192
Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-CH M.-Nr. 10 484 950

Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Gebrauchs- und MontageanweisungCombi-Dampfgarer

Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vorAufstellung - Installation - Inbetriebnahme.Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden.

de-CH M.-Nr. 10 484 950

Page 2: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Inhalt

2

Sicherheitshinweise und Warnungen ..................................................................  8

Ihr Beitrag zum Umweltschutz...........................................................................  17

Übersicht ..............................................................................................................  18Ansicht Dampfgarer............................................................................................... 18Mitgeliefertes Zubehör .......................................................................................... 20

Bedienelemente...................................................................................................  22Sensortasten ......................................................................................................... 23Touch-Display........................................................................................................ 24

Symbole ...........................................................................................................  25Bedienprinzip ........................................................................................................ 26

Funktionsbeschreibung ......................................................................................  28Blende ................................................................................................................... 28Wassertank............................................................................................................ 28Kondensatbehälter ................................................................................................ 28Fettfilter.................................................................................................................. 28Speisenthermometer ............................................................................................. 28Temperatur / Kerntemperatur ................................................................................ 28Feuchte.................................................................................................................. 29Garzeit ................................................................................................................... 29Geräusche ............................................................................................................. 29Aufheizphase......................................................................................................... 30Garphase............................................................................................................... 30Dampfreduktion..................................................................................................... 30Garraumbeleuchtung............................................................................................. 30

Erstinbetriebnahme.............................................................................................  31Grundeinstellungen ............................................................................................... 31Dampfgarer erstmalig reinigen .............................................................................. 32Wasserhärte einstellen .......................................................................................... 33Siedetemperatur anpassen ................................................................................... 34Dampfgarer aufheizen ........................................................................................... 34

Haupt- und Untermenüs .....................................................................................  35

Bedienung: Betriebsart Dampfgaren.................................................................  38Einfache Bedienung .............................................................................................. 38Betrieb unterbrechen............................................................................................. 40Erweiterte Bedienung ............................................................................................ 41

Garvorgang automatisch ein- und ausschalten ...............................................  41Ablauf eines automatischen Garvorgangs .......................................................  42Einstellungen während des Garvorgangs ändern ............................................  42

Page 3: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Inhalt

3

Garvorgang abbrechen ......................................................................................... 43

Bedienung: Betriebsart Combigaren .................................................................  44Einfache Bedienung .............................................................................................. 45Betrieb unterbrechen............................................................................................. 48Erweiterte Bedienung ............................................................................................ 49

Garvorgang automatisch ein- und ausschalten ...............................................  49Ablauf eines automatischen Garvorgangs .......................................................  50Einstellungen während des Garvorgangs ändern ............................................  50

Garvorgang abbrechen ......................................................................................... 50

Bedienung: Betriebsarten ohne Dampf .............................................................  51Einfache Bedienung .............................................................................................. 52Betrieb unterbrechen............................................................................................. 53Erweiterte Bedienung ............................................................................................ 54

Garvorgang automatisch ausschalten..............................................................  55Garvorgang automatisch ein- und ausschalten ...............................................  55Ablauf eines automatischen Garvorgangs .......................................................  56Schnellaufheizen ..............................................................................................  56Betriebsart ändern............................................................................................  57Einstellungen während des Garvorgangs ändern ............................................  57

Garvorgang abbrechen ......................................................................................... 58

MyMiele ................................................................................................................  59Eintrag hinzufügen................................................................................................. 59MyMiele bearbeiten............................................................................................... 60

Einträge löschen...............................................................................................  60Einträge sortieren .............................................................................................  60

Automatikprogramme .........................................................................................  61Übersicht der Speisenkategorien.......................................................................... 61Automatikprogramme nutzen ................................................................................ 62Suche .................................................................................................................... 63

Eigene Programme..............................................................................................  64Eigene Programme erstellen ................................................................................. 64Eigene Programme starten.................................................................................... 65Eigene Programme ändern.................................................................................... 66

Garschritte ändern............................................................................................  66Name ändern....................................................................................................  66

Eigene Programme löschen .................................................................................. 66

Page 4: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Inhalt

4

Alarm + Kurzzeit ..................................................................................................  67Alarm  nutzen ..................................................................................................... 67

Alarm einstellen ................................................................................................  67Alarm ändern ....................................................................................................  67Alarm löschen...................................................................................................  67

Kurzzeit  nutzen.................................................................................................. 68Kurzzeit einstellen.............................................................................................  68Kurzzeit ändern ................................................................................................  68Kurzzeit löschen ...............................................................................................  68

Wichtiges und Wissenswertes ...........................................................................  69Das Besondere am Dampfgaren ........................................................................... 69Gargeschirr............................................................................................................ 69

Garbehälter.......................................................................................................  69Eigenes Geschirr ..............................................................................................  69

Einschubebene...................................................................................................... 70Tiefkühlware .......................................................................................................... 70Temperatur ............................................................................................................ 70Garzeit ................................................................................................................... 70Garen mit Flüssigkeiten......................................................................................... 70Eigene Rezepte – Dampfgaren.............................................................................. 70Combirost / Universalblech................................................................................... 71

Dampfgaren .........................................................................................................  72Gemüse ................................................................................................................. 72Fleisch ................................................................................................................... 75Wurstwaren ........................................................................................................... 77Fisch...................................................................................................................... 77Krustentiere ........................................................................................................... 80Muscheln ............................................................................................................... 81Reis........................................................................................................................ 82Nudeln / Teigwaren................................................................................................ 83Klösse.................................................................................................................... 84Getreide................................................................................................................. 85Hülsenfrüchte, getrocknet ..................................................................................... 86Hühnereier ............................................................................................................. 88Obst....................................................................................................................... 89Menügaren – manuell ............................................................................................ 90

Sous-vide .............................................................................................................  92Wiedererwärmen ................................................................................................... 98

Spezialanwendungen ........................................................................................  100Erhitzen................................................................................................................ 100

Page 5: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Inhalt

5

Auftauen .............................................................................................................. 102Sterilisieren .......................................................................................................... 105Kuchen sterilisieren ............................................................................................. 108Entsaften ............................................................................................................. 109Menügaren .......................................................................................................... 110Dörren.................................................................................................................. 111Joghurt herstellen................................................................................................ 112Hefeteig gehen lassen......................................................................................... 113Gelatine schmelzen ............................................................................................. 114Schokolade schmelzen ....................................................................................... 114Lebensmittel häuten ............................................................................................ 115Äpfel sterilisieren ................................................................................................ 116Blanchieren.......................................................................................................... 116Zwiebeln dünsten ................................................................................................ 117Geschirr entkeimen ............................................................................................ 117Feuchte Tücher erwärmen................................................................................... 118Honig entkristallisieren ........................................................................................ 118Pizza .................................................................................................................... 118Eierstich zubereiten ............................................................................................. 118Fruchtaufstrich zubereiten................................................................................... 119

Speisenthermometer ........................................................................................  120

Braten .................................................................................................................  124

Backen................................................................................................................  132

Grillen .................................................................................................................  139

Einstellungen .....................................................................................................  142Menü "Einstellungen" aufrufen............................................................................ 142

Einstellungen ändern und speichern ..............................................................  142Übersicht der Einstellungen ................................................................................ 143Sprache ............................................................................................................ 145Tageszeit.............................................................................................................. 145

Anzeige...........................................................................................................  145Darstellung .....................................................................................................  145Zeitformat .......................................................................................................  145Einstellen ........................................................................................................  145Synchronisieren..............................................................................................  145

Datum.................................................................................................................. 146Beleuchtung ........................................................................................................ 146Startbildschirm .................................................................................................... 146Helligkeit.............................................................................................................. 146

Page 6: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Inhalt

6

Lautstärke............................................................................................................ 146Signaltöne ......................................................................................................  146Tastenton........................................................................................................  146Begrüssungsmelodie......................................................................................  146

Einheiten.............................................................................................................. 147Gewicht ..........................................................................................................  147Temperatur .....................................................................................................  147

Warmhalten ......................................................................................................... 147Automatisches Spülen ........................................................................................ 148Dampfreduktion................................................................................................... 148Vorschlagstemperaturen ..................................................................................... 148Sicherheit ............................................................................................................ 148

Inbetriebnahmesperre ................................................................................  148Tastensperre ..................................................................................................  149

Wasserhärte ........................................................................................................ 149Händler ................................................................................................................ 150

Messeschaltung .............................................................................................  150Werkeinstellungen ............................................................................................... 150

Angaben für Prüfinstitute..................................................................................  151

Reinigung und Pflege ........................................................................................  153Hinweise zu Reinigung und Pflege...................................................................... 153Dampfgarerfront .................................................................................................. 154PerfectClean........................................................................................................ 155Garraum............................................................................................................... 156Wassertank und Kondensatbehälter ................................................................... 158Zubehör ............................................................................................................... 158Aufnahmegitter .................................................................................................... 159Pflege .................................................................................................................. 160

Einweichen .....................................................................................................  160Trocknen.........................................................................................................  160Spülen ............................................................................................................  160Entkalken........................................................................................................  160

Tür........................................................................................................................ 162

Was tun, wenn ...  ..............................................................................................  164

Nachkaufbares Zubehör ...................................................................................  171Garbehälter.......................................................................................................... 171Reinigungs- und Pflegemittel .............................................................................. 173Sonstiges............................................................................................................. 174

Miele@home.......................................................................................................  176

Page 7: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Inhalt

7

Sicherheitshinweise zum Einbau .....................................................................  178

Detailmasse der Dampfgarerfront ...................................................................  179

Einbaumasse .....................................................................................................  181Einbau Hochschrank ........................................................................................... 181Einbau Unterschrank ........................................................................................... 183

Einbau.................................................................................................................  185

Elektroanschluss ...............................................................................................  186

Kundendienst, Typenschild, Garantie ..............................................................  188

Urheberrechte und Lizenzen ............................................................................  189

Page 8: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Sicherheitshinweise und Warnungen

8

Der Dampfgarer mit Backofen wird zur Vereinfachung in den folgenden An-weisungen als Dampfgarer bezeichnet.

Dieser Dampfgarer entspricht den vorgeschriebenen Sicherheits-bestimmungen. Ein unsachgemässer Gebrauch kann jedoch zuSchäden an Personen und Sachen führen.

Lesen Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung aufmerksamdurch, bevor Sie den Dampfgarer in Betrieb nehmen. Sie enthältwichtige Hinweise für den Einbau, die Sicherheit, den Gebrauchund die Wartung. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schä-den am Dampfgarer.Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, dieinfolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden.

Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf, undgeben Sie sie an einen eventuellen Nachbesitzer weiter.

Page 9: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Sicherheitshinweise und Warnungen

9

Bestimmungsgemässe Verwendung

Dieser Dampfgarer ist für die Verwendung im Haushalt und inhaushaltsähnlichen Aufstellumgebungen bestimmt.

Dieser Dampfgarer ist nicht für die Verwendung im Aussenbereichbestimmt.

Verwenden Sie den Dampfgarer ausschliesslich im haushaltsüb-lichen Rahmen für die in dieser Anweisung beschriebenen Anwen-dungsarten. Alle anderen Anwendungsarten sind unzulässig.

Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geis-tigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht inder Lage sind, den Dampfgarer sicher zu bedienen, müssen bei derBedienung beaufsichtigt werden.Diese Personen dürfen den Dampfgarer nur ohne Aufsicht bedienen,wenn ihnen dieser so erklärt wurde, dass sie ihn sicher bedienenkönnen. Sie müssen mögliche Gefahren einer falschen Bedienungerkennen und verstehen können.

Dieser Dampfgarer ist wegen besonderer Anforderungen (z. B. be-züglich Temperatur, Feuchtigkeit, chemischer Beständigkeit, Abrieb-festigkeit und Vibration) mit einem Spezial-Leuchtmittel ausgestattet.Dieses Spezial-Leuchtmittel darf nur für die vorgesehene Verwen-dung genutzt werden. Es ist nicht zur Raumbeleuchtung geeignet.Der Austausch darf nur von einer von Miele autorisierten Fachkraftoder vom Miele Kundendienst durchgeführt werden.

Page 10: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Sicherheitshinweise und Warnungen

10

Kinder im Haushalt

Nutzen Sie die Inbetriebnahmesperre, damit Kinder den Dampfga-rer nicht unbeaufsichtigt einschalten können.

Kinder unter acht Jahren müssen vom Dampfgarer ferngehaltenwerden – es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.

Kinder ab acht Jahren dürfen den Dampfgarer nur ohne Aufsichtbedienen, wenn ihnen der Dampfgarer so erklärt wurde, dass sie ihnsicher bedienen können. Kinder müssen mögliche Gefahren einerfalschen Bedienung erkennen und verstehen können.

Kinder dürfen den Dampfgarer nicht ohne Aufsicht reinigen oderwarten.

Beaufsichtigen Sie Kinder, die sich in der Nähe des Dampfgarersaufhalten. Lassen Sie Kinder niemals mit dem Dampfgarer spielen.

Erstickungsgefahr! Kinder können sich beim Spielen in Verpa-ckungsmaterial (z. B. Folien) einwickeln oder es sich über den Kopfziehen und ersticken. Halten Sie Verpackungsmaterial von Kindernfern.

Verbrennungsgefahr! Die Haut von Kindern reagiert empfindlicherauf hohe Temperaturen als die von Erwachsenen. Der Dampfgarererwärmt sich an der Türscheibe, der Bedienblende und den Aus-trittsöffnungen für die Garraumluft. Hindern Sie Kinder daran, denDampfgarer während des Betriebs zu berühren. Kinder dürfen die Türnicht öffnen, wenn der Dampfgarer in Betrieb ist. Halten Sie Kindervom Dampfgarer fern, bis er soweit abgekühlt ist, dass jegliche Ver-brennungsgefahr ausgeschlossen ist.

Wenn Sie die Sensortaste  berühren, wird die Tür automatischkomplett geöffnet. Dabei kann sie z. B. gegen kleine Kinder oder Tie-re stossen. Achten Sie beim Öffnen darauf, dass sich niemand imÖffnungsbereich der Tür aufhält.

Page 11: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Sicherheitshinweise und Warnungen

11

Verletzungsgefahr! Die Belastbarkeit der Tür beträgt maximal10 kg. Kinder können sich an der geöffneten Tür verletzen.Hindern Sie Kinder daran, sich auf die geöffnete Tür zu stellen, zusetzen oder sich daranzuhängen.

Technische Sicherheit

Durch unsachgemässe Installations- und Wartungsarbeiten oderReparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entste-hen. Installations- und Wartungsarbeiten oder Reparaturen dürfennur von Miele autorisierten Fachkräften durchgeführt werden.

Beschädigungen am Dampfgarer können Ihre Sicherheit gefähr-den. Kontrollieren Sie ihn auf sichtbare Schäden. Nehmen Sie nie-mals einen beschädigten Dampfgarer in Betrieb.

Der zuverlässige und sichere Betrieb des Dampfgarers ist nurdann gewährleistet, wenn er an das öffentliche Stromnetz ange-schlossen ist.

Die elektrische Sicherheit des Dampfgarers ist nur dann gewähr-leistet, wenn er an ein vorschriftsmässig installiertes Schutzleitersys-tem angeschlossen wird. Diese grundlegende Sicherheitsvorausset-zung muss vorhanden sein. Lassen Sie im Zweifelsfall die Elektroin-stallation durch eine Elektro-Fachkraft prüfen.

Die Anschlussdaten (Frequenz und Spannung) auf dem Typen-schild des Dampfgarers müssen unbedingt mit denen des Elektro-netzes übereinstimmen, damit keine Schäden am Dampfgarer auftre-ten. Vergleichen Sie diese Daten vor dem Anschliessen. Fragen Sie imZweifelsfall eine Elektro-Fachkraft.

Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel gewähren nicht dienötige Sicherheit (Brandgefahr). Schliessen Sie den Dampfgarer da-mit nicht an das Elektronetz an.

Verwenden Sie den Dampfgarer nur im eingebauten Zustand, da-mit die sichere Funktion gewährleistet ist.

Page 12: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Sicherheitshinweise und Warnungen

12

Dieser Dampfgarer darf nicht an nicht stationären Aufstellungsor-ten (z. B. Schiffen) betrieben werden.

Das Berühren spannungsführender Anschlüsse sowie das Verän-dern des elektrischen und mechanischen Aufbaus gefährden Sie undführen möglicherweise zu Funktionsstörungen des Dampfgarers.Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Dampfgarers.

Garantieansprüche gehen verloren, wenn der Dampfgarer nichtvon einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.

Nur bei Original-Ersatzteilen gewährleistet Miele, dass sie die Si-cherheitsanforderungen erfüllen. Defekte Bauteile dürfen nur gegensolche ausgetauscht werden.

Wenn der Netzstecker von der Anschlussleitung entfernt wird oderdie Anschlussleitung nicht mit einem Netzstecker ausgestattet ist,muss der Dampfgarer von einer Elektro-Fachkraft an das Elektronetzangeschlossen werden.

Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss sie von einerElektro-Fachkraft durch eine spezielle NetzanschlussleitungTyp H 05 VV-F (PVC-isoliert) ersetzt werden. Siehe Kapitel "Elektro-anschluss".

Bei Installations- und Wartungsarbeiten sowie Reparaturen mussder Dampfgarer vollständig vom Elektronetz getrennt sein. StellenSie dies sicher, indem Sie

– die Sicherungen der Elektroinstallation ausschalten oder

– die Schraubsicherungen der Elektroinstallation ganz heraus-schrauben oder

– den Netzstecker (falls vorhanden) aus der Steckdose ziehen. Zie-hen Sie dabei nicht an der Netzanschlussleitung, sondern amNetzstecker.

Page 13: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Sicherheitshinweise und Warnungen

13

Wenn der Dampfgarer hinter einer Möbelfront (z. B. einer Tür) ein-gebaut wurde, schliessen Sie diese niemals, während Sie denDampfgarer verwenden. Hinter der geschlossenen Möbelfront stauensich Wärme und Feuchtigkeit. Dadurch können Dampfgarer, Umbau-schrank und Fussboden beschädigt werden. Schliessen Sie eineMöbeltür erst, wenn der Dampfgarer vollständig abgekühlt ist.

Sachgemässer Gebrauch

Verbrennungsgefahr! Der Dampfgarer wird im Betrieb heiss. Siekönnen sich an Heizkörpern, Garraum, Gargut, Zubehör, heissemDampf und der Türscheibe verbrennen. Ziehen Sie Topfhandschuhe beim Einschieben oder Herausnehmenvon heissem Gargut, bei Arbeiten im heissen Garraum sowie beimSchliessen der Tür an. Achten Sie beim Einschieben und Entnehmen von Garbehältern dar-auf, dass der Inhalt nicht überschwappt.

In geschlossenen Dosen entsteht beim Sterilisieren und ErhitzenÜberdruck, durch den sie platzen können.Verwenden Sie den Dampfgarer nicht zum Sterilisieren und Erhitzenvon Dosen.

Nicht backofentaugliches Kunststoffgeschirr schmilzt bei hohenTemperaturen und kann den Dampfgarer beschädigen oder zu bren-nen beginnen.Verwenden Sie nur backofentaugliches Kunststoffgeschirr. BeachtenSie die Angaben des Geschirrherstellers. Wenn Sie zum DampfgarenKunststoffgeschirr verwenden möchten, achten Sie darauf, dass estemperatur- (bis 100 °C) und dampfbeständig ist. Anderes Kunst-stoffgeschirr könnte schmelzen, spröde oder brüchig werden.

Speisen, die im Garraum aufbewahrt werden, können austrocknenund die austretende Feuchtigkeit kann zu Korrosion im Dampfgarerführen. Bewahren Sie keine fertigen Speisen im Garraum auf, undverwenden Sie zum Garen keine Gegenstände, die rosten können.

Page 14: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Sicherheitshinweise und Warnungen

14

Sie können sich an der geöffneten Tür des Dampfgarers verletzenoder darüber stolpern.Lassen Sie die Tür nicht unnötig offen stehen.

Die Belastbarkeit der Tür beträgt maximal 10 kg. Stellen oder set-zen Sie sich nicht auf die geöffnete Tür, und stellen Sie keine schwe-ren Gegenstände darauf ab. Achten Sie auch darauf, dass Sie nichtszwischen Tür und Garraum einklemmen. Der Dampfgarer kann be-schädigt werden.

Öle und Fette können sich bei Überhitzung entzünden. Lassen Sieden Dampfgarer bei Arbeiten mit Ölen und Fetten niemals unbeauf-sichtigt.Löschen Sie niemals Öl- und Fettbrände mit Wasser. Schalten Sieden Dampfgarer aus und ersticken Sie die Flammen, indem Sie dieTür geschlossen lassen.

Gegenstände in der Nähe des eingeschalteten Dampfgarers kön-nen durch die hohen Temperaturen anfangen zu brennen.Verwenden Sie den Dampfgarer niemals zum Beheizen von Räumen.

Beim Grillen von Lebensmitteln führen zu lange Grillzeiten zumAustrocknen und eventuell zur Selbstentzündung des Grillguts.Halten Sie die empfohlenen Grillzeiten ein.

Einige Lebensmittel trocknen schnell aus und können sich durchdie hohen Grilltemperaturen selbst entzünden.Verwenden Sie niemals Grillbetriebsarten zum Aufbacken von Bröt-chen oder Brot und zum Trocknen von Blumen oder Kräutern. Ver-wenden Sie die Betriebsarten Heissluft plus oder Ober-/Unterhit-ze .

Lassen Sie die Gerätetür geschlossen, wenn die Lebensmittel imGarraum Rauch entwickeln, um eventuell auftretende Flammen zuersticken. Brechen Sie den Vorgang ab, indem Sie den Dampfgarerausschalten und den Netzstecker ziehen. Öffnen Sie die Tür erst,wenn der Rauch abgezogen ist.

Page 15: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Sicherheitshinweise und Warnungen

15

Wenn Sie bei der Zubereitung von Lebensmitteln alkoholische Ge-tränke verwenden, beachten Sie, dass Alkohol bei hohen Temperatu-ren verdampft. Dieser Dampf kann sich an den heissen Heizkörpernentzünden.

Legen Sie den Garraumboden niemals z. B. mit Alufolie oder Bac-kofen-Schutzfolie aus. Stellen Sie keine Bräter, Pfannen, Töpfe oderBleche direkt auf den Garraumboden.

Grobe Speisereste können den Wasserablauf und die Pumpe ver-stopfen. Achten Sie darauf, dass das Bodensieb immer eingesetztist.

Bewahren Sie das Speisenthermometer nicht im Garraum auf, eskönnte beim nächsten Aufheizen übersehen und dadurch beschädigtwerden.

Wenn Sie ein Elektrogerät, z. B. einen Handmixer, in der Nähe desDampfgarers benutzen, achten Sie darauf, dass die Netzanschluss-leitung nicht in der Gerätetür eingeklemmt wird. Die Leitungsisolie-rung könnte beschädigt werden.

Nehmen Sie den Dampfgarer nicht ohne Lampenabdeckung inBetrieb, da Dampf an spannungsführende Bauteile gelangen undeinen Kurzschluss auslösen kann. Ausserdem können elektrischeBauteile zerstört werden.

Page 16: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Sicherheitshinweise und Warnungen

16

Reinigung und Pflege

Der Dampf eines Dampfreinigers kann an spannungsführende Tei-le gelangen und einen Kurzschluss verursachen.Verwenden Sie zur Reinigung des Dampfgarers niemals einenDampfreiniger.

Durch Kratzer kann das Glas der Türscheiben zerstört werden.Verwenden Sie zur Reinigung der Türscheiben keine Scheuermittel,keine harten Schwämme oder Bürsten und keine scharfen Metall-schaber.

Die Aufnahmegitter können zu Reinigungszwecken ausgebautwerden (siehe Kapitel "Reinigung und Pflege – Aufnahmegitter").Bauen Sie sie wieder korrekt ein und verwenden Sie den Dampfgarerniemals ohne eingebaute Aufnahmegitter.

Um Korrosion zu vermeiden, entfernen Sie kochsalzhaltige Spei-sen oder Flüssigkeiten sofort gründlich, wenn sie an die Edelstahl-wände des Garraums gelangen.

Zubehör

Verwenden Sie ausschliesslich Miele Original-Zubehör. Wenn an-dere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garan-tie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.

Verwenden Sie nur das mitgelieferte Miele Speisenthermometer.Wenn das Speisenthermometer defekt ist, müssen Sie es durch einMiele Original-Speisenthermometer ersetzen.

Der Kunststoff des Speisenthermometers kann bei sehr hohenTemperaturen schmelzen. Verwenden Sie das Speisenthermometernicht in Grillbetriebsarten (Ausnahme: Umluftgrill ). Bewahren Siedas Speisenthermometer nicht im Garraum auf.

Page 17: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Ihr Beitrag zum Umweltschutz

17

Entsorgung der Transportver-packungDie Verpackung schützt das Gerät vorTransportschäden. Die Verpackungsma-terialien sind nach umweltverträglichenund entsorgungstechnischen Gesichts-punkten ausgewählt und deshalb recy-celbar.

Das Rückführen der Verpackung in denMaterialkreislauf spart Rohstoffe undverringert das Abfallaufkommen. IhrFachhändler nimmt die Verpackungzurück.

Entsorgung des AltgerätesElektro- und Elektronikgeräte enthaltenvielfach wertvolle Materialien. Sie ent-halten auch bestimmte Stoffe, Gemi-sche und Bauteile, die für ihre Funktionund Sicherheit notwendig waren. ImHauskehricht sowie bei nicht sach-gemässer Behandlung können sie dermenschlichen Gesundheit und der Um-welt schaden. Geben Sie Ihr Altgerätdeshalb auf keinen Fall in den Hauskeh-richt.

Nutzen Sie stattdessen die offiziellen,eingerichteten Sammel- und Rücknah-mestellen zur Abgabe und Verwertungder Elektro- und Elektronikgeräte beiGemeinde, Stadt, Händler oder Miele.Für das Löschen etwaiger personenbe-zogener Daten auf dem zu entsorgen-den Altgerät sind Sie gesetzmässig ei-genverantwortlich. Bitte sorgen Siedafür, dass Ihr Altgerät bis zum Ab-transport kindersicher aufbewahrt wird.

Page 18: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Übersicht

18

Ansicht Dampfgarer

a Bedienelemente

b Wrasenaustritt

c Türdichtung

d Feuchtesensor

e Temperaturfühler

f Aufnahmegitter mit 4 Einschubebe-nen

g Fettfilter

h Auffangrinne

i Ablauf

j Garraumbeleuchtung

k Empfangsantenne für das kabelloseSpeisenthermometer

l Oberhitze-/Grillheizkörper

Page 19: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Übersicht

19

m Einschubfach für den Kondensatbehälter

n Wassertank

o Aufbewahrung für das kabellose Speisenthermometer

p Einschubfach für den Wassertank

q Kondensatbehälter

Page 20: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Übersicht

20

Mitgeliefertes ZubehörSie können mitgeliefertes sowie weite-res Zubehör bei Bedarf nachbestellen(siehe Kapitel "Nachkaufbares Zu-behör").

DGG 20

1 ungelochter GarbehälterFassungsvermögen 2,4 l / Nutzin-halt 1,8 l450 x 190 x 40 mm (BxTxH)

DGGL 20

1 gelochter GarbehälterFassungsvermögen 2,4 l / Nutzin-halt 1,8 l450 x 190 x 40 mm (BxTxH)

DGGL 12

1 gelochter GarbehälterFassungsvermögen 5,4 l / Nutzin-halt 3,3 l450 x 390 x 40 mm (BxTxH)

Universalblech

1 Universalblech zum Backen, Bratenund Grillen

Combirost

1 Combirost zum Backen, Braten undGrillen

Speisenthermometer

1 Speisenthermometer zum gradgenau-en Überwachen von Garvorgängen.Misst die Temperatur im Inneren desGargutes (Kerntemperatur).

Entkalkertabletten

Zum Entkalken des Dampfgarers

Page 21: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Übersicht

21

FlexiClip-Vollauszüge HFC 71

1 Paar FlexiClip-VollauszügeDie FlexiClip-Vollauszüge können in je-der Einschubebene befestigt undvollständig aus dem Garraum herausge-zogen werden.

Hinweise zum Einbau und zur Reini-gung und Pflege liegen den Flexi-Clip-Vollauszügen bei.

Öffner

Zum manuellen Öffnen der Tür

Anforderungskarte für ein MieleKochbuch

Die besten Rezepte aus der Miele Ver-suchsküche

Page 22: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Bedienelemente

22

a Ein-/Aus-Taste  in VertiefungEin- und Ausschalten

b DisplayAnzeige der Tageszeit und von Informationen zur Bedienung sowie Anwahl vonAnwendungen und Einstellen verschiedener Parameter

c Sensortaste Öffnen der Tür

d Sensortaste Öffnen und Schliessen der Blende

e Sensortaste Einstellen von Kurzzeit und/oder Alarm

f Sensortaste Ein- und Ausschalten der Garraumbeleuchtung

g Sensortaste Schrittweise zurückspringen

h Optische Schnittstelle(nur für den Miele Kundendienst)

Page 23: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Bedienelemente

23

SensortastenDie Sensortasten reagieren auf Fingerkontakt. Jede Berührung wird mit einem Tas-tenton bestätigt. Diesen Tastenton können Sie ausschalten (siehe Kapitel "Einstel-lungen – Lautstärke – Tastenton").

Wenn das Display dunkel ist, müssen Sie den Dampfgarer erst einschalten, bevordie Sensortasten reagieren.

Sensor-taste

Funktion Hinweise

Zum schrittweisenZurückspringen

Zum Ein- und Aus-schalten der Gar-raumbeleuchtung

Wenn ein Menü im Display erscheint oder ein Gar-vorgang abläuft, können Sie durch Auswahl von die Garraumbeleuchtung ein- und ausschalten.

Je nach gewählter Einstellung erlischt die Gar-raumbeleuchtung bei einem Garvorgang nach15 Sekunden oder bleibt dauerhaft eingeschaltet.

Zum Einstellen vonKurzzeiten oderAlarmen

Wenn ein Menü im Display erscheint oder ein Gar-vorgang abläuft, können Sie jederzeit eine Kurzzeit(z. B. zum Eierkochen) oder einen Alarm, d. h. einefeste Uhrzeit, einstellen (siehe Kapitel "Alarm +Kurzzeit").

Zum Öffnen undSchliessen derBlende

Zum Öffnen der Tür Die Tür wird automatisch geöffnet. Zum Schliessendrücken Sie die Tür mit der Hand oder mit einemTopfhandschuh gegen den Frontrahmen, bis sieeinrastet.

Page 24: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Bedienelemente

24

Touch-Display

Achten Sie darauf, dass kein Wasser hinter das Touch-Display gelangt.Das Touch-Display kann durch spitze oder scharfe Gegenstände, wie z. B. Stif-te, zerkratzt werden.Berühren Sie das Touch-Display nur mit den Fingern.

Durch die Berührung mit dem Finger werden geringe elektrische Ladungen abge-geben und damit ein elektrischer Impuls ausgelöst, den die Oberfläche des Touch-Displays erkennt.

Das Display ist in drei Bereiche aufgeteilt.

MyMiele

Betriebsarten

Automatik-programme

Spezial-anwendungen

EigeneProgramme

12:00Hauptmenü

Oben links erscheint der Menüpfad. Er zeigt an, in welchem Menü oder UntermenüSie sich befinden. Die einzelnen Menüpunkte werden durch eine senkrechte Linievoneinander getrennt. Wenn der Menüpfad aus Platzgründen nicht mehr vollstän-dig angezeigt werden kann, werden übergeordnete Menüpunkte durch… darge-stellt.Oben rechts erscheinen Tageszeit, Alarm  und Kurzzeit .

In der Mitte erscheint das aktuelle Menü mit den Menüpunkten. In diesem Bereichkönnen Sie im Menü durch Streichen über das Display nach rechts oder links blät-tern.

Unten finden Sie die Pfeile und , mit denen Sie nach links und rechts blätternkönnen. Die Anzahl der kleinen Quadrate zwischen den Pfeilen zeigt Ihnen die An-zahl der verfügbaren Seiten und Ihre Position im aktuellen Menü.

Page 25: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Bedienelemente

25

Symbole

Im Display können folgende Symbole erscheinen:

Symbol Bedeutung Einige Einstellungen, wie z. B. Display-Helligkeit oder Tonlaut-

stärke, werden über einen Segmentbalken eingestellt. Dieses Symbol kennzeichnet zusätzliche Informationen und Hin-

weise zur Bedienung. Diese Informationsfenster bestätigen Siemit OK.

Die Inbetriebnahmesperre oder die Tastensperre sind eingeschal-tet (siehe Kapitel "Einstellungen – Sicherheit"). Die Bedienung istgesperrt.

Alarm Kurzzeit… Hinweis auf übergeordnete Menüpunkte, die im Menüpfad aus

Platzgründen nicht mehr angezeigt werden. Kerntemperatur bei Verwendung des Speisenthermometers

/ / Wasserstands-Anzeige

Page 26: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Bedienelemente

26

BedienprinzipJede Berührung einer möglichen Auswahl färbt das entsprechende Feld orange.

Auswählen oder Menü aufrufen

Tippen Sie mit dem Finger einmal auf das gewünschte Feld.

Blättern

Sie können nach links oder rechts blättern.

Streichen Sie über den Bildschirm, d. h. legen Sie den Finger auf das Touch-Dis-play und bewegen Sie den Finger in die gewünschte Richtung.

Oder: Tippen Sie mit dem Finger auf die Pfeile  und , um nach links oderrechts zu blättern.

Menüebene verlassen

Berühren Sie oder tippen Sie im Menüpfad auf einen übergeordneten Menü-punkt oder auf … .

Je nachdem in welchem Menü Sie sich befinden, gelangen Sie in das übergeord-nete Menü oder das Hauptmenü zurück.

Funktion Hilfe

Bei einigen Menüpunkten/Funktionen erscheint das Feld Hilfe.

Berühren Sie das Feld.

Sie erhalten unterstützende Erklärungen in Text und Bild.

Page 27: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Bedienelemente

27

Zahlen eingeben

Sie geben Zahlen mit den Ziffernrollen oder dem Ziffernblock ein.

Wenn Sie Zahlen mit den Ziffernrollen eingeben wollen:

Streichen Sie auf der Ziffernrolle nach oben oder unten, bis der gewünschteWert erscheint.

Wenn Sie Zahlen mit dem Ziffernblock eingeben wollen:

Tippen Sie auf im rechten unteren Bereich des Eingabefeldes.

Der Ziffernblock erscheint.

Tippen Sie auf die gewünschten Ziffern.

Sobald Sie einen gültigen Wert eingegeben haben, färbt sich das Feld OK grün.Mit dem Pfeil löschen Sie die zuletzt eingegebene Ziffer.

Tippen Sie auf OK.

Buchstaben eingeben

Sie geben Namen über eine Tastatur ein. Wählen Sie kurze, prägnante Namen.

Tippen Sie auf die gewünschten Buchstaben oder Zeichen.

Tippen Sie auf speichern.

Page 28: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Funktionsbeschreibung

28

BlendeHinter der Blende befinden sich Was-sertank, Kondensatbehälter und Speis-enthermometer. Die Blende wird durchTippen auf die Sensortaste geöffnetund geschlossen. Sie ist mit einemKlemmschutz ausgerüstet. Trifft dieBlende beim Öffnen/Schliessen aufeinen Widerstand, wird der Vorgang ab-gebrochen.

WassertankDie maximale Füllmenge beträgt 1,4 Li-ter, die minimale 1,0 Liter. Am Wasser-tank befinden sich Markierungen. Dieobere Markierung darf keinesfalls über-schritten werden!

Der Wasserverbrauch hängt vom Le-bensmittel und der Länge der Garzeitab. Eventuell muss während des Gar-vorgangs Wasser nachgefüllt werden.Wenn die Tür während des Garvorgangsgeöffnet wird, erhöht sich der Wasser-verbrauch.

Befüllen Sie den Wassertank vor jedemGarvorgang mit Wasser bis zum Ma-ximalwert.

KondensatbehälterDas bei einem Garvorgang entstehendeKondensat wird in den Kondensat-behälter gepumpt. Die maximaleFüllmenge beträgt 1,4 Liter.

FettfilterDer Fettfilter muss bei jedem Bratvor-gang eingesetzt sein.Beim Dampfgaren sollte er entfernt wer-den. Beim Backen muss er entfernt werden,da das Gebäck sonst eine unterschied-liche Bräunung aufweisen kann (Aus-nahmen: Pflaumenkuchen, üppig beleg-te Pizza).

SpeisenthermometerDas Speisenthermometer misst dieTemperatur im Inneren des Gargutes,die Kerntemperatur. Mit dem Speisen-thermometer können Sie Garvorgängetemperaturgenau überwachen.

Temperatur / KerntemperaturEinigen Betriebsarten ist eine Vor-schlagstemperatur zugeordnet. Die Vor-schlagstemperatur kann für einen ein-zelnen Garvorgang bzw. Garschritt oderdauerhaft innerhalb des vorgegebenenBereichs geändert werden (siehe Kapi-tel "Einstellungen – Vorschlagstempera-turen"). Auch die Kerntemperatur kann inner-halb des vorgegebenen Bereichs füreinen einzelnen Garvorgang bzw. Gar-schritt geändert werden.

Page 29: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Funktionsbeschreibung

29

FeuchteDie Betriebsart Combigaren  und dieSpezialanwendung Erhitzen arbeiten miteiner Kombination aus Backofenbe-triebsart und Feuchte. Sie können dieFeuchte innerhalb des vorgegebenenBereichs für einen einzelnen Garvor-gang bzw. Garschritt auswählen.

Je nach Einstellung der Feuchte wirddem Garraum Feuchte oder Frischluftzugeführt. Bei der Einstellung Feuch-te = 0 % wird die maximale Frischluft-zufuhr realisiert und keine Feuchte zu-geführt. In der Einstellung Feuch-te = 100 % findet keine Frischluftzufuhrstatt und der Feuchtegehalt ist maximal.

Manche Lebensmittel geben währendeines Garvorgangs Feuchtigkeit ab. Die-se Eigenfeuchte des Lebensmittels wirdebenfalls zur Regelung der Feuchte ge-nutzt. So kann es vorkommen, dass beiniedrig eingestelltem Feuchtewert derDampferzeuger nicht aktiviert wird.

GarzeitAbhängig von der Betriebsart könnenSie eine Garzeit zwischen 1 Minute und6, 10 oder 12 Stunden einstellen. Bei den Automatik- und Pflegeprogram-men und Menügaren ist die Garzeitwerkseitig eingestellt, sie kann nichtgeändert werden.

Bei der Betriebsart Dampfgaren  so-wie bei Programmen und Anwendungenmit reinem Dampfbetrieb beginnt dieeingestellte Garzeit erst bei Erreichender eingestellten Temperatur abzulau-fen. Bei allen anderen Betriebsarten,Programmen und Anwendungen sofort.

GeräuscheNach Einschalten des Dampfgarers,während des Betriebes und nach Aus-schalten ist ein Geräusch (Brummen) zuhören. Dieses Geräusch weist nicht aufeine Fehlfunktion oder einen Gerätede-fekt hin. Es entsteht beim Ein- und Ab-pumpen des Wassers.

Wenn der Dampfgarer in Betrieb ist,hören Sie ein Gebläsegeräusch.

Page 30: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Funktionsbeschreibung

30

AufheizphaseWährend der Dampfgarer auf die einge-stellte Temperatur aufheizt, wird im Dis-play die ansteigende Garraumtempe-ratur und Aufheizphase angezeigt (Aus-nahmen: Automatikprogramme, Menüga-ren, Pflege).

Beim Dampfgaren ist die Dauer der Auf-heizphase abhängig von der Lebensmit-telmenge und -temperatur. Im Allgemei-nen beträgt die Aufheizphaseca. 7 Minuten. Bei der Zubereitunggekühlter oder gefrorener Lebensmittelverlängert sie sich.

GarphaseWenn die eingestellte Temperatur er-reicht ist, beginnt die Garphase.Während der Garphase wird im Displaydie Restzeit angezeigt.

DampfreduktionWird beim Dampfgaren und Combiga-ren in einem bestimmten Temperaturbe-reich gegart, schaltet nach Ende desGarvorgangs automatisch die Dampfre-duktion ein. Die Funktion bewirkt, dassbeim Öffnen der Tür nicht so viel Dampfentweicht. Im Display erscheintDampfreduktion zusätzlich zu Vorgang be-endet.

Die Funktion kann ausgeschaltet wer-den (siehe Kapitel "Einstellungen –Dampfreduktion").

GarraumbeleuchtungDer Dampfgarer ist werkseitig so einge-stellt, dass sich die Garraumbeleuch-tung aus Energiespargründen nach demStarten ausschaltet.

Wenn der Garraum während des Betrie-bes dauerhaft beleuchtet sein soll, müs-sen Sie die werkseitige Einstellung än-dern (siehe Kapitel "Einstellungen – Be-leuchtung").

Bleibt die Tür nach Ende eines Garvor-gangs geöffnet, schaltet sich die Gar-raumbeleuchtung nach 5 Minuten auto-matisch aus.

Die Garraumbeleuchtung gibt Wärmeab. Wenn Sie mit Temperaturen von un-ter 50 °C arbeiten, schaltet die Gar-raumbeleuchtung automatisch aus.

Wenn Sie die Taste auf der Blendeberühren, wird die Garraumbeleuchtungfür 15 Sekunden eingeschaltet.

Page 31: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Erstinbetriebnahme

31

Grundeinstellungen

Der Dampfgarer darf nur im ein-gebauten Zustand betrieben werden.

Wenn der Dampfgarer an das Elektro-netz angeschlossen wird, schaltet ersich automatisch ein.

Willkommensbildschirm

Die Begrüssung erscheint. Anschlies-send werden einige Einstellungen abge-fragt, die Sie für die Erstinbetriebnahmedes Dampfgarers benötigen.

Folgen Sie den Hinweisen im Display.

Sprache einstellen

Wählen Sie die gewünschte Sprache.

Bestätigen Sie mit OK.

Land einstellen

Wählen Sie das gewünschte Land.

Bestätigen Sie mit OK.

Datum einstellen

Sie können Zahlen durch Streichen aufden Ziffernrollen oder mit dem Ziffern-block eingeben.

Stellen Sie nacheinander "Tag","Monat" und "Jahr" ein.

Bestätigen Sie mit OK.

Tageszeit einstellen

Sie können Zahlen durch Streichen aufden Ziffernrollen oder mit dem Ziffern-block eingeben.

Stellen Sie die Tageszeit in Stundenund Minuten ein.

Bestätigen Sie mit OK.

Sie können sich die Tageszeit auch im12-Stunden-Format anzeigen lassen(siehe Kapitel "Einstellungen – Tages-zeit – Zeitformat").

Page 32: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Erstinbetriebnahme

32

Tageszeitanzeige

Abschliessend wählen Sie die Art derTageszeitanzeige für den ausgeschalte-ten Dampfgarer (siehe Kapitel "Einstel-lungen – Tageszeit – Anzeige)".

– ein

Die Tageszeit erscheint immer imDisplay.

– aus

Das Display erscheint dunkel, umEnergie zu sparen. Einige Funktionensind eingeschränkt.

– Nachtabschaltung

Die Tageszeit erscheint nur von 5 Uhrbis 23 Uhr im Display und ist nachtsausgeschaltet, um Energie zu sparen.

Wählen Sie das gewünschte Anzeige-format.

Bestätigen Sie mit OK.

Eine Information zum Energieverbraucherscheint.

Bestätigen Sie mit OK.

Die Information Erstinbetriebnahme erfolg-reich abgeschlossen erscheint.

Bestätigen Sie mit OK.

Der Dampfgarer ist betriebsbereit.

Wenn Sie aus Versehen eine Sprachegewählt haben, die Sie nicht verste-hen, folgen Sie den Anweisungen imKapitel "Einstellungen – Sprache ".

Kleben Sie das Typenschild, das sichbei den mitgelieferten Unterlagen be-findet, an die dafür vorgesehene Stel-le im Kapitel "Kundendienst, Typen-schild, Garantie".

Entfernen Sie eventuell angebrachteSchutzfolien und Aufkleber.

Der Dampfgarer wird im Werk einerFunktionsprüfung unterzogen, daherkann beim Transport unter UmständenRestwasser aus den Leitungen zurückin den Garraum laufen.

Dampfgarer erstmalig reinigen

Wassertank und Kondensatbehälter

Tippen Sie auf , um die Blende zuöffnen.

Nehmen Sie Wassertank und Kon-densatbehälter aus dem Dampfgarer.Drücken Sie Wassertank und Kon-densatbehälter zum Entnehmen leichtnach oben.

Spülen Sie Wassertank und Konden-satbehälter von Hand oder in der Ge-schirrspülmaschine.

Page 33: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Erstinbetriebnahme

33

Zubehör / Garraum

Entnehmen Sie sämtliches Zubehöraus dem Garraum.

Reinigen Sie die Garbehälter vonHand oder in der Geschirrspülma-schine.

Beschädigung der Oberflächen vonUniversalblech und Combirost!Die Oberflächen von Universalblechund Combirost sind PerfectClean-veredelt und dürfen nur von Handgereinigt werden. Beachten Sie dazu das Kapitel "Rei-nigung und Pflege – PerfectClean".

Reinigen Sie Universalblech undCombirost mit einem sauberenSchwammtuch, Handspülmittel undwarmem Wasser.

Der Dampfgarer wurde vor der Auslie-ferung mit einem Pflegemittel behan-delt.

Reinigen Sie den Garraum mit einemsauberen Schwammtuch, Handspül-mittel und warmem Wasser, um denPflegemittelfilm zu entfernen.

Wasserhärte einstellenDer Dampfgarer ist ab Werk auf dieWasserhärte hart eingestellt. Damit ereinwandfrei funktioniert und zum richti-gen Zeitpunkt entkalkt wird, müssen Siedie örtliche Wasserhärte einstellen. Jehärter das Wasser ist, desto häufigermuss der Dampfgarer entkalkt werden.

Stellen Sie gegebenenfalls die korrek-te Wasserhärte ein (siehe Kapitel"Einstellungen – Wasserhärte").

Page 34: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Erstinbetriebnahme

34

Siedetemperatur anpassenBevor Sie das erste Mal Lebensmittelgaren, müssen Sie den Dampfgarer andie Siedetemperatur des Wassers an-passen, die je nach Höhenlage des Auf-stellortes variiert. Bei diesem Vorgangwerden auch die Wasser führenden Tei-le durchgespült.

Sie müssen den Vorgang unbedingtdurchführen, damit eine einwandfreieFunktion gewährleistet ist.

Verwenden Sie ausschliesslich kal-tes Leitungswasser (unter 20 °C),keinesfalls destilliertes Wasser, Mine-ralwasser oder andere Flüssigkeiten!

Entnehmen Sie den Wassertank undfüllen Sie ihn bis zur "max"-Markie-rung.

Schieben Sie den Wassertank biszum Anschlag in den Dampfgarer.

Nehmen Sie den Dampfgarer mit derBetriebsart Dampfgaren (100 °C)für 15 Minuten in Betrieb. Gehen Sievor wie im Kapitel "Bedienung: Be-triebsart Dampfgaren" beschrieben.

Siedetemperatur nach Umzug anpas-sen

Nach einem Umzug müssen Sie denDampfgarer an die geänderte Siede-temperatur des Wassers anpassen,wenn sich der neue Aufstellort um min-destens 300 Höhenmeter von dem altenunterscheidet. Führen Sie dazu einenEntkalkungsvorgang durch (siehe Kapi-tel "Reinigung und Pflege – Pflege –Entkalken").

Dampfgarer aufheizen Um den Ringheizkörper zu entfetten,

heizen Sie den leeren Dampfgarer mit der Betriebsart Heissluft Plus 200 °C für 30 Minuten auf. Gehen Sie vor wie im Kapitel "Bedie-nung: Betriebsarten ohne Dampf" be-schrieben.

Es kommt zur Geruchsbildung, wennder Heizkörper das erste Mal aufge-heizt wird. Die Geruchsbildung undeventuell auftretender Dunst vergehennach einiger Zeit und weisen nicht aufeinen Falschanschluss oder Gerätede-fekt hin.

Sorgen Sie für eine gute Belüftung derKüche.

Page 35: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Haupt- und Untermenüs

35

Vorschlag-stemperatur/

-stufe

Temperatur-bereich

Betriebsarten 

Heissluft Plus Zum Backen auf mehreren Ebenen

160 °C 30–225 °C

Ober-/Unterhitze Zum Backen traditioneller Rezepte und Zu-bereiten von Soufflés

180 °C 30–225 °C

Combigaren Zum Braten, Backen und Grillen

Heissluft Plus 170 °C 30–225 °C

Ober-/Unterhitze 180 °C 30–225 °C

Grill gross Stufe 3 Stufe 1–3

Dampfgaren Zum Garen aller Lebensmittel, Sterilisieren,Entsaften und Spezialanwendungen

100 °C 40–100 °C

Sous-vide Zum Garen von Lebensmitteln im Vakuu-mierbeutel

65 °C 45–90 °C

Intensivbacken Zum Backen von Kuchen mit feuchtem Be-lag

180 °C 50–225 °C

Unterhitze Zum Ende der Backzeit wählen, wenn dasGargut mehr Bräunung auf der Unterseitebekommen soll.

190 °C 100–225 °C

Oberhitze Zum Ende der Backzeit wählen, wenn dasGargut mehr Bräunung auf der Oberseitebekommen soll. Zum Gratinieren und Überbacken von Auf-läufen

190 °C 100–225 °C

Page 36: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Haupt- und Untermenüs

36

Vorschlag-stemperatur/

-stufe

Temperatur-bereich

Betriebsarten 

Grill gross Zum Grillen von flachem Grillgut in grösse-ren Mengen und zum Überbacken in gros-sen Formen

Stufe 3 Stufe 1–3

Grill klein Zum Grillen von flachem Grillgut in kleinerenMengen und zum Überbacken in kleinenFormen

Stufe 3 Stufe 1–3

Umluftgrill Zum Grillen von Grillgut mit grösseremDurchmesser, z. B. Geflügel, Rollbraten

200 °C 50–225 °C

Kuchen spezial Für Rührteige und Tiefkühl-Laugengebäck

160 °C 30–225 °C

Bräunungsgaren Zum Garen von süssen und herzhaften Auf-läufen und Gratins

160 °C 30–225 °C

Automatikprogramme 

Die Auswahlliste der verfügbaren Automatikprogramme wird aufgerufen

Spezialanwendungen 

MenügarenZum gleichzeitigen Garen verschiedener Le-bensmittel

– –

Pizza 180 °C 180–225 °C

AuftauenZum schonenden Auftauen von Tiefkühlpro-dukten

60 °C 50–60 °C

ErhitzenZum schonenden Erhitzen bereits gegarterLebensmittel

130 °C 120–140 °C

Blanchieren – –

Page 37: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Haupt- und Untermenüs

37

Vorschlag-stemperatur/

-stufe

Temperatur-bereich

Spezialanwendungen 

Sterilisieren 90 °C 80–100 °C

Geschirr entkeimen – –

Dörren 60 °C 60–70 °C

Hefeteig gehen lassen – –

MyMiele 

Mit MyMiele können Sie Ihren Dampfgarer personalisieren, indem Sie häufig ge-nutzte Anwendungen dort eintragen.

Eigene Programme 

Erstellen und Speichern von Garvorgängen

Einstellungen 

Ändern der werkseitigen Einstellungen

Pflege 

Entkalken – –

Einweichen – –

Trocknen – –

Spülen – –

Page 38: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Bedienung: Betriebsart Dampfgaren

38

Fehlfunktion durch verstopften Was-serablauf!Prüfen Sie vor jedem Garvorgang, obdas Bodensieb richtig eingesetzt ist,da grobe Speisereste den Wasserab-lauf verstopfen können.

Einfache Bedienung Schalten Sie den Dampfgarer mit

ein.

Im Display erscheint das Hauptmenü.

Verwenden Sie ausschliesslich kal-tes Leitungswasser (unter 20 °C),keinesfalls destilliertes Wasser, Mine-ralwasser oder andere Flüssigkeiten!

Füllen Sie den Wassertank und schie-ben Sie ihn bis zum Anschlag ein.

Geben Sie das Gargut in den Gar-raum.

Wählen Sie Betriebsarten .

Wählen Sie Dampfgaren .

Im Display erscheinen

– Temperatur

– Garzeit

Ändern Sie die Vorschlagstemperatur,falls erforderlich.

Stellen Sie die Garzeit ein. Sie könneneine Zeit zwischen 1 Minute und10 Stunden auswählen.

Nach dem Einstellen der Garzeit er-scheinen im Display zusätzlich

– Fertig um

– Start um

– Erweiterte Einstellungen öffnen (siehe Kapitel "Erweiterte Bedie-nung – Betriebsart ändern")

Nehmen Sie gegebenenfalls weitereEinstellungen vor (siehe Kapitel "Er-weiterte Bedienung").

Bestätigen Sie mit OK.

Der Garvorgang startet. Dampferzeuger,Beleuchtung und Gebläse schalten ein.

Page 39: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Bedienung: Betriebsart Dampfgaren

39

Nach Ablauf der Garzeit

– erscheinen Dampfreduktion (nur bei ei-ner Temperatur ab ca. 80 °C) und Vorgang beendet im Display,

– bleibt das Gebläse eingeschaltet,

– ertönt ein Signal, wenn der Signaltoneingeschaltet ist (siehe Kapitel "Ein-stellungen – Lautstärke – Signaltö-ne").

Sie haben die Möglichkeit, Ihre Ein-stellungen als eigenes Programm zuspeichern (siehe Kapitel "Eigene Pro-gramme") oder den Garvorgang überändern zu verlängern. Durch zweimali-ges Berühren von erscheint dasHauptmenü.

Verbrennungsgefahr!Sie können sich an Garraumwänden,überschwappendem Gargut und Zu-behör verbrennen.Ziehen Sie Topfhandschuhe beimHerausnehmen von heissem Gargutan.

Warten Sie, bis Dampfreduktion er-lischt, bevor Sie die Tür öffnen unddas Gargut entnehmen.

Verbrennungsgefahr!Die Türscheibe kann heiss sein.Ziehen Sie Topfhandschuhe beimSchliessen der Tür an.

Nach dem Benutzen

Entnehmen und entleeren Sie Was-sertank und Kondensatbehälter. Drücken Sie Wassertank und Kon-densatbehälter zum Entnehmen leichtnach oben.

Schalten Sie den Dampfgarer mit aus.

Nachdem Sie den Dampfgarer ausge-schaltet haben, erscheint nach einemGarvorgang mit Dampf Gerät wird gespültim Display.

Führen Sie diesen Vorgang auf jedenFall durch, um eventuell vorhandeneLebensmittelreste aus dem Systemzu spülen.

Folgen Sie den Hinweisen im Display.

Wenn Sie die Einstellung Tageszeit |Anzeige | aus gewählt haben, müssenSie den Dampfgarer einschalten, umdie Tür  öffnen zu können.

Reinigen und trocknen Sie den ge-samten Dampfgarer wie im Kapitel"Reinigung und Pflege" beschrieben.

Schliessen Sie die Tür erst, wenn derGarraum vollständig trocken ist.

Page 40: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Bedienung: Betriebsart Dampfgaren

40

Wassermangel

Wenn während des Betriebes Wasser-mangel auftritt, ertönt ein Signal und imDisplay erscheint die Aufforderung,Frischwasser einzufüllen.

Entnehmen Sie den Wassertank undfüllen Sie Wasser nach.

Schieben Sie den Wassertank biszum Anschlag ein.

Der Betrieb wird fortgesetzt.

Betrieb unterbrechenWenn Sie die Tür öffnen, wird der Be-trieb unterbrochen. Die Beheizung wirdausgeschaltet, die Restzeit gespeichert.

Verbrennungsgefahr!Beim Öffnen der Tür kann Dampfaustreten.Gehen Sie einen Schritt zurück undwarten Sie, bis sich der Dampf ver-flüchtigt hat.

Verbrennungsgefahr!Sie können sich an Garraumwänden,überschwappendem Gargut, Zu-behör, heissem Dampf und der heis-sen Türscheibe verbrennen.Ziehen Sie Topfhandschuhe beimEinschieben oder Herausnehmen vonheissem Gargut, bei Arbeiten imheissen Garraum sowie beimSchliessen der Tür an.

Wenn Sie die Tür schliessen, wird derBetrieb fortgesetzt.

Zunächst wird erneut aufgeheizt unddabei die ansteigende Garraumtempe-ratur angezeigt. Wenn die eingestellte Temperatur er-reicht ist, wechselt die Anzeige und dieRestzeit läuft ab.

Der Garvorgang wird vorzeitig been-det, wenn die Tür in der letzten Minuteder Garzeit (55 Sekunden Restzeit) ge-öffnet wird.

Page 41: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Bedienung: Betriebsart Dampfgaren

41

Erweiterte Bedienung

Weitere Garzeiten einstellen

Sie haben das Gargut in den Garraumgegeben, eine Temperatur und eineGarzeit eingestellt.

Mit der Eingabe von Fertig um oder Startum können Sie Garvorgänge automa-tisch ein- und ausschalten.

– Fertig um

Sie legen den Zeitpunkt fest, wannein Garvorgang enden soll.

– Start um

Sie legen den Zeitpunkt fest, wannein Garvorgang starten soll.

Das Garergebnis kann negativ beein-flusst werden, wenn zwischen demEinschieben des Gargutes und demStartzeitpunkt eine längere Zeitspan-ne liegt. Frische Lebensmittel könnensich farblich verändern und sogarverderben.

Wenn die Temperatur im Garraum zuhoch ist, z. B. nach Ende eines Gar-vorgangs, können Sie diese Funktionnicht nutzen. Fertig um und Start umwerden in diesem Fall nicht angezeigt.Lassen Sie den Garraum bei geöffne-ter Tür abkühlen.

Fertig um kann nicht eingestellt wer-den, wenn Sie das Speisenthermome-ter verwenden, da hier das Ende desGarvorgangs vom Erreichen der Kern-temperatur abhängig ist. Sie könnennur Später starten wählen.

Garvorgang automatisch ein- undausschalten

Um einen Garvorgang automatisch ein-und ausschalten zu lassen, haben Siefür die Zeiteingabe verschiedene Mög-lichkeiten:

– Garzeit und Fertig um

– Garzeit und Start um

Beispiel: Es ist 11:45 Uhr. Ihr Gargutbenötigt 5 Minuten und soll um12:30 Uhr fertig sein.

Stellen Sie im Feld Garzeit "00:05" ein.

Stellen Sie im Feld Fertig um "12:30"ein.

Bestätigen Sie mit OK.

Start um wird automatisch berechnet.Der eingegebenen Garzeit wird dievom Dampfgarer errechnete Aufheiz-zeit zugerechnet.

Im Display erscheint Start um 12:18. Zudiesem Zeitpunkt startet der Garvor-gang automatisch.

Page 42: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Bedienung: Betriebsart Dampfgaren

42

Ablauf eines automatischen Garvor-gangs

Bis zum Start erscheinen Betriebsart,gewählte Temperatur, Garzeit (Restzeit),Start um und die Startzeit im Display.

Nach dem Start können Sie die Auf-heizphase bis zum Erreichen der Soll-temperatur verfolgen. Sobald dieseTemperatur erreicht ist, ertönt ein Si-gnal, wenn der Signalton eingeschaltetist (siehe Kapitel "Einstellungen – Laut-stärke – Signaltöne").

Nach der Aufheizphase können Sieden Ablauf der Garzeit (Restzeit) verfol-gen. Die letzte Minute läuft sekunden-weise ab.

Am Ende des Garvorgangs schaltetder Dampferzeuger aus. Es ertönt einSignal, wenn der Signalton eingeschal-tet ist (siehe Kapitel "Einstellungen –Lautstärke – Signaltöne"). Im Display erscheinen Dampfreduktion(nur bei einer Temperatur ab ca. 80 °C)und Vorgang beendet.

Sie haben die Möglichkeit, Ihre Ein-stellungen als eigenes Programm zuspeichern (siehe Kapitel "Eigene Pro-gramme") oder den Garvorgang überändern zu verlängern. Durch zweimali-ges Berühren von erscheint dasHauptmenü.

Einstellungen während des Garvor-gangs ändern

Wählen Sie ändern.

Im Display erscheinen

– Temperatur

– Garzeit

– Fertig um

– Start um

Wenn die Temperatur im Garraum zuhoch ist, werden Fertig um und Start umnicht angezeigt.

– Erweiterte Einstellungen öffnen

Durch Auswahl von Erweiterte Einstel-lungen öffnen können Sie die Betriebs-art ändern.

Temperatur ändern

Ändern Sie die Temperatur.

Bestätigen Sie mit OK.

Der Garvorgang läuft mit der geänder-ten Temperatur weiter.

Sie können die Vorschlagstemperaturdauerhaft auf Ihre persönlichen Nut-zungsgewohnheiten einstellen (sieheKapitel "Einstellungen – Vorschlags-temperaturen").

Garzeit ändern

Ändern Sie die Zeit.

Bestätigen Sie mit OK.

Der Garvorgang startet mit der geän-derten Garzeit erneut.

Page 43: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Bedienung: Betriebsart Dampfgaren

43

Garzeitende löschen

Stellen Sie im Feld Fertig um die Zeitauf "----" ein.

Bestätigen Sie mit OK.

Das Garzeitende ist gelöscht.

Der Garvorgang startet mit der einge-stellten Garzeit.

Betriebsart ändern

Wählen Sie Erweiterte Einstellungen öff-nen.

Wählen Sie Betriebsart ändern.

Wählen Sie die gewünschte Betriebs-art.

Im Display erscheinen die geänderteBetriebsart und die zugehörige Vor-schlagstemperatur.

Ändern Sie die Temperatur, falls erfor-derlich.

Stellen Sie eine Garzeit ein, falls er-forderlich.

Bestätigen Sie mit OK.

Die Betriebsart ist geändert.

Garvorgang abbrechen Berühren Sie zweimal .

Im Display erscheint Garvorgang abbre-chen?.

Wählen Sie ja.

Das Hauptmenü erscheint. EingestellteGarzeiten sind gelöscht.

Page 44: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Bedienung: Betriebsart Combigaren

44

Die Betriebsart Combigaren  arbeitetmit einer Kombination aus trockenerHitze und Dampf. Bis zu zehn Gar-schritte können zu einem Garvorgangkombiniert werden. Für jeden Garschrittkönnen Sie individuell Temperatur bzw.Stufe, Feuchte und Garzeit oder Kern-temperatur (bei Verwendung des Speis-enthermometers) einstellen.

Der Ablauf des Garvorgangs erfolgt inder Reihenfolge, in welcher die einzel-nen Garschritte eingegeben wurden.

Folgende Betriebsarten stehen Ihnenzur Verfügung:

– Heissluft Plus 

– Ober-/Unterhitze 

– Grill gross 

Bei der Betriebsart Grill gross  kanndas Speisenthermometer nicht einge-setzt werden.Nach einem Garschritt mit der Be-triebsart Grill gross  kann nicht miteiner Kerntemperatur gearbeitet wer-den.

Page 45: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Bedienung: Betriebsart Combigaren

45

Fehlfunktion durch verstopften Was-serablauf!Prüfen Sie vor jedem Garvorgang, obdas Bodensieb richtig eingesetzt ist,da grobe Speisereste den Wasserab-lauf verstopfen können.

Einfache BedienungAls Beispiel ist nachfolgend ein Garvor-gang mit 3 Garschritten aufgeführt.

Schalten Sie den Dampfgarer mit ein.

Im Display erscheint das Hauptmenü.

Verwenden Sie ausschliesslich kal-tes Leitungswasser (unter 20 °C),keinesfalls destilliertes Wasser, Mine-ralwasser oder andere Flüssigkeiten!

Füllen Sie den Wassertank und schie-ben Sie ihn bis zum Anschlag ein.

Stecken Sie gegebenenfalls dasSpeisenthermometer in das Gargut(siehe Kapitel "Speisenthermome-ter").

Geben Sie das Gargut in den Gar-raum.

Wenn Sie das Gargut auf dem Rostgaren, schieben Sie das Univer-salblech unterhalb des Rostes ein.

Wählen Sie Betriebsarten .

Wählen Sie Combigaren .

Garschritt 1

Heissluft plus /Ober-/Unterhitze

Wählen Sie Garzeit einstellen.

Stellen Sie Temperatur, Garzeit undFeuchte ein.

Bestätigen Sie mit OK.

oder

Wählen Sie Kerntemperatur einstellen.

Stellen Sie Temperatur, Kerntempe-ratur und Feuchte ein.

Bestätigen Sie mit OK.

Im Display erscheint ein Hinweis.

Wählen Sie hinzufügen.

Grill gross

Stellen Sie Stufe, Garzeit und Feuchteein.

Bestätigen Sie mit OK.

Im Display erscheint ein Hinweis.

Wählen Sie hinzufügen.

Garschritt 2

Wählen Sie die gewünschte Betriebs-art.

Nehmen Sie die gewünschten Ein-stellungen vor (siehe Garschritt 1).

Bestätigen Sie mit OK.

Im Display erscheint ein Hinweis.

Wählen Sie hinzufügen.

Page 46: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Bedienung: Betriebsart Combigaren

46

Garschritt 3

Wählen Sie die gewünschte Betriebs-art.

Nehmen Sie die gewünschten Ein-stellungen vor (siehe Garschritt 1).

Bestätigen Sie mit OK.

Im Display erscheint ein Hinweis.

Wählen Sie abschliessen.

Die Zusammenfassung Ihrer Einstel-lungen erscheint.

Kontrollieren Sie die Einstellungenund bestätigen Sie mit OK oderwählen Sie ändern, um die Einstel-lungen zu korrigieren oder weitereGarschritte hinzuzufügen.

Wenn Sie mit OK bestätigt haben, er-scheinen im Display

– Sofort starten

– Fertig um

– Start um

Fertig um kann nicht eingestellt wer-den, wenn Sie das Speisenthermome-ter verwenden, da hier das Ende desGarvorgangs vom Erreichen der Kern-temperatur abhängig ist. Sie könnennur Später starten wählen.

– Garschritte ändern

Wenn Sie Ihre Einstellungen als eige-nes Programm speichern möchten,wählen Sie speichern und geben einenProgrammnamen ein (siehe Kapitel"Eigene Programme").

Starten Sie den Garvorgang sofortoder nehmen Sie gegebenenfalls wei-tere Einstellungen vor (siehe Kapitel"Erweiterte Bedienung").

Nach Ablauf der Garzeit

– erscheinen Dampfreduktion (nur bei ei-ner Temperatur von ca. 80–100 °Cund 100 % Feuchte) und Vorgang be-endet im Display,

– bleibt das Gebläse eingeschaltet,

– ertönt ein Signal, wenn der Signaltoneingeschaltet ist (siehe Kapitel "Ein-stellungen – Lautstärke – Signaltö-ne").

Sie haben die Möglichkeit, Ihre Ein-stellungen als eigenes Programm zuspeichern (siehe Kapitel "Eigene Pro-gramme"). Durch Berühren von er-scheint das Hauptmenü.

Verbrennungsgefahr!Sie können sich an Garraumwänden,überschwappendem Gargut und Zu-behör verbrennen.Ziehen Sie Topfhandschuhe beimHerausnehmen von heissem Gargutan.

Warten Sie, bis Dampfreduktion er-lischt, bevor Sie die Tür öffnen unddas Gargut entnehmen.

Verbrennungsgefahr!Die Türscheibe kann heiss sein.Ziehen Sie Topfhandschuhe beimSchliessen der Tür an.

Page 47: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Bedienung: Betriebsart Combigaren

47

Nach dem Benutzen

Entnehmen und entleeren Sie Was-sertank und Kondensatbehälter. Drücken Sie Wassertank und Kon-densatbehälter zum Entnehmen leichtnach oben.

Schalten Sie den Dampfgarer mit aus.

Nachdem Sie den Dampfgarer ausge-schaltet haben, erscheint nach einemGarvorgang mit Dampf Gerät wird gespültim Display.

Führen Sie diesen Vorgang auf jedenFall durch, um eventuell vorhandeneLebensmittelreste aus dem Systemzu spülen.

Folgen Sie den Hinweisen im Display.

Wenn Sie die Einstellung Tageszeit |Anzeige | aus gewählt haben, müssenSie den Dampfgarer einschalten, umdie Tür  öffnen zu können.

Reinigen und trocknen Sie den ge-samten Dampfgarer wie im Kapitel"Reinigung und Pflege" beschrieben.

Schliessen Sie die Tür erst, wenn derGarraum vollständig trocken ist.

Wassermangel

Wenn während des Betriebes Wasser-mangel auftritt, ertönt ein Signal und imDisplay erscheint die Aufforderung,Frischwasser einzufüllen.

Entnehmen Sie den Wassertank undfüllen Sie Wasser nach.

Schieben Sie den Wassertank biszum Anschlag ein.

Der Betrieb wird fortgesetzt.

Page 48: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Bedienung: Betriebsart Combigaren

48

Betrieb unterbrechenWenn Sie die Tür öffnen, wird der Be-trieb unterbrochen. Die Beheizung wirdausgeschaltet, die Restzeit gespeichert.

Verbrennungsgefahr!Beim Öffnen der Tür kann Dampfaustreten.Gehen Sie einen Schritt zurück undwarten Sie, bis sich der Dampf ver-flüchtigt hat.

Verbrennungsgefahr!Sie können sich an Garraumwänden,überschwappendem Gargut, Zu-behör, heissem Dampf und der heis-sen Türscheibe verbrennen.Ziehen Sie Topfhandschuhe beimEinschieben oder Herausnehmen vonheissem Gargut, bei Arbeiten imheissen Garraum sowie beimSchliessen der Tür an.

Wenn Sie die Tür schliessen, wird derBetrieb fortgesetzt.

Zunächst wird erneut aufgeheizt unddabei die ansteigende Garraumtempe-ratur angezeigt. Wenn die eingestellteTemperatur erreicht ist, wechselt dieAnzeige und die verbleibende Restzeitläuft ab.

Nur bei Garvorgängen mit100 % Feuchte und Temperaturen bis100 °C: Der Garvorgang wird vorzeitigbeendet, wenn die Tür in der letztenMinute der Garzeit (55 SekundenRestzeit) geöffnet wird.

Page 49: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Bedienung: Betriebsart Combigaren

49

Erweiterte Bedienung

Weitere Garzeiten einstellen

Sie haben das Gargut in den Garraumgegeben und Ihre Einstellungen für denGarvorgang vorgenommen.

Mit der Eingabe von Fertig um oder Startum können Sie Garvorgänge automa-tisch ein- und ausschalten.

– Fertig um

Sie legen den Zeitpunkt fest, wannein Garvorgang enden soll.

– Start um

Sie legen den Zeitpunkt fest, wannein Garvorgang starten soll.

Das Garergebnis kann negativ beein-flusst werden, wenn zwischen demEinschieben des Gargutes und demStartzeitpunkt eine längere Zeitspan-ne liegt. Frische Lebensmittel könnensich farblich verändern und sogarverderben.

Wenn die Temperatur im Garraum zuhoch ist, z. B. nach Ende eines Gar-vorgangs, können Sie diese Funktionnicht nutzen. Fertig um und Start umwerden in diesem Fall nicht angezeigt.Lassen Sie den Garraum bei geöffne-ter Tür abkühlen.

Fertig um kann nicht eingestellt wer-den, wenn Sie das Speisenthermome-ter verwenden, da hier das Ende desGarvorgangs vom Erreichen der Kern-temperatur abhängig ist. Sie könnennur Später starten wählen.

Garvorgang automatisch ein- undausschalten

Um einen Garvorgang automatisch ein-und ausschalten zu lassen, haben Siefür die Zeiteingabe verschiedene Mög-lichkeiten:

– Garzeit und Fertig um

– Garzeit und Start um

Beispiel: Es ist 11:45 Uhr. Ihr Gargutbenötigt 5 Minuten und soll um12:30 Uhr fertig sein.

Stellen Sie im 1. Garschritt eine Gar-zeit von 5 Minuten ein (siehe Kapitel"Einfache Bedienung").

Wenn Sie Ihre Einstellungen für denGarvorgang vorgenommen haben:

Wählen Sie Fertig um und stellen Sie"12:30" ein.

Bestätigen Sie mit OK.

Start um wird automatisch berechnet.

Im Display erscheint Start um 12:25. Zudiesem Zeitpunkt startet der Garvor-gang automatisch.

Page 50: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Bedienung: Betriebsart Combigaren

50

Ablauf eines automatischen Garvor-gangs

Bis zum Start erscheinen Betriebsart,gewählte Temperatur und Feuchte, Gar-zeit (Restzeit), Start um und die Startzeitim Display.

Nach dem Start können Sie die Auf-heizphase bis zum Erreichen der Soll-temperatur verfolgen. Sobald dieseTemperatur erreicht ist, ertönt ein Si-gnal, wenn der Signalton eingeschaltetist (siehe Kapitel "Einstellungen – Laut-stärke – Signaltöne").

Nach der Aufheizphase erscheint dieverbleibende Garzeit (Restzeit). Sie kön-nen den Ablauf der Zeit verfolgen. Dieletzte Minute läuft sekundenweise ab.

Am Ende des Garvorgangs schaltenDampferzeuger und Garraumbeheizungaus. Es ertönt ein Signal, wenn der Si-gnalton eingeschaltet ist (siehe Kapitel"Einstellungen – Lautstärke – Signaltö-ne").Im Display erscheinen Dampfreduktion(nur bei einer Temperatur von ca. 80–100 °C und 100 % Feuchte) und Vor-gang beendet.

Sie haben die Möglichkeit, Ihre Ein-stellungen als eigenes Programm zuspeichern (siehe Kapitel "Eigene Pro-gramme"). Durch Berühren von er-scheint das Hauptmenü.

Einstellungen während des Garvor-gangs ändern

Wählen Sie ändern.

Im Display erscheinen

– alle einzelnen Garschritte

– Garschritte hinzufügen

Sie können die festgelegten Einstel-lungen für jeweils einen Garschritt än-dern oder weitere Garschritte hinzufü-gen.

Wählen Sie den gewünschten Gar-schritt oder Garschritte hinzufügen.

Ändern Sie den Garvorgang nach Ih-ren Wünschen (siehe Kapitel "Einfa-che Bedienung") und bestätigen Siemit OK.

Im Display erscheint die Zusammenfas-sung Ihrer Einstellungen.

Kontrollieren Sie die Einstellungenund bestätigen Sie mit OK oderwählen Sie ändern, um weitere Gar-schritte zu korrigieren oder hinzuzufü-gen.

Garvorgang abbrechen Berühren Sie .

Im Display erscheint Garvorgang abbre-chen?.

Wählen Sie ja.

Das Hauptmenü erscheint. EingestellteGarzeiten sind gelöscht.

Page 51: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Bedienung: Betriebsarten ohne Dampf

51

Die Eingabe einer Garzeit ist bei denBetriebsarten ohne Dampf nicht unbe-dingt erforderlich. Wird keine Garzeiteingegeben, startet der Betrieb automa-tisch, nachdem Sie die Temperaturbestätigt haben oder nach 15 Sekun-den. Nach maximal 12 Stunden Betrieb,bei den Betriebsarten mit Grill nach ma-ximal 6 Stunden Betrieb schaltet derDampfgarer automatisch aus.Wird eine Garzeit eingegeben, beginntsie mit der Aufheizphase abzulaufen.

Sie haben die Möglichkeit einen Dampf-stoss auszulösen. Der Dampfstoss wirdsofort nach Anwahl ausgelöst, im Dis-play erscheint Dampfstoss aktiv. Die Dau-er beträgt ca. 1 Minute. Die Anzahl derDampfstösse ist nicht begrenzt.

Folgende Betriebsarten stehen Ihnenzur Verfügung:

– Heissluft Plus 

– Ober-/Unterhitze 

– Intensivbacken 

– Unterhitze 

– Oberhitze 

– Grill gross 

– Grill klein 

– Umluftgrill 

– Kuchen spezial 

– Bräunungsgaren 

Bei den Betriebsarten Grill gross und Grill klein  kann das Speisen-thermometer nicht eingesetzt werden.

Page 52: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Bedienung: Betriebsarten ohne Dampf

52

Der Fettfilter muss beim Backen ent-fernt werden, da das Gebäck sonsteine unterschiedliche Bräunung auf-weisen kann. Ausnahmen: Wenn SiePflaumenkuchen oder eine üppig be-legte Pizza backen, muss der Fettfil-ter eingesetzt sein.

Einfache Bedienung Entfernen Sie gegebenenfalls den

Fettfilter an der Rückwand.

Schalten Sie den Dampfgarer mit ein.

Im Display erscheint das Hauptmenü.

Wenn Sie mit Dampfstössen garenwollen, füllen Sie den Wassertankund schieben Sie ihn bis zum An-schlag ein.

Stecken Sie gegebenenfalls dasSpeisenthermometer in das Gargut(siehe Kapitel "Speisenthermome-ter").

Geben Sie das Gargut in den Gar-raum.

Wählen Sie Betriebsarten .

Wählen Sie die gewünschte Betriebs-art.

Nach Auswahl der Betriebsart erschei-nen im Display

– Temperatur bzw. Stufe

– Kerntemperatur (erscheint nur, wenn Sie das Speisen-thermometer verwenden)

– Erweiterte Einstellungen öffnen

Ändern Sie die Vorschlags-/Kerntem-peratur oder Stufe, falls erforderlich.

Die Vorschlagstemperatur wird inner-halb von wenigen Sekunden übernom-men. Falls erforderlich, wählen Sie ändern,um zurück zur Temperatureinstellungzu gelangen.

Nehmen Sie gegebenenfalls weitereEinstellungen vor, z. B. das Einstelleneiner Garzeit (siehe Kapitel "Erweiter-te Bedienung").

Bestätigen Sie mit OK.

Der Garvorgang startet. Garraumbehei-zung, Beleuchtung und Gebläse schal-ten ein.

Page 53: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Bedienung: Betriebsarten ohne Dampf

53

Nach dem Garvorgang

Verbrennungsgefahr!Sie können sich an Garraumwänden,überschwappendem Gargut und Zu-behör verbrennen.Ziehen Sie Topfhandschuhe beimHerausnehmen von heissem Gargutan.

Nehmen Sie das Gargut aus demGarraum.

Verbrennungsgefahr!Die Türscheibe kann heiss sein.Ziehen Sie Topfhandschuhe beimSchliessen der Tür an.

Schalten Sie den Dampfgarer mit aus.

Wenn Sie die Einstellung Tageszeit |Anzeige | aus gewählt haben, müssenSie den Dampfgarer einschalten, umdie Tür  öffnen zu können.

Reinigen und trocknen Sie den ge-samten Dampfgarer wie im Kapitel"Reinigung und Pflege" beschrieben.

Schliessen Sie die Tür erst, wenn derGarraum vollständig trocken ist.

Betrieb unterbrechenWenn Sie die Tür öffnen, wird der Be-trieb unterbrochen. Die Beheizung wirdausgeschaltet.

Verbrennungsgefahr!Sie können sich an Garraumwänden,überschwappendem Gargut, Zu-behör und der heissen Türscheibeverbrennen.Ziehen Sie Topfhandschuhe beimEinschieben oder Herausnehmen vonheissem Gargut, bei Arbeiten imheissen Garraum sowie beimSchliessen der Tür an.

Wenn Sie die Tür schliessen, wird derBetrieb fortgesetzt.

Zunächst wird erneut aufgeheizt unddabei die ansteigende Garraumtempe-ratur angezeigt.

Page 54: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Bedienung: Betriebsarten ohne Dampf

54

Erweiterte BedienungSie haben das Gargut in den Garraumgegeben, eine Betriebsart gewählt undeine Temperatur bzw. Grillstufe einge-stellt.

Durch Auswahl von Erweiterte Einstel-lungen öffnen können Sie Garzeiten ein-stellen und weitere Einstellungen fürden Garvorgang vornehmen.

Wählen Sie ändern.

Wählen Sie Erweiterte Einstellungen öff-nen.

Weitere Menüpunkte erscheinen, dieSie für einen Garvorgang einstellen oderändern können:

– Garzeit

– Fertig um

Garzeit und Fertig um können nicht ein-gestellt werden, wenn Sie das Speis-enthermometer verwenden, da hierdas Ende des Garvorgangs vom Errei-chen der Kerntemperatur abhängig ist.

– Start um

Erscheint erst, sobald Sie entwederGarzeit oder Fertig um eingestellt ha-ben oder wenn Sie das Speisenther-mometer verwenden.

– Schnellaufheizen

Erscheint nur, wenn Sie in den Be-triebsarten Heissluft Plus  undOber-/Unterhitze  eine Temperaturüber 100 °C eingestellt haben.

– Betriebsart ändern

Weitere Garzeiten einstellen

Mit der Eingabe von Garzeit, Fertig umoder Start um können Sie Garvorgängeautomatisch ausschalten oder ein- undausschalten.

– Garzeit

Sie stellen die Zeit ein, die das Gar-gut zum Garen benötigt. Sie können eine Zeit zwischen1 Minute und 12 Stunden, bei denBetriebsarten mit Grill zwischen1 Minute und 6 Stunden auswählen.

– Fertig um

Sie legen den Zeitpunkt fest, wannein Garvorgang enden soll.

– Start um

Sie legen den Zeitpunkt fest, wannein Garvorgang starten soll.

Beim Backen sollte nicht zu langevorgewählt werden. Der Teig würdeantrocknen und das Triebmittel inseiner Wirkung nachlassen.

Das Garergebnis kann negativ beein-flusst werden, wenn zwischen demEinschieben des Gargutes und demStartzeitpunkt eine längere Zeitspan-ne liegt. Frische Lebensmittel könnensich farblich verändern und sogarverderben.

Page 55: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Bedienung: Betriebsarten ohne Dampf

55

Garvorgang automatisch ausschalten

Um einen Garvorgang automatisch aus-schalten zu lassen, können Sie entwe-der Garzeit oder Fertig um einstellen.

Beispiel: Es ist 11:45 Uhr. Ihr Gargutbenötigt 30 Minuten und soll um12:15 Uhr fertig sein.

Wählen Sie ändern.

Wählen Sie Erweiterte Einstellungen öff-nen.

Stellen Sie im Feld Garzeit "00:30" ein.

Bestätigen Sie mit OK.

oder

Wählen Sie ändern.

Wählen Sie Erweiterte Einstellungen öff-nen.

Stellen Sie im Feld Fertig um "12:15"ein.

Bestätigen Sie mit OK.

Nach dieser Zeit oder zu diesem Zeit-punkt wird der Garvorgang automatischausgeschaltet.

Garvorgang automatisch ein- undausschalten

Das automatische Ein- und Ausschal-ten ist empfehlenswert zum Braten.

Um einen Garvorgang automatisch ein-und ausschalten zu lassen, haben Siefür die Zeiteingabe verschiedene Mög-lichkeiten:

– Garzeit und Fertig um

– Garzeit und Start um

– Fertig um und Start um

Beispiel: Es ist 11:30 Uhr. Ihr Gargutbenötigt 30 Minuten und soll um12:30 Uhr fertig sein.

Wählen Sie ändern.

Wählen Sie Erweiterte Einstellungen öff-nen.

Stellen Sie im Feld Garzeit "00:30" ein.

Stellen Sie im Feld Fertig um "12:30"ein.

Bestätigen Sie mit OK.

Start um wird automatisch berechnet.

Im Display erscheint Start um 12:00. Zudiesem Zeitpunkt startet der Garvor-gang automatisch.

Page 56: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Bedienung: Betriebsarten ohne Dampf

56

Ablauf eines automatischen Garvor-gangs

Bis zum Start erscheinen Betriebsart,gewählte Temperatur, Garzeit (Restzeit),Start um und die Startzeit im Display.

Nach dem Start können Sie die Auf-heizphase bis zum Erreichen der Soll-temperatur verfolgen. Sobald dieseTemperatur erreicht ist, ertönt ein Si-gnal, wenn der Signalton eingeschaltetist (siehe Kapitel "Einstellungen – Laut-stärke – Signaltöne").

Nach der Aufheizphase erscheint dieverbleibende Garzeit (Restzeit). Sie kön-nen den Ablauf der Zeit verfolgen. Dieletzte Minute läuft sekundenweise ab.

Am Ende des Garvorgangs schaltetdie Garraumbeheizung aus. Es ertöntein Signal, wenn der Signalton einge-schaltet ist (siehe Kapitel "Einstellungen– Lautstärke – Signaltöne").Im Display erscheint Vorgang beendet.

Sie haben die Möglichkeit, Ihre Ein-stellungen als eigenes Programm zuspeichern (siehe Kapitel "Eigene Pro-gramme") oder den Garvorgang überändern zu verlängern. Durch zweimali-ges Berühren von erscheint dasHauptmenü.

Schnellaufheizen

Das Schnellaufheizen dient zum Verkür-zen der Aufheizphase.

In den Betriebsarten Heissluft Plus und Ober-/Unterhitze  ist diese Funk-tion automatisch eingeschaltet, wennSie eine Temperatur über 100 °C ein-stellen.

– ein

Oberhitze-/Grillheizkörper, Ringheiz-körper und Gebläse werden gleich-zeitig eingeschaltet, damit derDampfgarer möglichst schnell die ge-wünschte Temperatur erreicht.

– aus

Nur die der Betriebsart zugehörigenHeizkörper werden eingeschaltet.

Pizza und empfindliche Teige (z. B.Biskuit, Kleingebäck) werden mit derFunktion Schnellaufheizen von obenzu schnell gebräunt.Schalten Sie bei der Zubereitung die-ser Speisen die Funktion aus.

Sie können die Funktion Schnellaufhei-zen für den jeweiligen Garvorgang aus-schalten.

Page 57: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Bedienung: Betriebsarten ohne Dampf

57

Funktion Schnellaufheizen ausschal-ten

Wählen Sie Erweiterte Einstellungen öff-nen.

Im Feld Schnellaufheizen erscheint ein.

Berühren Sie ein.

Im Feld Schnellaufheizen erscheint aus.

Bestätigen Sie mit OK.

Die Funktion Schnellaufheizen ist aus-geschaltet. Im Display erscheint Aufheiz-phase.

Betriebsart ändern

Sie können die Betriebsart während desGarvorgangs ändern.

Wählen Sie ändern.

Wählen Sie Erweiterte Einstellungen öff-nen.

Wählen Sie Betriebsart ändern.

Wählen Sie die gewünschte Betriebs-art.

Im Display erscheinen die geänderteBetriebsart und die zugehörige Vor-schlagstemperatur.

Eingestellte Garzeiten werden über-nommen. Ausnahmen: Wenn Sie in dieBetriebsarten Combigaren , Dampf-garen  oder Sous-vide  wech-seln, muss eine neue Zeiteingabe er-folgen.

Ändern Sie die Temperatur und/oderGarzeit, falls erforderlich.

Bestätigen Sie mit OK.

Die Betriebsart ist geändert.

Einstellungen während des Garvor-gangs ändern

Wählen Sie ändern.

Im Display erscheinen

– Temperatur bzw. Stufe

– Kerntemperatur (erscheint nur, wenn Sie das Speisen-thermometer verwenden)

– Erweiterte Einstellungen öffnen(siehe Kapitel "Erweiterte Bedie-nung")

Temperatur ändern

Ändern Sie die Temperatur.

Bestätigen Sie mit OK.

Der Dampfgarer wird bis zum Erreichender geänderten Temperatur aufgeheiztoder abgekühlt.

Sie können die Vorschlagstemperaturauch dauerhaft auf Ihre persönlichenNutzungsgewohnheiten einstellen (sie-he Kapitel "Einstellungen – Vor-schlagstemperaturen").

Kerntemperatur ändern

Ändern Sie die Kerntemperatur.

Bestätigen Sie mit OK.

Grillstufe ändern

Ändern Sie die Stufe.

Bestätigen Sie mit OK.

Der Garvorgang läuft mit der geänder-ten Grillstufe weiter.

Page 58: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Bedienung: Betriebsarten ohne Dampf

58

Garzeit ändern

Ändern Sie die Zeit.

Bestätigen Sie mit OK.

Der Garvorgang startet mit der geän-derten Garzeit erneut.

Garzeit löschen

Stellen Sie im Feld Garzeit die Zeit auf"----" ein.

Bestätigen Sie mit OK.

Der Garvorgang läuft mit der eingestell-ten Temperatur weiter.

Garzeitende löschen

Stellen Sie im Feld Fertig um die Zeitauf "----" ein.

Bestätigen Sie mit OK.

Das Garzeitende ist gelöscht.

Der Garvorgang startet mit der einge-stellten Garzeit.

Garvorgang abbrechen Wenn Sie keine Garzeit eingestellt ha-

ben, berühren Sie zweimal .

Das Hauptmenü erscheint.

Wenn Sie eine Garzeit eingestellt ha-ben oder das Speisenthermometerverwenden, berühren Sie zweimal .

Im Display erscheint Garvorgang abbre-chen?.

Wählen Sie ja.

Das Hauptmenü erscheint. EingestellteGarzeiten oder Kerntemperatur sindgelöscht.

Page 59: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

MyMiele

59

Mit MyMiele können Sie Ihren Dampf-garer personalisieren, indem Sie häufiggenutzte Anwendungen dort eintragen.

Insbesondere bei Automatikprogram-men müssen Sie dann nicht mehr alleMenüebenen durchlaufen, um ein Pro-gramm zu starten.

Sie können unter MyMiele eingetrageneMenüpunkte auch als Startbildschirmfestlegen (siehe Kapitel "Einstellungen –Startbildschirm").

Eintrag hinzufügenSie können bis zu 20 Einträge hinzufü-gen.

Wählen Sie MyMiele .

Wählen Sie Eintrag hinzufügen.

Sie können Unterpunkte aus folgendenRubriken auswählen:

– Betriebsarten 

– Automatikprogramme 

– Spezialanwendungen 

– Eigene Programme 

– Pflege 

Bestätigen Sie mit OK.

In der Liste erscheint eine Kachel mitdem gewählten Unterpunkt und demSymbol der Rubrik, aus der Sie ihn aus-gewählt haben.

Verfahren Sie mit weiteren Einträgenentsprechend. Zur Auswahl werdennur die noch nicht hinzugefügten Un-terpunkte angeboten.

Page 60: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

MyMiele

60

MyMiele bearbeitenNach Auswahl von bearbeiten könnenSie

– Einträge hinzufügen, wenn MyMieleweniger als 20 Einträge enthält,

– Einträge löschen,

– Einträge sortieren, wenn MyMielemehr als 4 Einträge enthält.

Einträge löschen

Wählen Sie MyMiele .

Wählen Sie bearbeiten.

Wählen Sie Eintrag löschen.

Wählen Sie den Eintrag, den Sie lö-schen möchten.

Bestätigen Sie mit OK.

Der Eintrag ist aus der Liste gelöscht.

Einträge sortieren

Bei mehr als 4 Einträgen können Sie dieReihenfolge der Einträge ändern.

Wählen Sie MyMiele .

Wählen Sie bearbeiten.

Wählen Sie Eintrag sortieren.

Wählen Sie den Eintrag.

Wählen Sie die Position, an der derEintrag erscheinen soll.

Bestätigen Sie mit OK.

Der Eintrag erscheint auf der ge-wünschten Position.

Page 61: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Automatikprogramme

61

Ihr Dampfgarer verfügt für die Zuberei-tung unterschiedlicher Speisen überzahlreiche Automatikprogramme, diekomfortabel und sicher zum optimalenGarergebnis führen.Sie wählen einfach das zu Ihrem Gargutpassende Programm und folgen denHinweisen im Display.

Übersicht der Speisenkategori-enDie Automatikprogramme rufen Sieüber Automatikprogramme  auf.

– Gemüse

– Fisch

– Fleisch

– Brot

– Brötchen

– Kuchen/ Kleingebäck

– Pizza, Quiche & Co.

– Aufläufe & Gratins

– Reis

– Getreide

– Teigwaren

– Hülsenfrüchte

– Hühnereier

– Desserts

– Obst

– Pilze

– Wurstwaren

– Krustentiere

– Muscheln

– Spezialanwendungen

Page 62: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Automatikprogramme

62

Automatikprogramme nutzen Wählen Sie Automatikprogramme .

Die Auswahlliste der Speisenkategorienerscheint.

Wählen Sie die gewünschte Katego-rie.

Die in der gewählten Kategorie zur Ver-fügung stehenden Automatikprogram-me erscheinen.

Wählen Sie das gewünschte Automa-tikprogramm.

Die einzelnen Schritte bis zum Start ei-nes Automatikprogramms werden über-sichtlich im Display dargestellt.

Bei einigen Programmen werden Hin-weise zum Zeitpunkt des Einschiebensgegeben. Befolgen bzw. bestätigen Siedie Hinweise.

Hinweise zur Nutzung

– Der Gargrad und die Bräunung wer-den durch einen Balken mit siebenSegmenten dargestellt. Werkseitig istein mittlerer Gargrad bzw. eine mittle-re Bräunung eingestellt, diese Einstel-lung wird durch bis zur Mitte ausge-füllte Segmente angezeigt. Siewählen die gewünschte Einstellungaus, indem Sie das ausgefüllteSegment nach links oder rechts ver-schieben.

– Bei einigen Bratprogrammen habenSie zusätzlich die Auswahl Gourmet-Braten: bei niedriger Temperatur undlanger Garzeit wird das Fleisch scho-nend und sanft gegart.

– Die Gewichtsangaben beziehen sichauf das Gewicht pro Stück. Sie kön-nen ein Stück Lachs à 250 g oderzehn Stücke Lachs à 250 g gleich-zeitig garen.

– Lassen Sie den Dampfgarer nach ei-nem Garvorgang erst auf Raumtem-peratur abkühlen, bevor Sie ein Auto-matikprogramm starten.

– Wenn Sie Gargut in den heissen Gar-raum schieben, seien Sie vorsichtigbeim Öffnen der Tür. Es kann heisserDampf austreten. Gehen Sie einenSchritt zurück und warten Sie, bissich der Dampf verflüchtigt hat. Ach-ten Sie darauf, dass Sie weder mitheissem Dampf noch mit den heissenGarraumwänden in Berührung kom-men. Es besteht Verbrühungs- undVerbrennungsgefahr!

– Verwenden Sie zum Backen die inden Rezepten angegebenen Backfor-men.

Page 63: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Automatikprogramme

63

– Bei einigen Automatikprogrammenkann die Startzeit über Start um oderFertig um verschoben werden.

– Zum vorzeitigen Beenden eines Auto-matikprogramms müssen Sie denDampfgarer nicht komplett ausschal-ten. Berühren Sie .

Es erscheint Garvorgang abbrechen?.Wenn Sie ja wählen, zeigt das Displaywieder das Hauptmenü.

– Wenn nach Ablauf eines Automatik-programms das Gargut oder Backgutnoch nicht nach Ihren Wünschen ge-gart ist, wählen Sie nachgaren odernachbacken.

– Automatikprogramme können auchals Eigene Programme gespeichertwerden.

SucheSie können unter Automatikprogram-me  nach den Namen der Speisen-kategorien und der Automatikprogram-me suchen.

Dabei handelt es sich um eine Volltext-suche, bei der Sie auch nach Wortteilensuchen können.

Wählen Sie Automatikprogramme .

Die Auswahlliste der Speisenkategorienerscheint.

Wählen Sie Suche.

Geben Sie mit der Tastatur den Textein, nach dem Sie suchen wollen,z. B. "Fisch".

Im rechten unteren Bereich des Dis-plays erscheint die Anzahl der Treffer.

Wenn keine Übereinstimmung odermehr als 40 Übereinstimmungen ge-funden wurden, ist das Feld Treffer de-aktiviert und Sie müssen den Suchtextändern.

Wählen Sie Treffer.

Die gefundenen Speisenkategorien undAutomatikprogramme erscheinen.

Wählen Sie das gewünschte Automa-tikprogramm oder die Speisenkatego-rie und anschliessend das gewünsch-te Automatikprogramm.

Folgen Sie den Hinweisen im Display.

Page 64: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Eigene Programme

64

Sie können bis zu 20 eigene Program-me erstellen und speichern.

– Sie können bis zu zehn Garschrittekombinieren, um den Ablauf vonLieblingsrezepten oder häufig ver-wendeten Rezepten genau zu be-schreiben. Für jeden Garschritt kön-nen Sie individuelle Einstellungenvornehmen.

– Sie können den Programmnameneingeben, der zu Ihrem Rezeptgehört.

Wenn Sie Ihr Programm erneut aufrufenund starten, läuft es automatisch ab.

Andere Möglichkeiten zum Erstellen voneigenen Programmen:

– Speichern Sie nach dem Ablauf einAutomatikprogramm als eigenes Pro-gramm.

– Speichern Sie nach dem Ablauf einenGarvorgang mit eingestellter Garzeit.

Anschliessend geben Sie einen Pro-grammnamen ein.

Eigene Programme erstellen Wählen Sie Eigene Programme .

Wählen Sie Programm erstellen.

Sie können jetzt die Einstellungen fürden 1. Garschritt festlegen.

Folgen Sie den Hinweisen im Display:

Wählen und bestätigen Sie die ge-wünschte Betriebsart, Temperaturbzw. Stufe, gegebenenfalls Feuchteund Garzeit oder Kerntemperatur.

Alle Einstellungen für den 1. Garschrittsind festgelegt.

Sie können weitere Garschritte hinzufü-gen, z. B. wenn Sie nach der ersten Be-triebsart noch eine weitere nutzenmöchten:

Wählen Sie hinzufügen und gehen Sievor wie beim 1. Garschritt.

Sobald Sie alle erforderlichen Gar-schritte festgelegt haben, wählen Sieabschliessen.

Im Display erscheint die Zusammenfas-sung Ihrer Einstellungen.

Kontrollieren Sie die Einstellungenund bestätigen Sie mit OK oderwählen Sie ändern, um die Einstel-lungen zu korrigieren oder weitereGarschritte hinzuzufügen.

Wählen Sie speichern.

Geben Sie den Programmnamen überdie Tastatur ein.

Mit dem Zeichen können Sie einenZeilenumbruch für längere Programm-namen einfügen.

Page 65: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Eigene Programme

65

Wenn Sie den Programmnamen ein-gegeben haben, wählen Sie speichern.

Im Display erscheint die Bestätigung,dass Ihr Programm gespeichert wurde.

Bestätigen Sie mit OK.

Sie können das gespeicherte Programmsofort oder zeitverzögert starten oderdie Garschritte ändern.

Der Punkt Garschritte ändern ist imKapitel "Eigene Programme ändern"beschrieben.

Eigene Programme starten Geben Sie das Gargut in den Gar-

raum.

Wählen Sie Eigene Programme .

Im Display erscheinen die Programmna-men.

Wählen Sie das gewünschte Pro-gramm.

Sie können das gespeicherte Programmsofort oder zeitverzögert starten odersich die Garschritte anzeigen lassen.

– Sofort starten

Das Programm wird gestartet. DieGarraumbeheizung und/oder derDampferzeuger schalten sofort ein.

– Später starten

Erscheint nur, wenn Sie das Speisen-thermometer verwenden. Sie legenden Zeitpunkt fest, wann das Pro-gramm starten soll.

– Fertig um

Sie legen den Zeitpunkt fest, wanndas Programm enden soll.

– Start um

Sie legen den Zeitpunkt fest, wanndas Programm starten soll.

– Garschritte anzeigen

Im Display erscheint die Zusam-menfassung Ihrer Einstellungen. Siekönnen die Einstellungen über ändernkorrigieren (siehe Kapitel "EigeneProgramme ändern").

Wählen Sie die gewünschte Funktion.

Je nach gewähltem Start- oder Endzeit-punkt wird das Programm gestartet.

Page 66: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Eigene Programme

66

Eigene Programme ändern

Garschritte ändern

Die Garschritte von Automatikpro-grammen, die Sie unter einem eigenenNamen gespeichert haben, könnennicht geändert werden.

Wählen Sie Eigene Programme .

Wählen Sie bearbeiten.

Wählen Sie Programm ändern.

Wählen Sie das gewünschte Pro-gramm.

Wählen Sie Garschritte ändern.

Sie können die festgelegten Einstel-lungen für jeweils einen Garschritt än-dern oder weitere Garschritte hinzufü-gen.

Wählen Sie den gewünschten Gar-schritt oder Garschritte hinzufügen.

Ändern Sie das Programm nach IhrenWünschen (siehe Kapitel "Eigene Pro-gramme erstellen") und bestätigenSie mit OK.

Im Display erscheint die Zusammenfas-sung Ihrer Einstellungen.

Kontrollieren Sie die Einstellungenund wählen Sie speichern.

Die geänderten oder hinzugefügtenGarschritte in Ihrem Programm sind ge-speichert.

Name ändern

Wählen Sie Eigene Programme .

Wählen Sie bearbeiten.

Wählen Sie Programm ändern.

Wählen Sie das gewünschte Pro-gramm.

Wählen Sie Namen ändern.

Ändern Sie den Namen (siehe Kapitel"Eigene Programme erstellen") undwählen Sie speichern.

Im Display erscheint die Bestätigung,dass Ihr Programm gespeichert wurde.

Bestätigen Sie mit OK.

Eigene Programme löschen Wählen Sie Eigene Programme .

Im Display erscheinen die Programmna-men.

Wählen Sie bearbeiten.

Wählen Sie Programm löschen.

Wählen Sie das gewünschte Pro-gramm.

Bestätigen Sie mit OK.

Das Programm ist gelöscht.

Sie können auch alle eigenen Pro-gramme gleichzeitig löschen (sieheKapitel "Einstellungen – Werkeinstel-lungen – Eigene Programme)".

Page 67: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Alarm + Kurzzeit

67

Mit der Sensortaste  können Sie eineKurzzeit (z. B. zum Eierkochen) odereinen Alarm, d. h. eine feste Uhrzeit,einstellen.

Sie können gleichzeitig zwei Alarme,zwei Kurzzeiten oder einen Alarm undeine Kurzzeit einstellen.

Alarm  nutzenDen Alarm können Sie nutzen, um einefeste Uhrzeit einzustellen, zu der derDampfgarer einen Signalton ausgebensoll.

Alarm einstellen

Wenn Sie die Einstellung Tageszeit |Anzeige | aus gewählt haben, schaltenSie den Dampfgarer ein, um denAlarm einzustellen. Die Uhrzeit für denAlarm erscheint dann bei ausgeschal-tetem Dampfgarer.

Berühren Sie .

Wählen Sie Neuer Alarm.

Stellen Sie die Uhrzeit für den Alarmein.

Bestätigen Sie mit OK.

Wenn der Dampfgarer ausgeschaltetist, erscheinen die Uhrzeit für den Alarmund  anstatt der Tageszeit.

Wenn gleichzeitig ein Garvorgang ab-läuft oder Sie sich in einem Menü befin-den, erscheinen die Uhrzeit für denAlarm und  oben rechts im Display.

Zu der eingestellten Uhrzeit für denAlarm

– blinkt  neben der Uhrzeit im Dis-play,

– ertönt ein Signal, wenn der Signaltoneingeschaltet ist (siehe Kapitel " Ein-stellungen – Lautstärke – Signaltö-ne").

Berühren Sie  oder den Alarm obenrechts im Display, um die akustischenund optischen Signale auszuschalten.

Alarm ändern

Berühren Sie den Alarm oben rechtsim Display oder berühren Sie  undanschliessend den gewünschtenAlarm.

Der eingestellte Alarm erscheint.

Stellen Sie die neue Uhrzeit für denAlarm ein.

Bestätigen Sie mit OK.

Der geänderte Alarm erscheint im Dis-play.

Alarm löschen

Berühren Sie den Alarm oben rechtsim Display oder berühren Sie  undanschliessend den gewünschtenAlarm.

Der eingestellte Alarm erscheint.

Wählen Sie zurücksetzen.

Der Alarm ist gelöscht.

Bestätigen Sie mit OK.

Page 68: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Alarm + Kurzzeit

68

Kurzzeit  nutzenDie Kurzzeit können Sie zum Überwa-chen separater Vorgänge nutzen, z. B.zum Eierkochen.

Sie können die Kurzzeit auch nutzen,wenn Sie gleichzeitig Zeiten zum auto-matischen Ein- oder Ausschalten einesGarvorgangs eingestellt haben (z. B. alsErinnerung, dem Gargut nach einem Teilder Garzeit Gewürze hinzuzufügen oderes zu begiessen).

Eine Kurzzeit kann maximal für 9 Stun-den, 59 Minuten und 59 Sekunden ein-gestellt werden.

Kurzzeit einstellen

Wenn Sie die Einstellung Tageszeit |Anzeige | aus gewählt haben, schaltenSie den Dampfgarer ein, um die Kurz-zeit einzustellen. Die ablaufende Kurz-zeit wird dann bei ausgeschaltetemDampfgarer angezeigt.

Berühren Sie .

Wählen Sie Neue Kurzzeit.

Stellen Sie die Kurzzeit ein.

Bestätigen Sie mit OK.

Wenn der Dampfgarer ausgeschaltetist, erscheinen die ablaufende Kurzzeitund  anstatt der Tageszeit.

Wenn gleichzeitig ein Garvorgang ab-läuft oder Sie sich in einem Menü befin-den, erscheinen die ablaufende Kurzzeitund oben rechts im Display.

Nach Ablauf der Kurzzeit

– blinkt  im Display,

– wird die Zeit hochgezählt,

– ertönt ein Signal, wenn der Signaltoneingeschaltet ist (siehe Kapitel "Ein-stellungen – Lautstärke – Signaltö-ne").

Berühren Sie  oder die Kurzzeitoben rechts im Display, um die akus-tischen und optischen Signale auszu-schalten.

Kurzzeit ändern

Berühren Sie die Kurzzeit oben rechtsim Display oder berühren Sie  undanschliessend die gewünschte Kurz-zeit.

Die eingestellte Kurzzeit erscheint.

Stellen Sie die neue Kurzzeit ein.

Bestätigen Sie mit OK.

Die geänderte Kurzzeit beginnt sofortabzulaufen.

Kurzzeit löschen

Berühren Sie die Kurzzeit oben rechtsim Display oder berühren Sie  undanschliessend die gewünschte Kurz-zeit.

Die eingestellte Kurzzeit erscheint.

Wählen Sie zurücksetzen.

Die Kurzzeit ist gelöscht.

Bestätigen Sie mit OK.

Page 69: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Wichtiges und Wissenswertes

69

Im Kapitel "Wichtiges und Wissenswer-tes" finden Sie allgemein gültige Hin-weise. Sind bei Lebensmitteln und/oderAnwendungsarten Besonderheiten zubeachten, wird in den entsprechendenKapiteln darauf hingewiesen.

Das Besondere am Dampfga-renVitamine und Mineralstoffe bleiben beimDampfgaren fast vollständig erhalten,da das Gargut nicht im Wasser liegt.

Beim Dampfgaren bleibt der typischeEigengeschmack der Lebensmittel bes-ser erhalten als beim herkömmlichenKochen. Daher empfehlen wir, gar nichtoder erst nach dem Garen zu salzen.Die Lebensmittel behalten ausserdemihre frische, natürliche Farbe.

Gargeschirr

Garbehälter

Dem Dampfgarer ist Gargeschirr ausEdelstahl beigefügt. Zur Ergänzung sindweitere Garbehälter unterschiedlicherGrösse erhältlich, die gelocht oder un-gelocht lieferbar sind (siehe Kapitel"Nachkaufbares Zubehör"). So könnenfür die jeweiligen Speisen die geeigne-ten Garbehälter ausgewählt werden.

Verwenden Sie zum Dampfgaren mög-lichst gelochte Garbehälter. Der Dampfkann von allen Seiten an das Gargut ge-langen, und es gart gleichmässig.

Eigenes Geschirr

Sie können eigenes Geschirr verwen-den. Beachten Sie dabei:

– Das Geschirr muss backofengeeignetund dampfbeständig sein. Wenn Siezum Dampfgaren Kunststoffgeschirrverwenden möchten, erkundigen Siesich beim Hersteller, ob es geeignetist.

– Dickwandiges Geschirr, z. B. ausPorzellan, Keramik oder Steingut, istzum Dämpfen weniger geeignet. Di-cke Wände leiten die Wärme schlechtund bewirken dadurch, dass sich diein den Tabellen angegebene Garzeitdeutlich verlängert.

– Stellen Sie das Gargeschirr auf deneingeschobenen Rost oder in einenGarbehälter, nicht auf den Garraum-boden.

– Zwischen dem oberen Geschirrrandund der Garraumdecke muss ein Ab-stand vorhanden sein, damit ausrei-chend Dampf in das Gefäss eindrin-gen kann.

Page 70: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Wichtiges und Wissenswertes

70

EinschubebeneSie können jede beliebige Einschubebe-ne wählen und auch auf mehreren Ebe-nen gleichzeitig garen. Die Garzeit än-dert sich dadurch nicht.

Wenn Sie zum Dampfgaren mehrere ho-he Garbehälter gleichzeitig verwenden,schieben Sie die Garbehälter versetztzueinander ein. Lassen Sie möglichsteine Ebene zwischen den Garbehälternfrei.

Schieben Sie die Garbehälter, den Rostund das Blech immer zwischen denStreben den Aufnahmegitter ein, damitder Kippschutz gewährleistet ist.

TiefkühlwareBei der Zubereitung von Tiefkühlwareist die Aufheizzeit länger als bei frischenLebensmitteln. Je mehr Tiefkühlwaresich im Garraum befindet, desto längerdauert die Aufheizphase.

TemperaturBeim Dampfgaren werden maximal100 °C erreicht. Bei dieser Temperaturlassen sich fast alle Lebensmittel garen.Einige empfindliche Lebensmittel, z. B.Beerenobst, müssen mit geringererTemperatur gegart werden, da sie sonstplatzen. In den entsprechenden Kapi-teln wird darauf hingewiesen.

Kombination mit Wärmeschublade Bei Betrieb der Wärmeschublade kannsich der Garraum des Dampfgarers aufbis zu 40 °C erhitzen. Wenn Sie in die-sem Fall eine Temperatur von 40 °C(Dampfgaren) oder 30–40 °C und

100 % Feuchte (Combigaren) einstellen,wird kein Dampf produziert, weil derGarraum zu warm ist.

GarzeitDie Garzeiten beim Dampfgaren ent-sprechen im Allgemeinen den Garzeitenbei der Zubereitung im Kochtopf. Wirddie Garzeit durch bestimmte Faktorenbeeinflusst, wird in den folgenden Kapi-teln darauf hingewiesen.

Die Garzeit ist nicht von der Menge derLebensmittel abhängig. Die Garzeit für1 kg Kartoffeln ist genau so lang wie für500 g Kartoffeln.

Die in den Tabellen angegebenen Zeitensind Richtwerte. Wir empfehlen,zunächst die kürzere Garzeit zu wählen.Sie können bei Bedarf nachgaren.

Garen mit FlüssigkeitenFüllen Sie Garbehälter beim Garen mitFlüssigkeit nur zu ²/₃, um beim Ent-nehmen ein Überschwappen zu verhin-dern.

Eigene Rezepte – DampfgarenLebensmittel und Gerichte, die im Topfzubereitet werden, können auch imDampfgarer gegart werden. Die Garzei-ten sind auf den Dampfgarer übertrag-bar. Beachten Sie dabei, dass beimDampfgaren nicht gebräunt werdenkann.

Page 71: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Wichtiges und Wissenswertes

71

Combirost / UniversalblechVerwenden Sie den Combirost mit un-tergeschobenem Universalblech, z. B.beim Braten und Grillen. Beim Bratenkönnen Sie den aufgefangenen Fleisch-saft anschliessend zur Saucenzuberei-tung verwenden.

Wenn Sie den Combirost mit unterge-schobenem Universalblech verwenden,schieben Sie das Universalblech zwi-schen den Streben einer Einschubebe-ne ein, der Combirost liegt dann auto-matisch oberhalb auf. Ziehen Sie beimHerausnehmen beide Teile gleichzeitigheraus.

Ausziehschutz

Combirost und Universalblech habeneinen Ausziehschutz, der verhindert,dass sie aus der Einschubebene her-ausrutschen, wenn sie nur teilweise her-ausgezogen werden. Zum Heraus-nehmen müssen Combirost und Univer-salblech angehoben werden.

Page 72: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Dampfgaren

72

Gemüse

Frischware

Bereiten Sie frisches Gemüse wie ge-wohnt vor, z. B. waschen, putzen undzerkleinern.

Tiefkühlware

Tiefkühlgemüse muss vor dem Garennicht aufgetaut werden. Ausnahme: ImBlock eingefrorenes Gemüse.

Tiefgekühltes und frisches Gemüse mitgleicher Garzeit können zusammen zu-bereitet werden.

Zerkleinern Sie grössere, zusammenge-frorene Stücke. Die Garzeit entnehmenSie bitte der Verpackung.

Garbehälter

Lebensmittel mit kleinem Durchmesserpro Stück (z. B. Erbsen, Spargelstan-gen) bilden keine oder nur wenige Hohl-räume, und der Dampf kann kaum ein-dringen. Um ein gleichmässiges Garer-gebnis zu erhalten, wählen Sie für dieseLebensmittel flache Garbehälter, undfüllen Sie diese nur etwa 3–5 cm hoch.Verteilen Sie grössere Lebensmit-telmengen auf mehrere flache Gar-behälter.

Unterschiedliche Gemüse mit gleicherGarzeit können in einem Garbehälterzubereitet werden.

Garen Sie Gemüse, die in Flüssigkeitzubereitet werden, z. B. Rotkohl, in un-gelochten Garbehältern.

Einschubebene

Wenn Sie in gelochten Garbehältern fär-bendes Gemüse garen, z. B. Randen,platzieren Sie keine anderen Lebensmit-tel darunter. So vermeiden Sie Verfär-bungen durch herabtropfende Flüssig-keit.

Garzeit

Die Garzeit ist wie beim konventionellenKochen abhängig von der Grösse desGargutes und dem gewünschten Gar-grad. Beispiel:festkochende Kartoffel, geviertelt:ca. 17 Minutenfestkochende Kartoffel, halbiert:ca. 21 Minuten

Einstellungen

Automatikprogramme | Gemüse | ... |Dampfgaren

oder

Betriebsarten | Dampfgaren Temperatur: 100 °CGarzeit: siehe Tabelle

Page 73: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Dampfgaren

73

Die in der Tabelle angegebenen Zeiten sind Richtwerte für frisches Gemüse. Wirempfehlen, zunächst die kürzere Garzeit zu wählen. Sie können bei Bedarf nach-garen.

Gemüse  [min]

Artischocken 32–38

Blumenkohl, ganz 27–28

Blumenkohl, Röschen 8

Bohnen, grün 10–12

Broccoli, Röschen 3–4

Bundkarotten, ganz 7–8

Bundkarotten, halbiert 6–7

Bundkarotten, zerkleinert 4

Chicorée, halbiert 4–5

Chinakohl, geschnitten 3

Erbsen 3

Fenchel, halbiert 10–12

Fenchel, in Streifen 4–5

Grünkohl, geschnitten 23–26

Kartoffeln festkochend, geschältganzhalbiertgeviertelt

27–2921–2216–18

Kartoffeln vorwiegend festkochend, geschältganzhalbiertgeviertelt

25–2719–2117–18

Kartoffeln mehligkochend, geschältganzhalbiertgeviertelt

26–2819–2015–16

Kohlrabi, in Stifte geschnitten 6–7

Kürbis, gewürfelt 2–4

Page 74: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Dampfgaren

74

Gemüse  [min]

Maiskolben 30–35

Mangold, geschnitten 2–3

Peperoni, gewürfelt oder in Streifen 2

Pellkartoffeln, festkochend 30–32

Pilze 2

Lauch, geschnitten 4–5

Lauch, Stangen halbiert 6

Romanesco, ganz 22–25

Romanesco, Röschen 5–7

Rosenkohl 10–12

Randen, ganz 53–57

Rotkohl, geschnitten 23–26

Schwarzwurzel, ganz, daumendick 9–10

Sellerieknolle, in Stifte geschnitten 6–7

Spargel, grün 7

Spargel, weiss, daumendick 9–10

Speisekarotten, zerkleinert 6

Spinat 1–2

Spitzkohl, geschnitten 10–11

Staudensellerie, geschnitten 4–5

Räbe, geschnitten 6–7

Weisskohl, geschnitten 12

Wirz, geschnitten 10–11

Zucchini, Scheiben 2–3

Kefen 5–7

 Garzeit

Page 75: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Dampfgaren

75

Fleisch

Frischware

Bereiten Sie das Fleisch wie gewohntvor.

Tiefkühlware

Tauen Sie tiefgefrorenes Fleisch vordem Garen auf (siehe Kapitel "Auftau-en").

Vorbereitung

Fleisch, das gebräunt und anschlies-send geschmort werden soll, z. B. Gu-lasch, muss auf der Kochstelle ange-braten werden.

Garzeit

Die Garzeit ist abhängig von der Dickeund der Beschaffenheit des Gargutes,nicht vom Gewicht. Je dicker das Stückist, desto länger ist die Garzeit. EinStück Fleisch mit 500 g Gewicht und10 cm Höhe hat eine längere Garzeit alsein Stück mit 500 g und 5 cm Höhe.

Tipps

– Sollen die Aromastoffe erhalten blei-ben, verwenden Sie einen gelochtenGarbehälter. Schieben Sie einen un-gelochten Garbehälter oder das Uni-versalblech darunter ein, um dasKonzentrat aufzufangen. Sie könnenmit dem Konzentrat Saucen verfei-nern oder es zur späteren Verwen-dung einfrieren.

– Zur Herstellung einer kräftigen Bouil-lon eignen sich Suppenhuhn undvom Rind Rindshaxe, Brustfleisch,Hohrücken und Rindsknochen. Ge-ben Sie das Fleisch zusammen mitSuppengemüse und kaltem Wasser ineinen Garbehälter. Je länger die Gar-zeit ist, desto kräftiger wird der Fond.

Einstellungen

Automatikprogramme | Fleisch | ... |Dampfgaren

oder

Betriebsarten | Dampfgaren Temperatur: 100 °CGarzeit: siehe Tabelle

Page 76: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Dampfgaren

76

Die in der Tabelle angegebenen Zeiten sind Richtwerte. Wir empfehlen, zunächstdie kürzere Garzeit zu wählen. Sie können bei Bedarf nachgaren.

Fleisch [min]

Rindshaxe, bedeckt mit Wasser 110–120

Gnagi 135–140

Pouletbrustfilet 8–10

Haxe 105–115

Hohrücken, bedeckt mit Wasser 110–120

Kalbsgeschnetzeltes 3–4

Ripplischeiben 6–8

Lammragout 12–16

Maispoularde 60–70

Trutenröllchen 12–15

Trutenschnitzel 4–6

Querrippe, bedeckt mit Wasser 130–140

Rindsgulasch 105–115

Suppenhuhn, bedeckt mit Wasser 80–90

Tafelspitz 110–120

Garzeit

Page 77: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Dampfgaren

77

Wurstwaren

Einstellungen

Automatikprogramme | Wurstwaren | ... | Dampfgaren

oder

Betriebsarten | Dampfgaren Temperatur: 90 °CGarzeit: siehe Tabelle

Wurstwaren [min]

Siedwurst 6–8

Lyoner 6–8

Weisswurst 6–8

Garzeit

Fisch

Frischware

Bereiten Sie frischen Fisch wie gewohntvor, z. B. schuppen, ausnehmen undsäubern.

Tiefkühlware

Fisch muss zum Garen nicht vollkom-men auftauen. Es genügt, wenn dieOberfläche weich genug wird, um dieGewürze aufzunehmen.

Vorbereiten

Säuern Sie den Fisch vor dem Garen,z. B. mit Zitronen- oder Limettensaft.Das Säuern macht das Fischfleisch fes-ter.

Der Fisch muss nicht gesalzen werden,da er seine Mineralstoffe, die für den Ei-gengeschmack sorgen, beim Dampfga-ren weitestgehend behält.

Garbehälter

Fetten Sie gelochte Garbehälter ein.

Einschubebene

Wenn Sie in gelochten GarbehälternFisch und gleichzeitig in anderen Gar-behältern weitere Lebensmittel garen,vermeiden Sie Geschmacksübertra-gungen durch herabtropfende Flüssig-keit, indem Sie den Fisch direkt überder Auffangschale / dem Universalblech(modellabhängig) einschieben.

Page 78: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Dampfgaren

78

Temperatur

85–90 °CZum schonenden Garen von empfindli-chen Fischsorten, z. B. Seezunge.

100 °CZum Garen von Fischsorten mit festemFleisch, z. B. Kabeljau und Lachs.Zum Garen von Fisch in Sauce oderBouillon.

Garzeit

Die Garzeit ist abhängig von der Dickeund der Beschaffenheit des Gargutes,nicht vom Gewicht. Je dicker das Stückist, desto länger ist die Garzeit. EinStück Fisch mit 500 g Gewicht und3 cm Höhe hat eine längere Garzeit alsein Stück mit 500 g und 2 cm Höhe.

Je länger Fisch gart, desto fester wirdsein Fleisch. Halten Sie die angegebe-nen Garzeiten ein. Wenn der Fisch nichtausreichend durchgegart ist, garen Sienur wenige Minuten nach.

Verlängern Sie die angegebenen Gar-zeiten um einige Minuten, wenn Fisch inSauce oder Bouillon gegart wird.

Tipps

– Durch Einsatz von Gewürzen undKräutern, z. B. Dill, unterstützen Sieden Eigengeschmack.

– Garen Sie grössere Fische inSchwimmstellung. Damit Sie dennötigen Halt bekommen, stellen Sieeine kleine Tasse oder Ähnliches um-gedreht in den Garbehälter. SetzenSie den Fisch mit der geöffnetenBauchseite darauf.

– Geben Sie die anfallenden Abfälle wieGräten, Flossen und Fischköpfe zu-sammen mit Suppengemüse und kal-tem Wasser in einen Garbehälter, umFischfond herzustellen. Garen Sie bei100 °C für 60–90 Minuten. Je längerdie Garzeit ist, desto kräftiger wirdder Fond.

– Für die Zubereitung Fisch blau wirdder Fisch in Wasser mit Essig gegart(Verhältnis Wasser : Essig nach Re-zept). Wichtig ist, die Haut des Fi-sches nicht zu verletzen. Geeignet fürdiese Zubereitung sind Karpfen, Fo-relle, Schleie, Aal und Lachs.

Einstellungen

Automatikprogramme | Fisch | ... |Dampfgaren

oder

Betriebsarten | Dampfgaren Temperatur: siehe TabelleGarzeit: siehe Tabelle

Page 79: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Dampfgaren

79

Die in der Tabelle angegebenen Zeiten sind Richtwerte für frischen Fisch. Wir emp-fehlen, zunächst die kürzere Garzeit zu wählen. Sie können bei Bedarf nachgaren.

Fisch [°C] [min]

Aal 100 5–7

Barschfilet 100 8–10

Doradenfilet 85 3

Forelle, 250 g 90 10–13

Heilbuttfilet 85 4–6

Kabeljaufilet 100 6

Karpfen, 1,5 kg 100 18–25

Lachsfilet 100 6–8

Lachssteak 100 8–10

Lachsforelle 90 14–17

Pangasiusfilet 85 3

Rotbarschfilet 100 6–8

Schellfischfilet 100 4–6

Schollenfilet 85 4–5

Seeteufelfilet 85 8–10

Seezungenfilet 85 3

Steinbuttfilet 85 5–8

Thunfischfilet 85 5–10

Zanderfilet 85 4

Temperatur / Garzeit

Page 80: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Dampfgaren

80

Krustentiere

Vorbereitung

Tauen Sie tiefgekühlte Krustentiere vor dem Garen auf.

Schälen Sie die Krustentiere, entfernen Sie den Darm und waschen Sie sie.

Garbehälter

Fetten Sie gelochte Garbehälter ein.

Garzeit

Je länger Krustentiere garen, desto fester werden sie. Halten Sie die angegebenenGarzeiten ein.

Verlängern Sie die angegebenen Garzeiten um einige Minuten, wenn Krustentierein Sauce oder Bouillon gegart werden.

Einstellungen

Automatikprogramme | Krustentiere | ... | Dampfgaren

oder

Betriebsarten | Dampfgaren Temperatur: siehe TabelleGarzeit: siehe Tabelle

[°C] [min]

Crevetten 90 3

Garnelen 90 3

King Prawns 90 4

Krabben 90 3

Langusten 95 10–15

Shrimps 90 3

Temperatur / Garzeit

Page 81: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Dampfgaren

81

Muscheln

Frischware

Vergiftungsgefahr!Bereiten Sie nur geschlossene Muscheln zu. Muscheln, die nach dem Garennicht geöffnet sind, nicht essen.

Wässern Sie frische Muscheln vor dem Garen einige Stunden, damit diese evtl.vorhandenen Sand ausspülen können. Bürsten Sie die Muscheln anschliessendkräftig, um die anhängenden Fasern zu entfernen.

Tiefkühlware

Tauen Sie gefrorene Muscheln auf.

Garzeit

Je länger Muscheln garen, desto fester wird das Muschelfleisch. Halten Sie die an-gegebenen Garzeiten ein.

Einstellungen

Automatikprogramme | Muscheln | ... | Dampfgaren

oder

Betriebsarten | Dampfgaren Temperatur: siehe TabelleGarzeit: siehe Tabelle

[°C] [min]

Entenmuscheln 100 2

Herzmuscheln 100 2

Miesmuscheln 90 12

Jacobsmuscheln 90 5

Schwertmuscheln 100 2–4

Venusmuscheln 90 4

Temperatur / Garzeit

Page 82: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Dampfgaren

82

ReisReis quillt während des Garens, deshalb muss er in Flüssigkeit gegart werden. Jenach Sorte ist die Aufnahme an Flüssigkeit und damit das Verhältnis Reis zu Flüs-sigkeit unterschiedlich.

Der Reis nimmt die Garflüssigkeit komplett auf, so gehen keine Nährstoffe verlo-ren.

Einstellungen

Automatikprogramme | Reis | ... | Dampfgaren

oder

Betriebsarten | Dampfgaren Temperatur: 100 °CGarzeit: siehe Tabelle

VerhältnisReis : Flüssigkeit

[min]

Basmatireis 1 : 1,5 15

Parboiled Reis 1 : 1,5 23–25

Rundkornreis:

Milchreis

Risotto

1 : 2,5

1 : 2,5

30

18–19

Vollkornreis 1 : 1,5 26–29

Wildreis 1 : 1,5 26–29

Garzeit

Page 83: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Dampfgaren

83

Nudeln / Teigwaren

Trockenware

Trockene Nudeln und Teigwaren quellen während des Garens, deshalb müssen siein Flüssigkeit gegart werden. Die Flüssigkeit muss die Nudeln gut bedecken. BeiVerwendung heisser Flüssigkeit ist das Garergebnis besser.

Verlängern Sie die vom Hersteller angegebene Garzeit um ca. ¹/₃.

Frischware

Frische Nudeln und Teigwaren, z. B. aus dem Kühlregal, müssen nicht quellen. Ga-ren Sie sie in einem gefetteten, gelochten Garbehälter.

Lösen Sie zusammengeklebte Nudeln bzw. Teigwaren voneinander und verteilenSie sie gleichmässig im Garbehälter.

Einstellungen

Automatikprogramme | Teigwaren | ... | Dampfgaren

oder

Betriebsarten | Dampfgaren Temperatur: 100 °CGarzeit: siehe Tabelle

Frischware [min]

Gnocchi 2

Knöpfli 1

Ravioli 2

Spätzle 1

Tortellini 2

Trockenware,bedeckt mit Wasser

Bandnudeln 14

Suppennudeln 8

Garzeit

Page 84: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Dampfgaren

84

KlösseFertigklösse im Kochbeutel müssen gut mit Wasser bedeckt werden, weil sie sonsttrotz vorherigem Wässerns nicht genug Feuchtigkeit aufnehmen und auseinanderfallen.

Garen Sie frische Klösse in einem gefetteten, gelochten Garbehälter.

Einstellungen

Automatikprogramme | Teigwaren | ... | Dampfgaren

oder

Betriebsarten | Dampfgaren Temperatur: 100 °CGarzeit: siehe Tabelle

[min]

Dampfnudeln 30

Hefeklösse 20

Kartoffelklösse im Kochbeutel 20

Semmelknödel im Kochbeutel 18–20

Garzeit

Page 85: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Dampfgaren

85

GetreideGetreide quillt während des Garens, deshalb muss es in Flüssigkeit gegart werden.Das Verhältnis Getreide zu Flüssigkeit ist von der Getreidesorte abhängig.

Getreide kann in ganzen Körnern oder geschrotet gegart werden.

Einstellungen

Automatikprogramme | Getreide | ... | Dampfgaren

oder

Betriebsarten | Dampfgaren Temperatur: 100 °CGarzeit: siehe Tabelle

VerhältnisGetreide : Flüssigkeit

[min]

Amarant 1 : 1,5 15–17

Bulgur 1 : 1,5 9

Grünkern, ganz 1 : 1 18–20

Grünkern, geschrotet 1 : 1 7

Hafer, ganz 1 : 1 18

Hafer, geschrotet 1 : 1 7

Hirse 1 : 1,5 10

Polenta 1 : 3 10

Quinoa 1 : 1,5 15

Roggen, ganz 1 : 1 35

Roggen, geschrotet 1 : 1 10

Weizen, ganz 1 : 1 30

Weizen, geschrotet 1 : 1 8

Garzeit

Page 86: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Dampfgaren

86

Hülsenfrüchte, getrocknetGetrocknete Hülsenfrüchte sollten vor dem Garen mindestens 10 Stunden in kal-tem Wasser eingeweicht werden. Durch das Einweichen werden sie bekömmlicherund die Garzeit wird verkürzt. Die eingeweichten Hülsenfrüchte müssen beim Ga-ren mit Flüssigkeit bedeckt sein.

Linsen müssen nicht eingeweicht werden.

Bei nicht eingeweichten Hülsenfrüchten muss je nach Sorte ein bestimmtes Ver-hältnis Hülsenfrüchte zu Flüssigkeit beachtet werden.

Einstellungen

Automatikprogramme | Hülsenfrüchte | ... | Dampfgaren

oder

Betriebsarten | Dampfgaren Temperatur: 100 °CGarzeit: siehe Tabelle

Eingeweicht

[min]

Bohnen

Kidneybohnen 55–65

Rote Bohnen (Azuki-Bohnen) 20–25

Schwarze Bohnen 55–60

Wachtelbohnen 55–65

Weisse Bohnen 34–36

Erbsen

Gelbe Erbsen 40–50

Grüne Erbsen, geschält 27

Garzeit

Page 87: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Dampfgaren

87

Nicht eingeweicht

VerhältnisHülsenfrüchte : Flüssigkeit

[min]

Bohnen

Kidneybohnen 1 : 3 130–140

Rote Bohnen (Azuki-Bohnen) 1 : 3 95–105

Schwarze Bohnen 1 : 3 100–120

Wachtelbohnen 1 : 3 115–135

Weisse Bohnen 1 : 3 80–90

Linsen

Braune Linsen 1 : 2 13–14

Rote Linsen 1 : 2 7

Erbsen

Gelbe Erbsen 1 : 3 110–130

Grüne Erbsen, geschält 1 : 3 60–70

Garzeit

Page 88: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Dampfgaren

88

HühnereierBenutzen Sie gelochte Garbehälter, wenn Sie gekochte Eier zubereiten möchten.

Die Eier müssen vor dem Garen nicht angepiekst werden. Da sie während der Auf-heizphase langsam erwärmt werden, platzen sie beim Dampfgaren nicht.

Fetten Sie ungelochte Garbehälter ein, wenn Sie darin Eierspeisen zubereiten, z. B.Eierstich.

Einstellungen

Automatikprogramme | Hühnereier | ... | Dampfgaren

oder

Betriebsarten | Dampfgaren Temperatur: 100 °CGarzeit: siehe Tabelle

[min]

Grösse Sweichmittelhart

359

Grösse Mweichmittelhart

46

10

Grösse Lweichmittelhart

56–712

Grösse XLweichmittelhart

68

13

Garzeit

Page 89: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Dampfgaren

89

ObstDamit kein Saft verloren geht, sollten Sie Obst in einem ungelochten Garbehältergaren. Wenn Sie Obst in einem gelochten Garbehälter garen, schieben Sie darun-ter einen ungelochten Garbehälter ein. So geht ebenfalls kein Saft verloren.

Tipp: Sie können den aufgefangenen Saft zur Herstellung eines Tortengusses ver-wenden.

Einstellungen

Automatikprogramme | Obst | ... | Dampfgaren

oder

Betriebsarten | Dampfgaren Temperatur: 100 °CGarzeit: siehe Tabelle

[min]

Äpfel, in Stücken 1–3

Birnen, in Stücken 1–3

Kirschen 2–4

Mirabellen 1–2

Nektarinen/Pfirsiche, in Stücken 1–2

Pflaumen 1–3

Quitten, gewürfelt 6–8

Rhabarber, in Stücken 1–2

Stachelbeeren 2–3

Garzeit

Page 90: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Dampfgaren

90

Menügaren – manuell

Schalten Sie beim Menügaren dieDampfreduktion aus (siehe Kapitel"Einstellungen – Dampfreduktion").

Menügaren ist das Garen verschiedenerLebensmittel mit unterschiedlichen Gar-zeiten, um sie zu einer Mahlzeit zusam-menzustellen, z. B. Rotbarschfilet mitReis und Broccoli. Die Lebensmittelwerden zeitversetzt in den Dampfgarergegeben, damit sie zur gleichen Zeitfertig gegart sind.

Einschubebene

Schieben Sie tropfende (z. B. Fisch)oder färbende Lebensmittel (z. B. Ran-den) direkt über der Auffangschale /dem Universalblech (modellabhängig)ein. So vermeiden Sie Geschmacksü-bertragungen oder Verfärbungen durchherabtropfende Flüssigkeit.

Temperatur

Die Temperatur beim Menügaren muss100 °C betragen, da der Grossteil derLebensmittel nur bei dieser Temperaturgar wird.Garen Sie das Menü keinesfalls mit dergeringeren Temperatur, wenn für die Le-bensmittel unterschiedliche Temperatu-ren empfohlen werden, z. B. für Dora-denfilet 85 °C und Kartoffeln 100 °C.

Wenn für ein Lebensmittel eine Tempe-ratur von z. B. 85 °C empfohlen wird,sollten Sie zunächst testen, wie das Er-gebnis ist, wenn mit 100 °C gegart wird.Empfindliche Fischsorten mit loserStruktur, z. B. Seezunge und Scholle,werden bei 100 °C sehr fest.

Garzeit

Wenn die empfohlene Gartemperaturerhöht wird, muss die Garzeit um ca. ¹/₃gekürzt werden.

Beispiel

Reis 20 Minuten

Rotbarschfilet 6 Minuten

Broccoli 4 Minuten

20 Minuten minus 6 Minuten = 14 Minu-ten (1. Garzeit: Reis)

6 Minuten minus 4 Minuten = 2 Minuten(2. Garzeit: Rotbarschfilet)

Rest = 4 Minuten (3. Garzeit: Broccoli)

Garzei-ten

20 Min. Reis

6 Min. Rotbarsch-filet

4 Min.Broccoli

Einstel-lung

14 Min. 2 Min. 4 Min.

Page 91: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Dampfgaren

91

Vorgehensweise

Geben Sie zuerst den Reis in denGarraum.

Stellen Sie die 1. Garzeit ein, also14 Minuten.

Wenn die 14 Minuten abgelaufensind, geben Sie das Rotbarschfilet inden Dampfgarer.

Stellen Sie die 2. Garzeit ein, also2 Minuten.

Wenn die 2 Minuten abgelaufen sind,geben Sie den Broccoli in denDampfgarer.

Stellen Sie die 3. Garzeit ein, also4 Minuten.

Page 92: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Sous-vide

92

Bei diesem schonenden Garverfahrenwerden Lebensmittel in einer Vakuum-verpackung langsam und bei niedrigen,konstanten Temperaturen gegart.

Durch die Vakuumierung verdunstetwährend des Garvorgangs keine Feuch-tigkeit und alle Nähr- und Aromastoffebleiben erhalten.

Das Garergebnis ist ein geschmacksin-tensives und gleichmässig gegartes Le-bensmittel.

Verwenden Sie nur frische und ein-wandfreie Lebensmittel.Achten Sie auf hygienische Bedin-gungen sowie die Einhaltung derKühlkette.

Verwenden Sie nur hitzestabile,kochfeste Vakuumierbeutel.Garen Sie keine Lebensmittel in derVerkaufsverpackung, z. B. vakuu-mierte Tiefkühlkost, da womöglichkein geeigneter Vakuumierbeutel ver-wendet wurde.Verwenden Sie den Vakuumierbeutelnicht mehrfach.

Vakuumieren Sie das Gargut aus-schliesslich mit einem Kammervaku-umierer.

Page 93: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Sous-vide

93

Wichtige Hinweise zur NutzungUm ein optimales Garergebnis zu erhal-ten, beachten Sie die folgenden Hinwei-se:

– Verwenden Sie weniger Gewürze undKräuter als bei der herkömmlicherZubereitung, da der Einfluss auf denGeschmack des Gargutes intensiverist.Sie können das Gargut auch unge-würzt garen und erst nach dem Gar-vorgang würzen.

– Durch Zusatz von Salz, Zucker undFlüssigkeiten verringert sich die Gar-zeit.

– Durch Zusatz von säurehaltigen Le-bensmitteln wie Zitrone oder Essigwird das Gargut fester.

– Verwenden Sie keinen Alkohol oderKnoblauch, da ein unangenehmerBeigeschmack entstehen kann.

– Verwenden Sie nur Vakuumierbeutel,die zur Grösse des Gargutes passen.Wenn der Vakuumierbeutel zu grossist, kann zu viel Luft darin verbleiben.

– Wenn Sie mehrere Lebensmittel in ei-nem Vakuumierbeutel garen wollen,legen Sie die Lebensmittel nebenein-ander in den Beutel.

– Wenn Sie Lebensmittel in mehrerenVakuumierbeutel gleichzeitig garenwollen, legen Sie die Beutel neben-einander auf den Rost.

– Die Garzeiten sind abhängig von derDicke des Gargutes.

– Bei hoher Temperatur und/oder lan-ger Garzeit kann Wassermangel auf-treten. Kontrollieren Sie zwischen-durch die Anzeige im Display.

– Lassen Sie die Tür während des Gar-vorgangs geschlossen. Das Öffnender Tür verlängert den Garprozessund kann zu anderen Garergebnissenführen.

– Die Angaben zur Temperatur undGarzeit aus Sous-vide-Rezepten kön-nen nicht immer 1:1 übernommenwerden. Passen Sie diese Einstel-lungen an den von Ihnen gewünsch-ten Gargrad an.

Page 94: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Sous-vide

94

Tipps– Um Vorbereitungszeiten zu verkür-

zen, können Sie Lebensmittel 1–2 Ta-ge vor dem Garvorgang vakuumieren.Lagern Sie die vakuumierten Lebens-mittel im Kühlschrank bei maximal5 °C. Um Qualität und Geschmack zuerhalten, sollten die Lebensmittelnach spätestens 2 Tagen gegart wer-den.

– Frieren Sie Flüssigkeiten, z. B. Ma-rinade, vor dem Vakuumieren ein, umein Auslaufen aus dem Vakuumier-beutel zu vermeiden.

– Schlagen Sie die Ränder des Vakuu-mierbeutels zum Füllen nach aussenum. So erhalten Sie eine saubere undeinwandfreie Schweissnaht.

– Wenn Sie das Gargut nicht direktnach dem Garvorgang verzehrenmöchten, legen Sie es sofort danachin Eiswasser und lassen es vollstän-dig auskühlen. Lagern Sie das Gargutanschliessend bei maximal 5 °C. So bewahren Sie Qualität und Ge-schmack und verlängern die Haltbar-keit. Ausnahme: Verzehren Sie Geflügel-fleisch direkt nach dem Garvorgang.

– Schneiden Sie den Vakuumierbeutelnach dem Garvorgang an allen Seitenauf, um besser an das Gargut zu ge-langen.

– Braten Sie Fleisch und feste Fisch-sorten (z. B. Lachs) vor dem Servie-ren sehr kurz scharf an. So könnensich Röstaromen frisch entwickeln.

– Verwenden Sie den Sud oder die Ma-rinade von Gemüse, Fisch oderFleisch für die Zubereitung einer Sau-ce.

– Servieren Sie das Gargut auf vorge-wärmten Tellern.

Page 95: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Sous-vide

95

Vorgehensweise Spülen Sie das Gargut mit kaltem

Wasser ab und trocknen Sie es.

Legen Sie das Gargut in einen Vakuu-mierbeutel und geben Sie gegebe-nenfalls Gewürze oder Flüssigkeitenhinzu.

Vakuumieren Sie das Gargut mit ei-nem Kammervakuumierer.

Für ein optimales Garergebnis schie-ben Sie den Rost in die 2. Einschube-bene von unten.

Legen Sie das vakuumierte Gargut(bei mehreren Beuteln nebeneinan-der) auf den Rost.

Wählen Sie Betriebsarten .

Wählen Sie Sous-vide .

Ändern Sie die Vorschlagstemperatur,falls erforderlich.

Stellen Sie die Garzeit ein. Sie könneneine Zeit zwischen 1 Minute und10 Stunden auswählen.

Nehmen Sie gegebenenfalls weitereEinstellungen vor (siehe Kapitel "Be-dienung: Betriebsart Dampfgaren –Erweiterte Bedienung").

Bestätigen Sie mit OK.

Mögliche Ursachen fürschlechte ErgebnisseDer Vakuumierbeutel ist aufgegangen:

– Die Schweissnaht war nicht sauberoder stabil genug und hat sich gelöst.

– Der Beutel wurde durch einen spitzenKnochen beschädigt.

Das Gargut hat einen unangenehmenBei- oder Fremdgeschmack:

– Falsche Lagerung des Gargutes, dieKühlkette wurde unterbrochen.

– Das Gargut war vor der Vakuumie-rung keimbelastet.

– Zutaten (z. B. Gewürze) waren zuhoch dosiert.

– Der Beutel oder die Schweissnahtwar nicht einwandfrei.

– Das Vakuum war zu schwach.

– Das Gargut wurde nicht direkt nachdem Garvorgang verzehrt odergekühlt.

Page 96: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Sous-vide

96

Gargut Zugabe vorab [°C] [min]

Zucker Salz

Fisch

Kabeljaufilet, 2,5 cm dick x 54 35

Lachsfilet, 3 cm dick x 52 30

Seeteufelfilet x 62 18

Zanderfilet, 2 cm dick x 55 30

Gemüse

Blumenkohlröschen, mittel bisgross

x 85 40

Hokkaido Kürbis, in Schnitze x 85 15

Kohlrabi, in Scheiben x 85 30

Spargel, weiss, ganz x x 85 22–27

Süsskartoffel, in Scheiben x 85 18

Obst

Ananas, in Schnitze x 85 75

Äpfel, in Scheiben x 80 20

Babybananen, ganz 62 10

Pfirsiche, halbiert x 62 25–30

Rhabarber, in Stücken 75 13

Zwetschgen, halbiert x 70 10–12

Sonstiges

Bohnen, weiss, eingeweichtim Verhältnis 1 : 2 (Bohnen : Flüssigkeit)

x 90 240

Garnelen, geschält und ent-darmt

x 56 19–21

Hühnerei, ganz 65–66 60

Jakobsmuscheln, ausgelöst 52 25

Schalotte, ganz x x 85 45–60

Temperatur / Garzeit

Page 97: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Sous-vide

97

Gargut Zugabe vorab [°C] [min]

Zucker Salz medium* durch*

Fleisch

Entenbrust, ganz x 66 72 35

Lammrücken mit Knochen 58 62 50

Rindsfiletsteak, 4 cm dick 56 61 120

Rindshuftsteak, 2,5 cm dick 56 – 120

Schweinsfilet, ganz x 63 67 60

Temperatur / Garzeit

* GargradDer Gargrad "durch" entspricht einem Gargrad mit höherer Kerntemperatur als "medium",ist jedoch nicht im klassischen Sinne durchgegart.

Page 98: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Sous-vide

98

WiedererwärmenErwärmen Sie Kohlgemüse, z. B. Kohl-rabi und Blumenkohl, nur in Verbindungmit einer Sauce. Ohne Sauce kann die-ses beim Wiedererwärmen einen unan-genehmen kohligen Beigeschmack undeine gräulich-bräunliche Farbe entwi-ckeln.

Lebensmittel mit kurzer Garzeit undsolche, bei denen sich der Gargradbeim Wiedererwärmen verändert,z. B. Fisch, sind grundsätzlich nichtzum Wiedererwärmen geeignet.

Vorbereitung

Legen Sie die gegarten Lebensmittel di-rekt nach dem Garvorgang für etwa1 Stunde in Eiswasser. Das schnelleHerunterkühlen verhindert das Nachga-ren der Lebensmittel. So bleibt der op-timale Garzustand erhalten. Lagern Sie die Lebensmittel anschlies-send im Kühlschrank bei maximal 5 °C.

Beachten Sie, dass die Qualität derLebensmittel abnimmt, je länger siegelagert werden.Wir empfehlen, die Lebensmittel vordem Wiedererwärmen nicht längerals 5 Tage im Kühlschrank zu lagern.

Einstellungen

Betriebsarten  | Sous-vide Temperatur: siehe TabelleZeit: siehe Tabelle

Page 99: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Sous-vide

99

Tabelle zum Wiedererwärmen von Sous-vide-gegarten Lebensmitteln

Lebensmittel [°C] 2 [min]

medium1 durch1

Fleisch

Lammrücken mit Knochen 58 62 30

Rindsfiletsteak, 4 cm dick 56 61 30

Rindshuftsteak, 2,5 cm dick 56 – 30

Schweinsfilet, ganz 63 67 30

Gemüse

Blumenkohlröschen, mittel bis gross3 85 15

Kohlrabi, in Scheiben3 85 10

Obst

Ananas, in Schnitze 85 10

Sonstiges

Bohnen, weiss, eingeweicht im Verhältnis 1 : 2 (Bohnen : Flüssigkeit)

90 10

Schalotte, ganz 85 10

Temperatur / Zeit

1 GargradDer Gargrad "durch" entspricht einem Gargrad mit höherer Kerntemperatur als "medium",ist jedoch nicht im klassischen Sinne durchgegart.2 Die Zeiten gelten für Lebensmittel mit einer Ausgangstemperatur von ca. 5 °C (Kühl-schranktemperatur).3 Nur in Sauce gegart wiedererwärmen.

Page 100: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Spezialanwendungen

100

Erhitzen

Verwenden Sie zum Erhitzen vonSous-vide-gegarten Lebensmitteln dieBetriebsart Sous-vide (siehe Kapitel"Sous-vide – Wiedererwärmen").

Lebensmittel werden im Dampfgarerschonend erhitzt, sie trocknen nicht ausund garen nicht nach. Sie erhitzengleichmässig und müssen zwischen-durch nicht umgerührt werden.

Sie können fertig portionierte Teller-gerichte (Fleisch, Gemüse, Kartoffeln)ebenso erhitzen wie einzelne Lebens-mittel.

Gargeschirr

Kleine Mengen können auf einem Teller,grössere Mengen im Garbehälter erhitztwerden.

Zeit

Stellen Sie für ein Tellergericht 10–15 Minuten ein. Mehrere Teller benöti-gen etwas länger.Wenn Sie mehrere Erhitzungsvorgängenacheinander starten, reduzieren Sie fürden zweiten und weitere Vorgänge dieZeit um ca. 5 Minuten, da der Garraumnoch warm ist.

Feuchte

Je feuchter das Lebensmittel, umsogeringer ist die einzustellende Feuchte.

Tipps

– Die Lebensmittel müssen beim Erhit-zen nicht abgedeckt werden.

– Erhitzen Sie grosse Stücke wie Bra-ten nicht im Ganzen, sondern porti-onsweise als Tellergericht.

– Halbieren Sie kompakte Stücke wiegefüllte Peperoni oder Rouladen.

– Panierte Lebensmittel, z. B. Schnitzel,bleiben nicht kross.

– Erhitzen Sie Saucen separat. Aus-nahmen sind Speisen, die in Saucezubereitet werden (z. B. Gulasch).

Einstellungen

Spezialanwendungen | ErhitzenoderBetriebsarten | Combigaren |Heissluft Plus

Temperatur: siehe TabelleFeuchte: siehe TabelleZeit: siehe Tabelle

Page 101: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Spezialanwendungen

101

Lebensmittel [°C] [%] [min]

Gemüse

KarottenBlumenkohlKohlrabiBohnen

120 70 8–10

Beilagen

NudelnReisKartoffeln, längs halbiert

120 70 8–10

KlösseKartoffelstock

140 70 18–20

Fleisch und Geflügel

Braten in Scheiben, 1¹/₂ cm dickRouladen, in Scheiben geschnittenGulaschLammragoutPouletschnitzelTrutenschnitzel, in Scheiben geschnitten

140 70 11–13

Fisch

FischfiletFischroulade, halbiert

140 70 10–12

Tellergerichte

Spaghetti, TomatensauceSchweinsbraten, Kartoffeln, GemüseGefüllte Peperonischote (halbiert), ReisPouletgeschnetzeltes, ReisGemüsesuppeCremesuppeKlare SuppeEintopf

120 70 10–12

Temperatur / Feuchte / Zeit

Page 102: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Spezialanwendungen

102

AuftauenSie erzielen beim Auftauen im Dampf-garer erheblich kürzere Auftauzeiten alsbei Raumtemperatur.

Temperatur

Die optimale Auftautemperatur beträgt60 °C.Ausnahmen: Hackfleisch und Wild50 °C.

Vor-/Nachbereitung

Entfernen Sie zum Auftauen gegebe-nenfalls die Verpackung. Ausnahmen: Tauen Sie Brot und Ge-bäck in der Verpackung auf, da essonst Feuchtigkeit aufnimmt und weichwird.

Lassen Sie das Auftaugut nach demEntnehmen noch einige Zeit bei Zim-mertemperatur stehen. Diese Aus-gleichszeit ist erforderlich, um die Wär-me gleichmässig von Aussen nach In-nen zu transportieren.

Garbehälter

Salmonellengefahr!Giessen Sie die Auftauflüssigkeit vonFleisch und Geflügel weg – auf kei-nen Fall weiter verwenden!

Verwenden Sie beim Auftauen von trop-fenden Lebensmitteln, wie Geflügel,einen gelochten Garbehälter mit unter-geschobener Auffangschale / unterge-schobenem Universalblech (modellab-hängig). So liegt das Auftaugut nicht inder Auftauflüssigkeit.

Nicht tropfende Lebensmittel können ineinem ungelochten Garbehälter auf-getaut werden.

Tipps

– Fisch muss zum Garen nicht vollkom-men auftauen. Es genügt, wenn dieOberfläche weich genug wird, um dieGewürze aufzunehmen. Dazu sind jenach Dicke 2–5 Minuten ausreichend.

– Lösen Sie stückiges Auftaugut, z. B.Beeren und Fleischstücke, nach derHälfte der Auftauzeit voneinander undlegen Sie es auseinander.

– Frieren Sie einmal aufgetaute Lebens-mittel nicht wieder ein.

– Tauen Sie eingefrorene Fertiggerichtewie auf der Verpackung angegebenauf.

Einstellungen

Spezialanwendungen | AuftauenoderBetriebsarten | Dampfgaren

Temperatur: siehe TabelleAuftauzeit: siehe Tabelle

Page 103: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Spezialanwendungen

103

Auftaugut Menge [°C] [min] [min]

Milchprodukte

Käse in Scheiben 125 g 60 15 10

Quark 250 g 60 20–25 10–15

Rahm 250 g 60 20–25 10–15

Weichkäse 100 g 60 15 10–15

Obst

Apfelmus 250 g 60 20–25 10–15

Apfelstücke 250 g 60 20–25 10–15

Aprikosen 500 g 60 25–28 15–20

Erdbeeren 300 g 60 8–10 10–12

Himbeeren / Johannisbeeren 300 g 60 8 10–12

Kirschen 150 g 60 15 10–15

Pfirsiche 500 g 60 25–28 15–20

Pflaumen 250 g 60 20–25 10–15

Stachelbeeren 250 g 60 20–22 10–15

Gemüse

im Block gefroren 300 g 60 20–25 10–15

Fisch

Fischfilets 400 g 60 15 10–15

Forellen 500 g 60 15–18 10–15

Hummer 300 g 60 25–30 10–15

Krabben 300 g 60 4–6 5

Fertiggerichte

Fleisch, Gemüse, Beilage /Eintopf / Suppen

480 g 60 20–25 10–15

Fleisch

Braten, Scheiben je 125–150 g 60 8–10 15–20

Hackfleisch 250 g 50 15–20 10–15

Hackfleisch 500 g 50 20–30 10–15

Gulasch 500 g 60 30–40 10–15

Page 104: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Spezialanwendungen

104

Auftaugut Menge [°C] [min] [min]

Gulasch 1000 g 60 50–60 10–15

Leber 250 g 60 20–25 10–15

Hasenrücken 500 g 50 30–40 10–15

Rehrücken 1000 g 50 40–50 10–15

Schnitzel / Kotelett / Bratwurst 800 g 60 25–35 15–20

Geflügel

Poulet 1000 g 60 40 15–20

Pouletschenkel 150 g 60 20–25 10–15

Pouletschnitzel 500 g 60 25–30 10–15

Trutenschenkel 500 g 60 40–45 10–15

Gebäck

Blätter-/Hefeteiggebäck – 60 10–12 10–15

Rührteiggebäck/-Kuchen 400 g 60 15 10–15

Brot / Brötchen

Brötchen – 60 30 2

Graubrot, geschnitten 250 g 60 40 15

Vollkornbrot, geschnitten 250 g 60 65 15

Weissbrot, geschnitten 150 g 60 30 20

Temperatur / Auftauzeit / Ausgleichszeit

Page 105: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Spezialanwendungen

105

SterilisierenVerwenden Sie nur einwandfreie, frischeLebensmittel ohne Druckstellen undfaule Stellen.

Gläser

Verwenden Sie nur einwandfreie, sau-ber gespülte Gläser und Zubehör. Siekönnen Gläser mit Twist-Off-Deckel so-wie mit Glasdeckel und Gummidichtungverwenden.

Achten Sie darauf, dass die Gläser diegleiche Grösse haben, damit allesgleichmässig einsterilisiert wird.

Reinigen Sie den Glasrand nach demEinfüllen des Sterilisierungsgutes mit ei-nem sauberen Tuch und heissem Was-ser und verschliessen Sie die Gläser.

Obst

Verlesen Sie Obst sorgfältig, waschenSie es kurz aber gründlich und lassenSie es abtropfen. Waschen Sie Beeren-obst sehr vorsichtig, es ist sehr emp-findlich und wird schnell zerdrückt.

Entfernen Sie gegebenenfalls Schalen,Stiele, Kerne oder Steine. ZerkleinernSie grösseres Obst. Schneiden Sie z. B.Äpfel in Spalten.

Stechen Sie grösseres Steinobst mitStein (Pflaumen, Aprikosen) mehrereMale mit einer Gabel oder einem Holz-stäbchen an, da es sonst platzt.

Gemüse

Waschen, putzen und zerkleinern SieGemüse.

Blanchieren Sie Gemüse vor dem Steri-lisieren, damit es seine Farbe behält(siehe Kapitel "Blanchieren").

Füllmenge

Füllen Sie die Lebensmittel nur locker indas Glas bis maximal 3 cm unter denRand. Die Zellwände werden zerstört,wenn das Lebensmittel gepresst wird.Stossen Sie das Glas sanft auf ein Tuch,damit sich der Inhalt besser verteilt. Fül-len Sie die Gläser mit Flüssigkeit auf.Das Sterilisiergut muss bedeckt sein.

Verwenden Sie bei Obst eine Zucker-lösung, bei Gemüse nach Belieben eineSalz- oder Essiglösung.

Fleisch und Wurst

Braten oder kochen Sie das Fleisch vordem Sterilisieren knapp gar. NehmenSie zum Auffüllen den Bratenfond, denSie mit Wasser verlängern können, oderdie Bouillon, in der das Fleisch gekochtwurde. Achten Sie darauf, dass derGlasrand frei von Fett ist.Füllen Sie Gläser mit Wurst nur zur Hälf-te, da die Masse während des Sterilisie-rens hochsteigt.

Tipps

– Nutzen Sie die Nachwärme, indemSie die Gläser erst 30 Minuten nachdem Ausschalten aus dem Garraumentnehmen.

– Lassen Sie die Gläser mit einem Tuchbedeckt ca. 24 Stunden langsam ab-kühlen.

Page 106: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Spezialanwendungen

106

Vorgehensweise

Schieben Sie einen gelochten Garbehälter in die unterste Einschubebene.

Stellen Sie die gleich grossen Gläser in den Garbehälter. Die Gläser dürfen sichnicht berühren.

Einstellungen

Spezialanwendungen | Sterilisieren oderBetriebsarten | Dampfgaren

Temperatur: siehe TabelleSterilisierzeit: siehe Tabelle

Sterilisiergut [°C] * [min]

Beerenobst

Johannisbeeren 80 50

Stachelbeeren 80 55

Preiselbeeren 80 55

Steinobst

Kirschen 85 55

Mirabellen 85 55

Pflaumen 85 55

Pfirsiche 85 55

Reineclauden 85 55

Kernobst

Äpfel 90 50

Apfelmus 90 65

Quitten 90 65

Gemüse

Bohnen 100 120

Dicke Bohnen 100 120

Gurken 90 55

Randen 100 60

Page 107: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Spezialanwendungen

107

Sterilisiergut [°C] * [min]

Fleisch

Vorgekocht 90 90

Gebraten 90 90

Temperatur / Sterilisierzeit* Die angegebenen Zeiten beziehen sich auf 1,0 l-Gläser. Bei 0,5 l-Gläsern verringert sichdie Zeit um 15 Minuten, bei 0,25 l-Gläsern um 20 Minuten.

Page 108: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Spezialanwendungen

108

Kuchen sterilisierenZum Sterilisieren eignen sich Rühr-, Biskuit- und Hefeteig. Der Kuchen ist ca.6 Monate haltbar.Kuchen mit Obst ist nicht lagerfähig, er muss innerhalb von 2 Tagen verbrauchtwerden.

Gläser

Verwenden Sie nur einwandfreie, sauber gespülte Gläser und Zubehör. Die Gläsermüssen unten schmaler sein als oben (Sturzgläser). Am besten geeignet sind0,25 l-Gläser.

Die Gläser müssen mit einem Sterilisierring, Glasdeckel und Federringklammer ver-schliessbar sein.

Achten Sie darauf, dass die Gläser die gleiche Grösse haben, damit alles gleich-mässig eingekocht wird.

Vorgehensweise

Fetten Sie die Gläser bis ca. 1 cm unter dem Rand mit Butter ein.

Streuen Sie das Glas mit Semmelbröseln (Paniermehl) aus.

Füllen Sie die Gläser ¹/₂ oder ²/₃ mit Teig (rezeptabhängig). Achten Sie darauf,dass der Gläserrand sauber bleibt.

Schieben Sie den Rost in die zweite Einschubebene von unten.

Stellen Sie die offenen gleich grossen Gläser auf den Rost. Die Gläser dürfensich nicht berühren.

Verschliessen Sie die Gläser sofort nach dem Sterilisieren mit Sterilisierring, De-ckel und Klammer; der Kuchen darf nicht abkühlen. Ist der Teig etwas über denRand aufgegangen, kann er mit dem Glasdeckel in das Glas gedrückt werden.

Teigart Betriebsart Schritt [°C] [%] [min]

Rührteig – 160 – 25–45

Biskuit – 160 – 50–55

Hefeteig

12

30160

10030

1030–35

Temperatur / Feuchte / Sterilisierzeit Ober-/Unterhitze / Combigaren Ober-/Unterhitze

Page 109: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Spezialanwendungen

109

EntsaftenSie können in Ihrem Dampfgarer wei-ches und mittelhartes Obst entsaften.

Überreifes Obst ist zur Saftgewinnungbestens geeignet; je reifer das Obst ist,desto ergiebiger und aromatischer wirdder Saft.

Vorbereitung

Verlesen und waschen Sie das zu ent-saftende Obst. Schneiden Sie schad-hafte Stellen heraus.

Entfernen Sie die Stiele von Weintrau-ben und Sauerkirschen, da sie Bitter-stoffe enthalten. Beeren brauchen nichtentstielt zu werden.

Schneiden Sie grosse Früchte wie Äpfelin ca. 2 cm dicke Würfel. Je härter dasObst bzw. Gemüse ist, desto kleinersollte es geschnitten werden.

Tipps

– Mischen Sie zur Geschmacksabrun-dung mildes mit herbem Obst.

– Bei den meisten Obstsorten wird dieSaftmenge erhöht und das Aromaverbessert, wenn dem Obst Zuckerzugesetzt wird und einige Stundeneinziehen kann. Wir empfehlen auf1 kg süsses Obst 50–100 g Zucker,auf 1 kg herbes Obst 100–150 g Zu-cker.

– Wollen Sie den gewonnenen Saft auf-bewahren, füllen Sie ihn heiss in sau-bere Flaschen ab und verschliessendiese sofort.

Vorgehensweise

Legen Sie das vorbereitete Obst ineinen gelochten Garbehälter.

Platzieren Sie darunter einen unge-lochten Garbehälter oder das Univer-salblech, um den Saft aufzufangen.

Einstellungen

Betriebsarten | Dampfgaren Temperatur: 100 °CZeit: 40–70 Minuten

Page 110: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Spezialanwendungen

110

MenügarenSie können bis zu drei Komponentenwählen, z. B. Fisch mit Beilage undGemüse.Die verschiedenen Komponenten kön-nen in beliebiger Reihenfolge gewähltwerden. Der Dampfgarer sortiert auto-matisch nach der Länge der Garzeit:das Lebensmittel mit der längsten Gar-zeit muss zuerst eingeschoben werden.

Die Funktionen Fertig um und Start umwerden beim Menügaren nicht ange-boten.

Vorgehensweise

Schalten Sie den Dampfgarer ein.

Füllen Sie den Wassertank und schie-ben Sie ihn bis zum Anschlag ein.

Schieben Sie gegebenenfalls die Auf-fangschale / das Universalblech (mo-dellabhängig) ein.

Wählen Sie Spezialanwendungen |Menügaren.

Wählen Sie das gewünschte Lebens-mittel.

Abhängig vom Lebensmittel erfolgennach der Auswahl Abfragen nach Grös-se und Gargrad.

Wählen bzw. geben Sie die ge-wünschten Werte ein und bestätigenSie gegebenenfalls mit OK.

Wählen Sie Lebensmittel hinzufügen.

Wählen Sie das gewünschte Lebens-mittel und gehen Sie weiter vor wiebei dem ersten Lebensmittel.

Wiederholen Sie den Vorgang gege-benenfalls für das dritte Lebensmittel.

Nach Bestätigung von Menügaren star-ten erscheint im Display das Lebensmit-tel, das eingeschoben werden soll.Nach Ende der Aufheizphase wird an-gezeigt, zu welchem Zeitpunkt dasnächste Lebensmittel eingeschobenwerden soll. Dieser Vorgang wiederholtsich gegebenenfalls für das dritte Le-bensmittel.

Sie können auch Lebensmittel, dienicht aufgeführt sind, zu einem Menüzusammenstellen. Hinweise dazu fin-den Sie im Kapitel "Menügaren –manuell".

Page 111: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Spezialanwendungen

111

DörrenBenutzen Sie zum Trocknen und Dörren ausschliesslich die SpezialanwendungDörren oder die Betriebsart Combigaren  | Heissluft Plus , damit die Feuchtig-keit entweichen kann.

Vorgehensweise

Schneiden Sie die Lebensmittel in gleichmässige Stücke.

Verteilen Sie die Stücke auf dem mit Backpapier ausgelegten Rost.

Tipp: Bananen und Ananas eignen sich nicht zum Trocknen.

Einstellungen

Spezialanwendungen | DörrenTemperatur: siehe TabelleTrocknungszeit: siehe Tabelle

oder

Betriebsarten | Combigaren | Heissluft Plus Temperatur: siehe TabelleTrocknungszeit: siehe TabelleFeuchte: 0 %

Lebensmittel [°C] [h]

Apfel, Ringe 70 6–8

Aprikosen, halbiert, entsteint 60–70 10–12

Birnen, Schnitze 70 7–9

Kräuter 60 1,5–2,5

Pilze 70 3–5

Tomaten, Scheiben 70 7–9

Zitrusfrüchte, Scheiben 70 8–9

Zwetschgen, entsteint 60–70 10–12

Temperatur / Zeit (Stunden)

Page 112: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Spezialanwendungen

112

Joghurt herstellenSie benötigen Milch und als StartkulturJoghurt oder Joghurtferment, z. B. ausdem Reformhaus.

Verwenden Sie Naturjoghurt mit leben-den Kulturen und ohne Zusätze. Wär-mebehandelter Joghurt ist nicht geeig-net.

Der Joghurt muss frisch sein (kurze La-gerzeit).

Zur Joghurtzubereitung sind ungekühlteUHT-Milch und frische Milch geeignet. UHT-Milch kann ohne weitere Behand-lung verwendet werden. Frische Milchmuss zuvor auf 90 °C erhitzt (nichtgekocht!) und dann auf 35 °C abgekühltwerden. Bei Verwendung von frischerMilch wird der Joghurt etwas fester alsbei UHT-Milch.

Joghurt und Milch müssen den gleichenFettgehalt aufweisen.

Die Gläser dürfen während der Sto-ckungszeit nicht bewegt oder geschüt-telt werden.

Nach der Zubereitung muss der Joghurtsofort im Kühlschrank abgekühlt wer-den.

Die Festigkeit, der Fettgehalt und die imStarterjoghurt verwendeten Kulturenbeeinflussen die Konsistenz des selbsthergestellten Joghurts. Nicht alle Jo-ghurts eignen sich gleich gut als Star-terjoghurt.

Mögliche Ursachen für schlechte Er-gebnisse

Joghurt ist nicht fest:falsche Lagerung des Starterjoghurts,Kühlkette wurde unterbrochen, Verpac-kung war beschädigt, Milch wurde nichtausreichend erhitzt.

Flüssigkeit hat sich abgesetzt:Gläser wurden bewegt, Joghurt wurdenicht schnell genug abgekühlt.

Joghurt ist griessig:Milch wurde zu hoch erhitzt, Milch warnicht einwandfrei, Milch und Starterjo-ghurt wurden nicht gleichmässig ver-rührt.

Tipp: Bei Verwendung von Joghurtfer-ment kann Joghurt aus einer Milch/Rahm-Mischung hergestellt werden. Mi-schen Sie ³/₄ Liter Milch mit ¹/₄ LiterRahm.

Page 113: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Spezialanwendungen

113

Vorgehensweise

Verrühren Sie 100 g Joghurt mit 1 Li-ter Milch oder stellen Sie die Mi-schung mit Joghurtferment laut Pack-ungsanweisung her.

Füllen Sie die Milchmischung in Glä-ser und verschliessen Sie die Gläser.

Stellen Sie die geschlossenen Gläserin einen gelochten Garbehälter. DieGläser dürfen sich nicht berühren.

Stellen Sie die Gläser sofort nach Ab-lauf der Zubereitungszeit in den Kühl-schrank. Bewegen Sie die Gläser da-bei nicht unnötig.

Einstellungen

Automatikprogramme | Spezial | Jo-ghurt herstellen

oder

Betriebsarten | Dampfgaren Temperatur: 40 °CZeit: 5:00 Stunden

Hefeteig gehen lassen

Vorgehensweise

Bereiten Sie den Teig nach Rezept-angaben zu.

Stellen Sie die offene Teigschüssel ineinen gelochten Garbehälter oder aufden Rost.

Einstellungen

Spezialanwendungen | Hefeteig gehenlassenZeit: nach Rezeptangabe

oder

Betriebsarten | Combigaren |Heissluft Plus Temperatur: 30 °CZeit: nach RezeptangabeFeuchte: 100 %

Page 114: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Spezialanwendungen

114

Gelatine schmelzen

Vorgehensweise

Weichen Sie Blattgelatine 5 Minutenin einer Schüssel mit kaltem Wasserein. Die Gelatineblätter müssen gutmit Wasser bedeckt sein. DrückenSie die Gelatineblätter aus und gies-sen Sie das Wasser aus der Schüs-sel. Geben Sie die ausgedrücktenGelatineblätter zurück in die Schüs-sel.

Geben Sie gemahlene Gelatine in ei-ne Schüssel und fügen Sie so vielWasser hinzu, wie auf der Verpac-kung angegeben ist.

Decken Sie das Geschirr ab und stel-len Sie es in einen gelochten Gar-behälter.

Einstellungen

Automatikprogramme | Spezial | Gelati-ne schmelzen

oder

Betriebsarten | Dampfgaren Temperatur: 90 °CZeit: 1 Minute

Schokolade schmelzenSie können jede Art von Schokolade imDampfgarer schmelzen.

Vorgehensweise

Zerkleinern Sie die Schokolade. Stel-len Sie Fettglasur in der ungeöffnetenPackung in einen gelochten Gar-behälter.

Geben Sie grössere Mengen in einenungelochten Garbehälter und kleinereMengen in eine Tasse oder Schüssel.

Decken Sie den Garbehälter bzw. dasGeschirr mit einer temperatur- (bis100 °C) und dampfbeständigen Folieoder einem Deckel ab.

Rühren Sie grössere Mengen zwi-schendurch einmal um.

Einstellungen

Automatikprogramme | Spezial | Scho-kolade schmelzen

oder

Betriebsarten | Dampfgaren Temperatur: 65 °CZeit: 20 Minuten

Page 115: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Spezialanwendungen

115

Lebensmittel häuten

Vorgehensweise

Schneiden Sie Lebensmittel wie To-maten, Nektarinen usw. am Stielan-satz über Kreuz ein. So lässt sich dieHaut besser abziehen.

Geben Sie die Lebensmittel in einengelochten Garbehälter, wenn Sie mitDampf arbeiten und auf das Univer-salblech, wenn Sie den Grill benut-zen.

Schrecken Sie Mandeln sofort nachder Entnahme mit kaltem Wasser ab.Sie lassen sich sonst nicht häuten.

Einstellungen

Betriebsarten | Grill gross Stufe: 3Zeit: siehe Tabelle

Lebensmittel [min]

Peperoni 10

Tomaten 7

Zeit

Betriebsarten | Dampfgaren Temperatur: 100 °CZeit: siehe Tabelle

Lebensmittel  [min]

Aprikosen 1

Mandeln 1

Nektarinen 1

Peperoni 4

Pfirsiche 1

Tomaten 1

Zeit

Page 116: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Spezialanwendungen

116

Äpfel sterilisierenDie Lagerfähigkeit unbehandelter Äpfelkann verlängert werden. Die Bedamp-fung der Äpfel verringert die Fäulnis-bildung. Bei optimaler Lagerung in ei-nem trockenen, kühlen und gut durch-lüfteten Raum beträgt die Haltbarkeit 5bis 6 Monate. Dies geht nur mit Äpfeln,nicht mit anderen Kernobstsorten.

Einstellungen

Automatikprogramme | Obst | Äpfel |ganz | sterilisieren

oder

Betriebsarten | Dampfgaren Temperatur: 50 °CKonservierungszeit: 5 Minuten

BlanchierenGemüse, das eingefroren werden soll,sollte vorher blanchiert werden. DieQualität der Lebensmittel bleibt dadurchwährend der Gefrierlagerung besser er-halten.

Bei Gemüse, das vor der Weiterverar-beitung blanchiert wird, bleibt die Farbebesser erhalten.

Vorgehensweise

Legen Sie das vorbereitete Gemüsein einen gelochten Garbehälter.

Geben Sie das Gemüse nach demBlanchieren zum schnellen Abkühlenin Eiswasser. Lassen Sie es danachgut abtropfen.

Einstellungen

Spezialanwendungen | Blanchieren

oder

Betriebsarten | Dampfgaren Temperatur: 100 °CBlanchierzeit: 1 Minute

Page 117: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Spezialanwendungen

117

Zwiebeln dünstenDünsten bedeutet Garen im eigenenSaft, evtl. unter Zugabe von etwas Fett.

Vorgehensweise

Zerkleinern Sie die Zwiebeln und ge-ben Sie sie mit etwas Butter in einenungelochten Garbehälter.

Decken Sie den Garbehälter bzw. dasGeschirr mit einer temperatur- (bis100 °C) und dampfbeständigen Folieoder einem Deckel ab.

Einstellungen

Automatikprogramme | Spezial | Zwie-beln dünsten

oder

Betriebsarten | Dampfgaren Temperatur: 100 °CDünstzeit: 4 Minuten

Geschirr entkeimenIm Dampfgarer entkeimtes Geschirr undBabyflaschen sind nach Ablauf des Pro-gramms keimfrei im Sinne des bekann-ten Auskochens. Prüfen Sie jedoch zu-vor anhand der Herstellerangaben, oballe Bestandteile temperatur- (bis100 °C) und dampfbeständig sind.

Zerlegen Sie Babyflaschen in ihre Be-standteile. Setzen Sie Flaschen erstwieder zusammen, wenn sie vollständigtrocken sind. Nur so lässt sich ein er-neutes Verkeimen vermeiden.

Vorgehensweise

Platzieren Sie alle Geschirrteile aufdem Rost oder in einem gelochtenGarbehälter so, dass sie sich nichtgegenseitig berühren (liegend odermit der Öffnung nach unten). So kannder heisse Dampf ungehindert dieeinzelnen Teile umströmen.

Schieben Sie den Rost oder den Gar-behälter in die unterste Einschubebe-ne.

Einstellungen

Spezialanwendungen | Geschirr entkei-men Zeit: 1 Minute bis 10 Stunden

oder

Betriebsarten | Dampfgaren Temperatur: 100 °CZeit: 15 Minuten

Page 118: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Spezialanwendungen

118

Feuchte Tücher erwärmen

Vorgehensweise

Feuchten Sie Gästehandtücher anund rollen Sie die Handtücher festauf.

Legen Sie die Handtücher nebenein-ander in einen gelochten Garbehälter.

Einstellungen

Automatikprogramme | Spezial | Feuch-te Tücher erwärmen

oder

Betriebsarten | Dampfgaren Temperatur: 70 °CZeit: 2 Minuten

Honig entkristallisieren

Vorgehensweise

Drehen Sie den Deckel leicht auf undstellen Sie das Glas in einen geloch-ten Garbehälter.

Rühren Sie den Honig zwischendurcheinmal um.

Einstellungen

Automatikprogramme | Spezial | Honigentkristallisieren

oder

Betriebsarten | Dampfgaren Temperatur: 60 °CZeit: 90 Minuten (unabhängig von derGlasgrösse oder Honigmenge im Glas)

Pizza

Einstellungen

Spezialanwendungen | PizzaoderBetriebsarten | Heissluft Plus

Temperatur: 180–225 °C Backzeit: 1–20 MinutenHinweis: Rost mit Backpapier verwen-den

Eierstich zubereiten

Vorgehensweise

Verrühren Sie 6 Eier mit 375 ml Milch(nicht schaumig schlagen).

Würzen Sie die Ei-/Milchmischungund füllen Sie diese in einen mit But-ter ausgestrichenen ungelochten Gar-behälter.

Einstellungen

Betriebsarten | Dampfgaren Temperatur: 100 °CGarzeit: 4 Minuten

Page 119: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Spezialanwendungen

119

Fruchtaufstrich zubereitenVerwenden Sie nur einwandfreie, frischeLebensmittel ohne Druckstellen undfaule Stellen.

Gläser

Verwenden Sie nur einwandfreie, sau-ber gespülte Gläser mit Twist-Off-De-ckel bis maximal 250 ml Inhalt.

Reinigen Sie den Glasrand nach demEinfüllen der Masse mit einem sauberenTuch und heissem Wasser.

Vorbereitung

Verlesen Sie Obst sorgfältig, waschenSie es kurz aber gründlich und lassenSie es abtropfen. Waschen Sie Beeren-obst sehr vorsichtig, es ist sehr emp-findlich und wird schnell zerdrückt.Entfernen Sie Stiele, Kerne oder Steine.

Pürieren Sie das Obst, da derFruchtaufstrich sonst nicht fest wird.Fügen Sie dem Püree die entsprechen-de Menge Gelierzucker zu (siehe Her-stellerangabe). Rühren Sie die Massegut durch.

Werden zur Zubereitung süsse Früchte/Beeren verwendet, empfehlen wir dieZugabe von Zitronensäure.

Vorgehensweise

Füllen Sie die Gläser bis maximalzwei Drittel.

Stellen Sie die offenen Gläser in einengelochten Garbehälter oder auf denRost.

Entnehmen Sie die Gläser nach Endeder Garzeit mit Topfhandschuhen ausdem Dampfgarer. Lassen Sie die Glä-ser 1–2 Minuten stehen, dann mit ei-nem Deckel verschliessen und ab-kühlen lassen.

Einstellungen

Betriebsarten | Combigaren |Heissluft Plus Temperatur: 150 °CZeit: 35 MinutenFeuchte: 0 %

Page 120: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Speisenthermometer

120

FunktionsweiseDie Metallspitze des Speisenthermome-ters wird in das Fleisch gestreckt. Siebeinhaltet einen Temperatursensor. Die-ser misst die Temperatur im Inneren desFleisches: die Kerntemperatur.

Die einzustellende Kerntemperatur istabhängig vom gewünschten Gargradund der Fleischsorte. Sie kann im Be-reich von 30 bis 99 °C gewählt werden.

Die Garzeit ist von verschiedenen Fak-toren abhängig: Je höher die Garraum-temperatur und gegebenenfalls dieFeuchte und je dünner das Fleisch ist,umso schneller wird die eingestellteKerntemperatur erreicht.

Der Garvorgang wird automatisch be-endet, wenn die Kerntemperatur deneingestellten Wert erreicht hat. Aus-nahmen: Bei der Betriebsart Combiga-ren  oder bei eigenen Programmenwurde ein weiterer Garschritt einge-stellt, z. B. zum Bräunen.

Die Übertragung der Kerntemperatur-werte an die Dampfgarerelektronik er-folgt über Funksignale zwischen demSender im Griff des Speisenthermome-ters und der Empfangsantenne in derMitte des Oberhitze-Heizkörpers, so-bald Sie das Gargut mit eingestecktemSpeisenthermometer in den Garraumgeben.

Eine einwandfreie Funkübertragung istnur bei geschlossener Tür gewährleis-tet. Wird während eines Garvorgangesdie Tür geöffnet, um z. B. einen Bratenzu begiessen, wird die Funkübertragungunterbrochen. Sie wird erst wieder nachdem Schliessen der Tür fortgesetzt. Esdauert ein paar Sekunden, bis im Dis-play dann wieder die aktuelle Kerntem-peratur angezeigt wird.

Beschädigung des Speisenthermo-meters durch unsachgemässen Ge-brauch!Der Temperatursensor des Speisen-thermometers wird bei Temperaturenüber 100 °C zerstört.Wenn Sie das Speisenthermometernicht verwenden, nehmen Sie eswährend eines Garvorganges ausdem Garraum heraus.Stecken Sie das Speisenthermome-ter immer zurück in die Aufbewah-rungshülse.Eingesteckt im Gargut besteht keineBeschädigungsgefahr, da die Kern-temperatur nur bis 99 °C eingestelltwerden kann.

Page 121: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Speisenthermometer

121

VerwendungsmöglichkeitenDas Speisenthermometer kann bei denfolgenden Betriebsarten verwendetwerden:

– Combigaren  | Heissluft Plus 

– Combigaren  | Ober-/Unterhitze 

– Heissluft Plus 

– Umluftgrill 

– Ober-/Unterhitze 

– Intensivbacken 

– Kuchen spezial 

– Dampfgaren 

– Spezialanwendungen  | Erhitzen

Wichtige Hinweise zur Verwen-dungUm eine optimale Funktionsweise zugewährleisten, beachten Sie unbedingtdie folgenden Hinweise.

Vermeiden Sie:

– metallische Gargefässe mit hohenund schmalen Formen, da diese dieFunksignale abschwächen können.

– metallische Gegenstände oberhalbdes Speisenthermometers, wieBräterdeckel, Alufolie oder Rost undUniversalblech in den darüberliegen-den Einschubebenen. Glasdeckelkönnen verwendet werden.

– die gleichzeitige Verwendung einesweiteren handelsüblichen Speisen-thermometers aus Metall.

– dass der Griff des Speisenthermome-ters in der Garflüssigkeit liegt, oderauf dem Gargut oder dem Rand desGargefässes aufliegt.

Der Griff des Speisenthermometersdarf während eines Garvorgangsnicht den Oberhitze-/Grillheizkörperberühren.

Bruchgefahr!Verwenden Sie das Speisenthermo-meter nicht zum Tragen des Gargu-tes.

Page 122: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Speisenthermometer

122

Die Metallspitze des Speisenthermome-ters muss komplett in das Gargut ein-gestochen werden und ungefähr denKern erreichen. Der Griff sollte dabeischräg nach oben zeigen und nichtwaagerecht in Richtung der Garraum-ecken oder der Tür weisen.

Die Metallspitze darf keine Knochenberühren und nicht an besonders fett-reichen Stellen eingestochen werden.Fettgewebe und Knochen können zumvorzeitigen Abschalten führen.

Wählen Sie bei stark marmoriertem,durchwachsenem Fleisch den höherenWert des in der Tabelle angegebenenKerntemperaturbereiches.

Bei der Verwendung eines Bratschlau-ches/-beutels stechen Sie das Speisen-thermometer durch die Folie bis zumKern des Gargutes. Sie können es auch mit dem Fleisch inden Bratschlauch/-beutel geben. Be-achten Sie hierbei auch die Angabendes Herstellers.

Haben Sie das Fleisch in Alufolie einge-wickelt, muss das Speisenthermometerdurch die Folie bis zum Kern des Gar-gutes eingestochen werden.

Vorgehensweise Bereiten Sie das Gargut vor.

Nehmen Sie das Speisenthermome-ter aus der Aufbewahrungshülse hin-ter der Blende.

Stechen Sie die Metallspitze desSpeisenthermometers komplett indas Gargut ein. Achten Sie darauf,dass der Griff schräg nach obenzeigt.

Schieben Sie das Gargut ein.

Wählen Sie die gewünschte Betriebs-art.

Ändern Sie gegebenenfalls die Vor-schlags- und/oder Kerntemperatur.

Verbrennungsgefahr!Der Griff des Speisenthermometerskann heiss werden.Ziehen Sie Topfhandschuhe beimHerausnehmen des Speisenthermo-meters an.

Wird das Speisenthermometer nichterkannt, ändern Sie die Position desThermometers im Gargut.

Page 123: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Speisenthermometer

123

Tipps– Wenn Sie mehrere Fleischstücke

gleichzeitig garen möchten, steckenSie das Speisenthermometer in dashöchste Stück Fleisch.

– Ist das Fleisch bei Erreichen derKerntemperatur noch nicht nach Ih-rem Wunsch gegart, stecken Sie dasSpeisenthermometer an einer ande-ren Stelle ein oder erhöhen Sie dieKerntemperatur, und wiederholen Sieden Vorgang.

Fleisch [°C]

Kalbsbraten 75–80

Rippli 75

Lammgigot 80–85

Lammrücken 70–75

Reh-/Hasenrü-cken

65–75

Rindsbraten 80–90

Rindsfilet/Roast-beef

englischmediumdurch

455575

Schweinsbraten/Nacken

80–90

Schweinsfilet/Ko-telettstück

75

Wild/Keule 80–90

Kerntemperatur

Page 124: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Braten

124

Hinweise zum Braten Setzen Sie den Fettfilter an der Rück-

wand ein.

Braten Sie Fleisch nie in gefrorenemZustand, da es dabei austrocknet.

Tauen Sie das Fleisch vor dem Bratenauf.

Entfernen Sie vor dem Braten Hautund Sehnen.

Würzen Sie das Fleisch nach Belie-ben und belegen Sie es mit Butterflo-cken; Wild mit Speckscheiben.

Tipp: Wild wird besonders zart, wennes vor dem Garen über Nacht in Beize(z. B. Buttermilch) eingelegt wird.

Wenn Sie mehrere Fleischstückegleichzeitig braten möchten, verwen-den Sie möglichst Stücke mit gleicherHöhe.

Braten Sie das Fleisch auf dem Rostmit untergeschobenem Univer-salblech. Den aufgefangenen Fleisch-saft können Sie anschliessend zurSaucenzubereitung verwenden.

Lassen Sie den fertigen Braten vordem Anschneiden etwa 10 Minuten"ruhen", damit sich der Fleischsaftgleichmässig verteilen kann.

Wir empfehlen zum Braten die Betriebs-arten Combigaren  | Heissluft Plus und Combigaren  | Ober-/Unterhit-ze .

Wenn Sie andere Betriebsarten ver-wenden möchten, können Sie IhreGarschritte als eigenes Programm ein-geben (siehe Kapitel "Eigene Program-me").

Combigaren Je niedriger die Garraumtemperatur ist,umso länger dauert der Garprozess unddesto zarter wird das Fleisch.

Mageres Fleisch

Die Oberfläche von magerem Fleischtrocknet durch die Zugabe von Dampfnicht aus. Es wird besonders zart, wennSie es in 5 Garschritten garen.

– Garschritt 1: Der Garraum und derRost mit untergeschobenem Univer-salblech werden vorgeheizt.

– Garschritt 2: Das Fleisch wird ge-bräunt.

– Garschritt 3: Der Garraum wird aufdie passende Reifetemperatur desFleisches vorbereitet.

– Garschritt 4: Ein Reifeschritt wirddurchgeführt, wodurch das Fleischzart wird.

– Garschritt 5: Das Fleisch gart auf dengewünschten Gargrad.

Page 125: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Braten

125

Fettes Fleisch mit Kruste

– Garschritt 1: Braten mit hoher Tem-peratur, um das Fett auszulassen unddie Kruste zu bräunen.

– Garschritt 2: Die Temperatur wird ge-senkt und die Feuchtigkeit angeho-ben.

– Garschritt 3: Die Temperatur wird an-gehoben, damit die Kruste kross undblasig wird.

Schmorgerichte

– Garschritt 1: Der Garraum und dasUniversalblech werden vorgeheizt.

– Garschritt 2: Das Fleisch wird ge-bräunt.

– Garschritt 3: Bei einer Garraumtem-peratur von 100 °C und 84 % Feuch-te wird geschmort.

Geflügel

– Garschritt 1: Garen mit hoher Tempe-ratur und hoher Feuchte, um das Fettauszulassen.

– Garschritt 2: Die Temperatur wird ge-senkt.

– Garschritt 3: Die Temperatur wird an-gehoben und die Feuchte reduziert,damit die Haut abtrocknet undknusprig wird.

Details zu den Einstellungen finden Siein der folgenden Brattabelle.

Page 126: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Braten

126

Brattabelle

Bratgut Schritt Betriebs-art

[°C]

[%]

[min]

[°C]

Geflügel

Ente bis 2 kg, gefüllt 123

190100190

4080–

2014023

–––

Ente bis 2 kg, unge-füllt

123

190100190

4080–

2010023

–––

Entenbrust, rosa 123

Stufe 330

Stufe 3

000

1520

7–13

–––

Entenbrust, durch 1234

Stufe 330

Stufe 330

0000

1520

7–135

––––

Gans, 4,5 kg 123

190100190

4080–

3027023

–––

Poulet ganz 123

225150

Stufe 3

0550

2060

2–12

–––

Pouletschenkel 123

200225

Stufe 3

9500

30–2513–180–7

–––

Trutenrollbraten, ge-füllt/ungefüllt

123

190140200

4075–

201004–8

–––

Trutenbrust 12

170Stufe 3

65–

850–9

––

Page 127: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Braten

127

Bratgut Schritt Betriebs-art

[°C]

[%]

[min]

[°C]

Kalb

Filet/Rücken (Braten)

englischmediumdurch

–––

175165160

–––

–––

455575

Filet/Rücken (Gour-metBraten)

englisch* 1234

Stufe 3Stufe 3

6060

000

49

108

3030

––––

medium* 12345

Stufe 3Stufe 3

1006570

000

4951

1010206060

–––––

Filet (GourmetBraten)

durch* 123456

Stufe 3Stufe 3

1006590

200

000

4968–

10102060505

––––––

Rücken (GourmetBra-ten)

durch* 123456

Stufe 3Stufe 3

1006590

200

000

4968–

10102060805

––––––

Page 128: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Braten

128

Bratgut Schritt Betriebs-art

[°C]

[%]

[min]

[°C]

Haxe 12

100190

84–

15517

––

Schmorbraten* 123

Stufe 3Stufe 3

100

00

84

1010

165

––

Lamm

Gigot 12

Stufe 3100

–57

18190

––

Rücken/Krone

medium* 1234

Stufe 3Stufe 3

3075

––0

47

108

3040

––––

durch* 1234

Stufe 3Stufe 3

30100

––0

57

101030

100

––––

Schwein

Filet – 200 – – 75

Rippli 12

200130

0100

30–

–75

Krustenbraten 123

225100

165–185

5484–

40120

20–25

–––

Lummerbraten 12

180130

5030

30–

–75

Rind

Filet (Braten)

englischmediumdurch

–––

175170165

–––

–––

455575

Page 129: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Braten

129

Bratgut Schritt Betriebs-art

[°C]

[%]

[min]

[°C]

Filet (GourmetBraten)

englisch* 1234

Stufe 3Stufe 3

6060

000

49

10103030

––––

medium* 12345

Stufe 3Stufe 3

1006570

000

4951

1010206060

–––––

Filet (GourmetBraten)

durch* 123456

Stufe 3Stufe 3

1006590

200

000

4968–

10102060

1058

––––––

Roastbeef (Braten)

englischmediumdurch

–––

175170165

–––

–––

455575

Roastbeef (Gourmet-Braten)

englisch* 1234

Stufe 3Stufe 3

6060

000

49

10103030

––––

medium* 12345

Stufe 3Stufe 3

1006570

000

4951

1010206060

–––––

Page 130: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Braten

130

Bratgut Schritt Betriebs-art

[°C]

[%]

[min]

[°C]

durch* 123456

Stufe 3Stufe 3

1006590

200

000

4968–

10102060

1358

––––––

Rouladen** 123

Stufe 3Stufe 3

100

00

84

1010

120

–––

Schmorbraten** 123

Stufe 3Stufe 3

100

00

84

1010

205

–––

Wild

Hirschrücken

medium* 1234

Stufe 3Stufe 3

3075

––0

52

107

3040

––––

durch* 1234

Stufe 3Stufe 3

30100

––0

47

101330

107

––––

Hirschkeule 12

Stufe 3100

–57

20160

––

Rehrücken

medium* 1234

Stufe 3Stufe 3

3075

––0

47

10101555

––––

durch* 123

Stufe 3Stufe 3

100

––

47

101084

–––

Page 131: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Braten

131

Bratgut Schritt Betriebs-art

[°C]

[%]

[min]

[°C]

Rehkeule 12

Stufe 3100

–57

20130

––

Wildschweinkeule 12

Stufe 3100

–57

20145

––

Sonstiges

Strauss

englisch* 1234

Stufe 3Stufe 3

3065

––0

49

108

15157

––––

medium* 1234

Stufe 3Stufe 3

3080

––0

66

101315

157

––––

durch* 1234

Stufe 3Stufe 3

30100

––0

57

101330

142

––––

 Temperatur/Grillstufe /  Feuchte /  Garzeit /  Kerntemperatur Combigaren Heissluft plus /  Combigaren Grill gross /  CombigarenOber-/Unterhitze /  Grill gross /  Umluftgrill

* Im ersten Schritt das Universalblech in die 2. Ebene von unten und den Rost ohne Gargutin die 3. Ebene von unten einschieben und vorheizen. Mit Beginn des zweiten Schrittes dasGargut auf den vorgeheizten Rost geben.

** Im ersten Schritt das Universalblech ohne Gargut in die 3. Ebene von unten einschiebenund vorheizen. Mit Beginn des zweiten Schrittes das Gargut auf das vorgeheizte Univer-salblech geben.

Page 132: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Backen

132

Die schonende Behandlung von Le-bensmitteln dient Ihrer Gesundheit.Kuchen, Pizza, Pommes frites oderÄhnliches sollten nur goldgelb ge-bräunt und nicht dunkelbraun geba-cken werden.

Heissluft plus Zum Backen auf mehreren Ebenen.

Reduzieren Sie Temperaturen, die fürOber-/Unterhitze angegeben sind, beiHeissluft plus um 20 °C.

Ober-/Unterhitze Zum Backen von traditionellen Rezep-ten und Zubereiten von Soufflés.

Backen Sie jeweils nur auf einer Ebe-ne.

Backen Sie Blechkuchen in der drit-ten Einschubebene und Kuchen inFormen in der zweiten Einschubebe-ne von unten.

Wenn Sie ältere Kochbücher oder Re-zepte verwenden, stellen Sie die Tem-peratur 10 °C niedriger ein als im Re-zept angegeben. Die Garzeit ändertsich nicht.

Oberhitze Zum Ende der Backzeit wählen, wenndas Gargut mehr Bräunung auf derOberseite bekommen soll. Zum Gratinieren und Überbacken vonAufläufen.

Unterhitze Zum Ende der Backzeit wählen, wenndas Gargut mehr Bräunung auf der Un-terseite bekommen soll.

Kuchen spezial Für Rührteig und Tiefkühl-Laugenge-bäck.

Intensivbacken Zum Backen von Kuchen mit feuchtemBelag, z. B. Quarktorte, Pflaumenku-chen, Quiche Lorraine, Wähe, Kuchenmit Guss ohne vorher abgebackenemBoden, z. B. Pizza.

Backen Sie in der untersten Einschu-bebene.

Combigaren Glanz bei Brot, Brötchen und Blätterteigerhält man durch Beschwaden (ma-ximale Feuchte, niedrige Temperatur) im1. Garschritt. Die Bräunung erfolgt mithoher Feuchte und hoher Temperatur.Getrocknet wird mit geringer Feuchteund hoher Temperatur.

Page 133: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Backen

133

Hinweise zum Backen

Fettfilter

Nehmen Sie beim Backen den Fettfil-ter an der Rückwand heraus, da dasGebäck sonst eine unterschiedlicheBräunung aufweisen kann (Aus-nahme: Pflaumenkuchen, üppig be-legte Pizza).

Backformen

Verwenden Sie zum Backen bevor-zugt dunkle Backformen. Diesenehmen die Hitze besser auf und ge-ben sie schneller an den Teig weiter.Weissblechformen reflektieren dieHitze, d. h. sie stossen sie ab.

Kuchen in Weissblechformen benöti-gen eine längere Backzeit.

Stellen Sie Kuchen in länglichen For-men längs in den Garraum. Dadurchist die Wärmeverteilung in der Formoptimal, und es wird ein gleichmässi-ges Backergebnis erreicht.

Verwenden Sie bei Automatikpro-grammen die im Backbuch angege-benen Backformen.

Universalblech

Das Universalblech muss aufgrund derAntihafteigenschaften der PerfectClean-veredelten Oberfläche vor dem Backennicht eingefettet werden.

Einschubebene

Backen Sie maximal auf 2 Ebenengleichzeitig. Wenn Sie auf 2 Ebenengleichzeitig backen möchten, richtenSie sich nach den Angaben in denAutomatikprogrammen.

Backpapier

Backpapier ist erforderlich bei

– Laugengebäck (z. B. Brezel, Stan-gen), da die bei der Teigzubereitungverwendete Natronlauge diePerfectClean-veredelte Oberflächebeschädigen kann.

– Teigen, die aufgrund ihres hohen Ei-weissanteils leicht festkleben, wiez. B. Biskuit, Meringue oder Makro-nen.

– Blätterteig

Page 134: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Backen

134

Tiefkühlprodukte

Stellen Sie zum Backen von Tiefkühl-produkten wie Pommes Frites, Kro-ketten, Kuchen, Pizza und Baguettesdie niedrigste der vom Hersteller an-gegebenen Temperaturen ein.

Backen Sie Tiefkühlprodukte wie Ku-chen, Pizza oder Baguettes auf demRost mit aufgelegtem Backpapier.

Das Universalblech kann sich bei derZubereitung diesen Tiefkühlproduk-ten so stark verziehen, dass es imheissen Zustand eventuell nicht mehraus dem Garraum entnommen wer-den kann.

Backen Sie Tiefkühlprodukte wiePommes Frites, Kroketten oder Ähnli-ches auf dem Universalblech. LegenSie dabei zum schonenden Garendieser Tiefkühlprodukte Backpapierunter. Wenden Sie das Gargut mehr-fach.

Hinweise zur Backtabelle Wählen Sie im Allgemeinen die niedri-

gere Temperatur der Tabellenangabe.

Stellen Sie die Temperatur nichthöher ein als angegeben. HöhereTemperaturen verkürzen zwar dieBackzeit, haben aber nicht selteneinen sehr unterschiedlichenBräunungsgrad zur Folge und unterUmständen wird das Backgut auchnicht gar.

Prüfen Sie nach Ablauf der kürzestenBackzeit, ob das Backgut gar ist. Ste-chen Sie dazu mit einem Holzstäb-chen in den Teig. Haften keine feuch-ten Teigkrümel am Holzstäbchen, istdas Backgut gar.

Page 135: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Backen

135

Backtabelle

Backgut Schritt Betriebs-art

 [°C]  [%]  [min]

Biskuitteig

Blech – 150–180 – 25

Springform – 160–170 – 25–35

Blätterteig

gefüllt 1234

100190–210190–210190–210

10090750

71056

Kleingebäck* – 180 – 15

Brandteig

Ofenküchlein/Éclairs

– 150–185 0 50

Hefeteig

Bagels 12

100200

1000

1024

Baguettes, Dinkel-brot

1234

4050

210180–210

100100500

846

30

Butterkuchen 12

160120–165

900

1510

Croissants 123

90160

160–190

100900

21027

Dreikornbrot 123

30150150

100500

1510

100

Fladenbrot 1234

4050

210155–190

10010000

1026

25

Page 136: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Backen

136

Backgut Schritt Betriebs-art

 [°C]  [%]  [min]

Hefezopf 1234

4050

200160–200

100100500

82

1012

Kastenweissbrot 1234

4050

210220

100100500

846

25–50

Kräuterbrötchen 12

155200

900

915–25

Mehrkornbrötchen 12

155210

900

920–30

Pizza/Pflaumenku-chen

– 175–205 – 35

Zopf 12

90170–210

10050

645

Stollen 12

150130–160

1000

3030

Streuselkuchen 123

30160

130–180

100900

302510

Süsse Brötchen 1234

4050

200200

100100500

82

108–13

Vollkornbrot 1234

4050

210190–215

100100500

846

30

Weissbrot 1234

4050

210170–210

100100500

846

30

Page 137: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Backen

137

Backgut Schritt Betriebs-art

 [°C]  [%]  [min]

Weizenbrötchen 12

155200

900

920–30

Weizenmischbrot 1234

4050

210180–220

100100500

846

30

Zwiebelkuchen – 190 – 25–35

Mürbeteig

Kleingebäck 12

185185

500

610–15

Form mit tro-ckenem Belag

– 200 85 35

Form mit feuchtemBelag*

12

210190

00

1520–30

Blech mit Belag – 170–190 – 35–45

Quark-Ölteig

Süsse Brötchen 123

50165165

100500

55

14–26

Pizza – 155–185 – 30

Blech – 160–180 – 45–55

Rührteig

Kuchenform – 170–190 – 55

Blechkuchen mitObstbelag

– 170–190 – 40

Kleingebäck – 150–190 95 25

Baumkuchen – Stufe 3 – 2–3**

Sauerteig

Roggenmischbrot 12

210190–210

500

550

Page 138: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Backen

138

Backgut Schritt Betriebs-art

 [°C]  [%]  [min]

Roggenbrot 123

210210

155–170

6000

66

60

Strudelteig

Apfelstrudel 12

30190

900

735–60

 Temperatur/Grillstufe /  Feuchte /  Backzeit Combigaren Heissluft plus /  Combigaren Ober-/Unterhitze / Ober-/Unterhitze /  Heissluft plus /  Intensivbacken /  Kuchen spezial / Grill gross

* Garraum ohne Backgut vorheizen** pro Schicht

Page 139: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Grillen

139

Verbrennungsgefahr!Die Tür muss während des Grillensgeschlossen sein, da sonst die Be-dienelemente sehr heiss werden.

Bei den Betriebsarten Grill gross ,Grill klein  und Combigaren  | Grillgross  kann das Speisenthermome-ter nicht eingesetzt werden.

Grill gross Zum Grillen von flachem Grillgut ingrösseren Mengen und zum Überba-cken in grossen Formen.

Grill klein Zum Grillen von flachem Grillgut in klei-neren Mengen und zum Überbacken inkleinen Formen.

Umluftgrill Zum Grillen von Grillgut mit grösseremDurchmesser, z. B. Geflügel, Rollbraten.

Hinweise zum Grillen Legen Sie das Grillgut auf den Rost

mit untergeschobenem Univer-salblech.

Legen Sie beim Grillen von Fisch aufdie Grösse des Grillguts zugeschnit-tenes Backpapier unter.

Schieben Sie das Grillgut in den kal-ten Garraum. Der Dampfgarer mussbeim Grillen nicht vorgeheizt werden.

Grillen Sie hohes Grillgut, z.  B. Pou-lethälften, in der Mitte, und flachesGrillgut, z. B. Steaks, in der oberstenEinschubebene.

Wenden Sie das Grillgut nach ²/₃ derGrillzeit. Ausnahme: Fisch wird nichtgewendet.

Page 140: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Grillen

140

Tipps– Marinieren Sie mageres Fleisch oder

bestreichen Sie es mit Öl. AndereFette werden leicht zu dunkel oderentwickeln Rauch.

– Schneiden Sie Bratwürste vor demGrillen quer ein.

– Verwenden Sie etwa gleich dickeFleisch- oder Fischscheiben, damitdie Grillzeiten nicht zu unterschiedlichsind.

– Wenn die Oberfläche grössererFleischstücke bereits stark gebräuntund der Kern noch nicht gar ist,schieben Sie das Grillgut in eine nie-drigere Einschubebene oder grillenSie mit einer niedrigeren Stufe weiter.

– Wenn Sie feststellen wollen, wie weitdas Fleisch gegart ist, drücken Siemit einem Löffel auf das Fleisch:

– Ist es noch sehr elastisch, so ist esim Inneren noch rot ("englisch").

– Gibt es wenig nach, ist es innenrosa ("medium").

– Gibt es kaum nach, ist es ganzdurchgegrillt ("well done").

Page 141: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Grillen

141

Grilltabelle

Grillgut Betriebsart  [°C]  [%]  [min]

Fisch

Forelle Stufe 3 – 25–30

Lachs 180 – 35

Makrele Stufe 3 – 25

Fleisch/Wurst

Hacktätschli Stufe 3 – 20

Bratwurstfrisch / vorge-brüht

Stufe 3 – 15–20

Sonstiges

Toastbrotbräunen

Stufe 3 – 5–8

Toastbrot, be-legt

Stufe 3 – 8–15

Maiskolben Stufe 3 30 23

 Temperatur/Grillstufe /  Feuchte /  Grillzeit Grill gross /  Umluftgrill /  Combigaren Grill gross

Page 142: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Einstellungen

142

Menü "Einstellungen" aufrufenSie befinden sich im Hauptmenü.

Wählen Sie Einstellungen.

Nun können Sie die Einstellungen prü-fen oder ändern.

Einstellungen können nur geändertwerden, wenn kein Garvorgang ab-läuft.

Einstellungen ändern und speichern

Wählen Sie Einstellungen.

Streichen Sie über das Display, bisdie gewünschte Einstellung erscheintund tippen Sie darauf.

Sie erkennen aktuell ausgewählte Ein-stellungen an dem farbigen Rahmen.

Streichen Sie über das Display, bisdie gewünschte Option erscheint undtippen Sie darauf.

Bestätigen Sie mit OK.

Die Einstellung wird gespeichert.

Page 143: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Einstellungen

143

Übersicht der Einstellungen

Menüpunkt Mögliche EinstellungenSprache ... / deutsch / english / ...

LandTageszeit Anzeige

ein / aus * / NachtabschaltungDarstellung

analog * / digitalZeitformat

24 Std * / 12 Std (am/pm)einstellen

DatumBeleuchtung ein / "ein" für 15 Sekunden *Startbildschirm Hauptmenü

BetriebsartenAutomatikprogrammeSpezialanwendungenMyMieleEigene Programme

Helligkeit Lautstärke Signaltöne

TastentonBegrüssungsmelodie

ein * / ausEinheiten Gewicht

g * / lb / lb/ozTemperatur

°C * / °FWarmhalten ein  / aus *Automatisches Spülen ein * / ausDampfreduktion ein * / ausVorschlagstemperaturenSicherheit Inbetriebnahmesperre

ein / aus *Tastensperre

ein / aus *

Page 144: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Einstellungen

144

Menüpunkt Mögliche EinstellungenWasserhärte weich

mittelhart *

Händler Messeschaltungein / aus *

Werkeinstellungen EinstellungenEigene ProgrammeVorschlagstemperaturenMyMiele

* Werkeinstellung

Page 145: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Einstellungen

145

Sprache Sie können Ihre Landessprache und IhrLand einstellen.

Nach Auswahl und Bestätigung er-scheint im Display sofort die gewünsch-te Sprache.

Tipp: Wenn Sie aus Versehen eineSprache gewählt haben, die Sie nichtverstehen, wählen Sie  Einstellungenund orientieren Sie sich am Symbol ,um wieder in das Untermenü Sprache zu gelangen.

Tageszeit

Anzeige

Wählen Sie die Art der Tageszeitanzeigefür den ausgeschalteten Dampfgarer:

– ein

Die Tageszeit erscheint immer imDisplay. Sie können durch Auswahlder entsprechenden Sensortaste di-rekt die Tür  öffnen, die Blende öffnen und schliessen, die Beleuch-tung  ein- und ausschalten oderdie Funktionen Alarm + Kurzzeit nutzen.

– aus

Das Display erscheint dunkel, umEnergie zu sparen. Sie müssen denDampfgarer einschalten, bevor Sieihn bedienen können. Das gilt auchfür das Öffnen der Tür , das Öffnenund Schliessen der Blende , dieBeleuchtung  und die FunktionenAlarm + Kurzzeit .

– Nachtabschaltung

Um Energie zu sparen, erscheint dieTageszeit nur von 5 Uhr bis 23 Uhr imDisplay. In der restlichen Zeit er-scheint das Display dunkel und Siemüssen den Dampfgarer einschalten,bevor Sie ihn bedienen können.

Darstellung

Sie können sich die Tageszeit analog (inForm einer Uhr mit Ziffernblatt) oderdigital (Std:Min) anzeigen lassen. Bei derdigitalen Anzeige erscheint im Displayzusätzlich das Datum.

Zeitformat

Sie können das Zeitformat der Tageszeitwählen:

– 24 Std

Die Tageszeit wird im 24-Stunden-Format angezeigt.

– 12 Std (am/pm)

Die Tageszeit wird im 12-Stunden-Format angezeigt.

Einstellen

Sie stellen die Stunden und Minutenein.

Nach einem Netzausfall erscheint dieaktuelle Tageszeit wieder. Der Dampf-garer speichert diese Information fürca. 200 Stunden.

Synchronisieren

Dieser Menüpunkt erscheint nur, wennSie über das System Miele@home ver-fügen (siehe separate Gebrauchsan-weisung).

Page 146: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Einstellungen

146

DatumSie stellen das Datum ein.

Das Datum erscheint bei ausgeschal-tetem Dampfgarer nur in der Einstel-lung Tageszeit | Darstellung | digital.

Beleuchtung– ein

Die Garraumbeleuchtung ist währenddes gesamten Garvorgangs einge-schaltet.

– "ein" für 15 Sekunden Die Garraumbeleuchtung wirdwährend eines Garvorgangs nach15 Sekunden ausgeschaltet. DurchAuswahl von  schalten Sie sie wie-der für 15 Sekunden ein.

StartbildschirmWerkseitig erscheint beim Einschaltendes Dampfgarers das Hauptmenü.Stattdessen können Sie als Startbild-schirm auch z. B. direkt die Betriebsar-ten oder die Einträge unter MyMielewählen.

HelligkeitDie Helligkeit des Displays wird durcheinen Balken mit sieben Segmentendargestellt.

Wählen Sie dunkler oder heller, um die

Helligkeit zu ändern.

Lautstärke

Signaltöne

Die Lautstärke wird durch einen Balkenmit sieben Segmenten dargestellt.

Wenn alle Segmente ausgefüllt sind, istdie maximale Lautstärke gewählt. Wennkein Segment ausgefüllt ist, ist der Tonausgeschaltet.

Wählen Sie leiser oder lauter, um dieLautstärke zu ändern.

Wählen Sie ein oder aus, um die Si-gnaltöne ein- oder auszuschalten.

Tastenton

Die Lautstärke wird durch einen Balkenmit sieben Segmenten dargestellt.

Wenn alle Segmente ausgefüllt sind, istdie maximale Lautstärke gewählt. Wennkein Segment ausgefüllt ist, ist der Tonausgeschaltet.

Wählen Sie leiser oder lauter, um dieLautstärke zu ändern.

Wählen Sie ein oder aus, um den Tas-tenton ein- oder auszuschalten.

Begrüssungsmelodie

Sie können die Melodie, die beiBerührung der Ein-/Aus-Taste ertönt,aus- oder einschalten.

Page 147: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Einstellungen

147

Einheiten

Gewicht

– g Das Gewicht von Speisen in Automa-tikprogrammen wird in Gramm einge-stellt.

– lb Das Gewicht von Speisen in Automa-tikprogrammen wird in Pfund einge-stellt.

– lb/oz Das Gewicht von Speisen in Automa-tikprogrammen wird in Pfund/Unzeneingestellt.

Temperatur

– °C Die Temperatur erscheint in Grad Cel-sius.

– °F Die Temperatur erscheint in GradFahrenheit.

Warmhalten

Beachten Sie, dass empfindliche Spei-sen, besonders Fisch, beim Warmhal-ten nachgaren können.

– ein

In der Betriebsart Dampfgaren  istdie Warmhaltefunktion aktiviert, wennmit einer Temperatur ab ca. 80 °C ge-gart wird. Wenn die Speisen nachdem abgelaufenen Garvorgang nichtaus dem Dampfgarer genommenwerden, setzt diese Funktion nachca. 5 Minuten ein. Im Display er-scheint Warmhalten und die Speisenwerden für ca. 15 Minuten mit einerTemperatur von 70 °C gewärmt.Durch Öffnen der Tür oder Berührendes Displays oder wird die Warm-haltephase abgebrochen.

– aus

Die Warmhaltefunktion ist ausge-schaltet.

Page 148: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Einstellungen

148

Automatisches SpülenNachdem Sie den Dampfgarer ausge-schaltet haben, erscheint nach einemGarvorgang mit Dampf Gerät wird gespültim Display.

Es werden dabei eventuell vorhandeneLebensmittelreste aus dem System ge-spült.

Sie können den automatischen Spülvor-gang aus- oder einschalten.

Dampfreduktion– ein

Wenn mit einer Temperatur ab ca.80 °C (Dampfgaren) oder 80–100 °Cund 100 % Feuchte (Combigaren)gegart wird, schaltet nach Ende desGarvorgangs automatisch dieDampfreduktion ein. Die Funktion be-wirkt, dass beim Öffnen der Tür nichtso viel Dampf entweicht. Im Displayerscheint Dampfreduktion zusätzlich zuVorgang beendet.

– aus

Wenn die Dampfreduktion ausge-schaltet ist, wird automatisch auchdie Funktion Warmhalten ausgeschal-tet. Bei ausgeschalteter Dampfreduk-tion tritt beim Öffnen der Tür vielDampf aus.

VorschlagstemperaturenEs ist sinnvoll, die Vorschlagstempera-turen zu verändern, wenn Sie häufig mitabweichenden Temperaturen arbeiten.

Sobald Sie den Menüpunkt aufgerufenhaben, erscheinen die Betriebsartenund Spezialanwendungen mit den je-weiligen Vorschlagstemperaturen.

Wählen Sie die gewünschte Betriebs-art/Spezialanwendung.

Ändern Sie die Vorschlagstemperatur.

Bestätigen Sie mit OK.

Sicherheit

Inbetriebnahmesperre

Die Inbetriebnahmesperre verhindertdas unbeabsichtigte Einschalten desDampfgarers.

Eine Kurzzeit oder einen Alarm könnenSie auch bei aktivierter Inbetriebnahme-sperre weiterhin sofort einstellen.

Die Inbetriebnahmesperre bleibt nacheinem Netzausfall erhalten.

– ein

Die Inbetriebnahmesperre wird akti-viert. Bevor Sie den Dampfgarer nachdem Einschalten nutzen können,berühren Sie das Symbol mindes-tens 6 Sekunden lang.

– aus

Die Inbetriebnahmesperre ist deakti-viert. Sie können den Dampfgarer wiegewohnt nutzen.

Page 149: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Einstellungen

149

Tastensperre

Die Tastensperre verhindert das unbe-absichtigte Ausschalten oder Veränderneines Garvorgangs. Wenn die Tasten-sperre aktiviert ist, werden alle Sensor-tasten einige Sekunden nach Start ei-nes Garvorgangs gesperrt.

– ein

Die Tastensperre ist aktiviert. BevorSie eine Funktion nutzen können,berühren Sie das Symbol  mindes-tens 6 Sekunden lang. Die Tasten-sperre wird dann für einen kurzenZeitraum deaktiviert.

– aus

Die Tastensperre ist deaktiviert. AlleSensortasten reagieren beiBerührung sofort.

WasserhärteDer Dampfgarer ist ab Werk auf dieWasserhärte hart eingestellt. Damit ereinwandfrei funktioniert und zum richti-gen Zeitpunkt entkalkt wird, müssen Siedie örtliche Wasserhärte einstellen. Jehärter das Wasser ist, desto häufigermuss der Dampfgarer entkalkt werden.

– weich

< 8,4 °dH, < 15 °fH

– mittel

8,4 - 14 °dH, 15 - 25 °fH

– hart

> 14 °dH, > 25 °fH

Page 150: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Einstellungen

150

HändlerDiese Funktion ermöglicht dem Fach-handel, den Dampfgarer ohne Behei-zung zu präsentieren. Für den privatenGebrauch benötigen Sie diese Einstel-lung nicht.

Messeschaltung

Wenn Sie die Messeschaltung aktivierthaben, erscheint Messeschaltung ist ein-geschaltet. Gerät heizt nicht, sobald Sieden Dampfgarer einschalten.

– ein

Die Messeschaltung wird aktiviert,wenn Sie das Feld OK mindestens4 Sekunden lang berühren.

– aus

Die Messeschaltung wird deaktiviert,wenn Sie das Feld OK mindestens4 Sekunden lang berühren. Sie kön-nen den Dampfgarer wie gewohntnutzen.

Werkeinstellungen– Einstellungen

Alle Einstellungen werden auf dieWerkeinstellungen zurückgesetzt.

– Eigene ProgrammeAlle eigenen Programme werdengelöscht.

– VorschlagstemperaturenDie geänderten Vorschlagstempera-turen werden auf die Werkeinstel-lungen zurückgesetzt.

– MyMieleAlle MyMiele Einträge werdengelöscht.

Page 151: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Angaben für Prüfinstitute

151

Prüfspeisen nach EN 60350-1 (Betriebsart Dampfgaren)

Prüfspeise Garbehälter Menge[g]

*[°C]

[min]

Dampfnachschub

Broccoli (8.1) 1x DGGL 12 max. 2 100 3

Dampfverteilung

Broccoli (8.2) 1x DGGL 20 300 2 100 3

Leistung bei maximaler Beladung

Erbsen (8.3) 2x DGGL 12 jeweils1'500

1, 3 100 **

Einschubebene(n) von unten / Temperatur /  Betriebsart /  Dampfgaren / Garzeit

* Schieben Sie die Prüfspeise in den kalten Garraum (bevor die Aufheizphase beginnt).** Der Test ist beendet, wenn die Temperatur an der kältesten Stelle 85 °C beträgt.

Page 152: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Angaben für Prüfinstitute

152

Prüfspeisen nach EN 50304 / EN 60350 (Backofenfunktionen)

Prüfspeise Backform Betriebs-art

[°C]

**[min]

vorhei-zen

Streifengebäck 1 Backblech 3 140 36–42(36)

nein ja

2 Backbleche 1, 3 * 140 40–46(41)

nein ja

1 Backblech 3 140 26–30(28)

ja ja

Smallcakes 1 Backblech 2 150 30–34(30)

nein ja

Wärmebiskuit-torte

1 Springform26 cm (auf Rost)

2 180 31–34(31)

nein ja

2 180 22–26(24)

ja ja

Gedeckte Apfel-torte

1 Springform20 cm (auf Rost)

2 160 100–110(105)

nein ja

2 160 88–92(90)

ja ja

Toast Rost 4 Stufe 3 3 6 Min. nein

Beefsteaks Rost auf Univer-salblech

4 Stufe 3 1. Seite14

2. Seite10

5 Min. nein

  Einschubebene von unten  /   Temperatur/Grillstufe  /  Garzeit /  Schnellaufhei-zen anwählen Heissluft plus /  Ober-/Unterhitze /  Kuchen spezial /  Grill gross

* Entnehmen Sie die Backbleche zu unterschiedlichen Zeiten, wenn das Backgut bereits vorAblauf der angegebenen Backzeit ausreichend gebräunt ist.** Der Wert in der Klammer stellt die optimale Garzeit dar.

Energie-EffizienzklasseFür den Dampfgarer wurde nach EN 50304 die Energie-Effizienzklasse A+ ermittelt.Sie bezieht sich auf die Messdaten bei der Betriebsart Bräunungsgaren.

Page 153: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Reinigung und Pflege

153

Hinweise zu Reinigung undPflege

Verletzungsgefahr!Der Dampf eines Dampfreinigerskann an spannungsführende Teilegelangen und einen Kurzschluss ver-ursachen.Verwenden Sie zur Reinigung desDampfgarers niemals einenDampfreiniger.

Alle Oberflächen können sich verfär-ben oder verändern, wenn Sie unge-eignete Reinigungsmittel verwenden.Insbesondere die Front des Dampf-garers wird durch Backofenreinigerbeschädigt.Alle Oberflächen sind kratzempfind-lich. Bei Glasflächen können Kratzerunter Umständen zum Zerbrechenführen.Entfernen Sie Rückstande von Reini-gungsmitteln sofort.

Starke Verschmutzungen können un-ter Umständen den Dampfgarer be-schädigen.Reinigen Sie den Garraum, die Türin-nenseite und die Türdichtung, sobaldsie abgekühlt sind. Zu langes Wartenerschwert die Reinigung unnötig undmacht sie im Extremfall unmöglich.

Verwenden Sie zur Reinigung keines-falls gewerbliche, sondern aus-schliesslich haushaltsübliche Spül-mittel.Verwenden Sie keine aliphatischenkohlenwasserstoffhaltigen Reini-gungs- oder Spülmittel. Dadurchkönnen die Dichtungen aufquellen.

Lassen Sie den Dampfgarer vor jederReinigung abkühlen.

Reinigen und trocknen Sie Dampfga-rer und Zubehör nach jedem Benut-zen.

Schliessen Sie die Tür erst, wenn derGarraum vollständig trocken ist.

Wenn Sie den Dampfgarer über einenlängeren Zeitraum unbenutzt stehenlassen, reinigen Sie ihn noch einmalgründlich, um Geruchsbildung etc. zuvermeiden. Lassen Sie die Tür an-schliessend geöffnet.

Page 154: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Reinigung und Pflege

154

Ungeeignete ReinigungsmittelUm die Oberflächen nicht zu beschädi-gen, vermeiden Sie bei der Reinigung

– soda-, ammoniak-, säure- oder chlo-ridhaltige Reinigungsmittel,

– kalklösende Reinigungsmittel,

– scheuernde Reinigungsmittel (z. B.Scheuerpulver, Scheuermilch, Putz-steine),

– lösemittelhaltige Reinigungsmittel,

– Edelstahl-Reinigungsmittel,

– Geschirrspülmaschinen-Reiniger,

– Glasreiniger,

– Reinigungsmittel für Glaskeramik-Kochfelder,

– scheuernde harte Schwämme undBürsten (z. B. Topfschwämme, ge-brauchte Schwämme, die noch Restevon Scheuermitteln enthalten),

– Schmutzradierer,

– scharfe Metallschaber,

– Stahlwolle,

– Edelstahl-Spiralen,

– punktuelle Reinigung mit mechani-schen Reinigungsmitteln,

– Backofenspray.

Dampfgarerfront

Wenn Verschmutzungen länger ein-wirken, lassen sie sich unter Umstän-den nicht mehr entfernen, und dieOberflächen können sich verfärbenoder verändern.Entfernen Sie Verschmutzungen so-fort.

Reinigen Sie die Front mit einem sau-beren Schwammtuch, Handspülmittelund warmem Wasser. Sie können zurReinigung auch ein sauberes, feuch-tes Mikrofasertuch ohne Reinigungs-mittel verwenden.

Trocknen Sie die Front nach jederReinigung mit einem weichen Tuch.

Page 155: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Reinigung und Pflege

155

PerfectCleanDie Oberflächen von Garraum und Auf-nahmegittern sind PerfectClean-ver-edelt. Dadurch entsteht ein optischerEffekt, der die Oberfläche schillernd er-scheinen lässt. PerfectClean-veredelteOberflächen überzeugen durch ihrenAntihaft-Effekt und eine einfache Reini-gung.

Für einen optimalen Gebrauch ist eswichtig, die Oberflächen nach jeder Be-nutzung zu säubern. Wird die PerfectClean-Oberfläche durchRückstände aus vorhergehenden Be-nutzungen zugedeckt, wirkt der Anti-hafteffekt nicht. Mehrfache Benutzungohne zwischenzeitliche Reinigung führtzu erhöhtem Reinigungsaufwand.

Verschmutzungen, z. B. Obstsaft undKuchenteig von schlecht schliessendenBackformen, entfernen Sie am besten,solange der Garraum noch etwas warmist.

Durch übergelaufene Obstsäfte könnenfarbliche Veränderungen entstehen, dienicht mehr entfernt werden können.Diese beeinträchtigen aber nicht die Ei-genschaften der PerfectClean-Verede-lung.

Entfernen Sie immer alle Reinigungs-mittel-Rückstände, da die Reini-gungsmittel-Rückstände den Anti-hafteffekt vermindern.

Um PerfectClean-veredelte Ober-flächen nicht dauerhaft zu schädigen,vermeiden Sie bei der Reinigung

– scheuernde Reinigungsmittel (z. B.Scheuerpulver, Scheuermilch, Putz-steine),

– Reinigungsmittel für Glaskeramik-Kochfelder,

– Glaskeramik- und Edelstahlreiniger,

– Stahlwolle,

– scheuernde Schwämme (z. B. Topf-schwämme oder gebrauchteSchwämme, die noch Reste vonScheuermitteln enthalten),

– Backofenspray,

– Reinigung in der Geschirrspülmaschi-ne,

– punktuelle Reinigung mit mechani-schen Reinigungsmitteln.

Page 156: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Reinigung und Pflege

156

Benutzen Sie zur Reinigung des Gar-raums keinesfalls Backofenspray, daes nicht rückstandlos zu entfernenist.

Garraum

Die Oberfläche des Garraums istPerfectClean-veredelt.Beachten Sie die Reinigungs- undPflegehinweise im Kapitel"PerfectClean".

Zur bequemen Reinigung des Garraumskönnen Sie die Tür abnehmen (sieheKapitel "Tür") und die Aufnahmegitterherausnehmen (siehe Kapitel "Aufnah-megitter").

Nach einem Dampfgarvorgang

Entfernen Sie:

– Kondensat mit einem Schwamm oderSchwammtuch,

– leichte Fettverschmutzungen mit ei-nem sauberen Schwammtuch, Hand-spülmittel und warmem Wasser.

Wischen Sie nach jeder Reinigung mitklarem Wasser nach, bis alle Reini-gungsmittel-Rückstände entferntsind.

Trocknen Sie den Garraum und dieTürinnenseite nach dem Auswischenmit einem Tuch.

Tipp: Zum Schluss können Sie denDampfgarer automatisch trocknen las-sen (siehe Kapitel "Pflege – Trocknen").

Nach einem Brat-, Grill- oderBackvorgang

Reinigen Sie den Garraum nach je-dem Brat-, Grill- oder Backvorgang,da Verschmutzungen sonst einbren-nen und nicht mehr zu entfernensind.

Reinigen Sie den Garraum mit einemsauberen Geschirr-Reinigungs-schwamm, heissem Wasser undHandspülmittel. Bei Bedarf könnenSie auch die harte Seite des Geschirr-Reinigungsschwammes verwenden.

Wischen Sie nach jeder Reinigung mitklarem Wasser nach, bis alle Reini-gungsmittel-Rückstände entferntsind.

Trocknen Sie den Garraum und dieTürinnenseite nach dem Auswischenmit einem Tuch.

Tipp: Die Reinigung wird erleichtert,wenn Sie die Verschmutzungen einigeMinuten mit Spülmittellauge einwei-chen, oder wenn Sie das ProgrammPflege | Einweichen einstellen (sieheKapitel "Pflege – Einweichen).

Page 157: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Reinigung und Pflege

157

Bodensieb

Spülen und trocknen Sie das Boden-sieb nach jedem Benutzen.

Entfernen Sie Verfärbungen und Kalk-ablagerungen des Bodensiebs mitEssig und spülen Sie es anschlies-send mit klarem Wasser.

Türdichtung

Reinigen Sie die Türdichtung zwi-schen Türinnenseite und Garraumnach jedem Back- oder Bratvorgang,da die Dichtung durch Fettrückstän-de spröde werden und brechenkann.

Reinigen Sie die Türdichtung mit ei-nem sauberen, feuchten Mikrofaser-tuch ohne Reinigungsmittel. Sie kön-nen zur Reinigung auch ein sauberesSchwammtuch, Handspülmittel undwarmes Wasser verwenden.

Trocknen Sie die Dichtung nach jederReinigung mit einem weichen Tuch.

Erneuern Sie die Türdichtung, wennsie brüchig oder spröde geworden ist.

Sie können die Türdichtung über denKundendienst (siehe Ende dieser Ge-brauchsanweisung) bestellen.

Fettfilter

Reinigen Sie den Fettfilter nach je-dem Bratvorgang.Der Fettfilter ist geschirrspülmaschi-nengeeignet.

Ziehen Sie den Filter nach oben he-raus.

Reinigen Sie den Fettfilter in der Ge-schirrspülmaschine oder mit einemsauberen Schwammtuch, Handspül-mittel und warmem Wasser.

Bei der Reinigung des Filters in derGeschirrspülmaschine ist das Reini-gungsergebnis besser, wenn Sie ihnwaagerecht hinlegen. Je nach verwen-detem Reiniger können bleibende Ver-färbungen des Fettfilters auftreten. DieFunktion wird dadurch aber nicht be-einträchtigt.

Page 158: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Reinigung und Pflege

158

Wassertank und Kondensat-behälter

Wassertank und Kondensatbehältersind geschirrspülmaschinengeeignet.

Entnehmen und leeren Sie Wasser-tank und Kondensatbehälter nach je-dem Benutzen. Drücken Sie Wasser-tank und Kondensatbehälter zumEntnehmen leicht nach oben.

Beim Entnehmen des Wassertanksund Kondensatbehälters kann Wasserin das Einschubfach tropfen.

Trocknen Sie das Einschubfach.

Spülen Sie Wassertank und Konden-satbehälter von Hand oder in der Ge-schirrspülmaschine.

Trocknen Sie Wassertank und Kon-densatbehälter anschliessend mit ei-nem Tuch, um Kalkrückstände zu ver-meiden.

Zubehör

Garbehälter und Speisenthermome-ter

Die Garbehälter und das Speisenther-mometer sind geschirrspülmaschinen-geeignet.

Spülen und trocknen Sie Garbehälterund Speisenthermometer nach jedemBenutzen.

Entfernen Sie bläuliche Verfärbungender Garbehälter mit Essig und spülenSie sie anschliessend mit klaremWasser.

Universalblech und Combirost

Die Oberfläche des Universalblechsund des Combirosts sindPerfectClean-veredelt.Reinigen Sie das Universalblech undden Combirost keinesfalls in der Ge-schirrspülmaschine!Beachten Sie die Reinigungs- undPflegehinweise im Kapitel"PerfectClean".

Entfernen Sie:

– leichte Verschmutzungen mit einemsauberen Schwammtuch, Handspül-mittel und warmem Wasser.

– stärkere Verschmutzungen mit einemsauberen Geschirr-Reinigungs-schwamm, heissem Wasser undHandspülmittel. Bei Bedarf könnenSie auch die harte Seite des Ge-schirr-Reinigungsschwamms verwen-den.

Wischen Sie nach jeder Reinigung mitklarem Wasser nach, bis alle Reini-gungsmittel-Rückstände entferntsind.

Trocknen Sie die Oberflächen desUniversalblechs und des Combirostsmit einem Tuch.

Page 159: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Reinigung und Pflege

159

Aufnahmegitter

Die Oberfläche der Aufnahmegitterist PerfectClean-veredelt.Reinigen Sie die Aufnahmegitter kei-nesfalls in der Geschirrspülmaschine!Beachten Sie die Reinigungs- undPflegehinweise im Kapitel"PerfectClean".

Ziehen Sie die Aufnahmegitter erstseitlich , dann hinten heraus.

Entfernen Sie:

– leichte Verschmutzungen mit einemsauberen Schwammtuch, Handspül-mittel und warmem Wasser,

– stärkere Verschmutzungen mit einemsauberen Geschirr-Reinigungs-schwamm, heissem Wasser undHandspülmittel. Bei Bedarf könnenSie auch die harte Seite des Ge-schirr-Reinigungsschwamms verwen-den.

Wischen Sie nach jeder Reinigung mitklarem Wasser nach, bis alle Reini-gungsmittel-Rückstände entferntsind.

Trocknen Sie die Aufnahmegitter miteinem Tuch.

Drücken Sie die Aufnahmegitter nachder Reinigung wieder fest ein. AchtenSie beim Einsetzen der Gitter darauf,dass sie korrekt eingesteckt werden(siehe Abbildung).

Wenn die Aufnahmegitter nicht kor-rekt eingesteckt werden, ist derKipp- und Ausziehschutz nicht gege-ben. Ausserdem kann beim Einschie-ben der Garbehälter der Temperatur-fühler beschädigt werden.

Page 160: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Reinigung und Pflege

160

Pflege

Die Funktionen Fertig um und Start umwerden bei Pflege  nicht angeboten.

Einweichen

Stärkere Verschmutzungen nach einemBratvorgang können mit diesem Pro-gramm eingeweicht werden.

Lassen Sie den Garraum abkühlen.

Entnehmen Sie alles Zubehör.

Füllen Sie den Wassertank.

Wählen Sie Pflege  | Einweichen.

Der Einweichvorgang dauert ca.10 Minuten.

Trocknen

Im Garraum vorhandene Restfeuchtewird auch an unzugänglichen Stellengetrocknet.

Trocknen Sie den Garraum mit einemTuch vor.

Wählen Sie Pflege  | Trocknen.

Der Trockenvorgang dauert ca.20 Minuten.

Spülen

Bei diesem Vorgang wird das Wasserführende System gespült. Eventuell vor-handene Lebensmittelreste werden aus-gespült.

Wählen Sie Pflege  | Spülen.

Folgen Sie den Hinweisen im Display.

Der Spülvorgang dauert ca. 10 Minuten.

Entkalken

Wir empfehlen Ihnen, zum Entkalkendie Miele Entkalkungstabletten (siehe"Nachkaufbares Zubehör") zu verwen-den. Sie wurden speziell für Miele Pro-dukte entwickelt, um den Entkal-kungsprozess zu optimieren. AndereEntkalkungsmittel, die ausser Zitro-nensäure auch andere Säuren enthal-ten und/oder die nicht frei von anderenunerwünschten Inhaltsstoffen sind,wie z. B. Chloriden, könnten das Pro-dukt beschädigen. Ausserdem könntedie geforderte Wirkung bei nicht ein-gehaltener Konzentration der Entkal-kungslösung nicht gewährleistet wer-den.

Entkalkungslösung ist säurehaltig.Wenn Entkalkungslösung auf Metallgelangt, können Flecken entstehen.Wischen Sie Entkalkungslösung so-fort ab.

Der Dampfgarer muss nach einer be-stimmten Betriebsdauer entkalkt wer-den. Wenn der Zeitpunkt zum Entkalkenerreicht ist, wird die Anzahl der verblei-benden Garvorgänge im Display ange-zeigt. Es werden nur Garvorgänge mitDampf gezählt. Nach dem letzten ver-bleibenden Dampfgarvorgang wird derDampfgarer gesperrt.

Wir empfehlen, den Dampfgarer zu ent-kalken, bevor er gesperrt wird.

Im Verlauf des Entkalkungsvorgangsmuss der Wassertank ausgespült undmit Frischwasser gefüllt werden. DerKondensatbehälter muss geleert wer-den.

Page 161: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Reinigung und Pflege

161

Schalten Sie den Dampfgarer ein undwählen Sie Pflege  | Entkalken.

Im Display erscheint der Hinweis Bittewarten... . Der Entkalkungsvorgang wirdvorbereitet. Dies kann einige Minutendauern. Sobald die Vorbereitung abge-schlossen ist, werden Sie aufgefordert,den Wassertank zu füllen.

Füllen Sie den Wassertank bis zurMarkierung  mit lauwarmen Wasserund geben Sie 2 Miele Entkalkungs-tabletten hinzu.

Schieben Sie den Wassertank biszum Anschlag ein.

Bestätigen Sie mit OK.

Entleeren Sie den Kondensatbehälter.

Bestätigen Sie mit OK.

Im Display erscheint die Restzeit. DerEntkalkungsvorgang startet.

Der Entkalkungsvorgang kann nur inden ersten 6 Minuten abgebrochenwerden. Schalten Sie den Dampfgarerkeinesfalls vor Ablauf des Entkal-kungsvorgangs aus, da der Vorgangsonst neu gestartet werden muss.

Im Verlauf des Vorgangs muss der Was-sertank zweimal ausgespült und mitFrischwasser gefüllt werden. Der Kon-densatbehälter muss entleert werden.

Folgen Sie den Anweisungen im Dis-play.

Bestätigen Sie jeweils mit OK.

Nach Ablauf der Restzeit erscheint Kon-densatbehälter leeren im Display.

Folgen Sie der Anweisung im Display.

Bestätigen Sie mit OK.

Der Entkalkungsvorgang ist beendet.

Nach dem Entkalken

Entnehmen, entleeren und trocknenSie Wassertank und Kondensat-behälter.

Lassen Sie den Garraum abkühlen.

Trocknen Sie den Garraum anschlies-send.

Schliessen Sie die Tür erst, wenn derGarraum vollständig trocken ist.

Schalten Sie den Dampfgarer aus.

Page 162: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Reinigung und Pflege

162

Tür

Abnehmen

Bereiten Sie eine geeignete Ablage-fläche für die Tür vor, z. B. ein wei-ches Tuch.

Öffnen Sie die Tür einen Spalt.

Drücken Sie die Tür mit beiden Hän-den an der oberen Türkante einmalkurz nach unten.

Bevor die Tür abgenommen werdenkann, müssen erst die Sperrbügel anbeiden Türscharnieren entriegelt wer-den.

Öffnen Sie die Tür ganz.

Zum Entriegeln drehen Sie die Sperr-bügel an beiden Türscharnieren biszum Anschlag in Schrägstellung.

Verletzungsgefahr durch die Hal-terungen der Tür!Die Halterungen der Tür schlagenzurück an den Dampfgarer.Ziehen Sie die Tür auf keinen Fall inwaagerechter Position von den Hal-terungen ab.

Schliessen Sie die Tür bis zum An-schlag.

Beschädigung der Tür!Achten Sie darauf, dass die Tür beimAbnehmen nicht verkantet.

Page 163: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Reinigung und Pflege

163

Fassen Sie die Tür seitlich an und zie-hen sie gleichmässig schräg nachoben von den Halterungen ab.

Legen Sie die Tür auf die vorbereiteteAblagefläche.

Einsetzen

Beschädigung der Tür!Achten Sie darauf, dass die Tür beimEinsetzen nicht verkantet.

Stecken Sie die Tür auf die Halte-rungen.

Beschädigung der Tür!Die Tür kann sich von den Halte-rungen lösen und beschädigt wer-den, wenn die Sperrbügel nicht ver-riegelt sind.Verriegeln Sie unbedingt die Sperr-bügel nach dem Einsetzen.

Öffnen Sie die Tür ganz.

Zum Verriegeln drehen Sie die Sperr-bügel an beiden Türscharnieren biszum Anschlag in die Waagerechte.

Page 164: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Was tun, wenn ...

164

Die meisten Probleme, die im täglichen Betrieb auftreten, können Sie selbst behe-ben. Die nachfolgende Übersicht soll Ihnen dabei helfen.Fordern Sie den Kundendienst (siehe Umschlag) an, wenn Sie die Ursache einesProblems nicht finden oder beheben können.

Verletzungsgefahr! Durch unsachgemässe Installations- und Wartungsarbei-ten oder Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen,für die Miele nicht haftet.Nur von Miele autorisierte Fachkräfte dürfen Installations- und Wartungsarbeitensowie Reparaturen durchführen.Öffnen Sie niemals selbst das Gehäuse des Dampfgarers.

Problem Ursache und Behebung

Der Dampfgarer lässtsich nicht einschalten.

Die Sicherungen sind herausgesprungen. Aktivieren Sie die Sicherungen (Mindestabsiche-

rung siehe Typenschild).Es ist unter Umständen eine technische Störung auf-getreten. Trennen Sie für ca. 1 Minute den Dampfgarer vom

Elektronetz, indem Sie– den Schalter der betreffenden Sicherungen aus-

schalten bzw. die Schmelzsicherungen ganz her-ausdrehen oder

– den FI-Schutzschalter (Fehlerstromschutzschal-ter) ausschalten.

Falls Sie nach dem Wiedereinschalten / Wiederein-drehen der Sicherungen bzw. des FI-Schutzschal-ters den Dampfgarer noch immer nicht in Betriebnehmen können, fordern Sie eine Elektro-Fachkraftoder den Kundendienst an.

Der Garraum wird nichtheiss.

Die Messeschaltung ist aktiviert.Der Dampfgarer kann zwar bedient werden, aber dieGarraumbeheizung funktioniert nicht. Deaktivieren Sie die Messeschaltung (siehe Kapitel

"Einstellungen – Händler").Der Garraum hat sich durch den Betrieb einer unter-gebauten Wärmeschublade erwärmt. Öffnen Sie die Tür und lassen Sie den Garraum ab-

kühlen.

Page 165: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Was tun, wenn ...

165

Problem Ursache und Behebung

Nach dem Ausschaltenist noch ein Gebläse-geräusch zu hören.

Das Gebläse läuft nach. Der Dampfgarer ist mit einem Gebläse ausgestattet,das die Wrasen vom Garraum nach aussen leitet.Das Gebläse läuft auch nach Ausschalten desDampfgarers weiter. Das Gebläse schaltet nach eini-ger Zeit automatisch aus.

Die Tür kann nicht ge-öffnet werden.

Die Tageszeitanzeige ist ausgeschaltet. Dadurch istdas Display bei ausgeschaltetem Dampfgarer dunkelund die Sensortasten reagieren nicht. Sobald Sie den Dampfgarer einschalten, erscheint

die Tageszeit und die Sensortaste  reagiert (sie-he Kapitel "Einstellungen – Tageszeit – Anzeige").

Es ist unter Umständen eine technische Störung auf-getreten. Wenn Sie die Tür öffnen müssen, weil sich z. B.

noch Gargut im Garraum befindet, öffnen Sie dieTür manuell (siehe Kapitelende).

Tritt das Problem erneut auf, fordern Sie den Kun-dendienst an.

Nach Einschalten desDampfgarers, währenddes Betriebes und nachAusschalten ist einGeräusch (Brummen) zuhören.

Dieses Geräusch weist nicht auf eine Fehlfunktionoder einen Gerätedefekt hin. Es entsteht beim Ein-und Abpumpen des Wassers.

Der Dampfgarer wech-selt nach einem Umzugnicht mehr von der Auf-heiz- in die Garphase.

Die Siedetemperatur des Wassers hat sich geändert,da sich der neue Aufstellort um mindestens 300Höhenmeter von dem alten unterscheidet. Führen Sie zum Anpassen der Siedetemperatur

einen Entkalkungsvorgang durch (siehe Kapitel"Reinigung und Pflege – Entkalken").

Page 166: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Was tun, wenn ...

166

Problem Ursache und Behebung

Während des Betriebestritt ungewöhnlich vielDampf oder Dampf ananderen Stellen als ge-wohnt aus.

Die Tür ist nicht richtig geschlossen. Schliessen Sie die Tür.

Die Türdichtung sitzt nicht korrekt. Drücken Sie die Türdichtung wieder so an, dass

sie überall gleichmässig eingepasst ist.Die Türdichtung weist Beschädigungen auf, z. B. Ris-se. Tauschen Sie die Türdichtung aus.

Sie können die Türdichtung über den Kunden-dienst (siehe Ende dieser Gebrauchsanweisung)bestellen.

Die Garraumbeleuch-tung funktioniert nicht.

Die Lampe ist defekt. Fordern Sie den Kundendienst an, wenn die Lam-

pe ausgetauscht werden soll.

Die Blende öffnet/schliesst trotz mehrfa-cher Betätigung derSensortaste nichtautomatisch.

Im Schwenkbereich der Blende befindet sich ein Ge-genstand. Entfernen Sie den Gegenstand.

Der Klemmschutz reagiert sehr empfindlich, deshalbkann es gelegentlich vorkommen, dass sich die Blen-de nicht öffnet bzw. schliesst. Öffnen/Schliessen Sie die Blende manuell (siehe

Kapitelende). Tritt das Problem sehr häufig auf, fordern Sie den

Kundendienst an.

Die Funktionen Start umund Fertig um werdennicht aufgeführt.

Die Temperatur im Garraum ist zu hoch, z. B. nachEnde eines Garvorgangs. Lassen Sie den Garraum bei geöffneter Tür ab-

kühlen.

Bei Menügaren und Pflege  werden diese Funktio-nen generell nicht angeboten.

Page 167: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Was tun, wenn ...

167

Problem Ursache und Behebung

Der Kuchen/das Ge-bäck ist nach der imRezept angegebenenZeit noch nicht gar.

Die eingestellte Temperatur stimmt mit der im Rezeptangegebenen nicht überein. Ändern Sie die Temperatur.

Der Fettfilter an der Rückwand ist eingesetzt. Dadurchverlängert sich die Backzeit. Passen Sie die Backzeit an.

Sie haben das Rezept geändert. Beispielsweise wirddurch die Zugabe von mehr Flüssigkeit oder mehr Ei-ern die Backzeit verlängert. Passen Sie Temperatur bzw. Backzeit an das

geänderte Rezept an.

Der Kuchen/das Ge-bäck weist einen gros-sen Bräunungsunter-schied auf.

Die Temperatur war zu hoch eingestellt.Der Fettfilter an der Rückwand wurde nicht entfernt.Es wurde auf mehr als zwei Ebenen gebacken. Benutzen Sie zum Backen maximal zwei Ebenen.

F10 Der Ansaugschlauch im Wassertank ist– nicht korrekt aufgesteckt.– nicht senkrecht. Korrigieren Sie die Position des Ansaugschlau-

ches:

F11F20

Die Ablaufschläuche sind verstopft. Entkalken Sie den Dampfgarer (siehe Kapitel "Rei-

nigung und Pflege – Entkalken"). Tritt die Fehlermeldung erneut auf, fordern Sie den

Kundendienst an.

F44 Kommunikationsfehler Schalten Sie den Dampfgarer aus und nach eini-

gen Minuten wieder ein. Wird die Fehlermeldung immer noch angezeigt,

fordern Sie den Kundendienst an.

Page 168: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Was tun, wenn ...

168

Problem Ursache und Behebung

F55 Die maximale Betriebsdauer einer Betriebsart wurdeüberschritten und die Sicherheitsabschaltung hat aus-gelöst. Schalten Sie den Dampfgarer aus und wieder ein.

Der Dampfgarer ist sofort wieder betriebsbereit.

F196 Es ist eine Störung aufgetreten. Schalten Sie den Dampfgarer aus und wieder ein.

Das Sieb im Garraumboden ist nicht korrekt einge-setzt. Schalten Sie den Dampfgarer aus. Setzen Sie das Sieb korrekt ein:

Schalten Sie den Dampfgarer wieder ein. Tritt die Fehlermeldung trotz Beseitigung der Ursa-

che erneut auf, fordern Sie den Kundendienst an.

F und andere Ziffern Technischer Defekt Schalten Sie den Dampfgarer aus und fordern Sie

den Kundendienst an.

Page 169: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Was tun, wenn ...

169

Blende manuell öffnen Öffnen Sie vorsichtig die Tür.

Fassen Sie die Blende oben und un-ten.

Ziehen Sie die Blende erst nach vornheraus.

Drücken Sie die Blende vorsichtignach oben.

Blende manuell schliessen Fassen Sie die Blende oben und un-

ten.

Drücken Sie die Blende vorsichtignach unten.

Schieben Sie die Blende ein.

Page 170: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Was tun, wenn ...

170

Tür manuell öffnen

Verbrennungsgefahr!Die Türscheibe kann heiss sein.Ziehen Sie Topfhandschuhe beimÖffnen der Tür an.

Verbrennungsgefahr!Beim Öffnen der Tür kann Dampfaustreten.Gehen Sie einen Schritt zurück undwarten Sie, bis sich der Dampf ver-flüchtigt hat, bevor Sie das Gargutentnehmen.

Stecken Sie den mitgelieferten Öff-ner  an der rechten Seite ca. 3 cmin den Spalt zwischen Tür und Blendeund ziehen Sie die Tür nach vorneauf.

Verbrennungsgefahr!Sie können sich an Garraumwänden,überschwappendem Gargut, Zu-behör, heissem Dampf und der heis-sen Türscheibe verbrennen.Ziehen Sie Topfhandschuhe beimHerausnehmen von heissem Gargut,bei Arbeiten im heissen Garraum so-wie beim Schliessen der Tür an.

Page 171: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Nachkaufbares Zubehör

171

Passend zu Ihren Geräten bietet Mieleein umfangreiches Sortiment an MieleZubehören sowie Reinigungs- und Pfle-geprodukten.

Diese Produkte können Sie ganz leichtim Miele Webshop bestellen.

Sie erhalten diese Produkte auch überden Miele Kundendienst (siehe Endedieser Gebrauchsanweisung) und beiIhrem Miele Fachhändler.

GarbehälterEs gibt eine Vielzahl an gelochten undungelochten Garbehältern in unter-schiedlichen Grössen:

Die Garbehälter mit einer Breite von325 mm können nicht direkt in die Ein-schubgitter eingeschoben werden, zu-sätzlich wird das Traggitter benötigt.

DGGL 1

gelochter GarbehälterFassungsvermögen 1,5 l / Nutzin-halt 0,9 l325 x 175 x 40 mm (BxTxH)

DGG 2

ungelochter GarbehälterFassungsvermögen 2,5 l / Nutzin-halt 2,0 l325 x 175 x 65 mm (BxTxH)

DGG 3

ungelochter GarbehälterFassungsvermögen 4,0 l / Nutzin-halt 3,1 l325 x 265 x 65 mm (BxTxH)

Page 172: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Nachkaufbares Zubehör

172

DGGL 4

gelochter GarbehälterFassungsvermögen 4,0 l / Nutzin-halt 3,1 l325 x 265 x 65 mm (BxTxH)

DGGL 5

gelochter GarbehälterFassungsvermögen 2,5 l / Nutzin-halt 2,0 l325 x 175 x 65 mm (BxTxH)

DGGL 6

gelochter GarbehälterFassungsvermögen 4,0 l / Nutzin-halt 2,8 l325 x 175 x 100 mm (BxTxH)

DGG 7

ungelochter GarbehälterFassungsvermögen 4,0 l / Nutzin-halt 2,8 l325 x 175 x 100 mm (BxTxH)

DGGL 8

gelochter GarbehälterFassungsvermögen 2,0 l / Nutzin-halt 1,7 l325 x 265 x 40 mm (BxTxH)

DGGL 12

gelochter GarbehälterFassungsvermögen 5,4 l / Nutzin-halt 3,3 l450 x 390 x 40 mm (BxTxH)

DGG 20

ungelochter GarbehälterFassungsvermögen 2,4 l / Nutzin-halt 1,8 l450 x 190 x 40 mm (BxTxH)

DGGL 20

gelochter GarbehälterFassungsvermögen 2,4 l / Nutzin-halt 1,8 l450 x 190 x 40 mm (BxTxH)

Page 173: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Nachkaufbares Zubehör

173

Deckel für Garbehälter

DGD 1/3

Deckel für Garbehälter 325 x 175 mm

DGD 1/2

Deckel für Garbehälter 325 x 265 mm

Reinigungs- und Pflegemittel

DGCLean (250 ml)

Spezialreiniger für stärkere Verschmut-zungen des Garraums, besonders nachdem Braten.

Entkalkertabletten (6 Stück)

Zum Entkalken des Dampfgarers

Mikrofasertuch

Zum Entfernen von Fingerabdrückenund leichten Verschmutzungen

Page 174: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Nachkaufbares Zubehör

174

Sonstiges

Universalblech

Universalblech zum Backen, Braten undGrillen

Combirost

Combirost zum Backen, Braten undGrillen

Speisenthermometer

Zum gradgenauen Überwachen vonGarvorgängen. Misst die Temperatur imInneren des Gargutes (Kerntemperatur).

FlexiClip-Vollauszüge

Die FlexiClip-Vollauszüge können in je-der Einschubebene befestigt undvollständig aus dem Garraum herausge-zogen werden.

Traggitter

Zum Einhängen der Garbehälter mit ei-ner Breite von 325 mm. Das Traggitterwird zwischen den Streben einer Ein-schubebene in die Aufnahmegitter ein-geschoben.

Rundes Backblech

Für die Zubereitung von Pizza, flachenKuchen aus Hefe oder Rührteig, süssenund herzhaften Tartes, überbackenenDesserts, Fladenbrot, Wähe, Quicheoder zum Aufbacken tiefgekühlter Ku-chen oder Pizza.

Nicht für den Dampfgarbetrieb ge-eignet!

Page 175: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Nachkaufbares Zubehör

175

Gourmet-Bräter

Bräter aus Aluguss, antihaftversiegelt.Können direkt in die Aufnahmegittereingeschoben werden. Auch geeignetfür die Bräterzone eines Glaskeramik-Kochfeldes.

Nicht für Induktions- und Gas-Koch-felder geeignet!

HUB 5000-M

Maximale Befüllung ca. 5,0 kgTiefe 22 cm

HUB 5000-XL

Maximale Befüllung ca. 8,0 kgTiefe 35 cm

Deckel für Gourmet-Bräter

Bräterdeckel aus Edelstahl

HBD 60-22

Passend zu HUB 5000-M

HBD 60-35

Passend zu HUB 5000-XL

Miele@home

Sie können das Miele@home Systemnachträglich durch den Kundendienstinstallieren lassen.

Page 176: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Miele@home

176

a Miele@home fähiges Hausgerät

b Miele@home Kommunikationsstick XKS3000Z bzw. KommunikationsmodulXKM3000Z

c Miele@home fähiges Hausgerät mit SuperVision Funktion

d Miele@home Gateway XGW3000

e WiFi-Router

f Anbindung an Homeautomation-Systeme

g Smartphone, Tablet-PC, Laptop

h Anbindung an das Internet

Page 177: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Miele@home

177

Ihr Hausgerät / ist vernetzungsfähigund kann über ein nachkaufbares Kom-munikationsmodul bzw. einen nach-kaufbaren Kommunikationsstick  undeinen eventuell erforderlichen Nachrüst-satz in das System Miele@home einge-bunden werden.

Im System Miele@home senden dievernetzungsfähigen Hausgeräte Infor-mationen über ihren Betriebszustandund Hinweise zum Programmablauf anein Anzeigegerät , z. B. ein Backofenmit SuperVision Funktion.

Informationen anzeigen, Hausgerätesteuern

– SuperVision Hausgerät Auf dem Display einiger vernetzungs-fähiger Hausgeräte kann der Statusanderer vernetzungsfähiger Haus-geräte angezeigt werden.

– Mobile Endgeräte Mit PC, Notebook, Tablet-PC oderSmartphone können im Bereich deshäuslichen WLAN Statusinforma-tionen zu den Hausgeräten angezeigtund einige Steuerbefehle ausgeführtwerden.

– Hausvernetzung Die Systemlösung Miele@homeermöglicht Ihnen die Vernetzung zuHause. Mit dem Miele@home Gate-way lassen sich die vernetzungs-fähigen Hausgeräte in andere Haus-bussysteme integrieren.

SmartStart (abhängig vom Haus-gerät)

Smart Grid fähige Hausgeräte könnenautomatisch zu einer Zeit gestartet wer-den, wenn der Strom günstig ist oderein ausreichendes Stromangebot (z. B.von der Photovoltaikanlage) verfügbarist.

Nachkaufbares Zubehör (abhängigvom Hausgerät)

– Kommunikationsmodul XKM3000Zbzw. KommunikationsstickXKS3000Z

– Nachrüstsatz zur Kommunikations-vorbereitung XKV

– Miele@home Gateway XGW3000

Dem Zubehör liegen separate Installati-ons- und Gebrauchsanweisungen bei.

Weitere Informationen

Weitere Informationen zu Miele@homefinden Sie im Internetauftritt von Mieleund in den Gebrauchsanweisungen dereinzelnen Miele@home Komponenten.

Page 178: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Sicherheitshinweise zum Einbau

178

Unsachgemässer Einbau kann zu Schäden an Personen undSachen führen!

Die Anschlussdaten (Frequenz und Spannung) auf dem Typen-schild des Dampfgarers müssen unbedingt mit denen des Elektro-netzes übereinstimmen, damit keine Schäden am Gerät auftreten.Vergleichen Sie diese Daten vor dem Anschliessen. Fragen Sie imZweifelsfall eine Elektro-Fachkraft.

Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel gewähren nicht dienötige Sicherheit (Brandgefahr). Schliessen Sie den Dampfgarernicht damit an das Elektronetz an.

Achten Sie darauf, dass die Steckdose nach Einbau des Dampf-garers leicht zugänglich ist.

Der Dampfgarer muss so platziert werden, dass der Inhalt desGarbehälters in der obersten Einschubebene eingesehen werdenkann. Nur so können Verbrühungen durch Überschwappen von heis-sen Speisen und heissem Wasser vermieden werden.Alle Masse sind in mm angegeben.

Page 179: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Detailmasse der Dampfgarerfront

179

Front ArtLine

* Glasfront / ** Metallfront

Page 180: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Detailmasse der Dampfgarerfront

180

Schwenkbereich der Blende

Im Schwenkbereich der Blende darfsich kein Gegenstand befinden, derdas Öffnen und Schliessen der Blen-de behindern kann.

* Glasfront / ** Metallfront

Page 181: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Einbaumasse

181

Einbau Hochschrank

Hinter der Einbaunische darf keine Schrankrückwand vorhanden sein.

a Dampfgarer

b Einbaunische

c Netzanschlussleitung – Einführung am Dampfgarer

d Empfohlene Position für den Elektroanschluss

e Netzanschlussleitung, L = 2'000 mm

* Glasfront / ** Metallfront

Page 182: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Einbaumasse

182

Ausschnitte für die Belüftung des Dampfgarers

a Ausschnitt in der Oberseite des Schrankes

b Ausschnitt im Zwischenboden oberhalb der Einbaunische

Page 183: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Einbaumasse

183

Einbau Unterschrank

Hinter der Einbaunische darf keine Schrankrückwand vorhanden sein.

Wenn der Dampfgarer unter einem Kochfeld eingebaut werden soll, beachten Siedie Hinweise zum Einbau sowie die Einbauhöhe des Kochfeldes (siehe Monta-geanweisung Kochfeld).

a Dampfgarer

b Einbaunische

c Netzanschlussleitung – Einführung am Dampfgarer

d Empfohlene Position für den Elektroanschluss

e Netzanschlussleitung, L = 2'000 mm

* Glasfront / ** Metallfront

Page 184: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Einbaumasse

184

Ausschnitte für die Belüftung des Dampfgarers

a Ausschnitt im Zwischenboden unterhalb der Einbaunische

b Ausschnitt im Schrankboden

Page 185: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Einbau

185

Dampfgarer einsetzen

Fehlfunktion durch nicht korrekt aus-gerichteten Dampfgarer!Der Dampfgarer muss waagerechtstehen, damit der Dampferzeugerfehlerfrei arbeiten kann. Eine Abwei-chung von der Waagerechten darfmaximal 2° betragen.

Schieben Sie den Dampfgarer in dieEinbaunische und richten Sie ihn aus.Achten Sie darauf, dass die Netzan-schlussleitung nicht eingeklemmtoder beschädigt wird.

Befestigen Sie den Dampfgarer mitden mitgelieferten Holzschrauben(3,5 x 25 mm) rechts und links an denSeitenwänden des Schrankes.

Schliessen Sie den Dampfgarer andas Elektronetz an.

Überprüfen Sie alle Funktionen desDampfgarers anhand der Gebrauchs-anweisung.

Page 186: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Elektroanschluss

186

Wir empfehlen, den Dampfgarer übereine Steckdose an das Elektronetz an-zuschliessen. Dadurch wird der Kun-dendienst erleichtert. Die Steckdosemuss nach Einbau des Dampfgarersleicht zugänglich sein.

Verletzungsgefahr!Durch unsachgemässe Installations-und Wartungsarbeiten oder Re-paraturen können erhebliche Gefah-ren für den Benutzer entstehen, fürdie Miele nicht haftet.Miele kann nicht für Schäden verant-wortlich gemacht werden, die durcheinen installationsseitig fehlendenoder unterbrochenen Schutzleiterverursacht wurden (z. B. elektrischerSchlag).Wenn der Netzstecker von der An-schlussleitung entfernt wird oder dieAnschlussleitung nicht mit einemNetzstecker ausgestattet ist, mussder Dampfgarer von einer Elektro-Fachkraft an das Elektronetz ange-schlossen werden.Wenn die Steckdose nicht mehrzugänglich ist oder ein Festanschlussvorgesehen ist, muss installations-seitig eine Trennvorrichtung für jedenPol vorhanden sein. Als Trennvorrich-tung gelten Schalter mit einer Kon-taktöffnung von mindestens 3 mm.Dazu gehören LS-Schalter, Siche-rungen und Schütze. Die erforderli-chen Anschlussdaten finden Sie aufdem Typenschild. Diese Angabenmüssen mit denen des Netzes über-einstimmen.Der Berührungsschutz betriebsiso-lierter Teile muss nach der Montagesichergestellt sein!

Gesamtleistungsiehe Typenschild

Anschluss3N AC 400 V, 50 Hz oder2N AC 400 V, 50 Hz oder 230 V, 50 Hz

Die erforderlichen Anschlussdaten fin-den Sie auf dem Typenschild. DieseAngaben müssen mit denen des Netzesübereinstimmen.

Page 187: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Elektroanschluss

187

Vom Netz trennen

Personenschäden durch elektri-schen Schlag!Das Netz ist nach der Trennung ge-gen Wiedereinschalten zu sichern.

Soll der Stromkreis des Dampfgarersvom Netz getrennt werden, machen Sieje nach Installation in der Verteilung fol-gendes:

Schmelzsicherungen

Sicherungseinsätze aus den Schraub-kappen ganz herausnehmen.

Sicherungs-Schraubautomaten

Prüfknopf (rot) drücken, bis der Mit-telknopf (schwarz) herausspringt.

Einbau-Sicherungsautomaten

(Leitungs-Schutzschalter, mind. Typ Boder C!)

Kipphebel von 1 (Ein) auf 0 (Aus) stel-len.

Den Hauptschalter von 1 (Ein) auf0 (Aus) schalten oder die Prüftastebetätigen.

Wechsel der Netzanschlusslei-tung

Personenschäden durch elektri-schen Schlag!Die Netzanschlussleitung darf nurvon einer Elektro-Fachkraft ausge-wechselt werden.

Bei Wechsel der Netzanschlussleitungdarf nur der spezielle LeitungstypH 05 VV-F (PVC-isoliert) verwendet wer-den, der beim Hersteller oder Kunden-dienst erhältlich ist.

Anschlussschema

Page 188: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Kundendienst, Typenschild, Garantie

188

KundendienstBei Störungen, die Sie nicht selbst beseitigen können, benachrichtigen Sie

– Ihren Miele Fachhändler oder

– den Miele Kundendienst.

Die Telefonnummer des Kundendienstes finden Sie am Ende dieser Gebrauchs-und Montageanweisung.

Der Kundendienst benötigt die Modellbezeichnung und Fabrikationsnummer.

TypenschildKleben Sie hier das beiliegende Typenschild ein. Achten Sie darauf, dass die Mo-dellbezeichnung mit den Angaben auf der Rückseite dieser Gebrauchsanweisungübereinstimmt.

Garantiezeit und GarantiebedingungenDie Garantiezeit beträgt 2 Jahre.

Weitere Informationen entnehmen Sie den mitgelieferten Garantiebedingungen.

Page 189: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

Urheberrechte und Lizenzen

189

Für die Bedienung und Steuerung des Gerätes nutzt Miele Software.

Die urheberrechtlichen Befugnisse von Miele und weiterer betroffener Softwarelie-feranten (z. B. Adobe) sind zu respektieren.

Miele und seine Lieferanten behalten sich jegliche Rechte an den Softwarekompo-nenten vor.

Insbesondere sind verboten:

– Vervielfältigung und Verbreitung,

– Erzeugung von Veränderungen und abgeleiteten Ständen,

– Dekompilierung, Rückwärtsentwicklung, Zerlegung und anderweitige Reduzie-rungen der Software.

Dieses Produkt enthält Adobe® Flash® Player Software unter Lizenz der AdobeSystems Incorporated, Adobe Macromedia Software LLC. Adobe und Flash sindeingetragene Markenzeichen der Adobe Systems Incorporated.

In die Software sind auch unter GNU General Public License sowie unter weitereOpen Source Lizenzen fallende Komponenten integriert.

Sie können eine Übersicht über die integrierten Open Source Komponenten nebsteiner Kopie der jeweiligen Lizenz unter http://www.miele.com/device-software-li-cences nach Eingabe Ihres konkreten Produktnamens erhalten.

Miele übergibt den Quellcode für alle Komponenten der unter der GNU GeneralPublic License und vergleichbaren Open Source Lizenzen lizensierten Software.

Um einen solchen Quellcode zu erhalten, senden Sie eine E-Mail [email protected].

Page 190: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit
Page 191: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

DeutschlandMiele & Cie. KGCarl-Miele-Straße 2933332 Gütersloh

Miele AGLimmatstrasse 4, 8957 SpreitenbachTelefon: 0800 800 222, Fax: 056 417 29 04E-Mail: [email protected]: www.miele.ch

Miele SASous-Riette 23, 1023 CrissierTelefon: 0800 800 222, Fax: 056 417 29 04E-Mail: [email protected]: www.miele.ch

Page 192: Gebrauchs- und Montageanweisung Combi-Dampfgarer€¦ · de-CH M.-Nr. 10 484 950. Inhalt 2 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 43 Bedienung: Betriebsart Combigaren ... Die Belastbarkeit

M.-Nr. 10 484 950 / 00de-CH

DGC 6860X