186
GESAMTKATALOG > 2015-2016 Reliable power for a sustainable world

Gesamtkatalog 2015

  • Upload
    rps-spa

  • View
    271

  • Download
    5

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Gesamtkatalog 2015

Citation preview

Page 1: Gesamtkatalog 2015

RPS S.p.A. - Member of the Riello Elettronica GroupViale Europa, 7 - 37045 LEGNAGO (Verona) - ItalyT +39 0442 635811 - F +39 0442 629098www.riello-ups.com - [email protected]

GESAMTKATALOG> 2015-2016

GES

AMTK

ATAL

OG

> 2

015-

2016

CAT

GEN

X0Y1

5ERD

EPr

oduc

t pho

tos

are

pure

ly in

dica

tive

. Due

to te

chni

cal i

mpr

ovem

ents

and

/or c

hang

es in

regu

lato

ry s

tand

ards

, pro

duct

spe

cific

atio

ns a

re s

ubje

ct to

cha

nge

wit

hout

not

ice.

www.riello-ups.com

Folgen sie uns in den sozialen Netzwerken

Reliable power for a sustainable world

Page 2: Gesamtkatalog 2015

Reliable power for a sustainable world

Page 3: Gesamtkatalog 2015

Inhaltsverzeichnis

Legende 4

Unternehmen

Riello Elettronica und Riello UPS 6

Riello und Ducati 8

Riello UPS Die Werte der Marke 10

Energie und Nachhaltigkeit 11

Produktübersicht

Auswahlhilfe für USV-Anlagen 14

Kompatibilität mit Optionenund Zubehör 16

Einsatzbereiche

Bereich SoHo 18

Bereich Datenzentrum 19

Bereich E-Medical 20

Bereich Industrie 21

Bereich Transport 22

Bereich Emergency 23

USV Standard 24

iPlug 26

iDialog 30

iDialog Rack 32

Net Power 34

Vision 36

Vision Rack 40

Vision Dual 44

Sentinel Pro 48

Sentinel Dual LOW POWER 52

Sentinel Dual HIGH POWER 56

Sentinel Power Green 62

Sentinel Power 66

Multi Sentry 70

Master MPS 80

Master HP 88

Master HE 92

Master HP UL 96

Master Industrial 100

Master FC400 102

USV Modulare 104

Multi Power 106

Multi Guard 112

Multi Guard Industrial 116

CPSS 120

Central Power Supply Systems CSS 122

Transfersysteme 126

Multi Switch 128

Multi Switch ATS 130

Master Switch STS einphasig 132

Master Switch STS dreiphasig 134

Master Static Bypass 138

Page 4: Gesamtkatalog 2015

Power solutions 142

SuperCaps UPS 144

Master VDC 146

Software und Zubehör 150

PowerShield3 152

PowerNetGuard 153

NetMan 204 154

MultiCOM 302 155

MultiCOM 352 155

MultiCOM 372 155

MultiCOM 382 156

MultiCOM 401 156

Multi I/O 156

I/O 157

GSM Modem 157

RTG 100 157

Multi Panel 158

Multi Pass 10, 16 und 16-R 159

MBB32A 159

MBB100A 159

Kommunikation 160

Punkt-zu-Punkt-Verbindungen 162

Verbindungen zu mehrerenPunkten 163

Parallelanschluss für USV 163

Paralleler Anschluss mehrererSysteme und STS 164

Feldbusse über Ethernet 164

Serielle Feldbusse Modbus 165

Serielle Feldbusse Profibus DP 165

Visualisierte Systeme 166

Technikseiten 168

Ständig Unter Spannung 170

USV Typenübersicht 171

Beurteilungsparameter 172

Netzstörungen 173

Oberschwingungen 174

USV in Parallelschaltung 175

Batterien 176

Einstellwerte 177

Dienstleistungen und Kontakte 178

Dienstleistungen und Beratung 180

Riello UPS in der Welt 182

Page 5: Gesamtkatalog 2015

4

Legende

1:1 Einphasiger Eingang und Ausgang

1:3 Einphasiger Eingang,dreiphasiger Ausgang

3:1 Dreiphasiger Eingang,einphasiger Ausgang

3:3 Dreiphasiger Eingang undAusgang

1-3:1 Einphasiger oder dreiphasiger Eingang, einphasiger Ausgang

1-3:3 Einphasiger oder dreiphasiger Eingang, dreiphasiger Ausgang

VFDTYPE

Off-Line USV(Voltage Frequency Dependent)

VITYPE

Line-Interaktive USV(Voltage Independent)

VFITYPE

On-Line USV(Voltage Frequency Independent)

Tower

Rack

DrehbarRack/Tower

Modulares System

USV für Heimanwendung, kleine Büros

USV für Datenzentrumsanwendungen

USV für Medizintechnik

USV für industrielleAnwendungen

USV für Transportanwendungen (Eisenbahn, Flughafen, Schifffahrt)

USV für Notversorgung

Dreiphasiger Eingang,einphasiger Ausgang

4

Page 6: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.comwww.riello-ups.com 5

UL-zertifizierte USV

GS-geprüfte USV

USV geeignet fürSmartGrid Netze

Hotswap: Batterien können imlaufenden Betrieb getauscht werden

Geeignet für Betrieb mitFlywheel(Schwungmassenspeicher)

USV kann mit SuperCaps anstellevon Batterien geliefert werden

Energy share. ProgrammierbareSteckdose zur Reduzierung der Last im Batteriebetrieb

Plug and play. Die USV kann ohne die Hilfe von qualifiziertem Personal in Betrieb genommen werden.

Die Installation und das erstmalige Einschalten müssen von qualifiziertem Personal durchgeführt werden.

USB-Schnittstelle

Flughafen/Hafen

1USV, Klassifizierung gemäß Eco Level = 1

2USV, Klassifizierung gemäß Eco Level = 2

3

USV, Klassifizierung gemäß Eco Level = 3

4

USV, Klassifizierung gemäß Eco Level = 4

5 USV, Klassifizierung gemäß Eco Level = 5

6USV, Klassifizierung gemäß Eco Level = 6

5

Page 7: Gesamtkatalog 2015

Riello Elettronica ist seit Jahrzehnten eine feste Größe auf der industriellen Weltbühne und konnte in dieser Zeit an verschiedenen Märkten ein hohes Ansehen erwerben. Mit der Marke Riello UPS ist es heute ein weltweit führender Anbieter von unterbrechungsfreien Stromversorgungen.

GESCHÄFTSBEREICHEEine Welt ohne Energie ist undenkbar. Alles ist von Energie abhängig und wird von ihr bewegt. In unseren entwickelten Gesellschaften demonstriert jede Unterbrechung der Stromversorgung und insbesondere ein völliger Ausfall des Stromnetzes, wie grundlegend Energie für unser tägliches Leben ist. Wenn wir das empfindliche Gleichgewicht zwischen Mensch und Natur bewahren wollen, muss Energie sicher und so umweltfreundlich wie möglich verwaltet, erzeugt und geliefert werden. Das Umweltfaktoren inzwischen zentraler Bestandteil nahezu jeder Projekt- und Investitionsentscheidung sind, ist Ausdruck der starken Notwendigkeit, unser Denken hinsichtlich der Erzeugung und dem Verbrauch von Energie zu ändern. 

ENERGIE | Unser Kerngeschäft ist die Ener-gieumwandlung und die Herstellung von unterbrechungsfreien Stromversorgungen (USV), Geräten, die eine hohe Versorgungs-qualität und eine kontinuierliche Geschäfts-tätigkeit gewährleisten, indem sie selbst in kritischen Situationen die Stromversorgung und den einwandfreien Betrieb von Anlagen sicherzustellen. Die Riello Elettronica Group engagiert sich leidenschaftlich für die Re-duzierung des Energieverbrauchs, um zur nachhaltigen Entwicklung unseres Planeten beizutragen. Das wollen wir durch eine Kom-bination aus umweltfreundlichen Projekten, Investitionen und Forschungen zu neuen Technologien für saubere und erneuerbare Energiequellen und die Entwicklung von Solarkonvertersystemen (Wechselrichtern) und Kraft-Wärme-Kopplungsanlagen errei-chen. 

AUTOMATION | Der Konzern hat eine starke Präsenz im Bereich Befehls- und Steuersys-teme für die Heim- und Industrieautoma-tion. Unter Berücksichtigung von gesetzli-chen Bestimmungen und Normen und der Umwelt treiben wir mit Leidenschaft die Weiterentwicklung voran. Wir entwerfen, entwickeln, produzieren und vertreiben vollständige Automationssysteme für die Zugangskontrolle. 

SICHERHEIT | Wir entwickeln und produzie-ren eine vollständige Palette von Lösungen für Eindringen, Brandmeldung und Heimau-tomation. Unsere Produkte bieten optimale Leistung und höchste Mitarbeitersicherheit und wir nutzen modernste Technologien, um Produkte zu entwickeln, die internatio-nalen Qualitätsstandards entsprechen. 

IMMOBILIEN | Der Konzern tätigt Geschäfte in Verbindung mit Immobilienmanagement und mit Umweltschutzaktivitäten wie Inves-titionen in Agrarholdings, die eine Aufwer-tung und Erholung des Geländes zum Ziel haben. 

Riello Elettronica und Riello UPS.Wir transformieren die Energie, kontinuierlich. 

Anhaltendes Wachstum und erfolgreiche Zahlen – der Ausdruck von Riello Elettronicas unternehmerischer Tradition in Bezug auf Innovation, globale Herausforderungen und die Entwicklung von Technologien „Made in Italy“ an internationalen Märkten. 

6

Page 8: Gesamtkatalog 2015

GESCHÄFTSBEREICHE

ENERGIERiello UPS Dank einer umfassenden Palette professioneller USV (unterbre-chungsfreie Stromversorgung) führend in der kontinuierlichen Stromversorgung. 

Aros Solar Technology Fotovol-taik-Wechselrichter und Energiespei-chersysteme für jeden Bedarf, von kleinen Hausanlagen bis zu Solarkraft-werken. 

EnerBlu Cogeneration Kraft-Wär-me-Kopplungsanlagen, um den Energie-sparanforderungen gerecht zu werden. 

AUTOMATIONCardin Eine große Auswahl von Automa-tionssystemen für die Zugangskontrolle. 

Ceimu Hydraulikanlagen, Schmier- und Automationseinrichtungen für eine Viel-zahl industrieller Anwendungen. 

SICHERHEITAVS Electronics Systeme für Eindringen, Feueralarm und Heimautomation. 

Gamma Systems Produkte für die Si-cherheit von Arbeitnehmern in gefährli-chen Bereichen. 

KONZERNZENTRALETechnologie und Innovation waren immer die Markenzeichen von Riello Elettronica. Sie sind der Antrieb hinter unserem Erfolg – global wie lokal – und Ausdruck unseres unternehmerischen Erbes, dessen Wurzeln in Verona und Umgebung liegen. Wir sind stolz darauf, mit unseren Sponsoring- und

Spendenprogrammen, mit denen wir lokale Kultur, Sport und karitative Aktivitäten unterstützen und die die wachsende soziale Verantwortung des Konzerns reflektieren, eine enge Verbindung zu unseren lokalen Gemeinden zu halten.

23EIGENE UNTERNEHMEN

800MITARBEITER

80GESCHÄFTSLÄNDER

9PRODUKTIONSSTANDORTE 

Zahlen 2014

RIELLO POWER SYSTEMS

RIELLO UPSGmbH

RIELLO TDL

RIELLOENERDATA

CONSTANTPOWER SERVICES

RPS S.p.A.

RIELLO UPS AUSTRALIA

ALARM INTERNATIONALSYSTEM

AVS ELECTRONICS

RIELLOONDULEURS

CARDIN ELETTRONICA

FRANCE

CEIMU

RIELLO PCIINDIA

RIELLO UPSASIA

RIELLO UPS SINGAPORE

GAMMASYSTEM

RIELLO ELETTRONICA

ENERGIE

AUTOMATION

SICHERHEIT

CARDIN ELETTRONICA

BELGIUM

ENERBLU COGENERATION

S.p.A.

RIELLO UPS Ltd

BANATTIKA(Riello UPS Romania)

CARDIN ELETTRONICA

DEUTSCHLAND CARDINELETTRONICA

7www.riello-ups.com

Page 9: Gesamtkatalog 2015

Perfekte Synergie

Riello UPS: Sponsor von Ducati seit 2007

Hohe LeistungenUnendliche EnergieItalienische TechnologieDas haben wir mit Ducati gemeinsam

8

Page 10: Gesamtkatalog 2015

Riello UPS ist der offizielle Sponsor des MotorGP-Teams Ducati Corse. Die Partnerschaft mit Ducati gewährleistet der Marke Riello UPS ein hohes Maß an globaler Präsenz und Prestige. Die beiden Unternehmen teilen Werte und Prinzipien, die sie in einer perfekten Synergie verschmelzen lassen.

9www.riello-ups.com

Page 11: Gesamtkatalog 2015

Riello UPS bietet ein umfassendes Pro-gramm mit mehr als 22 Produktgruppen im Bereich der unterbrechungsfreien Stromversorgungen (USV-Anlagen) an, die auf den modernsten Standards ba-sieren. Dank seiner zwei Entwicklungs-zentren in Legnago (Verona) und Corma-no (Mailand), die auf höchstem Niveau unterbrechungsfreie Stromversorgun-gen für die nationalen und internatio-nalen Märkte entwickeln und erproben, ist Riello UPS in der Lage, sein Pro-dukt-Portfolio kontinuierlich zu erwei-tern und dabei die höchsten Standards in puncto Leistung, Zuverlässigkeit und Wettbewerbsfähigkeit aufrecht zu er-halten. Darüber hinaus ist Riello UPS in der Lage, kurzfristig kundenspezifische Sonderlösungen für bedeutende Pro-jekte zu entwickeln. Diese spezifischen Lösungen demonstrieren die Nähe zum Kunden und seinen Bedürfnissen.Riello UPS entwickelt und produziert seine USV in Italien. Dadurch hat das Un-ternehmen eine direkte Kontrolle über die Qualität und Zuverlässigkeit und kann aus nächster Nähe die Produktion, den Verkauf und den Service überwa-chen. Diese Strategie ermöglicht eine kontinuierliche Verbesserung, wobei

die Meinung und Bedürfnisse der Kun-den berücksichtigt werden, um die vom Markt gewünschten Optimierungen und Funktionen schnell umzusetzen.Dieser kontinuierliche Verbesserungs-prozess wirkt sich nicht nur direkt und vorteilhaft auf den Umsatz und auf den Service aus, sondern festigt auch das Image von Riello UPS als zuverlässiges, dynamisches Unternehmen, das großen Wert auf Qualität legt. Aber nicht nur: Die konkreten Ergebnisse, die Riello UPS bei der Entwicklung von USV-Lösungen mit innovativen und modernsten Tech-nologien erzielt - wie etwa die Power-Box, SuperCaps UPS und UPS Smart Grid Ready, die bereit für intelligente Strom-versorgungsnetze sind, die sich immer mehr durchsetzen und die Zukunft der Energie darstellen - sind der beste Be-weis dafür, dass Innovation und Qualität das wahre Erfolgsgeheimnis von Riello UPS sind.

Innovation – das italienische Erfolgsgeheimnis

Riello UPSDie Werte der Marke

10

Page 12: Gesamtkatalog 2015

Riello UPS stellt wertvolle und effizien-te Geräte mit Lösungen her, die die Pow-er Quality – eine qualitativ hochwertige Stromversorgung – und die Business Cont-inuity – die Garantie, dass die Anlagen und Systeme auch bei kritischen Ereignissen weiterhin gespeist werden und korrekt funktionieren – gewährleisten.Riello UPS implementiert in seine Produkte stets neue Lösungen zur Verringerung des Stromverbrauchs, beispielsweise durch die Erhöhung der Effizienz, indem es sich aktiv an der Verbreitung einer Kultur der nachhaltigen Entwicklung beteiligt. Zu diesem Zweck erstellt es umwelt-freundliche Projekte und tätigt beträcht-liche Investitionen in die Erforschung neuer Technologien zur Nutzung saube-rer und erneuerbarer Energiequellen. Das soziale Engagement von Riello UPS soll für eine angenehme Gegenwart und vor allem für eine positive Gestaltung der Zukunft sorgen, indem der unver-meidliche Energiebedarf mit dem Um-

weltschutz unter einen Hut gebracht wird. Die Zertifizierung gemäß ISO 14001 des Umweltmanagementsystems ist ein Zeugnis dieses Engagements.Riello UPS zählt seit jeher zu den Prot-agonisten und Förderern des Verhal-tenscodex (CoC – Code of Conduct on Energy Efficiency and Quality of AC Uninterruptible Power System) – ei-nes Dokumentes, das von den größ-ten europäischen Herstellern von USV unterzeichnet und der Europäischen Kommission unterbreitet wurde, die die Ziele der Energieeffizienz für Leistungen zwischen 300 VA und > 200 kVA (25 bis 100 % Auslastung) definiert. Riello UPS ist auch der erste europäische Herstel-ler, der die eigenen Produkte gemäß der Energieeffizienzstufe identifiziert.

“Zuverlässige Energie für eine nachhaltige Welt“ – Die Riello UPS Philosophie zusammengefasst in einfache Worte – Eine globale Marke, die unablässig nach innovativen Lösungen sucht

Energie undNachhaltigkeitzuverlässige Energie für eine nachhaltige Welt

11www.riello-ups.com

Page 13: Gesamtkatalog 2015

CoC level

ECO Mode

ECO Mode

ECO Mode

2

3

1

5

6

4

ECO Mode

< standard CoC

= standard CoC

> standard CoC

ECO ENERGY LEVELS

Die unterbrechungsfreien Stromversor-gungen von Riello UPS versorgen eini-ge der kritischsten Datenzentren und Server, die heutzutage existieren. Bei

diesen Lösungen spielt das Energie-management eine besonders wichtige Rolle.Die Betriebskosten müssen minimiert werden, ohne die Verfügbarkeit zu

beeinträchtigen – mit anderen Worten: die Fähigkeit, sich an widrige äußere

Bedingungen anzupassen und dabei die vollständige Verfügbarkeit der erbrach-ten Dienstleistungen sicherzustellen. Die Effizienzstufen müssen so hoch wie möglich sein, um den Stress in Zusam-menhang mit kritischer Stromversor-gung zu verringern und die Auswirkun-gen auf das Innere des Installationsortes auf ein Minimum zu reduzieren.Die Modelle der Riello UPS entsprechen seit jeher den höchsten Standards in puncto Effizienz beim Schutz der Ener-gie und werden gemäß einer Skala mit sechs Stufen klassifiziert, die dem Wert der Effizienz der USV hinsichtlich der vom europäischen Verhaltenskodex de-finierten Grenzwerte entsprechen und

als „Eco Energy Levels“ bekannt sind.ECO Energy Level ist ein Instrument, das Riello UPS anwendet, um die Identifizie-rung seiner Produkte, die den höchsten Effizienzstufen beim Schutz der Ener-gie entsprechen, zu vereinfachen. Die sechs Stufen wurden vor kurzem gemäß den neuen vorgeschriebenen Effizienz-stufen, die der CoC für die Jahre 2013 und 2014 vorschreibt, auf den neuesten Stand gebracht.Abgesehen davon trägt die Verfügbar-keit des Smart Mode, der eine weite-re Methode zur Leistungssteigerung darstellt, dazu bei, die Eco-Energy-Le-vel-Bewertung zu verbessern.

Der Eco Energy Level der Riello UPS ist mehr als nur ein Konzept: Es handelt sich dabei um ein System, das unter Beweis stellt, dass USV-Anlagen, die die höchs-ten Bewertungen erhalten (Stufen 4, 5 und 6) und somit effizienter sind, sowohl wirtschaftliche als auch umweltbezoge-ne Vorteile aufweisen.Das System Eco Energy Level zeigt so-wohl, dass effizientere USV eine Ener-gieersparnis ermöglichen, die im Gegen-satz zu USV mit herkömmlicher Effizienz innerhalb kürzester Zeit zu einer Amor-tisation der Investitionskosten führt, als auch, dass deren Verwendung die CO

2-Emissionen beträchtlich verringert. Auf der Website www.riello-ups.com fin-den Sie einen Energiesparrechner (Ener-gy Saving Calculator), der Ihnen dabei hilft, die Ersparnis von Energie und Geld sowie die Verringerung der CO2-Emissi-onen zu berechnen, die durch die Ver-wendung der Eco-Energy-Level-Produk-te von Riello UPS erzielt werden können.

DER FAKTOR MENSCH ALS MEHRWERT

Die Konzepte hinsichtlich Produktqualität stehen im Mittelpunkt der Firmenphiloso-phie von Riello UPS, doch abgesehen da-von gibt es ein weiteres Konzept: jenes des Wertes des Menschen, des Kunden, des Benutzers oder des Kollegen.Beim Personal von Riello UPS führten das auf allen Ebenen wahrgenommene Zugehörigkeitsgefühl zum Unternehmen und der Respekt für den Nächsten zu op-timalen Betriebsbedingungen, die unab-dingbar sind, um großartige Ergebnisse zu erzielen, die Riello UPS zu erreichen imstande ist. Die großartige Teamarbeit, die jeden einzelnen tagtäglich zu neu-en Höchstleistungen antreibt, und die Koordination unter den Mitarbeitern, um zuvor definierte Ziele zu erreichen,

sind das Ergebnis einer hervorragenden Arbeit bei der Auswahl, der Verwaltung und der Ausbildung des Personals, je-doch auch und vor allem der gemeinsa-men Ziele auf allen Ebenen und der mo-ralischen Werte des Einzelnen. Der gegenseitige Respekt gegenüber den Beiträgen eines jeden Mitarbeiters so-wie das gemeinsame Engagement aller, um stets Dienstleistungen auf höchstem Niveau und ein hohes Maß an Kunden-zufriedenheit sicherzustellen, sind das Erfolgsgeheimnis, das aus Riello UPS ein Unternehmen macht, mit dem eine ange-nehme Zusammenarbeit möglich ist.Davon zeugen die zahlreichen Preise, die Riello UPS bereits erhalten hat und noch immer erhält – zuletzt die Auszeichnung „Unternehmen des Jahres 2012“ von Frost & Sullivan.

12

Page 14: Gesamtkatalog 2015

ENERGY MANAGER System

Power distribution grid

Server room

Battery set

Photovoltaic CentralSMARTMeter

SMARTMeter

SMARTMeter

UPS Riello

SMARTMeter

USV SMART GRID READY

Die Entwicklung der Stromnetze ist das Schlüsselelement für eine verbesserte Nachhaltigkeit. Von besonderer Bedeu-tung sind dabei Energieverwaltungssys-teme zum Ausgleich von Lieferung und Bedarf, sodass die Energie auf möglichst nachhaltige und effiziente Weise ver-wendet wird: die Smart Grids.Das Smart Grid ist nichts anderes als ein Stromnetz, das auf effiziente Weise das Verhalten und die Aktionen sämtlicher verbundenen Benutzer (Generatoren, Messpunkte) integriert und verwaltet, um einen wirtschaftlich effizienten Betrieb des Stromnetzes mit größerer Sicherheit, Kontinuität und Qualität zu gewährleisten.

Smart Grids bringen nicht nur neue Kon-zepte in die Netze mit ein, sondern sorgen auch für neue Geschäftsmöglichkeiten in Zusammenhang mit USV-Installationen. Die Batterien der unterbrechungsfreien Stromversorgungen stellen beträchtliche Investitionen dar, werden jedoch nur teil-weise verwendet. Die Verwendung dieser Akkumulatoren und die Abwicklung von Geschäften in Zusammenhang mit der Energiespeicherung wird von grundle-gender Bedeutung sein.Smart Grids stellen auch eine Integration zwischen unterschiedlichen Energiequel-len, Transport in zwei Richtungen, Netz-werken zum Informationsaustausch und zentralisierter Verwaltung dar. In diesem neuen Szenario können Installationen mit USV eine neue Rolle einnehmen und zu virtuellen Stromerzeugungsanlagen, dezentralen Energiespeichersystemen sowie variablen Energieerzeugern wer-

den und vor allem mit erneuerbaren Ener-giequellen kombiniert werden.Um „Smart Grid Ready“ zu sein, müs-sen USV die Integration von Energie-speicherlösungen ermöglichen und gleichzeitig ein hohes Maß an Effizienz gewährleisten und in der Lage sein, selbständig den in Abhängigkeit der Netzauslastung effizientesten Betriebs-modus auszuwählen. Sie müssen in der Lage sein, über das Kommunikations-netz der Smart Grids eine elektronische Schnittstelle mit dem Energy Manager herzustellen. Riello UPS, das seit jeher großen Wert auf technologische Inno-vation legt, investierte frühzeitig in die Forschung und Technologie, um Produk-te zu entwickeln, die „Smart Grid Ready“ sind, und produzierte die Produktreihen Master HP, Master MPS und Multi Sen-try – die ersten USV auf dem Markt, die „Smart Grid Ready“ sind.

13www.riello-ups.com

Page 15: Gesamtkatalog 2015

Typ Install. Eigenschaften Kommunikation Bereiche Leistung info

USV

VFD

USV

VI

USV

VFI

Tow

er /

Rack

/ M

odul

ar

1 - 1

1/3

- 1

1/3

- 3

3 - 3

Man

uell

er B

ypas

s

Inte

rne

Batt

erie

n

Para

llel

scha

ltba

r

Tran

sfor

mat

orlo

s

Tran

sfor

mat

or im

Aus

gang

USB

RS23

2

Dry

con

tact

# S

lot

EPO

Soho

Dat

aCen

tre

e-M

edic

al

Indu

stry

Tran

spor

t

Emer

genc

y

400

VA60

0 VA

700

VA80

0 VA

1000

VA

1100

VA

1200

VA

1500

VA

1600

VA

2000

VA

2200

VA

3000

VA

3300

VA

4000

VA

5000

VA

6000

VA

6500

VA

8000

VA

10 k

VA12

kVA

15 k

VA20

kVA

30 k

VA40

kVA

60 k

VA65

kVA

80 k

VA10

0 kV

A12

0 kV

A12

5 kV

A16

0 kV

A20

0 kV

A25

0 kV

A30

0 kV

A40

0 kV

A50

0 kV

A60

0 kV

A80

0 kV

A12

00 k

VA

Seit

e U

SV

iPLUG T - 26

iDIALOG T - 30

iDIALOG RACK R 32

NET POWER T Q - 34

VISION T opt 1 36

VISION RACK R opt 1 40

VISION DUAL TR opt 1 44

SENTINEL PRO T opt 1 48

SENTINEL DUAL low power TR opt 1 52

SENTINEL DUAL high power TR A B opt 1 56

SENTINEL POWER GREEN T C D opt 1 62

SENTINEL POWER T E F opt 1 66

MULTI SENTRY T opt 2 70

MASTER MPS T G std 2 80

MASTER HP T std 2 88

MASTER HE T std 2 92

MASTER HP UL T std 2 96

MASTER INDUSTRIAL T G std 2 100

EMERGENCY solution CSS 1 h T opt 2 122

EMERGENCY solution CSS 3 h T G std 2 122

MASTER FC400 T H std 2 102

MULTI POWER M opt 2 106

MULTI GUARD M opt 1 112

MULTI GUARD INDUSTRIAL M opt 2 116

MASTER STATIC BYPASS - - - T - - - - - std 2 138

MULTI SWITCH - - - R - - - - - - 1 128

MULTI SWITCH ATS - - - R - - - - - std 1 130

MASTER SWITCH STS 1ph - - - R - - - - - std 1 132

MASTER SWITCH STS 3ph - - - T - - - - - std 134

Auswahl-parameter

Auswahlhilfe für USV-AnlagenWählen Sie die grundlegenden Parameter Ihrer Installation aus und finden Sie heraus, welche USV-Anlagen Ihren Anforderungen gerecht werden kann. Informieren Sie sich anschließend auf den spezifischen Produktseiten über weitere Details.

14

Page 16: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com

Typ Install. Eigenschaften Kommunikation Bereiche Leistung info

USV

VFD

USV

VI

USV

VFI

Tow

er /

Rack

/ M

odul

ar

1 - 1

1/3

- 1

1/3

- 3

3 - 3

Man

uell

er B

ypas

s

Inte

rne

Batt

erie

n

Para

llel

scha

ltba

r

Tran

sfor

mat

orlo

s

Tran

sfor

mat

or im

Aus

gang

USB

RS23

2

Dry

con

tact

# S

lot

EPO

Soho

Dat

aCen

tre

e-M

edic

al

Indu

stry

Tran

spor

t

Emer

genc

y

400

VA60

0 VA

700

VA80

0 VA

1000

VA

1100

VA

1200

VA

1500

VA

1600

VA

2000

VA

2200

VA

3000

VA

3300

VA

4000

VA

5000

VA

6000

VA

6500

VA

8000

VA

10 k

VA12

kVA

15 k

VA20

kVA

30 k

VA40

kVA

60 k

VA65

kVA

80 k

VA10

0 kV

A12

0 kV

A12

5 kV

A16

0 kV

A20

0 kV

A25

0 kV

A30

0 kV

A40

0 kV

A50

0 kV

A60

0 kV

A80

0 kV

A12

00 k

VA

Seit

e U

SV

iPLUG T - 26

iDIALOG T - 30

iDIALOG RACK R 32

NET POWER T Q - 34

VISION T opt 1 36

VISION RACK R opt 1 40

VISION DUAL TR opt 1 44

SENTINEL PRO T opt 1 48

SENTINEL DUAL low power TR opt 1 52

SENTINEL DUAL high power TR A B opt 1 56

SENTINEL POWER GREEN T C D opt 1 62

SENTINEL POWER T E F opt 1 66

MULTI SENTRY T opt 2 70

MASTER MPS T G std 2 80

MASTER HP T std 2 88

MASTER HE T std 2 92

MASTER HP UL T std 2 96

MASTER INDUSTRIAL T G std 2 100

EMERGENCY solution CSS 1 h T opt 2 122

EMERGENCY solution CSS 3 h T G std 2 122

MASTER FC400 T H std 2 102

MULTI POWER M opt 2 106

MULTI GUARD M opt 1 112

MULTI GUARD INDUSTRIAL M opt 2 116

MASTER STATIC BYPASS - - - T - - - - - std 2 138

MULTI SWITCH - - - R - - - - - - 1 128

MULTI SWITCH ATS - - - R - - - - - std 1 130

MASTER SWITCH STS 1ph - - - R - - - - - std 1 132

MASTER SWITCH STS 3ph - - - T - - - - - std 134

J

R

K

A 3.3 - 4 - 5 - 6 - 8 - 10 kVA

B 6.5 - 8 - 10 kVA

C 6 kVA

D 8 - 10 - 15 - 20 kVA

E 5 - 6 kVA

F 6.5 - 8 - 10 kVA

G Eingang nur 3ph

H Except 30 kVA

J 1÷8 x 15 kVA

K 1÷8 x 20 kVA

Q 1000 ÷ 2000 VA

R 1 ÷ 28 x 42 kW + redundancy

opt optional

std standard

Legende

15

Page 17: Gesamtkatalog 2015

Software Zubehör Zubehör info

POW

ERSH

IELD

3

Shut

dow

n so

ftw

are

POW

ERN

ETG

UA

RDÜ

berw

achu

ngss

oftw

are

NET

MAN

204

Kart

e - E

ther

net -

SN

MP

v1,v

3

MU

LTIC

OM

302

Car

d -

Mod

bus/

Jbus

inte

rfac

e

MU

LTIC

OM

352

Kart

e - I

nter

face

dup

lexe

r

MU

LTIC

OM

372

Kart

e - R

S232

inte

rfac

e

MU

LTIC

OM

382

Kart

e - R

elay

I/O

inte

rfac

e

MU

LTIC

OM

401

Box

- Pro

fibu

s D

P in

terf

ace

MU

LTI I

/O B

ox -

Rela

y I/O

Ca

rd &

Mod

bus/

Jbus

inte

rfac

e

INTE

RFA

CE K

IT A

S40

0

MU

LTIP

AN

ELRe

mot

e D

ispl

ay in

terf

ace

RTG

100

Mod

em G

PRS

MO

DEM

56k

MO

DEM

GSM

MAN

UAL

BYPA

SS 1

6AM

BB 1

6A

MAN

. BYP

ASS

16A

RACK

MBB

R 16

A

AUTO

M. B

YPAS

S 16

AM

BB 1

6A

AUT.

BYP

ASS

16A

RACK

MBB

R 16

A

MA

N. B

YPA

SS M

BB12

5A /4

pol

. - 1

00A

/ 2po

l.

ABK

ÜR

ZUN

GEN

Seit

e U

SV

iPLUG iPLUG IPG 26

iDIALOG iDIALOG IDG 30

iDIALOG RACK P P P iDIALOG RACK IDR 32

NET POWER L P L P L P L P L L NET POWER NPW 34

VISION VISION VST 36

VISION RACK VISION RACK VSR 40

VISION DUAL VISION DUAL VSD 44

SENTINEL PRO SENTINEL PRO SEP 48

SENTINEL DUAL low power SENTINEL DUAL low power SDH 52

SENTINEL DUAL high power M M M M SENTINEL DUAL high power SDL 56

SENTINEL POWER GREEN SENTINEL POWER GREEN SPM / SPH 62

SENTINEL POWER SENTINEL POWER SPW / SPT 66

MULTI SENTRY N MULTI SENTRY MCM / MSM / MCT / MST 70

MASTER MPS N MASTER MPS MPM / MPT 80

MASTER HP MASTER HP MHT 88

MASTER HE MASTER HE MHE 92

MASTER HP UL MASTER HP UL MHT UL 96

MASTER INDUSTRIAL MASTER INDUSTRIAL MIM 100

EMERGENCY solution CSS 1 h EMERGENCY solution CSS 1 h C1T / C1M 122

EMERGENCY solution CSS 3 h EMERGENCY solution CSS 3 h C3T / C3M 122

MASTER FC400 MASTER FC400 MFC 102

MULTI POWER MULTI POWER MPW 106

MULTI GUARD MULTI GUARD GMT 112

MULTI GUARD INDUSTRIAL MULTI GUARD INDUSTRIAL GMI 116

MASTER STATIC BYPASS P P P MASTER STATIC BYPASS MSB 138

MULTI SWITCH MULTI SWITCH MSW 128

MULTI SWITCH ATS MULTI SWITCH ATS MTA 130

MASTER SWITCH STS 1ph MASTER SWITCH STS 1ph MMS 132

MASTER SWITCH STS 3ph P P P MASTER SWITCH STS 3ph MTS 134

Auswahl-parameter

Kompatibilität mit Optionen und ZubehörFinden Sie die USV, die sämtliche Optionen und das Zubehör unterstützt, die Sie bei Ihrer Installation benötigen.

16

Page 18: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com

Software Zubehör Zubehör info

POW

ERSH

IELD

3

Shut

dow

n so

ftw

are

POW

ERN

ETG

UA

RDÜ

berw

achu

ngss

oftw

are

NET

MAN

204

Kart

e - E

ther

net -

SN

MP

v1,v

3

MU

LTIC

OM

302

Car

d -

Mod

bus/

Jbus

inte

rfac

e

MU

LTIC

OM

352

Kart

e - I

nter

face

dup

lexe

r

MU

LTIC

OM

372

Kart

e - R

S232

inte

rfac

e

MU

LTIC

OM

382

Kart

e - R

elay

I/O

inte

rfac

e

MU

LTIC

OM

401

Box

- Pro

fibu

s D

P in

terf

ace

MU

LTI I

/O B

ox -

Rela

y I/O

Ca

rd &

Mod

bus/

Jbus

inte

rfac

e

INTE

RFA

CE K

IT A

S40

0

MU

LTIP

AN

ELRe

mot

e D

ispl

ay in

terf

ace

RTG

100

Mod

em G

PRS

MO

DEM

56k

MO

DEM

GSM

MAN

UAL

BYPA

SS 1

6AM

BB 1

6A

MAN

. BYP

ASS

16A

RACK

MBB

R 16

A

AUTO

M. B

YPAS

S 16

AM

BB 1

6A

AUT.

BYP

ASS

16A

RACK

MBB

R 16

A

MA

N. B

YPA

SS M

BB12

5A /4

pol

. - 1

00A

/ 2po

l.

ABK

ÜR

ZUN

GEN

Seit

e U

SV

iPLUG iPLUG IPG 26

iDIALOG iDIALOG IDG 30

iDIALOG RACK P P P iDIALOG RACK IDR 32

NET POWER L P L P L P L P L L NET POWER NPW 34

VISION VISION VST 36

VISION RACK VISION RACK VSR 40

VISION DUAL VISION DUAL VSD 44

SENTINEL PRO SENTINEL PRO SEP 48

SENTINEL DUAL low power SENTINEL DUAL low power SDH 52

SENTINEL DUAL high power M M M M SENTINEL DUAL high power SDL 56

SENTINEL POWER GREEN SENTINEL POWER GREEN SPM / SPH 62

SENTINEL POWER SENTINEL POWER SPW / SPT 66

MULTI SENTRY N MULTI SENTRY MCM / MSM / MCT / MST 70

MASTER MPS N MASTER MPS MPM / MPT 80

MASTER HP MASTER HP MHT 88

MASTER HE MASTER HE MHE 92

MASTER HP UL MASTER HP UL MHT UL 96

MASTER INDUSTRIAL MASTER INDUSTRIAL MIM 100

EMERGENCY solution CSS 1 h EMERGENCY solution CSS 1 h C1T / C1M 122

EMERGENCY solution CSS 3 h EMERGENCY solution CSS 3 h C3T / C3M 122

MASTER FC400 MASTER FC400 MFC 102

MULTI POWER MULTI POWER MPW 106

MULTI GUARD MULTI GUARD GMT 112

MULTI GUARD INDUSTRIAL MULTI GUARD INDUSTRIAL GMI 116

MASTER STATIC BYPASS P P P MASTER STATIC BYPASS MSB 138

MULTI SWITCH MULTI SWITCH MSW 128

MULTI SWITCH ATS MULTI SWITCH ATS MTA 130

MASTER SWITCH STS 1ph MASTER SWITCH STS 1ph MMS 132

MASTER SWITCH STS 3ph P P P MASTER SWITCH STS 3ph MTS 134

L 1000 - 1500 - 2000 VA

M 3300 - 4000 VA

N 20 kVA 1:1, 80 kVA 3:3

O Nur in der Version N

PIn Verbindung mit dem Adapter für die Kombinationskarte

Legende

Andere spezifische Optionen sind auf den Seiten eines jeden Produkts aufgeführt.

17

Page 19: Gesamtkatalog 2015

Net PoweriPlug

Vision

Sentinel ProSentinel DualLow Power

Vision Dual

EMPFOHLENE PRODUKTE

ANWENDUNGENEIGENSCHAFTEN

REFERENZENBereich SoHo

• Unterhaltungssysteme• PC• xDSL-Anschlüsse• Kassensysteme

• Niedriger Energieverbrauch• Minimaler Platzbedarf• Moderne Kommunikation

Italien• Consip• Carrefour• Dico / Coop

Schweden• Ikea

Deutschland• Hilton Hotel• Mc Donald’s

Arabische Emirate• Royal Intern.

Portugal• Intermarché

Frankreich• Carrefour

Australien• Toys “R” us• Lonely Planet

Vereinigtes Königreich• ASDA

Der SoHo-Markt gewinnt in diesen Jah-ren immer mehr an Bedeutung, da er das Marktsegment von Fachleuten, Kleinunter-nehmen und Selbständigen, die zu Hause arbeiten, widerspiegelt. Und nicht zuletzt die Verwendung im Haushalt, die ange-sichts der ständig steigenden Zahl von Unterhaltungsgeräten und Medienzentren eine Stromversorgung benötigt, die quali-tativ hochwertig ist und Schutz vor Störun-gen und Stromausfällen bietet.

NIEDRIGER ENERGIEVERBRAUCHDie Drosselung des Energieverbrauchs ist in Anbetracht der Umwelt keine morali-sche Pflicht mehr, sondern längst zu einer Notwendigkeit geworden. Daher ist es von grundlegender Bedeutung, USV mit „grü-ner“ Technologie auszuwählen, wie etwa jene von Riello UPS, die konzipiert wur-

den, um ein hohes Maß an Energieeffizienz sowie eine geringe Umweltbelastung zu gewährleisten und dabei Leistungen auf hohem Niveau aufrechtzuerhalten.

MINIMALER PLATZBEDARFDer geringe Platzbedarf der USV von Riello ermöglicht deren Aufstellung in Büroräu-men, ohne dabei die Kundenbereiche zu be-einträchtigen. Dank der geringen Größe kön-nen Sie außerdem überall im Büro aufgestellt werden. Es gibt auch Rack-Versionen.

GERÄUSCHLOSIGKEITIn Arbeitsumgebungen, aber vor allem auch zu Hause, spielt die Geräuschlosigkeit der Geräte eine entscheidende Rolle. Aus die-sem Grund sind USV mit einer ausgeklügel-ten Mikroprozessorsteuerung ausgestattet, die in der Lage ist, die Geschwindigkeit des

Gebläses zu verringern oder es auszuschal-ten, wenn es nicht benötigt wird.Das gesamte Offline-Sortiment bietet dank der Verwendung von Hochfrequenzkom-ponenten und des Fehlens beweglicher Teile ein hohes Maß an Geräuschlosigkeit. Der Lärmpegel der USV beträgt 0 dbA.

MODERNE KOMMUNIKATIONDie USV von Riello UPS sind mit USB- und RS232-Anschlüssen ausgestattet, die eine vollständige Verwaltung und die Kom-munikation mit der USV ermöglichen, um Daten zu schützen und die Sicherheit Ihrer EDV-Systeme zu gewährleisten.USV mit Line-Interaktive- und On-Line-Technologie sind außerdem mit Er-weiterungssteckplätzen für den Anschluss unterschiedlicher Kommunikationsoptio-nen von Riello UPS ausgestattet.

18

Page 20: Gesamtkatalog 2015

Vision Dual

Multi Sentry

Master MPS Master HP/HE

Sentinel Power

Multi Power

MODULAR

EMPFOHLENE PRODUKTE

ANWENDUNGENEIGENSCHAFTEN

REFERENZENBereich Datenzentrum

Datenzentren zählen zu den grundlegen-den Aktiva eines Unternehmens: eine Ein-richtung, von der die gesamte Organisation abhängt. Aus diesem Grund ist es wichtig, deren Funktionstüchtigkeit und Zuverläs-sigkeit sicherzustellen, beginnend mit einer korrekten elektrischen Planung des Systems unter Einhaltung präziser Qualitätskriterien. VERFÜGBARKEITGemäß dem TIER-Standard muss das Sys-tem eine Verfügbarkeit zwischen 99,9 und 99,999 % aufweisen; eine Ausfallzeit ist nicht vorgesehen. Durch die Verwendung qualitativ hochwertiger unterbrechungs-freier Stromversorgungen von Riello UPS in einem sorgfältig geplanten System können derartige Verfügbarkeiten erreicht werden.

Eine USV muss vielseitig, kompakt und par-allelschaltbar sein, um die erforderliche Fle-xibilität zu bieten, und sich an alle Arten von Belastungen anpassen – sowohl induktiven als auch kapazitiven. Sie muss außerdem in der Lage sein, sich bestmöglich in andere Komponenten der Anlagen (z. B. Stromer-zeugungsaggregate) zu integrieren. ENERGIEVERBRAUCHDie Drosselung des Energieverbrauchs ist in Anbetracht der Umwelt keine moralische Pflicht mehr, sondern für alle Unternehmen längst zu einer Notwendigkeit geworden. Es ist daher von grundlegender Bedeutung, ei-nen USV-Lieferanten auszuwählen, der in der Lage ist, „grüne“ Produkte anzubieten, die konzipiert wurden, um die höchstmögliche

Energieeffizienz und eine möglichst geringe Umweltbelastung sicherzustellen, ohne da-bei Einbußen bei der Leistung hinnehmen zu müssen. Die Eco Energy Levels helfen dabei, jene Produkte von Riello UPS zu ermitteln, die eine äußerst hohe Effizienz aufweisen. PLATZBEDARFInnerhalb von Datenzentren ist es sehr wich-tig, den verfügbaren Platz optimal zu nutzen. Der Unterschied besteht in der Virtualisierung der Server, aber auch die Auswahl von USV mit geringer Größe ist von Bedeutung, um eine Platzverschwendung zu vermeiden. USV der Produktfamilien Multi Sentry und Master HP zählen zu den kleinsten auf dem Markt.

• Datenzentrum• Server Farm • Große Datenbanken• Telekommunikation und IT• Banken und Versicherungen

• Hohes Maß an Verfügbarkeit• Niedriger Energieverbrauch• Minimaler Platzbedarf• Flexible Konfiguration

China• China Mobile

Korea• Telecom

Deutschland• Sun

Microsystems• German

Government• Deutsche Bank• Allianz

Indien• Samsung India

Electronics• Sify

Italien• Poste Italiane• Telecom Italia • ENI• Enel

Malaysia• CSF

Spanien• Globalswitch• Telefonica

Vereinigtes Königreich• ServerChoice• UniLever

19www.riello-ups.com

Page 21: Gesamtkatalog 2015

Sentinel Power Green

Immer mehr Wirtschaftsbranchen vertrauen auf diese Technologie. Auch medizinische Dienstleistungen setzen immer mehr Ver-trauen in die Digitalisierung. Da die Anwendungen in Zusammenhang mit dem Wohlbefinden von Menschen äußerst kritisch sind, müssen die Dienstleistungen und Infrastrukturen entsprechend geplant werden, um ein hohes Maß an Zuverlässig-keit und einen sicheren Betrieb zu gewähr-leisten.

SICHERHEITGemäß den entsprechenden Branchenstan-dards müssen medizinische Geräte bestimm-te Sicherheitsstandards zwingend erfüllen. In Abhängigkeit der Anwendung muss die USV die Immunität gegenüber äußeren Einflüssen und die Sicherheit der Patienten gewährleis-

ten, indem die Kompatibilität mit Folgendem beachtet wird: IP-Schutzgrad, elektrische Iso-lierung am Ein- und Ausgang, mögliches Ein-setzen von Transformatoren und unabhängi-gen Überwachungssystemen.Riello UPS wird mit Produkten, die für die unterschiedlichsten Leistungs- und Sicher-heitsanforderungen in Zusammenhang mit den unterschiedlichen Anwendungen geeig-net sind, all diesen Kriterien gerecht.

ZUVERLÄSSIGKEITIm medizinischen Bereich ist die Erbrin-gung von Leistungen und Dienstleistungen von grundlegender Bedeutung, weshalb die Auswahl der USV anhand der besten tech-nologischen Lösungen erfolgen muss (On-line-Doppelwandler), die die Kompatibilität mit allen Ebenen gewährleisten und somit

eine Verbesserung der Verfügbarkeit und der Widerstandsfähigkeit der Anlage sicher-stellen (Parallelbetrieb, Redundanz der Ver-sorgungsleitungen gemäß dem TIER-Stan-dard).Die unterbrechungsfreie Stromversorgung kann nicht gewährleistet werden, wenn kei-ne entsprechenden Überwachungs- und Kontrollsysteme verwendet werden, die fle-xibel und für unterschiedliche Systeme und Protokolle geeignet sein müssen, die in der medizinischen Einrichtung installiert sind. Ri-ello UPS entwickelt, testet und perfektioniert in seinen Niederlassungen Produkte und unterschiedliche Überwachungs- und Kon-trolllösungen und gewährleistet somit eine vollkommene Flexibilität hinsichtlich unter-schiedlicher Protokolle sowie eine rasche Re-aktion auf etwaige Schnittstellenprobleme.

• Back-up-Systeme Hilfsstromversorgung

• Laborräume• Krankenhäuser

• Höchster Schutz bei kritischen Aufgaben

• Widerstandsfähig• Konformität mit den

entsprechenden Standards

Österreich• Country

Hospital Graz• Krankenhaus

(LKH) Salzburg

Frankreich• Clinique De La

Sauvegarde - Lyon

• Tropical Medicine Centre - Marseille

• Civil Hospital - Lyon

Deutschland• Klinikum Süd

Nürnberg• Universität-

klinikum Aachen

Italien• Ospedale le

Molinette - Turin• Ospedale

Cardarelli - Naples

Korea• E-HWA

University Hospital - Seoul

Spanien• Biomedical

Research Park - Barcelona

Sri Lanka• Apollo Hospital

- Colombo

Sentinel Pro

Multi Sentry Master MPS

EMPFOHLENE PRODUKTE

ANWENDUNGENEIGENSCHAFTEN

REFERENZEN

Bereich Medizin

20

Page 22: Gesamtkatalog 2015

SuperCaps UPSMaster Industrial

Multi Guard Industrial

MODULAR

Sentinel Power Green

Bei komplexen industriellen Installationen, die besonders kritisch sind, sind eine hervor-ragende Verfügbarkeit und ein hohes Maß an Zuverlässigkeit unter allen Betriebs- und Um-weltbedingungen erforderlich.Eine USV ist ein grundlegender Baustein, um eine unterbrechungsfreie Versorgung und die Sicherheit der Anlagen zu gewährleisten. Die Industrielösungen von Riello UPS schützen seit Jahrzehnten Öl- und Gasinfrastrukturen, Ener-giestationen und andere industrielle Installati-onen, womit Riello UPS für jedes Unternehmen dieser Branche der ideale Industriepartner ist. ZUVERLÄSSIGKEITEine unterbrechungsfreie Stromversorgung ist in der Industrie von grundlegender Bedeutung. Ein Ausfall der Energieversorgung und der

Überwachungs-/Kontrollsysteme kann nicht toleriert werden. Aus diesem Grund werden qualitativ hochwertige unterbrechungsfreie Stromversorgungen von Riello UPS verwendet. Diese sind vielseitig einsetzbar, technologisch auf dem neuesten Stand und geeignet für den Betrieb unter äußerst kritischen Umweltbedin-gungen (Temperatur, Feuchtigkeit, schwanken-de Spannungen usw.). ROBUSTHEITIm Industriesektor wird von USV oftmals ein hohes Maß an Kompatibilität mit vorge-schriebenen mechanischen Standards ver-langt (IP-Schutzgrad > 21, Vibrationsschutz, strukturelle Festigkeit). Abgesehen davon ist neben der Erfüllung allgemeiner Vorschriften oftmals auch die Verwendung von Filtern, iso-

lierten Steckern, speziellen Verkabelungen (halogenfrei usw.) und Befestigungssystemen mit hoher Widerstandfähigkeit gegenüber mechanischen Belastungen erforderlich. FLEXIBILITÄT UNDINDIVIDUALISIERUNGDie USV von Riello sind „flexibel“, d. h. für unterschiedliche Stromquellen geeignet (einphasig, dreiphasig, mit oder ohne Neut-ralleiter). Sie können bei Trenntransformato-ren nicht nur am Ausgang, sondern auch bei einem Gleichrichter und Bypass konfiguriert werden, sind mit den unterschiedlichsten Kommunikationsprotokollen zur Fernsteu-erung der Geräte kompatibel und können gemäß den spezifischen Anforderungen der Anlage individuell gestaltet werden.

• Öl & Gas• StromerzeugungD• Wasseraufbereitung• Produktion und

Prozesssteuerung• Notfallsysteme

• Hohes Maß an Zuverlässigkeit und Robustheit

• Individuell gestaltbar• Viessmann• Geeignet für lange

Überbrückungszeite• ModBus- und Profibus-

Unterstützung

Deutschland• Mannesmann• Audi• Adidas

Indien• Metlon Industry

Italien• Benetton

Treviso• Pirelli Milano• Ilva• La Doria• Fincantieri

Spanien• Repsol

Schweden• Ericsson• Saab

Russland• Ece

Vereinigtes Königreich• Glaxo Smith

Kline• Corus

Sentinel Pro

Master MPS

Bereich Industrie

EMPFOHLENE PRODUKTE

ANWENDUNGENEIGENSCHAFTEN

REFERENCES

21www.riello-ups.com

Page 23: Gesamtkatalog 2015

Master MPS Master FC400

Multi Guard Industrial

MODULAR

Master HP/HE

Bereich Transport

EMPFOHLENE PRODUKTE

ANWENDUNGENEIGENSCHAFTEN

REFERENZEN

Die Infrastrukturen im Transportbereich wer-den technologisch immer fortschrittlicher und komplexer, müssen jedoch gleichzeitig eine hervorragende Verfügbarkeit und Zu-verlässigkeit unter allen Betriebs- und Um-weltbedingungen gewährleisten. USV und eine konstante Energieversorgung spielen insofern eine entscheidende Rolle, als sie die Fortsetzung und Qualität der Dienstleis-tungen gewährleisten.

INSTALLATIONSFLEXIBILITÄTJede Anwendung im Bereich der Transportin-frastruktur weist spezifische Eigenheiten und entsprechende Bezugsstandards auf.Es ist daher von grundlegender Bedeutung, dass die USV sowohl für unterschiedliche Stromquellen (einphasig, dreiphasig, mit oder ohne Neutralleiter) anpassbar als auch mit un-terschiedlichsten Kommunikationsprotokollen

zur Fernsteuerung kompatibel sind, die voll-ständig, und effizient sein müssen. ALLGEMEINE ROBUSTHEITUm eine unterbrechungsfreie Versorgung zu gewährleisten, ist eine ausgeprägte Kom-patibilität mit vorgeschriebenen mechani-schen Standards erforderlich (IP-Schutzgra-de, Vibrationen, Strukturfestigkeit). Luftfilter, isolierte Stromstecker, besondere Verka-belungen und die Verwendung von Befes-tigungskomponenten und -systemen, die äußerst widerstandsfähig gegenüber me-chanischen Belastungen sind, werden oft-mals von den allgemeinen Bestimmungen vorgeschrieben. Riello UPS ist in der Lage, individuelle Lösungen anzubieten, die den Anforderungen in Zusammenhang mit Be-stimmungen oder besonderen Betriebsbe-dingungen gerecht werden.

ZUVERLÄSSIGKEITEin zuverlässiger Betrieb ist in der Trans-portbranche von strategischer Bedeutung. Ausfallzeiten bei der Bereitstellung von Energie und Informationen in Zusammen-hang mit der Überwachung/Kontrolle kön-nen nicht toleriert werden. Dies kann durch die Verwendung von qualitativ hochwertigen, vielseitigen, technologisch modernen und pa-rallelschaltbaren USV-Anlagen sichergestellt werden, die auch unter kritischen Umweltbe-dingungen (Temperatur, schwankende Span-nungen, unterschiedliche Arten von Belastun-gen) funktionstüchtig sind. Riello UPS kann mit seiner Produktreihe – sowohl Transformatorlos als auch Transformatorbasierend – den unter-schiedlichsten und komplexesten Anforde-rungen gerecht werden und gewährleistet da-durch einen unterbrechungsfreien Betrieb, der dem Benutzer Ruhe beschert.

• Eisenbahnen• Flughäfen • Mautstellen• Marine

• Schutz bei kritischen Aufgaben

• Anpassbar an die Netze • Anpassbar an die

Verbraucher• Höchste Robustheit

Deutschland• Munich airport• Hamburg

railway station

Italien• Underground

railway Rome• Underground

railway Turin• Malpensa Aiport

Spanien• Barajas Airport,

Madrid• High Speed

Train A.V.E.

Frankreich• CDG airport

Paris• Underground

railway Paris

Südafrika• Johannesburg

International Airport

VereinigteArabische Emirate• Underground

railway Dubai • Etihad Airway• Megacargo

terminal DubaiChina• Peking airport• Underground

Railway Nanjing• Underground

Railway Hong Kong

Indien• Delhi

underground railway

22

Page 24: Gesamtkatalog 2015

CSS 1h und 3h

Sentinel DualHigh Power

Sentinel Pro

Sentinel Power

Bereich Notstromversorgung

EMPFOHLENE PRODUKTE

ANWENDUNGENEIGENSCHAFTEN

Die zentralen Stromversorgungssysteme von Riello UPS werden für Gebäude kon-zipiert, die besondere Anforderungen an die Sicherheit haben.Sie werden gemäß der Norm EN 50171 CPSS (Central Power Supply Systems) so-wie gemäß anderen Richtlinien und Nor-men konzipiert und hergestellt, um im Fall eines Ausfalls des normalen Netzstroms eine Notfallbeleuchtung zu gewährleis-ten, können jedoch auch für andere Not-fallsysteme verwendet werden, wie zum Beispiel:• automatische Brandschutzanlagen

• Alarm- und Notfallmeldegeräte• Rauchabzugsvorrichtungen• Kohlenmonoxid-Messsysteme• spezifische Sicherheitsanlagen in

heiklen Bereichen Die Lösungen von Riello UPS haben fol-gende Eigenschaften:• Autonomien bis zu 3 Std. (darüber

hinaus auf Anfrage)• Ladezeit der Batterien von weniger als

12 Std.• Batterieüberwachungssystem• Galvanische Isolierung Eingang/Aus-

gang (optional)• Moderne Diagnostik (Informationen im

Überblick)• Schnittstellenvorrichtung für Alarm-

meldungen• Höherer Kurzschlussstrom.Hinzu kommt die langjährige Erfahrung von Riello UPS bei Notfallanwendungen mit Tausenden von Installationen in allen Teilen der Welt.Riello UPS für Notfalllösungen: eine quali-tativ hochwertige Antwort.

• Krankenhäuser• Bahnhöfe• Stadien und Sportanlagen• Einkaufszentren• Schulen• Öffentliche Gebäude

• Hohes Maß an Zuverlässigkeit

• Konform mit der Norm EN 50171

• Batterien mit einer Haltbarkeit von zehn Jahren (bei 20 °C)

• Gehäuse konform mit der Norm EN 60598-1• Moderne Diagnostik

Italien• Juventus

Stadium

Deutschland• Allianz Arena

Südafrika• Ellispark

Stadium• Loftus Stadium

Spanien• Barcelona

Olympic Stadium

Tscheschiche Republik• Slavia Stadium

Prague

REFERENZEN

Master MPS

23www.riello-ups.com

Page 25: Gesamtkatalog 2015

24

Page 26: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 25

USV Standard

Page 27: Gesamtkatalog 2015

26

iPlug

600-800 VA1:1

USBplug

GS Nemkocertified

Plug & Playinstallation

SOHO

5VFDTYPE

UPS VFD Tower

Die iPlug ist die ideale Lösung zum Schutz von Verbrauchern im Haus- und Bürobereich. Die Kompaktheit und vielseitige Einsatzmög-lichkeit machen iPlug zu einem Gerät, das für viele Anwendungen geeignet ist – auch für Haushaltsgeräte –, um vor Überspannungen und Stromausfällen zu schützen.Bei Ausfall der Netzspannung werden die angeschlossenen Geräte von einem Wechselrichter mit Pseudosinuswellen für eine gewisse Zeit versorgt. Diese Zeit reicht aus, um die IT-Geräte mit Hilfe der PowerShield3 Software, die kostenlos von der Seite www.riello-ups.com heruntergeladen werden kann, herunterzufahren.

Vielseitige Anwendung, Robustheit und modernes DesignDie kompakten und ergonomischen Linien der Serie iPlug gestatten die problemlose Aufstellung in Haus und Büro.Die vielfältigen Anwendungen und die exklusive Kabeldurchführung tragen zur Optimierung bei und verringern den Platzbedarf für die Kabel, die ordentlich untergebracht werden können.

Moderne KommunikationDurch die Verwendung der Software PowerShield3 ist es im Fall eines Stromausfalls möglich, ein sicheres

HIGHLIGHTS

• Kompakt

• Vielseitige Anwendung

• Robust

• Modernes Design

• Automatischer Neustart

• Battery Swap

Page 28: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 27

KONFIGURATOR ZUR AUSWAHL DES MODELLS

* Geschätzter Mittelwert. ** Es empfiehlt sich die Versorgung über den gefilterten Ausgang der iPlug.

Verbraucher Leistung VA *

PC 250

LCD-Monitor 70

Scanner, Drucker 200

Modem, TV, DVD-Player,PlayStation, Hi-Fi, Telefon, Fax 50

Laser-Drucker ** 200

SOFTWAREPowerShield3

STECKDOSE MIT USV-SCHUTZ (UNTERBRECHUNGSFREIE STROMVERSORGUNG IM FALL EINES STROMAUSFALLS)

GEFILTERTE STECKDOSE: NUR VOR ÜBERSPANNUNG GESCHÜTZT

IEC-STECKDOSEMIT USV-SCHUTZ

USB-KOMMUNIKATIONSANSCHLUSS

SICHERUNG

DETAILS

VERFÜGBARE OPTIONENVERFÜGBARE STECKDOSEN

FRANZÖSISCHESTECKDOSE

CEE 7/5

SCHUKOSTECKDOSE

CEE 7/7P

ITALIENISCHESTECKDOSE

CEI 23/16

ENGLISCHESTECKDOSE

BS1363A

Herunterfahren der angeschlossenen EDV-Systeme durchzuführen.PowerShield3 ermöglicht eine effiziente und intuitive Verwaltung der USV durch die Anzeige der wichtigsten Informationen in Form von Balkendiagrammen.

Automatischer NeustartDie USV-Anlage wird nach Rückkehr der Netzversorgung automatisch neu gestartet, nachdem sie sich infolge eines Netzausfalls nach Ablauf ihrer Autonomie ausgeschaltet hatte (Auto Restart).

Umweltschutz ECO LineRiello UPS richtet sein Augenmerk seit jeher auf die Energieeinsparung. Aus diesem Grund hat das Unternehmen in der Serie iPlug den Ausschalter eingeführt, wodurch der Verbrauch bei längeren Ausfallzeiten gesenkt wird.

AnwendungenLCD-Monitor, PC, Bildschirme, Drucker, Scanner und Fax.

Eigenschaften• Kompakt und ergonomisch• 5 vor Stromausfällen geschützte

Steckdosen• 3 überspannungsgeschützte Steckdosen

zur Versorgung von Verbrauchern mit hohem Einschaltstrom (Laserdrucker,…)

• Möglichkeit die USV ohne Netz einzuschalten (Kaltstart)

• Batterien, die vom Benutzer ausgetauscht werden können (Battery Swap)

• USB-Schnittstelle• Aufstellung auf dem Schreibtisch oder auf

dem Fußboden• Netzkabel im Lieferumfang enthalten• Schutz vor Kurzschluss• Automatisches Wiedereinschalten (bei

Rückkehr der Netzspannung bzw. nach Entladen der Batterien)

• Sicherheitskennzeichnung GS/Nemko• Verfügbar mit französischen (2P+T),

englischen, Schuko- und italienischen Steckdosen

• Überwachungs- und Shutdown-Software PowerShield3 für die Windows Betriebssysteme 8, 7, Hyper-V, 2012, 2008 und ältere Versionen, Mac OS X, Linux

• Plug-&-Play-Funktion

2 JAHRE GARANTIE

Page 29: Gesamtkatalog 2015

28

MODELLE IPG 600 IPG 800

LEISTUNG 600 VA/360 W 800 VA/480 W

EINGANG

Nennspannung 220-240 Vac

Toleranz Eingangsspannung 230 Vac (+20/-25%)

Frequenz 50/60 Hz mit automatischer Erkennung

AUSGANG

Spannung in Abhängigkeit des Netzes 230 Vac (+20/-25%)

Spannung im Batteriebetrieb 230 Vac (+/- 10%)

Frequenz im Batteriebetrieb 50 oder 60 Hz (+/- 1%)

Wellenform Pseudosinus

BATTERIEN

Typ Wartungsfreie VRLA AGM Bleibatterien

Wiederaufladezeit 6-8 Stunden

ANDERE EIGENSCHAFTEN

Nettogewicht (kg) 3,7 4,1

Bruttogewicht (kg) 4 4,4

Abmessungen (L x T x H) (mm) 185 x 313 x 99

Abmessungen Verpackung(L x T x H) (mm) 260 x 380 x 140

Schutz Übermäßige Entladung der Batterie – Überstrom – Kurzschluss

Kommunikation USB

Ausgangsbuchsen 6 italienische, französische oder englische Schuko-Buchsen + 2 IEC 320 C13

Normen EN 62040-1-1 und Richtlinie 2006/95/EG; EN 62040-3EN 62040-2 und Richtlinie 2004/108/EG

Kennzeichnungen CE; GS/NEMKO in der Schuko-Version

Umgebungstemperatur 0 °C / +40 °C

Farbe Schwarz

Höhe und relativeLuftfeuchtigkeit Max. 6.000 Meter Höhe, < 95% nicht kondensiert

Mitgeliefertes Zubehör Stromkabel, Benutzerhandbuch

Page 30: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 29

Page 31: Gesamtkatalog 2015

30

iDialog

400-1600 VA1:1

USBplug

Plug & Playinstallation

SOHO

5VFDTYPE

UPS VFD Tower

Die Serie iDialog ist die ideale Lösung für den Schutz von PCs und Peripheriegeräten im Büro und im privaten Umfeld.iDialog ist eine günstige und leicht zu installierende Lösung zum Schutz von:• IT-Komponenten wie PC, Media Center

und Peripheriegeräte, Fernseher, Home Cinema, Satelliten- und DVB-T-Empfänger, DVD-Player und Brenner

• Modem und xDSL-Router• kleinen Haushaltsgeräten.

Total geräuschlosDank der Verwendung von Hochfrequenzkomponenten und des Fehlens beweglicher Teile ist die USV-Anlage vollkommen geräuschlos (0 dBA).

Moderne KommunikationDurch die Verwendung der Software PowerShield3 ist es möglich, bei einem Netzausfall die angeschlossenen IT-Geräte sicher herunterzufahren. PowerShield3 erlaubt eine wirkungsvolle und intuitive Steuerung der USV mittels der Anzeige von Stabdiagrammen, die über die wichtigsten Betriebsdaten Auskunft geben.

Automatischer NeustartDie USV-Anlage wird bei Rückkehr der Netzversorgung automatisch neu gestartet, nachdem sie sich infolge eines Netzausfalls nach Ablauf ihrer Autonomie ausgeschaltet hatte (Auto Restart).

HIGHLIGHTS

• Kompakt

• Geräuschlos

• Modernes Design

• Automatischer Neustart

• Sehr geringer Verbrauch

Page 32: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 31

IDG 400IDG 600IDG 800

IDG 1200IDG 1600

DETAILS

VERFÜGBARE OPTIONEN

STECKDOSE MITUSV-SCHUTZ(UNTERBRECHUNGSFREIE STROMVERSORGUNG IMFALL EINES STROMAUSFALLS)

SOFTWAREPowerShield3

Umweltfreundliche ECO LineRiello UPS richtet sein Augenmerk seit jeher auf die Energieeinsparung. Aus diesem Grund hat das Unternehmen in der Serie iDialog den Ausschalter eingeführt, wodurch der Verbrauch bei längeren Ausfallzeiten gesenkt wird.

Eigenschaften• Geringerer Energieverbrauch und 99 %

Wirkungsgrad• Höchste Zuverlässigkeit beim Schutz der

PCs, auch dank der Überwachungs- und Shutdown- Software PowerShield3, die auf der Seite www.riello-ups.com gratis zum Download zur Verfügung steht.

• Installierbar auf PCs mit den

MODELLE IDG 400 IDG 600 IDG 800 IDG 1200 IDG 1600

LEISTUNG 400 VA/240 W 600 VA/360 W 800 VA/480 W 1200 VA/720 W 1600 VA/960 W

EINGANG

Nennspannung 220-240 Vac

Toleranz Eingangsspannung 230 Vac (+20/-25%)

Frequenz 50/60 Hz mit automatischer Erkennung

AUSGANG

Spannung in Abhängigkeit des Netzes 230 Vac (+20/-25%)

Spannung im Batteriebetrieb 230 Vac (+/- 10%)

Frequenz im Batteriebetrieb 50 oder 60 Hz (+/- 1%)

Wellenform Pseudosinus

BATTERIEN

Typ Wartungsfreie VRLA AGM Bleibatterien

Wiederaufladezeit 6-8 Std.

ANDERE EIGENSCHAFTEN

Nettogewicht (kg) 3,2 3,4 6,6 6,9

Bruttogewicht (kg) 3,7 4,1 8,1 8,6

Abmessungen (LxTxH) (mm) 90 x 232 x 192 93 x 310 x 270

Abmessungen Verpackung(L x T x H) (mm) 138 x 300 x 278 170 x 400 x 370

Schutz Übermäßige Entladung der Batterie – Überstrom – Kurzschluss

Kommunikation USB USB + RS232

Ausgangsbuchsen 4 IEC 320 C13 6 IEC 320 C13

Normen EN 62040-1-1 und Richtlinie 2006/95/EG; EN 62040-3EN 62040-2 und Richtlinie 2004/108/EG

Kennzeichnungen CE

Umgebungstemperatur 0 °C / +40 °C

Farbe Schwarz

Höhe und relativeLuftfeuchtigkeit Max. 6.000 Meter Höhe, < 95% nicht kondensiert

Mitgeliefertes Zubehör 2 Kabel zur Ausgangsversorgung, Benutzerhandbuch

Betriebssystemen Windows 8, 7, 2008, Vista, 2003, Xp, Linux, Mac OSX und Sun Solaris

• Mit ihren geringen Abmessungen kann die kompakte iDialog überall auf oder unter dem Schreibtisch oder im Haus aufgestellt werden.

• Total geräuschlos: Die iDialog ist auch für den Schutz von nicht professionellen Geräten wie Home Cinema, Brenner, DVD, Satelliten- und DVB-T-Empfängern geeignet.

2 JAHRE GARANTIE

GEFILTERTESTECKDOSE:NUR VOR ÜBERSPANNUNG GESCHÜTZT

USB-ANSCHLUSS

SICHERUNG

SERIELLERRS232-ANSCHLUSS

EINGANGSNETZ-STECKER

Page 33: Gesamtkatalog 2015

32

iDialogRack

1:1

USBplug

Plug & Playinstallation

SOHO

5VFDTYPE

UPS VFD Rack

600-1200 VA

Maximale Zuverlässigkeit beim Schutz von VoIP-SystemenDie Serie iDialog Rack ist die ideale Lösung für den Schutz von PCs und Peripheriegeräten im Büro und im privaten Umfeld.iDialog Rack ist eine günstige und leicht zu installierende Lösung zum Schutz von:• IT-Komponenten wie PC, Media Center

und Peripheriegeräte, Fernseher, Home Cinema, Satelliten- und DVB-T-Empfänger, DVD-Player und Brenner

• Modem und xDSL-Router• VoIP- und Netzwerkanwendungen.

Total geräuschlosDank der Verwendung von Hochfrequenzkomponenten und des Fehlens beweglicher Teile ist die USV-Anlage vollkommen geräuschlos (0 dBA).

Moderne KommunikationDurch die Verwendung der Software PowerShield3 ist es möglich, bei einem Netzausfall die angeschlossenen IT-Geräte sicher herunterzufahren. PowerShield3 erlaubt eine wirkungsvolle und intuitive Steuerung der USV mittels der Anzeige von Stabdiagrammen, die über die wichtigsten Betriebsdaten Auskunft geben.

Automatischer NeustartDie USV-Anlage wird bei Rückkehr der Netzversorgung automatisch neu gestartet, nachdem sie sich infolge eines Netzausfalls nach Ablauf ihrer Autonomie ausgeschaltet hatte (Auto Restart).

Umweltfreundliche ECO LineRiello UPS richtet sein Augenmerk seit jeher auf die Energieeinsparung. Aus diesem Grund hat das Unternehmen in der Serie iDialog Rack den Ausschalter eingeführt, wodurch der Verbrauch bei längeren Ausfallzeiten gesenkt wird.

HIGHLIGHTS

• Passend für IT-Rack

• Geräuschlos

• Automatischer Neustart

• Sehr geringer Verbrauch

Page 34: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 33

IDR 600IDR 1200DETAILS

VERFÜGBARE OPTIONENUSB-ANSCHLUSS

SICHERUNG

SERIELLERRS232-ANSCHLUSS

EINGANGSNETZ-STECKER

NOT AUSANSCHLUSS

GEFILTERTESTECKDOSE:NUR VOR ÜBERSPAN-NUNG GESCHÜTZTSOFTWARE

PowerShield3

ZUBEHÖRNETMAN 204 + boxMULTICOM 302 + box

Merkmale• Geringerer Energieverbrauch und 99 %

Wirkungsgrad• Höchste Zuverlässigkeit beim Schutz der

PCs, auch dank der Überwachungs- und Shutdown-Software PowerShield3, die auf der Seite www.riello-ups.com gratis zum Download zur Verfügung steht

• Installierbar auf PCs mit den Betriebssystemen Windows 8, 7, Hyper-V, 2012, 2008 und ältere Versionen, Mac OS X, Linux

• Kompakt: Mit ihren geringen Abmessungen kann die kompakte iDialog Rack in jedem kleinen Rack untergebracht werden

• Total geräuschlos: iDialog Rack ist auch für den Schutz von nicht professionellen Geräten wie Home Cinema, Brenner, Satelliten- und DVB-T-Empfänger und DVD-Player/Brenner geeignet.

2 JAHRE GARANTIE

MODELLE IDR 600 IDR 1200

LEISTUNG 600 VA/360 W 1200 VA/720 W

EINGANG

Nennspannung 220-240 Vac

Toleranz Eingangsspannung 230 Vac (+20/-25%)

Frequenz 50/60 Hz mit automatischer Erkennung

AUSGANG

Spannung in Abhängigkeit des Netzes 230 Vac (+20/-25%)

Spannung im Batteriebetrieb 230 Vac (+/- 10%)

Frequenz im Batteriebetrieb 50 oder 60 Hz (+/- 1%)

Wellenform Pseudosinus

BATTERIEN

Typ Wartungsfreie VRLA AGM Bleibatterien

Wiederaufladezeit 6-8 Std.

ANDERE EIGENSCHAFTEN

Nettogewicht (kg) 5,5 9

Bruttogewicht (kg) 7 10,5

Abmessungen (LxTxH) (mm) 438 x 230 x 87 438 x 300 x 87

Abmessungen Verpackung(L x T x H) (mm) 503 x 330 x 211 503 x 400 x 211

Schutz Übermäßige Entladung der Batterie – Überstrom – Kurzschluss

Kommunikation USB + RS232

Ausgangsbuchsen 2 IEC 320 C13 + 3 Shuko

Normen EN 62040-1-1 und Richtlinie 2006/95/EG; EN 62040-3EN 62040-2 und Richtlinie 2004/108/EG

Kennzeichnungen CE

Umgebungstemperatur 0 °C / +40 °C

Farbe Schwarz

Höhe und relativeLuftfeuchtigkeit Max. 6.000 Meter Höhe, < 95 % nicht kondensiert

Mitgeliefertes Zubehör Rackgriffe, Bedienungsanleitung

Page 35: Gesamtkatalog 2015

34

NetPower

SOHO

LINEINTERACTIVE

VITYPE

600-2000 VA1:1

USBplug

Plug & Playinstallation

5

Tower

HIGHLIGHTS

• Automatische Spannungsregulierung (AVR)

• Moderne Kommunikation

• Automatischer Batterietest

Die Net Power ist mit Leistungen von 600 VA bis 2000 VA verfügbar. Die angeschlossenen Geräte werden bei vorhandenem Netz über einen Spannungsstabilisator (AVR) mit dem Netz verbunden. Ein EMI-Filter schützt die Verbraucher vor Überspannungen. Bei Ausfall der Netzspannung werden die angeschlossenen Geräte von einem Wechselrichter mit Pseudosinuswelle für eine gewisse Zeit versorgt. Diese Zeit reicht aus, um die IT Geräte mit Hilfe der PowerShield3 Software, die kostenlos von der Seitewww.riello-ups.com heruntergeladen werden kann, herunterzufahren.

Eigenschaften• Netzstabilisierung und -filterung mit

AVR und Filtern zur Unterdrückung von atmosphärischen Störungen.

• Möglichkeit die USV ohne Netz

einzuschalten (Kaltstart)• Erhöhte Batteriezuverlässigkeit (Batterietest)• Die USV-Anlage wird bei Rückkehr

der Netzversorgung automatisch neu gestartet, wenn sie sich infolge eines Netzausfalls nach Ablauf ihrer Autonomie ausgeschaltet hatte (Auto Restart).

• Zwei IEC Anschlusskabel für Verbraucher im Lieferumfang enthalten.

Moderne Kommunikation• Moderne Kommunikation,

plattformübergreifend, für alle Betriebssysteme und Netzumgebungen: die Überwachungs- und Shutdown-Software PowerShield3 für die Windows Betriebssysteme 8, 7, Hyper-V, 2012, 2008 und ältere Versionen, Mac OS X, Linux, VMware ESXi, Citrix XenServer und andere Unix-Betriebssysteme

Page 36: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 35

NPW 600NPW 800

NPW 1000 NPW 1500NPW 2000

AUSGANGSSTECK-DOSEN

USB-KOMMUNIKATI-ONSANSCHLUSS

SERIELLERANSCHLUSS RS232

EINGANGSNETZ-STECKER

SOFTWAREPowerShield3

ZUBEHÖRNETMAN 204 + Box(nur NPW 1000–2000)MULTICOM 302 + Box(nur NPW 1000–2000)

VERFÜGBARE OPTIONEN

DETAILS• USB- und RS232-Schnittstelle bei den

Modellen 1000 - 1500 - 2000.

2 JAHRE GARANTIE

MODELLE NPW 600 NPW 800 NPW 1000 NPW 1500 NPW 2000

LEISTUNG 600 VA / 360 W 800 VA / 480 W 1000 VA / 600 W 1500 VA / 900 W 2000 VA / 1200 W

EINGANG

Nennspannung 220-230-240 Vac

Toleranz Eingangsspannung 230 Vac (± 25 %)

Frequenz 50/60 Hz mit automatischer Erkennung

AUSGANG

Spannung in Abhängigkeit des Netzes 230 Vac (-8 %, +10 %)

Spannung im Batteriebetrieb 230 Vac (+/- 5%)

Frequenz im Batteriebetrieb 50 oder 60 Hz (+/- 0,5%)

Wellenform Batteriebetrieb Pseudosinus

BATTERIEN

Typ Wartungsfreie VRLA AGM Bleibatterien

Wiederaufladezeit 6-8 Std. 2-4 Std.

ANDERE EIGENSCHAFTEN

Nettogewicht (kg) 4,3 4,9 8 11,1 11,5

Bruttogewicht (kg) 5,6 6,3 10 13,5 14

Abmessungen (L x T x H) (mm) 100 x 287 x 142 146 x 350 x 160 146 x 397 x 205

Abmessungen Verpackung(L x T x H) (mm) 140 x 332 x 220 195 x 440 x 250 230 x 480 x 280

Schutz Übermäßige Entladung der Batterie – Überstrom – Kurzschluss

Kommunikation USB USB + RS232

Ausgangsbuchsen 4 Buchsen IEC 320 C13 6 Buchsen IEC 320 C13

Normen EN 62040-1-1 und Richtlinie 2006/95/EGEN 62040-2 Kategorie C2 und Richtlinie 2004/108 EG

Kennzeichnungen CE

Umgebungstemperatur 0 °C / +40 °C

Farbe Schwarz

Höhe und relativeLuftfeuchtigkeit Max. 6.000 Meter Höhe, < 95% nicht kondensiert

Mitgeliefertes Zubehör 2 Anschlusskabel für Verbraucher, Benutzerhandbuch

Page 37: Gesamtkatalog 2015

36

Vision

800-2000 VA1:1

USBplug

Hot swapbattery

SOHO

LINEINTERACTIVE

VITYPE

Plug & Playinstallation

6

Tower

GS Nemkocertified

HIGHLIGHTS

• Hohe Sicherheit

• Modernes und kompaktes Design

• Hohe Verfügbarkeit

• Vielseitigkeit einsetzbar

• LCD-Display

• Automatische Spannungsregulierung

(AVR)

Die Vision ist mit Leistungen von 800 VA bis 2000 VA mit digitaler Sinustechnologie verfügbar. Die Serie Vision ist mit ihren fortschrittlichen Kommunikations- und Anschlussoptionen die ideale Lösung für anspruchsvolle Kunden, die einen hohen Schutz und eine extreme Vielseitigkeit des Versorgungssystems benötigen. Die Vision ist der beste Schutz für Peripheriegeräte, konventionelle Server und Netz-Backup-Systeme.

Hoher SicherheitDie Version bietet eine Auswahl an USV-Anlagen mit Line Interaktive Technologie und sinusförmiger Ausgangsspannung. Mit dieser Technologie wird ein Wirkungsgrad von 98% erzielt, was einen reduzierten Energieverbrauch zur Folge hat. Sie garantiert außerdem einen hohen Schutz gegen Netzstörungen.

Die automatische Spannungsregulierung schützt vor Spannungsspitzen, Über- und Unterspannung, ohne dass die Batterien eingreifen müssen. Ein geringerer Batterieeinsatz bedeutet, dass die Batterien im Ernstfall zu 100% zur Verfügung stehen und somit über eine längere Autonomie verfügt werden kann. Die EMI-Filter sorgen zusätzlich für einen Schutz vor Spannungsspitzen und Einschaltstöße.Bei einem Ausfall des Stromnetzes werden die Lasten für maximale Kontinuität und Zuverlässigkeit über den Wechselrichter mit einer perfekten, sinusförmigen Welle versorgt. Riello UPS richtet sein Augenmerk seit jeher auf die Energieeinsparung. Aus diesem Grund hat das Unternehmen in der Serie Vision den Ausschalter eingeführt, wodurch der Verbrauch bei längeren Ausfallzeiten gesenkt wird.

Page 38: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 37

VST 800VST 1100

VST 1500VST 2000

DETAILS

Hohe VerfügbarkeitDurch den PowerShare-Anschluss, der die Lastenverteilung und das Abschalten der weniger empfindlichen Peripheriegeräte ermöglicht, kann die Überbrückungszeit für kritische Lasten verlängert werden. „Hot Swap“: Die Batterien können für eine einfachere und sichere Wartung der USV aus der Frontblende herausgezogen werden.Batterietest zur Überwachung der Batterie-Qualität. Schutz vor Tiefentladung, um eine vorzeitige Alterung der Batterie zu begrenzen.

VielseitigkeitDie „Kaltstart“ Funktion ermöglicht einEinschalten der USV ohne Netz, bzw.während eines Netzausfalls. LCD-DisplayVision ist mit einem beleuchteten LCD-Display ausgestattet. Darauf können der Status der USV, der Lade- und der Batteriezustand abgelesen werden. Moderne Kommunikation• Moderne Kommunikation,

plattformübergreifend, für alle Betriebssysteme und Netzumgebungen: die Überwachungs- und Shutdown-Software PowerShield3 für die Windows Betriebssysteme 8, 7, Hyper-V, 2012, 2008 und ältere Versionen, Mac OS X, Linux, VMware ESXi, Citrix XenServer und andere Unix-Betriebssysteme

• USB- und RS232-Schnittstelle (auswählbar)• Erweiterungssteckplatz für

Schnittstneplllaetninkenarte• Anzeige von Status, Messwerten, Alarmen,

Eingangs- und Ausgangsgrößen sowie Batteriedaten auf LCD-Display

Eigenschaften• EnergyShare-Buchse• Möglichkeit die USV ohne Netz

einzuschalten (Kaltstart)• Hot Swap: Der Batteriesatz kann vom

Benutzer im laufenden Betrieb ausgetauscht werden, ohne Abschaltung der Last.

• Höchste Zuverlässigkeit beim Schutz der PCs, auch dank der Überwachungs- und Shutdown-Software PowerShield3, die auf der Seite www.riello-ups.com gratis zum Download zur Verfügung steht.

• Mithilfe der Konfigurations-Software UPS Tools konfigurierbar

• Höhere Zuverlässigkeit der Batterien (automatischer und manuell durchführbarer Batterietest)

• Schutz vor Kurzschlüssen• Die USV-Anlage wird bei Rückkehr

der Netzversorgung automatisch neu

SOFTWAREPowerShield3

PowerNetGuard

ZUBEHÖRNETMAN 204MULTICOM 302MULTICOM 352

MULTICOM 372MULTICOM 382MULTICOM 401MULTI I/OSchnittstellen-Set AS400MULTIPANELRTG 100

VERFÜGBARE OPTIONEN

gestartet, wenn sie sich infolge eines Netzausfalls nach Ablauf ihrer Autonomie ausgeschaltet hatte (Auto Restart).

• GS Geprüft

2 JAHRE GARANTIE

SERIELL RS232

USB

STECKPLATZ FÜRKOMMUNIKATIONSPLATINEN

AUSGANGSSTECKDOSE

SICHERUNG

EINGANGSSTECKER

ENERGYSHARE

Page 39: Gesamtkatalog 2015

38

MODELLE VST 800 VST 1100 VST 1500 VST 2000

LEISTUNG 800 VA/640 W 1100 VA/880 W 1500 VA/1200 W 2000 VA/1600 W

EINGANG

Nennspannung 220 - 230 - 240 V auswählbar

Spannungstoleranz 162 V - 290 V

Frequenz 50/60 Hz mit automatischer Erkennung

Frequenztoleranz ±5%

AUSGANG

Nennspannung 220 - 230 - 240 V auswählbar

Frequenz 50 oder 60 Hz mit automatischer Erkennung

Wellenform Sinusförmig

BATTERIEN

Typ Wartungsfreie VRLA AGM Bleibatterien

Wiederaufladezeit 4-6 Std

ANDERE EIGENSCHAFTEN

Nettogewicht (kg) 10,5 11,3 16,5 18,5

Bruttogewicht (kg) 12,2 13 18,4 20,4

Abmessungen (L x T x H) (mm) 120 x 443 x 247 160 x 443 x 247

Abmessungen Verpackung(L x T x H) (mm) 208 x 530 x 342 250 x 540 x 354

Schutz Überlast – Kurzschluss – Überspannung – Temperatur – übermäßiges Entladen der Batterien

Kommunikation USB-/RS232-Steckplatz für Kommunikationsschnittstelle

Eingangsstecker 1IEC 320 C14

Ausgangsbuchsen 4 IEC 320 C13 6 IEC 320 C13

Normen EN 62040-1-1 und Richtlinie 2006/95/EGEN 62040-2 und Richtlinie 2004/108/EG

Umgebungstemperatur 0 °C / +40 °C

Lagertemperatur -15 °C / 45 °C

Farbe Schwarz

Relative Luftfeuchtigkeit < 95 % nicht kondensiert

Geräuschpegel < 40 dBA

Page 40: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 39

Page 41: Gesamtkatalog 2015

40

VisionRack

800-1100 VA1:1

LINEINTERACTIVE

VITYPE

SOHO DATACENTRE

USBplug

Hot swapbattery

Plug & Playinstallation

5

HIGHLIGHTS

• Hohe Sicherheit

• Hohe Verfügbarkeit

• Vielseitigkeit

• LCD-Display

• Automatische Spannungsregulierung (AVR)

Die Vision Rack ist mit Leistungen von 800 VA bis 1100 VA mit digitaler Sinustechnologie verfügbar. Die Serie Vision Rack ist mit ihren modernen Kommunikations- und Anschlussoptionen die ideale Lösung für anspruchsvolle Kunden, die einen hohen Schutz und eine extreme Vielseitigkeit des Versorgungssystems benötigen. Die Vision Rack ist der beste Schutz für Peripheriegeräte, konventionelle Server und Netz-Backup-Systeme. Hohe SicherheitDie Vision Rack bietet eine Auswahl an USV-

Anlagen mit Line Interaktive Technologie und sinusförmiger Ausgangsspannung. Mit dieser Technologie wird ein Wirkungsgrad von 98% erzielt, was einen reduzierten Energieverbrauch zur Folge hat. Sie garantiert außerdem einen hohen Schutz gegen Netzstörungen.Die automatische Spannungsregulierung schützt vor Spannungsspitzen, Über- und Unterspannung, ohne dass die Batterien eingreifen müssen. US Ein geringerer Batterieeinsatz bedeutet, dass die Batterien im Ernstfall zu 100% zur Verfügung stehen und somit über eine längere Autonomie verfügt werden kann. Die EMI-Filter

Page 42: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 41

VSR 800/1100

DETAILS

OPTIONEN

EPO

SERIELLESCHNITTSTELLE RS232

EINGANGSSTECKER IEC-NETZ

AUSGANGSSTECKDOSENIEC

USB-ANSCHLUSS

sorgen zusätzlich für einen Schutz vor Spannungsspitzen und Einschaltstöße. Bei einem Ausfall des Stromnetzes werden die Lasten für maximale Kontinuität und Zuverlässigkeit über den Wechselrichter mit einer perfekten, sinusförmigen Welle versorgt.

Hohe VerfügbarkeitDurch den PowerShare-Anschluss, der die Lastenverteilung und das Abschalten der weniger empfindlichen Peripheriegeräte ermöglicht, kann die Überbrückungszeit für kritische Lasten verlängert werden.„Hot Swap“: Die Batterien können für eine einfachere und sichere Wartung der USV aus der Frontblende herausgezogen werden.Batterietest zur Überwachung der Batterie-Qualität. Schutz vor Tiefentladung, um eine vorzeitige Alterung der Batterie zu begrenzen. VielseitigkeitDie „Kaltstart“ Funktion ermöglicht ein Einschalten der USV ohne Netz, bzw. während eines Netzausfalls. DisplayDie Dialog Vision ist mit einem beleuchteten LCD-Display ausgestattet. Darauf können der Status der USV, der Lade- und der Batteriezustand abgelesen werden.

Moderne Kommunikation• Moderne Kommunikation,

plattformübergreifend, für alle Betriebssysteme und Netzumgebungen: die Überwachungs- und Shutdown-Software PowerShield3 für die Windows Betriebssysteme 8, 7, Hyper-V, 2012, 2008 und ältere Versionen, Mac OS X, Linux, VMware ESXi, Citrix XenServer und andere Unix-Betriebssysteme

• USB- und RS232-Schnittstelle (auswählbar)• Erweiterungssteckplatz für

Schnittstellekarte• Anzeige von Status, Messwerten, Alarmen,

Eingangs- und Ausgangsgrößen sowie Batteriedaten auf LCD-Display

SOFTWAREPowerShield3

PowerNetGuard

ZUBEHÖRNETMAN 204MULTICOM 302MULTICOM 352MULTICOM 372MULTICOM 382

MULTICOM 401MULTI I/OSchnittstellen-Set AS400MULTIPANELRTG 100

PRODUKTZUBEHÖR

Universalschienen zur Installation in Netzwerkschränken

Eigenschaften• EnergyShare-Buchse• Möglichkeit die USV ohne Netz

einzuschalten (Kaltstart)• Hot Swap: Der Batteriesatz kann vom

Benutzer im laufenden Betrieb ausgetauscht werden, ohne Abschaltung der Last.

• USB- und RS232-Schnittstelle• Steckplatz für Kommunikationskarte• Hohes Maß an Zuverlässigkeit beim Schutz

von PCs dank der Überwachungs- und Shutdown-Software PowerShield3, die auf der Website kostenlos heruntergeladen werden kann: www.riello-ups.com

• Höhere Zuverlässigkeit der Batterien (automatischer und manuell durchführbarer Batterietest)

• Schutz vor Kurzschlüssen• Die USV-Anlage wird bei Rückkehr

der Netzversorgung automatisch neu gestartet, wenn sie sich infolge eines Netzausfalls nach Ablauf ihrer Autonomie ausgeschaltet hatte (Auto Restart).

• Kontakt für Ausschalten im Notfall (EPO)

2 JAHRE GARANTIE

Page 43: Gesamtkatalog 2015

42

MODELLE VSR 800 VSR 1100

LEISTUNG 800 VA/640 W 1100 VA/880 W

EINGANG

Nennspannung 230 Vac (220, 240 V auswählbar)

Spannungstoleranz 162 V - 290 V

Frequenz 50/60 Hz mit automatischer Erkennung

Frequenztoleranz ±5% (3% bis 10% konfigurierbar)

AUSGANG

Nennspannung 230 Vac (220, 240 V auswählbar)

Frequenz 50 oder 60 Hz mit automatischer Erkennung

Wellenform sinusförmig

BATTERIEN

Typ VRLA AGM maintenance-free lead based

Wiederaufladezeit 4-6 Std.

ANDERE EIGENSCHAFTEN

Nettogewicht (kg) 12 13

Bruttogewicht (kg) 14,5 15,5

Abmessungen (L x T x H) (mm) 19” x 420 x 1U

Abmessungen Verpackung(L x T x H) (mm) 595 x 540 x 140

Schutz Überlast – Kurzschluss – Überspannung – Temperatur – übermäßiges Entladen der Batterien

Kommunikation USB-/RS232-Steckplatz für Kommunikationsschnittstelle

Eingangsstecker 1 IEC 320 C14

Ausgangsbuchsen 4 IEC 320 C13

Normen EN 62040-1-1 und Richtlinie 2006/95/EG; EN 62040-2 und Richtlinie 2004/108/EG

Umgebungstemperatur 0 °C / +40 °C

Lagertemperatur -15 °C / 45 °C

Farbe Schwarz

Relative Luftfeuchtigkeit < 95% nicht kondensiert

Geräuschpegel < 50 dBA

Page 44: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 43

Page 45: Gesamtkatalog 2015

44

VisionDual

1100-3000 VA

Plug & Playinstallation

Energyshare

1:1

LINEINTERACTIVE

VITYPE

USBplug

Hot swapbattery

SOHO DATACENTRE

6

ToweRack

HIGHLIGHTS

• Automatische Spannungsregulierung (AVR)

• Hohe Sicherheit

•HohesMaßanEffizienz

• Hohe Verfügbarkeit

• Vielseitigkeit

• Moderne Kommunikation

Die Vision Dual (VSD) ist mit Leistungen von 1100 VA bis 3000 VA mit digitaler Sinustechnologie verfügbar. Sie ist mit ihren modernen Kommunikations- und Anschlussoptionen die ideale Lösung für anspruchsvolle Kunden, die einen hohen Schutz und eine extreme Vielseitigkeit des Versorgungssystems benötigen.Die Dialog Vision ist der beste Schutz für Peripheriegeräte, konventionelle Server und Netz-Backup-Systeme.Die Vision Dual hat ein funktionelles und modernes Design, sowie eine fortschrittliche Funktionalität, entwickelt vom Team des Riello UPS Entwicklungszentrum. Die USV-Anlage erreicht einen Wirkungsgrad von 98%. Sie hat einen Leistungsfaktor von 0,9 im Ausgang.

Hohe SicherheitDer automatische Spannungsstabilisator (AVR) ermöglicht den Schutz vor Spannungsspitzen, Überspannungen und Unterspannungen, ohne Zugriff auf die Batterie. Der reduzierte Zugriff auf die Batterie gewährleistet, dass die Batterie im Falle eines Netzausfalls zu 100% zur Verfügung steht. Dies erhöht die Überbrückungszeit. EMV-Filter bieten zusätzlichen Schutz vor Spannungsspitzen und Transienten. Bei einem Ausfall der Netzsspannung wird die Last sicher vom Wechselrichter mit einer sinusförmigen Spannung versorgt.

Hohe VerfügbarkeitDie EnergyShare Steckdose ermöglicht den Lastabwurf von weniger

Page 46: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 45

VSD 2200/2200ER3000/3000 ER

BBXVSD 1100/1500

87

450

625

BB

90°

90°

1. ANZEIGE ERAUSZIEHEN. 2. ANZEIGE DREHEN UND WIEDER IN DIE HALTERUNG SCHIEBEN.

3.USV-ANLAGEFLACHHINLEGEN. 4. HALTEWINKEL FÜR 19” SCHRANK MONTIEREN.

DETAILS

THERMOSCHUTZ-SCHALTER

IM EINGANG

EINGANGSBUCHSE

NOT AUSANSCHLUSS (ESD)

SERIELL RS232

BATTERIEERWEITERUNGS-BUCHSE

AUSGANGSSTECKDOSEN

ENERGY SHARE

USB-ANSCHLUSS

EINGANGSSTECKER

OPTIONEN BATTERIEMODULE

sensibler Peripheriegeräten, um die Überbrückungszeit für die kritischen Verbraucher zu erhöhen.Hot Swap: Die Batterien können vom Anwender über die Frontblende im laufenden Betrieb getauscht werden. Für Anwendungen, die eine lange Überbrückungszeit benötigen, kann Überbrückungszeit auf viele Stunden erhöht werden durch den Einsatz von ER-Modellen (nur 2200 und 3000 VA), die über einen leistungsstärkeren Batterielader verfügen. Eine Schutz vor Tiefentladung verhindert die frühzeitige Alterung der Batterien.

VielseitigkeitDie Vision Dual kann kann auf dem Boden oder in einem 19” Schrank installiert

werden. Das Bedien- und Anzeigefeld in der Frontblende kann leicht herausgezogen und gedreht werden, so dass es sich der Montageart anpassen lässt. Die VSD verfügt über einen EPOAnschluss (Emergency Power Off), mit dem im Notfall eine Fernabschaltung erfolgen kann (Not-Aus). Die Kaltstart Funktion ermöglicht ein Einschalten der USV ohne Netz, bzw. während eines Netzausfalls. Die Vision Dual hat eine beleuchtete LCDAnzeige für Statusinformationen und Messwerte.

Moderne Kommunikation• Moderne Kommunikation,

plattformübergreifend, für alle Betriebssysteme und Netzumgebungen: die Überwachungs- und Shutdown-

Software PowerShield3, einschließlich SNMP-Agent, für die Windows Betriebssysteme 8, 7, Hyper-V, 2012, 2008 und ältere Versionen, Mac OS X, Linux, VMware ESXi, Citrix XenServer und andere Unix-Betriebssysteme

• USB- und RS232-Schnittstelle (auswählbar)• Erweiterungssteckplatz für SNMP-

Schnittstellenkarte• LCD-Display für den Status der USV,

Messwerte, Alarme, Eingangs- und Ausgangsparameter, sowie dem Batteriezustand.

2 JAHRE GARANTIE

SOFTWAREPowerShield3

PowerNetGuard

ZUBEHÖRNETMAN 204MULTICOM 302MULTICOM 352MULTICOM 372MULTICOM 382MULTICOM 401MULTI I/OSchnittstellen-Set AS400MULTIPANEL

RTG 100Manual Bypass 16 AManual Bypass 16 A RackAutomatic Bypass 16 AAutomatic Bypass 16 A Rack

PRODUKTZUBEHÖR

Universalschienen zur Installation in Netzwerkschränken

MODELLE BBSDH72-A3BBSDH72-M1

Abmessungen(mm)

Page 47: Gesamtkatalog 2015

46

MODELLE VSD 1100 VSD 1500 VSD 2200 VSD 2200 ER VSD 3000 VSD 3000 ER

LEISTUNG 1100 VA/990 W 1500 VA/1350 W 2200 VA/1980 W 2200 VA/1760 W 3000 VA/2700 W 3000 VA/2400 W

EINGANG

Nennspannung 220-230-240 Vac

Spannungsbereich fürNicht-Eingreifen der Batterie 162 Vac < Vin < 290 Vac

Höchstzulässige Spannung 300 V

Nennfrequenz 50 oder 60 Hz ±5Hz

Frequenzbereich 50 Hz ± 5% / 60 Hz ± 5%

Leistungsfaktor > 0,98

Stromverzerrung ≤7%

AUSGANG

Spannungsverzerrung bei linearer Last/mit verzerrender Last

< 3% / < 8%

Frequenz Auswählbar: 50 Hz oder 60 Hz oder automatische Erkennung

Wellenform sinusförmig

Scheitelfaktor des Stroms 2,5 : 1

WirkungsgradECO Mode und Smart Active 98,5%

Überlastzeiten 125% fÜr 10 Sekunden, 150% fÜr 1 Sekunde

BATTERIEN

Typ Wartungsfreie VRLA AGM Bleibatterien

Wiederaufladezeit 2-4 Stunden

ANDERE EIGENSCHAFTEN

Nettogewicht (kg) 16,5 17,5 28 15,5 31,5 16,5

Bruttogewicht (kg) 20 21 33 20,5 36,5 21,5

Abmessungen (L x T x H) (mm) 87 x 450 x 425 (2U x 19” x 425) 87 x 450 x 625 (2U x 19” x 625)

Abmessungen Verpackung(L x T x H) (mm) 240 x 500 x 600 240 x 600 x 760

Schutz vor Überspannung 300 Joule

Schutz Überstrom – Kurzschluss – Überspannung – Temperatur – übermäßiges Entladen der Batterie

Kommunikation USB/DB9 mit RS232 und Kontakten/Steckplätzen für Kommunikationsschnittstelle

Eingangsstecker 1 IEC 320 C14 1 IEC 320 C20

Ausgangsbuchsen 8 IEC 320 C13 8 IEC 320 C13 + 1 IEC 320 C19

Normen Sicherheit: EN 62040-1 und Richtlinie 2006/95/EL; EMC: EN 62040-2 Kategorie C2 und Richtlinie 2004/108/EL

Umgebungstemperatur 0 °C / +40 °C

Relative Luftfeuchtigkeit < 95% nicht kondensiert

Farbe Schwarz

Lärmpegel bei 1 m (ECO Mode) < 40 dBA

Lieferumfang Netzkabel, serielles Kabel, USB-Kabel, Sicherheitshandbuch, Quick-Start, Handbuch auf CD-ROM

Page 48: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 47

Page 49: Gesamtkatalog 2015

48

SentinelPro

700-3000 VA1:1

USBplug

Plug & Playinstallation

GS Nemkocertified

EMERGENCYE-MEDICAL INDUSTRY

ONLINE

VFITYPE

SupercapsUPS

SOHO

6

HIGHLIGHTS

• Flexibler Betrieb

• Notversorgungsfunktion

• Optimierung der Batterien

• Erweiterbare Autonomie

• Geräuscharm

Die Sentinel Pro hat ein funktionelles und modernes Design sowie fortschrittliche Funktionen, entwickelt vom Team des Riello UPS Entwicklungszentrums. Die Sentinel Pro arbeitet nach dem On-Line-Doppelwandler-Prinzip, welches das höchste Niveau an Sicherheit für kritische Lasten gewährleistet.Für Betriebsprozesse, die eine lange Überbrückungszeit benötigen, kann die Autonomie auf viele Stunden durch den Einsatz von ER-Modellen erhöht werden, die über einen leistungsstärkeren Batterielader verfügen. Ein Schutz vor Tiefentladung verhindert die frühzeitige Alterung der Batterien.Die Sentinel Pro ist mit einem beleuchteten LCD-Display ausgestattet. Darauf können der Status der USV, der Lade- und der

Batteriezustand abgelesen werden. Die Mikroprozessor-Steuerung ermöglicht einen hohen Wirkungsgrad des Wechselrichters und die Konfiguration verschiedener Betriebsparameter. Zur Integration in das Kommunikationsnetzwerk verfügt die Sentinel Pro über einen USB-Anschluss und einen Kartensteckplatz für optionale Schnittstellenkarten, z. B. eine SNMP oder Relaiskarte.Zur Erzielung einer Energieeinsparung verfügt die Anlage über einen Ausschalter, der den Energieverbrauch in inaktiven Phasen des Betriebs auf Null reduziert. Die Sentinel Pro ist mit folgenden Leistungen verfügbar: 700 VA, 1000 VA, 1500 VA, 2200 VA und 3000 VA.

Tower

Page 50: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 49

SEP 1000SEP 1000 ER

SEP 700SEP 1500

SEP 2200SEP 2200 ER

SEP 3000SEP 3000 ER

Flexibler BetriebZur Reduzierung des Stromverbrauchs sind verschiedene programmierbare Betriebsarten vorgesehen, die je nach Anforderung der Kunden und der zu versorgenden Last gewählt werden können:• On Line: Höchster Schutz für die Last und

höchste Qualität der Ausgansspannung.• Economy Mode: Die USV arbeitet im Off-

Line-Modus, d. h. die Last wird direkt vom Stromnetz versorgt. Auf diese Weise wird der Eigenverbrauch reduziert und der Wirkungsgrad erhöht (bis zu 98%)

• Smart Active Mode: Die USV entscheidet je nach Netzqualität autonom über den zu verwendenden Betriebsmodus (Online- oder Off-Line-Betrieb); sie kontrolliert dabei die auftretende Anzahl, die Frequenz und den Störungstyp.

• StandbyOff (Notversorger): Die USV versorgt die Lasten nur bei Netzausfall. Der Wechselrichter schaltet sich progressiv ein, um einen erhöhten Anlaufstrom zu vermeiden.

• Betrieb alz Frequenzwandler (50/60 Hz oder 60/50 Hz).

NotversorgungDiese Konfiguration garantiert den Betrieb jener Geräte, die nur bei einem Stromausfall weiterversorgt werden müssen, z. B. Systeme zur Notfallbeleuchtung, Brandmelde-/Löschsysteme, Alarme usw. Bei einem Stromausfall schaltet sich der Wechselrichter mit einem progressiven Wechselrichterstart (Soft Start) ein, um so die Überdimensionierung des Versorgungsnetzes zu vermeiden. Die Sentinel Pro ist geeignet zur Installation in Mittelspannungsräumen, um die Spannungsversorgung der Mittelspannungsschaltanlage aufrecht zu erhalten.

Optimierung der BatterienDie Serie Sentinel Pro verfügt über einen Schutz vor Tiefentladungen, die die Lebensdauer der Batterie beeinflussen. Die USV führt regelmäßig einen Batterietest durch (auch manuell aktivierbar), und dank des großen Eingangsspannungsbereichs wird nur selten auf die Batterie zugegriffen, was deren Leistung und Lebenserwartung erhöht.

Erweiterbare AutonomieEs sind Batterieerweiterungen verfügbar, um die Autonomie der USV zu erhöhen. Außerdem ist die Serie Sentinel Pro als ER-Versionen ohne Batterien und mit größerem

Ladeteil erhältlich, wenn sehr lange Überbrückungszeiten benötigt werden.

Reduzierter GeräuschpegelDank der Hochfrequenztechnologie und der Geschwindigkeitskontrolle der Lüfter in Abhängigkeit der Last liegt der Geräuschpegel der USV unter 40 dBA.

Eigenschaften• Gefilterte, stabilisierte und zuverlässige

Spannung: On-Line-Doppelwandler-Technologie (VFI gemäß IEC 62040- 3) mit Filtern zur Unterdrückung von atmosphärischen Störungen.

• Hohe Überlasten (bis zu 150%)

DETAILS

AUSGANGSSTECKDOSEN

STECKER ZUR ERWEITERUNG DER BATTERIE

KOMMUNIKATIONS-STECKPLATZ

RS232 SERIELLE

SCHNITTSTELLE

USB-ANSCHLUSS

EINGANGSBUCHSE

Page 51: Gesamtkatalog 2015

50

235

158422

BB

333

190446

BB

MODELLE BBSEP36-A3/BBSEP36-M1 BBSEP72-A3/BBSEP72-M1

Abmessungen(mm)

OPTIONEN

BATTERIEMODULE

SOFTWAREPowerShield3

PowerNetGuard

ACCESSORIESNETMAN 101 PLUSNETMAN 102 PLUSNETMAN 202 PLUSMULTICOM 301MULTICOM 302MULTICOM 351MULTICOM 352MULTICOM 372

MULTICOM 382MULTICOM 401MULTI I/O

MULTIPANELRTG 100Manual Bypass 16 AAutomatic Bypass 16 A

• Automatischer Wiederanlauf nach Netzrückkehr (programmierbar)

• Start auf Batterie (Kaltstart)• Phasenregelung der Last

(Eingangsleistungsfaktor der USV nahe 1)• Großer Eingangsspannungsbereich (von

140 V bis 276 V) ohne Zugriff auf die Batterien

• Erweiterungsmöglichkeit der Überbrückungszeit bis auf mehrere Stunden

• Vollständig über USV Konfigurationssoftware UPS Tools konfigurierbar

• Erhöhte Batteriezuverlässigkeit (automatischer und manueller Batterietest)

• Erhöhte Zuverlässigkeit der USV (vollständige Mikroprozessor-Steuerung)

• Geringe Netzrückwirkung (sinusförmige Stromaufnahme)

• Eingang durch Thermosicherungen geschützt.

Moderne Kommunikation• Plattformübergreifende Kommunikation

für alle Betriebssysteme und Netzumgebungen: die Überwachungs- und Shutdown-Software PowerShield3 für die Windows Betriebssysteme 8, 7, Hyper-V, 2012, 2008 und ältere Versionen, Mac OS X, Linux, VMware ESXi, Citrix XenServer und andere Unix-Betriebssysteme

• UPS Tools Konfigurations- und Personalisierungssoftware

• Serieller RS232-Anschluss und optoisolierte Kontakte

• USB-Anschluss• Steckplatz für Kommunikationskarte

2 JAHRE GARANTIE

SOFTWAREPowerShield3

PowerNetGuard

ZUBEHÖRNETMAN 204MULTICOM 302MULTICOM 352MULTICOM 372MULTICOM 382MULTICOM 401MULTI I/OSchnittstellen-Set as400

MULTIPANELRTG 100Manual Bypass 16 AAutomatic Bypass 16 A

Page 52: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 51

MODELLE SEP 700 SEP 1000 SEP 1000 ER SEP 1500 SEP 2200 SEP 2200 ER SEP 3000 SEP 3000 ER

LEISTUNG 700 VA/560 W 1000 VA/800 W 1500 VA/1200 W 2200 VA/1760 W 3000 VA/2400 W

EINGANG

Nennspannung 220-230-240 Vac

Spannungsbereich fürNicht-Eingreifen der Batterie 140 Vac < Vin < 276 Vac @50% LOAD / 184 Vac < Vin < 276 Vac @ 100% LOAD

Höchstzulässige Spannung 300 Vac

Nennfrequenz 50/60 Hz

Frequenzbereich 50 Hz ± 5% / 60 Hz ± 5%

Leistungsfaktor > 0,99

Stromverzerrung ≤7%

BYPASS

Spannungstoleranz 180 - 264 Vac

Frequenztoleranz ± 1,5 bis ± 5 Hz, konfigurierbar

Überlastzeiten 125% fÜr 5 Sekunden, 150% fÜr 1 Sekunde

AUSGANG

Spannungsverzerrung mit linearer Last/mit nicht linearer Last

< 2% / < 4%

Frequenz Auswählbar: 50 Hz oder 60 Hz oder automatische Erkennung

Statische Abweichung ± 1%

Dynamische Abweichung ≤ 5% in 20 ms

Wellenform Sinusförmig

Scheitelfaktor des Stroms 3 : 1

WirkungsgradECO Mode und Smart Active 98%

BATTERIEN

Typ Wartungsfreie VRLA AGM Bleibatterien; Supercaps

Wiederaufladezeit 2-4 Stunden k. A. 2-4 Stunden k. A. 2-4 Stunden k. A.

ANDERE EIGENSCHAFTEN

Nettogewicht (kg) 10,9 13,3 7 14,8 25,6 14 28 15

Bruttogewicht (kg) 12,5 14,9 8,6 15,5 28,8 17 31,2 18

Abmessungen (L x T x H) (mm) 158 x 422 x 235 190 x 446 x 333

Abmessungen Verpackung(L x T x H) (mm) 245 x 500 x 340 325 x 585 x 470

Schutz vor Überspannung 300 Joule

Schutz Überstrom – Kurzschluss – Überspannung – Temperatur – übermäßiges Entladen der Batterie

Kommunikation USB/DB9 mit RS232 und Kontakten/Steckplätzen für Kommunikationsschnittstelle

Eingangsstecker 1 IEC 320 C14 1 IEC 320 C20

Ausgangsbuchsen 4 IEC 320 C13 8 IEC 320 C13 8 IEC 320 C13+ 1 IEC 320 C19

Normen Sicherheit: EN 62040-1 und Richtlinie 2006/95/EL; EMC: EN 620040-2 Kategorie C2 und Richtlinie 2004/108/EL

Umgebungstemperatur 0 °C / +40 °C

Relative Luftfeuchtigkeit < 95% nicht kondensiert

Farbe Schwarz

Lärmpegel bei 1 m (ECO Mode) < 40 dBA

Standardausstattung Netzkabel, IEC-IEC-Kabel, USB-Kabel, Sicherheitshandbuch, Quick-Start

Page 53: Gesamtkatalog 2015

52

SentinelDualLow Power

1-3 kVA1:1

ONLINE

VFITYPE

EMERGENCY

E-MEDICALDATACENTRESOHO

INDUSTRY TRANSPORT

USBplug

Plug & Playinstallation

Hot swapbattery

Energyshare

6

ToweRack

HIGHLIGHTS

• Einfache Installation

• Vielseitigkeit der Installation

• Reduzierte Betriebskosten

• Erweiterung der Überbrückungszeit

• Reduzierter Geräuschpegel

Die Sentinel Dual ist eine Serie von extrem leistungsstarken Online-Doppelwandler-USV-Anlagen, die zur Versorgung von zahlreichen kritischen Verbrauchern wie z. B. Servern, Festplattenspeichern, Telefonanlagen - VoIP, Netzwerken und medizinischen und industriellen Anwendungen entwickelt wurden.Sie ist ideal für die Versorgung und den Schutz von Blade-Server-Systemen, die über Netzteile mit hohem Leistungsfaktor verfügen. Durch die Höhe von nur 2HE ist die Sentinel Dual perfekt für den Einbau in 19”- Schränke geeignet. Sie werden das moderne und funktionale Design und ihre hohe Leistung schätzen lernen, die das Ergebnis einer kontinuierlichen technologischen Weiterentwicklung

der Entwicklungsabteilung von Riello UPS darstellen. Der Wechselrichter ist sicherlich einer der besten auf dem Markt erhältlichen Stromwandlersysteme mit einem Ausgangsleistungsfaktor von 0,9 und einem Wirkungsgrad von 92 % im Online-Betrieb. Für Betriebsprozesse, die eine lange Überbrückungszeit benötigen, kann die Autonomie auf viele Stunden durch den Einsatz von ER-Modellen erhöht werden, die über einen leistungsstärkeren Batterielader verfügen. Ein Schutz vor Tiefentladung verhindert die frühzeitige Alterung der Batterien. Riello UPS hat zur Optimierung der Energieeinsparung bei der Serie Sentinel Dual einen Ausschalter eingeführt, der den Energieverbrauch in Zeiten von Inaktivität auf Null reduziert.

Page 54: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 53

90°

90°

1. ANZEIGE HERAUSZIEHEN 2. ANZEIGE DREHEN UND WIEDER IN DIE HALTERUNG SCHIEBEN

3.USV-ANLAGEFLACHHINLEGEN 4.HALTEWINKELFÜR19”-SCHRANKMONTIEREN

Einfache Installation• Installation auf dem Boden, als Tower oder

in 19”-Schränken. Einfach die LCD-Anzeige herausziehen und die Anzeige drehen.

• Verringerte Geräuschentwicklung (<40 dB): geeignet zur Installation in fast jeder Umgebung dank der digital geregelten PWM, der lastabhängigen Lüftersteuerung und dem Einsatz eines Wechselrichters mit hochfrequenter Ansteuerung.

• Die Eigenschaften sind bis 40°C garantiert (die Komponenten sind für hohe Temperaturen ausgelegt und werden daher bei normalen Temperaturen geringeren Belastungen ausgesetzt).

• Die Modelle Sentinel Dual verfügen außerdem über programmierbare Ausgangssteckdosen, sodass während eines Stromausfalls weniger kritische Lasten abgetrennt werden können (Energy-Share-Funktion).

Vielseitigkeit der InstallationDie Sentinel Dual kann durch einfaches Drehen des Displays und Ergänzung der entsprechenden im Lieferumfang enthaltenen Griffe (Schienen als Option) in der Version Tower oder in der Version Rack installiert werden.

Reduzierte BetriebskostenDie Funktionen können über Software oder über die Anzeige manuell eingestellt werden, wodurch diese USV sehr flexibel und einfach eingesetzt werden kann. Die Sentinel Dual kann auf folgende Betriebsarten eingestellt werden:• On Line, maximaler Schutz für die Lasten

und beste Qualität der Wellenform• ECO Mode, zur Steigerung der Leistung

(bis zu 98 %), ermöglicht die Auswahl der Technologie Line Interactive

• Smart Active, die USV entscheidet selbstständig über die Betriebsart in Abhängigkeit von der Netzqualität

• Notversorger, die USV kann so konfiguriert werden, dass sie sich nur bei fehlender Netzversorgung einschaltet (Notfallbetrieb)

• Betrieb als Frequenzwandler (50/60 oder 60/50 Hz). Sentinel Dual bietet höchste

Flexibilität bei der Einbindung in jegliches Kommunikationssystem.

Moderne KommunikationSentinel Dual bietet bei der Integration jedes beliebigen Kommunikationssystems ein hohes Maß an Flexibilität.• Plattformübergreifende Kommunikation

für alle Betriebssysteme und Netzumgebungen: die Überwachungs- und Shutdown-Software PowerShield3 für die Windows Betriebssysteme 8, 7, Hyper-V, 2012, 2008 und ältere Versionen, Mac OS X, Linux, VMware ESXi, Citrix XenServer und andere Unix-Betriebssysteme

• UPS Tools Konfigurations- und Personalisierungssoftware

• Serieller RS232-Anschluss und optoisolierte Kontakte

• USB-Anschluss• Steckplatz für Kommunikationskarte

wie Modbus/Jbus, TCP/IP-SNMP und Relaiskontakte

NotversorgungsfunktionDiese Konfiguration garantiert den Betrieb jener Geräte, die bei einem Stromausfall weiterversorgt werden müssen, wie z. B. Systeme zur Notfallbeleuchtung, Brandmelde-/ Löschsysteme, Alarme usw. Bei einem Stromausfall schaltet sich der Wechselrichter mit einem progressiven Wechselrichterstart (Soft Start) ein, um so die Überdimensionierung des Versorgungsnetzes zu vermeiden.Die Sentinel Dual ist geeignet zur Installation in Mittelspannungsräumen, um die Spannungsversorgung der Mittelspannungsschaltanlage aufrecht zu erhalten.

Erhöhte Qualität der Ausgangsspannung• Auch bei verzerrenden Lasten (IT-Lasten

mit Crestfaktor bis zu 3:1)• Hoher Kurzschlussstrom auf Bypass• Hohe Überlastfähigkeit: 150 % im

Wechselbetrieb (auch bei fehlender Netzversorgung)

• Gefilterte, stabilisierte und zuverlässige

Spannung (On-Line-Technologie mit doppelter Wandlung (VFI gemäß EN62040-2 Klasse C2) mit Filtern zur Unterdrückung von atmosphärischen Störungen.

• Phasenregelung der Last: Eingangsleistungsfaktor der USV nahe 1 und sinusförmige Stromaufnahme.

Erhöhte Zuverlässigkeitder Batterien• Automatischer und manueller Batterietest.• Batterien können durch den Anwender

ohne Unterbrechung der Lastversorgung (Hot Swap) ausgetauscht werden

• Unbegrenzte Verlängerung der Überbrückungszeit durch Batteriemodule gleicher Bauart

Reduzierter GeräuschpegelDank der Verwendung hochfrequenter Komponenten und der lastabhängigen Steuerung der Lüftergeschwindigkeit liegt die Geräuschentwicklung der USV unter 40 dB.

Andere Eigenschaften• Ausgangsspannung über Software

einstellbar (220-230 240 V)• Automatischer Wiederanlauf nach

Netzrückkehr (programmierbar über Software)

• Standby über Bypass: Bei Ausschalten der Maschine wird der Betrieb automatisch auf Bypass umgeschaltet und die Batterie geladen.

• Abschalten wegen Mindestladung• Vorwarnung Batterien fast entladen• Einschaltverzögerung• Vollständig mikroprozessorgesteuert• Automatischer Bypass ohne Unterbrechung• Status, Messwerte und Alarme auf Stan-

darddisplay und auf beleuchtetem Display• Aktualisierung der Firmware der USV über PC• Eingangsschutz durch rücksetzbare

Thermosicherung für Anlagen bis 1500 VA• Standard Rückspeiseschutz: zum

Vermeiden von Netzrückspeisungen manuelle Umschaltung auf Bypass.

2 JAHRE GARANTIE

Page 55: Gesamtkatalog 2015

54

SDH 1500SDH 1000

BBXSDH 2200/2200ER3000/3000 ER

450

87425

BB 450

87

625

BB

ENERGY SHARE

THERMOSCHUTZSCHALTER IM EINGANG

EINGANGSBUCHSE

AUSGANGSSTECKDOSENIEC

USB-ANSCHLUSS

SERIELL RS232

BATTERIEERWEITERUNGS-BUCHSE

EINGANGSSTECKER

NOTAUS-ANSCHLUSS

ENERGY SHARE

DETAILS

OPTIONEN

BATTERIEMODULE

MODELLE BBSDH36-A3/BBSDH36-M1 BBSDH72-A3/BBSDH72-M1

Abmessungen(mm)

SOFTWAREPowerShield3

PowerNetGuard

ZUBEHÖRNETMAN 204MULTICOM 302MULTICOM 352MULTICOM 372

MULTICOM 382MULTICOM 401MULTI I/OSchnittstellen-Set AS400MULTIPANELRTG 100Externer manueller Bypass 16 AExterner manueller Bypass 16 A RackExterner automatischer 16 A

Externer automatischer Bypass 16 A Rack

PRODUKTZUBEHÖR

Universalschienen zur Installation in Netzwerkschränken

Page 56: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 55

MODELLE SDH 1000 SDH 1500 SDH 2200 SDH 2200 ER SDH 3000 SDH 3000 ER

LEISTUNG 1000 VA/900 W 1500 VA/1350 W 2200VA/1980 W 2200VA/1760 W 3000 VA/2700 W 3000 VA/2400 W

EINGANG

Nennspannung 220-230-240 Vac

Spannungsbereich fürNicht-Eingreifen der Batterie 140 Vac < Vin < 276 Vac @50% LOAD / 184 Vac < Vin < 276 Vac @ 100% LOAD

Höchstzulässige Spannung 300 V

Nennfrequenz 50/60 Hz ±5Hz

Frequenzbereich 50 Hz ± 5% / 60 Hz ± 5%

Leistungsfaktor > 0,98

Stromverzerrung ≤7%

BYPASS

Spannungstoleranz 200 - 253 Vac

Frequenztoleranz ± 0,5 bis ± 5 Hz, konfigurierbar

Überlastzeiten 125% fÜr 4 Sekunden, 150% fÜr 0,5 Sekunden

AUSGANG

Spannungsverzerrung mit linearer Last/mit nicht linearer Last

< 2%

Frequenz Auswählbar: 50 Hz oder 60 Hz oder automatische Erkennung

Statische Abweichung ± 1%

Dynamische Abweichung ≤ 5 % in 20 ms

Wellenform sinusförmig

Scheitelfaktor des Stroms 3 : 1

WirkungsgradECO Mode und Smart Active 98%

BATTERIEN

Typ Wartungsfreie VRLA AGM Bleibatterien

Wiederaufladezeit 2-4 Stunden

ANDERE EIGENSCHAFTEN

Nettogewicht (kg) 17,5 18 30,5 15 31 15

Bruttogewicht (kg) 21 21,5 35 19,5 35,5 19,5

Abmessungen (L x T x H) (mm) (T- 87 x 425 x 450) (R- 19” x 425 x 2U) (T- 87 x 625 x 450) (R- 19” x 625 x 2U)

Abmessungen Verpackung (L x T x H) (mm) 550 x 600 x 245 600 x 760 x 245

Schutz vorÜberspannung 300 Joule

Schutz Überstrom – Kurzschluss – Überspannung – Temperatur – übermäßiges Entladen der Batterie

Kommunikation USB/DB9 mit RS232 und Kontakten/Steckplätzen für Kommunikationsschnittstelle

Eingangsstecker 1 IEC 320 C14 1 IEC 320 C20

Ausgangsbuchsen 8 IEC 320 C13 8 IEC 320 C13 + 1 IEC 320 C19

Normen Sicherheit: EN 62040-1 und Richtlinie 2006/95/EL; EMC: EN 620040-2 Kategorie C2 und Richtlinie 2004/108/EL

Umgebungstemperatur 0 °C / +40 °C

Relative Luftfeuchtigkeit < 95 % nicht kondensiert

Farbe Schwarz

Lärmpegel bei 1 m (ECO Mode) < 40 dBA

Lieferumfang Netzkabel, serielles Kabel, USB-Kabel, Sicherheitshandbuch, Quick-Start

Page 57: Gesamtkatalog 2015

56

SentinelDualHigh Power

3,3-10 kVA1:1 3:1

ONLINE

VFITYPE

USBplug

Hot swapbattery

Energyshare

EMERGENCY

E-MEDICALDATACENTRESOHO

INDUSTRY TRANSPORT

6

ToweRack

HIGHLIGHTS

• Hoher Leistungsfaktor von COSφ 0,9

• Einfache Installation

• Wählbare Betriebsarten

• Erhöhte Qualität der Ausgangsspannung

• Hohe Zuverlässigkeit der Batterien

Die Sentinel Dual ist die beste Lösung zur Versorgung hochverfügbarer Verbraucher und Sicherheitseinrichtungen (elektromedizinische Geräte), da sie nach dem On-Line Doppelwandler Prinzip arbeitet, dass das höchste Niveau an Sicherheit für kritische Lasten gewährleistet.Die Flexibilität bei Installation und Anwendung und die umfangreichen Kommunikationsmöglichkeiten machen Sentinel Dual zu einer USV für viele Anwendungen geeignet ist, von der IT Anwendungen bis hin zur Sicherheitstechnik.Die Sentinel Dual kann als Standgerät oder für Netzwerkanwendungen in einem Rack installiert werden (die LED-Anzeige ist drehbar). Die Baureihe ist erhältlich mit Leistungen von 3,3-4 5-6-8-10 kVA, deren Doppelwandler-Online Technologie (VFI) die Last ständig vom Wechselrichter versorgt, der eine gefilterter und in Spannung, Form und Frequenz stabilisierte Sinusspannung

erzeugt. Zusätzlich verbessern die Eingangs- und Ausgangsfilter erheblich die Störfestigkeit der Last vor Netzstörungen und Transienten. Technologie und Leistungsmerkmale: Wahlweise Economy Mode und Smart Active Mode. Diagnostik: LED Anzeige, Schnittstellen RS232 und USB mit PowerShield3 Software und Kommunikationssteckplatz für anschließbares Zubehör.

Einfache Installation• Installation als Standgerät (Version Tower)

oder im Schrank (Version Rack) durch einfaches Ausziehen und Drehen des Displays (mit mitgeliefertem Schlüssel)

• Sehr geringe Geräuschentwicklung (<40 dB): geeignet zur Installation in beliebigen Umgebungen dank der digital geregelten PWM, der lastabhängigen Lüftersteuerung und dem Einsatz eines Wechselrichters mit hochfrequenter Ansteuerung.

Page 58: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 57

90°

90°

1. ANZEIGE MIT HILFE DER BEILIEGENDEN AUSRÜCKHAKEN HERAUSDRÜCKEN

2. ANZEIGE DREHEN UND WIEDER IN DIE HALTERUNG DRÜCKEN

3.USV-ANLAGEFLACHHINLEGEN 4. HALTEWINKEL FÜR 19” SCHRANK MONTIEREN

• Anschlussmöglichkeit an externen Wartungsbypass mit unterbrechungsfreier Umschaltung (SDL mit 5-6-8-10 kVA)

• Die Eigenschaften sind bis 40 °C garantiert (die Komponenten sind für hohe Temperaturen ausgelegt und werden daher bei normalen Temperaturen geringeren Belastungen ausgesetzt).

• Verfügbarkeit von 2 Ausgangssteckdosen Typ IEC mit Thermoschutz (SDL mit 5-6- 8-10 kVA)

• Bei den Modellen mit 5-6-8-10 kVA ist es außerdem möglich, zwei 10 A-Ausgangssteckdosen (Power Share-Funktion) bei Netzausfall zu programmieren.

Wählbare BetriebsartenFolgende Betriebsarten können einfach über Software oder manuell über die Anzeige eingestellt werden:• On Line• Economy Mode: zur Erhöhung des

Wirkungsgrades (bis 98 %), gestattet die Nutzung der Off-Line-Betriebsart (VI) zur Versorgung wenig kritischer Lasten direkt vom Netz

• Smart Active, die USV entscheidet selbstständig über die Betriebsart (VFD oder VFI) in Abhängigkeit von der Netzqualität

• Notversorger: Die USV kann so konfiguriert werden, dass sie sich nur bei fehlender Netzversorgung einschaltet (Notfallbetrieb)

• Betrieb als Frequenzumrichter (50/60 oder 60/50 Hz).

Erhöhte Qualität der Ausgangsspannung• Auch bei verzerrenden Lasten (IT-Lasten

mit Crestfaktor bis zu 3:1)• Hoher Kurzschlussstrom auf Bypass• Hohe Überlastfähigkeit: 150 % im

Wechselbetrieb (auch bei fehlender Netzversorgung)

• Gefilterte, stabilisierte und zuverlässige Spannung (On-Line-Technologie mit doppelter Wandlung (VFI gemäß EN62040-2 Klasse C2) mit Filtern zur Unterdrückung von atmosphärischen Störungen

• Phasenregelung der Last: Eingangsleistungsfaktor der USV nahe 1 und sinusförmige Stromaufnahme.

Erhöhte Zuverlässigkeit der Batterien• Automatischer und manueller Batterietest• Reduzierte Ripplekomponente (schädlich

für die Batterien) dank „LRCD“ (Low Ripple Current Discharge)- System

• Batterien können durch den Anwender ohne Unterbrechung der Lastversorgung (Hot Swap) ausgetauscht werden

• Unbegrenzte Verlängerung der Überbrückungszeit mit Batteriemodulen

• Die Batterien werden bei geringen Netzausfallzeiten von <40 ms (lange Hold UpTime) und bei weiten Schwankungen der Eingangsspannung (von 84 V bis 276 V) nicht belastet.

NotversorgungDiese Konfiguration garantiert den Betrieb jener Geräte, die bei Netzausfall eine ständige, zuverlässige und dauerhafte Versorgung benötigen, wie z. B. Systeme zur Notfallbeleuchtung, Brandmelde-/ Löschsysteme, Alarme usw. Bei einem Stromausfall schaltet sich der Wechselrichter mit einem progressiven Wechselrichterstart (Soft Start) ein, um so erhöhte Einschaltströme zu vermeiden.

Optimierung der BatterienEin großes Fenster für die Eingangsspannung und ein hohe Hold-up-Zeit reduzieren die Zugriffe auf die Batterie auf ein Minimum, wodurch die Verfügbarkeit und die Lebenserwartung der Batterien erhöht sind.Im Fall von Mikrounterbrechungen wird die benötigte Energie aus großzügig dimensionierten Kondensatoreinheiten entnommen.

EnergyShare (ver. 5÷10 kVA)Sentinel Dual verfügt über zwei separate konfigurierbare Ausgangssteckdosen des Typs IEC 10. Diese Steckdosen können so konfiguriert werden, dass sie im Falle eines Netzausfalls vorzeitig abschalten, um die

Überbrückungszeit für die verbleibenden Verbraucher zu erhöhen.

Andere Merkmale• Ausgangsspannung einstellbar (220- 230

240 V)• Automatischer Wiederanlauf nach

Netzrückkehr (programmierbar über Software)

• Bypass On: Bei Ausschalten der Anlage wird automatisch auf Bypass umgeschaltet und die Batterie weiterhin geladen

• Abschalten wegen geringer Last im Batteriebetrieb

• Entladungs-Vorwarnung• Einschalt-Verzögerung• Vollständig mikroprozessorgesteuert• Automatischer Bypass ohne Unterbrechung• Einsatz von IMS (Insulated Metallic

Substrates)-Modulen• Status, Messwerte und Alarme auf

beleuchtetem Display• Digitale Aktualisierung der USV (Flash

upgradable)• Eingangssicherung mit Thermoauslösung• Standard Rückspeiseschutz: zum

Vermeiden von Netzrückspeisungen• Manuelle Umschaltung auf Bypass.

Moderne Kommunikation• Moderne Kommunikation,

plattformübergreifend, für alle Betriebssysteme und Netzumgebungen: die Überwachungs- und Shutdown-Software PowerShield3 für die Windows Betriebssysteme 8, 7, Hyper-V, 2012, 2008 und ältere Versionen, Mac OS X, Linux, VMware ESXi, Citrix XenServer und andere Unix-Betriebssysteme

• Plug-&-Play-Funktion• USB-Anschluss• Serieller RS232-Anschluss• Steckplatz für die Installation von

Kommunikationskarten.

Hoher Leistungsfaktor• Höhere Stromabgabe• Höhere tatsächliche Ausgangsleistung (W)

2 JAHRE GARANTIE

Page 59: Gesamtkatalog 2015

58

455

175 520

BB

455

175 660

BB

630

215 655

BB

4 U

19”520

BB

4 U

19”660

BB

SDL 5000SDL 6000

SDL 3300SDL 4000

SDL 8000SDL 10000

SDL 6500 TMSDL 8000 TM

SDL 10000 TM

DETAILS

OPTIONEN

BATTERIEMODULE

MODELLE BBSDL108-A4/BBSDL108-M1 BBSDL192-A3/BBSDL192-A6 BCSDL108-B1

Abmessungen(mm)

EINGANGSBUCHSE

KOMMUNIKATIONSSTECK-PLATZ

AUSGANGSSTECKDOSENIEC

STECKER ZUR ERWEITE-RUNG DER BATTERIE

SERIELLER ANSCHLUSS

USB-ANSCHLUSS

THERMOSCHUTZSCHALTERIM EINGANG

ZUGANGEINGANGSKABEL

ZUGANGAUSGANGSKABEL

SOFTWAREPowerShield3

PowerNetGuard

ACCESSORIESNETMAN 204MULTICOM 302MULTICOM 352MULTICOM 372MULTICOM 382MULTICOM 401MULTI I/OSchnittstellen-Set AS400MULTIPANELRTG 100

Externer manueller 16 A L

Externer manueller 16 A Rack L

Externer automatischer 16 A L

Externer automatischer 16 A Rack L

PRODUKTZUBEHÖR

Universalschienen zur Installation in Netzwerkschränken

Hinweis: L 3300-4000 VA

Page 60: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 59

MODELLE SDL 3300 SDL 4000 SDL 5000 SDL 6000 SDL 8000 SDL 10000

LEISTUNG 3300 VA/2300 W 4000 VA/2400 W 5000 VA/4500 W 6000 VA/5400 W 8000 VA/7200 W 10000 VA/9000 W

EINGANG

Nennspannung 220-230-240 Vac

Minimale Spannung 184 Vac

Nennfrequenz 50/60 Hz ±5Hz

Leistungsfaktor > 0,98

Stromverzerrung ≤7%

BYPASS

Spannungstoleranz 180 - 264 Vac (auswählbar im Economy Mode und im Smart Active Mode)

Frequenztoleranz ± 5 % konfigurierbar

Überlast 125% fÜr 4 Sekunden, 150% fÜr 0,5 Sekunden

AUSGANG

Nennspannung 220-230-240 Vac auswählbar

Spannungsverzerrung < 3 % bei linearer Last / < 6 % bei verzerrter Last

Frequenz 50/60 Hz auswählbar

Statische Abweichung 1,5%

Dynamische Abweichung ≤ 5% in 20 ms

Wellenform sinusförmig

Scheitelfaktor 3 : 1

BATTERIEN

Typ Wartungsfreie VRLA AGM Bleibatterien

Wiederaufladezeit 4-6 Stunden

ANDERE EIGENSCHAFTEN

Nettogewicht (kg) 38 40 62 64 94 95

Bruttogewicht (kg) 42,5 44,5 70 72 102 103

Abmessungen (L x T x H) (mm) 175 x 520 x 455 tower19” x 520 x 4U rack

175 x 660 x 455 tower19” x 660 x 4U rack

2 x (175 x 660 x 455) tower2 x (19” x 660 x 4U) rack

Abmessungen Verpackung (L x T x H) (mm) 540 x 620 x 280 720 x 530 x (270+15) 780 x 555 x (270+15)

WirkungsgradLine-interactive/Smart Active 98%

Schutz Überstrom – Kurzschluss – Überspannung – Temperatur – übermäßiges Entladen der Batterie

Kommunikation USB-/RS232-Steckplatz für Kommunikationsschnittstelle

Eingangsstecker 1 IEC 320 C20 Klemmleiste

Ausgangsbuchsen 2 IEC 320 C13 + 1 IEC 320 C20 Klemmleiste + 2 IEC 320 C13

Normen EN 62040-1 EMC EN 62040-2 Richtlinien 73/23 - 93/68 - 2004/108 EG EN 62040-3

Umgebungstemperatur 0 °C / +40 °C

Relative Luftfeuchtigkeit < 95 % nicht kondensiert

Farbe Dunkelgrau RAL 7016

Lärmpegel bei 1 m (ECO Mode) < 40 dBA < 45 dBA

Lieferumfang2 Kabel mit 10 A; 1 Stecker IEC-16A; Software, serielles Kabel, Schlüssel

zum Ausklinken der Anzeige; Griff-Set

2 Kabelverschraubungen; Software, serielles Kabel; Schlüssel zum Ausklinken der Anzeige; Griff-Set

Page 61: Gesamtkatalog 2015

60

MODELLE SDL 6500 TM SDL 8000 TM SDL 10000 TM

LEISTUNG 6500 VA/5850 W 8000 VA/7200 W 10000 VA/9000 W

EINGANG

Nennspannung 400 Vac dreiphasig + N

Minimale Spannung (F + N) 164 Vac @ Last 100 % / 84 Vac @ Last 50 %

Nennfrequenz 50/60 Hz ±5 Hz

Leistungsfaktor > 0,95

BYPASS

Spannungstoleranz 180 - 264 Vac (auswählbar im Economy Mode und im Smart Active Mode)

Frequenztoleranz ± 5 % konfigurierbar

Überlast 125% fÜr 4 Sekunden, 150% fÜr 0,5 Sekunden

AUSGANG

Nennspannung 220-230-240 Vac auswählbar

Spannungsverzerrung < 3% with linear load / < 6% with non-linear load

Frequenz 50/60 Hz auswählbar

Statische Abweichung 1,5%

Dynamische Abweichung ≤ 5% in 20 ms

Wellenform sinusförmig

Scheitelfaktor 3 : 1

BATTERIEN

Typ Wartungsfreie VRLA AGM Bleibatterien

Wiederaufladezeit 4-6 Stunden

ANDERE EIGENSCHAFTEN

Nettogewicht (kg) 91 94 95

Bruttogewicht (kg) 99 102 103

Abmessungen (L x T x H) (mm) 2 x (175 x 660 x 455) tower / 2 x (19” x 660 x 4U) rack

Abmessungen Verpackung (L x T x H) (mm) 780 x 555 x (270+15)

Wirkungsgrad Smart Active bis zu 98 %

Schutz Überstrom – Kurzschluss – Überspannung – Temperatur – übermäßiges Entladen der Batterie

Kommunikation USB-/RS232-Steckplatz für Kommunikationsschnittstelle

Eingangsstecker Klemmleiste

Ausgangsbuchsen Klemmleiste + 2 IEC 320 C13

Normen EN 62040-1 EMC EN 62040-2 Richtlinien 73/23 - 93/68 - 2004/108 EG EN 62040-3

Umgebungstemperatur 0 °C / +40 °C

Relative Luftfeuchtigkeit < 95 % nicht kondensiert

Farbe Dunkelgrau RAL 7016

Lärmpegel bei 1 m (ECO Mode) < 45 dBA

Lieferumfang 2 Kabelverschraubungen Software, serielles Kabel; Schlüssel zum Ausklinken der Anzeige; Griff-Set

Page 62: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 61

Page 63: Gesamtkatalog 2015

62

SentinelPowerGreen

6 kVA8-20 kVA

1:11:1 3:1

USBplug

ONLINE

VFITYPE

Energyshare

Service1st start

EMERGENCY

E-MEDICALDATACENTRESOHO

INDUSTRY TRANSPORT

6

Tower

HIGHLIGHTS

• Minimaler Platzbedarf

• Leistungsfaktor COSφ 0,9

•ÄußersthoheEffizienzvon 97 %

• Parallelschaltbar 2+1

• Vereinfachte Installation

• Hohe Qualität der Ausgangsspannung

Sentinel Power Green ist die ideale Lösung zum Schutz von EDV-Systemen, Telekommunikationsgeräten sowie von kritischen und lebenswichtigen Systemen, wie etwa (elektromedizinische) Sicherheitsgeräte, um ein hohes Maß an Zuverlässigkeit sicherzustellen. Sentinel Power Green wurde mit modernsten Technologien und Komponenten hergestellt, um den bestmöglichen Schutz der versorgten Verbraucher zu gewährleisten, Auswirkungen auf das Netz zu verhindern und für eine Energieersparnis zu sorgen.Die Baureihe ist verfügbar als 6 kVA einphasig/einphasig und als 8-20 kVA einphasig/einphasig und dreiphasig/einphasig mit Doppelwandler-On-Line-Technologie. Die Last wird permanent vom Wechselrichter versorgt, der eine sinusförmige Spannung erzeugt, die in

Bezug auf Spannung, Form und Frequenz gefiltert und stabilisiert ist. Eingangs- und Ausgangsfilter sorgen zusätzlich für einen Schutz vor Netzstörungen und Spannungsspitzen. Die Sentinel Power Green ist heutzutage in Bezug auf Technologie und Leistung eines der besten verfügbaren Systeme: auswählbare Funktionen wie Economy Mode und Smart Active Mode; Diagnostik-LCD-Display; RS232- und USB-Schnittstellen mit Software PowerShield3, ESD-Eingang und Steckplatz für optionale Schnittstellenkarten.

Hohe Zuverlässigkeit der USV• Vollständige Mikroprozessorsteuerung• Statischer und manueller Bypass ohne

Unterbrechung• Garantierte Eigenschaften bis zu 40°C

(die Komponenten wurden für hohe

Page 64: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 63

Temperaturen konzipiert, weshalb sie bei normalen Temperaturen einer geringeren Belastung ausgesetzt sind)

ParallelschaltbarFür den redundanten Betrieb, oder zur Erhöhung der Leitungen, Parallele Konfiguration von 3 Einheiten (für 2+1) . Die USV-Anlagen bleiben auch im Falle einer Unterbrechung eines Buskabels im Parallelbetrieb dank des Closed-Loop-Bussystems.

Wählbare BetriebsartenFolgende Betriebsarten können einfach über Software oder manuell über die Anzeige eingestellt werden.• On line.• Economy Mode: zur Erhöhung des

Wirkungsgrades (bis 98 %), gestattet die Nutzung der Off-Line-Betriebsart (VFD) zur Versorgung wenig kritischer Lasten direkt vom Netz

• Smart Active: Die USV entscheidet selbstständig über die Betriebsart (VFD oder VFI) in Abhängigkeit von der Netzqualität

• Notversorger: Die USV kann so konfiguriert werden, dass sie sich nur bei fehlender Netzversorgung einschaltet (Notfallbetrieb) betrieben zu werden (Nur-Notfall-Modus).

• Betrieb als Frequenzumrichter (50/60 oder 60/50 Hz).

Erhöhte Qualität der Ausgangsspannung• Auch bei verzerrenden Lasten (IT-Lasten

mit Crestfaktor bis zu 3:1)• Hoher Kurzschlussstrom auf Bypass• Hohe Überlastfähigkeit: 150 % im

Wechselbetrieb (auch bei fehlender Netzversorgung)

• Gefilterte, stabilisierte und zuverlässige Spannung (On-Line-Technologie mit doppelter Wandlung (VFI gemäß EN62040-2 Klasse C2) mit Filtern zur Unterdrückung von atmosphärischen Störungen

• Phasenregelung der Last: Eingangsleistungsfaktor der USV nahe 1 und sinusförmige Stromaufnahme.

Einfache Installation• Die USV kann wahlweise an einphasige

oder dreiphasige Netze angeschlossen werden (ab 8 kVA)

• Klemmleiste am Ausgang + 2 IEC-Buchsen zur Versorgung lokaler Lasten

• Vereinfachte Aufstellung (integrierte Räder).

Hohe Zuverlässigkeit der Batterien• Automatischer und manueller Batterietest• Das Batteriemanagement ist von grundleg-

ender Bedeutung, um den Betrieb der USV in Notfallsituationen sicherzustellen

Das Riello UPS Battery Care System umfasst eine Reihe von Funktionen und Leistungen zur Optimierung des Batteriemanagements, um eine hohe Leistung und Lebensdauer der Batterie zu erreichen

• Unbegrenzt erweiterbare Autonomiezeit durch den Einsatz von Batteriemodulen

• Die Batterien werden bei Unterbrechungen der Netzversorgung <40 ms (hohe Hold-up-Zeit) und bei Spannungsschwankungen zwischen 84 bis 276 V nicht belastet.

Geringe Beeinträchtigung des NetzesSinusförmige Aufnahme des Eingangsstromsbei einphasigem Anschluss an das Netz.

Andere Eigenschaften• Moderne Diagnostik: Status, Messwerte,

Alarme auf dem LCD -Display• Geringer Geräuschpegel (< 40 dBA): Kann

in jeder Umgebung installiert werden dank lastabhängiger PWM-Digitalsteuerung der Lüfter und dem Einsatz von Wechselrichtern mit hoher Schaltfrequenz

(>20 kHz, oberhalb der Hörschwelle)• Auto-Restart (automatisch nach

Netzwiederkehr, über Software oder das Bedienfeld programmierbar)

• Notversorger: Die USV kann so konfiguriert werden, dass sie sich nur bei fehlender Netzversorgung einschaltet (Notfallbetrieb)

• Rückspeisungsschutz zur Vermeidung eines Energierücklaufs zum Netz

• Digitale Aktualisierung der USV (Flash-Upgrade).

Moderne Kommunikation• Moderne Kommunikation,

plattformübergreifend, für alle Betriebssysteme und Netzumgebungen: die Überwachungs- und Shutdown- Software PowerShield3 für die Windows Betriebssysteme 8, 7, Hyper-V, 2012, 2008 und ältere Versionen, Mac OS X, Linux, VMware ESXi, Citrix XenServer und andere Unix-Betriebssysteme

• Plug-&-Play-Funktion• USB-Anschluss• Serieller RS232-Anschluss• Steckplatz für die Installation von

Kommunikationskarten.

Page 65: Gesamtkatalog 2015

64

BB

262654

708 13

20400 815

BB

SPH 15 - SPH 20 - SPH 20 ERSPM 6 - SPH 8 - SPH 10SPH 10 ER

OPTIONEN

BATTERIEMODULE

MODELS BBSPM180-A3/BBSPM180-M1BBSPH240-A3/BBSPH240M1 BB MST 1320 480

Abmessungen(mm)

DETAILS

SOFTWAREPowerShield3

PowerNetGuard

ZUBEHÖRNETMAN 204MULTICOM 302MULTICOM 352MULTICOM 372MULTICOM 382MULTICOM 401MULTI I/OSchnittstellen-Set AS400MULTIPANELRTG 100Externer manueller Bypass 100 A

OPTIONENIsolationstransformator (HTB) mm/kg: 500 x 400 x 265 / 80(nur für SPM 6000 VA )

AUSGANGSSCHALTER (SWOUT)

WARTUNGS-BYPASS (SWMB)

EINGANGSSCHALTER (SWIN)

IEC-BUCHSEN

SERIELLERRS232-ANSCHLUSS

PARALLELER KOMMU-NIKATIONSANSCHLUSS

STECKER ZUR ERWEITERUNG DER BATTERIE

USB-ANSCHLUSS

STECKPLATZ FÜR KOMMUNI-KATIONSSCHNITTSTELLE

EMERGENCY SWITCH DEVICE (ESD)

KLEMMLEISTE

Page 66: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 65

MODELLE SPM 6 SPH 8 SPH 10 SPH 10 ER SPH 15 SPH 20 SPH 20 ER

LEISTUNG 6000 VA/5400 W

8000 VA/6400 W

10000 VA/9000 W

10000 VA/9000 W

15000 VA/13500 W

20000 VA/18000 W

20000 VA/18000 W

EINGANG

Nennspannung 220-230-240 Vac einphasig 220-230-240 Vac einphasig / 380-400-415 Vac dreiphasig + N

Minimale Spannung fürNicht-Eingreifen der Batterie 176 Vac @ Last 100 % / 110 Vac @ Last 50 %

MaximaleBetriebsspannung 276 Vac

Nennfrequenz 50/60 Hz ±10 Hz

BYPASS

Spannungstoleranz 160-276 Vac (auswählbar im Economy Mode und im Smart Active Mode)

Frequenztoleranz ± 10 %

Überlast 125% fÜr 1 Minute, 150% fÜr 10 Sekunden

AUSGANG

Nennspannung 220-230-240 Vac auswählbar

Spannungsverzerrung < 2% bei linearer Last / < 5% bei verzerrter Last

Stromverzerrung 3 %

Frequenz 50/60 Hz auswählbar oder mit automatische Erkennung

Statische Abweichung ± 1,5 %

Dynamische Abweichung ≤ 5% in 20 ms

Wellenform sinusförmig

Scheitelfaktor ≥ 3 : 1

BATTERIEN

Typ Wartungsfreie VRLA AGM Bleibatterien

Wiederaufladezeit 6-8 Stunden

Wiederaufladungsstrom(nur für ER-Versionen) k. A. 8 A k. A. 8 A

ANDERE EIGENSCHAFTEN

Nettogewicht kg) 63 78 84 28 146 157 48

Bruttogewicht (kg) 77 92 98 42 164 175 66

Abmessungen (L x T x H) (mm) 262 x 654 x 708 350 x 731 x 818

Abmessungen Verpackung (L x T x H) (mm) 720 x 428 x 970 870 x 475 x 1075

Wirkungsgrad Smart Active bis zu 98 %

Schutz Überstrom – Kurzschluss – Überspannung – Temperatur – übermäßiges Entladen der Batterie

Kommunikation USB-/RS232-Steckplatz für Kommunikationsschnittstelle

Parallel max. 2 parallele Einheiten mit optionalem Set

Eingangsstecker Klemmleiste

Ausgangsbuchsen Klemmleiste + 2 IEC 320 C13

Normen EN 62040-1 EMC EN 62040-2 Richtlinien 2006/95/EG - 2004/108 EG EN 62040-3

Umgebungstemperatur 0 °C / +40 °C

Relative Luftfeuchtigkeit < 95 % nicht kondensiert

Farbe Dunkelgrau RAL 7016

Lärmpegel bei 1 m (ECO Mode) < 40 dBA

Aufstellung Räder

Page 67: Gesamtkatalog 2015

66

SentinelPower

5-6 kVA6,5-10 kVA

1:11:1 3:1

USBplug

ONLINE

VFITYPE

SupercapsUPS

Energyshare

Service1st start

EMERGENCY

E-MEDICALDATACENTRESOHO

INDUSTRY TRANSPORT

6

Tower

HIGHLIGHTS

• Hohe Zuverlässigkeit der USV

• Auswahl des Betriebsmodus

• Hohe Qualität der Ausgangsspannung

• Vereinfachte Installation

• Hohe Zuverlässigkeit der Batterien

• Geringe Beeinträchtigung des Netzes

Sentinel Power ist die beste Lösung zur Versorgung hochverfügbarer Verbraucher und Sicherheitseinrichtungen (elektromedizinische Geräte), da sie nach dem On-Line-Doppelwandler-Prinzip arbeitet, welches das höchste Niveau an Sicherheit für kritische Lasten gewährleistet.Die Anlagen dieser Baureihe können einphasig (5-10 kVA) oder dreiphasig (6, 5, 8 und 10 kVA) angeschlossen werden, der Ausgang ist immer einphasig. Alle Anlagen versorgen die angeschlossene Last kontinuierlich mit einer gefilterten

und in Spannung, Form und Frequenz stabilisierten Sinusspannung. Zusätzlich verbessern die Eingangs- und Ausgangsfilter erheblich den Schutz vor Netzstörungen und Überspannungen. Sentinel Power steht für Technologie, Leistungen (wählbarer Betriebsmodus Economy Mode und Smart Active Mode) und Diagnose (kundenspezifisches LCD-Display, Schnittstellen RS232 und USB mit Software PowerShield3 inbegriffen, ESD-Eingang, Steckplatz für zusätzliche Schnittstellen- Karten).

Page 68: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 67

Hohe Zuverlässigkeit der USV• Vollständige Mikroprozessor-Steuerung• Unterbrechungsfreier statischer und

manueller Bypass• Die Eigenschaften sind bis 40°C garantiert

(die Bauteile sind für einen Betrieb bei hohen Temperaturen bemessen und werden daher bei normalen Temperaturen weniger beansprucht werden).

Auswahl des BetriebsmodusDer Betriebsmodus kann über die Software programmiert oder über das Display manuell eingegeben werden:• On line• Economy Mode: zur Erhöhung des

Wirkungsgrades (bis 98 %), gestattet die Nutzung der Off-Line-Betriebsart (VFD) zur Versorgung wenig kritischer Lasten direkt vom Netz

• Smart Active: Die USV entscheidet selbstständig die Betriebsart (VFD oder VFI) in Abhängigkeit von der Netzqualität

• Notversorger: Die USV kann so konfiguriert werden, dass sie sich nur bei fehlender Netzversorgung einschaltet (Notfallbetrieb)

• Betrieb als Frequenzumrichter (50/60 oder 60/50 Hz).

Hohe Qualität der Ausgangsspannung• Auch bei verzerrenden Lasten (IT- Lasten

mit Crestfaktor bis 3:1)• Hoher Kurzschlussstrom auf Bypass• Hohe Überlastfähigkeit: 150 % im

Wechselbetrieb (auch bei fehlender Netzversorgung)

• Gefilterte, stabilisierte und zuverlässige Spannung: Online-Doppelwandler- Technologie (VFI gemäß IEC 62040- 3) mit Filtern zur Unterdrückung von atmosphärischen Störungen

• Phasenregelung der Last: Eingangsleistungsfaktor der USV nahe 1 und sinusförmige Stromaufnahme.

Vereinfachte Installation• Anschlussmöglichkeit der USV sowohl an

einphasige als auch an dreiphasige Netze• Ausgangs-Klemmen + 2 IEC-Steckdosen für

die Stromversorgung lokaler Verbraucher (Informatik, Modem usw.)

• Vereinfachte Aufstellung (integrierte Räder).

Hohe Zuverlässigkeit der Batterien• Automatischer und manueller Batterietest• Reduzierte Rippleskomponente (schädlich

für die Batterien) dank „LRCD“ (Low RippleCurrent) Discharge)-System

• Unbegrenzte Verlängerung der

Überbrückungszeit mit speziellen Batteriemodulen

• Die Batterien werden bei Unterbrechungen der Netzversorgung <40 ms (hohe Hold-up-Zeit) und bei Spannungsschwankungen zwischen 84 bis 276 V nicht belastet.

Energy-shareDie Sentinel Power verfügt über zwei separate konfigurierbare Ausgangssteckdosen des Typs IEC 10. Diese Steckdosen können so konfiguriert werden, dass sie im Falle eines Netzausfalls vorzeitig abschalten, um die Überbrückungszeit für die verbleibenden Verbraucher zu erhöhen.

Geringe NetzrückwirkungSinusförmige Aufnahme des Eingangsstromsbei einphasigem Anschluss an das Netz.

Andere Eigenschaften• Hochentwickelte Diagnose:

Betriebszustände, Messwerte, Alarme am kundenspezifischen LCD-Display verfügbar

• Geringer Geräuschpegel (< 40 dBA): Kann in jeder Umgebung installiert werden, dank lastabhängiger PWM-Digitalsteuerung der Lüfter und dem Einsatz von Wechselrichtern mit hoher Schaltfrequenz (>20 kHz, oberhalb der Hörschwelle)

• Automatischer Wiederanlauf nach Netzrückkehr (programmierbar über Software oder Bedienfeld)

• Betrieb als Notversorger: Die USV kann so konfiguriert werden, dass sie sich nur bei fehlender Netzversorgung einschaltet (Notversorger)

• Standard Rückspeiseschutz: zum Vermeiden von Netzrückspeisungen

• Digitale Aktualisierung der USV (Flash upgradable)

Moderne Kommunikation• Kompatibel mit Fernüberwachung Riello

UPS TeleNetGuard• Fortschrittliche Kommunikation,

Multiplattform für alle Betriebssysteme und Netzumgebungen: Überwachungs- und Shutdown-Software PowerShield3 inbegriffen, mit SNMP-Protokoll, für Windows Betriebssysteme 8, 7, Hyper-V, 2012, 2008 und ältere Versionen, Mac OS X, Linux, VMware ESXi, Citrix XenServer und andere Unix-Betriebssysteme

• Serielle Schnittstelle RS232• Plug-&-Play-Funktion• Steckplatz für Kommunikationskarten.

Page 69: Gesamtkatalog 2015

68

282

78561

5

BB

SPW 5000 - SPW 6000SPW 6500 - SPT 8000 - SPW 10000

OPTIONENBATTERIEMODULE

MODELLE BBSPW240-A3/BBSPW240-A6BCSPW240-M1/BCSPW240-M4

Abmessungen(mm)

DETAILS

AUSGANGSSCHALTER (SWOUT)

WARTUNGS-BYPASS (SWMB)

SICHERUNGSKASTEN FÜR BATTERIE

(SWBT)

EINGANGSSCHALTER(SWIN)

IEC-BUCHSEN

SERIELLERRS232-ANSCHLUSS

USB-ANSCHLUSS

SCHALTERON/OFF

STECKPLATZ FÜRKOMMUNIKATIONSSCHNITTSTELLE

EMERGENCY SWITCH DEVICE (ESD)

SOFTWAREPowerShield3

PowerNetGuard

ZUBEHÖRNETMAN 204MULTICOM 302MULTICOM 352MULTICOM 372MULTICOM 382MULTICOM 401MULTI I/OSchnittstellen-Set AS400

MULTIPANELRTG 100Externer manueller Bypass 100 A

OPTIONENIsolationstransformator (HTB) mm/kg: 500 x 400 x 265 / 80(nur für SPW 5000 und 6000 VA )

Page 70: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 69

MODELLE SPW 5000 SPW 6000 SPT 6500 SPT 8000 SPT 10000

LEISTUNG 5000 VA/4000 W 6000 VA/4800 W 6500 VA/5200 W 8000 VA/6400 W 10000 VA/8000 W

EINGANG

Nennspannung 220-230-240 Vac einphasig 220-230-240 Vac einphasig oder 380-400-415 Vac dreiphasig + N

Minimale Spannung fürNicht-Eingreifen der Batterie 170 Vac @ Last 100 % / 140 Vac @ Last 50 %

Nennfrequenz 50/60 Hz ±5 Hz

BYPASS

Spannungstoleranz 180-264 Vac (auswählbar im Economy Mode und im Smart Active Mode)

Frequenztoleranz ±5%

Überlast 125% fÜr 4 Sekunden, 150% for 0,5 Sekunden

AUSGANG

Nennspannung 220 - 230 - 240 Vac auswählbar

Spannungsverzerrung < 3 % bei linearer Last / < 6 % bei verzerrter Last

Frequenz 50/60 Hz auswählbar oder automatische Erkennung

Statische Abweichung ± 1,5 %

Dynamische Abweichung ≤ 5% in 20 ms

Wellenform sinusförmig

Scheitelfaktor ≥ 3 : 1

BATTERIEN

Typ Wartungsfreie VRLA AGM Bleibatterien

Wiederaufladezeit 6-8 Stunden

ANDERE EIGENSCHAFTEN

Nettogewicht (kg) 91 92 105 106

Bruttogewicht (kg) 99 100 110 111

Abmessungen (LxTxH) (mm) 282 x 785 x 615

Abmessungen Verpackung(L x T x H) (mm) 863 x 388 x (650+15)

Wirkungsgrad Smart Active bis zu 98 %

Schutz Überstrom – Kurzschluss – Überspannung – Temperatur – übermäßiges Entladen der Batterie

Kommunikation USB-/RS232-Steckplatz für Kommunikationsschnittstelle

Eingangsstecker Klemmleiste

Ausgangsbuchsen Klemmleiste + 2 IEC 320 C13

Normen EN 62040-1 EMC EN 62040-2 Richtlinien 2006/95/EG - 2004/108 EG EN 62040-3

Umgebungstemperatur 0 °C / +40 °C

Relative Luftfeuchtigkeit < 95 % nicht kondensiert

Farbe Dunkelgrau RAL 7016

Lärmpegel bei 1 m (ECO Mode) < 45 dBA

Aufstellung Räder

Page 71: Gesamtkatalog 2015

70

MultiSentry10-20 kVA

10-20 kVA10-20 kVA

1:13:3

3:1

USBplug

SmartGridready

Energyshare

ONLINE

VFITYPE

EMERGENCY

E-MEDICALDATACENTRE INDUSTRY

TRANSPORT

SupercapsUPS

Service1st start

6

Tower

HIGHLIGHTS

• Große Leistungsauswahl, 10, 12,15,20 kVA

• Minimaler Platzbedarf

• Keine Netzrückwirkungen

• Hohe Flexibilität

• Moderne Kommunikation

Serie Multi Sentry ist der bestmögliche Schutz für IT-Systeme, Telekommunikations-systeme, IT-Netzwerke und andere kritische Systeme, deren Funktion durch eine schlechte Qualität des Netzes beeinträchtigt werden könnte, was mit sehr hohen Folgekos-ten verbunden ist. Die Multi Sentry ist erhältlich in den Modellen 10-12 15-20 kVA mit einphasigem Ausgang, die wahlweise an ein- oder dreiphasige Netze angeschlossen werden können, sowie Modellen mit 10-12-15-20 kVA und dreiphasigem Ein- und Ausgang, jeweils mit On-Line-Doppel-wandler-Technologie gemäß Klassifizierung VFI-SS-111, entsprechend der Norm IEC EN 62040-3. Die Entwicklung und Fertigung der Multi Sentry basiert auf Technologien und Komponenten, die sich auf dem aktuellen Stand der Technik befinden. Sie werden gesteuert von DSP-Mikroprozessoren, um einen maximalen Schutz der angeschloss-

enen Verbraucher, minimale Netzrückwirkung und größtmögliche Energieersparnis garantieren zu können. Eine hohe Flexibilität ermöglicht eine volle Kompatibilität sowohl mit einer Dreiphasen- als auch Einphasen-Stromversorgung.

Keine NetzrückwirkungenDie Multi Sentry löst Installationsprobleme in Versorgungsnetzen mit begrenzter Leistung, wo ein Stromaggregat die USV-Anlage versorgt oder andere Kompatibilitätsprobleme aufgrund angeschlossener Lasten existieren, die Oberwellen erzeugen. Die Multi Sentry erzeugt keine Netzrückwirkungen unabhängig davon, ob es sich um ein Stromnetz oder einen Stromerzeuger handelt:• Verzerrung des Eingangsstroms unter 3 %• Eingangsleistungsfaktor 0,99• Die Funktion „Power walk-in“ garantiert ein

Page 72: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 71

progressives Anlaufen des Gleichrichters• Die Funktion „Einschaltverzögerung“

verzögert das Anlaufen der Gleichrichter bei Rückkehr der Stromversorgung, falls mehrere USV-Anlagen installiert sind.

• Die von den angeschlossenen Verbrauchern erzeugten Oberwellen werden von der Multi Sentry gefiltert, die Blindleistung kompensiert und ein Phasenabgleich zum Versorgungsnetz durchgeführt.

Flexible InstallationMSM/MST 10, 12, 15, 20 kVA ist mit zwei verschiedenen Gehäuserahmen erhältlich:• 1320 mm hoch mit Platz für Batterien für

Autonomiezeiten bis 30 Minuten bei 20 kVA oder Trennwandler

• 930 mm hohe Kompaktversion, die alle Merkmale der USV-Serie auf kleinstem Raum bietet.

Der einphasige Ausgang (MCM/MSM 10, 12, 15, 20 kVA) bietet dank seiner flexiblen Auslegung volle Kompatibilität zu ein- und dreiphasiger Stromversorgung, wodurch Probleme beim Anschluss der USV an das System vermieden werden.

Battery Care SystemDie Behandlung der Batterie ist von grundlegender Bedeutung, um einen Betrieb der USV im Notfall sicherzustellen. Das BCSS besteht aus einer Reihe von Funktionen und Leistungen, die dazu dienen, die Leistungsfähigkeit der Batterie zu erhalten und die Betriebsdauer zu verlängern. Batterieladung: Die Multi Sentry ist für einen Betrieb mit verschlossenen Bleibatterien (VRLA), AGM und GEL, mit offenen und mit Nickel-Cadmium-Batterien sowie Supercaps geeignet. Abhängig vom Batterietyp stehen unterschiedliche Lademethoden zur Verfügung:· Einstufige Ladung: wird typischerweise

verwendet für die gebräuchlichen Batterien vom Typ VRLA AGM.

· Batterieladung mit zwei Spannungsstufen gemäß Eigenschaft IU.

· Abschaltsystem der Batterieladung: dient dazu, den Verbrauch des Elektrolyten zu verringern und die Lebensdauer der Batterien VRLA noch weiter zu verlängern.

Anpassung der Ladespannung an die Temperatur, um ein Überladen und Überhitzen der Batterie zu vermeiden. Batterietest, um rechtzeitig den Leistungsabfall oder eventuelle Batterieschäden zu diagnostizieren.Schutz vor Tiefentladungen: Bei einer lang andauernden und langsamen Entladung wird die Entladeschlussspannung angehoben (wie von den Batterieherstellern vorgeschrieben), um eine Schädigung der Batterien zu vermeiden. Ripple-Strom: Ein geringer Ripple (Restwelligkeit) des Ladestroms ist eine der wichtigsten Voraussetzungen, um die

Zuverlässigkeit und die Lebensdauer der Batterie zu erhalten. Die Multi Sentry verringert diese Werte mit einem Hochfrequenz-Batterielader auf ein zu vernachlässigendes Niveau. Dies verlängert die Lebensdauer und erhält längerfristig die Leistung der Batterie. Großer Eingangsspannungsbereich: Der Gleichrichter wurde für einen großen Eingangsspannungsbereich ausgelegt (bis zu - 40 % mit halber Last), wodurch sich der Zugriff auf die Batterie reduziert und die Batterie-Lebensdauer verlängert.

Maximale Zuverlässigkeit und VerfügbarkeitParallelschaltung von bis zu 6 Einheiten für Redundanz (N+1) oder Leistung.Die USV arbeiten auch dann weiter im Parallelbetrieb, wenn ein Buskabel getrennt wird (Closed Loop).

Flexibler BetriebDie Multi Sentry Kompaktversion (MCM/MCT 10, 12, 15, 20 kVA) ist mit Zusatzausgängen für die intelligente Stromversorgung ausgestattet. Der Ausgang „Energy Share“ wird durch ein gemäß Installations- oder

Kundenanforderungen programmierbares Relais gesteuert. Damit kann er optimal die verschiedenen anfallenden kritischen Lasten befriedigen. Bei Multi Sentry MSM/MST ist diese Funktion optional erhältlich.

Moderne KommunikationDie Multi Sentry besitzt ein Grafik-Display (240x128 Pixel mit Beleuchtung), das Informationen, Messwerte, Betriebs- und Alarmzustände der USV in verschiedenen Sprachen anzeigen kann. Hinzu kommen die Wellenform von Spannung/Strom. Um ein umfassende USV-Überwachung sicherzustellen, stehen eine Vielzahl von Kommunikationsoptionen zur Verfügung. Zu Einzelheiten siehe die Tabelle der Optionen.

25 50 75 100 (% P USV) P

100

80

60

40

20

% PA 0

20

40

60

80

100

(% PA USV) PQ

(% PA USV) PQ

KAPAZITIV

INDUKTIV

cosfi0,910 kVA USVmit 9 kW Last

cosfi110 kVA USVmit 9 kW Last

cosfi0,910 kVA USVmit 9 kW Last

Multi Sentry Kompakt (MCM/MCT)

Page 73: Gesamtkatalog 2015

72

1320

400 815

BB

1600

650 750

BB

1900

860800

BB

DETAILS

OPTIONEN

BATTERIEMODULE

SOFTWAREPowerShield3

PowerNetGuard

ZUBEHÖRNETMAN 204MULTICOM 302MULTICOM 352MULTICOM 372MULTICOM 382MULTICOM 401

MULTI I/OSchnittstellen-Set AS400MULTIPANELRTG 10056K ModemGSM ModemExterner manueller Bypass 100 A

PRODUKTZUBEHÖRTemperatursensor Batterien

Leistungsstärkeres Wiederaufladen der Batterien

Programmierbare RelaisplatteMULTICOM 392

USV mit integrierten Isolierungstransformatoren (10-40 kVA)

USV 220 V IN/OUTSchutzgrad IP31/IP42EnergyShare-Buchsen

MODELLE BB1320480-T4/BB1320480-T5BB1320480-T2/AB1320480-T5 BB1600480-S5/AB1600480-S5

BB1900480-V6/BB1900480-V7BB1900480-V8/BB1900480-V9

AB1900480-V9

USV-MODELLE MCM/MSM und MCT/MST 10÷20 kVA

Abmessungen(mm)

SWBATT

MST / MSM 10 ÷ 20 (Rückseite)

STECKPLATZ FÜR MULTICOM-PLATINE382/392

ENERGYSHARE-BUCHSEN

STECKPLATZ FÜR KOMMUNIKATIONS-SCHNITTSTELLE

LÜFTER

MSM 10 - 20MST 10 - 20

(Vorderseite)

STECKERREPO - AS400USB - RS232

SWBATT

SWOUT

STECKPLATZ FÜR KOMMUNIKATIONS-SCHNITTSTELLE

STECKPLATZ FÜR PARALLELAN-SCHLUSS

SWMB

SWBYP

BATTERIE START KNOPF

SWMB

EINGANGS-SCHALTER

AUSGANGS-SCHALTER

SWBYP (OPTIONAL)

KLEMMENAB-DECKUNG

VERSTELLBARER FUSS

PARALLELKARTE (OPTIONAL)STECKPLATZE (AS400, USB, RS232)

ENERGYSHARE-BUCHSEN

MCT / MCM(Vorderseite)

MCT / MCM(Rückseite)

Page 74: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 73

MODELLE MCM/MSM 10 BAT

MCM/MSM 12 BAT

MCM/MSM 15 BAT

MCM/MSM 20 BAT

MCT/MST 10 BAT

MCT/MST 12 BAT

MCT/MST 15 BAT

MCT/MST 20 BAT

EINGANG

Nennspannung 380-400-415 Vac dreiphasig + N / 220-230-240 Vac einphasig + N 380-400-415 Vac dreiphasig + N

Nennfrequenz 50/60 Hz

Frequenztoleranz 40 - 72 Hz

Leistungsfaktor bei voller Last 0,99

Stromverzerrung THDI ≤ 3%

BYPASS

Nennspannung 220-230-240 Vac einphasig + N 380-400-415 Vac dreiphasig + N

Phasen 1 3 + N

Spannungstoleranz (Ph-N) 180 - 264 V (auswählbar)

Nennfrequenz 50 oder 60 Hz (auswählbar)

Frequenztoleranz ±5 (auswählbar)

Bypass Überlast 125% für 60 Minuten, 150% für 10 Minuten

AUSGANG

Nennleistung (kVA) 10 12 15 20 10 12 15 20

Aktive Leistung (kW) 9 10,8 13,5 18 9 10,8 13,5 18

Leistungsfaktor 0,9

Phasen 1 3 + N

Nennspannung (V) 220-230-240 Vac einphasig + N (auswählbar) 380-400-415 Vac dreiphasig + N (auswählbar)

Statische Abweichung ± 1%

Dynamische Abweichung ± 3%

Scheitelfaktor 3 : 1 Ipeak/Irms

Spannungsverzerrung ≤ 1 % bei linearer Last / ≤ 3 % bei verzerrter Last

Frequenz 50/60 Hz

Frequenzstabilität der Batterie 0,01%

BATTERIEN

Typ VRLA AGM/GEL/NiCd/Li-ion/Supercaps

Wiederaufladezeit 6 Stunden

INFORMATIONEN ZURINSTALLATION

Gewicht ohne Batterien (kg) (MCM/MSM) 80/105 82/110 90/115 95/120 80/105 82/110 90/115 95/120

Abmessungen (LxTxH) (mm) 320 x 840 x 930 (Version MCM/MCT) / 440 x 850 x 1320 (Version MSM/MST)

Kommunikation 3 Steckplätze für Kommunikationsschnittstelle / RS232 / USB

Umgebungstemperatur 0 °C / +40 °C

Relative Luftfeuchtigkeit 90 % nicht kondensiert

Farbe Dunkelgrau RAL 7016

Lärmpegel bei 1 m [dBA ±2]Smart Active < 40 dBA

Schutzart IP20

Wirkungsgrad Smart Active bis zu 98% bis zu 99%

Normen

EU-Richtlinien: L V 2006/95/EG NiederspannungsrichtlinieEMC 2004/108/EG Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit

Standards: Sicherheitsanforderungen gemäß IEC EN 62040-1: EMC IEC EN 62040-2 C2Klassifizierung gemäß IEC 62040-3 (Spannungs- und frequenzunabhängig) VFI – SS – 111

Aufstellung Räder / Gabelhubwagen (10 - 20 kVA)

BAT Auch mit integrierten Batterien verfügbar

Page 75: Gesamtkatalog 2015

74

MultiSentry30-200 kVA

30-200 kVA3:3

USBplug

SmartGridready

Energyshare

SupercapsUPS

Service1st start

ONLINE

VFITYPE

EMERGENCY

E-MEDICALDATACENTRE INDUSTRY

TRANSPORT

6

Tower

Die Serie Multi Sentry ist der optimale Schutz für Rechenzentren, Telekommunikationssysteme, IT-Netzwerke und andere kritische Systeme, deren Funktion durch eine schlechte Stromversorgung beeinträchtigt werden könnte. Die Serie Multi Sentry ist in den Modellversionen 30, 40, 60, 80, 100, 125, 160 und 200 kVA erhältlich,mit dreiphasigem Ein- und Ausgang und On-Line-Technologie mit doppelter Umwandlung gemäß Klassifizierung VFI-SS-111 (entsprechend der Norm IEC EN 62040-3). Die Entwicklung und Fertigung der Multi Sentry basiert Technologien und Komponenten auf die sich auf dem aktuellen Stand der Technik befinden. Sie verfügen über einen vollgesteuerten IGBT-Gleichrichter zur Minimierung der Netzrückwirkung und werden von DSP-Mikroprozessoren gesteuert, um einen maximalen Schutz der angeschlossenen Verbraucher, minimale Netzrückwirkung und größtmögliche Energieersparnis garantieren zu können.

Keine NetzrückwirkungenDie Multi Sentry löst Installationsprobleme in Versorgungsnetzen mit begrenzter Leistung, wo ein Stromaggregat die USV-Anlage versorgt oder andere Kompatibilitätsprobleme aufgrund angeschlossener Lasten existieren, die Oberwellen erzeugen. Die Multi Sentry erzeugt keine Netzrückwirkungen unabhängig davon, ob es sich um ein Stromnetz oder einen Stromerzeuger handelt:• Verzerrung des Eingangsstroms unter 3%• Eingangsleistungsfaktor 0,99• Die Funktion „Power walk-in“ garantiert ein

progressives Anlaufen des Gleichrichters• Die Funktion „Einschaltverzögerung“

verzögert das Anlaufen der Gleichrichter bei Rückkehr der Stromversorgung, falls mehrere USV-Anlagen installiert sind.

• Die von den angeschlossenen Verbrauchern erzeugten Oberwellen werden von der Multi Sentry gefiltert, die Blindleistung kompensiert und ein Phasenabgleich zum Versorgungsnetz durchgeführt.

HIGHLIGHTS

• Vollständiges Sortiment 30-200 kVA

• Geringer Platzbedarf

• Hoher Wirkungsgrad bis zu 96,5%

• keine Netzrückwirkungen

• Hohe Flexibilität

• Erstklassige Kommunikationsplattform

Page 76: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 75

Hoher WirkungsgradIm gesamten Leistungsbereich (30–200) werden modernste Dreistufen-NPC-Wechselrichter eingesetzt, die einen hohen Wirkungsgrad von bis zu 96,5 % garantieren. Diese technologischen Lösungen ermöglichen eine jährliche Einsparung von mehr als 50% bei der Verlustenergie im Vergleich zu einem ähnlichen auf dem Markt erhältlichen Produkt (Wirkungsgrad 92%). Der ausgezeichnete Wirkungsgrad-Wert ermöglicht eine Amortisierung der Anfangsinvestition in weniger als 3 Jahren.

Battery Care SystemDie Behandlung der Batterie ist von grundlegender Bedeutung, um einen Betrieb der USV im Notfall sicherzustellen. Das BCSS besteht aus einer Reihe von Funktionen und Leistungen, die dazu dienen, die Leistungsfähigkeit der Batterie zu erhalten und die Betriebsdauer zu verlängern. Batterieladung: Die Multi Sentry ist für einen Betrieb mit verschlossenen Bleibatterien (VRLA), AGM und GEL, mit offenen und mit Nickel-Cadmium-Batterien sowie Supercaps geeignet. Abhängig vom Batterietyp stehen unterschiedliche Lademethoden zur Verfügung:· Einstufige Ladung: wird typischerweise

verwendet für die gebräuchlichen Batterien vom Typ VRLA AGM.

· Batterieladung mit zwei Spannungsstufen gemäß Eigenschaft IU.

· Abschaltsystem der Batterieladung: dient dazu, den Verbrauch des Elektrolyten zu verringern und die Lebensdauer der Batterien VRLA noch weiter zu verlängern.

Anpassung der Ladespannung an die Temperatur, um ein Überladen und Überhitzen der Batterie zu vermeiden. Batterietest, um rechtzeitig den Leistungsabfall oder eventuelle Batterieschäden zu diagnostizieren.Schutz vor Tiefentladungen: Bei einer lang andauernden und langsamen Entladung wird die Entladeschlussspannung angehoben (wie von den Batterieherstellern vorgeschrieben), um eine Schädigung der Batterien zu vermeiden. Ripple-Strom: Ein geringer Ripple (Restwelligkeit) des Ladestroms ist eine der wichtigsten Voraussetzungen, um die Zuverlässigkeit und die Lebensdauer der Batterie zu erhalten. Die Multi Sentry verringert diese Werte mit einem Hochfrequenz-Batterielader auf ein zu vernachlässigendes Niveau. Dies verlängert die Lebensdauer und erhält längerfristig die Leistung der Batterie. Großer Eingangsspannungsbereich: Der Gleichrichter wurde für einen großen

Eingangsspannungsbereich ausgelegt (bis zu - 40 % mit halber Last), wodurch sich der Zugriff auf die Batterie reduziert und die Batterie-Lebensdauer verlängert.

Maximale Zuverlässigkeit und VerfügbarkeitParallelschaltung von bis zu 6 Einheiten für Redundanz (N+1) oder Leistung.Die USV arbeiten auch dann weiter im Parallelbetrieb, wenn ein Buskabel getrennt wird (Closed Loop).

Niedrige BetriebskostenDurch die fortschrittliche Technologie und die Verwendung von leistungsstarken Komponenten erreicht die Multi Sentry ein außergewöhnlich hohes Leistungsniveau und hohe Effektivität, insbesondere in Bezug auf Grundabmessungen und Volumen:• Die geringsten Grundabmessungen in dieser

Leistungsklasse. Nur 0,37 m² benötigt Multi Sentry 40 kVA inkl. Batterien.

• Der Typ des Eingangsstufe garantiert einen Leistungsfaktor nahe 1 und eine geringe Stromverzerrung ohne Einsatz von großen und kostspieligen Filtern

• Mit dem einheitlichen Ausgangsleistungsfaktor ist MST 160–200 für jegliche Anwendungen in Rechenzentren geeignet, da unabhängig vom Leistungsfaktorbereich der Stromversorgung (in der Regel von 0,9 induktiv bis 0,9 kapazitiv) die Verfügbarkeit der vollen Leistung sichergestellt wird

• Höhere Wirkleistung als eine herkömmliche USV sorgt für eine größere Spanne beim Auslegen der USV für potenzielle zukünftige Laststeigerungen

• Die intelligente Belüftung der MST 160–200 steuert die Anzahl der laufenden

100

98

96

94

92

90

88

86

84

82

80

78

760 20 30 40 60 80 100 120

MST 30÷200traditionelle USV

%Effizienz

% Last

Page 77: Gesamtkatalog 2015

76

25 50 75 100 (% P UPS) P

100

80

60

40

20

% PA 0

20

40

60

80

100

(% PA UPS) PQ

(% PA UPS) PQ

CAPACITIVE

INDUCTIVE

cosfi0,9e.g.: 200 kVA UPSsupplies200 kVA load

cosfi1e.g.: 200 kVA UPSsupplies200 kW load

cosfi0,9e.g.: 200 kVA UPSsupplies200 kVA load

8, 7, Hyper-V, 2012, 2008 und ältere Versionen, Mac OS X, Linux, VMware ESXi, Citrix XenServer und andere Unix-Betriebssysteme

• Kompatibel mit TeleNetGuard für die Fernüberwachung

• Serielle Schnittstelle RS232 oder USB• 3 Steckplätze zur Installation von

optionalem Kommunikationszubehör, wie z. B. Netzadapter, potentialfreie Kontakte usw

• REPO Remote Emergency Power Off zum Ausschalten der USV über eine Not-Aus- Fernbedienungstaste

• Eingang für den Anschluss eines Hilfskontakts eines manuellen externen Bypasses

• Eingang für die Synchronisierung mit einer externen Quelle

• Grafik-Anzeige für Fernanschluss.

Lüfter und deren Geschwindigkeit gemäß Raumtemperatur und Leistungsstufe. Dadurch wird die Lebensdauer der Lüfter erhöht und zugleich werden der Lärmpegel und der Energieverbrauch für unnötige USV-Belüftung reduziert.

FlexibilitätMit ihren flexiblen Konfigurationsmöglichkei-ten, dem zur Verfügung stehenden Zubehör sowie den Optionen und Leistungen, ist die Multi Sentry für ein breites Anwendungs-spektrum geeignet:• Für die Versorgung von kapazitiven Lasten,

wie Blade Server, ohne Verringerung der Wirkleistung, von 0,9 in Voreilung bis 0,9 in Verzögerung.

• Betriebsarten Online, Eco, Smart Active und Standby Off, die mit den Anwendungen für zentralisierte Versorgungssysteme kompatibel sind (CSS)

• Einsatz als Frequenzumrichter (50/60 oder 60/50 Hz)

• konfigurierbare EnergyShare-Buchsen, um die Überbrückungszeit für die verbleibenden Verbraucher zu erhöhen.

• Kaltstart zum Einschalten der USV, auch wenn die Stromversorgung nicht vorhanden ist.

• Version MST 30-40: Gehäuse (1320x440x850 HBT) als optimale Lösungen für mittlere und lange Überbrückungszeiten.

• Optionaler Temperatursensor für externe Batterieschränke, zur Anpassung der Ladespannung.

MST 60-100 mit Sockelbox (h: 1850 mm)

• Zusätzliche Batterielader für die Optimierung der Ladezeiten.

• Doppelter Eingang für separate Bypasseinspeisung.

• Isoliertransformator für die Änderung des Nullleiter-Betriebs, bei getrennten Quellen oder galvanischer Isolierung zwischen Eingang und Ausgang.

• Batterieschränke mit unterschiedlichen Abmessungen und Leistungen, um längere Überbrückungszeiten zu realisieren.

• Version 220 V mit dreiphasigem Ein- und Ausgang für 50/60 Hz Netzte mit Leistungen von 10÷40 kVA

• MST 60-100 kann optional mit einem 25 cm hohem Sockel geliefert werden, zur Optimierung der Kabelführung.

• Version 220 V mit dreiphasigem Ein- und Ausgang für 50/60 Hz-Netze mit Leistungen von 10÷40 kVA

• MST 160–200 kann mit einem Gehäuse mit seitlicher Zuführung von oben ausgestattet

werden, um die USV-Verkabelung von oben zu ermöglichen.

Moderne KommunikationDie Multi Sentry besitzt ein Grafik-Display (240x128 Pixel mit Beleuchtung), das Informationen, Messwerte, Betriebs- und Alarmzustände der USV in verschiedenen Sprachen anzeigen kann. Hinzu kommen die Wellenform von Spannung/Strom. Auf der Grundanzeige erscheint der Betriebszustand der USV mit einer grafischen Anzeige des Status der verschiedenen Einheiten (Gleichrichter, Batterie, Wechselrichter, Bypass).• Fortschrittliche Kommunikation,

Multiplattform für alle Betriebssysteme und Netzumgebungen: Überwachungs- und Shutdown-Software PowerShield³ inbegriffen, für Windows Betriebssysteme

Multi Sentry MST 160-200

Multi Sentry MST 160-200 mit Kabeleinführung oben

Page 78: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 77

MODELLE BB1320480-T4/BB1320480-T5BB1320480-T2/AB1320480-T5 BB1600480-S5/AB1600480-S5

BB1900480-V6/BB1900480-V7BB1900480-V8/BB1900480-V9

AB1900480-V9

USV-MODELLE bis zu 60 kVA bis zu 80 kVA bis zu 200 kVA

AbmessungenL x T x H (mm)

400x815x1230

BB 1320 480-T4 nicht verfügbar für MST 40–60BB 1320 480-T2 nicht verfügbar für MST 60

605x750x1600

860x800x1900

BB 1900 480-V6 / BB 1900 480-V7 nicht verfügbar für MST 160–200

MST 30 - 40(Vorderseite)

MST 160 - 200(Vorderseite)

MST 60 - 80 - 100 (Vorderseite)

DETAILS

OPTIONS

BATTERIEMODULE

STECKERREPO - AS400

USB - RS232

SWBATT

SWOUT

SWOUT

SWIN

STECKPLATZ FÜR KOMMUNIKATIONS-SCHNITTSTELLE

STECKPLATZ FÜR KOMMUNIKATIONS-SCHNITTSTELLE

STECKERREPO - AS400USB - RS232

STECKPLATZ FÜR PARAL-LELLKARTE

STECK-PLATZ FÜR PARALLELL-KARTE

STECKERREPO - AS400USB - RS232

SCHUKO SOCKET

MST 30 ÷ 40 (Rückseite)

STECKPLATZ FÜR MULTICOM-PLATINE 382/392

ENERGYSHA-RE-BUCHSEN

MST 60 ÷ 125 (Rückseite)

STECKPLATZ FÜR MULTICOM-PLATI-NE 382/392

ENERGYSHARE-BUCHSEN

SWMB

SWMB

SWMBSWBYP

SWBYP

SWBYP

SWIN

SOFTWAREPowerShield3

PowerNetGuard

ZUBEHÖRNETMAN 204MULTICOM 302MULTICOM 352MULTICOM 372MULTICOM 382MULTICOM 401MULTI I/O

Interface kit AS400MULTIPANELRTG 10056K ModemGSM ModemMBB 100 A

PRODUKTZUBEHÖRTemperatursensor Batterien

Leistungsstärkeres Wiederaufladen der Batterien

Programmierbare Trenntransforma-toren MULTICOM 392

USV mit integrierten Trenntransformat-oren (30-40 kVA)

USV 220 V IN/OUTSchutzgrad IP31/IP42Socle Box für MST 60÷100EnergyShare-Buchsen

Kabelzuführung von oben für MST 160–200

Ringschrauben-Set für MST 160–200

MST 160-200 (Rückseite)

STECKPLATZ FÜR MULTICOM-PLATINE382/392

SWBYP

SWMB

SWOUT

SWIN

SERVICEPERSONNEL ONLY

RISERVATO AL SERVICENUR SERVICE TECHNIKERRESERVÉ AU PERSONNELSOLO PERSONAL TECNICO

MST 125(Vorderseite)

SWOUT

SWMB

SWBYP

SWIN

STECKPLATZ FÜR PARALLELLKARTE

STECKPLATZ FÜR KOMMUNIKATIONS-SCHNITTSTELLE

STECKERREPO - AS400USB - RS232

Page 79: Gesamtkatalog 2015

78

MODELLE MST 30 BAT MST 40 BAT MST 60 MST 80 MST 100 MST 125 MST 160 MST 200

EINGANG

Nennspannung 380-400-415 Vac dreiphasig + N

Nennfrequenz 50/60 Hz

Frequenztoleranz 40 - 72 Hz

Leistungsfaktor bei voller Last 0,99

Stromverzerrung THDI ≤ 3% THDI ≤ 2,5%

BYPASS

Nennspannung 380-400-415 Vac dreiphasig + N

Phasen 3 + N

Spannungstoleranz (Ph-N) 180 - 264 V (auswählbar)

Nennfrequenz 50 oder 60 Hz (auswählbar)

Frequenztoleranz ±5 (auswählbar)

Bypass Überlast 125% für 60 Minuten, 150% für 10 Minuten

AUSGANG

Nennleistung (kVA) 30 40 60 80 100 125 160 200

Aktive Leistung (kW) 27 36 54 72 90 112,5 160 200

Leistungsfaktor 0,9 1

Phasen 3 + N

Nennspannung 380-400-415 Vac dreiphasig + N (auswählbar)

Statische Stabilität ± 1%

Dynamische Stabilität ± 3%

Crest-Faktor 3 : 1 Ipeak/Irms

Spannungsverzerrung ≤ 1% bei linearer Last / ≤ 3% bei verzerrter Last

Frequenz 50/60 Hz

Frequenzstabilität bei Batteriebetrieb 0,01%

BATTERIEN

Typ VRLA AGM/GEL/NiCd/Li-ion/Supercaps

Wiederaufladezeit 6 Stunden

INFORMATIONEN ZURINSTALLATION

Gewicht ohne Batterien (kg)(MCT/MST) 135 145 190 200 220 250 450 460

Abmessungen (L x T x H) (mm) 440 x 850 x 1320 500 x 850 x 1600 650 x 840 x 1600 850 x 1050 x 1900

Kommunikation 3 Steckplätze für Kommunikationsschnittstelle / USB / RS232

Umgebungstemperatur 0 °C / +40 °C

Relative Luftfeuchtigkeit 90% nicht kondensiert

Farbe Anthrazitgrau RAL 7016

Geräuschpegel bei 1 m [dBA±2](Smart Active) < 40 dBA < 63 dBA < 50 dBA

Schutzart IP20

Wirkungsgrad bis zu 99%

Normen

EU-Richtlinien: L V 2006/95/CE NiederspannungsrichtlinieEMC 2004/108/CE Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit

Standards: Sicherheitsanforderungen gemäß IEC EN 62040-1; EMC IEC EN 62040-2 C2Klassifizierung gemäß IEC 62040-3 (Spannungs- und frequenzunabhängig) VFI - SS - 111

Aufstellung Rollen (30 - 200 kVA)

BAT Auch mit integrierten Batterien verfügbar

Page 80: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 79

Page 81: Gesamtkatalog 2015

80

MasterMPS

10-100 kVA10-200 kVA3:3

3:1

ONLINE

VFITYPE

E-MEDICALDATACENTRE INDUSTRY

TRANSPORT

SmartGridready

Service1st start

EMERGENCY

Flywheelcompatible

SupercapsUPS

4Tower

Absoluter SchutzDie USV-Anlagen der Serie Master MPS garantieren höchsten Schutz und höchste Qualität zur Versorgung aller Arten von Anwendungen, insbesondere von hochverfügbaren Anwendungen, Rechenzentren, Sicherheitssystemen und elektromedizinischen Geräten sowie Industrieund Telekommunikationsprozessen.Die Master MPS ist ein unterbrechungsfreies Doppelwandler-Online-System der Klasse VFI SS 111 gemäß IEC EN 62040-3 mit Ausgangstransformator. Die Baureihe Master

MPS umfasst Versionen mit dreiphasigem Eingang und einphasigem Ausgang mit 10 bis 100 kVA und Versionen mit dreiphasigem Ausgang und Eingang mit 10 bis 800 kVA. Die dreiphasigen Ausführungen verfügen über 6-Puls-Thyristorgleichrichter, mit und ohne Filter, zur Verringerung von Oberschwingungen (optional). Auf Anfrage stehen auch Versionen mit zwölfpulsigem Thyristorgleichrichter für Leistungen von 60 bis 80 kVA, mit und ohne Filter, zur Verringerung von Oberschwingungen zur Verfügung (optional).

HIGHLIGHTS

• EfficiencyControl System (ECS)

• Robust und zuverlässig

• Galvanische Trennung

• Hohe Überlastkapazität

• LCD-Display

Page 82: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 81

Easy sourceMaster MPS macht die Versorgung der USV über Stromerzeugungsaggregate und MT/BT-Transformatoren effizienter und einfacher und verringert dabei Verluste innerhalb der Anlage und der Spule, indem der Leistungsfaktor korrigiert und die Stromoberschwingungen, die auch von den Lasten verursacht werden, die von der USV gespeist werden, beseitigt werden.Abgesehen davon ermöglichen der stufenweise Start des Gleichrichters (Power Walk-in) und die Möglichkeit, den Wiederaufladungsstrom der Batterien zu verringern, den am Eingang aufgenommenen Strom zu beschränken und somit die Quelle nicht zu überdimensionieren, insbesondere wenn diese Quelle ein Stromerzeugungsaggregat ist.

FlexibilitätMaster MPS ist jede beliebige Anwendung geeignet – von der EDV bis hin zu den anspruchsvollsten Industrieumgebungen.Dank der umfassenden Auswahl an Zubehör und Optionen ist es möglich, komplexe Konfigurationen und Strukturen herzustellen, um ein hohes Maß an Verfügbarkeit der Versorgung kritischer Lasten zu gewährleisten. Bereits aktive parallele Anlagen können (in Redundanz oder Leistung) erweitert werden, ohne die aktiven USV ausschalten zu müssen, wodurch die Versorgung der Verbraucher aufrechterhalten wird.

Battery Care System: hoher Schutz der BatterienNormalerweise werden die Batterien vom Gleichrichter in aufgeladenem Zustand gehalten. Wenn kein Stromnetz vorhanden ist, verwendet die USV diese Energiequelle, um die Verbraucher zu speisen. Das Management der Batterien ist daher von grundlegender Bedeutung, um den Betrieb der USV in Notfallsituationen sicherzustellen. Das Battery Care System umfasst eine Reihe von Funktionen, die es ermöglichen, die Batterien zu managen, um die besten Leistungen zu erzielen und deren Lebensdauer zu verlängern.Master MPS ist außerdem mit unterschiedlichen Batterietechnologien kompatibel: Bleibatterie mit freier Säure, VRLA AGM, Gel, NiCd, Flywheels, Supercaps und Lithium.

SpezifischeLösungenDie USV kann an spezifische Kundenanforderungen angepasst werden. Kontaktieren Sie die Mitarbeiter des TEC-Teams bezüglich eines Angebots und der Machbarkeit von „spezifischen

Lösungen“ und Optionen, die nicht im Katalog aufgelistet sind.

Moderne Kommunikation• Kompatibel mit TeleNetGuard für

Fernüberwachung• Moderne Kommunikation,

plattformübergreifend, für alle Betriebssysteme und Netzumgebungen: die Überwachungs- und Shutdown-Software PowerShield3, einschließlich SNMP-Agent, für die Windows Betriebssysteme 8, 7, Hyper-V, 2012, 2008 und ältere Versionen, Mac OS X, Linux, VMware ESXi, Citrix XenServer und andere Unix-Betriebssysteme

• Die USV wird mit einem Kabel für den direkten Anschluss an den PC geliefert (Plug and Play).

• Doppelter serieller RS232-Anschluss• Steckplatz für die Installation des

Netzwerkadapters; ESD-Kontakt (Emergency Switching Device) zum Ausschalten der USV über einen Fern-Notfallschalter

• LCD-Fernanzeige.

Hohes Maß an Zuverlässigkeit und Verfügbarkeit• Bis zu 8 Einheiten können zur Erhöhung

der Leistung oder der Redundanz (n+1) parallel geschaltet werden

• Hot System Expansion (HSE): ermöglicht auch das Hinzufügen einer USV zu einem bestehenden System, ohne die aktiven USV ausschalten oder in den Bypass-Modus schalten zu müssen. Dies gewährleistet auch während der Servicearbeiten Erweiterungsarbeiten den besten Schutz der Last.

• Hohes Maß an Verfügbarkeit auch im Fall einer Unterbrechung des Bus-Kabels des

Parallelanschlusses: Das System arbeitet ohne Beeinträchtigung weiter, wenn ein Buskabel des Ringes getrennt wird.

• Efficiency Control System (ECS): Dieses System optimiert die Effizienz des Parallelsystems in Abhängigkeit von der benötigten Leistung. Nicht benötigte Systeme gehen in den Ruhezustand, wobei die geforderte N+1 Redundanz stets erhalten bleibt.

Optionen• UPS Group Synchroniser (UGS):

ermöglicht es zwei oder mehr nicht parallelen USV, synchron zu bleiben – auch im Fall eines Stromausfalls.

UGS ermöglicht auch die Synchronisierung einer USV von Riello UPS mit einer anderen unabhängigen Versorgungsquelle mit unterschiedlicher Leistung.

• Parallel Systems Joiner (PSJ) Dieser ermöglicht es zwei USV-Gruppen,

im Fall von Wartungsarbeiten im Betrieb (ohne Unterbrechungen am Ausgang) über einen Leistungskopplungsschalter parallel angeschlossen zu werden.

Im Fall einer Funktionsstörung einer der parallelen USV schließt sich diese automatisch aus.

Der PSJ ermöglicht es, an die restlichen USV eine andere USV-Gruppe über einen externen Bypass parallel anzuschließen, sodass die Redundanz der Last weiterhin gewährleistet wird.

Besonderer Anschlussbereich

Page 83: Gesamtkatalog 2015

82

740

1400

555 74014

00

800 740

1400

825 800

1900

800

1400

740

1900

1070

1900

8001070

1900

10004400

MPM 100MPT 100÷200

MPM/MPT 60HC÷80HCMPT 60D÷80D

MPT 60DHC÷80DHC

MPM 100HCMPT 100HC÷200HC

MPM/MPT10÷40

MPM/MPT60÷80

MPM/MPT10HC÷40HC

ABMESSUNGEN

DETAILS

MPT 200 offen

MPS (Detail vorne)

SWOUT

SWMBSTECKPLATZ FÜR

KOMMUNIKATIONS-SCHNITTSTELLE

SCHNITTSTELLE FÜR PARALLELAN-

SCHLUSS

UGS-SCHNITT-STELLE

MODEM-SCHNITT-STELLE MULTI I/O

REMOTEALARMKARTE

STECKERRS232-REPO

POTENTIALFREIEKONTAKTE

SWIN

FAN FUSES

SWBYP

HC = Version mit Filter mit 5A oder 11A D = 12-pulsige Version

UPS1A UPS2A

UGSSinchroniser

Static TransferSWITCH

Bypass 1System A

Load 1

Batt

ery

Mains

System BBypass 2

Mains Mains Mains

Batt

ery

Batt

ery

Batt

ery

UPS1B UPS2B

Load 2

Load 4

Load 3

Static TransferSWITCH

UPS1A UPS2A

PSJ

SWITCH

Bypass 1System A

Load 1

Batt

ery

Mains

System B Bypass 2

Mains Mains Mains

Batt

ery

Batt

ery

Batt

ery

UPS1B UPS2B

Load 2

KONFIGURATION DYNAMIC DUAL BUS KONFIGURATION DUAL BUS SYSTEM

Lösung, die die Redundanz bis zur Verteilung der Versorgung zu den Lasten und einen besseren Betrieb der STS gewährleistet. + Unterscheidung zwischen nachgeschalteten Störungen

Lösung, die die Redundanz der Versorgung auch während Wartungsarbeiten gewährleistet. + Hohes Maß an Verfügbarkeit und Redundanz

Page 84: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 83

1400

640 740

1900

640 800

1900

800 800

1400

640 740

1900

640 800

1900

800 800

1400

640 740

1900

640 800

1900

800 800

1900

270 800

1900

400 850

1900

400 1000

TCETCE

TCE

1900

860 800

BB1400

555 740

BB

1400

860740

BB

SOFTWAREPowerShield3

PowerNetGuard

ZUBEHÖRNETMAN 204MULTICOM 302MULTICOM 352MULTICOM 401MULTI I/O

Schnittstellen-Set AS400MULTIPANELRTG 100GSM-ModemMBB 100 A

PRODUKTZUBEHÖRFilter mit 5A und 11A (HC)IsoliertransformatorSynchronisierungsvorrichtung (UGS)

Hot connection Einheit (PSJ)

Schnittstelle für Stromerzeugungsaggregat

Parallelkarten (Closed Loop)

Leere Batterieschränke oder für längere Autonomien

Schränke Top Cable EntrySchutzgrad IP31/IP42

OPTIONEN

DREIPHASIGE TRENNTRANSFORMATOREN

EINPHASIGE ISOLIERTRANSFORMATOREN

MODELLE TBX10T-TBX80T TBX100T-TBX160T TBX200T-TBX250TUSV-MODELLE MPT 10-80 MPT 100-160 MPT 200

Abmessungen(mm)

MODELLE TBX10M-TBX80M TBX 100 MUSV-MODELLE MPM 10-80 MPM 100

Abmessungen(mm)

SCHRÄNKE KABELZUFÜHRUNG VON OBEN

MODELLE TCEMPT100-200USV-MODELLE MPT 100-200 / MPM 100

Abmessungen(mm)

BATTERIEMODULE

MODELLE BB1400384-B1 BB1400384-B2/BB1400384-B3BB1400384-B4

BB1900396-L6/BB1900396-L7BB1900396-L8/BB1900396-L9

USV-MODELLE MPT 10-60 MPT 10-80 MPT 100-200 / MPM 100

Abmessungen(mm)

Page 85: Gesamtkatalog 2015

84

MODELLE MPM 10 BAT MPM 15 BAT MPM 20 BAT MPM 30 MPM 40 MPM 60 MPM 80 MPM 100

EINGANG

Nennspannung 380 - 400 - 415 Vac dreiphasig

Spannungstoleranz 400 V + 20% /- 25%

Frequenz 45 - 65 Hz

Progressiver Start 0 - 100% bei 120’’ (auswählbar)

Zulässige Frequenztoleranz ± 2% (auswählbar von ± 1% bis ± 5% über das vordere Bedienfeld)

Standardausstattung Rückspeiseschutz; separate Bypasseinspeisung

BYPASS

Nennspannung 220 - 230 - 240 Vac einphasig + N

Nennfrequenz 50 oder 60 Hz (auswählbar)

AUSGANG

Nennleistungr (kVA) 10 15 20 30 40 60 80 100

Aktive Leistung (kW) 9 13,5 18 27 36 54 72 90

Phasen 1

Nennspannung 220 - 230 - 240 Vac einphasig + N (auswählbar)

Statische Stabilität ± 1%

Dynamische Stabilität ± 5% in 10 ms

Spannungsverzerrung < 1% bei linearer Last / < 3% bei verzerrter Last

Scheitelfaktor 3:1 lpeack/lrms

Frequenzstabilität derBatterie 0,05%

Frequenz 50 oder 60 Hz (auswählbar)

Überlast 110% für 60’; 125% für 10’; 150% für 1’

BATTERIEN

Typ VRLA AGM / GEL; NiCd; Supercaps; Li-ion; Flywheels

Restliche Spannungswelligkeit < 1%

Temperaturausgleich -0,5 Vx°C

Typischer Ladestrom 0,2 x C10

INFORMATIONEN ZURINSTALLATION

Gewicht ohne Batterien (kg) 200 220 230 270 302 440 500 580

Abmessungen (L x T x H) (mm) 555 x 740 x 1400 800 x 740 x 1400 800 x 800 x 1900

Fernanzeige potentialfreie Kontakte

Fernsteuerungen Not Aus und Bypass

Kommunikation RS232 doppelt + potentialfreie Kontakte + 2 Steckplätze für Kommunikationsschnittstelle

Umgebungstemperatur 0 °C/ +40 °C

Relative Luftfeuchtigkeit < 95 % nicht kondensiert

Farbe Dunkelgrau RAL 7016

Lärmpegel bei 1 m (ECO Mode) 60 dBA 62 dBA

Schutzgrad IP20

Wirkungsgrad Smart Active bis zu 98%

Normen Richtlinien LV 2006/95/EG – 2004/108/EG; Sicherheit IEC EN 62040-1;EMC IEC EN 62040-2: Leistungen IEC EN 62040-3

Klassifizierung gemäßIEC 62040-3 (Spannungs- und frequenzunabhängig) VFI - SS - 111

Aufstellung per Hubwagen

BAT Auch mit integrierten Batterien verfügbar

Page 86: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 85

MODELLE MPT 10 BAT MPT 15 BAT MPT 20 BAT MPT 30 MPT 40 MPT 60 MPT 80

EINGANG

Nennspannung 380 - 400 - 415 Vac dreiphasig

Spannungstoleranz 400 V + 20% /- 25%

Frequenz 45 - 65 Hz

Progressiver Start 0 - 100% bei 120’’ (auswählbar)

Zulässige Frequenztoleranz ± 2% (auswählbar von ± 1% bis ± 5% über das vordere Bedienfeld)

Standardausstattung Rückspeiseschutz; separate Bypasseinspeisung

BYPASS

Nennspannung 360-400-420 Vac dreiphasig + N

Nennfrequenz 50 oder 60 Hz (auswählbar)

AUSGANG

Nennleistungr (kVA) 10 15 20 30 40 60 80

Aktive Leistung (kW) 9 13,5 18 27 36 54 72

Phasen 3 + N

Nennspannung 380 - 400 - 415 Vac dreiphasig + N (selectable)

Statische Stabilität ± 1%

Dynamische Stabilität ± 5% in 10 ms

Spannungsverzerrung < 1% bei linearer Last / < 3% bei verzerrter Last

Scheitelfaktor 3:1 lpeack/lrms

Frequenzstabilität derBatterie 0,05%

Frequenz 50 oder 60 Hz (auswählbar)

Überlast 110% für 60’; 125% für 10’; 150% für 1’

BATTERIEN

Typ VRLA AGM / GEL; NiCd; Supercaps; Li-ion; Flywheels

Restliche Spannungswelligkeit < 1%

Temperaturausgleich -0,5 V/°C

Typischer Ladestrom 0,2 x C10

INFORMATIONEN ZURINSTALLATION

Gewicht ohne Batterien (kg) 228 241 256 315 335 460 540

Abmessungen (L x T x H) (mm) 555 x 740 x 1400 800 x 740 x 1400

Fernanzeige potentialfreie Kontakte

Fernsteuerungen Not Aus und Bypass

Kommunikation RS232 doppelt + potentialfreie Kontakte + 2 Steckplätze für Kommunikationsschnittstelle

Umgebungstemperatur 0 °C / +40 °C

Relative Luftfeuchtigkeit < 95 % nicht kondensiert

Farbe Dunkelgrau RAL 7016

Lärmpegel bei 1 m (ECO Mode) 60 dBA 62 dBA

Schutzgrad IP20

Wirkungsgrad Smart Active bis zu 98%

Standards Richtlinien LV 2006/95/EG – 2004/108/EG; Sicherheit IEC EN 62040-1;EMC IEC EN 62040-2: Leistungen IEC EN 62040-3

Klassifizierung gemäßIEC 62040-3 (Spannungs- und frequenzunabhängig) VFI - SS - 111

Aufstellung per Hubwagen

BAT Auch mit integrierten Batterien verfügbar

Page 87: Gesamtkatalog 2015

86

MODELLE MPT 100 MPT 120 MPT 160 MPT 200

EINGANG

Nennspannung 380 - 400 - 415 Vac dreiphasig

Spannungstoleranz 400 V + 20% /- 25%

Frequenz 45 - 65 Hz

Progressiver Start 0 - 100% bei 120’’ (auswählbar)

Zulässige Frequenztoleranz ± 2 % (auswählbar von ± 1 bis ± 5 % über das vordere Bedienfeld)

Standardausstattung Rückspeiseschutz; separate Bypasseinspeisung

BYPASS

Nennspannung 360-400-420 Vac dreiphasig + N

Nennfrequenz 50 oder 60 Hz (auswählbar)

AUSGANG

Nennleistung (kVA) 100 120 160 200

Aktive Leistung (kW) 90 108 144 180

Phasen 3 + N

Nennspannung 380 - 400 - 415 Vac dreiphasig + N (auswählbar)

Statische Stabilität ± 1%

Dynamische Stabilität ± 5% in 10 ms

Spannungsverzerrung < 1% bei linearer Last / < 3% bei verzerrter Last

Scheitelfaktor 3:1 lpeack/lrms

Frequenzstabilität der Batterie 0,05%

Frequenz 50 oder 60 Hz (auswählbar)

Überlast 110% für 60’; 125% für 10’; 150% für 1’

BATTERIEN

Typ VRLA AGM / GEL; NiCd; Supercaps; Li-ion; Flywheels

Restliche Spannungswelligkeit < 1%

Temperaturausgleich -0,5 V/°C

Typischer Ladestrom 0,2 x C10

INFORMATIONEN ZURINSTALLATION

Gewicht (kg) 600 610 690 790

Abmessungen (LxTxH) (mm) 800 x 800 x 1900

Fernanzeige potentialfreie Kontakte

Fernsteuerungen Not Aus und Bypass

Kommunikation RS232 doppelt + potentialfreie Kontakte + 2 Steckplätze für Kommunikationsschnittstelle

Umgebungstemperatur 0 °C / +40 °C

Relative Luftfeuchtigkeit <95% nicht kondensiert

Farbe Dunkelgrau RAL 7016

Lärmpegel bei 1 m (ECO Mode) 65 dBA 68 dBA

Schutzgrad IP20

Wirkungsgrad Smart Active bis zu 98%

Normen Richtlinien LV 2006/95/EG – 2004/108/EG; Sicherheit IEC EN 62040-1;EMC IEC EN 62040-2: Leistungen IEC EN 62040-3

Klassifizierung gemäßIEC 62040-3 (Spannungs- und frequenzunabhängig) VFI - SS - 111

Aufstellung per Hubwagen

Page 88: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 87

Page 89: Gesamtkatalog 2015

88

MasterHP

100-600 kVA3:3

ONLINE

VFITYPE

E-MEDICALDATACENTRE INDUSTRY

TRANSPORT

SmartGridready

Service1st start

EMERGENCY

Flywheelcompatible

SupercapsUPS

6

Tower

HIGHLIGHTS

• IGBT-Eingang

• Kompakt und zuverlässig

• Galvanische Trennung

• Hohe Überlastkapazität

• LCD-Display

Die Serie Master HP von 100 bis 600 kVA ist die Lösung von Riello UPS für alle Installationen, die ein hohes Maß an Energieleistung und Verfügbarkeit erfordern.Dank der vollständig mit IGBT (Isolated Gate Bipolar Transistor) aufgebauten Online-Technologie mit Doppelwandler und der Steuerung mit DSP (Digital Signal Processor) garantiert die Modellreihe Master HP maximalen Schutz und höchste Qualität bei der Versorgung von hochverfügbaren Systemen in Rechenzentrums-, aber auch industriellem Umfeld.Sie ist gemäß IEC EN 62040-3 als VFI SS 111 (Voltage and Frequency Indipendent) klassifiziert.

Maximale EinsparungDank der Fähigkeit, die Qualität des Netzeingangs zu überwachen und den besten Betriebsmodus in Abhängigkeit von der Netzqualität (Modus Smart Active) oder der Redundanz (Modus Parallel Energy Saving, bei dem im Parallelbetrieb automatisch nach Bedarf und geforderter Redundanz einzelne Module in den Ruhezustand versetzt oder wieder aktiviert werden) auszuwählen, gewährleistet Master HP auch bei partiellen Lasten ein hohes Maß an Effizienz und eine Verringerung der Betriebskosten.

Page 90: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 89

850

1900

800 8501000 150021001000 1000

1900

1900

1900

MHT 100MHT 120

MHT 300MHT 400

MHT 500MHT 600

MHT 160 - MHT 200MHT 250

ABMESSUNGEN

Power continuityRiello UPS entwickelt und bietet seit Jahren unterschiedliche Lösungen für unterschiedliche Anforderungen und Probleme, die bei kritischen Anwendungen zwangsläufig auftreten. Riello UPS bietet flexible Lösungen mit hoher Verfügbarkeit, die in der Lage sind, sich den verschiedenen Strukturen der Installation sowie kritischen Ebenen anzupassen. Riello UPS stellt unterbrechungsfreie Stromversorgungen her, die eine Vielzahl an Störungen von Komponenten oder Systemen kompensieren und einen normalen Betrieb ohne Unterbrechungen sicherstellen. Dies wurde erreicht durch sorgfältige Entwicklung, Installation von redundanten Elementen, Eliminierung von Fehlerquellen, geplanten Wartungsintervallen und Überwachung des Systems. Das TEC-Service-Personal steht Ihnen gerne mit Tipps und Ratschlägen für Ihre Projekte zur Seite.

Grundlegende Eigenschaften • Hoher Wirkungsgrad (bis zu 98,5 %)• Kompakte Abmessungen: nur 0,85 m2 beim

Master HP 250 kVA• Doppelter Schutz der Last in Richtung

Batterie – sowohl elektronisch als auch galvanisch

Die Master HP Baureihe wurde für den Einsatz in einem breiten Anwendungsspektrum konzipiert. Dank der flexiblen Konfigurationseigenschaften sowie der verfügbaren Zubehörteile und Optionen ist es in der Lage, jeden beliebigen Lasttyp zu speisen, wie zum Beispiel kapazitive Lasten wie Blade Server.Eine zuverlässige und verfügbare Versorgung für kritische Anwendungen wird durch den dezentralisierten oder zentralisierten Parallelanschluss von bis zu acht Einheiten (für redundanten Parallel- (N+1) oder Leistungsanschluss) sowie durch alle unterschiedlichen Konfigurationen gewährleistet, die im Sortiment Master MPS verfügbar sind.

Keine NetzrückwirkungenMaster HP hat keinerlei Auswirkungen auf die Stromversorgungsquelle – Stromnetz oder Stromerzeuger:• Verzerrung des Eingangsstroms ≤ 3 %• Leistungsfaktor am Eingang von 0,99• Power-Walk-in-Funktion, die einen

stufenweisen Start des Gleichrichters gewährleistet

• Verzögertes Einschalten, um den Start der Gleichrichter nach Netzwiederkehr zu verzögern.

Battery Care SystemDie USV der Serie Master HP bieten eine Reihe von Funktionen zur Verlängerung der Batterielebensdauer und zur Reduzierung ihrer Nutzung.

Trennwandler am Ausgang• Besserer Lastschutz gegen Gleichstrom-/

Batterieprobleme• Die USV kann von 2 unabhängigen

Leitungen geliefert werden • Fehler am DC-Bus beeinträchtigen nicht

die Bypass-Verfügbarkeit• Hoher Kurzschlussstrom• Höhere Immunität gegen vom Verbraucher

erzeugte Oberschwingungen oder Netzrückwirkungen.

Moderne ÜberwachungDie USV der Serie Master HP sind mit einem LCD-Grafikdisplay in der Frontplatte ausgestattet, auf dem Informationen, Messungen, Statusaktualisierungen und Alarme zur USV in verschiedenen Sprachen sowie grafisch angezeigt werden. Die Master HE zeigt die IT-Last in kWh an, welche zum Berechnen der PUE (Power Usage Effectiveness) des Rechenzentrums dient.

Smart Grid Ready Die Serie „Smart Grid Ready“ Master HP ermöglicht die Integration von Energiespeicherlösungen und gleichzeitig ein hohes Maß an Effizienz und ist in der Lage, selbstständig den in Abhängigkeit

der Netzauslastung effizientesten Betriebsmodus auszuwählen. Die Master HP müssen außerdem in der Lage sein, über das Kommunikationsnetz der Smart Grids eine elektronische Schnittstelle mit dem Energy Manager herzustellen.

Page 91: Gesamtkatalog 2015

90

1900

860 800

BB 1900

270 800

1900

400 850

1900

400 1000

TCETCE

TCE

1900

640 800

1900

800 800

1900

1200 1000

OPTIONEN DETAILS

HINWEIS: Die Anordnung der Steuerungen und Stecker kann sich in Abhängigkeit der Größe der USV ändern.

SWOUT

SWMBSTECKPLATZ FÜR

KOMMUNIKATIONS-SCHNITTSTELLE

SCHNITTSTELLE FÜR PARALLELAN-

SCHLUSS

UGS-SCHNITTSTELLE

MODEM-SCHNITTSTELLE MULTI I/O

DIGITAL I/OAND GENERATOR

INTERFACE

STECKERRS232-REPO

POTENTIALFREIE KONTAKTE

SWIN

SICHERUNGEN VENTILATOREN

SWBYP

MHT (Detail vorne)

BATTERIEMODUL

MODELLE BB1900480-V6/BB1900480-V7BB1900480-V8/BB1900480-V9

USV-MODELLE MHT 100-600

Abmes-sungen(mm)

SCHRÄNKE FÜR KABELEINFÜHRUNG VON OBEN

MODELLE TCEMHT100-250 TCEMHT300-600

USV-MODELLE MHT 100-250 MHT 300-600

Abmessungen(mm)

DREIPHASIGE TRENNTRANSFORMATOREN

MODELLE TBX100T-TBX160T TBX200T-TBX250T TBX300T-TBX600TUSV-MODELLE MPT 100-160 / MHT 100-160 MPT 200 / MHT 200-250 MHT 300-600

Abmessungen(mm)

SOFTWAREPowerShield3

PowerNetGuard

ZUBEHÖRNETMAN 204MULTICOM 302MULTICOM 352MULTICOM 401MULTI I/OSchnittstellen-Set AS400MULTIPANELRTG 10056K-ModemGSM-Modem

PRODUKTZUBEHÖRTrenntransformatorSynchronisierungsvorrichtun (UGS):siehe Master MPS auf S. 82

Hot-Connection-Einheit (PSJ): ssiehe Master MPS auf S. 82

Schnittstelle für Stromerzeugungsaggregat

Paralleles Set (Closed Loop)

Leere Batterieschränke oder für längere Autonomien

Schränke Top Cable EntrySchutzgrad IP31/IP42

Page 92: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 91

MODELLE MHT 100 MHT 120 MHT 160 MHT 200 MHT 250 MHT 300 MHT 400 MHT 500 MHT 600

EINGANG

Nennspannung 380 - 400 - 415 Vac dreiphasig

Frequenz 45 - 65 Hz

Leistungsfaktor > 0,99

Harmonische Stromverzerrung <3% THDi

Progressiver Start 0 - 100% bei 120’’ (auswählbar)

Frequenztoleranz ± 2 % (auswählbar von ± 1 bis ± 5 % über das vordere Bedienfeld)

Standardausstattung Rückspeiseschutz; separate Bypasseinspeisung

BYPASS

Nennspannung 360-400-420 Vac dreiphasig + N

Nennfrequenz 50 oder 60 Hz (auswählbar)

AUSGANG

Nennleistung (kVA) 100 120 160 200 250 300 400 500 600

Aktive Leistung (kW) 90 108 144 180 225 270 360 450 540

Phasen 3 + N

Nennspannung 380 - 400 - 415 Vac dreiphasig + N (auswählbar)

Statische Stabilität ± 1%

Dynamische Stabilität ± 5% in 10 ms

Spannungsverzerrung < 1% bei linearer Last / < 3% bei verzerrter Last

Scheitelfaktor 3:1 lpeack/lrms

Frequenzstabilität der Batterie 0,05%

Frequenz 50 oder 60 Hz (auswählbar)

Überlast 110% für 60’; 125% für 10’; 150% für 1’

BATTERIEN

Typ VRLA AGM / GEL; NiCd; Supercaps; Li-ion; Flywheels

Ripple-Strom Null

Kompensation derWiederaufladungsspannung -0,5 Vx°C

INFORMATIONEN ZURINSTALLATION

Gewicht (kg) 656 700 800 910 1000 1400 1700 2100 2400

Abmessungen (LxTxH) (mm) 800 x 850 x 1900 1000 x 850 x 1900 1500 x 1000 x 1900 2100 x 1000 x 1900

Fernanzeige potentialfreie Kontakte (konfigurierbar)

Fernsteuerungen Not Aus und Bypass (konfigurierbar)

Kommunikation RS232 doppelt + potentialfreie Kontaktee + 2 Steckplätze für Kommunikationsschnittstelle

Umgebungstemperatur 0 °C / +40 °C

Relative Luftfeuchtigkeit <90% nicht kondensiert

Farbe Dunkelgrau RAL 7016

Lärmpegel bei 1 m 63 - 68 dBA 70 - 72 dBA

Schutzgrad IP20 (andere auf Anfrage)

Wirkungsgrad Smart Active bis zu 98,5%

Normen Sicherheit: EN 62040-1-1 (Richtlinie 2006/95/EG); EMC: EN 62040-2 (Richtlinie 2004/108/EG)

Klassifizierung gemäßIEC 62040-3 (Spannungs- und frequenzunabhängig) VFI - SS - 111

Aufstellung per Hubwagen

Page 93: Gesamtkatalog 2015

92

ONLINE

VFITYPE

E-MEDICALDATACENTRE INDUSTRY

TRANSPORT EMERGENCY

100-800 kVA3:3

6

Tower

SmartGridready

Service1st start

Flywheelcompatible

SupercapsUPS

HE–HoheEffizienzDie Serie Master HE (erhältlich von 100 bis 800  kVA) verwendet eine neue Online-Technologie mit Doppelwandler und IGBT und DSP-Steuerung (Digital Signal Processor), welche maximalen Schutz, höchste Qualität und umweltfreundliche Energie für die Versorgung von hochverfügbaren Systemen in Rechenzentren, Fernmelderäumen, im industriellen Umfeld und bei Sicherheitsanwendungen bietet.Hohe Effizienz bedeutet, dass die verfügbare Wirkleistung dank des einheitlichen Leistungsfaktors am Ausgang höher als bei traditioneller USV ist (bis zu +25 % im Vergleich zur selben USV bei Leistungsfaktor 0,8). Die Nennleistung wird im Bereich 10–40 °C unabhängig von der Temperatur ohne Abstufung garantiert. Darüber hinaus sorgen Steuerschaltungen und spezielle

Firmware für eine herausragende On-Line-Doppelwandlungseffizienz von bis zu 95,5%, vergleichbar mit den besten erhältlichen transformatorlosen USV.

Maximale EinsparungDie von der Baureihe Master HE erreichten Leistungswerte und ihr hoher Wirkungsgrad tragen dazu bei, dass sich die Investition durch Reduzierung der Energiekosten, reduzierten Bedarf an Klimatisierung und geringen Platzbedarf bei der Installation zügig amortisiert.

Vollständige galvanische TrennungDie USV Master HE verfügt über einen integrierten Ausgangstransformator (Dreiphasen-/Zickzackschaltung) als Teil der Wechselrichterschaltung, der für eine galvanische Trennung zwischen Batterie

Master HE

HIGHLIGHTS

•HohesMaßanEffizienz bis zu 95,5 % im Online-Modus

• kW = kVA (pf 1) 10–40 °C volle Leistungsfähig-

keit

• IGBT-Gleichrichtertech-nologie

• Galvanische Trennung

• Hohe Überlastfähigkeit

• LCD-Display

Page 94: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 93

850

1900

800 8501000 150021001000 1000

1900

1900

1900

3200 1000

1900

MHE 100MHE 120

MHE 300MHE 400

MHE 500MHE 600

MHE 160 - MHE 200MHE 250

ABMESSUNGEN

und Verbrauchern sorgt und eine flexible Konfiguration ermöglicht:• Vollständige galvanische Trennung

des USV-Ausgangs von anliegender AC-Stromversorgung und DC-Batteriestromversorgung bei medizinischen Anwendungen und kritischen Infrastrukturen

• Zwei vollständig getrennte Netzeingänge (Haupt- und Hilfseingang) aus zwei unterschiedlichen Versorgungsquellen (mit unterschiedlichen Nullleitern). Dies ist besonders hilfreich, um Systeme parallel zu schalten, die von verschieden Netzen gespeist werden, um die Zuverlässigkeit der gesamten Installation zu verbessern

• Kein Nullanschluss für Gleichrichtereingang der USV erforderlich. Das ist vor allem von Vorteil, um die Übertragung von Störungen über den Neutralleiter auszuschließen

• Keine Auswirkungen auf die Ausgangsleistungen der USV und reduzierte Auswirkung auf die Leistungskomponenten des Wechselrichters beim Bewältigen von spezifischen Lasten. Tatsächlich minimiert der Wechselrichter die Auswirkung von dritten Oberwellen, verhindert den Effekt der Energierückspeisung in den Wechselrichter bei industriellen Lastanwendungen und kann leicht unsymmetrische Lasten bewältigen

• Hoher Wechselrichter-Kurzschlussstrom, um Störungen zwischen Phase und Nullleiter auf der Lastseite zu klären (bis zum Dreifachen des Nennstroms).

Der integrierte Transformator ermöglicht eine beträchtliche Platzersparnis und bietet somit bezüglich des Platzbedarfes einen Vorteil.

Keine NetzrückwirkungenDie Serie Master HE reduziert die Belastung für das Netz, da sie dank der IGBT-Eingangsstufe keine Netzrückwirkungen erzeugt. Das eliminiert Probleme bei Installationen in Netzen mit begrenzter Leistung wie z. B. bei der Versorgung durch Generatoren oder wenn es Kompatibilitätsprobleme gibt, hervorgerufen durch andere Verbraucher mit hohen Netzrückwirkungen. Die USV der Serie Master HE haben keinerlei Auswirkungen auf die Versorgungsquelle – unabhängig davon, ob es sich um das Netz oder ein Stromerzeugungsaggregat handelt:• Verzerrung des Eingangsstroms < 3 %• Leistungsfaktor am Eingang von 0,99 • Power-Walk-in-Funktion, die einen

stufenweisen Start des Gleichrichters gewährleistet

• Verzögertes Einschalten, um den Start der Gleichrichter nach Netzwiederkehr zu verzögern, falls andere USV-Anlagen oder andere Verbraucher im gleichen Netz anlaufen.

Master HE ermöglicht Einsparungen bei den Installationskosten durch:

• eine elektrische Infrastruktur mit geringem Platzbedarf

• geringen Platzbedarf der Schutzeinrichtungen• weniger Verkabelungen.Master HE fungiert außerdem als Filter und als Phasenregler in Richtung des Versorgungsnetzes, das der USV vorgeschaltet ist, da sie die vom gespeisten Verbraucher verursachten Oberschwingungen und die Blindleistung entfernt.

FlexibilitätMaster HE ist für eine Vielzahl von Anwendungen geeignet – von der EDV bis hin zu den anspruchsvollsten Industrieumgebungen und -prozessen. Sie bietet unterschiedliche Betriebskonfigurationen wie On-Line, Eco, Smart Active, Stand By, Frequenzumformer und Spannungsstabilisator. Dank der umfassenden Auswahl an Zubehör und Optionen ist es möglich, komplexe Konfigurationen und Strukturen herzustellen, um eine hohe Verfügbarkeit der Versorgung kritischer Lasten zu gewährleisten und neue USV hinzuzufügen, ohne die Versorgung der bestehenden Verbraucher zu unterbrechen. UGS- und PSJ-Geräte gewährleisten die Redundanz auch bei der nachgeschalteten Verteilung des Parallelanschlusses, wodurch ein “selektives“ System entsteht, das auch im Fall von Störungen bei einem Verbraucher die Versorgung der anderen angeschlossenen Verbraucher sicherstellt.

SpezifischeLösungenDie USV kann an Ihre Anforderungen angepasst werden. Kontaktieren Sie das TEC bezüglich eines Angebots und der Machbarkeit von „spezifischen Lösungen“ und Optionen, die nicht im Katalog aufgelistet sind.

Battery Care System: hoher Schutz der BatterienDie USV der Serie Master HE bieten eine Reihe von Funktionen zur Verlängerung der Batterielebensdauer und zur Reduzierung ihrer Nutzung wie verschiedene Ladeverfahren, Schutz vor Tiefentladung, Strombegrenzung und Spannungsausgleich in Abhängigkeit von der Temperatur. Mithilfe des Aufwärts-/Abwärtswandlers, der für das Laden und Entladen der Batterie sorgt, wird der Oberwellenstrom in der Batterie deutlich

reduziert. Diese Konfiguration erhöht deutlich die Zuverlässigkeit der Batterie, da sie nicht mehr mit dem DC-Bus der USV verbunden ist.

Hauptmerkmale • Hoher Wirkungsgrad von bis zu 99,4 %

(Betriebsart Stand-by On)• Kompakte Abmessungen: nur 0,85 m2 bei

Master HE 250 kVA• Reduziertes Gewichtung trotz

transformatorbasierter USV• Doppelter Schutz der Last in Richtung Batterie

– sowohl elektronisch als auch galvanisch.Die Baureihe Master HE wurde für den Einsatz in einem breiten Anwendungsspektrum konzipiert. Dank der flexiblen Konfigurationseigenschaften sowie der verfügbaren Zubehörteile und Optionen ist sie in der Lage, beliebige Lasttypen, beispielsweise kapazitive Lasten wie Blade Server, besser als Motorantriebe oder andere kritische vertikale Anwendungen zu speisen. Eine zuverlässige und verfügbare Versorgung für kritische Anwendungen wird durch den dezentralisierten oder zentralisierten Parallelanschluss von bis zu acht Einheiten (für redundanten Parallel- (N+1) oder Leistungsanschluss) sowie durch alle unterschiedlichen Konfigurationen gewährleistet, die im Sortiment Master MPS verfügbar sind.

Smart Grid Ready Die Serie „Smart Grid Ready“ Master HP ermöglicht die Integration von Energiespeicherlösungen und gleichzeitig ein hohes Maß an Effizienz und ist in der Lage, selbstständig den in Abhängigkeit der Netzauslastung effizientesten Betriebsmodus auszuwählen. Die Master HE können außerdem über das Kommunikationsnetz der Smart Grids eine elektronische Schnittstelle mit dem Energy Manager herstellen.

Moderne ÜberwachungDie USV der Serie Master HE sind mit einem LCD-Grafikdisplay in der Frontplatte ausgestattet, auf dem Informationen, Messungen, Statusaktualisierungen und Alarme zur USV in verschiedenen Sprachen sowie grafisch angezeigt werden. Die Master HE zeigt die IT-Last in kWh an, welche zum Berechnen der PUE (Power Usage Effectiveness) des Rechenzentrums dient.

MHE 800

Page 95: Gesamtkatalog 2015

94

OPTIONEN DETAILS

Anmerkung: Die Anordnung der Anschlüsse und Bedienelemente kann nach USV Model variieren

SWOUT

SWMBSTECKPLAT Z FÜR

KOMMUNIKATIONS -SCHNITTSTELLE

SCHNITTSTELLEFÜR PARALLELAN-

SCHLUSS

UGS-SCHNITTSTELLE

MODEM-SCHNITTSTELLEMULTI I/O

SCHNITTSTELLE FÜR STROMERZEU-GUNGSAGGREGAT

STECKERRS232-REPO

POTENTIALFREIEKONTAKTE

SWIN

SICHERUNGENVENTILATO REN

SWBYP

MHE (Detail vorne)SOFTWAREPowerShield3

PowerNetGuard

ZUBEHÖRNETMAN 204MULTICOM 302MULTICOM 352MULTICOM 401MULTI I/OSchnittstellen-Set AS400MULTIPANELRTG 10056K-ModemGSM-Modem

PRODUKTZUBEHÖRIsoliertransformatorSynchronisierungsvorrichtun (UGS):siehe Master MPS auf S. 82

Hot-Connection-Einheit (PSJ): siehe Master MPS auf S. 82

Schnittstelle für Stromerzeugungsaggregat

Parallelkarten (Closed Loop)Leere Batterieschränke oder fürlängere AutonomienSchränke Top Cable EntrySchutzgrad IP31/IP42

1900

860 800

BB 1900

270 800

1900

400 850

1900

400 1000

TCETCE

TCE

1900

640 800

1900

800 800

1900

1200 1000

BATTERIEMODULE

MODELLE BB1900480-V6/BB1900480-V7BB1900480-V8/BB1900480-V9

USV-MODELLE MHE 100-800

Abmes-sungen(mm)

SCHRÄNKE KABELZUFÜHRUNG VON OBEN

MODELLE TCEMHT100-250 TCEMHT300-600

USV-MODELLE MHE 100-250 MHE 300-600

Abmessungen(mm)

DREIPHASIGE TRENNTRANSFORMATOREN

MODELLE TBX100T-TBX160T TBX200T-TBX250T TBX300T-TBX600TUSV-MODELLE MPT 100-160 / MHE 100-160 MPT 200 / MHE 200-250 MHE 300-600

Abmessungen(mm)

Page 96: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 95

MODELLE MHE100

MHE120

MHE160

MHE200

MHE250

MHE300

MHE400

MHE500

MHE600

MHE800

EINGANG

Nennspannung 380 - 400 - 415 Vac dreiphasig

Frequenz 45 ÷ 65 Hz

Leistungsfaktor > 0,99

Harmonische Stromverzerrung <3% THDi

Progressiver Start 0 ÷ 100% in 120’’ (auswählbar)

Zulässige Frequenztoleranz ± 2% (auswählbar von ± 1% bis ± 5% über das vordere Bedienfeld)

Standardausstattung Rückspeiseschutz; separate Bypasseinspeisung

BYPASS

Nennspannung 360-400-420 Vac dreiphasig + N

Nennfrequenz 50 oder 60 Hz auswählbar

AUSGANG

Nennleistung (kVA) 100 120 160 200 250 300 400 500 600 800

Aktive Leistung (kW) 100 120 160 200 250 300 400 500 600 800

Phasen 3 + N

Nennspannung 380 - 400 - 415 Vac dreiphasig + N (auswählbar)

Statische Stabilität ± 1%

Dynamische Stabilität ± 5% in 10 ms

Spannungsverzerrung < 1% bei linearer Last / < 3% bei verzerrter Last

Scheitelfaktor (lpeak/lrms) 3:1

Frequenzstabilität derBatterie 0,05%

Frequenz 50 oder 60 Hz (auswählbar)

Überlast 110% für 60’; 125% für 10’; 150% für 1’

BATTERIEN

Typ VRLA AGM / GEL; NiCd; Supercaps; Li-ion; Flywheels

Ripple-Strom Null

TemperaturgefÜhrte Batterieladung -0,5 Vx°C

INFORMATIONEN ZURINSTALLATION

Gewicht (kg) 730 785 865 990 1090 1520 1670 2500 2830 3950

Abmessungen (L x T x H) (mm) 800 x 850 x 1900 1000 x 850 x 1900 1500 x 1000 x 1900 2100 x 1000 x 1900

3200 x 1000 x 1900

Fernmeldungen potentialfreie Kontakte (konfigurierbar)

Fernsteuerungen Not Aus und Bypass (konfigurierbar)

Kommunikation RS232 doppelt + potentialfreie Kontakte + 2 Steckplätze für Kommunikationsschnittstelle

Umgebungstemperatur 0 °C / +40 °C

Relative Luftfeuchtigkeit < 90% nicht kondensiert

Farbe Dunkelgrau RAL 7016

Lärmpegel (@ 1 m) 63 ÷ 68 dBA 70 ÷ 72 dBA

Schutzart IP20 (andere auf Anfrage)

Wirkungsgrad Smart Active > 99%

Wirkungsgrad Online bis zu 95,5%

Normen Sicherheit: EN 62040-1 (Richtlinie 2006/95/EC); EMC: EN 62040-2 (Richtlinie 2004/108/EC)

Klassifizierung gemäßIEC 62040-3 (Spannungs- und freuenzunabhängig) VFI - SS - 111

Page 97: Gesamtkatalog 2015

96

MasterHP UL

65-250 kVA3:3

ONLINE

VFITYPE

E-MEDICALDATACENTRE INDUSTRY

TRANSPORT

SmartGridready

Service1st start

EMERGENCY

Flywheelcompatible

SupercapsUPS

UL certified

6

Tower

Das unglaublich hohe Maß an Qualität, Zuverlässigkeit und Energieersparnis der hochmodernen USV-Serie Master HP umfasst nun auch die Version mit 480 Vac, 60 Hz, zertifizierte UL mit Leistungen von 65 bis 250 kVA.Das verantwortliche Management für die IT-, Facility-Manager- und CTO-Abteilungen sind immer mehr dem Druck ausgesetzt, „Zero Downtime“ zu erreichen und das Datenzentrum oder die Industrieinstallation so zu dimensionieren, dass sie bei kontinuierlichen Anpassungen und Erweiterungen weiterhin kompatibel sind. Die Suche nach dem zuverlässigsten und effizientesten Versorgungssystem ist immer wichtiger geworden. Riello UPS investiert seit mindestens drei Jahrzehnten in die Forschung nach technologisch modernen

Lösungen, um den Anforderungen der kritischsten Anwendungen gerecht zu werden – ein Bestreben, das mit der Serie Master HP UL verwirklicht wurde. Dies ist nicht nur eine innovative und technologisch fortgeschrittene USV, sondern ein regelrechter Quantensprung in der dreiphasigen Technologie.Dank der Technologie On line mit Doppelwandler mit IGBT und DSP-Steuerung (Digital Signal Processor) gewährleistet die Serie Master HP UL den besten Schutz und die beste Versorgungsqualität für jeden beliebigen Lasttyp – sowohl im EDV- als auch im Industriebereich –, insbesondere bei „missionskritischen“ Anwendungen, die gemäß VFI SS 111 (Voltage and Frequency Independent) gemäß IEC EN 62040-3 klassifiziert werden. Diese

HIGHLIGHTS

• HohesMaßanEffizienz

• IGBT-Eingang

• Kompakt und zuverlässig

• Galvanische Trennung

• Hohe Überlastkapazität

• Nordamerikanische Spannung (480 Vac)

Page 98: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 97

1400800 850

8508501000

1900

1900

1900

MHT UL 65 - MHT UL 80 MHT UL 100 - MHT UL 125

MHT UL 160 - MHT UL 200 MHT UL 250

MHT UL 160 - MHT UL 200 MHT UL 250

ABMESSUNGEN

einschließlichmanuellen Bypass

ausschließlichmanuellen Bypass

einschließlich manuellenBypass und oberem Kabeleingang

OPTIONEN

SOFTWAREPowerShield3

PowerNetGuard

ZUBEHÖRNETMAN 204

PRODUKTZUBEHÖR

Schnittstelle fürStromerzeugungsaggregat

Paralleles Set (Closed Loop)

Leere Batterieschränke oder für längere Autonomien

Produktreihe wurde unter Anwendung einer neuen Konfiguration konzipiert, die den Gleichrichter mit IGBT-Eingang anstelle von herkömmlichen Thyristorgleichrichtern umfasst.Im Gegensatz zu anderen USV-Technologien, die auf dem Markt erhältlich sind, gewährleistet die Technologie mit Doppelwandler mit galvanisch getrenntem Ausgang eine qualitativ hochwertige Versorgung, die vor sämtlichen elektrischen Anomalien am Eingang geschützt ist. Auch bei gravierenden Versorgungsproblemen bleibt die Ausgangsleistung stabil. Keine NetzrückwirkungenDie Master HP UL reduziert die Belastung für das Netz, da sie dank der IGBT-Eingangsstufe keine Netzrückwirkungen erzeugt. Dies eliminiert Probleme bei Installationen in Netzen mit begrenzter Leistung, wie z. B. bei der Versorgung durch Generatoren oder wenn es Kompatibilitätsprobleme gibt, die durch andere Verbraucher mit hohen Netzrückwirkungen hervorgerufen werden. Die USV-Anlagen der Serie Master HP haben keinerlei Auswirkungen auf die Versorgungsquelle – unabhängig davon, ob es sich um ein Netz oder ein Stromerzeugungsaggregat handelt:• Eingangsstromverzerrung von weniger als 3%• Leistungsfaktor am Eingang von 0,99• Power-Walk-in-Funktion, die einen

stufenweisen Start des Gleichrichters gewährleistet

• Verzögertes Einschalten, um den Start der Gleichrichter nach Netzwiederkehr zu verzögern, falls andere USV-Anlagen oder andere Verbraucher im gleichen Netz anlaufen.

Master HP UL fungiert außerdem als Filter und Phasenregelung in Richtung des Versorgungsnetzes, das der USV nachgeschaltet ist, da es die von den gespeisten Verbrauchern verursachten harmonischen Komponenten und die Blindleistung entfernt. Battery Care System: hoher Schutz der BatterienMaster HP UL verwendet das Battery Care System, das sich um den Betriebsstatus der Batterien kümmert, sodass die Betriebsbedingungen so lange wie möglich aufrechterhalten werden. FlexibilitätDer Isoliertransformator am Ausgang gewährleistet die galvanische Trennung der Last in Richtung Batterie sowie eine größere Vielseitigkeit bei den Konfigurationen von Anlagen. Er ermöglicht zwei echt getrennte Netzeingänge (Haupt- und Hilfseingang) aus zwei unterschiedlichen Versorgungsquellen mit einer Leistung, die besonders für parallele Systeme geeignet ist, um die Selektivität zwischen den beiden Quellen sicherzustellen und somit die Zuverlässigkeit der gesamten Installation zu verbessern.

Page 99: Gesamtkatalog 2015

98

MODELLE MHT UL 65 MHT UL 80 MHT UL 100 MHT UL 125 MHT UL 160 MHT UL 200 MHT UL 250

EINGANG

Nennspannung 480 Vac dreiphasig + N

Frequenz 45 - 65 Hz

Leistungsfaktor > 0,99

Harmonische Stromverzerrung <3% THDi

Progressiver Start 0 - 100% bei 30’’ (auswählbar)

Frequenztoleranz ± 2% (auswählbar von ± 1% to ± 5% über das vordere Bedienfeld)

Standardausstattung Rückspeiseschutz; separate Bypasseinspeisung

BATTERIEN

Typ VRLA AGM / GEL; NiCd; Li-ion; Supercaps and Flywheel

Ripple-Strom Null

Kompensation derWiederaufladungsspannung -0,5 Vx°C

AUSGANG

Nennleistung (kVA) 65 80 100 125 160 200 250

Aktive Leistung (kW) 58,5 72 90 112,5 144 180 225

Phasen 3 + N

Nennspannung 480 Vac dreiphasig + N

Statische Stabilität ± 1%

Dynamische Stabilität von ± 5% bis ± 1% in 20 ms

Spannungsverzerrung < 1% bei linearer Last / < 3% bei verzerrter Last

Scheitelfaktor 3:1 lpeack/lrms

Frequenzstabilität der Batterie 0,05%

Frequenz 60 Hz

Überlast 110% für 60’; 125% für 10’; 150% für 1’

INFORMATIONEN ZUR INSTALLATION

Gewicht (lbs [kg]) 1500 [680] 1610 [730] 1742 [720] 1851 [840] * 2138 [970] * 2247 [1110] *

Gewicht ohne manuellen Bypass(lbs [kg]) - - - 1984 [900] 2534 [1145] 2799 [1270]

Abmessungen (L x T x H) (Zoll [mm]) 31,5 x 33,5 x 75 [800 x 850 x 1900] 55 x 33,5 x 75 [1400 x 850 x 1900] *

Abmessungen ohne manuellen Bypass (L x T x H) (Zoll [mm]) - 39 x 33,5 x 75 [1000 x 850 x 1900]

Fernanzeige potentialfreie Kontakte (konfigurierbar)

Fernsteuerungen ESD und Bypass (konfigurierbar)

Kommunikation RS232 doppelt + potentialfreie Kontakte + 2 Steckplätze für Kommunikationsschnittstelle

Umgebungstemperatur 0 °C / +40 °C

Relative Luftfeuchtigkeit <95% nicht kondensiert

Farbe Dunkelgrau RAL 7016

Lärmpegel bei 1 m (ECO Mode) 65 dBA 68 dBA

Schutzgrad IP20

Wirkungsgrad Smart Active bis zu 98,5%

Normen

UL Standard 1778: II Edition mit 65 bis 125 kVA, IV Edition mit 160 bis 250 kVA;National Electrical Code (NFPA-70); NEMA PE-1; CUL - CSA C22.2; ASME; ASA-C-39.1-1984; FCC Abschnitt

15 Unterabschnitt J Klasse A; NEC; OSHA; IEEE 587; ANSI C 62.41-1980; ISO 9000Lighting and Power Equipment, Auxiliary (OUST)

Klassifizierung gemäßIEC 62040-3 (Spannungs- und frequenzunabhängig) VFI - SS - 111

Aufstellung Gabelhubwagen

*mit Top Cable Entry

Page 100: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 99

Page 101: Gesamtkatalog 2015

100

MasterIndustrial

30-80 kVADC BUS 220 Vdc

3:1

ONLINE

VFITYPE

INDUSTRY TRANSPORT

Service1st start

4Tower

Schutz für IndustrieanwendungenDie USV der Serie Master Industrial gewährleisten den besten Schutz und die beste Versorgungsqualität bei jedem beliebigen Lasttyp, insbesondere bei Industrieanwendunge: Produktionsprozesse, Petrochemie, elektrische Anlagen usw. Master Industrial ist eine unterbrechungsfreie Online-Stromversorgung mit Doppelwandler der Klasse VFI SS 111 gemäß IEC EN 62040-3 mit Trenntransformator am Eingang und Ausgang.

IndustrieumgebungMaster Industrial ist für äußerst kritische Installationsumgebungen geeignet, in denen Vibrationen, mechanischer Stress und Staub vorhanden sind und in denen die Betriebsbedingungen für die für den

herkömmlichen Markt hergestellten Produkte ungünstig sind.

Hoher ICCDer hohe Kurzschlussstrom (Icc = 3xIn) macht es für Lasten geeignet, die in der Einschaltphase oder während des normalen Betriebs sehr hohe Stromspitzen erfordern.

Gleichspannung 220 VDer Eingangs- und der Inverter-Transformator gewährleisten die Isolierung von Problemen mit Batterien, die für eine Spannung von 220 Vdc ausgelegt sind (108 bis 114 Elemente). Dies ist im Industriebereich mittlerweile ein Standardwert.

HIGHLIGHTS

• Batteriespannung: 220 Vdc

• Galvanische Trennung am Eingang und Ausgang

• Hoher Kurzschlussstrom

• Redundante Belüftung

Page 102: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 101

1900

1200 800

1900

800 800

MIM 30 - MIM 40 MIM 60 - MIM 80

ABMESSUNGENOPTIONEN

MODELLE MIM 30 MIM 40 MIM 60 MIM 80

EINGANG

Nennspannung 380 - 400 - 415 Vac dreiphasig

Spannungstoleranz 400 V ± 20%

Frequenz 45 - 65 Hz

Leistungsfaktor > 0,93

Stromverzerrung < 6%

Soft start 0 ÷ 100% bei 120’’ konfigurierbar

Zulässige Frequenztoleranz ± 2% (auswählbar von ± 1% bis ± 5% über das vordere Bedienfeld)

Standardausstattung Rückspeiseschutz; separate Bypasseinspeisung; isolierte Batteriespannung

BATTERIEN

Typ VRLA AGM / GEL; NiCd

Anzahl der Zellen 108/114

Maximale Lastspannung 274 V

Temperaturausgleich -0,5 Vx°C

AUSGANG

Nennleistung (kVA) 30 40 60 80

Aktive Leistung (kW) 24 32 48 64

Nennspannung 230 Vac einphasig

Statische Stabilität ± 1%

Dynamische Stabilität ± 5%

Spannungsverzerrung < 1% bei linearer Last / < 3% bei verzerrter Last

Frequenz 50 oder 60 Hz (auswählbar)

Scheitelfaktor 3:1 lpeack/lrms

Überlast 110% für 60’; 125% für 10’; 150% für 1’

Kurzschlussstrom 3 x I nom.

INFORMATIONEN ZURINSTALLATION

Gewicht (kg) 640 650 910 940

Abmessungen (L x T x H) (mm) 800 x 800 x 1900 1200 x 800 x 1900

Fernanzeige potentialfreie Kontakte

Fernsteuerungen ESD und Bypass

Kommunikation RS232 doppelt + potentialfreie Kontakte + 2 Steckplätze für Kommunikationsschnittstelle

Umgebungstemperatur 0 °C / +40 °C

Relative Luftfeuchtigkeit <95% nicht kondensiert

Farbe Hellgrau RAL 7035

Lärmpegel bei 1 m (ECO Mode) 68 ÷ 70 dBA

Lüftung Redundante Belüftung (Vorderseite-Deckel)

Schutzgrad IP20

Wirkungsgrad bis zu 94%

Normen Richtlinien LV 2006/95/EG - 2004/108/EG; Sicherheit IEC EN 62040-1; EMC IEC EN 62040-2; Leistungen IEC EN 62040-3

Klassifizierung gemäß IEC 62040-3 (Spannungs- und frequenzunabhängig) VFI - SS - 111

Aufstellung per Hubwagen

Redundante BelüftungBesondere Aufmerksamkeit wurde der Belüftung zuteil, die zu 100 % redundant ist und den Betrieb bei Nennlast mit der Hälfte der aktiven Ventilatoren gewährleistet. Abgesehen davon wird jeder Ventilator kontrolliert, um im Fall eines Stillstandes und/oder eines Defekts einen Alarm abzugeben.Die Eigenschaften „keine Netzrückwirkun-gen“, das Batteriemanagementsystem und die Leistungen in Bezug auf Flexibilität und Kommunikation sind dieselben, die auch die Serie Master MPS aufweist (S. 82).

SOFTWARE & ZUBEHÖRsiehe Master MPSPRODUKTZUBEHÖRTrenntransformatorSynchronisierungsvorrichtung (UGS)Hot-Connection-Einheit (PSJ)Schnittstelle für StromerzeugungsaggregatParalleles Set (Closed Loop)Leere Batterieschränke oder für längere AutonomienSchränke Top Cable EntrySchutzgrad IP31/IP42

Page 103: Gesamtkatalog 2015

102

MasterFC400

30-125 kVA3:3

ONLINE

VFITYPE

TRANSPORT

Service1st start

4Tower

HIGHLIGHTS

• Frequenzwandler 50/400 Hz

• Ausgangsspannung: 208 V - 3 L

• Galvanische Trennung

• Anwendungen: Flughafen, Militär, Schifffahrt

• Batterie-Autonomie

Die statischen Frequenzwandler der Serie Master FC400 sind in Größen von 30 bis 120 kVA mit 50 oder 60 Hz (Eingang) und 400 Hz (Ausgang) verfügbar. Die Master FC400, die das Ergebnis einer langjährigen Erfahrung im Bereich von USV sind, bestechen durch die Verwendung technologisch fortschrittlicher Komponenten, durch die enorme Zuverlässigkeit, durch die einfache Wartung sowie durch den einfachen Betrieb.Die Serie Master FC400 bedient sich der Technologie mit Doppelwandler (VFI SS 111 Voltage and Frequency Independent gemäß IEC EN 62040-3) mit Ausgangstransformator, um unter allen Bedingungen die galvanische Trennung der Last von Netzstörungen sicherzustellen. Die Ausgangsspannung beträgt 208 Vca dreiphasig (200–215  Vac auswählbar).Dank der IGBT-Technologie mit hoher

Frequenz und digitaler Steuerung sind die Frequenzwandler der Serie Master FC400 besonders für Flughafen-, Militär- und Schifffahrtsanwendungen geeignet.

Minimale Beeinträchtigung des Netzes – Easy SourceMaster FC400 wurde konzipiert, um die Beeinträchtigung des Netzes oder eines vorgeschalteten Stromerzeugungsaggregats dank der geringen Oberschwingungen am Eingang und des progressiven Starts des Gleichrichters auf ein Minimum zu reduzieren. Diese Eigenschaften stellen sicher, dass die Frequenzwandler der Serie Master FC400 besonders kompatibel mit einem Stromerzeugungsaggregat sind.

Einfache Installation und WartungDer Platzbedarf ist bei der Installation der

Airport/Shipyards

Page 104: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 103

1400

555 740

1900

800 800

1900

1070800

1900

1200 800

MFC 60 - MFC 80MFC 100 - MFC 120

MFC 60 D - MFC 80 DMFC 100 D

MFC 125 DMFC 30

ABMESSUNGEN

OPTIONEN

MODELLE MFC 30 MFC 60 MFC 80 MFC 100 MFC 125

EINGANG

Nennspannung 380 - 400 - 415 Vac dreiphasig

Spannungstoleranz 400 V ± 20%

Frequenz 45 - 65 Hz

Stromverzerrung < 5% C (HC Version)

Progressiver Start 0 - 100% bei 120’’ konfigurierbar

AUSGANG

Nennleistung (kVA) 30 60 80 100 125

Aktive Leistung (kW) 24 48 64 80 100

Nennspannung 208 Vac dreiphasig + N

Statische Stabilität ± 1%

Dynamische Stabilität ± 5%

Spannungsverzerrung < 3% bei linearer Last / < 4% bei verzerrter Last

Frequenz 400 Hz

Scheitelfaktor (lpeack/lrms) 3/1

Überlast 110 % für 60’; 125 % für 10’; 150 % für 1’

INFORMATIONEN ZURINSTALLATION

Gewicht (kg) 330 480 500 530 590

Abmessungen (L x T x H) (mm) 555 x 740 x 1400 800 x 800 x 1900

Fernanzeige potentialfreie Kontakte

Fernsteuerungen ESD und ON/OFF

Kommunikation RS232 doppelt + potentialfreie Kontakte + 2 Steckplätze für Kommunikationsschnittstelle

Umgebungstemperatur 0 °C / +40 °C (50 °C bei 75 % Last)

Relative Luftfeuchtigkeit <95% nicht kondensiert

Farbe Hellgrau RAL 7036

Lärmpegel bei 1 m (ECO Mode) 62 dBA 65 dBA 68 dBA 70 dBA 72 dBA

Schutzgrad IP20 (andere auf Anfrage)

Wirkungsgrad bis zu 92%

Normen Richtlinien LV 2006/95/EG – 2004/108/EG; Sicherheit IEC EN 62040-1;EMC IEC EN 62040-2: Leistungen IEC EN 62040-3

Klassifizierung gemäß IEC 62040-3 (Spannungs- und frequenzunabhängig) VFI - SS - 111

Aufstellung per Hubwagen

Master FC400 äußerst gering (nur 0,86 m2 für ein Gerät mit 125 kVA). Gewöhnliche und außergewöhnliche Wartungsarbeiten werden durch den vorderen Zugang zu den wichtigsten Komponenten des Frequenzwandlers vereinfacht. Lüfter im oberen Bereich der USV ermöglichen eine Aufstellung direkt an der Wand, weshalb es nicht mehr nötig ist, freien Zugang an den Seiten und an der Rückwand zu haben.

AnwendungenMaster FC400 bietet außerdem Schutz für zahlreiche weitere Anwendungen, wie etwa:• Versorgungen für Flugzeuge am Flughafen• Radar- und Flugkontrollsysteme• Schifffahrtsanwendungen• Militäranwendungen• Versorgungen für Prüftische

Batterie-AutonomieMFC ist auch als USV mit Batterie-Autonomie erhältlich.

SOFTWARE & ZUBEHÖRsiehe Master MPS

PRODUKTZUBEHÖRTrenntransformatorSchutzgrad IP31/IP42

Paralleles Set (Closed Loop)12-pulsige Version (D)Filter mit 5A und 11A (HC)Schränke Top Cable Entry

Schnittstelle für Stromerzeugungsaggregat

Page 105: Gesamtkatalog 2015

104

Page 106: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 105

Modulare USV

Page 107: Gesamtkatalog 2015

106

Multi Power

1–28 x 42 kWbis 1 MW + Redundanz

DATACENTRE

3:3

TRANSPORT

USBplug

SmartGridready

6

ONLINE

VFITYPE

Modular

Riello MULTI POWER (MPW) ist die ultimative modulare USV für RECHENZENTREN und KRITISCHE LASTEN.MULTI POWER ist für den Schutz von kritischen hochdichten Computer- und IT-Umgebungen bei maximaler Verfügbarkeit ausgelegt. MPW wächst ohne Überdimensionierung der USV mit den Anforderungen mit. Das optimiert die Investition und somit die Gesamtbetriebskosten. Sobald der Bedarf es verlangt, kann Riellos modulare Lösung MPW ihre Kapazität erweitern, um höchstmöglichen Leistungsschutz, Verfügbarkeit, Redundanz und Kosteneinsparungen sicherzustellen. Der Einfluss digitaler Technologie auf die täglichen Aktivitäten wird in nahezu allen Bereichen immer größer, etwa im

Gesundheitswesen, der Energieerzeugung, sozialen Netzwerken, Telekommunikation, Handel und Bildung. Das bedeutet, dass alle Aktivitäten in Verbindung mit der Speicherung, Verarbeitung und Übertragung von Daten eine möglichst zuverlässige Stromversorgung benötigen. Multi Power gewährleistet eine skalierbare, sichere und hochwertige Stromversorgung für eine Vielzahl kritischer Lastanwendungen. Die neuen MPW Power Modules (Leistungsmodule) arbeiten mit neuester USV-Technologie. Mit ihrem Dreistufen-NPC-Wechselrichter und Power Factor Corrected (PFC) kontroll bietet MPW eine optimale Lösung hinsichtlich Gesamtwirkungsgrad, Eingangsleistungsfaktor und Auswirkung der Oberwellen auf die Versorgungsquelle.

HIGHLIGHTS

• Höchste Verfügbarkeit

• Ultimative Skalierbarkeit

• Unerreichte Leistungsdichte

• Wirkungsgrad> 96,5 %

• Multiple Steuerung

• Größte Flexibilität

• Multiple Kommunikation

Page 108: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 107

Leistungsmodul 42 kW

Batteriefach – 4 Batterieeinheiten

Moderne TechnologieUm höchste Stromverfügbarkeit sicherzustellen, wurden bei der Entwicklung der MPW Leistungsmodule und anderer wesentlicher Aspekte des Systems nur die zuverlässigsten, technisch ausgereiften Leistungskomponenten sowie innovative Steuertechnologien verwendet. Die wichtigsten Leistungskomponenten und Bauteile der MPW wurden in Zusammenarbeit mit den jeweiligen Komponentenherstellern entwickelt und maßgefertigt. Diese Entwicklungsarbeit stellt sicher, dass MPW eine optimale Stromversorgung und Leistungsfähigkeit liefert.Um die Gesamtleistung des Endproduktes zu optimieren, hat sich das F&E-Team von Riello entschlossen, einige Leistungskomponenten wie die IGBT-Module und zugehörige Baugruppen speziell zu entwickeln. Anstelle von allgemein erhältlichen Standardkomponenten enthält Multi Power eine einzige optimierte und zuverlässige Leistungsbaugruppe, die beste Verfügbarkeit und Gesamtleistung gewährleistet.Das Leistungsmodul selbst ist nach dem Prinzip der drahtlosen Stromversorgung aufgebaut: Die Verbindungsleitungen zwischen Karten, Leistungskomponenten und Steckverbindungen wurden möglichst kurz gehalten. So haben wir die Risiken im Zusammenhang mit Verbindungsproblemen zwischen den Teilen reduziert und die allgemeinen Leistungsverluste minimiert.

SkalierbarkeitMulti Power bietet eine umfassende, leicht integrierbare Leistungsschutzlösung für Rechenzentren und andere kritische IT-Anwendungen, die den wachsenden Anforderungen von Netzwerkumgebungen gerecht wird. Die Endbenutzer können Leistung, Redundanzniveau und Batterie-Autonomie erhöhen, indem sie einfach USV-Power Modules (Leistungsmodule) und Battery Units (Batterieeinheiten) hinzufügen.Für den Aufbau des Systems sind zwei verschiedene Gehäuserahmen erhältlich: Power Cabinet (Leistungsschrank) und Battery Cabinet (Batterieschrank).Verfügbare USV-Leistung und entsprechendes Redundanzniveau können in einem Leistungsschrank vertikal von 42 kW bis 294 kW zunehmen (1 bis 7 Leistungsmodule inklusive Redundanz). Ähnlich können bis zu vier Leistungsschränke parallel geschaltet werden, um die Leistung von 294 kW auf 1176 kW zu erhöhen. Ein Batterieschrank nimmt mehrere Gruppen von 4 Batterieeinheiten auf, mit bis zu 36 Einheiten in einem Rahmen in bis zu 10 parallel geschalteten Batterieschränken.Darüber hinaus ist MPW als optimierte Multi Power-Batterie-Kombination mit drei

Steckplätzen für USV-Leistungsmodule und fünf Batteriefächern verfügbar. Diese modulare und zuverlässige Lösung liefert maximale Leistungsdichte auf kleinstem Raum und ist ideal für kleine bis mittlere Anwendungen.

Herausragende Leistung• Die modernen Technologien der MPW

garantieren selbst bei einheitlichem Leistungsfaktor (kVA = kW) die volle Nennleistung ohne Abstufung bei Betriebstemperaturen bis 40 °C.

• Der Wirkungsgrad des Systems liegt im On-Line-Betrieb mit doppelter Umwandlung bei über 96,5 %. Selbst bei einer Last von nur 20 % erreicht MPW eine herausragende Leistung von über 95 %. Diese herausragende Leistung gewährleistet auf allen Leistungsstufen sehr geringe Verluste und bewahrt eine wahrhaft modulare Lösung, wenn sich der Leistungsbedarf der USV-Umgebung ändert.

• Geringe Oberwellenverzerrung am Eingang und ein Leistungsfaktor von fast Eins sowie ein sehr weiter Betriebsbereich der Eingangsspannung (+20/-40 %) erfordern nur eine äußerst geringe Nennleistung der vorgelagerten Stromversorgung und reduzieren somit die Investitionen.

Multiple SteuerungBei der Entwicklung von Multi Power wurde größte Sorgfalt darauf verwendet, einen zuverlässigen USV-Betrieb sicherzustellen und mögliche Ausfälle aufgrund von Fehlkommunikation zwischen den

Systemkomponenten zu vermeiden.Die Leistungsmodule werden nicht von einem, sondern von drei Mikroprozessoren gesteuert – jeder mit eigenen spezifischen Aufgaben. Der Leistungsschrank ist entsprechend mit zwei separaten Mikroprozessoren ausgestattet, einem zur Regelung des allgemeinen USV-Betriebs und einem separaten für die Kommunikation mit dem Benutzer.Darüber hinaus werden die Daten über drei separate Kommunikationsbusse verwaltet und übertragen. Im Rahmen der Überwachung und Kontrolle des Gesamtsystems wird die

Leistungsschrank – 1 bis 7 Leistungsmodule x 4

Page 109: Gesamtkatalog 2015

108

Das Prinzip der im Betrieb austauschbaren Module wurde auf alle wichtigen Komponenten des Systems ausgedehnt. So lassen sich zum Beispiel problemlos im laufenden Betrieb schadhafte Lüfter im Leistungsmodul austauschen, ohne wichtige Komponenten im Schrank zu beeinträchtigen. Darüber hinaus sind alle Leistungsmodule und kritischen Komponenten leicht von

Temperatur aller wichtigen Komponenten in jedem Leistungsmodul kontinuierlich überwacht. Zusätzlich sind bis zu vier Temperatursensoren im Leistungsschrank integriert, um einen konstanten und

effizienten Betrieb zu gewährleisten.Das USV-Modul ist mit drei geregelten Lüftern ausgestattet, um sicherzustellen, dass bei zu- oder abnehmender Leistungsstufe keine Energie verschwendet wird. Zusätzlich sind die Lüfter mit einer sogenannten dritten Leitung ausgestattet, über die der Mikroprozessor über eine Störung informiert wird, sodass dieser die Drehzahl der verbleibenden Lüfter erhöhen kann, um den Ausfall zu kompensieren. Die Batterieeinheit verfügt ebenfalls über eine interne Absicherung und eine intelligente Steuerung zur Statusüberwachung der Module. Damit ist es möglich, die von den einzelnen Batteriemodulen gelieferten Spannungs- und Stromwerte zu kontrollieren und bei Defiziten oder Ausfall den Nutzer zu warnen. Das verringert deutlich das Risiko von Systemproblemen durch Batterieausfälle und erlaubt es dem Benutzer, rechtzeitig geeignete vorbeugende Maßnahmen zu ergreifen.

Flexible ModularitätMulti Power kann horizontal und vertikal von 1 auf 28 Leistungsmodule mit 42 bis 1176 kW (inklusive Redundanz) anwachsen. Auch die Zahl der Batterieeinheiten kann von 1 bis auf 10 Batterieschränke ansteigen. Damit ist das System für jede beliebige Anwendung skalierbar. Das modulare Plug & Play-Konzept erleichtert die Erweiterung der Energie- oder Batterie-Autonomie ohne kompletten Austausch von Leistungsmodul oder Batterieeinheit.

Batterieschrank mit offener und

geschlossener Türe.

Combo-Schrank: 1÷3 Leistungsmodule + 1÷5

Batteriefächer.

Page 110: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 109

25 50 75 100 (% P USV) P

100

80

60

40

20

% PA 0

20

40

60

80

100

(% PA USV) PQ

(% PA USV) PQ

KAPAZITIV

INDUKTIV

cosfi0,9100 % kVA

cosfi1100 % kVA =kW

cosfi0,9100 % kVA

der Vorderseite der Einheit erreichbar. Das System ist standardmäßig mit einem Umschalter für den manuellen Bypass und einem Rückspeisungsschutz mit mechanischem Auslöser ausgestattet, die beide zum Vermeiden von wartungsbedingten Ausfallzeiten beitragen.Kombinierte Systeme (Leistungsschrank und Batterieschrank) sind mit einem Batterieschalter und Spannungsauslöser für die Fernschaltung der Batterien ausgestattet. All diese Vorrichtungen erleichtern Erweiterung, Betrieb und Wartung der USV, minimieren die Ausfallzeiten und reduzieren die mittlere Reparaturdauer (MTTR) sowie mögliche Risiken für die kontinuierliche Leistungsversorgung, wenn sie von qualifiziertem Personal ausgeführt werden.Die Flexibilität bemisst sich daran, wie einfach sich das System vor Ort installieren und vom Benutzer bedienen lässt. Die Anschlussschienen für die Batterieeingänge und -ausgänge sind so ausgelegt, dass sich die Kabel leicht von oben oder unten anschließen lassen. Die Positionierung von mechanischen Halterungen, Kabeldurchführungen und Anschlussschienen (Mitte des Schranks)

erleichtert die Installation und reduziert so Zeit- und Kostenaufwand.

Moderne KommunikationDie Benutzer profitieren von den verschiedenen speziell für IT-Mitarbeiter, Betriebsleiter und Servicetechniker entwickelten Kommunikationseinrichtungen. 7“-LCD-Touchscreen, Kommunikationssteckplätze, Relaiskarten und spezielle Serviceports tragen zur einfachen Einrichtung, Steuerung und Überwachung der USV und ihrer problemlosen Integration in ein Gebäudemanagementsystem oder die Verwaltung einer Rechenzentrumsinfrastruktur (DCIM) bei. Multi Power ist kompatibel zu allen aktuellen Betriebssystemen wie:• Windows 7, 8• Hyper-V• Windows Server 2012, 2008 und ältere

Versionen• Mac OS X• Linux• VMware ESXi• Citrix XenServerund vielen anderen Unix-Betriebssystemen.

SOFTWAREPowerShield3

PowerNetGuard

ZUBEHÖRNETMAN 204MULTICOM 302MULTICOM 352MULTICOM 372MULTICOM 382MULTICOM 401

MULTI I/OSchnittstellen-Set AS400MULTIPANELRTG 100GSM-Modem

PRODUKTZUBEHÖRBatterietemperatursensor

Programmierbare RelaiskarteMULTICOM 392

MODELLE CABINET MPW BATTERYBB1900480-V6/BB1900480-V7BB1900480-V8/BB1900480-V9

AB1900480-V9

USV-MODELLE Batteriekonfiguration gemäß Multi-Power-Version auswählen

Abmessungen(mm)

SCHRÄNKE

OPTIONEN

MPW LCD-Touchscreen: Kundenorientierte Konfiguration und Überwachung der USV.

2000

600 1050

Modular BC

1320

400 815

BB

1600

650 750

BB

1900

860800

BB

Page 111: Gesamtkatalog 2015

110

DETAILS

BYPASS MODULE(BM)

MPW Power Cabinet42-294 kW

(Vorderseite)

CONNECTIVITYPANEL (CP)

MANUAL BY-PASS SWITCH(SWMB)

POWER MODULE (PM)

MPW Power Cabinet42-294 kW(Rückseite)

MPW Combo Cabinet42-126

(Vorderseite)

MPW Combo Cabinet42-126

(Rückseite)

CONNECTIVITY PANEL (CP)(KOMMUNIKATIONSZUGANG)

10/100 NETWORK

MAINCOMMUNICATION UNIT (MCU)

MONITORINGUNIT (MU)

COMMUNICATIONSLOTS

RELAYSLOT

AUXILIARYSIGNAL BOARD

AUXILIARY SIGNAL BOARD(FERNSTEUER-UNDMELDEKONTAKTE)

SWINSWMB

SWBYPSWBATTSWOUT

TEMP

OPENINGRELEASESWBATT

R.E.P.O.

AUX

EXT

CONTACTS

MONITORINGUNIT (MU)

POWER SUPPLY UNIT (PSU)

BATTERY UNIT (BU)

BATTERY SWITCH (SWBATT)

MPW Battery Cabinet(Vorderseite)

CONNECTIVITYPANEL (CP)

BYPASS MODULE(BM)

MANUAL BY-PASS SWITCH(SWMB)

POWER MODULE (PM)

BATTERY UNIT (BU)

BATTERY SWITCH (SWBATT)

EINSCHUB FÜR RELAISKONTAKTE

RELAY SLOT

FERNSTEUER-UND MELDEKONTAKTE

AUXILIARY SIGNAL BOARD

Page 112: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 111

MODELLE MPW - von 42 bis 294 kW1

EINGANG

Spannung [V] 380-400-415 T3 phasig + N

Spannungstoleranz [V] 240 bis 480 2

Frequenztoleranz [Hz] 40 bis 72

Leistungsfaktor 1

THDI [%] < 3,5

BYPASS

Nennleistung [kW] 252 (Power Cabinet) / 126 (Combo cabinet)

Nennspannung [V] 380-400-415 3 phasig + N

Spannungstoleranz [V] von 180 (einstellbar 180-200) bis 264 (einstellbar 250-264) gegen N

Nennfrequenz [Hz] 50 order 60

Überlast 125% für 10 Minuten; 150% für 1

BATTERIEN

Konfiguration modulare Batterieeinschübe (bez. mit BU) oder externe Batterien im Schrank oder Gestell

Battery Unit Merkmal verschlossene Bleibatterien, IU Ladung Batterieüberwachung über Multi Power Displav

AUSGANG

Nennspannung [V] 380/400/415 3 phasig + N

Nennfrequenz [Hz] 50 order 60

Spannungsstabilität [%] ± 0,5

Dynamische Stabilität nach EN62040-3 Klasse C1

ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN

Power Module (PM) Nennleistung [KW] 42

Leistungsfaktor [pf] 1

Eco Mode Wirkungsgrad bis zu 99%

Ausführung Power Cabinet Combo Cabinet Battery Cabinet

Nennleistung [kW] 294 126 N.A.

Parallelkonfiguration (bis) 4 4 N.A.

Module 7 x PM33 x PM3

5 x Batterieeinschub 9 x Batterieeinschub

Abmessungen (L x T x H) (mm) 600x1050x2000 600x1050x2000 600x1050x2000

Gewicht [kg] (ohne PM3/BU4)

320 360 280

Lärmpegel bei 1 m [dBA±2] (Smart Active) < 68 <65 N.A.

Gewicht Leistungsmodul 42 kW [kg] 40

Schrank Schutzart IP20

Kabeleinführung Rückseite oben oder unten

Farbe RAL 9005

Normen Sicherheit EN62040-1, EMV EN62040-2 C3

Aufstellung Rollen (die Racks werden ohne Module geliefert)

1 einschliesslich Redundanz2 geforderte Bedingungen3 PM = Power Module (42 kW)4 BU = Battery Unit

NOTE: Hinweis: Alle Angaben beziehen sich auf Einzelkonfiguration von ein bis sieben Module.

Page 113: Gesamtkatalog 2015

112

MultiGuard

1-8 x 15 kVA

5

ONLINE

VFITYPE

E-MEDICALDATACENTRE

3:3

Service1st start

Modular

HIGHLIGHTS

• Flexible Leistung von 15-120 kVA

• USV-Modul mit Hot-Swap-Funktion

• Modulare Leistung und Autonomie

• Intelligentes Batterieladesystem

• Hohe MTBF und niedrige MTTR

Multi Guard ist ein modularer unterbrechungsfreier Stromversorger für 3- phasige Netze. Die in 15 kVA-Schritten erweiterbare Anlage arbeitet nach dem On-Line-Doppelwandlerprinzip, das die höchste Sicherheit und Qualität für die angeschlossenen Verbraucher garantiert. Es können bis zu 8 Module nach dem Hot-Swap-Prinzip in einem Schrank installiert werden: 120 kVA.Die Konfigurierung im Parallelbetrieb n+x der Multi Guard 15-120 wird durch ein ausgeklügeltes mechanisches Design realisiert, um die höchstmögliche Verfügbarkeit an Leistung und Redundanz zu erzielen. Dieses System wurde speziell entwickelt, um den Anforderungen kritischer

Verbraucher in Rechenzentren gerecht zu werden. Im Standardschrank können bis zu 8 Module installiert werden, um 120 kVA zu erreichen. Wenn die Last innerhalb der zulässigen Grenzen für Redundanzbetrieb liegt, können die Leistungsmodule im laufenden Betrieb getauscht werden, ohne Abschaltung des Systems.

Eigenschaften des Systems• Maximal 120 kVA in einem 19”-Schrank• Leistungsfaktor am Eingang von >0,99

THDi < 2 % und Stromverzerrung am Ausgang von 1,5 %.

• 15 kVA-Module mit Hot-Swap-Funktion• LCD-Display auf der Frontblende

zur Anzeige aller Betriebszustände

Page 114: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 113

GMT 60 kVA

Redundancy

Scalability

Easymaintenance

und notwendigen Informationen wie Nennwerte im Eingang und im Ausgang, Leistung und Temperatur

• Kommunikationsschnittstelle für RS232, RS485, SNMP & AS400

• DSP-Mikroprozessor und IGBT-Eingangsstufe

• Batterieladestrom bis zu 36 A in einem 120 kVA-System.

Weitere Vorteile• Die Multi Guard 15-120 Powermodule

verwenden DSP-Mikroprozessoren der letzten Generation. Auf diese Weise werden die Hardware-Komponenten reduziert und die Zuverlässigkeit der USV nimmt zu. Dies ermöglicht ebenfalls eine einfache Aktualisierung des Systems durch Softwareupdates.

• Die USV verwendet die Lastverteilungstechnologie. Fällt ein Modul aus, so übernehmen die verbleibenden Module die Versorgung der Last, ohne dabei eine Unterbrechung zu verursachen. Die Zuverlässigkeit und Verfügbarkeit des Systems übertrifft Standardsysteme.

• Die Multi Guard 15-120 wurde für den Anschluss an externe Batterieschränke entwickelt, um benötigte Autonomiezeiten erreichen zu können.

Modernes modulares DesignDas Multi Guard 15-120 System besteht aus einem 19”-Schrank mit integriertem Bussystem, den USV-Modulen, einem LCD-Display-Modul und optionalem Zubehör.Jedes einzelne USV-Modul bildet eine eigenständige USV-Einheit von 15 kVA. Dank der modernen parallelen Steuertechnologie und der intelligenten Kommunikation können das USV-Modul und das Modul des LCD-Displays jederzeit einfach ausgetauscht werden, ohne den Betrieb der USV zu beeinträchtigen. Dank der „Plug-&-Play“-Eigenschaft sind beim Hinzufügen oder Austauschen eines USV-Moduls keine komplizierten Verfahren erforderlich, was die Wartungs- und Reparaturarbeiten an der USV vereinfacht. Im Fall einer Störung des LCD-Displays wird die Last weiterhin ohne Unterbrechung versorgt.

Hohe MTBFDie MTBF des Systems für zwei parallele Module beträgt mehr als 1 Million Stunden, die Verfügbarkeit der Leistung über 99,999 %. Jede redundante Konfiguration mit 15-120 kVA gewährleistet den korrekten Betrieb auch im Fall einer Störung eines der USV-Module. Das Austauschen des Moduls erfordert nur fünf Minuten, um das System

vollständig wiederherzustellen.Diese Lösung ermöglicht es,• Standzeiten zu minimieren;• den Bedarf an Ersatzteilen zu verringern;• den Eingriff seitens qualifizierter Techniker zu vermeiden.

IntelligentesWiederaufladesystemDas Multi Guard 15-120 USV-System arbeitet mit einem zweistufigen Ladesystem. In der ersten Stufe wird die Batterie mit einem konstanten Strom in relativ kurzer Zeit auf etwa 90 % ihrer Kapazität aufgeladen.Danach schaltet das System um auf eine Ladung mit konstanter Spannung, um sicherzustellen, dass die Batterie stets vollständig geladen ist. Das intelligente Wiederaufladesystem verringert nich nur die Aufladungszeiten, sondern verlängert auch die Lebensdauer der Batterie, wodurch der Anwender langfristig geringere.

Modulare AutonomieDie Schränke der Multi Guard 30 und Multi Guard 60 wurden dafür entwickelt, dass sowohl USV-Module also auch Batteriemodule in demselben Schrank montiert werden können. Zusätzlich können Batteriemodule in einem externen Schrank montiert werden, um die Überbrückungszeit zu erhöhen.

Betriebskosten– Geringe Installationskosten– geringe Energiekosten– geringe Kosten für Kühlung– geringe Kosten bei Erweiterung– geringe Wartungskosten.

Auswahl der USV-LeistungEs können 1 bis 8 USV-Module im Schrank der Multi Guard 15-120 installiert werden, um die für die kritischen Verbraucher

angemesse Sicherheit zu erzielen (N+x Redundanz). Die Multi Guard wächst mit den wachsenden Anforderungen, indem ganz einfach USV-Module zur bestehenden Struktur ergänzt werden.Die Anfangsinvestitionen werden gerettet.Zusätzlicher Bedarf an Leistung oder Redundanz kann ohne hohe Investitionen schnell befriedigt werden.

Page 115: Gesamtkatalog 2015

114

MULTI GUARD 30

MULTI GUARD 60

MULTI GUARD 120

OPTIONAL

OPTIONAL

Die Multi Guard 30 ist das Einstiegsmodell dieser Produktreihe. Sie ist die ideale Lösung zur Versorgung von Lasten mit mittlerer Leistung, die nur eine Redundanzstufe erfordern. Dank ihrer kompakten Abmessungen ist es möglich, bei dieser Lösung eine Autonomie von bis zu 1,5 Stunden bei 15 kVA in der Konfiguration N+1 zu erreichen. Es können maximal zwei Module mit jeweils 15 kVA installiert werden, sodass bis zu 30 kVA in diesem 19”-Schrank zur Verfügung gestellt werden können. Die Anzahl der Batteriemodule ist auf 4 begrenzt.

Die Multi Guard 60 ermöglicht die Installation von bis zu 4 USV-Modulen mit jeweils 15 kVA, sodass bis zu 60 kVA in diesem 19”-Schrank zur Verfügung gestellt werden können. Die maximale Anzahl an Batteriemodulen ist ebenfalls auf 4 begrenzt. Wird eine n+1 Redundanz benötigt, so beträgt die maximale Ausgangsleistung 45 kVA.

Die Multi Guard 120 ermöglicht die Installation von bis zu 8 USV-Modulen mit jeweils 15 kVA, sodass bis zu 120 kVA in diesem 19”-Schrank zur Verfügung gestellt werden können. Für die Batterien wird ein separater Schrank benötigt.

PRODUKTZUBEHÖR

Modularer Batterieschrank(9 Fächer, 36 Batteriemodule)

Relaiskarte

Batterieschrank für sämtliche Autono-mieanforderungen

OPTIONEN

Anz. LEIS-TUNGSMODULE kVA Typische Autono-

mie (min) (*)

1 15 90

2 30 42

Anz. LEIS-TUNGSMODULE kVA Typische Autono-

mie (min) (*)

1 15 113

2 30 54

3 45 30

4 60 21

Anz. LEIS-TUNGSMODULE kVA Typische Autono-

mie (min) (*)

1 15 217

2 30 103

3 45 65

4 60 49

5 75 36

6 90 30

7 105 22

8 120 10

(*) Die Autonomie bezieht sich auf die maximale Anzahl der installierten Batterien in der USV.

(*) Die Autonomie bezieht sich auf die maximale Anzahl der installierten Batterien in der USV.

(*) Die Autonomie bezieht sich auf die maximale Anzahl der installierten Batterien im modularen Batterieschrank (neun Fächer).

Page 116: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 115

MODELL GMT – von 15 bis 120 kVA

EINGANG

Spannung 380-400-415 Vac, dreiphasig + N

Spannungstoleranz von 294 bis 520 Vac

Frequenztoleranz von 40 bis 70 Hz

Leistungsfaktor > 0,99

THDI < 2%

BYPASS

Spannung 380-400-415 Vac, dreiphasig + N

Spannungstoleranz von 323 bis 437 Vac

Umschaltzeit von Online zu Offline oder umgekehrt 0 sec

AUSGANG

Spannung 380-400-415 Vac dreiphasig + N (auswählbar)

Spannungsstabilität ≤ 1,5 %

Frequenz 50 Hz / 60 Hz

USV-MODUL

Leistung 15 kVA / 13,5 kW

Ausgangsleistung 15 kVA x Anzahl der Module (höchstens 8)

SPEZIFIZIERUNG

Lärmpegel bei 1 m von ≤ 60 bis ≤ 62 dBA

Betriebstemperatur 0 °C / +40 °C

Luftfeuchtigkeit 20-90 % nicht kondensiert

Lagertemperatur -15 °C +55 °C

Gewicht des USV-Moduls (kg) 35

Abmessungen des USV-Moduls (L x T x H) (mm) 440 x 700 x 131

Abmessungen Schrank GMT 30 (L x T x H) (mm) 600 x 1000 x 1500

Abmessungen Schrank GMT 60 (L x T x H) (mm) 600 x 1000 x 2000

Abmessungen Schrank GMT 120 (L x T x H) (mm) 600 x 1000 x 2000

Abmessungen modularerBatterieschrank (L x T x H) (mm)

9 Batteriefächer, 36 Batteriemodule597x1003x2000

Effizienz Eco Mode bis zu 99%

Bezugnahmen auf Normen Sicherheit: IEC 62040-1 EMC: IEC 62040-2

Aufstellung Gabelhubwagen

Page 117: Gesamtkatalog 2015

116

MultiGuardIndustrial

1-8 x 20 kVA1-8 x 20 kVA

ONLINE

VFITYPE

E-MEDICALDATACENTRE INDUSTRY TRANSPORT

USBplug

SmartGridready

Service1st start

6

1-3:11-3:3

Modular

Die Multi Guard Industrial wurde eigens entwickelt, um eine unterbrechungsfreie Energieversorgung in all jenen Bereichen sicherzustellen, die aufgrund der Umgebungsbedingungen oder aufgrund der zu schützenden Industrieprozesse als kritisch erachtet werden.Die Multi Guard Industrial ist in der Stand-Alone-Version mit 20 kVA und in der modularen Version mit 20 bis 160 kVA verfügbar. Beiden Versionen sind mit ein- oder dreiphasigem Ausgang erhältlich.Die enorme Flexibilität der Multi Guard Industrial ermöglicht wahlweise den Anschluss an ein- oder dreiphasige Netze ohne Änderung der Konfiguration der Anlage durch den Betreiber, wodurch eine Kompatibilität mit fast allen Netzten gewährleistet ist.

Hohe Anpassungsfähigkeit an die EingangsspannungDie Multi Guard Industrial ist in zwei Versionen verfügbar: einphasiger oder dreiphasiger Ausgang, während die Eingangsstufe beide Netze akzeptiert; ein Dreileiternetz mit Phasenverschiebung sogar dann, wenn die Phasenverschiebung des Drehstromnetzes keine 120° beträgt (dreiphasig 400 V + N) oder ein Dreileiternetz ohne Phasenverschiebung (einphasig 230 V + N). Die USV ist dank der selbstständigen Erkennung der Versorgung in der Lage, sich der Eingangsversorgung anzupassen, ohne dass weitere Konfigurationen erforderlich wären, und gewährleistet somit die gleichen Leistungen unter beiden Spannungsbedingungen.

HIGHLIGHTS

• Sehr anpassungsfähig an das Versorgungsnetz

• Keine Netzrückwirkungen

• Modulare Plug-&-Play-Lösung

• Sehrflexibel

Page 118: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 117

Parallelanschluss und Platine mit programmierbaren Relaiskontakten

Harting-Stecker

Keine NetzrückwirkungenDank der verwendeten Technologie löst Multi Guard Industrial jedes Problem in Zusammenhang mit der Integration in Netze, bei denen das Versorgungsnetz eine eingeschränkte Leistung aufweist, wo sie z. B. über ein Stromerzeugungsaggregat gespeist wird und es an demselben Standort zwei Versorgungsnetze gibt, die einphasig (zum Beispiel Eisenbahnspannung) und dreiphasig (zum Beispiel Notfall-Versorgungsnetze über Stromerzeugungsaggregate) sein können.Multi Guard Industrial hat keine Rückwirkungen auf die Versorgungsquelle – unabhängig davon, ob es sich um ein Netz oder ein Stromerzeugungsaggregat, einphasig oder dreiphasig, handelt.• Selbständige Erkennung der

Versorgungsspannung (1- oder 3-phasig) ohne Änderung der Konfiguration

• Eingangsstromverzerrung von weniger als 3 %

• Leistungsfaktor am Eingang von 0,99• Power-Walk-in-Funktion, die einen

stufenweisen Start des Gleichrichters gewährleistet

• Verzögertes Einschalten, um den Start der Gleichrichter nach Netzwiederkehr zu verzögern, wenn mehrere unterschiedliche USV-Anlagen vorhanden sind.

„Kaltstart“-Funktion zum Start der USV über die Batterie. Die Multi Guard Industrial fungiert außerdem als Filter und Phasenregelung in Richtung des Versorgungsnetzes, an das die USV angeschlossen ist, da sie die von den Verbrauchern verursachten Netzrückwirkungen und die Blindleistung entfernt.

Geeignet für industrielle NetzeDurch ihren mechanischen Aufbau ist die Multi Guard Industrial universell in vielen Bereichen einsetzbar. Die Basislösung

besteht aus einem 20 kVA USV-Modul.Der Schrank kann bis zu vier Module mit 20 KVA aufnehmen und bis zu zwei Schränke können parallel geschaltet werden, für insgesamt 8 Module und 160 kVA-Leistung. Die Anschlussklemmen der Module sind so angeordnet, dass die Kommunikationssignale von den Leistungsanschlüssen (Eingang, Ausgang Bypass-Leitung, Batterie) getrennt sind. Somit ist sichergestellt, dass sie vollständig immun gegenüber Störungen durch das Versorgungsnetz sind, das in einer Industrieumgebung für gewöhnlich mit Störimpulsen belastet ist.Beide Versionen (mit einphasigem und dreiphasigem Ausgang) verfügen über eine separate Einspeisung für den Bypass. Dadurch wird eine bessere Verfügbarkeit sichergestellt, da der Kunde über eine bevorzugte Leitung für den Bypass verfügt, die keinen potenziellen Störungen oder Unterbrechungen ausgesetzt ist, wie dies bei der Versorgungsleitung der USV der Fall sein kann. Die Kühlluft fließt von der Vorderseite zur Rückseite des Moduls. Der Schrank ist auf der Oberseite geschlossen, so dass von oben kein Tropfwasser eindringen kann.Jedes USV -Modul der Serie Multi Guard Industrial kann mit einer Parallelkarte, einer Relaiskarte mit acht programmierbaren Ausgängen und drei Eingängen, von denen einer programmierbar ist, sowie über zwei Steckplätze mit Kommunikationsschnittstellen der Serie MultiCOM ausgestattet werden, die die USV mit den unterschiedlichsten Arten von Protokollen und Überwachungssystemen kompatibel machen, die für gewöhnlich in einer industriellen Umgebung verwendet werden. Der Schrank ist für die Aufnahme von bis zu 4 USVModulen ausgelegt. Er verfügt über sämtliche Schutz- und Trennelemente für die 4 Module: 4 Eingangstrennschalter, 4 Batterietrennschalter, 4 Bypass-Trennschalter und 4 Ausgangstrennschalter, sowie über

einen manuellen Bypass zur kompletten Überbrückung und Isolierung der vier Module. Der Schrank bietet darüber hinaus Platz für die Installation von zusätzlichen Elementen, wie z. B.: Überspannungsableiter, Energiemessgeräte, Geräte zur Messung des Erdstroms, Ausgangsverteilung, Spulenschalter usw.).Hierdurch kann das System kompakt und für jeden Anwendungsbereich optimiert werden.

Modulare Plug-&-Play-LösungDie 20 kVA-Module der Multi Guard Industrial können auch einzeln ohne Schrank bezogen werden, um sie in eine beliebige Installation zu integrieren.Die Leistungsanschlüsse (Eingang, Ausgang, Batterie) basieren auf Harting-Steckern, die während des Ein-/ Aussteckens der Stecker einen einfachen und sicheren Betrieb, Schutz vor elektrischen Kontakten und Immunität gegenüber umweltbedingten kritischen Situationen gewährleisten, die für gewöhnlich in Industrieumgebungen auftreten (Staub, Feuchtigkeit, chemische Partikel in der Luft). Das Entfernen und Austauschen eines defekten Moduls oder der Einbau eines weiteren USV -Moduls in das System zur Steigerung der verfügbaren Leistung oder der Redundanzstufe, können einfach vom Bediener durchgeführt werden, ohne dass ein Eingriff seitens qualifizierten Personals erforderlich wäre.

Totale FlexibilitätDie Multi Guard Industrial ist die ideale Lösung für industrielle Umgebungen, in denen sich eine USV den unterschiedlichen Anforderungen anpassen muss, die für solche Anwendungen charakteristisch sind.Abgesehen von der Unterscheidung zwischen einphasiger und dreiphasiger Ausgangsspannung kann das USV-Modul auch als selbstständige oder parallele Einheit eingesetzt werden. Durch das

Page 119: Gesamtkatalog 2015

118

OPTIONEN

Details Schutz- und Isoliervorrichtungen

einfache Hinzufügen der Parallelkarte in den Steckplatz auf der Vorderseite des Moduls wächst die USV den steigenden Bedürfnissen: von 20 bis 160 kVA. Die Multiguard Industrial gewährleistet eine horizontale Skalierbarkeit, welche die erforderliche Grundfläche minimiert. Der Anwender kann die Leistung von 20 auf bis zu 80 kVA erhöhen, ohne dafür mehr Fläche zu benötigen. Dies ist besonders dann von Vorteil, wenn das System in Umgebungen mit wenig Platz installiert wird (z. B. Container, historische Gebäude oder schwer zugängliche Orte). Das USV-Modul ist auf der Vorderseite ausgestattet mit einem Display, einem Steckplatz für eine programmierbare Relaiskarte und zwei Steckplätzen für Kommunikationskarten.Die USV-Module der Serie Multi Guard Industrial arbeiten vollkommen eigenständig.Dies vereinfacht sämtliche Überwachungs-, Kontroll- und Fehlerermittlungen undgewährleistet gleichzeitig ein hohes Maß an Zuverlässigkeit, da etwaige Funktionsstörungen von Komponenten und Zubehörteilen nicht über das gesamte System verbreitet sind. Multi Guard Industrial ist eine USV, die zahlreiche Komponenten aufweist, die auch in der

Serie Multi Sentry verwendet werden. Vor allem das Display und die Menüführung sind dieselben, was einen raschen und intuitiven Zugriff auf Informationen ermöglicht und eine Vereinfachung hinsichtlich der lagernden Ersatzteile darstellt.

Eigenständige Version:Zusätzlich zu den für den Einbau im GMT-Schrank vorgesehenen Modulen können

auch „eigenständige“ Module für den Einbau in einer beliebigen Installation bezogen werden. Im Lieferumfang sind dann zusätzlich die folgenden Komponenten enthalten: Eingangsstecker, eine Bypassleitung, Ausgangs- und Batterieanschluss mit drei Meter langen Kabeln sowie die Filterplatine, die der Installateur innerhalb des Schranks oder in der Nähe des Moduls installieren muss.

SOFTWAREPowerShield3

PowerNetGuard

ZUBEHÖRNETMAN 204MULTICOM 302MULTICOM 352MULTICOM 382MULTICOM 401MULTI I/OMULTIPANELRTG 100

PRODUKTZUBEHÖRTemperatursensor Batterien

Leistungsstärkeres Wiederaufladender Batterien

Programmierbare RelaisplatteMULTICOM 392

Schutzgrad IP31/IP42Interne BatterienBatterieschränke Sortiment MST

DETAILS

RS232-ANSCHLUSS

AUSGANG

STECKPLATZ FÜR MULTICOM-PLATINE382/392

R.E.P.O

STECKPLATZ FÜR PARALLELE PLATINE

KALTSTARTSCHALTER

STECKPLATZ FÜR KOMMUNIKATIONS-PLATINE

TEMPERATURSENSOR BATTERIEN

BATTERIEN

USB-ANSCHLUSS

AS4000-ANSCHLUSS

BYPASS

Vorderseite rechts (USV-MODUL)

Vorderseite links (USV-MODUL)

EINGANG

Page 120: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 119

MODELL GMI-Ausgang einphasig (GMI M)von 20 bis 160 kVA

GMI-Ausgang dreiphasig (GMI T)von 20 bis 160 kVA

EINGANG

Spannung 380-400-415 Vac, dreiphasig + N und 220-230-240 Vac einphasig + N(selbstständige Erkennung der Eingangsspannung)

Spannungstoleranz -40/+20% *

Frequenztoleranz von 40 bis 72 Hz

Leistungsfaktor >0,99

THDI < 3%

BYPASS

Spannung 220-230-240 Vac, einphasig + N 380-400-415 Vac, dreiphasig + N

Spannungstoleranz 180 ÷ 264 V (auswählbar) in Bezug auf L/N

Überlast 125% fÜr 60 Minuten; 150% fÜr 18 Minuten

AUSGANG

Spannung 220-230-240 Vac einphasig + N (auswählbar) 380-400-415 Vac dreiphasig + N (auswählbar)

Spannungsstabilität ≤ 1%

Frequenz 50 Hz / 60 Hz

USV-MODUL

Leistung 20 kVA / 18 kW

Ausgangsleistung 20 kVA mal Anzahl der Module (höchstens 8 – max. 160 kVA)

BATTERIEN

Konfiguration unabhängige Batterien für jedes USV-Modul oder gemeinsam für USV-System

Typ VRLA AGM/GEL

Wiederaufladezeit 6 Stunden

SPEZIFIZIERUNG

Lärmpegel bei 1 m (ECO Mode) von ≤ 52 bis ≤ 70 dBA

Betriebstemperatur O °C / +40 °C

Luftfeuchtigkeit 20-90 % nicht kondensiert

Lagertemperatur -15° +55°

Gewicht des USV-Moduls (kg) 64

Abmessungen des USV-Moduls (L x T x H) (mm) 620 x 745 x 320

Gewicht des Schranks GMI (kg) 200 (ohne USV-Module)

Abmessungen Schrank GMI(L x T x H) (mm) 850 x 850 x 2060

Abmessungen modularerBatterieschrank (L x T x H) (mm)

9 Batteriefächer, 36 Batteriemodule597 x 1003 x 2000

Effizienz Eco Mode bis zu 99%

Bezugnahmen auf Normen Sicherheit: IEC 62040-1 EMC: IEC 62040-2

Aufstellung Gabelhubwagen (USV-Schrank) – 2 Bediener (USV-Modul)

* angewendete Bedingungen HINWEIS: Die USV GMI ist auch mit den Batterieschränken des Sortiments Multi Sentry kompatibel (MST)

Page 121: Gesamtkatalog 2015

120

Page 122: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 121

CPSSZentrale Stromversorgungssysteme

Page 123: Gesamtkatalog 2015

122

EN50171CERTIFIED

P R O D U C T S VERIFIED BY

Central Supply Systems

6-15 kVA10-100 kVA

1:13:3

3:1

Die Serie CSS (Central Supply System) von Riello UPS wurde gemäß der Norm EN 50171 konzipiert und ist somit die ideale Lösung für Installationen in Gebäuden, die Bestimmungen unterliegen und Notfallbeleuchtungssysteme benötigen. Aber nicht nur: Die Serie CSS von Riello UPS ist auch zur Speisung anderer Notfallsysteme geeignet, wie etwa automatische Brandschutzanlagen, Alarm- und Notfallanlagen, Rauchabzugsvorrichtungen und Kohlenmonoxid-Melder sowie spezifische Sicherheitsanlagen in sensiblen Bereichen.Die Verwendung von zentralisierten Versorgungssystemen (CSS) gewährleistet eine beträchtliche Kostenreduktion bei der Anlage und bei der Wartung und macht die regelmäßigen Inspektionsarbeiten gleichzeitig einfach und rasch durchführbar.

DUAL INPUTSämtliche Modelle der Serie CSS von Riello UPS sind mit DUAL INPUT ausgestattet.Diese wichtige Eigenschaft ermöglicht es, über einen Eingangsschalter auf einfache und sichere Weise die vorgeschriebenen regelmäßigen Betriebs- und Autonomieprüfungen des Systems

durchzuführen und die Stromversorgung der Maschine zu unterbrechen, ohne jedoch die Bypass-Leitung zu unterbrechen, die somit im Fall eines negativen Ergebnisses der Inspektion weiterhin in der Lage ist, die Last zu tragen.

HOHER WIEDERAUFLADUNGSSTROM UND BATTERY CARE SYSTEMDie Verwaltung der Batterien ist von grundlegender Bedeutung, um den Betrieb des CSS in Notfallsituationen sicherzustellen. Das Battery Care System weist eine Reihe von Funktionen und Eigenschaften auf, die die besten Leistungen der Batterien und Akkumulatoren ermöglichen, die Lebensdauer verlängern und die von der Norm vorgeschriebenen Wiederaufladezeiten erfüllen.Die Serie CSS von Riello UPS wurde gemäß der Norm EN 50171 konzipiert und gewährleistet eine hohe Verfügbarkeit von Strom für die Batterien, wodurch innerhalb von zwölf Stunden das Wiederaufladen von bis zu 80 % der Autonomie möglich ist.Die CSS von Riello UPS wurden konzipiert, um mit verschlossenen Bleiakkumulatoren (VRLA), AGM und GEL offener Bauart

HIGHLIGHTS

KONFORM ZU EN 50171Ideal für Notbeleuchtungen und

Alarmsysteme.

DUAL INPUTEinfachheit und Sicherheit für

die regelmäßige Überprüfung der

Funktionstüchtigkeit des Systems.

SCHUTZ VOR UMSCHALTUNG AUF BATTERIEBETRIEB

Schutz für den Umschalter und Sicherheit

für den Bediener

HOHER WIEDERAUFLADUNGSSTROM

Verkürzte Wiederaufladezeit.

KONTINUIERLICHE ÜBERLAST VON 120 %

Große Leistungsreserve.

GEHÄUSE KONFORM MIT DER NORMEN60598-1

Hoher mechanischer Schutz.

BATTERIEN 10 JAHREBatterie mit hoher Gebrauchsdauererwartung

Page 124: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 123

sowie Nickel-Cadmium-Batterien betrieben zu werden. In Abhängigkeit des Batterietyps sind unterschiedliche Wiederaufladungsmethoden möglich.Die Funktion der Kompensation der Wiederaufladungsspannung in Abhängigkeit der Temperatur ermöglicht es, übermäßige Belastungen und Überhitzungen der Batterien zu vermeiden.Der Tiefentladungsschutz verhinderteine Beschädigung der Batterien oder eineLeistungsreduzierung.

HOHE BELASTUNGSKAPAZITÄTGemäß den Anforderungen der Norm EN 50171 wurde die Serie CSS von Riello UPS konzipiert, um kontinuierliche (ohne Zeitlimit) Überlastungen mit bis zu 120 % der nominellen Leistung der Maschine zu tragen.

SCHUTZ VOR UMSCHALTUNG AUFBATTERIEBETRIEBDer Schutz vor Batterieumschaltung, der gemäß der Norm EN 50171 vorgeschrieben ist, gewährleistet die Sicherheit des Benutzers, der an der Maschine Wartungsarbeiten durchführt, und verhindert gleichzeitig das Auftreten von Defekten, wenn die Batterien versehentlich

an den Umschalter mit falscher Polarität angeschlossen werden.

ALLGEMEINE EIGENSCHAFTENAbgesehen von den hierin erwähnten Eigenschaften weist die Serie CSS von Riello UPS in puncto Zuverlässigkeit und Flexibilität sämtliche Features und Eigenschaften der Serie der USV auf, aus der sie hervorging, und ist mit den grundlegenden Optionen und Zubehörteilen kompatibel.

MODELLEDas Sortiment an CSS von Riello UPS basiert sowohl auf einphasigen als auch auf dreiphasigen Modellen, die in zwei

Produktfamilien unterteilt sind: 1 und 3 Std. Diese wurden optimiert, um bei Nennlast Autonomien von 1 bzw. 3 Stunden zu gewährleisten und dabei die von der Norm EN 50171 vorgeschriebenen Parameter zu erfüllen.Insbesondere die Modelle der Familie mit 3 Std. basieren auf einer transformatorgestützten Technologie und bieten den besten Schutz der angeschlossenen Last.Die Modelle der Familie 1 Std. basieren hingegen auf einer transformatorlosen Technologie, was sich positiv auf die Effizienz und die Platzanforderungen auswirkt.

ASDT ASDT

ASDT

CSD

CSD*

Optionales EOS-ZubehörDas EOS-Zubehör (Emergency Only Switch) wird benötigt, wenn die Notwendigkeit besteht, dass ein Teil der Last immer (Ausgang vom Typ kontinuierliche Speisung „SA“) und ein anderer Teil nur bei fehlendem Netz gespeist wird (nur Not-Ausgang „SE“),

indem der unter Punkt D beschriebene Betriebsmodus ausgeführt wird. Durch eine Kaskadenschaltung mehrerer EOS-Zubehöre können darüber hinaus verzögerte sequentielle Schaltungen der Lasten vorgesehen werden, um die Einschaltströme zu verringern.

A Modus mit UmschaltungDie Last wird über die Bypass-Leitung des CSS-Systems gespeist (Ausgang vom Typ

kontinuierliche Speisung „SA“).Bei einem Versor-gungsausfall trans-feriert der automati-sche Netzumschalter (ATSD) die Last an den Inverter. Die Batterie versorgt den Inverter mit Energie und garantiert die erforderliche Auto-nomie.

B Modus ohne UmschaltungDie Last wird konstant vom Inverter des CSS-Systems gespeist (Ausgang vom Typ konti-

nuierliche Speisung „SA“). Bei einem Versorgungsausfall liefert die Batterie Energie an den Inver-ter und gewährleistet die erforderliche Autonomie ohne die geringste Unterbre-chung

C Modus mit Umschaltung und Zusatzsteuervorrichtung für die zentrale LastübertragungZusätzlich zu den Angaben in den Punkten A und B schließt die Apparatur eine oder mehre-re Umschaltvorrichtungen (CSD) ein, die von der Verfügbarkeit der normalen Versorgung

abhängen. Beim Ausfall der Versor-gung verbindet die CSD-Vorrichtung die Last bis zum nicht gespeisten Zeitpunkt (nur Not-Ausgang „SE“).

D Modus mit Umschaltung und Steuervorrichtung für die teilwei-se LastübertragungAnders als unter Punkt C angegeben wird ein

Teil der Last im Modus ohne Unterbrechung gespeist, während der verbleibende Teil der Last nur bei fehlendem Netz durch die CSD-Vorrichtung (Ausgang vom Typ kontinuierli-che Speisung + nur im Notfall „SA+SE“

BETRIEBSMODUS

Jedes Modell von CSS Riello unterstützt sämtliche von der Norm EN501171 vorgeschriebenen und beschriebenen Betriebsmodi, die im Folgenden angegeben sind:

*Erfordert optionales EOS-Zubehör

CSD*

Page 125: Gesamtkatalog 2015

124

MODELLE CSS 1 STD. 6Einphasig

10Einphasig

15Einphasig

10Dreiphasig

15Dreiphasig

20Dreiphasig

30Dreiphasig

40Dreiphasig

60Dreiphasig

80Dreiphasig

100Dreiphasig

EINGANG

Nennspannung 220 - 230 - 240 Vac einphasig380 - 400 - 415 Vac dreiphasig + N 380 - 400 - 415 Vac dreiphasig + N

Nennfrequenz 50/60 Hz

Frequenztoleranz 40 - 72 Hz

BYPASS

Nennspannung 220 - 230 - 240 Vac einphasig 380 - 400 - 415 Vac dreiphasig + N

Phasen 1 3 + N

Spannungstoleranz 180 - 264 V (auswählbar)

Nominal frequency 50 or 60 Hz (selectable)

Frequenztoleranz ±5 (auswählbar)

AUSGANG

Nennleistung (kVA) 6 10 15 10 15 20 30 40 60 80 100

Aktive Leistung (kW) 5,4 9 13,5 9 13,5 18 27 36 54 72 90

Leistungsfaktor 0,9

Phasen 1 3 + N

Nennspannung 220 - 230 - 240 Vac einphasig 380 - 400 - 415 Vac dreiphasig + N

Statische Abweichung ± 1%

Dynamische Abweichung ± 3%

Scheitelfaktor 3 : 1 Ipeak/Irms

Spannungsverzerrung ≤ 1 % bei linearer Last / ≤ 3 % bei verzerrter Last

Frequenz 50/60 Hz

Frequenzstabilität der Batterie 0,01%

Überlast 120% kontinuierlich, 132% 10 Minuten, 160% 1 Minute, 180% 5 Sekunden

BATTERIEN

Typ VRLA AGM/GEL 10 Jahre (außen)

Wiederaufladezeit 80 % Autonomie in zwölf Stunden

Typischer Aufladungsstrom 0,2 x C10

Temperaturausgleich -0,5 V/°C

INFORMATIONEN ZUR INSTALLATION

Gewicht ohne Batterien (kg) 107 112 122 112 122 138 148 194 204 224 250

Abmessungen (L x T x H) (mm) 440 x 850 x 1320 500 x 850 x 1600 650 x 840

x 1600

Kommunikation 3 Steckplätze für Kommunikationsschnittstelle / RS232 / USB

Umgebungstemperatur 0°C / +40°C

Relative Luftfeuchtigkeit 90% nicht kondensiert

Farbe Dunkelgrau RAL 7016

Lärmpegel bei 1 m [dBA±2](Smart Active) < 40 dBA < 63 dBA

Schutzgrad IP20

Wirkungsgrad Smart Active bis zu 99%

Normen

EN 50171 – EU-Richtlinien: L V 2006/95/EG NiederspannungsrichtlinieEMC 2004/108/EG Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit

Standards: Sicherheitsanforderungen gemäß IEC EN 62040-1: EMC IEC EN 62040-2 C2Klassifizierung gemäß IEC 62040-3 (Spannungs- und frequenzunabhängig) VFI – SS – 111

Aufstellung Räder (6 - 80 kVA) / Gabelhubwagen (100 kVA)

Page 126: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 125

MODELLE CSS 3 STD. 6Einphasig

10Einphasig

15Einphasig

10Dreiphasig

15Dreiphasig

20Dreiphasig

30Dreiphasig

40Dreiphasig

60Dreiphasig

80Dreiphasig

100Dreiphasig

EINGANG

Nennspannung 380 - 400 - 415 Vac dreiphasig

Nennfrequenz 50/60 Hz

Frequenztoleranz 40 - 72 Hz

BYPASS

Nennspannung 220 - 230 - 240 Vac einphasig 380 - 400 - 415 Vac dreiphasig + N

Phasen 1 3

Spannungstoleranz ± 5% ÷ ± 25%

Nominal frequency 50 oder 60 Hz (auswählbar)

Frequency tolerance ± 1% ÷ ± 6%

AUSGANG

Nennleistung (kVA) 6 10 15 10 15 20 30 40 60 80 100

Aktive Leistung (kW) 5,4 9 13,5 9 13,5 18 27 36 54 72 90

Leistungsfaktor 0,9

Phasen 1 3 + N

Nennspannung 220 - 230 - 240 Vac einphasig 380 - 400 - 415 Vac dreiphasig + N

Statische Abweichung ± 1%

Dynamische Abweichung ± 3%

Scheitelfaktor 3 : 1 Ipeak/Irms

Spannungsverzerrung ≤ 1 % bei linearer Last / ≤ 3 % bei verzerrter Last

Frequenz 50/60 Hz

Frequenzstabilität der Batterie 0,05%

Überlast 120% kontinuierlich, 130% 60 Minuten, 145% 10 Minuten, 170% 1 Sekunde

BATTERIEN

Typ VRLA AGM/GEL; NiCd; Li-ion 10 Jahre (außen)

Wiederaufladezeit 80 % Autonomie in zwölf Stunden

Typischer Aufladungsstrom 0,2 x C10

Temperaturausgleich -0,5 V/°C

INFORMATIONEN ZUR INSTALLATION

Gewicht ohne Batterien (kg) 200 220 230 241 256 315 335 460 540 600 610

Abmessungen (L x T x H) (mm) 555 x 740 x 1400 800 x 740 x 1400 800 x 800 x 1900

Kommunikation 2 Steckplätze für Kommunikationsschnittstelle / 2 RS232 / potentialfreie Kontakte

Umgebungstemperatur 0°C / +40°C

Relative Luftfeuchtigkeit 90% nicht kondensiert

Farbe Dunkelgrau RAL 7016

Lärmpegel bei 1 m 60 dBA 62 dBA 65 dBA 68 dBA

Schutzgrad IP20

Wirkungsgrad Smart Active bis zu 98%

Normen

EN 50171 – EU-Richtlinien: L V 2006/95/EG NiederspannungsrichtlinieEMC 2004/108/EG Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit

Standards: Sicherheitsanforderungen gemäß IEC EN 62040-1: EMC IEC EN 62040-2 C2Klassifizierung gemäß IEC 62040-3 (Spannungs- und frequenzunabhängig) VFI – SS – 111

Aufstellung Gabelhubwagen

Page 127: Gesamtkatalog 2015

126

Page 128: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 127

Transfersysteme

Page 129: Gesamtkatalog 2015

128

Multi Switch von Riello UPS ist ein intelligenter, vielseitiger Umschalter mit hoher Verfügbarkeit, der angeschlossene Geräte über zwei AC-Eingangsquellen mit redundanter Leistung versorgt. Multi Switch von Riello UPS versorgt die angeschlossenen Verbraucher mit Strom von einer primären Stromquelle. Fällt diese primäre Quelle aus, schaltet der Multi Switch von Riello UPS automatisch die Verbraucher auf die sekundäre Quelle um. Die Umschaltzeit gemäß ITI-Kurve (CBEMA) beeinträchtigt den Betrieb der angeschlossenen Geräte nicht, da unabhängig von etwaigen Phasenunterschieden sicher zwischen den beiden Eingangsquellen umgeschaltet wird. Der Multi Switch von Riello UPS überwacht den Strom und gibt Warnungen aus, sobald der Stromverbrauch sich dem Maximalwert nähert, um Ausfallzeiten zu vermeiden.Der Multi Switch von Riello UPS hat acht unabhängige IEC-Ausgänge mit 10 A, über die mehrere Geräte ohne zusätzlichen Stromverteiler direkt an das Rack angeschlossen werden können. Die Geräte haben einen Verbindungssteckplatz für LAN-

Verbindung und Fernverwaltung über die Software PowerShield3, Web-Schnittstelle, SNMP oder SSH. Damit ist der Multi Switch von Riello UPS das ideale Gerät für IT-Manager, die Flexibilität und Schutz für Ihre IT-Ausrüstung benötigen.Multi Switch sichert die kontinuierliche Stromversorgung von Anlagen. Sein Funktionsprinzip gewährt höhere Zuverlässigkeit als eine einzelne USV (mit oder ohne eigenen internen Bypass).

Funktionsprinzip Multi Switch ermöglicht die direkte Verteilung von acht IEC-Ausgängen mit 10 A in einem System mit zwei Versorgungsleitungen (zwei Netzeingänge oder zwei USV). Multi Switch ermöglicht den Anschluss an jede der beiden Versorgungsleitungen, wobei gleichzeitig die Stromaufnahme überwacht wird.

Schutz vor Störungen der Last Bei Störung einer der Lasten (z. B. durch Kurzschluss) trennt Multi Switch die Gruppe von Buchsen, an der die Last angeschlossen ist, und verhindert so, dass andere Lasten abgeschaltet werden (z. B. im Fall einer schlechten Selektivität der Schutzvorrichtungen).

Schutz vor Störungen der Versorgung Liegt eine der beiden Versorgungsquellen nicht innerhalb der Toleranzgrenzen, schaltet Multi Switch die anderen Verbraucher auf die

zweite Quelle um (dies erfolgt sofort, wenn die beiden Quellen phasengleich sind).Multi Switch schaltet die Versorgung ohne Beeinträchtigung der IT-Ausrüstung um. Gemäß ITI-Kurve arbeiten typische Stromversorgungen 20 ms nach Abfall der AC-Spannung. Die Norm IEEE 1100-1999

MultiSwitch

16 A1:1

Input 1

Input 2

Ouput 1

Max 4 A

Ouput 2

Max 4 A

Ouput 3

Max 4 A

Ouput 4

Max 4 A

Ouput 5

Max 4 A

Ouput 6

Max 4 A

Ouput 7

Max 4 A

Ouput 8

Max 4 A

Plug & Playinstallation

DATACENTRE

HIGHLIGHTS

• Redundante Versorgung

• Schutz der Lasten

• Vielseitige Anwendung

Page 130: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 129

SOFTWAREPowerNetGuard

ZUBEHÖRNETMAN 204

MODELLE MSW

NENNSTROM (A) 16

EINGANG

Nennspannung – Quellen S1/S2 230 Vac einphasig + N

Toleranz der Eingangsspannung 180-276 Vac (auswählbar)

Umgeschaltete Eingangsphasen ph+N (zwei Pole)

Nennfrequenz 50/60 Hz

Eingangsbuchsen 2 IEC 320 (16 A)

BETRIEBSEIGENSCHAFTEN

Umschaltweise „Break Before Make“ (keine Überlagerung der Quellen)

Umschaltzeit nach Störung der Quelle < 8 ms (S1/S2 synchronisiert) 20 ms (S1/S2 nicht synchronisiert)

AUSGANG

Nennspannung Wahl einer der beiden Versorgungsquellen

Max. Last pro Ausgang 4 A

Ausgangsbuchsen 8 IEC 320 10 A

UMWELTSPEZIFIKATIONEN

Wirkungsgrad bei Volllast > 99%

Lärmpegel in 1 Meter Abstand von der Vorderseite (von 0 bis Volllast) < 35 dBA

Lagertemperatur -10 °C bis +50 °C

Betriebstemperatur O °C - 40 °C

Relative Luftfeuchtigkeit 90 % nicht kondensiert

Max. Installationshöhe 1000  m bei Nennleistung (-1 % Leistung pro 100  m über 1000 m) – max. 4000  m

Bezugsnorm EN 62310-1 (Sicherheit) und IEC 62310-2 (EMV-Anforderungen)

INFORMATIONEN ZUR INSTALLATION

Gewicht (kg) 10

Abmessungen (L x T x H) (mm) 19” x 360 x 2U

Farbe RAL 5004

IP-Schutzart IP 20

Kommunikation RS232 / Steckplatz für Kommunikationsschnittstelle

RÜCKSEITE

MSW (2 Eingänge – 8 Ausgänge)

DETAILS

AUSGANGSBUCHSEN

STECKPLATZ FÜRKOMMUNIKATIONS-SCHNITTSTELLE

EINGANGSBUCHSEN

THERMOSCHUTZSCHALTERIM EINGANG

Version “S”SERIELL RS232

Version “N” ETHERNET

VORDERSEITE

OPTIONEN

verweist ebenfalls auf die ITI-Kurve. Der SSI-Standard (Server System Infrastructure) empfiehlt für Stromversorgungen eine Verweilzeit von mindestens 21 ms für einen Spannungsbereich von 100–240 V. Multi Switch schaltet die Versorgungsquellen gemäß diesen Zeitvorgaben um.Die Umschaltzeit umfasst auch die Zeit, die das System benötigt, um festzustellen, ob Spannung und Frequenz im richtigen Bereich liegen. Ausfälle in der Elektronik verursachen kein Abfallen der Ausgangsspannung, da die Einheit über redundante Schaltkreise verfügt, um Fehlertoleranz sicherzustellen.

Merkmale• Absoluter Schutz der Verbraucher vor

Störungen der Versorgung und der Last• Redundante Stromversorgung• Vielseitige Anwendung: Versorgung des

Multi Switch aus zwei unterschiedlichen Quellen möglich (2 USV von unterschiedlicher Größe und Typ)

• Installation in 19”-Schrank• LCD-Display

• Anschluss an die Überwachungssoftware PowerNetGuard möglich

• Keine Signalverbindung zwischen Multi Switch und den Versorgungsquellen oder Verbrauchern erforderlich

• Steckplatz für Kommunikationskarten: Die optionale Netzwerkkarte ermöglicht eine Netzwerkverbindung und die Verwaltung über die Protokolle HTTP, SNMP und SSH.

Page 131: Gesamtkatalog 2015

130

HIGHLIGHTS

• Redundante Versorgung

• Schutz der Lasten

• Vielseitige Anwendung

MultiSwitchATS

16 A1:1

Plug & Playinstallation

Input 1

Input 2

Ouput 1

Max 10 A

Ouput 2

Max 10 A

Ouput 3

Max 16 A

DATACENTRE

Multi Switch ATS von Riello UPS ist ein intelligenter Umschalter mit hoher Verfügbarkeit, der angeschlossene Geräte über zwei AC-Eingangsquellen mit redundanter Leistung versorgt. Multi Switch ATS von Riello UPS versorgt die angeschlossenen Verbraucher mit Strom von einer primären Stromquelle. Fällt diese primäre Quelle aus, schaltet der Multi Switch von Riello UPS automatisch die Verbraucher auf die sekundäre Quelle um. Die Umschaltzeit gemäß ITI-Kurve (CBEMA) beeinträchtigt den Betrieb der angeschlossenen Geräte nicht, da unabhängig von etwaigen Phasenunterschieden sicher zwischen den beiden Eingangsquellen umgeschaltet wird. Der Multi Switch ATS von Riello UPS überwacht den Strom und gibt Warnungen aus, sobald der Stromverbrauch sich dem Maximalwert nähert, um Ausfallzeiten zu vermeiden.Der Multi Switch ATS von Riello UPS hat acht IEC-Ausgänge mit 10 A und einen IEC-Ausgang mit 16 A, über die mehrere Geräte ohne zusätzlichen Stromverteiler direkt an den ATS angeschlossen werden können. Die Geräte haben einen Verbindungssteckplatz für LAN-Verbindung und Fernverwaltung

über die Software PowerShield3, Web-Schnittstelle, SNMP oder SSH. Damit ist der Multi Switch ATS von Riello UPS das ideale Gerät für IT-Manager, die Flexibilität und Schutz für Ihre IT-Ausrüstung benötigen.Multi Switch ATS sichert die kontinuierliche Stromversorgung von Anlagen. Sein Funktionsprinzip gewährt höhere Zuverlässigkeit als eine einzelne USV (mit oder ohne eigenen internen Bypass).

Funktionsprinzip Multi Switch ATS ermöglicht die direkte Verteilung von acht IEC-Ausgängen mit 10 A oder einem IEC-Ausgang mit 16 A in einem System mit zwei Versorgungsleitungen (zwei Netzeingänge oder zwei USV). Multi Switch ATS ermöglicht den Anschluss an jede der beiden Versorgungsleitungen, wobei gleichzeitig die Stromaufnahme überwacht wird.

Schutz vor Störungen der Last Bei Störung einer der Lasten (z. B. durch Kurzschluss) trennt Multi Switch ATS die Gruppe von Buchsen, an der die Last angeschlossen ist, und verhindert so, dass andere Lasten abgeschaltet werden (z. B. im Fall einer schlechten Selektivität der Schutzvorrichtungen).

Schutz vor Störungen der Versorgung Liegt eine der beiden Versorgungsquellen nicht innerhalb der Toleranzgrenzen, schaltet Multi Switch ATS die anderen Verbraucher auf die zweite Quelle um (dies erfolgt sofort, wenn die beiden Quellen phasengleich sind).Multi Switch ATS schaltet die Versorgung

ohne Beeinträchtigung der IT-Ausrüstung um. Gemäß ITI-Kurve arbeiten typische Stromversorgungen 20 ms nach Abfall der AC-Spannung. Die Norm IEEE 1100-1999 verweist ebenfalls auf die ITI-Kurve. Der SSI-Standard (Server System Infrastructure) empfiehlt für Stromversorgungen eine Verweilzeit von mindestens 21 ms für einen Spannungsbereich von 100–240 V. Multi Switch ATS schaltet die Versorgungsquellen gemäß diesen Zeitvorgaben um.Die Umschaltzeit umfasst auch die Zeit, die das System benötigt, um festzustellen, ob Spannung und Frequenz im richtigen Bereich liegen. Ausfälle in der Elektronik verursachen kein Abfallen der Ausgangsspannung, da die Einheit über redundante Schaltkreise verfügt, um Fehlertoleranz sicherzustellen.

Page 132: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 131

DETAILS

AUSGANGSBUCHSEN

EINGANGSBUCHSEN

THERMOSCHUTZSCHALTER IM AUSGANGVORDERSEITE

RÜCKSEITE

MTA

KLEMMLEISTE KONTAKTE

EIN/AUS-SCHALTER

STECKPLATZ FÜR KOMMUNIKATIONSSCHNITTSTELLE

SERIELL RS232

USB

OPTIONEN

SOFTWAREPowerShield3

ZUBEHÖRNETMAN 204MULTICOM 302MULTICOM 352

MODELLE MTA

NENNSTROM (A) 16

EINGANG

Nennspannung – Quellen S1/S2 230 Vac einphasig + N

Toleranz der Eingangsspannung 180-276 Vac (auswählbar)

Umgeschaltete Eingangsphasen L +N (zwei Pole)

Nennfrequenz 50/60 Hz

Eingangsbuchsen 2 IEC 320 (16 A)

BETRIEBSEIGENSCHAFTEN

Umschaltweise „Break Before Make“ (keine Überlagerung der Quellen)

Umschaltzeit nach Störung der Quelle < 8 ms (S1/S2 synchronisiert) 20 ms (S1/S2 nicht synchronisiert)

AUSGANG

Nennspannung Wahl einer der beiden Versorgungsquellen

Max. Last pro Ausgang 10 A an IEC-320 C13 – 16 A an IEC-320 C19

Ausgangsbuchsen 4+4 IEC-320 C13 (10 A) + 1 IEC-320 C19 (16 A)

UMWELTSPEZIFIKATIONEN

Wirkungsgrad bei Volllast > 99%

Lärmpegel in 1 Meter Abstand von der Vorderseite (von 0 bis Volllast) < 35 dBA

Lagertemperatur -10 °C bis +50 °C

Betriebstemperatur O °C - 40 °C

Relative Luftfeuchtigkeit 90 % nicht kondensiert

Max. Installationshöhe 1000 m bei Nennleistung (-1 % Leistung pro 100 m über 1000  m) – max. 4000  m

Bezugsnorm EN 62310-1 (Sicherheit) EN 62310-2 (EMV-Anforderungen)

INFORMATIONEN ZUR INSTALLATION

Gewicht (kg) 6

Abmessungen (B x T x H) (mm) 19” x 330 x 1U

Farbe RAL 5004

IP-Schutzart IP 20

Kommunikation RS232 / USB / Steckplatz für Kommunikationsschnittstelle / Relaisanschluss

Merkmale• Absoluter Schutz der Verbraucher vor

Störungen der Versorgung und der Last• Redundante Stromversorgung• Vielseitige Anwendung: Versorgung

des Multi Switch ATS aus zwei unterschiedlichen Quellen möglich (2 USV von unterschiedlicher Größe und Typ)

• Installation in 19”-Schrank• Display• Anschluss an die Überwachungssoftware

PowerNetGuard möglich• Keine Signalverbindung zwischen Multi

Switch ATS und den Versorgungsquellen oder Verbrauchern erforderlich

• Kompatibel mit der Software PowerShield³• Steckplatz für Kommunikationskarten: Die

optionale Netzwerkkarte ermöglicht eine Netzwerkverbindung und die Verwaltung über die Protokolle HTTP, SNMP und SSH.

Page 133: Gesamtkatalog 2015

132

MasterSwitchSTS einphasig

E-MEDICALDATACENTRE TRANSPORT

32-63-120 A1:1

INDUSTRY

Plug & Playinstallation

HIGHLIGHTS

• Flexible Anwendung

• Schutz der Lasten

• Vollständige Diagnostik

• Hot-Swap-Funktion

Master Switch Einphasig (MMS) ist Teil der Produktfamilie Master Switch und bietet Lösungen zum Schutz von einphasigen Lasten mit unterschiedlicher Leistung. MMS ist in den drei Modellen mit 32, 63 und 120 A verfügbar und somit in der Lage, allen Schutzanforderungen von einphasigen Verbrauchern gerecht zu werden.

Flexible AnwendungAlle MMS-Versionen werden gemäß Kriterien konzipiert, die die Installation am Standort sowie Diagnose-, Kontroll- und Austauscharbeiten im Fall von beschädigten Einheiten vereinfachen. Alle sind mit einem manuellen Bypass ausgestattet, während die „Hot Swap“-Funktion im Fall einer beschädigten Einheit ein rasches Eingreifen auch durch nicht qualifiziertes Personal ermöglicht.

Schutz der LastenMit MMS Transfer Switch werden die Lasten vor kritischen Umweltbedingungen und Störungen des Versorgungsnetzes geschützt.Die Mikroprozessorsteuerung und die Verwendung statischer Thyristorschalter gewährleisten eine kontinuierliche Überwachung der Versorgungsquellen und kurze Umschaltzeiten zwischen den beiden Quellen im Fall einer Störung derselben. Die kontinuierliche Überwachung des

Ausgangsstroms ermöglicht die rasche Erkennung eines etwaigen Kurzschlussstroms in den Verbrauchern, wodurch verhindert wird, dass der Kurzschluss auf andere Lasten übertragen wird. MMS ist mit einem magnetothermischen Eingangsschutz der beiden Quellen ausgestattet, womit ein rasches Eingreifen im Fall einer Störung und ein integrierter Rückspeiseschutz gewährleistet werden. MMS gewährleistet kurze Umschaltzeiten zwischen den beiden Quellen – sowohl im Fall eines manuellen Umschaltens durch den Benutzer als auch im Fall eines automatischen Umschaltens bei einer Anomalie der Versorgungsquelle.

Vollständige DiagnostikAlle MMS-Versionen sind mit einem LCD-Display mit 32 Zeichen und einem Steuerpaneel mit Multifunktionstasten ausgestattet, die eine rasche und intuitive Überwachung der Messwerte der Spannung, des Status des Wandlers sowie der Umgebungsbedingungen ermöglichen. MMS ist mit drei programmierbaren potentialfreien Kontakten, einem Eingang für ein Anhalten im Notfall, einem seriellen 232-Anschluss und einem Steckplatz für die Erweiterungskarte ausgestattet, womit eine vollständige Verfügbarkeit von Schnittstellenlösungen zur Fernüberwachung und -kontrolle gewährleistet wird.

Page 134: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 133

VORDERSEITE

RÜCKSEITE

DETAILSOPTIONEN

MODELLE MMS 32 MMS 63 MMS 120

NENNSTROM (A) 32 63 120

EINGANG

Nennspannung Quellen S1/S2 220 - 230 - 240 Vac einphasig + N

Toleranz der Eingangsspannung 180-264 Vac (auswählbar)

UmgeschalteteEingangsphasen L + N (zwei Pole)

Nennfrequenz 50/60 Hz

Toleranz Eingangsfrequenz +/-10% (auswählbar)

Kompatibilität Verteilung IT, TT, TNS, TNC

BETRIEBSEIGENSCHAFTEN

Übertragungsart „Break Before Make“ (keine Überlagerung der Quellen)

Eingriff im Fall von Störungen „Hot Swap“-Funktion

Verfügbare Übertragungsmodi Automatisch / Manuell / Fernsteuerung

Übertragungszeit bei Störung der Quelle

< 4 ms (S1/S2 synchronisiert)10 ms (S1/S2 nicht synchronisiert)

UMGEBUNGSEIGENSCHAFTEN

Wirkungsgrad unter voller Last > 99%

Lärmpegel bei 1 Meter vor der Vorderseite (ab 0 bei voller Last) < 40 dBA

Lagertemperatur -10 °C bis zu +50 °C

Umgebungstemperatur O °C - 40 °C

Relative Luftfeuchtigkeit 90% nicht kondensiert

Max. Installationshöhe 1000 m bei Nennleistung (-1 % Leistung alle 100 m oberhalb von 1000 m) - Max 4000 m

Bezugsnorm EN 62310-1 (Sicherheit) EN 62310-2 (elektromagnetische Verträglichkeit)

INFORMATIONEN ZURINSTALLATION

Gewicht (kg) 10 12 20

Abmessungen (L x T x H) (mm) 19” x 520 x 2U 19” x 520 x 3U

Farbe RAL 7016

Schutzgrad IP 20

REPO-STECKERPOTENTIALFREIE

KONTAKTE

SERIELL RS232

KLEMMLEISTE IN/OUT

EINGANGSSCHALTER(SWIN) S1

EINGANGSSCHALTER(SWIN) S2

STECKPLATZ FÜRKOMMUNIKATIONS-SCHNITTSTELLE

LED MIMIC PANEL

WARTUNGS-BYPASS

SOFTWAREPowerShield3

PowerNetGuard

ZUBEHÖRNETMAN 204MULTICOM 302MULTICOM 352

Auf manuelen Bypass umschalten,S1 oder S2

Lösen der links und rechts platzierten Schrauben,

Bauteilgruppe entfernen

Fehlerhaftes Modul ersetzen Manuelle Bypass- UmschaltungEinschaltprozedur befolgen

Alle Vorgänge werden in der Betriebsanleitung beschrieben

kein Abschalten erforderlich

Page 135: Gesamtkatalog 2015

134

MasterSwitchSTS dreiphasig

E-MEDICALDATACENTRE TRANSPORT EMERGENCY

Service1st start

100-600 A3:3

Der Einbau der statischen Wandler Master Switch in ein Energieverteilungssystem bietet einen sicheren Schutz vor allen möglichen Störungen der Versorgungsquellen, die auf mögliche Unterbrechungen der Quellen oder auf Funktionsstörungen der Verteilungsleitung infolge von Umweltereignissen oder menschlichen Fehlern zurückzuführen sind.Das Ergebnis ist der absolute Schutz der industriellen Verbraucher und der kritischsten Informationstechnologien vor Störungen der Versorgung und der Last.

Funktionsprinzip Master Switch gewährleistet eine redundante Versorgung der kritischen Verbraucher und das Umschalten zwischen zwei alternativen und unabhängigen Quellen. Das Umschalten erfolgt jedes Mal AUTOMATISCH, wenn die Leitung, die die Last speist, Werte außerhalb der zulässigen Toleranzgrenzen (kann vom Benutzer geändert werden) aufweist, oder MANUELL,

wenn der Benutzer das Umschalten über das Übersichtspaneel oder mittels Fernsteuerung erzwingt.

Schutz vor Störungen der Versorgung Falls eine der beiden Versorgungsquellen nicht innerhalb der zulässigen Toleranzgrenzen liegt, schaltet Master Switch die anderen Verbraucher auf die zweite Quelle um (dies erfolgt sofort, wenn die beiden Quellen phasengleich sind).

Schutz vor UmgebungsstörungenÜberlasten und Störungen der Last:Im Fall einer Überlast kann der Benutzer über das Eingreifen der internen Schutzvorrichtungen entscheiden, um die Energieversorgung zu blockieren. Im Extremfall eines Kurzschlusses stromabwärts des Systems trennt Master Switch die Last und vermeidet somit eine Beeinträchtigung des Betriebs der anderen

HIGHLIGHTS

• Hohe Zuverlässigkeit

• „Hot Replacement“-Funktion

• Version mit 3 oder 4 Polen

• Moderne Kommunikation

Page 136: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 135

1500

685 530

1770

685 580

1900

950 730

MTS 100MTS 150 MTS 600MTS 200 - MTS 250

MTS 300 - MTS 400

S4-1

InputMCCB 2

MaintenanceSwitch 2

MaintenanceSwitch 1

OutputSwitch 1

3P + NOutput

3P + NSource 1

Input

3P + NSource 2Input

InputMCCB 1

S4-2 SS2

S2

SS1

S1

S3

OPTIONEN

ABMESSUNGEN

Lasten (zum Beispiel im Fall einer schlechten Selektivität der Schutzvorrichtungen).

Vollständige MikroprozessorsteuerungLogik mit Mikroprozessorsteuerung, die Folgendes gewährleistet:• Rasches und sicheres Umschalten

zwischen den Versorgungsquellen • Vollständige Überwachung der Parameter

über das LCD-Display• Kontinuierliche Kontrolle des Betriebs der

SCR • Moderne Ferndiagnostik (RS232 und TCP/IP)

Redundantes DesignDie Versorgung der internen Logik wird von zwei gänzlich unabhängigen, physikalisch getrennten Versorgungskreisen sichergestellt, die in den Modus „Hot Replacement“ geschaltet werden können, ohne die Versorgung der Last unterbrechen zu müssen. Falls die Versorgung beider Quellen ausfällt, wird die vollständige Funktionstüchtigkeit der Steuerlogik dank der Funktion „Power Supply Back-up“ sichergestellt, die die Hilfsversorgung der Kreise über eine externe, unabhängige Energiequelle gewährleistet. Master Switch ist mit doppelter redundanter Belüftung ausgestattet, die als „Fan Redundance Plus“ bezeichnet wird. Falls zwei Ventilatoren vorrübergehend ausfallen sollten, sind die restlichen dank dieser Funktion dennoch in der Lage, die bei Nennlast und bei einer Umgebungstemperatur von bis zu 40 °C erzeugte Wärme abzuleiten. Auch das Austauschen der Ventilatoren kann im Modus „Hot Replacement“ durchgeführt werden, was einen unterbrechungsfreien Betrieb des Systems während des Eingriffs ermöglicht.

Hoher Schutzgrad Im Fall eines Kurzschlusses am Ausgang blockiert Master Switch das Umschalten zwischen den beiden Quellen und vermeidet somit das Risiko, dass sich der Kurzschluss ausbreitet und sich auf andere Lasten

auswirkt.Ein „Backfeed“-Kontrollkreis gewährleistet das automatische Eingreifen der Schutzvorrichtungen, falls ein Energierückfluss zu einem der beiden Eingänge des Master Switch festgestellt wird.

ZugänglichkeitDie Anordnung der Komponenten und Steuerelemente wurde konzipiert, um auf der Vorderseite einfachen Zugang zu Folgendem zu haben:• Anschlüsse der Versorgungskabel, die von

unten in das Gerät führen• Platinen in einem entsprechenden Bereich

für eine rasche Diagnose/Austauschen• im Allgemeinen Teile, die Kontroll-,

Wartungs- und/oder Austauscharbeiten unterliegen

SOFTWAREPowerShield3

ZUBEHÖR

NETMAN 204 + Kommunikationskarte

MULTICOM 302 + Kommunikationskarte

MULTICOM 352 + Kommunikationskarte

PRODUKTZUBEHÖRSet “ohne Eingangsneutralleiter”Schutzgrad IP31

Moderne KommunikationMaster Switch zeigt auf dem LCD-Display Informationen, Messwerte, Status und Alarme an. STS ist mit der Überwachungs- und Shutdown-Software PowerShield3 für die Betriebssysteme Windows 7, 2008, Vista, 2003, XP, Linux, Mac OS X und Sun Solaris kompatibel.

LED FUNKTION

L1 S1 Vorrangige Quelle

L2 S2 Vorrangige Quelle

L3 S1 Vorhanden

L4 S2 Vorhanden

L5 Statischer Wandler SS1 geschlossen

L6 Statischer Wandler SS2 geschlossen

L7 Alarmanzeige

L8 Ausgangsschalter ON/OFF

5 Funktionstasten und LCD-Betrieb

Page 137: Gesamtkatalog 2015

136

[PS] [AS]

USER 1

[PS]

[AS]

[AS]

[PS]

USER 1

USER 2

UPS1A UPS2A

UGSSinchroniser

Static TransferSWITCH

Bypass 1System A

Load 1

Bat

tery

Mains

System BBypass 2

Mains Mains Mains

Bat

tery

Bat

tery

Bat

tery

UPS1B UPS2B

Load 2

Load 4

Load 3

Static TransferSWITCH

[PS]

[PS]

[AS]

[AS]

USER 1

USER 2

Unabhängigegetrennte Leitungen

[AS] = Sekundär[PS] = Primär

[PS] = Primär[AS] = Sekundär

[PS] = Primär[AS] = Sekundär

MASTER SWITCH IM REDUNDANTEN MODUS

Die Lösung von Riello UPS gewährleistet ein hohes Maß an Zuverlässigkeit und stellt dank der Option UGS, die die beiden Systeme A und B synchronisiert, unter jeder beliebigen Betriebsbedingung eine unterbrechungsfreie Versorgung sicher.Die Flexibilität des Systems UGS gewährleistet die Synchronität zwischen den Quellen auch dann, wenn eines der beiden Systeme nicht von Riello UPS, sondern von einem anderen USV-Hersteller ist oder aus Netzen besteht, die nicht auf statische unterbrechungsfreie Stromversorgungen zurückzuführen sind.

KONFIGURATION DYNAMIC DUAL BUS

Die beiden Quellen versorgen n kritische Lasten über konfigurierte Master Switch, sodass eine der beiden Versorgungsquellen als primäre Quelle [PS] ausgewählt werden kann. Im Fall einer Störung einer der beiden Quellen ist die andere in der Lage, sämtliche Verbraucher der Anlage zu speisen.

Master Switch versorgt die n Verbraucher über die primäre Energiequelle [PS]. Die sekundäre Quelle [AS] besteht aus unabhängigen, getrennten Versorgungsquellen, die etwaige Störungen der primären Versorgungsquelle [PS] kompensieren.

MASTER SWITCH IMBACK-UP-MODUS

Die sekundäre Quelle [AS] ist zwar äußerst zuverlässig, versorgt die Last jedoch nur im Fall von Störungen der primären Quelle [PS] und gewährleistet somit für die Verbraucher eine redundante und qualitativ hochwertige Versorgung.

MASTER SWITCH IM AUFTEILUNGSMODUS

Page 138: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 137

MODELLE MTS 100 MTS 150 MTS 200 MTS 250 MTS 300 MTS 400 MTS 600

NENNSTROM 100 A 150 A 200 A 250 A 300 A 400 A 600 A

EINGANG

Nennspannung Quellen S1/S2 380 - 400 - 415 Vac dreiphasig + N

Toleranz der Eingangsspannung 180÷264 Vac (auswählbar)

UmgeschalteteEingangsphasen 3+N (vierpolig) - 3 (dreipolig)

Nennfrequenz 50/60 Hz

Toleranz Eingangsfrequenz +/-10 % (auswählbar)

Kompatibilität Verteilung IT, TT, TNS, TNC

BETRIEBSEIGENSCHAFTEN

Übertragungsart „Break Before Make“ (keine Überlagerung der Quellen)

Verfügbare Übertragungsmodi Automatisch / Manuell / Fernsteuerung

Übertragungszeit bei Störung der Quelle

< 4 ms (S1/S2 synchronisiert)10 ms (S1/S2 nicht synchronisiert)

UMGEBUNGSEIGENSCHAFTEN

Wirkungsgrad unter voller Last > 99 %

Lärmpegel bei 1 Meter vor der Vorderseite(ab 0 bei voller Last)

55 dBA 55 dBA 55 dBA 55 dBA 55 dBA 55 dBA 57 dBA

Lagertemperatur -10 °C bis zu +50 °C

Umgebungstemperatur 0 °C - 40 °C

Relative Luftfeuchtigkeit 95% nicht kondensiert

Max. Installationshöhe 1000 m bei Nennleistung (-1 % Leistung alle 100 m oberhalb von 1000 m) - Max 4000 m

Bezugsnorm EN 62310-1 (Sicherheit) EN 62310-2 (elektromagnetische Verträglichkeit)

INFORMATIONEN ZURINSTALLATION

Gewicht (kg) 155 160 205 210 235 240 375

Abmessungen (L x T x H) (mm) 685 x 530 x 1500 685 x 580 x 1770 950 x 730 x 1900

Farbe RAL 7016

Schutzgrad IP 20

Aufstellung Gabelhubwagen

Page 139: Gesamtkatalog 2015

138

MasterStaticBypass

Service1st start

INDUSTRY TRANSPORT

800-3000 kVA3:3

DATACENTRE

Der zentrale Bypass ist eine Alternative zum denzentralen Bypass. Die beiden Lösungen erfüllen aus technischer Sicht denselben Zweck: Sie gewährleisten eine unterbrechungsfreie Energieversorgung, allerdings mit zwei unterschiedlichen Strukturen. Die Lösung mit dezentralisiertem Bypass ist aufgrund der flexiblen Einsatzmöglichkeiten und der geringen Anschaffungskosten zwar die verbreitetste, doch auf dem Markt mittlerer/großer Datenzentren wird aufgrund der technischen Leistungen die Lösung mit zentralisiertem Bypass bevorzugt – vor allem bei großen Installationen, bei denen auch die Anzahl, die Art der Schutzvorrichtungen und die Verkabelungen der Anlage eine Rolle spielen. Der Markt der Datenzentren und im Allgemeinen der Infrastrukturen in Zusammenhang mit der Datenspeicherung wächst schneller als jeder andere

(hinsichtlich Prozentsatz und Volumen), weshalb es wichtig ist, unterschiedlichen Anforderungen mit flexiblen Lösungen gerecht werden zu können, die in puncto Leistung die Bedürfnisse des Markts erfüllen.

FlexibilitätDer zentrale Bypass von Riello UPS (genannt „MSB“) ist in vier standardmäßigen Leistungsgrößen verfügbar : 800, 1200, 2000 und 3000 kVA. In Abhängigkeit der Kundenanforderung oder der Anwendung können sowohl Zwischenlösungen innerhalb dieses Bereichs als auch größere Lösungen mit 3000 kVA konzipiert werden. Der zentrale Bypass MSB entstand als Lösung, die in die Serie Master HPintegriert werden kann. Diesem werden bis zu sieben USV-Module dieser Serie zugeordnet, die natürlich keinen statischen Bypass und keine entsprechende Bypass-Leitung aufweisen

HIGHLIGHTS

• Flexibilität

• Ideale Lösung für die Installationen von parallelen USV-Anlagen mit mehr als 1 MVA

• Hohes Maß an Zuverlässigkeit des Systems

• Zentralisierte Diagnostik

Page 140: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 139

Load

Bypass mains

Mains

UPS1 UPS2 UPS3... UPS7 CENTRALIZEDSTATICBY PASS(MSB)

Mains Mains

Batt

ery

Batt

ery

Batt

ery

Maintenance Bypass Cabinet

Load

Bypass mains

Mains

UPS1 UPS2 UPS3... UPS8

Mains Mains

Batt

ery

Batt

ery

Batt

ery

(genannt „MHU“). In Abhängigkeit der Anforderungen kann MSB auch mit der Serie Master MPS kompatibel sein und somit eine vollständige Flexibilität bei der Erfüllung sämtlicher Anforderungen in puncto Leistung und Versorgung gewährleisten. Für den Batteriekreis gewährleistet Riello UPS dieselbe Flexibilität, die auch für die Serie Master HP gewährleistet wird, weshalb die MHU-Einheiten gleichermaßen mit herkömmlicher oder getrennter Batterie betrieben werden können.Die MSB mit 800 kVA ist im Schrank mit einem Eingangsschalter der Bypass-Leitung (SWBY), einem Ausgangschalter der Anlage (SWOUT) und einem manuellen Bypass (SWMB) ausgestattet. Das Modell mit 1200 kVA verfügt serienmäßig über keine Schalter, kann jedoch mit entsprechend dimensionierten Schaltern ausgestattet werden, die für das Modell mit 800 kVA vorgesehen sind (SWBY, SWOUT, SWMB).Größere Modelle werden ohne Schalter geliefert. Angesichts der Abmessungen der Trennelemente für die entsprechenden Leistungen sind technisch gestaltete Lösungen als fester Bestandteil der Schränke von Anlagen zu bevorzugen, in denen ein zentralisierter Bypass und MHU-Module eingebaut wurden.

Ideale Lösung für Installationen mit paralleler USV mit über 1 MVAAnlagen mit mittlerer Leistung bestehen oftmals aus N parallelen USV mit kleiner und mittlerer Leistung. Je größer die einzelnen USV-Module oder die Anzahl der parallelen Einheiten sind, desto komplexer und ausgeprägter ist die Verkabelung des Systems. Besondere Aufmerksamkeit muss der Länge der Versorgungsleitung

der einzelnen USV-Bypässe zuteil werden, damit diese den gleichen Abstand zu den Bezugspunkten aufweisen. Selbst minimale Variationen der Leitungsimpedanzen der einzelnen Bypässe können zu Problemen bei der Aufteilung des Stroms zwischen den USV führen, falls sie vom Bypass oder der entsprechenden Überlast in den Kabeln abgegeben werden, sodass die Schutzvorrichtungen fälschlicherweise eingreifen und Wärme erzeugen, was dazu führt, dass die unterbrechungsfreie Energieversorgung bedroht und der Energieverbrauch zur Kühlung der Anlage höher sind. Der zentralisierte Bypass von Riello UPS (MSB) ist die ideale Lösung zur Beseitigung sämtlicher kritischer Situationen in Zusammenhang mit der Aufteilung der Energie zwischen den Bypass-Leitungen. Falls er aktiviert wurde, läuft die gesamte Energie durch ein einzelnes statisches Bypass-Modul, was Folgendes gewährleistet:• Hohe Zuverlässigkeit• Bessere Energieeffizienz• Außergewöhnliche Kurzschlusskapazität

(der Anlage nachgeschaltet) • Zentralisierte Steuerung der Anlage –

sowohl hinsichtlich der Zugänglichkeit zu Systeminformationen als auch hinsichtlich der Steuerbarkeit, da das System mit einem einzelnen manuellen Anlagen-Bypass ausgestattet ist

Bei der Lösung mit zentralisiertem Bypass sind die einzelnen MHU-Einheiten nicht mit einem integrierten statischen Bypass ausgestattet, wodurch kritische Komponenten beseitigt werden (statischer Kreis und entsprechende Leitungsschutzvorrichtungen wie Trennschalter und/oder Sicherungen).

Dies führt auch zu geringeren Installationskosten, da die Verkabelungen der Hilfsversorgungsleitungen der einzelnen Module überflüssig werden. Die genannten Vorteile nehmen exponentiell zur Steigerung der Leistung und zur Anzahl der Module zu, weshalb die Lösung mit zentralisiertem Bypass aufgrund der höheren Leistung pro Megawatt aus technischer und wirtschaftlicher Sicht zu bevorzugen ist.

Hohes Maß an Zuverlässigkeit des SystemsIm Vergleich zur Lösung mit dezentralem Bypass und einer hohen Anzahl von parallelen USV-Modulen (mehr als vier) verringert die MSB-Lösung deutlich den Bedarf an Komponenten (SCR, Schalter, Steuerelemente der einzelnen statischen Bypässe, Koppelinduktivität), was die Zuverlässigkeit des Systems erhöht.

Versorgung über Bypass-Leitung, „On Line“-Modus: Die neuesten Trends bei der Planung von Datenzentren sehen vor, die Systeme auf der Bypass-Leitung nicht nur im Notfall zu aktivieren, sondern alternativ zum „ON Line“-Modus, wodurch die Effizienz des Systems erhöht wird. Somit fließt dieEnergie nur durch eine einzige Leitung (zentralisierter Bypass) sämtliche Probleme in Zusammenhang mit der Aufteilung des Stroms, der im Fall einer Funktionsstörung von parallelen USV-Modulen mit dezentralisiertem Bypass sichergestellt werden muss. Das Risiko, dass minimale Schwankungen der Impedanz der Bypass-Leitung zu einem enormen Ungleichgewicht der Stromverteilung führen, mit der Gefahr, dass die Schutzvorrichtungen eingreifen,

Parallele Struktur, die die Redundanz der Versorgungsquelle sicherstellt. + Flexibilität und Modularität und No Single Point of Failure.

Parallele Struktur, die die Redundanz der Versorgungsquelle gewährleistet, mit autonomer Bypass-Verwaltung.+ Selektivität von nachgeschalteten Störungen im Bypass-Modus

PARALLELE KONFIGURATION VON BIS ZU ACHT EINHEITEN MIT DEZENTRALISIERTEM BYPASS

PARALLELE KONFIGURATION VON BIS ZU SIEBEN MHU-EINHEITENMITZENTRALEMBYPASS

Page 141: Gesamtkatalog 2015

140

4400 10001400 1000

1900

1900

2600 1000

1900

8501000

1900

MSB 800 MSB 2000 MSB 3000MSB 1200

DETAILS

OPTIONEN

ABMESSUNGEN

MHU (Detail vorne) MSB (Detail vorne)

SWBYP

DIGITAL I/OAND GENERATORINTERFACE

SWOUT

SIEHEMASTER HP

SWIN

SWOUT

SWMB

was wiederum die unterbrechungsfreie Energieversorgung beeinträchtigt, nimmt exponentiell mit der Größe der USV zu. Bei einem zentralisierten Bypass ist der statische Kreis unabhängig, und der Strom wird in einem einzigen Kanal verwendet, was eine Immunität gegenüber Iterationsproblemen zwischen den einzelnen USV-Einheiten gewährleistet.

Versorgung über Bypass-Leitung:NotfallDer statische Bypass entstand als Hilfseinrichtung zur Gewährleistung einer unterbrechungsfreien Energieversorgung im Fall einer Störung des Inverters. Im Fall von N parallelen USV sollte bei einer Störung eines einzelnen Inverter-Moduls dieses automatisch ausgeschlossen werden, um die Funktionstüchtigkeit der anderen Einheiten und die Zuverlässigkeit der Anlage zu gewährleisten.Das automatische Umschalten auf den Bypass erfolgt, wenn ein Defekt am Inverter vorliegt oder wenn dies durch eine externe höhere Gewalt verursacht wurde, wie etwa durch einen Kurzschluss am Ausgang der Anlage.Derartige Ereignisse treten gleichermaßen schnell wie unvorhergesehen auf und führen in Abhängigkeit der verfügbaren Leistung in der Leitung zu Kurzschlussstrom, der sehr hoch sein kann. Im Fall eines denzentralen Parallelanschlusses, bei dem N statische Bypässe parallel vorhanden sind, können minimale Unterschiede (auch im Bereich von Bruchteilen einer Millisekunde) zu vorrübergehenden Störungen und zur Zirkulation von Strom

zwischen den USV-Einheiten führen, wodurch die Schutzvorrichtungen eingreifen oder manchmal die Bypass-Thyristoren beschädigen.Die USV von Riello sind mit einer ausgeklügelten Steuerlogik des Parallelanschlusses ausgestattet, die unter allen Betriebsbedingungen eine Synchronisation zwischen den unterschiedlichen parallelen Einheiten gewährleistet. Der zentrale Bypass Riello MSB gewährleistet jedoch auch in Extremfällen eine vollständige Immunität gegenüber jedem Problem in Zusammenhang mit der Synchronisierung des Umschaltens zwischen den Modulen, da der statische Bypass unabhängig ist. Im Gegensatz zu einer parallelen, denzentralen Lösung mit gleicher Leistung kann der zentrale Bypass außerdem überdimensioniert werden, was eine höhere Überlastkapazität und das Tragen von Kurzschlüssen ermöglicht.Die Belüftung des statischen Bypasses MSB wurde so konzipiert, dass der Betrieb auch im Fall eines Ausfalles von Lüftern gewährleistet ist. Um den Status der Lüfter kontinuierlich zu überwachen, kann optional eine Überwachung des Betriebs der einzelnen Lüfter eingebaut werden.

Zentralisierte DiagnostikDie Verwendung des zentralen Bypasses MSB zentralisiert alles, was die Diagnose und die Kontrolle der Bypass-Leitung betrifft.Auf dem Display werden Informationen zur Spannung und zum abgegebenen Strom sowie der Status der einzelnen USV-Module (MHU) angezeigt. Im Gegensatz zu einer Anlage mit denzentralem Bypass ist der zentrale Bypass mit einem einzigen Trennelement von der Bypass-Leitung ausgestattet und kann auch mit einem integrierten manuellen Bypass geliefert werden. Die Einzigartigkeit der Trennelemente stellt sicher, dass die Schaltvorgänge rasch und mit geringen Fehlerspannen durchgeführt werden, womit eine noch höhere Zuverlässigkeit des Systems gewährleistet wird. Der Bypass MSB ist mit entsprechenden Vorrichtungen für unterschiedliche Fernsteuersysteme ausgestattet, wie etwa: Relaisplatine mit drei Kontakten (Standard), zwei Kommunikationssteckplätze und vollständige Kompatibilität mit den Kommunikationsschnittstellen des Sortiments von Riello UPS für die USV der Serie MHT/MPT.

SOFTWAREPowerShield3

PowerNetGuard

ACCESSORIESNETMAN 204MULTICOM 302MULTICOM 352MULTICOM 401MULTI I/OSchnittstellen-Set AS400MULTIPANELRTG 10056K-ModemGSM-Modem

PRODUKTZUBEHÖRSchränke Top Cable EntrySchutzgrad IP31/IP42Lastschalter

Schnittstelle für Stromerzeugungsaggregat

Page 142: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 141

MODELLE MSB 800 MSB 1200 MSB 2000 MSB 3000

BETRIEBSEIGENSCHAFTEN

Nennleistung (kVA) 800 1200 2000 3000

Nennspannung 380 - 400 - 415 Vac dreiphasig + N

Toleranz der Eingangsspannung ± 15 % (auswählbar von ± 10 bis ± 25 % über das vordere Paneel)

Frequenz 50/60 Hz

Frequenztoleranz ± 2 % (auswählbar von ± 1 bis ± 6% über das vordere Bedienfeld)

Standardausstattung Rückspeiseschutz

Zulässige Überlast* 110 % für 60 min; 125 % für 10 min; 150 % für 1 min

UMGEBUNGSEIGENSCHAFTEN

Lärmpegel in 1 Meter Abstand vor der Vorderseite(von 0 bei voller Last)

< 65 dBA

Lagertemperatur -10 °C bis zu +50 °C

Umgebungstemperatur O °C - 40 °C

Relative Luftfeuchtigkeit 90% nicht kondensiert

Max. Installationshöhe 1000 m bei Nennleistung (-1 % Leistung alle 100 m oberhalb von 1000 m) - Max 4000 m

Bezugsnorm EN 62310-1 (Sicherheit) EN 62310-2 (elektromagnetische Verträglichkeit)

INFORMATIONEN ZURINSTALLATION

Gewicht (kg) 570 800 1200 2400

Abmessungen (L x T x H) (mm) 1000 x 850 x 1900 ** 1400 x 1000 x 1900 2600 x 1000 x 1900 4400 x 1000 x 1900

Kommunikation RS232 doppelt + potentialfreie Kontakte + 2 Steckplätze für Kommunikationsschnittstelle

Farbe Dunkelgrau RAL 7016

Schutzgrad IP20 (andere auf Anfrage)

Aufstellung Gabelhubwagen

* unter bestimmten Umständen ** 1800 mm Version mit Schaltern

Page 143: Gesamtkatalog 2015

142

Page 144: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com

Energielösungen

143

Page 145: Gesamtkatalog 2015

SuperCaps UPS

(1) Studie des Electric Power Research Institute

SuperCaps-Modul

E-MEDICALDATACENTRE INDUSTRY

LÖSUNGEN MIT SUPERCAPS

HIGHLIGHTS

SAUBERE ENERGIEEin umweltfreundliches unterbrechungsfreies Stromversorgungssystem ohne Batterien

INNOVATIVE, HOCHEFFIZIENTE TECHNOLOGIEModulare Leistungs- und Autonomieerweiterungen

LÄNGERER LEBENSZYKLUSDas 5- bis 10-fache von herkömmlichen Bleibatterien

VIELE LADEZYKLENMillionen im Vergleich zu den ca. 300 von Bleibatterien

GERINGE WARTUNGSKOSTENEinfache Installation und Wartung

HOHE TEMPERATURBESTÄNDIGKEIT Keine Klimatisierung von warmen und kalten Räumlichkeiten erforderlich

WENIGER PLATZBEDARF UND GEWICHT

Die SuperCaps UPS sind von Riello UPS entwickelte unterbrechungsfreie Stromversorgungen, die sich anstelle von herkömmlichen Batterien Superkondensatoren bedienen, um Energie zu speichern. Autonomiesekunden (1 bis 60 Sekunden). Die innovativen SuperCaps UPS sind von Riello UPS entwickelte unterbrechungsfreie Stromversorgungen, die sich anstelle von herkömmlichen Batterien Superkondensatoren bedienen, um Energie zu speichern. Ihre Back-up-Zeit hängt von der Last ab, reicht jedoch aus, um eine Stromversorgung zu gewährleisten, bis das Hauptnetz wiederhergestellt wird oder der Notstromgenerator automatisch startet. Das Herzstück der Riello SuperCaps UPS ist ein ausgeklügeltes Steuersystem, das den Lade-/Entladezyklus der Superkondensatoren steuert und deren Lebenszyklus optimiert, wodurch mehr als eine Million Zyklen möglich sind. Die SuperCaps UPS sind ideal für Installationen in kritischen Anwendungen, die gegenüber kurzen Stromunterbrechungen empfindlich sind (können von einigen Millisekunden bis zu über eine Minute dauern). USV-Anlagen nutzen für die Energiespeicherung normalerweise Batterien, doch da mindestens 87 % der Stromunterbrechungen weniger als eine Sekunde (1) dauern, ermöglichen die SuperCaps UPS eine höhere Energieeffizienz, niedrigere Kosten sowie eine Verringerung des Platzbedarfs für Anlagen und Datenzentren. Der Großteil der USV wird serienmäßig mit 5-10-Minuten-Batterien installiert, um die Last vor etwaigen Störungen beim Starten des

Stromaggregats zu schützen. Bei modernen Datenzentren sowie bei elektromedizinischen oder industriellen Anwendungen bietet die Installation eines Systems mit herkömmlichen Batterien eine ausreichende Zeit, um einige der häufigsten Störungen beim Starten des Stromaggregats zu beheben: Blockierung der Kraftstoffversorgung oder Störung der Starterbatterie. Viele Datenzentren benötigen zwischen drei und sechs Stunden, um den Betrieb auf einen Spiegelungsstandort zu verlegen oder herunterzufahren. Elektromedizinische Installationen erfordern eine sichere Energieversorgung, um lebensrettende Maßnahmen sicherzustellen, während automatisierte Produktionsverfahren eine unterbrechungsfreie Stromversorgung benötigen, um Störungen an den Maschinen oder Geräten zu vermeiden. Bei allen drei kritischen Installationstypen stellt ein effizientes Stromaggregat, das von einer USV mit relativ kurzer Autonomie unterstützt wird, die effizienteste Lösung dar. Die SuperCaps sind äußerst umweltfreundlich und bieten im Vergleich zu den Batterien herkömmlicher USV eine Vielzahl an Vorteilen. Die SuperCaps UPS verfügen über keine Batterien und ermöglichen daher eine Ersparnis bei der Installation, der Überwachung, der Wartung, dem Austauschen und dem Wiederaufladen von Batterien. Im Vergleich zu den fünf bis sieben Jahren herkömmlicher Batterien weisen die SuperCaps UPS einen theoretisch unendlichen Lebenszyklus auf und benötigen weniger Platz pro kVA.

Power solutions

144

Page 146: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com

SEP 700 SC SEP 1000 SC SEP 1500 SC SEP 3000 SC

220-230-240 Vac 1ph

50/60 Hz

> 0,99

≤7%

700 1000 1500 3000

560 800 1200 1780

220-230-240 Vac 1ph

16 s 11 s 7 s 11 s

15-30 min

nein ja nein ja

8 8,1 9,2 17,6

422 x 235 x 158 446 x 333 x 190

SENTINELPOWERSCSPW 6000 SC SPT 8000 SC SPT 10000 SC

220-230-240 Vac 1ph 220-230-240 Vac 1ph or 380-400-415 Vac 3ph

50/60 Hz

> 0,99

≤5%

6000 8000 10000

4800 6400 8000

220-230-240 Vac 1ph

11 s 9 s 7 s

15-30 min

61 62 64

785 x 615 x 282

MULTISENTRYSCMST

10 SCMST

12 SCMST

15 SCMST

20 SCMST

30 SCMST

40 SCMST

60 SCMST

80 SCMST

100 SCMST

120 SC

220-230-240 Vac 1ph / 380-400-415 Vac 3ph

50/60 Hz

0,99

≤ 3%

10 12 15 20 30 40 60 80 100 120

9 10.8 13.5 18 27 36 54 72 90 108

220-230-240 Vac 1ph / 380-400-415 Vac 3ph

21 s 17 s 14 s 10 s 14 s 9 s 7 s 15 s 11 s 20 s

6-8 min

123 128 133 138 163 171 190* 200* 220* 380*

850 x 1320 x 440 850 x 1600 x 500 855 x 1900 x 750

SENTINELPROSC

MODELLE

EINGANG Nennspannung

Nennfrequenz

Leistungsfaktor

Stromverzerrung

AUSGANG Nennleistung (VA)

Leistung (W)

Nennspannung

BACKUP Autonomie

Wiederaufladezeit

Erweiterungsfähigkeit

DATEN Nettogewicht (kg)

Abmessungen (L x T x H) (mm)

MODELLE

EINGANG Nennspannung

Nennfrequenz

Leistungsfaktor

Stromverzerrung

AUSGANG Nennleistung (VA)

Leistung (W)

Nennspannung

BACKUP Autonomie

Wiederaufladezeit

DATA Nettogewicht (kg)

Abmessungen (L x T x H) (mm)

MODELLE

EINGANG Nennspannung

Nennfrequenz

Leistungsfaktor

Stromverzerrung

AUSGANG Nennleistung (VA)

Leistung (W)

Nennspannung

BACKUP Autonomie

Wiederaufladezeit

DATA Nettogewicht (kg)

Abmessungen (L x T x H) (mm)

* Supercaps sind nicht im Schrank der USV inbegriffen.

MASTERHPSCKontaktieren Sie unseren TEC hinsichtlich der Einstellungen.

145

Page 147: Gesamtkatalog 2015

Power solutions

Master VDC

3:3

E-MEDICALDATACENTRE INDUSTRY

TRANSPORT

Service1st start

EMERGENCY

100-600 kVAmodular

Flywheelcompatible

LÖSUNGEN MIT FLYWHEEL

Master VDC ist ein skalierbares System, das aus einer oder mehreren USV-Gruppen und Schwungrädern der Serie VDC-XE besteht. Master VDC ist die ideale Lösung für moderne „grüne“ Rechenzentren, um einen möglichst niedrigen PUE-Wert und zugleich ein hohes Maß an Zuverlässigkeit zu erreichen. Die USV der Serie Master VDC gewährleisten beträchtliche Vorteile gegenüber Lösungen, die mit herkömmlichen Batterien ausgestattet sind: Wirkungsgrad von bis zu 99 %, äußerst geringe Abmessungen (bis zu 50 % weniger), geringere Gesamtbetriebskosten (TCO) und ein sofortiges Wiederaufladen. Ein einzelnes Modul mit Schwungrad bietet eine ausreichende Autonomie für den Start eines lokalen Notfallgenerators, der die USV speist, welche wiederum eine unterbrechungsfreie und qualitativ hochwertige Stromversorgung liefert. Das gesamte System ist skalierbar, um über den parallelen Anschluss mehrerer USV und/oder mehrerer Schwungradmodule (und einer Batteriegruppe für eine noch höhere Zuverlässigkeit) eine zuverlässige Stromversorgung (N+x) und eine größere Autonomie sicherzustellen.

In der Standardkonfiguration (1 x USV und 1 x Schwungrad) ist die verfügbare Autonomie mehr als ausreichend, um der USV das Speisen der Lasten während eines Stromausfalls zu ermöglichen.

Flywheel VDC-XEDie Energiespeichersysteme mit Schwungrad der Serie VDC stellen dank ihrer äußerst hohen Zuverlässigkeit eine sichere und zuverlässige Energiequelle für die USV dar und sind die erste Verteidigungslinie gegen Stromausfälle, die für alle missionskritischen Anwendungen von grundlegender Bedeutung ist.Systeme mit VDC-Schwungrad sind vollständig autonome und unabhängige Geräte. Sie wurden für Anwendungen wie Rechenzentren, Krankenhäuser und Industrieanlagen konzipiert und sind eine saubere Back-up-Energiequelle, die die in einer rotierenden Masse gespeicherte kinetische Energie über den integrierten Konverter mit IGBT-Technologie in elektrische Energie umwandelt. Schwungräder der Serie VDC speichern kinetische Energie in Form von rotierender Masse (36.000 1/min) in einem versiegelten

HIGHLIGHTS

SAUBERE ENERGIEEnergiespeicher ohne Batterien

INNOVATIVE, HOCHEFFIZIENTE TECHNOLOGIE

Modulare Leistungs- und Autonomieerweiterungen.

ERWEITERTER LEBENSZYKLUSErwartete 20-jährige Lebensdauer von Schwungrädern, jene von Batterien beträgt für gewöhnlich sieben Jahre.

GERINGE WARTUNGSKOSTENEinfache Installation und Wartung

146

Page 148: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com

+ +

+ +

+ + BB

+ ++

100kVA UPS VDC-XE FLYWHEEL VDC-XE FLYWHEEL

300kVA UPS VDC-XE FLYWHEEL VDC-XE FLYWHEEL

300kVA UPS 300kVA UPS VDC-XE FLYWHEELVDC-XE FLYWHEEL

300kVA UPS BATTERY BOXVDC-XE FLYWHEEL

VDC-XE

1872

762 762

MASTER VDC KONFIGURATIONEN

ABMESSUNGEN

N+1 Parallel USV-Konfiguration

Vakuumbehältnis. Die Bauweise der VDC umfasst einen Rotor aus Weltraumstahl, einen Hochgeschwindigkeitsmotor/-generator mit Permanentmagneten und berührungsfreie Magnetlager, die es ermöglichen, den Rotor ohne mechanische Reibung zu steuern. Diese technischen Feinheiten ermöglichen es den VDC, ein hohes Maß an Effizienz zu erreichen.

MODULARITÄT

MHF 100

Autonomie: Beispiel mit einerAuslastung von 100 %:

42s, 1xVDC-XE82s, 2xVDC-XE

MHF 300

Autonomie: Beispiel mit einerAuslastung von 50%:27s, 1xVDC-XE54s, 2xVDC-XE

REDUNDANZ (KONFIGURATIONEN PARALLEL N+1)

MHF 300P

Autonomie: Beispiel mit einerAuslastung von 50%:

54s, 2xVDC-XEor 27s, 1xVDC-XE

BATTERIESCHUTZ (BATTERY HARDERING)

MHF 300

Autonomie: Beispiel mit Auslastung von 50%:

27s, 1xVDC-XE

Plus 10 Minuten durch einen zusätzlichen Batterieblock

147

Page 149: Gesamtkatalog 2015

MODELL VDC-XELEISTUNGHöchste Stufe 300 kWMaximal gespeicherte Energie 4000 kWsec @ 100 kWRotationsgeschwindigkeit des Schwungrades von 14500 bis 36750 U/min

EINGANGWiederaufladungsspannung 400-600 VdcWiederaufladungsstrom 15-50 A (regulierbar)Effizienz 99,4% bei maximaler LeistungAUSGANGEntladespannung 400-520 Vdc (regulierbar)Stabilität unter Spannung +/- 1%Ripple unter Spannung ≤ 2%INFORMATIONEN ZUR INSTALLATIONRaumtemperatur -2O°C / +40°CRelative Luftfeuchtigkeit 95% nicht kondensiertFarbe Dunkelgrau RAL 7016Lärmpegel bei 1 m ≤ 68dBAAbmessungen (L x T x H) (mm) 762 x 762 x 1872Gewicht (kg) 705Schutzgrad IP 20Normen EMC EN 61000-6-4:2001; EMC EN 61000-6-2:2001; Sicherheit EN 60204-1; Richtlinien: 2004/108/EC; 98/37/EC

MASTER VDC: SPEZIFIKATIONEN SCHWUNGRAD-MODUL

MODELLE MHF 100 MHF 120 MHF 160 MHF 200 MHF 250 MHF 300 MHF 400 MHF 500 MHF 600 EINGANGNennspannung 380 - 400 - 415 Vac dreiphasigFrequenz 45 ÷ 65 HzLeistungsfaktor > 0.99Harmonische Stromverzerrung < 3 % THDiProgressiver Start 0 ÷ 100 % bei 120" (auswählbar)Frequenztoleranz ± 2 % (auswählbar von ± 1 bis ± 5 % über das vordere Paneel)Standardausstattung Netzrückspeisung; trennbare Bypass-SchnittstelleBATTERIENTyp FlywheelsRipple-Strom Null

Kompens. derWiederaufladungsspannung -0,5 Vx °C

AUSGANGNennleistung (kVA) 100 120 160 200 250 300 400 500 600Aktive Leistung (kW) 90 108 144 180 225 270 360 450 540Phasen 3 + NNennspannung 380 - 400 - 415 Vac dreiphasig + NStatische Stabilität ± 1 %Dynamische Stabilität ± 5 % in 10 msSpannungsverzerrung < 1% bei linearer Last / < 3% bei verzerrter LastScheitelfaktor 3:1 lpeack/lrmsFrequenzstabilität der Batterie 0.05%Frequenz 50 oder 60 Hz (auswählbar)Überlast 110 % für 60'; 125 % für 10'; 150 % für 1'INFORMATIONEN ZUR INSTALLATIONGewicht (kg) 656 700 800 910 1000 1400 1700 2100 2400Abmessungen (L x T x H) (mm) 800 x 850 x 1900 1000 x 850 x 1900 1500 x 1000 x 1900 2100 x 1000 x 1900Fernsignal potentialfreie Kontakte (konfigurierbar)Fernsteuerungen ESD und Bypass (konfigurierbar)Kommunikation RS232 doppelt + potentialfreie Kontakte + 2 Steckplätze für KommunikationsschnittstelleRaumtemperatur 0 °C / +40 °CRelative Luftfeuchtigkeit < 95 % nicht kondensiertFarbe Dunkelgrau RAL 7016Lärmpegel bei 1 m 63 ÷ 68 dBA 70 ÷ 72 dBA 70 dBA 70 dBASchutzgrad IP20 (andere auf Anfrage)Wirkungsgrad Smart Active bis zu 98,5 %Normen Sicherheit: EN 62040-1-1 (Richtlinie 2006/95/EG); EMC: EN 62040-2 (Richtlinie 2004/108/EG)Klassifizierung gemäß IEC 62040-3 (Voltage Frequency Independent) VFI - SS - 111Aufstellung Gabelhubwagen

MASTER VDC: SPEZIFIKATIONEN USV-MODUL

148

Page 150: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com

VDC-XE 300 kW MHF 100 MHF 120 MHF 160 MHF 200 MHF 250 MHF 300 MHF 400 MHF 500 MHF 600 SCHWUNGRAD-Nummer LEISTUNG 100 120 160 200 250 300 400 500 600

1 100% 40 33 22 15 9 5 - - -

2 79 65 49 39 30 24 14 8 -

3 118 98 73 58 46 38 28 20 14

4 156 129 97 77 61 51 38 30 23

5 195 162 121 97 77 60 48 38 31

SCHWUNGRAD-Nummer LEISTUNG 100 120 160 200 250 300 400 500 600

1 75% 54 45 33 25 17 11 5 - -

2 106 88 65 52 41 34 24 16 10

3 157 131 98 78 62 51 38 30 23

4 208 173 129 103 82 68 51 40 33

5 260 217 162 129 103 86 64 51 42

SCHWUNGRAD-Nummer LEISTUNG 100 120 160 200 250 300 400 500 600

1 50% 82 68 51 40 32 25 11 5 4

2 159 132 99 79 63 52 39 30 23

3 237 197 147 118 94 78 58 46 38

4 313 260 195 156 124 103 77 61 51

5 391 326 244 195 156 129 97 77 64

SCHWUNGRAD-Nummer LEISTUNG 100 120 160 200 250 300 400 500 600

1 25% 39 135 101 80 64 53 39 26 23

2 313 260 195 156 124 103 77 61 50

3 465 387 290 232 185 154 115 92 76

4 614 511 383 306 245 204 152 122 101

5 767 639 479 383 306 255 191 152 126

Alle Autonomien beziehen sich auf USV mit einem Leistungsfaktor von 0,9, einer Effizienz von 94 % bei einer Auslastung von 100%, 75% und 50% sowie mit einer Effizienz von 92% bei einer Auslastung von 25%. Keine Batterie angeschlossen.

MASTER VDC: (NUR FLYWHEEL) AUTONOMIEN IN SEKUNDEN

149

Page 151: Gesamtkatalog 2015

150

Page 152: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 151

Software und Zubehör

Page 153: Gesamtkatalog 2015

152

PowerShield3

Software

PowerShield3 kann auf der Website www.riello-ups.com heruntergeladen werden.

SHUTDOWN SOFTWARE

kontrolliert werden. Dabei werden die aktuellen Arbeiten der verbreitetsten Anwendungen gespeichert. Der Benutzer kann die Priorität der Abschaltung der unterschiedlichen Computer im Netzwerk definieren und dieses Verfahren außerdem individuell gestalten.

• Plattformübergreifende Kompatibilität: PowerShield3 ist mit mehreren Plattformen kompatibel und gewährleistet die Interoperabilität mehrerer Plattformen durch die Verwendung des standardmäßigen TCP/IP als Kommunikationsprotokoll. Dadurch ist es möglich, Computer mit unterschiedlichen Betriebssystemen über eine einzige Konsole zu überwachen. Beispielsweise kann ein UNIX-Server über einen Windows-PC über entsprechende Netzwerke (Intranet) oder Internet überwacht oder an USV angeschlossen werden, die sich in anderen Bereichen befinden.

• Terminierung der Ereignisse: PowerShield3 ermöglicht es dank einer höheren Systemsicherheit und einer beträchtlichen Energieersparnis, eigene Aus- und Einschaltprozesse der gespeisten Systeme zu definieren.

• Nachrichtenverwaltung: PowerShield3 informiert kontinuierlich über den Status der USV und der Umweltsensoren – sowohl lokal als auch durch den Versand von Nachrichten innerhalb des Netzwerks. Es ist außerdem möglich, eine Liste jener Benutzer anzulegen, die im Fall von Defekten oder Stromausfällen E-Mails, Faxe, Sprachmitteilungen und SMS erhalten.

• Integrierter SNMP-Agent: PowerShield3 verfügt über einen integrierten SNMP-Agenten zur Verwaltung der USV, der die Übermittlung sämtlicher Informationen bezüglich der USV über den standardmäßigen RFC1628 und die entsprechenden Traps und Umweltsensoren ermöglicht.

• Sicherheit, einfache Nutzung und Konnektivität: Die Kommunikation ist nun passwortgeschützt, um bei der

Verwaltung der USV mehr Sicherheit zu gewährleisten. Dank der “Discovering/Browsing”-Funktion werden alle USV, die an den Computer und/oder über LAN angeschlossen sind, sofort in einer Liste angezeigt, um sofort überwacht werden zu können. Ist keine LAN-Verbindung verfügbar, wird auch die Kommunikation über ein Modem unterstützt.

Entwickelt für virtualisierte SystemePowerShield3 erlaubt das Initiieren der Livemigration von virtuellen Maschinen (VM), um VMs bei Stromstörungen automatisch und transparent mittels Migrationssystemen wie VMware vMotion™ und Microsoft Live Migration auf durch USV geschützte Geräte zu migrieren. PowerShield3 kann die USV innerhalb oder außerhalb des Rechenzentrums überwachen und verwalten. Außerdem kann es den Stromverbrauch messen, um die Berechnung der Power Usage Effectiveness (PUE) zu unterstützen, einer Messgröße für die Energieeffizienz von Rechenzentren.

Unterstützte Betriebssysteme• Windows 2000, 2003 Server, XP, Vista, 2008

Server, 7, 8, bei den Prozessoren X86, X86_64 und IA64

• Microsoft Hyper-V• Microsoft SCVMM™• Linux bei den Prozessoren X86, X86_64 und IA64• Novell Netware 3.x, 4.x, 5.x, 6• Mac OS X• VMWare ESX, ESXi.• Citrix® XenServer, • Xen® open source platforms• Die verbreitetsten UNIX-Betriebssysteme, wie

etwa: IBM AIX, HP, SUN Solaris INTEL und SPARC, SCO

Unixware und Open Server, Silicon Graphics IRIX, Compaq Tru64 UNIX und DEC UNIX, Open BSD UNIX und FreeBSD UNIX, NCR UNIX

• HP OPEN VMS

HIGHLIGHTSGRAFISCHE ÜBERWACHUNG DES STATUS DER USV UND DER UMWELTSENSOREN

PowerShield3 ist ein einfaches, aber leistungsstarkes Tool für die Verwaltung der USV. Es steht eine Grafikversion für alle Betriebssysteme zur Verfügung.

DETAILLIERTE DARSTELLUNG MIT ALLEN WERTEN DER USV UND DER UMWELTSENSOREN

PowerShield3 bietet sämtliche Informationen, die für eine Diagnostik auf höchster Ebene erforderlich sind.

EREIGNISBERICHT UND GRAFISCHE DARSTELLUNG DER WICHTIGSTEN WERTE

Es werden sämtliche Ereignisse in Zusammenhang mit dem Betriebsstatus der USV sowie die Werte der wichtigsten physikalischen Größen und Parameter registriert. Die kontinuierlich registrierten Werte werden grafisch dargestellt.

PROGRAMMIERUNG DER STEUERUNG DER USV Diese ermöglicht die Automation sämtlicher Aktionen, die normalerweise vom Benutzer durchgeführt werden: Aus- und Einschalten des Servers, Test der Batterie der USV usw.

BLOCKSCHEMA DES BETRIEBS Eine schematische Blockdarstellung des Betriebs macht die Analyse des Status der USV zu einem Kinderspiel.

PowerShield3 gewährleistet eine effiziente und einfache Verwaltung der USV, indem es alle wichtigen Informationen anzeigt, wie etwa die Eingangsspannung, die angewendete Last oder die Kapazität der Batterien. Im Fall eines Defekts ist es außerdem in der Lage, detaillierte Informationen über den Status der USV bereitzustellen. Seine Client-/Server-Struktur macht es zum idealen Instrument zur Verwaltung von Netzwerksystemen mit mehreren Plattformen.

Eigenschaften• Version PowerShield3 free: unterstützt nur

USV für grün markierte Betriebssysteme.• Version PowerShield3 full

(kostenpflichtig): unterstützt bis zu 32 USV für alle Betriebssysteme.

• Sequentielles und vorrangiges Abschalten: PowerShield3 ist in der Lage, Abschaltungen durchzuführen, die nicht von allen PCs im Netzwerk

Page 154: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 153

PowerNetGuardINVENTORY MANAGER SOFTWARE

PowerNetGuard is available for download at www.riello-ups.com

PowerNetGuard ist ein Programm zur zentralisierten Verwaltung von USV mittels SNMP-Kommunikationsprotokoll. Es ist das ideale Instrument für EDP-Manager in Datenzentren sowie mittelgroßen und großen Netzwerken. Durch die Verwendung der Management Information Base (MIB), die mit RFC1628 beschrieben wird, ist es in der Lage, auf homogene Weise alle USV zu verwalten, die diesem globalen Standard entsprechen.

Eigenschaften• Zentralisierte Fernsteuerung von USV über

das Ethernet-Netzwerk mit dem SNMP-Protokoll

• Darstellung geografischer Bereiche, Gebäudepläne, Karten usw. auf mehreren Ebenen

• Zugriff mehrerer Benutzer mit mehreren Sicherheitsebenen

• Kompatibel mit NetMan und standardmäßigen SNMP-Agenten RFC 1628

• Erstellung von Grafiken und Speicherung der physikalischen Eingangs- und Ausgangsgrößen in einer Datei

• Alarmbenachrichtigung per E-Mail und SMS

• Integrierter Wap-Server zur Darstellung der Alarme

• Für die Betriebssysteme Windows (2008 Server, Vista, 2003 und XP), Linux, Solaris 8, 9 und 10 sowie Silicon Graphics IRIX.

HIGHLIGHTS

GRAFISCHE ÜBERWACHUNG DES STATUS DER USV UND DER UMWELTSENSOREN

PowerNetGuard ist ein einfaches, aber leistungsstarkes Tool, um die USV darzustellen und zu kontrollieren. Es steht eine Grafikversion für alle Betriebssysteme zur Verfügung.

DETAILLIERTE DARSTELLUNG MIT ALLEN WERTEN DER USV UND DER UMWELTSENSOREN

PowerNetGuard bietet sämtliche Informationen, die für eine Diagnostik auf höchster Ebene erforderlich sind.

EREIGNISBERICHT UND GRAFISCHE DARSTELLUNG DER WICHTIGSTEN WERTE

Es werden sämtliche Ereignisse in Zusammenhang mit dem Betriebsstatus der USV sowie die Werte der wichtigsten physikalischen Größen und Parameter registriert. Die kontinuierlich registrierten Werte werden grafisch dargestellt.

ZENTRALISIERTE VERWALTUNG PowerNetGuard ist die ideale Lösung zur Verwaltung aller USV der eigenen Infrastruktur in einer einzigen Anwendung, mit der sämtliche USV verwaltet und überwacht werden können, wodurch eine prompte Benachrichtigung im Fall eines Defekts oder einer Fehlfunktion gewährleistet wird.

UNTERSTÜTZUNG DER USV DRITTER PARTEIEN PowerNetGuard ermöglicht auch die Verwaltung von USV anderer Hersteller über deren Netzwerkkarte mit SNMP-Protokoll. Dies ermöglich es, die Verwaltung des USV-Parks in einem einzigen System zu zentralisieren, ohne unzählige Anwendungen verwenden zu müssen, was die Verwaltung und die Verwendung einfach macht.

Page 155: Gesamtkatalog 2015

154

NetMan 204

UPSRiello

Merkmale• RISC-Prozessor mit 32 Bit• Kompatibel mit 10/100 Mbps Ethernet und

IPv4/6-Netzwerk• Kompatibel mit PowerShield3 und

TeleNetGuard• SNMP  v1 und v3 mit RFC 1628 für

PowerNetGuard und NMS-Verbindung• SNMP  v1 und v3 mit RFC 3433 zur

Verwaltung der Umweltsensoren• HTTP zur Steuerung der USV mittels

Webbrowser• SMTP für den Versand von Alarm-E-Mails

und USV-Status

• MODBUS/TCP• BACNET/IP• Maximale Erweiterbarkeit• USB-Host für USB-Stick-Anschluss• Verwaltung von Ereignisbericht und Daten• Verwaltung von Wake-on-LAN zum Start

des Computers mittels TCP/IP-Netzwerk• Andere Standards: DHCP, DNS, RARP, FTP,

NTP, ICMP, IGMP• Verwaltung der Umweltsensoren• Konfigurierbar über Telnet oder SSH-

Sitzungen und Internet• Über USB-Port, FTP und HTTP

aktualisierbare Firmware.

Umweltsensoren

Temperatursensor

Temperatursensor + digitale Steuerung

Rauchmelder

Klimaanlage

Netman

FÜR NETMAN 204

CARD - ETHERNET - SNMP

Der Netzwerkagent NetMan 204 ermöglicht die Verwaltung der direkt über LAN 10/100 MB angeschlossenen USV unter Verwendung der wichtigsten Netzwerk-Kommunikationsprotokolle (TCP/IP, HTTP und SNMP). Er ist die ideale Lösung zur Integration der USV in Ethernet-Netzwerke über das MODBUS/TCP-Protokoll oder BACnet/IP-Protokoll. Er wurde entwickelt, um die USV in mittelgroße und große Netzwerke zu integrieren, um eine hohe Zuverlässigkeit der Verbindung zwischen der USV und den entsprechenden Verwaltungssystemen sicherzustellen.

Mit den Umweltsensoren für NetMan ist es möglich, die Umweltbedingungen und die Aktivität in den geschützten Bereichen und überall dort, wo die USV installiert wird, zu überwachen und zu registrieren. Die Umweltsensoren ermöglichen es, die Steuerung und die Verwaltung auf die Umgebung der USV zu erweitern, die Temperatur und die Feuchtigkeit zu überwachen und Geräte wie Ventilatoren oder Schlösser zu steuern, und dabei die Werte über das Internet, SNMP und die Software PowerShield3 zu übermitteln. Über die Software PowerShield3 ist es möglich, den Status der Sensoren für den Nachrichtenversand zu verwalten. Weitere Informationen erhalten Sie in der Beschreibung der Software PowerShield3. NetMan kann

bis zu sechs unterschiedliche Sensoren verwalten. Die Umweltsensoren können dank ihrer geringen Größe rasch installiert werden und erfordern keine separate externe Stromversorgung. Die Konfiguration ist dank des Selbstlernsystems der angeschlossenen Sensoren außerdem rasch und einfach durchführbar.

Folgende Sensoren sind verfügbar:- Temperatursensor(-55+125 °C)- Temperatur-(-55+125 °C)undFeuchtigkeitssensor(0–100 %)

- Temperatursensor(-55+125 °C)unddigitalerI/O-Sensor(0–12 V DCIn,1 Amax.Outbei48 V DC)

Zubehör

Steuersystem der Betriebsumgebung der USV

Page 156: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 155

MultiCOM 302

MultiCOM 352

MultiCOM 372

Der Protokollwandler MultiCOM 302 ermöglicht die Überwachung der USV mittels des Protokolls MODBUS/JBUS über die serielle Schnittstelle RS232 oder RS485.Er verwaltet außerdem eine zweite serielle Schnittstelle, die von der RS232 unabhängig ist und verwendet werden kann, um andere Geräte anzuschließen, wie etwa den NetMan 101 Plus oder einen PC, der die Software PowerShield3 verwendet.

Eigenschaften• Konfiguration des Anschlusses für

MODBUS/JBUS als RS232 oder RS485• Verwaltung von zwei unabhängigen

seriellen Schnittstellen• Erweiterbar mit den wichtigsten BMS-

Verwaltungsprogrammen

Der serielle Verdoppler MultiCOM 352 ist ein Zubehör, das den Anschluss von zwei Geräten an einen einzigen seriellen Kommunikationsanschluss der USV ermöglicht.Er kann in all jenen Fällen verwendet werden, in denen mehrere serielle Anschlüsse zur Mehrfach-Abfrage der USV erforderlich sind, und ist die ideale Lösung für LAN-Netzwerke mit Firewall, die ein hohes Maß an Sicherheit erfordern, oder zur Verwaltung von separaten LAN-Netzwerken, die von einer einzigen USV gespeist werden.

Eigenschaften• Konfiguration in einer Kaskade

für höchstens vier serielle Kommunikationsanschlüsse

• LED-Anzeige des Kommunikationsflusses• Mögliche Aktualisierung der Firmware

über einen seriellen Anschluss

Das Zubehör MultiCOM 372 ermöglicht es, zur USV einen Kommunikationsanschluss zur Steuerung und Überwachung der USV über die serielle Schnittstelle RS232 hinzuzufügen.Die Platine ist außerdem mit einem ESD-Eingang (Ausschalten der USV im Notfall) und einem RSD-Eingang (Fernabschaltung) ausgestattet, die beide auf der abziehbaren Klemmleiste verfügbar sind und direkt an Notfalltasten oder Ähnliches angeschlossen werden können.

Eigenschaften• Verwaltung des ESD-Eingangs und

Ausschalten der USV• Mögliche Speisung von Geräten mit 12 V

bei max. 80 mA

Hinsichtlich der Kompatibilität sehen Sie bitte die Tabelle auf S. 16.

CARD - MODBUS/JBUS INTERFACE

CARD - INTERFACE DUPLEXER

CARD - RS232 INTERFACE

Page 157: Gesamtkatalog 2015

156

MultiCOM 382

MultiCOM 401

Multi I/O

Die Option MultiCOM 382 weist eine Reihe von Relais-Kontakten zur Signalisierung des Status und der Alarme der USV auf. Die Platine ist mit zwei abziehbaren Klemmleisten ausgestattet. Auf einer dieser Klemmleisten befinden sich das ESD-Signal (Ausschalten der USV im Notfall) und das RSD-Signal (Fernabschaltung).Die Platine bietet außerdem die Möglichkeit, die Signale von Battery Working, Bypass, Alarm und Battery Low sauberen oder normal geöffneten Kontakten zuzuordnen.

Eigenschaften• Strom: max. 3 A bei 250 Vac• Mögliche Konfiguration der Zuordnung der

Signale zu den Kontakten

Hinsichtlich der Kompatibilität konsultieren Sie bitte die Tabelle auf S. 16.

Der Profibus MultiCOM 401 ist eine Option, die es ermöglicht, die USV an ein Profibus DP-Netzwerk anzuschließen. Das Gerät ermöglicht es, die Verwaltung und Überwachung der USV in ein Steuersystem zu integrieren, das auf einem Feldbus basiert, der zu den häufigsten zählt, die im Industriebereich bei der Kommunikation zwischen Steuer-/Automationssystemen und I/O verwendet werden.

Eigenschaften• Protokoll Profibus DP-V1• Einstellbare Adressen von 0 bis 99• Datenformat: Profidrive V2 PP05• Einstellbare

Kommunikationsgeschwindigkeit zwischen 9,6 kBit/s und 12 MBit/s

• LED-Anzeige für Datenverkehr.

Der Multi I/O ist ein Gerät, das die USV um ein Steuersystem mittels Eingangs- und Ausgangs-Relais-Signalen erweitert, das vollständig konfigurierbar ist. Er ermöglicht den Anschluss von zwei Geräten an einen einzigen seriellen Kommunikationsanschluss der USV.Er kann in all jenen Fällen verwendet werden, in denen es erforderlich ist, mehrere serielle Anschlüsse zur Mehrfach-Abfrage der USV zur Verfügung zu haben.Er ist außerdem in der Lage, durch das Protokoll MODBUS/JBUS über RS485-Schnittstellen zu kommunizieren.

Eigenschaften• 8 analoge/digitale Eingänge• 8 Ausgangs-Relais (3 A bei 250 Vac),

die durch Verwendung des Status der Eingänge und der USV konfiguriert werden können

• Kommunikation mit der USV über RS232 möglich

• Kontrolle von zwei unabhängigen seriellen RS232-/RS485-Schnittstellen zur Überwachung der USV und deren Daten mit dem Protokoll MODBUS/JBUS möglich

• Mögliche Aktualisierung der Firmware über einen seriellen Anschluss

CARD - RELAY I/O INTERFACE

BOX - PROFIBUS DP INTERFACE

BOX - RELAY I/O CARD & MODBUS/JBUS INTERFACE

Page 158: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 157

I/O

Modem GSM

RTG 100

Die Erweiterungsplatine I/O für die Baureihe Master Plus ist mit Folgendem ausgestattet:• 6 Ausgänge mit spannungsfreien

Kontakten NC/NO (250 V/5 A), die untereinander und von anderen Kreisen isoliert sind

• 2 selbstgespeiste Eingänge

Jeder Aus- oder Eingang kann über das entsprechende Menü mit unterschiedlichen Inhalten konfiguriert werden.

Hinsichtlich der Kompatibilität konsultieren Sie bitte die Tabelle auf S. 16.

Das GSM-Modem ermöglicht den Versand von SMS mit dem Status und den Alarmen der von der Steuersoftware PowerShield3 und von der Überwachungs-Software PowerNetGuard überwachten Geräte.

ERWEITERUNGSPLATINE

MODEM

Die Option GPRS RTG 100 ermöglicht die Verwaltung der angeschlossenen USV direkt über das GSM-Mobiltelefonnetz.Sie wurde entwickelt, um die USV ohne Anschluss an das Festnetz in das Fernüberwachunssystem TeleNetGuard zu integrieren, um im Schadensfall die vollständige Kontrolle über die USV und die Diagnostik zu haben. RTG 100 ist in der Lage, gleichzeitig mit der USV zu kommunizieren und dabei dem Fernsteuersystem TeleNetGuard oder der Software Power Shield3 eine echte Alternative zu Systemen mit Festanschluss zu bieten.

Eigenschaften • SMS-Versand bei Alarmen und Status der USV• Kompatibel mit TeleNetGuard und

PowerShield3

• Verwaltung von Ergebnisprotokollen• Über GSM aktualisierbare Firmware.

GPRS MODEM

Page 159: Gesamtkatalog 2015

158

Multi Panel

Multi Panel ist ein Fernbedienpaneel, das es ermöglicht, die USV aus der Ferne zu überwachen und in Echtzeit detaillierte Informationen über den Betriebszustand zu erhalten. Mit dieser Option ist es möglich, die elektrischen Werte von Ein- und Ausgang, Batterie sowie den Status der USV abzurufen. Das große Display kann auf Englisch, Italienisch, Deutsch, Französisch, Spanisch, Russisch, Chinesisch und viele andere Sprachen eingestellt werden.Multi Panel ist mit drei unabhängigen seriellen Anschlüssen ausgestattet, von denen einer die Überwachung der USV durch das Protokoll MODBUS/JBUS über die serielle Schnittstelle RS485 oder RS232 ermöglicht. Die anderen unabhängigen seriellen Schnittstellen ermöglichen den Anschluss anderer Geräte, wie etwa von NetMan 101 Plus oder eines PCs, der die Software PowerShield3 verwendet.

Eigenschaften• Große LCD mit Grafikfunktionen• Verwaltung von drei unabhängigen

seriellen Schnittstellen• Konfiguration des Anschlusses für

MODBUS/JBUS als RS232 oder RS485• Erweiterbar mit den wichtigsten BMS-

Verwaltungsprogrammen• Mögliche Aktualisierung der Firmware

über einen seriellen Anschluss

REMOTE DISPLAY INTERFACE

Page 160: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 159

MultiPass10,16,und16-R

MBB32A

MBB125A4P,MBB100A2P

Der manuelle externe Bypass Multi Pass ermöglicht die Überbrückung der USV im Fall einer Fehlfunktion oder Wartung. Die Überbrückung Multi Pass Automatik gewährleistet außerdem, dass die angeschlossenen Abnehmer automatisch an das Eingangsnetz geschaltet werden, wenn die USV ausgeschaltet wird oder defekt ist. Der Multi Pass ist für Rack- oder Wandinstallationen (Box) geeignet.

Eigenschaften• Rack-Version 16 A• Wandversion 10 und 16 A• Schutz vor Rückspeisung ins Netz• Automatische Umschaltung auf Netz bei Störung der USV (nur

Automatikversion)• Anzeige für Status• Verfügbar mit Buchsen

unterschiedlicher Standards (IEC, englische Buchse, Klemmleiste)

Der externe Bypass MBB32A ist für einphasige Last bis 32 A ausgelegt. Er ermöglicht den Anschluss von einphasigen USV-Anlagen bis 6 kVA. Der MBB32 ermöglicht die unterbrechungsfreie Umschaltung der Last auf das Netz zur Durchführung von Service und Wartungsarbeiten an der USV-Anlage.Er ist mit einer Metallhalterung zur Wandbefestigung ausgestattet.

Der externe Wartungsbypass ermöglicht den Anschluss von einphasigen USV-Anlagen bis 20kVA oder dreiphasigen Anlagen bis 60 kVA.Das System ist mit drei Trennschaltern ausgestattet, die eine vollständige Isolierung der USV bei Wartungsarbeiten oder bei ihrer Demontage ermöglichen, ohne die Stromversorgung für die Verbraucher zu unterbrechen. Der Bypass ist mit einem Hilfskontakt ausgestattet, der die manuelle

Bypassumschaltung an die USV-Anlage signalisieren kann, um die gleichzeitige Aktivierung des manuellen Bypasses der USV und des Inverters zu verhindern.RIELLO UPS bietet ein umfassendes Sortiment an externen Bypässen und statischen Umschaltern für USV mit bis zu 800 kVA sowie für parallele Systeme mit biszu6,4MVA.

WARTUNGS-BYPASS

WARTUNGS-BYPASS

WARTUNGS-BYPASS

MBB125A 4P

Page 161: Gesamtkatalog 2015

160

Page 162: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 161

Kommunikation

Page 163: Gesamtkatalog 2015

162

UPSRiello

UPSRiello

1

1

1

2

3

3

4

4

2

2

UPSRiello

Kommunikation

Konfigurationsbeispiele

PUNKT-ZU-PUNKT-VERBINDUNGEN

Eine USV an andere Geräte, Sensoren, Computer und andere spezifische Geräte anzuschließen, bedeutet einerseits, dass der Benutzer die Möglichkeit hat, die Betriebsparameter der USV zu überwachen, um kritischen Situationen

vorzubeugen, und andererseits, dass die USV Eingangsparameter von der Arbeitsumgebung empfangen kann. Die Ausarbeitung dieser Parameter ermöglicht es der USV, sich zu aktivieren, sich zu deaktivieren, den eigenen Status zu melden

und vieles, vieles mehr. In diesem kurzen Überblick sind einige grundlegende Fälle für die Konnektivität zusammengefasst, die nach Zweck und Situation gruppiert sind.

Überwachung und Steuerung der USV von mehreren Standorten

1 An das Netz angeschlossene USV

2 Lokaler Computer mit Software PowerShield3 FREE

3 Lokaler Computer mit Software PowerShield3 FULL

4 Karte MultiCOM 372

RS232

USB oder RS232

Überwachung und Steuerung der USV über zwei serielle Anschlüsse von mehreren Standorten

1 An das Netz angeschlossenen USV

2 Lokaler Computer mit Software PowerShield3 FREE

3 Lokaler Computer mit Software PowerShield3 FREE

4 Karte MultiCOM 352

RS232

Überwachung und Steuerung der USV von einem Standort

1 An das Netz angeschlossene USV

2 Lokaler Computer mit Software PowerShield3 FREE

USB oder RS232

• Punkt-zu-Punkt-Verbindungen• Verbindungen zu mehreren Punkten• Parallelanschluss für USV• Paralleler Anschluss mehrerer Systeme und STS• Anschlüsse mit Feldbus

• Anschlüsse mit Bus über Ethernet• Anschlüsse mit Feldbus• Anschlüsse mit seriellen Bussen

Page 164: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 163

UPSRiello

UPSRiello

UPSRiello

1

2

6

2

2

6

7

5

1

1

1

2

2

2

1

1

8

3

3

5

4

4

UPSRiello

VERBINDUNGEN ZU MEHREREN PUNKTEN

PARALLELANSCHLUSS FÜR USV

Anschluss mit mehr als einer USV. Es müssen bei jeder USV die Software PowerShield3 in der Version FULL sowie eine Kommunikationskarte Netman 204 verwendet werden.

1 An das Netz angeschlossene USV

2 Karte NetMan 204

3 Firewall

4 Switch

5 Über das Internet angeschlossener Computer

6 Lokaler Computer

7 Lokaler Computer, der die USV (8) über USB oder RS232 steuert, und USV (1) über LAN und Ethernet

8 An das Netz angeschlossene USV

USB oder RS232

Ethernet

World Wide Web

Zur parallelen Verwaltung der USV muss die FULL-Version der Software PowerShield3 verwendet werden und bei jeder USV muss eine Karte NetMan 204 plus installiert werden.

1 Parallel an das Netz angeschlossene USV

2 Karte NetMan 204

3 Firewall

4 Switch

5 Über das Internet angeschlossener Computer

6 Lokaler Computer

Ethernet

World Wide Web

Parallel-Bus

Page 165: Gesamtkatalog 2015

164

6

7

6

8

1

31

3

2

2

22

2

92

4

5

1

2

2

1

4

3

PARALLELER ANSCHLUSS MEHRERER SYSTEME UND STS

ANSCHLUSS MIT FELDBUS ÜBER ETHERNET

Zur parallelen Verwaltung der USV muss die FULL-Version der Software PowerShield3 verwendet werden und bei jeder USV muss eine Platine NetMan 204 plus installiert werden.

1 Parallel an einen STS-Kanal angeschlossene USV

2 Karte NetMan 204

3 Parallel an einen STS-Kanal angeschlossene USV

4 Switch

5 Firewall

6 An Last angeschlossener STS

7 UGS

8 Lokaler Computer mit Software PowerShield3 FULL

9 Über das Internet angeschlossener Computer mit Software PowerShield3 FULL

UGS-Parallelverwaltung

Parallel-Bus

Ethernet

World Wide Web

Parallel-Bus

Leistungsanschluss

Zur Verwaltung von USV in industrieller oder ziviler Umgebung, wo die Kommunikation mit dem Modbus-Protokoll über Ethernet erforderlich ist

1 An das Netz angeschlossene USV

2 Karte NetMan 204

3 Netzwerk Managementsystem

4 Switch

Ethernet

Modbus/TCP über Ethernet

Page 166: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 165

1

1

2

2

2

2

2

2

1

1

1

1

1

1

3

3

ANSCHLUSS MIT FELDBUS, SERIELLE MODBUSSE

ANSCHLUSS MIT FELDBUS, SERIELLE PROFIBUSSE DP

Zur Verwaltung von USV in industrieller oder ziviler Umgebung, wo die Kommunikation mit dem Modbus-Protokoll über die Schnittstelle RS485 erforderlich ist

1 An Last angeschlossene USV

2 Karte NetMan 302

3 Netzwerk Managementsystem

Ethernet

Modbus RS485

Zur Verwaltung von USV in industrieller oder ziviler Umgebung, wo die Kommunikation mit dem Profibus-DP-Protokoll über Ethernet erforderlich ist

1 An Last angeschlossene USV

2 Karte NetMan 401

3 Netzwerk Managementsystem

Ethernet

Profibus DP

Page 167: Gesamtkatalog 2015

166

POWERSHIELD3 AUF VIRTUALISIERTEN SYSTEMEN:VMWARE ESX, MICROSOFT HYPER-V, CITRIX

PowerShield3 Software sollte für die Verwaltung mit der USV verwendet werden.Der im Hintergrund laufende Dienst, benötigt zum Herunterfahren des virtuellen Systems einen in der USV installierten NetMan 204.

1 USV

2 NetMan 204

3 Virtualisiertes System

Ethernet

Netzanschluss

2

3

1

Hypervisor

Energieinfrastruktur

Speicherung

Netzwerk

Server

Page 168: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 167

Page 169: Gesamtkatalog 2015

168

Page 170: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 169

Technik

Page 171: Gesamtkatalog 2015

170

Technische Bezugsnormen

SicherheitsanforderungenDie Norm DIN EN 62040-1-1 definiert die grundlegenden Sicherheitsanforderungen für USV-Anlagen, die in für das Bedienpersonal zugänglichen Bereichen installiert sind. Die Norm DIN EN 62040-1-2 gilt für USV-Anlagen, die in Bereichen mit abgeschlossenen Betriebsräumen installiert sind.

Elektromagnetische VerträglichkeitUSV-Geräte sind darauf ausgelegt, in Umgebungen mit Störeinflüssen betrieben zu werden sowie selbst eine geringstmögliche Störaussendung zu erzeugen, um die anderen Geräte der Anlage nicht zu beeinträchtigen. Grenzwerte für Störfestigkeit und Störaussendung sowie die entsprechenden Prüfverfahren definiert die Norm DIN EN 62040-2.

LeistungsanforderungenDie Referenznorm „Methoden zum Festlegen der Leistungs- und Prüfungsanforderungen“ DIN EN 62040-3 soll ein besseres Verständnis zwischen Hersteller und Anwendern fördern, indem sie die anzugebenden Leistungswerte und die zugehörigen Prüfverfahren definiert. Sämtliche USV der Fa. Riello werden in Übereinstimmung mit den oben genannten Normen konstruiert und gebaut und führen daher die -Kennzeichnung.

Warum eine unterbrechungsfreie Stromversorgung?

Datenzentren, Server, LAN-Knoten und Telekommunikationssysteme müssen permanent gegen mögliche Störungen der Spannungsversorgung geschützt werden. Plötzliche Stromausfälle und Spannungsschwankungen können zu Systemausfällen und schwerwiegenden Datenverlusten führen.Auch sonstige elektrische Geräte und Anlagen können durch Anomalien im Versorgungsnetz beschädigt werden oder ihrerseits Störungen verursachen.Dies gilt beispielsweise für Kassen in einem Supermarkt, Beleuchtungsanlagen, Industrieanlagen, Sicherheitssysteme, elektromedizinische Geräte, Pumpanlagen sowie automatische Systeme im Allgemeinen.

Die einfachste und wirkungsvollste Methode, um die im Stromnetz auftretenden Störungen zu neutralisieren, ist die Aufstellung einer statischen unterbrechungsfreien Stromversorgung (USV). Als Schnittstelle zwischen dem Versorgungsnetz und den Verbrauchern garantiert die USV Kontinuität und Qualität der elektrischen Energieversorgung der angeschlossenen Lasten - unabhängig vom Zustand des Versorgungsnetzes.Diese Geräte sorgen für eine perfekte Spannungskonstanthaltung, indem sie alle Störungen ausfiltern und durch eine Batterie auch bei einem Netzausfall die Spannungsversorgung sicherstellen, deren Autonomie ausreicht, um die Sicherheit von Personen und Anlagen zu gewährleisten. Um bestimmen zu können, welcher Gerätetyp das benötigte Schutzniveau garantiert, muss man allerdings die möglichen Störungen des Stromnetzes kennen, die Ihre Geräte beeinträchtigen können.

Die meisten Stromausfälle werden durch Bedienfehler bei der Anlagenwartung oder ganz banal durch einen unsachgemäßen Gebrauch der Geräte bewirkt, so dass Überspannungen oder Kurzschlüsse auftreten.

STROMAUSFALL,SPANNUNGSSCHWANKUNGEN

Stromausfall,Netzstörungen 45 %

Sonstiges 45 %

Nennspannung

-15%

+15%

0 V

Überspannung

Unterspannung

Netzausfall

Spannungsspitzen

STÄNDIG UNTER SPANNUNG

CEI, DKE, CENELEC und IEC sind das italienische, deutche, europäische und internationale Normungsinstitut für Elektrotechnik.Folgende in den Mitgliedsländern geltende EU-Normen ermöglichen die Konformität zu den EG-Richtlinien.

ARTEN VON NETZSTÖRUNGEN

Unterspannung 85 %

Spannungsspitzen 8 %

Netzausfall 6 %

Überspannung 1 %

Page 172: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 171

Offline-Betriebsart (VFD)Bei Normalbetrieb wird die Last über den Transferschalter des USV-Geräts direkt aus den Netz gespeist.Sobald die Netzspannung außerhalb des im USV-Gerät definierten Toleranzbereichs liegt, wird die Last durch Energie aus der Batterie innerhalb von 2-4 ms auf den Inverter geschaltet. Die vom Inverter erzeugte Spannung hat normalerweise eine Rechteck-Wellenform.

Online-Betrieb (VFI)Bei Normalbetrieb wird die Last gleichzeitig aus Gleichrichter und Inverter gespeist.Sobald die eingangsseitige Wechselspannung außerhalb der vorgegebenen Toleranzen liegt, schaltet das Gerät auf Batteriebetrieb um. Daraufhin versorgt die Kombination aus Batterie und Umrichter die Last für den Autonomiezeitraum bzw. bis die eingangsseitige Wechselspannung wieder in den vorgesehenen Toleranzbereich zurückkehrt. Die Umschaltung auf den Batteriebetrieb erfolgt verzögerungslos (0 ms).Im Fall eines Defekts von Gleichrichter / Inverter bzw. im Fall einer Überlast - sowohl permanent als auch transient - schaltet die Einheit in den Bypass-Modus (Ansprechzeit 0 ms), bei dem die Last vorübergehend über die Reserveleitung gespeist wird.

Line Interactive-Betrieb (VI)Bei Normalbetrieb wird die Last über einen automatischen Spannungsregelkreis (AVR = Auto Voltage Regulator) gespeist.Diese Vorrichtung korrigiert die Spannungsschwankungen innerhalb seines Regelbereichs auf die vorgegebenen Spannungswerte. Sobald die Spannungsschwankungen außerhalb des Regelbereichs des AVR-Schaltkreises liegen, spricht der Inverter an und sorgt mit der in den Batterien gespeicherten Energie für die Kontinuität und Qualität der Stromversorgung. Der Wechsel von der stabilisierten Netzstromversorgung auf die Inverter-Stromversorgung erfolgt innerhalb von 2-4 ms und die vom Inverter generierte Spannung kann je nach Ausführung der USV Sinus- oder Rechteck-Wellenform haben.

Klassifizierung von USV-Anlagen gemäß der Norm DIN EN 62040-3 (Methoden zum Festlegen der Leistungs- und Prüfungsanforderungen).

USV TYPENÜBERSICHT

UPS VFD (VOLTAGE FREQUENCY DEPENDENT = Spannungs- und Frequenzabhängig, auch als Offline-Betriebsart bezeichnet).VFD: Das Ausgangssignal des USV-Geräts ist von den Spannungs- und Frequenzänderungen abhängig.

VFDTYPE

UPS VFD

ONLINE

VFITYPE

LINEINTERACTIVE

VITYPE

USV VFI (Voltage and Frequency Independent = Unabhängig von Spannungs- und Frequenzänderungen)Bei dieser Technik mit doppelter Umwandlung ist das Ausgangssignal des USV unabhängig von der Anschlussspannung und werden die Frequenzschwankungen innerhalb der durch die Norm vorgegebenen Grenzwerte geregelt.

USV VI (Voltage Independent = Unabhängig von Spannungsänderungen)Bei der als LINE INTERACTIVE bezeichneten Technik werden die Spannungsschwankungen der Stromversorgung über Regler stabilisiert, die sie innerhalb der Normalbetriebsgrenzen halten.

Page 173: Gesamtkatalog 2015

172

Scheinleistung (in VA oder kVA)Ist definiert als:

VA = Vx Ifür Einphasenlast

VA = V x I x 3für Dreiphasenlast

Darin sind V die Versorgungsspannung der Last und I die Stromaufnahme der Last unter normalen Lastbedingungen. Dieser Wert ist in der Regel in der Dokumentation u./o. auf Geräteschildern der Verbraucher angegeben, er ist allerdings oft überdimensioniert.

Wirkleistung (in W oder kW)Ist definiert als:

Watt: VA x Pfder PF wird teilweise mit COSφ bezeichnet.

Der PF oder der COSφ ist selten verwertbar,für die korrekte Dimensionierung benötigt man die tatsächliche Wirkleistung (W) der Verbraucher.Die Erfahrung zeigt, dass die neue IT-Systeme Last zum Beispiel Server, typischerweise einen Leistungsfaktor von 0,9 oder höher haben, während die PCs nur 0,6 - 0,75 aufweisen.

ScheitelfaktorEine lineare Last nimmt einen sinusförmigen Strom auf, der einen Effektivwert (IEFF , normalerweise angegeben und gemessen) und einen Scheitelwert (IPK) aufweist.Der Scheitelwert ist definiert als:

CF = IEFFIPK

Der normale Wert für eine lineare Last beträgt CF = 1,41. Die meisten an eine USV angelegten Lasten sind nichtlineare Lasten. Diese nehmen verzerrte Ströme mit einem CF größer als 1,41 auf und benötigen daher höhere Scheitelströme, mit einer daraus folgenden größeren Ausgangsverzerrung verglichen mit entsprechenden linearen Lasten. Die Europanorm EN 62040-1 definiert eine nichtlineare Last mit CF=3 für die Prüfung einer USV, die bei fehlenden Daten verwendet werden kann.

ÜberlastÜberlasten sind vorübergehende Lastanforderungen des Verbrauchers, die über der Stromaufnahme unter Nenn-Betriebsbedingungen liegen. Sie werden durch Anlaufströme verursacht, die beim Ingangsetzen eines Verbrauchers (oder mehrerer Verbraucher) auftreten können.Falls die Überlast größer als für die USV zugelassen ist, garantiert diese die Energieversorgung über die automatische Bypass-Leitung. Bei einer Online-USV erfolgt diese Umschaltung verzögerungslos (Ansprechzeit null).Der Bypass ist eine Sicherheitsfunktion mit eigenen Schutzeinrichtungen und eigener Hilfsstromversorgung, der die Last über einen von der sonstigen USV vollkommen unabhängigen Stromkreis speist.

Eingangsstrom-OberschwingungenDer Gleichrichter des Batterielademoduls in der USV nimmt aus dem Stromnetz einen verzerrten Strom auf, dessen Grundfrequenz von 50 Hz durch Oberschwingungen verschiedener Ordnung überlagert ist. Diese anschlussseitig in das Netz zurückgespeisten Oberschwingungen können eine Spannungsverzerrung bewirken, die sich ab einer bestimmten Größe spürbar auf den Normalbetrieb angeschlossener Verbraucher auswirken. Die eingangsseitigen Oberschwingungen der USV von Riello sind auf einen Wert entsprechend den geltenden Vorschriften begrenzt.Um diesen Störeinfluss noch weiter zu reduzieren, besitzen die USV von Riello Gleichrichter mit Leistungsfaktorregelung oder IGBT-Modulen, welche das Netzstromsignal absorbieren und den Anteil an Oberschwingungen auf ein niedriges Maß verringern. Eine andere technische Lösung besteht in der Verwendung eingangsseitiger Resonanzfilter, die eine Begrenzung der Oberschwingungen bewirken, so dass das Stromnetz nicht in spürbarem Maß beeinträchtigt wird. Diese Filter sind als Zusatzausrüstung lieferbar.

AutonomieDie Batterien der USV sind ventilgeregelte VRLA-Batterien, besser als verschlossene Batterien bekannt, mit fixiertem Elektrolyten und extrem niedriger Ausgasung. Sie dürfen daher ohne besondere Sicherheitsvorkehrungen in öffentlichen Bereichen und Büros aufgestellt werden. Normalerweise werden die Batterien zusammen mit der USV geliefert und werden in denselben Schrank oder in Zusatzschränken mit Trennschalter eingebaut.

BEURTEILUNGSPARAMETER

Page 174: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 173

SpannungsabfallEin Spannungsabfall ist eine Verringerung der Spannungsamplitude für die Dauer von 10 ms bis 1 s. Die Spannungsänderung wird als Prozentwert der Nennspannung im Bereich von 10 - 100 % angegeben.Ein Spannungsabfall von 100 % wird als Ausschaltung bezeichnet und ist allgemein als Stromausfall bekannt. Mikrounterbrechungen oder Mikro-Ausschaltungen können durch transiente

Überspannung

Nennspannung

Transient

Nennspannung

Flicker-Effekt

Störungen induziert werden (10 ms bis 1 s).Kurze Ausschaltungen werden evtl. durch das Ansprechen der Schutzeinrichtungen ausgelöst (1 s bis 1 min). Längere Ausschaltungen werden in der Regel durch Probleme im Hochspannungsnetz verursacht (≥ 1 min).

Spannungsabfall

Nennspannung

Öffnung

ÜberspannungenEine Überspannung ist eine Spannungserhöhung für eine Dauer von mehr als 10 ms. Überspannungen können durch die Ausschaltung größerer Verbraucher (Beendigung von Produktionsprozessen in der Industrie), die Drehzahlreduzierung von Elektromotoren, Lichtbogenöfen, Walzwerken usw.) sowie Naturereignisse wie Blitzentladungen induziert werden.

Auswirkung von SpannungsspitzenTransienten sind sehr hohe und schnelle Überspannungen bis zu 20 kV. Transienten werden hauptsächlich durch Blitze (Zufallsereignisse hinsichtlich Ort, Dauer und Stärke), jedoch auch durch Schaltvorgänge oder Schäden in Hochspannungsnetzen, durch Umschaltung induktiver Lasten und die Stromversorgung hoch kapazitiver Verbraucher verursacht.

Die Folgen:Transienten führen zur Zerstörung von nicht ausreichend geschützten Geräten und Anlagen (Schmelzen der Kabel, Perforation der Isolierung in Motoren, verspätetes Auslösen von Schutzeinrichtungen usw.).

Flicker-EffektDer Flicker-Effekt ist ein durch rasche Spannungsschwankungen induziertes Flackern der Beleuchtung. Derartige Spannungsschwankungen können durch Verbraucher verursacht werden, deren Leistungsaufnahme sich sehr rasch ändert: Lichtbogenöfen, Schweißanlagen, Walzstraßen und Laserschneidmaschinen.

Die Folgen:Das Flackern der Beleuchtung ist für Personen sehr unangenehm.

NETZSTÖRUNGEN

Die Folgen:- Informationstechnische Anwendungen: Systemabstürze mit Verfälschung oder Verlust der Daten, Überhitzung und vorzeitiger Alterung der elektronischen Komponenten und daraus folgendem Anlagenausfall.- Industrieanwendungen: Instabilität von Asynchronmotoren und Verlust des Synchronlaufs von Synchronmotoren, Öffnen der Schaltschütze (Spannungsabfall > 30 %), Ausschaltung der Entladungslampen bei Spannungsabfall > 50 % für 20-40 ms, mit anschließender Wiedereinschaltung erst nach mehreren Minuten, und daraus folgender Betriebsunterbrechung.

Die Folgen:- Schäden in allen elektrischen bzw. elektronischen Geräten (100 % < Überspannung < 150 %): z. B. Beschädigung der Platinen, Netzteile, Computer/Server, Schäden an Beleuchtungsanlagen usw..

Page 175: Gesamtkatalog 2015

174

Definition von OberschwingungenDie Oberschwingung einer gegebenen Sinusgröße (Grundschwingung) ist eine Sinusgröße mit einem Frequenzvielfachen. Die Ordnung der Oberschwingung ist das Verhältnis aus ihrer Frequenz und der Frequenz der Grundschwingung: Beträgt die Grundschwingung zum Beispiel 50 Hz, so hat die Oberschwingung der dritten Ordnung eine Frequenz von 150 Hz. Die Überlagerung aus Grundschwingung und Oberschwingungen ergibt eine periodische, jedoch nicht sinusförmige Funktion (verzerrte Wellenform). Eine verzerrte Wellenform zeigt daher das Vorhandensein von Oberschwingungen an und umgekehrt. Grundsätzlich kann eine beliebige periodische Funktion in eine Reihe sinusförmiger Funktionen zerlegt werden (Fourier-Reihe).

Ursprung der OberschwingungenElektrische Anlagen, die Oberschwingungen erzeugen, sind im Industriebereich, im Dienstleistungssektor, aber auch im Haushalt zu finden. Oberschwingungen werden durch nichtlineare Lasten generiert: Eine Last ist nichtlinear, wenn der aufgenommene Strom nicht dieselbe Form wie die speisende Spannung hat. Leistungselektronik-Komponenten wie Gleichrichter, Inverter, elektronische Motorstarter, Frequenzumrichter-Antriebe von Motoren, Schaltnetzteile und Entladungslampen sind klassische Beispiele für nichtlineare Lasten. Die Stromversorgung nichtlinearer Lasten bewirkt das Auftreten von Oberschwingungsströmen, die in der Anlage zirkulieren. Diese Oberschwingungsströme ihrerseits verursachen auf ihrem Weg durch den Stromversorgungskreis (Transformatoren und Leitungen) die Verzerrungen der Netzspannung: Oberschwingungsspannung.

Die Folgen: Schäden durch Oberschwingungen können wie folgt zusammengefasst werden:- Mit Leistungselektronik ausgeführte

Regelungssysteme können dadurch gestört werden, dass sie mit zusammengesetzten, nicht perfekt sinusförmigen Spannungen funktionieren müssen.

- Elektronische Steuerungen, die für einen Betrieb mit Kleinstspannung konzipiert sind, werden leicht durch Störungen „überlistet“, die durch hochfrequente elektromagnetische Felder induziert sind.

- Oberschwingungskomponenten der 3. Ordnung (150 Hz) nehmen in Drehstromsystemen eine homopolare Eigenschaft an, laufen daher alle über dem Neutralleiter und überlasten diesen. Bei Fehlen eines Neutralleiters können Kreisströme in Drehstromverbrauchern auftreten, die in Stern-Dreieck-Schaltung angeschlossen sind, und ebenfalls gefährliche Überlasten generieren. Das klassische Beispiel für stark verzerrte Lasten mit einem starken Anteil an Oberschwingungen in Einphasensystemen

der 3. Ordnung, die wie oben beschrieben den Neutralleiter belasten, sind Personal Computer. Das betreffende Anschlusskabel muss daher entsprechend bemessen sein, da es andernfalls überhitzt und Lebensdauer sowie Qualität des Kabels verringert werden.

- Durch Oberschwingungen höherer Ordnung generierte Magnetfelder haben eine sehr hohe Frequenz und generieren leicht unerwünschte induktive Einkopplungen, die evtl. zu Störungen empfindlicher Komponenten wie beispielsweise Fehlerstrom-Schutzschaltern führen.

Generell bewirken Oberschwingungen eine verkürzte Lebensdauer der Anlage, einen geringeren Wirkungsgrad und eine sehr hohe Wahrscheinlichkeit von Leistungsminderungen.

Eine online konfigurierte, statische unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) ist eine mögliche Lösung des Problems der von elektrischen Verbrauchern generierten Oberschwingungen. Die USV ist hierbei zwischen den Verbrauchern und dem Stromnetz installiert: Sie absorbiert sämtliche Oberschwingungen der Verbraucher und liefert an das Stromnetz ausschließlich die durch den Betrieb der USV generierten Oberschwingungen zurück. Die betreffenden Werte sind eindeutig und auf dem Geräteschild angegeben.

Riello bietet USV mit unterschiedlichen Ausführungen der Eingangsstufe, die von sechsphasigen oder zwölfphasigen Gleichrichtern mit optionalen Oberschwingungsfiltern bis zu hochmodernen IGBT-Gleichrichtern mit Leistungsfaktorregelung reichen.

OBERSCHWINGUNGEN

Page 176: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 175

VorwortDie USV können parallel geschaltet werden, um sowohl die Zuverlässigkeit der Lastversorgung als auch die am Ausgang verfügbare Leistung zu erhöhen. Es können bis zu 6-8 Einheiten parallel geschaltet werden. Es empfiehlt sich, stets Einheiten gleicher Leistung zusammenzuschalten.Ferner muss auf jeder USV eine Elektronikplatine installiert sein, die die Frequenzsynchronisation der parallel geschalteten USV-Geräte mit dem Versorgungsnetz gewährleistet, um Stromflüsse der USV-Geräte untereinander sowie zwischen ihnen und dem Versorgungsnetz zu verhindern (nur während Umschaltung Inverter/Netz bzw. Netz/Inverter).Die Belastbarkeit eines Systems aus mehreren parallelen Geräten kann aufgrund der automatischen Leistungsverteilung höher als die einer einzelnen Geräteeinheit sein. Eine höhere Zuverlässigkeit erhält man allerdings nur, wenn die Gesamtleistung des Systems trotzt einer deaktivierten Geräteeinheit höher als der Leistungsbedarf bleibt. Diese Bedingung wird immer durch Hinzufügen einer redundanten Einheit erfüllt. Die Redundanz wird durch eine zusätzliche USV-Einheit zur Mindestanzahl der erforderlichen Einheiten für die Versorgung der Last realisiert, sodass

die Stromversorgung auch nach der automatischen Abschaltung einer defekten Einheit einwandfrei fortgesetzt werden kann.Eine Platine, die den Informationsaustausch übernimmt, koordiniert die USV in Parallelschaltung. Der Informationsaustausch zwischen den USV erfolgt über ein Kabel, das sie als Ring-Netz zusammenschaltet. Diese Schaltung als Ring-Netz liefert eine Redundanz im Verbindungskabel (Kommunikation über Kabel zwischen den einzelnen Einheiten). Dadurch ergibt sich der sicherste Zusammenschluss von USV-Einheiten. Es ist ebenfalls das Einsetzen und Entfernen einer USV-Einheit bei laufendem Betrieb möglich.Jede USV-Einheit hat ihre eigene Steuerung, die permanent mit dem gesamten System kommuniziert, um einen störungsfreien Betrieb zu gewährleisten. Auf dem Kabel laufen die Signale über ein optoisoliertes System von einer Master-USV zu den Slave-Einheiten, sodass alle Steuerungen elektrisch gegeneinander isoliert sind.Entsprechend der Steuerungslogik übernimmt die zuerst aktivierte Einheit als „Master“ die Kontrolle über die anderen Einheiten, die ihr als „Slave“ untergeordnet sind. Bei einem Ausfall der Master-Einheit erfolgt eine verzögerungslose Übergabe der Kontrolle an eine Slave-Einheit, die damit zum „Master“ wird.

Das gegenwärtige System ist für den Basisbetrieb ausgelegt, jede Einheit hat ihre eigene Batterie. Es kann nach der Eingabe eines Zugangscodes am Display jedoch auch umkonfiguriert werden, um sämtliche Einheiten an eine gemeinsame Batterie anzuschließen. Bei Parallelschaltung wird ein einziger Netzknoten mit den Eingangsklemmen der einzelnen USV-Einheiten verbunden, deren Ausgangsklemmen an einen gemeinsamen Knoten zur Stromversorgung der Last angeschlossen sind - und zwar über identische Kabel mit gleicher Länge und gleichem Querschnitt. Diese Vorgabe ist notwendig, um die Leistungsverteilung während des Betriebs über die Bypass-Leitung sicherzustellen: USV-Einheiten in verteilter Parallelschaltung haben jeweils einen statischen Transferschalter. USV-Einheiten in zentralisierter Parallelschaltung hingegen (das weniger gebräuchliche System) nutzen einen gemeinsamen statischen Transferschalter mit Bypass-Funktion, der extern zu den USV angeordnet und für die Gesamtleistung des Parallelsystems bemessen ist. Bei Normalbetrieb erfolgt die Lastverteilung automatisch.In der Regel sind parallelgeschaltete Systeme als USV mit Leistungen über 10 kVA erhältlich. Detailinformationen zu den jeweiligen Konfigurationen finden Sie in der Beschreibung der einzelnen Produkte.

USV IN PARALLELSCHALTUNGBa

tter

ie

Wartungs-Bypass Schrank

Last

Bypass Stromnetz

Stromnetz

UPS1 UPS2 UPS3... UPS8

Stromnetz Stromnetz

Batt

erie

Batt

erie

Batt

ery

Load

Bypass mains

Mains

UPS1 UPS2 UPS3... UPS8 CommonBY PASS

Mains Mains

Batt

ery

Batt

ery

UPS1A UPS2A

UGSSynchroniser

Statischer Transfer

SCHALTER

Bypass 1System A

Last 1

Batt

erie

Stromnetz

System BBypass 2

Stromnetz Stromnetz Stromnetz

Batt

erie

Batt

erie

Batt

erie

UPS1B UPS2B

Last 2

Last 4

Last 3

SCHALTER

Statischer Transfer

UPS1A UPS2A

PSJ

SCHALTER

Bypass 1System A

Last 1

Batt

erie

Stromnetz

System B Bypass 2

Stromnetz Stromnetz Stromnetz

Batt

erie

Batt

erie

Batt

erie

UPS1B UPS2B

Last 2

Parallelarchitektur für eine redundante Stromversorgung. + Flexibilität, Modularität und keine Systemausfälle durch eine einzelne Schwachstelle.

Parallelarchitektur für eine redundante Stromversorgung mit internem Bypass-Management.+ Selektivität der Störungen hinter der USV im Bypass-Modus

PARALLELKONFIGURATION VON BIS ZU 8 USV-EINHEITEN MIT VERTEILTEM BYPASS

DYNAMIC DUAL BUS KONFIGURATION

PARALLELKONFIGURATION VON BIS ZU 8 USV-EINHEITEN MIT ZENTRALISIERTEM BYPASS

DUAL BUS SYSTEM KONFIGURATION

Garantiert die Redundanz der Stromversorgung verteilter Lasten und ein optimiertes Shutdown-Verhalten. + Störungserkennung nach der USV

Garantiert die Redundanz der Stromversorgung selbst während Wartungsarbeiten. + Erhöhte Verfügbarkeit und Redundanz

Page 177: Gesamtkatalog 2015

176

Die Batterie ist vermutlich der empfindlichste Teil des USV-Systems. Daher müssen Auswahl und Aufstellungsbedingungen besonders gründlich geplant werden. Eine qualitativ minderwertige oder nicht korrekt installierte Batterie kann zu Leistungsverlusten führen.

Vorschriften zur Aufstellung von BatterienVRLA-Batterien mit interner Gas-Rekombination können in Räumen installiert werden, in denen sich üblicherweise Personen aufhalten. Der erforderliche Luftaustausch ist minimal, darf allerdings nicht vernachlässigt werden. Diesbezüglich gelten die Vorschriften der europäische Norm EN 50272-2. Obwohl sie im für die unterbrechungsfreie Stromversorgung vorgesehenen Temperaturbereich betrieben werden, altern VRLA-Batterien vorzeitig, wenn die Temperatur über ihrer Nenn-Betriebstemperatur (20 - 25 °C) liegt. Pro 10 °C über der Nenntemperatur halbiert sich die Lebensdauer dieser Batterien.

Beispiel: Batterie mit Nenntemperatur 25 °C = Lebensdauer 4 - 5 Jahre; Ein Betrieb bei 35 °C verkürzt die Lebensdauer auf 2 - 2,5 Jahre.

Während der Nutzungsdauer einer USV wird die Batteriebank normalerweise ersetzt. Lesen Sie vor der Aufstellung das Handbuch des Geräts, um zu verhindern, dass dieser Arbeitsschritt erschwert ist!Im Aufstellungsraum der Batterien muss eine Temperatur von 20 - 25 °C konstant gehalten werden, um eine optimale Lebensdauer der Batterien zu erreichen. Außerdem muss der Bereich für eine leichtere Installation eine Deckenhöhe von mindestens 2 m aufweisen.Die Tragfähigkeit des Fußbodens muss dem Gewicht der Batterien entsprechen, die eine Gesamtlast von ca. 2.300 - 2.400 kg/m² erreichen können. Die Türen der Räume müssen nach außen öffnen.Bei einem Schrankeinbau der Batterien darf ein Zugriff nur nach dem Trennen der Batterie von der Anlage möglich sein; außerdem muss sich die Tür ausschließlich mit einem Spezialwerkzeug öffnen lassen. Die korrekte Ladespannung der Batterie ist von der Raumtemperatur abhängig.Moderne USV-Geräte sind in der Lage, die Pufferspannung mit Hilfe eines Temperaturfühlers zu bestimmen. Für den Fall, dass Batterien extern an die Gerätegruppe angeschlossen sind und die Raumtemperatur nicht konstant ist, sollte ein Temperaturfühler installiert werden, der ein entsprechendes Signal an das Ladegerät liefert. Offene Batterien sind in einem eigenen Batterieraum unter Einhaltung der EU-Norm EN 50272 zu installieren. Dabei ist vor allem die Berechnung des Luftaustauschs entsprechend der Formel unter Punkt 1.2 der Norm zu beachten.

Im Fall einer Zwangslüftung muss deren eventueller Ausfall der USV gemeldet werden, damit das Batterieladegerät ausgeschaltet und so eine mögliche Ansammlung von Wasserstoff im Raum verhindert wird.Batterien sind eine autonome Energiequelle, daher ist die Installation einer Schutzvorrichtung mit entsprechender Abstimmung auf die Kapazität und Entladestromstärke der Batterie unbedingt vorgeschrieben. Es empfiehlt sich ein separater Schutz jedes einzelnen Batteriestrangs, falls Batterien mit mehreren Strängen in Parallelschaltung installiert sind.

Vorschriften zur Lüftung von Batterien gemäß der NormDIN EN 50272-2Die in diesem Katalog aufgeführten VRLA-Batterien mit interner Gas-Rekombination werden auch als hermetisch verschlossene Bleiakkumulatoren bezeichnet.Für diese Batterien sind keine spezifischen Vorschriften zu beachten, außer es handelt sich um Anlagen mit sehr hoher Kapazität (über 100 Ah). In Anlagen mit sehr hoher Kapazität ist für eine angemessene Lüftung zu sorgen.Die Lüftung am Aufstellungsort der Batterien soll mögliche Wasserstoffansammlungen unterhalb von 4 % des Schwellwerts der unteren Explosionsgrenze halten. Aufstellungsorte von Batterien gelten hinsichtlich des Explosionsschutzes als sicher, wenn eine natürliche Belüftung oder Zwangslüftung (künstlich) die Wasserstoffkonzentration unterhalb dieses Sicherheitsgrenzwertes hält.Der Mindest-Luftvolumenstrom für die Lüftung des Aufstellungsorts von Batterien muss anhand der einschlägigen, vor Ort geltenden Vorschriften berechnet werden. Bei Fehlen entsprechender Regelungen liefert die EU-Norm DIN EN 50272 geeignete Anhaltswerte.

BATTERIEN

Page 178: Gesamtkatalog 2015

www.riello-ups.com 177

Die Stromwerte beim Pufferladen und Schnellladen erhöhen sich mit der Temperatur. Die Folgen eines Temperaturanstiegs bis maximal 40 °C sind in den Tabellenwerten berücksichtigt. Bei Gebrauch von Rekombinations-Belüftungsdeckeln (Katalysator) kann der gasproduzierende Stromfluss Igas bis auf 50 % des Wertes für offene Zellen reduziert werden.

Natürliche BelüftungDer vorgeschriebene Luftvolumenstrom sollte möglichst mittels natürlicher Belüftung, andernfalls durch Zwangslüftung (künstlich) sichergestellt werden.Batterieräume bzw. die Gehäuse von Batterien benötigen eine Zuluft- und Abluftöffnung, deren Mindestfläche sich wie folgt berechnet:A = 28 * Q

Darin sindQ = Frischluft-Volumenstrom [m3/h]A = Freie Einström- und Ausströmfläche [cm2]

Für diese Berechnung wird von einer Luftgeschwindigkeit von 0,1 m/s ausgegangen.

Zuluft- und Abluftöffnung müssen so günstig wie möglich angeordnet werden, damit optimale Bedingungen für einen Luftaustausch gewährleistet sind. Zum Beispiel:- Öffnungen in gegenüberliegenden

Wänden,- Mindestabstand 2 m, wenn sich beide

Öffnungen in derselben Wand befinden.

ZwangslüftungFalls sich durch natürliche Belüftung kein ausreichender Luftstrom Q erreichen lässt und man eine Zwangslüftung anwendet, muss das Ladegerät elektrisch mit dem Lüftungssystem verriegelt sein oder es muss ein Alarm aktiviert werden. Auf diese Weise ist sicherzustellen, dass stets ein Luftvolumenstrom angefordert wird, der dem gewählten Lademodus entspricht.Die aus dem Batterieraum abgesaugte Luft ist in die Atmosphäre ausserhalb des Gebäudes abzuführen.

Offene Zellenvon Bleibatterien

VRLA-Zellenvon Bleibatterien

Offene Zellenvon Nickel-Cadmium-Batterien

GasemissionsfaktorFG

1 0,20 1

Gasemissions-SicherheitsfaktorFS

5 5 5

Spannung bei PufferladungUfloat [V/Zelle]

2,23 2,27 1,40

Typischer Ladestrom bei PufferladungIfloat [mA per Ah]

1 1 1

Stromstärke (bei Pufferladung)Igas [mA per Ah]

5 1 5

Spannung bei SchnellladungUboost [V/cell]

2,40 2,40 1,55

Standard-Stromstärke bei SchnellladungIboost [mA per Ah]

4 8 10

Schnellladen-StromstärkeIgas [mA per Ah]

20 8 50

STROMWERTE I BEI BATTERIELADUNG IU ODER U

Hinweis: Für die Dimensionierung der Ein-und Ausgangskabelquerschnitte finden sie im Handbuch den maximalen Stromwert.

Page 179: Gesamtkatalog 2015

178

Page 180: Gesamtkatalog 2015

Dienstleistungen und Kontakte

179www.riello-ups.com

Page 181: Gesamtkatalog 2015

[email protected]

Dienstleistungen

VERKAUFS-BERATUNG

Das TEC-TeamDie TEC-Experten (Technical Energy Consultant) sind auf unterbrechungsfreie Stromversorgungen spezialisiert, seit Jahren in der Energiebranche tätig und können eine langjährige Erfahrung im Bereich von technischen Unternehmen und Anlagen vorweisen. NormberatungNormberatung hinsichtlich:• Produkte und -Lösungen• Batterien, Schwungräder,

Superkondensatoren• Installation und Konfiguration• Anwendung (Notfall, Elektromedizin,

Datenzentrum, Eisenbahn, ...) ArbeitsmittelSchulung und Information• Dimensionierung der

unterbrechungsfreien Systeme• Bereitstellung offizieller technischer

Anleitungen• Installationsverordnungen• Verbreitung von Schulungs- und

Informationsdokumentation (Newsletter)

• Technische Daten• Online-Tools (TEC-Bereich, USV-

Konfigurator, Autonomieberechnung, ...)

TechnikseminareDie Seminare können direkt von den Planungsbüros oder den Endkunden angefordert werden oder werden vom TEC im Rahmen von Branchen- und Unternehmerverbänden angeboten. Unterstützung bei der PlanungTechnische Beratung bei der Auswahl, Dimensionierung und Installation der angebotenen Produkte und Lösungen. Help DeskTEC kann telefonisch, per Fax oder per E-Mail kontaktiert werden, um Ihre Anfragen rasch zu beantworten. WerksabnahmeDie Werksabnahme wird Kunden angeboten, wenn eine Abnahme der Systeme vor dem Transport zum Installationsstandort gewünscht wird.

MIETEN

Warum mieten?• Das Mieten der USV schützt die

Investition, indem es Risiken in Zusammenhang mit der technologischen Veralterung und Einschränkungen in Zusammenhang mit dem Eigentum verhindert.

• Durch das Mieten ist man keiner Gefahr einer geringen Nutzungsdauer ausgesetzt, und die Gebühren werden als Betriebskosten anerkannt, weshalb sie steuerlich absetzbar sind.

• Durch das Mieten der USV kann der Kunde sämtliche Vorteile genießen, die durch die Verwendung der modernsten Technologien entstehen, ohne dabei die Nachteile eines Eigentums in Kauf nehmen zu müssen.

Vorteile• Sofortige Verfügbarkeit der USV.• Wartung und Unterstützung während

der gesamten Mietdauer.• Variable und flexible Mietdauer.• Höheres Maß an Zuverlässigkeit dank

stets aktualisierter USV.• All-Risks-Versicherung. Garantierte Serviceleistungen• Gratis-Hotline.• E-Mail.• Beratung bei der Auswahl der USV.• Eingriffspriorität dank eines dichten

Netzwerks an Kundenzentren.• Fernassistenz.• Etwaige Rücknahme der alten USV.

180

Page 182: Gesamtkatalog 2015

[email protected]

Service1st start

FERNASSISTENZTELENETGUARD24/7

TECHNISCHER KUNDENDIENST

Das Service-TeamUnser technischer Kundendienst bedient sich hoch qualifizierter Techniker, die in der Lage sind, zuverlässig und kompetent eine technische Unterstützung sowie einen effizienten Aftersales-Service bereitzustellen. Die ServiceleistungenWir stellen unseren Kunden folgende Dienstleistungen zur Verfügung:• direkten Kontakt mit der Service-

Abteilung. Das Personal steht dem Kunden für Beratungen in Zusammenhang mit der Installation und Wartung der Geräte zur Verfügung.

• Bei größeren USV, die nicht transportiert werden können, wird der Kundendienst beim Kunden vor Ort angeboten, und zwar während und nach der Garantiezeit. Rasche Eingriffe sind dank der modernen Technologie der Geräte sowie der hohen Standards des Service-Personals und der landesweiten autorisierten Kundenzentren möglich. Der Service gewährleistet, dass ein etwaiges Austauschen von Ersatzteilen ausschließlich mit geprüften und aktualisierten Originalersatzteilen erfolgt.

• Der Service kann die Inbetriebnahme der Produkte umfassen, indem der erstmalige Start durchgeführt und das zuständige Personal geschult wird. Der technische Kundendienst kann eine vorläufige Überprüfung

durchführen, um die Eignung der Installationsumgebung zu prüfen, etwaige Mietbedingungen zu analysieren oder die Geräte zu trennen und umzustellen.

• Der Service bietet den Kunden die Möglichkeit, Wartungsverträge abzuschließen, um die Risiken und Kosten infolge etwaiger Störungen der USV auf ein Minimum zu reduzieren. Die unterschiedlichen Verträge weisen Klauseln auf, die von der einfachen Systemprüfung bis hin zu “Gesamtlösungen” reichen, die auch Eingriffe, den Austausch von Ersatzteilen und regelmäßige Prüfungen umfassen.

• Der Kundendienst organisiert regelmäßige technische Schulungen für Techniker, die im Schulungszentrum von Riello UPS abgehalten werden.

Die FernassistenzDie Fernassistenz beinhaltet eine Moden-Verbindung (mobile Leitung oder entsprechender Festnetzanschluss) zwischen den beim Kunden installierten unterbrechungsfreien Stromversorgungen und dem Kundendienst von Riello UPS.Im Fall einer Anomalie Ihrer USV wird automatisch der Kundendienst kontaktiert, der die gesendeten Parameter analysiert und die Wichtigkeit der Anfrage klassifiziert, indem zwischen einer echten Anomalie und einem einfachen Alarm unterschieden und gleichzeitig der Alarm per Fax, E-Mail oder SMS an den Kunden gesendet wird. VorteileMit dem TeleNETGuard sind unsere Kundenzentren in der Lage, sofort einzugreifen, da das Problem bereits bekannt ist. Auf diese Weise wird die erforderliche Zeit zur Problemlösung verkürzt, während die regelmäßige Übertragung von über 500 Parametern der USV die Prävention etwaiger Anomalien infolge der Alterung mancher elektronischer Komponenten ermöglicht. Mit diesem Service werden die USV während des gesamten Jahres rund um die Uhr kontrolliert.

181www.riello-ups.com

Page 183: Gesamtkatalog 2015

Riello UPS in der Welt

RPS S.p.A.

ITALY

LEGNAGO (VR)FirmensitzViale Europa, 7 37045 LEGNAGO (Verona) Tel +39 0442 635811Fax +39 0442 629098 www.riello-ups.com [email protected]

CORMANO (MI)VertriebsbüroVia Somalia, 2020032 CORMANO (Mailand)Tel +39 02 663271Fax +39 02 66327351

ROMEVertriebsbüroVia Fosso della Magliana, 34/G00148 ROMTel +39 06 65192125Fax +39 06 65192247

VERKAUFSBERATUNG (TEC)[email protected]

TECHNISCHER KUNDENDIENST(UPService)[email protected]

182

Page 184: Gesamtkatalog 2015

UK

RIELLO UPS Ltd. Unit 50 Clywedog Road NorthWrexham Industrial EstateWrexham LL13 9XNTel +44 800 269 394Fax +44 1978 729 290

CONSTANT POWER SERVICES Ltd.Riello House, Works Road, LetchworthSG6 1AZ HertfordshireTel +44 330 1230125Fax +44 1462 422754

DEUTSCHLAND

RIELLO UPS GmbHWilhelm-Bergner-Str. 9b21509 GlindeTel +49 40 / 527 211-0Fax + 49 40 / 527 211-200

RIELLO POWER SYSTEMS GmbHNeufahrner Str. 12b85375 Neufahrn/GrüneckTel +49 8165 / 9458-0Fax +49 8165 / 9458-26

FRANCE

RIELLO ONDULEURS S.a.r.l.2/4 Rue du Bois Chaland,ZAC du Bois Chaland 91090 LissesTel +33 1 60 875454Fax +33 1 60 875450

Agence Rhone Alpes - Sud147 Avenue M. Mérieux,Parc de Sacuny, Park Avenir 169530 BrignaisTel +33 4 72 177108Fax +33 4 78 351422

ESPAÑA

RIELLO ENERDATA s.l.u. C/ Labradores, 13 Parque Empresarial Prado del Espino28660 Boadilla del Monte - MadridTel +34 916 333 000Fax +34 916 321 793

Delegacion AndaluciaC/ Aviación 18, P. I. Calonge,Edificio Morera y Vallejo 1,1ª Planta41007 SevillaTel +34 955 040 044Fax +34 955 040 041

RIELLO TDL s.l.C/Berguedà, 6 bisPol. Ind. Plà de la Bruguera08211 Castellar del Vallès, BarcelonaTel +34 93 74 71 210Fax +34 93 71 46 562

RUMÄNIEN

S.C. Banattika S.r.l. (Riello UPS Romania) Str. Varsovia Nr. 4307160 DumbravitaTimis County - RomaniaTel +40 256 214 681Fax +40 256 214 682

AUSTRALIA

RIELLO UPS AUSTRALIA Pty. Ltd. Unit 22/80 Box RoadTaren Point NSW 2229 Tel +61 2 9531 1999Fax +61 2 9531 1988

Unit 17/810-818 Princes HwySpringvale VIC 3171 Tel +61 3 9574 6922Fax +61 3 9574 6933

PO Box 2251Yokine South WA 6060Tel +61 1300 138,709

ASIA PACIFIC

RIELLO UPS SINGAPORE Pte Ltd.No. 506 Chai Chee Lane,#07-01, Singapore 469026Tel +65 6441 2005 Fax +65 6441 2095

CHINA

Riello UPS (Asia) Co., Ltd.Bolg2, No.451 Duhui Road, Minhang District-201108 ShanghaiTel +86 21 50464748Fax +86 21 50464648

Sales office Beijing Unit 3B,Building B, Jinyuan Century Business Centre, No.1, Yuanda Road, Haidian District 100097 BeijingTel +86 10 82038861 / 8862 Fax +86 10 82038863

Sales office GuangzhouAddress Unit 1507 East Building,Dongshan Square, No. 65,Xianlie Zhong Road, Yuexiu District510095, GuangzhouTel +86 20 28848001Fax +86 20 28848002

Sales office JinanRoom 3508, Building2 Inzone Center, No.22799Jingshi Road, JinanTel +86 531 87969877Fax+86 531 87960977 Sales office Xi’anA2604, Oak Constellation , No. 3, Ke Ji 5th Road,High-Tech Zone, Xi’anTel +86 29 89526941Fax+86 29 89526943 Sales office Chengdu Room 1703, Level 17,Raffles City Tower 2, No. 3 Section 4,South Renmin Road, ChengduTel +86 28 6511 2870/71Fax+86 28 6511 8199

INDIA

RIELLO PCI India Pvt. Ltd. Prime Tower: 287-288Udyog Vihar, Phase II122015 Gurgaon (HR)Tel.: +91-124-6656999Fax: +91-124-4871698

www.riello-ups.com

Folgen sie uns in den sozialen Netzwerken

183www.riello-ups.com

Page 185: Gesamtkatalog 2015

Reliable power for a sustainable world

Page 186: Gesamtkatalog 2015

RPS S.p.A. - Member of the Riello Elettronica GroupViale Europa, 7 - 37045 LEGNAGO (Verona) - ItalyT +39 0442 635811 - F +39 0442 629098www.riello-ups.com - [email protected]

GESAMTKATALOG> 2015-2016

GES

AMTK

ATAL

OG

> 2

015-

2016

CAT

GEN

X0Y1

5ERD

EPr

oduc

t pho

tos

are

pure

ly in

dica

tive

. Due

to te

chni

cal i

mpr

ovem

ents

and

/or c

hang

es in

regu

lato

ry s

tand

ards

, pro

duct

spe

cific

atio

ns a

re s

ubje

ct to

cha

nge

wit

hout

not

ice.

www.riello-ups.com

Folgen sie uns in den sozialen Netzwerken

Reliable power for a sustainable world