან ფეხზე) სამედიცინო კომპრესიული წინდების მოქმედება კომპრესიული თერაპია წარმოადგენს ვენური ლიმფური და ლიპოდემიური დაავადებების მკურნალობის საფუძველს სიფრთხილით კონტროლირებული წნევა ქსოვილზე აუმჯობესებს სისხლის დინების ნაკადს ფეხებში და ზრდის ლიმფის დინებას ამავდროულად უმჯობესდება მიკროცირკულაცია და ქსოვილების მომარაგება კომპრესიის ეფექტები მრავალმხრივია მათ შორის არის შეშუპების შემცირება ჭრილობების სწრაფი შეხორცება კრუნჩხვითი ჩივილებისა და ვენებით გამოწვეული კანის დეფორმაციების შემცირება ჩაცმა (იხილეთ უკანა მხარე) ჩაიცვით ადგომისას როდესაც თქვენი ფეხები დამცხრალია გაითვალისწინეთ რომ ფეხები მშრალი გქონდეთ (სურათი 1-5) წინდის გადაცმა მუშტზე არ აქაჩოთ არამედ ხელთათმანით ქსოვილი თანაბრად გადაანაწილეთ ფეხზე მუხლამდე წინდა ამოსწიეთ გაშლილი ხელებით და თანაბრად გადაანაწილეთ ქსოვილი წვივის წინდას მართებული ჩაცმა დაბოლოება მუხლის თავამდე 2 თითის დადებით ქვემოთ ნახევარ-ბარძაყის წინდები უნდა იყოს ბარძაყის შუა ნაწილამდე ბარძაყის წინდები საჯდომიდან 5 თითის დადებით დაბლა უნდა იყოს განთავსებული გახდა (იხილეთ უკანა მხარე) (სურათი 67) წინდები დაიჭირეთ ხელთათმანებით ზედა კიდეზე და ჩასწიეთ ქუსლამდე ქსოვილი გაშლილი ხელით თანაბრად გადაანაწილეთ ქუსლზე მოვლა და შენახვა

გარეცხეთ სარეცხ ბადეში წინდები შეინახეთ ოთახის ტემპერატურაშე მშრალად და სიბნელეში დაიცავით სითბოს და ტენის პირდაპირი მოქმედებისგან შენახვის თარიღი ქვიშის საათის სიმბოლოთ მოცემულია შეფუთვაზე ჩვენ გარანტიას გაძლევთ 6 თვის ვადაში მაქსიმალურ მოქმედებაზე განსაკუთრებული მითითებები წვეტიანი ფრჩხილები და ბასრკანტიანი ბეჭდები სწრაფად განაპირობებს დეფექტებს გახდისა და ჩაცმის დროს გამოიყენეთ Sigvaris-ის ხელთათმანები წინდის შიდა მხარეს ამოწეულ ძაფებს ნუ მოჭრით

Specialities TRADITIONAL შეიცავს ლატექსს რომელიც კანთან უშუალო შეხებაში არ

მოდის მოქმედების ვადის შენარჩუნებისათვის დაიცავით წინდები მალამოების ზეთების ცხიმებისა და დიდი რაოდენობით სითბოს ზემოქმედებისაგან

ჩვენებებიქრონიკული ვენური დაავადებები აუმჯობესებს ვენოზურ სიმპტომებს აუმჯობესებს სიცოცხლის ხარისხს ქონიკული ვენური დაავადებისას ვენური შეშუპეპებისა და ვენოზური კანის დეფორმაციების პრევენცია და მკურნალობა ეგზემა და პიგმენტაცია დერმატოლიპოსკრელოზი და ატროფიული უბნები წყლულების პრევენცია წყლულების მკურნალობა ტკივილის შემცირება ცხიმოვანი ვენოზის დროს ვარიკოზები ვარიკოზული თერაპიის შემდგომი პირველი ფაზა ფუნქციონალური ვენური უკმარისობა ვენური დეფექტები თრომბოზული ვენური დაავადებები ვენების ზედაპირული თრომბოზი ღრმე ვენების თრომბოზი მდგომარეობა თრომბოზის შემდეგ პოსტთრომბოზული სინდრომი თრომბოზის პროფილაქტიკა მობილურ პაციენტებში შეშუპებები ლიმფოსტაზი შეშუპება ფეხმძიმობის დროს პროფესიით განპირობებული შეშუპებები მეტიკამენტოზურად განპირობებული შეშუპებები პოსტტრავმატული და პოსტოპერაციული შეშუპებები პოსტოპერაციული რეპერფუზიული შეშუპებები ციკლური იდიოპათური შეშუპებები ლიმფოსტაზი II სტადიიდან იმობილობით გამოწვეული შეგუბების მდგომარეობები სხვა ჩვენებები ჭარბი წონა ფუნქციონალური ვენური უკმარისობით ფეხების ანთებითი დერმატოზები ფეხმძიმობის დროს გულისრევა თავბრუსხვევა და სითხის შეკავებასთან დაკავშირებული ჩივილები მდგომარეობა დამწვრობების შემდგომ ნაწიბურების მკურნალობა აბსოლუტური უკუჩვენებები შორს წასული პერიფერიული არტერიული შეგუბებითი დაავადებები (ეჭვის არსებობის შემთხვევაში გაესაუბრეთ მკურნალ ექიმს) დეკომპენსირებული გულის უკმარისობა (ეჭვის არსებობის შემთხვევაში გაესაუბრეთ მკურნალ ექიმს) სეპტიური ფლებიტი Phlegmasia coerulea dolens ღია ჭრილობები დაკავშირებული უკუჩვენებები მკვეთრად გამოხატული სველი დერმატოზები კომპრესიის მასალის აუტანლობა კიდურების მგრძნობელობის მძიმე დარღვევები პერიფერიული ნეიროპათიის შორს წასული ფორმები პირველადი ქრონიკული პოლიართრიტი რისკები და გვერდითი მოვლენები არასწორი გამოყენების შემთხვევაში სამედიცინო კომპრესიულ წინდებს შეუძლია კანის ნეკროზისა და ზეწოლით განპირობებული პერიფერიული ნერვების დაზიანება განაპირობოს მგრძნობიარე კანის შემთხვევაში შესაძლებელია კომპრესიულმა საშუალებებმა გამოიწვიოს ქავილი აქერცვლა და ანთების ნიშნები აქედან გამომდინარე მიზანშეწონილია კანის ადეკვატური მოვლა მითითებების გაუთვალისწინებლობამ შესაძლებელია გამოიწვიოს პროდუქტზე პასუხისმგებლობის შეზღუდვაპროდუქტთან დაკავშირებული ყველა მნიშვნელოვანი ინციდენტის სახებ უნდა შეატყობინოთ მწარმოებელსა და კომპეტენტურ ორგანოს

სამედიცინო პროდუქტი

გამოყენების ინსტრუქცია GEORGIAN ქართული

GEORGIAN ქართული

35

الغرض من الاستخدام جوارب الضغط هي وسائل مساعدة للعلاج

بالانضغاط المنتجات مخصصة للعلاج طويل المدى والانضغاط وتضييق قطر الوريد هذه المنتجات مخصصة للاستخدام المتعدد وللاستخدام على

الساقين (عظم الشظية والفخذ والساق بأكملها)

تأثير الجوارب الضاغطة الطبية إن العلاج الضاغط هو أساس علاج الأمراض الناجمة عن الأوردة وعلاج الوذمة اللمفية والوذمة الشحمية

من خلال الضغط على الأنسجة على نحو يمكن التحكم فيه بدقة يتم تحسين رجوع الدم في الساقين وزيادة التدفق اللمفاوي وفي نفس الوقت يتحسن

دوران الدم في الأوعية الدقيقة ويتحسن بذلك إمداد الأنسجة بالدم إن تأثيرات الضغط متنوعة من

بينها الحد من ظهور الوذمات ودعم شفاء الجروح وتقليل الشكوى في حالة الإصابة بدوالي وتغيرات

جلدية ناجمة عن أوردة

ارتداء الجوارب (انظر الصفحة الخلفية) ينبغي ارتداء الجوارب عند الاستيقاظ إذا كانت هناك

تورمات بسيقانك في هذه الحالة يجب مراعاة أن تكون سيقانك جافة (صورة 1 - 5) اسحب الجوارب فوق كعب القدم لا تسحب الجورب إلى أعلى بل

قم بتوزيع النسيج بشكل متساوي على الساق باستخدام القفازات ادفع النسيج إلى أعلى حتى

الركبة بأيدي منبسطة دائما ثم قم بالتوزيع باستمرار بشكل متساوي الارتداء الصحيح يتحقق في حالة

جورب أسفل الركبة عندما ينتهي طرف الجورب أسفل باطن الركبة بمقدار عرض إصبعين وفي حالة

جوارب الفخذ وحتى منتصف الفخذ وجوارب كامل الفخذ ينتهي طرف الجورب أسفل المقعدةالفرج

بمقدار عرض 5 أصابع

خلع الجورب (انظر الصفحة الخلفية) (صورة 67) امسك الجوارب بالقفازات من الحافة

العلوية واسحبها إلى أسفل حتى الكعب اسحب النسيج بأيدي منبسطة فوق كعبك

العناية والتخزين

يغسل الجورب في شبكة الغسيل ويجب تخزين الجورب في درجة حرارة الغرفة وفي مكان جاف

ومظلم يحفظ بعيدا عن الحرارة والرطوبة المباشرة طبع تاريخ التخزين على العبوة مع رمز الساعة الرملية نضمن لكم أقصى مفعول طول فترة الارتداء البالغة

6 أشهر

تعليمات خاصة أظافر الأصابع الحادة والخواتم ذات الحواف الحادة

تتسبب في إتلاف الجوارب سريعا لذلك ارتد قفازات Sigvaris عند ارتداء الجوارب وخلعها لا

ينبغي قص الخيوط المحتمل تواجدها بداخل الجورب Specialities TRADITIONAL تحتوي جوارب

على مادة اللاتكس التي لا تلامس الجلد مباشرة قم بحماية الجوارب من المراهم والزيوت والدهنيات والتأثير الكبير للحرارة للاحتفاظ بالعمر

الطويل للجوارب

دواعي الاستعمالالأمراض الوريدية المزمنة

تحسين الأعراض الوريدية تحسين جودة الحياة في حالة الإصابة بأمراض وريدية مزمنة الوقاية والعلاج من الوذمة الوريدية وتغيرات جلدية الوريدية الإكزيما والتصبغ التصلب الجلدي وضمور أبيض الوقاية من

القرحة علاج القرحة وتخفيف الآلام في حالة الإصابة بقرحة الساق الوريدية الدوالي المرحلة

الأولية بعد علاج الدوالي القصور الوريدي الوظيفي التشوهات الوريدية

الأمراض الوريدية التخثرية تجلط الأوردة السطحية تجلط أوردة الساق العميقة حالة ما بعد الإصابة بجلطة متلازمة ما بعد الجلطة

الوقاية من تخثر الدم لدى المرضى القادرين على التحرك

الوذمات الوذمة اللمفية وذمة في الحمل الوذمة مهنية

الوذمة التي تسببها الأدوية وذمة ما بعد الصدمة وما بعد العمليات الجراحية وذمة لإعادة التروية بعد العمليات الجراحية الوذمة الدورية مجهولة السبب الوذمة الشحمية من المرحلة الثانية الركود الوريدي

بسبب عدم القدرة على الحركة دواعي استعمال أخرى

السمنة مع القصور الوريدي الوظيفي الأمراض الجلدية الالتهابية في الساقين شكاوى من غثيان

ودوخة واحتقان أثناء فترة الحمل الحالة بعد الحروق علاج الندبات

موانع الاستعمال المطلقة مرض الشرايين المحيطية المتقدم (عند الشك يتم الرجوع للطبيب المعالج الذي يصفه) قصور القلب

غير المعوض (عند الشك يتم الرجوع للطبيب المعالج الذي يصفه) التهاب الأوردة الإنتاني التهاب الوريد

الأزرق المؤلم جروح مفتوحة

موانع الاستعمال النسبية أمراض جليدة نازة واضحة عدم تحمل مواد الضغط الاضطرابات الحسية الشديدة في الأطراف اعتلال

الأعصاب المحيطية المتقدم التهاب المفاصل المزمن الأولي

المخاطر والأعراض الجانبية يمكن أن تتسبب الجوارب الضاغطة الطبية في نخر الجلد وتلف الضغط على الأعصاب الطرفية إذا لم يتم التعامل معها بشكل صحيح في حالة البشرة

الحساسة يمكن أن تحدث حكة وتقشر بالجلد وعلامات التهاب تحت عوامل الضغط لذلك فمن

المفيد العناية بالبشرة على النحو الملائم

قد يؤدي عدم مراعاة التعليمات إلى الحد من المسؤولية

يجب إبلاغ الشركة المصنعة أو الجهات المختصة بجميع الحوادث الخطيرة المتعلقة بالمنتج

الجهاز الطبي

تعليمات الاستخدام ARABIC عربي

ARABIC عربي

36

مورد استفاده جوراب های کشی وسیله کمکی برای درمان از طریق فشار هستند این محصولات برای درمان و نیز تحت

فشار قرار دادن و تنگ کردن قطر وریدها طراحی شده است آنها برای استفاده های متعدد و استفاده

در پاها (نازک نی ران کل پا) طراحی شده اند

فشار درمانی مبنای درمان بیماری های وریدی لنفاوی و لیپدما است

فشار درمانی مبنای درمان بیماری های وریدی لنفاوی و لیپدما است با کنترل دقیق فشار در

بافت ها جریان بازگشت خون در پا بهبود می یابد و جریان لنف بیشتر می شود در همین حال ریزجریان و به واسطۀ آن تأمین خون بافت ها نیز بهبود می یابد

فشار تأثیرات متعددی دارد از جمله اینکه باعث کاهش ورم می شود التیام زخم (زخم ساق) را بهبود

می بخشد و باعث کاهش ناراحتی در رگ های واریسی و ضایعات پوستی وریدی می شود

نحوۀ پوشیدن (به پشت برگه مراجعه کنید) بعد از بیدار شدن از خواب زمانی که پاهایتان ورم

کمتری دارد جوراب را بپوشید باید حتما پاهایتان خشک باشد (تصویر ۱-۵) جوراب را روی پاشنۀ خود

بکشید جوراب را بالا نکشید بلکه از دستکش استفاده کنید تا پارچه را به طور یکسان روی پا پخش کنید با کف دست جوراب را در سطح پا پخش کنید و

به تدریج به سمت زانو حرکت دهید محل صحیح جوراب نازک نی انتها به عرض 2 انگشت زیر زانو جوراب های نصف پا تا میانه ران جوراب های پا تا

عرض 5 انگشت زیر باسنفاق

نحوۀ از پا در آوردن جوراب (پشت صفحه را ببینید) (تصویر ۷۶) جوراب ها را با دستکش از لبۀ بالایی

بگیرید و به سمت پاشنه پایین بکشید با کف دست جوراب را از پاشنه درآورید

مراقبت و نگهداری

در توری لباسشویی بشویید جوراب را در دمای اتاق در یک مکان خشک و تاریک نگهداری کنید از گرمای

مستقیم و رطوبت محافظت کنید تاریخ انقضای محصول به همراه نماد یک ساعت شنی روی بسته چاپ شده است ما عملکرد حداکثری آن را برای مدت

زمان پوشیدن 6 ماه تضمین می کنیم

توصیه های خاص نوک ناخن و انگشترهای دارای لبه های تیز خیلی زود به جوراب آسیب می زند بنابراین هنگام پوشیدن و درآوردن از دستکش های سیگواریس استفاده کنید هیچ یک از نخ ها یا رشته های داخل جوراب را قیچی

نکنیدSIGVARIS TRADITIONAL دارای لاتکس است

که مستقیما با پوست در تماس نیست برای افزایش عمر مدل TRADITIONAL از پماد روغن و کرم استفاده نکنید و آن را در معرض گرمای بیش از

حد قرار ندهید

کاربردهابیماری های وریدی مزمن

بهبود علائم وریدی بهبود کیفیت زندگی حین ابتلا به بیماری های مزمن وریدی پیشگیری و درمان ورم

وریدی و تغییرات پوستی وریدی اگزما و تجمع رنگدانه ها اسکلرودرمی و آتروفی سفید پیشگیری

از زخم زخم درمانی و کاهش درد در زخم رگ های واریسی مرحله اولیه پس از درمان رگ های

واریسی نارسایی عملکردی وریدی ناهنجاری های وریدی

بیماری های وریدی ترومبوتیک ترومبوز وریدی سطحی ترومبوز سیاهرگی عمقی

پا حالت بعد از ترومبوز سندرم پس از ترومبوز پیشگیری از ترومبوز در بیماران متحرک

ورم ها ورم های لنفاوی ورم در بارداری ورم های شغلی

ورم های ناشی از دارو ورم های پس از سانحه و بعد از عمل جراحی ورم های ناشی از پرفیوژن مجدد پس

از عمل جراحی ورم های ایدیوپاتیک چرخشی لیپ ادم از مرحله دوم ونوستسیس در نتیجه عدم تحرک

سایر کاربردها چاقی با نارسایی عملکردی وریدی درماتوزهای

التهابی پاها مشکلات تهوع سرگیجه و احتقان در دوران بارداری وضعیت پس از سوختگی درمان اثر

زخم

موارد قطعی عدم استعمال بیماری انسداد شریانی محیطی پیشرفته (در صورت

تردید داشتن با پزشک تجویزکننده مشورت کنید) نارسایی قلبی جبران نشده (در صورت تردید داشتن

با پزشک تجویزکننده مشورت کنید) فلبیت سپتیک التهاب وریدی دردناک زخم های باز

موارد نسبی عدم استعمال درماتوزهای حاد دارای ترشحات عدم تحمل اقلام

فشارآورنده اختلالات حسی شدید اندام ها نوروپاتی محیطی پیشرفته آرتریت مزمن اولیه

خطرات و عوارض جانبی جوراب های فشاری پزشکی در صورت استفاده

نادرست می توانند باعث نکروز پوست و آسیب های ناشی از فشار بر روی اعصاب محیطی شوند در

صورت داشتن پوست حساس ممکن است خارش پوسته پوسته شدن و علائم التهاب در زیر ناحیه تحت

فشار ایجاد شود بنابراین باید از پوست مراقبت کافی نمود

عدم رعایت این دستورالعمل ها ممکن است باعث کاهش مسئولیت ما شود

کلیه حوادث جدی مرتبط با محصول باید به سازنده و مرجع ذیصلاح گزارش شود

دستگاه پزشکی

دستورالعمل های استفاده FARSI فارسی

FARSI فارسی

37

התוויית המוצר גרבי דחיסה הם עזרים בטיפול דחיסה המוצרים מיועדים לטיפול ארוך טווח דחיסה והצרת קוטר

הווריד הם מיועדים לשימוש מרובה ולשימוש ברגליים (פיבולה ירך כל הרגל)

ההשפעה של גרבי לחץ רפואיים הטיפול בגרבי לחץ הוא הבסיס לטיפול במחלות

הקשורות לוורידים בליפאדמה ובבצקת לימפטית באמצעות לחץ מבוקר וזהיר על הרקמה החזרת הדם ברגליים משופרת וזרימת הלימפה מוגברת בו-זמנית משופרת גם הזרימה הנימית ואיתה גם

האספקה לרקמה ההשפעות של גרבי הלחץ מגוונות בין היתר הם מצמצמים את ההיקף של

בצקות מסייעים לריפוי פצעים (כיב ורידי) ומקטינים את התסמינים במקרה של דליות ושינויים בעור

הקשורים לוורידים גריבה (ראה העמוד האחורי)

יש לגרוב את הגרב בעת הקימה לאחר היעלמות הנפיחות ברגליים הקפד לעשות זאת כאשר

הרגליים יבשות (איור 1-5) החלק את הגרב מעל לעקב אל תמשוך אותו למעלה במקום זאת חלק

את הסריג באופן אחיד על הרגל תוך שימוש בכפפות בכפות ידיים פרושות דחק את הסריג כלפי

הברך וחלק אותו באופן רציף ואחיד התאמה נכונה של גרב העגל סיים רוחב שתי אצבעות מתחת

לחלל הברך גרבי חצי ירך עד אמצע הירך גרבי ירך עד 5 אצבעות מתחת לישבן מפשעה

פשיטה (ראה העמוד האחורי) (איורים 67) החזק את הקצה העליון של הגרביים

תוך שימוש בכפפות ומשוך אותם כלפי מטה עד לעקב החלק את הסריג מעל לעקב בכפות ידיים

פרושות טיפול ואחסון

שוטפים ברשת הכביסה יש לאחסן את הגרב בטמפרטורת החדר במקום יבש וחשוך יש להגן

מפני חום ולחות ישירים התאריך האחרון לאחסון מצוין על גבי האריזה באמצעות סמל שעון חול אנו

מתחייבים להשפעה מקסימאלית למשך 6 חודשים ללבוש

הוראות מיוחדות ציפורניים וטבעות חדות גורמות במהירות לפגמים

לכן חבשו כפפות של סיגווריס כשאתם לובשים וממריאים אם בולטים חוטים בחלק הפנימי של

הגרב אל תחתוך אותםSIGVARIS TRADITIONAL מכיל לטקס שאינו

בא במגע ישיר עם העור כדי לשמור על אורך החיים של TRADITIONAL הגן עליו מפני משחות

שמנים שומן וחימום מוגבר

אינדיקציותמחלת ורידים כרונית

שיפור תסמינים ורידיים שיפור איכות החיים עם מחלות ורידים כרוניות מניעה וטיפול בבצקת ורידית

ושינויים בעור ורידי אקזמה ופיגמנטציה דרמטוליפוסקלרוזיס ואטרופיה בלאנש מניעת כיב

טיפול בכיב והפחתת כאב בכיב ורידי ברגליים ורידים בולטים שלב ראשוני לאחר טיפול בדליות אי

ספיקה ורידית תפקודית מומים ורידיים מחלה ורידית פקקת

פקקת ורידים שטחית פקקת ורידים עמוקים מצב לאחר פקקת תסמונת פוסט טרומבטית מונע

פקקת בחולים ניידים בצקת

לימפאדמה בצקת בהריון בצקת תעסוקתית בצקת הנגרמת מתרופות בצקת פוסט טראומטית

ואחרי ניתוח בצקת חוזרת לאחר ניתוח בצקת אידיופטית מחזורית ליפדמה משלב II תנאי גודש

כתוצאה מחוסר תנועה אינדיקציות אחרות

השמנת יתר עם אי ספיקה ורידית תפקודית דרמטוזות דלקתיות ברגליים בחילות סחרחורות

ובעיות גודש במהלך ההריון מצב לאחר כוויות טיפול בצלקות

התוויות-נגד מוחלטות מחלה חסימתית עורקית היקפית מתקדמת (אם יש

חשד יש לפנות לרופא המרשם) אי ספיקת לב מפוזרת (אם יש חשד אצל הרופא המרשם)

שלפוחית ספיגה פלגמזיה קורולאה דולנים פצעים פתוחים

התוויות-נגד יחסיות דרמטוזות בכי בולטות חוסר סובלנות לחומר

דחיסה הפרעות תחושתיות קשות בגפיים נוירופתיה היקפית מתקדמת דלקת מפרקים

שגרונית ראשונית סיכונים ותופעות לוואי

גרבי דחיסה רפואיים עלולים לגרום לנמק עור ולפגיעה בלחץ על עצבי ההיקף אם מטפלים בהם

בצורה לא נכונה עם עור רגיש גירוד התקלפות וסימני דלקת יכולים להתרחש מתחת לתקשורת

הדחיסה ולכן טיפול נאות בעור שימושי

ההתעלמות מההנחיות עלולה לגרום להגבלת האחריות

יש לדווח ליצרן ולרשויות המוסמכות על כל האירועים המשמעותיים שהתרחשו בקשר עם

המוצר מוצר רפואי

הנחיות שימוש HEBREW עברית

HEBREW עברית

BL

1lsquo30

0lsquo00

0 0

120

20

V3

9550

3_36

lang

SIGVARIS and SIGVARIS GROUP are registered trademarks of SIGVARIS AG CH-9014 St GallenSwitzerland in many countries worldwide copy 2021 Copyright by SIGVARIS AG CH-9014 StGallenSwitzerland

SIGVARIS AG Groumlblistrasse 8 9014 StGallen SwitzerlandTel +41 71 272 40 00 zertifiziert nach ISO 13485SIGVARIS GmbH Dr-Karl-Lenz-Strasse 35 87700 Memmingen GermanyTel +49 8331 757 0SIGVARIS medizinische Kompressionsstruumlmpfe mbH Hietzinger Hauptstrasse 22A25 1130 Wien Austria Tel +43 1 877 69 12SIGVARIS Srl Via Galileo Galilei 22 31057 Silea (TV) Italy Tel +39 800 178486SIGVARIS SAS zl Sud dlsquoAndreacutezieux Rue B Thimmonier - BP 60223 42170 Saint-Just Saint Rambert FranceTeacutel +33 4 77 36 08 90 certified ISO 13485SIGVARIS BRITAIN LTD 1 Imperial Court Magellan Close Andover SP10 5NT Great BritainPhone +44 1264 326 666SIGVARIS SA ul Powidzka 50 Gutowo Małe 62-300 Września Poland Tel +48 61 43 88 200 certified ISO 13485SIGVARIS (Australia) Pty Ltd 207 Victoria Street West Melbourne VIC 3003 AustraliaPhone 1300 SIGVARIS (1300 744 827)SIGVARIS AG (DMCC Branch) Unit No AG-05-C Silver (AG) Tower Jumeirah Lakes Towers Dubai ndash United Arab EmiratesPhone +971 4 558 6265SIGVARIS INC 1119 Highway 74 South - Peachtree City GA 30269USAPhone +1 770 631 1778 certified ISO 13485 SIGVARIS CORP 4535 Dobrin road H4R 2L8 QuebecCDNPhone +1 514 336 2362SIGVARIS DO BRASIL Av Joseacute Benassi 2323 Distrito Industrial Fazgran13213-085-Jundiaiacute SPBrazil Tel +55 114525 5700 certified ISO 13485

If you look for further distributors please consult wwwsigvariscom

4 5

7

6

1 2 3

To watch video instructions please visit our websitewwwsigvariscomvideos

Applicable for (former description) Essential COMFORTABLE (COMFORT) Essential THERMOREGULATING (COTTON) Essential CLASSICAL (TOP FINE) Style SEMITRANSPARENT (MAGIC) Active MASCULINE (JAMES) Specialities TRADITIONAL (TRADITIONAL) Dynaven CLASSIC

3

Intended purpose Compression stockings are aids for compression therapy The products are intended for long-term therapy and for compression and narrowing of the vein diameter They are intended for multiple use and for application on the legs (calf thigh entire leg) Effects of medical compression stockings Compression therapy forms the basis for treating venous disorders lymphedema and lipedema Carefully controlled pressure on the tissue improves the blood return in the legs and increases lymphatic flow At the same time it improves microcirculation and therefore the sup-ply to the tissue Compression has a number of effects including reducing edema encouraging wound healing and reducing the symptoms of varicose veins and venous-related skin changes Putting the stockings on (see back page) The best time is when rising in the morning when the swelling in your legs has subsided Make sure that your legs are dry (Figs 1-5) Slip the stocking over your heel Do not pull but spread the fabric evenly over the leg using gloves Always work the fabric upwards towards the knee with the flat of the hand and spread evenly throughout Correct fit for calf stockings the top band should end about 2 finger-widths below the hollow of the knee for mid-thigh stockings up to the middle of the thigh for full leg stockings up to 5 finger-widths below the buttockscrotch Removing the stockings (see back page) (Figs 67) Take hold of the stockings at the upper edge with gloves and pull downwards towards the heel Work the fabric over the heel with the flat of the hand Care and storage

Wash inside a mesh laundry bag The stockings must be stored at room temperature and in a dry dark place Keep away from direct heat and mois-ture The shelf life date is indicated on the pack-aging using the symbol of an hourglass We guarantee maximum effect for 6 months of wearing Special instructions Sharp fingernails and sharp-edged rings can quickly cause defects Therefore wear Sigvaris gloves when putting on and removing the stock-ings Do not cut loose ends on the insides of the stockings

Specialities TRADITIONAL contains latex that does not come into direct contact with

the skin Protect the stockings from ointments oils grease and excessive heat to preserve their service life

IndicationsChronic venous diseases Improvement of venous symptoms improvement of quality of life in chronic venous diseases pre-vention and treatment of venous edema and venous skin changes eczema and pigmentation lipodermatosclerosis and atrophie blanche pre-vention treatment and pain reduction in venous leg ulcers varicose veins initial phase after vari-cose vein therapy functional venous insufficiency venous malformations Venous thrombotic diseases Superficial venous thrombosis deep venous thrombosis of the leg status post thrombosis post-thrombotic syndrome thrombosis prophy-laxis in mobile patients Edema Lymphedema edema in pregnancy occupational edema drug-induced edema post-traumatic and postoperative edema postoperative reperfusion edema idiopathic cyclic edema lipedema stage II or later congestive states as a result of immobil-ity Other indications Obesity with functional venous insufficiency inflammatory dermatosis of the legs nausea diz-ziness and congestive conditions in pregnancy status post burns scar treatment Absolute contraindications Advanced peripheral arterial occlusive disease (if suspected consult the prescribing physician) decompensated heart failure (if suspected con-sult the prescribing physician) septic phlebitis phlegmasia cerulea dolens open wounds Relative contraindications Severe weeping dermatosis compression mate-rial intolerability severe sensory disturbances of the extremity advanced peripheral neuropathy primary chronic polyarthritis Risks and side effects Medical compression stockings can cause skin necrosis and pressure damage to the peripheral nerves if handled improperly Itching scaling and signs of inflammation may occur under the com-pression aids in cases of sensitive skin so ade-quate skin care is advised

Noncompliance with this information may limit liability

All serious incidents that occur when using the product should be reported to the manufacturer and the competent supervisory authority

Medical device

Instructions for use ENGLISH

ENGLISH

4

Destinazione duso Le calze compressive sono ausili per la terapia compressiva I prodotti sono indicati per la tera-pia a lungo termine per la compressione e il restringimento del diametro venoso Sono indi-cati per luso ripetuto e per lapplicazione sulle gambe (parte bassa della gamba coscia gamba intera) Azione delle calze compressive medicali La terapia compressiva egrave il trattamento basilare delle malattie venose del linfedema e lipedema Un accurato controllo della pressione sul tessuto consente di favorire il ritorno del sangue venoso negli arti inferiori e di migliorare la circolazione linfatica Contemporaneamente viene migliorato il microcircolo e quindi lapporto di sangue ai tes-suti Lazione compressiva produce svariati effetti ad esempio riduce gli edemi favorisce la guari-gione di piaghe e ulcere e allevia i disturbi asso-ciati a vene varicose e ad alterazioni cutanee di origine venosa Come indossare le calze (vedere il retro) Indossare le calze nel momento in cui ci si alza quando le gambe sono ancora sgonfie Verificare che le gambe siano asciutte (Fig 1-5) Far scivo-lare la calza fin sopra il tallone Non tirare la calza verso lalto ma distribuire uniformemente le maglie sulla gamba con i guanti Sollevare sem-pre le maglie con movimenti a mani piatte fino al ginocchio facendo in modo che siano uniforme-mente distribuite Corretto posizionamento gam-baletto bordo 2 dita al di sotto della cavitagrave popli-tea calze mezza coscia fino a metagrave coscia calze alla coscia fino a 5 dita al di sotto dei gluteidellinguine Come sfilare le calze (vedere il retro) (Fig 67) Afferrare il bordo superiore della calza con i guanti e abbassare la calza fino al tallone Far scivolare le maglie sopra il tallone con movi-menti a mani piatte Cura e conservazione

Lavare le calze allinterno dellapposito sacchetto per lavaggio Conservare le calze a temperatura ambiente in luogo asciutto e al buio Proteggere da fonti di calore diretto e dallumiditagrave La data di scadenza del prodotto egrave indicata dal simbolo della clessidra stampato sulla confezione Garan-tiamo la massima efficacia delle calze per una durata duso di 6 mesi Avvertenze speciali Unghie lunghe e appuntite e anelli dai bordi affi-lati possono danneggiare le calze Infilare quindi i guanti Sigvaris quando si indossano e si sfilano le calze Non tagliare eventuali fili allrsquointerno della calza

Le calze Specialities TRADITIONAL conten-gono lattice di gomma naturale (Latex) che

non entra in contatto diretto con la pelle Proteg-gere le calze da pomate oli grassi e dallesposi-zione a calore eccessivo per preservarne una lunga durata

IndicazioniMalattie venose croniche Miglioramento dei sintomi venosi miglioramento della qualitagrave di vita in caso di malattie venose croniche prevenzione e terapia degli edemi venosi e di alterazioni cutanee venose eczema e pigmentazione lipodermatosclerosi e atrofia bianca prevenzione delle ulcere terapia delle ulcere e riduzione del dolore nellulcera della gamba vene varicose fase iniziale dopo la tera-pia delle vene varicose insufficienza venosa fun-zionale malformazioni venose Trombosi venose Trombosi venosa superficiale trombosi venosa profonda postumi di trombosi sindrome post-trombotica profilassi della trombosi nei pazienti mobili Edemi Linfedemi edemi in gravidanza edemi occupa-zionali edemi da farmaci edemi post-traumatici e post-operatori edemi da riperfusione post-ope-ratori edemi ciclici idiopatici lipedemi dallo sta-dio II stati di stasi circolatoria conseguenti a immobilitagrave Altre indicazioni Obesitagrave con insufficienza venosa funzionale der-matiti infiammatorie alle gambe nausea verti-gini e disturbi da stasi in gravidanza postumi di ustioni trattamento di cicatrici Controindicazioni assolute Arteriopatia ostruttiva periferica avanzata (in caso di sospetto rivolgersi al medico prescri-vente) insufficienza cardiaca scompensata (in caso di sospetto rivolgersi al medico prescri-vente) flebite settica phlegmasia coerulea dolens ferite aperte Controindicazioni relative Dermatiti umide intense intolleranza al materiale compressivo gravi disturbi di sensibilitagrave alle estremitagrave neuropatia periferica avanzata poliar-trite primaria cronica Rischi ed effetti collaterali In caso di uso inappropriato le calze compressive medicali possono causare necrosi cutanee e lesioni da pressione a carico dei nervi periferici In caso di pelle sensibile i materiali compressivi pos-sono causare prurito desquamazione e segni infiammatori quindi egrave opportuno un adeguato trattamento della pelle

Si declina ogni responsabilitagrave in caso di mancato rispetto delle avvertenze

Tutti gli eventi gravi verificatisi in relazione al pro-dotto devono essere segnalati al produttore e allautoritagrave competente

Dispositivo medico

Istruzioni per luso ITALIAN ITALIANO

ITALIAN ITALIANO

5

Usage preacutevu Les bas de compression sont des outils servant au traitement par compression Ils sont destineacutes agrave la theacuterapie de longue dureacutee ainsi qursquoagrave la compres-sion et agrave la vasoconstriction veineuse Ils sont destineacutes agrave un usage multiple et sont conccedilus pour ecirctre utiliseacutes sur les jambes (mollet cuisse ensemble de la jambe) Action des bas meacutedicaux de compression La compression est la base du traitement des maladies veineuses du lymphœdegraveme et du lipœ-degraveme Elle consiste agrave exercer une pression soi-gneusement controcircleacutee sur les tissus et ameacuteliore ainsi le retour veineux tout en stimulant le flux lymphatique La microcirculation est simultaneacute-ment ameacutelioreacutee et les tissus sont donc mieux irri-gueacutes La compression a des effets divers entre autres elle reacuteduit les œdegravemes favorise la cicatri-sation atteacutenue les douleurs causeacutees par les varices et reacuteduit les alteacuterations de la peau dues agrave une insuffisance veineuse Comment les enfiler (voir au dos) Enfiler les bas au lever lorsque les jambes ne sont pas encore enfleacutees Les jambes doivent ecirctre segraveches (Fig 1-5) enfiler le bas et le faire glisser par-dessus le talon Ne pas tirer vers le haut mais reacutepartir le tricot de faccedilon reacuteguliegravere sur la jambe avec des gants Le pousser vers le haut avec les mains bien agrave plat jusqursquoau genou en le reacutepartis-sant reacuteguliegraverement Port correct de la chaussette bord agrave deux doigts en largeur sous la fosse popli-teacutee mi-bas jusqursquoagrave la moitieacute de la cuisse bas jusqursquoagrave cinq doigts en largeur sous le fessierlrsquoentrejambe Comment les ocircter (voir au dos) (Fig 67) mettre des gants et faire glisser le bas jusqursquoau talon en le tenant par le haut Faire glis-ser le tricot les mains bien agrave plat par-dessus le talon Entretien et rangement

Laver dans un filet de lavage Conserver le bas agrave tempeacuterature ambiante dans un endroit sec et sombre Proteacuteger de la chaleur directe et de lrsquohu-miditeacute La date limite de conservation est impri-meacutee sur lrsquoemballage accompagneacutee drsquoun symbole repreacutesentant un sablier Nous garantissons un effet maximal pendant une dureacutee de port de 6 mois Remarques particuliegraveres Les ongles longs et les bagues agrave arecirctes vives peuvent endommager les bas Priegravere de porter donc des gants Sigvaris lors de lrsquoenfilage et du retrait Ne pas couper les eacuteventuels fils qui deacutepassent agrave lrsquointeacuterieur du bas

Specialities TRADITIONAL contient du latex qui nrsquoentre pas en contact direct avec la

peau Proteacuteger le bas de toute pommade huile matiegravere grasse et lrsquoeacuteloigner des sources de cha-leur vives afin drsquoassurer son utilisation prolongeacutee

IndicationsMaladies veineuses chroniques Ameacutelioration de symptocircmes veineux ameacuteliora-tion de la qualiteacute de vie en cas de maladies vei-neuses chroniques preacutevention et theacuterapie drsquoœdegravemes veineux ainsi que drsquoalteacuterations de la peau dues agrave une insuffisance veineuse eczeacutema et pigmentation dermatoliposcleacuterose et atrophie blanche preacutevention des ulcegraveres theacuterapie des ulcegraveres et reacuteduction des douleurs en cas drsquoulcegravere crural veineux varices phase initiale suite agrave une prise en charge de varices insuffisance veineuse fonctionnelle malformations veineuses Maladies thromboemboliques veineuses Thrombose veineuse superficielle thrombose vei-neuse des jambes profonde eacutetat post-throm-bose syndrome post-thrombotique prophylaxie de la thrombose chez des patients mobiles Œdegravemes Lymphœdegravemes œdegravemes au cours de la gros-sesse œdegravemes drsquoorigine professionnelle œdegravemes drsquoorigine meacutedicamenteuse œdegravemes post-traumatiques et post-opeacuteratoires œdegravemes de reperfusion post-opeacuteratoires œdegravemes idiopa-thiques cycliques lipœdegravemes agrave partir du stade II eacutetats de congestion suite agrave des immobiliteacutes Autres indications Obeacutesiteacute associeacutee agrave une insuffisance veineuse fonctionnelle dermatoses inflammatoires des jambes nauseacutee vertiges et troubles de la conges-tion au cours de la grossesse eacutetat post-brucirclures traitement des cicatrices Contre-indications absolues Arteacuteriopathie obliteacuterante des membres infeacuterieurs avanceacutee (en cas de soupccedilon en discuter avec le meacutedecin prescripteur) insuffisance cardiaque deacutecompenseacutee (en cas de soupccedilon en discuter avec le meacutedecin prescripteur) phleacutebite septique phlegmasia coerula dolens plaies ouvertes Contre-indications relatives Dermatites humides marqueacutees intoleacuterance au mateacuteriau de compression troubles de la sensibi-liteacute seacutevegraveres au niveau des extreacutemiteacutes neuropa-thie peacuteripheacuterique avanceacutee polyarthrite chro-nique primaire Risques et effets indeacutesirables Les bas de compression peuvent provoquer une neacutecrose cutaneacutee et des leacutesions causeacutees par la pression sur les nerfs peacuteripheacuteriques en particulier srsquoils ne sont pas manipuleacutes correctement Si la peau est sensible il peut apparaicirctre des deacuteman-geaisons une desquamation et des signes drsquoin-flammation sous les dispositif de compression et un soin cutaneacute adeacutequat srsquoavegravere donc recom-mandeacute

Notre responsabiliteacute peut ecirctre restreinte si ces consignes ne sont pas respecteacutees

Tous les incidents graves signaleacutes en lien avec le produit doivent ecirctre communiqueacutes au fabricant et aux autoriteacutes compeacutetentes

Dispositif meacutedical

Mode drsquoemploi FRENCH FRANCcedilAIS

FRENCH FRANCcedilAIS

6

Formaringlsbestemt anvendelse Kompressionsstroslashmperne hjaeliglper i forbindelse med kompressionsbehandlingen Produkterne er beregnet til langtidsbehandling til kompression og indsnaeligvring af venediameteren De er er beregnet til at blive brugt flere gange paring benene (laeliggben laringr hele benet) Effekten af medicinske kompressionsstroslashmper Kompressionsbehandlingen er basis for behandling af venoslashst betingede sygdomme og til behandling af lymfe- og liposlashdem Det omhyggeligt kontrollerede tryk paring vaeligvet forbedrer blodtilbagestroslashmningen i benene og gennemstroslashmningen i lymfesystemet oslashges Samtidig forbedres mikrocirkulationen og dermed forsyningen af vaeligvet Effekten af kompressionen er omfattende Bla reduceres oslashdemer saringrhelingen understoslashttes og generne ved aringreknuder og venoslashst betingende hudforandringer reduceres Paringtagning (se bagside) Tag stroslashmpen paring naringr du staringr op om morgenen foslashr dine ben haeligver Soslashrg for at dine ben er toslashrre (Billede 1-5) Traeligk stroslashmpen over haeliglen Traeligk ikke opad men fordel den strikkede stroslashmpe jaeligvnt paring benet Skub den strikkede stroslashmpe hen imod knaeliget med flade haelignder og fordel den jaeligvnt Saringdan sidder laeliggbensstroslashmpen korrekt Afslutning 2 fingerbredder under knaelighasen Halvlaringrstroslashmpe indtil midten af laringret Laringrstroslashmpe indtil 5 fingerbredder under balderneskridtet Aftagning (se bagside) (Billede 67) Tag fat om stroslashmperne med handskerne i den oslashverste kant og traeligk dem ned til haeliglen Stryg den strikkede stroslashmpe af haeliglen med flade haelignder Pleje og opbevaring

Skal vaskes i et vaskenet Stroslashmpen skal opbevares toslashrt og moslashrkt ved stuetemperatur Skal beskyttes mod direkte varme og fugtighed Dato for opbevaring er paringtrykt med et timeglas paring indpakningen Vi garanterer en maksimal effekt for 6 maringneders brug Saeligrlige henvisninger Spidse fingernegle og ringe med skarpe kanter kan hurtigt oslashdelaeliggge stroslashmpen Baeligr derfor Sigvaris handsker ved af- og paringtagning Traringde inde i stroslashmpen som kigger ud maring ikke klippes af

Specialities TRADITIONAL indeholder latex som ikke maring komme direkte i kontakt med

huden Beskyt stroslashmpen mod salver olier fedt og stor varmeparingvirkning for at bevare den lange levetid

IndikationerKroniske venesygdomme Forbedring af venoslashse symptomer Forbedring af livskvaliteten ved kroniske vene sygdomme Praeligvention og behandling af venoslashse oslashdemer samt venoslashse hudaeligndringer Eksem og pigmentering Dermatoliposklerose og atrophie blanche Ulcerpraeligvention ulcer behandling og smertereduktion ved ulcus cruris venosum Varikose Initiale fase efter varikose behandling Funktionel venoslashs insufficiens Venoslashs malformationer Trombotiske venesygdomme Overfladig venetrombose Dybde ben-venetrombose Tilstand efter trombose Posttrombotisk syndrom Trombose prophylakse ved mobile patienter Oslashdemer Lymfeoslashdemer Oslashdemer under graviditet Arbejdsrelaterede oslashdemer Medikamentrelaterede oslashdemer Posttraumatiske og postoperative oslashdemer Postoperative reperfusionsoslashdemer Cyklisk idiopatiske oslashdemer Liposlashdemer fra stadie II Ophobningstilstande som foslashlge immobilitet Andre indikationer Adipositas med funktionel venoslashs insufficiens Betaeligndte dermatoser i benene Kvalme svimmelhed og ophobningsgener under graviditet Tilstand efter forbraeligndinger Saringbehandling Absolutte kontraindikationer Fremskreden perifer arteriel obliterativ sygdom (kontakt den ordinerende laeligge ved mistanke) Dekompenseret hjerteinsufficiens (kontakt den ordinerende laeligge ved mistanke) Septisk phlebitis Phlegmasia coerulea dolens Aringbne saringr Relative kontraindikationer Udpraeliggede vaeligskende dermatoser Overfoslashlsomhed over for kompressionsmaterialet Alvorlige sensibilitetsforstyrrelser i ekstremiteten Fremskreden perifer neuropati Primaeligr kronisk polyarthritis Risiko og bivirkninger Medicinske kompressionsstroslashmper kan foraringrsage hudnekroser og trykskader paring de perifere nerver ved ukorrekt brug Ved foslashlsom hud kan der opstaring kloslashe afskalning og betaeligndelsestegn under kompressionsmidlerne derfor er en passende hudpleje fornuftig

Hvis anvisningerne tilsidesaeligttes begraelignses ansvarsomfanget tilsvarende

Alle alvorlige haeligndelser som optraeligder i forbindelse med produktet skal meddeles producenten og den ansvarlige myndighed

Medicinsk udstyr

Brugsvejledning DANISH DANSK

DANISH DANSK

7

Avsedd anvaumlndning Kompressionsstrumpor aumlr hjaumllpmedel som anvaumlnds vid kompressionsbehandling Produk-terna aumlr avsedda foumlr laringngtidsbehandling foumlr kompression och reduktion av vendiametern De aumlr avsedda foumlr flergaringngsanvaumlndning och ska anvaumlndas paring benen (vadben laringr hela benet) Effekt av medicinska kompressionsstrumpor Kompressionsterapin utgoumlr grunden foumlr behand-ling av venoumlsa sjukdomar lymf- och lipoumldem Genom noggrant kontrollerat tryck paring vaumlvnaden foumlrbaumlttras blodets aringterfloumlde i benen och lymfflouml-det oumlkar Samtidigt foumlrbaumlttras mikrocirkulationen och daumlrmed blodfoumlrsoumlrjningen till vaumlvnaden Kompression har maringnga olika effekter Oumldemre-ducering understoumldjande av saringrlaumlkning och lind-ring av besvaumlren vid aringderbraringck och venoumlsa hud-foumlraumlndringar aumlr naringgra av dem Ta paring (se baksidan) Ta paring strumporna naumlr du stiger upp paring morgo-nen och bensvullnaden lagt sig Se till att benen aumlr torra (Bild 1ndash5) Trauml strumpan oumlver haumllen Anvaumlnd handskar och dra inte upp strumpan direkt utan foumlrdela den jaumlmnt oumlver benet Tryck upp strumpan mot knaumlt med baringda handflatorna och foumlrdela den jaumlmnt hela tiden Raumltt position Vadstrumpan sitter raumltt naumlr kantbandet slutar tvaring fingerbredder under knaumlvecket Halvlaringrhoumlga strumpor ska sluta sluta mitt paring laringret och hellaringr-houmlga strumpor fem fingerbredder under saumltetskrevet Ta av (se baksidan) (Bild 67) Anvaumlnd handskar och ta tag i strum-pornas oumlvre kant och dra ner dem till haumllen Skjut strumpan oumlver haumllen med handflatorna Skoumltsel och foumlrvaring

Anvaumlnd ett tvaumlttnaumlt foumlr strumporna i tvaumlttmaski-nen Foumlrvara strumporna torrt och moumlrkt vid rumstemperatur Skydda dem fraringn direkt vaumlrme och fukt Datum foumlr kortaste haringllbarhetstid sym-boliseras av ett timglas och aumlr tryckt paring foumlrpack-ningen Vi garanterar maximal effekt under en anvaumlndningstid paring 6 maringnader Saumlrskild information Vassa fingernaglar och ringar med skarpa kanter kan snabbt skada strumporna Anvaumlnd daumlrfoumlr handskarna fraringn Sigvaris naumlr strumporna tas paring och av Klipp inte av eventuella traringdar som sticker ut inne i strumpan

Specialities TRADITIONAL inneharingller latex som inte kommer i direktkontakt med

huden Foumlr att uppraumlttharinglla strumpornas livs-laumlngd ska du skydda strumporna mot salvor oljor fetter och houmlg vaumlrme

IndikationerKroniska vensjukdomar Foumlrbaumlttring av venoumlsa symtom foumlrbaumlttring av livskvaliteten vid kroniska vensjukdomar foumlre-byggande och behandling av venoumlsa oumldem och venoumlsa hudfoumlraumlndringar eksem och pigmente-ring lipodermatoskleros och rdquoatrophie blancherdquo saringrprevention saringrbehandling och smaumlrtreduk-tion vid venoumlsa bensaringr varicer initiala fasen efter behandling av varicer funktionell venoumls insuffi-ciens venoumlsa missbildningar Venoumlsa trombossjukdomar Ytlig ventrombos djup ventrombos i benet sta-tus efter trombos posttrombotiskt syndrom trombosprofylax foumlr roumlrliga patienter Oumldem Lymfoumldem graviditetsoumldem yrkesorsakade oumldem laumlkemedelsorsakade oumldem posttrauma-tiska och postoperativa oumldem postoperativ reperfusionssvullnad idiopatiskt cykliskt oumldem lipoumldem fraringn och med stadium II venstas paring grund av immobilisering Andra indikationer Adipositas med funktionell venoumls insufficiens inflammatorisk dermatos paring benen illamaringende yrsel och venstas under graviditet status efter braumlnnskador aumlrrbehandling Absoluta kontraindikationer Framskriden perifer ocklusiv artaumlrsjukdom (kon-takta behandlande laumlkare vid misstanke om detta) dekompenserad hjaumlrtsvikt (kontakta behandlande laumlkare vid misstanke om detta) septisk flebit flegmasi (phlegmasia coerulea dolens) oumlppna saringr Relativa kontraindikationer Utpraumlglat vaumltskande dermatoser allergi mot kompressionsmaterialet uttalad sensibilitetsstoumlr-ning i extremitet framskriden perifer neuropati primaumlr kronisk polyartrit Risker och biverkningar Vid felaktigt handhavande kan medicinska kom-pressionsstrumpor ge upphov till hudnekroser och tryckskador paring perifera nerver Kaumlnslig och oumlmtaringlig hud kan under ett kompressionshjaumllpme-del reagera med klaringda fjaumlllning och inflamma-tionstecken och kraumlver daumlrfoumlr adekvat hudvaringrd

Om instruktionerna inte foumlljs gaumlller garantin eventuellt inte till fullo

Alla allvarliga haumlndelser som upptraumlder i sam-band med anvaumlndning av produkten ska anmaumllas till tillverkaren och ansvarig myndighet

Medicinteknisk produkt

Bruksanvisning SWEDISH SVENSKA

SWEDISH SVENSKA

8

Kaumlyttoumltarkoitus Kompressiosukat ovat kompressiohoidossa kaumly-tettaumlviauml apuvaumllineitauml Tuotteet on tarkoitettu kaumlyttoumloumln laskimoiden pitkaumlaikaishoidossa laski-moiden kompression ja koon pienentaumlmisen aikaansaamiseksi Ne on tarkoitettu moninkertai-seen kaumlyttoumloumln alaraajoissa (pohje reisi koko alaraaja) Laumlaumlkinnaumlllisten kompressiosukkien toimintatapa Kompressiohoito on laskimoperaumlisten sairauk-sien lymfaturvotuksen ja lipoumldeeman hoidon perusta Huolellisesti hallittu paine parantaa veren takaisinvirtausta raajojen kudoksissa ja tehostaa lymfavirtausta Samalla mikroveren-kierto ja sitauml kautta kudosten hapensaanti para-nee Kompression vaikutukset ovat moninaisia Se mm vaumlhentaumlauml turvotusta tukee haavojen paranemista sekauml vaumlhentaumlauml suonikohjuihin liitty-viauml vaivoja ja laskimoperaumlisiauml ihomuutoksia Pukeminen (ks kaumlaumlntoumlpuoli) Pue aamulla yloumlsnoustessa kun jalat eivaumlt ole vielauml turvonneet Huolehdi siitauml ettauml jalat ovat kuivat (Kuva 1minus5) Vedauml sukka kantapaumlaumln yli Aumllauml vedauml sukkaa ylaumlosasta vaan levitauml sukka tasaisesti jalkaan kaumlsineitauml kaumlyttaumlen Tyoumlnnauml sukkaa kaumlm-menen avulla yloumls polvea kohti ja levitauml tasaisesti Pohjesukan oikea istuvuus sukan reuna 2 sor-menleveyttauml polvitaipeen alapuolella puolireisi-sukat reiden puolivaumlliin saakka reisisukat enin-taumlaumln 5 sormenleveyttauml pakaroiden haaran alapuolella Riisuminen (ks kaumlaumlntoumlpuoli) (Kuva 67) Tartu sukan ylaumlreunaan ja vedauml suk-kaa alaspaumlin kantapaumlaumlhaumln asti kaumlsineitauml kaumlyttaumlen Tyoumlnnauml sukka pois jalasta kantapaumlaumln yli kaumlmme-nen avulla Hoito ja saumlilytys

Pese pesupussissa Sukkaa on saumlilytettaumlvauml huo-neenlaumlmpoumltilassa kuivassa ja valolta suojattuna Suojaa suoralta kuumuudelta ja kosteudelta Vaumlhimmaumlissaumlilyvyysaika on painettu pakkauksen tiimalasisymboliin Takaamme maksimaalisen tehon 6 kuukauden kaumlyttoumlajalle Erityisiauml ohjeita Teraumlvaumlt kynnet ja teraumlvaumlreunaiset sormukset voi-vat helposti vahingoittaa sukkia Kaumlytauml sen vuoksi sukkien pukemiseen ja riisumiseen Sigvaris-kaumlsi-neitauml Aumllauml leikkaa sukan sisaumlpuolella olevia esiin tyoumlntyviauml langanpaumltkiauml irti

Specialities TRADITIONAL sisaumlltaumlauml lateksia joka ei ole suoraan kosketuksessa ihon

kanssa Pitkaumln kaumlyttoumliaumln varmistamiseksi varo ettei sukkaan joudu voiteita oumlljyauml tai rasvaa ja ettei se altistu kuumuudelle

KaumlyttoumlaiheetKrooniset verisuonisairaudet Laskimo-oireiden paraneminen elaumlmaumlnlaadun paraneminen kroonisissa verisuonisairauksissa laskimooumldeeman ja laskimoperaumlisten ihomuutos-ten ehkaumlisy ja hoito ekseema ja pigmentaatio dermatoliposkleroosi ja atrophie blanche haa-vaumien ehkaumlisy haavaumien hoito ja kivun lie-ventaumlminen ulcus cruris venosumissa suonikoh-jut alkuvaihe suonikohjuhoidon jaumllkeen funktionaalinen laskimovajaatoiminta laskimoi-den epaumlmuodostumat Tromboottiset verisuonisairaudet Pinnallinen laskimotukos syvauml laskimotukos jalassa tromboosin jaumllkeinen tila posttromboot-tinen oireyhtymauml tromboosiprofylaksia liikkuvilla potilailla Oumldeemat Lymfedeema turvotus raskauden aikana ammat-tiin liittyvauml turvotus laumlaumlkehoidosta johtuva turvo-tus posttraumaattinen ja postoperatiivinen tur-votus postoperatiivinen reperfuusio-oumldeema jaksotteleva idiopaattinen turvotus lipedeema vaiheesta II alkaen liikkumattomuudesta johtuva veritukos Muut kaumlyttoumlaiheet Lihavuus johon liittyy funktionaalinen laskimova-jaatoiminta tulehduksellinen dermatoosi jaloissa pahoinvointi huimaus ja veritukosvaivat raskau-den aikana palovammojen jaumllkeinen tila arpi-hoito Ehdottomat vasta-aiheet Pitkaumllle edennyt aumlaumlreisvaltimotauti (epaumliltaumlessauml on keskusteltava hoidon maumlaumlraumlaumlvaumln laumlaumlkaumlrin kanssa) dekompensoitu sydaumlmen vajaatoiminta (epaumliltaumlessauml on keskusteltava hoidon maumlaumlraumlaumlvaumln laumlaumlkaumlrin kanssa) septinen laskimotulehdus phle-gmasia coerulea dolens avohaavat Suhteelliset vasta-aiheet Voimakkaasti maumlrkivaumlt ihottumat yhteensopi-mattomuus kompressiomateriaalin kanssa vaka-vat tuntohaumlirioumlt raajoissa pitkaumllle edennyt peri-feerinen neuropatia primaumlaumlrinen krooninen polyartriitti Riskit ja haittavaikutukset Laumlaumlkinnaumllliset kompressiosukat voivat asiatto-masti kaumlsiteltyinauml aiheuttaa ihonekrooseja ja pai-nevaurioita aumlaumlreishermoissa Herkaumlllauml iholla voi kompressiomateriaalin alla ilmetauml kutinaa hilsei-lyauml tai tulehdusoireita minkauml vuoksi ihon hoita-minen asianmukaisesti on vaumllttaumlmaumltoumlntauml

Valmistajan vastuu voi raueta jos ohjeita ei nou-dateta

Kaikista taumlmaumln tuotteen yhteydessauml esiintyneistauml vakavista tapahtumista on ilmoitettava valmista-jalle ja toimivaltaiselle viranomaiselle

Laumlaumlkinnaumlllinen laite

Kaumlyttoumlohjeet FINNISH SUOMI

FINNISH SUOMI

9

Beoogd gebruik Compressiekousen zijn hulpmiddelen voor com-pressietherapie De producten zijn bestemd voor langdurige therapie ter compressie en vernau-wing van de aders Ze zijn bestemd voor meer-voudig gebruik en voor toepassing op de benen (kuitbeen dijbeen hele been) Werking van medische compressiekousen De compressietherapie is de basis van de behan-deling van veneuze aandoeningen van lymf- en lipoedeem Door zorgvuldig gecontroleerde druk op het weefsel wordt de terugstroming van bloed in de benen verbeterd en de lymfestroom verhoogd Tegelijkertijd wordt de microcirculatie en daardoor de bloedtoevoer naar het weefsel verbeterd De effecten van de compressie zijn veelzijdig oa vermindering van oedemen ondersteuning van de wondgenezing en vermin-dering van klachten bij spataders en veneuze huidveranderingen Aantrekken (zie achterkant) Aantrekken bij het opstaan als de zwelling in uw benen is verminderd Let erop dat uw benen droog zijn (Afb 1-5) Kous over uw hak schuiven Niet omhoog trekken maar het weefsel met handschoenen gelijkmatig over het been verde-len Naar de knie toe het weefsel altijd met platte handen omhoog schuiven en steeds gelijkmatig verdelen Correcte pasvorm kuitkous afsluiting 2 vingers breed onder de knieholte halve dij-beenkousen tot midden dijbeen dijbeenkousen tot 5 vingers breed onder het zitvlakkruis Uittrekken (zie achterkant) (Afb 67) De kousen met handschoenen aan de bovenste rand vastpakken en tot aan de hak omlaag trekken Het weefsel met vlakke handen over de hak schuiven Verzorging en bewaren

Wassen in een wasnet De kous moet bij kamer-temperatuur droog en donker bewaard worden Beschermen tegen directe hitte en vocht De bewaardatum is met het symbool van een zand-loper op de verpakking afgedrukt Wij garande-ren een maximale werking voor een draagperi-ode van 6 maanden Bijzondere aanwijzingen Scherpe vingernagels en ringen met scherpe ran-den veroorzaken snel defecten Draag daarom Sigvaris handschoenen bij het aan- en uittrekken Eventuele uitstekende draden binnen in de kous niet afknippen

Specialities TRADITIONAL bevat latex dat niet direct met de huid in aanraking komt

Bescherm de kous tegen zalf olie vetten en grote warmte-inwerking zodat de levensduur behouden blijft

IndicatiesChronische aandoeningen van de aders Verbetering van veneuze symptomen verbete-ring van de kwaliteit van leven bij chronische aderziektes preventie en therapie bij veneuze oedemen en veneuze huidveranderingen eczeem en pigmentering dermatoliposclerose en atrofie blanche ulcerpreventie ulcertherapie en pijnreductie bij ulcus cruris venosum varicose initieumlle fase na varicosetherapie functionele veneuze insufficieumlntie veneuze malformaties Trombotische aandoeningen van de aders Oppervlakkige veneuze trombose diepveneuze trombose toestand na trombose posttrombo-tisch syndroom tromboseprofylaxe bij mobiele patieumlnten Oedemen Lymfoedemen oedemen tijdens de zwanger-schap beroepsmatig veroorzaakte oedemen medicamenteus veroorzaakte oedemen post-traumatische en postoperatieve oedemen postoperatieve reperfusie-oedemen cyclisch idiopathische oedemen lipoedemen vanaf sta-dium II stuwingstoestanden als gevolg van immobiliteit Andere indicaties Adipositas met functionele veneuze insufficieumln-tie inflammatoire dermatosen van de benen misselijkheid duizeligheid en stuwingsklachten tijdens de zwangerschap toestand na verbran-dingen littekenbehandeling Absolute contra-indicaties Voortgeschreden perifeer arterieel vaatlijden (bij verdenking voorschrijvend arts raadplegen) gedecompenseerde hartinsufficieumlntie (bij verden-king voorschrijvend arts raadplegen) septische flebitis flegmasia caerulea dolens open wonden Relatieve contra-indicaties Uitgesproken nattende dermatosen intolerantie jegens compressiemateriaal ernstige sensibili-teitsstoornissen van de extremiteit voortgeschre-den perifere neuropathie primair chronische polyartritis Risicos en bijwerkingen Medische compressiekousen kunnen bij verkeerd gebruik huidnecrosen en drukletsels aan perifere zenuwen veroorzaken Bij gevoelige huid kunnen er onder de compressiemiddelen jeuk schilferin-gen en ontstekingsverschijnselen optreden daarom is een adequate huidverzorging zinvol

Het niet opvolgen van de aanwijzingen kan de aansprakelijkheid beperken

Alle ernstige voorvallen die in verband met het product zijn opgetreden dienen aan de fabrikant en aan de bevoegde instantie gemeld te worden

Medisch hulpmiddel

Gebruiksaanwijzing DUTCH NEDERLANDS

DUTCH NEDERLANDS

10

Bruksformaringl Kompresjonsstroslashmper er hjelpemidler for kom-presjonsbehandling Produktene er beregnet paring langtidsbehandling til kompresjon og innsnev-ring av venediameter De er beregnet paring gjentatt bruk og til aring brukes paring beina (legg laringr hele bei-net) Virkningen til medisinsk kompresjonsstroslashmpe Kompresjonsterapi er grunnlaget for behandlin-gen av venoslashse sykdommer lymfeoslashdem og liposlash-dem Ved hjelp av noslashye kontrollert trykk paring vevet blir blodtilbakestroslashmningen i beina forbedret og lymfeflyten oslashkt Samtidig blir mikrosirkulasjonen og dermed ogsaring forsyningen til vevet forbedret Effekten av kompresjonen er mangfoldig Den reduserer blant annet oslashdemer fremmer saringrtilhe-lingen og forminsker plagene ved aringreknuter og venoslashse hudforandringer Ta paring (se baksiden) Ta paring stroslashmpene naringr du staringr opp naringr beina ikke er hovne Pass paring at beina dine er toslashrre (Bilde 1-5) Trekk stroslashmpen over haeliglen Ikke trekk den helt opp men bruk hansker og fordel stoffet jevnt over beinet Skyv stoffet opp til kneet med haringndflatene og fordel det samtidig jevnt Legg-stroslashmpe som sitter korrekt Slutter 2 fingerbred-der under knehasen halvstroslashmpe laringr til midt paring laringret laringrstroslashmpe til 5 fingerbredder under seteskritt Ta av (se baksiden) (Bilde 67) Bruk hansker og ta tak i den oslashverste kanten av stroslashmpen og trekk den ned til haeliglen Stryk stoffet over haeliglen med haringndflatene Stell og oppbevaring

Vaskes i vaskenett Stroslashmpen skal oppbevares ved romtemperatur toslashrt og moslashrkt Skal ikke utsettes for direkte varme og fuktighet Lagrings-bestandigheten er merket med et timeglassym-bol paring emballasjen Vi garanterer en maksimal virkning i en bruksperiode paring 6 maringneder Spesielle merknader Skarpe negler og ringer med skarpe kanter kan fort skade stroslashmpene Bruk derfor hansker fra Sigvaris naringr du tar stroslashmpen paring og av deg Du maring ikke klippe av eventuelle traringder som stikker ut paring innsiden av stroslashmpen

Specialities TRADITIONAL inneholder lateks som ikke kommer i direkte beroslashring med

huden Beskytt stroslashmpen mot salver oljer fett og stor varmeparingvirkning for aring ivareta den lange levetiden

IndikasjonerKroniske venesykdommer Bedring av venoslashse symptomer bedre livskvalitet ved kroniske venesykdommer forebygging og behandling av veneoslashdem samt venoslashse hudsyk-dommer eksem og pigmentering dermato-lipsklerose og atrophie blanche forebygging av leggsaringr leggsaringrbehandling og smertereduksjon ved ulcus cruris venosum aringreknuter foslashrste fase etter behandling av aringreknuter funksjonell venoslashs insuffisiens venoslashse misdannelser Trombotiske venesykdommer Overflatisk venetrombose dyp venetrombose i underekstremitet tilstand etter trombose post-trombotisk syndrom forebygging av trom-bose hos mobile pasienter Oslashdem Lymfeoslashdemer oslashdemer under graviditet yrkesre-laterte oslashdemer legemiddelrelaterte oslashdemer post-traumatiske og post-operative oslashdemer post-operative reperfusjonsoslashdemer syklisk idio-patiske oslashdemer liposlashdemer fra stadium II tilstan-der med opphopning som foslashlge av immobilitet Andre indikasjoner Adipositas med funksjonell venoslashs insuffisiens betente dermatoser i beina kvalme svimmelhet og plager med opphopning under graviditet til-stand etter forbrenninger arrbehandling Absolutte kontraindikasjoner Fremskreden perifer arteriell okklusiv sykdom (i samraringd med behandlende lege ved mistanke) dekompensert hjertesvikt (i samraringd med behand-lende lege ved mistanke) septisk flebitt phleg-masia coerulea dolens aringpne saringr Relative kontraindikasjoner Utpregede vaeligtende dermatoser uforlikelighet overfor kompresjonsmaterialet alvorlige sensibi-litetsforstyrrelser paring ekstremitet fremskreden perifer nevropati primaeligr kronisk polyartritt Risikoer og bivirkninger Ved feil haringndtering kan medisinske kompresjons-stroslashmper foraringrsake hudnekroser og trykkskader paring perifere nerver Ved oslashmfintlig hud kan det oppstaring kloslashe flass og betennelsessymptomer under kompresjonsmidlene og derfor er det hensiktsmessig med adekvat hudpleie

Hvis instruksjonene ikke foslashlges kan erstatnings-ansvaret begrenses

Alle alvorlige hendelser som oppstaringr i sammen-heng med produktet skal det meldes fra om til produsenten og vedkommende myndighet

Medisinsk produkt

Bruksanvisning NORWEGIAN NORSK

NORWEGIAN NORSK

11

Finalidad Las medias de compresioacuten son accesorios auxilia-res utilizados en la terapia de compresioacuten Los productos han sido concebidos para la terapia de larga duracioacuten y para la compresioacuten y el estrecha-miento del diaacutemetro de las venas Los productos son de uso muacuteltiple y se colocan en las piernas (peroneacute muslo pierna completa) Efecto de las medias de compresioacuten medicinales La terapia de compresioacuten es una parte esencial del tratamiento de las enfermedades venosas los linfedemas y los lipedemas La aplicacioacuten de pre-sioacuten controlada sobre el tejido mejora el retorno de la sangre a las piernas y aumenta el flujo linfaacute-tico Al mismo tiempo mejora la microcirculacioacuten y en consecuencia la irrigacioacuten del tejido La compresioacuten tiene muacuteltiples efectos reduce los edemas potencia la cicatrizacioacuten de las heridas y alivia el dolor de las varices y de las alteraciones cutaacuteneas venosas entre otros Colocacioacuten de la media (veacutease el reverso) Ponerse las medias al levantarse cuando las pier-nas no esteacuten hinchadas Las piernas deben estar secas (Figuras 1-5) colocar la media por encima del taloacuten No jalar la media sino distribuir el tejido uniformemente sobre la pierna usando los guantes Subir la media hasta la rodilla con las manos estiradas sobre la pierna procurando dis-tribuir el tejido uniformemente Colocacioacuten correcta media corta a una distancia de 2 dedos por debajo de la corva media larga hasta la mitad del muslo media panti a una distancia de 5 dedos por debajo de los gluacuteteosla entrepierna Retirada de la media (veacutease el reverso) (Figuras 67) Coger el borde superior de la media llevando los guantes y jalarla hacia el taloacuten Desli-zar la media con las manos estiradas hasta llegar al taloacuten Limpieza y conservacioacuten

Lavar dentro de una bolsa de malla La media debe guardarse en un lugar seco a temperatura ambiente y sin incidencia de la luz Proteger del calor directo y de la humedad La fecha liacutemite de almacenamiento se indica en el envase con el siacutembolo de un reloj de arena Garantizamos el efecto maacuteximo durante 6 meses de uso Indicaciones especiales Las untildeas puntiagudas y los anillos con aristas agudas causan faacutecilmente defectos en las medias Recomendamos utilizar guantes de Sigvaris para colocar y retirar las medias No cortar los hilos salientes del interior de la media

Specialities TRADITIONAL contiene laacutetex que no entra en contacto directo con la

piel La media no debe entrar en contacto con unguumlentos aceites ni grasas asiacute como tampoco debe exponerse a fuentes de calor intensas con el fin de conservar su vida uacutetil

IndicacionesEnfermedades venosas croacutenicas Mejora de los siacutentomas de la insuficiencia venosa mejora de la calidad de vida de los pacientes con enfermedades venosas croacutenicas prevencioacuten y terapia de edemas venosos asiacute como de altera-ciones cutaacuteneas venosas eczemas y pigmenta-cioacuten dermatolipoesclerosis y atrofia blanca pre-vencioacuten de uacutelceras tratamiento de uacutelceras y reduccioacuten del dolor de las uacutelceras crurales veno-sas varices fase inicial tras el tratamiento de vari-ces insuficiencia venosa funcional malformacio-nes venosas Enfermedades venosas tromboemboacutelicas Trombosis venosa superficial trombosis de las venas profundas de las piernas afeccioacuten a causa de trombosis siacutendrome postromboacutetico preven-cioacuten de la trombosis en pacientes con movilidad Edemas Linfedemas edemas en el embarazo edemas causados por el tipo de trabajo edemas ocasio-nados por un medicamento edemas postraumaacute-ticos y postoperatorios edemas de reperfusioacuten postoperatorios edemas idiopaacuteticos ciacuteclicos lipe-demas a partir del estadio II estasis venosa por inmovilidad Otras indicaciones Adiposis con insuficiencia venosa funcional der-matitis inflamatoria de las piernas naacuteuseas mareos y malestar por insuficiencia circulatoria durante el embarazo afecciones causadas por quemaduras tratamiento de cicatrices Contraindicaciones absolutas Enfermedad arterial perifeacuterica avanzada (consul-tar con el meacutedico en caso de sospecha) insufi-ciencia cardiaca descompensada (consultar con el meacutedico en caso de sospecha) tromboflebitis seacuteptica flegmasia ceruacutelea dolens heridas abiertas Contraindicaciones relativas Dermatitis con exudado abundante intolerancia al material compresivo trastornos somatosenso-riales graves en la extremidad neuropatiacutea perifeacute-rica avanzada poliartritis croacutenica primaria Riesgos y efectos secundarios Si no se utilizan correctamente las medias de compresioacuten medicinales pueden provocar necro-sis cutaacutenea y dantildeos en los nervios perifeacutericos a causa de la presioacuten Los materiales compresivos pueden provocar picor descamacioacuten y signos de inflamacioacuten en la piel sensible por lo que se reco-mienda un cuidado oacuteptimo de la piel

La inobservancia de estas instrucciones podriacutea limitar sus derechos de reclamacioacuten

Todos los incidentes graves relacionados con el producto deben notificarse al fabricante y a la autoridad competente

Producto meacutedico

Instrucciones de uso SPANISHESPANtildeOL

SPANISHESPANtildeOL

12

Finalidade As meias de compressatildeo satildeo meios auxiliares para a terapia de compressatildeo Os produtos desti-nam-se agrave terapia a longo prazo agrave compressatildeo e agrave reduccedilatildeo do diacircmetro das veias Eles se destinam a vaacuterias utilizaccedilotildees devendo ser usado nas per-nas (zona do peroacutenio coxa perna inteira) Accedilatildeo das meias de compressatildeo meacutedicas A terapia de compressatildeo eacute a base do tratamento de doenccedilas de origem venosa linfedema e lipe-dema A aplicaccedilatildeo de pressatildeo cuidadosamente controlada sobre o tecido melhora o fluxo de retorno do sangue nas pernas e aumenta o fluxo linfaacutetico Ao mesmo tempo ocorre uma melhoria na microcirculaccedilatildeo e consequentemente na ali-mentaccedilatildeo do tecido Os efeitos da compressatildeo satildeo diversos reduccedilatildeo de edemas melhora da cicatrizaccedilatildeo reduccedilatildeo da gravidade de varizes e das alteraccedilotildees cutacircneas de origem venosa Calccedilar (ver verso) Colocar ao levantar-se quando as pernas estatildeo desinchadas As pernas devem estar secas (Figu-ras 1-5) puxar a meia sobre o calcanhar Natildeo puxar para cima usando as luvas de borracha espalhar a malha uniformemente sobre a perna Trabalhando no sentido do joelho deslocar a malha para cima sempre com as matildeos espalma-das e espalhaacute-la de maneira completamente uni-forme Encaixe correto da meia ateacute o joelho parar 2 dedos antes do joelho meia 78 meia--coxa ateacute o meio da coxa meia 78 coxa ateacute 5 dedos antes das naacutedegas Descalccedilar (ver verso) (Figura 67) Utilizando as luvas segurar as meias pela borda superior e puxar para baixo ateacute o cal-canhar Passar a malha sobre o calcanhar com as matildeos abertas espalmadas Cuidados e armazenagem

Lavar em saquinho de rede A meia deve ser guardada agrave temperatura ambiente em um local seco e escuro Proteger do calor direto e da umi-dade O prazo de armazenagem estaacute impresso na embalagem com um siacutembolo de ampulheta Garantimos um efeito maacuteximo para 6 meses de utilizaccedilatildeo Instruccedilotildees especiais Unhas pontiagudas e aneacuteis com cantos afiados podem causar defeitos rapidamente Portanto use luvas Sigvaris ao calccedilar e descalccedilar Natildeo cortar os fios que aparecem na parte interior da meia

Specialities TRADITIONAL conteacutem laacutetex o qual natildeo entra em contato direto com a

pele Para prolongar a vida uacutetil da meia proteja-a contra pomadas oacuteleos gordura e calor elevado

IndicaccedilotildeesDoenccedilas venosas crocircnicas Melhoria dos sintomas venosos melhoria da qua-lidade de vida em caso de doenccedilas venosas crocircni-cas prevenccedilatildeo e terapia de edema venoso e alte-raccedilotildees venosas da pele eczema e pigmentaccedilatildeo dermatoliposclerose e atrofia branca prevenccedilatildeo de uacutelceras terapia de uacutelceras e reduccedilatildeo da dor em uacutelceras de perna venosa varicose fase inicial apoacutes terapia de varizes insuficiecircncia venosa fun-cional malformaccedilotildees venosas Doenccedilas venosas tromboacuteticas Trombose venosa superficial trombose venosa profunda condiccedilatildeo apoacutes a trombose siacutendrome poacutes-tromboacutetica profilaxia da trombose para pacientes moacuteveis Edemas Linfedema edema na gravidez edema ocupacio-nal edema induzido por medicamentos edema poacutes-traumaacutetico e poacutes-operatoacuterio edema de reperfusatildeo poacutes-operatoacuteria edema ciacuteclico idiopaacute-tico edema lipiacutedico do estaacutegio II congestatildeo devido agrave imobilidade Outras indicaccedilotildees Adiposidade com insuficiecircncia venosa funcional dermatoses inflamatoacuterias das pernas naacuteuseas tonturas e problemas de congestatildeo durante a gravidez condiccedilatildeo apoacutes queimaduras trata-mento de cicatrizes Contraindicaccedilotildees absolutas Doenccedila arterial perifeacuterica oclusiva avanccedilada (em caso de suspeita fale com o meacutedico prescritor) insuficiecircncia cardiacuteaca descompensada (em caso de suspeita fale com o meacutedico prescritor) flebite seacuteptica flegmasia coerulea dolens feridas aber-tas Contraindicaccedilotildees relativas Pronunciadas dermatoses chorosas intoleracircncia ao material de compressatildeo distuacuterbios de sensibi-lidade severa das extremidades neuropatia peri-feacuterica avanccedilada poliartrose crocircnica primaacuteria Riscos e efeitos colaterais As meias de compressatildeo meacutedica podem causar necrose de pele e danos de pressatildeo nos nervos perifeacutericos se natildeo forem manuseadas adequada-mente A pele sensiacutevel pode apresentar prurido descamaccedilatildeo e sinais de inflamaccedilatildeo sob os produ-tos de compressatildeo por isso eacute recomendado o cuidado adequado da pele

A natildeo observacircncia das indicaccedilotildees pode limitar a garantia

Todos os incidentes graves ocorridos relaciona-dos com o produto devem ser comunicados ao fabricante e agraves autoridades competentes

Produto meacutedico

Instruccedilotildees de uso PORTUGUESE PORTUGUEcircS

PORTUGUESE PORTUGUEcircS

13

Назначение Компрессионные чулки являются вспомога-тельным средством в рамках компрессионной терапии Изделия предназначены для долго-временной терапии для компрессии и суже-ния диаметра вен Они предназначены для многократного использования на ногах (икрах бёдрах всей ноге) Действие медицинских компрессионных чулок Компрессионная терапия является основой для лечения заболеваний вызванных патоло-гиями вен а также лимфедем и липедем Бла-годаря тщательно контролируемому давле-нию на ткани улучшается отток крови в ногах и усиливается лимфообращение Одновре-менно улучшается микроциркуляция и тем самым снабжение тканей Компрессионные эффекты весьма разнообразны в том числе достигается уменьшение отеков стимулиру-ется заживление ран и уменьшаются жалобы при варикозном расширении вен и измене-ниях кожи вследствие патологии вен Надевание (см на обороте) Надевать при подъёме после сна когда в ногах нет отёчности Проследите за тем чтобы ноги были сухими (Рис 1-5) натянуть чулок на пятку Не натягивайте а равномерно распре-деляйте трикотажное полотно по ноге руками в перчатках Обязательно подтягивайте полотно вверх к колену расправленными ладонями и равномерно распределяйте его по всей ноге Правильно надетые гольфы заканчиваются не доходя подколенной ямки на ширину 2 пальцев чулки до середины бедра - до середины бедра чулки до паха - не доходя ягодицпаха на ширину 5 пальцев Снимание (см на обороте) (Рис 67) руками в перчатках возьмитесь за верхний край чулка и стяните его по направ-лению к пятке Расправленными ладонями рук стяните трикотажное полотно с пятки Уход и хранение

Стирать в сетке для белья Хранить чулки при комнатной температуре в сухом и тёмном месте Беречь от прямого воздействия высо-ких температур и влаги Срок хранения указан в виде символа песочных часов на упаковке Мы гарантируем максимальный эффект в течение 6 месяцев ношения Особые указания Острые ногти и острые края колец быстро повреждают изделие Надевайте и снимайте изделие в перчатках Sigvaris Если на изнаноч-ной стороне чулка выступают нитки не сре-зайте их

Чулок Specialities TRADITIONAL содержит латекс который не контактирует непо-

средственно с кожей Для достижения долгого срока службы защищайте чулки от контакта с мазями маслами жирами и воздействия высоких температур

ПоказанияХронические заболевания вен Улучшение состояния вен улучшение качества жизни при хронических заболеваниях вен профилактика и терапия отёков вен и сосуди-стых изменениях кожи экзема и пигментация дерматолипосклероз и белая атрофия про-филактика язв лечение язв и снижение боли при варикозных язвах варикоз начальный этап после терапии варикоза функциональ-ная венозная недостаточность венозные мальформации Тромбозы вен Поверхностный тромбоз вен тромбоз глубо-ких вен нижних конечностей состояние после тромбоза посттромботический синдром про-филактика тромбозов у подвижных пациентов Отёки Лимфедемы отёки во время беременности профессиональные отёки отёки обусловлен-ные лекарствами посттравматические и послеоперационные отёки послеоперацион-ные реперфузионные отёки циклические иди-опатические отеки липодемы II стадии и выше застои вследствие неподвижности Другие показания Ожирение с функциональной венозной недо-статочностью воспалительные дерматозы нижних конечностей тошнота головокруже-ние и симптомы застоя в период беременно-сти состояние после ожогов лечение рубцов Абсолютные противопоказания Хроническая окклюзионная болезнь перифе-рических артерий (при подозрениях прокон-сультироваться с лечащим врачом) декомпен-сированная сердечная недостаточность (при подозрениях проконсультироваться с леча-щим врачом) септический флебит Phlegmasia coerulea dolens открытые раны Относительные противопоказания Выраженные мокнущие дерматиты неперено-симость компрессионного материала тяжёлые нарушения чувствительности конеч-ности периферическая нейропатия на позд-них стадиях ревматоидный полиартрит Риски и побочные действия При неправильном применении компресси-онные чулки могут вызывать некрозы кожи и повреждения периферических нервов вслед-ствие сдавления При чувствительной коже под компрессионными изделиями могут воз-никать зуд шелушение и признаки воспале-ния поэтому важен правильный уход за кожей

Несоблюдение указаний может привести к ограничению ответственности

Обо всех серьёзных происшествиях возник-ших в связи с использованием данного изде-лия следует сообщать производителю и в ответственный орган

Медицинское изделие

Инструкция по применению RUSSIAN РУССКИЙ

RUSSIAN РУССКИЙ

14

Przeznaczenie Pończochy uciskowe są środkami pomocniczymi do leczenia uciskowego Produkty są przezna-czone do długotrwałego leczenia do kompresji i zwężenia średnicy żył Są przeznaczone do wie-lorazowego użycia i do stosowania na nogach (łydka udo cała noga) Działanie medycznych pończoch uciskowych Terapia uciskowa jest podstawą leczenia choroacuteb uwarunkowanych żylnie obrzęku limfatycznego i tłuszczowego Dzięki starannie kontrolowa-nemu uciskowi na tkanki poprawie ulega prze-pływ powrotny krwi w nogach i zwiększa się przepływ chłonki Jednocześnie poprawia się mikrokrążenie i w ten sposoacuteb zaopatrzenie tka-nek Efekty kompresji są wielorakie min zmniej-szanie obrzękoacutew wspomaganie gojenia ran łagodzenie dolegliwości w przypadku żylakoacutew i uwarunkowanych żylnie zmian skoacuternych Zakładanie (patrz tylna strona) Zakładanie tuż po wstaniu gdy obrzęk noacuteg jest mniejszy Należy zwracać uwagę aby nogi były suche (ryc 1-5) Założyć pończochę przez piętę Nie ciągnąć do goacutery lecz rękawiczkami roacutewno-miernie rozciągać materiał na nodze Do kolana zawsze przesuwać materiał do goacutery płasko ułożo-nymi dłońmi i roacutewnomiernie rozciągać Prawi-dłowe dopasowanie podkolanoacutewki zakończenie na szerokość 2 palcoacutew pod dołem podkolano-wym pończochy do połowy uda do wysokości połowy uda pończochy do szerokości 5 palcoacutew pod pośladkamikrokiem Zdejmowanie (patrz tylna strona) (ryc 67) Rękawiczkami chwycić pończochy za goacuterną krawędź i ściągnąć do pięt Płasko ułożo-nymi dłońmi przeciągnąć materiał przez piętę Pielęgnacja i przechowywanie

Prać w siatce do prania Pończochę należy prze-chowywać w temperaturze pokojowej w suchym i ciemnym miejscu Chronić przed bezpośrednim działaniem ciepła i wilgocią Okres przechowywa-nia jest nadrukowany na opakowaniu wraz z symbolem klepsydry Gwarantujemy maksy-malne działanie przez 6 miesięcy noszenia Specjalne wskazoacutewki Ostre paznokcie i pierścionki o ostrych krawę-dziach szybko powodują uszkodzenia Z tego powodu podczas zakładania i zdejmowania należy nosić rękawiczki SIGVARIS Nie odcinać ewentualnie wystających nici widocznych wewnątrz pończoch

Specialities TRADITIONAL zawiera lateks ktoacutery nie ma bezpośredniej styczności

ze skoacuterą Pończochę należy chronić przed maściami oliwkami tłuszczami i dużym wpły-wem wysokiej temperatury aby zachować jej okres trwałości

WskazaniaPrzewlekłe choroby żylne Poprawa objawoacutew żylnych poprawa jakości życia w przypadku przewlekłych choroacuteb żylnych zapo-bieganie i leczenie obrzękoacutew żylnych oraz żyl-nych zmian skoacuternych wyprysk i pigmentacja lipodermatoskleroza i zmiany skoacuterne typu zaniku białego (atrophie blanche) zapobieganie owrzo-dzeniu leczenie owrzodzenia i zmniejszenie boacutelu w przypadku owrzodzenia żylnego noacuteg żylako-watość faza początkowa po leczeniu żylakowa-tości czynnościowa niewydolność żylna defor-macje żył Zakrzepowe choroby żylne Zakrzepica żył powierzchownych zakrzepica żył głębokich noacuteg stan po zakrzepicy zespoacuteł poza-krzepowy profilaktyka zakrzepicy u pacjentoacutew mobilnych Obrzęki Obrzęki limfatyczne obrzęki w okresie ciąży obrzęki spowodowane wykonywaną pracą obrzęki spowodowane lekami obrzęki poura-zowe i pooperacyjne pooperacyjne obrzęki reperfuzyjne cykliczne obrzęki idiopatyczne obrzęki tłuszczowe od stadium II zastoje wskutek unieruchomienia Inne wskazania Otyłość z czynnościową niewydolnością żył stany zapalne skoacutery noacuteg nudności zawroty głowy i dolegliwości związane z zastojami w okresie ciąży stan po oparzeniach leczenie blizn Bezwzględne przeciwwskazania Zaawansowana miażdżyca zarostowa tętnic obwodowych (w przypadku podejrzenia konsul-tacja z lekarzem zlecającym) zdekompensowana niewydolność serca (w przypadku podejrzenia konsultacja z lekarzem zlecającym) septyczne zapalenie żył bolesny obrzęk siniczy otwarte rany Względne przeciwwskazania Wyraźne wysiękowe choroby skoacutery nietolerancja materiału uciskowego ciężkie zaburzenia czucia kończyny zaawansowana choroba nerwoacutew obwodowych pierwotne przewlekłe zapalenie wielostawowe Zagrożenia i działania niepożądane W przypadku nieprawidłowego postępowania medyczne pończochy uciskowe mogą powodo-wać martwicę skoacutery i uszkodzenia uciskowe ner-woacutew obwodowych W przypadku wrażliwej skoacutery pod produktami uciskowymi mogą występować świąd złuszczanie i objawy stanu zapalnego dla-tego zalecana jest odpowiednia pielęgnacja skoacutery

Nieprzestrzeganie wskazoacutewek może prowadzić do ograniczenia odpowiedzialności

Wszystkie poważne zdarzenia ktoacutere wystąpiły w powiązaniu z produktem należy zgłosić pro-ducentowi i właściwemu organowi

Wyroacuteb medyczny

Instrukcja użytkowania POLISH POLSKI

POLISH POLSKI

15

Určenyacute uacutečel Kompresniacute punčochy jsou pomůcky použiacutevaneacute při kompresivniacute leacutečbě Tyto produkty jsou určeny k dlouhodobeacute leacutečbě ke kompresi a zmenšeniacute průměru žil Jsou určeny k viacutecenaacutesobneacutemu použitiacute na dolniacutech končetinaacutech (na lyacutetku na stehně na celeacute dolniacute končetině) Uacutečinky zdravotniacutech kompresniacutech punčoch Kompresivniacute terapie je zaacutekladem leacutečby žilniacutech onemocněniacute lymfedeacutemu a lipedeacutemu Diacuteky pečlivě kontrolovaneacutemu tlaku na tkaacuteně se zlepšuje žilniacute naacutevrat v končetinaacutech a zvyšuje se průtok lymfy Zaacuteroveň se zlepšuje takeacute mikrocirkulace a tiacutem i zaacutesobeniacute tkaacuteniacute Uacutečinky komprese jsou různeacute např zmenšuje otoky podporuje hojeniacute ran a zmiacuterňuje obtiacuteže při křečovyacutech žilaacutech a kožniacutech leacuteziacutech u žilniacutech onemocněniacute Natahovaacuteniacute (viz zadniacute strana) Punčochu si natahujte při vstaacutevaacuteniacute když nemaacutete nohy otekleacute Nohy musiacute byacutet sucheacute (Obr 1ndash5) Přetaacutehněte punčochu přes patu Punčochu nevytahujte až nahoru ale uchopte pleteninu rukavicemi a rovnoměrně ji posouvejte po noze Až ke kolenu vytahujte pleteninu rovnoměrně a plynule posouvaacuteniacutem dlaniacute po punčoše Horniacute okraj spraacutevně nasazeneacute podkolenky je umiacutestěn na šiacuteřku 2 prstů pod podkolenniacute jamkou Polostehenniacute punčochy by měly sahat do půli stehna Stehenniacute punčochy by měly byacutet nataženy do vyacutešky 5 cm pod hyacutežděmirozkrokem Svleacutekaacuteniacute (viz zadniacute strana) (Obr 67) Uchopte punčochu v rukaviciacutech za horniacute okraj a staacutehněte ji až po patu Přes patu stahujte pleteninu dlaněmi Peacuteče a skladovaacuteniacute

Perte v siacuteťce na jemneacute praacutedlo Punčochy skladujte při pokojoveacute teplotě v suchu a ve tmě Chraňte před přiacutemyacutemi zdroji tepla a před vlhkostiacute Doba skladovatelnosti je vytištěna na obalu a je označena symbolem přesyacutepaciacutech hodin Maximaacutelniacute uacutečinek zaručujeme při použiacutevaacuteniacute po dobu 6 měsiacuteců Zvlaacuteštniacute upozorněniacute Ostryacutemi nehty a prsteny s ostryacutemi hranami lze punčochu snadno poškodit Při natahovaacuteniacute a svleacutekaacuteniacute noste proto rukavice Sigvaris Vytaženaacute vlaacutekna na vnitřniacute straně punčochy neodstřihujte

Punčocha Specialities TRADITIONAL obsahuje latex kteryacute ale nepřichaacuteziacute do

přiacutemeacuteho kontaktu s kůžiacute Chraňte punčochu před mastmi oleji tuky a působeniacutem vysokyacutech teplot aby si zachovala svoji dlouhou životnost

IndikaceChronickaacute žilniacute onemocněniacute Zlepšeniacute přiacuteznaků žilniacutech onemocněniacute zlepšeniacute kvality života u chronickyacutech žilniacutech onemocněniacute prevence a leacutečba žilniacutech otoků a kožniacutech změn žilniacute etiologie ekzeacutemy a pigmentace dermatoliposkleroacuteza a atrophie blanche prevence beacutercovyacutech vředů leacutečba beacutercovyacutech vředů a redukce bolesti při ulcus cruris venosum varikoacuteza počaacutetečniacute faacuteze po leacutečbě varikoacutezy funkčniacute nedostatečnost žil žilniacute malformace Trombotickaacute žilniacute onemocněniacute Povrchovaacute žilniacute tromboacuteza hlubokaacute žilniacute tromboacuteza stav po tromboacuteze posttrombotickyacute syndrom profylaxe tromboacutezy u mobilniacutech pacientů Otoky Lymfedeacutemy otoky v těhotenstviacute otoky souvisejiacuteciacute s povolaacuteniacutem otoky způsobeneacute užiacutevaacuteniacutem leacuteků posttraumatickeacute a pooperačniacute otoky pooperačniacute reperfuzniacute otoky cyklickeacute idiopatickeacute otoky lipedeacutemy od stadia II městnaveacute stavy v důsledku imobility Ostatniacute indikace Adipozita s funkčniacute žilniacute nedostatečnostiacute zaacutenětliveacute dermatoacutezy dolniacutech končetin nevolnost zaacutevratě a městnaveacute obtiacuteže v těhotenstviacute stavy po popaacuteleninaacutech leacutečba jizev Absolutniacute kontraindikace Pokročileacute okluzivniacute onemocněniacute periferniacutech tepen (při podezřeniacute se poraďte s ošetřujiacuteciacutem leacutekařem) dekompenzovanaacute srdečniacute insuficience (při podezřeniacute se poraďte s ošetřujiacuteciacutem leacutekařem) septickaacute flebitida phlegmasia coerulea dolens otevřeneacute raacuteny Relativniacute kontraindikace Vyacuterazneacute mokvajiacuteciacute dermatoacutezy nesnaacutešenlivost vůči kompresniacutemu materiaacutelu těžkeacute poruchy citlivosti končetin pokročilaacute periferniacute neuropatie primaacuterniacute chronickaacute polyartritida Rizika a nežaacutedouciacute uacutečinky Zdravotniacute kompresniacute punčochy mohou při nespraacutevneacutem zachaacutezeniacute způsobit nekroacutezy kůže a tlakovaacute poškozeniacute periferniacutech nervů U lidiacute s citlivou pokožkou se může pod kompresniacutemi prostředky objevit vyraacutežka loupaacuteniacute kůže a zaacutenětliveacute přiacuteznaky proto je vhodneacute použiacutevat adekvaacutetniacute kosmetiku

Nedodrženiacute těchto pokynů může veacutest k omezeniacute odpovědnosti vyacuterobce

Všechny zaacutevažneacute nežaacutedouciacute přiacutehody k nimž dojde v souvislosti vyacuterobkem je třeba hlaacutesit vyacuterobci a přiacuteslušneacutemu uacuteřadu

Zdravotnickyacute prostředek

Naacutevod k použitiacute CZECH ČESKY

CZECH ČESKY

16

Namjena Kompresivne su čarape pomagalo za kompresivnu terapiju Proizvodi su namijenjeni za dugotrajnu terapiju za kompresiju i suženje promjera vena Namijenjeni su za višekratnu upotrebu i primjenu na nogama (listu bedru cijeloj nozi) Djelovanje medicinskih kompresivnih čarapa Kompresivna je terapija osnova za liječenje bolesti vena limfedema i lipedema Brižljivo kontroliranim pritiskom na tkivo poboljšava se povratni tok krvi u nogama i povećava protok limfe Istovremeno se poboljšava mikrocirkulacija a time i opskrba tkiva Učinci kompresije mnogostruki su Između ostaloga kompresija smanjuje edeme pomaže pri zarastanju rana i smanjuje tegobe vezane uz varikozne vene i promjene na koži uzrokovane venama Navlačenje (vidi stražnju stranu) Kompresivne čarape obucite prilikom ustajanja dok vam noge nisu natečene Pritom pripazite na to da su vam noge suhe (Slika 1 - 5) Lagano navucite čarapu preko pete Nemojte povlačiti prema gore nego čarapu rukavicama ravnomjerno rasporedite po nozi Do koljena čarape uvijek lagano pomičite prema gore ispruženim dlanovima te ih ravnomjerno raspodijelite Ispravno navlačenja čarape do listova navucite je tako da završava 2 prsta ispod koljenske udubine Čarape do pola natkoljenice navlače se do sredine natkoljenice a čarape preko čitave natkoljenice moraju završavati 5 prstiju ispod stražnjiceprepona Svlačenje (vidi stražnju stranu) (Slika 67) Rukavicama uhvatite čarape za gornji rub i povucite ih prema dolje sve do pete Čarape ispruženim dlanovima svucite preko pete Njega i čuvanje

Perite u mrežici za pranje rublja Čarapu treba čuvati na sobnoj temperaturi na suhom i tamnom mjestu Zaštitite od izravne topline i vlage Rok čuvanja označen je simbolom pješčanog sata i otisnut na pakiranju Jamčimo vam maksimalan učinak čarapa tijekom 6 mjeseci nošenja Posebne napomene Oštri nokti i prstenje oštrih bridova mogu brzo oštetiti čarape Stoga pri navlačenju i svlačenju nosite rukavice Sigvaris Nemojte rezati eventualne niti koje proviruju u unutrašnjosti čarapa

Kompresivne čarape Specialities TRADITIONAL sadržavaju lateks koji ne

dolazi u izravan dodir s kožom Čarapu zaštitite od krema ulja masti i jakog utjecaja topline kako biste im sačuvali vijek trajanja

IndikacijeKronične bolesti vena Poboljšanje simptoma bolesti vena poboljšanje kvalitete života kod kroničnih bolesti vena prevencija i terapija venskih edema ekcem i pigmentacija dermatoliposkleroza i atrofija mekih tkiva (atrophie blanche) prevencija venskog ulkusa terapija ulkusa i ublažavanje boli kod kroničnog venskog ulkusa varikoza početna faza liječenja varikoznih vena funkcionalna venska insuficijencija venske malformacije Venske tromboze Površinska venska tromboza duboka venska tromboza stanje nakon tromboze posttrombozni sindrom profilaksa tromboze kod pokretljivih pacijenata Edemi Limfedemi edemi u trudnoći edemi uvjetovani radom edemi uvjetovani lijekovima postoperativni edemi uslijed reperfuzije idiopatski ciklički edemi lipedemi od II stadija zastoj krvi uslijed mirovanja Druge indikacije Pretilost s funkcionalnom venskom insuficijencijom upalne dermatoze nogu mučnina vrtoglavica i nakupljanje tekućine u trudnoći stanje nakon opeklina liječenje ožiljaka Apsolutne kontraindikacije Uznapredovala okluzivna bolest perifernih arterija (u slučaju sumnje u dogovoru s nadležnim liječnikom) kardijalna dekompenzacija (u slučaju sumnje u dogovoru s nadležnim liječnikom) septički flebitis phlegmasia coerulea dolens otvorene rane Relativne kontraindikacije Izražene vlažne dermatoze nepodnošenje kompresivnog materijala teški poremećaji osjeta ekstremiteta uznapredovala periferna neuropatija primarni kronični poliartritis Rizici i nuspojave U slučaju nepravilna rukovanja medicinske kompresivne čarape mogu uzrokovati nekrozu kože i oštećenja od pritiska na periferne živce Kod osjetljive su kože pod kompresivnim sredstvima mogući svrbež perutanje i znakovi upale pa je stoga važno prikladno njegovati kožu

U slučaju nepridržavanja ovih uputa moguća su ograničenja jamstva

Svi ozbiljni slučajevi koji se jave vezano uz ovaj proizvod moraju se prijaviti proizvođaču i nadležnoj državnoj službi

Medicinski proizvodi

Upute za upotrebu CROATIAN HRVATSKI

CROATIAN HRVATSKI

17

Stanovenie uacutečelu Kompresneacute pančuchy suacute pomocnyacutem prostried-kom pri kompresnej terapii Vyacuterobky suacute určeneacute na dlhodobuacute liečbu na kompresiu a zuacuteženie prie-meru žiacutel Suacute určeneacute na viacnaacutesobneacute použitie a na použitie na nohaacutech (lyacutetkovaacute kosť stehno celaacute noha) Uacutečinok zdravotnyacutech kompresnyacutech pančuacutech Kompresnaacute terapia je zaacutekladom ošetrenia venoacutezne podmienenyacutech ochoreniacute lymfedeacutemu a lipedeacutemu Starostlivo kontrolovanyacutem tlakom na tkanivo sa zlepšiacute spaumltneacute pruacutedenie krvi v nohaacutech a zvyacuteši pruacutedenie lymfy Zaacuteroveň sa zlepšuje mikro-cirkulaacutecia a tyacutem aj zaacutesobovanie tkaniva Kompre-sia maacute mnohorakeacute uacutečinky o i znižuje opuchy podporuje hojenie raacuten a zmierňuje ťažkosti pri kŕčovyacutech žilaacutech a venoacutezne podmienenyacutech zme-naacutech kože Navliekanie (pozri zadnuacute stranu) Pančuchy si navliekajte raacuteno pri vstaacutevaniacute keď ešte vaše nohy nie suacute opuchnuteacute Dbajte na to aby vaše nohy boli sucheacute (Obraacutezokdeg1 - 5) Pančuchu pretiahnite cez paumltu Pančuchu neťahajte nahor ale rukavicami rozložte pleteninu rovnomerne na nohe Plocho priloženyacutemi dlaňami pleteninu posuacutevajte smerom ku kolenu a priebežne ju rov-nomerne rozkladajte Spraacutevne navlečenie lyacutetkovej pančuchy zakončenie je na šiacuterku 2 prstov pod zaacutekolennou jamou pančuacutech siahajuacutecich do polo-vice stehien až do stredu stehien stehennyacutech pančuacutech na šiacuterku 5 prstov pod zadkomrozkro-kom Vyzlečenie (pozri zadnuacute stranu) (Obraacutezok 67) Pančuchy uchopte rukavicami za hornyacute okraj a sťahujte ich dole smerom k paumlte Pleteninu plocho priloženyacutemi dlaňami pretiahnite cez paumltu Ošetrovanie a skladovanie

Perte v sieťke Pančucha sa maacute skladovať pri izbo-vej teplote v suchu a na tmavom mieste Chraacuteňte pred priamym teplom a vlhkom Daacutetum skladova-teľnosti je vytlačenyacute na baleniacute so symbolom pre-syacutepaciacutech hodiacuten Zaručujeme maximaacutelny uacutečinok pri noseniacute v trvaniacute 6 mesiacov Mimoriadne upozornenia Ostreacute nechty a prstene s ostryacutemi hranami mocircžu ryacutechlo poškodiť pančuchy Pri obliekaniacute a vyzlie-kaniacute pančuacutech preto prosiacutem noste rukavice od firmy Sigvaris Priacutepadneacute vyčnievajuacutece vlaacutekna vo vnuacutetri pančuacutech neodstrihaacutevajte

Specialities TRADITIONAL obsahuje latex ktoryacute neprichaacutedza priamo do kontaktu

s pokožkou Na zachovanie životnosti pančuchy ju chraacuteňte pred znečisteniacutem masťami olejmi tukmi a pred nadmernyacutemi teplotami

IndikaacutecieChronickeacute venoacutezne ochorenia Zlepšenie venoacuteznych symptoacutemov zlepšenie kva-lity života pri chronickyacutech venoacuteznych ochore-niach prevencia a terapia venoacuteznych edeacutemov ako aj venoacuteznych zmien kože ekzeacutemu a pigmen-taacutecie dermatoliposkleroacutezy a atrofie blanche pre-vencia vredov terapia vredov a znižovanie bolesti v priacutepade ulcus cruris venosum varikoacutezy uacutevodnaacute faacuteza po terapii varikoacutezy funkčnej venoacuteznej insufi-ciencie venoacuteznych malformaacuteciiacute Trombotickeacute venoacutezne ochorenia Povrchovaacute venoacutezna tromboacuteza hlbokaacute venoacutezna tromboacuteza nocirch stav po tromboacuteze posttrombo-tickyacute syndroacutem profylaxia tromboacutezy pri mobilnyacutech pacientoch Edeacutemy Lymfedeacutemy edeacutemy v tehotenstve edeacutemy spocircso-beneacute povolaniacutem edeacutemy spocircsobeneacute liekmi post-traumatickeacute a pooperačneacute edeacutemy pooperačneacute reperfuacutezne edeacutemy cyklicky idiopatickeacute edeacutemy lipedeacutemy od štaacutedia II stavy stagnaacutecie krvi v docircsledku imobility Ineacute indikaacutecie Obezita s funkčnou venoacuteznou insuficienciou zaacutepaloveacute dermatoacutezy nocirch nevoľnosť zaacutevrat a ťaž-kosti so stagnaacuteciou krvi v tehotenstve stav po popaacuteleninaacutech ošetrenie jaziev Absoluacutetne kontraindikaacutecie Pokročilaacute perifeacuterna arteriaacutelna obštrukčnaacute choroba (v priacutepade podozrenia sa obraacuteťte na ošetrujuacuteceho lekaacutera) dekompenzovanaacute srdcovaacute nedostatoč-nosť (v priacutepade podozrenia sa obraacuteťte na ošetru-juacuteceho lekaacutera) septickaacute flebitiacuteda phlegmasia coerulea dolens (hlbokaacute žilovaacute tromboacuteza) otvo-reneacute rany Relatiacutevne kontraindikaacutecie Vyacuterazne mokvajuacutece dermatoacutezy precitlivenosť na kompresnyacute materiaacutel ťažkeacute poškodenia citlivosti končatiacuten pokročilaacute perifeacuterna neuropatia pri-maacuterna chronickaacute polyartritiacuteda Rizikaacute a vedľajšie uacutečinky Zdravotneacute kompresneacute pančuchy mocircžu pri neod-bornom použitiacute spocircsobiť nekroacutezy kože a poško-denia perifeacuternych nervov v docircsledku pocircsobenia tlaku Pri citlivej koži mocircže pod kompresnyacutemi pomocircckami docircjsť k svrbeniu tvorbe šupiacuten a pre-javom zaacutepalu preto je potrebnaacute adekvaacutetna sta-rostlivosť o pokožku

Nedodržiavanie tyacutechto pokynov mocircže viesť k obmedzeniu ručenia

Všetky zaacutevažneacute udalosti ktoreacute mocircžu nastať v suacutevislosti s vyacuterobkom je potrebneacute nahlaacutesiť vyacuterobcovi a kompetentneacutemu uacuteradu

Zdravotniacutecka pomocirccka

Naacutevod na použitie SLOVAK SLOVENSKY

SLOVAK SLOVENSKY

18

Namen Kompresijske nogavice so pripomočki za kompresijsko terapijo Izdelki so namenjeni za dolgotrajno terapijo kompresijo in zoženje premera ven So primerni za večkratno uporabo na nogah (meča stegno cela noga) Učinkovanje medicinskih kompresijskih nogavic Kompresijska terapija je osnova za zdravljenje venskih bolezni limfedema in lipedema S skrbno nadzorovanim pritiskanjem na tkivo se izboljša krvni pretok v nogah in poveča limfni pretok Obenem se tako izboljša mikrocirkulacija in s tem oskrba tkiva Kompresija ima različne učinke Med drugim zmanjša edeme podpira celjenje ran in zmanjša težave pri krčnih žilah ter spremembe kože zaradi venskih bolezni Obuvanje (glejte hrbtno stran) Obujte pri vstajanju preden vaše noge otekle Poskrbite da bodo vaše noge suhe (Slika 1-5) Nogavico povlecite čez peto Ne vlecite gor ampak s pomočjo rokavic tkanino enakomerno raztegnite po nogi Tkanino potiskajte do kolena vedno z dlanmi plosko ob nogi in jo pri tem ves čas enakomerno raztegujte Pravilno prileganje mečne nogavice zaključek za 2 širini prstov pod jamico kolena polovične nogavice za stegna do sredine stegna nogavice za stegna do 5 širin prstov pod zadnjicokorak Sezuvanje (glejte hrbtno stran) (Slika 67) Nogavico primite z rokavicami za zgornji rob in jo povlecite navzdol do pete Tkanino z rokami plosko ob nogi potisnite prek pete Nega in skladiščenje

Perite v mreži za pranje Nogavico je potrebno skladiščiti pri sobni temperaturi na suhem in temnem mestu Zaščitite jo pred neposredno vročino in vlago Rok skladiščenja je označen s simbolom peščene ure na embalaži Jamčimo maksimalno delovanje za obdobje nošenja 6 mesecev Posebni napotki Ostri nohti in prstani z ostrimi robovi hitro povzročijo poškodbe Zato pri oblačenju in slačenju vedno nosite rokavice Sigvaris Morebitnih nitk ki štrlijo ven v notranjosti nogavice ne odrežite

Nogavice Specialities TRADITIONAL vsebujejo lateks ki ne pride neposredno v

stik s kožo Nogavico ščitite pred kremami olji maščobami in velikim vplivom toplote da ohranite čim daljšo življenjsko dobo

IndikacijeKronične bolezni ven Izboljšanje venskih simptomov izboljšanje kakovosti življenja pri kroničnih venskih obolenjih preprečevanje in terapija venskih edemov ter venskih sprememb kože ekcemi in pigmentiranje dermatoliposkleroza in bela atrofija preprečevanje čirov terapija čirov in zmanjševanje bolečin pri bolezni Ulcus cruris venosum varikozne vene začetna faza po terapiji varikoznih ven funkcionalna venska insuficienca venske deformacije Trombotična obolenja Površinska venska tromboza globoka venska tromboza v nogah stanje po trombozi posttrombotski sindrom trombotska profilaksa pri mobilnih pacientih Edemi Limfedemi edemi med nosečnostjo edemi ki so povezani s poklicem edemi zaradi zdravil posttravmatski in poooperativni edemi pooperativni reperfuzijski edemi ciklični idiopatski edemi lipedemi od 2 stadija naprej venski zastoji zaradi negibnosti Druge indikacije Prekomerna teža s funkcionalno vensko insuficienco vnetne dermatoze nog slabost vrtoglavica in in težave z venami med nosečnostjo stanje po opeklinah obravnavanje brazgotin Absolutne kontraindikacije Napredovala periferna arterijska bolezen (v primeru suma se pogovorite z lečečim zdravnikom) dekompenzirano srčno popuščanje (v primeru suma se pogovorite z lečečim zdravnikom) septični flebitis phlegmasia coerulea dolens odprte rane Relativne kontraindikacije Izrazita mokra dermatoza intoleranca na kompresijski material hude senzorične motnje okončin napredovala periferna nevropatija primarni kronični poliartritis Tveganja in neželeni učinki Medicinske kompresijske nogavice lahko ob neprimerni uporabi povzročijo nekrozo kože in kompresijske poškodbe na perifernih živcih V primeru občutljive kože lahko pod kompresijskimi sredstvi pride do srbenja luščenja in znakov vnetja zato je smiselna primerna nega kože

Neupoštevanje napotkov lahko omeji jamstvo

Vse težje incidente v zvezi z izdelkom je treba prijaviti proizvajalcu in pristojnim organom

Medicinski izdelek

Navodila za uporabo SLOVENIAN SLOVENSKO

SLOVENIAN SLOVENSKO

19

Namena Kompresivne čarape su pomoćno sredstvo za kompresivnu terapiju U pitanju su proizvodi za dugoročnu terapiju za kompresiju i sužavanje prečnika vena Predviđene su za višekratnu upotrebu i za primenu na nogama (listovima butinama celim nogama) Način delovanja medicinskih kompresivnih čarapa Kompresivna terapija je osnova za lečenje venskih oboljenja limfedema i lipedema Pažljivo kontrolisanim pritiskom na tkivo poboljšava se povratni tok krvi u nogama i povećava se limfni protok Istovremeno se poboljšava mikrocirkulacija a time i prokrvljenost tkiva Efekti kompresije su mnogostruki Ona između ostalog smanjuje edeme pospešuje zaceljenje rana umanjuje tegobe kod proširenih vena i promena na koži usled venskih oboljenja Navlačenje (pogledajte poleđinu) Oblačite prilikom ustajanja iz kreveta dok su Vam noge bez otoka Noge Vam moraju biti suve (Slika 1-5) Navucite čarapu preko pete Nemojte je odmah povlačiti nagore nego rukama u rukavicama ravnomerno rasporedite čarapu po nozi Zatim navucite čarapu do kolena držeći je šakama ravno položenim po čarapi i ravnomerno je povlačeći Pravilan položaj dokolenica kraj treba da bude 2 širine prsta ispod zadnje strane kolena kraćih čarapa do pola butine dužih čarapa do 5 širina prsta ispod sedalnog dela prepona Svlačenje (pogledajte poleđinu) (Slika 67) Rukama u rukavicama uhvatite čarapu za gornju ivicu i svucite je do pete Držeći je ispruženim šakama svucite čarapu preko pete Nega i čuvanje

Pranje u mrežici za veš Čarapu čuvajte na sobnoj temperaturi na suvom i mračnom mestu Zaštitite je od toplote i vlage Rok do kog se čarapa može čuvati označen je simbolom peščanog sata na pakovanju Mi garantujemo maksimalnu delotvornost tokom nošenja u trajanju od 6 meseci Dodatne napomene Špicasti nokti i oštro prstenje brzo dovode do oštećenja Prilikom navlačenja i svlačenja uvek nosite rukavice Sigvaris Nemojte seći konce koji eventualno štrče na unutrašnjoj strani čarape

Čarapa Specialities TRADITIONAL sadrži lateks koji ne dolazi u direktan kontakt sa

kožom Zaštitite čarapu od krema ulja masti i velikog uticaja toplote kako bi se zagarantovao njen dug vek trajanja

IndikacijeHronična oboljenja vena Poboljšanje venskih simptoma poboljšanje kvaliteta života kod hroničnih bolesti vena prevencija i terapija venskih edema kao i promena na koži usled venskih oboljenja ekcem i pigmentacija dermatoliposkleroza i bela atrofija prevencija ulkusa terapija ulkusa i smanjenje bola ako postoji ulcus cruris venosum varikoza početna faza posle terapije varikoze funkcionalna venska insuficijencija venske anomalije Trombozna oboljenja vena Površinska venska tromboza duboka venska tromboza stanje posle tromboze posttrombozni sindrom profilaksa tromboze kod pokretnih pacijenata Edemi Limfedemi edemi u trudnoći edemi kao profesionalna bolest edemi izazvani medikamentima posttraumatski i postoperativni edemi postoperativni reperfuzioni edemi ciklični idiopatski edemi lipedemi od stadijuma II oticanje zbog imobilizacije Ostale indikacije Adipozitet sa funkcionalnom venskom insuficijencijom inflamatorne dermatoze na nogama mučnina vrtoglavica i oticanje u trudnoći stanje posle opekotina terapija ožiljaka Apsolutne kontraindikacije Uznapredovala periferna arterijska okluzivna bolest (u slučaju sumnje razgovarati sa nadležnim lekarom) dekompenzovana srčana insuficijencija (u slučaju sumnje razgovarati sa nadležnim lekarom) septični flebitis phlegmasia coerulea dolens otvorene rane Relativne kontraindikacije Izražene vlažne dermatoze nepodnošljivost na kompresivni materijal teški poremećaji osetljivosti u ekstremitetima uznapredovala periferna neuropatija primarni hronični poliartritis Rizici i neželjena dejstva Medicinske kompresivne čarape mogu ako se nepravilno koriste da izazovu nekroze kože i oštećenja perifernih nerava kao posledice pritiska Kod osetljive kože kompresivna sredstva mogu da izazovu svrab ljuštenje i upalu zbog čega takvu kožu treba negovati na pravilan način

Nepoštovanje ovih napomena može ograničiti garanciju

Svi ozbiljni neželjeni događaji u vezi ovog proizvoda moraju se prijaviti proizvođaču i nadležnom organu

Medicinsko sredstvo

Uputstvo za upotrebu SERBIAN SRPSKI

SERBIAN SRPSKI

20

Προοριζόμενη χρήση Οι κάλτσες συμπίεσης αποτελούν βοηθήματα για τη θεραπεία συμπίεσης Τα προϊόντα προορίζο-νται για μακροχρόνια θεραπεία για τη συμπίεση και συστολή της διαμέτρου των φλεβών Προορί-ζονται για πολλαπλές χρήσεις και για εφαρμογή στα πόδια (κνήμη μηρός ολόκληρο το πόδι) Δράση των ιατρικών καλτσών συμπίεσης Η θεραπεία συμπίεσης αποτελεί τη βάση για τη θεραπεία φλεβικών παθήσεων του λεμφοιδήμα-τος και λιποιδήματος Μέσω της προσεκτικά ελεγχόμενης πίεσης στον ιστό βελτιώνεται η κυκλοφορία του αίματος στα πόδια και αυξάνε-ται η λεμφική ροή Ταυτόχρονα βελτιώνεται η μικροκυκλοφορία και συνεπώς η τροφοδοσία του ιστού Οι επιδράσεις της συμπίεσης είναι πολυάριθμες όπως μείωση του οιδήματος υπο-στήριξη της επούλωσης πληγών μείωση των ενοχλήσεων από κιρσούς και δερματικές αλλοιώ-σεις φλεβικής προέλευσης Για να τις φορέσετε (βλ πίσω πλευρά) Η καλύτερη ώρα να τις φορέσετε είναι όταν σηκώνεστε πριν πρηστούν τα πόδια Διασφαλί-στε ότι τα πόδια σας είναι στεγνά (Εικόνα 1-5) Περάστε την κάλτσα στη φτέρνα Μην τραβάτε την κάλτσα από το πάνω μέρος Χρησιμοποιώ-ντας τα γάντια απλώστε την κάλτσα ομοιό-μορφα πάνω στο πόδι Ισιώστε με το χέρι με κατεύθυνση προς το γόνατο απλώνοντας συνε-χώς ομοιόμορφα Σωστή εφαρμογή για την κάλ-τσα κνήμης μέχρι πλάτος 2 δακτύλων κάτω από την κοιλότητα στο πίσω μέρος του γονάτου για την κάλτσα μέσου του μηρού μέχρι το μέσο του μηρού για την κάλτσα ολόκληρου ποδιού μέχρι πλάτος 5 δακτύλων κάτω από τους γλουτούςκαβάλο Για να τις βγάλετε (βλ πίσω πλευρά) (Εικόνα 67) Φορώντας τα γάντια κρατήστε την κάλτσα από το επάνω άκρο και τραβήξτε προς τα κάτω προς τη φτέρνα Με την παλάμη σας περά-στε την κάλτσα πάνω από τη φτέρνα και βγάλτε την Φροντίδα και φύλαξη

Να πλένεται μέσα σε δίχτυ πλυσίματος Η κάλτσα πρέπει να φυλάσσεται σε θερμοκρασία δωμα-τίου σε ξηρό και σκοτεινό μέρος Προστατεύετε από άμεση θερμότητα και υγρασία Η ημερομη-νία διάρκειας ζωής είναι τυπωμένη με το σύμ-βολο της κλεψύδρας στη συσκευασία Η μέγιστη δράση είναι εγγυημένη για 6 μήνες χρήσης Ειδικές υποδείξεις Μυτερά νύχια δαχτυλίδια και βραχιόλια μπο-ρούν να προκαλέσουν ζημιά Για τον λόγο αυτό φοράτε γάντια όταν βάζετε και βγάζετε τις κάλ-τσες Sigvaris Μην τραβάτε ή κόβετε τις ίνες που προεξέχουν μερικές φορές στο εσωτερικό των καλτσών

Η Specialities TRADITIONAL περιέχει λάτεξ το οποίο δεν έρχεται σε απευθείας επαφή

με το δέρμα Προστατεύστε την κάλτσα από αλοιφές λάδι λίπη και έντονες θερμικές επιδρά-σεις για να διατηρήσει τη διάρκεια ζωής της

ΕνδείξειςΧρόνιες φλεβικές παθήσεις Βελτίωση των φλεβικών συμπτωμάτων βελτί-ωση της ποιότητας ζωής σε χρόνιες φλεβικές παθήσεις πρόληψη και θεραπεία φλεβικού οιδή-ματος και φλεβικών δερματικών αλλοιώσεων έκζεμα και μελάγχρωση λιποδερματοσκλή-ρυνση και λευκή ατροφία πρόληψη ελκών θερα-πεία ελκών και μείωση του πόνου των φλεβικών ελκών των ποδιών κίρσωση αρχική φάση μετά από θεραπεία κιρσών λειτουργική φλεβική ανε-πάρκεια φλεβικές δυσπλασίες Θρομβωτικές φλεβικές παθήσεις Επιπολής φλεβική θρόμβωση εν τω βάθει φλε-βική θρόμβωση κατάσταση μετά από θρόμ-βωση μεταθρομβωτικό σύνδρομο προφύλαξη από θρόμβωση σε περιπατητικούς ασθενείς Οιδήματα Λεμφοίδημα οίδημα κατά την εγκυμοσύνη επαγγελματικό οίδημα φαρμακευτικό οίδημα μετατραυματικό και μετεγχειρητικό οίδημα οίδημα μετεγχειρητικής επαναιμάτωσης ιδιοπα-θές κυκλικό οίδημα λιποίδημα από το στάδιο II συμφόρηση λόγω ακινησίας Άλλες ενδείξεις Παχυσαρκία με λειτουργική φλεβική ανεπάρκεια φλεγμονώδεις δερματοπάθειες των ποδιών ναυ-τία ζάλη και προβλήματα συμφόρησης κατά την εγκυμοσύνη κατάσταση μετά από εγκαύματα θεραπεία ουλών Απόλυτες αντενδείξεις Προχωρημένη περιφερική αρτηριακή αποφρα-κτική νόσος (σε περίπτωση υποψίας διαβού-λευση με τον συνταγογράφο ιατρό) μη αντιρρο-πούμενη καρδιακή ανεπάρκεια (σε περίπτωση υποψίας διαβούλευση με τον συνταγογράφο ιατρό) σηπτική φλεβίτιδα κυανή επώδυνη φλεγ-μονή (phlegmasia coerulea dolens) ανοικτές πληγές Σχετικές αντενδείξεις Έντονες εξιδρωματικές δερματοπάθειες δυσανε-ξία στο υλικό συμπίεσης σοβαρές διαταραχές ευαισθησίας των άκρων προχωρημένη περιφε-ρική νευροπάθεια πρωτογενής χρόνια πολυαρ-θρίτιδα Κίνδυνοι και παρενέργειες Οι ιατρικές κάλτσες συμπίεσης μπορεί να προκα-λέσουν νέκρωση του δέρματος και βλάβη από πίεση στα περιφερικά νεύρα εάν χρησιμοποιού-νται ακατάλληλα Σε ευαίσθητο δέρμα μπορεί να εμφανιστεί κνησμός απολέπιση και σημεία φλεγμονής κάτω από τα προϊόντα συμπίεσης επομένως συνιστάται η επαρκής φροντίδα του δέρματος

Η μη τήρηση αυτών των οδηγιών μπορεί να περι-ορίσει την ευθύνη

Όλα τα σοβαρά περιστατικά που μπορεί να συμ-βούν σε σχέση με το προϊόν πρέπει να αναφέρο-νται στον κατασκευαστή και στην αρμόδια αρχή

Ιατροτεχνολογικό προϊόν

Οδηγίες χρήσης GREEK ΕΛΛΗΝΙΚΑ

GREEK ΕΛΛΗΝΙΚΑ

21

Kullanım amacı Kompresyon ccedilorapları kompresyon tedavisine yardımcı olur Uumlruumlnlerin venlerin ccedilapının kuumlccediluumlltuumll-mesi kompresyonu ve uzun vadeli tedavisinde kullanılması amaccedillanmıştır Uumlruumlnuumln bacaklarda (baldır kemiği uumlst bacak bacağın tamamı) ve bir-den fazla kez kullanılması amaccedillanmıştır Tıbbi kompresyon ccediloraplarının etkisi Kompresyon tedavisi venoumlz hastalıkların lenfouml-dem ve lipoumldem tedavisinin temelini oluşturur Dokuya itinalı ve kontrolluuml baskı uygulanarak bacaklarda kanın geri akışı iyileştirilir ve lenf akışı artar Aynı zamanda mikro sirkuumllasyon ve dolayı-sıyla dokunun beslenmesi iyileşir Kompresyonun etkileri ccedilok youmlnluumlduumlr oumlrneğin oumldemi azaltır yara-ların iyileşmesini destekler varis ile ciltte venoumlz kaynaklı değişikliklerde şikacircyetleri azaltır Giyilmesi (arka sayfaya bakın) Uyandığınızda bacaklarınızın şişkinliği inmiş olduğunda giyin Bacaklarınızın kuru olmasına dikkat edin (Resim 1-5) Ccedilorabı topuğunuzdan geccedilirin Yukarı ccedilekmeyin eldiven kullanarak ccedilorabı bacak uumlzerine duumlzguumln bir şekilde yayın Ccedilorabı dize doğru avucunuzla sıvazlayarak yuka-rıya itin ve duumlzguumln bir şekilde yayın Diz altı ccedilora-bının doğru oturması diz boşluğunun altında 2 parmak genişliğinde bitiş yarım uyluk ccedilorapları uyluğun ortasına kadar uyluk ccedilorapları kalccedila kasık altında 5 parmak genişliğe kadar Ccedilıkarılması (arka sayfaya bakın) (Resim 67) Ccedilorapları eldivenle uumlst kenarından tutun ve aşağıya topuğa doğru ccedilekin Avuccedil iccediliyle ccedilorabı topuktan geccedilirin ve ccedilıkarın Bakım ve saklama

Ccedilamaşır filesinde yıkayın Ccedilorap oda sıcaklığında kuru ve karanlık ortamda saklanmalıdır Doğru-dan ısı ve neme karşı koruyun Raf oumlmruuml kum saati semboluumlyle ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir 6 ay kullanım suumlresi boyunca maksimum etkiyi garanti ediyoruz Oumlzel notlar Sivri tırnaklar ve keskin kenarlı yuumlzuumlkler ccedilok ccedilabuk hasara yol accedilabilir Bu nedenle ccedilorapları giyerken ve ccedilıkarırken Sigvaris eldivenleri kullanın Ccedilorap-ların iccedil tarafında sarkmış iplikleri kesmeyin

Specialities TRADITIONAL cildinizle doğru-dan temas etmeyen lateks iccedilerir Ccedilorabı kul-

lanım oumlmruumlnuuml koruması iccedilin merhem sıvı yağ katı yağ ve yoğun ısı etkenlerine karşı koruyun

EndikasyonlarKronik damar hastalıkları Venoumlz semptomların iyileştirilmesi kronik venoumlz hastalıklarla yaşam kalitesinin iyileştirilmesi venoumlz oumldem ve venoumlz cilt değişikliklerinin oumlnlen-mesi ve tedavisi egzama ve pigmentasyon der-matoliposkleroz ve atrofi blanche uumllser oumlnleme uumllser tedavisi ve ulcus cruris venosumda ağrı azaltma varisli damarlar varis tedavisinden son-raki ilk aşama fonksiyonel venoumlz yetmezlik venoumlz malformasyonlar Trombotik damar hastalıkları Yuumlzeysel ven trombozu derin ven trombozu tromboz sonrası durum post-trombotik sendrom mobil hastalarda tromboz profilaksisi Oumldemler Lenfoumldem hamilelikte oumldem mesleki oumldem ilaca bağlı oumldem travma sonrası ve ameliyat sonrası oumldem postoperatif reperfuumlzyon oumldemi siklik idi-yopatik oumldem evre IIden itibaren lipoumldem hare-ketsizliğin bir sonucu olarak tıkanıklık koşulları Diğer endikasyonlar Fonksiyonel venoumlz yetmezliği olan obezite bacakların iltihaplı dermatozları hamilelikte bulantı baş doumlnmesi ve tıkanıklık sorunları yanık sonrası durum yara izi tedavisi Mutlak kontrendikasyonlar İleri derecede periferik arter tıkayıcı hastalığı (şuumlphe durumunda reccedilete yazan doktora danı-şın) dekompanse kalp yetmezliği (şuumlphe duru-munda reccedilete yazan doktora danışın) septik fle-bit phlegmasia coerulea dolens accedilık yaralar Goumlreceli kontrendikasyonlar Belirgin ıslatan dermatozlar kompresyon malze-mesine karşı intolerans ekstremitelerin şiddetli duyusal bozuklukları gelişmiş periferik noumlropati birincil romatoid artrit Riskler ve yan etkiler Tıbbi kompresyon ccedilorapları uygun şekilde kulla-nılmadığında cilt nekrozuna ve periferik sinirlerde basınccedil hasarına neden olabilir Hassas cilt duru-munda kompresyon aracı altında kaşıntı pul-lanma ve iltihap belirtileri oluşabilir bu nedenle yeterli cilt bakımı faydalıdır

Uyarıların dikkate alınmaması uumlretici sorumlulu-ğunu sınırlandırabilir

Uumlruumlnle bağlantılı olarak ortaya ccedilıkan tuumlm ciddi olaylar uumlretici firmaya ve yetkili makamlara bildi-rilmelidir

Tıbbi uumlruumln

Kullanım talimatı TURKISH TUumlRKCcedilE

TURKISH TUumlRKCcedilE

22

Ceacutelmeghataacuterozaacutes A kompresszioacutes harisnya a kompresszioacutes teraacutepia segeacutedeszkoumlze A termeacutekek hosszuacute taacutevuacute teraacutepiaacutera kompresszioacutera eacutes a veacutenaacutek aacutetmeacuterőjeacutenek szűkiacuteteacute-seacutere szolgaacutelnak A termeacutekek toumlbbszoumlri hasznaacute-latra eacutes a laacutebakon toumlrteacutenő (laacutebszaacuter comb az egeacutesz laacuteb) alkalmazaacutesra szolgaacutelnak Az orvosi kompresszioacutes harisnya hataacutesa A kompresszioacutes teraacutepia a veacutenaacutes megbetegedeacutesek a nyirokoumldeacutema eacutes a lipoumldeacutema kezeleacuteseacutenek alapja A szoumlvetre gyakorolt gondosan szabaacutelyozott nyomaacutesnak koumlszoumlnhetően a laacutebakban javul a veacutenaacutes visszaaacuteramlaacutes eacutes fokozoacutedik a nyirokkerin-geacutes Ugyanakkor javul a mikrokeringeacutes eacutes a szoumlvet veacuterellaacutetaacutesa is A kompresszioacute sokfeacutele hataacutest gya-korol a szervezetre toumlbbek koumlzoumltt csoumlkkenti az oumldeacutemaacutet elősegiacuteti a sebgyoacutegyulaacutest tovaacutebbaacute csoumlk-kenti a visszeacutertaacutegulat eacutes a veacutenaacutes bőrelvaacuteltozaacutesok aacuteltal okozott panaszokat Felveacutetel (laacutesd a haacutetoldalon) Felkeleacuteskor kell felvenni amikor a laacutebai meacuteg nem dagadtak Uumlgyeljen arra hogy a laacuteba szaacuteraz legyen (1ndash5 aacutebra) Huacutezza fel a harisnyaacutet a sar-kaacutera Meacuteg ne huacutezza fel teljesen a harisnyaacutet hanem kesztyűben simiacutetsa el az anyagot egyenle-tesen a laacutebaacuten A harisnyaacutet mindig nyitott tenyeacuter-rel tolja fel a teacuterdig eacutes koumlzben folyamatosan egyengesse el A helyes illeszkedeacutes alsoacute laacutebszaacuterra valoacute harisnya eseteacuten a paacutent 2 ujjnyira legyen a teacuterdhajlat alatt combkoumlzeacutepig eacuterő harisnya ese-teacuten a paacutent a comb koumlzepeacuten legyen teljes szaacuteruacute harisnya eseteacuten a paacutent legfeljebb 5 ujjnyira legyen a feneacutekuumllep alatt Leveacutetel (laacutesd a haacutetoldalon) (67 aacutebra) Kesztyűben fogja meg a harisnya felső peremeacutet eacutes huacutezza le a harisnyaacutet a sarkaacuteig Nyitott tenyeacuterrel huacutezza le a sarkaacuteroacutel a harisnyaacutet Aacutepolaacutes eacutes taacuterolaacutes

Mosoacutehaacuteloacuteban mossa Taacuterolja a harisnyaacutet szoba-hőmeacuterseacutekleten szaacuteraz eacutes soumlteacutet helyen Oacutevja a koumlzvetlen hőtől eacutes a nedvesseacutegtől A minőseacuteg-megőrzeacutesi időt homokoacutera-szimboacutelum jeloumlli a cso-magolaacuteson A harisnya maximaacutelis hateacutekonysaacutegaacutet 6 havi viseleacutesi időre garantaacuteljuk Kuumlloumlnleges figyelmezteteacutesek A hegyes koumlrmoumlk eacutes az eacuteles peremű gyűrűk gyor-san kiszakiacutethatjaacutek a harisnyaacutet Ezeacutert viseljen Sigvaris kesztyűt a fel- eacutes leveacutetel soraacuten A harisnya belsejeacuteben esetlegesen előforduloacute kiaacutelloacute szaacutelakat ne vaacutegja le

A TRADITIONAL kuumlloumlnleges termeacutek latexet tartalmaz amely azonban nem keruumll koumlz-

vetlen eacuterintkezeacutesbe a bőrrel A hosszuacute eacutelettartam eacuterdekeacuteben oacutevja a harisnyaacutet a kreacutemektől olajok-toacutel zsiacuteroktoacutel eacutes a nagyobb hőhataacutesoktoacutel

JavallatokKroacutenikus veacutenaacutes megbetegedeacutesek Veacutenaacutes tuumlnetek javiacutetaacutesa az eacuteletminőseacuteg javiacutetaacutesa kroacutenikus veacutenaacutes megbetegedeacutesek eseteacuten veacutenaacutes oumldeacutemaacutek valamint veacutenaacutes bőrelvaacuteltozaacutesok megelő-zeacutese eacutes teraacutepiaacuteja ekceacutema eacutes pigmentaacutecioacute lipo-dermatosclerosis eacutes feheacuter atrophia fekeacutelymeg-előzeacutes fekeacutelyteraacutepia eacutes faacutejdalomcsoumlkkenteacutes veacutenaacutes laacutebszaacuterfekeacutely eseteacuten visszeacuter visszeacuterteraacutepiaacutet koumlvető kezdeti szakasza funkcionaacutelis veacutenaacutes eleacuteg-telenseacuteg veacutenaacutes malformaacutecioacutek Tromboacutezisos veacutenaacutes megbetegedeacutesek Feluumlleti veacutenaacutes tromboacutezis meacutelyveacutenaacutes laacutebtromboacute-zis tromboacutezis utaacuteni aacutellapot poszttrombotikus szindroacutema tromboacutezismegelőzeacutes mobilis bete-gekneacutel Oumldeacutemaacutek Nyirokoumldeacutema terhesseacuteg alatti oumldeacutema foglalko-zaacutes miatt kialakuloacute oumldeacutema gyoacutegyszerek okozta oumldeacutema poszttraumaacutes eacutes posztoperatiacutev oumldeacutema posztoperatiacutev reperfuacutezioacutes oumldeacutema ciklikusan idio-paacutetiaacutes oumldeacutema II staacutedium feletti lipoumldeacutema moz-gaacuteskeacuteptelenseacuteg koumlvetkezteacuteben kialakuloacute torloacute-daacutesi aacutellapotok Egyeacuteb javallatok Funkcionaacutelis veacutenaacutes eleacutegtelenseacuteggel taacutersuloacute elhiacute-zottsaacuteg gyulladaacutessal jaacuteroacute bőrelvaacuteltozaacutesok a laacutebon terhesseacuteg alatti rosszulleacutet szeacuteduumlleacutes eacutes torloacutedaacutesi panaszok eacutegeacutes utaacuteni aacutellapotok sebke-zeleacutes Abszoluacutet ellenjavallatok Előrehaladott perifeacuteriaacutes arteacuteriaacutes betegseacuteg (gyanuacute eseteacuten konzultaacuteljon kezelőorvosaacuteval) pangaacutesos sziacuteveleacutegtelenseacuteg (gyanuacute eseteacuten konzultaacuteljon kez-előorvosaacuteval) szeptikus veacutenagyulladaacutes phlegma-sia coerulea dolens nyiacutelt sebek Relatiacutev ellenjavallatok Kiterjedt nedvesedő bőrelvaacuteltozaacutesok a kompresz-szioacutes anyaggal szembeni intolerancia a veacutegtag suacutelyos eacuterzeacutekeleacutesi zavara előrehaladott perifeacuteriaacutes neuropaacutetia reumatoid artritisz Kockaacutezatok eacutes melleacutekhataacutesok Szakszerűtlen kezeleacutes eseteacuten az orvosi kompresz-szioacutes harisnyaacutek bőrnekroacutezishoz eacutes a perifeacuteriaacutes ide-gek nyomaacutes miatti kaacuterosodaacutesaacutehoz vezethetnek Eacuterzeacutekeny bőr eseteacuten a kompresszioacutes eszkoumlzoumlk alatt viszketeacutes haacutemlaacutes eacutes gyulladaacutes jelei alakul-hatnak ki ezeacutert ceacutelszerű megfelelő bőraacutepolaacutesroacutel gondoskodni

Az utasiacutetaacutesok figyelmen kiacutevuumll hagyaacutesa korlaacutetoz-hatja a joacutetaacutellaacutest

A termeacutekkel kapcsolatban felleacutepő oumlsszes suacutelyos incidenst jelenteni kell a gyaacutertoacutenak eacutes az illeteacutekes hatoacutesaacutegnak

Gyoacutegyaacuteszati termeacutek

Hasznaacutelati uacutetmutatoacute HUNGARIAN MAGYAR

HUNGARIAN MAGYAR

23

Предназначение Компресионните чорапи представляват помощно средство при компресионна тера-пия Продуктите са предназначени за дълго-срочна терапия с цел компресия и стесняване на диаметъра на вените Те са предназначени за многократна употреба и за обуване на долните крайници (прасец бедро цял крак) Действие на медицинските компресионни чорапи Компресионната терапия е основата на лечението на венозни заболявания лимфедем и липедем Чрез внимателно контролирана компресия върху тъканта кръвообраще-нието в краката се подобрява и лимфообра-щението се стимулира Същевременно се подобрява микроциркулацията и следова-телно снабдяването на тъканта Ефектите от компресията са разнообразни например тя редуцира отока подпомага лечението на рани намалява оплакванията при разширени вени и венозно обусловени кожни изменения Обуване (вж задната страна) Обувайте при ставане от сън когато кра-ката Ви не са подути Внимавайте краката Ви да са сухи (Фигура 1 ndash 5) Нагласете чорапа върху петата Не дърпайте нагоре чорапа а разпределете изделието равномерно по крака с ръкавици Изтласкайте чорапа към коляното с плоски длани заглаждайки непре-къснато тъканта равномерно Правилно обу-ване при 34 чорапи горният край достига 2 пръста под сгъвката на коляното при чорапи за над коляното ndash до средата на бедрото при 78 чорапи ndash до 5 пръста под седалището Събуване (вж задната страна) (Фигура 67) Хванете с ръкавици горния край на чорапа и го събуйте до петата Събуйте с плоски длани чорапа от петата Поддръжка и съхранение

Перете чорапите в мрежа за пране Съхраня-вайте чорапите на сухо и тъмно място при стайна температура Пазете от пряка топлина и влага Срокът на съхранение е отпечатан върху опаковката със символ bdquoпясъчен часовникldquo Гарантираме максимален ефект за период на употреба от 6 месеца Особени указания Острени нокти и остроръбести пръстени бързо причиняват дефекти Затова носете ръкавици Sigvaris при обуването и събува-нето Не отрязвайте евентуално издаващи се от вътрешната страна на чорапа нишки

Specialities TRADITIONAL съдържа латекс който не попада в директен контакт с

кожата Пазете чорапите от мехлеми масла мазнини и силна топлина за да запазите годността им

ПоказанияХронични венозни заболявания Подобряване на венозни симптоми подобря-ване на качеството на живот при хронични венозни болести превенция и терапия на венозни едеми и кожни изменения екзема и пигментация дерматолипосклероза и бяла атрофия предотвратяване и терапия на улцери облекчаване на болката при Ulcus cruris venosum варикоза първоначална фаза след терапия на варикоза функционална венозна недостатъчност венозни малфор-мации Тромботични венозни заболявания Повърхностна венозна тромбоза дълбока венозна тромбоза на краката състояние след тромбоза посттромботичен синдром тромбозна профилактика при подвижни пациенти Отоци Лимфедеми отоци по време на бременност професионално обусловени едеми лекар-ствено обусловени отоци посттравма-тични и постоперативни отоци постопе-ративни реперфузионни едеми идиопатични (циклични) отоци липедем от стадий II нару-шена циркулация поради обездвиженост Други показания Адипозитас с функционална венозна недос-татъчност възпалителни дерматози на краката гадене световъртеж и нарушена циркулация по време на бременност състоя-ние след изгаряния лечение на белези Абсолютни противопоказания Периферна артериална оклузивна болест в напреднал стадий (при съмнение се консулти-райте с предписващия лекар) застойна сър-дечна недостатъчност (при съмнение се кон-султирайте с предписващия лекар) септичен флебит Phlegmasia coerulea dolens отворени рани Относителни противопоказания Проявени сълзящи дерматози непоносимост към материала на компресионните чорапи тежки нарушения в сетивността на край-ника периферна невропатия в напреднал стадий първичен хроничен полиартрит Рискове и нежелани реакции При неправилна употреба медицинските компресионни чорапи могат да причинят кожни некрози и компресионни увреждания на периферни нерви При чувствителна кожа е възможна поява на сърбеж лющене на кожата и признаци на възпаление под ком-пресионните средства затова е целесъо-бразна адекватна грижа за кожата

Неспазване на указанията може да ограничи отговорността

Всички сериозни инциденти възникнали във връзка с продукта трябва да се съобщят на производителя и компетентния орган

Медицинско изделие

Инструкции за употреба BULGARIAN БЪЛГАРСКИ

BULGARIAN БЪЛГАРСКИ

24

Domeniul de utilizare Ciorapii compresivi sunt folosiți icircn terapia de compresie Produsele sunt destinate tratamentu-lui pe termen lung precum și compresiei și icircngus-tării diametrului venos Produsul este destinat utilizării multiple la nivelul picioarelor (gambe coapse picior icircntreg) Efectul ciorapilor compresivi medicinali Terapia prin compresie reprezintă baza tratamen-tului afecțiunilor venoase a limfedemului și a lipedemului Datorită presiunii atent controlate asupra țesuturilor refluxul de sacircnge de la nivelul picioarelor este icircmbunătățit și este sporit fluxul limfatic Simultan este icircmbunătățită microcircula-ția și astfel alimentarea țesuturilor Efectele com-presiunii sunt multiple reduce edemele favori-zează vindecarea rănilor și reduce simptomele icircn cazul varicelor și al modificărilor venoase ale pielii Icircmbrăcarea (a se vedea pe verso) Icircmbrăcați-i atunci cacircnd vă treziți și picioarele dumneavoastră sunt dezumflate Aveți grijă ca picioarele dumneavoastră să fie uscate (Imagi-nile 1-5) Trageți ciorapul peste călcacirci Nu trageți icircn sus ci purtacircnd mănuși distribuiți țesătura uni-form pe picior Icircmpingeți icircntotdeauna țesătura icircn sus spre genunchi cu macircinile așezate orizontal și distribuiți-o uniform peste tot Potrivirea corectă a ciorapului compresiv pacircnă la genunchi Termi-nație 2 degete lățime sub golul genunchiului Ciorapi compresivi pacircnă la jumătatea coapsei pacircnă la mijlocul coapsei Ciorapi compresivi pacircnă la coapsă pacircnă la 5 degete sub fese Dezbrăcarea (a se vedea pe verso) (Imaginile 67) prindeți ciorapii cu mănușile de marginea superioară și trageți-i icircn sus pacircnă la căl-cacirci Trageți țesătura peste călcacirci ținacircnd palmele orizontal Icircngrijire și depozitare

A se spăla icircn plasa de rufe Ciorapul trebuie păs-trat la temperatura camerei icircntr-un loc uscat și icircntunecat A se feri de căldură directă și de umidi-tate Data de valabilitate este marcată pe ambalaj cu simbolul unei clepsidre Garantăm un efect maxim pentru o durată de purtare de 6 luni Instrucțiuni speciale Unghiile ascuțite și inelele cu margini ascuțite provoacă rapid defecte Purtați mănuși Sigvaris atunci cacircnd icircmbrăcați și dezbrăcați ciorapii Nu tăiați posibilele fire care ies icircn afară icircn interiorul ciorapului

Specialties TRADITIONAL conține latex care nu ajunge icircn contact direct cu pielea Feriți

ciorapul de contactul cu creme uleiuri grăsimi și influența căldurii puternice pentru a-i păstra o durată lungă de viață

IndicațiiBoală venoasă cronică Icircmbunătățirea simptomelor afecțiunilor venoase Icircmbunătățirea calității vieții icircn cazul bolilor venoase cronice Prevenirea și terapia edemului venos și a leziunilor venoase Eczeme și pigmen-tare Dermatoliposcleroză și atrofie albă Preveni-rea ulcerului terapia ulcerului și reducerea durerii icircn ulcus cruris venosum Varice Faza inițială după terapia varicelor Insuficiență venoasă funcțio-nală Malformații venoase Boala venoasă trombotică Tromboza venoasă superficială Tromboză venoasă profundă Starea după tromboză Sin-dromul post-trombotic Profilaxia trombozei la pacienții mobili Edem Limfedem Edem icircn sarcină Edem ocupațional Edem indus de medicamente Edem post-trau-matic și post-operator Edem de reperfuzie pos-toperator Edem idiopatic ciclic Lipedem din sta-diul II Congestii ca urmare a imobilității Alte indicații Obezitate cu insuficiență venoasă funcțională Dermatoze inflamatorii ale picioarelor Greață amețeli și probleme de congestie icircn timpul sarci-nii Starea după arsuri Tratamentul cicatricilor Contraindicații absolute Boală arterială periferică avansată (dacă este sus-pectată contactați medicul care a prescris) Insu-ficiență cardiacă decompensată (dacă este sus-pectată contactați medicul care a prescris) Flebită septică Phlegmasia coerulea dolens Răni des-chise Contraindicații relative Dermatoze umede pronunțate Intoleranță la materialul de compresie Tulburări senzoriale severe ale extremităților Neuropatie periferică avansată Artrita reumatoidă primară Riscuri și efecte secundare Ciorapii medicinali de compresie pot provoca necroze ale pielii și leziuni ale presiunii asupra nervilor periferici dacă sunt manipulați necores-punzător Icircn cazul pielii sensibile macircncărimea descuamarea și semnele de inflamație pot apărea sub mediul de compresie prin urmare este indi-cată o icircngrijire adecvată a pielii

Nerespectarea indicațiilor poate duce la limitarea răspunderii

Toate incidentele grave apărute icircn legătură cu produsul trebuie raportate la producător și la autoritatea competentă

Produs medicinal

Instrucțiuni de utilizare ROMANIAN ROMAcircNĂ

ROMANIAN ROMAcircNĂ

25

Paredzētais lietojums Kompresijas zeķes ir palīglīdzeklis ko izmanto kompresijas terapijā Produkti paredzēti ilgstošai terapijai ar mērķi radīt kompresiju un sašaurināt vēnu diametru Tās ir paredzētas daudzkārtīgai lietošanai uzvelkot uz kājas (apakšstilba augš-stilba visas kājas) Medicīnisko kompresijas zeķu iedarbība Kompresijas terapija ir vēnu slimību limfostāzes un limfātiskās tūskas ārstēšanas pamatā Pateico-ties rūpīgi kontrolētam spiedienam uz audiem tiek veicināta asiņu atplūde no kājām un limfas cirkulācija Vienlaikus tiek uzlabota mikrocirkulā-cija un audu apgāde ar barības vielām Kompresi-jas terapijai ir daudzveidīga iedarbība tsk tā mazina tūskas veicina brūču dzīšanu un ierobežo sūdzības saistībā ar varikozām vēnām un vēnu saslimšanu izraisītām ādas izmaiņām Zeķu uzvilkšana (skatiet otrā pusē) Uzvelciet zeķes pieceļoties no rīta pirms vēl izvei-dojusies tūska Raugieties lai kājas būtu sausas (1-5 attēls) pārvelciet zeķi pāri papēdim Nevel-ciet zeķi aiz tās augšmalas Lietojot cimdus vien-mērīgi velciet audumu pāri kājai Vienmēr velciet audumu ar plaukstu pāri kājai ceļgala virzienā un vienmērīgi izlīdziniet audumu Pareizi uzvilkta pusgarā zeķe augšmala atrodas 2 pirkstu pla-tumā zem paceles vidēja garuma zeķes mdash līdz augšstilba vidusdaļai garās zeķes mdash līdz 5 pirkstu platumam zem dibenastakles Zeķu novilkšana (skatiet otrā pusē) (6-7 attēls) lietojot cimdus satveriet zeķes augš-daļu un velciet uz leju papēža virzienā Ar plauks-tām pārvelciet zeķi pāri papēdim Kopšana un uzglabāšana

Mazgājiet ievietojot magāšanas tīkliņā Uzglabā-jiet zeķi istabas temperatūrā sausā un tumšā vietā Sargājiet no tiešas siltuma iedarbības un mitruma Uzglabāšanas ilgums uz produkta iepa-kojuma ir apzīmēts ar smilšu pulksteņa simbolu Mēs garantējam maksimālu kompresijas iedar-bību lietojot zeķi 6 mēnešus Īpašas norādes Asi nagi un gredzeni ar asām malām var ātri radīt bojājumus Tādēļ uzvelkot un novelkot zeķi val-kājiet Sigvaris cimdus Nenogrieziet nenostiprinā-tos diegu galus kas dažreiz parādās zeķes iekš-pusē

Modelis TRADITIONAL satur lateksu kas nenonāk tiešā saskarē ar ādu Sargājiet zeķi

no ziedēm eļļām taukiem un pārlieka karstuma lai tai būtu ilgs kalpošanas laiks

IndikācijasHroniskas vēnu slimības Vēnu izraisītu simptomu mazināšana dzīves kva-litātes uzlabošana hronisku vēnu slimību gadī-jumā venozu tūsku kā arī venozu ādas izmaiņu novēršana un terapija ekzēma un pigmentācija dermatoliposkleroze un ādas bālā atrofija čūlu novēršana čūlu ārstēšana un sāpju mazināšana Ulcus cruris venosum gadījumā varikoze sākot-nējā fāze pēc varikozu vēnu ārstēšanas funkcio-nāla vēnu nepietiekamība venozās malformācijas Vēnu trombozes slimības Virspusēja vēnu tromboze dziļā kāju vēnu trom-boze stāvoklis pēc trombozes pēctrombozes sin-droms trombozes profilakse mobilu pacientu gadījumā Tūskas Limfātiska tūska tūska grūtniecības laikā ar nodarbinātību saistīta tūska medikamentu izrai-sīta tūska posttraumatiska un pēcoperācijas tūska pēcoperācijas reperfūzijas tūska cikliska idiopātiska tūska limfātiska tūska sākot ar II sta-diju nekustīguma izraisīti sastrēguma stāvokļi Citas indikācijas Aptaukošanās ar funkcionālu venozu nepietieka-mību iekaisīgas kāju dermatozes nelabums rei-boņi un sūdzības par vēnu aizsprostojumiem grūtniecības laikā stāvoklis pēc apdegumiem rētu ārstēšana Absolūtas kontrindikācijas Progresējusi perifērā arteriālā nosprostojuma sli-mība (aizdomu gadījumā konsultējieties ar ārstu kas nozīmējis) nekompensēta sirds nepietieka-mība (aizdomu gadījumā konsultējieties ar ārstu kas nozīmējis) septisks flebīts Phlegmasia coeru-lea dolens nesadzijušas brūces Relatīvas kontrindikācijas Skaidri izteiktas mitrojošas dermatozes kompre-sijas materiāla nepanesība smagi jutīguma trau-cējumi ekstremitātē progresējusi perifērā neiro-pātija primārs hronisks poliartrīts Riski un blakusparādības Medicīniskās kompresijas zeķes nelietpratīgas lie-tošanas gadījumā var izraisīt ādas nekrozi un spiediena radītus perifēro nervu bojājumus Jutī-gas ādas gadījumā zem kompresijas materiāla var rasties nieze ādas zvīņošanās un iekaisuma pazī-mes tādēļ jāveic piemērota ādas kopšana

Ja norādes netiek ievērotas ražotāja atbildība var tikt ierobežota

Par visiem ar produktu saistītajiem nopietnajiem starpgadījumiem jāziņo ražotājam un kompeten-tajai iestādei

Medicīnisks produkts

Lietošanas instrukcija LATVIAN LATVISKI

LATVIAN LATVISKI

26

Paskirtis Kompresinės kojinės yra pagalbinė kompresinės terapijos priemonė Gaminiai yra skirti ilgalaikei terapijai ir kompresijai taip pat venų spindžiui sumažinti Kojinės yra daugkartinio naudojimo ir skirtos naudoti ant kojų (blauzdos šlaunies visos kojos) Medicininių kompresinių kojinių poveikis Kompresinė terapija yra pagrindinis veninių susir-gimų limfinės edemos ir lipedemos gydymo būdas Tinkamai kontroliuojamas audinių suspaudimas gerina kraujo recirkuliaciją kojose ir paspartina limfos tekėjimą Kartu pagerinama mikrocirkuliacija dėl to geriau aprūpinami audi-niai Kompresijos poveikis yra įvairus ją naudo-jant sumažinamos edemos paspartinamas žaizdų gijimas sumažinamas diskomfortas esant išsiplė-tusioms venoms ir dėl jų atsiradusiems odos paki-timams Užsimovimas (žr galinę pusę) Maukitės atsikėlę ryte jei jūsų kojos yra patinu-sios Prieš maudamiesi įsitikinkite ar kojos yra sausos (1ndash5 pav) kojinę užmaukite ant kulno Megztą medžiagą ne traukite aukštyn bet ją pirš-tinėmis tolygiai paskirstykite ant kojos Tiesiais delnais stumkite megztą medžiagą link kelio ir stenkitės ją nuolat tolygiai paskirstyti Tinkamas kojinės dydis 2 pirštų pločio pabaiga po pakin-kline duobe pusę šlaunies siekianti kojinė ndash iki šlaunies vidurio visą šlaunį dengiančios kojinės ndash iki 5 pirštų pločio po sėdmenimis tarpkoju Nusimovimas (žr galinę pusę) (6 7 pav) mūvėdami pirštines suimkite kojines už viršutinio krašto ir traukite žemyn iki kulno Tiesiais delnais megztą medžiagą numaukite nuo kulno Priežiūra ir laikymas

Skalbkite skalbinių tinklelyje Kojinę reikia laikyti kambario temperatūroje sausoje ir tamsioje vie-toje Saugokite nuo tiesioginio karščio ir drėgmės poveikio Tinkamumo laikyti terminas su smėlio laikrodžio simboliu yra įspaustas ant pakuotės Garantuojame maksimalų poveikį po to sekan-čiam 6 mėnesių laikotarpiui Specialios instrukcijos Dėl smailių nagų ir aštriabriaunių žiedų gali grei-tai atsirasti defektų Todėl užsimaudami ir nusi-maudami kojines mūvėkite bdquoSigvarisldquo pirštines Nenukirpkite jokių kojinės viduje styrančių siūlių

bdquoSpecialities TRADITIONALldquo sudėtyje yra latekso kuris neturi tiesioginio sąlyčio su

oda Norėdami užtikrinti ilgą kojinės tinkamumą saugokite ją nuo sąlyčio su tepalais aliejais rie-balais ir nuo stipraus šilumos poveikio

IndikacijosChroniškos venų ligos Venų ligų simptomų palengvėjimas gyvenimo kokybės pagerėjimas sergant chroniškomis venų ligomis venų edemos ir veninių odos pakitimų prevencija ir gydymas egzema ir pigmentacija dermatoliposklerozė ir baltoji atrofija opų pre-vencija opų gydymas ir skausmo sumažinimas sergant varikozine opa pradinis etapas po variko-zės gydymo funkcinis venų nepakankamumas venų malformacija Trombinės venų ligos Paviršinė venų trombozė kojų giliųjų venų trom-bozė būklė potrombozinė būklė potrombozinis sindromas trombozės profilaktika judriems paci-entams Edema Limfedema edema esant nėštumui profesinės veiklos nulemta edema potrauminė ir poopera-cinė edema pooperacinė reperfuzinė edema ciklinė idiopatinė edema lipedema nuo (2-os sta-dijos) sąstovis dėl nejudrumo Kitos indikacijos Adipositas su funkciniu venų nepakankamumu uždegiminės kojų dermatozės pykinimas galvos svaigimas ir sąstovis esant nėštumui ponudegi-minė būklė randų gydymas Absoliučios kontraindikacijos Pažengusi periferinė arterinė okliuzinė liga (jei kyla įtarimų pasitarkite su vaistą paskyrusiu gydy-toju) dekompensuotas širdies nepakankamumas (jei kyla įtarimų pasitarkite su vaistą paskyrusiu gydytoju) septinis flebitas phlegmasia coerulea dolens atviros žaizdos Santykinės kontraindikacijos Išreikštos šlapiuojančios dermatozės kompresi-nės medžiagos netoleravimas sunkūs jutimo sutrikimai galūnėse pažengusi periferinė neuro-patija reumatoidinis poliartritas Pavojai ir šalutiniai poveikiai Netinkamai naudojant kompresines kojines jos gali sukelti odos nekrozę ir slėginį periferinių nervų pažeidimą Esant jautriai odai po šiomis kompresijos priemonėmis gali prasidėti niežėji-mas pleiskanojimas ir atsirasti uždegimo požy-mių todėl rekomenduojama tinkamai prižiūrėti odą

Dėl instrukcijų nesilaikymo gali sumažėti atsako-mybė

Apie visus rimtus incidentus susijusius su gami-niu būtina pranešti gamintojui ir kompetentin-goms institucijoms

Medicininis gaminys

Naudojimo instrukcija LITHUANIAN LIETUVIŠKAI

LITHUANIAN LIETUVIŠKAI

27

Sihtotstarve Kompressioonsukad on abivahendiks kompres-siooniteraapia laumlbiviimisel Tooted on motildeeldud pikaajaliseks raviks ja veenide kompressiooniks ning veenidiameetri vaumlhendamiseks Tooted on motildeeldud mitmekordseks kasutamiseks jalgadel (saumlaumlred reied kogu jalg) Meditsiiniliste tugisukkade motildeju Kompressiooniteraapia on venoossete haiguste luumlmfoumldeemi ja lipoumldeemi ravi aluseks Taumlnu hooli-kalt kontrollitud kudedele avaldatavale survele paraneb jalgade venoosne vereringe ja luumlmfivool Samaaegselt paraneb mikrotsirkulatsioon ja koos sellega kudede verevarustus Kompressioonil on mitmesuguseid toimeefekte muuhulgas vaumlhen-dab see turseid toetab haavade paranemist vaumlhendab veenilaienditest tingitud vaevusi ja nahamuutusi Jalgapanek (vt tagakuumlljelt) Totildemmake sukad uumllestotildeusmisel jalga kui jalad on turses Jaumllgige et jalad on kuivad (Pilt 1-5) libis-tage sukk uumlle kanna Aumlrge totildemmake kohe uumlles vaid jagage kude kinnastega uumlhtlaselt jalale laiali Totildemmake sukk potildelveni uumlles lamedalt peale aseta-tud kaumltega jagades kudet samal ajal uumlhtlaselt laiali Potildelviku otildeige asend 2 sotildermelaiuseni potildelve-otildendla alla uumllepotildelvesukad kuni reie keskkohani pikad sukad kuni 5 sotilderme laiuseni istmiku alla jalgevaheni Jalast votildetmine (vt tagakuumlljelt) (Pilt 67) votildetke sukkade uumllemisest servast kinnas-tega kinni ja totildemmake kuni kannani alla Rullige sukk lamedalt asetatud kaumltega uumlle kanna Hooldamine ja hoiustamine

Pesta pesuvotildergus Sukka tuleb hoida toatempe-ratuuril kuivas ja pimedas kohas Kaitsta otsese kuumuse ja niiskuse eest Kandmiseelne saumlilivus-taumlhtaeg on koos liivakella suumlmboliga truumlkitud pakendile Garanteerime maksimaalse toime 6-kuuliseks kandmisajaks Lisamaumlrkused Teravad sotildermekuumluumlned ja teravaservalised sotildermu-sed potildehjustavad peatselt defekte Kandke see-totildettu jalgapanekul ja jalast votildetmisel Sigvarise kin-daid Suka sisemusse tekkinud eenduvaid kiudusid ei tohi maha lotildeigata

Specialities TRADITIONAL sisaldab lateksit mis ei puutu otseselt nahaga kokku Kaitske

sukka salvide otildelide rasvade ja liigse kuumuse eest et saumliliks selle pikk kasutusiga

NaumlidustusedKroonilised veenihaigused Venoossete suumlmptomite leevendamine elukvali-teedi parandamine krooniliste veenihaiguste kor-ral venoossete tursete ning venoossete naha-muutuste ennetamine ja ravi ekseem ja pigmenteerumine dermatoliposkleroos ja valge atroofia haavandite preventsioon haavandite ravi ja valu vaumlhendamine venoossete jalahaavan-dite korral varikoos varikoositeraapiale jaumlrgnev faas funktsionaalne venoosne puudulikkus venoossed vaumlaumlrarengud Trombootilised veenihaigused Pindmine veenitromboos suumlgav jalaveenitrom-boos tromboosijaumlrgne seisund tromboosijaumlrgne suumlndroom tromboosi profuumllaktika mobiilsetel patsientidel Tursed Luumlmfitursed rasedusaegsed tursed ametist tingi-tud tursed medikamentoossed tursed trauma- ja operatsioonijaumlrgsed tursed operatsioonijaumlrgsed verejooksu taastamisega seotud tursed tsuumlklili-sed idiopaatilised tursed lipoumldeem al II astmest liikumatusest potildehjustatud ummistusseisundid Muud naumlidustused Rasvtotildebi koos funktsionaalse venoosse puudulik-kusega jalgade potildeletikulised dermatoosid rase-dusaegne iiveldus peapoumloumlritus ja verevarustus-haumlired potildeletusjaumlrgne seisund armide ravi Absoluutsed vastunaumlidustused Kaugelearenenud perifeerne arterite haigus (kahtluse korral konsulteerida raviarstiga) suumlda-mepuudulikkus (kahtluse korral konsulteerida raviarstiga) potildeletikuline flebiit Phlegmasia coe-rulea dolens lahtised haavad Tinglikud vastunaumlidustused Vaumlljakujunenud maumlrjad dermatoosid talumatus kompressioonimaterjali suhtes raskekujulised tundlikkushaumlired kaugelearenenud perifeerne neuropaatia primaarne krooniline poluumlartriit Riskid ja kotildervalmotildejud Meditsiinilised kompressioonsukad votildeivad asja-tundmatu kasutamise korral potildehjustada naha nekroosi ja survest tingitud kahju perifeersetele naumlrvidele Tundliku naha korral votildeivad kompres-sioonivahendid potildehjustada nahaaumlrrituse kotildeotildema ja potildeletike teket seetotildettu on motildeistlik poumloumlrata taumlhelepanu otildeigele nahahooldusele

Juhiste eiramine votildeib garantiivastutust vaumlhen-dada

Kotildeikidest tootega seotud rasketest juhtumitest tuleb teavitada tootjat ja asjakohaseid amet-kondi

Meditsiinitoode

Kasutusjuhend ESTONIAN EESTI

ESTONIAN EESTI

28

Функціональне призначення Компресійні панчохи mdash це допоміжний засіб для компресійної терапії Вироби призначені для тривалої терапії стиснення та звуження вен Їх призначено для багаторазового вико-ристання Панчохи вдягають на ноги (малого-мілкова кістка стегно вся нога) Дія медичних компресійних панчіх Компресійна терапія mdash це основа лікування захворювань повrsquoязаних із венами лімфедем і ліпедем Завдяки ретельно контрольованому тиску на тканини покращується зворотний потік крові в ногах і посилюється обіг лімфи Одночасно покращується мікроциркуляція а відтак і живлення тканин Ефект від компресії є різноманітним зменшення набряклості пришвидшення загоєння ран зменшення болю при варикозному розширенні вен і змі-нах шкіри через венозні захворювання Натягування (див зворотний бік) Вдягайте зі вставанням якщо набряк ніг змен-шився Слідкуйте щоб ноги були сухими (Мал 1ndash5) натягуйте панчоху через пrsquoяту Не тягніть догори а рівномірно в рукавичках роз-поділяйте тканину по нозі Завжди зсувайте тканину вгору до коліна всією поверхнею долонь і весь час розподіляйте рівномірно по нозі Правильна посадка панчіх до коліна mdash край на відстані 2 пальців від підколінної ямки донизу панчіх до половини стегна mdash до сере-дини стегна панчіх до верху стегна mdash на від-стані до 5 пальців від сідницьпромежини Знімання (див зворотний бік) (Мал 67) візьміть рукавичками панчохи за верхній край і стягніть до пrsquoяти Тягніть тканину через пrsquoяту всією поверхнею долонь Догляд і зберігання

Прати в сітці для білизни Панчохи слід збері-гати за кімнатної температури в сухому тем-ному місці Захищати від безпосереднього впливу тепла та вологи Кінцеву дату збері-гання надруковано на упаковці разом із сим-волом пісочного годинника Гарантуємо мак-симальний ефект від носіння протягом 6 місяців Особливі вказівки Гострі нігті та персні з гострими краями швидко псують виріб Тому для натягування та знімання виробу слід вдягати рукавички Sigvaris Не зрізайте всередині панчохи ниток які можуть виступати

Виріб TRADITIONAL містить латекс який не контактує безпосередньо зі шкірою

Щоб не скоротити довгий строк служби пан-чіх захистіть їх від впливу мазей олій жирів і високих температур

ПоказанняХронічні захворювання вен Поліпшення венозних симптомів покращення якості життя при хронічних захворюваннях вен профілактика та терапія венозних набря-ків і венозних змін шкіри екзема та пігмента-ція дерматоліпосклероз і біла атрофія профі-лактика та лікування виразок і зменшення болю при варикозних виразках варикозне розширення вен початкова фаза після терапії варикозного розширення вен функціональна венозна недостатність венозні мальформації Тромботичні захворювання вен Тромбоз поверхневих вен тромбоз глибоких вен стан після тромбозу посттромботичний синдром профілактика тромбозів у пацієнтів здатних рухатись Набряки Лімфедема набряки при вагітності профе-сійні набряки медикаментозні набряки пост-травматичні та післяопераційні набряки піс-ляопераційні реперфузійні набряки циклічні ідіопатичні набряки ліпедема від II стадії застійні явища внаслідок знерухомлення Інші показання Ожиріння з функціональною венозною недо-статністю запальні дерматози нижніх кінцівок нудота запаморочення та застійні явища під час вагітності стан після опіків лікування рубців Абсолютні протипоказання Оклюзійна хвороба периферичних артерій на пізній стадії (в разі підозри зверніться до лікаря що призначає лікування) декомпенсо-вана серцева недостатність (в разі підозри зверніться до лікаря що призначає лікування) септичний флебіт синій больовий флебіт відкриті рани Відносні протипоказання Виражені мокнучі дерматози непереносимість компресійного матеріалу тяжкі порушення чутливості кінцівок периферична нейропатія на пізній стадії первинний хронічний поліар-трит Ризики та побічна дія У разі неналежного поводження медичні ком-пресійні панчохи можуть викликати некроз шкіри та компресійне пошкодження перифе-ричних нервів При чутливій шкірі під компре-сійними виробами можуть виникати свербіж лущення й ознаки запалення тому доцільним є належний догляд за шкірою

Недотримання вказівок може обмежити відповідальність

Про усі серйозні випадки що сталися у звязку з цим виробом необхідно повідомити вироб-ника та компетентну установу

Медичний виріб

Інструкція з користування UKRAINIAN УКРАЇНСЬКА

UKRAINIAN УКРАЇНСЬКА

29

Penggunaan yang dimaksudkan Stoking kompresi merupakan alat bantu untuk terapi kompresi Produk ini dimaksudkan untuk terapi jangka panjang untuk kompresi dan untuk penyempitan diameter vena Produk ini dimaksudkan untuk beberapa kali penggunaan dan untuk digunakan di kaki (tulang betis tulang paha seluruh kaki) Manfaat stoking kompresi medis Terapi kompresi merupakan basis pengobatan penyakit terkait vena limfa dan lipedema Dengan tekanan terkontrol secara hati-hati pada jaringan aliran balik darah di kaki akan diperbaiki dan aliran limfa ditingkatkan Secara bersamaan dengan terapi ini sirkulasi mikro dan suplai jaringan akan diperbaiki Manfaat kompresi beragam antara lain mengurangi edema membantu penyembuhan luka meringankan keluhan vena varikosa dan perubahan kulit akibat vena Mengenakan (lihat halaman belakang) Jika kaki Anda mengalami pembengkakan kenakan stoking ini setelah Anda berdiri Pastikan bahwa kaki Anda dalam kondisi kering (Gambar 1-5) Pasang stoking melewati tumit Anda Jangan tarik ke atas tapi bentangkan kain rajut secara merata pada kaki kenakan sarung tangan dahulu Selalu dorong kain rajut ke atas ke arah lutut dengan telapak tangan dan pakai secara merata ke seluruh kaki Posisi stoking yang benar Tepi stoking berjarak 2 jari di bawah rongga lutut stoking setengah paha hingga bagian tengah paha stoking paha hingga 5 jari di bawah pinggulpangkal paha Melepaskan (lihat halaman belakang) (Gambar 67) Dengan mengenakan sarung tangan pegang stoking di tepi atas dan tarik ke bawah hingga tumit Tarik kain rajut melewati tumit Anda dengan telapak tangan Merawat dan menyimpan

Cuci stoking dalam kantong cuci Keringkan stoking dalam suhu ruangan dan simpan di tempat yang gelap Lindungi dari panas dan kelembapan langsung Tanggal masa simpan ditunjukkan dengan simbol jam pasir di kemasan Kami menjamin manfaat maksimal selama masa pakai 6 bulan Instruksi khusus Kuku jari yang runcing dan cincin bertepi tajam dapat menyebabkan stoking cepat rusak Untuk itu kenakan sarung tangan Sigvaris pada saat mengenakan dan melepaskan stoking Jangan memotong benang yang menjulur di sisi dalam stoking

Specialities TRADITIONAL mengandung lateks yang tidak boleh bersentuhan

langsung dengan kulit Lindungi stoking dari salep minyak pelumas dan panas berlebih untuk menjaga keawetannya

IndikasiPenyakit vena kronis Perbaikan gejala vena peningkatan kualitas hidup bagi penderita penyakit vena kronis pencegahan dan terapi edema vena dan perubahan kulit vena eksim dan pigmentasi lipodermatosklerosis dan atrofi pucat pencegahan terapi dan meringankan nyeri akibat tukak vena kaki varikosis fase awal setelah terapi vena varikosa insufisiensi vena malformasi vena Penyakit vena trombotis Trombosis vena superfisial trombosis vena dalam kondisi setelah trombosis gejala pasca-trombosis profilaksis trombosis pada pasien bergerak Edema Limfedema edema saat kehamilan edema akibat pekerjaan edema akibat obat-obatan edema pasca-trauma dan pasca-operasi edema reperfusi pasca-operasi edema idiofatik siklus lipedema mulai tahap II kongesti akibat imobilitas Indikasi lain Obesitas dengan insufisiensi fungsi vena dermatosis inflamatori pada kaki mual pusing dan sesak napas selama kehamilan kondisi setelah pengobatan luka bakar Kontraindikasi absolut Penyakit oklusif pernapasan periferal tingkat lanjut (jika dicurigai tanyakan kepada dokter yang memberikan resep) kegagalan jantung dekompensasi (jika dicurigai tanyakan kepada dokter yang memberi resep) flebitis septik peradangan flegmasia coerulea luka terbuka Kontraindikasi relatif Dermatosis leleh berat intoleransi terhadap bahan kompresi penyakit sensitivitas berat pada tangan dan kaki neuropati periferal tingkat lanjut poliartritis kronis Risiko dan efek samping Stoking kompresi medis dapat menyebabkan nekrosis kulit dan kerusakan tekanan pada syaraf perifera apabila digunakan dengan tidak benar Untuk kulit yang sensitif gatal-gatal kulit bersisik dan tanda-tanda inflamasi dapat terjadi di bawah produk kompresi sehingga disarankan perawatan kulit yang memadai

Tanggung jawab produsen dapat dibatasi apabila instruksi diabaikan

Semua insiden serius yang terjadi terkait dengan produk harus dilaporkan kepada produsen dan otoritas yang berkompeten

Produk medis

Petunjuk penggunaan INDONESIAN BAHASA INDONE-SIA

INDONESIAN BAHASA INDONESIA

30

规定用途 弹力袜是压力疗法的辅助手段本产品用于长期治疗压缩和缩窄静脉直径它们可多次使用适合在腿部(腓骨大腿整条腿)使用

医用压力袜的疗效 压迫疗法是治疗静脉相关疾病淋巴水肿和脂肪水肿等的基础疗法通过精确控制施加在组织上压力可以改善血液到腿部的回流以及改善淋巴循环同时微循环也会得到改善由此改善组织的营养供给压迫治疗法具有多种疗效主要可以用来缓解水肿帮助伤口愈合减轻静脉曲张的痛苦和静脉带来皮肤病变

穿着(见背面) 最好在早上起床下肢未有水肿前穿上应注意保持腿部干爽(图 1-5)将压力袜套至足踝部位不要向上拉而是应戴上手套将压力袜均匀地在腿部展开用手掌将压力袜向上推并均匀地展开直至膝盖中统袜正确配合在腘窝下方 2 指宽度处闭合半腿袜至大腿中间长腿袜至臀部裆部下方 5 指宽度处

脱下(见背面) (图 67)请穿戴手套抓住压力袜顶部向下拉至脚跟部位再用手掌将压力袜轻轻地从脚后跟移出

保养和存放

在洗涤网中清洗在室温下干燥避光存放压力袜防止直接的高温和潮湿产品有效期用沙漏的图标印于包装上穿着 6 个月的时间方能保证最大疗效

特别提示 过尖的指甲和带锐边的戒指可能会损坏压力袜因此在穿脱时请佩戴 Sigvaris 手套请勿剪去压力袜内外露的线头

Specialities TRADITIONAL 压力袜含有乳胶它不直接接触皮肤避免压力袜接触软膏

油和油脂并防止其遭受热量影响以保持其使用寿命

适应症慢性静脉疾病 改善静脉症状在患有慢性静脉疾病时改善生活质量预防和治疗静脉水肿和静脉皮肤病变湿疹和色素沉积皮肤脂肪硬化症和白色萎缩症下肢静脉溃疡时的溃疡预防溃疡治疗和疼痛减轻静脉曲张静脉曲张治疗后的初始阶段功能性静脉机能不全静脉畸形 血栓性静脉疾病 表面性静脉血栓症深度腿静脉血栓症血栓形成后的状态血栓后综合症活动患者的血栓预防 水肿 淋巴水肿妊娠水肿职业性水肿药物性水肿创伤后和术后水肿术后再灌注水肿周期特发性水肿阶段 II 之后的脂肿行动不便导致的阻塞状态 其它适应症 伴随功能性静脉机能不全的肥胖症腿的发炎性皮肤病怀孕期间出现恶心头晕和阻塞疼痛烧伤后的状态疤痕治疗

绝对禁忌症 晚期外周动脉疾病(如果怀疑请联系处方医生)代偿性心力衰竭(如果怀疑请联系处方医生)化脓性静脉炎蓝色炎性疼痛症开放性伤口

相对禁忌症 明显的渗水皮肤病与压缩材料不兼容四肢严重的感觉障碍晚期外周神经病原发性类风湿关节炎

风险和副作用 如果处理不当医用压力袜可能会导致皮肤坏死和外周神经因压力而受损对于敏感的皮肤在压缩介质下可能会出现瘙痒剥落和发炎的迹象因此建议进行适当的皮肤护理

不遵守上述说明可能导致赔偿责任受限

与产品相关的所有严重事件均应报告给制造商和主管部门

医疗产品

使用说明 CHINESE中文

CHINESE中文

31

사용 용도 압박 스타킹은 압박 치료를 위한 보조 제품입니다 이 제품은 장기간 치료 정맥 직경의 압박과 수축을 위해 사용됩니다 다리(비골 허벅지 다리 전체)에 여러 번 착용하기 위한 제품입니다

의료용 압박 스타킹의 효과 압박 치료는 림프부종 및 지방부종과 같은 정맥과 관련된 질병 치료의 기본입니다 세밀하게 조절되는 압력이 조직으로 가해지면서 다리에서 혈액 환류가 개선되고 림프 순환이 향상됩니다 동시에 미세 순환과 이로 인한 조직으로 혈액 공급이 개선됩니다 부종을 감소시키고 상처 치유에 도움을 주며 정맥류와 정맥과 관련된 피부 변화 시 통증을 감소시키는 등 다양한 압박 효과가 있습니다

착용(뒷면 참조) 아침에 일어났을 때 다리의 부기가 가라앉은 경우 착용합니다 다리가 건조한 상태인지 유의하십시오 (그림 1-5) 발꿈치를 통해 스타킹을 신으십시오 위로 당기지 말고 장갑을 끼고 스타킹을 다리에 균일하게 펴주십시오 항상 손을 평평하게 해서 스타킹을 무릎까지 밀어 올리고 계속 균일하게 펴주십시오 종아리 스타킹의 올바른 위치 오금 아래 손가락 2개 넓이로 마무리 허벅지 중간까지 반 허벅지 스타킹 엉덩이가랑이 아래 손가락 5개 넓이까지 허벅지 스타킹

탈의(뒷면 참조) (그림 67) 장갑을 끼고 스타킹의 상부 모서리를 잡고 발꿈치까지 아래로 당기십시오 손을 평평하게 한 상태로 스타킹을 발꿈치를 통해 벗으십시오

관리 및 보관

세탁망에 넣어 세탁하십시오 스타킹은 실내 온도에서 건조하고 햇빛을 받지 않게 보관하십시오 직접적인 열과 습기로부터 보호하십시오 보관 가능 날짜가 모래시계 기호로 포장에 인쇄되어 있습니다 6개월간 착용 시 최대의 효과를 보증합니다

별도 안내 뾰족한 손톱과 모서리가 날카로운 반지는 빠른 손상의 원인이 됩니다 따라서 착용하고 벗을 때 Sigvaris 장갑을 착용하십시오 스타킹 안쪽에 돌출된 올이 있는 경우 잘라내지 마십시오

Specialities TRADITIONAL은 피부와 직접 접촉하지 않는 라텍스를 포함합니다 제품의

수명을 유지할 수 있도록 연고 오일 지방 및 많은 열로부터 스타킹을 보호하십시오

적응증만성 정맥 질환 정맥 증상 개선 만성 정맥 질환 시 삶의 질 개선 정맥 부종 및 정맥 피부 변화의 예방 및 치료 습진 및 색소 침착 피부 지질 경화증 및 위축성 백색반 궤양 예방 궤양 치료 및 정맥 하지 궤양 시 통증 감소 정맥류 정맥류 치료 후 초기 단계 기능성 정맥 기능 부전 정맥 기형 혈전성 정맥 질환 표재성 정맥 혈전증 심 부정맥 혈전증 혈전증 후 상태 혈전 후 증후군 이동 환자의 혈전증 예방 부종 림프 부종 임신 부종 직업성 부종 약물 유발 부종 외상 후 및 수술 후 부종 수술 후 재관류 부종 주기성 특발성 부종 2기부터 지방종 부동성으로 인한 정체 다른 적응증 기능성 정맥 기능 부전을 동반한 비만 다리의 염증성 피부병 임신 중 메스꺼움 현기증 및 정체 통증 화상 후 상태 흉터 치료

절대 금기사항 진행성 말초 동맥 폐쇄성 질환(의심되는 경우 처방 의사에게 문의) 비대상성 심부전(의심되는 경우 처방 의사에게 문의) 패혈성 정맥염 유통성 청고종 열린 상처

상대적 금기사항 뚜렷한 수양 피부병 압박 재료에 부적응 사지의 심한 감각 장애 진행성 말초 신경 병증 원발성 류마티스 관절염

위험 및 부작용 의료용 압박 스타킹은 올바로 취급하지 않으면 말초 신경에 피부 괴사와 압력 손상을 유발할 수 있습니다 민감한 피부의 경우 압박 재료 아래에서 가려움증 벗겨짐 및 염증 징후가 발생할 수 있기 때문에 적절한 피부 관리가 유용합니다

안내 사항에 유의하지 않는 경우 책임이 제한될 수 있습니다

제품과 연관되어 발생한 모든 중대한 사안은 제조사 및 관할 기관에 알려야 합니다

의료 제품

사용 설명서 KOREAN 한국어

KOREAN 한국어

32

用途 医療用弾性ストッキングは圧迫療法補助として使用されます 長期療法に使用され圧迫そして静脈直径収縮を促す作用があります 繰り返し使用することを考慮した脚(腓骨大腿脚全体)のための製品です

医療用弾性ストッキングの効果 圧迫療法は静脈に起因する病気 リンパ浮腫や脂肪浮腫治療対応の基本 厳密にコントロールされた体内組織への圧迫は足の血液の逆流とリンパ腺の流れを促します 同時に毛細血管の循環を進めそれにより体内組織への供給をも改善します 圧迫効果は多面であり浮腫を減少させ傷の治療を助け静脈瘤の苦痛や静脈からの皮膚病変を和らげたりします

着用の仕方(裏面参照) 足の浮腫みが減少している起床時に着用して下さい 着用前に脚が乾いていることを確かめてください (図 1-5) ストッキングを先ずかかとに合わせてください 引っ張らっずに手袋をはめた手で脚全体に合うように伸ばします 膝に向けて手の平で上方全体に均等に広げます ストッキング上部の正しい位置 膝下用 膝裏下指2 本幅 大腿半ストッキング 大腿の真ん中まで 大腿ストッキング 指5本幅 臀部股下

脱ぎ方(裏面参照) (図 67) 手袋をはめた手で上端を持ちかかとまで下して下さい 手の平を使ってかかとから外してください

取扱と保存

洗濯ネットに入れて洗って下さい ストッキングは室内温度で乾燥した暗い場所にて保存して下さい 直接の熱や湿気を避けて下さい 保存期間は砂時計のシンボルと共に包装に印刷されています 着用6ヶ月間最大効果を示すことを保証します

注意点 尖った爪や角ばった指輪は製品を傷つけます シグヴァリス製手袋をストッキング着用の際ご使用下さい ストッキング内部のほつれ糸は切らないで下さい

スペシャリティーズ トラディショナル にはラテックスが入っていますが直接肌には接

触しません 製品効果の妨げとなる軟膏 オイル 油 および高温をストッキングから避けてください

適応症候慢性的静脈の病気 静脈病症状の緩和 慢性静脈病を持つ人の生活質を向上 静脈浮腫及び静脈からの皮膚病変の予防と治療 皮膚炎と色素着色 脂肪皮膚硬化症と白色萎縮 皮膚潰瘍予防 下肢皮膚潰瘍予防と治療及び鎮痛 静脈瘤 静脈瘤治療後の初期段階 機能静脈不全症 静脈奇形 血栓静脈症 表面上静脈血栓 深部静脈血栓 血栓症後 血栓症後症候群 動ける人の血栓症予防 浮腫 リンパ浮腫 妊娠中の浮腫 職業に関わる浮腫 薬剤使用による浮腫 外傷後及び手術後の浮腫手術後再灌流浮腫 周期性特発浮腫 脂肪浮腫ステージII以上 不動状況による血流不良 その他の適応症候 機械的静脈不全を伴う肥満 脚の皮膚炎症 妊娠中の吐き気 めまいと血行不良 火傷後 傷跡治療

絶対的禁忌 進行度の高い閉塞性動脈硬化症 (疑いのある場合医者に相談) 代償心不全 (疑いのある場合医者に相談)敗血的静脈炎 有痛性青股腫開いた傷口

相対的禁忌 鮮明な湿気を帯びた皮膚病 製品に対する不耐症 重症な手足の感覚麻痺 進行度の高い神経痛 原発性慢性多発関節炎

リスクと副作用 医療用弾性ストッキングの使用間違いにより皮膚壊死や末梢神経障害を起こすことがあります 皮膚の弱い方には痒み 皮屑及び炎症等の皮膚障害が起こることがあるので スキンケアを行って下さい

注意を守らなかった障害に対し損害補償義務が制限されることがあります

本製品により発生した重大な事故は製造業者及び関係当局までご報告ください

医療用製品

使用方法 JAPANESE 日本語

JAPANESE 日本語

33

วตถประสงคในการใชงาน ถงนองรดกลามเนอเปนอปกรณชวยเหลอในการรกษาโดยการบบรด ผลตภณฑนมไวสำำาหรบการรกษาในระยะยาว การบบรดและการลดขนาดเสำนผานศนยกลางของหลอดเลอดดำา ซงถงนองมไวสำำาหรบการใชงานซำาหลายคร งและสำำาหรบใชกบขา (นอง ตนขา ท งขา)

ผลลพธของถงนองรดกลามเนอทางการแพทย การรกษาดวยการบบรดเปนพนฐานของการรกษาโรคทเปนสำาเหตมาจากหลอดเลอดและภาวะบวมนำาเหลองและไขมน จากแรงบบทถกควบคมอยางระมดระวงทเนอเยอจะชวยเพมการไหลเวยนของเลอดทขาท งสำองขางและเพมการไหลเวยนของนำาเหลอง และยงชวยใหการไหลเวยนในหลอดเลอดฝอยและการแลกเปลยนออกซเจนในเนอเยอดข นในเวลาเดยวกน ผลกระทบของการบบรดมมากมาย โดยรวมถง ชวยลดอาการบวมนำา ชวยในการสำมานแผล ลดภาวะหลอดเลอดขอด และการเปลยนแปลงของผวทเปนสำาเหตมาจากหลอดเลอด

การสวมใส (ดทหนาหลง) สำวมใสำขณะยนขน เมอขาท งสำองขางของคณบวม ตรวจสำอบใหแนใจวาขาของคณแหง (ภาพ 1-5) สำวมถงนองจากสำนเทาของคณ หามดงขน แตกระจายถงนองทขาดวยถงมอใหเทากน ดนผารดขนไปทางหวเขาโดยให มอของคณแบนราบเสำมอและกระจายผาใหสำมำาเสำมอกน ตำาแหนงทถกตองของถงรดนอง สำวนทายตองอยใต ขาพบ 2 นว ถงนองรดครงขาตองอยถงกลางตนขาบน ถงนองรดขาตองอยใตกนกวางถง 5 นว

การถอดออก (ดทหนาหลง) (ภาพท 67) จบถงนองดวยถงมอทขอบดานบนแลวดงลงไปถงสำนเทา ดนผารดดวยมอทแบนราบออกจากสำนเทา

การดแลและการจดเกบ

ซกในถงซกผา จดเกบถงนองทอณหภมหอง แหง และมด หลกเลยงการสำมผสำกบความรอนและความชนโดยตรง อายในการจดเกบจะพมพอยทบรรจภณฑดวยสำญลกษณนาฬกาทราย เรารบประกนผลสำงสำดสำำาหรบระยะเวลาการสำวมใสำ 6 เดอน

คำาแนะนำาพเศษ เลบทยาวแหลมและแหวนทมมมคมทำาใหถงนองขาดอยางรวดเรว ดงนนใหสำวมใสำถงมอ Sigvaris เมอสำวมใสำและถอดออก อยาตดดายทยนออกมาจากภายในถงนอง

ชนด Specialities TRADITIONAL ประกอบดวยยางลาเทกซ ซงจะไมสำมผสำโดยตรงกบผวหนง

ปกปองถงนองจากครม นำามน ไขมน และอทธพลจากความรอนทมากเกนไปเพอรกษาอายการใชงาน

ขอบงชโรคหลอดเลอดดำาเรอรง การรกษาอาการหลอดเลอดดำาใหดข น การทำาให คณภาพชวตจากโรคหลอดเลอดดำาเรอรงดข น การปองกนและรกษาอาการบวมนำาจากหลอดเลอดและการเปลยนแปลงของผวหนงจากหลอดเลอด โรคผวหนงอกเสำบและการเกดสำคลำาตามผวหนงทผดปกต การเปลยนแปลงของช นผวหนงและช นใตผวหนง การปองกนแผล การรกษาแผลและการลดความเจบปวดในแผลเรอรง เสำนเลอดขอด ระยะเรมตนหลงการรกษาเสำนเลอดขอด การทำางานของหลอดเลอดดำาบกพรอง ความผดปกตของหลอดเลอดดำา โรคหลอดเลอดดำาอดตน ภาวะลมเลอดในหลอดเลอดดำาอดตนช นตน ๆ ภาวะลมเลอดอดหลอดเลอดดำาสำวนลกทขา สำถานะหลงการเกดลมเลอด กลมอาการหลงภาวะหลอดเลอดมลมเลอด การปองกนการเกดลมเลอดในผปวยทเคลอนไหว อาการบวมนำา ภาวะบวมนำาเหลอง อาการบวมนำาในชวงการต งครรภ อาการบวมนำาจากอาชพ อาการบวมนำาทเกดจากยา อาการบวมนำาจากบาดแผลและหลงการผาตด อาการบวมนำาจากการเปดหลอดเลอดหลงจากการผาตด อาการบวมนำาทไมทราบสำาเหตเปนวฏจกร ภาวะบวมนำาเหลองต งแตระยะทสำองขนไป การไหลเวยนของเลอดชาลงซงเปนผลมาจากการไมสำามารถเคลอนไหวได ขอบงชอน ๆ โรคอวนทมการทำางานของหลอดเลอดดำาบกพรอง ผวหนงอกเสำบทขา คลนไสำ เวยนศรษะและปญหาเลอดไหวเวยนชาในระหวางการต งครรภ สำภาพหลงอกเสำบ การรกษาแผลเปน

โรคหรอสภาวะทหามใชอยางสมบรณ โรคหลอดเลอดแดงทขาตบตนข นสำง (หากสำงสำยให ปรกษาแพทยผสำงจายยา) ภาวะหวใจลมเหลวทไมสำามารถชดเชยได (หากสำงสำยใหปรกษาแพทยผสำงจายยา) หลอดเลอดดำาอกเสำบจากการตดเชอ ภาวะลมเลอดอดตนในหลอดเลอดดำาใหญทขา (Phlegmasia coerulea dolens) แผลเปด

โรคหรอสภาวะทไมควรใช โรคผวหนงอกเสำบทเดนชด ภาวะเขากนไมไดตอวสำดบบอด ความผดปกตในการรบรความรสำกอยางรนแรงของแขนขา ปลายประสำาทอกเสำบข นสำง อาการขออกเสำบเรอรงข นตน

ความเสยงและผลขางเคยง ถงนองรดกลามเนอทางการแพทยอาจทำาใหเกดภาวะผวหนงตายและกดทบเสำนประสำาทสำวนปลายไดหากไมไดสำวมใสำอยางเหมาะสำม ในผวหนงทบอบบางอาจมอาการคน ตกสำะเกด และมอาการอกเสำบไดจากสำารบบรด จงควรดแลผวหนงอยางสำมำาเสำมอ

การไมปฏบตตามคำาแนะนำาสำามารถจำากดความรบผดชอบได

เหตการณรายแรงท งหมดทเกดขนเกยวกบผลตภณฑจะตองแจงใหผผลตและหนวยงานทเกยวของทราบ

ผลตภณฑทางการแพทย

คมอในการใชงาน THAI ไทย

THAI ไทย

34

დანიშნულება კომპრესიული წინდები დამხმარე საშუალებაა კომპრესიული თერაპიისათვის პროდუქტები განკუთვნილია ხანგრძლივი თერაპიისათვის კომპრესიისა და ვენების დიამეტრის შევიწროებისათვის ისინი განკუთვნილია მრავალჯერადი გამოყენებისათვის ფეხებზე ჩასაცმელად (წვივზე ბარძაყზე მთლიან ფეხზე) სამედიცინო კომპრესიული წინდების მოქმედება კომპრესიული თერაპია წარმოადგენს ვენური ლიმფური და ლიპოდემიური დაავადებების მკურნალობის საფუძველს სიფრთხილით კონტროლირებული წნევა ქსოვილზე აუმჯობესებს სისხლის დინების ნაკადს ფეხებში და ზრდის ლიმფის დინებას ამავდროულად უმჯობესდება მიკროცირკულაცია და ქსოვილების მომარაგება კომპრესიის ეფექტები მრავალმხრივია მათ შორის არის შეშუპების შემცირება ჭრილობების სწრაფი შეხორცება კრუნჩხვითი ჩივილებისა და ვენებით გამოწვეული კანის დეფორმაციების შემცირება ჩაცმა (იხილეთ უკანა მხარე) ჩაიცვით ადგომისას როდესაც თქვენი ფეხები დამცხრალია გაითვალისწინეთ რომ ფეხები მშრალი გქონდეთ (სურათი 1-5) წინდის გადაცმა მუშტზე არ აქაჩოთ არამედ ხელთათმანით ქსოვილი თანაბრად გადაანაწილეთ ფეხზე მუხლამდე წინდა ამოსწიეთ გაშლილი ხელებით და თანაბრად გადაანაწილეთ ქსოვილი წვივის წინდას მართებული ჩაცმა დაბოლოება მუხლის თავამდე 2 თითის დადებით ქვემოთ ნახევარ-ბარძაყის წინდები უნდა იყოს ბარძაყის შუა ნაწილამდე ბარძაყის წინდები საჯდომიდან 5 თითის დადებით დაბლა უნდა იყოს განთავსებული გახდა (იხილეთ უკანა მხარე) (სურათი 67) წინდები დაიჭირეთ ხელთათმანებით ზედა კიდეზე და ჩასწიეთ ქუსლამდე ქსოვილი გაშლილი ხელით თანაბრად გადაანაწილეთ ქუსლზე მოვლა და შენახვა

გარეცხეთ სარეცხ ბადეში წინდები შეინახეთ ოთახის ტემპერატურაშე მშრალად და სიბნელეში დაიცავით სითბოს და ტენის პირდაპირი მოქმედებისგან შენახვის თარიღი ქვიშის საათის სიმბოლოთ მოცემულია შეფუთვაზე ჩვენ გარანტიას გაძლევთ 6 თვის ვადაში მაქსიმალურ მოქმედებაზე განსაკუთრებული მითითებები წვეტიანი ფრჩხილები და ბასრკანტიანი ბეჭდები სწრაფად განაპირობებს დეფექტებს გახდისა და ჩაცმის დროს გამოიყენეთ Sigvaris-ის ხელთათმანები წინდის შიდა მხარეს ამოწეულ ძაფებს ნუ მოჭრით

Specialities TRADITIONAL შეიცავს ლატექსს რომელიც კანთან უშუალო შეხებაში არ

მოდის მოქმედების ვადის შენარჩუნებისათვის დაიცავით წინდები მალამოების ზეთების ცხიმებისა და დიდი რაოდენობით სითბოს ზემოქმედებისაგან

ჩვენებებიქრონიკული ვენური დაავადებები აუმჯობესებს ვენოზურ სიმპტომებს აუმჯობესებს სიცოცხლის ხარისხს ქონიკული ვენური დაავადებისას ვენური შეშუპეპებისა და ვენოზური კანის დეფორმაციების პრევენცია და მკურნალობა ეგზემა და პიგმენტაცია დერმატოლიპოსკრელოზი და ატროფიული უბნები წყლულების პრევენცია წყლულების მკურნალობა ტკივილის შემცირება ცხიმოვანი ვენოზის დროს ვარიკოზები ვარიკოზული თერაპიის შემდგომი პირველი ფაზა ფუნქციონალური ვენური უკმარისობა ვენური დეფექტები თრომბოზული ვენური დაავადებები ვენების ზედაპირული თრომბოზი ღრმე ვენების თრომბოზი მდგომარეობა თრომბოზის შემდეგ პოსტთრომბოზული სინდრომი თრომბოზის პროფილაქტიკა მობილურ პაციენტებში შეშუპებები ლიმფოსტაზი შეშუპება ფეხმძიმობის დროს პროფესიით განპირობებული შეშუპებები მეტიკამენტოზურად განპირობებული შეშუპებები პოსტტრავმატული და პოსტოპერაციული შეშუპებები პოსტოპერაციული რეპერფუზიული შეშუპებები ციკლური იდიოპათური შეშუპებები ლიმფოსტაზი II სტადიიდან იმობილობით გამოწვეული შეგუბების მდგომარეობები სხვა ჩვენებები ჭარბი წონა ფუნქციონალური ვენური უკმარისობით ფეხების ანთებითი დერმატოზები ფეხმძიმობის დროს გულისრევა თავბრუსხვევა და სითხის შეკავებასთან დაკავშირებული ჩივილები მდგომარეობა დამწვრობების შემდგომ ნაწიბურების მკურნალობა აბსოლუტური უკუჩვენებები შორს წასული პერიფერიული არტერიული შეგუბებითი დაავადებები (ეჭვის არსებობის შემთხვევაში გაესაუბრეთ მკურნალ ექიმს) დეკომპენსირებული გულის უკმარისობა (ეჭვის არსებობის შემთხვევაში გაესაუბრეთ მკურნალ ექიმს) სეპტიური ფლებიტი Phlegmasia coerulea dolens ღია ჭრილობები დაკავშირებული უკუჩვენებები მკვეთრად გამოხატული სველი დერმატოზები კომპრესიის მასალის აუტანლობა კიდურების მგრძნობელობის მძიმე დარღვევები პერიფერიული ნეიროპათიის შორს წასული ფორმები პირველადი ქრონიკული პოლიართრიტი რისკები და გვერდითი მოვლენები არასწორი გამოყენების შემთხვევაში სამედიცინო კომპრესიულ წინდებს შეუძლია კანის ნეკროზისა და ზეწოლით განპირობებული პერიფერიული ნერვების დაზიანება განაპირობოს მგრძნობიარე კანის შემთხვევაში შესაძლებელია კომპრესიულმა საშუალებებმა გამოიწვიოს ქავილი აქერცვლა და ანთების ნიშნები აქედან გამომდინარე მიზანშეწონილია კანის ადეკვატური მოვლა მითითებების გაუთვალისწინებლობამ შესაძლებელია გამოიწვიოს პროდუქტზე პასუხისმგებლობის შეზღუდვაპროდუქტთან დაკავშირებული ყველა მნიშვნელოვანი ინციდენტის სახებ უნდა შეატყობინოთ მწარმოებელსა და კომპეტენტურ ორგანოს

სამედიცინო პროდუქტი

გამოყენების ინსტრუქცია GEORGIAN ქართული

GEORGIAN ქართული

35

الغرض من الاستخدام جوارب الضغط هي وسائل مساعدة للعلاج

بالانضغاط المنتجات مخصصة للعلاج طويل المدى والانضغاط وتضييق قطر الوريد هذه المنتجات مخصصة للاستخدام المتعدد وللاستخدام على

الساقين (عظم الشظية والفخذ والساق بأكملها)

تأثير الجوارب الضاغطة الطبية إن العلاج الضاغط هو أساس علاج الأمراض الناجمة عن الأوردة وعلاج الوذمة اللمفية والوذمة الشحمية

من خلال الضغط على الأنسجة على نحو يمكن التحكم فيه بدقة يتم تحسين رجوع الدم في الساقين وزيادة التدفق اللمفاوي وفي نفس الوقت يتحسن

دوران الدم في الأوعية الدقيقة ويتحسن بذلك إمداد الأنسجة بالدم إن تأثيرات الضغط متنوعة من

بينها الحد من ظهور الوذمات ودعم شفاء الجروح وتقليل الشكوى في حالة الإصابة بدوالي وتغيرات

جلدية ناجمة عن أوردة

ارتداء الجوارب (انظر الصفحة الخلفية) ينبغي ارتداء الجوارب عند الاستيقاظ إذا كانت هناك

تورمات بسيقانك في هذه الحالة يجب مراعاة أن تكون سيقانك جافة (صورة 1 - 5) اسحب الجوارب فوق كعب القدم لا تسحب الجورب إلى أعلى بل

قم بتوزيع النسيج بشكل متساوي على الساق باستخدام القفازات ادفع النسيج إلى أعلى حتى

الركبة بأيدي منبسطة دائما ثم قم بالتوزيع باستمرار بشكل متساوي الارتداء الصحيح يتحقق في حالة

جورب أسفل الركبة عندما ينتهي طرف الجورب أسفل باطن الركبة بمقدار عرض إصبعين وفي حالة

جوارب الفخذ وحتى منتصف الفخذ وجوارب كامل الفخذ ينتهي طرف الجورب أسفل المقعدةالفرج

بمقدار عرض 5 أصابع

خلع الجورب (انظر الصفحة الخلفية) (صورة 67) امسك الجوارب بالقفازات من الحافة

العلوية واسحبها إلى أسفل حتى الكعب اسحب النسيج بأيدي منبسطة فوق كعبك

العناية والتخزين

يغسل الجورب في شبكة الغسيل ويجب تخزين الجورب في درجة حرارة الغرفة وفي مكان جاف

ومظلم يحفظ بعيدا عن الحرارة والرطوبة المباشرة طبع تاريخ التخزين على العبوة مع رمز الساعة الرملية نضمن لكم أقصى مفعول طول فترة الارتداء البالغة

6 أشهر

تعليمات خاصة أظافر الأصابع الحادة والخواتم ذات الحواف الحادة

تتسبب في إتلاف الجوارب سريعا لذلك ارتد قفازات Sigvaris عند ارتداء الجوارب وخلعها لا

ينبغي قص الخيوط المحتمل تواجدها بداخل الجورب Specialities TRADITIONAL تحتوي جوارب

على مادة اللاتكس التي لا تلامس الجلد مباشرة قم بحماية الجوارب من المراهم والزيوت والدهنيات والتأثير الكبير للحرارة للاحتفاظ بالعمر

الطويل للجوارب

دواعي الاستعمالالأمراض الوريدية المزمنة

تحسين الأعراض الوريدية تحسين جودة الحياة في حالة الإصابة بأمراض وريدية مزمنة الوقاية والعلاج من الوذمة الوريدية وتغيرات جلدية الوريدية الإكزيما والتصبغ التصلب الجلدي وضمور أبيض الوقاية من

القرحة علاج القرحة وتخفيف الآلام في حالة الإصابة بقرحة الساق الوريدية الدوالي المرحلة

الأولية بعد علاج الدوالي القصور الوريدي الوظيفي التشوهات الوريدية

الأمراض الوريدية التخثرية تجلط الأوردة السطحية تجلط أوردة الساق العميقة حالة ما بعد الإصابة بجلطة متلازمة ما بعد الجلطة

الوقاية من تخثر الدم لدى المرضى القادرين على التحرك

الوذمات الوذمة اللمفية وذمة في الحمل الوذمة مهنية

الوذمة التي تسببها الأدوية وذمة ما بعد الصدمة وما بعد العمليات الجراحية وذمة لإعادة التروية بعد العمليات الجراحية الوذمة الدورية مجهولة السبب الوذمة الشحمية من المرحلة الثانية الركود الوريدي

بسبب عدم القدرة على الحركة دواعي استعمال أخرى

السمنة مع القصور الوريدي الوظيفي الأمراض الجلدية الالتهابية في الساقين شكاوى من غثيان

ودوخة واحتقان أثناء فترة الحمل الحالة بعد الحروق علاج الندبات

موانع الاستعمال المطلقة مرض الشرايين المحيطية المتقدم (عند الشك يتم الرجوع للطبيب المعالج الذي يصفه) قصور القلب

غير المعوض (عند الشك يتم الرجوع للطبيب المعالج الذي يصفه) التهاب الأوردة الإنتاني التهاب الوريد

الأزرق المؤلم جروح مفتوحة

موانع الاستعمال النسبية أمراض جليدة نازة واضحة عدم تحمل مواد الضغط الاضطرابات الحسية الشديدة في الأطراف اعتلال

الأعصاب المحيطية المتقدم التهاب المفاصل المزمن الأولي

المخاطر والأعراض الجانبية يمكن أن تتسبب الجوارب الضاغطة الطبية في نخر الجلد وتلف الضغط على الأعصاب الطرفية إذا لم يتم التعامل معها بشكل صحيح في حالة البشرة

الحساسة يمكن أن تحدث حكة وتقشر بالجلد وعلامات التهاب تحت عوامل الضغط لذلك فمن

المفيد العناية بالبشرة على النحو الملائم

قد يؤدي عدم مراعاة التعليمات إلى الحد من المسؤولية

يجب إبلاغ الشركة المصنعة أو الجهات المختصة بجميع الحوادث الخطيرة المتعلقة بالمنتج

الجهاز الطبي

تعليمات الاستخدام ARABIC عربي

ARABIC عربي

36

مورد استفاده جوراب های کشی وسیله کمکی برای درمان از طریق فشار هستند این محصولات برای درمان و نیز تحت

فشار قرار دادن و تنگ کردن قطر وریدها طراحی شده است آنها برای استفاده های متعدد و استفاده

در پاها (نازک نی ران کل پا) طراحی شده اند

فشار درمانی مبنای درمان بیماری های وریدی لنفاوی و لیپدما است

فشار درمانی مبنای درمان بیماری های وریدی لنفاوی و لیپدما است با کنترل دقیق فشار در

بافت ها جریان بازگشت خون در پا بهبود می یابد و جریان لنف بیشتر می شود در همین حال ریزجریان و به واسطۀ آن تأمین خون بافت ها نیز بهبود می یابد

فشار تأثیرات متعددی دارد از جمله اینکه باعث کاهش ورم می شود التیام زخم (زخم ساق) را بهبود

می بخشد و باعث کاهش ناراحتی در رگ های واریسی و ضایعات پوستی وریدی می شود

نحوۀ پوشیدن (به پشت برگه مراجعه کنید) بعد از بیدار شدن از خواب زمانی که پاهایتان ورم

کمتری دارد جوراب را بپوشید باید حتما پاهایتان خشک باشد (تصویر ۱-۵) جوراب را روی پاشنۀ خود

بکشید جوراب را بالا نکشید بلکه از دستکش استفاده کنید تا پارچه را به طور یکسان روی پا پخش کنید با کف دست جوراب را در سطح پا پخش کنید و

به تدریج به سمت زانو حرکت دهید محل صحیح جوراب نازک نی انتها به عرض 2 انگشت زیر زانو جوراب های نصف پا تا میانه ران جوراب های پا تا

عرض 5 انگشت زیر باسنفاق

نحوۀ از پا در آوردن جوراب (پشت صفحه را ببینید) (تصویر ۷۶) جوراب ها را با دستکش از لبۀ بالایی

بگیرید و به سمت پاشنه پایین بکشید با کف دست جوراب را از پاشنه درآورید

مراقبت و نگهداری

در توری لباسشویی بشویید جوراب را در دمای اتاق در یک مکان خشک و تاریک نگهداری کنید از گرمای

مستقیم و رطوبت محافظت کنید تاریخ انقضای محصول به همراه نماد یک ساعت شنی روی بسته چاپ شده است ما عملکرد حداکثری آن را برای مدت

زمان پوشیدن 6 ماه تضمین می کنیم

توصیه های خاص نوک ناخن و انگشترهای دارای لبه های تیز خیلی زود به جوراب آسیب می زند بنابراین هنگام پوشیدن و درآوردن از دستکش های سیگواریس استفاده کنید هیچ یک از نخ ها یا رشته های داخل جوراب را قیچی

نکنیدSIGVARIS TRADITIONAL دارای لاتکس است

که مستقیما با پوست در تماس نیست برای افزایش عمر مدل TRADITIONAL از پماد روغن و کرم استفاده نکنید و آن را در معرض گرمای بیش از

حد قرار ندهید

کاربردهابیماری های وریدی مزمن

بهبود علائم وریدی بهبود کیفیت زندگی حین ابتلا به بیماری های مزمن وریدی پیشگیری و درمان ورم

وریدی و تغییرات پوستی وریدی اگزما و تجمع رنگدانه ها اسکلرودرمی و آتروفی سفید پیشگیری

از زخم زخم درمانی و کاهش درد در زخم رگ های واریسی مرحله اولیه پس از درمان رگ های

واریسی نارسایی عملکردی وریدی ناهنجاری های وریدی

بیماری های وریدی ترومبوتیک ترومبوز وریدی سطحی ترومبوز سیاهرگی عمقی

پا حالت بعد از ترومبوز سندرم پس از ترومبوز پیشگیری از ترومبوز در بیماران متحرک

ورم ها ورم های لنفاوی ورم در بارداری ورم های شغلی

ورم های ناشی از دارو ورم های پس از سانحه و بعد از عمل جراحی ورم های ناشی از پرفیوژن مجدد پس

از عمل جراحی ورم های ایدیوپاتیک چرخشی لیپ ادم از مرحله دوم ونوستسیس در نتیجه عدم تحرک

سایر کاربردها چاقی با نارسایی عملکردی وریدی درماتوزهای

التهابی پاها مشکلات تهوع سرگیجه و احتقان در دوران بارداری وضعیت پس از سوختگی درمان اثر

زخم

موارد قطعی عدم استعمال بیماری انسداد شریانی محیطی پیشرفته (در صورت

تردید داشتن با پزشک تجویزکننده مشورت کنید) نارسایی قلبی جبران نشده (در صورت تردید داشتن

با پزشک تجویزکننده مشورت کنید) فلبیت سپتیک التهاب وریدی دردناک زخم های باز

موارد نسبی عدم استعمال درماتوزهای حاد دارای ترشحات عدم تحمل اقلام

فشارآورنده اختلالات حسی شدید اندام ها نوروپاتی محیطی پیشرفته آرتریت مزمن اولیه

خطرات و عوارض جانبی جوراب های فشاری پزشکی در صورت استفاده

نادرست می توانند باعث نکروز پوست و آسیب های ناشی از فشار بر روی اعصاب محیطی شوند در

صورت داشتن پوست حساس ممکن است خارش پوسته پوسته شدن و علائم التهاب در زیر ناحیه تحت

فشار ایجاد شود بنابراین باید از پوست مراقبت کافی نمود

عدم رعایت این دستورالعمل ها ممکن است باعث کاهش مسئولیت ما شود

کلیه حوادث جدی مرتبط با محصول باید به سازنده و مرجع ذیصلاح گزارش شود

دستگاه پزشکی

دستورالعمل های استفاده FARSI فارسی

FARSI فارسی

37

התוויית המוצר גרבי דחיסה הם עזרים בטיפול דחיסה המוצרים מיועדים לטיפול ארוך טווח דחיסה והצרת קוטר

הווריד הם מיועדים לשימוש מרובה ולשימוש ברגליים (פיבולה ירך כל הרגל)

ההשפעה של גרבי לחץ רפואיים הטיפול בגרבי לחץ הוא הבסיס לטיפול במחלות

הקשורות לוורידים בליפאדמה ובבצקת לימפטית באמצעות לחץ מבוקר וזהיר על הרקמה החזרת הדם ברגליים משופרת וזרימת הלימפה מוגברת בו-זמנית משופרת גם הזרימה הנימית ואיתה גם

האספקה לרקמה ההשפעות של גרבי הלחץ מגוונות בין היתר הם מצמצמים את ההיקף של

בצקות מסייעים לריפוי פצעים (כיב ורידי) ומקטינים את התסמינים במקרה של דליות ושינויים בעור

הקשורים לוורידים גריבה (ראה העמוד האחורי)

יש לגרוב את הגרב בעת הקימה לאחר היעלמות הנפיחות ברגליים הקפד לעשות זאת כאשר

הרגליים יבשות (איור 1-5) החלק את הגרב מעל לעקב אל תמשוך אותו למעלה במקום זאת חלק

את הסריג באופן אחיד על הרגל תוך שימוש בכפפות בכפות ידיים פרושות דחק את הסריג כלפי

הברך וחלק אותו באופן רציף ואחיד התאמה נכונה של גרב העגל סיים רוחב שתי אצבעות מתחת

לחלל הברך גרבי חצי ירך עד אמצע הירך גרבי ירך עד 5 אצבעות מתחת לישבן מפשעה

פשיטה (ראה העמוד האחורי) (איורים 67) החזק את הקצה העליון של הגרביים

תוך שימוש בכפפות ומשוך אותם כלפי מטה עד לעקב החלק את הסריג מעל לעקב בכפות ידיים

פרושות טיפול ואחסון

שוטפים ברשת הכביסה יש לאחסן את הגרב בטמפרטורת החדר במקום יבש וחשוך יש להגן

מפני חום ולחות ישירים התאריך האחרון לאחסון מצוין על גבי האריזה באמצעות סמל שעון חול אנו

מתחייבים להשפעה מקסימאלית למשך 6 חודשים ללבוש

הוראות מיוחדות ציפורניים וטבעות חדות גורמות במהירות לפגמים

לכן חבשו כפפות של סיגווריס כשאתם לובשים וממריאים אם בולטים חוטים בחלק הפנימי של

הגרב אל תחתוך אותםSIGVARIS TRADITIONAL מכיל לטקס שאינו

בא במגע ישיר עם העור כדי לשמור על אורך החיים של TRADITIONAL הגן עליו מפני משחות

שמנים שומן וחימום מוגבר

אינדיקציותמחלת ורידים כרונית

שיפור תסמינים ורידיים שיפור איכות החיים עם מחלות ורידים כרוניות מניעה וטיפול בבצקת ורידית

ושינויים בעור ורידי אקזמה ופיגמנטציה דרמטוליפוסקלרוזיס ואטרופיה בלאנש מניעת כיב

טיפול בכיב והפחתת כאב בכיב ורידי ברגליים ורידים בולטים שלב ראשוני לאחר טיפול בדליות אי

ספיקה ורידית תפקודית מומים ורידיים מחלה ורידית פקקת

פקקת ורידים שטחית פקקת ורידים עמוקים מצב לאחר פקקת תסמונת פוסט טרומבטית מונע

פקקת בחולים ניידים בצקת

לימפאדמה בצקת בהריון בצקת תעסוקתית בצקת הנגרמת מתרופות בצקת פוסט טראומטית

ואחרי ניתוח בצקת חוזרת לאחר ניתוח בצקת אידיופטית מחזורית ליפדמה משלב II תנאי גודש

כתוצאה מחוסר תנועה אינדיקציות אחרות

השמנת יתר עם אי ספיקה ורידית תפקודית דרמטוזות דלקתיות ברגליים בחילות סחרחורות

ובעיות גודש במהלך ההריון מצב לאחר כוויות טיפול בצלקות

התוויות-נגד מוחלטות מחלה חסימתית עורקית היקפית מתקדמת (אם יש

חשד יש לפנות לרופא המרשם) אי ספיקת לב מפוזרת (אם יש חשד אצל הרופא המרשם)

שלפוחית ספיגה פלגמזיה קורולאה דולנים פצעים פתוחים

התוויות-נגד יחסיות דרמטוזות בכי בולטות חוסר סובלנות לחומר

דחיסה הפרעות תחושתיות קשות בגפיים נוירופתיה היקפית מתקדמת דלקת מפרקים

שגרונית ראשונית סיכונים ותופעות לוואי

גרבי דחיסה רפואיים עלולים לגרום לנמק עור ולפגיעה בלחץ על עצבי ההיקף אם מטפלים בהם

בצורה לא נכונה עם עור רגיש גירוד התקלפות וסימני דלקת יכולים להתרחש מתחת לתקשורת

הדחיסה ולכן טיפול נאות בעור שימושי

ההתעלמות מההנחיות עלולה לגרום להגבלת האחריות

יש לדווח ליצרן ולרשויות המוסמכות על כל האירועים המשמעותיים שהתרחשו בקשר עם

המוצר מוצר רפואי

הנחיות שימוש HEBREW עברית

HEBREW עברית

BL

1lsquo30

0lsquo00

0 0

120

20

V3

9550

3_36

lang

SIGVARIS and SIGVARIS GROUP are registered trademarks of SIGVARIS AG CH-9014 St GallenSwitzerland in many countries worldwide copy 2021 Copyright by SIGVARIS AG CH-9014 StGallenSwitzerland

SIGVARIS AG Groumlblistrasse 8 9014 StGallen SwitzerlandTel +41 71 272 40 00 zertifiziert nach ISO 13485SIGVARIS GmbH Dr-Karl-Lenz-Strasse 35 87700 Memmingen GermanyTel +49 8331 757 0SIGVARIS medizinische Kompressionsstruumlmpfe mbH Hietzinger Hauptstrasse 22A25 1130 Wien Austria Tel +43 1 877 69 12SIGVARIS Srl Via Galileo Galilei 22 31057 Silea (TV) Italy Tel +39 800 178486SIGVARIS SAS zl Sud dlsquoAndreacutezieux Rue B Thimmonier - BP 60223 42170 Saint-Just Saint Rambert FranceTeacutel +33 4 77 36 08 90 certified ISO 13485SIGVARIS BRITAIN LTD 1 Imperial Court Magellan Close Andover SP10 5NT Great BritainPhone +44 1264 326 666SIGVARIS SA ul Powidzka 50 Gutowo Małe 62-300 Września Poland Tel +48 61 43 88 200 certified ISO 13485SIGVARIS (Australia) Pty Ltd 207 Victoria Street West Melbourne VIC 3003 AustraliaPhone 1300 SIGVARIS (1300 744 827)SIGVARIS AG (DMCC Branch) Unit No AG-05-C Silver (AG) Tower Jumeirah Lakes Towers Dubai ndash United Arab EmiratesPhone +971 4 558 6265SIGVARIS INC 1119 Highway 74 South - Peachtree City GA 30269USAPhone +1 770 631 1778 certified ISO 13485 SIGVARIS CORP 4535 Dobrin road H4R 2L8 QuebecCDNPhone +1 514 336 2362SIGVARIS DO BRASIL Av Joseacute Benassi 2323 Distrito Industrial Fazgran13213-085-Jundiaiacute SPBrazil Tel +55 114525 5700 certified ISO 13485

If you look for further distributors please consult wwwsigvariscom

4 5

7

6

1 2 3

To watch video instructions please visit our websitewwwsigvariscomvideos

Applicable for (former description) Essential COMFORTABLE (COMFORT) Essential THERMOREGULATING (COTTON) Essential CLASSICAL (TOP FINE) Style SEMITRANSPARENT (MAGIC) Active MASCULINE (JAMES) Specialities TRADITIONAL (TRADITIONAL) Dynaven CLASSIC

4

Destinazione duso Le calze compressive sono ausili per la terapia compressiva I prodotti sono indicati per la tera-pia a lungo termine per la compressione e il restringimento del diametro venoso Sono indi-cati per luso ripetuto e per lapplicazione sulle gambe (parte bassa della gamba coscia gamba intera) Azione delle calze compressive medicali La terapia compressiva egrave il trattamento basilare delle malattie venose del linfedema e lipedema Un accurato controllo della pressione sul tessuto consente di favorire il ritorno del sangue venoso negli arti inferiori e di migliorare la circolazione linfatica Contemporaneamente viene migliorato il microcircolo e quindi lapporto di sangue ai tes-suti Lazione compressiva produce svariati effetti ad esempio riduce gli edemi favorisce la guari-gione di piaghe e ulcere e allevia i disturbi asso-ciati a vene varicose e ad alterazioni cutanee di origine venosa Come indossare le calze (vedere il retro) Indossare le calze nel momento in cui ci si alza quando le gambe sono ancora sgonfie Verificare che le gambe siano asciutte (Fig 1-5) Far scivo-lare la calza fin sopra il tallone Non tirare la calza verso lalto ma distribuire uniformemente le maglie sulla gamba con i guanti Sollevare sem-pre le maglie con movimenti a mani piatte fino al ginocchio facendo in modo che siano uniforme-mente distribuite Corretto posizionamento gam-baletto bordo 2 dita al di sotto della cavitagrave popli-tea calze mezza coscia fino a metagrave coscia calze alla coscia fino a 5 dita al di sotto dei gluteidellinguine Come sfilare le calze (vedere il retro) (Fig 67) Afferrare il bordo superiore della calza con i guanti e abbassare la calza fino al tallone Far scivolare le maglie sopra il tallone con movi-menti a mani piatte Cura e conservazione

Lavare le calze allinterno dellapposito sacchetto per lavaggio Conservare le calze a temperatura ambiente in luogo asciutto e al buio Proteggere da fonti di calore diretto e dallumiditagrave La data di scadenza del prodotto egrave indicata dal simbolo della clessidra stampato sulla confezione Garan-tiamo la massima efficacia delle calze per una durata duso di 6 mesi Avvertenze speciali Unghie lunghe e appuntite e anelli dai bordi affi-lati possono danneggiare le calze Infilare quindi i guanti Sigvaris quando si indossano e si sfilano le calze Non tagliare eventuali fili allrsquointerno della calza

Le calze Specialities TRADITIONAL conten-gono lattice di gomma naturale (Latex) che

non entra in contatto diretto con la pelle Proteg-gere le calze da pomate oli grassi e dallesposi-zione a calore eccessivo per preservarne una lunga durata

IndicazioniMalattie venose croniche Miglioramento dei sintomi venosi miglioramento della qualitagrave di vita in caso di malattie venose croniche prevenzione e terapia degli edemi venosi e di alterazioni cutanee venose eczema e pigmentazione lipodermatosclerosi e atrofia bianca prevenzione delle ulcere terapia delle ulcere e riduzione del dolore nellulcera della gamba vene varicose fase iniziale dopo la tera-pia delle vene varicose insufficienza venosa fun-zionale malformazioni venose Trombosi venose Trombosi venosa superficiale trombosi venosa profonda postumi di trombosi sindrome post-trombotica profilassi della trombosi nei pazienti mobili Edemi Linfedemi edemi in gravidanza edemi occupa-zionali edemi da farmaci edemi post-traumatici e post-operatori edemi da riperfusione post-ope-ratori edemi ciclici idiopatici lipedemi dallo sta-dio II stati di stasi circolatoria conseguenti a immobilitagrave Altre indicazioni Obesitagrave con insufficienza venosa funzionale der-matiti infiammatorie alle gambe nausea verti-gini e disturbi da stasi in gravidanza postumi di ustioni trattamento di cicatrici Controindicazioni assolute Arteriopatia ostruttiva periferica avanzata (in caso di sospetto rivolgersi al medico prescri-vente) insufficienza cardiaca scompensata (in caso di sospetto rivolgersi al medico prescri-vente) flebite settica phlegmasia coerulea dolens ferite aperte Controindicazioni relative Dermatiti umide intense intolleranza al materiale compressivo gravi disturbi di sensibilitagrave alle estremitagrave neuropatia periferica avanzata poliar-trite primaria cronica Rischi ed effetti collaterali In caso di uso inappropriato le calze compressive medicali possono causare necrosi cutanee e lesioni da pressione a carico dei nervi periferici In caso di pelle sensibile i materiali compressivi pos-sono causare prurito desquamazione e segni infiammatori quindi egrave opportuno un adeguato trattamento della pelle

Si declina ogni responsabilitagrave in caso di mancato rispetto delle avvertenze

Tutti gli eventi gravi verificatisi in relazione al pro-dotto devono essere segnalati al produttore e allautoritagrave competente

Dispositivo medico

Istruzioni per luso ITALIAN ITALIANO

ITALIAN ITALIANO

5

Usage preacutevu Les bas de compression sont des outils servant au traitement par compression Ils sont destineacutes agrave la theacuterapie de longue dureacutee ainsi qursquoagrave la compres-sion et agrave la vasoconstriction veineuse Ils sont destineacutes agrave un usage multiple et sont conccedilus pour ecirctre utiliseacutes sur les jambes (mollet cuisse ensemble de la jambe) Action des bas meacutedicaux de compression La compression est la base du traitement des maladies veineuses du lymphœdegraveme et du lipœ-degraveme Elle consiste agrave exercer une pression soi-gneusement controcircleacutee sur les tissus et ameacuteliore ainsi le retour veineux tout en stimulant le flux lymphatique La microcirculation est simultaneacute-ment ameacutelioreacutee et les tissus sont donc mieux irri-gueacutes La compression a des effets divers entre autres elle reacuteduit les œdegravemes favorise la cicatri-sation atteacutenue les douleurs causeacutees par les varices et reacuteduit les alteacuterations de la peau dues agrave une insuffisance veineuse Comment les enfiler (voir au dos) Enfiler les bas au lever lorsque les jambes ne sont pas encore enfleacutees Les jambes doivent ecirctre segraveches (Fig 1-5) enfiler le bas et le faire glisser par-dessus le talon Ne pas tirer vers le haut mais reacutepartir le tricot de faccedilon reacuteguliegravere sur la jambe avec des gants Le pousser vers le haut avec les mains bien agrave plat jusqursquoau genou en le reacutepartis-sant reacuteguliegraverement Port correct de la chaussette bord agrave deux doigts en largeur sous la fosse popli-teacutee mi-bas jusqursquoagrave la moitieacute de la cuisse bas jusqursquoagrave cinq doigts en largeur sous le fessierlrsquoentrejambe Comment les ocircter (voir au dos) (Fig 67) mettre des gants et faire glisser le bas jusqursquoau talon en le tenant par le haut Faire glis-ser le tricot les mains bien agrave plat par-dessus le talon Entretien et rangement

Laver dans un filet de lavage Conserver le bas agrave tempeacuterature ambiante dans un endroit sec et sombre Proteacuteger de la chaleur directe et de lrsquohu-miditeacute La date limite de conservation est impri-meacutee sur lrsquoemballage accompagneacutee drsquoun symbole repreacutesentant un sablier Nous garantissons un effet maximal pendant une dureacutee de port de 6 mois Remarques particuliegraveres Les ongles longs et les bagues agrave arecirctes vives peuvent endommager les bas Priegravere de porter donc des gants Sigvaris lors de lrsquoenfilage et du retrait Ne pas couper les eacuteventuels fils qui deacutepassent agrave lrsquointeacuterieur du bas

Specialities TRADITIONAL contient du latex qui nrsquoentre pas en contact direct avec la

peau Proteacuteger le bas de toute pommade huile matiegravere grasse et lrsquoeacuteloigner des sources de cha-leur vives afin drsquoassurer son utilisation prolongeacutee

IndicationsMaladies veineuses chroniques Ameacutelioration de symptocircmes veineux ameacuteliora-tion de la qualiteacute de vie en cas de maladies vei-neuses chroniques preacutevention et theacuterapie drsquoœdegravemes veineux ainsi que drsquoalteacuterations de la peau dues agrave une insuffisance veineuse eczeacutema et pigmentation dermatoliposcleacuterose et atrophie blanche preacutevention des ulcegraveres theacuterapie des ulcegraveres et reacuteduction des douleurs en cas drsquoulcegravere crural veineux varices phase initiale suite agrave une prise en charge de varices insuffisance veineuse fonctionnelle malformations veineuses Maladies thromboemboliques veineuses Thrombose veineuse superficielle thrombose vei-neuse des jambes profonde eacutetat post-throm-bose syndrome post-thrombotique prophylaxie de la thrombose chez des patients mobiles Œdegravemes Lymphœdegravemes œdegravemes au cours de la gros-sesse œdegravemes drsquoorigine professionnelle œdegravemes drsquoorigine meacutedicamenteuse œdegravemes post-traumatiques et post-opeacuteratoires œdegravemes de reperfusion post-opeacuteratoires œdegravemes idiopa-thiques cycliques lipœdegravemes agrave partir du stade II eacutetats de congestion suite agrave des immobiliteacutes Autres indications Obeacutesiteacute associeacutee agrave une insuffisance veineuse fonctionnelle dermatoses inflammatoires des jambes nauseacutee vertiges et troubles de la conges-tion au cours de la grossesse eacutetat post-brucirclures traitement des cicatrices Contre-indications absolues Arteacuteriopathie obliteacuterante des membres infeacuterieurs avanceacutee (en cas de soupccedilon en discuter avec le meacutedecin prescripteur) insuffisance cardiaque deacutecompenseacutee (en cas de soupccedilon en discuter avec le meacutedecin prescripteur) phleacutebite septique phlegmasia coerula dolens plaies ouvertes Contre-indications relatives Dermatites humides marqueacutees intoleacuterance au mateacuteriau de compression troubles de la sensibi-liteacute seacutevegraveres au niveau des extreacutemiteacutes neuropa-thie peacuteripheacuterique avanceacutee polyarthrite chro-nique primaire Risques et effets indeacutesirables Les bas de compression peuvent provoquer une neacutecrose cutaneacutee et des leacutesions causeacutees par la pression sur les nerfs peacuteripheacuteriques en particulier srsquoils ne sont pas manipuleacutes correctement Si la peau est sensible il peut apparaicirctre des deacuteman-geaisons une desquamation et des signes drsquoin-flammation sous les dispositif de compression et un soin cutaneacute adeacutequat srsquoavegravere donc recom-mandeacute

Notre responsabiliteacute peut ecirctre restreinte si ces consignes ne sont pas respecteacutees

Tous les incidents graves signaleacutes en lien avec le produit doivent ecirctre communiqueacutes au fabricant et aux autoriteacutes compeacutetentes

Dispositif meacutedical

Mode drsquoemploi FRENCH FRANCcedilAIS

FRENCH FRANCcedilAIS

6

Formaringlsbestemt anvendelse Kompressionsstroslashmperne hjaeliglper i forbindelse med kompressionsbehandlingen Produkterne er beregnet til langtidsbehandling til kompression og indsnaeligvring af venediameteren De er er beregnet til at blive brugt flere gange paring benene (laeliggben laringr hele benet) Effekten af medicinske kompressionsstroslashmper Kompressionsbehandlingen er basis for behandling af venoslashst betingede sygdomme og til behandling af lymfe- og liposlashdem Det omhyggeligt kontrollerede tryk paring vaeligvet forbedrer blodtilbagestroslashmningen i benene og gennemstroslashmningen i lymfesystemet oslashges Samtidig forbedres mikrocirkulationen og dermed forsyningen af vaeligvet Effekten af kompressionen er omfattende Bla reduceres oslashdemer saringrhelingen understoslashttes og generne ved aringreknuder og venoslashst betingende hudforandringer reduceres Paringtagning (se bagside) Tag stroslashmpen paring naringr du staringr op om morgenen foslashr dine ben haeligver Soslashrg for at dine ben er toslashrre (Billede 1-5) Traeligk stroslashmpen over haeliglen Traeligk ikke opad men fordel den strikkede stroslashmpe jaeligvnt paring benet Skub den strikkede stroslashmpe hen imod knaeliget med flade haelignder og fordel den jaeligvnt Saringdan sidder laeliggbensstroslashmpen korrekt Afslutning 2 fingerbredder under knaelighasen Halvlaringrstroslashmpe indtil midten af laringret Laringrstroslashmpe indtil 5 fingerbredder under balderneskridtet Aftagning (se bagside) (Billede 67) Tag fat om stroslashmperne med handskerne i den oslashverste kant og traeligk dem ned til haeliglen Stryg den strikkede stroslashmpe af haeliglen med flade haelignder Pleje og opbevaring

Skal vaskes i et vaskenet Stroslashmpen skal opbevares toslashrt og moslashrkt ved stuetemperatur Skal beskyttes mod direkte varme og fugtighed Dato for opbevaring er paringtrykt med et timeglas paring indpakningen Vi garanterer en maksimal effekt for 6 maringneders brug Saeligrlige henvisninger Spidse fingernegle og ringe med skarpe kanter kan hurtigt oslashdelaeliggge stroslashmpen Baeligr derfor Sigvaris handsker ved af- og paringtagning Traringde inde i stroslashmpen som kigger ud maring ikke klippes af

Specialities TRADITIONAL indeholder latex som ikke maring komme direkte i kontakt med

huden Beskyt stroslashmpen mod salver olier fedt og stor varmeparingvirkning for at bevare den lange levetid

IndikationerKroniske venesygdomme Forbedring af venoslashse symptomer Forbedring af livskvaliteten ved kroniske vene sygdomme Praeligvention og behandling af venoslashse oslashdemer samt venoslashse hudaeligndringer Eksem og pigmentering Dermatoliposklerose og atrophie blanche Ulcerpraeligvention ulcer behandling og smertereduktion ved ulcus cruris venosum Varikose Initiale fase efter varikose behandling Funktionel venoslashs insufficiens Venoslashs malformationer Trombotiske venesygdomme Overfladig venetrombose Dybde ben-venetrombose Tilstand efter trombose Posttrombotisk syndrom Trombose prophylakse ved mobile patienter Oslashdemer Lymfeoslashdemer Oslashdemer under graviditet Arbejdsrelaterede oslashdemer Medikamentrelaterede oslashdemer Posttraumatiske og postoperative oslashdemer Postoperative reperfusionsoslashdemer Cyklisk idiopatiske oslashdemer Liposlashdemer fra stadie II Ophobningstilstande som foslashlge immobilitet Andre indikationer Adipositas med funktionel venoslashs insufficiens Betaeligndte dermatoser i benene Kvalme svimmelhed og ophobningsgener under graviditet Tilstand efter forbraeligndinger Saringbehandling Absolutte kontraindikationer Fremskreden perifer arteriel obliterativ sygdom (kontakt den ordinerende laeligge ved mistanke) Dekompenseret hjerteinsufficiens (kontakt den ordinerende laeligge ved mistanke) Septisk phlebitis Phlegmasia coerulea dolens Aringbne saringr Relative kontraindikationer Udpraeliggede vaeligskende dermatoser Overfoslashlsomhed over for kompressionsmaterialet Alvorlige sensibilitetsforstyrrelser i ekstremiteten Fremskreden perifer neuropati Primaeligr kronisk polyarthritis Risiko og bivirkninger Medicinske kompressionsstroslashmper kan foraringrsage hudnekroser og trykskader paring de perifere nerver ved ukorrekt brug Ved foslashlsom hud kan der opstaring kloslashe afskalning og betaeligndelsestegn under kompressionsmidlerne derfor er en passende hudpleje fornuftig

Hvis anvisningerne tilsidesaeligttes begraelignses ansvarsomfanget tilsvarende

Alle alvorlige haeligndelser som optraeligder i forbindelse med produktet skal meddeles producenten og den ansvarlige myndighed

Medicinsk udstyr

Brugsvejledning DANISH DANSK

DANISH DANSK

7

Avsedd anvaumlndning Kompressionsstrumpor aumlr hjaumllpmedel som anvaumlnds vid kompressionsbehandling Produk-terna aumlr avsedda foumlr laringngtidsbehandling foumlr kompression och reduktion av vendiametern De aumlr avsedda foumlr flergaringngsanvaumlndning och ska anvaumlndas paring benen (vadben laringr hela benet) Effekt av medicinska kompressionsstrumpor Kompressionsterapin utgoumlr grunden foumlr behand-ling av venoumlsa sjukdomar lymf- och lipoumldem Genom noggrant kontrollerat tryck paring vaumlvnaden foumlrbaumlttras blodets aringterfloumlde i benen och lymfflouml-det oumlkar Samtidigt foumlrbaumlttras mikrocirkulationen och daumlrmed blodfoumlrsoumlrjningen till vaumlvnaden Kompression har maringnga olika effekter Oumldemre-ducering understoumldjande av saringrlaumlkning och lind-ring av besvaumlren vid aringderbraringck och venoumlsa hud-foumlraumlndringar aumlr naringgra av dem Ta paring (se baksidan) Ta paring strumporna naumlr du stiger upp paring morgo-nen och bensvullnaden lagt sig Se till att benen aumlr torra (Bild 1ndash5) Trauml strumpan oumlver haumllen Anvaumlnd handskar och dra inte upp strumpan direkt utan foumlrdela den jaumlmnt oumlver benet Tryck upp strumpan mot knaumlt med baringda handflatorna och foumlrdela den jaumlmnt hela tiden Raumltt position Vadstrumpan sitter raumltt naumlr kantbandet slutar tvaring fingerbredder under knaumlvecket Halvlaringrhoumlga strumpor ska sluta sluta mitt paring laringret och hellaringr-houmlga strumpor fem fingerbredder under saumltetskrevet Ta av (se baksidan) (Bild 67) Anvaumlnd handskar och ta tag i strum-pornas oumlvre kant och dra ner dem till haumllen Skjut strumpan oumlver haumllen med handflatorna Skoumltsel och foumlrvaring

Anvaumlnd ett tvaumlttnaumlt foumlr strumporna i tvaumlttmaski-nen Foumlrvara strumporna torrt och moumlrkt vid rumstemperatur Skydda dem fraringn direkt vaumlrme och fukt Datum foumlr kortaste haringllbarhetstid sym-boliseras av ett timglas och aumlr tryckt paring foumlrpack-ningen Vi garanterar maximal effekt under en anvaumlndningstid paring 6 maringnader Saumlrskild information Vassa fingernaglar och ringar med skarpa kanter kan snabbt skada strumporna Anvaumlnd daumlrfoumlr handskarna fraringn Sigvaris naumlr strumporna tas paring och av Klipp inte av eventuella traringdar som sticker ut inne i strumpan

Specialities TRADITIONAL inneharingller latex som inte kommer i direktkontakt med

huden Foumlr att uppraumlttharinglla strumpornas livs-laumlngd ska du skydda strumporna mot salvor oljor fetter och houmlg vaumlrme

IndikationerKroniska vensjukdomar Foumlrbaumlttring av venoumlsa symtom foumlrbaumlttring av livskvaliteten vid kroniska vensjukdomar foumlre-byggande och behandling av venoumlsa oumldem och venoumlsa hudfoumlraumlndringar eksem och pigmente-ring lipodermatoskleros och rdquoatrophie blancherdquo saringrprevention saringrbehandling och smaumlrtreduk-tion vid venoumlsa bensaringr varicer initiala fasen efter behandling av varicer funktionell venoumls insuffi-ciens venoumlsa missbildningar Venoumlsa trombossjukdomar Ytlig ventrombos djup ventrombos i benet sta-tus efter trombos posttrombotiskt syndrom trombosprofylax foumlr roumlrliga patienter Oumldem Lymfoumldem graviditetsoumldem yrkesorsakade oumldem laumlkemedelsorsakade oumldem posttrauma-tiska och postoperativa oumldem postoperativ reperfusionssvullnad idiopatiskt cykliskt oumldem lipoumldem fraringn och med stadium II venstas paring grund av immobilisering Andra indikationer Adipositas med funktionell venoumls insufficiens inflammatorisk dermatos paring benen illamaringende yrsel och venstas under graviditet status efter braumlnnskador aumlrrbehandling Absoluta kontraindikationer Framskriden perifer ocklusiv artaumlrsjukdom (kon-takta behandlande laumlkare vid misstanke om detta) dekompenserad hjaumlrtsvikt (kontakta behandlande laumlkare vid misstanke om detta) septisk flebit flegmasi (phlegmasia coerulea dolens) oumlppna saringr Relativa kontraindikationer Utpraumlglat vaumltskande dermatoser allergi mot kompressionsmaterialet uttalad sensibilitetsstoumlr-ning i extremitet framskriden perifer neuropati primaumlr kronisk polyartrit Risker och biverkningar Vid felaktigt handhavande kan medicinska kom-pressionsstrumpor ge upphov till hudnekroser och tryckskador paring perifera nerver Kaumlnslig och oumlmtaringlig hud kan under ett kompressionshjaumllpme-del reagera med klaringda fjaumlllning och inflamma-tionstecken och kraumlver daumlrfoumlr adekvat hudvaringrd

Om instruktionerna inte foumlljs gaumlller garantin eventuellt inte till fullo

Alla allvarliga haumlndelser som upptraumlder i sam-band med anvaumlndning av produkten ska anmaumllas till tillverkaren och ansvarig myndighet

Medicinteknisk produkt

Bruksanvisning SWEDISH SVENSKA

SWEDISH SVENSKA

8

Kaumlyttoumltarkoitus Kompressiosukat ovat kompressiohoidossa kaumly-tettaumlviauml apuvaumllineitauml Tuotteet on tarkoitettu kaumlyttoumloumln laskimoiden pitkaumlaikaishoidossa laski-moiden kompression ja koon pienentaumlmisen aikaansaamiseksi Ne on tarkoitettu moninkertai-seen kaumlyttoumloumln alaraajoissa (pohje reisi koko alaraaja) Laumlaumlkinnaumlllisten kompressiosukkien toimintatapa Kompressiohoito on laskimoperaumlisten sairauk-sien lymfaturvotuksen ja lipoumldeeman hoidon perusta Huolellisesti hallittu paine parantaa veren takaisinvirtausta raajojen kudoksissa ja tehostaa lymfavirtausta Samalla mikroveren-kierto ja sitauml kautta kudosten hapensaanti para-nee Kompression vaikutukset ovat moninaisia Se mm vaumlhentaumlauml turvotusta tukee haavojen paranemista sekauml vaumlhentaumlauml suonikohjuihin liitty-viauml vaivoja ja laskimoperaumlisiauml ihomuutoksia Pukeminen (ks kaumlaumlntoumlpuoli) Pue aamulla yloumlsnoustessa kun jalat eivaumlt ole vielauml turvonneet Huolehdi siitauml ettauml jalat ovat kuivat (Kuva 1minus5) Vedauml sukka kantapaumlaumln yli Aumllauml vedauml sukkaa ylaumlosasta vaan levitauml sukka tasaisesti jalkaan kaumlsineitauml kaumlyttaumlen Tyoumlnnauml sukkaa kaumlm-menen avulla yloumls polvea kohti ja levitauml tasaisesti Pohjesukan oikea istuvuus sukan reuna 2 sor-menleveyttauml polvitaipeen alapuolella puolireisi-sukat reiden puolivaumlliin saakka reisisukat enin-taumlaumln 5 sormenleveyttauml pakaroiden haaran alapuolella Riisuminen (ks kaumlaumlntoumlpuoli) (Kuva 67) Tartu sukan ylaumlreunaan ja vedauml suk-kaa alaspaumlin kantapaumlaumlhaumln asti kaumlsineitauml kaumlyttaumlen Tyoumlnnauml sukka pois jalasta kantapaumlaumln yli kaumlmme-nen avulla Hoito ja saumlilytys

Pese pesupussissa Sukkaa on saumlilytettaumlvauml huo-neenlaumlmpoumltilassa kuivassa ja valolta suojattuna Suojaa suoralta kuumuudelta ja kosteudelta Vaumlhimmaumlissaumlilyvyysaika on painettu pakkauksen tiimalasisymboliin Takaamme maksimaalisen tehon 6 kuukauden kaumlyttoumlajalle Erityisiauml ohjeita Teraumlvaumlt kynnet ja teraumlvaumlreunaiset sormukset voi-vat helposti vahingoittaa sukkia Kaumlytauml sen vuoksi sukkien pukemiseen ja riisumiseen Sigvaris-kaumlsi-neitauml Aumllauml leikkaa sukan sisaumlpuolella olevia esiin tyoumlntyviauml langanpaumltkiauml irti

Specialities TRADITIONAL sisaumlltaumlauml lateksia joka ei ole suoraan kosketuksessa ihon

kanssa Pitkaumln kaumlyttoumliaumln varmistamiseksi varo ettei sukkaan joudu voiteita oumlljyauml tai rasvaa ja ettei se altistu kuumuudelle

KaumlyttoumlaiheetKrooniset verisuonisairaudet Laskimo-oireiden paraneminen elaumlmaumlnlaadun paraneminen kroonisissa verisuonisairauksissa laskimooumldeeman ja laskimoperaumlisten ihomuutos-ten ehkaumlisy ja hoito ekseema ja pigmentaatio dermatoliposkleroosi ja atrophie blanche haa-vaumien ehkaumlisy haavaumien hoito ja kivun lie-ventaumlminen ulcus cruris venosumissa suonikoh-jut alkuvaihe suonikohjuhoidon jaumllkeen funktionaalinen laskimovajaatoiminta laskimoi-den epaumlmuodostumat Tromboottiset verisuonisairaudet Pinnallinen laskimotukos syvauml laskimotukos jalassa tromboosin jaumllkeinen tila posttromboot-tinen oireyhtymauml tromboosiprofylaksia liikkuvilla potilailla Oumldeemat Lymfedeema turvotus raskauden aikana ammat-tiin liittyvauml turvotus laumlaumlkehoidosta johtuva turvo-tus posttraumaattinen ja postoperatiivinen tur-votus postoperatiivinen reperfuusio-oumldeema jaksotteleva idiopaattinen turvotus lipedeema vaiheesta II alkaen liikkumattomuudesta johtuva veritukos Muut kaumlyttoumlaiheet Lihavuus johon liittyy funktionaalinen laskimova-jaatoiminta tulehduksellinen dermatoosi jaloissa pahoinvointi huimaus ja veritukosvaivat raskau-den aikana palovammojen jaumllkeinen tila arpi-hoito Ehdottomat vasta-aiheet Pitkaumllle edennyt aumlaumlreisvaltimotauti (epaumliltaumlessauml on keskusteltava hoidon maumlaumlraumlaumlvaumln laumlaumlkaumlrin kanssa) dekompensoitu sydaumlmen vajaatoiminta (epaumliltaumlessauml on keskusteltava hoidon maumlaumlraumlaumlvaumln laumlaumlkaumlrin kanssa) septinen laskimotulehdus phle-gmasia coerulea dolens avohaavat Suhteelliset vasta-aiheet Voimakkaasti maumlrkivaumlt ihottumat yhteensopi-mattomuus kompressiomateriaalin kanssa vaka-vat tuntohaumlirioumlt raajoissa pitkaumllle edennyt peri-feerinen neuropatia primaumlaumlrinen krooninen polyartriitti Riskit ja haittavaikutukset Laumlaumlkinnaumllliset kompressiosukat voivat asiatto-masti kaumlsiteltyinauml aiheuttaa ihonekrooseja ja pai-nevaurioita aumlaumlreishermoissa Herkaumlllauml iholla voi kompressiomateriaalin alla ilmetauml kutinaa hilsei-lyauml tai tulehdusoireita minkauml vuoksi ihon hoita-minen asianmukaisesti on vaumllttaumlmaumltoumlntauml

Valmistajan vastuu voi raueta jos ohjeita ei nou-dateta

Kaikista taumlmaumln tuotteen yhteydessauml esiintyneistauml vakavista tapahtumista on ilmoitettava valmista-jalle ja toimivaltaiselle viranomaiselle

Laumlaumlkinnaumlllinen laite

Kaumlyttoumlohjeet FINNISH SUOMI

FINNISH SUOMI

9

Beoogd gebruik Compressiekousen zijn hulpmiddelen voor com-pressietherapie De producten zijn bestemd voor langdurige therapie ter compressie en vernau-wing van de aders Ze zijn bestemd voor meer-voudig gebruik en voor toepassing op de benen (kuitbeen dijbeen hele been) Werking van medische compressiekousen De compressietherapie is de basis van de behan-deling van veneuze aandoeningen van lymf- en lipoedeem Door zorgvuldig gecontroleerde druk op het weefsel wordt de terugstroming van bloed in de benen verbeterd en de lymfestroom verhoogd Tegelijkertijd wordt de microcirculatie en daardoor de bloedtoevoer naar het weefsel verbeterd De effecten van de compressie zijn veelzijdig oa vermindering van oedemen ondersteuning van de wondgenezing en vermin-dering van klachten bij spataders en veneuze huidveranderingen Aantrekken (zie achterkant) Aantrekken bij het opstaan als de zwelling in uw benen is verminderd Let erop dat uw benen droog zijn (Afb 1-5) Kous over uw hak schuiven Niet omhoog trekken maar het weefsel met handschoenen gelijkmatig over het been verde-len Naar de knie toe het weefsel altijd met platte handen omhoog schuiven en steeds gelijkmatig verdelen Correcte pasvorm kuitkous afsluiting 2 vingers breed onder de knieholte halve dij-beenkousen tot midden dijbeen dijbeenkousen tot 5 vingers breed onder het zitvlakkruis Uittrekken (zie achterkant) (Afb 67) De kousen met handschoenen aan de bovenste rand vastpakken en tot aan de hak omlaag trekken Het weefsel met vlakke handen over de hak schuiven Verzorging en bewaren

Wassen in een wasnet De kous moet bij kamer-temperatuur droog en donker bewaard worden Beschermen tegen directe hitte en vocht De bewaardatum is met het symbool van een zand-loper op de verpakking afgedrukt Wij garande-ren een maximale werking voor een draagperi-ode van 6 maanden Bijzondere aanwijzingen Scherpe vingernagels en ringen met scherpe ran-den veroorzaken snel defecten Draag daarom Sigvaris handschoenen bij het aan- en uittrekken Eventuele uitstekende draden binnen in de kous niet afknippen

Specialities TRADITIONAL bevat latex dat niet direct met de huid in aanraking komt

Bescherm de kous tegen zalf olie vetten en grote warmte-inwerking zodat de levensduur behouden blijft

IndicatiesChronische aandoeningen van de aders Verbetering van veneuze symptomen verbete-ring van de kwaliteit van leven bij chronische aderziektes preventie en therapie bij veneuze oedemen en veneuze huidveranderingen eczeem en pigmentering dermatoliposclerose en atrofie blanche ulcerpreventie ulcertherapie en pijnreductie bij ulcus cruris venosum varicose initieumlle fase na varicosetherapie functionele veneuze insufficieumlntie veneuze malformaties Trombotische aandoeningen van de aders Oppervlakkige veneuze trombose diepveneuze trombose toestand na trombose posttrombo-tisch syndroom tromboseprofylaxe bij mobiele patieumlnten Oedemen Lymfoedemen oedemen tijdens de zwanger-schap beroepsmatig veroorzaakte oedemen medicamenteus veroorzaakte oedemen post-traumatische en postoperatieve oedemen postoperatieve reperfusie-oedemen cyclisch idiopathische oedemen lipoedemen vanaf sta-dium II stuwingstoestanden als gevolg van immobiliteit Andere indicaties Adipositas met functionele veneuze insufficieumln-tie inflammatoire dermatosen van de benen misselijkheid duizeligheid en stuwingsklachten tijdens de zwangerschap toestand na verbran-dingen littekenbehandeling Absolute contra-indicaties Voortgeschreden perifeer arterieel vaatlijden (bij verdenking voorschrijvend arts raadplegen) gedecompenseerde hartinsufficieumlntie (bij verden-king voorschrijvend arts raadplegen) septische flebitis flegmasia caerulea dolens open wonden Relatieve contra-indicaties Uitgesproken nattende dermatosen intolerantie jegens compressiemateriaal ernstige sensibili-teitsstoornissen van de extremiteit voortgeschre-den perifere neuropathie primair chronische polyartritis Risicos en bijwerkingen Medische compressiekousen kunnen bij verkeerd gebruik huidnecrosen en drukletsels aan perifere zenuwen veroorzaken Bij gevoelige huid kunnen er onder de compressiemiddelen jeuk schilferin-gen en ontstekingsverschijnselen optreden daarom is een adequate huidverzorging zinvol

Het niet opvolgen van de aanwijzingen kan de aansprakelijkheid beperken

Alle ernstige voorvallen die in verband met het product zijn opgetreden dienen aan de fabrikant en aan de bevoegde instantie gemeld te worden

Medisch hulpmiddel

Gebruiksaanwijzing DUTCH NEDERLANDS

DUTCH NEDERLANDS

10

Bruksformaringl Kompresjonsstroslashmper er hjelpemidler for kom-presjonsbehandling Produktene er beregnet paring langtidsbehandling til kompresjon og innsnev-ring av venediameter De er beregnet paring gjentatt bruk og til aring brukes paring beina (legg laringr hele bei-net) Virkningen til medisinsk kompresjonsstroslashmpe Kompresjonsterapi er grunnlaget for behandlin-gen av venoslashse sykdommer lymfeoslashdem og liposlash-dem Ved hjelp av noslashye kontrollert trykk paring vevet blir blodtilbakestroslashmningen i beina forbedret og lymfeflyten oslashkt Samtidig blir mikrosirkulasjonen og dermed ogsaring forsyningen til vevet forbedret Effekten av kompresjonen er mangfoldig Den reduserer blant annet oslashdemer fremmer saringrtilhe-lingen og forminsker plagene ved aringreknuter og venoslashse hudforandringer Ta paring (se baksiden) Ta paring stroslashmpene naringr du staringr opp naringr beina ikke er hovne Pass paring at beina dine er toslashrre (Bilde 1-5) Trekk stroslashmpen over haeliglen Ikke trekk den helt opp men bruk hansker og fordel stoffet jevnt over beinet Skyv stoffet opp til kneet med haringndflatene og fordel det samtidig jevnt Legg-stroslashmpe som sitter korrekt Slutter 2 fingerbred-der under knehasen halvstroslashmpe laringr til midt paring laringret laringrstroslashmpe til 5 fingerbredder under seteskritt Ta av (se baksiden) (Bilde 67) Bruk hansker og ta tak i den oslashverste kanten av stroslashmpen og trekk den ned til haeliglen Stryk stoffet over haeliglen med haringndflatene Stell og oppbevaring

Vaskes i vaskenett Stroslashmpen skal oppbevares ved romtemperatur toslashrt og moslashrkt Skal ikke utsettes for direkte varme og fuktighet Lagrings-bestandigheten er merket med et timeglassym-bol paring emballasjen Vi garanterer en maksimal virkning i en bruksperiode paring 6 maringneder Spesielle merknader Skarpe negler og ringer med skarpe kanter kan fort skade stroslashmpene Bruk derfor hansker fra Sigvaris naringr du tar stroslashmpen paring og av deg Du maring ikke klippe av eventuelle traringder som stikker ut paring innsiden av stroslashmpen

Specialities TRADITIONAL inneholder lateks som ikke kommer i direkte beroslashring med

huden Beskytt stroslashmpen mot salver oljer fett og stor varmeparingvirkning for aring ivareta den lange levetiden

IndikasjonerKroniske venesykdommer Bedring av venoslashse symptomer bedre livskvalitet ved kroniske venesykdommer forebygging og behandling av veneoslashdem samt venoslashse hudsyk-dommer eksem og pigmentering dermato-lipsklerose og atrophie blanche forebygging av leggsaringr leggsaringrbehandling og smertereduksjon ved ulcus cruris venosum aringreknuter foslashrste fase etter behandling av aringreknuter funksjonell venoslashs insuffisiens venoslashse misdannelser Trombotiske venesykdommer Overflatisk venetrombose dyp venetrombose i underekstremitet tilstand etter trombose post-trombotisk syndrom forebygging av trom-bose hos mobile pasienter Oslashdem Lymfeoslashdemer oslashdemer under graviditet yrkesre-laterte oslashdemer legemiddelrelaterte oslashdemer post-traumatiske og post-operative oslashdemer post-operative reperfusjonsoslashdemer syklisk idio-patiske oslashdemer liposlashdemer fra stadium II tilstan-der med opphopning som foslashlge av immobilitet Andre indikasjoner Adipositas med funksjonell venoslashs insuffisiens betente dermatoser i beina kvalme svimmelhet og plager med opphopning under graviditet til-stand etter forbrenninger arrbehandling Absolutte kontraindikasjoner Fremskreden perifer arteriell okklusiv sykdom (i samraringd med behandlende lege ved mistanke) dekompensert hjertesvikt (i samraringd med behand-lende lege ved mistanke) septisk flebitt phleg-masia coerulea dolens aringpne saringr Relative kontraindikasjoner Utpregede vaeligtende dermatoser uforlikelighet overfor kompresjonsmaterialet alvorlige sensibi-litetsforstyrrelser paring ekstremitet fremskreden perifer nevropati primaeligr kronisk polyartritt Risikoer og bivirkninger Ved feil haringndtering kan medisinske kompresjons-stroslashmper foraringrsake hudnekroser og trykkskader paring perifere nerver Ved oslashmfintlig hud kan det oppstaring kloslashe flass og betennelsessymptomer under kompresjonsmidlene og derfor er det hensiktsmessig med adekvat hudpleie

Hvis instruksjonene ikke foslashlges kan erstatnings-ansvaret begrenses

Alle alvorlige hendelser som oppstaringr i sammen-heng med produktet skal det meldes fra om til produsenten og vedkommende myndighet

Medisinsk produkt

Bruksanvisning NORWEGIAN NORSK

NORWEGIAN NORSK

11

Finalidad Las medias de compresioacuten son accesorios auxilia-res utilizados en la terapia de compresioacuten Los productos han sido concebidos para la terapia de larga duracioacuten y para la compresioacuten y el estrecha-miento del diaacutemetro de las venas Los productos son de uso muacuteltiple y se colocan en las piernas (peroneacute muslo pierna completa) Efecto de las medias de compresioacuten medicinales La terapia de compresioacuten es una parte esencial del tratamiento de las enfermedades venosas los linfedemas y los lipedemas La aplicacioacuten de pre-sioacuten controlada sobre el tejido mejora el retorno de la sangre a las piernas y aumenta el flujo linfaacute-tico Al mismo tiempo mejora la microcirculacioacuten y en consecuencia la irrigacioacuten del tejido La compresioacuten tiene muacuteltiples efectos reduce los edemas potencia la cicatrizacioacuten de las heridas y alivia el dolor de las varices y de las alteraciones cutaacuteneas venosas entre otros Colocacioacuten de la media (veacutease el reverso) Ponerse las medias al levantarse cuando las pier-nas no esteacuten hinchadas Las piernas deben estar secas (Figuras 1-5) colocar la media por encima del taloacuten No jalar la media sino distribuir el tejido uniformemente sobre la pierna usando los guantes Subir la media hasta la rodilla con las manos estiradas sobre la pierna procurando dis-tribuir el tejido uniformemente Colocacioacuten correcta media corta a una distancia de 2 dedos por debajo de la corva media larga hasta la mitad del muslo media panti a una distancia de 5 dedos por debajo de los gluacuteteosla entrepierna Retirada de la media (veacutease el reverso) (Figuras 67) Coger el borde superior de la media llevando los guantes y jalarla hacia el taloacuten Desli-zar la media con las manos estiradas hasta llegar al taloacuten Limpieza y conservacioacuten

Lavar dentro de una bolsa de malla La media debe guardarse en un lugar seco a temperatura ambiente y sin incidencia de la luz Proteger del calor directo y de la humedad La fecha liacutemite de almacenamiento se indica en el envase con el siacutembolo de un reloj de arena Garantizamos el efecto maacuteximo durante 6 meses de uso Indicaciones especiales Las untildeas puntiagudas y los anillos con aristas agudas causan faacutecilmente defectos en las medias Recomendamos utilizar guantes de Sigvaris para colocar y retirar las medias No cortar los hilos salientes del interior de la media

Specialities TRADITIONAL contiene laacutetex que no entra en contacto directo con la

piel La media no debe entrar en contacto con unguumlentos aceites ni grasas asiacute como tampoco debe exponerse a fuentes de calor intensas con el fin de conservar su vida uacutetil

IndicacionesEnfermedades venosas croacutenicas Mejora de los siacutentomas de la insuficiencia venosa mejora de la calidad de vida de los pacientes con enfermedades venosas croacutenicas prevencioacuten y terapia de edemas venosos asiacute como de altera-ciones cutaacuteneas venosas eczemas y pigmenta-cioacuten dermatolipoesclerosis y atrofia blanca pre-vencioacuten de uacutelceras tratamiento de uacutelceras y reduccioacuten del dolor de las uacutelceras crurales veno-sas varices fase inicial tras el tratamiento de vari-ces insuficiencia venosa funcional malformacio-nes venosas Enfermedades venosas tromboemboacutelicas Trombosis venosa superficial trombosis de las venas profundas de las piernas afeccioacuten a causa de trombosis siacutendrome postromboacutetico preven-cioacuten de la trombosis en pacientes con movilidad Edemas Linfedemas edemas en el embarazo edemas causados por el tipo de trabajo edemas ocasio-nados por un medicamento edemas postraumaacute-ticos y postoperatorios edemas de reperfusioacuten postoperatorios edemas idiopaacuteticos ciacuteclicos lipe-demas a partir del estadio II estasis venosa por inmovilidad Otras indicaciones Adiposis con insuficiencia venosa funcional der-matitis inflamatoria de las piernas naacuteuseas mareos y malestar por insuficiencia circulatoria durante el embarazo afecciones causadas por quemaduras tratamiento de cicatrices Contraindicaciones absolutas Enfermedad arterial perifeacuterica avanzada (consul-tar con el meacutedico en caso de sospecha) insufi-ciencia cardiaca descompensada (consultar con el meacutedico en caso de sospecha) tromboflebitis seacuteptica flegmasia ceruacutelea dolens heridas abiertas Contraindicaciones relativas Dermatitis con exudado abundante intolerancia al material compresivo trastornos somatosenso-riales graves en la extremidad neuropatiacutea perifeacute-rica avanzada poliartritis croacutenica primaria Riesgos y efectos secundarios Si no se utilizan correctamente las medias de compresioacuten medicinales pueden provocar necro-sis cutaacutenea y dantildeos en los nervios perifeacutericos a causa de la presioacuten Los materiales compresivos pueden provocar picor descamacioacuten y signos de inflamacioacuten en la piel sensible por lo que se reco-mienda un cuidado oacuteptimo de la piel

La inobservancia de estas instrucciones podriacutea limitar sus derechos de reclamacioacuten

Todos los incidentes graves relacionados con el producto deben notificarse al fabricante y a la autoridad competente

Producto meacutedico

Instrucciones de uso SPANISHESPANtildeOL

SPANISHESPANtildeOL

12

Finalidade As meias de compressatildeo satildeo meios auxiliares para a terapia de compressatildeo Os produtos desti-nam-se agrave terapia a longo prazo agrave compressatildeo e agrave reduccedilatildeo do diacircmetro das veias Eles se destinam a vaacuterias utilizaccedilotildees devendo ser usado nas per-nas (zona do peroacutenio coxa perna inteira) Accedilatildeo das meias de compressatildeo meacutedicas A terapia de compressatildeo eacute a base do tratamento de doenccedilas de origem venosa linfedema e lipe-dema A aplicaccedilatildeo de pressatildeo cuidadosamente controlada sobre o tecido melhora o fluxo de retorno do sangue nas pernas e aumenta o fluxo linfaacutetico Ao mesmo tempo ocorre uma melhoria na microcirculaccedilatildeo e consequentemente na ali-mentaccedilatildeo do tecido Os efeitos da compressatildeo satildeo diversos reduccedilatildeo de edemas melhora da cicatrizaccedilatildeo reduccedilatildeo da gravidade de varizes e das alteraccedilotildees cutacircneas de origem venosa Calccedilar (ver verso) Colocar ao levantar-se quando as pernas estatildeo desinchadas As pernas devem estar secas (Figu-ras 1-5) puxar a meia sobre o calcanhar Natildeo puxar para cima usando as luvas de borracha espalhar a malha uniformemente sobre a perna Trabalhando no sentido do joelho deslocar a malha para cima sempre com as matildeos espalma-das e espalhaacute-la de maneira completamente uni-forme Encaixe correto da meia ateacute o joelho parar 2 dedos antes do joelho meia 78 meia--coxa ateacute o meio da coxa meia 78 coxa ateacute 5 dedos antes das naacutedegas Descalccedilar (ver verso) (Figura 67) Utilizando as luvas segurar as meias pela borda superior e puxar para baixo ateacute o cal-canhar Passar a malha sobre o calcanhar com as matildeos abertas espalmadas Cuidados e armazenagem

Lavar em saquinho de rede A meia deve ser guardada agrave temperatura ambiente em um local seco e escuro Proteger do calor direto e da umi-dade O prazo de armazenagem estaacute impresso na embalagem com um siacutembolo de ampulheta Garantimos um efeito maacuteximo para 6 meses de utilizaccedilatildeo Instruccedilotildees especiais Unhas pontiagudas e aneacuteis com cantos afiados podem causar defeitos rapidamente Portanto use luvas Sigvaris ao calccedilar e descalccedilar Natildeo cortar os fios que aparecem na parte interior da meia

Specialities TRADITIONAL conteacutem laacutetex o qual natildeo entra em contato direto com a

pele Para prolongar a vida uacutetil da meia proteja-a contra pomadas oacuteleos gordura e calor elevado

IndicaccedilotildeesDoenccedilas venosas crocircnicas Melhoria dos sintomas venosos melhoria da qua-lidade de vida em caso de doenccedilas venosas crocircni-cas prevenccedilatildeo e terapia de edema venoso e alte-raccedilotildees venosas da pele eczema e pigmentaccedilatildeo dermatoliposclerose e atrofia branca prevenccedilatildeo de uacutelceras terapia de uacutelceras e reduccedilatildeo da dor em uacutelceras de perna venosa varicose fase inicial apoacutes terapia de varizes insuficiecircncia venosa fun-cional malformaccedilotildees venosas Doenccedilas venosas tromboacuteticas Trombose venosa superficial trombose venosa profunda condiccedilatildeo apoacutes a trombose siacutendrome poacutes-tromboacutetica profilaxia da trombose para pacientes moacuteveis Edemas Linfedema edema na gravidez edema ocupacio-nal edema induzido por medicamentos edema poacutes-traumaacutetico e poacutes-operatoacuterio edema de reperfusatildeo poacutes-operatoacuteria edema ciacuteclico idiopaacute-tico edema lipiacutedico do estaacutegio II congestatildeo devido agrave imobilidade Outras indicaccedilotildees Adiposidade com insuficiecircncia venosa funcional dermatoses inflamatoacuterias das pernas naacuteuseas tonturas e problemas de congestatildeo durante a gravidez condiccedilatildeo apoacutes queimaduras trata-mento de cicatrizes Contraindicaccedilotildees absolutas Doenccedila arterial perifeacuterica oclusiva avanccedilada (em caso de suspeita fale com o meacutedico prescritor) insuficiecircncia cardiacuteaca descompensada (em caso de suspeita fale com o meacutedico prescritor) flebite seacuteptica flegmasia coerulea dolens feridas aber-tas Contraindicaccedilotildees relativas Pronunciadas dermatoses chorosas intoleracircncia ao material de compressatildeo distuacuterbios de sensibi-lidade severa das extremidades neuropatia peri-feacuterica avanccedilada poliartrose crocircnica primaacuteria Riscos e efeitos colaterais As meias de compressatildeo meacutedica podem causar necrose de pele e danos de pressatildeo nos nervos perifeacutericos se natildeo forem manuseadas adequada-mente A pele sensiacutevel pode apresentar prurido descamaccedilatildeo e sinais de inflamaccedilatildeo sob os produ-tos de compressatildeo por isso eacute recomendado o cuidado adequado da pele

A natildeo observacircncia das indicaccedilotildees pode limitar a garantia

Todos os incidentes graves ocorridos relaciona-dos com o produto devem ser comunicados ao fabricante e agraves autoridades competentes

Produto meacutedico

Instruccedilotildees de uso PORTUGUESE PORTUGUEcircS

PORTUGUESE PORTUGUEcircS

13

Назначение Компрессионные чулки являются вспомога-тельным средством в рамках компрессионной терапии Изделия предназначены для долго-временной терапии для компрессии и суже-ния диаметра вен Они предназначены для многократного использования на ногах (икрах бёдрах всей ноге) Действие медицинских компрессионных чулок Компрессионная терапия является основой для лечения заболеваний вызванных патоло-гиями вен а также лимфедем и липедем Бла-годаря тщательно контролируемому давле-нию на ткани улучшается отток крови в ногах и усиливается лимфообращение Одновре-менно улучшается микроциркуляция и тем самым снабжение тканей Компрессионные эффекты весьма разнообразны в том числе достигается уменьшение отеков стимулиру-ется заживление ран и уменьшаются жалобы при варикозном расширении вен и измене-ниях кожи вследствие патологии вен Надевание (см на обороте) Надевать при подъёме после сна когда в ногах нет отёчности Проследите за тем чтобы ноги были сухими (Рис 1-5) натянуть чулок на пятку Не натягивайте а равномерно распре-деляйте трикотажное полотно по ноге руками в перчатках Обязательно подтягивайте полотно вверх к колену расправленными ладонями и равномерно распределяйте его по всей ноге Правильно надетые гольфы заканчиваются не доходя подколенной ямки на ширину 2 пальцев чулки до середины бедра - до середины бедра чулки до паха - не доходя ягодицпаха на ширину 5 пальцев Снимание (см на обороте) (Рис 67) руками в перчатках возьмитесь за верхний край чулка и стяните его по направ-лению к пятке Расправленными ладонями рук стяните трикотажное полотно с пятки Уход и хранение

Стирать в сетке для белья Хранить чулки при комнатной температуре в сухом и тёмном месте Беречь от прямого воздействия высо-ких температур и влаги Срок хранения указан в виде символа песочных часов на упаковке Мы гарантируем максимальный эффект в течение 6 месяцев ношения Особые указания Острые ногти и острые края колец быстро повреждают изделие Надевайте и снимайте изделие в перчатках Sigvaris Если на изнаноч-ной стороне чулка выступают нитки не сре-зайте их

Чулок Specialities TRADITIONAL содержит латекс который не контактирует непо-

средственно с кожей Для достижения долгого срока службы защищайте чулки от контакта с мазями маслами жирами и воздействия высоких температур

ПоказанияХронические заболевания вен Улучшение состояния вен улучшение качества жизни при хронических заболеваниях вен профилактика и терапия отёков вен и сосуди-стых изменениях кожи экзема и пигментация дерматолипосклероз и белая атрофия про-филактика язв лечение язв и снижение боли при варикозных язвах варикоз начальный этап после терапии варикоза функциональ-ная венозная недостаточность венозные мальформации Тромбозы вен Поверхностный тромбоз вен тромбоз глубо-ких вен нижних конечностей состояние после тромбоза посттромботический синдром про-филактика тромбозов у подвижных пациентов Отёки Лимфедемы отёки во время беременности профессиональные отёки отёки обусловлен-ные лекарствами посттравматические и послеоперационные отёки послеоперацион-ные реперфузионные отёки циклические иди-опатические отеки липодемы II стадии и выше застои вследствие неподвижности Другие показания Ожирение с функциональной венозной недо-статочностью воспалительные дерматозы нижних конечностей тошнота головокруже-ние и симптомы застоя в период беременно-сти состояние после ожогов лечение рубцов Абсолютные противопоказания Хроническая окклюзионная болезнь перифе-рических артерий (при подозрениях прокон-сультироваться с лечащим врачом) декомпен-сированная сердечная недостаточность (при подозрениях проконсультироваться с леча-щим врачом) септический флебит Phlegmasia coerulea dolens открытые раны Относительные противопоказания Выраженные мокнущие дерматиты неперено-симость компрессионного материала тяжёлые нарушения чувствительности конеч-ности периферическая нейропатия на позд-них стадиях ревматоидный полиартрит Риски и побочные действия При неправильном применении компресси-онные чулки могут вызывать некрозы кожи и повреждения периферических нервов вслед-ствие сдавления При чувствительной коже под компрессионными изделиями могут воз-никать зуд шелушение и признаки воспале-ния поэтому важен правильный уход за кожей

Несоблюдение указаний может привести к ограничению ответственности

Обо всех серьёзных происшествиях возник-ших в связи с использованием данного изде-лия следует сообщать производителю и в ответственный орган

Медицинское изделие

Инструкция по применению RUSSIAN РУССКИЙ

RUSSIAN РУССКИЙ

14

Przeznaczenie Pończochy uciskowe są środkami pomocniczymi do leczenia uciskowego Produkty są przezna-czone do długotrwałego leczenia do kompresji i zwężenia średnicy żył Są przeznaczone do wie-lorazowego użycia i do stosowania na nogach (łydka udo cała noga) Działanie medycznych pończoch uciskowych Terapia uciskowa jest podstawą leczenia choroacuteb uwarunkowanych żylnie obrzęku limfatycznego i tłuszczowego Dzięki starannie kontrolowa-nemu uciskowi na tkanki poprawie ulega prze-pływ powrotny krwi w nogach i zwiększa się przepływ chłonki Jednocześnie poprawia się mikrokrążenie i w ten sposoacuteb zaopatrzenie tka-nek Efekty kompresji są wielorakie min zmniej-szanie obrzękoacutew wspomaganie gojenia ran łagodzenie dolegliwości w przypadku żylakoacutew i uwarunkowanych żylnie zmian skoacuternych Zakładanie (patrz tylna strona) Zakładanie tuż po wstaniu gdy obrzęk noacuteg jest mniejszy Należy zwracać uwagę aby nogi były suche (ryc 1-5) Założyć pończochę przez piętę Nie ciągnąć do goacutery lecz rękawiczkami roacutewno-miernie rozciągać materiał na nodze Do kolana zawsze przesuwać materiał do goacutery płasko ułożo-nymi dłońmi i roacutewnomiernie rozciągać Prawi-dłowe dopasowanie podkolanoacutewki zakończenie na szerokość 2 palcoacutew pod dołem podkolano-wym pończochy do połowy uda do wysokości połowy uda pończochy do szerokości 5 palcoacutew pod pośladkamikrokiem Zdejmowanie (patrz tylna strona) (ryc 67) Rękawiczkami chwycić pończochy za goacuterną krawędź i ściągnąć do pięt Płasko ułożo-nymi dłońmi przeciągnąć materiał przez piętę Pielęgnacja i przechowywanie

Prać w siatce do prania Pończochę należy prze-chowywać w temperaturze pokojowej w suchym i ciemnym miejscu Chronić przed bezpośrednim działaniem ciepła i wilgocią Okres przechowywa-nia jest nadrukowany na opakowaniu wraz z symbolem klepsydry Gwarantujemy maksy-malne działanie przez 6 miesięcy noszenia Specjalne wskazoacutewki Ostre paznokcie i pierścionki o ostrych krawę-dziach szybko powodują uszkodzenia Z tego powodu podczas zakładania i zdejmowania należy nosić rękawiczki SIGVARIS Nie odcinać ewentualnie wystających nici widocznych wewnątrz pończoch

Specialities TRADITIONAL zawiera lateks ktoacutery nie ma bezpośredniej styczności

ze skoacuterą Pończochę należy chronić przed maściami oliwkami tłuszczami i dużym wpły-wem wysokiej temperatury aby zachować jej okres trwałości

WskazaniaPrzewlekłe choroby żylne Poprawa objawoacutew żylnych poprawa jakości życia w przypadku przewlekłych choroacuteb żylnych zapo-bieganie i leczenie obrzękoacutew żylnych oraz żyl-nych zmian skoacuternych wyprysk i pigmentacja lipodermatoskleroza i zmiany skoacuterne typu zaniku białego (atrophie blanche) zapobieganie owrzo-dzeniu leczenie owrzodzenia i zmniejszenie boacutelu w przypadku owrzodzenia żylnego noacuteg żylako-watość faza początkowa po leczeniu żylakowa-tości czynnościowa niewydolność żylna defor-macje żył Zakrzepowe choroby żylne Zakrzepica żył powierzchownych zakrzepica żył głębokich noacuteg stan po zakrzepicy zespoacuteł poza-krzepowy profilaktyka zakrzepicy u pacjentoacutew mobilnych Obrzęki Obrzęki limfatyczne obrzęki w okresie ciąży obrzęki spowodowane wykonywaną pracą obrzęki spowodowane lekami obrzęki poura-zowe i pooperacyjne pooperacyjne obrzęki reperfuzyjne cykliczne obrzęki idiopatyczne obrzęki tłuszczowe od stadium II zastoje wskutek unieruchomienia Inne wskazania Otyłość z czynnościową niewydolnością żył stany zapalne skoacutery noacuteg nudności zawroty głowy i dolegliwości związane z zastojami w okresie ciąży stan po oparzeniach leczenie blizn Bezwzględne przeciwwskazania Zaawansowana miażdżyca zarostowa tętnic obwodowych (w przypadku podejrzenia konsul-tacja z lekarzem zlecającym) zdekompensowana niewydolność serca (w przypadku podejrzenia konsultacja z lekarzem zlecającym) septyczne zapalenie żył bolesny obrzęk siniczy otwarte rany Względne przeciwwskazania Wyraźne wysiękowe choroby skoacutery nietolerancja materiału uciskowego ciężkie zaburzenia czucia kończyny zaawansowana choroba nerwoacutew obwodowych pierwotne przewlekłe zapalenie wielostawowe Zagrożenia i działania niepożądane W przypadku nieprawidłowego postępowania medyczne pończochy uciskowe mogą powodo-wać martwicę skoacutery i uszkodzenia uciskowe ner-woacutew obwodowych W przypadku wrażliwej skoacutery pod produktami uciskowymi mogą występować świąd złuszczanie i objawy stanu zapalnego dla-tego zalecana jest odpowiednia pielęgnacja skoacutery

Nieprzestrzeganie wskazoacutewek może prowadzić do ograniczenia odpowiedzialności

Wszystkie poważne zdarzenia ktoacutere wystąpiły w powiązaniu z produktem należy zgłosić pro-ducentowi i właściwemu organowi

Wyroacuteb medyczny

Instrukcja użytkowania POLISH POLSKI

POLISH POLSKI

15

Určenyacute uacutečel Kompresniacute punčochy jsou pomůcky použiacutevaneacute při kompresivniacute leacutečbě Tyto produkty jsou určeny k dlouhodobeacute leacutečbě ke kompresi a zmenšeniacute průměru žil Jsou určeny k viacutecenaacutesobneacutemu použitiacute na dolniacutech končetinaacutech (na lyacutetku na stehně na celeacute dolniacute končetině) Uacutečinky zdravotniacutech kompresniacutech punčoch Kompresivniacute terapie je zaacutekladem leacutečby žilniacutech onemocněniacute lymfedeacutemu a lipedeacutemu Diacuteky pečlivě kontrolovaneacutemu tlaku na tkaacuteně se zlepšuje žilniacute naacutevrat v končetinaacutech a zvyšuje se průtok lymfy Zaacuteroveň se zlepšuje takeacute mikrocirkulace a tiacutem i zaacutesobeniacute tkaacuteniacute Uacutečinky komprese jsou různeacute např zmenšuje otoky podporuje hojeniacute ran a zmiacuterňuje obtiacuteže při křečovyacutech žilaacutech a kožniacutech leacuteziacutech u žilniacutech onemocněniacute Natahovaacuteniacute (viz zadniacute strana) Punčochu si natahujte při vstaacutevaacuteniacute když nemaacutete nohy otekleacute Nohy musiacute byacutet sucheacute (Obr 1ndash5) Přetaacutehněte punčochu přes patu Punčochu nevytahujte až nahoru ale uchopte pleteninu rukavicemi a rovnoměrně ji posouvejte po noze Až ke kolenu vytahujte pleteninu rovnoměrně a plynule posouvaacuteniacutem dlaniacute po punčoše Horniacute okraj spraacutevně nasazeneacute podkolenky je umiacutestěn na šiacuteřku 2 prstů pod podkolenniacute jamkou Polostehenniacute punčochy by měly sahat do půli stehna Stehenniacute punčochy by měly byacutet nataženy do vyacutešky 5 cm pod hyacutežděmirozkrokem Svleacutekaacuteniacute (viz zadniacute strana) (Obr 67) Uchopte punčochu v rukaviciacutech za horniacute okraj a staacutehněte ji až po patu Přes patu stahujte pleteninu dlaněmi Peacuteče a skladovaacuteniacute

Perte v siacuteťce na jemneacute praacutedlo Punčochy skladujte při pokojoveacute teplotě v suchu a ve tmě Chraňte před přiacutemyacutemi zdroji tepla a před vlhkostiacute Doba skladovatelnosti je vytištěna na obalu a je označena symbolem přesyacutepaciacutech hodin Maximaacutelniacute uacutečinek zaručujeme při použiacutevaacuteniacute po dobu 6 měsiacuteců Zvlaacuteštniacute upozorněniacute Ostryacutemi nehty a prsteny s ostryacutemi hranami lze punčochu snadno poškodit Při natahovaacuteniacute a svleacutekaacuteniacute noste proto rukavice Sigvaris Vytaženaacute vlaacutekna na vnitřniacute straně punčochy neodstřihujte

Punčocha Specialities TRADITIONAL obsahuje latex kteryacute ale nepřichaacuteziacute do

přiacutemeacuteho kontaktu s kůžiacute Chraňte punčochu před mastmi oleji tuky a působeniacutem vysokyacutech teplot aby si zachovala svoji dlouhou životnost

IndikaceChronickaacute žilniacute onemocněniacute Zlepšeniacute přiacuteznaků žilniacutech onemocněniacute zlepšeniacute kvality života u chronickyacutech žilniacutech onemocněniacute prevence a leacutečba žilniacutech otoků a kožniacutech změn žilniacute etiologie ekzeacutemy a pigmentace dermatoliposkleroacuteza a atrophie blanche prevence beacutercovyacutech vředů leacutečba beacutercovyacutech vředů a redukce bolesti při ulcus cruris venosum varikoacuteza počaacutetečniacute faacuteze po leacutečbě varikoacutezy funkčniacute nedostatečnost žil žilniacute malformace Trombotickaacute žilniacute onemocněniacute Povrchovaacute žilniacute tromboacuteza hlubokaacute žilniacute tromboacuteza stav po tromboacuteze posttrombotickyacute syndrom profylaxe tromboacutezy u mobilniacutech pacientů Otoky Lymfedeacutemy otoky v těhotenstviacute otoky souvisejiacuteciacute s povolaacuteniacutem otoky způsobeneacute užiacutevaacuteniacutem leacuteků posttraumatickeacute a pooperačniacute otoky pooperačniacute reperfuzniacute otoky cyklickeacute idiopatickeacute otoky lipedeacutemy od stadia II městnaveacute stavy v důsledku imobility Ostatniacute indikace Adipozita s funkčniacute žilniacute nedostatečnostiacute zaacutenětliveacute dermatoacutezy dolniacutech končetin nevolnost zaacutevratě a městnaveacute obtiacuteže v těhotenstviacute stavy po popaacuteleninaacutech leacutečba jizev Absolutniacute kontraindikace Pokročileacute okluzivniacute onemocněniacute periferniacutech tepen (při podezřeniacute se poraďte s ošetřujiacuteciacutem leacutekařem) dekompenzovanaacute srdečniacute insuficience (při podezřeniacute se poraďte s ošetřujiacuteciacutem leacutekařem) septickaacute flebitida phlegmasia coerulea dolens otevřeneacute raacuteny Relativniacute kontraindikace Vyacuterazneacute mokvajiacuteciacute dermatoacutezy nesnaacutešenlivost vůči kompresniacutemu materiaacutelu těžkeacute poruchy citlivosti končetin pokročilaacute periferniacute neuropatie primaacuterniacute chronickaacute polyartritida Rizika a nežaacutedouciacute uacutečinky Zdravotniacute kompresniacute punčochy mohou při nespraacutevneacutem zachaacutezeniacute způsobit nekroacutezy kůže a tlakovaacute poškozeniacute periferniacutech nervů U lidiacute s citlivou pokožkou se může pod kompresniacutemi prostředky objevit vyraacutežka loupaacuteniacute kůže a zaacutenětliveacute přiacuteznaky proto je vhodneacute použiacutevat adekvaacutetniacute kosmetiku

Nedodrženiacute těchto pokynů může veacutest k omezeniacute odpovědnosti vyacuterobce

Všechny zaacutevažneacute nežaacutedouciacute přiacutehody k nimž dojde v souvislosti vyacuterobkem je třeba hlaacutesit vyacuterobci a přiacuteslušneacutemu uacuteřadu

Zdravotnickyacute prostředek

Naacutevod k použitiacute CZECH ČESKY

CZECH ČESKY

16

Namjena Kompresivne su čarape pomagalo za kompresivnu terapiju Proizvodi su namijenjeni za dugotrajnu terapiju za kompresiju i suženje promjera vena Namijenjeni su za višekratnu upotrebu i primjenu na nogama (listu bedru cijeloj nozi) Djelovanje medicinskih kompresivnih čarapa Kompresivna je terapija osnova za liječenje bolesti vena limfedema i lipedema Brižljivo kontroliranim pritiskom na tkivo poboljšava se povratni tok krvi u nogama i povećava protok limfe Istovremeno se poboljšava mikrocirkulacija a time i opskrba tkiva Učinci kompresije mnogostruki su Između ostaloga kompresija smanjuje edeme pomaže pri zarastanju rana i smanjuje tegobe vezane uz varikozne vene i promjene na koži uzrokovane venama Navlačenje (vidi stražnju stranu) Kompresivne čarape obucite prilikom ustajanja dok vam noge nisu natečene Pritom pripazite na to da su vam noge suhe (Slika 1 - 5) Lagano navucite čarapu preko pete Nemojte povlačiti prema gore nego čarapu rukavicama ravnomjerno rasporedite po nozi Do koljena čarape uvijek lagano pomičite prema gore ispruženim dlanovima te ih ravnomjerno raspodijelite Ispravno navlačenja čarape do listova navucite je tako da završava 2 prsta ispod koljenske udubine Čarape do pola natkoljenice navlače se do sredine natkoljenice a čarape preko čitave natkoljenice moraju završavati 5 prstiju ispod stražnjiceprepona Svlačenje (vidi stražnju stranu) (Slika 67) Rukavicama uhvatite čarape za gornji rub i povucite ih prema dolje sve do pete Čarape ispruženim dlanovima svucite preko pete Njega i čuvanje

Perite u mrežici za pranje rublja Čarapu treba čuvati na sobnoj temperaturi na suhom i tamnom mjestu Zaštitite od izravne topline i vlage Rok čuvanja označen je simbolom pješčanog sata i otisnut na pakiranju Jamčimo vam maksimalan učinak čarapa tijekom 6 mjeseci nošenja Posebne napomene Oštri nokti i prstenje oštrih bridova mogu brzo oštetiti čarape Stoga pri navlačenju i svlačenju nosite rukavice Sigvaris Nemojte rezati eventualne niti koje proviruju u unutrašnjosti čarapa

Kompresivne čarape Specialities TRADITIONAL sadržavaju lateks koji ne

dolazi u izravan dodir s kožom Čarapu zaštitite od krema ulja masti i jakog utjecaja topline kako biste im sačuvali vijek trajanja

IndikacijeKronične bolesti vena Poboljšanje simptoma bolesti vena poboljšanje kvalitete života kod kroničnih bolesti vena prevencija i terapija venskih edema ekcem i pigmentacija dermatoliposkleroza i atrofija mekih tkiva (atrophie blanche) prevencija venskog ulkusa terapija ulkusa i ublažavanje boli kod kroničnog venskog ulkusa varikoza početna faza liječenja varikoznih vena funkcionalna venska insuficijencija venske malformacije Venske tromboze Površinska venska tromboza duboka venska tromboza stanje nakon tromboze posttrombozni sindrom profilaksa tromboze kod pokretljivih pacijenata Edemi Limfedemi edemi u trudnoći edemi uvjetovani radom edemi uvjetovani lijekovima postoperativni edemi uslijed reperfuzije idiopatski ciklički edemi lipedemi od II stadija zastoj krvi uslijed mirovanja Druge indikacije Pretilost s funkcionalnom venskom insuficijencijom upalne dermatoze nogu mučnina vrtoglavica i nakupljanje tekućine u trudnoći stanje nakon opeklina liječenje ožiljaka Apsolutne kontraindikacije Uznapredovala okluzivna bolest perifernih arterija (u slučaju sumnje u dogovoru s nadležnim liječnikom) kardijalna dekompenzacija (u slučaju sumnje u dogovoru s nadležnim liječnikom) septički flebitis phlegmasia coerulea dolens otvorene rane Relativne kontraindikacije Izražene vlažne dermatoze nepodnošenje kompresivnog materijala teški poremećaji osjeta ekstremiteta uznapredovala periferna neuropatija primarni kronični poliartritis Rizici i nuspojave U slučaju nepravilna rukovanja medicinske kompresivne čarape mogu uzrokovati nekrozu kože i oštećenja od pritiska na periferne živce Kod osjetljive su kože pod kompresivnim sredstvima mogući svrbež perutanje i znakovi upale pa je stoga važno prikladno njegovati kožu

U slučaju nepridržavanja ovih uputa moguća su ograničenja jamstva

Svi ozbiljni slučajevi koji se jave vezano uz ovaj proizvod moraju se prijaviti proizvođaču i nadležnoj državnoj službi

Medicinski proizvodi

Upute za upotrebu CROATIAN HRVATSKI

CROATIAN HRVATSKI

17

Stanovenie uacutečelu Kompresneacute pančuchy suacute pomocnyacutem prostried-kom pri kompresnej terapii Vyacuterobky suacute určeneacute na dlhodobuacute liečbu na kompresiu a zuacuteženie prie-meru žiacutel Suacute určeneacute na viacnaacutesobneacute použitie a na použitie na nohaacutech (lyacutetkovaacute kosť stehno celaacute noha) Uacutečinok zdravotnyacutech kompresnyacutech pančuacutech Kompresnaacute terapia je zaacutekladom ošetrenia venoacutezne podmienenyacutech ochoreniacute lymfedeacutemu a lipedeacutemu Starostlivo kontrolovanyacutem tlakom na tkanivo sa zlepšiacute spaumltneacute pruacutedenie krvi v nohaacutech a zvyacuteši pruacutedenie lymfy Zaacuteroveň sa zlepšuje mikro-cirkulaacutecia a tyacutem aj zaacutesobovanie tkaniva Kompre-sia maacute mnohorakeacute uacutečinky o i znižuje opuchy podporuje hojenie raacuten a zmierňuje ťažkosti pri kŕčovyacutech žilaacutech a venoacutezne podmienenyacutech zme-naacutech kože Navliekanie (pozri zadnuacute stranu) Pančuchy si navliekajte raacuteno pri vstaacutevaniacute keď ešte vaše nohy nie suacute opuchnuteacute Dbajte na to aby vaše nohy boli sucheacute (Obraacutezokdeg1 - 5) Pančuchu pretiahnite cez paumltu Pančuchu neťahajte nahor ale rukavicami rozložte pleteninu rovnomerne na nohe Plocho priloženyacutemi dlaňami pleteninu posuacutevajte smerom ku kolenu a priebežne ju rov-nomerne rozkladajte Spraacutevne navlečenie lyacutetkovej pančuchy zakončenie je na šiacuterku 2 prstov pod zaacutekolennou jamou pančuacutech siahajuacutecich do polo-vice stehien až do stredu stehien stehennyacutech pančuacutech na šiacuterku 5 prstov pod zadkomrozkro-kom Vyzlečenie (pozri zadnuacute stranu) (Obraacutezok 67) Pančuchy uchopte rukavicami za hornyacute okraj a sťahujte ich dole smerom k paumlte Pleteninu plocho priloženyacutemi dlaňami pretiahnite cez paumltu Ošetrovanie a skladovanie

Perte v sieťke Pančucha sa maacute skladovať pri izbo-vej teplote v suchu a na tmavom mieste Chraacuteňte pred priamym teplom a vlhkom Daacutetum skladova-teľnosti je vytlačenyacute na baleniacute so symbolom pre-syacutepaciacutech hodiacuten Zaručujeme maximaacutelny uacutečinok pri noseniacute v trvaniacute 6 mesiacov Mimoriadne upozornenia Ostreacute nechty a prstene s ostryacutemi hranami mocircžu ryacutechlo poškodiť pančuchy Pri obliekaniacute a vyzlie-kaniacute pančuacutech preto prosiacutem noste rukavice od firmy Sigvaris Priacutepadneacute vyčnievajuacutece vlaacutekna vo vnuacutetri pančuacutech neodstrihaacutevajte

Specialities TRADITIONAL obsahuje latex ktoryacute neprichaacutedza priamo do kontaktu

s pokožkou Na zachovanie životnosti pančuchy ju chraacuteňte pred znečisteniacutem masťami olejmi tukmi a pred nadmernyacutemi teplotami

IndikaacutecieChronickeacute venoacutezne ochorenia Zlepšenie venoacuteznych symptoacutemov zlepšenie kva-lity života pri chronickyacutech venoacuteznych ochore-niach prevencia a terapia venoacuteznych edeacutemov ako aj venoacuteznych zmien kože ekzeacutemu a pigmen-taacutecie dermatoliposkleroacutezy a atrofie blanche pre-vencia vredov terapia vredov a znižovanie bolesti v priacutepade ulcus cruris venosum varikoacutezy uacutevodnaacute faacuteza po terapii varikoacutezy funkčnej venoacuteznej insufi-ciencie venoacuteznych malformaacuteciiacute Trombotickeacute venoacutezne ochorenia Povrchovaacute venoacutezna tromboacuteza hlbokaacute venoacutezna tromboacuteza nocirch stav po tromboacuteze posttrombo-tickyacute syndroacutem profylaxia tromboacutezy pri mobilnyacutech pacientoch Edeacutemy Lymfedeacutemy edeacutemy v tehotenstve edeacutemy spocircso-beneacute povolaniacutem edeacutemy spocircsobeneacute liekmi post-traumatickeacute a pooperačneacute edeacutemy pooperačneacute reperfuacutezne edeacutemy cyklicky idiopatickeacute edeacutemy lipedeacutemy od štaacutedia II stavy stagnaacutecie krvi v docircsledku imobility Ineacute indikaacutecie Obezita s funkčnou venoacuteznou insuficienciou zaacutepaloveacute dermatoacutezy nocirch nevoľnosť zaacutevrat a ťaž-kosti so stagnaacuteciou krvi v tehotenstve stav po popaacuteleninaacutech ošetrenie jaziev Absoluacutetne kontraindikaacutecie Pokročilaacute perifeacuterna arteriaacutelna obštrukčnaacute choroba (v priacutepade podozrenia sa obraacuteťte na ošetrujuacuteceho lekaacutera) dekompenzovanaacute srdcovaacute nedostatoč-nosť (v priacutepade podozrenia sa obraacuteťte na ošetru-juacuteceho lekaacutera) septickaacute flebitiacuteda phlegmasia coerulea dolens (hlbokaacute žilovaacute tromboacuteza) otvo-reneacute rany Relatiacutevne kontraindikaacutecie Vyacuterazne mokvajuacutece dermatoacutezy precitlivenosť na kompresnyacute materiaacutel ťažkeacute poškodenia citlivosti končatiacuten pokročilaacute perifeacuterna neuropatia pri-maacuterna chronickaacute polyartritiacuteda Rizikaacute a vedľajšie uacutečinky Zdravotneacute kompresneacute pančuchy mocircžu pri neod-bornom použitiacute spocircsobiť nekroacutezy kože a poško-denia perifeacuternych nervov v docircsledku pocircsobenia tlaku Pri citlivej koži mocircže pod kompresnyacutemi pomocircckami docircjsť k svrbeniu tvorbe šupiacuten a pre-javom zaacutepalu preto je potrebnaacute adekvaacutetna sta-rostlivosť o pokožku

Nedodržiavanie tyacutechto pokynov mocircže viesť k obmedzeniu ručenia

Všetky zaacutevažneacute udalosti ktoreacute mocircžu nastať v suacutevislosti s vyacuterobkom je potrebneacute nahlaacutesiť vyacuterobcovi a kompetentneacutemu uacuteradu

Zdravotniacutecka pomocirccka

Naacutevod na použitie SLOVAK SLOVENSKY

SLOVAK SLOVENSKY

18

Namen Kompresijske nogavice so pripomočki za kompresijsko terapijo Izdelki so namenjeni za dolgotrajno terapijo kompresijo in zoženje premera ven So primerni za večkratno uporabo na nogah (meča stegno cela noga) Učinkovanje medicinskih kompresijskih nogavic Kompresijska terapija je osnova za zdravljenje venskih bolezni limfedema in lipedema S skrbno nadzorovanim pritiskanjem na tkivo se izboljša krvni pretok v nogah in poveča limfni pretok Obenem se tako izboljša mikrocirkulacija in s tem oskrba tkiva Kompresija ima različne učinke Med drugim zmanjša edeme podpira celjenje ran in zmanjša težave pri krčnih žilah ter spremembe kože zaradi venskih bolezni Obuvanje (glejte hrbtno stran) Obujte pri vstajanju preden vaše noge otekle Poskrbite da bodo vaše noge suhe (Slika 1-5) Nogavico povlecite čez peto Ne vlecite gor ampak s pomočjo rokavic tkanino enakomerno raztegnite po nogi Tkanino potiskajte do kolena vedno z dlanmi plosko ob nogi in jo pri tem ves čas enakomerno raztegujte Pravilno prileganje mečne nogavice zaključek za 2 širini prstov pod jamico kolena polovične nogavice za stegna do sredine stegna nogavice za stegna do 5 širin prstov pod zadnjicokorak Sezuvanje (glejte hrbtno stran) (Slika 67) Nogavico primite z rokavicami za zgornji rob in jo povlecite navzdol do pete Tkanino z rokami plosko ob nogi potisnite prek pete Nega in skladiščenje

Perite v mreži za pranje Nogavico je potrebno skladiščiti pri sobni temperaturi na suhem in temnem mestu Zaščitite jo pred neposredno vročino in vlago Rok skladiščenja je označen s simbolom peščene ure na embalaži Jamčimo maksimalno delovanje za obdobje nošenja 6 mesecev Posebni napotki Ostri nohti in prstani z ostrimi robovi hitro povzročijo poškodbe Zato pri oblačenju in slačenju vedno nosite rokavice Sigvaris Morebitnih nitk ki štrlijo ven v notranjosti nogavice ne odrežite

Nogavice Specialities TRADITIONAL vsebujejo lateks ki ne pride neposredno v

stik s kožo Nogavico ščitite pred kremami olji maščobami in velikim vplivom toplote da ohranite čim daljšo življenjsko dobo

IndikacijeKronične bolezni ven Izboljšanje venskih simptomov izboljšanje kakovosti življenja pri kroničnih venskih obolenjih preprečevanje in terapija venskih edemov ter venskih sprememb kože ekcemi in pigmentiranje dermatoliposkleroza in bela atrofija preprečevanje čirov terapija čirov in zmanjševanje bolečin pri bolezni Ulcus cruris venosum varikozne vene začetna faza po terapiji varikoznih ven funkcionalna venska insuficienca venske deformacije Trombotična obolenja Površinska venska tromboza globoka venska tromboza v nogah stanje po trombozi posttrombotski sindrom trombotska profilaksa pri mobilnih pacientih Edemi Limfedemi edemi med nosečnostjo edemi ki so povezani s poklicem edemi zaradi zdravil posttravmatski in poooperativni edemi pooperativni reperfuzijski edemi ciklični idiopatski edemi lipedemi od 2 stadija naprej venski zastoji zaradi negibnosti Druge indikacije Prekomerna teža s funkcionalno vensko insuficienco vnetne dermatoze nog slabost vrtoglavica in in težave z venami med nosečnostjo stanje po opeklinah obravnavanje brazgotin Absolutne kontraindikacije Napredovala periferna arterijska bolezen (v primeru suma se pogovorite z lečečim zdravnikom) dekompenzirano srčno popuščanje (v primeru suma se pogovorite z lečečim zdravnikom) septični flebitis phlegmasia coerulea dolens odprte rane Relativne kontraindikacije Izrazita mokra dermatoza intoleranca na kompresijski material hude senzorične motnje okončin napredovala periferna nevropatija primarni kronični poliartritis Tveganja in neželeni učinki Medicinske kompresijske nogavice lahko ob neprimerni uporabi povzročijo nekrozo kože in kompresijske poškodbe na perifernih živcih V primeru občutljive kože lahko pod kompresijskimi sredstvi pride do srbenja luščenja in znakov vnetja zato je smiselna primerna nega kože

Neupoštevanje napotkov lahko omeji jamstvo

Vse težje incidente v zvezi z izdelkom je treba prijaviti proizvajalcu in pristojnim organom

Medicinski izdelek

Navodila za uporabo SLOVENIAN SLOVENSKO

SLOVENIAN SLOVENSKO

19

Namena Kompresivne čarape su pomoćno sredstvo za kompresivnu terapiju U pitanju su proizvodi za dugoročnu terapiju za kompresiju i sužavanje prečnika vena Predviđene su za višekratnu upotrebu i za primenu na nogama (listovima butinama celim nogama) Način delovanja medicinskih kompresivnih čarapa Kompresivna terapija je osnova za lečenje venskih oboljenja limfedema i lipedema Pažljivo kontrolisanim pritiskom na tkivo poboljšava se povratni tok krvi u nogama i povećava se limfni protok Istovremeno se poboljšava mikrocirkulacija a time i prokrvljenost tkiva Efekti kompresije su mnogostruki Ona između ostalog smanjuje edeme pospešuje zaceljenje rana umanjuje tegobe kod proširenih vena i promena na koži usled venskih oboljenja Navlačenje (pogledajte poleđinu) Oblačite prilikom ustajanja iz kreveta dok su Vam noge bez otoka Noge Vam moraju biti suve (Slika 1-5) Navucite čarapu preko pete Nemojte je odmah povlačiti nagore nego rukama u rukavicama ravnomerno rasporedite čarapu po nozi Zatim navucite čarapu do kolena držeći je šakama ravno položenim po čarapi i ravnomerno je povlačeći Pravilan položaj dokolenica kraj treba da bude 2 širine prsta ispod zadnje strane kolena kraćih čarapa do pola butine dužih čarapa do 5 širina prsta ispod sedalnog dela prepona Svlačenje (pogledajte poleđinu) (Slika 67) Rukama u rukavicama uhvatite čarapu za gornju ivicu i svucite je do pete Držeći je ispruženim šakama svucite čarapu preko pete Nega i čuvanje

Pranje u mrežici za veš Čarapu čuvajte na sobnoj temperaturi na suvom i mračnom mestu Zaštitite je od toplote i vlage Rok do kog se čarapa može čuvati označen je simbolom peščanog sata na pakovanju Mi garantujemo maksimalnu delotvornost tokom nošenja u trajanju od 6 meseci Dodatne napomene Špicasti nokti i oštro prstenje brzo dovode do oštećenja Prilikom navlačenja i svlačenja uvek nosite rukavice Sigvaris Nemojte seći konce koji eventualno štrče na unutrašnjoj strani čarape

Čarapa Specialities TRADITIONAL sadrži lateks koji ne dolazi u direktan kontakt sa

kožom Zaštitite čarapu od krema ulja masti i velikog uticaja toplote kako bi se zagarantovao njen dug vek trajanja

IndikacijeHronična oboljenja vena Poboljšanje venskih simptoma poboljšanje kvaliteta života kod hroničnih bolesti vena prevencija i terapija venskih edema kao i promena na koži usled venskih oboljenja ekcem i pigmentacija dermatoliposkleroza i bela atrofija prevencija ulkusa terapija ulkusa i smanjenje bola ako postoji ulcus cruris venosum varikoza početna faza posle terapije varikoze funkcionalna venska insuficijencija venske anomalije Trombozna oboljenja vena Površinska venska tromboza duboka venska tromboza stanje posle tromboze posttrombozni sindrom profilaksa tromboze kod pokretnih pacijenata Edemi Limfedemi edemi u trudnoći edemi kao profesionalna bolest edemi izazvani medikamentima posttraumatski i postoperativni edemi postoperativni reperfuzioni edemi ciklični idiopatski edemi lipedemi od stadijuma II oticanje zbog imobilizacije Ostale indikacije Adipozitet sa funkcionalnom venskom insuficijencijom inflamatorne dermatoze na nogama mučnina vrtoglavica i oticanje u trudnoći stanje posle opekotina terapija ožiljaka Apsolutne kontraindikacije Uznapredovala periferna arterijska okluzivna bolest (u slučaju sumnje razgovarati sa nadležnim lekarom) dekompenzovana srčana insuficijencija (u slučaju sumnje razgovarati sa nadležnim lekarom) septični flebitis phlegmasia coerulea dolens otvorene rane Relativne kontraindikacije Izražene vlažne dermatoze nepodnošljivost na kompresivni materijal teški poremećaji osetljivosti u ekstremitetima uznapredovala periferna neuropatija primarni hronični poliartritis Rizici i neželjena dejstva Medicinske kompresivne čarape mogu ako se nepravilno koriste da izazovu nekroze kože i oštećenja perifernih nerava kao posledice pritiska Kod osetljive kože kompresivna sredstva mogu da izazovu svrab ljuštenje i upalu zbog čega takvu kožu treba negovati na pravilan način

Nepoštovanje ovih napomena može ograničiti garanciju

Svi ozbiljni neželjeni događaji u vezi ovog proizvoda moraju se prijaviti proizvođaču i nadležnom organu

Medicinsko sredstvo

Uputstvo za upotrebu SERBIAN SRPSKI

SERBIAN SRPSKI

20

Προοριζόμενη χρήση Οι κάλτσες συμπίεσης αποτελούν βοηθήματα για τη θεραπεία συμπίεσης Τα προϊόντα προορίζο-νται για μακροχρόνια θεραπεία για τη συμπίεση και συστολή της διαμέτρου των φλεβών Προορί-ζονται για πολλαπλές χρήσεις και για εφαρμογή στα πόδια (κνήμη μηρός ολόκληρο το πόδι) Δράση των ιατρικών καλτσών συμπίεσης Η θεραπεία συμπίεσης αποτελεί τη βάση για τη θεραπεία φλεβικών παθήσεων του λεμφοιδήμα-τος και λιποιδήματος Μέσω της προσεκτικά ελεγχόμενης πίεσης στον ιστό βελτιώνεται η κυκλοφορία του αίματος στα πόδια και αυξάνε-ται η λεμφική ροή Ταυτόχρονα βελτιώνεται η μικροκυκλοφορία και συνεπώς η τροφοδοσία του ιστού Οι επιδράσεις της συμπίεσης είναι πολυάριθμες όπως μείωση του οιδήματος υπο-στήριξη της επούλωσης πληγών μείωση των ενοχλήσεων από κιρσούς και δερματικές αλλοιώ-σεις φλεβικής προέλευσης Για να τις φορέσετε (βλ πίσω πλευρά) Η καλύτερη ώρα να τις φορέσετε είναι όταν σηκώνεστε πριν πρηστούν τα πόδια Διασφαλί-στε ότι τα πόδια σας είναι στεγνά (Εικόνα 1-5) Περάστε την κάλτσα στη φτέρνα Μην τραβάτε την κάλτσα από το πάνω μέρος Χρησιμοποιώ-ντας τα γάντια απλώστε την κάλτσα ομοιό-μορφα πάνω στο πόδι Ισιώστε με το χέρι με κατεύθυνση προς το γόνατο απλώνοντας συνε-χώς ομοιόμορφα Σωστή εφαρμογή για την κάλ-τσα κνήμης μέχρι πλάτος 2 δακτύλων κάτω από την κοιλότητα στο πίσω μέρος του γονάτου για την κάλτσα μέσου του μηρού μέχρι το μέσο του μηρού για την κάλτσα ολόκληρου ποδιού μέχρι πλάτος 5 δακτύλων κάτω από τους γλουτούςκαβάλο Για να τις βγάλετε (βλ πίσω πλευρά) (Εικόνα 67) Φορώντας τα γάντια κρατήστε την κάλτσα από το επάνω άκρο και τραβήξτε προς τα κάτω προς τη φτέρνα Με την παλάμη σας περά-στε την κάλτσα πάνω από τη φτέρνα και βγάλτε την Φροντίδα και φύλαξη

Να πλένεται μέσα σε δίχτυ πλυσίματος Η κάλτσα πρέπει να φυλάσσεται σε θερμοκρασία δωμα-τίου σε ξηρό και σκοτεινό μέρος Προστατεύετε από άμεση θερμότητα και υγρασία Η ημερομη-νία διάρκειας ζωής είναι τυπωμένη με το σύμ-βολο της κλεψύδρας στη συσκευασία Η μέγιστη δράση είναι εγγυημένη για 6 μήνες χρήσης Ειδικές υποδείξεις Μυτερά νύχια δαχτυλίδια και βραχιόλια μπο-ρούν να προκαλέσουν ζημιά Για τον λόγο αυτό φοράτε γάντια όταν βάζετε και βγάζετε τις κάλ-τσες Sigvaris Μην τραβάτε ή κόβετε τις ίνες που προεξέχουν μερικές φορές στο εσωτερικό των καλτσών

Η Specialities TRADITIONAL περιέχει λάτεξ το οποίο δεν έρχεται σε απευθείας επαφή

με το δέρμα Προστατεύστε την κάλτσα από αλοιφές λάδι λίπη και έντονες θερμικές επιδρά-σεις για να διατηρήσει τη διάρκεια ζωής της

ΕνδείξειςΧρόνιες φλεβικές παθήσεις Βελτίωση των φλεβικών συμπτωμάτων βελτί-ωση της ποιότητας ζωής σε χρόνιες φλεβικές παθήσεις πρόληψη και θεραπεία φλεβικού οιδή-ματος και φλεβικών δερματικών αλλοιώσεων έκζεμα και μελάγχρωση λιποδερματοσκλή-ρυνση και λευκή ατροφία πρόληψη ελκών θερα-πεία ελκών και μείωση του πόνου των φλεβικών ελκών των ποδιών κίρσωση αρχική φάση μετά από θεραπεία κιρσών λειτουργική φλεβική ανε-πάρκεια φλεβικές δυσπλασίες Θρομβωτικές φλεβικές παθήσεις Επιπολής φλεβική θρόμβωση εν τω βάθει φλε-βική θρόμβωση κατάσταση μετά από θρόμ-βωση μεταθρομβωτικό σύνδρομο προφύλαξη από θρόμβωση σε περιπατητικούς ασθενείς Οιδήματα Λεμφοίδημα οίδημα κατά την εγκυμοσύνη επαγγελματικό οίδημα φαρμακευτικό οίδημα μετατραυματικό και μετεγχειρητικό οίδημα οίδημα μετεγχειρητικής επαναιμάτωσης ιδιοπα-θές κυκλικό οίδημα λιποίδημα από το στάδιο II συμφόρηση λόγω ακινησίας Άλλες ενδείξεις Παχυσαρκία με λειτουργική φλεβική ανεπάρκεια φλεγμονώδεις δερματοπάθειες των ποδιών ναυ-τία ζάλη και προβλήματα συμφόρησης κατά την εγκυμοσύνη κατάσταση μετά από εγκαύματα θεραπεία ουλών Απόλυτες αντενδείξεις Προχωρημένη περιφερική αρτηριακή αποφρα-κτική νόσος (σε περίπτωση υποψίας διαβού-λευση με τον συνταγογράφο ιατρό) μη αντιρρο-πούμενη καρδιακή ανεπάρκεια (σε περίπτωση υποψίας διαβούλευση με τον συνταγογράφο ιατρό) σηπτική φλεβίτιδα κυανή επώδυνη φλεγ-μονή (phlegmasia coerulea dolens) ανοικτές πληγές Σχετικές αντενδείξεις Έντονες εξιδρωματικές δερματοπάθειες δυσανε-ξία στο υλικό συμπίεσης σοβαρές διαταραχές ευαισθησίας των άκρων προχωρημένη περιφε-ρική νευροπάθεια πρωτογενής χρόνια πολυαρ-θρίτιδα Κίνδυνοι και παρενέργειες Οι ιατρικές κάλτσες συμπίεσης μπορεί να προκα-λέσουν νέκρωση του δέρματος και βλάβη από πίεση στα περιφερικά νεύρα εάν χρησιμοποιού-νται ακατάλληλα Σε ευαίσθητο δέρμα μπορεί να εμφανιστεί κνησμός απολέπιση και σημεία φλεγμονής κάτω από τα προϊόντα συμπίεσης επομένως συνιστάται η επαρκής φροντίδα του δέρματος

Η μη τήρηση αυτών των οδηγιών μπορεί να περι-ορίσει την ευθύνη

Όλα τα σοβαρά περιστατικά που μπορεί να συμ-βούν σε σχέση με το προϊόν πρέπει να αναφέρο-νται στον κατασκευαστή και στην αρμόδια αρχή

Ιατροτεχνολογικό προϊόν

Οδηγίες χρήσης GREEK ΕΛΛΗΝΙΚΑ

GREEK ΕΛΛΗΝΙΚΑ

21

Kullanım amacı Kompresyon ccedilorapları kompresyon tedavisine yardımcı olur Uumlruumlnlerin venlerin ccedilapının kuumlccediluumlltuumll-mesi kompresyonu ve uzun vadeli tedavisinde kullanılması amaccedillanmıştır Uumlruumlnuumln bacaklarda (baldır kemiği uumlst bacak bacağın tamamı) ve bir-den fazla kez kullanılması amaccedillanmıştır Tıbbi kompresyon ccediloraplarının etkisi Kompresyon tedavisi venoumlz hastalıkların lenfouml-dem ve lipoumldem tedavisinin temelini oluşturur Dokuya itinalı ve kontrolluuml baskı uygulanarak bacaklarda kanın geri akışı iyileştirilir ve lenf akışı artar Aynı zamanda mikro sirkuumllasyon ve dolayı-sıyla dokunun beslenmesi iyileşir Kompresyonun etkileri ccedilok youmlnluumlduumlr oumlrneğin oumldemi azaltır yara-ların iyileşmesini destekler varis ile ciltte venoumlz kaynaklı değişikliklerde şikacircyetleri azaltır Giyilmesi (arka sayfaya bakın) Uyandığınızda bacaklarınızın şişkinliği inmiş olduğunda giyin Bacaklarınızın kuru olmasına dikkat edin (Resim 1-5) Ccedilorabı topuğunuzdan geccedilirin Yukarı ccedilekmeyin eldiven kullanarak ccedilorabı bacak uumlzerine duumlzguumln bir şekilde yayın Ccedilorabı dize doğru avucunuzla sıvazlayarak yuka-rıya itin ve duumlzguumln bir şekilde yayın Diz altı ccedilora-bının doğru oturması diz boşluğunun altında 2 parmak genişliğinde bitiş yarım uyluk ccedilorapları uyluğun ortasına kadar uyluk ccedilorapları kalccedila kasık altında 5 parmak genişliğe kadar Ccedilıkarılması (arka sayfaya bakın) (Resim 67) Ccedilorapları eldivenle uumlst kenarından tutun ve aşağıya topuğa doğru ccedilekin Avuccedil iccediliyle ccedilorabı topuktan geccedilirin ve ccedilıkarın Bakım ve saklama

Ccedilamaşır filesinde yıkayın Ccedilorap oda sıcaklığında kuru ve karanlık ortamda saklanmalıdır Doğru-dan ısı ve neme karşı koruyun Raf oumlmruuml kum saati semboluumlyle ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir 6 ay kullanım suumlresi boyunca maksimum etkiyi garanti ediyoruz Oumlzel notlar Sivri tırnaklar ve keskin kenarlı yuumlzuumlkler ccedilok ccedilabuk hasara yol accedilabilir Bu nedenle ccedilorapları giyerken ve ccedilıkarırken Sigvaris eldivenleri kullanın Ccedilorap-ların iccedil tarafında sarkmış iplikleri kesmeyin

Specialities TRADITIONAL cildinizle doğru-dan temas etmeyen lateks iccedilerir Ccedilorabı kul-

lanım oumlmruumlnuuml koruması iccedilin merhem sıvı yağ katı yağ ve yoğun ısı etkenlerine karşı koruyun

EndikasyonlarKronik damar hastalıkları Venoumlz semptomların iyileştirilmesi kronik venoumlz hastalıklarla yaşam kalitesinin iyileştirilmesi venoumlz oumldem ve venoumlz cilt değişikliklerinin oumlnlen-mesi ve tedavisi egzama ve pigmentasyon der-matoliposkleroz ve atrofi blanche uumllser oumlnleme uumllser tedavisi ve ulcus cruris venosumda ağrı azaltma varisli damarlar varis tedavisinden son-raki ilk aşama fonksiyonel venoumlz yetmezlik venoumlz malformasyonlar Trombotik damar hastalıkları Yuumlzeysel ven trombozu derin ven trombozu tromboz sonrası durum post-trombotik sendrom mobil hastalarda tromboz profilaksisi Oumldemler Lenfoumldem hamilelikte oumldem mesleki oumldem ilaca bağlı oumldem travma sonrası ve ameliyat sonrası oumldem postoperatif reperfuumlzyon oumldemi siklik idi-yopatik oumldem evre IIden itibaren lipoumldem hare-ketsizliğin bir sonucu olarak tıkanıklık koşulları Diğer endikasyonlar Fonksiyonel venoumlz yetmezliği olan obezite bacakların iltihaplı dermatozları hamilelikte bulantı baş doumlnmesi ve tıkanıklık sorunları yanık sonrası durum yara izi tedavisi Mutlak kontrendikasyonlar İleri derecede periferik arter tıkayıcı hastalığı (şuumlphe durumunda reccedilete yazan doktora danı-şın) dekompanse kalp yetmezliği (şuumlphe duru-munda reccedilete yazan doktora danışın) septik fle-bit phlegmasia coerulea dolens accedilık yaralar Goumlreceli kontrendikasyonlar Belirgin ıslatan dermatozlar kompresyon malze-mesine karşı intolerans ekstremitelerin şiddetli duyusal bozuklukları gelişmiş periferik noumlropati birincil romatoid artrit Riskler ve yan etkiler Tıbbi kompresyon ccedilorapları uygun şekilde kulla-nılmadığında cilt nekrozuna ve periferik sinirlerde basınccedil hasarına neden olabilir Hassas cilt duru-munda kompresyon aracı altında kaşıntı pul-lanma ve iltihap belirtileri oluşabilir bu nedenle yeterli cilt bakımı faydalıdır

Uyarıların dikkate alınmaması uumlretici sorumlulu-ğunu sınırlandırabilir

Uumlruumlnle bağlantılı olarak ortaya ccedilıkan tuumlm ciddi olaylar uumlretici firmaya ve yetkili makamlara bildi-rilmelidir

Tıbbi uumlruumln

Kullanım talimatı TURKISH TUumlRKCcedilE

TURKISH TUumlRKCcedilE

22

Ceacutelmeghataacuterozaacutes A kompresszioacutes harisnya a kompresszioacutes teraacutepia segeacutedeszkoumlze A termeacutekek hosszuacute taacutevuacute teraacutepiaacutera kompresszioacutera eacutes a veacutenaacutek aacutetmeacuterőjeacutenek szűkiacuteteacute-seacutere szolgaacutelnak A termeacutekek toumlbbszoumlri hasznaacute-latra eacutes a laacutebakon toumlrteacutenő (laacutebszaacuter comb az egeacutesz laacuteb) alkalmazaacutesra szolgaacutelnak Az orvosi kompresszioacutes harisnya hataacutesa A kompresszioacutes teraacutepia a veacutenaacutes megbetegedeacutesek a nyirokoumldeacutema eacutes a lipoumldeacutema kezeleacuteseacutenek alapja A szoumlvetre gyakorolt gondosan szabaacutelyozott nyomaacutesnak koumlszoumlnhetően a laacutebakban javul a veacutenaacutes visszaaacuteramlaacutes eacutes fokozoacutedik a nyirokkerin-geacutes Ugyanakkor javul a mikrokeringeacutes eacutes a szoumlvet veacuterellaacutetaacutesa is A kompresszioacute sokfeacutele hataacutest gya-korol a szervezetre toumlbbek koumlzoumltt csoumlkkenti az oumldeacutemaacutet elősegiacuteti a sebgyoacutegyulaacutest tovaacutebbaacute csoumlk-kenti a visszeacutertaacutegulat eacutes a veacutenaacutes bőrelvaacuteltozaacutesok aacuteltal okozott panaszokat Felveacutetel (laacutesd a haacutetoldalon) Felkeleacuteskor kell felvenni amikor a laacutebai meacuteg nem dagadtak Uumlgyeljen arra hogy a laacuteba szaacuteraz legyen (1ndash5 aacutebra) Huacutezza fel a harisnyaacutet a sar-kaacutera Meacuteg ne huacutezza fel teljesen a harisnyaacutet hanem kesztyűben simiacutetsa el az anyagot egyenle-tesen a laacutebaacuten A harisnyaacutet mindig nyitott tenyeacuter-rel tolja fel a teacuterdig eacutes koumlzben folyamatosan egyengesse el A helyes illeszkedeacutes alsoacute laacutebszaacuterra valoacute harisnya eseteacuten a paacutent 2 ujjnyira legyen a teacuterdhajlat alatt combkoumlzeacutepig eacuterő harisnya ese-teacuten a paacutent a comb koumlzepeacuten legyen teljes szaacuteruacute harisnya eseteacuten a paacutent legfeljebb 5 ujjnyira legyen a feneacutekuumllep alatt Leveacutetel (laacutesd a haacutetoldalon) (67 aacutebra) Kesztyűben fogja meg a harisnya felső peremeacutet eacutes huacutezza le a harisnyaacutet a sarkaacuteig Nyitott tenyeacuterrel huacutezza le a sarkaacuteroacutel a harisnyaacutet Aacutepolaacutes eacutes taacuterolaacutes

Mosoacutehaacuteloacuteban mossa Taacuterolja a harisnyaacutet szoba-hőmeacuterseacutekleten szaacuteraz eacutes soumlteacutet helyen Oacutevja a koumlzvetlen hőtől eacutes a nedvesseacutegtől A minőseacuteg-megőrzeacutesi időt homokoacutera-szimboacutelum jeloumlli a cso-magolaacuteson A harisnya maximaacutelis hateacutekonysaacutegaacutet 6 havi viseleacutesi időre garantaacuteljuk Kuumlloumlnleges figyelmezteteacutesek A hegyes koumlrmoumlk eacutes az eacuteles peremű gyűrűk gyor-san kiszakiacutethatjaacutek a harisnyaacutet Ezeacutert viseljen Sigvaris kesztyűt a fel- eacutes leveacutetel soraacuten A harisnya belsejeacuteben esetlegesen előforduloacute kiaacutelloacute szaacutelakat ne vaacutegja le

A TRADITIONAL kuumlloumlnleges termeacutek latexet tartalmaz amely azonban nem keruumll koumlz-

vetlen eacuterintkezeacutesbe a bőrrel A hosszuacute eacutelettartam eacuterdekeacuteben oacutevja a harisnyaacutet a kreacutemektől olajok-toacutel zsiacuteroktoacutel eacutes a nagyobb hőhataacutesoktoacutel

JavallatokKroacutenikus veacutenaacutes megbetegedeacutesek Veacutenaacutes tuumlnetek javiacutetaacutesa az eacuteletminőseacuteg javiacutetaacutesa kroacutenikus veacutenaacutes megbetegedeacutesek eseteacuten veacutenaacutes oumldeacutemaacutek valamint veacutenaacutes bőrelvaacuteltozaacutesok megelő-zeacutese eacutes teraacutepiaacuteja ekceacutema eacutes pigmentaacutecioacute lipo-dermatosclerosis eacutes feheacuter atrophia fekeacutelymeg-előzeacutes fekeacutelyteraacutepia eacutes faacutejdalomcsoumlkkenteacutes veacutenaacutes laacutebszaacuterfekeacutely eseteacuten visszeacuter visszeacuterteraacutepiaacutet koumlvető kezdeti szakasza funkcionaacutelis veacutenaacutes eleacuteg-telenseacuteg veacutenaacutes malformaacutecioacutek Tromboacutezisos veacutenaacutes megbetegedeacutesek Feluumlleti veacutenaacutes tromboacutezis meacutelyveacutenaacutes laacutebtromboacute-zis tromboacutezis utaacuteni aacutellapot poszttrombotikus szindroacutema tromboacutezismegelőzeacutes mobilis bete-gekneacutel Oumldeacutemaacutek Nyirokoumldeacutema terhesseacuteg alatti oumldeacutema foglalko-zaacutes miatt kialakuloacute oumldeacutema gyoacutegyszerek okozta oumldeacutema poszttraumaacutes eacutes posztoperatiacutev oumldeacutema posztoperatiacutev reperfuacutezioacutes oumldeacutema ciklikusan idio-paacutetiaacutes oumldeacutema II staacutedium feletti lipoumldeacutema moz-gaacuteskeacuteptelenseacuteg koumlvetkezteacuteben kialakuloacute torloacute-daacutesi aacutellapotok Egyeacuteb javallatok Funkcionaacutelis veacutenaacutes eleacutegtelenseacuteggel taacutersuloacute elhiacute-zottsaacuteg gyulladaacutessal jaacuteroacute bőrelvaacuteltozaacutesok a laacutebon terhesseacuteg alatti rosszulleacutet szeacuteduumlleacutes eacutes torloacutedaacutesi panaszok eacutegeacutes utaacuteni aacutellapotok sebke-zeleacutes Abszoluacutet ellenjavallatok Előrehaladott perifeacuteriaacutes arteacuteriaacutes betegseacuteg (gyanuacute eseteacuten konzultaacuteljon kezelőorvosaacuteval) pangaacutesos sziacuteveleacutegtelenseacuteg (gyanuacute eseteacuten konzultaacuteljon kez-előorvosaacuteval) szeptikus veacutenagyulladaacutes phlegma-sia coerulea dolens nyiacutelt sebek Relatiacutev ellenjavallatok Kiterjedt nedvesedő bőrelvaacuteltozaacutesok a kompresz-szioacutes anyaggal szembeni intolerancia a veacutegtag suacutelyos eacuterzeacutekeleacutesi zavara előrehaladott perifeacuteriaacutes neuropaacutetia reumatoid artritisz Kockaacutezatok eacutes melleacutekhataacutesok Szakszerűtlen kezeleacutes eseteacuten az orvosi kompresz-szioacutes harisnyaacutek bőrnekroacutezishoz eacutes a perifeacuteriaacutes ide-gek nyomaacutes miatti kaacuterosodaacutesaacutehoz vezethetnek Eacuterzeacutekeny bőr eseteacuten a kompresszioacutes eszkoumlzoumlk alatt viszketeacutes haacutemlaacutes eacutes gyulladaacutes jelei alakul-hatnak ki ezeacutert ceacutelszerű megfelelő bőraacutepolaacutesroacutel gondoskodni

Az utasiacutetaacutesok figyelmen kiacutevuumll hagyaacutesa korlaacutetoz-hatja a joacutetaacutellaacutest

A termeacutekkel kapcsolatban felleacutepő oumlsszes suacutelyos incidenst jelenteni kell a gyaacutertoacutenak eacutes az illeteacutekes hatoacutesaacutegnak

Gyoacutegyaacuteszati termeacutek

Hasznaacutelati uacutetmutatoacute HUNGARIAN MAGYAR

HUNGARIAN MAGYAR

23

Предназначение Компресионните чорапи представляват помощно средство при компресионна тера-пия Продуктите са предназначени за дълго-срочна терапия с цел компресия и стесняване на диаметъра на вените Те са предназначени за многократна употреба и за обуване на долните крайници (прасец бедро цял крак) Действие на медицинските компресионни чорапи Компресионната терапия е основата на лечението на венозни заболявания лимфедем и липедем Чрез внимателно контролирана компресия върху тъканта кръвообраще-нието в краката се подобрява и лимфообра-щението се стимулира Същевременно се подобрява микроциркулацията и следова-телно снабдяването на тъканта Ефектите от компресията са разнообразни например тя редуцира отока подпомага лечението на рани намалява оплакванията при разширени вени и венозно обусловени кожни изменения Обуване (вж задната страна) Обувайте при ставане от сън когато кра-ката Ви не са подути Внимавайте краката Ви да са сухи (Фигура 1 ndash 5) Нагласете чорапа върху петата Не дърпайте нагоре чорапа а разпределете изделието равномерно по крака с ръкавици Изтласкайте чорапа към коляното с плоски длани заглаждайки непре-къснато тъканта равномерно Правилно обу-ване при 34 чорапи горният край достига 2 пръста под сгъвката на коляното при чорапи за над коляното ndash до средата на бедрото при 78 чорапи ndash до 5 пръста под седалището Събуване (вж задната страна) (Фигура 67) Хванете с ръкавици горния край на чорапа и го събуйте до петата Събуйте с плоски длани чорапа от петата Поддръжка и съхранение

Перете чорапите в мрежа за пране Съхраня-вайте чорапите на сухо и тъмно място при стайна температура Пазете от пряка топлина и влага Срокът на съхранение е отпечатан върху опаковката със символ bdquoпясъчен часовникldquo Гарантираме максимален ефект за период на употреба от 6 месеца Особени указания Острени нокти и остроръбести пръстени бързо причиняват дефекти Затова носете ръкавици Sigvaris при обуването и събува-нето Не отрязвайте евентуално издаващи се от вътрешната страна на чорапа нишки

Specialities TRADITIONAL съдържа латекс който не попада в директен контакт с

кожата Пазете чорапите от мехлеми масла мазнини и силна топлина за да запазите годността им

ПоказанияХронични венозни заболявания Подобряване на венозни симптоми подобря-ване на качеството на живот при хронични венозни болести превенция и терапия на венозни едеми и кожни изменения екзема и пигментация дерматолипосклероза и бяла атрофия предотвратяване и терапия на улцери облекчаване на болката при Ulcus cruris venosum варикоза първоначална фаза след терапия на варикоза функционална венозна недостатъчност венозни малфор-мации Тромботични венозни заболявания Повърхностна венозна тромбоза дълбока венозна тромбоза на краката състояние след тромбоза посттромботичен синдром тромбозна профилактика при подвижни пациенти Отоци Лимфедеми отоци по време на бременност професионално обусловени едеми лекар-ствено обусловени отоци посттравма-тични и постоперативни отоци постопе-ративни реперфузионни едеми идиопатични (циклични) отоци липедем от стадий II нару-шена циркулация поради обездвиженост Други показания Адипозитас с функционална венозна недос-татъчност възпалителни дерматози на краката гадене световъртеж и нарушена циркулация по време на бременност състоя-ние след изгаряния лечение на белези Абсолютни противопоказания Периферна артериална оклузивна болест в напреднал стадий (при съмнение се консулти-райте с предписващия лекар) застойна сър-дечна недостатъчност (при съмнение се кон-султирайте с предписващия лекар) септичен флебит Phlegmasia coerulea dolens отворени рани Относителни противопоказания Проявени сълзящи дерматози непоносимост към материала на компресионните чорапи тежки нарушения в сетивността на край-ника периферна невропатия в напреднал стадий първичен хроничен полиартрит Рискове и нежелани реакции При неправилна употреба медицинските компресионни чорапи могат да причинят кожни некрози и компресионни увреждания на периферни нерви При чувствителна кожа е възможна поява на сърбеж лющене на кожата и признаци на възпаление под ком-пресионните средства затова е целесъо-бразна адекватна грижа за кожата

Неспазване на указанията може да ограничи отговорността

Всички сериозни инциденти възникнали във връзка с продукта трябва да се съобщят на производителя и компетентния орган

Медицинско изделие

Инструкции за употреба BULGARIAN БЪЛГАРСКИ

BULGARIAN БЪЛГАРСКИ

24

Domeniul de utilizare Ciorapii compresivi sunt folosiți icircn terapia de compresie Produsele sunt destinate tratamentu-lui pe termen lung precum și compresiei și icircngus-tării diametrului venos Produsul este destinat utilizării multiple la nivelul picioarelor (gambe coapse picior icircntreg) Efectul ciorapilor compresivi medicinali Terapia prin compresie reprezintă baza tratamen-tului afecțiunilor venoase a limfedemului și a lipedemului Datorită presiunii atent controlate asupra țesuturilor refluxul de sacircnge de la nivelul picioarelor este icircmbunătățit și este sporit fluxul limfatic Simultan este icircmbunătățită microcircula-ția și astfel alimentarea țesuturilor Efectele com-presiunii sunt multiple reduce edemele favori-zează vindecarea rănilor și reduce simptomele icircn cazul varicelor și al modificărilor venoase ale pielii Icircmbrăcarea (a se vedea pe verso) Icircmbrăcați-i atunci cacircnd vă treziți și picioarele dumneavoastră sunt dezumflate Aveți grijă ca picioarele dumneavoastră să fie uscate (Imagi-nile 1-5) Trageți ciorapul peste călcacirci Nu trageți icircn sus ci purtacircnd mănuși distribuiți țesătura uni-form pe picior Icircmpingeți icircntotdeauna țesătura icircn sus spre genunchi cu macircinile așezate orizontal și distribuiți-o uniform peste tot Potrivirea corectă a ciorapului compresiv pacircnă la genunchi Termi-nație 2 degete lățime sub golul genunchiului Ciorapi compresivi pacircnă la jumătatea coapsei pacircnă la mijlocul coapsei Ciorapi compresivi pacircnă la coapsă pacircnă la 5 degete sub fese Dezbrăcarea (a se vedea pe verso) (Imaginile 67) prindeți ciorapii cu mănușile de marginea superioară și trageți-i icircn sus pacircnă la căl-cacirci Trageți țesătura peste călcacirci ținacircnd palmele orizontal Icircngrijire și depozitare

A se spăla icircn plasa de rufe Ciorapul trebuie păs-trat la temperatura camerei icircntr-un loc uscat și icircntunecat A se feri de căldură directă și de umidi-tate Data de valabilitate este marcată pe ambalaj cu simbolul unei clepsidre Garantăm un efect maxim pentru o durată de purtare de 6 luni Instrucțiuni speciale Unghiile ascuțite și inelele cu margini ascuțite provoacă rapid defecte Purtați mănuși Sigvaris atunci cacircnd icircmbrăcați și dezbrăcați ciorapii Nu tăiați posibilele fire care ies icircn afară icircn interiorul ciorapului

Specialties TRADITIONAL conține latex care nu ajunge icircn contact direct cu pielea Feriți

ciorapul de contactul cu creme uleiuri grăsimi și influența căldurii puternice pentru a-i păstra o durată lungă de viață

IndicațiiBoală venoasă cronică Icircmbunătățirea simptomelor afecțiunilor venoase Icircmbunătățirea calității vieții icircn cazul bolilor venoase cronice Prevenirea și terapia edemului venos și a leziunilor venoase Eczeme și pigmen-tare Dermatoliposcleroză și atrofie albă Preveni-rea ulcerului terapia ulcerului și reducerea durerii icircn ulcus cruris venosum Varice Faza inițială după terapia varicelor Insuficiență venoasă funcțio-nală Malformații venoase Boala venoasă trombotică Tromboza venoasă superficială Tromboză venoasă profundă Starea după tromboză Sin-dromul post-trombotic Profilaxia trombozei la pacienții mobili Edem Limfedem Edem icircn sarcină Edem ocupațional Edem indus de medicamente Edem post-trau-matic și post-operator Edem de reperfuzie pos-toperator Edem idiopatic ciclic Lipedem din sta-diul II Congestii ca urmare a imobilității Alte indicații Obezitate cu insuficiență venoasă funcțională Dermatoze inflamatorii ale picioarelor Greață amețeli și probleme de congestie icircn timpul sarci-nii Starea după arsuri Tratamentul cicatricilor Contraindicații absolute Boală arterială periferică avansată (dacă este sus-pectată contactați medicul care a prescris) Insu-ficiență cardiacă decompensată (dacă este sus-pectată contactați medicul care a prescris) Flebită septică Phlegmasia coerulea dolens Răni des-chise Contraindicații relative Dermatoze umede pronunțate Intoleranță la materialul de compresie Tulburări senzoriale severe ale extremităților Neuropatie periferică avansată Artrita reumatoidă primară Riscuri și efecte secundare Ciorapii medicinali de compresie pot provoca necroze ale pielii și leziuni ale presiunii asupra nervilor periferici dacă sunt manipulați necores-punzător Icircn cazul pielii sensibile macircncărimea descuamarea și semnele de inflamație pot apărea sub mediul de compresie prin urmare este indi-cată o icircngrijire adecvată a pielii

Nerespectarea indicațiilor poate duce la limitarea răspunderii

Toate incidentele grave apărute icircn legătură cu produsul trebuie raportate la producător și la autoritatea competentă

Produs medicinal

Instrucțiuni de utilizare ROMANIAN ROMAcircNĂ

ROMANIAN ROMAcircNĂ

25

Paredzētais lietojums Kompresijas zeķes ir palīglīdzeklis ko izmanto kompresijas terapijā Produkti paredzēti ilgstošai terapijai ar mērķi radīt kompresiju un sašaurināt vēnu diametru Tās ir paredzētas daudzkārtīgai lietošanai uzvelkot uz kājas (apakšstilba augš-stilba visas kājas) Medicīnisko kompresijas zeķu iedarbība Kompresijas terapija ir vēnu slimību limfostāzes un limfātiskās tūskas ārstēšanas pamatā Pateico-ties rūpīgi kontrolētam spiedienam uz audiem tiek veicināta asiņu atplūde no kājām un limfas cirkulācija Vienlaikus tiek uzlabota mikrocirkulā-cija un audu apgāde ar barības vielām Kompresi-jas terapijai ir daudzveidīga iedarbība tsk tā mazina tūskas veicina brūču dzīšanu un ierobežo sūdzības saistībā ar varikozām vēnām un vēnu saslimšanu izraisītām ādas izmaiņām Zeķu uzvilkšana (skatiet otrā pusē) Uzvelciet zeķes pieceļoties no rīta pirms vēl izvei-dojusies tūska Raugieties lai kājas būtu sausas (1-5 attēls) pārvelciet zeķi pāri papēdim Nevel-ciet zeķi aiz tās augšmalas Lietojot cimdus vien-mērīgi velciet audumu pāri kājai Vienmēr velciet audumu ar plaukstu pāri kājai ceļgala virzienā un vienmērīgi izlīdziniet audumu Pareizi uzvilkta pusgarā zeķe augšmala atrodas 2 pirkstu pla-tumā zem paceles vidēja garuma zeķes mdash līdz augšstilba vidusdaļai garās zeķes mdash līdz 5 pirkstu platumam zem dibenastakles Zeķu novilkšana (skatiet otrā pusē) (6-7 attēls) lietojot cimdus satveriet zeķes augš-daļu un velciet uz leju papēža virzienā Ar plauks-tām pārvelciet zeķi pāri papēdim Kopšana un uzglabāšana

Mazgājiet ievietojot magāšanas tīkliņā Uzglabā-jiet zeķi istabas temperatūrā sausā un tumšā vietā Sargājiet no tiešas siltuma iedarbības un mitruma Uzglabāšanas ilgums uz produkta iepa-kojuma ir apzīmēts ar smilšu pulksteņa simbolu Mēs garantējam maksimālu kompresijas iedar-bību lietojot zeķi 6 mēnešus Īpašas norādes Asi nagi un gredzeni ar asām malām var ātri radīt bojājumus Tādēļ uzvelkot un novelkot zeķi val-kājiet Sigvaris cimdus Nenogrieziet nenostiprinā-tos diegu galus kas dažreiz parādās zeķes iekš-pusē

Modelis TRADITIONAL satur lateksu kas nenonāk tiešā saskarē ar ādu Sargājiet zeķi

no ziedēm eļļām taukiem un pārlieka karstuma lai tai būtu ilgs kalpošanas laiks

IndikācijasHroniskas vēnu slimības Vēnu izraisītu simptomu mazināšana dzīves kva-litātes uzlabošana hronisku vēnu slimību gadī-jumā venozu tūsku kā arī venozu ādas izmaiņu novēršana un terapija ekzēma un pigmentācija dermatoliposkleroze un ādas bālā atrofija čūlu novēršana čūlu ārstēšana un sāpju mazināšana Ulcus cruris venosum gadījumā varikoze sākot-nējā fāze pēc varikozu vēnu ārstēšanas funkcio-nāla vēnu nepietiekamība venozās malformācijas Vēnu trombozes slimības Virspusēja vēnu tromboze dziļā kāju vēnu trom-boze stāvoklis pēc trombozes pēctrombozes sin-droms trombozes profilakse mobilu pacientu gadījumā Tūskas Limfātiska tūska tūska grūtniecības laikā ar nodarbinātību saistīta tūska medikamentu izrai-sīta tūska posttraumatiska un pēcoperācijas tūska pēcoperācijas reperfūzijas tūska cikliska idiopātiska tūska limfātiska tūska sākot ar II sta-diju nekustīguma izraisīti sastrēguma stāvokļi Citas indikācijas Aptaukošanās ar funkcionālu venozu nepietieka-mību iekaisīgas kāju dermatozes nelabums rei-boņi un sūdzības par vēnu aizsprostojumiem grūtniecības laikā stāvoklis pēc apdegumiem rētu ārstēšana Absolūtas kontrindikācijas Progresējusi perifērā arteriālā nosprostojuma sli-mība (aizdomu gadījumā konsultējieties ar ārstu kas nozīmējis) nekompensēta sirds nepietieka-mība (aizdomu gadījumā konsultējieties ar ārstu kas nozīmējis) septisks flebīts Phlegmasia coeru-lea dolens nesadzijušas brūces Relatīvas kontrindikācijas Skaidri izteiktas mitrojošas dermatozes kompre-sijas materiāla nepanesība smagi jutīguma trau-cējumi ekstremitātē progresējusi perifērā neiro-pātija primārs hronisks poliartrīts Riski un blakusparādības Medicīniskās kompresijas zeķes nelietpratīgas lie-tošanas gadījumā var izraisīt ādas nekrozi un spiediena radītus perifēro nervu bojājumus Jutī-gas ādas gadījumā zem kompresijas materiāla var rasties nieze ādas zvīņošanās un iekaisuma pazī-mes tādēļ jāveic piemērota ādas kopšana

Ja norādes netiek ievērotas ražotāja atbildība var tikt ierobežota

Par visiem ar produktu saistītajiem nopietnajiem starpgadījumiem jāziņo ražotājam un kompeten-tajai iestādei

Medicīnisks produkts

Lietošanas instrukcija LATVIAN LATVISKI

LATVIAN LATVISKI

26

Paskirtis Kompresinės kojinės yra pagalbinė kompresinės terapijos priemonė Gaminiai yra skirti ilgalaikei terapijai ir kompresijai taip pat venų spindžiui sumažinti Kojinės yra daugkartinio naudojimo ir skirtos naudoti ant kojų (blauzdos šlaunies visos kojos) Medicininių kompresinių kojinių poveikis Kompresinė terapija yra pagrindinis veninių susir-gimų limfinės edemos ir lipedemos gydymo būdas Tinkamai kontroliuojamas audinių suspaudimas gerina kraujo recirkuliaciją kojose ir paspartina limfos tekėjimą Kartu pagerinama mikrocirkuliacija dėl to geriau aprūpinami audi-niai Kompresijos poveikis yra įvairus ją naudo-jant sumažinamos edemos paspartinamas žaizdų gijimas sumažinamas diskomfortas esant išsiplė-tusioms venoms ir dėl jų atsiradusiems odos paki-timams Užsimovimas (žr galinę pusę) Maukitės atsikėlę ryte jei jūsų kojos yra patinu-sios Prieš maudamiesi įsitikinkite ar kojos yra sausos (1ndash5 pav) kojinę užmaukite ant kulno Megztą medžiagą ne traukite aukštyn bet ją pirš-tinėmis tolygiai paskirstykite ant kojos Tiesiais delnais stumkite megztą medžiagą link kelio ir stenkitės ją nuolat tolygiai paskirstyti Tinkamas kojinės dydis 2 pirštų pločio pabaiga po pakin-kline duobe pusę šlaunies siekianti kojinė ndash iki šlaunies vidurio visą šlaunį dengiančios kojinės ndash iki 5 pirštų pločio po sėdmenimis tarpkoju Nusimovimas (žr galinę pusę) (6 7 pav) mūvėdami pirštines suimkite kojines už viršutinio krašto ir traukite žemyn iki kulno Tiesiais delnais megztą medžiagą numaukite nuo kulno Priežiūra ir laikymas

Skalbkite skalbinių tinklelyje Kojinę reikia laikyti kambario temperatūroje sausoje ir tamsioje vie-toje Saugokite nuo tiesioginio karščio ir drėgmės poveikio Tinkamumo laikyti terminas su smėlio laikrodžio simboliu yra įspaustas ant pakuotės Garantuojame maksimalų poveikį po to sekan-čiam 6 mėnesių laikotarpiui Specialios instrukcijos Dėl smailių nagų ir aštriabriaunių žiedų gali grei-tai atsirasti defektų Todėl užsimaudami ir nusi-maudami kojines mūvėkite bdquoSigvarisldquo pirštines Nenukirpkite jokių kojinės viduje styrančių siūlių

bdquoSpecialities TRADITIONALldquo sudėtyje yra latekso kuris neturi tiesioginio sąlyčio su

oda Norėdami užtikrinti ilgą kojinės tinkamumą saugokite ją nuo sąlyčio su tepalais aliejais rie-balais ir nuo stipraus šilumos poveikio

IndikacijosChroniškos venų ligos Venų ligų simptomų palengvėjimas gyvenimo kokybės pagerėjimas sergant chroniškomis venų ligomis venų edemos ir veninių odos pakitimų prevencija ir gydymas egzema ir pigmentacija dermatoliposklerozė ir baltoji atrofija opų pre-vencija opų gydymas ir skausmo sumažinimas sergant varikozine opa pradinis etapas po variko-zės gydymo funkcinis venų nepakankamumas venų malformacija Trombinės venų ligos Paviršinė venų trombozė kojų giliųjų venų trom-bozė būklė potrombozinė būklė potrombozinis sindromas trombozės profilaktika judriems paci-entams Edema Limfedema edema esant nėštumui profesinės veiklos nulemta edema potrauminė ir poopera-cinė edema pooperacinė reperfuzinė edema ciklinė idiopatinė edema lipedema nuo (2-os sta-dijos) sąstovis dėl nejudrumo Kitos indikacijos Adipositas su funkciniu venų nepakankamumu uždegiminės kojų dermatozės pykinimas galvos svaigimas ir sąstovis esant nėštumui ponudegi-minė būklė randų gydymas Absoliučios kontraindikacijos Pažengusi periferinė arterinė okliuzinė liga (jei kyla įtarimų pasitarkite su vaistą paskyrusiu gydy-toju) dekompensuotas širdies nepakankamumas (jei kyla įtarimų pasitarkite su vaistą paskyrusiu gydytoju) septinis flebitas phlegmasia coerulea dolens atviros žaizdos Santykinės kontraindikacijos Išreikštos šlapiuojančios dermatozės kompresi-nės medžiagos netoleravimas sunkūs jutimo sutrikimai galūnėse pažengusi periferinė neuro-patija reumatoidinis poliartritas Pavojai ir šalutiniai poveikiai Netinkamai naudojant kompresines kojines jos gali sukelti odos nekrozę ir slėginį periferinių nervų pažeidimą Esant jautriai odai po šiomis kompresijos priemonėmis gali prasidėti niežėji-mas pleiskanojimas ir atsirasti uždegimo požy-mių todėl rekomenduojama tinkamai prižiūrėti odą

Dėl instrukcijų nesilaikymo gali sumažėti atsako-mybė

Apie visus rimtus incidentus susijusius su gami-niu būtina pranešti gamintojui ir kompetentin-goms institucijoms

Medicininis gaminys

Naudojimo instrukcija LITHUANIAN LIETUVIŠKAI

LITHUANIAN LIETUVIŠKAI

27

Sihtotstarve Kompressioonsukad on abivahendiks kompres-siooniteraapia laumlbiviimisel Tooted on motildeeldud pikaajaliseks raviks ja veenide kompressiooniks ning veenidiameetri vaumlhendamiseks Tooted on motildeeldud mitmekordseks kasutamiseks jalgadel (saumlaumlred reied kogu jalg) Meditsiiniliste tugisukkade motildeju Kompressiooniteraapia on venoossete haiguste luumlmfoumldeemi ja lipoumldeemi ravi aluseks Taumlnu hooli-kalt kontrollitud kudedele avaldatavale survele paraneb jalgade venoosne vereringe ja luumlmfivool Samaaegselt paraneb mikrotsirkulatsioon ja koos sellega kudede verevarustus Kompressioonil on mitmesuguseid toimeefekte muuhulgas vaumlhen-dab see turseid toetab haavade paranemist vaumlhendab veenilaienditest tingitud vaevusi ja nahamuutusi Jalgapanek (vt tagakuumlljelt) Totildemmake sukad uumllestotildeusmisel jalga kui jalad on turses Jaumllgige et jalad on kuivad (Pilt 1-5) libis-tage sukk uumlle kanna Aumlrge totildemmake kohe uumlles vaid jagage kude kinnastega uumlhtlaselt jalale laiali Totildemmake sukk potildelveni uumlles lamedalt peale aseta-tud kaumltega jagades kudet samal ajal uumlhtlaselt laiali Potildelviku otildeige asend 2 sotildermelaiuseni potildelve-otildendla alla uumllepotildelvesukad kuni reie keskkohani pikad sukad kuni 5 sotilderme laiuseni istmiku alla jalgevaheni Jalast votildetmine (vt tagakuumlljelt) (Pilt 67) votildetke sukkade uumllemisest servast kinnas-tega kinni ja totildemmake kuni kannani alla Rullige sukk lamedalt asetatud kaumltega uumlle kanna Hooldamine ja hoiustamine

Pesta pesuvotildergus Sukka tuleb hoida toatempe-ratuuril kuivas ja pimedas kohas Kaitsta otsese kuumuse ja niiskuse eest Kandmiseelne saumlilivus-taumlhtaeg on koos liivakella suumlmboliga truumlkitud pakendile Garanteerime maksimaalse toime 6-kuuliseks kandmisajaks Lisamaumlrkused Teravad sotildermekuumluumlned ja teravaservalised sotildermu-sed potildehjustavad peatselt defekte Kandke see-totildettu jalgapanekul ja jalast votildetmisel Sigvarise kin-daid Suka sisemusse tekkinud eenduvaid kiudusid ei tohi maha lotildeigata

Specialities TRADITIONAL sisaldab lateksit mis ei puutu otseselt nahaga kokku Kaitske

sukka salvide otildelide rasvade ja liigse kuumuse eest et saumliliks selle pikk kasutusiga

NaumlidustusedKroonilised veenihaigused Venoossete suumlmptomite leevendamine elukvali-teedi parandamine krooniliste veenihaiguste kor-ral venoossete tursete ning venoossete naha-muutuste ennetamine ja ravi ekseem ja pigmenteerumine dermatoliposkleroos ja valge atroofia haavandite preventsioon haavandite ravi ja valu vaumlhendamine venoossete jalahaavan-dite korral varikoos varikoositeraapiale jaumlrgnev faas funktsionaalne venoosne puudulikkus venoossed vaumlaumlrarengud Trombootilised veenihaigused Pindmine veenitromboos suumlgav jalaveenitrom-boos tromboosijaumlrgne seisund tromboosijaumlrgne suumlndroom tromboosi profuumllaktika mobiilsetel patsientidel Tursed Luumlmfitursed rasedusaegsed tursed ametist tingi-tud tursed medikamentoossed tursed trauma- ja operatsioonijaumlrgsed tursed operatsioonijaumlrgsed verejooksu taastamisega seotud tursed tsuumlklili-sed idiopaatilised tursed lipoumldeem al II astmest liikumatusest potildehjustatud ummistusseisundid Muud naumlidustused Rasvtotildebi koos funktsionaalse venoosse puudulik-kusega jalgade potildeletikulised dermatoosid rase-dusaegne iiveldus peapoumloumlritus ja verevarustus-haumlired potildeletusjaumlrgne seisund armide ravi Absoluutsed vastunaumlidustused Kaugelearenenud perifeerne arterite haigus (kahtluse korral konsulteerida raviarstiga) suumlda-mepuudulikkus (kahtluse korral konsulteerida raviarstiga) potildeletikuline flebiit Phlegmasia coe-rulea dolens lahtised haavad Tinglikud vastunaumlidustused Vaumlljakujunenud maumlrjad dermatoosid talumatus kompressioonimaterjali suhtes raskekujulised tundlikkushaumlired kaugelearenenud perifeerne neuropaatia primaarne krooniline poluumlartriit Riskid ja kotildervalmotildejud Meditsiinilised kompressioonsukad votildeivad asja-tundmatu kasutamise korral potildehjustada naha nekroosi ja survest tingitud kahju perifeersetele naumlrvidele Tundliku naha korral votildeivad kompres-sioonivahendid potildehjustada nahaaumlrrituse kotildeotildema ja potildeletike teket seetotildettu on motildeistlik poumloumlrata taumlhelepanu otildeigele nahahooldusele

Juhiste eiramine votildeib garantiivastutust vaumlhen-dada

Kotildeikidest tootega seotud rasketest juhtumitest tuleb teavitada tootjat ja asjakohaseid amet-kondi

Meditsiinitoode

Kasutusjuhend ESTONIAN EESTI

ESTONIAN EESTI

28

Функціональне призначення Компресійні панчохи mdash це допоміжний засіб для компресійної терапії Вироби призначені для тривалої терапії стиснення та звуження вен Їх призначено для багаторазового вико-ристання Панчохи вдягають на ноги (малого-мілкова кістка стегно вся нога) Дія медичних компресійних панчіх Компресійна терапія mdash це основа лікування захворювань повrsquoязаних із венами лімфедем і ліпедем Завдяки ретельно контрольованому тиску на тканини покращується зворотний потік крові в ногах і посилюється обіг лімфи Одночасно покращується мікроциркуляція а відтак і живлення тканин Ефект від компресії є різноманітним зменшення набряклості пришвидшення загоєння ран зменшення болю при варикозному розширенні вен і змі-нах шкіри через венозні захворювання Натягування (див зворотний бік) Вдягайте зі вставанням якщо набряк ніг змен-шився Слідкуйте щоб ноги були сухими (Мал 1ndash5) натягуйте панчоху через пrsquoяту Не тягніть догори а рівномірно в рукавичках роз-поділяйте тканину по нозі Завжди зсувайте тканину вгору до коліна всією поверхнею долонь і весь час розподіляйте рівномірно по нозі Правильна посадка панчіх до коліна mdash край на відстані 2 пальців від підколінної ямки донизу панчіх до половини стегна mdash до сере-дини стегна панчіх до верху стегна mdash на від-стані до 5 пальців від сідницьпромежини Знімання (див зворотний бік) (Мал 67) візьміть рукавичками панчохи за верхній край і стягніть до пrsquoяти Тягніть тканину через пrsquoяту всією поверхнею долонь Догляд і зберігання

Прати в сітці для білизни Панчохи слід збері-гати за кімнатної температури в сухому тем-ному місці Захищати від безпосереднього впливу тепла та вологи Кінцеву дату збері-гання надруковано на упаковці разом із сим-волом пісочного годинника Гарантуємо мак-симальний ефект від носіння протягом 6 місяців Особливі вказівки Гострі нігті та персні з гострими краями швидко псують виріб Тому для натягування та знімання виробу слід вдягати рукавички Sigvaris Не зрізайте всередині панчохи ниток які можуть виступати

Виріб TRADITIONAL містить латекс який не контактує безпосередньо зі шкірою

Щоб не скоротити довгий строк служби пан-чіх захистіть їх від впливу мазей олій жирів і високих температур

ПоказанняХронічні захворювання вен Поліпшення венозних симптомів покращення якості життя при хронічних захворюваннях вен профілактика та терапія венозних набря-ків і венозних змін шкіри екзема та пігмента-ція дерматоліпосклероз і біла атрофія профі-лактика та лікування виразок і зменшення болю при варикозних виразках варикозне розширення вен початкова фаза після терапії варикозного розширення вен функціональна венозна недостатність венозні мальформації Тромботичні захворювання вен Тромбоз поверхневих вен тромбоз глибоких вен стан після тромбозу посттромботичний синдром профілактика тромбозів у пацієнтів здатних рухатись Набряки Лімфедема набряки при вагітності профе-сійні набряки медикаментозні набряки пост-травматичні та післяопераційні набряки піс-ляопераційні реперфузійні набряки циклічні ідіопатичні набряки ліпедема від II стадії застійні явища внаслідок знерухомлення Інші показання Ожиріння з функціональною венозною недо-статністю запальні дерматози нижніх кінцівок нудота запаморочення та застійні явища під час вагітності стан після опіків лікування рубців Абсолютні протипоказання Оклюзійна хвороба периферичних артерій на пізній стадії (в разі підозри зверніться до лікаря що призначає лікування) декомпенсо-вана серцева недостатність (в разі підозри зверніться до лікаря що призначає лікування) септичний флебіт синій больовий флебіт відкриті рани Відносні протипоказання Виражені мокнучі дерматози непереносимість компресійного матеріалу тяжкі порушення чутливості кінцівок периферична нейропатія на пізній стадії первинний хронічний поліар-трит Ризики та побічна дія У разі неналежного поводження медичні ком-пресійні панчохи можуть викликати некроз шкіри та компресійне пошкодження перифе-ричних нервів При чутливій шкірі під компре-сійними виробами можуть виникати свербіж лущення й ознаки запалення тому доцільним є належний догляд за шкірою

Недотримання вказівок може обмежити відповідальність

Про усі серйозні випадки що сталися у звязку з цим виробом необхідно повідомити вироб-ника та компетентну установу

Медичний виріб

Інструкція з користування UKRAINIAN УКРАЇНСЬКА

UKRAINIAN УКРАЇНСЬКА

29

Penggunaan yang dimaksudkan Stoking kompresi merupakan alat bantu untuk terapi kompresi Produk ini dimaksudkan untuk terapi jangka panjang untuk kompresi dan untuk penyempitan diameter vena Produk ini dimaksudkan untuk beberapa kali penggunaan dan untuk digunakan di kaki (tulang betis tulang paha seluruh kaki) Manfaat stoking kompresi medis Terapi kompresi merupakan basis pengobatan penyakit terkait vena limfa dan lipedema Dengan tekanan terkontrol secara hati-hati pada jaringan aliran balik darah di kaki akan diperbaiki dan aliran limfa ditingkatkan Secara bersamaan dengan terapi ini sirkulasi mikro dan suplai jaringan akan diperbaiki Manfaat kompresi beragam antara lain mengurangi edema membantu penyembuhan luka meringankan keluhan vena varikosa dan perubahan kulit akibat vena Mengenakan (lihat halaman belakang) Jika kaki Anda mengalami pembengkakan kenakan stoking ini setelah Anda berdiri Pastikan bahwa kaki Anda dalam kondisi kering (Gambar 1-5) Pasang stoking melewati tumit Anda Jangan tarik ke atas tapi bentangkan kain rajut secara merata pada kaki kenakan sarung tangan dahulu Selalu dorong kain rajut ke atas ke arah lutut dengan telapak tangan dan pakai secara merata ke seluruh kaki Posisi stoking yang benar Tepi stoking berjarak 2 jari di bawah rongga lutut stoking setengah paha hingga bagian tengah paha stoking paha hingga 5 jari di bawah pinggulpangkal paha Melepaskan (lihat halaman belakang) (Gambar 67) Dengan mengenakan sarung tangan pegang stoking di tepi atas dan tarik ke bawah hingga tumit Tarik kain rajut melewati tumit Anda dengan telapak tangan Merawat dan menyimpan

Cuci stoking dalam kantong cuci Keringkan stoking dalam suhu ruangan dan simpan di tempat yang gelap Lindungi dari panas dan kelembapan langsung Tanggal masa simpan ditunjukkan dengan simbol jam pasir di kemasan Kami menjamin manfaat maksimal selama masa pakai 6 bulan Instruksi khusus Kuku jari yang runcing dan cincin bertepi tajam dapat menyebabkan stoking cepat rusak Untuk itu kenakan sarung tangan Sigvaris pada saat mengenakan dan melepaskan stoking Jangan memotong benang yang menjulur di sisi dalam stoking

Specialities TRADITIONAL mengandung lateks yang tidak boleh bersentuhan

langsung dengan kulit Lindungi stoking dari salep minyak pelumas dan panas berlebih untuk menjaga keawetannya

IndikasiPenyakit vena kronis Perbaikan gejala vena peningkatan kualitas hidup bagi penderita penyakit vena kronis pencegahan dan terapi edema vena dan perubahan kulit vena eksim dan pigmentasi lipodermatosklerosis dan atrofi pucat pencegahan terapi dan meringankan nyeri akibat tukak vena kaki varikosis fase awal setelah terapi vena varikosa insufisiensi vena malformasi vena Penyakit vena trombotis Trombosis vena superfisial trombosis vena dalam kondisi setelah trombosis gejala pasca-trombosis profilaksis trombosis pada pasien bergerak Edema Limfedema edema saat kehamilan edema akibat pekerjaan edema akibat obat-obatan edema pasca-trauma dan pasca-operasi edema reperfusi pasca-operasi edema idiofatik siklus lipedema mulai tahap II kongesti akibat imobilitas Indikasi lain Obesitas dengan insufisiensi fungsi vena dermatosis inflamatori pada kaki mual pusing dan sesak napas selama kehamilan kondisi setelah pengobatan luka bakar Kontraindikasi absolut Penyakit oklusif pernapasan periferal tingkat lanjut (jika dicurigai tanyakan kepada dokter yang memberikan resep) kegagalan jantung dekompensasi (jika dicurigai tanyakan kepada dokter yang memberi resep) flebitis septik peradangan flegmasia coerulea luka terbuka Kontraindikasi relatif Dermatosis leleh berat intoleransi terhadap bahan kompresi penyakit sensitivitas berat pada tangan dan kaki neuropati periferal tingkat lanjut poliartritis kronis Risiko dan efek samping Stoking kompresi medis dapat menyebabkan nekrosis kulit dan kerusakan tekanan pada syaraf perifera apabila digunakan dengan tidak benar Untuk kulit yang sensitif gatal-gatal kulit bersisik dan tanda-tanda inflamasi dapat terjadi di bawah produk kompresi sehingga disarankan perawatan kulit yang memadai

Tanggung jawab produsen dapat dibatasi apabila instruksi diabaikan

Semua insiden serius yang terjadi terkait dengan produk harus dilaporkan kepada produsen dan otoritas yang berkompeten

Produk medis

Petunjuk penggunaan INDONESIAN BAHASA INDONE-SIA

INDONESIAN BAHASA INDONESIA

30

规定用途 弹力袜是压力疗法的辅助手段本产品用于长期治疗压缩和缩窄静脉直径它们可多次使用适合在腿部(腓骨大腿整条腿)使用

医用压力袜的疗效 压迫疗法是治疗静脉相关疾病淋巴水肿和脂肪水肿等的基础疗法通过精确控制施加在组织上压力可以改善血液到腿部的回流以及改善淋巴循环同时微循环也会得到改善由此改善组织的营养供给压迫治疗法具有多种疗效主要可以用来缓解水肿帮助伤口愈合减轻静脉曲张的痛苦和静脉带来皮肤病变

穿着(见背面) 最好在早上起床下肢未有水肿前穿上应注意保持腿部干爽(图 1-5)将压力袜套至足踝部位不要向上拉而是应戴上手套将压力袜均匀地在腿部展开用手掌将压力袜向上推并均匀地展开直至膝盖中统袜正确配合在腘窝下方 2 指宽度处闭合半腿袜至大腿中间长腿袜至臀部裆部下方 5 指宽度处

脱下(见背面) (图 67)请穿戴手套抓住压力袜顶部向下拉至脚跟部位再用手掌将压力袜轻轻地从脚后跟移出

保养和存放

在洗涤网中清洗在室温下干燥避光存放压力袜防止直接的高温和潮湿产品有效期用沙漏的图标印于包装上穿着 6 个月的时间方能保证最大疗效

特别提示 过尖的指甲和带锐边的戒指可能会损坏压力袜因此在穿脱时请佩戴 Sigvaris 手套请勿剪去压力袜内外露的线头

Specialities TRADITIONAL 压力袜含有乳胶它不直接接触皮肤避免压力袜接触软膏

油和油脂并防止其遭受热量影响以保持其使用寿命

适应症慢性静脉疾病 改善静脉症状在患有慢性静脉疾病时改善生活质量预防和治疗静脉水肿和静脉皮肤病变湿疹和色素沉积皮肤脂肪硬化症和白色萎缩症下肢静脉溃疡时的溃疡预防溃疡治疗和疼痛减轻静脉曲张静脉曲张治疗后的初始阶段功能性静脉机能不全静脉畸形 血栓性静脉疾病 表面性静脉血栓症深度腿静脉血栓症血栓形成后的状态血栓后综合症活动患者的血栓预防 水肿 淋巴水肿妊娠水肿职业性水肿药物性水肿创伤后和术后水肿术后再灌注水肿周期特发性水肿阶段 II 之后的脂肿行动不便导致的阻塞状态 其它适应症 伴随功能性静脉机能不全的肥胖症腿的发炎性皮肤病怀孕期间出现恶心头晕和阻塞疼痛烧伤后的状态疤痕治疗

绝对禁忌症 晚期外周动脉疾病(如果怀疑请联系处方医生)代偿性心力衰竭(如果怀疑请联系处方医生)化脓性静脉炎蓝色炎性疼痛症开放性伤口

相对禁忌症 明显的渗水皮肤病与压缩材料不兼容四肢严重的感觉障碍晚期外周神经病原发性类风湿关节炎

风险和副作用 如果处理不当医用压力袜可能会导致皮肤坏死和外周神经因压力而受损对于敏感的皮肤在压缩介质下可能会出现瘙痒剥落和发炎的迹象因此建议进行适当的皮肤护理

不遵守上述说明可能导致赔偿责任受限

与产品相关的所有严重事件均应报告给制造商和主管部门

医疗产品

使用说明 CHINESE中文

CHINESE中文

31

사용 용도 압박 스타킹은 압박 치료를 위한 보조 제품입니다 이 제품은 장기간 치료 정맥 직경의 압박과 수축을 위해 사용됩니다 다리(비골 허벅지 다리 전체)에 여러 번 착용하기 위한 제품입니다

의료용 압박 스타킹의 효과 압박 치료는 림프부종 및 지방부종과 같은 정맥과 관련된 질병 치료의 기본입니다 세밀하게 조절되는 압력이 조직으로 가해지면서 다리에서 혈액 환류가 개선되고 림프 순환이 향상됩니다 동시에 미세 순환과 이로 인한 조직으로 혈액 공급이 개선됩니다 부종을 감소시키고 상처 치유에 도움을 주며 정맥류와 정맥과 관련된 피부 변화 시 통증을 감소시키는 등 다양한 압박 효과가 있습니다

착용(뒷면 참조) 아침에 일어났을 때 다리의 부기가 가라앉은 경우 착용합니다 다리가 건조한 상태인지 유의하십시오 (그림 1-5) 발꿈치를 통해 스타킹을 신으십시오 위로 당기지 말고 장갑을 끼고 스타킹을 다리에 균일하게 펴주십시오 항상 손을 평평하게 해서 스타킹을 무릎까지 밀어 올리고 계속 균일하게 펴주십시오 종아리 스타킹의 올바른 위치 오금 아래 손가락 2개 넓이로 마무리 허벅지 중간까지 반 허벅지 스타킹 엉덩이가랑이 아래 손가락 5개 넓이까지 허벅지 스타킹

탈의(뒷면 참조) (그림 67) 장갑을 끼고 스타킹의 상부 모서리를 잡고 발꿈치까지 아래로 당기십시오 손을 평평하게 한 상태로 스타킹을 발꿈치를 통해 벗으십시오

관리 및 보관

세탁망에 넣어 세탁하십시오 스타킹은 실내 온도에서 건조하고 햇빛을 받지 않게 보관하십시오 직접적인 열과 습기로부터 보호하십시오 보관 가능 날짜가 모래시계 기호로 포장에 인쇄되어 있습니다 6개월간 착용 시 최대의 효과를 보증합니다

별도 안내 뾰족한 손톱과 모서리가 날카로운 반지는 빠른 손상의 원인이 됩니다 따라서 착용하고 벗을 때 Sigvaris 장갑을 착용하십시오 스타킹 안쪽에 돌출된 올이 있는 경우 잘라내지 마십시오

Specialities TRADITIONAL은 피부와 직접 접촉하지 않는 라텍스를 포함합니다 제품의

수명을 유지할 수 있도록 연고 오일 지방 및 많은 열로부터 스타킹을 보호하십시오

적응증만성 정맥 질환 정맥 증상 개선 만성 정맥 질환 시 삶의 질 개선 정맥 부종 및 정맥 피부 변화의 예방 및 치료 습진 및 색소 침착 피부 지질 경화증 및 위축성 백색반 궤양 예방 궤양 치료 및 정맥 하지 궤양 시 통증 감소 정맥류 정맥류 치료 후 초기 단계 기능성 정맥 기능 부전 정맥 기형 혈전성 정맥 질환 표재성 정맥 혈전증 심 부정맥 혈전증 혈전증 후 상태 혈전 후 증후군 이동 환자의 혈전증 예방 부종 림프 부종 임신 부종 직업성 부종 약물 유발 부종 외상 후 및 수술 후 부종 수술 후 재관류 부종 주기성 특발성 부종 2기부터 지방종 부동성으로 인한 정체 다른 적응증 기능성 정맥 기능 부전을 동반한 비만 다리의 염증성 피부병 임신 중 메스꺼움 현기증 및 정체 통증 화상 후 상태 흉터 치료

절대 금기사항 진행성 말초 동맥 폐쇄성 질환(의심되는 경우 처방 의사에게 문의) 비대상성 심부전(의심되는 경우 처방 의사에게 문의) 패혈성 정맥염 유통성 청고종 열린 상처

상대적 금기사항 뚜렷한 수양 피부병 압박 재료에 부적응 사지의 심한 감각 장애 진행성 말초 신경 병증 원발성 류마티스 관절염

위험 및 부작용 의료용 압박 스타킹은 올바로 취급하지 않으면 말초 신경에 피부 괴사와 압력 손상을 유발할 수 있습니다 민감한 피부의 경우 압박 재료 아래에서 가려움증 벗겨짐 및 염증 징후가 발생할 수 있기 때문에 적절한 피부 관리가 유용합니다

안내 사항에 유의하지 않는 경우 책임이 제한될 수 있습니다

제품과 연관되어 발생한 모든 중대한 사안은 제조사 및 관할 기관에 알려야 합니다

의료 제품

사용 설명서 KOREAN 한국어

KOREAN 한국어

32

用途 医療用弾性ストッキングは圧迫療法補助として使用されます 長期療法に使用され圧迫そして静脈直径収縮を促す作用があります 繰り返し使用することを考慮した脚(腓骨大腿脚全体)のための製品です

医療用弾性ストッキングの効果 圧迫療法は静脈に起因する病気 リンパ浮腫や脂肪浮腫治療対応の基本 厳密にコントロールされた体内組織への圧迫は足の血液の逆流とリンパ腺の流れを促します 同時に毛細血管の循環を進めそれにより体内組織への供給をも改善します 圧迫効果は多面であり浮腫を減少させ傷の治療を助け静脈瘤の苦痛や静脈からの皮膚病変を和らげたりします

着用の仕方(裏面参照) 足の浮腫みが減少している起床時に着用して下さい 着用前に脚が乾いていることを確かめてください (図 1-5) ストッキングを先ずかかとに合わせてください 引っ張らっずに手袋をはめた手で脚全体に合うように伸ばします 膝に向けて手の平で上方全体に均等に広げます ストッキング上部の正しい位置 膝下用 膝裏下指2 本幅 大腿半ストッキング 大腿の真ん中まで 大腿ストッキング 指5本幅 臀部股下

脱ぎ方(裏面参照) (図 67) 手袋をはめた手で上端を持ちかかとまで下して下さい 手の平を使ってかかとから外してください

取扱と保存

洗濯ネットに入れて洗って下さい ストッキングは室内温度で乾燥した暗い場所にて保存して下さい 直接の熱や湿気を避けて下さい 保存期間は砂時計のシンボルと共に包装に印刷されています 着用6ヶ月間最大効果を示すことを保証します

注意点 尖った爪や角ばった指輪は製品を傷つけます シグヴァリス製手袋をストッキング着用の際ご使用下さい ストッキング内部のほつれ糸は切らないで下さい

スペシャリティーズ トラディショナル にはラテックスが入っていますが直接肌には接

触しません 製品効果の妨げとなる軟膏 オイル 油 および高温をストッキングから避けてください

適応症候慢性的静脈の病気 静脈病症状の緩和 慢性静脈病を持つ人の生活質を向上 静脈浮腫及び静脈からの皮膚病変の予防と治療 皮膚炎と色素着色 脂肪皮膚硬化症と白色萎縮 皮膚潰瘍予防 下肢皮膚潰瘍予防と治療及び鎮痛 静脈瘤 静脈瘤治療後の初期段階 機能静脈不全症 静脈奇形 血栓静脈症 表面上静脈血栓 深部静脈血栓 血栓症後 血栓症後症候群 動ける人の血栓症予防 浮腫 リンパ浮腫 妊娠中の浮腫 職業に関わる浮腫 薬剤使用による浮腫 外傷後及び手術後の浮腫手術後再灌流浮腫 周期性特発浮腫 脂肪浮腫ステージII以上 不動状況による血流不良 その他の適応症候 機械的静脈不全を伴う肥満 脚の皮膚炎症 妊娠中の吐き気 めまいと血行不良 火傷後 傷跡治療

絶対的禁忌 進行度の高い閉塞性動脈硬化症 (疑いのある場合医者に相談) 代償心不全 (疑いのある場合医者に相談)敗血的静脈炎 有痛性青股腫開いた傷口

相対的禁忌 鮮明な湿気を帯びた皮膚病 製品に対する不耐症 重症な手足の感覚麻痺 進行度の高い神経痛 原発性慢性多発関節炎

リスクと副作用 医療用弾性ストッキングの使用間違いにより皮膚壊死や末梢神経障害を起こすことがあります 皮膚の弱い方には痒み 皮屑及び炎症等の皮膚障害が起こることがあるので スキンケアを行って下さい

注意を守らなかった障害に対し損害補償義務が制限されることがあります

本製品により発生した重大な事故は製造業者及び関係当局までご報告ください

医療用製品

使用方法 JAPANESE 日本語

JAPANESE 日本語

33

วตถประสงคในการใชงาน ถงนองรดกลามเนอเปนอปกรณชวยเหลอในการรกษาโดยการบบรด ผลตภณฑนมไวสำำาหรบการรกษาในระยะยาว การบบรดและการลดขนาดเสำนผานศนยกลางของหลอดเลอดดำา ซงถงนองมไวสำำาหรบการใชงานซำาหลายคร งและสำำาหรบใชกบขา (นอง ตนขา ท งขา)

ผลลพธของถงนองรดกลามเนอทางการแพทย การรกษาดวยการบบรดเปนพนฐานของการรกษาโรคทเปนสำาเหตมาจากหลอดเลอดและภาวะบวมนำาเหลองและไขมน จากแรงบบทถกควบคมอยางระมดระวงทเนอเยอจะชวยเพมการไหลเวยนของเลอดทขาท งสำองขางและเพมการไหลเวยนของนำาเหลอง และยงชวยใหการไหลเวยนในหลอดเลอดฝอยและการแลกเปลยนออกซเจนในเนอเยอดข นในเวลาเดยวกน ผลกระทบของการบบรดมมากมาย โดยรวมถง ชวยลดอาการบวมนำา ชวยในการสำมานแผล ลดภาวะหลอดเลอดขอด และการเปลยนแปลงของผวทเปนสำาเหตมาจากหลอดเลอด

การสวมใส (ดทหนาหลง) สำวมใสำขณะยนขน เมอขาท งสำองขางของคณบวม ตรวจสำอบใหแนใจวาขาของคณแหง (ภาพ 1-5) สำวมถงนองจากสำนเทาของคณ หามดงขน แตกระจายถงนองทขาดวยถงมอใหเทากน ดนผารดขนไปทางหวเขาโดยให มอของคณแบนราบเสำมอและกระจายผาใหสำมำาเสำมอกน ตำาแหนงทถกตองของถงรดนอง สำวนทายตองอยใต ขาพบ 2 นว ถงนองรดครงขาตองอยถงกลางตนขาบน ถงนองรดขาตองอยใตกนกวางถง 5 นว

การถอดออก (ดทหนาหลง) (ภาพท 67) จบถงนองดวยถงมอทขอบดานบนแลวดงลงไปถงสำนเทา ดนผารดดวยมอทแบนราบออกจากสำนเทา

การดแลและการจดเกบ

ซกในถงซกผา จดเกบถงนองทอณหภมหอง แหง และมด หลกเลยงการสำมผสำกบความรอนและความชนโดยตรง อายในการจดเกบจะพมพอยทบรรจภณฑดวยสำญลกษณนาฬกาทราย เรารบประกนผลสำงสำดสำำาหรบระยะเวลาการสำวมใสำ 6 เดอน

คำาแนะนำาพเศษ เลบทยาวแหลมและแหวนทมมมคมทำาใหถงนองขาดอยางรวดเรว ดงนนใหสำวมใสำถงมอ Sigvaris เมอสำวมใสำและถอดออก อยาตดดายทยนออกมาจากภายในถงนอง

ชนด Specialities TRADITIONAL ประกอบดวยยางลาเทกซ ซงจะไมสำมผสำโดยตรงกบผวหนง

ปกปองถงนองจากครม นำามน ไขมน และอทธพลจากความรอนทมากเกนไปเพอรกษาอายการใชงาน

ขอบงชโรคหลอดเลอดดำาเรอรง การรกษาอาการหลอดเลอดดำาใหดข น การทำาให คณภาพชวตจากโรคหลอดเลอดดำาเรอรงดข น การปองกนและรกษาอาการบวมนำาจากหลอดเลอดและการเปลยนแปลงของผวหนงจากหลอดเลอด โรคผวหนงอกเสำบและการเกดสำคลำาตามผวหนงทผดปกต การเปลยนแปลงของช นผวหนงและช นใตผวหนง การปองกนแผล การรกษาแผลและการลดความเจบปวดในแผลเรอรง เสำนเลอดขอด ระยะเรมตนหลงการรกษาเสำนเลอดขอด การทำางานของหลอดเลอดดำาบกพรอง ความผดปกตของหลอดเลอดดำา โรคหลอดเลอดดำาอดตน ภาวะลมเลอดในหลอดเลอดดำาอดตนช นตน ๆ ภาวะลมเลอดอดหลอดเลอดดำาสำวนลกทขา สำถานะหลงการเกดลมเลอด กลมอาการหลงภาวะหลอดเลอดมลมเลอด การปองกนการเกดลมเลอดในผปวยทเคลอนไหว อาการบวมนำา ภาวะบวมนำาเหลอง อาการบวมนำาในชวงการต งครรภ อาการบวมนำาจากอาชพ อาการบวมนำาทเกดจากยา อาการบวมนำาจากบาดแผลและหลงการผาตด อาการบวมนำาจากการเปดหลอดเลอดหลงจากการผาตด อาการบวมนำาทไมทราบสำาเหตเปนวฏจกร ภาวะบวมนำาเหลองต งแตระยะทสำองขนไป การไหลเวยนของเลอดชาลงซงเปนผลมาจากการไมสำามารถเคลอนไหวได ขอบงชอน ๆ โรคอวนทมการทำางานของหลอดเลอดดำาบกพรอง ผวหนงอกเสำบทขา คลนไสำ เวยนศรษะและปญหาเลอดไหวเวยนชาในระหวางการต งครรภ สำภาพหลงอกเสำบ การรกษาแผลเปน

โรคหรอสภาวะทหามใชอยางสมบรณ โรคหลอดเลอดแดงทขาตบตนข นสำง (หากสำงสำยให ปรกษาแพทยผสำงจายยา) ภาวะหวใจลมเหลวทไมสำามารถชดเชยได (หากสำงสำยใหปรกษาแพทยผสำงจายยา) หลอดเลอดดำาอกเสำบจากการตดเชอ ภาวะลมเลอดอดตนในหลอดเลอดดำาใหญทขา (Phlegmasia coerulea dolens) แผลเปด

โรคหรอสภาวะทไมควรใช โรคผวหนงอกเสำบทเดนชด ภาวะเขากนไมไดตอวสำดบบอด ความผดปกตในการรบรความรสำกอยางรนแรงของแขนขา ปลายประสำาทอกเสำบข นสำง อาการขออกเสำบเรอรงข นตน

ความเสยงและผลขางเคยง ถงนองรดกลามเนอทางการแพทยอาจทำาใหเกดภาวะผวหนงตายและกดทบเสำนประสำาทสำวนปลายไดหากไมไดสำวมใสำอยางเหมาะสำม ในผวหนงทบอบบางอาจมอาการคน ตกสำะเกด และมอาการอกเสำบไดจากสำารบบรด จงควรดแลผวหนงอยางสำมำาเสำมอ

การไมปฏบตตามคำาแนะนำาสำามารถจำากดความรบผดชอบได

เหตการณรายแรงท งหมดทเกดขนเกยวกบผลตภณฑจะตองแจงใหผผลตและหนวยงานทเกยวของทราบ

ผลตภณฑทางการแพทย

คมอในการใชงาน THAI ไทย

THAI ไทย

34

დანიშნულება კომპრესიული წინდები დამხმარე საშუალებაა კომპრესიული თერაპიისათვის პროდუქტები განკუთვნილია ხანგრძლივი თერაპიისათვის კომპრესიისა და ვენების დიამეტრის შევიწროებისათვის ისინი განკუთვნილია მრავალჯერადი გამოყენებისათვის ფეხებზე ჩასაცმელად (წვივზე ბარძაყზე მთლიან ფეხზე) სამედიცინო კომპრესიული წინდების მოქმედება კომპრესიული თერაპია წარმოადგენს ვენური ლიმფური და ლიპოდემიური დაავადებების მკურნალობის საფუძველს სიფრთხილით კონტროლირებული წნევა ქსოვილზე აუმჯობესებს სისხლის დინების ნაკადს ფეხებში და ზრდის ლიმფის დინებას ამავდროულად უმჯობესდება მიკროცირკულაცია და ქსოვილების მომარაგება კომპრესიის ეფექტები მრავალმხრივია მათ შორის არის შეშუპების შემცირება ჭრილობების სწრაფი შეხორცება კრუნჩხვითი ჩივილებისა და ვენებით გამოწვეული კანის დეფორმაციების შემცირება ჩაცმა (იხილეთ უკანა მხარე) ჩაიცვით ადგომისას როდესაც თქვენი ფეხები დამცხრალია გაითვალისწინეთ რომ ფეხები მშრალი გქონდეთ (სურათი 1-5) წინდის გადაცმა მუშტზე არ აქაჩოთ არამედ ხელთათმანით ქსოვილი თანაბრად გადაანაწილეთ ფეხზე მუხლამდე წინდა ამოსწიეთ გაშლილი ხელებით და თანაბრად გადაანაწილეთ ქსოვილი წვივის წინდას მართებული ჩაცმა დაბოლოება მუხლის თავამდე 2 თითის დადებით ქვემოთ ნახევარ-ბარძაყის წინდები უნდა იყოს ბარძაყის შუა ნაწილამდე ბარძაყის წინდები საჯდომიდან 5 თითის დადებით დაბლა უნდა იყოს განთავსებული გახდა (იხილეთ უკანა მხარე) (სურათი 67) წინდები დაიჭირეთ ხელთათმანებით ზედა კიდეზე და ჩასწიეთ ქუსლამდე ქსოვილი გაშლილი ხელით თანაბრად გადაანაწილეთ ქუსლზე მოვლა და შენახვა

გარეცხეთ სარეცხ ბადეში წინდები შეინახეთ ოთახის ტემპერატურაშე მშრალად და სიბნელეში დაიცავით სითბოს და ტენის პირდაპირი მოქმედებისგან შენახვის თარიღი ქვიშის საათის სიმბოლოთ მოცემულია შეფუთვაზე ჩვენ გარანტიას გაძლევთ 6 თვის ვადაში მაქსიმალურ მოქმედებაზე განსაკუთრებული მითითებები წვეტიანი ფრჩხილები და ბასრკანტიანი ბეჭდები სწრაფად განაპირობებს დეფექტებს გახდისა და ჩაცმის დროს გამოიყენეთ Sigvaris-ის ხელთათმანები წინდის შიდა მხარეს ამოწეულ ძაფებს ნუ მოჭრით

Specialities TRADITIONAL შეიცავს ლატექსს რომელიც კანთან უშუალო შეხებაში არ

მოდის მოქმედების ვადის შენარჩუნებისათვის დაიცავით წინდები მალამოების ზეთების ცხიმებისა და დიდი რაოდენობით სითბოს ზემოქმედებისაგან

ჩვენებებიქრონიკული ვენური დაავადებები აუმჯობესებს ვენოზურ სიმპტომებს აუმჯობესებს სიცოცხლის ხარისხს ქონიკული ვენური დაავადებისას ვენური შეშუპეპებისა და ვენოზური კანის დეფორმაციების პრევენცია და მკურნალობა ეგზემა და პიგმენტაცია დერმატოლიპოსკრელოზი და ატროფიული უბნები წყლულების პრევენცია წყლულების მკურნალობა ტკივილის შემცირება ცხიმოვანი ვენოზის დროს ვარიკოზები ვარიკოზული თერაპიის შემდგომი პირველი ფაზა ფუნქციონალური ვენური უკმარისობა ვენური დეფექტები თრომბოზული ვენური დაავადებები ვენების ზედაპირული თრომბოზი ღრმე ვენების თრომბოზი მდგომარეობა თრომბოზის შემდეგ პოსტთრომბოზული სინდრომი თრომბოზის პროფილაქტიკა მობილურ პაციენტებში შეშუპებები ლიმფოსტაზი შეშუპება ფეხმძიმობის დროს პროფესიით განპირობებული შეშუპებები მეტიკამენტოზურად განპირობებული შეშუპებები პოსტტრავმატული და პოსტოპერაციული შეშუპებები პოსტოპერაციული რეპერფუზიული შეშუპებები ციკლური იდიოპათური შეშუპებები ლიმფოსტაზი II სტადიიდან იმობილობით გამოწვეული შეგუბების მდგომარეობები სხვა ჩვენებები ჭარბი წონა ფუნქციონალური ვენური უკმარისობით ფეხების ანთებითი დერმატოზები ფეხმძიმობის დროს გულისრევა თავბრუსხვევა და სითხის შეკავებასთან დაკავშირებული ჩივილები მდგომარეობა დამწვრობების შემდგომ ნაწიბურების მკურნალობა აბსოლუტური უკუჩვენებები შორს წასული პერიფერიული არტერიული შეგუბებითი დაავადებები (ეჭვის არსებობის შემთხვევაში გაესაუბრეთ მკურნალ ექიმს) დეკომპენსირებული გულის უკმარისობა (ეჭვის არსებობის შემთხვევაში გაესაუბრეთ მკურნალ ექიმს) სეპტიური ფლებიტი Phlegmasia coerulea dolens ღია ჭრილობები დაკავშირებული უკუჩვენებები მკვეთრად გამოხატული სველი დერმატოზები კომპრესიის მასალის აუტანლობა კიდურების მგრძნობელობის მძიმე დარღვევები პერიფერიული ნეიროპათიის შორს წასული ფორმები პირველადი ქრონიკული პოლიართრიტი რისკები და გვერდითი მოვლენები არასწორი გამოყენების შემთხვევაში სამედიცინო კომპრესიულ წინდებს შეუძლია კანის ნეკროზისა და ზეწოლით განპირობებული პერიფერიული ნერვების დაზიანება განაპირობოს მგრძნობიარე კანის შემთხვევაში შესაძლებელია კომპრესიულმა საშუალებებმა გამოიწვიოს ქავილი აქერცვლა და ანთების ნიშნები აქედან გამომდინარე მიზანშეწონილია კანის ადეკვატური მოვლა მითითებების გაუთვალისწინებლობამ შესაძლებელია გამოიწვიოს პროდუქტზე პასუხისმგებლობის შეზღუდვაპროდუქტთან დაკავშირებული ყველა მნიშვნელოვანი ინციდენტის სახებ უნდა შეატყობინოთ მწარმოებელსა და კომპეტენტურ ორგანოს

სამედიცინო პროდუქტი

გამოყენების ინსტრუქცია GEORGIAN ქართული

GEORGIAN ქართული

35

الغرض من الاستخدام جوارب الضغط هي وسائل مساعدة للعلاج

بالانضغاط المنتجات مخصصة للعلاج طويل المدى والانضغاط وتضييق قطر الوريد هذه المنتجات مخصصة للاستخدام المتعدد وللاستخدام على

الساقين (عظم الشظية والفخذ والساق بأكملها)

تأثير الجوارب الضاغطة الطبية إن العلاج الضاغط هو أساس علاج الأمراض الناجمة عن الأوردة وعلاج الوذمة اللمفية والوذمة الشحمية

من خلال الضغط على الأنسجة على نحو يمكن التحكم فيه بدقة يتم تحسين رجوع الدم في الساقين وزيادة التدفق اللمفاوي وفي نفس الوقت يتحسن

دوران الدم في الأوعية الدقيقة ويتحسن بذلك إمداد الأنسجة بالدم إن تأثيرات الضغط متنوعة من

بينها الحد من ظهور الوذمات ودعم شفاء الجروح وتقليل الشكوى في حالة الإصابة بدوالي وتغيرات

جلدية ناجمة عن أوردة

ارتداء الجوارب (انظر الصفحة الخلفية) ينبغي ارتداء الجوارب عند الاستيقاظ إذا كانت هناك

تورمات بسيقانك في هذه الحالة يجب مراعاة أن تكون سيقانك جافة (صورة 1 - 5) اسحب الجوارب فوق كعب القدم لا تسحب الجورب إلى أعلى بل

قم بتوزيع النسيج بشكل متساوي على الساق باستخدام القفازات ادفع النسيج إلى أعلى حتى

الركبة بأيدي منبسطة دائما ثم قم بالتوزيع باستمرار بشكل متساوي الارتداء الصحيح يتحقق في حالة

جورب أسفل الركبة عندما ينتهي طرف الجورب أسفل باطن الركبة بمقدار عرض إصبعين وفي حالة

جوارب الفخذ وحتى منتصف الفخذ وجوارب كامل الفخذ ينتهي طرف الجورب أسفل المقعدةالفرج

بمقدار عرض 5 أصابع

خلع الجورب (انظر الصفحة الخلفية) (صورة 67) امسك الجوارب بالقفازات من الحافة

العلوية واسحبها إلى أسفل حتى الكعب اسحب النسيج بأيدي منبسطة فوق كعبك

العناية والتخزين

يغسل الجورب في شبكة الغسيل ويجب تخزين الجورب في درجة حرارة الغرفة وفي مكان جاف

ومظلم يحفظ بعيدا عن الحرارة والرطوبة المباشرة طبع تاريخ التخزين على العبوة مع رمز الساعة الرملية نضمن لكم أقصى مفعول طول فترة الارتداء البالغة

6 أشهر

تعليمات خاصة أظافر الأصابع الحادة والخواتم ذات الحواف الحادة

تتسبب في إتلاف الجوارب سريعا لذلك ارتد قفازات Sigvaris عند ارتداء الجوارب وخلعها لا

ينبغي قص الخيوط المحتمل تواجدها بداخل الجورب Specialities TRADITIONAL تحتوي جوارب

على مادة اللاتكس التي لا تلامس الجلد مباشرة قم بحماية الجوارب من المراهم والزيوت والدهنيات والتأثير الكبير للحرارة للاحتفاظ بالعمر

الطويل للجوارب

دواعي الاستعمالالأمراض الوريدية المزمنة

تحسين الأعراض الوريدية تحسين جودة الحياة في حالة الإصابة بأمراض وريدية مزمنة الوقاية والعلاج من الوذمة الوريدية وتغيرات جلدية الوريدية الإكزيما والتصبغ التصلب الجلدي وضمور أبيض الوقاية من

القرحة علاج القرحة وتخفيف الآلام في حالة الإصابة بقرحة الساق الوريدية الدوالي المرحلة

الأولية بعد علاج الدوالي القصور الوريدي الوظيفي التشوهات الوريدية

الأمراض الوريدية التخثرية تجلط الأوردة السطحية تجلط أوردة الساق العميقة حالة ما بعد الإصابة بجلطة متلازمة ما بعد الجلطة

الوقاية من تخثر الدم لدى المرضى القادرين على التحرك

الوذمات الوذمة اللمفية وذمة في الحمل الوذمة مهنية

الوذمة التي تسببها الأدوية وذمة ما بعد الصدمة وما بعد العمليات الجراحية وذمة لإعادة التروية بعد العمليات الجراحية الوذمة الدورية مجهولة السبب الوذمة الشحمية من المرحلة الثانية الركود الوريدي

بسبب عدم القدرة على الحركة دواعي استعمال أخرى

السمنة مع القصور الوريدي الوظيفي الأمراض الجلدية الالتهابية في الساقين شكاوى من غثيان

ودوخة واحتقان أثناء فترة الحمل الحالة بعد الحروق علاج الندبات

موانع الاستعمال المطلقة مرض الشرايين المحيطية المتقدم (عند الشك يتم الرجوع للطبيب المعالج الذي يصفه) قصور القلب

غير المعوض (عند الشك يتم الرجوع للطبيب المعالج الذي يصفه) التهاب الأوردة الإنتاني التهاب الوريد

الأزرق المؤلم جروح مفتوحة

موانع الاستعمال النسبية أمراض جليدة نازة واضحة عدم تحمل مواد الضغط الاضطرابات الحسية الشديدة في الأطراف اعتلال

الأعصاب المحيطية المتقدم التهاب المفاصل المزمن الأولي

المخاطر والأعراض الجانبية يمكن أن تتسبب الجوارب الضاغطة الطبية في نخر الجلد وتلف الضغط على الأعصاب الطرفية إذا لم يتم التعامل معها بشكل صحيح في حالة البشرة

الحساسة يمكن أن تحدث حكة وتقشر بالجلد وعلامات التهاب تحت عوامل الضغط لذلك فمن

المفيد العناية بالبشرة على النحو الملائم

قد يؤدي عدم مراعاة التعليمات إلى الحد من المسؤولية

يجب إبلاغ الشركة المصنعة أو الجهات المختصة بجميع الحوادث الخطيرة المتعلقة بالمنتج

الجهاز الطبي

تعليمات الاستخدام ARABIC عربي

ARABIC عربي

36

مورد استفاده جوراب های کشی وسیله کمکی برای درمان از طریق فشار هستند این محصولات برای درمان و نیز تحت

فشار قرار دادن و تنگ کردن قطر وریدها طراحی شده است آنها برای استفاده های متعدد و استفاده

در پاها (نازک نی ران کل پا) طراحی شده اند

فشار درمانی مبنای درمان بیماری های وریدی لنفاوی و لیپدما است

فشار درمانی مبنای درمان بیماری های وریدی لنفاوی و لیپدما است با کنترل دقیق فشار در

بافت ها جریان بازگشت خون در پا بهبود می یابد و جریان لنف بیشتر می شود در همین حال ریزجریان و به واسطۀ آن تأمین خون بافت ها نیز بهبود می یابد

فشار تأثیرات متعددی دارد از جمله اینکه باعث کاهش ورم می شود التیام زخم (زخم ساق) را بهبود

می بخشد و باعث کاهش ناراحتی در رگ های واریسی و ضایعات پوستی وریدی می شود

نحوۀ پوشیدن (به پشت برگه مراجعه کنید) بعد از بیدار شدن از خواب زمانی که پاهایتان ورم

کمتری دارد جوراب را بپوشید باید حتما پاهایتان خشک باشد (تصویر ۱-۵) جوراب را روی پاشنۀ خود

بکشید جوراب را بالا نکشید بلکه از دستکش استفاده کنید تا پارچه را به طور یکسان روی پا پخش کنید با کف دست جوراب را در سطح پا پخش کنید و

به تدریج به سمت زانو حرکت دهید محل صحیح جوراب نازک نی انتها به عرض 2 انگشت زیر زانو جوراب های نصف پا تا میانه ران جوراب های پا تا

عرض 5 انگشت زیر باسنفاق

نحوۀ از پا در آوردن جوراب (پشت صفحه را ببینید) (تصویر ۷۶) جوراب ها را با دستکش از لبۀ بالایی

بگیرید و به سمت پاشنه پایین بکشید با کف دست جوراب را از پاشنه درآورید

مراقبت و نگهداری

در توری لباسشویی بشویید جوراب را در دمای اتاق در یک مکان خشک و تاریک نگهداری کنید از گرمای

مستقیم و رطوبت محافظت کنید تاریخ انقضای محصول به همراه نماد یک ساعت شنی روی بسته چاپ شده است ما عملکرد حداکثری آن را برای مدت

زمان پوشیدن 6 ماه تضمین می کنیم

توصیه های خاص نوک ناخن و انگشترهای دارای لبه های تیز خیلی زود به جوراب آسیب می زند بنابراین هنگام پوشیدن و درآوردن از دستکش های سیگواریس استفاده کنید هیچ یک از نخ ها یا رشته های داخل جوراب را قیچی

نکنیدSIGVARIS TRADITIONAL دارای لاتکس است

که مستقیما با پوست در تماس نیست برای افزایش عمر مدل TRADITIONAL از پماد روغن و کرم استفاده نکنید و آن را در معرض گرمای بیش از

حد قرار ندهید

کاربردهابیماری های وریدی مزمن

بهبود علائم وریدی بهبود کیفیت زندگی حین ابتلا به بیماری های مزمن وریدی پیشگیری و درمان ورم

وریدی و تغییرات پوستی وریدی اگزما و تجمع رنگدانه ها اسکلرودرمی و آتروفی سفید پیشگیری

از زخم زخم درمانی و کاهش درد در زخم رگ های واریسی مرحله اولیه پس از درمان رگ های

واریسی نارسایی عملکردی وریدی ناهنجاری های وریدی

بیماری های وریدی ترومبوتیک ترومبوز وریدی سطحی ترومبوز سیاهرگی عمقی

پا حالت بعد از ترومبوز سندرم پس از ترومبوز پیشگیری از ترومبوز در بیماران متحرک

ورم ها ورم های لنفاوی ورم در بارداری ورم های شغلی

ورم های ناشی از دارو ورم های پس از سانحه و بعد از عمل جراحی ورم های ناشی از پرفیوژن مجدد پس

از عمل جراحی ورم های ایدیوپاتیک چرخشی لیپ ادم از مرحله دوم ونوستسیس در نتیجه عدم تحرک

سایر کاربردها چاقی با نارسایی عملکردی وریدی درماتوزهای

التهابی پاها مشکلات تهوع سرگیجه و احتقان در دوران بارداری وضعیت پس از سوختگی درمان اثر

زخم

موارد قطعی عدم استعمال بیماری انسداد شریانی محیطی پیشرفته (در صورت

تردید داشتن با پزشک تجویزکننده مشورت کنید) نارسایی قلبی جبران نشده (در صورت تردید داشتن

با پزشک تجویزکننده مشورت کنید) فلبیت سپتیک التهاب وریدی دردناک زخم های باز

موارد نسبی عدم استعمال درماتوزهای حاد دارای ترشحات عدم تحمل اقلام

فشارآورنده اختلالات حسی شدید اندام ها نوروپاتی محیطی پیشرفته آرتریت مزمن اولیه

خطرات و عوارض جانبی جوراب های فشاری پزشکی در صورت استفاده

نادرست می توانند باعث نکروز پوست و آسیب های ناشی از فشار بر روی اعصاب محیطی شوند در

صورت داشتن پوست حساس ممکن است خارش پوسته پوسته شدن و علائم التهاب در زیر ناحیه تحت

فشار ایجاد شود بنابراین باید از پوست مراقبت کافی نمود

عدم رعایت این دستورالعمل ها ممکن است باعث کاهش مسئولیت ما شود

کلیه حوادث جدی مرتبط با محصول باید به سازنده و مرجع ذیصلاح گزارش شود

دستگاه پزشکی

دستورالعمل های استفاده FARSI فارسی

FARSI فارسی

37

התוויית המוצר גרבי דחיסה הם עזרים בטיפול דחיסה המוצרים מיועדים לטיפול ארוך טווח דחיסה והצרת קוטר

הווריד הם מיועדים לשימוש מרובה ולשימוש ברגליים (פיבולה ירך כל הרגל)

ההשפעה של גרבי לחץ רפואיים הטיפול בגרבי לחץ הוא הבסיס לטיפול במחלות

הקשורות לוורידים בליפאדמה ובבצקת לימפטית באמצעות לחץ מבוקר וזהיר על הרקמה החזרת הדם ברגליים משופרת וזרימת הלימפה מוגברת בו-זמנית משופרת גם הזרימה הנימית ואיתה גם

האספקה לרקמה ההשפעות של גרבי הלחץ מגוונות בין היתר הם מצמצמים את ההיקף של

בצקות מסייעים לריפוי פצעים (כיב ורידי) ומקטינים את התסמינים במקרה של דליות ושינויים בעור

הקשורים לוורידים גריבה (ראה העמוד האחורי)

יש לגרוב את הגרב בעת הקימה לאחר היעלמות הנפיחות ברגליים הקפד לעשות זאת כאשר

הרגליים יבשות (איור 1-5) החלק את הגרב מעל לעקב אל תמשוך אותו למעלה במקום זאת חלק

את הסריג באופן אחיד על הרגל תוך שימוש בכפפות בכפות ידיים פרושות דחק את הסריג כלפי

הברך וחלק אותו באופן רציף ואחיד התאמה נכונה של גרב העגל סיים רוחב שתי אצבעות מתחת

לחלל הברך גרבי חצי ירך עד אמצע הירך גרבי ירך עד 5 אצבעות מתחת לישבן מפשעה

פשיטה (ראה העמוד האחורי) (איורים 67) החזק את הקצה העליון של הגרביים

תוך שימוש בכפפות ומשוך אותם כלפי מטה עד לעקב החלק את הסריג מעל לעקב בכפות ידיים

פרושות טיפול ואחסון

שוטפים ברשת הכביסה יש לאחסן את הגרב בטמפרטורת החדר במקום יבש וחשוך יש להגן

מפני חום ולחות ישירים התאריך האחרון לאחסון מצוין על גבי האריזה באמצעות סמל שעון חול אנו

מתחייבים להשפעה מקסימאלית למשך 6 חודשים ללבוש

הוראות מיוחדות ציפורניים וטבעות חדות גורמות במהירות לפגמים

לכן חבשו כפפות של סיגווריס כשאתם לובשים וממריאים אם בולטים חוטים בחלק הפנימי של

הגרב אל תחתוך אותםSIGVARIS TRADITIONAL מכיל לטקס שאינו

בא במגע ישיר עם העור כדי לשמור על אורך החיים של TRADITIONAL הגן עליו מפני משחות

שמנים שומן וחימום מוגבר

אינדיקציותמחלת ורידים כרונית

שיפור תסמינים ורידיים שיפור איכות החיים עם מחלות ורידים כרוניות מניעה וטיפול בבצקת ורידית

ושינויים בעור ורידי אקזמה ופיגמנטציה דרמטוליפוסקלרוזיס ואטרופיה בלאנש מניעת כיב

טיפול בכיב והפחתת כאב בכיב ורידי ברגליים ורידים בולטים שלב ראשוני לאחר טיפול בדליות אי

ספיקה ורידית תפקודית מומים ורידיים מחלה ורידית פקקת

פקקת ורידים שטחית פקקת ורידים עמוקים מצב לאחר פקקת תסמונת פוסט טרומבטית מונע

פקקת בחולים ניידים בצקת

לימפאדמה בצקת בהריון בצקת תעסוקתית בצקת הנגרמת מתרופות בצקת פוסט טראומטית

ואחרי ניתוח בצקת חוזרת לאחר ניתוח בצקת אידיופטית מחזורית ליפדמה משלב II תנאי גודש

כתוצאה מחוסר תנועה אינדיקציות אחרות

השמנת יתר עם אי ספיקה ורידית תפקודית דרמטוזות דלקתיות ברגליים בחילות סחרחורות

ובעיות גודש במהלך ההריון מצב לאחר כוויות טיפול בצלקות

התוויות-נגד מוחלטות מחלה חסימתית עורקית היקפית מתקדמת (אם יש

חשד יש לפנות לרופא המרשם) אי ספיקת לב מפוזרת (אם יש חשד אצל הרופא המרשם)

שלפוחית ספיגה פלגמזיה קורולאה דולנים פצעים פתוחים

התוויות-נגד יחסיות דרמטוזות בכי בולטות חוסר סובלנות לחומר

דחיסה הפרעות תחושתיות קשות בגפיים נוירופתיה היקפית מתקדמת דלקת מפרקים

שגרונית ראשונית סיכונים ותופעות לוואי

גרבי דחיסה רפואיים עלולים לגרום לנמק עור ולפגיעה בלחץ על עצבי ההיקף אם מטפלים בהם

בצורה לא נכונה עם עור רגיש גירוד התקלפות וסימני דלקת יכולים להתרחש מתחת לתקשורת

הדחיסה ולכן טיפול נאות בעור שימושי

ההתעלמות מההנחיות עלולה לגרום להגבלת האחריות

יש לדווח ליצרן ולרשויות המוסמכות על כל האירועים המשמעותיים שהתרחשו בקשר עם

המוצר מוצר רפואי

הנחיות שימוש HEBREW עברית

HEBREW עברית

BL

1lsquo30

0lsquo00

0 0

120

20

V3

9550

3_36

lang

SIGVARIS and SIGVARIS GROUP are registered trademarks of SIGVARIS AG CH-9014 St GallenSwitzerland in many countries worldwide copy 2021 Copyright by SIGVARIS AG CH-9014 StGallenSwitzerland

SIGVARIS AG Groumlblistrasse 8 9014 StGallen SwitzerlandTel +41 71 272 40 00 zertifiziert nach ISO 13485SIGVARIS GmbH Dr-Karl-Lenz-Strasse 35 87700 Memmingen GermanyTel +49 8331 757 0SIGVARIS medizinische Kompressionsstruumlmpfe mbH Hietzinger Hauptstrasse 22A25 1130 Wien Austria Tel +43 1 877 69 12SIGVARIS Srl Via Galileo Galilei 22 31057 Silea (TV) Italy Tel +39 800 178486SIGVARIS SAS zl Sud dlsquoAndreacutezieux Rue B Thimmonier - BP 60223 42170 Saint-Just Saint Rambert FranceTeacutel +33 4 77 36 08 90 certified ISO 13485SIGVARIS BRITAIN LTD 1 Imperial Court Magellan Close Andover SP10 5NT Great BritainPhone +44 1264 326 666SIGVARIS SA ul Powidzka 50 Gutowo Małe 62-300 Września Poland Tel +48 61 43 88 200 certified ISO 13485SIGVARIS (Australia) Pty Ltd 207 Victoria Street West Melbourne VIC 3003 AustraliaPhone 1300 SIGVARIS (1300 744 827)SIGVARIS AG (DMCC Branch) Unit No AG-05-C Silver (AG) Tower Jumeirah Lakes Towers Dubai ndash United Arab EmiratesPhone +971 4 558 6265SIGVARIS INC 1119 Highway 74 South - Peachtree City GA 30269USAPhone +1 770 631 1778 certified ISO 13485 SIGVARIS CORP 4535 Dobrin road H4R 2L8 QuebecCDNPhone +1 514 336 2362SIGVARIS DO BRASIL Av Joseacute Benassi 2323 Distrito Industrial Fazgran13213-085-Jundiaiacute SPBrazil Tel +55 114525 5700 certified ISO 13485

If you look for further distributors please consult wwwsigvariscom

4 5

7

6

1 2 3

To watch video instructions please visit our websitewwwsigvariscomvideos

Applicable for (former description) Essential COMFORTABLE (COMFORT) Essential THERMOREGULATING (COTTON) Essential CLASSICAL (TOP FINE) Style SEMITRANSPARENT (MAGIC) Active MASCULINE (JAMES) Specialities TRADITIONAL (TRADITIONAL) Dynaven CLASSIC

5

Usage preacutevu Les bas de compression sont des outils servant au traitement par compression Ils sont destineacutes agrave la theacuterapie de longue dureacutee ainsi qursquoagrave la compres-sion et agrave la vasoconstriction veineuse Ils sont destineacutes agrave un usage multiple et sont conccedilus pour ecirctre utiliseacutes sur les jambes (mollet cuisse ensemble de la jambe) Action des bas meacutedicaux de compression La compression est la base du traitement des maladies veineuses du lymphœdegraveme et du lipœ-degraveme Elle consiste agrave exercer une pression soi-gneusement controcircleacutee sur les tissus et ameacuteliore ainsi le retour veineux tout en stimulant le flux lymphatique La microcirculation est simultaneacute-ment ameacutelioreacutee et les tissus sont donc mieux irri-gueacutes La compression a des effets divers entre autres elle reacuteduit les œdegravemes favorise la cicatri-sation atteacutenue les douleurs causeacutees par les varices et reacuteduit les alteacuterations de la peau dues agrave une insuffisance veineuse Comment les enfiler (voir au dos) Enfiler les bas au lever lorsque les jambes ne sont pas encore enfleacutees Les jambes doivent ecirctre segraveches (Fig 1-5) enfiler le bas et le faire glisser par-dessus le talon Ne pas tirer vers le haut mais reacutepartir le tricot de faccedilon reacuteguliegravere sur la jambe avec des gants Le pousser vers le haut avec les mains bien agrave plat jusqursquoau genou en le reacutepartis-sant reacuteguliegraverement Port correct de la chaussette bord agrave deux doigts en largeur sous la fosse popli-teacutee mi-bas jusqursquoagrave la moitieacute de la cuisse bas jusqursquoagrave cinq doigts en largeur sous le fessierlrsquoentrejambe Comment les ocircter (voir au dos) (Fig 67) mettre des gants et faire glisser le bas jusqursquoau talon en le tenant par le haut Faire glis-ser le tricot les mains bien agrave plat par-dessus le talon Entretien et rangement

Laver dans un filet de lavage Conserver le bas agrave tempeacuterature ambiante dans un endroit sec et sombre Proteacuteger de la chaleur directe et de lrsquohu-miditeacute La date limite de conservation est impri-meacutee sur lrsquoemballage accompagneacutee drsquoun symbole repreacutesentant un sablier Nous garantissons un effet maximal pendant une dureacutee de port de 6 mois Remarques particuliegraveres Les ongles longs et les bagues agrave arecirctes vives peuvent endommager les bas Priegravere de porter donc des gants Sigvaris lors de lrsquoenfilage et du retrait Ne pas couper les eacuteventuels fils qui deacutepassent agrave lrsquointeacuterieur du bas

Specialities TRADITIONAL contient du latex qui nrsquoentre pas en contact direct avec la

peau Proteacuteger le bas de toute pommade huile matiegravere grasse et lrsquoeacuteloigner des sources de cha-leur vives afin drsquoassurer son utilisation prolongeacutee

IndicationsMaladies veineuses chroniques Ameacutelioration de symptocircmes veineux ameacuteliora-tion de la qualiteacute de vie en cas de maladies vei-neuses chroniques preacutevention et theacuterapie drsquoœdegravemes veineux ainsi que drsquoalteacuterations de la peau dues agrave une insuffisance veineuse eczeacutema et pigmentation dermatoliposcleacuterose et atrophie blanche preacutevention des ulcegraveres theacuterapie des ulcegraveres et reacuteduction des douleurs en cas drsquoulcegravere crural veineux varices phase initiale suite agrave une prise en charge de varices insuffisance veineuse fonctionnelle malformations veineuses Maladies thromboemboliques veineuses Thrombose veineuse superficielle thrombose vei-neuse des jambes profonde eacutetat post-throm-bose syndrome post-thrombotique prophylaxie de la thrombose chez des patients mobiles Œdegravemes Lymphœdegravemes œdegravemes au cours de la gros-sesse œdegravemes drsquoorigine professionnelle œdegravemes drsquoorigine meacutedicamenteuse œdegravemes post-traumatiques et post-opeacuteratoires œdegravemes de reperfusion post-opeacuteratoires œdegravemes idiopa-thiques cycliques lipœdegravemes agrave partir du stade II eacutetats de congestion suite agrave des immobiliteacutes Autres indications Obeacutesiteacute associeacutee agrave une insuffisance veineuse fonctionnelle dermatoses inflammatoires des jambes nauseacutee vertiges et troubles de la conges-tion au cours de la grossesse eacutetat post-brucirclures traitement des cicatrices Contre-indications absolues Arteacuteriopathie obliteacuterante des membres infeacuterieurs avanceacutee (en cas de soupccedilon en discuter avec le meacutedecin prescripteur) insuffisance cardiaque deacutecompenseacutee (en cas de soupccedilon en discuter avec le meacutedecin prescripteur) phleacutebite septique phlegmasia coerula dolens plaies ouvertes Contre-indications relatives Dermatites humides marqueacutees intoleacuterance au mateacuteriau de compression troubles de la sensibi-liteacute seacutevegraveres au niveau des extreacutemiteacutes neuropa-thie peacuteripheacuterique avanceacutee polyarthrite chro-nique primaire Risques et effets indeacutesirables Les bas de compression peuvent provoquer une neacutecrose cutaneacutee et des leacutesions causeacutees par la pression sur les nerfs peacuteripheacuteriques en particulier srsquoils ne sont pas manipuleacutes correctement Si la peau est sensible il peut apparaicirctre des deacuteman-geaisons une desquamation et des signes drsquoin-flammation sous les dispositif de compression et un soin cutaneacute adeacutequat srsquoavegravere donc recom-mandeacute

Notre responsabiliteacute peut ecirctre restreinte si ces consignes ne sont pas respecteacutees

Tous les incidents graves signaleacutes en lien avec le produit doivent ecirctre communiqueacutes au fabricant et aux autoriteacutes compeacutetentes

Dispositif meacutedical

Mode drsquoemploi FRENCH FRANCcedilAIS

FRENCH FRANCcedilAIS

6

Formaringlsbestemt anvendelse Kompressionsstroslashmperne hjaeliglper i forbindelse med kompressionsbehandlingen Produkterne er beregnet til langtidsbehandling til kompression og indsnaeligvring af venediameteren De er er beregnet til at blive brugt flere gange paring benene (laeliggben laringr hele benet) Effekten af medicinske kompressionsstroslashmper Kompressionsbehandlingen er basis for behandling af venoslashst betingede sygdomme og til behandling af lymfe- og liposlashdem Det omhyggeligt kontrollerede tryk paring vaeligvet forbedrer blodtilbagestroslashmningen i benene og gennemstroslashmningen i lymfesystemet oslashges Samtidig forbedres mikrocirkulationen og dermed forsyningen af vaeligvet Effekten af kompressionen er omfattende Bla reduceres oslashdemer saringrhelingen understoslashttes og generne ved aringreknuder og venoslashst betingende hudforandringer reduceres Paringtagning (se bagside) Tag stroslashmpen paring naringr du staringr op om morgenen foslashr dine ben haeligver Soslashrg for at dine ben er toslashrre (Billede 1-5) Traeligk stroslashmpen over haeliglen Traeligk ikke opad men fordel den strikkede stroslashmpe jaeligvnt paring benet Skub den strikkede stroslashmpe hen imod knaeliget med flade haelignder og fordel den jaeligvnt Saringdan sidder laeliggbensstroslashmpen korrekt Afslutning 2 fingerbredder under knaelighasen Halvlaringrstroslashmpe indtil midten af laringret Laringrstroslashmpe indtil 5 fingerbredder under balderneskridtet Aftagning (se bagside) (Billede 67) Tag fat om stroslashmperne med handskerne i den oslashverste kant og traeligk dem ned til haeliglen Stryg den strikkede stroslashmpe af haeliglen med flade haelignder Pleje og opbevaring

Skal vaskes i et vaskenet Stroslashmpen skal opbevares toslashrt og moslashrkt ved stuetemperatur Skal beskyttes mod direkte varme og fugtighed Dato for opbevaring er paringtrykt med et timeglas paring indpakningen Vi garanterer en maksimal effekt for 6 maringneders brug Saeligrlige henvisninger Spidse fingernegle og ringe med skarpe kanter kan hurtigt oslashdelaeliggge stroslashmpen Baeligr derfor Sigvaris handsker ved af- og paringtagning Traringde inde i stroslashmpen som kigger ud maring ikke klippes af

Specialities TRADITIONAL indeholder latex som ikke maring komme direkte i kontakt med

huden Beskyt stroslashmpen mod salver olier fedt og stor varmeparingvirkning for at bevare den lange levetid

IndikationerKroniske venesygdomme Forbedring af venoslashse symptomer Forbedring af livskvaliteten ved kroniske vene sygdomme Praeligvention og behandling af venoslashse oslashdemer samt venoslashse hudaeligndringer Eksem og pigmentering Dermatoliposklerose og atrophie blanche Ulcerpraeligvention ulcer behandling og smertereduktion ved ulcus cruris venosum Varikose Initiale fase efter varikose behandling Funktionel venoslashs insufficiens Venoslashs malformationer Trombotiske venesygdomme Overfladig venetrombose Dybde ben-venetrombose Tilstand efter trombose Posttrombotisk syndrom Trombose prophylakse ved mobile patienter Oslashdemer Lymfeoslashdemer Oslashdemer under graviditet Arbejdsrelaterede oslashdemer Medikamentrelaterede oslashdemer Posttraumatiske og postoperative oslashdemer Postoperative reperfusionsoslashdemer Cyklisk idiopatiske oslashdemer Liposlashdemer fra stadie II Ophobningstilstande som foslashlge immobilitet Andre indikationer Adipositas med funktionel venoslashs insufficiens Betaeligndte dermatoser i benene Kvalme svimmelhed og ophobningsgener under graviditet Tilstand efter forbraeligndinger Saringbehandling Absolutte kontraindikationer Fremskreden perifer arteriel obliterativ sygdom (kontakt den ordinerende laeligge ved mistanke) Dekompenseret hjerteinsufficiens (kontakt den ordinerende laeligge ved mistanke) Septisk phlebitis Phlegmasia coerulea dolens Aringbne saringr Relative kontraindikationer Udpraeliggede vaeligskende dermatoser Overfoslashlsomhed over for kompressionsmaterialet Alvorlige sensibilitetsforstyrrelser i ekstremiteten Fremskreden perifer neuropati Primaeligr kronisk polyarthritis Risiko og bivirkninger Medicinske kompressionsstroslashmper kan foraringrsage hudnekroser og trykskader paring de perifere nerver ved ukorrekt brug Ved foslashlsom hud kan der opstaring kloslashe afskalning og betaeligndelsestegn under kompressionsmidlerne derfor er en passende hudpleje fornuftig

Hvis anvisningerne tilsidesaeligttes begraelignses ansvarsomfanget tilsvarende

Alle alvorlige haeligndelser som optraeligder i forbindelse med produktet skal meddeles producenten og den ansvarlige myndighed

Medicinsk udstyr

Brugsvejledning DANISH DANSK

DANISH DANSK

7

Avsedd anvaumlndning Kompressionsstrumpor aumlr hjaumllpmedel som anvaumlnds vid kompressionsbehandling Produk-terna aumlr avsedda foumlr laringngtidsbehandling foumlr kompression och reduktion av vendiametern De aumlr avsedda foumlr flergaringngsanvaumlndning och ska anvaumlndas paring benen (vadben laringr hela benet) Effekt av medicinska kompressionsstrumpor Kompressionsterapin utgoumlr grunden foumlr behand-ling av venoumlsa sjukdomar lymf- och lipoumldem Genom noggrant kontrollerat tryck paring vaumlvnaden foumlrbaumlttras blodets aringterfloumlde i benen och lymfflouml-det oumlkar Samtidigt foumlrbaumlttras mikrocirkulationen och daumlrmed blodfoumlrsoumlrjningen till vaumlvnaden Kompression har maringnga olika effekter Oumldemre-ducering understoumldjande av saringrlaumlkning och lind-ring av besvaumlren vid aringderbraringck och venoumlsa hud-foumlraumlndringar aumlr naringgra av dem Ta paring (se baksidan) Ta paring strumporna naumlr du stiger upp paring morgo-nen och bensvullnaden lagt sig Se till att benen aumlr torra (Bild 1ndash5) Trauml strumpan oumlver haumllen Anvaumlnd handskar och dra inte upp strumpan direkt utan foumlrdela den jaumlmnt oumlver benet Tryck upp strumpan mot knaumlt med baringda handflatorna och foumlrdela den jaumlmnt hela tiden Raumltt position Vadstrumpan sitter raumltt naumlr kantbandet slutar tvaring fingerbredder under knaumlvecket Halvlaringrhoumlga strumpor ska sluta sluta mitt paring laringret och hellaringr-houmlga strumpor fem fingerbredder under saumltetskrevet Ta av (se baksidan) (Bild 67) Anvaumlnd handskar och ta tag i strum-pornas oumlvre kant och dra ner dem till haumllen Skjut strumpan oumlver haumllen med handflatorna Skoumltsel och foumlrvaring

Anvaumlnd ett tvaumlttnaumlt foumlr strumporna i tvaumlttmaski-nen Foumlrvara strumporna torrt och moumlrkt vid rumstemperatur Skydda dem fraringn direkt vaumlrme och fukt Datum foumlr kortaste haringllbarhetstid sym-boliseras av ett timglas och aumlr tryckt paring foumlrpack-ningen Vi garanterar maximal effekt under en anvaumlndningstid paring 6 maringnader Saumlrskild information Vassa fingernaglar och ringar med skarpa kanter kan snabbt skada strumporna Anvaumlnd daumlrfoumlr handskarna fraringn Sigvaris naumlr strumporna tas paring och av Klipp inte av eventuella traringdar som sticker ut inne i strumpan

Specialities TRADITIONAL inneharingller latex som inte kommer i direktkontakt med

huden Foumlr att uppraumlttharinglla strumpornas livs-laumlngd ska du skydda strumporna mot salvor oljor fetter och houmlg vaumlrme

IndikationerKroniska vensjukdomar Foumlrbaumlttring av venoumlsa symtom foumlrbaumlttring av livskvaliteten vid kroniska vensjukdomar foumlre-byggande och behandling av venoumlsa oumldem och venoumlsa hudfoumlraumlndringar eksem och pigmente-ring lipodermatoskleros och rdquoatrophie blancherdquo saringrprevention saringrbehandling och smaumlrtreduk-tion vid venoumlsa bensaringr varicer initiala fasen efter behandling av varicer funktionell venoumls insuffi-ciens venoumlsa missbildningar Venoumlsa trombossjukdomar Ytlig ventrombos djup ventrombos i benet sta-tus efter trombos posttrombotiskt syndrom trombosprofylax foumlr roumlrliga patienter Oumldem Lymfoumldem graviditetsoumldem yrkesorsakade oumldem laumlkemedelsorsakade oumldem posttrauma-tiska och postoperativa oumldem postoperativ reperfusionssvullnad idiopatiskt cykliskt oumldem lipoumldem fraringn och med stadium II venstas paring grund av immobilisering Andra indikationer Adipositas med funktionell venoumls insufficiens inflammatorisk dermatos paring benen illamaringende yrsel och venstas under graviditet status efter braumlnnskador aumlrrbehandling Absoluta kontraindikationer Framskriden perifer ocklusiv artaumlrsjukdom (kon-takta behandlande laumlkare vid misstanke om detta) dekompenserad hjaumlrtsvikt (kontakta behandlande laumlkare vid misstanke om detta) septisk flebit flegmasi (phlegmasia coerulea dolens) oumlppna saringr Relativa kontraindikationer Utpraumlglat vaumltskande dermatoser allergi mot kompressionsmaterialet uttalad sensibilitetsstoumlr-ning i extremitet framskriden perifer neuropati primaumlr kronisk polyartrit Risker och biverkningar Vid felaktigt handhavande kan medicinska kom-pressionsstrumpor ge upphov till hudnekroser och tryckskador paring perifera nerver Kaumlnslig och oumlmtaringlig hud kan under ett kompressionshjaumllpme-del reagera med klaringda fjaumlllning och inflamma-tionstecken och kraumlver daumlrfoumlr adekvat hudvaringrd

Om instruktionerna inte foumlljs gaumlller garantin eventuellt inte till fullo

Alla allvarliga haumlndelser som upptraumlder i sam-band med anvaumlndning av produkten ska anmaumllas till tillverkaren och ansvarig myndighet

Medicinteknisk produkt

Bruksanvisning SWEDISH SVENSKA

SWEDISH SVENSKA

8

Kaumlyttoumltarkoitus Kompressiosukat ovat kompressiohoidossa kaumly-tettaumlviauml apuvaumllineitauml Tuotteet on tarkoitettu kaumlyttoumloumln laskimoiden pitkaumlaikaishoidossa laski-moiden kompression ja koon pienentaumlmisen aikaansaamiseksi Ne on tarkoitettu moninkertai-seen kaumlyttoumloumln alaraajoissa (pohje reisi koko alaraaja) Laumlaumlkinnaumlllisten kompressiosukkien toimintatapa Kompressiohoito on laskimoperaumlisten sairauk-sien lymfaturvotuksen ja lipoumldeeman hoidon perusta Huolellisesti hallittu paine parantaa veren takaisinvirtausta raajojen kudoksissa ja tehostaa lymfavirtausta Samalla mikroveren-kierto ja sitauml kautta kudosten hapensaanti para-nee Kompression vaikutukset ovat moninaisia Se mm vaumlhentaumlauml turvotusta tukee haavojen paranemista sekauml vaumlhentaumlauml suonikohjuihin liitty-viauml vaivoja ja laskimoperaumlisiauml ihomuutoksia Pukeminen (ks kaumlaumlntoumlpuoli) Pue aamulla yloumlsnoustessa kun jalat eivaumlt ole vielauml turvonneet Huolehdi siitauml ettauml jalat ovat kuivat (Kuva 1minus5) Vedauml sukka kantapaumlaumln yli Aumllauml vedauml sukkaa ylaumlosasta vaan levitauml sukka tasaisesti jalkaan kaumlsineitauml kaumlyttaumlen Tyoumlnnauml sukkaa kaumlm-menen avulla yloumls polvea kohti ja levitauml tasaisesti Pohjesukan oikea istuvuus sukan reuna 2 sor-menleveyttauml polvitaipeen alapuolella puolireisi-sukat reiden puolivaumlliin saakka reisisukat enin-taumlaumln 5 sormenleveyttauml pakaroiden haaran alapuolella Riisuminen (ks kaumlaumlntoumlpuoli) (Kuva 67) Tartu sukan ylaumlreunaan ja vedauml suk-kaa alaspaumlin kantapaumlaumlhaumln asti kaumlsineitauml kaumlyttaumlen Tyoumlnnauml sukka pois jalasta kantapaumlaumln yli kaumlmme-nen avulla Hoito ja saumlilytys

Pese pesupussissa Sukkaa on saumlilytettaumlvauml huo-neenlaumlmpoumltilassa kuivassa ja valolta suojattuna Suojaa suoralta kuumuudelta ja kosteudelta Vaumlhimmaumlissaumlilyvyysaika on painettu pakkauksen tiimalasisymboliin Takaamme maksimaalisen tehon 6 kuukauden kaumlyttoumlajalle Erityisiauml ohjeita Teraumlvaumlt kynnet ja teraumlvaumlreunaiset sormukset voi-vat helposti vahingoittaa sukkia Kaumlytauml sen vuoksi sukkien pukemiseen ja riisumiseen Sigvaris-kaumlsi-neitauml Aumllauml leikkaa sukan sisaumlpuolella olevia esiin tyoumlntyviauml langanpaumltkiauml irti

Specialities TRADITIONAL sisaumlltaumlauml lateksia joka ei ole suoraan kosketuksessa ihon

kanssa Pitkaumln kaumlyttoumliaumln varmistamiseksi varo ettei sukkaan joudu voiteita oumlljyauml tai rasvaa ja ettei se altistu kuumuudelle

KaumlyttoumlaiheetKrooniset verisuonisairaudet Laskimo-oireiden paraneminen elaumlmaumlnlaadun paraneminen kroonisissa verisuonisairauksissa laskimooumldeeman ja laskimoperaumlisten ihomuutos-ten ehkaumlisy ja hoito ekseema ja pigmentaatio dermatoliposkleroosi ja atrophie blanche haa-vaumien ehkaumlisy haavaumien hoito ja kivun lie-ventaumlminen ulcus cruris venosumissa suonikoh-jut alkuvaihe suonikohjuhoidon jaumllkeen funktionaalinen laskimovajaatoiminta laskimoi-den epaumlmuodostumat Tromboottiset verisuonisairaudet Pinnallinen laskimotukos syvauml laskimotukos jalassa tromboosin jaumllkeinen tila posttromboot-tinen oireyhtymauml tromboosiprofylaksia liikkuvilla potilailla Oumldeemat Lymfedeema turvotus raskauden aikana ammat-tiin liittyvauml turvotus laumlaumlkehoidosta johtuva turvo-tus posttraumaattinen ja postoperatiivinen tur-votus postoperatiivinen reperfuusio-oumldeema jaksotteleva idiopaattinen turvotus lipedeema vaiheesta II alkaen liikkumattomuudesta johtuva veritukos Muut kaumlyttoumlaiheet Lihavuus johon liittyy funktionaalinen laskimova-jaatoiminta tulehduksellinen dermatoosi jaloissa pahoinvointi huimaus ja veritukosvaivat raskau-den aikana palovammojen jaumllkeinen tila arpi-hoito Ehdottomat vasta-aiheet Pitkaumllle edennyt aumlaumlreisvaltimotauti (epaumliltaumlessauml on keskusteltava hoidon maumlaumlraumlaumlvaumln laumlaumlkaumlrin kanssa) dekompensoitu sydaumlmen vajaatoiminta (epaumliltaumlessauml on keskusteltava hoidon maumlaumlraumlaumlvaumln laumlaumlkaumlrin kanssa) septinen laskimotulehdus phle-gmasia coerulea dolens avohaavat Suhteelliset vasta-aiheet Voimakkaasti maumlrkivaumlt ihottumat yhteensopi-mattomuus kompressiomateriaalin kanssa vaka-vat tuntohaumlirioumlt raajoissa pitkaumllle edennyt peri-feerinen neuropatia primaumlaumlrinen krooninen polyartriitti Riskit ja haittavaikutukset Laumlaumlkinnaumllliset kompressiosukat voivat asiatto-masti kaumlsiteltyinauml aiheuttaa ihonekrooseja ja pai-nevaurioita aumlaumlreishermoissa Herkaumlllauml iholla voi kompressiomateriaalin alla ilmetauml kutinaa hilsei-lyauml tai tulehdusoireita minkauml vuoksi ihon hoita-minen asianmukaisesti on vaumllttaumlmaumltoumlntauml

Valmistajan vastuu voi raueta jos ohjeita ei nou-dateta

Kaikista taumlmaumln tuotteen yhteydessauml esiintyneistauml vakavista tapahtumista on ilmoitettava valmista-jalle ja toimivaltaiselle viranomaiselle

Laumlaumlkinnaumlllinen laite

Kaumlyttoumlohjeet FINNISH SUOMI

FINNISH SUOMI

9

Beoogd gebruik Compressiekousen zijn hulpmiddelen voor com-pressietherapie De producten zijn bestemd voor langdurige therapie ter compressie en vernau-wing van de aders Ze zijn bestemd voor meer-voudig gebruik en voor toepassing op de benen (kuitbeen dijbeen hele been) Werking van medische compressiekousen De compressietherapie is de basis van de behan-deling van veneuze aandoeningen van lymf- en lipoedeem Door zorgvuldig gecontroleerde druk op het weefsel wordt de terugstroming van bloed in de benen verbeterd en de lymfestroom verhoogd Tegelijkertijd wordt de microcirculatie en daardoor de bloedtoevoer naar het weefsel verbeterd De effecten van de compressie zijn veelzijdig oa vermindering van oedemen ondersteuning van de wondgenezing en vermin-dering van klachten bij spataders en veneuze huidveranderingen Aantrekken (zie achterkant) Aantrekken bij het opstaan als de zwelling in uw benen is verminderd Let erop dat uw benen droog zijn (Afb 1-5) Kous over uw hak schuiven Niet omhoog trekken maar het weefsel met handschoenen gelijkmatig over het been verde-len Naar de knie toe het weefsel altijd met platte handen omhoog schuiven en steeds gelijkmatig verdelen Correcte pasvorm kuitkous afsluiting 2 vingers breed onder de knieholte halve dij-beenkousen tot midden dijbeen dijbeenkousen tot 5 vingers breed onder het zitvlakkruis Uittrekken (zie achterkant) (Afb 67) De kousen met handschoenen aan de bovenste rand vastpakken en tot aan de hak omlaag trekken Het weefsel met vlakke handen over de hak schuiven Verzorging en bewaren

Wassen in een wasnet De kous moet bij kamer-temperatuur droog en donker bewaard worden Beschermen tegen directe hitte en vocht De bewaardatum is met het symbool van een zand-loper op de verpakking afgedrukt Wij garande-ren een maximale werking voor een draagperi-ode van 6 maanden Bijzondere aanwijzingen Scherpe vingernagels en ringen met scherpe ran-den veroorzaken snel defecten Draag daarom Sigvaris handschoenen bij het aan- en uittrekken Eventuele uitstekende draden binnen in de kous niet afknippen

Specialities TRADITIONAL bevat latex dat niet direct met de huid in aanraking komt

Bescherm de kous tegen zalf olie vetten en grote warmte-inwerking zodat de levensduur behouden blijft

IndicatiesChronische aandoeningen van de aders Verbetering van veneuze symptomen verbete-ring van de kwaliteit van leven bij chronische aderziektes preventie en therapie bij veneuze oedemen en veneuze huidveranderingen eczeem en pigmentering dermatoliposclerose en atrofie blanche ulcerpreventie ulcertherapie en pijnreductie bij ulcus cruris venosum varicose initieumlle fase na varicosetherapie functionele veneuze insufficieumlntie veneuze malformaties Trombotische aandoeningen van de aders Oppervlakkige veneuze trombose diepveneuze trombose toestand na trombose posttrombo-tisch syndroom tromboseprofylaxe bij mobiele patieumlnten Oedemen Lymfoedemen oedemen tijdens de zwanger-schap beroepsmatig veroorzaakte oedemen medicamenteus veroorzaakte oedemen post-traumatische en postoperatieve oedemen postoperatieve reperfusie-oedemen cyclisch idiopathische oedemen lipoedemen vanaf sta-dium II stuwingstoestanden als gevolg van immobiliteit Andere indicaties Adipositas met functionele veneuze insufficieumln-tie inflammatoire dermatosen van de benen misselijkheid duizeligheid en stuwingsklachten tijdens de zwangerschap toestand na verbran-dingen littekenbehandeling Absolute contra-indicaties Voortgeschreden perifeer arterieel vaatlijden (bij verdenking voorschrijvend arts raadplegen) gedecompenseerde hartinsufficieumlntie (bij verden-king voorschrijvend arts raadplegen) septische flebitis flegmasia caerulea dolens open wonden Relatieve contra-indicaties Uitgesproken nattende dermatosen intolerantie jegens compressiemateriaal ernstige sensibili-teitsstoornissen van de extremiteit voortgeschre-den perifere neuropathie primair chronische polyartritis Risicos en bijwerkingen Medische compressiekousen kunnen bij verkeerd gebruik huidnecrosen en drukletsels aan perifere zenuwen veroorzaken Bij gevoelige huid kunnen er onder de compressiemiddelen jeuk schilferin-gen en ontstekingsverschijnselen optreden daarom is een adequate huidverzorging zinvol

Het niet opvolgen van de aanwijzingen kan de aansprakelijkheid beperken

Alle ernstige voorvallen die in verband met het product zijn opgetreden dienen aan de fabrikant en aan de bevoegde instantie gemeld te worden

Medisch hulpmiddel

Gebruiksaanwijzing DUTCH NEDERLANDS

DUTCH NEDERLANDS

10

Bruksformaringl Kompresjonsstroslashmper er hjelpemidler for kom-presjonsbehandling Produktene er beregnet paring langtidsbehandling til kompresjon og innsnev-ring av venediameter De er beregnet paring gjentatt bruk og til aring brukes paring beina (legg laringr hele bei-net) Virkningen til medisinsk kompresjonsstroslashmpe Kompresjonsterapi er grunnlaget for behandlin-gen av venoslashse sykdommer lymfeoslashdem og liposlash-dem Ved hjelp av noslashye kontrollert trykk paring vevet blir blodtilbakestroslashmningen i beina forbedret og lymfeflyten oslashkt Samtidig blir mikrosirkulasjonen og dermed ogsaring forsyningen til vevet forbedret Effekten av kompresjonen er mangfoldig Den reduserer blant annet oslashdemer fremmer saringrtilhe-lingen og forminsker plagene ved aringreknuter og venoslashse hudforandringer Ta paring (se baksiden) Ta paring stroslashmpene naringr du staringr opp naringr beina ikke er hovne Pass paring at beina dine er toslashrre (Bilde 1-5) Trekk stroslashmpen over haeliglen Ikke trekk den helt opp men bruk hansker og fordel stoffet jevnt over beinet Skyv stoffet opp til kneet med haringndflatene og fordel det samtidig jevnt Legg-stroslashmpe som sitter korrekt Slutter 2 fingerbred-der under knehasen halvstroslashmpe laringr til midt paring laringret laringrstroslashmpe til 5 fingerbredder under seteskritt Ta av (se baksiden) (Bilde 67) Bruk hansker og ta tak i den oslashverste kanten av stroslashmpen og trekk den ned til haeliglen Stryk stoffet over haeliglen med haringndflatene Stell og oppbevaring

Vaskes i vaskenett Stroslashmpen skal oppbevares ved romtemperatur toslashrt og moslashrkt Skal ikke utsettes for direkte varme og fuktighet Lagrings-bestandigheten er merket med et timeglassym-bol paring emballasjen Vi garanterer en maksimal virkning i en bruksperiode paring 6 maringneder Spesielle merknader Skarpe negler og ringer med skarpe kanter kan fort skade stroslashmpene Bruk derfor hansker fra Sigvaris naringr du tar stroslashmpen paring og av deg Du maring ikke klippe av eventuelle traringder som stikker ut paring innsiden av stroslashmpen

Specialities TRADITIONAL inneholder lateks som ikke kommer i direkte beroslashring med

huden Beskytt stroslashmpen mot salver oljer fett og stor varmeparingvirkning for aring ivareta den lange levetiden

IndikasjonerKroniske venesykdommer Bedring av venoslashse symptomer bedre livskvalitet ved kroniske venesykdommer forebygging og behandling av veneoslashdem samt venoslashse hudsyk-dommer eksem og pigmentering dermato-lipsklerose og atrophie blanche forebygging av leggsaringr leggsaringrbehandling og smertereduksjon ved ulcus cruris venosum aringreknuter foslashrste fase etter behandling av aringreknuter funksjonell venoslashs insuffisiens venoslashse misdannelser Trombotiske venesykdommer Overflatisk venetrombose dyp venetrombose i underekstremitet tilstand etter trombose post-trombotisk syndrom forebygging av trom-bose hos mobile pasienter Oslashdem Lymfeoslashdemer oslashdemer under graviditet yrkesre-laterte oslashdemer legemiddelrelaterte oslashdemer post-traumatiske og post-operative oslashdemer post-operative reperfusjonsoslashdemer syklisk idio-patiske oslashdemer liposlashdemer fra stadium II tilstan-der med opphopning som foslashlge av immobilitet Andre indikasjoner Adipositas med funksjonell venoslashs insuffisiens betente dermatoser i beina kvalme svimmelhet og plager med opphopning under graviditet til-stand etter forbrenninger arrbehandling Absolutte kontraindikasjoner Fremskreden perifer arteriell okklusiv sykdom (i samraringd med behandlende lege ved mistanke) dekompensert hjertesvikt (i samraringd med behand-lende lege ved mistanke) septisk flebitt phleg-masia coerulea dolens aringpne saringr Relative kontraindikasjoner Utpregede vaeligtende dermatoser uforlikelighet overfor kompresjonsmaterialet alvorlige sensibi-litetsforstyrrelser paring ekstremitet fremskreden perifer nevropati primaeligr kronisk polyartritt Risikoer og bivirkninger Ved feil haringndtering kan medisinske kompresjons-stroslashmper foraringrsake hudnekroser og trykkskader paring perifere nerver Ved oslashmfintlig hud kan det oppstaring kloslashe flass og betennelsessymptomer under kompresjonsmidlene og derfor er det hensiktsmessig med adekvat hudpleie

Hvis instruksjonene ikke foslashlges kan erstatnings-ansvaret begrenses

Alle alvorlige hendelser som oppstaringr i sammen-heng med produktet skal det meldes fra om til produsenten og vedkommende myndighet

Medisinsk produkt

Bruksanvisning NORWEGIAN NORSK

NORWEGIAN NORSK

11

Finalidad Las medias de compresioacuten son accesorios auxilia-res utilizados en la terapia de compresioacuten Los productos han sido concebidos para la terapia de larga duracioacuten y para la compresioacuten y el estrecha-miento del diaacutemetro de las venas Los productos son de uso muacuteltiple y se colocan en las piernas (peroneacute muslo pierna completa) Efecto de las medias de compresioacuten medicinales La terapia de compresioacuten es una parte esencial del tratamiento de las enfermedades venosas los linfedemas y los lipedemas La aplicacioacuten de pre-sioacuten controlada sobre el tejido mejora el retorno de la sangre a las piernas y aumenta el flujo linfaacute-tico Al mismo tiempo mejora la microcirculacioacuten y en consecuencia la irrigacioacuten del tejido La compresioacuten tiene muacuteltiples efectos reduce los edemas potencia la cicatrizacioacuten de las heridas y alivia el dolor de las varices y de las alteraciones cutaacuteneas venosas entre otros Colocacioacuten de la media (veacutease el reverso) Ponerse las medias al levantarse cuando las pier-nas no esteacuten hinchadas Las piernas deben estar secas (Figuras 1-5) colocar la media por encima del taloacuten No jalar la media sino distribuir el tejido uniformemente sobre la pierna usando los guantes Subir la media hasta la rodilla con las manos estiradas sobre la pierna procurando dis-tribuir el tejido uniformemente Colocacioacuten correcta media corta a una distancia de 2 dedos por debajo de la corva media larga hasta la mitad del muslo media panti a una distancia de 5 dedos por debajo de los gluacuteteosla entrepierna Retirada de la media (veacutease el reverso) (Figuras 67) Coger el borde superior de la media llevando los guantes y jalarla hacia el taloacuten Desli-zar la media con las manos estiradas hasta llegar al taloacuten Limpieza y conservacioacuten

Lavar dentro de una bolsa de malla La media debe guardarse en un lugar seco a temperatura ambiente y sin incidencia de la luz Proteger del calor directo y de la humedad La fecha liacutemite de almacenamiento se indica en el envase con el siacutembolo de un reloj de arena Garantizamos el efecto maacuteximo durante 6 meses de uso Indicaciones especiales Las untildeas puntiagudas y los anillos con aristas agudas causan faacutecilmente defectos en las medias Recomendamos utilizar guantes de Sigvaris para colocar y retirar las medias No cortar los hilos salientes del interior de la media

Specialities TRADITIONAL contiene laacutetex que no entra en contacto directo con la

piel La media no debe entrar en contacto con unguumlentos aceites ni grasas asiacute como tampoco debe exponerse a fuentes de calor intensas con el fin de conservar su vida uacutetil

IndicacionesEnfermedades venosas croacutenicas Mejora de los siacutentomas de la insuficiencia venosa mejora de la calidad de vida de los pacientes con enfermedades venosas croacutenicas prevencioacuten y terapia de edemas venosos asiacute como de altera-ciones cutaacuteneas venosas eczemas y pigmenta-cioacuten dermatolipoesclerosis y atrofia blanca pre-vencioacuten de uacutelceras tratamiento de uacutelceras y reduccioacuten del dolor de las uacutelceras crurales veno-sas varices fase inicial tras el tratamiento de vari-ces insuficiencia venosa funcional malformacio-nes venosas Enfermedades venosas tromboemboacutelicas Trombosis venosa superficial trombosis de las venas profundas de las piernas afeccioacuten a causa de trombosis siacutendrome postromboacutetico preven-cioacuten de la trombosis en pacientes con movilidad Edemas Linfedemas edemas en el embarazo edemas causados por el tipo de trabajo edemas ocasio-nados por un medicamento edemas postraumaacute-ticos y postoperatorios edemas de reperfusioacuten postoperatorios edemas idiopaacuteticos ciacuteclicos lipe-demas a partir del estadio II estasis venosa por inmovilidad Otras indicaciones Adiposis con insuficiencia venosa funcional der-matitis inflamatoria de las piernas naacuteuseas mareos y malestar por insuficiencia circulatoria durante el embarazo afecciones causadas por quemaduras tratamiento de cicatrices Contraindicaciones absolutas Enfermedad arterial perifeacuterica avanzada (consul-tar con el meacutedico en caso de sospecha) insufi-ciencia cardiaca descompensada (consultar con el meacutedico en caso de sospecha) tromboflebitis seacuteptica flegmasia ceruacutelea dolens heridas abiertas Contraindicaciones relativas Dermatitis con exudado abundante intolerancia al material compresivo trastornos somatosenso-riales graves en la extremidad neuropatiacutea perifeacute-rica avanzada poliartritis croacutenica primaria Riesgos y efectos secundarios Si no se utilizan correctamente las medias de compresioacuten medicinales pueden provocar necro-sis cutaacutenea y dantildeos en los nervios perifeacutericos a causa de la presioacuten Los materiales compresivos pueden provocar picor descamacioacuten y signos de inflamacioacuten en la piel sensible por lo que se reco-mienda un cuidado oacuteptimo de la piel

La inobservancia de estas instrucciones podriacutea limitar sus derechos de reclamacioacuten

Todos los incidentes graves relacionados con el producto deben notificarse al fabricante y a la autoridad competente

Producto meacutedico

Instrucciones de uso SPANISHESPANtildeOL

SPANISHESPANtildeOL

12

Finalidade As meias de compressatildeo satildeo meios auxiliares para a terapia de compressatildeo Os produtos desti-nam-se agrave terapia a longo prazo agrave compressatildeo e agrave reduccedilatildeo do diacircmetro das veias Eles se destinam a vaacuterias utilizaccedilotildees devendo ser usado nas per-nas (zona do peroacutenio coxa perna inteira) Accedilatildeo das meias de compressatildeo meacutedicas A terapia de compressatildeo eacute a base do tratamento de doenccedilas de origem venosa linfedema e lipe-dema A aplicaccedilatildeo de pressatildeo cuidadosamente controlada sobre o tecido melhora o fluxo de retorno do sangue nas pernas e aumenta o fluxo linfaacutetico Ao mesmo tempo ocorre uma melhoria na microcirculaccedilatildeo e consequentemente na ali-mentaccedilatildeo do tecido Os efeitos da compressatildeo satildeo diversos reduccedilatildeo de edemas melhora da cicatrizaccedilatildeo reduccedilatildeo da gravidade de varizes e das alteraccedilotildees cutacircneas de origem venosa Calccedilar (ver verso) Colocar ao levantar-se quando as pernas estatildeo desinchadas As pernas devem estar secas (Figu-ras 1-5) puxar a meia sobre o calcanhar Natildeo puxar para cima usando as luvas de borracha espalhar a malha uniformemente sobre a perna Trabalhando no sentido do joelho deslocar a malha para cima sempre com as matildeos espalma-das e espalhaacute-la de maneira completamente uni-forme Encaixe correto da meia ateacute o joelho parar 2 dedos antes do joelho meia 78 meia--coxa ateacute o meio da coxa meia 78 coxa ateacute 5 dedos antes das naacutedegas Descalccedilar (ver verso) (Figura 67) Utilizando as luvas segurar as meias pela borda superior e puxar para baixo ateacute o cal-canhar Passar a malha sobre o calcanhar com as matildeos abertas espalmadas Cuidados e armazenagem

Lavar em saquinho de rede A meia deve ser guardada agrave temperatura ambiente em um local seco e escuro Proteger do calor direto e da umi-dade O prazo de armazenagem estaacute impresso na embalagem com um siacutembolo de ampulheta Garantimos um efeito maacuteximo para 6 meses de utilizaccedilatildeo Instruccedilotildees especiais Unhas pontiagudas e aneacuteis com cantos afiados podem causar defeitos rapidamente Portanto use luvas Sigvaris ao calccedilar e descalccedilar Natildeo cortar os fios que aparecem na parte interior da meia

Specialities TRADITIONAL conteacutem laacutetex o qual natildeo entra em contato direto com a

pele Para prolongar a vida uacutetil da meia proteja-a contra pomadas oacuteleos gordura e calor elevado

IndicaccedilotildeesDoenccedilas venosas crocircnicas Melhoria dos sintomas venosos melhoria da qua-lidade de vida em caso de doenccedilas venosas crocircni-cas prevenccedilatildeo e terapia de edema venoso e alte-raccedilotildees venosas da pele eczema e pigmentaccedilatildeo dermatoliposclerose e atrofia branca prevenccedilatildeo de uacutelceras terapia de uacutelceras e reduccedilatildeo da dor em uacutelceras de perna venosa varicose fase inicial apoacutes terapia de varizes insuficiecircncia venosa fun-cional malformaccedilotildees venosas Doenccedilas venosas tromboacuteticas Trombose venosa superficial trombose venosa profunda condiccedilatildeo apoacutes a trombose siacutendrome poacutes-tromboacutetica profilaxia da trombose para pacientes moacuteveis Edemas Linfedema edema na gravidez edema ocupacio-nal edema induzido por medicamentos edema poacutes-traumaacutetico e poacutes-operatoacuterio edema de reperfusatildeo poacutes-operatoacuteria edema ciacuteclico idiopaacute-tico edema lipiacutedico do estaacutegio II congestatildeo devido agrave imobilidade Outras indicaccedilotildees Adiposidade com insuficiecircncia venosa funcional dermatoses inflamatoacuterias das pernas naacuteuseas tonturas e problemas de congestatildeo durante a gravidez condiccedilatildeo apoacutes queimaduras trata-mento de cicatrizes Contraindicaccedilotildees absolutas Doenccedila arterial perifeacuterica oclusiva avanccedilada (em caso de suspeita fale com o meacutedico prescritor) insuficiecircncia cardiacuteaca descompensada (em caso de suspeita fale com o meacutedico prescritor) flebite seacuteptica flegmasia coerulea dolens feridas aber-tas Contraindicaccedilotildees relativas Pronunciadas dermatoses chorosas intoleracircncia ao material de compressatildeo distuacuterbios de sensibi-lidade severa das extremidades neuropatia peri-feacuterica avanccedilada poliartrose crocircnica primaacuteria Riscos e efeitos colaterais As meias de compressatildeo meacutedica podem causar necrose de pele e danos de pressatildeo nos nervos perifeacutericos se natildeo forem manuseadas adequada-mente A pele sensiacutevel pode apresentar prurido descamaccedilatildeo e sinais de inflamaccedilatildeo sob os produ-tos de compressatildeo por isso eacute recomendado o cuidado adequado da pele

A natildeo observacircncia das indicaccedilotildees pode limitar a garantia

Todos os incidentes graves ocorridos relaciona-dos com o produto devem ser comunicados ao fabricante e agraves autoridades competentes

Produto meacutedico

Instruccedilotildees de uso PORTUGUESE PORTUGUEcircS

PORTUGUESE PORTUGUEcircS

13

Назначение Компрессионные чулки являются вспомога-тельным средством в рамках компрессионной терапии Изделия предназначены для долго-временной терапии для компрессии и суже-ния диаметра вен Они предназначены для многократного использования на ногах (икрах бёдрах всей ноге) Действие медицинских компрессионных чулок Компрессионная терапия является основой для лечения заболеваний вызванных патоло-гиями вен а также лимфедем и липедем Бла-годаря тщательно контролируемому давле-нию на ткани улучшается отток крови в ногах и усиливается лимфообращение Одновре-менно улучшается микроциркуляция и тем самым снабжение тканей Компрессионные эффекты весьма разнообразны в том числе достигается уменьшение отеков стимулиру-ется заживление ран и уменьшаются жалобы при варикозном расширении вен и измене-ниях кожи вследствие патологии вен Надевание (см на обороте) Надевать при подъёме после сна когда в ногах нет отёчности Проследите за тем чтобы ноги были сухими (Рис 1-5) натянуть чулок на пятку Не натягивайте а равномерно распре-деляйте трикотажное полотно по ноге руками в перчатках Обязательно подтягивайте полотно вверх к колену расправленными ладонями и равномерно распределяйте его по всей ноге Правильно надетые гольфы заканчиваются не доходя подколенной ямки на ширину 2 пальцев чулки до середины бедра - до середины бедра чулки до паха - не доходя ягодицпаха на ширину 5 пальцев Снимание (см на обороте) (Рис 67) руками в перчатках возьмитесь за верхний край чулка и стяните его по направ-лению к пятке Расправленными ладонями рук стяните трикотажное полотно с пятки Уход и хранение

Стирать в сетке для белья Хранить чулки при комнатной температуре в сухом и тёмном месте Беречь от прямого воздействия высо-ких температур и влаги Срок хранения указан в виде символа песочных часов на упаковке Мы гарантируем максимальный эффект в течение 6 месяцев ношения Особые указания Острые ногти и острые края колец быстро повреждают изделие Надевайте и снимайте изделие в перчатках Sigvaris Если на изнаноч-ной стороне чулка выступают нитки не сре-зайте их

Чулок Specialities TRADITIONAL содержит латекс который не контактирует непо-

средственно с кожей Для достижения долгого срока службы защищайте чулки от контакта с мазями маслами жирами и воздействия высоких температур

ПоказанияХронические заболевания вен Улучшение состояния вен улучшение качества жизни при хронических заболеваниях вен профилактика и терапия отёков вен и сосуди-стых изменениях кожи экзема и пигментация дерматолипосклероз и белая атрофия про-филактика язв лечение язв и снижение боли при варикозных язвах варикоз начальный этап после терапии варикоза функциональ-ная венозная недостаточность венозные мальформации Тромбозы вен Поверхностный тромбоз вен тромбоз глубо-ких вен нижних конечностей состояние после тромбоза посттромботический синдром про-филактика тромбозов у подвижных пациентов Отёки Лимфедемы отёки во время беременности профессиональные отёки отёки обусловлен-ные лекарствами посттравматические и послеоперационные отёки послеоперацион-ные реперфузионные отёки циклические иди-опатические отеки липодемы II стадии и выше застои вследствие неподвижности Другие показания Ожирение с функциональной венозной недо-статочностью воспалительные дерматозы нижних конечностей тошнота головокруже-ние и симптомы застоя в период беременно-сти состояние после ожогов лечение рубцов Абсолютные противопоказания Хроническая окклюзионная болезнь перифе-рических артерий (при подозрениях прокон-сультироваться с лечащим врачом) декомпен-сированная сердечная недостаточность (при подозрениях проконсультироваться с леча-щим врачом) септический флебит Phlegmasia coerulea dolens открытые раны Относительные противопоказания Выраженные мокнущие дерматиты неперено-симость компрессионного материала тяжёлые нарушения чувствительности конеч-ности периферическая нейропатия на позд-них стадиях ревматоидный полиартрит Риски и побочные действия При неправильном применении компресси-онные чулки могут вызывать некрозы кожи и повреждения периферических нервов вслед-ствие сдавления При чувствительной коже под компрессионными изделиями могут воз-никать зуд шелушение и признаки воспале-ния поэтому важен правильный уход за кожей

Несоблюдение указаний может привести к ограничению ответственности

Обо всех серьёзных происшествиях возник-ших в связи с использованием данного изде-лия следует сообщать производителю и в ответственный орган

Медицинское изделие

Инструкция по применению RUSSIAN РУССКИЙ

RUSSIAN РУССКИЙ

14

Przeznaczenie Pończochy uciskowe są środkami pomocniczymi do leczenia uciskowego Produkty są przezna-czone do długotrwałego leczenia do kompresji i zwężenia średnicy żył Są przeznaczone do wie-lorazowego użycia i do stosowania na nogach (łydka udo cała noga) Działanie medycznych pończoch uciskowych Terapia uciskowa jest podstawą leczenia choroacuteb uwarunkowanych żylnie obrzęku limfatycznego i tłuszczowego Dzięki starannie kontrolowa-nemu uciskowi na tkanki poprawie ulega prze-pływ powrotny krwi w nogach i zwiększa się przepływ chłonki Jednocześnie poprawia się mikrokrążenie i w ten sposoacuteb zaopatrzenie tka-nek Efekty kompresji są wielorakie min zmniej-szanie obrzękoacutew wspomaganie gojenia ran łagodzenie dolegliwości w przypadku żylakoacutew i uwarunkowanych żylnie zmian skoacuternych Zakładanie (patrz tylna strona) Zakładanie tuż po wstaniu gdy obrzęk noacuteg jest mniejszy Należy zwracać uwagę aby nogi były suche (ryc 1-5) Założyć pończochę przez piętę Nie ciągnąć do goacutery lecz rękawiczkami roacutewno-miernie rozciągać materiał na nodze Do kolana zawsze przesuwać materiał do goacutery płasko ułożo-nymi dłońmi i roacutewnomiernie rozciągać Prawi-dłowe dopasowanie podkolanoacutewki zakończenie na szerokość 2 palcoacutew pod dołem podkolano-wym pończochy do połowy uda do wysokości połowy uda pończochy do szerokości 5 palcoacutew pod pośladkamikrokiem Zdejmowanie (patrz tylna strona) (ryc 67) Rękawiczkami chwycić pończochy za goacuterną krawędź i ściągnąć do pięt Płasko ułożo-nymi dłońmi przeciągnąć materiał przez piętę Pielęgnacja i przechowywanie

Prać w siatce do prania Pończochę należy prze-chowywać w temperaturze pokojowej w suchym i ciemnym miejscu Chronić przed bezpośrednim działaniem ciepła i wilgocią Okres przechowywa-nia jest nadrukowany na opakowaniu wraz z symbolem klepsydry Gwarantujemy maksy-malne działanie przez 6 miesięcy noszenia Specjalne wskazoacutewki Ostre paznokcie i pierścionki o ostrych krawę-dziach szybko powodują uszkodzenia Z tego powodu podczas zakładania i zdejmowania należy nosić rękawiczki SIGVARIS Nie odcinać ewentualnie wystających nici widocznych wewnątrz pończoch

Specialities TRADITIONAL zawiera lateks ktoacutery nie ma bezpośredniej styczności

ze skoacuterą Pończochę należy chronić przed maściami oliwkami tłuszczami i dużym wpły-wem wysokiej temperatury aby zachować jej okres trwałości

WskazaniaPrzewlekłe choroby żylne Poprawa objawoacutew żylnych poprawa jakości życia w przypadku przewlekłych choroacuteb żylnych zapo-bieganie i leczenie obrzękoacutew żylnych oraz żyl-nych zmian skoacuternych wyprysk i pigmentacja lipodermatoskleroza i zmiany skoacuterne typu zaniku białego (atrophie blanche) zapobieganie owrzo-dzeniu leczenie owrzodzenia i zmniejszenie boacutelu w przypadku owrzodzenia żylnego noacuteg żylako-watość faza początkowa po leczeniu żylakowa-tości czynnościowa niewydolność żylna defor-macje żył Zakrzepowe choroby żylne Zakrzepica żył powierzchownych zakrzepica żył głębokich noacuteg stan po zakrzepicy zespoacuteł poza-krzepowy profilaktyka zakrzepicy u pacjentoacutew mobilnych Obrzęki Obrzęki limfatyczne obrzęki w okresie ciąży obrzęki spowodowane wykonywaną pracą obrzęki spowodowane lekami obrzęki poura-zowe i pooperacyjne pooperacyjne obrzęki reperfuzyjne cykliczne obrzęki idiopatyczne obrzęki tłuszczowe od stadium II zastoje wskutek unieruchomienia Inne wskazania Otyłość z czynnościową niewydolnością żył stany zapalne skoacutery noacuteg nudności zawroty głowy i dolegliwości związane z zastojami w okresie ciąży stan po oparzeniach leczenie blizn Bezwzględne przeciwwskazania Zaawansowana miażdżyca zarostowa tętnic obwodowych (w przypadku podejrzenia konsul-tacja z lekarzem zlecającym) zdekompensowana niewydolność serca (w przypadku podejrzenia konsultacja z lekarzem zlecającym) septyczne zapalenie żył bolesny obrzęk siniczy otwarte rany Względne przeciwwskazania Wyraźne wysiękowe choroby skoacutery nietolerancja materiału uciskowego ciężkie zaburzenia czucia kończyny zaawansowana choroba nerwoacutew obwodowych pierwotne przewlekłe zapalenie wielostawowe Zagrożenia i działania niepożądane W przypadku nieprawidłowego postępowania medyczne pończochy uciskowe mogą powodo-wać martwicę skoacutery i uszkodzenia uciskowe ner-woacutew obwodowych W przypadku wrażliwej skoacutery pod produktami uciskowymi mogą występować świąd złuszczanie i objawy stanu zapalnego dla-tego zalecana jest odpowiednia pielęgnacja skoacutery

Nieprzestrzeganie wskazoacutewek może prowadzić do ograniczenia odpowiedzialności

Wszystkie poważne zdarzenia ktoacutere wystąpiły w powiązaniu z produktem należy zgłosić pro-ducentowi i właściwemu organowi

Wyroacuteb medyczny

Instrukcja użytkowania POLISH POLSKI

POLISH POLSKI

15

Určenyacute uacutečel Kompresniacute punčochy jsou pomůcky použiacutevaneacute při kompresivniacute leacutečbě Tyto produkty jsou určeny k dlouhodobeacute leacutečbě ke kompresi a zmenšeniacute průměru žil Jsou určeny k viacutecenaacutesobneacutemu použitiacute na dolniacutech končetinaacutech (na lyacutetku na stehně na celeacute dolniacute končetině) Uacutečinky zdravotniacutech kompresniacutech punčoch Kompresivniacute terapie je zaacutekladem leacutečby žilniacutech onemocněniacute lymfedeacutemu a lipedeacutemu Diacuteky pečlivě kontrolovaneacutemu tlaku na tkaacuteně se zlepšuje žilniacute naacutevrat v končetinaacutech a zvyšuje se průtok lymfy Zaacuteroveň se zlepšuje takeacute mikrocirkulace a tiacutem i zaacutesobeniacute tkaacuteniacute Uacutečinky komprese jsou různeacute např zmenšuje otoky podporuje hojeniacute ran a zmiacuterňuje obtiacuteže při křečovyacutech žilaacutech a kožniacutech leacuteziacutech u žilniacutech onemocněniacute Natahovaacuteniacute (viz zadniacute strana) Punčochu si natahujte při vstaacutevaacuteniacute když nemaacutete nohy otekleacute Nohy musiacute byacutet sucheacute (Obr 1ndash5) Přetaacutehněte punčochu přes patu Punčochu nevytahujte až nahoru ale uchopte pleteninu rukavicemi a rovnoměrně ji posouvejte po noze Až ke kolenu vytahujte pleteninu rovnoměrně a plynule posouvaacuteniacutem dlaniacute po punčoše Horniacute okraj spraacutevně nasazeneacute podkolenky je umiacutestěn na šiacuteřku 2 prstů pod podkolenniacute jamkou Polostehenniacute punčochy by měly sahat do půli stehna Stehenniacute punčochy by měly byacutet nataženy do vyacutešky 5 cm pod hyacutežděmirozkrokem Svleacutekaacuteniacute (viz zadniacute strana) (Obr 67) Uchopte punčochu v rukaviciacutech za horniacute okraj a staacutehněte ji až po patu Přes patu stahujte pleteninu dlaněmi Peacuteče a skladovaacuteniacute

Perte v siacuteťce na jemneacute praacutedlo Punčochy skladujte při pokojoveacute teplotě v suchu a ve tmě Chraňte před přiacutemyacutemi zdroji tepla a před vlhkostiacute Doba skladovatelnosti je vytištěna na obalu a je označena symbolem přesyacutepaciacutech hodin Maximaacutelniacute uacutečinek zaručujeme při použiacutevaacuteniacute po dobu 6 měsiacuteců Zvlaacuteštniacute upozorněniacute Ostryacutemi nehty a prsteny s ostryacutemi hranami lze punčochu snadno poškodit Při natahovaacuteniacute a svleacutekaacuteniacute noste proto rukavice Sigvaris Vytaženaacute vlaacutekna na vnitřniacute straně punčochy neodstřihujte

Punčocha Specialities TRADITIONAL obsahuje latex kteryacute ale nepřichaacuteziacute do

přiacutemeacuteho kontaktu s kůžiacute Chraňte punčochu před mastmi oleji tuky a působeniacutem vysokyacutech teplot aby si zachovala svoji dlouhou životnost

IndikaceChronickaacute žilniacute onemocněniacute Zlepšeniacute přiacuteznaků žilniacutech onemocněniacute zlepšeniacute kvality života u chronickyacutech žilniacutech onemocněniacute prevence a leacutečba žilniacutech otoků a kožniacutech změn žilniacute etiologie ekzeacutemy a pigmentace dermatoliposkleroacuteza a atrophie blanche prevence beacutercovyacutech vředů leacutečba beacutercovyacutech vředů a redukce bolesti při ulcus cruris venosum varikoacuteza počaacutetečniacute faacuteze po leacutečbě varikoacutezy funkčniacute nedostatečnost žil žilniacute malformace Trombotickaacute žilniacute onemocněniacute Povrchovaacute žilniacute tromboacuteza hlubokaacute žilniacute tromboacuteza stav po tromboacuteze posttrombotickyacute syndrom profylaxe tromboacutezy u mobilniacutech pacientů Otoky Lymfedeacutemy otoky v těhotenstviacute otoky souvisejiacuteciacute s povolaacuteniacutem otoky způsobeneacute užiacutevaacuteniacutem leacuteků posttraumatickeacute a pooperačniacute otoky pooperačniacute reperfuzniacute otoky cyklickeacute idiopatickeacute otoky lipedeacutemy od stadia II městnaveacute stavy v důsledku imobility Ostatniacute indikace Adipozita s funkčniacute žilniacute nedostatečnostiacute zaacutenětliveacute dermatoacutezy dolniacutech končetin nevolnost zaacutevratě a městnaveacute obtiacuteže v těhotenstviacute stavy po popaacuteleninaacutech leacutečba jizev Absolutniacute kontraindikace Pokročileacute okluzivniacute onemocněniacute periferniacutech tepen (při podezřeniacute se poraďte s ošetřujiacuteciacutem leacutekařem) dekompenzovanaacute srdečniacute insuficience (při podezřeniacute se poraďte s ošetřujiacuteciacutem leacutekařem) septickaacute flebitida phlegmasia coerulea dolens otevřeneacute raacuteny Relativniacute kontraindikace Vyacuterazneacute mokvajiacuteciacute dermatoacutezy nesnaacutešenlivost vůči kompresniacutemu materiaacutelu těžkeacute poruchy citlivosti končetin pokročilaacute periferniacute neuropatie primaacuterniacute chronickaacute polyartritida Rizika a nežaacutedouciacute uacutečinky Zdravotniacute kompresniacute punčochy mohou při nespraacutevneacutem zachaacutezeniacute způsobit nekroacutezy kůže a tlakovaacute poškozeniacute periferniacutech nervů U lidiacute s citlivou pokožkou se může pod kompresniacutemi prostředky objevit vyraacutežka loupaacuteniacute kůže a zaacutenětliveacute přiacuteznaky proto je vhodneacute použiacutevat adekvaacutetniacute kosmetiku

Nedodrženiacute těchto pokynů může veacutest k omezeniacute odpovědnosti vyacuterobce

Všechny zaacutevažneacute nežaacutedouciacute přiacutehody k nimž dojde v souvislosti vyacuterobkem je třeba hlaacutesit vyacuterobci a přiacuteslušneacutemu uacuteřadu

Zdravotnickyacute prostředek

Naacutevod k použitiacute CZECH ČESKY

CZECH ČESKY

16

Namjena Kompresivne su čarape pomagalo za kompresivnu terapiju Proizvodi su namijenjeni za dugotrajnu terapiju za kompresiju i suženje promjera vena Namijenjeni su za višekratnu upotrebu i primjenu na nogama (listu bedru cijeloj nozi) Djelovanje medicinskih kompresivnih čarapa Kompresivna je terapija osnova za liječenje bolesti vena limfedema i lipedema Brižljivo kontroliranim pritiskom na tkivo poboljšava se povratni tok krvi u nogama i povećava protok limfe Istovremeno se poboljšava mikrocirkulacija a time i opskrba tkiva Učinci kompresije mnogostruki su Između ostaloga kompresija smanjuje edeme pomaže pri zarastanju rana i smanjuje tegobe vezane uz varikozne vene i promjene na koži uzrokovane venama Navlačenje (vidi stražnju stranu) Kompresivne čarape obucite prilikom ustajanja dok vam noge nisu natečene Pritom pripazite na to da su vam noge suhe (Slika 1 - 5) Lagano navucite čarapu preko pete Nemojte povlačiti prema gore nego čarapu rukavicama ravnomjerno rasporedite po nozi Do koljena čarape uvijek lagano pomičite prema gore ispruženim dlanovima te ih ravnomjerno raspodijelite Ispravno navlačenja čarape do listova navucite je tako da završava 2 prsta ispod koljenske udubine Čarape do pola natkoljenice navlače se do sredine natkoljenice a čarape preko čitave natkoljenice moraju završavati 5 prstiju ispod stražnjiceprepona Svlačenje (vidi stražnju stranu) (Slika 67) Rukavicama uhvatite čarape za gornji rub i povucite ih prema dolje sve do pete Čarape ispruženim dlanovima svucite preko pete Njega i čuvanje

Perite u mrežici za pranje rublja Čarapu treba čuvati na sobnoj temperaturi na suhom i tamnom mjestu Zaštitite od izravne topline i vlage Rok čuvanja označen je simbolom pješčanog sata i otisnut na pakiranju Jamčimo vam maksimalan učinak čarapa tijekom 6 mjeseci nošenja Posebne napomene Oštri nokti i prstenje oštrih bridova mogu brzo oštetiti čarape Stoga pri navlačenju i svlačenju nosite rukavice Sigvaris Nemojte rezati eventualne niti koje proviruju u unutrašnjosti čarapa

Kompresivne čarape Specialities TRADITIONAL sadržavaju lateks koji ne

dolazi u izravan dodir s kožom Čarapu zaštitite od krema ulja masti i jakog utjecaja topline kako biste im sačuvali vijek trajanja

IndikacijeKronične bolesti vena Poboljšanje simptoma bolesti vena poboljšanje kvalitete života kod kroničnih bolesti vena prevencija i terapija venskih edema ekcem i pigmentacija dermatoliposkleroza i atrofija mekih tkiva (atrophie blanche) prevencija venskog ulkusa terapija ulkusa i ublažavanje boli kod kroničnog venskog ulkusa varikoza početna faza liječenja varikoznih vena funkcionalna venska insuficijencija venske malformacije Venske tromboze Površinska venska tromboza duboka venska tromboza stanje nakon tromboze posttrombozni sindrom profilaksa tromboze kod pokretljivih pacijenata Edemi Limfedemi edemi u trudnoći edemi uvjetovani radom edemi uvjetovani lijekovima postoperativni edemi uslijed reperfuzije idiopatski ciklički edemi lipedemi od II stadija zastoj krvi uslijed mirovanja Druge indikacije Pretilost s funkcionalnom venskom insuficijencijom upalne dermatoze nogu mučnina vrtoglavica i nakupljanje tekućine u trudnoći stanje nakon opeklina liječenje ožiljaka Apsolutne kontraindikacije Uznapredovala okluzivna bolest perifernih arterija (u slučaju sumnje u dogovoru s nadležnim liječnikom) kardijalna dekompenzacija (u slučaju sumnje u dogovoru s nadležnim liječnikom) septički flebitis phlegmasia coerulea dolens otvorene rane Relativne kontraindikacije Izražene vlažne dermatoze nepodnošenje kompresivnog materijala teški poremećaji osjeta ekstremiteta uznapredovala periferna neuropatija primarni kronični poliartritis Rizici i nuspojave U slučaju nepravilna rukovanja medicinske kompresivne čarape mogu uzrokovati nekrozu kože i oštećenja od pritiska na periferne živce Kod osjetljive su kože pod kompresivnim sredstvima mogući svrbež perutanje i znakovi upale pa je stoga važno prikladno njegovati kožu

U slučaju nepridržavanja ovih uputa moguća su ograničenja jamstva

Svi ozbiljni slučajevi koji se jave vezano uz ovaj proizvod moraju se prijaviti proizvođaču i nadležnoj državnoj službi

Medicinski proizvodi

Upute za upotrebu CROATIAN HRVATSKI

CROATIAN HRVATSKI

17

Stanovenie uacutečelu Kompresneacute pančuchy suacute pomocnyacutem prostried-kom pri kompresnej terapii Vyacuterobky suacute určeneacute na dlhodobuacute liečbu na kompresiu a zuacuteženie prie-meru žiacutel Suacute určeneacute na viacnaacutesobneacute použitie a na použitie na nohaacutech (lyacutetkovaacute kosť stehno celaacute noha) Uacutečinok zdravotnyacutech kompresnyacutech pančuacutech Kompresnaacute terapia je zaacutekladom ošetrenia venoacutezne podmienenyacutech ochoreniacute lymfedeacutemu a lipedeacutemu Starostlivo kontrolovanyacutem tlakom na tkanivo sa zlepšiacute spaumltneacute pruacutedenie krvi v nohaacutech a zvyacuteši pruacutedenie lymfy Zaacuteroveň sa zlepšuje mikro-cirkulaacutecia a tyacutem aj zaacutesobovanie tkaniva Kompre-sia maacute mnohorakeacute uacutečinky o i znižuje opuchy podporuje hojenie raacuten a zmierňuje ťažkosti pri kŕčovyacutech žilaacutech a venoacutezne podmienenyacutech zme-naacutech kože Navliekanie (pozri zadnuacute stranu) Pančuchy si navliekajte raacuteno pri vstaacutevaniacute keď ešte vaše nohy nie suacute opuchnuteacute Dbajte na to aby vaše nohy boli sucheacute (Obraacutezokdeg1 - 5) Pančuchu pretiahnite cez paumltu Pančuchu neťahajte nahor ale rukavicami rozložte pleteninu rovnomerne na nohe Plocho priloženyacutemi dlaňami pleteninu posuacutevajte smerom ku kolenu a priebežne ju rov-nomerne rozkladajte Spraacutevne navlečenie lyacutetkovej pančuchy zakončenie je na šiacuterku 2 prstov pod zaacutekolennou jamou pančuacutech siahajuacutecich do polo-vice stehien až do stredu stehien stehennyacutech pančuacutech na šiacuterku 5 prstov pod zadkomrozkro-kom Vyzlečenie (pozri zadnuacute stranu) (Obraacutezok 67) Pančuchy uchopte rukavicami za hornyacute okraj a sťahujte ich dole smerom k paumlte Pleteninu plocho priloženyacutemi dlaňami pretiahnite cez paumltu Ošetrovanie a skladovanie

Perte v sieťke Pančucha sa maacute skladovať pri izbo-vej teplote v suchu a na tmavom mieste Chraacuteňte pred priamym teplom a vlhkom Daacutetum skladova-teľnosti je vytlačenyacute na baleniacute so symbolom pre-syacutepaciacutech hodiacuten Zaručujeme maximaacutelny uacutečinok pri noseniacute v trvaniacute 6 mesiacov Mimoriadne upozornenia Ostreacute nechty a prstene s ostryacutemi hranami mocircžu ryacutechlo poškodiť pančuchy Pri obliekaniacute a vyzlie-kaniacute pančuacutech preto prosiacutem noste rukavice od firmy Sigvaris Priacutepadneacute vyčnievajuacutece vlaacutekna vo vnuacutetri pančuacutech neodstrihaacutevajte

Specialities TRADITIONAL obsahuje latex ktoryacute neprichaacutedza priamo do kontaktu

s pokožkou Na zachovanie životnosti pančuchy ju chraacuteňte pred znečisteniacutem masťami olejmi tukmi a pred nadmernyacutemi teplotami

IndikaacutecieChronickeacute venoacutezne ochorenia Zlepšenie venoacuteznych symptoacutemov zlepšenie kva-lity života pri chronickyacutech venoacuteznych ochore-niach prevencia a terapia venoacuteznych edeacutemov ako aj venoacuteznych zmien kože ekzeacutemu a pigmen-taacutecie dermatoliposkleroacutezy a atrofie blanche pre-vencia vredov terapia vredov a znižovanie bolesti v priacutepade ulcus cruris venosum varikoacutezy uacutevodnaacute faacuteza po terapii varikoacutezy funkčnej venoacuteznej insufi-ciencie venoacuteznych malformaacuteciiacute Trombotickeacute venoacutezne ochorenia Povrchovaacute venoacutezna tromboacuteza hlbokaacute venoacutezna tromboacuteza nocirch stav po tromboacuteze posttrombo-tickyacute syndroacutem profylaxia tromboacutezy pri mobilnyacutech pacientoch Edeacutemy Lymfedeacutemy edeacutemy v tehotenstve edeacutemy spocircso-beneacute povolaniacutem edeacutemy spocircsobeneacute liekmi post-traumatickeacute a pooperačneacute edeacutemy pooperačneacute reperfuacutezne edeacutemy cyklicky idiopatickeacute edeacutemy lipedeacutemy od štaacutedia II stavy stagnaacutecie krvi v docircsledku imobility Ineacute indikaacutecie Obezita s funkčnou venoacuteznou insuficienciou zaacutepaloveacute dermatoacutezy nocirch nevoľnosť zaacutevrat a ťaž-kosti so stagnaacuteciou krvi v tehotenstve stav po popaacuteleninaacutech ošetrenie jaziev Absoluacutetne kontraindikaacutecie Pokročilaacute perifeacuterna arteriaacutelna obštrukčnaacute choroba (v priacutepade podozrenia sa obraacuteťte na ošetrujuacuteceho lekaacutera) dekompenzovanaacute srdcovaacute nedostatoč-nosť (v priacutepade podozrenia sa obraacuteťte na ošetru-juacuteceho lekaacutera) septickaacute flebitiacuteda phlegmasia coerulea dolens (hlbokaacute žilovaacute tromboacuteza) otvo-reneacute rany Relatiacutevne kontraindikaacutecie Vyacuterazne mokvajuacutece dermatoacutezy precitlivenosť na kompresnyacute materiaacutel ťažkeacute poškodenia citlivosti končatiacuten pokročilaacute perifeacuterna neuropatia pri-maacuterna chronickaacute polyartritiacuteda Rizikaacute a vedľajšie uacutečinky Zdravotneacute kompresneacute pančuchy mocircžu pri neod-bornom použitiacute spocircsobiť nekroacutezy kože a poško-denia perifeacuternych nervov v docircsledku pocircsobenia tlaku Pri citlivej koži mocircže pod kompresnyacutemi pomocircckami docircjsť k svrbeniu tvorbe šupiacuten a pre-javom zaacutepalu preto je potrebnaacute adekvaacutetna sta-rostlivosť o pokožku

Nedodržiavanie tyacutechto pokynov mocircže viesť k obmedzeniu ručenia

Všetky zaacutevažneacute udalosti ktoreacute mocircžu nastať v suacutevislosti s vyacuterobkom je potrebneacute nahlaacutesiť vyacuterobcovi a kompetentneacutemu uacuteradu

Zdravotniacutecka pomocirccka

Naacutevod na použitie SLOVAK SLOVENSKY

SLOVAK SLOVENSKY

18

Namen Kompresijske nogavice so pripomočki za kompresijsko terapijo Izdelki so namenjeni za dolgotrajno terapijo kompresijo in zoženje premera ven So primerni za večkratno uporabo na nogah (meča stegno cela noga) Učinkovanje medicinskih kompresijskih nogavic Kompresijska terapija je osnova za zdravljenje venskih bolezni limfedema in lipedema S skrbno nadzorovanim pritiskanjem na tkivo se izboljša krvni pretok v nogah in poveča limfni pretok Obenem se tako izboljša mikrocirkulacija in s tem oskrba tkiva Kompresija ima različne učinke Med drugim zmanjša edeme podpira celjenje ran in zmanjša težave pri krčnih žilah ter spremembe kože zaradi venskih bolezni Obuvanje (glejte hrbtno stran) Obujte pri vstajanju preden vaše noge otekle Poskrbite da bodo vaše noge suhe (Slika 1-5) Nogavico povlecite čez peto Ne vlecite gor ampak s pomočjo rokavic tkanino enakomerno raztegnite po nogi Tkanino potiskajte do kolena vedno z dlanmi plosko ob nogi in jo pri tem ves čas enakomerno raztegujte Pravilno prileganje mečne nogavice zaključek za 2 širini prstov pod jamico kolena polovične nogavice za stegna do sredine stegna nogavice za stegna do 5 širin prstov pod zadnjicokorak Sezuvanje (glejte hrbtno stran) (Slika 67) Nogavico primite z rokavicami za zgornji rob in jo povlecite navzdol do pete Tkanino z rokami plosko ob nogi potisnite prek pete Nega in skladiščenje

Perite v mreži za pranje Nogavico je potrebno skladiščiti pri sobni temperaturi na suhem in temnem mestu Zaščitite jo pred neposredno vročino in vlago Rok skladiščenja je označen s simbolom peščene ure na embalaži Jamčimo maksimalno delovanje za obdobje nošenja 6 mesecev Posebni napotki Ostri nohti in prstani z ostrimi robovi hitro povzročijo poškodbe Zato pri oblačenju in slačenju vedno nosite rokavice Sigvaris Morebitnih nitk ki štrlijo ven v notranjosti nogavice ne odrežite

Nogavice Specialities TRADITIONAL vsebujejo lateks ki ne pride neposredno v

stik s kožo Nogavico ščitite pred kremami olji maščobami in velikim vplivom toplote da ohranite čim daljšo življenjsko dobo

IndikacijeKronične bolezni ven Izboljšanje venskih simptomov izboljšanje kakovosti življenja pri kroničnih venskih obolenjih preprečevanje in terapija venskih edemov ter venskih sprememb kože ekcemi in pigmentiranje dermatoliposkleroza in bela atrofija preprečevanje čirov terapija čirov in zmanjševanje bolečin pri bolezni Ulcus cruris venosum varikozne vene začetna faza po terapiji varikoznih ven funkcionalna venska insuficienca venske deformacije Trombotična obolenja Površinska venska tromboza globoka venska tromboza v nogah stanje po trombozi posttrombotski sindrom trombotska profilaksa pri mobilnih pacientih Edemi Limfedemi edemi med nosečnostjo edemi ki so povezani s poklicem edemi zaradi zdravil posttravmatski in poooperativni edemi pooperativni reperfuzijski edemi ciklični idiopatski edemi lipedemi od 2 stadija naprej venski zastoji zaradi negibnosti Druge indikacije Prekomerna teža s funkcionalno vensko insuficienco vnetne dermatoze nog slabost vrtoglavica in in težave z venami med nosečnostjo stanje po opeklinah obravnavanje brazgotin Absolutne kontraindikacije Napredovala periferna arterijska bolezen (v primeru suma se pogovorite z lečečim zdravnikom) dekompenzirano srčno popuščanje (v primeru suma se pogovorite z lečečim zdravnikom) septični flebitis phlegmasia coerulea dolens odprte rane Relativne kontraindikacije Izrazita mokra dermatoza intoleranca na kompresijski material hude senzorične motnje okončin napredovala periferna nevropatija primarni kronični poliartritis Tveganja in neželeni učinki Medicinske kompresijske nogavice lahko ob neprimerni uporabi povzročijo nekrozo kože in kompresijske poškodbe na perifernih živcih V primeru občutljive kože lahko pod kompresijskimi sredstvi pride do srbenja luščenja in znakov vnetja zato je smiselna primerna nega kože

Neupoštevanje napotkov lahko omeji jamstvo

Vse težje incidente v zvezi z izdelkom je treba prijaviti proizvajalcu in pristojnim organom

Medicinski izdelek

Navodila za uporabo SLOVENIAN SLOVENSKO

SLOVENIAN SLOVENSKO

19

Namena Kompresivne čarape su pomoćno sredstvo za kompresivnu terapiju U pitanju su proizvodi za dugoročnu terapiju za kompresiju i sužavanje prečnika vena Predviđene su za višekratnu upotrebu i za primenu na nogama (listovima butinama celim nogama) Način delovanja medicinskih kompresivnih čarapa Kompresivna terapija je osnova za lečenje venskih oboljenja limfedema i lipedema Pažljivo kontrolisanim pritiskom na tkivo poboljšava se povratni tok krvi u nogama i povećava se limfni protok Istovremeno se poboljšava mikrocirkulacija a time i prokrvljenost tkiva Efekti kompresije su mnogostruki Ona između ostalog smanjuje edeme pospešuje zaceljenje rana umanjuje tegobe kod proširenih vena i promena na koži usled venskih oboljenja Navlačenje (pogledajte poleđinu) Oblačite prilikom ustajanja iz kreveta dok su Vam noge bez otoka Noge Vam moraju biti suve (Slika 1-5) Navucite čarapu preko pete Nemojte je odmah povlačiti nagore nego rukama u rukavicama ravnomerno rasporedite čarapu po nozi Zatim navucite čarapu do kolena držeći je šakama ravno položenim po čarapi i ravnomerno je povlačeći Pravilan položaj dokolenica kraj treba da bude 2 širine prsta ispod zadnje strane kolena kraćih čarapa do pola butine dužih čarapa do 5 širina prsta ispod sedalnog dela prepona Svlačenje (pogledajte poleđinu) (Slika 67) Rukama u rukavicama uhvatite čarapu za gornju ivicu i svucite je do pete Držeći je ispruženim šakama svucite čarapu preko pete Nega i čuvanje

Pranje u mrežici za veš Čarapu čuvajte na sobnoj temperaturi na suvom i mračnom mestu Zaštitite je od toplote i vlage Rok do kog se čarapa može čuvati označen je simbolom peščanog sata na pakovanju Mi garantujemo maksimalnu delotvornost tokom nošenja u trajanju od 6 meseci Dodatne napomene Špicasti nokti i oštro prstenje brzo dovode do oštećenja Prilikom navlačenja i svlačenja uvek nosite rukavice Sigvaris Nemojte seći konce koji eventualno štrče na unutrašnjoj strani čarape

Čarapa Specialities TRADITIONAL sadrži lateks koji ne dolazi u direktan kontakt sa

kožom Zaštitite čarapu od krema ulja masti i velikog uticaja toplote kako bi se zagarantovao njen dug vek trajanja

IndikacijeHronična oboljenja vena Poboljšanje venskih simptoma poboljšanje kvaliteta života kod hroničnih bolesti vena prevencija i terapija venskih edema kao i promena na koži usled venskih oboljenja ekcem i pigmentacija dermatoliposkleroza i bela atrofija prevencija ulkusa terapija ulkusa i smanjenje bola ako postoji ulcus cruris venosum varikoza početna faza posle terapije varikoze funkcionalna venska insuficijencija venske anomalije Trombozna oboljenja vena Površinska venska tromboza duboka venska tromboza stanje posle tromboze posttrombozni sindrom profilaksa tromboze kod pokretnih pacijenata Edemi Limfedemi edemi u trudnoći edemi kao profesionalna bolest edemi izazvani medikamentima posttraumatski i postoperativni edemi postoperativni reperfuzioni edemi ciklični idiopatski edemi lipedemi od stadijuma II oticanje zbog imobilizacije Ostale indikacije Adipozitet sa funkcionalnom venskom insuficijencijom inflamatorne dermatoze na nogama mučnina vrtoglavica i oticanje u trudnoći stanje posle opekotina terapija ožiljaka Apsolutne kontraindikacije Uznapredovala periferna arterijska okluzivna bolest (u slučaju sumnje razgovarati sa nadležnim lekarom) dekompenzovana srčana insuficijencija (u slučaju sumnje razgovarati sa nadležnim lekarom) septični flebitis phlegmasia coerulea dolens otvorene rane Relativne kontraindikacije Izražene vlažne dermatoze nepodnošljivost na kompresivni materijal teški poremećaji osetljivosti u ekstremitetima uznapredovala periferna neuropatija primarni hronični poliartritis Rizici i neželjena dejstva Medicinske kompresivne čarape mogu ako se nepravilno koriste da izazovu nekroze kože i oštećenja perifernih nerava kao posledice pritiska Kod osetljive kože kompresivna sredstva mogu da izazovu svrab ljuštenje i upalu zbog čega takvu kožu treba negovati na pravilan način

Nepoštovanje ovih napomena može ograničiti garanciju

Svi ozbiljni neželjeni događaji u vezi ovog proizvoda moraju se prijaviti proizvođaču i nadležnom organu

Medicinsko sredstvo

Uputstvo za upotrebu SERBIAN SRPSKI

SERBIAN SRPSKI

20

Προοριζόμενη χρήση Οι κάλτσες συμπίεσης αποτελούν βοηθήματα για τη θεραπεία συμπίεσης Τα προϊόντα προορίζο-νται για μακροχρόνια θεραπεία για τη συμπίεση και συστολή της διαμέτρου των φλεβών Προορί-ζονται για πολλαπλές χρήσεις και για εφαρμογή στα πόδια (κνήμη μηρός ολόκληρο το πόδι) Δράση των ιατρικών καλτσών συμπίεσης Η θεραπεία συμπίεσης αποτελεί τη βάση για τη θεραπεία φλεβικών παθήσεων του λεμφοιδήμα-τος και λιποιδήματος Μέσω της προσεκτικά ελεγχόμενης πίεσης στον ιστό βελτιώνεται η κυκλοφορία του αίματος στα πόδια και αυξάνε-ται η λεμφική ροή Ταυτόχρονα βελτιώνεται η μικροκυκλοφορία και συνεπώς η τροφοδοσία του ιστού Οι επιδράσεις της συμπίεσης είναι πολυάριθμες όπως μείωση του οιδήματος υπο-στήριξη της επούλωσης πληγών μείωση των ενοχλήσεων από κιρσούς και δερματικές αλλοιώ-σεις φλεβικής προέλευσης Για να τις φορέσετε (βλ πίσω πλευρά) Η καλύτερη ώρα να τις φορέσετε είναι όταν σηκώνεστε πριν πρηστούν τα πόδια Διασφαλί-στε ότι τα πόδια σας είναι στεγνά (Εικόνα 1-5) Περάστε την κάλτσα στη φτέρνα Μην τραβάτε την κάλτσα από το πάνω μέρος Χρησιμοποιώ-ντας τα γάντια απλώστε την κάλτσα ομοιό-μορφα πάνω στο πόδι Ισιώστε με το χέρι με κατεύθυνση προς το γόνατο απλώνοντας συνε-χώς ομοιόμορφα Σωστή εφαρμογή για την κάλ-τσα κνήμης μέχρι πλάτος 2 δακτύλων κάτω από την κοιλότητα στο πίσω μέρος του γονάτου για την κάλτσα μέσου του μηρού μέχρι το μέσο του μηρού για την κάλτσα ολόκληρου ποδιού μέχρι πλάτος 5 δακτύλων κάτω από τους γλουτούςκαβάλο Για να τις βγάλετε (βλ πίσω πλευρά) (Εικόνα 67) Φορώντας τα γάντια κρατήστε την κάλτσα από το επάνω άκρο και τραβήξτε προς τα κάτω προς τη φτέρνα Με την παλάμη σας περά-στε την κάλτσα πάνω από τη φτέρνα και βγάλτε την Φροντίδα και φύλαξη

Να πλένεται μέσα σε δίχτυ πλυσίματος Η κάλτσα πρέπει να φυλάσσεται σε θερμοκρασία δωμα-τίου σε ξηρό και σκοτεινό μέρος Προστατεύετε από άμεση θερμότητα και υγρασία Η ημερομη-νία διάρκειας ζωής είναι τυπωμένη με το σύμ-βολο της κλεψύδρας στη συσκευασία Η μέγιστη δράση είναι εγγυημένη για 6 μήνες χρήσης Ειδικές υποδείξεις Μυτερά νύχια δαχτυλίδια και βραχιόλια μπο-ρούν να προκαλέσουν ζημιά Για τον λόγο αυτό φοράτε γάντια όταν βάζετε και βγάζετε τις κάλ-τσες Sigvaris Μην τραβάτε ή κόβετε τις ίνες που προεξέχουν μερικές φορές στο εσωτερικό των καλτσών

Η Specialities TRADITIONAL περιέχει λάτεξ το οποίο δεν έρχεται σε απευθείας επαφή

με το δέρμα Προστατεύστε την κάλτσα από αλοιφές λάδι λίπη και έντονες θερμικές επιδρά-σεις για να διατηρήσει τη διάρκεια ζωής της

ΕνδείξειςΧρόνιες φλεβικές παθήσεις Βελτίωση των φλεβικών συμπτωμάτων βελτί-ωση της ποιότητας ζωής σε χρόνιες φλεβικές παθήσεις πρόληψη και θεραπεία φλεβικού οιδή-ματος και φλεβικών δερματικών αλλοιώσεων έκζεμα και μελάγχρωση λιποδερματοσκλή-ρυνση και λευκή ατροφία πρόληψη ελκών θερα-πεία ελκών και μείωση του πόνου των φλεβικών ελκών των ποδιών κίρσωση αρχική φάση μετά από θεραπεία κιρσών λειτουργική φλεβική ανε-πάρκεια φλεβικές δυσπλασίες Θρομβωτικές φλεβικές παθήσεις Επιπολής φλεβική θρόμβωση εν τω βάθει φλε-βική θρόμβωση κατάσταση μετά από θρόμ-βωση μεταθρομβωτικό σύνδρομο προφύλαξη από θρόμβωση σε περιπατητικούς ασθενείς Οιδήματα Λεμφοίδημα οίδημα κατά την εγκυμοσύνη επαγγελματικό οίδημα φαρμακευτικό οίδημα μετατραυματικό και μετεγχειρητικό οίδημα οίδημα μετεγχειρητικής επαναιμάτωσης ιδιοπα-θές κυκλικό οίδημα λιποίδημα από το στάδιο II συμφόρηση λόγω ακινησίας Άλλες ενδείξεις Παχυσαρκία με λειτουργική φλεβική ανεπάρκεια φλεγμονώδεις δερματοπάθειες των ποδιών ναυ-τία ζάλη και προβλήματα συμφόρησης κατά την εγκυμοσύνη κατάσταση μετά από εγκαύματα θεραπεία ουλών Απόλυτες αντενδείξεις Προχωρημένη περιφερική αρτηριακή αποφρα-κτική νόσος (σε περίπτωση υποψίας διαβού-λευση με τον συνταγογράφο ιατρό) μη αντιρρο-πούμενη καρδιακή ανεπάρκεια (σε περίπτωση υποψίας διαβούλευση με τον συνταγογράφο ιατρό) σηπτική φλεβίτιδα κυανή επώδυνη φλεγ-μονή (phlegmasia coerulea dolens) ανοικτές πληγές Σχετικές αντενδείξεις Έντονες εξιδρωματικές δερματοπάθειες δυσανε-ξία στο υλικό συμπίεσης σοβαρές διαταραχές ευαισθησίας των άκρων προχωρημένη περιφε-ρική νευροπάθεια πρωτογενής χρόνια πολυαρ-θρίτιδα Κίνδυνοι και παρενέργειες Οι ιατρικές κάλτσες συμπίεσης μπορεί να προκα-λέσουν νέκρωση του δέρματος και βλάβη από πίεση στα περιφερικά νεύρα εάν χρησιμοποιού-νται ακατάλληλα Σε ευαίσθητο δέρμα μπορεί να εμφανιστεί κνησμός απολέπιση και σημεία φλεγμονής κάτω από τα προϊόντα συμπίεσης επομένως συνιστάται η επαρκής φροντίδα του δέρματος

Η μη τήρηση αυτών των οδηγιών μπορεί να περι-ορίσει την ευθύνη

Όλα τα σοβαρά περιστατικά που μπορεί να συμ-βούν σε σχέση με το προϊόν πρέπει να αναφέρο-νται στον κατασκευαστή και στην αρμόδια αρχή

Ιατροτεχνολογικό προϊόν

Οδηγίες χρήσης GREEK ΕΛΛΗΝΙΚΑ

GREEK ΕΛΛΗΝΙΚΑ

21

Kullanım amacı Kompresyon ccedilorapları kompresyon tedavisine yardımcı olur Uumlruumlnlerin venlerin ccedilapının kuumlccediluumlltuumll-mesi kompresyonu ve uzun vadeli tedavisinde kullanılması amaccedillanmıştır Uumlruumlnuumln bacaklarda (baldır kemiği uumlst bacak bacağın tamamı) ve bir-den fazla kez kullanılması amaccedillanmıştır Tıbbi kompresyon ccediloraplarının etkisi Kompresyon tedavisi venoumlz hastalıkların lenfouml-dem ve lipoumldem tedavisinin temelini oluşturur Dokuya itinalı ve kontrolluuml baskı uygulanarak bacaklarda kanın geri akışı iyileştirilir ve lenf akışı artar Aynı zamanda mikro sirkuumllasyon ve dolayı-sıyla dokunun beslenmesi iyileşir Kompresyonun etkileri ccedilok youmlnluumlduumlr oumlrneğin oumldemi azaltır yara-ların iyileşmesini destekler varis ile ciltte venoumlz kaynaklı değişikliklerde şikacircyetleri azaltır Giyilmesi (arka sayfaya bakın) Uyandığınızda bacaklarınızın şişkinliği inmiş olduğunda giyin Bacaklarınızın kuru olmasına dikkat edin (Resim 1-5) Ccedilorabı topuğunuzdan geccedilirin Yukarı ccedilekmeyin eldiven kullanarak ccedilorabı bacak uumlzerine duumlzguumln bir şekilde yayın Ccedilorabı dize doğru avucunuzla sıvazlayarak yuka-rıya itin ve duumlzguumln bir şekilde yayın Diz altı ccedilora-bının doğru oturması diz boşluğunun altında 2 parmak genişliğinde bitiş yarım uyluk ccedilorapları uyluğun ortasına kadar uyluk ccedilorapları kalccedila kasık altında 5 parmak genişliğe kadar Ccedilıkarılması (arka sayfaya bakın) (Resim 67) Ccedilorapları eldivenle uumlst kenarından tutun ve aşağıya topuğa doğru ccedilekin Avuccedil iccediliyle ccedilorabı topuktan geccedilirin ve ccedilıkarın Bakım ve saklama

Ccedilamaşır filesinde yıkayın Ccedilorap oda sıcaklığında kuru ve karanlık ortamda saklanmalıdır Doğru-dan ısı ve neme karşı koruyun Raf oumlmruuml kum saati semboluumlyle ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir 6 ay kullanım suumlresi boyunca maksimum etkiyi garanti ediyoruz Oumlzel notlar Sivri tırnaklar ve keskin kenarlı yuumlzuumlkler ccedilok ccedilabuk hasara yol accedilabilir Bu nedenle ccedilorapları giyerken ve ccedilıkarırken Sigvaris eldivenleri kullanın Ccedilorap-ların iccedil tarafında sarkmış iplikleri kesmeyin

Specialities TRADITIONAL cildinizle doğru-dan temas etmeyen lateks iccedilerir Ccedilorabı kul-

lanım oumlmruumlnuuml koruması iccedilin merhem sıvı yağ katı yağ ve yoğun ısı etkenlerine karşı koruyun

EndikasyonlarKronik damar hastalıkları Venoumlz semptomların iyileştirilmesi kronik venoumlz hastalıklarla yaşam kalitesinin iyileştirilmesi venoumlz oumldem ve venoumlz cilt değişikliklerinin oumlnlen-mesi ve tedavisi egzama ve pigmentasyon der-matoliposkleroz ve atrofi blanche uumllser oumlnleme uumllser tedavisi ve ulcus cruris venosumda ağrı azaltma varisli damarlar varis tedavisinden son-raki ilk aşama fonksiyonel venoumlz yetmezlik venoumlz malformasyonlar Trombotik damar hastalıkları Yuumlzeysel ven trombozu derin ven trombozu tromboz sonrası durum post-trombotik sendrom mobil hastalarda tromboz profilaksisi Oumldemler Lenfoumldem hamilelikte oumldem mesleki oumldem ilaca bağlı oumldem travma sonrası ve ameliyat sonrası oumldem postoperatif reperfuumlzyon oumldemi siklik idi-yopatik oumldem evre IIden itibaren lipoumldem hare-ketsizliğin bir sonucu olarak tıkanıklık koşulları Diğer endikasyonlar Fonksiyonel venoumlz yetmezliği olan obezite bacakların iltihaplı dermatozları hamilelikte bulantı baş doumlnmesi ve tıkanıklık sorunları yanık sonrası durum yara izi tedavisi Mutlak kontrendikasyonlar İleri derecede periferik arter tıkayıcı hastalığı (şuumlphe durumunda reccedilete yazan doktora danı-şın) dekompanse kalp yetmezliği (şuumlphe duru-munda reccedilete yazan doktora danışın) septik fle-bit phlegmasia coerulea dolens accedilık yaralar Goumlreceli kontrendikasyonlar Belirgin ıslatan dermatozlar kompresyon malze-mesine karşı intolerans ekstremitelerin şiddetli duyusal bozuklukları gelişmiş periferik noumlropati birincil romatoid artrit Riskler ve yan etkiler Tıbbi kompresyon ccedilorapları uygun şekilde kulla-nılmadığında cilt nekrozuna ve periferik sinirlerde basınccedil hasarına neden olabilir Hassas cilt duru-munda kompresyon aracı altında kaşıntı pul-lanma ve iltihap belirtileri oluşabilir bu nedenle yeterli cilt bakımı faydalıdır

Uyarıların dikkate alınmaması uumlretici sorumlulu-ğunu sınırlandırabilir

Uumlruumlnle bağlantılı olarak ortaya ccedilıkan tuumlm ciddi olaylar uumlretici firmaya ve yetkili makamlara bildi-rilmelidir

Tıbbi uumlruumln

Kullanım talimatı TURKISH TUumlRKCcedilE

TURKISH TUumlRKCcedilE

22

Ceacutelmeghataacuterozaacutes A kompresszioacutes harisnya a kompresszioacutes teraacutepia segeacutedeszkoumlze A termeacutekek hosszuacute taacutevuacute teraacutepiaacutera kompresszioacutera eacutes a veacutenaacutek aacutetmeacuterőjeacutenek szűkiacuteteacute-seacutere szolgaacutelnak A termeacutekek toumlbbszoumlri hasznaacute-latra eacutes a laacutebakon toumlrteacutenő (laacutebszaacuter comb az egeacutesz laacuteb) alkalmazaacutesra szolgaacutelnak Az orvosi kompresszioacutes harisnya hataacutesa A kompresszioacutes teraacutepia a veacutenaacutes megbetegedeacutesek a nyirokoumldeacutema eacutes a lipoumldeacutema kezeleacuteseacutenek alapja A szoumlvetre gyakorolt gondosan szabaacutelyozott nyomaacutesnak koumlszoumlnhetően a laacutebakban javul a veacutenaacutes visszaaacuteramlaacutes eacutes fokozoacutedik a nyirokkerin-geacutes Ugyanakkor javul a mikrokeringeacutes eacutes a szoumlvet veacuterellaacutetaacutesa is A kompresszioacute sokfeacutele hataacutest gya-korol a szervezetre toumlbbek koumlzoumltt csoumlkkenti az oumldeacutemaacutet elősegiacuteti a sebgyoacutegyulaacutest tovaacutebbaacute csoumlk-kenti a visszeacutertaacutegulat eacutes a veacutenaacutes bőrelvaacuteltozaacutesok aacuteltal okozott panaszokat Felveacutetel (laacutesd a haacutetoldalon) Felkeleacuteskor kell felvenni amikor a laacutebai meacuteg nem dagadtak Uumlgyeljen arra hogy a laacuteba szaacuteraz legyen (1ndash5 aacutebra) Huacutezza fel a harisnyaacutet a sar-kaacutera Meacuteg ne huacutezza fel teljesen a harisnyaacutet hanem kesztyűben simiacutetsa el az anyagot egyenle-tesen a laacutebaacuten A harisnyaacutet mindig nyitott tenyeacuter-rel tolja fel a teacuterdig eacutes koumlzben folyamatosan egyengesse el A helyes illeszkedeacutes alsoacute laacutebszaacuterra valoacute harisnya eseteacuten a paacutent 2 ujjnyira legyen a teacuterdhajlat alatt combkoumlzeacutepig eacuterő harisnya ese-teacuten a paacutent a comb koumlzepeacuten legyen teljes szaacuteruacute harisnya eseteacuten a paacutent legfeljebb 5 ujjnyira legyen a feneacutekuumllep alatt Leveacutetel (laacutesd a haacutetoldalon) (67 aacutebra) Kesztyűben fogja meg a harisnya felső peremeacutet eacutes huacutezza le a harisnyaacutet a sarkaacuteig Nyitott tenyeacuterrel huacutezza le a sarkaacuteroacutel a harisnyaacutet Aacutepolaacutes eacutes taacuterolaacutes

Mosoacutehaacuteloacuteban mossa Taacuterolja a harisnyaacutet szoba-hőmeacuterseacutekleten szaacuteraz eacutes soumlteacutet helyen Oacutevja a koumlzvetlen hőtől eacutes a nedvesseacutegtől A minőseacuteg-megőrzeacutesi időt homokoacutera-szimboacutelum jeloumlli a cso-magolaacuteson A harisnya maximaacutelis hateacutekonysaacutegaacutet 6 havi viseleacutesi időre garantaacuteljuk Kuumlloumlnleges figyelmezteteacutesek A hegyes koumlrmoumlk eacutes az eacuteles peremű gyűrűk gyor-san kiszakiacutethatjaacutek a harisnyaacutet Ezeacutert viseljen Sigvaris kesztyűt a fel- eacutes leveacutetel soraacuten A harisnya belsejeacuteben esetlegesen előforduloacute kiaacutelloacute szaacutelakat ne vaacutegja le

A TRADITIONAL kuumlloumlnleges termeacutek latexet tartalmaz amely azonban nem keruumll koumlz-

vetlen eacuterintkezeacutesbe a bőrrel A hosszuacute eacutelettartam eacuterdekeacuteben oacutevja a harisnyaacutet a kreacutemektől olajok-toacutel zsiacuteroktoacutel eacutes a nagyobb hőhataacutesoktoacutel

JavallatokKroacutenikus veacutenaacutes megbetegedeacutesek Veacutenaacutes tuumlnetek javiacutetaacutesa az eacuteletminőseacuteg javiacutetaacutesa kroacutenikus veacutenaacutes megbetegedeacutesek eseteacuten veacutenaacutes oumldeacutemaacutek valamint veacutenaacutes bőrelvaacuteltozaacutesok megelő-zeacutese eacutes teraacutepiaacuteja ekceacutema eacutes pigmentaacutecioacute lipo-dermatosclerosis eacutes feheacuter atrophia fekeacutelymeg-előzeacutes fekeacutelyteraacutepia eacutes faacutejdalomcsoumlkkenteacutes veacutenaacutes laacutebszaacuterfekeacutely eseteacuten visszeacuter visszeacuterteraacutepiaacutet koumlvető kezdeti szakasza funkcionaacutelis veacutenaacutes eleacuteg-telenseacuteg veacutenaacutes malformaacutecioacutek Tromboacutezisos veacutenaacutes megbetegedeacutesek Feluumlleti veacutenaacutes tromboacutezis meacutelyveacutenaacutes laacutebtromboacute-zis tromboacutezis utaacuteni aacutellapot poszttrombotikus szindroacutema tromboacutezismegelőzeacutes mobilis bete-gekneacutel Oumldeacutemaacutek Nyirokoumldeacutema terhesseacuteg alatti oumldeacutema foglalko-zaacutes miatt kialakuloacute oumldeacutema gyoacutegyszerek okozta oumldeacutema poszttraumaacutes eacutes posztoperatiacutev oumldeacutema posztoperatiacutev reperfuacutezioacutes oumldeacutema ciklikusan idio-paacutetiaacutes oumldeacutema II staacutedium feletti lipoumldeacutema moz-gaacuteskeacuteptelenseacuteg koumlvetkezteacuteben kialakuloacute torloacute-daacutesi aacutellapotok Egyeacuteb javallatok Funkcionaacutelis veacutenaacutes eleacutegtelenseacuteggel taacutersuloacute elhiacute-zottsaacuteg gyulladaacutessal jaacuteroacute bőrelvaacuteltozaacutesok a laacutebon terhesseacuteg alatti rosszulleacutet szeacuteduumlleacutes eacutes torloacutedaacutesi panaszok eacutegeacutes utaacuteni aacutellapotok sebke-zeleacutes Abszoluacutet ellenjavallatok Előrehaladott perifeacuteriaacutes arteacuteriaacutes betegseacuteg (gyanuacute eseteacuten konzultaacuteljon kezelőorvosaacuteval) pangaacutesos sziacuteveleacutegtelenseacuteg (gyanuacute eseteacuten konzultaacuteljon kez-előorvosaacuteval) szeptikus veacutenagyulladaacutes phlegma-sia coerulea dolens nyiacutelt sebek Relatiacutev ellenjavallatok Kiterjedt nedvesedő bőrelvaacuteltozaacutesok a kompresz-szioacutes anyaggal szembeni intolerancia a veacutegtag suacutelyos eacuterzeacutekeleacutesi zavara előrehaladott perifeacuteriaacutes neuropaacutetia reumatoid artritisz Kockaacutezatok eacutes melleacutekhataacutesok Szakszerűtlen kezeleacutes eseteacuten az orvosi kompresz-szioacutes harisnyaacutek bőrnekroacutezishoz eacutes a perifeacuteriaacutes ide-gek nyomaacutes miatti kaacuterosodaacutesaacutehoz vezethetnek Eacuterzeacutekeny bőr eseteacuten a kompresszioacutes eszkoumlzoumlk alatt viszketeacutes haacutemlaacutes eacutes gyulladaacutes jelei alakul-hatnak ki ezeacutert ceacutelszerű megfelelő bőraacutepolaacutesroacutel gondoskodni

Az utasiacutetaacutesok figyelmen kiacutevuumll hagyaacutesa korlaacutetoz-hatja a joacutetaacutellaacutest

A termeacutekkel kapcsolatban felleacutepő oumlsszes suacutelyos incidenst jelenteni kell a gyaacutertoacutenak eacutes az illeteacutekes hatoacutesaacutegnak

Gyoacutegyaacuteszati termeacutek

Hasznaacutelati uacutetmutatoacute HUNGARIAN MAGYAR

HUNGARIAN MAGYAR

23

Предназначение Компресионните чорапи представляват помощно средство при компресионна тера-пия Продуктите са предназначени за дълго-срочна терапия с цел компресия и стесняване на диаметъра на вените Те са предназначени за многократна употреба и за обуване на долните крайници (прасец бедро цял крак) Действие на медицинските компресионни чорапи Компресионната терапия е основата на лечението на венозни заболявания лимфедем и липедем Чрез внимателно контролирана компресия върху тъканта кръвообраще-нието в краката се подобрява и лимфообра-щението се стимулира Същевременно се подобрява микроциркулацията и следова-телно снабдяването на тъканта Ефектите от компресията са разнообразни например тя редуцира отока подпомага лечението на рани намалява оплакванията при разширени вени и венозно обусловени кожни изменения Обуване (вж задната страна) Обувайте при ставане от сън когато кра-ката Ви не са подути Внимавайте краката Ви да са сухи (Фигура 1 ndash 5) Нагласете чорапа върху петата Не дърпайте нагоре чорапа а разпределете изделието равномерно по крака с ръкавици Изтласкайте чорапа към коляното с плоски длани заглаждайки непре-къснато тъканта равномерно Правилно обу-ване при 34 чорапи горният край достига 2 пръста под сгъвката на коляното при чорапи за над коляното ndash до средата на бедрото при 78 чорапи ndash до 5 пръста под седалището Събуване (вж задната страна) (Фигура 67) Хванете с ръкавици горния край на чорапа и го събуйте до петата Събуйте с плоски длани чорапа от петата Поддръжка и съхранение

Перете чорапите в мрежа за пране Съхраня-вайте чорапите на сухо и тъмно място при стайна температура Пазете от пряка топлина и влага Срокът на съхранение е отпечатан върху опаковката със символ bdquoпясъчен часовникldquo Гарантираме максимален ефект за период на употреба от 6 месеца Особени указания Острени нокти и остроръбести пръстени бързо причиняват дефекти Затова носете ръкавици Sigvaris при обуването и събува-нето Не отрязвайте евентуално издаващи се от вътрешната страна на чорапа нишки

Specialities TRADITIONAL съдържа латекс който не попада в директен контакт с

кожата Пазете чорапите от мехлеми масла мазнини и силна топлина за да запазите годността им

ПоказанияХронични венозни заболявания Подобряване на венозни симптоми подобря-ване на качеството на живот при хронични венозни болести превенция и терапия на венозни едеми и кожни изменения екзема и пигментация дерматолипосклероза и бяла атрофия предотвратяване и терапия на улцери облекчаване на болката при Ulcus cruris venosum варикоза първоначална фаза след терапия на варикоза функционална венозна недостатъчност венозни малфор-мации Тромботични венозни заболявания Повърхностна венозна тромбоза дълбока венозна тромбоза на краката състояние след тромбоза посттромботичен синдром тромбозна профилактика при подвижни пациенти Отоци Лимфедеми отоци по време на бременност професионално обусловени едеми лекар-ствено обусловени отоци посттравма-тични и постоперативни отоци постопе-ративни реперфузионни едеми идиопатични (циклични) отоци липедем от стадий II нару-шена циркулация поради обездвиженост Други показания Адипозитас с функционална венозна недос-татъчност възпалителни дерматози на краката гадене световъртеж и нарушена циркулация по време на бременност състоя-ние след изгаряния лечение на белези Абсолютни противопоказания Периферна артериална оклузивна болест в напреднал стадий (при съмнение се консулти-райте с предписващия лекар) застойна сър-дечна недостатъчност (при съмнение се кон-султирайте с предписващия лекар) септичен флебит Phlegmasia coerulea dolens отворени рани Относителни противопоказания Проявени сълзящи дерматози непоносимост към материала на компресионните чорапи тежки нарушения в сетивността на край-ника периферна невропатия в напреднал стадий първичен хроничен полиартрит Рискове и нежелани реакции При неправилна употреба медицинските компресионни чорапи могат да причинят кожни некрози и компресионни увреждания на периферни нерви При чувствителна кожа е възможна поява на сърбеж лющене на кожата и признаци на възпаление под ком-пресионните средства затова е целесъо-бразна адекватна грижа за кожата

Неспазване на указанията може да ограничи отговорността

Всички сериозни инциденти възникнали във връзка с продукта трябва да се съобщят на производителя и компетентния орган

Медицинско изделие

Инструкции за употреба BULGARIAN БЪЛГАРСКИ

BULGARIAN БЪЛГАРСКИ

24

Domeniul de utilizare Ciorapii compresivi sunt folosiți icircn terapia de compresie Produsele sunt destinate tratamentu-lui pe termen lung precum și compresiei și icircngus-tării diametrului venos Produsul este destinat utilizării multiple la nivelul picioarelor (gambe coapse picior icircntreg) Efectul ciorapilor compresivi medicinali Terapia prin compresie reprezintă baza tratamen-tului afecțiunilor venoase a limfedemului și a lipedemului Datorită presiunii atent controlate asupra țesuturilor refluxul de sacircnge de la nivelul picioarelor este icircmbunătățit și este sporit fluxul limfatic Simultan este icircmbunătățită microcircula-ția și astfel alimentarea țesuturilor Efectele com-presiunii sunt multiple reduce edemele favori-zează vindecarea rănilor și reduce simptomele icircn cazul varicelor și al modificărilor venoase ale pielii Icircmbrăcarea (a se vedea pe verso) Icircmbrăcați-i atunci cacircnd vă treziți și picioarele dumneavoastră sunt dezumflate Aveți grijă ca picioarele dumneavoastră să fie uscate (Imagi-nile 1-5) Trageți ciorapul peste călcacirci Nu trageți icircn sus ci purtacircnd mănuși distribuiți țesătura uni-form pe picior Icircmpingeți icircntotdeauna țesătura icircn sus spre genunchi cu macircinile așezate orizontal și distribuiți-o uniform peste tot Potrivirea corectă a ciorapului compresiv pacircnă la genunchi Termi-nație 2 degete lățime sub golul genunchiului Ciorapi compresivi pacircnă la jumătatea coapsei pacircnă la mijlocul coapsei Ciorapi compresivi pacircnă la coapsă pacircnă la 5 degete sub fese Dezbrăcarea (a se vedea pe verso) (Imaginile 67) prindeți ciorapii cu mănușile de marginea superioară și trageți-i icircn sus pacircnă la căl-cacirci Trageți țesătura peste călcacirci ținacircnd palmele orizontal Icircngrijire și depozitare

A se spăla icircn plasa de rufe Ciorapul trebuie păs-trat la temperatura camerei icircntr-un loc uscat și icircntunecat A se feri de căldură directă și de umidi-tate Data de valabilitate este marcată pe ambalaj cu simbolul unei clepsidre Garantăm un efect maxim pentru o durată de purtare de 6 luni Instrucțiuni speciale Unghiile ascuțite și inelele cu margini ascuțite provoacă rapid defecte Purtați mănuși Sigvaris atunci cacircnd icircmbrăcați și dezbrăcați ciorapii Nu tăiați posibilele fire care ies icircn afară icircn interiorul ciorapului

Specialties TRADITIONAL conține latex care nu ajunge icircn contact direct cu pielea Feriți

ciorapul de contactul cu creme uleiuri grăsimi și influența căldurii puternice pentru a-i păstra o durată lungă de viață

IndicațiiBoală venoasă cronică Icircmbunătățirea simptomelor afecțiunilor venoase Icircmbunătățirea calității vieții icircn cazul bolilor venoase cronice Prevenirea și terapia edemului venos și a leziunilor venoase Eczeme și pigmen-tare Dermatoliposcleroză și atrofie albă Preveni-rea ulcerului terapia ulcerului și reducerea durerii icircn ulcus cruris venosum Varice Faza inițială după terapia varicelor Insuficiență venoasă funcțio-nală Malformații venoase Boala venoasă trombotică Tromboza venoasă superficială Tromboză venoasă profundă Starea după tromboză Sin-dromul post-trombotic Profilaxia trombozei la pacienții mobili Edem Limfedem Edem icircn sarcină Edem ocupațional Edem indus de medicamente Edem post-trau-matic și post-operator Edem de reperfuzie pos-toperator Edem idiopatic ciclic Lipedem din sta-diul II Congestii ca urmare a imobilității Alte indicații Obezitate cu insuficiență venoasă funcțională Dermatoze inflamatorii ale picioarelor Greață amețeli și probleme de congestie icircn timpul sarci-nii Starea după arsuri Tratamentul cicatricilor Contraindicații absolute Boală arterială periferică avansată (dacă este sus-pectată contactați medicul care a prescris) Insu-ficiență cardiacă decompensată (dacă este sus-pectată contactați medicul care a prescris) Flebită septică Phlegmasia coerulea dolens Răni des-chise Contraindicații relative Dermatoze umede pronunțate Intoleranță la materialul de compresie Tulburări senzoriale severe ale extremităților Neuropatie periferică avansată Artrita reumatoidă primară Riscuri și efecte secundare Ciorapii medicinali de compresie pot provoca necroze ale pielii și leziuni ale presiunii asupra nervilor periferici dacă sunt manipulați necores-punzător Icircn cazul pielii sensibile macircncărimea descuamarea și semnele de inflamație pot apărea sub mediul de compresie prin urmare este indi-cată o icircngrijire adecvată a pielii

Nerespectarea indicațiilor poate duce la limitarea răspunderii

Toate incidentele grave apărute icircn legătură cu produsul trebuie raportate la producător și la autoritatea competentă

Produs medicinal

Instrucțiuni de utilizare ROMANIAN ROMAcircNĂ

ROMANIAN ROMAcircNĂ

25

Paredzētais lietojums Kompresijas zeķes ir palīglīdzeklis ko izmanto kompresijas terapijā Produkti paredzēti ilgstošai terapijai ar mērķi radīt kompresiju un sašaurināt vēnu diametru Tās ir paredzētas daudzkārtīgai lietošanai uzvelkot uz kājas (apakšstilba augš-stilba visas kājas) Medicīnisko kompresijas zeķu iedarbība Kompresijas terapija ir vēnu slimību limfostāzes un limfātiskās tūskas ārstēšanas pamatā Pateico-ties rūpīgi kontrolētam spiedienam uz audiem tiek veicināta asiņu atplūde no kājām un limfas cirkulācija Vienlaikus tiek uzlabota mikrocirkulā-cija un audu apgāde ar barības vielām Kompresi-jas terapijai ir daudzveidīga iedarbība tsk tā mazina tūskas veicina brūču dzīšanu un ierobežo sūdzības saistībā ar varikozām vēnām un vēnu saslimšanu izraisītām ādas izmaiņām Zeķu uzvilkšana (skatiet otrā pusē) Uzvelciet zeķes pieceļoties no rīta pirms vēl izvei-dojusies tūska Raugieties lai kājas būtu sausas (1-5 attēls) pārvelciet zeķi pāri papēdim Nevel-ciet zeķi aiz tās augšmalas Lietojot cimdus vien-mērīgi velciet audumu pāri kājai Vienmēr velciet audumu ar plaukstu pāri kājai ceļgala virzienā un vienmērīgi izlīdziniet audumu Pareizi uzvilkta pusgarā zeķe augšmala atrodas 2 pirkstu pla-tumā zem paceles vidēja garuma zeķes mdash līdz augšstilba vidusdaļai garās zeķes mdash līdz 5 pirkstu platumam zem dibenastakles Zeķu novilkšana (skatiet otrā pusē) (6-7 attēls) lietojot cimdus satveriet zeķes augš-daļu un velciet uz leju papēža virzienā Ar plauks-tām pārvelciet zeķi pāri papēdim Kopšana un uzglabāšana

Mazgājiet ievietojot magāšanas tīkliņā Uzglabā-jiet zeķi istabas temperatūrā sausā un tumšā vietā Sargājiet no tiešas siltuma iedarbības un mitruma Uzglabāšanas ilgums uz produkta iepa-kojuma ir apzīmēts ar smilšu pulksteņa simbolu Mēs garantējam maksimālu kompresijas iedar-bību lietojot zeķi 6 mēnešus Īpašas norādes Asi nagi un gredzeni ar asām malām var ātri radīt bojājumus Tādēļ uzvelkot un novelkot zeķi val-kājiet Sigvaris cimdus Nenogrieziet nenostiprinā-tos diegu galus kas dažreiz parādās zeķes iekš-pusē

Modelis TRADITIONAL satur lateksu kas nenonāk tiešā saskarē ar ādu Sargājiet zeķi

no ziedēm eļļām taukiem un pārlieka karstuma lai tai būtu ilgs kalpošanas laiks

IndikācijasHroniskas vēnu slimības Vēnu izraisītu simptomu mazināšana dzīves kva-litātes uzlabošana hronisku vēnu slimību gadī-jumā venozu tūsku kā arī venozu ādas izmaiņu novēršana un terapija ekzēma un pigmentācija dermatoliposkleroze un ādas bālā atrofija čūlu novēršana čūlu ārstēšana un sāpju mazināšana Ulcus cruris venosum gadījumā varikoze sākot-nējā fāze pēc varikozu vēnu ārstēšanas funkcio-nāla vēnu nepietiekamība venozās malformācijas Vēnu trombozes slimības Virspusēja vēnu tromboze dziļā kāju vēnu trom-boze stāvoklis pēc trombozes pēctrombozes sin-droms trombozes profilakse mobilu pacientu gadījumā Tūskas Limfātiska tūska tūska grūtniecības laikā ar nodarbinātību saistīta tūska medikamentu izrai-sīta tūska posttraumatiska un pēcoperācijas tūska pēcoperācijas reperfūzijas tūska cikliska idiopātiska tūska limfātiska tūska sākot ar II sta-diju nekustīguma izraisīti sastrēguma stāvokļi Citas indikācijas Aptaukošanās ar funkcionālu venozu nepietieka-mību iekaisīgas kāju dermatozes nelabums rei-boņi un sūdzības par vēnu aizsprostojumiem grūtniecības laikā stāvoklis pēc apdegumiem rētu ārstēšana Absolūtas kontrindikācijas Progresējusi perifērā arteriālā nosprostojuma sli-mība (aizdomu gadījumā konsultējieties ar ārstu kas nozīmējis) nekompensēta sirds nepietieka-mība (aizdomu gadījumā konsultējieties ar ārstu kas nozīmējis) septisks flebīts Phlegmasia coeru-lea dolens nesadzijušas brūces Relatīvas kontrindikācijas Skaidri izteiktas mitrojošas dermatozes kompre-sijas materiāla nepanesība smagi jutīguma trau-cējumi ekstremitātē progresējusi perifērā neiro-pātija primārs hronisks poliartrīts Riski un blakusparādības Medicīniskās kompresijas zeķes nelietpratīgas lie-tošanas gadījumā var izraisīt ādas nekrozi un spiediena radītus perifēro nervu bojājumus Jutī-gas ādas gadījumā zem kompresijas materiāla var rasties nieze ādas zvīņošanās un iekaisuma pazī-mes tādēļ jāveic piemērota ādas kopšana

Ja norādes netiek ievērotas ražotāja atbildība var tikt ierobežota

Par visiem ar produktu saistītajiem nopietnajiem starpgadījumiem jāziņo ražotājam un kompeten-tajai iestādei

Medicīnisks produkts

Lietošanas instrukcija LATVIAN LATVISKI

LATVIAN LATVISKI

26

Paskirtis Kompresinės kojinės yra pagalbinė kompresinės terapijos priemonė Gaminiai yra skirti ilgalaikei terapijai ir kompresijai taip pat venų spindžiui sumažinti Kojinės yra daugkartinio naudojimo ir skirtos naudoti ant kojų (blauzdos šlaunies visos kojos) Medicininių kompresinių kojinių poveikis Kompresinė terapija yra pagrindinis veninių susir-gimų limfinės edemos ir lipedemos gydymo būdas Tinkamai kontroliuojamas audinių suspaudimas gerina kraujo recirkuliaciją kojose ir paspartina limfos tekėjimą Kartu pagerinama mikrocirkuliacija dėl to geriau aprūpinami audi-niai Kompresijos poveikis yra įvairus ją naudo-jant sumažinamos edemos paspartinamas žaizdų gijimas sumažinamas diskomfortas esant išsiplė-tusioms venoms ir dėl jų atsiradusiems odos paki-timams Užsimovimas (žr galinę pusę) Maukitės atsikėlę ryte jei jūsų kojos yra patinu-sios Prieš maudamiesi įsitikinkite ar kojos yra sausos (1ndash5 pav) kojinę užmaukite ant kulno Megztą medžiagą ne traukite aukštyn bet ją pirš-tinėmis tolygiai paskirstykite ant kojos Tiesiais delnais stumkite megztą medžiagą link kelio ir stenkitės ją nuolat tolygiai paskirstyti Tinkamas kojinės dydis 2 pirštų pločio pabaiga po pakin-kline duobe pusę šlaunies siekianti kojinė ndash iki šlaunies vidurio visą šlaunį dengiančios kojinės ndash iki 5 pirštų pločio po sėdmenimis tarpkoju Nusimovimas (žr galinę pusę) (6 7 pav) mūvėdami pirštines suimkite kojines už viršutinio krašto ir traukite žemyn iki kulno Tiesiais delnais megztą medžiagą numaukite nuo kulno Priežiūra ir laikymas

Skalbkite skalbinių tinklelyje Kojinę reikia laikyti kambario temperatūroje sausoje ir tamsioje vie-toje Saugokite nuo tiesioginio karščio ir drėgmės poveikio Tinkamumo laikyti terminas su smėlio laikrodžio simboliu yra įspaustas ant pakuotės Garantuojame maksimalų poveikį po to sekan-čiam 6 mėnesių laikotarpiui Specialios instrukcijos Dėl smailių nagų ir aštriabriaunių žiedų gali grei-tai atsirasti defektų Todėl užsimaudami ir nusi-maudami kojines mūvėkite bdquoSigvarisldquo pirštines Nenukirpkite jokių kojinės viduje styrančių siūlių

bdquoSpecialities TRADITIONALldquo sudėtyje yra latekso kuris neturi tiesioginio sąlyčio su

oda Norėdami užtikrinti ilgą kojinės tinkamumą saugokite ją nuo sąlyčio su tepalais aliejais rie-balais ir nuo stipraus šilumos poveikio

IndikacijosChroniškos venų ligos Venų ligų simptomų palengvėjimas gyvenimo kokybės pagerėjimas sergant chroniškomis venų ligomis venų edemos ir veninių odos pakitimų prevencija ir gydymas egzema ir pigmentacija dermatoliposklerozė ir baltoji atrofija opų pre-vencija opų gydymas ir skausmo sumažinimas sergant varikozine opa pradinis etapas po variko-zės gydymo funkcinis venų nepakankamumas venų malformacija Trombinės venų ligos Paviršinė venų trombozė kojų giliųjų venų trom-bozė būklė potrombozinė būklė potrombozinis sindromas trombozės profilaktika judriems paci-entams Edema Limfedema edema esant nėštumui profesinės veiklos nulemta edema potrauminė ir poopera-cinė edema pooperacinė reperfuzinė edema ciklinė idiopatinė edema lipedema nuo (2-os sta-dijos) sąstovis dėl nejudrumo Kitos indikacijos Adipositas su funkciniu venų nepakankamumu uždegiminės kojų dermatozės pykinimas galvos svaigimas ir sąstovis esant nėštumui ponudegi-minė būklė randų gydymas Absoliučios kontraindikacijos Pažengusi periferinė arterinė okliuzinė liga (jei kyla įtarimų pasitarkite su vaistą paskyrusiu gydy-toju) dekompensuotas širdies nepakankamumas (jei kyla įtarimų pasitarkite su vaistą paskyrusiu gydytoju) septinis flebitas phlegmasia coerulea dolens atviros žaizdos Santykinės kontraindikacijos Išreikštos šlapiuojančios dermatozės kompresi-nės medžiagos netoleravimas sunkūs jutimo sutrikimai galūnėse pažengusi periferinė neuro-patija reumatoidinis poliartritas Pavojai ir šalutiniai poveikiai Netinkamai naudojant kompresines kojines jos gali sukelti odos nekrozę ir slėginį periferinių nervų pažeidimą Esant jautriai odai po šiomis kompresijos priemonėmis gali prasidėti niežėji-mas pleiskanojimas ir atsirasti uždegimo požy-mių todėl rekomenduojama tinkamai prižiūrėti odą

Dėl instrukcijų nesilaikymo gali sumažėti atsako-mybė

Apie visus rimtus incidentus susijusius su gami-niu būtina pranešti gamintojui ir kompetentin-goms institucijoms

Medicininis gaminys

Naudojimo instrukcija LITHUANIAN LIETUVIŠKAI

LITHUANIAN LIETUVIŠKAI

27

Sihtotstarve Kompressioonsukad on abivahendiks kompres-siooniteraapia laumlbiviimisel Tooted on motildeeldud pikaajaliseks raviks ja veenide kompressiooniks ning veenidiameetri vaumlhendamiseks Tooted on motildeeldud mitmekordseks kasutamiseks jalgadel (saumlaumlred reied kogu jalg) Meditsiiniliste tugisukkade motildeju Kompressiooniteraapia on venoossete haiguste luumlmfoumldeemi ja lipoumldeemi ravi aluseks Taumlnu hooli-kalt kontrollitud kudedele avaldatavale survele paraneb jalgade venoosne vereringe ja luumlmfivool Samaaegselt paraneb mikrotsirkulatsioon ja koos sellega kudede verevarustus Kompressioonil on mitmesuguseid toimeefekte muuhulgas vaumlhen-dab see turseid toetab haavade paranemist vaumlhendab veenilaienditest tingitud vaevusi ja nahamuutusi Jalgapanek (vt tagakuumlljelt) Totildemmake sukad uumllestotildeusmisel jalga kui jalad on turses Jaumllgige et jalad on kuivad (Pilt 1-5) libis-tage sukk uumlle kanna Aumlrge totildemmake kohe uumlles vaid jagage kude kinnastega uumlhtlaselt jalale laiali Totildemmake sukk potildelveni uumlles lamedalt peale aseta-tud kaumltega jagades kudet samal ajal uumlhtlaselt laiali Potildelviku otildeige asend 2 sotildermelaiuseni potildelve-otildendla alla uumllepotildelvesukad kuni reie keskkohani pikad sukad kuni 5 sotilderme laiuseni istmiku alla jalgevaheni Jalast votildetmine (vt tagakuumlljelt) (Pilt 67) votildetke sukkade uumllemisest servast kinnas-tega kinni ja totildemmake kuni kannani alla Rullige sukk lamedalt asetatud kaumltega uumlle kanna Hooldamine ja hoiustamine

Pesta pesuvotildergus Sukka tuleb hoida toatempe-ratuuril kuivas ja pimedas kohas Kaitsta otsese kuumuse ja niiskuse eest Kandmiseelne saumlilivus-taumlhtaeg on koos liivakella suumlmboliga truumlkitud pakendile Garanteerime maksimaalse toime 6-kuuliseks kandmisajaks Lisamaumlrkused Teravad sotildermekuumluumlned ja teravaservalised sotildermu-sed potildehjustavad peatselt defekte Kandke see-totildettu jalgapanekul ja jalast votildetmisel Sigvarise kin-daid Suka sisemusse tekkinud eenduvaid kiudusid ei tohi maha lotildeigata

Specialities TRADITIONAL sisaldab lateksit mis ei puutu otseselt nahaga kokku Kaitske

sukka salvide otildelide rasvade ja liigse kuumuse eest et saumliliks selle pikk kasutusiga

NaumlidustusedKroonilised veenihaigused Venoossete suumlmptomite leevendamine elukvali-teedi parandamine krooniliste veenihaiguste kor-ral venoossete tursete ning venoossete naha-muutuste ennetamine ja ravi ekseem ja pigmenteerumine dermatoliposkleroos ja valge atroofia haavandite preventsioon haavandite ravi ja valu vaumlhendamine venoossete jalahaavan-dite korral varikoos varikoositeraapiale jaumlrgnev faas funktsionaalne venoosne puudulikkus venoossed vaumlaumlrarengud Trombootilised veenihaigused Pindmine veenitromboos suumlgav jalaveenitrom-boos tromboosijaumlrgne seisund tromboosijaumlrgne suumlndroom tromboosi profuumllaktika mobiilsetel patsientidel Tursed Luumlmfitursed rasedusaegsed tursed ametist tingi-tud tursed medikamentoossed tursed trauma- ja operatsioonijaumlrgsed tursed operatsioonijaumlrgsed verejooksu taastamisega seotud tursed tsuumlklili-sed idiopaatilised tursed lipoumldeem al II astmest liikumatusest potildehjustatud ummistusseisundid Muud naumlidustused Rasvtotildebi koos funktsionaalse venoosse puudulik-kusega jalgade potildeletikulised dermatoosid rase-dusaegne iiveldus peapoumloumlritus ja verevarustus-haumlired potildeletusjaumlrgne seisund armide ravi Absoluutsed vastunaumlidustused Kaugelearenenud perifeerne arterite haigus (kahtluse korral konsulteerida raviarstiga) suumlda-mepuudulikkus (kahtluse korral konsulteerida raviarstiga) potildeletikuline flebiit Phlegmasia coe-rulea dolens lahtised haavad Tinglikud vastunaumlidustused Vaumlljakujunenud maumlrjad dermatoosid talumatus kompressioonimaterjali suhtes raskekujulised tundlikkushaumlired kaugelearenenud perifeerne neuropaatia primaarne krooniline poluumlartriit Riskid ja kotildervalmotildejud Meditsiinilised kompressioonsukad votildeivad asja-tundmatu kasutamise korral potildehjustada naha nekroosi ja survest tingitud kahju perifeersetele naumlrvidele Tundliku naha korral votildeivad kompres-sioonivahendid potildehjustada nahaaumlrrituse kotildeotildema ja potildeletike teket seetotildettu on motildeistlik poumloumlrata taumlhelepanu otildeigele nahahooldusele

Juhiste eiramine votildeib garantiivastutust vaumlhen-dada

Kotildeikidest tootega seotud rasketest juhtumitest tuleb teavitada tootjat ja asjakohaseid amet-kondi

Meditsiinitoode

Kasutusjuhend ESTONIAN EESTI

ESTONIAN EESTI

28

Функціональне призначення Компресійні панчохи mdash це допоміжний засіб для компресійної терапії Вироби призначені для тривалої терапії стиснення та звуження вен Їх призначено для багаторазового вико-ристання Панчохи вдягають на ноги (малого-мілкова кістка стегно вся нога) Дія медичних компресійних панчіх Компресійна терапія mdash це основа лікування захворювань повrsquoязаних із венами лімфедем і ліпедем Завдяки ретельно контрольованому тиску на тканини покращується зворотний потік крові в ногах і посилюється обіг лімфи Одночасно покращується мікроциркуляція а відтак і живлення тканин Ефект від компресії є різноманітним зменшення набряклості пришвидшення загоєння ран зменшення болю при варикозному розширенні вен і змі-нах шкіри через венозні захворювання Натягування (див зворотний бік) Вдягайте зі вставанням якщо набряк ніг змен-шився Слідкуйте щоб ноги були сухими (Мал 1ndash5) натягуйте панчоху через пrsquoяту Не тягніть догори а рівномірно в рукавичках роз-поділяйте тканину по нозі Завжди зсувайте тканину вгору до коліна всією поверхнею долонь і весь час розподіляйте рівномірно по нозі Правильна посадка панчіх до коліна mdash край на відстані 2 пальців від підколінної ямки донизу панчіх до половини стегна mdash до сере-дини стегна панчіх до верху стегна mdash на від-стані до 5 пальців від сідницьпромежини Знімання (див зворотний бік) (Мал 67) візьміть рукавичками панчохи за верхній край і стягніть до пrsquoяти Тягніть тканину через пrsquoяту всією поверхнею долонь Догляд і зберігання

Прати в сітці для білизни Панчохи слід збері-гати за кімнатної температури в сухому тем-ному місці Захищати від безпосереднього впливу тепла та вологи Кінцеву дату збері-гання надруковано на упаковці разом із сим-волом пісочного годинника Гарантуємо мак-симальний ефект від носіння протягом 6 місяців Особливі вказівки Гострі нігті та персні з гострими краями швидко псують виріб Тому для натягування та знімання виробу слід вдягати рукавички Sigvaris Не зрізайте всередині панчохи ниток які можуть виступати

Виріб TRADITIONAL містить латекс який не контактує безпосередньо зі шкірою

Щоб не скоротити довгий строк служби пан-чіх захистіть їх від впливу мазей олій жирів і високих температур

ПоказанняХронічні захворювання вен Поліпшення венозних симптомів покращення якості життя при хронічних захворюваннях вен профілактика та терапія венозних набря-ків і венозних змін шкіри екзема та пігмента-ція дерматоліпосклероз і біла атрофія профі-лактика та лікування виразок і зменшення болю при варикозних виразках варикозне розширення вен початкова фаза після терапії варикозного розширення вен функціональна венозна недостатність венозні мальформації Тромботичні захворювання вен Тромбоз поверхневих вен тромбоз глибоких вен стан після тромбозу посттромботичний синдром профілактика тромбозів у пацієнтів здатних рухатись Набряки Лімфедема набряки при вагітності профе-сійні набряки медикаментозні набряки пост-травматичні та післяопераційні набряки піс-ляопераційні реперфузійні набряки циклічні ідіопатичні набряки ліпедема від II стадії застійні явища внаслідок знерухомлення Інші показання Ожиріння з функціональною венозною недо-статністю запальні дерматози нижніх кінцівок нудота запаморочення та застійні явища під час вагітності стан після опіків лікування рубців Абсолютні протипоказання Оклюзійна хвороба периферичних артерій на пізній стадії (в разі підозри зверніться до лікаря що призначає лікування) декомпенсо-вана серцева недостатність (в разі підозри зверніться до лікаря що призначає лікування) септичний флебіт синій больовий флебіт відкриті рани Відносні протипоказання Виражені мокнучі дерматози непереносимість компресійного матеріалу тяжкі порушення чутливості кінцівок периферична нейропатія на пізній стадії первинний хронічний поліар-трит Ризики та побічна дія У разі неналежного поводження медичні ком-пресійні панчохи можуть викликати некроз шкіри та компресійне пошкодження перифе-ричних нервів При чутливій шкірі під компре-сійними виробами можуть виникати свербіж лущення й ознаки запалення тому доцільним є належний догляд за шкірою

Недотримання вказівок може обмежити відповідальність

Про усі серйозні випадки що сталися у звязку з цим виробом необхідно повідомити вироб-ника та компетентну установу

Медичний виріб

Інструкція з користування UKRAINIAN УКРАЇНСЬКА

UKRAINIAN УКРАЇНСЬКА

29

Penggunaan yang dimaksudkan Stoking kompresi merupakan alat bantu untuk terapi kompresi Produk ini dimaksudkan untuk terapi jangka panjang untuk kompresi dan untuk penyempitan diameter vena Produk ini dimaksudkan untuk beberapa kali penggunaan dan untuk digunakan di kaki (tulang betis tulang paha seluruh kaki) Manfaat stoking kompresi medis Terapi kompresi merupakan basis pengobatan penyakit terkait vena limfa dan lipedema Dengan tekanan terkontrol secara hati-hati pada jaringan aliran balik darah di kaki akan diperbaiki dan aliran limfa ditingkatkan Secara bersamaan dengan terapi ini sirkulasi mikro dan suplai jaringan akan diperbaiki Manfaat kompresi beragam antara lain mengurangi edema membantu penyembuhan luka meringankan keluhan vena varikosa dan perubahan kulit akibat vena Mengenakan (lihat halaman belakang) Jika kaki Anda mengalami pembengkakan kenakan stoking ini setelah Anda berdiri Pastikan bahwa kaki Anda dalam kondisi kering (Gambar 1-5) Pasang stoking melewati tumit Anda Jangan tarik ke atas tapi bentangkan kain rajut secara merata pada kaki kenakan sarung tangan dahulu Selalu dorong kain rajut ke atas ke arah lutut dengan telapak tangan dan pakai secara merata ke seluruh kaki Posisi stoking yang benar Tepi stoking berjarak 2 jari di bawah rongga lutut stoking setengah paha hingga bagian tengah paha stoking paha hingga 5 jari di bawah pinggulpangkal paha Melepaskan (lihat halaman belakang) (Gambar 67) Dengan mengenakan sarung tangan pegang stoking di tepi atas dan tarik ke bawah hingga tumit Tarik kain rajut melewati tumit Anda dengan telapak tangan Merawat dan menyimpan

Cuci stoking dalam kantong cuci Keringkan stoking dalam suhu ruangan dan simpan di tempat yang gelap Lindungi dari panas dan kelembapan langsung Tanggal masa simpan ditunjukkan dengan simbol jam pasir di kemasan Kami menjamin manfaat maksimal selama masa pakai 6 bulan Instruksi khusus Kuku jari yang runcing dan cincin bertepi tajam dapat menyebabkan stoking cepat rusak Untuk itu kenakan sarung tangan Sigvaris pada saat mengenakan dan melepaskan stoking Jangan memotong benang yang menjulur di sisi dalam stoking

Specialities TRADITIONAL mengandung lateks yang tidak boleh bersentuhan

langsung dengan kulit Lindungi stoking dari salep minyak pelumas dan panas berlebih untuk menjaga keawetannya

IndikasiPenyakit vena kronis Perbaikan gejala vena peningkatan kualitas hidup bagi penderita penyakit vena kronis pencegahan dan terapi edema vena dan perubahan kulit vena eksim dan pigmentasi lipodermatosklerosis dan atrofi pucat pencegahan terapi dan meringankan nyeri akibat tukak vena kaki varikosis fase awal setelah terapi vena varikosa insufisiensi vena malformasi vena Penyakit vena trombotis Trombosis vena superfisial trombosis vena dalam kondisi setelah trombosis gejala pasca-trombosis profilaksis trombosis pada pasien bergerak Edema Limfedema edema saat kehamilan edema akibat pekerjaan edema akibat obat-obatan edema pasca-trauma dan pasca-operasi edema reperfusi pasca-operasi edema idiofatik siklus lipedema mulai tahap II kongesti akibat imobilitas Indikasi lain Obesitas dengan insufisiensi fungsi vena dermatosis inflamatori pada kaki mual pusing dan sesak napas selama kehamilan kondisi setelah pengobatan luka bakar Kontraindikasi absolut Penyakit oklusif pernapasan periferal tingkat lanjut (jika dicurigai tanyakan kepada dokter yang memberikan resep) kegagalan jantung dekompensasi (jika dicurigai tanyakan kepada dokter yang memberi resep) flebitis septik peradangan flegmasia coerulea luka terbuka Kontraindikasi relatif Dermatosis leleh berat intoleransi terhadap bahan kompresi penyakit sensitivitas berat pada tangan dan kaki neuropati periferal tingkat lanjut poliartritis kronis Risiko dan efek samping Stoking kompresi medis dapat menyebabkan nekrosis kulit dan kerusakan tekanan pada syaraf perifera apabila digunakan dengan tidak benar Untuk kulit yang sensitif gatal-gatal kulit bersisik dan tanda-tanda inflamasi dapat terjadi di bawah produk kompresi sehingga disarankan perawatan kulit yang memadai

Tanggung jawab produsen dapat dibatasi apabila instruksi diabaikan

Semua insiden serius yang terjadi terkait dengan produk harus dilaporkan kepada produsen dan otoritas yang berkompeten

Produk medis

Petunjuk penggunaan INDONESIAN BAHASA INDONE-SIA

INDONESIAN BAHASA INDONESIA

30

规定用途 弹力袜是压力疗法的辅助手段本产品用于长期治疗压缩和缩窄静脉直径它们可多次使用适合在腿部(腓骨大腿整条腿)使用

医用压力袜的疗效 压迫疗法是治疗静脉相关疾病淋巴水肿和脂肪水肿等的基础疗法通过精确控制施加在组织上压力可以改善血液到腿部的回流以及改善淋巴循环同时微循环也会得到改善由此改善组织的营养供给压迫治疗法具有多种疗效主要可以用来缓解水肿帮助伤口愈合减轻静脉曲张的痛苦和静脉带来皮肤病变

穿着(见背面) 最好在早上起床下肢未有水肿前穿上应注意保持腿部干爽(图 1-5)将压力袜套至足踝部位不要向上拉而是应戴上手套将压力袜均匀地在腿部展开用手掌将压力袜向上推并均匀地展开直至膝盖中统袜正确配合在腘窝下方 2 指宽度处闭合半腿袜至大腿中间长腿袜至臀部裆部下方 5 指宽度处

脱下(见背面) (图 67)请穿戴手套抓住压力袜顶部向下拉至脚跟部位再用手掌将压力袜轻轻地从脚后跟移出

保养和存放

在洗涤网中清洗在室温下干燥避光存放压力袜防止直接的高温和潮湿产品有效期用沙漏的图标印于包装上穿着 6 个月的时间方能保证最大疗效

特别提示 过尖的指甲和带锐边的戒指可能会损坏压力袜因此在穿脱时请佩戴 Sigvaris 手套请勿剪去压力袜内外露的线头

Specialities TRADITIONAL 压力袜含有乳胶它不直接接触皮肤避免压力袜接触软膏

油和油脂并防止其遭受热量影响以保持其使用寿命

适应症慢性静脉疾病 改善静脉症状在患有慢性静脉疾病时改善生活质量预防和治疗静脉水肿和静脉皮肤病变湿疹和色素沉积皮肤脂肪硬化症和白色萎缩症下肢静脉溃疡时的溃疡预防溃疡治疗和疼痛减轻静脉曲张静脉曲张治疗后的初始阶段功能性静脉机能不全静脉畸形 血栓性静脉疾病 表面性静脉血栓症深度腿静脉血栓症血栓形成后的状态血栓后综合症活动患者的血栓预防 水肿 淋巴水肿妊娠水肿职业性水肿药物性水肿创伤后和术后水肿术后再灌注水肿周期特发性水肿阶段 II 之后的脂肿行动不便导致的阻塞状态 其它适应症 伴随功能性静脉机能不全的肥胖症腿的发炎性皮肤病怀孕期间出现恶心头晕和阻塞疼痛烧伤后的状态疤痕治疗

绝对禁忌症 晚期外周动脉疾病(如果怀疑请联系处方医生)代偿性心力衰竭(如果怀疑请联系处方医生)化脓性静脉炎蓝色炎性疼痛症开放性伤口

相对禁忌症 明显的渗水皮肤病与压缩材料不兼容四肢严重的感觉障碍晚期外周神经病原发性类风湿关节炎

风险和副作用 如果处理不当医用压力袜可能会导致皮肤坏死和外周神经因压力而受损对于敏感的皮肤在压缩介质下可能会出现瘙痒剥落和发炎的迹象因此建议进行适当的皮肤护理

不遵守上述说明可能导致赔偿责任受限

与产品相关的所有严重事件均应报告给制造商和主管部门

医疗产品

使用说明 CHINESE中文

CHINESE中文

31

사용 용도 압박 스타킹은 압박 치료를 위한 보조 제품입니다 이 제품은 장기간 치료 정맥 직경의 압박과 수축을 위해 사용됩니다 다리(비골 허벅지 다리 전체)에 여러 번 착용하기 위한 제품입니다

의료용 압박 스타킹의 효과 압박 치료는 림프부종 및 지방부종과 같은 정맥과 관련된 질병 치료의 기본입니다 세밀하게 조절되는 압력이 조직으로 가해지면서 다리에서 혈액 환류가 개선되고 림프 순환이 향상됩니다 동시에 미세 순환과 이로 인한 조직으로 혈액 공급이 개선됩니다 부종을 감소시키고 상처 치유에 도움을 주며 정맥류와 정맥과 관련된 피부 변화 시 통증을 감소시키는 등 다양한 압박 효과가 있습니다

착용(뒷면 참조) 아침에 일어났을 때 다리의 부기가 가라앉은 경우 착용합니다 다리가 건조한 상태인지 유의하십시오 (그림 1-5) 발꿈치를 통해 스타킹을 신으십시오 위로 당기지 말고 장갑을 끼고 스타킹을 다리에 균일하게 펴주십시오 항상 손을 평평하게 해서 스타킹을 무릎까지 밀어 올리고 계속 균일하게 펴주십시오 종아리 스타킹의 올바른 위치 오금 아래 손가락 2개 넓이로 마무리 허벅지 중간까지 반 허벅지 스타킹 엉덩이가랑이 아래 손가락 5개 넓이까지 허벅지 스타킹

탈의(뒷면 참조) (그림 67) 장갑을 끼고 스타킹의 상부 모서리를 잡고 발꿈치까지 아래로 당기십시오 손을 평평하게 한 상태로 스타킹을 발꿈치를 통해 벗으십시오

관리 및 보관

세탁망에 넣어 세탁하십시오 스타킹은 실내 온도에서 건조하고 햇빛을 받지 않게 보관하십시오 직접적인 열과 습기로부터 보호하십시오 보관 가능 날짜가 모래시계 기호로 포장에 인쇄되어 있습니다 6개월간 착용 시 최대의 효과를 보증합니다

별도 안내 뾰족한 손톱과 모서리가 날카로운 반지는 빠른 손상의 원인이 됩니다 따라서 착용하고 벗을 때 Sigvaris 장갑을 착용하십시오 스타킹 안쪽에 돌출된 올이 있는 경우 잘라내지 마십시오

Specialities TRADITIONAL은 피부와 직접 접촉하지 않는 라텍스를 포함합니다 제품의

수명을 유지할 수 있도록 연고 오일 지방 및 많은 열로부터 스타킹을 보호하십시오

적응증만성 정맥 질환 정맥 증상 개선 만성 정맥 질환 시 삶의 질 개선 정맥 부종 및 정맥 피부 변화의 예방 및 치료 습진 및 색소 침착 피부 지질 경화증 및 위축성 백색반 궤양 예방 궤양 치료 및 정맥 하지 궤양 시 통증 감소 정맥류 정맥류 치료 후 초기 단계 기능성 정맥 기능 부전 정맥 기형 혈전성 정맥 질환 표재성 정맥 혈전증 심 부정맥 혈전증 혈전증 후 상태 혈전 후 증후군 이동 환자의 혈전증 예방 부종 림프 부종 임신 부종 직업성 부종 약물 유발 부종 외상 후 및 수술 후 부종 수술 후 재관류 부종 주기성 특발성 부종 2기부터 지방종 부동성으로 인한 정체 다른 적응증 기능성 정맥 기능 부전을 동반한 비만 다리의 염증성 피부병 임신 중 메스꺼움 현기증 및 정체 통증 화상 후 상태 흉터 치료

절대 금기사항 진행성 말초 동맥 폐쇄성 질환(의심되는 경우 처방 의사에게 문의) 비대상성 심부전(의심되는 경우 처방 의사에게 문의) 패혈성 정맥염 유통성 청고종 열린 상처

상대적 금기사항 뚜렷한 수양 피부병 압박 재료에 부적응 사지의 심한 감각 장애 진행성 말초 신경 병증 원발성 류마티스 관절염

위험 및 부작용 의료용 압박 스타킹은 올바로 취급하지 않으면 말초 신경에 피부 괴사와 압력 손상을 유발할 수 있습니다 민감한 피부의 경우 압박 재료 아래에서 가려움증 벗겨짐 및 염증 징후가 발생할 수 있기 때문에 적절한 피부 관리가 유용합니다

안내 사항에 유의하지 않는 경우 책임이 제한될 수 있습니다

제품과 연관되어 발생한 모든 중대한 사안은 제조사 및 관할 기관에 알려야 합니다

의료 제품

사용 설명서 KOREAN 한국어

KOREAN 한국어

32

用途 医療用弾性ストッキングは圧迫療法補助として使用されます 長期療法に使用され圧迫そして静脈直径収縮を促す作用があります 繰り返し使用することを考慮した脚(腓骨大腿脚全体)のための製品です

医療用弾性ストッキングの効果 圧迫療法は静脈に起因する病気 リンパ浮腫や脂肪浮腫治療対応の基本 厳密にコントロールされた体内組織への圧迫は足の血液の逆流とリンパ腺の流れを促します 同時に毛細血管の循環を進めそれにより体内組織への供給をも改善します 圧迫効果は多面であり浮腫を減少させ傷の治療を助け静脈瘤の苦痛や静脈からの皮膚病変を和らげたりします

着用の仕方(裏面参照) 足の浮腫みが減少している起床時に着用して下さい 着用前に脚が乾いていることを確かめてください (図 1-5) ストッキングを先ずかかとに合わせてください 引っ張らっずに手袋をはめた手で脚全体に合うように伸ばします 膝に向けて手の平で上方全体に均等に広げます ストッキング上部の正しい位置 膝下用 膝裏下指2 本幅 大腿半ストッキング 大腿の真ん中まで 大腿ストッキング 指5本幅 臀部股下

脱ぎ方(裏面参照) (図 67) 手袋をはめた手で上端を持ちかかとまで下して下さい 手の平を使ってかかとから外してください

取扱と保存

洗濯ネットに入れて洗って下さい ストッキングは室内温度で乾燥した暗い場所にて保存して下さい 直接の熱や湿気を避けて下さい 保存期間は砂時計のシンボルと共に包装に印刷されています 着用6ヶ月間最大効果を示すことを保証します

注意点 尖った爪や角ばった指輪は製品を傷つけます シグヴァリス製手袋をストッキング着用の際ご使用下さい ストッキング内部のほつれ糸は切らないで下さい

スペシャリティーズ トラディショナル にはラテックスが入っていますが直接肌には接

触しません 製品効果の妨げとなる軟膏 オイル 油 および高温をストッキングから避けてください

適応症候慢性的静脈の病気 静脈病症状の緩和 慢性静脈病を持つ人の生活質を向上 静脈浮腫及び静脈からの皮膚病変の予防と治療 皮膚炎と色素着色 脂肪皮膚硬化症と白色萎縮 皮膚潰瘍予防 下肢皮膚潰瘍予防と治療及び鎮痛 静脈瘤 静脈瘤治療後の初期段階 機能静脈不全症 静脈奇形 血栓静脈症 表面上静脈血栓 深部静脈血栓 血栓症後 血栓症後症候群 動ける人の血栓症予防 浮腫 リンパ浮腫 妊娠中の浮腫 職業に関わる浮腫 薬剤使用による浮腫 外傷後及び手術後の浮腫手術後再灌流浮腫 周期性特発浮腫 脂肪浮腫ステージII以上 不動状況による血流不良 その他の適応症候 機械的静脈不全を伴う肥満 脚の皮膚炎症 妊娠中の吐き気 めまいと血行不良 火傷後 傷跡治療

絶対的禁忌 進行度の高い閉塞性動脈硬化症 (疑いのある場合医者に相談) 代償心不全 (疑いのある場合医者に相談)敗血的静脈炎 有痛性青股腫開いた傷口

相対的禁忌 鮮明な湿気を帯びた皮膚病 製品に対する不耐症 重症な手足の感覚麻痺 進行度の高い神経痛 原発性慢性多発関節炎

リスクと副作用 医療用弾性ストッキングの使用間違いにより皮膚壊死や末梢神経障害を起こすことがあります 皮膚の弱い方には痒み 皮屑及び炎症等の皮膚障害が起こることがあるので スキンケアを行って下さい

注意を守らなかった障害に対し損害補償義務が制限されることがあります

本製品により発生した重大な事故は製造業者及び関係当局までご報告ください

医療用製品

使用方法 JAPANESE 日本語

JAPANESE 日本語

33

วตถประสงคในการใชงาน ถงนองรดกลามเนอเปนอปกรณชวยเหลอในการรกษาโดยการบบรด ผลตภณฑนมไวสำำาหรบการรกษาในระยะยาว การบบรดและการลดขนาดเสำนผานศนยกลางของหลอดเลอดดำา ซงถงนองมไวสำำาหรบการใชงานซำาหลายคร งและสำำาหรบใชกบขา (นอง ตนขา ท งขา)

ผลลพธของถงนองรดกลามเนอทางการแพทย การรกษาดวยการบบรดเปนพนฐานของการรกษาโรคทเปนสำาเหตมาจากหลอดเลอดและภาวะบวมนำาเหลองและไขมน จากแรงบบทถกควบคมอยางระมดระวงทเนอเยอจะชวยเพมการไหลเวยนของเลอดทขาท งสำองขางและเพมการไหลเวยนของนำาเหลอง และยงชวยใหการไหลเวยนในหลอดเลอดฝอยและการแลกเปลยนออกซเจนในเนอเยอดข นในเวลาเดยวกน ผลกระทบของการบบรดมมากมาย โดยรวมถง ชวยลดอาการบวมนำา ชวยในการสำมานแผล ลดภาวะหลอดเลอดขอด และการเปลยนแปลงของผวทเปนสำาเหตมาจากหลอดเลอด

การสวมใส (ดทหนาหลง) สำวมใสำขณะยนขน เมอขาท งสำองขางของคณบวม ตรวจสำอบใหแนใจวาขาของคณแหง (ภาพ 1-5) สำวมถงนองจากสำนเทาของคณ หามดงขน แตกระจายถงนองทขาดวยถงมอใหเทากน ดนผารดขนไปทางหวเขาโดยให มอของคณแบนราบเสำมอและกระจายผาใหสำมำาเสำมอกน ตำาแหนงทถกตองของถงรดนอง สำวนทายตองอยใต ขาพบ 2 นว ถงนองรดครงขาตองอยถงกลางตนขาบน ถงนองรดขาตองอยใตกนกวางถง 5 นว

การถอดออก (ดทหนาหลง) (ภาพท 67) จบถงนองดวยถงมอทขอบดานบนแลวดงลงไปถงสำนเทา ดนผารดดวยมอทแบนราบออกจากสำนเทา

การดแลและการจดเกบ

ซกในถงซกผา จดเกบถงนองทอณหภมหอง แหง และมด หลกเลยงการสำมผสำกบความรอนและความชนโดยตรง อายในการจดเกบจะพมพอยทบรรจภณฑดวยสำญลกษณนาฬกาทราย เรารบประกนผลสำงสำดสำำาหรบระยะเวลาการสำวมใสำ 6 เดอน

คำาแนะนำาพเศษ เลบทยาวแหลมและแหวนทมมมคมทำาใหถงนองขาดอยางรวดเรว ดงนนใหสำวมใสำถงมอ Sigvaris เมอสำวมใสำและถอดออก อยาตดดายทยนออกมาจากภายในถงนอง

ชนด Specialities TRADITIONAL ประกอบดวยยางลาเทกซ ซงจะไมสำมผสำโดยตรงกบผวหนง

ปกปองถงนองจากครม นำามน ไขมน และอทธพลจากความรอนทมากเกนไปเพอรกษาอายการใชงาน

ขอบงชโรคหลอดเลอดดำาเรอรง การรกษาอาการหลอดเลอดดำาใหดข น การทำาให คณภาพชวตจากโรคหลอดเลอดดำาเรอรงดข น การปองกนและรกษาอาการบวมนำาจากหลอดเลอดและการเปลยนแปลงของผวหนงจากหลอดเลอด โรคผวหนงอกเสำบและการเกดสำคลำาตามผวหนงทผดปกต การเปลยนแปลงของช นผวหนงและช นใตผวหนง การปองกนแผล การรกษาแผลและการลดความเจบปวดในแผลเรอรง เสำนเลอดขอด ระยะเรมตนหลงการรกษาเสำนเลอดขอด การทำางานของหลอดเลอดดำาบกพรอง ความผดปกตของหลอดเลอดดำา โรคหลอดเลอดดำาอดตน ภาวะลมเลอดในหลอดเลอดดำาอดตนช นตน ๆ ภาวะลมเลอดอดหลอดเลอดดำาสำวนลกทขา สำถานะหลงการเกดลมเลอด กลมอาการหลงภาวะหลอดเลอดมลมเลอด การปองกนการเกดลมเลอดในผปวยทเคลอนไหว อาการบวมนำา ภาวะบวมนำาเหลอง อาการบวมนำาในชวงการต งครรภ อาการบวมนำาจากอาชพ อาการบวมนำาทเกดจากยา อาการบวมนำาจากบาดแผลและหลงการผาตด อาการบวมนำาจากการเปดหลอดเลอดหลงจากการผาตด อาการบวมนำาทไมทราบสำาเหตเปนวฏจกร ภาวะบวมนำาเหลองต งแตระยะทสำองขนไป การไหลเวยนของเลอดชาลงซงเปนผลมาจากการไมสำามารถเคลอนไหวได ขอบงชอน ๆ โรคอวนทมการทำางานของหลอดเลอดดำาบกพรอง ผวหนงอกเสำบทขา คลนไสำ เวยนศรษะและปญหาเลอดไหวเวยนชาในระหวางการต งครรภ สำภาพหลงอกเสำบ การรกษาแผลเปน

โรคหรอสภาวะทหามใชอยางสมบรณ โรคหลอดเลอดแดงทขาตบตนข นสำง (หากสำงสำยให ปรกษาแพทยผสำงจายยา) ภาวะหวใจลมเหลวทไมสำามารถชดเชยได (หากสำงสำยใหปรกษาแพทยผสำงจายยา) หลอดเลอดดำาอกเสำบจากการตดเชอ ภาวะลมเลอดอดตนในหลอดเลอดดำาใหญทขา (Phlegmasia coerulea dolens) แผลเปด

โรคหรอสภาวะทไมควรใช โรคผวหนงอกเสำบทเดนชด ภาวะเขากนไมไดตอวสำดบบอด ความผดปกตในการรบรความรสำกอยางรนแรงของแขนขา ปลายประสำาทอกเสำบข นสำง อาการขออกเสำบเรอรงข นตน

ความเสยงและผลขางเคยง ถงนองรดกลามเนอทางการแพทยอาจทำาใหเกดภาวะผวหนงตายและกดทบเสำนประสำาทสำวนปลายไดหากไมไดสำวมใสำอยางเหมาะสำม ในผวหนงทบอบบางอาจมอาการคน ตกสำะเกด และมอาการอกเสำบไดจากสำารบบรด จงควรดแลผวหนงอยางสำมำาเสำมอ

การไมปฏบตตามคำาแนะนำาสำามารถจำากดความรบผดชอบได

เหตการณรายแรงท งหมดทเกดขนเกยวกบผลตภณฑจะตองแจงใหผผลตและหนวยงานทเกยวของทราบ

ผลตภณฑทางการแพทย

คมอในการใชงาน THAI ไทย

THAI ไทย

34

დანიშნულება კომპრესიული წინდები დამხმარე საშუალებაა კომპრესიული თერაპიისათვის პროდუქტები განკუთვნილია ხანგრძლივი თერაპიისათვის კომპრესიისა და ვენების დიამეტრის შევიწროებისათვის ისინი განკუთვნილია მრავალჯერადი გამოყენებისათვის ფეხებზე ჩასაცმელად (წვივზე ბარძაყზე მთლიან ფეხზე) სამედიცინო კომპრესიული წინდების მოქმედება კომპრესიული თერაპია წარმოადგენს ვენური ლიმფური და ლიპოდემიური დაავადებების მკურნალობის საფუძველს სიფრთხილით კონტროლირებული წნევა ქსოვილზე აუმჯობესებს სისხლის დინების ნაკადს ფეხებში და ზრდის ლიმფის დინებას ამავდროულად უმჯობესდება მიკროცირკულაცია და ქსოვილების მომარაგება კომპრესიის ეფექტები მრავალმხრივია მათ შორის არის შეშუპების შემცირება ჭრილობების სწრაფი შეხორცება კრუნჩხვითი ჩივილებისა და ვენებით გამოწვეული კანის დეფორმაციების შემცირება ჩაცმა (იხილეთ უკანა მხარე) ჩაიცვით ადგომისას როდესაც თქვენი ფეხები დამცხრალია გაითვალისწინეთ რომ ფეხები მშრალი გქონდეთ (სურათი 1-5) წინდის გადაცმა მუშტზე არ აქაჩოთ არამედ ხელთათმანით ქსოვილი თანაბრად გადაანაწილეთ ფეხზე მუხლამდე წინდა ამოსწიეთ გაშლილი ხელებით და თანაბრად გადაანაწილეთ ქსოვილი წვივის წინდას მართებული ჩაცმა დაბოლოება მუხლის თავამდე 2 თითის დადებით ქვემოთ ნახევარ-ბარძაყის წინდები უნდა იყოს ბარძაყის შუა ნაწილამდე ბარძაყის წინდები საჯდომიდან 5 თითის დადებით დაბლა უნდა იყოს განთავსებული გახდა (იხილეთ უკანა მხარე) (სურათი 67) წინდები დაიჭირეთ ხელთათმანებით ზედა კიდეზე და ჩასწიეთ ქუსლამდე ქსოვილი გაშლილი ხელით თანაბრად გადაანაწილეთ ქუსლზე მოვლა და შენახვა

გარეცხეთ სარეცხ ბადეში წინდები შეინახეთ ოთახის ტემპერატურაშე მშრალად და სიბნელეში დაიცავით სითბოს და ტენის პირდაპირი მოქმედებისგან შენახვის თარიღი ქვიშის საათის სიმბოლოთ მოცემულია შეფუთვაზე ჩვენ გარანტიას გაძლევთ 6 თვის ვადაში მაქსიმალურ მოქმედებაზე განსაკუთრებული მითითებები წვეტიანი ფრჩხილები და ბასრკანტიანი ბეჭდები სწრაფად განაპირობებს დეფექტებს გახდისა და ჩაცმის დროს გამოიყენეთ Sigvaris-ის ხელთათმანები წინდის შიდა მხარეს ამოწეულ ძაფებს ნუ მოჭრით

Specialities TRADITIONAL შეიცავს ლატექსს რომელიც კანთან უშუალო შეხებაში არ

მოდის მოქმედების ვადის შენარჩუნებისათვის დაიცავით წინდები მალამოების ზეთების ცხიმებისა და დიდი რაოდენობით სითბოს ზემოქმედებისაგან

ჩვენებებიქრონიკული ვენური დაავადებები აუმჯობესებს ვენოზურ სიმპტომებს აუმჯობესებს სიცოცხლის ხარისხს ქონიკული ვენური დაავადებისას ვენური შეშუპეპებისა და ვენოზური კანის დეფორმაციების პრევენცია და მკურნალობა ეგზემა და პიგმენტაცია დერმატოლიპოსკრელოზი და ატროფიული უბნები წყლულების პრევენცია წყლულების მკურნალობა ტკივილის შემცირება ცხიმოვანი ვენოზის დროს ვარიკოზები ვარიკოზული თერაპიის შემდგომი პირველი ფაზა ფუნქციონალური ვენური უკმარისობა ვენური დეფექტები თრომბოზული ვენური დაავადებები ვენების ზედაპირული თრომბოზი ღრმე ვენების თრომბოზი მდგომარეობა თრომბოზის შემდეგ პოსტთრომბოზული სინდრომი თრომბოზის პროფილაქტიკა მობილურ პაციენტებში შეშუპებები ლიმფოსტაზი შეშუპება ფეხმძიმობის დროს პროფესიით განპირობებული შეშუპებები მეტიკამენტოზურად განპირობებული შეშუპებები პოსტტრავმატული და პოსტოპერაციული შეშუპებები პოსტოპერაციული რეპერფუზიული შეშუპებები ციკლური იდიოპათური შეშუპებები ლიმფოსტაზი II სტადიიდან იმობილობით გამოწვეული შეგუბების მდგომარეობები სხვა ჩვენებები ჭარბი წონა ფუნქციონალური ვენური უკმარისობით ფეხების ანთებითი დერმატოზები ფეხმძიმობის დროს გულისრევა თავბრუსხვევა და სითხის შეკავებასთან დაკავშირებული ჩივილები მდგომარეობა დამწვრობების შემდგომ ნაწიბურების მკურნალობა აბსოლუტური უკუჩვენებები შორს წასული პერიფერიული არტერიული შეგუბებითი დაავადებები (ეჭვის არსებობის შემთხვევაში გაესაუბრეთ მკურნალ ექიმს) დეკომპენსირებული გულის უკმარისობა (ეჭვის არსებობის შემთხვევაში გაესაუბრეთ მკურნალ ექიმს) სეპტიური ფლებიტი Phlegmasia coerulea dolens ღია ჭრილობები დაკავშირებული უკუჩვენებები მკვეთრად გამოხატული სველი დერმატოზები კომპრესიის მასალის აუტანლობა კიდურების მგრძნობელობის მძიმე დარღვევები პერიფერიული ნეიროპათიის შორს წასული ფორმები პირველადი ქრონიკული პოლიართრიტი რისკები და გვერდითი მოვლენები არასწორი გამოყენების შემთხვევაში სამედიცინო კომპრესიულ წინდებს შეუძლია კანის ნეკროზისა და ზეწოლით განპირობებული პერიფერიული ნერვების დაზიანება განაპირობოს მგრძნობიარე კანის შემთხვევაში შესაძლებელია კომპრესიულმა საშუალებებმა გამოიწვიოს ქავილი აქერცვლა და ანთების ნიშნები აქედან გამომდინარე მიზანშეწონილია კანის ადეკვატური მოვლა მითითებების გაუთვალისწინებლობამ შესაძლებელია გამოიწვიოს პროდუქტზე პასუხისმგებლობის შეზღუდვაპროდუქტთან დაკავშირებული ყველა მნიშვნელოვანი ინციდენტის სახებ უნდა შეატყობინოთ მწარმოებელსა და კომპეტენტურ ორგანოს

სამედიცინო პროდუქტი

გამოყენების ინსტრუქცია GEORGIAN ქართული

GEORGIAN ქართული

35

الغرض من الاستخدام جوارب الضغط هي وسائل مساعدة للعلاج

بالانضغاط المنتجات مخصصة للعلاج طويل المدى والانضغاط وتضييق قطر الوريد هذه المنتجات مخصصة للاستخدام المتعدد وللاستخدام على

الساقين (عظم الشظية والفخذ والساق بأكملها)

تأثير الجوارب الضاغطة الطبية إن العلاج الضاغط هو أساس علاج الأمراض الناجمة عن الأوردة وعلاج الوذمة اللمفية والوذمة الشحمية

من خلال الضغط على الأنسجة على نحو يمكن التحكم فيه بدقة يتم تحسين رجوع الدم في الساقين وزيادة التدفق اللمفاوي وفي نفس الوقت يتحسن

دوران الدم في الأوعية الدقيقة ويتحسن بذلك إمداد الأنسجة بالدم إن تأثيرات الضغط متنوعة من

بينها الحد من ظهور الوذمات ودعم شفاء الجروح وتقليل الشكوى في حالة الإصابة بدوالي وتغيرات

جلدية ناجمة عن أوردة

ارتداء الجوارب (انظر الصفحة الخلفية) ينبغي ارتداء الجوارب عند الاستيقاظ إذا كانت هناك

تورمات بسيقانك في هذه الحالة يجب مراعاة أن تكون سيقانك جافة (صورة 1 - 5) اسحب الجوارب فوق كعب القدم لا تسحب الجورب إلى أعلى بل

قم بتوزيع النسيج بشكل متساوي على الساق باستخدام القفازات ادفع النسيج إلى أعلى حتى

الركبة بأيدي منبسطة دائما ثم قم بالتوزيع باستمرار بشكل متساوي الارتداء الصحيح يتحقق في حالة

جورب أسفل الركبة عندما ينتهي طرف الجورب أسفل باطن الركبة بمقدار عرض إصبعين وفي حالة

جوارب الفخذ وحتى منتصف الفخذ وجوارب كامل الفخذ ينتهي طرف الجورب أسفل المقعدةالفرج

بمقدار عرض 5 أصابع

خلع الجورب (انظر الصفحة الخلفية) (صورة 67) امسك الجوارب بالقفازات من الحافة

العلوية واسحبها إلى أسفل حتى الكعب اسحب النسيج بأيدي منبسطة فوق كعبك

العناية والتخزين

يغسل الجورب في شبكة الغسيل ويجب تخزين الجورب في درجة حرارة الغرفة وفي مكان جاف

ومظلم يحفظ بعيدا عن الحرارة والرطوبة المباشرة طبع تاريخ التخزين على العبوة مع رمز الساعة الرملية نضمن لكم أقصى مفعول طول فترة الارتداء البالغة

6 أشهر

تعليمات خاصة أظافر الأصابع الحادة والخواتم ذات الحواف الحادة

تتسبب في إتلاف الجوارب سريعا لذلك ارتد قفازات Sigvaris عند ارتداء الجوارب وخلعها لا

ينبغي قص الخيوط المحتمل تواجدها بداخل الجورب Specialities TRADITIONAL تحتوي جوارب

على مادة اللاتكس التي لا تلامس الجلد مباشرة قم بحماية الجوارب من المراهم والزيوت والدهنيات والتأثير الكبير للحرارة للاحتفاظ بالعمر

الطويل للجوارب

دواعي الاستعمالالأمراض الوريدية المزمنة

تحسين الأعراض الوريدية تحسين جودة الحياة في حالة الإصابة بأمراض وريدية مزمنة الوقاية والعلاج من الوذمة الوريدية وتغيرات جلدية الوريدية الإكزيما والتصبغ التصلب الجلدي وضمور أبيض الوقاية من

القرحة علاج القرحة وتخفيف الآلام في حالة الإصابة بقرحة الساق الوريدية الدوالي المرحلة

الأولية بعد علاج الدوالي القصور الوريدي الوظيفي التشوهات الوريدية

الأمراض الوريدية التخثرية تجلط الأوردة السطحية تجلط أوردة الساق العميقة حالة ما بعد الإصابة بجلطة متلازمة ما بعد الجلطة

الوقاية من تخثر الدم لدى المرضى القادرين على التحرك

الوذمات الوذمة اللمفية وذمة في الحمل الوذمة مهنية

الوذمة التي تسببها الأدوية وذمة ما بعد الصدمة وما بعد العمليات الجراحية وذمة لإعادة التروية بعد العمليات الجراحية الوذمة الدورية مجهولة السبب الوذمة الشحمية من المرحلة الثانية الركود الوريدي

بسبب عدم القدرة على الحركة دواعي استعمال أخرى

السمنة مع القصور الوريدي الوظيفي الأمراض الجلدية الالتهابية في الساقين شكاوى من غثيان

ودوخة واحتقان أثناء فترة الحمل الحالة بعد الحروق علاج الندبات

موانع الاستعمال المطلقة مرض الشرايين المحيطية المتقدم (عند الشك يتم الرجوع للطبيب المعالج الذي يصفه) قصور القلب

غير المعوض (عند الشك يتم الرجوع للطبيب المعالج الذي يصفه) التهاب الأوردة الإنتاني التهاب الوريد

الأزرق المؤلم جروح مفتوحة

موانع الاستعمال النسبية أمراض جليدة نازة واضحة عدم تحمل مواد الضغط الاضطرابات الحسية الشديدة في الأطراف اعتلال

الأعصاب المحيطية المتقدم التهاب المفاصل المزمن الأولي

المخاطر والأعراض الجانبية يمكن أن تتسبب الجوارب الضاغطة الطبية في نخر الجلد وتلف الضغط على الأعصاب الطرفية إذا لم يتم التعامل معها بشكل صحيح في حالة البشرة

الحساسة يمكن أن تحدث حكة وتقشر بالجلد وعلامات التهاب تحت عوامل الضغط لذلك فمن

المفيد العناية بالبشرة على النحو الملائم

قد يؤدي عدم مراعاة التعليمات إلى الحد من المسؤولية

يجب إبلاغ الشركة المصنعة أو الجهات المختصة بجميع الحوادث الخطيرة المتعلقة بالمنتج

الجهاز الطبي

تعليمات الاستخدام ARABIC عربي

ARABIC عربي

36

مورد استفاده جوراب های کشی وسیله کمکی برای درمان از طریق فشار هستند این محصولات برای درمان و نیز تحت

فشار قرار دادن و تنگ کردن قطر وریدها طراحی شده است آنها برای استفاده های متعدد و استفاده

در پاها (نازک نی ران کل پا) طراحی شده اند

فشار درمانی مبنای درمان بیماری های وریدی لنفاوی و لیپدما است

فشار درمانی مبنای درمان بیماری های وریدی لنفاوی و لیپدما است با کنترل دقیق فشار در

بافت ها جریان بازگشت خون در پا بهبود می یابد و جریان لنف بیشتر می شود در همین حال ریزجریان و به واسطۀ آن تأمین خون بافت ها نیز بهبود می یابد

فشار تأثیرات متعددی دارد از جمله اینکه باعث کاهش ورم می شود التیام زخم (زخم ساق) را بهبود

می بخشد و باعث کاهش ناراحتی در رگ های واریسی و ضایعات پوستی وریدی می شود

نحوۀ پوشیدن (به پشت برگه مراجعه کنید) بعد از بیدار شدن از خواب زمانی که پاهایتان ورم

کمتری دارد جوراب را بپوشید باید حتما پاهایتان خشک باشد (تصویر ۱-۵) جوراب را روی پاشنۀ خود

بکشید جوراب را بالا نکشید بلکه از دستکش استفاده کنید تا پارچه را به طور یکسان روی پا پخش کنید با کف دست جوراب را در سطح پا پخش کنید و

به تدریج به سمت زانو حرکت دهید محل صحیح جوراب نازک نی انتها به عرض 2 انگشت زیر زانو جوراب های نصف پا تا میانه ران جوراب های پا تا

عرض 5 انگشت زیر باسنفاق

نحوۀ از پا در آوردن جوراب (پشت صفحه را ببینید) (تصویر ۷۶) جوراب ها را با دستکش از لبۀ بالایی

بگیرید و به سمت پاشنه پایین بکشید با کف دست جوراب را از پاشنه درآورید

مراقبت و نگهداری

در توری لباسشویی بشویید جوراب را در دمای اتاق در یک مکان خشک و تاریک نگهداری کنید از گرمای

مستقیم و رطوبت محافظت کنید تاریخ انقضای محصول به همراه نماد یک ساعت شنی روی بسته چاپ شده است ما عملکرد حداکثری آن را برای مدت

زمان پوشیدن 6 ماه تضمین می کنیم

توصیه های خاص نوک ناخن و انگشترهای دارای لبه های تیز خیلی زود به جوراب آسیب می زند بنابراین هنگام پوشیدن و درآوردن از دستکش های سیگواریس استفاده کنید هیچ یک از نخ ها یا رشته های داخل جوراب را قیچی

نکنیدSIGVARIS TRADITIONAL دارای لاتکس است

که مستقیما با پوست در تماس نیست برای افزایش عمر مدل TRADITIONAL از پماد روغن و کرم استفاده نکنید و آن را در معرض گرمای بیش از

حد قرار ندهید

کاربردهابیماری های وریدی مزمن

بهبود علائم وریدی بهبود کیفیت زندگی حین ابتلا به بیماری های مزمن وریدی پیشگیری و درمان ورم

وریدی و تغییرات پوستی وریدی اگزما و تجمع رنگدانه ها اسکلرودرمی و آتروفی سفید پیشگیری

از زخم زخم درمانی و کاهش درد در زخم رگ های واریسی مرحله اولیه پس از درمان رگ های

واریسی نارسایی عملکردی وریدی ناهنجاری های وریدی

بیماری های وریدی ترومبوتیک ترومبوز وریدی سطحی ترومبوز سیاهرگی عمقی

پا حالت بعد از ترومبوز سندرم پس از ترومبوز پیشگیری از ترومبوز در بیماران متحرک

ورم ها ورم های لنفاوی ورم در بارداری ورم های شغلی

ورم های ناشی از دارو ورم های پس از سانحه و بعد از عمل جراحی ورم های ناشی از پرفیوژن مجدد پس

از عمل جراحی ورم های ایدیوپاتیک چرخشی لیپ ادم از مرحله دوم ونوستسیس در نتیجه عدم تحرک

سایر کاربردها چاقی با نارسایی عملکردی وریدی درماتوزهای

التهابی پاها مشکلات تهوع سرگیجه و احتقان در دوران بارداری وضعیت پس از سوختگی درمان اثر

زخم

موارد قطعی عدم استعمال بیماری انسداد شریانی محیطی پیشرفته (در صورت

تردید داشتن با پزشک تجویزکننده مشورت کنید) نارسایی قلبی جبران نشده (در صورت تردید داشتن

با پزشک تجویزکننده مشورت کنید) فلبیت سپتیک التهاب وریدی دردناک زخم های باز

موارد نسبی عدم استعمال درماتوزهای حاد دارای ترشحات عدم تحمل اقلام

فشارآورنده اختلالات حسی شدید اندام ها نوروپاتی محیطی پیشرفته آرتریت مزمن اولیه

خطرات و عوارض جانبی جوراب های فشاری پزشکی در صورت استفاده

نادرست می توانند باعث نکروز پوست و آسیب های ناشی از فشار بر روی اعصاب محیطی شوند در

صورت داشتن پوست حساس ممکن است خارش پوسته پوسته شدن و علائم التهاب در زیر ناحیه تحت

فشار ایجاد شود بنابراین باید از پوست مراقبت کافی نمود

عدم رعایت این دستورالعمل ها ممکن است باعث کاهش مسئولیت ما شود

کلیه حوادث جدی مرتبط با محصول باید به سازنده و مرجع ذیصلاح گزارش شود

دستگاه پزشکی

دستورالعمل های استفاده FARSI فارسی

FARSI فارسی

37

התוויית המוצר גרבי דחיסה הם עזרים בטיפול דחיסה המוצרים מיועדים לטיפול ארוך טווח דחיסה והצרת קוטר

הווריד הם מיועדים לשימוש מרובה ולשימוש ברגליים (פיבולה ירך כל הרגל)

ההשפעה של גרבי לחץ רפואיים הטיפול בגרבי לחץ הוא הבסיס לטיפול במחלות

הקשורות לוורידים בליפאדמה ובבצקת לימפטית באמצעות לחץ מבוקר וזהיר על הרקמה החזרת הדם ברגליים משופרת וזרימת הלימפה מוגברת בו-זמנית משופרת גם הזרימה הנימית ואיתה גם

האספקה לרקמה ההשפעות של גרבי הלחץ מגוונות בין היתר הם מצמצמים את ההיקף של

בצקות מסייעים לריפוי פצעים (כיב ורידי) ומקטינים את התסמינים במקרה של דליות ושינויים בעור

הקשורים לוורידים גריבה (ראה העמוד האחורי)

יש לגרוב את הגרב בעת הקימה לאחר היעלמות הנפיחות ברגליים הקפד לעשות זאת כאשר

הרגליים יבשות (איור 1-5) החלק את הגרב מעל לעקב אל תמשוך אותו למעלה במקום זאת חלק

את הסריג באופן אחיד על הרגל תוך שימוש בכפפות בכפות ידיים פרושות דחק את הסריג כלפי

הברך וחלק אותו באופן רציף ואחיד התאמה נכונה של גרב העגל סיים רוחב שתי אצבעות מתחת

לחלל הברך גרבי חצי ירך עד אמצע הירך גרבי ירך עד 5 אצבעות מתחת לישבן מפשעה

פשיטה (ראה העמוד האחורי) (איורים 67) החזק את הקצה העליון של הגרביים

תוך שימוש בכפפות ומשוך אותם כלפי מטה עד לעקב החלק את הסריג מעל לעקב בכפות ידיים

פרושות טיפול ואחסון

שוטפים ברשת הכביסה יש לאחסן את הגרב בטמפרטורת החדר במקום יבש וחשוך יש להגן

מפני חום ולחות ישירים התאריך האחרון לאחסון מצוין על גבי האריזה באמצעות סמל שעון חול אנו

מתחייבים להשפעה מקסימאלית למשך 6 חודשים ללבוש

הוראות מיוחדות ציפורניים וטבעות חדות גורמות במהירות לפגמים

לכן חבשו כפפות של סיגווריס כשאתם לובשים וממריאים אם בולטים חוטים בחלק הפנימי של

הגרב אל תחתוך אותםSIGVARIS TRADITIONAL מכיל לטקס שאינו

בא במגע ישיר עם העור כדי לשמור על אורך החיים של TRADITIONAL הגן עליו מפני משחות

שמנים שומן וחימום מוגבר

אינדיקציותמחלת ורידים כרונית

שיפור תסמינים ורידיים שיפור איכות החיים עם מחלות ורידים כרוניות מניעה וטיפול בבצקת ורידית

ושינויים בעור ורידי אקזמה ופיגמנטציה דרמטוליפוסקלרוזיס ואטרופיה בלאנש מניעת כיב

טיפול בכיב והפחתת כאב בכיב ורידי ברגליים ורידים בולטים שלב ראשוני לאחר טיפול בדליות אי

ספיקה ורידית תפקודית מומים ורידיים מחלה ורידית פקקת

פקקת ורידים שטחית פקקת ורידים עמוקים מצב לאחר פקקת תסמונת פוסט טרומבטית מונע

פקקת בחולים ניידים בצקת

לימפאדמה בצקת בהריון בצקת תעסוקתית בצקת הנגרמת מתרופות בצקת פוסט טראומטית

ואחרי ניתוח בצקת חוזרת לאחר ניתוח בצקת אידיופטית מחזורית ליפדמה משלב II תנאי גודש

כתוצאה מחוסר תנועה אינדיקציות אחרות

השמנת יתר עם אי ספיקה ורידית תפקודית דרמטוזות דלקתיות ברגליים בחילות סחרחורות

ובעיות גודש במהלך ההריון מצב לאחר כוויות טיפול בצלקות

התוויות-נגד מוחלטות מחלה חסימתית עורקית היקפית מתקדמת (אם יש

חשד יש לפנות לרופא המרשם) אי ספיקת לב מפוזרת (אם יש חשד אצל הרופא המרשם)

שלפוחית ספיגה פלגמזיה קורולאה דולנים פצעים פתוחים

התוויות-נגד יחסיות דרמטוזות בכי בולטות חוסר סובלנות לחומר

דחיסה הפרעות תחושתיות קשות בגפיים נוירופתיה היקפית מתקדמת דלקת מפרקים

שגרונית ראשונית סיכונים ותופעות לוואי

גרבי דחיסה רפואיים עלולים לגרום לנמק עור ולפגיעה בלחץ על עצבי ההיקף אם מטפלים בהם

בצורה לא נכונה עם עור רגיש גירוד התקלפות וסימני דלקת יכולים להתרחש מתחת לתקשורת

הדחיסה ולכן טיפול נאות בעור שימושי

ההתעלמות מההנחיות עלולה לגרום להגבלת האחריות

יש לדווח ליצרן ולרשויות המוסמכות על כל האירועים המשמעותיים שהתרחשו בקשר עם

המוצר מוצר רפואי

הנחיות שימוש HEBREW עברית

HEBREW עברית

BL

1lsquo30

0lsquo00

0 0

120

20

V3

9550

3_36

lang

SIGVARIS and SIGVARIS GROUP are registered trademarks of SIGVARIS AG CH-9014 St GallenSwitzerland in many countries worldwide copy 2021 Copyright by SIGVARIS AG CH-9014 StGallenSwitzerland

SIGVARIS AG Groumlblistrasse 8 9014 StGallen SwitzerlandTel +41 71 272 40 00 zertifiziert nach ISO 13485SIGVARIS GmbH Dr-Karl-Lenz-Strasse 35 87700 Memmingen GermanyTel +49 8331 757 0SIGVARIS medizinische Kompressionsstruumlmpfe mbH Hietzinger Hauptstrasse 22A25 1130 Wien Austria Tel +43 1 877 69 12SIGVARIS Srl Via Galileo Galilei 22 31057 Silea (TV) Italy Tel +39 800 178486SIGVARIS SAS zl Sud dlsquoAndreacutezieux Rue B Thimmonier - BP 60223 42170 Saint-Just Saint Rambert FranceTeacutel +33 4 77 36 08 90 certified ISO 13485SIGVARIS BRITAIN LTD 1 Imperial Court Magellan Close Andover SP10 5NT Great BritainPhone +44 1264 326 666SIGVARIS SA ul Powidzka 50 Gutowo Małe 62-300 Września Poland Tel +48 61 43 88 200 certified ISO 13485SIGVARIS (Australia) Pty Ltd 207 Victoria Street West Melbourne VIC 3003 AustraliaPhone 1300 SIGVARIS (1300 744 827)SIGVARIS AG (DMCC Branch) Unit No AG-05-C Silver (AG) Tower Jumeirah Lakes Towers Dubai ndash United Arab EmiratesPhone +971 4 558 6265SIGVARIS INC 1119 Highway 74 South - Peachtree City GA 30269USAPhone +1 770 631 1778 certified ISO 13485 SIGVARIS CORP 4535 Dobrin road H4R 2L8 QuebecCDNPhone +1 514 336 2362SIGVARIS DO BRASIL Av Joseacute Benassi 2323 Distrito Industrial Fazgran13213-085-Jundiaiacute SPBrazil Tel +55 114525 5700 certified ISO 13485

If you look for further distributors please consult wwwsigvariscom

4 5

7

6

1 2 3

To watch video instructions please visit our websitewwwsigvariscomvideos

Applicable for (former description) Essential COMFORTABLE (COMFORT) Essential THERMOREGULATING (COTTON) Essential CLASSICAL (TOP FINE) Style SEMITRANSPARENT (MAGIC) Active MASCULINE (JAMES) Specialities TRADITIONAL (TRADITIONAL) Dynaven CLASSIC

6

Formaringlsbestemt anvendelse Kompressionsstroslashmperne hjaeliglper i forbindelse med kompressionsbehandlingen Produkterne er beregnet til langtidsbehandling til kompression og indsnaeligvring af venediameteren De er er beregnet til at blive brugt flere gange paring benene (laeliggben laringr hele benet) Effekten af medicinske kompressionsstroslashmper Kompressionsbehandlingen er basis for behandling af venoslashst betingede sygdomme og til behandling af lymfe- og liposlashdem Det omhyggeligt kontrollerede tryk paring vaeligvet forbedrer blodtilbagestroslashmningen i benene og gennemstroslashmningen i lymfesystemet oslashges Samtidig forbedres mikrocirkulationen og dermed forsyningen af vaeligvet Effekten af kompressionen er omfattende Bla reduceres oslashdemer saringrhelingen understoslashttes og generne ved aringreknuder og venoslashst betingende hudforandringer reduceres Paringtagning (se bagside) Tag stroslashmpen paring naringr du staringr op om morgenen foslashr dine ben haeligver Soslashrg for at dine ben er toslashrre (Billede 1-5) Traeligk stroslashmpen over haeliglen Traeligk ikke opad men fordel den strikkede stroslashmpe jaeligvnt paring benet Skub den strikkede stroslashmpe hen imod knaeliget med flade haelignder og fordel den jaeligvnt Saringdan sidder laeliggbensstroslashmpen korrekt Afslutning 2 fingerbredder under knaelighasen Halvlaringrstroslashmpe indtil midten af laringret Laringrstroslashmpe indtil 5 fingerbredder under balderneskridtet Aftagning (se bagside) (Billede 67) Tag fat om stroslashmperne med handskerne i den oslashverste kant og traeligk dem ned til haeliglen Stryg den strikkede stroslashmpe af haeliglen med flade haelignder Pleje og opbevaring

Skal vaskes i et vaskenet Stroslashmpen skal opbevares toslashrt og moslashrkt ved stuetemperatur Skal beskyttes mod direkte varme og fugtighed Dato for opbevaring er paringtrykt med et timeglas paring indpakningen Vi garanterer en maksimal effekt for 6 maringneders brug Saeligrlige henvisninger Spidse fingernegle og ringe med skarpe kanter kan hurtigt oslashdelaeliggge stroslashmpen Baeligr derfor Sigvaris handsker ved af- og paringtagning Traringde inde i stroslashmpen som kigger ud maring ikke klippes af

Specialities TRADITIONAL indeholder latex som ikke maring komme direkte i kontakt med

huden Beskyt stroslashmpen mod salver olier fedt og stor varmeparingvirkning for at bevare den lange levetid

IndikationerKroniske venesygdomme Forbedring af venoslashse symptomer Forbedring af livskvaliteten ved kroniske vene sygdomme Praeligvention og behandling af venoslashse oslashdemer samt venoslashse hudaeligndringer Eksem og pigmentering Dermatoliposklerose og atrophie blanche Ulcerpraeligvention ulcer behandling og smertereduktion ved ulcus cruris venosum Varikose Initiale fase efter varikose behandling Funktionel venoslashs insufficiens Venoslashs malformationer Trombotiske venesygdomme Overfladig venetrombose Dybde ben-venetrombose Tilstand efter trombose Posttrombotisk syndrom Trombose prophylakse ved mobile patienter Oslashdemer Lymfeoslashdemer Oslashdemer under graviditet Arbejdsrelaterede oslashdemer Medikamentrelaterede oslashdemer Posttraumatiske og postoperative oslashdemer Postoperative reperfusionsoslashdemer Cyklisk idiopatiske oslashdemer Liposlashdemer fra stadie II Ophobningstilstande som foslashlge immobilitet Andre indikationer Adipositas med funktionel venoslashs insufficiens Betaeligndte dermatoser i benene Kvalme svimmelhed og ophobningsgener under graviditet Tilstand efter forbraeligndinger Saringbehandling Absolutte kontraindikationer Fremskreden perifer arteriel obliterativ sygdom (kontakt den ordinerende laeligge ved mistanke) Dekompenseret hjerteinsufficiens (kontakt den ordinerende laeligge ved mistanke) Septisk phlebitis Phlegmasia coerulea dolens Aringbne saringr Relative kontraindikationer Udpraeliggede vaeligskende dermatoser Overfoslashlsomhed over for kompressionsmaterialet Alvorlige sensibilitetsforstyrrelser i ekstremiteten Fremskreden perifer neuropati Primaeligr kronisk polyarthritis Risiko og bivirkninger Medicinske kompressionsstroslashmper kan foraringrsage hudnekroser og trykskader paring de perifere nerver ved ukorrekt brug Ved foslashlsom hud kan der opstaring kloslashe afskalning og betaeligndelsestegn under kompressionsmidlerne derfor er en passende hudpleje fornuftig

Hvis anvisningerne tilsidesaeligttes begraelignses ansvarsomfanget tilsvarende

Alle alvorlige haeligndelser som optraeligder i forbindelse med produktet skal meddeles producenten og den ansvarlige myndighed

Medicinsk udstyr

Brugsvejledning DANISH DANSK

DANISH DANSK

7

Avsedd anvaumlndning Kompressionsstrumpor aumlr hjaumllpmedel som anvaumlnds vid kompressionsbehandling Produk-terna aumlr avsedda foumlr laringngtidsbehandling foumlr kompression och reduktion av vendiametern De aumlr avsedda foumlr flergaringngsanvaumlndning och ska anvaumlndas paring benen (vadben laringr hela benet) Effekt av medicinska kompressionsstrumpor Kompressionsterapin utgoumlr grunden foumlr behand-ling av venoumlsa sjukdomar lymf- och lipoumldem Genom noggrant kontrollerat tryck paring vaumlvnaden foumlrbaumlttras blodets aringterfloumlde i benen och lymfflouml-det oumlkar Samtidigt foumlrbaumlttras mikrocirkulationen och daumlrmed blodfoumlrsoumlrjningen till vaumlvnaden Kompression har maringnga olika effekter Oumldemre-ducering understoumldjande av saringrlaumlkning och lind-ring av besvaumlren vid aringderbraringck och venoumlsa hud-foumlraumlndringar aumlr naringgra av dem Ta paring (se baksidan) Ta paring strumporna naumlr du stiger upp paring morgo-nen och bensvullnaden lagt sig Se till att benen aumlr torra (Bild 1ndash5) Trauml strumpan oumlver haumllen Anvaumlnd handskar och dra inte upp strumpan direkt utan foumlrdela den jaumlmnt oumlver benet Tryck upp strumpan mot knaumlt med baringda handflatorna och foumlrdela den jaumlmnt hela tiden Raumltt position Vadstrumpan sitter raumltt naumlr kantbandet slutar tvaring fingerbredder under knaumlvecket Halvlaringrhoumlga strumpor ska sluta sluta mitt paring laringret och hellaringr-houmlga strumpor fem fingerbredder under saumltetskrevet Ta av (se baksidan) (Bild 67) Anvaumlnd handskar och ta tag i strum-pornas oumlvre kant och dra ner dem till haumllen Skjut strumpan oumlver haumllen med handflatorna Skoumltsel och foumlrvaring

Anvaumlnd ett tvaumlttnaumlt foumlr strumporna i tvaumlttmaski-nen Foumlrvara strumporna torrt och moumlrkt vid rumstemperatur Skydda dem fraringn direkt vaumlrme och fukt Datum foumlr kortaste haringllbarhetstid sym-boliseras av ett timglas och aumlr tryckt paring foumlrpack-ningen Vi garanterar maximal effekt under en anvaumlndningstid paring 6 maringnader Saumlrskild information Vassa fingernaglar och ringar med skarpa kanter kan snabbt skada strumporna Anvaumlnd daumlrfoumlr handskarna fraringn Sigvaris naumlr strumporna tas paring och av Klipp inte av eventuella traringdar som sticker ut inne i strumpan

Specialities TRADITIONAL inneharingller latex som inte kommer i direktkontakt med

huden Foumlr att uppraumlttharinglla strumpornas livs-laumlngd ska du skydda strumporna mot salvor oljor fetter och houmlg vaumlrme

IndikationerKroniska vensjukdomar Foumlrbaumlttring av venoumlsa symtom foumlrbaumlttring av livskvaliteten vid kroniska vensjukdomar foumlre-byggande och behandling av venoumlsa oumldem och venoumlsa hudfoumlraumlndringar eksem och pigmente-ring lipodermatoskleros och rdquoatrophie blancherdquo saringrprevention saringrbehandling och smaumlrtreduk-tion vid venoumlsa bensaringr varicer initiala fasen efter behandling av varicer funktionell venoumls insuffi-ciens venoumlsa missbildningar Venoumlsa trombossjukdomar Ytlig ventrombos djup ventrombos i benet sta-tus efter trombos posttrombotiskt syndrom trombosprofylax foumlr roumlrliga patienter Oumldem Lymfoumldem graviditetsoumldem yrkesorsakade oumldem laumlkemedelsorsakade oumldem posttrauma-tiska och postoperativa oumldem postoperativ reperfusionssvullnad idiopatiskt cykliskt oumldem lipoumldem fraringn och med stadium II venstas paring grund av immobilisering Andra indikationer Adipositas med funktionell venoumls insufficiens inflammatorisk dermatos paring benen illamaringende yrsel och venstas under graviditet status efter braumlnnskador aumlrrbehandling Absoluta kontraindikationer Framskriden perifer ocklusiv artaumlrsjukdom (kon-takta behandlande laumlkare vid misstanke om detta) dekompenserad hjaumlrtsvikt (kontakta behandlande laumlkare vid misstanke om detta) septisk flebit flegmasi (phlegmasia coerulea dolens) oumlppna saringr Relativa kontraindikationer Utpraumlglat vaumltskande dermatoser allergi mot kompressionsmaterialet uttalad sensibilitetsstoumlr-ning i extremitet framskriden perifer neuropati primaumlr kronisk polyartrit Risker och biverkningar Vid felaktigt handhavande kan medicinska kom-pressionsstrumpor ge upphov till hudnekroser och tryckskador paring perifera nerver Kaumlnslig och oumlmtaringlig hud kan under ett kompressionshjaumllpme-del reagera med klaringda fjaumlllning och inflamma-tionstecken och kraumlver daumlrfoumlr adekvat hudvaringrd

Om instruktionerna inte foumlljs gaumlller garantin eventuellt inte till fullo

Alla allvarliga haumlndelser som upptraumlder i sam-band med anvaumlndning av produkten ska anmaumllas till tillverkaren och ansvarig myndighet

Medicinteknisk produkt

Bruksanvisning SWEDISH SVENSKA

SWEDISH SVENSKA

8

Kaumlyttoumltarkoitus Kompressiosukat ovat kompressiohoidossa kaumly-tettaumlviauml apuvaumllineitauml Tuotteet on tarkoitettu kaumlyttoumloumln laskimoiden pitkaumlaikaishoidossa laski-moiden kompression ja koon pienentaumlmisen aikaansaamiseksi Ne on tarkoitettu moninkertai-seen kaumlyttoumloumln alaraajoissa (pohje reisi koko alaraaja) Laumlaumlkinnaumlllisten kompressiosukkien toimintatapa Kompressiohoito on laskimoperaumlisten sairauk-sien lymfaturvotuksen ja lipoumldeeman hoidon perusta Huolellisesti hallittu paine parantaa veren takaisinvirtausta raajojen kudoksissa ja tehostaa lymfavirtausta Samalla mikroveren-kierto ja sitauml kautta kudosten hapensaanti para-nee Kompression vaikutukset ovat moninaisia Se mm vaumlhentaumlauml turvotusta tukee haavojen paranemista sekauml vaumlhentaumlauml suonikohjuihin liitty-viauml vaivoja ja laskimoperaumlisiauml ihomuutoksia Pukeminen (ks kaumlaumlntoumlpuoli) Pue aamulla yloumlsnoustessa kun jalat eivaumlt ole vielauml turvonneet Huolehdi siitauml ettauml jalat ovat kuivat (Kuva 1minus5) Vedauml sukka kantapaumlaumln yli Aumllauml vedauml sukkaa ylaumlosasta vaan levitauml sukka tasaisesti jalkaan kaumlsineitauml kaumlyttaumlen Tyoumlnnauml sukkaa kaumlm-menen avulla yloumls polvea kohti ja levitauml tasaisesti Pohjesukan oikea istuvuus sukan reuna 2 sor-menleveyttauml polvitaipeen alapuolella puolireisi-sukat reiden puolivaumlliin saakka reisisukat enin-taumlaumln 5 sormenleveyttauml pakaroiden haaran alapuolella Riisuminen (ks kaumlaumlntoumlpuoli) (Kuva 67) Tartu sukan ylaumlreunaan ja vedauml suk-kaa alaspaumlin kantapaumlaumlhaumln asti kaumlsineitauml kaumlyttaumlen Tyoumlnnauml sukka pois jalasta kantapaumlaumln yli kaumlmme-nen avulla Hoito ja saumlilytys

Pese pesupussissa Sukkaa on saumlilytettaumlvauml huo-neenlaumlmpoumltilassa kuivassa ja valolta suojattuna Suojaa suoralta kuumuudelta ja kosteudelta Vaumlhimmaumlissaumlilyvyysaika on painettu pakkauksen tiimalasisymboliin Takaamme maksimaalisen tehon 6 kuukauden kaumlyttoumlajalle Erityisiauml ohjeita Teraumlvaumlt kynnet ja teraumlvaumlreunaiset sormukset voi-vat helposti vahingoittaa sukkia Kaumlytauml sen vuoksi sukkien pukemiseen ja riisumiseen Sigvaris-kaumlsi-neitauml Aumllauml leikkaa sukan sisaumlpuolella olevia esiin tyoumlntyviauml langanpaumltkiauml irti

Specialities TRADITIONAL sisaumlltaumlauml lateksia joka ei ole suoraan kosketuksessa ihon

kanssa Pitkaumln kaumlyttoumliaumln varmistamiseksi varo ettei sukkaan joudu voiteita oumlljyauml tai rasvaa ja ettei se altistu kuumuudelle

KaumlyttoumlaiheetKrooniset verisuonisairaudet Laskimo-oireiden paraneminen elaumlmaumlnlaadun paraneminen kroonisissa verisuonisairauksissa laskimooumldeeman ja laskimoperaumlisten ihomuutos-ten ehkaumlisy ja hoito ekseema ja pigmentaatio dermatoliposkleroosi ja atrophie blanche haa-vaumien ehkaumlisy haavaumien hoito ja kivun lie-ventaumlminen ulcus cruris venosumissa suonikoh-jut alkuvaihe suonikohjuhoidon jaumllkeen funktionaalinen laskimovajaatoiminta laskimoi-den epaumlmuodostumat Tromboottiset verisuonisairaudet Pinnallinen laskimotukos syvauml laskimotukos jalassa tromboosin jaumllkeinen tila posttromboot-tinen oireyhtymauml tromboosiprofylaksia liikkuvilla potilailla Oumldeemat Lymfedeema turvotus raskauden aikana ammat-tiin liittyvauml turvotus laumlaumlkehoidosta johtuva turvo-tus posttraumaattinen ja postoperatiivinen tur-votus postoperatiivinen reperfuusio-oumldeema jaksotteleva idiopaattinen turvotus lipedeema vaiheesta II alkaen liikkumattomuudesta johtuva veritukos Muut kaumlyttoumlaiheet Lihavuus johon liittyy funktionaalinen laskimova-jaatoiminta tulehduksellinen dermatoosi jaloissa pahoinvointi huimaus ja veritukosvaivat raskau-den aikana palovammojen jaumllkeinen tila arpi-hoito Ehdottomat vasta-aiheet Pitkaumllle edennyt aumlaumlreisvaltimotauti (epaumliltaumlessauml on keskusteltava hoidon maumlaumlraumlaumlvaumln laumlaumlkaumlrin kanssa) dekompensoitu sydaumlmen vajaatoiminta (epaumliltaumlessauml on keskusteltava hoidon maumlaumlraumlaumlvaumln laumlaumlkaumlrin kanssa) septinen laskimotulehdus phle-gmasia coerulea dolens avohaavat Suhteelliset vasta-aiheet Voimakkaasti maumlrkivaumlt ihottumat yhteensopi-mattomuus kompressiomateriaalin kanssa vaka-vat tuntohaumlirioumlt raajoissa pitkaumllle edennyt peri-feerinen neuropatia primaumlaumlrinen krooninen polyartriitti Riskit ja haittavaikutukset Laumlaumlkinnaumllliset kompressiosukat voivat asiatto-masti kaumlsiteltyinauml aiheuttaa ihonekrooseja ja pai-nevaurioita aumlaumlreishermoissa Herkaumlllauml iholla voi kompressiomateriaalin alla ilmetauml kutinaa hilsei-lyauml tai tulehdusoireita minkauml vuoksi ihon hoita-minen asianmukaisesti on vaumllttaumlmaumltoumlntauml

Valmistajan vastuu voi raueta jos ohjeita ei nou-dateta

Kaikista taumlmaumln tuotteen yhteydessauml esiintyneistauml vakavista tapahtumista on ilmoitettava valmista-jalle ja toimivaltaiselle viranomaiselle

Laumlaumlkinnaumlllinen laite

Kaumlyttoumlohjeet FINNISH SUOMI

FINNISH SUOMI

9

Beoogd gebruik Compressiekousen zijn hulpmiddelen voor com-pressietherapie De producten zijn bestemd voor langdurige therapie ter compressie en vernau-wing van de aders Ze zijn bestemd voor meer-voudig gebruik en voor toepassing op de benen (kuitbeen dijbeen hele been) Werking van medische compressiekousen De compressietherapie is de basis van de behan-deling van veneuze aandoeningen van lymf- en lipoedeem Door zorgvuldig gecontroleerde druk op het weefsel wordt de terugstroming van bloed in de benen verbeterd en de lymfestroom verhoogd Tegelijkertijd wordt de microcirculatie en daardoor de bloedtoevoer naar het weefsel verbeterd De effecten van de compressie zijn veelzijdig oa vermindering van oedemen ondersteuning van de wondgenezing en vermin-dering van klachten bij spataders en veneuze huidveranderingen Aantrekken (zie achterkant) Aantrekken bij het opstaan als de zwelling in uw benen is verminderd Let erop dat uw benen droog zijn (Afb 1-5) Kous over uw hak schuiven Niet omhoog trekken maar het weefsel met handschoenen gelijkmatig over het been verde-len Naar de knie toe het weefsel altijd met platte handen omhoog schuiven en steeds gelijkmatig verdelen Correcte pasvorm kuitkous afsluiting 2 vingers breed onder de knieholte halve dij-beenkousen tot midden dijbeen dijbeenkousen tot 5 vingers breed onder het zitvlakkruis Uittrekken (zie achterkant) (Afb 67) De kousen met handschoenen aan de bovenste rand vastpakken en tot aan de hak omlaag trekken Het weefsel met vlakke handen over de hak schuiven Verzorging en bewaren

Wassen in een wasnet De kous moet bij kamer-temperatuur droog en donker bewaard worden Beschermen tegen directe hitte en vocht De bewaardatum is met het symbool van een zand-loper op de verpakking afgedrukt Wij garande-ren een maximale werking voor een draagperi-ode van 6 maanden Bijzondere aanwijzingen Scherpe vingernagels en ringen met scherpe ran-den veroorzaken snel defecten Draag daarom Sigvaris handschoenen bij het aan- en uittrekken Eventuele uitstekende draden binnen in de kous niet afknippen

Specialities TRADITIONAL bevat latex dat niet direct met de huid in aanraking komt

Bescherm de kous tegen zalf olie vetten en grote warmte-inwerking zodat de levensduur behouden blijft

IndicatiesChronische aandoeningen van de aders Verbetering van veneuze symptomen verbete-ring van de kwaliteit van leven bij chronische aderziektes preventie en therapie bij veneuze oedemen en veneuze huidveranderingen eczeem en pigmentering dermatoliposclerose en atrofie blanche ulcerpreventie ulcertherapie en pijnreductie bij ulcus cruris venosum varicose initieumlle fase na varicosetherapie functionele veneuze insufficieumlntie veneuze malformaties Trombotische aandoeningen van de aders Oppervlakkige veneuze trombose diepveneuze trombose toestand na trombose posttrombo-tisch syndroom tromboseprofylaxe bij mobiele patieumlnten Oedemen Lymfoedemen oedemen tijdens de zwanger-schap beroepsmatig veroorzaakte oedemen medicamenteus veroorzaakte oedemen post-traumatische en postoperatieve oedemen postoperatieve reperfusie-oedemen cyclisch idiopathische oedemen lipoedemen vanaf sta-dium II stuwingstoestanden als gevolg van immobiliteit Andere indicaties Adipositas met functionele veneuze insufficieumln-tie inflammatoire dermatosen van de benen misselijkheid duizeligheid en stuwingsklachten tijdens de zwangerschap toestand na verbran-dingen littekenbehandeling Absolute contra-indicaties Voortgeschreden perifeer arterieel vaatlijden (bij verdenking voorschrijvend arts raadplegen) gedecompenseerde hartinsufficieumlntie (bij verden-king voorschrijvend arts raadplegen) septische flebitis flegmasia caerulea dolens open wonden Relatieve contra-indicaties Uitgesproken nattende dermatosen intolerantie jegens compressiemateriaal ernstige sensibili-teitsstoornissen van de extremiteit voortgeschre-den perifere neuropathie primair chronische polyartritis Risicos en bijwerkingen Medische compressiekousen kunnen bij verkeerd gebruik huidnecrosen en drukletsels aan perifere zenuwen veroorzaken Bij gevoelige huid kunnen er onder de compressiemiddelen jeuk schilferin-gen en ontstekingsverschijnselen optreden daarom is een adequate huidverzorging zinvol

Het niet opvolgen van de aanwijzingen kan de aansprakelijkheid beperken

Alle ernstige voorvallen die in verband met het product zijn opgetreden dienen aan de fabrikant en aan de bevoegde instantie gemeld te worden

Medisch hulpmiddel

Gebruiksaanwijzing DUTCH NEDERLANDS

DUTCH NEDERLANDS

10

Bruksformaringl Kompresjonsstroslashmper er hjelpemidler for kom-presjonsbehandling Produktene er beregnet paring langtidsbehandling til kompresjon og innsnev-ring av venediameter De er beregnet paring gjentatt bruk og til aring brukes paring beina (legg laringr hele bei-net) Virkningen til medisinsk kompresjonsstroslashmpe Kompresjonsterapi er grunnlaget for behandlin-gen av venoslashse sykdommer lymfeoslashdem og liposlash-dem Ved hjelp av noslashye kontrollert trykk paring vevet blir blodtilbakestroslashmningen i beina forbedret og lymfeflyten oslashkt Samtidig blir mikrosirkulasjonen og dermed ogsaring forsyningen til vevet forbedret Effekten av kompresjonen er mangfoldig Den reduserer blant annet oslashdemer fremmer saringrtilhe-lingen og forminsker plagene ved aringreknuter og venoslashse hudforandringer Ta paring (se baksiden) Ta paring stroslashmpene naringr du staringr opp naringr beina ikke er hovne Pass paring at beina dine er toslashrre (Bilde 1-5) Trekk stroslashmpen over haeliglen Ikke trekk den helt opp men bruk hansker og fordel stoffet jevnt over beinet Skyv stoffet opp til kneet med haringndflatene og fordel det samtidig jevnt Legg-stroslashmpe som sitter korrekt Slutter 2 fingerbred-der under knehasen halvstroslashmpe laringr til midt paring laringret laringrstroslashmpe til 5 fingerbredder under seteskritt Ta av (se baksiden) (Bilde 67) Bruk hansker og ta tak i den oslashverste kanten av stroslashmpen og trekk den ned til haeliglen Stryk stoffet over haeliglen med haringndflatene Stell og oppbevaring

Vaskes i vaskenett Stroslashmpen skal oppbevares ved romtemperatur toslashrt og moslashrkt Skal ikke utsettes for direkte varme og fuktighet Lagrings-bestandigheten er merket med et timeglassym-bol paring emballasjen Vi garanterer en maksimal virkning i en bruksperiode paring 6 maringneder Spesielle merknader Skarpe negler og ringer med skarpe kanter kan fort skade stroslashmpene Bruk derfor hansker fra Sigvaris naringr du tar stroslashmpen paring og av deg Du maring ikke klippe av eventuelle traringder som stikker ut paring innsiden av stroslashmpen

Specialities TRADITIONAL inneholder lateks som ikke kommer i direkte beroslashring med

huden Beskytt stroslashmpen mot salver oljer fett og stor varmeparingvirkning for aring ivareta den lange levetiden

IndikasjonerKroniske venesykdommer Bedring av venoslashse symptomer bedre livskvalitet ved kroniske venesykdommer forebygging og behandling av veneoslashdem samt venoslashse hudsyk-dommer eksem og pigmentering dermato-lipsklerose og atrophie blanche forebygging av leggsaringr leggsaringrbehandling og smertereduksjon ved ulcus cruris venosum aringreknuter foslashrste fase etter behandling av aringreknuter funksjonell venoslashs insuffisiens venoslashse misdannelser Trombotiske venesykdommer Overflatisk venetrombose dyp venetrombose i underekstremitet tilstand etter trombose post-trombotisk syndrom forebygging av trom-bose hos mobile pasienter Oslashdem Lymfeoslashdemer oslashdemer under graviditet yrkesre-laterte oslashdemer legemiddelrelaterte oslashdemer post-traumatiske og post-operative oslashdemer post-operative reperfusjonsoslashdemer syklisk idio-patiske oslashdemer liposlashdemer fra stadium II tilstan-der med opphopning som foslashlge av immobilitet Andre indikasjoner Adipositas med funksjonell venoslashs insuffisiens betente dermatoser i beina kvalme svimmelhet og plager med opphopning under graviditet til-stand etter forbrenninger arrbehandling Absolutte kontraindikasjoner Fremskreden perifer arteriell okklusiv sykdom (i samraringd med behandlende lege ved mistanke) dekompensert hjertesvikt (i samraringd med behand-lende lege ved mistanke) septisk flebitt phleg-masia coerulea dolens aringpne saringr Relative kontraindikasjoner Utpregede vaeligtende dermatoser uforlikelighet overfor kompresjonsmaterialet alvorlige sensibi-litetsforstyrrelser paring ekstremitet fremskreden perifer nevropati primaeligr kronisk polyartritt Risikoer og bivirkninger Ved feil haringndtering kan medisinske kompresjons-stroslashmper foraringrsake hudnekroser og trykkskader paring perifere nerver Ved oslashmfintlig hud kan det oppstaring kloslashe flass og betennelsessymptomer under kompresjonsmidlene og derfor er det hensiktsmessig med adekvat hudpleie

Hvis instruksjonene ikke foslashlges kan erstatnings-ansvaret begrenses

Alle alvorlige hendelser som oppstaringr i sammen-heng med produktet skal det meldes fra om til produsenten og vedkommende myndighet

Medisinsk produkt

Bruksanvisning NORWEGIAN NORSK

NORWEGIAN NORSK

11

Finalidad Las medias de compresioacuten son accesorios auxilia-res utilizados en la terapia de compresioacuten Los productos han sido concebidos para la terapia de larga duracioacuten y para la compresioacuten y el estrecha-miento del diaacutemetro de las venas Los productos son de uso muacuteltiple y se colocan en las piernas (peroneacute muslo pierna completa) Efecto de las medias de compresioacuten medicinales La terapia de compresioacuten es una parte esencial del tratamiento de las enfermedades venosas los linfedemas y los lipedemas La aplicacioacuten de pre-sioacuten controlada sobre el tejido mejora el retorno de la sangre a las piernas y aumenta el flujo linfaacute-tico Al mismo tiempo mejora la microcirculacioacuten y en consecuencia la irrigacioacuten del tejido La compresioacuten tiene muacuteltiples efectos reduce los edemas potencia la cicatrizacioacuten de las heridas y alivia el dolor de las varices y de las alteraciones cutaacuteneas venosas entre otros Colocacioacuten de la media (veacutease el reverso) Ponerse las medias al levantarse cuando las pier-nas no esteacuten hinchadas Las piernas deben estar secas (Figuras 1-5) colocar la media por encima del taloacuten No jalar la media sino distribuir el tejido uniformemente sobre la pierna usando los guantes Subir la media hasta la rodilla con las manos estiradas sobre la pierna procurando dis-tribuir el tejido uniformemente Colocacioacuten correcta media corta a una distancia de 2 dedos por debajo de la corva media larga hasta la mitad del muslo media panti a una distancia de 5 dedos por debajo de los gluacuteteosla entrepierna Retirada de la media (veacutease el reverso) (Figuras 67) Coger el borde superior de la media llevando los guantes y jalarla hacia el taloacuten Desli-zar la media con las manos estiradas hasta llegar al taloacuten Limpieza y conservacioacuten

Lavar dentro de una bolsa de malla La media debe guardarse en un lugar seco a temperatura ambiente y sin incidencia de la luz Proteger del calor directo y de la humedad La fecha liacutemite de almacenamiento se indica en el envase con el siacutembolo de un reloj de arena Garantizamos el efecto maacuteximo durante 6 meses de uso Indicaciones especiales Las untildeas puntiagudas y los anillos con aristas agudas causan faacutecilmente defectos en las medias Recomendamos utilizar guantes de Sigvaris para colocar y retirar las medias No cortar los hilos salientes del interior de la media

Specialities TRADITIONAL contiene laacutetex que no entra en contacto directo con la

piel La media no debe entrar en contacto con unguumlentos aceites ni grasas asiacute como tampoco debe exponerse a fuentes de calor intensas con el fin de conservar su vida uacutetil

IndicacionesEnfermedades venosas croacutenicas Mejora de los siacutentomas de la insuficiencia venosa mejora de la calidad de vida de los pacientes con enfermedades venosas croacutenicas prevencioacuten y terapia de edemas venosos asiacute como de altera-ciones cutaacuteneas venosas eczemas y pigmenta-cioacuten dermatolipoesclerosis y atrofia blanca pre-vencioacuten de uacutelceras tratamiento de uacutelceras y reduccioacuten del dolor de las uacutelceras crurales veno-sas varices fase inicial tras el tratamiento de vari-ces insuficiencia venosa funcional malformacio-nes venosas Enfermedades venosas tromboemboacutelicas Trombosis venosa superficial trombosis de las venas profundas de las piernas afeccioacuten a causa de trombosis siacutendrome postromboacutetico preven-cioacuten de la trombosis en pacientes con movilidad Edemas Linfedemas edemas en el embarazo edemas causados por el tipo de trabajo edemas ocasio-nados por un medicamento edemas postraumaacute-ticos y postoperatorios edemas de reperfusioacuten postoperatorios edemas idiopaacuteticos ciacuteclicos lipe-demas a partir del estadio II estasis venosa por inmovilidad Otras indicaciones Adiposis con insuficiencia venosa funcional der-matitis inflamatoria de las piernas naacuteuseas mareos y malestar por insuficiencia circulatoria durante el embarazo afecciones causadas por quemaduras tratamiento de cicatrices Contraindicaciones absolutas Enfermedad arterial perifeacuterica avanzada (consul-tar con el meacutedico en caso de sospecha) insufi-ciencia cardiaca descompensada (consultar con el meacutedico en caso de sospecha) tromboflebitis seacuteptica flegmasia ceruacutelea dolens heridas abiertas Contraindicaciones relativas Dermatitis con exudado abundante intolerancia al material compresivo trastornos somatosenso-riales graves en la extremidad neuropatiacutea perifeacute-rica avanzada poliartritis croacutenica primaria Riesgos y efectos secundarios Si no se utilizan correctamente las medias de compresioacuten medicinales pueden provocar necro-sis cutaacutenea y dantildeos en los nervios perifeacutericos a causa de la presioacuten Los materiales compresivos pueden provocar picor descamacioacuten y signos de inflamacioacuten en la piel sensible por lo que se reco-mienda un cuidado oacuteptimo de la piel

La inobservancia de estas instrucciones podriacutea limitar sus derechos de reclamacioacuten

Todos los incidentes graves relacionados con el producto deben notificarse al fabricante y a la autoridad competente

Producto meacutedico

Instrucciones de uso SPANISHESPANtildeOL

SPANISHESPANtildeOL

12

Finalidade As meias de compressatildeo satildeo meios auxiliares para a terapia de compressatildeo Os produtos desti-nam-se agrave terapia a longo prazo agrave compressatildeo e agrave reduccedilatildeo do diacircmetro das veias Eles se destinam a vaacuterias utilizaccedilotildees devendo ser usado nas per-nas (zona do peroacutenio coxa perna inteira) Accedilatildeo das meias de compressatildeo meacutedicas A terapia de compressatildeo eacute a base do tratamento de doenccedilas de origem venosa linfedema e lipe-dema A aplicaccedilatildeo de pressatildeo cuidadosamente controlada sobre o tecido melhora o fluxo de retorno do sangue nas pernas e aumenta o fluxo linfaacutetico Ao mesmo tempo ocorre uma melhoria na microcirculaccedilatildeo e consequentemente na ali-mentaccedilatildeo do tecido Os efeitos da compressatildeo satildeo diversos reduccedilatildeo de edemas melhora da cicatrizaccedilatildeo reduccedilatildeo da gravidade de varizes e das alteraccedilotildees cutacircneas de origem venosa Calccedilar (ver verso) Colocar ao levantar-se quando as pernas estatildeo desinchadas As pernas devem estar secas (Figu-ras 1-5) puxar a meia sobre o calcanhar Natildeo puxar para cima usando as luvas de borracha espalhar a malha uniformemente sobre a perna Trabalhando no sentido do joelho deslocar a malha para cima sempre com as matildeos espalma-das e espalhaacute-la de maneira completamente uni-forme Encaixe correto da meia ateacute o joelho parar 2 dedos antes do joelho meia 78 meia--coxa ateacute o meio da coxa meia 78 coxa ateacute 5 dedos antes das naacutedegas Descalccedilar (ver verso) (Figura 67) Utilizando as luvas segurar as meias pela borda superior e puxar para baixo ateacute o cal-canhar Passar a malha sobre o calcanhar com as matildeos abertas espalmadas Cuidados e armazenagem

Lavar em saquinho de rede A meia deve ser guardada agrave temperatura ambiente em um local seco e escuro Proteger do calor direto e da umi-dade O prazo de armazenagem estaacute impresso na embalagem com um siacutembolo de ampulheta Garantimos um efeito maacuteximo para 6 meses de utilizaccedilatildeo Instruccedilotildees especiais Unhas pontiagudas e aneacuteis com cantos afiados podem causar defeitos rapidamente Portanto use luvas Sigvaris ao calccedilar e descalccedilar Natildeo cortar os fios que aparecem na parte interior da meia

Specialities TRADITIONAL conteacutem laacutetex o qual natildeo entra em contato direto com a

pele Para prolongar a vida uacutetil da meia proteja-a contra pomadas oacuteleos gordura e calor elevado

IndicaccedilotildeesDoenccedilas venosas crocircnicas Melhoria dos sintomas venosos melhoria da qua-lidade de vida em caso de doenccedilas venosas crocircni-cas prevenccedilatildeo e terapia de edema venoso e alte-raccedilotildees venosas da pele eczema e pigmentaccedilatildeo dermatoliposclerose e atrofia branca prevenccedilatildeo de uacutelceras terapia de uacutelceras e reduccedilatildeo da dor em uacutelceras de perna venosa varicose fase inicial apoacutes terapia de varizes insuficiecircncia venosa fun-cional malformaccedilotildees venosas Doenccedilas venosas tromboacuteticas Trombose venosa superficial trombose venosa profunda condiccedilatildeo apoacutes a trombose siacutendrome poacutes-tromboacutetica profilaxia da trombose para pacientes moacuteveis Edemas Linfedema edema na gravidez edema ocupacio-nal edema induzido por medicamentos edema poacutes-traumaacutetico e poacutes-operatoacuterio edema de reperfusatildeo poacutes-operatoacuteria edema ciacuteclico idiopaacute-tico edema lipiacutedico do estaacutegio II congestatildeo devido agrave imobilidade Outras indicaccedilotildees Adiposidade com insuficiecircncia venosa funcional dermatoses inflamatoacuterias das pernas naacuteuseas tonturas e problemas de congestatildeo durante a gravidez condiccedilatildeo apoacutes queimaduras trata-mento de cicatrizes Contraindicaccedilotildees absolutas Doenccedila arterial perifeacuterica oclusiva avanccedilada (em caso de suspeita fale com o meacutedico prescritor) insuficiecircncia cardiacuteaca descompensada (em caso de suspeita fale com o meacutedico prescritor) flebite seacuteptica flegmasia coerulea dolens feridas aber-tas Contraindicaccedilotildees relativas Pronunciadas dermatoses chorosas intoleracircncia ao material de compressatildeo distuacuterbios de sensibi-lidade severa das extremidades neuropatia peri-feacuterica avanccedilada poliartrose crocircnica primaacuteria Riscos e efeitos colaterais As meias de compressatildeo meacutedica podem causar necrose de pele e danos de pressatildeo nos nervos perifeacutericos se natildeo forem manuseadas adequada-mente A pele sensiacutevel pode apresentar prurido descamaccedilatildeo e sinais de inflamaccedilatildeo sob os produ-tos de compressatildeo por isso eacute recomendado o cuidado adequado da pele

A natildeo observacircncia das indicaccedilotildees pode limitar a garantia

Todos os incidentes graves ocorridos relaciona-dos com o produto devem ser comunicados ao fabricante e agraves autoridades competentes

Produto meacutedico

Instruccedilotildees de uso PORTUGUESE PORTUGUEcircS

PORTUGUESE PORTUGUEcircS

13

Назначение Компрессионные чулки являются вспомога-тельным средством в рамках компрессионной терапии Изделия предназначены для долго-временной терапии для компрессии и суже-ния диаметра вен Они предназначены для многократного использования на ногах (икрах бёдрах всей ноге) Действие медицинских компрессионных чулок Компрессионная терапия является основой для лечения заболеваний вызванных патоло-гиями вен а также лимфедем и липедем Бла-годаря тщательно контролируемому давле-нию на ткани улучшается отток крови в ногах и усиливается лимфообращение Одновре-менно улучшается микроциркуляция и тем самым снабжение тканей Компрессионные эффекты весьма разнообразны в том числе достигается уменьшение отеков стимулиру-ется заживление ран и уменьшаются жалобы при варикозном расширении вен и измене-ниях кожи вследствие патологии вен Надевание (см на обороте) Надевать при подъёме после сна когда в ногах нет отёчности Проследите за тем чтобы ноги были сухими (Рис 1-5) натянуть чулок на пятку Не натягивайте а равномерно распре-деляйте трикотажное полотно по ноге руками в перчатках Обязательно подтягивайте полотно вверх к колену расправленными ладонями и равномерно распределяйте его по всей ноге Правильно надетые гольфы заканчиваются не доходя подколенной ямки на ширину 2 пальцев чулки до середины бедра - до середины бедра чулки до паха - не доходя ягодицпаха на ширину 5 пальцев Снимание (см на обороте) (Рис 67) руками в перчатках возьмитесь за верхний край чулка и стяните его по направ-лению к пятке Расправленными ладонями рук стяните трикотажное полотно с пятки Уход и хранение

Стирать в сетке для белья Хранить чулки при комнатной температуре в сухом и тёмном месте Беречь от прямого воздействия высо-ких температур и влаги Срок хранения указан в виде символа песочных часов на упаковке Мы гарантируем максимальный эффект в течение 6 месяцев ношения Особые указания Острые ногти и острые края колец быстро повреждают изделие Надевайте и снимайте изделие в перчатках Sigvaris Если на изнаноч-ной стороне чулка выступают нитки не сре-зайте их

Чулок Specialities TRADITIONAL содержит латекс который не контактирует непо-

средственно с кожей Для достижения долгого срока службы защищайте чулки от контакта с мазями маслами жирами и воздействия высоких температур

ПоказанияХронические заболевания вен Улучшение состояния вен улучшение качества жизни при хронических заболеваниях вен профилактика и терапия отёков вен и сосуди-стых изменениях кожи экзема и пигментация дерматолипосклероз и белая атрофия про-филактика язв лечение язв и снижение боли при варикозных язвах варикоз начальный этап после терапии варикоза функциональ-ная венозная недостаточность венозные мальформации Тромбозы вен Поверхностный тромбоз вен тромбоз глубо-ких вен нижних конечностей состояние после тромбоза посттромботический синдром про-филактика тромбозов у подвижных пациентов Отёки Лимфедемы отёки во время беременности профессиональные отёки отёки обусловлен-ные лекарствами посттравматические и послеоперационные отёки послеоперацион-ные реперфузионные отёки циклические иди-опатические отеки липодемы II стадии и выше застои вследствие неподвижности Другие показания Ожирение с функциональной венозной недо-статочностью воспалительные дерматозы нижних конечностей тошнота головокруже-ние и симптомы застоя в период беременно-сти состояние после ожогов лечение рубцов Абсолютные противопоказания Хроническая окклюзионная болезнь перифе-рических артерий (при подозрениях прокон-сультироваться с лечащим врачом) декомпен-сированная сердечная недостаточность (при подозрениях проконсультироваться с леча-щим врачом) септический флебит Phlegmasia coerulea dolens открытые раны Относительные противопоказания Выраженные мокнущие дерматиты неперено-симость компрессионного материала тяжёлые нарушения чувствительности конеч-ности периферическая нейропатия на позд-них стадиях ревматоидный полиартрит Риски и побочные действия При неправильном применении компресси-онные чулки могут вызывать некрозы кожи и повреждения периферических нервов вслед-ствие сдавления При чувствительной коже под компрессионными изделиями могут воз-никать зуд шелушение и признаки воспале-ния поэтому важен правильный уход за кожей

Несоблюдение указаний может привести к ограничению ответственности

Обо всех серьёзных происшествиях возник-ших в связи с использованием данного изде-лия следует сообщать производителю и в ответственный орган

Медицинское изделие

Инструкция по применению RUSSIAN РУССКИЙ

RUSSIAN РУССКИЙ

14

Przeznaczenie Pończochy uciskowe są środkami pomocniczymi do leczenia uciskowego Produkty są przezna-czone do długotrwałego leczenia do kompresji i zwężenia średnicy żył Są przeznaczone do wie-lorazowego użycia i do stosowania na nogach (łydka udo cała noga) Działanie medycznych pończoch uciskowych Terapia uciskowa jest podstawą leczenia choroacuteb uwarunkowanych żylnie obrzęku limfatycznego i tłuszczowego Dzięki starannie kontrolowa-nemu uciskowi na tkanki poprawie ulega prze-pływ powrotny krwi w nogach i zwiększa się przepływ chłonki Jednocześnie poprawia się mikrokrążenie i w ten sposoacuteb zaopatrzenie tka-nek Efekty kompresji są wielorakie min zmniej-szanie obrzękoacutew wspomaganie gojenia ran łagodzenie dolegliwości w przypadku żylakoacutew i uwarunkowanych żylnie zmian skoacuternych Zakładanie (patrz tylna strona) Zakładanie tuż po wstaniu gdy obrzęk noacuteg jest mniejszy Należy zwracać uwagę aby nogi były suche (ryc 1-5) Założyć pończochę przez piętę Nie ciągnąć do goacutery lecz rękawiczkami roacutewno-miernie rozciągać materiał na nodze Do kolana zawsze przesuwać materiał do goacutery płasko ułożo-nymi dłońmi i roacutewnomiernie rozciągać Prawi-dłowe dopasowanie podkolanoacutewki zakończenie na szerokość 2 palcoacutew pod dołem podkolano-wym pończochy do połowy uda do wysokości połowy uda pończochy do szerokości 5 palcoacutew pod pośladkamikrokiem Zdejmowanie (patrz tylna strona) (ryc 67) Rękawiczkami chwycić pończochy za goacuterną krawędź i ściągnąć do pięt Płasko ułożo-nymi dłońmi przeciągnąć materiał przez piętę Pielęgnacja i przechowywanie

Prać w siatce do prania Pończochę należy prze-chowywać w temperaturze pokojowej w suchym i ciemnym miejscu Chronić przed bezpośrednim działaniem ciepła i wilgocią Okres przechowywa-nia jest nadrukowany na opakowaniu wraz z symbolem klepsydry Gwarantujemy maksy-malne działanie przez 6 miesięcy noszenia Specjalne wskazoacutewki Ostre paznokcie i pierścionki o ostrych krawę-dziach szybko powodują uszkodzenia Z tego powodu podczas zakładania i zdejmowania należy nosić rękawiczki SIGVARIS Nie odcinać ewentualnie wystających nici widocznych wewnątrz pończoch

Specialities TRADITIONAL zawiera lateks ktoacutery nie ma bezpośredniej styczności

ze skoacuterą Pończochę należy chronić przed maściami oliwkami tłuszczami i dużym wpły-wem wysokiej temperatury aby zachować jej okres trwałości

WskazaniaPrzewlekłe choroby żylne Poprawa objawoacutew żylnych poprawa jakości życia w przypadku przewlekłych choroacuteb żylnych zapo-bieganie i leczenie obrzękoacutew żylnych oraz żyl-nych zmian skoacuternych wyprysk i pigmentacja lipodermatoskleroza i zmiany skoacuterne typu zaniku białego (atrophie blanche) zapobieganie owrzo-dzeniu leczenie owrzodzenia i zmniejszenie boacutelu w przypadku owrzodzenia żylnego noacuteg żylako-watość faza początkowa po leczeniu żylakowa-tości czynnościowa niewydolność żylna defor-macje żył Zakrzepowe choroby żylne Zakrzepica żył powierzchownych zakrzepica żył głębokich noacuteg stan po zakrzepicy zespoacuteł poza-krzepowy profilaktyka zakrzepicy u pacjentoacutew mobilnych Obrzęki Obrzęki limfatyczne obrzęki w okresie ciąży obrzęki spowodowane wykonywaną pracą obrzęki spowodowane lekami obrzęki poura-zowe i pooperacyjne pooperacyjne obrzęki reperfuzyjne cykliczne obrzęki idiopatyczne obrzęki tłuszczowe od stadium II zastoje wskutek unieruchomienia Inne wskazania Otyłość z czynnościową niewydolnością żył stany zapalne skoacutery noacuteg nudności zawroty głowy i dolegliwości związane z zastojami w okresie ciąży stan po oparzeniach leczenie blizn Bezwzględne przeciwwskazania Zaawansowana miażdżyca zarostowa tętnic obwodowych (w przypadku podejrzenia konsul-tacja z lekarzem zlecającym) zdekompensowana niewydolność serca (w przypadku podejrzenia konsultacja z lekarzem zlecającym) septyczne zapalenie żył bolesny obrzęk siniczy otwarte rany Względne przeciwwskazania Wyraźne wysiękowe choroby skoacutery nietolerancja materiału uciskowego ciężkie zaburzenia czucia kończyny zaawansowana choroba nerwoacutew obwodowych pierwotne przewlekłe zapalenie wielostawowe Zagrożenia i działania niepożądane W przypadku nieprawidłowego postępowania medyczne pończochy uciskowe mogą powodo-wać martwicę skoacutery i uszkodzenia uciskowe ner-woacutew obwodowych W przypadku wrażliwej skoacutery pod produktami uciskowymi mogą występować świąd złuszczanie i objawy stanu zapalnego dla-tego zalecana jest odpowiednia pielęgnacja skoacutery

Nieprzestrzeganie wskazoacutewek może prowadzić do ograniczenia odpowiedzialności

Wszystkie poważne zdarzenia ktoacutere wystąpiły w powiązaniu z produktem należy zgłosić pro-ducentowi i właściwemu organowi

Wyroacuteb medyczny

Instrukcja użytkowania POLISH POLSKI

POLISH POLSKI

15

Určenyacute uacutečel Kompresniacute punčochy jsou pomůcky použiacutevaneacute při kompresivniacute leacutečbě Tyto produkty jsou určeny k dlouhodobeacute leacutečbě ke kompresi a zmenšeniacute průměru žil Jsou určeny k viacutecenaacutesobneacutemu použitiacute na dolniacutech končetinaacutech (na lyacutetku na stehně na celeacute dolniacute končetině) Uacutečinky zdravotniacutech kompresniacutech punčoch Kompresivniacute terapie je zaacutekladem leacutečby žilniacutech onemocněniacute lymfedeacutemu a lipedeacutemu Diacuteky pečlivě kontrolovaneacutemu tlaku na tkaacuteně se zlepšuje žilniacute naacutevrat v končetinaacutech a zvyšuje se průtok lymfy Zaacuteroveň se zlepšuje takeacute mikrocirkulace a tiacutem i zaacutesobeniacute tkaacuteniacute Uacutečinky komprese jsou různeacute např zmenšuje otoky podporuje hojeniacute ran a zmiacuterňuje obtiacuteže při křečovyacutech žilaacutech a kožniacutech leacuteziacutech u žilniacutech onemocněniacute Natahovaacuteniacute (viz zadniacute strana) Punčochu si natahujte při vstaacutevaacuteniacute když nemaacutete nohy otekleacute Nohy musiacute byacutet sucheacute (Obr 1ndash5) Přetaacutehněte punčochu přes patu Punčochu nevytahujte až nahoru ale uchopte pleteninu rukavicemi a rovnoměrně ji posouvejte po noze Až ke kolenu vytahujte pleteninu rovnoměrně a plynule posouvaacuteniacutem dlaniacute po punčoše Horniacute okraj spraacutevně nasazeneacute podkolenky je umiacutestěn na šiacuteřku 2 prstů pod podkolenniacute jamkou Polostehenniacute punčochy by měly sahat do půli stehna Stehenniacute punčochy by měly byacutet nataženy do vyacutešky 5 cm pod hyacutežděmirozkrokem Svleacutekaacuteniacute (viz zadniacute strana) (Obr 67) Uchopte punčochu v rukaviciacutech za horniacute okraj a staacutehněte ji až po patu Přes patu stahujte pleteninu dlaněmi Peacuteče a skladovaacuteniacute

Perte v siacuteťce na jemneacute praacutedlo Punčochy skladujte při pokojoveacute teplotě v suchu a ve tmě Chraňte před přiacutemyacutemi zdroji tepla a před vlhkostiacute Doba skladovatelnosti je vytištěna na obalu a je označena symbolem přesyacutepaciacutech hodin Maximaacutelniacute uacutečinek zaručujeme při použiacutevaacuteniacute po dobu 6 měsiacuteců Zvlaacuteštniacute upozorněniacute Ostryacutemi nehty a prsteny s ostryacutemi hranami lze punčochu snadno poškodit Při natahovaacuteniacute a svleacutekaacuteniacute noste proto rukavice Sigvaris Vytaženaacute vlaacutekna na vnitřniacute straně punčochy neodstřihujte

Punčocha Specialities TRADITIONAL obsahuje latex kteryacute ale nepřichaacuteziacute do

přiacutemeacuteho kontaktu s kůžiacute Chraňte punčochu před mastmi oleji tuky a působeniacutem vysokyacutech teplot aby si zachovala svoji dlouhou životnost

IndikaceChronickaacute žilniacute onemocněniacute Zlepšeniacute přiacuteznaků žilniacutech onemocněniacute zlepšeniacute kvality života u chronickyacutech žilniacutech onemocněniacute prevence a leacutečba žilniacutech otoků a kožniacutech změn žilniacute etiologie ekzeacutemy a pigmentace dermatoliposkleroacuteza a atrophie blanche prevence beacutercovyacutech vředů leacutečba beacutercovyacutech vředů a redukce bolesti při ulcus cruris venosum varikoacuteza počaacutetečniacute faacuteze po leacutečbě varikoacutezy funkčniacute nedostatečnost žil žilniacute malformace Trombotickaacute žilniacute onemocněniacute Povrchovaacute žilniacute tromboacuteza hlubokaacute žilniacute tromboacuteza stav po tromboacuteze posttrombotickyacute syndrom profylaxe tromboacutezy u mobilniacutech pacientů Otoky Lymfedeacutemy otoky v těhotenstviacute otoky souvisejiacuteciacute s povolaacuteniacutem otoky způsobeneacute užiacutevaacuteniacutem leacuteků posttraumatickeacute a pooperačniacute otoky pooperačniacute reperfuzniacute otoky cyklickeacute idiopatickeacute otoky lipedeacutemy od stadia II městnaveacute stavy v důsledku imobility Ostatniacute indikace Adipozita s funkčniacute žilniacute nedostatečnostiacute zaacutenětliveacute dermatoacutezy dolniacutech končetin nevolnost zaacutevratě a městnaveacute obtiacuteže v těhotenstviacute stavy po popaacuteleninaacutech leacutečba jizev Absolutniacute kontraindikace Pokročileacute okluzivniacute onemocněniacute periferniacutech tepen (při podezřeniacute se poraďte s ošetřujiacuteciacutem leacutekařem) dekompenzovanaacute srdečniacute insuficience (při podezřeniacute se poraďte s ošetřujiacuteciacutem leacutekařem) septickaacute flebitida phlegmasia coerulea dolens otevřeneacute raacuteny Relativniacute kontraindikace Vyacuterazneacute mokvajiacuteciacute dermatoacutezy nesnaacutešenlivost vůči kompresniacutemu materiaacutelu těžkeacute poruchy citlivosti končetin pokročilaacute periferniacute neuropatie primaacuterniacute chronickaacute polyartritida Rizika a nežaacutedouciacute uacutečinky Zdravotniacute kompresniacute punčochy mohou při nespraacutevneacutem zachaacutezeniacute způsobit nekroacutezy kůže a tlakovaacute poškozeniacute periferniacutech nervů U lidiacute s citlivou pokožkou se může pod kompresniacutemi prostředky objevit vyraacutežka loupaacuteniacute kůže a zaacutenětliveacute přiacuteznaky proto je vhodneacute použiacutevat adekvaacutetniacute kosmetiku

Nedodrženiacute těchto pokynů může veacutest k omezeniacute odpovědnosti vyacuterobce

Všechny zaacutevažneacute nežaacutedouciacute přiacutehody k nimž dojde v souvislosti vyacuterobkem je třeba hlaacutesit vyacuterobci a přiacuteslušneacutemu uacuteřadu

Zdravotnickyacute prostředek

Naacutevod k použitiacute CZECH ČESKY

CZECH ČESKY

16

Namjena Kompresivne su čarape pomagalo za kompresivnu terapiju Proizvodi su namijenjeni za dugotrajnu terapiju za kompresiju i suženje promjera vena Namijenjeni su za višekratnu upotrebu i primjenu na nogama (listu bedru cijeloj nozi) Djelovanje medicinskih kompresivnih čarapa Kompresivna je terapija osnova za liječenje bolesti vena limfedema i lipedema Brižljivo kontroliranim pritiskom na tkivo poboljšava se povratni tok krvi u nogama i povećava protok limfe Istovremeno se poboljšava mikrocirkulacija a time i opskrba tkiva Učinci kompresije mnogostruki su Između ostaloga kompresija smanjuje edeme pomaže pri zarastanju rana i smanjuje tegobe vezane uz varikozne vene i promjene na koži uzrokovane venama Navlačenje (vidi stražnju stranu) Kompresivne čarape obucite prilikom ustajanja dok vam noge nisu natečene Pritom pripazite na to da su vam noge suhe (Slika 1 - 5) Lagano navucite čarapu preko pete Nemojte povlačiti prema gore nego čarapu rukavicama ravnomjerno rasporedite po nozi Do koljena čarape uvijek lagano pomičite prema gore ispruženim dlanovima te ih ravnomjerno raspodijelite Ispravno navlačenja čarape do listova navucite je tako da završava 2 prsta ispod koljenske udubine Čarape do pola natkoljenice navlače se do sredine natkoljenice a čarape preko čitave natkoljenice moraju završavati 5 prstiju ispod stražnjiceprepona Svlačenje (vidi stražnju stranu) (Slika 67) Rukavicama uhvatite čarape za gornji rub i povucite ih prema dolje sve do pete Čarape ispruženim dlanovima svucite preko pete Njega i čuvanje

Perite u mrežici za pranje rublja Čarapu treba čuvati na sobnoj temperaturi na suhom i tamnom mjestu Zaštitite od izravne topline i vlage Rok čuvanja označen je simbolom pješčanog sata i otisnut na pakiranju Jamčimo vam maksimalan učinak čarapa tijekom 6 mjeseci nošenja Posebne napomene Oštri nokti i prstenje oštrih bridova mogu brzo oštetiti čarape Stoga pri navlačenju i svlačenju nosite rukavice Sigvaris Nemojte rezati eventualne niti koje proviruju u unutrašnjosti čarapa

Kompresivne čarape Specialities TRADITIONAL sadržavaju lateks koji ne

dolazi u izravan dodir s kožom Čarapu zaštitite od krema ulja masti i jakog utjecaja topline kako biste im sačuvali vijek trajanja

IndikacijeKronične bolesti vena Poboljšanje simptoma bolesti vena poboljšanje kvalitete života kod kroničnih bolesti vena prevencija i terapija venskih edema ekcem i pigmentacija dermatoliposkleroza i atrofija mekih tkiva (atrophie blanche) prevencija venskog ulkusa terapija ulkusa i ublažavanje boli kod kroničnog venskog ulkusa varikoza početna faza liječenja varikoznih vena funkcionalna venska insuficijencija venske malformacije Venske tromboze Površinska venska tromboza duboka venska tromboza stanje nakon tromboze posttrombozni sindrom profilaksa tromboze kod pokretljivih pacijenata Edemi Limfedemi edemi u trudnoći edemi uvjetovani radom edemi uvjetovani lijekovima postoperativni edemi uslijed reperfuzije idiopatski ciklički edemi lipedemi od II stadija zastoj krvi uslijed mirovanja Druge indikacije Pretilost s funkcionalnom venskom insuficijencijom upalne dermatoze nogu mučnina vrtoglavica i nakupljanje tekućine u trudnoći stanje nakon opeklina liječenje ožiljaka Apsolutne kontraindikacije Uznapredovala okluzivna bolest perifernih arterija (u slučaju sumnje u dogovoru s nadležnim liječnikom) kardijalna dekompenzacija (u slučaju sumnje u dogovoru s nadležnim liječnikom) septički flebitis phlegmasia coerulea dolens otvorene rane Relativne kontraindikacije Izražene vlažne dermatoze nepodnošenje kompresivnog materijala teški poremećaji osjeta ekstremiteta uznapredovala periferna neuropatija primarni kronični poliartritis Rizici i nuspojave U slučaju nepravilna rukovanja medicinske kompresivne čarape mogu uzrokovati nekrozu kože i oštećenja od pritiska na periferne živce Kod osjetljive su kože pod kompresivnim sredstvima mogući svrbež perutanje i znakovi upale pa je stoga važno prikladno njegovati kožu

U slučaju nepridržavanja ovih uputa moguća su ograničenja jamstva

Svi ozbiljni slučajevi koji se jave vezano uz ovaj proizvod moraju se prijaviti proizvođaču i nadležnoj državnoj službi

Medicinski proizvodi

Upute za upotrebu CROATIAN HRVATSKI

CROATIAN HRVATSKI

17

Stanovenie uacutečelu Kompresneacute pančuchy suacute pomocnyacutem prostried-kom pri kompresnej terapii Vyacuterobky suacute určeneacute na dlhodobuacute liečbu na kompresiu a zuacuteženie prie-meru žiacutel Suacute určeneacute na viacnaacutesobneacute použitie a na použitie na nohaacutech (lyacutetkovaacute kosť stehno celaacute noha) Uacutečinok zdravotnyacutech kompresnyacutech pančuacutech Kompresnaacute terapia je zaacutekladom ošetrenia venoacutezne podmienenyacutech ochoreniacute lymfedeacutemu a lipedeacutemu Starostlivo kontrolovanyacutem tlakom na tkanivo sa zlepšiacute spaumltneacute pruacutedenie krvi v nohaacutech a zvyacuteši pruacutedenie lymfy Zaacuteroveň sa zlepšuje mikro-cirkulaacutecia a tyacutem aj zaacutesobovanie tkaniva Kompre-sia maacute mnohorakeacute uacutečinky o i znižuje opuchy podporuje hojenie raacuten a zmierňuje ťažkosti pri kŕčovyacutech žilaacutech a venoacutezne podmienenyacutech zme-naacutech kože Navliekanie (pozri zadnuacute stranu) Pančuchy si navliekajte raacuteno pri vstaacutevaniacute keď ešte vaše nohy nie suacute opuchnuteacute Dbajte na to aby vaše nohy boli sucheacute (Obraacutezokdeg1 - 5) Pančuchu pretiahnite cez paumltu Pančuchu neťahajte nahor ale rukavicami rozložte pleteninu rovnomerne na nohe Plocho priloženyacutemi dlaňami pleteninu posuacutevajte smerom ku kolenu a priebežne ju rov-nomerne rozkladajte Spraacutevne navlečenie lyacutetkovej pančuchy zakončenie je na šiacuterku 2 prstov pod zaacutekolennou jamou pančuacutech siahajuacutecich do polo-vice stehien až do stredu stehien stehennyacutech pančuacutech na šiacuterku 5 prstov pod zadkomrozkro-kom Vyzlečenie (pozri zadnuacute stranu) (Obraacutezok 67) Pančuchy uchopte rukavicami za hornyacute okraj a sťahujte ich dole smerom k paumlte Pleteninu plocho priloženyacutemi dlaňami pretiahnite cez paumltu Ošetrovanie a skladovanie

Perte v sieťke Pančucha sa maacute skladovať pri izbo-vej teplote v suchu a na tmavom mieste Chraacuteňte pred priamym teplom a vlhkom Daacutetum skladova-teľnosti je vytlačenyacute na baleniacute so symbolom pre-syacutepaciacutech hodiacuten Zaručujeme maximaacutelny uacutečinok pri noseniacute v trvaniacute 6 mesiacov Mimoriadne upozornenia Ostreacute nechty a prstene s ostryacutemi hranami mocircžu ryacutechlo poškodiť pančuchy Pri obliekaniacute a vyzlie-kaniacute pančuacutech preto prosiacutem noste rukavice od firmy Sigvaris Priacutepadneacute vyčnievajuacutece vlaacutekna vo vnuacutetri pančuacutech neodstrihaacutevajte

Specialities TRADITIONAL obsahuje latex ktoryacute neprichaacutedza priamo do kontaktu

s pokožkou Na zachovanie životnosti pančuchy ju chraacuteňte pred znečisteniacutem masťami olejmi tukmi a pred nadmernyacutemi teplotami

IndikaacutecieChronickeacute venoacutezne ochorenia Zlepšenie venoacuteznych symptoacutemov zlepšenie kva-lity života pri chronickyacutech venoacuteznych ochore-niach prevencia a terapia venoacuteznych edeacutemov ako aj venoacuteznych zmien kože ekzeacutemu a pigmen-taacutecie dermatoliposkleroacutezy a atrofie blanche pre-vencia vredov terapia vredov a znižovanie bolesti v priacutepade ulcus cruris venosum varikoacutezy uacutevodnaacute faacuteza po terapii varikoacutezy funkčnej venoacuteznej insufi-ciencie venoacuteznych malformaacuteciiacute Trombotickeacute venoacutezne ochorenia Povrchovaacute venoacutezna tromboacuteza hlbokaacute venoacutezna tromboacuteza nocirch stav po tromboacuteze posttrombo-tickyacute syndroacutem profylaxia tromboacutezy pri mobilnyacutech pacientoch Edeacutemy Lymfedeacutemy edeacutemy v tehotenstve edeacutemy spocircso-beneacute povolaniacutem edeacutemy spocircsobeneacute liekmi post-traumatickeacute a pooperačneacute edeacutemy pooperačneacute reperfuacutezne edeacutemy cyklicky idiopatickeacute edeacutemy lipedeacutemy od štaacutedia II stavy stagnaacutecie krvi v docircsledku imobility Ineacute indikaacutecie Obezita s funkčnou venoacuteznou insuficienciou zaacutepaloveacute dermatoacutezy nocirch nevoľnosť zaacutevrat a ťaž-kosti so stagnaacuteciou krvi v tehotenstve stav po popaacuteleninaacutech ošetrenie jaziev Absoluacutetne kontraindikaacutecie Pokročilaacute perifeacuterna arteriaacutelna obštrukčnaacute choroba (v priacutepade podozrenia sa obraacuteťte na ošetrujuacuteceho lekaacutera) dekompenzovanaacute srdcovaacute nedostatoč-nosť (v priacutepade podozrenia sa obraacuteťte na ošetru-juacuteceho lekaacutera) septickaacute flebitiacuteda phlegmasia coerulea dolens (hlbokaacute žilovaacute tromboacuteza) otvo-reneacute rany Relatiacutevne kontraindikaacutecie Vyacuterazne mokvajuacutece dermatoacutezy precitlivenosť na kompresnyacute materiaacutel ťažkeacute poškodenia citlivosti končatiacuten pokročilaacute perifeacuterna neuropatia pri-maacuterna chronickaacute polyartritiacuteda Rizikaacute a vedľajšie uacutečinky Zdravotneacute kompresneacute pančuchy mocircžu pri neod-bornom použitiacute spocircsobiť nekroacutezy kože a poško-denia perifeacuternych nervov v docircsledku pocircsobenia tlaku Pri citlivej koži mocircže pod kompresnyacutemi pomocircckami docircjsť k svrbeniu tvorbe šupiacuten a pre-javom zaacutepalu preto je potrebnaacute adekvaacutetna sta-rostlivosť o pokožku

Nedodržiavanie tyacutechto pokynov mocircže viesť k obmedzeniu ručenia

Všetky zaacutevažneacute udalosti ktoreacute mocircžu nastať v suacutevislosti s vyacuterobkom je potrebneacute nahlaacutesiť vyacuterobcovi a kompetentneacutemu uacuteradu

Zdravotniacutecka pomocirccka

Naacutevod na použitie SLOVAK SLOVENSKY

SLOVAK SLOVENSKY

18

Namen Kompresijske nogavice so pripomočki za kompresijsko terapijo Izdelki so namenjeni za dolgotrajno terapijo kompresijo in zoženje premera ven So primerni za večkratno uporabo na nogah (meča stegno cela noga) Učinkovanje medicinskih kompresijskih nogavic Kompresijska terapija je osnova za zdravljenje venskih bolezni limfedema in lipedema S skrbno nadzorovanim pritiskanjem na tkivo se izboljša krvni pretok v nogah in poveča limfni pretok Obenem se tako izboljša mikrocirkulacija in s tem oskrba tkiva Kompresija ima različne učinke Med drugim zmanjša edeme podpira celjenje ran in zmanjša težave pri krčnih žilah ter spremembe kože zaradi venskih bolezni Obuvanje (glejte hrbtno stran) Obujte pri vstajanju preden vaše noge otekle Poskrbite da bodo vaše noge suhe (Slika 1-5) Nogavico povlecite čez peto Ne vlecite gor ampak s pomočjo rokavic tkanino enakomerno raztegnite po nogi Tkanino potiskajte do kolena vedno z dlanmi plosko ob nogi in jo pri tem ves čas enakomerno raztegujte Pravilno prileganje mečne nogavice zaključek za 2 širini prstov pod jamico kolena polovične nogavice za stegna do sredine stegna nogavice za stegna do 5 širin prstov pod zadnjicokorak Sezuvanje (glejte hrbtno stran) (Slika 67) Nogavico primite z rokavicami za zgornji rob in jo povlecite navzdol do pete Tkanino z rokami plosko ob nogi potisnite prek pete Nega in skladiščenje

Perite v mreži za pranje Nogavico je potrebno skladiščiti pri sobni temperaturi na suhem in temnem mestu Zaščitite jo pred neposredno vročino in vlago Rok skladiščenja je označen s simbolom peščene ure na embalaži Jamčimo maksimalno delovanje za obdobje nošenja 6 mesecev Posebni napotki Ostri nohti in prstani z ostrimi robovi hitro povzročijo poškodbe Zato pri oblačenju in slačenju vedno nosite rokavice Sigvaris Morebitnih nitk ki štrlijo ven v notranjosti nogavice ne odrežite

Nogavice Specialities TRADITIONAL vsebujejo lateks ki ne pride neposredno v

stik s kožo Nogavico ščitite pred kremami olji maščobami in velikim vplivom toplote da ohranite čim daljšo življenjsko dobo

IndikacijeKronične bolezni ven Izboljšanje venskih simptomov izboljšanje kakovosti življenja pri kroničnih venskih obolenjih preprečevanje in terapija venskih edemov ter venskih sprememb kože ekcemi in pigmentiranje dermatoliposkleroza in bela atrofija preprečevanje čirov terapija čirov in zmanjševanje bolečin pri bolezni Ulcus cruris venosum varikozne vene začetna faza po terapiji varikoznih ven funkcionalna venska insuficienca venske deformacije Trombotična obolenja Površinska venska tromboza globoka venska tromboza v nogah stanje po trombozi posttrombotski sindrom trombotska profilaksa pri mobilnih pacientih Edemi Limfedemi edemi med nosečnostjo edemi ki so povezani s poklicem edemi zaradi zdravil posttravmatski in poooperativni edemi pooperativni reperfuzijski edemi ciklični idiopatski edemi lipedemi od 2 stadija naprej venski zastoji zaradi negibnosti Druge indikacije Prekomerna teža s funkcionalno vensko insuficienco vnetne dermatoze nog slabost vrtoglavica in in težave z venami med nosečnostjo stanje po opeklinah obravnavanje brazgotin Absolutne kontraindikacije Napredovala periferna arterijska bolezen (v primeru suma se pogovorite z lečečim zdravnikom) dekompenzirano srčno popuščanje (v primeru suma se pogovorite z lečečim zdravnikom) septični flebitis phlegmasia coerulea dolens odprte rane Relativne kontraindikacije Izrazita mokra dermatoza intoleranca na kompresijski material hude senzorične motnje okončin napredovala periferna nevropatija primarni kronični poliartritis Tveganja in neželeni učinki Medicinske kompresijske nogavice lahko ob neprimerni uporabi povzročijo nekrozo kože in kompresijske poškodbe na perifernih živcih V primeru občutljive kože lahko pod kompresijskimi sredstvi pride do srbenja luščenja in znakov vnetja zato je smiselna primerna nega kože

Neupoštevanje napotkov lahko omeji jamstvo

Vse težje incidente v zvezi z izdelkom je treba prijaviti proizvajalcu in pristojnim organom

Medicinski izdelek

Navodila za uporabo SLOVENIAN SLOVENSKO

SLOVENIAN SLOVENSKO

19

Namena Kompresivne čarape su pomoćno sredstvo za kompresivnu terapiju U pitanju su proizvodi za dugoročnu terapiju za kompresiju i sužavanje prečnika vena Predviđene su za višekratnu upotrebu i za primenu na nogama (listovima butinama celim nogama) Način delovanja medicinskih kompresivnih čarapa Kompresivna terapija je osnova za lečenje venskih oboljenja limfedema i lipedema Pažljivo kontrolisanim pritiskom na tkivo poboljšava se povratni tok krvi u nogama i povećava se limfni protok Istovremeno se poboljšava mikrocirkulacija a time i prokrvljenost tkiva Efekti kompresije su mnogostruki Ona između ostalog smanjuje edeme pospešuje zaceljenje rana umanjuje tegobe kod proširenih vena i promena na koži usled venskih oboljenja Navlačenje (pogledajte poleđinu) Oblačite prilikom ustajanja iz kreveta dok su Vam noge bez otoka Noge Vam moraju biti suve (Slika 1-5) Navucite čarapu preko pete Nemojte je odmah povlačiti nagore nego rukama u rukavicama ravnomerno rasporedite čarapu po nozi Zatim navucite čarapu do kolena držeći je šakama ravno položenim po čarapi i ravnomerno je povlačeći Pravilan položaj dokolenica kraj treba da bude 2 širine prsta ispod zadnje strane kolena kraćih čarapa do pola butine dužih čarapa do 5 širina prsta ispod sedalnog dela prepona Svlačenje (pogledajte poleđinu) (Slika 67) Rukama u rukavicama uhvatite čarapu za gornju ivicu i svucite je do pete Držeći je ispruženim šakama svucite čarapu preko pete Nega i čuvanje

Pranje u mrežici za veš Čarapu čuvajte na sobnoj temperaturi na suvom i mračnom mestu Zaštitite je od toplote i vlage Rok do kog se čarapa može čuvati označen je simbolom peščanog sata na pakovanju Mi garantujemo maksimalnu delotvornost tokom nošenja u trajanju od 6 meseci Dodatne napomene Špicasti nokti i oštro prstenje brzo dovode do oštećenja Prilikom navlačenja i svlačenja uvek nosite rukavice Sigvaris Nemojte seći konce koji eventualno štrče na unutrašnjoj strani čarape

Čarapa Specialities TRADITIONAL sadrži lateks koji ne dolazi u direktan kontakt sa

kožom Zaštitite čarapu od krema ulja masti i velikog uticaja toplote kako bi se zagarantovao njen dug vek trajanja

IndikacijeHronična oboljenja vena Poboljšanje venskih simptoma poboljšanje kvaliteta života kod hroničnih bolesti vena prevencija i terapija venskih edema kao i promena na koži usled venskih oboljenja ekcem i pigmentacija dermatoliposkleroza i bela atrofija prevencija ulkusa terapija ulkusa i smanjenje bola ako postoji ulcus cruris venosum varikoza početna faza posle terapije varikoze funkcionalna venska insuficijencija venske anomalije Trombozna oboljenja vena Površinska venska tromboza duboka venska tromboza stanje posle tromboze posttrombozni sindrom profilaksa tromboze kod pokretnih pacijenata Edemi Limfedemi edemi u trudnoći edemi kao profesionalna bolest edemi izazvani medikamentima posttraumatski i postoperativni edemi postoperativni reperfuzioni edemi ciklični idiopatski edemi lipedemi od stadijuma II oticanje zbog imobilizacije Ostale indikacije Adipozitet sa funkcionalnom venskom insuficijencijom inflamatorne dermatoze na nogama mučnina vrtoglavica i oticanje u trudnoći stanje posle opekotina terapija ožiljaka Apsolutne kontraindikacije Uznapredovala periferna arterijska okluzivna bolest (u slučaju sumnje razgovarati sa nadležnim lekarom) dekompenzovana srčana insuficijencija (u slučaju sumnje razgovarati sa nadležnim lekarom) septični flebitis phlegmasia coerulea dolens otvorene rane Relativne kontraindikacije Izražene vlažne dermatoze nepodnošljivost na kompresivni materijal teški poremećaji osetljivosti u ekstremitetima uznapredovala periferna neuropatija primarni hronični poliartritis Rizici i neželjena dejstva Medicinske kompresivne čarape mogu ako se nepravilno koriste da izazovu nekroze kože i oštećenja perifernih nerava kao posledice pritiska Kod osetljive kože kompresivna sredstva mogu da izazovu svrab ljuštenje i upalu zbog čega takvu kožu treba negovati na pravilan način

Nepoštovanje ovih napomena može ograničiti garanciju

Svi ozbiljni neželjeni događaji u vezi ovog proizvoda moraju se prijaviti proizvođaču i nadležnom organu

Medicinsko sredstvo

Uputstvo za upotrebu SERBIAN SRPSKI

SERBIAN SRPSKI

20

Προοριζόμενη χρήση Οι κάλτσες συμπίεσης αποτελούν βοηθήματα για τη θεραπεία συμπίεσης Τα προϊόντα προορίζο-νται για μακροχρόνια θεραπεία για τη συμπίεση και συστολή της διαμέτρου των φλεβών Προορί-ζονται για πολλαπλές χρήσεις και για εφαρμογή στα πόδια (κνήμη μηρός ολόκληρο το πόδι) Δράση των ιατρικών καλτσών συμπίεσης Η θεραπεία συμπίεσης αποτελεί τη βάση για τη θεραπεία φλεβικών παθήσεων του λεμφοιδήμα-τος και λιποιδήματος Μέσω της προσεκτικά ελεγχόμενης πίεσης στον ιστό βελτιώνεται η κυκλοφορία του αίματος στα πόδια και αυξάνε-ται η λεμφική ροή Ταυτόχρονα βελτιώνεται η μικροκυκλοφορία και συνεπώς η τροφοδοσία του ιστού Οι επιδράσεις της συμπίεσης είναι πολυάριθμες όπως μείωση του οιδήματος υπο-στήριξη της επούλωσης πληγών μείωση των ενοχλήσεων από κιρσούς και δερματικές αλλοιώ-σεις φλεβικής προέλευσης Για να τις φορέσετε (βλ πίσω πλευρά) Η καλύτερη ώρα να τις φορέσετε είναι όταν σηκώνεστε πριν πρηστούν τα πόδια Διασφαλί-στε ότι τα πόδια σας είναι στεγνά (Εικόνα 1-5) Περάστε την κάλτσα στη φτέρνα Μην τραβάτε την κάλτσα από το πάνω μέρος Χρησιμοποιώ-ντας τα γάντια απλώστε την κάλτσα ομοιό-μορφα πάνω στο πόδι Ισιώστε με το χέρι με κατεύθυνση προς το γόνατο απλώνοντας συνε-χώς ομοιόμορφα Σωστή εφαρμογή για την κάλ-τσα κνήμης μέχρι πλάτος 2 δακτύλων κάτω από την κοιλότητα στο πίσω μέρος του γονάτου για την κάλτσα μέσου του μηρού μέχρι το μέσο του μηρού για την κάλτσα ολόκληρου ποδιού μέχρι πλάτος 5 δακτύλων κάτω από τους γλουτούςκαβάλο Για να τις βγάλετε (βλ πίσω πλευρά) (Εικόνα 67) Φορώντας τα γάντια κρατήστε την κάλτσα από το επάνω άκρο και τραβήξτε προς τα κάτω προς τη φτέρνα Με την παλάμη σας περά-στε την κάλτσα πάνω από τη φτέρνα και βγάλτε την Φροντίδα και φύλαξη

Να πλένεται μέσα σε δίχτυ πλυσίματος Η κάλτσα πρέπει να φυλάσσεται σε θερμοκρασία δωμα-τίου σε ξηρό και σκοτεινό μέρος Προστατεύετε από άμεση θερμότητα και υγρασία Η ημερομη-νία διάρκειας ζωής είναι τυπωμένη με το σύμ-βολο της κλεψύδρας στη συσκευασία Η μέγιστη δράση είναι εγγυημένη για 6 μήνες χρήσης Ειδικές υποδείξεις Μυτερά νύχια δαχτυλίδια και βραχιόλια μπο-ρούν να προκαλέσουν ζημιά Για τον λόγο αυτό φοράτε γάντια όταν βάζετε και βγάζετε τις κάλ-τσες Sigvaris Μην τραβάτε ή κόβετε τις ίνες που προεξέχουν μερικές φορές στο εσωτερικό των καλτσών

Η Specialities TRADITIONAL περιέχει λάτεξ το οποίο δεν έρχεται σε απευθείας επαφή

με το δέρμα Προστατεύστε την κάλτσα από αλοιφές λάδι λίπη και έντονες θερμικές επιδρά-σεις για να διατηρήσει τη διάρκεια ζωής της

ΕνδείξειςΧρόνιες φλεβικές παθήσεις Βελτίωση των φλεβικών συμπτωμάτων βελτί-ωση της ποιότητας ζωής σε χρόνιες φλεβικές παθήσεις πρόληψη και θεραπεία φλεβικού οιδή-ματος και φλεβικών δερματικών αλλοιώσεων έκζεμα και μελάγχρωση λιποδερματοσκλή-ρυνση και λευκή ατροφία πρόληψη ελκών θερα-πεία ελκών και μείωση του πόνου των φλεβικών ελκών των ποδιών κίρσωση αρχική φάση μετά από θεραπεία κιρσών λειτουργική φλεβική ανε-πάρκεια φλεβικές δυσπλασίες Θρομβωτικές φλεβικές παθήσεις Επιπολής φλεβική θρόμβωση εν τω βάθει φλε-βική θρόμβωση κατάσταση μετά από θρόμ-βωση μεταθρομβωτικό σύνδρομο προφύλαξη από θρόμβωση σε περιπατητικούς ασθενείς Οιδήματα Λεμφοίδημα οίδημα κατά την εγκυμοσύνη επαγγελματικό οίδημα φαρμακευτικό οίδημα μετατραυματικό και μετεγχειρητικό οίδημα οίδημα μετεγχειρητικής επαναιμάτωσης ιδιοπα-θές κυκλικό οίδημα λιποίδημα από το στάδιο II συμφόρηση λόγω ακινησίας Άλλες ενδείξεις Παχυσαρκία με λειτουργική φλεβική ανεπάρκεια φλεγμονώδεις δερματοπάθειες των ποδιών ναυ-τία ζάλη και προβλήματα συμφόρησης κατά την εγκυμοσύνη κατάσταση μετά από εγκαύματα θεραπεία ουλών Απόλυτες αντενδείξεις Προχωρημένη περιφερική αρτηριακή αποφρα-κτική νόσος (σε περίπτωση υποψίας διαβού-λευση με τον συνταγογράφο ιατρό) μη αντιρρο-πούμενη καρδιακή ανεπάρκεια (σε περίπτωση υποψίας διαβούλευση με τον συνταγογράφο ιατρό) σηπτική φλεβίτιδα κυανή επώδυνη φλεγ-μονή (phlegmasia coerulea dolens) ανοικτές πληγές Σχετικές αντενδείξεις Έντονες εξιδρωματικές δερματοπάθειες δυσανε-ξία στο υλικό συμπίεσης σοβαρές διαταραχές ευαισθησίας των άκρων προχωρημένη περιφε-ρική νευροπάθεια πρωτογενής χρόνια πολυαρ-θρίτιδα Κίνδυνοι και παρενέργειες Οι ιατρικές κάλτσες συμπίεσης μπορεί να προκα-λέσουν νέκρωση του δέρματος και βλάβη από πίεση στα περιφερικά νεύρα εάν χρησιμοποιού-νται ακατάλληλα Σε ευαίσθητο δέρμα μπορεί να εμφανιστεί κνησμός απολέπιση και σημεία φλεγμονής κάτω από τα προϊόντα συμπίεσης επομένως συνιστάται η επαρκής φροντίδα του δέρματος

Η μη τήρηση αυτών των οδηγιών μπορεί να περι-ορίσει την ευθύνη

Όλα τα σοβαρά περιστατικά που μπορεί να συμ-βούν σε σχέση με το προϊόν πρέπει να αναφέρο-νται στον κατασκευαστή και στην αρμόδια αρχή

Ιατροτεχνολογικό προϊόν

Οδηγίες χρήσης GREEK ΕΛΛΗΝΙΚΑ

GREEK ΕΛΛΗΝΙΚΑ

21

Kullanım amacı Kompresyon ccedilorapları kompresyon tedavisine yardımcı olur Uumlruumlnlerin venlerin ccedilapının kuumlccediluumlltuumll-mesi kompresyonu ve uzun vadeli tedavisinde kullanılması amaccedillanmıştır Uumlruumlnuumln bacaklarda (baldır kemiği uumlst bacak bacağın tamamı) ve bir-den fazla kez kullanılması amaccedillanmıştır Tıbbi kompresyon ccediloraplarının etkisi Kompresyon tedavisi venoumlz hastalıkların lenfouml-dem ve lipoumldem tedavisinin temelini oluşturur Dokuya itinalı ve kontrolluuml baskı uygulanarak bacaklarda kanın geri akışı iyileştirilir ve lenf akışı artar Aynı zamanda mikro sirkuumllasyon ve dolayı-sıyla dokunun beslenmesi iyileşir Kompresyonun etkileri ccedilok youmlnluumlduumlr oumlrneğin oumldemi azaltır yara-ların iyileşmesini destekler varis ile ciltte venoumlz kaynaklı değişikliklerde şikacircyetleri azaltır Giyilmesi (arka sayfaya bakın) Uyandığınızda bacaklarınızın şişkinliği inmiş olduğunda giyin Bacaklarınızın kuru olmasına dikkat edin (Resim 1-5) Ccedilorabı topuğunuzdan geccedilirin Yukarı ccedilekmeyin eldiven kullanarak ccedilorabı bacak uumlzerine duumlzguumln bir şekilde yayın Ccedilorabı dize doğru avucunuzla sıvazlayarak yuka-rıya itin ve duumlzguumln bir şekilde yayın Diz altı ccedilora-bının doğru oturması diz boşluğunun altında 2 parmak genişliğinde bitiş yarım uyluk ccedilorapları uyluğun ortasına kadar uyluk ccedilorapları kalccedila kasık altında 5 parmak genişliğe kadar Ccedilıkarılması (arka sayfaya bakın) (Resim 67) Ccedilorapları eldivenle uumlst kenarından tutun ve aşağıya topuğa doğru ccedilekin Avuccedil iccediliyle ccedilorabı topuktan geccedilirin ve ccedilıkarın Bakım ve saklama

Ccedilamaşır filesinde yıkayın Ccedilorap oda sıcaklığında kuru ve karanlık ortamda saklanmalıdır Doğru-dan ısı ve neme karşı koruyun Raf oumlmruuml kum saati semboluumlyle ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir 6 ay kullanım suumlresi boyunca maksimum etkiyi garanti ediyoruz Oumlzel notlar Sivri tırnaklar ve keskin kenarlı yuumlzuumlkler ccedilok ccedilabuk hasara yol accedilabilir Bu nedenle ccedilorapları giyerken ve ccedilıkarırken Sigvaris eldivenleri kullanın Ccedilorap-ların iccedil tarafında sarkmış iplikleri kesmeyin

Specialities TRADITIONAL cildinizle doğru-dan temas etmeyen lateks iccedilerir Ccedilorabı kul-

lanım oumlmruumlnuuml koruması iccedilin merhem sıvı yağ katı yağ ve yoğun ısı etkenlerine karşı koruyun

EndikasyonlarKronik damar hastalıkları Venoumlz semptomların iyileştirilmesi kronik venoumlz hastalıklarla yaşam kalitesinin iyileştirilmesi venoumlz oumldem ve venoumlz cilt değişikliklerinin oumlnlen-mesi ve tedavisi egzama ve pigmentasyon der-matoliposkleroz ve atrofi blanche uumllser oumlnleme uumllser tedavisi ve ulcus cruris venosumda ağrı azaltma varisli damarlar varis tedavisinden son-raki ilk aşama fonksiyonel venoumlz yetmezlik venoumlz malformasyonlar Trombotik damar hastalıkları Yuumlzeysel ven trombozu derin ven trombozu tromboz sonrası durum post-trombotik sendrom mobil hastalarda tromboz profilaksisi Oumldemler Lenfoumldem hamilelikte oumldem mesleki oumldem ilaca bağlı oumldem travma sonrası ve ameliyat sonrası oumldem postoperatif reperfuumlzyon oumldemi siklik idi-yopatik oumldem evre IIden itibaren lipoumldem hare-ketsizliğin bir sonucu olarak tıkanıklık koşulları Diğer endikasyonlar Fonksiyonel venoumlz yetmezliği olan obezite bacakların iltihaplı dermatozları hamilelikte bulantı baş doumlnmesi ve tıkanıklık sorunları yanık sonrası durum yara izi tedavisi Mutlak kontrendikasyonlar İleri derecede periferik arter tıkayıcı hastalığı (şuumlphe durumunda reccedilete yazan doktora danı-şın) dekompanse kalp yetmezliği (şuumlphe duru-munda reccedilete yazan doktora danışın) septik fle-bit phlegmasia coerulea dolens accedilık yaralar Goumlreceli kontrendikasyonlar Belirgin ıslatan dermatozlar kompresyon malze-mesine karşı intolerans ekstremitelerin şiddetli duyusal bozuklukları gelişmiş periferik noumlropati birincil romatoid artrit Riskler ve yan etkiler Tıbbi kompresyon ccedilorapları uygun şekilde kulla-nılmadığında cilt nekrozuna ve periferik sinirlerde basınccedil hasarına neden olabilir Hassas cilt duru-munda kompresyon aracı altında kaşıntı pul-lanma ve iltihap belirtileri oluşabilir bu nedenle yeterli cilt bakımı faydalıdır

Uyarıların dikkate alınmaması uumlretici sorumlulu-ğunu sınırlandırabilir

Uumlruumlnle bağlantılı olarak ortaya ccedilıkan tuumlm ciddi olaylar uumlretici firmaya ve yetkili makamlara bildi-rilmelidir

Tıbbi uumlruumln

Kullanım talimatı TURKISH TUumlRKCcedilE

TURKISH TUumlRKCcedilE

22

Ceacutelmeghataacuterozaacutes A kompresszioacutes harisnya a kompresszioacutes teraacutepia segeacutedeszkoumlze A termeacutekek hosszuacute taacutevuacute teraacutepiaacutera kompresszioacutera eacutes a veacutenaacutek aacutetmeacuterőjeacutenek szűkiacuteteacute-seacutere szolgaacutelnak A termeacutekek toumlbbszoumlri hasznaacute-latra eacutes a laacutebakon toumlrteacutenő (laacutebszaacuter comb az egeacutesz laacuteb) alkalmazaacutesra szolgaacutelnak Az orvosi kompresszioacutes harisnya hataacutesa A kompresszioacutes teraacutepia a veacutenaacutes megbetegedeacutesek a nyirokoumldeacutema eacutes a lipoumldeacutema kezeleacuteseacutenek alapja A szoumlvetre gyakorolt gondosan szabaacutelyozott nyomaacutesnak koumlszoumlnhetően a laacutebakban javul a veacutenaacutes visszaaacuteramlaacutes eacutes fokozoacutedik a nyirokkerin-geacutes Ugyanakkor javul a mikrokeringeacutes eacutes a szoumlvet veacuterellaacutetaacutesa is A kompresszioacute sokfeacutele hataacutest gya-korol a szervezetre toumlbbek koumlzoumltt csoumlkkenti az oumldeacutemaacutet elősegiacuteti a sebgyoacutegyulaacutest tovaacutebbaacute csoumlk-kenti a visszeacutertaacutegulat eacutes a veacutenaacutes bőrelvaacuteltozaacutesok aacuteltal okozott panaszokat Felveacutetel (laacutesd a haacutetoldalon) Felkeleacuteskor kell felvenni amikor a laacutebai meacuteg nem dagadtak Uumlgyeljen arra hogy a laacuteba szaacuteraz legyen (1ndash5 aacutebra) Huacutezza fel a harisnyaacutet a sar-kaacutera Meacuteg ne huacutezza fel teljesen a harisnyaacutet hanem kesztyűben simiacutetsa el az anyagot egyenle-tesen a laacutebaacuten A harisnyaacutet mindig nyitott tenyeacuter-rel tolja fel a teacuterdig eacutes koumlzben folyamatosan egyengesse el A helyes illeszkedeacutes alsoacute laacutebszaacuterra valoacute harisnya eseteacuten a paacutent 2 ujjnyira legyen a teacuterdhajlat alatt combkoumlzeacutepig eacuterő harisnya ese-teacuten a paacutent a comb koumlzepeacuten legyen teljes szaacuteruacute harisnya eseteacuten a paacutent legfeljebb 5 ujjnyira legyen a feneacutekuumllep alatt Leveacutetel (laacutesd a haacutetoldalon) (67 aacutebra) Kesztyűben fogja meg a harisnya felső peremeacutet eacutes huacutezza le a harisnyaacutet a sarkaacuteig Nyitott tenyeacuterrel huacutezza le a sarkaacuteroacutel a harisnyaacutet Aacutepolaacutes eacutes taacuterolaacutes

Mosoacutehaacuteloacuteban mossa Taacuterolja a harisnyaacutet szoba-hőmeacuterseacutekleten szaacuteraz eacutes soumlteacutet helyen Oacutevja a koumlzvetlen hőtől eacutes a nedvesseacutegtől A minőseacuteg-megőrzeacutesi időt homokoacutera-szimboacutelum jeloumlli a cso-magolaacuteson A harisnya maximaacutelis hateacutekonysaacutegaacutet 6 havi viseleacutesi időre garantaacuteljuk Kuumlloumlnleges figyelmezteteacutesek A hegyes koumlrmoumlk eacutes az eacuteles peremű gyűrűk gyor-san kiszakiacutethatjaacutek a harisnyaacutet Ezeacutert viseljen Sigvaris kesztyűt a fel- eacutes leveacutetel soraacuten A harisnya belsejeacuteben esetlegesen előforduloacute kiaacutelloacute szaacutelakat ne vaacutegja le

A TRADITIONAL kuumlloumlnleges termeacutek latexet tartalmaz amely azonban nem keruumll koumlz-

vetlen eacuterintkezeacutesbe a bőrrel A hosszuacute eacutelettartam eacuterdekeacuteben oacutevja a harisnyaacutet a kreacutemektől olajok-toacutel zsiacuteroktoacutel eacutes a nagyobb hőhataacutesoktoacutel

JavallatokKroacutenikus veacutenaacutes megbetegedeacutesek Veacutenaacutes tuumlnetek javiacutetaacutesa az eacuteletminőseacuteg javiacutetaacutesa kroacutenikus veacutenaacutes megbetegedeacutesek eseteacuten veacutenaacutes oumldeacutemaacutek valamint veacutenaacutes bőrelvaacuteltozaacutesok megelő-zeacutese eacutes teraacutepiaacuteja ekceacutema eacutes pigmentaacutecioacute lipo-dermatosclerosis eacutes feheacuter atrophia fekeacutelymeg-előzeacutes fekeacutelyteraacutepia eacutes faacutejdalomcsoumlkkenteacutes veacutenaacutes laacutebszaacuterfekeacutely eseteacuten visszeacuter visszeacuterteraacutepiaacutet koumlvető kezdeti szakasza funkcionaacutelis veacutenaacutes eleacuteg-telenseacuteg veacutenaacutes malformaacutecioacutek Tromboacutezisos veacutenaacutes megbetegedeacutesek Feluumlleti veacutenaacutes tromboacutezis meacutelyveacutenaacutes laacutebtromboacute-zis tromboacutezis utaacuteni aacutellapot poszttrombotikus szindroacutema tromboacutezismegelőzeacutes mobilis bete-gekneacutel Oumldeacutemaacutek Nyirokoumldeacutema terhesseacuteg alatti oumldeacutema foglalko-zaacutes miatt kialakuloacute oumldeacutema gyoacutegyszerek okozta oumldeacutema poszttraumaacutes eacutes posztoperatiacutev oumldeacutema posztoperatiacutev reperfuacutezioacutes oumldeacutema ciklikusan idio-paacutetiaacutes oumldeacutema II staacutedium feletti lipoumldeacutema moz-gaacuteskeacuteptelenseacuteg koumlvetkezteacuteben kialakuloacute torloacute-daacutesi aacutellapotok Egyeacuteb javallatok Funkcionaacutelis veacutenaacutes eleacutegtelenseacuteggel taacutersuloacute elhiacute-zottsaacuteg gyulladaacutessal jaacuteroacute bőrelvaacuteltozaacutesok a laacutebon terhesseacuteg alatti rosszulleacutet szeacuteduumlleacutes eacutes torloacutedaacutesi panaszok eacutegeacutes utaacuteni aacutellapotok sebke-zeleacutes Abszoluacutet ellenjavallatok Előrehaladott perifeacuteriaacutes arteacuteriaacutes betegseacuteg (gyanuacute eseteacuten konzultaacuteljon kezelőorvosaacuteval) pangaacutesos sziacuteveleacutegtelenseacuteg (gyanuacute eseteacuten konzultaacuteljon kez-előorvosaacuteval) szeptikus veacutenagyulladaacutes phlegma-sia coerulea dolens nyiacutelt sebek Relatiacutev ellenjavallatok Kiterjedt nedvesedő bőrelvaacuteltozaacutesok a kompresz-szioacutes anyaggal szembeni intolerancia a veacutegtag suacutelyos eacuterzeacutekeleacutesi zavara előrehaladott perifeacuteriaacutes neuropaacutetia reumatoid artritisz Kockaacutezatok eacutes melleacutekhataacutesok Szakszerűtlen kezeleacutes eseteacuten az orvosi kompresz-szioacutes harisnyaacutek bőrnekroacutezishoz eacutes a perifeacuteriaacutes ide-gek nyomaacutes miatti kaacuterosodaacutesaacutehoz vezethetnek Eacuterzeacutekeny bőr eseteacuten a kompresszioacutes eszkoumlzoumlk alatt viszketeacutes haacutemlaacutes eacutes gyulladaacutes jelei alakul-hatnak ki ezeacutert ceacutelszerű megfelelő bőraacutepolaacutesroacutel gondoskodni

Az utasiacutetaacutesok figyelmen kiacutevuumll hagyaacutesa korlaacutetoz-hatja a joacutetaacutellaacutest

A termeacutekkel kapcsolatban felleacutepő oumlsszes suacutelyos incidenst jelenteni kell a gyaacutertoacutenak eacutes az illeteacutekes hatoacutesaacutegnak

Gyoacutegyaacuteszati termeacutek

Hasznaacutelati uacutetmutatoacute HUNGARIAN MAGYAR

HUNGARIAN MAGYAR

23

Предназначение Компресионните чорапи представляват помощно средство при компресионна тера-пия Продуктите са предназначени за дълго-срочна терапия с цел компресия и стесняване на диаметъра на вените Те са предназначени за многократна употреба и за обуване на долните крайници (прасец бедро цял крак) Действие на медицинските компресионни чорапи Компресионната терапия е основата на лечението на венозни заболявания лимфедем и липедем Чрез внимателно контролирана компресия върху тъканта кръвообраще-нието в краката се подобрява и лимфообра-щението се стимулира Същевременно се подобрява микроциркулацията и следова-телно снабдяването на тъканта Ефектите от компресията са разнообразни например тя редуцира отока подпомага лечението на рани намалява оплакванията при разширени вени и венозно обусловени кожни изменения Обуване (вж задната страна) Обувайте при ставане от сън когато кра-ката Ви не са подути Внимавайте краката Ви да са сухи (Фигура 1 ndash 5) Нагласете чорапа върху петата Не дърпайте нагоре чорапа а разпределете изделието равномерно по крака с ръкавици Изтласкайте чорапа към коляното с плоски длани заглаждайки непре-къснато тъканта равномерно Правилно обу-ване при 34 чорапи горният край достига 2 пръста под сгъвката на коляното при чорапи за над коляното ndash до средата на бедрото при 78 чорапи ndash до 5 пръста под седалището Събуване (вж задната страна) (Фигура 67) Хванете с ръкавици горния край на чорапа и го събуйте до петата Събуйте с плоски длани чорапа от петата Поддръжка и съхранение

Перете чорапите в мрежа за пране Съхраня-вайте чорапите на сухо и тъмно място при стайна температура Пазете от пряка топлина и влага Срокът на съхранение е отпечатан върху опаковката със символ bdquoпясъчен часовникldquo Гарантираме максимален ефект за период на употреба от 6 месеца Особени указания Острени нокти и остроръбести пръстени бързо причиняват дефекти Затова носете ръкавици Sigvaris при обуването и събува-нето Не отрязвайте евентуално издаващи се от вътрешната страна на чорапа нишки

Specialities TRADITIONAL съдържа латекс който не попада в директен контакт с

кожата Пазете чорапите от мехлеми масла мазнини и силна топлина за да запазите годността им

ПоказанияХронични венозни заболявания Подобряване на венозни симптоми подобря-ване на качеството на живот при хронични венозни болести превенция и терапия на венозни едеми и кожни изменения екзема и пигментация дерматолипосклероза и бяла атрофия предотвратяване и терапия на улцери облекчаване на болката при Ulcus cruris venosum варикоза първоначална фаза след терапия на варикоза функционална венозна недостатъчност венозни малфор-мации Тромботични венозни заболявания Повърхностна венозна тромбоза дълбока венозна тромбоза на краката състояние след тромбоза посттромботичен синдром тромбозна профилактика при подвижни пациенти Отоци Лимфедеми отоци по време на бременност професионално обусловени едеми лекар-ствено обусловени отоци посттравма-тични и постоперативни отоци постопе-ративни реперфузионни едеми идиопатични (циклични) отоци липедем от стадий II нару-шена циркулация поради обездвиженост Други показания Адипозитас с функционална венозна недос-татъчност възпалителни дерматози на краката гадене световъртеж и нарушена циркулация по време на бременност състоя-ние след изгаряния лечение на белези Абсолютни противопоказания Периферна артериална оклузивна болест в напреднал стадий (при съмнение се консулти-райте с предписващия лекар) застойна сър-дечна недостатъчност (при съмнение се кон-султирайте с предписващия лекар) септичен флебит Phlegmasia coerulea dolens отворени рани Относителни противопоказания Проявени сълзящи дерматози непоносимост към материала на компресионните чорапи тежки нарушения в сетивността на край-ника периферна невропатия в напреднал стадий първичен хроничен полиартрит Рискове и нежелани реакции При неправилна употреба медицинските компресионни чорапи могат да причинят кожни некрози и компресионни увреждания на периферни нерви При чувствителна кожа е възможна поява на сърбеж лющене на кожата и признаци на възпаление под ком-пресионните средства затова е целесъо-бразна адекватна грижа за кожата

Неспазване на указанията може да ограничи отговорността

Всички сериозни инциденти възникнали във връзка с продукта трябва да се съобщят на производителя и компетентния орган

Медицинско изделие

Инструкции за употреба BULGARIAN БЪЛГАРСКИ

BULGARIAN БЪЛГАРСКИ

24

Domeniul de utilizare Ciorapii compresivi sunt folosiți icircn terapia de compresie Produsele sunt destinate tratamentu-lui pe termen lung precum și compresiei și icircngus-tării diametrului venos Produsul este destinat utilizării multiple la nivelul picioarelor (gambe coapse picior icircntreg) Efectul ciorapilor compresivi medicinali Terapia prin compresie reprezintă baza tratamen-tului afecțiunilor venoase a limfedemului și a lipedemului Datorită presiunii atent controlate asupra țesuturilor refluxul de sacircnge de la nivelul picioarelor este icircmbunătățit și este sporit fluxul limfatic Simultan este icircmbunătățită microcircula-ția și astfel alimentarea țesuturilor Efectele com-presiunii sunt multiple reduce edemele favori-zează vindecarea rănilor și reduce simptomele icircn cazul varicelor și al modificărilor venoase ale pielii Icircmbrăcarea (a se vedea pe verso) Icircmbrăcați-i atunci cacircnd vă treziți și picioarele dumneavoastră sunt dezumflate Aveți grijă ca picioarele dumneavoastră să fie uscate (Imagi-nile 1-5) Trageți ciorapul peste călcacirci Nu trageți icircn sus ci purtacircnd mănuși distribuiți țesătura uni-form pe picior Icircmpingeți icircntotdeauna țesătura icircn sus spre genunchi cu macircinile așezate orizontal și distribuiți-o uniform peste tot Potrivirea corectă a ciorapului compresiv pacircnă la genunchi Termi-nație 2 degete lățime sub golul genunchiului Ciorapi compresivi pacircnă la jumătatea coapsei pacircnă la mijlocul coapsei Ciorapi compresivi pacircnă la coapsă pacircnă la 5 degete sub fese Dezbrăcarea (a se vedea pe verso) (Imaginile 67) prindeți ciorapii cu mănușile de marginea superioară și trageți-i icircn sus pacircnă la căl-cacirci Trageți țesătura peste călcacirci ținacircnd palmele orizontal Icircngrijire și depozitare

A se spăla icircn plasa de rufe Ciorapul trebuie păs-trat la temperatura camerei icircntr-un loc uscat și icircntunecat A se feri de căldură directă și de umidi-tate Data de valabilitate este marcată pe ambalaj cu simbolul unei clepsidre Garantăm un efect maxim pentru o durată de purtare de 6 luni Instrucțiuni speciale Unghiile ascuțite și inelele cu margini ascuțite provoacă rapid defecte Purtați mănuși Sigvaris atunci cacircnd icircmbrăcați și dezbrăcați ciorapii Nu tăiați posibilele fire care ies icircn afară icircn interiorul ciorapului

Specialties TRADITIONAL conține latex care nu ajunge icircn contact direct cu pielea Feriți

ciorapul de contactul cu creme uleiuri grăsimi și influența căldurii puternice pentru a-i păstra o durată lungă de viață

IndicațiiBoală venoasă cronică Icircmbunătățirea simptomelor afecțiunilor venoase Icircmbunătățirea calității vieții icircn cazul bolilor venoase cronice Prevenirea și terapia edemului venos și a leziunilor venoase Eczeme și pigmen-tare Dermatoliposcleroză și atrofie albă Preveni-rea ulcerului terapia ulcerului și reducerea durerii icircn ulcus cruris venosum Varice Faza inițială după terapia varicelor Insuficiență venoasă funcțio-nală Malformații venoase Boala venoasă trombotică Tromboza venoasă superficială Tromboză venoasă profundă Starea după tromboză Sin-dromul post-trombotic Profilaxia trombozei la pacienții mobili Edem Limfedem Edem icircn sarcină Edem ocupațional Edem indus de medicamente Edem post-trau-matic și post-operator Edem de reperfuzie pos-toperator Edem idiopatic ciclic Lipedem din sta-diul II Congestii ca urmare a imobilității Alte indicații Obezitate cu insuficiență venoasă funcțională Dermatoze inflamatorii ale picioarelor Greață amețeli și probleme de congestie icircn timpul sarci-nii Starea după arsuri Tratamentul cicatricilor Contraindicații absolute Boală arterială periferică avansată (dacă este sus-pectată contactați medicul care a prescris) Insu-ficiență cardiacă decompensată (dacă este sus-pectată contactați medicul care a prescris) Flebită septică Phlegmasia coerulea dolens Răni des-chise Contraindicații relative Dermatoze umede pronunțate Intoleranță la materialul de compresie Tulburări senzoriale severe ale extremităților Neuropatie periferică avansată Artrita reumatoidă primară Riscuri și efecte secundare Ciorapii medicinali de compresie pot provoca necroze ale pielii și leziuni ale presiunii asupra nervilor periferici dacă sunt manipulați necores-punzător Icircn cazul pielii sensibile macircncărimea descuamarea și semnele de inflamație pot apărea sub mediul de compresie prin urmare este indi-cată o icircngrijire adecvată a pielii

Nerespectarea indicațiilor poate duce la limitarea răspunderii

Toate incidentele grave apărute icircn legătură cu produsul trebuie raportate la producător și la autoritatea competentă

Produs medicinal

Instrucțiuni de utilizare ROMANIAN ROMAcircNĂ

ROMANIAN ROMAcircNĂ

25

Paredzētais lietojums Kompresijas zeķes ir palīglīdzeklis ko izmanto kompresijas terapijā Produkti paredzēti ilgstošai terapijai ar mērķi radīt kompresiju un sašaurināt vēnu diametru Tās ir paredzētas daudzkārtīgai lietošanai uzvelkot uz kājas (apakšstilba augš-stilba visas kājas) Medicīnisko kompresijas zeķu iedarbība Kompresijas terapija ir vēnu slimību limfostāzes un limfātiskās tūskas ārstēšanas pamatā Pateico-ties rūpīgi kontrolētam spiedienam uz audiem tiek veicināta asiņu atplūde no kājām un limfas cirkulācija Vienlaikus tiek uzlabota mikrocirkulā-cija un audu apgāde ar barības vielām Kompresi-jas terapijai ir daudzveidīga iedarbība tsk tā mazina tūskas veicina brūču dzīšanu un ierobežo sūdzības saistībā ar varikozām vēnām un vēnu saslimšanu izraisītām ādas izmaiņām Zeķu uzvilkšana (skatiet otrā pusē) Uzvelciet zeķes pieceļoties no rīta pirms vēl izvei-dojusies tūska Raugieties lai kājas būtu sausas (1-5 attēls) pārvelciet zeķi pāri papēdim Nevel-ciet zeķi aiz tās augšmalas Lietojot cimdus vien-mērīgi velciet audumu pāri kājai Vienmēr velciet audumu ar plaukstu pāri kājai ceļgala virzienā un vienmērīgi izlīdziniet audumu Pareizi uzvilkta pusgarā zeķe augšmala atrodas 2 pirkstu pla-tumā zem paceles vidēja garuma zeķes mdash līdz augšstilba vidusdaļai garās zeķes mdash līdz 5 pirkstu platumam zem dibenastakles Zeķu novilkšana (skatiet otrā pusē) (6-7 attēls) lietojot cimdus satveriet zeķes augš-daļu un velciet uz leju papēža virzienā Ar plauks-tām pārvelciet zeķi pāri papēdim Kopšana un uzglabāšana

Mazgājiet ievietojot magāšanas tīkliņā Uzglabā-jiet zeķi istabas temperatūrā sausā un tumšā vietā Sargājiet no tiešas siltuma iedarbības un mitruma Uzglabāšanas ilgums uz produkta iepa-kojuma ir apzīmēts ar smilšu pulksteņa simbolu Mēs garantējam maksimālu kompresijas iedar-bību lietojot zeķi 6 mēnešus Īpašas norādes Asi nagi un gredzeni ar asām malām var ātri radīt bojājumus Tādēļ uzvelkot un novelkot zeķi val-kājiet Sigvaris cimdus Nenogrieziet nenostiprinā-tos diegu galus kas dažreiz parādās zeķes iekš-pusē

Modelis TRADITIONAL satur lateksu kas nenonāk tiešā saskarē ar ādu Sargājiet zeķi

no ziedēm eļļām taukiem un pārlieka karstuma lai tai būtu ilgs kalpošanas laiks

IndikācijasHroniskas vēnu slimības Vēnu izraisītu simptomu mazināšana dzīves kva-litātes uzlabošana hronisku vēnu slimību gadī-jumā venozu tūsku kā arī venozu ādas izmaiņu novēršana un terapija ekzēma un pigmentācija dermatoliposkleroze un ādas bālā atrofija čūlu novēršana čūlu ārstēšana un sāpju mazināšana Ulcus cruris venosum gadījumā varikoze sākot-nējā fāze pēc varikozu vēnu ārstēšanas funkcio-nāla vēnu nepietiekamība venozās malformācijas Vēnu trombozes slimības Virspusēja vēnu tromboze dziļā kāju vēnu trom-boze stāvoklis pēc trombozes pēctrombozes sin-droms trombozes profilakse mobilu pacientu gadījumā Tūskas Limfātiska tūska tūska grūtniecības laikā ar nodarbinātību saistīta tūska medikamentu izrai-sīta tūska posttraumatiska un pēcoperācijas tūska pēcoperācijas reperfūzijas tūska cikliska idiopātiska tūska limfātiska tūska sākot ar II sta-diju nekustīguma izraisīti sastrēguma stāvokļi Citas indikācijas Aptaukošanās ar funkcionālu venozu nepietieka-mību iekaisīgas kāju dermatozes nelabums rei-boņi un sūdzības par vēnu aizsprostojumiem grūtniecības laikā stāvoklis pēc apdegumiem rētu ārstēšana Absolūtas kontrindikācijas Progresējusi perifērā arteriālā nosprostojuma sli-mība (aizdomu gadījumā konsultējieties ar ārstu kas nozīmējis) nekompensēta sirds nepietieka-mība (aizdomu gadījumā konsultējieties ar ārstu kas nozīmējis) septisks flebīts Phlegmasia coeru-lea dolens nesadzijušas brūces Relatīvas kontrindikācijas Skaidri izteiktas mitrojošas dermatozes kompre-sijas materiāla nepanesība smagi jutīguma trau-cējumi ekstremitātē progresējusi perifērā neiro-pātija primārs hronisks poliartrīts Riski un blakusparādības Medicīniskās kompresijas zeķes nelietpratīgas lie-tošanas gadījumā var izraisīt ādas nekrozi un spiediena radītus perifēro nervu bojājumus Jutī-gas ādas gadījumā zem kompresijas materiāla var rasties nieze ādas zvīņošanās un iekaisuma pazī-mes tādēļ jāveic piemērota ādas kopšana

Ja norādes netiek ievērotas ražotāja atbildība var tikt ierobežota

Par visiem ar produktu saistītajiem nopietnajiem starpgadījumiem jāziņo ražotājam un kompeten-tajai iestādei

Medicīnisks produkts

Lietošanas instrukcija LATVIAN LATVISKI

LATVIAN LATVISKI

26

Paskirtis Kompresinės kojinės yra pagalbinė kompresinės terapijos priemonė Gaminiai yra skirti ilgalaikei terapijai ir kompresijai taip pat venų spindžiui sumažinti Kojinės yra daugkartinio naudojimo ir skirtos naudoti ant kojų (blauzdos šlaunies visos kojos) Medicininių kompresinių kojinių poveikis Kompresinė terapija yra pagrindinis veninių susir-gimų limfinės edemos ir lipedemos gydymo būdas Tinkamai kontroliuojamas audinių suspaudimas gerina kraujo recirkuliaciją kojose ir paspartina limfos tekėjimą Kartu pagerinama mikrocirkuliacija dėl to geriau aprūpinami audi-niai Kompresijos poveikis yra įvairus ją naudo-jant sumažinamos edemos paspartinamas žaizdų gijimas sumažinamas diskomfortas esant išsiplė-tusioms venoms ir dėl jų atsiradusiems odos paki-timams Užsimovimas (žr galinę pusę) Maukitės atsikėlę ryte jei jūsų kojos yra patinu-sios Prieš maudamiesi įsitikinkite ar kojos yra sausos (1ndash5 pav) kojinę užmaukite ant kulno Megztą medžiagą ne traukite aukštyn bet ją pirš-tinėmis tolygiai paskirstykite ant kojos Tiesiais delnais stumkite megztą medžiagą link kelio ir stenkitės ją nuolat tolygiai paskirstyti Tinkamas kojinės dydis 2 pirštų pločio pabaiga po pakin-kline duobe pusę šlaunies siekianti kojinė ndash iki šlaunies vidurio visą šlaunį dengiančios kojinės ndash iki 5 pirštų pločio po sėdmenimis tarpkoju Nusimovimas (žr galinę pusę) (6 7 pav) mūvėdami pirštines suimkite kojines už viršutinio krašto ir traukite žemyn iki kulno Tiesiais delnais megztą medžiagą numaukite nuo kulno Priežiūra ir laikymas

Skalbkite skalbinių tinklelyje Kojinę reikia laikyti kambario temperatūroje sausoje ir tamsioje vie-toje Saugokite nuo tiesioginio karščio ir drėgmės poveikio Tinkamumo laikyti terminas su smėlio laikrodžio simboliu yra įspaustas ant pakuotės Garantuojame maksimalų poveikį po to sekan-čiam 6 mėnesių laikotarpiui Specialios instrukcijos Dėl smailių nagų ir aštriabriaunių žiedų gali grei-tai atsirasti defektų Todėl užsimaudami ir nusi-maudami kojines mūvėkite bdquoSigvarisldquo pirštines Nenukirpkite jokių kojinės viduje styrančių siūlių

bdquoSpecialities TRADITIONALldquo sudėtyje yra latekso kuris neturi tiesioginio sąlyčio su

oda Norėdami užtikrinti ilgą kojinės tinkamumą saugokite ją nuo sąlyčio su tepalais aliejais rie-balais ir nuo stipraus šilumos poveikio

IndikacijosChroniškos venų ligos Venų ligų simptomų palengvėjimas gyvenimo kokybės pagerėjimas sergant chroniškomis venų ligomis venų edemos ir veninių odos pakitimų prevencija ir gydymas egzema ir pigmentacija dermatoliposklerozė ir baltoji atrofija opų pre-vencija opų gydymas ir skausmo sumažinimas sergant varikozine opa pradinis etapas po variko-zės gydymo funkcinis venų nepakankamumas venų malformacija Trombinės venų ligos Paviršinė venų trombozė kojų giliųjų venų trom-bozė būklė potrombozinė būklė potrombozinis sindromas trombozės profilaktika judriems paci-entams Edema Limfedema edema esant nėštumui profesinės veiklos nulemta edema potrauminė ir poopera-cinė edema pooperacinė reperfuzinė edema ciklinė idiopatinė edema lipedema nuo (2-os sta-dijos) sąstovis dėl nejudrumo Kitos indikacijos Adipositas su funkciniu venų nepakankamumu uždegiminės kojų dermatozės pykinimas galvos svaigimas ir sąstovis esant nėštumui ponudegi-minė būklė randų gydymas Absoliučios kontraindikacijos Pažengusi periferinė arterinė okliuzinė liga (jei kyla įtarimų pasitarkite su vaistą paskyrusiu gydy-toju) dekompensuotas širdies nepakankamumas (jei kyla įtarimų pasitarkite su vaistą paskyrusiu gydytoju) septinis flebitas phlegmasia coerulea dolens atviros žaizdos Santykinės kontraindikacijos Išreikštos šlapiuojančios dermatozės kompresi-nės medžiagos netoleravimas sunkūs jutimo sutrikimai galūnėse pažengusi periferinė neuro-patija reumatoidinis poliartritas Pavojai ir šalutiniai poveikiai Netinkamai naudojant kompresines kojines jos gali sukelti odos nekrozę ir slėginį periferinių nervų pažeidimą Esant jautriai odai po šiomis kompresijos priemonėmis gali prasidėti niežėji-mas pleiskanojimas ir atsirasti uždegimo požy-mių todėl rekomenduojama tinkamai prižiūrėti odą

Dėl instrukcijų nesilaikymo gali sumažėti atsako-mybė

Apie visus rimtus incidentus susijusius su gami-niu būtina pranešti gamintojui ir kompetentin-goms institucijoms

Medicininis gaminys

Naudojimo instrukcija LITHUANIAN LIETUVIŠKAI

LITHUANIAN LIETUVIŠKAI

27

Sihtotstarve Kompressioonsukad on abivahendiks kompres-siooniteraapia laumlbiviimisel Tooted on motildeeldud pikaajaliseks raviks ja veenide kompressiooniks ning veenidiameetri vaumlhendamiseks Tooted on motildeeldud mitmekordseks kasutamiseks jalgadel (saumlaumlred reied kogu jalg) Meditsiiniliste tugisukkade motildeju Kompressiooniteraapia on venoossete haiguste luumlmfoumldeemi ja lipoumldeemi ravi aluseks Taumlnu hooli-kalt kontrollitud kudedele avaldatavale survele paraneb jalgade venoosne vereringe ja luumlmfivool Samaaegselt paraneb mikrotsirkulatsioon ja koos sellega kudede verevarustus Kompressioonil on mitmesuguseid toimeefekte muuhulgas vaumlhen-dab see turseid toetab haavade paranemist vaumlhendab veenilaienditest tingitud vaevusi ja nahamuutusi Jalgapanek (vt tagakuumlljelt) Totildemmake sukad uumllestotildeusmisel jalga kui jalad on turses Jaumllgige et jalad on kuivad (Pilt 1-5) libis-tage sukk uumlle kanna Aumlrge totildemmake kohe uumlles vaid jagage kude kinnastega uumlhtlaselt jalale laiali Totildemmake sukk potildelveni uumlles lamedalt peale aseta-tud kaumltega jagades kudet samal ajal uumlhtlaselt laiali Potildelviku otildeige asend 2 sotildermelaiuseni potildelve-otildendla alla uumllepotildelvesukad kuni reie keskkohani pikad sukad kuni 5 sotilderme laiuseni istmiku alla jalgevaheni Jalast votildetmine (vt tagakuumlljelt) (Pilt 67) votildetke sukkade uumllemisest servast kinnas-tega kinni ja totildemmake kuni kannani alla Rullige sukk lamedalt asetatud kaumltega uumlle kanna Hooldamine ja hoiustamine

Pesta pesuvotildergus Sukka tuleb hoida toatempe-ratuuril kuivas ja pimedas kohas Kaitsta otsese kuumuse ja niiskuse eest Kandmiseelne saumlilivus-taumlhtaeg on koos liivakella suumlmboliga truumlkitud pakendile Garanteerime maksimaalse toime 6-kuuliseks kandmisajaks Lisamaumlrkused Teravad sotildermekuumluumlned ja teravaservalised sotildermu-sed potildehjustavad peatselt defekte Kandke see-totildettu jalgapanekul ja jalast votildetmisel Sigvarise kin-daid Suka sisemusse tekkinud eenduvaid kiudusid ei tohi maha lotildeigata

Specialities TRADITIONAL sisaldab lateksit mis ei puutu otseselt nahaga kokku Kaitske

sukka salvide otildelide rasvade ja liigse kuumuse eest et saumliliks selle pikk kasutusiga

NaumlidustusedKroonilised veenihaigused Venoossete suumlmptomite leevendamine elukvali-teedi parandamine krooniliste veenihaiguste kor-ral venoossete tursete ning venoossete naha-muutuste ennetamine ja ravi ekseem ja pigmenteerumine dermatoliposkleroos ja valge atroofia haavandite preventsioon haavandite ravi ja valu vaumlhendamine venoossete jalahaavan-dite korral varikoos varikoositeraapiale jaumlrgnev faas funktsionaalne venoosne puudulikkus venoossed vaumlaumlrarengud Trombootilised veenihaigused Pindmine veenitromboos suumlgav jalaveenitrom-boos tromboosijaumlrgne seisund tromboosijaumlrgne suumlndroom tromboosi profuumllaktika mobiilsetel patsientidel Tursed Luumlmfitursed rasedusaegsed tursed ametist tingi-tud tursed medikamentoossed tursed trauma- ja operatsioonijaumlrgsed tursed operatsioonijaumlrgsed verejooksu taastamisega seotud tursed tsuumlklili-sed idiopaatilised tursed lipoumldeem al II astmest liikumatusest potildehjustatud ummistusseisundid Muud naumlidustused Rasvtotildebi koos funktsionaalse venoosse puudulik-kusega jalgade potildeletikulised dermatoosid rase-dusaegne iiveldus peapoumloumlritus ja verevarustus-haumlired potildeletusjaumlrgne seisund armide ravi Absoluutsed vastunaumlidustused Kaugelearenenud perifeerne arterite haigus (kahtluse korral konsulteerida raviarstiga) suumlda-mepuudulikkus (kahtluse korral konsulteerida raviarstiga) potildeletikuline flebiit Phlegmasia coe-rulea dolens lahtised haavad Tinglikud vastunaumlidustused Vaumlljakujunenud maumlrjad dermatoosid talumatus kompressioonimaterjali suhtes raskekujulised tundlikkushaumlired kaugelearenenud perifeerne neuropaatia primaarne krooniline poluumlartriit Riskid ja kotildervalmotildejud Meditsiinilised kompressioonsukad votildeivad asja-tundmatu kasutamise korral potildehjustada naha nekroosi ja survest tingitud kahju perifeersetele naumlrvidele Tundliku naha korral votildeivad kompres-sioonivahendid potildehjustada nahaaumlrrituse kotildeotildema ja potildeletike teket seetotildettu on motildeistlik poumloumlrata taumlhelepanu otildeigele nahahooldusele

Juhiste eiramine votildeib garantiivastutust vaumlhen-dada

Kotildeikidest tootega seotud rasketest juhtumitest tuleb teavitada tootjat ja asjakohaseid amet-kondi

Meditsiinitoode

Kasutusjuhend ESTONIAN EESTI

ESTONIAN EESTI

28

Функціональне призначення Компресійні панчохи mdash це допоміжний засіб для компресійної терапії Вироби призначені для тривалої терапії стиснення та звуження вен Їх призначено для багаторазового вико-ристання Панчохи вдягають на ноги (малого-мілкова кістка стегно вся нога) Дія медичних компресійних панчіх Компресійна терапія mdash це основа лікування захворювань повrsquoязаних із венами лімфедем і ліпедем Завдяки ретельно контрольованому тиску на тканини покращується зворотний потік крові в ногах і посилюється обіг лімфи Одночасно покращується мікроциркуляція а відтак і живлення тканин Ефект від компресії є різноманітним зменшення набряклості пришвидшення загоєння ран зменшення болю при варикозному розширенні вен і змі-нах шкіри через венозні захворювання Натягування (див зворотний бік) Вдягайте зі вставанням якщо набряк ніг змен-шився Слідкуйте щоб ноги були сухими (Мал 1ndash5) натягуйте панчоху через пrsquoяту Не тягніть догори а рівномірно в рукавичках роз-поділяйте тканину по нозі Завжди зсувайте тканину вгору до коліна всією поверхнею долонь і весь час розподіляйте рівномірно по нозі Правильна посадка панчіх до коліна mdash край на відстані 2 пальців від підколінної ямки донизу панчіх до половини стегна mdash до сере-дини стегна панчіх до верху стегна mdash на від-стані до 5 пальців від сідницьпромежини Знімання (див зворотний бік) (Мал 67) візьміть рукавичками панчохи за верхній край і стягніть до пrsquoяти Тягніть тканину через пrsquoяту всією поверхнею долонь Догляд і зберігання

Прати в сітці для білизни Панчохи слід збері-гати за кімнатної температури в сухому тем-ному місці Захищати від безпосереднього впливу тепла та вологи Кінцеву дату збері-гання надруковано на упаковці разом із сим-волом пісочного годинника Гарантуємо мак-симальний ефект від носіння протягом 6 місяців Особливі вказівки Гострі нігті та персні з гострими краями швидко псують виріб Тому для натягування та знімання виробу слід вдягати рукавички Sigvaris Не зрізайте всередині панчохи ниток які можуть виступати

Виріб TRADITIONAL містить латекс який не контактує безпосередньо зі шкірою

Щоб не скоротити довгий строк служби пан-чіх захистіть їх від впливу мазей олій жирів і високих температур

ПоказанняХронічні захворювання вен Поліпшення венозних симптомів покращення якості життя при хронічних захворюваннях вен профілактика та терапія венозних набря-ків і венозних змін шкіри екзема та пігмента-ція дерматоліпосклероз і біла атрофія профі-лактика та лікування виразок і зменшення болю при варикозних виразках варикозне розширення вен початкова фаза після терапії варикозного розширення вен функціональна венозна недостатність венозні мальформації Тромботичні захворювання вен Тромбоз поверхневих вен тромбоз глибоких вен стан після тромбозу посттромботичний синдром профілактика тромбозів у пацієнтів здатних рухатись Набряки Лімфедема набряки при вагітності профе-сійні набряки медикаментозні набряки пост-травматичні та післяопераційні набряки піс-ляопераційні реперфузійні набряки циклічні ідіопатичні набряки ліпедема від II стадії застійні явища внаслідок знерухомлення Інші показання Ожиріння з функціональною венозною недо-статністю запальні дерматози нижніх кінцівок нудота запаморочення та застійні явища під час вагітності стан після опіків лікування рубців Абсолютні протипоказання Оклюзійна хвороба периферичних артерій на пізній стадії (в разі підозри зверніться до лікаря що призначає лікування) декомпенсо-вана серцева недостатність (в разі підозри зверніться до лікаря що призначає лікування) септичний флебіт синій больовий флебіт відкриті рани Відносні протипоказання Виражені мокнучі дерматози непереносимість компресійного матеріалу тяжкі порушення чутливості кінцівок периферична нейропатія на пізній стадії первинний хронічний поліар-трит Ризики та побічна дія У разі неналежного поводження медичні ком-пресійні панчохи можуть викликати некроз шкіри та компресійне пошкодження перифе-ричних нервів При чутливій шкірі під компре-сійними виробами можуть виникати свербіж лущення й ознаки запалення тому доцільним є належний догляд за шкірою

Недотримання вказівок може обмежити відповідальність

Про усі серйозні випадки що сталися у звязку з цим виробом необхідно повідомити вироб-ника та компетентну установу

Медичний виріб

Інструкція з користування UKRAINIAN УКРАЇНСЬКА

UKRAINIAN УКРАЇНСЬКА

29

Penggunaan yang dimaksudkan Stoking kompresi merupakan alat bantu untuk terapi kompresi Produk ini dimaksudkan untuk terapi jangka panjang untuk kompresi dan untuk penyempitan diameter vena Produk ini dimaksudkan untuk beberapa kali penggunaan dan untuk digunakan di kaki (tulang betis tulang paha seluruh kaki) Manfaat stoking kompresi medis Terapi kompresi merupakan basis pengobatan penyakit terkait vena limfa dan lipedema Dengan tekanan terkontrol secara hati-hati pada jaringan aliran balik darah di kaki akan diperbaiki dan aliran limfa ditingkatkan Secara bersamaan dengan terapi ini sirkulasi mikro dan suplai jaringan akan diperbaiki Manfaat kompresi beragam antara lain mengurangi edema membantu penyembuhan luka meringankan keluhan vena varikosa dan perubahan kulit akibat vena Mengenakan (lihat halaman belakang) Jika kaki Anda mengalami pembengkakan kenakan stoking ini setelah Anda berdiri Pastikan bahwa kaki Anda dalam kondisi kering (Gambar 1-5) Pasang stoking melewati tumit Anda Jangan tarik ke atas tapi bentangkan kain rajut secara merata pada kaki kenakan sarung tangan dahulu Selalu dorong kain rajut ke atas ke arah lutut dengan telapak tangan dan pakai secara merata ke seluruh kaki Posisi stoking yang benar Tepi stoking berjarak 2 jari di bawah rongga lutut stoking setengah paha hingga bagian tengah paha stoking paha hingga 5 jari di bawah pinggulpangkal paha Melepaskan (lihat halaman belakang) (Gambar 67) Dengan mengenakan sarung tangan pegang stoking di tepi atas dan tarik ke bawah hingga tumit Tarik kain rajut melewati tumit Anda dengan telapak tangan Merawat dan menyimpan

Cuci stoking dalam kantong cuci Keringkan stoking dalam suhu ruangan dan simpan di tempat yang gelap Lindungi dari panas dan kelembapan langsung Tanggal masa simpan ditunjukkan dengan simbol jam pasir di kemasan Kami menjamin manfaat maksimal selama masa pakai 6 bulan Instruksi khusus Kuku jari yang runcing dan cincin bertepi tajam dapat menyebabkan stoking cepat rusak Untuk itu kenakan sarung tangan Sigvaris pada saat mengenakan dan melepaskan stoking Jangan memotong benang yang menjulur di sisi dalam stoking

Specialities TRADITIONAL mengandung lateks yang tidak boleh bersentuhan

langsung dengan kulit Lindungi stoking dari salep minyak pelumas dan panas berlebih untuk menjaga keawetannya

IndikasiPenyakit vena kronis Perbaikan gejala vena peningkatan kualitas hidup bagi penderita penyakit vena kronis pencegahan dan terapi edema vena dan perubahan kulit vena eksim dan pigmentasi lipodermatosklerosis dan atrofi pucat pencegahan terapi dan meringankan nyeri akibat tukak vena kaki varikosis fase awal setelah terapi vena varikosa insufisiensi vena malformasi vena Penyakit vena trombotis Trombosis vena superfisial trombosis vena dalam kondisi setelah trombosis gejala pasca-trombosis profilaksis trombosis pada pasien bergerak Edema Limfedema edema saat kehamilan edema akibat pekerjaan edema akibat obat-obatan edema pasca-trauma dan pasca-operasi edema reperfusi pasca-operasi edema idiofatik siklus lipedema mulai tahap II kongesti akibat imobilitas Indikasi lain Obesitas dengan insufisiensi fungsi vena dermatosis inflamatori pada kaki mual pusing dan sesak napas selama kehamilan kondisi setelah pengobatan luka bakar Kontraindikasi absolut Penyakit oklusif pernapasan periferal tingkat lanjut (jika dicurigai tanyakan kepada dokter yang memberikan resep) kegagalan jantung dekompensasi (jika dicurigai tanyakan kepada dokter yang memberi resep) flebitis septik peradangan flegmasia coerulea luka terbuka Kontraindikasi relatif Dermatosis leleh berat intoleransi terhadap bahan kompresi penyakit sensitivitas berat pada tangan dan kaki neuropati periferal tingkat lanjut poliartritis kronis Risiko dan efek samping Stoking kompresi medis dapat menyebabkan nekrosis kulit dan kerusakan tekanan pada syaraf perifera apabila digunakan dengan tidak benar Untuk kulit yang sensitif gatal-gatal kulit bersisik dan tanda-tanda inflamasi dapat terjadi di bawah produk kompresi sehingga disarankan perawatan kulit yang memadai

Tanggung jawab produsen dapat dibatasi apabila instruksi diabaikan

Semua insiden serius yang terjadi terkait dengan produk harus dilaporkan kepada produsen dan otoritas yang berkompeten

Produk medis

Petunjuk penggunaan INDONESIAN BAHASA INDONE-SIA

INDONESIAN BAHASA INDONESIA

30

规定用途 弹力袜是压力疗法的辅助手段本产品用于长期治疗压缩和缩窄静脉直径它们可多次使用适合在腿部(腓骨大腿整条腿)使用

医用压力袜的疗效 压迫疗法是治疗静脉相关疾病淋巴水肿和脂肪水肿等的基础疗法通过精确控制施加在组织上压力可以改善血液到腿部的回流以及改善淋巴循环同时微循环也会得到改善由此改善组织的营养供给压迫治疗法具有多种疗效主要可以用来缓解水肿帮助伤口愈合减轻静脉曲张的痛苦和静脉带来皮肤病变

穿着(见背面) 最好在早上起床下肢未有水肿前穿上应注意保持腿部干爽(图 1-5)将压力袜套至足踝部位不要向上拉而是应戴上手套将压力袜均匀地在腿部展开用手掌将压力袜向上推并均匀地展开直至膝盖中统袜正确配合在腘窝下方 2 指宽度处闭合半腿袜至大腿中间长腿袜至臀部裆部下方 5 指宽度处

脱下(见背面) (图 67)请穿戴手套抓住压力袜顶部向下拉至脚跟部位再用手掌将压力袜轻轻地从脚后跟移出

保养和存放

在洗涤网中清洗在室温下干燥避光存放压力袜防止直接的高温和潮湿产品有效期用沙漏的图标印于包装上穿着 6 个月的时间方能保证最大疗效

特别提示 过尖的指甲和带锐边的戒指可能会损坏压力袜因此在穿脱时请佩戴 Sigvaris 手套请勿剪去压力袜内外露的线头

Specialities TRADITIONAL 压力袜含有乳胶它不直接接触皮肤避免压力袜接触软膏

油和油脂并防止其遭受热量影响以保持其使用寿命

适应症慢性静脉疾病 改善静脉症状在患有慢性静脉疾病时改善生活质量预防和治疗静脉水肿和静脉皮肤病变湿疹和色素沉积皮肤脂肪硬化症和白色萎缩症下肢静脉溃疡时的溃疡预防溃疡治疗和疼痛减轻静脉曲张静脉曲张治疗后的初始阶段功能性静脉机能不全静脉畸形 血栓性静脉疾病 表面性静脉血栓症深度腿静脉血栓症血栓形成后的状态血栓后综合症活动患者的血栓预防 水肿 淋巴水肿妊娠水肿职业性水肿药物性水肿创伤后和术后水肿术后再灌注水肿周期特发性水肿阶段 II 之后的脂肿行动不便导致的阻塞状态 其它适应症 伴随功能性静脉机能不全的肥胖症腿的发炎性皮肤病怀孕期间出现恶心头晕和阻塞疼痛烧伤后的状态疤痕治疗

绝对禁忌症 晚期外周动脉疾病(如果怀疑请联系处方医生)代偿性心力衰竭(如果怀疑请联系处方医生)化脓性静脉炎蓝色炎性疼痛症开放性伤口

相对禁忌症 明显的渗水皮肤病与压缩材料不兼容四肢严重的感觉障碍晚期外周神经病原发性类风湿关节炎

风险和副作用 如果处理不当医用压力袜可能会导致皮肤坏死和外周神经因压力而受损对于敏感的皮肤在压缩介质下可能会出现瘙痒剥落和发炎的迹象因此建议进行适当的皮肤护理

不遵守上述说明可能导致赔偿责任受限

与产品相关的所有严重事件均应报告给制造商和主管部门

医疗产品

使用说明 CHINESE中文

CHINESE中文

31

사용 용도 압박 스타킹은 압박 치료를 위한 보조 제품입니다 이 제품은 장기간 치료 정맥 직경의 압박과 수축을 위해 사용됩니다 다리(비골 허벅지 다리 전체)에 여러 번 착용하기 위한 제품입니다

의료용 압박 스타킹의 효과 압박 치료는 림프부종 및 지방부종과 같은 정맥과 관련된 질병 치료의 기본입니다 세밀하게 조절되는 압력이 조직으로 가해지면서 다리에서 혈액 환류가 개선되고 림프 순환이 향상됩니다 동시에 미세 순환과 이로 인한 조직으로 혈액 공급이 개선됩니다 부종을 감소시키고 상처 치유에 도움을 주며 정맥류와 정맥과 관련된 피부 변화 시 통증을 감소시키는 등 다양한 압박 효과가 있습니다

착용(뒷면 참조) 아침에 일어났을 때 다리의 부기가 가라앉은 경우 착용합니다 다리가 건조한 상태인지 유의하십시오 (그림 1-5) 발꿈치를 통해 스타킹을 신으십시오 위로 당기지 말고 장갑을 끼고 스타킹을 다리에 균일하게 펴주십시오 항상 손을 평평하게 해서 스타킹을 무릎까지 밀어 올리고 계속 균일하게 펴주십시오 종아리 스타킹의 올바른 위치 오금 아래 손가락 2개 넓이로 마무리 허벅지 중간까지 반 허벅지 스타킹 엉덩이가랑이 아래 손가락 5개 넓이까지 허벅지 스타킹

탈의(뒷면 참조) (그림 67) 장갑을 끼고 스타킹의 상부 모서리를 잡고 발꿈치까지 아래로 당기십시오 손을 평평하게 한 상태로 스타킹을 발꿈치를 통해 벗으십시오

관리 및 보관

세탁망에 넣어 세탁하십시오 스타킹은 실내 온도에서 건조하고 햇빛을 받지 않게 보관하십시오 직접적인 열과 습기로부터 보호하십시오 보관 가능 날짜가 모래시계 기호로 포장에 인쇄되어 있습니다 6개월간 착용 시 최대의 효과를 보증합니다

별도 안내 뾰족한 손톱과 모서리가 날카로운 반지는 빠른 손상의 원인이 됩니다 따라서 착용하고 벗을 때 Sigvaris 장갑을 착용하십시오 스타킹 안쪽에 돌출된 올이 있는 경우 잘라내지 마십시오

Specialities TRADITIONAL은 피부와 직접 접촉하지 않는 라텍스를 포함합니다 제품의

수명을 유지할 수 있도록 연고 오일 지방 및 많은 열로부터 스타킹을 보호하십시오

적응증만성 정맥 질환 정맥 증상 개선 만성 정맥 질환 시 삶의 질 개선 정맥 부종 및 정맥 피부 변화의 예방 및 치료 습진 및 색소 침착 피부 지질 경화증 및 위축성 백색반 궤양 예방 궤양 치료 및 정맥 하지 궤양 시 통증 감소 정맥류 정맥류 치료 후 초기 단계 기능성 정맥 기능 부전 정맥 기형 혈전성 정맥 질환 표재성 정맥 혈전증 심 부정맥 혈전증 혈전증 후 상태 혈전 후 증후군 이동 환자의 혈전증 예방 부종 림프 부종 임신 부종 직업성 부종 약물 유발 부종 외상 후 및 수술 후 부종 수술 후 재관류 부종 주기성 특발성 부종 2기부터 지방종 부동성으로 인한 정체 다른 적응증 기능성 정맥 기능 부전을 동반한 비만 다리의 염증성 피부병 임신 중 메스꺼움 현기증 및 정체 통증 화상 후 상태 흉터 치료

절대 금기사항 진행성 말초 동맥 폐쇄성 질환(의심되는 경우 처방 의사에게 문의) 비대상성 심부전(의심되는 경우 처방 의사에게 문의) 패혈성 정맥염 유통성 청고종 열린 상처

상대적 금기사항 뚜렷한 수양 피부병 압박 재료에 부적응 사지의 심한 감각 장애 진행성 말초 신경 병증 원발성 류마티스 관절염

위험 및 부작용 의료용 압박 스타킹은 올바로 취급하지 않으면 말초 신경에 피부 괴사와 압력 손상을 유발할 수 있습니다 민감한 피부의 경우 압박 재료 아래에서 가려움증 벗겨짐 및 염증 징후가 발생할 수 있기 때문에 적절한 피부 관리가 유용합니다

안내 사항에 유의하지 않는 경우 책임이 제한될 수 있습니다

제품과 연관되어 발생한 모든 중대한 사안은 제조사 및 관할 기관에 알려야 합니다

의료 제품

사용 설명서 KOREAN 한국어

KOREAN 한국어

32

用途 医療用弾性ストッキングは圧迫療法補助として使用されます 長期療法に使用され圧迫そして静脈直径収縮を促す作用があります 繰り返し使用することを考慮した脚(腓骨大腿脚全体)のための製品です

医療用弾性ストッキングの効果 圧迫療法は静脈に起因する病気 リンパ浮腫や脂肪浮腫治療対応の基本 厳密にコントロールされた体内組織への圧迫は足の血液の逆流とリンパ腺の流れを促します 同時に毛細血管の循環を進めそれにより体内組織への供給をも改善します 圧迫効果は多面であり浮腫を減少させ傷の治療を助け静脈瘤の苦痛や静脈からの皮膚病変を和らげたりします

着用の仕方(裏面参照) 足の浮腫みが減少している起床時に着用して下さい 着用前に脚が乾いていることを確かめてください (図 1-5) ストッキングを先ずかかとに合わせてください 引っ張らっずに手袋をはめた手で脚全体に合うように伸ばします 膝に向けて手の平で上方全体に均等に広げます ストッキング上部の正しい位置 膝下用 膝裏下指2 本幅 大腿半ストッキング 大腿の真ん中まで 大腿ストッキング 指5本幅 臀部股下

脱ぎ方(裏面参照) (図 67) 手袋をはめた手で上端を持ちかかとまで下して下さい 手の平を使ってかかとから外してください

取扱と保存

洗濯ネットに入れて洗って下さい ストッキングは室内温度で乾燥した暗い場所にて保存して下さい 直接の熱や湿気を避けて下さい 保存期間は砂時計のシンボルと共に包装に印刷されています 着用6ヶ月間最大効果を示すことを保証します

注意点 尖った爪や角ばった指輪は製品を傷つけます シグヴァリス製手袋をストッキング着用の際ご使用下さい ストッキング内部のほつれ糸は切らないで下さい

スペシャリティーズ トラディショナル にはラテックスが入っていますが直接肌には接

触しません 製品効果の妨げとなる軟膏 オイル 油 および高温をストッキングから避けてください

適応症候慢性的静脈の病気 静脈病症状の緩和 慢性静脈病を持つ人の生活質を向上 静脈浮腫及び静脈からの皮膚病変の予防と治療 皮膚炎と色素着色 脂肪皮膚硬化症と白色萎縮 皮膚潰瘍予防 下肢皮膚潰瘍予防と治療及び鎮痛 静脈瘤 静脈瘤治療後の初期段階 機能静脈不全症 静脈奇形 血栓静脈症 表面上静脈血栓 深部静脈血栓 血栓症後 血栓症後症候群 動ける人の血栓症予防 浮腫 リンパ浮腫 妊娠中の浮腫 職業に関わる浮腫 薬剤使用による浮腫 外傷後及び手術後の浮腫手術後再灌流浮腫 周期性特発浮腫 脂肪浮腫ステージII以上 不動状況による血流不良 その他の適応症候 機械的静脈不全を伴う肥満 脚の皮膚炎症 妊娠中の吐き気 めまいと血行不良 火傷後 傷跡治療

絶対的禁忌 進行度の高い閉塞性動脈硬化症 (疑いのある場合医者に相談) 代償心不全 (疑いのある場合医者に相談)敗血的静脈炎 有痛性青股腫開いた傷口

相対的禁忌 鮮明な湿気を帯びた皮膚病 製品に対する不耐症 重症な手足の感覚麻痺 進行度の高い神経痛 原発性慢性多発関節炎

リスクと副作用 医療用弾性ストッキングの使用間違いにより皮膚壊死や末梢神経障害を起こすことがあります 皮膚の弱い方には痒み 皮屑及び炎症等の皮膚障害が起こることがあるので スキンケアを行って下さい

注意を守らなかった障害に対し損害補償義務が制限されることがあります

本製品により発生した重大な事故は製造業者及び関係当局までご報告ください

医療用製品

使用方法 JAPANESE 日本語

JAPANESE 日本語

33

วตถประสงคในการใชงาน ถงนองรดกลามเนอเปนอปกรณชวยเหลอในการรกษาโดยการบบรด ผลตภณฑนมไวสำำาหรบการรกษาในระยะยาว การบบรดและการลดขนาดเสำนผานศนยกลางของหลอดเลอดดำา ซงถงนองมไวสำำาหรบการใชงานซำาหลายคร งและสำำาหรบใชกบขา (นอง ตนขา ท งขา)

ผลลพธของถงนองรดกลามเนอทางการแพทย การรกษาดวยการบบรดเปนพนฐานของการรกษาโรคทเปนสำาเหตมาจากหลอดเลอดและภาวะบวมนำาเหลองและไขมน จากแรงบบทถกควบคมอยางระมดระวงทเนอเยอจะชวยเพมการไหลเวยนของเลอดทขาท งสำองขางและเพมการไหลเวยนของนำาเหลอง และยงชวยใหการไหลเวยนในหลอดเลอดฝอยและการแลกเปลยนออกซเจนในเนอเยอดข นในเวลาเดยวกน ผลกระทบของการบบรดมมากมาย โดยรวมถง ชวยลดอาการบวมนำา ชวยในการสำมานแผล ลดภาวะหลอดเลอดขอด และการเปลยนแปลงของผวทเปนสำาเหตมาจากหลอดเลอด

การสวมใส (ดทหนาหลง) สำวมใสำขณะยนขน เมอขาท งสำองขางของคณบวม ตรวจสำอบใหแนใจวาขาของคณแหง (ภาพ 1-5) สำวมถงนองจากสำนเทาของคณ หามดงขน แตกระจายถงนองทขาดวยถงมอใหเทากน ดนผารดขนไปทางหวเขาโดยให มอของคณแบนราบเสำมอและกระจายผาใหสำมำาเสำมอกน ตำาแหนงทถกตองของถงรดนอง สำวนทายตองอยใต ขาพบ 2 นว ถงนองรดครงขาตองอยถงกลางตนขาบน ถงนองรดขาตองอยใตกนกวางถง 5 นว

การถอดออก (ดทหนาหลง) (ภาพท 67) จบถงนองดวยถงมอทขอบดานบนแลวดงลงไปถงสำนเทา ดนผารดดวยมอทแบนราบออกจากสำนเทา

การดแลและการจดเกบ

ซกในถงซกผา จดเกบถงนองทอณหภมหอง แหง และมด หลกเลยงการสำมผสำกบความรอนและความชนโดยตรง อายในการจดเกบจะพมพอยทบรรจภณฑดวยสำญลกษณนาฬกาทราย เรารบประกนผลสำงสำดสำำาหรบระยะเวลาการสำวมใสำ 6 เดอน

คำาแนะนำาพเศษ เลบทยาวแหลมและแหวนทมมมคมทำาใหถงนองขาดอยางรวดเรว ดงนนใหสำวมใสำถงมอ Sigvaris เมอสำวมใสำและถอดออก อยาตดดายทยนออกมาจากภายในถงนอง

ชนด Specialities TRADITIONAL ประกอบดวยยางลาเทกซ ซงจะไมสำมผสำโดยตรงกบผวหนง

ปกปองถงนองจากครม นำามน ไขมน และอทธพลจากความรอนทมากเกนไปเพอรกษาอายการใชงาน

ขอบงชโรคหลอดเลอดดำาเรอรง การรกษาอาการหลอดเลอดดำาใหดข น การทำาให คณภาพชวตจากโรคหลอดเลอดดำาเรอรงดข น การปองกนและรกษาอาการบวมนำาจากหลอดเลอดและการเปลยนแปลงของผวหนงจากหลอดเลอด โรคผวหนงอกเสำบและการเกดสำคลำาตามผวหนงทผดปกต การเปลยนแปลงของช นผวหนงและช นใตผวหนง การปองกนแผล การรกษาแผลและการลดความเจบปวดในแผลเรอรง เสำนเลอดขอด ระยะเรมตนหลงการรกษาเสำนเลอดขอด การทำางานของหลอดเลอดดำาบกพรอง ความผดปกตของหลอดเลอดดำา โรคหลอดเลอดดำาอดตน ภาวะลมเลอดในหลอดเลอดดำาอดตนช นตน ๆ ภาวะลมเลอดอดหลอดเลอดดำาสำวนลกทขา สำถานะหลงการเกดลมเลอด กลมอาการหลงภาวะหลอดเลอดมลมเลอด การปองกนการเกดลมเลอดในผปวยทเคลอนไหว อาการบวมนำา ภาวะบวมนำาเหลอง อาการบวมนำาในชวงการต งครรภ อาการบวมนำาจากอาชพ อาการบวมนำาทเกดจากยา อาการบวมนำาจากบาดแผลและหลงการผาตด อาการบวมนำาจากการเปดหลอดเลอดหลงจากการผาตด อาการบวมนำาทไมทราบสำาเหตเปนวฏจกร ภาวะบวมนำาเหลองต งแตระยะทสำองขนไป การไหลเวยนของเลอดชาลงซงเปนผลมาจากการไมสำามารถเคลอนไหวได ขอบงชอน ๆ โรคอวนทมการทำางานของหลอดเลอดดำาบกพรอง ผวหนงอกเสำบทขา คลนไสำ เวยนศรษะและปญหาเลอดไหวเวยนชาในระหวางการต งครรภ สำภาพหลงอกเสำบ การรกษาแผลเปน

โรคหรอสภาวะทหามใชอยางสมบรณ โรคหลอดเลอดแดงทขาตบตนข นสำง (หากสำงสำยให ปรกษาแพทยผสำงจายยา) ภาวะหวใจลมเหลวทไมสำามารถชดเชยได (หากสำงสำยใหปรกษาแพทยผสำงจายยา) หลอดเลอดดำาอกเสำบจากการตดเชอ ภาวะลมเลอดอดตนในหลอดเลอดดำาใหญทขา (Phlegmasia coerulea dolens) แผลเปด

โรคหรอสภาวะทไมควรใช โรคผวหนงอกเสำบทเดนชด ภาวะเขากนไมไดตอวสำดบบอด ความผดปกตในการรบรความรสำกอยางรนแรงของแขนขา ปลายประสำาทอกเสำบข นสำง อาการขออกเสำบเรอรงข นตน

ความเสยงและผลขางเคยง ถงนองรดกลามเนอทางการแพทยอาจทำาใหเกดภาวะผวหนงตายและกดทบเสำนประสำาทสำวนปลายไดหากไมไดสำวมใสำอยางเหมาะสำม ในผวหนงทบอบบางอาจมอาการคน ตกสำะเกด และมอาการอกเสำบไดจากสำารบบรด จงควรดแลผวหนงอยางสำมำาเสำมอ

การไมปฏบตตามคำาแนะนำาสำามารถจำากดความรบผดชอบได

เหตการณรายแรงท งหมดทเกดขนเกยวกบผลตภณฑจะตองแจงใหผผลตและหนวยงานทเกยวของทราบ

ผลตภณฑทางการแพทย

คมอในการใชงาน THAI ไทย

THAI ไทย

34

დანიშნულება კომპრესიული წინდები დამხმარე საშუალებაა კომპრესიული თერაპიისათვის პროდუქტები განკუთვნილია ხანგრძლივი თერაპიისათვის კომპრესიისა და ვენების დიამეტრის შევიწროებისათვის ისინი განკუთვნილია მრავალჯერადი გამოყენებისათვის ფეხებზე ჩასაცმელად (წვივზე ბარძაყზე მთლიან ფეხზე) სამედიცინო კომპრესიული წინდების მოქმედება კომპრესიული თერაპია წარმოადგენს ვენური ლიმფური და ლიპოდემიური დაავადებების მკურნალობის საფუძველს სიფრთხილით კონტროლირებული წნევა ქსოვილზე აუმჯობესებს სისხლის დინების ნაკადს ფეხებში და ზრდის ლიმფის დინებას ამავდროულად უმჯობესდება მიკროცირკულაცია და ქსოვილების მომარაგება კომპრესიის ეფექტები მრავალმხრივია მათ შორის არის შეშუპების შემცირება ჭრილობების სწრაფი შეხორცება კრუნჩხვითი ჩივილებისა და ვენებით გამოწვეული კანის დეფორმაციების შემცირება ჩაცმა (იხილეთ უკანა მხარე) ჩაიცვით ადგომისას როდესაც თქვენი ფეხები დამცხრალია გაითვალისწინეთ რომ ფეხები მშრალი გქონდეთ (სურათი 1-5) წინდის გადაცმა მუშტზე არ აქაჩოთ არამედ ხელთათმანით ქსოვილი თანაბრად გადაანაწილეთ ფეხზე მუხლამდე წინდა ამოსწიეთ გაშლილი ხელებით და თანაბრად გადაანაწილეთ ქსოვილი წვივის წინდას მართებული ჩაცმა დაბოლოება მუხლის თავამდე 2 თითის დადებით ქვემოთ ნახევარ-ბარძაყის წინდები უნდა იყოს ბარძაყის შუა ნაწილამდე ბარძაყის წინდები საჯდომიდან 5 თითის დადებით დაბლა უნდა იყოს განთავსებული გახდა (იხილეთ უკანა მხარე) (სურათი 67) წინდები დაიჭირეთ ხელთათმანებით ზედა კიდეზე და ჩასწიეთ ქუსლამდე ქსოვილი გაშლილი ხელით თანაბრად გადაანაწილეთ ქუსლზე მოვლა და შენახვა

გარეცხეთ სარეცხ ბადეში წინდები შეინახეთ ოთახის ტემპერატურაშე მშრალად და სიბნელეში დაიცავით სითბოს და ტენის პირდაპირი მოქმედებისგან შენახვის თარიღი ქვიშის საათის სიმბოლოთ მოცემულია შეფუთვაზე ჩვენ გარანტიას გაძლევთ 6 თვის ვადაში მაქსიმალურ მოქმედებაზე განსაკუთრებული მითითებები წვეტიანი ფრჩხილები და ბასრკანტიანი ბეჭდები სწრაფად განაპირობებს დეფექტებს გახდისა და ჩაცმის დროს გამოიყენეთ Sigvaris-ის ხელთათმანები წინდის შიდა მხარეს ამოწეულ ძაფებს ნუ მოჭრით

Specialities TRADITIONAL შეიცავს ლატექსს რომელიც კანთან უშუალო შეხებაში არ

მოდის მოქმედების ვადის შენარჩუნებისათვის დაიცავით წინდები მალამოების ზეთების ცხიმებისა და დიდი რაოდენობით სითბოს ზემოქმედებისაგან

ჩვენებებიქრონიკული ვენური დაავადებები აუმჯობესებს ვენოზურ სიმპტომებს აუმჯობესებს სიცოცხლის ხარისხს ქონიკული ვენური დაავადებისას ვენური შეშუპეპებისა და ვენოზური კანის დეფორმაციების პრევენცია და მკურნალობა ეგზემა და პიგმენტაცია დერმატოლიპოსკრელოზი და ატროფიული უბნები წყლულების პრევენცია წყლულების მკურნალობა ტკივილის შემცირება ცხიმოვანი ვენოზის დროს ვარიკოზები ვარიკოზული თერაპიის შემდგომი პირველი ფაზა ფუნქციონალური ვენური უკმარისობა ვენური დეფექტები თრომბოზული ვენური დაავადებები ვენების ზედაპირული თრომბოზი ღრმე ვენების თრომბოზი მდგომარეობა თრომბოზის შემდეგ პოსტთრომბოზული სინდრომი თრომბოზის პროფილაქტიკა მობილურ პაციენტებში შეშუპებები ლიმფოსტაზი შეშუპება ფეხმძიმობის დროს პროფესიით განპირობებული შეშუპებები მეტიკამენტოზურად განპირობებული შეშუპებები პოსტტრავმატული და პოსტოპერაციული შეშუპებები პოსტოპერაციული რეპერფუზიული შეშუპებები ციკლური იდიოპათური შეშუპებები ლიმფოსტაზი II სტადიიდან იმობილობით გამოწვეული შეგუბების მდგომარეობები სხვა ჩვენებები ჭარბი წონა ფუნქციონალური ვენური უკმარისობით ფეხების ანთებითი დერმატოზები ფეხმძიმობის დროს გულისრევა თავბრუსხვევა და სითხის შეკავებასთან დაკავშირებული ჩივილები მდგომარეობა დამწვრობების შემდგომ ნაწიბურების მკურნალობა აბსოლუტური უკუჩვენებები შორს წასული პერიფერიული არტერიული შეგუბებითი დაავადებები (ეჭვის არსებობის შემთხვევაში გაესაუბრეთ მკურნალ ექიმს) დეკომპენსირებული გულის უკმარისობა (ეჭვის არსებობის შემთხვევაში გაესაუბრეთ მკურნალ ექიმს) სეპტიური ფლებიტი Phlegmasia coerulea dolens ღია ჭრილობები დაკავშირებული უკუჩვენებები მკვეთრად გამოხატული სველი დერმატოზები კომპრესიის მასალის აუტანლობა კიდურების მგრძნობელობის მძიმე დარღვევები პერიფერიული ნეიროპათიის შორს წასული ფორმები პირველადი ქრონიკული პოლიართრიტი რისკები და გვერდითი მოვლენები არასწორი გამოყენების შემთხვევაში სამედიცინო კომპრესიულ წინდებს შეუძლია კანის ნეკროზისა და ზეწოლით განპირობებული პერიფერიული ნერვების დაზიანება განაპირობოს მგრძნობიარე კანის შემთხვევაში შესაძლებელია კომპრესიულმა საშუალებებმა გამოიწვიოს ქავილი აქერცვლა და ანთების ნიშნები აქედან გამომდინარე მიზანშეწონილია კანის ადეკვატური მოვლა მითითებების გაუთვალისწინებლობამ შესაძლებელია გამოიწვიოს პროდუქტზე პასუხისმგებლობის შეზღუდვაპროდუქტთან დაკავშირებული ყველა მნიშვნელოვანი ინციდენტის სახებ უნდა შეატყობინოთ მწარმოებელსა და კომპეტენტურ ორგანოს

სამედიცინო პროდუქტი

გამოყენების ინსტრუქცია GEORGIAN ქართული

GEORGIAN ქართული

35

الغرض من الاستخدام جوارب الضغط هي وسائل مساعدة للعلاج

بالانضغاط المنتجات مخصصة للعلاج طويل المدى والانضغاط وتضييق قطر الوريد هذه المنتجات مخصصة للاستخدام المتعدد وللاستخدام على

الساقين (عظم الشظية والفخذ والساق بأكملها)

تأثير الجوارب الضاغطة الطبية إن العلاج الضاغط هو أساس علاج الأمراض الناجمة عن الأوردة وعلاج الوذمة اللمفية والوذمة الشحمية

من خلال الضغط على الأنسجة على نحو يمكن التحكم فيه بدقة يتم تحسين رجوع الدم في الساقين وزيادة التدفق اللمفاوي وفي نفس الوقت يتحسن

دوران الدم في الأوعية الدقيقة ويتحسن بذلك إمداد الأنسجة بالدم إن تأثيرات الضغط متنوعة من

بينها الحد من ظهور الوذمات ودعم شفاء الجروح وتقليل الشكوى في حالة الإصابة بدوالي وتغيرات

جلدية ناجمة عن أوردة

ارتداء الجوارب (انظر الصفحة الخلفية) ينبغي ارتداء الجوارب عند الاستيقاظ إذا كانت هناك

تورمات بسيقانك في هذه الحالة يجب مراعاة أن تكون سيقانك جافة (صورة 1 - 5) اسحب الجوارب فوق كعب القدم لا تسحب الجورب إلى أعلى بل

قم بتوزيع النسيج بشكل متساوي على الساق باستخدام القفازات ادفع النسيج إلى أعلى حتى

الركبة بأيدي منبسطة دائما ثم قم بالتوزيع باستمرار بشكل متساوي الارتداء الصحيح يتحقق في حالة

جورب أسفل الركبة عندما ينتهي طرف الجورب أسفل باطن الركبة بمقدار عرض إصبعين وفي حالة

جوارب الفخذ وحتى منتصف الفخذ وجوارب كامل الفخذ ينتهي طرف الجورب أسفل المقعدةالفرج

بمقدار عرض 5 أصابع

خلع الجورب (انظر الصفحة الخلفية) (صورة 67) امسك الجوارب بالقفازات من الحافة

العلوية واسحبها إلى أسفل حتى الكعب اسحب النسيج بأيدي منبسطة فوق كعبك

العناية والتخزين

يغسل الجورب في شبكة الغسيل ويجب تخزين الجورب في درجة حرارة الغرفة وفي مكان جاف

ومظلم يحفظ بعيدا عن الحرارة والرطوبة المباشرة طبع تاريخ التخزين على العبوة مع رمز الساعة الرملية نضمن لكم أقصى مفعول طول فترة الارتداء البالغة

6 أشهر

تعليمات خاصة أظافر الأصابع الحادة والخواتم ذات الحواف الحادة

تتسبب في إتلاف الجوارب سريعا لذلك ارتد قفازات Sigvaris عند ارتداء الجوارب وخلعها لا

ينبغي قص الخيوط المحتمل تواجدها بداخل الجورب Specialities TRADITIONAL تحتوي جوارب

على مادة اللاتكس التي لا تلامس الجلد مباشرة قم بحماية الجوارب من المراهم والزيوت والدهنيات والتأثير الكبير للحرارة للاحتفاظ بالعمر

الطويل للجوارب

دواعي الاستعمالالأمراض الوريدية المزمنة

تحسين الأعراض الوريدية تحسين جودة الحياة في حالة الإصابة بأمراض وريدية مزمنة الوقاية والعلاج من الوذمة الوريدية وتغيرات جلدية الوريدية الإكزيما والتصبغ التصلب الجلدي وضمور أبيض الوقاية من

القرحة علاج القرحة وتخفيف الآلام في حالة الإصابة بقرحة الساق الوريدية الدوالي المرحلة

الأولية بعد علاج الدوالي القصور الوريدي الوظيفي التشوهات الوريدية

الأمراض الوريدية التخثرية تجلط الأوردة السطحية تجلط أوردة الساق العميقة حالة ما بعد الإصابة بجلطة متلازمة ما بعد الجلطة

الوقاية من تخثر الدم لدى المرضى القادرين على التحرك

الوذمات الوذمة اللمفية وذمة في الحمل الوذمة مهنية

الوذمة التي تسببها الأدوية وذمة ما بعد الصدمة وما بعد العمليات الجراحية وذمة لإعادة التروية بعد العمليات الجراحية الوذمة الدورية مجهولة السبب الوذمة الشحمية من المرحلة الثانية الركود الوريدي

بسبب عدم القدرة على الحركة دواعي استعمال أخرى

السمنة مع القصور الوريدي الوظيفي الأمراض الجلدية الالتهابية في الساقين شكاوى من غثيان

ودوخة واحتقان أثناء فترة الحمل الحالة بعد الحروق علاج الندبات

موانع الاستعمال المطلقة مرض الشرايين المحيطية المتقدم (عند الشك يتم الرجوع للطبيب المعالج الذي يصفه) قصور القلب

غير المعوض (عند الشك يتم الرجوع للطبيب المعالج الذي يصفه) التهاب الأوردة الإنتاني التهاب الوريد

الأزرق المؤلم جروح مفتوحة

موانع الاستعمال النسبية أمراض جليدة نازة واضحة عدم تحمل مواد الضغط الاضطرابات الحسية الشديدة في الأطراف اعتلال

الأعصاب المحيطية المتقدم التهاب المفاصل المزمن الأولي

المخاطر والأعراض الجانبية يمكن أن تتسبب الجوارب الضاغطة الطبية في نخر الجلد وتلف الضغط على الأعصاب الطرفية إذا لم يتم التعامل معها بشكل صحيح في حالة البشرة

الحساسة يمكن أن تحدث حكة وتقشر بالجلد وعلامات التهاب تحت عوامل الضغط لذلك فمن

المفيد العناية بالبشرة على النحو الملائم

قد يؤدي عدم مراعاة التعليمات إلى الحد من المسؤولية

يجب إبلاغ الشركة المصنعة أو الجهات المختصة بجميع الحوادث الخطيرة المتعلقة بالمنتج

الجهاز الطبي

تعليمات الاستخدام ARABIC عربي

ARABIC عربي

36

مورد استفاده جوراب های کشی وسیله کمکی برای درمان از طریق فشار هستند این محصولات برای درمان و نیز تحت

فشار قرار دادن و تنگ کردن قطر وریدها طراحی شده است آنها برای استفاده های متعدد و استفاده

در پاها (نازک نی ران کل پا) طراحی شده اند

فشار درمانی مبنای درمان بیماری های وریدی لنفاوی و لیپدما است

فشار درمانی مبنای درمان بیماری های وریدی لنفاوی و لیپدما است با کنترل دقیق فشار در

بافت ها جریان بازگشت خون در پا بهبود می یابد و جریان لنف بیشتر می شود در همین حال ریزجریان و به واسطۀ آن تأمین خون بافت ها نیز بهبود می یابد

فشار تأثیرات متعددی دارد از جمله اینکه باعث کاهش ورم می شود التیام زخم (زخم ساق) را بهبود

می بخشد و باعث کاهش ناراحتی در رگ های واریسی و ضایعات پوستی وریدی می شود

نحوۀ پوشیدن (به پشت برگه مراجعه کنید) بعد از بیدار شدن از خواب زمانی که پاهایتان ورم

کمتری دارد جوراب را بپوشید باید حتما پاهایتان خشک باشد (تصویر ۱-۵) جوراب را روی پاشنۀ خود

بکشید جوراب را بالا نکشید بلکه از دستکش استفاده کنید تا پارچه را به طور یکسان روی پا پخش کنید با کف دست جوراب را در سطح پا پخش کنید و

به تدریج به سمت زانو حرکت دهید محل صحیح جوراب نازک نی انتها به عرض 2 انگشت زیر زانو جوراب های نصف پا تا میانه ران جوراب های پا تا

عرض 5 انگشت زیر باسنفاق

نحوۀ از پا در آوردن جوراب (پشت صفحه را ببینید) (تصویر ۷۶) جوراب ها را با دستکش از لبۀ بالایی

بگیرید و به سمت پاشنه پایین بکشید با کف دست جوراب را از پاشنه درآورید

مراقبت و نگهداری

در توری لباسشویی بشویید جوراب را در دمای اتاق در یک مکان خشک و تاریک نگهداری کنید از گرمای

مستقیم و رطوبت محافظت کنید تاریخ انقضای محصول به همراه نماد یک ساعت شنی روی بسته چاپ شده است ما عملکرد حداکثری آن را برای مدت

زمان پوشیدن 6 ماه تضمین می کنیم

توصیه های خاص نوک ناخن و انگشترهای دارای لبه های تیز خیلی زود به جوراب آسیب می زند بنابراین هنگام پوشیدن و درآوردن از دستکش های سیگواریس استفاده کنید هیچ یک از نخ ها یا رشته های داخل جوراب را قیچی

نکنیدSIGVARIS TRADITIONAL دارای لاتکس است

که مستقیما با پوست در تماس نیست برای افزایش عمر مدل TRADITIONAL از پماد روغن و کرم استفاده نکنید و آن را در معرض گرمای بیش از

حد قرار ندهید

کاربردهابیماری های وریدی مزمن

بهبود علائم وریدی بهبود کیفیت زندگی حین ابتلا به بیماری های مزمن وریدی پیشگیری و درمان ورم

وریدی و تغییرات پوستی وریدی اگزما و تجمع رنگدانه ها اسکلرودرمی و آتروفی سفید پیشگیری

از زخم زخم درمانی و کاهش درد در زخم رگ های واریسی مرحله اولیه پس از درمان رگ های

واریسی نارسایی عملکردی وریدی ناهنجاری های وریدی

بیماری های وریدی ترومبوتیک ترومبوز وریدی سطحی ترومبوز سیاهرگی عمقی

پا حالت بعد از ترومبوز سندرم پس از ترومبوز پیشگیری از ترومبوز در بیماران متحرک

ورم ها ورم های لنفاوی ورم در بارداری ورم های شغلی

ورم های ناشی از دارو ورم های پس از سانحه و بعد از عمل جراحی ورم های ناشی از پرفیوژن مجدد پس

از عمل جراحی ورم های ایدیوپاتیک چرخشی لیپ ادم از مرحله دوم ونوستسیس در نتیجه عدم تحرک

سایر کاربردها چاقی با نارسایی عملکردی وریدی درماتوزهای

التهابی پاها مشکلات تهوع سرگیجه و احتقان در دوران بارداری وضعیت پس از سوختگی درمان اثر

زخم

موارد قطعی عدم استعمال بیماری انسداد شریانی محیطی پیشرفته (در صورت

تردید داشتن با پزشک تجویزکننده مشورت کنید) نارسایی قلبی جبران نشده (در صورت تردید داشتن

با پزشک تجویزکننده مشورت کنید) فلبیت سپتیک التهاب وریدی دردناک زخم های باز

موارد نسبی عدم استعمال درماتوزهای حاد دارای ترشحات عدم تحمل اقلام

فشارآورنده اختلالات حسی شدید اندام ها نوروپاتی محیطی پیشرفته آرتریت مزمن اولیه

خطرات و عوارض جانبی جوراب های فشاری پزشکی در صورت استفاده

نادرست می توانند باعث نکروز پوست و آسیب های ناشی از فشار بر روی اعصاب محیطی شوند در

صورت داشتن پوست حساس ممکن است خارش پوسته پوسته شدن و علائم التهاب در زیر ناحیه تحت

فشار ایجاد شود بنابراین باید از پوست مراقبت کافی نمود

عدم رعایت این دستورالعمل ها ممکن است باعث کاهش مسئولیت ما شود

کلیه حوادث جدی مرتبط با محصول باید به سازنده و مرجع ذیصلاح گزارش شود

دستگاه پزشکی

دستورالعمل های استفاده FARSI فارسی

FARSI فارسی

37

התוויית המוצר גרבי דחיסה הם עזרים בטיפול דחיסה המוצרים מיועדים לטיפול ארוך טווח דחיסה והצרת קוטר

הווריד הם מיועדים לשימוש מרובה ולשימוש ברגליים (פיבולה ירך כל הרגל)

ההשפעה של גרבי לחץ רפואיים הטיפול בגרבי לחץ הוא הבסיס לטיפול במחלות

הקשורות לוורידים בליפאדמה ובבצקת לימפטית באמצעות לחץ מבוקר וזהיר על הרקמה החזרת הדם ברגליים משופרת וזרימת הלימפה מוגברת בו-זמנית משופרת גם הזרימה הנימית ואיתה גם

האספקה לרקמה ההשפעות של גרבי הלחץ מגוונות בין היתר הם מצמצמים את ההיקף של

בצקות מסייעים לריפוי פצעים (כיב ורידי) ומקטינים את התסמינים במקרה של דליות ושינויים בעור

הקשורים לוורידים גריבה (ראה העמוד האחורי)

יש לגרוב את הגרב בעת הקימה לאחר היעלמות הנפיחות ברגליים הקפד לעשות זאת כאשר

הרגליים יבשות (איור 1-5) החלק את הגרב מעל לעקב אל תמשוך אותו למעלה במקום זאת חלק

את הסריג באופן אחיד על הרגל תוך שימוש בכפפות בכפות ידיים פרושות דחק את הסריג כלפי

הברך וחלק אותו באופן רציף ואחיד התאמה נכונה של גרב העגל סיים רוחב שתי אצבעות מתחת

לחלל הברך גרבי חצי ירך עד אמצע הירך גרבי ירך עד 5 אצבעות מתחת לישבן מפשעה

פשיטה (ראה העמוד האחורי) (איורים 67) החזק את הקצה העליון של הגרביים

תוך שימוש בכפפות ומשוך אותם כלפי מטה עד לעקב החלק את הסריג מעל לעקב בכפות ידיים

פרושות טיפול ואחסון

שוטפים ברשת הכביסה יש לאחסן את הגרב בטמפרטורת החדר במקום יבש וחשוך יש להגן

מפני חום ולחות ישירים התאריך האחרון לאחסון מצוין על גבי האריזה באמצעות סמל שעון חול אנו

מתחייבים להשפעה מקסימאלית למשך 6 חודשים ללבוש

הוראות מיוחדות ציפורניים וטבעות חדות גורמות במהירות לפגמים

לכן חבשו כפפות של סיגווריס כשאתם לובשים וממריאים אם בולטים חוטים בחלק הפנימי של

הגרב אל תחתוך אותםSIGVARIS TRADITIONAL מכיל לטקס שאינו

בא במגע ישיר עם העור כדי לשמור על אורך החיים של TRADITIONAL הגן עליו מפני משחות

שמנים שומן וחימום מוגבר

אינדיקציותמחלת ורידים כרונית

שיפור תסמינים ורידיים שיפור איכות החיים עם מחלות ורידים כרוניות מניעה וטיפול בבצקת ורידית

ושינויים בעור ורידי אקזמה ופיגמנטציה דרמטוליפוסקלרוזיס ואטרופיה בלאנש מניעת כיב

טיפול בכיב והפחתת כאב בכיב ורידי ברגליים ורידים בולטים שלב ראשוני לאחר טיפול בדליות אי

ספיקה ורידית תפקודית מומים ורידיים מחלה ורידית פקקת

פקקת ורידים שטחית פקקת ורידים עמוקים מצב לאחר פקקת תסמונת פוסט טרומבטית מונע

פקקת בחולים ניידים בצקת

לימפאדמה בצקת בהריון בצקת תעסוקתית בצקת הנגרמת מתרופות בצקת פוסט טראומטית

ואחרי ניתוח בצקת חוזרת לאחר ניתוח בצקת אידיופטית מחזורית ליפדמה משלב II תנאי גודש

כתוצאה מחוסר תנועה אינדיקציות אחרות

השמנת יתר עם אי ספיקה ורידית תפקודית דרמטוזות דלקתיות ברגליים בחילות סחרחורות

ובעיות גודש במהלך ההריון מצב לאחר כוויות טיפול בצלקות

התוויות-נגד מוחלטות מחלה חסימתית עורקית היקפית מתקדמת (אם יש

חשד יש לפנות לרופא המרשם) אי ספיקת לב מפוזרת (אם יש חשד אצל הרופא המרשם)

שלפוחית ספיגה פלגמזיה קורולאה דולנים פצעים פתוחים

התוויות-נגד יחסיות דרמטוזות בכי בולטות חוסר סובלנות לחומר

דחיסה הפרעות תחושתיות קשות בגפיים נוירופתיה היקפית מתקדמת דלקת מפרקים

שגרונית ראשונית סיכונים ותופעות לוואי

גרבי דחיסה רפואיים עלולים לגרום לנמק עור ולפגיעה בלחץ על עצבי ההיקף אם מטפלים בהם

בצורה לא נכונה עם עור רגיש גירוד התקלפות וסימני דלקת יכולים להתרחש מתחת לתקשורת

הדחיסה ולכן טיפול נאות בעור שימושי

ההתעלמות מההנחיות עלולה לגרום להגבלת האחריות

יש לדווח ליצרן ולרשויות המוסמכות על כל האירועים המשמעותיים שהתרחשו בקשר עם

המוצר מוצר רפואי

הנחיות שימוש HEBREW עברית

HEBREW עברית

BL

1lsquo30

0lsquo00

0 0

120

20

V3

9550

3_36

lang

SIGVARIS and SIGVARIS GROUP are registered trademarks of SIGVARIS AG CH-9014 St GallenSwitzerland in many countries worldwide copy 2021 Copyright by SIGVARIS AG CH-9014 StGallenSwitzerland

SIGVARIS AG Groumlblistrasse 8 9014 StGallen SwitzerlandTel +41 71 272 40 00 zertifiziert nach ISO 13485SIGVARIS GmbH Dr-Karl-Lenz-Strasse 35 87700 Memmingen GermanyTel +49 8331 757 0SIGVARIS medizinische Kompressionsstruumlmpfe mbH Hietzinger Hauptstrasse 22A25 1130 Wien Austria Tel +43 1 877 69 12SIGVARIS Srl Via Galileo Galilei 22 31057 Silea (TV) Italy Tel +39 800 178486SIGVARIS SAS zl Sud dlsquoAndreacutezieux Rue B Thimmonier - BP 60223 42170 Saint-Just Saint Rambert FranceTeacutel +33 4 77 36 08 90 certified ISO 13485SIGVARIS BRITAIN LTD 1 Imperial Court Magellan Close Andover SP10 5NT Great BritainPhone +44 1264 326 666SIGVARIS SA ul Powidzka 50 Gutowo Małe 62-300 Września Poland Tel +48 61 43 88 200 certified ISO 13485SIGVARIS (Australia) Pty Ltd 207 Victoria Street West Melbourne VIC 3003 AustraliaPhone 1300 SIGVARIS (1300 744 827)SIGVARIS AG (DMCC Branch) Unit No AG-05-C Silver (AG) Tower Jumeirah Lakes Towers Dubai ndash United Arab EmiratesPhone +971 4 558 6265SIGVARIS INC 1119 Highway 74 South - Peachtree City GA 30269USAPhone +1 770 631 1778 certified ISO 13485 SIGVARIS CORP 4535 Dobrin road H4R 2L8 QuebecCDNPhone +1 514 336 2362SIGVARIS DO BRASIL Av Joseacute Benassi 2323 Distrito Industrial Fazgran13213-085-Jundiaiacute SPBrazil Tel +55 114525 5700 certified ISO 13485

If you look for further distributors please consult wwwsigvariscom

4 5

7

6

1 2 3

To watch video instructions please visit our websitewwwsigvariscomvideos

Applicable for (former description) Essential COMFORTABLE (COMFORT) Essential THERMOREGULATING (COTTON) Essential CLASSICAL (TOP FINE) Style SEMITRANSPARENT (MAGIC) Active MASCULINE (JAMES) Specialities TRADITIONAL (TRADITIONAL) Dynaven CLASSIC

7

Avsedd anvaumlndning Kompressionsstrumpor aumlr hjaumllpmedel som anvaumlnds vid kompressionsbehandling Produk-terna aumlr avsedda foumlr laringngtidsbehandling foumlr kompression och reduktion av vendiametern De aumlr avsedda foumlr flergaringngsanvaumlndning och ska anvaumlndas paring benen (vadben laringr hela benet) Effekt av medicinska kompressionsstrumpor Kompressionsterapin utgoumlr grunden foumlr behand-ling av venoumlsa sjukdomar lymf- och lipoumldem Genom noggrant kontrollerat tryck paring vaumlvnaden foumlrbaumlttras blodets aringterfloumlde i benen och lymfflouml-det oumlkar Samtidigt foumlrbaumlttras mikrocirkulationen och daumlrmed blodfoumlrsoumlrjningen till vaumlvnaden Kompression har maringnga olika effekter Oumldemre-ducering understoumldjande av saringrlaumlkning och lind-ring av besvaumlren vid aringderbraringck och venoumlsa hud-foumlraumlndringar aumlr naringgra av dem Ta paring (se baksidan) Ta paring strumporna naumlr du stiger upp paring morgo-nen och bensvullnaden lagt sig Se till att benen aumlr torra (Bild 1ndash5) Trauml strumpan oumlver haumllen Anvaumlnd handskar och dra inte upp strumpan direkt utan foumlrdela den jaumlmnt oumlver benet Tryck upp strumpan mot knaumlt med baringda handflatorna och foumlrdela den jaumlmnt hela tiden Raumltt position Vadstrumpan sitter raumltt naumlr kantbandet slutar tvaring fingerbredder under knaumlvecket Halvlaringrhoumlga strumpor ska sluta sluta mitt paring laringret och hellaringr-houmlga strumpor fem fingerbredder under saumltetskrevet Ta av (se baksidan) (Bild 67) Anvaumlnd handskar och ta tag i strum-pornas oumlvre kant och dra ner dem till haumllen Skjut strumpan oumlver haumllen med handflatorna Skoumltsel och foumlrvaring

Anvaumlnd ett tvaumlttnaumlt foumlr strumporna i tvaumlttmaski-nen Foumlrvara strumporna torrt och moumlrkt vid rumstemperatur Skydda dem fraringn direkt vaumlrme och fukt Datum foumlr kortaste haringllbarhetstid sym-boliseras av ett timglas och aumlr tryckt paring foumlrpack-ningen Vi garanterar maximal effekt under en anvaumlndningstid paring 6 maringnader Saumlrskild information Vassa fingernaglar och ringar med skarpa kanter kan snabbt skada strumporna Anvaumlnd daumlrfoumlr handskarna fraringn Sigvaris naumlr strumporna tas paring och av Klipp inte av eventuella traringdar som sticker ut inne i strumpan

Specialities TRADITIONAL inneharingller latex som inte kommer i direktkontakt med

huden Foumlr att uppraumlttharinglla strumpornas livs-laumlngd ska du skydda strumporna mot salvor oljor fetter och houmlg vaumlrme

IndikationerKroniska vensjukdomar Foumlrbaumlttring av venoumlsa symtom foumlrbaumlttring av livskvaliteten vid kroniska vensjukdomar foumlre-byggande och behandling av venoumlsa oumldem och venoumlsa hudfoumlraumlndringar eksem och pigmente-ring lipodermatoskleros och rdquoatrophie blancherdquo saringrprevention saringrbehandling och smaumlrtreduk-tion vid venoumlsa bensaringr varicer initiala fasen efter behandling av varicer funktionell venoumls insuffi-ciens venoumlsa missbildningar Venoumlsa trombossjukdomar Ytlig ventrombos djup ventrombos i benet sta-tus efter trombos posttrombotiskt syndrom trombosprofylax foumlr roumlrliga patienter Oumldem Lymfoumldem graviditetsoumldem yrkesorsakade oumldem laumlkemedelsorsakade oumldem posttrauma-tiska och postoperativa oumldem postoperativ reperfusionssvullnad idiopatiskt cykliskt oumldem lipoumldem fraringn och med stadium II venstas paring grund av immobilisering Andra indikationer Adipositas med funktionell venoumls insufficiens inflammatorisk dermatos paring benen illamaringende yrsel och venstas under graviditet status efter braumlnnskador aumlrrbehandling Absoluta kontraindikationer Framskriden perifer ocklusiv artaumlrsjukdom (kon-takta behandlande laumlkare vid misstanke om detta) dekompenserad hjaumlrtsvikt (kontakta behandlande laumlkare vid misstanke om detta) septisk flebit flegmasi (phlegmasia coerulea dolens) oumlppna saringr Relativa kontraindikationer Utpraumlglat vaumltskande dermatoser allergi mot kompressionsmaterialet uttalad sensibilitetsstoumlr-ning i extremitet framskriden perifer neuropati primaumlr kronisk polyartrit Risker och biverkningar Vid felaktigt handhavande kan medicinska kom-pressionsstrumpor ge upphov till hudnekroser och tryckskador paring perifera nerver Kaumlnslig och oumlmtaringlig hud kan under ett kompressionshjaumllpme-del reagera med klaringda fjaumlllning och inflamma-tionstecken och kraumlver daumlrfoumlr adekvat hudvaringrd

Om instruktionerna inte foumlljs gaumlller garantin eventuellt inte till fullo

Alla allvarliga haumlndelser som upptraumlder i sam-band med anvaumlndning av produkten ska anmaumllas till tillverkaren och ansvarig myndighet

Medicinteknisk produkt

Bruksanvisning SWEDISH SVENSKA

SWEDISH SVENSKA

8

Kaumlyttoumltarkoitus Kompressiosukat ovat kompressiohoidossa kaumly-tettaumlviauml apuvaumllineitauml Tuotteet on tarkoitettu kaumlyttoumloumln laskimoiden pitkaumlaikaishoidossa laski-moiden kompression ja koon pienentaumlmisen aikaansaamiseksi Ne on tarkoitettu moninkertai-seen kaumlyttoumloumln alaraajoissa (pohje reisi koko alaraaja) Laumlaumlkinnaumlllisten kompressiosukkien toimintatapa Kompressiohoito on laskimoperaumlisten sairauk-sien lymfaturvotuksen ja lipoumldeeman hoidon perusta Huolellisesti hallittu paine parantaa veren takaisinvirtausta raajojen kudoksissa ja tehostaa lymfavirtausta Samalla mikroveren-kierto ja sitauml kautta kudosten hapensaanti para-nee Kompression vaikutukset ovat moninaisia Se mm vaumlhentaumlauml turvotusta tukee haavojen paranemista sekauml vaumlhentaumlauml suonikohjuihin liitty-viauml vaivoja ja laskimoperaumlisiauml ihomuutoksia Pukeminen (ks kaumlaumlntoumlpuoli) Pue aamulla yloumlsnoustessa kun jalat eivaumlt ole vielauml turvonneet Huolehdi siitauml ettauml jalat ovat kuivat (Kuva 1minus5) Vedauml sukka kantapaumlaumln yli Aumllauml vedauml sukkaa ylaumlosasta vaan levitauml sukka tasaisesti jalkaan kaumlsineitauml kaumlyttaumlen Tyoumlnnauml sukkaa kaumlm-menen avulla yloumls polvea kohti ja levitauml tasaisesti Pohjesukan oikea istuvuus sukan reuna 2 sor-menleveyttauml polvitaipeen alapuolella puolireisi-sukat reiden puolivaumlliin saakka reisisukat enin-taumlaumln 5 sormenleveyttauml pakaroiden haaran alapuolella Riisuminen (ks kaumlaumlntoumlpuoli) (Kuva 67) Tartu sukan ylaumlreunaan ja vedauml suk-kaa alaspaumlin kantapaumlaumlhaumln asti kaumlsineitauml kaumlyttaumlen Tyoumlnnauml sukka pois jalasta kantapaumlaumln yli kaumlmme-nen avulla Hoito ja saumlilytys

Pese pesupussissa Sukkaa on saumlilytettaumlvauml huo-neenlaumlmpoumltilassa kuivassa ja valolta suojattuna Suojaa suoralta kuumuudelta ja kosteudelta Vaumlhimmaumlissaumlilyvyysaika on painettu pakkauksen tiimalasisymboliin Takaamme maksimaalisen tehon 6 kuukauden kaumlyttoumlajalle Erityisiauml ohjeita Teraumlvaumlt kynnet ja teraumlvaumlreunaiset sormukset voi-vat helposti vahingoittaa sukkia Kaumlytauml sen vuoksi sukkien pukemiseen ja riisumiseen Sigvaris-kaumlsi-neitauml Aumllauml leikkaa sukan sisaumlpuolella olevia esiin tyoumlntyviauml langanpaumltkiauml irti

Specialities TRADITIONAL sisaumlltaumlauml lateksia joka ei ole suoraan kosketuksessa ihon

kanssa Pitkaumln kaumlyttoumliaumln varmistamiseksi varo ettei sukkaan joudu voiteita oumlljyauml tai rasvaa ja ettei se altistu kuumuudelle

KaumlyttoumlaiheetKrooniset verisuonisairaudet Laskimo-oireiden paraneminen elaumlmaumlnlaadun paraneminen kroonisissa verisuonisairauksissa laskimooumldeeman ja laskimoperaumlisten ihomuutos-ten ehkaumlisy ja hoito ekseema ja pigmentaatio dermatoliposkleroosi ja atrophie blanche haa-vaumien ehkaumlisy haavaumien hoito ja kivun lie-ventaumlminen ulcus cruris venosumissa suonikoh-jut alkuvaihe suonikohjuhoidon jaumllkeen funktionaalinen laskimovajaatoiminta laskimoi-den epaumlmuodostumat Tromboottiset verisuonisairaudet Pinnallinen laskimotukos syvauml laskimotukos jalassa tromboosin jaumllkeinen tila posttromboot-tinen oireyhtymauml tromboosiprofylaksia liikkuvilla potilailla Oumldeemat Lymfedeema turvotus raskauden aikana ammat-tiin liittyvauml turvotus laumlaumlkehoidosta johtuva turvo-tus posttraumaattinen ja postoperatiivinen tur-votus postoperatiivinen reperfuusio-oumldeema jaksotteleva idiopaattinen turvotus lipedeema vaiheesta II alkaen liikkumattomuudesta johtuva veritukos Muut kaumlyttoumlaiheet Lihavuus johon liittyy funktionaalinen laskimova-jaatoiminta tulehduksellinen dermatoosi jaloissa pahoinvointi huimaus ja veritukosvaivat raskau-den aikana palovammojen jaumllkeinen tila arpi-hoito Ehdottomat vasta-aiheet Pitkaumllle edennyt aumlaumlreisvaltimotauti (epaumliltaumlessauml on keskusteltava hoidon maumlaumlraumlaumlvaumln laumlaumlkaumlrin kanssa) dekompensoitu sydaumlmen vajaatoiminta (epaumliltaumlessauml on keskusteltava hoidon maumlaumlraumlaumlvaumln laumlaumlkaumlrin kanssa) septinen laskimotulehdus phle-gmasia coerulea dolens avohaavat Suhteelliset vasta-aiheet Voimakkaasti maumlrkivaumlt ihottumat yhteensopi-mattomuus kompressiomateriaalin kanssa vaka-vat tuntohaumlirioumlt raajoissa pitkaumllle edennyt peri-feerinen neuropatia primaumlaumlrinen krooninen polyartriitti Riskit ja haittavaikutukset Laumlaumlkinnaumllliset kompressiosukat voivat asiatto-masti kaumlsiteltyinauml aiheuttaa ihonekrooseja ja pai-nevaurioita aumlaumlreishermoissa Herkaumlllauml iholla voi kompressiomateriaalin alla ilmetauml kutinaa hilsei-lyauml tai tulehdusoireita minkauml vuoksi ihon hoita-minen asianmukaisesti on vaumllttaumlmaumltoumlntauml

Valmistajan vastuu voi raueta jos ohjeita ei nou-dateta

Kaikista taumlmaumln tuotteen yhteydessauml esiintyneistauml vakavista tapahtumista on ilmoitettava valmista-jalle ja toimivaltaiselle viranomaiselle

Laumlaumlkinnaumlllinen laite

Kaumlyttoumlohjeet FINNISH SUOMI

FINNISH SUOMI

9

Beoogd gebruik Compressiekousen zijn hulpmiddelen voor com-pressietherapie De producten zijn bestemd voor langdurige therapie ter compressie en vernau-wing van de aders Ze zijn bestemd voor meer-voudig gebruik en voor toepassing op de benen (kuitbeen dijbeen hele been) Werking van medische compressiekousen De compressietherapie is de basis van de behan-deling van veneuze aandoeningen van lymf- en lipoedeem Door zorgvuldig gecontroleerde druk op het weefsel wordt de terugstroming van bloed in de benen verbeterd en de lymfestroom verhoogd Tegelijkertijd wordt de microcirculatie en daardoor de bloedtoevoer naar het weefsel verbeterd De effecten van de compressie zijn veelzijdig oa vermindering van oedemen ondersteuning van de wondgenezing en vermin-dering van klachten bij spataders en veneuze huidveranderingen Aantrekken (zie achterkant) Aantrekken bij het opstaan als de zwelling in uw benen is verminderd Let erop dat uw benen droog zijn (Afb 1-5) Kous over uw hak schuiven Niet omhoog trekken maar het weefsel met handschoenen gelijkmatig over het been verde-len Naar de knie toe het weefsel altijd met platte handen omhoog schuiven en steeds gelijkmatig verdelen Correcte pasvorm kuitkous afsluiting 2 vingers breed onder de knieholte halve dij-beenkousen tot midden dijbeen dijbeenkousen tot 5 vingers breed onder het zitvlakkruis Uittrekken (zie achterkant) (Afb 67) De kousen met handschoenen aan de bovenste rand vastpakken en tot aan de hak omlaag trekken Het weefsel met vlakke handen over de hak schuiven Verzorging en bewaren

Wassen in een wasnet De kous moet bij kamer-temperatuur droog en donker bewaard worden Beschermen tegen directe hitte en vocht De bewaardatum is met het symbool van een zand-loper op de verpakking afgedrukt Wij garande-ren een maximale werking voor een draagperi-ode van 6 maanden Bijzondere aanwijzingen Scherpe vingernagels en ringen met scherpe ran-den veroorzaken snel defecten Draag daarom Sigvaris handschoenen bij het aan- en uittrekken Eventuele uitstekende draden binnen in de kous niet afknippen

Specialities TRADITIONAL bevat latex dat niet direct met de huid in aanraking komt

Bescherm de kous tegen zalf olie vetten en grote warmte-inwerking zodat de levensduur behouden blijft

IndicatiesChronische aandoeningen van de aders Verbetering van veneuze symptomen verbete-ring van de kwaliteit van leven bij chronische aderziektes preventie en therapie bij veneuze oedemen en veneuze huidveranderingen eczeem en pigmentering dermatoliposclerose en atrofie blanche ulcerpreventie ulcertherapie en pijnreductie bij ulcus cruris venosum varicose initieumlle fase na varicosetherapie functionele veneuze insufficieumlntie veneuze malformaties Trombotische aandoeningen van de aders Oppervlakkige veneuze trombose diepveneuze trombose toestand na trombose posttrombo-tisch syndroom tromboseprofylaxe bij mobiele patieumlnten Oedemen Lymfoedemen oedemen tijdens de zwanger-schap beroepsmatig veroorzaakte oedemen medicamenteus veroorzaakte oedemen post-traumatische en postoperatieve oedemen postoperatieve reperfusie-oedemen cyclisch idiopathische oedemen lipoedemen vanaf sta-dium II stuwingstoestanden als gevolg van immobiliteit Andere indicaties Adipositas met functionele veneuze insufficieumln-tie inflammatoire dermatosen van de benen misselijkheid duizeligheid en stuwingsklachten tijdens de zwangerschap toestand na verbran-dingen littekenbehandeling Absolute contra-indicaties Voortgeschreden perifeer arterieel vaatlijden (bij verdenking voorschrijvend arts raadplegen) gedecompenseerde hartinsufficieumlntie (bij verden-king voorschrijvend arts raadplegen) septische flebitis flegmasia caerulea dolens open wonden Relatieve contra-indicaties Uitgesproken nattende dermatosen intolerantie jegens compressiemateriaal ernstige sensibili-teitsstoornissen van de extremiteit voortgeschre-den perifere neuropathie primair chronische polyartritis Risicos en bijwerkingen Medische compressiekousen kunnen bij verkeerd gebruik huidnecrosen en drukletsels aan perifere zenuwen veroorzaken Bij gevoelige huid kunnen er onder de compressiemiddelen jeuk schilferin-gen en ontstekingsverschijnselen optreden daarom is een adequate huidverzorging zinvol

Het niet opvolgen van de aanwijzingen kan de aansprakelijkheid beperken

Alle ernstige voorvallen die in verband met het product zijn opgetreden dienen aan de fabrikant en aan de bevoegde instantie gemeld te worden

Medisch hulpmiddel

Gebruiksaanwijzing DUTCH NEDERLANDS

DUTCH NEDERLANDS

10

Bruksformaringl Kompresjonsstroslashmper er hjelpemidler for kom-presjonsbehandling Produktene er beregnet paring langtidsbehandling til kompresjon og innsnev-ring av venediameter De er beregnet paring gjentatt bruk og til aring brukes paring beina (legg laringr hele bei-net) Virkningen til medisinsk kompresjonsstroslashmpe Kompresjonsterapi er grunnlaget for behandlin-gen av venoslashse sykdommer lymfeoslashdem og liposlash-dem Ved hjelp av noslashye kontrollert trykk paring vevet blir blodtilbakestroslashmningen i beina forbedret og lymfeflyten oslashkt Samtidig blir mikrosirkulasjonen og dermed ogsaring forsyningen til vevet forbedret Effekten av kompresjonen er mangfoldig Den reduserer blant annet oslashdemer fremmer saringrtilhe-lingen og forminsker plagene ved aringreknuter og venoslashse hudforandringer Ta paring (se baksiden) Ta paring stroslashmpene naringr du staringr opp naringr beina ikke er hovne Pass paring at beina dine er toslashrre (Bilde 1-5) Trekk stroslashmpen over haeliglen Ikke trekk den helt opp men bruk hansker og fordel stoffet jevnt over beinet Skyv stoffet opp til kneet med haringndflatene og fordel det samtidig jevnt Legg-stroslashmpe som sitter korrekt Slutter 2 fingerbred-der under knehasen halvstroslashmpe laringr til midt paring laringret laringrstroslashmpe til 5 fingerbredder under seteskritt Ta av (se baksiden) (Bilde 67) Bruk hansker og ta tak i den oslashverste kanten av stroslashmpen og trekk den ned til haeliglen Stryk stoffet over haeliglen med haringndflatene Stell og oppbevaring

Vaskes i vaskenett Stroslashmpen skal oppbevares ved romtemperatur toslashrt og moslashrkt Skal ikke utsettes for direkte varme og fuktighet Lagrings-bestandigheten er merket med et timeglassym-bol paring emballasjen Vi garanterer en maksimal virkning i en bruksperiode paring 6 maringneder Spesielle merknader Skarpe negler og ringer med skarpe kanter kan fort skade stroslashmpene Bruk derfor hansker fra Sigvaris naringr du tar stroslashmpen paring og av deg Du maring ikke klippe av eventuelle traringder som stikker ut paring innsiden av stroslashmpen

Specialities TRADITIONAL inneholder lateks som ikke kommer i direkte beroslashring med

huden Beskytt stroslashmpen mot salver oljer fett og stor varmeparingvirkning for aring ivareta den lange levetiden

IndikasjonerKroniske venesykdommer Bedring av venoslashse symptomer bedre livskvalitet ved kroniske venesykdommer forebygging og behandling av veneoslashdem samt venoslashse hudsyk-dommer eksem og pigmentering dermato-lipsklerose og atrophie blanche forebygging av leggsaringr leggsaringrbehandling og smertereduksjon ved ulcus cruris venosum aringreknuter foslashrste fase etter behandling av aringreknuter funksjonell venoslashs insuffisiens venoslashse misdannelser Trombotiske venesykdommer Overflatisk venetrombose dyp venetrombose i underekstremitet tilstand etter trombose post-trombotisk syndrom forebygging av trom-bose hos mobile pasienter Oslashdem Lymfeoslashdemer oslashdemer under graviditet yrkesre-laterte oslashdemer legemiddelrelaterte oslashdemer post-traumatiske og post-operative oslashdemer post-operative reperfusjonsoslashdemer syklisk idio-patiske oslashdemer liposlashdemer fra stadium II tilstan-der med opphopning som foslashlge av immobilitet Andre indikasjoner Adipositas med funksjonell venoslashs insuffisiens betente dermatoser i beina kvalme svimmelhet og plager med opphopning under graviditet til-stand etter forbrenninger arrbehandling Absolutte kontraindikasjoner Fremskreden perifer arteriell okklusiv sykdom (i samraringd med behandlende lege ved mistanke) dekompensert hjertesvikt (i samraringd med behand-lende lege ved mistanke) septisk flebitt phleg-masia coerulea dolens aringpne saringr Relative kontraindikasjoner Utpregede vaeligtende dermatoser uforlikelighet overfor kompresjonsmaterialet alvorlige sensibi-litetsforstyrrelser paring ekstremitet fremskreden perifer nevropati primaeligr kronisk polyartritt Risikoer og bivirkninger Ved feil haringndtering kan medisinske kompresjons-stroslashmper foraringrsake hudnekroser og trykkskader paring perifere nerver Ved oslashmfintlig hud kan det oppstaring kloslashe flass og betennelsessymptomer under kompresjonsmidlene og derfor er det hensiktsmessig med adekvat hudpleie

Hvis instruksjonene ikke foslashlges kan erstatnings-ansvaret begrenses

Alle alvorlige hendelser som oppstaringr i sammen-heng med produktet skal det meldes fra om til produsenten og vedkommende myndighet

Medisinsk produkt

Bruksanvisning NORWEGIAN NORSK

NORWEGIAN NORSK

11

Finalidad Las medias de compresioacuten son accesorios auxilia-res utilizados en la terapia de compresioacuten Los productos han sido concebidos para la terapia de larga duracioacuten y para la compresioacuten y el estrecha-miento del diaacutemetro de las venas Los productos son de uso muacuteltiple y se colocan en las piernas (peroneacute muslo pierna completa) Efecto de las medias de compresioacuten medicinales La terapia de compresioacuten es una parte esencial del tratamiento de las enfermedades venosas los linfedemas y los lipedemas La aplicacioacuten de pre-sioacuten controlada sobre el tejido mejora el retorno de la sangre a las piernas y aumenta el flujo linfaacute-tico Al mismo tiempo mejora la microcirculacioacuten y en consecuencia la irrigacioacuten del tejido La compresioacuten tiene muacuteltiples efectos reduce los edemas potencia la cicatrizacioacuten de las heridas y alivia el dolor de las varices y de las alteraciones cutaacuteneas venosas entre otros Colocacioacuten de la media (veacutease el reverso) Ponerse las medias al levantarse cuando las pier-nas no esteacuten hinchadas Las piernas deben estar secas (Figuras 1-5) colocar la media por encima del taloacuten No jalar la media sino distribuir el tejido uniformemente sobre la pierna usando los guantes Subir la media hasta la rodilla con las manos estiradas sobre la pierna procurando dis-tribuir el tejido uniformemente Colocacioacuten correcta media corta a una distancia de 2 dedos por debajo de la corva media larga hasta la mitad del muslo media panti a una distancia de 5 dedos por debajo de los gluacuteteosla entrepierna Retirada de la media (veacutease el reverso) (Figuras 67) Coger el borde superior de la media llevando los guantes y jalarla hacia el taloacuten Desli-zar la media con las manos estiradas hasta llegar al taloacuten Limpieza y conservacioacuten

Lavar dentro de una bolsa de malla La media debe guardarse en un lugar seco a temperatura ambiente y sin incidencia de la luz Proteger del calor directo y de la humedad La fecha liacutemite de almacenamiento se indica en el envase con el siacutembolo de un reloj de arena Garantizamos el efecto maacuteximo durante 6 meses de uso Indicaciones especiales Las untildeas puntiagudas y los anillos con aristas agudas causan faacutecilmente defectos en las medias Recomendamos utilizar guantes de Sigvaris para colocar y retirar las medias No cortar los hilos salientes del interior de la media

Specialities TRADITIONAL contiene laacutetex que no entra en contacto directo con la

piel La media no debe entrar en contacto con unguumlentos aceites ni grasas asiacute como tampoco debe exponerse a fuentes de calor intensas con el fin de conservar su vida uacutetil

IndicacionesEnfermedades venosas croacutenicas Mejora de los siacutentomas de la insuficiencia venosa mejora de la calidad de vida de los pacientes con enfermedades venosas croacutenicas prevencioacuten y terapia de edemas venosos asiacute como de altera-ciones cutaacuteneas venosas eczemas y pigmenta-cioacuten dermatolipoesclerosis y atrofia blanca pre-vencioacuten de uacutelceras tratamiento de uacutelceras y reduccioacuten del dolor de las uacutelceras crurales veno-sas varices fase inicial tras el tratamiento de vari-ces insuficiencia venosa funcional malformacio-nes venosas Enfermedades venosas tromboemboacutelicas Trombosis venosa superficial trombosis de las venas profundas de las piernas afeccioacuten a causa de trombosis siacutendrome postromboacutetico preven-cioacuten de la trombosis en pacientes con movilidad Edemas Linfedemas edemas en el embarazo edemas causados por el tipo de trabajo edemas ocasio-nados por un medicamento edemas postraumaacute-ticos y postoperatorios edemas de reperfusioacuten postoperatorios edemas idiopaacuteticos ciacuteclicos lipe-demas a partir del estadio II estasis venosa por inmovilidad Otras indicaciones Adiposis con insuficiencia venosa funcional der-matitis inflamatoria de las piernas naacuteuseas mareos y malestar por insuficiencia circulatoria durante el embarazo afecciones causadas por quemaduras tratamiento de cicatrices Contraindicaciones absolutas Enfermedad arterial perifeacuterica avanzada (consul-tar con el meacutedico en caso de sospecha) insufi-ciencia cardiaca descompensada (consultar con el meacutedico en caso de sospecha) tromboflebitis seacuteptica flegmasia ceruacutelea dolens heridas abiertas Contraindicaciones relativas Dermatitis con exudado abundante intolerancia al material compresivo trastornos somatosenso-riales graves en la extremidad neuropatiacutea perifeacute-rica avanzada poliartritis croacutenica primaria Riesgos y efectos secundarios Si no se utilizan correctamente las medias de compresioacuten medicinales pueden provocar necro-sis cutaacutenea y dantildeos en los nervios perifeacutericos a causa de la presioacuten Los materiales compresivos pueden provocar picor descamacioacuten y signos de inflamacioacuten en la piel sensible por lo que se reco-mienda un cuidado oacuteptimo de la piel

La inobservancia de estas instrucciones podriacutea limitar sus derechos de reclamacioacuten

Todos los incidentes graves relacionados con el producto deben notificarse al fabricante y a la autoridad competente

Producto meacutedico

Instrucciones de uso SPANISHESPANtildeOL

SPANISHESPANtildeOL

12

Finalidade As meias de compressatildeo satildeo meios auxiliares para a terapia de compressatildeo Os produtos desti-nam-se agrave terapia a longo prazo agrave compressatildeo e agrave reduccedilatildeo do diacircmetro das veias Eles se destinam a vaacuterias utilizaccedilotildees devendo ser usado nas per-nas (zona do peroacutenio coxa perna inteira) Accedilatildeo das meias de compressatildeo meacutedicas A terapia de compressatildeo eacute a base do tratamento de doenccedilas de origem venosa linfedema e lipe-dema A aplicaccedilatildeo de pressatildeo cuidadosamente controlada sobre o tecido melhora o fluxo de retorno do sangue nas pernas e aumenta o fluxo linfaacutetico Ao mesmo tempo ocorre uma melhoria na microcirculaccedilatildeo e consequentemente na ali-mentaccedilatildeo do tecido Os efeitos da compressatildeo satildeo diversos reduccedilatildeo de edemas melhora da cicatrizaccedilatildeo reduccedilatildeo da gravidade de varizes e das alteraccedilotildees cutacircneas de origem venosa Calccedilar (ver verso) Colocar ao levantar-se quando as pernas estatildeo desinchadas As pernas devem estar secas (Figu-ras 1-5) puxar a meia sobre o calcanhar Natildeo puxar para cima usando as luvas de borracha espalhar a malha uniformemente sobre a perna Trabalhando no sentido do joelho deslocar a malha para cima sempre com as matildeos espalma-das e espalhaacute-la de maneira completamente uni-forme Encaixe correto da meia ateacute o joelho parar 2 dedos antes do joelho meia 78 meia--coxa ateacute o meio da coxa meia 78 coxa ateacute 5 dedos antes das naacutedegas Descalccedilar (ver verso) (Figura 67) Utilizando as luvas segurar as meias pela borda superior e puxar para baixo ateacute o cal-canhar Passar a malha sobre o calcanhar com as matildeos abertas espalmadas Cuidados e armazenagem

Lavar em saquinho de rede A meia deve ser guardada agrave temperatura ambiente em um local seco e escuro Proteger do calor direto e da umi-dade O prazo de armazenagem estaacute impresso na embalagem com um siacutembolo de ampulheta Garantimos um efeito maacuteximo para 6 meses de utilizaccedilatildeo Instruccedilotildees especiais Unhas pontiagudas e aneacuteis com cantos afiados podem causar defeitos rapidamente Portanto use luvas Sigvaris ao calccedilar e descalccedilar Natildeo cortar os fios que aparecem na parte interior da meia

Specialities TRADITIONAL conteacutem laacutetex o qual natildeo entra em contato direto com a

pele Para prolongar a vida uacutetil da meia proteja-a contra pomadas oacuteleos gordura e calor elevado

IndicaccedilotildeesDoenccedilas venosas crocircnicas Melhoria dos sintomas venosos melhoria da qua-lidade de vida em caso de doenccedilas venosas crocircni-cas prevenccedilatildeo e terapia de edema venoso e alte-raccedilotildees venosas da pele eczema e pigmentaccedilatildeo dermatoliposclerose e atrofia branca prevenccedilatildeo de uacutelceras terapia de uacutelceras e reduccedilatildeo da dor em uacutelceras de perna venosa varicose fase inicial apoacutes terapia de varizes insuficiecircncia venosa fun-cional malformaccedilotildees venosas Doenccedilas venosas tromboacuteticas Trombose venosa superficial trombose venosa profunda condiccedilatildeo apoacutes a trombose siacutendrome poacutes-tromboacutetica profilaxia da trombose para pacientes moacuteveis Edemas Linfedema edema na gravidez edema ocupacio-nal edema induzido por medicamentos edema poacutes-traumaacutetico e poacutes-operatoacuterio edema de reperfusatildeo poacutes-operatoacuteria edema ciacuteclico idiopaacute-tico edema lipiacutedico do estaacutegio II congestatildeo devido agrave imobilidade Outras indicaccedilotildees Adiposidade com insuficiecircncia venosa funcional dermatoses inflamatoacuterias das pernas naacuteuseas tonturas e problemas de congestatildeo durante a gravidez condiccedilatildeo apoacutes queimaduras trata-mento de cicatrizes Contraindicaccedilotildees absolutas Doenccedila arterial perifeacuterica oclusiva avanccedilada (em caso de suspeita fale com o meacutedico prescritor) insuficiecircncia cardiacuteaca descompensada (em caso de suspeita fale com o meacutedico prescritor) flebite seacuteptica flegmasia coerulea dolens feridas aber-tas Contraindicaccedilotildees relativas Pronunciadas dermatoses chorosas intoleracircncia ao material de compressatildeo distuacuterbios de sensibi-lidade severa das extremidades neuropatia peri-feacuterica avanccedilada poliartrose crocircnica primaacuteria Riscos e efeitos colaterais As meias de compressatildeo meacutedica podem causar necrose de pele e danos de pressatildeo nos nervos perifeacutericos se natildeo forem manuseadas adequada-mente A pele sensiacutevel pode apresentar prurido descamaccedilatildeo e sinais de inflamaccedilatildeo sob os produ-tos de compressatildeo por isso eacute recomendado o cuidado adequado da pele

A natildeo observacircncia das indicaccedilotildees pode limitar a garantia

Todos os incidentes graves ocorridos relaciona-dos com o produto devem ser comunicados ao fabricante e agraves autoridades competentes

Produto meacutedico

Instruccedilotildees de uso PORTUGUESE PORTUGUEcircS

PORTUGUESE PORTUGUEcircS

13

Назначение Компрессионные чулки являются вспомога-тельным средством в рамках компрессионной терапии Изделия предназначены для долго-временной терапии для компрессии и суже-ния диаметра вен Они предназначены для многократного использования на ногах (икрах бёдрах всей ноге) Действие медицинских компрессионных чулок Компрессионная терапия является основой для лечения заболеваний вызванных патоло-гиями вен а также лимфедем и липедем Бла-годаря тщательно контролируемому давле-нию на ткани улучшается отток крови в ногах и усиливается лимфообращение Одновре-менно улучшается микроциркуляция и тем самым снабжение тканей Компрессионные эффекты весьма разнообразны в том числе достигается уменьшение отеков стимулиру-ется заживление ран и уменьшаются жалобы при варикозном расширении вен и измене-ниях кожи вследствие патологии вен Надевание (см на обороте) Надевать при подъёме после сна когда в ногах нет отёчности Проследите за тем чтобы ноги были сухими (Рис 1-5) натянуть чулок на пятку Не натягивайте а равномерно распре-деляйте трикотажное полотно по ноге руками в перчатках Обязательно подтягивайте полотно вверх к колену расправленными ладонями и равномерно распределяйте его по всей ноге Правильно надетые гольфы заканчиваются не доходя подколенной ямки на ширину 2 пальцев чулки до середины бедра - до середины бедра чулки до паха - не доходя ягодицпаха на ширину 5 пальцев Снимание (см на обороте) (Рис 67) руками в перчатках возьмитесь за верхний край чулка и стяните его по направ-лению к пятке Расправленными ладонями рук стяните трикотажное полотно с пятки Уход и хранение

Стирать в сетке для белья Хранить чулки при комнатной температуре в сухом и тёмном месте Беречь от прямого воздействия высо-ких температур и влаги Срок хранения указан в виде символа песочных часов на упаковке Мы гарантируем максимальный эффект в течение 6 месяцев ношения Особые указания Острые ногти и острые края колец быстро повреждают изделие Надевайте и снимайте изделие в перчатках Sigvaris Если на изнаноч-ной стороне чулка выступают нитки не сре-зайте их

Чулок Specialities TRADITIONAL содержит латекс который не контактирует непо-

средственно с кожей Для достижения долгого срока службы защищайте чулки от контакта с мазями маслами жирами и воздействия высоких температур

ПоказанияХронические заболевания вен Улучшение состояния вен улучшение качества жизни при хронических заболеваниях вен профилактика и терапия отёков вен и сосуди-стых изменениях кожи экзема и пигментация дерматолипосклероз и белая атрофия про-филактика язв лечение язв и снижение боли при варикозных язвах варикоз начальный этап после терапии варикоза функциональ-ная венозная недостаточность венозные мальформации Тромбозы вен Поверхностный тромбоз вен тромбоз глубо-ких вен нижних конечностей состояние после тромбоза посттромботический синдром про-филактика тромбозов у подвижных пациентов Отёки Лимфедемы отёки во время беременности профессиональные отёки отёки обусловлен-ные лекарствами посттравматические и послеоперационные отёки послеоперацион-ные реперфузионные отёки циклические иди-опатические отеки липодемы II стадии и выше застои вследствие неподвижности Другие показания Ожирение с функциональной венозной недо-статочностью воспалительные дерматозы нижних конечностей тошнота головокруже-ние и симптомы застоя в период беременно-сти состояние после ожогов лечение рубцов Абсолютные противопоказания Хроническая окклюзионная болезнь перифе-рических артерий (при подозрениях прокон-сультироваться с лечащим врачом) декомпен-сированная сердечная недостаточность (при подозрениях проконсультироваться с леча-щим врачом) септический флебит Phlegmasia coerulea dolens открытые раны Относительные противопоказания Выраженные мокнущие дерматиты неперено-симость компрессионного материала тяжёлые нарушения чувствительности конеч-ности периферическая нейропатия на позд-них стадиях ревматоидный полиартрит Риски и побочные действия При неправильном применении компресси-онные чулки могут вызывать некрозы кожи и повреждения периферических нервов вслед-ствие сдавления При чувствительной коже под компрессионными изделиями могут воз-никать зуд шелушение и признаки воспале-ния поэтому важен правильный уход за кожей

Несоблюдение указаний может привести к ограничению ответственности

Обо всех серьёзных происшествиях возник-ших в связи с использованием данного изде-лия следует сообщать производителю и в ответственный орган

Медицинское изделие

Инструкция по применению RUSSIAN РУССКИЙ

RUSSIAN РУССКИЙ

14

Przeznaczenie Pończochy uciskowe są środkami pomocniczymi do leczenia uciskowego Produkty są przezna-czone do długotrwałego leczenia do kompresji i zwężenia średnicy żył Są przeznaczone do wie-lorazowego użycia i do stosowania na nogach (łydka udo cała noga) Działanie medycznych pończoch uciskowych Terapia uciskowa jest podstawą leczenia choroacuteb uwarunkowanych żylnie obrzęku limfatycznego i tłuszczowego Dzięki starannie kontrolowa-nemu uciskowi na tkanki poprawie ulega prze-pływ powrotny krwi w nogach i zwiększa się przepływ chłonki Jednocześnie poprawia się mikrokrążenie i w ten sposoacuteb zaopatrzenie tka-nek Efekty kompresji są wielorakie min zmniej-szanie obrzękoacutew wspomaganie gojenia ran łagodzenie dolegliwości w przypadku żylakoacutew i uwarunkowanych żylnie zmian skoacuternych Zakładanie (patrz tylna strona) Zakładanie tuż po wstaniu gdy obrzęk noacuteg jest mniejszy Należy zwracać uwagę aby nogi były suche (ryc 1-5) Założyć pończochę przez piętę Nie ciągnąć do goacutery lecz rękawiczkami roacutewno-miernie rozciągać materiał na nodze Do kolana zawsze przesuwać materiał do goacutery płasko ułożo-nymi dłońmi i roacutewnomiernie rozciągać Prawi-dłowe dopasowanie podkolanoacutewki zakończenie na szerokość 2 palcoacutew pod dołem podkolano-wym pończochy do połowy uda do wysokości połowy uda pończochy do szerokości 5 palcoacutew pod pośladkamikrokiem Zdejmowanie (patrz tylna strona) (ryc 67) Rękawiczkami chwycić pończochy za goacuterną krawędź i ściągnąć do pięt Płasko ułożo-nymi dłońmi przeciągnąć materiał przez piętę Pielęgnacja i przechowywanie

Prać w siatce do prania Pończochę należy prze-chowywać w temperaturze pokojowej w suchym i ciemnym miejscu Chronić przed bezpośrednim działaniem ciepła i wilgocią Okres przechowywa-nia jest nadrukowany na opakowaniu wraz z symbolem klepsydry Gwarantujemy maksy-malne działanie przez 6 miesięcy noszenia Specjalne wskazoacutewki Ostre paznokcie i pierścionki o ostrych krawę-dziach szybko powodują uszkodzenia Z tego powodu podczas zakładania i zdejmowania należy nosić rękawiczki SIGVARIS Nie odcinać ewentualnie wystających nici widocznych wewnątrz pończoch

Specialities TRADITIONAL zawiera lateks ktoacutery nie ma bezpośredniej styczności

ze skoacuterą Pończochę należy chronić przed maściami oliwkami tłuszczami i dużym wpły-wem wysokiej temperatury aby zachować jej okres trwałości

WskazaniaPrzewlekłe choroby żylne Poprawa objawoacutew żylnych poprawa jakości życia w przypadku przewlekłych choroacuteb żylnych zapo-bieganie i leczenie obrzękoacutew żylnych oraz żyl-nych zmian skoacuternych wyprysk i pigmentacja lipodermatoskleroza i zmiany skoacuterne typu zaniku białego (atrophie blanche) zapobieganie owrzo-dzeniu leczenie owrzodzenia i zmniejszenie boacutelu w przypadku owrzodzenia żylnego noacuteg żylako-watość faza początkowa po leczeniu żylakowa-tości czynnościowa niewydolność żylna defor-macje żył Zakrzepowe choroby żylne Zakrzepica żył powierzchownych zakrzepica żył głębokich noacuteg stan po zakrzepicy zespoacuteł poza-krzepowy profilaktyka zakrzepicy u pacjentoacutew mobilnych Obrzęki Obrzęki limfatyczne obrzęki w okresie ciąży obrzęki spowodowane wykonywaną pracą obrzęki spowodowane lekami obrzęki poura-zowe i pooperacyjne pooperacyjne obrzęki reperfuzyjne cykliczne obrzęki idiopatyczne obrzęki tłuszczowe od stadium II zastoje wskutek unieruchomienia Inne wskazania Otyłość z czynnościową niewydolnością żył stany zapalne skoacutery noacuteg nudności zawroty głowy i dolegliwości związane z zastojami w okresie ciąży stan po oparzeniach leczenie blizn Bezwzględne przeciwwskazania Zaawansowana miażdżyca zarostowa tętnic obwodowych (w przypadku podejrzenia konsul-tacja z lekarzem zlecającym) zdekompensowana niewydolność serca (w przypadku podejrzenia konsultacja z lekarzem zlecającym) septyczne zapalenie żył bolesny obrzęk siniczy otwarte rany Względne przeciwwskazania Wyraźne wysiękowe choroby skoacutery nietolerancja materiału uciskowego ciężkie zaburzenia czucia kończyny zaawansowana choroba nerwoacutew obwodowych pierwotne przewlekłe zapalenie wielostawowe Zagrożenia i działania niepożądane W przypadku nieprawidłowego postępowania medyczne pończochy uciskowe mogą powodo-wać martwicę skoacutery i uszkodzenia uciskowe ner-woacutew obwodowych W przypadku wrażliwej skoacutery pod produktami uciskowymi mogą występować świąd złuszczanie i objawy stanu zapalnego dla-tego zalecana jest odpowiednia pielęgnacja skoacutery

Nieprzestrzeganie wskazoacutewek może prowadzić do ograniczenia odpowiedzialności

Wszystkie poważne zdarzenia ktoacutere wystąpiły w powiązaniu z produktem należy zgłosić pro-ducentowi i właściwemu organowi

Wyroacuteb medyczny

Instrukcja użytkowania POLISH POLSKI

POLISH POLSKI

15

Určenyacute uacutečel Kompresniacute punčochy jsou pomůcky použiacutevaneacute při kompresivniacute leacutečbě Tyto produkty jsou určeny k dlouhodobeacute leacutečbě ke kompresi a zmenšeniacute průměru žil Jsou určeny k viacutecenaacutesobneacutemu použitiacute na dolniacutech končetinaacutech (na lyacutetku na stehně na celeacute dolniacute končetině) Uacutečinky zdravotniacutech kompresniacutech punčoch Kompresivniacute terapie je zaacutekladem leacutečby žilniacutech onemocněniacute lymfedeacutemu a lipedeacutemu Diacuteky pečlivě kontrolovaneacutemu tlaku na tkaacuteně se zlepšuje žilniacute naacutevrat v končetinaacutech a zvyšuje se průtok lymfy Zaacuteroveň se zlepšuje takeacute mikrocirkulace a tiacutem i zaacutesobeniacute tkaacuteniacute Uacutečinky komprese jsou různeacute např zmenšuje otoky podporuje hojeniacute ran a zmiacuterňuje obtiacuteže při křečovyacutech žilaacutech a kožniacutech leacuteziacutech u žilniacutech onemocněniacute Natahovaacuteniacute (viz zadniacute strana) Punčochu si natahujte při vstaacutevaacuteniacute když nemaacutete nohy otekleacute Nohy musiacute byacutet sucheacute (Obr 1ndash5) Přetaacutehněte punčochu přes patu Punčochu nevytahujte až nahoru ale uchopte pleteninu rukavicemi a rovnoměrně ji posouvejte po noze Až ke kolenu vytahujte pleteninu rovnoměrně a plynule posouvaacuteniacutem dlaniacute po punčoše Horniacute okraj spraacutevně nasazeneacute podkolenky je umiacutestěn na šiacuteřku 2 prstů pod podkolenniacute jamkou Polostehenniacute punčochy by měly sahat do půli stehna Stehenniacute punčochy by měly byacutet nataženy do vyacutešky 5 cm pod hyacutežděmirozkrokem Svleacutekaacuteniacute (viz zadniacute strana) (Obr 67) Uchopte punčochu v rukaviciacutech za horniacute okraj a staacutehněte ji až po patu Přes patu stahujte pleteninu dlaněmi Peacuteče a skladovaacuteniacute

Perte v siacuteťce na jemneacute praacutedlo Punčochy skladujte při pokojoveacute teplotě v suchu a ve tmě Chraňte před přiacutemyacutemi zdroji tepla a před vlhkostiacute Doba skladovatelnosti je vytištěna na obalu a je označena symbolem přesyacutepaciacutech hodin Maximaacutelniacute uacutečinek zaručujeme při použiacutevaacuteniacute po dobu 6 měsiacuteců Zvlaacuteštniacute upozorněniacute Ostryacutemi nehty a prsteny s ostryacutemi hranami lze punčochu snadno poškodit Při natahovaacuteniacute a svleacutekaacuteniacute noste proto rukavice Sigvaris Vytaženaacute vlaacutekna na vnitřniacute straně punčochy neodstřihujte

Punčocha Specialities TRADITIONAL obsahuje latex kteryacute ale nepřichaacuteziacute do

přiacutemeacuteho kontaktu s kůžiacute Chraňte punčochu před mastmi oleji tuky a působeniacutem vysokyacutech teplot aby si zachovala svoji dlouhou životnost

IndikaceChronickaacute žilniacute onemocněniacute Zlepšeniacute přiacuteznaků žilniacutech onemocněniacute zlepšeniacute kvality života u chronickyacutech žilniacutech onemocněniacute prevence a leacutečba žilniacutech otoků a kožniacutech změn žilniacute etiologie ekzeacutemy a pigmentace dermatoliposkleroacuteza a atrophie blanche prevence beacutercovyacutech vředů leacutečba beacutercovyacutech vředů a redukce bolesti při ulcus cruris venosum varikoacuteza počaacutetečniacute faacuteze po leacutečbě varikoacutezy funkčniacute nedostatečnost žil žilniacute malformace Trombotickaacute žilniacute onemocněniacute Povrchovaacute žilniacute tromboacuteza hlubokaacute žilniacute tromboacuteza stav po tromboacuteze posttrombotickyacute syndrom profylaxe tromboacutezy u mobilniacutech pacientů Otoky Lymfedeacutemy otoky v těhotenstviacute otoky souvisejiacuteciacute s povolaacuteniacutem otoky způsobeneacute užiacutevaacuteniacutem leacuteků posttraumatickeacute a pooperačniacute otoky pooperačniacute reperfuzniacute otoky cyklickeacute idiopatickeacute otoky lipedeacutemy od stadia II městnaveacute stavy v důsledku imobility Ostatniacute indikace Adipozita s funkčniacute žilniacute nedostatečnostiacute zaacutenětliveacute dermatoacutezy dolniacutech končetin nevolnost zaacutevratě a městnaveacute obtiacuteže v těhotenstviacute stavy po popaacuteleninaacutech leacutečba jizev Absolutniacute kontraindikace Pokročileacute okluzivniacute onemocněniacute periferniacutech tepen (při podezřeniacute se poraďte s ošetřujiacuteciacutem leacutekařem) dekompenzovanaacute srdečniacute insuficience (při podezřeniacute se poraďte s ošetřujiacuteciacutem leacutekařem) septickaacute flebitida phlegmasia coerulea dolens otevřeneacute raacuteny Relativniacute kontraindikace Vyacuterazneacute mokvajiacuteciacute dermatoacutezy nesnaacutešenlivost vůči kompresniacutemu materiaacutelu těžkeacute poruchy citlivosti končetin pokročilaacute periferniacute neuropatie primaacuterniacute chronickaacute polyartritida Rizika a nežaacutedouciacute uacutečinky Zdravotniacute kompresniacute punčochy mohou při nespraacutevneacutem zachaacutezeniacute způsobit nekroacutezy kůže a tlakovaacute poškozeniacute periferniacutech nervů U lidiacute s citlivou pokožkou se může pod kompresniacutemi prostředky objevit vyraacutežka loupaacuteniacute kůže a zaacutenětliveacute přiacuteznaky proto je vhodneacute použiacutevat adekvaacutetniacute kosmetiku

Nedodrženiacute těchto pokynů může veacutest k omezeniacute odpovědnosti vyacuterobce

Všechny zaacutevažneacute nežaacutedouciacute přiacutehody k nimž dojde v souvislosti vyacuterobkem je třeba hlaacutesit vyacuterobci a přiacuteslušneacutemu uacuteřadu

Zdravotnickyacute prostředek

Naacutevod k použitiacute CZECH ČESKY

CZECH ČESKY

16

Namjena Kompresivne su čarape pomagalo za kompresivnu terapiju Proizvodi su namijenjeni za dugotrajnu terapiju za kompresiju i suženje promjera vena Namijenjeni su za višekratnu upotrebu i primjenu na nogama (listu bedru cijeloj nozi) Djelovanje medicinskih kompresivnih čarapa Kompresivna je terapija osnova za liječenje bolesti vena limfedema i lipedema Brižljivo kontroliranim pritiskom na tkivo poboljšava se povratni tok krvi u nogama i povećava protok limfe Istovremeno se poboljšava mikrocirkulacija a time i opskrba tkiva Učinci kompresije mnogostruki su Između ostaloga kompresija smanjuje edeme pomaže pri zarastanju rana i smanjuje tegobe vezane uz varikozne vene i promjene na koži uzrokovane venama Navlačenje (vidi stražnju stranu) Kompresivne čarape obucite prilikom ustajanja dok vam noge nisu natečene Pritom pripazite na to da su vam noge suhe (Slika 1 - 5) Lagano navucite čarapu preko pete Nemojte povlačiti prema gore nego čarapu rukavicama ravnomjerno rasporedite po nozi Do koljena čarape uvijek lagano pomičite prema gore ispruženim dlanovima te ih ravnomjerno raspodijelite Ispravno navlačenja čarape do listova navucite je tako da završava 2 prsta ispod koljenske udubine Čarape do pola natkoljenice navlače se do sredine natkoljenice a čarape preko čitave natkoljenice moraju završavati 5 prstiju ispod stražnjiceprepona Svlačenje (vidi stražnju stranu) (Slika 67) Rukavicama uhvatite čarape za gornji rub i povucite ih prema dolje sve do pete Čarape ispruženim dlanovima svucite preko pete Njega i čuvanje

Perite u mrežici za pranje rublja Čarapu treba čuvati na sobnoj temperaturi na suhom i tamnom mjestu Zaštitite od izravne topline i vlage Rok čuvanja označen je simbolom pješčanog sata i otisnut na pakiranju Jamčimo vam maksimalan učinak čarapa tijekom 6 mjeseci nošenja Posebne napomene Oštri nokti i prstenje oštrih bridova mogu brzo oštetiti čarape Stoga pri navlačenju i svlačenju nosite rukavice Sigvaris Nemojte rezati eventualne niti koje proviruju u unutrašnjosti čarapa

Kompresivne čarape Specialities TRADITIONAL sadržavaju lateks koji ne

dolazi u izravan dodir s kožom Čarapu zaštitite od krema ulja masti i jakog utjecaja topline kako biste im sačuvali vijek trajanja

IndikacijeKronične bolesti vena Poboljšanje simptoma bolesti vena poboljšanje kvalitete života kod kroničnih bolesti vena prevencija i terapija venskih edema ekcem i pigmentacija dermatoliposkleroza i atrofija mekih tkiva (atrophie blanche) prevencija venskog ulkusa terapija ulkusa i ublažavanje boli kod kroničnog venskog ulkusa varikoza početna faza liječenja varikoznih vena funkcionalna venska insuficijencija venske malformacije Venske tromboze Površinska venska tromboza duboka venska tromboza stanje nakon tromboze posttrombozni sindrom profilaksa tromboze kod pokretljivih pacijenata Edemi Limfedemi edemi u trudnoći edemi uvjetovani radom edemi uvjetovani lijekovima postoperativni edemi uslijed reperfuzije idiopatski ciklički edemi lipedemi od II stadija zastoj krvi uslijed mirovanja Druge indikacije Pretilost s funkcionalnom venskom insuficijencijom upalne dermatoze nogu mučnina vrtoglavica i nakupljanje tekućine u trudnoći stanje nakon opeklina liječenje ožiljaka Apsolutne kontraindikacije Uznapredovala okluzivna bolest perifernih arterija (u slučaju sumnje u dogovoru s nadležnim liječnikom) kardijalna dekompenzacija (u slučaju sumnje u dogovoru s nadležnim liječnikom) septički flebitis phlegmasia coerulea dolens otvorene rane Relativne kontraindikacije Izražene vlažne dermatoze nepodnošenje kompresivnog materijala teški poremećaji osjeta ekstremiteta uznapredovala periferna neuropatija primarni kronični poliartritis Rizici i nuspojave U slučaju nepravilna rukovanja medicinske kompresivne čarape mogu uzrokovati nekrozu kože i oštećenja od pritiska na periferne živce Kod osjetljive su kože pod kompresivnim sredstvima mogući svrbež perutanje i znakovi upale pa je stoga važno prikladno njegovati kožu

U slučaju nepridržavanja ovih uputa moguća su ograničenja jamstva

Svi ozbiljni slučajevi koji se jave vezano uz ovaj proizvod moraju se prijaviti proizvođaču i nadležnoj državnoj službi

Medicinski proizvodi

Upute za upotrebu CROATIAN HRVATSKI

CROATIAN HRVATSKI

17

Stanovenie uacutečelu Kompresneacute pančuchy suacute pomocnyacutem prostried-kom pri kompresnej terapii Vyacuterobky suacute určeneacute na dlhodobuacute liečbu na kompresiu a zuacuteženie prie-meru žiacutel Suacute určeneacute na viacnaacutesobneacute použitie a na použitie na nohaacutech (lyacutetkovaacute kosť stehno celaacute noha) Uacutečinok zdravotnyacutech kompresnyacutech pančuacutech Kompresnaacute terapia je zaacutekladom ošetrenia venoacutezne podmienenyacutech ochoreniacute lymfedeacutemu a lipedeacutemu Starostlivo kontrolovanyacutem tlakom na tkanivo sa zlepšiacute spaumltneacute pruacutedenie krvi v nohaacutech a zvyacuteši pruacutedenie lymfy Zaacuteroveň sa zlepšuje mikro-cirkulaacutecia a tyacutem aj zaacutesobovanie tkaniva Kompre-sia maacute mnohorakeacute uacutečinky o i znižuje opuchy podporuje hojenie raacuten a zmierňuje ťažkosti pri kŕčovyacutech žilaacutech a venoacutezne podmienenyacutech zme-naacutech kože Navliekanie (pozri zadnuacute stranu) Pančuchy si navliekajte raacuteno pri vstaacutevaniacute keď ešte vaše nohy nie suacute opuchnuteacute Dbajte na to aby vaše nohy boli sucheacute (Obraacutezokdeg1 - 5) Pančuchu pretiahnite cez paumltu Pančuchu neťahajte nahor ale rukavicami rozložte pleteninu rovnomerne na nohe Plocho priloženyacutemi dlaňami pleteninu posuacutevajte smerom ku kolenu a priebežne ju rov-nomerne rozkladajte Spraacutevne navlečenie lyacutetkovej pančuchy zakončenie je na šiacuterku 2 prstov pod zaacutekolennou jamou pančuacutech siahajuacutecich do polo-vice stehien až do stredu stehien stehennyacutech pančuacutech na šiacuterku 5 prstov pod zadkomrozkro-kom Vyzlečenie (pozri zadnuacute stranu) (Obraacutezok 67) Pančuchy uchopte rukavicami za hornyacute okraj a sťahujte ich dole smerom k paumlte Pleteninu plocho priloženyacutemi dlaňami pretiahnite cez paumltu Ošetrovanie a skladovanie

Perte v sieťke Pančucha sa maacute skladovať pri izbo-vej teplote v suchu a na tmavom mieste Chraacuteňte pred priamym teplom a vlhkom Daacutetum skladova-teľnosti je vytlačenyacute na baleniacute so symbolom pre-syacutepaciacutech hodiacuten Zaručujeme maximaacutelny uacutečinok pri noseniacute v trvaniacute 6 mesiacov Mimoriadne upozornenia Ostreacute nechty a prstene s ostryacutemi hranami mocircžu ryacutechlo poškodiť pančuchy Pri obliekaniacute a vyzlie-kaniacute pančuacutech preto prosiacutem noste rukavice od firmy Sigvaris Priacutepadneacute vyčnievajuacutece vlaacutekna vo vnuacutetri pančuacutech neodstrihaacutevajte

Specialities TRADITIONAL obsahuje latex ktoryacute neprichaacutedza priamo do kontaktu

s pokožkou Na zachovanie životnosti pančuchy ju chraacuteňte pred znečisteniacutem masťami olejmi tukmi a pred nadmernyacutemi teplotami

IndikaacutecieChronickeacute venoacutezne ochorenia Zlepšenie venoacuteznych symptoacutemov zlepšenie kva-lity života pri chronickyacutech venoacuteznych ochore-niach prevencia a terapia venoacuteznych edeacutemov ako aj venoacuteznych zmien kože ekzeacutemu a pigmen-taacutecie dermatoliposkleroacutezy a atrofie blanche pre-vencia vredov terapia vredov a znižovanie bolesti v priacutepade ulcus cruris venosum varikoacutezy uacutevodnaacute faacuteza po terapii varikoacutezy funkčnej venoacuteznej insufi-ciencie venoacuteznych malformaacuteciiacute Trombotickeacute venoacutezne ochorenia Povrchovaacute venoacutezna tromboacuteza hlbokaacute venoacutezna tromboacuteza nocirch stav po tromboacuteze posttrombo-tickyacute syndroacutem profylaxia tromboacutezy pri mobilnyacutech pacientoch Edeacutemy Lymfedeacutemy edeacutemy v tehotenstve edeacutemy spocircso-beneacute povolaniacutem edeacutemy spocircsobeneacute liekmi post-traumatickeacute a pooperačneacute edeacutemy pooperačneacute reperfuacutezne edeacutemy cyklicky idiopatickeacute edeacutemy lipedeacutemy od štaacutedia II stavy stagnaacutecie krvi v docircsledku imobility Ineacute indikaacutecie Obezita s funkčnou venoacuteznou insuficienciou zaacutepaloveacute dermatoacutezy nocirch nevoľnosť zaacutevrat a ťaž-kosti so stagnaacuteciou krvi v tehotenstve stav po popaacuteleninaacutech ošetrenie jaziev Absoluacutetne kontraindikaacutecie Pokročilaacute perifeacuterna arteriaacutelna obštrukčnaacute choroba (v priacutepade podozrenia sa obraacuteťte na ošetrujuacuteceho lekaacutera) dekompenzovanaacute srdcovaacute nedostatoč-nosť (v priacutepade podozrenia sa obraacuteťte na ošetru-juacuteceho lekaacutera) septickaacute flebitiacuteda phlegmasia coerulea dolens (hlbokaacute žilovaacute tromboacuteza) otvo-reneacute rany Relatiacutevne kontraindikaacutecie Vyacuterazne mokvajuacutece dermatoacutezy precitlivenosť na kompresnyacute materiaacutel ťažkeacute poškodenia citlivosti končatiacuten pokročilaacute perifeacuterna neuropatia pri-maacuterna chronickaacute polyartritiacuteda Rizikaacute a vedľajšie uacutečinky Zdravotneacute kompresneacute pančuchy mocircžu pri neod-bornom použitiacute spocircsobiť nekroacutezy kože a poško-denia perifeacuternych nervov v docircsledku pocircsobenia tlaku Pri citlivej koži mocircže pod kompresnyacutemi pomocircckami docircjsť k svrbeniu tvorbe šupiacuten a pre-javom zaacutepalu preto je potrebnaacute adekvaacutetna sta-rostlivosť o pokožku

Nedodržiavanie tyacutechto pokynov mocircže viesť k obmedzeniu ručenia

Všetky zaacutevažneacute udalosti ktoreacute mocircžu nastať v suacutevislosti s vyacuterobkom je potrebneacute nahlaacutesiť vyacuterobcovi a kompetentneacutemu uacuteradu

Zdravotniacutecka pomocirccka

Naacutevod na použitie SLOVAK SLOVENSKY

SLOVAK SLOVENSKY

18

Namen Kompresijske nogavice so pripomočki za kompresijsko terapijo Izdelki so namenjeni za dolgotrajno terapijo kompresijo in zoženje premera ven So primerni za večkratno uporabo na nogah (meča stegno cela noga) Učinkovanje medicinskih kompresijskih nogavic Kompresijska terapija je osnova za zdravljenje venskih bolezni limfedema in lipedema S skrbno nadzorovanim pritiskanjem na tkivo se izboljša krvni pretok v nogah in poveča limfni pretok Obenem se tako izboljša mikrocirkulacija in s tem oskrba tkiva Kompresija ima različne učinke Med drugim zmanjša edeme podpira celjenje ran in zmanjša težave pri krčnih žilah ter spremembe kože zaradi venskih bolezni Obuvanje (glejte hrbtno stran) Obujte pri vstajanju preden vaše noge otekle Poskrbite da bodo vaše noge suhe (Slika 1-5) Nogavico povlecite čez peto Ne vlecite gor ampak s pomočjo rokavic tkanino enakomerno raztegnite po nogi Tkanino potiskajte do kolena vedno z dlanmi plosko ob nogi in jo pri tem ves čas enakomerno raztegujte Pravilno prileganje mečne nogavice zaključek za 2 širini prstov pod jamico kolena polovične nogavice za stegna do sredine stegna nogavice za stegna do 5 širin prstov pod zadnjicokorak Sezuvanje (glejte hrbtno stran) (Slika 67) Nogavico primite z rokavicami za zgornji rob in jo povlecite navzdol do pete Tkanino z rokami plosko ob nogi potisnite prek pete Nega in skladiščenje

Perite v mreži za pranje Nogavico je potrebno skladiščiti pri sobni temperaturi na suhem in temnem mestu Zaščitite jo pred neposredno vročino in vlago Rok skladiščenja je označen s simbolom peščene ure na embalaži Jamčimo maksimalno delovanje za obdobje nošenja 6 mesecev Posebni napotki Ostri nohti in prstani z ostrimi robovi hitro povzročijo poškodbe Zato pri oblačenju in slačenju vedno nosite rokavice Sigvaris Morebitnih nitk ki štrlijo ven v notranjosti nogavice ne odrežite

Nogavice Specialities TRADITIONAL vsebujejo lateks ki ne pride neposredno v

stik s kožo Nogavico ščitite pred kremami olji maščobami in velikim vplivom toplote da ohranite čim daljšo življenjsko dobo

IndikacijeKronične bolezni ven Izboljšanje venskih simptomov izboljšanje kakovosti življenja pri kroničnih venskih obolenjih preprečevanje in terapija venskih edemov ter venskih sprememb kože ekcemi in pigmentiranje dermatoliposkleroza in bela atrofija preprečevanje čirov terapija čirov in zmanjševanje bolečin pri bolezni Ulcus cruris venosum varikozne vene začetna faza po terapiji varikoznih ven funkcionalna venska insuficienca venske deformacije Trombotična obolenja Površinska venska tromboza globoka venska tromboza v nogah stanje po trombozi posttrombotski sindrom trombotska profilaksa pri mobilnih pacientih Edemi Limfedemi edemi med nosečnostjo edemi ki so povezani s poklicem edemi zaradi zdravil posttravmatski in poooperativni edemi pooperativni reperfuzijski edemi ciklični idiopatski edemi lipedemi od 2 stadija naprej venski zastoji zaradi negibnosti Druge indikacije Prekomerna teža s funkcionalno vensko insuficienco vnetne dermatoze nog slabost vrtoglavica in in težave z venami med nosečnostjo stanje po opeklinah obravnavanje brazgotin Absolutne kontraindikacije Napredovala periferna arterijska bolezen (v primeru suma se pogovorite z lečečim zdravnikom) dekompenzirano srčno popuščanje (v primeru suma se pogovorite z lečečim zdravnikom) septični flebitis phlegmasia coerulea dolens odprte rane Relativne kontraindikacije Izrazita mokra dermatoza intoleranca na kompresijski material hude senzorične motnje okončin napredovala periferna nevropatija primarni kronični poliartritis Tveganja in neželeni učinki Medicinske kompresijske nogavice lahko ob neprimerni uporabi povzročijo nekrozo kože in kompresijske poškodbe na perifernih živcih V primeru občutljive kože lahko pod kompresijskimi sredstvi pride do srbenja luščenja in znakov vnetja zato je smiselna primerna nega kože

Neupoštevanje napotkov lahko omeji jamstvo

Vse težje incidente v zvezi z izdelkom je treba prijaviti proizvajalcu in pristojnim organom

Medicinski izdelek

Navodila za uporabo SLOVENIAN SLOVENSKO

SLOVENIAN SLOVENSKO

19

Namena Kompresivne čarape su pomoćno sredstvo za kompresivnu terapiju U pitanju su proizvodi za dugoročnu terapiju za kompresiju i sužavanje prečnika vena Predviđene su za višekratnu upotrebu i za primenu na nogama (listovima butinama celim nogama) Način delovanja medicinskih kompresivnih čarapa Kompresivna terapija je osnova za lečenje venskih oboljenja limfedema i lipedema Pažljivo kontrolisanim pritiskom na tkivo poboljšava se povratni tok krvi u nogama i povećava se limfni protok Istovremeno se poboljšava mikrocirkulacija a time i prokrvljenost tkiva Efekti kompresije su mnogostruki Ona između ostalog smanjuje edeme pospešuje zaceljenje rana umanjuje tegobe kod proširenih vena i promena na koži usled venskih oboljenja Navlačenje (pogledajte poleđinu) Oblačite prilikom ustajanja iz kreveta dok su Vam noge bez otoka Noge Vam moraju biti suve (Slika 1-5) Navucite čarapu preko pete Nemojte je odmah povlačiti nagore nego rukama u rukavicama ravnomerno rasporedite čarapu po nozi Zatim navucite čarapu do kolena držeći je šakama ravno položenim po čarapi i ravnomerno je povlačeći Pravilan položaj dokolenica kraj treba da bude 2 širine prsta ispod zadnje strane kolena kraćih čarapa do pola butine dužih čarapa do 5 širina prsta ispod sedalnog dela prepona Svlačenje (pogledajte poleđinu) (Slika 67) Rukama u rukavicama uhvatite čarapu za gornju ivicu i svucite je do pete Držeći je ispruženim šakama svucite čarapu preko pete Nega i čuvanje

Pranje u mrežici za veš Čarapu čuvajte na sobnoj temperaturi na suvom i mračnom mestu Zaštitite je od toplote i vlage Rok do kog se čarapa može čuvati označen je simbolom peščanog sata na pakovanju Mi garantujemo maksimalnu delotvornost tokom nošenja u trajanju od 6 meseci Dodatne napomene Špicasti nokti i oštro prstenje brzo dovode do oštećenja Prilikom navlačenja i svlačenja uvek nosite rukavice Sigvaris Nemojte seći konce koji eventualno štrče na unutrašnjoj strani čarape

Čarapa Specialities TRADITIONAL sadrži lateks koji ne dolazi u direktan kontakt sa

kožom Zaštitite čarapu od krema ulja masti i velikog uticaja toplote kako bi se zagarantovao njen dug vek trajanja

IndikacijeHronična oboljenja vena Poboljšanje venskih simptoma poboljšanje kvaliteta života kod hroničnih bolesti vena prevencija i terapija venskih edema kao i promena na koži usled venskih oboljenja ekcem i pigmentacija dermatoliposkleroza i bela atrofija prevencija ulkusa terapija ulkusa i smanjenje bola ako postoji ulcus cruris venosum varikoza početna faza posle terapije varikoze funkcionalna venska insuficijencija venske anomalije Trombozna oboljenja vena Površinska venska tromboza duboka venska tromboza stanje posle tromboze posttrombozni sindrom profilaksa tromboze kod pokretnih pacijenata Edemi Limfedemi edemi u trudnoći edemi kao profesionalna bolest edemi izazvani medikamentima posttraumatski i postoperativni edemi postoperativni reperfuzioni edemi ciklični idiopatski edemi lipedemi od stadijuma II oticanje zbog imobilizacije Ostale indikacije Adipozitet sa funkcionalnom venskom insuficijencijom inflamatorne dermatoze na nogama mučnina vrtoglavica i oticanje u trudnoći stanje posle opekotina terapija ožiljaka Apsolutne kontraindikacije Uznapredovala periferna arterijska okluzivna bolest (u slučaju sumnje razgovarati sa nadležnim lekarom) dekompenzovana srčana insuficijencija (u slučaju sumnje razgovarati sa nadležnim lekarom) septični flebitis phlegmasia coerulea dolens otvorene rane Relativne kontraindikacije Izražene vlažne dermatoze nepodnošljivost na kompresivni materijal teški poremećaji osetljivosti u ekstremitetima uznapredovala periferna neuropatija primarni hronični poliartritis Rizici i neželjena dejstva Medicinske kompresivne čarape mogu ako se nepravilno koriste da izazovu nekroze kože i oštećenja perifernih nerava kao posledice pritiska Kod osetljive kože kompresivna sredstva mogu da izazovu svrab ljuštenje i upalu zbog čega takvu kožu treba negovati na pravilan način

Nepoštovanje ovih napomena može ograničiti garanciju

Svi ozbiljni neželjeni događaji u vezi ovog proizvoda moraju se prijaviti proizvođaču i nadležnom organu

Medicinsko sredstvo

Uputstvo za upotrebu SERBIAN SRPSKI

SERBIAN SRPSKI

20

Προοριζόμενη χρήση Οι κάλτσες συμπίεσης αποτελούν βοηθήματα για τη θεραπεία συμπίεσης Τα προϊόντα προορίζο-νται για μακροχρόνια θεραπεία για τη συμπίεση και συστολή της διαμέτρου των φλεβών Προορί-ζονται για πολλαπλές χρήσεις και για εφαρμογή στα πόδια (κνήμη μηρός ολόκληρο το πόδι) Δράση των ιατρικών καλτσών συμπίεσης Η θεραπεία συμπίεσης αποτελεί τη βάση για τη θεραπεία φλεβικών παθήσεων του λεμφοιδήμα-τος και λιποιδήματος Μέσω της προσεκτικά ελεγχόμενης πίεσης στον ιστό βελτιώνεται η κυκλοφορία του αίματος στα πόδια και αυξάνε-ται η λεμφική ροή Ταυτόχρονα βελτιώνεται η μικροκυκλοφορία και συνεπώς η τροφοδοσία του ιστού Οι επιδράσεις της συμπίεσης είναι πολυάριθμες όπως μείωση του οιδήματος υπο-στήριξη της επούλωσης πληγών μείωση των ενοχλήσεων από κιρσούς και δερματικές αλλοιώ-σεις φλεβικής προέλευσης Για να τις φορέσετε (βλ πίσω πλευρά) Η καλύτερη ώρα να τις φορέσετε είναι όταν σηκώνεστε πριν πρηστούν τα πόδια Διασφαλί-στε ότι τα πόδια σας είναι στεγνά (Εικόνα 1-5) Περάστε την κάλτσα στη φτέρνα Μην τραβάτε την κάλτσα από το πάνω μέρος Χρησιμοποιώ-ντας τα γάντια απλώστε την κάλτσα ομοιό-μορφα πάνω στο πόδι Ισιώστε με το χέρι με κατεύθυνση προς το γόνατο απλώνοντας συνε-χώς ομοιόμορφα Σωστή εφαρμογή για την κάλ-τσα κνήμης μέχρι πλάτος 2 δακτύλων κάτω από την κοιλότητα στο πίσω μέρος του γονάτου για την κάλτσα μέσου του μηρού μέχρι το μέσο του μηρού για την κάλτσα ολόκληρου ποδιού μέχρι πλάτος 5 δακτύλων κάτω από τους γλουτούςκαβάλο Για να τις βγάλετε (βλ πίσω πλευρά) (Εικόνα 67) Φορώντας τα γάντια κρατήστε την κάλτσα από το επάνω άκρο και τραβήξτε προς τα κάτω προς τη φτέρνα Με την παλάμη σας περά-στε την κάλτσα πάνω από τη φτέρνα και βγάλτε την Φροντίδα και φύλαξη

Να πλένεται μέσα σε δίχτυ πλυσίματος Η κάλτσα πρέπει να φυλάσσεται σε θερμοκρασία δωμα-τίου σε ξηρό και σκοτεινό μέρος Προστατεύετε από άμεση θερμότητα και υγρασία Η ημερομη-νία διάρκειας ζωής είναι τυπωμένη με το σύμ-βολο της κλεψύδρας στη συσκευασία Η μέγιστη δράση είναι εγγυημένη για 6 μήνες χρήσης Ειδικές υποδείξεις Μυτερά νύχια δαχτυλίδια και βραχιόλια μπο-ρούν να προκαλέσουν ζημιά Για τον λόγο αυτό φοράτε γάντια όταν βάζετε και βγάζετε τις κάλ-τσες Sigvaris Μην τραβάτε ή κόβετε τις ίνες που προεξέχουν μερικές φορές στο εσωτερικό των καλτσών

Η Specialities TRADITIONAL περιέχει λάτεξ το οποίο δεν έρχεται σε απευθείας επαφή

με το δέρμα Προστατεύστε την κάλτσα από αλοιφές λάδι λίπη και έντονες θερμικές επιδρά-σεις για να διατηρήσει τη διάρκεια ζωής της

ΕνδείξειςΧρόνιες φλεβικές παθήσεις Βελτίωση των φλεβικών συμπτωμάτων βελτί-ωση της ποιότητας ζωής σε χρόνιες φλεβικές παθήσεις πρόληψη και θεραπεία φλεβικού οιδή-ματος και φλεβικών δερματικών αλλοιώσεων έκζεμα και μελάγχρωση λιποδερματοσκλή-ρυνση και λευκή ατροφία πρόληψη ελκών θερα-πεία ελκών και μείωση του πόνου των φλεβικών ελκών των ποδιών κίρσωση αρχική φάση μετά από θεραπεία κιρσών λειτουργική φλεβική ανε-πάρκεια φλεβικές δυσπλασίες Θρομβωτικές φλεβικές παθήσεις Επιπολής φλεβική θρόμβωση εν τω βάθει φλε-βική θρόμβωση κατάσταση μετά από θρόμ-βωση μεταθρομβωτικό σύνδρομο προφύλαξη από θρόμβωση σε περιπατητικούς ασθενείς Οιδήματα Λεμφοίδημα οίδημα κατά την εγκυμοσύνη επαγγελματικό οίδημα φαρμακευτικό οίδημα μετατραυματικό και μετεγχειρητικό οίδημα οίδημα μετεγχειρητικής επαναιμάτωσης ιδιοπα-θές κυκλικό οίδημα λιποίδημα από το στάδιο II συμφόρηση λόγω ακινησίας Άλλες ενδείξεις Παχυσαρκία με λειτουργική φλεβική ανεπάρκεια φλεγμονώδεις δερματοπάθειες των ποδιών ναυ-τία ζάλη και προβλήματα συμφόρησης κατά την εγκυμοσύνη κατάσταση μετά από εγκαύματα θεραπεία ουλών Απόλυτες αντενδείξεις Προχωρημένη περιφερική αρτηριακή αποφρα-κτική νόσος (σε περίπτωση υποψίας διαβού-λευση με τον συνταγογράφο ιατρό) μη αντιρρο-πούμενη καρδιακή ανεπάρκεια (σε περίπτωση υποψίας διαβούλευση με τον συνταγογράφο ιατρό) σηπτική φλεβίτιδα κυανή επώδυνη φλεγ-μονή (phlegmasia coerulea dolens) ανοικτές πληγές Σχετικές αντενδείξεις Έντονες εξιδρωματικές δερματοπάθειες δυσανε-ξία στο υλικό συμπίεσης σοβαρές διαταραχές ευαισθησίας των άκρων προχωρημένη περιφε-ρική νευροπάθεια πρωτογενής χρόνια πολυαρ-θρίτιδα Κίνδυνοι και παρενέργειες Οι ιατρικές κάλτσες συμπίεσης μπορεί να προκα-λέσουν νέκρωση του δέρματος και βλάβη από πίεση στα περιφερικά νεύρα εάν χρησιμοποιού-νται ακατάλληλα Σε ευαίσθητο δέρμα μπορεί να εμφανιστεί κνησμός απολέπιση και σημεία φλεγμονής κάτω από τα προϊόντα συμπίεσης επομένως συνιστάται η επαρκής φροντίδα του δέρματος

Η μη τήρηση αυτών των οδηγιών μπορεί να περι-ορίσει την ευθύνη

Όλα τα σοβαρά περιστατικά που μπορεί να συμ-βούν σε σχέση με το προϊόν πρέπει να αναφέρο-νται στον κατασκευαστή και στην αρμόδια αρχή

Ιατροτεχνολογικό προϊόν

Οδηγίες χρήσης GREEK ΕΛΛΗΝΙΚΑ

GREEK ΕΛΛΗΝΙΚΑ

21

Kullanım amacı Kompresyon ccedilorapları kompresyon tedavisine yardımcı olur Uumlruumlnlerin venlerin ccedilapının kuumlccediluumlltuumll-mesi kompresyonu ve uzun vadeli tedavisinde kullanılması amaccedillanmıştır Uumlruumlnuumln bacaklarda (baldır kemiği uumlst bacak bacağın tamamı) ve bir-den fazla kez kullanılması amaccedillanmıştır Tıbbi kompresyon ccediloraplarının etkisi Kompresyon tedavisi venoumlz hastalıkların lenfouml-dem ve lipoumldem tedavisinin temelini oluşturur Dokuya itinalı ve kontrolluuml baskı uygulanarak bacaklarda kanın geri akışı iyileştirilir ve lenf akışı artar Aynı zamanda mikro sirkuumllasyon ve dolayı-sıyla dokunun beslenmesi iyileşir Kompresyonun etkileri ccedilok youmlnluumlduumlr oumlrneğin oumldemi azaltır yara-ların iyileşmesini destekler varis ile ciltte venoumlz kaynaklı değişikliklerde şikacircyetleri azaltır Giyilmesi (arka sayfaya bakın) Uyandığınızda bacaklarınızın şişkinliği inmiş olduğunda giyin Bacaklarınızın kuru olmasına dikkat edin (Resim 1-5) Ccedilorabı topuğunuzdan geccedilirin Yukarı ccedilekmeyin eldiven kullanarak ccedilorabı bacak uumlzerine duumlzguumln bir şekilde yayın Ccedilorabı dize doğru avucunuzla sıvazlayarak yuka-rıya itin ve duumlzguumln bir şekilde yayın Diz altı ccedilora-bının doğru oturması diz boşluğunun altında 2 parmak genişliğinde bitiş yarım uyluk ccedilorapları uyluğun ortasına kadar uyluk ccedilorapları kalccedila kasık altında 5 parmak genişliğe kadar Ccedilıkarılması (arka sayfaya bakın) (Resim 67) Ccedilorapları eldivenle uumlst kenarından tutun ve aşağıya topuğa doğru ccedilekin Avuccedil iccediliyle ccedilorabı topuktan geccedilirin ve ccedilıkarın Bakım ve saklama

Ccedilamaşır filesinde yıkayın Ccedilorap oda sıcaklığında kuru ve karanlık ortamda saklanmalıdır Doğru-dan ısı ve neme karşı koruyun Raf oumlmruuml kum saati semboluumlyle ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir 6 ay kullanım suumlresi boyunca maksimum etkiyi garanti ediyoruz Oumlzel notlar Sivri tırnaklar ve keskin kenarlı yuumlzuumlkler ccedilok ccedilabuk hasara yol accedilabilir Bu nedenle ccedilorapları giyerken ve ccedilıkarırken Sigvaris eldivenleri kullanın Ccedilorap-ların iccedil tarafında sarkmış iplikleri kesmeyin

Specialities TRADITIONAL cildinizle doğru-dan temas etmeyen lateks iccedilerir Ccedilorabı kul-

lanım oumlmruumlnuuml koruması iccedilin merhem sıvı yağ katı yağ ve yoğun ısı etkenlerine karşı koruyun

EndikasyonlarKronik damar hastalıkları Venoumlz semptomların iyileştirilmesi kronik venoumlz hastalıklarla yaşam kalitesinin iyileştirilmesi venoumlz oumldem ve venoumlz cilt değişikliklerinin oumlnlen-mesi ve tedavisi egzama ve pigmentasyon der-matoliposkleroz ve atrofi blanche uumllser oumlnleme uumllser tedavisi ve ulcus cruris venosumda ağrı azaltma varisli damarlar varis tedavisinden son-raki ilk aşama fonksiyonel venoumlz yetmezlik venoumlz malformasyonlar Trombotik damar hastalıkları Yuumlzeysel ven trombozu derin ven trombozu tromboz sonrası durum post-trombotik sendrom mobil hastalarda tromboz profilaksisi Oumldemler Lenfoumldem hamilelikte oumldem mesleki oumldem ilaca bağlı oumldem travma sonrası ve ameliyat sonrası oumldem postoperatif reperfuumlzyon oumldemi siklik idi-yopatik oumldem evre IIden itibaren lipoumldem hare-ketsizliğin bir sonucu olarak tıkanıklık koşulları Diğer endikasyonlar Fonksiyonel venoumlz yetmezliği olan obezite bacakların iltihaplı dermatozları hamilelikte bulantı baş doumlnmesi ve tıkanıklık sorunları yanık sonrası durum yara izi tedavisi Mutlak kontrendikasyonlar İleri derecede periferik arter tıkayıcı hastalığı (şuumlphe durumunda reccedilete yazan doktora danı-şın) dekompanse kalp yetmezliği (şuumlphe duru-munda reccedilete yazan doktora danışın) septik fle-bit phlegmasia coerulea dolens accedilık yaralar Goumlreceli kontrendikasyonlar Belirgin ıslatan dermatozlar kompresyon malze-mesine karşı intolerans ekstremitelerin şiddetli duyusal bozuklukları gelişmiş periferik noumlropati birincil romatoid artrit Riskler ve yan etkiler Tıbbi kompresyon ccedilorapları uygun şekilde kulla-nılmadığında cilt nekrozuna ve periferik sinirlerde basınccedil hasarına neden olabilir Hassas cilt duru-munda kompresyon aracı altında kaşıntı pul-lanma ve iltihap belirtileri oluşabilir bu nedenle yeterli cilt bakımı faydalıdır

Uyarıların dikkate alınmaması uumlretici sorumlulu-ğunu sınırlandırabilir

Uumlruumlnle bağlantılı olarak ortaya ccedilıkan tuumlm ciddi olaylar uumlretici firmaya ve yetkili makamlara bildi-rilmelidir

Tıbbi uumlruumln

Kullanım talimatı TURKISH TUumlRKCcedilE

TURKISH TUumlRKCcedilE

22

Ceacutelmeghataacuterozaacutes A kompresszioacutes harisnya a kompresszioacutes teraacutepia segeacutedeszkoumlze A termeacutekek hosszuacute taacutevuacute teraacutepiaacutera kompresszioacutera eacutes a veacutenaacutek aacutetmeacuterőjeacutenek szűkiacuteteacute-seacutere szolgaacutelnak A termeacutekek toumlbbszoumlri hasznaacute-latra eacutes a laacutebakon toumlrteacutenő (laacutebszaacuter comb az egeacutesz laacuteb) alkalmazaacutesra szolgaacutelnak Az orvosi kompresszioacutes harisnya hataacutesa A kompresszioacutes teraacutepia a veacutenaacutes megbetegedeacutesek a nyirokoumldeacutema eacutes a lipoumldeacutema kezeleacuteseacutenek alapja A szoumlvetre gyakorolt gondosan szabaacutelyozott nyomaacutesnak koumlszoumlnhetően a laacutebakban javul a veacutenaacutes visszaaacuteramlaacutes eacutes fokozoacutedik a nyirokkerin-geacutes Ugyanakkor javul a mikrokeringeacutes eacutes a szoumlvet veacuterellaacutetaacutesa is A kompresszioacute sokfeacutele hataacutest gya-korol a szervezetre toumlbbek koumlzoumltt csoumlkkenti az oumldeacutemaacutet elősegiacuteti a sebgyoacutegyulaacutest tovaacutebbaacute csoumlk-kenti a visszeacutertaacutegulat eacutes a veacutenaacutes bőrelvaacuteltozaacutesok aacuteltal okozott panaszokat Felveacutetel (laacutesd a haacutetoldalon) Felkeleacuteskor kell felvenni amikor a laacutebai meacuteg nem dagadtak Uumlgyeljen arra hogy a laacuteba szaacuteraz legyen (1ndash5 aacutebra) Huacutezza fel a harisnyaacutet a sar-kaacutera Meacuteg ne huacutezza fel teljesen a harisnyaacutet hanem kesztyűben simiacutetsa el az anyagot egyenle-tesen a laacutebaacuten A harisnyaacutet mindig nyitott tenyeacuter-rel tolja fel a teacuterdig eacutes koumlzben folyamatosan egyengesse el A helyes illeszkedeacutes alsoacute laacutebszaacuterra valoacute harisnya eseteacuten a paacutent 2 ujjnyira legyen a teacuterdhajlat alatt combkoumlzeacutepig eacuterő harisnya ese-teacuten a paacutent a comb koumlzepeacuten legyen teljes szaacuteruacute harisnya eseteacuten a paacutent legfeljebb 5 ujjnyira legyen a feneacutekuumllep alatt Leveacutetel (laacutesd a haacutetoldalon) (67 aacutebra) Kesztyűben fogja meg a harisnya felső peremeacutet eacutes huacutezza le a harisnyaacutet a sarkaacuteig Nyitott tenyeacuterrel huacutezza le a sarkaacuteroacutel a harisnyaacutet Aacutepolaacutes eacutes taacuterolaacutes

Mosoacutehaacuteloacuteban mossa Taacuterolja a harisnyaacutet szoba-hőmeacuterseacutekleten szaacuteraz eacutes soumlteacutet helyen Oacutevja a koumlzvetlen hőtől eacutes a nedvesseacutegtől A minőseacuteg-megőrzeacutesi időt homokoacutera-szimboacutelum jeloumlli a cso-magolaacuteson A harisnya maximaacutelis hateacutekonysaacutegaacutet 6 havi viseleacutesi időre garantaacuteljuk Kuumlloumlnleges figyelmezteteacutesek A hegyes koumlrmoumlk eacutes az eacuteles peremű gyűrűk gyor-san kiszakiacutethatjaacutek a harisnyaacutet Ezeacutert viseljen Sigvaris kesztyűt a fel- eacutes leveacutetel soraacuten A harisnya belsejeacuteben esetlegesen előforduloacute kiaacutelloacute szaacutelakat ne vaacutegja le

A TRADITIONAL kuumlloumlnleges termeacutek latexet tartalmaz amely azonban nem keruumll koumlz-

vetlen eacuterintkezeacutesbe a bőrrel A hosszuacute eacutelettartam eacuterdekeacuteben oacutevja a harisnyaacutet a kreacutemektől olajok-toacutel zsiacuteroktoacutel eacutes a nagyobb hőhataacutesoktoacutel

JavallatokKroacutenikus veacutenaacutes megbetegedeacutesek Veacutenaacutes tuumlnetek javiacutetaacutesa az eacuteletminőseacuteg javiacutetaacutesa kroacutenikus veacutenaacutes megbetegedeacutesek eseteacuten veacutenaacutes oumldeacutemaacutek valamint veacutenaacutes bőrelvaacuteltozaacutesok megelő-zeacutese eacutes teraacutepiaacuteja ekceacutema eacutes pigmentaacutecioacute lipo-dermatosclerosis eacutes feheacuter atrophia fekeacutelymeg-előzeacutes fekeacutelyteraacutepia eacutes faacutejdalomcsoumlkkenteacutes veacutenaacutes laacutebszaacuterfekeacutely eseteacuten visszeacuter visszeacuterteraacutepiaacutet koumlvető kezdeti szakasza funkcionaacutelis veacutenaacutes eleacuteg-telenseacuteg veacutenaacutes malformaacutecioacutek Tromboacutezisos veacutenaacutes megbetegedeacutesek Feluumlleti veacutenaacutes tromboacutezis meacutelyveacutenaacutes laacutebtromboacute-zis tromboacutezis utaacuteni aacutellapot poszttrombotikus szindroacutema tromboacutezismegelőzeacutes mobilis bete-gekneacutel Oumldeacutemaacutek Nyirokoumldeacutema terhesseacuteg alatti oumldeacutema foglalko-zaacutes miatt kialakuloacute oumldeacutema gyoacutegyszerek okozta oumldeacutema poszttraumaacutes eacutes posztoperatiacutev oumldeacutema posztoperatiacutev reperfuacutezioacutes oumldeacutema ciklikusan idio-paacutetiaacutes oumldeacutema II staacutedium feletti lipoumldeacutema moz-gaacuteskeacuteptelenseacuteg koumlvetkezteacuteben kialakuloacute torloacute-daacutesi aacutellapotok Egyeacuteb javallatok Funkcionaacutelis veacutenaacutes eleacutegtelenseacuteggel taacutersuloacute elhiacute-zottsaacuteg gyulladaacutessal jaacuteroacute bőrelvaacuteltozaacutesok a laacutebon terhesseacuteg alatti rosszulleacutet szeacuteduumlleacutes eacutes torloacutedaacutesi panaszok eacutegeacutes utaacuteni aacutellapotok sebke-zeleacutes Abszoluacutet ellenjavallatok Előrehaladott perifeacuteriaacutes arteacuteriaacutes betegseacuteg (gyanuacute eseteacuten konzultaacuteljon kezelőorvosaacuteval) pangaacutesos sziacuteveleacutegtelenseacuteg (gyanuacute eseteacuten konzultaacuteljon kez-előorvosaacuteval) szeptikus veacutenagyulladaacutes phlegma-sia coerulea dolens nyiacutelt sebek Relatiacutev ellenjavallatok Kiterjedt nedvesedő bőrelvaacuteltozaacutesok a kompresz-szioacutes anyaggal szembeni intolerancia a veacutegtag suacutelyos eacuterzeacutekeleacutesi zavara előrehaladott perifeacuteriaacutes neuropaacutetia reumatoid artritisz Kockaacutezatok eacutes melleacutekhataacutesok Szakszerűtlen kezeleacutes eseteacuten az orvosi kompresz-szioacutes harisnyaacutek bőrnekroacutezishoz eacutes a perifeacuteriaacutes ide-gek nyomaacutes miatti kaacuterosodaacutesaacutehoz vezethetnek Eacuterzeacutekeny bőr eseteacuten a kompresszioacutes eszkoumlzoumlk alatt viszketeacutes haacutemlaacutes eacutes gyulladaacutes jelei alakul-hatnak ki ezeacutert ceacutelszerű megfelelő bőraacutepolaacutesroacutel gondoskodni

Az utasiacutetaacutesok figyelmen kiacutevuumll hagyaacutesa korlaacutetoz-hatja a joacutetaacutellaacutest

A termeacutekkel kapcsolatban felleacutepő oumlsszes suacutelyos incidenst jelenteni kell a gyaacutertoacutenak eacutes az illeteacutekes hatoacutesaacutegnak

Gyoacutegyaacuteszati termeacutek

Hasznaacutelati uacutetmutatoacute HUNGARIAN MAGYAR

HUNGARIAN MAGYAR

23

Предназначение Компресионните чорапи представляват помощно средство при компресионна тера-пия Продуктите са предназначени за дълго-срочна терапия с цел компресия и стесняване на диаметъра на вените Те са предназначени за многократна употреба и за обуване на долните крайници (прасец бедро цял крак) Действие на медицинските компресионни чорапи Компресионната терапия е основата на лечението на венозни заболявания лимфедем и липедем Чрез внимателно контролирана компресия върху тъканта кръвообраще-нието в краката се подобрява и лимфообра-щението се стимулира Същевременно се подобрява микроциркулацията и следова-телно снабдяването на тъканта Ефектите от компресията са разнообразни например тя редуцира отока подпомага лечението на рани намалява оплакванията при разширени вени и венозно обусловени кожни изменения Обуване (вж задната страна) Обувайте при ставане от сън когато кра-ката Ви не са подути Внимавайте краката Ви да са сухи (Фигура 1 ndash 5) Нагласете чорапа върху петата Не дърпайте нагоре чорапа а разпределете изделието равномерно по крака с ръкавици Изтласкайте чорапа към коляното с плоски длани заглаждайки непре-къснато тъканта равномерно Правилно обу-ване при 34 чорапи горният край достига 2 пръста под сгъвката на коляното при чорапи за над коляното ndash до средата на бедрото при 78 чорапи ndash до 5 пръста под седалището Събуване (вж задната страна) (Фигура 67) Хванете с ръкавици горния край на чорапа и го събуйте до петата Събуйте с плоски длани чорапа от петата Поддръжка и съхранение

Перете чорапите в мрежа за пране Съхраня-вайте чорапите на сухо и тъмно място при стайна температура Пазете от пряка топлина и влага Срокът на съхранение е отпечатан върху опаковката със символ bdquoпясъчен часовникldquo Гарантираме максимален ефект за период на употреба от 6 месеца Особени указания Острени нокти и остроръбести пръстени бързо причиняват дефекти Затова носете ръкавици Sigvaris при обуването и събува-нето Не отрязвайте евентуално издаващи се от вътрешната страна на чорапа нишки

Specialities TRADITIONAL съдържа латекс който не попада в директен контакт с

кожата Пазете чорапите от мехлеми масла мазнини и силна топлина за да запазите годността им

ПоказанияХронични венозни заболявания Подобряване на венозни симптоми подобря-ване на качеството на живот при хронични венозни болести превенция и терапия на венозни едеми и кожни изменения екзема и пигментация дерматолипосклероза и бяла атрофия предотвратяване и терапия на улцери облекчаване на болката при Ulcus cruris venosum варикоза първоначална фаза след терапия на варикоза функционална венозна недостатъчност венозни малфор-мации Тромботични венозни заболявания Повърхностна венозна тромбоза дълбока венозна тромбоза на краката състояние след тромбоза посттромботичен синдром тромбозна профилактика при подвижни пациенти Отоци Лимфедеми отоци по време на бременност професионално обусловени едеми лекар-ствено обусловени отоци посттравма-тични и постоперативни отоци постопе-ративни реперфузионни едеми идиопатични (циклични) отоци липедем от стадий II нару-шена циркулация поради обездвиженост Други показания Адипозитас с функционална венозна недос-татъчност възпалителни дерматози на краката гадене световъртеж и нарушена циркулация по време на бременност състоя-ние след изгаряния лечение на белези Абсолютни противопоказания Периферна артериална оклузивна болест в напреднал стадий (при съмнение се консулти-райте с предписващия лекар) застойна сър-дечна недостатъчност (при съмнение се кон-султирайте с предписващия лекар) септичен флебит Phlegmasia coerulea dolens отворени рани Относителни противопоказания Проявени сълзящи дерматози непоносимост към материала на компресионните чорапи тежки нарушения в сетивността на край-ника периферна невропатия в напреднал стадий първичен хроничен полиартрит Рискове и нежелани реакции При неправилна употреба медицинските компресионни чорапи могат да причинят кожни некрози и компресионни увреждания на периферни нерви При чувствителна кожа е възможна поява на сърбеж лющене на кожата и признаци на възпаление под ком-пресионните средства затова е целесъо-бразна адекватна грижа за кожата

Неспазване на указанията може да ограничи отговорността

Всички сериозни инциденти възникнали във връзка с продукта трябва да се съобщят на производителя и компетентния орган

Медицинско изделие

Инструкции за употреба BULGARIAN БЪЛГАРСКИ

BULGARIAN БЪЛГАРСКИ

24

Domeniul de utilizare Ciorapii compresivi sunt folosiți icircn terapia de compresie Produsele sunt destinate tratamentu-lui pe termen lung precum și compresiei și icircngus-tării diametrului venos Produsul este destinat utilizării multiple la nivelul picioarelor (gambe coapse picior icircntreg) Efectul ciorapilor compresivi medicinali Terapia prin compresie reprezintă baza tratamen-tului afecțiunilor venoase a limfedemului și a lipedemului Datorită presiunii atent controlate asupra țesuturilor refluxul de sacircnge de la nivelul picioarelor este icircmbunătățit și este sporit fluxul limfatic Simultan este icircmbunătățită microcircula-ția și astfel alimentarea țesuturilor Efectele com-presiunii sunt multiple reduce edemele favori-zează vindecarea rănilor și reduce simptomele icircn cazul varicelor și al modificărilor venoase ale pielii Icircmbrăcarea (a se vedea pe verso) Icircmbrăcați-i atunci cacircnd vă treziți și picioarele dumneavoastră sunt dezumflate Aveți grijă ca picioarele dumneavoastră să fie uscate (Imagi-nile 1-5) Trageți ciorapul peste călcacirci Nu trageți icircn sus ci purtacircnd mănuși distribuiți țesătura uni-form pe picior Icircmpingeți icircntotdeauna țesătura icircn sus spre genunchi cu macircinile așezate orizontal și distribuiți-o uniform peste tot Potrivirea corectă a ciorapului compresiv pacircnă la genunchi Termi-nație 2 degete lățime sub golul genunchiului Ciorapi compresivi pacircnă la jumătatea coapsei pacircnă la mijlocul coapsei Ciorapi compresivi pacircnă la coapsă pacircnă la 5 degete sub fese Dezbrăcarea (a se vedea pe verso) (Imaginile 67) prindeți ciorapii cu mănușile de marginea superioară și trageți-i icircn sus pacircnă la căl-cacirci Trageți țesătura peste călcacirci ținacircnd palmele orizontal Icircngrijire și depozitare

A se spăla icircn plasa de rufe Ciorapul trebuie păs-trat la temperatura camerei icircntr-un loc uscat și icircntunecat A se feri de căldură directă și de umidi-tate Data de valabilitate este marcată pe ambalaj cu simbolul unei clepsidre Garantăm un efect maxim pentru o durată de purtare de 6 luni Instrucțiuni speciale Unghiile ascuțite și inelele cu margini ascuțite provoacă rapid defecte Purtați mănuși Sigvaris atunci cacircnd icircmbrăcați și dezbrăcați ciorapii Nu tăiați posibilele fire care ies icircn afară icircn interiorul ciorapului

Specialties TRADITIONAL conține latex care nu ajunge icircn contact direct cu pielea Feriți

ciorapul de contactul cu creme uleiuri grăsimi și influența căldurii puternice pentru a-i păstra o durată lungă de viață

IndicațiiBoală venoasă cronică Icircmbunătățirea simptomelor afecțiunilor venoase Icircmbunătățirea calității vieții icircn cazul bolilor venoase cronice Prevenirea și terapia edemului venos și a leziunilor venoase Eczeme și pigmen-tare Dermatoliposcleroză și atrofie albă Preveni-rea ulcerului terapia ulcerului și reducerea durerii icircn ulcus cruris venosum Varice Faza inițială după terapia varicelor Insuficiență venoasă funcțio-nală Malformații venoase Boala venoasă trombotică Tromboza venoasă superficială Tromboză venoasă profundă Starea după tromboză Sin-dromul post-trombotic Profilaxia trombozei la pacienții mobili Edem Limfedem Edem icircn sarcină Edem ocupațional Edem indus de medicamente Edem post-trau-matic și post-operator Edem de reperfuzie pos-toperator Edem idiopatic ciclic Lipedem din sta-diul II Congestii ca urmare a imobilității Alte indicații Obezitate cu insuficiență venoasă funcțională Dermatoze inflamatorii ale picioarelor Greață amețeli și probleme de congestie icircn timpul sarci-nii Starea după arsuri Tratamentul cicatricilor Contraindicații absolute Boală arterială periferică avansată (dacă este sus-pectată contactați medicul care a prescris) Insu-ficiență cardiacă decompensată (dacă este sus-pectată contactați medicul care a prescris) Flebită septică Phlegmasia coerulea dolens Răni des-chise Contraindicații relative Dermatoze umede pronunțate Intoleranță la materialul de compresie Tulburări senzoriale severe ale extremităților Neuropatie periferică avansată Artrita reumatoidă primară Riscuri și efecte secundare Ciorapii medicinali de compresie pot provoca necroze ale pielii și leziuni ale presiunii asupra nervilor periferici dacă sunt manipulați necores-punzător Icircn cazul pielii sensibile macircncărimea descuamarea și semnele de inflamație pot apărea sub mediul de compresie prin urmare este indi-cată o icircngrijire adecvată a pielii

Nerespectarea indicațiilor poate duce la limitarea răspunderii

Toate incidentele grave apărute icircn legătură cu produsul trebuie raportate la producător și la autoritatea competentă

Produs medicinal

Instrucțiuni de utilizare ROMANIAN ROMAcircNĂ

ROMANIAN ROMAcircNĂ

25

Paredzētais lietojums Kompresijas zeķes ir palīglīdzeklis ko izmanto kompresijas terapijā Produkti paredzēti ilgstošai terapijai ar mērķi radīt kompresiju un sašaurināt vēnu diametru Tās ir paredzētas daudzkārtīgai lietošanai uzvelkot uz kājas (apakšstilba augš-stilba visas kājas) Medicīnisko kompresijas zeķu iedarbība Kompresijas terapija ir vēnu slimību limfostāzes un limfātiskās tūskas ārstēšanas pamatā Pateico-ties rūpīgi kontrolētam spiedienam uz audiem tiek veicināta asiņu atplūde no kājām un limfas cirkulācija Vienlaikus tiek uzlabota mikrocirkulā-cija un audu apgāde ar barības vielām Kompresi-jas terapijai ir daudzveidīga iedarbība tsk tā mazina tūskas veicina brūču dzīšanu un ierobežo sūdzības saistībā ar varikozām vēnām un vēnu saslimšanu izraisītām ādas izmaiņām Zeķu uzvilkšana (skatiet otrā pusē) Uzvelciet zeķes pieceļoties no rīta pirms vēl izvei-dojusies tūska Raugieties lai kājas būtu sausas (1-5 attēls) pārvelciet zeķi pāri papēdim Nevel-ciet zeķi aiz tās augšmalas Lietojot cimdus vien-mērīgi velciet audumu pāri kājai Vienmēr velciet audumu ar plaukstu pāri kājai ceļgala virzienā un vienmērīgi izlīdziniet audumu Pareizi uzvilkta pusgarā zeķe augšmala atrodas 2 pirkstu pla-tumā zem paceles vidēja garuma zeķes mdash līdz augšstilba vidusdaļai garās zeķes mdash līdz 5 pirkstu platumam zem dibenastakles Zeķu novilkšana (skatiet otrā pusē) (6-7 attēls) lietojot cimdus satveriet zeķes augš-daļu un velciet uz leju papēža virzienā Ar plauks-tām pārvelciet zeķi pāri papēdim Kopšana un uzglabāšana

Mazgājiet ievietojot magāšanas tīkliņā Uzglabā-jiet zeķi istabas temperatūrā sausā un tumšā vietā Sargājiet no tiešas siltuma iedarbības un mitruma Uzglabāšanas ilgums uz produkta iepa-kojuma ir apzīmēts ar smilšu pulksteņa simbolu Mēs garantējam maksimālu kompresijas iedar-bību lietojot zeķi 6 mēnešus Īpašas norādes Asi nagi un gredzeni ar asām malām var ātri radīt bojājumus Tādēļ uzvelkot un novelkot zeķi val-kājiet Sigvaris cimdus Nenogrieziet nenostiprinā-tos diegu galus kas dažreiz parādās zeķes iekš-pusē

Modelis TRADITIONAL satur lateksu kas nenonāk tiešā saskarē ar ādu Sargājiet zeķi

no ziedēm eļļām taukiem un pārlieka karstuma lai tai būtu ilgs kalpošanas laiks

IndikācijasHroniskas vēnu slimības Vēnu izraisītu simptomu mazināšana dzīves kva-litātes uzlabošana hronisku vēnu slimību gadī-jumā venozu tūsku kā arī venozu ādas izmaiņu novēršana un terapija ekzēma un pigmentācija dermatoliposkleroze un ādas bālā atrofija čūlu novēršana čūlu ārstēšana un sāpju mazināšana Ulcus cruris venosum gadījumā varikoze sākot-nējā fāze pēc varikozu vēnu ārstēšanas funkcio-nāla vēnu nepietiekamība venozās malformācijas Vēnu trombozes slimības Virspusēja vēnu tromboze dziļā kāju vēnu trom-boze stāvoklis pēc trombozes pēctrombozes sin-droms trombozes profilakse mobilu pacientu gadījumā Tūskas Limfātiska tūska tūska grūtniecības laikā ar nodarbinātību saistīta tūska medikamentu izrai-sīta tūska posttraumatiska un pēcoperācijas tūska pēcoperācijas reperfūzijas tūska cikliska idiopātiska tūska limfātiska tūska sākot ar II sta-diju nekustīguma izraisīti sastrēguma stāvokļi Citas indikācijas Aptaukošanās ar funkcionālu venozu nepietieka-mību iekaisīgas kāju dermatozes nelabums rei-boņi un sūdzības par vēnu aizsprostojumiem grūtniecības laikā stāvoklis pēc apdegumiem rētu ārstēšana Absolūtas kontrindikācijas Progresējusi perifērā arteriālā nosprostojuma sli-mība (aizdomu gadījumā konsultējieties ar ārstu kas nozīmējis) nekompensēta sirds nepietieka-mība (aizdomu gadījumā konsultējieties ar ārstu kas nozīmējis) septisks flebīts Phlegmasia coeru-lea dolens nesadzijušas brūces Relatīvas kontrindikācijas Skaidri izteiktas mitrojošas dermatozes kompre-sijas materiāla nepanesība smagi jutīguma trau-cējumi ekstremitātē progresējusi perifērā neiro-pātija primārs hronisks poliartrīts Riski un blakusparādības Medicīniskās kompresijas zeķes nelietpratīgas lie-tošanas gadījumā var izraisīt ādas nekrozi un spiediena radītus perifēro nervu bojājumus Jutī-gas ādas gadījumā zem kompresijas materiāla var rasties nieze ādas zvīņošanās un iekaisuma pazī-mes tādēļ jāveic piemērota ādas kopšana

Ja norādes netiek ievērotas ražotāja atbildība var tikt ierobežota

Par visiem ar produktu saistītajiem nopietnajiem starpgadījumiem jāziņo ražotājam un kompeten-tajai iestādei

Medicīnisks produkts

Lietošanas instrukcija LATVIAN LATVISKI

LATVIAN LATVISKI

26

Paskirtis Kompresinės kojinės yra pagalbinė kompresinės terapijos priemonė Gaminiai yra skirti ilgalaikei terapijai ir kompresijai taip pat venų spindžiui sumažinti Kojinės yra daugkartinio naudojimo ir skirtos naudoti ant kojų (blauzdos šlaunies visos kojos) Medicininių kompresinių kojinių poveikis Kompresinė terapija yra pagrindinis veninių susir-gimų limfinės edemos ir lipedemos gydymo būdas Tinkamai kontroliuojamas audinių suspaudimas gerina kraujo recirkuliaciją kojose ir paspartina limfos tekėjimą Kartu pagerinama mikrocirkuliacija dėl to geriau aprūpinami audi-niai Kompresijos poveikis yra įvairus ją naudo-jant sumažinamos edemos paspartinamas žaizdų gijimas sumažinamas diskomfortas esant išsiplė-tusioms venoms ir dėl jų atsiradusiems odos paki-timams Užsimovimas (žr galinę pusę) Maukitės atsikėlę ryte jei jūsų kojos yra patinu-sios Prieš maudamiesi įsitikinkite ar kojos yra sausos (1ndash5 pav) kojinę užmaukite ant kulno Megztą medžiagą ne traukite aukštyn bet ją pirš-tinėmis tolygiai paskirstykite ant kojos Tiesiais delnais stumkite megztą medžiagą link kelio ir stenkitės ją nuolat tolygiai paskirstyti Tinkamas kojinės dydis 2 pirštų pločio pabaiga po pakin-kline duobe pusę šlaunies siekianti kojinė ndash iki šlaunies vidurio visą šlaunį dengiančios kojinės ndash iki 5 pirštų pločio po sėdmenimis tarpkoju Nusimovimas (žr galinę pusę) (6 7 pav) mūvėdami pirštines suimkite kojines už viršutinio krašto ir traukite žemyn iki kulno Tiesiais delnais megztą medžiagą numaukite nuo kulno Priežiūra ir laikymas

Skalbkite skalbinių tinklelyje Kojinę reikia laikyti kambario temperatūroje sausoje ir tamsioje vie-toje Saugokite nuo tiesioginio karščio ir drėgmės poveikio Tinkamumo laikyti terminas su smėlio laikrodžio simboliu yra įspaustas ant pakuotės Garantuojame maksimalų poveikį po to sekan-čiam 6 mėnesių laikotarpiui Specialios instrukcijos Dėl smailių nagų ir aštriabriaunių žiedų gali grei-tai atsirasti defektų Todėl užsimaudami ir nusi-maudami kojines mūvėkite bdquoSigvarisldquo pirštines Nenukirpkite jokių kojinės viduje styrančių siūlių

bdquoSpecialities TRADITIONALldquo sudėtyje yra latekso kuris neturi tiesioginio sąlyčio su

oda Norėdami užtikrinti ilgą kojinės tinkamumą saugokite ją nuo sąlyčio su tepalais aliejais rie-balais ir nuo stipraus šilumos poveikio

IndikacijosChroniškos venų ligos Venų ligų simptomų palengvėjimas gyvenimo kokybės pagerėjimas sergant chroniškomis venų ligomis venų edemos ir veninių odos pakitimų prevencija ir gydymas egzema ir pigmentacija dermatoliposklerozė ir baltoji atrofija opų pre-vencija opų gydymas ir skausmo sumažinimas sergant varikozine opa pradinis etapas po variko-zės gydymo funkcinis venų nepakankamumas venų malformacija Trombinės venų ligos Paviršinė venų trombozė kojų giliųjų venų trom-bozė būklė potrombozinė būklė potrombozinis sindromas trombozės profilaktika judriems paci-entams Edema Limfedema edema esant nėštumui profesinės veiklos nulemta edema potrauminė ir poopera-cinė edema pooperacinė reperfuzinė edema ciklinė idiopatinė edema lipedema nuo (2-os sta-dijos) sąstovis dėl nejudrumo Kitos indikacijos Adipositas su funkciniu venų nepakankamumu uždegiminės kojų dermatozės pykinimas galvos svaigimas ir sąstovis esant nėštumui ponudegi-minė būklė randų gydymas Absoliučios kontraindikacijos Pažengusi periferinė arterinė okliuzinė liga (jei kyla įtarimų pasitarkite su vaistą paskyrusiu gydy-toju) dekompensuotas širdies nepakankamumas (jei kyla įtarimų pasitarkite su vaistą paskyrusiu gydytoju) septinis flebitas phlegmasia coerulea dolens atviros žaizdos Santykinės kontraindikacijos Išreikštos šlapiuojančios dermatozės kompresi-nės medžiagos netoleravimas sunkūs jutimo sutrikimai galūnėse pažengusi periferinė neuro-patija reumatoidinis poliartritas Pavojai ir šalutiniai poveikiai Netinkamai naudojant kompresines kojines jos gali sukelti odos nekrozę ir slėginį periferinių nervų pažeidimą Esant jautriai odai po šiomis kompresijos priemonėmis gali prasidėti niežėji-mas pleiskanojimas ir atsirasti uždegimo požy-mių todėl rekomenduojama tinkamai prižiūrėti odą

Dėl instrukcijų nesilaikymo gali sumažėti atsako-mybė

Apie visus rimtus incidentus susijusius su gami-niu būtina pranešti gamintojui ir kompetentin-goms institucijoms

Medicininis gaminys

Naudojimo instrukcija LITHUANIAN LIETUVIŠKAI

LITHUANIAN LIETUVIŠKAI

27

Sihtotstarve Kompressioonsukad on abivahendiks kompres-siooniteraapia laumlbiviimisel Tooted on motildeeldud pikaajaliseks raviks ja veenide kompressiooniks ning veenidiameetri vaumlhendamiseks Tooted on motildeeldud mitmekordseks kasutamiseks jalgadel (saumlaumlred reied kogu jalg) Meditsiiniliste tugisukkade motildeju Kompressiooniteraapia on venoossete haiguste luumlmfoumldeemi ja lipoumldeemi ravi aluseks Taumlnu hooli-kalt kontrollitud kudedele avaldatavale survele paraneb jalgade venoosne vereringe ja luumlmfivool Samaaegselt paraneb mikrotsirkulatsioon ja koos sellega kudede verevarustus Kompressioonil on mitmesuguseid toimeefekte muuhulgas vaumlhen-dab see turseid toetab haavade paranemist vaumlhendab veenilaienditest tingitud vaevusi ja nahamuutusi Jalgapanek (vt tagakuumlljelt) Totildemmake sukad uumllestotildeusmisel jalga kui jalad on turses Jaumllgige et jalad on kuivad (Pilt 1-5) libis-tage sukk uumlle kanna Aumlrge totildemmake kohe uumlles vaid jagage kude kinnastega uumlhtlaselt jalale laiali Totildemmake sukk potildelveni uumlles lamedalt peale aseta-tud kaumltega jagades kudet samal ajal uumlhtlaselt laiali Potildelviku otildeige asend 2 sotildermelaiuseni potildelve-otildendla alla uumllepotildelvesukad kuni reie keskkohani pikad sukad kuni 5 sotilderme laiuseni istmiku alla jalgevaheni Jalast votildetmine (vt tagakuumlljelt) (Pilt 67) votildetke sukkade uumllemisest servast kinnas-tega kinni ja totildemmake kuni kannani alla Rullige sukk lamedalt asetatud kaumltega uumlle kanna Hooldamine ja hoiustamine

Pesta pesuvotildergus Sukka tuleb hoida toatempe-ratuuril kuivas ja pimedas kohas Kaitsta otsese kuumuse ja niiskuse eest Kandmiseelne saumlilivus-taumlhtaeg on koos liivakella suumlmboliga truumlkitud pakendile Garanteerime maksimaalse toime 6-kuuliseks kandmisajaks Lisamaumlrkused Teravad sotildermekuumluumlned ja teravaservalised sotildermu-sed potildehjustavad peatselt defekte Kandke see-totildettu jalgapanekul ja jalast votildetmisel Sigvarise kin-daid Suka sisemusse tekkinud eenduvaid kiudusid ei tohi maha lotildeigata

Specialities TRADITIONAL sisaldab lateksit mis ei puutu otseselt nahaga kokku Kaitske

sukka salvide otildelide rasvade ja liigse kuumuse eest et saumliliks selle pikk kasutusiga

NaumlidustusedKroonilised veenihaigused Venoossete suumlmptomite leevendamine elukvali-teedi parandamine krooniliste veenihaiguste kor-ral venoossete tursete ning venoossete naha-muutuste ennetamine ja ravi ekseem ja pigmenteerumine dermatoliposkleroos ja valge atroofia haavandite preventsioon haavandite ravi ja valu vaumlhendamine venoossete jalahaavan-dite korral varikoos varikoositeraapiale jaumlrgnev faas funktsionaalne venoosne puudulikkus venoossed vaumlaumlrarengud Trombootilised veenihaigused Pindmine veenitromboos suumlgav jalaveenitrom-boos tromboosijaumlrgne seisund tromboosijaumlrgne suumlndroom tromboosi profuumllaktika mobiilsetel patsientidel Tursed Luumlmfitursed rasedusaegsed tursed ametist tingi-tud tursed medikamentoossed tursed trauma- ja operatsioonijaumlrgsed tursed operatsioonijaumlrgsed verejooksu taastamisega seotud tursed tsuumlklili-sed idiopaatilised tursed lipoumldeem al II astmest liikumatusest potildehjustatud ummistusseisundid Muud naumlidustused Rasvtotildebi koos funktsionaalse venoosse puudulik-kusega jalgade potildeletikulised dermatoosid rase-dusaegne iiveldus peapoumloumlritus ja verevarustus-haumlired potildeletusjaumlrgne seisund armide ravi Absoluutsed vastunaumlidustused Kaugelearenenud perifeerne arterite haigus (kahtluse korral konsulteerida raviarstiga) suumlda-mepuudulikkus (kahtluse korral konsulteerida raviarstiga) potildeletikuline flebiit Phlegmasia coe-rulea dolens lahtised haavad Tinglikud vastunaumlidustused Vaumlljakujunenud maumlrjad dermatoosid talumatus kompressioonimaterjali suhtes raskekujulised tundlikkushaumlired kaugelearenenud perifeerne neuropaatia primaarne krooniline poluumlartriit Riskid ja kotildervalmotildejud Meditsiinilised kompressioonsukad votildeivad asja-tundmatu kasutamise korral potildehjustada naha nekroosi ja survest tingitud kahju perifeersetele naumlrvidele Tundliku naha korral votildeivad kompres-sioonivahendid potildehjustada nahaaumlrrituse kotildeotildema ja potildeletike teket seetotildettu on motildeistlik poumloumlrata taumlhelepanu otildeigele nahahooldusele

Juhiste eiramine votildeib garantiivastutust vaumlhen-dada

Kotildeikidest tootega seotud rasketest juhtumitest tuleb teavitada tootjat ja asjakohaseid amet-kondi

Meditsiinitoode

Kasutusjuhend ESTONIAN EESTI

ESTONIAN EESTI

28

Функціональне призначення Компресійні панчохи mdash це допоміжний засіб для компресійної терапії Вироби призначені для тривалої терапії стиснення та звуження вен Їх призначено для багаторазового вико-ристання Панчохи вдягають на ноги (малого-мілкова кістка стегно вся нога) Дія медичних компресійних панчіх Компресійна терапія mdash це основа лікування захворювань повrsquoязаних із венами лімфедем і ліпедем Завдяки ретельно контрольованому тиску на тканини покращується зворотний потік крові в ногах і посилюється обіг лімфи Одночасно покращується мікроциркуляція а відтак і живлення тканин Ефект від компресії є різноманітним зменшення набряклості пришвидшення загоєння ран зменшення болю при варикозному розширенні вен і змі-нах шкіри через венозні захворювання Натягування (див зворотний бік) Вдягайте зі вставанням якщо набряк ніг змен-шився Слідкуйте щоб ноги були сухими (Мал 1ndash5) натягуйте панчоху через пrsquoяту Не тягніть догори а рівномірно в рукавичках роз-поділяйте тканину по нозі Завжди зсувайте тканину вгору до коліна всією поверхнею долонь і весь час розподіляйте рівномірно по нозі Правильна посадка панчіх до коліна mdash край на відстані 2 пальців від підколінної ямки донизу панчіх до половини стегна mdash до сере-дини стегна панчіх до верху стегна mdash на від-стані до 5 пальців від сідницьпромежини Знімання (див зворотний бік) (Мал 67) візьміть рукавичками панчохи за верхній край і стягніть до пrsquoяти Тягніть тканину через пrsquoяту всією поверхнею долонь Догляд і зберігання

Прати в сітці для білизни Панчохи слід збері-гати за кімнатної температури в сухому тем-ному місці Захищати від безпосереднього впливу тепла та вологи Кінцеву дату збері-гання надруковано на упаковці разом із сим-волом пісочного годинника Гарантуємо мак-симальний ефект від носіння протягом 6 місяців Особливі вказівки Гострі нігті та персні з гострими краями швидко псують виріб Тому для натягування та знімання виробу слід вдягати рукавички Sigvaris Не зрізайте всередині панчохи ниток які можуть виступати

Виріб TRADITIONAL містить латекс який не контактує безпосередньо зі шкірою

Щоб не скоротити довгий строк служби пан-чіх захистіть їх від впливу мазей олій жирів і високих температур

ПоказанняХронічні захворювання вен Поліпшення венозних симптомів покращення якості життя при хронічних захворюваннях вен профілактика та терапія венозних набря-ків і венозних змін шкіри екзема та пігмента-ція дерматоліпосклероз і біла атрофія профі-лактика та лікування виразок і зменшення болю при варикозних виразках варикозне розширення вен початкова фаза після терапії варикозного розширення вен функціональна венозна недостатність венозні мальформації Тромботичні захворювання вен Тромбоз поверхневих вен тромбоз глибоких вен стан після тромбозу посттромботичний синдром профілактика тромбозів у пацієнтів здатних рухатись Набряки Лімфедема набряки при вагітності профе-сійні набряки медикаментозні набряки пост-травматичні та післяопераційні набряки піс-ляопераційні реперфузійні набряки циклічні ідіопатичні набряки ліпедема від II стадії застійні явища внаслідок знерухомлення Інші показання Ожиріння з функціональною венозною недо-статністю запальні дерматози нижніх кінцівок нудота запаморочення та застійні явища під час вагітності стан після опіків лікування рубців Абсолютні протипоказання Оклюзійна хвороба периферичних артерій на пізній стадії (в разі підозри зверніться до лікаря що призначає лікування) декомпенсо-вана серцева недостатність (в разі підозри зверніться до лікаря що призначає лікування) септичний флебіт синій больовий флебіт відкриті рани Відносні протипоказання Виражені мокнучі дерматози непереносимість компресійного матеріалу тяжкі порушення чутливості кінцівок периферична нейропатія на пізній стадії первинний хронічний поліар-трит Ризики та побічна дія У разі неналежного поводження медичні ком-пресійні панчохи можуть викликати некроз шкіри та компресійне пошкодження перифе-ричних нервів При чутливій шкірі під компре-сійними виробами можуть виникати свербіж лущення й ознаки запалення тому доцільним є належний догляд за шкірою

Недотримання вказівок може обмежити відповідальність

Про усі серйозні випадки що сталися у звязку з цим виробом необхідно повідомити вироб-ника та компетентну установу

Медичний виріб

Інструкція з користування UKRAINIAN УКРАЇНСЬКА

UKRAINIAN УКРАЇНСЬКА

29

Penggunaan yang dimaksudkan Stoking kompresi merupakan alat bantu untuk terapi kompresi Produk ini dimaksudkan untuk terapi jangka panjang untuk kompresi dan untuk penyempitan diameter vena Produk ini dimaksudkan untuk beberapa kali penggunaan dan untuk digunakan di kaki (tulang betis tulang paha seluruh kaki) Manfaat stoking kompresi medis Terapi kompresi merupakan basis pengobatan penyakit terkait vena limfa dan lipedema Dengan tekanan terkontrol secara hati-hati pada jaringan aliran balik darah di kaki akan diperbaiki dan aliran limfa ditingkatkan Secara bersamaan dengan terapi ini sirkulasi mikro dan suplai jaringan akan diperbaiki Manfaat kompresi beragam antara lain mengurangi edema membantu penyembuhan luka meringankan keluhan vena varikosa dan perubahan kulit akibat vena Mengenakan (lihat halaman belakang) Jika kaki Anda mengalami pembengkakan kenakan stoking ini setelah Anda berdiri Pastikan bahwa kaki Anda dalam kondisi kering (Gambar 1-5) Pasang stoking melewati tumit Anda Jangan tarik ke atas tapi bentangkan kain rajut secara merata pada kaki kenakan sarung tangan dahulu Selalu dorong kain rajut ke atas ke arah lutut dengan telapak tangan dan pakai secara merata ke seluruh kaki Posisi stoking yang benar Tepi stoking berjarak 2 jari di bawah rongga lutut stoking setengah paha hingga bagian tengah paha stoking paha hingga 5 jari di bawah pinggulpangkal paha Melepaskan (lihat halaman belakang) (Gambar 67) Dengan mengenakan sarung tangan pegang stoking di tepi atas dan tarik ke bawah hingga tumit Tarik kain rajut melewati tumit Anda dengan telapak tangan Merawat dan menyimpan

Cuci stoking dalam kantong cuci Keringkan stoking dalam suhu ruangan dan simpan di tempat yang gelap Lindungi dari panas dan kelembapan langsung Tanggal masa simpan ditunjukkan dengan simbol jam pasir di kemasan Kami menjamin manfaat maksimal selama masa pakai 6 bulan Instruksi khusus Kuku jari yang runcing dan cincin bertepi tajam dapat menyebabkan stoking cepat rusak Untuk itu kenakan sarung tangan Sigvaris pada saat mengenakan dan melepaskan stoking Jangan memotong benang yang menjulur di sisi dalam stoking

Specialities TRADITIONAL mengandung lateks yang tidak boleh bersentuhan

langsung dengan kulit Lindungi stoking dari salep minyak pelumas dan panas berlebih untuk menjaga keawetannya

IndikasiPenyakit vena kronis Perbaikan gejala vena peningkatan kualitas hidup bagi penderita penyakit vena kronis pencegahan dan terapi edema vena dan perubahan kulit vena eksim dan pigmentasi lipodermatosklerosis dan atrofi pucat pencegahan terapi dan meringankan nyeri akibat tukak vena kaki varikosis fase awal setelah terapi vena varikosa insufisiensi vena malformasi vena Penyakit vena trombotis Trombosis vena superfisial trombosis vena dalam kondisi setelah trombosis gejala pasca-trombosis profilaksis trombosis pada pasien bergerak Edema Limfedema edema saat kehamilan edema akibat pekerjaan edema akibat obat-obatan edema pasca-trauma dan pasca-operasi edema reperfusi pasca-operasi edema idiofatik siklus lipedema mulai tahap II kongesti akibat imobilitas Indikasi lain Obesitas dengan insufisiensi fungsi vena dermatosis inflamatori pada kaki mual pusing dan sesak napas selama kehamilan kondisi setelah pengobatan luka bakar Kontraindikasi absolut Penyakit oklusif pernapasan periferal tingkat lanjut (jika dicurigai tanyakan kepada dokter yang memberikan resep) kegagalan jantung dekompensasi (jika dicurigai tanyakan kepada dokter yang memberi resep) flebitis septik peradangan flegmasia coerulea luka terbuka Kontraindikasi relatif Dermatosis leleh berat intoleransi terhadap bahan kompresi penyakit sensitivitas berat pada tangan dan kaki neuropati periferal tingkat lanjut poliartritis kronis Risiko dan efek samping Stoking kompresi medis dapat menyebabkan nekrosis kulit dan kerusakan tekanan pada syaraf perifera apabila digunakan dengan tidak benar Untuk kulit yang sensitif gatal-gatal kulit bersisik dan tanda-tanda inflamasi dapat terjadi di bawah produk kompresi sehingga disarankan perawatan kulit yang memadai

Tanggung jawab produsen dapat dibatasi apabila instruksi diabaikan

Semua insiden serius yang terjadi terkait dengan produk harus dilaporkan kepada produsen dan otoritas yang berkompeten

Produk medis

Petunjuk penggunaan INDONESIAN BAHASA INDONE-SIA

INDONESIAN BAHASA INDONESIA

30

规定用途 弹力袜是压力疗法的辅助手段本产品用于长期治疗压缩和缩窄静脉直径它们可多次使用适合在腿部(腓骨大腿整条腿)使用

医用压力袜的疗效 压迫疗法是治疗静脉相关疾病淋巴水肿和脂肪水肿等的基础疗法通过精确控制施加在组织上压力可以改善血液到腿部的回流以及改善淋巴循环同时微循环也会得到改善由此改善组织的营养供给压迫治疗法具有多种疗效主要可以用来缓解水肿帮助伤口愈合减轻静脉曲张的痛苦和静脉带来皮肤病变

穿着(见背面) 最好在早上起床下肢未有水肿前穿上应注意保持腿部干爽(图 1-5)将压力袜套至足踝部位不要向上拉而是应戴上手套将压力袜均匀地在腿部展开用手掌将压力袜向上推并均匀地展开直至膝盖中统袜正确配合在腘窝下方 2 指宽度处闭合半腿袜至大腿中间长腿袜至臀部裆部下方 5 指宽度处

脱下(见背面) (图 67)请穿戴手套抓住压力袜顶部向下拉至脚跟部位再用手掌将压力袜轻轻地从脚后跟移出

保养和存放

在洗涤网中清洗在室温下干燥避光存放压力袜防止直接的高温和潮湿产品有效期用沙漏的图标印于包装上穿着 6 个月的时间方能保证最大疗效

特别提示 过尖的指甲和带锐边的戒指可能会损坏压力袜因此在穿脱时请佩戴 Sigvaris 手套请勿剪去压力袜内外露的线头

Specialities TRADITIONAL 压力袜含有乳胶它不直接接触皮肤避免压力袜接触软膏

油和油脂并防止其遭受热量影响以保持其使用寿命

适应症慢性静脉疾病 改善静脉症状在患有慢性静脉疾病时改善生活质量预防和治疗静脉水肿和静脉皮肤病变湿疹和色素沉积皮肤脂肪硬化症和白色萎缩症下肢静脉溃疡时的溃疡预防溃疡治疗和疼痛减轻静脉曲张静脉曲张治疗后的初始阶段功能性静脉机能不全静脉畸形 血栓性静脉疾病 表面性静脉血栓症深度腿静脉血栓症血栓形成后的状态血栓后综合症活动患者的血栓预防 水肿 淋巴水肿妊娠水肿职业性水肿药物性水肿创伤后和术后水肿术后再灌注水肿周期特发性水肿阶段 II 之后的脂肿行动不便导致的阻塞状态 其它适应症 伴随功能性静脉机能不全的肥胖症腿的发炎性皮肤病怀孕期间出现恶心头晕和阻塞疼痛烧伤后的状态疤痕治疗

绝对禁忌症 晚期外周动脉疾病(如果怀疑请联系处方医生)代偿性心力衰竭(如果怀疑请联系处方医生)化脓性静脉炎蓝色炎性疼痛症开放性伤口

相对禁忌症 明显的渗水皮肤病与压缩材料不兼容四肢严重的感觉障碍晚期外周神经病原发性类风湿关节炎

风险和副作用 如果处理不当医用压力袜可能会导致皮肤坏死和外周神经因压力而受损对于敏感的皮肤在压缩介质下可能会出现瘙痒剥落和发炎的迹象因此建议进行适当的皮肤护理

不遵守上述说明可能导致赔偿责任受限

与产品相关的所有严重事件均应报告给制造商和主管部门

医疗产品

使用说明 CHINESE中文

CHINESE中文

31

사용 용도 압박 스타킹은 압박 치료를 위한 보조 제품입니다 이 제품은 장기간 치료 정맥 직경의 압박과 수축을 위해 사용됩니다 다리(비골 허벅지 다리 전체)에 여러 번 착용하기 위한 제품입니다

의료용 압박 스타킹의 효과 압박 치료는 림프부종 및 지방부종과 같은 정맥과 관련된 질병 치료의 기본입니다 세밀하게 조절되는 압력이 조직으로 가해지면서 다리에서 혈액 환류가 개선되고 림프 순환이 향상됩니다 동시에 미세 순환과 이로 인한 조직으로 혈액 공급이 개선됩니다 부종을 감소시키고 상처 치유에 도움을 주며 정맥류와 정맥과 관련된 피부 변화 시 통증을 감소시키는 등 다양한 압박 효과가 있습니다

착용(뒷면 참조) 아침에 일어났을 때 다리의 부기가 가라앉은 경우 착용합니다 다리가 건조한 상태인지 유의하십시오 (그림 1-5) 발꿈치를 통해 스타킹을 신으십시오 위로 당기지 말고 장갑을 끼고 스타킹을 다리에 균일하게 펴주십시오 항상 손을 평평하게 해서 스타킹을 무릎까지 밀어 올리고 계속 균일하게 펴주십시오 종아리 스타킹의 올바른 위치 오금 아래 손가락 2개 넓이로 마무리 허벅지 중간까지 반 허벅지 스타킹 엉덩이가랑이 아래 손가락 5개 넓이까지 허벅지 스타킹

탈의(뒷면 참조) (그림 67) 장갑을 끼고 스타킹의 상부 모서리를 잡고 발꿈치까지 아래로 당기십시오 손을 평평하게 한 상태로 스타킹을 발꿈치를 통해 벗으십시오

관리 및 보관

세탁망에 넣어 세탁하십시오 스타킹은 실내 온도에서 건조하고 햇빛을 받지 않게 보관하십시오 직접적인 열과 습기로부터 보호하십시오 보관 가능 날짜가 모래시계 기호로 포장에 인쇄되어 있습니다 6개월간 착용 시 최대의 효과를 보증합니다

별도 안내 뾰족한 손톱과 모서리가 날카로운 반지는 빠른 손상의 원인이 됩니다 따라서 착용하고 벗을 때 Sigvaris 장갑을 착용하십시오 스타킹 안쪽에 돌출된 올이 있는 경우 잘라내지 마십시오

Specialities TRADITIONAL은 피부와 직접 접촉하지 않는 라텍스를 포함합니다 제품의

수명을 유지할 수 있도록 연고 오일 지방 및 많은 열로부터 스타킹을 보호하십시오

적응증만성 정맥 질환 정맥 증상 개선 만성 정맥 질환 시 삶의 질 개선 정맥 부종 및 정맥 피부 변화의 예방 및 치료 습진 및 색소 침착 피부 지질 경화증 및 위축성 백색반 궤양 예방 궤양 치료 및 정맥 하지 궤양 시 통증 감소 정맥류 정맥류 치료 후 초기 단계 기능성 정맥 기능 부전 정맥 기형 혈전성 정맥 질환 표재성 정맥 혈전증 심 부정맥 혈전증 혈전증 후 상태 혈전 후 증후군 이동 환자의 혈전증 예방 부종 림프 부종 임신 부종 직업성 부종 약물 유발 부종 외상 후 및 수술 후 부종 수술 후 재관류 부종 주기성 특발성 부종 2기부터 지방종 부동성으로 인한 정체 다른 적응증 기능성 정맥 기능 부전을 동반한 비만 다리의 염증성 피부병 임신 중 메스꺼움 현기증 및 정체 통증 화상 후 상태 흉터 치료

절대 금기사항 진행성 말초 동맥 폐쇄성 질환(의심되는 경우 처방 의사에게 문의) 비대상성 심부전(의심되는 경우 처방 의사에게 문의) 패혈성 정맥염 유통성 청고종 열린 상처

상대적 금기사항 뚜렷한 수양 피부병 압박 재료에 부적응 사지의 심한 감각 장애 진행성 말초 신경 병증 원발성 류마티스 관절염

위험 및 부작용 의료용 압박 스타킹은 올바로 취급하지 않으면 말초 신경에 피부 괴사와 압력 손상을 유발할 수 있습니다 민감한 피부의 경우 압박 재료 아래에서 가려움증 벗겨짐 및 염증 징후가 발생할 수 있기 때문에 적절한 피부 관리가 유용합니다

안내 사항에 유의하지 않는 경우 책임이 제한될 수 있습니다

제품과 연관되어 발생한 모든 중대한 사안은 제조사 및 관할 기관에 알려야 합니다

의료 제품

사용 설명서 KOREAN 한국어

KOREAN 한국어

32

用途 医療用弾性ストッキングは圧迫療法補助として使用されます 長期療法に使用され圧迫そして静脈直径収縮を促す作用があります 繰り返し使用することを考慮した脚(腓骨大腿脚全体)のための製品です

医療用弾性ストッキングの効果 圧迫療法は静脈に起因する病気 リンパ浮腫や脂肪浮腫治療対応の基本 厳密にコントロールされた体内組織への圧迫は足の血液の逆流とリンパ腺の流れを促します 同時に毛細血管の循環を進めそれにより体内組織への供給をも改善します 圧迫効果は多面であり浮腫を減少させ傷の治療を助け静脈瘤の苦痛や静脈からの皮膚病変を和らげたりします

着用の仕方(裏面参照) 足の浮腫みが減少している起床時に着用して下さい 着用前に脚が乾いていることを確かめてください (図 1-5) ストッキングを先ずかかとに合わせてください 引っ張らっずに手袋をはめた手で脚全体に合うように伸ばします 膝に向けて手の平で上方全体に均等に広げます ストッキング上部の正しい位置 膝下用 膝裏下指2 本幅 大腿半ストッキング 大腿の真ん中まで 大腿ストッキング 指5本幅 臀部股下

脱ぎ方(裏面参照) (図 67) 手袋をはめた手で上端を持ちかかとまで下して下さい 手の平を使ってかかとから外してください

取扱と保存

洗濯ネットに入れて洗って下さい ストッキングは室内温度で乾燥した暗い場所にて保存して下さい 直接の熱や湿気を避けて下さい 保存期間は砂時計のシンボルと共に包装に印刷されています 着用6ヶ月間最大効果を示すことを保証します

注意点 尖った爪や角ばった指輪は製品を傷つけます シグヴァリス製手袋をストッキング着用の際ご使用下さい ストッキング内部のほつれ糸は切らないで下さい

スペシャリティーズ トラディショナル にはラテックスが入っていますが直接肌には接

触しません 製品効果の妨げとなる軟膏 オイル 油 および高温をストッキングから避けてください

適応症候慢性的静脈の病気 静脈病症状の緩和 慢性静脈病を持つ人の生活質を向上 静脈浮腫及び静脈からの皮膚病変の予防と治療 皮膚炎と色素着色 脂肪皮膚硬化症と白色萎縮 皮膚潰瘍予防 下肢皮膚潰瘍予防と治療及び鎮痛 静脈瘤 静脈瘤治療後の初期段階 機能静脈不全症 静脈奇形 血栓静脈症 表面上静脈血栓 深部静脈血栓 血栓症後 血栓症後症候群 動ける人の血栓症予防 浮腫 リンパ浮腫 妊娠中の浮腫 職業に関わる浮腫 薬剤使用による浮腫 外傷後及び手術後の浮腫手術後再灌流浮腫 周期性特発浮腫 脂肪浮腫ステージII以上 不動状況による血流不良 その他の適応症候 機械的静脈不全を伴う肥満 脚の皮膚炎症 妊娠中の吐き気 めまいと血行不良 火傷後 傷跡治療

絶対的禁忌 進行度の高い閉塞性動脈硬化症 (疑いのある場合医者に相談) 代償心不全 (疑いのある場合医者に相談)敗血的静脈炎 有痛性青股腫開いた傷口

相対的禁忌 鮮明な湿気を帯びた皮膚病 製品に対する不耐症 重症な手足の感覚麻痺 進行度の高い神経痛 原発性慢性多発関節炎

リスクと副作用 医療用弾性ストッキングの使用間違いにより皮膚壊死や末梢神経障害を起こすことがあります 皮膚の弱い方には痒み 皮屑及び炎症等の皮膚障害が起こることがあるので スキンケアを行って下さい

注意を守らなかった障害に対し損害補償義務が制限されることがあります

本製品により発生した重大な事故は製造業者及び関係当局までご報告ください

医療用製品

使用方法 JAPANESE 日本語

JAPANESE 日本語

33

วตถประสงคในการใชงาน ถงนองรดกลามเนอเปนอปกรณชวยเหลอในการรกษาโดยการบบรด ผลตภณฑนมไวสำำาหรบการรกษาในระยะยาว การบบรดและการลดขนาดเสำนผานศนยกลางของหลอดเลอดดำา ซงถงนองมไวสำำาหรบการใชงานซำาหลายคร งและสำำาหรบใชกบขา (นอง ตนขา ท งขา)

ผลลพธของถงนองรดกลามเนอทางการแพทย การรกษาดวยการบบรดเปนพนฐานของการรกษาโรคทเปนสำาเหตมาจากหลอดเลอดและภาวะบวมนำาเหลองและไขมน จากแรงบบทถกควบคมอยางระมดระวงทเนอเยอจะชวยเพมการไหลเวยนของเลอดทขาท งสำองขางและเพมการไหลเวยนของนำาเหลอง และยงชวยใหการไหลเวยนในหลอดเลอดฝอยและการแลกเปลยนออกซเจนในเนอเยอดข นในเวลาเดยวกน ผลกระทบของการบบรดมมากมาย โดยรวมถง ชวยลดอาการบวมนำา ชวยในการสำมานแผล ลดภาวะหลอดเลอดขอด และการเปลยนแปลงของผวทเปนสำาเหตมาจากหลอดเลอด

การสวมใส (ดทหนาหลง) สำวมใสำขณะยนขน เมอขาท งสำองขางของคณบวม ตรวจสำอบใหแนใจวาขาของคณแหง (ภาพ 1-5) สำวมถงนองจากสำนเทาของคณ หามดงขน แตกระจายถงนองทขาดวยถงมอใหเทากน ดนผารดขนไปทางหวเขาโดยให มอของคณแบนราบเสำมอและกระจายผาใหสำมำาเสำมอกน ตำาแหนงทถกตองของถงรดนอง สำวนทายตองอยใต ขาพบ 2 นว ถงนองรดครงขาตองอยถงกลางตนขาบน ถงนองรดขาตองอยใตกนกวางถง 5 นว

การถอดออก (ดทหนาหลง) (ภาพท 67) จบถงนองดวยถงมอทขอบดานบนแลวดงลงไปถงสำนเทา ดนผารดดวยมอทแบนราบออกจากสำนเทา

การดแลและการจดเกบ

ซกในถงซกผา จดเกบถงนองทอณหภมหอง แหง และมด หลกเลยงการสำมผสำกบความรอนและความชนโดยตรง อายในการจดเกบจะพมพอยทบรรจภณฑดวยสำญลกษณนาฬกาทราย เรารบประกนผลสำงสำดสำำาหรบระยะเวลาการสำวมใสำ 6 เดอน

คำาแนะนำาพเศษ เลบทยาวแหลมและแหวนทมมมคมทำาใหถงนองขาดอยางรวดเรว ดงนนใหสำวมใสำถงมอ Sigvaris เมอสำวมใสำและถอดออก อยาตดดายทยนออกมาจากภายในถงนอง

ชนด Specialities TRADITIONAL ประกอบดวยยางลาเทกซ ซงจะไมสำมผสำโดยตรงกบผวหนง

ปกปองถงนองจากครม นำามน ไขมน และอทธพลจากความรอนทมากเกนไปเพอรกษาอายการใชงาน

ขอบงชโรคหลอดเลอดดำาเรอรง การรกษาอาการหลอดเลอดดำาใหดข น การทำาให คณภาพชวตจากโรคหลอดเลอดดำาเรอรงดข น การปองกนและรกษาอาการบวมนำาจากหลอดเลอดและการเปลยนแปลงของผวหนงจากหลอดเลอด โรคผวหนงอกเสำบและการเกดสำคลำาตามผวหนงทผดปกต การเปลยนแปลงของช นผวหนงและช นใตผวหนง การปองกนแผล การรกษาแผลและการลดความเจบปวดในแผลเรอรง เสำนเลอดขอด ระยะเรมตนหลงการรกษาเสำนเลอดขอด การทำางานของหลอดเลอดดำาบกพรอง ความผดปกตของหลอดเลอดดำา โรคหลอดเลอดดำาอดตน ภาวะลมเลอดในหลอดเลอดดำาอดตนช นตน ๆ ภาวะลมเลอดอดหลอดเลอดดำาสำวนลกทขา สำถานะหลงการเกดลมเลอด กลมอาการหลงภาวะหลอดเลอดมลมเลอด การปองกนการเกดลมเลอดในผปวยทเคลอนไหว อาการบวมนำา ภาวะบวมนำาเหลอง อาการบวมนำาในชวงการต งครรภ อาการบวมนำาจากอาชพ อาการบวมนำาทเกดจากยา อาการบวมนำาจากบาดแผลและหลงการผาตด อาการบวมนำาจากการเปดหลอดเลอดหลงจากการผาตด อาการบวมนำาทไมทราบสำาเหตเปนวฏจกร ภาวะบวมนำาเหลองต งแตระยะทสำองขนไป การไหลเวยนของเลอดชาลงซงเปนผลมาจากการไมสำามารถเคลอนไหวได ขอบงชอน ๆ โรคอวนทมการทำางานของหลอดเลอดดำาบกพรอง ผวหนงอกเสำบทขา คลนไสำ เวยนศรษะและปญหาเลอดไหวเวยนชาในระหวางการต งครรภ สำภาพหลงอกเสำบ การรกษาแผลเปน

โรคหรอสภาวะทหามใชอยางสมบรณ โรคหลอดเลอดแดงทขาตบตนข นสำง (หากสำงสำยให ปรกษาแพทยผสำงจายยา) ภาวะหวใจลมเหลวทไมสำามารถชดเชยได (หากสำงสำยใหปรกษาแพทยผสำงจายยา) หลอดเลอดดำาอกเสำบจากการตดเชอ ภาวะลมเลอดอดตนในหลอดเลอดดำาใหญทขา (Phlegmasia coerulea dolens) แผลเปด

โรคหรอสภาวะทไมควรใช โรคผวหนงอกเสำบทเดนชด ภาวะเขากนไมไดตอวสำดบบอด ความผดปกตในการรบรความรสำกอยางรนแรงของแขนขา ปลายประสำาทอกเสำบข นสำง อาการขออกเสำบเรอรงข นตน

ความเสยงและผลขางเคยง ถงนองรดกลามเนอทางการแพทยอาจทำาใหเกดภาวะผวหนงตายและกดทบเสำนประสำาทสำวนปลายไดหากไมไดสำวมใสำอยางเหมาะสำม ในผวหนงทบอบบางอาจมอาการคน ตกสำะเกด และมอาการอกเสำบไดจากสำารบบรด จงควรดแลผวหนงอยางสำมำาเสำมอ

การไมปฏบตตามคำาแนะนำาสำามารถจำากดความรบผดชอบได

เหตการณรายแรงท งหมดทเกดขนเกยวกบผลตภณฑจะตองแจงใหผผลตและหนวยงานทเกยวของทราบ

ผลตภณฑทางการแพทย

คมอในการใชงาน THAI ไทย

THAI ไทย

34

დანიშნულება კომპრესიული წინდები დამხმარე საშუალებაა კომპრესიული თერაპიისათვის პროდუქტები განკუთვნილია ხანგრძლივი თერაპიისათვის კომპრესიისა და ვენების დიამეტრის შევიწროებისათვის ისინი განკუთვნილია მრავალჯერადი გამოყენებისათვის ფეხებზე ჩასაცმელად (წვივზე ბარძაყზე მთლიან ფეხზე) სამედიცინო კომპრესიული წინდების მოქმედება კომპრესიული თერაპია წარმოადგენს ვენური ლიმფური და ლიპოდემიური დაავადებების მკურნალობის საფუძველს სიფრთხილით კონტროლირებული წნევა ქსოვილზე აუმჯობესებს სისხლის დინების ნაკადს ფეხებში და ზრდის ლიმფის დინებას ამავდროულად უმჯობესდება მიკროცირკულაცია და ქსოვილების მომარაგება კომპრესიის ეფექტები მრავალმხრივია მათ შორის არის შეშუპების შემცირება ჭრილობების სწრაფი შეხორცება კრუნჩხვითი ჩივილებისა და ვენებით გამოწვეული კანის დეფორმაციების შემცირება ჩაცმა (იხილეთ უკანა მხარე) ჩაიცვით ადგომისას როდესაც თქვენი ფეხები დამცხრალია გაითვალისწინეთ რომ ფეხები მშრალი გქონდეთ (სურათი 1-5) წინდის გადაცმა მუშტზე არ აქაჩოთ არამედ ხელთათმანით ქსოვილი თანაბრად გადაანაწილეთ ფეხზე მუხლამდე წინდა ამოსწიეთ გაშლილი ხელებით და თანაბრად გადაანაწილეთ ქსოვილი წვივის წინდას მართებული ჩაცმა დაბოლოება მუხლის თავამდე 2 თითის დადებით ქვემოთ ნახევარ-ბარძაყის წინდები უნდა იყოს ბარძაყის შუა ნაწილამდე ბარძაყის წინდები საჯდომიდან 5 თითის დადებით დაბლა უნდა იყოს განთავსებული გახდა (იხილეთ უკანა მხარე) (სურათი 67) წინდები დაიჭირეთ ხელთათმანებით ზედა კიდეზე და ჩასწიეთ ქუსლამდე ქსოვილი გაშლილი ხელით თანაბრად გადაანაწილეთ ქუსლზე მოვლა და შენახვა

გარეცხეთ სარეცხ ბადეში წინდები შეინახეთ ოთახის ტემპერატურაშე მშრალად და სიბნელეში დაიცავით სითბოს და ტენის პირდაპირი მოქმედებისგან შენახვის თარიღი ქვიშის საათის სიმბოლოთ მოცემულია შეფუთვაზე ჩვენ გარანტიას გაძლევთ 6 თვის ვადაში მაქსიმალურ მოქმედებაზე განსაკუთრებული მითითებები წვეტიანი ფრჩხილები და ბასრკანტიანი ბეჭდები სწრაფად განაპირობებს დეფექტებს გახდისა და ჩაცმის დროს გამოიყენეთ Sigvaris-ის ხელთათმანები წინდის შიდა მხარეს ამოწეულ ძაფებს ნუ მოჭრით

Specialities TRADITIONAL შეიცავს ლატექსს რომელიც კანთან უშუალო შეხებაში არ

მოდის მოქმედების ვადის შენარჩუნებისათვის დაიცავით წინდები მალამოების ზეთების ცხიმებისა და დიდი რაოდენობით სითბოს ზემოქმედებისაგან

ჩვენებებიქრონიკული ვენური დაავადებები აუმჯობესებს ვენოზურ სიმპტომებს აუმჯობესებს სიცოცხლის ხარისხს ქონიკული ვენური დაავადებისას ვენური შეშუპეპებისა და ვენოზური კანის დეფორმაციების პრევენცია და მკურნალობა ეგზემა და პიგმენტაცია დერმატოლიპოსკრელოზი და ატროფიული უბნები წყლულების პრევენცია წყლულების მკურნალობა ტკივილის შემცირება ცხიმოვანი ვენოზის დროს ვარიკოზები ვარიკოზული თერაპიის შემდგომი პირველი ფაზა ფუნქციონალური ვენური უკმარისობა ვენური დეფექტები თრომბოზული ვენური დაავადებები ვენების ზედაპირული თრომბოზი ღრმე ვენების თრომბოზი მდგომარეობა თრომბოზის შემდეგ პოსტთრომბოზული სინდრომი თრომბოზის პროფილაქტიკა მობილურ პაციენტებში შეშუპებები ლიმფოსტაზი შეშუპება ფეხმძიმობის დროს პროფესიით განპირობებული შეშუპებები მეტიკამენტოზურად განპირობებული შეშუპებები პოსტტრავმატული და პოსტოპერაციული შეშუპებები პოსტოპერაციული რეპერფუზიული შეშუპებები ციკლური იდიოპათური შეშუპებები ლიმფოსტაზი II სტადიიდან იმობილობით გამოწვეული შეგუბების მდგომარეობები სხვა ჩვენებები ჭარბი წონა ფუნქციონალური ვენური უკმარისობით ფეხების ანთებითი დერმატოზები ფეხმძიმობის დროს გულისრევა თავბრუსხვევა და სითხის შეკავებასთან დაკავშირებული ჩივილები მდგომარეობა დამწვრობების შემდგომ ნაწიბურების მკურნალობა აბსოლუტური უკუჩვენებები შორს წასული პერიფერიული არტერიული შეგუბებითი დაავადებები (ეჭვის არსებობის შემთხვევაში გაესაუბრეთ მკურნალ ექიმს) დეკომპენსირებული გულის უკმარისობა (ეჭვის არსებობის შემთხვევაში გაესაუბრეთ მკურნალ ექიმს) სეპტიური ფლებიტი Phlegmasia coerulea dolens ღია ჭრილობები დაკავშირებული უკუჩვენებები მკვეთრად გამოხატული სველი დერმატოზები კომპრესიის მასალის აუტანლობა კიდურების მგრძნობელობის მძიმე დარღვევები პერიფერიული ნეიროპათიის შორს წასული ფორმები პირველადი ქრონიკული პოლიართრიტი რისკები და გვერდითი მოვლენები არასწორი გამოყენების შემთხვევაში სამედიცინო კომპრესიულ წინდებს შეუძლია კანის ნეკროზისა და ზეწოლით განპირობებული პერიფერიული ნერვების დაზიანება განაპირობოს მგრძნობიარე კანის შემთხვევაში შესაძლებელია კომპრესიულმა საშუალებებმა გამოიწვიოს ქავილი აქერცვლა და ანთების ნიშნები აქედან გამომდინარე მიზანშეწონილია კანის ადეკვატური მოვლა მითითებების გაუთვალისწინებლობამ შესაძლებელია გამოიწვიოს პროდუქტზე პასუხისმგებლობის შეზღუდვაპროდუქტთან დაკავშირებული ყველა მნიშვნელოვანი ინციდენტის სახებ უნდა შეატყობინოთ მწარმოებელსა და კომპეტენტურ ორგანოს

სამედიცინო პროდუქტი

გამოყენების ინსტრუქცია GEORGIAN ქართული

GEORGIAN ქართული

35

الغرض من الاستخدام جوارب الضغط هي وسائل مساعدة للعلاج

بالانضغاط المنتجات مخصصة للعلاج طويل المدى والانضغاط وتضييق قطر الوريد هذه المنتجات مخصصة للاستخدام المتعدد وللاستخدام على

الساقين (عظم الشظية والفخذ والساق بأكملها)

تأثير الجوارب الضاغطة الطبية إن العلاج الضاغط هو أساس علاج الأمراض الناجمة عن الأوردة وعلاج الوذمة اللمفية والوذمة الشحمية

من خلال الضغط على الأنسجة على نحو يمكن التحكم فيه بدقة يتم تحسين رجوع الدم في الساقين وزيادة التدفق اللمفاوي وفي نفس الوقت يتحسن

دوران الدم في الأوعية الدقيقة ويتحسن بذلك إمداد الأنسجة بالدم إن تأثيرات الضغط متنوعة من

بينها الحد من ظهور الوذمات ودعم شفاء الجروح وتقليل الشكوى في حالة الإصابة بدوالي وتغيرات

جلدية ناجمة عن أوردة

ارتداء الجوارب (انظر الصفحة الخلفية) ينبغي ارتداء الجوارب عند الاستيقاظ إذا كانت هناك

تورمات بسيقانك في هذه الحالة يجب مراعاة أن تكون سيقانك جافة (صورة 1 - 5) اسحب الجوارب فوق كعب القدم لا تسحب الجورب إلى أعلى بل

قم بتوزيع النسيج بشكل متساوي على الساق باستخدام القفازات ادفع النسيج إلى أعلى حتى

الركبة بأيدي منبسطة دائما ثم قم بالتوزيع باستمرار بشكل متساوي الارتداء الصحيح يتحقق في حالة

جورب أسفل الركبة عندما ينتهي طرف الجورب أسفل باطن الركبة بمقدار عرض إصبعين وفي حالة

جوارب الفخذ وحتى منتصف الفخذ وجوارب كامل الفخذ ينتهي طرف الجورب أسفل المقعدةالفرج

بمقدار عرض 5 أصابع

خلع الجورب (انظر الصفحة الخلفية) (صورة 67) امسك الجوارب بالقفازات من الحافة

العلوية واسحبها إلى أسفل حتى الكعب اسحب النسيج بأيدي منبسطة فوق كعبك

العناية والتخزين

يغسل الجورب في شبكة الغسيل ويجب تخزين الجورب في درجة حرارة الغرفة وفي مكان جاف

ومظلم يحفظ بعيدا عن الحرارة والرطوبة المباشرة طبع تاريخ التخزين على العبوة مع رمز الساعة الرملية نضمن لكم أقصى مفعول طول فترة الارتداء البالغة

6 أشهر

تعليمات خاصة أظافر الأصابع الحادة والخواتم ذات الحواف الحادة

تتسبب في إتلاف الجوارب سريعا لذلك ارتد قفازات Sigvaris عند ارتداء الجوارب وخلعها لا

ينبغي قص الخيوط المحتمل تواجدها بداخل الجورب Specialities TRADITIONAL تحتوي جوارب

على مادة اللاتكس التي لا تلامس الجلد مباشرة قم بحماية الجوارب من المراهم والزيوت والدهنيات والتأثير الكبير للحرارة للاحتفاظ بالعمر

الطويل للجوارب

دواعي الاستعمالالأمراض الوريدية المزمنة

تحسين الأعراض الوريدية تحسين جودة الحياة في حالة الإصابة بأمراض وريدية مزمنة الوقاية والعلاج من الوذمة الوريدية وتغيرات جلدية الوريدية الإكزيما والتصبغ التصلب الجلدي وضمور أبيض الوقاية من

القرحة علاج القرحة وتخفيف الآلام في حالة الإصابة بقرحة الساق الوريدية الدوالي المرحلة

الأولية بعد علاج الدوالي القصور الوريدي الوظيفي التشوهات الوريدية

الأمراض الوريدية التخثرية تجلط الأوردة السطحية تجلط أوردة الساق العميقة حالة ما بعد الإصابة بجلطة متلازمة ما بعد الجلطة

الوقاية من تخثر الدم لدى المرضى القادرين على التحرك

الوذمات الوذمة اللمفية وذمة في الحمل الوذمة مهنية

الوذمة التي تسببها الأدوية وذمة ما بعد الصدمة وما بعد العمليات الجراحية وذمة لإعادة التروية بعد العمليات الجراحية الوذمة الدورية مجهولة السبب الوذمة الشحمية من المرحلة الثانية الركود الوريدي

بسبب عدم القدرة على الحركة دواعي استعمال أخرى

السمنة مع القصور الوريدي الوظيفي الأمراض الجلدية الالتهابية في الساقين شكاوى من غثيان

ودوخة واحتقان أثناء فترة الحمل الحالة بعد الحروق علاج الندبات

موانع الاستعمال المطلقة مرض الشرايين المحيطية المتقدم (عند الشك يتم الرجوع للطبيب المعالج الذي يصفه) قصور القلب

غير المعوض (عند الشك يتم الرجوع للطبيب المعالج الذي يصفه) التهاب الأوردة الإنتاني التهاب الوريد

الأزرق المؤلم جروح مفتوحة

موانع الاستعمال النسبية أمراض جليدة نازة واضحة عدم تحمل مواد الضغط الاضطرابات الحسية الشديدة في الأطراف اعتلال

الأعصاب المحيطية المتقدم التهاب المفاصل المزمن الأولي

المخاطر والأعراض الجانبية يمكن أن تتسبب الجوارب الضاغطة الطبية في نخر الجلد وتلف الضغط على الأعصاب الطرفية إذا لم يتم التعامل معها بشكل صحيح في حالة البشرة

الحساسة يمكن أن تحدث حكة وتقشر بالجلد وعلامات التهاب تحت عوامل الضغط لذلك فمن

المفيد العناية بالبشرة على النحو الملائم

قد يؤدي عدم مراعاة التعليمات إلى الحد من المسؤولية

يجب إبلاغ الشركة المصنعة أو الجهات المختصة بجميع الحوادث الخطيرة المتعلقة بالمنتج

الجهاز الطبي

تعليمات الاستخدام ARABIC عربي

ARABIC عربي

36

مورد استفاده جوراب های کشی وسیله کمکی برای درمان از طریق فشار هستند این محصولات برای درمان و نیز تحت

فشار قرار دادن و تنگ کردن قطر وریدها طراحی شده است آنها برای استفاده های متعدد و استفاده

در پاها (نازک نی ران کل پا) طراحی شده اند

فشار درمانی مبنای درمان بیماری های وریدی لنفاوی و لیپدما است

فشار درمانی مبنای درمان بیماری های وریدی لنفاوی و لیپدما است با کنترل دقیق فشار در

بافت ها جریان بازگشت خون در پا بهبود می یابد و جریان لنف بیشتر می شود در همین حال ریزجریان و به واسطۀ آن تأمین خون بافت ها نیز بهبود می یابد

فشار تأثیرات متعددی دارد از جمله اینکه باعث کاهش ورم می شود التیام زخم (زخم ساق) را بهبود

می بخشد و باعث کاهش ناراحتی در رگ های واریسی و ضایعات پوستی وریدی می شود

نحوۀ پوشیدن (به پشت برگه مراجعه کنید) بعد از بیدار شدن از خواب زمانی که پاهایتان ورم

کمتری دارد جوراب را بپوشید باید حتما پاهایتان خشک باشد (تصویر ۱-۵) جوراب را روی پاشنۀ خود

بکشید جوراب را بالا نکشید بلکه از دستکش استفاده کنید تا پارچه را به طور یکسان روی پا پخش کنید با کف دست جوراب را در سطح پا پخش کنید و

به تدریج به سمت زانو حرکت دهید محل صحیح جوراب نازک نی انتها به عرض 2 انگشت زیر زانو جوراب های نصف پا تا میانه ران جوراب های پا تا

عرض 5 انگشت زیر باسنفاق

نحوۀ از پا در آوردن جوراب (پشت صفحه را ببینید) (تصویر ۷۶) جوراب ها را با دستکش از لبۀ بالایی

بگیرید و به سمت پاشنه پایین بکشید با کف دست جوراب را از پاشنه درآورید

مراقبت و نگهداری

در توری لباسشویی بشویید جوراب را در دمای اتاق در یک مکان خشک و تاریک نگهداری کنید از گرمای

مستقیم و رطوبت محافظت کنید تاریخ انقضای محصول به همراه نماد یک ساعت شنی روی بسته چاپ شده است ما عملکرد حداکثری آن را برای مدت

زمان پوشیدن 6 ماه تضمین می کنیم

توصیه های خاص نوک ناخن و انگشترهای دارای لبه های تیز خیلی زود به جوراب آسیب می زند بنابراین هنگام پوشیدن و درآوردن از دستکش های سیگواریس استفاده کنید هیچ یک از نخ ها یا رشته های داخل جوراب را قیچی

نکنیدSIGVARIS TRADITIONAL دارای لاتکس است

که مستقیما با پوست در تماس نیست برای افزایش عمر مدل TRADITIONAL از پماد روغن و کرم استفاده نکنید و آن را در معرض گرمای بیش از

حد قرار ندهید

کاربردهابیماری های وریدی مزمن

بهبود علائم وریدی بهبود کیفیت زندگی حین ابتلا به بیماری های مزمن وریدی پیشگیری و درمان ورم

وریدی و تغییرات پوستی وریدی اگزما و تجمع رنگدانه ها اسکلرودرمی و آتروفی سفید پیشگیری

از زخم زخم درمانی و کاهش درد در زخم رگ های واریسی مرحله اولیه پس از درمان رگ های

واریسی نارسایی عملکردی وریدی ناهنجاری های وریدی

بیماری های وریدی ترومبوتیک ترومبوز وریدی سطحی ترومبوز سیاهرگی عمقی

پا حالت بعد از ترومبوز سندرم پس از ترومبوز پیشگیری از ترومبوز در بیماران متحرک

ورم ها ورم های لنفاوی ورم در بارداری ورم های شغلی

ورم های ناشی از دارو ورم های پس از سانحه و بعد از عمل جراحی ورم های ناشی از پرفیوژن مجدد پس

از عمل جراحی ورم های ایدیوپاتیک چرخشی لیپ ادم از مرحله دوم ونوستسیس در نتیجه عدم تحرک

سایر کاربردها چاقی با نارسایی عملکردی وریدی درماتوزهای

التهابی پاها مشکلات تهوع سرگیجه و احتقان در دوران بارداری وضعیت پس از سوختگی درمان اثر

زخم

موارد قطعی عدم استعمال بیماری انسداد شریانی محیطی پیشرفته (در صورت

تردید داشتن با پزشک تجویزکننده مشورت کنید) نارسایی قلبی جبران نشده (در صورت تردید داشتن

با پزشک تجویزکننده مشورت کنید) فلبیت سپتیک التهاب وریدی دردناک زخم های باز

موارد نسبی عدم استعمال درماتوزهای حاد دارای ترشحات عدم تحمل اقلام

فشارآورنده اختلالات حسی شدید اندام ها نوروپاتی محیطی پیشرفته آرتریت مزمن اولیه

خطرات و عوارض جانبی جوراب های فشاری پزشکی در صورت استفاده

نادرست می توانند باعث نکروز پوست و آسیب های ناشی از فشار بر روی اعصاب محیطی شوند در

صورت داشتن پوست حساس ممکن است خارش پوسته پوسته شدن و علائم التهاب در زیر ناحیه تحت

فشار ایجاد شود بنابراین باید از پوست مراقبت کافی نمود

عدم رعایت این دستورالعمل ها ممکن است باعث کاهش مسئولیت ما شود

کلیه حوادث جدی مرتبط با محصول باید به سازنده و مرجع ذیصلاح گزارش شود

دستگاه پزشکی

دستورالعمل های استفاده FARSI فارسی

FARSI فارسی

37

התוויית המוצר גרבי דחיסה הם עזרים בטיפול דחיסה המוצרים מיועדים לטיפול ארוך טווח דחיסה והצרת קוטר

הווריד הם מיועדים לשימוש מרובה ולשימוש ברגליים (פיבולה ירך כל הרגל)

ההשפעה של גרבי לחץ רפואיים הטיפול בגרבי לחץ הוא הבסיס לטיפול במחלות

הקשורות לוורידים בליפאדמה ובבצקת לימפטית באמצעות לחץ מבוקר וזהיר על הרקמה החזרת הדם ברגליים משופרת וזרימת הלימפה מוגברת בו-זמנית משופרת גם הזרימה הנימית ואיתה גם

האספקה לרקמה ההשפעות של גרבי הלחץ מגוונות בין היתר הם מצמצמים את ההיקף של

בצקות מסייעים לריפוי פצעים (כיב ורידי) ומקטינים את התסמינים במקרה של דליות ושינויים בעור

הקשורים לוורידים גריבה (ראה העמוד האחורי)

יש לגרוב את הגרב בעת הקימה לאחר היעלמות הנפיחות ברגליים הקפד לעשות זאת כאשר

הרגליים יבשות (איור 1-5) החלק את הגרב מעל לעקב אל תמשוך אותו למעלה במקום זאת חלק

את הסריג באופן אחיד על הרגל תוך שימוש בכפפות בכפות ידיים פרושות דחק את הסריג כלפי

הברך וחלק אותו באופן רציף ואחיד התאמה נכונה של גרב העגל סיים רוחב שתי אצבעות מתחת

לחלל הברך גרבי חצי ירך עד אמצע הירך גרבי ירך עד 5 אצבעות מתחת לישבן מפשעה

פשיטה (ראה העמוד האחורי) (איורים 67) החזק את הקצה העליון של הגרביים

תוך שימוש בכפפות ומשוך אותם כלפי מטה עד לעקב החלק את הסריג מעל לעקב בכפות ידיים

פרושות טיפול ואחסון

שוטפים ברשת הכביסה יש לאחסן את הגרב בטמפרטורת החדר במקום יבש וחשוך יש להגן

מפני חום ולחות ישירים התאריך האחרון לאחסון מצוין על גבי האריזה באמצעות סמל שעון חול אנו

מתחייבים להשפעה מקסימאלית למשך 6 חודשים ללבוש

הוראות מיוחדות ציפורניים וטבעות חדות גורמות במהירות לפגמים

לכן חבשו כפפות של סיגווריס כשאתם לובשים וממריאים אם בולטים חוטים בחלק הפנימי של

הגרב אל תחתוך אותםSIGVARIS TRADITIONAL מכיל לטקס שאינו

בא במגע ישיר עם העור כדי לשמור על אורך החיים של TRADITIONAL הגן עליו מפני משחות

שמנים שומן וחימום מוגבר

אינדיקציותמחלת ורידים כרונית

שיפור תסמינים ורידיים שיפור איכות החיים עם מחלות ורידים כרוניות מניעה וטיפול בבצקת ורידית

ושינויים בעור ורידי אקזמה ופיגמנטציה דרמטוליפוסקלרוזיס ואטרופיה בלאנש מניעת כיב

טיפול בכיב והפחתת כאב בכיב ורידי ברגליים ורידים בולטים שלב ראשוני לאחר טיפול בדליות אי

ספיקה ורידית תפקודית מומים ורידיים מחלה ורידית פקקת

פקקת ורידים שטחית פקקת ורידים עמוקים מצב לאחר פקקת תסמונת פוסט טרומבטית מונע

פקקת בחולים ניידים בצקת

לימפאדמה בצקת בהריון בצקת תעסוקתית בצקת הנגרמת מתרופות בצקת פוסט טראומטית

ואחרי ניתוח בצקת חוזרת לאחר ניתוח בצקת אידיופטית מחזורית ליפדמה משלב II תנאי גודש

כתוצאה מחוסר תנועה אינדיקציות אחרות

השמנת יתר עם אי ספיקה ורידית תפקודית דרמטוזות דלקתיות ברגליים בחילות סחרחורות

ובעיות גודש במהלך ההריון מצב לאחר כוויות טיפול בצלקות

התוויות-נגד מוחלטות מחלה חסימתית עורקית היקפית מתקדמת (אם יש

חשד יש לפנות לרופא המרשם) אי ספיקת לב מפוזרת (אם יש חשד אצל הרופא המרשם)

שלפוחית ספיגה פלגמזיה קורולאה דולנים פצעים פתוחים

התוויות-נגד יחסיות דרמטוזות בכי בולטות חוסר סובלנות לחומר

דחיסה הפרעות תחושתיות קשות בגפיים נוירופתיה היקפית מתקדמת דלקת מפרקים

שגרונית ראשונית סיכונים ותופעות לוואי

גרבי דחיסה רפואיים עלולים לגרום לנמק עור ולפגיעה בלחץ על עצבי ההיקף אם מטפלים בהם

בצורה לא נכונה עם עור רגיש גירוד התקלפות וסימני דלקת יכולים להתרחש מתחת לתקשורת

הדחיסה ולכן טיפול נאות בעור שימושי

ההתעלמות מההנחיות עלולה לגרום להגבלת האחריות

יש לדווח ליצרן ולרשויות המוסמכות על כל האירועים המשמעותיים שהתרחשו בקשר עם

המוצר מוצר רפואי

הנחיות שימוש HEBREW עברית

HEBREW עברית

BL

1lsquo30

0lsquo00

0 0

120

20

V3

9550

3_36

lang

SIGVARIS and SIGVARIS GROUP are registered trademarks of SIGVARIS AG CH-9014 St GallenSwitzerland in many countries worldwide copy 2021 Copyright by SIGVARIS AG CH-9014 StGallenSwitzerland

SIGVARIS AG Groumlblistrasse 8 9014 StGallen SwitzerlandTel +41 71 272 40 00 zertifiziert nach ISO 13485SIGVARIS GmbH Dr-Karl-Lenz-Strasse 35 87700 Memmingen GermanyTel +49 8331 757 0SIGVARIS medizinische Kompressionsstruumlmpfe mbH Hietzinger Hauptstrasse 22A25 1130 Wien Austria Tel +43 1 877 69 12SIGVARIS Srl Via Galileo Galilei 22 31057 Silea (TV) Italy Tel +39 800 178486SIGVARIS SAS zl Sud dlsquoAndreacutezieux Rue B Thimmonier - BP 60223 42170 Saint-Just Saint Rambert FranceTeacutel +33 4 77 36 08 90 certified ISO 13485SIGVARIS BRITAIN LTD 1 Imperial Court Magellan Close Andover SP10 5NT Great BritainPhone +44 1264 326 666SIGVARIS SA ul Powidzka 50 Gutowo Małe 62-300 Września Poland Tel +48 61 43 88 200 certified ISO 13485SIGVARIS (Australia) Pty Ltd 207 Victoria Street West Melbourne VIC 3003 AustraliaPhone 1300 SIGVARIS (1300 744 827)SIGVARIS AG (DMCC Branch) Unit No AG-05-C Silver (AG) Tower Jumeirah Lakes Towers Dubai ndash United Arab EmiratesPhone +971 4 558 6265SIGVARIS INC 1119 Highway 74 South - Peachtree City GA 30269USAPhone +1 770 631 1778 certified ISO 13485 SIGVARIS CORP 4535 Dobrin road H4R 2L8 QuebecCDNPhone +1 514 336 2362SIGVARIS DO BRASIL Av Joseacute Benassi 2323 Distrito Industrial Fazgran13213-085-Jundiaiacute SPBrazil Tel +55 114525 5700 certified ISO 13485

If you look for further distributors please consult wwwsigvariscom

4 5

7

6

1 2 3

To watch video instructions please visit our websitewwwsigvariscomvideos

Applicable for (former description) Essential COMFORTABLE (COMFORT) Essential THERMOREGULATING (COTTON) Essential CLASSICAL (TOP FINE) Style SEMITRANSPARENT (MAGIC) Active MASCULINE (JAMES) Specialities TRADITIONAL (TRADITIONAL) Dynaven CLASSIC

8

Kaumlyttoumltarkoitus Kompressiosukat ovat kompressiohoidossa kaumly-tettaumlviauml apuvaumllineitauml Tuotteet on tarkoitettu kaumlyttoumloumln laskimoiden pitkaumlaikaishoidossa laski-moiden kompression ja koon pienentaumlmisen aikaansaamiseksi Ne on tarkoitettu moninkertai-seen kaumlyttoumloumln alaraajoissa (pohje reisi koko alaraaja) Laumlaumlkinnaumlllisten kompressiosukkien toimintatapa Kompressiohoito on laskimoperaumlisten sairauk-sien lymfaturvotuksen ja lipoumldeeman hoidon perusta Huolellisesti hallittu paine parantaa veren takaisinvirtausta raajojen kudoksissa ja tehostaa lymfavirtausta Samalla mikroveren-kierto ja sitauml kautta kudosten hapensaanti para-nee Kompression vaikutukset ovat moninaisia Se mm vaumlhentaumlauml turvotusta tukee haavojen paranemista sekauml vaumlhentaumlauml suonikohjuihin liitty-viauml vaivoja ja laskimoperaumlisiauml ihomuutoksia Pukeminen (ks kaumlaumlntoumlpuoli) Pue aamulla yloumlsnoustessa kun jalat eivaumlt ole vielauml turvonneet Huolehdi siitauml ettauml jalat ovat kuivat (Kuva 1minus5) Vedauml sukka kantapaumlaumln yli Aumllauml vedauml sukkaa ylaumlosasta vaan levitauml sukka tasaisesti jalkaan kaumlsineitauml kaumlyttaumlen Tyoumlnnauml sukkaa kaumlm-menen avulla yloumls polvea kohti ja levitauml tasaisesti Pohjesukan oikea istuvuus sukan reuna 2 sor-menleveyttauml polvitaipeen alapuolella puolireisi-sukat reiden puolivaumlliin saakka reisisukat enin-taumlaumln 5 sormenleveyttauml pakaroiden haaran alapuolella Riisuminen (ks kaumlaumlntoumlpuoli) (Kuva 67) Tartu sukan ylaumlreunaan ja vedauml suk-kaa alaspaumlin kantapaumlaumlhaumln asti kaumlsineitauml kaumlyttaumlen Tyoumlnnauml sukka pois jalasta kantapaumlaumln yli kaumlmme-nen avulla Hoito ja saumlilytys

Pese pesupussissa Sukkaa on saumlilytettaumlvauml huo-neenlaumlmpoumltilassa kuivassa ja valolta suojattuna Suojaa suoralta kuumuudelta ja kosteudelta Vaumlhimmaumlissaumlilyvyysaika on painettu pakkauksen tiimalasisymboliin Takaamme maksimaalisen tehon 6 kuukauden kaumlyttoumlajalle Erityisiauml ohjeita Teraumlvaumlt kynnet ja teraumlvaumlreunaiset sormukset voi-vat helposti vahingoittaa sukkia Kaumlytauml sen vuoksi sukkien pukemiseen ja riisumiseen Sigvaris-kaumlsi-neitauml Aumllauml leikkaa sukan sisaumlpuolella olevia esiin tyoumlntyviauml langanpaumltkiauml irti

Specialities TRADITIONAL sisaumlltaumlauml lateksia joka ei ole suoraan kosketuksessa ihon

kanssa Pitkaumln kaumlyttoumliaumln varmistamiseksi varo ettei sukkaan joudu voiteita oumlljyauml tai rasvaa ja ettei se altistu kuumuudelle

KaumlyttoumlaiheetKrooniset verisuonisairaudet Laskimo-oireiden paraneminen elaumlmaumlnlaadun paraneminen kroonisissa verisuonisairauksissa laskimooumldeeman ja laskimoperaumlisten ihomuutos-ten ehkaumlisy ja hoito ekseema ja pigmentaatio dermatoliposkleroosi ja atrophie blanche haa-vaumien ehkaumlisy haavaumien hoito ja kivun lie-ventaumlminen ulcus cruris venosumissa suonikoh-jut alkuvaihe suonikohjuhoidon jaumllkeen funktionaalinen laskimovajaatoiminta laskimoi-den epaumlmuodostumat Tromboottiset verisuonisairaudet Pinnallinen laskimotukos syvauml laskimotukos jalassa tromboosin jaumllkeinen tila posttromboot-tinen oireyhtymauml tromboosiprofylaksia liikkuvilla potilailla Oumldeemat Lymfedeema turvotus raskauden aikana ammat-tiin liittyvauml turvotus laumlaumlkehoidosta johtuva turvo-tus posttraumaattinen ja postoperatiivinen tur-votus postoperatiivinen reperfuusio-oumldeema jaksotteleva idiopaattinen turvotus lipedeema vaiheesta II alkaen liikkumattomuudesta johtuva veritukos Muut kaumlyttoumlaiheet Lihavuus johon liittyy funktionaalinen laskimova-jaatoiminta tulehduksellinen dermatoosi jaloissa pahoinvointi huimaus ja veritukosvaivat raskau-den aikana palovammojen jaumllkeinen tila arpi-hoito Ehdottomat vasta-aiheet Pitkaumllle edennyt aumlaumlreisvaltimotauti (epaumliltaumlessauml on keskusteltava hoidon maumlaumlraumlaumlvaumln laumlaumlkaumlrin kanssa) dekompensoitu sydaumlmen vajaatoiminta (epaumliltaumlessauml on keskusteltava hoidon maumlaumlraumlaumlvaumln laumlaumlkaumlrin kanssa) septinen laskimotulehdus phle-gmasia coerulea dolens avohaavat Suhteelliset vasta-aiheet Voimakkaasti maumlrkivaumlt ihottumat yhteensopi-mattomuus kompressiomateriaalin kanssa vaka-vat tuntohaumlirioumlt raajoissa pitkaumllle edennyt peri-feerinen neuropatia primaumlaumlrinen krooninen polyartriitti Riskit ja haittavaikutukset Laumlaumlkinnaumllliset kompressiosukat voivat asiatto-masti kaumlsiteltyinauml aiheuttaa ihonekrooseja ja pai-nevaurioita aumlaumlreishermoissa Herkaumlllauml iholla voi kompressiomateriaalin alla ilmetauml kutinaa hilsei-lyauml tai tulehdusoireita minkauml vuoksi ihon hoita-minen asianmukaisesti on vaumllttaumlmaumltoumlntauml

Valmistajan vastuu voi raueta jos ohjeita ei nou-dateta

Kaikista taumlmaumln tuotteen yhteydessauml esiintyneistauml vakavista tapahtumista on ilmoitettava valmista-jalle ja toimivaltaiselle viranomaiselle

Laumlaumlkinnaumlllinen laite

Kaumlyttoumlohjeet FINNISH SUOMI

FINNISH SUOMI

9

Beoogd gebruik Compressiekousen zijn hulpmiddelen voor com-pressietherapie De producten zijn bestemd voor langdurige therapie ter compressie en vernau-wing van de aders Ze zijn bestemd voor meer-voudig gebruik en voor toepassing op de benen (kuitbeen dijbeen hele been) Werking van medische compressiekousen De compressietherapie is de basis van de behan-deling van veneuze aandoeningen van lymf- en lipoedeem Door zorgvuldig gecontroleerde druk op het weefsel wordt de terugstroming van bloed in de benen verbeterd en de lymfestroom verhoogd Tegelijkertijd wordt de microcirculatie en daardoor de bloedtoevoer naar het weefsel verbeterd De effecten van de compressie zijn veelzijdig oa vermindering van oedemen ondersteuning van de wondgenezing en vermin-dering van klachten bij spataders en veneuze huidveranderingen Aantrekken (zie achterkant) Aantrekken bij het opstaan als de zwelling in uw benen is verminderd Let erop dat uw benen droog zijn (Afb 1-5) Kous over uw hak schuiven Niet omhoog trekken maar het weefsel met handschoenen gelijkmatig over het been verde-len Naar de knie toe het weefsel altijd met platte handen omhoog schuiven en steeds gelijkmatig verdelen Correcte pasvorm kuitkous afsluiting 2 vingers breed onder de knieholte halve dij-beenkousen tot midden dijbeen dijbeenkousen tot 5 vingers breed onder het zitvlakkruis Uittrekken (zie achterkant) (Afb 67) De kousen met handschoenen aan de bovenste rand vastpakken en tot aan de hak omlaag trekken Het weefsel met vlakke handen over de hak schuiven Verzorging en bewaren

Wassen in een wasnet De kous moet bij kamer-temperatuur droog en donker bewaard worden Beschermen tegen directe hitte en vocht De bewaardatum is met het symbool van een zand-loper op de verpakking afgedrukt Wij garande-ren een maximale werking voor een draagperi-ode van 6 maanden Bijzondere aanwijzingen Scherpe vingernagels en ringen met scherpe ran-den veroorzaken snel defecten Draag daarom Sigvaris handschoenen bij het aan- en uittrekken Eventuele uitstekende draden binnen in de kous niet afknippen

Specialities TRADITIONAL bevat latex dat niet direct met de huid in aanraking komt

Bescherm de kous tegen zalf olie vetten en grote warmte-inwerking zodat de levensduur behouden blijft

IndicatiesChronische aandoeningen van de aders Verbetering van veneuze symptomen verbete-ring van de kwaliteit van leven bij chronische aderziektes preventie en therapie bij veneuze oedemen en veneuze huidveranderingen eczeem en pigmentering dermatoliposclerose en atrofie blanche ulcerpreventie ulcertherapie en pijnreductie bij ulcus cruris venosum varicose initieumlle fase na varicosetherapie functionele veneuze insufficieumlntie veneuze malformaties Trombotische aandoeningen van de aders Oppervlakkige veneuze trombose diepveneuze trombose toestand na trombose posttrombo-tisch syndroom tromboseprofylaxe bij mobiele patieumlnten Oedemen Lymfoedemen oedemen tijdens de zwanger-schap beroepsmatig veroorzaakte oedemen medicamenteus veroorzaakte oedemen post-traumatische en postoperatieve oedemen postoperatieve reperfusie-oedemen cyclisch idiopathische oedemen lipoedemen vanaf sta-dium II stuwingstoestanden als gevolg van immobiliteit Andere indicaties Adipositas met functionele veneuze insufficieumln-tie inflammatoire dermatosen van de benen misselijkheid duizeligheid en stuwingsklachten tijdens de zwangerschap toestand na verbran-dingen littekenbehandeling Absolute contra-indicaties Voortgeschreden perifeer arterieel vaatlijden (bij verdenking voorschrijvend arts raadplegen) gedecompenseerde hartinsufficieumlntie (bij verden-king voorschrijvend arts raadplegen) septische flebitis flegmasia caerulea dolens open wonden Relatieve contra-indicaties Uitgesproken nattende dermatosen intolerantie jegens compressiemateriaal ernstige sensibili-teitsstoornissen van de extremiteit voortgeschre-den perifere neuropathie primair chronische polyartritis Risicos en bijwerkingen Medische compressiekousen kunnen bij verkeerd gebruik huidnecrosen en drukletsels aan perifere zenuwen veroorzaken Bij gevoelige huid kunnen er onder de compressiemiddelen jeuk schilferin-gen en ontstekingsverschijnselen optreden daarom is een adequate huidverzorging zinvol

Het niet opvolgen van de aanwijzingen kan de aansprakelijkheid beperken

Alle ernstige voorvallen die in verband met het product zijn opgetreden dienen aan de fabrikant en aan de bevoegde instantie gemeld te worden

Medisch hulpmiddel

Gebruiksaanwijzing DUTCH NEDERLANDS

DUTCH NEDERLANDS

10

Bruksformaringl Kompresjonsstroslashmper er hjelpemidler for kom-presjonsbehandling Produktene er beregnet paring langtidsbehandling til kompresjon og innsnev-ring av venediameter De er beregnet paring gjentatt bruk og til aring brukes paring beina (legg laringr hele bei-net) Virkningen til medisinsk kompresjonsstroslashmpe Kompresjonsterapi er grunnlaget for behandlin-gen av venoslashse sykdommer lymfeoslashdem og liposlash-dem Ved hjelp av noslashye kontrollert trykk paring vevet blir blodtilbakestroslashmningen i beina forbedret og lymfeflyten oslashkt Samtidig blir mikrosirkulasjonen og dermed ogsaring forsyningen til vevet forbedret Effekten av kompresjonen er mangfoldig Den reduserer blant annet oslashdemer fremmer saringrtilhe-lingen og forminsker plagene ved aringreknuter og venoslashse hudforandringer Ta paring (se baksiden) Ta paring stroslashmpene naringr du staringr opp naringr beina ikke er hovne Pass paring at beina dine er toslashrre (Bilde 1-5) Trekk stroslashmpen over haeliglen Ikke trekk den helt opp men bruk hansker og fordel stoffet jevnt over beinet Skyv stoffet opp til kneet med haringndflatene og fordel det samtidig jevnt Legg-stroslashmpe som sitter korrekt Slutter 2 fingerbred-der under knehasen halvstroslashmpe laringr til midt paring laringret laringrstroslashmpe til 5 fingerbredder under seteskritt Ta av (se baksiden) (Bilde 67) Bruk hansker og ta tak i den oslashverste kanten av stroslashmpen og trekk den ned til haeliglen Stryk stoffet over haeliglen med haringndflatene Stell og oppbevaring

Vaskes i vaskenett Stroslashmpen skal oppbevares ved romtemperatur toslashrt og moslashrkt Skal ikke utsettes for direkte varme og fuktighet Lagrings-bestandigheten er merket med et timeglassym-bol paring emballasjen Vi garanterer en maksimal virkning i en bruksperiode paring 6 maringneder Spesielle merknader Skarpe negler og ringer med skarpe kanter kan fort skade stroslashmpene Bruk derfor hansker fra Sigvaris naringr du tar stroslashmpen paring og av deg Du maring ikke klippe av eventuelle traringder som stikker ut paring innsiden av stroslashmpen

Specialities TRADITIONAL inneholder lateks som ikke kommer i direkte beroslashring med

huden Beskytt stroslashmpen mot salver oljer fett og stor varmeparingvirkning for aring ivareta den lange levetiden

IndikasjonerKroniske venesykdommer Bedring av venoslashse symptomer bedre livskvalitet ved kroniske venesykdommer forebygging og behandling av veneoslashdem samt venoslashse hudsyk-dommer eksem og pigmentering dermato-lipsklerose og atrophie blanche forebygging av leggsaringr leggsaringrbehandling og smertereduksjon ved ulcus cruris venosum aringreknuter foslashrste fase etter behandling av aringreknuter funksjonell venoslashs insuffisiens venoslashse misdannelser Trombotiske venesykdommer Overflatisk venetrombose dyp venetrombose i underekstremitet tilstand etter trombose post-trombotisk syndrom forebygging av trom-bose hos mobile pasienter Oslashdem Lymfeoslashdemer oslashdemer under graviditet yrkesre-laterte oslashdemer legemiddelrelaterte oslashdemer post-traumatiske og post-operative oslashdemer post-operative reperfusjonsoslashdemer syklisk idio-patiske oslashdemer liposlashdemer fra stadium II tilstan-der med opphopning som foslashlge av immobilitet Andre indikasjoner Adipositas med funksjonell venoslashs insuffisiens betente dermatoser i beina kvalme svimmelhet og plager med opphopning under graviditet til-stand etter forbrenninger arrbehandling Absolutte kontraindikasjoner Fremskreden perifer arteriell okklusiv sykdom (i samraringd med behandlende lege ved mistanke) dekompensert hjertesvikt (i samraringd med behand-lende lege ved mistanke) septisk flebitt phleg-masia coerulea dolens aringpne saringr Relative kontraindikasjoner Utpregede vaeligtende dermatoser uforlikelighet overfor kompresjonsmaterialet alvorlige sensibi-litetsforstyrrelser paring ekstremitet fremskreden perifer nevropati primaeligr kronisk polyartritt Risikoer og bivirkninger Ved feil haringndtering kan medisinske kompresjons-stroslashmper foraringrsake hudnekroser og trykkskader paring perifere nerver Ved oslashmfintlig hud kan det oppstaring kloslashe flass og betennelsessymptomer under kompresjonsmidlene og derfor er det hensiktsmessig med adekvat hudpleie

Hvis instruksjonene ikke foslashlges kan erstatnings-ansvaret begrenses

Alle alvorlige hendelser som oppstaringr i sammen-heng med produktet skal det meldes fra om til produsenten og vedkommende myndighet

Medisinsk produkt

Bruksanvisning NORWEGIAN NORSK

NORWEGIAN NORSK

11

Finalidad Las medias de compresioacuten son accesorios auxilia-res utilizados en la terapia de compresioacuten Los productos han sido concebidos para la terapia de larga duracioacuten y para la compresioacuten y el estrecha-miento del diaacutemetro de las venas Los productos son de uso muacuteltiple y se colocan en las piernas (peroneacute muslo pierna completa) Efecto de las medias de compresioacuten medicinales La terapia de compresioacuten es una parte esencial del tratamiento de las enfermedades venosas los linfedemas y los lipedemas La aplicacioacuten de pre-sioacuten controlada sobre el tejido mejora el retorno de la sangre a las piernas y aumenta el flujo linfaacute-tico Al mismo tiempo mejora la microcirculacioacuten y en consecuencia la irrigacioacuten del tejido La compresioacuten tiene muacuteltiples efectos reduce los edemas potencia la cicatrizacioacuten de las heridas y alivia el dolor de las varices y de las alteraciones cutaacuteneas venosas entre otros Colocacioacuten de la media (veacutease el reverso) Ponerse las medias al levantarse cuando las pier-nas no esteacuten hinchadas Las piernas deben estar secas (Figuras 1-5) colocar la media por encima del taloacuten No jalar la media sino distribuir el tejido uniformemente sobre la pierna usando los guantes Subir la media hasta la rodilla con las manos estiradas sobre la pierna procurando dis-tribuir el tejido uniformemente Colocacioacuten correcta media corta a una distancia de 2 dedos por debajo de la corva media larga hasta la mitad del muslo media panti a una distancia de 5 dedos por debajo de los gluacuteteosla entrepierna Retirada de la media (veacutease el reverso) (Figuras 67) Coger el borde superior de la media llevando los guantes y jalarla hacia el taloacuten Desli-zar la media con las manos estiradas hasta llegar al taloacuten Limpieza y conservacioacuten

Lavar dentro de una bolsa de malla La media debe guardarse en un lugar seco a temperatura ambiente y sin incidencia de la luz Proteger del calor directo y de la humedad La fecha liacutemite de almacenamiento se indica en el envase con el siacutembolo de un reloj de arena Garantizamos el efecto maacuteximo durante 6 meses de uso Indicaciones especiales Las untildeas puntiagudas y los anillos con aristas agudas causan faacutecilmente defectos en las medias Recomendamos utilizar guantes de Sigvaris para colocar y retirar las medias No cortar los hilos salientes del interior de la media

Specialities TRADITIONAL contiene laacutetex que no entra en contacto directo con la

piel La media no debe entrar en contacto con unguumlentos aceites ni grasas asiacute como tampoco debe exponerse a fuentes de calor intensas con el fin de conservar su vida uacutetil

IndicacionesEnfermedades venosas croacutenicas Mejora de los siacutentomas de la insuficiencia venosa mejora de la calidad de vida de los pacientes con enfermedades venosas croacutenicas prevencioacuten y terapia de edemas venosos asiacute como de altera-ciones cutaacuteneas venosas eczemas y pigmenta-cioacuten dermatolipoesclerosis y atrofia blanca pre-vencioacuten de uacutelceras tratamiento de uacutelceras y reduccioacuten del dolor de las uacutelceras crurales veno-sas varices fase inicial tras el tratamiento de vari-ces insuficiencia venosa funcional malformacio-nes venosas Enfermedades venosas tromboemboacutelicas Trombosis venosa superficial trombosis de las venas profundas de las piernas afeccioacuten a causa de trombosis siacutendrome postromboacutetico preven-cioacuten de la trombosis en pacientes con movilidad Edemas Linfedemas edemas en el embarazo edemas causados por el tipo de trabajo edemas ocasio-nados por un medicamento edemas postraumaacute-ticos y postoperatorios edemas de reperfusioacuten postoperatorios edemas idiopaacuteticos ciacuteclicos lipe-demas a partir del estadio II estasis venosa por inmovilidad Otras indicaciones Adiposis con insuficiencia venosa funcional der-matitis inflamatoria de las piernas naacuteuseas mareos y malestar por insuficiencia circulatoria durante el embarazo afecciones causadas por quemaduras tratamiento de cicatrices Contraindicaciones absolutas Enfermedad arterial perifeacuterica avanzada (consul-tar con el meacutedico en caso de sospecha) insufi-ciencia cardiaca descompensada (consultar con el meacutedico en caso de sospecha) tromboflebitis seacuteptica flegmasia ceruacutelea dolens heridas abiertas Contraindicaciones relativas Dermatitis con exudado abundante intolerancia al material compresivo trastornos somatosenso-riales graves en la extremidad neuropatiacutea perifeacute-rica avanzada poliartritis croacutenica primaria Riesgos y efectos secundarios Si no se utilizan correctamente las medias de compresioacuten medicinales pueden provocar necro-sis cutaacutenea y dantildeos en los nervios perifeacutericos a causa de la presioacuten Los materiales compresivos pueden provocar picor descamacioacuten y signos de inflamacioacuten en la piel sensible por lo que se reco-mienda un cuidado oacuteptimo de la piel

La inobservancia de estas instrucciones podriacutea limitar sus derechos de reclamacioacuten

Todos los incidentes graves relacionados con el producto deben notificarse al fabricante y a la autoridad competente

Producto meacutedico

Instrucciones de uso SPANISHESPANtildeOL

SPANISHESPANtildeOL

12

Finalidade As meias de compressatildeo satildeo meios auxiliares para a terapia de compressatildeo Os produtos desti-nam-se agrave terapia a longo prazo agrave compressatildeo e agrave reduccedilatildeo do diacircmetro das veias Eles se destinam a vaacuterias utilizaccedilotildees devendo ser usado nas per-nas (zona do peroacutenio coxa perna inteira) Accedilatildeo das meias de compressatildeo meacutedicas A terapia de compressatildeo eacute a base do tratamento de doenccedilas de origem venosa linfedema e lipe-dema A aplicaccedilatildeo de pressatildeo cuidadosamente controlada sobre o tecido melhora o fluxo de retorno do sangue nas pernas e aumenta o fluxo linfaacutetico Ao mesmo tempo ocorre uma melhoria na microcirculaccedilatildeo e consequentemente na ali-mentaccedilatildeo do tecido Os efeitos da compressatildeo satildeo diversos reduccedilatildeo de edemas melhora da cicatrizaccedilatildeo reduccedilatildeo da gravidade de varizes e das alteraccedilotildees cutacircneas de origem venosa Calccedilar (ver verso) Colocar ao levantar-se quando as pernas estatildeo desinchadas As pernas devem estar secas (Figu-ras 1-5) puxar a meia sobre o calcanhar Natildeo puxar para cima usando as luvas de borracha espalhar a malha uniformemente sobre a perna Trabalhando no sentido do joelho deslocar a malha para cima sempre com as matildeos espalma-das e espalhaacute-la de maneira completamente uni-forme Encaixe correto da meia ateacute o joelho parar 2 dedos antes do joelho meia 78 meia--coxa ateacute o meio da coxa meia 78 coxa ateacute 5 dedos antes das naacutedegas Descalccedilar (ver verso) (Figura 67) Utilizando as luvas segurar as meias pela borda superior e puxar para baixo ateacute o cal-canhar Passar a malha sobre o calcanhar com as matildeos abertas espalmadas Cuidados e armazenagem

Lavar em saquinho de rede A meia deve ser guardada agrave temperatura ambiente em um local seco e escuro Proteger do calor direto e da umi-dade O prazo de armazenagem estaacute impresso na embalagem com um siacutembolo de ampulheta Garantimos um efeito maacuteximo para 6 meses de utilizaccedilatildeo Instruccedilotildees especiais Unhas pontiagudas e aneacuteis com cantos afiados podem causar defeitos rapidamente Portanto use luvas Sigvaris ao calccedilar e descalccedilar Natildeo cortar os fios que aparecem na parte interior da meia

Specialities TRADITIONAL conteacutem laacutetex o qual natildeo entra em contato direto com a

pele Para prolongar a vida uacutetil da meia proteja-a contra pomadas oacuteleos gordura e calor elevado

IndicaccedilotildeesDoenccedilas venosas crocircnicas Melhoria dos sintomas venosos melhoria da qua-lidade de vida em caso de doenccedilas venosas crocircni-cas prevenccedilatildeo e terapia de edema venoso e alte-raccedilotildees venosas da pele eczema e pigmentaccedilatildeo dermatoliposclerose e atrofia branca prevenccedilatildeo de uacutelceras terapia de uacutelceras e reduccedilatildeo da dor em uacutelceras de perna venosa varicose fase inicial apoacutes terapia de varizes insuficiecircncia venosa fun-cional malformaccedilotildees venosas Doenccedilas venosas tromboacuteticas Trombose venosa superficial trombose venosa profunda condiccedilatildeo apoacutes a trombose siacutendrome poacutes-tromboacutetica profilaxia da trombose para pacientes moacuteveis Edemas Linfedema edema na gravidez edema ocupacio-nal edema induzido por medicamentos edema poacutes-traumaacutetico e poacutes-operatoacuterio edema de reperfusatildeo poacutes-operatoacuteria edema ciacuteclico idiopaacute-tico edema lipiacutedico do estaacutegio II congestatildeo devido agrave imobilidade Outras indicaccedilotildees Adiposidade com insuficiecircncia venosa funcional dermatoses inflamatoacuterias das pernas naacuteuseas tonturas e problemas de congestatildeo durante a gravidez condiccedilatildeo apoacutes queimaduras trata-mento de cicatrizes Contraindicaccedilotildees absolutas Doenccedila arterial perifeacuterica oclusiva avanccedilada (em caso de suspeita fale com o meacutedico prescritor) insuficiecircncia cardiacuteaca descompensada (em caso de suspeita fale com o meacutedico prescritor) flebite seacuteptica flegmasia coerulea dolens feridas aber-tas Contraindicaccedilotildees relativas Pronunciadas dermatoses chorosas intoleracircncia ao material de compressatildeo distuacuterbios de sensibi-lidade severa das extremidades neuropatia peri-feacuterica avanccedilada poliartrose crocircnica primaacuteria Riscos e efeitos colaterais As meias de compressatildeo meacutedica podem causar necrose de pele e danos de pressatildeo nos nervos perifeacutericos se natildeo forem manuseadas adequada-mente A pele sensiacutevel pode apresentar prurido descamaccedilatildeo e sinais de inflamaccedilatildeo sob os produ-tos de compressatildeo por isso eacute recomendado o cuidado adequado da pele

A natildeo observacircncia das indicaccedilotildees pode limitar a garantia

Todos os incidentes graves ocorridos relaciona-dos com o produto devem ser comunicados ao fabricante e agraves autoridades competentes

Produto meacutedico

Instruccedilotildees de uso PORTUGUESE PORTUGUEcircS

PORTUGUESE PORTUGUEcircS

13

Назначение Компрессионные чулки являются вспомога-тельным средством в рамках компрессионной терапии Изделия предназначены для долго-временной терапии для компрессии и суже-ния диаметра вен Они предназначены для многократного использования на ногах (икрах бёдрах всей ноге) Действие медицинских компрессионных чулок Компрессионная терапия является основой для лечения заболеваний вызванных патоло-гиями вен а также лимфедем и липедем Бла-годаря тщательно контролируемому давле-нию на ткани улучшается отток крови в ногах и усиливается лимфообращение Одновре-менно улучшается микроциркуляция и тем самым снабжение тканей Компрессионные эффекты весьма разнообразны в том числе достигается уменьшение отеков стимулиру-ется заживление ран и уменьшаются жалобы при варикозном расширении вен и измене-ниях кожи вследствие патологии вен Надевание (см на обороте) Надевать при подъёме после сна когда в ногах нет отёчности Проследите за тем чтобы ноги были сухими (Рис 1-5) натянуть чулок на пятку Не натягивайте а равномерно распре-деляйте трикотажное полотно по ноге руками в перчатках Обязательно подтягивайте полотно вверх к колену расправленными ладонями и равномерно распределяйте его по всей ноге Правильно надетые гольфы заканчиваются не доходя подколенной ямки на ширину 2 пальцев чулки до середины бедра - до середины бедра чулки до паха - не доходя ягодицпаха на ширину 5 пальцев Снимание (см на обороте) (Рис 67) руками в перчатках возьмитесь за верхний край чулка и стяните его по направ-лению к пятке Расправленными ладонями рук стяните трикотажное полотно с пятки Уход и хранение

Стирать в сетке для белья Хранить чулки при комнатной температуре в сухом и тёмном месте Беречь от прямого воздействия высо-ких температур и влаги Срок хранения указан в виде символа песочных часов на упаковке Мы гарантируем максимальный эффект в течение 6 месяцев ношения Особые указания Острые ногти и острые края колец быстро повреждают изделие Надевайте и снимайте изделие в перчатках Sigvaris Если на изнаноч-ной стороне чулка выступают нитки не сре-зайте их

Чулок Specialities TRADITIONAL содержит латекс который не контактирует непо-

средственно с кожей Для достижения долгого срока службы защищайте чулки от контакта с мазями маслами жирами и воздействия высоких температур

ПоказанияХронические заболевания вен Улучшение состояния вен улучшение качества жизни при хронических заболеваниях вен профилактика и терапия отёков вен и сосуди-стых изменениях кожи экзема и пигментация дерматолипосклероз и белая атрофия про-филактика язв лечение язв и снижение боли при варикозных язвах варикоз начальный этап после терапии варикоза функциональ-ная венозная недостаточность венозные мальформации Тромбозы вен Поверхностный тромбоз вен тромбоз глубо-ких вен нижних конечностей состояние после тромбоза посттромботический синдром про-филактика тромбозов у подвижных пациентов Отёки Лимфедемы отёки во время беременности профессиональные отёки отёки обусловлен-ные лекарствами посттравматические и послеоперационные отёки послеоперацион-ные реперфузионные отёки циклические иди-опатические отеки липодемы II стадии и выше застои вследствие неподвижности Другие показания Ожирение с функциональной венозной недо-статочностью воспалительные дерматозы нижних конечностей тошнота головокруже-ние и симптомы застоя в период беременно-сти состояние после ожогов лечение рубцов Абсолютные противопоказания Хроническая окклюзионная болезнь перифе-рических артерий (при подозрениях прокон-сультироваться с лечащим врачом) декомпен-сированная сердечная недостаточность (при подозрениях проконсультироваться с леча-щим врачом) септический флебит Phlegmasia coerulea dolens открытые раны Относительные противопоказания Выраженные мокнущие дерматиты неперено-симость компрессионного материала тяжёлые нарушения чувствительности конеч-ности периферическая нейропатия на позд-них стадиях ревматоидный полиартрит Риски и побочные действия При неправильном применении компресси-онные чулки могут вызывать некрозы кожи и повреждения периферических нервов вслед-ствие сдавления При чувствительной коже под компрессионными изделиями могут воз-никать зуд шелушение и признаки воспале-ния поэтому важен правильный уход за кожей

Несоблюдение указаний может привести к ограничению ответственности

Обо всех серьёзных происшествиях возник-ших в связи с использованием данного изде-лия следует сообщать производителю и в ответственный орган

Медицинское изделие

Инструкция по применению RUSSIAN РУССКИЙ

RUSSIAN РУССКИЙ

14

Przeznaczenie Pończochy uciskowe są środkami pomocniczymi do leczenia uciskowego Produkty są przezna-czone do długotrwałego leczenia do kompresji i zwężenia średnicy żył Są przeznaczone do wie-lorazowego użycia i do stosowania na nogach (łydka udo cała noga) Działanie medycznych pończoch uciskowych Terapia uciskowa jest podstawą leczenia choroacuteb uwarunkowanych żylnie obrzęku limfatycznego i tłuszczowego Dzięki starannie kontrolowa-nemu uciskowi na tkanki poprawie ulega prze-pływ powrotny krwi w nogach i zwiększa się przepływ chłonki Jednocześnie poprawia się mikrokrążenie i w ten sposoacuteb zaopatrzenie tka-nek Efekty kompresji są wielorakie min zmniej-szanie obrzękoacutew wspomaganie gojenia ran łagodzenie dolegliwości w przypadku żylakoacutew i uwarunkowanych żylnie zmian skoacuternych Zakładanie (patrz tylna strona) Zakładanie tuż po wstaniu gdy obrzęk noacuteg jest mniejszy Należy zwracać uwagę aby nogi były suche (ryc 1-5) Założyć pończochę przez piętę Nie ciągnąć do goacutery lecz rękawiczkami roacutewno-miernie rozciągać materiał na nodze Do kolana zawsze przesuwać materiał do goacutery płasko ułożo-nymi dłońmi i roacutewnomiernie rozciągać Prawi-dłowe dopasowanie podkolanoacutewki zakończenie na szerokość 2 palcoacutew pod dołem podkolano-wym pończochy do połowy uda do wysokości połowy uda pończochy do szerokości 5 palcoacutew pod pośladkamikrokiem Zdejmowanie (patrz tylna strona) (ryc 67) Rękawiczkami chwycić pończochy za goacuterną krawędź i ściągnąć do pięt Płasko ułożo-nymi dłońmi przeciągnąć materiał przez piętę Pielęgnacja i przechowywanie

Prać w siatce do prania Pończochę należy prze-chowywać w temperaturze pokojowej w suchym i ciemnym miejscu Chronić przed bezpośrednim działaniem ciepła i wilgocią Okres przechowywa-nia jest nadrukowany na opakowaniu wraz z symbolem klepsydry Gwarantujemy maksy-malne działanie przez 6 miesięcy noszenia Specjalne wskazoacutewki Ostre paznokcie i pierścionki o ostrych krawę-dziach szybko powodują uszkodzenia Z tego powodu podczas zakładania i zdejmowania należy nosić rękawiczki SIGVARIS Nie odcinać ewentualnie wystających nici widocznych wewnątrz pończoch

Specialities TRADITIONAL zawiera lateks ktoacutery nie ma bezpośredniej styczności

ze skoacuterą Pończochę należy chronić przed maściami oliwkami tłuszczami i dużym wpły-wem wysokiej temperatury aby zachować jej okres trwałości

WskazaniaPrzewlekłe choroby żylne Poprawa objawoacutew żylnych poprawa jakości życia w przypadku przewlekłych choroacuteb żylnych zapo-bieganie i leczenie obrzękoacutew żylnych oraz żyl-nych zmian skoacuternych wyprysk i pigmentacja lipodermatoskleroza i zmiany skoacuterne typu zaniku białego (atrophie blanche) zapobieganie owrzo-dzeniu leczenie owrzodzenia i zmniejszenie boacutelu w przypadku owrzodzenia żylnego noacuteg żylako-watość faza początkowa po leczeniu żylakowa-tości czynnościowa niewydolność żylna defor-macje żył Zakrzepowe choroby żylne Zakrzepica żył powierzchownych zakrzepica żył głębokich noacuteg stan po zakrzepicy zespoacuteł poza-krzepowy profilaktyka zakrzepicy u pacjentoacutew mobilnych Obrzęki Obrzęki limfatyczne obrzęki w okresie ciąży obrzęki spowodowane wykonywaną pracą obrzęki spowodowane lekami obrzęki poura-zowe i pooperacyjne pooperacyjne obrzęki reperfuzyjne cykliczne obrzęki idiopatyczne obrzęki tłuszczowe od stadium II zastoje wskutek unieruchomienia Inne wskazania Otyłość z czynnościową niewydolnością żył stany zapalne skoacutery noacuteg nudności zawroty głowy i dolegliwości związane z zastojami w okresie ciąży stan po oparzeniach leczenie blizn Bezwzględne przeciwwskazania Zaawansowana miażdżyca zarostowa tętnic obwodowych (w przypadku podejrzenia konsul-tacja z lekarzem zlecającym) zdekompensowana niewydolność serca (w przypadku podejrzenia konsultacja z lekarzem zlecającym) septyczne zapalenie żył bolesny obrzęk siniczy otwarte rany Względne przeciwwskazania Wyraźne wysiękowe choroby skoacutery nietolerancja materiału uciskowego ciężkie zaburzenia czucia kończyny zaawansowana choroba nerwoacutew obwodowych pierwotne przewlekłe zapalenie wielostawowe Zagrożenia i działania niepożądane W przypadku nieprawidłowego postępowania medyczne pończochy uciskowe mogą powodo-wać martwicę skoacutery i uszkodzenia uciskowe ner-woacutew obwodowych W przypadku wrażliwej skoacutery pod produktami uciskowymi mogą występować świąd złuszczanie i objawy stanu zapalnego dla-tego zalecana jest odpowiednia pielęgnacja skoacutery

Nieprzestrzeganie wskazoacutewek może prowadzić do ograniczenia odpowiedzialności

Wszystkie poważne zdarzenia ktoacutere wystąpiły w powiązaniu z produktem należy zgłosić pro-ducentowi i właściwemu organowi

Wyroacuteb medyczny

Instrukcja użytkowania POLISH POLSKI

POLISH POLSKI

15

Určenyacute uacutečel Kompresniacute punčochy jsou pomůcky použiacutevaneacute při kompresivniacute leacutečbě Tyto produkty jsou určeny k dlouhodobeacute leacutečbě ke kompresi a zmenšeniacute průměru žil Jsou určeny k viacutecenaacutesobneacutemu použitiacute na dolniacutech končetinaacutech (na lyacutetku na stehně na celeacute dolniacute končetině) Uacutečinky zdravotniacutech kompresniacutech punčoch Kompresivniacute terapie je zaacutekladem leacutečby žilniacutech onemocněniacute lymfedeacutemu a lipedeacutemu Diacuteky pečlivě kontrolovaneacutemu tlaku na tkaacuteně se zlepšuje žilniacute naacutevrat v končetinaacutech a zvyšuje se průtok lymfy Zaacuteroveň se zlepšuje takeacute mikrocirkulace a tiacutem i zaacutesobeniacute tkaacuteniacute Uacutečinky komprese jsou různeacute např zmenšuje otoky podporuje hojeniacute ran a zmiacuterňuje obtiacuteže při křečovyacutech žilaacutech a kožniacutech leacuteziacutech u žilniacutech onemocněniacute Natahovaacuteniacute (viz zadniacute strana) Punčochu si natahujte při vstaacutevaacuteniacute když nemaacutete nohy otekleacute Nohy musiacute byacutet sucheacute (Obr 1ndash5) Přetaacutehněte punčochu přes patu Punčochu nevytahujte až nahoru ale uchopte pleteninu rukavicemi a rovnoměrně ji posouvejte po noze Až ke kolenu vytahujte pleteninu rovnoměrně a plynule posouvaacuteniacutem dlaniacute po punčoše Horniacute okraj spraacutevně nasazeneacute podkolenky je umiacutestěn na šiacuteřku 2 prstů pod podkolenniacute jamkou Polostehenniacute punčochy by měly sahat do půli stehna Stehenniacute punčochy by měly byacutet nataženy do vyacutešky 5 cm pod hyacutežděmirozkrokem Svleacutekaacuteniacute (viz zadniacute strana) (Obr 67) Uchopte punčochu v rukaviciacutech za horniacute okraj a staacutehněte ji až po patu Přes patu stahujte pleteninu dlaněmi Peacuteče a skladovaacuteniacute

Perte v siacuteťce na jemneacute praacutedlo Punčochy skladujte při pokojoveacute teplotě v suchu a ve tmě Chraňte před přiacutemyacutemi zdroji tepla a před vlhkostiacute Doba skladovatelnosti je vytištěna na obalu a je označena symbolem přesyacutepaciacutech hodin Maximaacutelniacute uacutečinek zaručujeme při použiacutevaacuteniacute po dobu 6 měsiacuteců Zvlaacuteštniacute upozorněniacute Ostryacutemi nehty a prsteny s ostryacutemi hranami lze punčochu snadno poškodit Při natahovaacuteniacute a svleacutekaacuteniacute noste proto rukavice Sigvaris Vytaženaacute vlaacutekna na vnitřniacute straně punčochy neodstřihujte

Punčocha Specialities TRADITIONAL obsahuje latex kteryacute ale nepřichaacuteziacute do

přiacutemeacuteho kontaktu s kůžiacute Chraňte punčochu před mastmi oleji tuky a působeniacutem vysokyacutech teplot aby si zachovala svoji dlouhou životnost

IndikaceChronickaacute žilniacute onemocněniacute Zlepšeniacute přiacuteznaků žilniacutech onemocněniacute zlepšeniacute kvality života u chronickyacutech žilniacutech onemocněniacute prevence a leacutečba žilniacutech otoků a kožniacutech změn žilniacute etiologie ekzeacutemy a pigmentace dermatoliposkleroacuteza a atrophie blanche prevence beacutercovyacutech vředů leacutečba beacutercovyacutech vředů a redukce bolesti při ulcus cruris venosum varikoacuteza počaacutetečniacute faacuteze po leacutečbě varikoacutezy funkčniacute nedostatečnost žil žilniacute malformace Trombotickaacute žilniacute onemocněniacute Povrchovaacute žilniacute tromboacuteza hlubokaacute žilniacute tromboacuteza stav po tromboacuteze posttrombotickyacute syndrom profylaxe tromboacutezy u mobilniacutech pacientů Otoky Lymfedeacutemy otoky v těhotenstviacute otoky souvisejiacuteciacute s povolaacuteniacutem otoky způsobeneacute užiacutevaacuteniacutem leacuteků posttraumatickeacute a pooperačniacute otoky pooperačniacute reperfuzniacute otoky cyklickeacute idiopatickeacute otoky lipedeacutemy od stadia II městnaveacute stavy v důsledku imobility Ostatniacute indikace Adipozita s funkčniacute žilniacute nedostatečnostiacute zaacutenětliveacute dermatoacutezy dolniacutech končetin nevolnost zaacutevratě a městnaveacute obtiacuteže v těhotenstviacute stavy po popaacuteleninaacutech leacutečba jizev Absolutniacute kontraindikace Pokročileacute okluzivniacute onemocněniacute periferniacutech tepen (při podezřeniacute se poraďte s ošetřujiacuteciacutem leacutekařem) dekompenzovanaacute srdečniacute insuficience (při podezřeniacute se poraďte s ošetřujiacuteciacutem leacutekařem) septickaacute flebitida phlegmasia coerulea dolens otevřeneacute raacuteny Relativniacute kontraindikace Vyacuterazneacute mokvajiacuteciacute dermatoacutezy nesnaacutešenlivost vůči kompresniacutemu materiaacutelu těžkeacute poruchy citlivosti končetin pokročilaacute periferniacute neuropatie primaacuterniacute chronickaacute polyartritida Rizika a nežaacutedouciacute uacutečinky Zdravotniacute kompresniacute punčochy mohou při nespraacutevneacutem zachaacutezeniacute způsobit nekroacutezy kůže a tlakovaacute poškozeniacute periferniacutech nervů U lidiacute s citlivou pokožkou se může pod kompresniacutemi prostředky objevit vyraacutežka loupaacuteniacute kůže a zaacutenětliveacute přiacuteznaky proto je vhodneacute použiacutevat adekvaacutetniacute kosmetiku

Nedodrženiacute těchto pokynů může veacutest k omezeniacute odpovědnosti vyacuterobce

Všechny zaacutevažneacute nežaacutedouciacute přiacutehody k nimž dojde v souvislosti vyacuterobkem je třeba hlaacutesit vyacuterobci a přiacuteslušneacutemu uacuteřadu

Zdravotnickyacute prostředek

Naacutevod k použitiacute CZECH ČESKY

CZECH ČESKY

16

Namjena Kompresivne su čarape pomagalo za kompresivnu terapiju Proizvodi su namijenjeni za dugotrajnu terapiju za kompresiju i suženje promjera vena Namijenjeni su za višekratnu upotrebu i primjenu na nogama (listu bedru cijeloj nozi) Djelovanje medicinskih kompresivnih čarapa Kompresivna je terapija osnova za liječenje bolesti vena limfedema i lipedema Brižljivo kontroliranim pritiskom na tkivo poboljšava se povratni tok krvi u nogama i povećava protok limfe Istovremeno se poboljšava mikrocirkulacija a time i opskrba tkiva Učinci kompresije mnogostruki su Između ostaloga kompresija smanjuje edeme pomaže pri zarastanju rana i smanjuje tegobe vezane uz varikozne vene i promjene na koži uzrokovane venama Navlačenje (vidi stražnju stranu) Kompresivne čarape obucite prilikom ustajanja dok vam noge nisu natečene Pritom pripazite na to da su vam noge suhe (Slika 1 - 5) Lagano navucite čarapu preko pete Nemojte povlačiti prema gore nego čarapu rukavicama ravnomjerno rasporedite po nozi Do koljena čarape uvijek lagano pomičite prema gore ispruženim dlanovima te ih ravnomjerno raspodijelite Ispravno navlačenja čarape do listova navucite je tako da završava 2 prsta ispod koljenske udubine Čarape do pola natkoljenice navlače se do sredine natkoljenice a čarape preko čitave natkoljenice moraju završavati 5 prstiju ispod stražnjiceprepona Svlačenje (vidi stražnju stranu) (Slika 67) Rukavicama uhvatite čarape za gornji rub i povucite ih prema dolje sve do pete Čarape ispruženim dlanovima svucite preko pete Njega i čuvanje

Perite u mrežici za pranje rublja Čarapu treba čuvati na sobnoj temperaturi na suhom i tamnom mjestu Zaštitite od izravne topline i vlage Rok čuvanja označen je simbolom pješčanog sata i otisnut na pakiranju Jamčimo vam maksimalan učinak čarapa tijekom 6 mjeseci nošenja Posebne napomene Oštri nokti i prstenje oštrih bridova mogu brzo oštetiti čarape Stoga pri navlačenju i svlačenju nosite rukavice Sigvaris Nemojte rezati eventualne niti koje proviruju u unutrašnjosti čarapa

Kompresivne čarape Specialities TRADITIONAL sadržavaju lateks koji ne

dolazi u izravan dodir s kožom Čarapu zaštitite od krema ulja masti i jakog utjecaja topline kako biste im sačuvali vijek trajanja

IndikacijeKronične bolesti vena Poboljšanje simptoma bolesti vena poboljšanje kvalitete života kod kroničnih bolesti vena prevencija i terapija venskih edema ekcem i pigmentacija dermatoliposkleroza i atrofija mekih tkiva (atrophie blanche) prevencija venskog ulkusa terapija ulkusa i ublažavanje boli kod kroničnog venskog ulkusa varikoza početna faza liječenja varikoznih vena funkcionalna venska insuficijencija venske malformacije Venske tromboze Površinska venska tromboza duboka venska tromboza stanje nakon tromboze posttrombozni sindrom profilaksa tromboze kod pokretljivih pacijenata Edemi Limfedemi edemi u trudnoći edemi uvjetovani radom edemi uvjetovani lijekovima postoperativni edemi uslijed reperfuzije idiopatski ciklički edemi lipedemi od II stadija zastoj krvi uslijed mirovanja Druge indikacije Pretilost s funkcionalnom venskom insuficijencijom upalne dermatoze nogu mučnina vrtoglavica i nakupljanje tekućine u trudnoći stanje nakon opeklina liječenje ožiljaka Apsolutne kontraindikacije Uznapredovala okluzivna bolest perifernih arterija (u slučaju sumnje u dogovoru s nadležnim liječnikom) kardijalna dekompenzacija (u slučaju sumnje u dogovoru s nadležnim liječnikom) septički flebitis phlegmasia coerulea dolens otvorene rane Relativne kontraindikacije Izražene vlažne dermatoze nepodnošenje kompresivnog materijala teški poremećaji osjeta ekstremiteta uznapredovala periferna neuropatija primarni kronični poliartritis Rizici i nuspojave U slučaju nepravilna rukovanja medicinske kompresivne čarape mogu uzrokovati nekrozu kože i oštećenja od pritiska na periferne živce Kod osjetljive su kože pod kompresivnim sredstvima mogući svrbež perutanje i znakovi upale pa je stoga važno prikladno njegovati kožu

U slučaju nepridržavanja ovih uputa moguća su ograničenja jamstva

Svi ozbiljni slučajevi koji se jave vezano uz ovaj proizvod moraju se prijaviti proizvođaču i nadležnoj državnoj službi

Medicinski proizvodi

Upute za upotrebu CROATIAN HRVATSKI

CROATIAN HRVATSKI

17

Stanovenie uacutečelu Kompresneacute pančuchy suacute pomocnyacutem prostried-kom pri kompresnej terapii Vyacuterobky suacute určeneacute na dlhodobuacute liečbu na kompresiu a zuacuteženie prie-meru žiacutel Suacute určeneacute na viacnaacutesobneacute použitie a na použitie na nohaacutech (lyacutetkovaacute kosť stehno celaacute noha) Uacutečinok zdravotnyacutech kompresnyacutech pančuacutech Kompresnaacute terapia je zaacutekladom ošetrenia venoacutezne podmienenyacutech ochoreniacute lymfedeacutemu a lipedeacutemu Starostlivo kontrolovanyacutem tlakom na tkanivo sa zlepšiacute spaumltneacute pruacutedenie krvi v nohaacutech a zvyacuteši pruacutedenie lymfy Zaacuteroveň sa zlepšuje mikro-cirkulaacutecia a tyacutem aj zaacutesobovanie tkaniva Kompre-sia maacute mnohorakeacute uacutečinky o i znižuje opuchy podporuje hojenie raacuten a zmierňuje ťažkosti pri kŕčovyacutech žilaacutech a venoacutezne podmienenyacutech zme-naacutech kože Navliekanie (pozri zadnuacute stranu) Pančuchy si navliekajte raacuteno pri vstaacutevaniacute keď ešte vaše nohy nie suacute opuchnuteacute Dbajte na to aby vaše nohy boli sucheacute (Obraacutezokdeg1 - 5) Pančuchu pretiahnite cez paumltu Pančuchu neťahajte nahor ale rukavicami rozložte pleteninu rovnomerne na nohe Plocho priloženyacutemi dlaňami pleteninu posuacutevajte smerom ku kolenu a priebežne ju rov-nomerne rozkladajte Spraacutevne navlečenie lyacutetkovej pančuchy zakončenie je na šiacuterku 2 prstov pod zaacutekolennou jamou pančuacutech siahajuacutecich do polo-vice stehien až do stredu stehien stehennyacutech pančuacutech na šiacuterku 5 prstov pod zadkomrozkro-kom Vyzlečenie (pozri zadnuacute stranu) (Obraacutezok 67) Pančuchy uchopte rukavicami za hornyacute okraj a sťahujte ich dole smerom k paumlte Pleteninu plocho priloženyacutemi dlaňami pretiahnite cez paumltu Ošetrovanie a skladovanie

Perte v sieťke Pančucha sa maacute skladovať pri izbo-vej teplote v suchu a na tmavom mieste Chraacuteňte pred priamym teplom a vlhkom Daacutetum skladova-teľnosti je vytlačenyacute na baleniacute so symbolom pre-syacutepaciacutech hodiacuten Zaručujeme maximaacutelny uacutečinok pri noseniacute v trvaniacute 6 mesiacov Mimoriadne upozornenia Ostreacute nechty a prstene s ostryacutemi hranami mocircžu ryacutechlo poškodiť pančuchy Pri obliekaniacute a vyzlie-kaniacute pančuacutech preto prosiacutem noste rukavice od firmy Sigvaris Priacutepadneacute vyčnievajuacutece vlaacutekna vo vnuacutetri pančuacutech neodstrihaacutevajte

Specialities TRADITIONAL obsahuje latex ktoryacute neprichaacutedza priamo do kontaktu

s pokožkou Na zachovanie životnosti pančuchy ju chraacuteňte pred znečisteniacutem masťami olejmi tukmi a pred nadmernyacutemi teplotami

IndikaacutecieChronickeacute venoacutezne ochorenia Zlepšenie venoacuteznych symptoacutemov zlepšenie kva-lity života pri chronickyacutech venoacuteznych ochore-niach prevencia a terapia venoacuteznych edeacutemov ako aj venoacuteznych zmien kože ekzeacutemu a pigmen-taacutecie dermatoliposkleroacutezy a atrofie blanche pre-vencia vredov terapia vredov a znižovanie bolesti v priacutepade ulcus cruris venosum varikoacutezy uacutevodnaacute faacuteza po terapii varikoacutezy funkčnej venoacuteznej insufi-ciencie venoacuteznych malformaacuteciiacute Trombotickeacute venoacutezne ochorenia Povrchovaacute venoacutezna tromboacuteza hlbokaacute venoacutezna tromboacuteza nocirch stav po tromboacuteze posttrombo-tickyacute syndroacutem profylaxia tromboacutezy pri mobilnyacutech pacientoch Edeacutemy Lymfedeacutemy edeacutemy v tehotenstve edeacutemy spocircso-beneacute povolaniacutem edeacutemy spocircsobeneacute liekmi post-traumatickeacute a pooperačneacute edeacutemy pooperačneacute reperfuacutezne edeacutemy cyklicky idiopatickeacute edeacutemy lipedeacutemy od štaacutedia II stavy stagnaacutecie krvi v docircsledku imobility Ineacute indikaacutecie Obezita s funkčnou venoacuteznou insuficienciou zaacutepaloveacute dermatoacutezy nocirch nevoľnosť zaacutevrat a ťaž-kosti so stagnaacuteciou krvi v tehotenstve stav po popaacuteleninaacutech ošetrenie jaziev Absoluacutetne kontraindikaacutecie Pokročilaacute perifeacuterna arteriaacutelna obštrukčnaacute choroba (v priacutepade podozrenia sa obraacuteťte na ošetrujuacuteceho lekaacutera) dekompenzovanaacute srdcovaacute nedostatoč-nosť (v priacutepade podozrenia sa obraacuteťte na ošetru-juacuteceho lekaacutera) septickaacute flebitiacuteda phlegmasia coerulea dolens (hlbokaacute žilovaacute tromboacuteza) otvo-reneacute rany Relatiacutevne kontraindikaacutecie Vyacuterazne mokvajuacutece dermatoacutezy precitlivenosť na kompresnyacute materiaacutel ťažkeacute poškodenia citlivosti končatiacuten pokročilaacute perifeacuterna neuropatia pri-maacuterna chronickaacute polyartritiacuteda Rizikaacute a vedľajšie uacutečinky Zdravotneacute kompresneacute pančuchy mocircžu pri neod-bornom použitiacute spocircsobiť nekroacutezy kože a poško-denia perifeacuternych nervov v docircsledku pocircsobenia tlaku Pri citlivej koži mocircže pod kompresnyacutemi pomocircckami docircjsť k svrbeniu tvorbe šupiacuten a pre-javom zaacutepalu preto je potrebnaacute adekvaacutetna sta-rostlivosť o pokožku

Nedodržiavanie tyacutechto pokynov mocircže viesť k obmedzeniu ručenia

Všetky zaacutevažneacute udalosti ktoreacute mocircžu nastať v suacutevislosti s vyacuterobkom je potrebneacute nahlaacutesiť vyacuterobcovi a kompetentneacutemu uacuteradu

Zdravotniacutecka pomocirccka

Naacutevod na použitie SLOVAK SLOVENSKY

SLOVAK SLOVENSKY

18

Namen Kompresijske nogavice so pripomočki za kompresijsko terapijo Izdelki so namenjeni za dolgotrajno terapijo kompresijo in zoženje premera ven So primerni za večkratno uporabo na nogah (meča stegno cela noga) Učinkovanje medicinskih kompresijskih nogavic Kompresijska terapija je osnova za zdravljenje venskih bolezni limfedema in lipedema S skrbno nadzorovanim pritiskanjem na tkivo se izboljša krvni pretok v nogah in poveča limfni pretok Obenem se tako izboljša mikrocirkulacija in s tem oskrba tkiva Kompresija ima različne učinke Med drugim zmanjša edeme podpira celjenje ran in zmanjša težave pri krčnih žilah ter spremembe kože zaradi venskih bolezni Obuvanje (glejte hrbtno stran) Obujte pri vstajanju preden vaše noge otekle Poskrbite da bodo vaše noge suhe (Slika 1-5) Nogavico povlecite čez peto Ne vlecite gor ampak s pomočjo rokavic tkanino enakomerno raztegnite po nogi Tkanino potiskajte do kolena vedno z dlanmi plosko ob nogi in jo pri tem ves čas enakomerno raztegujte Pravilno prileganje mečne nogavice zaključek za 2 širini prstov pod jamico kolena polovične nogavice za stegna do sredine stegna nogavice za stegna do 5 širin prstov pod zadnjicokorak Sezuvanje (glejte hrbtno stran) (Slika 67) Nogavico primite z rokavicami za zgornji rob in jo povlecite navzdol do pete Tkanino z rokami plosko ob nogi potisnite prek pete Nega in skladiščenje

Perite v mreži za pranje Nogavico je potrebno skladiščiti pri sobni temperaturi na suhem in temnem mestu Zaščitite jo pred neposredno vročino in vlago Rok skladiščenja je označen s simbolom peščene ure na embalaži Jamčimo maksimalno delovanje za obdobje nošenja 6 mesecev Posebni napotki Ostri nohti in prstani z ostrimi robovi hitro povzročijo poškodbe Zato pri oblačenju in slačenju vedno nosite rokavice Sigvaris Morebitnih nitk ki štrlijo ven v notranjosti nogavice ne odrežite

Nogavice Specialities TRADITIONAL vsebujejo lateks ki ne pride neposredno v

stik s kožo Nogavico ščitite pred kremami olji maščobami in velikim vplivom toplote da ohranite čim daljšo življenjsko dobo

IndikacijeKronične bolezni ven Izboljšanje venskih simptomov izboljšanje kakovosti življenja pri kroničnih venskih obolenjih preprečevanje in terapija venskih edemov ter venskih sprememb kože ekcemi in pigmentiranje dermatoliposkleroza in bela atrofija preprečevanje čirov terapija čirov in zmanjševanje bolečin pri bolezni Ulcus cruris venosum varikozne vene začetna faza po terapiji varikoznih ven funkcionalna venska insuficienca venske deformacije Trombotična obolenja Površinska venska tromboza globoka venska tromboza v nogah stanje po trombozi posttrombotski sindrom trombotska profilaksa pri mobilnih pacientih Edemi Limfedemi edemi med nosečnostjo edemi ki so povezani s poklicem edemi zaradi zdravil posttravmatski in poooperativni edemi pooperativni reperfuzijski edemi ciklični idiopatski edemi lipedemi od 2 stadija naprej venski zastoji zaradi negibnosti Druge indikacije Prekomerna teža s funkcionalno vensko insuficienco vnetne dermatoze nog slabost vrtoglavica in in težave z venami med nosečnostjo stanje po opeklinah obravnavanje brazgotin Absolutne kontraindikacije Napredovala periferna arterijska bolezen (v primeru suma se pogovorite z lečečim zdravnikom) dekompenzirano srčno popuščanje (v primeru suma se pogovorite z lečečim zdravnikom) septični flebitis phlegmasia coerulea dolens odprte rane Relativne kontraindikacije Izrazita mokra dermatoza intoleranca na kompresijski material hude senzorične motnje okončin napredovala periferna nevropatija primarni kronični poliartritis Tveganja in neželeni učinki Medicinske kompresijske nogavice lahko ob neprimerni uporabi povzročijo nekrozo kože in kompresijske poškodbe na perifernih živcih V primeru občutljive kože lahko pod kompresijskimi sredstvi pride do srbenja luščenja in znakov vnetja zato je smiselna primerna nega kože

Neupoštevanje napotkov lahko omeji jamstvo

Vse težje incidente v zvezi z izdelkom je treba prijaviti proizvajalcu in pristojnim organom

Medicinski izdelek

Navodila za uporabo SLOVENIAN SLOVENSKO

SLOVENIAN SLOVENSKO

19

Namena Kompresivne čarape su pomoćno sredstvo za kompresivnu terapiju U pitanju su proizvodi za dugoročnu terapiju za kompresiju i sužavanje prečnika vena Predviđene su za višekratnu upotrebu i za primenu na nogama (listovima butinama celim nogama) Način delovanja medicinskih kompresivnih čarapa Kompresivna terapija je osnova za lečenje venskih oboljenja limfedema i lipedema Pažljivo kontrolisanim pritiskom na tkivo poboljšava se povratni tok krvi u nogama i povećava se limfni protok Istovremeno se poboljšava mikrocirkulacija a time i prokrvljenost tkiva Efekti kompresije su mnogostruki Ona između ostalog smanjuje edeme pospešuje zaceljenje rana umanjuje tegobe kod proširenih vena i promena na koži usled venskih oboljenja Navlačenje (pogledajte poleđinu) Oblačite prilikom ustajanja iz kreveta dok su Vam noge bez otoka Noge Vam moraju biti suve (Slika 1-5) Navucite čarapu preko pete Nemojte je odmah povlačiti nagore nego rukama u rukavicama ravnomerno rasporedite čarapu po nozi Zatim navucite čarapu do kolena držeći je šakama ravno položenim po čarapi i ravnomerno je povlačeći Pravilan položaj dokolenica kraj treba da bude 2 širine prsta ispod zadnje strane kolena kraćih čarapa do pola butine dužih čarapa do 5 širina prsta ispod sedalnog dela prepona Svlačenje (pogledajte poleđinu) (Slika 67) Rukama u rukavicama uhvatite čarapu za gornju ivicu i svucite je do pete Držeći je ispruženim šakama svucite čarapu preko pete Nega i čuvanje

Pranje u mrežici za veš Čarapu čuvajte na sobnoj temperaturi na suvom i mračnom mestu Zaštitite je od toplote i vlage Rok do kog se čarapa može čuvati označen je simbolom peščanog sata na pakovanju Mi garantujemo maksimalnu delotvornost tokom nošenja u trajanju od 6 meseci Dodatne napomene Špicasti nokti i oštro prstenje brzo dovode do oštećenja Prilikom navlačenja i svlačenja uvek nosite rukavice Sigvaris Nemojte seći konce koji eventualno štrče na unutrašnjoj strani čarape

Čarapa Specialities TRADITIONAL sadrži lateks koji ne dolazi u direktan kontakt sa

kožom Zaštitite čarapu od krema ulja masti i velikog uticaja toplote kako bi se zagarantovao njen dug vek trajanja

IndikacijeHronična oboljenja vena Poboljšanje venskih simptoma poboljšanje kvaliteta života kod hroničnih bolesti vena prevencija i terapija venskih edema kao i promena na koži usled venskih oboljenja ekcem i pigmentacija dermatoliposkleroza i bela atrofija prevencija ulkusa terapija ulkusa i smanjenje bola ako postoji ulcus cruris venosum varikoza početna faza posle terapije varikoze funkcionalna venska insuficijencija venske anomalije Trombozna oboljenja vena Površinska venska tromboza duboka venska tromboza stanje posle tromboze posttrombozni sindrom profilaksa tromboze kod pokretnih pacijenata Edemi Limfedemi edemi u trudnoći edemi kao profesionalna bolest edemi izazvani medikamentima posttraumatski i postoperativni edemi postoperativni reperfuzioni edemi ciklični idiopatski edemi lipedemi od stadijuma II oticanje zbog imobilizacije Ostale indikacije Adipozitet sa funkcionalnom venskom insuficijencijom inflamatorne dermatoze na nogama mučnina vrtoglavica i oticanje u trudnoći stanje posle opekotina terapija ožiljaka Apsolutne kontraindikacije Uznapredovala periferna arterijska okluzivna bolest (u slučaju sumnje razgovarati sa nadležnim lekarom) dekompenzovana srčana insuficijencija (u slučaju sumnje razgovarati sa nadležnim lekarom) septični flebitis phlegmasia coerulea dolens otvorene rane Relativne kontraindikacije Izražene vlažne dermatoze nepodnošljivost na kompresivni materijal teški poremećaji osetljivosti u ekstremitetima uznapredovala periferna neuropatija primarni hronični poliartritis Rizici i neželjena dejstva Medicinske kompresivne čarape mogu ako se nepravilno koriste da izazovu nekroze kože i oštećenja perifernih nerava kao posledice pritiska Kod osetljive kože kompresivna sredstva mogu da izazovu svrab ljuštenje i upalu zbog čega takvu kožu treba negovati na pravilan način

Nepoštovanje ovih napomena može ograničiti garanciju

Svi ozbiljni neželjeni događaji u vezi ovog proizvoda moraju se prijaviti proizvođaču i nadležnom organu

Medicinsko sredstvo

Uputstvo za upotrebu SERBIAN SRPSKI

SERBIAN SRPSKI

20

Προοριζόμενη χρήση Οι κάλτσες συμπίεσης αποτελούν βοηθήματα για τη θεραπεία συμπίεσης Τα προϊόντα προορίζο-νται για μακροχρόνια θεραπεία για τη συμπίεση και συστολή της διαμέτρου των φλεβών Προορί-ζονται για πολλαπλές χρήσεις και για εφαρμογή στα πόδια (κνήμη μηρός ολόκληρο το πόδι) Δράση των ιατρικών καλτσών συμπίεσης Η θεραπεία συμπίεσης αποτελεί τη βάση για τη θεραπεία φλεβικών παθήσεων του λεμφοιδήμα-τος και λιποιδήματος Μέσω της προσεκτικά ελεγχόμενης πίεσης στον ιστό βελτιώνεται η κυκλοφορία του αίματος στα πόδια και αυξάνε-ται η λεμφική ροή Ταυτόχρονα βελτιώνεται η μικροκυκλοφορία και συνεπώς η τροφοδοσία του ιστού Οι επιδράσεις της συμπίεσης είναι πολυάριθμες όπως μείωση του οιδήματος υπο-στήριξη της επούλωσης πληγών μείωση των ενοχλήσεων από κιρσούς και δερματικές αλλοιώ-σεις φλεβικής προέλευσης Για να τις φορέσετε (βλ πίσω πλευρά) Η καλύτερη ώρα να τις φορέσετε είναι όταν σηκώνεστε πριν πρηστούν τα πόδια Διασφαλί-στε ότι τα πόδια σας είναι στεγνά (Εικόνα 1-5) Περάστε την κάλτσα στη φτέρνα Μην τραβάτε την κάλτσα από το πάνω μέρος Χρησιμοποιώ-ντας τα γάντια απλώστε την κάλτσα ομοιό-μορφα πάνω στο πόδι Ισιώστε με το χέρι με κατεύθυνση προς το γόνατο απλώνοντας συνε-χώς ομοιόμορφα Σωστή εφαρμογή για την κάλ-τσα κνήμης μέχρι πλάτος 2 δακτύλων κάτω από την κοιλότητα στο πίσω μέρος του γονάτου για την κάλτσα μέσου του μηρού μέχρι το μέσο του μηρού για την κάλτσα ολόκληρου ποδιού μέχρι πλάτος 5 δακτύλων κάτω από τους γλουτούςκαβάλο Για να τις βγάλετε (βλ πίσω πλευρά) (Εικόνα 67) Φορώντας τα γάντια κρατήστε την κάλτσα από το επάνω άκρο και τραβήξτε προς τα κάτω προς τη φτέρνα Με την παλάμη σας περά-στε την κάλτσα πάνω από τη φτέρνα και βγάλτε την Φροντίδα και φύλαξη

Να πλένεται μέσα σε δίχτυ πλυσίματος Η κάλτσα πρέπει να φυλάσσεται σε θερμοκρασία δωμα-τίου σε ξηρό και σκοτεινό μέρος Προστατεύετε από άμεση θερμότητα και υγρασία Η ημερομη-νία διάρκειας ζωής είναι τυπωμένη με το σύμ-βολο της κλεψύδρας στη συσκευασία Η μέγιστη δράση είναι εγγυημένη για 6 μήνες χρήσης Ειδικές υποδείξεις Μυτερά νύχια δαχτυλίδια και βραχιόλια μπο-ρούν να προκαλέσουν ζημιά Για τον λόγο αυτό φοράτε γάντια όταν βάζετε και βγάζετε τις κάλ-τσες Sigvaris Μην τραβάτε ή κόβετε τις ίνες που προεξέχουν μερικές φορές στο εσωτερικό των καλτσών

Η Specialities TRADITIONAL περιέχει λάτεξ το οποίο δεν έρχεται σε απευθείας επαφή

με το δέρμα Προστατεύστε την κάλτσα από αλοιφές λάδι λίπη και έντονες θερμικές επιδρά-σεις για να διατηρήσει τη διάρκεια ζωής της

ΕνδείξειςΧρόνιες φλεβικές παθήσεις Βελτίωση των φλεβικών συμπτωμάτων βελτί-ωση της ποιότητας ζωής σε χρόνιες φλεβικές παθήσεις πρόληψη και θεραπεία φλεβικού οιδή-ματος και φλεβικών δερματικών αλλοιώσεων έκζεμα και μελάγχρωση λιποδερματοσκλή-ρυνση και λευκή ατροφία πρόληψη ελκών θερα-πεία ελκών και μείωση του πόνου των φλεβικών ελκών των ποδιών κίρσωση αρχική φάση μετά από θεραπεία κιρσών λειτουργική φλεβική ανε-πάρκεια φλεβικές δυσπλασίες Θρομβωτικές φλεβικές παθήσεις Επιπολής φλεβική θρόμβωση εν τω βάθει φλε-βική θρόμβωση κατάσταση μετά από θρόμ-βωση μεταθρομβωτικό σύνδρομο προφύλαξη από θρόμβωση σε περιπατητικούς ασθενείς Οιδήματα Λεμφοίδημα οίδημα κατά την εγκυμοσύνη επαγγελματικό οίδημα φαρμακευτικό οίδημα μετατραυματικό και μετεγχειρητικό οίδημα οίδημα μετεγχειρητικής επαναιμάτωσης ιδιοπα-θές κυκλικό οίδημα λιποίδημα από το στάδιο II συμφόρηση λόγω ακινησίας Άλλες ενδείξεις Παχυσαρκία με λειτουργική φλεβική ανεπάρκεια φλεγμονώδεις δερματοπάθειες των ποδιών ναυ-τία ζάλη και προβλήματα συμφόρησης κατά την εγκυμοσύνη κατάσταση μετά από εγκαύματα θεραπεία ουλών Απόλυτες αντενδείξεις Προχωρημένη περιφερική αρτηριακή αποφρα-κτική νόσος (σε περίπτωση υποψίας διαβού-λευση με τον συνταγογράφο ιατρό) μη αντιρρο-πούμενη καρδιακή ανεπάρκεια (σε περίπτωση υποψίας διαβούλευση με τον συνταγογράφο ιατρό) σηπτική φλεβίτιδα κυανή επώδυνη φλεγ-μονή (phlegmasia coerulea dolens) ανοικτές πληγές Σχετικές αντενδείξεις Έντονες εξιδρωματικές δερματοπάθειες δυσανε-ξία στο υλικό συμπίεσης σοβαρές διαταραχές ευαισθησίας των άκρων προχωρημένη περιφε-ρική νευροπάθεια πρωτογενής χρόνια πολυαρ-θρίτιδα Κίνδυνοι και παρενέργειες Οι ιατρικές κάλτσες συμπίεσης μπορεί να προκα-λέσουν νέκρωση του δέρματος και βλάβη από πίεση στα περιφερικά νεύρα εάν χρησιμοποιού-νται ακατάλληλα Σε ευαίσθητο δέρμα μπορεί να εμφανιστεί κνησμός απολέπιση και σημεία φλεγμονής κάτω από τα προϊόντα συμπίεσης επομένως συνιστάται η επαρκής φροντίδα του δέρματος

Η μη τήρηση αυτών των οδηγιών μπορεί να περι-ορίσει την ευθύνη

Όλα τα σοβαρά περιστατικά που μπορεί να συμ-βούν σε σχέση με το προϊόν πρέπει να αναφέρο-νται στον κατασκευαστή και στην αρμόδια αρχή

Ιατροτεχνολογικό προϊόν

Οδηγίες χρήσης GREEK ΕΛΛΗΝΙΚΑ

GREEK ΕΛΛΗΝΙΚΑ

21

Kullanım amacı Kompresyon ccedilorapları kompresyon tedavisine yardımcı olur Uumlruumlnlerin venlerin ccedilapının kuumlccediluumlltuumll-mesi kompresyonu ve uzun vadeli tedavisinde kullanılması amaccedillanmıştır Uumlruumlnuumln bacaklarda (baldır kemiği uumlst bacak bacağın tamamı) ve bir-den fazla kez kullanılması amaccedillanmıştır Tıbbi kompresyon ccediloraplarının etkisi Kompresyon tedavisi venoumlz hastalıkların lenfouml-dem ve lipoumldem tedavisinin temelini oluşturur Dokuya itinalı ve kontrolluuml baskı uygulanarak bacaklarda kanın geri akışı iyileştirilir ve lenf akışı artar Aynı zamanda mikro sirkuumllasyon ve dolayı-sıyla dokunun beslenmesi iyileşir Kompresyonun etkileri ccedilok youmlnluumlduumlr oumlrneğin oumldemi azaltır yara-ların iyileşmesini destekler varis ile ciltte venoumlz kaynaklı değişikliklerde şikacircyetleri azaltır Giyilmesi (arka sayfaya bakın) Uyandığınızda bacaklarınızın şişkinliği inmiş olduğunda giyin Bacaklarınızın kuru olmasına dikkat edin (Resim 1-5) Ccedilorabı topuğunuzdan geccedilirin Yukarı ccedilekmeyin eldiven kullanarak ccedilorabı bacak uumlzerine duumlzguumln bir şekilde yayın Ccedilorabı dize doğru avucunuzla sıvazlayarak yuka-rıya itin ve duumlzguumln bir şekilde yayın Diz altı ccedilora-bının doğru oturması diz boşluğunun altında 2 parmak genişliğinde bitiş yarım uyluk ccedilorapları uyluğun ortasına kadar uyluk ccedilorapları kalccedila kasık altında 5 parmak genişliğe kadar Ccedilıkarılması (arka sayfaya bakın) (Resim 67) Ccedilorapları eldivenle uumlst kenarından tutun ve aşağıya topuğa doğru ccedilekin Avuccedil iccediliyle ccedilorabı topuktan geccedilirin ve ccedilıkarın Bakım ve saklama

Ccedilamaşır filesinde yıkayın Ccedilorap oda sıcaklığında kuru ve karanlık ortamda saklanmalıdır Doğru-dan ısı ve neme karşı koruyun Raf oumlmruuml kum saati semboluumlyle ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir 6 ay kullanım suumlresi boyunca maksimum etkiyi garanti ediyoruz Oumlzel notlar Sivri tırnaklar ve keskin kenarlı yuumlzuumlkler ccedilok ccedilabuk hasara yol accedilabilir Bu nedenle ccedilorapları giyerken ve ccedilıkarırken Sigvaris eldivenleri kullanın Ccedilorap-ların iccedil tarafında sarkmış iplikleri kesmeyin

Specialities TRADITIONAL cildinizle doğru-dan temas etmeyen lateks iccedilerir Ccedilorabı kul-

lanım oumlmruumlnuuml koruması iccedilin merhem sıvı yağ katı yağ ve yoğun ısı etkenlerine karşı koruyun

EndikasyonlarKronik damar hastalıkları Venoumlz semptomların iyileştirilmesi kronik venoumlz hastalıklarla yaşam kalitesinin iyileştirilmesi venoumlz oumldem ve venoumlz cilt değişikliklerinin oumlnlen-mesi ve tedavisi egzama ve pigmentasyon der-matoliposkleroz ve atrofi blanche uumllser oumlnleme uumllser tedavisi ve ulcus cruris venosumda ağrı azaltma varisli damarlar varis tedavisinden son-raki ilk aşama fonksiyonel venoumlz yetmezlik venoumlz malformasyonlar Trombotik damar hastalıkları Yuumlzeysel ven trombozu derin ven trombozu tromboz sonrası durum post-trombotik sendrom mobil hastalarda tromboz profilaksisi Oumldemler Lenfoumldem hamilelikte oumldem mesleki oumldem ilaca bağlı oumldem travma sonrası ve ameliyat sonrası oumldem postoperatif reperfuumlzyon oumldemi siklik idi-yopatik oumldem evre IIden itibaren lipoumldem hare-ketsizliğin bir sonucu olarak tıkanıklık koşulları Diğer endikasyonlar Fonksiyonel venoumlz yetmezliği olan obezite bacakların iltihaplı dermatozları hamilelikte bulantı baş doumlnmesi ve tıkanıklık sorunları yanık sonrası durum yara izi tedavisi Mutlak kontrendikasyonlar İleri derecede periferik arter tıkayıcı hastalığı (şuumlphe durumunda reccedilete yazan doktora danı-şın) dekompanse kalp yetmezliği (şuumlphe duru-munda reccedilete yazan doktora danışın) septik fle-bit phlegmasia coerulea dolens accedilık yaralar Goumlreceli kontrendikasyonlar Belirgin ıslatan dermatozlar kompresyon malze-mesine karşı intolerans ekstremitelerin şiddetli duyusal bozuklukları gelişmiş periferik noumlropati birincil romatoid artrit Riskler ve yan etkiler Tıbbi kompresyon ccedilorapları uygun şekilde kulla-nılmadığında cilt nekrozuna ve periferik sinirlerde basınccedil hasarına neden olabilir Hassas cilt duru-munda kompresyon aracı altında kaşıntı pul-lanma ve iltihap belirtileri oluşabilir bu nedenle yeterli cilt bakımı faydalıdır

Uyarıların dikkate alınmaması uumlretici sorumlulu-ğunu sınırlandırabilir

Uumlruumlnle bağlantılı olarak ortaya ccedilıkan tuumlm ciddi olaylar uumlretici firmaya ve yetkili makamlara bildi-rilmelidir

Tıbbi uumlruumln

Kullanım talimatı TURKISH TUumlRKCcedilE

TURKISH TUumlRKCcedilE

22

Ceacutelmeghataacuterozaacutes A kompresszioacutes harisnya a kompresszioacutes teraacutepia segeacutedeszkoumlze A termeacutekek hosszuacute taacutevuacute teraacutepiaacutera kompresszioacutera eacutes a veacutenaacutek aacutetmeacuterőjeacutenek szűkiacuteteacute-seacutere szolgaacutelnak A termeacutekek toumlbbszoumlri hasznaacute-latra eacutes a laacutebakon toumlrteacutenő (laacutebszaacuter comb az egeacutesz laacuteb) alkalmazaacutesra szolgaacutelnak Az orvosi kompresszioacutes harisnya hataacutesa A kompresszioacutes teraacutepia a veacutenaacutes megbetegedeacutesek a nyirokoumldeacutema eacutes a lipoumldeacutema kezeleacuteseacutenek alapja A szoumlvetre gyakorolt gondosan szabaacutelyozott nyomaacutesnak koumlszoumlnhetően a laacutebakban javul a veacutenaacutes visszaaacuteramlaacutes eacutes fokozoacutedik a nyirokkerin-geacutes Ugyanakkor javul a mikrokeringeacutes eacutes a szoumlvet veacuterellaacutetaacutesa is A kompresszioacute sokfeacutele hataacutest gya-korol a szervezetre toumlbbek koumlzoumltt csoumlkkenti az oumldeacutemaacutet elősegiacuteti a sebgyoacutegyulaacutest tovaacutebbaacute csoumlk-kenti a visszeacutertaacutegulat eacutes a veacutenaacutes bőrelvaacuteltozaacutesok aacuteltal okozott panaszokat Felveacutetel (laacutesd a haacutetoldalon) Felkeleacuteskor kell felvenni amikor a laacutebai meacuteg nem dagadtak Uumlgyeljen arra hogy a laacuteba szaacuteraz legyen (1ndash5 aacutebra) Huacutezza fel a harisnyaacutet a sar-kaacutera Meacuteg ne huacutezza fel teljesen a harisnyaacutet hanem kesztyűben simiacutetsa el az anyagot egyenle-tesen a laacutebaacuten A harisnyaacutet mindig nyitott tenyeacuter-rel tolja fel a teacuterdig eacutes koumlzben folyamatosan egyengesse el A helyes illeszkedeacutes alsoacute laacutebszaacuterra valoacute harisnya eseteacuten a paacutent 2 ujjnyira legyen a teacuterdhajlat alatt combkoumlzeacutepig eacuterő harisnya ese-teacuten a paacutent a comb koumlzepeacuten legyen teljes szaacuteruacute harisnya eseteacuten a paacutent legfeljebb 5 ujjnyira legyen a feneacutekuumllep alatt Leveacutetel (laacutesd a haacutetoldalon) (67 aacutebra) Kesztyűben fogja meg a harisnya felső peremeacutet eacutes huacutezza le a harisnyaacutet a sarkaacuteig Nyitott tenyeacuterrel huacutezza le a sarkaacuteroacutel a harisnyaacutet Aacutepolaacutes eacutes taacuterolaacutes

Mosoacutehaacuteloacuteban mossa Taacuterolja a harisnyaacutet szoba-hőmeacuterseacutekleten szaacuteraz eacutes soumlteacutet helyen Oacutevja a koumlzvetlen hőtől eacutes a nedvesseacutegtől A minőseacuteg-megőrzeacutesi időt homokoacutera-szimboacutelum jeloumlli a cso-magolaacuteson A harisnya maximaacutelis hateacutekonysaacutegaacutet 6 havi viseleacutesi időre garantaacuteljuk Kuumlloumlnleges figyelmezteteacutesek A hegyes koumlrmoumlk eacutes az eacuteles peremű gyűrűk gyor-san kiszakiacutethatjaacutek a harisnyaacutet Ezeacutert viseljen Sigvaris kesztyűt a fel- eacutes leveacutetel soraacuten A harisnya belsejeacuteben esetlegesen előforduloacute kiaacutelloacute szaacutelakat ne vaacutegja le

A TRADITIONAL kuumlloumlnleges termeacutek latexet tartalmaz amely azonban nem keruumll koumlz-

vetlen eacuterintkezeacutesbe a bőrrel A hosszuacute eacutelettartam eacuterdekeacuteben oacutevja a harisnyaacutet a kreacutemektől olajok-toacutel zsiacuteroktoacutel eacutes a nagyobb hőhataacutesoktoacutel

JavallatokKroacutenikus veacutenaacutes megbetegedeacutesek Veacutenaacutes tuumlnetek javiacutetaacutesa az eacuteletminőseacuteg javiacutetaacutesa kroacutenikus veacutenaacutes megbetegedeacutesek eseteacuten veacutenaacutes oumldeacutemaacutek valamint veacutenaacutes bőrelvaacuteltozaacutesok megelő-zeacutese eacutes teraacutepiaacuteja ekceacutema eacutes pigmentaacutecioacute lipo-dermatosclerosis eacutes feheacuter atrophia fekeacutelymeg-előzeacutes fekeacutelyteraacutepia eacutes faacutejdalomcsoumlkkenteacutes veacutenaacutes laacutebszaacuterfekeacutely eseteacuten visszeacuter visszeacuterteraacutepiaacutet koumlvető kezdeti szakasza funkcionaacutelis veacutenaacutes eleacuteg-telenseacuteg veacutenaacutes malformaacutecioacutek Tromboacutezisos veacutenaacutes megbetegedeacutesek Feluumlleti veacutenaacutes tromboacutezis meacutelyveacutenaacutes laacutebtromboacute-zis tromboacutezis utaacuteni aacutellapot poszttrombotikus szindroacutema tromboacutezismegelőzeacutes mobilis bete-gekneacutel Oumldeacutemaacutek Nyirokoumldeacutema terhesseacuteg alatti oumldeacutema foglalko-zaacutes miatt kialakuloacute oumldeacutema gyoacutegyszerek okozta oumldeacutema poszttraumaacutes eacutes posztoperatiacutev oumldeacutema posztoperatiacutev reperfuacutezioacutes oumldeacutema ciklikusan idio-paacutetiaacutes oumldeacutema II staacutedium feletti lipoumldeacutema moz-gaacuteskeacuteptelenseacuteg koumlvetkezteacuteben kialakuloacute torloacute-daacutesi aacutellapotok Egyeacuteb javallatok Funkcionaacutelis veacutenaacutes eleacutegtelenseacuteggel taacutersuloacute elhiacute-zottsaacuteg gyulladaacutessal jaacuteroacute bőrelvaacuteltozaacutesok a laacutebon terhesseacuteg alatti rosszulleacutet szeacuteduumlleacutes eacutes torloacutedaacutesi panaszok eacutegeacutes utaacuteni aacutellapotok sebke-zeleacutes Abszoluacutet ellenjavallatok Előrehaladott perifeacuteriaacutes arteacuteriaacutes betegseacuteg (gyanuacute eseteacuten konzultaacuteljon kezelőorvosaacuteval) pangaacutesos sziacuteveleacutegtelenseacuteg (gyanuacute eseteacuten konzultaacuteljon kez-előorvosaacuteval) szeptikus veacutenagyulladaacutes phlegma-sia coerulea dolens nyiacutelt sebek Relatiacutev ellenjavallatok Kiterjedt nedvesedő bőrelvaacuteltozaacutesok a kompresz-szioacutes anyaggal szembeni intolerancia a veacutegtag suacutelyos eacuterzeacutekeleacutesi zavara előrehaladott perifeacuteriaacutes neuropaacutetia reumatoid artritisz Kockaacutezatok eacutes melleacutekhataacutesok Szakszerűtlen kezeleacutes eseteacuten az orvosi kompresz-szioacutes harisnyaacutek bőrnekroacutezishoz eacutes a perifeacuteriaacutes ide-gek nyomaacutes miatti kaacuterosodaacutesaacutehoz vezethetnek Eacuterzeacutekeny bőr eseteacuten a kompresszioacutes eszkoumlzoumlk alatt viszketeacutes haacutemlaacutes eacutes gyulladaacutes jelei alakul-hatnak ki ezeacutert ceacutelszerű megfelelő bőraacutepolaacutesroacutel gondoskodni

Az utasiacutetaacutesok figyelmen kiacutevuumll hagyaacutesa korlaacutetoz-hatja a joacutetaacutellaacutest

A termeacutekkel kapcsolatban felleacutepő oumlsszes suacutelyos incidenst jelenteni kell a gyaacutertoacutenak eacutes az illeteacutekes hatoacutesaacutegnak

Gyoacutegyaacuteszati termeacutek

Hasznaacutelati uacutetmutatoacute HUNGARIAN MAGYAR

HUNGARIAN MAGYAR

23

Предназначение Компресионните чорапи представляват помощно средство при компресионна тера-пия Продуктите са предназначени за дълго-срочна терапия с цел компресия и стесняване на диаметъра на вените Те са предназначени за многократна употреба и за обуване на долните крайници (прасец бедро цял крак) Действие на медицинските компресионни чорапи Компресионната терапия е основата на лечението на венозни заболявания лимфедем и липедем Чрез внимателно контролирана компресия върху тъканта кръвообраще-нието в краката се подобрява и лимфообра-щението се стимулира Същевременно се подобрява микроциркулацията и следова-телно снабдяването на тъканта Ефектите от компресията са разнообразни например тя редуцира отока подпомага лечението на рани намалява оплакванията при разширени вени и венозно обусловени кожни изменения Обуване (вж задната страна) Обувайте при ставане от сън когато кра-ката Ви не са подути Внимавайте краката Ви да са сухи (Фигура 1 ndash 5) Нагласете чорапа върху петата Не дърпайте нагоре чорапа а разпределете изделието равномерно по крака с ръкавици Изтласкайте чорапа към коляното с плоски длани заглаждайки непре-къснато тъканта равномерно Правилно обу-ване при 34 чорапи горният край достига 2 пръста под сгъвката на коляното при чорапи за над коляното ndash до средата на бедрото при 78 чорапи ndash до 5 пръста под седалището Събуване (вж задната страна) (Фигура 67) Хванете с ръкавици горния край на чорапа и го събуйте до петата Събуйте с плоски длани чорапа от петата Поддръжка и съхранение

Перете чорапите в мрежа за пране Съхраня-вайте чорапите на сухо и тъмно място при стайна температура Пазете от пряка топлина и влага Срокът на съхранение е отпечатан върху опаковката със символ bdquoпясъчен часовникldquo Гарантираме максимален ефект за период на употреба от 6 месеца Особени указания Острени нокти и остроръбести пръстени бързо причиняват дефекти Затова носете ръкавици Sigvaris при обуването и събува-нето Не отрязвайте евентуално издаващи се от вътрешната страна на чорапа нишки

Specialities TRADITIONAL съдържа латекс който не попада в директен контакт с

кожата Пазете чорапите от мехлеми масла мазнини и силна топлина за да запазите годността им

ПоказанияХронични венозни заболявания Подобряване на венозни симптоми подобря-ване на качеството на живот при хронични венозни болести превенция и терапия на венозни едеми и кожни изменения екзема и пигментация дерматолипосклероза и бяла атрофия предотвратяване и терапия на улцери облекчаване на болката при Ulcus cruris venosum варикоза първоначална фаза след терапия на варикоза функционална венозна недостатъчност венозни малфор-мации Тромботични венозни заболявания Повърхностна венозна тромбоза дълбока венозна тромбоза на краката състояние след тромбоза посттромботичен синдром тромбозна профилактика при подвижни пациенти Отоци Лимфедеми отоци по време на бременност професионално обусловени едеми лекар-ствено обусловени отоци посттравма-тични и постоперативни отоци постопе-ративни реперфузионни едеми идиопатични (циклични) отоци липедем от стадий II нару-шена циркулация поради обездвиженост Други показания Адипозитас с функционална венозна недос-татъчност възпалителни дерматози на краката гадене световъртеж и нарушена циркулация по време на бременност състоя-ние след изгаряния лечение на белези Абсолютни противопоказания Периферна артериална оклузивна болест в напреднал стадий (при съмнение се консулти-райте с предписващия лекар) застойна сър-дечна недостатъчност (при съмнение се кон-султирайте с предписващия лекар) септичен флебит Phlegmasia coerulea dolens отворени рани Относителни противопоказания Проявени сълзящи дерматози непоносимост към материала на компресионните чорапи тежки нарушения в сетивността на край-ника периферна невропатия в напреднал стадий първичен хроничен полиартрит Рискове и нежелани реакции При неправилна употреба медицинските компресионни чорапи могат да причинят кожни некрози и компресионни увреждания на периферни нерви При чувствителна кожа е възможна поява на сърбеж лющене на кожата и признаци на възпаление под ком-пресионните средства затова е целесъо-бразна адекватна грижа за кожата

Неспазване на указанията може да ограничи отговорността

Всички сериозни инциденти възникнали във връзка с продукта трябва да се съобщят на производителя и компетентния орган

Медицинско изделие

Инструкции за употреба BULGARIAN БЪЛГАРСКИ

BULGARIAN БЪЛГАРСКИ

24

Domeniul de utilizare Ciorapii compresivi sunt folosiți icircn terapia de compresie Produsele sunt destinate tratamentu-lui pe termen lung precum și compresiei și icircngus-tării diametrului venos Produsul este destinat utilizării multiple la nivelul picioarelor (gambe coapse picior icircntreg) Efectul ciorapilor compresivi medicinali Terapia prin compresie reprezintă baza tratamen-tului afecțiunilor venoase a limfedemului și a lipedemului Datorită presiunii atent controlate asupra țesuturilor refluxul de sacircnge de la nivelul picioarelor este icircmbunătățit și este sporit fluxul limfatic Simultan este icircmbunătățită microcircula-ția și astfel alimentarea țesuturilor Efectele com-presiunii sunt multiple reduce edemele favori-zează vindecarea rănilor și reduce simptomele icircn cazul varicelor și al modificărilor venoase ale pielii Icircmbrăcarea (a se vedea pe verso) Icircmbrăcați-i atunci cacircnd vă treziți și picioarele dumneavoastră sunt dezumflate Aveți grijă ca picioarele dumneavoastră să fie uscate (Imagi-nile 1-5) Trageți ciorapul peste călcacirci Nu trageți icircn sus ci purtacircnd mănuși distribuiți țesătura uni-form pe picior Icircmpingeți icircntotdeauna țesătura icircn sus spre genunchi cu macircinile așezate orizontal și distribuiți-o uniform peste tot Potrivirea corectă a ciorapului compresiv pacircnă la genunchi Termi-nație 2 degete lățime sub golul genunchiului Ciorapi compresivi pacircnă la jumătatea coapsei pacircnă la mijlocul coapsei Ciorapi compresivi pacircnă la coapsă pacircnă la 5 degete sub fese Dezbrăcarea (a se vedea pe verso) (Imaginile 67) prindeți ciorapii cu mănușile de marginea superioară și trageți-i icircn sus pacircnă la căl-cacirci Trageți țesătura peste călcacirci ținacircnd palmele orizontal Icircngrijire și depozitare

A se spăla icircn plasa de rufe Ciorapul trebuie păs-trat la temperatura camerei icircntr-un loc uscat și icircntunecat A se feri de căldură directă și de umidi-tate Data de valabilitate este marcată pe ambalaj cu simbolul unei clepsidre Garantăm un efect maxim pentru o durată de purtare de 6 luni Instrucțiuni speciale Unghiile ascuțite și inelele cu margini ascuțite provoacă rapid defecte Purtați mănuși Sigvaris atunci cacircnd icircmbrăcați și dezbrăcați ciorapii Nu tăiați posibilele fire care ies icircn afară icircn interiorul ciorapului

Specialties TRADITIONAL conține latex care nu ajunge icircn contact direct cu pielea Feriți

ciorapul de contactul cu creme uleiuri grăsimi și influența căldurii puternice pentru a-i păstra o durată lungă de viață

IndicațiiBoală venoasă cronică Icircmbunătățirea simptomelor afecțiunilor venoase Icircmbunătățirea calității vieții icircn cazul bolilor venoase cronice Prevenirea și terapia edemului venos și a leziunilor venoase Eczeme și pigmen-tare Dermatoliposcleroză și atrofie albă Preveni-rea ulcerului terapia ulcerului și reducerea durerii icircn ulcus cruris venosum Varice Faza inițială după terapia varicelor Insuficiență venoasă funcțio-nală Malformații venoase Boala venoasă trombotică Tromboza venoasă superficială Tromboză venoasă profundă Starea după tromboză Sin-dromul post-trombotic Profilaxia trombozei la pacienții mobili Edem Limfedem Edem icircn sarcină Edem ocupațional Edem indus de medicamente Edem post-trau-matic și post-operator Edem de reperfuzie pos-toperator Edem idiopatic ciclic Lipedem din sta-diul II Congestii ca urmare a imobilității Alte indicații Obezitate cu insuficiență venoasă funcțională Dermatoze inflamatorii ale picioarelor Greață amețeli și probleme de congestie icircn timpul sarci-nii Starea după arsuri Tratamentul cicatricilor Contraindicații absolute Boală arterială periferică avansată (dacă este sus-pectată contactați medicul care a prescris) Insu-ficiență cardiacă decompensată (dacă este sus-pectată contactați medicul care a prescris) Flebită septică Phlegmasia coerulea dolens Răni des-chise Contraindicații relative Dermatoze umede pronunțate Intoleranță la materialul de compresie Tulburări senzoriale severe ale extremităților Neuropatie periferică avansată Artrita reumatoidă primară Riscuri și efecte secundare Ciorapii medicinali de compresie pot provoca necroze ale pielii și leziuni ale presiunii asupra nervilor periferici dacă sunt manipulați necores-punzător Icircn cazul pielii sensibile macircncărimea descuamarea și semnele de inflamație pot apărea sub mediul de compresie prin urmare este indi-cată o icircngrijire adecvată a pielii

Nerespectarea indicațiilor poate duce la limitarea răspunderii

Toate incidentele grave apărute icircn legătură cu produsul trebuie raportate la producător și la autoritatea competentă

Produs medicinal

Instrucțiuni de utilizare ROMANIAN ROMAcircNĂ

ROMANIAN ROMAcircNĂ

25

Paredzētais lietojums Kompresijas zeķes ir palīglīdzeklis ko izmanto kompresijas terapijā Produkti paredzēti ilgstošai terapijai ar mērķi radīt kompresiju un sašaurināt vēnu diametru Tās ir paredzētas daudzkārtīgai lietošanai uzvelkot uz kājas (apakšstilba augš-stilba visas kājas) Medicīnisko kompresijas zeķu iedarbība Kompresijas terapija ir vēnu slimību limfostāzes un limfātiskās tūskas ārstēšanas pamatā Pateico-ties rūpīgi kontrolētam spiedienam uz audiem tiek veicināta asiņu atplūde no kājām un limfas cirkulācija Vienlaikus tiek uzlabota mikrocirkulā-cija un audu apgāde ar barības vielām Kompresi-jas terapijai ir daudzveidīga iedarbība tsk tā mazina tūskas veicina brūču dzīšanu un ierobežo sūdzības saistībā ar varikozām vēnām un vēnu saslimšanu izraisītām ādas izmaiņām Zeķu uzvilkšana (skatiet otrā pusē) Uzvelciet zeķes pieceļoties no rīta pirms vēl izvei-dojusies tūska Raugieties lai kājas būtu sausas (1-5 attēls) pārvelciet zeķi pāri papēdim Nevel-ciet zeķi aiz tās augšmalas Lietojot cimdus vien-mērīgi velciet audumu pāri kājai Vienmēr velciet audumu ar plaukstu pāri kājai ceļgala virzienā un vienmērīgi izlīdziniet audumu Pareizi uzvilkta pusgarā zeķe augšmala atrodas 2 pirkstu pla-tumā zem paceles vidēja garuma zeķes mdash līdz augšstilba vidusdaļai garās zeķes mdash līdz 5 pirkstu platumam zem dibenastakles Zeķu novilkšana (skatiet otrā pusē) (6-7 attēls) lietojot cimdus satveriet zeķes augš-daļu un velciet uz leju papēža virzienā Ar plauks-tām pārvelciet zeķi pāri papēdim Kopšana un uzglabāšana

Mazgājiet ievietojot magāšanas tīkliņā Uzglabā-jiet zeķi istabas temperatūrā sausā un tumšā vietā Sargājiet no tiešas siltuma iedarbības un mitruma Uzglabāšanas ilgums uz produkta iepa-kojuma ir apzīmēts ar smilšu pulksteņa simbolu Mēs garantējam maksimālu kompresijas iedar-bību lietojot zeķi 6 mēnešus Īpašas norādes Asi nagi un gredzeni ar asām malām var ātri radīt bojājumus Tādēļ uzvelkot un novelkot zeķi val-kājiet Sigvaris cimdus Nenogrieziet nenostiprinā-tos diegu galus kas dažreiz parādās zeķes iekš-pusē

Modelis TRADITIONAL satur lateksu kas nenonāk tiešā saskarē ar ādu Sargājiet zeķi

no ziedēm eļļām taukiem un pārlieka karstuma lai tai būtu ilgs kalpošanas laiks

IndikācijasHroniskas vēnu slimības Vēnu izraisītu simptomu mazināšana dzīves kva-litātes uzlabošana hronisku vēnu slimību gadī-jumā venozu tūsku kā arī venozu ādas izmaiņu novēršana un terapija ekzēma un pigmentācija dermatoliposkleroze un ādas bālā atrofija čūlu novēršana čūlu ārstēšana un sāpju mazināšana Ulcus cruris venosum gadījumā varikoze sākot-nējā fāze pēc varikozu vēnu ārstēšanas funkcio-nāla vēnu nepietiekamība venozās malformācijas Vēnu trombozes slimības Virspusēja vēnu tromboze dziļā kāju vēnu trom-boze stāvoklis pēc trombozes pēctrombozes sin-droms trombozes profilakse mobilu pacientu gadījumā Tūskas Limfātiska tūska tūska grūtniecības laikā ar nodarbinātību saistīta tūska medikamentu izrai-sīta tūska posttraumatiska un pēcoperācijas tūska pēcoperācijas reperfūzijas tūska cikliska idiopātiska tūska limfātiska tūska sākot ar II sta-diju nekustīguma izraisīti sastrēguma stāvokļi Citas indikācijas Aptaukošanās ar funkcionālu venozu nepietieka-mību iekaisīgas kāju dermatozes nelabums rei-boņi un sūdzības par vēnu aizsprostojumiem grūtniecības laikā stāvoklis pēc apdegumiem rētu ārstēšana Absolūtas kontrindikācijas Progresējusi perifērā arteriālā nosprostojuma sli-mība (aizdomu gadījumā konsultējieties ar ārstu kas nozīmējis) nekompensēta sirds nepietieka-mība (aizdomu gadījumā konsultējieties ar ārstu kas nozīmējis) septisks flebīts Phlegmasia coeru-lea dolens nesadzijušas brūces Relatīvas kontrindikācijas Skaidri izteiktas mitrojošas dermatozes kompre-sijas materiāla nepanesība smagi jutīguma trau-cējumi ekstremitātē progresējusi perifērā neiro-pātija primārs hronisks poliartrīts Riski un blakusparādības Medicīniskās kompresijas zeķes nelietpratīgas lie-tošanas gadījumā var izraisīt ādas nekrozi un spiediena radītus perifēro nervu bojājumus Jutī-gas ādas gadījumā zem kompresijas materiāla var rasties nieze ādas zvīņošanās un iekaisuma pazī-mes tādēļ jāveic piemērota ādas kopšana

Ja norādes netiek ievērotas ražotāja atbildība var tikt ierobežota

Par visiem ar produktu saistītajiem nopietnajiem starpgadījumiem jāziņo ražotājam un kompeten-tajai iestādei

Medicīnisks produkts

Lietošanas instrukcija LATVIAN LATVISKI

LATVIAN LATVISKI

26

Paskirtis Kompresinės kojinės yra pagalbinė kompresinės terapijos priemonė Gaminiai yra skirti ilgalaikei terapijai ir kompresijai taip pat venų spindžiui sumažinti Kojinės yra daugkartinio naudojimo ir skirtos naudoti ant kojų (blauzdos šlaunies visos kojos) Medicininių kompresinių kojinių poveikis Kompresinė terapija yra pagrindinis veninių susir-gimų limfinės edemos ir lipedemos gydymo būdas Tinkamai kontroliuojamas audinių suspaudimas gerina kraujo recirkuliaciją kojose ir paspartina limfos tekėjimą Kartu pagerinama mikrocirkuliacija dėl to geriau aprūpinami audi-niai Kompresijos poveikis yra įvairus ją naudo-jant sumažinamos edemos paspartinamas žaizdų gijimas sumažinamas diskomfortas esant išsiplė-tusioms venoms ir dėl jų atsiradusiems odos paki-timams Užsimovimas (žr galinę pusę) Maukitės atsikėlę ryte jei jūsų kojos yra patinu-sios Prieš maudamiesi įsitikinkite ar kojos yra sausos (1ndash5 pav) kojinę užmaukite ant kulno Megztą medžiagą ne traukite aukštyn bet ją pirš-tinėmis tolygiai paskirstykite ant kojos Tiesiais delnais stumkite megztą medžiagą link kelio ir stenkitės ją nuolat tolygiai paskirstyti Tinkamas kojinės dydis 2 pirštų pločio pabaiga po pakin-kline duobe pusę šlaunies siekianti kojinė ndash iki šlaunies vidurio visą šlaunį dengiančios kojinės ndash iki 5 pirštų pločio po sėdmenimis tarpkoju Nusimovimas (žr galinę pusę) (6 7 pav) mūvėdami pirštines suimkite kojines už viršutinio krašto ir traukite žemyn iki kulno Tiesiais delnais megztą medžiagą numaukite nuo kulno Priežiūra ir laikymas

Skalbkite skalbinių tinklelyje Kojinę reikia laikyti kambario temperatūroje sausoje ir tamsioje vie-toje Saugokite nuo tiesioginio karščio ir drėgmės poveikio Tinkamumo laikyti terminas su smėlio laikrodžio simboliu yra įspaustas ant pakuotės Garantuojame maksimalų poveikį po to sekan-čiam 6 mėnesių laikotarpiui Specialios instrukcijos Dėl smailių nagų ir aštriabriaunių žiedų gali grei-tai atsirasti defektų Todėl užsimaudami ir nusi-maudami kojines mūvėkite bdquoSigvarisldquo pirštines Nenukirpkite jokių kojinės viduje styrančių siūlių

bdquoSpecialities TRADITIONALldquo sudėtyje yra latekso kuris neturi tiesioginio sąlyčio su

oda Norėdami užtikrinti ilgą kojinės tinkamumą saugokite ją nuo sąlyčio su tepalais aliejais rie-balais ir nuo stipraus šilumos poveikio

IndikacijosChroniškos venų ligos Venų ligų simptomų palengvėjimas gyvenimo kokybės pagerėjimas sergant chroniškomis venų ligomis venų edemos ir veninių odos pakitimų prevencija ir gydymas egzema ir pigmentacija dermatoliposklerozė ir baltoji atrofija opų pre-vencija opų gydymas ir skausmo sumažinimas sergant varikozine opa pradinis etapas po variko-zės gydymo funkcinis venų nepakankamumas venų malformacija Trombinės venų ligos Paviršinė venų trombozė kojų giliųjų venų trom-bozė būklė potrombozinė būklė potrombozinis sindromas trombozės profilaktika judriems paci-entams Edema Limfedema edema esant nėštumui profesinės veiklos nulemta edema potrauminė ir poopera-cinė edema pooperacinė reperfuzinė edema ciklinė idiopatinė edema lipedema nuo (2-os sta-dijos) sąstovis dėl nejudrumo Kitos indikacijos Adipositas su funkciniu venų nepakankamumu uždegiminės kojų dermatozės pykinimas galvos svaigimas ir sąstovis esant nėštumui ponudegi-minė būklė randų gydymas Absoliučios kontraindikacijos Pažengusi periferinė arterinė okliuzinė liga (jei kyla įtarimų pasitarkite su vaistą paskyrusiu gydy-toju) dekompensuotas širdies nepakankamumas (jei kyla įtarimų pasitarkite su vaistą paskyrusiu gydytoju) septinis flebitas phlegmasia coerulea dolens atviros žaizdos Santykinės kontraindikacijos Išreikštos šlapiuojančios dermatozės kompresi-nės medžiagos netoleravimas sunkūs jutimo sutrikimai galūnėse pažengusi periferinė neuro-patija reumatoidinis poliartritas Pavojai ir šalutiniai poveikiai Netinkamai naudojant kompresines kojines jos gali sukelti odos nekrozę ir slėginį periferinių nervų pažeidimą Esant jautriai odai po šiomis kompresijos priemonėmis gali prasidėti niežėji-mas pleiskanojimas ir atsirasti uždegimo požy-mių todėl rekomenduojama tinkamai prižiūrėti odą

Dėl instrukcijų nesilaikymo gali sumažėti atsako-mybė

Apie visus rimtus incidentus susijusius su gami-niu būtina pranešti gamintojui ir kompetentin-goms institucijoms

Medicininis gaminys

Naudojimo instrukcija LITHUANIAN LIETUVIŠKAI

LITHUANIAN LIETUVIŠKAI

27

Sihtotstarve Kompressioonsukad on abivahendiks kompres-siooniteraapia laumlbiviimisel Tooted on motildeeldud pikaajaliseks raviks ja veenide kompressiooniks ning veenidiameetri vaumlhendamiseks Tooted on motildeeldud mitmekordseks kasutamiseks jalgadel (saumlaumlred reied kogu jalg) Meditsiiniliste tugisukkade motildeju Kompressiooniteraapia on venoossete haiguste luumlmfoumldeemi ja lipoumldeemi ravi aluseks Taumlnu hooli-kalt kontrollitud kudedele avaldatavale survele paraneb jalgade venoosne vereringe ja luumlmfivool Samaaegselt paraneb mikrotsirkulatsioon ja koos sellega kudede verevarustus Kompressioonil on mitmesuguseid toimeefekte muuhulgas vaumlhen-dab see turseid toetab haavade paranemist vaumlhendab veenilaienditest tingitud vaevusi ja nahamuutusi Jalgapanek (vt tagakuumlljelt) Totildemmake sukad uumllestotildeusmisel jalga kui jalad on turses Jaumllgige et jalad on kuivad (Pilt 1-5) libis-tage sukk uumlle kanna Aumlrge totildemmake kohe uumlles vaid jagage kude kinnastega uumlhtlaselt jalale laiali Totildemmake sukk potildelveni uumlles lamedalt peale aseta-tud kaumltega jagades kudet samal ajal uumlhtlaselt laiali Potildelviku otildeige asend 2 sotildermelaiuseni potildelve-otildendla alla uumllepotildelvesukad kuni reie keskkohani pikad sukad kuni 5 sotilderme laiuseni istmiku alla jalgevaheni Jalast votildetmine (vt tagakuumlljelt) (Pilt 67) votildetke sukkade uumllemisest servast kinnas-tega kinni ja totildemmake kuni kannani alla Rullige sukk lamedalt asetatud kaumltega uumlle kanna Hooldamine ja hoiustamine

Pesta pesuvotildergus Sukka tuleb hoida toatempe-ratuuril kuivas ja pimedas kohas Kaitsta otsese kuumuse ja niiskuse eest Kandmiseelne saumlilivus-taumlhtaeg on koos liivakella suumlmboliga truumlkitud pakendile Garanteerime maksimaalse toime 6-kuuliseks kandmisajaks Lisamaumlrkused Teravad sotildermekuumluumlned ja teravaservalised sotildermu-sed potildehjustavad peatselt defekte Kandke see-totildettu jalgapanekul ja jalast votildetmisel Sigvarise kin-daid Suka sisemusse tekkinud eenduvaid kiudusid ei tohi maha lotildeigata

Specialities TRADITIONAL sisaldab lateksit mis ei puutu otseselt nahaga kokku Kaitske

sukka salvide otildelide rasvade ja liigse kuumuse eest et saumliliks selle pikk kasutusiga

NaumlidustusedKroonilised veenihaigused Venoossete suumlmptomite leevendamine elukvali-teedi parandamine krooniliste veenihaiguste kor-ral venoossete tursete ning venoossete naha-muutuste ennetamine ja ravi ekseem ja pigmenteerumine dermatoliposkleroos ja valge atroofia haavandite preventsioon haavandite ravi ja valu vaumlhendamine venoossete jalahaavan-dite korral varikoos varikoositeraapiale jaumlrgnev faas funktsionaalne venoosne puudulikkus venoossed vaumlaumlrarengud Trombootilised veenihaigused Pindmine veenitromboos suumlgav jalaveenitrom-boos tromboosijaumlrgne seisund tromboosijaumlrgne suumlndroom tromboosi profuumllaktika mobiilsetel patsientidel Tursed Luumlmfitursed rasedusaegsed tursed ametist tingi-tud tursed medikamentoossed tursed trauma- ja operatsioonijaumlrgsed tursed operatsioonijaumlrgsed verejooksu taastamisega seotud tursed tsuumlklili-sed idiopaatilised tursed lipoumldeem al II astmest liikumatusest potildehjustatud ummistusseisundid Muud naumlidustused Rasvtotildebi koos funktsionaalse venoosse puudulik-kusega jalgade potildeletikulised dermatoosid rase-dusaegne iiveldus peapoumloumlritus ja verevarustus-haumlired potildeletusjaumlrgne seisund armide ravi Absoluutsed vastunaumlidustused Kaugelearenenud perifeerne arterite haigus (kahtluse korral konsulteerida raviarstiga) suumlda-mepuudulikkus (kahtluse korral konsulteerida raviarstiga) potildeletikuline flebiit Phlegmasia coe-rulea dolens lahtised haavad Tinglikud vastunaumlidustused Vaumlljakujunenud maumlrjad dermatoosid talumatus kompressioonimaterjali suhtes raskekujulised tundlikkushaumlired kaugelearenenud perifeerne neuropaatia primaarne krooniline poluumlartriit Riskid ja kotildervalmotildejud Meditsiinilised kompressioonsukad votildeivad asja-tundmatu kasutamise korral potildehjustada naha nekroosi ja survest tingitud kahju perifeersetele naumlrvidele Tundliku naha korral votildeivad kompres-sioonivahendid potildehjustada nahaaumlrrituse kotildeotildema ja potildeletike teket seetotildettu on motildeistlik poumloumlrata taumlhelepanu otildeigele nahahooldusele

Juhiste eiramine votildeib garantiivastutust vaumlhen-dada

Kotildeikidest tootega seotud rasketest juhtumitest tuleb teavitada tootjat ja asjakohaseid amet-kondi

Meditsiinitoode

Kasutusjuhend ESTONIAN EESTI

ESTONIAN EESTI

28

Функціональне призначення Компресійні панчохи mdash це допоміжний засіб для компресійної терапії Вироби призначені для тривалої терапії стиснення та звуження вен Їх призначено для багаторазового вико-ристання Панчохи вдягають на ноги (малого-мілкова кістка стегно вся нога) Дія медичних компресійних панчіх Компресійна терапія mdash це основа лікування захворювань повrsquoязаних із венами лімфедем і ліпедем Завдяки ретельно контрольованому тиску на тканини покращується зворотний потік крові в ногах і посилюється обіг лімфи Одночасно покращується мікроциркуляція а відтак і живлення тканин Ефект від компресії є різноманітним зменшення набряклості пришвидшення загоєння ран зменшення болю при варикозному розширенні вен і змі-нах шкіри через венозні захворювання Натягування (див зворотний бік) Вдягайте зі вставанням якщо набряк ніг змен-шився Слідкуйте щоб ноги були сухими (Мал 1ndash5) натягуйте панчоху через пrsquoяту Не тягніть догори а рівномірно в рукавичках роз-поділяйте тканину по нозі Завжди зсувайте тканину вгору до коліна всією поверхнею долонь і весь час розподіляйте рівномірно по нозі Правильна посадка панчіх до коліна mdash край на відстані 2 пальців від підколінної ямки донизу панчіх до половини стегна mdash до сере-дини стегна панчіх до верху стегна mdash на від-стані до 5 пальців від сідницьпромежини Знімання (див зворотний бік) (Мал 67) візьміть рукавичками панчохи за верхній край і стягніть до пrsquoяти Тягніть тканину через пrsquoяту всією поверхнею долонь Догляд і зберігання

Прати в сітці для білизни Панчохи слід збері-гати за кімнатної температури в сухому тем-ному місці Захищати від безпосереднього впливу тепла та вологи Кінцеву дату збері-гання надруковано на упаковці разом із сим-волом пісочного годинника Гарантуємо мак-симальний ефект від носіння протягом 6 місяців Особливі вказівки Гострі нігті та персні з гострими краями швидко псують виріб Тому для натягування та знімання виробу слід вдягати рукавички Sigvaris Не зрізайте всередині панчохи ниток які можуть виступати

Виріб TRADITIONAL містить латекс який не контактує безпосередньо зі шкірою

Щоб не скоротити довгий строк служби пан-чіх захистіть їх від впливу мазей олій жирів і високих температур

ПоказанняХронічні захворювання вен Поліпшення венозних симптомів покращення якості життя при хронічних захворюваннях вен профілактика та терапія венозних набря-ків і венозних змін шкіри екзема та пігмента-ція дерматоліпосклероз і біла атрофія профі-лактика та лікування виразок і зменшення болю при варикозних виразках варикозне розширення вен початкова фаза після терапії варикозного розширення вен функціональна венозна недостатність венозні мальформації Тромботичні захворювання вен Тромбоз поверхневих вен тромбоз глибоких вен стан після тромбозу посттромботичний синдром профілактика тромбозів у пацієнтів здатних рухатись Набряки Лімфедема набряки при вагітності профе-сійні набряки медикаментозні набряки пост-травматичні та післяопераційні набряки піс-ляопераційні реперфузійні набряки циклічні ідіопатичні набряки ліпедема від II стадії застійні явища внаслідок знерухомлення Інші показання Ожиріння з функціональною венозною недо-статністю запальні дерматози нижніх кінцівок нудота запаморочення та застійні явища під час вагітності стан після опіків лікування рубців Абсолютні протипоказання Оклюзійна хвороба периферичних артерій на пізній стадії (в разі підозри зверніться до лікаря що призначає лікування) декомпенсо-вана серцева недостатність (в разі підозри зверніться до лікаря що призначає лікування) септичний флебіт синій больовий флебіт відкриті рани Відносні протипоказання Виражені мокнучі дерматози непереносимість компресійного матеріалу тяжкі порушення чутливості кінцівок периферична нейропатія на пізній стадії первинний хронічний поліар-трит Ризики та побічна дія У разі неналежного поводження медичні ком-пресійні панчохи можуть викликати некроз шкіри та компресійне пошкодження перифе-ричних нервів При чутливій шкірі під компре-сійними виробами можуть виникати свербіж лущення й ознаки запалення тому доцільним є належний догляд за шкірою

Недотримання вказівок може обмежити відповідальність

Про усі серйозні випадки що сталися у звязку з цим виробом необхідно повідомити вироб-ника та компетентну установу

Медичний виріб

Інструкція з користування UKRAINIAN УКРАЇНСЬКА

UKRAINIAN УКРАЇНСЬКА

29

Penggunaan yang dimaksudkan Stoking kompresi merupakan alat bantu untuk terapi kompresi Produk ini dimaksudkan untuk terapi jangka panjang untuk kompresi dan untuk penyempitan diameter vena Produk ini dimaksudkan untuk beberapa kali penggunaan dan untuk digunakan di kaki (tulang betis tulang paha seluruh kaki) Manfaat stoking kompresi medis Terapi kompresi merupakan basis pengobatan penyakit terkait vena limfa dan lipedema Dengan tekanan terkontrol secara hati-hati pada jaringan aliran balik darah di kaki akan diperbaiki dan aliran limfa ditingkatkan Secara bersamaan dengan terapi ini sirkulasi mikro dan suplai jaringan akan diperbaiki Manfaat kompresi beragam antara lain mengurangi edema membantu penyembuhan luka meringankan keluhan vena varikosa dan perubahan kulit akibat vena Mengenakan (lihat halaman belakang) Jika kaki Anda mengalami pembengkakan kenakan stoking ini setelah Anda berdiri Pastikan bahwa kaki Anda dalam kondisi kering (Gambar 1-5) Pasang stoking melewati tumit Anda Jangan tarik ke atas tapi bentangkan kain rajut secara merata pada kaki kenakan sarung tangan dahulu Selalu dorong kain rajut ke atas ke arah lutut dengan telapak tangan dan pakai secara merata ke seluruh kaki Posisi stoking yang benar Tepi stoking berjarak 2 jari di bawah rongga lutut stoking setengah paha hingga bagian tengah paha stoking paha hingga 5 jari di bawah pinggulpangkal paha Melepaskan (lihat halaman belakang) (Gambar 67) Dengan mengenakan sarung tangan pegang stoking di tepi atas dan tarik ke bawah hingga tumit Tarik kain rajut melewati tumit Anda dengan telapak tangan Merawat dan menyimpan

Cuci stoking dalam kantong cuci Keringkan stoking dalam suhu ruangan dan simpan di tempat yang gelap Lindungi dari panas dan kelembapan langsung Tanggal masa simpan ditunjukkan dengan simbol jam pasir di kemasan Kami menjamin manfaat maksimal selama masa pakai 6 bulan Instruksi khusus Kuku jari yang runcing dan cincin bertepi tajam dapat menyebabkan stoking cepat rusak Untuk itu kenakan sarung tangan Sigvaris pada saat mengenakan dan melepaskan stoking Jangan memotong benang yang menjulur di sisi dalam stoking

Specialities TRADITIONAL mengandung lateks yang tidak boleh bersentuhan

langsung dengan kulit Lindungi stoking dari salep minyak pelumas dan panas berlebih untuk menjaga keawetannya

IndikasiPenyakit vena kronis Perbaikan gejala vena peningkatan kualitas hidup bagi penderita penyakit vena kronis pencegahan dan terapi edema vena dan perubahan kulit vena eksim dan pigmentasi lipodermatosklerosis dan atrofi pucat pencegahan terapi dan meringankan nyeri akibat tukak vena kaki varikosis fase awal setelah terapi vena varikosa insufisiensi vena malformasi vena Penyakit vena trombotis Trombosis vena superfisial trombosis vena dalam kondisi setelah trombosis gejala pasca-trombosis profilaksis trombosis pada pasien bergerak Edema Limfedema edema saat kehamilan edema akibat pekerjaan edema akibat obat-obatan edema pasca-trauma dan pasca-operasi edema reperfusi pasca-operasi edema idiofatik siklus lipedema mulai tahap II kongesti akibat imobilitas Indikasi lain Obesitas dengan insufisiensi fungsi vena dermatosis inflamatori pada kaki mual pusing dan sesak napas selama kehamilan kondisi setelah pengobatan luka bakar Kontraindikasi absolut Penyakit oklusif pernapasan periferal tingkat lanjut (jika dicurigai tanyakan kepada dokter yang memberikan resep) kegagalan jantung dekompensasi (jika dicurigai tanyakan kepada dokter yang memberi resep) flebitis septik peradangan flegmasia coerulea luka terbuka Kontraindikasi relatif Dermatosis leleh berat intoleransi terhadap bahan kompresi penyakit sensitivitas berat pada tangan dan kaki neuropati periferal tingkat lanjut poliartritis kronis Risiko dan efek samping Stoking kompresi medis dapat menyebabkan nekrosis kulit dan kerusakan tekanan pada syaraf perifera apabila digunakan dengan tidak benar Untuk kulit yang sensitif gatal-gatal kulit bersisik dan tanda-tanda inflamasi dapat terjadi di bawah produk kompresi sehingga disarankan perawatan kulit yang memadai

Tanggung jawab produsen dapat dibatasi apabila instruksi diabaikan

Semua insiden serius yang terjadi terkait dengan produk harus dilaporkan kepada produsen dan otoritas yang berkompeten

Produk medis

Petunjuk penggunaan INDONESIAN BAHASA INDONE-SIA

INDONESIAN BAHASA INDONESIA

30

规定用途 弹力袜是压力疗法的辅助手段本产品用于长期治疗压缩和缩窄静脉直径它们可多次使用适合在腿部(腓骨大腿整条腿)使用

医用压力袜的疗效 压迫疗法是治疗静脉相关疾病淋巴水肿和脂肪水肿等的基础疗法通过精确控制施加在组织上压力可以改善血液到腿部的回流以及改善淋巴循环同时微循环也会得到改善由此改善组织的营养供给压迫治疗法具有多种疗效主要可以用来缓解水肿帮助伤口愈合减轻静脉曲张的痛苦和静脉带来皮肤病变

穿着(见背面) 最好在早上起床下肢未有水肿前穿上应注意保持腿部干爽(图 1-5)将压力袜套至足踝部位不要向上拉而是应戴上手套将压力袜均匀地在腿部展开用手掌将压力袜向上推并均匀地展开直至膝盖中统袜正确配合在腘窝下方 2 指宽度处闭合半腿袜至大腿中间长腿袜至臀部裆部下方 5 指宽度处

脱下(见背面) (图 67)请穿戴手套抓住压力袜顶部向下拉至脚跟部位再用手掌将压力袜轻轻地从脚后跟移出

保养和存放

在洗涤网中清洗在室温下干燥避光存放压力袜防止直接的高温和潮湿产品有效期用沙漏的图标印于包装上穿着 6 个月的时间方能保证最大疗效

特别提示 过尖的指甲和带锐边的戒指可能会损坏压力袜因此在穿脱时请佩戴 Sigvaris 手套请勿剪去压力袜内外露的线头

Specialities TRADITIONAL 压力袜含有乳胶它不直接接触皮肤避免压力袜接触软膏

油和油脂并防止其遭受热量影响以保持其使用寿命

适应症慢性静脉疾病 改善静脉症状在患有慢性静脉疾病时改善生活质量预防和治疗静脉水肿和静脉皮肤病变湿疹和色素沉积皮肤脂肪硬化症和白色萎缩症下肢静脉溃疡时的溃疡预防溃疡治疗和疼痛减轻静脉曲张静脉曲张治疗后的初始阶段功能性静脉机能不全静脉畸形 血栓性静脉疾病 表面性静脉血栓症深度腿静脉血栓症血栓形成后的状态血栓后综合症活动患者的血栓预防 水肿 淋巴水肿妊娠水肿职业性水肿药物性水肿创伤后和术后水肿术后再灌注水肿周期特发性水肿阶段 II 之后的脂肿行动不便导致的阻塞状态 其它适应症 伴随功能性静脉机能不全的肥胖症腿的发炎性皮肤病怀孕期间出现恶心头晕和阻塞疼痛烧伤后的状态疤痕治疗

绝对禁忌症 晚期外周动脉疾病(如果怀疑请联系处方医生)代偿性心力衰竭(如果怀疑请联系处方医生)化脓性静脉炎蓝色炎性疼痛症开放性伤口

相对禁忌症 明显的渗水皮肤病与压缩材料不兼容四肢严重的感觉障碍晚期外周神经病原发性类风湿关节炎

风险和副作用 如果处理不当医用压力袜可能会导致皮肤坏死和外周神经因压力而受损对于敏感的皮肤在压缩介质下可能会出现瘙痒剥落和发炎的迹象因此建议进行适当的皮肤护理

不遵守上述说明可能导致赔偿责任受限

与产品相关的所有严重事件均应报告给制造商和主管部门

医疗产品

使用说明 CHINESE中文

CHINESE中文

31

사용 용도 압박 스타킹은 압박 치료를 위한 보조 제품입니다 이 제품은 장기간 치료 정맥 직경의 압박과 수축을 위해 사용됩니다 다리(비골 허벅지 다리 전체)에 여러 번 착용하기 위한 제품입니다

의료용 압박 스타킹의 효과 압박 치료는 림프부종 및 지방부종과 같은 정맥과 관련된 질병 치료의 기본입니다 세밀하게 조절되는 압력이 조직으로 가해지면서 다리에서 혈액 환류가 개선되고 림프 순환이 향상됩니다 동시에 미세 순환과 이로 인한 조직으로 혈액 공급이 개선됩니다 부종을 감소시키고 상처 치유에 도움을 주며 정맥류와 정맥과 관련된 피부 변화 시 통증을 감소시키는 등 다양한 압박 효과가 있습니다

착용(뒷면 참조) 아침에 일어났을 때 다리의 부기가 가라앉은 경우 착용합니다 다리가 건조한 상태인지 유의하십시오 (그림 1-5) 발꿈치를 통해 스타킹을 신으십시오 위로 당기지 말고 장갑을 끼고 스타킹을 다리에 균일하게 펴주십시오 항상 손을 평평하게 해서 스타킹을 무릎까지 밀어 올리고 계속 균일하게 펴주십시오 종아리 스타킹의 올바른 위치 오금 아래 손가락 2개 넓이로 마무리 허벅지 중간까지 반 허벅지 스타킹 엉덩이가랑이 아래 손가락 5개 넓이까지 허벅지 스타킹

탈의(뒷면 참조) (그림 67) 장갑을 끼고 스타킹의 상부 모서리를 잡고 발꿈치까지 아래로 당기십시오 손을 평평하게 한 상태로 스타킹을 발꿈치를 통해 벗으십시오

관리 및 보관

세탁망에 넣어 세탁하십시오 스타킹은 실내 온도에서 건조하고 햇빛을 받지 않게 보관하십시오 직접적인 열과 습기로부터 보호하십시오 보관 가능 날짜가 모래시계 기호로 포장에 인쇄되어 있습니다 6개월간 착용 시 최대의 효과를 보증합니다

별도 안내 뾰족한 손톱과 모서리가 날카로운 반지는 빠른 손상의 원인이 됩니다 따라서 착용하고 벗을 때 Sigvaris 장갑을 착용하십시오 스타킹 안쪽에 돌출된 올이 있는 경우 잘라내지 마십시오

Specialities TRADITIONAL은 피부와 직접 접촉하지 않는 라텍스를 포함합니다 제품의

수명을 유지할 수 있도록 연고 오일 지방 및 많은 열로부터 스타킹을 보호하십시오

적응증만성 정맥 질환 정맥 증상 개선 만성 정맥 질환 시 삶의 질 개선 정맥 부종 및 정맥 피부 변화의 예방 및 치료 습진 및 색소 침착 피부 지질 경화증 및 위축성 백색반 궤양 예방 궤양 치료 및 정맥 하지 궤양 시 통증 감소 정맥류 정맥류 치료 후 초기 단계 기능성 정맥 기능 부전 정맥 기형 혈전성 정맥 질환 표재성 정맥 혈전증 심 부정맥 혈전증 혈전증 후 상태 혈전 후 증후군 이동 환자의 혈전증 예방 부종 림프 부종 임신 부종 직업성 부종 약물 유발 부종 외상 후 및 수술 후 부종 수술 후 재관류 부종 주기성 특발성 부종 2기부터 지방종 부동성으로 인한 정체 다른 적응증 기능성 정맥 기능 부전을 동반한 비만 다리의 염증성 피부병 임신 중 메스꺼움 현기증 및 정체 통증 화상 후 상태 흉터 치료

절대 금기사항 진행성 말초 동맥 폐쇄성 질환(의심되는 경우 처방 의사에게 문의) 비대상성 심부전(의심되는 경우 처방 의사에게 문의) 패혈성 정맥염 유통성 청고종 열린 상처

상대적 금기사항 뚜렷한 수양 피부병 압박 재료에 부적응 사지의 심한 감각 장애 진행성 말초 신경 병증 원발성 류마티스 관절염

위험 및 부작용 의료용 압박 스타킹은 올바로 취급하지 않으면 말초 신경에 피부 괴사와 압력 손상을 유발할 수 있습니다 민감한 피부의 경우 압박 재료 아래에서 가려움증 벗겨짐 및 염증 징후가 발생할 수 있기 때문에 적절한 피부 관리가 유용합니다

안내 사항에 유의하지 않는 경우 책임이 제한될 수 있습니다

제품과 연관되어 발생한 모든 중대한 사안은 제조사 및 관할 기관에 알려야 합니다

의료 제품

사용 설명서 KOREAN 한국어

KOREAN 한국어

32

用途 医療用弾性ストッキングは圧迫療法補助として使用されます 長期療法に使用され圧迫そして静脈直径収縮を促す作用があります 繰り返し使用することを考慮した脚(腓骨大腿脚全体)のための製品です

医療用弾性ストッキングの効果 圧迫療法は静脈に起因する病気 リンパ浮腫や脂肪浮腫治療対応の基本 厳密にコントロールされた体内組織への圧迫は足の血液の逆流とリンパ腺の流れを促します 同時に毛細血管の循環を進めそれにより体内組織への供給をも改善します 圧迫効果は多面であり浮腫を減少させ傷の治療を助け静脈瘤の苦痛や静脈からの皮膚病変を和らげたりします

着用の仕方(裏面参照) 足の浮腫みが減少している起床時に着用して下さい 着用前に脚が乾いていることを確かめてください (図 1-5) ストッキングを先ずかかとに合わせてください 引っ張らっずに手袋をはめた手で脚全体に合うように伸ばします 膝に向けて手の平で上方全体に均等に広げます ストッキング上部の正しい位置 膝下用 膝裏下指2 本幅 大腿半ストッキング 大腿の真ん中まで 大腿ストッキング 指5本幅 臀部股下

脱ぎ方(裏面参照) (図 67) 手袋をはめた手で上端を持ちかかとまで下して下さい 手の平を使ってかかとから外してください

取扱と保存

洗濯ネットに入れて洗って下さい ストッキングは室内温度で乾燥した暗い場所にて保存して下さい 直接の熱や湿気を避けて下さい 保存期間は砂時計のシンボルと共に包装に印刷されています 着用6ヶ月間最大効果を示すことを保証します

注意点 尖った爪や角ばった指輪は製品を傷つけます シグヴァリス製手袋をストッキング着用の際ご使用下さい ストッキング内部のほつれ糸は切らないで下さい

スペシャリティーズ トラディショナル にはラテックスが入っていますが直接肌には接

触しません 製品効果の妨げとなる軟膏 オイル 油 および高温をストッキングから避けてください

適応症候慢性的静脈の病気 静脈病症状の緩和 慢性静脈病を持つ人の生活質を向上 静脈浮腫及び静脈からの皮膚病変の予防と治療 皮膚炎と色素着色 脂肪皮膚硬化症と白色萎縮 皮膚潰瘍予防 下肢皮膚潰瘍予防と治療及び鎮痛 静脈瘤 静脈瘤治療後の初期段階 機能静脈不全症 静脈奇形 血栓静脈症 表面上静脈血栓 深部静脈血栓 血栓症後 血栓症後症候群 動ける人の血栓症予防 浮腫 リンパ浮腫 妊娠中の浮腫 職業に関わる浮腫 薬剤使用による浮腫 外傷後及び手術後の浮腫手術後再灌流浮腫 周期性特発浮腫 脂肪浮腫ステージII以上 不動状況による血流不良 その他の適応症候 機械的静脈不全を伴う肥満 脚の皮膚炎症 妊娠中の吐き気 めまいと血行不良 火傷後 傷跡治療

絶対的禁忌 進行度の高い閉塞性動脈硬化症 (疑いのある場合医者に相談) 代償心不全 (疑いのある場合医者に相談)敗血的静脈炎 有痛性青股腫開いた傷口

相対的禁忌 鮮明な湿気を帯びた皮膚病 製品に対する不耐症 重症な手足の感覚麻痺 進行度の高い神経痛 原発性慢性多発関節炎

リスクと副作用 医療用弾性ストッキングの使用間違いにより皮膚壊死や末梢神経障害を起こすことがあります 皮膚の弱い方には痒み 皮屑及び炎症等の皮膚障害が起こることがあるので スキンケアを行って下さい

注意を守らなかった障害に対し損害補償義務が制限されることがあります

本製品により発生した重大な事故は製造業者及び関係当局までご報告ください

医療用製品

使用方法 JAPANESE 日本語

JAPANESE 日本語

33

วตถประสงคในการใชงาน ถงนองรดกลามเนอเปนอปกรณชวยเหลอในการรกษาโดยการบบรด ผลตภณฑนมไวสำำาหรบการรกษาในระยะยาว การบบรดและการลดขนาดเสำนผานศนยกลางของหลอดเลอดดำา ซงถงนองมไวสำำาหรบการใชงานซำาหลายคร งและสำำาหรบใชกบขา (นอง ตนขา ท งขา)

ผลลพธของถงนองรดกลามเนอทางการแพทย การรกษาดวยการบบรดเปนพนฐานของการรกษาโรคทเปนสำาเหตมาจากหลอดเลอดและภาวะบวมนำาเหลองและไขมน จากแรงบบทถกควบคมอยางระมดระวงทเนอเยอจะชวยเพมการไหลเวยนของเลอดทขาท งสำองขางและเพมการไหลเวยนของนำาเหลอง และยงชวยใหการไหลเวยนในหลอดเลอดฝอยและการแลกเปลยนออกซเจนในเนอเยอดข นในเวลาเดยวกน ผลกระทบของการบบรดมมากมาย โดยรวมถง ชวยลดอาการบวมนำา ชวยในการสำมานแผล ลดภาวะหลอดเลอดขอด และการเปลยนแปลงของผวทเปนสำาเหตมาจากหลอดเลอด

การสวมใส (ดทหนาหลง) สำวมใสำขณะยนขน เมอขาท งสำองขางของคณบวม ตรวจสำอบใหแนใจวาขาของคณแหง (ภาพ 1-5) สำวมถงนองจากสำนเทาของคณ หามดงขน แตกระจายถงนองทขาดวยถงมอใหเทากน ดนผารดขนไปทางหวเขาโดยให มอของคณแบนราบเสำมอและกระจายผาใหสำมำาเสำมอกน ตำาแหนงทถกตองของถงรดนอง สำวนทายตองอยใต ขาพบ 2 นว ถงนองรดครงขาตองอยถงกลางตนขาบน ถงนองรดขาตองอยใตกนกวางถง 5 นว

การถอดออก (ดทหนาหลง) (ภาพท 67) จบถงนองดวยถงมอทขอบดานบนแลวดงลงไปถงสำนเทา ดนผารดดวยมอทแบนราบออกจากสำนเทา

การดแลและการจดเกบ

ซกในถงซกผา จดเกบถงนองทอณหภมหอง แหง และมด หลกเลยงการสำมผสำกบความรอนและความชนโดยตรง อายในการจดเกบจะพมพอยทบรรจภณฑดวยสำญลกษณนาฬกาทราย เรารบประกนผลสำงสำดสำำาหรบระยะเวลาการสำวมใสำ 6 เดอน

คำาแนะนำาพเศษ เลบทยาวแหลมและแหวนทมมมคมทำาใหถงนองขาดอยางรวดเรว ดงนนใหสำวมใสำถงมอ Sigvaris เมอสำวมใสำและถอดออก อยาตดดายทยนออกมาจากภายในถงนอง

ชนด Specialities TRADITIONAL ประกอบดวยยางลาเทกซ ซงจะไมสำมผสำโดยตรงกบผวหนง

ปกปองถงนองจากครม นำามน ไขมน และอทธพลจากความรอนทมากเกนไปเพอรกษาอายการใชงาน

ขอบงชโรคหลอดเลอดดำาเรอรง การรกษาอาการหลอดเลอดดำาใหดข น การทำาให คณภาพชวตจากโรคหลอดเลอดดำาเรอรงดข น การปองกนและรกษาอาการบวมนำาจากหลอดเลอดและการเปลยนแปลงของผวหนงจากหลอดเลอด โรคผวหนงอกเสำบและการเกดสำคลำาตามผวหนงทผดปกต การเปลยนแปลงของช นผวหนงและช นใตผวหนง การปองกนแผล การรกษาแผลและการลดความเจบปวดในแผลเรอรง เสำนเลอดขอด ระยะเรมตนหลงการรกษาเสำนเลอดขอด การทำางานของหลอดเลอดดำาบกพรอง ความผดปกตของหลอดเลอดดำา โรคหลอดเลอดดำาอดตน ภาวะลมเลอดในหลอดเลอดดำาอดตนช นตน ๆ ภาวะลมเลอดอดหลอดเลอดดำาสำวนลกทขา สำถานะหลงการเกดลมเลอด กลมอาการหลงภาวะหลอดเลอดมลมเลอด การปองกนการเกดลมเลอดในผปวยทเคลอนไหว อาการบวมนำา ภาวะบวมนำาเหลอง อาการบวมนำาในชวงการต งครรภ อาการบวมนำาจากอาชพ อาการบวมนำาทเกดจากยา อาการบวมนำาจากบาดแผลและหลงการผาตด อาการบวมนำาจากการเปดหลอดเลอดหลงจากการผาตด อาการบวมนำาทไมทราบสำาเหตเปนวฏจกร ภาวะบวมนำาเหลองต งแตระยะทสำองขนไป การไหลเวยนของเลอดชาลงซงเปนผลมาจากการไมสำามารถเคลอนไหวได ขอบงชอน ๆ โรคอวนทมการทำางานของหลอดเลอดดำาบกพรอง ผวหนงอกเสำบทขา คลนไสำ เวยนศรษะและปญหาเลอดไหวเวยนชาในระหวางการต งครรภ สำภาพหลงอกเสำบ การรกษาแผลเปน

โรคหรอสภาวะทหามใชอยางสมบรณ โรคหลอดเลอดแดงทขาตบตนข นสำง (หากสำงสำยให ปรกษาแพทยผสำงจายยา) ภาวะหวใจลมเหลวทไมสำามารถชดเชยได (หากสำงสำยใหปรกษาแพทยผสำงจายยา) หลอดเลอดดำาอกเสำบจากการตดเชอ ภาวะลมเลอดอดตนในหลอดเลอดดำาใหญทขา (Phlegmasia coerulea dolens) แผลเปด

โรคหรอสภาวะทไมควรใช โรคผวหนงอกเสำบทเดนชด ภาวะเขากนไมไดตอวสำดบบอด ความผดปกตในการรบรความรสำกอยางรนแรงของแขนขา ปลายประสำาทอกเสำบข นสำง อาการขออกเสำบเรอรงข นตน

ความเสยงและผลขางเคยง ถงนองรดกลามเนอทางการแพทยอาจทำาใหเกดภาวะผวหนงตายและกดทบเสำนประสำาทสำวนปลายไดหากไมไดสำวมใสำอยางเหมาะสำม ในผวหนงทบอบบางอาจมอาการคน ตกสำะเกด และมอาการอกเสำบไดจากสำารบบรด จงควรดแลผวหนงอยางสำมำาเสำมอ

การไมปฏบตตามคำาแนะนำาสำามารถจำากดความรบผดชอบได

เหตการณรายแรงท งหมดทเกดขนเกยวกบผลตภณฑจะตองแจงใหผผลตและหนวยงานทเกยวของทราบ

ผลตภณฑทางการแพทย

คมอในการใชงาน THAI ไทย

THAI ไทย

34

დანიშნულება კომპრესიული წინდები დამხმარე საშუალებაა კომპრესიული თერაპიისათვის პროდუქტები განკუთვნილია ხანგრძლივი თერაპიისათვის კომპრესიისა და ვენების დიამეტრის შევიწროებისათვის ისინი განკუთვნილია მრავალჯერადი გამოყენებისათვის ფეხებზე ჩასაცმელად (წვივზე ბარძაყზე მთლიან ფეხზე) სამედიცინო კომპრესიული წინდების მოქმედება კომპრესიული თერაპია წარმოადგენს ვენური ლიმფური და ლიპოდემიური დაავადებების მკურნალობის საფუძველს სიფრთხილით კონტროლირებული წნევა ქსოვილზე აუმჯობესებს სისხლის დინების ნაკადს ფეხებში და ზრდის ლიმფის დინებას ამავდროულად უმჯობესდება მიკროცირკულაცია და ქსოვილების მომარაგება კომპრესიის ეფექტები მრავალმხრივია მათ შორის არის შეშუპების შემცირება ჭრილობების სწრაფი შეხორცება კრუნჩხვითი ჩივილებისა და ვენებით გამოწვეული კანის დეფორმაციების შემცირება ჩაცმა (იხილეთ უკანა მხარე) ჩაიცვით ადგომისას როდესაც თქვენი ფეხები დამცხრალია გაითვალისწინეთ რომ ფეხები მშრალი გქონდეთ (სურათი 1-5) წინდის გადაცმა მუშტზე არ აქაჩოთ არამედ ხელთათმანით ქსოვილი თანაბრად გადაანაწილეთ ფეხზე მუხლამდე წინდა ამოსწიეთ გაშლილი ხელებით და თანაბრად გადაანაწილეთ ქსოვილი წვივის წინდას მართებული ჩაცმა დაბოლოება მუხლის თავამდე 2 თითის დადებით ქვემოთ ნახევარ-ბარძაყის წინდები უნდა იყოს ბარძაყის შუა ნაწილამდე ბარძაყის წინდები საჯდომიდან 5 თითის დადებით დაბლა უნდა იყოს განთავსებული გახდა (იხილეთ უკანა მხარე) (სურათი 67) წინდები დაიჭირეთ ხელთათმანებით ზედა კიდეზე და ჩასწიეთ ქუსლამდე ქსოვილი გაშლილი ხელით თანაბრად გადაანაწილეთ ქუსლზე მოვლა და შენახვა

გარეცხეთ სარეცხ ბადეში წინდები შეინახეთ ოთახის ტემპერატურაშე მშრალად და სიბნელეში დაიცავით სითბოს და ტენის პირდაპირი მოქმედებისგან შენახვის თარიღი ქვიშის საათის სიმბოლოთ მოცემულია შეფუთვაზე ჩვენ გარანტიას გაძლევთ 6 თვის ვადაში მაქსიმალურ მოქმედებაზე განსაკუთრებული მითითებები წვეტიანი ფრჩხილები და ბასრკანტიანი ბეჭდები სწრაფად განაპირობებს დეფექტებს გახდისა და ჩაცმის დროს გამოიყენეთ Sigvaris-ის ხელთათმანები წინდის შიდა მხარეს ამოწეულ ძაფებს ნუ მოჭრით

Specialities TRADITIONAL შეიცავს ლატექსს რომელიც კანთან უშუალო შეხებაში არ

მოდის მოქმედების ვადის შენარჩუნებისათვის დაიცავით წინდები მალამოების ზეთების ცხიმებისა და დიდი რაოდენობით სითბოს ზემოქმედებისაგან

ჩვენებებიქრონიკული ვენური დაავადებები აუმჯობესებს ვენოზურ სიმპტომებს აუმჯობესებს სიცოცხლის ხარისხს ქონიკული ვენური დაავადებისას ვენური შეშუპეპებისა და ვენოზური კანის დეფორმაციების პრევენცია და მკურნალობა ეგზემა და პიგმენტაცია დერმატოლიპოსკრელოზი და ატროფიული უბნები წყლულების პრევენცია წყლულების მკურნალობა ტკივილის შემცირება ცხიმოვანი ვენოზის დროს ვარიკოზები ვარიკოზული თერაპიის შემდგომი პირველი ფაზა ფუნქციონალური ვენური უკმარისობა ვენური დეფექტები თრომბოზული ვენური დაავადებები ვენების ზედაპირული თრომბოზი ღრმე ვენების თრომბოზი მდგომარეობა თრომბოზის შემდეგ პოსტთრომბოზული სინდრომი თრომბოზის პროფილაქტიკა მობილურ პაციენტებში შეშუპებები ლიმფოსტაზი შეშუპება ფეხმძიმობის დროს პროფესიით განპირობებული შეშუპებები მეტიკამენტოზურად განპირობებული შეშუპებები პოსტტრავმატული და პოსტოპერაციული შეშუპებები პოსტოპერაციული რეპერფუზიული შეშუპებები ციკლური იდიოპათური შეშუპებები ლიმფოსტაზი II სტადიიდან იმობილობით გამოწვეული შეგუბების მდგომარეობები სხვა ჩვენებები ჭარბი წონა ფუნქციონალური ვენური უკმარისობით ფეხების ანთებითი დერმატოზები ფეხმძიმობის დროს გულისრევა თავბრუსხვევა და სითხის შეკავებასთან დაკავშირებული ჩივილები მდგომარეობა დამწვრობების შემდგომ ნაწიბურების მკურნალობა აბსოლუტური უკუჩვენებები შორს წასული პერიფერიული არტერიული შეგუბებითი დაავადებები (ეჭვის არსებობის შემთხვევაში გაესაუბრეთ მკურნალ ექიმს) დეკომპენსირებული გულის უკმარისობა (ეჭვის არსებობის შემთხვევაში გაესაუბრეთ მკურნალ ექიმს) სეპტიური ფლებიტი Phlegmasia coerulea dolens ღია ჭრილობები დაკავშირებული უკუჩვენებები მკვეთრად გამოხატული სველი დერმატოზები კომპრესიის მასალის აუტანლობა კიდურების მგრძნობელობის მძიმე დარღვევები პერიფერიული ნეიროპათიის შორს წასული ფორმები პირველადი ქრონიკული პოლიართრიტი რისკები და გვერდითი მოვლენები არასწორი გამოყენების შემთხვევაში სამედიცინო კომპრესიულ წინდებს შეუძლია კანის ნეკროზისა და ზეწოლით განპირობებული პერიფერიული ნერვების დაზიანება განაპირობოს მგრძნობიარე კანის შემთხვევაში შესაძლებელია კომპრესიულმა საშუალებებმა გამოიწვიოს ქავილი აქერცვლა და ანთების ნიშნები აქედან გამომდინარე მიზანშეწონილია კანის ადეკვატური მოვლა მითითებების გაუთვალისწინებლობამ შესაძლებელია გამოიწვიოს პროდუქტზე პასუხისმგებლობის შეზღუდვაპროდუქტთან დაკავშირებული ყველა მნიშვნელოვანი ინციდენტის სახებ უნდა შეატყობინოთ მწარმოებელსა და კომპეტენტურ ორგანოს

სამედიცინო პროდუქტი

გამოყენების ინსტრუქცია GEORGIAN ქართული

GEORGIAN ქართული

35

الغرض من الاستخدام جوارب الضغط هي وسائل مساعدة للعلاج

بالانضغاط المنتجات مخصصة للعلاج طويل المدى والانضغاط وتضييق قطر الوريد هذه المنتجات مخصصة للاستخدام المتعدد وللاستخدام على

الساقين (عظم الشظية والفخذ والساق بأكملها)

تأثير الجوارب الضاغطة الطبية إن العلاج الضاغط هو أساس علاج الأمراض الناجمة عن الأوردة وعلاج الوذمة اللمفية والوذمة الشحمية

من خلال الضغط على الأنسجة على نحو يمكن التحكم فيه بدقة يتم تحسين رجوع الدم في الساقين وزيادة التدفق اللمفاوي وفي نفس الوقت يتحسن

دوران الدم في الأوعية الدقيقة ويتحسن بذلك إمداد الأنسجة بالدم إن تأثيرات الضغط متنوعة من

بينها الحد من ظهور الوذمات ودعم شفاء الجروح وتقليل الشكوى في حالة الإصابة بدوالي وتغيرات

جلدية ناجمة عن أوردة

ارتداء الجوارب (انظر الصفحة الخلفية) ينبغي ارتداء الجوارب عند الاستيقاظ إذا كانت هناك

تورمات بسيقانك في هذه الحالة يجب مراعاة أن تكون سيقانك جافة (صورة 1 - 5) اسحب الجوارب فوق كعب القدم لا تسحب الجورب إلى أعلى بل

قم بتوزيع النسيج بشكل متساوي على الساق باستخدام القفازات ادفع النسيج إلى أعلى حتى

الركبة بأيدي منبسطة دائما ثم قم بالتوزيع باستمرار بشكل متساوي الارتداء الصحيح يتحقق في حالة

جورب أسفل الركبة عندما ينتهي طرف الجورب أسفل باطن الركبة بمقدار عرض إصبعين وفي حالة

جوارب الفخذ وحتى منتصف الفخذ وجوارب كامل الفخذ ينتهي طرف الجورب أسفل المقعدةالفرج

بمقدار عرض 5 أصابع

خلع الجورب (انظر الصفحة الخلفية) (صورة 67) امسك الجوارب بالقفازات من الحافة

العلوية واسحبها إلى أسفل حتى الكعب اسحب النسيج بأيدي منبسطة فوق كعبك

العناية والتخزين

يغسل الجورب في شبكة الغسيل ويجب تخزين الجورب في درجة حرارة الغرفة وفي مكان جاف

ومظلم يحفظ بعيدا عن الحرارة والرطوبة المباشرة طبع تاريخ التخزين على العبوة مع رمز الساعة الرملية نضمن لكم أقصى مفعول طول فترة الارتداء البالغة

6 أشهر

تعليمات خاصة أظافر الأصابع الحادة والخواتم ذات الحواف الحادة

تتسبب في إتلاف الجوارب سريعا لذلك ارتد قفازات Sigvaris عند ارتداء الجوارب وخلعها لا

ينبغي قص الخيوط المحتمل تواجدها بداخل الجورب Specialities TRADITIONAL تحتوي جوارب

على مادة اللاتكس التي لا تلامس الجلد مباشرة قم بحماية الجوارب من المراهم والزيوت والدهنيات والتأثير الكبير للحرارة للاحتفاظ بالعمر

الطويل للجوارب

دواعي الاستعمالالأمراض الوريدية المزمنة

تحسين الأعراض الوريدية تحسين جودة الحياة في حالة الإصابة بأمراض وريدية مزمنة الوقاية والعلاج من الوذمة الوريدية وتغيرات جلدية الوريدية الإكزيما والتصبغ التصلب الجلدي وضمور أبيض الوقاية من

القرحة علاج القرحة وتخفيف الآلام في حالة الإصابة بقرحة الساق الوريدية الدوالي المرحلة

الأولية بعد علاج الدوالي القصور الوريدي الوظيفي التشوهات الوريدية

الأمراض الوريدية التخثرية تجلط الأوردة السطحية تجلط أوردة الساق العميقة حالة ما بعد الإصابة بجلطة متلازمة ما بعد الجلطة

الوقاية من تخثر الدم لدى المرضى القادرين على التحرك

الوذمات الوذمة اللمفية وذمة في الحمل الوذمة مهنية

الوذمة التي تسببها الأدوية وذمة ما بعد الصدمة وما بعد العمليات الجراحية وذمة لإعادة التروية بعد العمليات الجراحية الوذمة الدورية مجهولة السبب الوذمة الشحمية من المرحلة الثانية الركود الوريدي

بسبب عدم القدرة على الحركة دواعي استعمال أخرى

السمنة مع القصور الوريدي الوظيفي الأمراض الجلدية الالتهابية في الساقين شكاوى من غثيان

ودوخة واحتقان أثناء فترة الحمل الحالة بعد الحروق علاج الندبات

موانع الاستعمال المطلقة مرض الشرايين المحيطية المتقدم (عند الشك يتم الرجوع للطبيب المعالج الذي يصفه) قصور القلب

غير المعوض (عند الشك يتم الرجوع للطبيب المعالج الذي يصفه) التهاب الأوردة الإنتاني التهاب الوريد

الأزرق المؤلم جروح مفتوحة

موانع الاستعمال النسبية أمراض جليدة نازة واضحة عدم تحمل مواد الضغط الاضطرابات الحسية الشديدة في الأطراف اعتلال

الأعصاب المحيطية المتقدم التهاب المفاصل المزمن الأولي

المخاطر والأعراض الجانبية يمكن أن تتسبب الجوارب الضاغطة الطبية في نخر الجلد وتلف الضغط على الأعصاب الطرفية إذا لم يتم التعامل معها بشكل صحيح في حالة البشرة

الحساسة يمكن أن تحدث حكة وتقشر بالجلد وعلامات التهاب تحت عوامل الضغط لذلك فمن

المفيد العناية بالبشرة على النحو الملائم

قد يؤدي عدم مراعاة التعليمات إلى الحد من المسؤولية

يجب إبلاغ الشركة المصنعة أو الجهات المختصة بجميع الحوادث الخطيرة المتعلقة بالمنتج

الجهاز الطبي

تعليمات الاستخدام ARABIC عربي

ARABIC عربي

36

مورد استفاده جوراب های کشی وسیله کمکی برای درمان از طریق فشار هستند این محصولات برای درمان و نیز تحت

فشار قرار دادن و تنگ کردن قطر وریدها طراحی شده است آنها برای استفاده های متعدد و استفاده

در پاها (نازک نی ران کل پا) طراحی شده اند

فشار درمانی مبنای درمان بیماری های وریدی لنفاوی و لیپدما است

فشار درمانی مبنای درمان بیماری های وریدی لنفاوی و لیپدما است با کنترل دقیق فشار در

بافت ها جریان بازگشت خون در پا بهبود می یابد و جریان لنف بیشتر می شود در همین حال ریزجریان و به واسطۀ آن تأمین خون بافت ها نیز بهبود می یابد

فشار تأثیرات متعددی دارد از جمله اینکه باعث کاهش ورم می شود التیام زخم (زخم ساق) را بهبود

می بخشد و باعث کاهش ناراحتی در رگ های واریسی و ضایعات پوستی وریدی می شود

نحوۀ پوشیدن (به پشت برگه مراجعه کنید) بعد از بیدار شدن از خواب زمانی که پاهایتان ورم

کمتری دارد جوراب را بپوشید باید حتما پاهایتان خشک باشد (تصویر ۱-۵) جوراب را روی پاشنۀ خود

بکشید جوراب را بالا نکشید بلکه از دستکش استفاده کنید تا پارچه را به طور یکسان روی پا پخش کنید با کف دست جوراب را در سطح پا پخش کنید و

به تدریج به سمت زانو حرکت دهید محل صحیح جوراب نازک نی انتها به عرض 2 انگشت زیر زانو جوراب های نصف پا تا میانه ران جوراب های پا تا

عرض 5 انگشت زیر باسنفاق

نحوۀ از پا در آوردن جوراب (پشت صفحه را ببینید) (تصویر ۷۶) جوراب ها را با دستکش از لبۀ بالایی

بگیرید و به سمت پاشنه پایین بکشید با کف دست جوراب را از پاشنه درآورید

مراقبت و نگهداری

در توری لباسشویی بشویید جوراب را در دمای اتاق در یک مکان خشک و تاریک نگهداری کنید از گرمای

مستقیم و رطوبت محافظت کنید تاریخ انقضای محصول به همراه نماد یک ساعت شنی روی بسته چاپ شده است ما عملکرد حداکثری آن را برای مدت

زمان پوشیدن 6 ماه تضمین می کنیم

توصیه های خاص نوک ناخن و انگشترهای دارای لبه های تیز خیلی زود به جوراب آسیب می زند بنابراین هنگام پوشیدن و درآوردن از دستکش های سیگواریس استفاده کنید هیچ یک از نخ ها یا رشته های داخل جوراب را قیچی

نکنیدSIGVARIS TRADITIONAL دارای لاتکس است

که مستقیما با پوست در تماس نیست برای افزایش عمر مدل TRADITIONAL از پماد روغن و کرم استفاده نکنید و آن را در معرض گرمای بیش از

حد قرار ندهید

کاربردهابیماری های وریدی مزمن

بهبود علائم وریدی بهبود کیفیت زندگی حین ابتلا به بیماری های مزمن وریدی پیشگیری و درمان ورم

وریدی و تغییرات پوستی وریدی اگزما و تجمع رنگدانه ها اسکلرودرمی و آتروفی سفید پیشگیری

از زخم زخم درمانی و کاهش درد در زخم رگ های واریسی مرحله اولیه پس از درمان رگ های

واریسی نارسایی عملکردی وریدی ناهنجاری های وریدی

بیماری های وریدی ترومبوتیک ترومبوز وریدی سطحی ترومبوز سیاهرگی عمقی

پا حالت بعد از ترومبوز سندرم پس از ترومبوز پیشگیری از ترومبوز در بیماران متحرک

ورم ها ورم های لنفاوی ورم در بارداری ورم های شغلی

ورم های ناشی از دارو ورم های پس از سانحه و بعد از عمل جراحی ورم های ناشی از پرفیوژن مجدد پس

از عمل جراحی ورم های ایدیوپاتیک چرخشی لیپ ادم از مرحله دوم ونوستسیس در نتیجه عدم تحرک

سایر کاربردها چاقی با نارسایی عملکردی وریدی درماتوزهای

التهابی پاها مشکلات تهوع سرگیجه و احتقان در دوران بارداری وضعیت پس از سوختگی درمان اثر

زخم

موارد قطعی عدم استعمال بیماری انسداد شریانی محیطی پیشرفته (در صورت

تردید داشتن با پزشک تجویزکننده مشورت کنید) نارسایی قلبی جبران نشده (در صورت تردید داشتن

با پزشک تجویزکننده مشورت کنید) فلبیت سپتیک التهاب وریدی دردناک زخم های باز

موارد نسبی عدم استعمال درماتوزهای حاد دارای ترشحات عدم تحمل اقلام

فشارآورنده اختلالات حسی شدید اندام ها نوروپاتی محیطی پیشرفته آرتریت مزمن اولیه

خطرات و عوارض جانبی جوراب های فشاری پزشکی در صورت استفاده

نادرست می توانند باعث نکروز پوست و آسیب های ناشی از فشار بر روی اعصاب محیطی شوند در

صورت داشتن پوست حساس ممکن است خارش پوسته پوسته شدن و علائم التهاب در زیر ناحیه تحت

فشار ایجاد شود بنابراین باید از پوست مراقبت کافی نمود

عدم رعایت این دستورالعمل ها ممکن است باعث کاهش مسئولیت ما شود

کلیه حوادث جدی مرتبط با محصول باید به سازنده و مرجع ذیصلاح گزارش شود

دستگاه پزشکی

دستورالعمل های استفاده FARSI فارسی

FARSI فارسی

37

התוויית המוצר גרבי דחיסה הם עזרים בטיפול דחיסה המוצרים מיועדים לטיפול ארוך טווח דחיסה והצרת קוטר

הווריד הם מיועדים לשימוש מרובה ולשימוש ברגליים (פיבולה ירך כל הרגל)

ההשפעה של גרבי לחץ רפואיים הטיפול בגרבי לחץ הוא הבסיס לטיפול במחלות

הקשורות לוורידים בליפאדמה ובבצקת לימפטית באמצעות לחץ מבוקר וזהיר על הרקמה החזרת הדם ברגליים משופרת וזרימת הלימפה מוגברת בו-זמנית משופרת גם הזרימה הנימית ואיתה גם

האספקה לרקמה ההשפעות של גרבי הלחץ מגוונות בין היתר הם מצמצמים את ההיקף של

בצקות מסייעים לריפוי פצעים (כיב ורידי) ומקטינים את התסמינים במקרה של דליות ושינויים בעור

הקשורים לוורידים גריבה (ראה העמוד האחורי)

יש לגרוב את הגרב בעת הקימה לאחר היעלמות הנפיחות ברגליים הקפד לעשות זאת כאשר

הרגליים יבשות (איור 1-5) החלק את הגרב מעל לעקב אל תמשוך אותו למעלה במקום זאת חלק

את הסריג באופן אחיד על הרגל תוך שימוש בכפפות בכפות ידיים פרושות דחק את הסריג כלפי

הברך וחלק אותו באופן רציף ואחיד התאמה נכונה של גרב העגל סיים רוחב שתי אצבעות מתחת

לחלל הברך גרבי חצי ירך עד אמצע הירך גרבי ירך עד 5 אצבעות מתחת לישבן מפשעה

פשיטה (ראה העמוד האחורי) (איורים 67) החזק את הקצה העליון של הגרביים

תוך שימוש בכפפות ומשוך אותם כלפי מטה עד לעקב החלק את הסריג מעל לעקב בכפות ידיים

פרושות טיפול ואחסון

שוטפים ברשת הכביסה יש לאחסן את הגרב בטמפרטורת החדר במקום יבש וחשוך יש להגן

מפני חום ולחות ישירים התאריך האחרון לאחסון מצוין על גבי האריזה באמצעות סמל שעון חול אנו

מתחייבים להשפעה מקסימאלית למשך 6 חודשים ללבוש

הוראות מיוחדות ציפורניים וטבעות חדות גורמות במהירות לפגמים

לכן חבשו כפפות של סיגווריס כשאתם לובשים וממריאים אם בולטים חוטים בחלק הפנימי של

הגרב אל תחתוך אותםSIGVARIS TRADITIONAL מכיל לטקס שאינו

בא במגע ישיר עם העור כדי לשמור על אורך החיים של TRADITIONAL הגן עליו מפני משחות

שמנים שומן וחימום מוגבר

אינדיקציותמחלת ורידים כרונית

שיפור תסמינים ורידיים שיפור איכות החיים עם מחלות ורידים כרוניות מניעה וטיפול בבצקת ורידית

ושינויים בעור ורידי אקזמה ופיגמנטציה דרמטוליפוסקלרוזיס ואטרופיה בלאנש מניעת כיב

טיפול בכיב והפחתת כאב בכיב ורידי ברגליים ורידים בולטים שלב ראשוני לאחר טיפול בדליות אי

ספיקה ורידית תפקודית מומים ורידיים מחלה ורידית פקקת

פקקת ורידים שטחית פקקת ורידים עמוקים מצב לאחר פקקת תסמונת פוסט טרומבטית מונע

פקקת בחולים ניידים בצקת

לימפאדמה בצקת בהריון בצקת תעסוקתית בצקת הנגרמת מתרופות בצקת פוסט טראומטית

ואחרי ניתוח בצקת חוזרת לאחר ניתוח בצקת אידיופטית מחזורית ליפדמה משלב II תנאי גודש

כתוצאה מחוסר תנועה אינדיקציות אחרות

השמנת יתר עם אי ספיקה ורידית תפקודית דרמטוזות דלקתיות ברגליים בחילות סחרחורות

ובעיות גודש במהלך ההריון מצב לאחר כוויות טיפול בצלקות

התוויות-נגד מוחלטות מחלה חסימתית עורקית היקפית מתקדמת (אם יש

חשד יש לפנות לרופא המרשם) אי ספיקת לב מפוזרת (אם יש חשד אצל הרופא המרשם)

שלפוחית ספיגה פלגמזיה קורולאה דולנים פצעים פתוחים

התוויות-נגד יחסיות דרמטוזות בכי בולטות חוסר סובלנות לחומר

דחיסה הפרעות תחושתיות קשות בגפיים נוירופתיה היקפית מתקדמת דלקת מפרקים

שגרונית ראשונית סיכונים ותופעות לוואי

גרבי דחיסה רפואיים עלולים לגרום לנמק עור ולפגיעה בלחץ על עצבי ההיקף אם מטפלים בהם

בצורה לא נכונה עם עור רגיש גירוד התקלפות וסימני דלקת יכולים להתרחש מתחת לתקשורת

הדחיסה ולכן טיפול נאות בעור שימושי

ההתעלמות מההנחיות עלולה לגרום להגבלת האחריות

יש לדווח ליצרן ולרשויות המוסמכות על כל האירועים המשמעותיים שהתרחשו בקשר עם

המוצר מוצר רפואי

הנחיות שימוש HEBREW עברית

HEBREW עברית

BL

1lsquo30

0lsquo00

0 0

120

20

V3

9550

3_36

lang

SIGVARIS and SIGVARIS GROUP are registered trademarks of SIGVARIS AG CH-9014 St GallenSwitzerland in many countries worldwide copy 2021 Copyright by SIGVARIS AG CH-9014 StGallenSwitzerland

SIGVARIS AG Groumlblistrasse 8 9014 StGallen SwitzerlandTel +41 71 272 40 00 zertifiziert nach ISO 13485SIGVARIS GmbH Dr-Karl-Lenz-Strasse 35 87700 Memmingen GermanyTel +49 8331 757 0SIGVARIS medizinische Kompressionsstruumlmpfe mbH Hietzinger Hauptstrasse 22A25 1130 Wien Austria Tel +43 1 877 69 12SIGVARIS Srl Via Galileo Galilei 22 31057 Silea (TV) Italy Tel +39 800 178486SIGVARIS SAS zl Sud dlsquoAndreacutezieux Rue B Thimmonier - BP 60223 42170 Saint-Just Saint Rambert FranceTeacutel +33 4 77 36 08 90 certified ISO 13485SIGVARIS BRITAIN LTD 1 Imperial Court Magellan Close Andover SP10 5NT Great BritainPhone +44 1264 326 666SIGVARIS SA ul Powidzka 50 Gutowo Małe 62-300 Września Poland Tel +48 61 43 88 200 certified ISO 13485SIGVARIS (Australia) Pty Ltd 207 Victoria Street West Melbourne VIC 3003 AustraliaPhone 1300 SIGVARIS (1300 744 827)SIGVARIS AG (DMCC Branch) Unit No AG-05-C Silver (AG) Tower Jumeirah Lakes Towers Dubai ndash United Arab EmiratesPhone +971 4 558 6265SIGVARIS INC 1119 Highway 74 South - Peachtree City GA 30269USAPhone +1 770 631 1778 certified ISO 13485 SIGVARIS CORP 4535 Dobrin road H4R 2L8 QuebecCDNPhone +1 514 336 2362SIGVARIS DO BRASIL Av Joseacute Benassi 2323 Distrito Industrial Fazgran13213-085-Jundiaiacute SPBrazil Tel +55 114525 5700 certified ISO 13485

If you look for further distributors please consult wwwsigvariscom

4 5

7

6

1 2 3

To watch video instructions please visit our websitewwwsigvariscomvideos

Applicable for (former description) Essential COMFORTABLE (COMFORT) Essential THERMOREGULATING (COTTON) Essential CLASSICAL (TOP FINE) Style SEMITRANSPARENT (MAGIC) Active MASCULINE (JAMES) Specialities TRADITIONAL (TRADITIONAL) Dynaven CLASSIC

9

Beoogd gebruik Compressiekousen zijn hulpmiddelen voor com-pressietherapie De producten zijn bestemd voor langdurige therapie ter compressie en vernau-wing van de aders Ze zijn bestemd voor meer-voudig gebruik en voor toepassing op de benen (kuitbeen dijbeen hele been) Werking van medische compressiekousen De compressietherapie is de basis van de behan-deling van veneuze aandoeningen van lymf- en lipoedeem Door zorgvuldig gecontroleerde druk op het weefsel wordt de terugstroming van bloed in de benen verbeterd en de lymfestroom verhoogd Tegelijkertijd wordt de microcirculatie en daardoor de bloedtoevoer naar het weefsel verbeterd De effecten van de compressie zijn veelzijdig oa vermindering van oedemen ondersteuning van de wondgenezing en vermin-dering van klachten bij spataders en veneuze huidveranderingen Aantrekken (zie achterkant) Aantrekken bij het opstaan als de zwelling in uw benen is verminderd Let erop dat uw benen droog zijn (Afb 1-5) Kous over uw hak schuiven Niet omhoog trekken maar het weefsel met handschoenen gelijkmatig over het been verde-len Naar de knie toe het weefsel altijd met platte handen omhoog schuiven en steeds gelijkmatig verdelen Correcte pasvorm kuitkous afsluiting 2 vingers breed onder de knieholte halve dij-beenkousen tot midden dijbeen dijbeenkousen tot 5 vingers breed onder het zitvlakkruis Uittrekken (zie achterkant) (Afb 67) De kousen met handschoenen aan de bovenste rand vastpakken en tot aan de hak omlaag trekken Het weefsel met vlakke handen over de hak schuiven Verzorging en bewaren

Wassen in een wasnet De kous moet bij kamer-temperatuur droog en donker bewaard worden Beschermen tegen directe hitte en vocht De bewaardatum is met het symbool van een zand-loper op de verpakking afgedrukt Wij garande-ren een maximale werking voor een draagperi-ode van 6 maanden Bijzondere aanwijzingen Scherpe vingernagels en ringen met scherpe ran-den veroorzaken snel defecten Draag daarom Sigvaris handschoenen bij het aan- en uittrekken Eventuele uitstekende draden binnen in de kous niet afknippen

Specialities TRADITIONAL bevat latex dat niet direct met de huid in aanraking komt

Bescherm de kous tegen zalf olie vetten en grote warmte-inwerking zodat de levensduur behouden blijft

IndicatiesChronische aandoeningen van de aders Verbetering van veneuze symptomen verbete-ring van de kwaliteit van leven bij chronische aderziektes preventie en therapie bij veneuze oedemen en veneuze huidveranderingen eczeem en pigmentering dermatoliposclerose en atrofie blanche ulcerpreventie ulcertherapie en pijnreductie bij ulcus cruris venosum varicose initieumlle fase na varicosetherapie functionele veneuze insufficieumlntie veneuze malformaties Trombotische aandoeningen van de aders Oppervlakkige veneuze trombose diepveneuze trombose toestand na trombose posttrombo-tisch syndroom tromboseprofylaxe bij mobiele patieumlnten Oedemen Lymfoedemen oedemen tijdens de zwanger-schap beroepsmatig veroorzaakte oedemen medicamenteus veroorzaakte oedemen post-traumatische en postoperatieve oedemen postoperatieve reperfusie-oedemen cyclisch idiopathische oedemen lipoedemen vanaf sta-dium II stuwingstoestanden als gevolg van immobiliteit Andere indicaties Adipositas met functionele veneuze insufficieumln-tie inflammatoire dermatosen van de benen misselijkheid duizeligheid en stuwingsklachten tijdens de zwangerschap toestand na verbran-dingen littekenbehandeling Absolute contra-indicaties Voortgeschreden perifeer arterieel vaatlijden (bij verdenking voorschrijvend arts raadplegen) gedecompenseerde hartinsufficieumlntie (bij verden-king voorschrijvend arts raadplegen) septische flebitis flegmasia caerulea dolens open wonden Relatieve contra-indicaties Uitgesproken nattende dermatosen intolerantie jegens compressiemateriaal ernstige sensibili-teitsstoornissen van de extremiteit voortgeschre-den perifere neuropathie primair chronische polyartritis Risicos en bijwerkingen Medische compressiekousen kunnen bij verkeerd gebruik huidnecrosen en drukletsels aan perifere zenuwen veroorzaken Bij gevoelige huid kunnen er onder de compressiemiddelen jeuk schilferin-gen en ontstekingsverschijnselen optreden daarom is een adequate huidverzorging zinvol

Het niet opvolgen van de aanwijzingen kan de aansprakelijkheid beperken

Alle ernstige voorvallen die in verband met het product zijn opgetreden dienen aan de fabrikant en aan de bevoegde instantie gemeld te worden

Medisch hulpmiddel

Gebruiksaanwijzing DUTCH NEDERLANDS

DUTCH NEDERLANDS

10

Bruksformaringl Kompresjonsstroslashmper er hjelpemidler for kom-presjonsbehandling Produktene er beregnet paring langtidsbehandling til kompresjon og innsnev-ring av venediameter De er beregnet paring gjentatt bruk og til aring brukes paring beina (legg laringr hele bei-net) Virkningen til medisinsk kompresjonsstroslashmpe Kompresjonsterapi er grunnlaget for behandlin-gen av venoslashse sykdommer lymfeoslashdem og liposlash-dem Ved hjelp av noslashye kontrollert trykk paring vevet blir blodtilbakestroslashmningen i beina forbedret og lymfeflyten oslashkt Samtidig blir mikrosirkulasjonen og dermed ogsaring forsyningen til vevet forbedret Effekten av kompresjonen er mangfoldig Den reduserer blant annet oslashdemer fremmer saringrtilhe-lingen og forminsker plagene ved aringreknuter og venoslashse hudforandringer Ta paring (se baksiden) Ta paring stroslashmpene naringr du staringr opp naringr beina ikke er hovne Pass paring at beina dine er toslashrre (Bilde 1-5) Trekk stroslashmpen over haeliglen Ikke trekk den helt opp men bruk hansker og fordel stoffet jevnt over beinet Skyv stoffet opp til kneet med haringndflatene og fordel det samtidig jevnt Legg-stroslashmpe som sitter korrekt Slutter 2 fingerbred-der under knehasen halvstroslashmpe laringr til midt paring laringret laringrstroslashmpe til 5 fingerbredder under seteskritt Ta av (se baksiden) (Bilde 67) Bruk hansker og ta tak i den oslashverste kanten av stroslashmpen og trekk den ned til haeliglen Stryk stoffet over haeliglen med haringndflatene Stell og oppbevaring

Vaskes i vaskenett Stroslashmpen skal oppbevares ved romtemperatur toslashrt og moslashrkt Skal ikke utsettes for direkte varme og fuktighet Lagrings-bestandigheten er merket med et timeglassym-bol paring emballasjen Vi garanterer en maksimal virkning i en bruksperiode paring 6 maringneder Spesielle merknader Skarpe negler og ringer med skarpe kanter kan fort skade stroslashmpene Bruk derfor hansker fra Sigvaris naringr du tar stroslashmpen paring og av deg Du maring ikke klippe av eventuelle traringder som stikker ut paring innsiden av stroslashmpen

Specialities TRADITIONAL inneholder lateks som ikke kommer i direkte beroslashring med

huden Beskytt stroslashmpen mot salver oljer fett og stor varmeparingvirkning for aring ivareta den lange levetiden

IndikasjonerKroniske venesykdommer Bedring av venoslashse symptomer bedre livskvalitet ved kroniske venesykdommer forebygging og behandling av veneoslashdem samt venoslashse hudsyk-dommer eksem og pigmentering dermato-lipsklerose og atrophie blanche forebygging av leggsaringr leggsaringrbehandling og smertereduksjon ved ulcus cruris venosum aringreknuter foslashrste fase etter behandling av aringreknuter funksjonell venoslashs insuffisiens venoslashse misdannelser Trombotiske venesykdommer Overflatisk venetrombose dyp venetrombose i underekstremitet tilstand etter trombose post-trombotisk syndrom forebygging av trom-bose hos mobile pasienter Oslashdem Lymfeoslashdemer oslashdemer under graviditet yrkesre-laterte oslashdemer legemiddelrelaterte oslashdemer post-traumatiske og post-operative oslashdemer post-operative reperfusjonsoslashdemer syklisk idio-patiske oslashdemer liposlashdemer fra stadium II tilstan-der med opphopning som foslashlge av immobilitet Andre indikasjoner Adipositas med funksjonell venoslashs insuffisiens betente dermatoser i beina kvalme svimmelhet og plager med opphopning under graviditet til-stand etter forbrenninger arrbehandling Absolutte kontraindikasjoner Fremskreden perifer arteriell okklusiv sykdom (i samraringd med behandlende lege ved mistanke) dekompensert hjertesvikt (i samraringd med behand-lende lege ved mistanke) septisk flebitt phleg-masia coerulea dolens aringpne saringr Relative kontraindikasjoner Utpregede vaeligtende dermatoser uforlikelighet overfor kompresjonsmaterialet alvorlige sensibi-litetsforstyrrelser paring ekstremitet fremskreden perifer nevropati primaeligr kronisk polyartritt Risikoer og bivirkninger Ved feil haringndtering kan medisinske kompresjons-stroslashmper foraringrsake hudnekroser og trykkskader paring perifere nerver Ved oslashmfintlig hud kan det oppstaring kloslashe flass og betennelsessymptomer under kompresjonsmidlene og derfor er det hensiktsmessig med adekvat hudpleie

Hvis instruksjonene ikke foslashlges kan erstatnings-ansvaret begrenses

Alle alvorlige hendelser som oppstaringr i sammen-heng med produktet skal det meldes fra om til produsenten og vedkommende myndighet

Medisinsk produkt

Bruksanvisning NORWEGIAN NORSK

NORWEGIAN NORSK

11

Finalidad Las medias de compresioacuten son accesorios auxilia-res utilizados en la terapia de compresioacuten Los productos han sido concebidos para la terapia de larga duracioacuten y para la compresioacuten y el estrecha-miento del diaacutemetro de las venas Los productos son de uso muacuteltiple y se colocan en las piernas (peroneacute muslo pierna completa) Efecto de las medias de compresioacuten medicinales La terapia de compresioacuten es una parte esencial del tratamiento de las enfermedades venosas los linfedemas y los lipedemas La aplicacioacuten de pre-sioacuten controlada sobre el tejido mejora el retorno de la sangre a las piernas y aumenta el flujo linfaacute-tico Al mismo tiempo mejora la microcirculacioacuten y en consecuencia la irrigacioacuten del tejido La compresioacuten tiene muacuteltiples efectos reduce los edemas potencia la cicatrizacioacuten de las heridas y alivia el dolor de las varices y de las alteraciones cutaacuteneas venosas entre otros Colocacioacuten de la media (veacutease el reverso) Ponerse las medias al levantarse cuando las pier-nas no esteacuten hinchadas Las piernas deben estar secas (Figuras 1-5) colocar la media por encima del taloacuten No jalar la media sino distribuir el tejido uniformemente sobre la pierna usando los guantes Subir la media hasta la rodilla con las manos estiradas sobre la pierna procurando dis-tribuir el tejido uniformemente Colocacioacuten correcta media corta a una distancia de 2 dedos por debajo de la corva media larga hasta la mitad del muslo media panti a una distancia de 5 dedos por debajo de los gluacuteteosla entrepierna Retirada de la media (veacutease el reverso) (Figuras 67) Coger el borde superior de la media llevando los guantes y jalarla hacia el taloacuten Desli-zar la media con las manos estiradas hasta llegar al taloacuten Limpieza y conservacioacuten

Lavar dentro de una bolsa de malla La media debe guardarse en un lugar seco a temperatura ambiente y sin incidencia de la luz Proteger del calor directo y de la humedad La fecha liacutemite de almacenamiento se indica en el envase con el siacutembolo de un reloj de arena Garantizamos el efecto maacuteximo durante 6 meses de uso Indicaciones especiales Las untildeas puntiagudas y los anillos con aristas agudas causan faacutecilmente defectos en las medias Recomendamos utilizar guantes de Sigvaris para colocar y retirar las medias No cortar los hilos salientes del interior de la media

Specialities TRADITIONAL contiene laacutetex que no entra en contacto directo con la

piel La media no debe entrar en contacto con unguumlentos aceites ni grasas asiacute como tampoco debe exponerse a fuentes de calor intensas con el fin de conservar su vida uacutetil

IndicacionesEnfermedades venosas croacutenicas Mejora de los siacutentomas de la insuficiencia venosa mejora de la calidad de vida de los pacientes con enfermedades venosas croacutenicas prevencioacuten y terapia de edemas venosos asiacute como de altera-ciones cutaacuteneas venosas eczemas y pigmenta-cioacuten dermatolipoesclerosis y atrofia blanca pre-vencioacuten de uacutelceras tratamiento de uacutelceras y reduccioacuten del dolor de las uacutelceras crurales veno-sas varices fase inicial tras el tratamiento de vari-ces insuficiencia venosa funcional malformacio-nes venosas Enfermedades venosas tromboemboacutelicas Trombosis venosa superficial trombosis de las venas profundas de las piernas afeccioacuten a causa de trombosis siacutendrome postromboacutetico preven-cioacuten de la trombosis en pacientes con movilidad Edemas Linfedemas edemas en el embarazo edemas causados por el tipo de trabajo edemas ocasio-nados por un medicamento edemas postraumaacute-ticos y postoperatorios edemas de reperfusioacuten postoperatorios edemas idiopaacuteticos ciacuteclicos lipe-demas a partir del estadio II estasis venosa por inmovilidad Otras indicaciones Adiposis con insuficiencia venosa funcional der-matitis inflamatoria de las piernas naacuteuseas mareos y malestar por insuficiencia circulatoria durante el embarazo afecciones causadas por quemaduras tratamiento de cicatrices Contraindicaciones absolutas Enfermedad arterial perifeacuterica avanzada (consul-tar con el meacutedico en caso de sospecha) insufi-ciencia cardiaca descompensada (consultar con el meacutedico en caso de sospecha) tromboflebitis seacuteptica flegmasia ceruacutelea dolens heridas abiertas Contraindicaciones relativas Dermatitis con exudado abundante intolerancia al material compresivo trastornos somatosenso-riales graves en la extremidad neuropatiacutea perifeacute-rica avanzada poliartritis croacutenica primaria Riesgos y efectos secundarios Si no se utilizan correctamente las medias de compresioacuten medicinales pueden provocar necro-sis cutaacutenea y dantildeos en los nervios perifeacutericos a causa de la presioacuten Los materiales compresivos pueden provocar picor descamacioacuten y signos de inflamacioacuten en la piel sensible por lo que se reco-mienda un cuidado oacuteptimo de la piel

La inobservancia de estas instrucciones podriacutea limitar sus derechos de reclamacioacuten

Todos los incidentes graves relacionados con el producto deben notificarse al fabricante y a la autoridad competente

Producto meacutedico

Instrucciones de uso SPANISHESPANtildeOL

SPANISHESPANtildeOL

12

Finalidade As meias de compressatildeo satildeo meios auxiliares para a terapia de compressatildeo Os produtos desti-nam-se agrave terapia a longo prazo agrave compressatildeo e agrave reduccedilatildeo do diacircmetro das veias Eles se destinam a vaacuterias utilizaccedilotildees devendo ser usado nas per-nas (zona do peroacutenio coxa perna inteira) Accedilatildeo das meias de compressatildeo meacutedicas A terapia de compressatildeo eacute a base do tratamento de doenccedilas de origem venosa linfedema e lipe-dema A aplicaccedilatildeo de pressatildeo cuidadosamente controlada sobre o tecido melhora o fluxo de retorno do sangue nas pernas e aumenta o fluxo linfaacutetico Ao mesmo tempo ocorre uma melhoria na microcirculaccedilatildeo e consequentemente na ali-mentaccedilatildeo do tecido Os efeitos da compressatildeo satildeo diversos reduccedilatildeo de edemas melhora da cicatrizaccedilatildeo reduccedilatildeo da gravidade de varizes e das alteraccedilotildees cutacircneas de origem venosa Calccedilar (ver verso) Colocar ao levantar-se quando as pernas estatildeo desinchadas As pernas devem estar secas (Figu-ras 1-5) puxar a meia sobre o calcanhar Natildeo puxar para cima usando as luvas de borracha espalhar a malha uniformemente sobre a perna Trabalhando no sentido do joelho deslocar a malha para cima sempre com as matildeos espalma-das e espalhaacute-la de maneira completamente uni-forme Encaixe correto da meia ateacute o joelho parar 2 dedos antes do joelho meia 78 meia--coxa ateacute o meio da coxa meia 78 coxa ateacute 5 dedos antes das naacutedegas Descalccedilar (ver verso) (Figura 67) Utilizando as luvas segurar as meias pela borda superior e puxar para baixo ateacute o cal-canhar Passar a malha sobre o calcanhar com as matildeos abertas espalmadas Cuidados e armazenagem

Lavar em saquinho de rede A meia deve ser guardada agrave temperatura ambiente em um local seco e escuro Proteger do calor direto e da umi-dade O prazo de armazenagem estaacute impresso na embalagem com um siacutembolo de ampulheta Garantimos um efeito maacuteximo para 6 meses de utilizaccedilatildeo Instruccedilotildees especiais Unhas pontiagudas e aneacuteis com cantos afiados podem causar defeitos rapidamente Portanto use luvas Sigvaris ao calccedilar e descalccedilar Natildeo cortar os fios que aparecem na parte interior da meia

Specialities TRADITIONAL conteacutem laacutetex o qual natildeo entra em contato direto com a

pele Para prolongar a vida uacutetil da meia proteja-a contra pomadas oacuteleos gordura e calor elevado

IndicaccedilotildeesDoenccedilas venosas crocircnicas Melhoria dos sintomas venosos melhoria da qua-lidade de vida em caso de doenccedilas venosas crocircni-cas prevenccedilatildeo e terapia de edema venoso e alte-raccedilotildees venosas da pele eczema e pigmentaccedilatildeo dermatoliposclerose e atrofia branca prevenccedilatildeo de uacutelceras terapia de uacutelceras e reduccedilatildeo da dor em uacutelceras de perna venosa varicose fase inicial apoacutes terapia de varizes insuficiecircncia venosa fun-cional malformaccedilotildees venosas Doenccedilas venosas tromboacuteticas Trombose venosa superficial trombose venosa profunda condiccedilatildeo apoacutes a trombose siacutendrome poacutes-tromboacutetica profilaxia da trombose para pacientes moacuteveis Edemas Linfedema edema na gravidez edema ocupacio-nal edema induzido por medicamentos edema poacutes-traumaacutetico e poacutes-operatoacuterio edema de reperfusatildeo poacutes-operatoacuteria edema ciacuteclico idiopaacute-tico edema lipiacutedico do estaacutegio II congestatildeo devido agrave imobilidade Outras indicaccedilotildees Adiposidade com insuficiecircncia venosa funcional dermatoses inflamatoacuterias das pernas naacuteuseas tonturas e problemas de congestatildeo durante a gravidez condiccedilatildeo apoacutes queimaduras trata-mento de cicatrizes Contraindicaccedilotildees absolutas Doenccedila arterial perifeacuterica oclusiva avanccedilada (em caso de suspeita fale com o meacutedico prescritor) insuficiecircncia cardiacuteaca descompensada (em caso de suspeita fale com o meacutedico prescritor) flebite seacuteptica flegmasia coerulea dolens feridas aber-tas Contraindicaccedilotildees relativas Pronunciadas dermatoses chorosas intoleracircncia ao material de compressatildeo distuacuterbios de sensibi-lidade severa das extremidades neuropatia peri-feacuterica avanccedilada poliartrose crocircnica primaacuteria Riscos e efeitos colaterais As meias de compressatildeo meacutedica podem causar necrose de pele e danos de pressatildeo nos nervos perifeacutericos se natildeo forem manuseadas adequada-mente A pele sensiacutevel pode apresentar prurido descamaccedilatildeo e sinais de inflamaccedilatildeo sob os produ-tos de compressatildeo por isso eacute recomendado o cuidado adequado da pele

A natildeo observacircncia das indicaccedilotildees pode limitar a garantia

Todos os incidentes graves ocorridos relaciona-dos com o produto devem ser comunicados ao fabricante e agraves autoridades competentes

Produto meacutedico

Instruccedilotildees de uso PORTUGUESE PORTUGUEcircS

PORTUGUESE PORTUGUEcircS

13

Назначение Компрессионные чулки являются вспомога-тельным средством в рамках компрессионной терапии Изделия предназначены для долго-временной терапии для компрессии и суже-ния диаметра вен Они предназначены для многократного использования на ногах (икрах бёдрах всей ноге) Действие медицинских компрессионных чулок Компрессионная терапия является основой для лечения заболеваний вызванных патоло-гиями вен а также лимфедем и липедем Бла-годаря тщательно контролируемому давле-нию на ткани улучшается отток крови в ногах и усиливается лимфообращение Одновре-менно улучшается микроциркуляция и тем самым снабжение тканей Компрессионные эффекты весьма разнообразны в том числе достигается уменьшение отеков стимулиру-ется заживление ран и уменьшаются жалобы при варикозном расширении вен и измене-ниях кожи вследствие патологии вен Надевание (см на обороте) Надевать при подъёме после сна когда в ногах нет отёчности Проследите за тем чтобы ноги были сухими (Рис 1-5) натянуть чулок на пятку Не натягивайте а равномерно распре-деляйте трикотажное полотно по ноге руками в перчатках Обязательно подтягивайте полотно вверх к колену расправленными ладонями и равномерно распределяйте его по всей ноге Правильно надетые гольфы заканчиваются не доходя подколенной ямки на ширину 2 пальцев чулки до середины бедра - до середины бедра чулки до паха - не доходя ягодицпаха на ширину 5 пальцев Снимание (см на обороте) (Рис 67) руками в перчатках возьмитесь за верхний край чулка и стяните его по направ-лению к пятке Расправленными ладонями рук стяните трикотажное полотно с пятки Уход и хранение

Стирать в сетке для белья Хранить чулки при комнатной температуре в сухом и тёмном месте Беречь от прямого воздействия высо-ких температур и влаги Срок хранения указан в виде символа песочных часов на упаковке Мы гарантируем максимальный эффект в течение 6 месяцев ношения Особые указания Острые ногти и острые края колец быстро повреждают изделие Надевайте и снимайте изделие в перчатках Sigvaris Если на изнаноч-ной стороне чулка выступают нитки не сре-зайте их

Чулок Specialities TRADITIONAL содержит латекс который не контактирует непо-

средственно с кожей Для достижения долгого срока службы защищайте чулки от контакта с мазями маслами жирами и воздействия высоких температур

ПоказанияХронические заболевания вен Улучшение состояния вен улучшение качества жизни при хронических заболеваниях вен профилактика и терапия отёков вен и сосуди-стых изменениях кожи экзема и пигментация дерматолипосклероз и белая атрофия про-филактика язв лечение язв и снижение боли при варикозных язвах варикоз начальный этап после терапии варикоза функциональ-ная венозная недостаточность венозные мальформации Тромбозы вен Поверхностный тромбоз вен тромбоз глубо-ких вен нижних конечностей состояние после тромбоза посттромботический синдром про-филактика тромбозов у подвижных пациентов Отёки Лимфедемы отёки во время беременности профессиональные отёки отёки обусловлен-ные лекарствами посттравматические и послеоперационные отёки послеоперацион-ные реперфузионные отёки циклические иди-опатические отеки липодемы II стадии и выше застои вследствие неподвижности Другие показания Ожирение с функциональной венозной недо-статочностью воспалительные дерматозы нижних конечностей тошнота головокруже-ние и симптомы застоя в период беременно-сти состояние после ожогов лечение рубцов Абсолютные противопоказания Хроническая окклюзионная болезнь перифе-рических артерий (при подозрениях прокон-сультироваться с лечащим врачом) декомпен-сированная сердечная недостаточность (при подозрениях проконсультироваться с леча-щим врачом) септический флебит Phlegmasia coerulea dolens открытые раны Относительные противопоказания Выраженные мокнущие дерматиты неперено-симость компрессионного материала тяжёлые нарушения чувствительности конеч-ности периферическая нейропатия на позд-них стадиях ревматоидный полиартрит Риски и побочные действия При неправильном применении компресси-онные чулки могут вызывать некрозы кожи и повреждения периферических нервов вслед-ствие сдавления При чувствительной коже под компрессионными изделиями могут воз-никать зуд шелушение и признаки воспале-ния поэтому важен правильный уход за кожей

Несоблюдение указаний может привести к ограничению ответственности

Обо всех серьёзных происшествиях возник-ших в связи с использованием данного изде-лия следует сообщать производителю и в ответственный орган

Медицинское изделие

Инструкция по применению RUSSIAN РУССКИЙ

RUSSIAN РУССКИЙ

14

Przeznaczenie Pończochy uciskowe są środkami pomocniczymi do leczenia uciskowego Produkty są przezna-czone do długotrwałego leczenia do kompresji i zwężenia średnicy żył Są przeznaczone do wie-lorazowego użycia i do stosowania na nogach (łydka udo cała noga) Działanie medycznych pończoch uciskowych Terapia uciskowa jest podstawą leczenia choroacuteb uwarunkowanych żylnie obrzęku limfatycznego i tłuszczowego Dzięki starannie kontrolowa-nemu uciskowi na tkanki poprawie ulega prze-pływ powrotny krwi w nogach i zwiększa się przepływ chłonki Jednocześnie poprawia się mikrokrążenie i w ten sposoacuteb zaopatrzenie tka-nek Efekty kompresji są wielorakie min zmniej-szanie obrzękoacutew wspomaganie gojenia ran łagodzenie dolegliwości w przypadku żylakoacutew i uwarunkowanych żylnie zmian skoacuternych Zakładanie (patrz tylna strona) Zakładanie tuż po wstaniu gdy obrzęk noacuteg jest mniejszy Należy zwracać uwagę aby nogi były suche (ryc 1-5) Założyć pończochę przez piętę Nie ciągnąć do goacutery lecz rękawiczkami roacutewno-miernie rozciągać materiał na nodze Do kolana zawsze przesuwać materiał do goacutery płasko ułożo-nymi dłońmi i roacutewnomiernie rozciągać Prawi-dłowe dopasowanie podkolanoacutewki zakończenie na szerokość 2 palcoacutew pod dołem podkolano-wym pończochy do połowy uda do wysokości połowy uda pończochy do szerokości 5 palcoacutew pod pośladkamikrokiem Zdejmowanie (patrz tylna strona) (ryc 67) Rękawiczkami chwycić pończochy za goacuterną krawędź i ściągnąć do pięt Płasko ułożo-nymi dłońmi przeciągnąć materiał przez piętę Pielęgnacja i przechowywanie

Prać w siatce do prania Pończochę należy prze-chowywać w temperaturze pokojowej w suchym i ciemnym miejscu Chronić przed bezpośrednim działaniem ciepła i wilgocią Okres przechowywa-nia jest nadrukowany na opakowaniu wraz z symbolem klepsydry Gwarantujemy maksy-malne działanie przez 6 miesięcy noszenia Specjalne wskazoacutewki Ostre paznokcie i pierścionki o ostrych krawę-dziach szybko powodują uszkodzenia Z tego powodu podczas zakładania i zdejmowania należy nosić rękawiczki SIGVARIS Nie odcinać ewentualnie wystających nici widocznych wewnątrz pończoch

Specialities TRADITIONAL zawiera lateks ktoacutery nie ma bezpośredniej styczności

ze skoacuterą Pończochę należy chronić przed maściami oliwkami tłuszczami i dużym wpły-wem wysokiej temperatury aby zachować jej okres trwałości

WskazaniaPrzewlekłe choroby żylne Poprawa objawoacutew żylnych poprawa jakości życia w przypadku przewlekłych choroacuteb żylnych zapo-bieganie i leczenie obrzękoacutew żylnych oraz żyl-nych zmian skoacuternych wyprysk i pigmentacja lipodermatoskleroza i zmiany skoacuterne typu zaniku białego (atrophie blanche) zapobieganie owrzo-dzeniu leczenie owrzodzenia i zmniejszenie boacutelu w przypadku owrzodzenia żylnego noacuteg żylako-watość faza początkowa po leczeniu żylakowa-tości czynnościowa niewydolność żylna defor-macje żył Zakrzepowe choroby żylne Zakrzepica żył powierzchownych zakrzepica żył głębokich noacuteg stan po zakrzepicy zespoacuteł poza-krzepowy profilaktyka zakrzepicy u pacjentoacutew mobilnych Obrzęki Obrzęki limfatyczne obrzęki w okresie ciąży obrzęki spowodowane wykonywaną pracą obrzęki spowodowane lekami obrzęki poura-zowe i pooperacyjne pooperacyjne obrzęki reperfuzyjne cykliczne obrzęki idiopatyczne obrzęki tłuszczowe od stadium II zastoje wskutek unieruchomienia Inne wskazania Otyłość z czynnościową niewydolnością żył stany zapalne skoacutery noacuteg nudności zawroty głowy i dolegliwości związane z zastojami w okresie ciąży stan po oparzeniach leczenie blizn Bezwzględne przeciwwskazania Zaawansowana miażdżyca zarostowa tętnic obwodowych (w przypadku podejrzenia konsul-tacja z lekarzem zlecającym) zdekompensowana niewydolność serca (w przypadku podejrzenia konsultacja z lekarzem zlecającym) septyczne zapalenie żył bolesny obrzęk siniczy otwarte rany Względne przeciwwskazania Wyraźne wysiękowe choroby skoacutery nietolerancja materiału uciskowego ciężkie zaburzenia czucia kończyny zaawansowana choroba nerwoacutew obwodowych pierwotne przewlekłe zapalenie wielostawowe Zagrożenia i działania niepożądane W przypadku nieprawidłowego postępowania medyczne pończochy uciskowe mogą powodo-wać martwicę skoacutery i uszkodzenia uciskowe ner-woacutew obwodowych W przypadku wrażliwej skoacutery pod produktami uciskowymi mogą występować świąd złuszczanie i objawy stanu zapalnego dla-tego zalecana jest odpowiednia pielęgnacja skoacutery

Nieprzestrzeganie wskazoacutewek może prowadzić do ograniczenia odpowiedzialności

Wszystkie poważne zdarzenia ktoacutere wystąpiły w powiązaniu z produktem należy zgłosić pro-ducentowi i właściwemu organowi

Wyroacuteb medyczny

Instrukcja użytkowania POLISH POLSKI

POLISH POLSKI

15

Určenyacute uacutečel Kompresniacute punčochy jsou pomůcky použiacutevaneacute při kompresivniacute leacutečbě Tyto produkty jsou určeny k dlouhodobeacute leacutečbě ke kompresi a zmenšeniacute průměru žil Jsou určeny k viacutecenaacutesobneacutemu použitiacute na dolniacutech končetinaacutech (na lyacutetku na stehně na celeacute dolniacute končetině) Uacutečinky zdravotniacutech kompresniacutech punčoch Kompresivniacute terapie je zaacutekladem leacutečby žilniacutech onemocněniacute lymfedeacutemu a lipedeacutemu Diacuteky pečlivě kontrolovaneacutemu tlaku na tkaacuteně se zlepšuje žilniacute naacutevrat v končetinaacutech a zvyšuje se průtok lymfy Zaacuteroveň se zlepšuje takeacute mikrocirkulace a tiacutem i zaacutesobeniacute tkaacuteniacute Uacutečinky komprese jsou různeacute např zmenšuje otoky podporuje hojeniacute ran a zmiacuterňuje obtiacuteže při křečovyacutech žilaacutech a kožniacutech leacuteziacutech u žilniacutech onemocněniacute Natahovaacuteniacute (viz zadniacute strana) Punčochu si natahujte při vstaacutevaacuteniacute když nemaacutete nohy otekleacute Nohy musiacute byacutet sucheacute (Obr 1ndash5) Přetaacutehněte punčochu přes patu Punčochu nevytahujte až nahoru ale uchopte pleteninu rukavicemi a rovnoměrně ji posouvejte po noze Až ke kolenu vytahujte pleteninu rovnoměrně a plynule posouvaacuteniacutem dlaniacute po punčoše Horniacute okraj spraacutevně nasazeneacute podkolenky je umiacutestěn na šiacuteřku 2 prstů pod podkolenniacute jamkou Polostehenniacute punčochy by měly sahat do půli stehna Stehenniacute punčochy by měly byacutet nataženy do vyacutešky 5 cm pod hyacutežděmirozkrokem Svleacutekaacuteniacute (viz zadniacute strana) (Obr 67) Uchopte punčochu v rukaviciacutech za horniacute okraj a staacutehněte ji až po patu Přes patu stahujte pleteninu dlaněmi Peacuteče a skladovaacuteniacute

Perte v siacuteťce na jemneacute praacutedlo Punčochy skladujte při pokojoveacute teplotě v suchu a ve tmě Chraňte před přiacutemyacutemi zdroji tepla a před vlhkostiacute Doba skladovatelnosti je vytištěna na obalu a je označena symbolem přesyacutepaciacutech hodin Maximaacutelniacute uacutečinek zaručujeme při použiacutevaacuteniacute po dobu 6 měsiacuteců Zvlaacuteštniacute upozorněniacute Ostryacutemi nehty a prsteny s ostryacutemi hranami lze punčochu snadno poškodit Při natahovaacuteniacute a svleacutekaacuteniacute noste proto rukavice Sigvaris Vytaženaacute vlaacutekna na vnitřniacute straně punčochy neodstřihujte

Punčocha Specialities TRADITIONAL obsahuje latex kteryacute ale nepřichaacuteziacute do

přiacutemeacuteho kontaktu s kůžiacute Chraňte punčochu před mastmi oleji tuky a působeniacutem vysokyacutech teplot aby si zachovala svoji dlouhou životnost

IndikaceChronickaacute žilniacute onemocněniacute Zlepšeniacute přiacuteznaků žilniacutech onemocněniacute zlepšeniacute kvality života u chronickyacutech žilniacutech onemocněniacute prevence a leacutečba žilniacutech otoků a kožniacutech změn žilniacute etiologie ekzeacutemy a pigmentace dermatoliposkleroacuteza a atrophie blanche prevence beacutercovyacutech vředů leacutečba beacutercovyacutech vředů a redukce bolesti při ulcus cruris venosum varikoacuteza počaacutetečniacute faacuteze po leacutečbě varikoacutezy funkčniacute nedostatečnost žil žilniacute malformace Trombotickaacute žilniacute onemocněniacute Povrchovaacute žilniacute tromboacuteza hlubokaacute žilniacute tromboacuteza stav po tromboacuteze posttrombotickyacute syndrom profylaxe tromboacutezy u mobilniacutech pacientů Otoky Lymfedeacutemy otoky v těhotenstviacute otoky souvisejiacuteciacute s povolaacuteniacutem otoky způsobeneacute užiacutevaacuteniacutem leacuteků posttraumatickeacute a pooperačniacute otoky pooperačniacute reperfuzniacute otoky cyklickeacute idiopatickeacute otoky lipedeacutemy od stadia II městnaveacute stavy v důsledku imobility Ostatniacute indikace Adipozita s funkčniacute žilniacute nedostatečnostiacute zaacutenětliveacute dermatoacutezy dolniacutech končetin nevolnost zaacutevratě a městnaveacute obtiacuteže v těhotenstviacute stavy po popaacuteleninaacutech leacutečba jizev Absolutniacute kontraindikace Pokročileacute okluzivniacute onemocněniacute periferniacutech tepen (při podezřeniacute se poraďte s ošetřujiacuteciacutem leacutekařem) dekompenzovanaacute srdečniacute insuficience (při podezřeniacute se poraďte s ošetřujiacuteciacutem leacutekařem) septickaacute flebitida phlegmasia coerulea dolens otevřeneacute raacuteny Relativniacute kontraindikace Vyacuterazneacute mokvajiacuteciacute dermatoacutezy nesnaacutešenlivost vůči kompresniacutemu materiaacutelu těžkeacute poruchy citlivosti končetin pokročilaacute periferniacute neuropatie primaacuterniacute chronickaacute polyartritida Rizika a nežaacutedouciacute uacutečinky Zdravotniacute kompresniacute punčochy mohou při nespraacutevneacutem zachaacutezeniacute způsobit nekroacutezy kůže a tlakovaacute poškozeniacute periferniacutech nervů U lidiacute s citlivou pokožkou se může pod kompresniacutemi prostředky objevit vyraacutežka loupaacuteniacute kůže a zaacutenětliveacute přiacuteznaky proto je vhodneacute použiacutevat adekvaacutetniacute kosmetiku

Nedodrženiacute těchto pokynů může veacutest k omezeniacute odpovědnosti vyacuterobce

Všechny zaacutevažneacute nežaacutedouciacute přiacutehody k nimž dojde v souvislosti vyacuterobkem je třeba hlaacutesit vyacuterobci a přiacuteslušneacutemu uacuteřadu

Zdravotnickyacute prostředek

Naacutevod k použitiacute CZECH ČESKY

CZECH ČESKY

16

Namjena Kompresivne su čarape pomagalo za kompresivnu terapiju Proizvodi su namijenjeni za dugotrajnu terapiju za kompresiju i suženje promjera vena Namijenjeni su za višekratnu upotrebu i primjenu na nogama (listu bedru cijeloj nozi) Djelovanje medicinskih kompresivnih čarapa Kompresivna je terapija osnova za liječenje bolesti vena limfedema i lipedema Brižljivo kontroliranim pritiskom na tkivo poboljšava se povratni tok krvi u nogama i povećava protok limfe Istovremeno se poboljšava mikrocirkulacija a time i opskrba tkiva Učinci kompresije mnogostruki su Između ostaloga kompresija smanjuje edeme pomaže pri zarastanju rana i smanjuje tegobe vezane uz varikozne vene i promjene na koži uzrokovane venama Navlačenje (vidi stražnju stranu) Kompresivne čarape obucite prilikom ustajanja dok vam noge nisu natečene Pritom pripazite na to da su vam noge suhe (Slika 1 - 5) Lagano navucite čarapu preko pete Nemojte povlačiti prema gore nego čarapu rukavicama ravnomjerno rasporedite po nozi Do koljena čarape uvijek lagano pomičite prema gore ispruženim dlanovima te ih ravnomjerno raspodijelite Ispravno navlačenja čarape do listova navucite je tako da završava 2 prsta ispod koljenske udubine Čarape do pola natkoljenice navlače se do sredine natkoljenice a čarape preko čitave natkoljenice moraju završavati 5 prstiju ispod stražnjiceprepona Svlačenje (vidi stražnju stranu) (Slika 67) Rukavicama uhvatite čarape za gornji rub i povucite ih prema dolje sve do pete Čarape ispruženim dlanovima svucite preko pete Njega i čuvanje

Perite u mrežici za pranje rublja Čarapu treba čuvati na sobnoj temperaturi na suhom i tamnom mjestu Zaštitite od izravne topline i vlage Rok čuvanja označen je simbolom pješčanog sata i otisnut na pakiranju Jamčimo vam maksimalan učinak čarapa tijekom 6 mjeseci nošenja Posebne napomene Oštri nokti i prstenje oštrih bridova mogu brzo oštetiti čarape Stoga pri navlačenju i svlačenju nosite rukavice Sigvaris Nemojte rezati eventualne niti koje proviruju u unutrašnjosti čarapa

Kompresivne čarape Specialities TRADITIONAL sadržavaju lateks koji ne

dolazi u izravan dodir s kožom Čarapu zaštitite od krema ulja masti i jakog utjecaja topline kako biste im sačuvali vijek trajanja

IndikacijeKronične bolesti vena Poboljšanje simptoma bolesti vena poboljšanje kvalitete života kod kroničnih bolesti vena prevencija i terapija venskih edema ekcem i pigmentacija dermatoliposkleroza i atrofija mekih tkiva (atrophie blanche) prevencija venskog ulkusa terapija ulkusa i ublažavanje boli kod kroničnog venskog ulkusa varikoza početna faza liječenja varikoznih vena funkcionalna venska insuficijencija venske malformacije Venske tromboze Površinska venska tromboza duboka venska tromboza stanje nakon tromboze posttrombozni sindrom profilaksa tromboze kod pokretljivih pacijenata Edemi Limfedemi edemi u trudnoći edemi uvjetovani radom edemi uvjetovani lijekovima postoperativni edemi uslijed reperfuzije idiopatski ciklički edemi lipedemi od II stadija zastoj krvi uslijed mirovanja Druge indikacije Pretilost s funkcionalnom venskom insuficijencijom upalne dermatoze nogu mučnina vrtoglavica i nakupljanje tekućine u trudnoći stanje nakon opeklina liječenje ožiljaka Apsolutne kontraindikacije Uznapredovala okluzivna bolest perifernih arterija (u slučaju sumnje u dogovoru s nadležnim liječnikom) kardijalna dekompenzacija (u slučaju sumnje u dogovoru s nadležnim liječnikom) septički flebitis phlegmasia coerulea dolens otvorene rane Relativne kontraindikacije Izražene vlažne dermatoze nepodnošenje kompresivnog materijala teški poremećaji osjeta ekstremiteta uznapredovala periferna neuropatija primarni kronični poliartritis Rizici i nuspojave U slučaju nepravilna rukovanja medicinske kompresivne čarape mogu uzrokovati nekrozu kože i oštećenja od pritiska na periferne živce Kod osjetljive su kože pod kompresivnim sredstvima mogući svrbež perutanje i znakovi upale pa je stoga važno prikladno njegovati kožu

U slučaju nepridržavanja ovih uputa moguća su ograničenja jamstva

Svi ozbiljni slučajevi koji se jave vezano uz ovaj proizvod moraju se prijaviti proizvođaču i nadležnoj državnoj službi

Medicinski proizvodi

Upute za upotrebu CROATIAN HRVATSKI

CROATIAN HRVATSKI

17

Stanovenie uacutečelu Kompresneacute pančuchy suacute pomocnyacutem prostried-kom pri kompresnej terapii Vyacuterobky suacute určeneacute na dlhodobuacute liečbu na kompresiu a zuacuteženie prie-meru žiacutel Suacute určeneacute na viacnaacutesobneacute použitie a na použitie na nohaacutech (lyacutetkovaacute kosť stehno celaacute noha) Uacutečinok zdravotnyacutech kompresnyacutech pančuacutech Kompresnaacute terapia je zaacutekladom ošetrenia venoacutezne podmienenyacutech ochoreniacute lymfedeacutemu a lipedeacutemu Starostlivo kontrolovanyacutem tlakom na tkanivo sa zlepšiacute spaumltneacute pruacutedenie krvi v nohaacutech a zvyacuteši pruacutedenie lymfy Zaacuteroveň sa zlepšuje mikro-cirkulaacutecia a tyacutem aj zaacutesobovanie tkaniva Kompre-sia maacute mnohorakeacute uacutečinky o i znižuje opuchy podporuje hojenie raacuten a zmierňuje ťažkosti pri kŕčovyacutech žilaacutech a venoacutezne podmienenyacutech zme-naacutech kože Navliekanie (pozri zadnuacute stranu) Pančuchy si navliekajte raacuteno pri vstaacutevaniacute keď ešte vaše nohy nie suacute opuchnuteacute Dbajte na to aby vaše nohy boli sucheacute (Obraacutezokdeg1 - 5) Pančuchu pretiahnite cez paumltu Pančuchu neťahajte nahor ale rukavicami rozložte pleteninu rovnomerne na nohe Plocho priloženyacutemi dlaňami pleteninu posuacutevajte smerom ku kolenu a priebežne ju rov-nomerne rozkladajte Spraacutevne navlečenie lyacutetkovej pančuchy zakončenie je na šiacuterku 2 prstov pod zaacutekolennou jamou pančuacutech siahajuacutecich do polo-vice stehien až do stredu stehien stehennyacutech pančuacutech na šiacuterku 5 prstov pod zadkomrozkro-kom Vyzlečenie (pozri zadnuacute stranu) (Obraacutezok 67) Pančuchy uchopte rukavicami za hornyacute okraj a sťahujte ich dole smerom k paumlte Pleteninu plocho priloženyacutemi dlaňami pretiahnite cez paumltu Ošetrovanie a skladovanie

Perte v sieťke Pančucha sa maacute skladovať pri izbo-vej teplote v suchu a na tmavom mieste Chraacuteňte pred priamym teplom a vlhkom Daacutetum skladova-teľnosti je vytlačenyacute na baleniacute so symbolom pre-syacutepaciacutech hodiacuten Zaručujeme maximaacutelny uacutečinok pri noseniacute v trvaniacute 6 mesiacov Mimoriadne upozornenia Ostreacute nechty a prstene s ostryacutemi hranami mocircžu ryacutechlo poškodiť pančuchy Pri obliekaniacute a vyzlie-kaniacute pančuacutech preto prosiacutem noste rukavice od firmy Sigvaris Priacutepadneacute vyčnievajuacutece vlaacutekna vo vnuacutetri pančuacutech neodstrihaacutevajte

Specialities TRADITIONAL obsahuje latex ktoryacute neprichaacutedza priamo do kontaktu

s pokožkou Na zachovanie životnosti pančuchy ju chraacuteňte pred znečisteniacutem masťami olejmi tukmi a pred nadmernyacutemi teplotami

IndikaacutecieChronickeacute venoacutezne ochorenia Zlepšenie venoacuteznych symptoacutemov zlepšenie kva-lity života pri chronickyacutech venoacuteznych ochore-niach prevencia a terapia venoacuteznych edeacutemov ako aj venoacuteznych zmien kože ekzeacutemu a pigmen-taacutecie dermatoliposkleroacutezy a atrofie blanche pre-vencia vredov terapia vredov a znižovanie bolesti v priacutepade ulcus cruris venosum varikoacutezy uacutevodnaacute faacuteza po terapii varikoacutezy funkčnej venoacuteznej insufi-ciencie venoacuteznych malformaacuteciiacute Trombotickeacute venoacutezne ochorenia Povrchovaacute venoacutezna tromboacuteza hlbokaacute venoacutezna tromboacuteza nocirch stav po tromboacuteze posttrombo-tickyacute syndroacutem profylaxia tromboacutezy pri mobilnyacutech pacientoch Edeacutemy Lymfedeacutemy edeacutemy v tehotenstve edeacutemy spocircso-beneacute povolaniacutem edeacutemy spocircsobeneacute liekmi post-traumatickeacute a pooperačneacute edeacutemy pooperačneacute reperfuacutezne edeacutemy cyklicky idiopatickeacute edeacutemy lipedeacutemy od štaacutedia II stavy stagnaacutecie krvi v docircsledku imobility Ineacute indikaacutecie Obezita s funkčnou venoacuteznou insuficienciou zaacutepaloveacute dermatoacutezy nocirch nevoľnosť zaacutevrat a ťaž-kosti so stagnaacuteciou krvi v tehotenstve stav po popaacuteleninaacutech ošetrenie jaziev Absoluacutetne kontraindikaacutecie Pokročilaacute perifeacuterna arteriaacutelna obštrukčnaacute choroba (v priacutepade podozrenia sa obraacuteťte na ošetrujuacuteceho lekaacutera) dekompenzovanaacute srdcovaacute nedostatoč-nosť (v priacutepade podozrenia sa obraacuteťte na ošetru-juacuteceho lekaacutera) septickaacute flebitiacuteda phlegmasia coerulea dolens (hlbokaacute žilovaacute tromboacuteza) otvo-reneacute rany Relatiacutevne kontraindikaacutecie Vyacuterazne mokvajuacutece dermatoacutezy precitlivenosť na kompresnyacute materiaacutel ťažkeacute poškodenia citlivosti končatiacuten pokročilaacute perifeacuterna neuropatia pri-maacuterna chronickaacute polyartritiacuteda Rizikaacute a vedľajšie uacutečinky Zdravotneacute kompresneacute pančuchy mocircžu pri neod-bornom použitiacute spocircsobiť nekroacutezy kože a poško-denia perifeacuternych nervov v docircsledku pocircsobenia tlaku Pri citlivej koži mocircže pod kompresnyacutemi pomocircckami docircjsť k svrbeniu tvorbe šupiacuten a pre-javom zaacutepalu preto je potrebnaacute adekvaacutetna sta-rostlivosť o pokožku

Nedodržiavanie tyacutechto pokynov mocircže viesť k obmedzeniu ručenia

Všetky zaacutevažneacute udalosti ktoreacute mocircžu nastať v suacutevislosti s vyacuterobkom je potrebneacute nahlaacutesiť vyacuterobcovi a kompetentneacutemu uacuteradu

Zdravotniacutecka pomocirccka

Naacutevod na použitie SLOVAK SLOVENSKY

SLOVAK SLOVENSKY

18

Namen Kompresijske nogavice so pripomočki za kompresijsko terapijo Izdelki so namenjeni za dolgotrajno terapijo kompresijo in zoženje premera ven So primerni za večkratno uporabo na nogah (meča stegno cela noga) Učinkovanje medicinskih kompresijskih nogavic Kompresijska terapija je osnova za zdravljenje venskih bolezni limfedema in lipedema S skrbno nadzorovanim pritiskanjem na tkivo se izboljša krvni pretok v nogah in poveča limfni pretok Obenem se tako izboljša mikrocirkulacija in s tem oskrba tkiva Kompresija ima različne učinke Med drugim zmanjša edeme podpira celjenje ran in zmanjša težave pri krčnih žilah ter spremembe kože zaradi venskih bolezni Obuvanje (glejte hrbtno stran) Obujte pri vstajanju preden vaše noge otekle Poskrbite da bodo vaše noge suhe (Slika 1-5) Nogavico povlecite čez peto Ne vlecite gor ampak s pomočjo rokavic tkanino enakomerno raztegnite po nogi Tkanino potiskajte do kolena vedno z dlanmi plosko ob nogi in jo pri tem ves čas enakomerno raztegujte Pravilno prileganje mečne nogavice zaključek za 2 širini prstov pod jamico kolena polovične nogavice za stegna do sredine stegna nogavice za stegna do 5 širin prstov pod zadnjicokorak Sezuvanje (glejte hrbtno stran) (Slika 67) Nogavico primite z rokavicami za zgornji rob in jo povlecite navzdol do pete Tkanino z rokami plosko ob nogi potisnite prek pete Nega in skladiščenje

Perite v mreži za pranje Nogavico je potrebno skladiščiti pri sobni temperaturi na suhem in temnem mestu Zaščitite jo pred neposredno vročino in vlago Rok skladiščenja je označen s simbolom peščene ure na embalaži Jamčimo maksimalno delovanje za obdobje nošenja 6 mesecev Posebni napotki Ostri nohti in prstani z ostrimi robovi hitro povzročijo poškodbe Zato pri oblačenju in slačenju vedno nosite rokavice Sigvaris Morebitnih nitk ki štrlijo ven v notranjosti nogavice ne odrežite

Nogavice Specialities TRADITIONAL vsebujejo lateks ki ne pride neposredno v

stik s kožo Nogavico ščitite pred kremami olji maščobami in velikim vplivom toplote da ohranite čim daljšo življenjsko dobo

IndikacijeKronične bolezni ven Izboljšanje venskih simptomov izboljšanje kakovosti življenja pri kroničnih venskih obolenjih preprečevanje in terapija venskih edemov ter venskih sprememb kože ekcemi in pigmentiranje dermatoliposkleroza in bela atrofija preprečevanje čirov terapija čirov in zmanjševanje bolečin pri bolezni Ulcus cruris venosum varikozne vene začetna faza po terapiji varikoznih ven funkcionalna venska insuficienca venske deformacije Trombotična obolenja Površinska venska tromboza globoka venska tromboza v nogah stanje po trombozi posttrombotski sindrom trombotska profilaksa pri mobilnih pacientih Edemi Limfedemi edemi med nosečnostjo edemi ki so povezani s poklicem edemi zaradi zdravil posttravmatski in poooperativni edemi pooperativni reperfuzijski edemi ciklični idiopatski edemi lipedemi od 2 stadija naprej venski zastoji zaradi negibnosti Druge indikacije Prekomerna teža s funkcionalno vensko insuficienco vnetne dermatoze nog slabost vrtoglavica in in težave z venami med nosečnostjo stanje po opeklinah obravnavanje brazgotin Absolutne kontraindikacije Napredovala periferna arterijska bolezen (v primeru suma se pogovorite z lečečim zdravnikom) dekompenzirano srčno popuščanje (v primeru suma se pogovorite z lečečim zdravnikom) septični flebitis phlegmasia coerulea dolens odprte rane Relativne kontraindikacije Izrazita mokra dermatoza intoleranca na kompresijski material hude senzorične motnje okončin napredovala periferna nevropatija primarni kronični poliartritis Tveganja in neželeni učinki Medicinske kompresijske nogavice lahko ob neprimerni uporabi povzročijo nekrozo kože in kompresijske poškodbe na perifernih živcih V primeru občutljive kože lahko pod kompresijskimi sredstvi pride do srbenja luščenja in znakov vnetja zato je smiselna primerna nega kože

Neupoštevanje napotkov lahko omeji jamstvo

Vse težje incidente v zvezi z izdelkom je treba prijaviti proizvajalcu in pristojnim organom

Medicinski izdelek

Navodila za uporabo SLOVENIAN SLOVENSKO

SLOVENIAN SLOVENSKO

19

Namena Kompresivne čarape su pomoćno sredstvo za kompresivnu terapiju U pitanju su proizvodi za dugoročnu terapiju za kompresiju i sužavanje prečnika vena Predviđene su za višekratnu upotrebu i za primenu na nogama (listovima butinama celim nogama) Način delovanja medicinskih kompresivnih čarapa Kompresivna terapija je osnova za lečenje venskih oboljenja limfedema i lipedema Pažljivo kontrolisanim pritiskom na tkivo poboljšava se povratni tok krvi u nogama i povećava se limfni protok Istovremeno se poboljšava mikrocirkulacija a time i prokrvljenost tkiva Efekti kompresije su mnogostruki Ona između ostalog smanjuje edeme pospešuje zaceljenje rana umanjuje tegobe kod proširenih vena i promena na koži usled venskih oboljenja Navlačenje (pogledajte poleđinu) Oblačite prilikom ustajanja iz kreveta dok su Vam noge bez otoka Noge Vam moraju biti suve (Slika 1-5) Navucite čarapu preko pete Nemojte je odmah povlačiti nagore nego rukama u rukavicama ravnomerno rasporedite čarapu po nozi Zatim navucite čarapu do kolena držeći je šakama ravno položenim po čarapi i ravnomerno je povlačeći Pravilan položaj dokolenica kraj treba da bude 2 širine prsta ispod zadnje strane kolena kraćih čarapa do pola butine dužih čarapa do 5 širina prsta ispod sedalnog dela prepona Svlačenje (pogledajte poleđinu) (Slika 67) Rukama u rukavicama uhvatite čarapu za gornju ivicu i svucite je do pete Držeći je ispruženim šakama svucite čarapu preko pete Nega i čuvanje

Pranje u mrežici za veš Čarapu čuvajte na sobnoj temperaturi na suvom i mračnom mestu Zaštitite je od toplote i vlage Rok do kog se čarapa može čuvati označen je simbolom peščanog sata na pakovanju Mi garantujemo maksimalnu delotvornost tokom nošenja u trajanju od 6 meseci Dodatne napomene Špicasti nokti i oštro prstenje brzo dovode do oštećenja Prilikom navlačenja i svlačenja uvek nosite rukavice Sigvaris Nemojte seći konce koji eventualno štrče na unutrašnjoj strani čarape

Čarapa Specialities TRADITIONAL sadrži lateks koji ne dolazi u direktan kontakt sa

kožom Zaštitite čarapu od krema ulja masti i velikog uticaja toplote kako bi se zagarantovao njen dug vek trajanja

IndikacijeHronična oboljenja vena Poboljšanje venskih simptoma poboljšanje kvaliteta života kod hroničnih bolesti vena prevencija i terapija venskih edema kao i promena na koži usled venskih oboljenja ekcem i pigmentacija dermatoliposkleroza i bela atrofija prevencija ulkusa terapija ulkusa i smanjenje bola ako postoji ulcus cruris venosum varikoza početna faza posle terapije varikoze funkcionalna venska insuficijencija venske anomalije Trombozna oboljenja vena Površinska venska tromboza duboka venska tromboza stanje posle tromboze posttrombozni sindrom profilaksa tromboze kod pokretnih pacijenata Edemi Limfedemi edemi u trudnoći edemi kao profesionalna bolest edemi izazvani medikamentima posttraumatski i postoperativni edemi postoperativni reperfuzioni edemi ciklični idiopatski edemi lipedemi od stadijuma II oticanje zbog imobilizacije Ostale indikacije Adipozitet sa funkcionalnom venskom insuficijencijom inflamatorne dermatoze na nogama mučnina vrtoglavica i oticanje u trudnoći stanje posle opekotina terapija ožiljaka Apsolutne kontraindikacije Uznapredovala periferna arterijska okluzivna bolest (u slučaju sumnje razgovarati sa nadležnim lekarom) dekompenzovana srčana insuficijencija (u slučaju sumnje razgovarati sa nadležnim lekarom) septični flebitis phlegmasia coerulea dolens otvorene rane Relativne kontraindikacije Izražene vlažne dermatoze nepodnošljivost na kompresivni materijal teški poremećaji osetljivosti u ekstremitetima uznapredovala periferna neuropatija primarni hronični poliartritis Rizici i neželjena dejstva Medicinske kompresivne čarape mogu ako se nepravilno koriste da izazovu nekroze kože i oštećenja perifernih nerava kao posledice pritiska Kod osetljive kože kompresivna sredstva mogu da izazovu svrab ljuštenje i upalu zbog čega takvu kožu treba negovati na pravilan način

Nepoštovanje ovih napomena može ograničiti garanciju

Svi ozbiljni neželjeni događaji u vezi ovog proizvoda moraju se prijaviti proizvođaču i nadležnom organu

Medicinsko sredstvo

Uputstvo za upotrebu SERBIAN SRPSKI

SERBIAN SRPSKI

20

Προοριζόμενη χρήση Οι κάλτσες συμπίεσης αποτελούν βοηθήματα για τη θεραπεία συμπίεσης Τα προϊόντα προορίζο-νται για μακροχρόνια θεραπεία για τη συμπίεση και συστολή της διαμέτρου των φλεβών Προορί-ζονται για πολλαπλές χρήσεις και για εφαρμογή στα πόδια (κνήμη μηρός ολόκληρο το πόδι) Δράση των ιατρικών καλτσών συμπίεσης Η θεραπεία συμπίεσης αποτελεί τη βάση για τη θεραπεία φλεβικών παθήσεων του λεμφοιδήμα-τος και λιποιδήματος Μέσω της προσεκτικά ελεγχόμενης πίεσης στον ιστό βελτιώνεται η κυκλοφορία του αίματος στα πόδια και αυξάνε-ται η λεμφική ροή Ταυτόχρονα βελτιώνεται η μικροκυκλοφορία και συνεπώς η τροφοδοσία του ιστού Οι επιδράσεις της συμπίεσης είναι πολυάριθμες όπως μείωση του οιδήματος υπο-στήριξη της επούλωσης πληγών μείωση των ενοχλήσεων από κιρσούς και δερματικές αλλοιώ-σεις φλεβικής προέλευσης Για να τις φορέσετε (βλ πίσω πλευρά) Η καλύτερη ώρα να τις φορέσετε είναι όταν σηκώνεστε πριν πρηστούν τα πόδια Διασφαλί-στε ότι τα πόδια σας είναι στεγνά (Εικόνα 1-5) Περάστε την κάλτσα στη φτέρνα Μην τραβάτε την κάλτσα από το πάνω μέρος Χρησιμοποιώ-ντας τα γάντια απλώστε την κάλτσα ομοιό-μορφα πάνω στο πόδι Ισιώστε με το χέρι με κατεύθυνση προς το γόνατο απλώνοντας συνε-χώς ομοιόμορφα Σωστή εφαρμογή για την κάλ-τσα κνήμης μέχρι πλάτος 2 δακτύλων κάτω από την κοιλότητα στο πίσω μέρος του γονάτου για την κάλτσα μέσου του μηρού μέχρι το μέσο του μηρού για την κάλτσα ολόκληρου ποδιού μέχρι πλάτος 5 δακτύλων κάτω από τους γλουτούςκαβάλο Για να τις βγάλετε (βλ πίσω πλευρά) (Εικόνα 67) Φορώντας τα γάντια κρατήστε την κάλτσα από το επάνω άκρο και τραβήξτε προς τα κάτω προς τη φτέρνα Με την παλάμη σας περά-στε την κάλτσα πάνω από τη φτέρνα και βγάλτε την Φροντίδα και φύλαξη

Να πλένεται μέσα σε δίχτυ πλυσίματος Η κάλτσα πρέπει να φυλάσσεται σε θερμοκρασία δωμα-τίου σε ξηρό και σκοτεινό μέρος Προστατεύετε από άμεση θερμότητα και υγρασία Η ημερομη-νία διάρκειας ζωής είναι τυπωμένη με το σύμ-βολο της κλεψύδρας στη συσκευασία Η μέγιστη δράση είναι εγγυημένη για 6 μήνες χρήσης Ειδικές υποδείξεις Μυτερά νύχια δαχτυλίδια και βραχιόλια μπο-ρούν να προκαλέσουν ζημιά Για τον λόγο αυτό φοράτε γάντια όταν βάζετε και βγάζετε τις κάλ-τσες Sigvaris Μην τραβάτε ή κόβετε τις ίνες που προεξέχουν μερικές φορές στο εσωτερικό των καλτσών

Η Specialities TRADITIONAL περιέχει λάτεξ το οποίο δεν έρχεται σε απευθείας επαφή

με το δέρμα Προστατεύστε την κάλτσα από αλοιφές λάδι λίπη και έντονες θερμικές επιδρά-σεις για να διατηρήσει τη διάρκεια ζωής της

ΕνδείξειςΧρόνιες φλεβικές παθήσεις Βελτίωση των φλεβικών συμπτωμάτων βελτί-ωση της ποιότητας ζωής σε χρόνιες φλεβικές παθήσεις πρόληψη και θεραπεία φλεβικού οιδή-ματος και φλεβικών δερματικών αλλοιώσεων έκζεμα και μελάγχρωση λιποδερματοσκλή-ρυνση και λευκή ατροφία πρόληψη ελκών θερα-πεία ελκών και μείωση του πόνου των φλεβικών ελκών των ποδιών κίρσωση αρχική φάση μετά από θεραπεία κιρσών λειτουργική φλεβική ανε-πάρκεια φλεβικές δυσπλασίες Θρομβωτικές φλεβικές παθήσεις Επιπολής φλεβική θρόμβωση εν τω βάθει φλε-βική θρόμβωση κατάσταση μετά από θρόμ-βωση μεταθρομβωτικό σύνδρομο προφύλαξη από θρόμβωση σε περιπατητικούς ασθενείς Οιδήματα Λεμφοίδημα οίδημα κατά την εγκυμοσύνη επαγγελματικό οίδημα φαρμακευτικό οίδημα μετατραυματικό και μετεγχειρητικό οίδημα οίδημα μετεγχειρητικής επαναιμάτωσης ιδιοπα-θές κυκλικό οίδημα λιποίδημα από το στάδιο II συμφόρηση λόγω ακινησίας Άλλες ενδείξεις Παχυσαρκία με λειτουργική φλεβική ανεπάρκεια φλεγμονώδεις δερματοπάθειες των ποδιών ναυ-τία ζάλη και προβλήματα συμφόρησης κατά την εγκυμοσύνη κατάσταση μετά από εγκαύματα θεραπεία ουλών Απόλυτες αντενδείξεις Προχωρημένη περιφερική αρτηριακή αποφρα-κτική νόσος (σε περίπτωση υποψίας διαβού-λευση με τον συνταγογράφο ιατρό) μη αντιρρο-πούμενη καρδιακή ανεπάρκεια (σε περίπτωση υποψίας διαβούλευση με τον συνταγογράφο ιατρό) σηπτική φλεβίτιδα κυανή επώδυνη φλεγ-μονή (phlegmasia coerulea dolens) ανοικτές πληγές Σχετικές αντενδείξεις Έντονες εξιδρωματικές δερματοπάθειες δυσανε-ξία στο υλικό συμπίεσης σοβαρές διαταραχές ευαισθησίας των άκρων προχωρημένη περιφε-ρική νευροπάθεια πρωτογενής χρόνια πολυαρ-θρίτιδα Κίνδυνοι και παρενέργειες Οι ιατρικές κάλτσες συμπίεσης μπορεί να προκα-λέσουν νέκρωση του δέρματος και βλάβη από πίεση στα περιφερικά νεύρα εάν χρησιμοποιού-νται ακατάλληλα Σε ευαίσθητο δέρμα μπορεί να εμφανιστεί κνησμός απολέπιση και σημεία φλεγμονής κάτω από τα προϊόντα συμπίεσης επομένως συνιστάται η επαρκής φροντίδα του δέρματος

Η μη τήρηση αυτών των οδηγιών μπορεί να περι-ορίσει την ευθύνη

Όλα τα σοβαρά περιστατικά που μπορεί να συμ-βούν σε σχέση με το προϊόν πρέπει να αναφέρο-νται στον κατασκευαστή και στην αρμόδια αρχή

Ιατροτεχνολογικό προϊόν

Οδηγίες χρήσης GREEK ΕΛΛΗΝΙΚΑ

GREEK ΕΛΛΗΝΙΚΑ

21

Kullanım amacı Kompresyon ccedilorapları kompresyon tedavisine yardımcı olur Uumlruumlnlerin venlerin ccedilapının kuumlccediluumlltuumll-mesi kompresyonu ve uzun vadeli tedavisinde kullanılması amaccedillanmıştır Uumlruumlnuumln bacaklarda (baldır kemiği uumlst bacak bacağın tamamı) ve bir-den fazla kez kullanılması amaccedillanmıştır Tıbbi kompresyon ccediloraplarının etkisi Kompresyon tedavisi venoumlz hastalıkların lenfouml-dem ve lipoumldem tedavisinin temelini oluşturur Dokuya itinalı ve kontrolluuml baskı uygulanarak bacaklarda kanın geri akışı iyileştirilir ve lenf akışı artar Aynı zamanda mikro sirkuumllasyon ve dolayı-sıyla dokunun beslenmesi iyileşir Kompresyonun etkileri ccedilok youmlnluumlduumlr oumlrneğin oumldemi azaltır yara-ların iyileşmesini destekler varis ile ciltte venoumlz kaynaklı değişikliklerde şikacircyetleri azaltır Giyilmesi (arka sayfaya bakın) Uyandığınızda bacaklarınızın şişkinliği inmiş olduğunda giyin Bacaklarınızın kuru olmasına dikkat edin (Resim 1-5) Ccedilorabı topuğunuzdan geccedilirin Yukarı ccedilekmeyin eldiven kullanarak ccedilorabı bacak uumlzerine duumlzguumln bir şekilde yayın Ccedilorabı dize doğru avucunuzla sıvazlayarak yuka-rıya itin ve duumlzguumln bir şekilde yayın Diz altı ccedilora-bının doğru oturması diz boşluğunun altında 2 parmak genişliğinde bitiş yarım uyluk ccedilorapları uyluğun ortasına kadar uyluk ccedilorapları kalccedila kasık altında 5 parmak genişliğe kadar Ccedilıkarılması (arka sayfaya bakın) (Resim 67) Ccedilorapları eldivenle uumlst kenarından tutun ve aşağıya topuğa doğru ccedilekin Avuccedil iccediliyle ccedilorabı topuktan geccedilirin ve ccedilıkarın Bakım ve saklama

Ccedilamaşır filesinde yıkayın Ccedilorap oda sıcaklığında kuru ve karanlık ortamda saklanmalıdır Doğru-dan ısı ve neme karşı koruyun Raf oumlmruuml kum saati semboluumlyle ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir 6 ay kullanım suumlresi boyunca maksimum etkiyi garanti ediyoruz Oumlzel notlar Sivri tırnaklar ve keskin kenarlı yuumlzuumlkler ccedilok ccedilabuk hasara yol accedilabilir Bu nedenle ccedilorapları giyerken ve ccedilıkarırken Sigvaris eldivenleri kullanın Ccedilorap-ların iccedil tarafında sarkmış iplikleri kesmeyin

Specialities TRADITIONAL cildinizle doğru-dan temas etmeyen lateks iccedilerir Ccedilorabı kul-

lanım oumlmruumlnuuml koruması iccedilin merhem sıvı yağ katı yağ ve yoğun ısı etkenlerine karşı koruyun

EndikasyonlarKronik damar hastalıkları Venoumlz semptomların iyileştirilmesi kronik venoumlz hastalıklarla yaşam kalitesinin iyileştirilmesi venoumlz oumldem ve venoumlz cilt değişikliklerinin oumlnlen-mesi ve tedavisi egzama ve pigmentasyon der-matoliposkleroz ve atrofi blanche uumllser oumlnleme uumllser tedavisi ve ulcus cruris venosumda ağrı azaltma varisli damarlar varis tedavisinden son-raki ilk aşama fonksiyonel venoumlz yetmezlik venoumlz malformasyonlar Trombotik damar hastalıkları Yuumlzeysel ven trombozu derin ven trombozu tromboz sonrası durum post-trombotik sendrom mobil hastalarda tromboz profilaksisi Oumldemler Lenfoumldem hamilelikte oumldem mesleki oumldem ilaca bağlı oumldem travma sonrası ve ameliyat sonrası oumldem postoperatif reperfuumlzyon oumldemi siklik idi-yopatik oumldem evre IIden itibaren lipoumldem hare-ketsizliğin bir sonucu olarak tıkanıklık koşulları Diğer endikasyonlar Fonksiyonel venoumlz yetmezliği olan obezite bacakların iltihaplı dermatozları hamilelikte bulantı baş doumlnmesi ve tıkanıklık sorunları yanık sonrası durum yara izi tedavisi Mutlak kontrendikasyonlar İleri derecede periferik arter tıkayıcı hastalığı (şuumlphe durumunda reccedilete yazan doktora danı-şın) dekompanse kalp yetmezliği (şuumlphe duru-munda reccedilete yazan doktora danışın) septik fle-bit phlegmasia coerulea dolens accedilık yaralar Goumlreceli kontrendikasyonlar Belirgin ıslatan dermatozlar kompresyon malze-mesine karşı intolerans ekstremitelerin şiddetli duyusal bozuklukları gelişmiş periferik noumlropati birincil romatoid artrit Riskler ve yan etkiler Tıbbi kompresyon ccedilorapları uygun şekilde kulla-nılmadığında cilt nekrozuna ve periferik sinirlerde basınccedil hasarına neden olabilir Hassas cilt duru-munda kompresyon aracı altında kaşıntı pul-lanma ve iltihap belirtileri oluşabilir bu nedenle yeterli cilt bakımı faydalıdır

Uyarıların dikkate alınmaması uumlretici sorumlulu-ğunu sınırlandırabilir

Uumlruumlnle bağlantılı olarak ortaya ccedilıkan tuumlm ciddi olaylar uumlretici firmaya ve yetkili makamlara bildi-rilmelidir

Tıbbi uumlruumln

Kullanım talimatı TURKISH TUumlRKCcedilE

TURKISH TUumlRKCcedilE

22

Ceacutelmeghataacuterozaacutes A kompresszioacutes harisnya a kompresszioacutes teraacutepia segeacutedeszkoumlze A termeacutekek hosszuacute taacutevuacute teraacutepiaacutera kompresszioacutera eacutes a veacutenaacutek aacutetmeacuterőjeacutenek szűkiacuteteacute-seacutere szolgaacutelnak A termeacutekek toumlbbszoumlri hasznaacute-latra eacutes a laacutebakon toumlrteacutenő (laacutebszaacuter comb az egeacutesz laacuteb) alkalmazaacutesra szolgaacutelnak Az orvosi kompresszioacutes harisnya hataacutesa A kompresszioacutes teraacutepia a veacutenaacutes megbetegedeacutesek a nyirokoumldeacutema eacutes a lipoumldeacutema kezeleacuteseacutenek alapja A szoumlvetre gyakorolt gondosan szabaacutelyozott nyomaacutesnak koumlszoumlnhetően a laacutebakban javul a veacutenaacutes visszaaacuteramlaacutes eacutes fokozoacutedik a nyirokkerin-geacutes Ugyanakkor javul a mikrokeringeacutes eacutes a szoumlvet veacuterellaacutetaacutesa is A kompresszioacute sokfeacutele hataacutest gya-korol a szervezetre toumlbbek koumlzoumltt csoumlkkenti az oumldeacutemaacutet elősegiacuteti a sebgyoacutegyulaacutest tovaacutebbaacute csoumlk-kenti a visszeacutertaacutegulat eacutes a veacutenaacutes bőrelvaacuteltozaacutesok aacuteltal okozott panaszokat Felveacutetel (laacutesd a haacutetoldalon) Felkeleacuteskor kell felvenni amikor a laacutebai meacuteg nem dagadtak Uumlgyeljen arra hogy a laacuteba szaacuteraz legyen (1ndash5 aacutebra) Huacutezza fel a harisnyaacutet a sar-kaacutera Meacuteg ne huacutezza fel teljesen a harisnyaacutet hanem kesztyűben simiacutetsa el az anyagot egyenle-tesen a laacutebaacuten A harisnyaacutet mindig nyitott tenyeacuter-rel tolja fel a teacuterdig eacutes koumlzben folyamatosan egyengesse el A helyes illeszkedeacutes alsoacute laacutebszaacuterra valoacute harisnya eseteacuten a paacutent 2 ujjnyira legyen a teacuterdhajlat alatt combkoumlzeacutepig eacuterő harisnya ese-teacuten a paacutent a comb koumlzepeacuten legyen teljes szaacuteruacute harisnya eseteacuten a paacutent legfeljebb 5 ujjnyira legyen a feneacutekuumllep alatt Leveacutetel (laacutesd a haacutetoldalon) (67 aacutebra) Kesztyűben fogja meg a harisnya felső peremeacutet eacutes huacutezza le a harisnyaacutet a sarkaacuteig Nyitott tenyeacuterrel huacutezza le a sarkaacuteroacutel a harisnyaacutet Aacutepolaacutes eacutes taacuterolaacutes

Mosoacutehaacuteloacuteban mossa Taacuterolja a harisnyaacutet szoba-hőmeacuterseacutekleten szaacuteraz eacutes soumlteacutet helyen Oacutevja a koumlzvetlen hőtől eacutes a nedvesseacutegtől A minőseacuteg-megőrzeacutesi időt homokoacutera-szimboacutelum jeloumlli a cso-magolaacuteson A harisnya maximaacutelis hateacutekonysaacutegaacutet 6 havi viseleacutesi időre garantaacuteljuk Kuumlloumlnleges figyelmezteteacutesek A hegyes koumlrmoumlk eacutes az eacuteles peremű gyűrűk gyor-san kiszakiacutethatjaacutek a harisnyaacutet Ezeacutert viseljen Sigvaris kesztyűt a fel- eacutes leveacutetel soraacuten A harisnya belsejeacuteben esetlegesen előforduloacute kiaacutelloacute szaacutelakat ne vaacutegja le

A TRADITIONAL kuumlloumlnleges termeacutek latexet tartalmaz amely azonban nem keruumll koumlz-

vetlen eacuterintkezeacutesbe a bőrrel A hosszuacute eacutelettartam eacuterdekeacuteben oacutevja a harisnyaacutet a kreacutemektől olajok-toacutel zsiacuteroktoacutel eacutes a nagyobb hőhataacutesoktoacutel

JavallatokKroacutenikus veacutenaacutes megbetegedeacutesek Veacutenaacutes tuumlnetek javiacutetaacutesa az eacuteletminőseacuteg javiacutetaacutesa kroacutenikus veacutenaacutes megbetegedeacutesek eseteacuten veacutenaacutes oumldeacutemaacutek valamint veacutenaacutes bőrelvaacuteltozaacutesok megelő-zeacutese eacutes teraacutepiaacuteja ekceacutema eacutes pigmentaacutecioacute lipo-dermatosclerosis eacutes feheacuter atrophia fekeacutelymeg-előzeacutes fekeacutelyteraacutepia eacutes faacutejdalomcsoumlkkenteacutes veacutenaacutes laacutebszaacuterfekeacutely eseteacuten visszeacuter visszeacuterteraacutepiaacutet koumlvető kezdeti szakasza funkcionaacutelis veacutenaacutes eleacuteg-telenseacuteg veacutenaacutes malformaacutecioacutek Tromboacutezisos veacutenaacutes megbetegedeacutesek Feluumlleti veacutenaacutes tromboacutezis meacutelyveacutenaacutes laacutebtromboacute-zis tromboacutezis utaacuteni aacutellapot poszttrombotikus szindroacutema tromboacutezismegelőzeacutes mobilis bete-gekneacutel Oumldeacutemaacutek Nyirokoumldeacutema terhesseacuteg alatti oumldeacutema foglalko-zaacutes miatt kialakuloacute oumldeacutema gyoacutegyszerek okozta oumldeacutema poszttraumaacutes eacutes posztoperatiacutev oumldeacutema posztoperatiacutev reperfuacutezioacutes oumldeacutema ciklikusan idio-paacutetiaacutes oumldeacutema II staacutedium feletti lipoumldeacutema moz-gaacuteskeacuteptelenseacuteg koumlvetkezteacuteben kialakuloacute torloacute-daacutesi aacutellapotok Egyeacuteb javallatok Funkcionaacutelis veacutenaacutes eleacutegtelenseacuteggel taacutersuloacute elhiacute-zottsaacuteg gyulladaacutessal jaacuteroacute bőrelvaacuteltozaacutesok a laacutebon terhesseacuteg alatti rosszulleacutet szeacuteduumlleacutes eacutes torloacutedaacutesi panaszok eacutegeacutes utaacuteni aacutellapotok sebke-zeleacutes Abszoluacutet ellenjavallatok Előrehaladott perifeacuteriaacutes arteacuteriaacutes betegseacuteg (gyanuacute eseteacuten konzultaacuteljon kezelőorvosaacuteval) pangaacutesos sziacuteveleacutegtelenseacuteg (gyanuacute eseteacuten konzultaacuteljon kez-előorvosaacuteval) szeptikus veacutenagyulladaacutes phlegma-sia coerulea dolens nyiacutelt sebek Relatiacutev ellenjavallatok Kiterjedt nedvesedő bőrelvaacuteltozaacutesok a kompresz-szioacutes anyaggal szembeni intolerancia a veacutegtag suacutelyos eacuterzeacutekeleacutesi zavara előrehaladott perifeacuteriaacutes neuropaacutetia reumatoid artritisz Kockaacutezatok eacutes melleacutekhataacutesok Szakszerűtlen kezeleacutes eseteacuten az orvosi kompresz-szioacutes harisnyaacutek bőrnekroacutezishoz eacutes a perifeacuteriaacutes ide-gek nyomaacutes miatti kaacuterosodaacutesaacutehoz vezethetnek Eacuterzeacutekeny bőr eseteacuten a kompresszioacutes eszkoumlzoumlk alatt viszketeacutes haacutemlaacutes eacutes gyulladaacutes jelei alakul-hatnak ki ezeacutert ceacutelszerű megfelelő bőraacutepolaacutesroacutel gondoskodni

Az utasiacutetaacutesok figyelmen kiacutevuumll hagyaacutesa korlaacutetoz-hatja a joacutetaacutellaacutest

A termeacutekkel kapcsolatban felleacutepő oumlsszes suacutelyos incidenst jelenteni kell a gyaacutertoacutenak eacutes az illeteacutekes hatoacutesaacutegnak

Gyoacutegyaacuteszati termeacutek

Hasznaacutelati uacutetmutatoacute HUNGARIAN MAGYAR

HUNGARIAN MAGYAR

23

Предназначение Компресионните чорапи представляват помощно средство при компресионна тера-пия Продуктите са предназначени за дълго-срочна терапия с цел компресия и стесняване на диаметъра на вените Те са предназначени за многократна употреба и за обуване на долните крайници (прасец бедро цял крак) Действие на медицинските компресионни чорапи Компресионната терапия е основата на лечението на венозни заболявания лимфедем и липедем Чрез внимателно контролирана компресия върху тъканта кръвообраще-нието в краката се подобрява и лимфообра-щението се стимулира Същевременно се подобрява микроциркулацията и следова-телно снабдяването на тъканта Ефектите от компресията са разнообразни например тя редуцира отока подпомага лечението на рани намалява оплакванията при разширени вени и венозно обусловени кожни изменения Обуване (вж задната страна) Обувайте при ставане от сън когато кра-ката Ви не са подути Внимавайте краката Ви да са сухи (Фигура 1 ndash 5) Нагласете чорапа върху петата Не дърпайте нагоре чорапа а разпределете изделието равномерно по крака с ръкавици Изтласкайте чорапа към коляното с плоски длани заглаждайки непре-къснато тъканта равномерно Правилно обу-ване при 34 чорапи горният край достига 2 пръста под сгъвката на коляното при чорапи за над коляното ndash до средата на бедрото при 78 чорапи ndash до 5 пръста под седалището Събуване (вж задната страна) (Фигура 67) Хванете с ръкавици горния край на чорапа и го събуйте до петата Събуйте с плоски длани чорапа от петата Поддръжка и съхранение

Перете чорапите в мрежа за пране Съхраня-вайте чорапите на сухо и тъмно място при стайна температура Пазете от пряка топлина и влага Срокът на съхранение е отпечатан върху опаковката със символ bdquoпясъчен часовникldquo Гарантираме максимален ефект за период на употреба от 6 месеца Особени указания Острени нокти и остроръбести пръстени бързо причиняват дефекти Затова носете ръкавици Sigvaris при обуването и събува-нето Не отрязвайте евентуално издаващи се от вътрешната страна на чорапа нишки

Specialities TRADITIONAL съдържа латекс който не попада в директен контакт с

кожата Пазете чорапите от мехлеми масла мазнини и силна топлина за да запазите годността им

ПоказанияХронични венозни заболявания Подобряване на венозни симптоми подобря-ване на качеството на живот при хронични венозни болести превенция и терапия на венозни едеми и кожни изменения екзема и пигментация дерматолипосклероза и бяла атрофия предотвратяване и терапия на улцери облекчаване на болката при Ulcus cruris venosum варикоза първоначална фаза след терапия на варикоза функционална венозна недостатъчност венозни малфор-мации Тромботични венозни заболявания Повърхностна венозна тромбоза дълбока венозна тромбоза на краката състояние след тромбоза посттромботичен синдром тромбозна профилактика при подвижни пациенти Отоци Лимфедеми отоци по време на бременност професионално обусловени едеми лекар-ствено обусловени отоци посттравма-тични и постоперативни отоци постопе-ративни реперфузионни едеми идиопатични (циклични) отоци липедем от стадий II нару-шена циркулация поради обездвиженост Други показания Адипозитас с функционална венозна недос-татъчност възпалителни дерматози на краката гадене световъртеж и нарушена циркулация по време на бременност състоя-ние след изгаряния лечение на белези Абсолютни противопоказания Периферна артериална оклузивна болест в напреднал стадий (при съмнение се консулти-райте с предписващия лекар) застойна сър-дечна недостатъчност (при съмнение се кон-султирайте с предписващия лекар) септичен флебит Phlegmasia coerulea dolens отворени рани Относителни противопоказания Проявени сълзящи дерматози непоносимост към материала на компресионните чорапи тежки нарушения в сетивността на край-ника периферна невропатия в напреднал стадий първичен хроничен полиартрит Рискове и нежелани реакции При неправилна употреба медицинските компресионни чорапи могат да причинят кожни некрози и компресионни увреждания на периферни нерви При чувствителна кожа е възможна поява на сърбеж лющене на кожата и признаци на възпаление под ком-пресионните средства затова е целесъо-бразна адекватна грижа за кожата

Неспазване на указанията може да ограничи отговорността

Всички сериозни инциденти възникнали във връзка с продукта трябва да се съобщят на производителя и компетентния орган

Медицинско изделие

Инструкции за употреба BULGARIAN БЪЛГАРСКИ

BULGARIAN БЪЛГАРСКИ

24

Domeniul de utilizare Ciorapii compresivi sunt folosiți icircn terapia de compresie Produsele sunt destinate tratamentu-lui pe termen lung precum și compresiei și icircngus-tării diametrului venos Produsul este destinat utilizării multiple la nivelul picioarelor (gambe coapse picior icircntreg) Efectul ciorapilor compresivi medicinali Terapia prin compresie reprezintă baza tratamen-tului afecțiunilor venoase a limfedemului și a lipedemului Datorită presiunii atent controlate asupra țesuturilor refluxul de sacircnge de la nivelul picioarelor este icircmbunătățit și este sporit fluxul limfatic Simultan este icircmbunătățită microcircula-ția și astfel alimentarea țesuturilor Efectele com-presiunii sunt multiple reduce edemele favori-zează vindecarea rănilor și reduce simptomele icircn cazul varicelor și al modificărilor venoase ale pielii Icircmbrăcarea (a se vedea pe verso) Icircmbrăcați-i atunci cacircnd vă treziți și picioarele dumneavoastră sunt dezumflate Aveți grijă ca picioarele dumneavoastră să fie uscate (Imagi-nile 1-5) Trageți ciorapul peste călcacirci Nu trageți icircn sus ci purtacircnd mănuși distribuiți țesătura uni-form pe picior Icircmpingeți icircntotdeauna țesătura icircn sus spre genunchi cu macircinile așezate orizontal și distribuiți-o uniform peste tot Potrivirea corectă a ciorapului compresiv pacircnă la genunchi Termi-nație 2 degete lățime sub golul genunchiului Ciorapi compresivi pacircnă la jumătatea coapsei pacircnă la mijlocul coapsei Ciorapi compresivi pacircnă la coapsă pacircnă la 5 degete sub fese Dezbrăcarea (a se vedea pe verso) (Imaginile 67) prindeți ciorapii cu mănușile de marginea superioară și trageți-i icircn sus pacircnă la căl-cacirci Trageți țesătura peste călcacirci ținacircnd palmele orizontal Icircngrijire și depozitare

A se spăla icircn plasa de rufe Ciorapul trebuie păs-trat la temperatura camerei icircntr-un loc uscat și icircntunecat A se feri de căldură directă și de umidi-tate Data de valabilitate este marcată pe ambalaj cu simbolul unei clepsidre Garantăm un efect maxim pentru o durată de purtare de 6 luni Instrucțiuni speciale Unghiile ascuțite și inelele cu margini ascuțite provoacă rapid defecte Purtați mănuși Sigvaris atunci cacircnd icircmbrăcați și dezbrăcați ciorapii Nu tăiați posibilele fire care ies icircn afară icircn interiorul ciorapului

Specialties TRADITIONAL conține latex care nu ajunge icircn contact direct cu pielea Feriți

ciorapul de contactul cu creme uleiuri grăsimi și influența căldurii puternice pentru a-i păstra o durată lungă de viață

IndicațiiBoală venoasă cronică Icircmbunătățirea simptomelor afecțiunilor venoase Icircmbunătățirea calității vieții icircn cazul bolilor venoase cronice Prevenirea și terapia edemului venos și a leziunilor venoase Eczeme și pigmen-tare Dermatoliposcleroză și atrofie albă Preveni-rea ulcerului terapia ulcerului și reducerea durerii icircn ulcus cruris venosum Varice Faza inițială după terapia varicelor Insuficiență venoasă funcțio-nală Malformații venoase Boala venoasă trombotică Tromboza venoasă superficială Tromboză venoasă profundă Starea după tromboză Sin-dromul post-trombotic Profilaxia trombozei la pacienții mobili Edem Limfedem Edem icircn sarcină Edem ocupațional Edem indus de medicamente Edem post-trau-matic și post-operator Edem de reperfuzie pos-toperator Edem idiopatic ciclic Lipedem din sta-diul II Congestii ca urmare a imobilității Alte indicații Obezitate cu insuficiență venoasă funcțională Dermatoze inflamatorii ale picioarelor Greață amețeli și probleme de congestie icircn timpul sarci-nii Starea după arsuri Tratamentul cicatricilor Contraindicații absolute Boală arterială periferică avansată (dacă este sus-pectată contactați medicul care a prescris) Insu-ficiență cardiacă decompensată (dacă este sus-pectată contactați medicul care a prescris) Flebită septică Phlegmasia coerulea dolens Răni des-chise Contraindicații relative Dermatoze umede pronunțate Intoleranță la materialul de compresie Tulburări senzoriale severe ale extremităților Neuropatie periferică avansată Artrita reumatoidă primară Riscuri și efecte secundare Ciorapii medicinali de compresie pot provoca necroze ale pielii și leziuni ale presiunii asupra nervilor periferici dacă sunt manipulați necores-punzător Icircn cazul pielii sensibile macircncărimea descuamarea și semnele de inflamație pot apărea sub mediul de compresie prin urmare este indi-cată o icircngrijire adecvată a pielii

Nerespectarea indicațiilor poate duce la limitarea răspunderii

Toate incidentele grave apărute icircn legătură cu produsul trebuie raportate la producător și la autoritatea competentă

Produs medicinal

Instrucțiuni de utilizare ROMANIAN ROMAcircNĂ

ROMANIAN ROMAcircNĂ

25

Paredzētais lietojums Kompresijas zeķes ir palīglīdzeklis ko izmanto kompresijas terapijā Produkti paredzēti ilgstošai terapijai ar mērķi radīt kompresiju un sašaurināt vēnu diametru Tās ir paredzētas daudzkārtīgai lietošanai uzvelkot uz kājas (apakšstilba augš-stilba visas kājas) Medicīnisko kompresijas zeķu iedarbība Kompresijas terapija ir vēnu slimību limfostāzes un limfātiskās tūskas ārstēšanas pamatā Pateico-ties rūpīgi kontrolētam spiedienam uz audiem tiek veicināta asiņu atplūde no kājām un limfas cirkulācija Vienlaikus tiek uzlabota mikrocirkulā-cija un audu apgāde ar barības vielām Kompresi-jas terapijai ir daudzveidīga iedarbība tsk tā mazina tūskas veicina brūču dzīšanu un ierobežo sūdzības saistībā ar varikozām vēnām un vēnu saslimšanu izraisītām ādas izmaiņām Zeķu uzvilkšana (skatiet otrā pusē) Uzvelciet zeķes pieceļoties no rīta pirms vēl izvei-dojusies tūska Raugieties lai kājas būtu sausas (1-5 attēls) pārvelciet zeķi pāri papēdim Nevel-ciet zeķi aiz tās augšmalas Lietojot cimdus vien-mērīgi velciet audumu pāri kājai Vienmēr velciet audumu ar plaukstu pāri kājai ceļgala virzienā un vienmērīgi izlīdziniet audumu Pareizi uzvilkta pusgarā zeķe augšmala atrodas 2 pirkstu pla-tumā zem paceles vidēja garuma zeķes mdash līdz augšstilba vidusdaļai garās zeķes mdash līdz 5 pirkstu platumam zem dibenastakles Zeķu novilkšana (skatiet otrā pusē) (6-7 attēls) lietojot cimdus satveriet zeķes augš-daļu un velciet uz leju papēža virzienā Ar plauks-tām pārvelciet zeķi pāri papēdim Kopšana un uzglabāšana

Mazgājiet ievietojot magāšanas tīkliņā Uzglabā-jiet zeķi istabas temperatūrā sausā un tumšā vietā Sargājiet no tiešas siltuma iedarbības un mitruma Uzglabāšanas ilgums uz produkta iepa-kojuma ir apzīmēts ar smilšu pulksteņa simbolu Mēs garantējam maksimālu kompresijas iedar-bību lietojot zeķi 6 mēnešus Īpašas norādes Asi nagi un gredzeni ar asām malām var ātri radīt bojājumus Tādēļ uzvelkot un novelkot zeķi val-kājiet Sigvaris cimdus Nenogrieziet nenostiprinā-tos diegu galus kas dažreiz parādās zeķes iekš-pusē

Modelis TRADITIONAL satur lateksu kas nenonāk tiešā saskarē ar ādu Sargājiet zeķi

no ziedēm eļļām taukiem un pārlieka karstuma lai tai būtu ilgs kalpošanas laiks

IndikācijasHroniskas vēnu slimības Vēnu izraisītu simptomu mazināšana dzīves kva-litātes uzlabošana hronisku vēnu slimību gadī-jumā venozu tūsku kā arī venozu ādas izmaiņu novēršana un terapija ekzēma un pigmentācija dermatoliposkleroze un ādas bālā atrofija čūlu novēršana čūlu ārstēšana un sāpju mazināšana Ulcus cruris venosum gadījumā varikoze sākot-nējā fāze pēc varikozu vēnu ārstēšanas funkcio-nāla vēnu nepietiekamība venozās malformācijas Vēnu trombozes slimības Virspusēja vēnu tromboze dziļā kāju vēnu trom-boze stāvoklis pēc trombozes pēctrombozes sin-droms trombozes profilakse mobilu pacientu gadījumā Tūskas Limfātiska tūska tūska grūtniecības laikā ar nodarbinātību saistīta tūska medikamentu izrai-sīta tūska posttraumatiska un pēcoperācijas tūska pēcoperācijas reperfūzijas tūska cikliska idiopātiska tūska limfātiska tūska sākot ar II sta-diju nekustīguma izraisīti sastrēguma stāvokļi Citas indikācijas Aptaukošanās ar funkcionālu venozu nepietieka-mību iekaisīgas kāju dermatozes nelabums rei-boņi un sūdzības par vēnu aizsprostojumiem grūtniecības laikā stāvoklis pēc apdegumiem rētu ārstēšana Absolūtas kontrindikācijas Progresējusi perifērā arteriālā nosprostojuma sli-mība (aizdomu gadījumā konsultējieties ar ārstu kas nozīmējis) nekompensēta sirds nepietieka-mība (aizdomu gadījumā konsultējieties ar ārstu kas nozīmējis) septisks flebīts Phlegmasia coeru-lea dolens nesadzijušas brūces Relatīvas kontrindikācijas Skaidri izteiktas mitrojošas dermatozes kompre-sijas materiāla nepanesība smagi jutīguma trau-cējumi ekstremitātē progresējusi perifērā neiro-pātija primārs hronisks poliartrīts Riski un blakusparādības Medicīniskās kompresijas zeķes nelietpratīgas lie-tošanas gadījumā var izraisīt ādas nekrozi un spiediena radītus perifēro nervu bojājumus Jutī-gas ādas gadījumā zem kompresijas materiāla var rasties nieze ādas zvīņošanās un iekaisuma pazī-mes tādēļ jāveic piemērota ādas kopšana

Ja norādes netiek ievērotas ražotāja atbildība var tikt ierobežota

Par visiem ar produktu saistītajiem nopietnajiem starpgadījumiem jāziņo ražotājam un kompeten-tajai iestādei

Medicīnisks produkts

Lietošanas instrukcija LATVIAN LATVISKI

LATVIAN LATVISKI

26

Paskirtis Kompresinės kojinės yra pagalbinė kompresinės terapijos priemonė Gaminiai yra skirti ilgalaikei terapijai ir kompresijai taip pat venų spindžiui sumažinti Kojinės yra daugkartinio naudojimo ir skirtos naudoti ant kojų (blauzdos šlaunies visos kojos) Medicininių kompresinių kojinių poveikis Kompresinė terapija yra pagrindinis veninių susir-gimų limfinės edemos ir lipedemos gydymo būdas Tinkamai kontroliuojamas audinių suspaudimas gerina kraujo recirkuliaciją kojose ir paspartina limfos tekėjimą Kartu pagerinama mikrocirkuliacija dėl to geriau aprūpinami audi-niai Kompresijos poveikis yra įvairus ją naudo-jant sumažinamos edemos paspartinamas žaizdų gijimas sumažinamas diskomfortas esant išsiplė-tusioms venoms ir dėl jų atsiradusiems odos paki-timams Užsimovimas (žr galinę pusę) Maukitės atsikėlę ryte jei jūsų kojos yra patinu-sios Prieš maudamiesi įsitikinkite ar kojos yra sausos (1ndash5 pav) kojinę užmaukite ant kulno Megztą medžiagą ne traukite aukštyn bet ją pirš-tinėmis tolygiai paskirstykite ant kojos Tiesiais delnais stumkite megztą medžiagą link kelio ir stenkitės ją nuolat tolygiai paskirstyti Tinkamas kojinės dydis 2 pirštų pločio pabaiga po pakin-kline duobe pusę šlaunies siekianti kojinė ndash iki šlaunies vidurio visą šlaunį dengiančios kojinės ndash iki 5 pirštų pločio po sėdmenimis tarpkoju Nusimovimas (žr galinę pusę) (6 7 pav) mūvėdami pirštines suimkite kojines už viršutinio krašto ir traukite žemyn iki kulno Tiesiais delnais megztą medžiagą numaukite nuo kulno Priežiūra ir laikymas

Skalbkite skalbinių tinklelyje Kojinę reikia laikyti kambario temperatūroje sausoje ir tamsioje vie-toje Saugokite nuo tiesioginio karščio ir drėgmės poveikio Tinkamumo laikyti terminas su smėlio laikrodžio simboliu yra įspaustas ant pakuotės Garantuojame maksimalų poveikį po to sekan-čiam 6 mėnesių laikotarpiui Specialios instrukcijos Dėl smailių nagų ir aštriabriaunių žiedų gali grei-tai atsirasti defektų Todėl užsimaudami ir nusi-maudami kojines mūvėkite bdquoSigvarisldquo pirštines Nenukirpkite jokių kojinės viduje styrančių siūlių

bdquoSpecialities TRADITIONALldquo sudėtyje yra latekso kuris neturi tiesioginio sąlyčio su

oda Norėdami užtikrinti ilgą kojinės tinkamumą saugokite ją nuo sąlyčio su tepalais aliejais rie-balais ir nuo stipraus šilumos poveikio

IndikacijosChroniškos venų ligos Venų ligų simptomų palengvėjimas gyvenimo kokybės pagerėjimas sergant chroniškomis venų ligomis venų edemos ir veninių odos pakitimų prevencija ir gydymas egzema ir pigmentacija dermatoliposklerozė ir baltoji atrofija opų pre-vencija opų gydymas ir skausmo sumažinimas sergant varikozine opa pradinis etapas po variko-zės gydymo funkcinis venų nepakankamumas venų malformacija Trombinės venų ligos Paviršinė venų trombozė kojų giliųjų venų trom-bozė būklė potrombozinė būklė potrombozinis sindromas trombozės profilaktika judriems paci-entams Edema Limfedema edema esant nėštumui profesinės veiklos nulemta edema potrauminė ir poopera-cinė edema pooperacinė reperfuzinė edema ciklinė idiopatinė edema lipedema nuo (2-os sta-dijos) sąstovis dėl nejudrumo Kitos indikacijos Adipositas su funkciniu venų nepakankamumu uždegiminės kojų dermatozės pykinimas galvos svaigimas ir sąstovis esant nėštumui ponudegi-minė būklė randų gydymas Absoliučios kontraindikacijos Pažengusi periferinė arterinė okliuzinė liga (jei kyla įtarimų pasitarkite su vaistą paskyrusiu gydy-toju) dekompensuotas širdies nepakankamumas (jei kyla įtarimų pasitarkite su vaistą paskyrusiu gydytoju) septinis flebitas phlegmasia coerulea dolens atviros žaizdos Santykinės kontraindikacijos Išreikštos šlapiuojančios dermatozės kompresi-nės medžiagos netoleravimas sunkūs jutimo sutrikimai galūnėse pažengusi periferinė neuro-patija reumatoidinis poliartritas Pavojai ir šalutiniai poveikiai Netinkamai naudojant kompresines kojines jos gali sukelti odos nekrozę ir slėginį periferinių nervų pažeidimą Esant jautriai odai po šiomis kompresijos priemonėmis gali prasidėti niežėji-mas pleiskanojimas ir atsirasti uždegimo požy-mių todėl rekomenduojama tinkamai prižiūrėti odą

Dėl instrukcijų nesilaikymo gali sumažėti atsako-mybė

Apie visus rimtus incidentus susijusius su gami-niu būtina pranešti gamintojui ir kompetentin-goms institucijoms

Medicininis gaminys

Naudojimo instrukcija LITHUANIAN LIETUVIŠKAI

LITHUANIAN LIETUVIŠKAI

27

Sihtotstarve Kompressioonsukad on abivahendiks kompres-siooniteraapia laumlbiviimisel Tooted on motildeeldud pikaajaliseks raviks ja veenide kompressiooniks ning veenidiameetri vaumlhendamiseks Tooted on motildeeldud mitmekordseks kasutamiseks jalgadel (saumlaumlred reied kogu jalg) Meditsiiniliste tugisukkade motildeju Kompressiooniteraapia on venoossete haiguste luumlmfoumldeemi ja lipoumldeemi ravi aluseks Taumlnu hooli-kalt kontrollitud kudedele avaldatavale survele paraneb jalgade venoosne vereringe ja luumlmfivool Samaaegselt paraneb mikrotsirkulatsioon ja koos sellega kudede verevarustus Kompressioonil on mitmesuguseid toimeefekte muuhulgas vaumlhen-dab see turseid toetab haavade paranemist vaumlhendab veenilaienditest tingitud vaevusi ja nahamuutusi Jalgapanek (vt tagakuumlljelt) Totildemmake sukad uumllestotildeusmisel jalga kui jalad on turses Jaumllgige et jalad on kuivad (Pilt 1-5) libis-tage sukk uumlle kanna Aumlrge totildemmake kohe uumlles vaid jagage kude kinnastega uumlhtlaselt jalale laiali Totildemmake sukk potildelveni uumlles lamedalt peale aseta-tud kaumltega jagades kudet samal ajal uumlhtlaselt laiali Potildelviku otildeige asend 2 sotildermelaiuseni potildelve-otildendla alla uumllepotildelvesukad kuni reie keskkohani pikad sukad kuni 5 sotilderme laiuseni istmiku alla jalgevaheni Jalast votildetmine (vt tagakuumlljelt) (Pilt 67) votildetke sukkade uumllemisest servast kinnas-tega kinni ja totildemmake kuni kannani alla Rullige sukk lamedalt asetatud kaumltega uumlle kanna Hooldamine ja hoiustamine

Pesta pesuvotildergus Sukka tuleb hoida toatempe-ratuuril kuivas ja pimedas kohas Kaitsta otsese kuumuse ja niiskuse eest Kandmiseelne saumlilivus-taumlhtaeg on koos liivakella suumlmboliga truumlkitud pakendile Garanteerime maksimaalse toime 6-kuuliseks kandmisajaks Lisamaumlrkused Teravad sotildermekuumluumlned ja teravaservalised sotildermu-sed potildehjustavad peatselt defekte Kandke see-totildettu jalgapanekul ja jalast votildetmisel Sigvarise kin-daid Suka sisemusse tekkinud eenduvaid kiudusid ei tohi maha lotildeigata

Specialities TRADITIONAL sisaldab lateksit mis ei puutu otseselt nahaga kokku Kaitske

sukka salvide otildelide rasvade ja liigse kuumuse eest et saumliliks selle pikk kasutusiga

NaumlidustusedKroonilised veenihaigused Venoossete suumlmptomite leevendamine elukvali-teedi parandamine krooniliste veenihaiguste kor-ral venoossete tursete ning venoossete naha-muutuste ennetamine ja ravi ekseem ja pigmenteerumine dermatoliposkleroos ja valge atroofia haavandite preventsioon haavandite ravi ja valu vaumlhendamine venoossete jalahaavan-dite korral varikoos varikoositeraapiale jaumlrgnev faas funktsionaalne venoosne puudulikkus venoossed vaumlaumlrarengud Trombootilised veenihaigused Pindmine veenitromboos suumlgav jalaveenitrom-boos tromboosijaumlrgne seisund tromboosijaumlrgne suumlndroom tromboosi profuumllaktika mobiilsetel patsientidel Tursed Luumlmfitursed rasedusaegsed tursed ametist tingi-tud tursed medikamentoossed tursed trauma- ja operatsioonijaumlrgsed tursed operatsioonijaumlrgsed verejooksu taastamisega seotud tursed tsuumlklili-sed idiopaatilised tursed lipoumldeem al II astmest liikumatusest potildehjustatud ummistusseisundid Muud naumlidustused Rasvtotildebi koos funktsionaalse venoosse puudulik-kusega jalgade potildeletikulised dermatoosid rase-dusaegne iiveldus peapoumloumlritus ja verevarustus-haumlired potildeletusjaumlrgne seisund armide ravi Absoluutsed vastunaumlidustused Kaugelearenenud perifeerne arterite haigus (kahtluse korral konsulteerida raviarstiga) suumlda-mepuudulikkus (kahtluse korral konsulteerida raviarstiga) potildeletikuline flebiit Phlegmasia coe-rulea dolens lahtised haavad Tinglikud vastunaumlidustused Vaumlljakujunenud maumlrjad dermatoosid talumatus kompressioonimaterjali suhtes raskekujulised tundlikkushaumlired kaugelearenenud perifeerne neuropaatia primaarne krooniline poluumlartriit Riskid ja kotildervalmotildejud Meditsiinilised kompressioonsukad votildeivad asja-tundmatu kasutamise korral potildehjustada naha nekroosi ja survest tingitud kahju perifeersetele naumlrvidele Tundliku naha korral votildeivad kompres-sioonivahendid potildehjustada nahaaumlrrituse kotildeotildema ja potildeletike teket seetotildettu on motildeistlik poumloumlrata taumlhelepanu otildeigele nahahooldusele

Juhiste eiramine votildeib garantiivastutust vaumlhen-dada

Kotildeikidest tootega seotud rasketest juhtumitest tuleb teavitada tootjat ja asjakohaseid amet-kondi

Meditsiinitoode

Kasutusjuhend ESTONIAN EESTI

ESTONIAN EESTI

28

Функціональне призначення Компресійні панчохи mdash це допоміжний засіб для компресійної терапії Вироби призначені для тривалої терапії стиснення та звуження вен Їх призначено для багаторазового вико-ристання Панчохи вдягають на ноги (малого-мілкова кістка стегно вся нога) Дія медичних компресійних панчіх Компресійна терапія mdash це основа лікування захворювань повrsquoязаних із венами лімфедем і ліпедем Завдяки ретельно контрольованому тиску на тканини покращується зворотний потік крові в ногах і посилюється обіг лімфи Одночасно покращується мікроциркуляція а відтак і живлення тканин Ефект від компресії є різноманітним зменшення набряклості пришвидшення загоєння ран зменшення болю при варикозному розширенні вен і змі-нах шкіри через венозні захворювання Натягування (див зворотний бік) Вдягайте зі вставанням якщо набряк ніг змен-шився Слідкуйте щоб ноги були сухими (Мал 1ndash5) натягуйте панчоху через пrsquoяту Не тягніть догори а рівномірно в рукавичках роз-поділяйте тканину по нозі Завжди зсувайте тканину вгору до коліна всією поверхнею долонь і весь час розподіляйте рівномірно по нозі Правильна посадка панчіх до коліна mdash край на відстані 2 пальців від підколінної ямки донизу панчіх до половини стегна mdash до сере-дини стегна панчіх до верху стегна mdash на від-стані до 5 пальців від сідницьпромежини Знімання (див зворотний бік) (Мал 67) візьміть рукавичками панчохи за верхній край і стягніть до пrsquoяти Тягніть тканину через пrsquoяту всією поверхнею долонь Догляд і зберігання

Прати в сітці для білизни Панчохи слід збері-гати за кімнатної температури в сухому тем-ному місці Захищати від безпосереднього впливу тепла та вологи Кінцеву дату збері-гання надруковано на упаковці разом із сим-волом пісочного годинника Гарантуємо мак-симальний ефект від носіння протягом 6 місяців Особливі вказівки Гострі нігті та персні з гострими краями швидко псують виріб Тому для натягування та знімання виробу слід вдягати рукавички Sigvaris Не зрізайте всередині панчохи ниток які можуть виступати

Виріб TRADITIONAL містить латекс який не контактує безпосередньо зі шкірою

Щоб не скоротити довгий строк служби пан-чіх захистіть їх від впливу мазей олій жирів і високих температур

ПоказанняХронічні захворювання вен Поліпшення венозних симптомів покращення якості життя при хронічних захворюваннях вен профілактика та терапія венозних набря-ків і венозних змін шкіри екзема та пігмента-ція дерматоліпосклероз і біла атрофія профі-лактика та лікування виразок і зменшення болю при варикозних виразках варикозне розширення вен початкова фаза після терапії варикозного розширення вен функціональна венозна недостатність венозні мальформації Тромботичні захворювання вен Тромбоз поверхневих вен тромбоз глибоких вен стан після тромбозу посттромботичний синдром профілактика тромбозів у пацієнтів здатних рухатись Набряки Лімфедема набряки при вагітності профе-сійні набряки медикаментозні набряки пост-травматичні та післяопераційні набряки піс-ляопераційні реперфузійні набряки циклічні ідіопатичні набряки ліпедема від II стадії застійні явища внаслідок знерухомлення Інші показання Ожиріння з функціональною венозною недо-статністю запальні дерматози нижніх кінцівок нудота запаморочення та застійні явища під час вагітності стан після опіків лікування рубців Абсолютні протипоказання Оклюзійна хвороба периферичних артерій на пізній стадії (в разі підозри зверніться до лікаря що призначає лікування) декомпенсо-вана серцева недостатність (в разі підозри зверніться до лікаря що призначає лікування) септичний флебіт синій больовий флебіт відкриті рани Відносні протипоказання Виражені мокнучі дерматози непереносимість компресійного матеріалу тяжкі порушення чутливості кінцівок периферична нейропатія на пізній стадії первинний хронічний поліар-трит Ризики та побічна дія У разі неналежного поводження медичні ком-пресійні панчохи можуть викликати некроз шкіри та компресійне пошкодження перифе-ричних нервів При чутливій шкірі під компре-сійними виробами можуть виникати свербіж лущення й ознаки запалення тому доцільним є належний догляд за шкірою

Недотримання вказівок може обмежити відповідальність

Про усі серйозні випадки що сталися у звязку з цим виробом необхідно повідомити вироб-ника та компетентну установу

Медичний виріб

Інструкція з користування UKRAINIAN УКРАЇНСЬКА

UKRAINIAN УКРАЇНСЬКА

29

Penggunaan yang dimaksudkan Stoking kompresi merupakan alat bantu untuk terapi kompresi Produk ini dimaksudkan untuk terapi jangka panjang untuk kompresi dan untuk penyempitan diameter vena Produk ini dimaksudkan untuk beberapa kali penggunaan dan untuk digunakan di kaki (tulang betis tulang paha seluruh kaki) Manfaat stoking kompresi medis Terapi kompresi merupakan basis pengobatan penyakit terkait vena limfa dan lipedema Dengan tekanan terkontrol secara hati-hati pada jaringan aliran balik darah di kaki akan diperbaiki dan aliran limfa ditingkatkan Secara bersamaan dengan terapi ini sirkulasi mikro dan suplai jaringan akan diperbaiki Manfaat kompresi beragam antara lain mengurangi edema membantu penyembuhan luka meringankan keluhan vena varikosa dan perubahan kulit akibat vena Mengenakan (lihat halaman belakang) Jika kaki Anda mengalami pembengkakan kenakan stoking ini setelah Anda berdiri Pastikan bahwa kaki Anda dalam kondisi kering (Gambar 1-5) Pasang stoking melewati tumit Anda Jangan tarik ke atas tapi bentangkan kain rajut secara merata pada kaki kenakan sarung tangan dahulu Selalu dorong kain rajut ke atas ke arah lutut dengan telapak tangan dan pakai secara merata ke seluruh kaki Posisi stoking yang benar Tepi stoking berjarak 2 jari di bawah rongga lutut stoking setengah paha hingga bagian tengah paha stoking paha hingga 5 jari di bawah pinggulpangkal paha Melepaskan (lihat halaman belakang) (Gambar 67) Dengan mengenakan sarung tangan pegang stoking di tepi atas dan tarik ke bawah hingga tumit Tarik kain rajut melewati tumit Anda dengan telapak tangan Merawat dan menyimpan

Cuci stoking dalam kantong cuci Keringkan stoking dalam suhu ruangan dan simpan di tempat yang gelap Lindungi dari panas dan kelembapan langsung Tanggal masa simpan ditunjukkan dengan simbol jam pasir di kemasan Kami menjamin manfaat maksimal selama masa pakai 6 bulan Instruksi khusus Kuku jari yang runcing dan cincin bertepi tajam dapat menyebabkan stoking cepat rusak Untuk itu kenakan sarung tangan Sigvaris pada saat mengenakan dan melepaskan stoking Jangan memotong benang yang menjulur di sisi dalam stoking

Specialities TRADITIONAL mengandung lateks yang tidak boleh bersentuhan

langsung dengan kulit Lindungi stoking dari salep minyak pelumas dan panas berlebih untuk menjaga keawetannya

IndikasiPenyakit vena kronis Perbaikan gejala vena peningkatan kualitas hidup bagi penderita penyakit vena kronis pencegahan dan terapi edema vena dan perubahan kulit vena eksim dan pigmentasi lipodermatosklerosis dan atrofi pucat pencegahan terapi dan meringankan nyeri akibat tukak vena kaki varikosis fase awal setelah terapi vena varikosa insufisiensi vena malformasi vena Penyakit vena trombotis Trombosis vena superfisial trombosis vena dalam kondisi setelah trombosis gejala pasca-trombosis profilaksis trombosis pada pasien bergerak Edema Limfedema edema saat kehamilan edema akibat pekerjaan edema akibat obat-obatan edema pasca-trauma dan pasca-operasi edema reperfusi pasca-operasi edema idiofatik siklus lipedema mulai tahap II kongesti akibat imobilitas Indikasi lain Obesitas dengan insufisiensi fungsi vena dermatosis inflamatori pada kaki mual pusing dan sesak napas selama kehamilan kondisi setelah pengobatan luka bakar Kontraindikasi absolut Penyakit oklusif pernapasan periferal tingkat lanjut (jika dicurigai tanyakan kepada dokter yang memberikan resep) kegagalan jantung dekompensasi (jika dicurigai tanyakan kepada dokter yang memberi resep) flebitis septik peradangan flegmasia coerulea luka terbuka Kontraindikasi relatif Dermatosis leleh berat intoleransi terhadap bahan kompresi penyakit sensitivitas berat pada tangan dan kaki neuropati periferal tingkat lanjut poliartritis kronis Risiko dan efek samping Stoking kompresi medis dapat menyebabkan nekrosis kulit dan kerusakan tekanan pada syaraf perifera apabila digunakan dengan tidak benar Untuk kulit yang sensitif gatal-gatal kulit bersisik dan tanda-tanda inflamasi dapat terjadi di bawah produk kompresi sehingga disarankan perawatan kulit yang memadai

Tanggung jawab produsen dapat dibatasi apabila instruksi diabaikan

Semua insiden serius yang terjadi terkait dengan produk harus dilaporkan kepada produsen dan otoritas yang berkompeten

Produk medis

Petunjuk penggunaan INDONESIAN BAHASA INDONE-SIA

INDONESIAN BAHASA INDONESIA

30

规定用途 弹力袜是压力疗法的辅助手段本产品用于长期治疗压缩和缩窄静脉直径它们可多次使用适合在腿部(腓骨大腿整条腿)使用

医用压力袜的疗效 压迫疗法是治疗静脉相关疾病淋巴水肿和脂肪水肿等的基础疗法通过精确控制施加在组织上压力可以改善血液到腿部的回流以及改善淋巴循环同时微循环也会得到改善由此改善组织的营养供给压迫治疗法具有多种疗效主要可以用来缓解水肿帮助伤口愈合减轻静脉曲张的痛苦和静脉带来皮肤病变

穿着(见背面) 最好在早上起床下肢未有水肿前穿上应注意保持腿部干爽(图 1-5)将压力袜套至足踝部位不要向上拉而是应戴上手套将压力袜均匀地在腿部展开用手掌将压力袜向上推并均匀地展开直至膝盖中统袜正确配合在腘窝下方 2 指宽度处闭合半腿袜至大腿中间长腿袜至臀部裆部下方 5 指宽度处

脱下(见背面) (图 67)请穿戴手套抓住压力袜顶部向下拉至脚跟部位再用手掌将压力袜轻轻地从脚后跟移出

保养和存放

在洗涤网中清洗在室温下干燥避光存放压力袜防止直接的高温和潮湿产品有效期用沙漏的图标印于包装上穿着 6 个月的时间方能保证最大疗效

特别提示 过尖的指甲和带锐边的戒指可能会损坏压力袜因此在穿脱时请佩戴 Sigvaris 手套请勿剪去压力袜内外露的线头

Specialities TRADITIONAL 压力袜含有乳胶它不直接接触皮肤避免压力袜接触软膏

油和油脂并防止其遭受热量影响以保持其使用寿命

适应症慢性静脉疾病 改善静脉症状在患有慢性静脉疾病时改善生活质量预防和治疗静脉水肿和静脉皮肤病变湿疹和色素沉积皮肤脂肪硬化症和白色萎缩症下肢静脉溃疡时的溃疡预防溃疡治疗和疼痛减轻静脉曲张静脉曲张治疗后的初始阶段功能性静脉机能不全静脉畸形 血栓性静脉疾病 表面性静脉血栓症深度腿静脉血栓症血栓形成后的状态血栓后综合症活动患者的血栓预防 水肿 淋巴水肿妊娠水肿职业性水肿药物性水肿创伤后和术后水肿术后再灌注水肿周期特发性水肿阶段 II 之后的脂肿行动不便导致的阻塞状态 其它适应症 伴随功能性静脉机能不全的肥胖症腿的发炎性皮肤病怀孕期间出现恶心头晕和阻塞疼痛烧伤后的状态疤痕治疗

绝对禁忌症 晚期外周动脉疾病(如果怀疑请联系处方医生)代偿性心力衰竭(如果怀疑请联系处方医生)化脓性静脉炎蓝色炎性疼痛症开放性伤口

相对禁忌症 明显的渗水皮肤病与压缩材料不兼容四肢严重的感觉障碍晚期外周神经病原发性类风湿关节炎

风险和副作用 如果处理不当医用压力袜可能会导致皮肤坏死和外周神经因压力而受损对于敏感的皮肤在压缩介质下可能会出现瘙痒剥落和发炎的迹象因此建议进行适当的皮肤护理

不遵守上述说明可能导致赔偿责任受限

与产品相关的所有严重事件均应报告给制造商和主管部门

医疗产品

使用说明 CHINESE中文

CHINESE中文

31

사용 용도 압박 스타킹은 압박 치료를 위한 보조 제품입니다 이 제품은 장기간 치료 정맥 직경의 압박과 수축을 위해 사용됩니다 다리(비골 허벅지 다리 전체)에 여러 번 착용하기 위한 제품입니다

의료용 압박 스타킹의 효과 압박 치료는 림프부종 및 지방부종과 같은 정맥과 관련된 질병 치료의 기본입니다 세밀하게 조절되는 압력이 조직으로 가해지면서 다리에서 혈액 환류가 개선되고 림프 순환이 향상됩니다 동시에 미세 순환과 이로 인한 조직으로 혈액 공급이 개선됩니다 부종을 감소시키고 상처 치유에 도움을 주며 정맥류와 정맥과 관련된 피부 변화 시 통증을 감소시키는 등 다양한 압박 효과가 있습니다

착용(뒷면 참조) 아침에 일어났을 때 다리의 부기가 가라앉은 경우 착용합니다 다리가 건조한 상태인지 유의하십시오 (그림 1-5) 발꿈치를 통해 스타킹을 신으십시오 위로 당기지 말고 장갑을 끼고 스타킹을 다리에 균일하게 펴주십시오 항상 손을 평평하게 해서 스타킹을 무릎까지 밀어 올리고 계속 균일하게 펴주십시오 종아리 스타킹의 올바른 위치 오금 아래 손가락 2개 넓이로 마무리 허벅지 중간까지 반 허벅지 스타킹 엉덩이가랑이 아래 손가락 5개 넓이까지 허벅지 스타킹

탈의(뒷면 참조) (그림 67) 장갑을 끼고 스타킹의 상부 모서리를 잡고 발꿈치까지 아래로 당기십시오 손을 평평하게 한 상태로 스타킹을 발꿈치를 통해 벗으십시오

관리 및 보관

세탁망에 넣어 세탁하십시오 스타킹은 실내 온도에서 건조하고 햇빛을 받지 않게 보관하십시오 직접적인 열과 습기로부터 보호하십시오 보관 가능 날짜가 모래시계 기호로 포장에 인쇄되어 있습니다 6개월간 착용 시 최대의 효과를 보증합니다

별도 안내 뾰족한 손톱과 모서리가 날카로운 반지는 빠른 손상의 원인이 됩니다 따라서 착용하고 벗을 때 Sigvaris 장갑을 착용하십시오 스타킹 안쪽에 돌출된 올이 있는 경우 잘라내지 마십시오

Specialities TRADITIONAL은 피부와 직접 접촉하지 않는 라텍스를 포함합니다 제품의

수명을 유지할 수 있도록 연고 오일 지방 및 많은 열로부터 스타킹을 보호하십시오

적응증만성 정맥 질환 정맥 증상 개선 만성 정맥 질환 시 삶의 질 개선 정맥 부종 및 정맥 피부 변화의 예방 및 치료 습진 및 색소 침착 피부 지질 경화증 및 위축성 백색반 궤양 예방 궤양 치료 및 정맥 하지 궤양 시 통증 감소 정맥류 정맥류 치료 후 초기 단계 기능성 정맥 기능 부전 정맥 기형 혈전성 정맥 질환 표재성 정맥 혈전증 심 부정맥 혈전증 혈전증 후 상태 혈전 후 증후군 이동 환자의 혈전증 예방 부종 림프 부종 임신 부종 직업성 부종 약물 유발 부종 외상 후 및 수술 후 부종 수술 후 재관류 부종 주기성 특발성 부종 2기부터 지방종 부동성으로 인한 정체 다른 적응증 기능성 정맥 기능 부전을 동반한 비만 다리의 염증성 피부병 임신 중 메스꺼움 현기증 및 정체 통증 화상 후 상태 흉터 치료

절대 금기사항 진행성 말초 동맥 폐쇄성 질환(의심되는 경우 처방 의사에게 문의) 비대상성 심부전(의심되는 경우 처방 의사에게 문의) 패혈성 정맥염 유통성 청고종 열린 상처

상대적 금기사항 뚜렷한 수양 피부병 압박 재료에 부적응 사지의 심한 감각 장애 진행성 말초 신경 병증 원발성 류마티스 관절염

위험 및 부작용 의료용 압박 스타킹은 올바로 취급하지 않으면 말초 신경에 피부 괴사와 압력 손상을 유발할 수 있습니다 민감한 피부의 경우 압박 재료 아래에서 가려움증 벗겨짐 및 염증 징후가 발생할 수 있기 때문에 적절한 피부 관리가 유용합니다

안내 사항에 유의하지 않는 경우 책임이 제한될 수 있습니다

제품과 연관되어 발생한 모든 중대한 사안은 제조사 및 관할 기관에 알려야 합니다

의료 제품

사용 설명서 KOREAN 한국어

KOREAN 한국어

32

用途 医療用弾性ストッキングは圧迫療法補助として使用されます 長期療法に使用され圧迫そして静脈直径収縮を促す作用があります 繰り返し使用することを考慮した脚(腓骨大腿脚全体)のための製品です

医療用弾性ストッキングの効果 圧迫療法は静脈に起因する病気 リンパ浮腫や脂肪浮腫治療対応の基本 厳密にコントロールされた体内組織への圧迫は足の血液の逆流とリンパ腺の流れを促します 同時に毛細血管の循環を進めそれにより体内組織への供給をも改善します 圧迫効果は多面であり浮腫を減少させ傷の治療を助け静脈瘤の苦痛や静脈からの皮膚病変を和らげたりします

着用の仕方(裏面参照) 足の浮腫みが減少している起床時に着用して下さい 着用前に脚が乾いていることを確かめてください (図 1-5) ストッキングを先ずかかとに合わせてください 引っ張らっずに手袋をはめた手で脚全体に合うように伸ばします 膝に向けて手の平で上方全体に均等に広げます ストッキング上部の正しい位置 膝下用 膝裏下指2 本幅 大腿半ストッキング 大腿の真ん中まで 大腿ストッキング 指5本幅 臀部股下

脱ぎ方(裏面参照) (図 67) 手袋をはめた手で上端を持ちかかとまで下して下さい 手の平を使ってかかとから外してください

取扱と保存

洗濯ネットに入れて洗って下さい ストッキングは室内温度で乾燥した暗い場所にて保存して下さい 直接の熱や湿気を避けて下さい 保存期間は砂時計のシンボルと共に包装に印刷されています 着用6ヶ月間最大効果を示すことを保証します

注意点 尖った爪や角ばった指輪は製品を傷つけます シグヴァリス製手袋をストッキング着用の際ご使用下さい ストッキング内部のほつれ糸は切らないで下さい

スペシャリティーズ トラディショナル にはラテックスが入っていますが直接肌には接

触しません 製品効果の妨げとなる軟膏 オイル 油 および高温をストッキングから避けてください

適応症候慢性的静脈の病気 静脈病症状の緩和 慢性静脈病を持つ人の生活質を向上 静脈浮腫及び静脈からの皮膚病変の予防と治療 皮膚炎と色素着色 脂肪皮膚硬化症と白色萎縮 皮膚潰瘍予防 下肢皮膚潰瘍予防と治療及び鎮痛 静脈瘤 静脈瘤治療後の初期段階 機能静脈不全症 静脈奇形 血栓静脈症 表面上静脈血栓 深部静脈血栓 血栓症後 血栓症後症候群 動ける人の血栓症予防 浮腫 リンパ浮腫 妊娠中の浮腫 職業に関わる浮腫 薬剤使用による浮腫 外傷後及び手術後の浮腫手術後再灌流浮腫 周期性特発浮腫 脂肪浮腫ステージII以上 不動状況による血流不良 その他の適応症候 機械的静脈不全を伴う肥満 脚の皮膚炎症 妊娠中の吐き気 めまいと血行不良 火傷後 傷跡治療

絶対的禁忌 進行度の高い閉塞性動脈硬化症 (疑いのある場合医者に相談) 代償心不全 (疑いのある場合医者に相談)敗血的静脈炎 有痛性青股腫開いた傷口

相対的禁忌 鮮明な湿気を帯びた皮膚病 製品に対する不耐症 重症な手足の感覚麻痺 進行度の高い神経痛 原発性慢性多発関節炎

リスクと副作用 医療用弾性ストッキングの使用間違いにより皮膚壊死や末梢神経障害を起こすことがあります 皮膚の弱い方には痒み 皮屑及び炎症等の皮膚障害が起こることがあるので スキンケアを行って下さい

注意を守らなかった障害に対し損害補償義務が制限されることがあります

本製品により発生した重大な事故は製造業者及び関係当局までご報告ください

医療用製品

使用方法 JAPANESE 日本語

JAPANESE 日本語

33

วตถประสงคในการใชงาน ถงนองรดกลามเนอเปนอปกรณชวยเหลอในการรกษาโดยการบบรด ผลตภณฑนมไวสำำาหรบการรกษาในระยะยาว การบบรดและการลดขนาดเสำนผานศนยกลางของหลอดเลอดดำา ซงถงนองมไวสำำาหรบการใชงานซำาหลายคร งและสำำาหรบใชกบขา (นอง ตนขา ท งขา)

ผลลพธของถงนองรดกลามเนอทางการแพทย การรกษาดวยการบบรดเปนพนฐานของการรกษาโรคทเปนสำาเหตมาจากหลอดเลอดและภาวะบวมนำาเหลองและไขมน จากแรงบบทถกควบคมอยางระมดระวงทเนอเยอจะชวยเพมการไหลเวยนของเลอดทขาท งสำองขางและเพมการไหลเวยนของนำาเหลอง และยงชวยใหการไหลเวยนในหลอดเลอดฝอยและการแลกเปลยนออกซเจนในเนอเยอดข นในเวลาเดยวกน ผลกระทบของการบบรดมมากมาย โดยรวมถง ชวยลดอาการบวมนำา ชวยในการสำมานแผล ลดภาวะหลอดเลอดขอด และการเปลยนแปลงของผวทเปนสำาเหตมาจากหลอดเลอด

การสวมใส (ดทหนาหลง) สำวมใสำขณะยนขน เมอขาท งสำองขางของคณบวม ตรวจสำอบใหแนใจวาขาของคณแหง (ภาพ 1-5) สำวมถงนองจากสำนเทาของคณ หามดงขน แตกระจายถงนองทขาดวยถงมอใหเทากน ดนผารดขนไปทางหวเขาโดยให มอของคณแบนราบเสำมอและกระจายผาใหสำมำาเสำมอกน ตำาแหนงทถกตองของถงรดนอง สำวนทายตองอยใต ขาพบ 2 นว ถงนองรดครงขาตองอยถงกลางตนขาบน ถงนองรดขาตองอยใตกนกวางถง 5 นว

การถอดออก (ดทหนาหลง) (ภาพท 67) จบถงนองดวยถงมอทขอบดานบนแลวดงลงไปถงสำนเทา ดนผารดดวยมอทแบนราบออกจากสำนเทา

การดแลและการจดเกบ

ซกในถงซกผา จดเกบถงนองทอณหภมหอง แหง และมด หลกเลยงการสำมผสำกบความรอนและความชนโดยตรง อายในการจดเกบจะพมพอยทบรรจภณฑดวยสำญลกษณนาฬกาทราย เรารบประกนผลสำงสำดสำำาหรบระยะเวลาการสำวมใสำ 6 เดอน

คำาแนะนำาพเศษ เลบทยาวแหลมและแหวนทมมมคมทำาใหถงนองขาดอยางรวดเรว ดงนนใหสำวมใสำถงมอ Sigvaris เมอสำวมใสำและถอดออก อยาตดดายทยนออกมาจากภายในถงนอง

ชนด Specialities TRADITIONAL ประกอบดวยยางลาเทกซ ซงจะไมสำมผสำโดยตรงกบผวหนง

ปกปองถงนองจากครม นำามน ไขมน และอทธพลจากความรอนทมากเกนไปเพอรกษาอายการใชงาน

ขอบงชโรคหลอดเลอดดำาเรอรง การรกษาอาการหลอดเลอดดำาใหดข น การทำาให คณภาพชวตจากโรคหลอดเลอดดำาเรอรงดข น การปองกนและรกษาอาการบวมนำาจากหลอดเลอดและการเปลยนแปลงของผวหนงจากหลอดเลอด โรคผวหนงอกเสำบและการเกดสำคลำาตามผวหนงทผดปกต การเปลยนแปลงของช นผวหนงและช นใตผวหนง การปองกนแผล การรกษาแผลและการลดความเจบปวดในแผลเรอรง เสำนเลอดขอด ระยะเรมตนหลงการรกษาเสำนเลอดขอด การทำางานของหลอดเลอดดำาบกพรอง ความผดปกตของหลอดเลอดดำา โรคหลอดเลอดดำาอดตน ภาวะลมเลอดในหลอดเลอดดำาอดตนช นตน ๆ ภาวะลมเลอดอดหลอดเลอดดำาสำวนลกทขา สำถานะหลงการเกดลมเลอด กลมอาการหลงภาวะหลอดเลอดมลมเลอด การปองกนการเกดลมเลอดในผปวยทเคลอนไหว อาการบวมนำา ภาวะบวมนำาเหลอง อาการบวมนำาในชวงการต งครรภ อาการบวมนำาจากอาชพ อาการบวมนำาทเกดจากยา อาการบวมนำาจากบาดแผลและหลงการผาตด อาการบวมนำาจากการเปดหลอดเลอดหลงจากการผาตด อาการบวมนำาทไมทราบสำาเหตเปนวฏจกร ภาวะบวมนำาเหลองต งแตระยะทสำองขนไป การไหลเวยนของเลอดชาลงซงเปนผลมาจากการไมสำามารถเคลอนไหวได ขอบงชอน ๆ โรคอวนทมการทำางานของหลอดเลอดดำาบกพรอง ผวหนงอกเสำบทขา คลนไสำ เวยนศรษะและปญหาเลอดไหวเวยนชาในระหวางการต งครรภ สำภาพหลงอกเสำบ การรกษาแผลเปน

โรคหรอสภาวะทหามใชอยางสมบรณ โรคหลอดเลอดแดงทขาตบตนข นสำง (หากสำงสำยให ปรกษาแพทยผสำงจายยา) ภาวะหวใจลมเหลวทไมสำามารถชดเชยได (หากสำงสำยใหปรกษาแพทยผสำงจายยา) หลอดเลอดดำาอกเสำบจากการตดเชอ ภาวะลมเลอดอดตนในหลอดเลอดดำาใหญทขา (Phlegmasia coerulea dolens) แผลเปด

โรคหรอสภาวะทไมควรใช โรคผวหนงอกเสำบทเดนชด ภาวะเขากนไมไดตอวสำดบบอด ความผดปกตในการรบรความรสำกอยางรนแรงของแขนขา ปลายประสำาทอกเสำบข นสำง อาการขออกเสำบเรอรงข นตน

ความเสยงและผลขางเคยง ถงนองรดกลามเนอทางการแพทยอาจทำาใหเกดภาวะผวหนงตายและกดทบเสำนประสำาทสำวนปลายไดหากไมไดสำวมใสำอยางเหมาะสำม ในผวหนงทบอบบางอาจมอาการคน ตกสำะเกด และมอาการอกเสำบไดจากสำารบบรด จงควรดแลผวหนงอยางสำมำาเสำมอ

การไมปฏบตตามคำาแนะนำาสำามารถจำากดความรบผดชอบได

เหตการณรายแรงท งหมดทเกดขนเกยวกบผลตภณฑจะตองแจงใหผผลตและหนวยงานทเกยวของทราบ

ผลตภณฑทางการแพทย

คมอในการใชงาน THAI ไทย

THAI ไทย

34

დანიშნულება კომპრესიული წინდები დამხმარე საშუალებაა კომპრესიული თერაპიისათვის პროდუქტები განკუთვნილია ხანგრძლივი თერაპიისათვის კომპრესიისა და ვენების დიამეტრის შევიწროებისათვის ისინი განკუთვნილია მრავალჯერადი გამოყენებისათვის ფეხებზე ჩასაცმელად (წვივზე ბარძაყზე მთლიან ფეხზე) სამედიცინო კომპრესიული წინდების მოქმედება კომპრესიული თერაპია წარმოადგენს ვენური ლიმფური და ლიპოდემიური დაავადებების მკურნალობის საფუძველს სიფრთხილით კონტროლირებული წნევა ქსოვილზე აუმჯობესებს სისხლის დინების ნაკადს ფეხებში და ზრდის ლიმფის დინებას ამავდროულად უმჯობესდება მიკროცირკულაცია და ქსოვილების მომარაგება კომპრესიის ეფექტები მრავალმხრივია მათ შორის არის შეშუპების შემცირება ჭრილობების სწრაფი შეხორცება კრუნჩხვითი ჩივილებისა და ვენებით გამოწვეული კანის დეფორმაციების შემცირება ჩაცმა (იხილეთ უკანა მხარე) ჩაიცვით ადგომისას როდესაც თქვენი ფეხები დამცხრალია გაითვალისწინეთ რომ ფეხები მშრალი გქონდეთ (სურათი 1-5) წინდის გადაცმა მუშტზე არ აქაჩოთ არამედ ხელთათმანით ქსოვილი თანაბრად გადაანაწილეთ ფეხზე მუხლამდე წინდა ამოსწიეთ გაშლილი ხელებით და თანაბრად გადაანაწილეთ ქსოვილი წვივის წინდას მართებული ჩაცმა დაბოლოება მუხლის თავამდე 2 თითის დადებით ქვემოთ ნახევარ-ბარძაყის წინდები უნდა იყოს ბარძაყის შუა ნაწილამდე ბარძაყის წინდები საჯდომიდან 5 თითის დადებით დაბლა უნდა იყოს განთავსებული გახდა (იხილეთ უკანა მხარე) (სურათი 67) წინდები დაიჭირეთ ხელთათმანებით ზედა კიდეზე და ჩასწიეთ ქუსლამდე ქსოვილი გაშლილი ხელით თანაბრად გადაანაწილეთ ქუსლზე მოვლა და შენახვა

გარეცხეთ სარეცხ ბადეში წინდები შეინახეთ ოთახის ტემპერატურაშე მშრალად და სიბნელეში დაიცავით სითბოს და ტენის პირდაპირი მოქმედებისგან შენახვის თარიღი ქვიშის საათის სიმბოლოთ მოცემულია შეფუთვაზე ჩვენ გარანტიას გაძლევთ 6 თვის ვადაში მაქსიმალურ მოქმედებაზე განსაკუთრებული მითითებები წვეტიანი ფრჩხილები და ბასრკანტიანი ბეჭდები სწრაფად განაპირობებს დეფექტებს გახდისა და ჩაცმის დროს გამოიყენეთ Sigvaris-ის ხელთათმანები წინდის შიდა მხარეს ამოწეულ ძაფებს ნუ მოჭრით

Specialities TRADITIONAL შეიცავს ლატექსს რომელიც კანთან უშუალო შეხებაში არ

მოდის მოქმედების ვადის შენარჩუნებისათვის დაიცავით წინდები მალამოების ზეთების ცხიმებისა და დიდი რაოდენობით სითბოს ზემოქმედებისაგან

ჩვენებებიქრონიკული ვენური დაავადებები აუმჯობესებს ვენოზურ სიმპტომებს აუმჯობესებს სიცოცხლის ხარისხს ქონიკული ვენური დაავადებისას ვენური შეშუპეპებისა და ვენოზური კანის დეფორმაციების პრევენცია და მკურნალობა ეგზემა და პიგმენტაცია დერმატოლიპოსკრელოზი და ატროფიული უბნები წყლულების პრევენცია წყლულების მკურნალობა ტკივილის შემცირება ცხიმოვანი ვენოზის დროს ვარიკოზები ვარიკოზული თერაპიის შემდგომი პირველი ფაზა ფუნქციონალური ვენური უკმარისობა ვენური დეფექტები თრომბოზული ვენური დაავადებები ვენების ზედაპირული თრომბოზი ღრმე ვენების თრომბოზი მდგომარეობა თრომბოზის შემდეგ პოსტთრომბოზული სინდრომი თრომბოზის პროფილაქტიკა მობილურ პაციენტებში შეშუპებები ლიმფოსტაზი შეშუპება ფეხმძიმობის დროს პროფესიით განპირობებული შეშუპებები მეტიკამენტოზურად განპირობებული შეშუპებები პოსტტრავმატული და პოსტოპერაციული შეშუპებები პოსტოპერაციული რეპერფუზიული შეშუპებები ციკლური იდიოპათური შეშუპებები ლიმფოსტაზი II სტადიიდან იმობილობით გამოწვეული შეგუბების მდგომარეობები სხვა ჩვენებები ჭარბი წონა ფუნქციონალური ვენური უკმარისობით ფეხების ანთებითი დერმატოზები ფეხმძიმობის დროს გულისრევა თავბრუსხვევა და სითხის შეკავებასთან დაკავშირებული ჩივილები მდგომარეობა დამწვრობების შემდგომ ნაწიბურების მკურნალობა აბსოლუტური უკუჩვენებები შორს წასული პერიფერიული არტერიული შეგუბებითი დაავადებები (ეჭვის არსებობის შემთხვევაში გაესაუბრეთ მკურნალ ექიმს) დეკომპენსირებული გულის უკმარისობა (ეჭვის არსებობის შემთხვევაში გაესაუბრეთ მკურნალ ექიმს) სეპტიური ფლებიტი Phlegmasia coerulea dolens ღია ჭრილობები დაკავშირებული უკუჩვენებები მკვეთრად გამოხატული სველი დერმატოზები კომპრესიის მასალის აუტანლობა კიდურების მგრძნობელობის მძიმე დარღვევები პერიფერიული ნეიროპათიის შორს წასული ფორმები პირველადი ქრონიკული პოლიართრიტი რისკები და გვერდითი მოვლენები არასწორი გამოყენების შემთხვევაში სამედიცინო კომპრესიულ წინდებს შეუძლია კანის ნეკროზისა და ზეწოლით განპირობებული პერიფერიული ნერვების დაზიანება განაპირობოს მგრძნობიარე კანის შემთხვევაში შესაძლებელია კომპრესიულმა საშუალებებმა გამოიწვიოს ქავილი აქერცვლა და ანთების ნიშნები აქედან გამომდინარე მიზანშეწონილია კანის ადეკვატური მოვლა მითითებების გაუთვალისწინებლობამ შესაძლებელია გამოიწვიოს პროდუქტზე პასუხისმგებლობის შეზღუდვაპროდუქტთან დაკავშირებული ყველა მნიშვნელოვანი ინციდენტის სახებ უნდა შეატყობინოთ მწარმოებელსა და კომპეტენტურ ორგანოს

სამედიცინო პროდუქტი

გამოყენების ინსტრუქცია GEORGIAN ქართული

GEORGIAN ქართული

35

الغرض من الاستخدام جوارب الضغط هي وسائل مساعدة للعلاج

بالانضغاط المنتجات مخصصة للعلاج طويل المدى والانضغاط وتضييق قطر الوريد هذه المنتجات مخصصة للاستخدام المتعدد وللاستخدام على

الساقين (عظم الشظية والفخذ والساق بأكملها)

تأثير الجوارب الضاغطة الطبية إن العلاج الضاغط هو أساس علاج الأمراض الناجمة عن الأوردة وعلاج الوذمة اللمفية والوذمة الشحمية

من خلال الضغط على الأنسجة على نحو يمكن التحكم فيه بدقة يتم تحسين رجوع الدم في الساقين وزيادة التدفق اللمفاوي وفي نفس الوقت يتحسن

دوران الدم في الأوعية الدقيقة ويتحسن بذلك إمداد الأنسجة بالدم إن تأثيرات الضغط متنوعة من

بينها الحد من ظهور الوذمات ودعم شفاء الجروح وتقليل الشكوى في حالة الإصابة بدوالي وتغيرات

جلدية ناجمة عن أوردة

ارتداء الجوارب (انظر الصفحة الخلفية) ينبغي ارتداء الجوارب عند الاستيقاظ إذا كانت هناك

تورمات بسيقانك في هذه الحالة يجب مراعاة أن تكون سيقانك جافة (صورة 1 - 5) اسحب الجوارب فوق كعب القدم لا تسحب الجورب إلى أعلى بل

قم بتوزيع النسيج بشكل متساوي على الساق باستخدام القفازات ادفع النسيج إلى أعلى حتى

الركبة بأيدي منبسطة دائما ثم قم بالتوزيع باستمرار بشكل متساوي الارتداء الصحيح يتحقق في حالة

جورب أسفل الركبة عندما ينتهي طرف الجورب أسفل باطن الركبة بمقدار عرض إصبعين وفي حالة

جوارب الفخذ وحتى منتصف الفخذ وجوارب كامل الفخذ ينتهي طرف الجورب أسفل المقعدةالفرج

بمقدار عرض 5 أصابع

خلع الجورب (انظر الصفحة الخلفية) (صورة 67) امسك الجوارب بالقفازات من الحافة

العلوية واسحبها إلى أسفل حتى الكعب اسحب النسيج بأيدي منبسطة فوق كعبك

العناية والتخزين

يغسل الجورب في شبكة الغسيل ويجب تخزين الجورب في درجة حرارة الغرفة وفي مكان جاف

ومظلم يحفظ بعيدا عن الحرارة والرطوبة المباشرة طبع تاريخ التخزين على العبوة مع رمز الساعة الرملية نضمن لكم أقصى مفعول طول فترة الارتداء البالغة

6 أشهر

تعليمات خاصة أظافر الأصابع الحادة والخواتم ذات الحواف الحادة

تتسبب في إتلاف الجوارب سريعا لذلك ارتد قفازات Sigvaris عند ارتداء الجوارب وخلعها لا

ينبغي قص الخيوط المحتمل تواجدها بداخل الجورب Specialities TRADITIONAL تحتوي جوارب

على مادة اللاتكس التي لا تلامس الجلد مباشرة قم بحماية الجوارب من المراهم والزيوت والدهنيات والتأثير الكبير للحرارة للاحتفاظ بالعمر

الطويل للجوارب

دواعي الاستعمالالأمراض الوريدية المزمنة

تحسين الأعراض الوريدية تحسين جودة الحياة في حالة الإصابة بأمراض وريدية مزمنة الوقاية والعلاج من الوذمة الوريدية وتغيرات جلدية الوريدية الإكزيما والتصبغ التصلب الجلدي وضمور أبيض الوقاية من

القرحة علاج القرحة وتخفيف الآلام في حالة الإصابة بقرحة الساق الوريدية الدوالي المرحلة

الأولية بعد علاج الدوالي القصور الوريدي الوظيفي التشوهات الوريدية

الأمراض الوريدية التخثرية تجلط الأوردة السطحية تجلط أوردة الساق العميقة حالة ما بعد الإصابة بجلطة متلازمة ما بعد الجلطة

الوقاية من تخثر الدم لدى المرضى القادرين على التحرك

الوذمات الوذمة اللمفية وذمة في الحمل الوذمة مهنية

الوذمة التي تسببها الأدوية وذمة ما بعد الصدمة وما بعد العمليات الجراحية وذمة لإعادة التروية بعد العمليات الجراحية الوذمة الدورية مجهولة السبب الوذمة الشحمية من المرحلة الثانية الركود الوريدي

بسبب عدم القدرة على الحركة دواعي استعمال أخرى

السمنة مع القصور الوريدي الوظيفي الأمراض الجلدية الالتهابية في الساقين شكاوى من غثيان

ودوخة واحتقان أثناء فترة الحمل الحالة بعد الحروق علاج الندبات

موانع الاستعمال المطلقة مرض الشرايين المحيطية المتقدم (عند الشك يتم الرجوع للطبيب المعالج الذي يصفه) قصور القلب

غير المعوض (عند الشك يتم الرجوع للطبيب المعالج الذي يصفه) التهاب الأوردة الإنتاني التهاب الوريد

الأزرق المؤلم جروح مفتوحة

موانع الاستعمال النسبية أمراض جليدة نازة واضحة عدم تحمل مواد الضغط الاضطرابات الحسية الشديدة في الأطراف اعتلال

الأعصاب المحيطية المتقدم التهاب المفاصل المزمن الأولي

المخاطر والأعراض الجانبية يمكن أن تتسبب الجوارب الضاغطة الطبية في نخر الجلد وتلف الضغط على الأعصاب الطرفية إذا لم يتم التعامل معها بشكل صحيح في حالة البشرة

الحساسة يمكن أن تحدث حكة وتقشر بالجلد وعلامات التهاب تحت عوامل الضغط لذلك فمن

المفيد العناية بالبشرة على النحو الملائم

قد يؤدي عدم مراعاة التعليمات إلى الحد من المسؤولية

يجب إبلاغ الشركة المصنعة أو الجهات المختصة بجميع الحوادث الخطيرة المتعلقة بالمنتج

الجهاز الطبي

تعليمات الاستخدام ARABIC عربي

ARABIC عربي

36

مورد استفاده جوراب های کشی وسیله کمکی برای درمان از طریق فشار هستند این محصولات برای درمان و نیز تحت

فشار قرار دادن و تنگ کردن قطر وریدها طراحی شده است آنها برای استفاده های متعدد و استفاده

در پاها (نازک نی ران کل پا) طراحی شده اند

فشار درمانی مبنای درمان بیماری های وریدی لنفاوی و لیپدما است

فشار درمانی مبنای درمان بیماری های وریدی لنفاوی و لیپدما است با کنترل دقیق فشار در

بافت ها جریان بازگشت خون در پا بهبود می یابد و جریان لنف بیشتر می شود در همین حال ریزجریان و به واسطۀ آن تأمین خون بافت ها نیز بهبود می یابد

فشار تأثیرات متعددی دارد از جمله اینکه باعث کاهش ورم می شود التیام زخم (زخم ساق) را بهبود

می بخشد و باعث کاهش ناراحتی در رگ های واریسی و ضایعات پوستی وریدی می شود

نحوۀ پوشیدن (به پشت برگه مراجعه کنید) بعد از بیدار شدن از خواب زمانی که پاهایتان ورم

کمتری دارد جوراب را بپوشید باید حتما پاهایتان خشک باشد (تصویر ۱-۵) جوراب را روی پاشنۀ خود

بکشید جوراب را بالا نکشید بلکه از دستکش استفاده کنید تا پارچه را به طور یکسان روی پا پخش کنید با کف دست جوراب را در سطح پا پخش کنید و

به تدریج به سمت زانو حرکت دهید محل صحیح جوراب نازک نی انتها به عرض 2 انگشت زیر زانو جوراب های نصف پا تا میانه ران جوراب های پا تا

عرض 5 انگشت زیر باسنفاق

نحوۀ از پا در آوردن جوراب (پشت صفحه را ببینید) (تصویر ۷۶) جوراب ها را با دستکش از لبۀ بالایی

بگیرید و به سمت پاشنه پایین بکشید با کف دست جوراب را از پاشنه درآورید

مراقبت و نگهداری

در توری لباسشویی بشویید جوراب را در دمای اتاق در یک مکان خشک و تاریک نگهداری کنید از گرمای

مستقیم و رطوبت محافظت کنید تاریخ انقضای محصول به همراه نماد یک ساعت شنی روی بسته چاپ شده است ما عملکرد حداکثری آن را برای مدت

زمان پوشیدن 6 ماه تضمین می کنیم

توصیه های خاص نوک ناخن و انگشترهای دارای لبه های تیز خیلی زود به جوراب آسیب می زند بنابراین هنگام پوشیدن و درآوردن از دستکش های سیگواریس استفاده کنید هیچ یک از نخ ها یا رشته های داخل جوراب را قیچی

نکنیدSIGVARIS TRADITIONAL دارای لاتکس است

که مستقیما با پوست در تماس نیست برای افزایش عمر مدل TRADITIONAL از پماد روغن و کرم استفاده نکنید و آن را در معرض گرمای بیش از

حد قرار ندهید

کاربردهابیماری های وریدی مزمن

بهبود علائم وریدی بهبود کیفیت زندگی حین ابتلا به بیماری های مزمن وریدی پیشگیری و درمان ورم

وریدی و تغییرات پوستی وریدی اگزما و تجمع رنگدانه ها اسکلرودرمی و آتروفی سفید پیشگیری

از زخم زخم درمانی و کاهش درد در زخم رگ های واریسی مرحله اولیه پس از درمان رگ های

واریسی نارسایی عملکردی وریدی ناهنجاری های وریدی

بیماری های وریدی ترومبوتیک ترومبوز وریدی سطحی ترومبوز سیاهرگی عمقی

پا حالت بعد از ترومبوز سندرم پس از ترومبوز پیشگیری از ترومبوز در بیماران متحرک

ورم ها ورم های لنفاوی ورم در بارداری ورم های شغلی

ورم های ناشی از دارو ورم های پس از سانحه و بعد از عمل جراحی ورم های ناشی از پرفیوژن مجدد پس

از عمل جراحی ورم های ایدیوپاتیک چرخشی لیپ ادم از مرحله دوم ونوستسیس در نتیجه عدم تحرک

سایر کاربردها چاقی با نارسایی عملکردی وریدی درماتوزهای

التهابی پاها مشکلات تهوع سرگیجه و احتقان در دوران بارداری وضعیت پس از سوختگی درمان اثر

زخم

موارد قطعی عدم استعمال بیماری انسداد شریانی محیطی پیشرفته (در صورت

تردید داشتن با پزشک تجویزکننده مشورت کنید) نارسایی قلبی جبران نشده (در صورت تردید داشتن

با پزشک تجویزکننده مشورت کنید) فلبیت سپتیک التهاب وریدی دردناک زخم های باز

موارد نسبی عدم استعمال درماتوزهای حاد دارای ترشحات عدم تحمل اقلام

فشارآورنده اختلالات حسی شدید اندام ها نوروپاتی محیطی پیشرفته آرتریت مزمن اولیه

خطرات و عوارض جانبی جوراب های فشاری پزشکی در صورت استفاده

نادرست می توانند باعث نکروز پوست و آسیب های ناشی از فشار بر روی اعصاب محیطی شوند در

صورت داشتن پوست حساس ممکن است خارش پوسته پوسته شدن و علائم التهاب در زیر ناحیه تحت

فشار ایجاد شود بنابراین باید از پوست مراقبت کافی نمود

عدم رعایت این دستورالعمل ها ممکن است باعث کاهش مسئولیت ما شود

کلیه حوادث جدی مرتبط با محصول باید به سازنده و مرجع ذیصلاح گزارش شود

دستگاه پزشکی

دستورالعمل های استفاده FARSI فارسی

FARSI فارسی

37

התוויית המוצר גרבי דחיסה הם עזרים בטיפול דחיסה המוצרים מיועדים לטיפול ארוך טווח דחיסה והצרת קוטר

הווריד הם מיועדים לשימוש מרובה ולשימוש ברגליים (פיבולה ירך כל הרגל)

ההשפעה של גרבי לחץ רפואיים הטיפול בגרבי לחץ הוא הבסיס לטיפול במחלות

הקשורות לוורידים בליפאדמה ובבצקת לימפטית באמצעות לחץ מבוקר וזהיר על הרקמה החזרת הדם ברגליים משופרת וזרימת הלימפה מוגברת בו-זמנית משופרת גם הזרימה הנימית ואיתה גם

האספקה לרקמה ההשפעות של גרבי הלחץ מגוונות בין היתר הם מצמצמים את ההיקף של

בצקות מסייעים לריפוי פצעים (כיב ורידי) ומקטינים את התסמינים במקרה של דליות ושינויים בעור

הקשורים לוורידים גריבה (ראה העמוד האחורי)

יש לגרוב את הגרב בעת הקימה לאחר היעלמות הנפיחות ברגליים הקפד לעשות זאת כאשר

הרגליים יבשות (איור 1-5) החלק את הגרב מעל לעקב אל תמשוך אותו למעלה במקום זאת חלק

את הסריג באופן אחיד על הרגל תוך שימוש בכפפות בכפות ידיים פרושות דחק את הסריג כלפי

הברך וחלק אותו באופן רציף ואחיד התאמה נכונה של גרב העגל סיים רוחב שתי אצבעות מתחת

לחלל הברך גרבי חצי ירך עד אמצע הירך גרבי ירך עד 5 אצבעות מתחת לישבן מפשעה

פשיטה (ראה העמוד האחורי) (איורים 67) החזק את הקצה העליון של הגרביים

תוך שימוש בכפפות ומשוך אותם כלפי מטה עד לעקב החלק את הסריג מעל לעקב בכפות ידיים

פרושות טיפול ואחסון

שוטפים ברשת הכביסה יש לאחסן את הגרב בטמפרטורת החדר במקום יבש וחשוך יש להגן

מפני חום ולחות ישירים התאריך האחרון לאחסון מצוין על גבי האריזה באמצעות סמל שעון חול אנו

מתחייבים להשפעה מקסימאלית למשך 6 חודשים ללבוש

הוראות מיוחדות ציפורניים וטבעות חדות גורמות במהירות לפגמים

לכן חבשו כפפות של סיגווריס כשאתם לובשים וממריאים אם בולטים חוטים בחלק הפנימי של

הגרב אל תחתוך אותםSIGVARIS TRADITIONAL מכיל לטקס שאינו

בא במגע ישיר עם העור כדי לשמור על אורך החיים של TRADITIONAL הגן עליו מפני משחות

שמנים שומן וחימום מוגבר

אינדיקציותמחלת ורידים כרונית

שיפור תסמינים ורידיים שיפור איכות החיים עם מחלות ורידים כרוניות מניעה וטיפול בבצקת ורידית

ושינויים בעור ורידי אקזמה ופיגמנטציה דרמטוליפוסקלרוזיס ואטרופיה בלאנש מניעת כיב

טיפול בכיב והפחתת כאב בכיב ורידי ברגליים ורידים בולטים שלב ראשוני לאחר טיפול בדליות אי

ספיקה ורידית תפקודית מומים ורידיים מחלה ורידית פקקת

פקקת ורידים שטחית פקקת ורידים עמוקים מצב לאחר פקקת תסמונת פוסט טרומבטית מונע

פקקת בחולים ניידים בצקת

לימפאדמה בצקת בהריון בצקת תעסוקתית בצקת הנגרמת מתרופות בצקת פוסט טראומטית

ואחרי ניתוח בצקת חוזרת לאחר ניתוח בצקת אידיופטית מחזורית ליפדמה משלב II תנאי גודש

כתוצאה מחוסר תנועה אינדיקציות אחרות

השמנת יתר עם אי ספיקה ורידית תפקודית דרמטוזות דלקתיות ברגליים בחילות סחרחורות

ובעיות גודש במהלך ההריון מצב לאחר כוויות טיפול בצלקות

התוויות-נגד מוחלטות מחלה חסימתית עורקית היקפית מתקדמת (אם יש

חשד יש לפנות לרופא המרשם) אי ספיקת לב מפוזרת (אם יש חשד אצל הרופא המרשם)

שלפוחית ספיגה פלגמזיה קורולאה דולנים פצעים פתוחים

התוויות-נגד יחסיות דרמטוזות בכי בולטות חוסר סובלנות לחומר

דחיסה הפרעות תחושתיות קשות בגפיים נוירופתיה היקפית מתקדמת דלקת מפרקים

שגרונית ראשונית סיכונים ותופעות לוואי

גרבי דחיסה רפואיים עלולים לגרום לנמק עור ולפגיעה בלחץ על עצבי ההיקף אם מטפלים בהם

בצורה לא נכונה עם עור רגיש גירוד התקלפות וסימני דלקת יכולים להתרחש מתחת לתקשורת

הדחיסה ולכן טיפול נאות בעור שימושי

ההתעלמות מההנחיות עלולה לגרום להגבלת האחריות

יש לדווח ליצרן ולרשויות המוסמכות על כל האירועים המשמעותיים שהתרחשו בקשר עם

המוצר מוצר רפואי

הנחיות שימוש HEBREW עברית

HEBREW עברית

BL

1lsquo30

0lsquo00

0 0

120

20

V3

9550

3_36

lang

SIGVARIS and SIGVARIS GROUP are registered trademarks of SIGVARIS AG CH-9014 St GallenSwitzerland in many countries worldwide copy 2021 Copyright by SIGVARIS AG CH-9014 StGallenSwitzerland

SIGVARIS AG Groumlblistrasse 8 9014 StGallen SwitzerlandTel +41 71 272 40 00 zertifiziert nach ISO 13485SIGVARIS GmbH Dr-Karl-Lenz-Strasse 35 87700 Memmingen GermanyTel +49 8331 757 0SIGVARIS medizinische Kompressionsstruumlmpfe mbH Hietzinger Hauptstrasse 22A25 1130 Wien Austria Tel +43 1 877 69 12SIGVARIS Srl Via Galileo Galilei 22 31057 Silea (TV) Italy Tel +39 800 178486SIGVARIS SAS zl Sud dlsquoAndreacutezieux Rue B Thimmonier - BP 60223 42170 Saint-Just Saint Rambert FranceTeacutel +33 4 77 36 08 90 certified ISO 13485SIGVARIS BRITAIN LTD 1 Imperial Court Magellan Close Andover SP10 5NT Great BritainPhone +44 1264 326 666SIGVARIS SA ul Powidzka 50 Gutowo Małe 62-300 Września Poland Tel +48 61 43 88 200 certified ISO 13485SIGVARIS (Australia) Pty Ltd 207 Victoria Street West Melbourne VIC 3003 AustraliaPhone 1300 SIGVARIS (1300 744 827)SIGVARIS AG (DMCC Branch) Unit No AG-05-C Silver (AG) Tower Jumeirah Lakes Towers Dubai ndash United Arab EmiratesPhone +971 4 558 6265SIGVARIS INC 1119 Highway 74 South - Peachtree City GA 30269USAPhone +1 770 631 1778 certified ISO 13485 SIGVARIS CORP 4535 Dobrin road H4R 2L8 QuebecCDNPhone +1 514 336 2362SIGVARIS DO BRASIL Av Joseacute Benassi 2323 Distrito Industrial Fazgran13213-085-Jundiaiacute SPBrazil Tel +55 114525 5700 certified ISO 13485

If you look for further distributors please consult wwwsigvariscom

4 5

7

6

1 2 3

To watch video instructions please visit our websitewwwsigvariscomvideos

Applicable for (former description) Essential COMFORTABLE (COMFORT) Essential THERMOREGULATING (COTTON) Essential CLASSICAL (TOP FINE) Style SEMITRANSPARENT (MAGIC) Active MASCULINE (JAMES) Specialities TRADITIONAL (TRADITIONAL) Dynaven CLASSIC

10

Bruksformaringl Kompresjonsstroslashmper er hjelpemidler for kom-presjonsbehandling Produktene er beregnet paring langtidsbehandling til kompresjon og innsnev-ring av venediameter De er beregnet paring gjentatt bruk og til aring brukes paring beina (legg laringr hele bei-net) Virkningen til medisinsk kompresjonsstroslashmpe Kompresjonsterapi er grunnlaget for behandlin-gen av venoslashse sykdommer lymfeoslashdem og liposlash-dem Ved hjelp av noslashye kontrollert trykk paring vevet blir blodtilbakestroslashmningen i beina forbedret og lymfeflyten oslashkt Samtidig blir mikrosirkulasjonen og dermed ogsaring forsyningen til vevet forbedret Effekten av kompresjonen er mangfoldig Den reduserer blant annet oslashdemer fremmer saringrtilhe-lingen og forminsker plagene ved aringreknuter og venoslashse hudforandringer Ta paring (se baksiden) Ta paring stroslashmpene naringr du staringr opp naringr beina ikke er hovne Pass paring at beina dine er toslashrre (Bilde 1-5) Trekk stroslashmpen over haeliglen Ikke trekk den helt opp men bruk hansker og fordel stoffet jevnt over beinet Skyv stoffet opp til kneet med haringndflatene og fordel det samtidig jevnt Legg-stroslashmpe som sitter korrekt Slutter 2 fingerbred-der under knehasen halvstroslashmpe laringr til midt paring laringret laringrstroslashmpe til 5 fingerbredder under seteskritt Ta av (se baksiden) (Bilde 67) Bruk hansker og ta tak i den oslashverste kanten av stroslashmpen og trekk den ned til haeliglen Stryk stoffet over haeliglen med haringndflatene Stell og oppbevaring

Vaskes i vaskenett Stroslashmpen skal oppbevares ved romtemperatur toslashrt og moslashrkt Skal ikke utsettes for direkte varme og fuktighet Lagrings-bestandigheten er merket med et timeglassym-bol paring emballasjen Vi garanterer en maksimal virkning i en bruksperiode paring 6 maringneder Spesielle merknader Skarpe negler og ringer med skarpe kanter kan fort skade stroslashmpene Bruk derfor hansker fra Sigvaris naringr du tar stroslashmpen paring og av deg Du maring ikke klippe av eventuelle traringder som stikker ut paring innsiden av stroslashmpen

Specialities TRADITIONAL inneholder lateks som ikke kommer i direkte beroslashring med

huden Beskytt stroslashmpen mot salver oljer fett og stor varmeparingvirkning for aring ivareta den lange levetiden

IndikasjonerKroniske venesykdommer Bedring av venoslashse symptomer bedre livskvalitet ved kroniske venesykdommer forebygging og behandling av veneoslashdem samt venoslashse hudsyk-dommer eksem og pigmentering dermato-lipsklerose og atrophie blanche forebygging av leggsaringr leggsaringrbehandling og smertereduksjon ved ulcus cruris venosum aringreknuter foslashrste fase etter behandling av aringreknuter funksjonell venoslashs insuffisiens venoslashse misdannelser Trombotiske venesykdommer Overflatisk venetrombose dyp venetrombose i underekstremitet tilstand etter trombose post-trombotisk syndrom forebygging av trom-bose hos mobile pasienter Oslashdem Lymfeoslashdemer oslashdemer under graviditet yrkesre-laterte oslashdemer legemiddelrelaterte oslashdemer post-traumatiske og post-operative oslashdemer post-operative reperfusjonsoslashdemer syklisk idio-patiske oslashdemer liposlashdemer fra stadium II tilstan-der med opphopning som foslashlge av immobilitet Andre indikasjoner Adipositas med funksjonell venoslashs insuffisiens betente dermatoser i beina kvalme svimmelhet og plager med opphopning under graviditet til-stand etter forbrenninger arrbehandling Absolutte kontraindikasjoner Fremskreden perifer arteriell okklusiv sykdom (i samraringd med behandlende lege ved mistanke) dekompensert hjertesvikt (i samraringd med behand-lende lege ved mistanke) septisk flebitt phleg-masia coerulea dolens aringpne saringr Relative kontraindikasjoner Utpregede vaeligtende dermatoser uforlikelighet overfor kompresjonsmaterialet alvorlige sensibi-litetsforstyrrelser paring ekstremitet fremskreden perifer nevropati primaeligr kronisk polyartritt Risikoer og bivirkninger Ved feil haringndtering kan medisinske kompresjons-stroslashmper foraringrsake hudnekroser og trykkskader paring perifere nerver Ved oslashmfintlig hud kan det oppstaring kloslashe flass og betennelsessymptomer under kompresjonsmidlene og derfor er det hensiktsmessig med adekvat hudpleie

Hvis instruksjonene ikke foslashlges kan erstatnings-ansvaret begrenses

Alle alvorlige hendelser som oppstaringr i sammen-heng med produktet skal det meldes fra om til produsenten og vedkommende myndighet

Medisinsk produkt

Bruksanvisning NORWEGIAN NORSK

NORWEGIAN NORSK

11

Finalidad Las medias de compresioacuten son accesorios auxilia-res utilizados en la terapia de compresioacuten Los productos han sido concebidos para la terapia de larga duracioacuten y para la compresioacuten y el estrecha-miento del diaacutemetro de las venas Los productos son de uso muacuteltiple y se colocan en las piernas (peroneacute muslo pierna completa) Efecto de las medias de compresioacuten medicinales La terapia de compresioacuten es una parte esencial del tratamiento de las enfermedades venosas los linfedemas y los lipedemas La aplicacioacuten de pre-sioacuten controlada sobre el tejido mejora el retorno de la sangre a las piernas y aumenta el flujo linfaacute-tico Al mismo tiempo mejora la microcirculacioacuten y en consecuencia la irrigacioacuten del tejido La compresioacuten tiene muacuteltiples efectos reduce los edemas potencia la cicatrizacioacuten de las heridas y alivia el dolor de las varices y de las alteraciones cutaacuteneas venosas entre otros Colocacioacuten de la media (veacutease el reverso) Ponerse las medias al levantarse cuando las pier-nas no esteacuten hinchadas Las piernas deben estar secas (Figuras 1-5) colocar la media por encima del taloacuten No jalar la media sino distribuir el tejido uniformemente sobre la pierna usando los guantes Subir la media hasta la rodilla con las manos estiradas sobre la pierna procurando dis-tribuir el tejido uniformemente Colocacioacuten correcta media corta a una distancia de 2 dedos por debajo de la corva media larga hasta la mitad del muslo media panti a una distancia de 5 dedos por debajo de los gluacuteteosla entrepierna Retirada de la media (veacutease el reverso) (Figuras 67) Coger el borde superior de la media llevando los guantes y jalarla hacia el taloacuten Desli-zar la media con las manos estiradas hasta llegar al taloacuten Limpieza y conservacioacuten

Lavar dentro de una bolsa de malla La media debe guardarse en un lugar seco a temperatura ambiente y sin incidencia de la luz Proteger del calor directo y de la humedad La fecha liacutemite de almacenamiento se indica en el envase con el siacutembolo de un reloj de arena Garantizamos el efecto maacuteximo durante 6 meses de uso Indicaciones especiales Las untildeas puntiagudas y los anillos con aristas agudas causan faacutecilmente defectos en las medias Recomendamos utilizar guantes de Sigvaris para colocar y retirar las medias No cortar los hilos salientes del interior de la media

Specialities TRADITIONAL contiene laacutetex que no entra en contacto directo con la

piel La media no debe entrar en contacto con unguumlentos aceites ni grasas asiacute como tampoco debe exponerse a fuentes de calor intensas con el fin de conservar su vida uacutetil

IndicacionesEnfermedades venosas croacutenicas Mejora de los siacutentomas de la insuficiencia venosa mejora de la calidad de vida de los pacientes con enfermedades venosas croacutenicas prevencioacuten y terapia de edemas venosos asiacute como de altera-ciones cutaacuteneas venosas eczemas y pigmenta-cioacuten dermatolipoesclerosis y atrofia blanca pre-vencioacuten de uacutelceras tratamiento de uacutelceras y reduccioacuten del dolor de las uacutelceras crurales veno-sas varices fase inicial tras el tratamiento de vari-ces insuficiencia venosa funcional malformacio-nes venosas Enfermedades venosas tromboemboacutelicas Trombosis venosa superficial trombosis de las venas profundas de las piernas afeccioacuten a causa de trombosis siacutendrome postromboacutetico preven-cioacuten de la trombosis en pacientes con movilidad Edemas Linfedemas edemas en el embarazo edemas causados por el tipo de trabajo edemas ocasio-nados por un medicamento edemas postraumaacute-ticos y postoperatorios edemas de reperfusioacuten postoperatorios edemas idiopaacuteticos ciacuteclicos lipe-demas a partir del estadio II estasis venosa por inmovilidad Otras indicaciones Adiposis con insuficiencia venosa funcional der-matitis inflamatoria de las piernas naacuteuseas mareos y malestar por insuficiencia circulatoria durante el embarazo afecciones causadas por quemaduras tratamiento de cicatrices Contraindicaciones absolutas Enfermedad arterial perifeacuterica avanzada (consul-tar con el meacutedico en caso de sospecha) insufi-ciencia cardiaca descompensada (consultar con el meacutedico en caso de sospecha) tromboflebitis seacuteptica flegmasia ceruacutelea dolens heridas abiertas Contraindicaciones relativas Dermatitis con exudado abundante intolerancia al material compresivo trastornos somatosenso-riales graves en la extremidad neuropatiacutea perifeacute-rica avanzada poliartritis croacutenica primaria Riesgos y efectos secundarios Si no se utilizan correctamente las medias de compresioacuten medicinales pueden provocar necro-sis cutaacutenea y dantildeos en los nervios perifeacutericos a causa de la presioacuten Los materiales compresivos pueden provocar picor descamacioacuten y signos de inflamacioacuten en la piel sensible por lo que se reco-mienda un cuidado oacuteptimo de la piel

La inobservancia de estas instrucciones podriacutea limitar sus derechos de reclamacioacuten

Todos los incidentes graves relacionados con el producto deben notificarse al fabricante y a la autoridad competente

Producto meacutedico

Instrucciones de uso SPANISHESPANtildeOL

SPANISHESPANtildeOL

12

Finalidade As meias de compressatildeo satildeo meios auxiliares para a terapia de compressatildeo Os produtos desti-nam-se agrave terapia a longo prazo agrave compressatildeo e agrave reduccedilatildeo do diacircmetro das veias Eles se destinam a vaacuterias utilizaccedilotildees devendo ser usado nas per-nas (zona do peroacutenio coxa perna inteira) Accedilatildeo das meias de compressatildeo meacutedicas A terapia de compressatildeo eacute a base do tratamento de doenccedilas de origem venosa linfedema e lipe-dema A aplicaccedilatildeo de pressatildeo cuidadosamente controlada sobre o tecido melhora o fluxo de retorno do sangue nas pernas e aumenta o fluxo linfaacutetico Ao mesmo tempo ocorre uma melhoria na microcirculaccedilatildeo e consequentemente na ali-mentaccedilatildeo do tecido Os efeitos da compressatildeo satildeo diversos reduccedilatildeo de edemas melhora da cicatrizaccedilatildeo reduccedilatildeo da gravidade de varizes e das alteraccedilotildees cutacircneas de origem venosa Calccedilar (ver verso) Colocar ao levantar-se quando as pernas estatildeo desinchadas As pernas devem estar secas (Figu-ras 1-5) puxar a meia sobre o calcanhar Natildeo puxar para cima usando as luvas de borracha espalhar a malha uniformemente sobre a perna Trabalhando no sentido do joelho deslocar a malha para cima sempre com as matildeos espalma-das e espalhaacute-la de maneira completamente uni-forme Encaixe correto da meia ateacute o joelho parar 2 dedos antes do joelho meia 78 meia--coxa ateacute o meio da coxa meia 78 coxa ateacute 5 dedos antes das naacutedegas Descalccedilar (ver verso) (Figura 67) Utilizando as luvas segurar as meias pela borda superior e puxar para baixo ateacute o cal-canhar Passar a malha sobre o calcanhar com as matildeos abertas espalmadas Cuidados e armazenagem

Lavar em saquinho de rede A meia deve ser guardada agrave temperatura ambiente em um local seco e escuro Proteger do calor direto e da umi-dade O prazo de armazenagem estaacute impresso na embalagem com um siacutembolo de ampulheta Garantimos um efeito maacuteximo para 6 meses de utilizaccedilatildeo Instruccedilotildees especiais Unhas pontiagudas e aneacuteis com cantos afiados podem causar defeitos rapidamente Portanto use luvas Sigvaris ao calccedilar e descalccedilar Natildeo cortar os fios que aparecem na parte interior da meia

Specialities TRADITIONAL conteacutem laacutetex o qual natildeo entra em contato direto com a

pele Para prolongar a vida uacutetil da meia proteja-a contra pomadas oacuteleos gordura e calor elevado

IndicaccedilotildeesDoenccedilas venosas crocircnicas Melhoria dos sintomas venosos melhoria da qua-lidade de vida em caso de doenccedilas venosas crocircni-cas prevenccedilatildeo e terapia de edema venoso e alte-raccedilotildees venosas da pele eczema e pigmentaccedilatildeo dermatoliposclerose e atrofia branca prevenccedilatildeo de uacutelceras terapia de uacutelceras e reduccedilatildeo da dor em uacutelceras de perna venosa varicose fase inicial apoacutes terapia de varizes insuficiecircncia venosa fun-cional malformaccedilotildees venosas Doenccedilas venosas tromboacuteticas Trombose venosa superficial trombose venosa profunda condiccedilatildeo apoacutes a trombose siacutendrome poacutes-tromboacutetica profilaxia da trombose para pacientes moacuteveis Edemas Linfedema edema na gravidez edema ocupacio-nal edema induzido por medicamentos edema poacutes-traumaacutetico e poacutes-operatoacuterio edema de reperfusatildeo poacutes-operatoacuteria edema ciacuteclico idiopaacute-tico edema lipiacutedico do estaacutegio II congestatildeo devido agrave imobilidade Outras indicaccedilotildees Adiposidade com insuficiecircncia venosa funcional dermatoses inflamatoacuterias das pernas naacuteuseas tonturas e problemas de congestatildeo durante a gravidez condiccedilatildeo apoacutes queimaduras trata-mento de cicatrizes Contraindicaccedilotildees absolutas Doenccedila arterial perifeacuterica oclusiva avanccedilada (em caso de suspeita fale com o meacutedico prescritor) insuficiecircncia cardiacuteaca descompensada (em caso de suspeita fale com o meacutedico prescritor) flebite seacuteptica flegmasia coerulea dolens feridas aber-tas Contraindicaccedilotildees relativas Pronunciadas dermatoses chorosas intoleracircncia ao material de compressatildeo distuacuterbios de sensibi-lidade severa das extremidades neuropatia peri-feacuterica avanccedilada poliartrose crocircnica primaacuteria Riscos e efeitos colaterais As meias de compressatildeo meacutedica podem causar necrose de pele e danos de pressatildeo nos nervos perifeacutericos se natildeo forem manuseadas adequada-mente A pele sensiacutevel pode apresentar prurido descamaccedilatildeo e sinais de inflamaccedilatildeo sob os produ-tos de compressatildeo por isso eacute recomendado o cuidado adequado da pele

A natildeo observacircncia das indicaccedilotildees pode limitar a garantia

Todos os incidentes graves ocorridos relaciona-dos com o produto devem ser comunicados ao fabricante e agraves autoridades competentes

Produto meacutedico

Instruccedilotildees de uso PORTUGUESE PORTUGUEcircS

PORTUGUESE PORTUGUEcircS

13

Назначение Компрессионные чулки являются вспомога-тельным средством в рамках компрессионной терапии Изделия предназначены для долго-временной терапии для компрессии и суже-ния диаметра вен Они предназначены для многократного использования на ногах (икрах бёдрах всей ноге) Действие медицинских компрессионных чулок Компрессионная терапия является основой для лечения заболеваний вызванных патоло-гиями вен а также лимфедем и липедем Бла-годаря тщательно контролируемому давле-нию на ткани улучшается отток крови в ногах и усиливается лимфообращение Одновре-менно улучшается микроциркуляция и тем самым снабжение тканей Компрессионные эффекты весьма разнообразны в том числе достигается уменьшение отеков стимулиру-ется заживление ран и уменьшаются жалобы при варикозном расширении вен и измене-ниях кожи вследствие патологии вен Надевание (см на обороте) Надевать при подъёме после сна когда в ногах нет отёчности Проследите за тем чтобы ноги были сухими (Рис 1-5) натянуть чулок на пятку Не натягивайте а равномерно распре-деляйте трикотажное полотно по ноге руками в перчатках Обязательно подтягивайте полотно вверх к колену расправленными ладонями и равномерно распределяйте его по всей ноге Правильно надетые гольфы заканчиваются не доходя подколенной ямки на ширину 2 пальцев чулки до середины бедра - до середины бедра чулки до паха - не доходя ягодицпаха на ширину 5 пальцев Снимание (см на обороте) (Рис 67) руками в перчатках возьмитесь за верхний край чулка и стяните его по направ-лению к пятке Расправленными ладонями рук стяните трикотажное полотно с пятки Уход и хранение

Стирать в сетке для белья Хранить чулки при комнатной температуре в сухом и тёмном месте Беречь от прямого воздействия высо-ких температур и влаги Срок хранения указан в виде символа песочных часов на упаковке Мы гарантируем максимальный эффект в течение 6 месяцев ношения Особые указания Острые ногти и острые края колец быстро повреждают изделие Надевайте и снимайте изделие в перчатках Sigvaris Если на изнаноч-ной стороне чулка выступают нитки не сре-зайте их

Чулок Specialities TRADITIONAL содержит латекс который не контактирует непо-

средственно с кожей Для достижения долгого срока службы защищайте чулки от контакта с мазями маслами жирами и воздействия высоких температур

ПоказанияХронические заболевания вен Улучшение состояния вен улучшение качества жизни при хронических заболеваниях вен профилактика и терапия отёков вен и сосуди-стых изменениях кожи экзема и пигментация дерматолипосклероз и белая атрофия про-филактика язв лечение язв и снижение боли при варикозных язвах варикоз начальный этап после терапии варикоза функциональ-ная венозная недостаточность венозные мальформации Тромбозы вен Поверхностный тромбоз вен тромбоз глубо-ких вен нижних конечностей состояние после тромбоза посттромботический синдром про-филактика тромбозов у подвижных пациентов Отёки Лимфедемы отёки во время беременности профессиональные отёки отёки обусловлен-ные лекарствами посттравматические и послеоперационные отёки послеоперацион-ные реперфузионные отёки циклические иди-опатические отеки липодемы II стадии и выше застои вследствие неподвижности Другие показания Ожирение с функциональной венозной недо-статочностью воспалительные дерматозы нижних конечностей тошнота головокруже-ние и симптомы застоя в период беременно-сти состояние после ожогов лечение рубцов Абсолютные противопоказания Хроническая окклюзионная болезнь перифе-рических артерий (при подозрениях прокон-сультироваться с лечащим врачом) декомпен-сированная сердечная недостаточность (при подозрениях проконсультироваться с леча-щим врачом) септический флебит Phlegmasia coerulea dolens открытые раны Относительные противопоказания Выраженные мокнущие дерматиты неперено-симость компрессионного материала тяжёлые нарушения чувствительности конеч-ности периферическая нейропатия на позд-них стадиях ревматоидный полиартрит Риски и побочные действия При неправильном применении компресси-онные чулки могут вызывать некрозы кожи и повреждения периферических нервов вслед-ствие сдавления При чувствительной коже под компрессионными изделиями могут воз-никать зуд шелушение и признаки воспале-ния поэтому важен правильный уход за кожей

Несоблюдение указаний может привести к ограничению ответственности

Обо всех серьёзных происшествиях возник-ших в связи с использованием данного изде-лия следует сообщать производителю и в ответственный орган

Медицинское изделие

Инструкция по применению RUSSIAN РУССКИЙ

RUSSIAN РУССКИЙ

14

Przeznaczenie Pończochy uciskowe są środkami pomocniczymi do leczenia uciskowego Produkty są przezna-czone do długotrwałego leczenia do kompresji i zwężenia średnicy żył Są przeznaczone do wie-lorazowego użycia i do stosowania na nogach (łydka udo cała noga) Działanie medycznych pończoch uciskowych Terapia uciskowa jest podstawą leczenia choroacuteb uwarunkowanych żylnie obrzęku limfatycznego i tłuszczowego Dzięki starannie kontrolowa-nemu uciskowi na tkanki poprawie ulega prze-pływ powrotny krwi w nogach i zwiększa się przepływ chłonki Jednocześnie poprawia się mikrokrążenie i w ten sposoacuteb zaopatrzenie tka-nek Efekty kompresji są wielorakie min zmniej-szanie obrzękoacutew wspomaganie gojenia ran łagodzenie dolegliwości w przypadku żylakoacutew i uwarunkowanych żylnie zmian skoacuternych Zakładanie (patrz tylna strona) Zakładanie tuż po wstaniu gdy obrzęk noacuteg jest mniejszy Należy zwracać uwagę aby nogi były suche (ryc 1-5) Założyć pończochę przez piętę Nie ciągnąć do goacutery lecz rękawiczkami roacutewno-miernie rozciągać materiał na nodze Do kolana zawsze przesuwać materiał do goacutery płasko ułożo-nymi dłońmi i roacutewnomiernie rozciągać Prawi-dłowe dopasowanie podkolanoacutewki zakończenie na szerokość 2 palcoacutew pod dołem podkolano-wym pończochy do połowy uda do wysokości połowy uda pończochy do szerokości 5 palcoacutew pod pośladkamikrokiem Zdejmowanie (patrz tylna strona) (ryc 67) Rękawiczkami chwycić pończochy za goacuterną krawędź i ściągnąć do pięt Płasko ułożo-nymi dłońmi przeciągnąć materiał przez piętę Pielęgnacja i przechowywanie

Prać w siatce do prania Pończochę należy prze-chowywać w temperaturze pokojowej w suchym i ciemnym miejscu Chronić przed bezpośrednim działaniem ciepła i wilgocią Okres przechowywa-nia jest nadrukowany na opakowaniu wraz z symbolem klepsydry Gwarantujemy maksy-malne działanie przez 6 miesięcy noszenia Specjalne wskazoacutewki Ostre paznokcie i pierścionki o ostrych krawę-dziach szybko powodują uszkodzenia Z tego powodu podczas zakładania i zdejmowania należy nosić rękawiczki SIGVARIS Nie odcinać ewentualnie wystających nici widocznych wewnątrz pończoch

Specialities TRADITIONAL zawiera lateks ktoacutery nie ma bezpośredniej styczności

ze skoacuterą Pończochę należy chronić przed maściami oliwkami tłuszczami i dużym wpły-wem wysokiej temperatury aby zachować jej okres trwałości

WskazaniaPrzewlekłe choroby żylne Poprawa objawoacutew żylnych poprawa jakości życia w przypadku przewlekłych choroacuteb żylnych zapo-bieganie i leczenie obrzękoacutew żylnych oraz żyl-nych zmian skoacuternych wyprysk i pigmentacja lipodermatoskleroza i zmiany skoacuterne typu zaniku białego (atrophie blanche) zapobieganie owrzo-dzeniu leczenie owrzodzenia i zmniejszenie boacutelu w przypadku owrzodzenia żylnego noacuteg żylako-watość faza początkowa po leczeniu żylakowa-tości czynnościowa niewydolność żylna defor-macje żył Zakrzepowe choroby żylne Zakrzepica żył powierzchownych zakrzepica żył głębokich noacuteg stan po zakrzepicy zespoacuteł poza-krzepowy profilaktyka zakrzepicy u pacjentoacutew mobilnych Obrzęki Obrzęki limfatyczne obrzęki w okresie ciąży obrzęki spowodowane wykonywaną pracą obrzęki spowodowane lekami obrzęki poura-zowe i pooperacyjne pooperacyjne obrzęki reperfuzyjne cykliczne obrzęki idiopatyczne obrzęki tłuszczowe od stadium II zastoje wskutek unieruchomienia Inne wskazania Otyłość z czynnościową niewydolnością żył stany zapalne skoacutery noacuteg nudności zawroty głowy i dolegliwości związane z zastojami w okresie ciąży stan po oparzeniach leczenie blizn Bezwzględne przeciwwskazania Zaawansowana miażdżyca zarostowa tętnic obwodowych (w przypadku podejrzenia konsul-tacja z lekarzem zlecającym) zdekompensowana niewydolność serca (w przypadku podejrzenia konsultacja z lekarzem zlecającym) septyczne zapalenie żył bolesny obrzęk siniczy otwarte rany Względne przeciwwskazania Wyraźne wysiękowe choroby skoacutery nietolerancja materiału uciskowego ciężkie zaburzenia czucia kończyny zaawansowana choroba nerwoacutew obwodowych pierwotne przewlekłe zapalenie wielostawowe Zagrożenia i działania niepożądane W przypadku nieprawidłowego postępowania medyczne pończochy uciskowe mogą powodo-wać martwicę skoacutery i uszkodzenia uciskowe ner-woacutew obwodowych W przypadku wrażliwej skoacutery pod produktami uciskowymi mogą występować świąd złuszczanie i objawy stanu zapalnego dla-tego zalecana jest odpowiednia pielęgnacja skoacutery

Nieprzestrzeganie wskazoacutewek może prowadzić do ograniczenia odpowiedzialności

Wszystkie poważne zdarzenia ktoacutere wystąpiły w powiązaniu z produktem należy zgłosić pro-ducentowi i właściwemu organowi

Wyroacuteb medyczny

Instrukcja użytkowania POLISH POLSKI

POLISH POLSKI

15

Určenyacute uacutečel Kompresniacute punčochy jsou pomůcky použiacutevaneacute při kompresivniacute leacutečbě Tyto produkty jsou určeny k dlouhodobeacute leacutečbě ke kompresi a zmenšeniacute průměru žil Jsou určeny k viacutecenaacutesobneacutemu použitiacute na dolniacutech končetinaacutech (na lyacutetku na stehně na celeacute dolniacute končetině) Uacutečinky zdravotniacutech kompresniacutech punčoch Kompresivniacute terapie je zaacutekladem leacutečby žilniacutech onemocněniacute lymfedeacutemu a lipedeacutemu Diacuteky pečlivě kontrolovaneacutemu tlaku na tkaacuteně se zlepšuje žilniacute naacutevrat v končetinaacutech a zvyšuje se průtok lymfy Zaacuteroveň se zlepšuje takeacute mikrocirkulace a tiacutem i zaacutesobeniacute tkaacuteniacute Uacutečinky komprese jsou různeacute např zmenšuje otoky podporuje hojeniacute ran a zmiacuterňuje obtiacuteže při křečovyacutech žilaacutech a kožniacutech leacuteziacutech u žilniacutech onemocněniacute Natahovaacuteniacute (viz zadniacute strana) Punčochu si natahujte při vstaacutevaacuteniacute když nemaacutete nohy otekleacute Nohy musiacute byacutet sucheacute (Obr 1ndash5) Přetaacutehněte punčochu přes patu Punčochu nevytahujte až nahoru ale uchopte pleteninu rukavicemi a rovnoměrně ji posouvejte po noze Až ke kolenu vytahujte pleteninu rovnoměrně a plynule posouvaacuteniacutem dlaniacute po punčoše Horniacute okraj spraacutevně nasazeneacute podkolenky je umiacutestěn na šiacuteřku 2 prstů pod podkolenniacute jamkou Polostehenniacute punčochy by měly sahat do půli stehna Stehenniacute punčochy by měly byacutet nataženy do vyacutešky 5 cm pod hyacutežděmirozkrokem Svleacutekaacuteniacute (viz zadniacute strana) (Obr 67) Uchopte punčochu v rukaviciacutech za horniacute okraj a staacutehněte ji až po patu Přes patu stahujte pleteninu dlaněmi Peacuteče a skladovaacuteniacute

Perte v siacuteťce na jemneacute praacutedlo Punčochy skladujte při pokojoveacute teplotě v suchu a ve tmě Chraňte před přiacutemyacutemi zdroji tepla a před vlhkostiacute Doba skladovatelnosti je vytištěna na obalu a je označena symbolem přesyacutepaciacutech hodin Maximaacutelniacute uacutečinek zaručujeme při použiacutevaacuteniacute po dobu 6 měsiacuteců Zvlaacuteštniacute upozorněniacute Ostryacutemi nehty a prsteny s ostryacutemi hranami lze punčochu snadno poškodit Při natahovaacuteniacute a svleacutekaacuteniacute noste proto rukavice Sigvaris Vytaženaacute vlaacutekna na vnitřniacute straně punčochy neodstřihujte

Punčocha Specialities TRADITIONAL obsahuje latex kteryacute ale nepřichaacuteziacute do

přiacutemeacuteho kontaktu s kůžiacute Chraňte punčochu před mastmi oleji tuky a působeniacutem vysokyacutech teplot aby si zachovala svoji dlouhou životnost

IndikaceChronickaacute žilniacute onemocněniacute Zlepšeniacute přiacuteznaků žilniacutech onemocněniacute zlepšeniacute kvality života u chronickyacutech žilniacutech onemocněniacute prevence a leacutečba žilniacutech otoků a kožniacutech změn žilniacute etiologie ekzeacutemy a pigmentace dermatoliposkleroacuteza a atrophie blanche prevence beacutercovyacutech vředů leacutečba beacutercovyacutech vředů a redukce bolesti při ulcus cruris venosum varikoacuteza počaacutetečniacute faacuteze po leacutečbě varikoacutezy funkčniacute nedostatečnost žil žilniacute malformace Trombotickaacute žilniacute onemocněniacute Povrchovaacute žilniacute tromboacuteza hlubokaacute žilniacute tromboacuteza stav po tromboacuteze posttrombotickyacute syndrom profylaxe tromboacutezy u mobilniacutech pacientů Otoky Lymfedeacutemy otoky v těhotenstviacute otoky souvisejiacuteciacute s povolaacuteniacutem otoky způsobeneacute užiacutevaacuteniacutem leacuteků posttraumatickeacute a pooperačniacute otoky pooperačniacute reperfuzniacute otoky cyklickeacute idiopatickeacute otoky lipedeacutemy od stadia II městnaveacute stavy v důsledku imobility Ostatniacute indikace Adipozita s funkčniacute žilniacute nedostatečnostiacute zaacutenětliveacute dermatoacutezy dolniacutech končetin nevolnost zaacutevratě a městnaveacute obtiacuteže v těhotenstviacute stavy po popaacuteleninaacutech leacutečba jizev Absolutniacute kontraindikace Pokročileacute okluzivniacute onemocněniacute periferniacutech tepen (při podezřeniacute se poraďte s ošetřujiacuteciacutem leacutekařem) dekompenzovanaacute srdečniacute insuficience (při podezřeniacute se poraďte s ošetřujiacuteciacutem leacutekařem) septickaacute flebitida phlegmasia coerulea dolens otevřeneacute raacuteny Relativniacute kontraindikace Vyacuterazneacute mokvajiacuteciacute dermatoacutezy nesnaacutešenlivost vůči kompresniacutemu materiaacutelu těžkeacute poruchy citlivosti končetin pokročilaacute periferniacute neuropatie primaacuterniacute chronickaacute polyartritida Rizika a nežaacutedouciacute uacutečinky Zdravotniacute kompresniacute punčochy mohou při nespraacutevneacutem zachaacutezeniacute způsobit nekroacutezy kůže a tlakovaacute poškozeniacute periferniacutech nervů U lidiacute s citlivou pokožkou se může pod kompresniacutemi prostředky objevit vyraacutežka loupaacuteniacute kůže a zaacutenětliveacute přiacuteznaky proto je vhodneacute použiacutevat adekvaacutetniacute kosmetiku

Nedodrženiacute těchto pokynů může veacutest k omezeniacute odpovědnosti vyacuterobce

Všechny zaacutevažneacute nežaacutedouciacute přiacutehody k nimž dojde v souvislosti vyacuterobkem je třeba hlaacutesit vyacuterobci a přiacuteslušneacutemu uacuteřadu

Zdravotnickyacute prostředek

Naacutevod k použitiacute CZECH ČESKY

CZECH ČESKY

16

Namjena Kompresivne su čarape pomagalo za kompresivnu terapiju Proizvodi su namijenjeni za dugotrajnu terapiju za kompresiju i suženje promjera vena Namijenjeni su za višekratnu upotrebu i primjenu na nogama (listu bedru cijeloj nozi) Djelovanje medicinskih kompresivnih čarapa Kompresivna je terapija osnova za liječenje bolesti vena limfedema i lipedema Brižljivo kontroliranim pritiskom na tkivo poboljšava se povratni tok krvi u nogama i povećava protok limfe Istovremeno se poboljšava mikrocirkulacija a time i opskrba tkiva Učinci kompresije mnogostruki su Između ostaloga kompresija smanjuje edeme pomaže pri zarastanju rana i smanjuje tegobe vezane uz varikozne vene i promjene na koži uzrokovane venama Navlačenje (vidi stražnju stranu) Kompresivne čarape obucite prilikom ustajanja dok vam noge nisu natečene Pritom pripazite na to da su vam noge suhe (Slika 1 - 5) Lagano navucite čarapu preko pete Nemojte povlačiti prema gore nego čarapu rukavicama ravnomjerno rasporedite po nozi Do koljena čarape uvijek lagano pomičite prema gore ispruženim dlanovima te ih ravnomjerno raspodijelite Ispravno navlačenja čarape do listova navucite je tako da završava 2 prsta ispod koljenske udubine Čarape do pola natkoljenice navlače se do sredine natkoljenice a čarape preko čitave natkoljenice moraju završavati 5 prstiju ispod stražnjiceprepona Svlačenje (vidi stražnju stranu) (Slika 67) Rukavicama uhvatite čarape za gornji rub i povucite ih prema dolje sve do pete Čarape ispruženim dlanovima svucite preko pete Njega i čuvanje

Perite u mrežici za pranje rublja Čarapu treba čuvati na sobnoj temperaturi na suhom i tamnom mjestu Zaštitite od izravne topline i vlage Rok čuvanja označen je simbolom pješčanog sata i otisnut na pakiranju Jamčimo vam maksimalan učinak čarapa tijekom 6 mjeseci nošenja Posebne napomene Oštri nokti i prstenje oštrih bridova mogu brzo oštetiti čarape Stoga pri navlačenju i svlačenju nosite rukavice Sigvaris Nemojte rezati eventualne niti koje proviruju u unutrašnjosti čarapa

Kompresivne čarape Specialities TRADITIONAL sadržavaju lateks koji ne

dolazi u izravan dodir s kožom Čarapu zaštitite od krema ulja masti i jakog utjecaja topline kako biste im sačuvali vijek trajanja

IndikacijeKronične bolesti vena Poboljšanje simptoma bolesti vena poboljšanje kvalitete života kod kroničnih bolesti vena prevencija i terapija venskih edema ekcem i pigmentacija dermatoliposkleroza i atrofija mekih tkiva (atrophie blanche) prevencija venskog ulkusa terapija ulkusa i ublažavanje boli kod kroničnog venskog ulkusa varikoza početna faza liječenja varikoznih vena funkcionalna venska insuficijencija venske malformacije Venske tromboze Površinska venska tromboza duboka venska tromboza stanje nakon tromboze posttrombozni sindrom profilaksa tromboze kod pokretljivih pacijenata Edemi Limfedemi edemi u trudnoći edemi uvjetovani radom edemi uvjetovani lijekovima postoperativni edemi uslijed reperfuzije idiopatski ciklički edemi lipedemi od II stadija zastoj krvi uslijed mirovanja Druge indikacije Pretilost s funkcionalnom venskom insuficijencijom upalne dermatoze nogu mučnina vrtoglavica i nakupljanje tekućine u trudnoći stanje nakon opeklina liječenje ožiljaka Apsolutne kontraindikacije Uznapredovala okluzivna bolest perifernih arterija (u slučaju sumnje u dogovoru s nadležnim liječnikom) kardijalna dekompenzacija (u slučaju sumnje u dogovoru s nadležnim liječnikom) septički flebitis phlegmasia coerulea dolens otvorene rane Relativne kontraindikacije Izražene vlažne dermatoze nepodnošenje kompresivnog materijala teški poremećaji osjeta ekstremiteta uznapredovala periferna neuropatija primarni kronični poliartritis Rizici i nuspojave U slučaju nepravilna rukovanja medicinske kompresivne čarape mogu uzrokovati nekrozu kože i oštećenja od pritiska na periferne živce Kod osjetljive su kože pod kompresivnim sredstvima mogući svrbež perutanje i znakovi upale pa je stoga važno prikladno njegovati kožu

U slučaju nepridržavanja ovih uputa moguća su ograničenja jamstva

Svi ozbiljni slučajevi koji se jave vezano uz ovaj proizvod moraju se prijaviti proizvođaču i nadležnoj državnoj službi

Medicinski proizvodi

Upute za upotrebu CROATIAN HRVATSKI

CROATIAN HRVATSKI

17

Stanovenie uacutečelu Kompresneacute pančuchy suacute pomocnyacutem prostried-kom pri kompresnej terapii Vyacuterobky suacute určeneacute na dlhodobuacute liečbu na kompresiu a zuacuteženie prie-meru žiacutel Suacute určeneacute na viacnaacutesobneacute použitie a na použitie na nohaacutech (lyacutetkovaacute kosť stehno celaacute noha) Uacutečinok zdravotnyacutech kompresnyacutech pančuacutech Kompresnaacute terapia je zaacutekladom ošetrenia venoacutezne podmienenyacutech ochoreniacute lymfedeacutemu a lipedeacutemu Starostlivo kontrolovanyacutem tlakom na tkanivo sa zlepšiacute spaumltneacute pruacutedenie krvi v nohaacutech a zvyacuteši pruacutedenie lymfy Zaacuteroveň sa zlepšuje mikro-cirkulaacutecia a tyacutem aj zaacutesobovanie tkaniva Kompre-sia maacute mnohorakeacute uacutečinky o i znižuje opuchy podporuje hojenie raacuten a zmierňuje ťažkosti pri kŕčovyacutech žilaacutech a venoacutezne podmienenyacutech zme-naacutech kože Navliekanie (pozri zadnuacute stranu) Pančuchy si navliekajte raacuteno pri vstaacutevaniacute keď ešte vaše nohy nie suacute opuchnuteacute Dbajte na to aby vaše nohy boli sucheacute (Obraacutezokdeg1 - 5) Pančuchu pretiahnite cez paumltu Pančuchu neťahajte nahor ale rukavicami rozložte pleteninu rovnomerne na nohe Plocho priloženyacutemi dlaňami pleteninu posuacutevajte smerom ku kolenu a priebežne ju rov-nomerne rozkladajte Spraacutevne navlečenie lyacutetkovej pančuchy zakončenie je na šiacuterku 2 prstov pod zaacutekolennou jamou pančuacutech siahajuacutecich do polo-vice stehien až do stredu stehien stehennyacutech pančuacutech na šiacuterku 5 prstov pod zadkomrozkro-kom Vyzlečenie (pozri zadnuacute stranu) (Obraacutezok 67) Pančuchy uchopte rukavicami za hornyacute okraj a sťahujte ich dole smerom k paumlte Pleteninu plocho priloženyacutemi dlaňami pretiahnite cez paumltu Ošetrovanie a skladovanie

Perte v sieťke Pančucha sa maacute skladovať pri izbo-vej teplote v suchu a na tmavom mieste Chraacuteňte pred priamym teplom a vlhkom Daacutetum skladova-teľnosti je vytlačenyacute na baleniacute so symbolom pre-syacutepaciacutech hodiacuten Zaručujeme maximaacutelny uacutečinok pri noseniacute v trvaniacute 6 mesiacov Mimoriadne upozornenia Ostreacute nechty a prstene s ostryacutemi hranami mocircžu ryacutechlo poškodiť pančuchy Pri obliekaniacute a vyzlie-kaniacute pančuacutech preto prosiacutem noste rukavice od firmy Sigvaris Priacutepadneacute vyčnievajuacutece vlaacutekna vo vnuacutetri pančuacutech neodstrihaacutevajte

Specialities TRADITIONAL obsahuje latex ktoryacute neprichaacutedza priamo do kontaktu

s pokožkou Na zachovanie životnosti pančuchy ju chraacuteňte pred znečisteniacutem masťami olejmi tukmi a pred nadmernyacutemi teplotami

IndikaacutecieChronickeacute venoacutezne ochorenia Zlepšenie venoacuteznych symptoacutemov zlepšenie kva-lity života pri chronickyacutech venoacuteznych ochore-niach prevencia a terapia venoacuteznych edeacutemov ako aj venoacuteznych zmien kože ekzeacutemu a pigmen-taacutecie dermatoliposkleroacutezy a atrofie blanche pre-vencia vredov terapia vredov a znižovanie bolesti v priacutepade ulcus cruris venosum varikoacutezy uacutevodnaacute faacuteza po terapii varikoacutezy funkčnej venoacuteznej insufi-ciencie venoacuteznych malformaacuteciiacute Trombotickeacute venoacutezne ochorenia Povrchovaacute venoacutezna tromboacuteza hlbokaacute venoacutezna tromboacuteza nocirch stav po tromboacuteze posttrombo-tickyacute syndroacutem profylaxia tromboacutezy pri mobilnyacutech pacientoch Edeacutemy Lymfedeacutemy edeacutemy v tehotenstve edeacutemy spocircso-beneacute povolaniacutem edeacutemy spocircsobeneacute liekmi post-traumatickeacute a pooperačneacute edeacutemy pooperačneacute reperfuacutezne edeacutemy cyklicky idiopatickeacute edeacutemy lipedeacutemy od štaacutedia II stavy stagnaacutecie krvi v docircsledku imobility Ineacute indikaacutecie Obezita s funkčnou venoacuteznou insuficienciou zaacutepaloveacute dermatoacutezy nocirch nevoľnosť zaacutevrat a ťaž-kosti so stagnaacuteciou krvi v tehotenstve stav po popaacuteleninaacutech ošetrenie jaziev Absoluacutetne kontraindikaacutecie Pokročilaacute perifeacuterna arteriaacutelna obštrukčnaacute choroba (v priacutepade podozrenia sa obraacuteťte na ošetrujuacuteceho lekaacutera) dekompenzovanaacute srdcovaacute nedostatoč-nosť (v priacutepade podozrenia sa obraacuteťte na ošetru-juacuteceho lekaacutera) septickaacute flebitiacuteda phlegmasia coerulea dolens (hlbokaacute žilovaacute tromboacuteza) otvo-reneacute rany Relatiacutevne kontraindikaacutecie Vyacuterazne mokvajuacutece dermatoacutezy precitlivenosť na kompresnyacute materiaacutel ťažkeacute poškodenia citlivosti končatiacuten pokročilaacute perifeacuterna neuropatia pri-maacuterna chronickaacute polyartritiacuteda Rizikaacute a vedľajšie uacutečinky Zdravotneacute kompresneacute pančuchy mocircžu pri neod-bornom použitiacute spocircsobiť nekroacutezy kože a poško-denia perifeacuternych nervov v docircsledku pocircsobenia tlaku Pri citlivej koži mocircže pod kompresnyacutemi pomocircckami docircjsť k svrbeniu tvorbe šupiacuten a pre-javom zaacutepalu preto je potrebnaacute adekvaacutetna sta-rostlivosť o pokožku

Nedodržiavanie tyacutechto pokynov mocircže viesť k obmedzeniu ručenia

Všetky zaacutevažneacute udalosti ktoreacute mocircžu nastať v suacutevislosti s vyacuterobkom je potrebneacute nahlaacutesiť vyacuterobcovi a kompetentneacutemu uacuteradu

Zdravotniacutecka pomocirccka

Naacutevod na použitie SLOVAK SLOVENSKY

SLOVAK SLOVENSKY

18

Namen Kompresijske nogavice so pripomočki za kompresijsko terapijo Izdelki so namenjeni za dolgotrajno terapijo kompresijo in zoženje premera ven So primerni za večkratno uporabo na nogah (meča stegno cela noga) Učinkovanje medicinskih kompresijskih nogavic Kompresijska terapija je osnova za zdravljenje venskih bolezni limfedema in lipedema S skrbno nadzorovanim pritiskanjem na tkivo se izboljša krvni pretok v nogah in poveča limfni pretok Obenem se tako izboljša mikrocirkulacija in s tem oskrba tkiva Kompresija ima različne učinke Med drugim zmanjša edeme podpira celjenje ran in zmanjša težave pri krčnih žilah ter spremembe kože zaradi venskih bolezni Obuvanje (glejte hrbtno stran) Obujte pri vstajanju preden vaše noge otekle Poskrbite da bodo vaše noge suhe (Slika 1-5) Nogavico povlecite čez peto Ne vlecite gor ampak s pomočjo rokavic tkanino enakomerno raztegnite po nogi Tkanino potiskajte do kolena vedno z dlanmi plosko ob nogi in jo pri tem ves čas enakomerno raztegujte Pravilno prileganje mečne nogavice zaključek za 2 širini prstov pod jamico kolena polovične nogavice za stegna do sredine stegna nogavice za stegna do 5 širin prstov pod zadnjicokorak Sezuvanje (glejte hrbtno stran) (Slika 67) Nogavico primite z rokavicami za zgornji rob in jo povlecite navzdol do pete Tkanino z rokami plosko ob nogi potisnite prek pete Nega in skladiščenje

Perite v mreži za pranje Nogavico je potrebno skladiščiti pri sobni temperaturi na suhem in temnem mestu Zaščitite jo pred neposredno vročino in vlago Rok skladiščenja je označen s simbolom peščene ure na embalaži Jamčimo maksimalno delovanje za obdobje nošenja 6 mesecev Posebni napotki Ostri nohti in prstani z ostrimi robovi hitro povzročijo poškodbe Zato pri oblačenju in slačenju vedno nosite rokavice Sigvaris Morebitnih nitk ki štrlijo ven v notranjosti nogavice ne odrežite

Nogavice Specialities TRADITIONAL vsebujejo lateks ki ne pride neposredno v

stik s kožo Nogavico ščitite pred kremami olji maščobami in velikim vplivom toplote da ohranite čim daljšo življenjsko dobo

IndikacijeKronične bolezni ven Izboljšanje venskih simptomov izboljšanje kakovosti življenja pri kroničnih venskih obolenjih preprečevanje in terapija venskih edemov ter venskih sprememb kože ekcemi in pigmentiranje dermatoliposkleroza in bela atrofija preprečevanje čirov terapija čirov in zmanjševanje bolečin pri bolezni Ulcus cruris venosum varikozne vene začetna faza po terapiji varikoznih ven funkcionalna venska insuficienca venske deformacije Trombotična obolenja Površinska venska tromboza globoka venska tromboza v nogah stanje po trombozi posttrombotski sindrom trombotska profilaksa pri mobilnih pacientih Edemi Limfedemi edemi med nosečnostjo edemi ki so povezani s poklicem edemi zaradi zdravil posttravmatski in poooperativni edemi pooperativni reperfuzijski edemi ciklični idiopatski edemi lipedemi od 2 stadija naprej venski zastoji zaradi negibnosti Druge indikacije Prekomerna teža s funkcionalno vensko insuficienco vnetne dermatoze nog slabost vrtoglavica in in težave z venami med nosečnostjo stanje po opeklinah obravnavanje brazgotin Absolutne kontraindikacije Napredovala periferna arterijska bolezen (v primeru suma se pogovorite z lečečim zdravnikom) dekompenzirano srčno popuščanje (v primeru suma se pogovorite z lečečim zdravnikom) septični flebitis phlegmasia coerulea dolens odprte rane Relativne kontraindikacije Izrazita mokra dermatoza intoleranca na kompresijski material hude senzorične motnje okončin napredovala periferna nevropatija primarni kronični poliartritis Tveganja in neželeni učinki Medicinske kompresijske nogavice lahko ob neprimerni uporabi povzročijo nekrozo kože in kompresijske poškodbe na perifernih živcih V primeru občutljive kože lahko pod kompresijskimi sredstvi pride do srbenja luščenja in znakov vnetja zato je smiselna primerna nega kože

Neupoštevanje napotkov lahko omeji jamstvo

Vse težje incidente v zvezi z izdelkom je treba prijaviti proizvajalcu in pristojnim organom

Medicinski izdelek

Navodila za uporabo SLOVENIAN SLOVENSKO

SLOVENIAN SLOVENSKO

19

Namena Kompresivne čarape su pomoćno sredstvo za kompresivnu terapiju U pitanju su proizvodi za dugoročnu terapiju za kompresiju i sužavanje prečnika vena Predviđene su za višekratnu upotrebu i za primenu na nogama (listovima butinama celim nogama) Način delovanja medicinskih kompresivnih čarapa Kompresivna terapija je osnova za lečenje venskih oboljenja limfedema i lipedema Pažljivo kontrolisanim pritiskom na tkivo poboljšava se povratni tok krvi u nogama i povećava se limfni protok Istovremeno se poboljšava mikrocirkulacija a time i prokrvljenost tkiva Efekti kompresije su mnogostruki Ona između ostalog smanjuje edeme pospešuje zaceljenje rana umanjuje tegobe kod proširenih vena i promena na koži usled venskih oboljenja Navlačenje (pogledajte poleđinu) Oblačite prilikom ustajanja iz kreveta dok su Vam noge bez otoka Noge Vam moraju biti suve (Slika 1-5) Navucite čarapu preko pete Nemojte je odmah povlačiti nagore nego rukama u rukavicama ravnomerno rasporedite čarapu po nozi Zatim navucite čarapu do kolena držeći je šakama ravno položenim po čarapi i ravnomerno je povlačeći Pravilan položaj dokolenica kraj treba da bude 2 širine prsta ispod zadnje strane kolena kraćih čarapa do pola butine dužih čarapa do 5 širina prsta ispod sedalnog dela prepona Svlačenje (pogledajte poleđinu) (Slika 67) Rukama u rukavicama uhvatite čarapu za gornju ivicu i svucite je do pete Držeći je ispruženim šakama svucite čarapu preko pete Nega i čuvanje

Pranje u mrežici za veš Čarapu čuvajte na sobnoj temperaturi na suvom i mračnom mestu Zaštitite je od toplote i vlage Rok do kog se čarapa može čuvati označen je simbolom peščanog sata na pakovanju Mi garantujemo maksimalnu delotvornost tokom nošenja u trajanju od 6 meseci Dodatne napomene Špicasti nokti i oštro prstenje brzo dovode do oštećenja Prilikom navlačenja i svlačenja uvek nosite rukavice Sigvaris Nemojte seći konce koji eventualno štrče na unutrašnjoj strani čarape

Čarapa Specialities TRADITIONAL sadrži lateks koji ne dolazi u direktan kontakt sa

kožom Zaštitite čarapu od krema ulja masti i velikog uticaja toplote kako bi se zagarantovao njen dug vek trajanja

IndikacijeHronična oboljenja vena Poboljšanje venskih simptoma poboljšanje kvaliteta života kod hroničnih bolesti vena prevencija i terapija venskih edema kao i promena na koži usled venskih oboljenja ekcem i pigmentacija dermatoliposkleroza i bela atrofija prevencija ulkusa terapija ulkusa i smanjenje bola ako postoji ulcus cruris venosum varikoza početna faza posle terapije varikoze funkcionalna venska insuficijencija venske anomalije Trombozna oboljenja vena Površinska venska tromboza duboka venska tromboza stanje posle tromboze posttrombozni sindrom profilaksa tromboze kod pokretnih pacijenata Edemi Limfedemi edemi u trudnoći edemi kao profesionalna bolest edemi izazvani medikamentima posttraumatski i postoperativni edemi postoperativni reperfuzioni edemi ciklični idiopatski edemi lipedemi od stadijuma II oticanje zbog imobilizacije Ostale indikacije Adipozitet sa funkcionalnom venskom insuficijencijom inflamatorne dermatoze na nogama mučnina vrtoglavica i oticanje u trudnoći stanje posle opekotina terapija ožiljaka Apsolutne kontraindikacije Uznapredovala periferna arterijska okluzivna bolest (u slučaju sumnje razgovarati sa nadležnim lekarom) dekompenzovana srčana insuficijencija (u slučaju sumnje razgovarati sa nadležnim lekarom) septični flebitis phlegmasia coerulea dolens otvorene rane Relativne kontraindikacije Izražene vlažne dermatoze nepodnošljivost na kompresivni materijal teški poremećaji osetljivosti u ekstremitetima uznapredovala periferna neuropatija primarni hronični poliartritis Rizici i neželjena dejstva Medicinske kompresivne čarape mogu ako se nepravilno koriste da izazovu nekroze kože i oštećenja perifernih nerava kao posledice pritiska Kod osetljive kože kompresivna sredstva mogu da izazovu svrab ljuštenje i upalu zbog čega takvu kožu treba negovati na pravilan način

Nepoštovanje ovih napomena može ograničiti garanciju

Svi ozbiljni neželjeni događaji u vezi ovog proizvoda moraju se prijaviti proizvođaču i nadležnom organu

Medicinsko sredstvo

Uputstvo za upotrebu SERBIAN SRPSKI

SERBIAN SRPSKI

20

Προοριζόμενη χρήση Οι κάλτσες συμπίεσης αποτελούν βοηθήματα για τη θεραπεία συμπίεσης Τα προϊόντα προορίζο-νται για μακροχρόνια θεραπεία για τη συμπίεση και συστολή της διαμέτρου των φλεβών Προορί-ζονται για πολλαπλές χρήσεις και για εφαρμογή στα πόδια (κνήμη μηρός ολόκληρο το πόδι) Δράση των ιατρικών καλτσών συμπίεσης Η θεραπεία συμπίεσης αποτελεί τη βάση για τη θεραπεία φλεβικών παθήσεων του λεμφοιδήμα-τος και λιποιδήματος Μέσω της προσεκτικά ελεγχόμενης πίεσης στον ιστό βελτιώνεται η κυκλοφορία του αίματος στα πόδια και αυξάνε-ται η λεμφική ροή Ταυτόχρονα βελτιώνεται η μικροκυκλοφορία και συνεπώς η τροφοδοσία του ιστού Οι επιδράσεις της συμπίεσης είναι πολυάριθμες όπως μείωση του οιδήματος υπο-στήριξη της επούλωσης πληγών μείωση των ενοχλήσεων από κιρσούς και δερματικές αλλοιώ-σεις φλεβικής προέλευσης Για να τις φορέσετε (βλ πίσω πλευρά) Η καλύτερη ώρα να τις φορέσετε είναι όταν σηκώνεστε πριν πρηστούν τα πόδια Διασφαλί-στε ότι τα πόδια σας είναι στεγνά (Εικόνα 1-5) Περάστε την κάλτσα στη φτέρνα Μην τραβάτε την κάλτσα από το πάνω μέρος Χρησιμοποιώ-ντας τα γάντια απλώστε την κάλτσα ομοιό-μορφα πάνω στο πόδι Ισιώστε με το χέρι με κατεύθυνση προς το γόνατο απλώνοντας συνε-χώς ομοιόμορφα Σωστή εφαρμογή για την κάλ-τσα κνήμης μέχρι πλάτος 2 δακτύλων κάτω από την κοιλότητα στο πίσω μέρος του γονάτου για την κάλτσα μέσου του μηρού μέχρι το μέσο του μηρού για την κάλτσα ολόκληρου ποδιού μέχρι πλάτος 5 δακτύλων κάτω από τους γλουτούςκαβάλο Για να τις βγάλετε (βλ πίσω πλευρά) (Εικόνα 67) Φορώντας τα γάντια κρατήστε την κάλτσα από το επάνω άκρο και τραβήξτε προς τα κάτω προς τη φτέρνα Με την παλάμη σας περά-στε την κάλτσα πάνω από τη φτέρνα και βγάλτε την Φροντίδα και φύλαξη

Να πλένεται μέσα σε δίχτυ πλυσίματος Η κάλτσα πρέπει να φυλάσσεται σε θερμοκρασία δωμα-τίου σε ξηρό και σκοτεινό μέρος Προστατεύετε από άμεση θερμότητα και υγρασία Η ημερομη-νία διάρκειας ζωής είναι τυπωμένη με το σύμ-βολο της κλεψύδρας στη συσκευασία Η μέγιστη δράση είναι εγγυημένη για 6 μήνες χρήσης Ειδικές υποδείξεις Μυτερά νύχια δαχτυλίδια και βραχιόλια μπο-ρούν να προκαλέσουν ζημιά Για τον λόγο αυτό φοράτε γάντια όταν βάζετε και βγάζετε τις κάλ-τσες Sigvaris Μην τραβάτε ή κόβετε τις ίνες που προεξέχουν μερικές φορές στο εσωτερικό των καλτσών

Η Specialities TRADITIONAL περιέχει λάτεξ το οποίο δεν έρχεται σε απευθείας επαφή

με το δέρμα Προστατεύστε την κάλτσα από αλοιφές λάδι λίπη και έντονες θερμικές επιδρά-σεις για να διατηρήσει τη διάρκεια ζωής της

ΕνδείξειςΧρόνιες φλεβικές παθήσεις Βελτίωση των φλεβικών συμπτωμάτων βελτί-ωση της ποιότητας ζωής σε χρόνιες φλεβικές παθήσεις πρόληψη και θεραπεία φλεβικού οιδή-ματος και φλεβικών δερματικών αλλοιώσεων έκζεμα και μελάγχρωση λιποδερματοσκλή-ρυνση και λευκή ατροφία πρόληψη ελκών θερα-πεία ελκών και μείωση του πόνου των φλεβικών ελκών των ποδιών κίρσωση αρχική φάση μετά από θεραπεία κιρσών λειτουργική φλεβική ανε-πάρκεια φλεβικές δυσπλασίες Θρομβωτικές φλεβικές παθήσεις Επιπολής φλεβική θρόμβωση εν τω βάθει φλε-βική θρόμβωση κατάσταση μετά από θρόμ-βωση μεταθρομβωτικό σύνδρομο προφύλαξη από θρόμβωση σε περιπατητικούς ασθενείς Οιδήματα Λεμφοίδημα οίδημα κατά την εγκυμοσύνη επαγγελματικό οίδημα φαρμακευτικό οίδημα μετατραυματικό και μετεγχειρητικό οίδημα οίδημα μετεγχειρητικής επαναιμάτωσης ιδιοπα-θές κυκλικό οίδημα λιποίδημα από το στάδιο II συμφόρηση λόγω ακινησίας Άλλες ενδείξεις Παχυσαρκία με λειτουργική φλεβική ανεπάρκεια φλεγμονώδεις δερματοπάθειες των ποδιών ναυ-τία ζάλη και προβλήματα συμφόρησης κατά την εγκυμοσύνη κατάσταση μετά από εγκαύματα θεραπεία ουλών Απόλυτες αντενδείξεις Προχωρημένη περιφερική αρτηριακή αποφρα-κτική νόσος (σε περίπτωση υποψίας διαβού-λευση με τον συνταγογράφο ιατρό) μη αντιρρο-πούμενη καρδιακή ανεπάρκεια (σε περίπτωση υποψίας διαβούλευση με τον συνταγογράφο ιατρό) σηπτική φλεβίτιδα κυανή επώδυνη φλεγ-μονή (phlegmasia coerulea dolens) ανοικτές πληγές Σχετικές αντενδείξεις Έντονες εξιδρωματικές δερματοπάθειες δυσανε-ξία στο υλικό συμπίεσης σοβαρές διαταραχές ευαισθησίας των άκρων προχωρημένη περιφε-ρική νευροπάθεια πρωτογενής χρόνια πολυαρ-θρίτιδα Κίνδυνοι και παρενέργειες Οι ιατρικές κάλτσες συμπίεσης μπορεί να προκα-λέσουν νέκρωση του δέρματος και βλάβη από πίεση στα περιφερικά νεύρα εάν χρησιμοποιού-νται ακατάλληλα Σε ευαίσθητο δέρμα μπορεί να εμφανιστεί κνησμός απολέπιση και σημεία φλεγμονής κάτω από τα προϊόντα συμπίεσης επομένως συνιστάται η επαρκής φροντίδα του δέρματος

Η μη τήρηση αυτών των οδηγιών μπορεί να περι-ορίσει την ευθύνη

Όλα τα σοβαρά περιστατικά που μπορεί να συμ-βούν σε σχέση με το προϊόν πρέπει να αναφέρο-νται στον κατασκευαστή και στην αρμόδια αρχή

Ιατροτεχνολογικό προϊόν

Οδηγίες χρήσης GREEK ΕΛΛΗΝΙΚΑ

GREEK ΕΛΛΗΝΙΚΑ

21

Kullanım amacı Kompresyon ccedilorapları kompresyon tedavisine yardımcı olur Uumlruumlnlerin venlerin ccedilapının kuumlccediluumlltuumll-mesi kompresyonu ve uzun vadeli tedavisinde kullanılması amaccedillanmıştır Uumlruumlnuumln bacaklarda (baldır kemiği uumlst bacak bacağın tamamı) ve bir-den fazla kez kullanılması amaccedillanmıştır Tıbbi kompresyon ccediloraplarının etkisi Kompresyon tedavisi venoumlz hastalıkların lenfouml-dem ve lipoumldem tedavisinin temelini oluşturur Dokuya itinalı ve kontrolluuml baskı uygulanarak bacaklarda kanın geri akışı iyileştirilir ve lenf akışı artar Aynı zamanda mikro sirkuumllasyon ve dolayı-sıyla dokunun beslenmesi iyileşir Kompresyonun etkileri ccedilok youmlnluumlduumlr oumlrneğin oumldemi azaltır yara-ların iyileşmesini destekler varis ile ciltte venoumlz kaynaklı değişikliklerde şikacircyetleri azaltır Giyilmesi (arka sayfaya bakın) Uyandığınızda bacaklarınızın şişkinliği inmiş olduğunda giyin Bacaklarınızın kuru olmasına dikkat edin (Resim 1-5) Ccedilorabı topuğunuzdan geccedilirin Yukarı ccedilekmeyin eldiven kullanarak ccedilorabı bacak uumlzerine duumlzguumln bir şekilde yayın Ccedilorabı dize doğru avucunuzla sıvazlayarak yuka-rıya itin ve duumlzguumln bir şekilde yayın Diz altı ccedilora-bının doğru oturması diz boşluğunun altında 2 parmak genişliğinde bitiş yarım uyluk ccedilorapları uyluğun ortasına kadar uyluk ccedilorapları kalccedila kasık altında 5 parmak genişliğe kadar Ccedilıkarılması (arka sayfaya bakın) (Resim 67) Ccedilorapları eldivenle uumlst kenarından tutun ve aşağıya topuğa doğru ccedilekin Avuccedil iccediliyle ccedilorabı topuktan geccedilirin ve ccedilıkarın Bakım ve saklama

Ccedilamaşır filesinde yıkayın Ccedilorap oda sıcaklığında kuru ve karanlık ortamda saklanmalıdır Doğru-dan ısı ve neme karşı koruyun Raf oumlmruuml kum saati semboluumlyle ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir 6 ay kullanım suumlresi boyunca maksimum etkiyi garanti ediyoruz Oumlzel notlar Sivri tırnaklar ve keskin kenarlı yuumlzuumlkler ccedilok ccedilabuk hasara yol accedilabilir Bu nedenle ccedilorapları giyerken ve ccedilıkarırken Sigvaris eldivenleri kullanın Ccedilorap-ların iccedil tarafında sarkmış iplikleri kesmeyin

Specialities TRADITIONAL cildinizle doğru-dan temas etmeyen lateks iccedilerir Ccedilorabı kul-

lanım oumlmruumlnuuml koruması iccedilin merhem sıvı yağ katı yağ ve yoğun ısı etkenlerine karşı koruyun

EndikasyonlarKronik damar hastalıkları Venoumlz semptomların iyileştirilmesi kronik venoumlz hastalıklarla yaşam kalitesinin iyileştirilmesi venoumlz oumldem ve venoumlz cilt değişikliklerinin oumlnlen-mesi ve tedavisi egzama ve pigmentasyon der-matoliposkleroz ve atrofi blanche uumllser oumlnleme uumllser tedavisi ve ulcus cruris venosumda ağrı azaltma varisli damarlar varis tedavisinden son-raki ilk aşama fonksiyonel venoumlz yetmezlik venoumlz malformasyonlar Trombotik damar hastalıkları Yuumlzeysel ven trombozu derin ven trombozu tromboz sonrası durum post-trombotik sendrom mobil hastalarda tromboz profilaksisi Oumldemler Lenfoumldem hamilelikte oumldem mesleki oumldem ilaca bağlı oumldem travma sonrası ve ameliyat sonrası oumldem postoperatif reperfuumlzyon oumldemi siklik idi-yopatik oumldem evre IIden itibaren lipoumldem hare-ketsizliğin bir sonucu olarak tıkanıklık koşulları Diğer endikasyonlar Fonksiyonel venoumlz yetmezliği olan obezite bacakların iltihaplı dermatozları hamilelikte bulantı baş doumlnmesi ve tıkanıklık sorunları yanık sonrası durum yara izi tedavisi Mutlak kontrendikasyonlar İleri derecede periferik arter tıkayıcı hastalığı (şuumlphe durumunda reccedilete yazan doktora danı-şın) dekompanse kalp yetmezliği (şuumlphe duru-munda reccedilete yazan doktora danışın) septik fle-bit phlegmasia coerulea dolens accedilık yaralar Goumlreceli kontrendikasyonlar Belirgin ıslatan dermatozlar kompresyon malze-mesine karşı intolerans ekstremitelerin şiddetli duyusal bozuklukları gelişmiş periferik noumlropati birincil romatoid artrit Riskler ve yan etkiler Tıbbi kompresyon ccedilorapları uygun şekilde kulla-nılmadığında cilt nekrozuna ve periferik sinirlerde basınccedil hasarına neden olabilir Hassas cilt duru-munda kompresyon aracı altında kaşıntı pul-lanma ve iltihap belirtileri oluşabilir bu nedenle yeterli cilt bakımı faydalıdır

Uyarıların dikkate alınmaması uumlretici sorumlulu-ğunu sınırlandırabilir

Uumlruumlnle bağlantılı olarak ortaya ccedilıkan tuumlm ciddi olaylar uumlretici firmaya ve yetkili makamlara bildi-rilmelidir

Tıbbi uumlruumln

Kullanım talimatı TURKISH TUumlRKCcedilE

TURKISH TUumlRKCcedilE

22

Ceacutelmeghataacuterozaacutes A kompresszioacutes harisnya a kompresszioacutes teraacutepia segeacutedeszkoumlze A termeacutekek hosszuacute taacutevuacute teraacutepiaacutera kompresszioacutera eacutes a veacutenaacutek aacutetmeacuterőjeacutenek szűkiacuteteacute-seacutere szolgaacutelnak A termeacutekek toumlbbszoumlri hasznaacute-latra eacutes a laacutebakon toumlrteacutenő (laacutebszaacuter comb az egeacutesz laacuteb) alkalmazaacutesra szolgaacutelnak Az orvosi kompresszioacutes harisnya hataacutesa A kompresszioacutes teraacutepia a veacutenaacutes megbetegedeacutesek a nyirokoumldeacutema eacutes a lipoumldeacutema kezeleacuteseacutenek alapja A szoumlvetre gyakorolt gondosan szabaacutelyozott nyomaacutesnak koumlszoumlnhetően a laacutebakban javul a veacutenaacutes visszaaacuteramlaacutes eacutes fokozoacutedik a nyirokkerin-geacutes Ugyanakkor javul a mikrokeringeacutes eacutes a szoumlvet veacuterellaacutetaacutesa is A kompresszioacute sokfeacutele hataacutest gya-korol a szervezetre toumlbbek koumlzoumltt csoumlkkenti az oumldeacutemaacutet elősegiacuteti a sebgyoacutegyulaacutest tovaacutebbaacute csoumlk-kenti a visszeacutertaacutegulat eacutes a veacutenaacutes bőrelvaacuteltozaacutesok aacuteltal okozott panaszokat Felveacutetel (laacutesd a haacutetoldalon) Felkeleacuteskor kell felvenni amikor a laacutebai meacuteg nem dagadtak Uumlgyeljen arra hogy a laacuteba szaacuteraz legyen (1ndash5 aacutebra) Huacutezza fel a harisnyaacutet a sar-kaacutera Meacuteg ne huacutezza fel teljesen a harisnyaacutet hanem kesztyűben simiacutetsa el az anyagot egyenle-tesen a laacutebaacuten A harisnyaacutet mindig nyitott tenyeacuter-rel tolja fel a teacuterdig eacutes koumlzben folyamatosan egyengesse el A helyes illeszkedeacutes alsoacute laacutebszaacuterra valoacute harisnya eseteacuten a paacutent 2 ujjnyira legyen a teacuterdhajlat alatt combkoumlzeacutepig eacuterő harisnya ese-teacuten a paacutent a comb koumlzepeacuten legyen teljes szaacuteruacute harisnya eseteacuten a paacutent legfeljebb 5 ujjnyira legyen a feneacutekuumllep alatt Leveacutetel (laacutesd a haacutetoldalon) (67 aacutebra) Kesztyűben fogja meg a harisnya felső peremeacutet eacutes huacutezza le a harisnyaacutet a sarkaacuteig Nyitott tenyeacuterrel huacutezza le a sarkaacuteroacutel a harisnyaacutet Aacutepolaacutes eacutes taacuterolaacutes

Mosoacutehaacuteloacuteban mossa Taacuterolja a harisnyaacutet szoba-hőmeacuterseacutekleten szaacuteraz eacutes soumlteacutet helyen Oacutevja a koumlzvetlen hőtől eacutes a nedvesseacutegtől A minőseacuteg-megőrzeacutesi időt homokoacutera-szimboacutelum jeloumlli a cso-magolaacuteson A harisnya maximaacutelis hateacutekonysaacutegaacutet 6 havi viseleacutesi időre garantaacuteljuk Kuumlloumlnleges figyelmezteteacutesek A hegyes koumlrmoumlk eacutes az eacuteles peremű gyűrűk gyor-san kiszakiacutethatjaacutek a harisnyaacutet Ezeacutert viseljen Sigvaris kesztyűt a fel- eacutes leveacutetel soraacuten A harisnya belsejeacuteben esetlegesen előforduloacute kiaacutelloacute szaacutelakat ne vaacutegja le

A TRADITIONAL kuumlloumlnleges termeacutek latexet tartalmaz amely azonban nem keruumll koumlz-

vetlen eacuterintkezeacutesbe a bőrrel A hosszuacute eacutelettartam eacuterdekeacuteben oacutevja a harisnyaacutet a kreacutemektől olajok-toacutel zsiacuteroktoacutel eacutes a nagyobb hőhataacutesoktoacutel

JavallatokKroacutenikus veacutenaacutes megbetegedeacutesek Veacutenaacutes tuumlnetek javiacutetaacutesa az eacuteletminőseacuteg javiacutetaacutesa kroacutenikus veacutenaacutes megbetegedeacutesek eseteacuten veacutenaacutes oumldeacutemaacutek valamint veacutenaacutes bőrelvaacuteltozaacutesok megelő-zeacutese eacutes teraacutepiaacuteja ekceacutema eacutes pigmentaacutecioacute lipo-dermatosclerosis eacutes feheacuter atrophia fekeacutelymeg-előzeacutes fekeacutelyteraacutepia eacutes faacutejdalomcsoumlkkenteacutes veacutenaacutes laacutebszaacuterfekeacutely eseteacuten visszeacuter visszeacuterteraacutepiaacutet koumlvető kezdeti szakasza funkcionaacutelis veacutenaacutes eleacuteg-telenseacuteg veacutenaacutes malformaacutecioacutek Tromboacutezisos veacutenaacutes megbetegedeacutesek Feluumlleti veacutenaacutes tromboacutezis meacutelyveacutenaacutes laacutebtromboacute-zis tromboacutezis utaacuteni aacutellapot poszttrombotikus szindroacutema tromboacutezismegelőzeacutes mobilis bete-gekneacutel Oumldeacutemaacutek Nyirokoumldeacutema terhesseacuteg alatti oumldeacutema foglalko-zaacutes miatt kialakuloacute oumldeacutema gyoacutegyszerek okozta oumldeacutema poszttraumaacutes eacutes posztoperatiacutev oumldeacutema posztoperatiacutev reperfuacutezioacutes oumldeacutema ciklikusan idio-paacutetiaacutes oumldeacutema II staacutedium feletti lipoumldeacutema moz-gaacuteskeacuteptelenseacuteg koumlvetkezteacuteben kialakuloacute torloacute-daacutesi aacutellapotok Egyeacuteb javallatok Funkcionaacutelis veacutenaacutes eleacutegtelenseacuteggel taacutersuloacute elhiacute-zottsaacuteg gyulladaacutessal jaacuteroacute bőrelvaacuteltozaacutesok a laacutebon terhesseacuteg alatti rosszulleacutet szeacuteduumlleacutes eacutes torloacutedaacutesi panaszok eacutegeacutes utaacuteni aacutellapotok sebke-zeleacutes Abszoluacutet ellenjavallatok Előrehaladott perifeacuteriaacutes arteacuteriaacutes betegseacuteg (gyanuacute eseteacuten konzultaacuteljon kezelőorvosaacuteval) pangaacutesos sziacuteveleacutegtelenseacuteg (gyanuacute eseteacuten konzultaacuteljon kez-előorvosaacuteval) szeptikus veacutenagyulladaacutes phlegma-sia coerulea dolens nyiacutelt sebek Relatiacutev ellenjavallatok Kiterjedt nedvesedő bőrelvaacuteltozaacutesok a kompresz-szioacutes anyaggal szembeni intolerancia a veacutegtag suacutelyos eacuterzeacutekeleacutesi zavara előrehaladott perifeacuteriaacutes neuropaacutetia reumatoid artritisz Kockaacutezatok eacutes melleacutekhataacutesok Szakszerűtlen kezeleacutes eseteacuten az orvosi kompresz-szioacutes harisnyaacutek bőrnekroacutezishoz eacutes a perifeacuteriaacutes ide-gek nyomaacutes miatti kaacuterosodaacutesaacutehoz vezethetnek Eacuterzeacutekeny bőr eseteacuten a kompresszioacutes eszkoumlzoumlk alatt viszketeacutes haacutemlaacutes eacutes gyulladaacutes jelei alakul-hatnak ki ezeacutert ceacutelszerű megfelelő bőraacutepolaacutesroacutel gondoskodni

Az utasiacutetaacutesok figyelmen kiacutevuumll hagyaacutesa korlaacutetoz-hatja a joacutetaacutellaacutest

A termeacutekkel kapcsolatban felleacutepő oumlsszes suacutelyos incidenst jelenteni kell a gyaacutertoacutenak eacutes az illeteacutekes hatoacutesaacutegnak

Gyoacutegyaacuteszati termeacutek

Hasznaacutelati uacutetmutatoacute HUNGARIAN MAGYAR

HUNGARIAN MAGYAR

23

Предназначение Компресионните чорапи представляват помощно средство при компресионна тера-пия Продуктите са предназначени за дълго-срочна терапия с цел компресия и стесняване на диаметъра на вените Те са предназначени за многократна употреба и за обуване на долните крайници (прасец бедро цял крак) Действие на медицинските компресионни чорапи Компресионната терапия е основата на лечението на венозни заболявания лимфедем и липедем Чрез внимателно контролирана компресия върху тъканта кръвообраще-нието в краката се подобрява и лимфообра-щението се стимулира Същевременно се подобрява микроциркулацията и следова-телно снабдяването на тъканта Ефектите от компресията са разнообразни например тя редуцира отока подпомага лечението на рани намалява оплакванията при разширени вени и венозно обусловени кожни изменения Обуване (вж задната страна) Обувайте при ставане от сън когато кра-ката Ви не са подути Внимавайте краката Ви да са сухи (Фигура 1 ndash 5) Нагласете чорапа върху петата Не дърпайте нагоре чорапа а разпределете изделието равномерно по крака с ръкавици Изтласкайте чорапа към коляното с плоски длани заглаждайки непре-къснато тъканта равномерно Правилно обу-ване при 34 чорапи горният край достига 2 пръста под сгъвката на коляното при чорапи за над коляното ndash до средата на бедрото при 78 чорапи ndash до 5 пръста под седалището Събуване (вж задната страна) (Фигура 67) Хванете с ръкавици горния край на чорапа и го събуйте до петата Събуйте с плоски длани чорапа от петата Поддръжка и съхранение

Перете чорапите в мрежа за пране Съхраня-вайте чорапите на сухо и тъмно място при стайна температура Пазете от пряка топлина и влага Срокът на съхранение е отпечатан върху опаковката със символ bdquoпясъчен часовникldquo Гарантираме максимален ефект за период на употреба от 6 месеца Особени указания Острени нокти и остроръбести пръстени бързо причиняват дефекти Затова носете ръкавици Sigvaris при обуването и събува-нето Не отрязвайте евентуално издаващи се от вътрешната страна на чорапа нишки

Specialities TRADITIONAL съдържа латекс който не попада в директен контакт с

кожата Пазете чорапите от мехлеми масла мазнини и силна топлина за да запазите годността им

ПоказанияХронични венозни заболявания Подобряване на венозни симптоми подобря-ване на качеството на живот при хронични венозни болести превенция и терапия на венозни едеми и кожни изменения екзема и пигментация дерматолипосклероза и бяла атрофия предотвратяване и терапия на улцери облекчаване на болката при Ulcus cruris venosum варикоза първоначална фаза след терапия на варикоза функционална венозна недостатъчност венозни малфор-мации Тромботични венозни заболявания Повърхностна венозна тромбоза дълбока венозна тромбоза на краката състояние след тромбоза посттромботичен синдром тромбозна профилактика при подвижни пациенти Отоци Лимфедеми отоци по време на бременност професионално обусловени едеми лекар-ствено обусловени отоци посттравма-тични и постоперативни отоци постопе-ративни реперфузионни едеми идиопатични (циклични) отоци липедем от стадий II нару-шена циркулация поради обездвиженост Други показания Адипозитас с функционална венозна недос-татъчност възпалителни дерматози на краката гадене световъртеж и нарушена циркулация по време на бременност състоя-ние след изгаряния лечение на белези Абсолютни противопоказания Периферна артериална оклузивна болест в напреднал стадий (при съмнение се консулти-райте с предписващия лекар) застойна сър-дечна недостатъчност (при съмнение се кон-султирайте с предписващия лекар) септичен флебит Phlegmasia coerulea dolens отворени рани Относителни противопоказания Проявени сълзящи дерматози непоносимост към материала на компресионните чорапи тежки нарушения в сетивността на край-ника периферна невропатия в напреднал стадий първичен хроничен полиартрит Рискове и нежелани реакции При неправилна употреба медицинските компресионни чорапи могат да причинят кожни некрози и компресионни увреждания на периферни нерви При чувствителна кожа е възможна поява на сърбеж лющене на кожата и признаци на възпаление под ком-пресионните средства затова е целесъо-бразна адекватна грижа за кожата

Неспазване на указанията може да ограничи отговорността

Всички сериозни инциденти възникнали във връзка с продукта трябва да се съобщят на производителя и компетентния орган

Медицинско изделие

Инструкции за употреба BULGARIAN БЪЛГАРСКИ

BULGARIAN БЪЛГАРСКИ

24

Domeniul de utilizare Ciorapii compresivi sunt folosiți icircn terapia de compresie Produsele sunt destinate tratamentu-lui pe termen lung precum și compresiei și icircngus-tării diametrului venos Produsul este destinat utilizării multiple la nivelul picioarelor (gambe coapse picior icircntreg) Efectul ciorapilor compresivi medicinali Terapia prin compresie reprezintă baza tratamen-tului afecțiunilor venoase a limfedemului și a lipedemului Datorită presiunii atent controlate asupra țesuturilor refluxul de sacircnge de la nivelul picioarelor este icircmbunătățit și este sporit fluxul limfatic Simultan este icircmbunătățită microcircula-ția și astfel alimentarea țesuturilor Efectele com-presiunii sunt multiple reduce edemele favori-zează vindecarea rănilor și reduce simptomele icircn cazul varicelor și al modificărilor venoase ale pielii Icircmbrăcarea (a se vedea pe verso) Icircmbrăcați-i atunci cacircnd vă treziți și picioarele dumneavoastră sunt dezumflate Aveți grijă ca picioarele dumneavoastră să fie uscate (Imagi-nile 1-5) Trageți ciorapul peste călcacirci Nu trageți icircn sus ci purtacircnd mănuși distribuiți țesătura uni-form pe picior Icircmpingeți icircntotdeauna țesătura icircn sus spre genunchi cu macircinile așezate orizontal și distribuiți-o uniform peste tot Potrivirea corectă a ciorapului compresiv pacircnă la genunchi Termi-nație 2 degete lățime sub golul genunchiului Ciorapi compresivi pacircnă la jumătatea coapsei pacircnă la mijlocul coapsei Ciorapi compresivi pacircnă la coapsă pacircnă la 5 degete sub fese Dezbrăcarea (a se vedea pe verso) (Imaginile 67) prindeți ciorapii cu mănușile de marginea superioară și trageți-i icircn sus pacircnă la căl-cacirci Trageți țesătura peste călcacirci ținacircnd palmele orizontal Icircngrijire și depozitare

A se spăla icircn plasa de rufe Ciorapul trebuie păs-trat la temperatura camerei icircntr-un loc uscat și icircntunecat A se feri de căldură directă și de umidi-tate Data de valabilitate este marcată pe ambalaj cu simbolul unei clepsidre Garantăm un efect maxim pentru o durată de purtare de 6 luni Instrucțiuni speciale Unghiile ascuțite și inelele cu margini ascuțite provoacă rapid defecte Purtați mănuși Sigvaris atunci cacircnd icircmbrăcați și dezbrăcați ciorapii Nu tăiați posibilele fire care ies icircn afară icircn interiorul ciorapului

Specialties TRADITIONAL conține latex care nu ajunge icircn contact direct cu pielea Feriți

ciorapul de contactul cu creme uleiuri grăsimi și influența căldurii puternice pentru a-i păstra o durată lungă de viață

IndicațiiBoală venoasă cronică Icircmbunătățirea simptomelor afecțiunilor venoase Icircmbunătățirea calității vieții icircn cazul bolilor venoase cronice Prevenirea și terapia edemului venos și a leziunilor venoase Eczeme și pigmen-tare Dermatoliposcleroză și atrofie albă Preveni-rea ulcerului terapia ulcerului și reducerea durerii icircn ulcus cruris venosum Varice Faza inițială după terapia varicelor Insuficiență venoasă funcțio-nală Malformații venoase Boala venoasă trombotică Tromboza venoasă superficială Tromboză venoasă profundă Starea după tromboză Sin-dromul post-trombotic Profilaxia trombozei la pacienții mobili Edem Limfedem Edem icircn sarcină Edem ocupațional Edem indus de medicamente Edem post-trau-matic și post-operator Edem de reperfuzie pos-toperator Edem idiopatic ciclic Lipedem din sta-diul II Congestii ca urmare a imobilității Alte indicații Obezitate cu insuficiență venoasă funcțională Dermatoze inflamatorii ale picioarelor Greață amețeli și probleme de congestie icircn timpul sarci-nii Starea după arsuri Tratamentul cicatricilor Contraindicații absolute Boală arterială periferică avansată (dacă este sus-pectată contactați medicul care a prescris) Insu-ficiență cardiacă decompensată (dacă este sus-pectată contactați medicul care a prescris) Flebită septică Phlegmasia coerulea dolens Răni des-chise Contraindicații relative Dermatoze umede pronunțate Intoleranță la materialul de compresie Tulburări senzoriale severe ale extremităților Neuropatie periferică avansată Artrita reumatoidă primară Riscuri și efecte secundare Ciorapii medicinali de compresie pot provoca necroze ale pielii și leziuni ale presiunii asupra nervilor periferici dacă sunt manipulați necores-punzător Icircn cazul pielii sensibile macircncărimea descuamarea și semnele de inflamație pot apărea sub mediul de compresie prin urmare este indi-cată o icircngrijire adecvată a pielii

Nerespectarea indicațiilor poate duce la limitarea răspunderii

Toate incidentele grave apărute icircn legătură cu produsul trebuie raportate la producător și la autoritatea competentă

Produs medicinal

Instrucțiuni de utilizare ROMANIAN ROMAcircNĂ

ROMANIAN ROMAcircNĂ

25

Paredzētais lietojums Kompresijas zeķes ir palīglīdzeklis ko izmanto kompresijas terapijā Produkti paredzēti ilgstošai terapijai ar mērķi radīt kompresiju un sašaurināt vēnu diametru Tās ir paredzētas daudzkārtīgai lietošanai uzvelkot uz kājas (apakšstilba augš-stilba visas kājas) Medicīnisko kompresijas zeķu iedarbība Kompresijas terapija ir vēnu slimību limfostāzes un limfātiskās tūskas ārstēšanas pamatā Pateico-ties rūpīgi kontrolētam spiedienam uz audiem tiek veicināta asiņu atplūde no kājām un limfas cirkulācija Vienlaikus tiek uzlabota mikrocirkulā-cija un audu apgāde ar barības vielām Kompresi-jas terapijai ir daudzveidīga iedarbība tsk tā mazina tūskas veicina brūču dzīšanu un ierobežo sūdzības saistībā ar varikozām vēnām un vēnu saslimšanu izraisītām ādas izmaiņām Zeķu uzvilkšana (skatiet otrā pusē) Uzvelciet zeķes pieceļoties no rīta pirms vēl izvei-dojusies tūska Raugieties lai kājas būtu sausas (1-5 attēls) pārvelciet zeķi pāri papēdim Nevel-ciet zeķi aiz tās augšmalas Lietojot cimdus vien-mērīgi velciet audumu pāri kājai Vienmēr velciet audumu ar plaukstu pāri kājai ceļgala virzienā un vienmērīgi izlīdziniet audumu Pareizi uzvilkta pusgarā zeķe augšmala atrodas 2 pirkstu pla-tumā zem paceles vidēja garuma zeķes mdash līdz augšstilba vidusdaļai garās zeķes mdash līdz 5 pirkstu platumam zem dibenastakles Zeķu novilkšana (skatiet otrā pusē) (6-7 attēls) lietojot cimdus satveriet zeķes augš-daļu un velciet uz leju papēža virzienā Ar plauks-tām pārvelciet zeķi pāri papēdim Kopšana un uzglabāšana

Mazgājiet ievietojot magāšanas tīkliņā Uzglabā-jiet zeķi istabas temperatūrā sausā un tumšā vietā Sargājiet no tiešas siltuma iedarbības un mitruma Uzglabāšanas ilgums uz produkta iepa-kojuma ir apzīmēts ar smilšu pulksteņa simbolu Mēs garantējam maksimālu kompresijas iedar-bību lietojot zeķi 6 mēnešus Īpašas norādes Asi nagi un gredzeni ar asām malām var ātri radīt bojājumus Tādēļ uzvelkot un novelkot zeķi val-kājiet Sigvaris cimdus Nenogrieziet nenostiprinā-tos diegu galus kas dažreiz parādās zeķes iekš-pusē

Modelis TRADITIONAL satur lateksu kas nenonāk tiešā saskarē ar ādu Sargājiet zeķi

no ziedēm eļļām taukiem un pārlieka karstuma lai tai būtu ilgs kalpošanas laiks

IndikācijasHroniskas vēnu slimības Vēnu izraisītu simptomu mazināšana dzīves kva-litātes uzlabošana hronisku vēnu slimību gadī-jumā venozu tūsku kā arī venozu ādas izmaiņu novēršana un terapija ekzēma un pigmentācija dermatoliposkleroze un ādas bālā atrofija čūlu novēršana čūlu ārstēšana un sāpju mazināšana Ulcus cruris venosum gadījumā varikoze sākot-nējā fāze pēc varikozu vēnu ārstēšanas funkcio-nāla vēnu nepietiekamība venozās malformācijas Vēnu trombozes slimības Virspusēja vēnu tromboze dziļā kāju vēnu trom-boze stāvoklis pēc trombozes pēctrombozes sin-droms trombozes profilakse mobilu pacientu gadījumā Tūskas Limfātiska tūska tūska grūtniecības laikā ar nodarbinātību saistīta tūska medikamentu izrai-sīta tūska posttraumatiska un pēcoperācijas tūska pēcoperācijas reperfūzijas tūska cikliska idiopātiska tūska limfātiska tūska sākot ar II sta-diju nekustīguma izraisīti sastrēguma stāvokļi Citas indikācijas Aptaukošanās ar funkcionālu venozu nepietieka-mību iekaisīgas kāju dermatozes nelabums rei-boņi un sūdzības par vēnu aizsprostojumiem grūtniecības laikā stāvoklis pēc apdegumiem rētu ārstēšana Absolūtas kontrindikācijas Progresējusi perifērā arteriālā nosprostojuma sli-mība (aizdomu gadījumā konsultējieties ar ārstu kas nozīmējis) nekompensēta sirds nepietieka-mība (aizdomu gadījumā konsultējieties ar ārstu kas nozīmējis) septisks flebīts Phlegmasia coeru-lea dolens nesadzijušas brūces Relatīvas kontrindikācijas Skaidri izteiktas mitrojošas dermatozes kompre-sijas materiāla nepanesība smagi jutīguma trau-cējumi ekstremitātē progresējusi perifērā neiro-pātija primārs hronisks poliartrīts Riski un blakusparādības Medicīniskās kompresijas zeķes nelietpratīgas lie-tošanas gadījumā var izraisīt ādas nekrozi un spiediena radītus perifēro nervu bojājumus Jutī-gas ādas gadījumā zem kompresijas materiāla var rasties nieze ādas zvīņošanās un iekaisuma pazī-mes tādēļ jāveic piemērota ādas kopšana

Ja norādes netiek ievērotas ražotāja atbildība var tikt ierobežota

Par visiem ar produktu saistītajiem nopietnajiem starpgadījumiem jāziņo ražotājam un kompeten-tajai iestādei

Medicīnisks produkts

Lietošanas instrukcija LATVIAN LATVISKI

LATVIAN LATVISKI

26

Paskirtis Kompresinės kojinės yra pagalbinė kompresinės terapijos priemonė Gaminiai yra skirti ilgalaikei terapijai ir kompresijai taip pat venų spindžiui sumažinti Kojinės yra daugkartinio naudojimo ir skirtos naudoti ant kojų (blauzdos šlaunies visos kojos) Medicininių kompresinių kojinių poveikis Kompresinė terapija yra pagrindinis veninių susir-gimų limfinės edemos ir lipedemos gydymo būdas Tinkamai kontroliuojamas audinių suspaudimas gerina kraujo recirkuliaciją kojose ir paspartina limfos tekėjimą Kartu pagerinama mikrocirkuliacija dėl to geriau aprūpinami audi-niai Kompresijos poveikis yra įvairus ją naudo-jant sumažinamos edemos paspartinamas žaizdų gijimas sumažinamas diskomfortas esant išsiplė-tusioms venoms ir dėl jų atsiradusiems odos paki-timams Užsimovimas (žr galinę pusę) Maukitės atsikėlę ryte jei jūsų kojos yra patinu-sios Prieš maudamiesi įsitikinkite ar kojos yra sausos (1ndash5 pav) kojinę užmaukite ant kulno Megztą medžiagą ne traukite aukštyn bet ją pirš-tinėmis tolygiai paskirstykite ant kojos Tiesiais delnais stumkite megztą medžiagą link kelio ir stenkitės ją nuolat tolygiai paskirstyti Tinkamas kojinės dydis 2 pirštų pločio pabaiga po pakin-kline duobe pusę šlaunies siekianti kojinė ndash iki šlaunies vidurio visą šlaunį dengiančios kojinės ndash iki 5 pirštų pločio po sėdmenimis tarpkoju Nusimovimas (žr galinę pusę) (6 7 pav) mūvėdami pirštines suimkite kojines už viršutinio krašto ir traukite žemyn iki kulno Tiesiais delnais megztą medžiagą numaukite nuo kulno Priežiūra ir laikymas

Skalbkite skalbinių tinklelyje Kojinę reikia laikyti kambario temperatūroje sausoje ir tamsioje vie-toje Saugokite nuo tiesioginio karščio ir drėgmės poveikio Tinkamumo laikyti terminas su smėlio laikrodžio simboliu yra įspaustas ant pakuotės Garantuojame maksimalų poveikį po to sekan-čiam 6 mėnesių laikotarpiui Specialios instrukcijos Dėl smailių nagų ir aštriabriaunių žiedų gali grei-tai atsirasti defektų Todėl užsimaudami ir nusi-maudami kojines mūvėkite bdquoSigvarisldquo pirštines Nenukirpkite jokių kojinės viduje styrančių siūlių

bdquoSpecialities TRADITIONALldquo sudėtyje yra latekso kuris neturi tiesioginio sąlyčio su

oda Norėdami užtikrinti ilgą kojinės tinkamumą saugokite ją nuo sąlyčio su tepalais aliejais rie-balais ir nuo stipraus šilumos poveikio

IndikacijosChroniškos venų ligos Venų ligų simptomų palengvėjimas gyvenimo kokybės pagerėjimas sergant chroniškomis venų ligomis venų edemos ir veninių odos pakitimų prevencija ir gydymas egzema ir pigmentacija dermatoliposklerozė ir baltoji atrofija opų pre-vencija opų gydymas ir skausmo sumažinimas sergant varikozine opa pradinis etapas po variko-zės gydymo funkcinis venų nepakankamumas venų malformacija Trombinės venų ligos Paviršinė venų trombozė kojų giliųjų venų trom-bozė būklė potrombozinė būklė potrombozinis sindromas trombozės profilaktika judriems paci-entams Edema Limfedema edema esant nėštumui profesinės veiklos nulemta edema potrauminė ir poopera-cinė edema pooperacinė reperfuzinė edema ciklinė idiopatinė edema lipedema nuo (2-os sta-dijos) sąstovis dėl nejudrumo Kitos indikacijos Adipositas su funkciniu venų nepakankamumu uždegiminės kojų dermatozės pykinimas galvos svaigimas ir sąstovis esant nėštumui ponudegi-minė būklė randų gydymas Absoliučios kontraindikacijos Pažengusi periferinė arterinė okliuzinė liga (jei kyla įtarimų pasitarkite su vaistą paskyrusiu gydy-toju) dekompensuotas širdies nepakankamumas (jei kyla įtarimų pasitarkite su vaistą paskyrusiu gydytoju) septinis flebitas phlegmasia coerulea dolens atviros žaizdos Santykinės kontraindikacijos Išreikštos šlapiuojančios dermatozės kompresi-nės medžiagos netoleravimas sunkūs jutimo sutrikimai galūnėse pažengusi periferinė neuro-patija reumatoidinis poliartritas Pavojai ir šalutiniai poveikiai Netinkamai naudojant kompresines kojines jos gali sukelti odos nekrozę ir slėginį periferinių nervų pažeidimą Esant jautriai odai po šiomis kompresijos priemonėmis gali prasidėti niežėji-mas pleiskanojimas ir atsirasti uždegimo požy-mių todėl rekomenduojama tinkamai prižiūrėti odą

Dėl instrukcijų nesilaikymo gali sumažėti atsako-mybė

Apie visus rimtus incidentus susijusius su gami-niu būtina pranešti gamintojui ir kompetentin-goms institucijoms

Medicininis gaminys

Naudojimo instrukcija LITHUANIAN LIETUVIŠKAI

LITHUANIAN LIETUVIŠKAI

27

Sihtotstarve Kompressioonsukad on abivahendiks kompres-siooniteraapia laumlbiviimisel Tooted on motildeeldud pikaajaliseks raviks ja veenide kompressiooniks ning veenidiameetri vaumlhendamiseks Tooted on motildeeldud mitmekordseks kasutamiseks jalgadel (saumlaumlred reied kogu jalg) Meditsiiniliste tugisukkade motildeju Kompressiooniteraapia on venoossete haiguste luumlmfoumldeemi ja lipoumldeemi ravi aluseks Taumlnu hooli-kalt kontrollitud kudedele avaldatavale survele paraneb jalgade venoosne vereringe ja luumlmfivool Samaaegselt paraneb mikrotsirkulatsioon ja koos sellega kudede verevarustus Kompressioonil on mitmesuguseid toimeefekte muuhulgas vaumlhen-dab see turseid toetab haavade paranemist vaumlhendab veenilaienditest tingitud vaevusi ja nahamuutusi Jalgapanek (vt tagakuumlljelt) Totildemmake sukad uumllestotildeusmisel jalga kui jalad on turses Jaumllgige et jalad on kuivad (Pilt 1-5) libis-tage sukk uumlle kanna Aumlrge totildemmake kohe uumlles vaid jagage kude kinnastega uumlhtlaselt jalale laiali Totildemmake sukk potildelveni uumlles lamedalt peale aseta-tud kaumltega jagades kudet samal ajal uumlhtlaselt laiali Potildelviku otildeige asend 2 sotildermelaiuseni potildelve-otildendla alla uumllepotildelvesukad kuni reie keskkohani pikad sukad kuni 5 sotilderme laiuseni istmiku alla jalgevaheni Jalast votildetmine (vt tagakuumlljelt) (Pilt 67) votildetke sukkade uumllemisest servast kinnas-tega kinni ja totildemmake kuni kannani alla Rullige sukk lamedalt asetatud kaumltega uumlle kanna Hooldamine ja hoiustamine

Pesta pesuvotildergus Sukka tuleb hoida toatempe-ratuuril kuivas ja pimedas kohas Kaitsta otsese kuumuse ja niiskuse eest Kandmiseelne saumlilivus-taumlhtaeg on koos liivakella suumlmboliga truumlkitud pakendile Garanteerime maksimaalse toime 6-kuuliseks kandmisajaks Lisamaumlrkused Teravad sotildermekuumluumlned ja teravaservalised sotildermu-sed potildehjustavad peatselt defekte Kandke see-totildettu jalgapanekul ja jalast votildetmisel Sigvarise kin-daid Suka sisemusse tekkinud eenduvaid kiudusid ei tohi maha lotildeigata

Specialities TRADITIONAL sisaldab lateksit mis ei puutu otseselt nahaga kokku Kaitske

sukka salvide otildelide rasvade ja liigse kuumuse eest et saumliliks selle pikk kasutusiga

NaumlidustusedKroonilised veenihaigused Venoossete suumlmptomite leevendamine elukvali-teedi parandamine krooniliste veenihaiguste kor-ral venoossete tursete ning venoossete naha-muutuste ennetamine ja ravi ekseem ja pigmenteerumine dermatoliposkleroos ja valge atroofia haavandite preventsioon haavandite ravi ja valu vaumlhendamine venoossete jalahaavan-dite korral varikoos varikoositeraapiale jaumlrgnev faas funktsionaalne venoosne puudulikkus venoossed vaumlaumlrarengud Trombootilised veenihaigused Pindmine veenitromboos suumlgav jalaveenitrom-boos tromboosijaumlrgne seisund tromboosijaumlrgne suumlndroom tromboosi profuumllaktika mobiilsetel patsientidel Tursed Luumlmfitursed rasedusaegsed tursed ametist tingi-tud tursed medikamentoossed tursed trauma- ja operatsioonijaumlrgsed tursed operatsioonijaumlrgsed verejooksu taastamisega seotud tursed tsuumlklili-sed idiopaatilised tursed lipoumldeem al II astmest liikumatusest potildehjustatud ummistusseisundid Muud naumlidustused Rasvtotildebi koos funktsionaalse venoosse puudulik-kusega jalgade potildeletikulised dermatoosid rase-dusaegne iiveldus peapoumloumlritus ja verevarustus-haumlired potildeletusjaumlrgne seisund armide ravi Absoluutsed vastunaumlidustused Kaugelearenenud perifeerne arterite haigus (kahtluse korral konsulteerida raviarstiga) suumlda-mepuudulikkus (kahtluse korral konsulteerida raviarstiga) potildeletikuline flebiit Phlegmasia coe-rulea dolens lahtised haavad Tinglikud vastunaumlidustused Vaumlljakujunenud maumlrjad dermatoosid talumatus kompressioonimaterjali suhtes raskekujulised tundlikkushaumlired kaugelearenenud perifeerne neuropaatia primaarne krooniline poluumlartriit Riskid ja kotildervalmotildejud Meditsiinilised kompressioonsukad votildeivad asja-tundmatu kasutamise korral potildehjustada naha nekroosi ja survest tingitud kahju perifeersetele naumlrvidele Tundliku naha korral votildeivad kompres-sioonivahendid potildehjustada nahaaumlrrituse kotildeotildema ja potildeletike teket seetotildettu on motildeistlik poumloumlrata taumlhelepanu otildeigele nahahooldusele

Juhiste eiramine votildeib garantiivastutust vaumlhen-dada

Kotildeikidest tootega seotud rasketest juhtumitest tuleb teavitada tootjat ja asjakohaseid amet-kondi

Meditsiinitoode

Kasutusjuhend ESTONIAN EESTI

ESTONIAN EESTI

28

Функціональне призначення Компресійні панчохи mdash це допоміжний засіб для компресійної терапії Вироби призначені для тривалої терапії стиснення та звуження вен Їх призначено для багаторазового вико-ристання Панчохи вдягають на ноги (малого-мілкова кістка стегно вся нога) Дія медичних компресійних панчіх Компресійна терапія mdash це основа лікування захворювань повrsquoязаних із венами лімфедем і ліпедем Завдяки ретельно контрольованому тиску на тканини покращується зворотний потік крові в ногах і посилюється обіг лімфи Одночасно покращується мікроциркуляція а відтак і живлення тканин Ефект від компресії є різноманітним зменшення набряклості пришвидшення загоєння ран зменшення болю при варикозному розширенні вен і змі-нах шкіри через венозні захворювання Натягування (див зворотний бік) Вдягайте зі вставанням якщо набряк ніг змен-шився Слідкуйте щоб ноги були сухими (Мал 1ndash5) натягуйте панчоху через пrsquoяту Не тягніть догори а рівномірно в рукавичках роз-поділяйте тканину по нозі Завжди зсувайте тканину вгору до коліна всією поверхнею долонь і весь час розподіляйте рівномірно по нозі Правильна посадка панчіх до коліна mdash край на відстані 2 пальців від підколінної ямки донизу панчіх до половини стегна mdash до сере-дини стегна панчіх до верху стегна mdash на від-стані до 5 пальців від сідницьпромежини Знімання (див зворотний бік) (Мал 67) візьміть рукавичками панчохи за верхній край і стягніть до пrsquoяти Тягніть тканину через пrsquoяту всією поверхнею долонь Догляд і зберігання

Прати в сітці для білизни Панчохи слід збері-гати за кімнатної температури в сухому тем-ному місці Захищати від безпосереднього впливу тепла та вологи Кінцеву дату збері-гання надруковано на упаковці разом із сим-волом пісочного годинника Гарантуємо мак-симальний ефект від носіння протягом 6 місяців Особливі вказівки Гострі нігті та персні з гострими краями швидко псують виріб Тому для натягування та знімання виробу слід вдягати рукавички Sigvaris Не зрізайте всередині панчохи ниток які можуть виступати

Виріб TRADITIONAL містить латекс який не контактує безпосередньо зі шкірою

Щоб не скоротити довгий строк служби пан-чіх захистіть їх від впливу мазей олій жирів і високих температур

ПоказанняХронічні захворювання вен Поліпшення венозних симптомів покращення якості життя при хронічних захворюваннях вен профілактика та терапія венозних набря-ків і венозних змін шкіри екзема та пігмента-ція дерматоліпосклероз і біла атрофія профі-лактика та лікування виразок і зменшення болю при варикозних виразках варикозне розширення вен початкова фаза після терапії варикозного розширення вен функціональна венозна недостатність венозні мальформації Тромботичні захворювання вен Тромбоз поверхневих вен тромбоз глибоких вен стан після тромбозу посттромботичний синдром профілактика тромбозів у пацієнтів здатних рухатись Набряки Лімфедема набряки при вагітності профе-сійні набряки медикаментозні набряки пост-травматичні та післяопераційні набряки піс-ляопераційні реперфузійні набряки циклічні ідіопатичні набряки ліпедема від II стадії застійні явища внаслідок знерухомлення Інші показання Ожиріння з функціональною венозною недо-статністю запальні дерматози нижніх кінцівок нудота запаморочення та застійні явища під час вагітності стан після опіків лікування рубців Абсолютні протипоказання Оклюзійна хвороба периферичних артерій на пізній стадії (в разі підозри зверніться до лікаря що призначає лікування) декомпенсо-вана серцева недостатність (в разі підозри зверніться до лікаря що призначає лікування) септичний флебіт синій больовий флебіт відкриті рани Відносні протипоказання Виражені мокнучі дерматози непереносимість компресійного матеріалу тяжкі порушення чутливості кінцівок периферична нейропатія на пізній стадії первинний хронічний поліар-трит Ризики та побічна дія У разі неналежного поводження медичні ком-пресійні панчохи можуть викликати некроз шкіри та компресійне пошкодження перифе-ричних нервів При чутливій шкірі під компре-сійними виробами можуть виникати свербіж лущення й ознаки запалення тому доцільним є належний догляд за шкірою

Недотримання вказівок може обмежити відповідальність

Про усі серйозні випадки що сталися у звязку з цим виробом необхідно повідомити вироб-ника та компетентну установу

Медичний виріб

Інструкція з користування UKRAINIAN УКРАЇНСЬКА

UKRAINIAN УКРАЇНСЬКА

29

Penggunaan yang dimaksudkan Stoking kompresi merupakan alat bantu untuk terapi kompresi Produk ini dimaksudkan untuk terapi jangka panjang untuk kompresi dan untuk penyempitan diameter vena Produk ini dimaksudkan untuk beberapa kali penggunaan dan untuk digunakan di kaki (tulang betis tulang paha seluruh kaki) Manfaat stoking kompresi medis Terapi kompresi merupakan basis pengobatan penyakit terkait vena limfa dan lipedema Dengan tekanan terkontrol secara hati-hati pada jaringan aliran balik darah di kaki akan diperbaiki dan aliran limfa ditingkatkan Secara bersamaan dengan terapi ini sirkulasi mikro dan suplai jaringan akan diperbaiki Manfaat kompresi beragam antara lain mengurangi edema membantu penyembuhan luka meringankan keluhan vena varikosa dan perubahan kulit akibat vena Mengenakan (lihat halaman belakang) Jika kaki Anda mengalami pembengkakan kenakan stoking ini setelah Anda berdiri Pastikan bahwa kaki Anda dalam kondisi kering (Gambar 1-5) Pasang stoking melewati tumit Anda Jangan tarik ke atas tapi bentangkan kain rajut secara merata pada kaki kenakan sarung tangan dahulu Selalu dorong kain rajut ke atas ke arah lutut dengan telapak tangan dan pakai secara merata ke seluruh kaki Posisi stoking yang benar Tepi stoking berjarak 2 jari di bawah rongga lutut stoking setengah paha hingga bagian tengah paha stoking paha hingga 5 jari di bawah pinggulpangkal paha Melepaskan (lihat halaman belakang) (Gambar 67) Dengan mengenakan sarung tangan pegang stoking di tepi atas dan tarik ke bawah hingga tumit Tarik kain rajut melewati tumit Anda dengan telapak tangan Merawat dan menyimpan

Cuci stoking dalam kantong cuci Keringkan stoking dalam suhu ruangan dan simpan di tempat yang gelap Lindungi dari panas dan kelembapan langsung Tanggal masa simpan ditunjukkan dengan simbol jam pasir di kemasan Kami menjamin manfaat maksimal selama masa pakai 6 bulan Instruksi khusus Kuku jari yang runcing dan cincin bertepi tajam dapat menyebabkan stoking cepat rusak Untuk itu kenakan sarung tangan Sigvaris pada saat mengenakan dan melepaskan stoking Jangan memotong benang yang menjulur di sisi dalam stoking

Specialities TRADITIONAL mengandung lateks yang tidak boleh bersentuhan

langsung dengan kulit Lindungi stoking dari salep minyak pelumas dan panas berlebih untuk menjaga keawetannya

IndikasiPenyakit vena kronis Perbaikan gejala vena peningkatan kualitas hidup bagi penderita penyakit vena kronis pencegahan dan terapi edema vena dan perubahan kulit vena eksim dan pigmentasi lipodermatosklerosis dan atrofi pucat pencegahan terapi dan meringankan nyeri akibat tukak vena kaki varikosis fase awal setelah terapi vena varikosa insufisiensi vena malformasi vena Penyakit vena trombotis Trombosis vena superfisial trombosis vena dalam kondisi setelah trombosis gejala pasca-trombosis profilaksis trombosis pada pasien bergerak Edema Limfedema edema saat kehamilan edema akibat pekerjaan edema akibat obat-obatan edema pasca-trauma dan pasca-operasi edema reperfusi pasca-operasi edema idiofatik siklus lipedema mulai tahap II kongesti akibat imobilitas Indikasi lain Obesitas dengan insufisiensi fungsi vena dermatosis inflamatori pada kaki mual pusing dan sesak napas selama kehamilan kondisi setelah pengobatan luka bakar Kontraindikasi absolut Penyakit oklusif pernapasan periferal tingkat lanjut (jika dicurigai tanyakan kepada dokter yang memberikan resep) kegagalan jantung dekompensasi (jika dicurigai tanyakan kepada dokter yang memberi resep) flebitis septik peradangan flegmasia coerulea luka terbuka Kontraindikasi relatif Dermatosis leleh berat intoleransi terhadap bahan kompresi penyakit sensitivitas berat pada tangan dan kaki neuropati periferal tingkat lanjut poliartritis kronis Risiko dan efek samping Stoking kompresi medis dapat menyebabkan nekrosis kulit dan kerusakan tekanan pada syaraf perifera apabila digunakan dengan tidak benar Untuk kulit yang sensitif gatal-gatal kulit bersisik dan tanda-tanda inflamasi dapat terjadi di bawah produk kompresi sehingga disarankan perawatan kulit yang memadai

Tanggung jawab produsen dapat dibatasi apabila instruksi diabaikan

Semua insiden serius yang terjadi terkait dengan produk harus dilaporkan kepada produsen dan otoritas yang berkompeten

Produk medis

Petunjuk penggunaan INDONESIAN BAHASA INDONE-SIA

INDONESIAN BAHASA INDONESIA

30

规定用途 弹力袜是压力疗法的辅助手段本产品用于长期治疗压缩和缩窄静脉直径它们可多次使用适合在腿部(腓骨大腿整条腿)使用

医用压力袜的疗效 压迫疗法是治疗静脉相关疾病淋巴水肿和脂肪水肿等的基础疗法通过精确控制施加在组织上压力可以改善血液到腿部的回流以及改善淋巴循环同时微循环也会得到改善由此改善组织的营养供给压迫治疗法具有多种疗效主要可以用来缓解水肿帮助伤口愈合减轻静脉曲张的痛苦和静脉带来皮肤病变

穿着(见背面) 最好在早上起床下肢未有水肿前穿上应注意保持腿部干爽(图 1-5)将压力袜套至足踝部位不要向上拉而是应戴上手套将压力袜均匀地在腿部展开用手掌将压力袜向上推并均匀地展开直至膝盖中统袜正确配合在腘窝下方 2 指宽度处闭合半腿袜至大腿中间长腿袜至臀部裆部下方 5 指宽度处

脱下(见背面) (图 67)请穿戴手套抓住压力袜顶部向下拉至脚跟部位再用手掌将压力袜轻轻地从脚后跟移出

保养和存放

在洗涤网中清洗在室温下干燥避光存放压力袜防止直接的高温和潮湿产品有效期用沙漏的图标印于包装上穿着 6 个月的时间方能保证最大疗效

特别提示 过尖的指甲和带锐边的戒指可能会损坏压力袜因此在穿脱时请佩戴 Sigvaris 手套请勿剪去压力袜内外露的线头

Specialities TRADITIONAL 压力袜含有乳胶它不直接接触皮肤避免压力袜接触软膏

油和油脂并防止其遭受热量影响以保持其使用寿命

适应症慢性静脉疾病 改善静脉症状在患有慢性静脉疾病时改善生活质量预防和治疗静脉水肿和静脉皮肤病变湿疹和色素沉积皮肤脂肪硬化症和白色萎缩症下肢静脉溃疡时的溃疡预防溃疡治疗和疼痛减轻静脉曲张静脉曲张治疗后的初始阶段功能性静脉机能不全静脉畸形 血栓性静脉疾病 表面性静脉血栓症深度腿静脉血栓症血栓形成后的状态血栓后综合症活动患者的血栓预防 水肿 淋巴水肿妊娠水肿职业性水肿药物性水肿创伤后和术后水肿术后再灌注水肿周期特发性水肿阶段 II 之后的脂肿行动不便导致的阻塞状态 其它适应症 伴随功能性静脉机能不全的肥胖症腿的发炎性皮肤病怀孕期间出现恶心头晕和阻塞疼痛烧伤后的状态疤痕治疗

绝对禁忌症 晚期外周动脉疾病(如果怀疑请联系处方医生)代偿性心力衰竭(如果怀疑请联系处方医生)化脓性静脉炎蓝色炎性疼痛症开放性伤口

相对禁忌症 明显的渗水皮肤病与压缩材料不兼容四肢严重的感觉障碍晚期外周神经病原发性类风湿关节炎

风险和副作用 如果处理不当医用压力袜可能会导致皮肤坏死和外周神经因压力而受损对于敏感的皮肤在压缩介质下可能会出现瘙痒剥落和发炎的迹象因此建议进行适当的皮肤护理

不遵守上述说明可能导致赔偿责任受限

与产品相关的所有严重事件均应报告给制造商和主管部门

医疗产品

使用说明 CHINESE中文

CHINESE中文

31

사용 용도 압박 스타킹은 압박 치료를 위한 보조 제품입니다 이 제품은 장기간 치료 정맥 직경의 압박과 수축을 위해 사용됩니다 다리(비골 허벅지 다리 전체)에 여러 번 착용하기 위한 제품입니다

의료용 압박 스타킹의 효과 압박 치료는 림프부종 및 지방부종과 같은 정맥과 관련된 질병 치료의 기본입니다 세밀하게 조절되는 압력이 조직으로 가해지면서 다리에서 혈액 환류가 개선되고 림프 순환이 향상됩니다 동시에 미세 순환과 이로 인한 조직으로 혈액 공급이 개선됩니다 부종을 감소시키고 상처 치유에 도움을 주며 정맥류와 정맥과 관련된 피부 변화 시 통증을 감소시키는 등 다양한 압박 효과가 있습니다

착용(뒷면 참조) 아침에 일어났을 때 다리의 부기가 가라앉은 경우 착용합니다 다리가 건조한 상태인지 유의하십시오 (그림 1-5) 발꿈치를 통해 스타킹을 신으십시오 위로 당기지 말고 장갑을 끼고 스타킹을 다리에 균일하게 펴주십시오 항상 손을 평평하게 해서 스타킹을 무릎까지 밀어 올리고 계속 균일하게 펴주십시오 종아리 스타킹의 올바른 위치 오금 아래 손가락 2개 넓이로 마무리 허벅지 중간까지 반 허벅지 스타킹 엉덩이가랑이 아래 손가락 5개 넓이까지 허벅지 스타킹

탈의(뒷면 참조) (그림 67) 장갑을 끼고 스타킹의 상부 모서리를 잡고 발꿈치까지 아래로 당기십시오 손을 평평하게 한 상태로 스타킹을 발꿈치를 통해 벗으십시오

관리 및 보관

세탁망에 넣어 세탁하십시오 스타킹은 실내 온도에서 건조하고 햇빛을 받지 않게 보관하십시오 직접적인 열과 습기로부터 보호하십시오 보관 가능 날짜가 모래시계 기호로 포장에 인쇄되어 있습니다 6개월간 착용 시 최대의 효과를 보증합니다

별도 안내 뾰족한 손톱과 모서리가 날카로운 반지는 빠른 손상의 원인이 됩니다 따라서 착용하고 벗을 때 Sigvaris 장갑을 착용하십시오 스타킹 안쪽에 돌출된 올이 있는 경우 잘라내지 마십시오

Specialities TRADITIONAL은 피부와 직접 접촉하지 않는 라텍스를 포함합니다 제품의

수명을 유지할 수 있도록 연고 오일 지방 및 많은 열로부터 스타킹을 보호하십시오

적응증만성 정맥 질환 정맥 증상 개선 만성 정맥 질환 시 삶의 질 개선 정맥 부종 및 정맥 피부 변화의 예방 및 치료 습진 및 색소 침착 피부 지질 경화증 및 위축성 백색반 궤양 예방 궤양 치료 및 정맥 하지 궤양 시 통증 감소 정맥류 정맥류 치료 후 초기 단계 기능성 정맥 기능 부전 정맥 기형 혈전성 정맥 질환 표재성 정맥 혈전증 심 부정맥 혈전증 혈전증 후 상태 혈전 후 증후군 이동 환자의 혈전증 예방 부종 림프 부종 임신 부종 직업성 부종 약물 유발 부종 외상 후 및 수술 후 부종 수술 후 재관류 부종 주기성 특발성 부종 2기부터 지방종 부동성으로 인한 정체 다른 적응증 기능성 정맥 기능 부전을 동반한 비만 다리의 염증성 피부병 임신 중 메스꺼움 현기증 및 정체 통증 화상 후 상태 흉터 치료

절대 금기사항 진행성 말초 동맥 폐쇄성 질환(의심되는 경우 처방 의사에게 문의) 비대상성 심부전(의심되는 경우 처방 의사에게 문의) 패혈성 정맥염 유통성 청고종 열린 상처

상대적 금기사항 뚜렷한 수양 피부병 압박 재료에 부적응 사지의 심한 감각 장애 진행성 말초 신경 병증 원발성 류마티스 관절염

위험 및 부작용 의료용 압박 스타킹은 올바로 취급하지 않으면 말초 신경에 피부 괴사와 압력 손상을 유발할 수 있습니다 민감한 피부의 경우 압박 재료 아래에서 가려움증 벗겨짐 및 염증 징후가 발생할 수 있기 때문에 적절한 피부 관리가 유용합니다

안내 사항에 유의하지 않는 경우 책임이 제한될 수 있습니다

제품과 연관되어 발생한 모든 중대한 사안은 제조사 및 관할 기관에 알려야 합니다

의료 제품

사용 설명서 KOREAN 한국어

KOREAN 한국어

32

用途 医療用弾性ストッキングは圧迫療法補助として使用されます 長期療法に使用され圧迫そして静脈直径収縮を促す作用があります 繰り返し使用することを考慮した脚(腓骨大腿脚全体)のための製品です

医療用弾性ストッキングの効果 圧迫療法は静脈に起因する病気 リンパ浮腫や脂肪浮腫治療対応の基本 厳密にコントロールされた体内組織への圧迫は足の血液の逆流とリンパ腺の流れを促します 同時に毛細血管の循環を進めそれにより体内組織への供給をも改善します 圧迫効果は多面であり浮腫を減少させ傷の治療を助け静脈瘤の苦痛や静脈からの皮膚病変を和らげたりします

着用の仕方(裏面参照) 足の浮腫みが減少している起床時に着用して下さい 着用前に脚が乾いていることを確かめてください (図 1-5) ストッキングを先ずかかとに合わせてください 引っ張らっずに手袋をはめた手で脚全体に合うように伸ばします 膝に向けて手の平で上方全体に均等に広げます ストッキング上部の正しい位置 膝下用 膝裏下指2 本幅 大腿半ストッキング 大腿の真ん中まで 大腿ストッキング 指5本幅 臀部股下

脱ぎ方(裏面参照) (図 67) 手袋をはめた手で上端を持ちかかとまで下して下さい 手の平を使ってかかとから外してください

取扱と保存

洗濯ネットに入れて洗って下さい ストッキングは室内温度で乾燥した暗い場所にて保存して下さい 直接の熱や湿気を避けて下さい 保存期間は砂時計のシンボルと共に包装に印刷されています 着用6ヶ月間最大効果を示すことを保証します

注意点 尖った爪や角ばった指輪は製品を傷つけます シグヴァリス製手袋をストッキング着用の際ご使用下さい ストッキング内部のほつれ糸は切らないで下さい

スペシャリティーズ トラディショナル にはラテックスが入っていますが直接肌には接

触しません 製品効果の妨げとなる軟膏 オイル 油 および高温をストッキングから避けてください

適応症候慢性的静脈の病気 静脈病症状の緩和 慢性静脈病を持つ人の生活質を向上 静脈浮腫及び静脈からの皮膚病変の予防と治療 皮膚炎と色素着色 脂肪皮膚硬化症と白色萎縮 皮膚潰瘍予防 下肢皮膚潰瘍予防と治療及び鎮痛 静脈瘤 静脈瘤治療後の初期段階 機能静脈不全症 静脈奇形 血栓静脈症 表面上静脈血栓 深部静脈血栓 血栓症後 血栓症後症候群 動ける人の血栓症予防 浮腫 リンパ浮腫 妊娠中の浮腫 職業に関わる浮腫 薬剤使用による浮腫 外傷後及び手術後の浮腫手術後再灌流浮腫 周期性特発浮腫 脂肪浮腫ステージII以上 不動状況による血流不良 その他の適応症候 機械的静脈不全を伴う肥満 脚の皮膚炎症 妊娠中の吐き気 めまいと血行不良 火傷後 傷跡治療

絶対的禁忌 進行度の高い閉塞性動脈硬化症 (疑いのある場合医者に相談) 代償心不全 (疑いのある場合医者に相談)敗血的静脈炎 有痛性青股腫開いた傷口

相対的禁忌 鮮明な湿気を帯びた皮膚病 製品に対する不耐症 重症な手足の感覚麻痺 進行度の高い神経痛 原発性慢性多発関節炎

リスクと副作用 医療用弾性ストッキングの使用間違いにより皮膚壊死や末梢神経障害を起こすことがあります 皮膚の弱い方には痒み 皮屑及び炎症等の皮膚障害が起こることがあるので スキンケアを行って下さい

注意を守らなかった障害に対し損害補償義務が制限されることがあります

本製品により発生した重大な事故は製造業者及び関係当局までご報告ください

医療用製品

使用方法 JAPANESE 日本語

JAPANESE 日本語

33

วตถประสงคในการใชงาน ถงนองรดกลามเนอเปนอปกรณชวยเหลอในการรกษาโดยการบบรด ผลตภณฑนมไวสำำาหรบการรกษาในระยะยาว การบบรดและการลดขนาดเสำนผานศนยกลางของหลอดเลอดดำา ซงถงนองมไวสำำาหรบการใชงานซำาหลายคร งและสำำาหรบใชกบขา (นอง ตนขา ท งขา)

ผลลพธของถงนองรดกลามเนอทางการแพทย การรกษาดวยการบบรดเปนพนฐานของการรกษาโรคทเปนสำาเหตมาจากหลอดเลอดและภาวะบวมนำาเหลองและไขมน จากแรงบบทถกควบคมอยางระมดระวงทเนอเยอจะชวยเพมการไหลเวยนของเลอดทขาท งสำองขางและเพมการไหลเวยนของนำาเหลอง และยงชวยใหการไหลเวยนในหลอดเลอดฝอยและการแลกเปลยนออกซเจนในเนอเยอดข นในเวลาเดยวกน ผลกระทบของการบบรดมมากมาย โดยรวมถง ชวยลดอาการบวมนำา ชวยในการสำมานแผล ลดภาวะหลอดเลอดขอด และการเปลยนแปลงของผวทเปนสำาเหตมาจากหลอดเลอด

การสวมใส (ดทหนาหลง) สำวมใสำขณะยนขน เมอขาท งสำองขางของคณบวม ตรวจสำอบใหแนใจวาขาของคณแหง (ภาพ 1-5) สำวมถงนองจากสำนเทาของคณ หามดงขน แตกระจายถงนองทขาดวยถงมอใหเทากน ดนผารดขนไปทางหวเขาโดยให มอของคณแบนราบเสำมอและกระจายผาใหสำมำาเสำมอกน ตำาแหนงทถกตองของถงรดนอง สำวนทายตองอยใต ขาพบ 2 นว ถงนองรดครงขาตองอยถงกลางตนขาบน ถงนองรดขาตองอยใตกนกวางถง 5 นว

การถอดออก (ดทหนาหลง) (ภาพท 67) จบถงนองดวยถงมอทขอบดานบนแลวดงลงไปถงสำนเทา ดนผารดดวยมอทแบนราบออกจากสำนเทา

การดแลและการจดเกบ

ซกในถงซกผา จดเกบถงนองทอณหภมหอง แหง และมด หลกเลยงการสำมผสำกบความรอนและความชนโดยตรง อายในการจดเกบจะพมพอยทบรรจภณฑดวยสำญลกษณนาฬกาทราย เรารบประกนผลสำงสำดสำำาหรบระยะเวลาการสำวมใสำ 6 เดอน

คำาแนะนำาพเศษ เลบทยาวแหลมและแหวนทมมมคมทำาใหถงนองขาดอยางรวดเรว ดงนนใหสำวมใสำถงมอ Sigvaris เมอสำวมใสำและถอดออก อยาตดดายทยนออกมาจากภายในถงนอง

ชนด Specialities TRADITIONAL ประกอบดวยยางลาเทกซ ซงจะไมสำมผสำโดยตรงกบผวหนง

ปกปองถงนองจากครม นำามน ไขมน และอทธพลจากความรอนทมากเกนไปเพอรกษาอายการใชงาน

ขอบงชโรคหลอดเลอดดำาเรอรง การรกษาอาการหลอดเลอดดำาใหดข น การทำาให คณภาพชวตจากโรคหลอดเลอดดำาเรอรงดข น การปองกนและรกษาอาการบวมนำาจากหลอดเลอดและการเปลยนแปลงของผวหนงจากหลอดเลอด โรคผวหนงอกเสำบและการเกดสำคลำาตามผวหนงทผดปกต การเปลยนแปลงของช นผวหนงและช นใตผวหนง การปองกนแผล การรกษาแผลและการลดความเจบปวดในแผลเรอรง เสำนเลอดขอด ระยะเรมตนหลงการรกษาเสำนเลอดขอด การทำางานของหลอดเลอดดำาบกพรอง ความผดปกตของหลอดเลอดดำา โรคหลอดเลอดดำาอดตน ภาวะลมเลอดในหลอดเลอดดำาอดตนช นตน ๆ ภาวะลมเลอดอดหลอดเลอดดำาสำวนลกทขา สำถานะหลงการเกดลมเลอด กลมอาการหลงภาวะหลอดเลอดมลมเลอด การปองกนการเกดลมเลอดในผปวยทเคลอนไหว อาการบวมนำา ภาวะบวมนำาเหลอง อาการบวมนำาในชวงการต งครรภ อาการบวมนำาจากอาชพ อาการบวมนำาทเกดจากยา อาการบวมนำาจากบาดแผลและหลงการผาตด อาการบวมนำาจากการเปดหลอดเลอดหลงจากการผาตด อาการบวมนำาทไมทราบสำาเหตเปนวฏจกร ภาวะบวมนำาเหลองต งแตระยะทสำองขนไป การไหลเวยนของเลอดชาลงซงเปนผลมาจากการไมสำามารถเคลอนไหวได ขอบงชอน ๆ โรคอวนทมการทำางานของหลอดเลอดดำาบกพรอง ผวหนงอกเสำบทขา คลนไสำ เวยนศรษะและปญหาเลอดไหวเวยนชาในระหวางการต งครรภ สำภาพหลงอกเสำบ การรกษาแผลเปน

โรคหรอสภาวะทหามใชอยางสมบรณ โรคหลอดเลอดแดงทขาตบตนข นสำง (หากสำงสำยให ปรกษาแพทยผสำงจายยา) ภาวะหวใจลมเหลวทไมสำามารถชดเชยได (หากสำงสำยใหปรกษาแพทยผสำงจายยา) หลอดเลอดดำาอกเสำบจากการตดเชอ ภาวะลมเลอดอดตนในหลอดเลอดดำาใหญทขา (Phlegmasia coerulea dolens) แผลเปด

โรคหรอสภาวะทไมควรใช โรคผวหนงอกเสำบทเดนชด ภาวะเขากนไมไดตอวสำดบบอด ความผดปกตในการรบรความรสำกอยางรนแรงของแขนขา ปลายประสำาทอกเสำบข นสำง อาการขออกเสำบเรอรงข นตน

ความเสยงและผลขางเคยง ถงนองรดกลามเนอทางการแพทยอาจทำาใหเกดภาวะผวหนงตายและกดทบเสำนประสำาทสำวนปลายไดหากไมไดสำวมใสำอยางเหมาะสำม ในผวหนงทบอบบางอาจมอาการคน ตกสำะเกด และมอาการอกเสำบไดจากสำารบบรด จงควรดแลผวหนงอยางสำมำาเสำมอ

การไมปฏบตตามคำาแนะนำาสำามารถจำากดความรบผดชอบได

เหตการณรายแรงท งหมดทเกดขนเกยวกบผลตภณฑจะตองแจงใหผผลตและหนวยงานทเกยวของทราบ

ผลตภณฑทางการแพทย

คมอในการใชงาน THAI ไทย

THAI ไทย

34

დანიშნულება კომპრესიული წინდები დამხმარე საშუალებაა კომპრესიული თერაპიისათვის პროდუქტები განკუთვნილია ხანგრძლივი თერაპიისათვის კომპრესიისა და ვენების დიამეტრის შევიწროებისათვის ისინი განკუთვნილია მრავალჯერადი გამოყენებისათვის ფეხებზე ჩასაცმელად (წვივზე ბარძაყზე მთლიან ფეხზე) სამედიცინო კომპრესიული წინდების მოქმედება კომპრესიული თერაპია წარმოადგენს ვენური ლიმფური და ლიპოდემიური დაავადებების მკურნალობის საფუძველს სიფრთხილით კონტროლირებული წნევა ქსოვილზე აუმჯობესებს სისხლის დინების ნაკადს ფეხებში და ზრდის ლიმფის დინებას ამავდროულად უმჯობესდება მიკროცირკულაცია და ქსოვილების მომარაგება კომპრესიის ეფექტები მრავალმხრივია მათ შორის არის შეშუპების შემცირება ჭრილობების სწრაფი შეხორცება კრუნჩხვითი ჩივილებისა და ვენებით გამოწვეული კანის დეფორმაციების შემცირება ჩაცმა (იხილეთ უკანა მხარე) ჩაიცვით ადგომისას როდესაც თქვენი ფეხები დამცხრალია გაითვალისწინეთ რომ ფეხები მშრალი გქონდეთ (სურათი 1-5) წინდის გადაცმა მუშტზე არ აქაჩოთ არამედ ხელთათმანით ქსოვილი თანაბრად გადაანაწილეთ ფეხზე მუხლამდე წინდა ამოსწიეთ გაშლილი ხელებით და თანაბრად გადაანაწილეთ ქსოვილი წვივის წინდას მართებული ჩაცმა დაბოლოება მუხლის თავამდე 2 თითის დადებით ქვემოთ ნახევარ-ბარძაყის წინდები უნდა იყოს ბარძაყის შუა ნაწილამდე ბარძაყის წინდები საჯდომიდან 5 თითის დადებით დაბლა უნდა იყოს განთავსებული გახდა (იხილეთ უკანა მხარე) (სურათი 67) წინდები დაიჭირეთ ხელთათმანებით ზედა კიდეზე და ჩასწიეთ ქუსლამდე ქსოვილი გაშლილი ხელით თანაბრად გადაანაწილეთ ქუსლზე მოვლა და შენახვა

გარეცხეთ სარეცხ ბადეში წინდები შეინახეთ ოთახის ტემპერატურაშე მშრალად და სიბნელეში დაიცავით სითბოს და ტენის პირდაპირი მოქმედებისგან შენახვის თარიღი ქვიშის საათის სიმბოლოთ მოცემულია შეფუთვაზე ჩვენ გარანტიას გაძლევთ 6 თვის ვადაში მაქსიმალურ მოქმედებაზე განსაკუთრებული მითითებები წვეტიანი ფრჩხილები და ბასრკანტიანი ბეჭდები სწრაფად განაპირობებს დეფექტებს გახდისა და ჩაცმის დროს გამოიყენეთ Sigvaris-ის ხელთათმანები წინდის შიდა მხარეს ამოწეულ ძაფებს ნუ მოჭრით

Specialities TRADITIONAL შეიცავს ლატექსს რომელიც კანთან უშუალო შეხებაში არ

მოდის მოქმედების ვადის შენარჩუნებისათვის დაიცავით წინდები მალამოების ზეთების ცხიმებისა და დიდი რაოდენობით სითბოს ზემოქმედებისაგან

ჩვენებებიქრონიკული ვენური დაავადებები აუმჯობესებს ვენოზურ სიმპტომებს აუმჯობესებს სიცოცხლის ხარისხს ქონიკული ვენური დაავადებისას ვენური შეშუპეპებისა და ვენოზური კანის დეფორმაციების პრევენცია და მკურნალობა ეგზემა და პიგმენტაცია დერმატოლიპოსკრელოზი და ატროფიული უბნები წყლულების პრევენცია წყლულების მკურნალობა ტკივილის შემცირება ცხიმოვანი ვენოზის დროს ვარიკოზები ვარიკოზული თერაპიის შემდგომი პირველი ფაზა ფუნქციონალური ვენური უკმარისობა ვენური დეფექტები თრომბოზული ვენური დაავადებები ვენების ზედაპირული თრომბოზი ღრმე ვენების თრომბოზი მდგომარეობა თრომბოზის შემდეგ პოსტთრომბოზული სინდრომი თრომბოზის პროფილაქტიკა მობილურ პაციენტებში შეშუპებები ლიმფოსტაზი შეშუპება ფეხმძიმობის დროს პროფესიით განპირობებული შეშუპებები მეტიკამენტოზურად განპირობებული შეშუპებები პოსტტრავმატული და პოსტოპერაციული შეშუპებები პოსტოპერაციული რეპერფუზიული შეშუპებები ციკლური იდიოპათური შეშუპებები ლიმფოსტაზი II სტადიიდან იმობილობით გამოწვეული შეგუბების მდგომარეობები სხვა ჩვენებები ჭარბი წონა ფუნქციონალური ვენური უკმარისობით ფეხების ანთებითი დერმატოზები ფეხმძიმობის დროს გულისრევა თავბრუსხვევა და სითხის შეკავებასთან დაკავშირებული ჩივილები მდგომარეობა დამწვრობების შემდგომ ნაწიბურების მკურნალობა აბსოლუტური უკუჩვენებები შორს წასული პერიფერიული არტერიული შეგუბებითი დაავადებები (ეჭვის არსებობის შემთხვევაში გაესაუბრეთ მკურნალ ექიმს) დეკომპენსირებული გულის უკმარისობა (ეჭვის არსებობის შემთხვევაში გაესაუბრეთ მკურნალ ექიმს) სეპტიური ფლებიტი Phlegmasia coerulea dolens ღია ჭრილობები დაკავშირებული უკუჩვენებები მკვეთრად გამოხატული სველი დერმატოზები კომპრესიის მასალის აუტანლობა კიდურების მგრძნობელობის მძიმე დარღვევები პერიფერიული ნეიროპათიის შორს წასული ფორმები პირველადი ქრონიკული პოლიართრიტი რისკები და გვერდითი მოვლენები არასწორი გამოყენების შემთხვევაში სამედიცინო კომპრესიულ წინდებს შეუძლია კანის ნეკროზისა და ზეწოლით განპირობებული პერიფერიული ნერვების დაზიანება განაპირობოს მგრძნობიარე კანის შემთხვევაში შესაძლებელია კომპრესიულმა საშუალებებმა გამოიწვიოს ქავილი აქერცვლა და ანთების ნიშნები აქედან გამომდინარე მიზანშეწონილია კანის ადეკვატური მოვლა მითითებების გაუთვალისწინებლობამ შესაძლებელია გამოიწვიოს პროდუქტზე პასუხისმგებლობის შეზღუდვაპროდუქტთან დაკავშირებული ყველა მნიშვნელოვანი ინციდენტის სახებ უნდა შეატყობინოთ მწარმოებელსა და კომპეტენტურ ორგანოს

სამედიცინო პროდუქტი

გამოყენების ინსტრუქცია GEORGIAN ქართული

GEORGIAN ქართული

35

الغرض من الاستخدام جوارب الضغط هي وسائل مساعدة للعلاج

بالانضغاط المنتجات مخصصة للعلاج طويل المدى والانضغاط وتضييق قطر الوريد هذه المنتجات مخصصة للاستخدام المتعدد وللاستخدام على

الساقين (عظم الشظية والفخذ والساق بأكملها)

تأثير الجوارب الضاغطة الطبية إن العلاج الضاغط هو أساس علاج الأمراض الناجمة عن الأوردة وعلاج الوذمة اللمفية والوذمة الشحمية

من خلال الضغط على الأنسجة على نحو يمكن التحكم فيه بدقة يتم تحسين رجوع الدم في الساقين وزيادة التدفق اللمفاوي وفي نفس الوقت يتحسن

دوران الدم في الأوعية الدقيقة ويتحسن بذلك إمداد الأنسجة بالدم إن تأثيرات الضغط متنوعة من

بينها الحد من ظهور الوذمات ودعم شفاء الجروح وتقليل الشكوى في حالة الإصابة بدوالي وتغيرات

جلدية ناجمة عن أوردة

ارتداء الجوارب (انظر الصفحة الخلفية) ينبغي ارتداء الجوارب عند الاستيقاظ إذا كانت هناك

تورمات بسيقانك في هذه الحالة يجب مراعاة أن تكون سيقانك جافة (صورة 1 - 5) اسحب الجوارب فوق كعب القدم لا تسحب الجورب إلى أعلى بل

قم بتوزيع النسيج بشكل متساوي على الساق باستخدام القفازات ادفع النسيج إلى أعلى حتى

الركبة بأيدي منبسطة دائما ثم قم بالتوزيع باستمرار بشكل متساوي الارتداء الصحيح يتحقق في حالة

جورب أسفل الركبة عندما ينتهي طرف الجورب أسفل باطن الركبة بمقدار عرض إصبعين وفي حالة

جوارب الفخذ وحتى منتصف الفخذ وجوارب كامل الفخذ ينتهي طرف الجورب أسفل المقعدةالفرج

بمقدار عرض 5 أصابع

خلع الجورب (انظر الصفحة الخلفية) (صورة 67) امسك الجوارب بالقفازات من الحافة

العلوية واسحبها إلى أسفل حتى الكعب اسحب النسيج بأيدي منبسطة فوق كعبك

العناية والتخزين

يغسل الجورب في شبكة الغسيل ويجب تخزين الجورب في درجة حرارة الغرفة وفي مكان جاف

ومظلم يحفظ بعيدا عن الحرارة والرطوبة المباشرة طبع تاريخ التخزين على العبوة مع رمز الساعة الرملية نضمن لكم أقصى مفعول طول فترة الارتداء البالغة

6 أشهر

تعليمات خاصة أظافر الأصابع الحادة والخواتم ذات الحواف الحادة

تتسبب في إتلاف الجوارب سريعا لذلك ارتد قفازات Sigvaris عند ارتداء الجوارب وخلعها لا

ينبغي قص الخيوط المحتمل تواجدها بداخل الجورب Specialities TRADITIONAL تحتوي جوارب

على مادة اللاتكس التي لا تلامس الجلد مباشرة قم بحماية الجوارب من المراهم والزيوت والدهنيات والتأثير الكبير للحرارة للاحتفاظ بالعمر

الطويل للجوارب

دواعي الاستعمالالأمراض الوريدية المزمنة

تحسين الأعراض الوريدية تحسين جودة الحياة في حالة الإصابة بأمراض وريدية مزمنة الوقاية والعلاج من الوذمة الوريدية وتغيرات جلدية الوريدية الإكزيما والتصبغ التصلب الجلدي وضمور أبيض الوقاية من

القرحة علاج القرحة وتخفيف الآلام في حالة الإصابة بقرحة الساق الوريدية الدوالي المرحلة

الأولية بعد علاج الدوالي القصور الوريدي الوظيفي التشوهات الوريدية

الأمراض الوريدية التخثرية تجلط الأوردة السطحية تجلط أوردة الساق العميقة حالة ما بعد الإصابة بجلطة متلازمة ما بعد الجلطة

الوقاية من تخثر الدم لدى المرضى القادرين على التحرك

الوذمات الوذمة اللمفية وذمة في الحمل الوذمة مهنية

الوذمة التي تسببها الأدوية وذمة ما بعد الصدمة وما بعد العمليات الجراحية وذمة لإعادة التروية بعد العمليات الجراحية الوذمة الدورية مجهولة السبب الوذمة الشحمية من المرحلة الثانية الركود الوريدي

بسبب عدم القدرة على الحركة دواعي استعمال أخرى

السمنة مع القصور الوريدي الوظيفي الأمراض الجلدية الالتهابية في الساقين شكاوى من غثيان

ودوخة واحتقان أثناء فترة الحمل الحالة بعد الحروق علاج الندبات

موانع الاستعمال المطلقة مرض الشرايين المحيطية المتقدم (عند الشك يتم الرجوع للطبيب المعالج الذي يصفه) قصور القلب

غير المعوض (عند الشك يتم الرجوع للطبيب المعالج الذي يصفه) التهاب الأوردة الإنتاني التهاب الوريد

الأزرق المؤلم جروح مفتوحة

موانع الاستعمال النسبية أمراض جليدة نازة واضحة عدم تحمل مواد الضغط الاضطرابات الحسية الشديدة في الأطراف اعتلال

الأعصاب المحيطية المتقدم التهاب المفاصل المزمن الأولي

المخاطر والأعراض الجانبية يمكن أن تتسبب الجوارب الضاغطة الطبية في نخر الجلد وتلف الضغط على الأعصاب الطرفية إذا لم يتم التعامل معها بشكل صحيح في حالة البشرة

الحساسة يمكن أن تحدث حكة وتقشر بالجلد وعلامات التهاب تحت عوامل الضغط لذلك فمن

المفيد العناية بالبشرة على النحو الملائم

قد يؤدي عدم مراعاة التعليمات إلى الحد من المسؤولية

يجب إبلاغ الشركة المصنعة أو الجهات المختصة بجميع الحوادث الخطيرة المتعلقة بالمنتج

الجهاز الطبي

تعليمات الاستخدام ARABIC عربي

ARABIC عربي

36

مورد استفاده جوراب های کشی وسیله کمکی برای درمان از طریق فشار هستند این محصولات برای درمان و نیز تحت

فشار قرار دادن و تنگ کردن قطر وریدها طراحی شده است آنها برای استفاده های متعدد و استفاده

در پاها (نازک نی ران کل پا) طراحی شده اند

فشار درمانی مبنای درمان بیماری های وریدی لنفاوی و لیپدما است

فشار درمانی مبنای درمان بیماری های وریدی لنفاوی و لیپدما است با کنترل دقیق فشار در

بافت ها جریان بازگشت خون در پا بهبود می یابد و جریان لنف بیشتر می شود در همین حال ریزجریان و به واسطۀ آن تأمین خون بافت ها نیز بهبود می یابد

فشار تأثیرات متعددی دارد از جمله اینکه باعث کاهش ورم می شود التیام زخم (زخم ساق) را بهبود

می بخشد و باعث کاهش ناراحتی در رگ های واریسی و ضایعات پوستی وریدی می شود

نحوۀ پوشیدن (به پشت برگه مراجعه کنید) بعد از بیدار شدن از خواب زمانی که پاهایتان ورم

کمتری دارد جوراب را بپوشید باید حتما پاهایتان خشک باشد (تصویر ۱-۵) جوراب را روی پاشنۀ خود

بکشید جوراب را بالا نکشید بلکه از دستکش استفاده کنید تا پارچه را به طور یکسان روی پا پخش کنید با کف دست جوراب را در سطح پا پخش کنید و

به تدریج به سمت زانو حرکت دهید محل صحیح جوراب نازک نی انتها به عرض 2 انگشت زیر زانو جوراب های نصف پا تا میانه ران جوراب های پا تا

عرض 5 انگشت زیر باسنفاق

نحوۀ از پا در آوردن جوراب (پشت صفحه را ببینید) (تصویر ۷۶) جوراب ها را با دستکش از لبۀ بالایی

بگیرید و به سمت پاشنه پایین بکشید با کف دست جوراب را از پاشنه درآورید

مراقبت و نگهداری

در توری لباسشویی بشویید جوراب را در دمای اتاق در یک مکان خشک و تاریک نگهداری کنید از گرمای

مستقیم و رطوبت محافظت کنید تاریخ انقضای محصول به همراه نماد یک ساعت شنی روی بسته چاپ شده است ما عملکرد حداکثری آن را برای مدت

زمان پوشیدن 6 ماه تضمین می کنیم

توصیه های خاص نوک ناخن و انگشترهای دارای لبه های تیز خیلی زود به جوراب آسیب می زند بنابراین هنگام پوشیدن و درآوردن از دستکش های سیگواریس استفاده کنید هیچ یک از نخ ها یا رشته های داخل جوراب را قیچی

نکنیدSIGVARIS TRADITIONAL دارای لاتکس است

که مستقیما با پوست در تماس نیست برای افزایش عمر مدل TRADITIONAL از پماد روغن و کرم استفاده نکنید و آن را در معرض گرمای بیش از

حد قرار ندهید

کاربردهابیماری های وریدی مزمن

بهبود علائم وریدی بهبود کیفیت زندگی حین ابتلا به بیماری های مزمن وریدی پیشگیری و درمان ورم

وریدی و تغییرات پوستی وریدی اگزما و تجمع رنگدانه ها اسکلرودرمی و آتروفی سفید پیشگیری

از زخم زخم درمانی و کاهش درد در زخم رگ های واریسی مرحله اولیه پس از درمان رگ های

واریسی نارسایی عملکردی وریدی ناهنجاری های وریدی

بیماری های وریدی ترومبوتیک ترومبوز وریدی سطحی ترومبوز سیاهرگی عمقی

پا حالت بعد از ترومبوز سندرم پس از ترومبوز پیشگیری از ترومبوز در بیماران متحرک

ورم ها ورم های لنفاوی ورم در بارداری ورم های شغلی

ورم های ناشی از دارو ورم های پس از سانحه و بعد از عمل جراحی ورم های ناشی از پرفیوژن مجدد پس

از عمل جراحی ورم های ایدیوپاتیک چرخشی لیپ ادم از مرحله دوم ونوستسیس در نتیجه عدم تحرک

سایر کاربردها چاقی با نارسایی عملکردی وریدی درماتوزهای

التهابی پاها مشکلات تهوع سرگیجه و احتقان در دوران بارداری وضعیت پس از سوختگی درمان اثر

زخم

موارد قطعی عدم استعمال بیماری انسداد شریانی محیطی پیشرفته (در صورت

تردید داشتن با پزشک تجویزکننده مشورت کنید) نارسایی قلبی جبران نشده (در صورت تردید داشتن

با پزشک تجویزکننده مشورت کنید) فلبیت سپتیک التهاب وریدی دردناک زخم های باز

موارد نسبی عدم استعمال درماتوزهای حاد دارای ترشحات عدم تحمل اقلام

فشارآورنده اختلالات حسی شدید اندام ها نوروپاتی محیطی پیشرفته آرتریت مزمن اولیه

خطرات و عوارض جانبی جوراب های فشاری پزشکی در صورت استفاده

نادرست می توانند باعث نکروز پوست و آسیب های ناشی از فشار بر روی اعصاب محیطی شوند در

صورت داشتن پوست حساس ممکن است خارش پوسته پوسته شدن و علائم التهاب در زیر ناحیه تحت

فشار ایجاد شود بنابراین باید از پوست مراقبت کافی نمود

عدم رعایت این دستورالعمل ها ممکن است باعث کاهش مسئولیت ما شود

کلیه حوادث جدی مرتبط با محصول باید به سازنده و مرجع ذیصلاح گزارش شود

دستگاه پزشکی

دستورالعمل های استفاده FARSI فارسی

FARSI فارسی

37

התוויית המוצר גרבי דחיסה הם עזרים בטיפול דחיסה המוצרים מיועדים לטיפול ארוך טווח דחיסה והצרת קוטר

הווריד הם מיועדים לשימוש מרובה ולשימוש ברגליים (פיבולה ירך כל הרגל)

ההשפעה של גרבי לחץ רפואיים הטיפול בגרבי לחץ הוא הבסיס לטיפול במחלות

הקשורות לוורידים בליפאדמה ובבצקת לימפטית באמצעות לחץ מבוקר וזהיר על הרקמה החזרת הדם ברגליים משופרת וזרימת הלימפה מוגברת בו-זמנית משופרת גם הזרימה הנימית ואיתה גם

האספקה לרקמה ההשפעות של גרבי הלחץ מגוונות בין היתר הם מצמצמים את ההיקף של

בצקות מסייעים לריפוי פצעים (כיב ורידי) ומקטינים את התסמינים במקרה של דליות ושינויים בעור

הקשורים לוורידים גריבה (ראה העמוד האחורי)

יש לגרוב את הגרב בעת הקימה לאחר היעלמות הנפיחות ברגליים הקפד לעשות זאת כאשר

הרגליים יבשות (איור 1-5) החלק את הגרב מעל לעקב אל תמשוך אותו למעלה במקום זאת חלק

את הסריג באופן אחיד על הרגל תוך שימוש בכפפות בכפות ידיים פרושות דחק את הסריג כלפי

הברך וחלק אותו באופן רציף ואחיד התאמה נכונה של גרב העגל סיים רוחב שתי אצבעות מתחת

לחלל הברך גרבי חצי ירך עד אמצע הירך גרבי ירך עד 5 אצבעות מתחת לישבן מפשעה

פשיטה (ראה העמוד האחורי) (איורים 67) החזק את הקצה העליון של הגרביים

תוך שימוש בכפפות ומשוך אותם כלפי מטה עד לעקב החלק את הסריג מעל לעקב בכפות ידיים

פרושות טיפול ואחסון

שוטפים ברשת הכביסה יש לאחסן את הגרב בטמפרטורת החדר במקום יבש וחשוך יש להגן

מפני חום ולחות ישירים התאריך האחרון לאחסון מצוין על גבי האריזה באמצעות סמל שעון חול אנו

מתחייבים להשפעה מקסימאלית למשך 6 חודשים ללבוש

הוראות מיוחדות ציפורניים וטבעות חדות גורמות במהירות לפגמים

לכן חבשו כפפות של סיגווריס כשאתם לובשים וממריאים אם בולטים חוטים בחלק הפנימי של

הגרב אל תחתוך אותםSIGVARIS TRADITIONAL מכיל לטקס שאינו

בא במגע ישיר עם העור כדי לשמור על אורך החיים של TRADITIONAL הגן עליו מפני משחות

שמנים שומן וחימום מוגבר

אינדיקציותמחלת ורידים כרונית

שיפור תסמינים ורידיים שיפור איכות החיים עם מחלות ורידים כרוניות מניעה וטיפול בבצקת ורידית

ושינויים בעור ורידי אקזמה ופיגמנטציה דרמטוליפוסקלרוזיס ואטרופיה בלאנש מניעת כיב

טיפול בכיב והפחתת כאב בכיב ורידי ברגליים ורידים בולטים שלב ראשוני לאחר טיפול בדליות אי

ספיקה ורידית תפקודית מומים ורידיים מחלה ורידית פקקת

פקקת ורידים שטחית פקקת ורידים עמוקים מצב לאחר פקקת תסמונת פוסט טרומבטית מונע

פקקת בחולים ניידים בצקת

לימפאדמה בצקת בהריון בצקת תעסוקתית בצקת הנגרמת מתרופות בצקת פוסט טראומטית

ואחרי ניתוח בצקת חוזרת לאחר ניתוח בצקת אידיופטית מחזורית ליפדמה משלב II תנאי גודש

כתוצאה מחוסר תנועה אינדיקציות אחרות

השמנת יתר עם אי ספיקה ורידית תפקודית דרמטוזות דלקתיות ברגליים בחילות סחרחורות

ובעיות גודש במהלך ההריון מצב לאחר כוויות טיפול בצלקות

התוויות-נגד מוחלטות מחלה חסימתית עורקית היקפית מתקדמת (אם יש

חשד יש לפנות לרופא המרשם) אי ספיקת לב מפוזרת (אם יש חשד אצל הרופא המרשם)

שלפוחית ספיגה פלגמזיה קורולאה דולנים פצעים פתוחים

התוויות-נגד יחסיות דרמטוזות בכי בולטות חוסר סובלנות לחומר

דחיסה הפרעות תחושתיות קשות בגפיים נוירופתיה היקפית מתקדמת דלקת מפרקים

שגרונית ראשונית סיכונים ותופעות לוואי

גרבי דחיסה רפואיים עלולים לגרום לנמק עור ולפגיעה בלחץ על עצבי ההיקף אם מטפלים בהם

בצורה לא נכונה עם עור רגיש גירוד התקלפות וסימני דלקת יכולים להתרחש מתחת לתקשורת

הדחיסה ולכן טיפול נאות בעור שימושי

ההתעלמות מההנחיות עלולה לגרום להגבלת האחריות

יש לדווח ליצרן ולרשויות המוסמכות על כל האירועים המשמעותיים שהתרחשו בקשר עם

המוצר מוצר רפואי

הנחיות שימוש HEBREW עברית

HEBREW עברית

BL

1lsquo30

0lsquo00

0 0

120

20

V3

9550

3_36

lang

SIGVARIS and SIGVARIS GROUP are registered trademarks of SIGVARIS AG CH-9014 St GallenSwitzerland in many countries worldwide copy 2021 Copyright by SIGVARIS AG CH-9014 StGallenSwitzerland

SIGVARIS AG Groumlblistrasse 8 9014 StGallen SwitzerlandTel +41 71 272 40 00 zertifiziert nach ISO 13485SIGVARIS GmbH Dr-Karl-Lenz-Strasse 35 87700 Memmingen GermanyTel +49 8331 757 0SIGVARIS medizinische Kompressionsstruumlmpfe mbH Hietzinger Hauptstrasse 22A25 1130 Wien Austria Tel +43 1 877 69 12SIGVARIS Srl Via Galileo Galilei 22 31057 Silea (TV) Italy Tel +39 800 178486SIGVARIS SAS zl Sud dlsquoAndreacutezieux Rue B Thimmonier - BP 60223 42170 Saint-Just Saint Rambert FranceTeacutel +33 4 77 36 08 90 certified ISO 13485SIGVARIS BRITAIN LTD 1 Imperial Court Magellan Close Andover SP10 5NT Great BritainPhone +44 1264 326 666SIGVARIS SA ul Powidzka 50 Gutowo Małe 62-300 Września Poland Tel +48 61 43 88 200 certified ISO 13485SIGVARIS (Australia) Pty Ltd 207 Victoria Street West Melbourne VIC 3003 AustraliaPhone 1300 SIGVARIS (1300 744 827)SIGVARIS AG (DMCC Branch) Unit No AG-05-C Silver (AG) Tower Jumeirah Lakes Towers Dubai ndash United Arab EmiratesPhone +971 4 558 6265SIGVARIS INC 1119 Highway 74 South - Peachtree City GA 30269USAPhone +1 770 631 1778 certified ISO 13485 SIGVARIS CORP 4535 Dobrin road H4R 2L8 QuebecCDNPhone +1 514 336 2362SIGVARIS DO BRASIL Av Joseacute Benassi 2323 Distrito Industrial Fazgran13213-085-Jundiaiacute SPBrazil Tel +55 114525 5700 certified ISO 13485

If you look for further distributors please consult wwwsigvariscom

4 5

7

6

1 2 3

To watch video instructions please visit our websitewwwsigvariscomvideos

Applicable for (former description) Essential COMFORTABLE (COMFORT) Essential THERMOREGULATING (COTTON) Essential CLASSICAL (TOP FINE) Style SEMITRANSPARENT (MAGIC) Active MASCULINE (JAMES) Specialities TRADITIONAL (TRADITIONAL) Dynaven CLASSIC

11

Finalidad Las medias de compresioacuten son accesorios auxilia-res utilizados en la terapia de compresioacuten Los productos han sido concebidos para la terapia de larga duracioacuten y para la compresioacuten y el estrecha-miento del diaacutemetro de las venas Los productos son de uso muacuteltiple y se colocan en las piernas (peroneacute muslo pierna completa) Efecto de las medias de compresioacuten medicinales La terapia de compresioacuten es una parte esencial del tratamiento de las enfermedades venosas los linfedemas y los lipedemas La aplicacioacuten de pre-sioacuten controlada sobre el tejido mejora el retorno de la sangre a las piernas y aumenta el flujo linfaacute-tico Al mismo tiempo mejora la microcirculacioacuten y en consecuencia la irrigacioacuten del tejido La compresioacuten tiene muacuteltiples efectos reduce los edemas potencia la cicatrizacioacuten de las heridas y alivia el dolor de las varices y de las alteraciones cutaacuteneas venosas entre otros Colocacioacuten de la media (veacutease el reverso) Ponerse las medias al levantarse cuando las pier-nas no esteacuten hinchadas Las piernas deben estar secas (Figuras 1-5) colocar la media por encima del taloacuten No jalar la media sino distribuir el tejido uniformemente sobre la pierna usando los guantes Subir la media hasta la rodilla con las manos estiradas sobre la pierna procurando dis-tribuir el tejido uniformemente Colocacioacuten correcta media corta a una distancia de 2 dedos por debajo de la corva media larga hasta la mitad del muslo media panti a una distancia de 5 dedos por debajo de los gluacuteteosla entrepierna Retirada de la media (veacutease el reverso) (Figuras 67) Coger el borde superior de la media llevando los guantes y jalarla hacia el taloacuten Desli-zar la media con las manos estiradas hasta llegar al taloacuten Limpieza y conservacioacuten

Lavar dentro de una bolsa de malla La media debe guardarse en un lugar seco a temperatura ambiente y sin incidencia de la luz Proteger del calor directo y de la humedad La fecha liacutemite de almacenamiento se indica en el envase con el siacutembolo de un reloj de arena Garantizamos el efecto maacuteximo durante 6 meses de uso Indicaciones especiales Las untildeas puntiagudas y los anillos con aristas agudas causan faacutecilmente defectos en las medias Recomendamos utilizar guantes de Sigvaris para colocar y retirar las medias No cortar los hilos salientes del interior de la media

Specialities TRADITIONAL contiene laacutetex que no entra en contacto directo con la

piel La media no debe entrar en contacto con unguumlentos aceites ni grasas asiacute como tampoco debe exponerse a fuentes de calor intensas con el fin de conservar su vida uacutetil

IndicacionesEnfermedades venosas croacutenicas Mejora de los siacutentomas de la insuficiencia venosa mejora de la calidad de vida de los pacientes con enfermedades venosas croacutenicas prevencioacuten y terapia de edemas venosos asiacute como de altera-ciones cutaacuteneas venosas eczemas y pigmenta-cioacuten dermatolipoesclerosis y atrofia blanca pre-vencioacuten de uacutelceras tratamiento de uacutelceras y reduccioacuten del dolor de las uacutelceras crurales veno-sas varices fase inicial tras el tratamiento de vari-ces insuficiencia venosa funcional malformacio-nes venosas Enfermedades venosas tromboemboacutelicas Trombosis venosa superficial trombosis de las venas profundas de las piernas afeccioacuten a causa de trombosis siacutendrome postromboacutetico preven-cioacuten de la trombosis en pacientes con movilidad Edemas Linfedemas edemas en el embarazo edemas causados por el tipo de trabajo edemas ocasio-nados por un medicamento edemas postraumaacute-ticos y postoperatorios edemas de reperfusioacuten postoperatorios edemas idiopaacuteticos ciacuteclicos lipe-demas a partir del estadio II estasis venosa por inmovilidad Otras indicaciones Adiposis con insuficiencia venosa funcional der-matitis inflamatoria de las piernas naacuteuseas mareos y malestar por insuficiencia circulatoria durante el embarazo afecciones causadas por quemaduras tratamiento de cicatrices Contraindicaciones absolutas Enfermedad arterial perifeacuterica avanzada (consul-tar con el meacutedico en caso de sospecha) insufi-ciencia cardiaca descompensada (consultar con el meacutedico en caso de sospecha) tromboflebitis seacuteptica flegmasia ceruacutelea dolens heridas abiertas Contraindicaciones relativas Dermatitis con exudado abundante intolerancia al material compresivo trastornos somatosenso-riales graves en la extremidad neuropatiacutea perifeacute-rica avanzada poliartritis croacutenica primaria Riesgos y efectos secundarios Si no se utilizan correctamente las medias de compresioacuten medicinales pueden provocar necro-sis cutaacutenea y dantildeos en los nervios perifeacutericos a causa de la presioacuten Los materiales compresivos pueden provocar picor descamacioacuten y signos de inflamacioacuten en la piel sensible por lo que se reco-mienda un cuidado oacuteptimo de la piel

La inobservancia de estas instrucciones podriacutea limitar sus derechos de reclamacioacuten

Todos los incidentes graves relacionados con el producto deben notificarse al fabricante y a la autoridad competente

Producto meacutedico

Instrucciones de uso SPANISHESPANtildeOL

SPANISHESPANtildeOL

12

Finalidade As meias de compressatildeo satildeo meios auxiliares para a terapia de compressatildeo Os produtos desti-nam-se agrave terapia a longo prazo agrave compressatildeo e agrave reduccedilatildeo do diacircmetro das veias Eles se destinam a vaacuterias utilizaccedilotildees devendo ser usado nas per-nas (zona do peroacutenio coxa perna inteira) Accedilatildeo das meias de compressatildeo meacutedicas A terapia de compressatildeo eacute a base do tratamento de doenccedilas de origem venosa linfedema e lipe-dema A aplicaccedilatildeo de pressatildeo cuidadosamente controlada sobre o tecido melhora o fluxo de retorno do sangue nas pernas e aumenta o fluxo linfaacutetico Ao mesmo tempo ocorre uma melhoria na microcirculaccedilatildeo e consequentemente na ali-mentaccedilatildeo do tecido Os efeitos da compressatildeo satildeo diversos reduccedilatildeo de edemas melhora da cicatrizaccedilatildeo reduccedilatildeo da gravidade de varizes e das alteraccedilotildees cutacircneas de origem venosa Calccedilar (ver verso) Colocar ao levantar-se quando as pernas estatildeo desinchadas As pernas devem estar secas (Figu-ras 1-5) puxar a meia sobre o calcanhar Natildeo puxar para cima usando as luvas de borracha espalhar a malha uniformemente sobre a perna Trabalhando no sentido do joelho deslocar a malha para cima sempre com as matildeos espalma-das e espalhaacute-la de maneira completamente uni-forme Encaixe correto da meia ateacute o joelho parar 2 dedos antes do joelho meia 78 meia--coxa ateacute o meio da coxa meia 78 coxa ateacute 5 dedos antes das naacutedegas Descalccedilar (ver verso) (Figura 67) Utilizando as luvas segurar as meias pela borda superior e puxar para baixo ateacute o cal-canhar Passar a malha sobre o calcanhar com as matildeos abertas espalmadas Cuidados e armazenagem

Lavar em saquinho de rede A meia deve ser guardada agrave temperatura ambiente em um local seco e escuro Proteger do calor direto e da umi-dade O prazo de armazenagem estaacute impresso na embalagem com um siacutembolo de ampulheta Garantimos um efeito maacuteximo para 6 meses de utilizaccedilatildeo Instruccedilotildees especiais Unhas pontiagudas e aneacuteis com cantos afiados podem causar defeitos rapidamente Portanto use luvas Sigvaris ao calccedilar e descalccedilar Natildeo cortar os fios que aparecem na parte interior da meia

Specialities TRADITIONAL conteacutem laacutetex o qual natildeo entra em contato direto com a

pele Para prolongar a vida uacutetil da meia proteja-a contra pomadas oacuteleos gordura e calor elevado

IndicaccedilotildeesDoenccedilas venosas crocircnicas Melhoria dos sintomas venosos melhoria da qua-lidade de vida em caso de doenccedilas venosas crocircni-cas prevenccedilatildeo e terapia de edema venoso e alte-raccedilotildees venosas da pele eczema e pigmentaccedilatildeo dermatoliposclerose e atrofia branca prevenccedilatildeo de uacutelceras terapia de uacutelceras e reduccedilatildeo da dor em uacutelceras de perna venosa varicose fase inicial apoacutes terapia de varizes insuficiecircncia venosa fun-cional malformaccedilotildees venosas Doenccedilas venosas tromboacuteticas Trombose venosa superficial trombose venosa profunda condiccedilatildeo apoacutes a trombose siacutendrome poacutes-tromboacutetica profilaxia da trombose para pacientes moacuteveis Edemas Linfedema edema na gravidez edema ocupacio-nal edema induzido por medicamentos edema poacutes-traumaacutetico e poacutes-operatoacuterio edema de reperfusatildeo poacutes-operatoacuteria edema ciacuteclico idiopaacute-tico edema lipiacutedico do estaacutegio II congestatildeo devido agrave imobilidade Outras indicaccedilotildees Adiposidade com insuficiecircncia venosa funcional dermatoses inflamatoacuterias das pernas naacuteuseas tonturas e problemas de congestatildeo durante a gravidez condiccedilatildeo apoacutes queimaduras trata-mento de cicatrizes Contraindicaccedilotildees absolutas Doenccedila arterial perifeacuterica oclusiva avanccedilada (em caso de suspeita fale com o meacutedico prescritor) insuficiecircncia cardiacuteaca descompensada (em caso de suspeita fale com o meacutedico prescritor) flebite seacuteptica flegmasia coerulea dolens feridas aber-tas Contraindicaccedilotildees relativas Pronunciadas dermatoses chorosas intoleracircncia ao material de compressatildeo distuacuterbios de sensibi-lidade severa das extremidades neuropatia peri-feacuterica avanccedilada poliartrose crocircnica primaacuteria Riscos e efeitos colaterais As meias de compressatildeo meacutedica podem causar necrose de pele e danos de pressatildeo nos nervos perifeacutericos se natildeo forem manuseadas adequada-mente A pele sensiacutevel pode apresentar prurido descamaccedilatildeo e sinais de inflamaccedilatildeo sob os produ-tos de compressatildeo por isso eacute recomendado o cuidado adequado da pele

A natildeo observacircncia das indicaccedilotildees pode limitar a garantia

Todos os incidentes graves ocorridos relaciona-dos com o produto devem ser comunicados ao fabricante e agraves autoridades competentes

Produto meacutedico

Instruccedilotildees de uso PORTUGUESE PORTUGUEcircS

PORTUGUESE PORTUGUEcircS

13

Назначение Компрессионные чулки являются вспомога-тельным средством в рамках компрессионной терапии Изделия предназначены для долго-временной терапии для компрессии и суже-ния диаметра вен Они предназначены для многократного использования на ногах (икрах бёдрах всей ноге) Действие медицинских компрессионных чулок Компрессионная терапия является основой для лечения заболеваний вызванных патоло-гиями вен а также лимфедем и липедем Бла-годаря тщательно контролируемому давле-нию на ткани улучшается отток крови в ногах и усиливается лимфообращение Одновре-менно улучшается микроциркуляция и тем самым снабжение тканей Компрессионные эффекты весьма разнообразны в том числе достигается уменьшение отеков стимулиру-ется заживление ран и уменьшаются жалобы при варикозном расширении вен и измене-ниях кожи вследствие патологии вен Надевание (см на обороте) Надевать при подъёме после сна когда в ногах нет отёчности Проследите за тем чтобы ноги были сухими (Рис 1-5) натянуть чулок на пятку Не натягивайте а равномерно распре-деляйте трикотажное полотно по ноге руками в перчатках Обязательно подтягивайте полотно вверх к колену расправленными ладонями и равномерно распределяйте его по всей ноге Правильно надетые гольфы заканчиваются не доходя подколенной ямки на ширину 2 пальцев чулки до середины бедра - до середины бедра чулки до паха - не доходя ягодицпаха на ширину 5 пальцев Снимание (см на обороте) (Рис 67) руками в перчатках возьмитесь за верхний край чулка и стяните его по направ-лению к пятке Расправленными ладонями рук стяните трикотажное полотно с пятки Уход и хранение

Стирать в сетке для белья Хранить чулки при комнатной температуре в сухом и тёмном месте Беречь от прямого воздействия высо-ких температур и влаги Срок хранения указан в виде символа песочных часов на упаковке Мы гарантируем максимальный эффект в течение 6 месяцев ношения Особые указания Острые ногти и острые края колец быстро повреждают изделие Надевайте и снимайте изделие в перчатках Sigvaris Если на изнаноч-ной стороне чулка выступают нитки не сре-зайте их

Чулок Specialities TRADITIONAL содержит латекс который не контактирует непо-

средственно с кожей Для достижения долгого срока службы защищайте чулки от контакта с мазями маслами жирами и воздействия высоких температур

ПоказанияХронические заболевания вен Улучшение состояния вен улучшение качества жизни при хронических заболеваниях вен профилактика и терапия отёков вен и сосуди-стых изменениях кожи экзема и пигментация дерматолипосклероз и белая атрофия про-филактика язв лечение язв и снижение боли при варикозных язвах варикоз начальный этап после терапии варикоза функциональ-ная венозная недостаточность венозные мальформации Тромбозы вен Поверхностный тромбоз вен тромбоз глубо-ких вен нижних конечностей состояние после тромбоза посттромботический синдром про-филактика тромбозов у подвижных пациентов Отёки Лимфедемы отёки во время беременности профессиональные отёки отёки обусловлен-ные лекарствами посттравматические и послеоперационные отёки послеоперацион-ные реперфузионные отёки циклические иди-опатические отеки липодемы II стадии и выше застои вследствие неподвижности Другие показания Ожирение с функциональной венозной недо-статочностью воспалительные дерматозы нижних конечностей тошнота головокруже-ние и симптомы застоя в период беременно-сти состояние после ожогов лечение рубцов Абсолютные противопоказания Хроническая окклюзионная болезнь перифе-рических артерий (при подозрениях прокон-сультироваться с лечащим врачом) декомпен-сированная сердечная недостаточность (при подозрениях проконсультироваться с леча-щим врачом) септический флебит Phlegmasia coerulea dolens открытые раны Относительные противопоказания Выраженные мокнущие дерматиты неперено-симость компрессионного материала тяжёлые нарушения чувствительности конеч-ности периферическая нейропатия на позд-них стадиях ревматоидный полиартрит Риски и побочные действия При неправильном применении компресси-онные чулки могут вызывать некрозы кожи и повреждения периферических нервов вслед-ствие сдавления При чувствительной коже под компрессионными изделиями могут воз-никать зуд шелушение и признаки воспале-ния поэтому важен правильный уход за кожей

Несоблюдение указаний может привести к ограничению ответственности

Обо всех серьёзных происшествиях возник-ших в связи с использованием данного изде-лия следует сообщать производителю и в ответственный орган

Медицинское изделие

Инструкция по применению RUSSIAN РУССКИЙ

RUSSIAN РУССКИЙ

14

Przeznaczenie Pończochy uciskowe są środkami pomocniczymi do leczenia uciskowego Produkty są przezna-czone do długotrwałego leczenia do kompresji i zwężenia średnicy żył Są przeznaczone do wie-lorazowego użycia i do stosowania na nogach (łydka udo cała noga) Działanie medycznych pończoch uciskowych Terapia uciskowa jest podstawą leczenia choroacuteb uwarunkowanych żylnie obrzęku limfatycznego i tłuszczowego Dzięki starannie kontrolowa-nemu uciskowi na tkanki poprawie ulega prze-pływ powrotny krwi w nogach i zwiększa się przepływ chłonki Jednocześnie poprawia się mikrokrążenie i w ten sposoacuteb zaopatrzenie tka-nek Efekty kompresji są wielorakie min zmniej-szanie obrzękoacutew wspomaganie gojenia ran łagodzenie dolegliwości w przypadku żylakoacutew i uwarunkowanych żylnie zmian skoacuternych Zakładanie (patrz tylna strona) Zakładanie tuż po wstaniu gdy obrzęk noacuteg jest mniejszy Należy zwracać uwagę aby nogi były suche (ryc 1-5) Założyć pończochę przez piętę Nie ciągnąć do goacutery lecz rękawiczkami roacutewno-miernie rozciągać materiał na nodze Do kolana zawsze przesuwać materiał do goacutery płasko ułożo-nymi dłońmi i roacutewnomiernie rozciągać Prawi-dłowe dopasowanie podkolanoacutewki zakończenie na szerokość 2 palcoacutew pod dołem podkolano-wym pończochy do połowy uda do wysokości połowy uda pończochy do szerokości 5 palcoacutew pod pośladkamikrokiem Zdejmowanie (patrz tylna strona) (ryc 67) Rękawiczkami chwycić pończochy za goacuterną krawędź i ściągnąć do pięt Płasko ułożo-nymi dłońmi przeciągnąć materiał przez piętę Pielęgnacja i przechowywanie

Prać w siatce do prania Pończochę należy prze-chowywać w temperaturze pokojowej w suchym i ciemnym miejscu Chronić przed bezpośrednim działaniem ciepła i wilgocią Okres przechowywa-nia jest nadrukowany na opakowaniu wraz z symbolem klepsydry Gwarantujemy maksy-malne działanie przez 6 miesięcy noszenia Specjalne wskazoacutewki Ostre paznokcie i pierścionki o ostrych krawę-dziach szybko powodują uszkodzenia Z tego powodu podczas zakładania i zdejmowania należy nosić rękawiczki SIGVARIS Nie odcinać ewentualnie wystających nici widocznych wewnątrz pończoch

Specialities TRADITIONAL zawiera lateks ktoacutery nie ma bezpośredniej styczności

ze skoacuterą Pończochę należy chronić przed maściami oliwkami tłuszczami i dużym wpły-wem wysokiej temperatury aby zachować jej okres trwałości

WskazaniaPrzewlekłe choroby żylne Poprawa objawoacutew żylnych poprawa jakości życia w przypadku przewlekłych choroacuteb żylnych zapo-bieganie i leczenie obrzękoacutew żylnych oraz żyl-nych zmian skoacuternych wyprysk i pigmentacja lipodermatoskleroza i zmiany skoacuterne typu zaniku białego (atrophie blanche) zapobieganie owrzo-dzeniu leczenie owrzodzenia i zmniejszenie boacutelu w przypadku owrzodzenia żylnego noacuteg żylako-watość faza początkowa po leczeniu żylakowa-tości czynnościowa niewydolność żylna defor-macje żył Zakrzepowe choroby żylne Zakrzepica żył powierzchownych zakrzepica żył głębokich noacuteg stan po zakrzepicy zespoacuteł poza-krzepowy profilaktyka zakrzepicy u pacjentoacutew mobilnych Obrzęki Obrzęki limfatyczne obrzęki w okresie ciąży obrzęki spowodowane wykonywaną pracą obrzęki spowodowane lekami obrzęki poura-zowe i pooperacyjne pooperacyjne obrzęki reperfuzyjne cykliczne obrzęki idiopatyczne obrzęki tłuszczowe od stadium II zastoje wskutek unieruchomienia Inne wskazania Otyłość z czynnościową niewydolnością żył stany zapalne skoacutery noacuteg nudności zawroty głowy i dolegliwości związane z zastojami w okresie ciąży stan po oparzeniach leczenie blizn Bezwzględne przeciwwskazania Zaawansowana miażdżyca zarostowa tętnic obwodowych (w przypadku podejrzenia konsul-tacja z lekarzem zlecającym) zdekompensowana niewydolność serca (w przypadku podejrzenia konsultacja z lekarzem zlecającym) septyczne zapalenie żył bolesny obrzęk siniczy otwarte rany Względne przeciwwskazania Wyraźne wysiękowe choroby skoacutery nietolerancja materiału uciskowego ciężkie zaburzenia czucia kończyny zaawansowana choroba nerwoacutew obwodowych pierwotne przewlekłe zapalenie wielostawowe Zagrożenia i działania niepożądane W przypadku nieprawidłowego postępowania medyczne pończochy uciskowe mogą powodo-wać martwicę skoacutery i uszkodzenia uciskowe ner-woacutew obwodowych W przypadku wrażliwej skoacutery pod produktami uciskowymi mogą występować świąd złuszczanie i objawy stanu zapalnego dla-tego zalecana jest odpowiednia pielęgnacja skoacutery

Nieprzestrzeganie wskazoacutewek może prowadzić do ograniczenia odpowiedzialności

Wszystkie poważne zdarzenia ktoacutere wystąpiły w powiązaniu z produktem należy zgłosić pro-ducentowi i właściwemu organowi

Wyroacuteb medyczny

Instrukcja użytkowania POLISH POLSKI

POLISH POLSKI

15

Určenyacute uacutečel Kompresniacute punčochy jsou pomůcky použiacutevaneacute při kompresivniacute leacutečbě Tyto produkty jsou určeny k dlouhodobeacute leacutečbě ke kompresi a zmenšeniacute průměru žil Jsou určeny k viacutecenaacutesobneacutemu použitiacute na dolniacutech končetinaacutech (na lyacutetku na stehně na celeacute dolniacute končetině) Uacutečinky zdravotniacutech kompresniacutech punčoch Kompresivniacute terapie je zaacutekladem leacutečby žilniacutech onemocněniacute lymfedeacutemu a lipedeacutemu Diacuteky pečlivě kontrolovaneacutemu tlaku na tkaacuteně se zlepšuje žilniacute naacutevrat v končetinaacutech a zvyšuje se průtok lymfy Zaacuteroveň se zlepšuje takeacute mikrocirkulace a tiacutem i zaacutesobeniacute tkaacuteniacute Uacutečinky komprese jsou různeacute např zmenšuje otoky podporuje hojeniacute ran a zmiacuterňuje obtiacuteže při křečovyacutech žilaacutech a kožniacutech leacuteziacutech u žilniacutech onemocněniacute Natahovaacuteniacute (viz zadniacute strana) Punčochu si natahujte při vstaacutevaacuteniacute když nemaacutete nohy otekleacute Nohy musiacute byacutet sucheacute (Obr 1ndash5) Přetaacutehněte punčochu přes patu Punčochu nevytahujte až nahoru ale uchopte pleteninu rukavicemi a rovnoměrně ji posouvejte po noze Až ke kolenu vytahujte pleteninu rovnoměrně a plynule posouvaacuteniacutem dlaniacute po punčoše Horniacute okraj spraacutevně nasazeneacute podkolenky je umiacutestěn na šiacuteřku 2 prstů pod podkolenniacute jamkou Polostehenniacute punčochy by měly sahat do půli stehna Stehenniacute punčochy by měly byacutet nataženy do vyacutešky 5 cm pod hyacutežděmirozkrokem Svleacutekaacuteniacute (viz zadniacute strana) (Obr 67) Uchopte punčochu v rukaviciacutech za horniacute okraj a staacutehněte ji až po patu Přes patu stahujte pleteninu dlaněmi Peacuteče a skladovaacuteniacute

Perte v siacuteťce na jemneacute praacutedlo Punčochy skladujte při pokojoveacute teplotě v suchu a ve tmě Chraňte před přiacutemyacutemi zdroji tepla a před vlhkostiacute Doba skladovatelnosti je vytištěna na obalu a je označena symbolem přesyacutepaciacutech hodin Maximaacutelniacute uacutečinek zaručujeme při použiacutevaacuteniacute po dobu 6 měsiacuteců Zvlaacuteštniacute upozorněniacute Ostryacutemi nehty a prsteny s ostryacutemi hranami lze punčochu snadno poškodit Při natahovaacuteniacute a svleacutekaacuteniacute noste proto rukavice Sigvaris Vytaženaacute vlaacutekna na vnitřniacute straně punčochy neodstřihujte

Punčocha Specialities TRADITIONAL obsahuje latex kteryacute ale nepřichaacuteziacute do

přiacutemeacuteho kontaktu s kůžiacute Chraňte punčochu před mastmi oleji tuky a působeniacutem vysokyacutech teplot aby si zachovala svoji dlouhou životnost

IndikaceChronickaacute žilniacute onemocněniacute Zlepšeniacute přiacuteznaků žilniacutech onemocněniacute zlepšeniacute kvality života u chronickyacutech žilniacutech onemocněniacute prevence a leacutečba žilniacutech otoků a kožniacutech změn žilniacute etiologie ekzeacutemy a pigmentace dermatoliposkleroacuteza a atrophie blanche prevence beacutercovyacutech vředů leacutečba beacutercovyacutech vředů a redukce bolesti při ulcus cruris venosum varikoacuteza počaacutetečniacute faacuteze po leacutečbě varikoacutezy funkčniacute nedostatečnost žil žilniacute malformace Trombotickaacute žilniacute onemocněniacute Povrchovaacute žilniacute tromboacuteza hlubokaacute žilniacute tromboacuteza stav po tromboacuteze posttrombotickyacute syndrom profylaxe tromboacutezy u mobilniacutech pacientů Otoky Lymfedeacutemy otoky v těhotenstviacute otoky souvisejiacuteciacute s povolaacuteniacutem otoky způsobeneacute užiacutevaacuteniacutem leacuteků posttraumatickeacute a pooperačniacute otoky pooperačniacute reperfuzniacute otoky cyklickeacute idiopatickeacute otoky lipedeacutemy od stadia II městnaveacute stavy v důsledku imobility Ostatniacute indikace Adipozita s funkčniacute žilniacute nedostatečnostiacute zaacutenětliveacute dermatoacutezy dolniacutech končetin nevolnost zaacutevratě a městnaveacute obtiacuteže v těhotenstviacute stavy po popaacuteleninaacutech leacutečba jizev Absolutniacute kontraindikace Pokročileacute okluzivniacute onemocněniacute periferniacutech tepen (při podezřeniacute se poraďte s ošetřujiacuteciacutem leacutekařem) dekompenzovanaacute srdečniacute insuficience (při podezřeniacute se poraďte s ošetřujiacuteciacutem leacutekařem) septickaacute flebitida phlegmasia coerulea dolens otevřeneacute raacuteny Relativniacute kontraindikace Vyacuterazneacute mokvajiacuteciacute dermatoacutezy nesnaacutešenlivost vůči kompresniacutemu materiaacutelu těžkeacute poruchy citlivosti končetin pokročilaacute periferniacute neuropatie primaacuterniacute chronickaacute polyartritida Rizika a nežaacutedouciacute uacutečinky Zdravotniacute kompresniacute punčochy mohou při nespraacutevneacutem zachaacutezeniacute způsobit nekroacutezy kůže a tlakovaacute poškozeniacute periferniacutech nervů U lidiacute s citlivou pokožkou se může pod kompresniacutemi prostředky objevit vyraacutežka loupaacuteniacute kůže a zaacutenětliveacute přiacuteznaky proto je vhodneacute použiacutevat adekvaacutetniacute kosmetiku

Nedodrženiacute těchto pokynů může veacutest k omezeniacute odpovědnosti vyacuterobce

Všechny zaacutevažneacute nežaacutedouciacute přiacutehody k nimž dojde v souvislosti vyacuterobkem je třeba hlaacutesit vyacuterobci a přiacuteslušneacutemu uacuteřadu

Zdravotnickyacute prostředek

Naacutevod k použitiacute CZECH ČESKY

CZECH ČESKY

16

Namjena Kompresivne su čarape pomagalo za kompresivnu terapiju Proizvodi su namijenjeni za dugotrajnu terapiju za kompresiju i suženje promjera vena Namijenjeni su za višekratnu upotrebu i primjenu na nogama (listu bedru cijeloj nozi) Djelovanje medicinskih kompresivnih čarapa Kompresivna je terapija osnova za liječenje bolesti vena limfedema i lipedema Brižljivo kontroliranim pritiskom na tkivo poboljšava se povratni tok krvi u nogama i povećava protok limfe Istovremeno se poboljšava mikrocirkulacija a time i opskrba tkiva Učinci kompresije mnogostruki su Između ostaloga kompresija smanjuje edeme pomaže pri zarastanju rana i smanjuje tegobe vezane uz varikozne vene i promjene na koži uzrokovane venama Navlačenje (vidi stražnju stranu) Kompresivne čarape obucite prilikom ustajanja dok vam noge nisu natečene Pritom pripazite na to da su vam noge suhe (Slika 1 - 5) Lagano navucite čarapu preko pete Nemojte povlačiti prema gore nego čarapu rukavicama ravnomjerno rasporedite po nozi Do koljena čarape uvijek lagano pomičite prema gore ispruženim dlanovima te ih ravnomjerno raspodijelite Ispravno navlačenja čarape do listova navucite je tako da završava 2 prsta ispod koljenske udubine Čarape do pola natkoljenice navlače se do sredine natkoljenice a čarape preko čitave natkoljenice moraju završavati 5 prstiju ispod stražnjiceprepona Svlačenje (vidi stražnju stranu) (Slika 67) Rukavicama uhvatite čarape za gornji rub i povucite ih prema dolje sve do pete Čarape ispruženim dlanovima svucite preko pete Njega i čuvanje

Perite u mrežici za pranje rublja Čarapu treba čuvati na sobnoj temperaturi na suhom i tamnom mjestu Zaštitite od izravne topline i vlage Rok čuvanja označen je simbolom pješčanog sata i otisnut na pakiranju Jamčimo vam maksimalan učinak čarapa tijekom 6 mjeseci nošenja Posebne napomene Oštri nokti i prstenje oštrih bridova mogu brzo oštetiti čarape Stoga pri navlačenju i svlačenju nosite rukavice Sigvaris Nemojte rezati eventualne niti koje proviruju u unutrašnjosti čarapa

Kompresivne čarape Specialities TRADITIONAL sadržavaju lateks koji ne

dolazi u izravan dodir s kožom Čarapu zaštitite od krema ulja masti i jakog utjecaja topline kako biste im sačuvali vijek trajanja

IndikacijeKronične bolesti vena Poboljšanje simptoma bolesti vena poboljšanje kvalitete života kod kroničnih bolesti vena prevencija i terapija venskih edema ekcem i pigmentacija dermatoliposkleroza i atrofija mekih tkiva (atrophie blanche) prevencija venskog ulkusa terapija ulkusa i ublažavanje boli kod kroničnog venskog ulkusa varikoza početna faza liječenja varikoznih vena funkcionalna venska insuficijencija venske malformacije Venske tromboze Površinska venska tromboza duboka venska tromboza stanje nakon tromboze posttrombozni sindrom profilaksa tromboze kod pokretljivih pacijenata Edemi Limfedemi edemi u trudnoći edemi uvjetovani radom edemi uvjetovani lijekovima postoperativni edemi uslijed reperfuzije idiopatski ciklički edemi lipedemi od II stadija zastoj krvi uslijed mirovanja Druge indikacije Pretilost s funkcionalnom venskom insuficijencijom upalne dermatoze nogu mučnina vrtoglavica i nakupljanje tekućine u trudnoći stanje nakon opeklina liječenje ožiljaka Apsolutne kontraindikacije Uznapredovala okluzivna bolest perifernih arterija (u slučaju sumnje u dogovoru s nadležnim liječnikom) kardijalna dekompenzacija (u slučaju sumnje u dogovoru s nadležnim liječnikom) septički flebitis phlegmasia coerulea dolens otvorene rane Relativne kontraindikacije Izražene vlažne dermatoze nepodnošenje kompresivnog materijala teški poremećaji osjeta ekstremiteta uznapredovala periferna neuropatija primarni kronični poliartritis Rizici i nuspojave U slučaju nepravilna rukovanja medicinske kompresivne čarape mogu uzrokovati nekrozu kože i oštećenja od pritiska na periferne živce Kod osjetljive su kože pod kompresivnim sredstvima mogući svrbež perutanje i znakovi upale pa je stoga važno prikladno njegovati kožu

U slučaju nepridržavanja ovih uputa moguća su ograničenja jamstva

Svi ozbiljni slučajevi koji se jave vezano uz ovaj proizvod moraju se prijaviti proizvođaču i nadležnoj državnoj službi

Medicinski proizvodi

Upute za upotrebu CROATIAN HRVATSKI

CROATIAN HRVATSKI

17

Stanovenie uacutečelu Kompresneacute pančuchy suacute pomocnyacutem prostried-kom pri kompresnej terapii Vyacuterobky suacute určeneacute na dlhodobuacute liečbu na kompresiu a zuacuteženie prie-meru žiacutel Suacute určeneacute na viacnaacutesobneacute použitie a na použitie na nohaacutech (lyacutetkovaacute kosť stehno celaacute noha) Uacutečinok zdravotnyacutech kompresnyacutech pančuacutech Kompresnaacute terapia je zaacutekladom ošetrenia venoacutezne podmienenyacutech ochoreniacute lymfedeacutemu a lipedeacutemu Starostlivo kontrolovanyacutem tlakom na tkanivo sa zlepšiacute spaumltneacute pruacutedenie krvi v nohaacutech a zvyacuteši pruacutedenie lymfy Zaacuteroveň sa zlepšuje mikro-cirkulaacutecia a tyacutem aj zaacutesobovanie tkaniva Kompre-sia maacute mnohorakeacute uacutečinky o i znižuje opuchy podporuje hojenie raacuten a zmierňuje ťažkosti pri kŕčovyacutech žilaacutech a venoacutezne podmienenyacutech zme-naacutech kože Navliekanie (pozri zadnuacute stranu) Pančuchy si navliekajte raacuteno pri vstaacutevaniacute keď ešte vaše nohy nie suacute opuchnuteacute Dbajte na to aby vaše nohy boli sucheacute (Obraacutezokdeg1 - 5) Pančuchu pretiahnite cez paumltu Pančuchu neťahajte nahor ale rukavicami rozložte pleteninu rovnomerne na nohe Plocho priloženyacutemi dlaňami pleteninu posuacutevajte smerom ku kolenu a priebežne ju rov-nomerne rozkladajte Spraacutevne navlečenie lyacutetkovej pančuchy zakončenie je na šiacuterku 2 prstov pod zaacutekolennou jamou pančuacutech siahajuacutecich do polo-vice stehien až do stredu stehien stehennyacutech pančuacutech na šiacuterku 5 prstov pod zadkomrozkro-kom Vyzlečenie (pozri zadnuacute stranu) (Obraacutezok 67) Pančuchy uchopte rukavicami za hornyacute okraj a sťahujte ich dole smerom k paumlte Pleteninu plocho priloženyacutemi dlaňami pretiahnite cez paumltu Ošetrovanie a skladovanie

Perte v sieťke Pančucha sa maacute skladovať pri izbo-vej teplote v suchu a na tmavom mieste Chraacuteňte pred priamym teplom a vlhkom Daacutetum skladova-teľnosti je vytlačenyacute na baleniacute so symbolom pre-syacutepaciacutech hodiacuten Zaručujeme maximaacutelny uacutečinok pri noseniacute v trvaniacute 6 mesiacov Mimoriadne upozornenia Ostreacute nechty a prstene s ostryacutemi hranami mocircžu ryacutechlo poškodiť pančuchy Pri obliekaniacute a vyzlie-kaniacute pančuacutech preto prosiacutem noste rukavice od firmy Sigvaris Priacutepadneacute vyčnievajuacutece vlaacutekna vo vnuacutetri pančuacutech neodstrihaacutevajte

Specialities TRADITIONAL obsahuje latex ktoryacute neprichaacutedza priamo do kontaktu

s pokožkou Na zachovanie životnosti pančuchy ju chraacuteňte pred znečisteniacutem masťami olejmi tukmi a pred nadmernyacutemi teplotami

IndikaacutecieChronickeacute venoacutezne ochorenia Zlepšenie venoacuteznych symptoacutemov zlepšenie kva-lity života pri chronickyacutech venoacuteznych ochore-niach prevencia a terapia venoacuteznych edeacutemov ako aj venoacuteznych zmien kože ekzeacutemu a pigmen-taacutecie dermatoliposkleroacutezy a atrofie blanche pre-vencia vredov terapia vredov a znižovanie bolesti v priacutepade ulcus cruris venosum varikoacutezy uacutevodnaacute faacuteza po terapii varikoacutezy funkčnej venoacuteznej insufi-ciencie venoacuteznych malformaacuteciiacute Trombotickeacute venoacutezne ochorenia Povrchovaacute venoacutezna tromboacuteza hlbokaacute venoacutezna tromboacuteza nocirch stav po tromboacuteze posttrombo-tickyacute syndroacutem profylaxia tromboacutezy pri mobilnyacutech pacientoch Edeacutemy Lymfedeacutemy edeacutemy v tehotenstve edeacutemy spocircso-beneacute povolaniacutem edeacutemy spocircsobeneacute liekmi post-traumatickeacute a pooperačneacute edeacutemy pooperačneacute reperfuacutezne edeacutemy cyklicky idiopatickeacute edeacutemy lipedeacutemy od štaacutedia II stavy stagnaacutecie krvi v docircsledku imobility Ineacute indikaacutecie Obezita s funkčnou venoacuteznou insuficienciou zaacutepaloveacute dermatoacutezy nocirch nevoľnosť zaacutevrat a ťaž-kosti so stagnaacuteciou krvi v tehotenstve stav po popaacuteleninaacutech ošetrenie jaziev Absoluacutetne kontraindikaacutecie Pokročilaacute perifeacuterna arteriaacutelna obštrukčnaacute choroba (v priacutepade podozrenia sa obraacuteťte na ošetrujuacuteceho lekaacutera) dekompenzovanaacute srdcovaacute nedostatoč-nosť (v priacutepade podozrenia sa obraacuteťte na ošetru-juacuteceho lekaacutera) septickaacute flebitiacuteda phlegmasia coerulea dolens (hlbokaacute žilovaacute tromboacuteza) otvo-reneacute rany Relatiacutevne kontraindikaacutecie Vyacuterazne mokvajuacutece dermatoacutezy precitlivenosť na kompresnyacute materiaacutel ťažkeacute poškodenia citlivosti končatiacuten pokročilaacute perifeacuterna neuropatia pri-maacuterna chronickaacute polyartritiacuteda Rizikaacute a vedľajšie uacutečinky Zdravotneacute kompresneacute pančuchy mocircžu pri neod-bornom použitiacute spocircsobiť nekroacutezy kože a poško-denia perifeacuternych nervov v docircsledku pocircsobenia tlaku Pri citlivej koži mocircže pod kompresnyacutemi pomocircckami docircjsť k svrbeniu tvorbe šupiacuten a pre-javom zaacutepalu preto je potrebnaacute adekvaacutetna sta-rostlivosť o pokožku

Nedodržiavanie tyacutechto pokynov mocircže viesť k obmedzeniu ručenia

Všetky zaacutevažneacute udalosti ktoreacute mocircžu nastať v suacutevislosti s vyacuterobkom je potrebneacute nahlaacutesiť vyacuterobcovi a kompetentneacutemu uacuteradu

Zdravotniacutecka pomocirccka

Naacutevod na použitie SLOVAK SLOVENSKY

SLOVAK SLOVENSKY

18

Namen Kompresijske nogavice so pripomočki za kompresijsko terapijo Izdelki so namenjeni za dolgotrajno terapijo kompresijo in zoženje premera ven So primerni za večkratno uporabo na nogah (meča stegno cela noga) Učinkovanje medicinskih kompresijskih nogavic Kompresijska terapija je osnova za zdravljenje venskih bolezni limfedema in lipedema S skrbno nadzorovanim pritiskanjem na tkivo se izboljša krvni pretok v nogah in poveča limfni pretok Obenem se tako izboljša mikrocirkulacija in s tem oskrba tkiva Kompresija ima različne učinke Med drugim zmanjša edeme podpira celjenje ran in zmanjša težave pri krčnih žilah ter spremembe kože zaradi venskih bolezni Obuvanje (glejte hrbtno stran) Obujte pri vstajanju preden vaše noge otekle Poskrbite da bodo vaše noge suhe (Slika 1-5) Nogavico povlecite čez peto Ne vlecite gor ampak s pomočjo rokavic tkanino enakomerno raztegnite po nogi Tkanino potiskajte do kolena vedno z dlanmi plosko ob nogi in jo pri tem ves čas enakomerno raztegujte Pravilno prileganje mečne nogavice zaključek za 2 širini prstov pod jamico kolena polovične nogavice za stegna do sredine stegna nogavice za stegna do 5 širin prstov pod zadnjicokorak Sezuvanje (glejte hrbtno stran) (Slika 67) Nogavico primite z rokavicami za zgornji rob in jo povlecite navzdol do pete Tkanino z rokami plosko ob nogi potisnite prek pete Nega in skladiščenje

Perite v mreži za pranje Nogavico je potrebno skladiščiti pri sobni temperaturi na suhem in temnem mestu Zaščitite jo pred neposredno vročino in vlago Rok skladiščenja je označen s simbolom peščene ure na embalaži Jamčimo maksimalno delovanje za obdobje nošenja 6 mesecev Posebni napotki Ostri nohti in prstani z ostrimi robovi hitro povzročijo poškodbe Zato pri oblačenju in slačenju vedno nosite rokavice Sigvaris Morebitnih nitk ki štrlijo ven v notranjosti nogavice ne odrežite

Nogavice Specialities TRADITIONAL vsebujejo lateks ki ne pride neposredno v

stik s kožo Nogavico ščitite pred kremami olji maščobami in velikim vplivom toplote da ohranite čim daljšo življenjsko dobo

IndikacijeKronične bolezni ven Izboljšanje venskih simptomov izboljšanje kakovosti življenja pri kroničnih venskih obolenjih preprečevanje in terapija venskih edemov ter venskih sprememb kože ekcemi in pigmentiranje dermatoliposkleroza in bela atrofija preprečevanje čirov terapija čirov in zmanjševanje bolečin pri bolezni Ulcus cruris venosum varikozne vene začetna faza po terapiji varikoznih ven funkcionalna venska insuficienca venske deformacije Trombotična obolenja Površinska venska tromboza globoka venska tromboza v nogah stanje po trombozi posttrombotski sindrom trombotska profilaksa pri mobilnih pacientih Edemi Limfedemi edemi med nosečnostjo edemi ki so povezani s poklicem edemi zaradi zdravil posttravmatski in poooperativni edemi pooperativni reperfuzijski edemi ciklični idiopatski edemi lipedemi od 2 stadija naprej venski zastoji zaradi negibnosti Druge indikacije Prekomerna teža s funkcionalno vensko insuficienco vnetne dermatoze nog slabost vrtoglavica in in težave z venami med nosečnostjo stanje po opeklinah obravnavanje brazgotin Absolutne kontraindikacije Napredovala periferna arterijska bolezen (v primeru suma se pogovorite z lečečim zdravnikom) dekompenzirano srčno popuščanje (v primeru suma se pogovorite z lečečim zdravnikom) septični flebitis phlegmasia coerulea dolens odprte rane Relativne kontraindikacije Izrazita mokra dermatoza intoleranca na kompresijski material hude senzorične motnje okončin napredovala periferna nevropatija primarni kronični poliartritis Tveganja in neželeni učinki Medicinske kompresijske nogavice lahko ob neprimerni uporabi povzročijo nekrozo kože in kompresijske poškodbe na perifernih živcih V primeru občutljive kože lahko pod kompresijskimi sredstvi pride do srbenja luščenja in znakov vnetja zato je smiselna primerna nega kože

Neupoštevanje napotkov lahko omeji jamstvo

Vse težje incidente v zvezi z izdelkom je treba prijaviti proizvajalcu in pristojnim organom

Medicinski izdelek

Navodila za uporabo SLOVENIAN SLOVENSKO

SLOVENIAN SLOVENSKO

19

Namena Kompresivne čarape su pomoćno sredstvo za kompresivnu terapiju U pitanju su proizvodi za dugoročnu terapiju za kompresiju i sužavanje prečnika vena Predviđene su za višekratnu upotrebu i za primenu na nogama (listovima butinama celim nogama) Način delovanja medicinskih kompresivnih čarapa Kompresivna terapija je osnova za lečenje venskih oboljenja limfedema i lipedema Pažljivo kontrolisanim pritiskom na tkivo poboljšava se povratni tok krvi u nogama i povećava se limfni protok Istovremeno se poboljšava mikrocirkulacija a time i prokrvljenost tkiva Efekti kompresije su mnogostruki Ona između ostalog smanjuje edeme pospešuje zaceljenje rana umanjuje tegobe kod proširenih vena i promena na koži usled venskih oboljenja Navlačenje (pogledajte poleđinu) Oblačite prilikom ustajanja iz kreveta dok su Vam noge bez otoka Noge Vam moraju biti suve (Slika 1-5) Navucite čarapu preko pete Nemojte je odmah povlačiti nagore nego rukama u rukavicama ravnomerno rasporedite čarapu po nozi Zatim navucite čarapu do kolena držeći je šakama ravno položenim po čarapi i ravnomerno je povlačeći Pravilan položaj dokolenica kraj treba da bude 2 širine prsta ispod zadnje strane kolena kraćih čarapa do pola butine dužih čarapa do 5 širina prsta ispod sedalnog dela prepona Svlačenje (pogledajte poleđinu) (Slika 67) Rukama u rukavicama uhvatite čarapu za gornju ivicu i svucite je do pete Držeći je ispruženim šakama svucite čarapu preko pete Nega i čuvanje

Pranje u mrežici za veš Čarapu čuvajte na sobnoj temperaturi na suvom i mračnom mestu Zaštitite je od toplote i vlage Rok do kog se čarapa može čuvati označen je simbolom peščanog sata na pakovanju Mi garantujemo maksimalnu delotvornost tokom nošenja u trajanju od 6 meseci Dodatne napomene Špicasti nokti i oštro prstenje brzo dovode do oštećenja Prilikom navlačenja i svlačenja uvek nosite rukavice Sigvaris Nemojte seći konce koji eventualno štrče na unutrašnjoj strani čarape

Čarapa Specialities TRADITIONAL sadrži lateks koji ne dolazi u direktan kontakt sa

kožom Zaštitite čarapu od krema ulja masti i velikog uticaja toplote kako bi se zagarantovao njen dug vek trajanja

IndikacijeHronična oboljenja vena Poboljšanje venskih simptoma poboljšanje kvaliteta života kod hroničnih bolesti vena prevencija i terapija venskih edema kao i promena na koži usled venskih oboljenja ekcem i pigmentacija dermatoliposkleroza i bela atrofija prevencija ulkusa terapija ulkusa i smanjenje bola ako postoji ulcus cruris venosum varikoza početna faza posle terapije varikoze funkcionalna venska insuficijencija venske anomalije Trombozna oboljenja vena Površinska venska tromboza duboka venska tromboza stanje posle tromboze posttrombozni sindrom profilaksa tromboze kod pokretnih pacijenata Edemi Limfedemi edemi u trudnoći edemi kao profesionalna bolest edemi izazvani medikamentima posttraumatski i postoperativni edemi postoperativni reperfuzioni edemi ciklični idiopatski edemi lipedemi od stadijuma II oticanje zbog imobilizacije Ostale indikacije Adipozitet sa funkcionalnom venskom insuficijencijom inflamatorne dermatoze na nogama mučnina vrtoglavica i oticanje u trudnoći stanje posle opekotina terapija ožiljaka Apsolutne kontraindikacije Uznapredovala periferna arterijska okluzivna bolest (u slučaju sumnje razgovarati sa nadležnim lekarom) dekompenzovana srčana insuficijencija (u slučaju sumnje razgovarati sa nadležnim lekarom) septični flebitis phlegmasia coerulea dolens otvorene rane Relativne kontraindikacije Izražene vlažne dermatoze nepodnošljivost na kompresivni materijal teški poremećaji osetljivosti u ekstremitetima uznapredovala periferna neuropatija primarni hronični poliartritis Rizici i neželjena dejstva Medicinske kompresivne čarape mogu ako se nepravilno koriste da izazovu nekroze kože i oštećenja perifernih nerava kao posledice pritiska Kod osetljive kože kompresivna sredstva mogu da izazovu svrab ljuštenje i upalu zbog čega takvu kožu treba negovati na pravilan način

Nepoštovanje ovih napomena može ograničiti garanciju

Svi ozbiljni neželjeni događaji u vezi ovog proizvoda moraju se prijaviti proizvođaču i nadležnom organu

Medicinsko sredstvo

Uputstvo za upotrebu SERBIAN SRPSKI

SERBIAN SRPSKI

20

Προοριζόμενη χρήση Οι κάλτσες συμπίεσης αποτελούν βοηθήματα για τη θεραπεία συμπίεσης Τα προϊόντα προορίζο-νται για μακροχρόνια θεραπεία για τη συμπίεση και συστολή της διαμέτρου των φλεβών Προορί-ζονται για πολλαπλές χρήσεις και για εφαρμογή στα πόδια (κνήμη μηρός ολόκληρο το πόδι) Δράση των ιατρικών καλτσών συμπίεσης Η θεραπεία συμπίεσης αποτελεί τη βάση για τη θεραπεία φλεβικών παθήσεων του λεμφοιδήμα-τος και λιποιδήματος Μέσω της προσεκτικά ελεγχόμενης πίεσης στον ιστό βελτιώνεται η κυκλοφορία του αίματος στα πόδια και αυξάνε-ται η λεμφική ροή Ταυτόχρονα βελτιώνεται η μικροκυκλοφορία και συνεπώς η τροφοδοσία του ιστού Οι επιδράσεις της συμπίεσης είναι πολυάριθμες όπως μείωση του οιδήματος υπο-στήριξη της επούλωσης πληγών μείωση των ενοχλήσεων από κιρσούς και δερματικές αλλοιώ-σεις φλεβικής προέλευσης Για να τις φορέσετε (βλ πίσω πλευρά) Η καλύτερη ώρα να τις φορέσετε είναι όταν σηκώνεστε πριν πρηστούν τα πόδια Διασφαλί-στε ότι τα πόδια σας είναι στεγνά (Εικόνα 1-5) Περάστε την κάλτσα στη φτέρνα Μην τραβάτε την κάλτσα από το πάνω μέρος Χρησιμοποιώ-ντας τα γάντια απλώστε την κάλτσα ομοιό-μορφα πάνω στο πόδι Ισιώστε με το χέρι με κατεύθυνση προς το γόνατο απλώνοντας συνε-χώς ομοιόμορφα Σωστή εφαρμογή για την κάλ-τσα κνήμης μέχρι πλάτος 2 δακτύλων κάτω από την κοιλότητα στο πίσω μέρος του γονάτου για την κάλτσα μέσου του μηρού μέχρι το μέσο του μηρού για την κάλτσα ολόκληρου ποδιού μέχρι πλάτος 5 δακτύλων κάτω από τους γλουτούςκαβάλο Για να τις βγάλετε (βλ πίσω πλευρά) (Εικόνα 67) Φορώντας τα γάντια κρατήστε την κάλτσα από το επάνω άκρο και τραβήξτε προς τα κάτω προς τη φτέρνα Με την παλάμη σας περά-στε την κάλτσα πάνω από τη φτέρνα και βγάλτε την Φροντίδα και φύλαξη

Να πλένεται μέσα σε δίχτυ πλυσίματος Η κάλτσα πρέπει να φυλάσσεται σε θερμοκρασία δωμα-τίου σε ξηρό και σκοτεινό μέρος Προστατεύετε από άμεση θερμότητα και υγρασία Η ημερομη-νία διάρκειας ζωής είναι τυπωμένη με το σύμ-βολο της κλεψύδρας στη συσκευασία Η μέγιστη δράση είναι εγγυημένη για 6 μήνες χρήσης Ειδικές υποδείξεις Μυτερά νύχια δαχτυλίδια και βραχιόλια μπο-ρούν να προκαλέσουν ζημιά Για τον λόγο αυτό φοράτε γάντια όταν βάζετε και βγάζετε τις κάλ-τσες Sigvaris Μην τραβάτε ή κόβετε τις ίνες που προεξέχουν μερικές φορές στο εσωτερικό των καλτσών

Η Specialities TRADITIONAL περιέχει λάτεξ το οποίο δεν έρχεται σε απευθείας επαφή

με το δέρμα Προστατεύστε την κάλτσα από αλοιφές λάδι λίπη και έντονες θερμικές επιδρά-σεις για να διατηρήσει τη διάρκεια ζωής της

ΕνδείξειςΧρόνιες φλεβικές παθήσεις Βελτίωση των φλεβικών συμπτωμάτων βελτί-ωση της ποιότητας ζωής σε χρόνιες φλεβικές παθήσεις πρόληψη και θεραπεία φλεβικού οιδή-ματος και φλεβικών δερματικών αλλοιώσεων έκζεμα και μελάγχρωση λιποδερματοσκλή-ρυνση και λευκή ατροφία πρόληψη ελκών θερα-πεία ελκών και μείωση του πόνου των φλεβικών ελκών των ποδιών κίρσωση αρχική φάση μετά από θεραπεία κιρσών λειτουργική φλεβική ανε-πάρκεια φλεβικές δυσπλασίες Θρομβωτικές φλεβικές παθήσεις Επιπολής φλεβική θρόμβωση εν τω βάθει φλε-βική θρόμβωση κατάσταση μετά από θρόμ-βωση μεταθρομβωτικό σύνδρομο προφύλαξη από θρόμβωση σε περιπατητικούς ασθενείς Οιδήματα Λεμφοίδημα οίδημα κατά την εγκυμοσύνη επαγγελματικό οίδημα φαρμακευτικό οίδημα μετατραυματικό και μετεγχειρητικό οίδημα οίδημα μετεγχειρητικής επαναιμάτωσης ιδιοπα-θές κυκλικό οίδημα λιποίδημα από το στάδιο II συμφόρηση λόγω ακινησίας Άλλες ενδείξεις Παχυσαρκία με λειτουργική φλεβική ανεπάρκεια φλεγμονώδεις δερματοπάθειες των ποδιών ναυ-τία ζάλη και προβλήματα συμφόρησης κατά την εγκυμοσύνη κατάσταση μετά από εγκαύματα θεραπεία ουλών Απόλυτες αντενδείξεις Προχωρημένη περιφερική αρτηριακή αποφρα-κτική νόσος (σε περίπτωση υποψίας διαβού-λευση με τον συνταγογράφο ιατρό) μη αντιρρο-πούμενη καρδιακή ανεπάρκεια (σε περίπτωση υποψίας διαβούλευση με τον συνταγογράφο ιατρό) σηπτική φλεβίτιδα κυανή επώδυνη φλεγ-μονή (phlegmasia coerulea dolens) ανοικτές πληγές Σχετικές αντενδείξεις Έντονες εξιδρωματικές δερματοπάθειες δυσανε-ξία στο υλικό συμπίεσης σοβαρές διαταραχές ευαισθησίας των άκρων προχωρημένη περιφε-ρική νευροπάθεια πρωτογενής χρόνια πολυαρ-θρίτιδα Κίνδυνοι και παρενέργειες Οι ιατρικές κάλτσες συμπίεσης μπορεί να προκα-λέσουν νέκρωση του δέρματος και βλάβη από πίεση στα περιφερικά νεύρα εάν χρησιμοποιού-νται ακατάλληλα Σε ευαίσθητο δέρμα μπορεί να εμφανιστεί κνησμός απολέπιση και σημεία φλεγμονής κάτω από τα προϊόντα συμπίεσης επομένως συνιστάται η επαρκής φροντίδα του δέρματος

Η μη τήρηση αυτών των οδηγιών μπορεί να περι-ορίσει την ευθύνη

Όλα τα σοβαρά περιστατικά που μπορεί να συμ-βούν σε σχέση με το προϊόν πρέπει να αναφέρο-νται στον κατασκευαστή και στην αρμόδια αρχή

Ιατροτεχνολογικό προϊόν

Οδηγίες χρήσης GREEK ΕΛΛΗΝΙΚΑ

GREEK ΕΛΛΗΝΙΚΑ

21

Kullanım amacı Kompresyon ccedilorapları kompresyon tedavisine yardımcı olur Uumlruumlnlerin venlerin ccedilapının kuumlccediluumlltuumll-mesi kompresyonu ve uzun vadeli tedavisinde kullanılması amaccedillanmıştır Uumlruumlnuumln bacaklarda (baldır kemiği uumlst bacak bacağın tamamı) ve bir-den fazla kez kullanılması amaccedillanmıştır Tıbbi kompresyon ccediloraplarının etkisi Kompresyon tedavisi venoumlz hastalıkların lenfouml-dem ve lipoumldem tedavisinin temelini oluşturur Dokuya itinalı ve kontrolluuml baskı uygulanarak bacaklarda kanın geri akışı iyileştirilir ve lenf akışı artar Aynı zamanda mikro sirkuumllasyon ve dolayı-sıyla dokunun beslenmesi iyileşir Kompresyonun etkileri ccedilok youmlnluumlduumlr oumlrneğin oumldemi azaltır yara-ların iyileşmesini destekler varis ile ciltte venoumlz kaynaklı değişikliklerde şikacircyetleri azaltır Giyilmesi (arka sayfaya bakın) Uyandığınızda bacaklarınızın şişkinliği inmiş olduğunda giyin Bacaklarınızın kuru olmasına dikkat edin (Resim 1-5) Ccedilorabı topuğunuzdan geccedilirin Yukarı ccedilekmeyin eldiven kullanarak ccedilorabı bacak uumlzerine duumlzguumln bir şekilde yayın Ccedilorabı dize doğru avucunuzla sıvazlayarak yuka-rıya itin ve duumlzguumln bir şekilde yayın Diz altı ccedilora-bının doğru oturması diz boşluğunun altında 2 parmak genişliğinde bitiş yarım uyluk ccedilorapları uyluğun ortasına kadar uyluk ccedilorapları kalccedila kasık altında 5 parmak genişliğe kadar Ccedilıkarılması (arka sayfaya bakın) (Resim 67) Ccedilorapları eldivenle uumlst kenarından tutun ve aşağıya topuğa doğru ccedilekin Avuccedil iccediliyle ccedilorabı topuktan geccedilirin ve ccedilıkarın Bakım ve saklama

Ccedilamaşır filesinde yıkayın Ccedilorap oda sıcaklığında kuru ve karanlık ortamda saklanmalıdır Doğru-dan ısı ve neme karşı koruyun Raf oumlmruuml kum saati semboluumlyle ambalaj uumlzerinde belirtilmiştir 6 ay kullanım suumlresi boyunca maksimum etkiyi garanti ediyoruz Oumlzel notlar Sivri tırnaklar ve keskin kenarlı yuumlzuumlkler ccedilok ccedilabuk hasara yol accedilabilir Bu nedenle ccedilorapları giyerken ve ccedilıkarırken Sigvaris eldivenleri kullanın Ccedilorap-ların iccedil tarafında sarkmış iplikleri kesmeyin

Specialities TRADITIONAL cildinizle doğru-dan temas etmeyen lateks iccedilerir Ccedilorabı kul-

lanım oumlmruumlnuuml koruması iccedilin merhem sıvı yağ katı yağ ve yoğun ısı etkenlerine karşı koruyun

EndikasyonlarKronik damar hastalıkları Venoumlz semptomların iyileştirilmesi kronik venoumlz hastalıklarla yaşam kalitesinin iyileştirilmesi venoumlz oumldem ve venoumlz cilt değişikliklerinin oumlnlen-mesi ve tedavisi egzama ve pigmentasyon der-matoliposkleroz ve atrofi blanche uumllser oumlnleme uumllser tedavisi ve ulcus cruris venosumda ağrı azaltma varisli damarlar varis tedavisinden son-raki ilk aşama fonksiyonel venoumlz yetmezlik venoumlz malformasyonlar Trombotik damar hastalıkları Yuumlzeysel ven trombozu derin ven trombozu tromboz sonrası durum post-trombotik sendrom mobil hastalarda tromboz profilaksisi Oumldemler Lenfoumldem hamilelikte oumldem mesleki oumldem ilaca bağlı oumldem travma sonrası ve ameliyat sonrası oumldem postoperatif reperfuumlzyon oumldemi siklik idi-yopatik oumldem evre IIden itibaren lipoumldem hare-ketsizliğin bir sonucu olarak tıkanıklık koşulları Diğer endikasyonlar Fonksiyonel venoumlz yetmezliği olan obezite bacakların iltihaplı dermatozları hamilelikte bulantı baş doumlnmesi ve tıkanıklık sorunları yanık sonrası durum yara izi tedavisi Mutlak kontrendikasyonlar İleri derecede periferik arter tıkayıcı hastalığı (şuumlphe durumunda reccedilete yazan doktora danı-şın) dekompanse kalp yetmezliği (şuumlphe duru-munda reccedilete yazan doktora danışın) septik fle-bit phlegmasia coerulea dolens accedilık yaralar Goumlreceli kontrendikasyonlar Belirgin ıslatan dermatozlar kompresyon malze-mesine karşı intolerans ekstremitelerin şiddetli duyusal bozuklukları gelişmiş periferik noumlropati birincil romatoid artrit Riskler ve yan etkiler Tıbbi kompresyon ccedilorapları uygun şekilde kulla-nılmadığında cilt nekrozuna ve periferik sinirlerde basınccedil hasarına neden olabilir Hassas cilt duru-munda kompresyon aracı altında kaşıntı pul-lanma ve iltihap belirtileri oluşabilir bu nedenle yeterli cilt bakımı faydalıdır

Uyarıların dikkate alınmaması uumlretici sorumlulu-ğunu sınırlandırabilir

Uumlruumlnle bağlantılı olarak ortaya ccedilıkan tuumlm ciddi olaylar uumlretici firmaya ve yetkili makamlara bildi-rilmelidir

Tıbbi uumlruumln

Kullanım talimatı TURKISH TUumlRKCcedilE

TURKISH TUumlRKCcedilE

22

Ceacutelmeghataacuterozaacutes A kompresszioacutes harisnya a kompresszioacutes teraacutepia segeacutedeszkoumlze A termeacutekek hosszuacute taacutevuacute teraacutepiaacutera kompresszioacutera eacutes a veacutenaacutek aacutetmeacuterőjeacutenek szűkiacuteteacute-seacutere szolgaacutelnak A termeacutekek toumlbbszoumlri hasznaacute-latra eacutes a laacutebakon toumlrteacutenő (laacutebszaacuter comb az egeacutesz laacuteb) alkalmazaacutesra szolgaacutelnak Az orvosi kompresszioacutes harisnya hataacutesa A kompresszioacutes teraacutepia a veacutenaacutes megbetegedeacutesek a nyirokoumldeacutema eacutes a lipoumldeacutema kezeleacuteseacutenek alapja A szoumlvetre gyakorolt gondosan szabaacutelyozott nyomaacutesnak koumlszoumlnhetően a laacutebakban javul a veacutenaacutes visszaaacuteramlaacutes eacutes fokozoacutedik a nyirokkerin-geacutes Ugyanakkor javul a mikrokeringeacutes eacutes a szoumlvet veacuterellaacutetaacutesa is A kompresszioacute sokfeacutele hataacutest gya-korol a szervezetre toumlbbek koumlzoumltt csoumlkkenti az oumldeacutemaacutet elősegiacuteti a sebgyoacutegyulaacutest tovaacutebbaacute csoumlk-kenti a visszeacutertaacutegulat eacutes a veacutenaacutes bőrelvaacuteltozaacutesok aacuteltal okozott panaszokat Felveacutetel (laacutesd a haacutetoldalon) Felkeleacuteskor kell felvenni amikor a laacutebai meacuteg nem dagadtak Uumlgyeljen arra hogy a laacuteba szaacuteraz legyen (1ndash5 aacutebra) Huacutezza fel a harisnyaacutet a sar-kaacutera Meacuteg ne huacutezza fel teljesen a harisnyaacutet hanem kesztyűben simiacutetsa el az anyagot egyenle-tesen a laacutebaacuten A harisnyaacutet mindig nyitott tenyeacuter-rel tolja fel a teacuterdig eacutes koumlzben folyamatosan egyengesse el A helyes illeszkedeacutes alsoacute laacutebszaacuterra valoacute harisnya eseteacuten a paacutent 2 ujjnyira legyen a teacuterdhajlat alatt combkoumlzeacutepig eacuterő harisnya ese-teacuten a paacutent a comb koumlzepeacuten legyen teljes szaacuteruacute harisnya eseteacuten a paacutent legfeljebb 5 ujjnyira legyen a feneacutekuumllep alatt Leveacutetel (laacutesd a haacutetoldalon) (67 aacutebra) Kesztyűben fogja meg a harisnya felső peremeacutet eacutes huacutezza le a harisnyaacutet a sarkaacuteig Nyitott tenyeacuterrel huacutezza le a sarkaacuteroacutel a harisnyaacutet Aacutepolaacutes eacutes taacuterolaacutes

Mosoacutehaacuteloacuteban mossa Taacuterolja a harisnyaacutet szoba-hőmeacuterseacutekleten szaacuteraz eacutes soumlteacutet helyen Oacutevja a koumlzvetlen hőtől eacutes a nedvesseacutegtől A minőseacuteg-megőrzeacutesi időt homokoacutera-szimboacutelum jeloumlli a cso-magolaacuteson A harisnya maximaacutelis hateacutekonysaacutegaacutet 6 havi viseleacutesi időre garantaacuteljuk Kuumlloumlnleges figyelmezteteacutesek A hegyes koumlrmoumlk eacutes az eacuteles peremű gyűrűk gyor-san kiszakiacutethatjaacutek a harisnyaacutet Ezeacutert viseljen Sigvaris kesztyűt a fel- eacutes leveacutetel soraacuten A harisnya belsejeacuteben esetlegesen előforduloacute kiaacutelloacute szaacutelakat ne vaacutegja le

A TRADITIONAL kuumlloumlnleges termeacutek latexet tartalmaz amely azonban nem keruumll koumlz-

vetlen eacuterintkezeacutesbe a bőrrel A hosszuacute eacutelettartam eacuterdekeacuteben oacutevja a harisnyaacutet a kreacutemektől olajok-toacutel zsiacuteroktoacutel eacutes a nagyobb hőhataacutesoktoacutel

JavallatokKroacutenikus veacutenaacutes megbetegedeacutesek Veacutenaacutes tuumlnetek javiacutetaacutesa az eacuteletminőseacuteg javiacutetaacutesa kroacutenikus veacutenaacutes megbetegedeacutesek eseteacuten veacutenaacutes oumldeacutemaacutek valamint veacutenaacutes bőrelvaacuteltozaacutesok megelő-zeacutese eacutes teraacutepiaacuteja ekceacutema eacutes pigmentaacutecioacute lipo-dermatosclerosis eacutes feheacuter atrophia fekeacutelymeg-előzeacutes fekeacutelyteraacutepia eacutes faacutejdalomcsoumlkkenteacutes veacutenaacutes laacutebszaacuterfekeacutely eseteacuten visszeacuter visszeacuterteraacutepiaacutet koumlvető kezdeti szakasza funkcionaacutelis veacutenaacutes eleacuteg-telenseacuteg veacutenaacutes malformaacutecioacutek Tromboacutezisos veacutenaacutes megbetegedeacutesek Feluumlleti veacutenaacutes tromboacutezis meacutelyveacutenaacutes laacutebtromboacute-zis tromboacutezis utaacuteni aacutellapot poszttrombotikus szindroacutema tromboacutezismegelőzeacutes mobilis bete-gekneacutel Oumldeacutemaacutek Nyirokoumldeacutema terhesseacuteg alatti oumldeacutema foglalko-zaacutes miatt kialakuloacute oumldeacutema gyoacutegyszerek okozta oumldeacutema poszttraumaacutes eacutes posztoperatiacutev oumldeacutema posztoperatiacutev reperfuacutezioacutes oumldeacutema ciklikusan idio-paacutetiaacutes oumldeacutema II staacutedium feletti lipoumldeacutema moz-gaacuteskeacuteptelenseacuteg koumlvetkezteacuteben kialakuloacute torloacute-daacutesi aacutellapotok Egyeacuteb javallatok Funkcionaacutelis veacutenaacutes eleacutegtelenseacuteggel taacutersuloacute elhiacute-zottsaacuteg gyulladaacutessal jaacuteroacute bőrelvaacuteltozaacutesok a laacutebon terhesseacuteg alatti rosszulleacutet szeacuteduumlleacutes eacutes torloacutedaacutesi panaszok eacutegeacutes utaacuteni aacutellapotok sebke-zeleacutes Abszoluacutet ellenjavallatok Előrehaladott perifeacuteriaacutes arteacuteriaacutes betegseacuteg (gyanuacute eseteacuten konzultaacuteljon kezelőorvosaacuteval) pangaacutesos sziacuteveleacutegtelenseacuteg (gyanuacute eseteacuten konzultaacuteljon kez-előorvosaacuteval) szeptikus veacutenagyulladaacutes phlegma-sia coerulea dolens nyiacutelt sebek Relatiacutev ellenjavallatok Kiterjedt nedvesedő bőrelvaacuteltozaacutesok a kompresz-szioacutes anyaggal szembeni intolerancia a veacutegtag suacutelyos eacuterzeacutekeleacutesi zavara előrehaladott perifeacuteriaacutes neuropaacutetia reumatoid artritisz Kockaacutezatok eacutes melleacutekhataacutesok Szakszerűtlen kezeleacutes eseteacuten az orvosi kompresz-szioacutes harisnyaacutek bőrnekroacutezishoz eacutes a perifeacuteriaacutes ide-gek nyomaacutes miatti kaacuterosodaacutesaacutehoz vezethetnek Eacuterzeacutekeny bőr eseteacuten a kompresszioacutes eszkoumlzoumlk alatt viszketeacutes haacutemlaacutes eacutes gyulladaacutes jelei alakul-hatnak ki ezeacutert ceacutelszerű megfelelő bőraacutepolaacutesroacutel gondoskodni

Az utasiacutetaacutesok figyelmen kiacutevuumll hagyaacutesa korlaacutetoz-hatja a joacutetaacutellaacutest

A termeacutekkel kapcsolatban felleacutepő oumlsszes suacutelyos incidenst jelenteni kell a gyaacutertoacutenak eacutes az illeteacutekes hatoacutesaacutegnak

Gyoacutegyaacuteszati termeacutek

Hasznaacutelati uacutetmutatoacute HUNGARIAN MAGYAR

HUNGARIAN MAGYAR

23

Предназначение Компресионните чорапи представляват помощно средство при компресионна тера-пия Продуктите са предназначени за дълго-срочна терапия с цел компресия и стесняване на диаметъра на вените Те са предназначени за многократна употреба и за обуване на долните крайници (прасец бедро цял крак) Действие на медицинските компресионни чорапи Компресионната терапия е основата на лечението на венозни заболявания лимфедем и липедем Чрез внимателно контролирана компресия върху тъканта кръвообраще-нието в краката се подобрява и лимфообра-щението се стимулира Същевременно се подобрява микроциркулацията и следова-телно снабдяването на тъканта Ефектите от компресията са разнообразни например тя редуцира отока подпомага лечението на рани намалява оплакванията при разширени вени и венозно обусловени кожни изменения Обуване (вж задната страна) Обувайте при ставане от сън когато кра-ката Ви не са подути Внимавайте краката Ви да са сухи (Фигура 1 ndash 5) Нагласете чорапа върху петата Не дърпайте нагоре чорапа а разпределете изделието равномерно по крака с ръкавици Изтласкайте чорапа към коляното с плоски длани заглаждайки непре-къснато тъканта равномерно Правилно обу-ване при 34 чорапи горният край достига 2 пръста под сгъвката на коляното при чорапи за над коляното ndash до средата на бедрото при 78 чорапи ndash до 5 пръста под седалището Събуване (вж задната страна) (Фигура 67) Хванете с ръкавици горния край на чорапа и го събуйте до петата Събуйте с плоски длани чорапа от петата Поддръжка и съхранение

Перете чорапите в мрежа за пране Съхраня-вайте чорапите на сухо и тъмно място при стайна температура Пазете от пряка топлина и влага Срокът на съхранение е отпечатан върху опаковката със символ bdquoпясъчен часовникldquo Гарантираме максимален ефект за период на употреба от 6 месеца Особени указания Острени нокти и остроръбести пръстени бързо причиняват дефекти Затова носете ръкавици Sigvaris при обуването и събува-нето Не отрязвайте евентуално издаващи се от вътрешната страна на чорапа нишки

Specialities TRADITIONAL съдържа латекс който не попада в директен контакт с

кожата Пазете чорапите от мехлеми масла мазнини и силна топлина за да запазите годността им

ПоказанияХронични венозни заболявания Подобряване на венозни симптоми подобря-ване на качеството на живот при хронични венозни болести превенция и терапия на венозни едеми и кожни изменения екзема и пигментация дерматолипосклероза и бяла атрофия предотвратяване и терапия на улцери облекчаване на болката при Ulcus cruris venosum варикоза първоначална фаза след терапия на варикоза функционална венозна недостатъчност венозни малфор-мации Тромботични венозни заболявания Повърхностна венозна тромбоза дълбока венозна тромбоза на краката състояние след тромбоза посттромботичен синдром тромбозна профилактика при подвижни пациенти Отоци Лимфедеми отоци по време на бременност професионално обусловени едеми лекар-ствено обусловени отоци посттравма-тични и постоперативни отоци постопе-ративни реперфузионни едеми идиопатични (циклични) отоци липедем от стадий II нару-шена циркулация поради обездвиженост Други показания Адипозитас с функционална венозна недос-татъчност възпалителни дерматози на краката гадене световъртеж и нарушена циркулация по време на бременност състоя-ние след изгаряния лечение на белези Абсолютни противопоказания Периферна артериална оклузивна болест в напреднал стадий (при съмнение се консулти-райте с предписващия лекар) застойна сър-дечна недостатъчност (при съмнение се кон-султирайте с предписващия лекар) септичен флебит Phlegmasia coerulea dolens отворени рани Относителни противопоказания Проявени сълзящи дерматози непоносимост към материала на компресионните чорапи тежки нарушения в сетивността на край-ника периферна невропатия в напреднал стадий първичен хроничен полиартрит Рискове и нежелани реакции При неправилна употреба медицинските компресионни чорапи могат да причинят кожни некрози и компресионни увреждания на периферни нерви При чувствителна кожа е възможна поява на сърбеж лющене на кожата и признаци на възпаление под ком-пресионните средства затова е целесъо-бразна адекватна грижа за кожата

Неспазване на указанията може да ограничи отговорността

Всички сериозни инциденти възникнали във връзка с продукта трябва да се съобщят на производителя и компетентния орган

Медицинско изделие

Инструкции за употреба BULGARIAN БЪЛГАРСКИ

BULGARIAN БЪЛГАРСКИ

24

Domeniul de utilizare Ciorapii compresivi sunt folosiți icircn terapia de compresie Produsele sunt destinate tratamentu-lui pe termen lung precum și compresiei și icircngus-tării diametrului venos Produsul este destinat utilizării multiple la nivelul picioarelor (gambe coapse picior icircntreg) Efectul ciorapilor compresivi medicinali Terapia prin compresie reprezintă baza tratamen-tului afecțiunilor venoase a limfedemului și a lipedemului Datorită presiunii atent controlate asupra țesuturilor refluxul de sacircnge de la nivelul picioarelor este icircmbunătățit și este sporit fluxul limfatic Simultan este icircmbunătățită microcircula-ția și astfel alimentarea țesuturilor Efectele com-presiunii sunt multiple reduce edemele favori-zează vindecarea rănilor și reduce simptomele icircn cazul varicelor și al modificărilor venoase ale pielii Icircmbrăcarea (a se vedea pe verso) Icircmbrăcați-i atunci cacircnd vă treziți și picioarele dumneavoastră sunt dezumflate Aveți grijă ca picioarele dumneavoastră să fie uscate (Imagi-nile 1-5) Trageți ciorapul peste călcacirci Nu trageți icircn sus ci purtacircnd mănuși distribuiți țesătura uni-form pe picior Icircmpingeți icircntotdeauna țesătura icircn sus spre genunchi cu macircinile așezate orizontal și distribuiți-o uniform peste tot Potrivirea corectă a ciorapului compresiv pacircnă la genunchi Termi-nație 2 degete lățime sub golul genunchiului Ciorapi compresivi pacircnă la jumătatea coapsei pacircnă la mijlocul coapsei Ciorapi compresivi pacircnă la coapsă pacircnă la 5 degete sub fese Dezbrăcarea (a se vedea pe verso) (Imaginile 67) prindeți ciorapii cu mănușile de marginea superioară și trageți-i icircn sus pacircnă la căl-cacirci Trageți țesătura peste călcacirci ținacircnd palmele orizontal Icircngrijire și depozitare

A se spăla icircn plasa de rufe Ciorapul trebuie păs-trat la temperatura camerei icircntr-un loc uscat și icircntunecat A se feri de căldură directă și de umidi-tate Data de valabilitate este marcată pe ambalaj cu simbolul unei clepsidre Garantăm un efect maxim pentru o durată de purtare de 6 luni Instrucțiuni speciale Unghiile ascuțite și inelele cu margini ascuțite provoacă rapid defecte Purtați mănuși Sigvaris atunci cacircnd icircmbrăcați și dezbrăcați ciorapii Nu tăiați posibilele fire care ies icircn afară icircn interiorul ciorapului

Specialties TRADITIONAL conține latex care nu ajunge icircn contact direct cu pielea Feriți

ciorapul de contactul cu creme uleiuri grăsimi și influența căldurii puternice pentru a-i păstra o durată lungă de viață

IndicațiiBoală venoasă cronică Icircmbunătățirea simptomelor afecțiunilor venoase Icircmbunătățirea calității vieții icircn cazul bolilor venoase cronice Prevenirea și terapia edemului venos și a leziunilor venoase Eczeme și pigmen-tare Dermatoliposcleroză și atrofie albă Preveni-rea ulcerului terapia ulcerului și reducerea durerii icircn ulcus cruris venosum Varice Faza inițială după terapia varicelor Insuficiență venoasă funcțio-nală Malformații venoase Boala venoasă trombotică Tromboza venoasă superficială Tromboză venoasă profundă Starea după tromboză Sin-dromul post-trombotic Profilaxia trombozei la pacienții mobili Edem Limfedem Edem icircn sarcină Edem ocupațional Edem indus de medicamente Edem post-trau-matic și post-operator Edem de reperfuzie pos-toperator Edem idiopatic ciclic Lipedem din sta-diul II Congestii ca urmare a imobilității Alte indicații Obezitate cu insuficiență venoasă funcțională Dermatoze inflamatorii ale picioarelor Greață amețeli și probleme de congestie icircn timpul sarci-nii Starea după arsuri Tratamentul cicatricilor Contraindicații absolute Boală arterială periferică avansată (dacă este sus-pectată contactați medicul care a prescris) Insu-ficiență cardiacă decompensată (dacă este sus-pectată contactați medicul care a prescris) Flebită septică Phlegmasia coerulea dolens Răni des-chise Contraindicații relative Dermatoze umede pronunțate Intoleranță la materialul de compresie Tulburări senzoriale severe ale extremităților Neuropatie periferică avansată Artrita reumatoidă primară Riscuri și efecte secundare Ciorapii medicinali de compresie pot provoca necroze ale pielii și leziuni ale presiunii asupra nervilor periferici dacă sunt manipulați necores-punzător Icircn cazul pielii sensibile macircncărimea descuamarea și semnele de inflamație pot apărea sub mediul de compresie prin urmare este indi-cată o icircngrijire adecvată a pielii

Nerespectarea indicațiilor poate duce la limitarea răspunderii

Toate incidentele grave apărute icircn legătură cu produsul trebuie raportate la producător și la autoritatea competentă

Produs medicinal

Instrucțiuni de utilizare ROMANIAN ROMAcircNĂ

ROMANIAN ROMAcircNĂ

25

Paredzētais lietojums Kompresijas zeķes ir palīglīdzeklis ko izmanto kompresijas terapijā Produkti paredzēti ilgstošai terapijai ar mērķi radīt kompresiju un sašaurināt vēnu diametru Tās ir paredzētas daudzkārtīgai lietošanai uzvelkot uz kājas (apakšstilba augš-stilba visas kājas) Medicīnisko kompresijas zeķu iedarbība Kompresijas terapija ir vēnu slimību limfostāzes un limfātiskās tūskas ārstēšanas pamatā Pateico-ties rūpīgi kontrolētam spiedienam uz audiem tiek veicināta asiņu atplūde no kājām un limfas cirkulācija Vienlaikus tiek uzlabota mikrocirkulā-cija un audu apgāde ar barības vielām Kompresi-jas terapijai ir daudzveidīga iedarbība tsk tā mazina tūskas veicina brūču dzīšanu un ierobežo sūdzības saistībā ar varikozām vēnām un vēnu saslimšanu izraisītām ādas izmaiņām Zeķu uzvilkšana (skatiet otrā pusē) Uzvelciet zeķes pieceļoties no rīta pirms vēl izvei-dojusies tūska Raugieties lai kājas būtu sausas (1-5 attēls) pārvelciet zeķi pāri papēdim Nevel-ciet zeķi aiz tās augšmalas Lietojot cimdus vien-mērīgi velciet audumu pāri kājai Vienmēr velciet audumu ar plaukstu pāri kājai ceļgala virzienā un vienmērīgi izlīdziniet audumu Pareizi uzvilkta pusgarā zeķe augšmala atrodas 2 pirkstu pla-tumā zem paceles vidēja garuma zeķes mdash līdz augšstilba vidusdaļai garās zeķes mdash līdz 5 pirkstu platumam zem dibenastakles Zeķu novilkšana (skatiet otrā pusē) (6-7 attēls) lietojot cimdus satveriet zeķes augš-daļu un velciet uz leju papēža virzienā Ar plauks-tām pārvelciet zeķi pāri papēdim Kopšana un uzglabāšana

Mazgājiet ievietojot magāšanas tīkliņā Uzglabā-jiet zeķi istabas temperatūrā sausā un tumšā vietā Sargājiet no tiešas siltuma iedarbības un mitruma Uzglabāšanas ilgums uz produkta iepa-kojuma ir apzīmēts ar smilšu pulksteņa simbolu Mēs garantējam maksimālu kompresijas iedar-bību lietojot zeķi 6 mēnešus Īpašas norādes Asi nagi un gredzeni ar asām malām var ātri radīt bojājumus Tādēļ uzvelkot un novelkot zeķi val-kājiet Sigvaris cimdus Nenogrieziet nenostiprinā-tos diegu galus kas dažreiz parādās zeķes iekš-pusē

Modelis TRADITIONAL satur lateksu kas nenonāk tiešā saskarē ar ādu Sargājiet zeķi

no ziedēm eļļām taukiem un pārlieka karstuma lai tai būtu ilgs kalpošanas laiks

IndikācijasHroniskas vēnu slimības Vēnu izraisītu simptomu mazināšana dzīves kva-litātes uzlabošana hronisku vēnu slimību gadī-jumā venozu tūsku kā arī venozu ādas izmaiņu novēršana un terapija ekzēma un pigmentācija dermatoliposkleroze un ādas bālā atrofija čūlu novēršana čūlu ārstēšana un sāpju mazināšana Ulcus cruris venosum gadījumā varikoze sākot-nējā fāze pēc varikozu vēnu ārstēšanas funkcio-nāla vēnu nepietiekamība venozās malformācijas Vēnu trombozes slimības Virspusēja vēnu tromboze dziļā kāju vēnu trom-boze stāvoklis pēc trombozes pēctrombozes sin-droms trombozes profilakse mobilu pacientu gadījumā Tūskas Limfātiska tūska tūska grūtniecības laikā ar nodarbinātību saistīta tūska medikamentu izrai-sīta tūska posttraumatiska un pēcoperācijas tūska pēcoperācijas reperfūzijas tūska cikliska idiopātiska tūska limfātiska tūska sākot ar II sta-diju nekustīguma izraisīti sastrēguma stāvokļi Citas indikācijas Aptaukošanās ar funkcionālu venozu nepietieka-mību iekaisīgas kāju dermatozes nelabums rei-boņi un sūdzības par vēnu aizsprostojumiem grūtniecības laikā stāvoklis pēc apdegumiem rētu ārstēšana Absolūtas kontrindikācijas Progresējusi perifērā arteriālā nosprostojuma sli-mība (aizdomu gadījumā konsultējieties ar ārstu kas nozīmējis) nekompensēta sirds nepietieka-mība (aizdomu gadījumā konsultējieties ar ārstu kas nozīmējis) septisks flebīts Phlegmasia coeru-lea dolens nesadzijušas brūces Relatīvas kontrindikācijas Skaidri izteiktas mitrojošas dermatozes kompre-sijas materiāla nepanesība smagi jutīguma trau-cējumi ekstremitātē progresējusi perifērā neiro-pātija primārs hronisks poliartrīts Riski un blakusparādības Medicīniskās kompresijas zeķes nelietpratīgas lie-tošanas gadījumā var izraisīt ādas nekrozi un spiediena radītus perifēro nervu bojājumus Jutī-gas ādas gadījumā zem kompresijas materiāla var rasties nieze ādas zvīņošanās un iekaisuma pazī-mes tādēļ jāveic piemērota ādas kopšana

Ja norādes netiek ievērotas ražotāja atbildība var tikt ierobežota

Par visiem ar produktu saistītajiem nopietnajiem starpgadījumiem jāziņo ražotājam un kompeten-tajai iestādei

Medicīnisks produkts

Lietošanas instrukcija LATVIAN LATVISKI

LATVIAN LATVISKI

26

Paskirtis Kompresinės kojinės yra pagalbinė kompresinės terapijos priemonė Gaminiai yra skirti ilgalaikei terapijai ir kompresijai taip pat venų spindžiui sumažinti Kojinės yra daugkartinio naudojimo ir skirtos naudoti ant kojų (blauzdos šlaunies visos kojos) Medicininių kompresinių kojinių poveikis Kompresinė terapija yra pagrindinis veninių susir-gimų limfinės edemos ir lipedemos gydymo būdas Tinkamai kontroliuojamas audinių suspaudimas gerina kraujo recirkuliaciją kojose ir paspartina limfos tekėjimą Kartu pagerinama mikrocirkuliacija dėl to geriau aprūpinami audi-niai Kompresijos poveikis yra įvairus ją naudo-jant sumažinamos edemos paspartinamas žaizdų gijimas sumažinamas diskomfortas esant išsiplė-tusioms venoms ir dėl jų atsiradusiems odos paki-timams Užsimovimas (žr galinę pusę) Maukitės atsikėlę ryte jei jūsų kojos yra patinu-sios Prieš maudamiesi įsitikinkite ar kojos yra sausos (1ndash5 pav) kojinę užmaukite ant kulno Megztą medžiagą ne traukite aukštyn bet ją pirš-tinėmis tolygiai paskirstykite ant kojos Tiesiais delnais stumkite megztą medžiagą link kelio ir stenkitės ją nuolat tolygiai paskirstyti Tinkamas kojinės dydis 2 pirštų pločio pabaiga po pakin-kline duobe pusę šlaunies siekianti kojinė ndash iki šlaunies vidurio visą šlaunį dengiančios kojinės ndash iki 5 pirštų pločio po sėdmenimis tarpkoju Nusimovimas (žr galinę pusę) (6 7 pav) mūvėdami pirštines suimkite kojines už viršutinio krašto ir traukite žemyn iki kulno Tiesiais delnais megztą medžiagą numaukite nuo kulno Priežiūra ir laikymas

Skalbkite skalbinių tinklelyje Kojinę reikia laikyti kambario temperatūroje sausoje ir tamsioje vie-toje Saugokite nuo tiesioginio karščio ir drėgmės poveikio Tinkamumo laikyti terminas su smėlio laikrodžio simboliu yra įspaustas ant pakuotės Garantuojame maksimalų poveikį po to sekan-čiam 6 mėnesių laikotarpiui Specialios instrukcijos Dėl smailių nagų ir aštriabriaunių žiedų gali grei-tai atsirasti defektų Todėl užsimaudami ir nusi-maudami kojines mūvėkite bdquoSigvarisldquo pirštines Nenukirpkite jokių kojinės viduje styrančių siūlių

bdquoSpecialities TRADITIONALldquo sudėtyje yra latekso kuris neturi tiesioginio sąlyčio su

oda Norėdami užtikrinti ilgą kojinės tinkamumą saugokite ją nuo sąlyčio su tepalais aliejais rie-balais ir nuo stipraus šilumos poveikio

IndikacijosChroniškos venų ligos Venų ligų simptomų palengvėjimas gyvenimo kokybės pagerėjimas sergant chroniškomis venų ligomis venų edemos ir veninių odos pakitimų prevencija ir gydymas egzema ir pigmentacija dermatoliposklerozė ir baltoji atrofija opų pre-vencija opų gydymas ir skausmo sumažinimas sergant varikozine opa pradinis etapas po variko-zės gydymo funkcinis venų nepakankamumas venų malformacija Trombinės venų ligos Paviršinė venų trombozė kojų giliųjų venų trom-bozė būklė potrombozinė būklė potrombozinis sindromas trombozės profilaktika judriems paci-entams Edema Limfedema edema esant nėštumui profesinės veiklos nulemta edema potrauminė ir poopera-cinė edema pooperacinė reperfuzinė edema ciklinė idiopatinė edema lipedema nuo (2-os sta-dijos) sąstovis dėl nejudrumo Kitos indikacijos Adipositas su funkciniu venų nepakankamumu uždegiminės kojų dermatozės pykinimas galvos svaigimas ir sąstovis esant nėštumui ponudegi-minė būklė randų gydymas Absoliučios kontraindikacijos Pažengusi periferinė arterinė okliuzinė liga (jei kyla įtarimų pasitarkite su vaistą paskyrusiu gydy-toju) dekompensuotas širdies nepakankamumas (jei kyla įtarimų pasitarkite su vaistą paskyrusiu gydytoju) septinis flebitas phlegmasia coerulea dolens atviros žaizdos Santykinės kontraindikacijos Išreikštos šlapiuojančios dermatozės kompresi-nės medžiagos netoleravimas sunkūs jutimo sutrikimai galūnėse pažengusi periferinė neuro-patija reumatoidinis poliartritas Pavojai ir šalutiniai poveikiai Netinkamai naudojant kompresines kojines jos gali sukelti odos nekrozę ir slėginį periferinių nervų pažeidimą Esant jautriai odai po šiomis kompresijos priemonėmis gali prasidėti niežėji-mas pleiskanojimas ir atsirasti uždegimo požy-mių todėl rekomenduojama tinkamai prižiūrėti odą

Dėl instrukcijų nesilaikymo gali sumažėti atsako-mybė

Apie visus rimtus incidentus susijusius su gami-niu būtina pranešti gamintojui ir kompetentin-goms institucijoms

Medicininis gaminys

Naudojimo instrukcija LITHUANIAN LIETUVIŠKAI

LITHUANIAN LIETUVIŠKAI

27

Sihtotstarve Kompressioonsukad on abivahendiks kompres-siooniteraapia laumlbiviimisel Tooted on motildeeldud pikaajaliseks raviks ja veenide kompressiooniks ning veenidiameetri vaumlhendamiseks Tooted on motildeeldud mitmekordseks kasutamiseks jalgadel (saumlaumlred reied kogu jalg) Meditsiiniliste tugisukkade motildeju Kompressiooniteraapia on venoossete haiguste luumlmfoumldeemi ja lipoumldeemi ravi aluseks Taumlnu hooli-kalt kontrollitud kudedele avaldatavale survele paraneb jalgade venoosne vereringe ja luumlmfivool Samaaegselt paraneb mikrotsirkulatsioon ja koos sellega kudede verevarustus Kompressioonil on mitmesuguseid toimeefekte muuhulgas vaumlhen-dab see turseid toetab haavade paranemist vaumlhendab veenilaienditest tingitud vaevusi ja nahamuutusi Jalgapanek (vt tagakuumlljelt) Totildemmake sukad uumllestotildeusmisel jalga kui jalad on turses Jaumllgige et jalad on kuivad (Pilt 1-5) libis-tage sukk uumlle kanna Aumlrge totildemmake kohe uumlles vaid jagage kude kinnastega uumlhtlaselt jalale laiali Totildemmake sukk potildelveni uumlles lamedalt peale aseta-tud kaumltega jagades kudet samal ajal uumlhtlaselt laiali Potildelviku otildeige asend 2 sotildermelaiuseni potildelve-otildendla alla uumllepotildelvesukad kuni reie keskkohani pikad sukad kuni 5 sotilderme laiuseni istmiku alla jalgevaheni Jalast votildetmine (vt tagakuumlljelt) (Pilt 67) votildetke sukkade uumllemisest servast kinnas-tega kinni ja totildemmake kuni kannani alla Rullige sukk lamedalt asetatud kaumltega uumlle kanna Hooldamine ja hoiustamine

Pesta pesuvotildergus Sukka tuleb hoida toatempe-ratuuril kuivas ja pimedas kohas Kaitsta otsese kuumuse ja niiskuse eest Kandmiseelne saumlilivus-taumlhtaeg on koos liivakella suumlmboliga truumlkitud pakendile Garanteerime maksimaalse toime 6-kuuliseks kandmisajaks Lisamaumlrkused Teravad sotildermekuumluumlned ja teravaservalised sotildermu-sed potildehjustavad peatselt defekte Kandke see-totildettu jalgapanekul ja jalast votildetmisel Sigvarise kin-daid Suka sisemusse tekkinud eenduvaid kiudusid ei tohi maha lotildeigata

Specialities TRADITIONAL sisaldab lateksit mis ei puutu otseselt nahaga kokku Kaitske

sukka salvide otildelide rasvade ja liigse kuumuse eest et saumliliks selle pikk kasutusiga

NaumlidustusedKroonilised veenihaigused Venoossete suumlmptomite leevendamine elukvali-teedi parandamine krooniliste veenihaiguste kor-ral venoossete tursete ning venoossete naha-muutuste ennetamine ja ravi ekseem ja pigmenteerumine dermatoliposkleroos ja valge atroofia haavandite preventsioon haavandite ravi ja valu vaumlhendamine venoossete jalahaavan-dite korral varikoos varikoositeraapiale jaumlrgnev faas funktsionaalne venoosne puudulikkus venoossed vaumlaumlrarengud Trombootilised veenihaigused Pindmine veenitromboos suumlgav jalaveenitrom-boos tromboosijaumlrgne seisund tromboosijaumlrgne suumlndroom tromboosi profuumllaktika mobiilsetel patsientidel Tursed Luumlmfitursed rasedusaegsed tursed ametist tingi-tud tursed medikamentoossed tursed trauma- ja operatsioonijaumlrgsed tursed operatsioonijaumlrgsed verejooksu taastamisega seotud tursed tsuumlklili-sed idiopaatilised tursed lipoumldeem al II astmest liikumatusest potildehjustatud ummistusseisundid Muud naumlidustused Rasvtotildebi koos funktsionaalse venoosse puudulik-kusega jalgade potildeletikulised dermatoosid rase-dusaegne iiveldus peapoumloumlritus ja verevarustus-haumlired potildeletusjaumlrgne seisund armide ravi Absoluutsed vastunaumlidustused Kaugelearenenud perifeerne arterite haigus (kahtluse korral konsulteerida raviarstiga) suumlda-mepuudulikkus (kahtluse korral konsulteerida raviarstiga) potildeletikuline flebiit Phlegmasia coe-rulea dolens lahtised haavad Tinglikud vastunaumlidustused Vaumlljakujunenud maumlrjad dermatoosid talumatus kompressioonimaterjali suhtes raskekujulised tundlikkushaumlired kaugelearenenud perifeerne neuropaatia primaarne krooniline poluumlartriit Riskid ja kotildervalmotildejud Meditsiinilised kompressioonsukad votildeivad asja-tundmatu kasutamise korral potildehjustada naha nekroosi ja survest tingitud kahju perifeersetele naumlrvidele Tundliku naha korral votildeivad kompres-sioonivahendid potildehjustada nahaaumlrrituse kotildeotildema ja potildeletike teket seetotildettu on motildeistlik poumloumlrata taumlhelepanu otildeigele nahahooldusele

Juhiste eiramine votildeib garantiivastutust vaumlhen-dada

Kotildeikidest tootega seotud rasketest juhtumitest tuleb teavitada tootjat ja asjakohaseid amet-kondi

Meditsiinitoode

Kasutusjuhend ESTONIAN EESTI

ESTONIAN EESTI

28

Функціональне призначення Компресійні панчохи mdash це допоміжний засіб для компресійної терапії Вироби призначені для тривалої терапії стиснення та звуження вен Їх призначено для багаторазового вико-ристання Панчохи вдягають на ноги (малого-мілкова кістка стегно вся нога) Дія медичних компресійних панчіх Компресійна терапія mdash це основа лікування захворювань повrsquoязаних із венами лімфедем і ліпедем Завдяки ретельно контрольованому тиску на тканини покращується зворотний потік крові в ногах і посилюється обіг лімфи Одночасно покращується мікроциркуляція а відтак і живлення тканин Ефект від компресії є різноманітним зменшення набряклості пришвидшення загоєння ран зменшення болю при варикозному розширенні вен і змі-нах шкіри через венозні захворювання Натягування (див зворотний бік) Вдягайте зі вставанням якщо набряк ніг змен-шився Слідкуйте щоб ноги були сухими (Мал 1ndash5) натягуйте панчоху через пrsquoяту Не тягніть догори а рівномірно в рукавичках роз-поділяйте тканину по нозі Завжди зсувайте тканину вгору до коліна всією поверхнею долонь і весь час розподіляйте рівномірно по нозі Правильна посадка панчіх до коліна mdash край на відстані 2 пальців від підколінної ямки донизу панчіх до половини стегна mdash до сере-дини стегна панчіх до верху стегна mdash на від-стані до 5 пальців від сідницьпромежини Знімання (див зворотний бік) (Мал 67) візьміть рукавичками панчохи за верхній край і стягніть до пrsquoяти Тягніть тканину через пrsquoяту всією поверхнею долонь Догляд і зберігання

Прати в сітці для білизни Панчохи слід збері-гати за кімнатної температури в сухому тем-ному місці Захищати від безпосереднього впливу тепла та вологи Кінцеву дату збері-гання надруковано на упаковці разом із сим-волом пісочного годинника Гарантуємо мак-симальний ефект від носіння протягом 6 місяців Особливі вказівки Гострі нігті та персні з гострими краями швидко псують виріб Тому для натягування та знімання виробу слід вдягати рукавички Sigvaris Не зрізайте всередині панчохи ниток які можуть виступати

Виріб TRADITIONAL містить латекс який не контактує безпосередньо зі шкірою

Щоб не скоротити довгий строк служби пан-чіх захистіть їх від впливу мазей олій жирів і високих температур

ПоказанняХронічні захворювання вен Поліпшення венозних симптомів покращення якості життя при хронічних захворюваннях вен профілактика та терапія венозних набря-ків і венозних змін шкіри екзема та пігмента-ція дерматоліпосклероз і біла атрофія профі-лактика та лікування виразок і зменшення болю при варикозних виразках варикозне розширення вен початкова фаза після терапії варикозного розширення вен функціональна венозна недостатність венозні мальформації Тромботичні захворювання вен Тромбоз поверхневих вен тромбоз глибоких вен стан після тромбозу посттромботичний синдром профілактика тромбозів у пацієнтів здатних рухатись Набряки Лімфедема набряки при вагітності профе-сійні набряки медикаментозні набряки пост-травматичні та післяопераційні набряки піс-ляопераційні реперфузійні набряки циклічні ідіопатичні набряки ліпедема від II стадії застійні явища внаслідок знерухомлення Інші показання Ожиріння з функціональною венозною недо-статністю запальні дерматози нижніх кінцівок нудота запаморочення та застійні явища під час вагітності стан після опіків лікування рубців Абсолютні протипоказання Оклюзійна хвороба периферичних артерій на пізній стадії (в разі підозри зверніться до лікаря що призначає лікування) декомпенсо-вана серцева недостатність (в разі підозри зверніться до лікаря що призначає лікування) септичний флебіт синій больовий флебіт відкриті рани Відносні протипоказання Виражені мокнучі дерматози непереносимість компресійного матеріалу тяжкі порушення чутливості кінцівок периферична нейропатія на пізній стадії первинний хронічний поліар-трит Ризики та побічна дія У разі неналежного поводження медичні ком-пресійні панчохи можуть викликати некроз шкіри та компресійне пошкодження перифе-ричних нервів При чутливій шкірі під компре-сійними виробами можуть виникати свербіж лущення й ознаки запалення тому доцільним є належний догляд за шкірою

Недотримання вказівок може обмежити відповідальність

Про усі серйозні випадки що сталися у звязку з цим виробом необхідно повідомити вироб-ника та компетентну установу

Медичний виріб

Інструкція з користування UKRAINIAN УКРАЇНСЬКА

UKRAINIAN УКРАЇНСЬКА

29

Penggunaan yang dimaksudkan Stoking kompresi merupakan alat bantu untuk terapi kompresi Produk ini dimaksudkan untuk terapi jangka panjang untuk kompresi dan untuk penyempitan diameter vena Produk ini dimaksudkan untuk beberapa kali penggunaan dan untuk digunakan di kaki (tulang betis tulang paha seluruh kaki) Manfaat stoking kompresi medis Terapi kompresi merupakan basis pengobatan penyakit terkait vena limfa dan lipedema Dengan tekanan terkontrol secara hati-hati pada jaringan aliran balik darah di kaki akan diperbaiki dan aliran limfa ditingkatkan Secara bersamaan dengan terapi ini sirkulasi mikro dan suplai jaringan akan diperbaiki Manfaat kompresi beragam antara lain mengurangi edema membantu penyembuhan luka meringankan keluhan vena varikosa dan perubahan kulit akibat vena Mengenakan (lihat halaman belakang) Jika kaki Anda mengalami pembengkakan kenakan stoking ini setelah Anda berdiri Pastikan bahwa kaki Anda dalam kondisi kering (Gambar 1-5) Pasang stoking melewati tumit Anda Jangan tarik ke atas tapi bentangkan kain rajut secara merata pada kaki kenakan sarung tangan dahulu Selalu dorong kain rajut ke atas ke arah lutut dengan telapak tangan dan pakai secara merata ke seluruh kaki Posisi stoking yang benar Tepi stoking berjarak 2 jari di bawah rongga lutut stoking setengah paha hingga bagian tengah paha stoking paha hingga 5 jari di bawah pinggulpangkal paha Melepaskan (lihat halaman belakang) (Gambar 67) Dengan mengenakan sarung tangan pegang stoking di tepi atas dan tarik ke bawah hingga tumit Tarik kain rajut melewati tumit Anda dengan telapak tangan Merawat dan menyimpan

Cuci stoking dalam kantong cuci Keringkan stoking dalam suhu ruangan dan simpan di tempat yang gelap Lindungi dari panas dan kelembapan langsung Tanggal masa simpan ditunjukkan dengan simbol jam pasir di kemasan Kami menjamin manfaat maksimal selama masa pakai 6 bulan Instruksi khusus Kuku jari yang runcing dan cincin bertepi tajam dapat menyebabkan stoking cepat rusak Untuk itu kenakan sarung tangan Sigvaris pada saat mengenakan dan melepaskan stoking Jangan memotong benang yang menjulur di sisi dalam stoking

Specialities TRADITIONAL mengandung lateks yang tidak boleh bersentuhan

langsung dengan kulit Lindungi stoking dari salep minyak pelumas dan panas berlebih untuk menjaga keawetannya

IndikasiPenyakit vena kronis Perbaikan gejala vena peningkatan kualitas hidup bagi penderita penyakit vena kronis pencegahan dan terapi edema vena dan perubahan kulit vena eksim dan pigmentasi lipodermatosklerosis dan atrofi pucat pencegahan terapi dan meringankan nyeri akibat tukak vena kaki varikosis fase awal setelah terapi vena varikosa insufisiensi vena malformasi vena Penyakit vena trombotis Trombosis vena superfisial trombosis vena dalam kondisi setelah trombosis gejala pasca-trombosis profilaksis trombosis pada pasien bergerak Edema Limfedema edema saat kehamilan edema akibat pekerjaan edema akibat obat-obatan edema pasca-trauma dan pasca-operasi edema reperfusi pasca-operasi edema idiofatik siklus lipedema mulai tahap II kongesti akibat imobilitas Indikasi lain Obesitas dengan insufisiensi fungsi vena dermatosis inflamatori pada kaki mual pusing dan sesak napas selama kehamilan kondisi setelah pengobatan luka bakar Kontraindikasi absolut Penyakit oklusif pernapasan periferal tingkat lanjut (jika dicurigai tanyakan kepada dokter yang memberikan resep) kegagalan jantung dekompensasi (jika dicurigai tanyakan kepada dokter yang memberi resep) flebitis septik peradangan flegmasia coerulea luka terbuka Kontraindikasi relatif Dermatosis leleh berat intoleransi terhadap bahan kompresi penyakit sensitivitas berat pada tangan dan kaki neuropati periferal tingkat lanjut poliartritis kronis Risiko dan efek samping Stoking kompresi medis dapat menyebabkan nekrosis kulit dan kerusakan tekanan pada syaraf perifera apabila digunakan dengan tidak benar Untuk kulit yang sensitif gatal-gatal kulit bersisik dan tanda-tanda inflamasi dapat terjadi di bawah produk kompresi sehingga disarankan perawatan kulit yang memadai

Tanggung jawab produsen dapat dibatasi apabila instruksi diabaikan

Semua insiden serius yang terjadi terkait dengan produk harus dilaporkan kepada produsen dan otoritas yang berkompeten

Produk medis

Petunjuk penggunaan INDONESIAN BAHASA INDONE-SIA

INDONESIAN BAHASA INDONESIA

30

规定用途 弹力袜是压力疗法的辅助手段本产品用于长期治疗压缩和缩窄静脉直径它们可多次使用适合在腿部(腓骨大腿整条腿)使用

医用压力袜的疗效 压迫疗法是治疗静脉相关疾病淋巴水肿和脂肪水肿等的基础疗法通过精确控制施加在组织上压力可以改善血液到腿部的回流以及改善淋巴循环同时微循环也会得到改善由此改善组织的营养供给压迫治疗法具有多种疗效主要可以用来缓解水肿帮助伤口愈合减轻静脉曲张的痛苦和静脉带来皮肤病变

穿着(见背面) 最好在早上起床下肢未有水肿前穿上应注意保持腿部干爽(图 1-5)将压力袜套至足踝部位不要向上拉而是应戴上手套将压力袜均匀地在腿部展开用手掌将压力袜向上推并均匀地展开直至膝盖中统袜正确配合在腘窝下方 2 指宽度处闭合半腿袜至大腿中间长腿袜至臀部裆部下方 5 指宽度处

脱下(见背面) (图 67)请穿戴手套抓住压力袜顶部向下拉至脚跟部位再用手掌将压力袜轻轻地从脚后跟移出

保养和存放

在洗涤网中清洗在室温下干燥避光存放压力袜防止直接的高温和潮湿产品有效期用沙漏的图标印于包装上穿着 6 个月的时间方能保证最大疗效

特别提示 过尖的指甲和带锐边的戒指可能会损坏压力袜因此在穿脱时请佩戴 Sigvaris 手套请勿剪去压力袜内外露的线头

Specialities TRADITIONAL 压力袜含有乳胶它不直接接触皮肤避免压力袜接触软膏

油和油脂并防止其遭受热量影响以保持其使用寿命

适应症慢性静脉疾病 改善静脉症状在患有慢性静脉疾病时改善生活质量预防和治疗静脉水肿和静脉皮肤病变湿疹和色素沉积皮肤脂肪硬化症和白色萎缩症下肢静脉溃疡时的溃疡预防溃疡治疗和疼痛减轻静脉曲张静脉曲张治疗后的初始阶段功能性静脉机能不全静脉畸形 血栓性静脉疾病 表面性静脉血栓症深度腿静脉血栓症血栓形成后的状态血栓后综合症活动患者的血栓预防 水肿 淋巴水肿妊娠水肿职业性水肿药物性水肿创伤后和术后水肿术后再灌注水肿周期特发性水肿阶段 II 之后的脂肿行动不便导致的阻塞状态 其它适应症 伴随功能性静脉机能不全的肥胖症腿的发炎性皮肤病怀孕期间出现恶心头晕和阻塞疼痛烧伤后的状态疤痕治疗

绝对禁忌症 晚期外周动脉疾病(如果怀疑请联系处方医生)代偿性心力衰竭(如果怀疑请联系处方医生)化脓性静脉炎蓝色炎性疼痛症开放性伤口

相对禁忌症 明显的渗水皮肤病与压缩材料不兼容四肢严重的感觉障碍晚期外周神经病原发性类风湿关节炎

风险和副作用 如果处理不当医用压力袜可能会导致皮肤坏死和外周神经因压力而受损对于敏感的皮肤在压缩介质下可能会出现瘙痒剥落和发炎的迹象因此建议进行适当的皮肤护理

不遵守上述说明可能导致赔偿责任受限

与产品相关的所有严重事件均应报告给制造商和主管部门

医疗产品

使用说明 CHINESE中文

CHINESE中文

31

사용 용도 압박 스타킹은 압박 치료를 위한 보조 제품입니다 이 제품은 장기간 치료 정맥 직경의 압박과 수축을 위해 사용됩니다 다리(비골 허벅지 다리 전체)에 여러 번 착용하기 위한 제품입니다

의료용 압박 스타킹의 효과 압박 치료는 림프부종 및 지방부종과 같은 정맥과 관련된 질병 치료의 기본입니다 세밀하게 조절되는 압력이 조직으로 가해지면서 다리에서 혈액 환류가 개선되고 림프 순환이 향상됩니다 동시에 미세 순환과 이로 인한 조직으로 혈액 공급이 개선됩니다 부종을 감소시키고 상처 치유에 도움을 주며 정맥류와 정맥과 관련된 피부 변화 시 통증을 감소시키는 등 다양한 압박 효과가 있습니다

착용(뒷면 참조) 아침에 일어났을 때 다리의 부기가 가라앉은 경우 착용합니다 다리가 건조한 상태인지 유의하십시오 (그림 1-5) 발꿈치를 통해 스타킹을 신으십시오 위로 당기지 말고 장갑을 끼고 스타킹을 다리에 균일하게 펴주십시오 항상 손을 평평하게 해서 스타킹을 무릎까지 밀어 올리고 계속 균일하게 펴주십시오 종아리 스타킹의 올바른 위치 오금 아래 손가락 2개 넓이로 마무리 허벅지 중간까지 반 허벅지 스타킹 엉덩이가랑이 아래 손가락 5개 넓이까지 허벅지 스타킹

탈의(뒷면 참조) (그림 67) 장갑을 끼고 스타킹의 상부 모서리를 잡고 발꿈치까지 아래로 당기십시오 손을 평평하게 한 상태로 스타킹을 발꿈치를 통해 벗으십시오

관리 및 보관

세탁망에 넣어 세탁하십시오 스타킹은 실내 온도에서 건조하고 햇빛을 받지 않게 보관하십시오 직접적인 열과 습기로부터 보호하십시오 보관 가능 날짜가 모래시계 기호로 포장에 인쇄되어 있습니다 6개월간 착용 시 최대의 효과를 보증합니다

별도 안내 뾰족한 손톱과 모서리가 날카로운 반지는 빠른 손상의 원인이 됩니다 따라서 착용하고 벗을 때 Sigvaris 장갑을 착용하십시오 스타킹 안쪽에 돌출된 올이 있는 경우 잘라내지 마십시오

Specialities TRADITIONAL은 피부와 직접 접촉하지 않는 라텍스를 포함합니다 제품의

수명을 유지할 수 있도록 연고 오일 지방 및 많은 열로부터 스타킹을 보호하십시오

적응증만성 정맥 질환 정맥 증상 개선 만성 정맥 질환 시 삶의 질 개선 정맥 부종 및 정맥 피부 변화의 예방 및 치료 습진 및 색소 침착 피부 지질 경화증 및 위축성 백색반 궤양 예방 궤양 치료 및 정맥 하지 궤양 시 통증 감소 정맥류 정맥류 치료 후 초기 단계 기능성 정맥 기능 부전 정맥 기형 혈전성 정맥 질환 표재성 정맥 혈전증 심 부정맥 혈전증 혈전증 후 상태 혈전 후 증후군 이동 환자의 혈전증 예방 부종 림프 부종 임신 부종 직업성 부종 약물 유발 부종 외상 후 및 수술 후 부종 수술 후 재관류 부종 주기성 특발성 부종 2기부터 지방종 부동성으로 인한 정체 다른 적응증 기능성 정맥 기능 부전을 동반한 비만 다리의 염증성 피부병 임신 중 메스꺼움 현기증 및 정체 통증 화상 후 상태 흉터 치료

절대 금기사항 진행성 말초 동맥 폐쇄성 질환(의심되는 경우 처방 의사에게 문의) 비대상성 심부전(의심되는 경우 처방 의사에게 문의) 패혈성 정맥염 유통성 청고종 열린 상처

상대적 금기사항 뚜렷한 수양 피부병 압박 재료에 부적응 사지의 심한 감각 장애 진행성 말초 신경 병증 원발성 류마티스 관절염

위험 및 부작용 의료용 압박 스타킹은 올바로 취급하지 않으면 말초 신경에 피부 괴사와 압력 손상을 유발할 수 있습니다 민감한 피부의 경우 압박 재료 아래에서 가려움증 벗겨짐 및 염증 징후가 발생할 수 있기 때문에 적절한 피부 관리가 유용합니다

안내 사항에 유의하지 않는 경우 책임이 제한될 수 있습니다

제품과 연관되어 발생한 모든 중대한 사안은 제조사 및 관할 기관에 알려야 합니다

의료 제품

사용 설명서 KOREAN 한국어

KOREAN 한국어

32

用途 医療用弾性ストッキングは圧迫療法補助として使用されます 長期療法に使用され圧迫そして静脈直径収縮を促す作用があります 繰り返し使用することを考慮した脚(腓骨大腿脚全体)のための製品です

医療用弾性ストッキングの効果 圧迫療法は静脈に起因する病気 リンパ浮腫や脂肪浮腫治療対応の基本 厳密にコントロールされた体内組織への圧迫は足の血液の逆流とリンパ腺の流れを促します 同時に毛細血管の循環を進めそれにより体内組織への供給をも改善します 圧迫効果は多面であり浮腫を減少させ傷の治療を助け静脈瘤の苦痛や静脈からの皮膚病変を和らげたりします

着用の仕方(裏面参照) 足の浮腫みが減少している起床時に着用して下さい 着用前に脚が乾いていることを確かめてください (図 1-5) ストッキングを先ずかかとに合わせてください 引っ張らっずに手袋をはめた手で脚全体に合うように伸ばします 膝に向けて手の平で上方全体に均等に広げます ストッキング上部の正しい位置 膝下用 膝裏下指2 本幅 大腿半ストッキング 大腿の真ん中まで 大腿ストッキング 指5本幅 臀部股下

脱ぎ方(裏面参照) (図 67) 手袋をはめた手で上端を持ちかかとまで下して下さい 手の平を使ってかかとから外してください

取扱と保存

洗濯ネットに入れて洗って下さい ストッキングは室内温度で乾燥した暗い場所にて保存して下さい 直接の熱や湿気を避けて下さい 保存期間は砂時計のシンボルと共に包装に印刷されています 着用6ヶ月間最大効果を示すことを保証します

注意点 尖った爪や角ばった指輪は製品を傷つけます シグヴァリス製手袋をストッキング着用の際ご使用下さい ストッキング内部のほつれ糸は切らないで下さい

スペシャリティーズ トラディショナル にはラテックスが入っていますが直接肌には接

触しません 製品効果の妨げとなる軟膏 オイル 油 および高温をストッキングから避けてください

適応症候慢性的静脈の病気 静脈病症状の緩和 慢性静脈病を持つ人の生活質を向上 静脈浮腫及び静脈からの皮膚病変の予防と治療 皮膚炎と色素着色 脂肪皮膚硬化症と白色萎縮 皮膚潰瘍予防 下肢皮膚潰瘍予防と治療及び鎮痛 静脈瘤 静脈瘤治療後の初期段階 機能静脈不全症 静脈奇形 血栓静脈症 表面上静脈血栓 深部静脈血栓 血栓症後 血栓症後症候群 動ける人の血栓症予防 浮腫 リンパ浮腫 妊娠中の浮腫 職業に関わる浮腫 薬剤使用による浮腫 外傷後及び手術後の浮腫手術後再灌流浮腫 周期性特発浮腫 脂肪浮腫ステージII以上 不動状況による血流不良 その他の適応症候 機械的静脈不全を伴う肥満 脚の皮膚炎症 妊娠中の吐き気 めまいと血行不良 火傷後 傷跡治療

絶対的禁忌 進行度の高い閉塞性動脈硬化症 (疑いのある場合医者に相談) 代償心不全 (疑いのある場合医者に相談)敗血的静脈炎 有痛性青股腫開いた傷口

相対的禁忌 鮮明な湿気を帯びた皮膚病 製品に対する不耐症 重症な手足の感覚麻痺 進行度の高い神経痛 原発性慢性多発関節炎

リスクと副作用 医療用弾性ストッキングの使用間違いにより皮膚壊死や末梢神経障害を起こすことがあります 皮膚の弱い方には痒み 皮屑及び炎症等の皮膚障害が起こることがあるので スキンケアを行って下さい

注意を守らなかった障害に対し損害補償義務が制限されることがあります

本製品により発生した重大な事故は製造業者及び関係当局までご報告ください

医療用製品

使用方法 JAPANESE 日本語

JAPANESE 日本語

33

วตถประสงคในการใชงาน ถงนองรดกลามเนอเปนอปกรณชวยเหลอในการรกษาโดยการบบรด ผลตภณฑนมไวสำำาหรบการรกษาในระยะยาว การบบรดและการลดขนาดเสำนผานศนยกลางของหลอดเลอดดำา ซงถงนองมไวสำำาหรบการใชงานซำาหลายคร งและสำำาหรบใชกบขา (นอง ตนขา ท งขา)

ผลลพธของถงนองรดกลามเนอทางการแพทย การรกษาดวยการบบรดเปนพนฐานของการรกษาโรคทเปนสำาเหตมาจากหลอดเลอดและภาวะบวมนำาเหลองและไขมน จากแรงบบทถกควบคมอยางระมดระวงทเนอเยอจะชวยเพมการไหลเวยนของเลอดทขาท งสำองขางและเพมการไหลเวยนของนำาเหลอง และยงชวยใหการไหลเวยนในหลอดเลอดฝอยและการแลกเปลยนออกซเจนในเนอเยอดข นในเวลาเดยวกน ผลกระทบของการบบรดมมากมาย โดยรวมถง ชวยลดอาการบวมนำา ชวยในการสำมานแผล ลดภาวะหลอดเลอดขอด และการเปลยนแปลงของผวทเปนสำาเหตมาจากหลอดเลอด

การสวมใส (ดทหนาหลง) สำวมใสำขณะยนขน เมอขาท งสำองขางของคณบวม ตรวจสำอบใหแนใจวาขาของคณแหง (ภาพ 1-5) สำวมถงนองจากสำนเทาของคณ หามดงขน แตกระจายถงนองทขาดวยถงมอใหเทากน ดนผารดขนไปทางหวเขาโดยให มอของคณแบนราบเสำมอและกระจายผาใหสำมำาเสำมอกน ตำาแหนงทถกตองของถงรดนอง สำวนทายตองอยใต ขาพบ 2 นว ถงนองรดครงขาตองอยถงกลางตนขาบน ถงนองรดขาตองอยใตกนกวางถง 5 นว

การถอดออก (ดทหนาหลง) (ภาพท 67) จบถงนองดวยถงมอทขอบดานบนแลวดงลงไปถงสำนเทา ดนผารดดวยมอทแบนราบออกจากสำนเทา

การดแลและการจดเกบ

ซกในถงซกผา จดเกบถงนองทอณหภมหอง แหง และมด หลกเลยงการสำมผสำกบความรอนและความชนโดยตรง อายในการจดเกบจะพมพอยทบรรจภณฑดวยสำญลกษณนาฬกาทราย เรารบประกนผลสำงสำดสำำาหรบระยะเวลาการสำวมใสำ 6 เดอน

คำาแนะนำาพเศษ เลบทยาวแหลมและแหวนทมมมคมทำาใหถงนองขาดอยางรวดเรว ดงนนใหสำวมใสำถงมอ Sigvaris เมอสำวมใสำและถอดออก อยาตดดายทยนออกมาจากภายในถงนอง

ชนด Specialities TRADITIONAL ประกอบดวยยางลาเทกซ ซงจะไมสำมผสำโดยตรงกบผวหนง

ปกปองถงนองจากครม นำามน ไขมน และอทธพลจากความรอนทมากเกนไปเพอรกษาอายการใชงาน

ขอบงชโรคหลอดเลอดดำาเรอรง การรกษาอาการหลอดเลอดดำาใหดข น การทำาให คณภาพชวตจากโรคหลอดเลอดดำาเรอรงดข น การปองกนและรกษาอาการบวมนำาจากหลอดเลอดและการเปลยนแปลงของผวหนงจากหลอดเลอด โรคผวหนงอกเสำบและการเกดสำคลำาตามผวหนงทผดปกต การเปลยนแปลงของช นผวหนงและช นใตผวหนง การปองกนแผล การรกษาแผลและการลดความเจบปวดในแผลเรอรง เสำนเลอดขอด ระยะเรมตนหลงการรกษาเสำนเลอดขอด การทำางานของหลอดเลอดดำาบกพรอง ความผดปกตของหลอดเลอดดำา โรคหลอดเลอดดำาอดตน ภาวะลมเลอดในหลอดเลอดดำาอดตนช นตน ๆ ภาวะลมเลอดอดหลอดเลอดดำาสำวนลกทขา สำถานะหลงการเกดลมเลอด กลมอาการหลงภาวะหลอดเลอดมลมเลอด การปองกนการเกดลมเลอดในผปวยทเคลอนไหว อาการบวมนำา ภาวะบวมนำาเหลอง อาการบวมนำาในชวงการต งครรภ อาการบวมนำาจากอาชพ อาการบวมนำาทเกดจากยา อาการบวมนำาจากบาดแผลและหลงการผาตด อาการบวมนำาจากการเปดหลอดเลอดหลงจากการผาตด อาการบวมนำาทไมทราบสำาเหตเปนวฏจกร ภาวะบวมนำาเหลองต งแตระยะทสำองขนไป การไหลเวยนของเลอดชาลงซงเปนผลมาจากการไมสำามารถเคลอนไหวได ขอบงชอน ๆ โรคอวนทมการทำางานของหลอดเลอดดำาบกพรอง ผวหนงอกเสำบทขา คลนไสำ เวยนศรษะและปญหาเลอดไหวเวยนชาในระหวางการต งครรภ สำภาพหลงอกเสำบ การรกษาแผลเปน

โรคหรอสภาวะทหามใชอยางสมบรณ โรคหลอดเลอดแดงทขาตบตนข นสำง (หากสำงสำยให ปรกษาแพทยผสำงจายยา) ภาวะหวใจลมเหลวทไมสำามารถชดเชยได (หากสำงสำยใหปรกษาแพทยผสำงจายยา) หลอดเลอดดำาอกเสำบจากการตดเชอ ภาวะลมเลอดอดตนในหลอดเลอดดำาใหญทขา (Phlegmasia coerulea dolens) แผลเปด

โรคหรอสภาวะทไมควรใช โรคผวหนงอกเสำบทเดนชด ภาวะเขากนไมไดตอวสำดบบอด ความผดปกตในการรบรความรสำกอยางรนแรงของแขนขา ปลายประสำาทอกเสำบข นสำง อาการขออกเสำบเรอรงข นตน

ความเสยงและผลขางเคยง ถงนองรดกลามเนอทางการแพทยอาจทำาใหเกดภาวะผวหนงตายและกดทบเสำนประสำาทสำวนปลายไดหากไมไดสำวมใสำอยางเหมาะสำม ในผวหนงทบอบบางอาจมอาการคน ตกสำะเกด และมอาการอกเสำบไดจากสำารบบรด จงควรดแลผวหนงอยางสำมำาเสำมอ

การไมปฏบตตามคำาแนะนำาสำามารถจำากดความรบผดชอบได

เหตการณรายแรงท งหมดทเกดขนเกยวกบผลตภณฑจะตองแจงใหผผลตและหนวยงานทเกยวของทราบ

ผลตภณฑทางการแพทย

คมอในการใชงาน THAI ไทย

THAI ไทย

34

დანიშნულება კომპრესიული წინდები დამხმარე საშუალებაა კომპრესიული თერაპიისათვის პროდუქტები განკუთვნილია ხანგრძლივი თერაპიისათვის კომპრესიისა და ვენების დიამეტრის შევიწროებისათვის ისინი განკუთვნილია მრავალჯერადი გამოყენებისათვის ფეხებზე ჩასაცმელად (წვივზე ბარძაყზე მთლიან ფეხზე) სამედიცინო კომპრესიული წინდების მოქმედება კომპრესიული თერაპია წარმოადგენს ვენური ლიმფური და ლიპოდემიური დაავადებების მკურნალობის საფუძველს სიფრთხილით კონტროლირებული წნევა ქსოვილზე აუმჯობესებს სისხლის დინების ნაკადს ფეხებში და ზრდის ლიმფის დინებას ამავდროულად უმჯობესდება მიკროცირკულაცია და ქსოვილების მომარაგება კომპრესიის ეფექტები მრავალმხრივია მათ შორის არის შეშუპების შემცირება ჭრილობების სწრაფი შეხორცება კრუნჩხვითი ჩივილებისა და ვენებით გამოწვეული კანის დეფორმაციების შემცირება ჩაცმა (იხილეთ უკანა მხარე) ჩაიცვით ადგომისას როდესაც თქვენი ფეხები დამცხრალია გაითვალისწინეთ რომ ფეხები მშრალი გქონდეთ (სურათი 1-5) წინდის გადაცმა მუშტზე არ აქაჩოთ არამედ ხელთათმანით ქსოვილი თანაბრად გადაანაწილეთ ფეხზე მუხლამდე წინდა ამოსწიეთ გაშლილი ხელებით და თანაბრად გადაანაწილეთ ქსოვილი წვივის წინდას მართებული ჩაცმა დაბოლოება მუხლის თავამდე 2 თითის დადებით ქვემოთ ნახევარ-ბარძაყის წინდები უნდა იყოს ბარძაყის შუა ნაწილამდე ბარძაყის წინდები საჯდომიდან 5 თითის დადებით დაბლა უნდა იყოს განთავსებული გახდა (იხილეთ უკანა მხარე) (სურათი 67) წინდები დაიჭირეთ ხელთათმანებით ზედა კიდეზე და ჩასწიეთ ქუსლამდე ქსოვილი გაშლილი ხელით თანაბრად გადაანაწილეთ ქუსლზე მოვლა და შენახვა

გარეცხეთ სარეცხ ბადეში წინდები შეინახეთ ოთახის ტემპერატურაშე მშრალად და სიბნელეში დაიცავით სითბოს და ტენის პირდაპირი მოქმედებისგან შენახვის თარიღი ქვიშის საათის სიმბოლოთ მოცემულია შეფუთვაზე ჩვენ გარანტიას გაძლევთ 6 თვის ვადაში მაქსიმალურ მოქმედებაზე განსაკუთრებული მითითებები წვეტიანი ფრჩხილები და ბასრკანტიანი ბეჭდები სწრაფად განაპირობებს დეფექტებს გახდისა და ჩაცმის დროს გამოიყენეთ Sigvaris-ის ხელთათმანები წინდის შიდა მხარეს ამოწეულ ძაფებს ნუ მოჭრით

Specialities TRADITIONAL შეიცავს ლატექსს რომელიც კანთან უშუალო შეხებაში არ

მოდის მოქმედების ვადის შენარჩუნებისათვის დაიცავით წინდები მალამოების ზეთების ცხიმებისა და დიდი რაოდენობით სითბოს ზემოქმედებისაგან

ჩვენებებიქრონიკული ვენური დაავადებები აუმჯობესებს ვენოზურ სიმპტომებს აუმჯობესებს სიცოცხლის ხარისხს ქონიკული ვენური დაავადებისას ვენური შეშუპეპებისა და ვენოზური კანის დეფორმაციების პრევენცია და მკურნალობა ეგზემა და პიგმენტაცია დერმატოლიპოსკრელოზი და ატროფიული უბნები წყლულების პრევენცია წყლულების მკურნალობა ტკივილის შემცირება ცხიმოვანი ვენოზის დროს ვარიკოზები ვარიკოზული თერაპიის შემდგომი პირველი ფაზა ფუნქციონალური ვენური უკმარისობა ვენური დეფექტები თრომბოზული ვენური დაავადებები ვენების ზედაპირული თრომბოზი ღრმე ვენების თრომბოზი მდგომარეობა თრომბოზის შემდეგ პოსტთრომბოზული სინდრომი თრომბოზის პროფილაქტიკა მობილურ პაციენტებში შეშუპებები ლიმფოსტაზი შეშუპება ფეხმძიმობის დროს პროფესიით განპირობებული შეშუპებები მეტიკამენტოზურად განპირობებული შეშუპებები პოსტტრავმატული და პოსტოპერაციული შეშუპებები პოსტოპერაციული რეპერფუზიული შეშუპებები ციკლური იდიოპათური შეშუპებები ლიმფოსტაზი II სტადიიდან იმობილობით გამოწვეული შეგუბების მდგომარეობები სხვა ჩვენებები ჭარბი წონა ფუნქციონალური ვენური უკმარისობით ფეხების ანთებითი დერმატოზები ფეხმძიმობის დროს გულისრევა თავბრუსხვევა და სითხის შეკავებასთან დაკავშირებული ჩივილები მდგომარეობა დამწვრობების შემდგომ ნაწიბურების მკურნალობა აბსოლუტური უკუჩვენებები შორს წასული პერიფერიული არტერიული შეგუბებითი დაავადებები (ეჭვის არსებობის შემთხვევაში გაესაუბრეთ მკურნალ ექიმს) დეკომპენსირებული გულის უკმარისობა (ეჭვის არსებობის შემთხვევაში გაესაუბრეთ მკურნალ ექიმს) სეპტიური ფლებიტი Phlegmasia coerulea dolens ღია ჭრილობები დაკავშირებული უკუჩვენებები მკვეთრად გამოხატული სველი დერმატოზები კომპრესიის მასალის აუტანლობა კიდურების მგრძნობელობის მძიმე დარღვევები პერიფერიული ნეიროპათიის შორს წასული ფორმები პირველადი ქრონიკული პოლიართრიტი რისკები და გვერდითი მოვლენები არასწორი გამოყენების შემთხვევაში სამედიცინო კომპრესიულ წინდებს შეუძლია კანის ნეკროზისა და ზეწოლით განპირობებული პერიფერიული ნერვების დაზიანება განაპირობოს მგრძნობიარე კანის შემთხვევაში შესაძლებელია კომპრესიულმა საშუალებებმა გამოიწვიოს ქავილი აქერცვლა და ანთების ნიშნები აქედან გამომდინარე მიზანშეწონილია კანის ადეკვატური მოვლა მითითებების გაუთვალისწინებლობამ შესაძლებელია გამოიწვიოს პროდუქტზე პასუხისმგებლობის შეზღუდვაპროდუქტთან დაკავშირებული ყველა მნიშვნელოვანი ინციდენტის სახებ უნდა შეატყობინოთ მწარმოებელსა და კომპეტენტურ ორგანოს

სამედიცინო პროდუქტი

გამოყენების ინსტრუქცია GEORGIAN ქართული

GEORGIAN ქართული

35

الغرض من الاستخدام جوارب الضغط هي وسائل مساعدة للعلاج

بالانضغاط المنتجات مخصصة للعلاج طويل المدى والانضغاط وتضييق قطر الوريد هذه المنتجات مخصصة للاستخدام المتعدد وللاستخدام على

الساقين (عظم الشظية والفخذ والساق بأكملها)

تأثير الجوارب الضاغطة الطبية إن العلاج الضاغط هو أساس علاج الأمراض الناجمة عن الأوردة وعلاج الوذمة اللمفية والوذمة الشحمية

من خلال الضغط على الأنسجة على نحو يمكن التحكم فيه بدقة يتم تحسين رجوع الدم في الساقين وزيادة التدفق اللمفاوي وفي نفس الوقت يتحسن

دوران الدم في الأوعية الدقيقة ويتحسن بذلك إمداد الأنسجة بالدم إن تأثيرات الضغط متنوعة من

بينها الحد من ظهور الوذمات ودعم شفاء الجروح وتقليل الشكوى في حالة الإصابة بدوالي وتغيرات

جلدية ناجمة عن أوردة

ارتداء الجوارب (انظر الصفحة الخلفية) ينبغي ارتداء الجوارب عند الاستيقاظ إذا كانت هناك

تورمات بسيقانك في هذه الحالة يجب مراعاة أن تكون سيقانك جافة (صورة 1 - 5) اسحب الجوارب فوق كعب القدم لا تسحب الجورب إلى أعلى بل

قم بتوزيع النسيج بشكل متساوي على الساق باستخدام القفازات ادفع النسيج إلى أعلى حتى

الركبة بأيدي منبسطة دائما ثم قم بالتوزيع باستمرار بشكل متساوي الارتداء الصحيح يتحقق في حالة

جورب أسفل الركبة عندما ينتهي طرف الجورب أسفل باطن الركبة بمقدار عرض إصبعين وفي حالة

جوارب الفخذ وحتى منتصف الفخذ وجوارب كامل الفخذ ينتهي طرف الجورب أسفل المقعدةالفرج

بمقدار عرض 5 أصابع

خلع الجورب (انظر الصفحة الخلفية) (صورة 67) امسك الجوارب بالقفازات من الحافة

العلوية واسحبها إلى أسفل حتى الكعب اسحب النسيج بأيدي منبسطة فوق كعبك

العناية والتخزين

يغسل الجورب في شبكة الغسيل ويجب تخزين الجورب في درجة حرارة الغرفة وفي مكان جاف

ومظلم يحفظ بعيدا عن الحرارة والرطوبة المباشرة طبع تاريخ التخزين على العبوة مع رمز الساعة الرملية نضمن لكم أقصى مفعول طول فترة الارتداء البالغة

6 أشهر

تعليمات خاصة أظافر الأصابع الحادة والخواتم ذات الحواف الحادة

تتسبب في إتلاف الجوارب سريعا لذلك ارتد قفازات Sigvaris عند ارتداء الجوارب وخلعها لا

ينبغي قص الخيوط المحتمل تواجدها بداخل الجورب Specialities TRADITIONAL تحتوي جوارب

على مادة اللاتكس التي لا تلامس الجلد مباشرة قم بحماية الجوارب من المراهم والزيوت والدهنيات والتأثير الكبير للحرارة للاحتفاظ بالعمر

الطويل للجوارب

دواعي الاستعمالالأمراض الوريدية المزمنة

تحسين الأعراض الوريدية تحسين جودة الحياة في حالة الإصابة بأمراض وريدية مزمنة الوقاية والعلاج من الوذمة الوريدية وتغيرات جلدية الوريدية الإكزيما والتصبغ التصلب الجلدي وضمور أبيض الوقاية من

القرحة علاج القرحة وتخفيف الآلام في حالة الإصابة بقرحة الساق الوريدية الدوالي المرحلة

الأولية بعد علاج الدوالي القصور الوريدي الوظيفي التشوهات الوريدية

الأمراض الوريدية التخثرية تجلط الأوردة السطحية تجلط أوردة الساق العميقة حالة ما بعد الإصابة بجلطة متلازمة ما بعد الجلطة

الوقاية من تخثر الدم لدى المرضى القادرين على التحرك

الوذمات الوذمة اللمفية وذمة في الحمل الوذمة مهنية

الوذمة التي تسببها الأدوية وذمة ما بعد الصدمة وما بعد العمليات الجراحية وذمة لإعادة التروية بعد العمليات الجراحية الوذمة الدورية مجهولة السبب الوذمة الشحمية من المرحلة الثانية الركود الوريدي

بسبب عدم القدرة على الحركة دواعي استعمال أخرى

السمنة مع القصور الوريدي الوظيفي الأمراض الجلدية الالتهابية في الساقين شكاوى من غثيان

ودوخة واحتقان أثناء فترة الحمل الحالة بعد الحروق علاج الندبات

موانع الاستعمال المطلقة مرض الشرايين المحيطية المتقدم (عند الشك يتم الرجوع للطبيب المعالج الذي يصفه) قصور القلب

غير المعوض (عند الشك يتم الرجوع للطبيب المعالج الذي يصفه) التهاب الأوردة الإنتاني التهاب الوريد

الأزرق المؤلم جروح مفتوحة

موانع الاستعمال النسبية أمراض جليدة نازة واضحة عدم تحمل مواد الضغط الاضطرابات الحسية الشديدة في الأطراف اعتلال

الأعصاب المحيطية المتقدم التهاب المفاصل المزمن الأولي

المخاطر والأعراض الجانبية يمكن أن تتسبب الجوارب الضاغطة الطبية في نخر الجلد وتلف الضغط على الأعصاب الطرفية إذا لم يتم التعامل معها بشكل صحيح في حالة البشرة

الحساسة يمكن أن تحدث حكة وتقشر بالجلد وعلامات التهاب تحت عوامل الضغط لذلك فمن

المفيد العناية بالبشرة على النحو الملائم

قد يؤدي عدم مراعاة التعليمات إلى الحد من المسؤولية

يجب إبلاغ الشركة المصنعة أو الجهات المختصة بجميع الحوادث الخطيرة المتعلقة بالمنتج

الجهاز الطبي

تعليمات الاستخدام ARABIC عربي

ARABIC عربي

36

مورد استفاده جوراب های کشی وسیله کمکی برای درمان از طریق فشار هستند این محصولات برای درمان و نیز تحت

فشار قرار دادن و تنگ کردن قطر وریدها طراحی شده است آنها برای استفاده های متعدد و استفاده

در پاها (نازک نی ران کل پا) طراحی شده اند

فشار درمانی مبنای درمان بیماری های وریدی لنفاوی و لیپدما است

فشار درمانی مبنای درمان بیماری های وریدی لنفاوی و لیپدما است با کنترل دقیق فشار در

بافت ها جریان بازگشت خون در پا بهبود می یابد و جریان لنف بیشتر می شود در همین حال ریزجریان و به واسطۀ آن تأمین خون بافت ها نیز بهبود می یابد

فشار تأثیرات متعددی دارد از جمله اینکه باعث کاهش ورم می شود التیام زخم (زخم ساق) را بهبود

می بخشد و باعث کاهش ناراحتی در رگ های واریسی و ضایعات پوستی وریدی می شود

نحوۀ پوشیدن (به پشت برگه مراجعه کنید) بعد از بیدار شدن از خواب زمانی که پاهایتان ورم

کمتری دارد جوراب را بپوشید باید حتما پاهایتان خشک باشد (تصویر ۱-۵) جوراب را روی پاشنۀ خود

بکشید جوراب را بالا نکشید بلکه از دستکش استفاده کنید تا پارچه را به طور یکسان روی پا پخش کنید با کف دست جوراب را در سطح پا پخش کنید و

به تدریج به سمت زانو حرکت دهید محل صحیح جوراب نازک نی انتها به عرض 2 انگشت زیر زانو جوراب های نصف پا تا میانه ران جوراب های پا تا

عرض 5 انگشت زیر باسنفاق

نحوۀ از پا در آوردن جوراب (پشت صفحه را ببینید) (تصویر ۷۶) جوراب ها را با دستکش از لبۀ بالایی

بگیرید و به سمت پاشنه پایین بکشید با کف دست جوراب را از پاشنه درآورید

مراقبت و نگهداری

در توری لباسشویی بشویید جوراب را در دمای اتاق در یک مکان خشک و تاریک نگهداری کنید از گرمای

مستقیم و رطوبت محافظت کنید تاریخ انقضای محصول به همراه نماد یک ساعت شنی روی بسته چاپ شده است ما عملکرد حداکثری آن را برای مدت

زمان پوشیدن 6 ماه تضمین می کنیم

توصیه های خاص نوک ناخن و انگشترهای دارای لبه های تیز خیلی زود به جوراب آسیب می زند بنابراین هنگام پوشیدن و درآوردن از دستکش های سیگواریس استفاده کنید هیچ یک از نخ ها یا رشته های داخل جوراب را قیچی

نکنیدSIGVARIS TRADITIONAL دارای لاتکس است

که مستقیما با پوست در تماس نیست برای افزایش عمر مدل TRADITIONAL از پماد روغن و کرم استفاده نکنید و آن را در معرض گرمای بیش از

حد قرار ندهید

کاربردهابیماری های وریدی مزمن

بهبود علائم وریدی بهبود کیفیت زندگی حین ابتلا به بیماری های مزمن وریدی پیشگیری و درمان ورم

وریدی و تغییرات پوستی وریدی اگزما و تجمع رنگدانه ها اسکلرودرمی و آتروفی سفید پیشگیری

از زخم زخم درمانی و کاهش درد در زخم رگ های واریسی مرحله اولیه پس از درمان رگ های

واریسی نارسایی عملکردی وریدی ناهنجاری های وریدی

بیماری های وریدی ترومبوتیک ترومبوز وریدی سطحی ترومبوز سیاهرگی عمقی

پا حالت بعد از ترومبوز سندرم پس از ترومبوز پیشگیری از ترومبوز در بیماران متحرک

ورم ها ورم های لنفاوی ورم در بارداری ورم های شغلی

ورم های ناشی از دارو ورم های پس از سانحه و بعد از عمل جراحی ورم های ناشی از پرفیوژن مجدد پس

از عمل جراحی ورم های ایدیوپاتیک چرخشی لیپ ادم از مرحله دوم ونوستسیس در نتیجه عدم تحرک

سایر کاربردها چاقی با نارسایی عملکردی وریدی درماتوزهای

التهابی پاها مشکلات تهوع سرگیجه و احتقان در دوران بارداری وضعیت پس از سوختگی درمان اثر

زخم

موارد قطعی عدم استعمال بیماری انسداد شریانی محیطی پیشرفته (در صورت

تردید داشتن با پزشک تجویزکننده مشورت کنید) نارسایی قلبی جبران نشده (در صورت تردید داشتن

با پزشک تجویزکننده مشورت کنید) فلبیت سپتیک التهاب وریدی دردناک زخم های باز

موارد نسبی عدم استعمال درماتوزهای حاد دارای ترشحات عدم تحمل اقلام

فشارآورنده اختلالات حسی شدید اندام ها نوروپاتی محیطی پیشرفته آرتریت مزمن اولیه

خطرات و عوارض جانبی جوراب های فشاری پزشکی در صورت استفاده

نادرست می توانند باعث نکروز پوست و آسیب های ناشی از فشار بر روی اعصاب محیطی شوند در

صورت داشتن پوست حساس ممکن است خارش پوسته پوسته شدن و علائم التهاب در زیر ناحیه تحت

فشار ایجاد شود بنابراین باید از پوست مراقبت کافی نمود

عدم رعایت این دستورالعمل ها ممکن است باعث کاهش مسئولیت ما شود

کلیه حوادث جدی مرتبط با محصول باید به سازنده و مرجع ذیصلاح گزارش شود

دستگاه پزشکی

دستورالعمل های استفاده FARSI فارسی

FARSI فارسی

37

התוויית המוצר גרבי דחיסה הם עזרים בטיפול דחיסה המוצרים מיועדים לטיפול ארוך טווח דחיסה והצרת קוטר

הווריד הם מיועדים לשימוש מרובה ולשימוש ברגליים (פיבולה ירך כל הרגל)

ההשפעה של גרבי לחץ רפואיים הטיפול בגרבי לחץ הוא הבסיס לטיפול במחלות

הקשורות לוורידים בליפאדמה ובבצקת לימפטית באמצעות לחץ מבוקר וזהיר על הרקמה החזרת הדם ברגליים משופרת וזרימת הלימפה מוגברת בו-זמנית משופרת גם הזרימה הנימית ואיתה גם

האספקה לרקמה ההשפעות של גרבי הלחץ מגוונות בין היתר הם מצמצמים את ההיקף של

בצקות מסייעים לריפוי פצעים (כיב ורידי) ומקטינים את התסמינים במקרה של דליות ושינויים בעור

הקשורים לוורידים גריבה (ראה העמוד האחורי)

יש לגרוב את הגרב בעת הקימה לאחר היעלמות הנפיחות ברגליים הקפד לעשות זאת כאשר

הרגליים יבשות (איור 1-5) החלק את הגרב מעל לעקב אל תמשוך אותו למעלה במקום זאת חלק

את הסריג באופן אחיד על הרגל תוך שימוש בכפפות בכפות ידיים פרושות דחק את הסריג כלפי

הברך וחלק אותו באופן רציף ואחיד התאמה נכונה של גרב העגל סיים רוחב שתי אצבעות מתחת

לחלל הברך גרבי חצי ירך עד אמצע הירך גרבי ירך עד 5 אצבעות מתחת לישבן מפשעה

פשיטה (ראה העמוד האחורי) (איורים 67) החזק את הקצה העליון של הגרביים

תוך שימוש בכפפות ומשוך אותם כלפי מטה עד לעקב החלק את הסריג מעל לעקב בכפות ידיים

פרושות טיפול ואחסון

שוטפים ברשת הכביסה יש לאחסן את הגרב בטמפרטורת החדר במקום יבש וחשוך יש להגן

מפני חום ולחות ישירים התאריך האחרון לאחסון מצוין על גבי האריזה באמצעות סמל שעון חול אנו

מתחייבים להשפעה מקסימאלית למשך 6 חודשים ללבוש

הוראות מיוחדות ציפורניים וטבעות חדות גורמות במהירות לפגמים

לכן חבשו כפפות של סיגווריס כשאתם לובשים וממריאים אם בולטים חוטים בחלק הפנימי של

הגרב אל תחתוך אותםSIGVARIS TRADITIONAL מכיל לטקס שאינו

בא במגע ישיר עם העור כדי לשמור על אורך החיים של TRADITIONAL הגן עליו מפני משחות

שמנים שומן וחימום מוגבר

אינדיקציותמחלת ורידים כרונית

שיפור תסמינים ורידיים שיפור איכות החיים עם מחלות ורידים כרוניות מניעה וטיפול בבצקת ורידית

ושינויים בעור ורידי אקזמה ופיגמנטציה דרמטוליפוסקלרוזיס ואטרופיה בלאנש מניעת כיב

טיפול בכיב והפחתת כאב בכיב ורידי ברגליים ורידים בולטים שלב ראשוני לאחר טיפול בדליות אי

ספיקה ורידית תפקודית מומים ורידיים מחלה ורידית פקקת

פקקת ורידים שטחית פקקת ורידים עמוקים מצב לאחר פקקת תסמונת פוסט טרומבטית מונע

פקקת בחולים ניידים בצקת

לימפאדמה בצקת בהריון בצקת תעסוקתית בצקת הנגרמת מתרופות בצקת פוסט טראומטית

ואחרי ניתוח בצקת חוזרת לאחר ניתוח בצקת אידיופטית מחזורית ליפדמה משלב II תנאי גודש

כתוצאה מחוסר תנועה אינדיקציות אחרות

השמנת יתר עם אי ספיקה ורידית תפקודית דרמטוזות דלקתיות ברגליים בחילות סחרחורות

ובעיות גודש במהלך ההריון מצב לאחר כוויות טיפול בצלקות

התוויות-נגד מוחלטות מחלה חסימתית עורקית היקפית מתקדמת (אם יש

חשד יש לפנות לרופא המרשם) אי ספיקת לב מפוזרת (אם יש חשד אצל הרופא המרשם)

שלפוחית ספיגה פלגמזיה קורולאה דולנים פצעים פתוחים

התוויות-נגד יחסיות דרמטוזות בכי בולטות חוסר סובלנות לחומר

דחיסה הפרעות תחושתיות קשות בגפיים נוירופתיה היקפית מתקדמת דלקת מפרקים

שגרונית ראשונית סיכונים ותופעות לוואי

גרבי דחיסה רפואיים עלולים לגרום לנמק עור ולפגיעה בלחץ על עצבי ההיקף אם מטפלים בהם

בצורה לא נכונה עם עור רגיש גירוד התקלפות וסימני דלקת יכולים להתרחש מתחת לתקשורת

הדחיסה ולכן טיפול נאות בעור שימושי

ההתעלמות מההנחיות עלולה לגרום להגבלת האחריות

יש לדווח ליצרן ולרשויות המוסמכות על כל האירועים המשמעותיים שהתרחשו בקשר עם

המוצר מוצר רפואי

הנחיות שימוש HEBREW עברית

HEBREW עברית

BL

1lsquo30

0lsquo00

0 0

120

20

V3

9550

3_36

lang

SIGVARIS and SIGVARIS GROUP are registered trademarks of SIGVARIS AG CH-9014 St GallenSwitzerland in many countries worldwide copy 2021 Copyright by SIGVARIS AG CH-9014 StGallenSwitzerland

SIGVARIS AG Groumlblistrasse 8 9014 StGallen SwitzerlandTel +41 71 272 40 00 zertifiziert nach ISO 13485SIGVARIS GmbH Dr-Karl-Lenz-Strasse 35 87700 Memmingen GermanyTel +49 8331 757 0SIGVARIS medizinische Kompressionsstruumlmpfe mbH Hietzinger Hauptstrasse 22A25 1130 Wien Austria Tel +43 1 877 69 12SIGVARIS Srl Via Galileo Galilei 22 31057 Silea (TV) Italy Tel +39 800 178486SIGVARIS SAS zl Sud dlsquoAndreacutezieux Rue B Thimmonier - BP 60223 42170 Saint-Just Saint Rambert FranceTeacutel +33 4 77 36 08 90 certified ISO 13485SIGVARIS BRITAIN LTD 1 Imperial Court Magellan Close Andover SP10 5NT Great BritainPhone +44 1264 326 666SIGVARIS SA ul Powidzka 50 Gutowo Małe 62-300 Września Poland Tel +48 61 43 88 200 certified ISO 13485SIGVARIS (Australia) Pty Ltd 207 Victoria Street West Melbourne VIC 3003 AustraliaPhone 1300 SIGVARIS (1300 744 827)SIGVARIS AG (DMCC Branch) Unit No AG-05-C Silver (AG) Tower Jumeirah Lakes Towers Dubai ndash United Arab EmiratesPhone +971 4 558 6265SIGVARIS INC 1119 Highway 74 South - Peachtree City GA 30269USAPhone +1 770 631 1778 certified ISO 13485 SIGVARIS CORP 4535 Dobrin road H4R 2L8 QuebecCDNPhone +1 514 336 2362SIGVARIS DO BRASIL Av Joseacute Benassi 2323 Distrito Industrial Fazgran13213-085-Jundiaiacute SPBrazil Tel +55 114525 5700 certified ISO 13485

If you look for further distributors please consult wwwsigvariscom

4 5

7

6

1 2 3

To watch video instructions please visit our websitewwwsigvariscomvideos

Applicable for (former description) Essential COMFORTABLE (COMFORT) Essential THERMOREGULATING (COTTON) Essential CLASSICAL (TOP FINE) Style SEMITRANSPARENT (MAGIC) Active MASCULINE (JAMES) Specialities TRADITIONAL (TRADITIONAL) Dynaven CLASSIC