20
Copyright Laudius DE-1120-00 Kroatisch für Anfänger A1 Lernheft 11 Wettervorhersage Vremenska prognoza Inhalt 11.1 Einleitung ............................................................................................... 2 11.2 Lektion 11: Wettervorhersage ............................................................... 2 11.3 Aussprache: Wetterverhätnisse............................................................. 4 11.4 Hörverständnis: Wie ist das Wetter heute? ........................................... 5 11.5 Landeskunde: Klima in Kroatien und die Insel Hvar ............................. 6 11.6 Grammatik ............................................................................................. 9 11.7 Übungen ................................................................................................ 12 11.8 Zusammenfassung ................................................................................ 14 11.9 Hausaufgaben ....................................................................................... 15 11.10 Lösungen zu den Übungen ................................................................... 16 11.11 Vokabelliste ........................................................................................... 19

Kroatisch für Anfänger A1 Lernheft 11 - laudius.de · Gradovi bedeutet im Kroatischen die Städte – grad (Stadt) und grad (Hagel) sind Homographe (Wörter, die die gleiche Schreibweise,

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Copyright Laudius DE-1120-00

Kroatisch für Anfänger A1

Lernheft 11

Wettervorhersage Vremenska prognoza

Inhalt

11.1 Einleitung ............................................................................................... 2

11.2 Lektion 11: Wettervorhersage ............................................................... 2

11.3 Aussprache: Wetterverhätnisse............................................................. 4

11.4 Hörverständnis: Wie ist das Wetter heute? ........................................... 5

11.5 Landeskunde: Klima in Kroatien und die Insel Hvar ............................. 6

11.6 Grammatik ............................................................................................. 9

11.7 Übungen ................................................................................................ 12

11.8 Zusammenfassung ................................................................................ 14

11.9 Hausaufgaben ....................................................................................... 15

11.10 Lösungen zu den Übungen ................................................................... 16

11.11 Vokabelliste ........................................................................................... 19

Wettervorhersage Vremenska prognoza

Lernheft 11

2

11.1 Einleitung

Wettervorhersage

In diesem Lernheft lernen Sie, über das Wetter zu reden. Sie erhalten auch nützliche Informationen über das Klima in Kroatien und die sonnigste Insel Kroatiens – Hvar. Sie können nach Durcharbeitung dieser Lektion:

Sprechsituationen spezifische Ziele je Sprechsituation

– über das Wetter sprechen

– eine Wettervorhersage verstehen

– über das Vorhaben in der Zukunft sprechen

Grammatik:

– Ausdrücke pada kiša und pada snijeg

– Verben padati und pasti

– Verben namjeravati, planirati, misliti Wortschatz: Wetter Landeskunde: Klima in Kroatien und die sonnigste Insel

Hvar Aussprache: Wetterverhältnisse

11.2 Lektion 11: Wettervorhersage

Mann und Frau sitzen vor dem Fernseher und schauen die Wettervorhersage.

1. Hören Sie sich bitte das kurze Gespräch an.

2. Lesen Sie beim dritten Mal den Text mit. Versuchen Sie, sich diesen ein wenig einzuprägen.

Wettervorhersage Vremenska prognoza

Lernheft 11

3

Ona:

On:

Ona: Pst,slušam.

Voditelj s TV-a:

Ona:

On: Ne da mi se. Imao sam naporan tjedan na poslu i za vikend

Ona:

On:

Ona: misliš?

On: vrlo svidjelo.

Ona: Onda, idemo li?

On: U redu, draga, idemo.

Ona:

On: Znam, znam.

Ona:

On:

CD 2 Track 1

Wettervorhersage Vremenska prognoza

Lernheft 11

4

3. Nun hören Sie sich den Dialog bitte erneut an, unterstreichen Sie die Temporaladverbien (Adverbien, die Auskunft über ein zeitliches Geschehen geben) und schreiben Sie sie auf.

Tipp:

Die Übersetzung befindet sich unter 11.10 Lösungen zu den Übungen. Versuchen Sie bitte zunächst, die Übungen ohne Zuhilfenahme der Übersetzung durchzuführen. Es geht fast immer.

11.3 Aussprache: Wetterverhätnisse

Hier sind die wichtigsten Ausdrücke, die Sie für Smalltalk über das Wetter in Kroatien brauchen werden.

1. Hören Sie sich die Wörter an. Versuchen Sie, sie nach dem dritten Mal n ntaste Ihres Abspielgerätes, um sie zu wiederholen.

Wetter Kakvo je vrijeme danas? Wie ist das Wetter heute? lijepo vrijeme (n.) schönes Wetter loše vrijeme (n.) / nevrijeme (n.) schlechtes Wetter / Unwetter kiša (f.) Regen kišovito regnerisch Danas pada kiša. / Danas je kišovito. Heute regnet es./Heute ist es regnerisch. sunce (n.) Sonne

sonnig Danas sija sunce. Heute strahlt die Sonne.

CD 2 Track 2

Wettervorhersage Vremenska prognoza

Lernheft 11

5

vjetar (m.) Wind vjetrovito windig Danas puše vjetar. Heute weht der Wind. snijeg (m.) Schnee Danas pada snijeg. Heute schneit es.

Hagel Danas pada grad. Heute hagelt es. toplo warm

heiß hladno kalt ledeno eisig suho trocken promjenljivo / promjenjivo wechselhaft

bewölkt Schneeregen

poledica (f.) Glatteis magla (f.) Nebel maglovito neblig bura (f.) Sturm (Bora) Danas puše bura. / Danas je burovito. Heute weht der die Bora (der Sturm). temperatura (f.) Temperatur niske / visoke temperature (Pl.) niedrige / hoheTemperaturwerte stupanj (m.) Grad

Das kroatische Wort vrijeme wird nicht nur als Wetter ins Deutsche übersetzt, sondern auch als Zeit. Das Wort temperatura bezieht sich auch auf die erhöhte Körpertemperatur / Fieber – Ona ima visoku temperaturu (Sie hat hohes Fieber).

11.4 Hörverständnis: Wie ist das Wetter heute?

Hören Sie sich den Dialog genau an und beantworten Sie bitte die folgenden Fragen:

1. Wo befindet sich Sandra?

2. Wie ist das Wetter in Opatija?

3. Wie ist das Wetter in Deutschland?

Tipp:

Der Text der beiden Dialoge ist unter 11.10 Lösungen zu den Übungen zu finden. Schauen Sie sich den Text nach der Hörübung an, damit Sie sehen, wie das Gesprochene geschrieben wird.

CD 2 Track 3

Wettervorhersage Vremenska prognoza

Lernheft 11

6

11.5 Landeskunde: Klima in Kroatien und die Insel Hvar

In den folgenden Merkkästen erfahren Sie etwas Wissenswertes über das Klima in Kroatien und die Insel Hvar – die sonnigste Insel Kroatiens. Lesen Sie den Text laut vor und achten Sie dabei auf die Aussprache der Laute und auf die Satzintonation. Nehmen Sie sich dabei auf und senden Sie diese Aufnahme an Ihre Fernlehrerin bzw. Ihren Fernlehrer. Ihre Ausspracheübung wird individuell korrigiert und Sie erhalten Tipps für die Verbesserung Ihrer Aussprache.

Satzintonation für sich zu trainieren und damit immer besser zu werden. Aber gerade die Auswertung Ihrer Ausspracheübung wird Ihnen noch weiter helfen. Wenn Sie das Feedback erhalten haben, schauen Sie sich die Fehler an und hören Sie sich noch einmal Ihre Aufnahme an. Das schult Ihr Gehör und Ihre Aussprache.

Klima u Hrvatskoj nije jedinstvena –

re zime. Na Jadranu vlada mediteranska

puše u Hrvatskoj. To je hladan i

u prometu. Poznati vjetrovi u Hrvatskoj, pored bure, su jugo i maestral.

jedinstven einheitlich; einmalig mediteranski mediterran razl unterschiedlich blag sanft dio (m.) / dijelovi (Pl.)

Teil obala (f.) Küste

vladati herrschen ubrajati se u zählen zu klimatski uvjeti (Pl.)

klimatische Bedingungen

sonnigste

sjeverna Hrvatska (f.)

Nordkroatien ugodan angenehm

kontinentalan kontinental kupanje (n.) Baden

Wettervorhersage Vremenska prognoza

Lernheft 11

7

ljeto (n.) Sommer najpoznatiji bekannteste zima (f.) Winter puhati wehen

feucht öfter središnja Hrvatska (f.)

Zentralkroatien hladniji kälter

polu- Halb- tada dann planinska klima (f.)

Gebirgsklima nerijetko nicht selten

charakteristisch uzrokovati verursachen frisch Schwierigkeit

oštar rau promet (m.) Verkehr Jadran (m.) Adria pored neben

turista iz cijelog svijeta. Zbog vrlo pogodne klime naseljen je još od prapovijesnog

hrvatskim otokom. Na Hvaru se nalazi mnogo arheoloških nalazišta, a jedno od

Grada osnovali svoju koloniju – Pharos. Poslije je iz tog naziva izvedeno današnje

lo je otvoreno za sve slojeve tadašnjeg društva. Vrijedno je posjetiti i Tvrdalj –

– Jezgra Starog Grada pod zaštitom je UNESCO-a, kao i Starogradsko polje koje

jedna posebnost otoka Hvara se nalazi na UNESCO-vom Popisu svjetske kulturne baštine –

Wettervorhersage Vremenska prognoza

Lernheft 11

8

der größte zgrada (f.) Gebäude otok (m.) Insel datirati datieren

vierte Beginn

nach der Größe vrijedno wertvoll; ratsam

omiljen beliebt posjetiti besichtigen; besuchen

odredište (n.) Reiseziel ljetnikovac (m.) Sommerresidenz zbog wegen renesansni Renaissance pogodan vorteilhaft Schriftsteller naseljen bewohnt okvir (m.) Rahmen još noch; schon Bauwerk prapovijesno doba (n.)

vorhistorische Zeit ribnjak (m.) Fischteich

sogar golubinjak (m.) Taubenhaus više mehr jezgra (f.) Kern nazivati nennen zaštita (f.) Schutz nalaziti se sich befinden polje (n.) Feld mnogo viel beinhalten najpoznatiji der bekannteste najbolje am besten špilja (f.) Höhle bewahrt nedaleko unweit antik komad (m.) Stück katastarska

podjela (f.) Katasteraufteilung

keramika (f.) Keramik zemljište (n.) Grundstück wurde gefunden posebnost (f.) Besonderheit

najstariji der älteste lista (f.) Liste prikaz (m.) Darstellung svjetska kulturna

baština (f.) Weltkulturerbe

brod (m.) Schiff katholisch Grk (m.) / Grci (Pl.)

Grieche / Griechen pasijski Passion

mjesto (n.) Stelle; Ort procesija (f.) Prozession današnji heutige .) Kreuz osnovati gründen potjecati stammen kolonija (f.) Kolonie srednji vijek (m.) Mittelalter poslije nachher stattfinden naziv (m.) Bezeichnung

(m.) Gründonnerstag

izveden abgeleitet Veliki petak (m.) Karfreitag pohvaliti se sich rühmen dug lang javan öffentlich Kreuzträger kazalište (n.) Theater Ehre otvoren geöffnet Junge sloj društva (m.) Gesellschafts-

schicht godinama jahrelang

tadašnji damalig pripremati se sich vorbereiten

Wettervorhersage Vremenska prognoza

Lernheft 11

9

11.6 Grammatik

Ausdruck pada kiša Die Witterungsverben kiši (es regnet) und (es schneit) existieren zwar in der kroatischen Sprache, werden aber kaum in dieser Form verwendet. Anstelle dieser unpersönlichen Verben werden die Ausdrücke pada kiša (wortwörtlich: der Regen fällt) und pada snijeg (der Schnee fällt) benutzt. Das Verb padati (fallen) kommt logischerweise auch in der Verbindung mit dem Wort Hagel – pada grad / (es hagelt) vor.

Beispiel:

Danas pada kiša. Heute regnet es.

pada snijeg. Im Winter schneit es hier oft.

pada grad Bringe schnell das Auto in die Garage, es hagelt

Während es die Substantive kiša, snijeg und auch in der Mehrzahl gibt (padaju kiše / padaju snjegovi), bleibt grad (Hagel) immer in der Einzahl, da dieses Wort keine Mehrzahl hat. Gradovi bedeutet im Kroatischen die Städte – grad (Stadt) und grad (Hagel) sind Homographe (Wörter, die die gleiche Schreibweise, aber

Verben padati und pasti

Das Verb padati hat den unvollendeten Aspekt. Das vollendete Aspekt-Paar dieses Verbs lautet pasti. Verb padati ja padam ich falle ti padaš du fällst on, ona, ono pada er, sie, es fällt mi padamo wir fallen vi padate ihr fallt oni, one, ona padaju sie fallen Vi padate Sie fallen

Wettervorhersage Vremenska prognoza

Lernheft 11

10

Verb pasti ja padnem ich falle ti padneš du fällst on, ona, ono padne er, sie, es fällt mi padnemo wir fallen vi padnete ihr fallt oni, one, ona padnu sie fallen Vi padnete Sie fallen Wie die meisten Verben des vollendeten Aspekts wird auch das Verb pasti selten im Präsens verwendet. Für die Gegenwart sind die Verben des unvollendeten Aspekt-Paares üblich, da die Handlung, über die gesprochen wird, noch immer dauert. Die Verben des vollendeten Aspektes sind mehr für die Vergangenheit bestimmt, und wenn die unvollendeten Verben im Perfekt vorkommen, bezeichnen sie immer eine Handlung, die sich über eine längere Zeit abgespielt hat. Perfekt von padati lautet padao / padala / padalo je und von pasti pao / pala / palo je. Über Perfekt wird in den späteren Lernheften noch die Rede sein.

Beispiel:

Danas pada kiša. Heute regnet es.

Danas padne kiša. Falsch

je cijeli dan padala kiša. Gestern hat es den ganzen Tag geregnet.

je pala kiša. Gestern hat es geregnet.

Verb namjeravati

Mit dem Verb namjeravati (vorhaben) drückt man eine Absicht aus. Es hat den unvollendeten Aspekt und wird nach der sogenannten a-Konjugation flektiert. Verb namjeravati ja namjeravam ich habe vor ti namjeravaš du hast vor on, ona, ono namjerava er, sie, es hat vor mi namjeravamo wir haben vor vi namjeravate ihr habt vor oni, one, ona namjeravaju sie haben vor Vi namjeravate Sie haben vor Nach dem Verb namjeravati folgt immer ein Verb im Infinitiv.

Wettervorhersage Vremenska prognoza

Lernheft 11

11

Beispiel:

Danas namjeravam ostati Heute habe ich vor, zu Hause zu bleiben.

Ona namjerava . Sie hat vor zu lernen.

Mi namjeravamo putovati u Hrvatsku. Wir haben vor, nach Kroatien zu reisen.

Verb planirati

Die Absicht einer Handlung kann man auch mit dem Verb planirati (planen) ausdrücken. Dieses Verb hat den unvollendeten Aspekt und wird nach der a-Konjugation flektiert. Verb planirati ja planiram ich plane ti planiraš du planst on, ona, ono planira er, sie, es plant mi planiramo wir planen vi planirate ihr plant oni, one, ona planiraju sie planen Vi planirate Sie planen Das vollendete Aspekt-Paar dieses Verbes lautet isplanirati und wird auch nach der a-Konjugation flektiert (isplaniram, isplaniraš...). Nach planirati können entweder ein Verb im Infinitiv oder die Nomina (deklinierbare Wörter) im Akkusativ kommen.

Beispiel:

Sutra te planiram posjetiti. Morgen plane ich, dich zu besuchen.

Ona danas planira s njim. Heute plant sie ein Abendessen mit ihm.

Wettervorhersage Vremenska prognoza

Lernheft 11

12

Verb misliti

Um eine Absicht zu äußern, wird oft im Kroatischen auch das Verb misliti (denken; meinen) in der Verbindung mit dem Verb im Infinitiv verwendet. Verb misliti ja mislim ich denke ti misliš du denkst on, ona, ono misli er, sie, es denkt mi mislimo wir denken vi mislite ihr denkt oni, one, ona misle sie denken Vi mislite Sie denken

Beispiel:

Mislim u kino. Ich habe vor, ins Kino zu gehen.

Mislimo putovati u Dubrovnik. Wir haben vor, nach Dubrovnik zu reisen.

In der Verbindung mit den Präpositionen o und na wird das Verb misliti als denken ins Deutsche übersetzt. Dabei verlangt die Präposition o die danachfolgenden Nomina im Lokativ und na die Nomina im Akkusativ.

Beispiel:

Mislim o tebi i o našem braku. Ich denke an dich und an unsere Ehe.

Ne mislim više na nju. Ich denke nicht mehr an sie.

11.7 Übungen

A. Setzen Sie die passende Form von namjeravati ein.

1. Danas ona . Heute hat sie vor, einkaufen zu gehen.

2. Sie haben vor, im Sommer zu heiraten.

3. Ich habe nicht vor, zu Hause zu bleiben.

4. Mi ____________ . Wir haben vor, in Kroatien zu leben.

Wettervorhersage Vremenska prognoza

Lernheft 11

13

Setzen Sie die passende Form von planirati ein.

1. On ________________ kupiti novi auto. Er plant, ein neues Auto zu kaufen.

2. Planst du, ihn zum Geburtstag einzuladen?

3. Mi ne ______________ zimski odmor. Wir planen keinen Winterurlaub.

4. _______________ li Vi opet dolaziti u Hrvatsku? Planen Sie, wieder nach Kroatien zu kommen?

5. Ja _____________ završiti ove godine svoj studij. Ich plane, in diesem Jahr mein Studium zu Ende zu bringen.

C. Ergänzen Sie die Sätze mit der passenden Form vom Verb misliti.

1. Wir haben vor, in Dubrovnik zu heiraten.

2. On ______________ _______ mamin savjet. Er denkt an Mamas Ratschlag.

3. Ti ______________ samo _______ hrvatskoj kuhinji. Du denkst nur an die kroatische Küche.

4. Oni ______________ na svoje dijete. Sie denken an ihr Kind.

D. Ordnen Sie zu.

1. Pada li kiša? ________________________

2. Pada li snijeg? ________________________

3. Kakvo je vrijeme danas? ________________________

4. Idemo li na odmor? ________________________

a. .

b. .

c. Da, snijeg pada.

d. eme je loše.

E. Wie kann man noch sagen?

1. Danas pada kiša. ________________________

2. Danas puše vjetar. ________________________

3. Danas sija sunce. ________________________

4. Danas je burovito. ________________________

5. Danas nije hladno. ________________________

Wettervorhersage Vremenska prognoza

Lernheft 11

14

a. Danas puše bura.

b. Danas je kišovito.

c. Danas je vjetrovito.

d. Danas je toplo.

e.

11.8 Zusammenfassung

Fragen zum Wetter Antworten Kakvo je danas vrijeme? Danas je lijepo vrijeme.

Danas je loše vrijeme. Dana Danas je kišovito. Danas je vjetrovito.

Pada li kiša? Da, kiša pada. / Ne, kiša ne pada. Pada li snijeg? Da, snijeg pada. / Ne, snijeg ne pada. Puše li vjetar? Vjetar puše. / Vjetar ne puše. Je li hladno? Da, hladno je. / Nije hladno, toplo je.

Verb padati ja padam mi padamo ti padaš vi padate on / ona / ono pada oni / one / ona padaju Vi padate

Verb pasti ja padnem mi padnemo ti padneš vi padnete on / ona / ono padne oni / one / ona padnu Vi padnete

Verb namjeravati ja namjeravam mi namjeravamo ti namjeravaš vi namjeravate on / ona / ono namjerava oni / one / ona namjeravaju Vi namjeravate

Verb planirati ja planiram mi planiramo ti planiraš vi planirate on / ona / ono planira oni / one / ona planiraju Vi planirate

Wettervorhersage Vremenska prognoza

Lernheft 11

15

Verb misliti ja mislim mi mislimo ti misliš vi mislite on / ona / ono misli oni / one / ona misle Vi mislite

11.9 Hausaufgaben

A. Setzen Sie die passende Form von namjeravati ein.

1.

2. Ona ..

3. Mi ne ............................. putovati na odmor.

4.

Setzen Sie die passende Form von planirati ein.

1. Ja ............................... putovati automobilom.

2. Oni .................................... dobiti dijete.

3.

4. Ona .......................... završiti ove godine studij.

5.

C. Ergänzen Sie die Sätze mit dem Verb misliti.

1. On ................................... na nju.

2.

3.

4. Gdje vi ....................... putovati?

5. Mi ................................ studirati u Zagrebu.

D. Sprechen Sie. Lesen Sie die folgenden Fragen und beantworten Sie sie mündlich in vollständigen Sätzen. Speichern Sie die Aufnahme und schicken Sie sie Ihrem Fernlehrer oder Ihrer Fernlehrerin.

Kakvo je danas vrijeme?

Volite li kad pada kiša?

Volite li snijeg?

Wettervorhersage Vremenska prognoza

Lernheft 11

16

E. Hörverständnis: Wettervorhersage Hören Sie sich die folgenden Sätze an. Dann setzen Sie bitte die fehlenden Wörter in die entsprechenden Lücken ein. Sie haben die Möglichkeit, die Sätze mehrfach zu hören.

Danas je u cijeloj Hrvatskoj bilo _____________ i ____________ _________________ .

prometu. _____________ _____________. e ______________, a u unutrašnjosti _______________.

11.10 Lösungen zu den Übungen

zu 11.2 Lektion 11: Wettervorhersage

Übersetzung:

Sie:

Er: Ich bin immer still. Ihr Frauen seid diejenigen, die ständig reden.

Sie: Pscht, ich höre zu.

TV-Moderator: Morgen wird es in ganz Kroatien schön und sonnig sein. Die Temperatur wird ca. 20 Grad betragen. Übermorgen wird Regen erwartet.

Sie: Morgen wird endlich schönes Wetter sein. Die vorige Woche war regnerisch. Werden wir einen Ausflug machen?

Er: Ich habe keine Lust. Ich habe eine anstrengende Woche bei der Arbeit gehabt und am Wochenende habe ich vor, zu Hause zu bleiben.

Sie: ganzen Tag lang ausruhen. Ich möchte so gerne irgendwohin in die Natur gehen.

Er: Wohin willst du gehen?

Sie: Wir waren lange nicht an den Plitvicer Seen. Dort ist es sehr schön. Was meinst du?

Er: Ich bin einverstanden. Das letzte Mal, als wir dort waren, hat es geschneit, aber trotzdem hat es mir ganz gut gefallen.

Sie: Also, gehen wir?

Er: In Ordnung, Schatz, wir werden gehen.

CD 2 Track 4

Wettervorhersage Vremenska prognoza

Lernheft 11

17

Sie: Du bist der beste Ehemann auf der Welt.

Er: Ich weiß, ich weiß.

Sie: Am Sonntag kannst du dich ausruhen und ich werde dir dann dein Lieblingsmittagessen kochen und deinen Lieblingskuchen backen.

Er: Du bist die beste Frau auf der Welt.

3. Nun hören Sie sich den Dialog bitte erneut an, unterstreichen Sie die Temporaladverbien (Adverbien, die Auskunft über ein zeitliches Geschehen geben) und schreiben Sie sie auf.

sad(a) prekosutra uvijek tad stalno odavno sutra kad

zu 11.4 Hörverständnis: Wie ist das Wetter heute?

Hören Sie sich den Dialog genau an und beantworten Sie bitte die folgenden Fragen:

Transkription

Sandra:

Mario:

Sandra: more. Gdje si ti?

Mario: Hrvatsku.

Sandra:

Mario:

Sandra: Vidimo se u Opatiji. Radujem se.

Mario:

CD 2 Track 3

Wettervorhersage Vremenska prognoza

Lernheft 11

18

Zu 11.7 Übungen

A. Setzen Sie die passende Form von namjeravati ein.

1. Danas ona namjerava

2. Oni se namjeravaju

3. Ja ne namjeravam osta

4. Mi namjeravamo

Setzen Sie die passende Form von planirati ein.

1. On planira kupiti novi auto.

2. Planiraš ?

3. Mi ne planiramo zimski odmor.

4. Planirate li Vi opet dolaziti u Hrvatsku?

5. Ja planiram završiti ove godine svoj studij.

C. Ergänzen Sie die Sätze mit der passenden Form vom Verb misliti.

1. Mi se mislimo .

2. On misli na mamin savjet.

3. Ti misliš samo o hrvatskoj kuhinji.

4. Oni misle na svoje dijete.

D. Ordnen Sie zu.

1. Pada li kiša?

2. Pada li snijeg? Da, snijeg pada.

3. Kakvo je vrijeme danas?

4. Idemo li na odmor?

E. Wie kann man noch sagen?

1. Danas pada kiša. Danas je kišovito.

2. Danas puše vjetar. Danas je vjetrovito.

3. Danas sija sunce.

4. Danas je burovito. Danas puše bura.

5. Danas nije hladno. Danas je toplo.

Wettervorhersage Vremenska prognoza

Lernheft 11

19

11.11 Vokabelliste

Kroatisch Deutsch

brak (m.) Ehe

(Imperativ von biti)

warten

cijel ganz; voll

dobiti bekommen

ipak trotzdem

izlet (m.) Ausflug

einen Ausflug machen

iznositi betragen

jedva kaum

kamo wohin

kupanje (n.)

moliti bitten; beten

napokon endlich

naporan anstrengend

Liebling

Lieblingskuchen

Ne da mi se. Ich habe keine Lust.

nedjelja (f.) Sonntag

nekamo irgendwohin

erwarten

odavno seit langem

odmarati se sich ausruhen; entspannen

omlijen beliebt

onda dann; also

oko zirka

ostati bleiben

posjetiti besuchen; besichtigen

Wettervorhersage Vremenska prognoza

Lernheft 11

20

Kroatisch Deutsch

posvuda überall

povremeno zeitweise

pozvati einladen; anrufen

prekosutra übermorgen

priroda (f.) Natur

prošli letzter

prošli put (m.) das letzte Mal

puhati wehen; blasen

rado gerne

radovati se sich freuen

Geburtstag

sad(a) jetzt

savjet (m.) Ratschlag

slagati se einstimmen; zusammenpassen

slušati zuhören

stark; kräftig

stalno ständig

tamo dort

tih still, leise

tjedan (m.) Woche

lernen

unutrašnjost (f.)

uvijek immer

vikend (m.) Wochenende

vrijeme (n.) Wetter; Zeit

vremenska prognoza (f.) Wettervorhersage

završiti beenden