12
WA400

KW WA400Opuscolo Quadra 400 v5 - Wegoma · VERGLEICHSTABELLE / COMPARISON CHART / СРАВНИТЕЛЬНАЯ ТАБЛИЦА STD E EVO DIGIT Motorische Höhenverstellung des Sägeblatts

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: KW WA400Opuscolo Quadra 400 v5 - Wegoma · VERGLEICHSTABELLE / COMPARISON CHART / СРАВНИТЕЛЬНАЯ ТАБЛИЦА STD E EVO DIGIT Motorische Höhenverstellung des Sägeblatts

WA400

Page 2: KW WA400Opuscolo Quadra 400 v5 - Wegoma · VERGLEICHSTABELLE / COMPARISON CHART / СРАВНИТЕЛЬНАЯ ТАБЛИЦА STD E EVO DIGIT Motorische Höhenverstellung des Sägeblatts

385 mm420 mm385 mm

A

A

AA

A

AC C

200

mm

SCHIEBESCHLITTEN / SLIDING TABLE / КАРЕТКА

Seit 1990 werden diese Schiebeschlitten mit geschliff enen und gehärteten Stahlführungen gebaut.

VORTEILE!

Das Führungssystem sorgt für höchste Genauigkeit und präzise Schnitte.A) Das stark verippte, massive Hohlkammerprofi l gewährt eine hohe Form- und Verwindungssteifi gkeit auch bei sehr hohen Belastungen.B) Präzisionsdoppelrolle an der Außenseite. Für längere Schiebeschlitten als 2500 mm unentbehrlich.C) 8 Spezialabstreifer mit scharfen Kanten zu einer perfekten Reinigung der Gleitführungen. Einfache Einstellung und Reinigung.

Unsere Schiebeschlitten werden vollständig mit CNC-Maschinen hergestellt. Ein geprüftes und nach ISO 9001 zertifi ziertes Qualitätssicherungssystem fi ndet Anwendung.

Max. Schnitttoleranz 0,5 mm. Since 1990 we have been manufacturing the aluminium sliding table on high precision hardened and polished steel bar guides.

ADVANTAGES!

The new sliding way assures better accuracy and straightness.A) Upper and lower structure of the sliding table closed by ribs to increase its solidity and stability.B) Double sliding roller on the outer side. It is necessary for sliding tables with length bigger than 2500 mm.C) No. 8 scrapers (cleaners) with cutting angle for accurate cleaning of the sliding guides.Easy adjusting and cleaning.The sliding table is completely manufactured with CNC centres. Quality System certifi ed ISO 9001.Max cut tolerance 0,5 mm.

С 1990 года фирма WEGOMA производит алюминиевую каретку на циллиндрических направляющих из закаленной шлифованной стали.

ПРЕИМУЩЕСТВА

Cистема скольжения позволяет добиться максимальной точности и прямолинейности.A) Структура верхней и нижней части каретки многокамерная для увеличения прочности и стабильности.B) Двойной ролик скольжения с внешней стороны необходим на каретках длиной, превышающей 2500 мм.C) 8 чистящих элементов на циллиндрических направляющих обеспечивают идеальную чистоту.Не требует высокой квалификации оператора для техобслуживания.Каретка полностью произведена на обрабатывающем центре с ЧПУ, качество сертифицировано ISO 9001.Максимальная погрешность реза 0,5 мм.

Page 3: KW WA400Opuscolo Quadra 400 v5 - Wegoma · VERGLEICHSTABELLE / COMPARISON CHART / СРАВНИТЕЛЬНАЯ ТАБЛИЦА STD E EVO DIGIT Motorische Höhenverstellung des Sägeblatts

STANDARD OPTIONAL

20°

20°

QUERSCHLITTEN / CROSS CUT CARRIAGE / ФОРМАТНЫЙ СТОЛ

Schrägverstellbarer Winkel-Gehrungsanschlag (Abmessungen: 1090x630 mm).

Tilting cross cut fence (dimensions of the cross cut carriage: 1090x630 mm).

Winkel-Gehrungsanschlag mit Maßausgleich und verstärktem Besäumausleger (1280x630 mm).

Cross cut fence and increased cross cut carriage (1280x630 mm) with compensation of the height in relation to the tilting angle.

Увеличенная телескопическая направляющая с компенсацией параметра и усиленной конструкцией форматного стола.

Vergrößerter Winkel-Gehrungsanschlag mit Maßausgleich und beleuchteter Anzeige.

Increased cross cut fence with compensation of the height in relation to the tilting angle and reading through light indicator. Увеличенная телескопическая направляющая с компенсацией

Winkel-Gehrungsanschlag mit 2 Digitalanzeigen und Maßausgleich.

No. 2 electronic read-outs/extensible fence with compensation of the height in relation to the tilting angle.

2 шт электронных счетчика телескопической линейки с компенсацией параметра.

Gleiteinsätze für einfaches Verschieben des Querschlittens.

Inserts to make easier sliding of the cross cut carriage.Пластиковые вставки уменьшают коэффициент трения во время перемещения каретки.

Page 4: KW WA400Opuscolo Quadra 400 v5 - Wegoma · VERGLEICHSTABELLE / COMPARISON CHART / СРАВНИТЕЛЬНАЯ ТАБЛИЦА STD E EVO DIGIT Motorische Höhenverstellung des Sägeblatts

SÄGEAGGREGAT / SAW UNIT / ПИЛЬНЫЙ УЗЕЛ

Schweres und stabiles Sägeaggregat aus Gusseisen. Höhenverstellung mit selbstschmierenden Büchsen. Sägeblatt Ø 400 mm.

Tilting blade unit completely manufactured in cast iron. Vertical sliding through self-lubricating bushings.Blade Ø 400 mm (16’’).

Наклонный пильный узел полностью из чугуна. вертикальной прокрутки Самосмазывающийся. Пила Ø 400 мм.

Höhenverstellung 4-fach geführt.

4 anchor points.

4 точки крепления станка к полу.

Geschwindigkeitsverstellung manuell am Tisch.

Manual speed change on the table.

Смена скорости на столе.

Staubgeschützte, leistungsstarke und wartungsarme Antriebe sorgen für zuverlässige Arbeitsverrichtung.

Our motorized movements are made through an actuator, which allows the maximum protection from dust as well as the minimum maintenance.

Электрические перемещения осуществляются посредством электропривода, это обеспечивает максимальную защиту от пыли и минимальную потребность в обслуживании.

ANTRIEB -ACTUATOR - ПОСРЕДСТВОМ

ЭЛЕКТРОПРИВОДА

Page 5: KW WA400Opuscolo Quadra 400 v5 - Wegoma · VERGLEICHSTABELLE / COMPARISON CHART / СРАВНИТЕЛЬНАЯ ТАБЛИЦА STD E EVO DIGIT Motorische Höhenverstellung des Sägeblatts

EXPORTCE

VORRITZSÄGEAGGREGAT / SCORING UNIT / ПОДРЕЗНОЙ УЗЕЛ SÄGEHAUBE / PROTECTION / ЗАЩИТНЫЙ КОЖУХ

VORRITZSÄGEAGGREGAT MIT MANUELLER VERSTELLUNG WA400 STANDARD.

SCORING UNIT WITH MANUAL ADJUSTMENT On WA400 STANDARD.

ПОДРЕЗНОЙ УЗЕЛ С МЕХАНИЧЕСКОЙ РЕГУЛИРОВКОЙ в б WA400 STANDARD.

Vorritzsägeaggregat mit elektrischer Einstellung und automatischer Positionierung ON-OFF.

Scoring unit with motorized adjustment and automatic vertical positioning ON-OFF.

Подрезной узел с электрической регулировкой и автоматическим позиционированием по вертикали ON-OFF.

VORRITZSÄGEAGGREGAT MIT MOTORISIERTER EINSTELLUNG Standard bei WA400 E, WA400 EVO, WA 400 DIGIT.

SCORING UNIT WITH MOTORIZED ADJUSTMENTStandard on WA400 E, WA400 EVO, WA400 DIGIT.

ПОДРЕЗНОЙ УЗЕЛ С ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ РЕГУЛИРОВКОЙ в б WA400 E, WA400 EVO, WA400 DIGIT.

Strömungsoptimierte Absaughaube mit Staubkanälen für optimale Absaugungleistung. Beweglich mit Rollenführung erleichtert die Bearbeitung selbst höherer Werkstücke (h 170 mm).

Suction hood made of internal conveyors for dust to guarantee maximum suction. Movable protection to make easier working bulky pieces (h 170 mm).

Аспирационный кожух специальной конструкции, гарантирующей максимальную аспирационную производительностьПаралелограммная защита сделана таким образом, что её легко регулировать по высоте в зависимости от толщины заготовки. По необходимости параллелограммную защиту можно сдвинуть в сторону (h 170 мм).

Linearführungen mit Führungswägen für leichte und exakte Positionierung der Schutzhaube

Linear guide to make easier sliding and positioning of the safety guard.

Линейная напрвляющая обеспечивает легкость перемещения защитного кожуха.

Page 6: KW WA400Opuscolo Quadra 400 v5 - Wegoma · VERGLEICHSTABELLE / COMPARISON CHART / СРАВНИТЕЛЬНАЯ ТАБЛИЦА STD E EVO DIGIT Motorische Höhenverstellung des Sägeblatts

WA400 DIGIT 3

OPTIONAL

Bedienpanel in Augenhöhe am schwenkbaren Arm.Adjustable Overhead Control Panel Board. Поворотная навесная панель управления.

STANDARD Elektronische Programmierung mit 4”- Farb-Touch-Screen SIEMENS. Electronic programmer with colour video graphic touch screen 4” SIEMENS.Электронный программатор с цветной видео Графический сенсорный экран 4 “ SIEMENS.

Page 7: KW WA400Opuscolo Quadra 400 v5 - Wegoma · VERGLEICHSTABELLE / COMPARISON CHART / СРАВНИТЕЛЬНАЯ ТАБЛИЦА STD E EVO DIGIT Motorische Höhenverstellung des Sägeblatts

A

mmmm

45°

B

+45°

A

A

mmmm

45°

B

+45°

A

STANDARD• Speicherung von bis zu 100 Arbeitsprogrammen.• Elektronische Positionierung der Höhen- und Schrägverstellung des Sägeblatts mit automatischem

Höhenausbleich beim Schwenken.• Parallelanschlag mit elektronischer Positionierung und Digitalanzeige. Automatischer Breitenausgleich

beim Schwenken.

STANDARD• Possibility to memorize up to 100 working programs.• Electronic positioning of height and tilt of the blade with automatic correction of the height considering tilt.• Rip fence with electronic positioner and digital read-out of the blade tilt with compensation of the

positioning of the fence with tilt blade.

СТАНДАРТНОЕ ИСПОЛНЕНИЕ• Возможность запоминания до 100 рабочих программ.• Электронное позиционирование подъема и наклона пильного диска с автоматической

корректировкой высоты в зависимости от угла наклона.• Электронное позиционирование параллельного упора и цифровая визуализация наклона

пильного диска с автоматической компенсацией положения упора при наклоне пилы.

OPTIONAL Bedienpanel in Augenhöhe am schwenkbaren Arm. Adjustable Overhead Control Panel Board. Поворотная навесная панель управления.

OPTIONAL Bedienpult in Augenhöhe mit elektronischer Programmierung. 7”- Farb-Touch-Screen SIEMENS.Adjustable Overhead Control Panel Board with electronic programmer with colour video graphic touch screen 7” SIEMENS.Поворотная навесная панель управления с электронный программатор с цветной видео Графический сенсорный экран 7 “ SIEMENS.

STANDARD Parallelanschlag mit Linearführung und Kugelumlaufspindel angetrieben (Geschwindigkeit: 17 m/s).Rip fence mounted to the linear guide and transmission through re-circulating ball screw (speed: 17 m/s). Параллельный упор перемещается по отшлифованной линейной направляющей посредством ШВП (скорость: 17 м/с).

STANDARD

Parallelanschlags komplett unter den Arbeitstisch abklappbar.Rip fence unit hiding completely under the working table.Убирание корпуса параллельного упора под рабочий стол.

STANDARD

Bremse des Parallelanschlags. Brake to position the rip fence.Тормоз позиционирования направляющей.

Page 8: KW WA400Opuscolo Quadra 400 v5 - Wegoma · VERGLEICHSTABELLE / COMPARISON CHART / СРАВНИТЕЛЬНАЯ ТАБЛИЦА STD E EVO DIGIT Motorische Höhenverstellung des Sägeblatts

WA400 EWA400 EVO

WA400 E

WA400 EVO

STANDARD: WA400 E - WA400 EVO• Motorized lifting of the blade.• Motorized tilting of the blade with LCD electronic digital display.• Motorized scoring unit.

STANDARD: WA400 EVO• Rip fence with electronic positioner with compensation with LCD

electronic digital display.

СТАНДАРТНОЕ ИСПОЛНЕНИЕ: WA400 E - WA400 EVO• Моторизованный подъем пильного диска.• Моторизованный наклон пильного диска с электронным

цифровым визуализатором.• Моторизированный подрезной узел.

СТАНДАРТНОЕ ИСПОЛНЕНИЕ: WA400 EVO• Параллельный упор с электроприводом и компенсацией

положения с электронным цифровым визуализатором.

STANDARD: WA400 E - WA400 EVO• Motorische Höhenverstellung des Hauptsägeblattes.• Motorisierte Schrägverstellung des Hauptsägeblattes mit

elektronischer Digitalanzeige.• Motorisiertes Vorritzaggregat.

STANDARD: WA400 EVO• Parallelanschlag mit elektronischer Positionierung,

Breitenausgleich und mit elektronischer LCD-Digitalanzeige.

WA400 E STANDARD Parallelanschlag mit Feineinstellung und Schwalbenschwanzführung. Exzenterblockierung.Verchromte Führungsstangetange.Rip fence with micrometric adjustment on dove tale guide. Eccentric locking device. Chromium-plated sliding bar.Угловой упор с микрометрической регулировкой на направляющей (ласточкин хвост). Эксцентриковая блокировка. Хромированный профиль перемещения.

WA400 EVO OPTIONALWA400 E OPTIONAL Höhenverstellung des Hauptsägeblatts mit elektorischer Digitalanzeige. Electronic digital display for lifting of the blade.Электронный цифровой визуализатор подъема пильного диска.

WA400 EVO OPTIONALWA400 E OPTIONAL Bedienpanel in Augenhöhe am schwenkbaren Arm. Adjustable Overhead Control Panel Board.Поворотная навесная панель управления.

WA400 EVO STANDARD Parallelanschlag mit Linearführung, durch geschliff ene Kugelumlaufspindel angetrieben (Geschwindigkeit: 10 m/s).Rip fence mounted to the linear guide and transmission through ground trapezoidal screw (speed 10 m/s).Параллельный упор. Упор перемещается по отшлифованной линейной направляющей с системой рециркуляции шариков с винтовой передачей (с трапецеидальным винтом) скорость: 10 м/с).

WA400 EVO STANDARDWA400 E STANDARD Parallelanschlags komplett unter den Arbeitstisch abklappbar. Rip fence unit hiding completely under the working table.Убирание корпуса параллельного упора под рабочий стол.

Page 9: KW WA400Opuscolo Quadra 400 v5 - Wegoma · VERGLEICHSTABELLE / COMPARISON CHART / СРАВНИТЕЛЬНАЯ ТАБЛИЦА STD E EVO DIGIT Motorische Höhenverstellung des Sägeblatts

WA400

WA400 STANDARD Parallelanschlag mit Feineinstellung und Schwalbenschwanzführung. Exzenterblockierung. Verchromte Führungsstange. Rip fence with micrometric adjustment on dove tale guide. Eccentric locking device. Chromiumplated sliding bar.Угловой упор с микрометрической регулировкой на направляющей (ласточкин хвост). Эксцентриковая блокировка. Хромированный профиль перемещения.

STANDARD• Motorische Höhenverstellung des Hauptsägeblatts.• Neigung des Hauptsägeblatts mit Handrad.• Gradanzeige der Sägeblattsneigung.• Vorritzsägeaggregat mit manueller Verstellung.

STANDARD• Motorized lifting of the blade.• Tilting movement of the blade through handwheel.• Gravitational display of blade tilt.• Scoring unit with manual adjustment.

• СТАНДАРТНОЕ ИСПОЛНЕНИЕ• Моторизованный подъем пильного диска.• Наклон и подъем пильного диска с помощью маховиков.• Индикатор наклона пилы.• Подрезной узел с ручной регулировкой.

Page 10: KW WA400Opuscolo Quadra 400 v5 - Wegoma · VERGLEICHSTABELLE / COMPARISON CHART / СРАВНИТЕЛЬНАЯ ТАБЛИЦА STD E EVO DIGIT Motorische Höhenverstellung des Sägeblatts

SONDERZUBEHÖR /ACCESSORI / ОПЦИИ

Quick-Ritz-Vorritzsägeblatt mit Handverstellung von 2,8 bis 3,6 mm.

Adjustable double scoring blade 2,8- 3,6 mm, manual (with motionless scoring unit).Двойная подрезная пила 2,8 – 3,6мм регулируемая

Sägeblattarretierung.

Quick blade locking.

Быстрая блокировка пилы.

Doppelwinkelanschlag für schräge Schnitte +45° -45°.

Double angular fence – tilted cuts +45° -45°.

Двойной упор для резов под углом +45° -45°.

Gehrungsanschlag +30° -45°.

+30° -45° tilting fence.

Yпор +30° -45°.

Digitalanzeige der Position des Parallelanschlags.

Electronic display of the rip fence positioning.

Электронный счетчик параллельного упора.

Aufl age für Parallelschnitte.

Small table for parallel cuts.

Приставка для параллельных резов.

Satz zum Arbeiten mit einem Fräser.

Kit to work with cutter (dado blade).

Набор для работы с фрезой.

Schiebeschlittenarretierung alle 30mm.

Sliding table locking in all positions.

Блокировка каретки во всех положениях.

Ein- Ausschalter am Schiebeschlitten

Automatic star-delta start on sliding table.Запуск звезда-треугольник на каретке.

Ausziehbarer Querschlitten

Cross-cut carriage with telescopic extension.

Форматный стол с телескопическим расширением.

Pneumatischer Druckbalken. Sauberer Schnitt bei unregelmäßigen Platten oder dünnen Werkstücken.

Pneumatic woodpresser. Safe and highly qualitative cuts on irregular panels or thin pieces.

Пневматический прижим. Точный качественный рез.

Page 11: KW WA400Opuscolo Quadra 400 v5 - Wegoma · VERGLEICHSTABELLE / COMPARISON CHART / СРАВНИТЕЛЬНАЯ ТАБЛИЦА STD E EVO DIGIT Motorische Höhenverstellung des Sägeblatts

TECHNISCHE DATEN / TECHNICAL DATA / ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Einheit STD E EVO DIGIT

Schnittbreite zwischen Sägeblatt und ParallelanschlagCut width between blade and rip fenceШирина реза

mm 1250 1600 otptional 1300 1600

1050 optional

Nettogewicht Net weight Вес нетто

Kg 740 980

Abmessungen des SchiebeschlittensSliding table sizesРазмер каретки

mm 385x2150 - 385x2600385x3200 - 385x3800

Besäumlänge mit Schlitten Cross-cut capacity sliding tableДлина реза с кареткой

mm 2170 - 2700 - 3300 - 3870

Hauptsägeblatt ø Main blade diaØ основной пилы

mm 400

Drehzahl 3 rotation speed3 скорости вращения об/ мин

rpm’u/1’

об/мин3000 - 4000 - 5000

Schenkung des Sägeblatts Balde tiltУгол наклона пилы

- 0° - 46°

Max. Schnitthöhe bei 90° Cut height at 90°Высота реза под 90

mm 130

Max. Schnitthöhe bei 45° Cut height at 45° Высота реза под 45

mm 90

Sägeblattüberstand vom Tisch bei gesenktem Aggregat und Sägeblatt ø 400 mm (Sägeblattüberstand bei gesenktem Aggregat und Sägeblatt ø 350 mm)Protruding from the working table with blade dia. 400 mm completely down at (Protruding from the working table with blade dia. 350 mm completely down at)Вылет пильного диска диаметром 400 мм над столом в состоянии полного опускания (Вылет пильного диска диаметром 350 мм над столом в состоянии полного опускания)

mm 25 (0)

Durchmesser des VorritzsägeblattesScoring blade diaØ подрезной пилы

mm 125

Motorstärke Main blade motor power Мощность мотора лс

Hp (kw)Cv (kw) 7,5 (5,5) - 10 (7,5)

Scoring unit motor power Vorritzaggregat MotorleistungЗабив энергоблок двигателя

Hp (kw)Cv (kw) 0,75 (0,55)

Lärmniveau Noise levelУровень шума

db (A) 92-97

Staubemission Dust emissionВыброс пыли

-Geringe Emission Limited emission

минимален

VERGLEICHSTABELLE / COMPARISON CHART / СРАВНИТЕЛЬНАЯ ТАБЛИЦА

STD E EVO DIGIT

Motorische Höhenverstellung des Sägeblatts Motorized lifting of the bladeМоторизованный подъем

● ● ●

Computergesteuerte Höhenverstellung des Sägeblatts Programmed lifting of the bladeПодъем пилы программируется

Manuelle Neigung des Sägeblatts Manual tilting of the blade Руководство наклона лезвия

Motorische Neigung des Sägeblatts mit elektronischer LCD-DigitalanzeigeMotorized tilting of the blade with electronic digital displayМоторизованный наклон пильного диска с электронным цифровым визуализатором

● ●

Computergesteuerte Neigung des Sägeblatts mit LCD-DigitalanzeigeMotorized tilting of the blade with programmed digital displayМоторизованный наклон пильного диска с программируемым визуализатором ●

Motorische Verstellung des Parallelanschlages mit elektronischer LCD-Digitalanzeige Motorized rip fence with LCD electronic digital displayПараллельный упор на столе с электрическим приводом и электронным визуализатором

Computergesteuerte Verstellung des Parallelanschlages Programmed rip fence positioningПараллельный упор на столе с программатор

Maßausgleich Compensation of the measuresКомпенсация параметров

Vorritzsägeaggregat mit Handverstellung Scoring unit with manual adjustmentПодрезной узел с ручной регулировкой

Vorritzsägeaggregat mit motorischer VerstellungScoring unit with motorized adjustmentПодрезной узел с электрической регулировкой

● ● ●

Page 12: KW WA400Opuscolo Quadra 400 v5 - Wegoma · VERGLEICHSTABELLE / COMPARISON CHART / СРАВНИТЕЛЬНАЯ ТАБЛИЦА STD E EVO DIGIT Motorische Höhenverstellung des Sägeblatts

WEGOMA GmbH

Bahnhofstr. 775399 Unterreichenbach Germany

Tel. +49 7235 97393 0Fax +49 7235 97393 200Email [email protected]

weg

oma.

de