32
BES-0109_General Terms and Conditions.pdf BES-0110_Allgemeine Einkaufsbedingungen.pdf Allgemeine Einkaufsbedingungen TDW.pdf Allgemeine Einkaufsbedingungen TSG.pdf General Purchasing Terms and Conditions TDW.pdf General Purchasing Terms and Conditions TSG.pdf

General Purchasing Terms and Conditions TSG.pdf …€¦ · BES-0109_General Terms and Conditions.pdf BES-0110_Allgemeine Einkaufsbedingungen.pdf Allgemeine Einkaufsbedingungen TDW.pdf

  • Upload
    vodan

  • View
    220

  • Download
    5

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: General Purchasing Terms and Conditions TSG.pdf …€¦ · BES-0109_General Terms and Conditions.pdf BES-0110_Allgemeine Einkaufsbedingungen.pdf Allgemeine Einkaufsbedingungen TDW.pdf

BES-0109_General Terms and Conditions.pdf

BES-0110_Allgemeine Einkaufsbedingungen.pdf

Allgemeine Einkaufsbedingungen TDW.pdf

Allgemeine Einkaufsbedingungen TSG.pdf

General Purchasing Terms and Conditions TDW.pdf

General Purchasing Terms and Conditions TSG.pdf

Page 2: General Purchasing Terms and Conditions TSG.pdf …€¦ · BES-0109_General Terms and Conditions.pdf BES-0110_Allgemeine Einkaufsbedingungen.pdf Allgemeine Einkaufsbedingungen TDW.pdf

BES-0109_General Terms and Conditions.docx Seite 1 von 5

© M

BD

A D

euts

chla

nd G

mbH

. W

eiterg

abe s

ow

ie V

erv

ielfältig

ung d

ieses D

okum

ents

, V

erw

ert

ung u

nd M

itte

ilung s

ein

es I

nhalts s

ind v

erb

ote

n,

sow

eit n

icht ausdrü

cklic

h g

esta

ttet.

Zuw

iderh

andlu

ngen v

erp

flic

hte

n z

u S

chadeners

atz

. A

lle R

echte

für

de

n F

all

der

Pate

nt-

, G

ebra

uchsm

uste

r- o

der

Geschm

acksm

uste

rein

tragung v

orb

ehalten.

MU

Q-0

10

8_

GS

-Doku

me

nt

Te

mp

late

ho

ch

.do

tm

Ve

rsio

n

8

General Terms and Conditions

MBDA Deutschland GmbH Dated: 01.09.2015 General Purchasing Terms and Conditions Version 14

1 Scope

1.1 The following General Purchasing Terms and Conditions of MBDA Deutschland GmbH apply to all goods and/or services purchased or acquired by MBDA Deutschland GmbH from the Supplier unless determined otherwise either in the offer, in the purchase order or in the confirmation of order.

1.2 Any general terms and conditions of the Supplier deviating from or supplementing these General Purchasing Terms and Conditions are non-binding for MBDA Deutschland GmbH, even if MBDA Deutschland GmbH does not object to them explicitly, if the Supplier states that he wishes to deliver only according to his general terms and conditions, or if these are included in his declaration of acceptance in accordance with section 2.1 or in the delivery note. Acceptance or payment of deliveries and services also do not constitute agreement.

2 Conclusion of contract

2.1 If the Supplier does not accept the purchase order from MBDA Deutschland GmbH by written declaration within two weeks upon receipt, MBDA Deutschland GmbH is entitled to cancel the purchase order. The receipt of the acceptance by MBDA Deutschland GmbH shall be decisive for the observation of the deadline.

2.2 The acceptance of the purchase order shall contain all essential order data, particularly the exact description of the ordered delivery items, the price, the order number and the order and delivery date.

2.3 Amendments or changes of purchase orders require the written confirmation of MBDA Deutschland GmbH.

2.4 The Supplier is not authorized to contract out the purchase order neither entirely nor partly without prior written consent of MBDA Deutschland GmbH. The unauthorized contracting out entitles MBDA Deutschland GmbH to withdraw from the contract in whole or in part and to claim damages.

3 Prices

3.1 Deliveries are made DAP Schroben-hausen (INCOTERMS® 2010), unless agreed otherwise.

3.2 Customs duty and insurance expenses for the goods, cargo insurance in particular, will not be paid by MBDA Deutschland GmbH.

MBDA Deutschland GmbH will pay duty on all deliveries itself. The Supplier shall deliver all goods duty unpaid.

3.3 The agreed prices are fixed prices and exclude subsequent claims or price increases of any kind.

4 Terms of payment

4.1 Invoices of the Supplier are to be submitted in duplicate and have to contain all data requested in the purchase order for each delivery. Electronic invoices will only be accepted in pdf-format.

4.2 MBDA Deutschland GmbH will effect payments – unless agreed otherwise – by bank transfer with 3% discount within 14 days after delivery or acceptance and receipt of the invoice or without discount within 30 days. Also, in the case of a set-off or of justified use of retention rights because of defects the deduction of the discount is permitted. Payment is subject to invoice verification.

4.3 The Supplier is neither entitled to assign any claim nor to have it collected by a third party without the written consent of MBDA Deutschland GmbH, which may not be withheld unreasonably. This does not apply in the case of extended retention of ownership as well as in respect to assignments to companies in which MBDA Deutschland GmbH holds a direct or indirect participation of more than 50%. Section 354a of the German Commercial Code (HGB) remains unaffected.

5 Delivery date and place of fulfilment

5.1 The agreed delivery and performance dates are binding. Advance deliveries and performances as well as deliveries and performances after the agreed delivery date are permitted only with the consent of MBDA Deutschland GmbH.

5.2 The receipt at the receiving office indicated by MBDA Deutschland GmbH is relevant for the timeliness of deliveries and performances. The Supplier has to inform MBDA Deutschland GmbH immediately if and as soon as there are indications that he will not be able to meet the delivery or performance date. The acceptance of a delayed delivery by MBDA Deutschland GmbH does not imply the waiving of any compensation claims.

5.3 If the Supplier is in default with a delivery or performance, MBDA Deutschland GmbH is entitled to charge a contractual

Page 3: General Purchasing Terms and Conditions TSG.pdf …€¦ · BES-0109_General Terms and Conditions.pdf BES-0110_Allgemeine Einkaufsbedingungen.pdf Allgemeine Einkaufsbedingungen TDW.pdf

General Terms and Conditions

BES-0109_General Terms and Conditions.docx Seite 2 von 5

© M

BD

A D

euts

chla

nd G

mbH

. W

eiterg

abe s

ow

ie V

erv

ielfältig

ung d

ieses D

okum

ents

, V

erw

ert

ung u

nd M

itte

ilung s

ein

es I

nhalts s

ind v

erb

ote

n,

sow

eit n

icht ausdrü

cklic

h g

esta

ttet.

Zuw

iderh

andlu

ngen v

erp

flic

hte

n z

u S

chadeners

atz

. A

lle R

echte

für

den F

all

der

Pate

nt-

, G

ebra

uchsm

uste

r- o

der

Geschm

acksm

uste

rein

tragung v

orb

ehalten.

penalty of 0.5% of the order value for each commenced week of delay up to a maximum of 5% of the total contract value. In the event that the appropriate use of rights is not made at the time of acceptance of delivery, services or rectification, this penalty may be claimed until the date of the final payment. MBDA Deutschland GmbH is entitled to charge a penalty in addition to performance. Further rights and claims are reserved.

5.4 MBDA Deutschland GmbH is not obliged to accept partial deliveries or services. In case of agreed partial deliveries, the quantity remaining to be delivered is to be stated in the delivery note.

5.5 The place of fulfilment for deliveries and services provided by the Supplier is the receiving office determined in the purchase order. If there is neither a receiving office determined nor can it be derived from the nature of obligation, the MBDA Deutschland GmbH company headquarters are regarded as the place of fulfilment.

6 Shipment, passing of risk

6.1 The Supplier has to pack and ship the delivery properly abiding by all relevant packing and forwarding instructions.

6.2 Shipping documents such as delivery notes and packing slips shall be included with the deliveries. Order numbers and other data specified by MBDA Deutschland GmbH in the purchase order must be stated on all documents. MBDA Deutschland GmbH must be provided in advance with a note of dispatch at the latest on the day of shipment.

6.3 Any additional costs MBDA Deutschland GmbH incurs due to non-compliance with the above defined regulations will be charged to the Supplier.

6.4 In the case of deliveries without installation or assembly, the risk will pass when the goods are received at the receiving office determined by MBDA Deutschland GmbH. In the case of services and deliveries with installation or assembly, the risk will pass with the acceptance at the place of assembly.

6.5 The notional acceptance regulated in §640 clause 1 sentence 3 of the German Civil Code (BGB) is excluded.

7 Rights of MBDA Deutschland GmbH in case of defects

7.1 The Supplier is responsible for any defects of the delivery for the period of three years after the transfer of risk. The limitation period amounts to five years after acceptance for buildings or works of which the success

consists in the delivery of planning or monitoring services.

7.2 MBDA Deutschland GmbH will notify the Supplier about defects in writing as soon as these are detected during the ordinary course of business. Therefore, an 8D report may be issued. In this respect, the Supplier waives objection to a delayed formal complaint of defects.

7.3 In the case of a purchase or work contractual defect, MBDA Deutschland GmbH is, in addition to the statutory claims, entitled to rectify the defect itself after the fruitless expiration of a reasonable period set by MBDA Deutschland GmbH for supplementary performance, and to demand reimbursement of the necessary expenses, unless the Supplier refuses the supplementary performance with justification. In this respect, the statutory regulation for self-help in case of defects for work contracts (§637 BGB) applies to purchase contract agreements. MBDA Deutschland GmbH may demand advance payment from the Supplier for the expenses required to rectify the defect.

8 Rights and duties in case of breaches of service contracts

Different from section 7, in case of breaches of service contractual duties MBDA Deutschland GmbH’s rights comply with the statutory regulations.

9 Duty of notify and care

9.1 The Supplier has the duty to notify MBDA Deutschland GmbH in case of his goods not being applicable for the intended use, both if MBDA Deutschland GmbH has informed him about the intended use of the delivery or if the intended use is recognizable without explicit indication.

9.2 Circumstances affecting negatively the agreed delivery dates have to be reported promptly to MBDA Deutschland GmbH in writing to clarify further actions.

9.3 The Supplier has to notify MBDA Deutschland GmbH immediately in writing of any changes of the composition of the used materials or of the design if different from previous equal deliveries to MBDA Deutschland GmbH. Any such changes require the written consent of MBDA Deutschland GmbH.

9.4 In the case of discontinuation of raw materials, components, or products ordered by MBDA Deutschland GmbH, the Supplier has to notify MBDA Deutschland GmbH immediately in writing. This obligation to inform MBDA

Page 4: General Purchasing Terms and Conditions TSG.pdf …€¦ · BES-0109_General Terms and Conditions.pdf BES-0110_Allgemeine Einkaufsbedingungen.pdf Allgemeine Einkaufsbedingungen TDW.pdf

General Terms and Conditions

BES-0109_General Terms and Conditions.docx Seite 3 von 5

© M

BD

A D

euts

chla

nd G

mbH

. W

eiterg

abe s

ow

ie V

erv

ielfältig

ung d

ieses D

okum

ents

, V

erw

ert

ung u

nd M

itte

ilung s

ein

es I

nhalts s

ind v

erb

ote

n,

sow

eit n

icht ausdrü

cklic

h g

esta

ttet.

Zuw

iderh

andlu

ngen v

erp

flic

hte

n z

u S

chadeners

atz

. A

lle R

echte

für

den F

all

der

Pate

nt-

, G

ebra

uchsm

uste

r- o

der

Geschm

acksm

uste

rein

tragung v

orb

ehalten.

Deutschland GmbH lasts for an appropriate time period after placement of order.

10 Product liability

The Supplier has the obligation to check his deliveries for defects and to do everything feasible in order to avoid any product liability. If MBDA Deutschland GmbH is held responsible of the defectiveness of a product by a third party and if the defectiveness is entirely or partly due to a defect of the Supplier’s delivery, MBDA Deutschland GmbH may demand indemnification towards the third party instead of compensation of all damages. The Supplier’s obligation to pay damages includes also the costs of a precautionary recall in order to prevent damage if necessary.

11 Environmental Protection and Hazardous Materials

11.1 The Supplier has to ensure that deliveries and services meet the requirements of the regulations of environment protection, accident prevention and other industrial safety regulations, as well as safety rules and all statutory regulations prevailing in the Federal Republic of Germany. The Supplier has to inform MBDA Deutschland GmbH of any particular and uncommon treatment and waste disposal requirements for each delivery.

11.2 The Supplier has the duty to fulfil at any time all requirements according to the regulation No. 1907/2006 dated December 18th 2006 of the European Parliament concerning the handling of chemical substances (so-called “REACH regulation"). In particular, the Supplier has to fulfil all duties according to Articles 31 to 33 (incl.) of this regulation and further - even without any specific request - to provide MBDA Deutschland GmbH promptly with all information which is needed in the context of this contract according to the REACH regulations and which are relevant for the contractual use of products to be delivered by the Supplier. Any Supplier located outside the European Union has to fulfil the obligations of an importer stated in the regulations. These obligations of the Supplier are considered as essential contractual obligations (so-called “cardinal duties"), which are mandatory for the execution of the contract. If the Supplier does not sufficiently, not in time or not at all fulfil these obligations, he shall indemnify MBDA Deutschland GmbH against each and any damages, which MBDA Deutschland GmbH may incur from the non-fulfilment of these obligations by the Supplier.

11.3 The Supplier guarantees reacceptance and waste disposal according to section 10 paragraph 2 of the German Electrical and

Electronic Equipment Act and shall bear any related costs.

12 Provision of materials

12.1 All documents and objects of any kind provided to the Supplier by MBDA Deutschland GmbH remain the property of MBDA Deutschland GmbH. They may be used exclusively for providing the order. The Supplier has to accept insurance for any materials provided to him against loss and deterioration. There is no right of retention on the part of the Supplier vested in materials belonging to MBDA Deutschland GmbH.

12.2 As far as any of the objects provided by MBDA Deutschland GmbH are processed, converted or transformed by the Supplier to form a new movable product, MBDA Deutschland GmbH is deemed the manufacturer. In the case of connection or inseparable blending with other objects, MBDA Deutschland GmbH acquires joint ownership in the new object in proportion of the value which the objects had at the time of connection or blending.

12.3 If the connection or blending effects that the products of the Supplier are considered as main object, MBDA Deutschland GmbH shall be entitled to co-ownership of the new object proportionally. The Supplier holds this co-ownership for safekeeping free of charge.

12.4 The Supplier has to carry out any maintenance and inspection work that may be necessary at his own expense as well as to insure the provided objects sufficiently and prove this to MBDA Deutschland GmbH upon request.

13 Rights of use

13.1 With the delivery of a copyright reserved work MBDA Deutschland GmbH obtains from the Supplier a non-exclusive, unrestricted and assignable right of use for all types of use.

13.2 The Supplier will grant MBDA Deutschland GmbH a non-exclusive, assignable free licence on inventions resulting from the purchase order or on licensed or granted property rights.

13.3 The Supplier grants MBDA Deutschland GmbH under reasonable terms a non-exclusive, assignable licence for all other background rights, proceedings and inventions, as well as licensed or granted property rights on inventions which are necessary for the deliveries’ and services’ use.

Page 5: General Purchasing Terms and Conditions TSG.pdf …€¦ · BES-0109_General Terms and Conditions.pdf BES-0110_Allgemeine Einkaufsbedingungen.pdf Allgemeine Einkaufsbedingungen TDW.pdf

General Terms and Conditions

BES-0109_General Terms and Conditions.docx Seite 4 von 5

© M

BD

A D

euts

chla

nd G

mbH

. W

eiterg

abe s

ow

ie V

erv

ielfältig

ung d

ieses D

okum

ents

, V

erw

ert

ung u

nd M

itte

ilung s

ein

es I

nhalts s

ind v

erb

ote

n,

sow

eit n

icht ausdrü

cklic

h g

esta

ttet.

Zuw

iderh

andlu

ngen v

erp

flic

hte

n z

u S

chadeners

atz

. A

lle R

echte

für

den F

all

der

Pate

nt-

, G

ebra

uchsm

uste

r- o

der

Geschm

acksm

uste

rein

tragung v

orb

ehalten.

14 Official authorizations, Export licenses

14.1 The product to be delivered or parts of the product may be subject to export laws and regulations (hereafter referred to as “Export Regulations”). The contract parties are aware that non-compliance or deviations from the Export Regulations are prohibited. MBDA Deutschland GmbH provides the Supplier with all information necessary for examining any authorisation duties.

14.2 The Supplier marks any part of the product that is subject to Export Regulations at the time of signature of this contract or on receipt of a purchase order. Amendments to such information will be provided by the Supplier in the case of a change in the Export Regulations. All information concerning the relevant Export Regulations has to be provided to MBDA Deutschland GmbH. At request, the Supplier provides reasonable support in accomplishing the applicable Export Regulations.

14.3 If the product or parts of it is/are subject to Export Regulations, notwithstanding his duties according to section 14.2, the Supplier has the following obligations:

(a) The Supplier is responsible for obtaining punctually and free of charge for MBDA Deutschland GmbH all official approvals, licences and authorizations required globally or in the end-use statement for the export as well as for the delivery of the product to MBDA Deutschland GmbH and for the use of the product by MBDA Deutschland GmbH and by the Customer or the End-user according to the commission.

(b) As far as the product or parts of it is/are subject to export licensing procedures, the Supplier ensures that an export licence or comparable documentation is issued by the relevant authorities in time to allow delivery and operating of the product by MBDA Deutschland GmbH and by the Customer or End-user according to this contract and the applicable end-use statement.

(c) The Supplier indicates the export control classification number and the number of the relevant export licence on all delivery notes and invoices.

(d) The Supplier provides MBDA Deutschland GmbH with a copy of the export licence certificate, including a copy of all clauses concerning MBDA Deutschland GmbH’s obligations to stick to the applicable regulations, including, but not alone, any restrictions on subcontracting, any restrictions on disclosure, any requirements for confidentiality agreements, any limitations

regarding employees and any other restrictions or conditions that result in authorisation being more restrictive or not as comprising as planned in the authorization or licence request and/or in the commission documentation. Clauses that are classified or that do not concern MBDA Deutschland GmbH’s obligations may be redacted in the copy submitted to MBDA Deutschland GmbH, if required by the US Government.

14.4 If one or more Technical Assistance Agreements (“TAAs”) is/are required for the fulfilment of this contract, they have to be agreed with MBDA Deutschland GmbH before being passed on to the export authorities. A copy of the issued authorization including a copy of all clauses concerning the obligations of MBDA Deutschland GmbH has to be provided to MBDA Deutschland GmbH.

14.5 Irrespective of anything provided for to the contrary in the commission, MBDA Deutschland GmbH’s ability to deliver and maintain products equipped with the Supplier’s product globally or according to the end-use statement as well as the Customer’s or End-user’s ability to use, to operate and to maintain the products worldwide or according to the end-use statement are essential contract components. In the event that any Export Regulation prevents the Supplier from fulfilling this obligation, the Supplier shall, at their own expenses, and within a timeframe acceptable for MBDA Deutschland GmbH

(a) either obtain the necessary authorization for his product from the relevant administration, for MBDA Deutschland GmbH in order to be able to sell and maintain their products, as well as for the relevant Customer or End-user (concerning the present end-use statement) in order to be able to continue using, operating and maintaining MBDA Deutschland GmbH’s product, or

(b) replace or modify the technology subject to the restriction in a way that the product does not infringe the Export Regulations any more, while all requirements defined in this contract are still being fulfilled, irrespective of MBDA Deutschland GmbH’s rights of refund of all costs, of indemnity and refund of losses that are suffered as a consequence of breach of contract and of his rights of terminating this contract because of non-compliance on the side of the Supplier.

14.6 Irrespective of other regulations of this contract, the Supplier is liable for all damages, losses and liabilities incurred by MBDA Deutschland GmbH as the result of the Supplier’s non-compliance with its obligations under section 14.

Page 6: General Purchasing Terms and Conditions TSG.pdf …€¦ · BES-0109_General Terms and Conditions.pdf BES-0110_Allgemeine Einkaufsbedingungen.pdf Allgemeine Einkaufsbedingungen TDW.pdf

General Terms and Conditions

BES-0109_General Terms and Conditions.docx Seite 5 von 5

© M

BD

A D

euts

chla

nd G

mbH

. W

eiterg

abe s

ow

ie V

erv

ielfältig

ung d

ieses D

okum

ents

, V

erw

ert

ung u

nd M

itte

ilung s

ein

es I

nhalts s

ind v

erb

ote

n,

sow

eit n

icht ausdrü

cklic

h g

esta

ttet.

Zuw

iderh

andlu

ngen v

erp

flic

hte

n z

u S

chadeners

atz

. A

lle R

echte

für

den F

all

der

Pate

nt-

, G

ebra

uchsm

uste

r- o

der

Geschm

acksm

uste

rein

tragung v

orb

ehalten.

15 Confidentiality

15.1 The purchase order of MBDA Deutschland GmbH has to be treated confidentially. Furthermore, the Supplier has to keep all commercial and technical information and documents, which become known to him through the business relationship and which are not generally known, secret and use them exclusively for providing the ordered deliveries. Any subcontractors have to be bound to confidentiality accordingly. Drawings, models, samples, and similar objects shall not be submitted or made available to unauthorised third parties. Duplicating such objects is permitted only within the limits of copyright provisions and to the extent required in order to fulfil the obligations incumbent upon the Supplier.

15.2 The Supplier is only entitled to mention the company or the brand name of MBDA Deutschland GmbH for purposes of advertising materials, when naming references, or for other publications, if MBDA Deutschland GmbH has consented to this in writing in advance.

15.3 MBDA Deutschland GmbH is entitled to demand the compliance with additional safety regulations.

15.4 If it is a requirement of a contract that information classified as „Verschlusssache – Nur für den Dienstgebrauch“ („Restricted“) (i.a.w. Handbuch für den Geheimschutz in der Wirtschaft „GHB“) is to be exchanged between MBDA Deutschland GmbH and supplier, the supplier commits to meeting the requirements of the “VS-NfD-Merkblatt” (Instruction sheet for the handling of information classified “VS-Nur für den Dienstgebrauch”) (Annex 4 GHB). The supplier will appoint a person responsible for the protection of such information; this person is also responsible for completing Annex 4b GHB and submitting the form to MBDA Deutschland GmbH.

16 Safety of the supply chain

MBDA Deutschland GmbH is certified according to the standards of an Authorized Economic Operator (AEO). The Supplier contracted by MBDA Deutschland GmbH declares that the production, storage, transport, processing, treatment, delivery and (un-) loading of goods are performed and handled on secure industrial premises until the goods are handed over to MBDA Deutschland GmbH. Furthermore, the goods have to be protected against unauthorised access. In addition, the Supplier declares that the personnel tasked with the above mentioned activities are reliable. Business partners acting on behalf of the Supplier must be informed by

the supplier that appropriate measures need be taken in order to secure the supply chain.

17 Spare parts, Readiness to deliver

17.1 The Supplier has to supply spare parts to MBDA Deutschland GmbH under reasonable conditions throughout the double time period of the usual technical lifetime.

17.2 If the Supplier discontinues the delivery of the goods after expiration of the period set forth in section 17.1 or during that period, he has to provide MBDA Deutschland GmbH with the opportunity for a last purchase order under reasonable conditions.

18 Protection of personal data

In accordance with the German Federal Data Protection Law, MBDA Deutschland GmbH may transfer personalized data of its employees to establish contacts with suppliers and for purposes of fulfilling the contractually negotiated purpose only. The transfer of personalized data to sub-contractors must be approved by MBDA Deutschland GmbH prior to such transfer. After contract performance or upon request by MBDA Deutschland GmbH the supplier shall destroy the data according to data protection requirements.

19 Final provisions

19.1 The laws of the Federal Republic of Germany excluding the provisions of the UN Convention on the International Sale of Goods (CISG) shall apply to all legal relationships between MBDA Deutschland GmbH and the Supplier.

19.2 Place of jurisdiction for all disputes arising from this business relationship governed by this General Terms and Conditions of Purchase is Ingolstadt. MBDA Deutschland GmbH is furthermore entitled to file a claim against the Supplier at any other place of general or special jurisdiction.

19.3 Changes and amendments to this contract and side agreements require the written form. This applies also to any waiver to this written-form clause.

If any of the above provisions should be ineffective, the validity of the remaining provisions shall remain unaffected. The parties are obliged to agree upon a regulation to replace the ineffective provision that approximates as closely as possible the economic intent of the ineffective provision.

Page 7: General Purchasing Terms and Conditions TSG.pdf …€¦ · BES-0109_General Terms and Conditions.pdf BES-0110_Allgemeine Einkaufsbedingungen.pdf Allgemeine Einkaufsbedingungen TDW.pdf

BES-0110_Allgemeine Einkaufsbedingungen.docx Seite 1 von 6

© M

BD

A D

euts

chla

nd G

mbH

. W

eiterg

abe s

ow

ie V

erv

ielfältig

ung d

ieses D

okum

ents

, V

erw

ert

ung u

nd M

itte

ilung s

ein

es I

nhalts s

ind v

erb

ote

n,

sow

eit n

icht ausdrü

cklic

h g

esta

ttet.

Zuw

iderh

andlu

ngen v

erp

flic

hte

n z

u S

chadeners

atz

. A

lle R

echte

für

den F

all

der

Pate

nt-

, G

ebra

uchsm

uste

r- o

der

Geschm

acksm

uste

rein

tragung v

orb

ehalten.

UQ

-01

08

_G

S-D

oku

me

nt T

em

pla

te h

och

.do

tm

Ve

rsio

n 8

Allgemeine Einkaufsbedingungen

MBDA Deutschland GmbH Stand: 01.09.2015 Allgemeine Einkaufsbedingungen Version 15 1 Geltungsbereich

1.1 Nachfolgende Allgemeine Einkaufsbedingungen der MBDA Deutschland GmbH gelten für sämtliche seitens der MBDA Deutschland GmbH von dem Lieferanten erworbene oder bezogene Waren und/oder Leistungen, soweit sich nicht etwas anderes aus dem Angebot, der Bestellung oder der Auftragsbestätigung der MBDA Deutschland GmbH ergibt.

1.2 Von diesen Allgemeinen Einkaufsbedingungen abweichende oder sie ergänzende Allgemeine Geschäftsbedingungen des Lieferanten sind für MBDA Deutschland GmbH unverbindlich, auch wenn MBDA Deutschland GmbH ihnen nicht ausdrücklich widerspricht oder der Lieferant erklärt, nur zu seinen Allgemeinen Geschäftsbedingungen liefern zu wollen, oder dieselben seiner Annahmeerklärung gemäß Ziffer 2.1 oder dem Liefer- bzw. Auftragsschein beigefügt sind. Ebenso wenig bedeutet die Entgegennahme von Lieferungen und Leistungen durch MBDA Deutschland GmbH oder deren Bezahlung eine Annahme der Allgemeinen Geschäftsbedingungen des Lieferanten.

2 Vertragsschluss

2.1 Nimmt der Lieferant eine Bestellung von MBDA Deutschland GmbH nicht innerhalb von zwei Wochen nach Zugang der Bestellung schriftlich an, kann MBDA Deutschland GmbH die Bestellung widerrufen. Für den Ablauf der Frist ist der Zugang der Annahme bei MBDA Deutschland GmbH maßgeblich.

2.2 Die Annahme der Bestellung hat alle wesentlichen Bestelldaten zu enthalten, insbesondere die genaue Bezeichnung der bestellten Liefergegenstände, Preis, Bestellnummer und Bestell- und Lieferdatum.

2.3 Ergänzungen oder Änderungen der Bestellung durch den Lieferanten bedürfen der schriftlichen Bestätigung von MBDA Deutschland GmbH.

2.4 Der Lieferant ist nicht berechtigt, ohne vorherige schriftliche Zustimmung von MBDA Deutschland GmbH die Bestellung ganz oder teilweise an Dritte zu vergeben oder durch Dritte vornehmen zu lassen. Die unberechtigte Weitergabe an Dritte berechtigt MBDA Deutschland GmbH, ganz oder teilweise vom Vertrag zurückzutreten und Schadensersatz zu verlangen.

3 Preise

3.1 Lieferungen erfolgen, soweit keine anderweitigen Vereinbarungen getroffen werden, DAP Schrobenhausen (INCOTERMS® 2010).

3.2 Kosten für die Verzollung und Kosten der Versicherung der Ware, insbesondere einer Transportversicherung, werden von MBDA Deutschland GmbH nicht erstattet. Alle Liefergegenstände werden von MBDA Deutschland GmbH selbst verzollt und sind unverzollt zu liefern.

3.3 Die vereinbarten Preise sind Festpreise und schließen Nachforderungen oder Preiserhöhungen aller Art aus.

4 Zahlungsbedingungen

4.1 Rechnungen des Lieferanten sind in zweifacher Ausfertigung zu stellen und müssen für jede Lieferung alle in der Bestellung geforderten Angaben enthalten. Elektronische Rechnungen können nur im pdf-Format akzeptiert werden.

4.2 Zahlungen von MBDA Deutschland GmbH erfolgen – sofern nichts anderes vereinbart wird – durch Überweisung, und zwar nach Ablieferung bzw. Annahme und Rechnungserhalt innerhalb von 14 Tagen mit 3% Skonto oder innerhalb von 30 Tagen ohne Abzug. Ein Skontoabzug ist auch im Falle der Aufrechnung oder bei der berechtigten Ausübung von Zurückbehaltungsrechten wegen Mängeln zulässig. Die Zahlung erfolgt unter Vorbehalt der Rechnungsprüfung.

4.3 Der Lieferant ist nicht berechtigt, seine Forderungen gegenüber MBDA Deutschland GmbH ohne deren schriftliche Zustimmung, die nicht unbillig verweigert werden darf, abzutreten oder durch Dritte einziehen zu lassen. Dies gilt nicht im Falle eines verlängerten Eigentumsvorbehalts sowie für Abtretungen an Unternehmen, an denen MBDA Deutschland GmbH mit über 50% direkt oder indirekt beteiligt ist. §354a HGB bleibt unberührt.

5 Liefertermin, Erfüllungsort

5.1 Die vereinbarten Liefer- und Leistungstermine sind verbindlich. Vorablieferungen und -leistungen sowie Lieferungen und Leistungen nach dem vereinbarten Liefertermin sind nur mit Zustimmung von MBDA Deutschland GmbH zulässig.

Page 8: General Purchasing Terms and Conditions TSG.pdf …€¦ · BES-0109_General Terms and Conditions.pdf BES-0110_Allgemeine Einkaufsbedingungen.pdf Allgemeine Einkaufsbedingungen TDW.pdf

Allgemeine Einkaufsbedingungen

BES-0110_Allgemeine Einkaufsbedingungen.docx Seite 2 von 6

© M

BD

A D

euts

chla

nd G

mbH

. W

eiterg

abe s

ow

ie V

erv

ielfältig

ung d

ieses D

okum

ents

, V

erw

ert

ung u

nd M

itte

ilung s

ein

es I

nhalts s

ind v

erb

ote

n,

sow

eit n

icht ausdrü

cklic

h g

esta

ttet.

Zuw

iderh

andlu

ngen v

erp

flic

hte

n z

u S

chadeners

atz

. A

lle R

echte

für

den F

all

der

Pate

nt-

, G

ebra

uchsm

uste

r- o

der

Geschm

acksm

uste

rein

tragung v

orb

ehalten.

5.2 Für die Rechtzeitigkeit von Lieferungen und Leistungen kommt es auf den Eingang bei der von MBDA Deutschland GmbH angegebenen Empfangsstelle an. Der Lieferant hat MBDA Deutschland GmbH unverzüglich zu benachrichtigen, falls und sobald sich abzeichnet, dass von ihm der Liefer- und Leistungstermin nicht eingehalten werden kann. Die Annahme einer verspäteten Lieferung durch MBDA Deutschland GmbH enthält keinen Verzicht auf Ersatzansprüche.

5.3 Gerät der Lieferant mit der Lieferung oder Leistung in Verzug, kann MBDA Deutschland GmbH eine Vertragsstrafe in Höhe von 0,5% der Vertragssumme je angefangener Woche des Verzugs, höchstens jedoch 5% der Gesamtvertragssumme geltend machen. Unterbleibt bei der Annahme der Lieferungen, Leistungen oder Nacherfüllung der entsprechende Vorbehalt, kann die Vertragsstrafe dennoch bis zur Schlusszahlung geltend gemacht werden. MBDA Deutschland GmbH ist berechtigt, eine Vertragsstrafe neben der Erfüllung geltend zu machen. Weitergehende Ansprüche und Rechte bleiben vorbehalten.

5.4 MBDA Deutschland GmbH ist nicht verpflichtet, Teillieferungen oder -leistungen anzunehmen. Im Falle vereinbarter Teilsendungen ist im Lieferschein die verbleibende, noch zu liefernde Menge aufzuführen.

5.5 Erfüllungsort für Lieferungen oder Leistungen des Lieferanten ist die in der Bestellung angegebene Empfangsstelle. Ist eine Empfangsstelle nicht angegeben und ergibt sich diese auch nicht aus der Natur des Schuldverhältnisses, gilt der Firmensitz von MBDA Deutschland GmbH als Erfüllungsort.

6 Versand, Gefahrübergang

6.1 Der Lieferant hat die Liefergegenstände sachgemäß zu verpacken sowie zu versenden und hierbei alle maßgeblichen Verpackungs- und Versandvorschriften einzuhalten.

6.2 Versandpapiere wie z.B. Lieferscheine und Packzettel sind den Lieferungen beizufügen. In allen Schriftstücken sind die Bestellnummern und die in der Bestellung geforderten Kennzeichnungen von MBDA Deutschland GmbH anzugeben. Spätestens am Tag des Versands ist MBDA Deutschland GmbH eine Versandanzeige vorab zuzuleiten.

6.3 Mehrkosten, die MBDA Deutschland GmbH durch die Nichtbeachtung der vorstehenden Regelungen entstehen, gehen zu Lasten des Lieferanten.

6.4 Bei Lieferungen ohne Aufstellung oder Montage geht die Gefahr mit deren Eingang

bei der von MBDA Deutschland GmbH angegebenen Empfangsstelle über. Bei Lieferungen mit Aufstellung oder Montage und bei Leistungen geht die Gefahr mit der am Aufstellungsort vorzunehmenden Abnahme über.

6.5 Die in §640 Absatz 1 Satz 3 BGB geregelte fiktive Abnahme ist ausgeschlossen.

7 Rechte von MBDA Deutschland GmbH bei Mängeln

7.1 Der Lieferant steht für Mängel der Liefergegenstände für einen Zeitraum von drei Jahren ab Gefahrübergang ein. Bei Bauwerken und Werken, deren Erfolg in der Erbringung von Planungs- oder Überwachungsleistungen besteht, beträgt die Verjährungsfrist fünf Jahre ab Abnahme.

7.2 MBDA Deutschland GmbH wird Mängel, sobald diese im Rahmen des ordnungsgemäßen Geschäftsverkehrs festgestellt werden, dem Lieferanten unverzüglich schriftlich anzeigen. Hierzu wird u.a. das 8D-Verfahren angewandt. Insoweit verzichtet der Lieferant auf den Einwand der verspäteten Mängelrüge.

7.3 Zusätzlich zu den gesetzlichen Ansprüchen kann MBDA Deutschland GmbH wegen eines kauf- oder werkvertraglichen Mangels nach erfolglosem Ablauf einer von MBDA Deutschland GmbH zur Nacherfüllung gesetzten angemessenen Frist den Mangel selbst beseitigen und Ersatz der erforderlichen Aufwendungen verlangen, wenn nicht der Lieferant die Nacherfüllung zu Recht verweigert. Diesbezüglich gilt die gesetzliche Regelung zur Selbstvornahme beim Werkvertrag (§637 BGB) für kaufvertragliche Waren. MBDA Deutschland GmbH kann von dem Lieferanten für die zur Beseitigung des Mangels erforderlichen Aufwendungen einen Vorschuss verlangen.

8 Rechte und Pflichten bei Verletzungen dienstvertraglicher Pflichten

Abweichend von Ziffer 7 bestimmen sich die Rechte von MBDA Deutschland GmbH bei der Verletzung von dienstvertraglichen Pflichten nach den gesetzlichen Regelungen.

9 Hinweis- und Sorgfaltspflichten

9.1 Hat MBDA Deutschland GmbH den Lieferanten über den Verwendungszweck der Lieferungen unterrichtet oder ist dieser Verwendungszweck für den Lieferanten auch ohne ausdrücklichen Hinweis erkennbar, so ist der Lieferant verpflichtet, MBDA Deutschland GmbH unverzüglich zu informieren, falls die

Page 9: General Purchasing Terms and Conditions TSG.pdf …€¦ · BES-0109_General Terms and Conditions.pdf BES-0110_Allgemeine Einkaufsbedingungen.pdf Allgemeine Einkaufsbedingungen TDW.pdf

Allgemeine Einkaufsbedingungen

BES-0110_Allgemeine Einkaufsbedingungen.docx Seite 3 von 6

© M

BD

A D

euts

chla

nd G

mbH

. W

eiterg

abe s

ow

ie V

erv

ielfältig

ung d

ieses D

okum

ents

, V

erw

ert

ung u

nd M

itte

ilung s

ein

es I

nhalts s

ind v

erb

ote

n,

sow

eit n

icht ausdrü

cklic

h g

esta

ttet.

Zuw

iderh

andlu

ngen v

erp

flic

hte

n z

u S

chadeners

atz

. A

lle R

echte

für

den F

all

der

Pate

nt-

, G

ebra

uchsm

uste

r- o

der

Geschm

acksm

uste

rein

tragung v

orb

ehalten.

Lieferungen des Lieferanten nicht geeignet sind, diesen Verwendungszweck zu erfüllen.

9.2 Umstände, die die Einhaltung vereinbarter Liefertermine gefährden, sind MBDA Deutschland GmbH zur Klärung des weiteren Vorgehens unverzüglich schriftlich anzuzeigen.

9.3 Der Lieferant hat MBDA Deutschland GmbH Änderungen in der Art der Zusammensetzung des verarbeiteten Materials oder der konstruktiven Ausführung der bislang gegenüber MBDA Deutschland GmbH erbrachten gleichartigen Lieferungen unverzüglich schriftlich anzuzeigen. Die Änderungen bedürfen der schriftlichen Zustimmung von MBDA Deutschland GmbH.

9.4 Im Falle einer Abkündigung der von MBDA Deutschland GmbH bestellten Rohmaterialien, Bauteile, oder Produkte, hat der Lieferant die MBDA Deutschland GmbH rechtzeitig schriftlich darüber zu informieren. Diese Informationspflicht des Lieferanten bleibt für einen angemessenen Zeitraum nach der Bestellung bestehen.

10 Produkthaftung

Der Lieferant verpflichtet sich, seine Lieferungen genauestens auf Mängel zu überprüfen und alles zu tun, um eine Produkthaftung zu vermeiden. Wird MBDA Deutschland GmbH wegen der Fehlerhaftigkeit eines Produkts von einem Dritten in Anspruch genommen und beruht die Fehlerhaftigkeit ganz oder teilweise auf einem Mangel der Lieferung des Lieferanten, so kann MBDA Deutschland GmbH anstatt des Ersatzes sämtlicher Schäden auch die Freistellung gegenüber dem Dritten verlangen. Die Schadensersatzverpflichtung des Lieferanten umfasst auch die Kosten einer vorsorglichen Rückrufaktion zur Schadensverhütung, wenn dies erforderlich ist.

11 Umweltschutz und Gefahrstoffe

11.1 Der Lieferant hat dafür zu sorgen, dass die Lieferungen und Leistungen den Umweltschutz-, Unfallverhütungs- und anderen Arbeitsschutzvorschriften, den sicherheitstechnischen Regeln sowie allen in der Bundesrepublik Deutschland geltenden rechtlichen Anforderungen genügen und hat MBDA Deutschland GmbH auf spezielle, nicht allgemein bekannte Behandlungs- und Entsorgungserfordernisse bei jeder Lieferung hinzuweisen.

11.2 Der Lieferant verpflichtet sich, jederzeit sämtliche Anforderungen gemäß der EU Verordnung 1907/2006 vom 18. Dezember 2006 bezüglich des Umganges mit

chemischen Stoffen (sog. „REACH Verordnung") zu beachten. Er wird insbesondere seinen Pflichten aus Art. 31 bis 33 der Verordnung nachkommen und darüber hinaus der MBDA Deutschland GmbH - auch ohne besondere Anfrage seitens der MBDA Deutschland GmbH - unverzüglich sämtliche Informationen zur Verfügung stellen, die MBDA Deutschland GmbH im Rahmen dieses Vertrages aufgrund der REACH Verordnung benötigt und die für die vertragsgemäße Verwendung der vom Lieferanten zu liefernden Erzeugnisse von Bedeutung sind. Ein Lieferant mit Sitz außerhalb der EU verpflichtet sich, die nach der REACH Verordnung bestehenden Pflichten als Importeur wahrzunehmen. Bei den diesbezüglichen Pflichten des Lieferanten handelt es sich um wesentliche Vertragspflichten (sog. "Kardinalpflichten"), deren Erfüllung für die Vertragserfüllung unerlässlich ist. Sollte der Lieferant seinen diesbezüglichen Pflichten nicht, nicht ausreichend oder nicht rechtzeitig nachkommen, hält der Lieferant die MBDA Deutschland GmbH von allen Schadensersatzansprüchen frei, die der MBDA Deutschland GmbH aufgrund der Nichterfüllung dieser Pflichten durch den Lieferanten entstehen.

11.3 Der Lieferant steht für die Rücknahme und Entsorgungspflicht nach §10 Abs. 2 des Elektro- und Elektronikgerätegesetzes ein und trägt etwaige im Zusammenhang damit stehende Kosten.

12 Beistellungen

12.1 Sämtliche von MBDA Deutschland GmbH dem Lieferanten zur Verfügung gestellten Unterlagen und Gegenstände aller Art bleiben Eigentum von MBDA Deutschland GmbH. Sie dürfen ausschließlich zur Erfüllung der Bestellung verwendet werden. Ihm überlassene Materialleistungen hat der Lieferant gegen Verlust und Verschlechterung zu versichern. Ein Zurückbehaltungsrecht des Lieferanten an Materialien von MBDA Deutschland GmbH besteht nicht.

12.2 Soweit von MBDA Deutschland GmbH überlassene Gegenstände vom Lieferanten zu einer neuen beweglichen Sache verarbeitet oder umgebildet werden, gilt MBDA Deutschland GmbH als Hersteller. Im Falle einer Verbindung oder untrennbaren Vermischung mit anderen Gegenständen erwirbt MBDA Deutschland GmbH Miteigentum an der neuen Sache im Verhältnis des Wertes, den die Gegenstände zur Zeit der Verbindung oder Vermischung hatten.

12.3 Erfolgt die Verbindung oder Vermischung in der Weise, dass die

Page 10: General Purchasing Terms and Conditions TSG.pdf …€¦ · BES-0109_General Terms and Conditions.pdf BES-0110_Allgemeine Einkaufsbedingungen.pdf Allgemeine Einkaufsbedingungen TDW.pdf

Allgemeine Einkaufsbedingungen

BES-0110_Allgemeine Einkaufsbedingungen.docx Seite 4 von 6

© M

BD

A D

euts

chla

nd G

mbH

. W

eiterg

abe s

ow

ie V

erv

ielfältig

ung d

ieses D

okum

ents

, V

erw

ert

ung u

nd M

itte

ilung s

ein

es I

nhalts s

ind v

erb

ote

n,

sow

eit n

icht ausdrü

cklic

h g

esta

ttet.

Zuw

iderh

andlu

ngen v

erp

flic

hte

n z

u S

chadeners

atz

. A

lle R

echte

für

den F

all

der

Pate

nt-

, G

ebra

uchsm

uste

r- o

der

Geschm

acksm

uste

rein

tragung v

orb

ehalten.

Gegenstände des Lieferanten als Hauptsache anzusehen sind, so gilt als vereinbart, dass der Lieferant MBDA Deutschland GmbH anteilmäßig Miteigentum überträgt, wobei der Lieferant das Miteigentum für MBDA Deutschland GmbH unentgeltlich verwahrt.

12.4 Der Lieferant ist verpflichtet, auf eigene Kosten etwa erforderliche Wartungs- und Inspektionsarbeiten durchzuführen sowie die überlassenen Gegenstände ausreichend zu versichern und dies MBDA Deutschland GmbH auf Verlangen nachzuweisen.

13 Nutzungsrechte

13.1 Mit der Lieferung eines urheberrechtlich geschützten Werkes erhält MBDA Deutschland GmbH vom Lieferanten ein nicht-ausschließliches, unbeschränktes, übertragbares Nutzungsrecht für alle Nutzungsarten.

13.2 Für Erfindungen, die im Rahmen der Bestellung entstehen, oder darauf angemeldete oder erteilte Schutzrechte wird der Lieferant MBDA Deutschland GmbH eine nicht-ausschließliche, übertragbare unentgeltliche Lizenz erteilen.

13.3 Der Lieferant wird MBDA Deutschland GmbH eine nicht-ausschließliche, übertragbare Lizenz für alle sonstigen Hintergrundrechte, Verfahren, Erfindungen oder auf Erfindungen angemeldete oder erteilte Schutzrechte, die für die Verwendung der Lieferungen und Leistungen erforderlich sind, zu angemessenen Bedingungen erteilen.

14 Behördliche Genehmigungen, Exportlizenzen

14.1 Das zu liefernde Produkt in seiner Gesamtheit oder in Teilen kann Exportgesetzen und Bestimmungen (nachfolgend als “Exportbestimmungen’’ bezeichnet) unterliegen. Den Vertragsparteien ist bekannt, dass die Nichteinhaltung oder Abweichung von diesen Exportbestimmungen verboten ist. MBDA Deutschland GmbH stellt dem Lieferanten sämtliche Informationen bereit, die zur Prüfung einer etwaigen Genehmigungspflicht erforderlich sind.

14.2 Der Lieferant kennzeichnet jeden Teil des Produkts, der Exportbestimmungen unterliegt, zum Zeitpunkt der Unterzeichnung dieses Vertrags oder bei Erhalt eines Auftrags. Ergänzungen dieser Informationen werden vom Lieferanten im Falle einer Änderung der Exportbestimmungen nachgereicht, wobei MBDA Deutschland GmbH alle Informationen über die zutreffenden Exportbestimmungen bereitzustellen sind. Der Lieferant leistet MBDA Deutschland GmbH auf dessen Bitte

angemessene Unterstützung bei der Erfüllung der anwendbaren Exportbestimmungen.

14.3 Falls das Produkt in seiner Gesamtheit oder in Teilen Exportbestimmungen unterliegt, gilt für den Lieferanten, ungeachtet seiner Verpflichtungen gem. Ziffer 14.2, folgendes:

(a) Der Lieferant ist dafür verantwortlich, pünktlich und für MBDA Deutschland GmbH kostenfrei sämtliche offiziellen Freigaben, Lizenzen und Genehmigungen einzuholen, die für den Export des Produkts sowie die Lieferung des Produkts an MBDA Deutschland GmbH und die Verwendung des Produkts durch MBDA Deutschland GmbH und den Kunden oder Endbenutzer gemäß der Beauftragung weltweit oder wie durch die Endverwendungserklärung vorgesehen erforderlich sind.

(b) Sofern das Produkt in seiner Gesamtheit oder in Teilen Exportlizenzierungsverfahren unterliegt, gewährleistet der Lieferant, dass eine Exportlizenz oder ein vergleichbares Dokument durch die zuständigen Behörden rechtzeitig ausgestellt wird, um die Lieferung und den Betrieb des Produkts durch MBDA Deutschland GmbH und den Kunden oder Endbenutzer gemäß diesem Vertrag und der zutreffenden Endverwendungserklärung zu ermöglichen.

(c) Der Lieferant nennt auf sämtlichen Lieferscheinen und Rechnungen die Exportkontroll-Klassifizierungsnummer und die Nummer der geltenden Exportlizenz.

(d) Der Lieferant legt MBDA Deutschland GmbH eine Kopie der Exportlizenz vor, einschließlich einer Kopie aller Klauseln, die die Verpflichtungen von MBDA Deutschland GmbH zur Einhaltung der geltenden Bestimmungen betreffen, einschließlich, aber nicht nur, aller Einschränkungen zur Unterbeauftragung, aller Einschränkungen zur Weitergabe, aller Anforderungen in Bezug auf Vertraulichkeitserklärungen, aller Einschränkungen bezüglich Mitarbeitern und aller weiteren Einschränkungen oder Bedingungen, die dazu führen, dass die Genehmigung restriktiver oder nicht so umfassend wie im Genehmigungs- oder Lizenzantrag und/oder in der Auftragsdokumentation vorgesehen ausfällt. Klauseln, die einer Klassifizierung unterliegen oder nicht die Verpflichtungen von MBDA Deutschland GmbH betreffen, können in der MBDA Deutschland GmbH vorgelegten Ausfertigung redigiert werden, falls dies von den US-Behörden verlangt wird.

14.4 Falls ein oder mehrere Technical Assistance Agreements (“TAAs’’) zur Erfüllung

Page 11: General Purchasing Terms and Conditions TSG.pdf …€¦ · BES-0109_General Terms and Conditions.pdf BES-0110_Allgemeine Einkaufsbedingungen.pdf Allgemeine Einkaufsbedingungen TDW.pdf

Allgemeine Einkaufsbedingungen

BES-0110_Allgemeine Einkaufsbedingungen.docx Seite 5 von 6

© M

BD

A D

euts

chla

nd G

mbH

. W

eiterg

abe s

ow

ie V

erv

ielfältig

ung d

ieses D

okum

ents

, V

erw

ert

ung u

nd M

itte

ilung s

ein

es I

nhalts s

ind v

erb

ote

n,

sow

eit n

icht ausdrü

cklic

h g

esta

ttet.

Zuw

iderh

andlu

ngen v

erp

flic

hte

n z

u S

chadeners

atz

. A

lle R

echte

für

den F

all

der

Pate

nt-

, G

ebra

uchsm

uste

r- o

der

Geschm

acksm

uste

rein

tragung v

orb

ehalten.

dieses Vertrags erforderlich sind, sind diese mit MBDA Deutschland GmbH vor einer Weitergabe an die Exportbehörden zu vereinbaren. Eine Ausfertigung der erteilten Genehmigung, einschließlich einer Ausfertigung sämtlicher Klauseln, die die Verpflichtungen von MBDA Deutschland GmbH betreffen, sind MBDA Deutschland GmbH vorzulegen.

14.5 Ungeachtet anders lautender Regelungen der Beauftragung ist die Fähigkeit von MBDA Deutschland GmbH, mit dem Produkt des Lieferanten ausgestattete eigene Produkte weltweit oder gemäß der Endverwendungserklärung zu liefern und zu warten, sowie die Fähigkeit von MBDA Deutschland GmbH oder des Endbenutzers, seine Produkte weltweit oder gemäß der Endverwendungserklärung zu verwenden, zu betreiben und zu warten, ein wesentlicher Vertragsbestandteil. Falls es Exportbestimmungen dem Lieferanten verwehren, dieser Verpflichtung nachzukommen, holt der Lieferant auf eigene Kosten und innerhalb eines mit den geschäftlichen Notwendigkeiten für MBDA Deutschland GmbH vertretbaren Zeitrahmens

(a) entweder von der betreffenden Behörde die Genehmigung ein, die für sein Produkt notwendig ist, damit MBDA Deutschland GmbH ihre Erzeugnisse aus diesem Produkt verkaufen und warten kann, und/oder die in Bezug auf die vorliegende Endverwendungserklärung notwendig ist, damit der Kunde oder Endbenutzer das Produkt von MBDA Deutschland GmbH weiterhin verwenden, betreiben und warten kann,

(b) oder er ersetzt oder modifiziert die der Beschränkung unterliegende Technologie derart, dass sein Produkt die Exportbestimmungen nicht mehr verletzt, wobei sämtliche in diesem Vertrag dargelegten Anforderungen erfüllt werden müssen, und zwar ungeachtet der Rechte von MBDA Deutschland GmbH auf Erstattung sämtlicher Kosten, auf Schadensersatz und Ersatz von Verlusten, die MBDA Deutschland GmbH infolge der Vertragsverletzung erleidet, und ungeachtet seiner Rechte zur Beendigung dieses Vertrags wegen Nichterfüllung seitens des Lieferanten.

14.6 Ungeachtet sonstiger Regelungen dieses Vertrags haftet der Lieferant für sämtliche Schäden, Verluste und Verbindlichkeiten, die MBDA Deutschland GmbH infolge der Nichterfüllung der Verpflichtungen gemäß Ziffer 14 durch den Lieferanten entstehen.

15 Geheimhaltung

15.1 Die Bestellung von MBDA Deutschland GmbH ist vertraulich zu behandeln. Der Lieferant verpflichtet sich darüber hinaus, nicht allgemein bekannte kaufmännische und technische Informationen und Unterlagen, die ihm durch die Geschäftsbeziehung bekannt werden, geheim zu halten und ausschließlich zur Erbringung der bestellten Lieferungen zu verwenden. Etwaige Unterlieferanten sind entsprechend zur Geheimhaltung zu verpflichten. Zeichnungen, Modelle, Muster und ähnliche Gegenstände dürfen unbefugten Dritten nicht überlassen oder zugänglich gemacht werden. Die Vervielfältigung solcher Gegenstände ist nur im Rahmen der urheberrechtlichen Bestimmungen und soweit dies zur Erfüllung der dem Lieferanten obliegenden Verpflichtungen erforderlich ist, zulässig.

15.2 Der Lieferant darf im Rahmen von Werbematerialien, bei der Abgabe von Referenzen oder bei sonstigen Veröffentlichungen die Firma oder Warenzeichen von MBDA Deutschland GmbH nur nennen, wenn MBDA Deutschland GmbH dem vorher schriftlich zugestimmt hat.

15.3 MBDA Deutschland GmbH ist berechtigt, die Einhaltung zusätzlicher Sicherheitsvorschriften zu verlangen.

15.4 Werden im Rahmen der Beauftragung Informationen mit der Einstufung „Verschlusssache - nur für den Dienstgebrauch“ (VS-NfD) gemäß dem Handbuch für den Geheimschutz in der Wirtschaft (GHB) zwischen MBDA Deutschland GmbH und dem Lieferanten ausgetauscht, verpflichtet sich der Lieferant, die Regelungen des VS-NfD-Merkblattes (Anlage 4 GHB) einzuhalten. Die bei dem Lieferanten verantwortliche Person für den Schutz von VS-NfD ist MBDA Deutschland GmbH unaufgefordert mittels GHB Anlage 4b zu benennen.

16 Sicherheit der Lieferkette

Die MBDA Deutschland GmbH ist ein zugelassener Wirtschaftsbeteiligter gemäß AEO (Authorized Economic Operator). Der von MBDA Deutschland GmbH beauftragte Lieferant erklärt, dass die Produktion, Lagerung, Beförderung, Be- oder Verarbeitung, Lieferung und Be-/Entladung von Waren bis zu deren Übernahme durch die MBDA Deutschland GmbH an sicheren Betriebsstätten und Umschlagsorten erfolgt. Zudem sind die Waren vor unbefugten Zugriffen zu schützen. Des Weiteren erklärt der Lieferant, dass das für oben genannte Arbeiten eingesetzte Personal zuverlässig ist.

Page 12: General Purchasing Terms and Conditions TSG.pdf …€¦ · BES-0109_General Terms and Conditions.pdf BES-0110_Allgemeine Einkaufsbedingungen.pdf Allgemeine Einkaufsbedingungen TDW.pdf

Allgemeine Einkaufsbedingungen

BES-0110_Allgemeine Einkaufsbedingungen.docx Seite 6 von 6

© M

BD

A D

euts

chla

nd G

mbH

. W

eiterg

abe s

ow

ie V

erv

ielfältig

ung d

ieses D

okum

ents

, V

erw

ert

ung u

nd M

itte

ilung s

ein

es I

nhalts s

ind v

erb

ote

n,

sow

eit n

icht ausdrü

cklic

h g

esta

ttet.

Zuw

iderh

andlu

ngen v

erp

flic

hte

n z

u S

chadeners

atz

. A

lle R

echte

für

den F

all

der

Pate

nt-

, G

ebra

uchsm

uste

r- o

der

Geschm

acksm

uste

rein

tragung v

orb

ehalten.

Geschäftspartner, die im Auftrag des Lieferanten handeln sind vom Lieferanten davon unterrichtet, ebenfalls Maßnahmen treffen zu müssen um die Lieferkette zu sichern.

17 Ersatzteile, Lieferbereitschaft

17.1 Der Lieferant ist verpflichtet, MBDA Deutschland GmbH Ersatzteile für den doppelten Zeitraum der gewöhnlichen technischen Nutzungsdauer zu angemessenen Bedingungen zu liefern.

17.2 Stellt der Lieferant nach Ablauf der in Ziffer 17.1 genannten Frist oder während dieser Frist die Lieferung des Liefergegenstandes ein, hat er MBDA Deutschland GmbH Gelegenheit zu einer letzten Bestellung zu geben.

18 Schutz personenbezogener Daten

Die vom Auftraggeber weitergegebenen personenbezogenen Daten (Ansprechpartner und Kontaktdaten) seiner Mitarbeiter dürfen gemäß Bundesdatenschutzgesetz (BDSG) ausschließlich zum Zwecke der Kontaktaufnahme zwischen Lieferant und Auftraggeber im Rahmen der Erfüllung des vereinbarten Leistungsgegenstands verwendet werden. Die Weitergabe der personenbezogenen Daten an Unterauftragnehmer ist vom Auftraggeber zu genehmigen. Nach Leistungserbringung oder früher nach Aufforderung durch den Auftraggeber hat der Auftragnehmer sämtliche übermittelten personenbezogenen Daten datenschutzgerecht zu vernichten.

19 Schlussbestimmungen

19.1 Für alle Rechtsbeziehungen zwischen MBDA Deutschland GmbH und ihren Lieferanten gilt ausschließlich das Recht der Bundesrepublik Deutschland unter Ausschluss der Bestimmungen des einheitlichen internationalen Kaufrechts (CISG).

19.2 Gerichtsstand für alle Meinungsverschiedenheiten aus der durch diese Allgemeinen Einkaufsbedingungen geregelten Geschäftsverbindung ist Ingolstadt. MBDA Deutschland GmbH ist jedoch auch berechtigt, den Lieferanten an jedem anderen allgemeinen oder besonderen Gerichtsstand zu verklagen.

19.3 Änderungen und Ergänzungen des Vertrages sowie Nebenabreden bedürfen der Schriftform. Dies gilt auch für eine Abbedingung dieser Schriftformklausel.

19.4 Sollte eine der vorstehenden Bestimmungen unwirksam sein, bleibt die Gültigkeit der übrigen Bestimmungen unberührt. Die Vertragspartner sind verpflichtet, die unwirksame Bestimmung durch eine ihr im wirtschaftlichen Erfolg möglichst gleichkommende Regelung zu ersetzen.

Page 13: General Purchasing Terms and Conditions TSG.pdf …€¦ · BES-0109_General Terms and Conditions.pdf BES-0110_Allgemeine Einkaufsbedingungen.pdf Allgemeine Einkaufsbedingungen TDW.pdf

Allgemeine Einkaufsbedingungen, Stand: 01.09.201 Seite 1 von 5

© T

DW

Gesells

chaft

für

vert

eid

igungste

chnis

che W

irksyste

me m

bH

. W

eiterg

abe s

ow

ie

Verv

ielfältig

ung d

ieses D

okum

ents

, V

erw

ert

ung u

nd M

itte

ilung s

ein

es I

nhalts s

ind v

erb

ote

n,

sow

eit n

icht

ausdrü

cklic

h g

esta

ttet. Z

uw

iderh

andlu

nge

n v

erp

flic

hte

n z

u S

chadeners

atz

. A

lle

Rechte

für

den F

all

der

Pate

nt-

, G

ebra

uchsm

uste

r- o

der

Geschm

acksm

uste

rein

tragung

vorb

ehalten.

Allgemeine Einkaufsbedingungen

TDW Gesellschaft für verteidigungstechnische Wirksysteme mbH Allgemeine Einkaufsbedingungen Stand: 01.09.2015 1 Geltungsbereich

1.1 Nachfolgende Allgemeine Einkaufsbe-dingungen der TDW Gesellschaft für verteidi-gungstechnische Wirksysteme mbH (TDW) gelten für sämtliche seitens der TDW von dem Lieferanten erworbene oder bezogene Waren und/oder Leistungen, soweit sich nicht etwas anderes aus dem Angebot, der Bestellung oder der Auftragsbestätigung der TDW ergibt.

1.2 Von diesen Allgemeinen Einkaufsbedin-gungen abweichende oder sie ergänzende Allgemeine Geschäftsbedingungen des Liefe-ranten sind für TDW unverbindlich, auch wenn TDW ihnen nicht ausdrücklich widerspricht oder der Lieferant erklärt, nur zu seinen Allge-meinen Geschäftsbedingungen liefern zu wol-len, oder dieselben seiner Annahmeerklärung gemäß Ziffer 2.1 oder dem Liefer- bzw. Auf-tragsschein beigefügt sind. Ebenso wenig be-deutet die Entgegennahme von Lieferungen und Leistungen durch TDW oder deren Bezah-lung eine Annahme der Allgemeinen Ge-schäftsbedingungen des Lieferanten.

2 Vertragsschluss

2.1 Nimmt der Lieferant eine Bestellung von TDW nicht innerhalb von zwei Wochen nach Zugang der Bestellung schriftlich an, kann TDW die Bestellung widerrufen. Für den Ab-lauf der Frist ist der Zugang der Annahme bei TDW maßgeblich.

2.2 Die Annahme der Bestellung hat alle wesentlichen Bestelldaten zu enthalten, insbe-sondere die genaue Bezeichnung der bestell-ten Liefergegenstände, Preis, Bestellnummer und Bestell- und Lieferdatum.

2.3 Ergänzungen oder Änderungen der Bestellung durch den Lieferanten bedürfen der schriftlichen Bestätigung von TDW.

2.4 Der Lieferant ist nicht berechtigt, ohne vorherige schriftliche Zustimmung von TDW die Bestellung ganz oder teilweise an Dritte zu vergeben oder durch Dritte vornehmen zu lassen. Die unberechtigte Weitergabe an Dritte berechtigt TDW, ganz oder teilweise vom Ver-trag zurückzutreten und Schadensersatz zu verlangen.

3 Preise

3.1 Lieferungen erfolgen, soweit keine an-derweitigen Vereinbarungen getroffen werden, DAP Schrobenhausen (INCOTERMS® 2010).

3.2 Kosten für die Verzollung und Kosten der Versicherung der Ware, insbesondere einer Transportversicherung, werden von TDW nicht erstattet. Alle Liefergegenstände werden von TDW selbst verzollt und sind unverzollt zu liefern.

3.3 Die vereinbarten Preise sind Festpreise und schließen Nachforderungen oder Preiser-höhungen aller Art aus.

4 Zahlungsbedingungen

4.1 Rechnungen des Lieferanten sind in zweifacher Ausfertigung zu stellen und müs-sen für jede Lieferung alle in der Bestellung geforderten Angaben enthalten. Elektronische Rechnungen können nur im pdf-Format akzep-tiert werden.

4.2 Zahlungen von TDW erfolgen – sofern nichts anderes vereinbart wird – durch Über-weisung, und zwar nach Ablieferung bzw. An-nahme und Rechnungserhalt innerhalb von 14 Tagen mit 3% Skonto oder innerhalb von 30 Tagen ohne Abzug. Ein Skontoabzug ist auch im Falle der Aufrechnung oder bei der berech-tigten Ausübung von Zurückbehaltungsrechten wegen Mängeln zulässig. Die Zahlung erfolgt unter Vorbehalt der Rechnungsprüfung.

4.3 Der Lieferant ist nicht berechtigt, seine Forderungen gegenüber TDW ohne deren schriftliche Zustimmung, die nicht unbillig ver-weigert werden darf, abzutreten oder durch Dritte einziehen zu lassen. Dies gilt nicht im Falle eines verlängerten Eigentumsvorbehalts sowie für Abtretungen an Unternehmen, an denen TDW mit über 50% direkt oder indirekt beteiligt ist. §354a HGB bleibt unberührt.

5 Liefertermin, Erfüllungsort

5.1 Die vereinbarten Liefer- und Leistungs-termine sind verbindlich. Vorablieferungen und -leistungen sowie Lieferungen und Leistungen nach dem vereinbarten Liefertermin sind nur mit Zustimmung von TDW zulässig.

5.2 Für die Rechtzeitigkeit von Lieferungen und Leistungen kommt es auf den Eingang bei der von TDW angegebenen Empfangsstelle an. Der Lieferant hat TDW unverzüglich zu benachrichtigen, falls und sobald sich ab-zeichnet, dass von ihm der Liefer- und Leis-tungstermin nicht eingehalten werden kann. Die Annahme einer verspäteten Lieferung durch TDW enthält keinen Verzicht auf Ersatz-ansprüche.

Page 14: General Purchasing Terms and Conditions TSG.pdf …€¦ · BES-0109_General Terms and Conditions.pdf BES-0110_Allgemeine Einkaufsbedingungen.pdf Allgemeine Einkaufsbedingungen TDW.pdf

Allgemeine Einkaufsbedingungen

Allgemeine Einkaufsbedingungen, Stand: 01.09.201 Seite 2 von 5

© T

DW

Gesells

chaft

für

vert

eid

igungste

chnis

che W

irksyste

me m

bH

. W

eiterg

abe s

ow

ie

Verv

ielfältig

ung d

ieses D

okum

ents

, V

erw

ert

ung u

nd M

itte

ilung s

ein

es I

nhalts s

ind v

erb

ote

n,

sow

eit n

icht

ausdrü

cklic

h g

esta

ttet. Z

uw

iderh

andlu

nge

n v

erp

flic

hte

n z

u S

chadeners

atz

. A

lle

Rechte

für

den F

all

der

Pate

nt-

, G

ebra

uchsm

uste

r- o

der

Geschm

acksm

uste

rein

tragung

vorb

ehalten.

5.3 Gerät der Lieferant mit der Lieferung oder Leistung in Verzug, kann TDW eine Ver-tragsstrafe in Höhe von 0,5% der Vertrags-summe je angefangener Woche des Verzugs, höchstens jedoch 5% der Gesamtvertrags-summe geltend machen. Unterbleibt bei der Annahme der Lieferungen, Leistungen oder Nacherfüllung der entsprechende Vorbehalt, kann die Vertragsstrafe dennoch bis zur Schlusszahlung geltend gemacht werden. TDW ist berechtigt, eine Vertragsstrafe neben der Erfüllung geltend zu machen. Weiterge-hende Ansprüche und Rechte bleiben vorbe-halten.

5.4 TDW ist nicht verpflichtet, Teillieferun-gen oder -leistungen anzunehmen. Im Falle vereinbarter Teilsendungen ist im Lieferschein die verbleibende, noch zu liefernde Menge aufzuführen.

5.5 Erfüllungsort für Lieferungen oder Leis-tungen des Lieferanten ist die in der Bestellung angegebene Empfangsstelle. Ist eine Emp-fangsstelle nicht angegeben und ergibt sich diese auch nicht aus der Natur des Schuldver-hältnisses, gilt der Firmensitz von TDW als Erfüllungsort.

6 Versand, Gefahrübergang

6.1 Der Lieferant hat die Liefergegenstände sachgemäß zu verpacken sowie zu versenden und hierbei alle maßgeblichen Verpackungs- und Versandvorschriften einzuhalten.

6.2 Versandpapiere wie z.B. Lieferscheine und Packzettel sind den Lieferungen beizufü-gen. In allen Schriftstücken sind die Bestell-nummern und die in der Bestellung geforder-ten Kennzeichnungen von TDW anzugeben. Spätestens am Tag des Versands ist TDW eine Versandanzeige vorab zuzuleiten.

6.3 Mehrkosten, die TDW durch die Nicht-beachtung der vorstehenden Regelungen ent-stehen, gehen zu Lasten des Lieferanten.

6.4 Bei Lieferungen ohne Aufstellung oder Montage geht die Gefahr mit deren Eingang bei der von TDW angegebenen Empfangsstel-le über. Bei Lieferungen mit Aufstellung oder Montage und bei Leistungen geht die Gefahr mit der am Aufstellungsort vorzunehmenden Abnahme über.

6.5 Die in §640 Absatz 1 Satz 3 BGB gere-gelte fiktive Abnahme ist ausgeschlossen.

7 Rechte von TDW bei Mängeln

7.1 Der Lieferant steht für Mängel der Lie-fergegenstände für einen Zeitraum von drei Jahren ab Gefahrübergang ein. Bei Bauwer-ken und Werken, deren Erfolg in der Erbrin-gung von Planungs- oder Überwachungsleis-

tungen besteht, beträgt die Verjährungsfrist fünf Jahre ab Abnahme.

7.2 TDW wird Mängel, sobald diese im Rahmen des ordnungsgemäßen Geschäfts-verkehrs festgestellt werden, dem Lieferanten unverzüglich schriftlich anzeigen. Insoweit verzichtet der Lieferant auf den Einwand der verspäteten Mängelrüge.

7.3 Zusätzlich zu den gesetzlichen Ansprü-chen kann TDW wegen eines kauf- oder werk-vertraglichen Mangels nach erfolglosem Ablauf einer von TDW zur Nacherfüllung gesetzten angemessenen Frist den Mangel selbst besei-tigen und Ersatz der erforderlichen Aufwen-dungen verlangen, wenn nicht der Lieferant die Nacherfüllung zu Recht verweigert. Diesbe-züglich gilt die gesetzliche Regelung zur Selbstvornahme beim Werkvertrag (§637 BGB) für kaufvertragliche Waren. TDW kann von dem Lieferanten für die zur Beseitigung des Mangels erforderlichen Aufwendungen einen Vorschuss verlangen.

8 Rechte und Pflichten bei Verletzun-gen dienstvertraglicher Pflichten

Abweichend von Ziffer 7 bestimmen sich die Rechte von TDW bei der Verletzung von dienstvertraglichen Pflichten nach den gesetz-lichen Regelungen.

9 Hinweis- und Sorgfaltspflichten

9.1 Hat TDW den Lieferanten über den Verwendungszweck der Lieferungen unterrich-tet oder ist dieser Verwendungszweck für den Lieferanten auch ohne ausdrücklichen Hinweis erkennbar, so ist der Lieferant verpflichtet, TDW unverzüglich zu informieren, falls die Lieferungen des Lieferanten nicht geeignet sind, diesen Verwendungszweck zu erfüllen.

9.2 Umstände, die die Einhaltung vereinbar-ter Liefertermine gefährden, sind TDW zur Klärung des weiteren Vorgehens unverzüglich schriftlich anzuzeigen.

9.3 Der Lieferant hat TDW Änderungen in der Art der Zusammensetzung des verarbeite-ten Materials oder der konstruktiven Ausfüh-rung der bislang gegenüber TDW erbrachten gleichartigen Lieferungen unverzüglich schrift-lich anzuzeigen. Die Änderungen bedürfen der schriftlichen Zustimmung von TDW.

9.4 Im Falle einer Abkündigung der von TDW bestellten Rohmaterialien, Bauteile, oder Produkte, hat der Lieferant die TDW rechtzeitig schriftlich darüber zu informieren. Diese Infor-mationspflicht des Lieferanten bleibt für einen angemessenen Zeitraum nach der Bestellung bestehen.

Page 15: General Purchasing Terms and Conditions TSG.pdf …€¦ · BES-0109_General Terms and Conditions.pdf BES-0110_Allgemeine Einkaufsbedingungen.pdf Allgemeine Einkaufsbedingungen TDW.pdf

Allgemeine Einkaufsbedingungen

Allgemeine Einkaufsbedingungen, Stand: 01.09.201 Seite 3 von 5

© T

DW

Gesells

chaft

für

vert

eid

igungste

chnis

che W

irksyste

me m

bH

. W

eiterg

abe s

ow

ie

Verv

ielfältig

ung d

ieses D

okum

ents

, V

erw

ert

ung u

nd M

itte

ilung s

ein

es I

nhalts s

ind v

erb

ote

n,

sow

eit n

icht

ausdrü

cklic

h g

esta

ttet. Z

uw

iderh

andlu

nge

n v

erp

flic

hte

n z

u S

chadeners

atz

. A

lle

Rechte

für

den F

all

der

Pate

nt-

, G

ebra

uchsm

uste

r- o

der

Geschm

acksm

uste

rein

tragung

vorb

ehalten.

10 Produkthaftung

Der Lieferant verpflichtet sich, seine Lieferungen genauestens auf Mängel zu über-prüfen und alles zu tun, um eine Produkthaf-tung zu vermeiden. Wird TDW wegen der Feh-lerhaftigkeit eines Produkts von einem Dritten in Anspruch genommen und beruht die Feh-lerhaftigkeit ganz oder teilweise auf einem Mangel der Lieferung des Lieferanten, so kann TDW anstatt des Ersatzes sämtlicher Schäden auch die Freistellung gegenüber dem Dritten verlangen. Die Schadensersatzverpflichtung des Lieferanten umfasst auch die Kosten einer vorsorglichen Rückrufaktion zur Schadensver-hütung, wenn dies erforderlich ist.

11 Umweltschutz und Gefahrstoffe

11.1 Der Lieferant hat dafür zu sorgen, dass die Lieferungen und Leistungen den Umwelt-schutz-, Unfallverhütungs- und anderen Ar-beitsschutzvorschriften, den sicherheitstechni-schen Regeln sowie allen in der Bundesrepub-lik Deutschland geltenden rechtlichen Anforde-rungen genügen und hat TDW auf spezielle, nicht allgemein bekannte Behandlungs- und Entsorgungserfordernisse bei jeder Lieferung hinzuweisen.

11.2 Der Lieferant verpflichtet sich, jederzeit sämtliche Anforderungen gemäß der EU Ver-ordnung 1907/2006 vom 18. Dezember 2006 bezüglich des Umganges mit chemischen Stof-fen (sog. „REACH Verordnung") zu beachten. Er wird insbesondere seinen Pflichten aus Art. 31 bis 33 der Verordnung nachkommen und darüber hinaus der TDW - auch ohne beson-dere Anfrage seitens der TDW - unverzüglich sämtliche Informationen zur Verfügung stellen, die TDW im Rahmen dieses Vertrages auf-grund der REACH Verordnung benötigt und die für die vertragsgemäße Verwendung der vom Lieferanten zu liefernden Erzeugnisse von Bedeutung sind. Ein Lieferant mit Sitz außer-halb der EU verpflichtet sich, die nach der REACH Verordnung bestehenden Pflichten als Importeur wahrzunehmen. Bei den diesbezüg-lichen Pflichten des Lieferanten handelt es sich um wesentliche Vertragspflichten (sog. "Kardi-nalpflichten"), deren Erfüllung für die Ver-tragserfüllung unerlässlich ist. Sollte der Liefe-rant seinen diesbezüglichen Pflichten nicht, nicht ausreichend oder nicht rechtzeitig nach-kommen, hält der Lieferant die TDW von allen Schadensersatzansprüchen frei, die der TDW aufgrund der Nichterfüllung dieser Pflichten durch den Lieferanten entstehen.

11.3 Der Lieferant steht für die Rücknahme und Entsorgungspflicht nach §10 Abs. 2 des Elektro- und Elektronikgerätegesetzes ein und trägt etwaige im Zusammenhang damit ste-hende Kosten.

12 Beistellungen

12.1 Sämtliche von TDW dem Lieferanten zur Verfügung gestellten Unterlagen und Gegen-stände aller Art bleiben Eigentum von TDW. Sie dürfen ausschließlich zur Erfüllung der Bestellung verwendet werden. Ihm überlasse-ne Materialleistungen hat der Lieferant gegen Verlust und Verschlechterung zu versichern. Ein Zurückbehaltungsrecht des Lieferanten an Materialien von TDW besteht nicht.

12.2 Soweit von TDW überlassene Gegen-stände vom Lieferanten zu einer neuen be-weglichen Sache verarbeitet oder umgebildet werden, gilt TDW als Hersteller. Im Falle einer Verbindung oder untrennbaren Vermischung mit anderen Gegenständen erwirbt TDW Mit-eigentum an der neuen Sache im Verhältnis des Wertes, den die Gegenstände zur Zeit der Verbindung oder Vermischung hatten.

12.3 Erfolgt die Verbindung oder Vermi-schung in der Weise, dass die Gegenstände des Lieferanten als Hauptsache anzusehen sind, so gilt als vereinbart, dass der Lieferant TDW anteilmäßig Miteigentum überträgt, wo-bei der Lieferant das Miteigentum für TDW unentgeltlich verwahrt.

12.4 Der Lieferant ist verpflichtet, auf eigene Kosten etwa erforderliche Wartungs- und In-spektionsarbeiten durchzuführen sowie die überlassenen Gegenstände ausreichend zu versichern und dies TDW auf Verlangen nach-zuweisen.

13 Nutzungsrechte

13.1 Mit der Lieferung eines urheberrechtlich geschützten Werkes erhält TDW vom Lieferan-ten ein nicht-ausschließliches, unbeschränk-tes, übertragbares Nutzungsrecht für alle Nut-zungsarten.

13.2 Für Erfindungen, die im Rahmen der Bestellung entstehen, oder darauf angemelde-te oder erteilte Schutzrechte wird der Lieferant TDW eine nicht-ausschließliche, übertragbare unentgeltliche Lizenz erteilen.

13.3 Der Lieferant wird TDW eine nicht-ausschließliche, übertragbare Lizenz für alle sonstigen Hintergrundrechte, Verfahren, Erfin-dungen oder auf Erfindungen angemeldete oder erteilte Schutzrechte, die für die Verwen-dung der Lieferungen und Leistungen erforder-lich sind, zu angemessenen Bedingungen erteilen.

14 Behördliche Genehmigungen, Export-lizenzen

14.1 Das zu liefernde Produkt in seiner Ge-samtheit oder in Teilen kann Exportgesetzen und Bestimmungen (nachfolgend als “Export-bestimmungen’’ bezeichnet) unterliegen. Den

Page 16: General Purchasing Terms and Conditions TSG.pdf …€¦ · BES-0109_General Terms and Conditions.pdf BES-0110_Allgemeine Einkaufsbedingungen.pdf Allgemeine Einkaufsbedingungen TDW.pdf

Allgemeine Einkaufsbedingungen

Allgemeine Einkaufsbedingungen, Stand: 01.09.201 Seite 4 von 5

© T

DW

Gesells

chaft

für

vert

eid

igungste

chnis

che W

irksyste

me m

bH

. W

eiterg

abe s

ow

ie

Verv

ielfältig

ung d

ieses D

okum

ents

, V

erw

ert

ung u

nd M

itte

ilung s

ein

es I

nhalts s

ind v

erb

ote

n,

sow

eit n

icht

ausdrü

cklic

h g

esta

ttet. Z

uw

iderh

andlu

nge

n v

erp

flic

hte

n z

u S

chadeners

atz

. A

lle

Rechte

für

den F

all

der

Pate

nt-

, G

ebra

uchsm

uste

r- o

der

Geschm

acksm

uste

rein

tragung

vorb

ehalten.

Vertragsparteien ist bekannt, dass die Nicht-einhaltung oder Abweichung von diesen Ex-portbestimmungen verboten ist. TDW stellt dem Lieferanten sämtliche Informationen be-reit, die zur Prüfung einer etwaigen Genehmi-gungspflicht erforderlich sind.

14.2 Der Lieferant kennzeichnet jeden Teil des Produkts, der Exportbestimmungen unter-liegt, zum Zeitpunkt der Unterzeichnung dieses Vertrags oder bei Erhalt eines Auftrags. Er-gänzungen dieser Informationen werden vom Lieferanten im Falle einer Änderung der Ex-portbestimmungen nachgereicht, wobei TDW alle Informationen über die zutreffenden Ex-portbestimmungen bereitzustellen sind. Der Lieferant leistet TDW auf dessen Bitte ange-messene Unterstützung bei der Erfüllung der anwendbaren Exportbestimmungen.

14.3 Falls das Produkt in seiner Gesamtheit oder in Teilen Exportbestimmungen unterliegt, gilt für den Lieferanten, ungeachtet seiner Ver-pflichtungen gem. Ziffer 14.2, folgendes:

(a) Der Lieferant ist dafür verantwortlich, pünktlich und für TDW kostenfrei sämtliche offiziellen Freigaben, Lizenzen und Genehmi-gungen einzuholen, die für den Export des Produkts sowie die Lieferung des Produkts an TDW und die Verwendung des Produkts durch TDW und den Kunden oder Endbenutzer ge-mäß der Beauftragung weltweit oder wie durch die Endverwendungserklärung vorgesehen erforderlich sind.

(b) Sofern das Produkt in seiner Gesamt-heit oder in Teilen Exportlizenzierungsverfah-ren unterliegt, gewährleistet der Lieferant, dass eine Exportlizenz oder ein vergleichbares Do-kument durch die zuständigen Behörden rechtzeitig ausgestellt wird, um die Lieferung und den Betrieb des Produkts durch TDW und den Kunden oder Endbenutzer gemäß diesem Vertrag und der zutreffenden Endverwen-dungserklärung zu ermöglichen.

(c) Der Lieferant nennt auf sämtlichen Lie-ferscheinen und Rechnungen die Exportkon-troll-Klassifizierungsnummer und die Nummer der geltenden Exportlizenz.

(d) Der Lieferant legt TDW eine Kopie der Exportlizenz vor, einschließlich einer Kopie aller Klauseln, die die Verpflichtungen von TDW zur Einhaltung der geltenden Bestim-mungen betreffen, einschließlich, aber nicht nur, aller Einschränkungen zur Unterbeauftra-gung, aller Einschränkungen zur Weitergabe, aller Anforderungen in Bezug auf Vertraulich-keitserklärungen, aller Einschränkungen be-züglich Mitarbeitern und aller weiteren Ein-schränkungen oder Bedingungen, die dazu führen, dass die Genehmigung restriktiver oder nicht so umfassend wie im Genehmigungs-

oder Lizenzantrag und/oder in der Auftragsdo-kumentation vorgesehen ausfällt. Klauseln, die einer Klassifizierung unterliegen oder nicht die Verpflichtungen von TDW betreffen, können in der TDW vorgelegten Ausfertigung redigiert werden, falls dies von den US-Behörden ver-langt wird.

14.4 Falls ein oder mehrere Technical As-sistance Agreements (“TAAs’’) zur Erfüllung dieses Vertrags erforderlich sind, sind diese mit TDW vor einer Weitergabe an die Export-behörden zu vereinbaren. Eine Ausfertigung der erteilten Genehmigung, einschließlich ei-ner Ausfertigung sämtlicher Klauseln, die die Verpflichtungen von TDW betreffen, sind TDW vorzulegen.

14.5 Ungeachtet anders lautender Regelun-gen der Beauftragung ist die Fähigkeit von TDW, mit dem Produkt des Lieferanten ausge-stattete eigene Produkte weltweit oder gemäß der Endverwendungserklärung zu liefern und zu warten, sowie die Fähigkeit von TDW oder des Endbenutzers, seine Produkte weltweit oder gemäß der Endverwendungserklärung zu verwenden, zu betreiben und zu warten, ein wesentlicher Vertragsbestandteil. Falls es Ex-portbestimmungen dem Lieferanten verweh-ren, dieser Verpflichtung nachzukommen, holt der Lieferant auf eigene Kosten und innerhalb eines mit den geschäftlichen Notwendigkeiten für TDW vertretbaren Zeitrahmens

(a) entweder von der betreffenden Behörde die Genehmigung ein, die für sein Produkt notwendig ist, damit TDW ihre Erzeugnisse aus diesem Produkt verkaufen und warten kann, und/oder die in Bezug auf die vorliegen-de Endverwendungserklärung notwendig ist, damit der Kunde oder Endbenutzer das Pro-dukt von TDW weiterhin verwenden, betreiben und warten kann,

(b) oder er ersetzt oder modifiziert die der Beschränkung unterliegende Technologie der-art, dass sein Produkt die Exportbestimmun-gen nicht mehr verletzt, wobei sämtliche in diesem Vertrag dargelegten Anforderungen erfüllt werden müssen, und zwar ungeachtet der Rechte von TDW auf Erstattung sämtlicher Kosten, auf Schadensersatz und Ersatz von Verlusten, die TDW infolge der Vertragsverlet-zung erleidet, und ungeachtet seiner Rechte zur Beendigung dieses Vertrags wegen Nicht-erfüllung seitens des Lieferanten.

14.6 Ungeachtet sonstiger Regelungen die-ses Vertrags haftet der Lieferant für sämtliche Schäden, Verluste und Verbindlichkeiten, die TDW infolge der Nichterfüllung der Verpflich-tungen gemäß Ziffer 14 durch den Lieferanten entstehen.

Page 17: General Purchasing Terms and Conditions TSG.pdf …€¦ · BES-0109_General Terms and Conditions.pdf BES-0110_Allgemeine Einkaufsbedingungen.pdf Allgemeine Einkaufsbedingungen TDW.pdf

Allgemeine Einkaufsbedingungen

Allgemeine Einkaufsbedingungen, Stand: 01.09.201 Seite 5 von 5

© T

DW

Gesells

chaft

für

vert

eid

igungste

chnis

che W

irksyste

me m

bH

. W

eiterg

abe s

ow

ie

Verv

ielfältig

ung d

ieses D

okum

ents

, V

erw

ert

ung u

nd M

itte

ilung s

ein

es I

nhalts s

ind v

erb

ote

n,

sow

eit n

icht

ausdrü

cklic

h g

esta

ttet. Z

uw

iderh

andlu

nge

n v

erp

flic

hte

n z

u S

chadeners

atz

. A

lle

Rechte

für

den F

all

der

Pate

nt-

, G

ebra

uchsm

uste

r- o

der

Geschm

acksm

uste

rein

tragung

vorb

ehalten.

15 Geheimhaltung

15.1 Die Bestellung von TDW ist vertraulich zu behandeln. Der Lieferant verpflichtet sich darüber hinaus, nicht allgemein bekannte kaufmännische und technische Informationen und Unterlagen, die ihm durch die Geschäfts-beziehung bekannt werden, geheim zu halten und ausschließlich zur Erbringung der bestell-ten Lieferungen zu verwenden. Etwaige Unter-lieferanten sind entsprechend zur Geheimhal-tung zu verpflichten. Zeichnungen, Modelle, Muster und ähnliche Gegenstände dürfen un-befugten Dritten nicht überlassen oder zugäng-lich gemacht werden. Die Vervielfältigung sol-cher Gegenstände ist nur im Rahmen der ur-heberrechtlichen Bestimmungen und soweit dies zur Erfüllung der dem Lieferanten oblie-genden Verpflichtungen erforderlich ist, zuläs-sig.

15.2 Der Lieferant darf im Rahmen von Wer-bematerialien, bei der Abgabe von Referenzen oder bei sonstigen Veröffentlichungen die Fir-ma oder Warenzeichen von TDW nur nennen, wenn TDW dem vorher schriftlich zugestimmt hat.

15.3 TDW ist berechtigt, die Einhaltung zu-sätzlicher Sicherheitsvorschriften zu verlan-gen.

15.4 Werden im Rahmen der Beauftragung Informationen mit der Einstufung „Verschluss-sache - nur für den Dienstgebrauch“ (VS-NfD) gemäß dem Handbuch für den Geheimschutz in der Wirtschaft (GHB) zwischen TDW und dem Lieferanten ausgetauscht, verpflichtet sich der Lieferant, die Regelungen des VS-NfD-Merkblattes (Anlage 4 GHB) einzuhalten. Die bei dem Lieferanten verantwortliche Per-son für den Schutz von VS-NfD ist TDW un-aufgefordert mittels GHB Anlage 4b zu benen-nen.

16 Sicherheit der Lieferkette

Die TDW ist ein zugelassener Wirt-schaftsbeteiligter gemäß AEO (Authorized Economic Operator). Der von TDW beauftrag-te Lieferant erklärt, dass die Produktion, Lage-rung, Beförderung, Be- oder Verarbeitung, Lieferung und Be-/Entladung von Waren bis zu deren Übernahme durch die TDW an sicheren Betriebsstätten und Umschlagsorten erfolgt. Zudem sind die Waren vor unbefugten Zugrif-fen zu schützen. Des Weiteren erklärt der Lie-ferant, dass das für oben genannte Arbeiten eingesetzte Personal zuverlässig ist. Ge-schäftspartner, die im Auftrag des Lieferanten handeln sind vom Lieferanten davon unterrich-tet, ebenfalls Maßnahmen treffen zu müssen um die Lieferkette zu sichern.

17 Ersatzteile, Lieferbereitschaft

17.1 Der Lieferant ist verpflichtet, TDW Er-satzteile für den doppelten Zeitraum der ge-wöhnlichen technischen Nutzungsdauer zu angemessenen Bedingungen zu liefern.

17.2 Stellt der Lieferant nach Ablauf der in Ziffer 17.1 genannten Frist oder während die-ser Frist die Lieferung des Liefergegenstandes ein, hat er TDW Gelegenheit zu einer letzten Bestellung zu geben.

18 Schutz personenbezogener Daten Die vom Auftraggeber weitergegebenen per-sonenbezogenen Daten (Ansprechpartner und Kontaktdaten) seiner Mitarbeiter dürfen gemäß Bundesdatenschutzgesetz (BDSG) aus-schließlich zum Zwecke der Kontakt-aufnahme zwischen Lieferant und Auftrag-geber im Rahmen der Erfüllung des vereinbarten Leis-tungsgegenstands verwendet werden. Die Weitergabe der personen-bezogenen Daten an Unterauftragnehmer ist vom Auftraggeber zu genehmigen. Nach Leistungserbringung oder früher nach Aufforderung durch den Auf-traggeber hat der Auftragnehmer sämtliche übermittelten personenbezogenen Daten da-tenschutz-gerecht zu vernichten.

19 Schlussbestimmungen

19.1 Für alle Rechtsbeziehungen zwischen TDW und ihren Lieferanten gilt ausschließlich das Recht der Bundesrepublik Deutschland unter Ausschluss der Bestimmungen des ein-heitlichen internationalen Kaufrechts (CISG).

19.2 Gerichtsstand für alle Meinungsver-schiedenheiten aus der durch diese Allgemei-nen Einkaufsbedingungen geregelten Ge-schäftsverbindung ist Ingolstadt. TDW ist je-doch auch berechtigt, den Lieferanten an je-dem anderen allgemeinen oder besonderen Gerichtsstand zu verklagen.

19.3 Änderungen und Ergänzungen des Ver-trages sowie Nebenabreden bedürfen der Schriftform. Dies gilt auch für eine Abbedin-gung dieser Schriftformklausel.

19.4 Sollte eine der vorstehenden Bestim-mungen unwirksam sein, bleibt die Gültigkeit der übrigen Bestimmungen unberührt. Die Vertragspartner sind verpflichtet, die unwirk-same Bestimmung durch eine ihr im wirtschaft-lichen Erfolg möglichst gleichkommende Rege-lung zu ersetzen.

Page 18: General Purchasing Terms and Conditions TSG.pdf …€¦ · BES-0109_General Terms and Conditions.pdf BES-0110_Allgemeine Einkaufsbedingungen.pdf Allgemeine Einkaufsbedingungen TDW.pdf

Allgemeine Einkaufsbedingungen, Stand: 01.09.201 Seite 1 von 5

© T

auru

s S

yste

ms G

mbH

. W

eiterg

abe s

ow

ie V

erv

ielfältig

ung d

ieses D

okum

ents

, V

erw

ert

ung

und M

itte

ilung s

ein

es I

nhalts s

ind v

erb

ote

n,

sow

eit n

icht

ausdrü

cklic

h g

esta

ttet.

Zuw

iderh

andlu

ngen v

erp

flic

hte

n z

u S

chadeners

atz

. A

lle R

echte

für

den F

all

der

Pate

nt-

, G

ebra

uchsm

uste

r- o

der

Geschm

acksm

uste

rein

tragung v

orb

ehalten.

Allgemeine Einkaufsbedingungen

Taurus Systems GmbH Allgemeine Einkaufsbedingungen Stand: 01.09.2015 1 Geltungsbereich

1.1 Nachfolgende Allgemeine Einkaufsbe-dingungen der Taurus Systems GmbH (TSG) gelten für sämtliche seitens der TSG von dem Lieferanten erworbene oder bezogene Waren und/oder Leistungen, soweit sich nicht etwas anderes aus dem Angebot, der Bestellung oder der Auftragsbestätigung der TSG ergibt.

1.2 Von diesen Allgemeinen Einkaufsbedin-gungen abweichende oder sie ergänzende Allgemeine Geschäftsbedingungen des Liefe-ranten sind für TSG unverbindlich, auch wenn TSG ihnen nicht ausdrücklich widerspricht oder der Lieferant erklärt, nur zu seinen Allge-meinen Geschäftsbedingungen liefern zu wol-len, oder dieselben seiner Annahmeerklärung gemäß Ziffer 2.1 oder dem Liefer- bzw. Auf-tragsschein beigefügt sind. Ebenso wenig be-deutet die Entgegennahme von Lieferungen und Leistungen durch TSG oder deren Bezah-lung eine Annahme der Allgemeinen Ge-schäftsbedingungen des Lieferanten.

2 Vertragsschluss

2.1 Nimmt der Lieferant eine Bestellung von TSG nicht innerhalb von zwei Wochen nach Zugang der Bestellung schriftlich an, kann TSG die Bestellung widerrufen. Für den Ablauf der Frist ist der Zugang der Annahme bei TSG maßgeblich.

2.2 Die Annahme der Bestellung hat alle wesentlichen Bestelldaten zu enthalten, insbe-sondere die genaue Bezeichnung der bestell-ten Liefergegenstände, Preis, Bestellnummer und Bestell- und Lieferdatum.

2.3 Ergänzungen oder Änderungen der Bestellung durch den Lieferanten bedürfen der schriftlichen Bestätigung von TSG.

2.4 Der Lieferant ist nicht berechtigt, ohne vorherige schriftliche Zustimmung von TSG die Bestellung ganz oder teilweise an Dritte zu vergeben oder durch Dritte vornehmen zu lassen. Die unberechtigte Weitergabe an Dritte berechtigt TSG, ganz oder teilweise vom Ver-trag zurückzutreten und Schadensersatz zu verlangen.

3 Preise

3.1 Lieferungen erfolgen, soweit keine an-derweitigen Vereinbarungen getroffen werden, DAP Schrobenhausen (INCOTERMS® 2010).

3.2 Kosten für die Verzollung und Kosten der Versicherung der Ware, insbesondere

einer Transportversicherung, werden von TSG nicht erstattet. Alle Liefergegenstände werden von TSG selbst verzollt und sind unverzollt zu liefern.

3.3 Die vereinbarten Preise sind Festpreise und schließen Nachforderungen oder Preiser-höhungen aller Art aus.

4 Zahlungsbedingungen

4.1 Rechnungen des Lieferanten sind in zweifacher Ausfertigung zu stellen und müs-sen für jede Lieferung alle in der Bestellung geforderten Angaben enthalten. Elektronische Rechnungen können nur im pdf-Format akzep-tiert werden.

4.2 Zahlungen von TSG erfolgen – sofern nichts anderes vereinbart wird – durch Über-weisung, und zwar nach Ablieferung bzw. An-nahme und Rechnungserhalt innerhalb von 14 Tagen mit 3% Skonto oder innerhalb von 30 Tagen ohne Abzug. Ein Skontoabzug ist auch im Falle der Aufrechnung oder bei der berech-tigten Ausübung von Zurückbehaltungsrechten wegen Mängeln zulässig. Die Zahlung erfolgt unter Vorbehalt der Rechnungsprüfung.

4.3 Der Lieferant ist nicht berechtigt, seine Forderungen gegenüber TSG ohne deren schriftliche Zustimmung, die nicht unbillig ver-weigert werden darf, abzutreten oder durch Dritte einziehen zu lassen. Dies gilt nicht im Falle eines verlängerten Eigentumsvorbehalts sowie für Abtretungen an Unternehmen, an denen TSG mit über 50% direkt oder indirekt beteiligt ist. §354a HGB bleibt unberührt.

5 Liefertermin, Erfüllungsort

5.1 Die vereinbarten Liefer- und Leistungs-termine sind verbindlich. Vorablieferungen und -leistungen sowie Lieferungen und Leistungen nach dem vereinbarten Liefertermin sind nur mit Zustimmung von TSG zulässig.

5.2 Für die Rechtzeitigkeit von Lieferungen und Leistungen kommt es auf den Eingang bei der von TSG angegebenen Empfangsstelle an. Der Lieferant hat TSG unverzüglich zu benachrichtigen, falls und sobald sich ab-zeichnet, dass von ihm der Liefer- und Leis-tungstermin nicht eingehalten werden kann. Die Annahme einer verspäteten Lieferung durch TSG enthält keinen Verzicht auf Ersatz-ansprüche.

5.3 Gerät der Lieferant mit der Lieferung oder Leistung in Verzug, kann TSG eine Ver-

Page 19: General Purchasing Terms and Conditions TSG.pdf …€¦ · BES-0109_General Terms and Conditions.pdf BES-0110_Allgemeine Einkaufsbedingungen.pdf Allgemeine Einkaufsbedingungen TDW.pdf

Allgemeine Einkaufsbedingungen

Allgemeine Einkaufsbedingungen, Stand: 01.09.201 Seite 2 von 5

© T

auru

s S

yste

ms G

mbH

. W

eiterg

abe s

ow

ie V

erv

ielfältig

ung d

ieses D

okum

ents

, V

erw

ert

ung

und M

itte

ilung s

ein

es I

nhalts s

ind v

erb

ote

n,

sow

eit n

icht

ausdrü

cklic

h g

esta

ttet.

Zuw

iderh

andlu

ngen v

erp

flic

hte

n z

u S

chadeners

atz

. A

lle R

echte

für

den F

all

der

Pate

nt-

, G

ebra

uchsm

uste

r- o

der

Geschm

acksm

uste

rein

tragung v

orb

ehalten.

tragsstrafe in Höhe von 0,5% der Vertrags-summe je angefangener Woche des Verzugs, höchstens jedoch 5% der Gesamtvertrags-summe geltend machen. Unterbleibt bei der Annahme der Lieferungen, Leistungen oder Nacherfüllung der entsprechende Vorbehalt, kann die Vertragsstrafe dennoch bis zur Schlusszahlung geltend gemacht werden. TSG ist berechtigt, eine Vertragsstrafe neben der Erfüllung geltend zu machen. Weiterge-hende Ansprüche und Rechte bleiben vorbe-halten.

5.4 TSG ist nicht verpflichtet, Teillieferun-gen oder -leistungen anzunehmen. Im Falle vereinbarter Teilsendungen ist im Lieferschein die verbleibende, noch zu liefernde Menge aufzuführen.

5.5 Erfüllungsort für Lieferungen oder Leis-tungen des Lieferanten ist die in der Bestellung angegebene Empfangsstelle. Ist eine Emp-fangsstelle nicht angegeben und ergibt sich diese auch nicht aus der Natur des Schuldver-hältnisses, gilt der Firmensitz von TSG als Erfüllungsort.

6 Versand, Gefahrübergang

6.1 Der Lieferant hat die Liefergegenstände sachgemäß zu verpacken sowie zu versenden und hierbei alle maßgeblichen Verpackungs- und Versandvorschriften einzuhalten.

6.2 Versandpapiere wie z.B. Lieferscheine und Packzettel sind den Lieferungen beizufü-gen. In allen Schriftstücken sind die Bestell-nummern und die in der Bestellung geforder-ten Kennzeichnungen von TSG anzugeben. Spätestens am Tag des Versands ist TSG eine Versandanzeige vorab zuzuleiten.

6.3 Mehrkosten, die TSG durch die Nicht-beachtung der vorstehenden Regelungen ent-stehen, gehen zu Lasten des Lieferanten.

6.4 Bei Lieferungen ohne Aufstellung oder Montage geht die Gefahr mit deren Eingang bei der von TSG angegebenen Empfangsstel-le über. Bei Lieferungen mit Aufstellung oder Montage und bei Leistungen geht die Gefahr mit der am Aufstellungsort vorzunehmenden Abnahme über.

6.5 Die in §640 Absatz 1 Satz 3 BGB gere-gelte fiktive Abnahme ist ausgeschlossen.

7 Rechte von TSG bei Mängeln

7.1 Der Lieferant steht für Mängel der Lie-fergegenstände für einen Zeitraum von drei Jahren ab Gefahrübergang ein. Bei Bauwer-ken und Werken, deren Erfolg in der Erbrin-gung von Planungs- oder Überwachungsleis-tungen besteht, beträgt die Verjährungsfrist fünf Jahre ab Abnahme.

7.2 TSG wird Mängel, sobald diese im Rahmen des ordnungsgemäßen Geschäfts-verkehrs festgestellt werden, dem Lieferanten unverzüglich schriftlich anzeigen. Insoweit verzichtet der Lieferant auf den Einwand der verspäteten Mängelrüge.

7.3 Zusätzlich zu den gesetzlichen Ansprü-chen kann TSG wegen eines kauf- oder werk-vertraglichen Mangels nach erfolglosem Ablauf einer von TSG zur Nacherfüllung gesetzten angemessenen Frist den Mangel selbst besei-tigen und Ersatz der erforderlichen Aufwen-dungen verlangen, wenn nicht der Lieferant die Nacherfüllung zu Recht verweigert. Diesbe-züglich gilt die gesetzliche Regelung zur Selbstvornahme beim Werkvertrag (§637 BGB) für kaufvertragliche Waren. TSG kann von dem Lieferanten für die zur Beseitigung des Mangels erforderlichen Aufwendungen einen Vorschuss verlangen.

8 Rechte und Pflichten bei Verletzun-gen dienstvertraglicher Pflichten

Abweichend von Ziffer 7 bestimmen sich die Rechte von TSG bei der Verletzung von dienstvertraglichen Pflichten nach den gesetz-lichen Regelungen.

9 Hinweis- und Sorgfaltspflichten

9.1 Hat TSG den Lieferanten über den Verwendungszweck der Lieferungen unterrich-tet oder ist dieser Verwendungszweck für den Lieferanten auch ohne ausdrücklichen Hinweis erkennbar, so ist der Lieferant verpflichtet, TSG unverzüglich zu informieren, falls die Lieferungen des Lieferanten nicht geeignet sind, diesen Verwendungszweck zu erfüllen.

9.2 Umstände, die die Einhaltung vereinbar-ter Liefertermine gefährden, sind TSG zur Klärung des weiteren Vorgehens unverzüglich schriftlich anzuzeigen.

9.3 Der Lieferant hat TSG Änderungen in der Art der Zusammensetzung des verarbeite-ten Materials oder der konstruktiven Ausfüh-rung der bislang gegenüber TSG erbrachten gleichartigen Lieferungen unverzüglich schrift-lich anzuzeigen. Die Änderungen bedürfen der schriftlichen Zustimmung von TSG.

9.4 Im Falle einer Abkündigung der von TSG bestellten Rohmaterialien, Bauteile, oder Produkte, hat der Lieferant die TSG rechtzei-tig schriftlich darüber zu informieren. Diese Informationspflicht des Lieferanten bleibt für einen angemessenen Zeitraum nach der Be-stellung bestehen.

10 Produkthaftung

Der Lieferant verpflichtet sich, seine Lieferungen genauestens auf Mängel zu über-

Page 20: General Purchasing Terms and Conditions TSG.pdf …€¦ · BES-0109_General Terms and Conditions.pdf BES-0110_Allgemeine Einkaufsbedingungen.pdf Allgemeine Einkaufsbedingungen TDW.pdf

Allgemeine Einkaufsbedingungen

Allgemeine Einkaufsbedingungen, Stand: 01.09.201 Seite 3 von 5

© T

auru

s S

yste

ms G

mbH

. W

eiterg

abe s

ow

ie V

erv

ielfältig

ung d

ieses D

okum

ents

, V

erw

ert

ung

und M

itte

ilung s

ein

es I

nhalts s

ind v

erb

ote

n,

sow

eit n

icht

ausdrü

cklic

h g

esta

ttet.

Zuw

iderh

andlu

ngen v

erp

flic

hte

n z

u S

chadeners

atz

. A

lle R

echte

für

den F

all

der

Pate

nt-

, G

ebra

uchsm

uste

r- o

der

Geschm

acksm

uste

rein

tragung v

orb

ehalten.

prüfen und alles zu tun, um eine Produkthaf-tung zu vermeiden. Wird TSG wegen der Feh-lerhaftigkeit eines Produkts von einem Dritten in Anspruch genommen und beruht die Feh-lerhaftigkeit ganz oder teilweise auf einem Mangel der Lieferung des Lieferanten, so kann TSG anstatt des Ersatzes sämtlicher Schäden auch die Freistellung gegenüber dem Dritten verlangen. Die Schadensersatzverpflichtung des Lieferanten umfasst auch die Kosten einer vorsorglichen Rückrufaktion zur Schadensver-hütung, wenn dies erforderlich ist.

11 Umweltschutz und Gefahrstoffe

11.1 Der Lieferant hat dafür zu sorgen, dass die Lieferungen und Leistungen den Umwelt-schutz-, Unfallverhütungs- und anderen Ar-beitsschutzvorschriften, den sicherheitstechni-schen Regeln sowie allen in der Bundesrepub-lik Deutschland geltenden rechtlichen Anforde-rungen genügen und hat TSG auf spezielle, nicht allgemein bekannte Behandlungs- und Entsorgungserfordernisse bei jeder Lieferung hinzuweisen.

11.2 Der Lieferant verpflichtet sich, jederzeit sämtliche Anforderungen gemäß der EU Ver-ordnung 1907/2006 vom 18. Dezember 2006 bezüglich des Umganges mit chemischen Stof-fen (sog. „REACH Verordnung") zu beachten. Er wird insbesondere seinen Pflichten aus Art. 31 bis 33 der Verordnung nachkommen und darüber hinaus der TSG - auch ohne beson-dere Anfrage seitens der TSG - unverzüglich sämtliche Informationen zur Verfügung stellen, die TSG im Rahmen dieses Vertrages auf-grund der REACH Verordnung benötigt und die für die vertragsgemäße Verwendung der vom Lieferanten zu liefernden Erzeugnisse von Bedeutung sind. Ein Lieferant mit Sitz außer-halb der EU verpflichtet sich, die nach der REACH Verordnung bestehenden Pflichten als Importeur wahrzunehmen. Bei den diesbezüg-lichen Pflichten des Lieferanten handelt es sich um wesentliche Vertragspflichten (sog. "Kardi-nalpflichten"), deren Erfüllung für die Ver-tragserfüllung unerlässlich ist. Sollte der Liefe-rant seinen diesbezüglichen Pflichten nicht, nicht ausreichend oder nicht rechtzeitig nach-kommen, hält der Lieferant die TSG von allen Schadensersatzansprüchen frei, die der TSG aufgrund der Nichterfüllung dieser Pflichten durch den Lieferanten entstehen.

11.3 Der Lieferant steht für die Rücknahme und Entsorgungspflicht nach §10 Abs. 2 des Elektro- und Elektronikgerätegesetzes ein und trägt etwaige im Zusammenhang damit ste-hende Kosten.

12 Beistellungen

12.1 Sämtliche von TSG dem Lieferanten zur Verfügung gestellten Unterlagen und Ge-genstände aller Art bleiben Eigentum von TSG. Sie dürfen ausschließlich zur Erfüllung der Bestellung verwendet werden. Ihm über-lassene Materialleistungen hat der Lieferant gegen Verlust und Verschlechterung zu versi-chern. Ein Zurückbehaltungsrecht des Liefe-ranten an Materialien von TSG besteht nicht.

12.2 Soweit von TSG überlassene Gegen-stände vom Lieferanten zu einer neuen be-weglichen Sache verarbeitet oder umgebildet werden, gilt TSG als Hersteller. Im Falle einer Verbindung oder untrennbaren Vermischung mit anderen Gegenständen erwirbt TSG Mit-eigentum an der neuen Sache im Verhältnis des Wertes, den die Gegenstände zur Zeit der Verbindung oder Vermischung hatten.

12.3 Erfolgt die Verbindung oder Vermi-schung in der Weise, dass die Gegenstände des Lieferanten als Hauptsache anzusehen sind, so gilt als vereinbart, dass der Lieferant TSG anteilmäßig Miteigentum überträgt, wobei der Lieferant das Miteigentum für TSG unent-geltlich verwahrt.

12.4 Der Lieferant ist verpflichtet, auf eigene Kosten etwa erforderliche Wartungs- und In-spektionsarbeiten durchzuführen sowie die überlassenen Gegenstände ausreichend zu versichern und dies TSG auf Verlangen nach-zuweisen.

13 Nutzungsrechte

13.1 Mit der Lieferung eines urheberrechtlich geschützten Werkes erhält TSG vom Lieferan-ten ein nicht-ausschließliches, unbeschränk-tes, übertragbares Nutzungsrecht für alle Nut-zungsarten.

13.2 Für Erfindungen, die im Rahmen der Bestellung entstehen, oder darauf angemelde-te oder erteilte Schutzrechte wird der Lieferant TSG eine nicht-ausschließliche, übertragbare unentgeltliche Lizenz erteilen.

13.3 Der Lieferant wird TSG eine nicht-ausschließliche, übertragbare Lizenz für alle sonstigen Hintergrundrechte, Verfahren, Erfin-dungen oder auf Erfindungen angemeldete oder erteilte Schutzrechte, die für die Verwen-dung der Lieferungen und Leistungen erforder-lich sind, zu angemessenen Bedingungen erteilen.

14 Behördliche Genehmigungen, Export-lizenzen

14.1 Das zu liefernde Produkt in seiner Ge-samtheit oder in Teilen kann Exportgesetzen und Bestimmungen (nachfolgend als “Export-

Page 21: General Purchasing Terms and Conditions TSG.pdf …€¦ · BES-0109_General Terms and Conditions.pdf BES-0110_Allgemeine Einkaufsbedingungen.pdf Allgemeine Einkaufsbedingungen TDW.pdf

Allgemeine Einkaufsbedingungen

Allgemeine Einkaufsbedingungen, Stand: 01.09.201 Seite 4 von 5

© T

auru

s S

yste

ms G

mbH

. W

eiterg

abe s

ow

ie V

erv

ielfältig

ung d

ieses D

okum

ents

, V

erw

ert

ung

und M

itte

ilung s

ein

es I

nhalts s

ind v

erb

ote

n,

sow

eit n

icht

ausdrü

cklic

h g

esta

ttet.

Zuw

iderh

andlu

ngen v

erp

flic

hte

n z

u S

chadeners

atz

. A

lle R

echte

für

den F

all

der

Pate

nt-

, G

ebra

uchsm

uste

r- o

der

Geschm

acksm

uste

rein

tragung v

orb

ehalten.

bestimmungen’’ bezeichnet) unterliegen. Den Vertragsparteien ist bekannt, dass die Nicht-einhaltung oder Abweichung von diesen Ex-portbestimmungen verboten ist. TSG stellt dem Lieferanten sämtliche Informationen be-reit, die zur Prüfung einer etwaigen Genehmi-gungspflicht erforderlich sind.

14.2 Der Lieferant kennzeichnet jeden Teil des Produkts, der Exportbestimmungen unter-liegt, zum Zeitpunkt der Unterzeichnung dieses Vertrags oder bei Erhalt eines Auftrags. Er-gänzungen dieser Informationen werden vom Lieferanten im Falle einer Änderung der Ex-portbestimmungen nachgereicht, wobei TSG alle Informationen über die zutreffenden Ex-portbestimmungen bereitzustellen sind. Der Lieferant leistet TSG auf dessen Bitte ange-messene Unterstützung bei der Erfüllung der anwendbaren Exportbestimmungen.

14.3 Falls das Produkt in seiner Gesamtheit oder in Teilen Exportbestimmungen unterliegt, gilt für den Lieferanten, ungeachtet seiner Ver-pflichtungen gem. Ziffer 14.2, folgendes:

(a) Der Lieferant ist dafür verantwortlich, pünktlich und für TSG kostenfrei sämtliche offiziellen Freigaben, Lizenzen und Genehmi-gungen einzuholen, die für den Export des Produkts sowie die Lieferung des Produkts an TSG und die Verwendung des Produkts durch TSG und den Kunden oder Endbenutzer ge-mäß der Beauftragung weltweit oder wie durch die Endverwendungserklärung vorgesehen erforderlich sind.

(b) Sofern das Produkt in seiner Gesamt-heit oder in Teilen Exportlizenzierungsverfah-ren unterliegt, gewährleistet der Lieferant, dass eine Exportlizenz oder ein vergleichbares Do-kument durch die zuständigen Behörden rechtzeitig ausgestellt wird, um die Lieferung und den Betrieb des Produkts durch TSG und den Kunden oder Endbenutzer gemäß diesem Vertrag und der zutreffenden Endverwen-dungserklärung zu ermöglichen.

(c) Der Lieferant nennt auf sämtlichen Lie-ferscheinen und Rechnungen die Exportkon-troll-Klassifizierungsnummer und die Nummer der geltenden Exportlizenz.

(d) Der Lieferant legt TSG eine Kopie der Exportlizenz vor, einschließlich einer Kopie aller Klauseln, die die Verpflichtungen von TSG zur Einhaltung der geltenden Bestim-mungen betreffen, einschließlich, aber nicht nur, aller Einschränkungen zur Unterbeauftra-gung, aller Einschränkungen zur Weitergabe, aller Anforderungen in Bezug auf Vertraulich-keitserklärungen, aller Einschränkungen be-züglich Mitarbeitern und aller weiteren Ein-schränkungen oder Bedingungen, die dazu

führen, dass die Genehmigung restriktiver oder nicht so umfassend wie im Genehmigungs- oder Lizenzantrag und/oder in der Auftragsdo-kumentation vorgesehen ausfällt. Klauseln, die einer Klassifizierung unterliegen oder nicht die Verpflichtungen von TSG betreffen, können in der TSG vorgelegten Ausfertigung redigiert werden, falls dies von den US-Behörden ver-langt wird.

14.4 Falls ein oder mehrere Technical As-sistance Agreements (“TAAs’’) zur Erfüllung dieses Vertrags erforderlich sind, sind diese mit TSG vor einer Weitergabe an die Export-behörden zu vereinbaren. Eine Ausfertigung der erteilten Genehmigung, einschließlich ei-ner Ausfertigung sämtlicher Klauseln, die die Verpflichtungen von TSG betreffen, sind TSG vorzulegen.

14.5 Ungeachtet anders lautender Regelun-gen der Beauftragung ist die Fähigkeit von TSG, mit dem Produkt des Lieferanten ausge-stattete eigene Produkte weltweit oder gemäß der Endverwendungserklärung zu liefern und zu warten, sowie die Fähigkeit von TSG oder des Endbenutzers, seine Produkte weltweit oder gemäß der Endverwendungserklärung zu verwenden, zu betreiben und zu warten, ein wesentlicher Vertragsbestandteil. Falls es Ex-portbestimmungen dem Lieferanten verweh-ren, dieser Verpflichtung nachzukommen, holt der Lieferant auf eigene Kosten und innerhalb eines mit den geschäftlichen Notwendigkeiten für TSG vertretbaren Zeitrahmens

(a) entweder von der betreffenden Behörde die Genehmigung ein, die für sein Produkt notwendig ist, damit TSG ihre Erzeugnisse aus diesem Produkt verkaufen und warten kann, und/oder die in Bezug auf die vorliegen-de Endverwendungserklärung notwendig ist, damit der Kunde oder Endbenutzer das Pro-dukt von TSG weiterhin verwenden, betreiben und warten kann,

(b) oder er ersetzt oder modifiziert die der Beschränkung unterliegende Technologie der-art, dass sein Produkt die Exportbestimmun-gen nicht mehr verletzt, wobei sämtliche in diesem Vertrag dargelegten Anforderungen erfüllt werden müssen, und zwar ungeachtet der Rechte von TSG auf Erstattung sämtlicher Kosten, auf Schadensersatz und Ersatz von Verlusten, die TSG infolge der Vertragsverlet-zung erleidet, und ungeachtet seiner Rechte zur Beendigung dieses Vertrags wegen Nicht-erfüllung seitens des Lieferanten.

14.6 Ungeachtet sonstiger Regelungen die-ses Vertrags haftet der Lieferant für sämtliche Schäden, Verluste und Verbindlichkeiten, die TSG infolge der Nichterfüllung der Verpflich-

Page 22: General Purchasing Terms and Conditions TSG.pdf …€¦ · BES-0109_General Terms and Conditions.pdf BES-0110_Allgemeine Einkaufsbedingungen.pdf Allgemeine Einkaufsbedingungen TDW.pdf

Allgemeine Einkaufsbedingungen

Allgemeine Einkaufsbedingungen, Stand: 01.09.201 Seite 5 von 5

© T

auru

s S

yste

ms G

mbH

. W

eiterg

abe s

ow

ie V

erv

ielfältig

ung d

ieses D

okum

ents

, V

erw

ert

ung

und M

itte

ilung s

ein

es I

nhalts s

ind v

erb

ote

n,

sow

eit n

icht

ausdrü

cklic

h g

esta

ttet.

Zuw

iderh

andlu

ngen v

erp

flic

hte

n z

u S

chadeners

atz

. A

lle R

echte

für

den F

all

der

Pate

nt-

, G

ebra

uchsm

uste

r- o

der

Geschm

acksm

uste

rein

tragung v

orb

ehalten.

tungen gemäß Ziffer 14 durch den Lieferanten entstehen.

15 Geheimhaltung

15.1 Die Bestellung von TSG ist vertraulich zu behandeln. Der Lieferant verpflichtet sich darüber hinaus, nicht allgemein bekannte kaufmännische und technische Informationen und Unterlagen, die ihm durch die Geschäfts-beziehung bekannt werden, geheim zu halten und ausschließlich zur Erbringung der bestell-ten Lieferungen zu verwenden. Etwaige Unter-lieferanten sind entsprechend zur Geheimhal-tung zu verpflichten. Zeichnungen, Modelle, Muster und ähnliche Gegenstände dürfen un-befugten Dritten nicht überlassen oder zugäng-lich gemacht werden. Die Vervielfältigung sol-cher Gegenstände ist nur im Rahmen der ur-heberrechtlichen Bestimmungen und soweit dies zur Erfüllung der dem Lieferanten oblie-genden Verpflichtungen erforderlich ist, zuläs-sig.

15.2 Der Lieferant darf im Rahmen von Wer-bematerialien, bei der Abgabe von Referenzen oder bei sonstigen Veröffentlichungen die Fir-ma oder Warenzeichen von TSG nur nennen, wenn TSG dem vorher schriftlich zugestimmt hat.

15.3 TSG ist berechtigt, die Einhaltung zu-sätzlicher Sicherheitsvorschriften zu verlan-gen.

15.4 Werden im Rahmen der Beauftragung Informationen mit der Einstufung „Verschluss-sache - nur für den Dienstgebrauch“ (VS-NfD) gemäß dem Handbuch für den Geheimschutz in der Wirtschaft (GHB) zwischen TSG und dem Lieferanten ausgetauscht, verpflichtet sich der Lieferant, die Regelungen des VS-NfD-Merkblattes (Anlage 4 GHB) einzuhalten. Die bei dem Lieferanten verantwortliche Per-son für den Schutz von VS-NfD ist TSG unauf-gefordert mittels GHB Anlage 4b zu benennen.

16 Sicherheit der Lieferkette

Die TSG ist ein zugelassener Wirt-schaftsbeteiligter gemäß AEO (Authorized Economic Operator). Der von TSG beauftrag-te Lieferant erklärt, dass die Produktion, Lage-rung, Beförderung, Be- oder Verarbeitung, Lieferung und Be-/Entladung von Waren bis zu deren Übernahme durch die TSG an sicheren Betriebsstätten und Umschlagsorten erfolgt. Zudem sind die Waren vor unbefugten Zugrif-fen zu schützen. Des Weiteren erklärt der Lie-ferant, dass das für oben genannte Arbeiten eingesetzte Personal zuverlässig ist. Ge-schäftspartner, die im Auftrag des Lieferanten handeln sind vom Lieferanten davon unterrich-

tet, ebenfalls Maßnahmen treffen zu müssen um die Lieferkette zu sichern.

17 Ersatzteile, Lieferbereitschaft

17.1 Der Lieferant ist verpflichtet, TSG Er-satzteile für den doppelten Zeitraum der ge-wöhnlichen technischen Nutzungsdauer zu angemessenen Bedingungen zu liefern.

17.2 Stellt der Lieferant nach Ablauf der in Ziffer 17.1 genannten Frist oder während die-ser Frist die Lieferung des Liefergegenstandes ein, hat er TSG Gelegenheit zu einer letzten Bestellung zu geben.

18 Schutz personenbezogener Daten Die vom Auftraggeber weitergegebenen per-sonenbezogenen Daten (Ansprechpartner und Kontaktdaten) seiner Mitarbeiter dürfen gemäß Bundesdatenschutzgesetz (BDSG) aus-schließlich zum Zwecke der Kontakt-aufnahme zwischen Lieferant und Auftrag-geber im Rahmen der Erfüllung des vereinbarten Leis-tungsgegenstands verwendet werden. Die Weitergabe der personen-bezogenen Daten an Unterauftragnehmer ist vom Auftraggeber zu genehmigen. Nach Leistungserbringung oder früher nach Aufforderung durch den Auf-traggeber hat der Auftragnehmer sämtliche übermittelten personenbezogenen Daten da-tenschutz-gerecht zu vernichten.

19 Schlussbestimmungen

19.1 Für alle Rechtsbeziehungen zwischen TSG und ihren Lieferanten gilt ausschließlich das Recht der Bundesrepublik Deutschland unter Ausschluss der Bestimmungen des ein-heitlichen internationalen Kaufrechts (CISG).

19.2 Gerichtsstand für alle Meinungsver-schiedenheiten aus der durch diese Allgemei-nen Einkaufsbedingungen geregelten Ge-schäftsverbindung ist Ingolstadt. TSG ist je-doch auch berechtigt, den Lieferanten an je-dem anderen allgemeinen oder besonderen Gerichtsstand zu verklagen.

19.3 Änderungen und Ergänzungen des Ver-trages sowie Nebenabreden bedürfen der Schriftform. Dies gilt auch für eine Abbedin-gung dieser Schriftformklausel.

19.4 Sollte eine der vorstehenden Bestim-mungen unwirksam sein, bleibt die Gültigkeit der übrigen Bestimmungen unberührt. Die Vertragspartner sind verpflichtet, die unwirk-same Bestimmung durch eine ihr im wirtschaft-lichen Erfolg möglichst gleichkommende Rege-lung zu ersetzen.

Page 23: General Purchasing Terms and Conditions TSG.pdf …€¦ · BES-0109_General Terms and Conditions.pdf BES-0110_Allgemeine Einkaufsbedingungen.pdf Allgemeine Einkaufsbedingungen TDW.pdf

General Purchasing Terms and Conditions, Dated: 01.09.201 Page 1 of 5

© T

DW

Gesells

chaft

für

vert

eid

igungste

chnis

che W

irksyste

me m

bH

. T

he

repro

duction,

dis

trib

ution a

nd u

tiliz

ation o

f th

is d

ocum

ent

as w

ell

as the

com

munic

ation o

f its c

onte

nts

to o

thers

without

explic

it a

uth

orisation is p

rohib

ited.

Off

enders

will

be h

eld

lia

ble

for

the p

aym

ent

of

dam

ages.

All

rights

reserv

ed in t

he

event

of th

e g

rant

of a p

ate

nt, u

tilit

y m

odel or

desig

n.

General Purchasing Terms and Conditions

TDW Gesellschaft für verteidigungstechnische Wirksysteme mbH General Purchasing Terms and Conditions Dated: 01.09.2015

1 Scope

1.1 The following General Purchasing Terms and Conditions of TDW Gesellschaft für verteidigungstechnische Wirksysteme mbH (TDW) apply to all goods and/or services purchased or acquired by TDW from the Supplier unless determined otherwise either in the offer, in the purchase order or in the confirmation of order.

1.2 Any general terms and conditions of the Supplier deviating from or supplementing these General Purchasing Terms and Conditions are non-binding for TDW, even if TDW does not object to them explicitly, if the Supplier states that he wishes to deliver only according to his general terms and conditions, or if these are included in his declaration of acceptance in accordance with section 2.1 or in the delivery note. Acceptance or payment of deliveries and services also do not constitute agreement.

2 Conclusion of contract

2.1 If the Supplier does not accept the purchase order from TDW by written declaration within two weeks upon receipt, TDW is entitled to cancel the purchase order. The receipt of the acceptance by TDW shall be decisive for the observation of the deadline.

2.2 The acceptance of the purchase order shall contain all essential order data, particularly the exact description of the ordered delivery items, the price, the order number and the order and delivery date.

2.3 Amendments or changes of purchase orders require the written confirmation of TDW.

2.4 The Supplier is not authorized to contract out the purchase order neither entirely nor partly without prior written consent of TDW. The unauthorized contracting out entitles TDW to withdraw from the contract in whole or in part and to claim damages.

3 Prices

3.1 Deliveries are made DAP Schroben-hausen (INCOTERMS® 2010), unless agreed otherwise.

3.2 Customs duty and insurance expenses for the goods, cargo insurance in particular, will not be paid by TDW. TDW will pay duty on all deliveries itself. The Supplier shall deliver all goods duty unpaid.

3.3 The agreed prices are fixed prices and exclude subsequent claims or price increases of any kind.

4 Terms of payment

4.1 Invoices of the Supplier are to be submitted in duplicate and have to contain all data requested in the purchase order for each delivery. Electronic invoices will only be accepted in pdf-format.

4.2 TDW will effect payments – unless agreed otherwise – by bank transfer with 3% discount within 14 days after delivery or acceptance and receipt of the invoice or without discount within 30 days. Also, in the case of a set-off or of justified use of retention rights because of defects the deduction of the discount is permitted. Payment is subject to invoice verification.

4.3 The Supplier is neither entitled to assign any claim nor to have it collected by a third party without the written consent of TDW, which may not be withheld unreasonably. This does not apply in the case of extended retention of ownership as well as in respect to assignments to companies in which TDW holds a direct or indirect participation of more than 50%. Section 354a of the German Commercial Code (HGB) remains unaffected.

5 Delivery date and place of fulfilment

5.1 The agreed delivery and performance dates are binding. Advance deliveries and performances as well as deliveries and performances after the agreed delivery date are permitted only with the consent of TDW.

5.2 The receipt at the receiving office indicated by TDW is relevant for the timeliness of deliveries and performances. The Supplier has to inform TDW immediately if and as soon as there are indications that he will not be able to meet the delivery or performance date. The acceptance of a delayed delivery by TDW does not imply the waiving of any compensation claims.

5.3 If the Supplier is in default with a delivery or performance, TDW is entitled to charge a contractual penalty of 0.5% of the order value for each commenced week of delay up to a maximum of 5% of the total contract value. In the event that the appropriate use of rights is not made at the time of acceptance of delivery, services or rectification, this penalty may be claimed until

Page 24: General Purchasing Terms and Conditions TSG.pdf …€¦ · BES-0109_General Terms and Conditions.pdf BES-0110_Allgemeine Einkaufsbedingungen.pdf Allgemeine Einkaufsbedingungen TDW.pdf

General Purchasing Terms and Conditions

General Purchasing Terms and Conditions, Dated: 01.09.201 Page 2 of 5

© T

DW

Gesells

chaft

für

vert

eid

igungste

chnis

che W

irksyste

me m

bH

. T

he

repro

duction,

dis

trib

ution a

nd u

tiliz

ation o

f th

is d

ocum

ent

as w

ell

as the

com

munic

ation o

f its c

onte

nts

to o

thers

without

explic

it a

uth

orisation is p

rohib

ited.

Off

enders

will

be h

eld

lia

ble

for

the p

aym

ent of

dam

ages.

All

rights

reserv

ed in t

he

event

of th

e g

rant

of a p

ate

nt, u

tilit

y m

odel or

desig

n.

the date of the final payment. TDW is entitled to charge a penalty in addition to performance. Further rights and claims are reserved.

5.4 TDW is not obliged to accept partial deliveries or services. In case of agreed partial deliveries, the quantity remaining to be delivered is to be stated in the delivery note.

5.5 The place of fulfilment for deliveries and services provided by the Supplier is the receiving office determined in the purchase order. If there is neither a receiving office determined nor can it be derived from the nature of obligation, the TDW company headquarters are regarded as the place of fulfilment.

6 Shipment, passing of risk

6.1 The Supplier has to pack and ship the delivery properly abiding by all relevant packing and forwarding instructions.

6.2 Shipping documents such as delivery notes and packing slips shall be included with the deliveries. Order numbers and other data specified by TDW in the purchase order must be stated on all documents. TDW must be provided in advance with a note of dispatch at the latest on the day of shipment.

6.3 Any additional costs TDW incurs due to non-compliance with the above defined regulations will be charged to the Supplier.

6.4 In the case of deliveries without installation or assembly, the risk will pass when the goods are received at the receiving office determined by TDW. In the case of services and deliveries with installation or assembly, the risk will pass with the acceptance at the place of assembly.

6.5 The notional acceptance regulated in §640 clause 1 sentence 3 of the German Civil Code (BGB) is excluded.

7 Rights of TDW in case of defects

7.1 The Supplier is responsible for any defects of the delivery for the period of three years after the transfer of risk. The limitation period amounts to five years after acceptance for buildings or works of which the success consists in the delivery of planning or monitoring services.

7.2 TDW will notify the Supplier about defects in writing as soon as these are detected during the ordinary course of business. In this respect, the Supplier waives objection to a delayed formal complaint of defects.

7.3 In the case of a purchase or work contractual defect, TDW is, in addition to the statutory claims, entitled to rectify the defect itself after the fruitless expiration of a reasonable period set by TDW for supplementary performance, and to demand reimbursement of the necessary expenses, unless the Supplier refuses the supplementary performance with justification. In this respect, the statutory regulation for self-help in case of defects for work contracts (§637 BGB) applies to purchase contract agreements. TDW may demand advance payment from the Supplier for the expenses required to rectify the defect.

8 Rights and duties in case of breaches of service contracts

Different from section 7, in case of breaches of service contractual duties TDW’s rights comply with the statutory regulations.

9 Duty of notify and care

9.1 The Supplier has the duty to notify TDW in case of his goods not being applicable for the intended use, both if TDW has informed him about the intended use of the delivery or if the intended use is recognizable without explicit indication.

9.2 Circumstances affecting negatively the agreed delivery dates have to be reported promptly to TDW in writing to clarify further actions.

9.3 The Supplier has to notify TDW immediately in writing of any changes of the composition of the used materials or of the design if different from previous equal deliveries to TDW. Any such changes require the written consent of TDW.

9.4 In the case of discontinuation of raw materials, components, or products ordered by TDW, the Supplier has to notify TDW immediately in writing. This obligation to inform TDW lasts for an appropriate time period after placement of order.

10 Product liability

The Supplier has the obligation to check his deliveries for defects and to do everything feasible in order to avoid any product liability. If TDW is held responsible of the defectiveness of a product by a third party and if the defectiveness is entirely or partly due to a defect of the Supplier’s delivery, TDW may demand indemnification towards the third party instead of compensation of all damages. The Supplier’s obligation to pay damages includes also the costs of a precautionary recall in order to prevent damage if necessary.

Page 25: General Purchasing Terms and Conditions TSG.pdf …€¦ · BES-0109_General Terms and Conditions.pdf BES-0110_Allgemeine Einkaufsbedingungen.pdf Allgemeine Einkaufsbedingungen TDW.pdf

General Purchasing Terms and Conditions

General Purchasing Terms and Conditions, Dated: 01.09.201 Page 3 of 5

© T

DW

Gesells

chaft

für

vert

eid

igungste

chnis

che W

irksyste

me m

bH

. T

he

repro

duction,

dis

trib

ution a

nd u

tiliz

ation o

f th

is d

ocum

ent

as w

ell

as the

com

munic

ation o

f its c

onte

nts

to o

thers

without

explic

it a

uth

orisation is p

rohib

ited.

Off

enders

will

be h

eld

lia

ble

for

the p

aym

ent of

dam

ages.

All

rights

reserv

ed in t

he

event

of th

e g

rant

of a p

ate

nt, u

tilit

y m

odel or

desig

n.

11 Environmental Protection and Hazardous Materials

11.1 The Supplier has to ensure that deliveries and services meet the requirements of the regulations of environment protection, accident prevention and other industrial safety regulations, as well as safety rules and all statutory regulations prevailing in the Federal Republic of Germany. The Supplier has to inform TDW of any particular and uncommon treatment and waste disposal requirements for each delivery.

11.2 The Supplier has the duty to fulfil at any time all requirements according to the regulation No. 1907/2006 dated December 18th 2006 of the European Parliament concerning the handling of chemical substances (so-called “REACH regulation"). In particular, the Supplier has to fulfil all duties according to Articles 31 to 33 (incl.) of this regulation and further - even without any specific request - to provide TDW promptly with all information which is needed in the context of this contract according to the REACH regulations and which are relevant for the contractual use of products to be delivered by the Supplier. Any Supplier located outside the European Union has to fulfil the obligations of an importer stated in the regulations. These obligations of the Supplier are considered as essential contractual obligations (so-called “cardinal duties"), which are mandatory for the execution of the contract. If the Supplier does not sufficiently, not in time or not at all fulfil these obligations, he shall indemnify TDW against each and any damages, which TDW may incur from the non-fulfilment of these obligations by the Supplier.

11.3 The Supplier guarantees reacceptance and waste disposal according to section 10 paragraph 2 of the German Electrical and Electronic Equipment Act and shall bear any related costs.

12 Provision of materials

12.1 All documents and objects of any kind provided to the Supplier by TDW remain the property of TDW. They may be used exclusively for providing the order. The Supplier has to accept insurance for any materials provided to him against loss and deterioration. There is no right of retention on the part of the Supplier vested in materials belonging to TDW.

12.2 As far as any of the objects provided by TDW are processed, converted or transformed by the Supplier to form a new movable product, TDW is deemed the manufacturer. In the case of connection or inseparable blending

with other objects, TDW acquires joint ownership in the new object in proportion of the value which the objects had at the time of connection or blending.

12.3 If the connection or blending effects that the products of the Supplier are considered as main object, TDW shall be entitled to co-ownership of the new object proportionally. The Supplier holds this co-ownership for safekeeping free of charge.

12.4 The Supplier has to carry out any maintenance and inspection work that may be necessary at his own expense as well as to insure the provided objects sufficiently and prove this to TDW upon request.

13 Rights of use

13.1 With the delivery of a copyright reserved work TDW obtains from the Supplier a non-exclusive, unrestricted and assignable right of use for all types of use.

13.2 The Supplier will grant TDW a non-exclusive, assignable free licence on inventions resulting from the purchase order or on licensed or granted property rights.

13.3 The Supplier grants TDW under reasonable terms a non-exclusive, assignable licence for all other background rights, proceedings and inventions, as well as licensed or granted property rights on inventions which are necessary for the deliveries’ and services’ use.

14 Official authorizations, Export licenses

14.1 The product to be delivered or parts of the product may be subject to export laws and regulations (hereafter referred to as “Export Regulations”). The contract parties are aware that non-compliance or deviations from the Export Regulations are prohibited. TDW provides the Supplier with all information necessary for examining any authorisation duties.

14.2 The Supplier marks any part of the product that is subject to Export Regulations at the time of signature of this contract or on receipt of a purchase order. Amendments to such information will be provided by the Supplier in the case of a change in the Export Regulations. All information concerning the relevant Export Regulations has to be provided to TDW. At request, the Supplier provides reasonable support in accomplishing the applicable Export Regulations.

14.3 If the product or parts of it is/are subject to Export Regulations, notwithstanding his

Page 26: General Purchasing Terms and Conditions TSG.pdf …€¦ · BES-0109_General Terms and Conditions.pdf BES-0110_Allgemeine Einkaufsbedingungen.pdf Allgemeine Einkaufsbedingungen TDW.pdf

General Purchasing Terms and Conditions

General Purchasing Terms and Conditions, Dated: 01.09.201 Page 4 of 5

© T

DW

Gesells

chaft

für

vert

eid

igungste

chnis

che W

irksyste

me m

bH

. T

he

repro

duction,

dis

trib

ution a

nd u

tiliz

ation o

f th

is d

ocum

ent

as w

ell

as the

com

munic

ation o

f its c

onte

nts

to o

thers

without

explic

it a

uth

orisation is p

rohib

ited.

Off

enders

will

be h

eld

lia

ble

for

the p

aym

ent of

dam

ages.

All

rights

reserv

ed in t

he

event

of th

e g

rant

of a p

ate

nt, u

tilit

y m

odel or

desig

n.

duties according to section 14.2, the Supplier has the following obligations:

(a) The Supplier is responsible for obtaining punctually and free of charge for TDW all official approvals, licences and authorizations required globally or in the end-use statement for the export as well as for the delivery of the product to TDW and for the use of the product by TDW and by the Customer or the End-user according to the commission.

(b) As far as the product or parts of it is/are subject to export licensing procedures, the Supplier ensures that an export licence or comparable documentation is issued by the relevant authorities in time to allow delivery and operating of the product by TDW and by the Customer or End-user according to this contract and the applicable end-use statement.

(c) The Supplier indicates the export control classification number and the number of the relevant export licence on all delivery notes and invoices.

(d) The Supplier provides TDW with a copy of the export licence certificate, including a copy of all clauses concerning TDW’s obligations to stick to the applicable regulations, including, but not alone, any restrictions on subcontracting, any restrictions on disclosure, any requirements for confidentiality agreements, any limitations regarding employees and any other restrictions or conditions that result in authorisation being more restrictive or not as comprising as planned in the authorization or licence request and/or in the commission documentation. Clauses that are classified or that do not concern TDW’s obligations may be redacted in the copy submitted to TDW, if required by the US Government.

14.4 If one or more Technical Assistance Agreements (“TAAs”) is/are required for the fulfilment of this contract, they have to be agreed with TDW before being passed on to the export authorities. A copy of the issued authorization including a copy of all clauses concerning the obligations of TDW has to be provided to TDW.

14.5 Irrespective of anything provided for to the contrary in the commission, TDW’s ability to deliver and maintain products equipped with the Supplier’s product globally or according to the end-use statement as well as the Customer’s or End-user’s ability to use, to operate and to maintain the products worldwide or according to the end-use statement are essential contract components. In the event that any Export Regulation prevents the Supplier from fulfilling this

obligation, the Supplier shall, at their own expenses, and within a timeframe acceptable for TDW

(a) either obtain the necessary authorization for his product from the relevant administration, for TDW in order to be able to sell and maintain their products, as well as for the relevant Customer or End-user (concerning the present end-use statement) in order to be able to continue using, operating and maintaining TDW’s product, or

(b) replace or modify the technology subject to the restriction in a way that the product does not infringe the Export Regulations any more, while all requirements defined in this contract are still being fulfilled, irrespective of TDW’s rights of refund of all costs, of indemnity and refund of losses that are suffered as a consequence of breach of contract and of his rights of terminating this contract because of non-compliance on the side of the Supplier.

14.6 Irrespective of other regulations of this contract, the Supplier is liable for all damages, losses and liabilities incurred by TDW as the result of the Supplier’s non-compliance with its obligations under section 14.

15 Confidentiality

15.1 The purchase order of TDW has to be treated confidentially. Furthermore, the Supplier has to keep all commercial and technical information and documents, which become known to him through the business relationship and which are not generally known, secret and use them exclusively for providing the ordered deliveries. Any subcontractors have to be bound to confidentiality accordingly. Drawings, models, samples, and similar objects shall not be submitted or made available to unauthorised third parties. Duplicating such objects is permitted only within the limits of copyright provisions and to the extent required in order to fulfil the obligations incumbent upon the Supplier.

15.2 The Supplier is only entitled to mention the company or the brand name of TDW for purposes of advertising materials, when naming references, or for other publications, if TDW has consented to this in writing in advance.

15.3 TDW is entitled to demand the compliance with additional safety regulations.

15.4 If it is a requirement of a contract that information classified as „Verschlusssache – Nur für den Dienstgebrauch“ („Restricted“) (i.a.w. Handbuch für den Geheimschutz in der Wirtschaft „GHB“) is to be exchanged between

Page 27: General Purchasing Terms and Conditions TSG.pdf …€¦ · BES-0109_General Terms and Conditions.pdf BES-0110_Allgemeine Einkaufsbedingungen.pdf Allgemeine Einkaufsbedingungen TDW.pdf

General Purchasing Terms and Conditions

General Purchasing Terms and Conditions, Dated: 01.09.201 Page 5 of 5

© T

DW

Gesells

chaft

für

vert

eid

igungste

chnis

che W

irksyste

me m

bH

. T

he

repro

duction,

dis

trib

ution a

nd u

tiliz

ation o

f th

is d

ocum

ent

as w

ell

as the

com

munic

ation o

f its c

onte

nts

to o

thers

without

explic

it a

uth

orisation is p

rohib

ited.

Off

enders

will

be h

eld

lia

ble

for

the p

aym

ent of

dam

ages.

All

rights

reserv

ed in t

he

event

of th

e g

rant

of a p

ate

nt, u

tilit

y m

odel or

desig

n.

TDW and supplier, the supplier commits to meeting the requirements of the “VS-NfD-Merkblatt” (Instruction sheet for the handling of information classified “VS-Nur für den Dienstgebrauch”) (Annex 4 GHB). The supplier will appoint a person responsible for the protection of such information; this person is also responsible for completing Annex 4b GHB and submitting the form to TDW.

16 Safety of the supply chain

TDW is certified according to the standards of an Authorized Economic Operator (AEO). The Supplier contracted by TDW declares that the production, storage, transport, processing, treatment, delivery and (un-) loading of goods are performed and handled on secure industrial premises until the goods are handed over to TDW. Furthermore, the goods have to be protected against unauthorised access. In addition, the Supplier declares that the personnel tasked with the above mentioned activities are reliable. Business partners acting on behalf of the Supplier must be informed by the supplier that appropriate measures need be taken in order to secure the supply chain.

17 Spare parts, Readiness to deliver

17.1 The Supplier has to supply spare parts to TDW under reasonable conditions throughout the double time period of the usual technical lifetime.

17.2 If the Supplier discontinues the delivery of the goods after expiration of the period set forth in section 17.1 or during that period, he has to provide TDW with the opportunity for a last purchase order under reasonable conditions.

18 Protection of personal data

In accordance with the German Federal Data Protection Law, MBDA Deutschland GmbH may transfer personalized data of its employees to establish contacts with suppliers and for purposes of fulfilling the contractually negotiated purpose only. The transfer of personalized data to sub-contractors must be approved by MBDA Deutschland GmbH prior to such transfer. After contract performance or upon request by MBDA Deutschland GmbH the supplier shall destroy the data according to data protection requirements.

19 Final provisions

19.1 The laws of the Federal Republic of Germany excluding the provisions of the UN Convention on the International Sale of Goods (CISG) shall apply to all legal relationships between TDW and the Supplier.

19.2 Place of jurisdiction for all disputes arising from this business relationship governed by this General Terms and Conditions of Purchase is Ingolstadt. TDW is furthermore entitled to file a claim against the Supplier at any other place of general or special jurisdiction.

19.3 Changes and amendments to this contract and side agreements require the written form. This applies also to any waiver to this written-form clause.

19.4 If any of the above provisions should be ineffective, the validity of the remaining provisions shall remain unaffected. The parties are obliged to agree upon a regulation to replace the ineffective provision that approximates as closely as possible the economic intent of the ineffective provision.

Page 28: General Purchasing Terms and Conditions TSG.pdf …€¦ · BES-0109_General Terms and Conditions.pdf BES-0110_Allgemeine Einkaufsbedingungen.pdf Allgemeine Einkaufsbedingungen TDW.pdf

General Purchasing Terms and Conditions, Dated: 01.12.2014 Page 1 of 5

© T

auru

s S

yste

ms G

mbH

. T

he r

epro

duction,

dis

trib

ution a

nd u

tiliz

ation o

f th

is

docum

ent

as w

ell

as t

he c

om

munic

ation o

f its c

onte

nts

to o

thers

without explic

it

auth

orisation is p

rohib

ited.

Off

enders

will

be h

eld

lia

ble

for

the p

aym

ent of

dam

ages.

All

rights

reserv

ed in the e

vent

of

the g

rant

of

a p

ate

nt, u

tilit

y m

odel or

desig

n.

General Purchasing Terms and Conditions

Taurus Systems GmbH Dated: 01.12.2014 General Purchasing Terms and Conditions

1 Scope

1.1 The following General Purchasing Terms and Conditions of Taurus Systems GmbH (TSG) apply to all goods and/or services purchased or acquired by TSG from the Supplier unless determined otherwise either in the offer, in the purchase order or in the confirmation of order.

1.2 Any general terms and conditions of the Supplier deviating from or supplementing these General Purchasing Terms and Conditions are non-binding for TSG, even if TSG does not object to them explicitly, if the Supplier states that he wishes to deliver only according to his general terms and conditions, or if these are included in his declaration of acceptance in accordance with section 2.1 or in the delivery note. Acceptance or payment of deliveries and services also do not constitute agreement.

2 Conclusion of contract

2.1 If the Supplier does not accept the purchase order from TSG by written declaration within two weeks upon receipt, TSG is entitled to cancel the purchase order. The receipt of the acceptance by TSG shall be decisive for the observation of the deadline.

2.2 The acceptance of the purchase order shall contain all essential order data, particularly the exact description of the ordered delivery items, the price, the order number and the order and delivery date.

2.3 Amendments or changes of purchase orders require the written confirmation of TSG.

2.4 The Supplier is not authorized to contract out the purchase order neither entirely nor partly without prior written consent of TSG. The unauthorized contracting out entitles TSG to withdraw from the contract in whole or in part and to claim damages.

3 Prices

3.1 Deliveries are made DAP Schroben-hausen (INCOTERMS® 2010), unless agreed otherwise.

3.2 Customs duty and insurance expenses for the goods, cargo insurance in particular, will not be paid by TSG. TSG will pay duty on all deliveries itself. The Supplier shall deliver all goods duty unpaid.

3.3 The agreed prices are fixed prices and exclude subsequent claims or price increases of any kind.

4 Terms of payment

4.1 Invoices of the Supplier are to be submitted in duplicate and have to contain all data requested in the purchase order for each delivery. Electronic invoices will only be accepted in pdf-format.

4.2 TSG will effect payments – unless agreed otherwise – by bank transfer with 3% discount within 14 days after delivery or acceptance and receipt of the invoice or without discount within 30 days. Also, in the case of a set-off or of justified use of retention rights because of defects the deduction of the discount is permitted. Payment is subject to invoice verification.

4.3 The Supplier is neither entitled to assign any claim nor to have it collected by a third party without the written consent of TSG, which may not be withheld unreasonably. This does not apply in the case of extended retention of ownership as well as in respect to assignments to companies in which TSG holds a direct or indirect participation of more than 50%. Section 354a of the German Commercial Code (HGB) remains unaffected.

5 Delivery date and place of fulfilment

5.1 The agreed delivery and performance dates are binding. Advance deliveries and performances as well as deliveries and performances after the agreed delivery date are permitted only with the consent of TSG.

5.2 The receipt at the receiving office indicated by TSG is relevant for the timeliness of deliveries and performances. The Supplier has to inform TSG immediately if and as soon as there are indications that he will not be able to meet the delivery or performance date. The acceptance of a delayed delivery by TSG does not imply the waiving of any compensation claims.

5.3 If the Supplier is in default with a delivery or performance, TSG is entitled to charge a contractual penalty of 0.5% of the order value for each commenced week of delay up to a maximum of 5% of the total contract value. In the event that the appropriate use of rights is not made at the time of acceptance of delivery, services or

Page 29: General Purchasing Terms and Conditions TSG.pdf …€¦ · BES-0109_General Terms and Conditions.pdf BES-0110_Allgemeine Einkaufsbedingungen.pdf Allgemeine Einkaufsbedingungen TDW.pdf

General Purchasing Terms and Conditions

General Purchasing Terms and Conditions, Dated: 01.12.2014 Page 2 of 5

© T

auru

s S

yste

ms G

mbH

. T

he r

epro

duction,

dis

trib

ution a

nd u

tiliz

ation o

f th

is

docum

ent

as w

ell

as t

he c

om

munic

ation o

f its c

onte

nts

to o

thers

without explic

it

auth

orisation is p

rohib

ited.

Off

enders

will

be h

eld

lia

ble

for

the p

aym

ent of

dam

ages.

All

rights

reserv

ed in the e

vent

of

the g

rant

of

a p

ate

nt, u

tilit

y m

odel or

desig

n.

rectification, this penalty may be claimed until the date of the final payment. TSG is entitled to charge a penalty in addition to performance. Further rights and claims are reserved.

5.4 TSG is not obliged to accept partial deliveries or services. In case of agreed partial deliveries, the quantity remaining to be delivered is to be stated in the delivery note.

5.5 The place of fulfilment for deliveries and services provided by the Supplier is the receiving office determined in the purchase order. If there is neither a receiving office determined nor can it be derived from the nature of obligation, the TSG company headquarters are regarded as the place of fulfilment.

6 Shipment, passing of risk

6.1 The Supplier has to pack and ship the delivery properly abiding by all relevant packing and forwarding instructions.

6.2 Shipping documents such as delivery notes and packing slips shall be included with the deliveries. Order numbers and other data specified by TSG in the purchase order must be stated on all documents. TSG must be provided in advance with a note of dispatch at the latest on the day of shipment.

6.3 Any additional costs TSG incurs due to non-compliance with the above defined regulations will be charged to the Supplier.

6.4 In the case of deliveries without installation or assembly, the risk will pass when the goods are received at the receiving office determined by TSG. In the case of services and deliveries with installation or assembly, the risk will pass with the acceptance at the place of assembly.

6.5 The notional acceptance regulated in §640 clause 1 sentence 3 of the German Civil Code (BGB) is excluded.

7 Rights of TSG in case of defects

7.1 The Supplier is responsible for any defects of the delivery for the period of three years after the transfer of risk. The limitation period amounts to five years after acceptance for buildings or works of which the success consists in the delivery of planning or monitoring services.

7.2 TSG will notify the Supplier about defects in writing as soon as these are detected during the ordinary course of business. In this respect, the Supplier waives objection to a delayed formal complaint of defects.

7.3 In the case of a purchase or work contractual defect, TSG is, in addition to the statutory claims, entitled to rectify the defect itself after the fruitless expiration of a reasonable period set by TSG for supplementary performance, and to demand reimbursement of the necessary expenses, unless the Supplier refuses the supplementary performance with justification. In this respect, the statutory regulation for self-help in case of defects for work contracts (§637 BGB) applies to purchase contract agreements. TSG may demand advance payment from the Supplier for the expenses required to rectify the defect.

8 Rights and duties in case of breaches of service contracts

Different from section 7, in case of breaches of service contractual duties TSG’s rights comply with the statutory regulations.

9 Duty of notify and care

9.1 The Supplier has the duty to notify TSG in case of his goods not being applicable for the intended use, both if TSG has informed him about the intended use of the delivery or if the intended use is recognizable without explicit indication.

9.2 Circumstances affecting negatively the agreed delivery dates have to be reported promptly to TSG in writing to clarify further actions.

9.3 The Supplier has to notify TSG immediately in writing of any changes of the composition of the used materials or of the design if different from previous equal deliveries to TSG. Any such changes require the written consent of TSG.

9.4 In the case of discontinuation of raw materials, components, or products ordered by TSG, the Supplier has to notify TSG immediately in writing. This obligation to inform TSG lasts for an appropriate time period after placement of order.

10 Product liability

The Supplier has the obligation to check his deliveries for defects and to do everything feasible in order to avoid any product liability. If TSG is held responsible of the defectiveness of a product by a third party and if the defectiveness is entirely or partly due to a defect of the Supplier’s delivery, TSG may demand indemnification towards the third party instead of compensation of all damages. The Supplier’s obligation to pay damages includes

Page 30: General Purchasing Terms and Conditions TSG.pdf …€¦ · BES-0109_General Terms and Conditions.pdf BES-0110_Allgemeine Einkaufsbedingungen.pdf Allgemeine Einkaufsbedingungen TDW.pdf

General Purchasing Terms and Conditions

General Purchasing Terms and Conditions, Dated: 01.12.2014 Page 3 of 5

© T

auru

s S

yste

ms G

mbH

. T

he r

epro

duction,

dis

trib

ution a

nd u

tiliz

ation o

f th

is

docum

ent

as w

ell

as t

he c

om

munic

ation o

f its c

onte

nts

to o

thers

without explic

it

auth

orisation is p

rohib

ited.

Off

enders

will

be h

eld

lia

ble

for

the p

aym

ent of

dam

ages.

All

rights

reserv

ed in the e

vent

of

the g

rant

of

a p

ate

nt, u

tilit

y m

odel or

desig

n.

also the costs of a precautionary recall in order to prevent damage if necessary.

11 Environmental Protection and Hazardous Materials

11.1 The Supplier has to ensure that deliveries and services meet the requirements of the regulations of environment protection, accident prevention and other industrial safety regulations, as well as safety rules and all statutory regulations prevailing in the Federal Republic of Germany. The Supplier has to inform TSG of any particular and uncommon treatment and waste disposal requirements for each delivery.

11.2 The Supplier has the duty to fulfil at any time all requirements according to the regulation No. 1907/2006 dated December 18th 2006 of the European Parliament concerning the handling of chemical substances (so-called “REACH regulation"). In particular, the Supplier has to fulfil all duties according to Articles 31 to 33 (incl.) of this regulation and further - even without any specific request - to provide TSG promptly with all information which is needed in the context of this contract according to the REACH regulations and which are relevant for the contractual use of products to be delivered by the Supplier. Any Supplier located outside the European Union has to fulfil the obligations of an importer stated in the regulations. These obligations of the Supplier are considered as essential contractual obligations (so-called “cardinal duties"), which are mandatory for the execution of the contract. If the Supplier does not sufficiently, not in time or not at all fulfil these obligations, he shall indemnify TSG against each and any damages, which TSG may incur from the non-fulfilment of these obligations by the Supplier.

11.3 The Supplier guarantees reacceptance and waste disposal according to section 10 paragraph 2 of the German Electrical and Electronic Equipment Act and shall bear any related costs.

12 Provision of materials

12.1 All documents and objects of any kind provided to the Supplier by TSG remain the property of TSG. They may be used exclusively for providing the order. The Supplier has to accept insurance for any materials provided to him against loss and deterioration. There is no right of retention on the part of the Supplier vested in materials belonging to TSG.

12.2 As far as any of the objects provided by TSG are processed, converted or transformed by the Supplier to form a new movable product, TSG is deemed the manufacturer. In the case of connection or inseparable blending with other objects, TSG acquires joint ownership in the new object in proportion of the value which the objects had at the time of connection or blending.

12.3 If the connection or blending effects that the products of the Supplier are considered as main object, TSG shall be entitled to co-ownership of the new object proportionally. The Supplier holds this co-ownership for safekeeping free of charge.

12.4 The Supplier has to carry out any maintenance and inspection work that may be necessary at his own expense as well as to insure the provided objects sufficiently and prove this to TSG upon request.

13 Rights of use

13.1 With the delivery of a copyright reserved work TSG obtains from the Supplier a non-exclusive, unrestricted and assignable right of use for all types of use.

13.2 The Supplier will grant TSG a non-exclusive, assignable free licence on inventions resulting from the purchase order or on licensed or granted property rights.

13.3 The Supplier grants TSG under reasonable terms a non-exclusive, assignable licence for all other background rights, proceedings and inventions, as well as licensed or granted property rights on inventions which are necessary for the deliveries’ and services’ use.

14 Official authorizations, Export licenses

14.1 The product to be delivered or parts of the product may be subject to export laws and regulations (hereafter referred to as “Export Regulations”). The contract parties are aware that non-compliance or deviations from the Export Regulations are prohibited. TSG provides the Supplier with all information necessary for examining any authorisation duties.

14.2 The Supplier marks any part of the product that is subject to Export Regulations at the time of signature of this contract or on receipt of a purchase order. Amendments to such information will be provided by the Supplier in the case of a change in the Export Regulations. All information concerning the relevant Export Regulations has to be provided

Page 31: General Purchasing Terms and Conditions TSG.pdf …€¦ · BES-0109_General Terms and Conditions.pdf BES-0110_Allgemeine Einkaufsbedingungen.pdf Allgemeine Einkaufsbedingungen TDW.pdf

General Purchasing Terms and Conditions

General Purchasing Terms and Conditions, Dated: 01.12.2014 Page 4 of 5

© T

auru

s S

yste

ms G

mbH

. T

he r

epro

duction,

dis

trib

ution a

nd u

tiliz

ation o

f th

is

docum

ent

as w

ell

as t

he c

om

munic

ation o

f its c

onte

nts

to o

thers

without explic

it

auth

orisation is p

rohib

ited.

Off

enders

will

be h

eld

lia

ble

for

the p

aym

ent of

dam

ages.

All

rights

reserv

ed in the e

vent

of

the g

rant

of

a p

ate

nt, u

tilit

y m

odel or

desig

n.

to TSG. At request, the Supplier provides reasonable support in accomplishing the applicable Export Regulations.

14.3 If the product or parts of it is/are subject to Export Regulations, notwithstanding his duties according to section 14.2, the Supplier has the following obligations:

(a) The Supplier is responsible for obtaining punctually and free of charge for TSG all official approvals, licences and authorizations required globally or in the end-use statement for the export as well as for the delivery of the product to TSG and for the use of the product by TSG and by the Customer or the End-user according to the commission.

(b) As far as the product or parts of it is/are subject to export licensing procedures, the Supplier ensures that an export licence or comparable documentation is issued by the relevant authorities in time to allow delivery and operating of the product by TSG and by the Customer or End-user according to this contract and the applicable end-use statement.

(c) The Supplier indicates the export control classification number and the number of the relevant export licence on all delivery notes and invoices.

(d) The Supplier provides TSG with a copy of the export licence certificate, including a copy of all clauses concerning TSG’s obligations to stick to the applicable regulations, including, but not alone, any restrictions on subcontracting, any restrictions on disclosure, any requirements for confidentiality agreements, any limitations regarding employees and any other restrictions or conditions that result in authorisation being more restrictive or not as comprising as planned in the authorization or licence request and/or in the commission documentation. Clauses that are classified or that do not concern TSG’s obligations may be redacted in the copy submitted to TSG, if required by the US Government.

14.4 If one or more Technical Assistance Agreements (“TAAs”) is/are required for the fulfilment of this contract, they have to be agreed with TSG before being passed on to the export authorities. A copy of the issued authorization including a copy of all clauses concerning the obligations of TSG has to be provided to TSG.

14.5 Irrespective of anything provided for to the contrary in the commission, TSG’s ability to deliver and maintain products equipped with the Supplier’s product globally or according to

the end-use statement as well as the Customer’s or End-user’s ability to use, to operate and to maintain the products worldwide or according to the end-use statement are essential contract components. In the event that any Export Regulation prevents the Supplier from fulfilling this obligation, the Supplier shall, at their own expenses, and within a timeframe acceptable for TSG

(a) either obtain the necessary authorization for his product from the relevant administration, for TSG in order to be able to sell and maintain their products, as well as for the relevant Customer or End-user (concerning the present end-use statement) in order to be able to continue using, operating and maintaining TSG’s product, or

(b) replace or modify the technology subject to the restriction in a way that the product does not infringe the Export Regulations any more, while all requirements defined in this contract are still being fulfilled, irrespective of TSG’s rights of refund of all costs, of indemnity and refund of losses that are suffered as a consequence of breach of contract and of his rights of terminating this contract because of non-compliance on the side of the Supplier.

14.6 Irrespective of other regulations of this contract, the Supplier is liable for all damages, losses and liabilities incurred by TSG as the result of the Supplier’s non-compliance with its obligations under section 14.

15 Confidentiality

15.1 The purchase order of TSG has to be treated confidentially. Furthermore, the Supplier has to keep all commercial and technical information and documents, which become known to him through the business relationship and which are not generally known, secret and use them exclusively for providing the ordered deliveries. Any subcontractors have to be bound to confidentiality accordingly. Drawings, models, samples, and similar objects shall not be submitted or made available to unauthorised third parties. Duplicating such objects is permitted only within the limits of copyright provisions and to the extent required in order to fulfil the obligations incumbent upon the Supplier.

15.2 The Supplier is only entitled to mention the company or the brand name of TSG for purposes of advertising materials, when naming references, or for other publications, if TSG has consented to this in writing in advance.

Page 32: General Purchasing Terms and Conditions TSG.pdf …€¦ · BES-0109_General Terms and Conditions.pdf BES-0110_Allgemeine Einkaufsbedingungen.pdf Allgemeine Einkaufsbedingungen TDW.pdf

General Purchasing Terms and Conditions

General Purchasing Terms and Conditions, Dated: 01.12.2014 Page 5 of 5

© T

auru

s S

yste

ms G

mbH

. T

he r

epro

duction,

dis

trib

ution a

nd u

tiliz

ation o

f th

is

docum

ent

as w

ell

as t

he c

om

munic

ation o

f its c

onte

nts

to o

thers

without explic

it

auth

orisation is p

rohib

ited.

Off

enders

will

be h

eld

lia

ble

for

the p

aym

ent of

dam

ages.

All

rights

reserv

ed in the e

vent

of

the g

rant

of

a p

ate

nt, u

tilit

y m

odel or

desig

n.

15.3 TSG is entitled to demand the compliance with additional safety regulations.

15.4 If it is a requirement of a contract that information classified as „Verschlusssache – Nur für den Dienstgebrauch“ („Restricted“) (i.a.w. Handbuch für den Geheimschutz in der Wirtschaft „GHB“) is to be exchanged between TSG and supplier, the supplier commits to meeting the requirements of the “VS-NfD-Merkblatt” (Instruction sheet for the handling of information classified “VS-Nur für den Dienstgebrauch”) (Annex 4 GHB). The supplier will appoint a person responsible for the protection of such information; this person is also responsible for completing Annex 4b GHB and submitting the form to TSG.

16 Safety of the supply chain

TSG is certified according to the standards of an Authorized Economic Operator (AEO). The Supplier contracted by TSG declares that the production, storage, transport, processing, treatment, delivery and (un-) loading of goods are performed and handled on secure industrial premises until the goods are handed over to TSG. Furthermore, the goods have to be protected against unauthorised access. In addition, the Supplier declares that the personnel tasked with the above mentioned activities are reliable. Business partners acting on behalf of the Supplier must be informed by the supplier that appropriate measures need be taken in order to secure the supply chain.

17 Spare parts, Readiness to deliver

17.1 The Supplier has to supply spare parts to TSG under reasonable conditions throughout the double time period of the usual technical lifetime.

17.2 If the Supplier discontinues the delivery of the goods after expiration of the period set forth in section 17.1 or during that period, he has to provide TSG with the opportunity for a last purchase order under reasonable conditions.

18 Protection of personal data

In accordance with the German Federal Data Protection Law, MBDA Deutschland GmbH may transfer personalized data of its employees to establish contacts with suppliers and for purposes of fulfilling the contractually negotiated purpose only. The transfer of personalized data to sub-contractors must be approved by MBDA Deutschland GmbH prior to such transfer. After contract performance or upon request by MBDA Deutschland GmbH

the supplier shall destroy the data according to data protection requirements.

19 Final provisions

19.1 The laws of the Federal Republic of Germany excluding the provisions of the UN Convention on the International Sale of Goods (CISG) shall apply to all legal relationships between TSG and the Supplier.

19.2 Place of jurisdiction for all disputes arising from this business relationship governed by this General Terms and Conditions of Purchase is Ingolstadt. TSG is furthermore entitled to file a claim against the Supplier at any other place of general or special jurisdiction.

19.3 Changes and amendments to this contract and side agreements require the written form. This applies also to any waiver to this written-form clause.

19.4 If any of the above provisions should be ineffective, the validity of the remaining provisions shall remain unaffected. The parties are obliged to agree upon a regulation to replace the ineffective provision that approximates as closely as possible the economic intent of the ineffective provision.