28
Karl Mengele & Sohne Maschinenfabriken GmbH D-89303 Gunzburg Postfach 13 45 Teletex 8 22 18 153 Telex 1 78 221 8 153 Ersatzteil-Bestellung Tel. (0 82 21) 93-3 01 Telefax (0 82 21) 93-303 Mengele France S.A. Zone lndustrielle Duppigheim F-67 120 Duttlenheim TeI. (88) 38.61.80, Telex 8 70 845 2. Gultig ab Maschinen-Nr. z Valid from serial no. 2 Valide a partir de machine no. 248 337 .- Valido da numero macchina 4 Ersatzteilliste NO. 09-123 019 Tipping Trailers Remorque verseur Rimorchi ribaltabili Spare parts list Liste des Pieces de rechange Listino pezzi di ricambio

Karl Mengele Maschinenfabriken GmbH Gunzburg Sohne 4 ... · Quantitii desiderata 5. Modo di spedizione: collo celere ferrovia, corriere, posta, mezzo proprio 6. Essatto vostro indirizzo,

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Karl Mengele Maschinenfabriken GmbH Gunzburg Sohne 4 ... · Quantitii desiderata 5. Modo di spedizione: collo celere ferrovia, corriere, posta, mezzo proprio 6. Essatto vostro indirizzo,

Karl Mengele & Sohne Maschinenfabriken GmbH D-89303 Gunzburg Postfach 13 45 Teletex 8 22 18 153 Telex 1 78 221 8 153 Ersatzteil-Bestellung Tel. (0 82 21) 93-3 01 Telefax (0 82 21) 93-303

Mengele France S.A. Zone lndustrielle Duppigheim F-67 120 Duttlenheim TeI. (88) 38.61.80, Telex 8 70 845

2. Gultig ab Maschinen-Nr.

z Valid from serial no.

2 Valide a partir de machine no. 248 337 .- Valido da numero macchina

4 Ersatzteilliste

NO. 09-123 019 Tipping Trailers Remorque verseur Rimorchi ribaltabili

Spare parts list Liste des Pieces de rechange Listino pezzi di ricambio

Page 2: Karl Mengele Maschinenfabriken GmbH Gunzburg Sohne 4 ... · Quantitii desiderata 5. Modo di spedizione: collo celere ferrovia, corriere, posta, mezzo proprio 6. Essatto vostro indirizzo,

Mengele Kipper MZDK 18000 Maschinen-Nummer

Zur einwandfreien und schnellen Bearbeitunge einer Ersatzteilbestellung sind folgende Angaben notwendig:

1. Maschinentyp 2. Fabriknummer des Gerates 3. Bestell-Nummer des Ersatzteiles mit genauer

Beschreibung. Soweit die Mane in der Liste angegeben sind, bitte auff uhren

4. Die Stuckzahl des gewiinschten Ersatzteiles 5. Versandart: Expre Og utIEilg ut1Post oder durch Abholung 6. Genaue Angaben uber Adresse, Post und Bahnstation

lnhalt Fahrgestell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zuggabel, Feststellbremse Druckluftbremse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Unterschiedsteile Druckluftbremse bis 60 kmlh . . . . . . . . . . . . Hydraulik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bremsachse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bordwande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Geteilte Bordwand lnhaltsverzeichnis numerisch geordnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Symbole ab Maschinen-Nummer bis Maschinen-Nummer von - bis Maschinen-Nummer nicht tauschbar tauschbar Anzahl der Zahne Anzahl der Rollen rechts links ohne Abbildung Anzahl nach Bedarf

Mengele Tipping trailers MZDK 18000 Serial-No.

The references given below must appear on your parts order to insure fast and correct delivery service:

1. model 2. machine serial number 3. part number with description and special information

(where given) in this catalogue 4. quantity of part required 5. complete shipping instructions, e.g. airfreight, seaf reig ht

etc. 6. exact shipping address of consignee, port of entry

lndex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chassis

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Drawbar, hand brake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pneumatic brake

Different parts, pneumatic brake up to 60 km/h . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hydraulic

Braking axle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sideboards

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Divided sideboard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lndex numerically listed

Symbols from serial no. to serial no. from - to serial no. not exchangeable exchangeable number of teeth number of rolls right hand side left hand side not illustrated quantity as required

Sei te Page

4 8

1.0 12 14 18

.22 24 27

Page 3: Karl Mengele Maschinenfabriken GmbH Gunzburg Sohne 4 ... · Quantitii desiderata 5. Modo di spedizione: collo celere ferrovia, corriere, posta, mezzo proprio 6. Essatto vostro indirizzo,

Mengele Remorque verseur MZDK 18000 Numero de la machine

Pour permettre une execution rapide et conforme d'une commande de pieces de rechange, il est indispensable de fournir les indications suivantes:

1. Type de la machine 2. Numero de serie 3. Numero de reference de la piece de rechange avec

designation exacte. Si une dimension est indiquee dans la liste, veuillez bgalement la specifer

4. La quantite des pieces desiree 5. Mode d'expedition, express ou urgent, SNFC, poste,

enlevement 6. Adresse exacte avec code postal, gare

Contenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Chissis

................................... Timon, frein d'arret Freinhair . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parts de difference, frein a air josqu' a 60 kmlh . . . . . . . . . . . . Hydraulique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Essieu frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ridelle

Ridelle divise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Table des matibres numeriquement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Symboles a partir de machine no. jusqu' a machine no. a partir de machine no. jusqu' a no. inchangeable changeable nombre des dents nombre des rouleaux droite gauche sans figure quantite suivant les besoin

Mengele Rimorchi ribaltabili MZDK 18000 della macchina no.

Per una accurata e veloce esecuzione del vostro ordine ricambi 8 necessario darci le seguenti indicazioni:

1. Tipo della macchina 2. Numero matricola 3. Numero codice pezzo di ricambio e sua descrizione.

Se sul nostro listino sono precisate delle misure, prego riferirle

4. Quantitii desiderata 5. Modo di spedizione: collo celere ferrovia, corriere, posta,

mezzo proprio 6. Essatto vostro indirizzo, stazione ferroviaria, ufficio

postale

Contenuto Page Pag.

Telaio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Timone, freno a mano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Freno ad aria compressa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

..... Parties diff, freno ad aria compr. fino a 60 kmlh 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ldraulico 14

Asse freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Sponda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Sponda diviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

. . . . . . . . . . . . . . . . . lndice second0 numeri d'ordine 27

Simboli da numero macchina a numero macchina da macchina no. a no. non intercambiabile cambiabile numero di denti numero di rulli destra sinistra senza figure quantita su richiesta

Page 4: Karl Mengele Maschinenfabriken GmbH Gunzburg Sohne 4 ... · Quantitii desiderata 5. Modo di spedizione: collo celere ferrovia, corriere, posta, mezzo proprio 6. Essatto vostro indirizzo,

Fahrgestell - Chassis - Chgssis - Telaio

Page 5: Karl Mengele Maschinenfabriken GmbH Gunzburg Sohne 4 ... · Quantitii desiderata 5. Modo di spedizione: collo celere ferrovia, corriere, posta, mezzo proprio 6. Essatto vostro indirizzo,

Description

Chassis

chassis brake pad rubber stop

bolt, hex-hd washer hook, safety

cotter pin bolt, hex-hd hex. nut

trailer hitch bolt, hex-hd hex. nut

washer, lock trailer hitch bolt, hex-hd

washer, lock hex. nut intermediate plate

steel plateform lever pin yoke head '

yoke head pin handle lever screw

yoke head yoke head

hex. nut

pin lever roll pin

roll pin screw hex. nut

cable bolt, hex-hd hex. nut

PI^ Pin fender

splash guard bolt, hex-hd washer

hex. nut clamp, strip screw, saucer

washer turn, brake. rear lights cover

rear lights cover ball lamp

ball lampe bolt. hex-hd socket

rubber seal bolt,allen-hd cable

plug cable

reflector

bolt, allen-hd number plate cable

leaf spring roller plate

Dbsignation

Chassis

chassis cale de freinage butee

vis a tete hex. rondelle crocket

goupille vis a tete hex. ecrou a tete hex.

crocket d'attelage vis a tete hex. ecrou a tete hex.

rondelle grower crochet d' attelage vis a tete hex.

rondelle grower eaou a tete hex. plaque intermed.

plateau levier axe

chap chap ave

poig nee levier vis

chape chape

ecrou a tete hex.

ave levier goupille elastique

goupille elastique vis a tete hex. ecrou a tete hex.

cable vis a tete hex. ecrou a tete hex.

axe axe aile

carter de protection vis a tete hex. rondelle

ecrou a tete hex. lamelle lisse vis a tete plate r.

rondelle feu ar capot

feu ar capot ampoule

ampoule vis a tete hex. prise

joint vis cylindre ligne

fiche ligne

catadioptre

vis cylindre plaque minerale cable

ressort a lames rouleau plaque

BUd-Nr. -.a. R@o

D r . No. RO. NO.

Fig. Ns

1 2 3

4

5

7 8 9

10 11 * *

12 13

* *

14

15 16 17

18 19 20

21 22 23

24 25

26

27 28 29

* 30

3 1 32

33 34 35

36 37

* *

38 39

* 40

41 * * *

42 43

44 45

46 47

4 8

49 50 51

56 57 58

8..#-Nummr C-MNO. OrdroNumCo N h . diCcmm. NO. do padido No. & padido

00-1 25 500 03-125 198 04-1 25 492

97-005 882 97-020 038 98-01 8 1 19

97-032 425 97-003 023 97-01 5 313

98-046 020 97-006 070 97-01 5 31 1

97-022 014 98-046 021 97-006 026

97-022 013 97-015 310 03-1 25 778

00-1 25 290 03-1 25 940 04-125945

04-1 25 950 97-058 01 1 98-028 673

98-003 912 03-125 069 04-125 068

98-021 023 98-022 866

97-01 5 309

98-028 673 04-1 25 838 97-032 190

97-032 131 97-005 946 97-015 308

04-1 25 943 97-002 847 97-019 652

04-125 187 04-125 188 02-1 25 840

03-125 779 97-005 944 97-026 504

97-01 5 308 04-1 25 780 97-001 718

97-020 038 98-023 050 98-024 304

98-046 206 98-024 264 98-029 313

98-026 016 97-005 880 98-003 762

98-043 648 97-1 00 01 8 98-046 267

98-003 817 98-026 617

98-031 247

97-007 722 03-020 040 04-1 22 067

04-1 25 370 04-125 781 04-1 25 776

An&

a-.v OurnlY O d t a crnldd OwCd.

1 2 1

2 4 2

2 16 32

1 2 2

2 1 8

8 8 1

1 1 1

1 1 1

1 2 2

2 2

2

4 2 2

2 2 2

2 4 4

1 1 2

2 4 4

4 2 6

6 1 1

1 1 2

4 4 2

1 6 0

2 0

2

6 1 1

4 4 4

Descrizione

Telaio

telaio cusano d'appoggio ammortinatore

bullone esagonale rondella gancio

coppiglia bullone esagonale dado esagonale

gancio d'attaco bullone esagnale dado esagonale

anelle di gancio d' attaco bullone esagonale

grover dado esagonale piastra intermedio

ponte de carico leva perno

forcella testina perno

impugnatura leva bullone

forcella forcella

dado esagonale

perno leva spina elastica

spina elastica bullone esagonale dado esagonale

cavo bullone esagonale dado esagonale

perno perno confano

para spruzzi bullone esagonale rondella

dado esagonale aste vite a colotta pia.

rondella fanali post frecce cofano

triangolo cofano lampadina

lampadina bullone esagonale presa

gomma vite cilindrica linea

spina linea

triangolo

vite cilindrica targhetta cavo

molla plana puleggia piastra

Benennung '

Fahrg estell

Fahrgestellrahmen Unterlegkeil Auflageriemen

Sechskantschraube Scheibe Unter1egk.-Sicherung

Splint Skt.Schraube Sechskantrnutter

Anhangekupplung Sechskantschraube Skt.-Muner

Sperrkantring Anhangekupplung Sechskantschraube

Sperrkantring Sechskantmutter Zwischenplatte

Briickenboden Umlenkhebel Gewindebolzen

Gabelkopf Gabelkopf Es-Bolzen

Handgriff Schwenkhebel Stellschraube

Gabelkopf Gabelkopf

Skt.-Mutter

Es-Bolzen Handhebel Spannstift

Spannstift Skt.-Schraube Skt.- Muner

Orahtseil Skt.-Schraube Skt.-Mutter

Stecker kpl. Stecker Kotflijgel

Spritzschutz Skt.-Schraube Rohe, Abn. Scheibe

Skt.- Mutter Klemmleiste Flachrundschraube

Scheibe Bbsk-Leuchte Ersatzglas

Dreikammerleuchte Ersatzglas Kugellampe

Kugellampe Skt.-Schraube Anbausteckdose

Gummiabdichtung Zylinderschraube Leitung

Stecker Leitung

Dreieckriickstrahler

Zylinderschraube Numrnemschild Leitung kpl.

Blattfeder Gummirolle Anschraubplatte

B.mrlrung- Rands8 R m u q u n O ~ d o k r ~ ~ O b n w ~

M 6 x 20 7 x 12x1,5

3.2 x 16 M 20 x 320 M 20

automatisch M 16x60 M 16

VSK 16 nichtselbstt. M 14 x 40

VSK 14 M 14

G 12x24 ESl2x24

G 12x24 G 12x24 Linksgewinde M 12

ES12x24

8 x30

5 x30 M 10 x 30 M 10

1320 mm M12x50 M 12

M 10x25 10,5x25~2,5

M 10

M6x20

7x l2x1,5 BBSK BBSK

BBS

12V. 10W

12V,21 W M6x16

AM5x35 7 x 0,75, Meterware

7-polig 4 x 0,75, Meterware

M5x16

Page 6: Karl Mengele Maschinenfabriken GmbH Gunzburg Sohne 4 ... · Quantitii desiderata 5. Modo di spedizione: collo celere ferrovia, corriere, posta, mezzo proprio 6. Essatto vostro indirizzo,

Fahrgestell - Chassis - Ch8ssis - Telaio

Page 7: Karl Mengele Maschinenfabriken GmbH Gunzburg Sohne 4 ... · Quantitii desiderata 5. Modo di spedizione: collo celere ferrovia, corriere, posta, mezzo proprio 6. Essatto vostro indirizzo,

Designation

Chassis

axe vis a tete hex eaou a tete hex.

rondelle grower console vis a tete hex.

eaou a tete hex. tube levier

tige de commande levier de preselection vis a tete hex.

eaou a tete hex. poig nee tige

tige partie av mobile couronne surbilles

vis a tete hex. rondelle grower ecrou a tete hex.

levier goupille elastique eaou a tete hex.

goupille elasti. ressort assiette axe

goupille ecrou a tete hex. rondelle

ressort de traction tendeur cpl. cliquet

vis a tete hex.

BntrCNwnmr c ~ ~ u ~ NO. Or&oNumCo N h . dl Cunm. NO. do p ~ d i d ~ No. &@id0

04-1 25 782 97-006 080 97-019 653

97-022 01 4 01-125 897 97-005 986

97-01 5 309 04-125 901 04-125 909

04-1 25 529 03-125 563 97-005 921

97-019 650 98-003 909 04-125 928

03-125 907 01-125 714 01-125 123

97-006 066 97-022 014 97-015 311

03-1 25 927 97-032 131 97-015 309

97-032 128 97-025 022 04-020 017

97-032 442 97-01 9 653 97-020 048

98-046 258 98-046 259 04-125664

97-005 992

Benennung '

Fahrge~fell

Federbolzen Sechskantschraube Skt.-Mutter

Sperrkantring Rastenkonsole Sechskantschraube

Skt.-Mutter Schaltrohr Schalthebel

Schalthebel Vorwahlhebel Skt. Schraube

Sechskantrnutter Handgriff Schubstange

Schubstange Unterrank Kugel-Lenkkranz

Sechskantschraube Sperrkantring Skt.-Mutter

Schaltbiigel Spannstift Skt.-Mutter

Spannstift Tellerfeder Bolzen

Splint Skt.-Mutter Scheibe

Zugfeder Spannschloss kpl. Aufschraubraste

Sechskantschraube

BWllr. F~~.-NO.

R@o D r . No. ng. NO.

Fig. N c

59 60

65 66

67 68

69 70 7 1

* 72 73

74 80 81

82 *

83 84 85

86 87 88

89 90 91

92 93 94

95

Description

Chassis

pin bolt, hex-hd hex. nut

washer, lock mounting base bolt, hex-hd

hex. nut tube lever

lever preselector lever hex. nut

hex. nut handle rod, transport

rod, transport lower frame turning gear

bolt, hex-hd washer, lock hex. nut

lever roll pin hex. nut

roll pin washer, spring pin cotter pin hex. nut washer

spring, tension turn buckle assy. latch

bolt, hex-hd

&u&l 0-l O d Y Omlit . crnldad Ownlid.

4 4 4

4 1 2

2 1 1

1 1 3

3 1 1

1 1 1

16 16 16

1 2 3

2 4 1

2 1 1

1 1 1

1

Descrizione

Telaio

perno bullone esagonale dado esagonale

anelle di mensola bullone esagonale

dado esagonale tubo leva

asta d'innesto leva di preselezione bullone esagonale

dado esagonale manette asta

asta sospensione diso gireverle

bullone esagonale anelle di dado esagonale

leva spina elastica dado esagonale

spina elastica piatelli friz. perno

coppiglia dado esagonale rondella

molla di trazione tenditore compl. scatto

bullone esagonale

&nmkng.n RomMka Rmuqrm 08sorVuiaJ ~ t n e l v ~ 0bsav.eon

M 16x120 M 16

VSK 16

M 12x40

M 12

hinten

vorne

Max65

M 8

vorne

hinten

M 16x40 VSK 16 M 16

5 x 3 0 M 12

5 x24 28 x 12,2 x 1,5

4 x 25 M 16 1 7 x 3 5 ~ 3

M 12x70

Page 8: Karl Mengele Maschinenfabriken GmbH Gunzburg Sohne 4 ... · Quantitii desiderata 5. Modo di spedizione: collo celere ferrovia, corriere, posta, mezzo proprio 6. Essatto vostro indirizzo,

Zuggabel, Feststellbrernse - Drawbar, hand brake - Timon, frein d'arret - Timone, freno a mano

Page 9: Karl Mengele Maschinenfabriken GmbH Gunzburg Sohne 4 ... · Quantitii desiderata 5. Modo di spedizione: collo celere ferrovia, corriere, posta, mezzo proprio 6. Essatto vostro indirizzo,

Benennung

Zuggabel, Feststellbremse

Zuggabel Federbolzen Aufstieg

Lasche Sechskantschraube Sechskantmutter

Feststellbremse Sechskantschraube Sperrkantring

Sechskantmutter Drahtseil Seilkausche

Seilklemme Bijgel Seilrolle

Spannstift

8.r#-Nummr c No. OldrmNumCto ~ i m . dl ~ a n m . No. de padido

03-125 080 04-1 25 782 02-125 410

04-125 501 97-002 820 97-019 651

03-1 25 575 97-005 947 97-022 01 1

97-019 651 98-032 888 97-036 155

97-036 103 03-122 385 04-1 22 384

97-032 131

Bil+Nr. N o .

Rap&. D r . NO.

Fig. No. Fig.Ne

1 2 3

4 5 *

10 11

* 12 13

14 15 16

17

ku3d 0 - OwnCtb OUUICLI Cmldd ,,

1 2 1

1 2 2

1 2 2

2 1 2

8 1 1

1

Description

Drawbar, hand brake

draw bar pin ascent

bracket bolt, hex-hd hex. nut

hand brake assy bolt, hex-hd washer, lock

hex. nut cable bracket eye

clamp, cable bow pulley

roll pin

Dbsignation

Timon, frein d'arrdt

timon axe asvension

edisse vis a tete hex. eaou a tete hex.

frein a maine gaine vis a tete hex. rondelle grower

eaou a tete hex. corde cosse

serre cable etrier poulie

goupille elastique

Descrizione

Timone, freno a mano

timone perno amenione

mensola bullone esagonale dado esagonale

freno a sportabile bullone esagonale g rover

dado esagonale cavo guida cavo

morsetto support0 carrucola

spina elastica

Ez- Rmuquoa ol.aulda~ Obsrveones O b s r v u o n

M 10x75 M 10

M10x35 VSK 10

M 10 0 5 x 2000 A5

0 5

5x30

Page 10: Karl Mengele Maschinenfabriken GmbH Gunzburg Sohne 4 ... · Quantitii desiderata 5. Modo di spedizione: collo celere ferrovia, corriere, posta, mezzo proprio 6. Essatto vostro indirizzo,

Druckluftbremse - Pneumatic brake - Frein a air - Freno ad aria compressa

Page 11: Karl Mengele Maschinenfabriken GmbH Gunzburg Sohne 4 ... · Quantitii desiderata 5. Modo di spedizione: collo celere ferrovia, corriere, posta, mezzo proprio 6. Essatto vostro indirizzo,

Benennung

Druckluftbremse

Anhangerbremsventil Sechskantschraube Sechskantrnutter

Luftbehalter Tankhalter Biigel

Sechskantmutter Membranzylinder Satz Gabelgelenk

Leitungsfilter Kupplungskopf Leerkupplung

Skt. Schraube Sechskantrnutter Priifanschluss

Dichtring Priifanschluss Druckring

0-Ring Verschlusschraube Verschraubung

Schneidring Verschraubung Kupplungskopf

Verschraubung Druckring Dichtring

Schlauchstutzen Schlauchschelle Entwiisserungsventil

ijberwurfmutter Brernsschlauch Bremsschlauch

Polyamidrohr Einsteckhijlse Doppelschelle

Deckplatte Sechskantschraube Sechskantmutter

Schelle Zylinderschraube Skt.-Mutter

Rohrschelle Skt.-Schraube Verschraubung

Schlauchstutzen ijberwurfmutter Alb-Regler

Halteplatte Sechskantrnutter Sechskantschraube

Sechskantmutter Schlauchstutzen Dichtring

Rohr Rohr Rohrbogen

Anhangerbremsventil Kupplungskopf Kupplungskopf

Schonstutzen Gegenmutter Druckring

0-Ring Bremsschlauch

8.O(-Numnm c OtdreNumCo NCm. di -. No. &p.dido No. &p.dido

98-045 779 97-005 947 97-019 651

98-043 920 02-1 13 370 03-113903

97-01 9 651 98-045 898 98-045 900

98-021 246 98-045 777 97-045 035

97-005 910 97-01 9 650 98-021 836

98-041 592 98-043 91 9 97-045 020

97-045 021 97-045 014 97-045 007

97-045 030 97-045 053 98-045 778

97-045 045 97-045 032 97-045 031

97-045 025 97-045 028 98-020 694

97-045 057 98-029 778 98-043 800

09-1 11 501 98-042 210 98-043 688

98-039 595 97-002 787 97-01 9 650

98-029 110 97-007 747 97-01 9 649

98-042 209 98-036 31 2 97-045 026

98-043 095 97-045 01 5 98-043 697

03-1 13 368 97-01 9 650 97-005 947

97-019 651 97-045 055 97-043 632

04-125871 04-125 881 04-125 882

98-045 780 98-046 184 98-046 185

97-045 054 97-045 056 97-045 050

97-045 051 98-024 143

Bild-Nr. . Rap&.

Rg. No.

Fig. No

1 3 * 4 5 7

* 8 9

10 11 12

13

14

15 16 17

18 19 20

2 1 22

23 24 25

26

27

28 29 30

31 *

32

33 34

38 39

40 41 46

47 48 50

51

52

54 55

66 67 68

69 70 71

72 73 74

75 76

An& - OuantiY

Cmldd Ownlid.

1 2 2

1 2 2

8 2 2

2 1 2

4 4 1

15 1 5

5 1 5

7 1 1

5 8 9

7 5 1

4 1 2

1 5 1

1 1 1

2 4 4

8 8 3

3 5 1

1 4 2

2 2 2

1 1 1

1 1 1

2 2 2

2 2

Description

Pneumatic brake

valve bolt, hex-hd hex. nut

air tank holder u-bolt

hex. nut brake cylinder set knuckle joint

filter coupling coupling

bolt, hex-hd hex. nut test connexion

seal test connexion pressure ring

o-ring screw,plug adapter

ring adapter coupling

adapter pressure ring seal

adapter hose,clamp dehydration valve

nut hex. brake hose brake hose

hose socket clamp

plate bolt, hex-hd hex. nut

clamp bolt, allen-hd hex. nut

clamp bolt, hex-hd adapter

adapter nut hex. regulator

plate hex. nut bolt, hex-hd

hex. nut adapter seal

tube tube tube

valve coupling coupling

adapter adapter pressure ring

o-ring brake hose

DOsignation

Frein A air

clapet vis a tete hex. ecrou a tete hex.

resewoir d'air Support etrier

ecrou a tete hex. cilindre de frein jeu de chape

filtre accouplement couplage

vis a tete hex. ecrou a tete hex. wnnexion du test

joint connexion du test anneau de pression

joint torique bouchon raccord

bi-cone raccord accouplement

raccord anneau de pression joint

raccord collier soupape d'epuisernent

eaou flexible de frein flexible de frein

flexible cone de remplacement collier

plasque vis a tete hex. ecrou a tete hex.

collier vis cylindre ecrou a tete hex.

collier vis a tete hex. raccord

raccord ecrou regulateur

plaque ecrou a tete hex. vis a tete hex.

ecrou a tete hex. raccord joint

tube tube tube

clapet accouplement accouplement

raccord raccord anneau de pression

joint torique flexible de frein

Descrizione

Freno ad aria co rnpressa

valvola bullone esagonale dado esagonale

cisterna aria support0 bullone di fissagio

dado esagonale cilindro freno serie articol. a forcella

f il tro testa d'innesto agganaarnen to

bullone esagonale dado esagonale innesto di prova

g uarnizione innesto di prova annello di pressione

annello or taPPo raccordo

anello tagliante raccordo testa d'innesto

raccordo annello di pressione guarnizione

manicotto tub0 fascietta valvola per condensato

dado a ris volto tub0 freno tub0 freno

tub0 bussolina fascietta doppia

piastra bullone esagonale dado esagonale

fascietta vite cilindrica dado esagonale

fascietta bullone esagonale raccordo

manicotto tub0 dado a ris volto reg ulatore

piastra dado esagonale bullone esagonale

dado esagonale raccordo guarnizione

tub0 tub0 tub0

valvola frizione frizione

raccordo raccordo annello di pressione

annello or tub0 freno

8.nm(pmg.n R m u k . Rmuqcm 0 . --- okrv.con

M10x35 M 10

40 1

M 10 TY P 24 einschl. Muttem

rot

M a x 2 0 M8

A22x27

M22x1.5

gelb

12 x 19

5500 rnm 1500 mm

10 000 mm VHE 15 x 1,5 Gr. Ill

Max60 M8

Gr. I1 M 6 x 4 0 M 6

M 6 x 12 rn Flansch

M8 M 10x35

M 10

A16x20x1,5

0 15x214 mm 0 1 5 x 2 5 0 m m 0 15 x 122 mm

bei ALB rot gelb

1300 mm

Page 12: Karl Mengele Maschinenfabriken GmbH Gunzburg Sohne 4 ... · Quantitii desiderata 5. Modo di spedizione: collo celere ferrovia, corriere, posta, mezzo proprio 6. Essatto vostro indirizzo,

Unterschiedsteile Druckluftbremse bis 60 kmlh - Different parts pneumatic brake up to 60 kmlh - Parts de difference, frein a air josqu' a 60 km/h - Parties diff., freno ad aria compressa fino a 60 kmlh

Page 13: Karl Mengele Maschinenfabriken GmbH Gunzburg Sohne 4 ... · Quantitii desiderata 5. Modo di spedizione: collo celere ferrovia, corriere, posta, mezzo proprio 6. Essatto vostro indirizzo,

Bild-Nr. %.-NO. R@e

Dr. No. FIO. NO. ng. N*

1 2 3

4 5

6 7 8

9 10 11

12

13

14 15

16 17 18

19 20 21

22 23

Anuhl omtity O w U t 6 Omtit. cm#dd O-II~.

2 4 4

16 2 2

3 3 2

1 5 5

1 5 3

4 10 10

2 4 2

1 4 1

2 1

BesW-Numma c ~ ~ u ~ NO. O t ~ ~ N u r n t o Nh. ,,, NO. d. mido NO. p ~ ~ i d ~

98-023 188 02-1 13 370 03-113903

97-01 9 651 97-045 007 97-045 057

98-041 592 97-045 014 98-020 694

98-021 836 97-045 032 97-045 031

09-1 1 1 501 98-042 210 97-045 01 5

97-045 026 97-045 025 97-045 028

98-045 898 98-045 900 98-046 232

98-043 800 98-027 103 98-043 919

09-093 779 97-045 053

Benennung

Unterschiedsteile Druckluftbremse bjs 60 km/h

Luftbehater Tankhalter Bijgel

Sechskantmutter Verschraubung ijberwuhutter

Dichtring Verschlusschraube EntwBsserungsventil

Prljfanschluss Druckring Dichtring

Polyamidrohr Einsteckhijlse ijberwurfmutter

Verschraubung Schlauchstutzen Schlauchschelle

Membranzylinder Satz Gabelgelenk Membranzylinder

Bremsschlauch Bremsschlauch Prijfanschluss

Rohr Verschraubung

Description

Different parts pneumatic brake up to 60 k w h

air tank holder u-bolt

hex. nut adapter nut hex.

seal screw,plug dehydration valve

test connexion pressure ring seal

hose socket nut hex.

adapter adapter hose,clamp

brake cylinder set knuckle joint brake cylinder

brake hose brake hose test connexion

tube adapter

Designation

Parts de difference, frein ii air josqu' it 60 k w h

reservoir d'air Support etrier

ecrou a tete hex. raccord eaou

joint bouchon soupape d'epuisement

connexion du test anneau de pression joint

flexible cone de remplacement eaou

raccord raccord collier

cilindre de frein jeu de chape cylindre de frein

flexible de frein flexible de frein connexion du test

tube raccord

Descrizione

Panies diff., freno ad aria compressa fino a 60 km/h

cisterna aria support0 bullone di fissagio

dado esagonale raccordo dado a ris volto

guarnizione taPP valvola per condensato

innesto di prova annello di pressione guarnizione

t u b bussolina dado a ris volto

raccordo manicotto tubo fascietta

cilindro freno serie articol. a forcella cilindro freno

tubo freno t u b freno innesto di prova

tubo raccordo

~mrkmgm R~

gmZd Obcrvumn 0b.r~-

30 1

M 10

A22x27 M22x1.5

10 000 mm

TY P 24 einschl. Muttem TYP 20

1500mm 700 mm

120 mm

Page 14: Karl Mengele Maschinenfabriken GmbH Gunzburg Sohne 4 ... · Quantitii desiderata 5. Modo di spedizione: collo celere ferrovia, corriere, posta, mezzo proprio 6. Essatto vostro indirizzo,

Hydraulik - Hydraulic - Hydraulique - ldraulico

Page 15: Karl Mengele Maschinenfabriken GmbH Gunzburg Sohne 4 ... · Quantitii desiderata 5. Modo di spedizione: collo celere ferrovia, corriere, posta, mezzo proprio 6. Essatto vostro indirizzo,

Bild-Nr. NO. I3-e

Dr.No. Fig. No. Fig. No

1

2

3 4

*

5

6

7 8

9

* 10

11

12 13 14

15 16 17

18

19

20 21

a

22 23

24

25

*

26

27 28

29 30 31

32 *

33 34 35

* 36

37 38 39

40

4 1 4 2 43

44 50

* 51 52 53

Benennung '

Hydraulik

Zylinder Dichtungssatz Sechskantschraube

Sperrkantring Skt.-Mutter Sechskantschraube

Scheibe Sperrkantring StuQen

Verschraubung

Schlauchleitung Hubbegrenzer

Skt.-Schraube Sperrkantring Sechskantmutter

Scheibe Verschraubung

Kon.Reduz.Anschluss

Zugfeder Zugfeder Drahtseil

Kausche Drahtseilklemrne Rohrleitung kpl.

ljberwurfrnutter Schneid-u. Keilring Rohrleitung kpl.

Dreiwege-Kugelhahn Hahnschliissel Scheibe

Sperrkantring Sechskantschraube Halter

Sechskan tschraube Sperrkantring Sechskantschraube

Scheibe Sperrkantring Sechskantmutter

Verschraubung

Rohrleitung kpl. Stutzen

Kupplungsrnuffe Staubstecker Schelle

Sechskantschraube Sperrkantring Sechskantmutter

Rohrleitung kpl. Befestigungsschelle Sechskantschraube

Sperrkantring Sechskantmutter Schlauchleitung

Rohrleitung kpl. Befestigungsschelle Skt.-Schraube

Sperrkantring Sechskantrnutter Blockkugelhahn

Hahnschliissel Schlauchleitung Kupplungsstecker

Steckerhalter Hydraulikzylinder Dichtungssatz

Stutzen Verschraubung Schlauchleitung

hz&l MIY M Y O M t a C m l d d -(id.

2 2 4

4 4 8

8 8 2

4

2 1

2 2 2

2 1

2

1 1 1

1 4 1

0 0 2

1 1 1

1 1 1

2 2 2

2 2 2

3

1 3

1 1 5

5 5 5

1 1 1

1 1 1

1 3 3

3 3 1

1 1 1

1 1 1

1 1 1

Bn(rl-Nummr C ~ ~ I I U ~ NO. Otdr~NumCo N h . dlComm. No. & pdido No. de pdldo

02-125 194 98-046 187 97-006 076

97-022 01 4 97-01 5 31 1 97-005 986

97-020 112 97-022 01 2 97-083 094

97-080 492

04-093 739 04-122534

97-002 763 97-022 008 97-015 306

97-022 707 97-080 273

97-083 000

04-017 518 04-017 990 03-108 656

97-036 154 97-036 102 09-122 528

97-080 01 3 97-080 049 09-122 524

03-076 013 98-031 698 97-022 706

97-022 007 97-005 851 03-122 523

97-005 878 97-022 008 97-005 914

97-022 709 97-022 010 97-01 9 650

97-080 480

09-122 526 97-080 279

98-031 589 98-029 098 98-028 600

97-005 915 97-022 010 97-019 650

09-122 530 98-024 142 97-005 882

97-022 008 97-01 5 306 04-092 557

09-1 22 532 98-039 902 97-005 912

97-022 010 97-019 650 04-085 456

98-031 698 04-066 407 98-029 378

98-046 268 03-086 538 98-042 460

97-080 282 97-080 278 04-060 988

Description

Hydraulic

hydraulic cylinder gasket set bolt, hex-hd

washer, lock hex. nut bolt, hex-hd

washer washer, lock adapter ,

adapter

hose tab

bolt,hex-hd washer, lock hex. nut

washer adapter

adapter flow reduc.

spring tension tension, spring cable

bracket eye clamp, cable tube assy

nut, hex ring tube assy

tap lever washer

washer, lock bolt, hex-hd holder

bolt, hex-hd washer, lock bolt, hex-hd

washer washer, lock hex. nut

adapter

tube assy adapter

quick coupling plug clamp

bolt, hex-hd washer, lock hex. nut

tube assy clamp bolt, hex-hd

washer, lock hex. nut hose

tube assy clamp bolt, hex-hd

washer, lock hex. nut tab

lever hose clutch, pin

holder cylinder gasket set

adapter adapter hose

DOsignation

Hydraulique

verin hydraulique jeu de joints vis a tete hex.

rondelle grower ecrou a tete hex. vis a tete hex.

rondelle rondelle grower raccord

racwrd

flexible robinet

vis a tete hex. rondelle grower ecrou a tete hex.

rondelle racwrd

reduction a cone

ressort de traction ressort de traction cable

COSSB coeur serre cable tube cpl.

ecrou bi-cone tube cpl.

robinet levier rondelle

rondelle grower vis a tete hex. support

vis a tete hex. rondelle grower vis a tete hex.

rondelle rondelle grower ecrou a tete hex.

raccord

tube cpl. raccord

accouplernent fiche collier

vis a tete hex. rondelle grower ecrou a tete hex.

tube cpl. collier vis a tete hex.

rondelle grower euou a tete hex. flexible

tube cpl. collier vis a tete hex.

rondelle grower euou a tete hex. robinet

levier flexible raccord rapide

patte verin hydraulique jeu de joints

raccord raccord flexible

Descrizione

ldraulico

cilindro idraulico serie guarnizione bullone esagonale

anelle di dado esagonale bullone esagonale

rondella g rover raccordo

raccordo

condotto tubi flessibile rubinetto

bullone esagonale grover dado esagonale

rondella raccordo

riduzione

molla di trazione molla di trazione a v o

radancia morsetto tubo compl.

dado a risvolto anello conico tubo compl.

rubineno leva rondella

grover bullone esagonale support0

bullone esagonale grover bullone esagonale

rondella g rover dado esagonale

raccordo

tubo compl. raccardo

attacco rapido spina fascietta

bullone esagonale grover dado esagonale

tubo compl. fascie tta bullone esagonale

grover dado esagonale tubazione

tubo compl. morsetto bullone esagonale

grover dado esagonale rubinetto

leva tubazione attacco rapido

sostegno cilindro idraulico serie guarnizione

raccardo raccardo flessibile

B.mr(pmg.n R m u k . R m u q t m 0.wrvUid 0b.rVdam Ob6av rwa

Fa. Weber M 16x90

VSK 16 M 16 M 12x40

B 13 VSK 12 X GE 12-LM

EVW 12-L OMDK NW 10 x 800

M6x55 VSK 6 M 6

A 6.4 EVT 15-L OMDK KOR 1511 2-L OMDK

1lOmm 140 mm 04x2860

A 4 0 4 0 15x647mm

AL 15 L 15 0 15x2116mm

A 5,3

VSK 5 M5x12

M 6 x 10 VSK 6 M8x30

A 8,4 VSK 8 M 8

EVW 15-L OMDK 0 15x2897mm L 15

M8x35 VSK 8 M 8

0 15 x 2205 mm

M6x20

VSK 6 M 6 NW 12 x 1200

0 15x 1440mrn

M8x25

VSK 8 M 8

NW12x1600

Fa. SchrMer

X GE 8-LM EVW 8-L OMDK NW 6,3 x 3400

Page 16: Karl Mengele Maschinenfabriken GmbH Gunzburg Sohne 4 ... · Quantitii desiderata 5. Modo di spedizione: collo celere ferrovia, corriere, posta, mezzo proprio 6. Essatto vostro indirizzo,

Hydraulik - Hydraulic - Hydraulique - ldraulico

Page 17: Karl Mengele Maschinenfabriken GmbH Gunzburg Sohne 4 ... · Quantitii desiderata 5. Modo di spedizione: collo celere ferrovia, corriere, posta, mezzo proprio 6. Essatto vostro indirizzo,

Description

Hydraulic

pin. tailer hitch seal tab

sleeve clutch lever roll pin

roll pin pin lynch pin

Designation

Hydraulique

broche joint robinet

rnanchon levier goupille elastique

goupille elastique axe goupille clips

Benennung v

HYdraulik

Kupplungsstecker Dichtring Blockkugelhahn

Staubmuffe Schwenkhebel Spannstift

Spannstift Bundbolzen Klappstecker

bOtd~13ummU Canmidan No. otdreNum&o N h . dl Comm. NO. do w i d o No. & pedido

98-025 036 97-043 632 04-1 20 752

98-029 097 03-125 837 97-032 190

97-032 131 04-1 25 833 97-036 535

BbM. Fig.-No.

Rap&. D r . No. fig. NO. Fig. No

54 55 56

57 58 59

60 6 1 62

Descrizione

ldraulico

gancio di anacco guarnizione rubineno

rnanicotto leva spina elastica

spina elastica perno spina a rnolla

AnuM Ownlily Ownli* OuanMa Crnldd Ouanlid.

1 1 1

1 2 2

2 2 2

- R m u k . Rmuqcm OswfvdaJ o~~ 0 b . r V ~

A16x20x1,5

8x30

5x30

4.5 x 32

Page 18: Karl Mengele Maschinenfabriken GmbH Gunzburg Sohne 4 ... · Quantitii desiderata 5. Modo di spedizione: collo celere ferrovia, corriere, posta, mezzo proprio 6. Essatto vostro indirizzo,

Bremsachse - Braking axle - Essieu frein - Asse freno

Page 19: Karl Mengele Maschinenfabriken GmbH Gunzburg Sohne 4 ... · Quantitii desiderata 5. Modo di spedizione: collo celere ferrovia, corriere, posta, mezzo proprio 6. Essatto vostro indirizzo,

Bild-Nr. ,.-NO.

R+e 006. No. fig. NO. Fig. Nc

1 2

3 4 5

6 7 8

9 10 1 1

12 13 14

15 16 17

18 19 20

2 1 23 24

25 26 27

Benennung

Bremsahse

Bremsachse

Trommel Bremsbacke

Abdeckung Zugfeder Nodcenwelle

Nockenwelle Buchse Bremshebel

Bremshebel Radbolzen Kugelbundmutter

Dichtring Kegelrollenlager Kegelrollenlager

Kronenmutter Splint Radkappe

Radnabe Zugfeder Gleitlager

Kegelschmiernippel Bremsbelag Sicherungsring

Sicherungsring Bolzen Bolzen

Anuhl omntity OUUICU OwnCta csnmdd Ou8nCd.

1

2 4

2 2 1

1 2 1

1 16 16

2 2 2

2 2 2

2 2 2

2 2 4

2 16 2

Description

Braking axle

braking axle

brake drum brake shoe

cover tension spring brake cam shaft

brake cam shaft bushing lever, brake

lever, brake plug wheel wheel nut

seal bearing bearing

castle nut split, pin cap, wheel

brake hub tension spring bushing

grease fitting lining, brake retainer

retainer

pin Pin

Bnt.l-Nummr cmrnissim NO. OrdreNumCo N h . dl Canm. N ~ . & wido No. & padido

02-1 25 302

98-046 302 98-046 303

98-046 304 98-046 306 98-046 307

98-046 308 98-046 309 98-046 310

98-046 31 1 98-046 312 97-022 097

98-046 31 3 97-062 550 97-062 532

98-046 314 98-046 315 98-046 316

98-046 317 98-046 318 98-046 319

97-043 500 98-046 320 98-046 321

98-046 322 98-046 323 98-046 305

DOsignation

Essieu frein

essieu frein

tambour de frein machoire de frein

protetione ressort de traction axe de came frein

axe de came frein bague levier de frein

levier de frein goujon de roue ecrou de roue

joint d'etancheite roulement roulement a coni.

ecrou a creneaux goupille capuchon de roue

moyeu ressort de traction bague

graisseur guarniture de frein circlips

circlips axe axe

1

Descrizione

Asse freno

asse freno

tarnburo freno ceppo freno

protezione molla albero freno

albero freno boccola leva freno

leva freno prigioniere dado conico

paraolio cuscinetti cusanetto

dado ad intagli coppiglia cappellotto

~ O Z Z O molla bronzina

ingrassatore ferrodo anello seeger

anello seeger perno perno

hrkung.0 R m u k a R m u q u n OssuvdorJ o~dOnn Ob.c*vuon

Bidell, Typ CA 968 A 910 S, 1850 Spur, 9000 kg 406 x 120

r

I

r

I

M 18x1,s

30 212 30214

M8x1

Page 20: Karl Mengele Maschinenfabriken GmbH Gunzburg Sohne 4 ... · Quantitii desiderata 5. Modo di spedizione: collo celere ferrovia, corriere, posta, mezzo proprio 6. Essatto vostro indirizzo,

Bremsachse - Braking axle - Essieu frein - Asse freno

Page 21: Karl Mengele Maschinenfabriken GmbH Gunzburg Sohne 4 ... · Quantitii desiderata 5. Modo di spedizione: collo celere ferrovia, corriere, posta, mezzo proprio 6. Essatto vostro indirizzo,

Description

Braking axle

braking axle

brake hub brake shoe

pin washer nut

spring brake cam shaft lever, brake

set screw assy

plug wheel wheel nut

seal bearing bearing

castle nut split, pin cap, wheel

wheel hub spring lining, brake

frame mtg.

Benennung .

Bremsachse

Bremsachse

Bremstrommel Bremsbacke

Bolzen Scheibe Mutter

Feder Nockenwelle Bremshebel

Klemmschraube kpl.

Radbolzen Kugelbundmutter

Dichtring Kegelrollenlager Kegelrollenlager

Kronenmutter Splint Radkappe

Nabe Feder Bremsbelag

Ausgleichswaage

Wd-Numma C a n No. Or&eNum(no N h . di Comm. NO. ds padido No. de padido

03-1 25 304

98-046 347 98-046 348

96-046 349 98-046 350 98-046 351

98-046 352 98-046 353 98-046 354

98-046 355

98-046 356 97-022 096

98-046 357 97-062 556 97-062 559

98-046 358 98-046 359 98-046 360

98-046 361 98-046 362 98-046 363

98-046 364

Bud-Nr. - N o R+e

D r . No. ng. NO. Fig. No

1 2

3 4 5

6 7 8

9

10 1 1

12 13 14

15 16 17

18 19 20

21

AnuM 0 Ouanb't6 Ownb'ta cmrdad Oumiid.

1

2 4

2 2 2

2 2 2

2

16 16

2 2 2

2 2 2

2 2 4

1

Designation

Essieu frein

essieu frein

tambour de frein machoire de frein

axe rondelle euou

resort axe de came frein levier frein

poignee de blocage cpl. goujon de roue euou de roue

joint roulement a roul. roulement a coni.

euou a ueneaux goupille capuchon de roue

moyeu ressort garniture de fein

traverse

Descrizione

Asse freno

asse freno

tamburo freno ceppi freno

perno rondella dado

molla albero freno leva freno

bullone bloccaggio compl. prigioniere dado conico

guarnizione cusanetto cusanetto

dado a corona coppiglia cappellotto

~ O Z Z O molla ferrodo

traversa

~ . r k ~ ~ ~ R m u i u Rauqucn 0wrv.o'aJ ob.a~.dam O b o a v ~

Bidell, Typ AD 9087 1 P-04, Spur 1850,9000 kg 400x80

M20x1.5

32 212 32 215

Page 22: Karl Mengele Maschinenfabriken GmbH Gunzburg Sohne 4 ... · Quantitii desiderata 5. Modo di spedizione: collo celere ferrovia, corriere, posta, mezzo proprio 6. Essatto vostro indirizzo,

Bordwande - Sideboard - Ridelle - Sponda

Page 23: Karl Mengele Maschinenfabriken GmbH Gunzburg Sohne 4 ... · Quantitii desiderata 5. Modo di spedizione: collo celere ferrovia, corriere, posta, mezzo proprio 6. Essatto vostro indirizzo,

Benennung '

Bordwande

Bordwand Bordwandscharnier Pendelbolzen

Eckrunge Pendehrerschluss Kipphebelverschluss

Eckrunge Kipphebehrerschluss Pendelverschluss

Sicherungshaken Blechschraube Scheibe

Stimwand Kipphebehrerschluss Kipphebehrerschluss

Sechskantschraube Rohe, Abn. Scheibe Skt.-Schraube

Skt.-Mutter Ruckwand Rijckwandscharnier

Rijckwandscharnier Federhalter Skt.-Schraube

Skt.- Mutter Zugfeder Scheibe

Skt.-Muner Scheibe Klappstecker

Bordwand Eckrunge Bordwandverschluss

Eckrunge Bordwandverschluss Vierkantstopfen

Steckwelle Links Steckwelle Rechts Stirnwand

Bordwandverschluss Bordwandverschluss Sechskantschraube

Skt.-Mutter Rijckwand Rohrklappsplint

Sicherungsschnijre Planenaufsaa Vierkantstopfen

Skt.-Schraube Scheibe Sperrkantring

Planenaufsaa Langsrohr Skt.-Schraube

Skt.-Mutter Kornschieber Lose Senkschraube

Schwenklasche Skt.-Mutter Hebel

Skt.-Mutter Handgriff Fliigelschraube

Trichter Schieber Skt.-Schraube

Sechskantrnutter Auslaufgosse Seitenrijckstrahler

B..td-Nwnmr C m M N o . OrdroNum&o Nlm. di Canm. NO. dr *do No. dopedido

00-125 535 02-125 01 5 04-125 131

02-125 537 02-1 25 137 02-125 355

02-125 536 02-1 25 356 02-1 25 136

04-021 709 98-028 643 97-020 091

00-125 548 02-125 357 02-125 358

97-002859 97-020 047 97-005 984

97-01 5 309 00-125 622 03-125 143

03-125 142 03-1 25 868 97-005 946

97-015 308 04-1 25 91 8 97-020 005

97-01 5 309 04-125 379 97-036 535

00-125 534 02-1 25 543 02-125 138

02-125 542 02-125 139 98-046 071

04-1 25 363 04-125 364 00-1 25 549

02-125 135 02-125 134 97-005 986

97-015 309 01-125 672 97-036 571

98-022 393 01 -125 687 98-045 909

97-005 982 97-020 112 97-022 012

01 -125 688 04-1 25 689 97-002 856

97-019 652 04-1 25 172 97-01 0 220

04-125 176 97-019 652 03-125 173

97-01 9 653 98-046 029 04-125 335

03-125 474 03-125 471 97-005 942

97-019 651 02- 125 484 98-028 594

Bild-Nf.

Fig., Rep&.

D r . No. fig. NO. Fig. No

1 2 3

4 5 6

7 8 9

10 11 *

12 13 14

15

16

t

17 18

19 20 21

22

23 24

25 26 27

28 29 30

3 1 32 33

34 35 36

* 37 38

39 40 4 1

42 *

43 4 4 45

50 51

52 *

53

54 55 56

60 61 62

65 70

Anuhl O u ~ d t y Owntit6 O w t i t . Cmldd Ouantid.

2 18 4

1 1 1

1 1 1

4 4 4

1 1 1

2 4 2

2 1 1

1 2 4

4 2 4

4 2 6

2 1 1

1 1 2

2 2 1

1 1 2

2 1 2

2 1 2

2 2 2

1 1 2

2 1 2

1 2 1

1 1 2

1 1 1

1 1 4

Description

Sideboard

side board hinge hock pin

upright pendulum lock lever lock

upright lever lock pendulum lock

hook, safety tapping screw washer

front gate lever lock lever lock

bolt washer bolt. hex-hd

hex. nut tailgate hinge hock

hinge hock holder screw

hex. nut spring, tension washer

hex. nut washer lynch pin

side board upright side board lock

upright side board lock plug

shaft shaft front gate

side board lock side board lock bolt, hex-hd

hex. nut tailgate lynch pin

cord frame, canvas cover plug

bolt, hex-hd washer washer, lock

frame, canvas cover tube bolt, hex-hd.

hex. nut grain outlet flathead screw

bracket hex. nut lever

hex. nut handle wing, bolt

hopper slide bar bolt. hex-hd

hex. nut discharge tray reflector

Designation

Ridelle

ridelle chamiere axe

montant d'angle enclenchement fermeture a levier

montant d'angle fermeture a levier enclenchement

chrochet vis en tole rondelle

paroi av fermeture a levier fermeture a levier

vis a tete hex. rondelle vis a tete hex.

ecrou a tete hex. paroi ar charniere

charniere support vis a tete hex.

euou a tete hex. ressort de tracion rondelle

ecrou a tete hex. rondelle goupille clips

ridelle montant d'angle ferrneture ridelles

montant d'angle fermeture ridelles bouchon

arbre arbre paroi av

fermeture ridelles fermeture ridelles vis a tete hex.

ecrou a tete hex. paroi ar goupille clips

corde chassis bache bouchon

vis a tete hex. rondelle rondelle grower

chassis bache tube vis a tete hex.

ecrou a tete hex. trappe a grains vis a tete con. ou fraisee

eclisse euou a tete hex. levier

euou a tete hex. poignee vis a oreilles

entonnoir coulisse vis a tete hex.

ecrou a tete hex. regole d'ecoulement catadioptre

Descrizione

Sponda

sponda cerniera perno

angolatura chiusura pendolo chiusura bilanciere

angolatura chiusura bilanciere chiusura pendolo

gancio auto fillettanti rondella

sponda ant. chiusura bilanciere chiusura bilanciere

bullone esagonale rondella bullone esagonale

dado esagonale parete post. cerniera

cerniera support0 bullone esagonale

dado esagonale molla di trazione rondella

dado esagonale rondella spina a rnolla

sponda angolatura chiusura sponda

angolatura chiusura sponda taPpo

albero albero sponda ant.

chiusura sponda chiusura sponda bullone esagonale

dado esagonale patete post. spina a molla

cavo telaio copertone tappo di chisura

bullone esagonale rondella grover

telaio copertone tubo bullone esagonale

dado esagonale spandi granella vite a testa piana

mensola dado esagonale leva

dado esagonale manette bullone alenato

irnbuto porta scorrevola bullone esagonale

dado esagonale canale di scarico catalino

~mr l rung~ R m b R w ' W @

o&r~.do~l.. Obuncosr

unten

1,835 mm r I

r, 835 mm r I

5.5 x 22 R 6,6

unten I r

M 1 2 x 120 1 3 x 2 8 ~ 3 M12x30

M 12 unten r

I

M10x30

M 10

0 14

M 12 0 55 9 x32

oben 1,600 mm I

r, 600 mm r

I r oben

r I M 12x40

M 12 oben 8 x 6 0

M 12x25 B 13 VSK 12

5030 mm M 12x95

M 12

M8x16

M 12

M 16

M 10x20

M 10

gelb

Page 24: Karl Mengele Maschinenfabriken GmbH Gunzburg Sohne 4 ... · Quantitii desiderata 5. Modo di spedizione: collo celere ferrovia, corriere, posta, mezzo proprio 6. Essatto vostro indirizzo,

Geteilte Bordwand - Divided sideboard - Ridelle divise - Sponda diviso

Page 25: Karl Mengele Maschinenfabriken GmbH Gunzburg Sohne 4 ... · Quantitii desiderata 5. Modo di spedizione: collo celere ferrovia, corriere, posta, mezzo proprio 6. Essatto vostro indirizzo,

Description

Divided sideboard

sideboard hinge hock pin sideboard upright pendulum lock

lever lock upright lever lock

pendulum lock hook, safety tapping screw

washer sideboard upright

side board lock upright side board lock

plug shaft shaft

lynch pin side frame upright bolt. hex-hd

washer washer, lock brace

bolt, hex-hd washer washer, lock

hex. nut

Bild-Nr. R~.-NO.

R@e D r . No. fig. NO.

Fig. N a

1 2 3

4 5 6

7 8 9

10 11 12

15 16

17 18 19

20 21 22

23 24 25

* 26

27 *

*

W d - N u m m u C m i s s i o n NO.

OrdreNum6ro NSm. di Comm. No. & w i d o No. de M i d o

00-125 744 02-125 015 04-125 131

00-125 745 02-125 537 02-1 25 137

02-1 25 355 02-125 536 02-1 25 356

02-1 25 136 04-021 709 98028 643

97-020 091 01-125 743 02-125 543

02-125 138 02-125 542 02-125 139

98-046 071 04-1 25 363 04-125 364

97-036 535 02-1 25 789 97-005 984

97-020 112 97-022 01 2 02-125 791

97-006 026 97-020 036 97-022 01 3

97-015 195

Anuhl 0U. l ty O m l t 6 Omli t . c.,,'dd OmUd.

2 12 8

2 1 6

1 1 1

6 4 4

4 4 1

1 1 1

2 4 4

8 2 6

6 6 1

2 4 2

2

Benennung '

Geteilte Bordwand

Bordwand Bordwandscharnier Pendelbolzen

Bordwand Eckrunge Pendehrerschluss

Kipphebehrerschluss Eckrunge Kipphebehrerschluss

Pendehrerschluss Sicherungshaken Blechschraube

Scheibe Bordwand Eckrunge

Bordwandverschluss Eckrunge Bordwandverschluss

Vierkantstopfen Steckwelle Links Steckwelle Rechts

Klappstecker Mittelrunge Skt.-Schraube

Scheibe Sperrkantring Zugstrebe

Sechskantschraube Scheibe Sperrkantring

Skt.-Mutter

Designation

Ridelle divisb

ridelle chamiere axe

ridelle montant d'angle enclenchement

fermeture a levier montant d'angle fermeture a levier

enclenchernent chrochet vis en tole

rondelle ridelle montant d'angle

fermeture ridelles rnontant d'angle fermeture ridelles

bouchon -

arbre arbre

goupille clips support de planche vis a tete hex.

rondelle rondelle grower renfort

vis a tete hex. rondelle rondelle grower

ewou a tete hex.

Descrizione

Sponda diviso

sponda cerniera perno

sponda angolatura chiusura pendolo

chiusura bilanciere angolatura chiusura bilanciere

chiusura pendolo gancio auto fillettanti

rondella sponda angolatura

chiusura sponda angolatura chiusura sponda

tapPo albero albero

spina a molla support0 bullone esagonale

rondella grover braccio

bullone esagonale rondella g rover

dado esagonale

ikmwkngm R m u l u Rmuqun 0- 0 b . r ~ ~ ob.av-20~8

I vorne, r hinten

I hinten, r vorne 1,835 mm r

I r, 835 mm r

I

5.5 x 22

R 6.6 oben 1,600 rnrn

I r, 600 rnm r

I r

4,5 x 32 oben, 600 mm M 12 x 30

B 13 VSK 12

N 14 x40 0 16 VSK 14

M 14

Page 26: Karl Mengele Maschinenfabriken GmbH Gunzburg Sohne 4 ... · Quantitii desiderata 5. Modo di spedizione: collo celere ferrovia, corriere, posta, mezzo proprio 6. Essatto vostro indirizzo,

Rad

kpl

. w

heel

ass

y ro

ue c

pl.

ruot

a co

mpl

. ru

eda

com

pl.

roda

com

pl.

Ach

se, k

pl.

axle

ass

y

essi

eu c

pl.

asse

cor

npl.

eje

corn

pl.

eixo

com

pl.

Felg

e rim

ja

nte

ceric

hio

llant

e ja

nte

98-0

46 0

22

98-0

46 0

22

98-0

46 0

22

3851

65 R

22,

s 20

PR

, P

rofil

AW

land

w. r

unde

meu

ert

3851

65 R

22,

5 20

PR

, P

rofil

LK

W ru

ndem

euer

t

385/

65 R

22,

s 20

P R,

P

rofit

LK

W n

eu S

uper

Ste

el

L

09-1

25 3

05

09

1 25

303

09

12

5 3

06

Sch

lauc

h tu

be

cham

bre

B ai

r ca

mer

a d'

aria

c

he

ra de

aire

c

he

ra de

ar

98-0

46 0

23

98-0

46 0

23

98-0

46 0

23

Her

stel

ler

prod

ucer

prod

ucte

ur

prod

unor

e fa

bric

ante

pr

odu t

or

Bre

msa

chse

- br

akin

g ax

le - e

ssie

u fre

in -

asse

fren

o - e

je p

orta

nte - e

ixo

osal

ante

Spu

rwei

te

track

wid

th

voie

ta

rghe

zza a

sse

anch

o de

via

bi

tola

Ach

styp

e ax

le m

odel

essi

eu m

odel

e as

sale

tipo

tipo

de e

je

tipo

de e

ixo

02-1

25 3

02

03-1

25 3

04

Skt

.-Sch

raub

e bo

lt, h

ex-h

d vi

s B

tete

hex

. bu

llone

esag

. to

rnill

o he

x.

para

fuso

sex

t.

Ach

slas

t w

eigh

t on

the

axle

poid

ssur

ess

ieu

porta

ta as

se

wg

a de

eje

w

ga

de e

ixo

CA

968

A 9

10

s

AD

908

7 1 P

-04

Bid

ell

Bid

ell

Ach

sbef

est.-

Bijg

el

hoop

, axl

e m

ount

ing

arce

au d

e fix

. ga

nao

d'at

ta.

base

de

eje

base

de

eixo

- - -

97-0

03 0

23

97-0

03 0

23

97-0

03 0

23

M 2

0 x

320

M 2

0 x

320

M 2

0 x

320

Bre

mst

rom

mel

br

ake

drum

tam

bour

frei

n la

mbu

ro fr

eno

tam

bor d

e fre

no

tam

bor d

e fre

io

1850

1850

Ach

sunt

edag

e ax

le p

late

su

ppor

t ess

ieu

supp

ort0

asse

pl

aca

de e

je

plac

a de

eix

o

- - -

Fahr

zeug

typ

mod

el

type

de

la m

achi

ne

tipo

delta

mac

chin

a tip

de

vehi

culo

tip

ode

veic

u00

- - -

Stij

tmei

te

dist

ance

bet

wee

n ax

le

plat

es

ecar

t di

stan

ze su

ppor

ti en

tre 10

s ap

oyos

en

tre a

poio

s

9000

kg

9000

kg

Ach

spla

tte

axle

pla

te

supp

ort e

ssie

u su

ppor

t0 a

sse

plac

a de

eje

pl

aca

de e

ixo

40

6x1

20

400

x 80

Fahr

zeug

typ

mod

el

type

de

la m

achi

ne

tipo

della

rnac

chin

a tip

o de

veh

iarlo

tip

o de

vei

culo

1250

1250

04-1

25 7

76

04-1

25 7

76

iiber

25

kmlh

bis

25 k

mlh

Page 27: Karl Mengele Maschinenfabriken GmbH Gunzburg Sohne 4 ... · Quantitii desiderata 5. Modo di spedizione: collo celere ferrovia, corriere, posta, mezzo proprio 6. Essatto vostro indirizzo,

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.

02-125543

00-125 548 00-125549 03-125 563 03-125575 00-125 622 04-125664 01-125672 01-125687 01-125688 04-125689 01-125714 01-125743 00-125744 00-125745 04-125776 03-125778 03-125779 04-125 780 04-125 781 04-125 782

02-125 789 02-125791 04-125 833 03-125837 04-125838 02-125840 03-125868 04-125871 04-125881 04-125882 01-125897 04-125 901 03-125907 04-125 909 04-125918 03-125 927 04-125 928 03-125 940 04-125 943 04-125 945 04-125950 97-001 718 97-002 763 97-002787 97-002 820 97-002 847 97-002 856 97-002 859 97-003 023 98-003762 98-003 817 98-003 909 98-003912 97-005851 97-005878 97-005 880 97-005 882

97-005 91 0 97-005 912 97-005 914 97-005 915 97-005921 97-005942 97-005 944 97-005 946

97-005 947

97-005982 97-005984

97-005 986

97-005 992 97-006 026

97-006066 97-006070 97-006 076 97-006 080 97-007 722 97-007 747 97-010 220 97-015 195

Seite Bild Page FIg. Page Fig. Pag. Fig.

25 18 23 26 25 16 23 12 23 33 7 70 9 10

23 17 7 94

23 37 23 40 23 43 23 44 7 80

25 15 25 1 25 4 5 58 5 14 5 36 5 38 5 57 7 59 9 2

25 24 25 26 17 61 17 58 5 28 5 35

23 20 11 66 11 67 11 68 7 65 7 67 7 74 7 68

23 22 7 83 7 73 5 16 5 31 5 17 5 18 5 39

15 9 11 34 9 5 5 32

23 45 23 15 5 8 5 43 5 46 7 72 5 21

15 22 15 24 5 42 5 4

15 35 11 13 15 39 15 25 15 32 7 71

23 62 5 37 5 30

23 21 9 11

11 3 11 52 23 42 23 16 25 25 7 66

15 4 23 36 7 95 5 13

25 27 7 82 5 11

15 2 7 60 5 49

11 39 23 51 25

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.

04-01 7 51 8 04-01 7 990 04-020 01 7 03-020 040 04-021 709

04-060 988 04-066 407 03-076 01 3 04-085 456 03-086 538 04-092 557 04-093 739 09-093 779 03-108 656 09-1 11 501

03-1 13 368 02-1 13 370

03-1 13 903

04- 1 20 752 04-1 22 067 04-1 22 384 03- 1 22 385 03- 1 22 523 09- 1 22 524 09-1 22 526 09-1 22 528 09-1 22 530 09-1 22 532 04-1 22 534 02-125 015

04- 125 068 03-1 25 069 03-1 25 080 01-125 123 04-1 25 131

02-1 25 134 02-1 25 135 02-1 25 136

02-1 25 137

02-125 138

02-1 25 139

03-125 142 03-125 143 04-125 172 03-125 173 04-1 25 176 04-1 25 187 04-125 188 02-125 194 03- 1 25 1 98 00-1 25 290 02- 125 302 03-1 25 304 04- 1 25 335 02- 1 25 355

02- 1 25 356

02-1 25 357 02- 1 25 358 04-1 25 363

04- 1 25 364

04-1 25 370 04-1 25 379 02-125 410 03-1 25 471 03- 1 25 474 02- 125 484 04- 1 25 492 00- 125 500 04-125 501 04- 1 25 529 00- 1 25 534 00- 1 25 535 02- 125 536

02- 1 25 537

02- 125 542

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

15 12 15 13 7 88 5 50

23 10 25 11 15 53 15 42 15 20 15 40 15 50 15 36 15 7 13 22 15 14 11 31 13 12 11 51 11 5 13 2 11 7 13 3 17 56 5 51 9 16 9 15

15 23 15 19 15 27 15 17 15 33 15 37 15 8 23 2 25 2 5 23 5 22 9 1 7 81

23 3 25 3 23 35 23 34 23 9 25 10 23 5 25 6 23 27 25 17 23 29 25 19 23 19 23 18 23 50 23 53 23 52

5 33 5 34

15 1 5 2 5 15

19 2 1 23 56 23 6 25 7 23 8 25 9 23 13 23 14 23 31 25 21 23 32 25 22 5 56

23 23 9 3

23 61 23 60 23 65 5 3 5 1 9 4 7 69

23 25 23 1 23 7 25 8 23 4 25 5 23 28

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.

97-015 306

97-015 308

97-015309

97-015310 97-015311

97-015 313 98-018119 97-019 649 97-019 650

97-019 651

97-019 652

97-019 653

97-020005 97-020 036 97-020 038

97-020 047 97-020 048 97-020091

97-020 112

98-020694

98-021 023 98-021 246 98-021 836

97-022007 97-022 008

97-022010

97-022 01 1 97-022012

97-022 013

97-022 014

97-022096 97-022 097 98-022393 97-022 706 97-022707 97-022709 98-022 866 98-023 050 98-023 188 98-024 142 98-024 143 98-024 264 98-024 304 97-025 022 98-025 036 98-026 016 97-026 504 98-026 617 98-027 103

Seite Bild Page FIg. Page Fig. Pag. Fig.

15 15 5 5

23 5 26 7 7 85

23 23 23 5 5 7

15 3 5 9 5 5

11 7

11 11 11 15 15 15 9 9

11 11 11 13 23 5

23 23 7 7 90

23 54 23 25 5 5

23 7 91

23 25 15 23 25 11 27 13 8 5 24

11 10 11 14 13 9 15 15 15 15 15 15 15 9

15 23 25 5

25 5 7 7

15 21 11 19 11 23 39 15 15 15 5 25 5 40

13 1 15 34 11 76 5 5 7 87

17 54 5 5 5 47

13 20

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.

98-028 594 98-028 600 98-028 643

98-028 673

98-029 097 98-029098 98-029 1 10 98-029 31 3 98-029 378 98-029 778 98-031 247 98-031 589 98-031 698

97-032 128 97-032 131

97-032 190

97-032 425 97-032 442 98-032 888 97-036 102 97-036 103 97-036 154 97-036 155 98-036 31 2 97-036 535

97-036 571 98-039 595 98-039 902 98-041 592

98-042 209 98-042 21 0

98-042 460 98-043 095 97-043 500 97-043 632

98-043 648 98-043 688 98-043 697 98-043800

98-043919

98-043920 97-045 007

97-045 01 4

97-045 01 5

97-045 020 97-045 021 97-045 025

97-045 026

97-045 028

97-045 030 97-045 031

97-045032

97-045 035 97-045 045 97-045 050 97-045 051 97-045053

97-045 054 97-045 055 97-045 056 97-045 057

98-045777 98-045778 98-045 779 98-045 780 98-045898

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

23 70 15 31 23 11 25 12 5 20 5 27

17 57 15 30 11 38 5

15 43 11 29 5 48

15 29 15 21 15 41 7 86 5 7 84 9 17

17 60 5 29

17 59 5 7 7 89 9 12

15 16 9 14

15 15 9 13

11 41 17 62 23 24 25 23 23 38 11 33 15 38 11 15 13 6 11 40 11 13 15 11 47 19 21 11 55 17 55 5

11 32 11 50 11 30 13 19 11 16 13 21 11 4 11 20 13 4 11 19 13 7 11 48 13 13 11 17 11 18 11 26 13 15 11 46 13 14 11 13 11 11 25 13 11 11 24 13 10 11 12 11 23 11 74 11 75 11 21 13 23 11 72 11 54 11 73 11 28 13 5 11 11 11 22 11 1 11 69 11 8 13 16

Page 28: Karl Mengele Maschinenfabriken GmbH Gunzburg Sohne 4 ... · Quantitii desiderata 5. Modo di spedizione: collo celere ferrovia, corriere, posta, mezzo proprio 6. Essatto vostro indirizzo,

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.

98-045 900

98-045 909 98-046 020 98-046 021 98-046 029 98-046 071

98-046 184 98-046 185 98-046 187 98-046 206 98-046 232 98-046 258 98-046 259 98-046 267 98-046 268 98-046 302 98-046 303 98-046 304 98-046 305 98-046 306 98-046 307 98-046 308 98-046 309 98-046 31 0 98-046 31 1 98-046 31 2 98-046 31 3 98-046 31 4 98-046 31 5 98-046 31 6 98-046 31 7 98-046 31 8 98-046 31 9 98-046 320 98-046 321 98-046 322 98-046 323 98-046 347 98-046 348 98-046 349 98-046 350 98-046 351 98-046 352 98-046 353 98-046 354 98-046 355 98-046 356 98-046 357 98-046 358 98-046 359 98-046 360 98-046 361 98-046 362 98-046 363 98-046 364 97-058 01 1 97-062 532 97-062 550 97-062 556 97-062 559 97-080 013 97-080 049 97-080 273 97-080 278 97-080 279 97-080 282 97-080 480 97-080 492 97-083 000 97-083 094 97-1 00 01 8

Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

11 9 13 17 23 41 5 10 5 12

23 55 23 30 25 20 11 70 11 71 15 5 41

13 18 7 92 7 93 5 45

15 44 19 1 19 2 19 3 19 27 19 4 19 5 19 6 19 7 19 8 19 9 19 10 19 12 19 15 19 16 19 17 19 18 19 19 19 20 19 23 19 24 19 25 19 26 2 1 1 21 2 21 3 2 1 4 2 1 5 2 1 6 21 7 21 8 21 9 21 10 21 12 21 15 21 16 21 17 21 18 21 19 21 20 21 21 5 19

19 14 19 13 21 13 21 14 15 18 15 15 10 15 52 15 28 15 51 15 26

1 5 6 15 11 15 5 5 44

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

BestelCNr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.

Bestell-Nr. Comm.-No. Oldre No. No. di comm.

Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.