36
H e r s t e l l e r - G a r a n t i e 5 J a h r e Handbuch 2014 Spendersysteme und Hygienelösungen für nachhaltige Händehygiene in medizinischen Einrichtungen

Medizinal Handbuch OPHARDT ingo-man

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Eurospender und Zubehör

Citation preview

Page 1: Medizinal Handbuch OPHARDT ingo-man

Hersteller-Garantie

5 Jahre

Handbuch 2014 Spendersysteme und Hygienelösungen für nachhaltige Händehygiene in medizinischen Einrichtungen

Page 2: Medizinal Handbuch OPHARDT ingo-man

“Die Welt zu einem hygienischeren Ort machen unD Dabei zugleich

Die natürlichen ressOurcen schOnen für eine nachhaltige zukunft –

Darin liegt unser unternehmenszWeck.“

heiner Ophardt

Seife und Desinfektionsmittel

Füllgut

Autoklavierbar

Spülmaschinengeeignet

Reinigung

Spray

Schaum

Dosierung

Aluminium, silberfarbig eloxiert

Aluminium, weiß (RAL 9010) pulverbeschichtet

Material

Edelstahl, geschliffen

Signalfarben pulverbeschichtet

RAL-Farben pulverbeschichtet

Eigenschaft

Counter

Schloss

Hygienehandschuh- Spender

Auf Wunsch mit Ihremeigenen Logo

VollautomatischeFunkübertragung

Füllstandsüberwachung

Echtzeit Funktions- Check

“Green Technology”

Verbrauchsmessung

Langer Bedienhebelfür Ellbogenbetätigung

Kurzer Bedienhebelfür Handballenbetätigung

Berührungslos

Fußbetätigung

Bedienung

Interfold

C-Faltung

Z-Faltung

Papier

Sterilhandtuch

300 Blatt

750 Blatt

Seifenspender

Füllmenge

500 ml

2500 ml

7500 ml

1000 ml

Abfallbehälter

6 Liter

18 Liter

26 Liter

15 Liter 36 Liter

70 Liter

50 Liter

30 Liter

Produkteigenschaften

Edelstahl mit Anti- Fingerprint-Beschichtung

Page 3: Medizinal Handbuch OPHARDT ingo-man

Inhalt

6 Hygiene Compliance Lösungen ihr Wegweiser zur nachhaltigen Verbesserung der händehygiene

13 Flexible Spendersysteme ingo-man® plus seifen- und Desinfektionsmittelspender mit und ohne zählfunktion, manuelle oder berührungslose bedienung sowie in signalfarben ausführung

16 seifen- und Desinfektionsmittelspender im überblick

21 ingo-man® plus Pumpen

22 Papier-Handtuchspender ingo-man® plus Papierhandtuchspender für den medizinischen bereich

23 Abfallbehälter ingo-man® plus abfallbehälter für den medizinischen bereich

25 Haltesysteme haltesysteme zur variablen installation von ingo-man® plus spendersystemen

28 zubehör

32 agb

23

25

22

13

6

Page 4: Medizinal Handbuch OPHARDT ingo-man

4

2007

Das Original seit 1967 hergestellt von

2010 2011

Information

Sachmängelhaftung und GarantieAbweichend von der gesetzlichen Verjährungsfrist für Sachmängelhaftung von zwei Jahren übernehmen wir für Edelstahl- und Aluminiumprodukte der ingo-man® und SanTRAL® Produkt-familien eine Mängelhaftung zu den Bedingungen unserer Allgemeinen Geschäftsbedingungen für einen Zeitraum einer freiwilligen fünfjährigen Herstellergarantie. Diese gilt ab Lieferdatum für alle unsere Lieferungen bei bestimmungsgemäßen Gebrauch und bei der Verwendung von Original OPHARDT hygiene Teilen. Kunststoffpumpen sind von der erweiterten Garantieleistung ausgeschlossen.

WarenrücknahmeInnerhalb von 8 Wochen ab Kaufdatum können nach vorheriger Rücksprache und unter Angabe der Rechnungsnummer originalverpackte Standardgeräte der aktuellen Preisliste mit einem Rücknahmeabzug von mindestens 35 Prozent des Netto-Warenwertes zurückgenommen werden. Ein Anspruch auf Auszahlung eines Gutschriftbetrages ist ausgeschlossen. Füllgüter können grundsätzlich nicht zurückgenommen werden. Die Annahme unfreier Rücksendungen ist aus organisatorischen Gründen leider nicht möglich.

Bedruckung oder andersfarbige Pulverbeschichtungen

... in jedem RAL-Farbton, sowie autoklavierbare Pulverbeschichtung bieten wir Ihnen gerne gegen einen Aufschlag an.

Sonderfarben bei Kunststoffgeräten ... sind gerne ab bestimmten Losgrößen möglich und bitte separat anzufragen.

Technische Änderungen

... im Zuge der Weiterentwicklung können im Interesse unserer Kunden, ohne Ankündigung durchgeführt werden.

Allgemeine GeschäftsbedingungenEs gelten unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen.

Weitere Informationen unter www.ophardt.com

2013

Page 5: Medizinal Handbuch OPHARDT ingo-man

Q

U A L I T Ä

T

ze

rtifizierte

DIN ISO 9001:2008

Systemlösungen zur nachhaltigen Verbesserung der Händehygiene

Die sorgfältige Händehygiene im medizinischen Bereich wird in Zukunft von weiter zunehmender Bedeutung für die Umsetzung einer hochwertigen Patientenver-sorgung sein. Gesetzliche Rahmenbedingungen werden dabei ebenso eine Rolle spielen wie ein insgesamt weiter steigendes Bewusstsein für die Wichtigkeit von Hygiene in der Bevölkerung.

Mit unseren „Hygiene Compliance Lösungen“ tragen wir den erhöhten Anforderungen an eine sorgfältige Händehygiene in medizinischen Einrichtungen konsequent Rech- nung. Die Idee dahinter: Wir bieten dem Anwender nicht nur Einzelprodukte, son-dern ein aufeinander abgestimmtes Gesamtkonzept zur Erreichung seiner Hygiene- ziele an. Selbstverständlich inklusive einer umfassenden Beratung zur Umsetzung eines auf die Erfordernisse der medizinischen Einrichtung zugeschnittenen „Hände-hygiene Compliance“ Konzeptes. Weiterführende Informationen zu unserer System-lösung erhalten Sie ab Seite 6.

Bewährte Spender- und Dosiersysteme

Auch in Zukunft haben wir für Sie eine umfassende Palette hochwertiger Einzel-

produkte im Angebot, wie z.B. unser bewährtes ingo-man® plus Spendersystem.

Natürlich in der von OPHARDT hygiene bekannten Fertigungsqualität und mit

dem gewohnt zeitnahen und umfassenden Customer Service und Support. Die

Übersicht über unser Produktprogramm beginnt ab Seite 13.

Freie Wahl der Füllgüter

Als Anwender unserer Spendersysteme haben Sie die Wahl:

Sie entscheiden selbst, welche handelsüblichen Füllgüter dosiert werden sollen. Die

freie Wahl von Hersteller und Produkt bedeutet Unabhängigkeit – und kann die

Betriebskosten senken.

Flexibel und vielseitig konfigurierbar

Ein Dosiersystem kann nur so gut wie das Zubehörprogramm sein, durch das sich der

Spender an die funktionalen Anforderungen seines Einsatzbereiches anpassen lässt.

Sie benötigen eine Auffangschale für von den Händen herabtropfendes Füllgut oder

eine verriegelbare Verschlussblende? Sie suchen nach einem Haltesystem, um Ihren

ingo-man® Spender sicher an einem Stationswagen, an einer Normschiene oder in

einer beengten Installationssituation stabil und sicher befestigen zu können?

Mit unserem Zubehörprogramm können Sie die von Ihnen gewählte Produkt-

lösung ganz individuell konfigurieren - und damit die Funktionalität genau an Ihre

Ansprüche anpassen.

5

Unser Qualitätsversprechen

Seit mehr als einem halben Jahrhundert steht OPHARDT hygiene für Funktio-nalität und Qualität im Bereich hochwertiger Spendersysteme und Hygienelösungen. Um den steigenden Ansprüchen unserer Anwender auch in Zukunft gerecht zu werden, fertigen wir unser gesamtes Produktangebot ausschließlich aus robusten und langlebigen Materialien. Die Zertifizierung aller unserer Standorte nach der weltweit gültigen Norm ISO 9001:2008 ist dabei Ausdruck unseres Strebens, OPHARDT hygiene Produkte kontinuierlich weiter zu entwickeln und unsere kon-sequente Qualitätsorientierung für Kunden und Partner transparent zu machen.

Von der hohen Material- und Fertigungsqualität unserer Produkte sind wir überzeugt. Daher gewähren wir über die gesetzliche Sachmängelhaftung hinaus eine freiwillige,

fünfjährige Hersteller-Garantie für Edelstahl- und Aluminiumprodukte der ingo-man® und SanTRAL® Produktfamilien* ab Lieferdatum, bestimmungsgemäßen Gebrauch und die Verwendung von Original-Ersatzteilen vorausgesetzt.

*Hiervon ausgeschlossen sind Kunststoffpumpen

Page 6: Medizinal Handbuch OPHARDT ingo-man

6

Hygiene Compliance Lösungeni h r W e g W e i s e r z u r n a c h h a l t i g e n h ä n D e h y g i e n e

Die hygienische Händedesinfektion ist nachweis-lich der wirksamste vorbeugende Schutz gegen die Übertragung von Krankheitserregern, aber die Empfehlungen für nachhaltige Händehygiene in Kliniken und Krankenhäusern werden häufig nicht ausreichend umgesetzt. Vor diesem Hintergrund und auf der Basis von mehr als 50 Jahren Erfahrung im Bereich der medizinischen Händehygiene, bieten wir Ihnen mit den „Hygiene Compliance Lösungen“ ein konsequent praxis-orientiertes Konzept aus einer Hand.

Nicht nur Produkte, sondern LösungenUnser Ansatz ist einfach: Wir bieten Ihnen nicht nur einzelne Produkte, sondern ein ganzheitliches Konzept, mit dem Sie Ihre Hygieneziele erfolgreich erreichen können. „Hygiene Compliance Lösungen“ umfassen drei Bereiche:

• Händehygiene fördern

• Verfügbarkeit optimieren

• Hygieneziele erreichen

Page 7: Medizinal Handbuch OPHARDT ingo-man

7

Haltesysteme für Handschuhspender

Hygieneexperten empfehlen vor und nach dem Gebrauch von Untersuchungshandschuhen das Desinfi-zieren der Hände. Mit unse-rem Haltesystem können Sie Desinfektionsmittelspender und Handschuhspender zu-sammen platzsparend an der Wand montieren. So können Sie Arbeitsabläufe optimieren und schaffen eine wichtige Voraussetzung für nachhaltige Händehygiene.

Händehygiene fördernQualitativ hochwertige Produkte sind eine wichtige Voraussetzung für nachhaltige Händehygiene. Kombinierte Haltesysteme für Handschuh- und Desinfektionsmittelspender optimieren den Arbeitsablauf, berührungs-lose Bedienung vereinfacht die Integration in den Behandlungsalltag, auf-fällige Signalfarben erinnern an das Desinfizieren der Hände.

Berührungslose Bedienung steigert die Compliance – wissenschaftlich erwiesen.

Im Rahmen einer Studie auf einer medizinischen Intensiv-pflegestation des Universitätsklinikums Aachen wurde der Einfluss von berührungslosen Desinfektionsmittelspendern auf das Händehygiene-Verhalten untersucht. Das Ergebnis: Nach Austausch der manuell betätigten Spender gegen berührungslose ingo-man® plus Touchless Spender konnte ein deutlicher anstieg der compliance um über 50 Pro-zent beobachtet werden.

Nachzulesen in der Fachzeitschrift „Hygiene & Medizin“, Ausgabe 12/2011 (HygMed 2011; 36 – 12): „Steigerung des Verbrauchs an Händehygienedesinfektionsmittel nach Einführung berührungsfreier Desinfektionsmittelspender“

H ä N D E H y G I E N E F ö R D E R N

Signalfarben

Häufigeres Händedesinfizieren durch „starkfarbige Markierung“– dieses Prinzip konnte im Rahmen einer Studie am Southmead Krankenhaus, Bristol, England beobachtet werden. Am Eingang einer chirurgischen Station sorgten auffällige Klebebänder auf dem Fußboden bzw. rote Pfeile an den Wänden dafür, dass die dort installierten Desinfektionsmittel- spender vom medizinischen Personal besser wahrge- nommen und deutlich häufiger verwendet wurden. Nach dem gleichen Prinzip erreichen ingo-man® plus Signalfarben-Spender (S. 18) und Signalrahmen (S. 29) ihre „evidenzbasierte Wirkung“ bei der Steigerung der Compliance: Die auffällige Lackierung erinnert Mitarbeiter in Kliniken und Krankenhäusern an die hygienische Händedesinfektion.

Nachzulesen in der Fachzeitschrift „Hygiene & Medizin“, Ausgabe 12/2010 (HygMed 2010; 35 – 12): “Compli-ance bei der Händehygiene – eine simple Intervention führt zum Erfolg”

Sie möchten noch mehr erfahren? Gerne stellen wir Ihnen nach Absprache weitere Informationen zur Verfü-gung: [email protected]

Page 8: Medizinal Handbuch OPHARDT ingo-man

8

Haltesysteme

Unsere flexiblen Haltesysteme* ermögli-chen Ihnen die Installation von OPHARDT hygiene Spendern genau dort, wo sie ge-braucht werden: an Patientenbetten, auf Normschienen, an Stationswagen usw.

Füllstandsüberwachung

“Just in time” informiert Sie das neue Spendersystem ingo-man® Weco in Ver-bindung mit der OHMS Software über einen notwendigen Flaschenwechsel. So können Sie Leerstände vermeiden und damit Ihr betriebliches Qualitätsmanage-ment nachhaltig optimieren.

Versorgungssicherheit

Mit dem Euroflaschen-System haben Sie die Wahl: Wählen Sie aus einer großen Angebotsvielfalt aus, sparen Sie Kosten und sichern Sie Ihre Unabhängigkeit im Fall einer Pandemie.

*Detaillierte Informationen zu unseren ingo-man®

Haltesystemen erhalten Sie auf den Seiten 26 und 27.

V E R F Ü G B A R K E I T O P T I M I E R E N

Verfügbarkeit optimierenIm Behandlungsalltag hängt es von vielen Faktoren ab, ob sich Mitarbeiter in medizinischen Einrichtungen regelmäßig entsprechend den Empfehlungen von Hygieneexperten („5 Momente der Händehygiene“) ihre Hände desinfi-zieren. Nachhaltig unterstützend können hier unmittelbar in Patientennnähe bzw. in Reichweite des Pflegepersonals installierte Desinfektionsmittelspender sein. Unnötige Laufwege und der für die Händehygiene notwendige Zeit-aufwand werden somit minimiert und die Behandelnden bei der Integration des Händedesinfizierens in vorhandene Arbeitsabläufe wirkungsvoll unter- stützt. Darüber hinaus vorteilhaft sind Spendersysteme, die den hersteller-unabhängigen „Euroflaschen-Standard“ unterstützen und damit eine stetige Versorgungssicherheit gewährleisten.

Standard Euroflaschen-System

Füllstandsüberwachung

Multihaltesystem: Installationsbeispiele für Normschiene und Rohr-rahmen*

Page 9: Medizinal Handbuch OPHARDT ingo-man

9

Hygieneziele erreichenDas Händehygiene-Verhalten in medizinischen Einrichtungen präzise erfassen, auswerten und nachhaltig verbessern: Mit dieser praxis- orientierten Zielsetzung haben wir das OPHARDT Hygiene Moni-toring System® (OHMS) als Hard- und Software-Komplettlösung entwickelt. Das System besteht aus Spendern mit integrierter Zählfunktion und einer leistungsfähigen Software-Lösung.

Gibt es Flure oder Patientenzimmer, in denen Spender besonders häufig oder selten verwendet werden? Werden die gesetzten Hygieneziele erreicht, brin-gen Schulungen den gewünschten Erfolg? Wo steht eine Station, Abteilung oder die gesamte medizinische Einrichtung im Hinblick auf die Compliance bei der Händehygiene?

Auf diese Fragen kann das OPHARDT Hygiene Monitoring System® (OHMS) aussagekräftige Antworten geben. So können Sie Schwachpunkte identi- fizieren und gezielt Verbesserungen umsetzen – und damit die Hände- hygiene-Compliance in Kliniken und Krankenhäusern nachhaltig optimieren.

H y G I E N E Z I E L E E R R E I C H E N

Page 10: Medizinal Handbuch OPHARDT ingo-man

10

Auswerten

Der Anwender kann präzise Nutzungsprofile für frei wählbare Zeiträume und Lokationen erstellen. Welcher Spender wurde in der Abteilung Innere Medi-zin, Flur 2, wie oft betätigt? Wie ist das Nutzungsverhalten in der chirur- gischen Ambulanz innerhalb der letzten sechs Monate? Auffälligkeiten kön-nen zielsicher identifiziert werden. Nach einer bereits erfolgten Optimierung (z.B. Schulung) kann der Erfolg der Intervention zuverlässig beurteilt werden.

Optimieren

Auf Basis der Datenauswertung erfolgt die Optimierung mit dem Ziel, die Hände- hygiene Compliance nachhaltig zu steigern. Beispielsweise können gezielt Schulungen angeboten oder die Anzahl und die Installationsorte von Spender-systemen optimiert werden.

H y G I E N E Z I E L E E R R E I C H E N

Messen

Der Spender misst zuverlässig jede Betätigung des Bedienhebels und damit die Entnahme von Desinfektionsmittel. Dabei werden die „Handhygiene-Ereignisse“ (=Händedesinfektionen) erfasst, nicht die Identität der Spendernutzer. Besonders präzise erfolgt die Messung bei OHMS Weco®, da das System die Spender- betätigung und den genauen Zeitpunkt der Benutzung (“Timestamp”) vollautomatisch erfasst. Darüber hinaus erfasst OHMS Weco® nicht nur die Anzahl der Spenderbetätigungen, sondern auch den tatsächlichen Desinfektionsmittelverbrauch für jede einzelne Spenderbedienung. So können auch Aussagen über die Qualität der durchgeführten Händedesinfektionen („wurde eine ausreichende Menge an Desinfektionsmittel für eine Hände- desinfektion verwendet?”) getroffen werden.Die Nutzungsdaten werden dann entweder per WiFi-Funkübertra-gung automatisch an einen zentralen Server übertragen (OHMS Weco®) oder das Ablesen und Eingeben der Daten erfolgt manuell per Eingabeformular oder per App (OHMS Counter).

Page 11: Medizinal Handbuch OPHARDT ingo-man

11

OHMS Anwendungspraxisüber 2 millionen gemessene händedesinfektionen

Aktuell unterstützt das OPHARDT Hygiene Monitoring System® (OHMS) fünf Universitätskliniken (Basel, Berlin, Freiburg, Heidelberg und Jena) sowie ein Behandlungs- zentrum für neurologische Rehabilitation (BDH-Klinik Greifswald) bei der nachhaltigen Verbesserung der Hände- hygiene-Compliance. Dabei kommt OHMS überwiegend in Bereichen der Intensivpflege zum Einsatz – entsprechend hoch sind die Anforderungen an die Praxistauglichkeit und Zuverlässigkeit des Systems im Dauerbetrieb.

Dr. Stefan Hagel, Koordinator der ALERTS-Studie am Universitätsklinikum Jena:

„Im Rahmen unserer ALERTS-Studie setzen wir das OPHARDT Hygiene Monitoring System ein. Das System liefert rund um die Uhr, 365 Tage im Jahr, verlässliche Nutz- ungsdaten ohne „Beobachtungseffekte“. Auf dieser Basis können wir das tatsächliche Händehygiene-Verhalten ermit-teln und als wichtigen Baustein der Infektionsprävention nachhaltig verbessern.”

OHMS im „Krankenhaus der Zukunft“Projekt der fraunhofer-institute zeigt richtungsweisende neu- entwicklungen im bereich der stationären Patientenversorgung

Im Fraunhofer-inHaus-Zentrum in Duisburg steht das „Kranken-haus der Zukunft“: Gemeinsam mit über 60 Partnern aus Industrie, Medizin und Wissenschaft entwickeln und testen vier Fraunhofer-Institute ihre Vision vom Krankenhaus der Zukunft. Auf rund 350 Quadratmetern bietet das Labor eine moderne Entwicklungs- und Testumgebung mit Operationssaal, Patienten-, Schwestern- und Arztzimmer, Reha-Bereich mit Trainingsgeräten sowie Lager- und Funktionsräumen.

Als offizielles Partnerunternehmen beteiligt sich OPHARDT hygiene an diesem ambitionierten Projekt mit dem OPHARDT Hygiene Monitoring System® (OHMS) zur Messung und Verbes- serung des Händehygiene-Verhaltens. Weitere Informationen unter

www.hospital-engineering.org oder bitte OR-Code einscannen

O H M S - O P H A R D T H y G I E N E M O N I T O R I N G S y S T E M ®

© R. Dinkelbach/Fraunhofer

Page 12: Medizinal Handbuch OPHARDT ingo-man

12 O P H A R D T H y G I E N E M O N I T O R I N G S y S T E M ®

hänDehygiene messbar Verbessern

OHMS APP

ingo-man® plus Counter ingo-man Weco®

ingo-man Weco® Touchless

Manuelle Datenerfassungper App oder Eingabeformular

Wi-FiVollautomatische Datenerfassung

Upgrade jederzeit möglich -Datenübernahme gesichert

AnzahlQualität

Zeitpunktder Handhygiene-Ereignisse

Anzahlder Spenderbetätigungen

WebbasierteSoftwareanwendung

OPHArDT HYGIENE MONITOrING SYSTEM®

Page 13: Medizinal Handbuch OPHARDT ingo-man

13

Spender mit automatischer Erfassung des Händehygieneverhaltens

ingo-man Weco®|

Vollautomatische Zählfunktion

Differenzierte Messung des Händehygiene-Verhaltens

Vollautomatische Datenübertragung

Funkübertragung („WiFi“) der Daten zu einem

zentralen Auswertungssystem

Funktions-Check

Kontinuierliche Überwachung der Spenderfunktion,

automatische Benachrichtigung bei Störungen

Füllstandsüberwachung

Automatische Meldung bei notwendigem

Flaschenwechsel über die OHMS Software

„Green Technology“

Die Energie zur Datenübertragung wird durch

Betätigung des Bedienhebels im Spender erzeugt.

Keine zusätzliche Stromversorgung notwendig

Verbrauchsmessung pro Handdesinfektion

Indikator für Qualität der Händehygiene

Abmessungen

IMP Weco ELS: B 82 x H 280 x T 278 mm

IMP Weco TLS: B 96 x H 330 x T 267 mm

langer bedienhebel

art.nr.

imP els a/24 Weco®

1418869

imP tls a/24 Weco®

1418870

Verschlussblende mit fenster

art.nr.

Vf imP e a Weco® 2400195

Vf imP t a Weco® 2400197

ingo-man Weco® Touchless|

Vollautomatische Zählfunktion

Differenzierte Messung des Händehygiene-Verhaltens

Vollautomatische Datenübertragung

Funkübertragung („WiFi“) der Daten zu einem

zentralen Auswertungssystem

Funktions-Check

Kontinuierliche Überwachung der Spenderfunktion,

automatische Benachrichtigung bei Störungen

Füllstandsüberwachung

Automatische Meldung bei notwendigem

Flaschenwechsel über die OHMS Software

Verbrauchsmessung pro Handdesinfektion

Indikator für Qualität der Händehygiene

Abmessungen

B 92 x H 330 x T 210 mm

aluminium art.nr.

imP t a Weco® touchless

4400066

Verschlussblende mit fenster

art.nr.

Vf imP t touchless a 2400076

OPHARDT Hygiene Monitoring System®

Das Händehygieneverhalten präzise erfassen, differenziert auswerten und nachhaltig verbessern: Das OPHARDT Hygiene Monitoring System® unterstützt medizinische Einrichtungen bei der Optimierung der Compliance bei der Hände- hygiene.

Sie möchten noch mehr über das System erfahren? Das OHMS Produktvideo informiert Sie auf unterhaltsame Weise über die Vorteile des elektronischen Händehygiene-Monitoring.

Produktvideo: Ohms Weco®

i

D A S F L E x I B L E S P E N D E R S y S T E M ingo-man®

Berührungsloser Spender mit automatischer Erfassung des Händehygieneverhaltens

Page 14: Medizinal Handbuch OPHARDT ingo-man

14

Seifen- und Desinfektions- mittelspender 500 ml

Seifen- und Desinfektions- mittelspender 1000 ml

IMP T/TLS Counter|seifen- und Desinfektionsmittelspender mit zählfunktion

Dosierpumpe (wahlweise)

24er Pumpe, Übersicht auf Seite 21

Füllgüter

Für 1000 ml Standard-Euroflasche, auch frei

befüllbar

Optionales Zubehör

Übersicht auf den Seiten 29-30

Abmessungen

IMP T: B 92 x H 290 x T 160 mm

IMP TLS: B 92 x H 290 x T 215 mm

kurzerbedienhebel

art.nr.

imP t a/24 counter 1417457

imP t P/24 counter 1417613

imP t e/24 counter 1417609

langerbedienhebel

art.nr.

imP tls a/24 counter 1417456

imP tls P/24 counter 1417624

imP tls e/24 counter 1417620

Weitere Produktausführungen finden sie in der übersichtstabelle auf den seiten 16-17

IMP E/ELS Counter|seifen- und Desinfektionsmittelspender mit zählfunktion

Dosierpumpe (wahlweise)

24er Pumpe, Übersicht auf Seite 21

Füllgüter

Für 500 ml Standard-Euroflasche, auch frei

befüllbar

Optionales Zubehör

Übersicht auf den Seiten 29-30

Abmessungen

IMP E: B 82 x H 245 x T 160 mm

IMP ELS: B 82 x H 245 x T 215 mm

kurzerbedienhebel

art.nr.

imP e a/24 counter 1417455

imP e P/24 counter 1417573

imP e e/24 counter 1417569

langerbedienhebel

art.nr.

imP els a/24 counter 1417454

imP els P/24 counter 1417584

imP els e/24 counter 1417580

Weitere Produktausführungen finden sie in der übersichtstabelle auf den seiten 16-17

* *

* Nach Ausbau des Counters autoklavierbar und spülmaschinengeeignet

* Nach Ausbau des Counters autoklavierbar und spülmaschinengeeignet

* *

Seifen- und Desinfektions- mittelspender 500 ml

IMP E/ELS|seifen- und Desinfektionsmittelspender

Dosierpumpe (wahlweise)

24er Pumpe, Übersicht auf Seite 21

Füllgüter

Für 500 ml Standard-Euroflasche, auch frei

befüllbar

Optionales Zubehör

Übersicht auf den Seiten 29-30

Clip

Optional mit Firmenlogo

Abmessungen

IMP E: B 82 x H 245 x T 160 mm

IMP ELS: B 82 x H 245 x T 215 mm

kurzerbedienhebel

art.nr.

imP e a/24 1417021

imP e P/24 1417465

imP e e/24 1417023

langerbedienhebel

art.nr.

imP els a/24 1416000

imP els P/24 1417467

imP els e/24 1416017

Weitere Produktausführungen finden sie in der übersichtstabelle auf den seiten 16-17

ingo-man® plus D A S F L E x I B L E S P E N D E R S y S T E M

Page 15: Medizinal Handbuch OPHARDT ingo-man

15

Seifen- und Desinfektions- mittelspender 1000 ml

IMP T/TLS|seifen- und Desinfektionsmittelspender

Dosierpumpe (wahlweise)

24er Pumpe, Übersicht auf Seite 21

Füllgüter

Für 1000 ml Standard-Euroflasche, auch frei

befüllbar

Optionales Zubehör

Übersicht auf den Seiten 29-30

Clip

Optional mit Firmenlogo

Abmessungen

IMP T: B 92 x H 290 x T 160 mm

IMP TLS: B 92 x H 290 x T 215 mm

kurzerbedienhebel

art.nr.

imP t a/24 1417022

imP t P/24 1417466

imP t e/24 1417024

langerbedienhebel

art.nr.

imP tls a/24 1415993

imP tls P/24 1417468

imP tls e/24 1415995

Weitere Produktausführungen finden sie in der übersichtstabelle auf den seiten 16-17

IMP Touchless A|berührungsloser seifen- und Desinfek-tionsmittelspender, aluminiumgehäuse

Dosierpumpe (wahlweise)

IMP Touchless-Pumpe, Übersicht auf Seite 21

Füllgüter

Für Standard Euroflasche, auch frei befüllbar

Notbedienhebel aus Edelstahl

für Funktionsgarantie z.B. bei Batterieleerstand

Optionales Zubehör

Übersicht auf den Seiten 29-30

Abmessungen

B 92 x H 330 x T 210 mm

aluminium art.nr.

imP t a touchless 1415524

imP e a touchless 1415523

imP t a touchless netzanschluss

1418061

imP e a touchless netzanschluss

1417545

Berührungsloser Seifen- und Desinfektionsmittelspender

D A S F L E x I B L E S P E N D E R S y S T E M ingo-man®

IMP Touchless E|berührungsloser seifen- und Desinfek-tionsmittelspender, edelstahlgehäuse

Dosierpumpe (wahlweise)

IMP Touchless-Pumpe, Übersicht auf Seite 21

Füllgüter

Für Standard Euroflasche, auch frei befüllbar

Notbedienhebel aus Edelstahl

für Funktionsgarantie z.B. bei Batterieleerstand

Optionales Zubehör

Übersicht auf den Seiten 29-30

Abmessungen

B 92 x H 330 x T 210 mm

edelstahl art.nr.

imP t e touchless 1417071

imP e e touchless 1417728

imP t e touchless netzanschluss

1417544

imP e e touchless netzanschluss

1417727

Berührungsloser Seifen- und Desinfektionsmittelspender

Page 16: Medizinal Handbuch OPHARDT ingo-man

16

Produktübersicht

Weitere Informationen (Bedienungsanleitungen, Datenblätter, technische Zeichnungen) finden Sie auf www.ophardt.com

*imP plus schaumpumpe nur für einwegflasche mit Öffnung 60 mm

ingo-man® plus 5 0 0 m l S P E N D E R

500 ml IMP E kurzer Bedienhebel

IMP E Counterkurzer Bedienhebel

IMP ELS langer Bedienhebel

IMP ELS Counterlanger Bedienhebel

Pumpen Art.Nr. Art.Nr. Art.Nr. Art.Nr.

Aluminium

24er Pumpe imP e a/24 imP e a/24 counter imP els a/24 imP els a/24 counter

edelstahl 1417021 1417455 1416000 1417454

25er Pumpe imP e a/25 imP e a/25 counter imP els a/25 imP els a/25 counter

edelstahl 1417548 1417566 1417557 1417577

K Pumpe imP e a/k imP e a/k counter imP els a/k imP els a/k counter

kunststoff 1417549 1417567 1417558 1417578

KSP sprühpumpe imP e a/ksP imP e a/ksP counter imP els a/ksP imP els a/ksP counter

kunststoff 1417550 1417568 1417559 1417579

F Pumpe* imP e a/f imP e a/f counter imP els a/f imP els a/f counter

kunststoff 1418153 1418154 1418155 1418156

Pulverbeschich- tung

24er Pumpe imP e P/24 imP e P/24 counter imP els P/24 imP els P/24 counter

edelstahl 1417465 1417573 1417467 1417584

25er Pumpe imP e P/25 imP e P/25 counter imP els P/25 imP els P/25 counter

edelstahl 1417554 1417574 1417563 1417585

K Pumpe imP e P/k imP e P/k counter imP els P/k imP els P/k counter

kunststoff 1417555 1417575 1417564 1417586

KSP sprühpumpe imP e P/ksP imP e P/ksP counter imP els P/ksP imP els P/ksP counter

kunststoff 1417556 1417576 1417565 1417587

F Pumpe* imP e P/f imP e P/f counter imP els P/f imP els P/f counter

kunststoff 1418157 1418158 1418159 1418160

Edelstahl

24er Pumpe imP e e/24 imP e e/24 counter imP els e/24 imP els e/24 counter

edelstahl 1417023 1417569 1416017 1417580

25er Pumpe imP e e/25 imP e e/25 counter imP els e/25 imP els e/25 counter

edelstahl 1417551 1417570 1417560 1417581

K Pumpe imP e e/k imP e e/k counter imP els e/k imP els e/k counter

kunststoff 1417552 1417571 1417561 1417582

KSP sprühpumpe imP e e/ksP imP e e/ksP counter imP els e/ksP imP els e/ksP counter

kunststoff 1417553 1417572 1417562 1417583

F Pumpe* imP e e/f imP e e/f counter imP els e/f imP els e/f counter

kunststoff 1418161 1418162 1418163 1418164

Page 17: Medizinal Handbuch OPHARDT ingo-man

171 0 0 0 m l S P E N D E R ingo-man® plus

Produktübersicht

Weitere Informationen (Bedienungsanleitungen, Datenblätter, technische Zeichnungen) finden Sie auf www.ophardt.com

* imP plus schaumpumpe nur für einwegflasche mit Öffnung 60 mm

ingo-man® plus flex:alle 1000 ml ingo-man® plus spender sind auf Wunsch auch als “ingo-man® plus flex” ausführung lieferbar: Durch den verstellbaren basiswinkel können auch 500 ml euroflaschen, sowie vom standard abweichende flaschengrößen und -formen verwendet werden. Weitere informationen: [email protected]

1000 ml IMP T kurzer Bedienhebel

IMP T Counterkurzer Bedienhebel

IMP TLS langer Bedienhebel

IMP TLS Counterlanger Bedienhebel

Pumpen Art.Nr. Art.Nr. Art.Nr. Art.Nr.

Aluminium

24er Pumpe imP t a/24 imP t a/24 counter imP tls a/24 imP tls a/24 counter

edelstahl 1417022 1417457 1415993 1417456

25er Pumpe imP t a/25 imP t a/25 counter imP tls a/25 imP tls a/25 counter

edelstahl 1417588 1417606 1417597 1417617

K Pumpe imP t a/k imP t a/k counter imP tls a/k imP tls a/k counter

kunststoff 1417589 1417607 1417598 1417618

KSP sprühpumpe imP t a/ksP imP t a/ksP counter imP tls a/ksP imP tls a/ksP counter

kunststoff 1417590 1417608 1417599 1417619

F Pumpe* imP t a/f imP t a/f counter imP tls a/f imP tls a/f counter

kunststoff 1418165 1418166 1418167 1418168

Pulverbeschich- tung

24er Pumpe imP t P/24 imP t P/24 counter imP tls P/24 imP tls P/24 counter

edelstahl 1417466 1417613 1417468 1417624

25er Pumpe imP t P/25 imP t P/25 counter imP tls P/25 imP tls P/25 counter

edelstahl 1417594 1417614 1417603 1417625

K Pumpe imP t P/k imP t P/k counter imP tls P/k imP tls P/k counter

kunststoff 1417595 1417615 1417604 1417626

KSP sprühpumpe imP t P/ksP imP t P/ksP counter imP tls P/ksP imP tls P/ksP counter

kunststoff 1417596 1417616 1417605 1417627

F Pumpe* imP t P/f imP t P/f counter imP tls P/f imP tls P/f counter

kunststoff 1418169 1418170 1418171 1418172

Edelstahl

24er Pumpe imP t e/24 imP t e/24 counter imP tls e/24 imP tls e/24 counter

edelstahl 1417024 1417609 1415995 1417620

25er Pumpe imP t e/25 imP t e/25 counter imP tls e/25 imP tls e/25 counter

edelstahl 1417591 1417610 1417600 1417621

K Pumpe imP t e/k imP t e/k counter imP tls e/k imP tls e/k counter

kunststoff 1417592 1417611 1417601 1417622

KSP sprühpumpe imP t e/ksP imP t e/ksP counter imP tls e/ksP imP tls e/ksP counter

kunststoff 1417593 1417612 1417602 1417623

F Pumpe* imP t e/f imP t e/f counter imP tls e/f imP tls e/f counter

kunststoff 1418173 1418174 1418175 1418176

Page 18: Medizinal Handbuch OPHARDT ingo-man

18

Seifen- und Desinfektions- mittelspender 1000 ml

ingo-man® plus S I G N A L FA R B E N

Seifen- und Desinfektions- mittelspender 500 ml

IMP E|signalfarben seifen- und Desinfektions-mittelspender

Dosierpumpe (wahlweise)

24er Pumpe, Übersicht auf Seite 21

Füllgüter

Für 500 ml Euroflasche, auch frei befüllbar

Optionales Zubehör

Übersicht auf den Seiten 29-30

Clip

Optional mit Firmenlogo

Abmessungen

IMP E: B 82 x H 245 x T 160 mm

IMP ELS: B 82 x H 245 x T 215 mm

kurzerbedienhebel

art.nr.

imP e P/24 leuchthellrot 1418091

imP e P/24 leuchtgelb 1418092

imP e P/24 leuchthellorange 1418093

langerbedienhebel

art.nr.

imP els P/24 leuchthellrot 1417892

imP els P/24 leuchtgelb 1417890

imP els P/24 leuchthellorange 1417891

IMP T|signalfarben seifen- und Desinfektions-mittelspender

Dosierpumpe (wahlweise)

24er Pumpe, Übersicht auf Seite 21

Füllgüter

Für 1000 ml Euroflasche, auch frei befüllbar

Optionales Zubehör

Übersicht auf den Seiten 29-30

Clip

Optional mit Firmenlogo

Abmessungen

IMP T: B 92 x H 290 x T 160 mm

IMP TLS: B 92 x H 290 x T 215 mm

kurzerbedienhebel

art.nr.

imP t P/24 leuchthellrot 1418094

imP t P/24 leuchtgelb 1418095

imP t P/24 leuchthellorange 1418096

langerbedienhebel

art.nr.

imP tls P/24 leuchthellrot 1417889

imP tls P/24 leuchtgelb 1417887

imP tls P/24 leuchthellorange 1417888

Weitere Informationen (Bedienungsanleitungen, Datenblätter, technische Zeichnungen) finden Sie auf www.ophardt.com

Mehr Compliance durch Sichtbarkeit

Mit leuchtenden Signalfarben zieht der ingo-man® plus Signal- farbe sofort alle Blicke auf sich – und erinnert so in medizinischen Einrichtungen aktiv an die wichtige hygienische Händedesinfektion.

Setzen Sie im Klinikalltag optische Akzente mit dem ingo-man® plus Signalfarben Spender und motivieren Sie aktiv zur nachhal-tigen Händehygiene!

Page 19: Medizinal Handbuch OPHARDT ingo-man

19D A S F L E x I B L E S P E N D E R S y S T E M ingo-man®

Weitere Informationen (Bedienungsanleitungen, Datenblätter, technische Zeichnungen) finden Sie auf www.ophardt.com

Seifenspender mitBediensperre

IMP TLSV Bediensperre|abschließbarer seifen- und Desinfek-tionsmittelspender

Verwendungsort

besonders geeignet für den Einsatz im Bereich der

Suchtgefährdung, in Kinderstationen, Psychiatrien

und Altenhheimen

Bediensperre und Verschlussblende

zum Schutz vor unbefugter Benutzung

Dosierpumpe (wahlweise)

24er Pumpe, Übersicht auf Seite 21

Füllgüter

Für 1000 ml Standard-Euroflasche, auch frei

befüllbar

Langer Bedienhebel

Edelstahl für Ellbogenbetätigung

Optionales Zubehör

Übersicht auf den Seiten 29-30

Abmessungen

B 92 x H 290 x T 215 mm

modell art.nr.

imP tlsV bediensperre mit Verschlussblende

1417681

Türkontaktspender 1000 ml

TLS 26 TK A/25|seifen- und Desinfektionsmittelspender mit kontaktschaltung: tür öffnet sich nach spenderbetätigung

Dosierpumpe

25er Edelstahl-Pumpe, gerades Saugrohr

Füllgüter

Für Standard Euroflasche, auch frei befüllbar

Bedienhebel

Edelstahl für Ellbogenbetätigung

Optionales Zubehör

Verschlussblende mit Schloss (S.29)

Verwendungsort

für Kliniken, Gesundheits- und Pflegeeinrich-

tungen

Abmessungen

B 94 x H 320 x T 255 mm

aluminium art.nr.

tls 26 tk a/25 1411000

Schrankeinbau-Spender 500 ml

SES 500|seifen- und Desinfektionsmittelspender für den schrankeinbau, langer bedienhebel

Dosierpumpe

Edelstahlpumpe, ca. 1,5 ml/Hub,

reduzierbar in 3 Stufen

Füllgüter

Für Einwegflaschen, auch wiederbefüllbar

Abmessungen

B 90 x H 215 x T 280 mm

edelstahl art.nr.

ses 500 1416407

Page 20: Medizinal Handbuch OPHARDT ingo-man

20

Desinfektions-Säule

Desinfektions-Säule|Vorbereitet für die montage von ingo-man® plus spendern

Bodenplatte

extra schwer, für sicheren und stabilen Stand.

Die Ausführung mit Rädern verfügt über eine

vergrößerte Bodenplatte für erhöhte Stand-

sicherheit.

Spender

Standardmäßig vorbereitet für die Montage eines

manuellen oder berührungslosen 1000 ml ingo-

man® plus Spenders, auf Wunsch auch Montage

von 500 ml Spender möglich (bitte bei Bestellung

angeben), Spender und Zubehör sind nicht im

Lieferumfang enthalten

Abmessungen

Desinfektionssäule: B 400 x H 1430 x T 400 mm

Desinfektionssäule mit Rädern:

B 500 x H 1500 x T 500 mm

edelstahl art.nr.

Desinfektions- säule 3400177

Desinfektions- säule mit rädern 3400262

Flaschen

OP|einwegflaschen

Einwegflaschen

auch wiederbefüllbar,

mit 28 mm und 60 mm öffnungsweite

Optional

mit Schraubdeckel (SD) für 28 mm und 60 mm

öffnungsweite

art.nr.

OP 501-2828 mm 109100

OP 501-6060 mm 1413886

art.nr.

OP 1001-2828 mm 108900

OP 1001-6060 mm 218500

schraubdeckel art.nr.

sD 28-1 219600

sD 60-1 1062400

ingo-man® plus

BerührungsloserPapierhandtuchspender

HTU 1| berührungsloser Papierhandtuchspender, für Papierrollen mit außenabwicklung, mit sichtfenster

Papierentnahme

berührungsloser Papiervorschub, sobald die Hand

unter die Papierentnahme geführt wird

Füllgüter

Papierrollen mit Außenabwicklung

max. Rollenbreite 200 mm,

max. Rollendurchmesser 200 mm,

min. Innendurchmesser für Papierentnahme 38 mm

Stromversorgung

durch 4 Batterien Typ D mit 6 Volt

Abmessungen

B 277 x H 397 x T 211 mm

edelstahl,afP

art.nr.

htu 1 e 3400351

Pulverbe-schichtung

art.nr.

htu 1 P 3400359

NEU: Auch mit Anti-Fingerprint-Beschichtung erhältlich

Page 21: Medizinal Handbuch OPHARDT ingo-man

21

Pumpen für manuelle Spender

Pumpen für berührungs- lose Spender

Zuverlässig dosieren, unkompliziert austauschen

Unser Systemangebot austausch-barer ingo-man® plus Pumpen haben wir über viele Jahre kon-tinuierlich erweitert und dabei zahlreiche Vorschläge aus der Anwendungspraxis umgesetzt. Das Ergebnis: Unsere Pumpen dosieren zuverlässig alle für die medizinische Anwendung rele-vanten Füllgüter und überzeugen durch praktisches Handling, z.B. durch einfache Frontentnahme zur Reinigung oder zum Austausch gegen eine andere Pumpe.

Besonders vielseitig ist unsere „Standardpumpe“ 24 aus Edelstahl mit abgewinkeltem Edelstahl- ansaugrohr: Sie dosiert zuver-lässig alkoholische Desinfektions- mittel, Flüssigseifen und Lotionen unterschiedlicher Viskosität und überzeugt durch lange Haltbarkeit und ein gleichbleibendes Dosier-ergebnis.

IMP Pumpen|

Dosierung

24er u. 25er: 0,75 ml/ 1,0 ml/ 1,2 ml/ 1,5 ml/ HubK u. KSP Pumpe: 3 Dosiermengen (max. 1,5 ml/ Hub)

reinigung

Alle Pumpen sind spülmaschinengeeignetDie Pumpen 24 und 25 sind autoklavierbar

Verwendung

nicht mit IMP Touchless Spendern kombinierbar

Weitere Informationen

Siehe Pumpenübersicht auf der letzten Seite

500 ml art.nr.

Pumpe 24 1416015

Pumpe 25 1417655

Pumpe k 1417656

Pumpe ksP 1417657

Pumpe f 1418073

1000 ml art.nr.

Pumpe 24 1415843

Pumpe 25 1417652

Pumpe k 1417653

Pumpe ksP 1417654

Pumpe f 1418074

IMP Touchless Pumpen|

Dosierung

0,75 ml/ 1,0 ml/ 1,2 ml/ 1,5 ml/ Hub

reinigung

Alle Pumpen sind spülmaschinengeeignet und autoklavierbar

Verwendung

mit Standard-Euroflasche

Verwendungszweck

Dosierung von Flüssigseifen, alkoholischen Hän-

dedesinfektionsmitteln, Lotionen, Massageöle,

etc.

Weitere Informationen

Siehe Pumpenübersicht auf der letzten Seite

500 ml art.nr.

Pumpe imP e touchless 1417696

1000 ml art.nr.

Pumpe imP t touchless 1416896

Wichtig!

OPHARDT hygiene Spendersysteme sind auf größtmögliche Kompatibi-lität mit marktüblichen Füllgütern (z.B. alkoholische Desinfektionsmittel, Sei-fen, Papierhandtücher etc.) ausgelegt. Auf Grund der Vielzahl von erhält- lichen Füllgut-Produktqualitäten kann es jedoch im Einzelfall vorkommen, dass ein bestimmtes Füllgut nicht wie vorge-sehen dosiert werden kann.

Vor der Verwendung neuer füllgüter ist daher stets die kompatibilität von füllgut und spendersystem zu prüfen, um eine einwandfreie funktionalität gewährleisten zu können.

P U M P E N ingo-man® plus

Page 22: Medizinal Handbuch OPHARDT ingo-man

22

Papierhandtuchspendermit transparenter Front

Papierhandtuchspender750 Blatt

Papierhandtuchspender300 Blatt

HS 31|Papierhandtuchspender mit bakterio-statisch wirksamer gehäuseoberfläche.

Füllmenge

ca. 750 Blatt Standardpapier in C- oder Z-Faltung

Papierentnahme

Kunststoff mit ergonomisch abgerundeten Kanten

Abmessungen

B 275 x H 355 x T 130 mm

750 blattstandard

art.nr.

hs 31 a 778900

hs 31 P 779000

hs 31 ee 297100

750 blatt interfold

art.nr.

hs 31 ainterfold 1415415

hs 31 Pinterfold 1417724

hs 31 eeinterfold 1417723

HS 3|Papierhandtuchspender mit bakterio-statisch wirksamer gehäuseoberfläche.

Füllmenge

ca. 750 Blatt Standardpapier in C- oder Z-Faltung

Papierentnahme

Kunststoff mit ergonomisch abgerundeten Kanten

Fronttüre

transparent

Abmessungen

B 275 x H 355 x T 130 mm

750 blattstandard

art.nr.

hs 3 a 1416424

750 blatt interfold

art.nr.

hs 3 ainterfold 2400141

HS 15|Papierhandtuchspender mit bakterio-statisch wirksamer gehäuseoberfläche.

Füllmenge

ca. 300 Blatt Standardpapier in C- oder Z-Faltung

Papierentnahme

Kunststoff, mit Justiertreppe und ergonomisch

abgerundeten Kanten

Abmessungen

B 275 x H 185 x T 130 mm

300 blattstandard

art.nr.

hs 15 a 801400

hs 15 P 801500

hs 15 ee 152100

Weitere Informationen (Bedienungsanleitungen, Datenblätter, technische Zeichnungen) finden Sie auf www.ophardt.com

ingo-man® plus H A N D T U C H S P E N D E R

Page 23: Medizinal Handbuch OPHARDT ingo-man

23

Abfallbehälter

SK|abfallkorb

Verwendungszweck

Abfallsammlung

Material

Edelstahl oder Stahldraht pulverlackiert weiß

Montage

Für Wandmontage geeignet

Einschließlich Befestigungsmaterial

Abmessungen

SK 18: B 302 x H 306 x T 207 mm

SK 26: B 305 x H 446 x T 195 mm

SK 60: B 400 x H 630 x T 270 mm

18 liter art.nr.

sk 18 P weiß 795100

Pb 2, Polybeutel grau, 4 x 50 stück 506100

26 liter art.nr.

sk 26 Pweiß 966100

sk 26 e 376700

Pb 3, Polybeutel weiß, 200 stück 186400

60 liter art.nr.

sk 60 Pweiß 705100

sk 60 e 705200

Pb 4, Polybeutel weiß, 200 stück 128100

Abfallkorb

AB 6 HB 1|hygieneabfallbox und hygienebeutel-spender für Papierbeutel

Freistehend oder Wandmontage

mit abnehmbarem Metallwandhalter

Abmessungen

AB 6 HB: B 215 x H 300 x T 170 mm

HB 1: B 130 x H 275 x T 30 mm

6 liter art.nr.

ab 6 hb 1 a 232500

ab 6 hb 1 P 232600

ab 6 hb 1 e 284700

Pb 1, Polybeutel grau, 4 x 50 stück 461500

hygb, Papierbeutel 200 stück 509200

hygienebeutelspenderfür Papierbeutel

art.nr.

hb 1 a 311500

hb 1 P 1120700

hb 1 e 798500

hygb, Papierbeutel 200 stück 509200

ab 6 hb 1

Hygieneabfallbox undHygienebeutelspender

hb 1AB|abfallbehälter inkl. Polybeutelsicherung, optional auch mit fußpedal

Freistehend oder Wandmontage

mit abnehmbarem Metallwandhalter

Abmessungen

AB 6: B 215 x H 300 x T 155 mm

AB 15: B 230 x H 410 x T 190 mm

AB 36: B 400 x H 485 x T 255 mm

6 liter art.nr.

ab 6 a 231000

ab 6 P 231600

ab 6 e 285100

Pb 1, Polybeutel grau, 4 x 50 stück 461500

15 liter art.nr.

ab 15 a 287300

ab 15 f amit fußpedal

1161900

ab 15 P 287400

ab 15 e 484500

Pb 2, Polybeutel grau, 4 x 50 stück 506100

36 liter art.nr.

ab 36 a 288200

ab 36 f amit fußpedal

1162000

Pb 3, Polybeutel weiß, 200 stück 186400

A B FA L L B E H ä LT E R ingo-man® plus

sk 60

sk 18

sk 26

Page 24: Medizinal Handbuch OPHARDT ingo-man

24

Hygieneabfallbox undHygienebeutelspender

Abfallbehälter für medi- zinische Einrichtungen

Abfallbehälter für medi- zinische Einrichtungen

ab 6 hb 2 a

AB 6 HB 2|hygieneabfallbox und hygienebeutel-spender für Polybeutel

Freistehend oder Wandmontage

mit abnehmbarem Metallwandhalter

Abmessungen

AB 6 HB: B 215 x H 300 x T 170 mm

HB 2: B 91 x H 136 x T 24 mm

6 liter art.nr.

ab 6 hb 2 a 1415091

ab 6 hb 2 P 1415092

ab 6 hb 2 e 1415093

Pb 1, Polybeutel grau, 4 x 50 stück 461500

hygb k, Polybeutel 4 x 25 stück 1245800

hygienebeutelspenderfür Polybeutel

art.nr.

hb 2 P 1412012

hb 2 e 1412013

hygb k, Polybeutel 4 x 25 stück 1245800

hb 2

NWB|abfallbehälter mit fußpedal

Eigenschaften

Optimiert für den Einsatz im medizinischen Be-

reich, rollbar, mit Fußpedal,

mit innen liegender Beutelhalterung

Deckel

gedämpft, selbst schließend

versenkte Deckelklappe zur Verhinderung von

Handbedienung (Kontaminationsminimierung)

Abmessungen

NWB 24: B 284 x H 503 x T 376 mm

NWB 50: B 374 x H 683 x T 376 mm

NWB 70: B 374 x H 844 x T 376 mm

30 liter art.nr.

nWb 24 e 1416587

Pb 3, Polybeutel weiß, 200 stück 186400

50 liter art.nr.

nWb 50 e 1416588

Pb 4, Polybeutel weiß, 200 stück 128100

70 liter art.nr.

nWb 70 e 1416589

tb 70, Polybeutel blau, 4 x 25 stück 831300

NWBR|abfallbehälter mit fußpedal und fronttür

Eigenschaften

Optimiert für den Einsatz im medizinischen Be-

reich, rollbar, mit Fußpedal, mit innen liegender

Beutelhalterung, Tür zur paraktischen Frontent-

nahme der Abfallsäcke

Deckel

gedämpft, selbst schließend

versenkte Deckelklappe zur Verhinderung von

Handbedienung (Kontaminationsminimierung)

Abmessungen

NWB 50: B 374 x H 683 x T 376 mm

NWB 70: B 374 x H 844 x T 376 mm

50 liter art.nr.

nWbr 50 e 1416591

Pb 4, Polybeutel weiß, 200 stück 128100

70 liter art.nr.

nWbr 70 e 1416592

tb 70, Polybeutel blau, 4 x 25 stück 831300

ingo-man® plus A B FA L L B E H ä LT E R

neu: auch mit anti-fingerprint-beschichtung erhältlich.

neu: auch mit anti-fingerprint-beschichtung erhältlich.

Page 25: Medizinal Handbuch OPHARDT ingo-man

25

Haltesystem fürHandschuhspender

S

M

L

Für die platzsparende Wandmontage von Handschuhspendern

Medizinische Einmalhandschuhe können die Zahl der Keime auf den Händen des Klinikpersonals deut-lich reduzieren, eine Transmission von Erregern aber nicht vollständig verhindern. Hygieneexperten emp-fehlen daher vor und nach dem Gebrauch von Untersuchungs-handschuhen das Desinfizieren der Hände.

Mit dem OPHARDT hygiene Halte-system können Sie Desinfektions-mittelspender und Handschuh-spender zusammen platzsparend an der Wand montieren – und schaffen so die Voraussetzungen für eine nachhaltige Händehygiene.

Haltesystem fürHandschuhspender

Verschiebbarer Anschlag

Wandhalter|mit vormontierter spenderrückwand

Spenderrückwand

vormontiert für 500 ml Spender

Abmessungen

3BV/ 1D: B 254 x H 850 mm

3B/ 1D: B 254 x H 850 mm

1B/ 1D: B 254 x H 510 mm

mit verschiebbarem anschlag

art.nr.

3bV/ 1D für 3 handschuhboxen

3400374

Ohne verschieb-baren anschlag

art.nr.

3b/ 1D für 3 handschuhboxen

3400373

1b/ 1D für 1 handschuhbox

3400366

Wandhalter|Ohne vormontierte spenderrückwand

Ohne Spenderrückwand

Abmessungen

3BV: B 254 x H 510 mm

2BV: B 254 x H 340 mm

1BV: B 254 x H 170 mm

3B: B 254 x H 510 mm

2B: B 254 x H 340 mm

1B: B 254 x H 170 mm

mit verschiebbarem anschlag

art.nr.

3bV für 3 handschuhboxen

3400372

2bV für 2 handschuhboxen

3400370

1bV für 1 handschuhbox

3400365

Ohne verschieb-baren anschlag

art.nr.

3b für 3 handschuhboxen

3400255

2b für 2 handschuhboxen

3400256

1b für 1 handschuhbox

3400258

H A LT E S y S T E M E ingo-man® plus

Page 26: Medizinal Handbuch OPHARDT ingo-man

26 ingo-man® plus H A LT E S y S T E M E

Ein Spendersystem - vielfältige InstallationsmöglichkeitenBefestigen Sie ingo-man® Spender ganz einfach dort, wo sie tatsächlich gebraucht werden:

• an Normschienensystemen (“Dräger”) und Rundrohren, z.B. auf Stationswagen oder an Ampelsystemen • platzsparend parallel zur Befestigungsebene oder im 90-Grad-Winkel • an vertikalen Oberflächen, z.B. an Patientenbetten • auf horizontalen Flächen, z.B. auf Tischen oder Arbeitsflächen • mit einer Winkelplatte in schmalen Durchgängen und in räumlich beengten Installationssituationen

Winkelplatte für rohrrahmen (WPr)*

Zur Installation von ingo-man® plus Spendern am Patientenbett, platz-sparend parallel zur Befestigungs-ebene

Winkelplatte für normschiene (WPD)*

Zur Befestigung von ingo-man® classic und ingo-man® plus Spendern am Patientenbett, parallel zur Normschiene

Anwendungsbeispiele für Normschienen

spenderhalterung für normschiene (WhD)*

Zur Befestigung von ingo-man® classic und ingo-man® plus Spendern am Patientenbett

spenderhalterung für rohrrahmen (Whr)*

Zur Installation von ingo-man® classic und ingo-man® plus Spendern am Patientenbett oder Stationswagen

spenderhalterung (Dsh)*

Zum Einhängen in die Normschiene, stützt sich gegen die Wand ab. Für ingo-man® classic und ingo-man®

plus Spender.

universalklemmhalterung (tbD)* | erhältlich ab mitte 2014

Zur Installation von ingo-man® classic und ingo-man® plus Spendern an Rundrohren mit verschiedenen Durchmessern durch flexible Einstell-barkeit mittels eines Zahnbandes

Anwendungsbeispiele für rohrrahmen

Page 27: Medizinal Handbuch OPHARDT ingo-man

27H A LT E S y S T E M E ingo-man® plus

multihaltesystem (mh e/t)*

Zur flexiblen Befestigung von ingo-man® classic und ingo-man® plus Spendern am Patientenbett, Ampel-systemen oder Stationswagen. Über 50 verschiedene Montagemöglichkeiten.

klemmhalterung (kh V)*

Zur Befestigung von ingo-man® classic und ingo-man® plus Spendern am Etagenwagen, Verband- und Stationswagen etc.

Winkelplatte (WP)*

Zur Installation von ingo-man® classic und ingo-man® plus in schmalen Durchgängen

spenderhalterung für tischaufstellung (th)*

Zur sicheren Aufstellung von ingo-man® classic und ingo-man® plus Spendern auf horizontalen Flächen z. B. auf einem Tisch

aufsteckhalterung (imP e a 24 ah)

Inklusive ingo-man® plus Spender, Befestigung des Spendersystems an Etagenwagen, Verband- und Stationswagen etc.

Wir erweitern unsere Produktpalette hochwertiger Haltesysteme für ingo-man® Spender kontinuierlich - und kön-nen Ihnen so für nahezu jede Installationssituation die passende Lösung anbieten.

Auf www.ophardt.com/haltesysteme erhalten Sie detaillierte Produktinformationen zu unseren Haltesys-temen. Trotzdem nichts Passendes gefunden? Sprechen Sie uns an - wir beraten Sie gern und finden gemeinsam mit Ihnen eine Lösung: [email protected]

Artikelnummern zu den Haltesystemen finden Sie auf der Seite 34.

*Der abgebildete Spender dient nur der Illustration und ist nicht im Lieferum-fang enthalten

Page 28: Medizinal Handbuch OPHARDT ingo-man

28

Handschuhspender

UHS|handschuhspender für hygienehand-schuhe

Montage

Wandmontage

Füllmenge

1 Handschuhbox

Abmessungen

B 255 x H 132 x T 85 mm

edelstahl art.nr.

uhs e 1413316

montageset für rohrrahmen- befestigung

art.nr.

rrh 1413329

Weitere Informationen (Bedienungsanleitungen, Datenblätter, technische Zeichnungen) finden Sie auf www.ophardt.com

Desinfektionsuhr

DU|Desinfektionsuhr

Meldung

Akkustisches Signal

Anzeige

mit verbesserter Lesbarkeit

Zeit

DU 16: bis 16 Minuten

Abmessungen

DU 16: B 91 x H 130 x T 64 mm

edelstahl art.nr.

Du 16 e 964900

ingo-man® plus Z U B E H ö R

Flaschenhalter

WH|flaschenhalter für standard euroflaschen

Montage

Wandmontage

Abmessungen

WH 05: B 76 x H 125 x T 64 mm

WH 10: B 91 x H 125 x T 77 mm

WH 25: B 127 x H 200 x T 91 mm

edelstahl art.nr.

Wh 05 e 1412618

Wh 10 e 1415103

Wh 25 e 1415104

Page 29: Medizinal Handbuch OPHARDT ingo-man

29Z U B E H ö R ingo-man® plus

Signalrahmen

SR|signalrahmen* für ingo-man® spender

Montage ohne Werkzeug

wird über die installierte Spenderrückwand

gehängt

Verwendung

beidseitig; Nachrüstung möglich: passend für alle

ingo-man® Spender mit Standardrückwand

Signalfarbe wählbar

leuchtgelb (RAL 1026), leuchthellorange (RAL

2007) oder leuchthellrot (RAL 3026)

Verwendungsort

Alle Bereiche in Krankenhäusern, Altenheimen,

Pflegeeinrichtungen, Arztpraxen, Labore etc.

*Lieferumfang

Signalrahmen - Der abgebildete Spender dient

nur der Illustration und ist nicht im Lieferumfang

enthalten

Abmessungen

SR E: B 132 x H 297 mm

SR T: B 148 x H 336 mm

signal-farbe

art.nr.

sr esignalfarbe 1418674

sr tsignalfarbe 1418676

ral 7016anthrazit- grau

art.nr.

sr eral 7016 1418675

sr tral 7016 1418677

SRL|signalrahmen mit aufklebern für ingo-man® spender

Montage ohne Werkzeug

wird über die installierte Spenderrückwand

gehängt

Verwendung

beidseitig; Nachrüstung möglich: passend für alle

ingo-man® Spender mit Standardrückwand

Signalfarbe wählbar

leuchtgelb (RAL 1026), leuchthellorange (RAL

2007) oder leuchthellrot (RAL 3026)

Verwendungsort

Alle Bereiche in Krankenhäusern, Altenheimen,

Pflegeeinrichtungen, Arztpraxen, Labore etc.

Inkl. vier Aufklebern (120 mm x 130 mm)mit Erinnerungs- und Anleitungsfunktionen:- „Viren / Bakterien auf der Hand“- „Durchführung Händedesinfektion“- „Bedienung berührungsloser Spender“- „Fünf Momente der Handhygiene“

Abmessungen

SRL E: B 132 x H 433 mm

SRL T: B 148 x H 455 mm

signal-farbe

art.nr.

srl esignalfarbe 1418680

srl tsignalfarbe 1418678

ral 7016anthrazit- grau

art.nr.

srl eral 7016 1418681

srl tral 7016 1418679

Signalrahmen

1.3.

5. 6.4.

2.

www.ophardt.com - [email protected]

30sec

Verschlussblenden

VF IMP|Verschlussblende für ingo-man® plus spender

Verschlussblende

inkl. Schloss und Schlüssel

Verwendungszweck

Schutz des Füllgutes und des Spenders vor Diebstahl

für imP spender

art.nr.

Vf imP e a 2400067

Vf imP e P 1417469

Vf imP e e 1417529

für imP spender

art.nr.

Vf imP t a 2400064

Vf imP t P 1417470

Vf imP t e 1417528

für imP touchless mit fenster

art.nr.

Vf imP touchless a 2400076

Vf imP touchless e 1416375

für imP touchless Ohne fenster

art.nr.

V imP touchless a 2400145

V imP touchless e 1416374

Vf imP

Vf imP touchless

BEFORE

BEFORE

AFTER

AFTER

AFTER

5 moments for hand hygiene

patientcontact

an aseptictask

body fluidexposure

risk patientcontact

contact with patientsurroundings

Page 30: Medizinal Handbuch OPHARDT ingo-man

30

Schalenhalter

ingo-man® plus Z U B E H ö R

SchalenhalterSignalfarbe

SH Signalfarbe|schalenhalter zum hängen über das spendergehäuse

Kunststoffschale

herausnehmbar, in Signalfarben

Verwendungszweck

Verhindert das Abtropfen von Desinfektionsmittel

von der Hand auf den Fußboden

Abmessungen

SH E: B 150 x H 360 x T 260 mm

SH T: B 150 x H 410 x T 260 mm

art.nr.

sh e 26 leuchtgelb 1418976

sh e 26 leuchthellrot 1418978

sh e 26 leuchthellorange 1418977

art.nr.

sh t 26 leuchtgelb 1418979

sh t 26 leuchthellrot 1418981

sh t 26 leuchthellorange 1418980

SH 5|schalenhalter* zum hängen über das spendergehäuse oder für tischaufstellung

Kunststoffschale

herausnehmbar

Optimierte Form

Führt die Hände beim Bedienen eines

Desinfektionsmittelspenders

Verwendungszweck

Verhindert das Abtropfen von Desinfektionsmittel

von der Hand auf den Fußboden

*Lieferumfang

Schalenhalter - Der abgebildete Spender dient

nur der Illustration und ist nicht im Lieferumfang

enthalten

zum hängen art.nr.

sh 5 imP touchless 1418684

sh 5 imP e 1419174

sh 5 imP t 1418686

für tischaufstellung

art.nr.

sh 5 imP touchless für th t 2400288

sh 5 imP e/els für th e 2400284

sh 5 imP t/tlsfür th t 2400286

Weitere Informationen (Bedienungsanleitungen, Datenblätter, technische Zeichnungen) finden Sie auf www.ophardt.com

Schalenhalter

SH|schalenhalter zum hängen über das spendergehäuse

Kunststoffschale

herausnehmbar

Verwendungszweck

Verhindert das Abtropfen von Desinfektionsmittel

von der Hand auf den Fußboden

Abmessungen

SH E: B 150 x H 360 x T 260 mm

SH T: B 150 x H 410 x T 260 mm

SH 4: B 150 x H 410 x T 310 mm

SH 1: B 150 x H 95 x T 263 mm

SH 3: B 190 x H 96 x T 190 mm

für imP art.nr.

sh e 26 263800

sh t 26 161100

für imP touchless art.nr.

sh 4 imP touchless

1416600

kurze seite zur Wand

art.nr.

sh 1 290000

lange seite zur Wand

art.nr.

sh 3 1165200

sh

sh 1

sh 3

auch in signalfarben erhältlich.

Page 31: Medizinal Handbuch OPHARDT ingo-man

31

FußsprüherBürstenspender undAuffangschale

Feuchttuchspender-halter

Bürstenspender|bürstenspender mit Wandhalter, Wechselmagazin und auffangbehälter

Füllmenge

10 sterilisierbare Handwaschbürsten

Entnahme

Bürsten einzeln nach vorne entnehmbar

Handwaschbürste

POM-Bürstenkörper mit PA-Borsten und

Nagelbürstensegment, autoklavierbar

Auffangbehälter

wandmontiert, abnehmbar

Abmessungen

BS 10 S: B 56 x H 360 x T 137 mm

BS 10 D: B 55 x H 360 x T 123 mm

HWB: B 110 x H 35 x T 43 mm

BA: B 262 x H 155 x T 163 mm

edelstahl art.nr.

bs 10 sbürstenspender 965000

bs 10 D Wechselmagazin 965100

hWb bürste 331900

ba auffangbehälter 965200

ingo-ped®|fußsprüher mit zwei sprühdüsen

Füllmenge

7,5 Liter Fußdesinfektionsmittel auf Alkoholbasis

Montage

mit dazugehöriger Wandplatte

Abmessungen

B 224 x H 388 x T 406 mm

aluminium art.nr.

ped 2 254900

FTSH 3|halter für großvolumige feuchttuch-spender, z. b. für flächendesinfektion

Füllmenge

1 Feuchttuchspender

Behälteraufnahme

variabel für Behältergrößen von 155 mm bis

250 mm Gesamthöhe, stufenlos einstellbar

Montage

NEU: Kompatibel mit WH R E, WH D E und WH F E,

Platzsparende Wandmontage

Abmessungen

B 224 x H 388 x T 406 mm

edelstahl art.nr.

ftsh 3 3400341

Weitere Informationen (Bedienungsanleitungen, Datenblätter, technische Zeichnungen) finden Sie auf www.ophardt.com

Z U B E H ö R ingo-man® plus

Page 32: Medizinal Handbuch OPHARDT ingo-man

32 Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB)

Für alle Lieferungen, auch aus zukünftigen Geschäftsabschlüssen, gelten ausschließlich die nachstehenden Verkaufsbedingungen. Abweichende Vereinbarun gen bedürfen un-serer schriftlichen Bestätigung. Spätestens mit der Entgegennahme unserer Ware bzw. Leistungen gelten diese Verkaufsbedingungen als angenommen.

Unsere Verkaufsbedingungen gelten nur gegenüber Unternehmern, juristischen Perso-nen des öffentlichen Rechts oder öffentlich rechtlichen Sondervermögen.

1. Angebot und Vertragsabschluss

Unsere Angebote sind freibleibend.

Verträge kommen erst zustande, wenn wir uns zugegangene Bestellungen schriftlich angenommen, uns zugegangene Annahmeerklärungen schriftlich bestätigt oder die vom Käufer bestellten Liefergegenstände ausgeliefert haben. Dies gilt entsprechend für Ergänzungen und änderungen von Verträgen.

Alle Angaben, wie Maße, Gewichte, Abbildungen, Beschreibungen, Montageskizzen und Zeichnungen in Prospekten, Preislisten und sonstigen Drucksachen, sind nur an-nähernd, jedoch bestmöglich ermittelt, aber für uns insoweit unverbindlich. Modelle und Zeichnungen bleiben unser Eigentum.

2. Fristen und Termine

Angegebene Fristen und Termine sind nur verbindlich, soweit sie schriftlich ausdrücklich als verbindlich vereinbart worden sind.

Unvorhergesehene außergewöhnliche Ereignisse, wie Arbeitskämpfe, hoheitliche Maßnahmen, Verkehrsstörungen oder sonstige Fälle höherer Gewalt, sei es, dass sie bei uns oder bei unseren Zulieferern eingetreten sind, befreien uns für die Dauer ihrer Auswirkungen oder, wenn sie zur Unmöglichkeit der Leistung führen, voll von der Liefer- bzw. Leistungspflicht. Eine etwa vereinbarte Vertragsstrafe gilt unter diesen Umständen nicht als verwirkt.

Hat der Käufer Anspruch auf Ersatz eines Verzugsschadens, beschränkt sich dieser, so-weit uns lediglich leichte Fahrlässigkeit vorzuwerfen ist, auf 0,5% des Rechnungswertes für jede vollendete Woche des Verzugs, insgesamt jedoch höchstens auf 5% des verein-barten Kaufpreises der vom Verzug betroffenen Lieferungen und Leistungen.

Wird die Auslieferung eines versandbereiten Liefergegenstandes auf Wunsch des Käufers oder aus von ihm zu vertretenden Gründen verzögert, sind wir berechtigt, dem Käufer pro angefangenem Monat Lagergeld in Höhe von 0,5% des Rechnungsbetrages des betreffenden Liefergegenstandes in Rechnung zu stellen. Dem Käufer wird der Nachweis gestattet, Aufwendungen seien überhaupt nicht entstanden oder wesentlich niedriger als die Pauschale. Weitergehende Rechte bleiben davon unberührt.

3. Versand und Gefahrenübergang/Versicherung

Die Gefahr des zufälligen Untergangs und der zufälligen Verschlechterung der Ware geht mit der Übergabe, beim Versendungskauf mit der Auslieferung der Sache an den Spediteur, den Frachtführer oder die sonst zur Ausführung der Versendung bestimmte Person oder Anstalt auf den Käufer über.

Der Übergabe steht es gleich, wenn der Käufer im Verzug der Annahme ist.

Versicherungen erfolgen nur auf Wunsch des Käufers.

4. Zahlung

Unsere Rechnungen sind, soweit nichts anderes vereinbart wird, sofort fällig und innerhalb von 14 Tagen ab Rechnungsdatum zahlbar.

Soweit nicht gesondert vereinbart, ist ein Skontoabzug in Höhe von 2% lediglich bei Vorkassezahlung oder bei ungehindertem Zahlungseingang im Bankeinzugsverfahren aufgrund uns erteilter Einzugsermächtigung, bei Vorliegen der nachstehenden Voraus-setzungen möglich.

Ein Skontoabzug ist nur zulässig, sofern alle bereits fälligen Rechnungen – ausgenom-men solche, denen berechtigte Einwendungen des Käufers entgegenstehen – beglichen sind

Als Berechnungsgrundlage ist der Nettorechnungsbetrag nach Abzug von Rabatten, Frachten und sonstigen nicht skontierfähigen Leistungen maßgeblich.

Wechsel nehmen wir nur nach ausdrücklicher vorheriger Vereinbarung zahlungshalber und unter dem Vorbehalt ihrer Diskontierbarkeit entgegen.

Eine Gutschrift von Scheck- und Wechselbeträgen erfolgt erst nach Einlösung, Forderungsabtretungen werden erst nach Zahlung gutgeschrieben. Die Forderung und ihre Fälligkeit bleiben bis dahin unberührt.

Für rechtzeitige Einlösung und Protesterhebung übernehmen wir keine Gewähr.

Wechselsteuer, Diskont-, Protest- und Einzugsspesen gehen zu Lasten des Käufers.

Entstehen nach Abschluss des Vertrages berechtigte Zweifel an der Zahlungsfähigkeit oder Kreditwürdigkeit des Käufers, sind wir berechtigt, die uns obliegende Leistung zu verweigern, bis der Käufer die Gegenleistung erbringt und unsere fälligen Forderun-gen - auch aus früheren Geschäften der laufenden Geschäftsverbindung - erfüllt oder entsprechende Sicherheiten geleistet hat. Bestehen mehrere Forderungen gegen den Käufer, so werden eingehende Zahlungen mit der jeweils ältesten Forderung verrechnet.

5. Aufrechnung und Zurückbehaltung

Der Käufer ist zur Aufrechnung und/oder Zurückbehaltung nur bei unstrittigen oder rechtskräftig festgestellten Gegenforderungen berechtigt.

6. Mängelhaftung

Beanstandungen wegen Mängeln der Ware, Falschlieferungen und Mengenabweichun-gen – auch Zuviellieferungen – sind, soweit diese durch zumutbare Untersuchungen feststellbar sind, unverzüglich, spätestens jedoch 14 Tage nach Erhalt der Ware schrift-lich geltend zu machen.

Für Mängel der Ware bzw. Leistung leisten wir nach unserer Wahl Nacherfüllung durch Nachbesserung oder Ersatzlieferung.

Im Falle des Fehlschlagens, d.h. der Unmöglichkeit, Unzumutbarkeit, Verweigerung oder unangemessenen Verzögerung der Nachbesserung oder Ersatzerlieferung kann der Käufer vom Vertrag zurücktreten oder den Kaufpreis angemessen mindern.

Beruht ein Mangel auf unserem Verschulden, kann der Käufer unter den in Ziff. 7. bestimmten Voraussetzungen Schadensersatz verlangen.

Mängelansprüche verjähren, soweit wir nicht im Rahmen einer Herstellergarantie für einen längeren Zeitraum eine Haftung übernommen haben, in einem Jahr ab Abliefer-ung der Ware. In Abweichung davon verjähren Mängelansprüche bei einer Sache, die entsprechend ihrer üblichen Verwendungsweise für ein Bauwerk verwendet worden ist und dessen Mangelhaftigkeit verursacht hat, in zwei Jahren. Dies gilt jedoch nicht, sofern die Sache erst nach Ablauf der vorgenannten grundsätzlichen Verjährungsfrist von einem Jahr für ein Bauwerk verwendet worden ist. In diesem Fall verjähren etwaige Mängelansprüche nach Ablauf eines Jahres nach Ablieferung.

Wird eine gebrauchte Sache veräußert, haften wir nicht für etwaige Mängel, es sei denn, wir haben die Mängel arglistig verschwiegen.

Als Beschaffenheit der Ware gilt grundsätzlich nur unsere Produktbeschreibung als verein bart. öffentliche äußerungen, Anpreisungen oder Werbung stellen daneben keine vertrags gemäße Beschaffenheitsangabe der Ware dar.

Garantien im Rechtssinne erhält der Käufer durch uns nicht.

7. Haftung

Wir haften im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen, sofern der Käufer Schaden-ersatzansprüche geltend macht, die auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit unserer Organe, Vertreter oder Erfüllungsgehilfen beruhen. Beruht die Verursachung eines Schadens auf leichter Fahrlässigkeit, haften wir nur dann, soweit wesentliche Vertrags-pflichten verletzt sind. Als wesentliche Vertragspflichten sind Pflichten zu verste hen, deren Erfüllung die ordnungsgemäße Durchführung des Vertrages überhaupt erst ermöglicht und auf deren Einhaltung der Vertragspartner regelmäßig vertrauen darf.

Haften wir nach vorhergehendem Satz für leichte Fahrlässigkeit, beschränkt sich die Haftung auf den vorhersehbaren, vertragstypischen Durchschnittsschaden.

Wird bei leichter Fahrlässigkeit Schadensersatz wegen Mangelhaftigkeit der Sache ver-langt, verbleibt die Ware beim Käufer, wenn ihm dies zumutbar ist. Der Schadensersatz beschränkt sich dann auf die Differenz zwischen dem Wert der mangelhaften Sache zu dem Kaufpreis.

Die vorstehenden Haftungsbeschränkungen gelten nicht bei Verletzung vom Leben, Körper oder Gesundheit sowie in den Fällen einer zwingenden Haftung auf Grund der Bestimmungen des Produkthaftungsgesetzes. Die Haftungsbeschränkungen gelten ebenfalls nicht bei der Abgabe von Garantiezusagen, die nach ihrem Inhalt gerade bezwecken, den Käufer gegen solche Schäden abzusichern.

8. Eigentumsvorbehalt

Unsere Lieferungen erfolgen ausschließlich unter Eigentumsvorbehalt. Das Eigentum geht erst dann auf den Käufer über, wenn er seine Verbindlichkeiten uns gegenüber erfüllt hat.

Bei laufender Rechnung gilt das vorbehaltene Eigentum auch als Sicherung für unsere Saldoforderung. Eine etwaige Bearbeitung, Verarbeitung, Montage oder sonstige Ver-wertung von uns gelieferter, noch in unserem Eigentum stehender Ware nimmt der Kunde für uns vor.

Wird die von uns gelieferte Ware mit anderen Gegenständen verbunden oder vermischt, so erwerben wir an der neuen Sache bzw. an dem vermischten Bestand Miteigentum in Höhe des Rechnungswertes der Vorbehaltsware. Der Käufer verwahrt das so ent-standene Allein- oder Miteigentum für uns. Erfolgt die Vermischung oder Verbindung in der Weise, dass die Sache des Käufers als Hauptsache anzusehen ist, so gilt als vere-inbart, dass der Käufer uns anteilig Miteigentum überträgt und die Sache auch für uns verwahrt.

Der Käufer darf die gelieferte Ware vor Eigentumserwerb nur im gewöhnlichen Ge-schäftsverkehr veräußern und mit seinem Abnehmer kein Abtretungsverbot vereinbaren. Er ist ferner verpflichtet, seinen Abnehmern unseren Eigentumsvorbehalt aufzuerlegen.

Beeinträchtigungen unserer Rechte, insbesondere Pfändung und Beschlagnahme, hat der Käufer unverzüglich schriftlich unter Beifügung von Abschriften der Pfändungspro-tokolle anzuzeigen.

Der Käufer tritt uns sämtliche Ansprüche mit allen Nebenrechten und Sicherheiten sowie etwaige Ansprüche gegen seinen Versicherer bis zur völligen Tilgung aller unserer

Forderungen, die ihm aus künftigen Veräußerungen von uns gelieferter Ware gegen seine Abnehmer entstehen, ab, und zwar in Höhe des Rechnungsbetrages der von uns gelieferten und vom Käufer veräußerten Ware zuzüglich 10%. Wir nehmen die Abtre-tung hiermit an. Übersteigt der Wert der uns gegebenen Abtretungen und Sicherheiten unsere Forderungen um mehr als die in Satz 1 genannten 10%, so verpflichten wir uns, auf Verlangen des Käufers insoweit nach unserer Wahl entsprechende Sicherheiten frei zugeben.

Auf unser Verlangen ist der Käufer verpflichtet, die Abtretung seinem Abnehmer bekan-nt zu geben und uns die zur Geltendmachung unserer Rechte gegen den Abnehmer erforderlichen Auskünfte zu geben und Unterlagen auszuhändigen. Wir sind berechtigt, den Abnehmer des Käufers von der Abtretung zu unterrichten. Dies gilt als Widerruf der nachstehenden Einzugsermächtigung.

Der Käufer ist ermächtigt, die abgetretene Forderung für uns einzuziehen, jedoch nur solange, als er seiner Zahlungspflicht uns gegenüber vertragsgemäß nachkommt. Die Ermächtigung des Käufers zum Einzug der Forderung kann durch uns widerrufen werden. Die eingezogenen Beträge hat der Käufer gesondert aufzubewahren und unverzüglich an uns abzuführen. Interventionskosten trägt der Käufer.

Als Veräußerung im Sinne dieser Verkaufsbedingungen gelten auch Verarbeitung, Mon-tage oder sonstige Verwertung.

9. Erfüllungsort und Gerichtsstand

Erfüllungsort für alle sich aus dem Liefergeschäft ergebenden Verbindlichkeiten ist Issum.

Für alle etwaigen Streitigkeiten aus der Geschäftsbeziehung zwischen uns und dem Käufer ist ausschließlich das für Issum zuständige Amts- oder Landgericht zuständig.

Es gilt ausschließlich das Recht der Bundesrepublik Deutschland. Die Anwendung des einheitlichen UN-Kaufrechts (CISG) wird ausgeschlossen.

Sollten einzelne Bestimmungen dieser Allgemeinen Verkaufsbedingungen ganz oder teilweise auf Grund der Abweichung von Bestimmungen unwirksam sein oder werden, die nicht dem Schutze des Käufers dienen, wird die ganz oder teilweise unwirksame Bestimmung durch eine solche ersetzt, deren wirtschaftlicher Erfolg dem der unwirksa-men möglichst nahe kommt.

Page 33: Medizinal Handbuch OPHARDT ingo-man

33Ü B E R S I C H T ingo-man®

Modell B x H x T Art.-Nr. Seite Modell B x H x T Art.-Nr. Seite (Masse ca. in mm) (Masse ca. in mm)

ingo-man®

Bei Bestellungen bitte immer die Artikelnummer angeben.

Material des Gehäuses: (letzter Buchstabe des Modells)A = Aluminium, silber eloxiertP = Aluminium, pulverbeschichtet weiß (RAL 9010)E = Edelstahl, geschliffen

Bedruckung oder andersfarbige

Pulverbeschichtungen bieten wir

Ihnen gerne an.

Seifenspender IMP TLS Weco®| B 82 x H 280 x T 278 mm| 1418870 s. 13 IMP ELS Weco®| B 96 x H 330 x T 267 mm| 1418869 s. 13 IMP T A Weco® Touchless| B 92 x H 330 x T 210 mm| 4400066 s. 13 IMP T A Touchless| B 92 x H 330 x T 210 mm| 1415524 s. 15 IMP T E Touchless| B 92 x H 330 x T 210 mm| 1417071 s. 15 IMP E A Touchless|B 92 x H 330 x T 210 mm| 1415523 s. 15 IMP E E Touchless| B 92 x H 330 x T 210 mm| 1417728 s. 15 IMP T A Touchless Netzanschluss| B 92 x H 330 x T 210 mm| 1418061 s. 15 IMP T E Touchless Netzanschluss| B 92 x H 330 x T 210 mm| 1417544 s. 15 IMP E A Touchless Netzanschluss| B 92 x H 330 x T 210 mm| 1417545 s. 15 IMP E E Touchless Netzanschluss| B 92 x H 330 x T 210 mm| 1417727 s. 15 IMP E A/24| B 82 x H 245 x T 160 mm| 1417021 s. 14 IMP E P/24| B 82 x H 245 x T 160 mm| 1417465 s. 14 IMP E E/24| B 82 x H 245 x T 160 mm| 1417023 s. 14 IMP ELS A/24| B 82 x H 245 x T 215 mm| 1416000 s. 14 IMP ELS P/24| B 82 x H 245 x T 215 mm| 1417467 s. 14 IMP ELS E/24| B 82 x H 245 x T 215 mm| 1416017 s. 14

IMP E A/24 Counter| B 82 x H 245 x T 160 mm| 1417455 s. 14 IMP E P/24 Counter| B 82 x H 245 x T 160 mm| 1415573 s. 14 IMP E E/24 Counter| B 82 x H 245 x T 160 mm| 1417569 s. 14 IMP ELS A/24 Counter| B 82 x H 245 x T 215 mm| 1417454 s. 14 IMP ELS P/24 Counter| B 82 x H 245 x T 215 mm| 1417584 s. 14 IMP ELS E/24 Counter| B 82 x H 245 x T 215 mm| 1417580 s. 14

IMP E P/24 leuchthellrot | B 82 x H 245 x T 160 mm| 1418091 s. 18 IMP E P/24 leuchtgelb| B 82 x H 245 x T 160 mm| 1418092 s. 18 IMP E P/24 | leuchthellorange B 82 x H 245 x T 160 mm| 1418093 s. 18 IMP ELS P/24 leuchthellrot| B 82 x H 245 x T 215 mm| 1417892 s. 18 IMP ELS P/24 leuchtgelb| B 82 x H 245 x T 215 mm| 1417890 s. 18 IMP ELS P/24 | leuchthellorange B 82 x H 245 x T 215 mm| 1417891 s. 18

IMP T A/24| B 92 x H 290 x T 160 mm| 1417022 s. 15 IMP T P/24| B 92 x H 290 x T 160 mm| 1417466 s. 15 IMP T E/24| B 92 x H 290 x T 160 mm| 1417024 s. 15 IMP TLS A/24| B 92 x H 290 x T 215 mm| 1415993 s. 15 IMP TLS P/24| B 92 x H 290 x T 215 mm| 1417468 s. 15 IMP TLS E/24| B 92 x H 290 x T 215 mm| 1415995 s. 15 IMP T A/24 Counter| B 92 x H 290 x T 160 mm| 1417457 s. 14 IMP T P/24 | Counter B 92 x H 290 x T 160 mm| 1417613 s. 14 IMP T E/24 Counter| B 92 x H 290 x T 160 mm| 1417609 s. 14 IMP TLS A/24 Counter| B 92 x H 290 x T 225 mm| 1417456 s. 14 IMP TLS P/24 Counter| B 92 x H 290 x T 225 mm| 1417624 s. 14 IMP TLS E/24 Counter| B 92 x H 290 x T 225 mm| 1417620 s. 14 IMP T P/24 leuchthellrot| B 92 x H 290 x T 160 mm| 1418094 s. 18 IMP T P/24 leuchtgelb| B 92 x H 290 x T 160 mm| 1418095 s. 18 IMP T P/24 leuchthellorange| B 92 x H 290 x T 160 mm| 1418096 s. 18 IMP TLS P/24 leuchthellrot| B 92 x H 290 x T 225 mm| 1417889 s. 18 IMP TLS P/24 leuchtgelb| B 92 x H 290 x T 225 mm| 1417887 s. 18

IMP TLS P/24 leuchthellorange| B 92 x H 290 x T 225 mm| 1417888 s. 18

IMP TLSV Bediensperre| B 92 x H 290 x T 225 mm| 1417681 s. 19 IMP E A 24 AH| B 82 x H 245 x T 185 mm| 1418192 s. 27 IMP T A 24 AH| B 92 x H 290 x T 185 mm| 1418193 s. 27 HTU 1 E| B 277 x H 397 x T 211 mm| 3400351 s. 20 HTU 1 P| B 277 x H 397 x T 211 mm| 3400359 s. 20 TLS 26 TK A/25| B 94 x H 320 x T 255 mm| 1411000 s. 19 SES 500| B 90 x H 215 x T 280 mm| 1416407 s. 19

Desinfektionssäulen Desinfektionssäule| B 400 x H 1430 x T 400 mm| 3400177 s. 20 Desinfektionssäule mit rädern| B 500 x H 1500 x T 500 mm| 3400262 s. 20

Abfallboxen AB 6 A| B 215 x H 300 x T 155 mm| 231000 s. 23 AB 6 P| B 215 x H 300 x T 155 mm| 231600 s. 23 AB 6 E| B 215 x H 300 x T 155 mm| 285100 s. 23 PB 1| Polybeutel - 4 x 50 Stück| 461500 s. 23 AB 15 A| B 320 x H 410 x T 190 mm| 287300 s. 23 AB 15 P| B 320 x H 410 x T 190 mm| 287400 s. 23 AB 15 E| B 320 x H 410 x T 190 mm| 484500 s. 23 AB 15 F A| B 320 x H 410 x T 190 mm| 1161900 s. 23 PB 2| Polybeutel, grau - 4 x 50 Stück| 506100 s. 23 AB 36 F A| B 400 x H 485 x T 255 mm| 1162000 s. 23 AB 36 A| B 400 x H 485 x T 255 mm| 288200 s. 23 PB 3| Polybeutel, weiß - 200 Stück| 186400 s. 23 AB 6 HB 1 A| B 215 x H 300 x T 170 mm| 232500 s. 23 AB 6 HB 1 P| B 215 x H 300 x T 170 mm| 232600 s. 23 AB 6 HB 1 E| B 215 x H 300 x T 170 mm| 284700 s. 23 PB 1| Polybeutel - 4 x 50 Stück| 461500 s. 23 HYGB| Papierbeutel - 200 Stück| 509200 s. 23 AB 6 HB 2 A| B 215 x H 300 x T 170 mm| 1415091 s. 24 AB 6 HB 2 P| B 215 x H 300 x T 170 mm| 1415092 s. 24 AB 6 HB 2 E| B 215 x H 300 x T 170 mm| 1415093 s. 24 PB 1| Polybeutel - 4 x 50 Stück| 461500 s. 24 HYGB K| Polybeutel - 4 x 25 Stück| 1245800 s. 24 NWB 24 E| B 284 x H 503 x T 376 mm| 1416587 s. 24 PB 3| Polybeutel, weiß - 200 Stück| 186400 s. 24 NWB 50 E| B 374 x H 683 x T 376 mm| 1416588 s. 24 PB 4| Polybeutel, weiß - 200 Stück| 128100 s. 24 NWB 70 E| B 374 x H 844 x T 376 mm| 1416589 s. 24 TB 70| Polybeutel, bau - 4 x 25 Stück| 831300 s. 24 NWBr 50 E| B 374 x H 683 x T 376 mm| 1416591 s. 24 PB 4| Polybeutel, weiß - 200 Stück| 128100 s. 24 NWBr 70 E| B 374 x H 844 x T 376 mm| 1416592 s. 24 TB 70| Polybeutel, blau - 4 x 25 Stück| 831300 s. 24 SK 18 P| B 302 x H 306 x T 207 mm| 795100 s. 23 PB 2| Polybeutel, grau - 4 x 50 Stück| 506100 s. 23 SK 26 P| B 305 x H 446 x T 195 mm| 966100 s. 23 SK 26 E| B 305 x H 446 x T 195 mm| 376700 s. 23 PB 3| Polybeutel, weiß - 200 Stück| 186400 s. 23 SK 60 P| B 400 x H 630 x T 270 mm| 705100 s. 23 SK 60 E| B 400 x H 630 x T 270 mm| 705200 s. 23 PB 4| Polybeutel, weiß - 200 Stück| 128100 s. 23 Hygienebeutelspender HB 1 A| B 130 x H 275 x T 30 mm| 311500 s. 23 HB 1 P| B 130 x H 275 x T 30 mm| 1120700 s. 23 HB 1 E| B 130 x H 275 x T 30 mm| 798500 s. 23 HB 2 P| B 91 x H 136 x T 24 mm| 1412012 s. 24 HB 2 E| B 91 x H 136 x T 24 mm| 1412013 s. 24 HYGB K| Polybeutel - 4 x 25 Stück| 1245800 s. 24

Page 34: Medizinal Handbuch OPHARDT ingo-man

34

Modell B x H x T Art.-Nr. Seite Modell B x H x T Art.-Nr. Seite (Masse ca. in mm) (Masse ca. in mm)

ingo-man®

Papierhandtuchspender HS 3 A| B 275 x H 355 x T 130 mm| 1416424 s. 22 HS 3 A| B 275 x H 355 x T 130 mm| 2400141 s. 22 mit Interfold Entnahme HS 15 A| B 275 x H 185 x T 130 mm| 801400 s. 22 HS 15 P| B 275 x H 185 x T 130 mm| 801500 s. 22 HS 15 EE| B 275 x H 185 x T 130 mm| 152100 s. 22 HS 31 A| B 275 x H 355 x T 130 mm| 778900 s. 22 HS 31 P| B 275 x H 355 x T 130 mm| 779000 s. 22 HS 31 EE| B 275 x H 355 x T 130 mm| 297100 s. 22 HS 31 A| B 275 x H 355 x T 130 mm| 1415415 s. 22 mit Interfold Entnahme HS 31 P| B 275 x H 355 x T 130 mm| 1417724 s. 22 mit Interfold Entnahme HS 31 EE| B 275 x H 355 x T 130 mm| 1417723 s. 22 mit Interfold Entnahme Haltesysteme 3BV/ 1D| B 254 x H 850| 3400374 s. 25 3B/ 1D| B 254 x H 850| 3400373 s. 25 1B/ 1D| B 254 x H 510| 3400366 s. 25 3BV| B 254 x H 510| 3400372 s. 25 2BV| B 254 x H 340| 3400370 s. 25 1BV| B 254 x H 170| 3400365 s. 25 3B| B 254 x H 510| 3400255 s. 25 2B| B 254 x H 340| 3400256 s. 25 1B| B 254 x H 170| 3400258 s. 25 DSH E| B 93 x H 240 x T 118 mm| 3400641 s. 26 DSH T| B 105 x H 280 x T 118 mm| 3400646 s. 26 KH V E| B 90 x H 270 x T 92 mm| 1418133 s. 27 KH V T| B 99 x H 315 x T 92 mm| 1418150 s. 27 MH E| Multihalter| 1418796 s. 27 MH T| Multihalter| 1418865 s. 27 TH E P rAL 7016| B 124 x H 255 x T 209 mm| 1418682 s. 27 TH T P rAL 7016 | B 136 x H 301 x T 214 mm| 1418683 s. 27 TH E| B 124 x H 255 x T 209 mm| 1418123 s. 27 TH T| B 136 x H 301 x T 214 mm| 1418128 s. 27 UHS E| für Wandmontage| 1413316 s. 28 rrH| Montage-Set| 1413329 s. 28 WH 05 E| für 500 ml Flaschen| 1412618 s. 28 WH 10 E| für 1000 ml Flaschen| 1415103 s. 28 WH 25 E| für 2500 ml Flaschen| 1415104 s. 28 WH r E| 500 ml, für Rohrrahmen| 1414936 s. 26 WH r T| 1000 ml, für Rohrrahmen| 1414934 s. 26 WH D E| 500 ml, für Normschiene| 1414932 s. 26 WH D T| 1000 ml, für Normschiene| 1414930 s. 26 WP E A| 500 ml, für Parallelbefestigung| 290100 s. 27 WP T A| 1000 ml, für Parallelbefestigung| 290200 s. 27 WPr E A| 500 ml, für Parallelbefestigung| 1418933 s. 26 WPr T A| 1000 ml, für Parallelbefestigung| 1418934 s. 26 WPD E| 500 ml, für Normschiene| 3400806 s. 26 WPD T| 1000 ml, für Normschiene| 3400479 s. 26

Zubehör BS 10 S| B 56 x H 360 x T 137 mm| 965000 s. 31 BS 10 D| B 55 x H 360 x T 123 mm| 965100 s. 31 HWB| B 110 x H 35 x T 43 mm| 331900 s. 31 BA| B 262 x H 155 x T 163 mm| 965200 s. 31 DU 16 E| B 91 x H 130 x T 64 mm| 964900 s. 28 OP 501-28| 500 ml, Flaschenhals Ø 28 mm| 109100 s. 20 OP 1001-28| 1000 ml, Flaschenhals Ø 28 mm| 108900 s. 20 OP 501-60| 500 ml, Flaschenhals Ø 60 mm| 1413886 s. 20 OP 1001-60| 1000 ml, Flaschenhals Ø 60 mm| 218500 s. 20 SD 28-1| für Flaschenhals Ø 28 mm| 219600 s. 20 SD 60-1| für Flaschenhals Ø 60 mm| 1062400 s. 20 FTSH 3| B 120 x H 205 x T 21 mm| 3400341 s. 31 ingo-ped® B 224 x H 388 x T 406 mm| 254900 s. 31 SH 4 IMP Touchless| für Touchless| 1416600 s. 30 SH 5 IMP Touchless| für Touchless| 1418684 s. 30 SH 5 IMP Touchless| für TH T| 2400288 s. 30 SH 1| für Wandmontage| 290000 s. 30 SH 3| für Wandmontage| 1165200 s. 30 SH 5 IMP E| für 500 ml| 1419174 s. 30 SH 5 IMP T| für 1000 ml| 1418686 s. 30 SH 5 IMP E/ELS| für TH E| 2400284 s. 30 SH 5 IMP T/TLS| für TH T| 2400286 s. 30 SH E 26| B 150 x H 360 x T 260 mm| 263800 s. 30 SH T 26| B 150 x H 410 x T 260 mm| 161100 s. 30 SH E leuchtgelb| B 150 x H 360 x T 260 mm| 1418976 s. 30 SH E leuchthellrot| B 150 x H 360 x T 260 mm| 1418978 s. 30 SH E leuchthellorange| B 150 x H 360 x T 260 mm| 1418977 s. 30 SH T leuchtgelb| B 150 x H 410 x T 260 mm| 1418979 s. 30 SH T leuchthellrot| B 150 x H 410 x T 260 mm| 1418981 s. 30 SH T leuchthellorange| B 150 x H 410 x T 260 mm| 1418980 s. 30 Sr E Signalfarbe| B 132 x H 297 mm| 1418674 s. 29 Sr E rAL 7016| B 132 x H 297 mm| 1418675 s. 29 Sr T Signalfarbe| B 148 x H 336 mm| 1418676 s. 29 Sr T rAL 7016| B 148 x H 336 mm| 1418677 s. 29 SrL E Signalfarbe| B 132 x H 433 mm| 1418680 s. 29 SrL E rAL 7016| B 132 x H 433 mm| 1418681 s. 29 SrL T Signalfarbe| B 148 x H 455 mm| 1418678 s. 29 SrL T rAL 7016| B 148 x H 455 mm| 1418679 s. 29 VF IMP E A Weco®| für Weco Spender| 2400195 s. 13 VF IMP T A Weco®| für Weco Spender| 2400197 s. 13 VF IMP Touchless A| für Touchless Spender| 2400076 s. 29 V IMP Touchless A| für Touchless Spender| 2400145 s. 29 VF IMP Touchless E| für Touchless Spender| 1416375 s. 29 V IMP Touchless E| für Touchless Spender| 1416374 s. 29 VF IMP E A| für 500 ml, mit Fenster| 2400067 s. 29 VF IMP T A| für 1000 ml, mit Fenster| 2400064 s. 29 VF IMP E P| für 500 ml, mit Fenster| 1417469 s. 29 VF IMP T P| für 1000 ml, mit Fenster| 1417470 s. 29 VF IMP E E| für 500 ml, mit Fenster| 1417529 s. 29 VF IMP T E| für 1000 ml, mit Fenster| 1417528 s. 29

ingo-man® Ü B E R S I C H T

Bei Bestellungen bitte immer die Artikelnummer angeben.

Material des Gehäuses: (letzter Buchstabe des Modells)A = Aluminium, silber eloxiertP = Aluminium, pulverbeschichtet weiß (RAL 9010)E = Edelstahl, geschliffen

Bedruckung oder andersfarbige

Pulverbeschichtungen bieten wir

Ihnen gerne an.

Sachmängelhaftung und GarantieAbweichend von der gesetzlichen Verjährungsfrist für Sachmängelhaftung von zwei Jahren übernehmen wir eine Mängelhaftung zu den Bedingungen unserer Allgemeinen Geschäftsbedingungen für einen Zeitraum einer freiwilligen fünf- jährigen Herstellergarantie ab Lieferdatum bei bestimmungsgemäßen Gebrauch und bei der Verwendung von Original OPHARDT hygiene Teilen für alle unsere Lieferun-gen außer bei Lieferungen von Kunststoffgeräte(n)/-pumpen.

Page 35: Medizinal Handbuch OPHARDT ingo-man

Pumpenausführung

… … …/24 Pumpe aus Edelstahl mit gekröpftem Saugrohr, autoklavierbar, geeignet für Flüssigseifen, alkoholische Händedesinfektionsmittel, Lotionen, Massageöle, etc.

… … …/25 Pumpe aus Edelstahl mit geradem Saugrohr, autoklavierbar, geeignet für Flüssigseifen, alkoholische Händedesinfektionsmittel, Lotionen, Massageöle, etc.

… … …/K Kunststoffpumpe mit geradem Saugrohr, nicht autoklavierbar, spülmaschinengeeignet, für Flüssigseifen, alkoholische Händedesinfektionsmittel, Lotionen, Massageöle etc.

… … …/KSP Sprühpumpe aus Kunststoff mit geradem Saugrohr, nicht autoklavierbar, spülmaschinengeeignet, für die feine Zerstäubung von alkoholischen Händedesinfektionsmitteln

… … …/F Schaumpumpe aus Kunststoff mit fexiblem Saugrohr, nicht autoklavierbar, ausschießlich für Schaumseifen geeignet.

Pumpenausführung

Austauschbare Pumpen

Bedienhebel

Kurz oder lang

..oderStandard-Clip

Spender wahlweise...

..oderindividuellem

Logo-Clip

Gehäuse

Aluminium, Edelstahl oder Pulverbeschichtung

1 2 3 4

Beispiel

IMP ELS A/25

2

3

4

Flaschen

500 ml oder 1000 ml2

2 Bedienhebel und Füllmenge

… E …/… mit kurzem Bedienhebel (ca. 100 mm sichtbare Hebellänge), für 500-ml-Flaschen

…ELS …/… mit langem Bedienhebel (ca. 170 mm sichtbare Hebellänge), für 500-ml-Flaschen

…T…/… mit kurzem Bedienhebel (ca. 100 mm sichtbare Hebellänge), für 1000-ml-Flaschen

…TLS …/… mit langem Bedienhebel (ca. 170 mm sichtbare Hebellänge), für 1000-ml-Flaschen

1 Abkürzung ingo-man® plus

3 Gehäusematerial

… ……A/... Aluminium silberfarbig eloxiert, Wandhalter aus Kunststoff

… ……P/... Aluminium weiß pulverbeschichtet (RAL 9010), Wandhalter aus Kunststoff

… ……E/... Edelstahl geschliffen, Wandhalter aus Kunststoff

4

Spendersystem und Modellbezeichnung

4

..mit Counter(Zählfunktion)

Page 36: Medizinal Handbuch OPHARDT ingo-man

Han

db

uch

Med

i 2014 3

0121

3 D

E •

Art

.-N

r. 14

1416

3

Ophardt Hygiene-Technik GmbH + Co. KG • Lindenau 27 • 47661 Issum • GermanyPhone +49 28 35 18-0 • Fax +49 28 35 18-77

Email [email protected] • www.ophardt.com