8
PK-Nr. 2438 Stand 08/2014 Ä: 06/2020 Seite 1 von 8 Gebrauchsanleitung PK-Nr. 2438 Instructions / Mode demploi / Gebruiksaanwijzing / инструкция по использованию PAIDI Möbel GmbH Hauptstraße 87 D-97840 Hafenlohr/Main Weiss 219 9701 Grau/EICHE 219 9709 EICHE/Grau 219 9704 Grau 219 9707

Gerausaneitun PK-Nr. 2438 - PAIDI · PK-Nr. 2438 Stand 08/2014 Ä: 06/2020 Seite 1 von 8 Gerausaneitun PK-Nr. 2438 Instrutions / Mode d emoi / Geruisaaniin / bgkljmdpbyihbkihevah\Zgbx

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Gerausaneitun PK-Nr. 2438 - PAIDI · PK-Nr. 2438 Stand 08/2014 Ä: 06/2020 Seite 1 von 8 Gerausaneitun PK-Nr. 2438 Instrutions / Mode d emoi / Geruisaaniin / bgkljmdpbyihbkihevah\Zgbx

PK-Nr. 2438 Stand 08/2014 Ä: 06/2020Seite 1 von 8

Gebrauchsanleitung PK-Nr. 2438Instructions / Mode d‘emploi / Gebruiksaanwijzing /

инструкция по использованию

PAIDI Möbel GmbHHauptstraße 87

D-97840 Hafenlohr/Main

Weiss

219 9701

Grau/EICHE

219 9709

EICHE/Grau

219 9704

Grau

219 9707

Page 2: Gerausaneitun PK-Nr. 2438 - PAIDI · PK-Nr. 2438 Stand 08/2014 Ä: 06/2020 Seite 1 von 8 Gerausaneitun PK-Nr. 2438 Instrutions / Mode d emoi / Geruisaaniin / bgkljmdpbyihbkihevah\Zgbx

DE Pflegehinweis: Zum Reinigen der Oberflächen ein leicht-feuchtes Tuch oder ein handelsübliches Möbelpflegemittel verwenden.FR Indication sur l’entretien : pour nettoyer les surfaces, utiliser un chiffon légèrement humide ou un nettoyant pour meubles en vente dans le commerceGB Caring for the… : In order to clean the surfaces please use a slightly damp cloth or commercially available furniture care product.NL Verzorgingsanwijzing: Voor het reinigen van de oppervlakken een licht vochtig doek of een gebruikelijk meubelschoonmaakmiddel gebruiken.ES Recomendaciones de cuidado: Para limpiar las superficies del mueble debe usar un trapo humedecido o un producto de limpieza de muebles comercial.GR Οδηγίες περιποίησης: Για το καθάρισμα των επιφανειών να χρησιμοποιείτε ένα ελαφρά νοτισμένο πανάκι ή λούστρο επίπλων. IT Indicazione per pulizia e cura: Per la pulizia delle superfici utilizzate un panno leggermente umido o un normale prodotto per la cura dei mobili.CZ Pokyny k čištění: Na čištění povrchu použijte pouze navlhčený kousek látky nebo běžný prostředek na ošetřování nábytku.SL Navodilo za nego: Za čiščenje površin uporabljajte malo vlažno cunjo ali trgovsko običajno sredstvo za nego pohištva. PL Wskazówka pielęgnacyjna: do czyszczenia powierzchni stosować lekko wilgotną ściereczkę lub zwykły środek do pielęgnacji mebli.BG Указание за поддържане: Използвайте леко навлажнена кърпа или обикновен препарат за поддържане на мебели, за да почистите повърхностите.HR Upute za njegu: Za čišćenje površina upotrijebiti jednu lako navlaženu krpu i trgovačko uobičajeno sredstvo za njegu namještaja.LT Rekomendacija priežiūrai: Paviršius valykite drėgna pašluoste arba parduotuvėse įsigytomis baldų priežiūros priemonėmis.RU Рекомендации по уходу: для очистки поверхностей используйте слегка влажную тряпку или обычное средство по уходу за мебелью.CN 保养说明:清洁表面只需用稍微潮湿的布或普通的家具清洁剂即可。

Warnhinweis!Warning notice! / Avertissement! / Waarschuwing! /

Предупреждение!

PAIDI Möbel GmbHHauptstraße 87

D-97840 Hafenlohr/Main

!DE Warnhinweis ! Beiliegende Wandbefestigungen müssen montiert werden !

FR Attention ! Les fixations murales ci-jointes doivent être montées !

GB Attention ! The enclosed wall mountings must be fitted !

NL Let op ! De meegeleverde wandbevestigingen moeten worden gemonteerd !

ES ¡Atención! Las fijaciones murales incluidas deben montarse

GR Προσοχή ! Τα εξαρτήματα στήριξης που περιλαμβάνονται στη συσκευασία πρέπει να συναρμολογηθούν !

IT Attenzione ! Occorre montare i fissaggi per attacco alla parete qui allegati !

CZ Pozor ! Přiložené úchytky musí být namontovány na stěnu !

SK Pozor ! Priložené úchytky na stenu musia byť namontované !

SI Pozor ! Namontirati je potrebno priložene elemente za pritrditev na zid !

DK Giv agt ! Vedlagte vægfastgørelsesmidler SKAL monteres !

SE OBS. ! De medföljande väggfästena måste monteras !

FI Huomio ! Toimituksen mukana olevat seinäkiinnikkeet on asennettava !

PL Uwaga ! Załączone zamocowania do ściany muszą być zamontowane !

HU Figyelem ! A mellékelt fali rögzítőket össze kell szerelni !

RO Atenţie ! Trebuiesc montate piesele de fixare în perete care sunt ataşate !

BG Внимание ! Приложените закрепвания за стена трябва да бъдат монтирани !

HR Pozor ! Priložena zidna pričvršćenja moraju biti montirana !

LT Dėmesio ! Pridedamas tvirtinimo prie sienos detales reikia sumontuoti !

RU Внимание ! Обязательно используйте прилагаемые крепления стене !

CN 注意! 附带的墙壁安装组件必须安装 !

AR

Warnhinweis !

V.. Vorbereitung / Preparation / La préparation/ Voorbereiding /

подготовка

M.. Montage / Assembly / Assemblage / Bijeenkomst /

монтаж

ca. 0,5h

1:1DIN A4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

BeschlägeFittings / Raccords / Fittingen / кованый

PAIDI Möbel GmbHHauptstraße 87

D-97840 Hafenlohr/Main

? ? ?

6+(8 von KB)=14x681 0775

A

3x681 5712

H

6x681 1505

I

2x681 1660

D

14x681 0776

B

14 m

m

Weiss

219 9701

Grau/EICHE

219 9709EICHE/Grau

219 9704Grau

219 9707

C 3

SW31x

681 3009

Q

SW41x

681 3011

C 2

14x681 0787

X

Transluzenttranslucendø8 x 15

4x683 0042

X

Weisswhite

ø8 x 154x

683 0041

E

M6 x 602x

681 3957

G

M6 x 156x

681 3953

F

M6 x 301x

681 3952

PK-Nr. 2438 Stand 08/2014 Ä: 06/2020Seite 2 von 8

Page 3: Gerausaneitun PK-Nr. 2438 - PAIDI · PK-Nr. 2438 Stand 08/2014 Ä: 06/2020 Seite 1 von 8 Gerausaneitun PK-Nr. 2438 Instrutions / Mode d emoi / Geruisaaniin / bgkljmdpbyihbkihevah\Zgbx

1x1

14xA14x

A1x1

14xA

14xA

1x1

14xA

14xA

A

V1

6+(8 von KB)=14x681 0775

A

!

2x1

2x2

1x3

1x41x

5

PK-Nr. 2438 Stand 08/2014 Ä: 06/2020Seite 3 von 8

Page 4: Gerausaneitun PK-Nr. 2438 - PAIDI · PK-Nr. 2438 Stand 08/2014 Ä: 06/2020 Seite 1 von 8 Gerausaneitun PK-Nr. 2438 Instrutions / Mode d emoi / Geruisaaniin / bgkljmdpbyihbkihevah\Zgbx

B

V2

8x681 0776

B

14 m

m

C 3

SW31x

681 3009

C 2

8x681 0787

2x2

8xB

8xCC2

2x2

8xB

8xC

B

V3

4x681 0776

B

14 m

m

C 3

SW31x

681 3009

C 2

4x681 0787

1x3

4xC

4xB

C2

PK-Nr. 2438 Stand 08/2014 Ä: 06/2020Seite 4 von 8

Page 5: Gerausaneitun PK-Nr. 2438 - PAIDI · PK-Nr. 2438 Stand 08/2014 Ä: 06/2020 Seite 1 von 8 Gerausaneitun PK-Nr. 2438 Instrutions / Mode d emoi / Geruisaaniin / bgkljmdpbyihbkihevah\Zgbx

D

2x681 1660

D

V4

2x681 0776

B

14 m

m

B

C 3

SW31x

681 3009

C 2

2x681 0787

1x4

2xC

2xB

2xD

C2

PK-Nr. 2438 Stand 08/2014 Ä: 06/2020Seite 5 von 8

Page 6: Gerausaneitun PK-Nr. 2438 - PAIDI · PK-Nr. 2438 Stand 08/2014 Ä: 06/2020 Seite 1 von 8 Gerausaneitun PK-Nr. 2438 Instrutions / Mode d emoi / Geruisaaniin / bgkljmdpbyihbkihevah\Zgbx

2x2

1x3

1x1

C2

C3

1x1

C 3

SW31x

681 3009

C 2

6x681 0787

C 3

SW31x

681 3009

C 2

6x681 0787

M1

M2

PK-Nr. 2438 Stand 08/2014 Ä: 06/2020Seite 6 von 8

Page 7: Gerausaneitun PK-Nr. 2438 - PAIDI · PK-Nr. 2438 Stand 08/2014 Ä: 06/2020 Seite 1 von 8 Gerausaneitun PK-Nr. 2438 Instrutions / Mode d emoi / Geruisaaniin / bgkljmdpbyihbkihevah\Zgbx

Variante 2

1x5

1x4

2xE

1xF

6xI

6xG

3xH

4xX

Variante 1X

Transluzenttranslucendø8 x 15

4x683 0042

X

Weisswhite

ø8 x 154x

683 0041

1x5

1x4

2xE

1xF

6xI

6xG

3xH

C2

C3

C 3

SW31x

681 3009

C 2

14x681 0787

M3

M3.1

PK-Nr. 2438 Stand 08/2014 Ä: 06/2020Seite 7 von 8

Page 8: Gerausaneitun PK-Nr. 2438 - PAIDI · PK-Nr. 2438 Stand 08/2014 Ä: 06/2020 Seite 1 von 8 Gerausaneitun PK-Nr. 2438 Instrutions / Mode d emoi / Geruisaaniin / bgkljmdpbyihbkihevah\Zgbx

E

F

Q

Q

1x5

1x4

2xE

1xF

6xI

6xG

3xH

1x5

1x4

2xE

1xF

6xI

6xG

3xH

I

HG

Q

3x681 5712

H

6x681 1505

I Q

SW41x

681 3011

E

M6 x 602x

681 3957

G

M6 x 156x

681 3953

F

M6 x 301x

681 3952

M3

M3.2

M3.3

PK-Nr. 2438 Stand 08/2014 Ä: 06/2020Seite 8 von 8