72
Getränkeautomat die vorliegende Bedienungsanleitung ist ausschließlich für Personal mit entsprechender Fachausbildung bestimmt.

Getränkeautomat...Deutsch 7 410 537.8 759.5 ˙’˛ + 5: 2 3; 3 0 8 3 0 Aus Sicherheitsgründen erfolgt eine Einteilung der Bediener des Automaten in drei Kategorien mit jeweils unterschiedlichen

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • Getränkeautomat

    ��������������

    � ��������

    ���

    ��

    ��

    ��

    ��

    ��

    ���

    �����������

    �������� die vorliegende Bedienungsanleitung ist ausschließlich für Personal mit entsprechender Fachausbildung bestimmt.

  • Deutsch

    2

    � � � �

    �!�������������"�

    � Brühgruppe und Mahlwerk� Gruppe Ausgabetrichter der Produkte� Ausgabegruppe Zucker und

    Rührstäbchen� Elektronische Karte ���� Becherspender� Bereich Zahlungssysteme� Elektronische Karte ������ Wasserkreislauf mit Air-Break-

    Vorrichtung Pumpe� Elektrischer Anschluss�� Datenschild�� Datenschild Mindest- und Höchstdruck

    Wasserversorgung�� Anschluss Wassernetz

    ��

    ����

  • Deutsch

    3

    �����"�

    ��# ���$%������ ������&���� '''''''''''''''''''''''' �

    1.1 Vorwort ............................................... 41.2 Verwendete Symbole ......................... 41.3 Allgemeine Hinweise………… ............ 51.4 Kompetenzen der Bediener ................ 7

    ��# �����������&���� ''''''''''' �

    ��# �����������(�������$���� �

    3.1 Vorwort ............................................... 83.2 Allgemeine Sicherheitsvorschriften .... 8

    ��# ��!��������&���"������� '''''''''''''''''''

    4.1 Bewegung und Transport ................... 104.2 Einlagerung........................................ 104.3 Transportverpackung .......................... 10

    ��# �""������� ���������������������� '''''''''''''''''' ��

    5.1 Verwendungszweck ........................... 115.2 Versionen und Modelle ....................... 115.3 Grundkonzeption des Betriebs ........... 11

    ��# �����""����� '''''''''''''''''''' ��

    6.1 Aufstellung ......................................... 146.2 Eingang ............................................. 156.3 Herausnahme aus der

    Transportverpackung .......................... 156.4 Anschluss an das Wassernetz .......... 176.5 Anschluss an das Stromnetz ............. 176.6 Inbetriebnahme .................................. 186.7 Installation ......................................... 196.7.1 Spülen und Füllen des Harzentkalkers196.7.2 Füllen des Wasserkreislaufs .............. 206.7.3 Spülen der Teile, die mit Lebens-

    mitteln in Berührung kommen ............ 216.8 Nachfüllen der Produkte ..................... 226.8.1 Füllen der Behälter ............................. 226.8.2 Anbringen der Produktschilder ........... 236.8.3 Auffüllen des Bechermagazins ........... 236.8.4 Nachfüllen der Stäbchen .................... 24

    ��# �������&��)��"���������� ''''''''''' ��

    7.1 Installation der Zahlungssysteme auf .der Maschine ..................................... 26

    7.2 Installation der Zahlungssysteme im ..Unterschrank ..................................... 26

    ��# ������

    #� ��&!���������%''''''''''''''' ��

    8.1 Beschreibung der Tasten für dieProgrammierund dieWartungsphase 27

    8.2 Programmmenü 278.2.1. Zugang zum Programmmenü ............. 278.2.2 Aufbau des Programmmenüs ............. 348.2.3 Funktionen des Programmmenüs....... 348.3 Wartungsmenü .................................. 408.3.1 Zugang zum Wartungsmenü .............. 408.3.2 Beschreibung der Meldungen im

    Wartungsmenü .................................. 428.4 Softwareaktualisierung

    (Neuprogrammierung der Maschine) .. 45

    �# ������&��"�������&���"""����� ''''''''''''''''''''' ��

    9.1 Reinigen und Füllen ........................... 469.1.1 Tägliche Reinigung............................. 469.1.2 Wöchentliche Reinigung .................... 489.1.3 Nachfüllen der Produkte ..................... 499.2 Wartung ............................................. 499.2.1 Planmäßige und außerplanmäßige

    Instandhaltung ................................... 509.2.2 Instandhaltung der Brühgruppe .......... 509.3 Einstellungen ..................................... 519.3.1 Einstellung der Mengen und

    des Mahlgrades ................................. 519.4 Reinigung und Einstellung

    der Becherablösevorrichtung .............. 529.5 Regenerierung der Harze (soweit ein

    Entkalker vorgesehen ist) .................. 54

    ��# ���"""����� ''''''''''''''''''''' ��

    ���# ���������� '''''''''''''''''''' ��

    ���# ��"������� )�����������&����*�$����������"�����&$��+�������,������'''' ��

    ���# �����������)������ -"�&. '''''''''''''''' �

  • Deutsch

    4

    ��/����$%��������&���(��!��&���&������&�����

    �'� (�01�02

    Wichtig

    Dieses Handbuch ist ein fester Bestandteil desAutomaten und sollte aufmerksam gelesenwerden, damit eine korrekte Bedienung desAutomaten unter Einhaltung der grundlegendenSicherheitsvorschriften gewährleistet ist.

    Im Handbuch sind alle notwendigen technischenInformationen enthalten, um denGetränkeautomaten RUBINO 200 korrekt zubedienen, zu installieren, zu reinigen und zuwarten. Die vorliegenden Unterlagen solltensorgfältig aufbewahrt werden und den Spenderwährend seiner gesamten Betriebslebensdauereinschließlich eventueller Besitzerwechselbegleiten.

    Hersteller: Saeco International GroupVia Panigali 39 – I-40041 Gaggio Montano (BO).

    Das Handbuch muss sorgfältig aufbewahrtwerden und es muss den Automaten währendseiner gesamten Betriebslebensdauer begleiten,auch dann, wenn dieser den Besitzer wechselt.

    Sollte das Handbuch verloren gehen oderbeschädigt werden, muss beim Hersteller oderbei einem autorisierten Kundendienst umgehendeine Kopie angefordert werden. Dazu sind dieDaten auf dem Typenschild, das auf derRückseite des Automaten angebracht ist,anzugeben.

    �'� (013�2� �456��

    Im Handbuch werden verschiedene Symboleverwendet, mit denen verschiedene Gefahrenoder Zuständigkeiten hervorgehoben werden.

    Jedes Symbol wird durch einen Hinweisvervollständigt, der Vorschläge für den Gebrauchoder die Verhaltensweise sowie nützlicheInformationen für den einwandfreien Betrieb desAutomaten liefert.

    Achtung

    Weist auf Gefahrensituationen für dasBedienungspersonal hin, das mit dem Betrieb,dem Befüllen und der Instandhaltung desAutomaten oder des auszugebenden Produktsbetraut ist.

    Wichtig

    Weist auf Arbeiten hin, deren korrekteDurchführung den einwandfreien Betrieb desAutomaten gewährleistet.

    Empfohlene Schritte

    Weist auf alternative Vorgehensweisen hin, diedie Programmierung bzw. Instandhaltungbeschleunigen.

    Benutzer

    So wird der Benutzer des Automatenbezeichnet. Er darf keinerlei Vorgänge zurReinigung oder zur Wartung ausführen.

    Für das Befüllen des Automatenzuständiges Personal

    Damit wird auf die Vorgänge hingewiesen, dievom Personal, das ausschließlich für dasBefüllen und für die Reinigung des Automatenzuständig ist, ausgeführt werden dürfen.Das für das Befüllen des Automaten zuständigePersonal darf keine der Arbeiten durchführen, diein den Zuständigkeitsbereich desWartungstechnikers fallen.

    Wartungstechniker

    Weist auf Arbeiten hin, die in denKompetenzbereich des für die Instandhaltungzuständigen Fachpersonals fallen.Der Wartungstechniker ist die einzige Person,die sich im Besitz des SCHLÜSSELS FÜR DIEBETÄTIGUNG DES ELEKTRISCHENHAUPTSCHALTERS befindet, mit dem dieSicherheitssysteme ausgeschlossen werdenkönnen.

  • Deutsch

    5

    • Es liegt in der Verantwortung des Käufers,sicherzustellen, dass alle Benutzer am Gerätausgebildet werden und dass sie Kenntnisvon allen in der mitgelieferten Dokumentationenthaltenen Informationen und Angabenhaben. Auch wenn dies der Fall ist, solltender Betreiber und die Benutzer sich dermöglichen Risiken bewusst sein, denen sieausgesetzt sind, während sie das Gerätbetätigen.

    • Nur bei Verwendung von Originalersatzteilensind die funktionelle Zuverlässigkeit und dieoptimale Leistung des Automatengewährleistet.

    • Änderungen, die vom zuständigen Personalam Automaten durchgeführt werden, liegenzur Gänze in der Verantwortung desselben.Alle Vorgänge, die der Erhaltung derFunktionstüchtigkeit des Automaten vor undwährend des Betriebs dienen, liegen imZuständigkeitsbereich des Betreibers.

    • Eingriffe und Veränderungen am Gerät, dienicht vorher durch den Hersteller genehmigtwurden, stellen diesen von der Verantwortungfür eventuell daraus entstehende oder daraufzurückzuführende Schäden frei.

    • Zum Zeitpunkt der Makrteinführung diesesAutomaten ist das vorliegende Handbuch aufdem neuesten Stand der Technik; eventuelle,an den danach vertriebenen Gerätenvorgenommene Veränderungen,Verbesserungen oder Anpassungenverpflichten die Saeco International Groupweder, die vor diesem Moment geliefertenAutomaten auf den neuesten Stand zubringen, noch, dieses Handbuch alsmangelhaft und unangemessen zubetrachten.

    ����� LesenAnleitungen mit diesem Symbol sind vor derInbetriebnahme aufmerksam zu lesen.

    �'� ���7583��83189

    ����� Achtung

    Vor der Benutzung des Automaten müssen alleTeile des vorliegenden Handbuchs aufmerksamgelesen werden. Die Kenntnis der darinenthaltenen Informationen und Anweisungen istwesentlich für den korrekten Gebrauch desAutomaten unter Einhaltung der grundlegendenSicherheitsvorschriften.

    Achtung

    Das für das Befüllen des Automaten zuständigePersonal darf sich unter keinen UmständenZugriff zu jenen Teilen des Automatenverschaffen, deren Schutz so ausgelegt ist, dasszu ihrem Zugang ein Werkzeug erforderlich ist.

    Einige Instandhaltungsarbeiten (dieausschließlich vom technischen Fachpersonalausgeführt werden dürfen) erfordern einbewusstes Umgehen einigerSicherheitsvorrichtungen des Automaten.

    Die Kenntnis und die genaue Beachtung dertechnischen Aspekte der in diesem Handbuchenthaltenen Sicherheits- und Gefahrenhinweisesind die unabdingbare Voraussetzung für eineweitgehend risikolose Installation,Inbetriebnahme und Instandhaltung desAutomaten.

    • Arbeiten am Automaten dürfen nur dannausgeführt werden, wenn sie imKompetenzbereich des zuständigenPersonals liegen und dieses entsprechenddazu ausgebildet wurde.Der Benutzer sollte im Rahmen seinerZuständigkeit von denFunktionsmechanismen des AutomatenKenntnis haben.

  • Deutsch

    6

    • Es steht der Saeco International Groupdennoch frei, die auf dem Markt befindlichenHandbücher auf den neuesten Stand zubringen, wenn sie dies aus gewichtigenGründen für angemessen halten sollte. Indiesem Fall werden Einlegeblätternachgeliefert, die mit dem Handbuchzusammen aufbewahrt werden müssen.Eventuell auftretende technische Problemekönnen ohne weiteres unter Hinzuziehungdes vorliegenden Handbuchs gelöst werden;bei weitergehenden Problemen kann derHändler weiterhelfen, bei dem der Automaterworben wurde, oder gegebenenfalls dertechnische Kundendienst.

    Im Falle des Anrufs bei einer Kundendienststellesollten folgende Daten bereitgehalten werden:

    - die Version des Programms, das auf demMikroprozessor läuft (Klebeschild auf demBestandteil, der auf der Karte CPU montiertist (Bez. “1”, Abb. 2).

    - der Kartencode und die Kartenversion, die aufder Komponentenseite der CPU-Platineaufgeführt sind (Bez. “2”, Abb. 2).

    Achtung

    Es ist strikt verboten, das Datenschild zubeschädigen oder zu verändern.

    Die Saeco International Group übernimmt keineVerantwortung für Sach- oder Personenschäden,die durch folgende Aspekte verursacht wurden:

    - nicht vorschriftsmäßige Installation- ungeeignete Wasser- und/oder

    Stromversorgung- nicht ausreichende Reinigung und

    Instandhaltung- nicht genehmigte Änderungen- unzweckmäßige Verwendung des Automaten- Verwendung nicht originaler Ersatzteile

    • In keinem Fall ist die Saeco InternationalGroup zu Schadensersatzleistungen fürdurch eventuelle Betriebsstörungenverursachte Gerätestillstände verpflichtet.

    • Die Installation und die Instandhaltung dürfennur durch qualifiziertes technisches Personalvorgenommen werden.

    • Es dürfen nur Lebensmittelprodukteverwendet werden, die ausdrücklich für denEinsatz in Automaten vorgesehen sind.

    • Der Automat ist nicht für die Aufstellung imFreien geeignet, er muss in trockenenRäumen stehen, in denen die Temperaturnicht unter 1°C absinkt. Er darf auf keinen Fallin Räumen aufgestellt werden, in denenWasser zu Reinigungszwecken verspritztwird (z.B. in Großküchen usw.).

    • Sollten bei der InstallationBetriebsbedingungen angetroffen werden, dievon den hier beschriebenen abweichen odersollten diese sich im Lauf der Zeit ändern,muss vor Inbetriebnahme des Automatenunbedingt der Hersteller benachrichtigtwerden. Darüber hinaus muss in jedem Falldie Einhaltung eventuell geltender örtlicheroder länderspezifischer Normengewährleistet werden.

    - die auf dem Datenschild auf der Rückseitedes Automaten angegebenen Daten (Abb. 1)

    Abb. 1

    Abb. 2

    Datenschild

    ”1”

  • Deutsch

    7

    41053

    7.8

    759.

    5

    �'� +�5:23;3��0���830

    Aus Sicherheitsgründen erfolgt eine Einteilungder Bediener des Automaten in drei Kategorienmit jeweils unterschiedlichen Kompetenzen:

    Benutzer

    Dem Bediener ist der Zugriff in das Innere desAutomaten in keiner Weise gestattet.

    Für das Befüllen des Automatenzuständiges Personal

    Der Wartungstechniker übergibt diesemPersonal den Schlüssel für den Zugriff in dasInnere des Automaten. Zu den Aufgaben diesesPersonals zählen das Befüllen des Automatenmit den Produkten, die Außenreinigung, sowiedas Ein- und Ausschalten des Automaten.

    Achtung

    Das für das Befüllen des Automaten zuständigePersonal darf keine der im Handbuchaufgeführten Arbeiten durchführen, die in derKompetenz des Wartungstechnikers liegen.

    Wartungstechniker

    Der Wartungstechniker ist der einzige, der zumEingriff in die Programmierung und zu derenAktivierung sowie zur Vornahme vonEinstellungen und zur Durchführung vonInstandhaltungsarbeiten befugt ist.

    ���/�����������&����

    Gewicht Kg 40Außenabmessungen Siehe Abb. 3

    Leistungsverbrauch SieheTypenschild(Abb. 1)

    Anschlussspannung SieheTypenschild(Abb. 1)

    Spannungsfrequenz SieheTypenschild(Abb. 1)

    Längedes Netzkabels 1600 mm

    Festwasseranschluss 3/8 Gas

    Wassernetzdruckzwischen 1,5 und 8 Bar

    (Abb. 4)

    A-bewerteterSchalldruckpegel: unter 70db

    Abb. 3

  • Deutsch

    8

    BECHERSPENDERgeeignet für Becher mit einem Durchmesser von70-71 mm und für Becher mit einemDurchmesser von 73 mm mit entsprechendemAblösering.

    BOILERWIDERSTÄNDEgepanzerte Ausführung:mit 1000 Watt im Kaffeeboiler

    BEHÄLTERVOLUMEN

    Bohnenkaffee Kg 2,0Pulverkaffee Kg 0,6 (als Alternative

    zum Tee)Milchpulver Kg 0,85Kakao Kg 1,7 (oder 2,6)Tee Kg 2,0Zucker Kg 2,0Becher 195Rührstäbchen 185

    ���#�������������#(�������$���

    �'� (�01�02

    Gemäß der Maschinenrichtlinie 98/37EG, derNiederspannungsrichtlinie 73/23/EWG und derKennzeichnungsrichtlinie 93/68/EWG hat dieSaeco International Group betriebsintern einetechnische Dokumentation zum AutomatenRUBINO 200 erstellt und die Normen, die in derim Inneren des Automaten befindlichenKonformitätserklärung aufgelistet sind,umgesetzt.

    �'� ���7583�8�09

  • Deutsch

    9

    - Nur bei Verwendung von Originalersatzteilensind die funktionelle Zuverlässigkeit und dieoptimale Leistung des Automatengewährleistet.

    - Der Automat ist nicht für die Aufstellung imFreien geeignet, er muss in trockenenRäumen stehen, in denen die Temperaturnicht unter 1°C absinkt. Er darf auf keinen Fallin Räumen aufgestellt werden, in denenWasser zu Reinigungszwecken verspritztwird (z.B. in Großküchen...).

    - Um eine korrekte Funktionsweise desAutomaten zu gewährleisten, muss dieserstets vorschriftsmäßig gereinigt werden.

    - Die Saeco International Group übernimmtkeine Verantwortung für Sach- oderPersonenschäden, die durch folgendeAspekte verursacht wurden:

    - Bei Installations-, Prüfungs- undWartungsarbeiten sind die persönlichenSchutzvorrichtungen zu verwenden.

    • nicht vorschriftsmäßige Installation• ungeeignete Wasser- und/oder

    Stromversorgung• nicht ausreichende Reinigung und

    Instandhaltung• nicht genehmigte Änderungen• unzweckmäßige Verwendung des Automaten• Verwendung nicht originaler Ersatzteile

    Wichtig

    Folgendes ist untersagt:

    - Die Veränderung oder Ausschaltung der aufdem Automaten installiertenSicherheitsvorrichtungen;

    - Die Verwendung eines Wasserstrahls für dieReinigung.

    Außerdem muss in jedem Fall die Einhaltungeventuell geltender örtlicher oderländerspezifischer Normen sichergestellt sein.

    ���#�������������&"�������

    �'� �17@37�@3���0A39:�02

    Der Transport des Automaten muss vonFachpersonal durchgeführt werden.

    Der Automat wird auf einer Palette angeliefert;für seine Versetzung muss ein Hubwagenverwendet werden, der nur langsam bewegtwerden darf, um ein Umkippen oder eingefährliches Schwanken des Automaten zuvermeiden.

    Wichtig

    Zu vermeiden sind:

    - das Anheben des Automaten mit Seilen oderPressen,

    - der Zug des Automaten,- das Kippen oder Legen des Automaten für

    den Transport,- das Schütteln des Automaten.

    Zu vermeiden sind außerdem:

    - Stöße,- die Auflage von anderen Gegenständen,- Regen, Frost und Hitzequellen,- die Lagerung an einem feuchten Ort.

    �'� "A70@37

    Im Falle einer eventuellen Lagerung dürfenkeinesfalls mehrere Geräte aufeinander gestelltwerden. Die Lagerung muss in vertikaler Stellungin trockenen Räumen mit Temperaturen über1°C erfolgen.

  • Deutsch

    10

    �'� (0:A

  • Deutsch

    11

    · das verfügbare Guthaben reicht aus oder derAutomat ist für den kostenlosen Betriebeingestellt worden. Andernfalls erscheint aufdem Display die Meldung “... EINWERFEN”;

    · es liegen keine Fehler vor, die dieGetränkeausgabe verhindern. Andernfallserscheint auf dem Display die Fehlermeldung“GETRÄNKE XXXXXX” abwechselnd mit derMeldung “NICHT VERFÜGBAR”;

    · das gewählte Getränk ist freigegeben.Andernfalls erscheint auf dem Display dieMeldung “NICHT VERFÜGBAR”;

    · für das gewählte Getränk liegt keinerleiSperrzustand vor. Andernfalls erscheint vordem Drücken der Taste auf dem Display dieMeldung “GETRÄNKE XXXXXX”abwechselnd mit der Meldung “NICHTVERFÜGBAR”. Nach dem Drücken der Tasteerscheint auf dem Display die Meldung“NICHT VERFÜGBAR”;

    Während der Ausgabe eines Heißgetränkes:

    - sind die Zahlungssysteme gesperrt;- erscheint in der ersten Zeile des Display die

    programmierbare Ausgabemeldung(Defaulteinstellung: “BITTE WARTEN”).

    Anwahl des Getränks

    Wenn der Automat nicht für die kostenloseAusgabe von Getränken programmiert ist, dasnötige Guthaben einwerfen.Die dem gewünschten Getränk entsprechendeTaste drücken. Nach abgeschlossener Ausgabeerscheint auf dem Display die Meldung“BECHER ENTNEHMEN”. Das Getränk ausdem Getränkeausgaberaum entnehmen.

    Achtung

    Um Verbrennungen zu vermeiden, die Meldungam Ende der Ausgabe abwarten (auf demDisplay erscheint “BECHER ENTNEHMEN”),bevor Sie mit der Hand in denGetränkeausgaberaum greifen.Die Tür des Getränkeausgaberaums nichtwährend der Ausgabe öffnen.Sollten während der Ausgabephase Störungenauftreten (Ausfälle oder Mangel an Produkten),erscheint auf dem Display die Meldung mit denAngaben zu den Ursachen, die die Sperreausgelöst haben.

    ����������������&���������(��)��+�����&� ��*�����

    Dies ist der erste Vorgang, den das Gerätvornimmt (außer bei Druck der Vorwahltaste“ohne Becher”).

    · · Der Motor für die Bewegung desBecherarms wird aktiviert, um unter dieAbfahrt des Bechers zu fahren und bewegtgleichzeitig die Schnecke, die den Bechervom Stapel löst und in die entsprechendeAufnahmegabel fallen lässt.

    · Über den gleichen Motor wird der Becherunter die Zuckerausgabe gezogen (wo er füreinen Zeitraum von 2 Sekunden verbleibt), umdie Entnahme zu ermöglichen. Dann ziehtdieser den Becher unter die Ausgabe derRührstäbchen. Abschließend bringt er denBecher unter die Ausgabedüsen desProduktes.

    · Das Rührstäbchen wird durch die Aktivierungeines Elektromagneten ausgegeben, der dieAusstoßvorrichtung des Stäbchens antreibtund dieses über eine entsprechende Rutschein den Becher befördert.

    Die ausgegebene Zuckermenge wird bei derAnwahl des Produktes über die Aktivierung einesMotors entsprechend dosiert. Dieser Motorbewegt die Ausgabeschnecke desZuckertrichters.

    �������� (��� �����������*�+��

    Dieser Vorgang beginnt nach der Becher-,Zucker- und Stäbchenausgabe.Je nach gewünschtem Getränk undAutomatenmodell werden für die Zubereitungdes Getränks die nachfolgend beschriebenenProzesse aktiviert.

    • Soweit vorhanden, wird der motorisierte Mixeraktiviert.

    • Das auf dem Kaffeeboiler angebrachteElektroventil (Bez.”1", Abb. 5) wird aktiviert,um die programmierte Wassermenge in denMixer fließen zu lassen. Danach schaltet sichdie Pumpe (Bez.”2", Abb. 5) ein, um dieprogrammierte Wassermenge auszugeben.Diese wird von einer elektronischenVorrichtung kontrolliert (Volumenmesser,Bez.”3", Abb. 5).

  • Deutsch

    12

    ”1”

    ”2”

    ”3”

    • Der Getriebemotor des Instantpulvers aktiviertdie Schnecke, um die programmierteProduktmenge in den Mixer zu befördern.

    • Nach Ausgabe der festgelegten Menge anWasser und Instantpulver wird der Mixerausgeschaltet.

    ��������(��� ��������

    Dieser Vorgang beginnt nach der Becher-,Zucker- und Stäbchenausgabe.

    • Das Mahlwerk (Bez. “1”, Abb. 6) wirdeingeschaltet, bis die über dieDosiervorrichtung (Bez. “2”, Abb. 6)vorgegebene Kaffeemenge gemahlen ist.

    • Der Elektromagnet der Dosiervorrichtung(Bez. “3”, Abb. 6) wird eingeschaltet; diesbewirkt die Öffnung der Klappe und dasHerabfallen des Kaffeepulvers in denBrühbehälter;

    • Der Antriebsmotor für die Drehung derGruppe schaltet sich ein und bewegt diese indie Ausgabestellung, gleichzeitig presst er dasKaffeepulver.

    • Die Pumpe schaltet sich ein und gibt dieprogrammierte und durch eine entsprechendeelektronische Vorrichtung (Volumenmesser,Bez. “3”, Abb. 7) kontrollierte Wassermengeaus.

    • Der Antriebsmotor der Brühgruppe schaltetsich erneut ein und bewegt diese in dieRuhestellung zurück; während diesesVorgangs wird auch der Kaffeesatzausgeworfen.

    Die Einschaltung des Mahlwerks und derDosiervorrichtung kann je nach gewähltemProgramm auch in umgekehrter Reihenfolgeerfolgen (siehe Programmierungsmenü).

    Abb. 5

    Abb. 6

    ”1” ”3”

    ”2

  • Deutsch

    13

    ���#������""�����

    �'� �@?92��@37�������

    Achtung:

    Der Automat darf nicht im Freien aufgestelltwerden. Vermeiden Sie es, ihn an einembesonders feuchten oder staubigen Ort bzw. inRäumen aufzustellen, in denen die Temperaturunter 1°C bzw. über 32°C liegt. Er darf auf keinenFall in Räumen aufgestellt werden, in denenWasser zu Reinigungszwecken verspritzt wirdoder in denen Explosions- oder Brandgefahrbesteht.

    - Die Rückseite des Automaten mussmindestens 5 cm Abstand von einer Wandaufweisen (Abb. 7), um die notwendigeLüftung zu gewährleisten. Der Automat darfkeinesfalls mit Tüchern oder Ähnlichemabgedeckt werden.

    Abb.7

  • Deutsch

    14

    - Den Automaten aufstellen und über die amSchank (Abb. 8) oder auf dem Unterschrank(Abb. 9) bereits befestigten Füße nivellieren(Abb. 11). Die vertikale Achse des Automatendarf nicht mehr als 2° von der Senkrechtenabweichen.

    Die Saeco International Group übernimmtkeine Verantwortung für Probleme, die durch diefehlende Einhaltung der Aufstellungsvorschriftenverursacht werden.Wenn die Aufstellung in Korridoren erfolgt, dieTeil eines Fluchtweges sind, muss sichergestelltwerden, dass der Fluchtweg auch bei geöffneterTür des Automaten ausreichend breit ist (Abb.7).Um zu verhindern, dass der Bodenbelag durchheruntergefallene Produkte verschmutzt wird, istes eventuell angebracht, unter den Automateneine Schutzmatte zu legen, die breit genug ist,um den Tätigkeitsradius des Automatenabzudecken.

    �'� �837A37

    Bei der Anlieferung des Automaten mussüberprüft werden, ob dieser während desTransports Beschädigungen erlitten hat. SolltenBeschädigungen jeder Art festgestellt werden,muss dies sofort dem Spediteur mitgeteiltwerden.Mit dem Automaten wird ein Beutel geliefert, dassogenannte “CUSTOMER KIT”, das die inAbbildung 10 aufgeführten Gegenstände enthält.

    - Bedienungsanleitung.- Schilder für die Pulverbehälter und Europreise.- Schilder mit Auswahlmöglichkeiten der Tastatur.- Schilder Bedienungsanleitung.- Elektrischer und hydraulischer Schaltplan.- Versorgungskabel.- Schlüssel für Sicherheitsschalter(Wartungstechniker).

    - Konformitätserklärung

    Abb.8

    Abb. 9

    Abb. 10

  • Deutsch

    15

    Abb.11

    Abb.12

    �'� �0A@93A=5�A@9��0�0A39:�02>0:A

  • Deutsch

    16

    �'� �39

  • Deutsch

    17

    Schutzschalter

    - Die Verwendung von Mehrfachsteckdosen,Adaptern oder Verlängerungskabeln ist nichtzulässig (Abb. 17).

    �'� �3620863A=5

    Der Automat ist mit einem Sicherheitsschalter,der sich auf der oberen Abdeckung der Maschinebefindet (Abb. 18), ausgerüstet, der bei jedemÖffnen der Tür den Stromkreis aller elektrischenAbnehmer unterbricht (siehe elektrischerSchaltplan).

    Sollte daher eine Unterbrechung desStromkreises erforderlich sein, ist einfach dieTür zu öffnen oder der Netzstecker zu ziehen.

    Achtung

    Bei der Installation des Automaten istsicherzustellen, dass vor dem Anschluss an dasStromnetz der Anschluss an das Wassernetzerfolgt ist und der Wasserhahn geöffnet wurde.

    Achtung

    Der Sicherheitsschalter steht weiter unterSpannung (Bez. “1”, Abb. 18)

    - Für einige Vorgänge muss bei geöffneter Türund eingeschaltetem Automaten gearbeitetwerden.

    Das kompetente Fachpersonal kann auf dieseWeise arbeiten, indem es den speziellen, mitdem Automaten mitgeliefertenKunststoffschlüssel in den Schalter auf deroberen Abdeckung der Maschine einsteckt unddiesen um 90° dreht (Abb. 18).

    Achtung

    Mit der Öffnung und dem eventuellenEinschalten des Automaten bei geöffneter Türdarf nur technisch versiertes und autorisiertesPersonal beauftragt werden. Der Automat darfbei geöffneter Tür nicht unbeaufsichtigt gelassenwerden.

    Der Geräteschlüssel darf nur an autorisiertePersonen weitergegeben werden.Bei jedem Einschalten führt der Automat einenDiagnosetest aus, um die korrekte Position dersich bewegenden Teile sowie dasVorhandensein von Wasser und einiger Produktezu prüfen.

    NEIN

    Abb.17

    Abb.18

  • Deutsch

    18

    Abb.20

    Abb.19

    �'� �392A��A28�3

    WICHTIG: Beim Einschalten sorgt die Maschineautomatisch für die Füllung desWasserkreislaufs und des Boilers. Für einekorrekte automatische Installation beiVerwendung des Entkalkungssystems mussdieses vollständig mit Wasser gefüllt sein unddurch Entlüften von eventuell enthaltenenLuftblasen befreit worden sein.

    �'�'� �:C�3�@3��$C��3��9�A0;32BA�B09

    WICHTIG: Vor der Installation und dem Betriebdes Entkalkers in der Maschine wird empfohlen,die Harze des Entkalkers zu spülen und denEntkalker aufzufüllen. Dann den bereitsgespülten und mit Wasser gefüllten Entkalkereinbauen.

    Um den Entkalker vor dem Einbau in dieMaschine zu füllen, wird wie folgt vorgegangen:

    - den Schlauch des unteren Hahns in einen fürden Zweck geeigneten Ablaufbehältereinführen;

    - den unteren Hahn (Abb. 19) und den oberenVerschluss des Entkalkers öffnen, um dieLuftblasen entweichen zu lassen;

    - den Entkalker vollständig entleeren und solange Wasser aus dem Abflussschlauchlaufen lassen, bis dieses klar ist (Abb. 20);

    - den oberen Verschluss und den unteren Hahnschließen.

  • Deutsch

    19

    �'�'� $C��3��9�!A990B089�A@?9

    Die Maschine füllt den Boiler des Kaffees, indemsie die Pumpe automatisch einschaltet.

    WICHTIG:Bevor die Maschine mit Spannung versorgt wirdund die automatische Installation erfolgt:

    1. sicherstellen, dass der Entkalker gefüllt undentlüftet ist.

    2. die zugänglichen Magazine des Becherkorbsbestücken.

    HINWEIS:Kann die Boilerbefüllung nicht erfolgreichabgeschlossen werden, schaltet die Maschinenicht auf den Status Betriebsbereit um, und zeigtauf dem Display die Störungsanzeige an; indiesem Falle ist die Ursache zu beseitigen unddie Speicherung des Fehlers auf Null zu stellen(Abschnitt 8 “Programm- und Wartungsmenü”),nachdem die Störungen auf Null gestellt wurden(11.2 Fehlermeldungen). Nachfolgend wird dieautomatische Installation wiederholt, indem dieMaschine erneut eingeschaltet wird.Nach der Diagnosephase, die auf dieEinschaltung folgt, sorgt der Apparatvollkommen automatisch für das Auffüllen deshydraulischen Kreislaufs desSchwimmerbeckens und des Boilers derBrühgruppe. Während dieser Phase bleibt derWärmewiderstand des Boilers automatischausgeschaltet. Wenn der Apparat erkennt, dassder Boiler bereit gefüllt ist, schaltet er auf dienächste Phase des Heizbetriebs um.

    Der Ablauf der Arbeitsvorgänge gestaltet sichfolgendermaßen:

    - den entsprechenden Schlüssel in denSchalter der Maschinenabdeckung einführen;

    - beim Einschalten der Maschine beginntautomatisch die Füllung des Beckens mitdem Schwimmer, während die Maschine eineautomatische Diagnose durchführt.

    Während der Diagnose starten nacheinander:

    - die Brühgruppe, damit die korrekteStartposition gewährleistet ist;

    - der Becherkorb, um den ersten Becherstapelin die Ablösevorrichtung zu laden.

    Während der Installationsphase:

    - werden der Kaffeeboiler und dasWasserbecken gefüllt.

    - Ist der Wasserkreislauf gefüllt, erfolgt dieErhitzungsphase, in der der Widerstand desBoilers automatisch eingeschaltet wird.

    Empfohlene Schritte

    Wenn der Boiler gefüllt ist, die Mixer mehrmalsspülen, um eventuelle Ablagerungen imWasserkreislauf zu beseitigen. ANMERKUNG:Zum Einschalten von Testausgaben oderSpülungen siehe Abschnitt 8 Programm- undWartungsmenü.

    - Nach der Durchführung dieserArbeitsvorgänge einige Minuten abwarten, bisdie Maschine für nach Erreichen derBetriebstemperaturen für dieGetränkeausgabe bereit ist.

  • Deutsch

    20

    Abb.22

    �'�'� �:C�3��0��8�D��8�582"6395822�3�83��0C=0@37B�553

    Alle Teile des Automaten, die mit Lebensmittelnin Berührung kommen, spülen.

    - Die Hände gründlich waschen.

    - Eine desinfizierende, antibakterielle Lösungauf Chlorbasis (in Apotheken erhältlich) in derauf der Packung angegebenen Konzentrationvorbereiten.

    - Alle Produktbehälter aus dem Automatenentfernen (Abb. 21).

    - Die Buchsen und die Schächte von denDeckeln abnehmen (Abb. 22). Mit Ausnahmeder Schnecke mit Stahlspirale alle Teile in dievorbereitete Lösung eintauchen.

    Wichtig:

    Die Spiralschnecke sollte nicht in die Chlorlösungeingetaucht werden, sondern mit normalemGeschirrspülmittel gereinigt und gut abgespültwerden.

    - Alle Produktrohre, Wassertrichter,Mixerkammern und -rührer sowie dieSilikonschläuche entfernen und ebenfalls indie vorbereitete Lösung eintauchen (Abb. 23).

    Abb.23

    Abb.21

  • Deutsch

    21

    - Auch die Sockel der Mixer mit einem mit derLösung befeuchteten Tuch reinigen (Abb. 24).

    - Alle Teile für die auf der Packung desDesinfektionsmittels angegebene Dauer inder Lösung einweichen lassen.

    - Alle Teile aus der Lösung nehmen, gründlichspülen, abtrocknen und wieder in denAutomaten einbauen.

    Achtung

    Um sicherzustellen, dass sich keine Reste desDesinfektionsmittels mehr im Gerät befinden,sollten nach dem Wiedereinbau einigeautomatische Spülzyklen durchgeführt werden.

    �'� �A

  • Deutsch

    22

    Abb.27

    �'�'� �3608373��0��0��@B29

  • Deutsch

    23

    ”2”

    ”1”

    Abb.32

    Abb.34

    - Den Schlüssel in den Schalter auf derAbdeckung einstecken (siehe Abb. 18) undwarten, bis sich das Magazin über derAusgabeöffnung befindet.

    - Weitere zwei Stapel auffüllen, die in derZwischenzeit zugänglich geworden sind(Abb. 31).

    - Um die entsprechende Säule des Schachtsder Becherausgabe zu füllen, muss dieBefestigung des Korbs (Abb. 32, Bez. 1)abgenommen werden. Danach wird dergesamte Becherspender um den zulässigenWinkel geneigt (Abb. 32, Bez. 2). DieAusgabesäule wird mit Bechern gefüllt undnachfolgend werden der Spender und diemechanische Befestigung wiederangebracht.

    - Die Bechermagazine mit dem Deckelschließen.

    �'�'� �A

  • Deutsch

    24

    ���# �������&��)��"����������

    �'� �392A��A28�3��0)A=�@37994925�����A@?��0

    A9

  • Deutsch

    25

    Abb.38, Bez.1 Abb.38, Bez.2

    Abb.38, Bez.3

    �'� �392A��A28�3��0)A=�@37994925����� 85�3209

  • Deutsch

    26

    Getränk 06

    Getränk 07

    Getränk 08

    ���# ������

    #���&!���������%

    Wichtig

    In diesem Punkt wird beschrieben, wie dieProgramm- und Wartungsparameter desAutomaten einzustellen bzw. zu ändern sind.Daher ist dieser Punkt aufmerksam zu lesen.Erst wenn die genaue Abfolge derauszuführenden Vorgänge verstanden ist, dürfendie Eingriffe ausgeführt werden.

    Wichtig

    Die Position der Tasten auf der Türtastaturgestaltet sich im Allgemeinen gemäß der Abb.39. Im folgenden Text wird zur eindeutigenIdentifizierung von dieser Zuordnung der Tastenausgegangen.

    Taste e: ENTER / Getränk 05Taste c: CANCEL / Getränk 01

    Taste �����:DOWN Taste �����: UP

    Getränk 02

    Getränk 03

    Getränk 04

    Abb.39

  • Deutsch

    27

    �'� �9

  • Deutsch

    28

    SYSTEMVERWALTUNG AUTOMATENNUMMER0000

    AUTOMATENNUMMER>0000<

    SPERREN SPERRE KAFFEE00000 LIM:00321

    SPERRE GETRÄNKE

    SPERRE KAFFEESATZ00000 LIM:0090

    RESET>j< N

    GETRÄNK A00000 LIM. 000111

    GETRÄNK B00000 LIM. 000222

    GETRÄNK C00000 LIM. 000333

    GETRÄNK D00000 LIM. 000444

    GETRÄNK E00000 LIM. 000555

    GETRÄNK F00000 LIM. 000666

    GETRÄNK G00000 LIM. 000777

    GETRÄNK H00000 LIM. 000888

    GETRÄNK I00000 LIM. 000999

    RESET

    MINDESTTEMPERATUR098

    MINDESTTEMPERATUR> 096 <

    MAX. TEMPERATUR108

    MAX. TEMPERATUR> 110 <

    SPUELZYKLUSNEIN

    VORMAHLENNEIN

    VORMAHLEN>J< N

    FO

    RT

    SE

    TZ

    UN

    GF

    OLG

    T

    UHR12:12 M 20 SET 00

    nurkomplette

    Menüs

    nurkomplette

    Menüs

    SPUELZYKLUSJ >N<

    VORWÄRMUNG PULVERPULVER 1

    0PULVER 1

    >20<

    PULVER 30

    PULVER 3>20<

    UHR12:12 M 21 SET 00

    nur mit Zeitmesser undkompletten Menüs

  • Deutsch

    29

    SYSTEMVERWALTUNG

    FO

    RT

    SE

    TZ

    UN

    GF

    OLG

    T

    IMPULSZÄHLERGETRÄNK

    IMPULSZÄHLERGETRÄNK

    IMPULSZÄHLERKAFFEE’

    TEXT STAND-BYRUBINO 200

    TEXT STAND-BYSAECO GROUP

    nurkomplette

    Menüs

    TEXT AUSGABEBITTE WARTEN

    TEXT AUSGABEAUSGABE LÄUFT...

    TEXT VORWAHLVORWAHL

    TEXT VORWAHLVORWAHL

    TEXT AUSSER BETR.KUNDENDIENST

    ANRUFEN

    TEXT AUSSER BETR.AUSSER BETRIEB

    RÜHRSTÄBCHENIMMER

    RÜHRSTÄBCHENIMMER

    RÜHRSTÄBCHENZUCKER

    RÜHRSTÄBCHENZUCKER ODER OHNE

    ZUCKER

    TASTE INSTANTGETRÄNK 01

    TASTE INSTANTVORWAHL

    TASTE INSTANTAUS

    TASTE INSTANTGETRÄNK 01

    nur mit Option “Taste Instant= Vorwahl

    nurkomplette

    Menüs

  • Deutsch

    30

    SPRACHEFRANZÖSISCH

    SPRACHEENGLISCH

    PULVER ZUERSTNEIN

    PULVER 1JA

    PULVER 1>J< N

    PULVER 3NEIN

    PULVER 1>J< N

    SYSTEMVERWALTUNG

    MEHRFACHGETRÄNK02

    MEHRFACHGETRÄNK02

    MEHRFACHGETRÄNKON/off: ABCdefGHI

    GETRÄNKEFREIGABE GETRÄNK 01JA

    GETRÄNK 15JA

    GRATIS-TASTEJA

    GRATIS-TASTE>J< N

    SPRACHEITALIENISCH

    PASSWORT ÄNDERN 0000

    PASSWORT ÄNDERN 0001

    KOMPLETTE MENÜSNEIN

    KOMPLETTE MENÜS>J< N

    nur kompletteMenüs

    nur kompletteMenüs

    SPRACHEITALIENISCH

    FO

    RT

    SE

    TZ

    UN

    GF

    OLG

    T

    SERIELLES PROTOKOLLEVA - DTS

    SERIELLES PROTOKOLLEVA - DTS

    SERIELLES PROTOKOLLSAECO PROTOKOLL

    BECHERTASTEGETRAENK 05

    BECHERTASTE> VORWAHL <

    BECHER AUTOMATISCH> J< N

    BECHERTASTE> SPERRE <

    BECHER AUTOMATISCH> J< N

    BECHERTASTE> GETRAENK XX <

    VERZOEG.BECHER18

    VERZOEG.BECHER> 18 <

    FREIGABE RESETJA

    FREIGABE RESET>J< N

  • Deutsch

    31

    ZAHLUNGSSYSTEME

    nur bei Saeco Card

    FREIGABE> J< N

    PARALLELERMUENZPRUEFER

    FREIGABEJA

    MUENZWERTMUENZE 01: 0.01

    MUENZWERTMUENZE 07: 0.07

    FREIGABE> J< N

    GELDSCHEINLESER FREIGABEJA

    GELDSCHEINWERTE

    SPERRSTUFE0

    SPERRSTUFE>1< 0

    MUENZWERTMUENZE 01: 0.01_

    MUENZWERTMUENZE 07: 0.07_

    GELDSCHEINWERTEGELDSCHEIN 04: 0.04_

    PRICE HOLDING/DISP.

    PROTOKOLL> BDV <

    PROTOKOLL> MDB <

    PROTOKOLLEXECUTIVE

    PROTOKOLL> NO PROTOCOL <

    PROTOKOLL> MDB SLAVE <

    PROTOKOLL> EXECUTIVE <

    PROTOKOLL> EXEC MASTER/SLAVE <

    AUFLADEN > J< N

    SAECO CARD AUFLADENJA

    MAX GUTHABEN CARD20.00

    VERWEIGERUNG KARTE20.00

    KARTENPREISEJA

    KARTENPREISE> Y< N

    MAX GUTHABEN CARD> 20.00 <

    VERWEIGERUNG KARTE> 20.00 <

    FREE CARDJA

    KARTENPREISEJA

    KARTENPREISE > J< N

    FO

    RT

    SE

    TZ

    UN

    GF

    OLG

    T

  • Deutsch

    32

    AUFLADEN > J < N

    EINSTELLUNGEN MDB AUFLADENJA

    VERWEIGERUNG KARTE20.00

    MAX GUTHABEN CARD20.00

    MAX GUTHABEN CARD> 20.00 <

    VERWEIGERUNG KARTE > 25.00 <

    MUENZE 16 0.00NEIN

    FREIGABEMUENZEN

    MUENZE 01 0.00NEIN

    MUENZE 07 > J < N

    MUENZE 01 > J < N

    MAX. RESTGELD10.00

    MAX. RESTGELD10.00

    Anzeige nur mitRestgeldrückgabe

    vorhanden

    GLEICHHEIT KEINRESTGELD 1

    MINDESTSTAND ROHRE 4

    MINDESTSTAND ROHRE> 4 <

    MANUELLE BEFUELLUNGROHRE

    MANUELLE BEFUELLUNGROHRE GUTHABEN 5.60

    MANUELLE ENTLEERUNGROHRE

    MANUELLE ENTLEERUNGROHRE

    GETRAENKETASTE DRUECKEN

    Anzeige nur mitRestgeldrückgabe

    vorhanden

    COMMITTED TO VEND>J < N

    COMMITTED TO VENDNEIN

    KARTENPREISEJA

    KARTENPREISE > J < N

    ZAHLUNGSSYSTEME

    MULTIVERKAUFJA

    OVERPAY TIME100

    SKALENFAKTOR10

    NATIONENCODE0039

    MULTIVERKAUF > J < N

    OVERPAY TIME180

    SKALENFAKTOR1

    NATIONENCODE0039

    PUNKTSTELLUNG0000

    PUNKTSTELLUNG00.00

    Nur mitkompletten

    Menüs

    GELDSCHEIN 16 0.00NEIN

    FREIGABEGELDSCHEINE

    GELDSCHEIN 01 0.00NEIN

    GELDSCHEIN 07> J < N

    GELDSCHEIN 01> J < N

    ESCROW GELDSCHEINE> Y< N

    ESESCROWGELDSCHEINE JA

    ADRESSE SLAVE0X40

    ADRESSE SLAVE> 0X40 <

    MAXIMALES GUTHABEN > 20.00 <

    MAXIMALES GUTHABEN20.00

    ALT. PAYOUTJA

    ALT. PAYOUT > J < N

    GLEICHHEIT KEINRESTGELD

    > 1 <

    FO

    RT

    SE

    TZ

    UN

    GF

    OLG

    T

  • Deutsch

    33

    GETRÄNKEZUBEREIT.GETRÄNK 1

    GETRÄNK 1REIHENFOLGE 003C

    GETRÄNKEZUBEREIT.GETRÄNK 2

    GETRÄNKEZUBEREIT.GETRÄNK 8

    GETRÄNK 1PULVER 3: 005

    GETRÄNK GETRÄNK 1WASSER PULV.3: 022

    GETRÄNK 1WASSER KAFFEE: 38

    GETRÄNK 1ZUCKER: 0

    GETRÄNK 1TESTGETRÄNK

    GETRÄNK 1TASTE DRÜCKEN

    NORMALEGETRÄNKEPREISE

    PREISTABELLEPREIS 002: 250

    EINHEITSPREISJA

    EINZELPREIS

    PREISTABELLEPREIS 001: 50

    EINHEITSPREIS>J< N

    IMPOSTAZIONE GLOBALEEINHEITSPREIS001: 200

    GETRÄNKEPREISA 001: 200

    GETRÄNKEPREISA 001: 200

    GETRÄNKEZUBEREIT.GETRÄNK 9

    GETRÄNKEZUBEREIT.GETRÄNK 10

    GETRÄNKEZUBEREIT.GETRÄNK 16

    GETRÄNKEZUBEREIT.

    VERWALTUNG VERKAUF

    PREISTABELLEPREIS nnn: 550

    PREISTABELLE

    GETRÄNKEPREISE

    FO

    RT

    SE

    TZ

    UN

    GF

    OLG

    T

    Nur mit TASTE INSTANT=

    VORWAHL

    EINHEITSPREISJA

    EINZELPREIS

    EINHEITSPREIS>J< N

    IMPOSTAZIONE GLOBALEEINHEITSPREIS001: 200

    GETRÄNKEPREISA 001: 200

    GETRÄNKEPREISA 001: 200

    DIFFERENZIERTEGETRÄNKEPREISE 1

    DIFFERENZIERTEGETRÄNKEPREISE 1

    Nur wennZeitmesservorhanden

    GETRÄNKEPREISESAECO CARD

    nur wennKartenpreisefreigegeben

    BECHERPREIS50

    BECHERPREIS001: 200

    GETRÄNK 1VERZ. MOTOREN 3: 005

    GETRÄNK 1% PULVER . 03: 100

    GETRÄNK 1% PULVER . 03: 100

  • Deutsch

    34

    ZEITEINSTELLUNGEN GRATIS NIEGRATIS NIE

    GRATISIMMER

    SYSTEMVERWALTUNG

    GRATISON1: MDMdfss 00:15

    GRATISOFF1: MDMdfss 07:15

    GRATISON2: mdmDFss 19:15

    GRATISOFF2: mdmDFss 20:15

    GRATISZEITSPANNEN

    Nur wenn der Zeitmesserund komplette Menüs

    vorhanden sind

    ZEITEN EIN/AUSON1: MDMdfss 00:15

    ZEITEN EIN/AUSJA

    ZEITEN EIN/AUS>J< N

    ZEITEINSTELLUNGEN

    ZEITEN EIN/AUSOFF1: MDMdfss 07:15

    ZEITEN EIN/AUSON2: mdmDFss 19:15

    ZEITEN EIN/AUSOFF2: mdmDFss 20:15

    DIFFERENZIERT 1ON1: MDMdfss 00:15

    DIFFERENZIERT 1NEIN

    DIFFERENZIERT 1>J< N

    DIFFERENZIERT 1OFF1: MDMdfss 07:15

    DIFFERENZIERT 1ON2: mdmDFss 19:15

    DIFFERENZIERT 1OFF2: mdmDFss 20:15

    DIFFERENZIERT 2ON1: MDMdfss 00:15

    DIFFERENZIERT 2NEIN

    DIFFERENZIERT 2>J< N

    DIFFERENZIERT 2OFF1: MDMdfss 07:15

    DIFFERENZIERT 2ON2: mdmDFss 19:15

    DIFFERENZIERT 2OFF2: mdmDFss 20:15

    SPÜLUNGENON1: MDMdfss 00:15

    SPÜLUNGENNEIN

    SPÜLUNGEN>J< N

    SPÜLUNGENON2: mdmDFss 19:15

    Nur wenn der Zeitmesserund komplette Menüs

    vorhanden sind

    Nur mit Zeitmesser

  • Deutsch

    35

    �'�'���@?6A@��9��0�70A5553C9

    Beispiel für die Parametereinstellung. ZurEinstellung von PREIS 3 auf 0,3 wie folgtvorgehen:

    - das Programmmenü aufrufen, wie unter Punkt8.2.1 beschrieben. Wenn kein Passwortverlangt wird, erscheint die Option“SYSTEMVERWALTUNG”;

    - die Optionen des Menüs mit der Taste UPdurchlaufen, bis die Option “VERWALTUNGVERKAUF” erscheint;

    - die Taste ENTER drücken, bis folgende Optionangezeigt wird: “PREISTABELLE”

    - die Optionen des Menüs mit der Taste UPdurchlaufen, bis folgende Option erscheint:“PREIS 03”

    - die Taste ENTER drücken (der Cursorerscheint auf dem zu ändernden Wert);

    - den Wert mit den Tasten UP und/oder DOWNerhöhen oder verringern, bis der Wert 0,3erreicht ist und zur Bestätigung desgewünschten Wertes die Taste ENTERdrücken (der Cursor verschwindet).

    �'�'� $@3B28�33��9�0�70A5553C9

    SYSTEMVERWALTUNG

    Die SYSTEMVERWALTUNG verfügt überfolgende Optionen:

    - AutomatennummerDamit kann dem Automaten eineIdentifikationsnummer zugeteilt werden.

    - SperrenDamit kann die maximale Menge an Getränkenoder Kaffee eingestellt werden. Bei Erreichendieser Höchstmenge unterbricht der Automat dieAusgabe der entsprechenden Getränke.Die erste Ziffer links (“00000”) bezieht sich aufdie seit dem letzten “RESET” ausgegebeneProduktmenge (Nullstellung der Teilzähler).Die Ziffer rechts, nach der Angabe “LIM”, zeigtdie maximale Menge an (Wert verstellbar), dieausgegeben werden kann.

    - Sperre KaffeeDamit kann die Höchstzahl der Kaffeeausgabeneingestellt werden, die vor der Sperre derMaschine ausgegeben werden können.

    - Sperre GetränkeDamit kann die Höchstzahl der einzelnenGetränke eingestellt werden, die vor der Sperreder Maschine ausgegeben werden können.

    - Sperre KaffeesatzDamit kann die Höchstzahl der Kaffeeausgabeneingestellt werden, die der Füllung desKaffeesatzbehälters entspricht. Ist die maximaleMenge erreicht, wird die Ausgabe allerKaffeegetränke gesperrt. Zehn Kaffeeausgabenvor dem Eingriff der Sperre erscheint auf demDisplay die blinkende Meldung “SATZBEH.LEEREN”.

    WichtigDie Nullstellung dieser Sperre kann durch eineHerausnahme des Kaffeesatzbehälters für einenZeitraum von mindestens 5 Sekundenausgeführt werden.

    Empfohlene SchritteBei Verwendung des mit der Maschinemitgelieferten Kaffeesatzbehälters wirdempfohlen, eine maximale Anzahl von 100Kaffeeausgaben einzustellen).

    WichtigSollte die Maschine mit dem Auflageschrankeingesetzt werden, so ist kein Sperrwerteinzustellen, da dieser Schrank mit einemeigenen Kaffeesatzbehälter ausgestattet ist, dernicht elektronisch überwacht wird.

    - ResetDamit werden alle Teilzähler für dieSperrfunktionen auf Null gestellt.

    - Min. TemperaturDamit wird die Temperatur eingestellt, die derAutomat einige Minuten nach der Ausgabe einesGetränks aufrechterhält. Der eingestellte Wertgibt nicht die Celsius-Grade an.

  • Deutsch

    36

    INSTANT 1

    10

    INSTANT2

    0

    VORWÄRMENINSTANT

    .

    - Max. TemperaturDamit wird die Temperatur eingestellt, die derAutomat einige Zeit nach der letzten Ausgabeerreicht, so dass der natürliche Temperaturabfallder Wasserkreisläufe kompensiert wird. Dereingestellte Wert gibt nicht die Celsius-Gradean.

    - SpülzyklusDamit wird die automatische Reinigung derMischbecher freigegeben.Die automatische Spülung erfolgtfolgendermaßen:eine erste Spülung 10 Minuten nach “Maschinebereit”; eventuelle nachfolgende Spülungenerfolgen 7 Stunden nach der letzten Ausgabe desAutomaten.

    Empfohlene SchritteEs wird empfohlen, die automatischenSpülvorgänge nur dann einzustellen, wenn dieMaschine in Kopplung an den Unterschrankverwendet wird (der mit einem großen Behälterfür das Abwasser ausgestattet ist).

    - VormahlungFreigabe der frischen Mahlung der Kaffeeportion

    - Vorwärmen InstantgetränkeMit dieser Funktion kann ausgewählt werden, fürwelche Instantgetränke die Vorwärmfunktionfreigegeben wird.

    Wird diese Funktion freigegeben, führt derAutomat eine Vorausgabe einer bestimmtenWassermenge über den Kreislauf, der demangewählten Instantgetränk zu geordnet ist, aus.Der Benutzer kann entscheiden, für welcheInstantgetränke die Vorspülung eingestelltwerden soll, indem er einen Wert von >0 für dasbeim Spülvorgang zu verwendende Wassereinstellt.

    Beispiel: die in der Abbildung gezeigtenEinstellungen ermöglichen die Freigabe derVorwärmung für das Instantgetränk 1 mit 10Einheiten Wasser. Die Vorwärmung für dasInstantgetränk 2 wird nicht freigegeben.Die Vorwärmung für ein Instantgetränk erfolgt,wenn: seit dem letzten Einsatz desMischbechers mindestens 3 Minuten verstrichensind und die dem Instantgetränk zugeordneteWassermenge ist < 50 Einheiten.

    Empfohlene SchritteEs wird empfohlen, die Funktion für dieVorwärmung der Instantgetränke nur danneinzustellen, wenn die Maschine in Kopplung anden Unterschrank verwendet wird (der mit einemgroßen Behälter für das Abwasser ausgestattetist).

    - Uhr (wird angezeigt, wenn das Uhrmodulinstalliert ist)Ermöglicht die Einstellung der Stunden, derMinuten, des Tages, des Monats und des Jahrs.

    - Impulszähler Kaffee / Getränke (wirdangezeigt, wenn die Option “Komplette Menüs”freigegeben ist)Mit dem elektromechanischen Impulszähler 24Vdc (optional) kann gewählt werden, ob lediglichdie ausgegebenen Kaffees oder alleausgegebenen Getränke gezählt werden sollen.

    - Text Stand-byDamit kann die Meldung eingestellt werden, dieauf dem Display erscheint, wenn sich derAutomat im Normalbetrieb befindet.

    - Text AusgabeDamit kann die Meldung eingestellt werden, dieauf dem Display erscheint, wenn der Automatein Produkt ausgibt.

    - Text Außer BetriebDamit kann die Meldung eingestellt werden, dieauf dem Display erscheint, wenn der Automatwegen einer Störung ausgeschaltet wird.

    - Text VorwahlDamit kann die Meldung eingestellt werden, dieauf dem Display erscheint, wenn die BetriebsartVorwahl aktiviert ist.

  • Deutsch

    37

    - RührstäbchenMit dieser Funktion kann der Ausgabemodus desRührstäbchens angewählt werdenRÜHRSTÄBCHEN IMMER: das Rührstäbchenwird immer ausgegeben.RÜHSTÄBCHEN MIT ZUCKER: dasRührstäbchen wird nur dann ausgegeben, wenndas Getränk mit Zucker bestellt wurde.RÜHSTÄBCHEN OHNE ZUCKER: DasRührstäbchen wird bei allen Getränkenausgegeben, die mit Zucker vorgesehen sind,auch wenn der Benutzer das Getränk ohneZucker anwählt.- Taste InstantErmöglicht bei normalem Betrieb der Maschinedie Freigabe der Taste Getränk 01 (Abb. 39) als:

    1- “Vorwahl”: in diesem Falle zeigt der Automatbei Druck dieser Taste auf dem Display dieMeldung an, die der Vorwahl zugeordnet ist(Defaulteinstellung “VORWAHL”) und stellt eineneue Getränkegruppe (von 09 bis 15) zurVerfügung, mit der die Gesamtanzahl derGetränke (oder Rezepte), die von der Maschineherstell- und ausgebbar sind, auf 14 erweitertwird.

    Beispiel: wird nach dem Druck der Taste“Getränk 01” (Aktivierung der VORWAHL) dieTaste “Getränk 09 ” gedrückt, so gibt der Automatstatt des Getränks 2 das Getränk/Rezept 10 aus.

    WichtigIn dieser Konfiguration muss die neue Gruppevon Getränken/Rezepten, die zur Verfügunggestellt wird, programmiert werden (siehe MenüGETRÄNKEZUBEREITUNG).

    2- “Getränk 01”: in diesem Falle führt der Druckder Taste zur Ausgabe des Getränks/Rezepts01.

    3- “Gesperrt”: in diesem Falle führt der Druckder Taste nicht zur Ausgabe eines Getränks.

    - Produkt zuerstHiermit kann angewählt werden, für welchesInstantprodukt der Ausgabemodus freigegebenwerden soll, der die Ausgabe des Produktpulversvor der Ausgabe des Wassers vorsieht (DerAutomat führt diesen Ausgabezyklus nur danndurch, wenn die auszugebende Pulvermengeunter 22 liegt).

    - MehrfachgetränkDamit kann die Mehrfachausgabe der Getränkeeingestellt werden.Damit werden sowohl die Getränke, die für dieMehrfachausgabe freigegeben werden, als auchdie Anzahl der Ausgaben ausgewählt.Die obere Zeile bleibt bei allen folgendenVorgängen unverändert, während die untere dieAnzahl der aufeinanderfolgenden Getränkeanzeigt. Es kann ein Wert zwischen 2 und 8eingestellt werden.

    - GetränkefreigabeDamit können die Getränketasten freigegebenoder gesperrt werden.

    Die Zuordnung TASTE – NUMMER GETRÄNKwird in Abb. 41 gezeigt.

    - Gratis-TasteDamit kann die Taste P3 der CPU-Platine (Abb.40, Bez. 3) für die kostenlose Ausgabe einesProduktes während der normalen Betriebsphasefreigegeben werden.

    Während des normalen Betriebs führt der Druckeiner ausgeschalteten Taste zur Anzeige derMeldung “NICHT VERFÜGBAR”.

    ��

    ��

    Abb.41

  • Deutsch

    38

    - BechertasteDamit kann die Taste “Getränk 05” (Abb. 39) mitden folgenden Funktionen freigegeben werden:

    1- “Ausschluss Becher”: Der Druck der TasteAusschluss BECHER vor der Getränkewahlermöglicht die Ausgabe dieses Getränks ohneBecher.Nach dem Druck der Vorwahltaste hat derBenutzer 8 Sekunden Zeit, das gewünschteProdukt zu wählen. Nach 8 Sekunden wird dieVorwahl unwirksam.2- “Getränk 05”: in diesem Falle führt der Druckder Taste zur Ausgabe des Getränks 05.3- “Gesperrt”: in diesem Falle hat der Druckder Taste keinerlei Auswirkung.

    - Verzögerung Becher (nur mit komplettenMenüs ON)Während der Befüllung der Becher dreht sichder Korb des Automaten, bis der neueBecherstapel den Mikroschalter Bechervorhanden auslöst. Mit dieser Option kann dieVerzögerung zwischen der Auslösung desMikroschalters Becher vorhanden und dem Stopdes Motors des Korbs eingestellt werden. DieserWert wird entsprechend dem auf demAutomaten benutzten Bechertyp eingestellt. DerDefaultwert ist 18.

    - Freigabe Resetermöglicht die Freigabe des “RESET”(Nullstellung) der Daten im Wartungsmenü(STATISTIK).

    - SpracheErmöglicht die Auswahl der vom Automatenbenutzten Sprache.

    - Serielles ProtokollErmöglicht die Anwahl des vom Automaten fürden Dialog über die serielle Schnittstellebenutzen Protokolls (optionales).

    - Passwort ändernermöglicht die Eingabe eines Passwortes oderdie Änderung des aktuellen Passwortes. DasPasswort besteht aus einer Zahl zwischen 0001und 65536. Der Wert 0000 (Grundeinstellung)bedeutet, dass kein Passwort eingegebenwurde. Zur Passworteingabe werden die TastenUP und DOWN benutzt und die Eingabe mit derTaste ENTER bestätigt.

    - Komplette MenüsDamit wird bestimmt, ob die Einträge desProgrammmenüs komplett oder nur inreduzierter Form angezeigt werden sollen. Dieweniger gebräuchlichen Optionen werden unterPunkt 8.2.2 durch einen gestrichelten Rahmenhervorgehoben und können nur dann angezeigtwerden, wenn unter dieser Funktion “Y”eingestellt wurde.

  • Deutsch

    39

    ZAHLUNGSSYSTEMEBei den ZAHLUNGSSYSTEMEN stehenfolgende Optionen zur Verfügung:

    - Paralleler Münzprüferermöglicht die Freigabe der Parameter desparallelen Münzprüfers, des mechanischenMünzprüfers, des Entwerters und die Auswahlder den einzelnen Münzkanälen zuzuteilendenWerte.

    - FreigabeDurch Einstellung von:

    • “Y” wird die Einstellung des parallelenMünzprüfers, des mechanischen Münzprüfersund des Entwerters freigegeben.

    • “N” bleibt ein eventuell an den Automatenangeschlossener paralleles Lesegerät immergesperrt.

    - MünzwertDamit lassen sich die Werte der Münzeneinstellen, die vom parallelen bzw.mechanischen Münzprüfer sowie vom Entwerterin den Automaten gelangen.Die folgende Tabelle führt die Zuordnung vonKanal und Zahlungssystem auf:

    - GeldscheinleserErmöglicht die Freigabe der Parameter desparallelen Geldscheinprüfers und die Auswahlder den einzelnen Geldscheinkanälenzuzuteilenden Werte.

    - FreigabeDurch Einstellung von:

    • “Y” wird die Steuerung des parallelenLesegeräts freigegeben.

    +A3A�

    123456

    7

    )A=�@37994925

    paralleler Münzprüferparalleler Münzprüferparalleler Münzprüferparalleler Münzprüferparalleler Münzprüferparalleler Münzprüfer/mechanischer MünzprüferEntwerter/mechanischer Münzprüfer

    • “N” wird jedes an den Automatenangeschlossene parallele Geldscheinlesegerätgesperrt.

    - Sperr-EbeneDamit kann die aktive Stufe für das Sperrsignaldes Geldscheinlesegeräts angewählt werden.

    - GeldscheinwertDamit lassen sich die Werte der Geldscheineeinstellen, die vom parallelen Lesegerät in denAutomaten gelangen.

  • Deutsch

    40

    - Saeco Card

    Durch das Vorhandensein des Moduls SaecoCard (das automatisch vom Automaten erfasstwird) werden dem ProgrammmenüZAHLUNGSSYSTEME folgende Menüpunktehinzugefügt:

    Beschreibung der Menüpunkte:

    • Aufladen:Damit kann die Aufladung der Saeco Cardfreigegeben oder gesperrt werden. Wählt manAUFLADEN = NO, zieht der Automat lediglichdie entsprechenden Beträge von der Saeco Cardab.

    • Max. Guthaben CardDamit kann ein maximales Guthaben eingestelltwerden, über das hinaus ein Aufladen der Card(soweit freigegeben) nicht möglich ist. Wähltman MAX. GUTHABEN = 20.00, wird das aufdem Automaten vorhandene Guthaben auf dieGuthabenkarte übertragen, wenn die Summeaus diesem Guthaben und dem auf der Kartevorhandenen Guthaben 20.00 nicht übersteigt.

    • Verweigerung der KarteDamit kann ein maximales Guthaben eingestelltwerden, über das hinaus die Karte vom Systemnicht akzeptiert wird. Wählt manVERWEIGERUNG DER KARTE = 25.00,verweigert der Automat die Karten, wenn derenGuthaben diesen Wert übersteigt. Bemerkt derAutomat eine solche Karte, erscheint auf demDisplay nicht der Wert des vorhandenenGuthabens, sondern die Angabe “—————”und es erfolgt kein Verkauf.

    • KartenpreiseDamit können differenzierte Preise angewandtwerden, wenn die Karte für die Bezahlung derausgegebenen Produkte verwendet wird. Wähltman KARTENPREISE = YES im MenüpunktVERKAUFSVERWALTUNG, erscheint ein neuerMenüpunkt, bei dem das für das Produkt(Getränk oder Snack) anzuwendendePreisniveau im Fall einer Bezahlung mit der Karteeingestellt werden kann.

    • Free CardDamit kann die Verwendung kostenloserServicekarten freigegeben oder gesperrt werden.Wählt man FREE CARD = NO, werdenGratiskarten nicht vom Automaten akzeptiert.

    SAECO CARDAUFLADEN

    YES

    KARTENPREISEYES

    MAX GUTHABENCARD 60000

    VERWEIGERUNG70000

    FREE CARDYES

    AUFLADEN>Y< N

    KARTENPREISE>Y< N

    MAX GUTHABENCARD 65000

    VERWEIGERUNG65000

    FREE CARD>Y< N

    GETRAENKEPREISENORMALE

    GETRAENKEPREISE

    DIFFERENZIERETEGETRAENKEPREISE 1

    GETRAENKEPREISEKARTE

    DIFFERENZIERETEGETRAENKEPREISE 2

  • Deutsch

    41

    - ProtokollDamit kann das Protokoll ausgewählt werden,das der Automat benutzt, um mit dem imAutomaten installierten Zahlungssystem zukommunizieren:

    - Protokoll EXECUTIVE;- Protokoll PRICE HOLDING (ECS);- Protokoll BDV;- Protokoll MBD;- NO PROTOCOL (kein serielles Protokoll);- MDB SLAVE (der Automat wird als Slave eines anderen Automaten betrieben);- Master /Slave executive (der Automat wird als Master für einen zweiten Automaten betrieben);

    Die Einstellung NO PROTOCOL muss dannverwendet werden, wenn auf dem Automatenkeines der Zahlungssysteme installiert ist, diemit einem der von den anderen Einstellungenvorgesehenen Protokolle funktionieren:EXECUTIVE, PRICE HOLDING, BDV, MBDoder MDB SLAVE.Diese Einstellung ist notwendig, weil derAutomat ständig kontrolliert, ob ein Dialog mitdem vorgesehenen Zahlungssystem vorliegt.Sollte der Automat feststellen, dass der Dialognicht aktiv ist, signalisiert er die Funktionsstörungmit der Displaymeldung “NO LINK”. DieseMeldung stellt keinen Fehlerzustand dar.

    - Einstellungen MDBErmöglicht den Zugriff auf Sonderfunktionen desProtokolls MDB.

    • AufladenDamit kann die Möglichkeit, die Karte MDBaufzuladen, freigegeben oder gesperrt werden.Wählt man AUFLADEN = NO, zieht der Automatlediglich die entsprechenden Beträge von denKarten MDB ab.

    • Max. Guthaben CardDamit kann ein maximales Guthaben eingestelltwerden, über das hinaus ein Aufladen der Card(soweit freigegeben) nicht möglich ist. Wähltman MAX. GUTHABEN = 20.00, wird das aufdem Automaten vorhandene Guthaben auf dieGuthabenkarte übertragen, wenn die Summeaus diesem Guthaben und dem auf der Kartevorhandenen Guthaben 20.00 nicht übersteigt.

    • Verweigerung der KarteDamit kann ein maximales Guthaben eingestelltwerden, über das hinaus die Karte vom Systemnicht akzeptiert wird.Wählt man VERWEIGERUNG DER KARTE =25.00, verweigert der Automat die Karten, wennderen Guthaben diesen Wert übersteigt.Bemerkt der Automat eine solche Karte,erscheint auf dem Display nicht der Wert desvorhandenen Guthabens, sondern die Angabe“—————” und es erfolgt kein Verkauf.

    • KartenpreiseDamit können differenzierte Preise angewandtwerden, wenn die Karte für die Bezahlung derausgegebenen Produkte verwendet wird. Wähltman KARTENPREISE = YES im MenüpunktVERKAUFSVERWALTUNG, erscheint ein neuerMenüpunkt, bei dem das für das Produkt(Getränk oder Snack) anzuwendendePreisniveau im Fall einer Bezahlung mit der Karteeingestellt werden kann.

    • Freigabe MünzenErmöglicht die Anwahl der Münzen, die dieWechselgeld-Rückgabe akzeptieren soll. Ist “Y”eingestellt, wird die Freigabe dieser bestimmtenMünzen freigegeben. Wird im gegenteiligen Falle“N” eingestellt, wird die Freigabe dieserbestimmten Münzen durch die Wechselgeld-Rückgabe gesperrt. Münzen mit einem Wert, derunter dem Skalenfaktor des Automaten liegt, sindstets gesperrt und werden mit einem “N”angezeigt.

    • Alt. payoutDamit kann die Alternative Payout für dieRestgeldrückgabe MDB Stufe 3 freigegeben odergesperrt werden. Wird YES eingestellt, so wirddie Rückgabe der Münzen von derRestgeldrückgabe übernommen. Das Restgeldist auf einen Betrag begrenzt, der 255 Mal denSkalenfaktor beträgt (typischerweise 12,75 n fürden Eurobereich - mit Skalenfaktor 5). Wird NOeingestellt, so wird die Rückgabe der Münzenunter Nutzung des Algorithmus des Automatenübernommen. Das Restgeld ist auf einen Betragvon 60000 Einheiten begrenzt (typischerweise600,00 n für den Eurobereich).

    • Maximales RestgeldErmöglicht die Einstellung das maximal durchdie Wechselgeld-Rückgabe auszugebendenRestbetrages. Default = 10.00

  • Deutsch

    42

    im Falle der Restgeldrückgabe MDB in derfolgenden Tabelle angewählt werden:

    Erläuterung:

    L = Rohr mit den Münzen mit dem geringstenWert unter dem Mindestfüllstand.

    M = Rohr mit den Münzen mit dem unterenMittelwert unter dem Mindestfüllstand.

    HL = Rohr mit den Münzen mit dem oberenMittelwert unter dem Mindestfüllstand.

    HH = Rohr mit den Münzen mit dem höchstenWert unter dem Mindestfüllstand.

    AnmerkungAuch wenn der Hinweis kein Restgeldverfügbar vorhanden ist, wird das Restgeldweiter ausgegeben, solange sich Münzen in derRohren befinden. Der Mindestfüllstand kann ineiner entsprechenden Menüoption programmiertwerden (ein einziger Wert für alle Rohre).

    • Mindeststand RohreErmöglicht die Einstellung des Werts derMindestanzahl Münzen in den Rohren. Default= 4.

    No.

    0123456789101112131415

    Descrizione

    L oppure M oppure HL oppureHHL oppure M

    HL oppure HHL oppure HH

    LMHL

    L e HHHL e HH

    L e ML e M e HL e HH

    L e HL oppure L e HHL oppure HL e HH

    HHL e M e HL

    Mai (resto sempre disponibile)

    • Manuelle Befüllung der RohreErmöglicht die manuelle Befüllung der Rohre derRestgeldrückgabe. Um den Status BefüllungRohr zu verlassen, muss lediglich die Taste ESCgedrückt werden.

    • Manuelle Entleerung der RohreErmöglicht die manuelle Entleerung der Rohreder Restgeldrückgabe durch Druck derWahltasten der Getränke.

    • Committed to vendDurch die Einstellung auf “N” kann daseingegebene Guthaben auch zurückgegebenwerden, wenn kein Verkauf stattgefunden hat.Diese Funktion kann beispielsweise für dasWechseln eines Geldscheins in Münzen nützlichsein. Durch die Einstellung auf “Y” kann daseingegebene Guthaben nur dann als Restgeldzurückgegeben werden, wenn ein Verkaufstattgefunden hat. Default = YES.

    • Freigabe GeldscheineErmöglicht die Anwahl der Geldscheine, die derGeldscheinleser MDB akzeptieren soll. Ist “Y”eingestellt, wird die Freigabe dieses bestimmtenGeldscheins freigegeben. Wird im gegenteiligenFalle “N” eingestellt, wird die Freigabe diesesbestimmten Geldscheins durch denGeldscheinleser gesperrt. Default = Allefreigegeben.

    • Escrow GeldscheineDurch die Einstellung auf “Y” wird eineingegebener Geldschein in der Position escrowabgelegt (soweit der Geldscheinleser dieseFunktion unterstützt). Auf diese Weise wird beiabgebrochenem Verkaufsvorgang oder beiausgebliebenem Ladevorgang einesKartensystems die Rückgabe des Geldscheinsermöglicht. Wird “N” eingestellt, so wird jedereingegebene Geldschein im Stacker desGeldscheinlesers abgelegt und die Rückgabedamit unmöglich. Default = No.

    • Adresse SlaveWird der Automat als Master betrieben,ermöglicht dieses Menü die Einstellung desAdressen eventuell angeschlossener Slave-Automaten. Wird der Automat als Slavebetrieben, kann die eigene Adresse eingestelltwerden. Folgende Adressen können eingestelltwerden: 0x40, 0x48 und 0x50. Default = 0x40.

    • Gleichheit kein RestgeldDie Bedingung kein Restgeld verfügbar kann

  • Deutsch

    43

    �@�>0 ��@�>0 �����

    �@�>0 �����

    )@

  • Deutsch

    44

    - Wasser Pulver:Bestimmt die Wassermenge, die mit demInstantpulver zu mischen ist.

    Beispiel:

    “3” bedeutet, dass das Wasser mit demInstantpulver 3 gemischt wird. “022” bedeutet,dass das Instantpulver mit 22 Einheiten Wassergemischt wird.Die Heißwassermenge lässt sich von “0” bis“500” in Zweierschritten verstellen.Bohnenkaffee C

    WichtigSollte die Reihenfolge mehrere Instantpulvervorsehen, wird folgende Reihenfolge wiederholt:“PULVER - WASSER”.Wenn aufgrund der Programmierung derPulverparameter (“PULVER - WASSER”) dieAusgabe des Pulvers länger dauert als die desWassers, unterbricht der Automat die Dosierungdes Pulvers (zur Vermeidung einerunzureichenden Spülung des Mischers) undlässt einen Piepton ertönen Daraufhin sind dieParametereinstellungen zu korrigieren. DerAustritt des Pulvers muss einen Augenblick vordem Ende der Wasserausgabe stoppen, so dassder Mischer ordnungsgemäß gespült werdenkann.

    - % PulverBestimmt die Geschwindigkeit, mit der dasInstantpulver und das Wasser ausgegebenwerden (siehe Grafik).Die Ausgabegeschwindigkeit des Instantpulversund des Heißwassers lässt sich von “10” bis“120” in Zehnerschritten verstellen.Ist der Wert “10” eingestellt, arbeitet die Pumpemit der höchsten Kapazität, während das Pulverin Impulsen mit der geringsten Kapazitätausgegeben wird.Ist der Wert “100” eingestellt, werden sowohl dasPulver als auch das Wasser mit der höchstenKapazität ausgegeben.Ist der Wert “120” eingestellt, arbeitet die Pumpemit Impulsen mit der geringsten Kapazität,während das Pulver mit der höchsten Kapazitätausgegeben wird.

    GETRÄNK A

    WASSER PULVER 3: 22

    GETRÄNK A

    WASSER KAFFEE: 38

    - Verzögerung MotorenOption für die Eingabe einer programmierbarenVerzögerungszeit des Starts der Motoren derInstantprodukte.

    - Wasser Kaffee:Bestimmt die Menge des auszugebendenKaffees.

    Beispiel:

    “38” bedeutet, dass 38 Einheiten Wasserausgegeben werden.Die auszugebende Kaffeemenge lässt sich von“0” bis “500” in Zweierschritten verstellen.

    Geschwindigkeit

    pompa

    MAX

    MIN

    10 100 120% Pulver

    Geschwindigkeit

    Pulver

    MAX

    MIN

    10 100 120% Pulver

  • Deutsch

    45

    Einstellungen

    0

    1

    2

    3

    4

    NEIN

    Zucker inGetränk ohne

    Vorwahl

    Ohne Zucker

    1

    2

    3

    4

    Ohne Zucker

    Zucker inGetränk mit

    Vorwahl

    Vorangewählte Menge

    Vorangewählte Menge

    Vorangewählte Menge

    Vorangewählte Menge

    Vorangewählte Menge

    Ohne Zucker

    - Zucker:Bestimmt die mit dem Getränk auszugebendeZuckermenge.Die folgende Tabelle führt die jeweiligeAuswirkung der einzelnen Einstellungen auf.

    - Testgetränke:Damit können Ausgabetests mit dem geradeeingestellten Getränk durchgeführt werden.Durch Druck der Taste ENTER wird die Meldung“TASTE DRÜCKEN” angezeigt:Nun kann die zu drückende Taste ausgewähltwerden, die der Art der Testausgabe entspricht:

    - Taste 2 Komplettes Getränk;

    - Taste 3 Getränk ohne Becher, Zucker und Rührstäbchen;

    - Taste 4 Nur Wasser;

    - Taste 5 Nur Pulver.

    ZEITEINSTELLUNGENFür die ZEITEINSTELLUNGEN stehen folgendeOptionen zur Verfügung:

    - Gratis nieDie Ausgabe von Produkten und Getränkenmuss bezahlt werden.

    - Gratis immerDie Ausgabe von Produkten und Getränken istkostenlos.

    WichtigWenn das Uhrzeitmodul Zeitmesser installiertist, kann folgendes eingestellt werden:

    - die Zeitspannen für das Spülen;

    - die Zeitspannen für das Ein-/Ausschalten;

    - die Zeitspannen für differenzierte Preise;

    - die Zeitspannen für kostenlose Ausgaben.

  • Deutsch

    46

    VERWALTUNG VERKAUFIn der VERWALTUNG VERKAUF stehenfolgende Optionen zur Verfügung:

    - PreistabelleEs können 99 Preisstufen eingestellt werden.- GetränkepreiseDamit kann jedem Getränk eine unterPREISTABELLE eingestellte Preisstufezugeordnet werden.Die Zuordnung kann sich wie folgt gestalten:

    - INSGESAMT (allen Getränken wird derselbePreis zugeordnet);

    - EINZELN (jedem Getränk wird ein eigenerPreis zugeordnet).

    - Einstellung insgesamtDamit kann (mit Hilfe der Tasten UP und DOWNund der Bestätigung durch ENTER) der allenGetränken zuzuordnende Preis angewähltwerden.- Einstellung einzelnDamit kann der jeweils einem Getränkzuzuordnende Preis ausgewählt werden.Mit den Tasten UP und DOWN wird das Getränkangewählt, das einem Preis zugeordnet werdensoll. Die Bestätigung erfolgt durch Druck derTaste ENTER. Dann wird mit den Tasten UPund DOWN die gewünschte Preisstufe(zwischen 001 und 099) angewählt und auchdiese mit ENTER bestätigt.

    - Becherpreis(wird nur dann angezeigt, wenn die Taste Becherauf VORWAHL eingestellt ist)Ermöglicht die Zuordnung eines Preises zumBecher, soweit die Vorwahl Becher aktiviertwurde.Der VMC berechnet den Preis desausgegebenen Produkts als Summe zweierKomponenten:

    - ein Getränk- ein Becher

    Der Betreiber muss daher den Preis beiderKomponenten einstellen. Ein Benutzer, der dasProdukt mit Becher kauft, zahlt einen Betrag, derder Summe des Getränkepreises und desBecherpreises entspricht.

    Es folgt ein praktisches Beispiel:Angenommen:Preisstufe 1 = 0.50Preisstufe 2 = 0.05

    Getränk mitBecher

    Getränk

    ohne Becher

    P r e i sGetränk

    Stufe 1

    Stufe 1

    Endpreis

    0.55

    0.50

    ErhöhteZähler

    ZählerGetränkund ZählerBecher

    ZählerGetränk

    P r e i sBecher

    Stufe 2

    Stufe 2

    �'��!A02@37953C

    �'�'��)@7A37�;@5�!A02@37953C

    Die obere Tür öffnen, den Schlüssel in denSicherheitsschalter einstecken (Abb. 18) und dieTaste P2 auf der elektronische Karte CPUdrücken (Abb. 40, Bez. 2), um dasWartungsmenü zu öffnen.Um das Wartungsmenü zu verlassen und fürdie Rückkehr zum normalen Betrieb desAutomaten muss erneut die Taste P2 gedrückt,der Schlüssel vom Schutzschalter abgezogenund der Automat geschlossen werden, bis dasVerfahren der Selbstkonfigurationabgeschlossen ist.

  • Deutsch

    47

    WARTUNG ERRORMESSAGE nn

    PREIS 010.00 00055

    PREIS 990.00 00000

    GETRÄNK0.00

    GESAMTVERKAUFSTATISTIK

    SPÜLUNGEN

    RABATT/AUFSCHLAG0.00

    OVERPAY

    GETRÄNKEZÄHLERTT : 004500 PP : 002500

    GETRÄNK 1TT : 000800 PP : 000500

    GETRÄNK 2TT : 000800 PP : 000500

    GRATISTT : 000015 PP : 000002

    NORMALTT : 000300 PP : 000200

    GETRÄNK 9TT : 000800 PP : 000500

    GRATISTT : 004500 PP: 002500

    RESET>J< N

    TESTTT : 004500 PP: 002500

    TOTAL MÜNZEN0.00

    TOTAL BANKNOTEN0.00

    RESET

    Diese Meldung wird nurangezeigt, wenn ein Fehlervorliegt. Andernfalls wird“ERROR LOG” angezeigt

    BOILERENTLEERUNG BOILERENTLEERUNG>J< N

    TESTTT : 000015 PP : 000002

    Erscheint nur dann, wenn dasRESET in derSYSTEMVERWALTUNGfreigegeben ist (Reset sowohlfür Statistik wie für Zähler)

    ERROR LOG ERROR LOG /03 ERROR LOGMxx Ejj tt/mmm hh:mm

    ERROR LOG RESET ERROR LOG RESET>J< N

    TOTAL BANKNOTENBANKNOTE01 00000

    TOTAL BANKNOTENBANKNOTE04 00000

    AUTOMATENNUMMER000000

  • Deutsch

    48

    Betriebsstörungen Defekte

    Selbstrückstellung

    Keine Becher (Cod. 08)Abwassertank voll (Cod.09)Gruppe fehlt (Cod. 2220)

    Automatisches Reset

    Kein Wasser (Cod. 01)Kein Kaffee (Cod. 02)Sperre Gruppe (Cod. 03/04)Sperre Becher (Cod. 10)Sperre Getränk (e) (Cod.--)

    Manuelles Reset

    Durchflussmesser (Cod. 05)Sperre Arm (Cod. 06/06)Temp.Sens. Boiler1 (Cod. 14)Speicher Eeprom (Cod. 16)Sperre Becherkorb (Cod. 17)Zeitmesser fehlt (Cod. 25)Position Dezimalpunkt (Cod. 31)

    - Fehler / Meldung nnBeschreibt den vorliegenden Fehler (dessenUrsache unter Abschnitt 12 - Fehlermeldungenprüfen). Liegen keine Fehler vor, wird dieseMeldung nicht angezeigt.Die Fehlerursache suchen, dann die ENTER-Taste drücken, um den Automatenzurückzustellen (eine vollständige Liste derFehlermeldungen finden Sie unter Abschnitt 12).

    Dieser Modus beseitigt nicht alleFehlerzustände, sondern nur jene, die aufBetriebsstörungen zurückzuführen sind.

    Die Fehler werden je nach ihrer Bedeutung undsomit der Leichtigkeit, mit der die Ursachen desFehlers beseitigt werden können, in zweiGruppen geteilt (Funktionsstörungen undDefekte).Zu den Funktionsstörungen gehören sowohlFehlerzustände, die automatisch beiVerschwinden der Ursache beseitigt sind, alsauch Zustände, die einen Eingriff durch denBediener notwendig machen und die daher erstnach Aufforderung des Bedieners beseitigtDefekte hingegen machen immer den Einsatzdes Fachmanns notwendig.

    In der folgenden Tabelle werden dieFehlerzustände in die zwei Kategorien unterteilt:

    Empfohlene Schritte

    Im Wartungsmodus ist folgendes möglich:- Bewegung des Getriebemotors der

    Brühgruppe durch Druck der Getränketaste2;

    - Ausführung der Spülung der Mixer durchDruck der Getränketaste 3;

    - Anzeige der Gesamt- und der Teilzähler aufdem Display für einen Zeitraum von 5Sekunden durch Druck der Getränketaste 4;

    - Bewegung des GetriebemotorsBecherablösevorrichtung / Armhalter Becherdurch Druck der Getränketaste 6;

    - Zurücksetzen der Fehler durch Druck derGetränketaste 8

    �'�'� �9

  • Deutsch

    49

    - Automatische Fehlerrückstellung

    Vereinfachter Modus der Fehlerrückstellung (fürnicht angelerntes, technisches Personal), der beiseiner Auslösung versucht, alle für denAutomatenbetrieb nicht als kritisch geltendenFehlerzustände zu beseitigen.

    Auslösen des Rückstellungsverfahrens

    Der Vorgang der Fehlerrückstellung wirdausgelöst, indem beide Tasten P1Programmierung” und P2 “Wartung” (siehe Abb.40, Bez. 1 und Bez. 2) für einen Zeitraum vonmindestens 5 Sekunden gedrückt werden. EinPiepton weist auf den Beginn des Vorgangs hin.

    Rückstellung beim Fehlen von Fehlern.Sind keine Störungen vorhanden, erscheint aufdem Display “Ok - 0/0”. Durch Druck der TasteENTER kehrt der Benutzer zum normalenModus zurück. Auf diese Weise ist auch eineschnelle Systemkontrolle durch den Bedienergewährleistet.

    Rückstellung beim Vorliegen von FehlernBeim Vorliegen von Fehlern läuft der Vorgang inzwei Phasen ab:

    1. Verzeichnis der vorliegenden Fehler;

    2. Beseitigung (Versuch der Beseitigung) dervorliegenden Fehler.

    1- Verzeichnis der vorliegenden Fehler

    Der Automat zeigt eine Liste der ermitteltenFehler an. In der ersten Zeile des Displayserscheint die Gesamtanzahl der Fehler“ERRORS XX “.In der zweiten Zeile des Displays wird auf eineroder mehreren Bildschirmseiten eine Liste mitden Fehlerbeschreibungen angezeigt. DieseListe zeigt die Fehler- oder Störungsmeldungenan, die derzeit auf dem Automaten aktiv sind:Jede Meldung belegt eine Bildschirmseite mit derBeschreibung des Fehlers, z.B.: “ NO WATER01”.Der Benutzer gelangt durch Druck der TasteENTER zur nächsten Informationsseite.Durch Druck der Taste ENTER nach der letztenBildschirmseite öffnet sich die Phase derFehlerbeseitigung.

    2- Beseitigung (Versuch der Beseitigung) dervorliegenden Fehler

    Der Automat versucht, die Fehler automatischnacheinander zu beseitigen. Während desjeweiligen Versuchs zeigt das Display den Fehleran, der zurückgesetzt werden soll. Auf derzweiten Zeile des Displays wird ein“Fortschrittsbalken” angezeigt: der Balkenbesteht aus Punktzeichen (“.”). Nach jedemeinzelnen Versuch zeigt das Display Ok/Fail anund geht zum nächsten Fehler weiter. Wurdenam Ende des Vorgangs alle Fehler beseitigt, giltdie Rückstellung als erfolgreich durchgeführt; imgegenteiligen Fall (ein oder mehrere Fehlerwurden nicht beseitigt) gilt die Rückstellung alsmisslungen. Rückstellung erfolgreichabgeschlossenDer Automat zeigt “Ok - N/N” an und gibt einenSignalton ab (langer Piepton). N steht für dievorhandenen und beseitigten Fehler. DurchDruck der Taste ENTER wird der Automatzurückgesetzt.

    Rückstellung nicht erfolgreichabgeschlossen

    Bleiben am Ende des Vorgangs eine odermehrere Fehlerbedingungen unverändertbestehen, zeigt das Display “Fail X/N” an, wobeiX die Anzahl der nicht beseitigten Fehler und Ndie Gesamtanzahl der ermittelten Fehler angibt.Die Anzeige wird von einem akustischen Signalbegleitet (einige kurz aufeinander folgendePieptöne). Durch Druck der Taste ENTER wirdder Automat zurückgesetzt.

    - Aufzeichnung der FehlerDer Automat speichert wichtige Ereignisse, dieauf dem VMC aufgetreten sind (beispielsweisedie aufgetretenen Fehler, die Störungsanzeigen,usw.), im internen Speicher.Die Speicherung erfolgt zum Zeitpunkt derErfassung des Fehlerzustandes und besteht inder Aufzeichnung folgender Informationen:

    1. Code des aufgetretenen Fehlers (oder derStörung)

    2. Stelle, auf die sich der Hinweis bezieht(beispielsweise Nummer desSpiralenmotors, wenn der Fehler sich auf denMotor einer Spirale bezieht, oder Kaffee, oderNummer des Pulvers)

    3. Tag, Monat, Stunde und Minute bei Erfassungdes Fehlers (diese Informationen werden nurdann angezeigt, wenn auf dem Automateneine Uhr (Zeitmesser) vorhanden ist).

  • Deutsch

    50

    WARTUNG ERROR LOG

    BOILERLEERUNG

    ERROR LOG RESET ERROR LOG RESET>Y< N

    Die Aufzeichnungen werden in ein Verzeichnisaufgenommen, das maximal 50 Elementeenthalten kann. Wird diese Grenze überschritten,werden die Informationen, beginnend bei Position1, neu gereiht (die “ältesten” Informationen gehenverloren).

    Das folgende Menü wird für die Anzeige der LOGgenutzt

    VORGANG

    Zugang zur Liste derAufzeichnungen

    Nullstellung der Liste derAufzeichnungen

    Anzeige sämtlicherAufzeichnungen (auchder gelöschten)

    METHODE

    Unter Verwendung desMenüs Wartung/LOGMONITOR

    unter Verwendung desentsprechenden Menüs

    Die Fehlerliste gemäßoben beschriebenerVorgehensweise öffnenund die Getränketaste 5drücken

    DISPLAYANZEIGE

    LOG MONITOR Exx aabb ddmmmhh:mm

    Exx = Fehler- (Exx) oderHinweiscode(Wxx)aabb = Angabe des “ORTS”, an dem derFehler aufgetreten ist (S = Instant, C =Kaffee,L = Spülung, bspw.: S01= Instant01)dd = Tag des Monatsmmm = Monathh = Stundemm = MinuteDie Liste kann mit den Tasten “+”und “-”überflogen werden.

    Die Aufzeichnungen werden nicht wirklichgelöscht, der Automat zeigt einfach nurjene Aufzeichnungen an, die nach diesemVorgang registriert werden

    Der Automat zeigt neuerlich alleAufzeichnungen an

    ERROR LOG /03

    ERROR LOG 03/03Mxx Eyy dd/mmm hh:mm

    Anmerkungen:Die Aufzeichnung erfolgt bei allen Fehlern undFunktionsstörungen mit Ausnahme desEinschreitens einer der Sperren (Kaffee,Instantpulver, Getränk, Wasser)

    Vorgehensweise für den Zugang zu dengespeicherten Informationen:

  • Deutsch

    51

    Streifen 16x2 fürAktualisierung

    Software

    - SpülenErmöglicht die Spülung der Kreisläufe für dieInstantpulverausgabe.Die Taste ENTER drücken. Damit beginnt derautomatische Zyklus, der nacheinander alleKreisläufe für jedes Pulver aktiviert.

    Empfohlene SchritteZum Spülen des Kreislaufs eines einzigenPulvers folgende Getränketasten gedrückthalten:

    - Getränketaste 2: Spülen Pulver 1- Getränketaste 3: Spülen Pulver 2- Getränketaste 4: Spülen Pulver 3

    - BoilerleerungDamit wird der automatische Zyklus für dieBoilerleerung gestartet.

    ��������+Mit dieser Option können die statistischen Daten,der Gesamtverkaufsbetrag (untergliederbar inGetränke), die Gesamt- und die Teilanzahl derausgeführten Ausgaben sowie der Betrag dereingenommenen Münzen und der Banknoteneingesehen werden.

    �'����?21A0AB2@A�8980@37

    Das Steuerungsprogramm des Automatenbefindet sich im Flash-Speicher im Innern desMikrocontrollers.Die Softwareaktualisierung kann mit Hilfe einesexternen EPROM- oder FLASH-Speichersdurchgeführt werden. Es folgt eine kurzeZusammenfassung der Vorgänge, die für dieoben genannten Aktualisierungen auszuführensind.

    Externer EPROM- oder FLASH-SpeicherDie Software wird wie folgt aktualisiert:

    - Den Automaten ausschalten.

    - Die UHR (ZEITMESSER) (falls vorhanden)abmontieren.

    - Den externen Speicher auf dem Streifen 16x2einsetzen (Abb. 43), so dass die Kerbe, dieden PIN 1 bezeichnet, nach oben zeigt(Sicherstellen, dass alle Stifte des Speichersvollständig eingesetzt sind, damit dieserperfekt auf dem Streifen 16x2 aufliegt).

    - Den Automaten einschalten. Der Automat prüft,ob der richtige externe Speicher vorhandenist. Ist dies der Fall, dann erscheint auf demDisplay folgende Meldung:

    PRESS P1 TO UPDATEFROM VX.yz > TO A.bc

    - Die Meldung in der zweiten Zeile bedeutet,dass das Programm von der derzeitigenVersion (X.yz) auf die Version imAktualisierungs-Flash (A.bc) umgestellt wird.

    - Soll die Software aktualisiert werden, wird dieinterne Taste P1 (Taste neben der Ecke) derCPU-Karte gedrückt, der Druck jeder anderenTaste hat keinerlei Auswirkung.

    - Die Softwareaktualisierung dauert ca. 30Sekunden. Am Ende des Vorgangs erscheinteine Meldung auf dem Display;

    - Den Automaten ausschalten.

    - Den externen Speicher abmontieren.

    - Eventuell die UHR (ZEITMESSER)montieren.

    UPDATE COMPLETED

    Abb.43

  • Deutsch

    52

    � �#�������&��"����

    '� �83873�@3��$C��3

    WichtigUm über einen langen Zeitraum hinweg einenstörungsfreien Betrieb des Automatensicherzustellen, ist es erforderlich, regelmäßigbestimmte Tätigkeiten durchzuführen, vondenen einige zur Einhaltung der geltendenHygienevorschriften unerlässlich sind. DieseArbeiten müssen bei geöffnetem undausgeschaltetem Automaten durchgeführtwerden; die Reinigung muss vor dem Einfüllender Produkte erfolgen.

    Achtung

    Alle Teile dürfen nur mit lauwarmem Wasser undohne Verwendung von Reinigungs- oderLösungsmitteln, die ihre Gestalt oderFunktionstüchtigkeit verändern könnten, gereinigtwerden. Die herausnehmbaren Teile dürfen nichtim Geschirrspüler gewaschen werden.

    Während der Reinigung und Instandhaltungdürfen die elektrischen Teile des Automaten nichtberührt werden. Die elektrischen Teile nicht mitfeuchten Tüchern bzw. fettlösendenReinigungsmitteln säubern. Pulverreste miteinem trockenen Druckluftstrahl oder mit einemantistatischen Tuch entfernen.

    '�'� �E7�8

  • Deutsch

    53

    - den Kaffeesatzbehälter entleeren undreinigen (Abb. 47) oder den Schacht reinigen.

    - den Behälter für den überschüssigengemahlenen Kaffee entleeren und reinigen(Abb. 48).

    Ein Tuch anfeuchten und folgende Teile sorgfältigreinigen:

    - alle sichtbaren Teile der Ausgabekammer(Abb. 49 und Abb. 50)

    Abb.49Abb.47

    Abb.50

    Abb.48

  • Deutsch

    54

    - die Auslassrutsche der Brühgruppe (Abb. 51)

    - Abflussschläuche aus Silikon (Abb. 52).

    WichtigVor dem Zusammenbau müssen alle Teilegründlich abgetrocknet werden.

    '�'� !F

  • Deutsch

    55

    TÄGLICH WÖCHENTLICHMONATLICH ALLESECHSMONATE

    ALLE10.000AUSGABEN

    '�'� �A

  • Deutsch

    56

    Abb.54

    Abb.55

    Abb.56

    '�'� ��A35EG87�@3�A@G0:�A35EG87�392A3�=A�2@37

    Die in diesem Teil beschriebenen Tätigkeiten sindnicht allgemeingültig, d.h. sie hängen vonFaktoren wie dem Härtegrad des Wassers, derLuftfeuchtigkeit, den verwendeten Produkten,den Arbeitsbedingungen und dem Arbeitsumfangusw. ab.

    Achtung

    Bei allen Tätigkeiten, die den Ausbau vonKomponenten des Automaten vorsehen, musssichergestellt werden, dass dieserausgeschaltet ist.

    Die nachfolgenden Tätigkeiten müssen vonFachpersonal durchgeführt werden. SolltenTätigkeiten am eingeschalteten Automatendurchzuführen sein, müssen sie ausgebildetemFachpersonal anvertraut werden.Umfangreichere Eingriffe wie die Entkalkung derBoiler erfordern die gute Kenntnis des Automaten.Jeden Monat müssen alle Teile, die mitLebensmitteln in Berührung kommen, mit einemDesinfektionsmittel auf Chlorbasis desinfiziertwerden, wie dies im Abschnitt 4.0 beschrieben ist.

    '�'� �392A3�=A�2@37��0�0C=70@::

    Kunststoffgruppe. Es wird empfohlen, dieGruppe einmal monatlich herauszunehmen undin reichlich heißem Wasser gründlich zuwaschen. Alle 5.000 Ausgaben, bzw. mindestenseinmal im Monat, ist es ratsam, alle beweglichenTeile mit Silikonfett für Lebensmittelgeräte zufetten (Abb. 54):

    - Stab unterer Filter (1)- Pleuel (2)- Führungsstäbe (3)

    Alle 10.000 Ausgaben sollten die Dichtungen undFilter ausgetauscht werden:

    - Dichtungen

    Für den oberen Filter (Abb. 55):

    - den oberen Bolzen mit Hilfe des mitgeliefertenSchlüssels lösen (1)

    - den Filter mit der Hand abschrauben (2)

    Für den unteren Filter:

    - die beiden seitlichen Schrauben (1, Abb. 56)aufschrauben und den oberen Kolbenblockabnehmen (2)

  • Deutsch

    57

    - mit Hilfe des mitgelieferten Schlüsselsmanuell so lange drehen, bis sich der untereFilter auf der gleichen Höhe des Bechers(Abb. 57) befindet

    - die Schraube (1) entfernen und den Filter (2)auswechseln (Abb. 57)

    - alle Teile in umgekehrter Reihenfolge wiederzusammenbauen

    Wichtig

    Den oberen und unteren Filter gut trocknen undmit Druckluft ausblasen.

    '� �8392��@373

    '�'� �8392��@37��0�

    373�@3��9�A=�70A�9

    Der Automat wird mit voreingestelltenStandardwerten geliefert. Dies betrifftinsbesondere:Der Aut