27
FWM570 Mini HiFi System User manual Manuel d'utilisation Manual del usuario Benutzerhandücher Gebruikershandleidingen Manuale per l'utente Användarhandböckerna Brugermanual Käyttöoppaita Manual do usuário

Mini HiFi System FWM570 - Philips · Mini HiFi System FWM570 User manual Manuel d'utilisation Manual del usuario Benutzerhandücher ... osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin,

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

FWM570Mini HiFi System

User manualManuel d'utilisationManual del usuarioBenutzerhandücherGebruikershandleidingenManuale per l'utenteAnvändarhandböckernaBrugermanualKäyttöoppaitaManual do usuário

4

Important notes for users in theU.K.

Mains plugThis apparatus is fitted with an approved 13Amp plug. To change a fuse in this type of plugproceed as follows:

1 Remove fuse cover and fuse.

2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,A.S.T.A. or BSI approved type.

3 Refit the fuse cover.

If the fitted plug is not suitable for your socketoutlets, it should be cut off and an appropriateplug fitted in its place.If the mains plug contains a fuse, this shouldhave a value of 5 Amp. If a plug without a fuseis used, the fuse at the distribution boardshould not be greater than 5 Amp.

Note: The severed plug must be disposed ofto avoid a possible shock hazard should it beinserted into a 13 Amp socket elsewhere.

How to connect a plugThe wires in the mains lead are coloured withthe following code: blue = neutral (N),brown = live (L).

¶ As these colours may not correspond with thecolour markings identifying the terminals inyour plug, proceed as follows:– Connect the blue wire to the terminalmarked N or coloured black.– Connect the brown wire to the terminalmarked L or coloured red.– Do not connect either wire to the earthterminal in the plug, marked E (or e) orcoloured green (or green and yellow).

Before replacing the plug cover, make certainthat the cord grip is clamped over the sheathof the lead - not simply over the two wires.

Copyright in the U.K.Recording and playback of material mayrequire consent. See Copyright Act 1956 andThe Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.

NorgeTypeskilt finnes på apparatens underside.

Observer: Nettbryteren er sekundertinnkoplet. Den innebygde netdelen erderfor ikke frakoplet nettet så lengeapparatet er tilsluttet nettkontakten.

For å redusere faren for brann eller elektriskstøt, skal apparatet ikke utsettes for regn ellerfuktighet.

ItaliaDICHIARAZIONE DI CONFORMITA’

Si dichiara che l’apparecchio FWM570, Philipsrisponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 delD.M. 28 Agosto 1995 n. 548.

Fatto a Eindhoven

Philips Consumer ElectronicsPhilips, Glaslaan 2

5616 JB Eindhoven, The Netherlands

CAUTIONUse of controls or adjustment orperformance of procedures other thanherein may result in hazardousradiation exposure or other unsafeoperation.

VAROITUSMuiden kuin tässä esitettyjentoimintojen säädön tai asetustenmuutto saattaa altistaa vaarallisellesäteilylle tai muille vaarallisilletoiminnoille.

3

22 3

1

P3

P2

P1

P4

4

DKAdvarsel: Usynlig laserstråling ved åbningnår sikkerhedsafbrydere er ude af funktion.Undgå utsættelse for stråling.

Bemærk: Netafbryderen er sekundærtindkoblet og ofbryder ikke strømmen franettet. Den indbyggede netdel er derfortilsluttet til lysnettet så længe netstikketsidder i stikkontakten.

SKlass 1 laseraparatVarning! Om apparaten används på annatsätt än i denna bruksanvisning specificerats,kan användaren utsättas för osynliglaserstrålning, som överskrider gränsen förlaserklass 1.

Observera! Stömbrytaren är sekundärtkopplad och bryter inte strömmen frånnätet. Den inbyggda nätdelen är därföransluten till elnätet så länge stickproppensitter i vägguttaget.

SFLuokan 1 laserlaite

Varoitus! Laitteen käyttäminenmuulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitullatavalla saattaa altistaa käyttäjänturvallisuusluokan 1 ylittävällenäkymättömälle lasersäteilylle.

Oikeus muutoksiin varataan. Laite eisaa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.

Huom. Toiminnanvalitsin on kytkettytoisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irtisähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon ainasilloin, kun pistoke on pistorasiassa.

Energy StarAs an ENERGY STARR

Partner, Philips hasdetermined that this productmeets the ENERGY STARR guidelines forenergy efficiency.

5

En

glis

hFr

ança

isP

or t

ugu

êsE

spañ

ol

Deu

tsch

Ned

erla

nds

Ital

ian

oS

ven

ska

Dan

skS

uo

mi

Index

English ------------------------------------------------ 6

Français -------------------------------------------- 28

Español --------------------------------------------- 50

Deutsch --------------------------------------------- 72

Nederlands ---------------------------------------- 94

Italiano -------------------------------------------- 116

Svenska ------------------------------------------- 138

Dansk --------------------------------------------- 160

Suomi --------------------------------------------- 182

Português ---------------------------------------- 204

----------------------------------------- 226

138

Sven

ska

Allmän informationMedföljande tillbehör ...................................... 139Miljörelaterad information ............................. 139Skötsel- och säkerhetsinformation ............... 139

FunktionsöversiktHuvudenhet och fjärrkontroll ............. 140~141

Kontrollknappar som bara finns påfjärrkontrollen ................................................ 141

AnslutningarSteg 1: Ansluta FM-/MW-antenner .............. 143Steg 2: Ansluta högtalarna ............................... 143Steg 3: Ansluta till en spelkonsol .................. 143Steg 4: Ansluta nätkabeln ............................... 143Steg 5: Sätta in batterier i fjärrkontrollen ... 144

Styra systemet med hjälp avfjärrkontrollen ................................................ 144

Gameport-funktionerOm Gameport .................................................. 145Förberedelser före användning ..................... 145Börja använda systemet .................................. 145

GrundfunktionerSlå på/stänga av ................................................. 146

Skifta till aktivt läge ....................................... 146Skifta till standby-läge (titta på klockan) .. 146

Demonstrationsläget ....................................... 146Ställa in klockan ................................................ 146Dämpa (’dimma’) ljusstyrkan påsystemets display .............................................. 147Volymkontroll .................................................... 147Ljudkontroll ....................................................... 147

MAX sound .................................................... 147Digital Sound Control(DSC, digital ljudkontroll) ............................ 147Virtual Ambience Control(VAC, kontroll av virtuell omgivning) ....... 147Dynamic Bass Boost(Dynamisk basförstärkning) ........................ 147

SkivhanteringSpelbara skivor .................................................. 148Lägga in skivor ................................................... 148Grundläggande spelkontroller ....................... 148Spela en MP3-skiva ........................................... 149Upprepa och blanda (“shuffle”) ..................... 149

Upprepa spelning .......................................... 149Slumpmässig spelning (shuffle) ................... 149

Programmera skivspåren ................................ 150Kontrollera programmet ............................. 150Nollställa programmet ................................. 150

RadiofunktionerStälla in radiostationer .................................... 151Förinställa radiostationer (snabbval) ............ 151

Använda “Plug & Play” .................................. 151Automatisk förinställning ............................ 151Manuell förinställning ................................... 151

Välja en förinställd radiostation (snabbval) . 152Radera en förinställd radiostation ............. 152

RDS ..................................................................... 152Skrolla (bläddra) genom RDS-information . 152Ställa in RDS-klockan ................................... 152

NEWS (Nyheter) ............................................. 153Slå på NEWS-funktionen ............................. 153

Bandspelaranvändning /InspelningKassettbandsuppspelning ................................ 154Allmän information om inspelning ............... 154Förberedelser för inspelning .......................... 155Synkroniserad inspelning av CD ................... 155Dubba kassettband .......................................... 155

TimerfunktionerStälla in timern .................................................. 156

Aktivera/inaktivera timern .......................... 156Ställa in vilotimern (sleep timer) ................... 157

Annan anslutningLyssna till en extern ljudkälla ......................... 157

Tekniska data ......................................... 158

Felsökning ................................................. 159

Innehåll

139

Sve

nsk

a

Denna produkt uppfyller EU: s kravgällande radiostörningar.

För identifiering och uppgifter omnätanslutning, se märkskylten påutrustningens bak- eller undersida.

Medföljande tillbehör (sid. 3 – P1)

– Fjärrkontroll och två st. AA-batterier– MW ramantenn– FM trådantenn– Video cinch-kabel (gul)– Nätkabel

Miljörelaterad informationAllt onödigt förpackningsmaterial har utelämnats.Vi har försökt att göra det enkelt att separeraförpackningen i tre olika material: kartong(boxen), skumplast, polystyren (dämpning) ochpolyeten (påsar, skyddande skivor av skumplast).

Utrustningen består av material som kanåteranvändas om det demonteras av ettåtervinningsföretag. Var vänlig beakta de lokalabestämmelserna gällande deponering avförpackningsmaterial, förbrukade batterier ochuttjänad utrustning.

Skötsel- ochsäkerhetsinformation (sid. 3 – P2)

Undvik höga temperaturer, fukt, vattenoch damm– Utsätt inte systemet, batterierna eller skivornaför fukt, regn, sand eller hög värme (orsakad avuppvärmningsanordningar eller direkt solljus).Se till att skivfacket alltid är stängt för att undvikadamm på linsen.– Apparatur bör inte exponeras för droppandeeller stänkande vatten.– Placera inte någon källa av farlig natur påapparaturen (eg. saker fyllda med vatten, tändaljus)

Undvik kondenseringsproblem– Linsen kan bli immig om systemet plötsligtflyttas från ett kallt till ett varmt utrymme, vilketi sin tur gör det omöjligt att spela en skiva.Låt systemet stå i det varma utrymmet tillsfukten har avdunstat.

Blockera inte ventilationsöppningarna– Om utrustningen står i ett skåp eller på enhylla, se till att det finns ett fritt utrymme på ca.10 cm (4 tum) runt hela utrustningen så attventilationen blir tillräcklig.

Skötsel av skivor– Rengör en CD genom att torka av den i enrak linje från centrum ut mot kanten med enmjuk, luddfri trasa. Ett rengöringsmedel kanförstöra skivan!– Skriv bara på etikettsidan av en CDR(W), ochbara med en mjuk filtpenna.– Vidrör bara skivans kanter, ta inte på skivytan.

Skötsel av höljet– Använd en mjuk trasa, lätt fuktad med ett miltrengöringsmedel. Använd inte en lösning sominnehåller alkohol, sprit, ammoniak ellerslipmedel.

Hitta en lämplig placering– Placera systemet på ett plant, hårt och stabiltunderlag.

Inbyggd säkerhetskrets– Under extrema förhållanden kan detta systemautomatiskt skifta över till standby. Om dethänder, låt då systemet svalna innan du använderdet igen.

Energibesparing– Detta system är utformat för att använda eneffekt på mindre än 1W i standbyinställning. Draur elsladden från eluttaget när apparaten inteanvänds.

Allmän information

140

Sven

ska

Funktionsöversikt

Huvudenhet och fjärrkontroll

1 STANDBY ON B / ECO POWER– Skiftar till standby-läget Eco Power eller slår på

systemet.– *Skiftar till läge standby.

2 Display

3 CD / TUNER / TAPE / AUX•GAME– Väljer önskat läge (ljudkälla).– CD: skiftar mellan DISC 1~3.– TUNER: skiftar mellan FM- och MW-banden.– AUX•GAME: skiftar mellan lägena AUX och

GAMEPORT.– TAPE: för att välja kassettdäck 1 eller 2.

4 PRESET (–) (í)PRESET (+) (ë)

– CD: väljer ett spår eller en titel på MP3-skiva.– TUNER: väljer en förinställd radiostation.– CLOCK: ställer in minuterna.

5 SEARCH•TUNING•ALBUM 4 / ¢(1 / ¡)

– CD: *söker framåt/bakåt.– MP3-CD: Väljer album.– TUNER: justerar radiofrekvensen uppåt/neråt.

– CLOCK: ställer in timmarna.– TAPE: söker framåt/bakåt.

6 PLAY•PAUSE ÉÅ– CDE: startar /avbryter spelning.– TAPE: startar spelning.

(bara på huvudenheten)– TUNER: *går till läge Plug & Play och/eller

startar lagring av förinställda radiostationer(snabbvalsstationer).

7 STOP 9– Avbryter en aktivitet.– CD: stoppar spelning eller raderar ett program.– TUNER: *raderar en förinställd radiostation.

(bara på huvudenheten)– *Slår på/stänger av demonstrationsläget.

8 MAX SOUND (MAX ON/OFF)– Slår på/ stänger av den optimala blandningen av

olika ljudegenskaper.

9 PROGRAM– CD: startar eller bekräftar spårprogrammering.– TUNER: startar *automatisk /manuell

programmering av förinställda radiostationer(snabbval).

* = Håll in knappen i mer än två sekunder.

£

¡

)

(

*

^

%

$

&

#

@

1

2

34

90!

#

5

8

7

6

ª•¤08‹&

§

6

4

£

9

ڼ

&

&

3

(

7

5

!

&

141

Sve

nsk

a

0 CLOCK•TIMER (CLK/TIMER)

– *Till läget för klock- eller timerinställning.

! AUTO REPLAY•RDS– för att välja kontinuerlig uppspelning i lägena

AUTO PLAY (automatisk spelning) eller ONCE(en gång).

– In tunerläget, väljer RDS-information.

@ OPEN 3– för att öppna kassettluckan.

# TAPE1 / TAPE2– Kassettdäck 1, Kassettdäck 2.

$ DUBBING•NEWS– för att dubba ett kassettband.– *I andra lägen, slår på/stänger av nyheter (news).

% RECORD

– för att börja spela in på kassettdäck 2.

^ VIDEO– Anslut till spelkonsolens videoutgång med hjälp

av en videokabel.

AUDIO L. / AUDIO R.– Anslut till spelkonsolens vänstra/högra

audioutgång med hjälp av en audiokabel.

& DBB– Väljer olika inställningar för basförstärkningen

(DBB 1, DBB 2, DBB 3 eller DBB OFF).DSC

– Väljer olika typer av förinstalleradefrekvenskorrigeringsinställningar (NEW AGE,ELECTRIC, DIGITAL, POP, CLASSIC ellerROCK).

VAC– Välj olika typer av miljöatmosfärer baserade på

frekvenskorrigeringsinställningarna (CINEMA,ARCADE, CONCERT, DISCO, CYBER ellerHALL).MIX IT (GAME MIX IT)

– Blandar spelljudet med din favoritmusik frånnågon av följande musikkällor : CD, TUNER, ellerAUX.GAME SOUND

– Justerar volymen på ljudet från spelet.– Väljer olika typer av equalizer-inställningar för

Gameport (SPEED, PUNCH eller BLAST).

Funktionsöversikt

* = Håll in knappen i mer än två sekunder.

* n

– Plugga in hörlurarnas jackpropp här. Ljudet frånhögtalarna kommer att stängas av.

( MASTER VOLUME (VOL + –)– För justering av ljudnivån.

) iR SENSOR– Rikta fjärrkontrollen mot denna sensor.

¡ VU meters– Visar signalstyrkan på vänster/höger kanal.

™ Skivfack

£ OPEN•CLOSE 0 (DISC 1~3)– Öppnar/stänger det valda skivfacket

≤ DISC 1, 2 and 3– För direktval av det skivfack som ska spelas.

∞ DISC CHANGE– för att byta skiva/skivor.

Kontrollknappar som bara finns påfjärrkontrollen

§ B

– Skiftar till standby-läget Eco Power.– *Skiftar till standby-läget.

≥ REPEAT– Repeterar ett spår /en skiva/alla programmerade

spår.

• SHUFFLE– Slår på/stänger av slumpmässig spelordning.

ª DISPLAY– Visar album- och titelnamnet för MP3-skiva.

º DIM– För att aktivera/inaktivera dimläget.

⁄ SLEEP– För inställning av timern.

¤ TIMER ON/OFF– Slår på/stänger av timerfunktionen.

‹ MUTE– Tystar (‘mute’) eller återställer ljudåtergivningen.

142

Sven

ska

Game console

OUT

OUT

3b

MW

3a

Speaker Speaker

Rear panel

Front panel

Anslutningar

MWramantenn

Nätsladd

FM trådantenn

FramsidaSpelkonsolens

Baksida

Högtalare(höger)

Högtalare(vänster)

143

Sve

nsk

a

VARNING!– Använd bara de medföljandehögtalarna. Kombinationen avhuvudenheten och högtalarna ger detbästa ljudet. Om andra högtalareanvänds kan enheten skadas ochljudkvaliteten kan försämras.– Gör aldrig några nya eller ändra någrabefintliga anslutningar när utrustningenär påslagen.– Anslut nätkabeln till nätuttaget förstnär du gjort alla erforderligaanslutningar.– För att undvika överhettning avminisystemet har en säkerhetskretsbyggts in. Därför kan ditt minisystemautomatiskt gå över i standby-läge underextrema förhållanden. Om detta inträffar,låt minisystemet svalna innan duanvänder det igen (ej tillgängligt för allaversioner).

Steg 1: Ansluta FM-/MW-antenner

– Placera ramantennen för MW på en hyllaeller fäst den i ett stativ eller på väggen.– Dra ut FM-antennen och fäst dess ändar påväggen.– Justera antennernas placering så att bästamottagning erhålls.– Placera antennerna så långt bort som möjligtfrån TV, VCR eller andra strålningskällor för attundvika oönskat brus.– För bättre mottagning av FM-stereo, anslut tillen yttre FM-antenn.

Titta på sidan 142.

Steg 2: Ansluta högtalarnaAnslut högtalarkablarna till SPEAKERS(högtalarnas) kontakter, högra högtalaren till “R”och vänstra högtalaren till “L”, den färgade(märkta) kabeln till "+" och den svarta (omärkta)kabeln till "-". För in den delade delen avhögtalarkabeln i terminalen som visas på sidan142.

Observera:– Kontrollera att högtalarkablarna är korrektanslutna. Felaktig anslutning kan skada systemetpå grund av kortslutning.– Anslut inte mer än en (1) högtalare till någotpar av +/- högtalarkontakter.

Steg 3: Ansluta till enspelkonsol

VIKTIGT!Gameport-ingångar är bara avsedda förspelkonsoler.

a. Använd spelkonsolens videokabel (medföljer ej)för att ansluta dess videoutgång till ingångenGAMEPORT-VIDEO.

b. Använd spelkonsolens ljudkablar (medföljer ej)för att ansluta dess ljudutgångar till ingångarnaGAMEPORT-AUDIO L. / AUDIO R..

c. Anslut VIDEO OUT-kontakten tillvideoingången på TV:n (för visning) med hjälp aven videokabel (gul).

Observera:– Video Input-jacket på TV:n är oftast gul och kanvara märkt med A/V In, CVBS, Composite ellerBaseband.– För undvikande av magnetiska störningar,placera inte de främre högtalarna för nära TV:n.

Steg 4: Ansluta nätkabelnTexten "AUTO INSTALL – PRESS PLAY"(automatisk installation – tryck på play) kan visaspå displaypanelen när nätkabeln för förstagången ansluts till nätuttaget. Tryck på ÉÅ påhuvudenheten för att lagra alla tillgängligaradiostationer (Sid. 3 – P3) eller på Ç för attavbryta (se avsnittet “Radiofunktioner”).

Anslutningar

144

Sven

ska

Steg 5: Sätta in batterieri fjärrkontrollen

1

3

2

1 Öppna locket till batterifacket.

2 Sätt in två batterier av typen R06 eller AA, enligtanvisningarna (+-) i facket.

3 Sätt tillbaka locket.

Styra systemet med hjälp avfjärrkontrollen

1 Rikta fjärrkontrollen mot fjärrsensorn (iR) påhuvudenheten.

2 Välj den ljudkälla du vill kontrollera genom atttrycka på en av knapparna för val av källa påfjärrkontrollen (till exempel CD, TUNER).

3 Välj sedan önskad funktion (till exempelÉÅ, í, ë).

FÖRSIKTIGHET!– Ta ut batterierna om de är förbrukadeeller om fjärrkontrollen inte skaanvändas under en längre tid.– Använd inte gamla och nya batteriereller olika typer av batterier tillsammans.– Batterier innehåller kemiska ämnen,varför de bör kasseras på rätt sätt.

Anslutningar

145

Sve

nsk

a

Om GameportMed hjälp av Gameport kan du ansluta dinspelkonsol till detta minisystem, vilket gör att dukan avnjuta en total spelupplevelse sominkluderar en kraftfull ljudåtergivning.

Förberedelser före användning

1 Anslut spelkonsolens video- och audioutgångartill GAMEPORTs video- respektive audioingångar(se avsnittet “Anslutningar – Ansluta till enspelkonsol).

2 Anslut TV:s videoingång till VIDEO OUT(CVBS) på bakre panelen.

3 Anslut alla nätkablarna till nätuttag.

Börja använda systemet

4 Slå på TV:n och ställ in den på korrekt video-in-kanal.TV:s video-in-kanal kan heta AUX(iliary) IN,AUDIO/VIDEO (A/V) IN, EXT 1, etc. Dessakanaler ligger ofta nära kanal 00 på TV:n. Eller,fjärrkontrollen till TV:n kan ha en knapp elleromkopplare som väljer olika videolägen. Fördetaljer, se bruksanvisningen till TV:n.

Rear panel

Front panel

2

3

Game console

OUT

OUT

8

Gameport-funktioner

5 Tryck på AUX•GAME tills texten “GAMEPORT”visas.

6 Tryck på GAME och välj den typ avljudinställning som bäst passar till spelet: SPEED,PUNCH, BLAST eller OFF.

7 Om du vill blanda spelljudet med dinfavoritmusik, tryck då på MIX-IT och väljönskad musikkälla: CD, TUNER, AUX, TAPE ellerOFF.

CD ™ “MIX-CD"TUNER ™ “MIX-TU"AUX ™ “MIX-AUX"TAPE ™ “MIX-TA1" / “MIX-TA2"OFF ™ “MIX-OFF"

Observera:– För att byta diskar, måste du trycka CD, ochsedan trycka CD 1~3 för att välja den önskadedisken.

8 Om nödvändigt, starta spelning av den mixerkälladu valt.

9 Börja spela ditt favoritspel.

Justera spelkonsolens ljudnivå Justera GAME VOLUME.

Observera:– Du kan bara aktivera GAME VOLUME ochMIX-IT medan spelet är källa.– När du startar spelkonsolen, så kommer alltidvideobilden att visas på TV:n, fastän du inte är iGameport-läget.

B aksida

Spelkonsolens

Framsida

146

Sven

ska

Slå på/stänga av

Skifta till aktivt läge

Tryck på CD, TUNER, TAPE eller AUX/GAME.

Skifta till standby-läge Eco Power

Tryck på B. Knappen ECO POWER tänds. Displayskärmen blir tom.

Skifta till standby-läge (titta påklockan)

Håll in B. Klockan visas. Om du är i standby-läget och trycker påknappen CLOCK•TIMER så skiftar systemet övertill standby-läget Eco Power.

Observera:– Innan du skiftar över till lägena Eco Power ellerstandby, kontrollera att demonstrationsläget inte äraktiverat.

DemonstrationslägetOm demonstrationsinställningen är påslagen, närdu kopplar om systemet till standbyinställning,kommer olika funktioner som finns hosapparaten att visas.

Aktivera demonstrationI standby-läget eller standby, håll in knappen Çpå huvudenheten tills texten "DEMO ON" (demopå) visas.

Stänga av demonstration Håll in knappen Ç på huvudenheten tills texten

"DEMO OFF" (demo av) visas.

Ställa in klockan

1

2

3

4

2 5

1 Håll in CLK/TIMER (eller CLOCK•TIMER påhuvudenheten) tills texten ”SELECT CLOCK ORTIMER” (välj klocka eller timer) visas.

2 Tryck sedan på + (eller tryck och håll ner ë påfjärrkontrollen) för att ändra visningen till“CLOCK” och tryck en gång till påCLK/TIMER (CLOCK•TIMER) för attbekräfta.

3 Ställ in timmarna genom att trycka upprepat på4 eller ¢ (eller tryck och håll ner 1 /¡ på fjärrkontrollen).

4 Ställ in minuterna genom att trycka upprepat på– eller + (eller tryck och håll ner í/ë påfjärrkontrollen).

5 Tryck på CLK/TIMER (CLOCK•TIMER) föratt spara inställningen. Klockan kommer att börja visa rätt tid.

För att se klockan i annat läge Tryck en gång på CLK/TIMER

(CLOCK•TIMER). Klockan visas under några sekunder.

Observera:– Klockinställningen raderas om systemet kopplasbort från nätuttaget.– Systemet lämnar klockinställningsläget om ingenknapptryckning sker inom 90 sekunder.– Om du vill att klockan ska ställas in automatisktutifrån tidsinformationen i RDS-signalen, seavsnittet “Radiofunktioner – ställa in RDS-klockan”.

Grundfunktioner

147

Sve

nsk

a

Dämpa (’dimma’) ljusstyrkan påsystemets displayDu kan välja önskad ljusstyrka för displaypanelen.

I något av de aktiva lägena, tryck upprepat påDIM på fjärrkontrollen för att aktivera/ inaktiveradimläget. DIM visas, bortsett från läge DIM OFF.

Volymkontroll

Ställ in MASTER VOLUME (eller tryck påVOL +/- på fjärrkontrollen) för att öka ellerminska ljudnivån. "VOL MIN" är den lägsta ljudnivån och“VOL MAX” är den högsta ljudnivån.

Stänga av ljudet tillfälligt Tryck på MUTE på fjärrkontrollen.

Spelningen fortsätter utan ljud och texten"MUTE" visas. Återställ ljudvolymen genom att trycka påMUTE en gång till eller öka ljudvolymen.

LjudkontrollFunktionerna MAX sound, DSC och VAC kaninte vara aktiverade samtidigt.I spelläget, är inte alla ljudfunktionerna tillgängligaför val, med undantag för DBB och GameSound-kontroll.

MAX sound

MAX sound ger den bästa blandningen av olikaljudegenskaper (DSC, VAC till exampel).

Tryck på MAX SOUND (ellerMAX ON/OFF på fjärrkontrollen). Om den är aktiverad, knappen MAXSOUND tänds. Alla andra ljudeffekter (DSC,VAC eller DBB) stängs av automatiskt.

Grundfunktioner

Digital Sound Control (DSC, digitalljudkontroll)

DSC tillhandahåller en annan typ avförinställningar för sound-equalizer.

Tryck upprepat på DSC och välj: NEW AGE,ELECTRIC, DIGITAL, POP, CLASSIC ellerROCK.

Virtual Ambience Control (VAC,kontroll av virtuell omgivning)

VAC tillhandahåller en annan typ avmiljöbaserade equalizer-inställningar.

Tryck upprepat på VAC och välj: CINEMA,ARCADE, CONCERT, DISCO, CYBER ellerHALL.

Dynamic Bass Boost (Dynamiskbasförstärkning)

DBB förstärker basåtergivningen.

Tryck upprepat på DBB och välj: DBB 1,DBB 2, DBB 3 eller DBB OFF. Vissa skivor kan vara inspelade med högmodulering, vilket leder till en förvrängning vidhög volym. Om så sker, stäng av DBB eller sänkvolymen.

Automatiskt val av DSC-DBB och VAC-DBBDen bästa DBB-inställningen genererasautomatiskt för varje val av DSC, VAC ellerGame Sound-kontroll. Du kan manuellt välja denDBB-inställning som passar bäst till dinavlyssningsmiljö.

148

Sven

ska

VIKTIGT!– Detta system är konstruerat förnormala skivor. Använd därför inte någratillbehör som ringar för skivstabiliseringeller plattor för skivhantering, etc., somfinns på marknaden, eftersom de kanblockera växlingsmekanismen.– Lägg inte in mer än en skiva i varjeskivfack.

Spelbara skivorMed detta system kan du spela :– alla förinspelade audio-CD:er– alla avslutade audio-CDR- och audio-CDRW-

skivor– MP3-CD:er (CD-ROM-skivor med MP3-spår)

Lägga in skivor (Sid. 3 – P4)

1 Tryck på knappen OPEN•CLOSE 0 för attöppna skivfack 1.

2 Lägg in en skiva med etiketten uppåt.

3 Tryck igen på knappen OPEN•CLOSE 0 föratt stänga skivfacket. Texten “READING“ (läser) visas. Det valdaskivfacket, totala antalet spår och speltiden visaspå displayen.

Observera:– För att säkerställa goda systemprestanda, väntatills skivfacken helt har läst skivorna innan dufortsätter.

Grundläggande spelkontroller

Lägga in skivor (sid. 3 – P4)

Spela alla skivorna i skivfacken

Tryck påÉÅ.ELLER

I stoppläget, tryck på CD och välj det skivfack duvill börja med, tryck sedan på ÉÅ. Alla tillgängliga skivor kommer att spelas engång, sedan avbryts spelningen.

Bara spela den utvalda skivan Tryck på någon av knapparna CD 1~3 på

fjärrkontrollen. Den valda skivan kommer att spelas en gång,sedan avbryts spelningen.

Välja önskat spår Tryck upprepat på – eller + (eller tryck och håll

ner í/ë på fjärrkontrollen) tills önskat spårvisas. Under slumpvis spelning (läge “shuffle”), såkommer inte den pågående spelningen attpåverkas om du trycker på – (eller tryck och hållnerí på fjärrkontrollen).

Söka efter en viss passage (avsnitt) underspelning

Håll in 4 eller ¢ (eller tryck och håll ner1 / ¡ på fjärrkontrollen) och släpp upp dennär den önskade passagen har hittats. Under sökningen kommer ljudvolymen attsänkas. För MP3-skivor kommer ljudet att tystashelt.

Byta skivor utan att avbryta spelningen Tryck på DISC CHANGE.

Om, till exempel, skivfack 1 håller på att spelas, såkan du byta skivorna i skivfacken 2~5.

To interrupt playback Tryck påÉÅ.

För att fortsätta normal spelning, upprepaovanstående.

Stoppa spelning Tryck påÇ.

Om systemet blir kvar i stoppläget i 30minuter, så kommer det att skiftas till standby-läge.

Skivhantering

149

Sve

nsk

a

Spela en MP3-skiva

A02 T001

ALB

TITLE

A02 T008

3

4

2

1

1 Lägg in en MP3-skiva. Tiden för att läsa skivan kan överskrida 10sekunder beroende på det stora antalet låtarsom kan finnas samlade på en skiva. Texten "AXX TYYY" visas. XX anger detaktuella albumnumret och YYY är det aktuellatitelnumret.

2 Tryck på 4 eller ¢ (eller tryck och håll ner1 / ¡ på fjärrkontrollen) och välj önskatalbum.

3 Tryck på – eller + (eller tryck och håll ner í/ëpå fjärrkontrollen) och välj önskad titel.

4 Tryck påÉÅ för att starta spelningen.

Under pågående spelning, tryck på DISPLAYför att visa album- och titelnamnet.

MP3 skivformat som stöds:– ISO9660, Joliet, UDF 1,5– Maximalt titelnummer: 999 (beroende på

filnamnets längd)– Maximalt albumnummer: 99– Samplingsfrekvenser som stöds: 32 kHz,

44,1 kHz, 48 kHz– Bit-hastigheter (bit-rates) som stöds: 32~256

(kbps), variabel bit-rate– ID3-etiketter (“tags”): V1,1, V2,2, V2,3, V2,4

Upprepa och blanda (“shuffle”)Du kan välja och ändra de olika spelningslägenaföre eller under pågående spelning.

Upprepa spelning

1 Tryck upprepat på REPEAT på fjärrkontrollenoch välj:– för att upprepa spelningen av det aktuella

spåret.– för att upprepa spelningen av den aktuella

skivan.

2 För att återuppta normal spelning, tryck påREPEAT tills texten "OFF" visas.

Slumpmässig spelning (shuffle)

Tryck på SHUFFLE på fjärrkontrollen för attslå på/stänga av shuffle-läget. Om det är aktiverat, så visas textenSHUFFLE och repeteringsläget (om något ärsatt) stängs av. Den slumpmässiga spelningen startar med detaktuella skivfacket. Först när alla spåren i detaktiva skivfacket har spelats, skiftar systemet tillnästa tillgängliga skivfack. Om programläget är aktivt, så spelas bara deprogrammerade spåren i slumpmässig ordning.

Observera:– Om du trycker på knappen OPEN•CLOSE såavbryts all repetering och all slumpmässig spelning.

Skivhantering

150

Sven

ska

Programmera skivspårenProgrammering av spår är möjlig när avspelningenär stoppad. Upp till 99 spår kan lagras i minnet, igodtycklig ordning.

VIKTIGT!Det går bara att programmera från detaktuella, valda skivfacket.

2

4

7

53

6

1

1 Lägg in de önskade skivorna i skivfacken(se “Lägga in skivor”).

2 Tryck på CD eller på någon av knapparna CD1~3 för att välja en skiva.

3 Tryck på PROGRAM för att startaprogrammeringen. PROG börjar blinka.

4 Tryck upprepat på – eller + (eller tryck och hållner í/ë på fjärrkontrollen) och välj önskatspår.

För MP3-skivor, tryck på 4 eller ¢ (ellertryck och håll ner 1 / ¡ på fjärrkontrollen)och – eller + (eller tryck och håll ner í/ë påfjärrkontrollen) och välj önskat album och titelför programmering.

5 Tryck på PROGRAM för att spara.

Upprepa stegen 4~5 för att välja andra spår. Om du försöker programmera in fler än 99spår, så visas texten "PROGRAM FULL"(programmet är fullt).

6 För att starta spelning av programmet, tryck på

ÉÅ.

7 För att stoppa spelningen eller avbrytaprogrammeringen, tryck en gång på Ç. PROG blir kvar och programmeringslägetförblir aktivt.

Observera:– Om den totala speltiden uppnått 100 minutereller om ett av de programmerade spåren har etthögre nummer än 30, visas “—:—” istället för dentotala speltiden.– Systemet kommer att lämna programmeringslägetom ingen knapptryckning sker inom 20 sekunder.

Kontrollera programmet

1 Stoppa spelningen och tryck upprepat på – eller+ (eller tryck och håll ner í/ë påfjärrkontrollen).

2 Tryck på Ç för att avbryta.ELLER

Tryck på ÉÅ för att starta spelning från detaktuella programmerade spåret.

Nollställa programmet

Stoppa spelningen, och tryck sedan på Ç för attnollställa programmet. Texten PROG försvinner och texten"PROGRAM CLEARED" (program nollställt) visas.

Observera:– Programmet kommer att raderas om systemetkopplas bort från nätuttaget eller om du skiftar tillen annan ljudkälla.

Skivhantering

151

Sve

nsk

a

VIKTIGT!Kontrollera att FM- och MW-antennernaär anslutna.

Ställa in radiostationer

1 Tryck på TUNER för att skifta till radioläget. Föratt välja ett annat våglängdsband (FM eller MW),tryck en gång till på TUNER.

2 Håll in 4 eller ¢ (eller tryck och håll ner1 / ¡ på fjärrkontrollen) tillsfrekvensindikeringen börjar ändras, släpp sedanupp knappen. Systemet ställer automatiskt in sig på nästaradiostation med stark signal. RDS tänds för RDS-station (bara på FM-band).

För inställning av svag radiostation Tryck kortvarigt och upprepat på 4 eller ¢

(eller tryck och håll ner 1 / ¡ påfjärrkontrollen) tills en optimal mottagning hittats.

Förinställa radiostationer(snabbval)Du kan lagra upp till 40 förinställdaradiostationer i minnet, med början i FM och följtav MW-banden.

Observera:– Systemet kommer att lämna lägetförinställningar om ingen knapptryckning skettinom 20 sekunder.– Om ingen stereofrekvens detekteras under“Plug & Play”, så visas texten "CHECKANTENNA" (kontrollera antennen).

Använda “Plug & Play” (Sid. 3 – P3)

“Plug & Play” möjliggör automatisk lagring av allatillgängliga radiostationer.

1 Anslut systemet till nätuttaget, texten "AUTOINSTALL – PRESS PLAY" (automatiskinstallering – tryck på play) visas.ELLER

Vid Standby/standbyinställning, tryck och hållÉÅ på huvudenheten tills "AUTO INSTALL –PRESS PLAY" visas.

Radiofunktioner

2 Tryck på ÉÅ på huvudenheten för att startainstallationen. Texten "INSTALL TUNER" visas. Alla tidigare lagrade radiostationer kommeratt ersättas (skrivas över). När installationen är klar, kommer den senastinställda radiostationen (eller den förstatillgängliga RDS-stationen) att spelas.

3 Om den första förinställningen är en RDS-station, så kommer den att fortsätta med attställa in RDS-klockan. Texten "INSTALL" visas, åtföljd av texten"TIME" (tid) och "SEARCH RDS TIME" (sökerRDS-tid). När RDS-tiden har lästs, så visas texten "RDSTIME" och den aktuella tiden sparas. Om RDS-stationen inte sänder ut en RDS-tidinom 90 sekunder, så visas texten “NO RDSTIME” (ingen RDS-tid) och programmet avslutasautomatiskt.

Automatisk förinställning

Du kan starta den automatiska förinställningenfrån ett valt förinställningsnummer.

1 I tunerläget, tryck på – eller + (eller tryck ochhåll ner í/ë på fjärrkontrollen) och välj ettförinställningsnummer.

2 Håll in PROGRAM tills texten "AUTO" visas. Om en radiostation har lagrats i en avförinställningarna, så kommer den inte att lagraspå nytt under ett annat nummer. Om inget förinställningsnummer väljs, såkommer den automatiska förinställningen attstarta med förinställning (1) och alla de tidigareförinställningarna kommer at skrivas över.

Manuell förinställning

Du kan välja att bara spara dina favoritstationer.

1 Ställ in din favoritstation (se avsnittet “Ställa inradiostationer”).

2 Tryck på PROGRAM. Det förinställda numret börjar blinka. Om duvill spara radiostationen i ett annatförinställningsnummer, tryck på – eller + (ellertryck och håll ner í/ë på fjärrkontrollen).

3 Tryck på PROGRAM igen för att spara.

Upprepa stegen 1~3 om du vill spara andraradiostationer.

152

Sven

ska

Välja en förinställd radiostation(snabbval)

I tunerläget, tryck på – eller + (eller tryck ochhåll ner í/ë på fjärrkontrollen). Det förinställda numret, radiofrekvensen ochvåglängdsbandet visas.

Radera en förinställd radiostation

Håll in Çtills texten “PRESET DELETED”(förinställning raderad) visas. Den aktuella förinställda radiostationenraderas. Alla andra förinställda radiostationer medhögre nummer minskas med ett.

RDSRDS (Radio Data System) är en tjänst sommöjliggör för FM-stationer att visatilläggsinformation. Om du tar emot en RDS-station, så visas texten RDS och stationens namn.

Skrolla (bläddra) genom RDS-information

Ställ in en RDS radiostation på FM-bandet, trycksedan upprepat på AUTO REPLAY•RDS ochvälj följande information (om tillgänglig):– Stationsnamn– Programtyp (till exempel: News (nyheter),

Affairs (ekonomi), Sport, etc.)– Radiotextmeddelanden– Frekvens

Ställa in RDS-klockan

Vissa RDS radiostationer sänder ut en sannklocktid en gång i minuten. Det är möjligt attställa in klockan med hjälp av denna tidssignalsom sänds ut tillsammans med RDS-signalen.

1 Ställ in en RDS-station på FM-bandet (se “Ställain radiostationer”).

2 Håll in CLK/TIMER (eller CLOCK•TIMER påhuvudenheten) tills texten ”SELECT CLOCK ORTIMER” (välj klocka eller timer) visas.

3 Tryck sedan på + (eller tryck och håll ner ë påfjärrkontrollen) för att ändra visningen till“CLOCK” och tryck en gång till påCLK/TIMER (CLOCK•TIMER) för attbekräfta.

4 Tryck på AUTO REPLAY•RDS. Texten "SEARCH RDS TIME" (söker RDS-tid) visas. När RDS-tiden har lästs, så kommer denaktuella tiden att sparas. Om RDS-stationen inte sänder ut en RDS-tidinom 90 sekunder, så visas texten "NO RDSTIME" (ingen RDS-tid).

Observera:– Vissa RDS-stationer sänder ut en sann tid engång i minuten. Noggrannheten på den utsändatiden beror på den sändande RDS-stationen.

Radiofunktioner

153

Sve

nsk

a

NEWS (Nyheter)Du kan ställa in radion på ett sådant sätt attavlyssning av en CD eller extern ljudkälla avbrytsav NEWS från en RDS-station. Detta fungerarbara om RDS-stationen sänder ut en NEWS-signal under den tid som den sänder ut nyheterna.

VIKTIGT!Du kan aktivera NEWS-funktionen frånvilken ljudkälla som helst, förutomTUNER.

Slå på NEWS-funktionen

1 I valfritt aktivt läge, tryck påDUBBING•NEWS tills texten "NEWS" visas. Texten NEWS visas. Systemet kommer att avsöka deradiostationer som lagrats i de fem (5) förstaförinställningarna och vänta på att data av typenNews Programme (nyhetsprogram) ska blitillgängliga från någon av dessa RDS-stationer. Medan sökningen av NEWS pågår, avbrytsinte det för tillfället aktiva läget.

2 När en NEWS-utsändning detekteras, kopplarsystemet om till Tuner-läget. Texten NEWS börjar blinka.

Om ingen RDS-station detekteras bland de femförsta förinställningarna, så lämnar systemetNEWS-funktionen. Texten "NO RDS NEWS" (inga RDS-nyheter)visas.

Observera:– Du måste lämna tunerläget innan du väljerNEWS-funktionen.– Innan du aktiverar NEWS-funktionen,kontrollera att de fem första förinställningarna harRDS-stationer.– NEWS fungerar bara en gång för varjeaktivering.

Annullera NEWS-funktionen Tryck en gång till på DUBBING•NEWS eller

skifta systemet till tunerläget.ELLER

Under ett nyhetsmeddelande, tryck på någonannan tillgänglig knapp för ljudkälla för attaktivera motsvarande källa.

Radiofunktioner

154

Sven

ska

Bandspelaranvändning / Inspelning

VIKTIGT!– Innan du spelar ett kassettband,kontrollera och spänn lösa kassettbandmed en blyertspenna. Lösa kassettbandkan fastna eller gå av i mekanismen.– Lagra kassettbanden vidrumstemperatur och lägg dem inte förnära magnetfält (exempelvis från entransformator, en TV eller en högtalare).

Kassettbandsuppspelning1 Tryck 3 för att öppna kassettluckan.

2 Sätt i ett inspelat kassettband och stängkassettluckan.

Sätt i kassettbandet med den öppna sidan nedåtoch den fulla spolen till vänster.

3 Tryck på TAPE (TAPE 1/2) för att växla mellankassettdäck 1 och kassettdäck 2. Det valda kassettdäcksnumret visas.

4 Tryck på 38 för att starta uppspelning.

För att stoppa uppspelning Tryck Ç.

För att ändra uppspelningsläge Tryck AUTO REPLAY•RDS för att växla

mellan de olika uppspelningslägena.AUTO REPLAY…Kassettbandet spolas tillbaka

automatiskt vid slutet avuppspelningen och spelas uppigen. Det fortsätter att spelasupp gång efter gång, upp tillmaximalt 20 gånger, eller tills dutrycker Ç.

ONCE ..............Kassettbandet spelar upp valdsida en gång och stoppar sedan.

För att spola tillbaka eller spola framåtnär uppspelningen är stoppad

1 Håll in 4 eller ¢ (eller tryck och håll ner1 / ¡ på fjärrkontrollen).

2 Tryck Ç när du nått önskat ställe.

Allmän information ominspelning

Använd endast kassettband av IEC typ I (normaltkassettband).

Inspelningsnivån sätts automatiskt, oberoende avljudvolymläget, VAC, DSC, etc.

Magnetbandet är fäst i båda ändar medledarband. I början och slutet av kassettbandetspelas därför inget in under sex till sju sekunder.

För att undvika inspelning av misstag kan dubryta av fliken i övre vänstra hörnet på den sidadu vill skydda.

Om ”CHECK TAPE” visas har skyddsflikenbrutits av. Sätt en bit genomskinlig tejp överöppningen.

155

Sve

nsk

a

Bandspelaranvändning / Inspelning

VIKTIGT!– Inspelning är tillåten om copyright ochandra rättigheter hos tredje part inteöverträds.– Inspelning är bara möjlig påkassettdäck.

Förberedelser för inspelning1 Tryck TAPE (TAPE 1•2) för att välja TAPE 2

(kassettdäck 2).

2 Sätt i ett inspelningsbart kassettband ikassettdäck 2 med den fulla spolen till vänster.

3 Förbered ljudkällan som ska spelas in.DISC – sätt i skivan (skivorna).TUNER (radio) – ställ in önskad radiostation.TAPE (bandspelare) – sätt i det inspeladekassettbandet i kassettdäck 1 med den fullaspolen till vänster.AUX•GAME – anslut den externautrustningen.

Enknappsinspelning1 Tryck DISC, TUNER (radio) eller

AUX•GAME för att välja ljudkälla.2 Börja uppspelningen av vald ljudkälla.3 Tryck REC för att börja spela in.

För att stoppa inspelningen Tryck Ç på minisystemet.

Synkroniserad inspelning av CD1 Tryck DISC för att välja skiva. Tryck – eller + (eller tryck och håll ner í/ë

på fjärrkontrollen) för att välja önskat spår attbörja spela in.

Du kan programmera spåren i den ordning duvill ha dem inspelade (se avsnittet ”Användningav CD-spelaren - Skapa program med skivspår”).

2 Tryck REC för att börja spela in. Skivan börjar spela automatiskt.

För att välja ett annat spår underinspelning

1 Tryck 2; för att avbryta inspelningen.

2 Tryck – eller + (eller tryck och håll ner í/ëpå fjärrkontrollen) för att välja önskat spår.

3 Tryck 2; för att fortsätta inspelningen.

För att stoppa inspelningen Tryck Ç.

Inspelning och uppspelning av skivan stopparsamtidigt.

Dubba kassettband1 Sätt i det inspelade kassettbandet i kassettdäck 1. Du kan spola kassettbandet till önskat ställe där

inspelningen ska börja.

2 Tryck DUBBING•NEWS. Uppspelning och inspelning börjar samtidigt.

Dubbning av kassettband är endast möjligt på ensida av kassettbandet. För att fortsätta spela in påden andra sidan, byt sida på kassettbanden tillsida B när sidan A är slut och gör omförfarandet.

För att stoppa dubbningen Tryck Ç.

156

Sven

ska

Ställa in timernSystemet kan automatiskt skifta till lägena CD,TUNER eller TAPE vid en fördefinierad tidpunkt,och på så sätt fungera som en väckningssignal.

VIKTIGT!– Innan du ställer in timern, kontrolleraatt klockan är rätt inställd.– Timerns ljudnivå kommer successivtatt öka till en lägsta nivå på (-29dB), ellertill den senast inställda ljudnivån.

(CD / TUNER / TAPE1/2)

52

2

4

4

3

1

1 Håll in CLK/TIMER (eller CLOCK•TIMER påhuvudenheten) tills texten ”SELECT CLOCK ORTIMER” (välj klocka eller timer) visas.ELLER

2 Tryck sedan på + (eller tryck och håll ner ë påfjärrkontrollen) för att ändra visningen till“TIMER” och tryck en gång till påCLK/TIMER för att bekräfta.

3 Tryck på CD, TUNER eller TAPE1/2 för attvälja ljudkälla för väckningen.

CD ™ “CD XX:XX”TUNER ™ “TU XX:XX”TAPE ™ “TA XX:XX”

4 Tryck upprepat på 4 eller ¢ (eller tryckoch håll ner 1 / ¡ på fjärrkontrollen) (förtimmar) och på – eller + (eller tryck och håll nerí/ë på fjärrkontrollen) (för minuter) och ställin väckningstiden.

5 Tryck på CLK/TIMER för att sparainställningen. Timern kommer alltid att vara påslagen efteratt den ställts in. Ikonen blir kvar på displayen. Den visar atttimern är aktiverad.

Vid den förinställda tiden kommer denvalda ljudkällan att spelas i 30 minuterinnan den skiftar över till standby-läget(om ingen knapptryckning sker inom dennatidsram). CD – spelar upp det första spåret på skivan.Om skivan är tom växlar apparaten till Tuner-läge. TUNER – spelar den senast inställdaradiostationen. TAPE – spelar upp bandet.

Aktivera/inaktivera timern

Tryck på TIMER ON/OFF på fjärrkontrollenför att stänga av timern eller slå på den med densenaste inställningen igen. Om timern är aktiverad, kommertimerinformation att visas i några sekunder, varpåsystemet återgår till den igen senast aktivaljudkällan eller blir kvar i standby-läget. Om timern är inaktiverad, så visas texten“CANCEL”.

Observera:– Systemet kommer att lämna läget förtimerinställning om ingen knapptryckning skettinom 90 sekunder.

Timerfunktioner

157

Sve

nsk

a

Lyssna till en extern ljudkällaDu kan lyssna till ljudet från den anslutna externautrustningen genom systemets högtalare.

1 Använd de röd/vita audiokablarna till att anslutasystemets AUX IN (R/L) kontakter till AUDIOOUT-kontakterna på den andra audio/visuellautrustningen (t.ex. en TV, VCR, Laser Disc-spelare,DVD-spelare eller CD-spelare). Om den anslutna utrustningen bara har enenda audio out-kontakt, anslut den i så fall tillAUX IN, vänstra kontakten. Alternativt kan duanvända en “enkel till dubbel” cinch-kabel, mendet återgivna ljudet förblir ändå mono.

2 Tryck på AUX/GAME tills texten “AUX” visas.

3 Starta spelningen genom att trycka på PLAY påden anslutna utrustningen.

Observera:– Alla funktionerna för ljudkontroll (DSC, VAC tillexempel) finns tillgängliga för val.– Läs alltid bruksanvisningen för den andrautrustningen för fullständiga beskrivningar avanslutning och användning.

Timerfunktioner Annan anslutning

Ställa in vilotimern (sleep timer)Vilotimern skiftar systemet till standby-läget efteren förinställd tid.

1 Tryck upprepat på SLEEP tills du kommer tillönskad förinställd avstängningstid. Valalternativen är följande (tiden i minuter):

15 ™ 30 ™ 45 ™ 60 ™ 90 ™ 120 ™OFF ™ 15 …

Texten SLEEP visas, bortsett från "OFF" -läget. Ändra inställningen genom att upprepaovanstående förfarande.

2 Innan systemet skiftar till standby-läget, visas ennedräkning på 10 sekunder.

“SLEEP 10” ™ “SLEEP 9”.... ™ “SLEEP1” ™ “SLEEP”

Stänga av vilotimern Tryck upprepat på SLEEP tills texten "OFF"

visas, eller tryck på knappenSTANDBY ON B.

3

1

2

158

Sven

ska

FÖRSTÄRKAREUteffekt ................................................. 2 x 300 W MPO.................................................................. 2 x 110 W RMS*Signal-brus-förhållande .................... ≥ 62 dBA (IEC)Frekvensområde ................... 63 – 16000 Hz, –3 dBInsignalkänslighetAUX In ................................................................................... 640 m VGameport .............................................................................. 310 mV

UtgångarHögtalare ................................................................................... ≥ 6 ΩHörlurar ................................................................. 32 Ω – 1000 Ω* (6 Ω, 1 kHz, 10% THD)

SKIVSPELAREProgrammerbara spår .................................................. 99Frekvensområde ................... 50 – 18000 Hz, –3 dBSignal-brus-förhållande .................................. ≥ 62 dBAKanalseparation .................................. ≥ 35 dB (1 kHz)MPEG 1 skikt 3 (MP3-CD) ............ MPEG AUDIOMP3-CD bithastighet .............................. 32-256 kbps.................................................. (128 kbps rekommenderas)Samplingsfrekvens .............................. 32, 44.1, 48 kHz

TUNERFM frekvensområde ......................... 87.5 – 108 MHzMW frekvensområde ...................... 531 – 1602 kHzAntal förinställningar (snabbval) .............................. 40AntennFM ................................................................................... 75 Ω ledningMW ................................................................................... Ramantenn

Tekniska data

HÖGTALARESystem ..................................................... 3-vägs, basreflexImpedans ............................................................................ 4 Ω

Woofer (bashögtalare) ..................................... 1 x 6.5"Tweeter (diskanthögtalare) ..................................................................... 1 x 2" ferrofluid-kyld (magnetisk olja)Mått (b x h x d) .............. 242 x 310 x 240.5 (mm)Vikt .............................................................. 5.85 kg vardera

ALLMÄNTMaterial/finish .................................. Styrenplast /metallNätanslutning .............................. 220 – 230 V / 50 HzEffektförbrukningActiv ............................................................................................. 60 WStandby .................................................................................. < 25 WEco Power Standby ............................................................. < 1 W

Mått (b x h x d) .................. 265 x 322 x 390 (mm)Vikt (utanhögtalare) ............................................. 7.75 kg

Tekniska data och externt utseende ärföremål för ändringar utan föregåendemeddelande.

159

Sve

nsk

a

VARNINGDu bör inte under några omständigheter försöka reparera systemet på egen hand, eftersomdet kommer att göra garantin ogiltig. Öppna inte systemet eftersom det finns risk förelektriska stötar.

Om ett fel inträffar, kontrollera då först nedanstående punkter innan du lämnar in systemet förreparation. Om du inte lyckas åtgärda ett problem genom att följa dessa råd, kontakta i så falldin återförsäljare eller Philips för att få hjälp.

Radiomottagningen är dålig.

Texten “NO DISC” (ingen skiva) visas ellerskivan kan inte spelas.

Systemet svarar inte vid tryck på knappar.

Ljudet hörs inte eller är av dålig kvalitet.

Fjärrkontrollen fungerar inte korrekt.

Timern fungerar inte.

Systemet visar funktioner automatiskt ochknappar börjar blinka.

Om signalen är för svag, justera antennen eller anslut enextern antenn som ger bättre mottagning.

Öka avståndet mellan systemet och TV: n eller VCR: en.

Lägg in en skiva. Lägg in skivan med etiketten åt rätt håll. Byt ut eller rengör skivan, se “Skötsel- och

säkerhetsinformation”. Använd en avslutad CD-R(W) eller en korrekt

formaterad skiva.

Dra ut och sätt tillbaka nätkontakten och slå påsystemet igen.

Justera volymen. Koppla bort hörlurarna. Kontrollera att högtalarna är korrekt anslutna. Kontrollera att nätkabeln är korrekt ansluten.

Välj ljudkälla (CD eller TUNER, till exempel) innan dutrycker på funktionsknappen (ÉÅ, S , T).

Minska avståndet mellan fjärrkontrollen och systemet. Byt ut batteriet. Rikta fjärrkontrollen direkt mot IR-sensorn.

Ställ in klockan korrekt. Tryck på TIMER ON/OFF för att slå på timern.

Håll in DEMO STOP på huvudenheten för att stänga avdemonstrationsläget.

Problem Lösning

Felsökning

Se FAQ (Frequently Asked Questions, vanliga frågor) på den bifogade CD-ROM-skivan, eller besök vår hemsida“www.audio.philips.com” för att få de senaste uppdateringarna av FAQ: n.