82

información construcción

Embed Size (px)

DESCRIPTION

información sobre el proceso de proyecto y construcción

Citation preview

Page 1: información construcción
Page 2: información construcción
Page 3: información construcción
Page 4: información construcción
Page 5: información construcción
Page 6: información construcción
Page 7: información construcción
Page 8: información construcción
Page 9: información construcción
Page 10: información construcción
Page 11: información construcción
Page 12: información construcción
Page 13: información construcción

/ / /

/ /

/ /

VORSPRUNG DURCH VIELFALT

/

/

/ / / / / / /

/ /

HORIZONTALSCHNITT / AUSSENECKE

/

/ /

HORIZONTALSCHNITT FENSTERLEIBUNG

im

Page 14: información construcción
Page 15: información construcción
Page 16: información construcción
Page 17: información construcción
Page 18: información construcción
Page 19: información construcción
Page 20: información construcción
Page 21: información construcción
Page 22: información construcción
Page 23: información construcción
Page 24: información construcción
Page 25: información construcción
Page 26: información construcción

GLAZES GLAÇURES

NBK CeramicARCHITECTURAL TERRACOTTA

NBK Keramik GmbH & Co. Reeser Strasse 235 D - 46446 Emmerich Germany

FON +49 (0) 28 22 / 81 11 - 0 FAX +49 (0) 28 22 / 81 11 - 20 E-mail: [email protected]

www.nbk.de

GLASUREN

Page 27: información construcción

Die TERRART® - Glasuren stellen eine zusätzliche und schier unerschöpfliche Quelle gestalterischer Möglichkeiten dar. Farbliche Akzentuierungen, das Spiel mit Lichteffekten und die beson-dere Leuchtkraft und Ausstrahlung durch entsprechend behandelte Ober-flächen lassen immer wieder neue faszinierende Eindrücke entstehen, die den Betrachter für mehr als einen kurzen Moment fesseln. Durch ausgefeilte Misch— und Brenntechniken ist praktisch jede gewünschte Farbnuance zu erzielen. Die Umsetzung der planerischen Vorgaben wird gegebenenfalls anhand eines Probebrands im Labor getestet.

The TERRART® - Glazes represent an additional and virtually unlimited source of design options. Colour accents, different lighting effects and the special luminosity and radiance offered by differently treated surfaces constantly create new impressions, captivating the observer for more than a brief moment.

Thanks to sophisticated mixing and firing techniques, virtually every shade of colour can be obtained. If applicable, the implementation of the planning specifications is tested in the laboratory by means of a test fire.

Les glaçures TERRART® constituent une source supplémentaire et quasi illi-mitée de possibilités architecturales. Les accents colorés, le jeu des effets de lumière, ainsi que les reflets et le rayonnement offerts par les surfaces spécialement traitées dans ce but, per-mettent de créer des impressions fasci-nantes toujours nouvelles qui captivent l‘observateur et le retiennent un moment.Nos „recettes“ de mélange et nos tech-niques de cuisson permettent d‘obtenir pratiquement toutes les nuances de couleur souhaitées. Le cas échéant, la mise en pratique des presciptions du cahier des charges peut donner lieu à des essais en laboratoire.

Page 28: información construcción

NBK CeramicARCHITECTURAL TERRACOTTA

NBK Keramik GmbH & Co. Reeser Strasse 235 D - 46446 Emmerich Germany

FON +49 (0) 28 22 / 81 11 - 0 FAX +49 (0) 28 22 / 81 11 - 20 E-mail: [email protected]

www.nbk.de

Page 29: información construcción

Glänzende Fassaden

Immer mehr Bauherren und Architekten greifen bei der Fassadengestaltung gern auf glasierte Oberflächen zurück. Dank modernster Brenntechnik und ausgefeilter Mischverfahren lassen sich Glasuren in fast jeder Farbnuance und Oberflächenstruktur auf die Terracotta-Elemente aufbringen, so dass ein schier unbegrenzter Einsatz möglich ist.

Mit ihren TERRART®-Glasuren hat die Firma NBK Maßstäbe gesetzt. Die zweifach gebrannten, garantiert korrosions- und frostbeständigen Steine sind in jeder RAL-Farbabstufung erhältlich. Darüber hinaus können auch Einzelserien und Einzelele-mente nach den Vorgaben des Kunden hergestellt werden, die dem Gebäude einen sehr ausgefallenen Charakter verleihen. Ein sensibles Einsatzgebiet ist etwa der Sanierungsbereich, wo Farben absolut exakt rekonstruiert werden müssen — dank der unerschöpflichen Farbvielfalt bei NBK kein Problem.

Ein besonders gelungenes Beispiel einer Glasur-Fassade stellt die KPMG, die alte Messe in München dar, der ein regelrechtes Farbkonzept zugrunde liegt: Aus unterschiedlichen Perspektiven betrachtet, wartet das Gebäude mit jeweils anderen Farbeindrücken auf; aus einiger Entfernung wiederum entsteht eine komplett neue Wirkung durch die optische Vermischung der verschiedenen Farbtöne.

Neben der vollständigen Flächenverkleidung bietet sich auch die besondere Akzentu-ierung und Hervorhebung von Teilbereichen durch glasierte Elemente an, um architektonische „Glanzlichter“ zu erzielen. In jedem Fall erreicht man ein faszinieren-des Spiel mit Lichteffekten, die der Außenfläche eine ganz eigene Leuchtkraft verleihen. Selbst an trüben Tagen behält die Glasur eine stimmungsvolle Ausstrahlung, bei der gerade Feuchtigkeit und Regentropfen glitzernde Effekte zaubern. Eine derart versiegelte Fläche ist beinahe unverwüstlich und bewahrt ihren spiegelnden Glanz auf Dauer.

Sehr gefragt sind auch die aktuellen Effektglasuren, bei denen mittels Pigmentierun-gen und Punktierungen reizvolle Auflockerungen der ansonsten glatten Oberflächen zustande kommen. Übrigens bedeutet Glasur nicht automatisch, dass ein hoch-glänzender Effekt entsteht. Das TERRART®-Programm enthält genauso eine Matt-version, die der glänzenden Variante ansonsten in nichts nachsteht.

Shiny facades

Ever-increasing numbers of builders and architects are returning to glazed surfaces in facade design. With state-of-the-art firing techniques and sophisticated mixing methods, glazes of almost every shade and surface structure can be applied to the terracotta elements , thus allowing a virtually unlimited range of applications.

NBK has set new benchmarks with its TERRART® glazes. The twice-fired stones, with guaranteed corrosion and frost resistance, are available in every RAL colour shade. Furthermore, individual series and elements that give the building a highly distinctive character can be produced in line with customer specifications. A sensitive area of application is the redevelopment sector, where colours must be reconstructed with total precision – no problem thanks to the endless range of colours at NBK.

A particularly successful example of a glazed facade is KPMG at the old fair in Munich, which is based on an impressive colour concept. Looked at from a variety of perspec-tives, the building gives different colour impressions; from a distance, a completely new effect is produced as a result of the optical mix of different shades.

As well as the complete surface coverage, the special accentuation and emphasis of subsections by glazed elements also helps to achieve architectural "highlights". In any case, a fascinating play with light effects is attained, giving the outer surface a totally unique luminosity. Even on cloudy days, the glaze retains an atmospheric radiance that helps moisture and raindrops create dazzling effects. A sealed surface such as this is almost indestructible, and maintains its reflective sheen for many years.

There is also strong demand for the latest effect glazes, with which the otherwise plain surfaces are charmingly brightened up by means of pigment coatings and dotting. What is more, glazing does not automatically mean that a high-gloss effect is obtained. The TERRART® range also includes a matt version that is equal to the gloss variant in every other respect.

Façades brillantes

Pour la configuration de façades, un nombre croissant de maîtres d'œuvre et d’architectes a recours aux surfaces émaillées. Grâce aux techniques de cuisson les plus modernes et à des mélanges élaborés, il est possible d’appliquer pratiquement toutes les nuances de couleur et textures de surface sur les éléments en terre cuite, offrant ainsi un champ d’applications quasi illimité.

Avec les émaux TERRART®, la société NBK a posé de nouveaux jalons. Les pierres, soumises à deux cuissons, sont résistantes à la corrosion et au gel et sont disponibles dans toute la gamme de couleurs RAL. Il est en outre possible de fabriquer des séries et des éléments personnalisés selon les spécifications des clients, afin de conférer au bâtiment un caractère très insolite. Les zones de rénovation sont un champ d’applica-tion sensible, car les couleurs doivent être recréées exactement à l’identique – grâce à l’extrême diversité de couleurs offerte par NBK, cela n’est pas un problème.

Le KPMG, l’ancienne foire de Munich, est un exemple particulièrement réussi de façade de céramique émaillée, qui s’appuie sur un véritable concept de couleurs : Selon la perspective, le bâtiment offre à chaque fois des effets de couleur différents ; il suffit de s’éloigner un peu pour obtenir à nouveau un tout autre effet par le mélange optique des différents tons.

A côté du revêtement de surface complet, il est possible d’accentuer et de mettre en valeur tout particulièrement certaines zones au moyen d’éléments émaillés afin d’obtenir des points brillants architectoniques. Dans tous les cas, on obtient un jeu fas-cinant avec des effets de lumière qui confèrent à la surface extérieure des reflets propres. Même par temps gris, l’émail conserve un rayonnement qui, sous l’action de l’humidité et des gouttes de pluie, produit des effets scintillants. Les surfaces recouver-tes de ce type de matériau sont quasiment inusables et leur éclat brillant est garanti sur le long terme.

Les émaux actuels qui créent des effets particuliers sont également très prisés : grâce à des pigmentations et des pointillés, ils donnent aux surfaces lisses un aspect vivant et attrayant. Toutefois, la présence d’émail ne se traduit pas systématiquement par des effets d’une brillance extrême. La gamme TERRART® comprend également une version mate, qui n’a véritablement rien à envier aux variantes brillantes.

Page 30: información construcción
Page 31: información construcción
Page 32: información construcción

TERRART®

TERRART® PRODUKTE

FARBEN

TERRART® - FLEX UNTERKONSTRUKTION

DETAILS

TERRA RT® BAGUETTE SYSTEM

Page 33: información construcción

ARCHITECTURAL TERRACOTTA

Page 34: información construcción

VORSPRUNG DURCH VIELFALT

Für weitere Informationen zu unseren Projekten besuchen Sie bitte www.nbk.d e (s. Referenzen)

Page 35: información construcción

TERRART®-LARGE

Das TERRART®-LARGE Keramikelement wird grundsätzlich in Form und Farbe projektbezogen hergestellt.

Länge: max. 1.800 mm Die Länge der Keramikelemente lässt sich individue ll auf jedes beliebige Län­genmaß bis max. 1.800 mm anpassen.

Höhe: max. 800mm Das Höhenmaß lässt sich individuell im gewünschten Höhenraster herstellen .

Dicke: ca.40mm Hohlkammern, nach Fertigungsvorgabe. Für die Ecklösung bietet sich die auf Gehrung geschnittene Platte, wahlweise auch als geklebte Ecke an oder auf Wunsch als Vollecke mit einer maximalen Schenkellänge von 250mm, max. Höhe 300m m.

Farben: Standardfarben laut Farbkatalog. Weitere Farben auf An frage . Glasuren nach Wahl und in Anlehnung an RAL-Vorga ben.

Oberflächen: Natur, geschliffen, geschält, gekämmt, profi liert, glasiert. Gebogene Elemente können nicht geschliffen werden . Weitere Oberflächen auf Anfrage.

Flächengewicht: ca.65kg / m2

Page 36: información construcción

Das TERRART®-MID Keramikelement wird grundsätzlich in Form und Farbe projektbezogen hergestellt.

Länge: max. 1.200 mm Die Länge der Keramikelemente lässt sich individuell auf jedes beliebige Län­genmaß bis max. 1 .200 mm anpassen.

Höhe: max. 300mm Das Höhenmaß lässt sich individuell im gewünschten Höhenraster herstellen.

Dicke: ca.30mm Hohlkammern, nach Fertigungsvorgabe. Für die Ecklösung bietet sich die auf Gehrung geschnittene Platte, wahlweise auch als geklebte Ecke an oder auf Wunsch als Vollecke mit einer maximalen Schenkellänge von 250mm, max. Höhe 300mm.

Farben: Standardfarben laut Farbkatalog. Weitere Farben auf Anfrage. Glasuren nach Wahl und in Anlehnung an RAL-Vorgaben.

Oberflächen: Natur, geschliffen, geschält, gekämmt, profiliert, glasiert. Gebogene Elemente können nicht geschliffen werden. Weitere Oberflächen auf Anfrage.

Flächengewicht: ca. 55 kg / m2

TERRART®-MID

Frfs

~ - . - . - tUl-;J-Bit-

Page 37: información construcción

TERRART®-SH INGLE

Das TERRART®-SHINGLE Keramikelement wird grundsätzlich in Form und Farbe projektbezogen hergestellt.

Länge: max. 1.800 mm Die Länge der Keramikelemente lässt sich individuell auf jedes beliebige Län­genmaß bis max. 1 .800 mm anpassen.

Höhe: max. 300mm Das Höhenmaß lässt sich individuell im gewünschten Höhenraster herstellen.

Dicke: ca. 25/40 mm Hohlkammern, nach Fertigungsvorgabe. Für die Ecklösung bietet sich die auf Gehrung geschnittene Platte an oder auf Wunsch als Vollecke mit einer maximalen Schenkellänge von 250mm, max. Höhe 300mm.

Farben: Standardfarben laut Farbkata log. Weitere Farben auf Anfrage . Glasuren nach Wahl und in Anlehnung an RAL-Vorgaben .

Oberflächen: Natur, geschliffen, geschält, gekämmt, profiliert, glasiert. Gebogene Elemente können nicht geschliffen werden. Weitere Oberflächen auf Anfrage .

Flächengewicht: ca. 65 kg / m2

Page 38: información construcción

Das TERRART®-SOLID Keramikelement wird grundsätzlich in Form und Farbe projektbezogen hergestellt.

Länge : max. 1.200 mm Die Länge der Keramikelemente lässt sich individuell auf jedes beliebige Län­genmaß bis max. 1.200 mm anpassen .

Höhe: max. 600mm Das Höhenmaß lässt sich individuell im gewünschten Höhenraster herstellen.

Dicke: ca. 20/30 mm Keramische Vollplatte, d.h. keine Hohlkammern. Für die Ecklösung bietet sich die auf Gehrung geschnittene Platte an .

Farben : Standardfarben laut Farbkatalog. Weitere Farben auf Anfrage. Glasuren nach Wahl und in Anlehnung an RAL-Vorgaben .

Oberflächen : Natur, geschliffen, geschält, gekämmt, profiliert, glasiert. Gebogene Elemente können nicht geschliffen werden . Weitere Oberflächen auf Anfrage.

Flächengewicht: ca . 65 kg / m2

TERRART®-SO LI D

J_

Page 39: información construcción

Das TERRART@-Produktsortiment bietet eine Vielzahl von weiteren keramischen Sonderformen. Im Einzelfall ist eine individuelle Anfertigung für das spezielle Objekt möglich, bis hin zu Elementen mit wechselnden Radien zur Gestaltung elliptischer Formen.

Die Anfertigung erfolgt nach Vorgabe, bei Bedarf auch als manuell gefertigtes Einzelelement. Alle geklebten Einzelelemente müssen nach DIN 18516-Teil 3, Punkt 3.2 auf der Baustelle (bausei tig) zusätzlich mechanisch befestigt werden (bei Ecken beide Seiten, bei U-förmigen Elementen dreiseitig).

TERRART®-SONDERFORMEN iII

Page 40: información construcción

TERRART®-BAGUETTE

Das TERRART®-BAGUETTE Keramikelement wird grundsätzlich in Form und Farbe projektbezogen hergestellt.

Länge: max. 1.600 mm Die Länge der Keramikelemente lässt sich individuell auf jedes beliebige Längenmaß bis max. 1 .600 mm anpassen.

Höhe: Das TERRA RT®-BAGUETTE gehört zu den keramischen Sonderformen, sein minimaler Querschnitt beträgt 43 x 43 mm.

Das gängigste Format ist der Querschnitt 50x 50 mm Für die Ecklösung bietet sich das auf Gehrung geschnittene Baguette an

Farben: Standardfarben laut Farbkatalog. Weitere Farben auf Anfrage. Glasuren nach Wahl und in Anlehnung an RAL-Vorgaben.

Oberflächen: Natur, geschält, gekämmt, geschliffen. Weitere Oberflächen auf Anfrage.

Gewicht: ca. 3,75 kg / Ifm bei einem Querschnitt von 50 x 50 mm

Page 41: información construcción

FARBEN UND GLASUREN

Oberfläche natur

6.02-0

8.01-0 ...

, " ' '" . ~ .. .,: . '. . '. " . .' .' ~, , I •

9.04-0' . '. '

Oberfläche geschliffen

.. , .'~

Page 42: información construcción

TERRART-Glasuren treten in der zeitgenössischen Architektur mehr und mehr als Gestaltungselement in Erscheinung. Die Beherrschung sensibler Misch­verfahren und traditioneller Brenntechnik erlaubt nahezu jede Nuance in Farbe und Oberflächenstruk­tur. Dadurch sind in Absprache mit den Planern Serien mit Unikat-Charakter möglich, die das Gebäude einzigartig machen.

Alle glasierten Einzelelemente der TERRA RT­Fassadensysteme sind weitgehend zweifach gebrannt und garantiert witterungs- und frost­beständig.

Auf den folgenden Seiten sehen Sie eine Auswahl unserer Glasurpalette. Grundsätzlich ist nahezu jeder RAL-Farbton möglich. Die Vorlage von Original mus­tern ist zur Festlegung des Farbtons unbedingt erforderlich .

FARBEN UND GLASUREN

Page 43: información construcción

TECHNISCHES DATEN BLATT

Wasseraufnahme / water absorption Farbe / c%ur:

Alle erprobten Naturfarben a// natural approved c%urs

Biegefestigkeit/ bending tensile strength Farbe / c%ur: 1.01-0 AREZZO weiß/ white 2.01-0 MOLINO hellgelb/ light ye//ow 5.01-0 TORRITA terracotta rot/ terracotta red 6.01-0 SIENA ziegelrot / brick red

Scherbenrohdichte / raw density

Frostwiderstandsfähigkeit freeze / thaw resistance

Gehalt an schädlichen und ausblühenden Salzen efflorescence and soluble salts

Chemische Beständigkeit chemie al resistance

Maße+ Toleranzen/ dimensions +tolerances

Breite / width 400 mm - 1.800 mm

Höhe / height 150 mm - 800 mm

Dicke / thiekness 30 mm, 33 mm oder / or 40 mm

Geradheit der Seiten in Lochrichtung straightness in hole direction

Mittelpunktswölbung / diagonal flatness

Kantenwölbung quer zur Lochrichtung vertieal flatness cross to hole direction

Windschiefe torsion

Anmerkungen:

EN ISO 10545 Teil/ part12

EN ISO 10545 Teil/part 4 (ersetzt/ rep/aces EN 100)

4.0 -7.0%

13-20N/mm2

17-24N/mm2

15-25N/mm2

14-20N/mm2

2.09 - 2.20 kg / dm3

EN 15010545 Teil/ part12 erfüllt / fulfi//ed (100 Frost-Tau-Wechsel/ cyc/es)

DIN 105 Teil/ part 1 weit unterhalb der zulässigen Höchstgrenze weIl below the permitted maximum limit

DIN 105 Teil/ part4

Achsmaß in Lochrichtung center in hole direction

Ansichtsfläche quer querzurLochrichtung opposite to hole direction

EN ISO 10545 Teil/ part 2

erfüllt/ fu/fi//ed

±1,O mm für Zuschnitte / for cuts

± 2.5 mm für glasierte Ecken / for g/azed ti/es with g/azed edges

±2.0mm bis/ta 250mm ±2.5mm bis/ta 400mm ±3.0mm bis/ta 600mm ±3.5mm bis/ta 800mm

±1.5 mm Abweichung bei geschliffener Oberfläche/ deviation if surface is honed

EN ISO 10545 Teil/ part 2

ENIS010545Teii/part 2

EN ISO 10545 Teil/part 2

EN ISO 10545 Teil/part 2

± 0.25% der Länge of/ength

±0.25% der Diagonalen ofdiagona/

±1.0% der Höhe ofheight

±0.25% der Diagonalen ofdiagona/

Da es sich um Keramikplatten handelt, welche aus natürlichen Rohstoffen hergestellt wurden, sind minimale Abweichungen in Farbe, Form und Beschaffenheit zum Muster unvermeidbar. Alle anderen Formate und Abmessungen so wie Sonderformate auf Anfrage. Änderungen vorbehalten .

© NBK,2009

Page 44: información construcción

TERRART®-FLEX UNTERKONSTRUKTION

Das Keramikplatten-Fassadensystem TERRA RT® von NBK arbeitet mit kundenspezifisch entwickelten und gefertigten vorgehängten Fassadenelementen. Hinter den vertikal laufenden Fugen befindet sich eine Tragkonstruktion, über die das Regenwasser aus den dahinter liegenden Hohlräumen abgeleitet wird. Die Dichtungen verhindern in Kombination mit dem Luftdruckausgleich, dass Wasser in die Wandhohl­räume eindringt.

Die Platten sind so konstruiert, dass Luft durch die "offenen Fugen" strömen kann, wodurch ein Luftdruckausgleich zwischen den Hohlräumen hinter den Terrakotta-Fassadenelementen und der Außenluft erfolgen kann, daher die Bezeichnung Druckausgleich.

Durch die Überlappung der Fugen Cgeschützte Öffnungen ") und die fehlende Druckdifferenz dringt kein Schlagregenwasser in die Hohlräume ein. Die "Hinterlüftung" trägt dazu bei, die Hohlräume trocken zu halten und verhindern die Bildung von Warmluft­ein weiterer Vorteil des vorgehängten Fassaden­systems TERRA RT®.

. , ~----UJl!illll • •

8 8

8 8

Page 45: información construcción

TECHNISCHE DETAILS

Die folgenden Darstellungen zeigen lediglich eine kleine Auswahl an Lösungs­vorschlägen.

Alle sichtbaren Elemente können verändert und bauseits angepasst werden.

/

/

/

/

/ VERTIKALSCHNITT

Page 46: información construcción

TERRART®

/

/

/

/

/

VERTIKALSCHNITT BRÜSTUNG / SOCKEL

Page 47: información construcción

m TECHNISCHE DETAILS

/

/

/

/ co N

VERTIKALSCHNITT FENSTERBANK/ LEIBUNG

Page 48: información construcción

m TERRART®-BAGUETTE SYSTEM

Page 49: información construcción

CSK screw Lmax= T+13

BAGUEllE·ECKDElAIL

BEFESTIGUNGSDETAILS

BAGUETTE INSTALLATION

DOPPEL·BAGU EllE

Page 50: información construcción

ARCHITECTURAL TERRACOTTA

Immer mehr Architekten wissen die Vor­züge der TERRA RT®-Produktserie zu schätzen. Die Vielseitigkeit und beinahe grenzenlose Ei nsetzbarkeit der Terracotta -Fassadenelemente eröffnet die Spiel­räume, die sich kreative und innovative Gestalter wünschen, um ihre Ideen realisieren zu können. So trifft man auf Fassaden aus TERRA RT®

um den Globus - in Europa ebenso wie in Ostasien und den USA -, und die Liste wird, nicht zuletzt durch das firmen­seitige Engagement, ständig länger. Die Langlebigkeit, Widerstandsfähigkeit und Wetterbeständigkeit des so perfekt verarbeiteten Materials tun ein Übriges, um TERRA RT® für einen "grenzenlosen " Einsatz zu empfehlen.

Für Versand und Transport verpackt NBK sämtliche Terracotta-Elemente in stabil e, eigens hierfür angefertigte Holzkisten oder auf Paletten . Alle Teile werden sorgfältig verpackt : Abstandshalter in Form von Faserplatten und Styropor ver­hindern, dass sich die Platten berühren . Durch diese Verpackung werden Beschä­digungen unter normalen Transportbe­d

Page 51: información construcción

Für weitere Informationen über Trends, technische Entwicklungen und aktuelle Bauprojekte besuchen Sie bitte unsere Website:

VORSPRUNG DURCH VIELFALT

www.nbk.de

NBK Keramik GmbH & Co. KG Reeser Straße 235 D - 46446 Emmerich Germany

FON: +49 (0)2822/8111-0 FAX: + 49 (0) 28 22 / 8111 - 70 E-mail: [email protected]

Page 52: información construcción
Page 53: información construcción

NBK Ceramic ARCHITECTURAL TERRACOTTA

TERRART® - BAGUETTES

Page 54: información construcción

Gern erinnert sich Hubertus Foyer, Inhaber der NBK-Keramik, an die Präsentation eines Terracotta-Stabes zur Fassadengestaltung des Potsdamer Platzes. Den Prototyp, in Papier eingeschlagen unter dem Arm, betrat er das Atelier des Renzo Piano Building Workshop in Paris gerade zu dem Zeitpunkt, als das Team eine gemeinsame Frühstücks-pause einlegte. „Voilà, Messieurs-dames, votre baguette!“ Mit diesen Worten legte er den Terracotta-Stab zwischen zwischen Croissants, Marmelade und Café au lait. Das Amuse-ment wich spontaner Begeisterung, denn das Team erkannte sofort, dass hier die Lösung auf dem Tisch lag. Aus dem 150 cm langen Terracotta-Stab entwickelte sich eine Systemreihe mit vielfältigen Gestaltungs-möglichkeiten. Der Stab, der 1995 in der Rue des Archives auf dem Frühstückstisch lag, hatten seinen Namen: „BAGUETTE“. Heute gehört der Begriff „BAGUETTE“ zur gängigen Architektur-Terminologie.

Page 55: información construcción

BEFESTIGUNGSVARIANTEN

Page 56: información construcción

BEISPIELE

Page 57: información construcción
Page 58: información construcción

BEISPIELE

Page 59: información construcción

BEISPIELE

Page 60: información construcción

BEISPIELE

Page 61: información construcción

BEISPIELE

Geschäftshaus Köln-Rommerskirchen

Page 62: información construcción

BEISPIELE

EUROSTATION, Brüssel

Page 63: información construcción

BEISPIELE

St.-Georg-Krankenhaus, Hamburg

Page 64: información construcción

NBK Keramik GmbH & Co. Reeser Strasse 235 D - 46446 Emmerich Germany FON +49 (0) 28 22 / 81 11 - 0 FAX +49 (0) 28 22 / 81 11 - 20 E-mail: [email protected]

www.nbk.de

NBK Ceramic ARCHITECTURAL TERRACOTTA

Page 65: información construcción
Page 66: información construcción
Page 67: información construcción
Page 68: información construcción
Page 69: información construcción
Page 70: información construcción
Page 71: información construcción
Page 72: información construcción
Page 73: información construcción
Page 74: información construcción
Page 75: información construcción
Page 76: información construcción
Page 77: información construcción
Page 78: información construcción
Page 79: información construcción
Page 80: información construcción
Page 81: información construcción
Page 82: información construcción