23
Wintersaison von 27. November 2014 bis 03. Mai 2015 CHASA MONTANA HOTEL & SPA SUPERIOR

hotelchasamontana.ch - Winter 2014/15 DE

Embed Size (px)

DESCRIPTION

hotelchasamontana.ch - Winter 2014/15 DE

Citation preview

Page 1: hotelchasamontana.ch - Winter 2014/15 DE

Wintersaison von 27. November 2014 bis 03. Mai 2015

CHASA MONTANAHOTEL & SPA

SUPERIOR

Page 2: hotelchasamontana.ch - Winter 2014/15 DE

Sommer 2014

3

Page 3: hotelchasamontana.ch - Winter 2014/15 DE

Wir möchten Sie herzlich willkommen heissen bei uns im wunder­schönen Samnaun und im Relais & Châteaux Hotel Chasa Montana mit seinem atemberaubenden Montana Spa. Gemeinsam mit unserem Team haben wir es uns zum Ziel gesetzt, Ihren Aufenthalt zu einem unvergesslichen Erlebnis zu machen, Sie zu verwöhnen und Ihre Wünsche zu erspüren & zu erfüllen. Geniessen Sie die Vorzüge unseres luxuriösen Hauses mit seinem vielfältigen Genuss-Angebot in einem der schönsten Skiparadiese der gesamten Alpen, der Silvretta Arena Samnaun­Ischgl. Grosszügige Architektur, kulinarische Abwechslung & 1000 verschiedene Weine, Wellness zum Träumen, sowie individuelle Betreuung ganz nach Ihrem Geschmack, all das erwartet Sie in Samnaun und im Chasa Montana Hotel & Spa. Wir freuen uns auf Sie!

Ihre Gastgeber Carina Gruber & Daniel Eisner mit Sophia

Liebe Chasa Montana Gäste

We are thrilled to extend a warm welcome to you here with us in enchanting Samnaun and the Relais & Châteaux Hotel Chasa Montana with its breath-taking Montana Spa. We and our team are committed to transforming your stay into an unforgettable experience, to pamper you, and to sense & satisfy your wishes. Enjoy the lavish benefits of our luxurious house with its broad diversity of pleasurable services, situated in one of the most beautiful paradises for skiing anywhere in the Alps, the Silvretta Arena Samnaun-Ischgl. Expansive architecture, culinary variety & 1000 different wines, wellness like a dream and individual care to suit whatever wish you express: All of this is waiting for you in Samnaun and in the Chasa Montana Hotel & Spa. We look forward to welcoming you!

Your hosts Carina Gruber & Daniel Eisner with Sophia

5 4

Page 4: hotelchasamontana.ch - Winter 2014/15 DE

Ski & Snowboard in SamnaunDie Silvretta Arena Samnaun/Ischgl (1‘400 – 2‘875 m ü. M.) ist mit ihren 238 Pistenkilometern die grösste Skiarena der Ostalpen. Als Highlight unter den 44 Bahn- und Liftanlagen zählt die welterste Doppelstockbahn mit einer Kapazität von 180 Personen. Das Skigebiet wurde mit einer neuen Seilbahn auf den Piz Val Gronda erweitert. Trotz eines Skigebiets der Superlative ist Samnaun ein familiäres, gemütliches und gastfreundliches Graubündner Bergdorf geblieben. Das Besondere an Samnaun: Europas höchstgelegene Duty­Free­Shoppingmeile, die nach dem Ski fahren zum zollfreien Einkauf einlädt.

Unendliches Angebot an Pisten, Varianten, Tiefschneerevieren oder Funparks. Erleben Sie unter­halb des Idjochs mit Boarder‘s Paradise einen der grössten Funparks Europas. Natürlich finden auch Anfänger auf den blauen Pisten der Alp Trida ein ideales Revier. Am Alp-Trida-Sattel befindet sich der Obstacle Park, wo mächtige Jumps und coole Runs möglich sind.

Ski & Snowboard in SamnaunBoasting 238 kilometres of pistes, the Silvretta Arena Samnaun/Ischgl (1,400 – 2,875 m above sea level) is the largest ski arena in the eastern Alps. The world‘s first double decker cable car to seat 180 is the highlight among the 44 cable car and lift facilities. New: A brand new cable car on Piz Val Gronda has now enlarged the ski resort. Despite its status as a truly magnificent ski resort of the highest order, Samnaun remains a laid-back and hospitable mountain village situated in the Graubünden region. What makes Samnaun special: Europe‘s highest duty free boulevard, open for that après-ski bit of tax-free shopping.

An endless variety of pistes, combination slopes, off-piste sections or amusement parks. Sample the delights of Boarders Paradise in one of Europe‘s largest amusement parks situated at the foot of the Idjoch. It goes without saying that the Blue Runs in Alp Trida offer the perfect spot for beginners to try their hand. The Obstacle Park – featuring massive jumps and cool runs – is located on the Alp Trida Saddle.

7 6

Page 5: hotelchasamontana.ch - Winter 2014/15 DE

Grenzenloser Skispass: Silvretta Ski-Arena

Ermässigte Skipässe für HotelgästeSpecial lift pass prices for hotel guests

WS (Wintersonne) & SSW (Silberschneewoche) | WS (Winter sun) & SSW (& silver snow week)27.11. – 19.12.014, 04.04. – 03.05.2015

V / Z / N (Vor- / Zwischen- / Nachsaison) | V / Z / N (Pre- / Mid- / Off-season)27.11. – 19.12.2014 / 10.01. – 23.01.2015 / 11.04. – 03.05.2015

Haupt (Hauptsaison) | (Main season)20.12.2014 – 09.01.2015 / 24.01. – 10.04.2015

Skipass-Ausstellung direkt an der RéceptionYou get your skipass directly at your hotel reception

Sie profitieren von folgenden Leistungen:

Skishuttle BusHoteleigene Skibusse, welche Sie jederzeit zur Talstation der Luftseilbahn bringen und wieder abholen

You will benefit from the following services:Ski shuttle BusThe hotel has its own ski buses to take you to the lower cable car terminus and back again at any time

Schweizer Schneesportschule SamnaunDirekt buchbar an der Réception oder im Skischulbüro im Gebäude „El Rico“

Bookings directly at reception or in the ski school office in the building ‚El Rico‘

Skimiete & Skiservice bei Zegg Sport & ModeGerne bringen wir Ihre Mietski von ZEGG Sport & Mode in Ihre persönliche Skibox.Skiservice (gratis Abholung & retour)

In winter we‘ll deposit your ski rentals from ZEGG Sport & Mode directly in your personal ski locker.Ski service (free pick-up & return)

WS / SSW V / Z / N Haupt Ganze SaisonTage | Day Erwachsene | Adults Kinder | Children Senioren | Pensioner

2 e 79.50 e 88.00 e 88.00 e 53.00 e 88.00

3 e 108.00 e 114.50 e 127.00 e 76.00 e 114.50

4 – e 146.50 e 163.00 e 98.00 e 146.50

6 e 176.50 e 203.50 e 226.00 e 135.50 e 203.50

7 e 203.50 e 229.50 e 255.00 e 153.00 e 229.50

Winter-Saison 2014/2015vom 27.11.2014 bis 03.05.2015

Die erlebnisreiche Silvretta Ski-Arena mit traumhaftem Rundblick auf die Alpen bietet Ihnen:

· Bestens präparierte Skipisten (238 km)

· Grösste Luftseilbahn (180 Plätze)

· Top-Skianlagen (44)

Winter season 2014/2015from 27/11/2014 to 03/05/2015

The exciting Silvretta Ski Arena with its majesticpanorama view of the Alps offers you:

• perfectly prepared pistes (238 km)• the largest cable car (seats 180)• top ski lifts & cable cars (44)

42

38

14

a72

a

ba

a

a

a68

6767

65

7

1

3637

31

77

3

80 a

14 b

4

554

a

c

81

80

21 20

33 41 41

40

39

40

35

34

30

26

32

2524

23

2b

23

2a

1

3a

13 12

11

8

10

6

1313

14

14

72

12

70

8015

70

6471

636969

69

6362

62

61 60

68

76

66

4a

7a

7a

7a

1a

14

1

40 a

41

40 b

22

9

80 b

O1 B4

O4

N5

N4

N1

N6

L1

L2

N3

N2

M1

A1A3

B8

C4

C1

C2

C5

C3

D2

E1

D1

B3

B2

B1

G2

G1

B7B10

B6B9 B5

F2

F1

E2E4

E3

P1

P3P2

M2

O2

A2

E5

A3

A1

nightshow

nightshow

a e

f

k

lm

n

dd

c b

go

i

h

ObstaclePark

MATHON1454 m

IDALP

HÖLLSPITZE

HÖLLKAR

ALP TRIDASATTEL2488 m

ALP TRIDA ECK

ALP TRIDA2263 m

TSCHAMATSCHKOPF2245 m

GALTÜR1600 m

FIMBA

VESIL

PAZNAUN

Snowpark

DUTYFREE-RUN

PIZ VAL GRONDA2812 m

DUTYFREE-RUN

KAPPL 8 kmSEE 15 km

LANDECK 28 kmFERNPASS

BREITE KRONE3079 m

HEIDELBERGER HÜTTE2264 m

FIMBAALP2123 m

FLUCHTHORN3398 m

GAMPENALP1975 m

DREIKÖPFL2970 m

BODENALP1840 m

RAUHER KOPF2478 m

1400 m

UNTEREVELILLALP

PAZNAUNERTHAYA 2000 m

PALINKOPF 2864 m

INNERESVIDERJOCH

2704 mZEBLASWIESEN

ZEBLASJOCH2539 m

VAL CHAMINS

PIZ OT2758 m

RAVAISCHERSALAAS

SAMNAUN RAVAISCH

MUTTLER3294 m

STAMMERSPITZE3254 m

VAL MAISAS

SAMNAUN DORF 1840 mGREITSPITZE

2872 m

IDJOCH 2760 m

PIZ MUNSCHUNS2656 m

SPISS 8 kmVINADI 14 kmPFUNDS 18 km

GRIVALEA 2700 m

VISNITZKOPF 2744 m

OBERALP 2380 mALP BELLA

MULLER

2640 m

WESTL. VISNITZJOCH2681 m

VESULSPITZE3089 m

BÜRKELSPITZEN2933 m

BÜRKELKOPF3033 m

FLIMSPITZE2928 m

VIDERJOCH 2732 m

Snowpark

VELILLSCHARTE2556 m

PARDATSCHGRAT2624 m

VELILL

VELILLSPITZE2704 m

OBEREVELILLALP

2061 m

SAMNAUN PLANSAMNAUN LARETSAMNAUN COMPATSCH

PIZ TASNA3179 mPIZ ROTS

3097 m

MITTELSTATION1683 m

MITTELSTATION1630 m

DORFTUNNEL

NEU

Skischule

DUTYFREE-RUN

nightshow

a

b

c

d

e

f

g

h

i

k

n

l

m

o

A1

A2

A3

B2

B1

B3

B5

B8

B10

C1

C2

C3

C4

C5

D1

D2

E1

E2

E3

E4

F1

M2

B9

B4

B6

B7

G1

E5

F2

M1

L2

L1

G2

N1

N3

O1

N5

O2O4P1

N6

N4

P2P3

N23938 m 961m 7 m80 m 726 m 316 m

3424 m 1251 m 80 m 9 m 2414 m 924 m

1797 m 461m 1645 m 357 m

1464 m 281 m 1650 m 326 m 595 m 185 m

548 m 121 m 1545 m 632 m

646 m 128 m 1586 m 441 m

375 m 51 m 1481 m 375 m

1840 m 456 m 380 m 141 m

449 m 95 m

3847 m 950 m 917 m 184 m 2452 m 517 m

200 m 32 m 1256 m 299 m

792 m 203 m970 m 318 m 1792 m 645 m

1600 m 735 m

1532 m 343 m

2297 m 720 m

2269 m 722 m

681 m 10 m

2695 m 489 m

282 m 25 m

1407 m 414 m

580 m 133 m

775 m 142 m

1299 m 294 m

400 m 80 m

1024 m 229 m

1549 m 343 m

57 m 13 m

39 m 7 m

1177 m 352 m

Hallenbad

Rettungs-hubschrauber

Information

Gratis-Skibus

Eislaufplatz

Erste HilfePistenrettung

Tennishalle

Absturzgefahr

Eleven – 11 km lange Abfahrt

bis zu 70% Gefälle (Piste 14a)

Buckelpiste

Funpark

Speedstrecke

Winterwanderweg

Rennstrecke

Dutyfree-Samnaun

RodelbahnNachtrodelbahnca. 7 km

LEGENDE

Nightshow

Museum

Parkplätze

Parkgarageleicht schwermittel beleuchtet

SKIPISTEN

extremSKIROUTEN

Velillbahn 6 Personen

Fimbabahn 8 PersonenSitzheizung

Flimjochbahn 4 Personen

Idjochbahn 8 Personen

Greitspitzlift

Übungslift Velill

Übungslift Viderböden

Pardatschgratbahn 28 P.

Silvrettabahn 24 Personen

Gratbahn 6 Personen

Sonnenbahn 6 PersonenSitzheizung, Kinderbahn

Paznauner Thayabahn 6 P.

Höllspitzbahn 4 Personen

Höllbodenbahn 8 Personen

Palinkopfbahn 4 Personen

Zeblasbahn 6 Personen

Sassgalunbahn 6 Personen

Nachtweidebahn 6 Personen

Höllkarbahn 6 Personen

Lange Wandbahn 6 PersonenSitzheizung

Förderband Viderböden

Übungslift Mathon

Velilleckbahn 2 Personen

Gampenbahn 4 Personen

Piz Val Grondabahn150 Personen

Bodenalpbahn 4 Personen

Pardoramabahn 4 Personen

Flimsattelbahn 4 Personen

Mullerbahn 6 Personen

Grivaleabahn 4 Personen

Luftseilbahn 80 Personen

Doppelstöckige Pendelbahn180 Personen

Babylift Milolift

Greitspitzbahn 6 Personen

Alp Trider Ecklift

Blais Grondalift

Viderjochbahn 2 6 Personen

Musellalift

Alp Trider Sattelbahn 6 P.

Viderjochbahn 1 6 Personen

Förderband Musella 1 Achtung: Die Darstellung der Anlagen und Abfahrten entspricht nur dem ungefähren Verlauf. Beachten Sie die Pistenmarkierungen in der Natur!

ANLAGEN Länge / Höhendifferenz ANLAGEN Länge / Höhendifferenz ANLAGEN Länge / Höhendifferenz

Skipisten sind mit den entsprechend der Schwierigkeitsstufe gefärbten Tafeln markiert. Zusätzlich tragen diese Tafeln die jeweilige Abfahrtsnummer. Skipisten und gesicherte Skigebiete sind markiert, nach Möglichkeit präpariert, kontrolliert und vor atypischen alpinen Gefahren, besonders vor Lawinengefahr, gesichert.

Skirouten sind in ihrem Verlauf durch auf die Spitze gestellte, quadratische Tafeln gekennzeichnet. Sie sind fallweise teil-präpariert, nur im unmittelbaren Bereich der Markierung vor Lawinengefahr gesichert und nicht kontrolliert.

Förderband Übungsareal Sattel - 2500 m Bedienung • Sonnenterrasse

Alp Trida - 2270 m Bedienung: La MarmotteSelbstbedienung • Pizza • Après-Ski-Bar • Kiosk

Skihaus Alp Trida - 2250 mBedienung • Selbstbedienung • Schnitzeltreff

Alp Bella - 2380 m Bedienung • SelbstbedienungHühnergrill • Sonnenterrasse

Salaas - 2456 m Bedienung • SelbstbedienungLounge-Bar • Sonnendachterrasse mit Sektbar

Idalp - Panorama - 2320 m Bedienung • EisbarSelbstbedienung • Sonnenterrasse • Salettl

Alpenhaus - 2300 mBedienung • Lounge • Selbstbedienung • Eisbar

Pardorama - 2624 m Bedienung • SelbstbedienungSonnenterrasse • Bistro • Konferenzraum

Höllboden - 2141 m SelbstbedienungPizzeria • Sonnenterrasse • Turmsalettl • Lounge

Schwarzwand - 2468 mSelbstbedienung • Pizzeria • Eisbar

Paznauner Thaya - 2000 m BedienungSelbstbedienung • Sonnenterrasse • Eisbar

Bodenalp - 1840 mBedienungGampen - 1975 mBistro

Vider Alp - 2250 mBedienung • Skihütte • Eisbar

Seilbahnprojekte

Förderband Musella 2

HÜTTEN & RESTAURANTSANLAGEN Länge / Höhendifferenz

Langlaufloipe

Schwarzwasserlift

Wildruhezone - Val Chöglias

Visnitzbahn 4 Personen

9 8

Page 6: hotelchasamontana.ch - Winter 2014/15 DE

Montana SpaNEUER MONTANA SPA – 1'500 m2 Wellness zum TräumenSeit November 2012 geniessen unsere Gäste den neuen Montana Spa. Fühlen Sie sich hier wohl in luxuriösem Ambiente & Design mit schönsten Materialien, den besten Produkten von Ligne St. Barth & Sisley und bezaubernden Düften.Tauchen Sie ein in die Wasser- und Saunawelten des Chasa Montana mit seinen 4 Pools und 7 ver­schiedenen Schwitzbädern und erleben Sie tiefe Entspannung in einer der zahlreichen Ruheoasen. Puren Genuss und Regeneration für Ihren Körper und Geist bietet Ihnen das private Floating Erlebnis im Montana Float SPA.

NEW MONTANA SPA – 1,500 m2 of spa blissOur guests have been able to use the new Montana Spa since November 2012. Feel completely at your ease in a luxurious setting featuring wonderful designs with exquisitely beautiful materials, top products from Ligne St. Barth & Sisley, and enchanting fragrances.Dive into the water and sauna worlds of the Chasa Montana with its choice of 4 pools and 7 different sweat baths. Experience blissful relaxation in one of our many havens of peace and tranquillity. The private floating experience at the Montana Float SPA offers you pure pleasure and regeneration for your body and mind.11 10

Page 7: hotelchasamontana.ch - Winter 2014/15 DE

Wellnessvergnügen• Erlebnishallenbad (9 x 18 m) im römischen Stil

mit Whirlpool mit Bergquellwasser• Ruhezonen & Poolbar im Schwimmbadbereich• Atrium mit finnischer Sauna, Saunarium,

Aromadampfbad, Soledampfbad, Infrarotkabine• Aussen-Solebecken• Grotte mit Whirlpool• Lady-SPA: Nacktbereich exklusiv für Damen

mit Dampfbad und Sauna• SPA-Lounge mit Vitaminbar, Silent-Room

und Relax­Room• Fitnesscenter (100 m2)• Coiffeur La Coupe

• Roman-style adventure indoor pool (9 x 18 m) with whirlpool with mountain spring water

• relaxation zones & poolside bar in the swimming baths’ area• atrium with Finnish sauna, saunarium, aroma steam bath, brine steam bath, infrared sauna• outdoor brine pool• grotto with whirlpool• Lady SPA: nude area for the exclusive use of ladies, with steam bath and sauna• SPA lounge with vitamin bar, silent room and relaxation room• gym (100 m2)• coiffeur La Coupe

13 12

Page 8: hotelchasamontana.ch - Winter 2014/15 DE

Wellness-BalanceDas Ungleichgewicht des Säure­Basen­Haushaltes im menschlichen Körper ist die Quelle vieler Beschwerden. Das Verhältnis von Säuren zu Basen ist für die Funktion aller Stoffwechselvorgänge von grosser Bedeutung. Mit dem Prefit Body Scan im Montana Spa können Sie Ihren Säure­Basenhaushalt messen. Mit den richtigen Wellnessbehandlungen, Bewegung, positivem Denken & basischer Ernährung bringen Sie Ihren Körper & Geist anschliessend wieder in die richtige Balance!

Balance restoredImbalances in the human body’s natural pH levels (also known as the “acid-basis balance”) are the source of many comp-laints. Maintaining the right balance between acids and alkalis is extremely important if all your metabolic processes are to function as they should. You can measure your acid-basis balance by having a Prefit Body Scan in the Montana Spa. With the right spa treatments, exercise, positive thinking & an alkaline diet you’ll soon get your body & mind back to a healthy state of balance!

15 14

Page 9: hotelchasamontana.ch - Winter 2014/15 DE

17 16

Page 10: hotelchasamontana.ch - Winter 2014/15 DE

Zurück zur Natur ...Seine Liebe zur Bergwelt inspiriert seine Küche.

Durch die Entscheidung, regionale Produkte zu verwenden, und die natürliche Zubereitung gibt Küchenchef Johannes Partoll dem usprüng lichen Geschmack wieder seine Chance.

Restaurant LA PASTA mit italienischem Flair, regionalen & mediterranen Gerichten mit Pizza & Pasta aus der Showküche.

Gourmetstübli LA MIRANDA mit Kreationen für den anspruchsvollen Gaumen. Die Küche von Johannes Partoll wurde im Gault Millau 2014 erstmals mit 15 Punkten aus gezeichnet.

Fondue-Raclette Stübli „La Grotta“ typische Schweizer Küche in heimeliger Atmosphäre ­ ein Muss bei jedem Samnaun­Aufenthalt.

Authentische Küche – einzigartiger Genuss

Authentic cuisine – a unique delightHis love for the mountains inspires his cooking.Through his decision to use regional produce and natural forms of preparation, chef de cuisine Johannes Partoll once again goes back to first principles in order to conjure up genuine, original tastes.

Restaurant LA PASTA with Italian flair, regional & Mediterranean dishes with pizza & pasta from the show kitchen.

Gourmetstübli LA MIRANDA with creations for the discerning palate Gault Millau 2014 awarded the cuisine by Johannes Partoll the record number of 15 points.

Fondue-Raclette Stübli „La Grotta“ typical Swiss cuisine in a cosy atmosphere – don‘t miss it any time you visit Samnaun.

Johannes PartollKüchenchef

19 18

Page 11: hotelchasamontana.ch - Winter 2014/15 DE

Dine AroundMit unserem Dine Around haben Sie die Möglichkeit, sich täglich bis 12:00 Uhr von der Halbpension abzumelden und in einem unserer 5 à-la-carte-Restaurants zu speisen. Pro Person schreiben wir Ihnen CHF 30.–, im La Miranda CHF 50.– (Kinder CHF 10.–) auf die Halbpension gut.

• La Pasta – Italienisches Restaurant im Chasa Montana Hotel & Spa• La Grotta – Raclette-Fondue Stübli im Chasa Montana Hotel & Spa (bis 25.04.15 geöffnet) • La Miranda – Gourmet-Stübli (15 Gault Millau Punkte) im Chasa Montana

(Sonntag & Montag Ruhetag)• Bündner Stube – Heimische Spezialitäten im Silvretta Hotel & Spa• El Rico – Tex-Mex Restaurant im El Rico

Info über Restaurant-Öffnungszeiten: www.zegg.ch oder per Telefon: +41 (0) 81 861 90 00

Dine Around arrangementOur Dine Around offer enables you to unsubscribe from your halfboard arrangement with us by 12 noon each day and eat out in one of our five à la carte restaurants. We’ll credit your account with CHF 30.– per adult and CHF 10.– per child.

• La Pasta – Italian restaurant – at the Chasa Montana Hotel & Spa• La Grotta – Raclette-Fondue Stübli – at the Chasa Montana Hotel & Spa (open until 25th of april 2015) • La Miranda – gourmet eatery (awarded 15 points by Gault Millau) – at the Chasa Montana Hotel & Spa (Sunday & Monday closed)• Bündner Stube – local specialities – at the Silvretta Hotel & Spa • El Rico – Tex-Mex restaurant – at the El Rico

Please refer to www.zegg.ch or call +41 (0) 81 861 90 00 for details of restaurant opening times.

Restaurant – Pizzeria La Pasta

Restaurant Bündner Stube

Raclette Fondue Stübli La Grotta

Gourmet Stübli La Miranda

El-RicoTex-Mex Restaurant

American Pub

Tex-Mex Restaurant

American Pub

21

Page 12: hotelchasamontana.ch - Winter 2014/15 DE

Der grosse Weinkeller17'000 Flaschen – 1'000 verschiedene Weine – mehrere diplomierte Som­meliers. Die Auszeichnung zur „Besten Weinkarte der Schweiz 2013 – Katego­rie Hotel“ macht die diplomierten Sommeliers und Weinenthusias­ten Daniel Eisner und Thomas Monsberger stolz. Seit über 10 Jahren su­chen sie gemeinsam grosse, bekannte Weine und neue Geheimtipps, um damit die Gäste des Chasa Montana immer wieder mit neuen Tropfen zu begeistern und zu überraschen. Vom einfachen Wein aus nicht bekannten Gebieten über regionale Spezialitäten aus der Bünd­ner Herrschaft oder Südtriol, den hervorragenden Gewächsen der na­hen Nachbarn aus Österreich und Italien bis hin zu den grossen Wei­nen aus Frankreich und Spanien – im Keller, den Sie jederzeit gerne in Begleitung eines Sommeliers besichtigen können findet jeder seinen Wein für seinen persönlichen Geschmack.

The big wine cellar17,000 bottles – 1,000 different wines – and a few qualified sommeliers. Qualified sommeliers and wine enthusiasts Daniel Eisner and Thomas Monsberger are proud of the award: “Best Wine List in Switzerland 2013” which the Chasa Montana received in the category of hotel. For over 10 years they have looked together for great, well known wines and new insider’s tips in order to constantly inspire and surprise guests staying at the Chasa Montana with new elixirs. From simple wines grown in less than well-known areas or regional specialities from the Bündner Herrschaft or South Tyrol, from the outstanding creations of close neighbours from Austria and Italy right through to the great wines from France and Spain –everyone can find the right wine to match their personal tastes in our cellar, which are you are welcome to visit at any time in the company of a sommelier.

Chef de Service & Diplom-Sommelier Thomas Monsberger

Chef de service & qualified sommelier

23 22

Page 13: hotelchasamontana.ch - Winter 2014/15 DE

Doppelzimmer Alpenrose, 2 Personen Schlafraum, Dusche oder Bad, ca. 21 m², teilweise mit Balkon in südlicher oder westlicher Lage

“Alpenrose” double room, 2 guests Bedroom, shower or bath, approx. 21 m², some with balcony facing south or west.

Doppelzimmer Enzian, 2–3 PersonenSchlafraum mit kleiner Sitzecke, Bad, ca. 27 m², in östlicher Lage mit Balkon oder ca. 30 m² in südlicher Lage ohne Balkon

“Enzian” double room, 2–3 guests Bedroom with small seating corner area, bathroom, approx. 27 m², facing east with balcony, or approx. 30 m² facing south without balcony.

Doppelzimmer Zeblas, 2–4 PersonenSchlafraum mit gemütlicher Sitzecke (aus ziehbare Couch), Bad, ca. 32 m², in westlicher Lage mit Balkon

“Zeblas” double room, 2–4 guests Bedroom with cosy seating corner suite (pull-out couch / bed), bathroom, approx. 32 m², facing west with balcony.

Einzelzimmer Alpenrose, 1 Person Schlafraum, Dusche oder Bad, ca. 21 m², teilweise mit Balkon in südlicher oder westlicher Lage

“Alpenrose” single room, 1 person Bedroom, shower or bath, approx. 21 m², some with balcony facing south or west.

Juniorsuite, 2–4 PersonenSchlafraum mit gemütlicher Sitzecke (aus ziehbare Couch), Bad, ca. 40 m², in östlicher Lage mit Balkon

“Juniorsuite”, 2–4 guests Bedroom with cosy seating corner suite (pull-out couch / bed), bathroom, approx. 40 m², facing east with balcony.

Suite Musella, 2–4 PersonenSchlafraum, Salon mit gemütlicher Sitzecke (ausziehbare Couch), Bad, ca. 40 m², in westlicher Lage mit Balkon

“Suite Musella”, 2–4 guests Bedroom, salon with cosy seating corner suite (pull-out couch / bed), bathroom, approx. 40 m², facing west with balcony.

Suite Vadret, 2–4 PersonenSchlafraum, Salon mit gemütlicher Sitzecke (ausziehbare Couch), zwei Bäder (Whirlwanne & Dusche), ca. 45 m², in westlicher Lage mit Balkon

“Suite Vadret”, 2–4 guests Bedroom, salon with cosy seating corner suite (pull-out couch / bed), two bathrooms (whirlpool & shower), approx. 45 m², facing west with balcony.

Suite Muttler & Turmsuite, 2–4 PersonenSchlafraum, Wohnzimmer mit gemütlicher Sitzecke (ausziehbare Couch), Bad mit Whirlwanne & Dusche, ca. 60 m², in südöstlicher Lage mit Balkon

“Suite Muttler” & “Tower Suite”, 2–4 guests Bedroom, living room with cosy seating corner suite (pull-out couch / bed), bathroom with whirlpool & shower, approx. 60 m², facing south-east with balcony.

25 24

Page 14: hotelchasamontana.ch - Winter 2014/15 DE

EURoGARANTIE: Wechselkurs von 1:1,25 garantiertGuaranteed exchange rate: EUR 1.– = CHF 1.25.

Winter Preise pro Person/Nacht, exklusive ortstaxe *Price per person / night, excluding local tax *

Vorsaison/NachsaisonPreseason

27.11. – 20.12.201411.04. – 03.05.2015

ZwischensaisonMid season

03.01. – 14.02.201521.03. – 11.04.2015

HauptsaisonHigh season

20.12. – 26.12.201421.02. – 21.03.2015oster-Kurzaufenthalt

Easter short stay02.04. – 06.04.2015

Silvester & CarnevalNew Year‘s Eve & Carnival

26.12. – 03.01.201514.02. – 21.02.2015

Relaxpreis Relaxprice

Tagespreis Day rate

Relaxpreis Relaxprice

Tagespreis Day rate

Relaxpreis Relaxprice

Tagespreis Day rate

Tagespreis Day rate

Doppelzimmer Alpenrose Alpenrose double room

CHF 190.–C 152.–

CHF 225.–C 180.–

CHF 240.–C 192.–

CHF 265.–C 212.–

CHF 265.–C 212.–

CHF 295.–C 236.– CHF 335.–

C 268.–WP/WR CHF 1‘330.– C 1‘064.–

WP/WR CHF 1‘680.– C 1‘344.–

WP/WR CHF 1‘855.– C 1‘484.–

Doppelzimmer EnzianEnzian double room

CHF 205.–C 164.–

CHF 240.–C 192.–

CHF 265.–C 212.–

CHF 285.–C 228.–

CHF 285.–C 228.–

CHF 305.–C 244.– CHF 385.–

C 308.–WP/WR CHF 1‘435.– C 1‘148.–

WP/WR CHF 1‘855.– C 1‘484.–

WP/WR CHF 1‘995.– C 1‘596.–

Doppelzimmer ZeblasZeblas double room

CHF 225.–C 180.–

CHF 260.–C 208.–

CHF 290.–C 232.–

CHF 320.–C 256.–

CHF 320.–C 256.–

CHF 350.–C 280.– CHF 415.–

C 332.–WP/WR CHF 1‘575.– C 1‘260.–

WP/WR CHF 2‘030.– C 1‘624.–

WP/WR CHF 2‘240.– C 1‘792.–

Einzelzimmer AlpenroseAlpenrose single room

CHF 225.–C 180.–

CHF 255.–C 204.–

CHF 300.–C 240.–

CHF 320.–C 256.–

CHF 335.–C 268.–

CHF 355.–C 284.– CHF 410.–

C 328.–WP/WR CHF 1‘575.– C 1‘260.–

WP/WR CHF 2‘100.– C 1‘680.–

WP/WR CHF 2‘345.– C 1‘876.–

Winter Preise pro Person/Nacht, exklusive ortstaxe *Price per person / night, excluding local tax *

Vorsaison/NachsaisonPreseason

27.11. – 20.12.201411.04. – 03.05.2015

ZwischensaisonMid season

03.01. – 14.02.201521.03. – 11.04.2015

HauptsaisonHigh season

20.12. – 26.12.201421.02. – 21.03.2015oster-Kurzaufenthalt

Easter short stay02.04. – 06.04.2015

Silvester & CarnevalNew Year‘s Eve & Carnival

26.12. – 03.01.201514.02. – 21.02.2015

Relaxpreis Relaxprice

Tagespreis Day rate

Relaxpreis Relaxprice

Tagespreis Day rate

Relaxpreis Relaxprice

Tagespreis Day rate

Tagespreis Day rate

JuniorsuiteJuniorsuite

CHF 235.–C 188.–

CHF 270.–C 216.–

CHF 300.–C 240.–

CHF 335.–C 268.–

CHF 330.–C 264.–

CHF 365.–C 292.– CHF 440.–

C 352.–WP/WR CHF 1‘645.– C 1‘316.–

WP/WR CHF 2‘100.– C 1‘680.–

WP/WR CHF 2‘310.– C 1‘848.–

Suite MusellaSuite Musella

CHF 265.–C 212.–

CHF 300.–C 240.–

CHF 325.–C 260.–

CHF 360.–C 288.–

CHF 350.–C 280.–

CHF 385.–C 308.– CHF 470.–

C 376.–WP/WR CHF 1‘855.– C 1‘484.–

WP/WR CHF 2‘275.– C 1‘820.–

WP/WR CHF 2‘450.– C 1‘960.–

Suite VadretSuite Vadret

CHF 295.–C 236.–

CHF 335.–C 268.–

CHF 365.–C 292.–

CHF 410.–C 328.–

CHF 395.–C 316.–

CHF 445.–C 356.– CHF 550.–

C 440.–WP/WR CHF 2‘065.– C 1‘652.–

WP/WR CHF 2‘555.– C 2‘044.–

WP/WR CHF 2‘765.– C 2‘212.–

Suite Muttler / TurmsuiteSuite Muttler / Tower Suite

CHF 320.–C 256.–

CHF 365.–C 292.–

CHF 405.–C 324.–

CHF 455.–C 364.–

CHF 440.–C 352.–

CHF 505.–C 404.– CHF 630.–

C 504.–WP/WR CHF 2‘240.– C 1‘792.–

WP/WR CHF 2‘835.– C 2‘268.–

WP/WR CHF 3‘080.– C 2‘464.–

WEITERE INFoRMATIoNEN: Haustier CHF 35.– pro Tag (ohne Futter) Tiefgarage CHF 18.– pro Tag. * Bitte beachten Sie, dass sich die Preise exklusive Ortstaxe verstehen. Die Ortstaxe beträgt pro Person und Nacht CHF 2.30 (27.11. – 03.05.2015) für alle Personen ab 12 Jahre.Further information: Pets: CHF 35.– per day (without pet food); underground car park CHF 18.– per day.* Kindly note that the prices indicated here do not include local taxes. Local taxes per person and night are CHF 2.30 (from 27th November to 3rd May 2015) for everyone over the age of 12.

Der Relaxpreis gilt von Sonntag bis Donnerstag. Der Tagespreis gilt von Donnerstag bis Sonntag.WP = Wochenpauschale (bei einer Buchung ab 7 Nächten kommt 7-mal der Relaxpreis zur AnwendungSilvesterzuschlag CHF 130.– pro Person ab 3 Jahre.

The Relax Price runs from Sunday to Thursday. The Day Ticket applies from Thursday to Sunday. WP = weekly flat rate (the Relax Price is charged 7 times for bookings over 7 nights); New Year‘s Eve Surcharge for children over 3: CHF 130.–

27 26

Page 15: hotelchasamontana.ch - Winter 2014/15 DE

ErmässigungKinder im Zimmer der Eltern• Kinder unter 1 Jahr logieren kostenfrei bei uns • Kinder von 1–2 Jahren CHF 35.– pro Tag• Kinder von 3–8 Jahren 70 % Ermässigung• Kinder von 9–15 Jahren 60 % Ermässigung

Kinder im separaten Zimmer• Kinder bis 15 Jahre 10 % Ermässigung {nur im Doppelzimmer Alpenrose (ausgenommen vom 26.12.14 – 03.01.15)}

Erwachsene im Zustellbett: 40% Ermässigung3. und 4. Person in der Suite Vadret, Muttler, Turmsuite• Preis für die 3. und 4. erwachsene Person/Nacht mit Halbpension CHF 175.–• Preis pro Kind (von 3 bis 15 Jahren) pro Tag mit Halbpension CHF 100.–

DiscountsDiscounts for children in their parents‘ room• children under 1 stay here with us free of charge• we charge CHF 35.–/day for children aged between 1 and 2• we offer a 70 % discount for children aged between 3 and 8• we offer a 60 % discount for children aged between 9 and 15

Children in separate rooms• we offer a 10 % discount for children aged up to 15 {only in double room Alpenrose (does not apply 26/12/14 – 03/01/15)}

Adults in guest beds: 40 % discountsfor the 3rd and 4th person in the Vadret, Muttler and Turm Suite • price for the 3rd and 4th adult person/night with half board CHF 175.–• price per child (aged 3 to 15) per day with half board CHF 100.–

InklusivleistungenChasa Montana Superior Ausstattung und ServiceVerwöhn-Halbpension (bestehend aus Frühstücksbuffet mit 100 verschiedenen, grossteils regionalen Produkten und 5–6 gängigem Abend-Wahlmenüwöchentlich grosses Vorspeisenbuffet und Dessert BuffetBegrüssungsdrinkKuchenbuffet am Nachmittag (Getränke exklusive)frisches Obst & Wasser zur Begrüssung auf dem ZimmerBenützung des Montana Spa (1‘500 m2) mit 7 Schwitzbädern, 2 Pools und 3 Ruhezonen

Römisches Hallenbad (18 x 9 m Schwimmbecken) mit Whirlpool Fitnesscenter (100 m²) mit täglichen MorgengymnastikBademantel und Badeschuhe auf dem ZimmerKinderbetreuung in unserem Kinderspielraum von 14:00 bis 18:00 Uhr für Kinder ab 3 Jahren, an fünf Tagen pro WocheSkibus-Shuttleservice zur Talstation der Luftseilbahn und retourKostenloser Internetzugang per Wireless LAN im ganzen HausVip Gästekarte mit 5% Rabatt in den ZEGG Geschäften

Services included:Chasa Montana Superior Facilities and ServicesHalf board, the pampered way (including breakfast buffet with 100 different products mainly from the region and a 5 to 6-course à la carte evening menuLavish hors d‘oeuvre buffet and dessert buffet each weekWelcome drinkcake buffet in the afternoon (excluding drinks)fresh fruit & water to welcome in the roomUse of the Montana Spa (1‘500 m2) with 7 saunas, 2 pools, 3 quiet zones Roman indoor pool (18 x 9 m swimming pool) with Jacuzzi daily morning aerobics with wellness trainerbath towel and sandals in your roomchild care in our own children‘s play room from 2 pm to 6 pm for children over 3, five days a week discountsSki bus shuttle service to the lower cable car terminus and backfree WiFi5 % discount VIP voucher in all ZEGG shops

29 28

Page 16: hotelchasamontana.ch - Winter 2014/15 DE

Ski- &-Gourmet· 3 Übernachtungen täglich buchbar· 2-Tages Skipass· 1 Abendessen im Rahmen der Halbpension · 1 exklusives Abendessen im Gourmet Stübli

„La Miranda“ mit einem Überraschungsmenü· 1 Abendessen im Raclette & Fondue Stübli

„La Grotta“ mit 1 Flasche Chasa Montana White oder Redalle Preise exklusive Ortstaxe

Ski- &-Gourmet-Arrangement· 3 nights with daily check-in· 2-day ski pass· 1 dinner included in the half board treatment· 1 exclusive dinner in the „La Miranda“ gourmet restaurant with a surprise menu· 1 dinner in the Raclette & Fondue Restaurant „La Grotta“

with 1 bottle of Chasa Montana White or RedAll prices exclusive of local taxes

Preise pro Person / Price per person27.11. bis 20.12.201411.04. bis 25.04.2015ab CHF 699.– / ca e 559.–

03.01. bis 14.02.201521.03. bis 02.04.201505.04. bis 11.04.2015ab CHF 849.– / ca e 679.–

Ski & Spa· 2 bzw 3 Übernachtungen mit Verwöhn­Halbpension zwischen Sonntag & Freitag· 2-Tage Skipass· 1 Wellness Gutschein im Wert von CHF 50.– pro Personalle Preise exklusive Ortstaxe

Ski & SPA· 2 or 3 nights with pampering half board· 2-day ski pass· 1 voucher of CHF 50.– for the SPAAll prices exclusive of local taxes

2 Nächte / 2 nightsPreise pro Person / Price per person27.11. – 20.12.201411.04. – 03.05.2015ab CHF 448.– / ca e 358.–

3 Nächte / 3 nightsPreise pro Person / Price per person27.11. – 20.12.201411.04. – 03.05.2015ab CHF 597.– / ca e 477.–

Advents- & Weihnachtswoche

7 Übernachtungen zwischen 16.12. und 27.12.2014pro Person ab CHF 1‘505.– / e 1‘204.–

Advent & Christmas week7 nights between 16/12 and 27/12/2014from CHF 1‘505.– / e 1‘204.– per person

KarnevalWoche

7 Übernachtungen vom 14.02. und 21.02.2015pro Person ab CHF 2‘110.– / e 1‘688.–

Carnival week7 nights between 14/02 and 21/02/2015from CHF 2‘110.– / e 1‘688.– per person

Silberschnee- Wochen

7 Übernachtungen mit 6-Tages Skipass zwischen 03.01. und 31.01.2015pro Person ab CHF 1‘808.– / e 1‘447.–

Silberschnee weeks7 nights with 6-days ski pass between 03/01 and 31/01/2015 from CHF 1‘808.– / e 1‘447.– per person

Kar- & Osterwoche

7 Übernachtungen zwischen 29.03. und 11.04.2015pro Person ab CHF 1‘680.– / e 1‘344.–

Easter weeks7 nights between 29/03 and 11/04/2015from CHF 1‘680.– / e 1‘344.– per person

31 30

Page 17: hotelchasamontana.ch - Winter 2014/15 DE

Romantik & Ski Arrangement· 3 Übernachtungen mit Verwöhn­Halbpension täglich buchbar · 2-Tages Skipass · 1 Flasche exklusiver Rosesekt und süsse Verführung zur Begrüssung am Zimmer· 1 Samnauner Kräuterbad für 2 mit einem Glas Prosecco· 1 Candlelight Dinner mit Weinbegleitung zu 3 Gängen am 3. Abend· 1 romantisches Frühstück am Zimmer· 1 Wellnessgutschein im Wert von CHF 25.- pro Personalle Preise exklusive Ortstaxe

Romantic & Ski Package· 3 nights with pampering half board with daily arrival· 2 days ski pass· 1 bottle of sparkling wine and strawberries exclusive rose to greet the room· 1 Samnauner herb bath for 2 with a glass of Prosecco· 1 candlelight dinner with wine for 3 courses on the 3rd evening· 1 romantic breakfast in your room· 1 wellness voucher of CHF 25. - per personAll prices exclusive of local taxes

Preise pro Person / Price per person27.11. – 20.12.201411.04. – 03.05.2015ab CHF 777.– / ca e 621.–

03.01. – 14.02.201521.03. – 02.04.201505.04. – 11.04.2015ab CHF 939.– / ca e 751.–

Wellness-Total · 3 Übernachtungen mit Verwöhn­Halbpension täglich buchbar· 1 Ligne St. Barth Dream­ oder ein Samnauner Kräuterbad zur Wahl· 1 Massagemix· 1 Wellnessgutschein im Wert von CHF 50.–

pro Personalle Preise exklusive Ortstaxe

Wellness-Total· 3 nights with pampering half board with daily arrival· 1 bath ligne St. Barth· 1 massage mix· wellness voucher of CHF 25. - per personAll prices exclusive of local taxes

Preise pro Person / Price per person27.11. bis 20.12.201411.04. bis 03.05.2015ab CHF 720.– / ca e 576.–

03.01. bis 14.02.201521.03. bis 02.04.201505.04. bis 11.04.2015ab CHF 864.– / ca e 691.–

20.12. bis 26.12.201421.02. bis 21.03.2015ab CHF 933.– / ca e 746.–

Ski-Total · 4 Übernachtungen

mit Verwöhn­Halbpension von Sonntag bis Donnerstag

· 3 Tage Skipass · 3 Tage StöckliHHHHH­Leihski· 1 Carving-Vormittag mit Guidealle Preise exklusive Ortstaxe

Ski-Total· 4 nights with pampering half board, from Sunday to Thursday· 3-day ski pass· 3-days ski rental from StöckliHHHHH

· 1 carving forenoon with guideAll prices exclusive of local taxes

Preise pro Person / Price per person27.11. – 20.12.201411.04. – 03.05.2015ab CHF 948.– / ca e 758.–

03.01. – 14.02.201521.03. – 02.04.201505.04. – 11.04.2015ab CHF 1‘156.– / ca e 924.–

21.02. – 21.03.2015ab CHF 1‘244.– / ca e 995.–

Ski-Total -Plus· 5 Übernachtungen

mit Verwöhn­Halbpension von Sonntag bis Freitag

· 4 Tage Skipass · 4 Tage StöckliHHHHH­Leihski· 1 Carving-Vormittag mit Guidealle Preise exklusive Ortstaxe

Ski-Total-Plus· 5 nights with pampering half board, from Sunday to Friday· 4-day ski pass· 4-days ski rental from StöckliHHHHH

· 1 carving forenoon with guideAll prices exclusive of local taxes

Preise pro Person / Price per person27.11. – 20.12.201411.04. – 03.05.2015ab CHF 1‘230.– / ca e 984.–

03.01. – 14.02.201521.03. – 02.04.201505.04. – 11.04.2015ab CHF 1‘470.– / ca e 1‘176.–

21.02. – 21.03.2015ab CHF 1‘585.– / ca e 1‘268.–

33 32

Page 18: hotelchasamontana.ch - Winter 2014/15 DE

White Montana Woche· 7 Übernachtungen mit Verwöhn-Halbpension· 6­Tage Skipass · 6­Tage StöckliHHHHH­Leihski· 1 Flasche Chasa Montana White zur Begrüssung am Zimmer· 1 Carving Vormittag mit Guide· 1 Floating Erlebnis pro Erwachsenem (Tiefenentspannung beim Schweben im Salzwasser)alle Preise exklusive Ortstaxe

White Montana week· 7 nights with pampering half board· 6-day ski pass · 6-days ski rental from StöckliHHHHH

· 1 bottle Chasa Montana White in your room at arrival· 1 carving forenoon with guide· 1 Floating experience per adult (deep relaxation when floating in salt water)All prices exclusive of local taxes

Preise pro Person / Price per person27.11. – 20.12.201411.04. – 03.05.2015ab CHF 1‘799.– / ca e 1‘439.–

03.01. – 14.02.201521.03. – 11.04.2015ab CHF 2‘184.– / ca e 1‘747.–

21.02. – 21.03.2015ab CHF 2‘345.– / ca e 1‘876.–

Montana VipWoche· 7 Übernachtungen mit Verwöhn-Halbpension· 6­Tage Skipass· 6­Tage StöckliHHHHH­Leihski· 2 Stunden Skiunterricht mit Skilehrer· Gratis Prefit Body Scan· 1 Pediküre oder Ganzkörpermassage· 1 Hot Stone Massage· 1 Carving Vormittag mit Guide alle Preise exklusive Ortstaxe

Montana VIP week· 7 nights with pampering half board· 6-day ski pass · 6-days ski rental from StöckliHHHHH

· 2 hours ski lessons with ski instructor· Free Prefit Body Scan · 1 pedicure or full body massage· 1 Hot Stone Massage ·1 carving forenoon with guide All prices exclusive of local taxes

Preise pro Person / Price per person27.11. – 20.12.201411.04. – 03.05.2015ab CHF 1‘995.– / ca e 1‘596.–

03.01. – 14.02.201521.03. – 11.04.2015ab CHF 2‘394.– / ca e 1‘915.–

21.02. – 21.03.2015ab CHF 2‘562.– / ca e 2‘049.–

35 34

Page 19: hotelchasamontana.ch - Winter 2014/15 DE

37

Willkommen bei ZEGG Hotels & Stores

Welcome to ZEGG hotels & stores

The proprietors: Olivier, Eliane & Hubert Zegg

Dear guests, customers and friends of ZEGG hotels and stores!We very much look forward to welcoming you as our guest and customer to the Chasa Montana and Silvretta hotels as well as to our stores. Our family can look back on a long tradition of serving the tourism industry. We have always done our utmost to offer our guests and customers peerless quality and a wealth of opportunities and comfort in our hotels, stores and restaurants. By doing do, we offer you the irresistible prospect of combining a superb stay in one of our hotels with all the pleasures of duty-free shopping. So what are you waiting for? Please make the most of the many services we offer you in this brochure!

We look forward to seeing you!

Inhaberfamilie Olivier, Eliane & Hubert Zegg

Geschätzte Gäste, Kunden und Freunde der ZEGG Hotels und Stores!Wir freuen uns sehr, Sie als unseren Gast und Kunde in den Hotels Chasa Montana und Silvretta wie auch in den Geschäften begrüssen und willkommen heissen zu dürfen.Unsere Familie ist seit Jahrzehnten im Tourismus tätig und es war seit jeher unser Bestreben, unseren Gästen und Kunden ein optimum an Qualität und eine Vielzahl an Möglichkeiten und Komfort, sei es in unseren Hotel-betrieben, in unseren Geschäften und in unseren Restaurations- und Servicebetrieben zu bieten. Lassen Sie sich bei uns verwöhnen, verbinden Sie einen schönen Aufenthalt in unseren Hotels mit einem zollfreien Einkaufs-vergnügen und nehmen Sie unsere zahlreichen Dienstleistungen, die Sie dieser Broschüre entnehmen können, in Anspruch!Wir freuen uns auf Sie!

36

Page 20: hotelchasamontana.ch - Winter 2014/15 DE

Zegg StoresVon Sport & Mode über Uhren & Schmuck, Parfum & Kosmetik bis hin zu Tabak (ZEGG begehbarer Walk-in-Humidor) & Spirituosen, in unseren ZEGG-Geschäften finden Sie alles, was das Herz begehrt.

Flanieren Sie täglich auf Europas höchster Duty-Free-Shoppingmeile!

7 DAYS DUTY-FREE SHOPPING (OPEN SUNDAYS AS OF 1 PM)Open daily: stroll along Europe’s highest duty-free shopping street!

ZEGG Sport & Mode täglich von 08:00 Uhr bist 19:00 Uhr geöffnet.open daily from 08:00 to 19:00

Zegg StoresFrom sport & fashion to watches & jewellery, and from perfume & cosmetics & spirits and tobacco (featuring ZEGG’s walk-in humidor): in the ZEGG stores you can find everything your heart desires.

As a guest staying in one of our hotels we are delighted to reward you with a 5% VIP discount when you present your Guest Card in our ZEGG stores(offer does not apply to already discounted articles & cigarettes).

ZEGG Geschäfte AGDorfstrasse 14, CH-7563 Samnaun, Tel.: +41 81 868 57 57, www.zegg.ch

Als Gast in unseren Hotels erhalten Sie einen 5% VIP-Rabatt mit Ihrer Gästekarte in den ZEGG Geschäften (ausgenommen reduzierte Artikel & Zigaretten).

7 Tage

Zollfrei SHOPPEN

(Sonntag

ab 13:00 Uhr

geöffnet)

38 39

Page 21: hotelchasamontana.ch - Winter 2014/15 DE

40 40

SchweizerSchneesportschule Büro:Dorfstrasse 8 · CH-7563 Samnaun Tel.: +41 (0) 81 868 55 11 Fax: +41 (0) 81 868 55 [email protected] www.schneesportschulesamnaun.ch

Mietstation Machen Sie sich das Reisen einfach und angenehm. Verges-sen Sie den Transport unhandlicher Ski- und Wintersport-ausrüstung. Wir bieten eine enorme Auswahl an neuestem Ski- und Wintersportmaterial. In wenigen Minuten werden wir Ihnen das passende Equipment zusammenstellen.

Und das Beste, wir bringen Ihnen Ihr ausgesuchtes Mate-rial in Ihr gebuchtes Hotel, denn Ihre Ferien haben bereits begonnen!

Skiservice7 Tage pro Woche. Wir holen Ihr Schneesportgerät in Ih-rem Hotel ab, führen den von Ihnen gewünschten Service durch und am nächsten Mor-gen steht es wieder in Ihrer Skibox für Sie bereit.

Ski service 7 days per week. We pick up your skiing equipment from your hotel, service it as required, and right the next morning you will find it waiting for you back at your hotel. Rent shop

Make your travel easy and convenient. Forget about transporting unwieldy skis and winter sport gear. We provide a huge selection of state of the art ski and win-ter sport equipment. It only takes us a moment to put together precisely what you need.

And the best thing is: We‘ll bring the material you se-lect right to your hotel. After all, your holidays have already started!

• Erstklassiges, professionelles Coaching• diplomierte und erfahrene Skilehrer für das Skifahren und Snowboarden• Privat- oder Gruppenkurse• Skitouren- oder Langlauf-Unterricht• Kinderparadies mit „Sam“

Direkt buchbar schon bei Ihrer Hotelbuchung, an der Réception Ihres Hotels oder im Skischulbüro.

• first-class professional coaching• qualified and experienced ski teachers for skiing and snowboarding• private or group lessons • ski tours or Nordic skiing lessons• kids‘ paradise with ‚Sam‘

Book directly during hotel reservation, at your hotel reception or in the skischool office.

powered bypowered by

41

Page 22: hotelchasamontana.ch - Winter 2014/15 DE

42 42 43

Auch in unserem Partnerhotel Silvretta HHHH geniessen Sie unbe­schwerte Urlaubstage und pure Alpine Swissness. Gastgeber Peter Brei­denbach freut sich darauf, Sie begrüssen zu dürfen.

Hotel Garni Waldpark HHHH

Preiswerte Zimmer und Arrangements bei Ihren Gastgebern Edi & Natascha Jenal-Zegg.

Anreise

Das Chasa Montana Hotel & Spa liegt im Herzen von Samnaun Dorf, im Unterengadin/Graubünden und im Dreiländereck Schweiz­Italien­Österreich und ist in 3 Stunden von München oder Zürich mit dem Auto erreichbar. Abholservice möglich vom Flughafen (Zürich, München, Innsbruck) bzw. Bahnhof (Scuol, Landeck-Zams). Preise auf Anfrage

Getting hereThe Chasa Montana Hotel & Spa is located in the very heart of Samnaun village, itself situated in the Unterengadin region in the canton of Grau-bünden / Grisons, at a place where Switzerland, Italy and Austria all con-verge, just a 3-hour drive from Munich or Zurich. We can easily arrange to pick you up from Zurich, Munich and Innsbruck airports or from the railway stations in Scuol and Landeck-Zams – prices available on request.

Our partner hotel Silvretta HHHH also offers you the kind of carefree getaway holi-day breaks that you get with pure Alpine Swissness. Your host Peter Breidenbach very much look forward to welcoming you to Samnaun!

Hotel Garni Waldpark HHHH

Inexpensive rooms and special deals with your hostsEdi & Natascha Jenal-Zegg

Dorfstrasse 17 · CH-7563 Samnaun – Engadin Tel.: +41 81 861 95 00 · Fax: +41 81 861 95 [email protected] · www.hotel-silvretta.ch

Votlasstrasse 46 · CH-7563 Samnaun – EngadinTel.: +41 81 860 22 55 · Fax: +41 81 860 22 54 [email protected] · www.waldpark.ch

HOTEL GARNI

Page 23: hotelchasamontana.ch - Winter 2014/15 DE

Chasa Montana Hotel & SpaDorfstrasse 30, CH-7563 Samnaun-Engadin | T: +41 (0)81 861 90 00, F: 90 02

[email protected], www.hotelchasamontana.ch

Chasa Montana Hotel & SpaCHASA MONTANAHOTEL & SPA

SUPERIOR