13
MASTERCHEF: junge Köche in der Küche Schuljahr 2014-2015 Ein CLIL-Projekt: Küchenlabor und Deutsch

MASTERCHEF: junge Köche in der Küche Schuljahr 2014-2015 Ein CLIL-Projekt: Küchenlabor und Deutsch

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MASTERCHEF: junge Köche in der Küche Schuljahr 2014-2015 Ein CLIL-Projekt: Küchenlabor und Deutsch

MASTERCHEF: junge Köche in der Küche

Schuljahr 2014-2015

Ein CLIL-Projekt: Küchenlabor und Deutsch

Page 2: MASTERCHEF: junge Köche in der Küche Schuljahr 2014-2015 Ein CLIL-Projekt: Küchenlabor und Deutsch

Die Schüler und Schülerinnen der Klassen 2A, 2B und 2C

präsentieren das zweisprachige Rezept…

Page 3: MASTERCHEF: junge Köche in der Küche Schuljahr 2014-2015 Ein CLIL-Projekt: Küchenlabor und Deutsch

GLUTENFREIE MÜRBETEIGPLÄTZCHEN

BISCOTTI DI PASTA FROLLA SENZA GLUTINE

Page 4: MASTERCHEF: junge Köche in der Küche Schuljahr 2014-2015 Ein CLIL-Projekt: Küchenlabor und Deutsch

250g glutenfreies Mehl

250 g di farina per dolci senza glutine

100g Zucker100 g zucchero

100g Butter 100 g burro ammorbidito

1Prise Salz 1 presa di sale

2 Eier 2 uova

Mandelmehl Farina di mandorle

Zimt cannella

Vanillin vanillina

Marmelade marmellata

Nutella Nutella

Zutaten / Ingredienti

Page 5: MASTERCHEF: junge Köche in der Küche Schuljahr 2014-2015 Ein CLIL-Projekt: Küchenlabor und Deutsch

Eier und weiche Butter bei Raumtemperatur in eine Schüssel geben

In una terrina incorporate le uova al burro ammorbidito a temperatura ambiente.

Page 6: MASTERCHEF: junge Köche in der Küche Schuljahr 2014-2015 Ein CLIL-Projekt: Küchenlabor und Deutsch
Page 7: MASTERCHEF: junge Köche in der Küche Schuljahr 2014-2015 Ein CLIL-Projekt: Küchenlabor und Deutsch

Mit einem Löffel, mit einer Gabel oder mit den Händen alles gut vermischen.

Lavorate il tutto con un cucchiaio, con una forchetta o con le mani.

Das glutenfreie Mehl, den Zucker und das Salz dazugeben.

Unite poi la farina senza glutine e lo zucchero.

Page 8: MASTERCHEF: junge Köche in der Küche Schuljahr 2014-2015 Ein CLIL-Projekt: Küchenlabor und Deutsch

Alle Zutaten schnell zu einem Teig verkneten

Impastare gli ingredienti

Page 9: MASTERCHEF: junge Köche in der Küche Schuljahr 2014-2015 Ein CLIL-Projekt: Küchenlabor und Deutsch

Man kann verschiedene Mürbeteigarten herstellen und Mandelmehl, Zimt und Ingwer, oder Vanillin dem Teig hinzufügen.Den Teig dann in Frischhaltefolie einschlagen und im Kühlschrank mindestens eine halbe Stunde kühl stellen.

Otterrete un impasto liscio e fluido che deve essere lasciato riposare in frigorifero per almeno mezz’ora.E’ possibile differenziare gli impasti aggiungendo farina di mandorle, cannella e zenzero o vanillina all’impasto.

Page 10: MASTERCHEF: junge Köche in der Küche Schuljahr 2014-2015 Ein CLIL-Projekt: Küchenlabor und Deutsch

Nach der Wartezeit im Kühlschrank, Mehl auf die Arbeitsfläche streuen und den Teig darauf legen.Trascorso il tempo di riposo, spolverate il piano di lavoro con la farina e deponetevi l‘impasto

Den Teig 3-4 mm dünn ausrollen. Wenn der Teig zu klebrig zum Ausrollen ist, dann etwas Mehl darauf streuen.Stendete l’impasto con il mattarello allo spessore desiderato (circa 3-4mm). Se dovesse risultare troppo appiccicoso spolveratelo con poca farina.

Page 11: MASTERCHEF: junge Köche in der Küche Schuljahr 2014-2015 Ein CLIL-Projekt: Küchenlabor und Deutsch

Mit einem Glas Kreise ausstechen. Den Teig mit einer Gabel einstechen. Das vermeidet Blasenbildung beim Backen.

Ricavare dei cerchietti con il bicchiere. Bucherellate la pasta frolla senza glutine con una forchetta per evitare che si gonfi in cottura.

Die Hälfte der Plätzchen in der Mitte mit Marmelade oder mit Nutella bestreichen. Die andere Hälfte leicht darauf drücken.

Unire i due dischetti mettendo nel centro marmellata di frutti di bosco, di albicocche e Nutella. Disponete i biscotti sulla teglia.

Page 12: MASTERCHEF: junge Köche in der Küche Schuljahr 2014-2015 Ein CLIL-Projekt: Küchenlabor und Deutsch

Den Ofen bei 180°C vorheizen.Die Plätzchen auf ein Backblech legen und etwa 10 Minuten goldgelb backen.

Cuocete per una decina di minuti in forno statico preriscaldato a 180°C finché i biscotti non risulteranno ben dorati.

Page 13: MASTERCHEF: junge Köche in der Küche Schuljahr 2014-2015 Ein CLIL-Projekt: Küchenlabor und Deutsch

Unsere Plätzchen schmecken lecker!

I nostri biscotti sono buonissimi!