72
GENERAL INFORMATION

Gigathlon General Information

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Alles wissenswerte rund um den Gigathlon steckt in der «Gigathlon-Bibel». Neben den Streckenfoldern die wichtigste Informationsquelle für die Teilnehmer.

Citation preview

GEN

ERALINFO

RMATION

Nichts hält das SCOTT-Swisspower MTB Racing Team auf dem Weg zur Bestzeit auf. Kein Gebirge, kein Geröll, kein Schlamm. So konsequent, wie das Team Höchstleistungen bringt, so kompromisslos ist es bei der Wahl seiner Sport-bekleidung. Deshalb ist ODLO sein Partner. Die neu entwickelte Bike-Kollektion setzt mit einzigartigen Innovationen neue Massstäbe. Dank der Inputs der Fahrer wird die ODLO Bike-Kollektion konstant weiterentwickelt und verbessert. Für beste Performance. Meter für Meter, Gipfel für Gipfel, Sieg für Sieg. www.odlo.com/scott-swisspower

ODLO und SCOTT-Swisspower: kein Berg kann sie stoppen.

Thomas Frischknecht, Teammanager SCOTT-Swisspower MTB Racing2005/2003 Marathon-Weltmeister 1996 XC-Weltmeister1996 Medaillengewinner Olympiade Atlanta 3 × XC-Gesamtweltcupsieger

Florian Vogel, SCOTT-Swisspower MTB Racing2008 Europameister 2008 Vizeweltmeister2007/09 Medaillengewinner Weltmeisterschaft

Nino Schurter, SCOTT-Swisspower MTB Racing2010 XC-Gesamtweltcupsieger2009 XC-Weltmeister2008 Medaillengewinner Olympiade Peking

Funktionelle Sportbekleidung für ein perfektes Körperklima.

3

Gigathlon «on the rocks»

Seit 1998 werden die Teilnehmer auf sport-liche Abenteuerreisen durch die schönstenGegenden der Schweiz geschickt. Und dieReise beginnt immer wieder aufs Neue.Jeder Gigathlon ist anders. Und die Visionfür den Gigathlon 2011 war schnell klar –wir wollen hoch hinaus!

Vom1.bis 3.Juli 2011werden 5600Gigathleten und Supporter imKanton Wallis gefordert. Das diesjährige Motto «on the rocks»könnte passender nicht sein.Der Gigathlon führt über Felsen undGletscher, eisgekühlte Getränke werden gefragt sein und dieTeilnehmenden werden die letzten Reserven mobilisieren, damitsie nicht –was «to be on the rocks» auch bedeutet – in Schwierig-keiten geraten. Erstmals in der Geschichte bewegt sich derGigathlon innerhalb eines einzigen Kantons, dem Wallis. Sowohlder «Samedi glacial» durch den französischsprachigen Teil wieauch der «Gguferhertä Sunntag» durch das deutschsprachigeOberwallis halten wunderschöne, aber schweisstreibendeStrecken bereit.

Ich bin überzeugt, der Gigathlon ist für Schweizer Breiten-sportler, was die Olympischen Spiele für Spitzensportler sind:ein grosses Ziel und ein unvergleichliches Erlebnis. Vomberühmten olympischen Motto «schneller, höher, stärker» steht2011 das «höher» besonders im Fokus. 11111 Höhenmeterbedeuten für die Gigathleten 30 Prozent mehr bergauf und -abals in früheren Jahren.Der Gornergrat (3089 M.ü.M.) ist gar derhöchste je an einem Gigathlon angepeilte Punkt.

2011 werden die Gigathleten wiederum auf neue und vielleicht(noch) ungewohnte Massnahmen zum Schutz unserer Umweltstossen.Der Gigathlonwurde imHerbst von ecosport.ch für seineinnovativen Bemühungen in den Bereichen Umwelt undNachhaltigkeit ausgezeichnet. Dass Tausende von Gigathletendieses Engagement so konsequent mittragen, macht mich stolz.Und es beweist, dass Grossveranstaltungen hierzulande tatsäch-lich nachhaltig und ökologisch durchgeführt werden können.

Mein besonderer Dank gilt den Vertretern des Kantons Wallis,die sich in den vergangenen Monaten mit unermüdlichemEngagement als Gastgeber erster Klasse bewährten. Gemeinsammit der Walliser Bevölkerung, dem Zivilschutz, der Armee undnicht zuletzt dem riesigen Organisations- und Helferteam sor-gen sie in unzähligen Stunden dafür, dass dasWallis bereit seinwird für das fantastische Abenteuer Gigathlon.

Freuen wir uns auf den Gigathlon 2011 «on the rocks»!

Jörg SchildPräsident Swiss Olympic

Herzlich willkommenimWallis

Einmalige Viertausender, grandioseGletscher und authentische Täler – dasWallis bietet die perfekte Kulisse für dieHerausforderung Gigathlon. Der Anlasssteht für sportliche Höchstleistungen,Abenteuer in der Natur und persönlicheGrenzerfahrungen. Durch die optimalenRahmenbedingungen wird das Wallis den Gigathletinnen undGigahtleten einiges an Energie zurückgebenunddenGeist diesesSportabenteuers mittragen.

Schliesslich ist unser Kanton bekannt für seine wohltuendeWirkung auf Körper und Seele. Die gesunde, saubere Luft lock-te schon früh Gäste in unsere Bergwelt. Es entstanden berühm-te, sogenannte «Kurorte», etwa Crans-Montana. HeilendeQuellen aus den Tiefen der Erde wie in Leukerbad – dem inzwi-schen grössten Thermalbade- undWellnessferienort der Alpen– sorgten bereits damals für die nötige Entspannung und fürWohlbefinden.

Heute ist das Angebot um ein Vielfaches grösser. Die «Kurorte»haben sich zu Tourismusdestinationen entwickelt. UnsereNatur und die saubere Bergluft sorgen weiterhin für die ver-diente Verschnaufpause vom hektischen Alltag.Spitzensportlernutzen das Walliser Höhenklima für Trainingseinheiten,Hobbysportler gehen bei prestigeträchtigen Wettkämpfen anihre Grenzen.

Ob in Turtmann, Sion, Leukerbad, Crans-Montana, Raron oderZermatt:DasWallis ist ein gutes Pflaster für den Gigathlon 2011.Wir sind stolz und freuen uns, die Gigathletinnen undGigathleten in unseremTourismuskanton begrüssen zu dürfen.Ich wünsche allen Teilnehmern, Supportern und Organisatorenviel Motivation, die nötige Zielstrebigkeit und einen kamerad-schaftlichen und unvergesslichen Wettkampf im Herzen derAlpen.

Urs ZenhäusernDirektor Wallis Tourismus

DEARGIGATHLETES

Streetstyle aufzwei Rädernkann ja jeder.Cédric, Unicyclist & Rivellutionär

lang-lebe-anders.ch

erdm

annp

eisk

er

CCCCCCCCCCCCCéééééddddrriicc, UUUnicyclist & Rivellutionär

lang-lebe-anders.ch

edm

erdm

eran

npnnp

anppe

isk

eiskik

eisk

ererr

5

INHALTIMPRESSUM

Inhaltsverzeichnis

News 6Zeichenerklärung 9Streckenübersicht 10Übersicht Leukerbad/Turtmann 12Wechselzonen 14Wallis 16UnterstützendeVereine undOrganisationen 17Zeitplan 18Reglement 20Zeitmessung und Ranglistenservice 27Ersatzstrecken 28Sicherheitshinweise 31Streckenkonzept undMarkierungen 32Verkehrskonzept und Beschilderungen 34Effektentransporte 36Velo/Bike-Park 38Anreise Single / Couple 40Supporterfahrverbote 41Anreise Team of Five 42Supporterrouten & ShuttlesSamedi glacial Single / Couple 44Supporterrouten & ShuttlesSamedi glacial Team of Five 46Supporterrouten & ShuttlesGguferhertä Sunntag Single / Couple 48Supporterrouten & ShuttlesGguferhertä Sunntag Team of Five 50

Organigramm und Akkreditierungen 52Single Package 54Couple Package 56Team of Five Package 58Verpflegungskonzept 61Wettkampf-Verpflegung 63Partner-Park und Services 65Umweltkonzept 67Gigathlon Kollektion 69Siegertrophäen und Finisherpreise 71

Impressum

Organisationsstand April 2011

Konzept-Änderungen zur Optimierungoder aufgrund unvorhergesehenerEreignisse bleiben vorbehalten.

Zu Gunsten der Lesefreundlichkeitwurde bei Personenbezeichnungen aufdie weibliche Form verzichtet.

[email protected]

Gedruckt auf Recyclingpapier mit demBlauen Engel (RAL-UZ 14).

Telefon-Nummern

Die wichtigsten Telefon-Nummernwährend des Gigathlon:

Info-Zentrale

0848gigathlon(Tel. 0848 444 284)(keine Auskünfte zu Ranglistenund Etappenzeiten)

Unfall-Notruf

0848gigamed(Tel. 0848 444 263)

VeranstalterSwiss OlympicPostfach 6063000 Bern 22

Standort:Haus des SportsTalgutzentrum 27CH-3063 Ittigen b.Bern

NEWSGIGATHLON 2011«on the rocks»Die Formel für den Gigathlon 2011 ist einfach in der Theorie,aber komplex in der Praxis: Wir wollen hoch hinaus! SteinigeHöhen und ewiges Eis – es zählen für einmal nicht (nur) dieKilometer, sondern die Höhenmeter. Jeder Tag ist eine Gipfel-Expedition. Dadurch wird der Gigathlon 2011 zu einer einmali-gen Herausforderung, ganz speziell für die Single. Nicht vonungefähr lautet deshalb das diesjährige Motto «on the rocks»:Der Gigathlon führt nicht nur wörtlich, sondern wirklich überFelsen und Gletscher, es gelüstet einem nach eisgekühltenGetränken und die Teilnehmenden werden gefordert sein, umnicht – was «to be on the rocks» eben auch bedeuten kann –in Schwierigkeiten zu geraten oder einzugehen. Der Gigathlon2011 wird einige Energie kosten und es gilt seine Kräfte richtigeinzuteilen.Die Abenteuerreise führt vom grünenTal hinauf inFels und Eis, total über 340 Kilometer und 11 111 Höhenmeter.Doch erstmal glücklich im Ziel,wird es die Strapazen wert gewe-sen sein! Unterwegs werden sportliche Leidenschaft, TeamgeistundAusdauer zählen,aber auch die «geistige Nahrung»,die sichaus den fantastischen Landschaften, grandiosen Eindrückenund unvergesslichen Erlebnissen generiert.

GigathlonWeek in der VorwocheVom 27. - 30. Juni 2011 können sich Gigathleten zusammenmitdem erfahrenen Coach Bennie Lindberg auf den Gigathlon vor-bereiten und sich die letzten Tage vor dem Event der Regene-ration und Motivation widmen – ein entscheidender Erfolgs-faktor am Gigathlon! Bennie Lindberg und sein Team bietentäglich ein leichtes Bewegungsprogramm und motivierendeReferate, für die Du Dich ganz nach Interesse anmelden kannst.Mehr dazu unter www.gigathlon.ch/gigathlonweek

Vorabend-Check-In/Pasta-PartyEs besteht dieMöglichkeit,bereits amDonnerstag,30.Juni 2011von 18:00 bis 20:00 Uhr beim Burgerbad in Leukerbad einzu-checken. Parallel dazu organisiert Leukerbad eine grosse Pasta-Party. Die Anmeldung zu diesem Vorabend-Check-In und zurPasta-Party erfolgt überwww.gigathlon.ch/gigathlonweek

Anreisemit öffentlichenVerkehrsmittelTeam of Five, welche in Turtmann übernachten, haben am Giga-thlon 2011 zum ersten Mal die Möglichkeit ganz aufs Supporter-Fahrzeug zu verzichten und mit dem Zug an den Gigathlon zureisen.Teams die mit dem öffentlichen Verkehr anreisen, bringen ihrVelo am Freitag mit Zug und Funiculaire in die Velo/Bike-Parksin Sion und Crans-Montana und reisen anschliessend nachTurt-mann zum Check-In.Mehr dazu auf Seite 42.

Zwei verschiedene CampsAmGigathlon2011übernachtendieGigathleten in zwei verschie-denenCamps.DieSingleundCouple schlagen ihr Lager in Leuker-bad auf,während dieTeamof Five inTurtmann übernachten.

Team of Five können allerdings auch in einer Ferienwohnungoder einem Hotel in Leukerbad übernachten.Diese Teams wer-den jeweilsmit Shuttle-Bussen nachTurtmanngebracht und ihrSupporter-Fahrzeug bleibt am Samstag in Leukerbad stehen.Diese Teams erhalten ein Merkblatt mit allen Informationen,wie sie sich in das normale Shuttle-Konzept einzufädeln haben.

CateringIm Bemühen, den anfallenden Abfall weiter zu minimieren,wird das Morgenessen und der Lunch neu in einem einzigenSack abgegeben.Früchte werden frisch bezogen, am Morgen direkt auf Platzangeliefert und von den Gigathleten in Selbstbedienung demLunchsack hinzugefügt. Mehr Informationen dazu findest Duauf Seite 61.

Gigathlon-Shop amZentralortAm Info-Stand in Turtmann können diverse Gigathlon-Artikelals Souvenir gekauft werden. Insbesondere stehen die belieb-ten Wegweiser-Pfeile, die zur Streckenmarkierung verwendetwerden, zum Verkauf.Weitere Artikel: Pocket-Pussy, Kleber undVivere-CD u.a.m.

mit einem Supporter machbarAm diesjährigen Gigathlon fahren Single und Couple die mei-stenWechselzonen direkt mit dem Supporter-Fahrzeug an undkommen so für einmal mit nur einem Supporter aus.Theoretisch wäre es für Couple sogar möglich,gänzlich auf denSupporter zu verzichten.

Verschiebungsstreckenmit Velo und BikeDie Biker und Velofahrer der Team of Five fahren teilweise aufihremBike/Velo indieWechselzoneoder zurücknachTurtmann.Siehe Seiten 46/47 und 50/51.

Bike-Park in LeukerbadDie Team of Five verwenden am Samstag und am Sonntagzwingend das gleiche Bike, welches über Nacht im Parkhauseingestellt wird.Am Samstagmorgen laufen die Biker der Team of Five nach derÜbergabe zu Fuss die 72 Treppenstufen ins 4.-8. Untergeschossdes Parkhauses hinunter,holen ihr Bike und kurven übermehrereStockwerke hoch zumAusgang.

Treffpunkt Crans-MontanaCrans-Montana wird am Samedi glacial zumTreffpunkt der Giga-thleten. Alle zusammen werden am Samstag Crans-Montana ineinegigathletischeFesthütteverwandeln–auchdie InlinerhabendieMöglichkeit nach Crans-Montana zu reisen.Zudem können alle Gigathleten und akkreditierten Supportermit ihrem Handgelenksbändel respektive dem Supporter-Giletkostenlos auf die Plaine Morte reisen.

6

7

Stöcke auf Inline- und LaufstreckenAuf den Inline-Bergstrecken am Freitag und Sonntag sowie aufder Laufstrecke am Samstag dürfen Stöcke verwendet werden.Siehe Reglement Seite 24.

Schwimmstreckenmit mehreren RundenBeide Schwimmstrecken führen jeweils über 4 Runden inattraktiven Schwimmarenen.Dabei ist jeder Athlet selber dafürverantwortlich, dass er die richtige Anzahl Runden schwimmt.Um das Zählen zu erleichtern, wird pro Runde ein Rundenzähl-band abgegeben, das man sich über das Handgelenk streiftund so den Überblick behält. Mehr dazu im StreckenguideSchwimmen.

Swim-Caps angepasstZugunsten der bessern Sichtbarkeit wurden die Farben derSwim-Caps der Single und Couple angepasst. Ausserdemkommt ein neues Beschriftungs-System zur Anwendung, dasich die Swim-Cap-Nummer in vergangenen Jahren oft abge-löst hat. Die Swim-Cap werden neu vom Schwimmer mit demGigathlon-Marker von Hand beschriftet. Pro Team wird ein Stiftabgegeben, den man selbstverständlich behalten darf, nach-dem man die beiden Felder der Swim-Cap mit seiner Start-Nummer beschriftet hat.

Massenstarts Laufen ZermattUm dieWartezeiten in Zermatt zu verringern, starten die Läuferder Team of Five in fünf Massenstart-Feldern noch bevor derjeweilige Velofahrer in Zermatt angekommen ist. Die bestklas-sierten Team of Five des Samedi glacial starten dabei in einemeigenen Startfeld ganz zu Beginn und werden mit einem Jagd-start in Stalden auf den letzten Teil der abschliessenden Velo-strecke geschickt.Für die Single/Couple gibt es keinen Jagdstart.

Top10-HelmcoverDie zehn erstklassierten Gigathleten/Teams jeder Kategorie desersten Tages starten am Sonntag mit einem neuen Helm-Coverund mit speziellen «Top10-Aufklebern» auf ihren Start-Num-mern. Die betroffenen Team-Captains werden am Samstag-abend via SMS benachrichtigt und holen ihr «Top10-Couvert» amInfostand in Leukerbad (Single/Couple) oder Turtmann (Teamof Five) ab.

Laufstrecken bis auf 3089m ü.M.Am Gigathlon 2011 wird mit dem Gornergrat der höchste je aneinemGigathlon angelaufene Punkt erreicht.Das Laufen in der-artiger Höhe bedarf spezieller Massnahmen und einer der Wit-terung angepassten Kleidung.Mehr dazu auf Seite 31.

Neutralisierte TeilstreckenNach den Laufstrecken fahren die Gigathleten mit Bergbahnenvon den zwei höchsten Gipfeln des Gigathlon ins Tal, um sodie Gelenke zu schonen. Auf diesen Talfahrten wird die Zeit

neutralisiert.Ausserdemwird auf der Velostrecke am Sonntagbis nach Stalden ohne Zeitmessung gefahren, um die Sicher-heit zu erhöhen.

Überraschungs-FinisherpreisDer Finisherpreis des Gigathlon 2011 ist etwas ganzBesonderes und wird erst am Gigathlon selber enthüllt. LassDich überraschen!

Frauenteams auf Rangliste ausgewiesenTeam of Five und Couple, welche ausschliesslich aus Frauenbestehen,werden neu in der Rangliste speziell gekennzeichnet.

Diplom zum selber AusdruckenAlle Gigathleten können im Anschluss des Gigathlon einDiplom mit ihren Zeiten ausdrucken.Mehr dazu auf Seite 71.

UmweltAls aktueller Preisträger von ecosport.ch, dem Wettbewerb fürökologische Sportveranstaltungen unternimmt der Gigathlonauch im Jahr 2011 weitere Schritte, um den eingeschlagenenWegweiter zu verfolgen.Folgende drei neue Kernmassnahmenwerden umgesetzt:� Ökologisches Papiermanagement� Abgasreduktion im Organisationsbereich� Teilnahme ohne PKW für Team of Five möglich

Hilf auchDumit,denGigathlon so umweltfreundlichwiemöglichzu gestalten.Mehr dazu auf Seite 67.

Gigathlon auf Facebook undTwitterBleibe immer up to date:Folge uns aufTwitter und sei immer aufdem Laufenden was am und rund um den Gigathlon läuft!www.twitter.com/gigathlonDie interessantesten Geschichten und die schönsten Bilder:Werde Mitglied der Gigathlon-Gruppe auf Facebook und posteDeine Bilder und Storys auch während des Gigathlon.www.facebook.com/gigathlon

Live GPS-Trackingmit dem SmartphoneVerfolge den Gigathlon 2011 hautnah mit dem einmaligenGigathlon Live-GPS-Tracking auf Deinem eigenen iPhone,Android-Smartphone oder einem Pico-Tracker.Mit der neuenGigathlon-App bleiben alle jederzeit auf dem Laufenden.Mehr dazu auf Seite 65 und auf www.gigathlon.ch.

goldentalents.ch

Schon mal einMikrofasertuch gejagt?Am 1. Juli 2011 beginnt die Jagd auf die limitierten Golden Talents Mikrofasertücher.

Gehe im Gigathlon-Revier auf die Pirsch und erkämpfe dir eines der 1000 Golden Talents Mikro-fasertücher. Geschwindigkeit ist die schärfste Waffe, denn die Stückzahl ist streng limitiert!

Mit etwas Glück heimst du einen der 100 coolen Preise ein:Findest du im Etui eine Nummer? Dann zählst du zu den Gewinnern! Komm am Sonntag, 3. Juli 2011,ab 15.30 Uhr, zum Smart am Golden Talents Stand im Partner-Park und hole deinen coolen Preis ab.

Worauf wartest du noch?Achtung, fertig, los – die Mikrofasertuchjagd sei eröffnet!

Kaufe beideinem SwisscomFachhändler oderunter goldentalents.chein und unterstützeauch du SchweizerSporttalente.

So sieht deine Beute aus: Hochwertiges Mikrofasertuch in praktischem Etui. Vielseitig einsetzbar und ideal für unterwegs.

Unterstützt von

9

ZEICHEN-ERKLÄRUNGLegende PiktogrammeFolgende Piktogramme werden im Gigathlon Dossier (General Information / Streckenfolder) verwendet:

Kategorien

Single

Couple

Team of Five

Rollstuhlsportler

WechselzonenZeigt denWechsel vonDisziplin zu Disziplin

WechselzonenAbläufe zu denWechselzonen,Shuttle-Bussen, Parkplätzen, etc.

Streckenverlauf der einzelnenDisziplinen

CampZelte, Camper

Services / Infrastruktur

Schwimmen-> Velo

Laufen-> Bike

Schwimmen-> Laufen

Velo- und Bike-Reparatur-service SCOTT

Bike-Wash

Neopren-Reparatur-service

AbgabeRundenzählband

Bar

Ladestation Mobiltelefone

Inline-Reparatur-service K2

Inline-Stockservice

Laufen-> Velo

Bike-> Schwimmen

Inline-> Velo

Inline-> Bike

Velo-> Schwimmen

Velo-> Laufen

Disziplinen

Schwimmen

Velo

Bike

Inline

Laufen

Single

Couple

Team of Five

lokale OK

Gäste des OK

Medien

Velo/Bike-Park

Fahrweg für Velo

Fahrweg für Bike

Fussweg

Fahrweg

VerpflegungspostenRivella / Sponser-Sport-Food

Sponser-Sport-Food-Buffet

VerpflegungSingle / Couple

Festwirtschaft

ENERGY

offizielle Verpflegungam Zentralort

WC

Garderobe

Dusche

Info-Stand

Sanität

Internet

Streckenanfang

Streckenende

Rennfreigabe

Medienzentrum

Detailplan

alle Kategorien

Massage

Partner-Park

Übergaberäume

Schwimmen

Velo

Bike

Inline

Laufen

Abläufe in der Wechselzone

Single

Couple

Team of Five

Single

Couple

Team of Five

Parkplatz Camper

Strecken

Velo

Inline

Laufen

neutralisierte Strecke

Strecken ohneZeitmessung

Schwimmen

Bike

Shuttle-Bus

Shuttle-Zug

Supporter-Fahrverbot

Sperrgebiet

Supporter-Fahrzeug-Route

Supporter-Fahrzeug

GondelbahnStandseilbahn

Supporter-Verkehr

Check-InCheck-In

Foto-Point

Fussgänger-Strecke

Rennfreigabe

Transport-Ticket-Ausgabe1

2

Effektenabgabe/-Rücknahme/-Depot

Organisation

10

STRECKENÜBERSICHTGIGATHLON 2011

0 33

Turt

man

n63

0

12

Salg

esch

580

Sion

490

16

Sier

re52

5

30

Gol

fSio

n49

0

59

400

800

1600

1200

0

Cra

ns-M

onta

na14

25

13

Euse

igne

960

16

LaLu

ette

990

22

Suen

1430

30

Nax

1290

44

Gra

nges

505

45 52

Vaas

590

Lens

1130

3 14

Cra

ns-M

onta

na14

25

Plai

neM

orte

2882

2.5

L'Arn

ouva

1715

6.5

Che

tser

on21

10

10

Les

Vio

lett

es22

10

2000

2400

2800

0 31

Cra

ns-M

onta

na14

90

Leuk

erb

ad13

80

7

Tièc

he19

25

16

Vare

n76

5

19

Rum

elin

g98

0

21

Ind

en11

90

26

Lars

chi1

595

Rolling FridayAmFreitag heisst es für den grösstenTeil der Teams vorerst anrol-len,Velos und Bikes in denWechselzonen Sion und Crans-Mon-tana deponieren,einchecken und Zelt oder Unterkunft beziehen.Für die Single und Couple hingegen gilt es amNachmittag imRahmen eines Prologs bereits, sichmit den Inlines und Stöckenein- und nach Leukerbad hochzurollen,bevor dann amAbendder Gigathlon 2011mit einer parallel geführten Eröffnungsfeierin Turtmann und Leukerbad eröffnet wird.Der Gigathlontrossschlägt zudem auch die Zelte an beiden Standorten auf:Die Sin-gle und Couple übernachten in Leukerbad,die Teamof Five sindinTurtmann stationiert.

Samedi glacialDer Start zum Gigathlon 2011 ist den Inlinern vorbehalten. Der«Samedi glacial» verheisst nicht nur eine Routenführung durchden französisch sprechenden Teil desWallis, sondern versprichtauch eisige Höhen.Doch vorerst rollen die Inliner vonTurtmannaus über eine flüssige Inlinestrecke entlang der Rhone. Auchden Velofahrern ist vom Val d’Hérens aus ein beeindruckenderBlick über das weit ausladende Rhonetal vergönnt, ehe sich dieSchwimmer in die zuschauerfreundliche Schwimmarena inCrans-Montana stürzen. Richtig eisig wird es anschliessend fürdie Läufer.DerenStrecke führthochhinausbis aufdie2882m.ü.M.gelegene Plaine Morte. Bei dem Zwischenziel auf der Höheinmitten eines eindrücklichen Gletschermeeres eröffnet sichdem Gigathleten ein atemberaubender Blick über den Gletscher«PlaineMorte».Nach derTalfahrtmit der Bergbahn zurWechsel-zone in Crans-Montana fahren die Biker den Suonen, den fürdas Wallis typischen Bewässerungskanälen, entlang und übereinen abschnittweise technischen Singletrail zur Zielankunft imOrtszentrum von Leukerbad. Das Bike der Team of Five bleibtanschliessend im Bikepark von Leukerbad, schon bereit für dieWeiterfahrt am Gguferhertä Sunntag.

© swisstopo (BM110088)

Leukerbad

Crans-Montana

Sion

Plaine Morte

19 km 750 Hm

Turtmann – Leukerbad

Rolling Friday

33 km 50 Hm

Turtmann – Sion

59 km 2000 Hm

Sion – Crans-Montana

3 km

Crans-Montana – Crans-Montana

14 km 1600 Hm

Crans-Montana – Plaine Morte

31 km 1440 Hm

Crans-Montana – Leukerbad

Samedi Glacial

140 kmTotal 5090 Hm

Turtmann

11

0

400

800

1600

1200

0

2000

2400

2800

19

Turt

man

n63

0

Leu

kerb

ad13

80

6

Re

nn

fre

igab

e62

0

11

Fels

en

stra

sse

865

14

Ind

en

113

0

55 3

Rar

on

64

0

12

Tsch

ärm

ilo

ng

a2

210

18

Bac

hal

p19

50

23

Un

de

riFä

sila

lpu

1970

35

Ferd

en

140

0

25

He

ruh

ub

el2

30

0

Rar

on

64

0

9

Ne

ub

rück

69

0

21

St.N

ikla

us

1110

27

Ran

da

128

0

35

Täsc

h14

60

15

Ze

rmat

t16

10

Go

rne

rgra

t3

08

9

3.5

Fin

de

ln2

04

0

9

Rif

fela

lp2

260

11

Rif

felb

erg

257

5

13

Ro

ten

bo

de

n2

810

108

Turt

man

n63

0

4040

Ze

rmat

t16

10

68

Stal

de

n8

80

83

Mo

osa

lp2

05

0

98

Eisc

ho

ll12

40

46

Gam

pe

l631

Gguferhertä SunntagDer Sonntag spielt sich vollständig im deutschsprachigen Ober-wallis ab und klingtmit «Gguferhertä Sunntag» auch für «Grüetzi-nis» nach einem harten Tag – ins Schweizerdeutsche übersetztheisst er gar «steinharter Sonntag».Auf die Team of Five wartet inder Früh,was die Single und Couple bereits am Freitag bewältigthaben: die steinharte Inline-Bergstrecke von Turtmann nach Leu-kerbad. Von dort aus führt eine technische und attraktive Bike-strecke über zahlreiche Singletrails via Bachalp und Goppensteinhinunter nach Raron.Die Aussicht über die Steinmeere derWalli-ser Alpen versinnbildlicht das Tagesmotto.Die Schwimmer absol-vieren ihre Strecke im zuschauerfreundlichen Schwimmbecken

desBaggersees.DieVelostrecke führt vorerst andenFussdesMat-terhorns in Zermatt.Vonhierwird zu Fuss der höchste je an einemGigathlon angepeilte Punkt angestrebt, der Gornergrat auf 3089m.ü.M.Dieser Anstieg bietet inmitten von Steinfeldern einen ein-maligen Blick auf das wohl berühmteste Steinmassiv der Schweiz– dasMatterhorn.Nach derTalfahrtmit der Gornergrat-Bahnwirdzum zweiten Teil der Veloetappe gestartet. Auf abwechslungsrei-chemWegegilt es zuerst einen sehr schönenaber anstrengendenletzten Anstieg zu bewältigen,bevor die Gigathleten – zum emo-tionalen Abschluss der sportlichen Höchstleistung – zurück nachTurtmann ins Ziel rollen.

© swisstopo (BM110088)

19 km 750 Hm

Turtmann – Leukerbad

55 km 1450 Hm

Leukerbad – Raron

3 km

Raron – Raron

40 km 1050 Hm

Raron – Zermatt

15 km 1560 Hm

Zermatt – Gornergrat

68 km 1211 Hm

Zermatt – Turtmann

181 kmTotal 5271 Hm

200 kmTotal 6021 Hm

C

Gguferhertä Sunntag

CampsLeukerbad

Turtmann

Strecken-Bewertung / Anforderungen:

TechnikKonditionAttraktivitäteinfach / schönmittel / attraktivhoch / atemberaubend

Projektstand:April 2011Änderungen bleibenvorbehalten.

Total 340 km 11 111 Hm

Leukerbad

Raron

Zermatt

Gornergrat

Turtmann

Start/Ziel

ACHTUNG:Single und Couple absolvieren dieInlinestrecke bereits am Freitag.

12

ÜBERSICHTLEUKERBAD/TURTMANN

Inmitten eines faszinierendenWalliserBergpanoramas liegt auf rund 1400 mü. M. der grösste Thermalbade- undWellnessferienort der Alpen: Leuker-bad. Ob Sportfreak, Wellness-Liebha-ber, Ruhesuchender oder Familien-mensch: Leukerbad bietet an 365Tagen im Jahr eine breite Palette an

Erholungsmöglichkeiten und Aktiv-Programmen inmitten dereinmaligen Bergwelt.Täglich sprudeln 3.9 Mio Liter, 51 Grad heisses Thermalwasserzu Tage und verwöhnen die Badegäste in den 30 Thermalpools.Ein Champagner-Frühstück, Römisch-Irische Nächte oder Kino-filme im Wasser sind nur einige der unzähligen Wellnessange-bote. Neben den vielen Bade- und Wellnessmöglichkeiten istaber selbstverständlich nicht die traumhafte Bergwelt zu ver-gessen.Mit den Torrent- und Gemmi-Bahnen geht es hoch hin-aus:Wandern, Biken, Monstertrottis, Gleitschirmfliegen, Kletter-steig u.v.m.Energize your life.

v o n / n a c hT u r t m a n n

S i n g l e /C o u p l e

©se

arch

.ch,T

eleAt

las,2

011

©se

arch

.ch,T

eleAt

las,2

011

Camp Leukerbad Das Gigathlon Camp für Single und Couple befindet sich auf dem Campingplatz Leukerbad bei der Sport-arena. Der Camper-Parkplatz befindet sich auf der Leichtathletikbahn hinter der Sportarena. Der Zutritt zum Camp ist amFreitag ab 13:00 Uhr möglich. Team of Five dürfen nicht im Camp in Leukerbad übernachten.

Camper-ParkplätzeDie FahrzeugewerdennachdenAnordnungender einweisendenStaff aufgestellt.Vorzelte und Zusatzzelte sind nicht erlaubt.

Schliessung Zelt-Camp,Parkplatz und Camper-ParkplatzDas Camp, der Parkplatz und der Camper-Parkplatz werden bisSonntagabend um 23:00 Uhr betreut. Für am Montag abrei-sende Teilnehmer ist das Parkieren und Übernachten bis amMontagmorgen um 08:00 Uhr erlaubt.

Informationen für beide CampsDie Zelte werden nach den Anordnungen der einweisendenStaff aufgestellt.Wildes Campieren ist verboten – es darf nur aufden dafür bestimmten Flächen campiert werden. Im Campherrscht absolutes Feuerverbot.KeineWertgegenstände imZelt lassen,dieVelo/Bike über Nachtim Auto einschliessen und ein Schloss mitnehmen.Bei Diebstahl wird jede Haftung abgelehnt.

ENERGY

Check-In

3 . J u l i 2 0 1 1

L e u k e r b a d /R a r o n

Z u s c h a u e r

G i g a t h l e t e n

L e u k e r b a d /R a r o n

S i o n / S i e r r e /V i s p

n a c hR a r o n

v o n C r a n s - M o n t a n a /R a r o n

13

Turtmann/Wallis (624 m ü.M.) ist eine Rhone-talgemeinde mit ca. 1000 Einwohnern.Sehenswert sind die «Alte Säge» die «Schau-käserei» und der quer durchs Dorf führende«Kulturpfad» mit seinen Patrizierhäusern ausdem 16./17. Jahrhundert. Auch deshalbgehört Turtmann zum nationalen Inventarder schützenswerten Ortsbilder (www.isos.ch).ZahlreicheWanderungen rund ums Dorf und vor allem das TorzumTurtmanntal – der 42 Meter tiefeWasserfall – warten darauf,entdeckt zu werden. Hier findet man ideale Gigathlon-Trainingsmöglichkeiten.Auf den saftigenAlpen grasen im Som-mer Kühe und ein würziger Alp-Käse wird hergestellt.Wandererkönnen Gämsen, Hirsche, Murmeltiere und mit etwas Glückauch Adler und Steinböcke sehen. Es ist ein Hochtal, das sichwährend der Sommermonate viele Einheimische als Sommer-residenz aussuchen und welches abseits der grossen Stationengesunde Aktiv-Erholung bietet. Das Tal ist auch idealer Aus-gangspunkt für zahlreiche Berg-Touren, z.Β. auf das Barrhorn3610 m ü. M., dem höchsten Wandergipfel der Alpen oder dieberühmte «Tour Matterhorn». Im Talschluss befinden sich diebekannten Viertausender, das leicht zu besteigende Bishorn4153 m ü.M. und das nur durch gut trainierte Alpinisten zu er-reichende,majestätischeWeisshorn 4505mü.M.DasTurtmanntalist ein Natur- und Wanderparadies sondergleichen und ist imPerimeter des Projektes Naturpark Pfyn-Finges eine Glücksoase!www.turtmanntal.ch

Turtmann hat für den Sanften touristisch etwas zu bieten –einfachmal anhalten statt nur durchfahren, es lohnt sich!©

sear

ch.ch

,Tele

Atlas

,201

1

CampTurtmann Das Gigathlon Camp für die Team of Five befindet sich auf dem Flugplatz Turtmann in der Nähe des Parkplatzes.Der Camper-Parkplatz befindet sich auf der Flugpiste unmittelbar beim Camp.Der Zutritt zum Camp ist ab Freitag 13:00 Uhr mög-lich.Das Camp wird in verschiedene Sektoren Team of Five und Rollstuhlsportler eingeteilt.

©W

erbe

agen

turP

eter

Wirz

AG

Eine Kleinstadt im Gebirge, gelegen aufeiner Hochebene mit vielen kleinenSeen auf der Sonnenseite des Tales, indem die Rhone ihren Ursprung nimmt.Diese Region mit Mittelmeerklima reichtvom Tal bis zum ewigen Schnee in 3000

Metern Höhe und lädt zur Entdeckung ein.Der Blick von diesem Hochplateau geht hinaus auf das weiteTal, vom Simplon bis zumMont Blanc.Die Sonne hört hier kaumauf zu scheinen, im Sommer wie im Winter. Der Ort wurde vormehr als 100 Jahren auf 1500 Metern über Meer gegründet.Heute bietet er seinen Einwohnern und Gästen alle Dienst-leistungen einer Kleinstadt. Trotzdem kann man von jederStrassenecke aus in die nahe Natur entweichen, sei es auf dieBerge, auf die weiter unten liegenden Naturterrassen, aufdenen die Reben wachsen, die einen aussergewöhnlich gutenWein ergeben, oder entlang der horizontalen Wasserläufe(Suonen genannt), die zur Bewässerung dieser eher nieder-schlagsarmen Gegend angelegt wurden.

Im Herzen der Alpen, mitten im KantonWallis liegt dessen Hauptstadt Sion. DieUrsprünge der Stadt reichen mehrereJahrtausende zurück bis in die Steinzeit,wiezahlreiche archäologische Funde zeigen.

Umgeben von schmucken Hügeln, beschützt von der Basilika vonValeria und dem Schloss Tourbillon, kann mit Stolz behauptet wer-den,dass Sions Altstadt eine der schönsten der ganzen Schweiz ist.Die Stadt bietet eine Umgebung, in der es sich wunderbar lebenlässt. Davon zeugen die zahlreichen sportlichen und kulturellenVeranstaltungen, die Sittenerinnen und Sittener genauso wie alleBesucher, geniessen können. Über die wichtigen kulturellen und wirtschaftlichen Aktivitäten hinaus zeichnet Sion aber vor allem dieFreundschaft, die hier bei Speis und Trank gelebt wird, aus – sei es bei einem guten Glas Wein von einem der Rebberge aus demWeinbaugebiet,das die Stadt umgibt,oder sei es bei einem exquisiten Essen in einem der zahlreichen Restaurants entlang der Strassenund Plätze Sions. Im Herzen einer Region, die ihre umliegenden Gebiete und deren Unterschiede pflegt, ist die Kantonshauptstadt zueinemäusserst beliebtenZiel kulinarischer Reisengeworden.Die städtischenBehörden sind sich all dieser historischen Schätze bewusstund sie sind bemüht,diese zu bewahren und sie in ungetrübtem Glanz erstrahlen zu lassen – zumWohle aller.

14

WECHSELZONENGIGATHLON 2011

Samedi glacial

15Gguferhertä Sunntag

Nahe den grossen ZentrenVisp und Brig liegt ruhigund sonnig eingebettet im Rhonetal der Bezirks-hauptort Raron.Das Rilkedorf besteht aus denDorf-schaften Raron und St.German und zählt über 1800Einwohner. Ergreifend magisch, hoch über dem

Dorf liegt die Burg,dasWahrzeichen von Raron,als eines der bedeutendsten Bau-denkmäler der Schweiz. Hier befindet sich die Grabstätte des Dichters RainerMaria Rilke, dem Licht und Luft dort neue Schaffenskraft verliehen. Sehenswert:die Felsenkirche, das grösste Gotteshaus der Neuzeit, das sich vollumfänglich imFelseninneren befindet.Dank vielen kleinen undmittleren Betrieben gibt esim Dorf ein grosses Ange-bot von Arbeitsplätzen.Dem naturliebenden Gaststeht eine Vielzahl vonWandermöglichkeiten zurVerfügung. Das Rilkedorfheisst alle Gigathletenherzlichwillkommen.

Gigathlon und Zermatt – das sind Superlative. Zermatt liegt inmitten der berühmtesten Alpengipfel:Matterhorn (4478m),Weisshorn (4505m),Rimpfischhorn (4199m) und 34weitere faszinierende Berge,die alle über 4000Meter hoch in den Himmel ragen.Dochmanmuss nicht Alpinist sein,um diese Berg-welt erleben zu können.Die Bergbahnen bringen Geniesser bequem auf 3800 Meter Höhe.Über 400 km

Wanderwege führen auf 70 Routen quer durch die abwechslungsreiche Bergwelt. Berghütten, die hochstehende Gastronomieanbieten, stehen am Rand derWanderwege.Wer gerne in Sicherheit die höchste Höhen geniesst, kann sich von einem der erfahrenenZermatter Bergführer begleiten lassen.

16

WALLISERTIPPSDasWallis erstreckt sich im Südwesten der Schweiz auf einer Länge von 150 km vom Genfersee bis zum Rhone-gletscher.DieVielfalt der Landschaft,der Natur und Kultur spiegelt sich im breit gefächerten Angebot derWalliserFeriendestinationen wider.Umgeben von 47 Viertausendern erwartet dieWalliser Gäste ein sehr umfangreiches,attraktives Sportangebot,wie Abenteuerwälder und Klettersteige,Wassereldorados für Gross und Klein,Wellness-oasen sowie ein vielfältiges Kulturprogramm.

Wallis Tourismus – rue Pré-Fleuri 6 – 1951 Sion – 027 327 35 70 – [email protected]

RingkuhkämpfeIm Wallis gibt es eine weltweit einzigartige Rinderrasse: dieEringer. Dieses robuste Tier zeichnet sich durch die Besonder-heit aus, für die Hierarchie in der Herde zu kämpfen. DieseKämpfe wickeln sich auf natürlicheWeise ab.Wenn die Kühe imFrühling beim Alpaufzug den Stall verlassen, treffen sie mit denHörnern aufeinander.www.raceherens.ch

Gornergrat, ZermattMit seiner sonnigen, ganzjährig erreichbaren Aussichtsplattformzählt der Gornergrat auf 3089m ü.M. seit 113 Jahren zu den Top-Ausflugszielen der Schweiz. Das Panorama gilt als eines derschönsten: Monte Rosa Massiv mit dem höchsten Punkt(Dufourspitze auf 4634 m), mit Blick auf den zweitgrösstenGletscher der Alpen, dem Gornergletscher, sowie auf 29 4000er –alles zum Greifen nah. Erreicht werden der Gornergrat und mitihm das höchstgelegene Hotel der Schweiz (3100 m ü. M), dasKulmhotel Gornergrat, mit der höchsten im Freien angelegteZahnradbahn Europas.www.gornergrat.ch

Hameau de Colombire,Crans-MontanaDerWeiler «Hameau de Colombire» ist thematisch zweigeteilt:Der eine Bereich mit dem neuen Relais de Colombire (Besucher-zentrum,Gastronomie und Terrasse) ist dem Alpbetrieb gewid-met, während der zweite Bereich die Maiensässe zum Themahat (drei Maiensässe bilden das Ökomuseum). Ein Ort, um alleReize des Berglebens zu geniessen.www.colombire.ch

Wellness in Leukerbad3,9Millionen LiterWasser,angereichertmitwertvollenMineralien,sprudeln täglich aus den Quellen in die insgesamt 30 Thermal-becken von Leukerbad. Das ist reinste Energie für Körper, Geistund Seele. Im grössten Thermalbade- und Wellnessferienort derAlpen istWellness kein Modetrend.Die Heilkraft desWassers warbereits den Römern bekannt. Heute warten in Leukerbad über250 verschiedene Wellness-Anwendungen darauf, entdeckt zuwerden.www.leukerbad.ch

Weitere Ausflugstipps und Veranstaltungen auf: www.wallis.ch

17

HERZLICHENDANKALLENMITWIRKENDENVielen Dank für die wunderbare und tatkräftige Unterstützung!Der Gigathlon ist nicht nur für die Gigathleten eine Herkules-Aufgabe, sondern auch auf organisatorischer Seite eine echte Heraus-forderung. Nur dank des Enthusiasmus der sportbegeisterten Schweizer Bevölkerung und der grosszügigen Unterstützung durchVereine und Organisationen lässt sich ein Grossanlass wie der Gigathlon überhaupt bewerkstelligen.

G E M M I - D A U B E N H O R N

KLETTERSTEIG

Turtmann

Sion

ZermattHoru-TeamsJugendfeuerwehr ZermattStützpunkt 3 Zermatt-Grächen

Ski ClubMüllersteinDamenturnverein RaronTPVHeidenbiel

SVKT St.GermanVolleyballclub Raron

Bienenzüchterverein LeukundUmgebungDamenturnvereinTurtmannFC Leuk-SustenHelp Sierra LeoneSSC Bella Tola AgarnSSCOObermatt ErgischTennis Turtmann

Frauen- undMüttergemein-schaft LeukerbadHCGemmi LeukerbadMusikgesellschaft GemmiLeukerbad

Radanlässe LeukerbadRehazentrum LeukerbadSamariterverein LeukerbadSEGDalaSkiclub Gemmi Leukerbad

Leukerbad

Crans-Montana

Raron

Rolling Friday,1. Juli 2011

Sion Velo-Park 12:00 - 20:00

Crans-Montana Violettes Bike-Park 12:30 - 20:30

Turtmann / Leukerbad Öffnung Parking 12:30

Turtmann/Leukerbad Öffnung Camp 13:00

Turtmann Check-In 13:00 - 15:30

Turtmann Check-In 13:00 - 21:00

Turtmann Info-Stand 13:00 - 23:00

Leukerbad Info-Stand 15:00 - 23:00

Turtmann Partner-Park 13:00 - 23:00

Turtmann Sponser Sport Food-Stand 13:00 - 23:00

Turtmann / Leukerbad Strasse Leuk-Turtmann gesperrt 15:40 - 16:20

Turtmann / Leukerbad Strasse Leuk-Leukerbad gesperrt 15:30 - 18:30

Turtmann Start Inline 16:00

Leukerbad Erwartete Ankunft erster Gigathlet Inline 17:05

Leukerbad Zielschluss Inline 19:00

Turtmann Abendessen 17:00 - 23:00

Leukerbad Abendessen 17:00 - 22:00

Turtmann Duschen 18:00 - 20:00

Turtmann / Leukerbad Massage Dul-X 17:00 - 23:00

Turtmann / Leukerbad Opening Gigathlon 2011 20:00

Turtmann Bar «on the rocks» 18:00 - 00:00

Samedi glacial, 2. Juli 2011

Leukerbad Morgenessen und Lunchabgabe 03:00 - 09:00

Turtmann Morgenessen und Lunchabgabe 05:00 - 10:00

Leukerbad Info-Stand 03:30 - 23:00

Turtmann Info-Stand 06:00 - 23:00

Turtmann / Leukerbad Strasse Susten-Turtmann gesperrt 05:40 - 06:20 und 07:40 - 08:20

Turtmann Abgabe Effekten für Bike-Ziel 07:00 - 11:00

Turtmann Start Inline 06:00

Turtmann Start Inline 08:00

Sion Scott Velo-Service 05:30 - 10:00

Sion Erwartete Ankunft erster Gigathlet Inline 07:05

Sion Duschen 07:00 - 12:00

Sion Kontrollschluss Inline 10:15

Crans-Montana Moubra Erwartete Ankunft erster Gigathlet Velo 09:40

Crans-Montana Moubra Erwartete Ankunft erster Gigathlet Schwimmen 10:30

Crans-Montana Moubra Duschen 09:30 - 19:00

Crans-Montana Moubra Kontrollschluss Schwimmen 14:20

Crans-Montana Moubra Sammelstart Laufen 14:20

Crans-Montana Moubra Kontrollschluss Velo 14:50

Crans-Montana Moubra Kontrollschluss Schwimmen 16:20

Plaine Morte Erwartete Ankunft erster Gigathlet Laufen 12:10

Plaine Morte Kontrollschluss Laufen 18:20

Crans-Montana Violettes Scott Bike-Service 11:00 - 18:00

Crans-Montana Violettes Erwartete Ankunft erster Gigathlet Laufen 12:40

Crans-Montana Violettes Kontrollschluss Laufen 18:50

Leukerbad Erwartete Ankunft erster Gigathlet Bike 14:35

Leukerbad Scott Bike-Service 14:30 - 23:30

Leukerbad Massage Dul-X 15:00 - 23:00

Turtmann Massage Dul-X 15:00 - 00:00

ZEITPLAN1.– 3. JULI 2011

Samedi glacial, 2. Juli 2011

Turtmann Duschen 15:00 - 23:30

Turtmann Partner-Park 15:00 - 00:00

Turtmann Sponser Sport Food-Stand 15:00 - 23:00

Turtmann Scott Velo-Service, K2 Inline-Service und OneWay Stock-Service und Neopren-Service 17:00 - 23:00

Turtmann / Leukerbad Aufgabe Effekten nach Gornergrat und Zermatt 15:00 - 22:00

Turtmann / Leukerbad Abendessen 17:00 - 00:00

Turtmann Bar «on the rocks» 18:00 - 00:00

Leukerbad Zielschluss 22:45

Gguferhertä Sunntag,3. Juli 2011

Leukerbad Morgenessen und Lunchabgabe 03:00 - 08:00

Leukerbad Info-Stand 03:30 - 10:00

Leukerbad Scott Bike-Service 04:00 - 09:00

Leukerbad Massenstart Bike 05:00

Turtmann Morgenessen und Lunchabgabe 04:00 - 09:00

Turtmann Info-Stand 04:30 - 23:00

Turtmann Scott Velo-Service und K2 Inline-Service 05:00 - 09:00

Leuk- Turtmann Strasse Leuk-Turtmann gesperrt 05:40 - 06:20

Turtmann Massenstart Inline 06:00

Leukerbad Erwartete Ankunft erster Gigathlet Inline 06:55

Leukerbad Kontrollschluss Inline 09:00

Turtmann Duschen 08:30 - 23:30

Raron Erwartete Ankunft erster Gigathlet Bike 07:40

Raron Kontrollschluss Bike 13:45

Raron Erwartete Ankunft erster Gigathlet Schwimmen 08:20

Raron Kontrollschluss Schwimmen 14:00

Raron Sammelstart Velo 14:00

Raron Kontrollschluss Schwimmen 15:05

Zermatt Scott Velo-Service 09:30 - 18:00

Zermatt Massenstart 1 Laufen (Spitzenteams) 09:45

Zermatt Massenstart 2 Laufen 10:45

Zermatt Massenstart 3 Laufen 11:30

Zermatt Massenstart 4 Laufen 12:15

Zermatt Massenstart 5 Laufen 13:00

Zermatt Erwartete Ankunft erster Gigathlet Velo 09:50

Zermatt Kontrollschluss Velo 14:15

Zermatt Kontrollschluss Velo 17:00

Gornergrat Erwartete Ankunft erster Gigathlet Laufen 11:10

Gornergrat Kontrollschluss Laufen 17:45

Zermatt Erwarteter ersterWechsel Laufen-Velo 12:40

Zermatt Duschen Zermatt 13:00 - 19:00

Zermatt KontrollschlussWechsel Laufen-Velo 18:45

Stalden Jagdstart 14:00 - 14:45

Turtmann Massage Dul-X 11:30 - 22:30

Turtmann Partner-Park und Sponser Sport Food-Stand 12:30 - 23:00

Turtmann Rücknahme Effekten von Zermatt 15:00 - 23:00

Turtmann Erwartete Ankunft erster Gigathlet Velo 15:15

Turtmann Abendessen 17:00 - 23:30

Turtmann Siegerehrung 18:30

Turtmann Zielschluss 23:00

Montag,4. Juli 2011

Turtmann Schliessung Camp,Parkplatz,Camper-Parkplatz 08:00

20

A. Begriffe

SupporterAls Supporter werden im Folgenden die offiziell akkreditiertenHelfer von Gigathleten bezeichnet. Sie tragen ein Supporter-Gilet.

Aussenstehende PersonenAls aussenstehende Personen werden im Folgenden alle nichtakkreditierten Personen bezeichnet.

B. Allgemeine Regeln

1. WettkampfformDer Gigathlon 2011 besteht aus einem Prolog für Single undCouple am Freitag 1. Juli, einer 1. Etappe am Samstag 2. Juli undeiner 2. Etappe am Sonntag 3. Juli 2011. Die Velostrecke amSonntag wird von einer Laufstrecke unterbrochen. Die beidenTeilabschnitte der Velostrecke müssen vom gleichenGigathleten absolviert werden.Die Single und Couple absolvie-ren die Inlinestrecke vom Sonntag bereits am Freitag-nachmittag in Form eines Prologs.

2. VerantwortlichkeitJeder Teilnehmer ist selbst verantwortlich, in gut trainiertemZustand sowie körperlich gesund am Gigathlon teilzunehmen.Er hat dieses Reglement und die Verkehrsregeln des Strassen-verkehrsgesetzes einzuhalten sowie die Auflagen des Ver-anstalters und die Anweisungen der Funktionäre zu befolgen.Das Mindestalter für die Teilnahme in den Kategorien Singleund Couple ist 18 Jahre (Jahrgang 1993 und älter). Jugendlichemit Jahrgang 1995 und jünger können nur mit schriftlicherZustimmung ihrer Eltern und ausschliesslich in der KategorieTeam of Five starten.

3. DisziplinEs ist verboten, andere Teilnehmer in irgendeiner Form zubehindern, sei es dadurch, dass man sie stösst, abdrängt, ihnenden Weg versperrt, ihre Ausrüstung sabotiert oder ihnen aufandere Weise einen Nachteil verschafft. Verlässt ein Teilnehmerdie Rennstrecke, muss er das Rennen am gleichen Ort wiederaufnehmen. Die Teilnehmer dürfen die Strecke nicht abkürzen,einen Teil der Strecke auslassen oder sich auf andere Weiseeinen Vorteil verschaffen.Bei geschlossener Bahnschranke wird die Zeit weder angehal-ten noch gutgeschrieben. Den Anweisungen der Staff ist strik-te Folge zu leisten. Das Passieren einer geschlossenenBahnschranke hat die sofortige Disqualifikation zur Folge.Das Überfahren von Sicherheitslinien in Kurven ist absolut ver-boten und hat die sofortige Disqualifikation zur Folge.

4. Vorbezugsrecht / Anmeldung / Startgeld[…] (Informationen zur Anmeldung siehe Reglement aufwww.gigathlon.ch)

Bei Abbruch, Verkürzung oder Absage des Gigathlon bestehtkeinerlei Anspruch auf Rückerstattung des Startgeldes.

5. Check-InDie Single, Couple (beide) und Team of Five (alle fünf ) müssenzu den offiziellen Check-In Zeiten ihre Startunterlagen abholen.Erscheint ein Single nicht persönlich,Couples oder Team of Fivenicht persönlich oder nicht komplett, wird pro nicht erschiene-nem Gigathleten eine Zeitstrafe von 60 Minuten auf dieGesamtzeit zugeschlagen.Der Check-In findet am Freitag 1. Juli 2011 in Turtmann statt.Beim Check-In hat der Team-Captain seinen Ausweis (ID,Reisepass, Führerschein o.ä.) vorzulegen.DasVelo und das Bike der Team of Five,welche am Samstag ein-gesetzt werden, müssen am Freitag 1. Juli 2011 zu den imManual beschriebenen Zeiten selbständig in den Wechsel-zonen Sion (Velo) und Crans-Montana (Bike) deponiert werden.

6. SupporterPro Single und Couple ist ein Supporter im Startgeld inbegriffen.Es kann kein zweiter Supporter akkreditiert werden.FürTeamofFive werden keine Supporter akkreditiert.In den im Gigathlon-Manual vermerkten Wechselzonen(Zermatt und Gornergrat) wechselt der Gigathlet selbständigohne Betreuung durch einen Supporter von einer Disziplin aufdie andere. Der Gigathlet darf in diesen Wechselzonen keineHilfe von Aussen annehmen (unerlaubter Support).Als Akkreditierung gilt für Gigathleten ein versiegelter Handge-lenkbändel und für Supporter eine Supporterweste.Für die Supporter ist das Reglement ebenfalls verbindlich.Diesehaben den Anweisungen der Sicherheitskräfte und der offiziel-len Helfer Folge zu leisten. Reglementsverstösse der Supporterwerden durch Bestrafung des begleiteten Gigathleten geahndet.

7. Supporter / Hilfe von AussenstehendenDie Teilnehmer dürfen nicht von Tempomachern, Supporternoder aussenstehenden Personen direkt auf der Strecke beglei-tet werden, sei es in Autos, auf Motorrädern,Velos, zu Fuss oderauf andere Weise.Die Single dürfen auf den Laufstrecken nicht begleitet werden.Die Entgegennahme von Verpflegung und anderen Gegen-ständen (Kleider, Schuhe usw.) von Supportern oder aussenste-henden Personen ausserhalb der Wechselzone ist untersagt.Bei einer Panne (Velo, Bike, Inline) darf Hilfe von Aussen (vonNicht-Team-Mitgliedern) angenommen werden

8. Supporter-FahrzeugPro Single, Couple und Team of Five ist nur 1 Fahrzeug zugelas-sen.Die akkreditierten Gigathleten und deren am Gigathlon imEinsatz stehendes Material dürfen ab Beginn der Anreise nachSion/Turtmann/Leukerbad bis und mit Abschluss der Rückreiseam Sonntagabend in keinem anderen Auto als einem akkredi-tierten Supporter-Fahrzeug sowie mit öffentlichen Verkehrs-mitteln transportiert werden.

GIGATHLONREGLEMENT 2011

21

Das Fahrzeug inkl. allfälliger Anhänger darf die Länge von 8 mnicht überschreiten. Wohnwagen sind nicht zugelassen. DasFahrzeug ist während der ganzen Veranstaltung mit der abge-gebenen Vignette zu kennzeichnen.Die Vignetten sind gemässVorschrift gut sichtbar hinten und vorne am Fahrzeug anzu-bringen und dürfen während dem Gigathlon nicht entferntwerden. Das Fehlen mind. einer Vignette führt zu einerZeitstrafe. Der Support aus einem nicht offiziellen (ohneVignette) Zweitfahrzeug ist verboten und wird geahndet.Die vom Veranstalter mit Fahrverbot belegten Strecken-abschnitte dürfen nicht befahrenwerden.Das Parkieren ausser-halb der offiziellen Parkplätze des Gigathlon ist verboten. DieWettkampf-Strecken des Gigathlon gelten als Sperrgebiet unddürfen nicht befahren werden. Missachtung kann zurDisqualifikation des betreuten Gigathleten führen.

9. Arzt- und SanitätsdienstDie Anweisungen des Rennarztes und des Sanitätsdienstessind strikte zu befolgen.Diese sind befugt,Teilnehmer jederzeitaus dem Rennen zu nehmen, wenn deren Gesundheit oderSicherheit gefährdet ist. Teilnehmer, die Erste Hilfe erhalten,können das Rennen am gleichen Ort wieder fortsetzen, wennder Arzt/Sanitäter dies gestattet.

10. HaftungsausschlussDie Teilnahme am Gigathlon erfolgt auf eigene Verantwortungund auf eigenes Risiko. Der Veranstalter schliesst jeglicheHaftung für alle Personen- und Sachschäden aus. Gegenüberdem Veranstalter können keine Haftpflichtansprüche geltendgemacht werden. Die Versicherung gegen Unfall, Krankheitoder Diebstahl sowie für die eigene Haftpflicht ist Sache jedesTeilnehmers. Mit der Anmeldung zum Gigathlon akzeptiertjeder Teilnehmer die Gigathleten-Erklärung und befreit denVeranstalter und dessen Hilfspersonen, soweit dies gesetzlichzulässig ist, von sämtlichen Haftungsansprüchen.

11. KategorienSingle Woman und Single Man: Frau oder Mann, der/die diegesamte Strecke alleine bewältigt.Couple: 2 Personen, wovon mind. 1 Frau. Die Frau muss amSamstag mind. 2 Disziplinen absolvieren.Von den 5 Disziplinenvon Freitag (Inline) und Sonntag (Bike, Schwimmen, Velo,Laufen) muss die Frau mindestens zwei absolvieren. Die vomVeranstalter vorgegebenen Regeln über die Disziplinen-aufteilung müssen eingehalten werden.Team of Five: 5 Personen, wovon mindestens 2 Frauen.Mindestens zwei Frauenmüssen pro Tag je eine Disziplin absol-vieren. Jede Person muss pro Tag mindestens eine Disziplinabsolvieren.

12. Team of Five: gleiches Bike am Samstag und SonntagJedes Team of Five muss auf den beiden Bikestrecken vom Sams-tag und Sonntag dasselbe Bike verwenden. Das Bike wird amSamstagabend im Ziel plombiert. Das Bike darf zwischen dem

Samstag und dem Sonntag nicht ausgetauscht werden. DiePlombemussamSonntag imBike-Ziel nochamBike sein.DasBikemuss jedoch nicht vomgleichen Gigathleten gefahrenwerden.

13. Disziplinen-Aufteilung CoupleEs gibt zwingende Aufteilungen der Disziplinen für dieKategorie Couple: Am Sonntag 3. Juli muss die Velo- und dieLaufstrecke zwingendvomselbenGigathleten absolviertwerden.

14. KontrollschlussDie Kontrollschlusszeiten an den einzelnen Verpflegungs-posten, Wechselzonen und im Ziel müssen eingehalten wer-den. Zu spät eintreffende Gigathleten werden aus dem Rennengenommen und nicht mehr gewertet.Wenn sich bereits vor dem Erreichen derWechselzone oder desZieles abzeichnet, dass der Kontrollschluss offensichtlich nichtmehr erreicht werden kann, so entscheidet der Verantwortlichedes Besenwagens, wann der Teilnehmer ins Fahrzeug eingela-den werden muss.Die Kontrollschlusszeiten und der Entscheid des «Besen-wagens» sind verbindlich.Nicht abgelöste Team-Mitglieder und Partner von Couple kön-nen bei Kontrollschluss (oder bei Sammelstart) die nächsteStrecke in Angriff nehmen.Wurde ein Gigathlet oder ein Teamin der ersten Etappe nicht klassiert oder wurde der Kontroll-schluss nicht eingehalten, kann der Gigathlet trotzdem zurnächsten Etappe starten. Der Gigathlet oder das Team bleibendabei ausser Rangierung für die Gesamtwertung.

15. Nicht-beenden einer EtappeKann ein Single, ein Couple oder ein Team of Five eine Etappenicht beenden (z.B. Überschreiten der Kontrollschlusszeit,Verletzung, Unfall), so kann der Single, das Couple oder dasTeam of Five den Gigathlon auf der nächsten Etappe fortsetzen,wird aber nicht mehr in der Gesamtwertung rangiert.

16. NeutralisationJeder Gigathlet ist selbst verantwortlich, dass er rechtzeitig amrichtigen Ort ist. Die Zeitmessung wird während des Wett-kampfs nicht angehalten. Nur bei besonderen Umständen, dieder Veranstalter verschuldet hat oder aufgrund von äusseren,unerwarteten Umständen,die nicht im Verantwortungsbereichdes Gigathleten liegen, kann die Zeit von der Rennjury neutra-lisiert werden. Der Neutralisationsantrag muss sobald als mög-lich beim Infostand der betreffenden Wechselzone mittelsFormular gemeldet und begründet werden.Auf folgenden Teilstrecken wird die Zeitmessung unterbrochen:� Samstag 2. Juli 2011:Laufziel PlaineMorte bis Bikestart Crans-Montana Violettes

� Sonntag 3. Juli 2011: Laufziel Gornergrat bis Stalden auf derVelostrecke

Bei den beiden Inlinestarts am Freitag und am Sonntag wirddas Feld unter Zeitmessung durch Motorräder neutralisiert bisnach Susten geführt.

Schnell sind auch wir.

Topaktuell:

Running

Community auf

www.intersport.ch

DIE FÜHRENDEN 200 SPORTFACHHÄNDLER DER SCHWEIZ.

«Die Leidenschaft für den Sport verbindet uns Intersport-Händlerin der ganzen Schweiz.»Jürg Rieben, Rieben Sport, Thun

23

17. AusrüstungJeder Teilnehmer ist für seine Ausrüstung selbst verantwortlichund hat dafür zu sorgen, dass diese den Vorschriften desStrassenverkehrsgesetzes entspricht und sich in einwandfrei-em Zustand befindet. Er ist verpflichtet, die vom Veranstalterabgegebenen offiziellen Start-Nummern während des ganzenRennens gut sichtbar an den vorgeschriebenen Stellen zu tragen.Die akkreditierten Supporter sind ebenfalls verpflichtet, dasabgegebene Supporter-Gilet während des ganzen Rennens zutragen.Jeder Teilnehmer ist dafür verantwortlich, dass er eine denWitterungsbedingungen entsprechende Bekleidung trägt.Insbesondere bei kalterWitterung,bei Strecken in hohen Lagenoder der Gefahr eines Wetterumsturzes und auf den Velo- undBikestrecken ist er dafür verantwortlich, dass seine Kleidungden Körper vor Auskühlen schützt. Bei starker Hitze ist entspre-chender Sonnenschutz zu tragen (Mütze, Sonnebrille, Sonnen-crème).Auf den beiden Laufstrecken auf die Plaine Morte und aufdenGornergratmuss jeder Gigathlet einen denOberkörperund die Arme bedeckenden Regenschutzmittragen.Muss ein Gigathlet damit rechnen, eine Disziplin im Dunkeln zuabsolvieren, so ist er selbst verantwortlich, die entsprechendeBeleuchtung zu tragen. Die Schiedsrichter behalten sich vor,schlecht ausgerüstete Gigathleten aus Sicherheitsgründen ausdem Rennen zu nehmen.

18. Start-Nummern,Zeitmess-Chip,HandgelenkbändelDie abgegebenen Start-Nummern sind während dem Wett-kampfeinsatz an den vorgeschriebenen Orten zu tragen.Der Zeitmess-Chip muss während dem Wettkampfeinsatz amFussgelenk getragen werden. Ein frühzeitiges Abnehmen desZeitmess-Chips verunmöglicht die korrekte Zeitmessung. JederGigathlet ist selbst dafür verantwortlich dass er den Zeitmess-Chip richtig montiert und dieser beim überschreiten derZeitmessmatte registriert wird (Piepsen der Zeitmess-Mattekontrollieren). Der Chip muss in den Wechselzonen an dennächsten Gigathleten weitergegeben werden.Der Handgelenkbändel muss vor dem Check-In am Hand-gelenk montiert sein. Er ist persönlich und muss während demganzen Gigathlon getragen werden. Das Fehlen einesHandgelenkbändels wird geahndet.

19. ZelteIm Gigathlon-Camp dürfen nur die offiziellen neuen rotenGigathlon-Zelte 2009, 2010 und die Zelte 2011 aufgestellt wer-den. Zelte vom ewz.gigathlon, Swisspower Gigathlon Expo 02,Gigathlon 2004, 2005, 2006 und 2007 sind NICHT erlaubt. DieZelte (Ein 4-Mann Zelt für Single und Couple und zwei 4-MannZelte für Team of Five) sind im Startgeld inbegriffen. Giga-thleten welche bereits im Besitz eines roten Zeltes von 2009oder 2010 sind, oder während dem Gigathlon nicht im Zeltübernachten erhalten eine Startgeldreduktion von CHF 50.–pro Zelt.

20. AbfallDie Teilnehmer tragen Sorge zur Umwelt. Verpflegungsabfalldarf nur im Verpflegungsbereich, welcher 200 m nach jedemVerpflegungsposten endet, weggeworfen werden. An-schliessend ist der Verpflegungsabfall bis zum nächstenVerpflegungsbereich mitzunehmen oder in Abfallbehältern zuentsorgen. Unerlaubtes Wegwerfen jeglichen Abfalls wird mitZeitzuschlag bestraft.

21. Preise / SiegerehrungDie ersten drei jeder Kategorie (Single Woman, Single Man,Couple,Team of Five) erhalten Naturalpreise.Die Preise müssenan der Siegerehrung persönlich abgeholt werden. Die Preisewerden nicht nachgesandt.

C. Schwimmen

22. WetsuitsDas Tragen von Wetsuits ist obligatorisch. Hände und Füssemüssen unbedeckt bleiben. Knie und Ellbogen müssenbedeckt sein. Die vom Veranstalter abgegebene Badekappe istmit der Start-Nummer zu beschriften und zu tragen. DerZeitmess-Chip ist unter demWetsuit zu tragen.

23. SchwimmhilfenKünstliche Hilfen wie Paddels, Flossen, Schnorchel oder derglei-chen sind nicht erlaubt. Handschuhe und Füsslinge sind nichtgestattet.

24. Wassertemperaturenbis 12.9°C Schwimmstrecke durch Ersatzlaufstrecke ersetzt13.0°C - 13.9°C Maximale Schwimmstrecke 1 km14.0°C - 14.9°C Maximale Schwimmstrecke 2 km15.0°C - 15.9°C Maximale Schwimmstrecke 3 km16.0°C - 16.9°C Maximale Schwimmstrecke 4 km

25. RundenkontrolleDie Schwimmstrecken bestehen aus mehreren Runden. Es sindan beiden Tagen 4 Runden zu schwimmen. Jeder Gigathlet istselbst dafür verantwortlich, dass er die richtige Anzahl Rundenschwimmt und der Chip bei jedem Passieren der Zeit-messmatte die Zeitmessung auslöst.

D. Velo/Bike

26. Velo-/BikeausrüstungEs sind nur Velos und Bikes erlaubt, die allein durch menschli-che Kraft vorwärts bewegt werden können. Zusätzlich auf allenTeilen des Velos angebrachte Verschalungen (AusnahmeHinterrad), die dem Windschutz dienen, sind nicht erlaubt. DieRäder dürfen keine Komponenten enthalten, die den Antriebbegünstigen. Sie müssen so konstruiert sein, dass eine Prüfungdieser Regel möglich ist. Eine gültige Velo-Vignette ist obligato-risch. Nach Einbruch der Dunkelheit sind die Velos und Bikes

GIGATHLONREGLEMENT 2011

GIGATHLONREGLEMENT 2011mit Beleuchtung auszustatten, so dass auch abseits derStrassen genügend Licht gegeben ist. Am Sonntag müssen alleVelos und Bikes mit Licht ausgestattet sein, welches in denStrassentunnels eingeschaltet werden muss.Jeder Gigathlet ist dafür verantwortlich, dass sich das Velo undBike in einwandfreiem Zustand befindet und vor der Anreise anden Gigathlon von einem qualifizierten Mechaniker geprüftwurde.

27. HelmtragepflichtDas Tragen eines funktionstüchtigen Hartschalenhelmes sowiedes offiziellen Helm-Covers ist obligatorisch.

28. BikestreckenDie Bikestrecken des Gigathlon 2011 enthalten technischanspruchsvolle Teilstrecken (Singletrails). Jeder Gigathlet ist sel-ber dafür verantwortlich, dass er sein Bike beherrscht.

29. VerbindungsstreckenDie Team of Five müssen gewisse Verschiebungsstrecken zwi-schen dem Zentralort und denWechselzonen auf dem eigenenBike/Velo zurücklegen:� Velo Samstag: Crans-Montana-Turtman� Velo Sonntag:Turtmann-Raron� Bike Sonntag: Raron-TurtmannDiese Strecken müssen vom jeweiligen Athleten zurückgelegtwerden. Das Velo/Bike darf auf diesen Strecken nicht in einemFahrzeug transportiert werden (unerlaubter Support).

E. Inline

30. Verwendung von Stöcken / RollskisAuf der Inlinestrecke am Freitag (Single und Couple) undSonntag (Team of Five) sind Stöcke empfohlen und erlaubt.Aufder Inlinestrecke am Samstag sind Stöcke verboten. Rollskisdürfen nicht verwendet werden.

31. HelmtragepflichtDas Tragen eines funktionstüchtigen Hartschalenhelms sowiedes offiziellen Helm-Covers ist obligatorisch. WeitereSchutzvorrichtungen wie Ellbogen-, Knie- und Handgelenk-schützer werden empfohlen.

F. Laufen

32. Verwendung von StöckenStöcke dürfen auf der Laufstrecke vom Samstag auf die PlaineMorte verwendet werden.Am Sonntag sind keine Stöcke zuge-lassen.

G. Reglementsverstösse / Proteste

33. SchiedsrichterZur Einhaltung des Reglements werden Schiedsrichter einge-

setzt, welche Reglementverstösse ahnden. Die Schiedsrichterkönnen zur Einhaltung des Reglements den Teilnehmern direk-te Anweisungen erteilen, die zu befolgen sind.

34. StrafenJe nach Art und Schwere des Vergehens kann eine oder mehre-re der nachfolgenden Strafen durch Schiedsrichter verhängtwerden:� Mündlicher Verweis� Zeitstrafe� Deklassierung um einen oder mehrere Ränge� Keine Klassierung� Disqualifikation

Die Strafe wird dem Gigathleten oder dem Team-Captain mit-geteilt.

35. ProtesteProteste von Gigathleten und offiziellen Supportern gegen dieEntscheide der Schiedsrichter sowie gegen andere Anordnun-gen der Organisatoren (Zeitmessung, Fehlleitungen usw.) müs-sen gegen eine Kaution von CHF 100.– beim Info-Stand desGigathlon am Zentralort hinterlegt werden. Der Protest hatgrundsätzlich innert 4 Stunden, nachdem der Schiedsrichter-entscheid dem Gigathleten oder dem Team-Captain mitgeteiltwurde, zu erfolgen.Wird der Schiedsrichterentscheid währenddesWettkampfsmitgeteilt, so hat der Protest spätestens 4 Stun-den nach Zielankunft des betreffenden Single, Couple oderTeam of Five zu erfolgen. Proteste der offiziellen Helfer und OK-Mitglieder erfolgen ohne Kaution.

36. RanglisteAllfällige Unstimmigkeiten in der inoffiziellen Rangliste sind bisam Montag 4. Juli 2011 17:00 Uhr unter 0848 444 284 [email protected] zu melden. Nach diesem Zeitpunkt werdenkeine Änderungsanträge mehr angenommen.

37. Form des ProtestesProteste müssen in schriftlicher Form, unterzeichnet und unterAngabe des Sachverhaltes mit Hinweis auf allfällige Zeugenmittels offiziellem Protestformular deponiert werden. DasFormular ist am Infostand des Zentralortes erhältlich.

38. Entscheid RennjuryDie Rennjury entscheidet uneingeschränkt. Die Entscheide derRennjury sind endgültig und können nicht angefochten werden.Bei Gutheissung des Protestes wird die Kaution von Fr. 100.–dem Protestierenden zurückgegeben. Andernfalls wird dieProtestkaution durch den Veranstalter der Nachwuchs-förderung im Schweizer Sport zugewiesen.

39. DopingvergehenVerstösse gegen Antidoping-Bestimmungen und derenSanktionierung richten sich nach dem Antidoping-Statut von

24

Swiss Olympic und den dazugehörigen Ausführungsbe-stimmungen von Antidoping Schweiz. Antidoping Schweizkann jederzeit Dopingkontrollen durchführen.

40. Gigathleten-ErklärungSpätestens beim Abholen der Start-Nummern unterzeichnetjedes Team-Mitglied eine Gigathleten-Erklärung. Damit aner-kennt es für sich, sein Team und seine Supporter diesesReglement sowie die in der Gigathleten-Erklärung enthaltenenVorschriften und Auflagen. Es verpflichtet sich, die entspre-chenden Bestimmungen einzuhalten.

H. Schlussbestimmungen

41. SchlussbestimmungenDieses Reglement wurde am 10. Oktober 2010 durch den Stra-tegieausschuss Gigathlon in Kraft gesetzt und am 15.April 2011angepasst.Bei Widersprüchen gilt das vorliegende Reglement in deut-scher Sprache. Es hat Gültigkeit für den Gigathlon 2011.Nachträge und Änderungen werden den Gigathleten schrift-lich bekannt gegeben oder dem Team-Captain übermittelt.

25

42. Sanktionen-Katalog für Reglementsverstösse

1. Unerlaubte Begleitung / Support durch Supporteroder aussenstehende Personen

(Art. 6, 7, 8 Reglement)Erste Verfehlung: Zeitstrafe 60 MinutenZweite Verfehlung: Zeitstrafe 120 MinutenDritte Verfehlung: Disqualifikation

2. Reglementsverstoss durch Supporter-Fahrzeug(Art. 6, 7, 8 Reglement)Erste Verfehlung: Zeitstrafe 60 MinutenZweite Verfehlung: Zeitstrafe 120 MinutenDritte und jede weitere Verfehlung:

Zeitstrafe 180 Minuten

3.Reglementverstoss Fahrt und Transport in nichtakkreditiertem Fahrzeug

(Art. 8 Reglement)Erste Verfehlung: Zeitstrafe 60 MinutenZweite Verfehlung: Zeitstrafe 120 MinutenDritte und jede weitere Verfehlung:

Zeitstrafe 180 Minuten

4. Reglementverstoss beim Check-In(Art. 5 Reglement)Team erscheint nicht vollständig:

Zeitstrafe 60 Minuten pro nichterscheinendem Gigathlet

5. ReglementverstossWegwerfen von Abfall(Art. 20 Reglement)Erste Verfehlung: Zeitstrafe 60 MinutenZweite Verfehlung: Zeitstrafe 120 MinutenDritte Verfehlung: Disqualifikation

6. Reglementverstoss fehlender Handgelenksbändel(Art. 18 Reglement)a) Athlet ist als Gigathlet gemeldet:Zeitstrafe 60 Minuten

b) Athlet ist nicht gemeldet:Disqualifikation

7. Fehlende Fahrzeug-Vignette(Art. 8 Reglement)a) Athlet ist als Gigathlet gemeldet:Zeitstrafe 60 Minuten

b) Athlet ist nicht gemeldet:Disqualifikation

8. Andere allgemeine ReglementsverstösseJe nach Schwere des Verschuldens Zeitstrafe ab 30 Min. bisDisqualifikation.

� Fehlende Plombe am Bike des Team of Five im Bike-Zielam Sonntag:Zeitstrafe 60 Minuten

� Fehlender Regenschutz im Lauf-Ziel:Zeitstrafe 60 Minuten

� Zu wenige Runden geschwommen:60 Minuten pro fehlende Runde

� Passieren einer geschlossenen Bahnschranke:Disqualifikation!

� Überfahren von Sicherheitslinien in Kurven:Disqualifikation!

� Nicht korrekte Strecke absolviert:Disqualifikation!

crespo.ch

www.crespo.ch Zürichstrasse 53 3360 HerzogenbuchseeTel. 062 961 24 24 [email protected]

Schon ab CHF 50.- wirst Du Member von uns und

Ruf uns an oder schau vorbei auf:

Ob Gönner, Leistungssportler oder

po.ch

ortleer oderer odertungssporttle

Leis

orbei aufh v

F 50 - wir t Du MembswiF 50.

er od

f:

ber von uns und

oder schau vorbei a

nbuchsee

Der kleine 40 gramm leichte Pico-Tracker ist der ideale GPS-Tracker.

Zeichne Deine Trainings- und Wettkampfrouten auf und sei stets über die zurückgelegten Kilometer und Deine Durchschnittsgeschwindigkeit informiert. Familie, Trainer und Coaches sehen online wie Du läufst.

Entdecke jetzt, was Tracker.com sonst noch alles kann und hol Dir den Pico-Tracker am Wettkampftag an unserem Stand im Partner-Park.

Mit dem Pico-Tracker wird der Gigathlon zum Erlebnis für Athleten, Familie und Freunde

27

ZEITMESSUNGUNDRANGLISTENSERVICEZeitmess-ChipGigathleten der Kategorien Single und Couple erhalten beim Check-Ineinen Zeitmess-Chip,welcher für das gesamte Rennen gültig ist.Die Team of Five erhalten zwei Zeitmess-Chips:� Schwarzes Band:Dieser Chip muss am Samstag und am Sonntag bisund mit Velostrecke nach Zermatt getragen werden. In Zermattmuss der Chip bei der Zielankunft Velo abgegeben werden.

� Rotes Band:Der Läufer derTeamof Five trägt für die Strecke Zermatt-Gornergrat den roten Chip und übergibt diesen anschliessend anden Velofahrer für die letzte Teilstrecke nach Turtmann.

Tragen des Zeitmess-ChipsDer Chip muss am Fussgelenk getragen werden. Beim Schwimmen istder Chip unter dem Neopren zu tragen. Die Zeit wird in der Nähe desZielturms beim Überlaufen der auf dem Boden ausgelegten Mattenerfasst. Jeder Gigathlet ist selbst dafür verantwortlich, dass er korrektüber die Zeitmessmatten läuft und dabei die Zeitmessung auslöst(Piepston).Falls kein Piepston ertönt,muss dies umgehend dem Perso-nal bei der Matte gemeldet werden. In derWechselzonemuss der Chipan den nächsten Gigathleten übergeben werden.

StartregistrierungJeder Gigathlet ist dafür verantwortlich, dass die Matte für die Startre-gistrierung an jedemWettkampftag passiert wird. Diese befinden sichim Bereich der Startlinie.

DurchgangskontrollenAuf einigen Strecken werden Durchgangskontrollen gegen unerlaub-tes Abkürzen durchgeführt. Diese werden mit Schildern angekündigt.Jeder Gigathlet ist dafür verantwortlich, dass er diese korrekt passiertund registriert wird.

RundenkontrollenAuf den Schwimmstrecken werden elektronische Rundenkontrollendurchgeführt. Jeder Gigathlet ist selber dafür verantwortlich, dass erdie geforderte Anzahl Runden schwimmt.Als Zählhilfewerden beim Ein-stieg vor jeder Runde Rundenzählbänder angeboten.

NeutralisationAm Samstagwird die Zeit zwischen dem Lauf-Ziel auf der PlaineMorteund dem Bike-Start in Crans-Montana Violettes neutralisiert.Am Sonntag wird die Zeit ab dem Lauf-Ziel auf demGornergrat bis zurPassierung der Zeitmessmatten mit dem Velo in Stalden neutralisiert.Somit findet auf dem ersten Teil der Velostrecke von Zermatt bis nachStalden keine Zeitmessung statt.Bei den beiden Massenstarts Inline nach Leukerbad am Freitag undSonntag läuft die Zeitmessung ab Startlinie in Turtmann.Das Feld wirddurchMotorräder neutralisiert bis Leuk geführt,wo das Rennen freige-geben wird.

SammelstartIn allen Wechselzonen werden nicht abgelöste Giga-thleten bei Kontrollschluss auf die nächste Teilstreckegeschickt. Hierzu sind die Speakerdurchsagen zu beach-ten, da ein neuer Zeitmess-Chip bezogen werden muss.Die Kontrollschluss- und Sammelstartzeiten sind denStreckenfoldern zu entnehmen. Gigathleten, die auf denSammelstart warten,melden sich bei der Zeitmess-Crew

(tragen abgebildetes Gilet) im Bereich des Info-Standes.

Massenstart Laufen am SonntagDie Läufer der Team of Five starten am Sonntag in Zermatt auf einemvon fünf Massenstarts.Bei der Zielankunft am Samstag erhält der Biker

der Team of Five ein Transport-Ticket mit aufgedruckter Massenstart-zeit für die Bahnfahrt des Läufers am Sonntag nach Zermatt.

Jagdstart,Top10-HelmcoverDieTeamof Five,welche amSamstag unter den ersten 10Teams klassiertsind und weniger als eine Stunde Rückstand auf die Tagessieger haben,sind für den Jagdstart am Sonntag ab Stalden vorgesehen.Die betreffen-den Teams werden am Samstagabend per SMS informiert und müssenam Info-Stand in Turtmann das Jagdstart-Couvert abholen. Für die Kate-gorien Single und Couple wird kein Jagdstart durchgeführt. Die erstenzehn der Single Men,SingleWomen und Couple holen jedoch in Leuker-bad am Info-Stand ein Couvert mit dem «Top10-Helmcover» ab.

ZutrittWechselzonen/HandgelenkbändelZutritt zu denWechselzonen haben nur Gigathleten mit einem Handge-lenkbändel sowie Supportermit einem Supporter-Gilet.

Aufgabe eines GigathletenAufgebende Gigathleten melden sich beim Info-Stand in der Wech-selzone oder am Zentralort ab.Falls dies nicht persönlichmöglich ist,muss sich ein Team-Member beim Info-Stand melden. Der nachfol-gende Gigathlet kann den Wettkampf zur nächsten vollen Stunde,frühestens aber 2 Stunden nach dem ersten Gigathleten seiner Kate-gorie ausser Konkurrenz wieder aufnehmen. Das Team wird in derGesamtrangliste nicht mehr gewertet.

Verspätete AblösungDie Gigathleten sind selbst verantwortlich, dass sie rechtzeitig für dieAblösung in derWechselzone eintreffen. Führen äussere Umstände zueiner Verspätung, kann eine Neutralisation beantragt werden.Der ein-treffende Gigathlet meldet sich beim Info-Stand und wartet, bis seinTeam-Member eintrifft. Er übergibt den Zeitmess-Chip undmeldet dieFortsetzung des Gigathlon. Die verlangte Neutralisation muss beimInfo-Stand mittels Formular schriftlich beantragt und begründet wer-den.Die Rennjury entscheidet endgültig über den Antrag.

Ranglisten / Aktualität der RanglistenIn Turtmann und in Leukerbad werden Ranglisten ausgehängt. Dieinoffizielle Rangliste wird laufend unter www.gigathlon.ch publiziert.Sollten die Zuordnungen der Gigathleten zu den Streckenabschnittennicht aktuell sein, muss diese am Info-Stand gemeldet werden. Ver-lorene Zeitmess-Chips, Mutationen, Neutralisationen, verspäteteAnkünfte in Wechselzonen können dazu führen, dass die Ranglistetemporär nicht aktuell ist. Allfällige Unstimmigkeiten in der inoffiziel-len Rangliste sind bis amMontag 4. Juli 2011,17:00 Uhr unter 0848 444284 oder [email protected] zu melden. Danach können keine Ände-rungsanträge mehr angenommen werden.

SMS-ResultatsdienstKurz nachdemein Gigathlet die Ziellinie überquert,wird die Zeit per SMSan das Team-Mobiltelefon übermittelt. Die Team-Mobiltelefon-Nummermuss vor demAnlass unterwww.gigathlon.ch registriertwerden.Werdenkeine oder offensichtlich falsche Ergebnis-SMS empfangen, so ist diesunter der Nummer 0848gigathlon (0848 444 284) zumelden.

Rückgabe/Verlust des Zeitmess-ChipDie Zeitmess-Chips müssen an den dafür gekennzeichneten Ortenabgegeben werden. Nicht retournierte oder verlorene Chips werdenmit CHF 100.– in Rechnung gestellt. Geht der Zeitmess-Chip verloren,muss sich der Gigathlet in der nächstenWechselzone beim Info-Standmelden. Durch den Verlust des Zeitmess-Chip kann die Zeit nichtgemessen werden. In diesem Fall wird die Ankunftszeit mit der Melde-zeit beim Info-Stand gleichgesetzt.

Zeit-Messung

ERSATZ-STRECKENDiese Seiten geben Auskunft über die Änderungen gegenüber derOriginalstrecke für den Fall,dass diese nicht wie vorgesehen absolviertwerden könnte. Sofern nichts anderes erwähnt, bleiben die Zeitenanalog der Originalstrecke.

Die Information über das Inkrafttreten allfälliger Ersatzstreckenwird dem Team-Captain per SMS auf die Team-Mobiltelefon-Nummer mitgeteilt.

CRANS-MONTANAMOUBRA-CRANS-MONTANAMOUBRAE 1

CRANS-MONTANAMOUBRA-CRANS-MONTANAMOUBRAE 2

Bei einem kurzfristigenWetterumsturz wird dieLaufstrecke verkürzt und nur bis zurMittelstationViolettes geführt.Gründe für Ersatzstrecke– Sehr schlechteWitterung auf der Plaine Morte– Wetterumsturz während demWettkampfGefährliche Stellen� Kreuzungen vonHauptstrasse in Crans-Montana.� Schmale Wanderwege in Steilhängen.Vorsicht beim Überholen.

ZeitplanDie Siegerzeit verkürzt sich gegenüber derOriginalstrecke um ca. 40 Minuten.

Bei sehr schlechterWetterprognosemit starkenGewit-ternwirdeineverkürzteAlternativstreckeeingerichtet.Gründe für Ersatzstrecke– Sehr schlechteWetterprognose mit starkenGewittern imVorfeld

Gefährliche Stellen� Kreuzungen vonHauptstrasse in Crans-Montana.� Kreuzungmit Bike-Downhillstrecke.ZeitplanDie Siegerzeit verkürzt sich gegenüber derOriginalstrecke um ca. 30 Minuten.

CRANS-MONTANAMOUBRA -CRANS-MONTANAMITTELSTATIONE 3

CRANS-MONTANAMOUBRA -CRANS-MONTANAMITTELSTATIONE 4

Streckenangaben10 Kilometer, 930 Höhenmeter

Streckenangaben11.5 Kilometer, 1000 Höhenmeter

CRANS-MONTANAMOUBRA

CRANS-MONTANAMOUBRA

CRANS-MONTANAMITTELSTATION

CRANS-MONTANAVIOLETTES

© swisstopo (BM110088)

© swisstopo (BM110088)

1

1

3

1

2

BeiWassertemperaturen von 14.9 °C oder tieferwird die Schwimmstrecke gemäss Reglement ver-kürzt.Gründe für Ersatzstrecke–Wassertemperatur von 14.9 °C oder tiefer– GewitterZeitplanDie Siegerzeit verkürzt sich gegenüber derOriginalstrecke um ca. 10 bis 30 Minuten.

Streckenangaben3,2 oder 1 Runde, je nachWassertemperatur

BeiWassertemperaturen von 12.9°C oder tieferkommt die Ersatzlaufstrecke zum Einsatz.Gründe für Ersatzstrecke–Wassertemperatur 12.9 °C oder tiefer– GewitterGefährliche Stellen� 2 x Strassenkreuzung,Vorsicht.ZeitplanDie Siegerzeit verkürzt sich gegenüber derOriginalstrecke um ca. 10 Minuten.

Streckenangaben6.5 Kilometer,150 Höhenmeter

29

Bei einem kurzfristigenWetterumsturz wird dieLaufstrecke verkürzt und nur bis zur Riffelalpgeführt.Gründe für Ersatzstrecke– Sehr schlechte Witterung auf Gornergrat– Wetterumsturz während demWettkampfZeitplanDie Siegerzeit verkürzt sich gegenüber derOriginalstrecke um ca. 25 Minuten.

Bei sehr schlechterWetterprognose wird eineAlternativstrecke eingerichtet.Gründe für Ersatzstrecke– Sehr schlechte Wetterprognose mit starkenGewittern im Vorfeld

ZeitplanDie Siegerzeit verkürzt sich gegenüber derOriginalstrecke um ca. 15 Minuten.

ZERMATT-RIFFELALP E 7

ZERMATT-ZERMATT E 8

RARON-RARON E 5

BeiWassertemperaturen von 14.9 °C oder tiefer wirddie Schwimmstrecke gemäss Reglement verkürzt.Gründe für Ersatzstrecke– Wassertemperatur von 14.9 °C oder tiefer– GewitterZeitplanDie Siegerzeit verkürzt sich gegenüber derOriginalstrecke um 10 bis 30 Minuten.

Streckenangaben3,2 oder 1 Runde, je nachWassertemperatur

Streckenangaben16.5 Kilometer, 800 Höhenmeter

Streckenangaben11 Kilometer, 1040 Höhenmeter

RARON

© swisstopo (BM110088)

BeiWassertemperaturen von 12.9°C oder tieferkommt die Ersatzlaufstrecke zum Einsatz.Gründe für Ersatzstrecke–Wassertemperatur 12.9 °C oder tiefer– Gewitter oder SturmwarnungGefährliche Stellen� Unübersichtliche Unterführung,Vorsicht.� Links laufen.Vorsicht vor Postautos und Autos.� Gleicher Weg wie Bikestrecke: Links laufen.ZeitplanDie Siegerzeit verkürzt sich gegenüber derOriginalstrecke um ca. 10 Minuten.

E6 Streckenangaben8 Kilometer, 140 Höhenmeter

© swisstopo (BM110088)

RARON-RARON

RIFFELALP

ZERMATT

3

1

2

Läufe sind Knochenarbeit. Stellen Sie IhreGelenke aufs Laufen ein.

“LIGHT, FLEXIBLE, AND HIGHLY ENERGETIC, THIS IS THE MOST RUNNABLE TRAIL SHOE EVER.”

– JONATHAN WYATT TWO-TIME OLYMPIC COMPETITOR AND 6-TIME WORLD MOUNTAIN RUNNING CHAMPION

SALOMONRUNNING.COM

INTRODUCING THE NEWXR CROSSMAX

COPYRIGHT© SALOMON SAS. ALL RIGHTS RESERVED. PRODUCT PHOTOGRAPHY : SEMAPHORE

SICHERHEITS-HINWEISE

Sicherheitsmassnahmen

Die Laufstrecken führen in grosse Höhen (bis3100 m.ü.M.). Folgendes gilt es zu beachten:� Der Luft- und Sauerstoffpartialdruck istniedriger:Daher beschleunigt sich auch dieAtmung (Hyperventilation).

� Die Herzfrequenz ist bei gleicher Belastunggesteigert: Ab einer Höhe von 1500 m.ü.M.nimmt das körperliche Leistungsvermögenpro 100 Höhenmeter um ca.1% ab.

� Akklimatisation an Höhenlage empfeh-lenswert: direkt vor dem Gigathlon 2-4Tage auf einer Höhe von 1200-2000 m.ü.M.

� Das Laufen in grossenHöhen in derVorberei-tung unbedingt trainieren.

� Bei 20°C im Tal liegt die Temperatur auf derPlaine Morte höhenbedingt bei ca. 11°C.Bei Gewitter kann die Temperatur innertweniger Minuten auf 1°C sinken!

� Der Temperatur entsprechende Klei-dung tragen. Keine Trägershirts! EinWind- und Regenschutz muss für den FalleinesWetterumsturzesmitgetragenwerden.

� In der Höhe ist eine vermehrte Flüssig-keitszufuhr unbedingt notwendig.

� Die letzten zwei Kilometer der Laufstreckezur Plaine Morte führen über Schneefelder:stabiles Schuhwerk mit entsprechendenSohlen ist nötig.

� Die Kräfte am Gigathlon gut einteilen.� Bei Auftreten von Übelkeit und Kopf-schmerzen das Rennen aufgeben und sichin tiefere Lagen begeben.

� Die Verkehrsregeln müssen jederzeit ein-gehalten werden.

� Kurven dürfen auf keinen Fall geschnittenwerden.

� Das Rennvelo muss am Sonntag mit Be-leuchtung ausgestattet sein (Tunnel aufWeg nach Zermatt).

� Wenn damit gerechnet werden muss, beiDunkelheit unterwegs zu sein,ist dieentspre-chende Beleuchtungmitzuführen.

� Vor langen Abfahrten auf Velo- und Bike-strecken trockene Kleider anziehen.

� Die Inlinestrecke am Samstag enthältAbfahrten. Jeder Inliner der am Gigathlonteilnimmt, muss fähig sein, auch in einerAbfahrt selbständig bis zum Stillstandbremsen zu können.

� DasBremsenmuss vor demGigathlon ein-geübt und beherrscht werden. Trainings-möglichkeiten bieten die Gigathlon Cam-pus (www.gigathlon.ch) und die Vereinedes Schweizerischen Rollsportverbandes(www.rollsport.ch).

� Das Skaten mit Stöcken sollte vor demGigathlon geübt werden.

� Vollständige Schutzausrüstung, beste-hend aus Helm,Handgelenk-, Knie- und Ell-bogenschoner tragen (allenfalls auchKevlarhosen). Auf der Inline-Strecke, aufder mit Stöcken gefahren wird (Turtmann-Leukerbad),Schutzbrille tragen.

� Bei Atemproblemen sofort das nächsteRettungsboot anpeilen.

TippsfürGesundheitundWohlbefindenKräfte einteilen� Insbesondere die Single- und Couple-Athle-tenmüssen ihre Kräfte gut einteilen und vorallem inhöheren LagendasTempodosieren.

Sonnenschutz� Während des gesamten Gigathlon Sonnen-crème mit hohem Lichtschutzfaktor (>20)auftragen.

� Auf den Laufstrecken eine Kopfbedeckungtragen.

� Jederzeit eine Sonnenbrille tragen.

Kälte- und Regenschutz� Den Witterungsbedingungen angepassteKleidung tragen, die den Körper vor demAuskühlen schützt, insbesondere beiStrecken in hohen Lagen, bei Gefahr einesWetterumsturzes sowie auf den Velo- undBike-Strecken.

� Auch die Supporter und Team-Mitglieder,

die sichaufdiePlaineMortebegeben,solltenangepasste Kleidung tragen.

� Die passende Bekleidung für jedes Wettersowie Bekleidungstipps findest Du unterwww.odlogiga.com

Wasseraufnahme� Mindestens 2 Bidons auf Velo- und Bike-Strecken, 1 Bidon auf den Lauf- und Inline-Strecken mittragen.

� Häufig trinken und den Bidon bei jedersich bietenden Gelegenheit auffüllen.

AllgemeineVerhaltenshinweiseImpfungen� VorgängigStarrkrampfimpfungauffrischen.

Notfallzettel / Notfallapotheke /Notfallnummer� Im Training und am Gigathlon einen Not-fallzettel mit Name, Blutgruppe und Ruf-nummern sowie eine Notfallapotheke(Wundverband,Binde,Desinfektionsmittel)auf sich tragen.

� ImTelefonbuch auf demHandy die Kontakt-personen,welchedie Sanität imNotfall anru-fen soll, unter dem internationalen Pseu-donym ICE (InCaseof Emergency) eintragen.Beispiel: ICE Petra Müller: 079 123 45 67

� Bei medizinischen Fragen vor demGigathlonsteht der leitende Arzt des Gigathlon,WalterKistler unter 0848 444 284 zur Verfügung.

Doping� Am Gigathlon gilt das Antidoping-Statutvon Antidoping Schweiz. Die Dopinglisteund die Medikamentendatenbank befin-den sich unter www.antidoping.ch. BeiUnklarheiten Antidoping Schweiz unter031 359 74 44 oder [email protected].

� Keine unerlaubten Mittel verwenden. Infu-sionen aus nicht medizinischen Gründengelten als unerlaubte Methoden und sindgemäss Dopingliste verboten. Die Verwen-dung von Schmerzmitteln ist nicht lei-stungssteigernd und kann zu irreversiblenSchäden führen.

� Gigathleten, die aus medizinischen Grün-den eine Infusion benötigen, werden ausdem Rennen genommen.

Der Gigathlon 2011 führt in aussergewöhnlich hohe Lagen.DiesemAspekt ist bei derVorbereitung besondere Beachtung zu schenken.Um einen möglichst sicheren Gigathlon gewährleisten zu können,wurden zusammenmit der SUVA,Antidoping Schweiz und demSpital Davos die wichtigsten Sicherheitshinweise für Trainings und den Start amGigathlon zusammengestellt. Jeder Gigathlet stehtin der Eigenverantwortung, die nachfolgenden Punkte einzuhalten.

32

Sicherheit und FairnessDamit das Risiko von Unfällen auf einMinimumbeschränkt undallen Gigathletenmöglichst faire Bedingungen gebotenwerdenkönnen, gilt es auf der Strecke einige Grundsätze einzuhalten.

StrassenverkehrsgesetzDie Gigathleten haben sich während des gesamten Gigathlonan das Strassenverkehrsgesetz zu halten. Die Strecken desGigathlon sind nicht abgesperrt.

Bahnübergänge und RotlichterGeschlossene Bahnschranken undRotlichter bedeuten auch fürdie Gigathleten:Stopp! Das Überqueren von geschlossenenBar-rieren und Rotlichtern wird durch die Schiedsrichter kontrolliertund Vergehen werden mit Disqualifikation geahndet. Zudemkann die Polizei Bussen verteilen.

Sicherheit auf SchwimmstreckenDie Strecken werden durch Rettungsschwimmer der SLRG aufstationären Booten oder am Ufer überwacht. Schwimmer inNot machen durch Winken und das Schlagen mit der flachenHand auf dasWasser auf sich aufmerksam.

Verhalten bei GewitterBei Gewitter nicht weiterfahren oder -laufen.Exponierte Stellen(Grate, weite offene Flächen etc.) verlassen, Velo/Bike hinlegenund sich einige Meter entfernt in eine flache Mulde oder aufden Boden legen. Freistehende Bäume, Steine oder andereObjekte meiden.

Rücksichtnahme auf Single und CoupleTeam of Five Mitglieder sind gebeten, beim Überholen vonSingle und Couple Rücksicht zu nehmen.

ErsatzstreckenKommt eine Ersatzstrecke zum Einsatz, wird dies dem Team-Captain per SMS auf die registrierte Team-Mobiltelefon-Nummermitgeteilt.Die Seiten 28 und 29 diesesManuals geben Auskunftüber alle möglichen Ersatzstrecken, wann diese zur Anwen-dung kommen und welche Abweichungen zur Originalstreckeentstehen. Jede Ersatzstrecke hat eine eindeutige Nummer, diebei der SMS-Mitteilung als Referenz mitgeteilt wird. Sofernnichts Gegenteiliges mitgeteilt wird, bleiben bei den Ersatz-strecken folgende Zeiten analog den Originalstrecken gültig:

Prolog für Single und Couple am Rolling FridayDie Kategorien Single und Couple absolvieren die Inlinestreckevon Turtmann nach Leukerbad im Rahmen eines Prologs amFreitag 1. Juli 2011. Die Kategorie Team of Five absolviert dieseStrecke am Sonntag 3. Juli 2011.

Pflichtkombinationen CoupleAus organisatorischenGründen ist für Couple folgendeDiszipli-nenkombination Sonntag 3.Juli 2011 zwingend vorgeschrieben:

Velo und Laufenmuss von derselben Person absolviert werden.

Velostrecke SonntagDie beidenTeile derVelostrecke amSonntag 3.Juli 2011müssenbeide vom gleichen Gigathleten absolviert werden

Gleiches Bike amSamstag und SonntagJedes Team of Five muss auf den beiden Bikestrecken vomSamstag und Sonntag dasselbe Bike verwenden. Das Bike wirdvomVeranstalter mit einer Plombe versehen und darf zwischendem Samstag und dem Sonntag nicht ausgetauscht werden.Das Bikemuss jedoch nicht vom gleichen Gigathleten gefahrenwerden.

� Startzeiten� Sollzeiten Single/Couple

� Kontrollschluss� Sammelstart

STRECKENKONZEPTMARKIERUNGEN

33

Spitzen-Begleitung

StreckenmarkierungenStreckenmarkierungSämtliche Strecken sind mit Gigathlon-Wegweisern undTrassierbändern markiert. Generell werden vor jeder Ab-zweigung ein Wegweiser und nach der Abzweigung zurBestätigung zwei Bänder angebracht. Ist kein Wegweiservorhanden, ist geradeaus zu fahren.

Spezielle Beschilderungen in der NachtMarkierungen der Laufstrecken sind in der Nachtmit Reflektorenausgestattet.

Streckenmarkierungen auf SchwimmstreckenDie Schwimmstrecken sind mit weissen (kleinen) und orangen(grossen) Bojen markiert.

StreckensicherungKeine Strecke ist abgesichert. Jeder Gigathlet fährt aufeigenes Risiko. Sämtliche Strassenverkehrsregeln sind einzu-halten.

Ausserordentlich gefährliche StellenNur ausserordentlich gefährliche Stellen sind speziell mar-kiert und notfalls mit Sicherheitspersonal besetzt. DenAnweisungen ist zwingend Folge zu leisten!

SpitzenbegleitungDer erste Gigathlet jeder Kategorie wird durch ein Motorrad,ein Bike oder ein Flyer Elektro-Bike begleitet. Einzig auf denbeiden Laufstrecken findet keine Spitzenbegleitung statt.

Schlussbegleitung/«Besenwagen»Der letzte Gigathlet des gesamten Gigathlon-Feldes wirddurch ein Bike, einen Läufer oder einen «Besenwagen»begleitet. Der Verantwortliche des «Besenwagens» hat dasRecht, Gigathleten,welche die Kontrollschlüsse offensichtlichnicht einhalten können, aus dem Rennen zu nehmen.

Schluss-Begleitung

0000Organisation

darrot

oM

34

ParkplätzeAlle Parkplätze sind mit offiziellen Gigathlon-Wegweisern ausgeschildert. Am Zentralort sind sowohl für die Organisation wie für dieMedienvertreter spezielle Parkplätze ausgeschildert. In denWechselzonen sind keine speziellen Medien- und Gästeparkplätze ausge-schildert.Bitte dieWegweiser in den entsprechenden Kategorien-Farben beachten und denAnweisungen der lokalenOK Folge leisten.

Parkplätze für Gigathleten

Schwarz: SingleGrau: CoupleOrange: Team of Five

Parkplätze für Organisation, Gäste und Medien

Fahrzeug-Routen

Supporter-FahrzeugProTeam ist nur ein Supporter-Fahrzeug zugelassen.Die Supporter-Fahrzeug-Route ist mit pinkfarbe-nen Wegweisern markiert. Bitte beachten: Die Autobahnen sind nur ab/bis zur Zufahrt signalisiert, da esschweizweit verboten ist, auf Autobahnen zu beschildern. Die Karten und Texte (hier ist jeweils auch dieNummer der Ausfahrt angegeben) geben jedoch genau darüber Auskunft,welche Ausfahrt die Supporternehmen müssen.Die angegebenen Fahrzeiten sind ohne Staus und Verkehrsbehinderungen gerechnet.

Die angegebenen offiziellen Routen sind an den verkehrstechnisch schwierigen Stellen ausgeschildertund teilweise mit Personal abgesichert.DemVerkehrsdienst ist unbedingt Folge zu leisten.

Die Supporter-Fahrverbote und Sperrgebiete sind strikt zu beachten. Die Strecken werden von Schieds-richtern kontrolliert, die auch Strafen aussprechen.Wir zählen auf Deine Fairness.

Couple Team of FiveSingle

Fahrzeug-VignettenSämtliche offiziellen Fahrzeuge werden auf der Front mit einer grossen und auf dem Heck mit einer kleinen Gigathlon-Fahrzeug-Vignette gekennzeichnet. Untergrund vor der Montage reinigen. Die Vignette hebt allgemeine Fahrverbote nicht auf.

Behinderten-Teams haben Zugang zu den Wechselzonen (Start und Ziel der Inline-Strecken) und dürfen auf den Parkplätzen«Organisation» parkieren.

Team of Five mit Unterkunft in Leukerbad erhalten einen speziellen Kleber,welcher sie berechtigt, nach Leukerbad zu fahren.Team of Five Fahrzeuge ohne Unterkunft in Leukerbad dürfen nicht nach Leukerbad fahren.

Organisation GästeLokales OK Medien

VERKEHRSKONZEPTBESCHILDERUNGEN

Gigathlon

Supporter-Fahrverbot

35

Die Supporter-Fahrverbote dienen einerseits der Sicherheit der Gigathleten auf der Strecke, andererseitssind einige Orte nicht in der Lage, alle Gigathlon Supporter-Fahrzeuge aufzunehmen. Denk daran: Dualleine bist nie ein Problem– aberDugefährdest zusammenmit gleichHandelndenden Erfolg desAnlas-sesundallerGigathleten.Eswerdendeshalbbei derÜbertretungderRegeln (sieheReglement) hoheZeit-bussen verhängt.

Dies gilt insbesondere für Teams,welche verbotenerweise zwei Supporter-Fahrzeugemitbringen,die Supporter-Fahrverbote nicht einhalten oder die in privaten,nicht gekennzeichneten Fahrzeu-genunterwegs sind.

Fusswege/VerbindungswegeDie Verbindungswege ausserhalb des Wettkampfes sind mit weissen Pfeilen und mit Trassierband-Streifenmarkiert.Dazu zählen die Fusswegewie auch dieVerschiebungsrouten,welche derVelofahrerund Biker der Team of Five vor oder nach seinem Einsatz auf seinem Sportgerät zurücklegt:

� Crans-Montana-Turtmann Velofahrer� Turtmann-Raron Velofahrer� Raron-Turtmann Biker

Transport-Ticket für Shuttle-TransporteDie Team of Five benötigen für gewisse Transporte ein Transport-Ticket mit einer vorgegebenenAbfahrtszeit.Die folgenden vier Transport-Tickets werden für den Transport benötigt:

� Turtmann-Sion für Velofahrer:wird mit demManual zugeschickt.� Turtmann-Sierre-Crans-Montana für Schwimmer, Läufer, Biker:wird mit demManual zugeschickt.� Turtmann-Visp-Zermatt für Läufer: Der Biker erhält das Transport-Ticket am Samstagabend beimZieleinlauf und gibt es an den Läufer weiter.

� Zermatt-Visp-Turtmann für Läufer:Erhältlich am Infostand Zermatt gegenVorweisen des Handge-lenkbändels.

Auf allen oben nicht aufgeführten Shuttle-Transporten des Gigathlon gilt der Handgelenkbändel resp.des Supporter-Gilet als Transport-Ticket.

Shuttle-TransporteSpezifische Informationen zu einzelnen Shuttles finden sich auf den Streckenfoldern und auf derÜbersicht Shuttles auf Seite 44-51.

Effekten-ÜbergabeDer startende Gigathlet bringt frische Kleider für den ankommenden Gigathleten in dieWechselzone.Auf gewissen Strecken werden die Effekten durch den Veranstalter transportiert. Für Details sieheSeiten 36 und 37.

12

EFFEKTEN-TRANSPORTEDie Effekten der Gigathleten werden auf gewissenStrecken durch den Veranstalter transportiert:� Die Single/Couple erhalten beim Check-In eineEffektenbox, welche für den Transport der Lauf-utensilien in die Wechselzone Zermatt benütztwerdenmuss.

� Für alle anderen Effektentransporte verwendendie Single/Couple individuelle Effektensäckeoder Taschen, welche wasserfest verpackt undmit dem dafür vorgesehenen Effektenkleber gutsichtbar beschriftet werden.

Der Veranstalter lehnt jegliche Haftung fürVerlust oder Schäden an den Effekten ab.

Schuhe Inlinestart FreitagKleider und Schuhe können direkt vor dem Inlinestart im Start-gelände bis 15:45 Uhr abgegeben werden. Die Rücknahme derEffekten findet im alten Schulhaus in Leukerbad statt.

Schuhe Inlinestart SamstagKleider und Schuhe können direkt vor dem Inlinestart im Start-gelände bis 6:00 Uhr abgegeben werden. Die Rücknahme derEffekten findet im alten Schulhaus in Leukerbad statt.

Effektenbox fürWechselzone ZermattDer Single/Couple verpackt die Laufutensilien für die Laufstreckein die Effektenbox und gibt diese am Vorabend, Samstag2.7.2011 bis spätestens 22:00 Uhr in der alten Turnhalle in Leu-kerbad ab. Es ist kein Mehrgepäck zugelassen. Die Effektenboxwird vom Organisator in der Wechselzone Zermatt nach Start-Nummern und Kategorie sortiert aufgestellt.

Effektensack Laufziel GornergratDer Single/Couple gibt den Effektensack mit den warmenKleidern für das Laufziel auf dem Gornergrat zusammen mit derEffektenbox am Vorabend, Samstag 2.7.2011 bis spätestens

22:00 Uhr in der alten Turnhalle in Leukerbad ab. Der Effekten-sack (kleiner Rucksack) muss nach der Laufstrecke in der Effek-tenbox Platz finden.Die Effektensäcke werden auf demGorner-grat nach Farbe und Nummer sortiert aufgelegt. Der Single/Couple nimmt den Effektensack in dieWechselzone Zermattmit.

Rückschub Effektenbox und Effektensack LaufzielDer Single/Couple verpackt den Effektensack in der Effekten-box und gibt die Effektenbox beim Ausgang der WechselzoneZermatt an dem dafür vorgesehenen Platz ab. Die Effektenmüssen bis spätestens Sonntag 3.7.2011,23:00Uhr im Effek-tendepot in Turtmann abgeholt werden.

In den anderenWechselzonen werden die Effekten jeweils vonGigathlet zu Gigathlet oder von Gigathlet zu Supporter über-geben.

Alle Effekten müssen vor der Heimreise in Turtmann abge-holt werden. Nicht abgeholte Effekten werden gegen eineGebühr von CHF 30.– per Post versandt.EinMonat nach derVer-anstaltung werden alle nicht gemeldeten und abgeholtenEffekten entsorgt.

1

5

4

2

3

Nr. Was Aufgabe/Rücknahme Ort Datum Zeit

Schuhe Inlinestart Freitag Aufgabe: StartTurtmann Freitag,1.7.2011 15:00 - 15:45

Rücknahme: AlteTurnhalle,Leukerbad Freitag,1.7.2011 17:00 - 20:00

Schuhe Inlinestart Samstag Aufgabe: StartTurtmann Samstag,2.7.2011 05:00 - 06:00

Rücknahme: AlteTurnhalle,Leukerbad Samstag,2.7.2011 15:00 - 23:00

Effektenbox für Zermatt Aufgabe: AlteTurnhalle,Leukerbad Samstag,2.7.201115:00 - 22:00

Rücknahme: In derWechselzoneZermatt Sonntag,3.7.2011 09:50 - 17:00

Effektensack Laufziel Aufgabe: AlteTurnhalle,Leukerbad Samstag,2.7.201115:00 - 22:00

Rücknahme: Laufziel Gornergrat Sonntag,3.7.2011 11:40 - 17:45

Effektenbox Rückschub Aufgabe: AusgangWechselzoneZermatt Sonntag,3.7.2011 12:30 - 18:45

Rücknahme: Effektendepot Turtmann (Hangar) Sonntag,3.7.2011 16:00 - 23:00

5

1

2

3

4

Effektenbox inklusiveEffekten Laufziel

SchuheInlinestart

Effektensack Laufziel

EffektensackLaufziel(selbständig)

Effektenbox mitLaufutensilien

Turtmann

GornergratLeukerbad

WZZermatt

5

31

2

4

37

EFFEKTEN-TRANSPORTEDieTeamof Five verwenden für die Effektentrans-porte individuelle wasserfeste EffektensäckeoderTaschen,welchemit demdafür vorgesehenenEffektenkleber gut sichtbar beschriftet werden.

Die Effektenabgabe resp. Rücknahme erfolgt amjeweiligen Start/Ziel resp. im Effektendepot Turt-mann.

Der Veranstalter lehnt jegliche Haftung fürVerlust oder Schäden an den Effekten ab.

Effektensack Bikeziel LeukerbadDer Biker gibt den Effektensack mit den Kleidern für das BikezielLeukerbad am Samstag 2.7.2011 von 7:00-11:00 Uhr im Effek-tendepot in Turtmann ab. Die Effektensäcke werden am Nach-mittag in der altenTurnhalle in Leukerbad nach FarbeundNum-mer sortiert aufgelegt.

Effektensack Laufziel GornergratDie Effekten müssen am Vorabend, Samstag 2.7. bis späte-stens 22:00 Uhr im Effektendepot Turtmann oder in der altenTurnhalle in Leukerbad aufgegeben werden. Der Organisatortransportiert die Effekten zum Laufziel auf den Gornergrat.

Effektendepot ZermattDer Läufer deponiert warme Kleider für die Wartezeit des Velo-fahrers im Effektendepot in Zermatt.Nach der Übergabe an denVelofahrer nimmt er seine und die Kleider des Velofahrerszurück nach Turtmann mit.

Effekten-ÜbergabeIn allen anderenWechselzonenwerden die Effekten jeweils vonGigathlet zu Gigathlet übergeben, d.h. der startende Gigathlettransportiert frische Kleider für den ankommendenGigathletenin die Wechselzone. Die Übergabe der Effekten erfolgt beimWechsel.

Alle Effekten müssen vor der Heimreise in Turtmann abge-holt werden. Nicht abgeholte Effekten werden gegen eineGebühr von CHF 30.- per Post versandt.Ein Monat nach der Ver-anstaltung werden alle nicht gemeldeten und abgeholtenEffekten entsorgt.

1

2

3

Nr. Was Aufgabe/Rücknahme Ort Datum Zeit

Effektensack Bikeziel Leukerbad Aufgabe: Effektendepot,Turtmann (Hangar) Samstag,2.7.2011 07:00 - 11:00

Rücknahme: AlteTurnhalle,Leukerbad Samstag,2.7.2011 15:30 - 23:00

Effektensack Laufziel Gornergrat Aufgabe: Effektendepot,Turtmann (Hangar) Samstag,2.7.2011 15:00 - 22:00

AlteTurnhalle,Leukerbad Samstag,2.7.2011 15:00 - 22:00

Rücknahme: Ziel Gornergrat Sonntag,3.7.2011 11:00 - 17:45

Effektendepot Zermatt Neben derWechselzoneZermatt Sonntag,3.7.2011 08:45 - 18:453

1

2

EffektensackBikeziel

Effektensack Laufziel

EffektensackLaufziel

Turtmann

GornergratLeukerbad

WZZermatt

3

2

21

38

Allgemeine Informationen zu denVelo/Bike-Parks

Zutritt zu denVelo/Bike-Parks und Abgabe derVelo/BikeDer Zutritt in die Velo/Bike-Parks wird nur mit angebrachter Velo-/Bike-Nummer gewährt.Die Velo/Bike-Parks Sion und Crans-Montanasind in mehrere Sektoren unterteilt, es herrscht jedoch freie Standortwahl zum Deponieren der Velo/Bikes. Die Nummer des Sektorsmerken, in dem das Velo/Bike deponiert wurde!

Bei der Abgabe der Fahrräder muss nicht zwingend das gesamte Team vor Ort sein, da die Fahrräder nicht persönlich abgegebenwerdenmüssen.Es können auch die Fahrräder vonmehreren Teams in einem Fahrzeug nach Sion respektive Crans-Montana trans-portiert werden. Beim Check-In in Turtmann müssen hingegen alle Gigathleten vollzählig vertreten sein.

Gigathleten, welche mit den öffentlichen Verkehrmitteln anreisen, fahren mit dem Zug nach Sion respektive nach Sierre und mitdem Funiculaire nach Crans-Montana um ihr Velo/Bike abzugeben.

Herausgabe derVelo/BikeDie abholende Person muss den zu ihremVelo/Bike passenden Handgelenkbändel tragen.Die Nummer auf dem Handgelenkbändelmuss mit der Nummer auf demVelo/Bike übereinstimmen, ansonsten erfolgt keine Herausgabe des Velo/Bike.Es erfolgt eine strikte Kontrolle!

SicherheitDieVelo/Bike-Parks sind zwar rund umdie Uhr bewacht, trotzdemwird empfohlen,dasVelo/Bikemit einem Schloss abzuschliessen.DerVeranstalter lehnt jede Haftung bei Diebstahl oder Beschädigung derVelo/Bike ab!

Velo-Park Sion

Deponieren desVelos am Freitag, 1. Juli 2011Die am Samedi glacial im Einsatz stehenden Velos

der Team of Five müssen am Freitag, 1. Juli 2011 während derAnfahrt nachTurtmann imVelo-Park in der Kaserne in Sion depo-niert werden.Öffnungszeiten Freitag: 12:00 – 20:00 Uhr

Abholen der Velos am Samedi glacial, 2. Juli 2011Öffnungszeiten Samstag: 07:15 – 10:30 Uhr

Bike-Park Crans-Montana

Deponieren des Bikes am Freitag, 1. Juli 2011Die am Samedi glacial im Einsatz stehenden Bikes

der Team of Five müssen am Freitag, 1. Juli 2011während derAnfahrt nachTurtmann im Bike-Park in Crans-Montana im Park-haus Violettes deponiert werden.Öffnungszeiten Freitag: 12:30 – 20:30 Uhr

Abholen der Bikes am Samedi glacial, 2. Juli 2011Öffnungszeiten Samstag: 10:00 – 19:00 Uhr

i m 2 . U G

VELO/BIKE-PARKSION/CRANS-MONTA

38

© Werbeagentur Peter Wirz AG © Werbeagentur Peter Wirz AG

Bike-Park Leukerbad

Deponieren des Bikes am Samstag,2. Juli 2011Die Team of Five müssen am Samstag und Sonntag

dasselbe Bike verwenden. Das Bike wird bei der Zielankunftplombiert und nach der Reinigung und einer allfälligen Reparaturim Bike-Park im Rathausparkhaus deponiert.Der Bike-Park ist inSektoren aufmehreren Etagenunterteilt.Das Bikewird im zuge-teilten Sektor am dafür vorgesehenen, nummerierten Platzdeponiert. Alle Bikes müssen bis 23:00 Uhr im Bike-Parksein.

Abholen der Velo/Bike am Sonntag,3. Juli 2011Der Bike-Park gehört zur Wechselzone Inline-Bike vom Sonn-tagmorgen. Der Biker wartet in der Wechselzone ohne Bike aufden Inliner.NachÜbernahmedesZeitmess-Chipsvom Inliner läufter ins Parkhaus, holt sein Bike aus dem Bike-Park und startet aufdie Strecke.Es ist nicht erlaubt, vor der Chipübergabe das Bike aus demParkhaus respektive dem Bike-Park zu holen.Kein Zutritt zumBike-Park nach 7:00 Uhr.

Da

l a

n a c hT u r t m a n n

ANA/LEUKERBAD

39

© Werbeagentur Peter Wirz AG

scott-sports.com

SCALE RC | LESS THAN 899 GRAMS

Detail Bike-Ziel Samstag und Bike-Park

ANREISESINGLE & COUPLE

Turtmann

Leukerbad

Anfahrt nachTurtmannundLeukerbadFreitag,1.Juli 2011

Transport- Nr. Abfahrts- und Ankunftsorte Passagiere Fahrzeit

mittel

individuell -> Turtmann Supporter

Turtmann -> Leukerbad Supporter (und zweiter Gigathlet) 50Minuten

1

2

Anreise nachTurtmannDas Check-In und der Inlinestart am Rolling Friday finden auf demFlugplatz in Turtmann statt.Die Single und Couple fahren mit demSupporter-Fahrzeug auf den Parkplatz in Turtmann.

Turtmann -> LeukerbadDas Supporter-Fahrzeug fährt entweder vor 15:30 Uhr oder nach 18:30Uhr nach Leukerbad.Alle Zufahrten nach Leukerbad sind für die Supporter-Fahrzeuge zwi-schen 15:30 und 18:30 Uhr gesperrt (Supporter-Fahrverbot auf allenStrassen nach Leukerbad).

2

1

40

© swisstopo (BM110088)

1

1

1

2

2

VonMontreux /Martigny

Leukerbad

Turtmann

VonKandersteg

2. Juli3. Juli

2. Juli bis 09:00 Uhr

1. – 3. Juli

3. Juli

2. Juli

41

Supporter-FahrverboteFreitag,1.Juli 2011 – Sonntag,3.Juli 2011

SUPPORTER-FAHRVERBOTESupporter-FahrverboteDie Supporter-Fahrverbote dürfen im bezeichneten Zeitraum von Giga-thleten und Supportern nicht mit Privatfahrzeugen befahren werden.Einzige Ausnahme bilden Gigathleten, deren Hotel oder Unterkunftsich in einem bezeichneten Gebiet befinden und die eine schriftlicheBestätigung für dieses eine Sperrgebiet auf dem Armaturenbrettmitführen.Sie dürfen von ihremHotel aus auf direktemWeg nachTurt-mann (Team of Five) respektive Leukerbad (Single und Couple) undzurück fahren (Formular unter www.gigathlon.ch).

Team of Five dürfen keine Wechselzonen mit dem Supporter-Fahrzeugdirekt anfahren.Teamof Five,die in Leukerbad übernachten,erhaltenmitdem Manual einen Zusatzkleber welcher sie berechtigt nach Leukerbadzu fahren.

Akkreditierte Gigathleten und Supporter dürfen während demGigathlon in keinem anderen Fahrzeug als dem akkreditiertenSupporter-Fahrzeug transportiertwerden.DasMitfahren in einem

nicht akkreditierten Privatfahrzeug ist verboten (Kontrollenund Strafen!).

StrassensperrenFür die drei Inline-Strecken werden gewisse Strassen temporär für dieSupporter-Fahrzeuge und/oder für jeglichen Verkehr gesperrt:

Turtmann-Susten:� Freitag 15:30-16:20 Uhr� Samstag 5:40-6:20 Uhr und 7:40-8:20 Uhr� Sonntag 5:40-6:20 Uhr

Susten-Leukerbad� Freitag 15:30-18:30 Uhr

VerkehrsbehinderungenAm Sonntag ist von 5:40 – 9:00 Uhr zwischen Leuk und Leukerbad auf-grund der Inline-Strecke mit Behinderungen zu rechnen.

© swisstopo (BM110088)

Leukerbad

Crans-Montana

bis Sion

bis Zermatt

Turtmann Raron

42

ANREISETEAMOF FIVE

Anfahrt nachTurtmannvia SionundCrans-MontanaFreitag,1.Juli 2011

Anreise nachTurtmann via Sion und Crans-MontanaAuf der Anreise am Freitag deponieren alle Team of Five das Velo,welches amSamstag im Einsatz ist, imVelo-Park in derWechselzone Sionbei der Kaserne (Rue de la Dixence).Es wird die Anreise überMontreux-Martigny und die A9 nach Sion empfohlen:Autobahnausfahrt 26 Sionouest (=West) nehmen und den Schildern «Gigathlon» folgen.

Sion -> Crans-MontanaAnschliessend fährt das Supporter-Fahrzeug weiter nach Crans-Mon-tana und deponiert das Bike im Bike-Park derWechselzone Crans-

Montana Violettes:Den Schildern «Gigathlon» zur Autobahneinfahrt26 Sion ouest (=West) folgen und auf der A9 Richtung Brig fahren.Ausfahrt 28 Sierre ouest nehmen.Den Schildern «Gigathlon» viaChermignon nach Crans-Montana folgen. Bei der Ankunft in Sion/Crans-Montana müssen die Velo-/Bike-Lenkernummern sowie dieoffiziellen Supporter-Fahrzeug-Vignetten bereits montiert sein. KeineZufahrt auf die Parkplätze des Gigathlon für Fahrzeuge ohneVignette. Ein Supporter-Fahrzeug kann auch die Bikes vonmehrerenTeams nach Crans-Montana transportieren.

2

1

Transport- Nr. Abfahrts- und Ankunftsorte Passagiere Fahrzeit

mittel

individuell -> Sion Team-Mitglieder

Sion -> Crans-Montana Team-Mitglieder 45Minuten

Crans-Montana -> Turtmann Team-Mitglieder 45Minuten

Turtmann -> Leukerbad Team of Five mit Unterkunft in Leukerbad 50 Minuten4

3

1

2

© swisstopo (BM110088)

1

1

1

1

2

2

33

4

VonMontreux /MartignySion

Leukerbad

Crans-Montana

Sion ouest26

Sierre ouest28

43

Velo-Bike-ParkDetails zumVelo/Bike-Park siehe Seite 38 und 39.

Weiterfahrt nachTurtmannDen Schildern «Gigathlon» über Aminona,Mollens und Pfynwaldnach Turtmann folgen.Die Parkplätze für die Supporter-Fahrzeugeund die Camper befinden sich für alle drei Tage auf dem Flugplatz inTurtmann.Camperwerden getrennt von PWundMinibussen parkiert.Gigathleten,die in Hotels oder privat ausserhalb von Turtmann oderLeukerbad übernachten,benutzen ebenfalls den offiziellen Parkplatzauf demFlugplatz inTurtmann.Die Strasse zwischen Susten und Turt-mann ist zwischen 15:40 und16:20Uhr für denVerkehr gesperrt (Inline-start Single/Couple).

Team of Five welche in Leukerbad übernachtenTeam of Five die in Leukerbad übernachten erhalten einen Zusatz-Kleber welcher sie für die Zufahrt nach Leukerbad berechtigt.DieZufahrten nach Leukerbad sind für die Supporter-Fahrzeuge zwi-schen 15:30 und 18:30 Uhr gesperrt (Supporter-Fahrverbot auf allen

3

4

Strassen nach Leukerbad).Die Supporter-Fahrzeuge reisen entwedervor 15:30 Uhr oder nach 18:30 Uhr nach Leukerbad.Siehe spezielles Merkblatt.

Anreisemit dem ZugTeam of Five mit Übernachtung in Turtmann haben am Gigathlon2011 die Möglichkeit, ohne Auto anzureisen.Das Zug-Ticket ist selberzu lösen.Das Velo/Bike kann in einemVelo/Bike-Bag kostenlos trans-portiert werden. In zwei ZügenwerdenWagen speziell für Gigathletenreserviert.

Verbindungen Hinreise

Das Velo wird vor oder nach dem Check-In mit dem Zug nach Sion indie Kaserne gebracht.Das Bike wird mit dem Zug nach Sierre und von dort mit dem Funi-culaire nach Crans-Montana transportiert.Der Biketransport im Funiculaire ist kostenlos.

Rückreisemit dem ZugFür die Rückreise am Sonntag ist ab Visp auf den Zügen um 18:57und 19:57 Uhr ein Gigathlon-Extrawagen reserviert. In diesem Extra-wagen dürfen die Bikes in einemVelo-/Bike-Bag transportiert werden.

Verbindungen Rückreise

Bern ab

Visp ab (Umsteigen)

Turtmann an

Sierre an

Sion an

12:07 13:07 14:07 15:07 16:07 17:07 18:07 19:07

13:12 14:10 15:12 16:19 17:12 18:12 19:10 20:12

13:22 14:20 15:22 16:29 17:22 18:22 19:20 20:22

13:35 14:33 15:35 16:42 17:35 18:35

13:47 14:45 15:47 16:54 17:47 18:47

* *

Turtmann ab

Visp ab (Umsteigen)

Bern an

16:32 17:32 18:32 19:32 20:34 21:57

16:52 17:52 18:57 19:57 21:28

17:50 18:50 19:54 20:54 22:23 23:54

* * viaBrig

* reservierterWagen

* reservierterWagen

1

1

34

VonKandersteg

Turtmann

44

SUPPORTERROUTEN &SAMEDI GLACIAL

DetailansichtCrans-Montana

1

2

2

2

3

3

5

5

4

6

6

7

8

8

3

8

8

© swisstopo (BM110088)

© swisstopo (BM110088)

Sion

Leukerbad

Crans-Montana Signal

bis 09:00 Uhr

Plaine Morte

Crans-Montana Violettes

Turtmann

Sion ouest26

Sierre ouest28

45

SHUTTLES

Transport- Nr. Abfahrts- und Ankunftsorte Passagiere Betriebs- Fahrzeit

mittel dauer

Leukerbad -> Turtmann Inliner 04:15 – 04:45 50 Minuten

Leukerbad -> Sion Supporter (und zweiter Gigathlet) 60 Minuten

Sion -> Crans-Montana Supporter (und zweiter Gigathlet) 45 Minuten

Crans-Montana Signal <->Crans-MontanaMoubra Supporter (und zweiter Gigathlet) 15 Minuten

Crans-Montana Signal -> Crans-MontanaViolettes Supporter (und zweiter Gigathlet) 11:00 – 19:00 20 Minuten

Crans-MontanaViolettes <-> Plaine Morte Supporter (und zweiter Gigathlet) 11:00 – 18:30 30 Minuten

Crans-MontanaViolettes -> Crans-Montana Signal Supporter (und zweiter Gigathlet) 11:00 – 19:00 10 Minuten

Crans-Montana -> Leukerbad Supporter (und zweiter Gigathlet) 70 Minuten

4

5

1

3

2

8

7

6

Leukerbad ->TurtmannDer Inliner der Single und Couple fährt mitdem Shuttle-Bus von Leukerbad nach Turt-mann an den Inlinestart.Abfahrt der Shuttle-Busse ab 4:15 Uhr bis 4:45 Uhr beim Bus-bahnhof Leukerbad.Das Supporter-Fahrzeugdarf nicht an den Start in Turtmann fahren(Supporter-Fahrverbot bis 9:00 Uhr). Effek-tentransport von Turtmann nach Leukerbadfür Single und Couple.

Leukerbad -> SionDas Supporter-Fahrzeug fährt von Leukerbadvia Leuk, Pfynwald und Autobahn A9 nachSion:Autobahnausfahrt 26 Sion ouest (=West)nehmen und den Schildern «Gigathlon» zumParkplatz folgen.Entgegen den Angaben imStreckenfolder ist die Strasse bei Leuk inFahrtrichtung Sion zwischen 5:40 und 6:20Uhr nicht gesperrt, es ist aber mit kurzenWartezeiten zu rechnen.

Sion -> Crans-MontanaDas Supporter-Fahrzeug fährt via Sierre nachCrans-Montana:Den Schildern «Gigathlon»zur Autobahneinfahrt 26 Sion ouest (=West)folgen.Auf der A9 Richtung Brig bis Ausfahrt28 Sierre ouest (=West) fahren.Den Schildern«Gigathlon» via Chermignon nach Crans-Montana zum Parking Grand Signal folgen.Es darf nur auf den vorgesehenen Parkplät-zen gemäss Einweisung parkiert werden.

3

2

1 Wechselzone Crans-MontanaViolettes-> Parking Crans-Montana SignalShuttle-Bus für Single/Couple zum ParkingCrans-Montana Signal. Kein Velotransportauf dem Shuttle-Bus.

Crans-Montana -> LeukerbadDas Supporter-Fahrzeug fährt auf der glei-chen Route wie bei der Hinreise zurück nachLeukerbad:Via Chermignon zur Autobahn-einfahrt 28 Sierre ouest (=West),AutobahnA9 Richtung Brig und Hauptstrasse via Pfyn-wald und Leuk nach Leukerbad.

7

8

Achtung: Ein Teil der Parkplätze in Crans-Montana befinden sich in einem Parkhaus.Maximalhöhe von 2.2m beachten!

Parking Crans-Montana Signal <->Wechselzone Crans-MontanaMoubraFussweg vom Parking in dieWechselzoneCrans-Montana Moubra: 15 Minuten.NachdemWechsel bringt der Supporter das Velozurück zum Supporter-Fahrzeug und holtdas Bike.

Parking Crans-Montana Signal ->Wechselzone Crans-MontanaViolettesDer Supporter oder der zweite Athlet fährtmit demBike vomParkplatz zurWechselzoneCrans-MontanaViolettes. Shuttle-Bus für dieandere Person vomParkplatz zurWechselzoneViolettes.Kein Bike-Transport im Shuttle-Bus.In derWechselzone Crans-MontanaVioletteswird das Bike in der Wechselzone im UGdeponiert.

WechselzoneCrans-MontanaViolettes<-> PlaineMorteDer Supporter und/oder der zweite Athletfahren mit den Bergbahnen auf die PlaineMorte und bringen dem Läufer trockeneKleidung. Das Supporter-Gilet oder der Hand-gelenkbändel gelten als Transport-Ticket.GemeinsameTalfahrt mit dem Läufer.

4

6

5

46

SUPPORTERROUTEN &SAMEDI GLACIAL

DetailansichtCrans-Montana

© swisstopo (BM110088)

© swisstopo (BM110088)

9

1

0

Sion

Sierre

Leukerbad

Crans-Montana Moubra

Crans-Montana Funiculaire

Crans-Montana Funiculaire

Crans-Montana Moubra

Plaine Morte

Crans-Montana Violettes

Crans-Montana Violettes

Turtmann

2 8

27

7

25

3

4

5

5

6

6

8

8

47

SHUTTLES

Transport- Nr. Abfahrts- und Ankunftsorte Passagiere Betriebs- Fahrzeit

mittel dauer

Leukerbad ->Turtmann Team of Five mit Unterkunft in Leukerbad siehe Merkblatt

Turtmann -> Sion Velofahrer ohne Velo 07:00 – 07:25 35 Minuten

Turtmann -> Sierre -> Crans-Montana Funiculaire Schwimmer, Läufer, Biker 07:20 – 13:20 80 Minuten

Crans-Montana Funiculaire < ->Crans-MontanaMoubra Schwimmer, Läufer, (Biker) 20 Minuten

Crans-Montana Funiculaire ->Crans-MontanaViolettes Biker, (Inliner, Schwimmer,Velofahrer) 15 Minuten

Sion -> Sierre -> Crans-Montana Inliner 10:10 – 13:10 60 Minuten

WechselzoneViolettes < -> PlaineMorte Team-Mitglieder 11:00 – 18:30 30 Minuten

Crans-Montana ->Turtmann Velofahrer mit Velo (30 km,50 Hm) 60 Minuten

Crans-Montana ->Turtmann Inliner, Schwimmer, Läufer 12:00 – 20:00 70 Minuten

Leukerbad ->Turtmann Biker ohne Bike 16:00 – 23:15 50 Minuten9

8

3

4

0

2

1

7

6

5

Leukerbad ->TurtmannDie Team of Fivemit Unterkunft in Leukerbadnehmen den Shuttle-Bus nach Turtmann undfädeln dort in das Shuttle-Konzept ein. Einspezielles Merkblatt wird allen betroffenenTeam of Five zugestellt.

Turtmann -> SionDer Velofahrer der Team of Five fährt mit demzugeteilten Shuttle-Zug von Turtmann nachSion und zu Fuss 1400m in dieWechselzone.Das Transport-Ticket mit der zugeteilten Ab-fahrtszeit liegt der Manual-Box bei. Kein Velo-transport auf den Shuttle-Zügen.

Turtmann -> Sion -> Crans-MontanaFuniculaireDer Schwimmer, Läufer und Biker fährt mitdem zugeteilten Shuttle-Zug von Turtmannnach Sierre. Für jeden Gigathleten liegt dasTransport-Ticket mit der zugeteilten Ab-fahrtszeit der Manual-Box bei. In Sierre Fuss-weg 200m zur Talstation Funiculaire Sierre-Crans-Montana.Mit Funiculaire oder Shuttle-Bussen nach Crans-Montana.Zuteilung aufFuniculaire und Shuttle-Busse vor Ort.Warte-zeiten von bis zu 30Minuten in Sierremöglich.Der Biker kann unter Vorweisen des Handge-lenkbändels anstelle des zugeteilten Shuttle-Zuges auch einen unten aufgeführten Zugspäter als 10:20 Uhr nehmen.

Für alleTeamof Five ist es verboten,mit demSupporter-Fahrzeug nach Crans-Montana zufahren (Supporter-Fahrverbot).

1

2

0 FusswegWechselzone Crans-MontanaMoubranach Crans-Montana Violettes: 2600m, siehe

und .Diverse Restaurants auf demWeg.

Crans-Montana -> TurtmannDer Velofahrer rollt nach seinem Einsatz mitdemVelo von Crans-Montana hinunter nachTurtmann.Ab Crans-Montana Funiculaire denweissen Schildern «Gigathlon» folgen.30kmvorwiegend bergab, ca. 60 Minuten.

Crans-Montana -> TurtmannDie Schwimmer, Läufer und Inliner laufen zuFuss zur Bergstation des Funiculaire und fah-ren mit dem Funiculaire nach Sierre.Abfahrtalle 15Minuten. In Stosszeitenwird das Funicu-lairemit Shuttle-Bussen verstärkt. In SierreUmsteigen auf Shuttle-Zug nach Turtmann:

Leukerbad -> TurtmannDer Biker deponiert sein Bike im Bike-Park inLeukerbad und fährt mit dem Shuttle-Buszurück nach Turtmann.Die Teammitgliederbleiben in Turtmann und reisen nicht nachLeukerbad.Kein Biketransport auf den Shuttle-Bussen.

43

7

9

8

Crans-Montana Funiculaire <->Wechselzone Crans-MontanaMoubraFussweg für Schwimmer und Läufer vomAusstieg Crans-Montana Funiculaire in dieWechselzone Crans-MontanaMoubra:1500m.

Crans-Montana Funiculaire ->Wechselzone Crans-MontanaViolettesFussweg für Biker vomAusstieg Crans-Monta-na Funiculaire in dieWechselzone Crans-Montana Violettes: 1100m.Der Biker hat dieMöglichkeit, vor seinem Einsatz dieWechsel-zone Crans-Montana Moubra zu besuchen.

Sion -> Sierre -> Crans-MontanaDer Inliner rollt nach seinem Einsatz mit denInlines 1400m zumBahnhof Sion und fährtmitdem Shuttle-Zug nach Sierre. In Sierre steigter auf Funiculaire/Shuttle-Bus nach Crans-Montana um.Fusswege: siehe und .Der Inliner hat auch dieMöglichkeit direktnach Turtmann zurück zu fahren.

Wechselzone Crans-MontanaViolettes<-> PlaineMorteDie Teammitglieder haben die Möglichkeit,mit den Bergbahnen auf die Plaine Morte zufahren, ihren Läufer zu empfangen und ihmtrockene Kleider zu bringen.Als Ticket gilt derHandgelenkbändel.Gratistransport nur mitHandgelenkbändel. Im Einsatz stehendeGigathleten haben Vortritt vor Supporternund Team-Mitgliedern.

3

3 4

6

4

5

Turtmann ab

Sierre an

10:20 11:22 12:22 13:22

10:33 11:35 12:35 13:35

Sierre ab

Turtmann an

12:22 13:22 14:22 15:24 16:22 16:45

12:32 13:32 14:32 15:34 16:32 16:53

Sierre ab

Turtmann an

17:22 17:45 18:22 18:45 19:22 20:24

17:32 17:53 18:32 18:53 19:32 20:34Sion ab

Sierre an

(Turtmann an)

10:10 10:30 11:10 12:10 13:10

10:21 10:40 11:21 12:21 13:21

(10:32) (10:52) (11:32) (12:32) (13:32)

48

SUPPORTERROUTEN &GGUFERHERTÄ

Zermatt

Gornergrat

DetailansichtZermatt

© swisstopo (BM110088)

© swisstopo (BM110088)

1

1

12

3

Leukerbad

Turtmann Raron

49

SHUTTLESSUNNTAGTransport- Nr. Abfahrts- und Ankunftsorte Passagiere Betriebs- Fahrzeit

mittel dauer

Leukerbad -> Raron Supporter (und zweiter Gigathlet) 60Minuten

Raron -> Turtmann Supporter (und zweiter Gigathlet) 15Minuten

Gornergrat -> Zermatt Gigathlet 11:30 – 17:55 45Minuten3

1

2

Leukerbad -> RaronDas Supporter-Fahrzeug der Single und Couple fährt von Leukerbadnach Raron.Die Strecke zwischen Turtmann und Leuk ist von 5:40 bis6:20 Uhr gesperrt (Inlinestrecke Team of Five). Es wird empfohlen,Leuk vor 5:40 Uhr zu passieren. Ab 6:00 Uhr muss wegen kreuzendenInlinern auf der Strecke Leukerbad-Turtmannmit längerenWartezeitengerechnet werden.

Raron ->TurtmannDas Supporter-Fahrzeug der Single und Couple fährt von Raronnach Turtmann. Für die Supporter-Fahrzeuge herrscht ein absolutes

Supporter-Fahrverbot auf der Strecke Raron-Zermatt und Stalden-Moosalp-Bürchen-Turtmann.

Gornergrat -> ZermattAuf dem Gornergrat erhält jeder Läufer ein Transport-Ticket und fährtmit dem nächsten Shuttle-Zug nach Zermatt. Fussweg Talstation-Wechselzone: 150m.

3

2

1

Gleissende Berge im Sommer, tief verschneite Märchenlandschaft im Winter,

Blütenzauber im Frühling, satte Farbenpracht im Herbst. Der Glacier Express ist zu jeder Jahreszeit ein Erlebnis!

www.glacierexpress.ch

Was,

Sie waren

noch nie?

Der langsamste Schnellzug der Welt

50

SUPPORTERROUTEN &GGUFERHERTÄ

DetailansichtZermatt

DetailansichtTurtmann-Raron

© swisstopo (BM110088)

54

3

6

7

8

6

6

8

8

0

1

2

© swisstopo (BM110088)

© swisstopo (BM110088)

Turtmann

Turtmann

Leukerbad

Zermatt

Gornergrat

Raron

Raron

Visp

51

SHUTTLESSUNNTAG

Leukerbad ->TurtmannTeam of Five welche in Leukerbad übernach-ten fahren mit Shuttle-Bussen und demSupporter-Fahrzeug von Leukerbad nachTurtmann und fädeln dort in das Transport-System des Gigathlon ein.Details dazu siehespezielles Merkblatt für die betroffenenTeams.

Turtmann -> LeukerbadDer Biker der Team of Five fährt mit demShuttle-Bus nach Leukerbad.Abfahrt in Turt-mann von 5:00 bis 5:30 Uhr.Das Bike stehtvom Samstag her bereits in Leukerbad.KeinBiketransport auf den Shuttle-Bussen.DieTeammitglieder bleiben in Turtmann.

Leukerbad ->TurtmannDer Inliner fährt nach dem Kontrollschlussder Inlinestrecke in Leukerbadmit demShuttle-Bus zurück nach Turtmann.Der ersteBus fährt erst ab,wenn die Inliner im Zielsind.

Turtmann <-> RaronDer Schwimmer der Team of Five fährt mitdem Shuttle-Bus nach Raron und zurück.Der

1

0

3

2

Inliner kann nach seinem Einsatz ebenfallsnach Raron reisen um seine Teammitgliederanzufeuern.

Turtmann -> RaronDer Velofahrer der Team of Five rollt mitseinemVelo entlang dermit weissen Schildernmarkierten Strecke an den Velostart nachRaron.Für alle Supporter-Fahrzeuge der Teamof Five ist es verboten nach Raron zu fahren(Supporter-Fahrverbot).

Raron -> TurtmannDer Biker der Team of Five rollt nach seinemEinsatz entlang der mit weissen Schildernmarkierten Strecke zurück nach Turtmann.

Turtmann -> ZermattDer Läufer fährtmit dem zugeteilten Shuttle-Zug von Turtmann nach Zermatt (Umsteigenin Visp).Das Transport-Ticket nach Zermattwird am Samstagabend im Ziel in Leukerbadan den Biker abgegeben.Dieser gibt dasTransport-Ticket an den Läufer weiter.Diezugeteilte Abfahrtszeit des Zuges und Start-zeit des Läufers in Zermatt ist auf demTrans-port-Ticket aufgedruckt.

4

5

6

Gornergrat -> ZermattAuf dem Gornergrat erhält jeder Läufer einTransport-Ticket und fährt mit dem nächstenShuttle-Zug nach Zermatt.FusswegTalstation-Wechselzone: 150m.

Zermatt -> TurtmannNach der Chip-Übergabe an den Velofahrerholt der Läufer ein Transport-Ticket mit derzugeteilten Abfahrtszeit am Info-Stand inderWechselzone Zermatt ab (siehe unten-stehender Fahrplan).Der Läufer fährt mitdem Shuttle-Zug zurück nach Turtmann(Umsteigen in Visp).

7

8

Transport- Nr. Abfahrts- und Ankunftsorte Passagiere Betriebs- Fahrzeit

mittel dauer

Leukerbad -> Turtmann Team of Five mit Übernachtung in Leukerbad sieheMerkblatt

Turtmann -> Leukerbad Biker ohne Bike 05:00 – 05:30 50 Minuten

Leukerbad -> Turtmann Inliner 08:00 – 09:30 50 Minuten

Turtmann <-> Raron Schwimmer, (Inliner) 07:45 – 15:00 20 Minuten

Turtmann -> Raron Velofahrer mit Velo, 14 km 40Minuten

Raron -> Turtmann Biker mit Bike, 14 km 50Minuten

Turtmann -> Zermatt Läufer 07:15 – 10:15 100 Minuten

Gornergrat -> Zermatt Läufer 11:30 – 17:55 45 Minuten

Zermatt -> Turtmann Läufer 13:39 – 19:13 110 Minuten

1

6

8

2

7

5

4

3

0

Zermatt ab

Visp an

Visp ab

Turtmann an

13:39 14:39 15:13 15:39 15:53 16:13 16:39 16:53 17:13 17:39 18:13 18:39 19:13

14:47 15:47 16:22 16:47 17:10 17:22 17:47 18:10 18:22 18:47 19:22 19:47 20:22

15:12 16:19 16:36 17:12 17:36 17:36 18:12 18:36 18:36 19:10 20:12 20:12 21:10

15:22 16:29 16:42 17:22 17:42 17:42 18:22 18:42 18:42 19:20 20:22 20:22 21:20

52

Steuerungsausschuss

GeschäftsstelleSybille Burch Sarah Troxler

Maya Ledergerber

GigathlonCampus

Maya Ledergerber

RechnungswesenSwiss Olympic

GigathlonCamps

Sarah Troxler

GigathlonWeekSybille Burch

UmweltSamuel

Wyttenbach

Renn-JuryHans Beeli

RegieSarah Troxler

MarketingOle Rauch

StreckeSimone RighenziChristoph Kurze

Service &Dienste

Sarah Troxler

ProjektleiterCorsin Caluori

LogistikSybille Burch

Daten-technologieCyrille Saladin

Zentralorte:Turtmann

Corsin CaluoriLeukerbadSybille Burch

WechselzonenSybille Burch

Foto/FilmChristoph Emch

MedienChristoph Emch

BikeSimone RighenziSerge Allemand

Crew/StaffAnita Zahnd

BautenSybille Burch

AnmeldungCyrille Saladin

WechselzonenKjell AndersenUrs Scholl

Christian MürySusanne Böhlen

Side-EventsSarah Troxler

Medien-partnerschaftenChristoph Emch

InlineEveline WeibelMatthiasMarending

Info-StändeMaya Ledergerber

MaterialRemo Gehrig

Check-In/Start/Ziel

Andreas HüppiAdrianWilli

Speaker/ModerationChristian GrafStephanKaufmann

WebChristoph Emch

LaufenTobias BarmettlerIvo Niederberger

Info-ZentraleCyrille Saladin

OffizielleAusrüstungSarah Troxler

ZeitmessungFabian Probst

Partner-ParkAdrian Ehrbar

SponsoringAdrian Ehrbar

SchwimmenGerhard Bieri

Behinderten-teams

Sarah Troxler

TransporteWalter Scheibler

IT Hardware/Software

Fabian Probst

GästeSara Bätschmann

VeloPhilippe

IndermühleCédric Maret

KommunikationMichèle

Nyffenegger

TechnikSarah Troxler

CateringHanspeter Berger

VerkehrSascha Buchmann

Spitzen-begleitungThomas Vögeli

GPSFabian Probst

SionOK-PräsidentYves AlainFournier

Crans-MontanaOK-PräsidentDavid Crettol

ZermattOK-PräsidentSepp Schnyder

RaronOK-PräsidentStefan Henzen

SchiedsrichterMartin Metzger

SanitätWalter Kistler

CampHugo Gerber

OK-PräsidentLeukerbadKurt Roten

OK-PräsidentTurtmannHeinz Oggier

ORGANIGRAMM&AKKREDITIERUNGEN

PräsidentDany Gehrig

ProjektleiterCorsin Caluori

AthletenvertreterinBrigitte Röllin

MitgliedDaniel Annaheim

53

Die GesamtorganisationSie ist für die Gesamtleitungverantwortlich.

Die CrewFür spezialisierte Aufgabenist eine Crew im Einsatz, dieimVorfeld spezifisch geschultwurde.

Die lokalen OKsSie organisieren den Giga-thlon im Zentralort und inden verschiedenen Wechsel-zonen.

Der StaffDer Staff unterstützt die lokalenOKs bei der Umsetzung imZentralort und in denWechsel-zonen. Zudem steht der Stafffür die Markierung und Siche-rung der Strecken zur Ver-fügung.

ZeitmessungDie Zeitmessung trägt zurIdentifikation ein speziellesGilet.

Behinderten-GuideDie akkreditierten Behinder-ten-Guides erhalten zur Iden-tifikation ein Gilet.

Die MedienDie akkreditierten Medien-vertreter erhalten zur Iden-tifikation ein Medien-Giletsowie einen Badge.

GästeDie Gäste erhalten zur Iden-tifikation einen Badge.

Organisation

Die Gigathlon-Organisation ist in vier Stufen unterteilt. Die persönliche Akkreditierung regelt den Zutritt zu den Sektoren desGigathlon 2011.

GuideZeit-Messung

Gäste und MedienZeitmessung und Behinderten-Guide

0848GIGAMED0848 444 263

0848GIGATHLON0848 444 284

54

Single 0000 0000SingleSupporter

Supporter-Fahrzeug-Vignette (für Front- und Heck)

Helm-CoverSwim-Cap

Zeitmess-ChipEssens-Bon-SetGigathlon-Marker

Morgen-essen &

LunchbagLeukerbad

TurtmannSamstag, 2. Juli 2011

Morgen-essen &

Lunchbag Leukerbad Turtmann

Sonntag, 3. Juli 2011

Abend-essen

Leukerbad Turtmann

Freitag, 1. Juli 2011

Grösster Thermalbade- und Wellnessferienort der Alpen

Entspannung – Natur – Spass

Tageseintritt2 für 1

Einlösbar bis 31.12.2011 im Burgerbad Therme oder in der Lindner Alpentherme, Leukerbad.

Nicht mit anderen Aktionen kumulierbar.

www.burgerbad.ch www.alpentherme.ch

GutscheinOdlo Athletenangebot:

Original Gigathlon Bike Hose für CHF 70.–

Normalpreis: CHF 120.–

Gutschein einlösbar am ODLO-Stand im Partner-ParkGültig bis am 3.7.2011 um 20.00 Uhr

BON Kompressions-

StulpenBon einlösen & nur CHF 49.–

statt CHF 69.– bezahlenEinlösbar am Crespo-Stand im Partner-Park

Gültig bis am 3.7.2011 um 20.00 Uhr

BON 1 x DUL-X Gel

Sport Warm-up +

1 x DUL-X Gel Sport Relax

Im Duo für nur CHF 30.– statt CHF 38.60

Einlösbar am DUL-X-Stand im Partner-ParkTäglich von 18.00 – 20.00 Uhr

Abend-essen

Leukerbad Turtmann

Samstag, 2. Juli 2011

Abend-essen

TurtmannSonntag, 3. Juli 2011

Einlösbar in Turtmann am Sonntag, 3. Juli 2011 ab 15:15 Uhr im Verp� egungszelt

Bon für 1 «Coupe Gigathlon»

Sponser-Sport-Food-Bon

Sponser-Sport-Food

Turtmann10 Produkte

Sponser-Sport-Food

Turtmann10 Produkte

Zelt-Nummer-Kleber

0000Single-Name

Zelt-Kleber

Bikelenker-Nummer

0000

Bike-Nummer

Single-Name

Inline-Nummer

0000Single-Name

Inline-Nummer

Lauf-Nummer

Lauf-Nummer

0000Single-Name

Handgelenkbändel

Velolenker-Nummer

Supporter-Gilet

0000

Velo-Nummer

Single-Name

0,75 l Bidon

SINGLEPACKAGE

Kühltasche

101 0848GIGAMED0848 444 263

0848GIGATHLON0848 444 284

0

55

To do:Supporter-Fahrzeug-Vignette Front� Die grosseVignettemuss vor demEintreffen inTurtmann/Leukerbad auf die Fahrzeug-Front geklebtwerden.DieVignette dient als Zufahrts- und Parkplatz-Berechtigungin Leukerbadunddarf nicht entferntwerden.

Supporter-Fahrzeug-Vignette Heck� Die kleineVignette ist gut sichtbar amHeck zu platzieren.

Handgelenkbändel� Vor Betreten der Check-In-Halle in Turtmann am Hand-gelenk montieren.Die Handgelenkbändel sind mit derStart-Nummer versehen und dienen als Zugangskon-trolle zu den Shuttles und denWechselzonen.

Swim-Cap-Startnummerfeld� Mit dem Gigathlon-Marker die Start-Nummer in beidenStartnummerfeldern auf der Swim-Cap gut leserlicheintragen.

Inline-Nummer / Lauf-Nummer� Auf der Brust anbringen.

Bikelenker-Nummer /Velolenker-Nummer� Am Lenker befestigen.

Zelt-Nummer� Zelt-Nummer links neben dem Zelteingang auf dasAussenzelt kleben.

Sponser Sport Food� Mit dem Sponser-Sport-Food-Bon kann eineTages-RationSponser Sport Food bezogen werden.

Supporter-Gilet� Ohne das Supporter-Gilet haben die Supporter keinenZutritt in den Übergaberaum derWechselzonen sowiezur Bergbahn Crans-Montana – Plaine Morte.

Zeitmess-Chip� Der Zeitmess-Chip ist während der ganzenWettkampf-dauer am Fussgelenk zu tragen.Siehe Seite 27.

Effektenkleber� Zur Beschriftung der Effektensäcke.

Effektenbox-Nummer� Die Effektenbox-Nummer wird ins vorgesehene Fachder Effektenbox geschoben.

Effektenbox� In der Effektenbox werden die Laufutensilien in dieWechselzone Zermatt und zurück transportiert.

Manual-Box (per Post zugeschickt)

� 2 General Informations� 10 Streckenguides� 1 Supporter-Fahrzeug-Vignette Front� 1 Supporter-Fahrzeug-Vignette Heck� 1 Handgelenkbändel

Single-Package (Abgabe beim Check-In)

� 2 Helm-Covers� 1 Swim-Cap

� 2 Inline-Nummern� 2 Lauf-Nummern� 1 Bikelenker-Nummer� 1 Velolenker-Nummer� 1 Zelt-Nummer-Kleber

� 6 Kabelbinder� 8 Sicherheitsnadeln� 1 Gigathlon-Marker

� 2 Essens-Bon-Sets� 1 Sponser-Sport-Food-Bon-Set

� 1 Supporter-Gilet� 1 Zeitmess-Chip

� 1 Vierer Zelt für die Übernachtungen im Gigathlon Camp� 3 Gigathlon-Bidons� 1 Kühltasche� 3 Effektenkleber� 1 Effektenbox-Nummer� 1 Effektenbox

Effektenkleber

000000

Effektenbox-Nummer

Effektenbox

56

COUPLEPACKAGE

Couple 0000 0000CoupleSupporter

Supporter-Fahrzeug-Vignette (für Front- und Heck)

Helm-CoverSwim-Cap

Zeitmess-ChipEssens-Bon-SetGigathlon-Marker

Morgen-essen &

LunchbagLeukerbad

TurtmannSamstag, 2. Juli 2011

Morgen-essen &

Lunchbag Leukerbad Turtmann

Sonntag, 3. Juli 2011

Abend-essen

Leukerbad Turtmann

Freitag, 1. Juli 2011

Grösster Thermalbade- und Wellnessferienort der Alpen

Entspannung – Natur – Spass

Tageseintritt2 für 1

Einlösbar bis 31.12.2011 im Burgerbad Therme oder in der Lindner Alpentherme, Leukerbad.

Nicht mit anderen Aktionen kumulierbar.

www.burgerbad.ch www.alpentherme.ch

GutscheinOdlo Athletenangebot:

Original Gigathlon Bike Hose für CHF 70.–

Normalpreis: CHF 120.–

Gutschein einlösbar am ODLO-Stand im Partner-ParkGültig bis am 3.7.2011 um 20.00 Uhr

BON Kompressions-

StulpenBon einlösen & nur CHF 49.–

statt CHF 69.– bezahlenEinlösbar am Crespo-Stand im Partner-Park

Gültig bis am 3.7.2011 um 20.00 Uhr

BON 1 x DUL-X Gel

Sport Warm-up +

1 x DUL-X Gel Sport Relax

Im Duo für nur CHF 30.– statt CHF 38.60

Einlösbar am DUL-X-Stand im Partner-ParkTäglich von 18.00 – 20.00 Uhr

Abend-essen

Leukerbad Turtmann

Samstag, 2. Juli 2011

Abend-essen

TurtmannSonntag, 3. Juli 2011

Einlösbar in Turtmann am Sonntag, 3. Juli 2011 ab 15:15 Uhr im Verp� egungszelt

Bon für 1 «Coupe Gigathlon»

Sponser-Sport-Food-Bon

Sponser-Sport-Food

Turtmann10 Produkte

Sponser-Sport-Food

Turtmann10 Produkte

Zelt-Nummer-Kleber

0000Couple-Name

Zelt-Kleber

Bikelenker-Nummer

0000

Bike-Nummer

Couple-Name

Inline-Nummer

0000Couple-Name

Inline-Nummer

Lauf-Nummer

0000Couple-Name

Lauf-Nummer

Handgelenkbändel

Velolenker-Nummer

Supporter-Gilet

0000

Velo-Nummer

Couple-Name

Kühltasche

0,75 l Bidon

501 0848GIGAMED0848 444 263

0848GIGATHLON0848 444 284

0

57

Manual-Box (per Post zugeschickt)

� 2 General Informations� 10 Streckenguides (2 pro Disziplin)� 1 Supporter-Fahrzeug-Vignette Front� 1 Supporter-Fahrzeug-Vignette Heck� 2 Handgelenkbändel

Couple-Package (Abgabe beim Check-In)

� 2 Helm-Covers� 2 Swim-Caps

� 2 Inline-Nummern� 2 Lauf-Nummern� 2 Bikelenker-Nummer� 2 Velolenker-Nummer� 1 Zelt-Nummer-Kleber

� 12 Kabelbinder� 8 Sicherheitsnadeln� 1 Gigathlon-Marker

� 3 Essens-Bon-Sets� 1 Sponser-Sport-Food-Bon-Set

� 1 Supporter-Gilet� 1 Zeitmess-Chip

� 1 Vierer Zelt für die Übernachtungen im Gigathlon Camp� 4 Gigathlon-Bidons� 1 Kühltasche� 3 Effektenkleber� 1 Effektenbox-Nummer� 1 Effektenbox

To do:Supporter-Fahrzeug-Vignette Front� Die grosseVignettemuss vor demEintreffen inTurtmann/Leukerbad auf die Fahrzeug-Front geklebtwerden.DieVignette dient als Zufahrts- und Parkplatz-Berechtigungin Leukerbadunddarf nicht entferntwerden.

Supporter-Fahrzeug-Vignette Heck� Die kleineVignette ist gut sichtbar amHeck zu platzieren.

Handgelenkbändel� Vor Betreten der Check-In-Halle in Turtmann am Hand-gelenk montieren.Die Handgelenkbändel sind mit derStart-Nummer versehen und dienen als Zugangskon-trolle zu den Shuttles und denWechselzonen.

Swim-Cap-Startnummerfeld� Mit dem Gigathlon-Marker die Start-Nummer in allenStartnummerfeldern auf den Swim-Caps gut leserlicheintragen.

Inline-Nummer / Lauf-Nummer� Auf der Brust anbringen.

Bikelenker-Nummer /Velolenker-Nummer� Am Lenker befestigen.

Zelt-Nummer� Zelt-Nummer links neben dem Zelteingang auf dasAussenzelt kleben.

Sponser Sport Food� Mit dem Sponser-Sport-Food-Bon kann eineTages-RationSponser Sport Food bezogen werden.

Supporter-Gilet� Ohne das Supporter-Gilet haben die Supporter keinenZutritt in den Übergaberaum derWechselzonen sowiezur Bergbahn Crans-Montana – Plaine Morte.

Zeitmess-Chip� Der Zeitmess-Chip ist während der ganzenWettkampf-dauer am Fussgelenk zu tragen.Siehe Seite 27.

Effektenkleber� Zur Beschriftung der Effektensäcke.

Effektenbox-Nummer� Die Effektenbox-Nummer wird ins vorgesehene Fachder Effektenbox geschoben.

Effektenbox� In der Effektenbox werden die Laufutensilien in dieWechselzone Zermatt und zurück transportiert.

Effektenbox-Nummer

Effektenbox

Effektenkleber

000000

58

TEAMOF FIVEPACKAGE

Team of Five 0000 0000Team of FiveFahrzeug

Supporter-Fahrzeug-Vignette (für Front- und Heck)

Helm-CoverSwim-Cap

Zeitmess-Chip

Essens-Bon-Set

Morgen-essen &

Lunchbag Leukerbad Turtmann

Samstag, 2. Juli 2011

Morgen-essen &

Lunchbag Leukerbad Turtmann

Sonntag, 3. Juli 2011

Abend-essen

Leukerbad Turtmann

Freitag, 1. Juli 2011

Grösster Thermalbade- und Wellnessferienort der Alpen

Entspannung – Natur – Spass

Tageseintritt2 für 1

Einlösbar bis 31.12.2011 im Burgerbad Therme oder in der Lindner Alpentherme, Leukerbad.

Nicht mit anderen Aktionen kumulierbar.

www.burgerbad.ch www.alpentherme.ch

GutscheinOdlo Athletenangebot:

Original Gigathlon Bike Hose für CHF 70.–

Normalpreis: CHF 120.–

Gutschein einlösbar am ODLO-Stand im Partner-ParkGültig bis am 3.7.2011 um 20.00 Uhr

BON Kompressions-

StulpenBon einlösen & nur CHF 49.–

statt CHF 69.– bezahlenEinlösbar am Crespo-Stand im Partner-Park

Gültig bis am 3.7.2011 um 20.00 Uhr

BON 1 x DUL-X Gel

Sport Warm-up +

1 x DUL-X Gel Sport Relax

Im Duo für nur CHF 30.– statt CHF 38.60

Einlösbar am DUL-X-Stand im Partner-ParkTäglich von 18.00 – 20.00 Uhr

Abend-essen

Leukerbad Turtmann

Samstag, 2. Juli 2011

Abend-essen

TurtmannSonntag, 3. Juli 2011

Einlösbar in Turtmann am Sonntag, 3. Juli 2011 ab 15:15 Uhr im Verp� egungszelt

Bon für 1 «Coupe Gigathlon»

Sponser-Sport-Food-Bon

Sponser-Sport-Food

Turtmann10 Produkte

Sponser-Sport-Food

Turtmann10 Produkte

Zelt-Nummer-Kleber

0000Team-Name

Zelt-Kleber

Zusatz-KleberLeukerbad

Zufahrtsberechtigung

Bikelenker-Nummer

0000

Bike-Nummer

Team-Name

Inline-Nummer

0000Team-Name

Inline-Nummer

Lauf-Nummer

Lauf-Nummer

0000Team-Name

Handgelenkbändel

Velolenker-Nummer

0000

Velo-Nummer

Team-Name

Kühltasche

Gigathlon-Marker

Effektenkleber

0000

0000

Transport-Ticket

Turtmann ab / dép. xx:xx

Sion an / arr. xx:xx

TURTMANN – SION

SAMEDI GLACIAL

Transport-Ticket

Turtmann ab / dép. xx:xx

Sierre an / arr. xx:xx

Umsteigen auf Funiculaire / BusChanger pour le funiculaire ou bus

TURTMANN – SIERRE – CRANS-MONTANA

SAMEDI GLACIAL

Transport-Ticket

Turtmann ab / dép. xx:xx

Sierre an / arr. xx:xx

Umsteigen auf Funiculaire / BusChanger pour le funiculaire ou bus

TURTMANN – SIERRE – CRANS-MONTANA

SAMEDI GLACIAL

Transport-Ticket

Turtmann ab / dép. xx:xx

Sierre an / arr. xx:xx

Umsteigen auf Funiculaire / BusChanger pour le funiculaire ou bus

TURTMANN – SIERRE – CRANS-MONTANA

SAMEDI GLACIAL

0000

Transport-Ticket-Set

0,75 l Bidon

1101

( )

0848GIGAMED0848 444 263

0848GIGATHLON0848 444 284

0

59

Manual-Box (per Post zugeschickt)

� 2 General Informations� 10 Streckenguides (2 pro Disziplin)� 1 Supporter-Fahrzeug-Vignette Front� 1 Supporter-Fahrzeug-Vignette Heck� 5 Handgelenkbändel� 1 Bikelenker-Nummer� 2 Velolenker-Nummer� 9 Kabelbinder� 1 Transport-Ticket-Set

� 1 Zusatz-Kleber Leukerbad(nur bei Teams,welche Leukerbad als Übernachtungsortangegeben haben)

Team of Five-Package (Abgabe beim Check-In)

� 5 Helm-Covers� 2 Swim-Caps

� 2 Inline-Nummern� 2 Lauf-Nummern� 2 Zelt-Nummer-Kleber

� 8 Sicherheitsnadeln� 1 Gigathlon-Marker

� 5 Essens-Bon-Sets� 1 Sponser-Sport-Food-Bon-Set

� 2 Zeitmess-Chips (schwarz und rot)� 2 Vierer Zelte für die Übernachtungen im Gigathlon Camp� 5 Gigathlon-Bidons� 3 Kühltaschen� 3 Effektenkleber

To do:Supporter-Fahrzeug-Vignette Front� Die grosseVignettemuss vor demEintreffen inTurtmannauf die Fahrzeug-Front geklebtwerden.DieVignette dientals Parkplatz-Berechtigungunddarf nicht entferntwerden.

Supporter-Fahrzeug-Vignette Heck� Die kleineVignette ist gut sichtbar amHeck zu platzieren.

Handgelenkbändel� Vor Betreten der Check-In-Halle in Turtmann am Hand-gelenk montieren.Die Handgelenkbändel sind mit derStart-Nummer versehen und dienen als Kontrolle für dieRückgabe der Velos in Sion,der Bikes in Crans-Montanaund als Zugangskontrolle zu den Shuttles und denWechselzonen.

Bikelenker-Nummer /Velolenker-Nummer� Vor der Ankunft in Sion bzw.Crans-Montana am Lenkerbefestigen.

Transport-Tickets� Transport-Tickets mit Zuteilung für den Shuttle-Service.Siehe Seiten 46/47 und 50/51.

Swim-Cap-Startnummerfeld� Mit dem Gigathlon-Marker die Start-Nummer in allenStartnummerfeldern auf den Swim-Caps gut leserlicheintragen.

Inline-Nummer / Lauf-Nummer� Auf der Brust anbringen.

Zelt-Nummer� Zelt-Nummer links neben dem Zelteingang auf dasAussenzelt kleben.

Sponser Sport Food� Mit dem Sponser-Sport-Food-Bon kann eineTages-RationSponser Sport Food bezogen werden.

Zeitmess-Chip� Der Zeitmess-Chip ist während der ganzenWettkampf-dauer am Fussgelenk zu tragen.Der rote Zeitmess-Chipkommt am Sonntag ab Start der Laufstrecke zum Ein-satz. Siehe Seite 27.

Effektenkleber� Zur Beschriftung der Effektensäcke.

Zusatz-Kleber Leukerbad� Der Zusatz-Kleber Leukerbad berechtigt Team of Five,welche in Leukerbad übernachten,mit dem Supporter-Fahrzeug nach Leukerbad zu fahren.Gut sichtbar auf derFahrzeug-Front anbringen.

www.hilcona.com S A N D W I C H E S T Ä G L I C H F R I S C H . F Ü R B E S S E R E S S E R .

SINCE 2002SINCE 2002 On the run

Gigathletes!hungryfor

On the run

Gigathletes!hungryfor

www.xairos.ch

Gigathletes!Gigathletes!Gigathletes!Gigathletes!

61

VERPFLEGUNGS-KONZEPT

Abendessen Freitag 1. Juli 2011 17:00 - 22:00 Freitag 1. Juli 2011 17:00 - 23:00

Morgenessen/Lunch-Bag Samstag 2. Juli 2011 03:00 - 09:00 Samstag 2. Juli 2011 05:00 - 10:00

Abendessen Samstag 2. Juli 2011 17:00 - 00:00 Samstag 2. Juli 2011 17:00 - 00:00

Morgenessen/Lunch-Bag Sonntag 3. Juli 2011 03:00 - 08:00 Sonntag 3. Juli 2011 04:00 - 09:00

Abendessen – Sonntag 3. Juli 2011 17:00 - 23:30

Leukerbad Turtmann

DieVerpflegung amGigathlon 2011

AmGigathlon 2011werden die Gigathleten an zwei verschiede-nen Standorten verpflegt. Die Team of Five essen alle drei Tagein Turtmann. Die Single, Couple und die Team of Five welche inLeukerbad übernachten essen von Freitagabend bis Sonntag-morgen inLeukerbad.AmSonntagabendwerdenalleGigathletenin Turtmann verpflegt.

Morgenessen/Lunch-BagNeu wird zur Verminderung des Abfalls am Gigathlon 2011 dasFrühstück und der Lunch in einem einzigen Sack abgegeben.

KühltascheAm Check-In werden je nach Kategorie eine unterschiedlicheAnzahl Kühltaschen zur Kühlung der Frischprodukte abgege-ben.Die Anzahl abgegebener Kühltaschen wurde so optimiert,dass pro Personengruppe, welche gemeinsam unterwegs ist,nur eine Tasche nötig ist.

FrüchteDie Früchte fürs Frühstück und den Lunch werden in Harrassentäglich frisch auf den Platz geliefert und durch die Gigathletenin Selbstbedienung dem Frühstück-/Lunch-Bag zugefügt. ProTag und Gigathlet dürfen 2 Früchte zugefügt werden.

FassstrassePro Fassstrasse wird ein einziges Menü ausgegeben (Fleisch-menü oder vegetarisch). Der Gigathlet entscheidet sich für einMenü und steht in die entsprechende Schlange.Tipp: Früh oder spät zur Verpflegung erscheinen, um langeWartezeiten zu vemeiden.

TauschtischDer Frühstück-/Lunch-Bag enthält entweder ein Fleisch- oder einKäsesandwich. Vegetarier, die ein Fleischsandwich erwischen,tauschen ihr Sandwich Team-intern oder über den Tauschtisch.AmTauschtisch kann der Gigathlet auch andere Artikel, die ihmnicht schmecken, abgeben und, soweit vorhanden, einen ande-ren zusätzlichen Artikel nehmen.

Verpflegungs-Zeitplan

MenüplanDer Menüplan des Gigathlon 2011 und der Inhalt des Früh-stück-/Lunch-Bag ist auf derWebsite von xairos (www.xairos.ch)publiziert. Gigathleten,welche zusätzliche Nahrung benötigen,bringen diese selbst mit oder verpflegen sich zusätzlich in denFestwirtschaften.

FestwirtschaftAmZentralort werden unterschiedliche Zusatz-Gerichte an ver-schiedenen Ständen angeboten unddie lokalenOKs sorgenmitFestwirtschaften für Stimmung und Gemütlichkeit in denWechselzonen.

Bar «on the rocks» in TurtmannDas lokale OK in Turtmann betreibt am Freitag- und Samstag-abend jeweils ab 18:00 Uhr bis open end eine Bar / Raclette-stube im Zeughaus in Turtmann. Die Bar verfügt zudem überAufladestationen für Mobiltelefone.

DieGigathlonCatering Partner

xairos ist verantwortlich für dietadellose Verpflegung der rund7000 Gigathleten, Supporterund Helfer am Gigathlon undhat somit eine riesige logistische

Aufgabe zu lösen. xairos kann dabei auf eine grosse Zahl vonzuverlässigen Lieferanten zählen:

� bio-familia AG � Kern & Sammet AG� Bischofberger AG � Orior Menu AG Le Patron� Emmi � Rivella AG� Hilcona Fresh Express � Zweifel Pomy-Chips AG� Hug AG

COMPETITION und LONG ENERGY – the new generation of sportdrinks – hypoton, selbst bei 100 g Kohlenhydraten pro Liter. Mild aromatisiert und gänzlich säurefrei für intensive Belastungen oder auf der Langstrecke.

SPONSER SPORT FOOD verp�egt die Athleten des Gigathlon 2011 mit Energie und Power. Ein professionelles Angebot qualitativ hochstehender Produkte wird dich täglich unterstützen.

Eine grosse Auswahl exklusiver Wettkampf- produkte wie CARBO LOADER, LIQUID GELS und PRO RECOVERY �ndest Du unter www.sponser-europe.com

SCHNELLERLÄNGERBESSER

BLY

SS.C

H

OFFIZIELLER

VERPFLEGER

DES GIGATHLON

2009

Roger Fischlin

In dir steckt mehr.

www.bio-familia.com

Entdecke den Champion in dir: familia Champion® ist die bewährte natürliche Vollwertnahrung für alle, die mehr leisten wollen. Die neue Energy Plus Formel wurde nach aktuellsten wissenschaftlichen Erkenntnissen entwickelt und von erfolgreichen Sportlern getestet. Die knusprigen Müesli sorgen dank der einzigartigen Zusammensetzung der verschiedenen Kohlenhydrate für schnelle und langanhaltende Energie.

NEU

familia Champion®

macht den Unterschied.

63

WETTKAMPF-VERPFLEGUNG

Kilo

meterTeilstrecke

Durchgan

gszeitS

pitze

ca.

Durchgan

gszeitS

chlussca.

SponserC

ompetition

SponserL

ongEn

ergy

SponserS

porttea

Wasser

SponserL

iquidGel

SponserE

nergyBars

Ban

anen

Rivella

WarmeVerpfleg

ung

Bouillon

SPONSER Sport Food ist verantwortlich für die Getränke und die Nahrung anden Verpflegungsposten entlang der Strecke. Rivella und SPONSER Sport Foodverpflegen zusammen in denWechselzonen. Rivella im Zentralort.

Abgabe der TagesrationDie Gigathleten können von Freitag, 1. Juli 2011 bis Sonntag, 3. Juli 2011 gegenAbgabe der entsprechenden Bons bei SPONSER Sport Food im Partner-Park inTurtmann feste Nahrung für dieWettkampf-Phase beziehen.

Öffnungszeiten SPONSER Sport Food im Partner-Park in Turtmann:Freitag, 1. Juli 2011: 13:00 – 23:00 UhrSamstag, 2. Juli 2011: 15:00 – 23:00 UhrSonntag, 3. Juli 2011: 12:30 – 23:00 Uhr (mit Verkauf )

Verlorene Gutscheine werden gegen eine Gebühr von CHF 20.– vor Ort ersetzt!Das Verpflegungskonzept geht davon aus, dass die Gigathleten mindestens2 Bidons auf Velo- und Bikestrecken und 1 Bidon auf Lauf- und Inlinestreckenmittragen.Bei der Zielverpflegung lassen Gigathleten ihren Becher wieder auffüllen.

GGUFERHERTÄ

SUNNTAG

3.JULI2011

SAMEDIGLACIAL

2.JULI2011

Inden 14 16:35 18:30 • • • • • •Leukerbad 19 17:05 19:00 • •

Sion 33 07:05 10:15 • • • • • •La Luette 16 07:35 11:45 • • • • • • •

Vaas 45 08:45 13:15 • • • • • • •Crans-Montana Moubra 59 09:40 14:50 • • • • • •

Runde 1 0.75 09:50 15:15 • • •Runde 2 1.5 10:05 15:35 • • •Runde 3 2.25 10:20 16:00 • • •

Crans-Montana Moubra 3 10:30 16:20 • • • • • •L’Arnouva 2.5 10:50 15:00 • • • • •Chetseron 6.5 11:10 16:00 • • • • •

Les Violettes 10 11:30 16:50 • • • • •Plaine Morte 14 12:10 18:20 • • • • • •

Crans-Montana Violettes 0 12:40 18:50 • • • • • •Varen 16 13:20 20:10 • • • • • • •

Leukerbad 31 14:35 22:45 • •Inden 14 06:35 08:30 • • • • • •

Leukerbad 19 05:00 09:00 • • • • • •Bachalp 18 06:00 11:00 • • • • • • •Ferden 35 06:55 12:20 • • • • • • •Raron 55 07:40 13:45 • • • • • •

Runde 1 0.75 07:50 14:05 • • •Runde 2 1.5 08:00 14:25 • • •Runde 3 2.25 08:10 14:45 • • •Raron 3 08:20 15:05 • • • • • •

St. Niklaus 21 09:00 15:30 • • • • • • •Zermatt 40 09:50 17:00 • • • • • •Findeln 3.5 10:05 15:05 • • • • •Riffelalp 9 10:25 16:05 • • • • •

Riffelberg 11 10:40 16:40 • • • • •Rotenboden 13 10:55 17:15 • • • • •Gornergrat 15 11:10 17:45 • • • • • •

Zermatt 0 12:40 18:45 • • • • • •Stalden 28 13:30 20:15 • • • • • • •Moosalp 43 14:30 22:00 • • • • • • •

Turtmann 68 15:15 23:00 • •

ROLLINGFRIDAY1. JULI 2011

NachBed

arf,nurbeikü

hlerW

itterung

ww

w.d

ul-x

.ch

Dein Ziel – GigathlonDeine neuen Trainingspartner

GelSport Warm-UpUnterstützt das Aufwärmen

der Muskeln

Erhöht die Muskelspannkraft

Zieht schnell ein

GelSport RelaxEntspannt und unterstützt die Regeneration

Kühlt und lindert Schmerzen

Zur Vorbeugung von Muskelkater

Erhältlich in Apotheken und Drogerien. HÄLT DICH IN BEWEGUNG

Often Imitated Never duplicated

K2 SKATES 2011w w w . k 2 s k a t e s . c o mR O L L S T R O N G

In 1994, K2 revolutionized the skate industry by introducing the �rst-ever Softboot inline skate. This patented K2 technology provided skaters with the precision and accuracy of a hardshell boot, in a new, comfortable and lighter weight softboot design. The sport instantly became more enjoyable and easier, changing inline skating forever. Fifteen years later, the Softboot design is still the foundation of K2’s collection. Many companies have followed K2’s direction, and today, K2’s Original Softboot Technology still remains the design standard by which all other manufacturers measure themselves. Often imitated, but never duplicated, K2 is the Original Softboot and continues to push the envelope of inline skate innovation.

Custom

Scan this QR code with your smart phone, or go to www.k2skates.com

Glove-like FitPowerful ClosureMicro-AdjustabilityOn-The-Fly-Tuning

SPECSIQ-9 Classics

100mm/90mm 83a

Mach Hi-Lo

Mens Enhanced Stability

65

PARTNER-PARKSERVICES

GoldenTalents Internet-BusIm Golden Talents Multimedia-Truck in Turtmann können die Natels geladen, an PCs die E-Mails gelesen, gigathletischeGrüsse versandt oder die Spitze des Gigathlon per GPS-Tracking verfolgt werden.www.goldentalents.ch

Natelladestationen in TurtmannIm Camp inTurtmann und in der Bar «on the rocks» werden Steckdosen zum Laden von Natels zur Verfügung gestellt.DerVeranstalter lehnt bei Diebstahl jede Haftung ab.

Scott Velo-Bike-ServiceScott bietet täglich in definiertenWechselzonen und imZentralort einen professionellen Reparatur- und Ersatzteil-Servicefür Bikes und Velos an. Die Dienstleistung ist für alle Gigathleten kostenlos. Nötiges Ersatzmaterial für Reparaturen wirdverrechnet.www.scott-sports.com

K2 Inline-ServiceFür alle Inliner bietet K2 täglich einen professionellen Reparaturservice sowie Ersatzteile für diverse Marken an.Verrechnetwerden nur Ersatzteile, der Service ist kostenlos.www.k2sports.com

Oneway Stock-ServiceIm Bereich„Nordic Skating Stöcke“ bietet oneway einen professionellen Reparaturservice im Zentralort in Turtmann undentlang der Strecke nach Leukerbad sowie nach Plaine Morte an. Nötiges Ersatzmaterial wird verrechnet.www.onewaysport.com

DUL-XMassageMüde Beine? DUL-X schafft Abhilfe mit einem kostenlosen Massage-Service am Zentralort (Turtmann und Leukerbad).Zusätzlich werden jeweils bis zu fünf Massageplätze eingerichtet, an denen sich die Gigathleten unter fachmännischerAufsicht selbst massieren können.www.dul-x.ch

Neopren Reparatur-ServiceIm Partner-Park können die Gigathleten ihren am Gigathlon beschädigten Neopren-Anzug kostenlos reparieren lassen.Ersatzmaterial wird zu marktüblichen Preisen verrechnet.www.ad-extremum.de

Bike-WashAm Samstag in Leukerbad und am Sonntag in Turtmann befinden sich praktische Bike-Wash-Stationen zum Reinigen derBikes. Jeder Gigathlet reinigt sein Bike selbst.Wichtig: Es darf keine Seife verwendet werden.Der Service ist kostenlos.

Info-StandDer Info-Stand in jeder Wechselzone und an den Zentralorten ist die Anlaufstelle für Fragen und Probleme. Fundgegen-stände können ebenfalls beim Info-Stand abgegeben werden.Gemäss Reglement sind Neutralisationsanträge (Punkt 16)und Proteste (Punkte 35 und 37) am Info-Stand in der Wechselzone respektive im Zentralort (Turtmann und Leukerbad)mit dem entsprechenden Formular einzureichen.

Sanitäts-ServiceDer Rettungsdienst Spital Davos ist für die Gesamtkoordination sowie die medizinische Versorgung auf der Streckezuständig. Der Rettungsdienst ist mit Fahrzeugen auch in unwegsamem Gelände der Gigathlon-Strecke unterwegsund sorgt zusammen mit den lokalen Samaritervereinen für eine 24h -Notfallversorgung. Die Notrufnummer amGigathlon lautet 0848gigamed,0848 444 263. Unter anderen bietet das als «Sport Medical Base approved by SwissOlympic» ausgezeichnete Zentrum für Leistungsdiagnostik «Davos Sportmedizin» Leistungstests an.www.davos-sportmedizin.ch

GPS-Tracking by tracker.comVerfolgedenGigathlon2011hautnahmitdemGigathlonLive-GPS-Tracking.MitHilfederGigathlonAppkönnensichdieGiga-thletenmit dem eigenen Smartphone (iPhone oder Android) oder einem Pico-Tracker selbst tracken lassen. So könnensie ihre Team-Member, Supporter und Angehörige jederzeit über ihren aktuellen Standort auf dem Laufenden halten.Andererseits kann das Renngeschehen der anderenTeams direktmitverfolgt und der offizielle Gigathlon-Twitter Feedmitden aktuellstenMeldungen empfangenwerden.Weiter können alle Interessierten (auch Zuschauer und Fans,die nicht amGigathlon 2011 teilnehmen) dasGigathlon Live-GPS-Trackingüberwww.gigathlon.ch oder über dieGigathlonAppabrufen.

FotoserviceAn diversen Fotopoints entlang jeder Streckewird vonmöglichst jedemGigathleten ein Foto geschossen.Alle Fotos können ab Dienstag, 5. Juli 2011 aufwww.alphafoto.com betrachtet und bestellt werden.

FLYER; das ist ultimativer Fahrspass kombiniert mit individuellem Fitness-Programm. Das original Schweizer Elektrofahrrad FLYER gibt’s in verschiedenen Modellreihen; ob für Ihre Touren, die Fitness oder den täglichen Arbeitsweg. Testen Sie bei einer Probefahrt,mit welchem FLYER Sie Grenzen sprengen wollen.

Biketec AG | Schwende 1 | CH-4950 Huttwil /BETel. +41 (0)62 959 55 55 | [email protected]

www.flyer.ch

«Mit dem FLYERVollgas geben»

TEST and SMI

LE

Jetzt Probefahren

beim FLYER-Händler

in Ihrer Nähe

L E U K E R B A D . C H

Ausdauerhöhenflüge und

Entspannung pur in Leukerbad

67

Ökologisches Papiermanagement2011 minimiert der Gigathlon den Papiereinsatz so weit wiemöglich, denn die Papierherstellung ist sehr energieintensivund stellt eine hohe Belastung für das ÖkosystemWald dar. Soerfolgte die Ausschreibung 2011 erstmals nur online. Auch dieGigathlon-Partner helfen tatkräftig mit und minimieren dieVerteilung von Drucksachen. Und schliesslich trägt auch dieGeschäftsstelle zur Verringerung des Papierverbrauchs bei.Dennoch sollen einige Informationen «handfest» zu Euchgelangen, z.B. das Gigathlon Manual. Hier wird konsequent100 % Recyclingpapier verwendet, welches mit dem blauenEngel ausgezeichnet ist und damit den Energieverbauch undChemikalieneinsatz verringert und die Rohstoffe schont.Hast Du gewusst: Die Herstellung von Recyclingpapier benö-tigt gegenüber jener von Primärfaserpapier nur rund ein DrittelderWassermenge und nur etwa die Hälfte an Energie, sei es ausHolz oder auf fossiler Basis. Emissionen und CO2-Ausstosssinken, das Abfallaufkommen wird verringert, die Transportevermindern sich.

AbgasreduktionFeinstaub belastet die Atemwege und ist insbesondere fürSportler gesundheitsschädigend. Und CO2 ist mitverantwort-lich für die Klimaerwärmung. Klar, auch der Gigathlon kannnicht auf den Einsatz von LKW’s zumTransport der Infrastrukturverzichten. Aber der Veranstalter setzt Lastwagen ein, die diestrenge EURO-5 Norm erfüllen, und reduziert auch sonst denVerkehr: In Turtmann sind die Gigathlon-Verantwortlichen wieauch die Reinigungsteams und ihre «Müllwagen» mit Flyernunterwegs, vor und nach dem Event reist das Gigathlon-Teambequem mit ÖV.Hast Du gewusst: Die EURO-5 Norm senkt den Grenzwert fürRusspartikel um 80 % auf auf 5 mg/km und den Ausstoß vonStickstoffoxid um 28 % auf 128mg/km für Dieselmotoren.Damit kann die Feinstaubbelastung der Luft und dieKlimawirkung der Emissionen deutlich verringert werden.

Teilnahme ohne PKW2011 ist für die Team of Five erstmals die gesamte Teilnahmeam Gigathlon mit ÖV möglich geworden. DiejenigenGigathleten,welche sich für die Anreise mit dem Zug entschie-den haben, können sich während der stress- und staufreienFahrt ins Wallis zusammen mit anderen Gigathleten einstim-men. Das Velo reist in einem Velo-Bike-Bag gratis mit. Denktdaran: Auf der Anreise müssen das Velo nach Sion und das Bikenach Crans-Montana in die Wechselzone gebracht werden –auch dies ist mit ÖV möglich. Der Veranstalter empfiehlt den

Team of Five, welche mit ÖV reisen, in Turtmann zu übernachtenstatt in Leukerbad.Und auf der Heimreise können ÖV-Reisende statt im Stau zustehen gemütlich im Zug das «Erlebnis Gigathlon» Revue pas-sieren lassen. Der letzte Zug nach Zürich und nach Genf fährtum 21:57 Uhr in Turtmann ab.Hast Du gewusst: Die Anreise mit dem Zug verbraucht rund6mal weniger Energie, 34mal weniger CO2 und ist oft schneller:Von Zürich nach Sion reist Ihr in rund 2.5 Stunden.

AbfallentsorgungImZentralortwird PET,kompostierbarerMüll,Essensreste undRest-müll jeweils separat gesammelt. In die jeweiligen Behälter gehört:

PET (blau-gelbe Schilder):Alle Plastikbehälter,welche das PET-Logo aufgedruckt haben. AmGigathlon sind dies v.a. 0.5l PET-Flaschen und1.5l PET-Flaschen.

Kompostierbar (grüne Schilder): Das amGigathlon 2011 eingesetzte Geschirr undBesteck besteht aus Zuckerrohrfasern und istkompostierbar. Leere Teller, Schalen, Besteck

und Servietten gehören deshalb in diese Behälter.

Restmüll (rote Schilder): Alles, was du nicht indie obigen beiden Behälter werfen kannst,gehört hier rein.Wenn Du unsicher bist, wo DuDeinen Abfall einwerfen musst, frage einen der

Trash Heroes. Sie geben Dir gerne Auskunft.

AllgemeinesDer Gigathlon ist eine rauchfreie Veranstaltung. Auf dem ganzenGigathlon-Gelände und in allen Wechselzonen gilt ein Rauch-verbot sowohl für Gigathleten wie für Supporter und Zu-schauer.Hinterlasse sowohl das Camp als auch die Wechselzonenimmer sauber. Gigathleten lassen keinen Abfall liegen undbenutzen ausschliesslich die offiziellen oder öffentlichenToiletten.Bestreite Deine individuellen Trainings wenn immer möglichmit dem öffentlichen Verkehr oder bilde Fahrgemeinschaften.

Das Umweltkonzept des Gigathlon 2011 wurde in engerZusammenarbeit mit ecosport.ch entwickelt, der Informations-plattformmit Tipps zur Verminderung von Umweltbelastungenan Sportveranstaltungen.www.ecosport.ch

Die drei Kernmassnahmen Umwelt 2011

� Ökologisches Papiermanagement:Minimierung der Drucksachen undkonsequente Verwendung von Recyclingpapier.

� Reduktion der Abgase: Gigathlon-LKW’s entsprechen der EURO-5 Normund verringern damit die Feinstaubemissionen drastisch.

� Teilnahme ohne PKW: Die Team of Five können erstmals ohne eigenesFahrzeug am Gigathlon teilnehmen.

UMWELT-KONZEPT

PET

Kompostierbarbiodégradable

RestmüllDéchets incinérables

Preisträger ecosport.ch 2010

DIE CHIPS-EXPERTENWir tun alles für die besten Chips.

Bist auch du ein Volunteer?630‘000 Freiwillige und Ehrenamtliche bilden das Funda-ment des Schweizer Sports. Swiss Olympic Volunteer wür-digt die grossartige Leistung der Volunteers und belohnt ih-

ren Einsatz. Die Plattform bietet den Volunteers zudem Kontakt mit Gleichgesinnten und ein starkes Netzwerk. Jetzt anmelden, Volunteer Points sammeln und profitieren!

ODLO Merchandising KollektionFür alle Gigathleten bietet ODLO die offizielle GigathlonKollektion an. Die Kollektion besteht aus funktioneller,qualitativ hochstehender Sportbekleidung für Damenund Herren. Die gesamte Kollektion ist ab sofort unterwww.odlogiga.com und am Gigathlon im Partner-Parkbei ODLO erhältlich.

69Die hier abgebildeten Teile zeigen nur eine Auswahl.

GIGATHLONKOLLEKTION

WomenMen

MidlayerINFINITO

FreizeitjackePRO

Running TightsSHAFT

Running TightsACTIVE RUN

MidlayerINFINITO

Bike-HoseENDURANCE

Bike-HoseENDURANCE

Running TightsSHAFT

Running TightsACTIVE RUN

SingletSOPHIE

Bike-ShirtPOWER

Legwarmer

T-ShirtLOGO LINEBike-Shirt

POWER

T-ShirtLOGO LINE

ArmwarmerMütze

POLYNKIT

www.swissolympic.ch

Sport istunsere Faszination.

National Supporter Leading Partners

71

FIN

ISH

ER-D

IPLO

M

SILVIA MUSTERMANN

GESAMTZEIT RANG34:15:47 111.

SAMEDI GLACIAL2. JULI 2011

ROLLING FRIDAY1. JULI 2011

GGUFERHERTÄ SUNNTAG3. JULI 2011

Turtmann – Sion 1:20:15 1:20:1533 km | 50 Hm 129. 129.

Turtmann – Leukerbad 1:20:15 1:20:1519 km | 750 Hm 129. 129.

Sion – Crans-Montana 2:56:17 4:20:1559 km | 2000 Hm 225. 184.

Leukerbad – Raron 2:56:17 4:20:1555 km | 1450 Hm 225. 184.

Crans-Montana – Crans-Montana 0:57:15 8:20:153 km 43. 132.

Raron – Raron 0:57:15 8:20:153 km 43. 132.

Crans-Montana – Plaine Morte 1:08:15 11:20:1514 km | 1600 Hm 114. 136.

Zermatt – Gornergrat 1:08:15 11:20:1515 km | 1560 Hm 114. 136.

Crans-Montana – Leukerbad 3:20:15 17:20:1531 km | 1440 Hm 82. 111.

Raron – Turtmann 3:20:15 17:20:15108 km | 2261 Hm 82. 111.

DISZIPLIN GESAMT

DISZIPLIN GESAMT

Total 340 km | 11 111 Hm

FIN

ISH

ER-D

IPLO

M

Turtmann – Leukerbad Silvia 1:20:15 1:20:1519 km | 750 Hm Mustermann 129. 129.

Turtmann – Sion Silvia 1:20:15 1:20:1533 km | 50 Hm Mustermann 129. 129.

Sion – Crans-Montana Peter 2:56:17 4:20:1559 km | 2000 Hm Beispiel 225. 184.

Crans-Montana – Crans-Montana Peter 0:57:15 8:20:153 km Beispiel 43. 132.

Crans-Montana – Plaine Morte Silvia 1:08:15 11:20:1514 km | 1600 Hm Mustermann 114. 136.

Crans-Montana – Leukerbad Peter 3:20:15 17:20:1531 km | 1440 Hm Beispiel 82. 111.

Leukerbad – Raron Peter 2:56:17 4:20:1555 km | 1450 Hm Beispiel 225. 184.

Raron – Raron Silvia 0:57:15 8:20:153 km Mustermann 43. 132.

Zermatt – Gornergrat Silvia 1:08:15 11:20:1515 km | 1560 Hm Mustermann 114. 136.

Raron – Turtmann Peter 3:20:15 17:20:15108 km | 2261 Hm Beispiel 82. 111.

SAMEDI GLACIAL2. JULI 2011

ROLLING FRIDAY1. JULI 2011

GGUFERHERTÄ SUNNTAG3. JULI 2011

DISZIPLIN GESAMT

DISZIPLIN GESAMT

Total 340 km | 11 111 Hm

TEAM-NAME

SILVIA MUSTERMANN

PETERBEISPIEL

GESAMTZEIT34:15:47

RANG111.

FIN

ISH

ER-D

IPLO

M

SAMEDI GLACIAL2. JULI 2011

GGUFERHERTÄ SUNNTAG3. JULI 2011

TEAM MUSTERMASTERMadelaine BeispielRoger DummyPietro ModelloRita MoserHans Muster

GESAMTZEIT

34:15:47

RANG

111.

Turtmann – Sion Hans 1:20:15 1:20:1533 km | 50 Hm Muster 129. 129.

Turtmann – Leukerbad Hans 1:20:15 1:20:1519 km | 750 Hm Muster 129. 129.

Sion – Crans-Montana Rita 2:56:17 4:20:1559 km | 2000 Hm Moser 225. 184.

Leukerbad – Raron Rita 2:56:17 4:20:1555 km | 1450 Hm Moser 225. 184.

Crans-Montana – Crans-Montana Madelaine 0:57:15 8:20:153 km Beispiel 43. 132.

Raron – Raron Madelaine 0:57:15 8:20:153 km Beispiel 43. 132.

Crans-Montana – Plaine Morte Pietro 1:08:15 11:20:1514 km | 1600 Hm Modello 114. 136.

Zermatt – Gornergrat Pietro 1:08:15 11:20:1515 km | 1560 Hm Modello 114. 136.

Crans-Montana – Leukerbad Roger 3:20:15 17:20:1531 km | 1440 Hm Dummy 82. 111.

Raron – Turtmann Roger 3:20:15 17:20:15108 km | 2261 Hm Dummy 82. 111.

Total 340 km | 11 111 Hm

DISZIPLIN GESAMT

DISZIPLIN GESAMT

«on the rocks»Die diesjährigen steinharten gigathleti-schen Herausforderungen offenbarensich bei den Siegerpreisen auf den erstenBlick. Aus einem grossen Findling desFurkamassivs habe ich die einzelnenSteine herausgemeisselt und jeweils miteinem individuellen Walliser Bergkristallveredelt.Die raue Oberfläche des Granitssteht in einem eindrücklichen Kontrastzu den subtilen Farbnuancen der geheim-

nisvollen Kristalle. Der Urstein und diegewachsenen Bergjuwelen symbolisie-ren die körperliche Kraft und brillanteLeistung der siegreichen Gigathleten.Heidy Wirz

Die Siegerehrung der ersten drei proKategorie findet am Sonntag, 3. Juli2011,um18:30UhrinderVerpflegungs-halle statt.

Finisher-DiplomAls Neuheit gibt es dieses Jahr für jedeKategorie ein eigenes Finisher-Diplommit sämtlichen Abschnittszeiten und derRangierung.Das persönliche Diplom kannabDienstag 5.Juli 2011 als PDF herunter-geladen und ausgedruckt werden.www.gigathlon.ch

Finisherpreis 2011Der Finisherpreis des Gigathlon 2011 istetwas ganz Besonderes undwird erst amGigathlon selber enthüllt.Lass Dich über-raschen!

SIEGERTROPHÄENFINISHERPREISE

DANKANUNSERE PARTNER

Gastgeber

Event Partner

Official Partner

Medien Partner

VeranstalterStandort:Haus des SportsTalgutzentrum 27CH-3063 Ittigen b. Bern

Swiss OlympicPostfach 6063000-Bern 22

0848 gigathlon0848 444 [email protected]