62
Latein in Kirchenbüchern A a spectro comprehensa von einer gespensterartigen Erscheinung angefallen von einer gespensterartigen Erscheinung angefallen ab intestato ohne Testament ohne Testament abavia Ururgrossmutter Ururgrossmutter abavunculus Bruder des UrUrgroßvaters, Bruder der Ururgroßmutter Bruder des UrUrgroßvaters, Bruder der Ururgroßmutter abavus Ururgroßvater Ururgroßvater abdicatio Verstoßung, Enterbung Verstoßung, Enterbung abdicatio heredis Erbverzicht Erbverzicht abmartertera Schwester der Ururgrossmutter Schwester der Ururgrossmutter abmatertera Schwester der UrUrgroßmutter Schwester der UrUrgroßmutter abnepos Ururenkel Ururenkel abneptis Ururenkelin Ururenkelin abortivum Frühgeburt Frühgeburt abortivus Frühgeburt Frühgeburt abortus Fehlgeburt Fehlgeburt abpatruus Bruder des Ururgroßvaters Bruder des Ururgroßvaters Abscessis Tod Tod ac quaestus conjugalis gemeinsamer Erwerb der Eheleute gemeinsamer Erwerb der Eheleute acatholicus nichtkatholisch nichtkatholisch accidentii Gebühren Gebühren ad te levavi 1. Advent 1. Advent Adauctus 30. VIII. 30. VIII. Adelphus 29. VIII. 29. VIII. Adjudikation gerichtliche Zuerkennung einer Sache gerichtliche Zuerkennung einer Sache adolescens unverheiratete/r Jungfrau/Jüngling unverheiratete r Jungfrau Jüngling adolescentia Jugend Jugend Adolphus 29. VIII. 29. VIII.

Latein in Kirchenbüchern - · PDF fileLatein in Kirchenbüchern A a spectro comprehensa von einer gespensterartigen Erscheinung angefallen von einer gespensterartigen Erscheinung

  • Upload
    lelien

  • View
    216

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

Latein in Kirchenbüchern

Aa spectro comprehensa von einer gespensterartigen

Erscheinung angefallenvon einer gespensterartigen Erscheinung angefallen

ab intestato ohne Testament ohne Testamentabavia Ururgrossmutter Ururgrossmutter

abavunculus Bruder des UrUrgroßvaters, Bruder der Ururgroßmutter

Bruder des UrUrgroßvaters, Bruder der Ururgroßmutter

abavus Ururgroßvater Ururgroßvaterabdicatio Verstoßung, Enterbung Verstoßung, Enterbungabdicatio heredis Erbverzicht Erbverzicht

abmartertera Schwester der UrurgrossmutterSchwester der Ururgrossmutter

abmatertera Schwester der UrUrgroßmutterSchwester der UrUrgroßmutter

abnepos Ururenkel Ururenkelabneptis Ururenkelin Ururenkelinabortivum Frühgeburt Frühgeburtabortivus Frühgeburt Frühgeburtabortus Fehlgeburt Fehlgeburt

abpatruus Bruder des Ururgroßvaters Bruder des Ururgroßvaters

Abscessis Tod Tod

ac quaestus conjugalis gemeinsamer Erwerb der Eheleutegemeinsamer Erwerb der Eheleute

acatholicus nichtkatholisch nichtkatholischaccidentii Gebühren Gebührenad te levavi 1. Advent 1. AdventAdauctus 30. VIII. 30. VIII.Adelphus 29. VIII. 29. VIII.

Adjudikation gerichtliche Zuerkennung einer Sache

gerichtliche Zuerkennung einer Sache

adolescens unverheiratete/r Jungfrau/Jünglingunverheiratete/r Jungfrau/Jüngling

adolescentia Jugend JugendAdolphus 29. VIII. 29. VIII.

AdoptionAnnahme an Kindes Statt (nur selten gestattet, wenn leibliche Kinder vorhanden waren)

Annahme an Kindes Statt (nur selten gestattet, wenn leibliche Kinder vorhanden waren)

adorate dominum 3. Sonntag nach Epiphanias 3. Sonntag nach Epiphanias

Adrian 4. III. 4. III.

adulescens Jüngling, im Gegensatz zu juvenisJüngling, im Gegensatz zu juvenis

adulter Ehebrecher Ehebrecheradultera Ehebrecherin Ehebrecherinadulterator Ehebrecher Ehebrecheradulteratorix Ehebrecherin Ehebrecherinadulteratrix Ehebrecherin Ehebrecherin

adulterium Ehebruch (mit verheirateter Frau)Ehebruch (mit verheirateter Frau)

adventus spiritus sancti Pfingsten PfingstenAeres Ausschlag AusschlagAfel Wundentzündung Wundentzündungaffinis Schwager, Schwägerin Schwager, Schwägerin

Affinitas Verwandtschaft durch Heirat, Verschwägerung

Verwandtschaft durch Heirat, Verschwägerung

Affinität angeheiratete Verwandtschaft, Schwägerschaft

angeheiratete Verwandtschaft, Schwägerschaft

Afra 7. VIII. 7. VIII.Agapitus 18. VIII. 18. VIII.Agatha 5. II. 5. II.Ägidius 1. IX. 1. IX.

Agittarius Bogen- und/oder ArmbrustmacherBogen- und/oder Armbrustmacher

Agnat Blutsverwandter im MannesstammBlutsverwandter im Mannesstamm

Agnaten Blutsverwandte der VatersseiteBlutsverwandte der Vatersseite

Agnatus Blutsverwandter im MannesstammBlutsverwandter im Mannesstamm

Agnes 21. I. 21. I.Agnetentag 21. I. 21. I.Agnomen Beinamen BeinamenAgonia Todeskampf TodeskampfAitentag Agathe 5. II. Agathe 5. II.

alba hebdomada weiße Woche, die Woche nach Ostem

weiße Woche, die Woche nach Ostem

Alban 21. VI 21. VIAlbinus Bischof 1. III. Bischof 1. III.alias auch genannt auch genanntAliptes Arzt Arztalleluia clausum 9. Sonntag vor Ostern 9. Sonntag vor OsternAlliance Ehe, Heirat Ehe, Heiratallodium das freie Eigentum, das freie Eigentum,Aloysius 21. VI. 21. VI.altatio crucis 14. IX. 14. IX.alumna Pflegetochter Pflegetochter

alumnus Pflegesohn, Zögling, Student Pflegesohn, Zögling, Student

Amalberga 10. VII. 10. VII.Amandus 26. X. 26. X.amator Liebhaber, Buhle Liebhaber, Buhle

amatrix Geliebte, Liebhaber, Buhle Geliebte, Liebhaber, Buhle

ambo beide, alle beide, alleAmbrosius 4. IV. 4. IV.amica ferne Verwandte ferne Verwandteamicitia (Bluts-)verwandtschaft, (Bluts-)verwandtschaft,amicus ferner Verwandter, ferner Verwandter,amit des Vaters Schwester (Tante) des Vaters Schwester (Tante)

amita Schwester des Vaters (Tante) Schwester des Vaters (Tante)

amita magna Schwester des Großvaters (väterlicherseits)

Schwester des Großvaters (väterlicherseits)

amita magna Großvaters Schwester Großvaters Schwester

amita major Schwester des Urgroßvaters (väterlicherseits)

Schwester des Urgroßvaters (väterlicherseits)

amita maxima Schwester des Ururgroßvaters (väterlicherseits)

Schwester des Ururgroßvaters (väterlicherseits)

amitini Geschwisterkinder, Nichten, NeffenGeschwisterkinder, Nichten, Neffen

amitini Geschwisterkind (Vater des einen und Mutter des anderen sind Geschwister)

Geschwisterkind (Vater des einen und Mutter des anderen sind Geschwister)

amitini magni Geschwisterenkel, Grossnichten, Grossneffen

Geschwisterenkel, Grossnichten, Grossneffen

amitini magni Großvater des einen und Großmutter des anderen sind Geschwister

Großvater des einen und Großmutter des anderen sind Geschwister

an vor Anacletus 13. VII. 13. VII.

Anastasius 27. IV. in Worms; 22. I. in Speyer ; 26. VIII. in Aachen und Paderborn

27. IV. in Worms; 22. I. in Speyer ; 26. VIII. in Aachen und Paderborn

anche Großvater GroßvaterAndreas 30. XI. 30. XI.angelorum festum 29. IX. 29. IX.Angina Halsentzündung HalsentzündungAnicetus 17. IV. 17. IV.animarum commemoratio 2. XI. 2. XI.anni cuventes im selben Jahr im selben Jahranniversius Gedenktag, Jahrestag Gedenktag, Jahrestagannum ...... im Alter von ..... im Alter von .....annuntiatio Mariae 25. III. 25. III.

Anscharius 3. II. in Schleswig und Skandinavien meist 4. II.

3. II. in Schleswig und Skandinavien meist 4. II.

Ansgarius 3. II. in Schleswig und Skandinavien meist 4. II.

3. II. in Schleswig und Skandinavien meist 4. II.

ante capulativ vor der Ehe vor der EheAntlaßtag Kardonnerstag KardonnerstagAntonius 13. VI. 13. VI.Apollinaris 23. VII. 23. VII.Apollonia 9. II. 9. II.

Apoplexie Gehirnblutung, SchlaganfallGehirnblutung, Schlaganfall

Apostema Eitergeschwür, Abszeß Eitergeschwür, Abszeßapparitio domini 6. I. 6. I.apparitio Michaelis 8. V. 8. V.arboretum Stammbaum StammbaumArchetra Arzt ArztArchiater Leibarzt, Arzt Leibarzt, ArztArdura Entzündung EntzündungArnolf Arnulphus 18. VI.. Arnulphus 18. VI..Arnulphus 18. VI.. 18. VI..Arrogation Annahme an Kindes Statt Annahme an Kindes Statt

Arsenius 19. VII. 19. VII.

arteticus gichtkrank, rheumatisch, gelenkleidend

gichtkrank, rheumatisch, gelenkleidend

arthriticus gichtkrank, rheumatisch, gelenkleidend

gichtkrank, rheumatisch, gelenkleidend

Arthritis Gelenkentzündung, Gicht Gelenkentzündung, Gicht

ascensio Himmelfahrt des Herrn 2. Donnerstag vor Pfingsten

Himmelfahrt des Herrn 2. Donnerstag vor Pfingsten

aspiciens a longe 1. Advent 1. Adventassumptio Mariae 15. VIII. 15. VIII.Aszendent Ahne, Vorfahre Ahne, VorfahreAszendenz Vorfahrenschaft, Ahnen Vorfahrenschaft, Ahnen

Aszentorium Ahnenfolge, Vorfahrenreihe Ahnenfolge, Vorfahrenreihe

Athanasius 2. V. 2. V.Atra billis Gelbsucht Gelbsucht

audivit dominus Freitag und Sonnabend nach Aschermititwoch

Freitag und Sonnabend nach Aschermititwoch

Augustinus Kirchenvater 28. VIII. Kirchenvater 28. VIII.

Aurogo Leber- oder GallenerkrankungLeber- oder Gallenerkrankung

Ave Maria Gegrüßet seiest du, Maria (ein Gebet)

Gegrüßet seiest du, Maria (ein Gebet)

avia Großmutter Großmutteravius Großvater Großvateravuncula Tante (der Mutter Schwester) Tante (der Mutter

Schwester)

avunculus Bruder der Mutter, Onkel Bruder der Mutter, Onkel

avunculus Onkel (der Mutter Bruder) Onkel (der Mutter Bruder)

avunculus magnus Großonkel Großonkelavunculus major Urgroßonkel Urgroßonkelavus Großvater Großvateravus Großvater Großvater

Bb. beati selig verstorben beati selig verstorbenBalbus Stotterer Stottererbapitzaturium Taufbuch Taufbuch

bapt.(izatus) getauft baptista Täufling getauft baptista Täufling

baptista Täufling, der Täufer Täufling, der Täuferbaptizator Täufling Base Kusine Täufling Base KusineBarnabas 11. Vl. 11. Vl.

Base Kusine (Bruder-oder Schwesterkind des Vaters oder der Mutter)

Kusine (Bruder-oder Schwesterkind des Vaters oder der Mutter)

Basilides 12. VI. 12. VI.Basilius 14. VI. 14. VI.Bastian Sebastian 20.I. Sebastian 20.I.

beatae memoriae (seligen Angedenkens) verstorben(seligen Angedenkens) verstorben

Beda venerabilis 26. V. 26. V.Bedefahrt Wallfahrt WallfahrtBenedicta Sonntag nach Pfingsten Sonntag nach Pfingsten

Benedictus 21. III. (Translation: 11. VII.)21. III. (Translation: 11. VII.)

BenefiziumÜbergabe eines unveräußerlichen Lehens, im kirchlichen Bereich auch Präbende

Übergabe eines unveräußerlichen Lehens, im kirchlichen Bereich auch Präbende

Benno 16. VI. 16. VI.

Bernhardinus 20. V. (Translation: 17. V.) 20. V. (Translation: 17. V.)

Bibiana 2. XII. 2. XII.Birgitte (die Witwe) 7. X. (auch 8. X.) 7. X. (auch 8. X.)Blasius 3. II. 3. II.Bombardarius Büchsenschmied BüchsenschmiedBonaventura 14. VII. 14. VII.Bonifacius 5. VI. (auch 14. V.) 5. VI. (auch 14. V.)Bortbrev Geburtsbrief GeburtsbriefBreidentag 1. II. 1. II.Briccius 13. XI. 13. XI.Brosa venenosa Blutgeschwür Blutgeschwür

CCachexia Tuberkulose, Kräfteverfall Tuberkulose, Kräfteverfall

cachexicus tuberkulös, körperlich verfallendtuberkulös, körperlich verfallend

Cäcilia 22. Xl. 22. Xl.Cajus 22. IV. 22. IV.

Calendae der altrömische Monatserste der altrömische Monatserste

Calixtus (Callistus) 14. X. 14. X.Cancer Krebs Krebscandelarum (festum) 2. II. 2. II.Candida I. XII. I. XII.Candidarius Bleicher BleicherCandidus 3. X. 3. X.Caniparius Kellner Kellnercanite tuba 4. Advent 4. AdventCantafusor Kannengießer Kannengießercantate 4. Sonntag nach Ostern 4. Sonntag nach OsternCantianus (Cantius) 31. V. 31. V.Capellanus Hilfsgeistlicher HilfsgeistlicherCapillamentarius Perückenmacher PerückenmacherCapsarius Schachtelmacher Schachtelmachercaput adventus Adventsbeginn Adventsbeginn

caput jejunii Fastenbeginn, Aschermittwoch Fastenbeginn, Aschermittwoch

Carbonarius Köhler, Holzkohlenbrenner Köhler, HolzkohlenbrennerCarcinoma Krebs KrebsCardialga Magendrücken Magendrückencaritas Dei Sonnabend nach Pfingsten Sonnabend nach PfingstenCarminarius Kämmerer, Wollschläger Kämmerer, WollschlägerCarnarius Fleischer Fleischer

Carnifex Henker, Scharfrichter, Schinder, Metzger

Henker, Scharfrichter, Schinder, Metzger

carnisprivium Fastnacht, auch Fastenzeit Fastnacht, auch Fastenzeitcarnisprivium clerico 7. Sonntag vor Ostem 7. Sonntag vor Ostemcarnisprivium vetus 6. Sonntag vor Ostern 6. Sonntag vor OsternCarolus Magnus 28. I. 28. I.Carpentarius Zimmermann, Wagner Zimmermann, WagnerCarrucarius Fuhrmann FuhrmannCastrator Viehbeschneider ViehbeschneiderCastrensis Burgmann Burgmanncasualia kirchliche Gebühren kirchliche GebührenCatopticus Spiegelmacher SpiegelmacherCelsus 28. VII. (27. VII.) 28. VII. (27. VII.)Cementarius Maurer Maurercena domini (Abendmahl) Donnerstag vor Ostern Donnerstag vor OsternCephalia Kopfschmerz KopfschmerzCepphalea Kopfschmerz KopfschmerzCereficiarius Wachszieher WachszieherCerevisiarius Bierbrauer, -schenk Bierbrauer, -schenk

Certamen Todeskampf TodeskampfCervillarius Helmschmied HelmschmiedChalcographus Kupferstecher Kupferstecher

Chelista Fiedler, Geiger, Spielmann Fiedler, Geiger, Spielmann

Chiragra Handgicht Handgichtchiragricus handgichtig handgichtigChirothecarius Handschuhmacher HandschuhmacherCholica passio Gallenbrechruhr GallenbrechruhrChristophorus 25. VII. 25. VII.Chrysogonus 24. XI. 24. XI.Chrysostomus 27. I. 27. I.

Cibalium passio Krankheit der VerdauungsorganeKrankheit der Verdauungsorgane

Cimelien Kostbarkeiten, Kleinodien, vor allem im Kirchenschatz

Kostbarkeiten, Kleinodien, vor allem im Kirchenschatz

cinerum Aschermittwoch AschermittwochCingularius Gürtelmacher Gürtelmachercirca decimam noctis (horam)

beiläufig um 10 Uhr nachts beiläufig um 10 Uhr nachts

circumcisio Beschneidung 1. I. Beschneidung 1. I.circumdederunt 9. Sonntag vor Ostern 9. Sonntag vor OsternCirogia Handgicht HandgichtCirologus Wundarzt WundarztCirurgicus Wundarzt WundarztCistarius Kistenmacher Kistenmachercives et ustici Bürger und Bauer Bürger und Bauerclausum paschae 1. Sonntag nach Ostern 1. Sonntag nach OsternCleophas 25. IX. 25. IX.Clericus Geistlicher GeistlicherCletus (Clitus) 26. IV. 26. IV.Clibanarius Ofengießer Ofengießerclinicus bettlägerig bettlägerigCloacarius Abtrittfeger AbtrittfegerCoelestinus 6. IV. (auch 19. V.) 6. IV. (auch 19. V.)cognati remotiores entfernte Verwandte entfernte Verwandte

cognatus Blutsverwandter der weiblichen LinieBlutsverwandter der weiblichen Linie

cohabitatio Beischlaf Beischlafcohereditas Miterbschaft Miterbschaftcolebs unehelich unehelichcolibes ledig ledig

collateralis Ehefrau EhefrauColumban 21. XI. 21. XI.commater Gevatterin, Patin Gevatterin, Patincommemoratio animarum 2. XI. 2. XI.commemoratio Pauli 30. VI. 30. VI.Commissarius Beauftragter BeauftragterCommittenten Auftraggeber Auftraggeber

communis septimana die Woche nach dem Michaelistag (29. IX.)

die Woche nach dem Michaelistag (29. IX.)

compassio Mariae seit 1727 Freitag vor Karfreitagseit 1727 Freitag vor Karfreitag

compater Gevatter, Pate Gevatter, Pate

completoriumdie letzte der klösterlichen Gebetsstunden am Tagesschluß (Kompletzeit)

die letzte der klösterlichen Gebetsstunden am Tagesschluß (Kompletzeit)

computatio gradum Berechnung der Verwandtschaftsgrade

Berechnung der Verwandtschaftsgrade

conceptio Mariae 8. XII. 8. XII.

concubitus anticipatus Beischlaf vor der Trauung Beischlaf vor der Trauung

condictus genannt genannt

Condimentarius Gewürz- oder SpezereihändlerGewürz- oder Spezereihändler

conductus paschae 1. Sonntag nach Ostern 1. Sonntag nach Osternconiugalis ehelich ehelichconiugatus verheiratet verheiratetconiuges Ehegatten Ehegattenconiugium Ehe, Eheschließung Ehe, Eheschließungconiugo verheiraten verheiratenconiunctio Verbindung, Vereinigung Verbindung, Vereinigung

coniunctus verbunden, verehelicht verbunden, verehelichtconiux Gattin Gattinconjugalis ehelich, verheiratet ehelich, verheiratetconjugatus verheiratet verheiratetconjuges Eheleute Eheleuteconjugium Ehe, Eheschließung Ehe, Eheschließungconjunctio Verwandtschaft Verwandtschaftconjunctus verheiratet verheiratetconjux Gatte, Gattin Gatte, GattinConleute Eheleute Eheleute

cons 3 gr

ist die Abkürzung des Satzes "... obtenta dispensatione in tertio gradu consanguinitatis"d.h.: die Brautleute waren im 3. Grad miteinander verwandt.Nach dem geltenden "kanonischen Recht" beginnt die Zählung der Verwandtschaftsgrade mit den Eltern des Probanden. Sie sind mit ihm im ersten Grad verwandt, die Großeltern im 2. Grad, die Urgroßeltern im 3. Grad, usw. Die Aussage "cons 3 gr" bedeutet also: ein Urgroßelternpaar des Bräutigams ist identisch mit einem Urgroßelternpaar der Braut. Das kanonische Recht hat eine Dispens vorgeschrieben bis einschließlich zum 4. Verwandtschaftsgrad. "cons 3/4 gr" bedeutet, daß zwischen den beiden gemeinsamen Vorfahren eine Generationsverschiebung vorliegt. Im Kirchenbuch würde der Eintrag etwa lauten: "... obtenta dispensatione in tertio gradu consanguinitatis, collateralis in aequali altingente quartum". In diesem Fall ist ein Urgroßelternpaar des Bräutigams identisch mit einem Ururgroßelternpaar der Braut.

ist die Abkürzung des Satzes "... obtenta dispensatione in tertio gradu consanguinitatis"d.h.: die Brautleute waren im 3. Grad miteinander verwandt.Nach dem geltenden "kanonischen Recht" beginnt die Zählung der Verwandtschaftsgrade mit den Eltern des Probanden. Sie sind mit ihm im ersten Grad verwandt, die Großeltern im 2. Grad, die Urgroßeltern im 3. Grad, usw. Die Aussage "cons 3 gr" bedeutet also: ein Urgroßelternpaar des Bräutigams ist identisch

consanguineus Blutsverwandtermit einemBlutsverwandter

consanguinitas Blutsverwandtschaft Blutsverwandtschaftconsobrini Geschwisterkinder Geschwisterkinderconsobrini magni Kinder der Geschwisterkinder Kinder der Geschwisterkinder

consobrinus Geschwisterkind Geschwisterkindconsobrinus Geschwisterkind (Kind des Bruders

der Mutter)Geschwisterkind (Kind des Bruders der Mutter)

consocer Schwiegervater Schwiegervaterconsoceri Schwiegereltern Schwiegereltern

Contagio Seuchen erzeugende AnsteckungSeuchen erzeugende Ansteckung

conthoralis Ehefrau EhefrauContraktur Muskelschrumpfung MuskelschrumpfungContribut Steuerkontingent Steuerkontingentconubium Ehe, Heirat Ehe, Heiratconversio Pauli 25. I. 25. I.

copula carnalis[lat. sündhafte Verbindung] in Traueinträgen Bezeichnung für den vorehelichen

[lat. sündhafte Verbindung] in Traueinträgen Bezeichnung für den vorehelichen

Corbinian 8. IX. 8. IX.Cordula 22. X. 22. X.Coreator Gerber, Schuhmacher Gerber, SchuhmacherCoriarius Gerber, Schuhmacher Gerber, Schuhmachercoronati quatuor 8. XI. 8. XI.

corporis Christi Fronleichnam 2. Donnerstag nach Pfingsten

Fronleichnam 2. Donnerstag nach Pfingsten

corpulatio Trauung Trauungcorpulatorum Heiratsbuch Heiratsbuch

corpus Christi Fronleichnam 2. Donnerstag nach Pfingsten

Fronleichnam 2. Donnerstag nach Pfingsten

Corrigiarius Riemenschneider RiemenschneiderCosmas 27. IX. 27. IX.costa Frau lat. Rippe Frau lat. RippeCotiarius Schleifer Schleifercrastinus der folgende Tag der folgende TagCribrarius Siebmacher SiebmacherCrispinus 25. X. 25. X.crucis ohne Zusatz 14. IX. ohne Zusatz 14. IX.crucis exaltatio 14. IX. 14. IX.crucis inventio 3. V. 3. V.

Crumenarius Beutel- und Taschenmacher Beutel- und Taschenmacher

Crustularius Kuchenbäcker Kuchenbäckercui Dominus det requiem aeternam

welcher der Herr die ewige Ruhe verleihe

welcher der Herr die ewige Ruhe verleihe

Culcitarius Mantelmacher MantelmacherCunivertus 12. XI. 12. XI.Cuparius Küfer KüferCupendinarius Kuchenbäcker KuchenbäckerCustos (lat.) Wächter, Aufseher (lat.) Wächter, AufseherCypriacus (Cypriox) 8. VIII. 8. VIII.Cyprian 26.1X. 26.1X.Cyriax in den Fasten 16. III. 16. III.Cyrillus 5. VII. 5. VII.Cyrinus 12. VI. 12. VI.

D

d.d. Abkürzung für 1. de dato (von heute); 2. dicto die (am genannten Tag)

Abkürzung für 1. de dato (von heute); 2. dicto die (am genannten Tag)

da pacem domine 17. Sonntag nach Trinitatis 17. Sonntag nach Trinitatis

Damasus 11. XII. 11. XII.Damian 27. IX. 27. IX.

Dampf Engbrüstigkeit, Asthma, Atembeschwerden

Engbrüstigkeit, Asthma, Atembeschwerden

Darre Tuberkulose Tuberkulose

Datum ut retro das Datum wie umstehend (angegeben)

das Datum wie umstehend (angegeben)

Datum ut supra das Datum wie oben (angegeben)das Datum wie oben (angegeben)

de panibus 3. Sonntag vor Ostern 3. Sonntag vor Osternde repente plötzlich, unvermutet plötzlich, unvermutetDebilitas Schwäche SchwächeDebilitatio Lähmung Lähmungdeclaratio nullitatis matrimonii Nichtigkeitserklärung der Ehe

Nichtigkeitserklärung der Ehe

declaratio nullitatis... Nichtigkeitserklärung der Ehe ...matrimonii

Nichtigkeitserklärung der Ehe ...matrimonii

decollatio (des Johannes) 29. VIII. 29. VIII.decrepita altersschwach altersschwachdedicatio Kirchweih Kirchweih

Dedikation(lat.) Preisgabe des Eigentumsrechts zugunsten einer Gottheit, Stiftung eines Heiligtums

(lat.) Preisgabe des Eigentumsrechts zugunsten einer Gottheit, Stiftung eines Heiligtums

deflorata

[lat. nicht mehr jungfräulich, entjungfert, geschwängert] nachträglich in den Traueintrag geschrieben oder im Taufeintrag des Kindes vermerkt, wenn es dem Paar früher als 7 Monate nach der Eheschließung geboren wurde.

[lat. nicht mehr jungfräulich, entjungfert, geschwängert] nachträglich in den Traueintrag geschrieben oder im Taufeintrag des Kindes vermerkt, wenn es dem Paar früher als 7 Monate nach der Eheschließung geboren wurde.

defunctus verstorben, gestorben verstorben, gestorbendefundi Sterbebuch SterbebuchDeloctaio Verrenkung Verrenkungdemortuus verstorben verstorbendenatos verstorben verstorbendenatus verstorben, gestorben verstorben, gestorbendenunciatio Aufgebot AufgebotDesiderius 11.II. (auch) 23. V. 11.II. (auch) 23. V.despondieren sich verloben sich verlobenDeszendent Nachfahre, Nachkomme Nachfahre, Nachkomme

Deszendenz Nachfahren(-schaft), AbstammungNachfahren(-schaft), Abstammung

Deszent(-orium) Nachfahrenfolge NachfahrenfolgeDeszentorium Nachfahrenfolge Nachfahrenfolge

Deus in adjutorium 11. Sonntag nach Trinitatis 11. Sonntag nach Trinitatis

Deus in loco sancto 10. Sonntag nach Trinitatis 10. Sonntag nach Trinitatis

dichter Enkel Enkel

dicit dominus; ego cogito 23. Sonntag nach Trinitatis 23. Sonntag nach Trinitatis

dict. genannt genanntdicto die am genannten Tage am genannten Tagedicto loco am genannten Ort am genannten Ortdictus [lat. Abk. dict.] genannt [lat. Abk. dict.] genanntdidymi Zwillinge Zwillingedie eodem am gleichen Tage am gleichen Tagedies Tag Tagdies anniversarius Gedenktag, Jahrestag Gedenktag, Jahrestagdies infra octavam circumcisionis zwischen 1.I.und 6. I. zwischen 1.I.und 6. I.

dies Jovis Donnerstag Donnerstagdies lunae Montag Montagdies Martis Dienstag Dienstagdies mensis paschae 4. Sonntag nach Ostern 4. Sonntag nach Osterndies Mercurii Mittwoch Mittwochdies natale Geburtstag Geburtstagdies post albas 1. Tag nach Ostern 1. Tag nach Osterndies Saturni Sonnabend Sonnabenddies solis Sonntag SonntagDies Veneris Freitag FreitagDimissio (Aussendung der Apostel) 15. VII. 15. VII.

dimittieren

zwecks Eheschließung in eine andere Pfarre entlassen (aus einem Dienstverhältnis) einen 'Losbrief) des örtlich zuständigen Pfarrers, worin dieser sein Einverständnis zur Vornahme der Trauung durch einen anderen Geistlichen erklärt

zwecks Eheschließung in eine andere Pfarre entlassen (aus einem Dienstverhältnis) einen 'Losbrief) des örtlich zuständigen Pfarrers, worin dieser sein Einverständnis zur Vornahme der Trauung durch einen anderen Geistlichen erklärt

Dionysius 9. X. 9. X.Dislocatio Verrenkung Verrenkung

Dispens Ausnahme(bewilligung), besondersAusnahme(bewilligung), besonders

Dissenteria Durchfall, Ruhr Durchfall, Ruhrdivisio apostolorum 15. VII. 15. VII.domine in tua misericordia 1. Sonntag nach Pfingsten 1. Sonntag nach Pfingsten

domine ne longe 1. Sonntag vor Ostern 1. Sonntag vor Osterndominica passionis 2. Sonntag vor Ostern 2. Sonntag vor Ostern

Dominicus früher 5. VIII., heute 4. VIII.früher 5. VIII., heute 4. VIII.

dominus fortitudo 5. Sonntag nach Trinitatis 5. Sonntag nach Trinitatis

dominus illuminatio mea 3. Sonntag nach Trinitatis 3. Sonntag nach Trinitatis

Donatus 7. VIII. 7. VIII.dormientes septem 27. VI. 27. VI.Dorothea 6. II. 6. II.

dos adventitia das von der Frau in die Ehe eingebrachte Gut

das von der Frau in die Ehe eingebrachte Gut

dos inter nuptias Mitgift Mitgift

dos profectitia das von dem Mann in die Ehe eingebrachte Gut

das von dem Mann in die Ehe eingebrachte Gut

dos receptitia zurückfallende Mitgift zurückfallende MitgiftDot Pate Patedotatus ausgesteuert ausgesteuertDötin Patin Patindum clamarem ad dominum 9. Sonntag nach Trinitatis 9. Sonntag nach Trinitatis

dum medium silentium Sonntag nach Weihnachten Sonntag nach Weihnachten

duodecimus der zwölfte der zwölfteDyscrasia Unwohlsein UnwohlseinDyselitis rote Ruhr rote RuhrDysenteria Durchfall, Ruhr Durchfall, RuhrDyspnoea Atemnot Atemnot

Eecce Deus adjuva me 8. Sonntag nach Trinitatis 8. Sonntag nach Trinitatis

ecclesia parochialis die Pfarrkirche die Pfarrkircheeclaratio nullitatis matrimonii Nichtigskeitserklärung der Ehe

Nichtigskeitserklärung der Ehe

Effeler April AprilEgidius 1. IX. 1. IX.Eidam Schwiegersohn SchwiegersohnEischtag Aschermittwoch Aschermittwocheldir fatir Großvater Großvatereldir mudir Großmutter GroßmutterElegius 1. XII. 1. XII.Eleutherius 20. II. oder 18. IV. 20. II. oder 18. IV.elevatio 14. IX. 14. IX.elevatio crucis 14. IX. 14. IX.Elias 20. VII. 20. VII.Eligius 1. XII. 1. XII.Elsbeth 19. XI. 19. XI.Emanatio Ausfluß AusflußEmeran (Emmeram) 22. IX. (Emmeram) 22. IX.Emerentia 23. I. 23. I.Emissio Pest Pestempicus lungenkrank lungenkrank

Endres (Andreas) 30. XI. 30. XI.enormiter außergewöhnlich, ungeheuer außergewöhnlich,

ungeheuereodem die an deselben Tage die an deselben Tageeodem anno im gleichen Jahre im gleichen JahreEpakte Mondalter Mondalter

eparatio quoad ... (Ehe-)Trennung von Bett und Tisch ...torum (a toro)et mensam

(Ehe-)Trennung von Bett und Tisch ...torum (a toro)et mensam

Ephipparius Sattelmacher SattelmacherEphorus Vorsteher, Leiter Vorsteher, Leiterepicedion Begräbnislied BegräbnisliedEpimachus 10. V. 10. V.Epiphanias 6. I. 6. I.Episcopus Bischof Bischofepitaphium Grabschrift Grabschriftepitaphius Begräbnisrede Begräbnisredeepithalamium Hochzeitslied Hochzeitsliedepod. eodem eodemEques Reiter, Ritter Reiter, RitterEquester Berittener, reiter Berittener, reiterEquicida Pferdeschlächter PferdeschlächterEquicius Pferdehändler PferdehändlerErasmus 2. VI. 2. VI.Eremita Einsiedler EinsiedlerErgastularius Kerkermeister KerkermeisterErhardus 8. I. 8. I.Erisipel Rose RoseEritag Dienstag DienstagEructuatio Auswurf, Aufstoßen Auswurf, AufstoßenEruginator Schwertschleifer SchwertschleiferEstomihi (-michi) 7. Sonntag vor Ostern 7. Sonntag vor Ostern

etteswanne lat. für weiland, verstorbenlat. für weiland, verstorben

Euaristus 26. X. 26. X.Eulalia 12. II. 12. II.Euphemia 16. IX. 16. IX.Eusebius 14. VIII. 14. VIII.Eustachius 20. IX. (auch 2. XI.) 20. IX. (auch 2. XI.)Evaristus 26. X. 26. X.ex verstorben verstorbenex civitate aus der Stadt aus der Stadtex oppido aus der Stadt aus der Stadt

ex pago, ex loco, ex eodem loco

aus dem Dorfe, aus dem Orte, aus demselben Orte

aus dem Dorfe, aus dem Orte, aus demselben Orte

Exactor Steuereintreiber Steuereintreiberexaudi 6. Sonntag nach Ostern 6. Sonntag nach OsternExcrementum Auswurf AuswurfExcretio Ausscheidung AusscheidungExitus Tod Todexpositus Findling Findlingexspectatio (Erwartung Mariä) 18. XII. 18. XII.exsurge 8. Sonntag vor Ostern 8. Sonntag vor Osternexulant (Glaubens-)Flüchtling (Glaubens-)Flüchtling

FFaber metallicus Siehe Bergmann Siehe BergmannFacifer Fackelträger FackelträgerFalconarius Falkner FalknerFamellus Diener, Knecht Diener, Knechtfamilia defuncta ausgestorbene Familie ausgestorbene FamilieFamulus Diener, Gehilfe, Knecht Diener, Gehilfe, KnechtFausta (Faulting) 20. IX. 20. IX.Faustinus (Faustus) 15.II. 15.II.febricare fiebern fiebernFebris Fieber FieberFebris catharalis Katarrhfieber KatarrhfieberFebris lenta schleichendes Fieber schleichendes Fieber

Febris putrida fiebrige Blutzersetzung, Typhusfiebrige Blutzersetzung, Typhus

Felicianus 20. X. 20. X.Felicitas 7.III 7.IIIFelix in pincis 14. I. 14. I.feria Feiertag, Wochentag Feiertag, Wochentagferia quarta (f' a 4a) Mittwoch Mittwochferia quinta (f' a 5a) Donnerstag Donnerstagferia secunda (f' a 2a) Montag Montagferia septima (f' a 7a) Sonnabend Sonnabendferia sexta (f' a 6a) Freitag Freitagferia tertia (f' a 3a) Dienstag Dienstagfestum angelorum 20. IX. 20. IX.festum candelarium (oder luminum) 2.II. 2.II.festum stellae (Fest des Sternes) 6.I. 6.I.

Fibulator Beschlägemacher, Spengler, Klempner

Beschlägemacher, Spengler, Klempner

fidejussor Pate Patefidelium commemoratio 2.II. 2.II.Fides 6. X. 6. X.Fidicen Fiedler, Spielmann Fiedler, SpielmannFigulus Töpfer Töpferfilia Tochter Tochterfilia Tochter Tochter

filiaster Stiefkind, manchmal auch Schwiegersohn

Stiefkind, manchmal auch Schwiegersohn

Filiation (Bluts-)Abstammung, Kindschaft(Bluts-)Abstammung, Kindschaft

Filicarius Pflasterer, Steinsetzer Pflasterer, Steinsetzerfiliola Töchterchen Töchterchenfiliolus Söhnchen Söhnchenfilius Sohn SohnFistulator Pfeifer, Flötenbläser Pfeifer, FlötenbläserFlebotomia Aderlaß, zur Ader lassen Aderlaß, zur Ader lassenFoeniseca Mäher, Schnitter Mäher, SchnitterFomentationes Blähungen BlähungenForestarius Förster FörsterFornacarius Ofensetzer OfensetzerFossarius Totengräber TotengräberFossor Totengräber Totengräberfossor metallicus Siehe Bergmann Siehe Bergmann

Fraisch Anfall, Epilepsie, Tobsucht, KrampfAnfall, Epilepsie, Tobsucht, Krampf

Fraisen Anfall, Krampf, Schrecken, (Schlag-)Anfall, Krämpfe

Anfall, Krampf, Schrecken, (Schlag-)Anfall, Krämpfe

frater Bruder Bruderfrater Bruder Bruderfrater consanguineus Halbbruder Halbbruderfrater germanus Halbbruder Halbbruderfrater germanus Halbbruder Halbbruderfrater patruelis Brudersohn, Neffe Brudersohn, Neffefrater uterinus Halbbruder Halbbruderfraternitas Brüderschaft Brüderschaftfratres dormientes (die sieben schlafenden Brüder)

27. VI. 27. VI.

fratria des Bruders Frau (Schwägerin) des Bruders Frau (Schwägerin)

Fredericus 18. VII. 18. VII.Frenarius Riemenschneider Riemenschneider

Frumentarius Kornhändler Kornhändlerfuga elapsus flüchtig geworden, durch Flucht

entwischtflüchtig geworden, durch Flucht entwischt

Fulmine ictus vom Blitz erschlagen vom Blitz erschlagenFunarius Seilmacher Seilmacherfuneralia Leichenfeier Leichenfeier

Funicularius Hersteller von Buchschließen, Gürteln

Hersteller von Buchschließen, Gürteln

Funifex Seilmacher SeilmacherFurnarius Ofensetzer Ofensetzer

GGajus 22. IV. 22. IV.Gallus 16. X. 16. X.gaudete (in domino semper) 3. Advent 3. Advent

gemellae Zwillinge weiblichen GeschlechtsZwillinge weiblichen Geschlechts

gemelli Zwillinge männlichen GeschlechtsZwillinge männlichen Geschlechts

gemelli Zwillinge Zwillingegeminus Zwilling ZwillingGemmarius Juwelier Juweliergene(i)trix Gebärerin, Mutter Gebärerin, Muttergenealogia Geschlechtsregister Geschlechtsregistergener Schwiegersohn Schwiegersohngener Schwiegersohn Schwiegersohngenethiakon Geburtstagsgedicht Geburtstagsgedichtgenetrix Mutter Muttergenimen Sproß Sproßgenimen Sprosse, Sprößling Sprosse, Sprößlinggenitor Vater Vatergenitor Erzeuger, Vater Erzeuger, Vatergenitores Eltern Elterngenitus gezeugt gezeugtgenitus gezeugt, Sohn gezeugt, Sohngens Geschlecht, Stamm Geschlecht, Stammgens Sippe, Familienstamm Sippe, Familienstammgentiles Verwandte Verwandtegentilitas Verwandtschaft VerwandtschaftGerardus 24. IX. 24. IX.Geraria Kindermagd KindermagdGereo 10. X. 10. X.

Gergentag 23. IV. 23. IV.

Gerinn Blasen-, Gallen-, Nierensteinschmerzen

Blasen-, Gallen-, Nierensteinschmerzen

Germagen männliche und weibliche Verwandtschaft

männliche und weibliche Verwandtschaft

germana Schwester Schwestergermanus Bruder, 28. V. Bruder, 28. V.germanus leiblicher Bruder leiblicher Brudergermen Abkömmling Abkömmlinggermen Spross, Sprößling Spross, SprößlingGertrud 17. III. 17. III.Gervasius 19. VI. 19. VI.geswige Schwägerin Schwägeringibberosus bucklig, verwachsen bucklig, verwachsengibbosus bucklig, verwachsen bucklig, verwachsenGilgen (Ägidius) 1. IX. 1. IX.Girator Landstreicher LandstreicherGladiarius Klingenschmied KlingenschmiedGlaucoma grüner Star grüner Starglaucomaticus starblind starblindglos Schwägerin Schwägeringlos des Mannes Schwester (Schwägerin) des Mannes Schwester

(Schwägerin)Goar 6. VII. 6. VII.Godel Pate PateGordian 10. V. 10. V.Gorgonius 9. IX. 9. IX.

gradus Verwandtschaft, Verwandtschaftsgrad

Verwandtschaft, Verwandtschaftsgrad

gratiae anno im Jahre der Gnade (also nach Chr. Geb.)

im Jahre der Gnade (also nach Chr. Geb.)

Gravitas Schwangerschaft, Schwäche Schwangerschaft, SchwächeGravitas mentis Schwermut SchwermutGregorius (der Thaumaturg) 17. XI. 17. XI.Gumbertus 15. VII. 15. VII.Guntram 28. III. 28. III.Guterus 19. III. 19. III.

HH.B. Helvetisches Bekenntnis

(reformiertes Bekenntnis)Helvetisches Bekenntnis (reformiertes Bekenntnis)

Haemorrhoia Blutfluß Blutfluß

Hämophysie Blutspucken BlutspuckenHaragius Zauberer, Wahrsager Zauberer, Wahrsagerhecticus tuberkulös tuberkulösHelvetisches Bekenntnis (H.B.) reformiertes Bekenntnis reformiertes BekenntnisHerbarius Kräutermann KräutermannHernia Leistenbruch Leistenbruchhictericus gelbsüchtig gelbsüchtighuicous hic hierorts, daselbst hierorts, daselbsthumatio Beerdigung Beerdigunghumatus begraben begrabenHydrops Ödembildung, Wassersucht Ödembildung, Wassersucht

Iidem gleiches Datum gleiches DatumIgnatius (von Antiochien) 1. II. 1. II.Ignatius (von Loyola) 31. VII. 31. VII.ignoranus nicht wissend nicht wissendIlgen (Ägidius) 1. IX. 1. IX.

illata in die Ehe eingebrachtes Gutin die Ehe eingebrachtes Gut

illegitim unehelich unehelichIlse (Elisabeth) 19. XI. 19. XI.Imago mortis ScheintodScheintod ScheintodScheintodimmaculate conceptio (unbefleckte Empfängnis) 8. XII. 8. XII.

impensae funebres Beerdigungskosten Beerdigungskostenimplex Ahnengleichheit Ahnengleichheitimprägnieren schwängern schwängernimpuditia Unzucht Unzucht

in exelso throno 1. Sonntag nach Epiphanias 1. Sonntag nach Epiphanias

in nocte Christi in der Nacht vom 24. zum 25.XIIin der Nacht vom 24. zum 25.XII

in periculo mortis (lat. in Todesgefahr): Vermerk über Jähtaufen vollzogen wurden.

(lat. in Todesgefahr): Vermerk über Jähtaufen vollzogen wurden.

in profesto am Vortag des Festes am Vortag des Festesin solemnitatibus Pentecostes während der Pfingstfeiertage

während der Pfingstfeiertage

incestus Unzucht, Blutschande Unzucht, Blutschande

incline domine aurem 14. Sonntag nach Trinitatisi14. Sonntag nach Trinitatisi

indigenat Staatsangehörigkeit Staatsangehörigkeitinfans Kind Kindinfans 20 hebdomadum Kind von 20 Wochen Kind von 20 Wocheninfans 6 septimanarum Sechswochenkind Sechswochenkindinfantulus Kindchen KindchenInferior der Untere der Untere

Infirmatis Schwäche, Krankheit, Seuche Schwäche, Krankheit, Seuche

Inflammentio Entzündung, Hautröte Entzündung, HautröteInflatio Blähung, Ohrensausen Blähung, OhrensausenInguinaria pestis Leistenpest Leistenpest

initium jejunii Aschermittwoch (Anfang des Fastens)

Aschermittwoch (Anfang des Fastens)

innocentes (unschuldige Kindlein) 28. XII. 28. XII.Innocentius 28. VII. 28. VII.innuptus unverheiratet unverheiratetinquil.(inus) Einwohner Einwohnerinsatanatus vom Teufel besessen vom Teufel besesseninsitivus angeboren angeborenInstitor Krämer, Händler Krämer, Händlerinterseszion Überstellung Überstellung

intestatus ohne Testament verstorben ohne Testament verstorben

intrante in der 1. Monatshälfte in der 1. Monatshälfte

introitus Teil der Messe; nach dem Text werden zuweilen die

Teil der Messe; nach dem Text werden zuweilen die

inventio crucis 3. V. 3. V.inventio Stephani 3. VIII. 3. VIII.inventus Findling Findlinginvocavit (me et ego exaudiam) 6. Sonntag vor Ostern 6. Sonntag vor Ostern

Invokavit 1. Fastensonntag vor Ostem 1. Fastensonntag vor Ostem

Involutio senilis Altersschwäche AltersschwächeIrenaeus 28. VI. 28. VI.isti sunt dies 2. Sonntag vor Ostern 2. Sonntag vor Ostern

JJacintus (Hyacinthus) 11. IX. 11. IX.Januarius jejunium das Fasten das FastenJeronymus (Hieronymus) 30. IX. 30. IX.Jovis dies Donnerstag Donnerstag

Jovis sancta Gründonnerstag Gründonnerstagjubilate (Deo omnis terra) 3. Sonntag nach Ostern 3. Sonntag nach Osternjudex Richter Richterjudica (me Deus) 2. Sonntag vor Ostern 2. Sonntag vor Ostern

Judika 5.Fastensonntag vor Ostem 5.Fastensonntag vor Ostem

Julitta 16. VI. 16. VI.jung werden geboren werden geboren werdenjura parochalia pfarramtliche Gebühren pfarramtliche Gebühren

justus es domine 16. Sonntag nach Trinitatis 16. Sonntag nach Trinitatis

juvenis ledig, Junggeselle ledig, Junggeselle

KKaat eiterndes, faulendes (Krebs-)

Geschwüreiterndes, faulendes (Krebs-) Geschwür

Kartenie Wechselfieber WechselfieberKebse Nebenfrau, Geliebte Nebenfrau, GeliebteKebse (pellex) Nebenfrau, Verhältnis Nebenfrau, VerhältnisKegel uneheliches Kind uneheliches Kind

Kenotaph Erinnerungstafel, Ehrengrab (leer)Erinnerungstafel, Ehrengrab (leer)

Kilian 8. VII. 8. VII.

kognat Blutsverwandter aus der weiblichen Linie

Blutsverwandter aus der weiblichen Linie

Kognat (cognatus) Blutsverwandter aus der weiblichen Linie

Blutsverwandter aus der weiblichen Linie

Konnubium Heirat, Ehe Heirat, EheKonsanguinität Blutsverwandtschaft BlutsverwandtschaftKontagion ansteckende Seuche ansteckende Seuche

Kontraktur Krampf, Paralysis, LähmungKrampf, Paralysis, Lähmung

Kopulation Trauung Trauung

Kunkelmagen Blutsverwandte aus der weiblichen Linie, Kognaten

Blutsverwandte aus der weiblichen Linie, Kognaten

LLadislaus 27. VI. Iaetare 3. Sonntag vor Ostern

27. VI. Iaetare 3. Sonntag vor Ostern

Lanitextor Tuchmacher TuchmacherLapicida Steinmetz Steinmetz

Lapidarius Steinbrecher SteinbrecherLapsator Schleifer SchleiferLasiterer Salpetergräber, -sieder Salpetergräber, -sieder

Lätare 4.Fastensonntag vor Ostem 4.Fastensonntag vor Ostem

Laterator Ziegelbrenner ZiegelbrennerLatifundien Großgut Großgut

Laudemien Abgabe von Erbpächtern bei Besitzwechsel

Abgabe von Erbpächtern bei Besitzwechsel

Laurentius 10. VIII. 10. VIII.Lavandarius Wäscher WäscherLazarus 17. XII. 17. XII.Lebunius (Levinus) 12. XI. 12. XI.lectulo im Bett verstorben im Bett verstorben

Legitimatio n rechtliche Gleichstellung von unehelichen mit ehelichen Kindern

n rechtliche Gleichstellung von unehelichen mit ehelichen Kindern

Legitimation rechtliche Gleichstellung von unehelichen mit ehelichen Kindern

rechtliche Gleichstellung von unehelichen mit ehelichen Kindern

Lena Kupplerin KupplerinLeno Kuppler KupplerLeocadia 9. XII. 9. XII.Leodegarius 2. X. 2. X.Leonhardus 6. XI. 6. XI.Lethargus Schlafkrankheit Schlafkrankheit

Leutpriester Seelsorger, oft Stellvertreter des Pfründen-Inhabers

Seelsorger, oft Stellvertreter des Pfründen-Inhabers

levir Bruder des Ehemannes, SchwagerBruder des Ehemannes, Schwager

levir des Mannes Bruder (Schwager) Leviratsehe !

des Mannes Bruder (Schwager) Leviratsehe !

levir(us) Schwager (Bruder des Ehemannes)Schwager (Bruder des Ehemannes)

Leviratsehe Ehe eines Mannes mit der Witwe seines Bruders

Ehe eines Mannes mit der Witwe seines Bruders

levirus Bruder des Ehemannes, SchwagerBruder des Ehemannes, Schwager

Libellus das kleine Buch das kleine BuchLiber Buch Buchliber (libera) ledig ledigLiberei Kinder Kinder

liberi Kinder Liebste Ehefrau Kinder Liebste EhefrauLiborius 23. VII. 23. VII.Librarius Buchhändler BuchhändlerLibripens Waagemeister WaagemeisterLichamstag Fronleichnam Fronleichnam

Lictor Büttel, Stockmeister, StadtknechtBüttel, Stockmeister, Stadtknecht

Ligator Faßbinder, Böttcher Faßbinder, Böttcher

Ligatur Verbindung zweier BuchstabenVerbindung zweier Buchstaben

ligatus lat. für gebunden lat. für gebundenLignarius Zimmermann Zimmermannlignatus Zimmermann ZimmermannLimbolarius Posamentenmacher PosamentenmacherLinardus (Leonhardus) 6. XI. 6. XI.Linarius Flachs- und Werghändler Flachs- und WerghändlerLinifex Leinweber LeinweberLintearius Flachs- und Werghändler Flachs- und WerghändlerLinus (Mönch) 23. IX. 23. IX.Linus (Papst) 26. XI. 26. XI.Litania major 25. IV. 25. IV.

litania minor die 3 Tage vor Himmelfahrtdie 3 Tage vor Himmelfahrt

Liticen Zinkenbläser, Spielmann Zinkenbläser, Spielmannlitterae natalitae Geburtsbrief Geburtsbrieflitterae natalitiae Geburtsbrief Geburtsbrief

Liudger 26.III. (in Münster 24. IV.)26.III. (in Münster 24. IV.)

Longinus 15.III. 15.III.Lorarius Riemenschneider RiemenschneiderLorenz 10. VIII. 10. VIII.Lucas 18. X. 18. X.Lucia 13. XII. 13. XII.Lucian 7.I. 7.I.Luctuosa Sterbefall Sterbefall

Ludger 26.III. (in Münster 24. IV.)26.III. (in Münster 24. IV.)

Ludimoderator Lehrer der unteren KlassenLehrer der unteren Klassen

ludirektor Schulleiter SchulleiterLudmilla 16. IX. 16. IX.Ludovicus 25. VIII. 25. VIII.

luna III der 3. Tag im Mondmonatder 3. Tag im Mondmonat

luna quarta decima der 14. Tag (Vollmond) der 14. Tag (Vollmond)lunae dies Montag MontagLunation Mondmonat Mondmonat

Lustrum Feier für den Zeitraum von 5 JahrenFeier für den Zeitraum von 5 Jahren

Lutorissa Wäscherin WäscherinLychnopoeus Kerzenzieher Kerzenzieher

MMactator Fleischer Fleischermagi 6.I. 6.I.Magister Meister MeisterMagister civium Bürgermeister BürgermeisterMagius Mai Magnus 6. IX. 6. IX.Magus Zauberer ZaubererMaide 21. X. 21. X.majorenn grossjährig, volljährig grossjährig, volljährigmajores Vorfahren VorfahrenMalatzie Aussatz, Lepra, Krebs Aussatz, Lepra, KrebsMaletzey Aussatz, Krebs Aussatz, KrebsMalleator Hammerschmied HammerschmiedMamertus 11. V. 11. V.mancus lahm, gelähmt (Hand) lahm, gelähmt (Hand)Mand Monat MonatMangentag 6. IX. 6. IX.Mania Wut, Wahnsinn Wut, WahnsinnMannen Fastnacht (aller) 6. Sonntag vor Ostern 6. Sonntag vor OsternMansio Hufe, Wohnung Hufe, WohnungMansuarius Hufener, Kleinbauer Hufener, KleinbauerMansuetus 3. IX. 3. IX.Mansus Hufe, Wohnung Hufe, WohnungMantag Montag MontagMarasmus Altersschwäche AltersschwächeMarcellarius Fleischer FleischerMarcellianus 18. VI. 18. VI.Marcellinus 2. VI. 2. VI.Marcellus 16.I. 16.I.Marchentag (Marchsentag, Markustag) 25. IV. 25. IV.

Margareta 13. VII. (im Mittelalter 12. VII.)13. VII. (im Mittelalter 12. VII.)

Maria Cleophae (Aegyptiaca) 9. IV. 9. IV.Marina 18. VI. 18. VI.Marinarius Schiffer, Matrose Schiffer, Matrosemarita Ehefrau Ehefraumaritus Ehemann Ehemannmaritus, coniux Gatte GatteMarpahis Stallmeister StallmeisterMarsuparius Taschenmacher Taschenmachermartertera magna Schwester der Grossmutter Schwester der Grossmutter

martertera major Schwester der UrgrossmutterSchwester der Urgrossmutter

Martha hospita 29. VII. 29. VII.Martiniamus 2. VII. 2. VII.Martis dies Dienstag DienstagMartius März MärzMarxtag 25. IV. 25. IV.Massarius Meier Meiermater Mutter Muttermater Mutter MutterMaterialista Händler Händlermaterna Patin PatinMaterna venerica angeborene Syphilis angeborene Syphilismaternitas Mutterschaft MutterschaftMaternus 13. IX. 13. IX.matertera Tante Tantematertera Tante (Schwester der Mutter) Tante (Schwester der

Mutter)

matertera major Schwester der UrgroßmutterSchwester der Urgroßmutter

matrima unmündige Tochter, deren Mutter noch lebt

unmündige Tochter, deren Mutter noch lebt

matrimonialis ehelich ehelichmatrimonialis ehelich, die Ehe betreffend ehelich, die Ehe betreffendmatrimonium Ehe(schließung) Ehe(schließung)matrimonium Trauung, Ehe Trauung, Ehematrimonium clandestinum Winkelehe Winkelehe

matrimonium claudicans lat. für hinkende rechtlich unvollkommene Ehe

lat. für hinkende rechtlich unvollkommene Ehe

matrimonium conscientiae heimliche Ehe heimliche Ehe

matrimonium morganaticum nicht standesgemäße Ehe nicht standesgemäße Ehematrimonium occultum geheime Ehe geheime Ehe

matrimonium putativum lat.für vermeintliche nichtige Ehelat.für vermeintliche nichtige Ehe

matrimonium virgineum Josephs-Ehe Josephs-Ehematrimorialimen Hochzeit, Heirat Hochzeit, Heirat

matrimus unmündiger Sohn, dessen Mutter noch lebt

unmündiger Sohn, dessen Mutter noch lebt

matrina Patin Patinmatrina Patin Patin

matrona vornehme verheiratete Frauvornehme verheiratete Frau

matrona vornehme verh. Frau vornehme verh. Fraumatruelis Vetter, Kusine Vetter, KusineMatthaeus 21. IX. 21. IX.matutinus am Morgen am MorgenMauritius 22. IX. 22. IX.Maurus 15. I. 15. I.mbus gestorben an gestorben anmeas vices egit er hat meine Stelle vertreten er hat meine Stelle

vertretenMedardus 8. VI. 8. VI.Melchiades 10. XII. 10. XII.Mellicida Bienenzüchter BienenzüchterMembranarius Pergamentmacher Pergamentmachermemento (nostri domine) 4. Advent 4. AdventMendicus Bettler BettlerMensator Tischler, Tafelmacher Tischler, Tafelmacher(hi) menses desiderantur (diese) Monate fehlen (diese) Monate fehlen

mensis Monat MonatMente captus Wahnsinniger WahnsinnigerMercator Kaufmann KaufmannMercenarius Tagelöhner TagelöhnerMercurii dies Mittwoch MittwochMeretrix Dirne Dirnemeridianus mittags mittagsMessor Messer, Prüfer Messer, Prüfermetallarius Siehe Bergmann Siehe Bergmannmetallicus Siehe Bergmann Siehe Bergmannmetallifossor Siehe Bergmann Siehe BergmannMetator Messer, Prüfer Messer, Prüfer

Michael apparitio (oder revelatio) 8. V. 8. V.minister Diener,Geistlicher Diener,Geistlicherminuare zur Ader lassen zur Ader lassenMinutor Aderlasser AderlasserMisere Krebs, unheilbares Leiden Krebs, unheilbares Leiden

miserere mei 15. Sonntag nach Trinitatis 15. Sonntag nach Trinitatis

misericordia domini (plena est terra) 2. Sonntag nach Ostern 2. Sonntag nach Osternmöckele bald sterben bald sterbenModestus 15. VI. 15. VI.Molendarius Müller MüllerMolitor Müller MüllerMomboir Fiskalat, Steuerverwalter Fiskalat, SteuerverwalterMonica 4. V. 4. V.monitiones Eheaufgebot Eheaufgebotmontifossor Siehe Bergmann Siehe Bergmann

Moratorium Aufschub fälliger ZahlungenAufschub fälliger Zahlungen

morbus an Krankheit gestorben an Krankheit gestorbenMorbus psychicus Nervenleiden NervenleidenMorbus regius Lepra Lepra

morganatisch nicht standesgemäß, unebenbürtignicht standesgemäß, unebenbürtig

morganatische Ehe

Ehe zur linken Hand, matrimonium ad legem Salicam vollgültige zwischen einem Mann aus dem Hohen Adel auch notorische Mißheirat)

Ehe zur linken Hand, matrimonium ad legem Salicam vollgültige zwischen einem Mann aus dem Hohen Adel auch notorische Mißheirat)

Morphea Aussatz, Lepra Aussatz, Lepramort gestorben gestorbenMortalitas Sterblichkeit SterblichkeitMortalitas sacra Pest Pest

mortualia Gebühren für die BeerdigungGebühren für die Beerdigung

Mortuarium Sterbefall Sterbefallmortuus gestorben gestorben

Morve Aussatz (ausgehend von der Nase)Aussatz (ausgehend von der Nase)

mox mane frühzeitig, in aller Frühe frühzeitig, in aller Frühe

mundeburdus Vormund Vormund

Murarius Maurer Maurer

NN.N. Name unbekannt (Nomen Nescio)

Name unbekannt (Nomen Nescio)

Namhardt Sterbefall SterbefallNarcissus 29. X. 29. X.Nascendiae Geburtswehen Geburtswehennascor, natus geboren werden, abstammen geboren werden,

abstammennat. geboren (natus, nata) geboren (natus, nata)natale Geburtstag Geburtstagnatale Geburtstag Geburtstagnatales Herkunft, Geburt Herkunft, Geburtnatales (litteras) accepit er hat den Geburtsbrief erhalten (z.B.

beim Taufakte)er hat den Geburtsbrief erhalten (z.B. beim Taufakte)

natalicia Geburtstagsfeier, - schmaus Geburtstagsfeier, - schmaus

natalicium Geburtsfest Geburtsfestnatalis Geburtsort Geburtsortnatalis (dies) Geburtstag Geburtstagnatalis apostolorum 29. VI. 29. VI.natalitia Geburtstagsfeier Geburtstagsfeiernativitas domini 25. XII. 25. XII.nativitas Mariae 8. IX. 8. IX.natus geboren, geborene geboren, geborenenatus filia geborene Tochter geborene Tochternatus filius geborener Sohn geborener SohnNavector Fährmann FährmannNazarius 28. VII. 28. VII.necrologium Totenbuch TotenbuchNegotiant Kaufmann Kaufmann

Nekrologium Totenbuch, Verzeichnis von Gedenktagen für Tote

Totenbuch, Verzeichnis von Gedenktagen für Tote

nepos Neffe, Enkel Neffe, Enkelnepos Neffe, Enkel Neffe, Enkelnepoten bevorzugte Verwandte bevorzugte Verwandteneptis Nichte, Enkelin Nichte, Enkelinneptis Nichte, Enkelin Nichte, EnkelinNereus 12. V. 12. V.Netrix Näherin NäherinNicasius 14. XII. 14. XII.

Niclas 6. XII. 6. XII.Nicolaus 6. XII. 6. XII.Nicomedes 1. VI. 1. VI.

Nigromanticus Schwarzkünstler, Zauberer Schwarzkünstler, Zauberer

Nobilitierung Erhebung in den Adelsstand Erhebung in den Adelsstand

Noli me tangere Geschwür, Krebs Geschwür, Krebs

Nonae einer der Richttage im altrömischen Kalender: 5. bzw. 7. Monatstag

einer der Richttage im altrömischen Kalender: 5. bzw. 7. Monatstag

none klösterliche Andachtszeit klösterliche Andachtszeitnothus uneheliches Kind uneheliches Kind

notorische Missheirat

unebenbürtige Heiratvollgültige Ehe zwischen einem Mann aus dem Hohen Adel und einer ihm unebenbürtigen Frau ohne einen die Standesverhältnisse der Frau und der Kinder regelnden Vertrag (siehe auch morganatische Ehe)

unebenbürtige Heiratvollgültige Ehe zwischen einem Mann aus dem Hohen Adel und einer ihm unebenbürtigen Frau ohne einen die Standesverhältnisse der Frau und der Kinder regelnden Vertrag (siehe auch morganatische Ehe)

noverca Stiefmutter Stiefmutternoverca Stiefmutter Stiefmutternovercalis stiefmütterlich stiefmütterlichnovercus Stiefvater StiefvaterNumerianus 5. VII. 5. VII.Nummularius Münzer, Münzschneider Münzer, MünzschneiderNuntius Bote Botenuptiae Hochzeit Hochzeitnuptiare heiraten heiratennuptuvienten Verlobte Verlobtenurus Schwiegertochter Schwiegertochternurus Schwiegertochter SchwiegertochterNus. domus Abkürz. statt numerus domus

(Hausnummer)Abkürz. statt numerus domus (Hausnummer)

Nutrix Amme Amme

Oobiit starb starb

Oblatio Mariae ad templum 21. XI. 21. XI.Obsequa Magd Magdobstetrix Hebamme Hebammeobstetrix Hebamme Hebamme

Octavader 8. Tag, der gleichnamige der nächsten Woche, auch der ganze achttägige Zeitraum

der 8. Tag, der gleichnamige der nächsten Woche, auch der ganze achttägige Zeitraum

octobris Oktober Oktoberoculi (mei semper ad deum) 4. Sonntag vor Ostem 4. Sonntag vor OstemOdalricus 4. VII. 4. VII.Odomar 16. XI. 16. XI.Oenopola Weinschenk WeinschenkOfficialis Amtmann AmtmannOgst Monat August Monat August

Okuli 3.Fastensonntag vor Ostem 3.Fastensonntag vor Ostem

Olearius Ölschläger oder -stampfer Ölschläger oder -stampfer

olim lat. für einst verstorben lat. für einst verstorbenomel Neffe Neffe

omnes gentes 6. Sonntag nach Trinitatis 6. Sonntag nach Trinitatis

omnes terra (adoret) 2. Sonntag nach Epiphanias 2. Sonntag nach Epiphanias

omnia quae fecisti 19. Sonntag nach Trinitatis 19. Sonntag nach Trinitatis

omnibus sacramentis provisa

mit allen (Sterbe-) Sakramenten versehen

mit allen (Sterbe-) Sakramenten versehen

omnibus signis bonae Christianae

mit allen Zeichen einer guten Christin mit allen Zeichen einer guten Christin

omnium animarum (oder fidelium) 2. XI. 2. XI.omnium fidelium 2.XI. 2.XI.Omnium sanctorum 1. XI. 1. XI.onerant (tributa) (die Steuern) belasten (die Steuern) belastenOnophrius(Onuphrius) 10. VI. (auch 11. VI.) 10. VI. (auch 11. VI.)Onus Last LastOperarius Lohnarbeiter LohnarbeiterOrbexis Erbrechen Erbrechenorbus blind blind

ord. Cist. = ordinis Cisterciensium

vom Zisterzienserorden vom Zisterzienserorden

Orexis Erbrechen ErbrechenOrke Heiserkeit Heiserkeitorphanus Waise WaiseOstiarius Beschließer, Torwächter Beschließer, Torwächter

Pp. consequens = per consequens

in der Folge, weiterhin, ferner in der Folge, weiterhin, ferner

p.m.s.l.durch nachfolgende Ehe der Eltern legitimiertes Kind (per matrimonium subsequens legitimatus)

durch nachfolgende Ehe der Eltern legitimiertes Kind (per matrimonium subsequens legitimatus)

pachorus Pfarrer Pfarrerpacta dotalia Eheverträge Eheverträge

Palmarum 6.Fastensonntag vor Ostem 6.Fastensonntag vor Ostem

palmarum (Palmsonntag) Sonntag vor Ostern Sonntag vor OsternPalmatius 5. X. 5. X.Palo Pest, Seuche Pest, SeuchePancratius 12. V. 12. V.Panifex Bäcker BäckerPannarius Tüchermacher Tüchermacher

Pannicida Tuch- oder Gewandschneider Tuch- oder Gewandschneider

Pantaleon 28. VII. 28. VII.Papula Pestbeule PestbeuleParadeiser Gärtner Gärtner

Paralysis Gicht, Krampf, Schlagfluß, Gliederlähmung

Gicht, Krampf, Schlagfluß, Gliederlähmung

paralyticus gelähmt gelähmtParasceve Karfreitag Karfreitag

parens Elterna) enger Verwandter, b) im engeren Sinne Vater, Mutter (Eltern)

Elterna) enger Verwandter, b) im engeren Sinne Vater, Mutter (Eltern)

Parentalia [lat.]: Totenfeier, bes. für die Eltern; Leichenrede

[lat.]: Totenfeier, bes. für die Eltern; Leichenrede

Parentalium [lat.]: Totenfeier, bes. für die Eltern; Leichenrede

[lat.]: Totenfeier, bes. für die Eltern; Leichenrede

parentatio [lat.]: Totenfeier, [lat.]: Totenfeier,parentes Eltern Eltern

parentes Eltern Elternparentis [lat.] Abk. par.: Eltern [lat.] Abk. par.: Eltern

pares [lat.] Gleichstehende, von gleichem Rang, Standesgenossen

[lat.] Gleichstehende, von gleichem Rang, Standesgenossen

Parochus Pfarrer, 16. VIII. Pfarrer, 16. VIII.partus Geburt Geburtpascha clausum Sonntag nach Ostern Sonntag nach Osternpascha floridum (florum) Palmsonntag Palmsonntagpascha passionis 2. Sonntag vor Ostern 2. Sonntag vor Osternpascha rosarum Pfingsten Pfingstenpassio dominica Karfreitag KarfreitagPassionstag (dominica passionis) 2. Sonntag vor Ostern 2. Sonntag vor Ostern

past.prim. Abkürzung für Pastor primariusAbkürzung für Pastor primarius

Pastellator Pfannenschmied PfannenschmiedPastor Hirte, Pfarrer Hirte, Pfarrerpastor bonus 2. Sonntag nach Ostern 2. Sonntag nach OsternPastor loci Ortsgeistlicher Ortsgeistlicher

Pastor primarius

(Abkürzung past.prim.): bei Vorhandensein von mehreren Pfarrern in einer Stadtgemeinde der 1. Pfarrer, auch Hauptpastor, Oberpfarrer genannt. Die weiteren Pfarrer werden als Archidiakon (2. Pfarrer), Diakon (3. Pfarrer), Subdiakon (4. Pfarrer) bezeichnet.

(Abkürzung past.prim.): bei Vorhandensein von mehreren Pfarrern in einer Stadtgemeinde der 1. Pfarrer, auch Hauptpastor, Oberpfarrer genannt. Die weiteren Pfarrer werden als Archidiakon (2. Pfarrer), Diakon (3. Pfarrer), Subdiakon (4. Pfarrer) bezeichnet.

pater Vater Vaterpater Vater Vaterpaternitas Vaterschaft Vaterschaft

Paternoster das Gebet "Vater unser ..."das Gebet "Vater unser ..."

Paternosterer Rosenkranzmacher Rosenkranzmacherpaternus väterlich(erseits), Pate väterlich(erseits), Pate

patrima unmündige Tochter, deren Vater noch lebt

unmündige Tochter, deren Vater noch lebt

Patrimoniumdas vom Vater geerbte Gut, auch für das einem Patron gewidmete Kirchengut, Bischofsgut

das vom Vater geerbte Gut, auch für das einem Patron gewidmete Kirchengut, Bischofsgut

patrimus unmündiger Sohn, dessen Vater noch lebt

unmündiger Sohn, dessen Vater noch lebt

patrini Taufpaten Taufpatenpatrinus Pate Patepatrinus Pate Patepatrinus, patrini, matrina Paten (im allgem.) Paten (im allgem.)

patrius Pate PatePatron Schutzherr Schutzherr

Patronymikon

Namen des Vaters abgeleiteter EigennameVatersnamen (Sohn des), durch Genitivform o.ä. entstandener Familienname, wie Alberts, Sohn des Albert; Driessen, Sohn des Andreas

Namen des Vaters abgeleiteter EigennameVatersnamen (Sohn des), durch Genitivform o.ä. entstandener Familienname, wie Alberts, Sohn des Albert; Driessen, Sohn des Andreas

patrueles Geschwisterkinder, beide Väter sind Brüder

Geschwisterkinder, beide Väter sind Brüder

patrueles magni Petit (kleine) cousine Petit (kleine) cousine

patruelis Bruder des Vaters, Neffe, Vetter, Oheim

Bruder des Vaters, Neffe, Vetter, Oheim

patrus major Bruder des Urgroßvaters Bruder des Urgroßvaters

patruus Oheim (Bruder des Vaters) Oheim (Bruder des Vaters)

patruus Onkel (Vatersbruder) Onkel (Vatersbruder)patruus magnus Bruder des Großvaters Bruder des Großvaterspatruus magnus Großonkel Großonkelpatruus major Bruder des Urgrossvaters Bruder des UrgrossvatersPauli commemoratio 30. VI. 30. VI.Pauli conversio (Bekehrung) 25.I. 25.I.

PD hoher sozialer Status (Perillustris Dominus)

hoher sozialer Status (Perillustris Dominus)

Pectinator Wollkämmer WollkämmerPecunia sua Bürgergeld BürgergeldPeen lat. poena, Strafe lat. poena, StrafePelagia 19. X. 19. X.

Pelagius (Papst) 28. VIII. 28. VIII.

pellex Nebenfrau, Geliebte, KebsweibNebenfrau, Geliebte, Kebsweib

Pellifex Kürschner KürschnerPellificator Kürschner KürschnerPellio Kürschner Kürschner

Pelvarius Beckenmacher, Kesselschmied Beckenmacher, Kesselschmied

Pelvifex Beckenmacher, Kesselschmied Beckenmacher, Kesselschmied

Penesticus Trödler TrödlerPensator Eichbeamter Eichbeamter

Pentecoste der 50. Tag nach Ostern: Pfingstender 50. Tag nach Ostern: Pfingsten

penultima der vorletzte Tag der vorletzte Tag

per matrimonium ... legitimiertes voreheliches Kind ...subsequens legitimatus

legitimiertes voreheliches Kind ...subsequens legitimatus

per matriomonium susequens legitimatus (p.m.s.l.)

durch die nachfolgende Ehe seiner Eltern legitimiertes voreheliches Kind

durch die nachfolgende Ehe seiner Eltern legitimiertes voreheliches Kind

Perator Taschenmacher TaschenmacherPercussura Wundmal, Ausschlag Wundmal, AusschlagPeregrinus 16. V. 16. V.Perpetuo 7.III. 7.III.pestilentia absorptus est ist von der Pest hinweggerafft

wordenist von der Pest hinweggerafft worden

Pestilentiarius Pestarzt PestarztPestilenz Seuche, Pest Seuche, PestPetetchen Flecktyphus, Pestfieber Flecktyphus, PestfieberPetrae vescare Blasensteine BlasensteinePetronella 31. V. 31. V.

Petrus ad cathedram

22. II., Erhebung auf den bischöflichen Stuhl zu Antiochien; später, was aber weniger gefeiert wird, auf den petter

22. II., Erhebung auf den bischöflichen Stuhl zu Antiochien; später, was aber weniger gefeiert wird, auf den petter

Peyn lat. poena, Strafe lat. poena, StrafePfies Geschwulst GeschwulstPfinztag Donnerstag DonnerstagPfis Geschwulst GeschwulstPfneche Asthma, Atembeschwerden Asthma, Atembeschwerden

Pfnusel Schnupfen, Katarh Schnupfen, KatarhPharmacopola Apotheker, Salbenhändler Apotheker, SalbenhändlerPhilippus 1. V. 1. V.phlebotomare zur Ader lassen zur Ader lassenPhlebotomarius Aderlasser AderlasserPhrenesia Wahnsinn WahnsinnPhtisis Tuberkulose TuberkulosePictaciarius Flicker FlickerPiergen Geschwür, Geschwulst Geschwür, GeschwulstPius 11. VII. 11. VII.Plemen Wunde WundePleurotidis Rheuma, Seitenstechen Rheuma, SeitenstechenPlumbarius Zinngießer Zinngießerpodager gelähmt, lahm am Fuß gelähmt, lahm am FußPodagra Fußgicht FußgichtPolentarius Malzmüller,Brauknecht Malzmüller,BrauknechtPolio Plattner PlattnerPollinctor Leichenbestatter LeichenbestatterPolycarpus 26. I. 26. I.Pomarius Obsthändler ObsthändlerPomerium Baumgarten BaumgartenPontifex Bischof BischofPontificius Eigenmann eines Bischofs Eigenmann eines Bischofspopulus Sion 2. Advent 2. Advent

Porpeln Pocken, Blattern, Masern, RötelnPocken, Blattern, Masern, Röteln

Portiuncula 2. VIII. 2. VIII.

post(h)uma nach dem Tod des Vaters geborene Tochter

nach dem Tod des Vaters geborene Tochter

post(h)umus nach dem Tod des Vaters geborener Sohn

nach dem Tod des Vaters geborener Sohn

postea darnach darnachposteri Nachkommen Nachkommenposteritas Nachkommenschaft Nachkommenschaft

posthumua nach dem Tod des Vaters geborener Sohn/geborene Tochter

nach dem Tod des Vaters geborener Sohn/geborene Tochter

posthumus nach dem Tod des Vaters geborener Sohn/geborene Tochter

nach dem Tod des Vaters geborener Sohn/geborene Tochter

postumua nach dem Tod des Vaters geborener Sohn/geborene Tochter

nach dem Tod des Vaters geborener Sohn/geborene Tochter

postumus nach dem Tod des Vaters geborener Sohn/geborene Tochter

nach dem Tod des Vaters geborener Sohn/geborene Tochter

Praeceptor Schulmeister SchulmeisterPraeco Ausrufer Ausruferpraecox partus Frühgeburt Frühgeburtpraecursor Christi Johannes der Täufer Johannes der TäuferPraefectus Verwalter,Vogt Verwalter,Vogtpraemium pudicitae Kranzgeld KranzgeldPraepositus Propst PropstPraesentatio Vorweisung Vorweisungpraesentatio domini nostri in templum 2. II. 2. II.praesentatio Mariae 21. XI. 21. XI.

Praest Probst (aus lat.: praepositus Vorgesetzter)

Probst (aus lat.: praepositus Vorgesetzter)

Praetor Verwalter, Bürgermeister Verwalter, Bürgermeister

Praxator Brauer BrauerPraxedis 21. VII. 21. VII.Preid (Brigita) 1. II. 1. II.Preimstag 9. VI. 9. VI.Presbyter Ältester (ref. Kirche) Ältester (ref. Kirche)

Presbyterium Kirchenrat einer Gemeinde Kirchenrat einer Gemeinde

prima hora die erste Stunde, die Klosterandacht in der ersten hellen Stunde

die erste Stunde, die Klosterandacht in der ersten hellen Stunde

primogenitur

ErstgeburtsrechtErb- und Nachfolgerecht des erstgeborenen Sohnes und seiner männlichen Nachkommen. Die P. war seit der "Goldenen Bulle" von 1356 bei der Erbfolge in den Kurfürstentümern vonbesonderer Bedeutung. Die Kurlande sollten ungeteilt bleiben und der jeweils älteste Sohn (lat. primogenitus) die Nachfolge in der Kurwürde antreten. Verschiedene Landesherren regelten die P. in ihren Territorien durch Hausgesetze (z. B. Brandenburg 1473, Württemberg 1482, das albertinische Sachsen 1499, Bayern 1506). Neben dem Erbrecht des Adels hatte das ius primogeniturae (Recht der P.) Bedeutung bei Familienfideikomissen (Majorat).

ErstgeburtsrechtErb- und Nachfolgerecht des erstgeborenen Sohnes und seiner männlichen Nachkommen. Die P. war seit der "Goldenen Bulle" von 1356 bei der Erbfolge in den Kurfürstentümern von besonderer Bedeutung. Die Kurlande sollten ungeteilt bleiben und der jeweils älteste Sohn (lat. primogenitus) die Nachfolge in der Kurwürde antreten. Verschiedene Landesherren regelten die P. in ihren Territorien durch Hausgesetze (z. B. Brandenburg 1473,

primogenitus ErstgeborenerWürttemberg 1482 dasErstgeborener

Primus 9. VI. 9. VI.

primus acquivens[lat.] erster Lehnserwerber (z. B. der erste einer Familie, der ein Lehnsgut erworben hatte)

[lat.] erster Lehnserwerber (z. B. der erste einer Familie, der ein Lehnsgut erworben hatte)

Prisca 18. I. 18. I.Priscus 1. IX. 1. IX.privigna Stieftochter Stieftochter

privignusStiefsohn, d.h. aus einer früheren Ehe der Mutter, also von einem anderen Vater stammend

Stiefsohn, d.h. aus einer früheren Ehe der Mutter, also von einem anderen Vater stammend

privignus Stiefsohn Stiefsohn

proamita Schwester des Urgroßvaters Schwester des Urgroßvaters

proamita Urgroßvaters Schwester Urgroßvaters Schwesterproavia Urgroßmutter Urgroßmutter

proavunculus Bruder der Urgroßmutter Bruder der Urgroßmutter

proavus Urgroßvater UrgroßvaterProband Ahnenträger, Prüfling Ahnenträger, PrüflingProcessus 2. VII. 2. VII.

proclamati die das Aufgebot bestellt haben (Kirchenbuchlatein)

die das Aufgebot bestellt haben (Kirchenbuchlatein)

proclamatio Aufgebot AufgebotProcopius 4. VII.(in) 4. VII.(in)

Procurator Stellvertreter, Fürsprecher Stellvertreter, Fürsprecher

Professa Nonne, die die Ordensgelübde abgelegt (Profeß) hat.

Nonne, die die Ordensgelübde abgelegt (Profeß) hat.

profesto am Vortag des Festes am Vortag des Festesprogener Mann der Enkelin Mann der Enkelinprogenetrix Stammutter Stammutter

progenies Geschlecht, Abstammung, Nachkommenschaft

Geschlecht, Abstammung, Nachkommenschaft

progenitor Stamm-Vater Stamm-Vaterproles Nachkomme Nachkommepromatera Urgroßtante Urgroßtante

promatertera Schwester der UrgroßmutterSchwester der Urgroßmutter

Promocondus Kellermeister, Schaffner Kellermeister, SchaffnerPromus Küchenmeister Küchenmeisterpronepos Urenkel, Großneffe Urenkel, Großneffepronepos Großenkel Großenkelproneptis Urenkelin, Großnichte Urenkelin, Großnichteproneptis Großenkelin Großenkelinpropatruus Bruder des Urgroßvaters Bruder des Urgroßvaterspropatruus Urgroßonkel Urgroßonkelpropinquitas Verwandtschaft Verwandtschaftpropinquus verwandt verwandtProreta Schiffsführer SchiffsführerProtasius 19. VI. 19. VI.protector noster aspice Deus 13. Sonntag nach Trinitatis 13. Sonntag nach Trinitatis

protomartyr (Stephanus) 26. XII. 26. XII.Protus 11. IX. 11. IX.provisor puerorum Vormund Vormund

provisus mit den Sterbesakramenten versehen

mit den Sterbesakramenten versehen

Proxeneta Zwischenhändler Zwischenhändler

proximo die am nächsten Tage die am nächsten Tagepubertas Mannbarkeit Mannbarkeitpudica sittsam sittsamPuer exercitus Troßbube Troßbubepuerpera Wöchnerin Wöchnerin

puerperium Niederkunft, Kindbett, Wochenbett, Entbindung

Niederkunft, Kindbett, Wochenbett, Entbindung

Punctio laterum Seitenstechen Seitenstechenpupa kleines Mädchen kleines Mädchenpupillus Waise Waisepupula kleines Mädchen kleines Mädchenpupulus kleiner Junge kleiner Jungepupus kleiner Junge kleiner Jungepurificatio Mariae 2. II. 2. II.Pus Eiter, Fäulnis Eiter, Fäulnis

Pusseln Blattern, Pocken, Bläschen Blattern, Pocken, Bläschen

Pustula Blattern, Pocken, Bläschen Blattern, Pocken, Bläschen

Q

quadragesimader 40. Tag vor Ostern, d. h. Aschermittwoch als Beginn der 40-tägigen Fastenzeit

der 40. Tag vor Ostern, d. h. Aschermittwoch als Beginn der 40-tägigen Fastenzeit

quapropter und dessentwegen und dessentwegen

quarta (feria) der 4. Tag der Woche, Mittwochder 4. Tag der Woche, Mittwoch

quasimatrimonium Josephs-Ehe Josephs-EheQuasimodogeniti 1. Sonntag nach Ostern 1. Sonntag nach Ostern

Quatember (quatuor tempora)

die vier Fastenzeiten, jeweils mittwochs beginnend: nach 13. XII.

die vier Fastenzeiten, jeweils mittwochs beginnend: nach 13. XII.

quatuor coronati 8. XI. 8. XI.quia abivit weil er sich entfernt hatte weil er sich entfernt hatte

quid secum contigerit was mit ihr geschehen sei was mit ihr geschehen sei

quinquagesima der 50. Tag: der 7. Sonntag vor Ostern

der 50. Tag: der 7. Sonntag vor Ostern

quinta (feria) der 5. Tag der Woche, Donnerstagder 5. Tag der Woche, Donnerstag

Quintilis der 5. Monat (später: Juli)der 5. Monat (später: Juli)

Quintinus 31. X. 31. X.Quirin 30. IV. 30. IV.Quirinus-Marter Pest Pestquondam lat. für einst verstorben lat. für einst verstorbenQuota Anteil Anteil

RR.I.P. lat: requiescat in pace lat: requiescat in pace

radix lat. für Wurzel Ursprung, Stammlat. für Wurzel Ursprung, Stamm

ratificatio lat. Siehe Ratifikation lat. Siehe Ratifikation

Ratifikation

lat. ratificatio: Bestätigung, Genehmigung, z.B. von Kauf- und Verkaufsverträgen durch das entsprechende Amt

lat. ratificatio: Bestätigung, Genehmigung, z.B. von Kauf- und Verkaufsverträgen durch das entsprechende Amt

rationis expers bewußtlos bewußtlos

Receptur von lat. recipere empfangen; Einnahmestelle, Kasse

von lat. recipere empfangen; Einnahmestelle, Kasse

reconciliatioWiederholung des Ehegelöbnisses, falls eine Ehe nicht vor dem zuständigen Pfarrer geschlossen war

Wiederholung des Ehegelöbnisses, falls eine Ehe nicht vor dem zuständigen Pfarrer geschlossen war

reddite (Caesari) 21. Sonntag nach Trinitatis 21. Sonntag nach Trinitatis

regum trium 6. I. 6. I.relicta Witwe Witwerelictus Witwer WitwerRemigius 1. X. 1. X.reminiscere (miserationum domine) 5. Sonntag vor Ostern 5. Sonntag vor Ostern

Reminiszere 2. Fastensonntag vor Ostem 2. Fastensonntag vor Ostem

remonstriren Widerspruch erheben Widerspruch erhebenren. getauft (renatus,renata) getauft (renatus,renata)renatus getauft getauftRepositor Schatzmeister Schatzmeister

repudium Auflösung einer Verlobung oder EheAuflösung einer Verlobung oder Ehe

repudium volontarium freiwillige Aufhebung der Ehefreiwillige Aufhebung der Ehe

Requiem Totengedächtnis Totengedächtnisrequies Totenruhe Totenruhe

requiescat in pace er/sie/es ruhe in Friedener/sie/es ruhe in Frieden

res familiaris Hauswesen Hauswesen

res pectus parentelae das gesetzliche Verhältnis zu Geschwistern oder Seitenverwandten

das gesetzliche Verhältnis zu Geschwistern oder Seitenverwandten

respice domine 12. Sonntag nach Trinitatis 12. Sonntag nach Trinitatis

respice in me 2. Sonntag nach Trinitatis 2. Sonntag nach Trinitatis

Restiarius, restio Schiffstaumacher,Seiler Schiffstaumacher,Seiler

restitutio naturalium Ehrlichsprechung Unehelicher Ehrlichsprechung Unehelicher

restitutio naturalium Ehelichsprechung unehelich geborener Kinder

Ehelichsprechung unehelich geborener Kinder

Restitution Wiederherstellung des früheren Rechtsstandes

Wiederherstellung des früheren Rechtsstandes

resurrectio Auferstehung Ostern Richard 3. IV. Ostern Richard 3. IV.Richardis 18. IX. 18. IX.Rippe Frau(von lat. costa) Frau(von lat. costa)

Rodel Schriftrolle (lat. "rotula": Rädchen)Schriftrolle (lat. rotula": Rädchen)

rogate 5. Sonntag nach Ostern 5. Sonntag nach Ostern

rogationes

die 3 Tage vor Himmelfahrt; auch: die ganze Himmelfahrtswoche (eigentlich: die in dieser Zeit gehaltenen Bittumgänge

die 3 Tage vor Himmelfahrt; auch: die ganze Himmelfahrtswoche (eigentlich: die in dieser Zeit gehaltenen Bittumgänge

rorate coeli 4. Advent 4. Advent

Rotel Schriftrolle (lat. "rotula": Rädchen)Schriftrolle (lat. rotula": Rädchen)

rotula lat. Rädchen / Schriftrolle lat. Rädchen / Schriftrolle

Rudbertus 27. III. 27. III.Rufinus 14. Vl. 14. Vl.Rufus 27. VIII. 27. VIII.

Rugitus Magen-Darm-Beschwerden Magen-Darm-Beschwerden

Rupertus (Ruprecht) 27. III. 27. III.Ruptura Verletzung, Zerreißung Verletzung, ZerreißungRurensis Bauer Bauerrusticus Bauer Bauer

SSabba 5. XII. 5. XII.sabbatum Sonnabend Sonnabend

sabbatum luminum (magnum, sanctum)

Sonnabend vor Ostern, an dem die Osterkerze geweiht wurde

Sonnabend vor Ostern, an dem die Osterkerze geweiht wurde

sabbatum palmarum Sonnabend vor PalmsonntagSonnabend vor Palmsonntag

Saccelarius Kämmerer,Schatzmeister Kämmerer,Schatzmeister

sacro ledo copulati nach gehaltener Messe getrautnach gehaltener Messe getraut

Sagittarius Pfeil-undBogenmacher Pfeil-undBogenmacherSakristan Meßner Meßner

Säkularisation Verweltlichung, Übergang von Kirchengut in weltliche Hand

Verweltlichung, Übergang von Kirchengut in weltliche Hand

Salifex,salinator Salzhändler SalzhändlerSallanus Kaplan KaplanSallarius Salzsieder SalzsiederSalome 24. X. 24. X.Salpista Trompeter TrompeterSalsuciarius Sulzer, Flecksieder Sulzer, Flecksieder

salus populi (ego sum) 18. Sonntag nach Trinitatis; auch: 4. Donnerstag vor Ostern, Mittfasten

18. Sonntag nach Trinitatis; auch: 4. Donnerstag vor Ostern, Mittfasten

salutatio Mariae 18. XII. 18. XII.San Juan de la Cruz 14. XII. 14. XII.sancta hebdomada Karwoche Karwochesanctorum omnium (aller Heiligen) 1. XI. 1. XI.Sankt-Peters-Tag in der Ernte 1. VIII. 1. VIII.Satellites Knechte KnechteSaturni dies Sonnabend SonnabendSaturninus 29. XI. 29. XI.

Saucium Wunde WundeScabea Aussatz, Krätze Aussatz, KrätzeScabies Aussatz, Krätze Aussatz, KrätzeScabiose Krätze KrätzeScandularius Schindelhauer SchindelhauerScarlatum Scharlach ScharlachScerbuck Skorbut SkorbutScholastica 10. II. 10. II.

Schwertmagen Blutsverwandte aus der männlichen Linie, Agnaten

Blutsverwandte aus der männlichen Linie, Agnaten

Schwieher Schwiegermutter oder -VaterSchwiegermutter oder -Vater

Scoparius Straßenfeger Straßenfegerscortatio Ehebruch Ehebruchscortator Ehebrecher EhebrecherScotonia Schwindel, Ohnmacht Schwindel, OhnmachtScriba Schreiber Schreiber

Scriniarius Geheimschreiber, Archivar, Siegelbewahrer

Geheimschreiber, Archivar, Siegelbewahrer

Scrutarius Trödler TrödlerSculptor Bildhauer BildhauerScultetus Schultheiß SchultheißSebaldus 19. VIII. 19. VIII.

secunda (feria) der 2. Tag der Woche, Montagder 2. Tag der Woche, Montag

secunda vota Zweiter Verspruch ( zweite Ehe)Zweiter Verspruch ( zweite Ehe)

Secundae Nachgeburt NachgeburtSecundinae Nachgeburt Nachgeburt

Secundus 26. VIII. (in Bremen 28. VIII.)26. VIII. (in Bremen 28. VIII.)

sed aber, jedoch aber, jedochSegristanus Meßner, Kirchner Meßner, Kirchnerselig verstorben verstorbenSellarius Sattler Sattlersenectus Greisenalter Greisenaltersenex Greis GreisSenium Altersschwäche Altersschwächesensibus excessus bewußtlos bewußtlos

separatio a toro et mensa (Ehe-)Trennung von Bett und Tisch(Ehe-)Trennung von Bett und Tisch

separatio quoad torum (a toro) et mensam (Ehe-)Trennung von Bett und Tisch

(Ehe-)Trennung von Bett und Tisch

separatio quoad torum et mensam (Ehe-)Trennung von Bett und Tisch

(Ehe-)Trennung von Bett und Tisch

separatio quoad vinculum Ehescheidung Ehescheidungseptem dolores Freitag vor Karfreitag Freitag vor Karfreitagseptem dormientes 27. VI. 27. VI.septem fratres 10. VII. 10. VII.septem fratres (die sieben schlafenden Brüder)

10. Vll auch fratres dormientes 27. VI.

10. Vll auch fratres dormientes 27. VI.

septem gaudia 23. IX. 23. IX.septem virgines 9. IV. 9. IV.

septima (feria) der 7. Tag der Woche, Sonnabendder 7. Tag der Woche, Sonnabend

septimana communis die gemeine Woche, ab 29.IX.die gemeine Woche, ab 29.IX.

septimana rogationum die Woche der Betumgänge: Himmelfahrtswoche

die Woche der Betumgänge: Himmelfahrtswoche

septuagesima der 70. Tag: der 9. Sonntag vor Ostern

der 70. Tag: der 9. Sonntag vor Ostern

sepulcrum Grab Grabsepultura Begräbnis Begräbnis

sepultus begraben, bestatte, beerdigtbegraben, bestatte, beerdigt

Serapion 30. X. 30. X.Serator Schlosser SchlosserSergius 2. X. 2. X.Sericarius Seidenwirker SeidenwirkerSermon Rede bei Beerdigung Rede bei BeerdigungServatius 13. V. 13. V.

Servitut Dienstbarkeit, GrundstücksbelastungDienstbarkeit, Grundstücksbelastung

Severinus 23. X. 23. X.Severus 22. X. 22. X.

sexagesima der 60. Tag: der 8. Sonntag vor Ostern

der 60. Tag: der 8. Sonntag vor Ostern

sexta (feria) der 6. Tag der Woche, Freitagder 6. Tag der Woche, Freitag

Sextilis der 6. Monat, später August(us) genannt Sigismundus meist 2. V.

der 6. Monat, später August(us) genannt Sigismundus meist 2. V.

si iniquitates observaveris 21. Sonntag nach Trinitatis 21. Sonntag nach Trinitatis

Silberius 26. VI. 26. VI.Silvester 31. XII. 31. XII.Simeon 18. II. 18. II.Simeon stylita 5. I. 5. I.Similarius Los- oder Weißbrotbäcker Los- oder WeißbrotbäckerSimon (Apostel) 28. X. 28. X.Simplicius 29. VII. 29. VII.Simplicius und Felix 29. VII. 29. VII.

Simultaneumgemeinsamer Besitz und Gebrauch von Kirche und Vermögen durch verschiedene Konfessionen

gemeinsamer Besitz und Gebrauch von Kirche und Vermögen durch verschiedene Konfessionen

Sincopa Atemnot, Herzbeschwerden Atemnot, Herzbeschwerden

sine lux et sine crux lat.: ohne Öffentlichkeit und Kreuz :lat.: ohne Öffentlichkeit und Kreuz :

sine preavia proclamatione ohne vorheriges Aufgebot ohne vorheriges Aufgebot

Sirey parasitäre Hauterkrankung, Flechte, KrebsHauterkrankung, Flechte, Krebs

sitientes venite (ad aquas) Sonnabend vor Ostern (auch: 3. Sonnabend vor Ostern)

Sonnabend vor Ostern (auch: 3. Sonnabend vor Ostern)

Sixtus 6. VIII. 6. VIII.smigarius Seifensieder Seifensiedersocer Schwiegervater Schwiegervatersocer Schwiegervater Schwiegervatersocer magnus Großschwiegervater Großschwiegervatersocer major Urgroßschwiegervater Urgroßschwiegervatersocor Schwester Schwestersocrus Schwiegermutter Schwiegermuttersocrus Schwiegermutter Schwiegermuttersocrus magna Großschwiegermutter Großschwiegermuttersodalia Gefährtin Gefährtinsodalis Gefährte Gefährtesodalitas Verbrüderung Verbrüderungsolemnitatibus Pentecostes (in) während der Pfingstfeiertage

während der Pfingstfeiertage

solemnitatio Trauung Trauungsolis dies Sonntag Sonntagsolstitium (Sonnenwende) 24. VI. 24. VI.solstitium hiemale (Wintersonnenwende) 25.XII. 25.XII.

Sonnabend oculi Sonnabend vor Oculi Sonnabend vor OculiSophia 15. V. 15. V.soror Schwester Schwestersoror gemana Halbschwester Halbschwestersoror germana Halbschwester Halbschwester

soror patruelis Geschwisterkind, Nichte, Neffe Geschwisterkind, Nichte, Neffe

sororius Schwager (Ehemann der Schwester)Schwager (Ehemann der Schwester)

sororius Schwager (der Schwester Mann) Schwager (der Schwester Mann)

Speciarius Gewürzkrämer GewürzkrämerSpeculator Wächter, Spion Wächter, Spionspiritus domini replevit Pfingstsonntag Pfingstsonntagsponsa Verlobte Verlobtesponsa Verlobte Verlobtesponsa clandestina heimliches Eheversprechen heimliches Eheversprechensponsa publica öffentliche Verlobung öffentliche Verlobungsponsalia Mitgift Mitgiftsponsalia Verlobung, auch Eheunterricht Verlobung, auch

Eheunterricht

sponsalitium Verlobung (auch: Vermählung)Verlobung (auch: Vermählung)

sponsalitium Verlobung, Vermählung Verlobung, Vermählungsponsalitius die Verlobung betreffend die Verlobung betreffendsponso verlanf verlanf

sponsor fidei lat. für Glaubensbürge Taufpatelat. für Glaubensbürge Taufpate

sponsus Verlobter Verlobtersponsus Verlobter Verlobterspur. unehelich (spurius,spuria) unehelich (spurius,spuria)spuria uneheliche Tochter uneheliche Tochterspurii Hurentochter Hurentochter

spurius männliches uneheliches Kind, unehelicher Sohn

männliches uneheliches Kind, unehelicher Sohn

spurius (illegitimus, a) unehelich, Bastard, Hurensohn unehelich, Bastard, Hurensohn

Squinantia Halsentzündung HalsentzündungStabularis Stallknecht Stallknechtstabularius Kutscher KutscherStationarius Krämer Krämerstatuit 22.II. 22.II.stemma Ahnentafel, Stammbaum Ahnentafel, Stammbaum

Stephanus protomartyr 26. XII. 26. XII.Stigma Brand-/Wundmal Brand-/WundmalStilopus Gesichtsgeschwür Gesichtsgeschwürstirps Stamm, Erbe(n) Stamm, Erbe(n)Stolidus Geisteskranker GeisteskrankerStomaticus morbus Skorbut Skorbut

Stuprator unehelicher Vater, Schwängererunehelicher Vater, Schwängerer

stuprum Ehebruch[lat.] Ehebruch[lat.]

stuprum violentium Notzucht, Vergewaltigung Notzucht, Vergewaltigung

stuprum violentum Vergewaltigung Vergewaltigungsub octave (sub octavis) vor Ablauf der 8 Tage vor Ablauf der 8 TageSubdiakon siehe Pastor primarius siehe Pastor primariusSubstitut Nachfolger NachfolgerSubulcus Schweinehirt SchweinehirtSuccurs Unterstützung Unterstützung

Sudor anglicus Fieber mit starker Schweißbildung, Tuberkulose

Fieber mit starker Schweißbildung, Tuberkulose

Sudor letalis Todesschweiß TodesschweißSuffosio grauer Star grauer StarSumilator Nachahmer, Kopist Nachahmer, KopistSunlichten (Sonnwende) 24. VI. 24. VI.supra octaves nach Ablauf der 8 Tage nach Ablauf der 8 Tage

suscebit

[lat. "er (oder sie) aus der Taufe gehoben"]: In Kirchenbucheinträgen der Nennung der Taufpaten (Gevattern), lat.

[lat. "er (oder sie) aus der Taufe gehoben"]: In Kirchenbucheinträgen der Nennung der Taufpaten (Gevattern), lat.

suscephix Patin Patin

suscepimus 7. Sonntag nach Trinitatis 7. Sonntag nach Trinitatis

susceptor Pate Patesusceptrix Patin Patinsuspice domine 5. Sonntag nach Ostern 5. Sonntag nach OsternSutor Schuster, Schuhmacher Schuster, Schuhmacherswehir Schwager Schwagerswieher Schwiegervater SchwiegervaterSylverius 20. VI. 20. VI.Sylvester 31. XII. 31. XII.

Symphorianus 22. VIII.taube Woche Fastnacht22. VIII.taube Woche Fastnacht

Synclus anhaltendes Fieber anhaltendes Fieber

Syncopa Atemnot, Herzanfall, OhnmachtAtemnot, Herzanfall, Ohnmacht

TTabellarius Bote BoteTabellio Bote Bote

Tabes Tuberkulose, Auszehrung, Schwindsucht

Tuberkulose, Auszehrung, Schwindsucht

Tabes dorsalis Rückenmarktuberkulose RückenmarktuberkuloseTabes intestinalis Darmtuberkulose DarmtuberkuloseTabituda Tuberkulose TuberkuloseTabum Eiter, Verwesung Eiter, VerwesungTector Dachdecker DachdeckerTegularius Ziegelbrenner Ziegelbrenner

tempus clausumFasten- und Adventszeit (in der keine Trauungen stattfanden) auch geschlossene Zeit genannt

Fasten- und Adventszeit (in der keine Trauungen stattfanden) auch geschlossene Zeit genannt

tentatio Mariae 2. VII. 2. VII.terminatus gestorben gestorben

Terminen Kinderzahnkrämpfe, EpilepsieKinderzahnkrämpfe, Epilepsie

Terror leti Todesahnung Todesahnung

tertia (feria) der 3. Tag der Woche, Dienstagder 3. Tag der Woche, Dienstag

tertia (hora)die klösterliche Andacht um die 3. Stunde alter Zählung, also in der Mitte des Vormittags

die klösterliche Andacht um die 3. Stunde alter Zählung, also in der Mitte des Vormittags

Tertullian 27. IV. 27. IV.testis Zeugen ZeugenTextor Weber Weber

Thaddäus 28. X.Thebaei (Thebais legio, Thebani martyres) 22. IX.

28. X.Thebaei (Thebais legio, Thebani martyres) 22. IX.

Thecla 23. IX. 23. IX.

Theodorus 9. XI. (in der Schweiz 16. VIII.)9. XI. (in der Schweiz 16. VIII.)

Theresia 15. X. (in Bayern) 15. X. (in Bayern)

Thisis Tuberkulose Tuberkulose

Thorus Ehebett, ex legit. thoro: aus rechtmäßiger Ehe

Ehebett, ex legit. thoro: aus rechtmäßiger Ehe

tichter Enkel EnkelTinctor Färber FärberTomeator tomio [lat.] für Drechsler tomio [lat.] für DrechslerTomio Drechsler DrechslerTonsor Wundarzt WundarztTortio Leibschmerzen Leibschmerzentoxicus vergiftet, giftig vergiftet, giftigtransfiguratio Christi 6. VIII Christi 6. VIII

translatio (Translation)

1. Überführung der sterblichen Reste eines Heiligen an den Ort der dauernden Aufbewahrung und Verehrung.2. Verschiebung eines etwa mit Karfreitag zusammenfallenden unbeweglichen Gedenktags auf eine geeignetere Zeit; für die Datierung ohne Bedeutung: wer nach einem Heiligen datiert, meint den feststehenden Tag. ttrinitatis (Fest der heiligen Dreieinigkeit) 1. Sonntag nach Pfingsten

1. Überführung der sterblichen Reste eines Heiligen an den Ort der dauernden Aufbewahrung und Verehrung.2. Verschiebung eines etwa mit Karfreitag zusammenfallenden unbeweglichen Gedenktags auf eine geeignetere Zeit; für die Datierung ohne Bedeutung: wer nach einem Heiligen datiert, meint den feststehenden Tag. ttrinitatis (Fest der heiligen Dreieinigkeit) 1. Sonntag nach Pfingsten

transversales Seitenverwandte SeitenverwandteTribulatio Beschwerden, Drangsal Beschwerden, Drangsal

tricesimusdreißigster Tag der Trauer, an dem häufig eine Gedenkfeier für den Verstorbenen stattfand

dreißigster Tag der Trauer, an dem häufig eine Gedenkfeier für den Verstorbenen stattfand

trigemini Drillinge Drillingetrigemini Drillinge DrillingeTrippeler Samtmacher Samtmachertrium regum 6.I. 6.I.Trumsel Ohnmacht, Schwindelanfall Ohnmacht, SchwindelanfallTruncatio Verstümmelung Verstümmelung

tumulatus begraben begrabentumulus Grab(hügel) Grab(hügel)Tunnarius Küfer KüferTyphlitis Blinddarmentzündung BlinddarmentzündungTyropola Käsehändler Käsehändler

UUdalricus (Ulricus) 4. VII. 4. VII.Ulceratio Magengeschwür MagengeschwürUlcus (Magen-)Geschwür (Magen-)Geschwürultimus familiae Letzter der Familie Letzter der Familieunbefleckte Empfängnis 8. XII. 8. XII.undecim milia virginum 21. X. 21. X.

Unguentarius Parfüm- und SalbenmacherParfüm- und Salbenmacher

unica die Einzige die Einzigeunicus der Einzige der Einzigeunigena allein gezeugt, eingeboren allein gezeugt,

eingeborenunigenitus eingeboren, einziggeboren eingeboren, einziggeboren

Urban 25. V. 25. V.Urinator Taucher TaucherUsurarius Zinsnehmer, Wucherer Zinsnehmer, Wuchererut enem echten Bedde ehelich ehelich

uterinilat. für Schoßgeschwister Halbgeschwister, welche von derselben Mutter stammen

lat. für Schoßgeschwister Halbgeschwister, welche von derselben Mutter stammen

uxor Ehefrau Ehefrauuxor (coniux) Gattin Gattinuxor gratuida Konkubine Konkubineuxor gratuita Konkubine Konkubineuxoratus verheiratet verheiratetuxorius, ux angetrautes Weib angetrautes Weib

Vva Witwe (vidna) Witwe (vidna)vacarus ledig, unverheiratet ledig, unverheiratetvacaruus ledig, unverheiratet ledig, unverheiratetVadius Bürge BürgeValerius (und Rufinus) 14. VI. 14. VI.Valvarius Beschließer, Torwart Beschließer, Torwart

Valvel Epilepsie Epilepsie

varicosus mit Krampfadern behaftet mit Krampfadern behaftet

Variola Pocken PockenVenae sectio Aderlaß AderlaßVenator Jäger JägerVenditor Händler, Verkäufer Händler, VerkäuferVeneris dies Freitag Freitag

Vergicht Epilepsie, Rheumatismus, ArthritisEpilepsie, Rheumatismus, Arthritis

Vesania Wahnsinn WahnsinnVesicae Petrae Blasensteine BlasensteineVespillo Totengräber TotengräberVestiarius Kleidermacher, Schneider Kleidermacher, SchneiderVeteramentarius Trödler TrödlerVeternus Schlafsucht, Lethargie Schlafsucht, Lethargie

Vetter Kind des Onkels oder der TanteKind des Onkels oder der Tante

vices ejus, ejus loco an seiner (ihrer)Stelle an seiner (ihrer)Stellevidna Witwe Witwe

vidna velicta wieder verheiratete Witwe wieder verheiratete Witwe

vidua Witwe Witwevidualitium Wittum, Altenteil Wittum, Altenteilvidus Witwer Witwerviduus Witwer Witwerviduus (vs) Witwer WitwerViego Küfer, Böttcher Küfer, BöttcherVient, vigent Feind FeindVietor Küfer, Böttcher Küfer, BöttcherVigilarius Wächter Wächtervigilia vigiliae 23. Xll. 23. Xll.Villan Bauer BauerVillicus Maier, Niederrichter Maier, NiederrichterVincentius Ferrerius 5. IV. 5. IV.Vinctor Klein- und Faßbinder Klein- und Faßbindervincula Petri 1. VIII. 1. VIII.Vinitor Winzer Winzer

Viola Vergewaltigte, EntjungferteVergewaltigte, Entjungferte

violatio Entehrung, Schändung, Vergewaltigung

Entehrung, Schändung, Vergewaltigung

Vipex Strieme, Schwiele Strieme, Schwiele

Virgilius 27. XI. 27. XI.virgina Jungfrau JungfrauVirgina casta unberührte Jungfrau unberührte Jungfrau

virgo Jungfrau, oft auch mit dem Zusatz "pudica" sittsam

Jungfrau, oft auch mit dem Zusatz "pudica" sittsam

Virgulator Besen- oder Rutenbinder Besen- oder Rutenbinderviridium dies Gründonnerstag GründonnerstagViscera Eingeweide Eingeweidevisitatio Mariae 2. VII. 2. VII.Vitalis 28. IV. 28. IV.

Vitalis (und Agricola) 27. XI. (in Aquileja 4. XI.)27. XI. (in Aquileja 4. XI.)

vitricus Stiefvater Stiefvatervitricus Stiefvater Stiefvatervitus 15. VI. 15. VI.vocem jocunditatis 5. Sonntag nach Ostern 5. Sonntag nach Ostern

vopiscus der überlebende Zwilling der überlebende Zwilling

VorkinderStiefkinder aus früherer Ehe eines Ehegatten; nicht zu verwechseln mit unehelichen Kindern!

Stiefkinder aus früherer Ehe eines Ehegatten; nicht zu verwechseln mit unehelichen Kindern!

vota secunda zweite Ehe zweite EheVrena (Verena) 1. IX. 1. IX.

vs Witwer (vidus bzw. viduus) Witwer (vidus bzw. viduus)

vulga quaesitus uneheliches Kind uneheliches Kind

Vulgata die verbreitete Überlieferungdie verbreitete Überlieferung

vulgo ... gemeiniglich; gewöhnlich genanntgemeiniglich; gewöhnlich genannt

vulgo quaesitus uneheliches Kind uneheliches Kind

vulnera Christi (Christi Wunden)

der Tag nach Fronleichnam, 2. Freitag nach Pfingsten

der Tag nach Fronleichnam, 2. Freitag nach Pfingsten

vurstan sich erinnern sich erinnern

Wweddes staen verpfändet sein verpfändet seinweiland verstorben verstorben

etauft wurden durch mich

.

= une elic

Das Taufbuch

Geburten bzw. Taufen

Eode die natus et baptizatus est

am selben Tage wurde geboren und getauft

am selben Tage wurde geboren und getauft

pridie natus am Vortag geboren am Vortag geborenposttridie baptizatus am folgenden Tage am folgenden Tage = postero die ..

= sequenti die

Wochentage

feria secunda Montag Montagferia tertia Dienstag Dienstagferia quarta Mittwoch Mittwochferia quinta Donnerstag Donnerstagferia sexta Freitag FreitagSabbat Samstag Samstagpost pasche Montag nach Ostern Montag nach Ostern

Der Täufling

filius, filia Sohn, Tochter Sohn, Tochterfilius(a) legitimus(a) der eheliche Sohn, die eheliche

Tochterder eheliche Sohn, die eheliche Tochter

filius(a) illegittimus(a) der uneheliche Sohn, die uneheliche Tochter

der uneheliche Sohn, die uneheliche Tochter

primogenitus(a) erstgeborene(r) erstgeborene(r)obstetrix Hebamme Hebamme

Die Geburt eines unehelichen Kindes würde etwa lauten:

Josephus, filius illegittimus Jacobi L. et Mariae Köttelat ex M. prout Maria, uxor Anthoni Merquis, jurata obstetrix ex declaratione sibi in doloribus partus facta sub fide officii sui rettulit

Es wurde getauft (baptizatus est) Josephus, der uneheliche Sohn des J. L. und der M. A. K. aus M. wie (prout) Marioa, die Gattin (uxor) des

Es wurde getauft (baptizatus est) Josephus, der uneheliche Sohn des J. L. und der M. A. K. aus M. wie (prout) Marioa, die Gattin (uxor) des

baptizati sunt per me ex filiali .... territorio

getauft wurden durch mich aus dem Filialgebiet von ....

gaus dem Filialgebiet von ...

ex illegitimo thoro aus ungesetzlichem Ehebett (= unehelich)

aus ungesetzlichem Ehebett ( h h)

o anne e ebe

:

n der Pfarrkirch

er genannten Kirch

Namensgebung

eique fuit Johannis nomen impositum

es wurde ihm der Name Johannes gegeben

es wurde ihm der Name J h s g g n

Cui fuit nomen Johannes impositum ; nomen eius fuit ; eique fuit Johannis nommen

(Alle diese Wendungeen besagen dasselbe.)

(Alle diese Wendungeen besagen dasselbe.)

Taufpaten

patrini; patrinus; mattrina Paten; der Pate; die Patin Paten; der Pate; die Patin

Dafür gibt es umschreibende Wendungen:levaverunt eum (eam) es hob es (aus der Taufe) es hob es (aus der Taufe)verunt eum (eam) es erhanf es (aus der Taufe) es erhanf es (aus der

Taufe)levantibus eum (eam) s.o. s.o.cuius susceptoter fuerunt

Nottaufe (Bei Todesgefahr wird das Kind nicht zur Kirche getragen, sondern zu Hause getauft)in periculo mortis in Todesgefahr in Todesgefahrob martis periculum, domi zu Hause zu Hause

quam primum natus fuit sogleich nach der Geburt sogleich nach der Geburterat tantum sex mensium et medii a conceptione

es war erst sechseinhalb Monate seit der Empfängnis

es war erst sechseinhalb Monate seit der Empfängnis

Bei Nottaufen werden beistehende Zeugen aufgeführt:

testes Zeuge Zeugein praesente, praesentibus

in Gegenwart von in Gegenwart von

Das Ehebuch (Liber matrimoniorum)

Anfänglich sind die Eintragungen sehr unterschiedlich. Später werden die Angaben genauer.

Bräutigam: Petrus L. filius Francisci et Catharine M.

P.L., Sohn von Franz und Cath. M: P.L., Sohn von Franz und Cath. M

contraxit matrimonium.....cum

schloss die Ehe.....mit schloss die Ehe.....mitBraut: Barbara, filia Germani H. et Theresie N.

... ...

in ecclesia parrochiali in der Pfarrkirche i epraesente me rectore praedictae (praefatae) ecclesiau

in meiner, des Pfarrers der genannten Kirche

in meiner, des Pfarrers d e

orheach erlangter Dis en

sc ader der Schwägerschaf

inie u ammenach eingeholter Erlaubnis

evor aben, Verkündung

er e rbare Jüngling

un ranehrenhaferblüh

Dispensen:

prius vorher v robtenta dispensation nach erlangter Dispens n p sab impedimento consanguinitis

vom (Ehe)Hindernis der Blutverwandtschaft

vom (Ehe)Hindernis der Blutverwandt h ft

yaffinitas oder der Schwägerschaft o tgratu tertio consanguinitatis lineae collateratis aequatis

Blutsverwandte dritten Grades treffen in dieser Linie zusammen.

Blutsverwandte dritten Grades treffen in dieser L z s .

obtenta dispenssatione in tertio gradu cons (anqui´vitatis)

nach eingeholter Erlaubnis (Dispens) im (nämlich wegen) dritten Grade der Blutsverwandtschaft

n(Dispens) im (nämlich wegen) dritten Grade der Blutsverwandtschaft

Dispens von Verkündungen:Obtenta disoensatione a publicatione Ehevorhaben, Verkündung öffentlich

Eh höffentlich

Dispens vom Ehehindernis:

mixtae religionis, disparitas cultus

Ehen mit Andersgläubigen oder Ungetauften, z. B. Juden

Ehen mit Andersgläubigen oder Ungetauften, z. B. Juden

Ehrenhaftigkeit:

honestus juvenis der ehrbare Jüngling (Jungmann)d h(Jungmann)

pudica virgoa

cum virgine, cum honesta pariter virgine

die sittsame Jungfrau die sittsame JungfrauWenn die Braut schon in Erwartung ist, wird das etwa mit folgendem Wortlaut angedeutet:

mit der Jungfrau, mit der gleichfalls ehrbaren Jungfrau

mit der Jungfrau, mit der gleichfalls ehrbaren J gf u

impudica unehrenhaft u tdeflorata verblüht v tpraegnans, praegnata, impraegnata

in Erwartung in Erwartung

ntlassungsbrie

ch entließ C. L., damit sie

erbunden werden kann

inüber zur ewigen eli kei

e rie e

n

Trauvollmacht: wird ausgestellt, wenn die Trauung nicht vor dem zuständigen Pfarrer (am Wohnsitz der Braut) oder vor einem anderen Geistlichen das Jawort getauscht wird. Die Trauvollmacht heisst:Litterae dimissiáe Entlassungsbrief E f

Beispiel:

dimisi Catharinam L. ut cum Joh. M. in Glovelier jungere valeat

ich entließ C. L., damit sie mit J. M. in G. verbunden werden kann.

imit J. M. in G. v .

Das Totenregister (liber mortuorum)

Obiit, defunctus est es starb es starbemisit spiritum gab den Geist auf gab den Geist auf

Stand:innocentulus(a) unschuldiges Kindle unschuldiges Kindlefiliolus, filiola

juvenis, virgo Söhnchen oder Töchterchen Söhnchen oder Töchterchenconjux, uxor Jüngling, Jungfrau Jüngling, Jungfraumaritus, conjux Gattin Gattinviduus(a) Gatte Gattecoelebs Witwer, Witwe Witwer, Witwe

ledig, ehelos ledig, ehelos

Beruf: Ämter und Ehren, die sie im Leben bekleideten, sind meist vermerkt, hier einige:acricola Bauer Bauerfaber ferrarius Schmied Schmiedfarber lignarius Holzarbeiter Holzarbeitercarbonarius Köhler Köhlertextor Weber Webersartor Schneider Schneidersutor Schuster Schustervilicus Gärtner, Verwalter, Lehenmann Gärtner, Verwalter,

Lehenmannjudex Richter Richterparvula transvolavit ad aeternam beatitudiem

ein kleines Mädchen flog hinüber zur ewigen Seligkeit

ein kleines Mädchen flog hS g t

Sit nomen domini benedictum

der Name des Herrn sei gepriesen der Name des Herrn sei g p s n

Mortuus est innocentulus es starb ein unschuldiges Knäblein es starb ein unschuldiges Knäblei

ie ic o

hr. dem err

er torbe

lötzlich verstorbe

lötzlichem To

nerwartet verschiedeigentlich unerwarte

ei , niemand wei

ewutarb eines plötzlichen Todes

at aber noch Zeichen der

Obiit in Domino ut sper er verstarb im Herrn, wie ich hoffe er verstarb im Herrn, w h h ffe

Obiit piissime in Cho Domino

er starb sehr fromm in Chr. dem Herrn

er starb sehr fromm in C H n

In domino pie defunctus est

im Herrn ist fromm verstorben im Herrn ist fromm v s n

Stirbt ein Pfarrkind jäh und unversehen, wird auch dies vermerkt, etwa:subito mortuus est plötzlich verstorben p nnullis sacr(tis) instructus, subito mortuus est

ohne Sakramente, wegen plötzlichem Tod

ohne Sakramente, wegen p d

non administratus, parrocho non monito

unversehens, da man dem Pfarrer nicht mitteilte

unversehens, da man dem Pfarrer nicht mitteilte

Parocho non monito der Pfarrer wurde nicht (rechtzeitig) benachrichtigt

der Pfarrer wurde nicht (rechtzeitig) benachrichtigt

parrocho nimis sero monito

allzuspät gemeldet allzuspät gemeldetinopinate unerwartet verschieden u nquasi inopinatus eigentlich unerwartet e teadem die sepultus est certus cujus nome non scitur ...nemo scit...

am selben Tage wurden begraben ein Gewisser dessen Namen man nicht weiß, niemand weiß

am selben Tage wurden begraben ein Gewisser dessen Namen man nicht w ß ß

mendicus, unde, nomen et cujus condition fuerit ignoratur

ein Bettler, woher den Namen und wessem Berufes er war wird nicht gewußt

ein Bettler, woher den Namen und wessem Berufes er war wird nicht g ßt

obiit repantina morté et improvise

starb eines plötzlichen Todes und unvorbereitet (= ohne Sterbesakramente)

sund unvorbereitet (= ohne Sterbesakramente)

in silva arbore obrutus, subito obiit, signis tamen poenitentiae datis

Er wurde im Walde von einem Baum erschlagen, hat aber noch Zeichen der Reue von sich gegeben (Waldarbeiter)

Er wurde im Walde von einem Baum erschlagen, hReue von sich gegeben (Waldarbeiter)

Molendini rota contritus obiit

vom Mühlenrad zermalt starb er (Müller)

vom Mühlenrad zermalt starb er (Müller)

usgegraben und alsdann

on langer Krankheit und chweren Alters(beschwerden)

Margam fodiens mole terrae oppressus prius sepultus quam mortuus fuit. Inde effossus demum ad coemeterium translaatus es

Als er Lehm grub, wurde er von einer Erdmasse erdrückt, war früher begraben als gestorben. Darauf wurde er ausgegraben und alsdann zum Friedhof (poemeterium) überführt.

Als er Lehm grub, wurde er von einer Erdmasse erdrückt, war früher begraben als gestorben. Darauf wurde er azum Friedhof (poemeterium) überführt.

Longa infirmitate et gravi senectute consumptus mortuus est

von langer Krankheit und schweren Alters(beschwerden) aufgezehrt, ist er verstorben

vsaufgezehrt, ist er verstorben

Alter:aetatis suae (aet.) seines Alters seines Altersdierum (...Tage) (...Tage)mensium (...Monate) (...Monate)annorum (...Jahre) (...Jahre)

Verwandtschaftsgrade

Direkt aufsteigende Linie, Vater und Mutterseite:

pater Vater Vatermater Mutter Mutteravus Großvater Großvateravia Großmutter Großmutterproavus Urgroßvater Urgroßvaterproavia Urgroßmutter Urgroßmutter

Direkte absteigende Linie, Vater und Mutterseite:

filius, filia Sohn, Tochter Sohn, Tochternepos Enkel (Neffe) Enkel (Neffe)neptis Enkelin (Nichte) Enkelin (Nichte)pronepos Urenkel Urenkelproneptis Urenkelin Urenkelin

Absteigende Seitenlinie, Vaterseite:

frater Bruder Brudersoror Schwester Schwesterpatrueles Geschwisterkinder (wenn beide Väter

Brüder sind) Geschwisterkinder (wenn beide Väter Brüder sind)

amitini Wenn der Vater des einen und die Mutter des anderen Geschwister sind

Wenn der Vater des einen und die Mutter des anderen Geschwister sind

patrueles Beider Großväter sind Brüder Beider Großväter sind Brüder

amitini magni Mutter des anderen sind Geschwister Mutter des anderen sind Geschwister

Absteigende Seitenlinie, Mutterseite:

frater Bruder Brudersoror Schwester Schwesterconsobrini Geschwisterkinder, deren Mütter

Schwestern sindGeschwisterkinder, deren Mütter Schwestern sind

consobrini magni s.o. s.o.

Aufsteigende Seitenlinie, Vaterseite:

patruus Onkel (Vatersbruder) Onkel (Vatersbruder)amita Tante (Vatersschwester) Tante (Vatersschwester)patrus magnus Großvatersbruder (Großonkel) Großvatersbruder

(Großonkel)amita magna Großvatersschwester (Großtante) Großvatersschwester

(Großtante)propatruus Urgroßvatersbruder Urgroßvatersbruderproamita Urgroßvatersschwester Urgroßvatersschwester

Aufsteigende Seitenlinie, Mutterseite:

avunculus Oheim (Muttersbruder) Oheim (Muttersbruder)matertera Muhme (Muttersschwester) Muhme (Muttersschwester)avunculus magnus Großmuttersbruder Großmuttersbrudermutertera magna Großmuttersschwester Großmuttersschwesterproavunculus Urgroßmuttersbruder Urgroßmuttersbruderpromatertera Urgroßmuttersschwester Urgroßmuttersschwester

Schwägerschaft etc.:

socer Schwiegervater Schwiegervatersocrus Schwiegermutter Schwiegermuttergener Schwiegersohn Schwiegersohnnurus Schwiegertochter Schwiegertochterlevir Schwager (d. Mannes Bruder) Schwager (d. Mannes

Bruder)glos Schwägerin (d. Mannes Schwester) Schwägerin (d. Mannes

Schwester)sororius der Schwester Mann der Schwester Mannfratria des Bruders Weib (Schwägerin) des Bruders Weib

(Schwägerin)