10
1 2015-02 · VARINLINE-Gehäuse/VARINLINE Access Unit Montageanleitung VARINLINE ® Gehäuse Demontage • Rohrleitungsabschnitt des In-Line Gehäuses drucklos schalten. GEFAHR Die in den Rohrleitungen enthaltene Reinigungsmittel- rückstände können ätzend sein. Der Rohrleitungsab- schnitt des In-Line Gehäuses muss vor der Demontage deshalb immer ausreichend gespült werden. • Rohrleitungsabschnitt des In-Line Gehäuses absper- ren, spülen und sichern. VORSICHT Der untere Verschluss kann nach dem Entfernen der Klappringe herausfallen. Er muss aufgefangen werden, um Beschädigungen im Dichtungsbereich zu verhin- dern. • Klappringe vom Gehäuse abnehmen. Verschlüsse, die nicht von Hand zu lösen sind, können vorsichtig mit Hilfe eines kleinen Geradschlitzschrau- bendrehers über Kreuz herausgehebelt werden. • Verschlüsse herausnehmen und O-Ringe entfernen. Wartung Die O-Ringe müssen vor dem Wiedereinbau der Gehäuseverschlüsse ausgetauscht werden. • In-Line Gehäuse und Verschlüsse vorsichtig reinigen. VORSICHT Für produktberührte Dichtungen keine herkömmlichen Fette und Öle verwenden. Sicherheitsdatenblätter der Schmierstoffhersteller beachten. Tuchenhagen empfiehlt Rivolta F.L.G. MD-2 und PARA- LIQ GTE 703. Diese Schmierstoffe sind für Lebensmittel zugelassen und bierschaumbeständig und haben die NSF-H1 (USDA H1)-Registrierung. PARALIQ GTE 703 ist unter der Sach-Nr. 413-064 und Rivolta F.L.G. MD-2 unter der Sach-Nr. 413-071 bei Tuchenhagen zu bestellen. Mounting Instructions VARINLINE ® access unit Dismounting • Before opening the in-line access unit depressurize the pipe section in which the in-line access unit is instal- led. DANGER Residual detergents contained in the pipe system may cause chemical burning. Therefore prior to dismounting the in-line access unit, thoroughly rinse the pipe system. • For this purpose shut-off the pipe section and thoroughly rinse and secure this section. CAUTION When removing the hinged clamps, the bottom blank- ing plate may fall down and get damaged at the sealing area. • Remove the hinged clamps from the access unit. If the blanking plates cannot be removed by hand carefully lever them out by inserting a small straight- slotted screw driver crosswise. • Take out blanking plates and remove the O-rings. Maintenance Replace the O-rings before re-installing the blanking plates. • Clean the in-line access unit and blanking plates carefully. CAUTION For lubricating the product contact seals do not use con- ventional greases and oils. Observe the safety informati- on sheets of the lubricant manufacturers. Tuchenhagen recommends Rivolta F.L.G. MD-2 and PARALIQ GTE 703. These lubricants are approved for foodstuff and is resistant to beer froth and have the NSF-H1 (USDA H1)-registration. PARALIQ GTE 703 can be ordered from Tuchenhagen under part no. 413-064 and Rivolta F.L.G. MD-2 under part no. 413-071.

Mi inline access unit 2015 02 de en tcm30 23958

Embed Size (px)

DESCRIPTION

http://www.gea.com/global/de/binaries/MI-InLine-access-unit-2015-02-DE-EN_tcm30-23958.pdf

Citation preview

Page 1: Mi inline access unit 2015 02 de en tcm30 23958

12015-02 · VARINLINE-Gehäuse/VARINLINE Access Unit

Montageanleitung VARINLINE® GehäuseDemontage• Rohrleitungsabschnitt des In-Line Gehäuses drucklos

schalten.

GEFAHRDie in den Rohrleitungen enthaltene Reinigungsmittel-rückstände können ätzend sein. Der Rohrleitungsab-schnitt des In-Line Gehäuses muss vor der Demontagedeshalb immer ausreichend gespült werden.

• Rohrleitungsabschnitt des In-Line Gehäuses absper-ren, spülen und sichern.

VORSICHTDer untere Verschluss kann nach dem Entfernen derKlappringe herausfallen. Er muss aufgefangen werden,um Beschädigungen im Dichtungsbereich zu verhin-dern.

• Klappringe vom Gehäuse abnehmen.

✗Verschlüsse, die nicht von Hand zu lösen sind, könnenvorsichtig mit Hilfe eines kleinen Geradschlitzschrau-bendrehers über Kreuz herausgehebelt werden.

• Verschlüsse herausnehmen und O-Ringe entfernen.

Wartung

✗Die O-Ringe müssen vor dem Wiedereinbau derGehäuseverschlüsse ausgetauscht werden.

• In-Line Gehäuse und Verschlüsse vorsichtig reinigen.

VORSICHTFür produktberührte Dichtungen keine herkömmlichenFette und Öle verwenden. Sicherheitsdatenblätter derSchmierstoffhersteller beachten.Tuchenhagen empfiehlt Rivolta F.L.G. MD-2 und PARA-LIQ GTE 703. Diese Schmierstoffe sind für Lebensmittelzugelassen und bierschaumbeständig und haben dieNSF-H1 (USDA H1)-Registrierung.PARALIQ GTE 703 ist unter der Sach-Nr. 413-064 undRivolta F.L.G. MD-2 unter der Sach-Nr. 413-071 beiTuchenhagen zu bestellen.

Mounting Instructions VARINLINE® access unitDismounting• Before opening the in-line access unit depressurize the

pipe section in which the in-line access unit is instal-led.

DANGERResidual detergents contained in the pipe system maycause chemical burning. Therefore prior to dismountingthe in-line access unit, thoroughly rinse the pipe system.

• For this purpose shut-off the pipe section andthoroughly rinse and secure this section.

CAUTIONWhen removing the hinged clamps, the bottom blank-ing plate may fall down and get damaged at the sealingarea.

• Remove the hinged clamps from the access unit.

✗If the blanking plates cannot be removed by handcarefully lever them out by inserting a small straight-slotted screw driver crosswise.

• Take out blanking plates and remove the O-rings.

Maintenance

✗Replace the O-rings before re-installing the blankingplates.

• Clean the in-line access unit and blanking platescarefully.

CAUTIONFor lubricating the product contact seals do not use con-ventional greases and oils. Observe the safety informati-on sheets of the lubricant manufacturers. Tuchenhagen recommends Rivolta F.L.G. MD-2 andPARALIQ GTE 703. These lubricants are approved forfoodstuff and is resistant to beer froth and have theNSF-H1 (USDA H1)-registration. PARALIQ GTE 703 can be ordered from Tuchenhagenunder part no. 413-064 and Rivolta F.L.G. MD-2 underpart no. 413-071.

Page 2: Mi inline access unit 2015 02 de en tcm30 23958

2 2015-02 · VARINLINE-Gehäuse/VARINLINE Access Unit

• Neue O-Ringe leicht einfetten und auf die Verschlüsse aufziehen.

Montage

GEFAHRDie in den Rohrleitungen enthaltene Reinigungsmittel-rückstände können ätzend sein. Der Rohrleitungsab-schnitt des In-Line Gehäuses muss vor der Montagedeshalb immer ausreichend gespült werden.

Es dürfen sich vor dem Einbau des In-Line Gehäuseskeine Gegenstände (Werkzeug, Putzlappen, Reinigungs-mittel) in der Leitung befinden.Die Einbaulage muss gewährleisten, dass das VARINLI-NE-Gehäuse sicher leerlaufen kann.

Bei In-Line Gehäusen mit Schweißstutzen muss wiefolgt vorgegangen werden:• In-Line Gehäuse müssen grundsätzlich spannungs-

und verzugsfrei mit montierten Verschlüssen und Klappringen, aber ohne O-Ringe eingeschweißt werden.

• Gehäuse von innen mit Formiergas umspülen, um denSauerstoff aus dem System zu verdrängen.

• Gehäuse einpassen und heften.

• Geeignetes Schweißverfahren anwenden. Tuchenha-gen empfiehlt WIG-Schweißverfahren mit Pulsen.

• Das Gehäuse, wenn notwendig mit Schweißzusatz, indas Rohrleitungssystem einschweißen.

• Nach dem Schweißen Naht passivieren.

VORSICHTBeim Einbau der Verschlüsse auf richtigen Sitz achten.Verkantete Verschlüsse beschädigen die Passungs- undDichtungsoberflächen und führen zu Undichtigkeiten.

• Verschlüsse mit neuen O-Ringen in das Gehäuse ein-setzen.

• Klappringe montieren. Die Muttern der Klappringemit folgendem Drehmoment anziehen: M6 9 Nm (6,6 lbft)M8 22 Nm (16,2 lbft)

• Slightly grease new O-rings and slip on to the blan-king plates.

Mounting

DANGERResidual detergents contained in the pipe system maycause chemical burning. Therefore prior to mountingthe in-line housing, thoroughly rinse the pipe system.

Before mounting the in-line access unit make sure thatno foreign matters (tools, cleaning rags, detergents etc.)are left in the pipe. The installation position: Care must be taken to ensurethat the VARINLINE housing can drain properly.

For mounting in-line access unit with welding socketsproceed as follows:

• As a rule, the in-line access unit must fitted free ofstress and tension, complete with mounted blankingplates, hinged clamps, but without O rings.

• Purge the housing on the inside with forming gas toremove oxygen from the system.

• Fit in the in-line access unit and tack it.

• Use a suitable welding method.Tuchenhagen recommends the TIG welding methodwith pulsating current.

• Weld the the in-line housing into the pipe system, ifnecessary using a welding filler.

• After welding, passivate the seam.

CAUTIONWhen mounting the blanking plates make sure that theyare properly placed. Jammed blanking plates damagethe seat and sealing area causing leakage.

• Provide blanking plates with new O-rings and fitthem into the in-line housing.

• Mount the hinged clamps. Tighten the nuts of the hin-ged clamps with following torques:M6 9 Nm (6,6 lbft)M8 22 Nm (16,2 lbft)

Page 3: Mi inline access unit 2015 02 de en tcm30 23958

32015-02 · VARINLINE-Gehäuse/VARINLINE Access Unit

Datum/date: 2015-02-09

Seite / Page 1 von / of 4

221ELI000944G_8.DOC

Ersatzteilliste / Spare parts list

VARINLINE® Gehäuse / VARINLINE® access unit

Pos. Itm

Benennung / Designation

Werkstoff Material

Sach-Nr. / Part no.

DN 10 DN 15 DN 25 DN 40 DN 50 DN 65 DN 80

Prozessanschluss / Process connection

B B F N N N N

5 O-Ring / O-ring

EPDM FKM

HNBR PTFE

930-270 930-163 930-637 930-181

930-270 930-163 930-637 930-181

930-309 930-168 930-632 930-188

930-144 930-171 930-633 930-190

930-144 930-171 930-633 930-190

930-144 930-171 930-633 930-190

930-144 930-171 930-633 930-190

35 Verschluss / blanking plate

1.4404 -- -- 221-144.01 221-144.02 221-144.02 221-144.02 221-144.02

1.4435 221-144.15 221-144.15 221-144.12 221-144.13 221-144.13 221-144.13 221-144.13

43 Klemmverbindung clamp joint

1.4301 606-001 606-001 221-507.02 221-507.04 221-507.04 221-507.04 221-507.04

43.1 Klemmverbindung DE clamp joint DE

1.4301 -- -- 222-156.02 222-156.01 222-156.01 222-156.01 222-156.01

391 Gehäuse EL / housing EL

1.4435 221-193.04 221-193.03 -- -- -- -- --

392 Gehäuse G2 Housing G2

1.4435 221-192.03 221-192.04 -- -- -- -- --

402 Gehäuse V2 / housing V2

1.4404 -- -- 221-102.41 221-102.43 221-102.44 221-102.23 221-102.24

1.4435 -- -- 221-102.74 221-102.75 221-102.76 221-102.32 221-102.33

Pos. Itm

Benennung / Designation

Werkstoff Material

Sach-Nr. / Part no.

DN 100 DN 125 DN 150

Prozessanschluss / Process connection

N G N G N G

5 O-Ring / O-ring

EPDM FKM

HNBR PTFE

930-144 930-171 930-633 930-190

930-156 930-178 930-863

--

930-144 930-171 930-633 930-190

930-156 930-178 930-863

--

930-144 930-171 930-633 930-190

930-156 930-178 930-863

--

35 Verschluss / blanking plate

1.4404 221-144.02 221-144.04 221-144.02 221-144.04 221-144.02 221-144.04

1.4435 221-144.13 -- 221-144.13 -- 221-144.13 --

43 Klemmverbindung clamp joint

1.4301 221-507.04 221-507.11 221-507.04 221-507.11 221-507.04 221-507.11

43.1 Klemmverbindung DE clamp joint DE

1.4301 222-156.01 -- 222-156.01 -- 222-156.01 --

391 Gehäuse EL / housing EL

1.4435 -- -- -- -- -- --

392 Gehäuse G2 Housing G2

1.4435 -- -- -- -- -- --

402 Gehäuse V2 / housing V2

1.4404 221-102.18 221-102.07 221-102.21 221-102.08 221-102.45 221-102.40

1.4435 221-102.34 -- 221-102.35 -- -- --

391

43

5

35

Gehäuse / Housing DN 10, DN 15

392

Gehäuse / Housing DN 10, DN 15

5 35 402

43

402 5 35 43.1

Pos. 43.1 Klemmverbindung DE zum Abbau möglicher Innendrücke Item 43.1 clamp connection DE to reduce possible internal pressures

Page 4: Mi inline access unit 2015 02 de en tcm30 23958

4 2015-02 · VARINLINE-Gehäuse/VARINLINE Access Unit

Datum/date: 2015-02-09

Seite / Page 2 von / of 4

221ELI000944G_8.DOC

Ersatzteilliste / Spare parts list

VARINLINE® Gehäuse / VARINLINE® access unit

Pos. Itm

Benennung / Designation

Werkstoff Material

Sach-Nr. / Part no.

1" OD 1 ½" OD 2" OD 2 ½" OD 3" OD 4"OD 6"OD

Prozessanschluss / Process connection

F N N N N N G N G

5 O-Ring / O-ring

EPDM FKM

HNBR PTFE

930-309 930-168 930-632 930-188

930-144 930-171 930-633 930-190

930-144 930-171 930-633 930-190

930-144 930-171 930-633 930-190

930-144 930-171 930-633 930-190

930-144 930-171 930-633 930-190

930-156 930-156 930-863

--

930-144 930-171 930-633 930-190

930-178 930-178 930-863

--

35 Verschluss / blanking plate

1.4404 221-144.01 221-144.02 221-144.02 221-144.02 221-144.02 221-144.02 221-144.04 221-144.02 221-144.04

1.4435 221-144.12 221-144.13 221-144.13 221-144.13 221-144.13 221-144.13 -- 221-144.13 --

43 Klemmverbindung clamp joint

1.4401 221-507.02 221-507.04 221-507.04 221-507.04 221-507.04 221-507.04 221-507.11 221-507.04 221-507.11

43.1 Klemmverbindung DE clamp joint DE

1.4401 222-156.02 222-156.01 222-156.01 222-156.01 222-156.01 222-156.01 -- 222-156.01 --

402 Gehäuse V2 / housingV2

1.4404 221-102.52 221-102.53 221-102.54 221-102.63 221-102.64 221-102.65 221-102.57 221-902.17 221-902.26

1.4435 221-102.50 221-102.77 221-102.02 221-102.03 221-102.51 -- -- -- --

Page 5: Mi inline access unit 2015 02 de en tcm30 23958

52015-02 · VARINLINE-Gehäuse/VARINLINE Access Unit

Datum/date: 2015-02-09

Seite / Page 3 von / of 4

221ELI000944G_8.DOC

Ersatzteilliste / Spare parts list

VARINLINE® Gehäuse / VARINLINE® access unit

Pos. Item

Benennung / Designation Werkstoff Material

Sach-Nr. / Part no.

2" IPS 3" IPS 4" IPS 6" IPS

Prozessanschluss / process connection N N N G N G

5 O-Ring / O-ring

EPDM FKM

HNBR PTFE

930-144 930-171 930-633 930-190

930-144 930-171 930-633 930-190

930-144 930-171 930-633 930-190

930-156 930-156 930-863

--

930-144 930-171 930-633 930-190

930-178 930-178 930-863

--

35 Verschluss / blanking plate

1.4404 221-144.02 221-144.02 221-144.02 221-144.04 221-144.02 221-144.04

1.4435 221-144.13 221-144.13 221-144.13 -- 221-144.13 --

43 Klemmverbindung / clamp joint 1.4401 221-507.04 221-507.04 221-507.04 221-507.11 221-507.04 221-507.11

43.1 Klemmverbindung DE / clamp joint DE 1.4401 222-156.01 222-156.01 222-156.01 -- 222-156.01 --

402 Gehäuse V2 / housing V2 1.4404 221-102.62 221-102.66 221-102.67 221-102.60 221-102.22 221-102.31

Pos. Item

Benennung / Designation Werkstoff Material

Sach-Nr. / Part no.

ISO 13,5 ISO 17,2 ISO 21,3 ISO 33,7 ISO 42,4

Prozessanschluss / process connection B B B F N

5 O-Ring / O-ring

EPDM FKM

HNBR PTFE

930-270 930-163 930-637 930-181

930-270 930-163 930-637 930-181

930-270 930-163 930-637 930-181

930-309 930-168 930-632 930-188

930-144 930-171 930-633 930-190

35 Verschluss / blanking plate 1.4404 -- -- -- 221-144.01 221-144.02

1.4435 221-144.15 221-144.15 221-144.15 221-144.12 221-144.13

43 Klemmverbindung / clamp joint 1.4301 606-001 606-001 606-001 221-507.02 221-507.04

43.1 Klemmverbindung DE / clamp joint DE 1.4401 -- -- -- 222-156.02 222-156.01

391 Gehäuse EL / housing EL 1.4435 221-193.46 221-193.40 221-193.41 -- --

392 Gehäuse G2 / housing G2 1.4435 221-192.05 221-192.06 221-192.07 -- --

402 Gehäuse V2 / housing V2 1.4435 -- -- -- 221-102.96 221-102.97

391

43

5

35

Gehäuse / Housing ISO 13,5, ISO 17,2, ISO 21,3

392

Gehäuse / Housing ISO 13,5, ISO 17,2, ISO 21,3

5 35 402

43

402 5 35 43.1

Pos. 43.1 Klemmverbindung DE zum Abbau möglicher Innendrücke Item 43.1 clamp connection DE to reduce possible internal pressures

Page 6: Mi inline access unit 2015 02 de en tcm30 23958

6 2015-02 · VARINLINE-Gehäuse/VARINLINE Access Unit

Datum/date: 2015-02-09

Seite / Page 4 von / of 4

221ELI000944G_8.DOC

Ersatzteilliste / Spare parts list

VARINLINE® Gehäuse / VARINLINE® access unit

Pos. Item

Benennung / Designation Werkstoff Material

SachNr. / Part no.

ISO 48,3 ISO 60,3 ISO 76,1 ISO 88,9 ISO 114,3

Prozessanschluss / process connection N N N N N

5 O-Ring / O-ring

EPDM FKM

HNBR PTFE

930-144 930-171 930-633 930-190

930-144 930-171 930-633 930-190

930-144 930-171 930-633 930-190

930-144 930-171 930-633 930-190

930-144 930-171 930-633 930-190

35 Verschluss / blanking plate 1.4404 221-144.02 221-144.02 221-144.02 221-144.02 221-144.02

1.4435 221-144.13 221-144.13 221-144.13 221-144.13 221-144.13

43 Klemmverbindung / clamp joint 1.4401 221-507.04 221-507.04 221-507.04 221-507.04 221-507.04

43.1 Klemmverbindung DE / clamp joint DE 1.4401 222-156.01 222-156.01 222-156.01 222-156.01 222-156.01

402 Gehäuse V2 / housing V2 1.4435 221-102.98 221-102.25 221-102.13 221-102.14 221-102.15

Page 7: Mi inline access unit 2015 02 de en tcm30 23958

72015-02 · VARINLINE-Gehäuse/VARINLINE Access Unit

Datum/date: 2008-08-06 221MBL001338G_5.DOC

Maßblatt / Dimension sheet

In-Line Gehäuse In-line access unit

DN OD Maß / Dimension

(mm) 10 15 25 40 50 65 80 100 125 150 1" 1 ½" 2" 2 ½" 3" 4"

Ø 10 16 26 38 50 66 81 100 125 150 22,2 34,9 47,6 60,3 73,0 97,4

Ø1 13 19 29 41 53 70 85 104 129 154 25,4 38,1 50,8 63,5 76,2 101,6

C 65 65 90 90 90 125 125 125 125 150 90 90 90 125 125 125

C1 40 40 -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --

H 65,5 68,5 60 72 84 100 115 134 159 184 56 69 81,5 94 107 131,5

X 34,5 40,5 -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- --

IPS ISO Maß / Dimension

(mm) 2" 3" 4" 6" 13,5 17,2 21,3 33,7 42,4 48,3 60,3 76,1 88,9 114,3

Ø 57 84,7 110,1 162,7 10,3 14 18,1 29,7 38,4 44,3 56,3 72,1 84,3 109,7

Ø1 60,3 88,9 114,3 168,3 13,5 17,2 21,3 33,7 42,4 48,3 60,3 76,1 88,9 114,3

C 114,3 152,4 152,4 152,4 65 65 65 114,3 114,3 114,3 114,3 152,4 152,4 152,4

C1 -- -- -- -- 40 40 40 -- -- -- -- -- -- --

H 91 119 144 196 65,5 67,5 69,5 64 72,5 78,5 91 107 119 144

X -- -- -- -- 34,5 39,5 43,5 -- -- -- -- -- -- --

Ø 1

Ø

C 1

H

C

C C

Ø 1

Ø

X

Gehäuse / Housing DN 10, DN 15 und ISO 13,5, ISO 21,3

H

Ø 1

Ø

C C Gehäuse / Housing DN 10, DN 15 und ISO 13,5, ISO 21,3

Page 8: Mi inline access unit 2015 02 de en tcm30 23958

8 2015-02 · VARINLINE-Gehäuse/VARINLINE Access Unit

Datum/date: 2014-02-05

Seite / Page 1 von / of 1

221ELI009914DE_1.DOC

Ersatzteilliste / Spare parts list

VARINLINE Adapter

VARINLINE Adapter

Pos.

Item Benennung / Designation

Werkstoff

Material

Sach-Nr. / Part no.

DN 65 DN 80 DN 100 DN 125

1 Dichtscheibe INL / seal disk INL 1.4404 222-108.03 222-108.03 222-108.04 222-108.06

2 Verschlussring INL / blanking ring INL 1.4301 222-108.01 222-108.01 222-108.02 222-108.05

5.1 O-Ring / o-ring EPDM FKM

HNBR

930-144 930-171 930-633

930-144 930-171 930-633

930-144 930-171 930-633

930-144 930-171 930-633

5.2 O-Ring / o-ring EPDM FKM

HNBR

930-150 930-176 930-634

930-150 930-176 930-634

930-156 930-178 930-863

930-372 930-409

--

35 Verschluss / blanking plate 1.4404 221-144.02 221-144.02 221-144.02 221-144.02

43 Klemmverbindung / clamp joint -- 221-507.09 221-507.09 221-507.11 221-507.13

391 Gehäuse NL / housing NL 1.4404 221-636.04 221-636.05 221-636.14 --

392 Gehäuse EL / housing EL 1.4404 221-193.08 221-1093.09 221-193.10 221-193.36

Pos.

Item

Benennung /

Designation

Werkstoff

Material

Sach-Nr. / Part no.

2.5” OD 3” OD 4” OD 3” IPS 4” IPS

1 Dichtscheibe INL / seal disk INL 1.4404 222-108.03 222-108.03 222-108.04 222-108.03 222-108.04

2 Verschlussring INL / blanking ring INL 1.4301 222-108.01 222-108.01 222-108.02 222-108.01 222-108.02

5.1 O-Ring / O-ring EPDM FKM

HNBR

930-144 930-171 930-633

930-144 930-171 930-633

930-144 930-171 930-633

930-144 930-171 930-633

930-144 930-171 930-633

5.2 O-Ring / O-ring EPDM FKM

HNBR

930-150 930-176 930-634

930-150 930-176 930-634

930-156 930-178 930-863

930-150 930-176 930-634

930-156 930-178 930-863

35 Verschluss / blanking plate 1.4404 221-144.02 221-144.02 221-144.02 221-144.02 221-144.02

43 Klemmverbindung / clamp joint -- 221-507.09 221-507.09 221-507.11 221-507.09 221-507.11

391 Gehäuse NL / housing NL 1.4435 221-636.09 221-636.10 221-636.13 221-636.12 221-636.15

392 Gehäuse EL / housing EL 1.4435 221-193.12 221-193.13 221-193.14 221-193.33 221-193.34

Nicht für Entnahmeventile TSV geeignet ! Not suitable for TSV sampling valves !

Page 9: Mi inline access unit 2015 02 de en tcm30 23958

92015-02 · VARINLINE-Gehäuse/VARINLINE Access Unit

Datum/date: 2012-09-20 Seite / Page 1 von / of 1 221ELI005937G_2.DOC

Ersatzteilliste / Spare parts list

Schauglas TXI / Sight glass TXI (ohne Beleuchtung / without Reflector Lamp)

Pos. Item

Benennung / Designation Werkstoff / Material

für Prozessanschluss F / for process connection F

für Prozessanschluss N / for process connection N

für Prozessanschluss G / for process connection G

Sach-Nr. / Part no.

Schauglas kpl.EPDM / sight glass cpl.EPDM * 221-106.93 * 221-106.01 * 221-106.84

* 2 Verschlussring / locking ring 1.4301 221-106.94 221-106.45 221-106.83

* 3 Glasverschluss / sight glass locking Borosilikatglas borosilicate glass

221-106.95 221-106.35 221-106.75

* 5

O-Ring / O-ring

EPDM FKM

HNBR PTFE

930-309 930-168 930-632 930-188

930-144 930-171 930-633 930-190

930-156 930-178 930-863 930-197

6 Klappring / hinged clamp 1.4401 701-074 701-075 701-077

8 Sechskantmutter / hex. nut 1.4305 912-035 912-035 912-036

Verwendung Schauglas in VARIVENT® Gehäuse / Usable in VARIVENT® housing

mit Schauglas /

with sight glass

32 / 25

mit Schauglas /

with sight glass

50 / 40

mit Schauglas /

with sight glass

100

DN Werkstoff Material

VARIVENT® Gehäuse / VARIVENT® housing

25 1.4404 221-102.41

40 1.4404 221-102.43

50 1.4404 221-102.44

65 1.4404 221-102.23

80 1.4404 221-102.24

100 1.4404 221-102.18 221-102.07

125 1.4404 221-102.21 221-102.08

1“ OD 1.4404 221-102.52

1 1/2“OD 1.4404 221-102.53

2“ OD 1.4404 221-102.54

2 1/2“OD 1.4404 221-102.63

3“ OD 1.4404 221-102.64

4“ OD 1.4404 221-102.65 221-102.57

2“ IPS 1.4404 221-102.62

3“ IPS 1.4404 221-102.66

4“ IPS 1.4404 221-102.67 221-102.60

6“ IPS 1.4404 221-102.22 221-102.31

* Pos. 2 und 3 sind im Schauglas kpl. 2x enthalten; Pos. 5 ist in EPDM 2x enthalten /

* Two pieces of items 2 and 3 are included in sight glass cpl.; two pieces in EPDM of item 5 are included

Page 10: Mi inline access unit 2015 02 de en tcm30 23958

GEA Mechanical Equipment

GEA Tuchenhagen GmbH

Am Industriepark 2-10, 21514 BüchenTelefon 04155 49-0, Telefax 04155 [email protected], www.tuchenhagen.de

We live our values.Excellence Passion Integrity Responsibility GEA-versity

GEA Group is a global engineering company with multi-billion euro sales and operations in morethan 50 countries. Founded in 1881, the company is one of the largest providers of innovativeequipment and process technology. GEA Group is listed in the STOXX® Europe 600 index.