96
MiniDisc Deck 4-230-236-33(1) ©2000 Sony Corporation Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing DE NL MDS-SP55

MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

MiniDisc Deck

4-230-236-33(1)

©2000 Sony Corporation

Bedienungsanleitung

Gebruiksaanwijzing

DE

NL

MDS-SP55

Page 2: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

2DE

Stellen Sie das Gerät nicht in einem engen Raum,wie z.B. einem Bücherregal oder Einbauschrank,auf.

Bei diesem Gerät handelt essich um ein Laser-Produkt derKlasse 1.Ein Markierungsschild mit derAufschrift CLASS 1 LASERPRODUCT befindet sichaußen an der Geräterückwand.

Der folgende Warnaufkleber befindet sich imGeräteinneren.

U. S. und Auslandspatente in Lizenz von DolbyLaboratories.

Das MD-Deck MDS-SP55 istausschließlich für die Micro Hi-Fi-Komponentenanlage CMT-SP55TC bestimmtBei Anschluss an die Micro Hi-Fi-Komponentenanlage CMT-SP55TC (sieheSeite 4) stehen Ihnen die folgenden Funktionenmit diesem MD-Deck zur Verfügung.

Automatische Ein- undAusschaltungDie Stromversorgung des MD-Decks ist mit derMicro Hi-Fi-Komponentenanlage CMT-SP55TCgekoppelt.

CD-SynchronüberspielbetriebDiese Funktion ermöglicht bequemes Überspieleneiner CD auf eine MD (siehe die Seiten 12 und15).

Automatische SignalquellenwahlDurch einfaches Drücken von H am MD-Deckkönnen Sie von einer anderen Signalquelle auf dasMD-Deck umschalten und die Wiedergabe einerMD starten (siehe Seite 6).

TimerSie können eine Zeit vorprogrammieren, um sichmit Musik wecken zu lassen, oder einRadioprogramm aufzuzeichnen. Einzelheitenfinden Sie unter „Einschlafen mit Musik“ und„Wecken mit Musik“ in der Bedienungsanleitungder Komponentenanlage CMT-SP55TC sowieunter „Timer-Aufnahme von Radioprogrammen“auf Seite 20.

FernbedienungSie können das MD-Deck mit der Fernbedienungder Komponentenanlage CMT-SP55TC steuern.

Page 3: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

3DE

Inhaltsverzeichnis

DE

Vorbereitungen

Anschluss der Stereoanlage ...................... 4

Wiedergabe

Wiedergabe einer MD ............................... 6

Wiedergabe der MD-Titel in zufälligerReihenfolge — Shuffle Play ............... 7

Programmieren von MD-Titeln— Program Play ................................. 8

Wiederholte Wiedergabe von MD-Titeln— Repeat Play .................................... 9

Verwendung des MD-Displays ............... 10

Aufnahme

Vor Beginn der Aufnahme ...................... 11

Aufnahme einer CD auf eine MD— CD-MD Synchro Recording ........ 12

Aufnahme einer Cassette auf eine MD ... 13

Aufnahme bestimmter CD-Titelauf eine MD— CD-MD Synchro Recording ........ 15

Aufnahme ausgewählter Abschnitteauf eine MD— Manuelle Aufnahme .................... 16

Aufnahme einer MD auf eine Cassette ... 17

Aufnahme vom Radio— Manuelle Aufnahme .................... 19

Timer-Aufnahme vonRadioprogrammen ............................ 20

Einfügen von 3 Sekunden langenLeerstellen zwischen Titeln— Smart Space ................................. 22

Aufnahmebetrieb mit 6-Sekunden-Pufferspeicher— Time Machine Recording ............ 23

Setzen von Titelnummern ....................... 24

Einstellen des Aufnahmepegels .............. 26

Monaurale Aufnahme ............................. 27

Editieren

Vor Beginn des Editierens ...................... 28

Etikettieren einer MD— Name-Funktion ............................ 29

Löschen von Aufnahmen— Erase-Funktion ............................ 31

Verschieben aufgenommener Titel— Move-Funktion ............................ 34

Unterteilen aufgenommener Titel— Divide-Funktion .......................... 35

Kombinieren aufgenommener Titel— Combine-Funktion ....................... 37

Annullieren der letzten Bearbeitung— Undo-Funktion ............................ 38

Externe Komponenten

Anschluss einer Digitalkomponente ....... 39

Zusatzinformationen

Vorsichtsmaßnahmen .............................. 41

Systemeinschränkungen von MDs .......... 42

Störungssuche ......................................... 43

Selbstdiagnose-Anzeige .......................... 44

Meldungen .............................................. 45

Technische Daten .................................... 46

Index ........................................................ 47

Page 4: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

4DE

Vorbereitungen

Anschluss der StereoanlageFühren Sie die folgenden Schritte 1 bis 3 durch, um die Komponenten von MDS-SP55 mit denmitgelieferten Kabeln anzuschließen.

AnmerkungVerbinden Sie erst alle Systemkomponenten, bevor Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose anschließen. Werdendie Systemverbindungen bei angeschlossenem Netzkabel hergestellt, kann es zu einer Funktionsstörung desSystems kommen.

MW-Rahmenantenne

UKW-Antenne

Rückwand

Tuner

Verstärker

RechterLautsprecher

LinkerLautsprecher

CD-Spieler

Cassetten-deck

MD-Deck

Page 5: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

Vo

rbe

reitu

ng

en

5DE

Vorbereitungen1 Stapeln Sie die Komponenten senkrecht in der

Reihenfolge Tuner, Verstärker, CD-Spieler,Cassettendeck und MD-Deck aufeinander.

2 Ziehen Sie das mit der KomponentenanlageCMT-SP55TC gelieferte Systemkabel von denBuchsen SYSTEM CONTROL 3 an Tuner undCassettendeck ab.

1 Schließen Sie das mitgelieferteDigitalkabel an die Buchse DIGITALOPTICAL OUT des CD-Spielers unddie Buchse DIGITAL OPTICAL CDIN 1 des MD-Decks an.Nehmen Sie die Kappen von den Buchsenab, und führen Sie dann die Stecker geradeein, bis sie einrasten.

IN 2

CD

AUX

DIGITAL OPTICAL

DIGITALOPTICAL

SYSTEM CONTROL 3

IN 1

SYSTEM CONTROL 2

OUT

2 Verbinden Sie die Buchsen SYSTEMCONTROL 3 in der Reihenfolge Tuner,Cassettendeck und MD-Deck mit demim Lieferumfang des MDS-SP55enthaltenen Systemkabel.

SYSTEM CONTROL 3

SYSTEM CONTROL 3

Anmerkungen• Das Systemkabel dient zur Übertragung von

Signalen und Strom zwischen denKomponenten, um Verbundbetrieb zuermöglichen.Führen Sie den Stecker horizontal ein, bis ereinrastet. Anderenfalls funktioniert die Anlageeventuell nicht richtig.

• Halten Sie das Systemkabel von denAntennen fern, um Rauschen oder Störungenzu vermeiden.

3 Schließen Sie das Netzkabel an eineNetzsteckdose an, nachdem Sie alleanderen Anschlüsse ausgeführt haben.

Anordnung der KomponentennebeneinanderNachdem Sie die Anschlüsse ausgeführt haben,können Sie die Komponenten wunschgemäßumstellen.

HinweisAlle Informationen für das MD-Deck MDS-SP55erscheinen im Display des Tuners derKomponentenanlage CMT-SP55TC.

Page 6: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

6DE

Wiedergabe

Wiedergabe einer MDSie können eine MD genau wie eine CDabspielen.Schalten Sie die Anlage durch Drücken von ? /1(Netz) ein. Das MD-Deck wird automatischeingeschaltet.

`/1

23

3 Drücken Sie N.Die Wiedergabe beginnt.

Titelnummer Spieldauer

Operation Bedienung

Stoppen derWiedergabe

?/1 (Netz)

1 Legen Sie eine MD ein.

Mit dem Pfeil zum Deck gerichtet.

Mit der Etikettenseite nach oben und demSchutzschieber auf der rechten Seite.

2 Drücken Sie MD, um die Funktion aufMD umzuschalten.

x drücken.

Pause X drücken.Zum Fortsetzen derWiedergabe X erneut, oderN drücken.

Wahl eines Titels . oder > drücken.

Aufsuchen einesPunkts in einemTitel

m oder M während derWiedergabe gedrückt haltenund an der gewünschten Stelleloslassen.

Entnehmen der MD A am MD-Deck drücken.

Einstellen derLautstärke

VOLUME + oder – drücken.

Hinweise• Die Wiedergabe kann in Schritt 3 ab dem

gewünschten Titel gestartet werden.1 Geben Sie die Nummer des gewünschten Titels

mit Hilfe der Zifferntasten ein.Zur Wahl der Titelnummer 11 und höherDrücken Sie >10 einmal, und geben Sie dann dieTitelnummer mit Hilfe der Zifferntasten ein.Um beispielsweise Titel 32 zu wählen, drückenSie >10, dann 3 und 2.Zur Wahl der Titelnummer 100 und höherDrücken Sie >10 zweimal, und geben Sie danndie Titelnummer mit Hilfe der Zifferntasten ein.

2 Drücken Sie N.• Durch einfaches Drücken von H am MD-Deck

können Sie von einer anderen Signalquelle auf dasMD-Deck umschalten und die Wiedergabe einerMD starten (AutomatischeSignalquellenwahl).

AnmerkungVerwenden Sie keine MD, deren Etikett vom Randübersteht oder falsch angebracht ist. Solche Etikettenkönnen eine Funktionsstörung des MD-Decksverursachen.

Page 7: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

Wie

de

rga

be

7DE

Wiedergabe der MD-Titel in zufälligerReihenfolge — Shuffle Play

Sie können alle Titel auf einer MD in zufälligerReihenfolge wiedergeben.

`/1

2

13

1 Drücken Sie MD, um die Funktion aufMD umzuschalten.

2 Drücken Sie PLAY MODE imStoppmodus mehrmals, bis„SHUFFLE“ erscheint.

3 Drücken Sie N.Shuffle Play beginnt.

Zum Abschalten von Shuffle PlayDrücken Sie x zum Stoppen von Shuffle Play,und drücken Sie dann PLAY MODE mehrmals,bis „SHUFFLE“ und „PROGRAM“verschwinden.

HinweisUm einen Titel zu überspringen, drücken Sie >.Drücken Sie ., um an den Anfang des aktuellenTitels zurückzuspringen. Ein Rückwärtssprung zumvorhergehenden Titel ist jedoch nicht möglich.

Page 8: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

8DE

Programmieren von MD-Titeln — Program Play

Sie können ein Programm aus bis zu 25 Titeln inbeliebiger Reihenfolge zusammenstellen.

`/1

2

3

15

1 Drücken Sie MD, um die Funktion aufMD umzuschalten.

2 Drücken Sie PLAY MODE imStoppmodus mehrmals, bis„PROGRAM“ erscheint.

3 Geben Sie die Nummer desgewünschten Titels mit Hilfe derZifferntasten ein.

Zur Wahl der Titelnummer 11und höherDrücken Sie >10 einmal, und geben Sie danndie Titelnummer mit Hilfe der Zifferntastenein.Um beispielsweise Titel 32 zu wählen,drücken Sie >10, dann 3 und 2.

Zur Wahl der Titelnummer100 und höherDrücken Sie >10 zweimal, und geben Siedann die Titelnummer mit Hilfe derZifferntasten ein.

AngewählteTitelnummer

Gesamtspieldauer

4 Zum Programmieren weiterer Titelwiederholen Sie Schritt 3.Bei jeder Programmeingabe wird dieGesamtspieldauer des Programms angezeigt.Sie können ein Programm aus bis zu 25Titeln zusammenstellen.

ZuletztprogrammierteTitelnummer

Gesamtspieldauer

5 Drücken Sie N.Alle Titel werden in der programmiertenReihenfolge wiedergegeben.

Page 9: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

Wie

de

rga

be

9DE

Wiederholte Wiedergabevon MD-Titeln — Repeat Play

Diese Funktion ermöglicht die Wiederholungeiner MD bei Normalwiedergabe, Shuffle Playund Program Play.

`/1

REPEAT

, Drücken Sie REPEAT während derWiedergabe, bis „REPEAT“ oder„REPEAT 1“ erscheint.

REPEAT: Wiederholung aller Titel auf derMD.

Wiedergabemodus Wiederholung

Operation Bedienung

Abschalten vonProgram Play

Erst x, dann PLAY MODEmehrmals drücken, bis„PROGRAM“ und„SHUFFLE“ verschwinden.

Hinzufügen einesTitels zumProgramm (imStoppmodus)

Schritt 3 ausführen.

Löschen desgesamtenProgramms

Schritte 1 und 2 ausführen,dann CLEAR gedrückt halten.

Hinweise• Sie können den gewünschten Titel in Schritt 3 auch

mit Hilfe von . oder > anwählen.Drücken Sie . oder > mehrmals, bis diegewünschte Titelnummer erscheint, und drückenSie dann ENTER/YES.

• Das zusammengestellte Programm bleibt nachAbschluss von Program Play erhalten. Um dasselbeProgramm erneut wiederzugeben, drücken Sie N.

• „Program Full!!“ erscheint, wenn Sie versuchen, 26oder mehr Titel zu programmieren.

• „---m--s“ erscheint, wenn die Gesamtspieldauereines MD-Programms 199 Minuten überschreitet.

Normalwiedergabe Alle Titel in normalerReihenfolge

Shuffle Play(Seite 7)

Alle Titel in zufälligerReihenfolge

Program Play(Seite 8)

Alle Titel desProgramms inprogrammierterReihenfolge

REPEAT 1*: Wiederholung eines einzelnenTitels.

* Die Wiederholung eines einzelnen Titels beiShuffle Play oder Program Play ist nichtmöglich.

Zum Abschalten von Repeat PlayDrücken Sie REPEAT, bis „REPEAT“ oder„REPEAT 1“ verschwindet.

Page 10: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

10DE

Verwendung des MD-DisplaysSie können die Gesamtanzahl der Titel, dieGesamtspieldauer und die Restdauer der MDüberprüfen.

`/1

DISPLAY

, Drücken Sie DISPLAY.Mit jedem Drücken dieser Taste während derNormalwiedergabe oder im Stoppmodusändert sich das Display wie folgt:

Während der Normalwiedergabet Verstrichene Spieldauer und

Titelnummer des laufenden Titelsr

Restdauer und Titelnummer deslaufenden Titels

r

Restdauer der MD*1

r

Titelname des laufenden Titels*2

r

Uhrzeitanzeige*1 Die Restdauer des Programms wird bei Program

Play angezeigt.*2 Wenn keine Titelnamen vorhanden sind, erscheint

„No Name“.

Im StoppmodustGesamtanzahl der Titel und

Gesamtspieldauerr

Restliche Aufnahmedauer (nur für einebespielbare MD)Bei einer vorbespielten MD erscheint derDiscname.

r

Discname*3

r

Uhrzeitanzeige*3 Wenn kein Discname vorhanden ist, erscheint „No

Name“.

Hinweise• Sie können einen Titelnamen während der

Wiedergabe überprüfen. Wenn Sie SCROLLdrücken, erscheint der Titelname durchlaufend imDisplay. Durch Drücken von SCROLL kann derDurchlauf der Anzeige jederzeit angehalten werden.Drücken Sie SCROLL erneut, um den Durchlaufwieder zu starten.

• Um eine MD mit einem Discnamen oderTitelnamen zu versehen, lesen Sie „Etikettiereneiner MD“ auf Seite 29 durch.

• „---m--s“ erscheint, wenn die Gesamtspieldauer 199Minuten überschreitet.

Page 11: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

Wie

de

rga

be

/Au

fna

hm

e

11DE

Aufnahme

Vor Beginn der AufnahmeDie MD (MiniDisc) ermöglicht die digitaleAufnahme und Wiedergabe von Musik mit hoherTonqualität. Ein weiteres Merkmal der MD ist dieTitelmarkierung. Diese Funktion ermöglicht dasschnelle Auffinden eines bestimmten Punktes oderdas bequeme Editieren der aufgezeichneten Titel.Je nach der aufzunehmenden Signalquelle sindjedoch Aufnahmemethode und Aufzeichnungsartder Titelnummern unterschiedlich.

Zur Aufnahme verwendeteSignalquellen:

• CD-Spieler dieser Anlage(CMT-SP55TC)

– Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahmedurch.*1

– Das MD-Deck setzt die Titelnummernautomatisch in derselben Reihenfolge wie aufder Quellen-CD.

• Andere an die Buchse DIGITALOPTICAL AUX IN von MDS-SP55angeschlosseneDigitalkomponenten (z.B. DVD-Spieler)

– Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahmedurch.*1*2*3

– Das Setzen der Titelnummern erfolgt je nachSignalquelle unterschiedlich.

• Tuner oder Cassettendeck dieserAnlage oder andere an dieBuchsen AUX IN von CMT-SP55TCangeschlosseneAnalogkomponenten (z.B. einVideorecorder)

– Das MD-Deck führt eine analoge Aufnahmedurch.

– Eine Titelnummer wird am Anfang einerAufnahme gesetzt. Wenn jedoch die Funktion„Level Synchro Recording“ eingeschaltet ist(siehe Seite 24), werden Titelnummernautomatisch in Übereinstimmung mit demPegel des Eingangssignals gesetzt.

*1 Einzelheiten über die Beschränkungen bei digitalerAufnahme finden Sie auf Seite 42.

*2 Bei dem während der Aufnahme von denLautsprechern erzeugten Ton handelt es sich umdas in die Buchsen AUX IN eingespeisteTonsignal. Denken Sie daher bei der Herstellungeiner Digitalverbindung auch unbedingt daran,eine Analogverbindung herzustellen.

*3 Wenn eine Digitalkomponente nicht über einOptokabel an die Buchse DIGITAL OPTICALAUX IN angeschlossen ist, führt das MD-Deckeine analoge Aufnahme durch.

Anmerkung zu den Titelnummerneiner MDBei einer MD werden alle Informationen überTitelnummern (Titelreihenfolge), die Anfangs- undEndpunkte von Titeln usw. in dem sogenannten TOC-Bereich*4 abgelegt, der getrennt von den Tondatenverwaltet wird. Durch einfaches Ändern der TOC-Daten ist ein bequemes und schnelles Editieren deraufgezeichneten Titel möglich.

*4 TOC: Table Of Contents (Inhaltsverzeichnis)

Nach der Aufnahme

, Drücken Sie A am MD-Deck, um dieMD zu entnehmen, oder ?/1 (Netz), umdie Anlage auszuschalten.„TOC“ leuchtet auf oder beginnt zu blinken.Die TOC-Daten werden aktualisiert, und dieAufnahme wird beendet.

Vor Abziehen des NetzkabelsDie MD-Aufnahme ist erst nach derAktualisierung des MD-Inhaltsverzeichnisses(TOC) abgeschlossen. Das TOC wird aktualisiert,wenn Sie die MD auswerfen oder die Anlagedurch Drücken von ?/1 ausschalten. Um dieVollständigkeit der Aufnahme zu gewährleisten,darf das Netzkabel nicht vor („TOC“ leuchtet)oder während der Aktualisierung des TOC(„TOC“ blinkt) abgezogen werden.

Zum Schützen einer bespieltenMD• Um eine bespielte MD zu schützen, schieben Sie

den Schreibschutzschieber an der Seite der MD inPfeilrichtung, so dass er die Öffnung freigibt. Indieser Stellung kann die MD nicht bespielt werden.Um die MD wieder bespielbar zu machen,schließen Sie den Schreibschutzschieber.

• Wenn die MD schreibgeschützt ist, erscheinen„C11“ und „Protected“ abwechselnd, und die MDkann nicht bespielt werden. Entnehmen Sie die MD,und schieben Sie den Schreibschutzschieber überdie Öffnung.

Schieberin Pfeilrichtungschieben

Schieber

Page 12: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

12DE

Aufnahme einer CD aufeine MD— CD-MD Synchro Recording

Sie können digitale Aufnahmen von einer CD aufeine MD machen, wobei die Titelnummern inderselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CDgesetzt werden.Sie können auch ein Programm Ihrer Lieblingstitelaufnehmen (siehe Seite 15).Schalten Sie die Anlage durch Drücken von ?/1(Netz) ein. Das MD-Deck wird automatischeingeschaltet.

?/1 (Netz)

1 Legen Sie eine bespielbare MD ein.

Mit dem Pfeil zum Deck gerichtet.

Mit der Etikettenseite nach oben und demSchutzschieber auf der rechten Seite.

2 Drücken Sie A am CD-Spieler, undlegen Sie eine CD auf die Plattenlade.

Mit der Etikettenseite nach oben.Eine CD-Single (8-cm-CD) in die innereMulde der Plattenlade legen.

Drücken Sie A erneut, um die Plattenladeeinzufahren.

3 Drehen Sie FUNCTION, bis „CD“erscheint.

4 Drücken Sie CD SYNC REC amMD-Deck.Die Anzeige CD SYNC REC leuchtet auf.Das MD-Deck wird auf Aufnahme-Bereitschaft, und der CD-Spieler aufWiedergabe-Pause geschaltet.

5

3 2

4

Page 13: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

Au

fna

hm

e

13DE

A an MD-Deck und CD-Spieler im Stoppmodusdrücken.

Hinweise• Wenn die MD teilweise bespielt ist, beginnt die

Aufnahme nach dem letzten aufgenommenen Titel.Näheres zum Löschen des Aufnahmeinhalts findenSie unter „Löschen von Aufnahmen“ auf Seite 31.

• Je nach dem Disctyp können auch CD TEXT-Informationen aufgezeichnet werden. Wenn „CD-TEXT“ während der Aufnahme blinkt, drücken Sieerst NAME EDIT an der Fernbedienung und dannENTER/YES, um den Namen des laufenden Titelszu kopieren. (Wenn „CD-TEXT“ leuchtet, wird derName automatisch kopiert.)

AnmerkungWenn die MD schreibgeschützt ist, erscheinen „C11“und „Protected“ abwechselnd, und die MD kann nichtbespielt werden. Entnehmen Sie die MD, undschieben Sie den Schreibschutzschieber über dieÖffnung (siehe Seite 11).

5 Drücken Sie H am MD-Deck.Die Aufnahme beginnt.Am Ende der Aufnahme wird sowohl derCD-Spieler als auch das MD-Deckautomatisch auf Stopp geschaltet.

Operation Bedienung

Stoppen der Aufnahme s an MD-Deck oder CD-Spieler drücken.

Entnehmen der MDund CD

Aufnahme einerCassette auf eine MDSie können eine Cassette analog auf eine MDüberspielen. Sie können die Bandsorten TYPE I(Normalband) und TYPE II (CrO2-Band)verwenden. Der Aufnahmepegel wird automatischausgesteuert.

5 2

36

4Fortsetzung auf der nächsten Seite

Page 14: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

14DE

Aufnahme einer Cassette aufeine MD (Fortsetzung)

1 Legen Sie eine bespielbare MD ein.

Mit dem Pfeil zum Deck gerichtet.

Mit der Etikettenseite nach oben und demSchutzschieber auf der rechten Seite.

2 Drücken Sie A am Cassettendeck, umdie Cassettenlade auszufahren, undlegen Sie eine Cassette ein.

Mit der wiederzugebenden Seite nachoben.

Drücken Sie A erneut, um die Cassettenladeeinzufahren.

3 Drehen Sie FUNCTION, bis „TAPE“erscheint.

4 Drücken Sie z REC am MD-Deck.Das MD-Deck wird auf Aufnahme-Bereitschaft geschaltet.

Bandwiedergabe-Seite

>>> erscheint für die Vorderseite, und <<<für die Rückseite. Um die nicht angezeigteSeite abzuspielen, drücken Sie TAPE s amCassettendeck und drehen die Cassette um,und dann führen Sie die Schritte 3 und 4erneut aus.

5 Drücken Sie H am MD-Deck.Die Aufnahme beginnt.

6 Drücken Sie H am Cassettendeck.

Zum Stoppen der AufnahmeDrücken Sie s am MD-Deck.

Hinweise• Wenn die MD teilweise bespielt ist, beginnt die

Aufnahme nach dem letzten aufgenommenen Titel.Näheres zum Löschen des Aufnahmeinhalts findenSie unter „Löschen von Aufnahmen“ auf Seite 31.

• Wenn die Smart Space-Funktion aktiviert ist undetwa 3 Sekunden oder länger (aber weniger als 30Sekunden) keine Signaleingabe erfolgt, ersetzt dasMD-Deck diese Stummpassage durch eineLeerstelle von etwa 3 Sekunden Länge und setzt dieAufnahme fort. Diese Funktion wird jedoch beiVorhandensein von Rauschen eventuell nichtaktiviert.

AnmerkungWenn die MD schreibgeschützt ist, erscheinen „C11“und „Protected“ abwechselnd, und die MD kann nichtbespielt werden. Entnehmen Sie die MD, undschieben Sie den Schreibschutzschieber über dieÖffnung (siehe Seite 11).

Page 15: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

Au

fna

hm

e

15DE

Auswahl der Titel

1 Drücken Sie CD an der Fernbedienung,um die Funktion auf CD umzuschalten.Legen Sie eine CD ein.

2 Drücken Sie PLAY MODE an derFernbedienung mehrmals, bis„PROGRAM“ erscheint.

3 Geben Sie die Nummer desaufzunehmenden Titels mit Hilfe derZifferntasten ein.

Zur Wahl der Titelnummer 11und höherDrücken Sie >10 einmal, und geben Sie danndie Titelnummer mit Hilfe der Zifferntastenein.Um beispielsweise Titel 32 zu wählen,drücken Sie >10, dann 3 und 2.

4 Zum Programmieren weiterer Titelwiederholen Sie Schritt 3.Bei jeder Programmeingabe wird dieGesamtspieldauer des Programms angezeigt.Sie können ein Programm aus bis zu 25Titeln zusammenstellen.

Aufnahme auf eine MD

5 Legen Sie eine bespielbare MD ein.

6 Drücken Sie CD SYNC REC amMD-Deck.Das MD-Deck wird auf Aufnahme-Bereitschaft, und der CD-Spieler aufWiedergabe-Pause geschaltet.

7 Drücken Sie H am MD-Deck.CD-Wiedergabe und MD-Aufnahme werdengestartet.Am Ende der Aufnahme wird sowohl derCD-Spieler als auch das MD-Deckautomatisch auf Stopp geschaltet.

Fortsetzung auf der nächsten Seite

Aufnahme bestimmterCD-Titel auf eine MD— CD-MD Synchro Recording

Sie können bestimmte CD-Titel mit der ProgramPlay-Funktion auswählen, und dann dasProgramm mit Hilfe der Synchro Recording-Funktion auf eine MD überspielen. Wenn die MDteilweise bespielt ist, beginnt die Aufnahme nachdem letzten aufgenommenen Titel.

7

6

`/1

1

2

3

Page 16: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

16DE

Aufnahme bestimmter CD-Titelauf eine MD (Fortsetzung)

Zum Stoppen der AufnahmeDrücken Sie s am MD-Deck.

Falls die MD während derAufnahme voll wirdMD-Deck und CD-Spieler werden automatischauf Stopp geschaltet.

AnmerkungWenn die MD schreibgeschützt ist, erscheinen „C11“und „Protected“ abwechselnd, und die MD kann nichtbespielt werden. Entnehmen Sie die MD, undschieben Sie den Schreibschutzschieber über dieÖffnung (siehe Seite 11).

Etikettieren von Titelnwährend der Aufnahme

Wenn „CD-TEXT“ während der Aufnahmeaufleuchtet oder blinkt, können Sie die CD TEXT-Information wie folgt auf die MD aufzeichnen:

• Automatisch während der AufnahmeWenn bei Aufleuchten von „CD TEXT“ eineunbespielte oder völlig gelöschte (sieheSeite 32) MD eingelegt ist, wird die CD TEXT-Information automatisch aufgezeichnet.

• Manuell während der AufnahmeWenn „CD TEXT“ blinkt, drücken Sie erstNAME EDIT und dann ENTER/YES, um denNamen des laufenden Titels aufzuzeichnen.

AnmerkungJe nach der Disc ist automatische Aufzeichnung derCD TEXT-Information eventuell nicht möglich.

Aufnahme ausgewählterAbschnitte auf eine MD— Manuelle Aufnahme

Bei manueller Aufnahme haben Sie dieMöglichkeit, nur bestimmte Titel einer CDaufzunehmen, oder die Aufnahme an einerbeliebigen Bandstelle zu beginnen. Wenn die MDteilweise bespielt ist, beginnt die Aufnahme nachdem letzten aufgenommenen Titel.

4

3

1 Legen Sie eine bespielbare MD ein.

2 Drehen Sie FUNCTION am Verstärker,bis „CD“ oder „TAPE“ erscheint.• CD: Aufnahme vom CD-Spieler• TAPE: Aufnahme vom Cassettendeck

3 Drücken Sie z REC am MD-Deck.Das MD-Deck wird auf Aufnahme-Bereitschaft geschaltet.

4 Drücken Sie H am MD-Deck.Die Aufnahme beginnt.

5 Drücken Sie H am CD-Spieler oderH oder h am Cassettendeck.

Zum Stoppen der AufnahmeDrücken Sie s am MD-Deck.

Page 17: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

Au

fna

hm

e

17DE

Hinweise• Wenn Sie FUNCTION während der Aufnahme

drehen, werden MD-Deck und CD-Spielerautomatisch auf Stopp geschaltet.

• Durch Drücken von DISPLAY während derAufnahme können Sie die noch verfügbareAufnahmedauer auf der MD feststellen.

AnmerkungWenn die MD schreibgeschützt ist, erscheinen „C11“und „Protected“ abwechselnd, und die MD kann nichtbespielt werden. Entnehmen Sie die MD, undschieben Sie den Schreibschutzschieber über dieÖffnung (siehe Seite 11).

Aufnahme einer MD aufeine CassetteSie können eine MD unter Beibehaltung derursprünglichen Titelreihenfolge analog auf eineCassette überspielen.Sie können auch ein Programm aus bestimmtenTiteln aufnehmen.

Aufnahme der Titel in dergleichen Reihenfolge wie aufder Quellen-MD

7

1 Legen Sie eine Leercassette ein.

2 Legen Sie eine MD ein.

3 Drehen Sie FUNCTION am Verstärker,bis „TAPE“ erscheint.

4 Drücken Sie z REC am Cassettendeck.Das Cassettendeck wird auf Aufnahme-Bereitschaft geschaltet.

5 Drücken Sie H am Cassettendeck, umdie Aufnahme auf der Vorderseite zubeginnen.Wenn die Aufnahme auf der Rückseitebeginnen soll, drücken Sie h amCassettendeck.

Fortsetzung auf der nächsten Seite

Page 18: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

18DE

Aufnahme einer MD auf eineCassette (Fortsetzung)

Aufnahme ausgewählter MD-Titel

Sie können bestimmte MD-Titel mit der ProgramPlay-Funktion auswählen, und dann dasProgramm auf eine Cassette überspielen.

`/1

2

3

15

1 Drücken Sie MD, um die Funktion aufMD umzuschalten.

2 Drücken Sie PLAY MODE imStoppmodus mehrmals, bis„PROGRAM“ erscheint.

6 Drücken Sie DIRECTION amCassettendeck mehrmals, um entwederg zum Aufnehmen auf nur eine Seite,oder h (oder j) zum Aufnehmenauf beide Seiten zu wählen.Wird bei beidseitiger Aufnahme das Endeder Vorderseite mitten in einem Titelerreicht, wird der ganze Titel von Anfang anauf der Rückseite erneut aufgezeichnet.Wenn Sie die Aufnahme auf der Rückseitebeginnen, schaltet das Cassettendeck amEnde der Rückseite auf Stopp, selbst wennSie h gewählt haben.

7 Drücken Sie S am Cassettendeck.Die Aufnahme beginnt.

8 Drücken Sie H am MD-Deck.MD-Wiedergabe wird gestartet.Am Ende der Aufnahme wird das MD-Deckautomatisch auf Stopp geschaltet.

Zum Stoppen der AufnahmeDrücken Sie s am Cassettendeck.

HinweisUm Rauschen bei hochfrequenten und mit niedrigemPegel aufgenommenen Signalen zu reduzieren,drücken Sie DOLBY NR nach Schritt 6, so dass„DOLBY NR“ im Display erscheint. DurchEinschalten von DOLBY NR wird das Rauschen beider Wiedergabe derartiger Signale reduziert.

Page 19: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

Au

fna

hm

e

19DE

Aufnahme vom Radio— Manuelle Aufnahme

Sie können ein Radioprogramm analog auf eineMD aufnehmen.

6

5

1 Legen Sie eine bespielbare MD ein.

2 Drücken Sie TUNER/BAND am Tunermehrmals zur Wahl von „AM“ oder„FM“.

3 Drücken Sie TUNING MODE amTuner mehrmals, bis „PRESET“erscheint.

4 Drücken Sie TUNING + oder – amTuner, um den gewünschten Festsenderaufzurufen.

Festsendernummer und Frequenz (oderSendername* bzw. RDS-Sendername)

* Der Sendername wird nur angezeigt, wennSie dem Festsender einen Namen zugewiesenhaben (siehe die Bedienungsanleitung derKomponentenanlage CMT-SP55TC).

Fortsetzung auf der nächsten Seite

3 Geben Sie die Nummer desgewünschten Titels mit Hilfe derZifferntasten ein.

Zur Wahl der Titelnummer 11und höherDrücken Sie >10 einmal, und geben Sie danndie Titelnummer mit Hilfe der Zifferntastenein.Um beispielsweise Titel 32 zu wählen,drücken Sie >10, dann 3 und 2.

Zur Wahl der Titelnummer100 und höherDrücken Sie >10 zweimal, und geben Siedann die Titelnummer mit Hilfe derZifferntasten ein.

AngewahlteTitelnummer

Gesamtspieldauer

4 Zum Programmieren weiterer Titelwiederholen Sie Schritt 3.Bei jeder Programmeingabe wird dieGesamtspieldauer des Programms angezeigt.Sie können ein Programm aus bis zu 25Titeln zusammenstellen.

ZuletztprogrammierteTitelnummer

Gesamtspieldauer

5 Legen Sie eine Leercassette ein.

6 Führen Sie die Schritte 3 bis 7 unter„Aufnahme der Titel in der gleichenReihenfolge wie auf der Quellen-MD“aus (siehe Seite 17).

Page 20: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

20DE

Aufnahme vom Radio(Fortsetzung) Timer-Aufnahme von

RadioprogrammenUm eine Timer-Aufnahme durchzuführen, müssenSie zuerst den Sender vorabstimmen und die Uhreinstellen (siehe die Bedienungsanleitung derKomponentenanlage CMT-SP55TC). Sie könnenein Radioprogramm oder das Audiosignal einer andie Buchsen AUX IN angeschlossenenDigitalkomponente (siehe Seite 39) mittels Timeraufnehmen.

`/1

3–6 3–6

3–628

1 Bereiten Sie die Signalquelle für dieWiedergabe vor.• Radio: Rufen Sie den Festsender auf

(siehe die Bedienungsanleitung derKomponentenanlage CMT-SP55TC).

• AUX: Stellen Sie den Timer der an dieBuchse DIGITAL OPTICAL AUX INangeschlossenen Komponente ein.Einzelheiten entnehmen Sie bitte derBedienungsanleitung der angeschlossenenKomponente.

2 Drücken Sie CLOCK/TIMER SET.

3 Drücken Sie . oder > mehrmals,bis „SET MD REC“ erscheint, unddrücken Sie dann ENTER/YES.Die Stundenanzeige beginnt zu blinken.

5 Drücken Sie z REC am MD-Deck.Die Anzeige z REC leuchtet auf.Das MD-Deck wird auf Aufnahme-Bereitschaft geschaltet.

6 Drücken Sie H am MD-Deck.Die Aufnahme beginnt.

Operation Bedienung

Stoppen derAufnahme

s am MD-Deck drücken.

Pause S am MD-Deck drücken.Zum Fortsetzen derAufnahme S erneut, oder Ham MD-Deck drücken.

Entnehmen der MD A am MD-Deck imStoppmodus drücken.

Hinweise• Wenn die MD teilweise bespielt ist, beginnt die

Aufnahme nach dem letzten aufgenommenen Titel.Näheres zum Löschen des Aufnahmeinhalts findenSie unter „Löschen von Aufnahmen“ auf Seite 31.

• Falls während der Aufnahme eines MW-Radioprogramms Rauschen zu hören ist, richten Siedie MW-Rahmenantenne neu aus, um das Rauschenzu reduzieren, oder schließen Sie ein Erdungskabelan die Klemme U an (siehe dieBedienungsanleitung der KomponentenanlageCMT-SP55TC).

AnmerkungWenn die MD schreibgeschützt ist, erscheinen „C11“und „Protected“ abwechselnd, und die MD kann nichtbespielt werden. Entnehmen Sie die MD, undschieben Sie den Schreibschutzschieber über dieÖffnung (siehe Seite 11).

Page 21: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

Au

fna

hm

e

21DE

4 Stellen Sie die Aufnahme-Startzeit ein.Stellen Sie die Stunde durch mehrmaligesDrücken von . oder > ein, unddrücken Sie dann ENTER/YES.Die Minutenanzeige beginnt zu blinken.

Stellen Sie die Minute durch mehrmaligesDrücken von . oder > ein, unddrücken Sie dann ENTER/YES.Die Stundenanzeige beginnt wieder zublinken.

5 Stellen Sie die Zeit zum Stoppen derAufnahme nach dem in Schritt 4beschriebenen Verfahren ein.„OFF TIME NG“ erscheint, wenn dieEinstellungen für Start- und Stoppzeitidentisch sind.In diesem Fall muss die Stoppzeit geändertwerden.

6 Drücken Sie . oder > mehrmalszur Wahl der aufzunehmendenSignalquelle, und drücken Sie dannENTER/YES.Die Anzeige ändert sich wie folgt:Bei Aufnahme auf eine MDt TUNER c MD

r

TUNER c MD (M)*r

AUX** c MDr

AUX c MD (M)

* Bei Aufnahme auf eine MD im Mono-Format.

** Sie können eine angeschlosseneKomponente als Aufnahme-Signalquellewählen. In diesem Fall müssen die Timer anbeiden Geräten auf die gleiche Zeiteingestellt werden.

Wenn Sie ENTER/YES drücken, werdenStartzeit, Stoppzeit und die anderenEinstellungen nacheinander angezeigt, bevordie ursprüngliche Anzeige wieder erscheint.„REC“ leuchtet auf.

7 Legen Sie eine bespielbare MD ein.Wenn die MD teilweise bespielt ist, beginntdie Aufnahme nach dem letztenaufgenommenen Titel.

8 Drücken Sie ?/1 zum Ausschalten derAnlage.

Zum Abbrechen des VorgangsDrücken Sie CLOCK/TIMER SET.

Zum Ändern der EinstellungWiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 1.

Zum Überprüfen der Einstellung/Aktivieren des TimersDrücken Sie CLOCK/TIMER SELECT und dann. oder > mehrmals, bis „SEL MD REC“erscheint. Drücken Sie dann ENTER/YES.Es ist nicht notwendig, die Start- und Stoppzeitenjedes Mal neu einzustellen.

Zum Abschalten des Timer-BetriebsDrücken Sie CLOCK/TIMER SELECT und dann. oder > mehrmals, bis „TIMER OFF“erscheint. Drücken Sie dann ENTER/YES.

Hinweise• Die Anlage schaltet sich etwa 30 Sekunden vor der

Startzeit ein und bereitet sich auf die Timer-Aufnahme vor. Die Aufnahme beginnt, sobald dieAnlage bereit ist, weshalb es vorkommen kann, dassdie Aufnahme vor der eingestellten Zeit beginnt.

• Wenn Sie vom Tuner aufnehmen, werdenSendername bzw. Senderfrequenz (falls kein Namefür den Sender eingegeben wurde) sowie die Start-und Stoppzeiten automatisch auf die MDaufgezeichnet.

Anmerkungen• Daily Timer und Aufnahme-Timer können nicht zur

gleichen Zeit aktiviert werden.• Führen Sie keine Bedienungsvorgänge in der Zeit

zwischen dem Einschalten der Anlage und demStarten der Aufnahme (ca. 30 Sekunden vor dereingestellten Zeit) aus.

• Falls die Anlage etwa 30 Sekunden vor dereingestellten Einschaltzeit bereits eingeschaltet ist,wird die Timer-Aufnahme nicht aktiviert.

• Die Funktionen „Smart Space“ und „Level SynchroRecording“ sind unwirksam.

• Die Lautstärke wird während der Aufnahme auf denMinimalwert reduziert.

Page 22: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

22DE

6 3,41

2,5 2,3,4

1 Drücken Sie z REC am MD-Deck, umdie Anlage auf Aufnahme-Bereitschaftzu schalten.

2 Drücken Sie MENU/NO, bis „MDSetup ?“ erscheint, und drücken Siedann ENTER/YES.

3 Drehen Sie l/L, bis „MDS.Space OFF“ (oder „MD S.SpaceON“) erscheint, und drücken Sie dannENTER/YES.

4 Drehen Sie l/L, bis „MDS.Space ON“ erscheint, und drücken Siedann ENTER/YES.

5 Drücken Sie MENU/NO.

6 Drücken Sie H am MD-Deck.Die Aufnahme beginnt.Wenn eine längere Stummpassage vonmaximal 30 Sekunden Dauer vorhanden ist,erscheint „Smart Space“, worauf das MD-Deck diese Stummpassage durch eineLeerstelle von ca. 3 Sekunden Länge ersetztund die Aufnahme fortsetzt.Wenn länger als 30 Sekunden keineSignaleingabe erfolgt, erscheint „Auto Cut“,worauf das MD-Deck die Stummpassagedurch eine Leerstelle von ca. 3 SekundenLänge ersetzt und auf Aufnahme-Pauseschaltet.Drücken Sie H, um die Aufnahmefortzusetzen.

Einfügen von 3Sekunden langenLeerstellen zwischenTiteln — Smart Space

Die Smart Space-Funktion ermöglicht dasautomatische Einfügen von 3 Sekunden langenLeerstellen zwischen Titeln während einerdigitalen Aufnahme von einer CD. Wenn beianderen Aufnahmearten die Smart Space-Funktionaktiviert ist und etwa 3 Sekunden oder länger(aber weniger als 30 Sekunden) keineSignaleingabe erfolgt, ersetzt das MD-Deck dieseStummpassage durch eine Leerstelle von etwa 3Sekunden Länge und setzt die Aufnahme fort.

Keine Signaleingabe für weniger als 30Sekunden

Einfügung einer Leerstelle von 3Sekunden und Fortsetzung derAufnahme

Aus

Ein

Auto Cut: Falls bei aktivierter Smart Space-Funktion länger als 30 Sekunden keineSignaleingabe erfolgt, ersetzt das MD-Deck dieseStummpassage durch eine Leerstelle von etwa 3Sekunden Länge und schaltet auf Aufnahme-Pause.

Keine Signaleingabe für 30 Sekundenoder mehr

Einfügung einer Leerstelle von 3Sekunden und Umschaltung aufAufnahme-Pause

Aus

Ein

Page 23: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

Au

fna

hm

e

23DE

Zum Stoppen der AufnahmeDrücken Sie s am MD-Deck.

Zum Abschalten der Funktionen„Smart Space“ und „Auto Cut“1 Drücken Sie MENU/NO während der

Aufnahme-Pause.Drücken Sie ENTER/YES nach demErscheinen von „MD Setup ?“.

2 Drehen Sie l/L, bis „MD S.Space ON“erscheint, und drücken Sie dann ENTER/YES.

3 Drehen Sie l/L, bis „MD S.Space OFF“erscheint, und drücken Sie dann ENTER/YES.

4 Drücken Sie MENU/NO.

Hinweise• Die Werksvorgabe für die Funktionen „Smart

Space“ und „Auto Cut“ ist „On“ (Ein).• Wenn Sie die Anlage ausschalten oder das

Netzkabel abziehen, merkt sich das MD-Deck dieletzte Einstellung (MD S.Space ON oder OFF).

Aufnahmebetrieb mit 6-Sekunden-Pufferspeicher— Time Machine Recording

Beim Aufnehmen von UKW- oderSatellitenrundfunk-Programmen kommt es oft vor,dass die ersten Sekunden des Tonmaterials nichtmitgeschnitten werden, weil wegen der Ermittlungdes Programminhalts die Aufnahmetaste zu spätgedrückt wurde. Um den Verlust dieses Materialszu verhindern, sorgt die Time Machine Recording-Funktion ständig dafür, dass jeweils die letztenpaar Sekunden der Audiodaten in einemPufferspeicher abgelegt werden. Beim Starten derAufnahme greift das MD-Deck zunächst auf dieseAudiodaten von 6 Sekunden Länge (12 Sekundenbei monauraler Aufnahme) zu, so dass dieAufnahme tatsächlich mit dem Inhalt desPufferspeichers beginnt, wie aus dem folgendenDiagramm ersichtlich ist:

Drücken von ENTER/YES in Schritt 5

Ende deraufzunehmendenTonsignale

Zeit

6Sek.

Aufgenom-menerAbschnitt

Anfang der aufzunehmenden Tonsignale

Fortsetzung auf der nächsten Seite

Page 24: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

24DE

Aufnahmebetrieb mit 6-Sekunden-Pufferspeicher(Fortsetzung)

53

1 Legen Sie eine bespielbare MD ein.

2 Drehen Sie FUNCTION am Verstärker,bis die gewünschte Signalquelle (z.B.TUNER) erscheint.

3 Drücken Sie z REC am MD-Deck.Das MD-Deck wird auf Aufnahme-Bereitschaft geschaltet.

4 Starten Sie die Wiedergabe deraufzunehmenden Signalquelle.

5 Drücken Sie ENTER/YES an demPunkt, an dem die Aufnahme beginnensoll.Die Aufnahme der Signalquelle beginnt mitden vorher im Pufferspeicher abgelegtenAudiodaten von 6 Sekunden Länge.Wenn die MD teilweise bespielt ist, beginntdie Aufnahme nach dem letztenaufgenommenen Titel.

Zum Abschalten von TimeMachine RecordingDrücken Sie s am MD-Deck.

AnmerkungDie Zwischenspeicherung der Audiodaten beginnt,wenn das MD-Deck in Schritt 3 auf Aufnahme-Bereitschaft und die Signalquelle auf Wiedergabegeschaltet wird. Wenn weniger als 6 Sekunden seitdem Drücken von ENTER/YES vergangen sind,beginnt die Aufnahme im Time Machine Recording-Modus mit weniger als 6 Sekunden Vorgabe.

Setzen vonTitelnummernTitelnummern können wie folgt gesetzt werden:

• Automatisch während der AufnahmeBei der Aufnahme vom CD-Spieler dieser Anlage(CMT-SP55TC) oder von einer an der BuchseDIGITAL OPTICAL AUX IN angeschlossenenKomponente werden die Titelnummernautomatisch in der gleichen Reihenfolge wie aufder Original-Signalquelle gesetzt. Verwenden Siedie Level Synchro Recording-Funktion, umTitelnummern während der Aufnahme vom Tunerdieser Anlage, vom Cassettendeck oder von eineran die Buchsen AUX IN angeschlossenenKomponente automatisch zu setzen.

• An jedem Punkt während der AufnahmeSie können Titelnummern jederzeit während derAufnahme ohne Rücksicht auf die Art derSignalquelle setzen.

• Nach der AufnahmeVerwenden Sie die Divide-Funktion (sieheSeite 35).

Automatisches Setzen vonTitelnummern während derAufnahme — Level-Synchro Recording

Die Werksvorgabe für Level Synchro Recordingist „On“ (Ein), so dass Titelnummern automatischgesetzt werden. Falls „LEVEL-SYNC“ währendder Aufnahme nicht im Display erscheint,aktivieren Sie Level Synchro Recording nach demfolgenden Verfahren. Titelnummern werdenautomatisch gesetzt, wenn das Eingangssignallänger als zwei Sekunden unter einen bestimmtenSchwellenwert abfällt und dann wieder auf denvorherigen Wert zurückkehrt.

AnmerkungAutomatische Titelmarkierung ist nicht möglich, fallsdie aufzunehmende Signalquelle verrauscht ist.

Page 25: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

Au

fna

hm

e

25DE

2,3

1,4 1,2,3

1 Drücken Sie MENU/NO während derAufnahme-Pause, bis „MD Setup ?“erscheint, und drücken Sie dannENTER/YES.

2 Drehen Sie l/L, bis „MDT.Mark Off“ (oder „MD T.MarkLSync“) erscheint, und drücken Siedann ENTER/YES.

3 Drehen Sie l/L, bis „MDT.Mark LSync“ erscheint, und drückenSie dann ENTER/YES.„LEVEL-SYNC“ leuchtet auf.

4 Drücken Sie MENU/NO.

Abschalten der automatischenTitelmarkierung

1 Drücken Sie MENU/NO während derAufnahme-Pause.Drücken Sie ENTER/YES nach Erscheinen von„MD Setup ?“.

2 Drehen Sie l/L, bis „MD T.MarkLSync“ erscheint, und drücken Sie dannENTER/YES.

3 Drehen Sie l/L, bis „MD T.Mark Off“erscheint, und drücken Sie dann ENTER/YES.„LEVEL-SYNC“ verschwindet.

4 Drücken Sie MENU/NO.Wenn „LEVEL-SYNC“ erloschen ist, wird eineTitelnummer nur am Anfang jeder Aufnahmegesetzt.

Manuelles Setzen vonTitelnummern an bestimmtenPunkten während derAufnahme — Titelmarkierung

Sie können Titelnummern jederzeit während derAufnahme ohne Rücksicht auf die Art derSignalquelle setzen.

z REC

, Drücken Sie z REC am MD-Deckwährend der Aufnahme an dem Punkt,an dem Sie eine Titelmarkierung setzenwollen.Die Titel nach der gesetzten Titelmarkierungwerden umnummeriert.

Page 26: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

26DE

Einstellen desAufnahmepegelsBei Aufnahme auf eine MD können Sie denAufnahmepegel auf den gewünschten Werteinstellen. Der Aufnahmepegel kann nicht nur füranaloge Aufnahmen, sondern auch bei digitalerAufnahme von einer CD usw. eingestellt werden.Nachdem der Aufnahmepegel eingestellt wordenist, bleibt er bis zur nächsten Einstellung erhalten.

1,2,4

2,3

1,5

1 Drücken Sie MENU/NO während derAufnahme-Pause, bis „MD Setup ?“erscheint, und drücken Sie dannENTER/YES.

2 Drehen Sie l/L, bis „LevelAdjust“ erscheint, und drücken Sie dannENTER/YES.

3 Drehen Sie l/L zum Einstellendes Aufnahmepegels.Die Signalquelle und der Aufnahmepegelwerden angezeigt. Der Aufnahmepegel kannvon –12 bis +12 eingestellt werden. WährendSie den Ton mithören, justieren Sie denAufnahmepegel so ein, dass „OVER“ selbstan der lautesten Passage nicht im Displayerscheint.

Den Aufnahmepegel so einstellen,dass „OVER“ nicht erscheint

4 Drücken Sie ENTER/YES.

5 Drücken Sie MENU/NO.

Anmerkungen• Wird der Aufnahmepegel während der Aufnahme

mitten in einem Titel eingestellt, ändert sich dieaufgezeichnete Lautstärke an dem Punkt, an demdie Einstellung durchgeführt wurde.

• Falls „OVER“ im Display erscheint, wenn derAufnahmepegel zwischen –12 und 0 liegt, empfiehltes sich, den Audio-Eingangspegel zu ändern unddie Eingangslautstärke zu reduzieren.

Page 27: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

Au

fna

hm

e

27DE

Monaurale AufnahmeStereosignale, beispielsweise von einer UKW-Stereosendung, können in Mono-Formatumgewandelt und dann aufgezeichnet werden. BeiAufnahmen im Mono-Format beträgt dieAufnahmedauer einer MD etwa das Zweifache dernormalen Stereo-Aufnahmedauer (d.h. eine 60-Minuten-MD fasst 120 Minuten monauralerAudiosignale).

2,3,46 2

2,3,47

1 Drehen Sie FUNCTION am Verstärker,bis „MD“ erscheint.

2 Drücken Sie MENU/NO imStoppmodus, bis „MD Edit Menu“erscheint, und drehen Sie l/L,bis „MD Setup ?“ erscheit. Drücken Siedann ENTER/YES.

3 Drehen Sie l/L, bis „MD StereoRec“ (oder „MD Mono Rec“) erscheint,und drücken Sie dann ENTER/YES.

4 Drehen Sie l/L, bis „MD MonoRec“ erscheint, und drücken Sie dannENTER/YES.„MONO“ leuchtet auf.

5 Drehen Sie FUNCTION, um dieaufzunehmende Signalquelle (z.B.TUNER) zu wählen.

6 Drücken Sie z REC am MD-Deck.Das MD-Deck wird auf Aufnahme-Bereitschaft geschaltet.

7 Drücken Sie H am MD-Deck.Die Aufnahme beginnt.Die Signalquelle wird unverändert (d.h. alsStereosignal bei Aufnahme einerStereosendung) von den Lautsprechernwiedergegeben.

Zum Stoppen der AufnahmeDrücken Sie s am MD-Deck.

Zum Zurückschalten auf Stereo-Aufnahme1 Drücken Sie MENU/NO im Stoppmodus.

Drehen Sie l/L, bis „MD Setup ?“erscheint, und drücken Sie dann ENTER/YES.

2 Drehen Sie l/L, bis „MD Mono Rec“erscheint, und drücken Sie dann ENTER/YES.

3 Drehen Sie l/L, bis „MD Stereo Rec“erscheint, und drücken Sie dann ENTER/YES.Die Anlage schaltet auf Stereo-Aufnahmezurück, und „MONO“ erlischt.

4 Drücken Sie MENU/NO.

HinweisDie Bedeutung der Anzeige „MONO“ links imDisplay ändert sich je nach dem MD-Wiedergabe-oder -Aufnahmemodus.Im Stopp-, Aufnahme- oder Aufnahme-Pause-Modusdes MD-Decks, oder beim Auswerfen der MDt Zeigt an, dass monaurale Aufnahme aktiviert ist.

Im Wiedergabe- oder Wiedergabe-Pause-Modus desMD-Decks, oder während der Auswahl eines Titelst Zeigt an, dass der wiedergegebene oderausgewählte Titel im Mono-Format aufgenommenwurde.

Page 28: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

28DE

Editieren

Vor Beginn desEditierensSie können die aufgezeichneten Titel auf einerMD editieren. Mit Hilfe der Editierfunktionenkönnen Sie die Reihenfolge der Titel auf einerMD beliebig ändern.

Editierfunktionen• Name — Etikettieren von MDs (Seite 29)

Mit dieser Funktion können Sie Discs und Titelmit Namen versehen. Diese Namen könnenGroßbuchstaben, Kleinbuchstaben, Ziffern undSonderzeichen enthalten.

• Erase — Löschen von Aufnahmen(Seite 31)Verwenden Sie diese Funktion, um eineneinzelnen Titel, alle Titel auf einmal, oder einenTeil eines Titels zu löschen.

• Move — Ändern der Titelreihenfolge(Seite 34)Verwenden Sie diese Funktion, um dieTitelnummerierung zu ändern.

• Divide — Hinzufügen von Titelnummern(Seite 35)Verwenden Sie diese Funktion, umTitelnummern hinzuzufügen. Dadurch könnenSie bestimmte Stellen schnell auffinden.

• Combine — Kombinierenaufgenommener Titel (Seite 37)Mit dieser Funktion können Sie zwei Titel zueinem einzigen Titel kombinieren. Sie könnenauch voneinander getrennte Titel, wie z.B. dieTitel 1 und 4, kombinieren.

• Undo — Rückgängigmachen der letztenÄnderung (Seite 38)Mit dieser Funktion können Sie den letztenEditiervorgang rückgängig machen und denInhalt der MD wieder in den Zustand vor demEditiervorgang zurückversetzen.

Vor Beginn des EditierensEine MD kann nur dann editiert werden, wenn:

• die MD bespielbar ist.• der MD-Wiedergabemodus auf

Normalwiedergabe eingestellt ist.Überprüfen Sie die folgenden Punkte vor Beginndes Editierens.

1 Überprüfen Sie denSchreibschutzschieber der zueditierenden MD.Wenn die MD schreibgeschützt ist,erscheinen „C11“ und „Protected“abwechselnd, und die MD kann nicht editiertwerden.Schieben Sie den Schreibschutzschieber überdie Öffnung.

2 Drücken Sie PLAY MODE imStoppmodus mehrmals, so dass„PROGRAM“ und „SHUFFLE“verschwinden.MDs können nur imNormalwiedergabemodus editiert werden.Das Editieren von MDs im Modus „ShufflePlay“ oder „Program Play“ ist nicht möglich.

Nach dem Editieren

, Drücken Sie A am MD-Deck, um dieMD zu entnehmen, oder ?/1 (Netz), umdie Anlage auszuschalten.„TOC“ leuchtet auf oder beginnt zu blinken.Die TOC-Daten werden aktualisiert, und derEditiervorgang wird beendet.

Vor Abziehen des NetzkabelsDer MD-Editierbetrieb wird durch dieAktualisierung des MD-Inhaltsverzeichnisses(TOC) beendet. Das TOC wird aktualisiert, wennSie die MD auswerfen oder die Anlage durchDrücken von ?/1 ausschalten. Um dieVollständigkeit der Bearbeitung zu gewährleisten,darf das Netzkabel nicht vor („TOC“ leuchtet)oder während der Aktualisierung des TOC(„TOC“ blinkt) abgezogen werden.

Page 29: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

Ed

itiere

n

29DE

Etikettieren einer MD— Name-Funktion

Mit dieser Funktion können Sie folgendermaßenEtiketten für Ihre bespielten MDs undaufgenommenen Titel erzeugen.

Während der AufnahmeFalls „CD-TEXT“ während der Aufnahme einerCD im Display blinkt, kann der Discname der CDauf die MD aufgezeichnet werden (siehe Seite 16).

Nach der AufnahmeVerwenden Sie die auf dieser Seite beschriebeneName-Funktion. Der für den Discnamen und dieTitelnamen reservierte Speicherplatz einer MDfasst maximal etwa 1700 Zeichen.

`/1

1

1,4

2,3

1,45

7

CLEAR

CURSORT

1 Drücken Sie MD, um die Funktion aufMD umzuschalten.Um einen Titelnamen einzugeben, drückenSie . oder >, bis die Nummer des zuetikettierenden Titels angezeigt wird.

2 Drücken Sie NAME EDIT.Die Texteingabe-Anzeige erscheint, und derCursor blinkt.

Cursor

3 Drücken Sie CHARACTER zur Wahldes gewünschten Zeichentyps.Mit jedem Drücken der Taste ändert sich dieAnzeige wie folgt:A (Großbuchstaben) t a (Kleinbuchstaben)t 0 (Ziffern) t ! (Sonderzeichen) t (Leerstelle) t A (Großbuchstaben) t …

4 Drücken Sie . oder > mehrmalszur Wahl des gewünschten Zeichens.

Zum Eingeben einerLeerstelleFahren Sie mit Schritt 5 fort, ohne . oder> zu drücken.Eine Leerstelle kann nicht als erstes Zeicheneingegeben werden.

Zum Eingeben einesSonderzeichensDie folgenden 24 Sonderzeichen stehen zurVerfügung.! ” # $ % & ’ ( ) + , – . / : ; < = > ? @ _ `

5 Drücken Sie CURSORt.Das in Schritt 4 gewählte Zeichen hört auf zublinken, und der Cursor springt nach rechts.

Cursor

Fortsetzung auf der nächsten Seite

Page 30: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

30DE

Löschen von Namen

Zum gleichzeitigen Löschen derDiscnamen und aller Titelnamen1 Drücken Sie MENU/NO im Stoppmodus.2 Drücken Sie . oder > mehrmals, bis

„MD Name ?“ erscheint, und drücken Sie dannENTER/YES.

3 Drücken Sie . oder > mehrmals, bis„MD Nm Erase?“ erscheint.

4 Drücken Sie . oder > mehrmals, bis„MD Nm All Ers?“ erscheint, und drücken Siedann ENTER/YES.„MD Nm All Ers??“ erscheint.

5 Drücken Sie ENTER/YES.Die Löschung des Discnamens und allerTitelnamen wird mit „MD Complete!!“bestätigt.

Zum Löschen eines Disc- oderTitelnamensFühren Sie die Schritte 1 bis 3 unter „Zumgleichzeitigen Löschen der Discnamen und allerTitelnamen“ aus.

Während „MD Nm Erase?“ angezeigt wird,drücken Sie ENTER/YES, so dass „MD Nm ErsDisc“ erscheint.Drücken Sie . oder > mehrmals, bis derDiscname oder die Nummer des Titels, dessenNamen Sie löschen wollen, erscheint, und drückenSie dann ENTER/YES.

Die Löschung des Disc- bzw. Titelnamens wirdmit „MD Complete!!“ bestätigt.

Zum Abbrechen desLöschvorgangsDrücken Sie MENU/NO vor Abschluss desVorgangs.

Zum Wiederherstellen desZustands vor dem Etikettierenoder LöschenDer ursprüngliche Zustand kann unmittelbar nachdem Eingeben oder Löschen eines Namens mitHilfe der Undo-Funktion wiederhergestellt werden(siehe Seite 38).

Etikettieren einer MD(Fortsetzung)

6 Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 5, bisSie den ganzen Namen eingegebenhaben.

Falls Ihnen ein Fehlerunterlaufen istDrücken Sie CURSORT oder t, bis daszu ändernde Zeichen blinkt, und wiederholenSie dann die Schritte 3 bis 5.

Zum Löschen eines ZeichensDrücken Sie CURSORT oder t, bis daszu löschende Zeichen blinkt, und drücken Siedann CLEAR.

7 Drücken Sie ENTER/YES, um dieEtikettierung zu beenden.Die eingegebenen Namen erscheinennacheinander.

Zum Abschalten derEtikettierungDrücken Sie MENU/NO vor Abschluss desVorgangs.

HinweisEin Titelname kann auch während der Wiedergabeeingegeben werden. Die Wiedergabe wird wiederholt,bis die Etikettierung beendet ist.

AnmerkungWenn die MD schreibgeschützt ist, erscheinen „C11“und „Protected“ abwechselnd, und die MD kann nichteditiert werden.Entnehmen Sie die MD, und schieben Sie denSchreibschutzschieber über die Öffnung (sieheSeite 11).

Überprüfung der NamenUm die Discnamen zu überprüfen, drücken SieSCROLL im Stoppmodus. Um einen Titelnamenzu überprüfen, drücken Sie SCROLL während derWiedergabe.

Der Name erscheint dann durchlaufend imDisplay. Um den Durchlauf anzuhalten, drückenSie SCROLL. Drücken Sie die Taste erneut, umden Durchlauf wieder zu starten.

Page 31: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

Ed

itiere

n

31DE

Löschen von Aufnahmen— Erase-Funktion

Das MD-Deck ermöglicht schnelles und einfachesLöschen unerwünschter Titel. Mit Hilfe der Undo-Funktion kann der Inhalt auf den Zustand vor derLöschung wiederhergestellt werden(Rückgängigmachung). Beachten Sie jedoch, dasseine Rückgängigmachung nach der Durchführunganderer Editiervorgänge nicht möglich ist.

Es gibt drei Optionen zum Löschen vonAufnahmen:

• Löschen eines einzelnen Titels (Track Erase-Funktion)

• Löschen aller Titel (All Erase-Funktion)• Löschen eines Titelteils (A-B Erase-Funktion)

Löschen eines einzelnen Titels— Track Erase-Funktion

Sie können einen Titel löschen, indem Sie einfachseine Titelnummer angeben. Beim Löschen einesTitels verringert sich die Gesamtzahl der Titel aufder MD um eins, und die verbleibenden Titel nachdem gelöschten werden umnummeriert.

Beispiel: Löschen von Titel 2.

1 2 3

1 2 3

4

A

A C D

B C D

Titel 2 wird gelöscht

`/1

2

1

3,4 3,4

3,5

1 Drücken Sie MD, um die Funktion aufMD umzuschalten.

2 Drücken Sie MENU/NO, so dass „MDEdit Menu“ erscheint.

3 Drücken Sie . oder > mehrmals,bis „MD Tr Erase ?“ erscheint, unddrücken Sie dann ENTER/YES.

4 Drücken Sie . oder > so oft, bisdie gewünschte Titelnummer erscheint.

5 Drücken Sie ENTER/YES.Daraufhin erscheint „MD Complete!!“ einigeSekunden lang, und der ausgewählte Titelwird mitsamt seinem Titelnamen gelöscht.

Fortsetzung auf der nächsten Seite

Titelnummer

Ursprüng-liche Titel

NachERASE

Da alle Titel nach dem gelöschten umnummeriertwerden, ist es beim Löschen mehrerer Titelempfehlenswert, die Titel mit den höherenNummern zuerst zu löschen.

Page 32: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

32DE

Löschen von Aufnahmen(Fortsetzung) 1 Drücken Sie MD, um die Funktion auf

MD umzuschalten.

2 Drücken Sie MENU/NO, so dass „MDEdit Menu“ erscheint.

3 Drücken Sie . oder > mehrmals,bis „MD All Erase ?“ erscheint, unddrücken Sie dann ENTER/YES.„MD All Erase ??“ erscheint.

4 Drücken Sie ENTER/YES erneut.Daraufhin erscheint „MD Complete!!“ einigeSekunden lang, und alle aufgenommenenTitel werden mitsamt ihren Titelnamen unddem Discnamen gelöscht.

Zum Abbrechen von All EraseDrücken Sie MENU/NO vor Abschluss desVorgangs.

Zum Wiederherstellen desZustands vor All EraseDer ursprüngliche Zustand kann unmittelbar nachdem Löschen der Titel mit Hilfe der Undo-Funktion (siehe Seite 38) wiederhergestelltwerden.

Zum Abbrechen von Track EraseDrücken Sie MENU/NO vor Abschluss desVorgangs.

Zum Wiederherstellen desZustands vor Track EraseDer ursprüngliche Zustand kann unmittelbar nachdem Löschen der Titel mit Hilfe der Undo-Funktion (siehe Seite 38) wiederhergestelltwerden.

Anmerkung„Erase???“ erscheint, wenn der Titel mit einemanderen MD-Deck aufgenommen oder editiert unddann schreibgeschützt wurde. Um den Titel zulöschen, drücken Sie ENTER/YES, während„Erase???“ sichtbar ist.

Löschen aller Titel— All Erase-Funktion

Sie können den Discnamen, alle aufgenommenenTitel und ihre Namen auf einmal löschen.

`/1

2

1

3 3

3,4

Page 33: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

Ed

itiere

n

33DE

Ursprüng-liche Titel

Löschen eines Titelteils— A-B Erase-Funktion

Diese Funktion ermöglicht das bequeme Löscheneines vorher definierten Abschnitts innerhalb einesTitels. Der gewünschte Abschnitt kann inEinheiten von Frames*, Minuten oder Sekundendefiniert werden. Diese Funktion ist praktisch, umbeispielsweise unerwünschte Abschnitte ausMitschnitten von Satelliten- oder UKW-Sendungen nachträglich zu löschen.

* 1 Frame ist 1/86 Sekunde.Beispiel: Löschen eines Teils von Titel 2.

1 2

1 2 3

3

A

A C

B-A

B-(A+C)

B-B B-C

TitelnummerPunkt BPunkt A

Nach A-BERASE

`/1

3

12

4,6,10 4,6,10

4,5,89,11

m M

1 Drücken Sie MD, um die Funktion aufMD umzuschalten.

2 Drücken Sie X während derWiedergabe einer MD amAnfangspunkt (Punkt A) des zulöschenden Abschnitts.Die MD pausiert.

3 Drücken Sie MENU/NO, so dass „MDEdit Menu“ erscheint.

4 Drücken Sie . oder > mehrmals,bis „MD A-B Erase ?“ erscheint, unddrücken Sie dann ENTER/YES.

5 Drücken Sie ENTER/YES erneut.„MD - Rehearsal -“ und „MD Point A ok?“erscheinen abwechselnd, während das Deckden gewählten Titel von Anfang an bis zumPunkt A wiedergibt.

6 Drücken Sie . oder > unterMithörkontrolle des Tons mehrmals, umden Anfangspunkt des zu löschendenAbschnitts (Punkt A) aufzusuchen.Der Anfangspunkt kann in Schritten von1/86 Sekunden (1 Frame) verschobenwerden.Um den Punkt in Sekunden- oderMinutenschritten zu verschieben, drückenSie m oder M, so dass „s“ oder „m“blinkt, und drücken Sie dann . oder >.

7 Wiederholen Sie Schritt 6, bis Punkt Akorrekt wiedergegeben wird.

8 Drücken Sie ENTER/YES, wenn PunktA korrekt ist.Daraufhin erscheint „MD Point B Set“, unddie Wiedergabe zur Bestimmung desEndpunktes (Punkt B) des zu löschendenAbschnitts beginnt.

Fortsetzung auf der nächsten Seite

Page 34: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

34DE

Verschiebenaufgenommener Titel— Move-Funktion

Mit dieser Funktion können Sie die Reihenfolgeder Titel auf der Disc beliebig verändern. Nachder Verschiebung eines Titels erfolgt eineautomatische Umnummerierung der Titel.

Beispiel: Verschieben von Titel 3 nach Position 2.

1 2 3

1 2 3

4

4

A

A C B D

B C D

Löschen von Aufnahmen(Fortsetzung)

Titelnummer

Ursprüng-liche Titel

NachMOVE

`/1

2

1

3,4,5 3,4,5

3,4,6

1 Drücken Sie MD, um die Funktion aufMD umzuschalten.

2 Drücken Sie MENU/NO, so dass „MDEdit Menu“ erscheint.

9 Setzen Sie die Wiedergabe fort, bis dasDeck Punkt B erreicht, und drücken Siedann ENTER/YES.„MD A-B Ers“ und „MD Point B ok?“erscheinen dann abwechselnd, und das Deckspielt in ständig wiederkehrender Folge diewenige Sekunden langen Abschnitte vorPunkt A und nach Punkt B ab.

10 Drücken Sie . oder > mehrmals,um Punkt B aufzusuchen.Das Verfahren ist das gleiche wie inSchritt 6.

11 Drücken Sie ENTER/YES, wenn PunktB korrekt ist.Daraufhin erscheint „MD Complete!!“ einigeSekunden lang, und der Abschnitt zwischenden Punkten A und B wird gelöscht.

Zum Abbrechen von A-B EraseDrücken Sie MENU/NO vor Abschluss desVorgangs.

Zum Wiederherstellen desZustands vor A-B EraseDer ursprüngliche Zustand kann unmittelbar nachdem Löschen der Titel mit Hilfe der Undo-Funktion (siehe Seite 38) wiederhergestelltwerden.

AnmerkungFalls „Impossible“ erscheint, kann der definierteAbschnitt nicht gelöscht werden. Dies kommtmanchmal vor, wenn derselbe Titel sehr oft editiertwurde. Es handelt sich dabei nicht um einenmechanischen Fehler, sondern um eine technischeEinschränkung des MD-Systems.

Page 35: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

Ed

itiere

n

35DE

Unterteilenaufgenommener Titel— Divide-Funktion

Diese Funktion ermöglicht das nachträglicheSetzen von Titelnummern nach der Aufnahme.Bei der Unterteilung eines Titels erhöht sich dieGesamtzahl der Titel um eins, und allenachfolgenden Titel werden umnummeriert.

Beispiel: Unterteilen von Titel 2 in zwei Titel.

1 2 3

1 2 3 4

A B C D

A B C D

6 Drücken Sie ENTER/YES.Daraufhin erscheint „MD Complete!!“ einigeSekunden lang, und der ausgewählte Titelwird zu der angewiesenen Positionverschoben.

Zum Abschalten der Move-FunktionDrücken Sie MENU/NO vor Abschluss desVorgangs.

Zum Wiederherstellen derTitelreihenfolge vor MoveDer ursprüngliche Zustand kann unmittelbar nachdem Verschieben der aufgenommenen Titel mitHilfe der Undo-Funktion (siehe Seite 38)wiederhergestellt werden.

3 Drücken Sie . oder > mehrmals,bis „MD Move ?“ erscheint, unddrücken Sie dann ENTER/YES.

4 Drücken Sie . oder > so oft, bisdie Nummer des zu verschiebendenTitels erscheint, und drücken Sie dannENTER/YES.

5 Drücken Sie . oder > so oft, bisdie gewünschte Zielposition erscheint.

UrsprünglicheTitelnummer

Zielposition

Titelnummer

Ursprüng-liche Titel

NachDIVIDE

Titel 2 wird in dieTitel B und Cunterteilt

`/1

2

1

3,4,5 3,4,5

3,4,6

m M

1 Drücken Sie MD, um die Funktion aufMD umzuschalten.

Fortsetzung auf der nachsten Seite

Page 36: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

36DE

Zum Wiederherstellen desZustands vor DivideDer ursprüngliche Zustand kann unmittelbar nachdem Unterteilen der Titel mit Hilfe der Undo-Funktion (siehe Seite 38) wiederhergestelltwerden. Zu diesem Zweck kann auch die aufCombine-Funktion (siehe Seite 37) verwendetwerden.

Anmerkungen• Wenn Sie einen etikettierten Titel in zwei Titel

unterteilen, bleibt der Titelname nur für den erstenTitel erhalten.

Beispiel:

1 2

1 2

43

3 4 5

Andante

Andante Adagio

Adagio Allegro

Allegro

Der neue Titel hat keinen Namen

• „Impossible“ erscheint, wenn der Anfang oder dasEnde eines Titels als Trennungspunkt angegebenwird. Drücken Sie . oder >, um die Positionzu verschieben.

Unterteilen aufgenommenerTitel (Fortsetzung)

2 Drücken Sie MENU/NO, so dass „MDEdit Menu“ erscheint.

3 Drücken Sie . oder > mehrmals,bis „MD Divide ?“ erscheint, unddrücken Sie dann ENTER/YES.

4 Drücken Sie . oder > so oft, bisdie Nummer des zu unterteilendenTitels erscheint, und drücken Sie dannENTER/YES.„MD - Rehearsal -“ erscheint, und der zuunterteilende Abschnitt wird wiederholtwiedergegeben.

5 Drücken Sie . oder > unterMithörkontrolle des Tons mehrmals, umden Trennungspunkt aufzusuchen.Der Punkt kann in Schritten von 1/86Sekunden (1 Frame) verschoben werden.Um den Punkt in Sekunden- oderMinutenschritten zu verschieben, drückenSie m oder M, so dass die „s“ oder „m“blinkt, und drücken Sie dann . oder >.

6 Drücken Sie ENTER/YES.Daraufhin erscheint „MD Complete!!“ einigeSekunden lang, und der neu erzeugte Titelwird wiedergegeben.

Zum Abschalten der Divide-FunktionDrücken Sie MENU/NO vor Abschluss desVorgangs.

Page 37: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

Ed

itiere

n

37DE

Zweiter zukombinie-render Titel

NeueTitelnummer

Kombinierenaufgenommener Titel— Combine-Funktion

Mit dieser Funktion können sie zwei Titel zueinem einzigen kombinieren. Beim Kombinierenvon zwei Titeln verringert sich die Gesamtzahl derTitel um eins, und alle Titel nach denkombinierten Titeln werden umnummeriert.

Beispiel: Kombinieren der Titel 3 und 1.

1 2

1 2

43

3

A B C D

A C B D

Titelnummer

Ursprüng-liche Titel

NachCOMBINE

Beispiel: Kombinieren der Titel 1 und 4.

1 2

1 2

43

3 4

5

A B C D

B C D A

Ursprüng-liche Titel

NachCOMBINE

`/1

2

1

3,4,5 3,4,5

3,4,6

1 Drücken Sie MD, um die Funktion aufMD umzuschalten.

2 Drücken Sie MENU/NO, so dass „MDEdit Menu“ erscheint.

3 Drücken Sie . oder > mehrmals,bis „MD Combine ?“ erscheint, unddrücken Sie dann ENTER/YES.

4 Drücken Sie . oder > so oft, bisdie Nummer des ersten der beiden zukombinierenden Titel erscheint, unddrücken Sie dann ENTER/YES.Sollen beispielsweise die Titel 4 und 1kombiniert werden, wählen Sie 4.

Erste Titelnummer

5 Drücken Sie . oder > so oft, bisdie Nummer des zweiten zukombinierenden Titels erscheint.

6 Drücken Sie ENTER/YES.Daraufhin erscheint „MD Complete!!“ einigeSekunden lang, und die Titel werdenkombiniert.Die Wiedergabe beginnt.

Fortsetzung auf der nachsten Seite

Page 38: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

38DE

Annullieren der letztenBearbeitung — Undo-Funktion

Mit dieser Funktion können Sie den letztenEditiervorgang rückgängig machen und den Inhaltder MD wieder in den Zustand vor demEditiervorgang zurückversetzen.Beachten Sie jedoch, dass eine Annullierung nichtmehr möglich ist, wenn nach dem Editiervorgangeiner der folgenden Schritte ausgeführt worden ist:

• Ein weiterer Editiervorgang ist ausgeführtworden.

• z REC oder CD SYNC REC ist gedrücktworden.

• Die TOC-Daten sind durch Ausschalten derAnlage oder Auswerfen der MD aktualisiertworden.

• Das Netzkabel ist abgezogen worden.

`/1

1

2 2

3,4

1 Drücken Sie MENU/NO imStoppmodus, um „MD Edit Menu“anzuzeigen.

Kombinieren aufgenommenerTitel (Fortsetzung)

Zum Abschalten der Combine-FunktionDrücken Sie MENU/NO vor Abschluss desVorgangs.

Zum Wiederherstellen desZustands vor CombineDer ursprüngliche Zustand kann unmittelbar nachdem Kombinieren der Titel mit Hilfe der Undo-Funktion (siehe diese Seite) wiederhergestelltwerden. Zu diesem Zweck kann auch die Divide-Funktion (siehe Seite 35) verwendet werden.

Anmerkungen• Wenn beide der kombinierten Titel mit Namen

versehen waren, wird der Name des zweiten Titelsgelöscht.

• Wenn „Impossible“ erscheint, können die Titelnicht kombiniert werden. Dies kommt vor, wennderselbe Titel sehr oft editiert wurde. Es handeltsich dabei nicht um einen mechanischen Fehler,sondern um eine technische Einschränkung desMD-Systems.

Page 39: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

Ed

itiere

n/E

xte

rne

Ko

mp

on

en

ten

39DE

Externe Komponenten

Anschluss einerDigitalkomponenteSchließen Sie die Digitalkomponente mitAudiokabeln (nicht mitgeliefert) und einemOptokabel (Vierkant-Optostecker, nichtmitgeliefert) an. Das digitale Audiosignal derangeschlossenen Komponente wird digital auf dieMD aufgezeichnet.Die Analogverbindung dient zum Mithören desTons, während die Digitalsignale über dieDigitalverbindung aufgenommen werden. Wennkeine Analogverbindung vorhanden ist, erfolgtkeine Tonwiedergabe über die Lautsprecher. Dasdigitale Audiosignal der angeschlossenenKomponente wird digital auf die MDaufgezeichnet. Wenn die Digitalkomponentejedoch nicht an die Buchse DIGITAL OPTICALAUX IN angeschlossen ist, wird das in dieBuchsen AUX IN (analog) eingespeisteAudiosignal als Analogsignal aufgezeichnet.Nehmen Sie auch die Bedienungsanleitung derjeweiligen Komponente zur Hand.

Fortsetzung auf der nächsten Seite

2 Drücken Sie . oder > mehrmals,bis „MD Undo ?“ erscheint.„MD Undo ?“ erscheint nicht, wenn keinEditiervorgang stattgefunden hat, derannulliert werden kann.

3 Drücken Sie ENTER/YES.Es hängt von der Art des rückgängig zumachenden Editiervorgangs ab, welche derunten aufgeführten Meldungen im Displayangezeigt wird.

AusgeführterEditiervorgang Meldung

Etikettieren einesTitels oder einer MD

Löschen von Namen

„MD Name Undo?“

Löschen eineseinzelnen Titels

Löschen aller Titel

Löschen einesTitelteils

„MD Erase Undo?“

Verschieben eines Titels „MD Move Undo?“

Unterteilen eines Titels „MD Divide Undo?“

Kombinieren von Titeln „MD CombineUndo?“

4 Drücken Sie ENTER/YES erneut.„MD Complete!!“ erscheint einige Sekundenlang, und der Inhalt der MD wird wieder inden Zustand vor dem Editiervorgangzurückversetzt.

Zum Abschalten der Undo-FunktionDrücken Sie MENU/NO vor Abschluss desVorgangs.

Page 40: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

40DE

1 Schließen Sie ein Optokabel (Vierkant-Optobuchse, nicht mitgeliefert) an.

AUX

IN 2

AUX

IN 2

Anschluss einerDigitalkomponente (Fortsetzung)

An den Audioausgang einer Digitalkomponente

1 Die Kappe von derBuchse DIGITALOPTICAL AUX INabnehmen.

2 Ein Optokabelanschließen.

3 Das Kabel an denoptischen Digitalausgangeiner Digitalkomponenteanschließen.

Tuner

MD-Deck

An den optischen Digitalausgang einerDigitalkomponente

2 Schließen Sie Audiokabel (nichtmitgeliefert) an.

SYSTEM CONTROL 2

SYSTEM CONTROL 1

IN

OUT R

L

Die Kabel an den Audioausgang einerDigitalkomponente anschließen.

HinweisSchalten Sie die Funktion auf „AUX“ um, wenn Sieden Ton einer externen Komponente wiedergebenoder aufnehmen wollen.

Page 41: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

Ex

tern

e K

om

po

ne

nte

n/

Zu

satzin

form

atio

ne

n

41DE

Anmerkungen• Digitales Überspielen von DVD-Software ist fast

ausnahmslos verboten. Um gegen digitalesÜberspielen geschützte DVD-Softwareaufzunehmen, müssen Sie das Optokabel abtrennenund die Aufnahme über eine Analogverbindungdurchführen.

• Ein eingebauter Abtastratenwandler wandelt dieAbtastfrequenzen der verschiedenen digitalenSignalquellen (32 kHz, 44,1 kHz, 48,0 kHz) in dieAbtastfrequenz des MD-Decks um, so dass Sie dasSignal jeder Digitalkomponente problemlos digitalaufzeichnen können.

• Fall das Optokabel nicht oder falsch angeschlossenist oder ein Problem mit dem eingespeistenDigitalsignal vorliegt, schaltet die Anlageautomatisch auf analoge Aufnahme um, so dass derTon im Analogformat aufgezeichnet wird.

• Wenn Sie die Buchse DIGITAL OUT des DVD-Spielers mit der Buchse DIGITAL OPTICAL AUXIN des MD-Decks verbinden, stellen Sie den DVD-Spieler so ein, dass die an der Buchse DIGITALOUT des Spielers ausgegebenen Signale auf 2Kanäle (2ch linear PCM) abgemischt werden. Wirdder DVD-Spieler auf 5.1-Ausgabe eingestellt, istAufnahme auf MD nicht möglich.

Wenn „OVER“ während derAufnahme von einerangeschlossenen KomponenteaufleuchtetEin während der Aufnahme eingegebenes Signalhat den vorgeschriebenen Pegel überschritten.Führen Sie die folgenden Schritte aus, undwiederholen Sie die Aufnahme.

1 Drücken Sie MENU/NO zweimal während derAufnahme oder Aufnahme-Pause.„Setup Menu“ erscheint.

2 Drehen Sie l/L, bis „Level Adjust ?“erscheint, und drücken Sie dann ENTER/YES.

3 Drehen Sie l/L zum Einstellen desAufnahmepegels.Der Aufnahmepegel kann von –12 bis +12eingestellt werden. Achten Sie darauf, dass„OVER“ selbst bei der lautesten Passage nichtim Display erscheint.

4 Drücken Sie ENTER/YES.5 Drücken Sie MENU/NO.

AnmerkungFalls „OVER“ im Display erscheint, wenn derAufnahmepegel zwischen –12 und 0 liegt, empfiehltes sich, den Audio-Eingangspegel zu ändern und dieEingangslautstärke zu reduzieren.

Zusatzinformationen

VorsichtsmaßnahmenZur Betriebsspannung (FürModelle mit Spannungswähler)• Bevor Sie diese Anlage in Betrieb nehmen, stellen

Sie sicher, dass die Betriebsspannung Ihrer Anlagemit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.

• Der Spannungswahlschalter befindet sich an derRückseite des Gerätes.

Zur Sicherheit• Das Gerät ist auch im ausgeschalteten Zustand nicht

vollständig vom Stromnetz getrennt, solange derNetzstecker noch an der Netzsteckdoseangeschlossen ist.

• Trennen Sie die Anlage von der Netzsteckdose,wenn sie längere Zeit nicht benutzt wird.Ziehen Sie zum Trennen des Netzkabels stets amStecker. Niemals am Kabel selbst ziehen.

• Sollte ein fester Gegenstand oder Flüssigkeit in dasGehäuse gelangen, trennen Sie die Anlage vomStromnetz und lassen Sie sie von einem Fachmannüberprüfen, bevor Sie sie weiterverwenden.

• Das Netzkabel darf nur von einer qualifiziertenKundendienststelle ausgewechselt werden.

• Sobald das Netzkabel an eine Netzsteckdoseangeschlossen wird, beginnt selbst beiausgeschalteter Anlage der Ladevorgang für dieFernbedienungs- und Timer-Funktionen. Ausdiesem Grund erwärmt sich das Gehäuse desGerätes, was durchaus normal ist.

Zur Aufstellung• Vergewissern Sie sich, dass das Gebläse der Anlage

während des Betriebs eingeschaltet ist. Stellen Siedie Anlage an einem gut belüfteten Ort auf, undlegen Sie keine Gegenstände auf die Anlage.

• Stellen Sie die Anlage so auf, dass ausreichendeLuftzirkulation gewährleistet ist, um einen internenHitzestau zu vermeiden.

• Stellen Sie die Anlage nicht auf eine schiefeUnterlage.

• Stellen Sie die Anlage nicht an Orten auf, wo sieden folgenden Einflüssen ausgesetzt ist;– Extrem hohe oder niedrige Temperaturen– Staub oder Schmutz– Hohe Feuchtigkeit– Vibrationen– Direktes Sonnenlicht.

Fortsetzung auf der nächsten Seite

Page 42: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

42DE

Etiketten-fläche

Systemeinschränkungenvon MDsDas Aufnahmesystem Ihres MD-Decks weist dieim Folgenden beschriebenen Einschränkungen auf.Diese Einschränkungen sind auf die besondereBeschaffenheit des MD-Aufnahmesystems selbstzurückzuführen, und stellen keine Störungenmechanischer Art dar.

„MD Disc Full“ erscheint, obwohldie maximale Aufnahmezeitnoch nicht erreicht istDie Anzeige „MD Disc Full“ erscheint nicht nur,wenn die maximale Aufnahmezeit erreicht ist,sondern auch, wenn bereits 255 Titel aufgezeichnetworden sind. Mehr als 255 Titel können nichtaufgezeichnet werden. Wenn Sie zusätzliche Titelaufnehmen wollen, müssen Sie entweder nicht mehrbenötigte Titel löschen oder eine andere bespielbareMD verwenden.

„MD Disc Full“ erscheint, bevordie maximale Anzahl deraufnehmbaren Titel (255)erreicht istStarke Pegeleinbrüche innerhalb von Titeln werdenmanchmal als Titelpausen interpretiert, wodurch einezu hohe Titelanzahl registriert und ein Aufleuchtender Anzeige „MD Disc Full“ im Display veranlasstwird.

Die restliche Aufnahmedauer hatnicht zugenommen, obwohlmehrere kurze Titel gelöschtwurdenTitel mit einer Dauer von weniger als 12 Sekundenwerden nicht gezählt, so dass durch Löschen dieserTitel kein zusätzlicher Platz geschaffen wird.

Bestimmte Titel können nichtmit anderen kombiniert werdenDas Kombinieren von Titeln kann undurchführbarsein, wenn die Länge der Titel weniger als8 Sekunden beträgt.

Die Summe aus verstrichenerund restlicher Aufnahmedauerder MD entspricht nicht dermaximalen AufnahmedauerDieses Phänomen wird dadurch verursacht, dass dieAufnahme stets in Einheiten von zwei SekundenLänge erfolgt, selbst wenn das Eingangssignal kürzerist. Der Aufnahmeinhalt kann daher kürzer als diemaximale Aufnahmekapazität sein. Der verfügbareSpeicherplatz kann außerdem durch Kratzer weiterverringert werden.

Vorsichtsmaßnahmen(Fortsetzung)

Zum BetriebWenn die Stereoanlage direkt von einem kalten aneinen warmen Ort gebracht oder in einem sehrfeuchten Raum betrieben wird, kann sichKondenswasser auf der Linse des CD-Spielers oderMD-Decks niederschlagen und den Abtastlaserbeeinträchtigen. In diesem Fall funktioniert dieAnlage nicht einwandfrei. Nehmen Sie in einemsolchen Fall die CD oder MD heraus und warten Siebei eingeschalteter Anlage ca. eine Stunde lang ab,bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.

Zum Transport• Nehmen Sie sämtliche Discs heraus, und schalten

Sie die Anlage aus. Wenn Sie die Anlage miteingelegten Discs transportieren, lassen sich dieDiscs u.U. nicht herausnehmen.

• Vergewissern Sie sich vor dem Transportieren derAnlage, dass die Anlage ausgeschaltet ist, und dassalle Operationen beendet sind.

Sollten sich noch irgendwelche Fragen oder Problemebezüglich dieser Stereoanlage ergeben, wenden Siesich bitte an Ihren nächsten Sony-Händler.

Anmerkungen zu MDs• Durch gewaltsames Öffnen des Schutzschiebers

kann die Disc beschädigt werden. Sollte sich derSchutzschieber öffnen, schließen Sie ihn sofortwieder, ohne die Disc im Inneren zu berühren.

• Bringen Sie das mit der Disc gelieferte Etikett nuran der dafür vorgesehenen Fläche an. Das Etikettdarf nicht im Schutzschieberbereich oder ananderen Stellen angebracht werden. Beachten Sie,dass die Form der Anbringungsfläche je nach Discunterschiedlich ist.

Schutz-schieber

• Wischen Sie die MD-Cassette mit einem trockenenTuch ab, um Schmutz zu entfernen.

• Setzen Sie MDs keinem direkten Sonnenlicht oderWärmequellen, wie z.B. Warmluftauslässen, aus,und lassen Sie sie auch nicht in einem in prallerSonne geparkten Auto liegen.

Reinigung des GehäusesVerwenden Sie ein weiches Tuch, das Sie mit einermilden Waschmittellösung angefeuchtet haben.

Page 43: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

Zu

satzin

form

atio

ne

n

43DE

StörungssucheSollten beim Betrieb der Stereoanlageirgendwelche Störungen auftreten, gehen Sie diefolgende Checkliste durch.

Prüfen Sie zunächst nach, ob das Netzkabel unddie Lautsprecher richtig und einwandfreiangeschlossen sind.

Sollte ein Problem bestehen bleiben, wenden Siesich bitte an Ihren Sony-Händler. Wenn eineReparatur der Anlage notwendig ist, reichen Siebitte die komplette Anlage ein. Da es sich hierbeium ein Systemprodukt handelt, wird die kompletteAnlage benötigt, um ein reparaturbedürftiges Teilzu lokalisieren.

Die MD lässt sich nicht einschieben.• Die MD mit obenliegendem und zum Deck

gerichteten Pfeil einschieben.

Die Bedienungstasten funktionieren nicht.• Die MD gegen eine neue auswechseln.• Den Bedienungsvorgang wiederholen,

nachdem „TOC“ erloschen ist.

Es erfolgt keine Wiedergabe.• Die MD auswechseln.• Die MD einschieben, und die Anlage ein paar

Stunden lang eingeschaltet lassen, bis dieFeuchtigkeit verdunstet ist.

• Die Wiedergabe durch Drücken von H amMD-Deck starten.

Tonaussetzer.• Die MD auswechseln.• Die Anlage an einem vibrationsfreien Platz

(z.B. auf einem stabilen Ständer) aufstellen.• Die Lautsprecher weiter entfernt von der

Anlage aufstellen oder auf separate Ständermontieren.Wird ein Titel mit starken Bässen bei hoherLautstärke wiedergegeben, können dieLautsprechervibrationen Tonaussetzerverursachen.

• Die Disc einschieben und ein paar Stundenbei eingeschalteter Anlage abwarten.

Fortsetzung auf der nächsten Seite

Tonaussetzer beim Absucheneditierter TitelDurch Editieren erzeugte Titel können beiSuchoperationen Tonaussetzer verursachen, weil dieHochgeschwindigkeits-Wiedergabe bei der Suche derPositionen auf der Disc mehr Zeit benötigt, wenn dieTitel über die Disc verstreut sind.

Es können keine Titelnummerngesetzt werdenWenn „LEVEL-SYNC“ (siehe Seite 24) bei analogerAufnahme im Display aufleuchtet, wirdmöglicherweise keine Titelnummer am Anfang einesTitels gesetzt:• wenn das Eingangssignal zwischen zwei Titeln

weniger als zwei Sekunden lang unter einenbestimmten Schwellenpegel abfällt.

• wenn das Eingangssignal mitten in einem Titellänger als zwei Sekunden unter einen bestimmtenSchwellenpegel abfällt.

Leitfaden zum Serial CopyManagement SystemDigitale Audio-Komponenten, wie CD-Spieler, MD-Decks und DAT-Decks, ermöglichen das Kopierenvon Musik mit hoher Qualität, da diese digitalenGeräte Musik als digitales Signal verarbeiten.Um urheberrechtlich geschützte Musikprogrammevor unerlaubter Vervielfältigung zu schützen, ist dieseAnlage mit dem Serial Copy Management Systemausgestattet, das ein einmaliges Kopieren eineraufgezeichneten Signalquelle über eine digitaleVerbindung gestattet.Sie können nur eine Kopie der erstenGeneration* über eine digitale Verbindungerstellen.Das bedeutet folgendes:1Sie können eine Kopie eines im Handel erhältlichen

digitalen Tonträgers (z.B. CD oder MD) anfertigen,aber von dieser Kopie der ersten Generation kannkeine zweite Kopie angefertigt werden.

2Sie können eine Kopie eines Digitalsignals voneinem digital aufgezeichneten analogen Tonträger(z.B. von einer Schallplatte oder einer Tonband-Cassette) oder von einem digitalenSatellitenfunkprogramm anfertigen, aber von dieserKopie kann keine zweite Kopie angefertigt werden.

* Unter einer Kopie der ersten Generation verstehtman eine digitale Aufzeichnung eines Digitalsignalsmit digitalen Audiogeräten.

Wenn Sie beispielsweise von dem CD-Spielerdieser Anlage auf dieses MD-Deck aufnehmen,machen Sie eine Kopie der ersten Generation.

AnmerkungDieses Kopieverwaltungssystem gilt nicht fürAufnahmen über analoge Verbindungen.

Page 44: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

44DE

Selbstdiagnose-AnzeigeDiese Anlage verfügt über eine Selbstdiagnose-Anzeigefunktion, die auf Betriebsstörungenaufmerksam macht.Zur Identifizierung des Problems zeigt dasDisplay abwechselnd einen dreistelligen Code undeine Meldung an. Ergreifen Sie die in derfolgenden Tabelle angegebenen Maßnahmen, umdas Problem zu beseitigen. Sollte irgendeinProblem bestehen bleiben, wenden Sie sich anIhren Sony-Händler.

C11/ProtectedDie eingelegte MD ist schreibgeschützt.cDie MD entnehmen und den

Schreibschutzschieber über die Öffnungschieben (siehe Seite 11).

C12/Cannot CopySie haben versucht, eine CD oder MD einesFormats aufzunehmen, das nicht von derAnlage unterstützt wird, z.B. eine CD-ROM.cDie Disc herausnehmen, dann die Anlage aus-

und wieder einschalten.

C13/REC ErrorAufnahme konnte nicht richtig durchgeführtwerden.cDie Anlage an einem vibrationsfreien Platz

aufstellen, dann die Aufnahme von neuemdurchführen.

Die MD ist verschmutzt oder verkratzt, oder dieMD ist nicht normgerecht.cDie MD auswechseln, und die Aufnahme von

neuem beginnen.

C13/Read ErrorDas MD-Deck kann die Disc-Information nichtrichtig lesen.cDie MD auswerfen, dann erneut einlegen.

Störungssuche (Fortsetzung)

Die Wiedergabe beginnt nicht am erstenTitel.

• PLAY MODE im Stoppmodus des MD-Decks mehrmals drücken, bis „PROGRAM“oder „SHUFFLE“ verschwindet, um aufNormalwiedergabe umzuschalten.

„- OVER -“ erscheint.• m am MD-Deck gedrückt halten, oder

l/L am MD-Deck nach links drehen,um zur gewünschten Stelle zurückzukehren.

„OVER“ leuchtet während der Aufnahmeauf.

• Den Aufnahmepegel einstellen (sieheSeite 26).

Aufnahme oder Editieren ist beendet, aberTOC-Daten werden nicht aktualisiert.

• Damit die Daten nach einem Aufnahme- oderEditiervorgang auf die MD geschriebenwerden, muss die MD ausgeworfen werden(siehe die Seiten 11 und 28).

Es erfolgt keine Aufnahme.• Die MD entnehmen und den

Schreibschutzschieber über die Öffnungschieben (siehe Seite 11).

• Die externe Komponente richtig anschließen(siehe Seite 39).

• Die Funktion auf die gewünschte Signalquelleumschalten.

• Die MD gegen eine bespielbare MDauswechseln, oder unnötige Titel mit Hilfeder Erase-Funktion löschen (siehe dieSeiten 31 – 34) .

• Die Aufnahme von neuem beginnen.

Der Tonpegel einer bespielten MD ist zuniedrig (oder zu hoch).

• Den Aufnahmepegel korrigieren (sieheSeite 26).

Page 45: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

Zu

satzin

form

atio

ne

n

45DE

MeldungenErgreifen Sie die in der nachstehenden Tabelleangegebenen Maßnahmen, falls eine derfolgenden Meldungen während des Betriebs imDisplay erscheint oder blinkt.

Auto CutDas MD-Deck unterbricht die Aufnahme, weilwährend der digitalen Aufnahme länger als 30Sekunden keine Signaleingabe erfolgte.

Blank DiscDie eingelegte bespielbare MD ist brandneu,oder alle Titel auf der MD sind gelöschtworden.

Cannot Edit• Eine vorbespielte MD wurde in das MD-Deck

eingelegt.• Sie haben versucht, einen Editiervorgang im

Modus „Program Play“ oder „Shuffle Play“durchzuführen.

Cannot REC• Eine vorbespielte MD wurde in das MD-Deck

eingelegt.• Die Funktion ist auf MD geschaltet.

Complete!!Der MD-Editiervorgang wurde normalabgeschlossen.

Impossible• Sie haben versucht, einen unmöglichen

Editiervorgang auszuführen.• Die Titel können aufgrund der

Beschränkungen des MD-Systems nichtkombiniert werden.

Disc Full!!Die MD ist voll.

EjectDas MD-Deck wirft die MD aus.

No DiscEs befindet sich keine Disc im MD-Deck.

Fortsetzung auf der nächsten Seite

C14/Toc ErrorDas MD-Deck kann die Disc-Information nichtrichtig lesen.cDie MD auswechseln.cDen gesamten Aufnahmeinhalt der MD mit

der Funktion „All Erase“ löschen (sieheSeite 32).

C41/Cannot CopyDie Signalquelle ist eine Kopie einer im Handelerhältlichen Musik-Software, oder Sie habenversucht, auf eine CD-R (bespielbare CD)aufzunehmen.cDas Serial Copy Management System

verhindert die Anfertigung einer digitalenKopie (siehe Seite 43).Aufnahme auf eine CD-R ist nicht möglich.

C71/Check OPT-INDiese Anzeige erscheint kurzzeitig während derAufnahme wegen des Signals der digitalenSendung.cDies hat keinen Einfluss auf den

Aufnahmeinhalt.Es ist keine Komponente an die BuchseDIGITAL OPTICAL IN angeschlossen, oderdie Digitalkomponente ist nicht richtigangeschlossen.cEine Digitalkomponente über ein Digitalkabel

(Optokabel) (nicht mitgeliefert, sieheSeite 39) korrekt an die Buchse DIGITALOPTICAL IN anschließen.

Die angeschlossene Digitalkomponente ist nichteingeschaltet.cDie mit der angeschlossenen Komponente

gelieferte Bedienungsanleitung zur Handnehmen und sicherstellen, dass dieKomponente eingeschaltet ist.

Das Digitalkabel (Optokabel) wurde von derBuchse DIGITAL OPTICAL IN abgezogen,oder die angeschlossene Digitalkomponentewurde während der digitalen Aufnahmeausgeschaltet.cDas Kabel anschließen, oder die

Digitalkomponente einschalten.

Page 46: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

46DE

Technische DatenMD-Deck-Teil (MDS-SP55)System Digitales MD-AudiosystemLaser Halbleiterlaser (λ=780 nm)

Emissionsdauer: kontinuierlichLaser-Ausgangsleistung Max 44,6 µW*

* Dieser Wert wurde in einemAbstand von 200 mm von derLinsenoberfläche auf demoptischen Abtastblock bei einerBlendenöffnung von 7 mmgemessen.

Abtastfrequenz 44,1 kHzFrequenzgang 20 Hz – 20 kHzEingängeDIGITAL OPTICAL CD IN:

OptischDIGITAL OPTICAL AUX IN:

OptischAusgangDIGITAL OPTICAL OUT: Optisch

AllgemeinesAbmessungen (B/H/T) mit vorspringenden Teilen undBedienungselementen ca. 202 × 101 × 298 mmGewicht ca. 1,7 kgMitgeliefertes Zubehör Systemkabel (1)

Digitalkabel (1)

Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,bleiben vorbehalten.

Meldungen (Fortsetzung)

Name FullDer für die Disc- und Titelnamen reservierteSpeicherplatz auf der Disc ist voll.

No NameSie haben versucht, den Disc- oder Titelnameneiner nicht etikettierten Disc anzuzeigen.

- OVER -Beim Drücken von M am MD-Deck währendder Wiedergabe-Pause wurde das Ende der MDerreicht.

Position OK?Der durch die Divide-Funktion zu unterteilendeAbschnitt wird wiedergegeben.

Push STOP!Sie haben PLAY MODE während derWiedergabe gedrückt.

- Rehearsal -Das MD-Deck gibt den angegebenenTrennungspunkt zur Kontrolle während derDivide-Funktion wieder.

Smart SpaceWährend der digitalen Aufnahme wurde dasSignal nach einer Stummpassage von 3 bismaximal 30 Sekunden erneut eingegeben.

Text ProtectDie CD enthält CD TEXT-Daten, die nicht aufeine MD aufgezeichnet werden können.

TOC ReadingDas MD-Deck liest das MD-Inhaltsverzeichnis(TOC).

TOC WritingDas MD-Deck aktualisiert das MD-Inhaltsverzeichnis mit den aufgenommenenoder editierten Daten.

Track EndWährend der Einstellung des Trennungspunktesdurch die Divide-Funktion wurde das Ende desTitels erreicht.

Page 47: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

Zu

satzin

form

atio

ne

n

47DE

IndexA, B

A-B Erase-Funktion 33All Erase-Funktion 32Analoge Aufnahme 11, 13, 17,

19Anschließen. Siehe AnschlussAnschluss

der Anlage 4externer Komponenten 39

Aufnahmeeiner Cassette 13, 16einer CD 12, 15, 16einer MD 17eines Radioprogramms 19Manuelle Aufnahme 16,

19Monaurale Aufnahme 27Timer-Aufnahme 20

Auto Cut 22Automatische

Signalquellenwahl 6

C

CD-MD Synchro Recording12, 15

Combine-Funktion 37

D

Digitale Aufnahme 11, 12Display 10Divide-Funktion 35

E, F, G, H, I, J, K

Einstellender Lautstärke 6des Aufnahmepegels 26

Erase-Funktion 31Etikettieren einer MD 29Externe Komponenten 39

L

Level Synchro Recording 24Löschen

aller Titel auf einer MD 32einer Titelnummer 37eines einzelnen Titels 31eines Titelteils 33von Titelnamen auf einer

MD 30

M

Manualle Aufnahme 16, 19Meldungen 45Monaurale Aufnahme 27Move-Funktion 34

N, O

NachAufnahme 11Editieren 28

Name-Funktion 29Normalwiedergabe 6

P, Q

Program Play 8

R

Repeat Play 9

S

Schützen von Aufnahme 11Selbstdiagnose-Anzeige 44Serial Copy Management

System 43Shuffle Play 7Smart Space 22Speichern von Aufnahmen 11Störungssuche 43Systemeinschränkungen (MDs)

42

T

Time Machine Recording 23Timer-Aufnahme 54Titelmarkierung 24, 35Track Erase-Funktion 31

U

Undo-Funktion 38

V

VorAufnahme 11Editieren 28

W, X, Y, Z

Wiedergabeder Titel in gewünschter

Reihenfolge (ProgramPlay) 8

der Titel in wiederholterFolge (Repeat Play) 9

der Titel in zufälligerReihenfolge (ShufflePlay) 7

einer MD 6

Page 48: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

2NL

Installeer de stereo-installatie niet in een krapperuimte, zoals een boekenkast of ingebouwde kast.

Dit apparaat is geclassificeerdals een KLASSE 1 LASERproduct.De “CLASS 1 LASERPRODUCT” aanduidingbevindt zich aan de achterkantvan het apparaat.

Dit waarschuwingslabel bevindt zich binnenin hetapparaat.

Dit apparaat bevat voor memory back-up een batterijdie niet vervangen hoeft te worden tijdens delevensduur van het apparaat.Raadpleeg uw leverancier indien na zeer intensief oflangdurig gebruik de batterij vervangen moet worden.Om gevaar of schade door kortsluiting te voorkomenmag de batterij alleen vervangen worden doorvakbekwaam servicepersoneel.

Gooi de batterij niet weg, maar leverhem in als KCA.

Amerikaanse en andere octrooien in licentie vanDolby Laboratories.

Het MD-deck MDS-SP55 isontworpen voor gebruik met hetcompacte hifi-componentensysteemCMT-SP55TCIndien aangesloten op het compacte hifi-componentensysteem CMT-SP55TC biedt ditMD-deck de onderstaande mogelijkheden (zieblz. 4).

Automatisch in- en uitschakelenHet MD-deck wordt samen met het compacte hifi-componentensysteem CMT-SP55TC in- enuitgeschakeld.

SynchroonopnameU kunt heel gemakkelijk een CD opnemen op eenMD (zie blz. 12 en 15).

Automatische bronkeuzeU kunt van een andere bron overschakelen naarhet MD-deck en een MD afspelen door gewoonH op het MD-deck in te drukken (zie blz. 6).

SchakelklokU kunt ontwaken met muziek of eenradioprogramma opnemen op een vooraf bepaaldtijdstip. Voor bijzonderheden, zie “In slaap vallenmet muziek” en “Ontwaken met muziek” in degebruiksaanwijzing van de CMT-SP55TC en“Radioprogramma’s opnemen met de timer” opblz. 20.

AfstandsbedieningU kunt het MD-deck bedienen met deafstandsbediening die is meegeleverd met deCMT-SP55TC.

Page 49: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

3NL

NL

Inhoudsopgave

Voorbereidingen

Aansluiten van het systeem ....................... 4

Afspelen

Afspelen van een MD ............................... 6

Muziekstukken op een MD in willekeurigevolgorde afspelen— SHUFFLE-afspeelfunctie .............. 7

Programmeren van muziekstukken op eenMD — PROGRAM-afspeelfunctie .... 8

Herhaald afspelen van muziekstukkenop de MD— REPEAT-afspeelfunctie ................ 9

Gebruik van het MD-display ................... 10

Opnemen

Alvorens met het opnemen tebeginnen ........................................... 11

Opnemen van een CD op een MD— CD-MD-synchroonopname ......... 12

Een tape opnemen op een MD ................ 13

Uw favoriete muziekstukken van een CDopnemen op een MD— CD-MD-synchroonopname ......... 15

Uw favoriete passages opnemen op eenMD — Handmatige opname ............ 16

Opnemen van een MD op een tape ......... 17

Opnemen van de radio— Handmatige opname .................... 19

Radioprogramma’s opnemen metde timer ............................................. 20

Inlassen van een 3-seconden intervaltussen de muziekstukken— Smart Space ................................. 22

Opnamestart met 6 seconden muziekuit het buffergeheugen— Tijdmachine-opname ................... 23

Aanbrengen van muziekstuknummers .... 24

Instellen van het opnameniveau .............. 26

Mono-opnamen ....................................... 27

Monteren

Alvorens met het monteren tebeginnen ........................................... 28

Invoeren van MD-titels— NAME-functie ............................. 29

Wissen van opnamen— ERASE-functie ............................ 31

Verplaatsen van opgenomenmuziekstukken— MOVE-functie ............................. 34

Onderverdelen van opgenomenmuziekstukken— DIVIDE-functie ........................... 35

Samenvoegen van opgenomenmuziekstukken— COMBINE-functie ...................... 37

Ongedaan maken van de laatste wijziging— UNDO-functie ............................. 38

Los verkrijgbarecomponenten

Aansluiten van een digitalecomponent ........................................ 39

Aanvullende informatie

Voorzorgsmaatregelen ............................ 41

Systeembeperkingen van MD’s .............. 42

Verhelpen van storingen ......................... 43

Zelfdiagnose-display ............................... 44

Meldingen ............................................... 45

Technische gegevens ............................... 46

Index ........................................................ 47

Page 50: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

4NL

Voorbereidingen

Aansluiten van het systeemVolg de onderstaande procedure 1 t/m 3 op om MDS-SP55 met behulp van de bijgeleverde snoeren aante sluiten.

OpmerkingAlvorens u de systeemcomponenten op elkaar gaat aansluiten, dient u de stekker uit het stopcontact te trekken.Indien u de systeemcomponenten op elkaar aansluit terwijl de stekker in het stopcontact zit, kan het systeem defectraken.

AM-raamantenne

FM-antenne

Achterpaneel

Tuner

Versterker

Rechterluidspreker

Linkerluidspreker

CD-speler

MD-deck

Tapedeck

Page 51: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

Vo

orb

ere

idin

ge

n

5NL

Voorbereiding1 Zet de componenten in deze volgorde op elkaar:

tuner, versterker, CD-speler, tapedeck en MD-deck.

2 Maak de systeemkabel die is meegeleverd metde CMT-SP55TC los van de SYSTEMCONTROL 3-aansluitingen op de tuner en hettapedeck.

1 Sluit de bijgeleverde digitale kabel aanop DIGITAL OPTICAL OUT op deCD-speler en DIGITAL OPTICAL CDIN 1 op het MD-deck.Verwijder de doppen van de aansluitingen ensteek daarna de stekkers erin totdat dezevastklikken.

IN 2

CD

AUX

DIGITAL OPTICAL

DIGITALOPTICAL

SYSTEM CONTROL 3

IN 1

SYSTEM CONTROL 2

OUT

2 Sluit de SYSTEM CONTROL 3-aansluitingen van achtereenvolgens detuner, het tapedeck en het MD-deck aandoor gebruikmaking van desysteemkabel die is meegeleverd met deMDS-SP55.

SYSTEM CONTROL 3

SYSTEM CONTROL 3

Opmerkingen• De systeemkabel wordt gebruikt om signalen

en elektriciteit van de ene naar de anderecomponent te verzenden zodat deze gekoppeldaan elkaar kunnen worden bediend.Steek de stekker er horizontaal in totdat dezevastklikt, aangezien het systeem anders nietcorrect zal werken.

• Houd de systeemkabel uit de buurt van deantennes om ruis of storing te voorkomen.

3 Nadat u alle aansluitingen hebtgemaakt, steekt u de stekker in hetstopcontact.

Opstelling van de componentennaast elkaarWanneer u alle aansluitingen hebt voltooid, kunt ude componenten naar wens anders opstellen.

TipAlle informatie van het MD-deck MDS-SP55verschijnt op het display van de tuner van deCMT-SP55TC.

Page 52: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

6NL

Afspelen

Afspelen van een MDU kunt een MD afspelen zoals een CD.Om het systeem in te schakelen, drukt u op ?/1(spanning). Het MD-deck wordt automatischingeschakeld.

`/1

23

3 Druk op N.Het afspelen begint.

Muziekstuknummer Afspeeltijd

Om Doe het volgende

Het afspelen te stoppen Druk op x.

Te pauzeren Druk op X.Druk opnieuw op X of drukop N om het afspelen tehervatten.

Een muziekstuk tekiezen

?/1(spanning)

1 Plaats een MD.

Met het pijltje naar het deck gericht

Met de labelkant naar boven en hetschuifdeksel aan de rechterkant

2 Druk op MD om over te schakelen opde functie MD.

Druk op . of >.

Een punt in eenmuziekstuk te vinden

Houd tijdens het afspelenm of M ingedrukt enlaat deze bij het gewenstepunt los.

De MD te verwijderen Druk op A op het MD-deck.

Het volume in te stellen Druk op VOLUME + of –.

Tips• Bij stap 3 kunt u beginnen met afspelen vanaf het

gewenste muziekstuk.1 Druk op het nummer van het muziekstuk

waarnaar u wilt luisteren.Om muziekstuknummer 11 of hoger tekiezenDruk eenmaal op >10 en daarna op decijfertoetsen van het muziekstuknummer.Om bijvoorbeeld muziekstuk 32 te kiezen, druktu achtereenvolgens op >10, 3 en 2.Om muziekstuknummer 100 of hoger tekiezenDruk tweemaal op >10 en daarna op decijfertoetsen van het muziekstuknummer.

2 Druk op N.• U kunt overschakelen van een andere bron naar het

MD-deck en het afspelen van een MD latenbeginnen door gewoon op H op het MD-deck tedrukken (Automatische bronkeuze).

OpmerkingGebruik geen MD waarvan het label buiten de randuitsteekt of waarop het label niet op de juiste plaats isaangebracht. Door zulke labels kan het MD-deckdefect raken.

Page 53: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

7NL

Afsp

ele

nMuziekstukken op eenMD in willekeurigevolgorde afspelen— SHUFFLE-afspeelfunctie

U kunt alle muziekstukken op een MD inwillekeurige volgorde afspelen.

`/1

2

13

1 Druk op MD om over te schakelen opde functie MD.

2 Druk in de stopstand herhaald op PLAYMODE totdat “SHUFFLE” verschijnt.

3 Druk op N.Het afspelen in willekeurige volgorde begint.

Om de SHUFFLE-afspeelfunctieuit te schakelenDruk op x om de SHUFFLE-afspeelfunctie uit teschakelen en druk daarna herhaald op PLAYMODE totdat “SHUFFLE” en “PROGRAM”verdwijnen.

TipOm een muziekstuk over te slaan, drukt u op >.Om terug te gaan naar het begin van het huidigemuziekstuk, drukt u op .. U kunt echter nietteruggaan naar het vorige muziekstuk.

Page 54: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

8NL

Programmeren vanmuziekstukken op eenMD — PROGRAM-afspeelfunctie

U kunt een programma creëren van maximaal 25muziekstukken in de volgorde waarin u deze wiltafspelen.

`/1

2

3

15

1 Druk op MD om over te schakelen opde functie MD.

2 Druk in de stopstand herhaald op PLAYMODE totdat “PROGRAM” verschijnt.

3 Druk op het nummer van hetmuziekstuk waarnaar u wilt luisteren.

Om muziekstuknummer 11 ofhoger te kiezenDruk eenmaal op >10 en daarna op decijfertoetsen van het muziekstuknummer.Om bijvoorbeeld muziekstuk 32 te kiezen,drukt u achtereenvolgens op >10, 3 en 2.

Om muziekstuknummer 100of hoger te kiezenDruk tweemaal op >10 en daarna op decijfertoetsen van het muziekstuknummer.

Gekozenmuziekstuknummer

Totaleafspeeltijd

4 Om nog meer muziekstukken teprogrammeren, herhaalt u stap 3.Elke keer wanneer u muziekstukkenprogrammeert, wordt de totale tijd van hetprogramma weergegeven. U kunt eenprogramma van maximaal 25 muziekstukkensamenstellen.

Laatstgeprogrammeerdemuziekstuknummer

Totaleafspeeltijd

5 Druk op N.Alle muziekstukken worden in degeprogrammeerde volgorde afgespeeld.

Page 55: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

9NL

Afsp

ele

nOm Doe het volgende

Te stoppen metgeprogrammeerdafspelen

Druk op x en druk daarnaherhaald op PLAY MODEtotdat “PROGRAM” en“SHUFFLE” zijn verdwenen.

Een muziekstuk toete voegen aan hetprogramma (in destopstand)

Volg de stap 3.

Het geheleprogramma tewissen

Volg de stappen 1 en 2, endruk daarna op CLEAR enhoud deze ingedrukt.

Tips• Bij stap 3 kunt u het gewenste muziekstuk kiezen

met . of >.Druk herhaald op . of > totdat het gewenstemuziekstuknummer verschijnt en druk daarna opENTER/YES.

• Uw programma blijft in het geheugen bewaardnadat het is afgespeeld. Om hetzelfde programmanogmaals af te spelen, drukt u op N.

• Indien u probeert om 26 of meer muziekstukken teprogrammeren, verschijnt “Program Full!!”.

• Wanneer de totale afspeeltijd van uw MD-programma meer dan 199 minuten is, verschijnt“---m--s”.

Herhaald afspelen vanmuziekstukken op deMD — REPEAT-afspeelfunctie

Tijdens afspelen in normale, willekeurige ofgeprogrammeerde volgorde kunt u demuziekstukken op een MD herhaald afspelen.

`/1

REPEAT

, Druk tijdens het afspelen op REPEATtotdat “REPEAT” of “REPEAT 1”verschijnt.

REPEAT: Voor alle muziekstukken op deMD.

Afspeelmodus Herhaaldemuziekstukken

Normaal afspelen Alle muziekstukken innormale volgorde

Afspelen inwillekeurigevolgorde (blz. 7)

Alle muziekstukken inwillekeurige volgorde

Afspelen ingeprogrammeerdevolgorde (blz. 8)

Alle muziekstukken inde geprogrammeerdevolgorde

REPEAT 1*: Voor slechts één muziekstuk.* Tijdens afspelen in willekeurige of

geprogrammeerde volgorde is herhaling vanéén muziekstuk niet mogelijk.

Om de REPEAT-afspeelfunctieuit te schakelenDruk op REPEAT totdat “REPEAT” of“REPEAT 1” is verdwenen.

Page 56: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

10NL

Gebruik van het MD-displayU kunt het totale aantal muziekstukken, de totaleafspeeltijd en de resterende afspeeltijd van de MDcontroleren.

`/1

DISPLAY

, Druk op DISPLAY.Elke keer wanneer u tijdens afspelen innormale volgorde of in de stopstand dezetoets indrukt, verandert het display als volgt:

Tijdens afspelen in normalevolgorde

t Verstreken afspeeltijd en het muziekstuk-nummer van huidig muziekstuk

r

Resterende afspeeltijd en het muziekstuk-nummer van huidig muziekstuk

r

Resterende afspeeltijd van de MD*1

r

Muziekstuktitel van huidig muziekstuk*2

r

Klokdisplay*1 Tijdens afspelen in geprogrammeerde volgorde

wordt de resterende afspeeltijd van het programmaaangegeven.

*2 “No Name” verschijnt indien er geenmuziekstuktitel is ingevoerd.

In de stopstandt Totaal aantal muziekstukken en totale

afspeeltijdr

Resterende opnametijd (alleen bij eenvoor opnemen geschikte MD)Bij een voorbespeelde MD verschijnt dedisctitel.

r

Disctitel*3

r

Klokdisplay*3 “No Name” verschijnt indien er geen disctitel is

ingevoerd.

Tips• U kunt een muziekstuktitel tijdens het afspelen

controleren. Wanneer u op SCROLL drukt,verschijnt er een muziekstuktitel bewegend op hetdisplay. Om de bewegende muziekstuktitel stop tezetten, drukt u op een willekeurig punt tijdens debewegende weergave op SCROLL. Om debewegende weergave te hervatten, drukt u opnieuwop SCROLL.

• Om een disctitel of een muziekstuktitel in te voeren,zie “Invoeren van MD-titels” op blz. 29.

• Wanneer de totale afspeeltijd meer dan 199 minutenis, verschijnt “---m--s”.

Page 57: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

11NL

Afsp

ele

n/O

pn

em

en

Opmerking betreffende demuziekstuknummers op een MDOp een MD worden de muziekstuknummers(volgorde van de muziekstukken), de informatie overhet begin- en eindpunt van elk muziekstuk, enz.opgenomen in het TOC*4 -gebied, onafhankelijk vande geluidsinformatie. Hierdoor kunt u opgenomenmuziekstukken snel monteren door de TOC-informatie te wijzigen.

*4 TOC: Table of Contents (Inhoudsopgave)

Na het opnemen

, Druk op A op het MD-deck om de MDte verwijderen of druk op ?/1 (spanning)om het systeem uit te schakelen.“TOC” licht op of begint te knipperen. Deinhoudsopgave wordt bijgewerkt en deopname is voltooid.

Alvorens u de stekker uit hetstopcontact trektWanneer de inhoudsopgave (TOC: Table ofContents) van de MD is bijgewerkt, is hetopnemen van de MD beëindigd. Deinhoudsopgave wordt bijgewerkt wanneer u deMD verwijdert of op ?/1 drukt om het systeem uitte schakelen. Trek de stekker niet uit hetstopcontact voordat de inhoudsopgave isbijgewerkt (terwijl “TOC” brandt) of terwijl deinhoudsopgave wordt bijgewerkt (terwijl “TOC”knippert), dit om ervan verzekerd te zijn dat deopname volledig wordt uitgevoerd.

Beschermen van eenopgenomen MD• Om een MD te beschermen tegen abusievelijk

opnemen, schuift u het nokje aan de zijkant van deMD open. Met het nokje in deze positie kan er nietmeer op de MD worden opgenomen. Om op de MDte kunnen opnemen, schuift u het nokje weer dichtom de opening af te dekken.

• Indien de MD is beschermd tegen abusievelijkopnemen, verschijnen beurtelings “C11” en“Protected” en kan er niet op de MD wordenopgenomen. Verwijder de MD en verschuif daarnahet nokje aan de zijkant van de MD om de openingaf te dekken.

Verschuif het nokje

Opnemen

Alvorens met hetopnemen te beginnenDe MD (MiniDisc) maakt het mogelijk muziekdigitaal op te nemen en af te spelen met eenuitstekende geluidskwaliteit. Een ander kenmerkvan MD’s is het aanbrengen vanmuziekstuknummers. Door het aanbrengen vanmuziekstuknummers kunt u een bepaalde passagelater snel terugvinden en de opgenomenmuziekstukken gemakkelijk monteren. De manierwaarop de signalen worden opgenomen en demuziekstuknummers worden vastgelegd verschiltechter afhankelijk van de opnamebron.

Wanneer de opnamebron devolgende is:• De CD-speler van dit systeem

(CMT-SP55TC)– Het MD-deck maakt een digitale opname.*1

– De muziekstuknummers worden automatischaangebracht zoals op de oorspronkelijke CD.

• Andere digitale componenten diezijn aangesloten op de DIGITALOPTICAL AUX IN-aansluitbus vanMDS-SP55 (bijvoorbeeld een DVD-speler)

– Het MD-deck maakt een digitale opname.*1*2*3

– De muziekstuknummers worden opverschillende manieren aangebracht,afhankelijk van de bron waarvan u opneemt.

• De tuner of het tapedeck van ditsysteem of andere analogecomponenten die zijn aangeslotenop de AUX IN-aansluitbussen vanCMT-SP55TC (bijvoorbeeld eenVideorecorder)

– Het MD-deck maakt een analoge opname.– Een muziekstuknummer wordt aangebracht aan

het begin van elke opname. Wanneer u echterde opnamefunctie Level Synchro Recording(zie blz. 24) inschakelt, worden er automatischmuziekstuknummers aangebracht inovereenstemming met het niveau van hetingangssignaal.

*1 Zie blz. 42 voor bijzonderheden over debeperkingen op digitale opnamen.

*2 Het geluid dat tijdens het opnemen via deluidsprekers wordt voortgebracht, is de audio vande AUX IN-aansluitbussen. Wanneer u een digitaleaansluiting maakt, dient u dus ook altijd eenanaloge aansluiting te maken.

*3 Indien een digitale component niet is aangeslotenop de DIGITAL OPTICAL AUX IN-aansluitbusdoor gebruikmaking van een optische kabel, zalhet MD-deck een analoge opname maken.

Nokje

Page 58: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

12NL

Opnemen van een CD opeen MD — CD-MD-synchroonopname

U kunt een CD digitaal opnemen op een MD endaarbij de muziekstuknummers in dezelfdevolgorde als op de CD aanbrengen.U kunt ook een programma van uw favorietemuziekstukken opnemen (zie blz. 15).Om het systeem in te schakelen, drukt u op ?/1(spanning). Het MD-deck wordt automatischingeschakeld.

?/1 (spanning)

5

3 2

4

1 Plaats een voor opnemen geschikte MD.

Met het pijltje naar het deck gericht

Met de labelkant naar boven en hetschuifdeksel aan de rechterkant

2 Druk op A op de CD-speler en plaatseen CD in de disc-lade.

Met de labelkant naar boven.Wanneer u een CD-single (8 cm CD)afspeelt, dient u deze op de binnenstecirkel van de lade te plaatsen.

Om de disc-lade te sluiten, drukt u opnieuwop A.

3 Draai FUNCTION totdat “CD”verschijnt.

4 Druk op CD SYNC REC op het MD-deck.De CD SYNC REC-indicator licht op.Het MD-deck staat nu in de wachtstand vooropnemen en de CD-speler in de pauzestandvoor afspelen.

Page 59: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

13NL

Op

ne

me

nEen tape opnemen opeen MDU kunt een tape analoog opnemen op een MD.Hiervoor kunt u gebruikmaken van tape vanTYPE I (normale tape) en TYPE II (CrO2). Hetopnameniveau wordt automatisch ingesteld.

5 2

36

4wordt vervolgd

5 Druk op H op het MD-deck.Het opnemen begint.Wanneer de opname is beëindigd, stoppen deCD-speler en het MD-deck automatisch.

Om Doe het volgende

De opname te stoppen Druk s op het MD-deck ofde CD-speler.

De MD en CD teverwijderen

Druk in de stopstand op A ophet MD-deck en de CD-speler.

Tips• Indien de MD voor een gedeelte reeds opnamen

bevat, begint het opnemen na het laatst opgenomenmuziekstuk. Om de opnamen te wissen, zie “Wissenvan opnamen” op blz. 31.

• Al naar gelang de disc worden soms ook de CDTEXT-gegevens gekopieerd. Indien “CD-TEXT”tijdens het opnemen knippert, drukt u eerst opNAME EDIT op de afstandsbediening envervolgens op ENTER/YES om de titel van hethuidige muziekstuk op te nemen. (Indien “CD-TEXT” brandt, wordt de titel automatischopgenomen.)

OpmerkingIndien de MD is beschermd tegen abusievelijkopnemen, verschijnen beurtelings “C11” en“Protected” en kan er niet op de MD wordenopgenomen. Verwijder de MD en verschuif daarnahet nokje aan de zijkant van de MD om de opening afte dekken (zie blz. 11).

Page 60: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

14NL

1 Plaats een voor opnemen geschikte MD.

Met het pijltje naar het deck gericht

Een tape opnemen op een MD(vervolg) 5 Druk op H op het MD-deck.

Het opnemen begint.

6 Druk op H op het tapedeck.

Om de opname te stoppenDruk op s op het MD-deck.

Tips• Indien de MD voor een gedeelte reeds opnamen

bevat, begint het opnemen na het laatst opgenomenmuziekstuk. Om de opnamen te wissen, zie “Wissenvan opnamen” op blz. 31.

• Indien de functie Smart Space is geactiveerd en ertijdens het opnemen gedurende ongeveer3 seconden of langer (maar minder dan 30seconden) geen geluid wordt ingevoerd, vervangthet MD-deck deze stilte door een niet-opgenomeninterval van circa 3 seconden en gaat het opnemenverder. Indien er echter sprake is van ruis, wordtdeze functie soms niet geactiveerd.

OpmerkingIndien de MD is beschermd tegen abusievelijkopnemen, verschijnen beurtelings “C11” en“Protected” en kan er niet op de MD wordenopgenomen. Verwijder de MD en verschuif daarnahet nokje aan de zijkant van de MD om de opening afte dekken (zie blz. 11).

Met de labelkant naar boven en hetschuifdeksel aan de rechterkant

2 Druk op A op het tapedeck om decassettelade te openen en plaats eentape.

Met de kant waarop u wilt opnemenomhoog gericht

Om de cassettelade te sluiten, drukt uopnieuw op A.

3 Draai FUNCTION totdat “TAPE”verschijnt.

4 Druk op z REC op het MD-deck.Het MD-deck staat nu in de wachtstand vooropnemen.

Af te spelen kant van tape

>>> verschijnt voor de voorkant en <<< voorde achterkant. Om de niet aangegeven kantaf te spelen, drukt u op s op het tapedeck.Verwijder de cassette om deze om te kerenen volg daarna opnieuw de stappen 3 en 4.

Page 61: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

15NL

Op

ne

me

nUw favorietemuziekstukken van eenCD opnemen op een MD— CD-MD-synchroonopname

Met de PROGRAM-afspeelfunctie kunt u uwfavoriete muziekstukken op een CD kiezen endeze vervolgens in de geprogrammeerde volgordeopnemen op een MD door gebruikmaking van desynchroon-opnamefunctie. Indien de MD voor eengedeelte reeds opnamen bevat, begint hetopnemen na het laatst opgenomen muziekstuk.

7

6

`/1

1

2

3

De muziekstukken kiezen

1 Druk op CD op de afstandsbedieningom over te schakelen op de functie CD.Plaats een CD.

2 Druk herhaald op PLAY MODE op deafstandsbediening totdat “PROGRAM”verschijnt.

3 Druk op het nummer van hetmuziekstuk dat u wilt opnemen.

Om muziekstuknummer 11 ofhoger te kiezenDruk eenmaal op >10 en daarna op decijfertoetsen van het muziekstuknummer.Om bijvoorbeeld muziekstuk 32 te kiezen,drukt u achtereenvolgens op >10, 3 en 2.

4 Om nog meer muziekstukken teprogrammeren, herhaalt u stap 3.Elke keer wanneer u muziekstukkenprogrammeert, wordt de totale tijd van hetprogramma weergegeven. U kunt eenprogramma van maximaal 25 muziekstukkensamenstellen.

Opnemen op een MD

5 Plaats een voor opnemen geschikte MD.

6 Druk op CD SYNC REC op het MD-deck.Het MD-deck staat nu in de wachtstand vooropnemen en de CD-speler in de pauzestandvoor afspelen.

7 Druk op H op het MD-deck.Het afspelen van de CD en het opnemen opde MD beginnen.Wanneer de opname is beëindigd, stoppen deCD-speler en het MD-deck automatisch.

wordt vervolgd

Page 62: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

16NL

Uw favoriete passagesopnemen op een MD— Handmatige opname

Bij handmatig opnemen kunt u alleen de door ugewenste muziekstukken van een CD opnemen ofergens midden op een tape met opnemenbeginnen. Indien de MD voor een gedeelte reedsopnamen bevat, begint het opnemen na het laatstopgenomen muziekstuk.

4

3

1 Plaats een voor opnemen geschikte MD.

2 Draai FUNCTION op de versterkertotdat “CD” of “TAPE” verschijnt.• CD: Opnemen van de CD• TAPE: Opnemen van de tape

3 Druk op z REC op het MD-deck.Het MD-deck staat nu in de wachtstand vooropnemen.

4 Druk op H op het MD-deck.Het opnemen begint.

5 Druk op H op de CD-speler of H ofh op het tapedeck.

Om de opname te stoppenDruk op s op het MD-deck.

Om de opname te stoppenDruk op s op het MD-deck.

Indien de MD tijdens hetopnemen vol raaktIn dit geval stoppen de CD-speler en het MD-deckautomatisch.

OpmerkingIndien de MD is beschermd tegen abusievelijkopnemen, verschijnen beurtelings “C11” en“Protected” en kan er niet op de MD wordenopgenomen. Verwijder de MD en verschuif daarnahet nokje om de opening af te dekken (zie blz. 11).

Invoeren van titels tijdens hetopnemen

Wanneer “CD-TEXT” tijdens het opnemen oplichtof knippert, kunt u de CD TEXT-gegevens alsvolgt opnemen op de MD:

• Automatisch tijdens het opnemenWanneer u opneemt op een nog lege of vollediggewiste (zie blz. 32) MD en “CD TEXT”brandt, worden de CD TEXT-gegevensautomatisch opgenomen.

• Handmatig tijdens het opnemenWanneer “CD-TEXT” knippert, drukt u eerstop NAME EDIT op de afstandsbediening envervolgens op ENTER/YES om de titel van hethuidige muziekstuk op te nemen.

OpmerkingAl naar gelang de disc worden de CD TEXT-gegevens soms niet automatisch gekopieerd.

Uw favoriete muziekstukken vaneen CD opnemen op een MD(vervolg)

Page 63: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

17NL

Op

ne

me

nTips• Indien u FUNCTION draait terwijl er nog wordt

opgenomen, stoppen het MD-deck en de CD-spelerautomatisch.

• Tijdens het opnemen kunt u de resterendeopnametijd op de MD controleren door indrukkenvan DISPLAY.

OpmerkingIndien de MD is beschermd tegen abusievelijkopnemen, verschijnen beurtelings “C11” en“Protected” en kan er niet op de MD wordenopgenomen. Verwijder de MD en verschuif daarnahet nokje aan de zijkant van de MD om de opening afte dekken (zie blz. 11).

Opnemen van een MD opeen tapeU kunt een MD analoog opnemen op een tape,met de muziekstukken in dezelfde volgorde als opde oorspronkelijke MD.U kunt ook een programma van uw favorietemuziekstukken opnemen.

Opnemen van muziekstukkenin dezelfde volgorde als op deoorspronkelijke MD

7

1 Plaats een blanco tape.

2 Plaats een MD.

3 Draai FUNCTION op de versterkertotdat “MD” verschijnt.

4 Druk op z REC op het tapedeck.Het tapedeck staat nu in de wachtstand vooropnemen.

5 Druk op H op het tapedeck om hetopnemen te laten beginnen vanaf devoorkant.Om het opnemen te laten beginnenvanaf de achterkant, drukt u op h ophet tapedeck.

wordt vervolgd

Page 64: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

18NL

6 Druk herhaald op DIRECTION op hettapedeck totdat g verschijnt om opéén kant op te nemen, of op h (ofj) om op beide kanten op te nemen.Als u voor opname op beide kanten kiest ende voorkant halverwege een muziekstuk teneinde is, wordt het gehele muziekstuk vanafhet begin van de achterkant opnieuwopgenomen. Wanneer u het opnemen vanafde achterkant laat beginnen, wordt deopname aan het einde van de achterkantstopgezet, zelfs indien u h kiest.

7 Druk op S op het tapedeck.Het opnamen begint.

8 Druk op H op het MD-deck.Het afspelen van de MD begint.Wanneer de opname is beëindigd, stopt hetMD-deck.

Om te stoppen met opnemenDruk op s op het tapedeck.

TipWanneer u de ruis in hoogfrequente signalen die zijnopgenomen op een laag niveau wilt verminderen,druk dan na stap 6 op DOLBY NR zodat “DOLBYNR” op het display verschijnt. Draai DOLBY NR omde ruis te verminderen wanneer u dit soort signalenweergeeft.

Opnemen van een MD op eentape (vervolg)

Uw favoriete muziekstukkenvan een MD opnemen

Met de PROGRAM-afspeelfunctie kunt u uwfavoriete muziekstukken op een MD kiezen endeze vervolgens in de geprogrammeerde volgordeopnemen op een tape.

`/1

2

3

15

1 Druk op MD om over te schakelen opde functie MD.

2 Druk in de stopstand herhaald op PLAYMODE totdat “PROGRAM” verschijnt.

Page 65: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

19NL

Op

ne

me

n3 Druk op het nummer van het

muziekstuk waarnaar u wilt luisteren.

Om muziekstuknummer 11 ofhoger te kiezenDruk eenmaal op >10 en daarna op decijfertoetsen van het muziekstuknummer.Om bijvoorbeeld muziekstuk 32 te kiezen,drukt u achtereenvolgens op >10, 3 en 2.

Om muziekstuknummer 100of hoger te kiezenDruk tweemaal op >10 en daarna op decijfertoetsen van het muziekstuknummer.

Gekozenmuziekstuknummer

Totaleafspeeltijd

4 Om nog meer muziekstukken teprogrammeren, herhaalt u stap 3.Elke keer wanneer u muziekstukkenprogrammeert, wordt de totale tijd van hetprogramma weergegeven. U kunt eenprogramma van maximaal 25 muziekstukkensamenstellen.

Laatstgeprogrammeerdemuziekstuknummer

Totaleafspeeltijd

5 Plaats een blanco tape.

6 Volg de stappen 3 t/m 7 van “Opnemenvan muziekstukken in dezelfde volgordeals op de oorspronkelijke MD” (zieblz. 17).

Opnemen van de radio— Handmatige opname

U kunt een radioprogramma analoog opnemen opeen MD.

6

5

1 Plaats een voor opnemen geschikte MD.

2 Druk herhaald op TUNER/BAND op detuner om “AM” of “FM” te kiezen.

3 Druk herhaald op TUNING MODE opde tuner totdat “PRESET” verschijnt.

4 Druk op TUNING + of – op de tunerom de gewenste voorgeprogrammeerdezender te kiezen.

Preselectienummer en frequentie (ofzendernaam* of RDS-zendernaam)

* De zendernaam verschijnt alleen indien u dezender een naam hebt gegeven (zie degebruiksaanwijzing van de CMT-SP55TC).

wordt vervolgd

Page 66: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

20NL

5 Druk op z REC op het MD-deck.De z REC-indicator licht op.Het MD-deck staat nu in de wachtstand vooropnemen.

6 Druk op H op het MD-deck.Het opnemen begint.

Om Doe het volgende

De opname te stoppen Druk op s op het MD-deck.

Te pauzeren Druk op S op het MD-deck.Druk opnieuw op S of drukop H op het MD-deck omde opname te hervatten.

De MD te verwijderen Druk in de stopstand op Aop het MD-deck.

Tips• Indien de MD voor een gedeelte reeds opnamen

bevat, begint het opnemen na het laatst opgenomenmuziekstuk. Om de opnamen te wissen, zie “Wissenvan opnamen” op blz. 31.

• Indien er tijdens het opnemen van een AM-radioprogramma sprake is van ruis, verplaats dan deAM-raamantenne om de ruis te onderdrukken ofsluit een aarddraad aan op de U aansluiting (zie degebruiksaanwijzing van de CMT-SP55TC).

OpmerkingIndien de MD is beschermd tegen abusievelijkopnemen, verschijnen beurtelings “C11” en“Protected” en kan er niet op de MD wordenopgenomen. Verwijder de MD en verschuif daarnahet nokje aan de zijkant van de MD om de opening afte dekken (zie blz. 11).

Opnemen van de radio (vervolg)Radioprogramma’sopnemen met de timerZorg dat u de radiozender hebtvoorgeprogrammeerd en vooraf de klok hebtingesteld (zie de gebruiksaanwijzing van deCMT-SP55TC). U kunt een schakelklokopnamemaken van een radioprogramma of van hetaudiosignaal van een digitale component die isaangesloten op AUX IN (zie blz. 39).

`/1

3–6 3–6

3–628

1 Tref de nodige voorbereidingen bij degeluidsbron die u wilt afspelen.• Radio: Stem af op de

voorgeprogrammeerde radiozender (zie degebruiksaanwijzing van deCMT-SP55TC).

• AUX: Stel de schakelklok van decomponent die is aangesloten opDIGITAL OPTICAL AUX IN. Voorbijzonderheden, zie de gebruiksaanwijzingvan de aangesloten component.

2 Druk op CLOCK/TIMER SET.

3 Druk herhaald op . of > totdat“SET MD REC” verschijnt en drukdaarna op ENTER/YES.De uur-indicatie knippert.

Page 67: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

21NL

Op

ne

me

n7 Plaats een voor opnemen geschikte MD.

Indien de MD voor een gedeelte reedsopnamen bevat, begint het opnemen na hetlaatst opgenomen muziekstuk.

8 Druk op ?/1 om het systeem uit teschakelen.

Om de procedure te annulerenDruk op CLOCK/TIMER SET.

Om de instelling te veranderenBegin opnieuw vanaf stap 1.

Om de instelling te controlerenof de timer te activerenDruk op CLOCK/TIMER SELECT en drukherhaald op . of > totdat “SEL MD REC”verschijnt. Druk daarna op ENTER/YES.U hoeft dan de start- en stoptijd niet elke keeropnieuw in te stellen.

Om de timer uit te schakelenDruk op CLOCK/TIMER SELECT en drukherhaald op . of > totdat “TIMER OFF”verschijnt.Druk daarna op ENTER/YES.

Tips• Circa 30 seconden vóór de starttijd wordt het

systeem automatisch ingeschakeld en bereidt hetzich voor op de timeropname. Het opnemen begintzodra het systeem gereed is en kan dus in sommigegevallen ook eerder beginnen dan op het ingesteldetijdstip.

• Wanneer u van de radio opneemt, wordt dezendernaam (of de frequentie indien aan de zendergeen naam is toegewezen) samen met de starttijd enstoptijd automatisch opgenomen op de MD.

Opmerkingen• U kunt de DAILY-timerfunctie niet tegelijkertijd

met de opname-timerfunctie gebruiken.• Bedien het systeem niet vanaf het tijdstip waarop de

spanning wordt ingeschakeld totdat het opnemenbegint (ongeveer 30 seconden vóór de ingesteldetijd).

• Indien de spanning eerder dan 30 seconden vóór deingestelde tijd is aangesloten, zal de timeropnameniet geactiveerd worden.

• De functies Smart Space en Level SynchroRecording werken niet.

• Tijdens de opname wordt het volume tot hetminimum verminderd.

4 Stel de starttijd voor opname in.Druk herhaald op . of > om het uur inte stellen en druk daarna op ENTER/YES.De minuten-indicatie begint te knipperen.

Druk herhaald op . of > om deminuten in te stellen en druk daarna opENTER/YES.De uur-indicatie begint opnieuw teknipperen.

5 Stel de stoptijd voor opname in volgensde procedure bij stap 4. “OFF TIME NG” verschijnt indien destarttijd en de stoptijd hetzelfde zijn.Verander de stoptijd.

6 Druk herhaald op . of > om deopnamebron te kiezen en druk daarnaop ENTER/YES.De indicatie verandert als volgt:Wanneer u opneemt op een MDt TUNER c MD

r

TUNER c MD (M)*r

AUX** c MDr

AUX c MD (M)

* Wanneer u in mono opneemt op een MD.** U kunt de aangesloten component als

opnamebron kiezen. Stel de timer van beidesystemen in op dezelfde tijd.

Wanneer u op ENTER/YES drukt,verschijnen achtereenvolgens de starttijd, destoptijd en de andere instellingen. Daarnaverschijnt weer de oorspronkelijke indicatie.“REC” licht op.

Page 68: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

22NL

Uit

Aan

Vervangen door niet-opgenomeninterval van circa 3 seconden enopnemen gaat door

Auto Cut: Wanneer de functie Smart Space isgeactiveerd en er tijdens het opnemen gedurende30 seconden of langer geen geluid wordtingevoerd, zal het MD-deck deze stilte vervangendoor een niet-opgenomen interval van circa3 seconden en overschakelen in de pauzestandvoor opnemen.

Geen geluidsinvoer gedurende 30seconden of langer

Uit

Aan

Vervangen door niet-opgenomeninterval van 3 seconden en opnemenwordt tijdelijk stopgezet

6 3,41

2,5 2,3,4

1 Druk op z REC op het MD-deck omover te schakelen in de pauzestand vooropnemen.

2 Druk op MENU/NO om “MD Setup ?”te laten verschijnen en druk daarna opENTER/YES.

3 Draai l/L totdat “MD S.SpaceOFF” (of “MD S.Space ON”) verschijnten druk daarna op ENTER/YES.

4 Draai l/L totdat “MD S.SpaceON” verschijnt en druk daarna opENTER/YES.

5 Druk op MENU/NO.

6 Druk op H op het MD-deck.Het opnemen begint.Wanneer er een lange stilte van minder dan30 seconden wordt ingevoerd, verschijnt“Smart Space” en zal het MD-deck dezestilte vervangen door een niet-opgenomeninterval van circa 3 seconden en doorgaanmet opnemen.Wanneer er gedurende 30 seconden of langergeen geluid wordt ingevoerd, verschijnt“Auto Cut” en zal het MD-deck deze stiltevervangen door een niet-opgenomen intervalvan circa 3 seconden en overschakelen in depauzestand voor opnemen. Druk op H omde opname opnieuw te laten beginnen.

Inlassen van een3-seconden intervaltussen demuziekstukken — Smart Space

Tijdens het digitaal opnemen van een CD kunt umet de functie Smart Space de stille passagestussen muziekstukken automatisch latenvervangen door een niet-opgenomen interval van3 seconden. Wanneer bij andere soorten opnamende functie Smart Space is geactiveerd en er tijdenshet opnemen gedurende circa 3 seconden of langer(maar minder dan 30 seconden) geen geluid wordtingevoerd, zal het MD-deck deze stilte vervangendoor een niet-opgenomen interval van circa3 seconden en doorgaan met opnemen.

Geen geluidsinvoer gedurende minderdan 30 seconden

Page 69: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

23NL

Op

ne

me

nOm de opname te stoppenDruk op s op het MD-deck.

Om de functies Smart Space enAuto Cut uit te schakelen1 Druk tijdens de opnamepauze op MENU/NO.

Nadat “MD Setup ?” is verschenen, drukt u opENTER/YES.

2 Draai l/L totdat “MD S.Space ON”verschijnt en druk daarna op ENTER/YES.

3 Draai l/L totdat “MD S.Space OFF”verschijnt en druk daarna op ENTER/YES.

4 Druk op MENU/NO.

Tips• De functies Smart Space en Auto Cut zijn in de

fabriek op “ON (Aan)” gezet.• Wanneer u het systeem uitschakelt of de stekker uit

het stopcontact trekt, zal het MD-deck de laatsteinstelling (“MD S.Space ON” of “OFF”) in hetgeheugen bewaren.

Opnamestart met 6seconden muziek uit hetbuffergeheugen— Tijdmachine-opname

Bij het opnemen van een FM-uitzending of eensatelliet-uitzending gaan de eerste paar secondenvan de uitzending vaak verloren omdat het evenkan duren voor u tot opnemen besluit en op deopnametoets drukt. Om het verlies van ditmateriaal te voorkomen, zorgt de tijdmachine-opnamefunctie ervoor dat voortdurend de meestrecente audiogegevens in een buffergeheugenworden opgeslagen. Hierdoor kunt u steeds delaatste 6 seconden aan audiogegevens (bij mono-opnamen 12 seconden) opnemen die voorafgaanaan het tijdstip waarop de eigenlijke opnamebegint, zoals op de onderstaande afbeelding isaangegeven:

Tijdstip, waarop u bij stap 5op ENTER/YES drukt

Einde van hetprogramma dat uwilt opnemen

Tijd

6 sec.

Opgenomengedeelte

Begin van het programma dat u wilt opnemen

wordt vervolgd

Page 70: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

24NL

Aanbrengen vanmuziekstuknummersU kunt muziekstuknummers als volgt aanbrengen:

• Automatisch tijdens het opnemen

Tijdens het opnemen van de CD-speler van ditsysteem (CMT-SP55TC) of componenten die zijnaangesloten op de DIGITAL OPTICAL AUX IN-aansluitbus, worden de muziekstuknummersautomatisch aangebracht zoals op deoorspronkelijke bron. Gebruik de opnamemethodeLevel Synchro Recording om tijdens het opnemenvan de tuner op het tapedeck van dit systeem, ofcomponenten die zijn aangesloten op de AUX IN-aansluitbussen, automatisch demuziekstuknummers te laten aanbrengen.

• Op een willekeurig punt tijdens hetopnemen

Tijdens het opnemen van elke willekeurige bronkunt u op ieder gewenst tijdstipmuziekstuknummers aanbrengen.

• Na het opnemen

Gebruik de DIVIDE-functie (zie blz. 35).

Automatisch aanbrengen vanmuziekstuknummers tijdenshet opnemen — Level Synchro Recording

De opnamefunctie Level Synchro Recording is inde fabriek op “On (Aan)” gezet zodat demuziekstuknummers automatisch wordenaangebracht. Indien “LEVEL-SYNC” tijdens hetopnemen niet op het display verschijnt, schakeldan als volgt Level Synchro Recording in. Eenmuziekstuknummer wordt automatischaangebracht telkens wanneer het ingangssignaallanger dan twee seconden beneden een bepaaldniveau blijft en daarna weer naar een hoger niveauterugkeert.

OpmerkingMuziekstuknummers worden niet automatischaangebracht indien de opnamebron veel ruis bevat.

Opnamestart met 6 secondenmuziek uit het buffergeheugen(vervolg)

53

1 Plaats een voor opnemen geschikte MD.

2 Draai FUNCTION op de versterkertotdat de geluidsbron waarvan u wiltopnemen (d.w.z TUNER) verschijnt.

3 Druk op z REC op het MD-deck.Het MD-deck staat nu in de wachtstand vooropnemen.

4 Begin met het afspelen van de bron dieu wilt opnemen.

5 Op het punt waar u met de opname wiltbeginnen, drukt u op ENTER/YES.Het opnemen van het programma begint metde 6 seconden aan audiogegevens uit hetbuffergeheugen.Indien de MD voor een gedeelte reedsopnamen bevat, begint het opnemen na hetlaatst opgenomen muziekstuk.

Om de tijdmachine-opname testoppenDruk op s op het MD-deck.

OpmerkingHet MD-deck begint met het opslaan vanaudiogegevens wanneer het in de wachtstand vooropnemen staat (stap 3) en u begint met het afspelenvan het programma. Indien er sinds het indrukken vanENTER/YES minder dan 6 seconden zijn verstreken,begint de tijdmachine-opname met minder dan 6seconden aan audiogegevens.

Page 71: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

25NL

Op

ne

me

n

2,3

1,4 1,2,3

1 Druk tijdens de opnamepauze opMENU/NO om “MD Setup ?” te latenverschijnen en druk daarna op ENTER/YES.

2 Draai l/L totdat “MD T.MarkOff” (of “MD T.Mark LSync”)verschijnt en druk daarna op ENTER/YES.

3 Draai l/L totdat “MD T.MarkLSync” verschijnt en druk daarna opENTER/YES.“LEVEL-SYNC” licht op.

4 Druk op MENU/NO.

Om de functie voorautomatisch aanbrengen vanmuziekstuknummers uit teschakelen

1 Druk tijdens de opnamepauze op MENU/NO.Nadat “MD Setup ?” is verschenen, drukt u opENTER/YES.

2 Draai l/L totdat “MD T.Mark LSync”verschijnt en druk daarna op ENTER/YES.

3 Draai l/L totdat “MD T.Mark Off”verschijnt en druk daarna op ENTER/YES.“LEVEL-SYNC” gaat uit.

4 Druk op MENU/NO.Wanneer “LEVEL-SYNC” uit is, wordenmuziekstuknummers alleen aan het begin van elkeopname aangebracht.

Aanbrengen vanmuziekstuknummers opspecifieke punten tijdens hetopnemen — Track Mark

Tijdens het opnemen kunt u op ieder gewensttijdstip muziekstuknummers aanbrengen, ongeachthet soort geluidsbron.

z REC

, Wacht tijdens het opnemen totdat hetpunt is bereikt waar u eenmuziekstuknummer wilt toevoegen endruk dan op z REC op het MD-deck.De muziekstukken die volgen op hettoegevoegde muziekstuknummer wordenopnieuw genummerd.

Page 72: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

26NL

Instellen van hetopnameniveauWanneer u opneemt op een MD, kunt u hetopnameniveau instellen op het gewenste volume.U kunt het opnameniveau niet alleen bij hetmaken van een analoge opname instellen, maarook bij het maken van een digitale opname vaneen CD, enz.Nadat het opnameniveau is ingesteld, blijft hetgehandhaafd totdat u het opnieuw instelt.

1,2,4

2,3

1,5

1 Druk tijdens de opnamepauze opMENU/NO om “MD Setup ?” te latenverschijnen en druk daarna op ENTER/YES.

2 Draai l/L totdat “Level Adjust”verschijnt en druk daarna op ENTER/YES.

3 Draai l/L om het opnameniveauin te stellen.De geluidsbron en het opnameniveau wordenaangegeven op het display. Hetopnameniveau kan worden ingesteld op eenwaarde van –12 tot +12. Luister naar hetgeluid en stel het niveau optimaal in. Zorgervoor dat op het display in het luidstegedeelte niet de indicatie “OVER”verschijnt.

Stel het niveau zo in dat niet deindicatie “OVER” verschijnt.

4 Druk op ENTER/YES.

5 Druk op MENU/NO.

Opmerkingen• Indien u het opnameniveau tijdens het opnemen

instelt, zoals midden in een muziekstuk, veranderthet volume op het punt waar u de instelling hebtgemaakt.

• Indien “OVER” op het display verschijnt terwijl hetopnameniveau tussen –12 en 0 ligt, dient u hetaudio-ingangsniveau en het volume van hetingevoerde geluid te verlagen.

Page 73: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

27NL

Op

ne

me

nMono-opnamenDe stereo-ingangssignalen van FM-uitzendingene.d. kunnen in mono worden opgenomen. Bij hetopnemen in mono is de MD-opnametijd ongeveertweemaal zo lang als de normale (stereo-)opnametijd (d.w.z. op een MD met eenopnametijd van 60 minuten kunt u 120 minutenaan mono-geluid opnemen).

2,3,46 2

2,3,47

1 Draai FUNCTION op de versterkertotdat “MD” verschijnt.

2 Druk in de stopstand op MENU/NO om“MD Edit Menu” te laten verschijnen endraai l/L totdat “MD Setup ?”verschijnt. Druk daarna op ENTER/YES.

3 Draai l/L totdat “MD StereoRec” (of “MD Mono Rec”) verschijnten druk daarna op ENTER/YES.

4 Draai l/L totdat “MD MonoRec” verschijnt en druk daarna opENTER/YES. “MONO” licht op.

5 Draai FUNCTION totdat de geluidsbronwaarvan u wilt opnemen (bijvoorbeeldTUNER) verschijnt.

6 Druk op z REC op het MD-deck.Het MD-deck staat nu in de wachtstand vooropnemen.

7 Druk op H op het MD-deck.Het opnemen begint.U zult het geluid horen zoals het uit degeluidsbron komt (d.w.z. bij het opnemenvan een stereo-uitzending zult u het geluid instereo horen).

Om de opname te stoppenDruk op s op het MD-deck.

Om terug te keren naar stereo-opname1 Druk in de stopstand op MENU/NO.

Draai l/L totdat “MD Setup ?”verschijnt en druk daarna op ENTER/YES.

2 Draai l/L totdat “MD Mono Rec”verschijnt en druk daarna op ENTER/YES.

3 Draai l/L totdat “MD Stereo Rec”verschijnt en druk daarna op ENTER/YES.Het systeem schakelt terug naar stereo-opnameen “MONO” gaat uit.

4 Druk op MENU/NO.

TipDe betekenis van “MONO” links op het displayverschilt in overeenstemming met de MD-afspeelmodus of -opnamemodus.Terwijl de MD is stopgezet, tijdens het opnemen oftijdens de opnamepauze, of terwijl de MD wordtverwijderd:t Indicatie dat de mono-opnamefunctie is ingesteld.

Tijdens het afspelen of het tijdelijk onderbreken vanhet afspelen van de MD, of terwijl er een muziekstukwordt gekozen:t Indicatie dat het muziekstuk dat op dat momentwordt afgespeeld, of het gekozen muziekstuk, wordtopgenomen in mono.

Page 74: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

28NL

Monteren

Alvorens met hetmonteren te beginnenU kunt de op een MD opgenomen muziekstukkenmonteren. Door gebruikmaking van demontagefuncties kunt u de muziekstukken op deMD opnieuw rangschikken.

Montagefuncties• NAME-functie — Invoeren van MD-titels

(blz. 29)Met deze functie kunt u uw discs enmuziekstukken een titel geven. Voor de titelskunt u gebruikmaken van hoofdletters, kleineletters, cijfers en symbolen.

• ERASE-functie — Wissen van opnamen(blz. 31)Met deze functie kunt u één enkel muziekstuk,alle muziekstukken tegelijk of een gedeelte vaneen muziekstuk wissen.

• MOVE-functie — Veranderen van devolgorde van muziekstukken (blz. 34)Met deze functie kunt u de nummering vanmuziekstukken veranderen.

• DIVIDE-functie — Toevoegen vanmuziekstuknummers (blz. 35)Met deze functie kunt u muziekstuknummerstoevoegen. Hierdoor kunt u snel uw favorietepassages terugvinden.

• COMBINE-functie — Samenvoegen vanopgenomen muziekstukken (blz. 37)Met deze functie kunt u twee muziekstukkensamenvoegen tot één muziekstuk. Ook kunt uhiermee niet-opeenvolgende muziekstukkensamenvoegen, zoals muziekstuknummer 1 en 4,enz.

• UNDO-functie — Ongedaan maken vande laatste wijziging (blz. 38)Met deze functie kunt u de laatste wijzigingongedaan maken en de oorspronkelijke inhoudvan de MD van vóór de montage wordthersteld.

Alvorens met het monteren tebeginnen

U kunt een MD alleen in de volgende situatiesmonteren:

• Wanneer de MD geschikt is voor opname.• Wanneer de MD normaal wordt afgespeeld.Alvorens met het monteren te beginnen, dient u devolgende punten te controleren:

1 Controleer het nokje van de te monterenMD.Indien de MD is beschermd tegenabusievelijk opnemen, verschijnenbeurtelings “C11” en “Protected” en kan deMD niet worden gemonteerd.Verschuif het nokje om de opening af tedekken.

2 Druk in de stopstand herhaald op PLAYMODE totdat “PROGRAM” en“SHUFFLE” beide zijn verdwenen.U kunt de MD alleen monteren tijdensnormaal afspelen. U kunt de MD nietmonteren tijdens afspelen in willekeurige ofgeprogrammeerde volgorde.

Na het monteren

, Druk op A op het MD-deck om de MDte verwijderen of druk op ?/1(spanning) om het systeem uit teschakelen.“TOC” licht op, of begint te knipperen. Deinhoudsopgave (TOC: Table Of Contents)wordt bijgewerkt en het monteren isbeëindigd.

Alvorens u de stekker uit hetstopcontact trektWanneer de inhoudsopgave (TOC: Table ofContents) van de MD is bijgewerkt, is hetmonteren van de MD beëindigd. Deinhoudsopgave wordt bijgewerkt wanneer u deMD verwijdert of op ?/1 drukt om het systeem uitte schakelen. Trek de stekker niet uit hetstopcontact voordat de inhoudsopgave isbijgewerkt (terwijl “TOC” brandt) of terwijl deinhoudsopgave wordt bijgewerkt (terwijl “TOC”knippert), dit om ervan verzekerd te zijn dat demontage volledig wordt uitgevoerd.

Page 75: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

29NL

Mo

nte

ren

Invoeren van MD-titels— NAME-functie

U kunt als volgt titels samenstellen voor uwopgenomen MD’s en muziekstukken.

Tijdens het opnemenIndien “CD-TEXT” tijdens het opnemen van eenCD knippert op het display, kunt u de CD-disctitelopnemen op de MD (zie blz. 16).

Na het opnemenGebruik de NAME-functie op deze bladzijde. Ukunt voor de disctitel en muziekstuktitels op éénMD in totaal ongeveer 1700 tekens invoeren.

`/1

1

1,4

2,3

1,45

7

CLEAR

CURSORT

1 Druk op MD om over te schakelen opde functie MD.Om een muziekstuk een titel te geven, druktu herhaald op . of > totdat hetgewenste muziekstuknummer verschijnt.

2 Druk op NAME EDIT.Het tekstinvoerscherm verschijnt en decursor knippert.

Cursor

3 Druk op CHARACTER om hetgewenste soort teken te latenverschijnen.Bij elke druk op de toets verandert hetdisplay als volgt:A (hoofdletters) t a (kleine letters) t 0(cijfers) t ! (symbolen) t (spatie) tA (hoofdletters) t …

4 Druk herhaald op . of > om hetgewenste teken te kiezen.

Om een spatie in te voerenGa naar stap 5 zonder indrukken van . of>.Het eerste teken kan geen spatie zijn.

Om een symbool in te voerenU kunt de volgende 24 symbolen gebruiken.! ” # $ % & ’ ( ) + , – . / : ; < = > ? @ _ `

5 Druk op CURSORt.Het teken dat u bij stap 4 hebt gekozen, stoptmet knipperen en de cursor gaat naar rechts.

Cursor

wordt vervolgd

Page 76: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

30NL

6 Herhaal de stappen 3 t/m 5 om devolledige titel in te voeren.

Indien u zich hebt vergistDruk op CURSORT of t totdat het tekendat u wilt veranderen knippert, en herhaaldan de stappen 3 t/m 5.

Om een teken te wissenDruk op CURSORT of t totdat het tekendat u wilt wissen knippert, en druk daarna opCLEAR.

7 Druk op ENTER/YES om de titelinvoerte beëindigen.De titels die u hebt ingevoerd verschijnen involgorde op het scherm.

Om de titelinvoerfunctie uit teschakelenDruk op MENU/NO alvorens u de procedurebeëindigt.

TipU kunt een muziekstuk ook een titel geven terwijl ditwordt afgespeeld. Het afspelen wordt herhaald totdatu klaar bent met het invoeren van de titel.

OpmerkingIndien de MD is beschermd tegen abusievelijkopnemen, verschijnen beurtelings “C11” en“Protected” en kan de MD niet worden gemonteerd.Verwijder de MD en verschuif daarna het nokje aande zijkant van de MD om de opening af te dekken(zie blz. 11).

Controleren van de titelsOm de disctitels te controleren, drukt u in destopstand op SCROLL. Om de muziekstuktitel tecontroleren, drukt u tijdens het afspelen opSCROLL.

De titel verschijnt bewegend op het display. Drukop SCROLL om het bewegen van de titels te latenstoppen. Druk nogmaals op de toets om hetbewegen weer te laten beginnen.

Wissen van de titels

Om de disctitels en allemuziekstuktitels in één keer tewissen1 Druk in de stopstand op MENU/NO.2 Druk herhaald op . of > totdat “MD

Name ?” verschijnt en druk daarna op ENTER/YES.

3 Druk herhaald op . of > totdat “MD NmErase?” verschijnt.

4 Druk herhaald op . of > totdat “MD NmAll Ers?” verschijnt en druk daarna op ENTER/YES. “MD Nm All Ers??” verschijnt.

5 Druk op ENTER/YES.“MD Complete!!” verschijnt en de disctitel enalle muziekstuktitels zijn nu gewist.

Om een disctitel of eenmuziekstuktitel te wissenVolg de stappen 1 t/m 3 van “Om de disctitels enalle muziekstuktitels in één keer te wissen”.

Terwijl “MD Nm Erase?” wordt weergegeven,drukt u op ENTER/YES zodat “MD Nm Ers Disc”verschijnt. Druk herhaald op . of > totdatde disctitel of het muziekstuknummer met de tewissen titel verschijnt en druk daarna op ENTER/YES.

“MD Complete!!” verschijnt en de disctitel of demuziekstuktitel is nu gewist.

Om de wisfunctie uit teschakelenDruk op MENU/NO alvorens u de procedurebeëindigt.

Om terug te keren naar detoestand vóór het invoeren ofwissen van de titelsDesgewenst kunt u terugkeren naar deoorspronkelijke situatie, maar alleen onmiddellijkna het invoeren of wissen van een titel, doorgebruikmaking van de UNDO-functie (zieblz. 38).

Invoeren van MD-titels (vervolg)

Page 77: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

31NL

Mo

nte

ren

`/1

2

1

3,4 3,4

3,5

1 Druk op MD om over te schakelen opde functie MD.

2 Druk op MENU/NO om “MD EditMenu” te laten verschijnen.

3 Druk herhaald op . of > totdat“MD Tr Erase ?” verschijnt en drukdaarna op ENTER/YES.

4 Druk herhaald op . of > totdathet gewenste muziekstuknummerverschijnt.

5 Druk op ENTER/YES.“MD Complete!!” verschijnt enkeleseconden en het gekozen muziekstuk en detitel ervan zijn nu gewist.

Wissen van opnamen— ERASE-functie

Met dit MD-deck kunt u ongewenstemuziekstukken snel en gemakkelijk wissen. Ookkunt u gewiste opnamen herstellen doorgebruikmaking van de UNDO-functie. U kuntgewiste opnamen echter niet herstellen nadat uandere montagefuncties hebt gebruikt.

Er zijn drie mogelijkheden voor het wissen vanopgenomen materiaal:

• Wissen van één muziekstuk (TRACK ERASE-functie)

• Wissen van alle muziekstukken (ALL ERASE-functie)

• Wissen van een gedeelte van een muziekstuk(A-B ERASE-functie)

Wissen van één muziekstuk— TRACK ERASE-functie

U kunt een muziekstuk wissen door gewoon hetbetreffende muziekstuknummer in te voeren.Wanneer u een muziekstuk wist, vermindert hettotale aantal muziekstukken op de MD met één enworden alle muziekstukken die volgen op hetgewiste muziekstuk opnieuw genummerd.

Voorbeeld: Wissen van muziekstuk 2

1 2 3

1 2 3

4

A

A C D

B C D

Wis muziekstuk 2Muziekstuknummer

Oorspronke-lijke muziek-stukken

NaERASE

Bij het wissen van meerdere muziekstukken is hetraadzaam om te beginnen bij de muziekstukkenmet de hoogste nummers, dit om te voorkomen datde nog niet gewiste muziekstuknummers opnieuwworden genummerd.

wordt vervolgd

Page 78: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

32NL

1 Druk op MD om over te schakelen opde functie MD.

2 Druk op MENU/NO om “MD EditMenu” te laten verschijnen.

3 Druk herhaald op . of > totdat“MD All Erase ?” verschijnt en drukdaarna op ENTER/YES.“MD All Erase ??” verschijnt.

4 Druk opnieuw op ENTER/YES.“MD Complete!!” verschijnt enkeleseconden en de disctitel en alle opgenomenmuziekstukken en de titels ervan zijn nugewist.

Om ALL ERASE uit te schakelenDruk op MENU/NO alvorens u de procedurebeëindigt.

Om terug te keren naar detoestand vóór ALL ERASEDesgewenst kunt u terugkeren naar deoorspronkelijke situatie, maar alleen onmiddellijkna het wissen van de muziekstukken, doorgebruikmaking van de UNDO-functie (zieblz. 38).

Om TRACK ERASE uit teschakelenDruk op MENU/NO alvorens u de procedurebeëindigt.

Om terug te keren naar detoestand vóór TRACK ERASEDesgewenst kunt u terugkeren naar deoorspronkelijke situatie, maar alleen onmiddellijkna het wissen van de muziekstukken, doorgebruikmaking van de UNDO-functie (zieblz. 38).

Opmerking“Erase???” verschijnt wanneer het muziekstuk op eenander deck werd opgenomen of gemonteerd en tegenwissen is beveiligd. Om het muziekstuk te wissen,drukt u op ENTER/YES terwijl “Erase???” op hetdisplay wordt weergegeven.

Wissen van allemuziekstukken — ALL ERASE-functie

U kunt de disctitel en alle opgenomenmuziekstukken en de titels daarvan in één keerwissen.

`/1

2

1

3 3

3,4

Wissen van opnamen (vervolg)

Page 79: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

33NL

Mo

nte

ren

Punt A Punt BMuziekstuknummer

Oorspronke-lijke muziek-stukken

Na A-BERASE

wordt vervolgd

Wissen van een gedeelte vaneen muziekstuk — A-B ERASE-functie

U kunt op eenvoudige wijze een gedeelte van eenmuziekstuk markeren en dit vervolgens wissen. Ukunt het gewenste gedeelte met intervallen vaneen frame*, minuut of seconde verschuiven. Dezefunctie is handig wanneer u na het opnemen vaneen satelliet-uitzending of FM-uitzendingonnodige gedeelten wilt wissen.

* 1 frame is 1/86 seconde.Voorbeeld: Wissen van een gedeelte vanmuziekstuk 2

1 2

1 2 3

3

A

A C

B-A

B-(A+C)

B-B B-C

`/1

3

12

4,6,10 4,6,10

4,5,89,11

m M

1 Druk op MD om over te schakelen opde functie MD.

2 Wanneer tijdens het afspelen van eenMD het beginpunt van het te wissengedeelte is bereikt (punt A), drukt u opX.De MD wordt tijdelijk stopgezet.

3 Druk op MENU/NO om “MD EditMenu” te laten verschijnen.

4 Druk herhaald op . of > totdat“MD A-B Erase ?” verschijnt en drukdaarna op ENTER/YES.

5 Druk opnieuw op ENTER/YES.“MD - Rehearsal -” en “MD Point A ok?”verschijnen beurtelings terwijl het deck hetgekozen muziekstuk vanaf het begin tot aanpunt A afspeelt.

6 Terwijl u luistert, drukt u herhaald op. of > om het beginpunt van hette wissen gedeelte (punt A) te vinden.U kunt het beginpunt met intervallen van1/86 seconde (1 frame) verschuiven.Om het punt met intervallen van een secondeof minuut te verschuiven, drukt u eerst opm of M zodat “s” of “m” gaat knipperenen druk daarna op . of >.

7 Herhaal stap 6 totdat de positie van puntA juist is.

8 Druk op ENTER/YES wanneer depositie van punt A juist is.“MD Point B Set” verschijnt op het displayen er wordt begonnen met het afspelen omhet eindpunt van het te wissen gedeelte (puntB) in te stellen.

9 Ga door met afspelen totdat punt B isbereikt en druk daarna op ENTER/YES.“MD A-B Ers” en “MD Point B ok?”verschijnen beurtelings en het deck herhaaltachtereenvolgens de paar seconden vóór puntA en na punt B.

Page 80: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

34NL

Verplaatsen vanopgenomenmuziekstukken— MOVE-functie

Met deze functie kunt u de volgorde van demuziekstukken op de disc veranderen. Wanneer umuziekstukken verplaatst, worden demuziekstukken automatisch opnieuw genummerd.

Voorbeeld: Verplaatsen van muziekstuk 3 naarpositie 2

1 2 3

1 2 3

4

4

A

A C B D

B C D

NaMOVE

Muziekstuknummer

Oorspronke-lijke muziek-stukken

`/1

2

1

3,4,5 3,4,5

3,4,6

1 Druk op MD om over te schakelen opde functie MD.

2 Druk op MENU/NO om “MD EditMenu” te laten verschijnen.

10 Druk herhaald op . of > om puntB te vinden.De procedure is dezelfde als bij stap 6.

11 Druk op ENTER/YES wanneer depositie van punt B juist is.“MD Complete!!” verschijnt enkeleseconden en het gedeelte tussen punt A en Bis nu gewist.

Om A-B ERASE uit te schakelenDruk op MENU/NO alvorens u de procedurebeëindigt.

Om terug te keren naar detoestand vóór A-B ERASEDesgewenst kunt u terugkeren naar deoorspronkelijke situatie, maar alleen onmiddellijkna het wissen van de muziekstukken, doorgebruikmaking van de UNDO-functie (zieblz. 38).

OpmerkingIndien “Impossible” op het display verschijnt, kan hetaangegeven gedeelte niet worden gewist. Dit gebeurtsoms wanneer hetzelfde muziekstuk reeds al te vaakwerd gemonteerd. Dit is geen mechanische storing,maar hangt samen met de technische beperkingen vanhet MD-systeem.

Wissen van opnamen (vervolg)

Page 81: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

35NL

Mo

nte

ren

Onderverdelen vanopgenomenmuziekstukken— DIVIDE-functie

Met deze functie kunt u muziekstuknummersaanbrengen nadat de opname is beëindigd. Hettotale aantal muziekstukken vermeerdert met éénen alle muziekstukken die volgen op deonderverdeelde muziekstukken worden opnieuwgenummerd.

Voorbeeld: Muziekstuk 2 onderverdelen in tweemuziekstukken

1 2 3

1 2 3 4

A B C D

A B C D

Muziekstuknummer

Oorspronke-lijke muziek-stukken

NaDIVIDE

`/1

2

1

3,4,5 3,4,5

3,4,6

m M

1 Druk op MD om over te schakelen opde functie MD.

Verdeel muziekstuk2 in de muziekstukkenB en C

3 Druk herhaald op . of > totdat“MD Move ?” verschijnt en druk daarnaop ENTER/YES.

4 Druk herhaald op . of > totdathet muziekstuknummer dat u wiltverplaatsen verschijnt en druk daarna opENTER/YES.

5 Druk herhaald op . of > totdathet nummer van de nieuwe positieverschijnt.

Oorspronkelijkmuziekstuknummer

Nieuwe positievan muziekstuk

6 Druk op ENTER/YES.“MD Complete!!” verschijnt enkeleseconden en het gekozen muziekstuk is nuverplaatst.

Om de MOVE-functie uit teschakelenDruk op MENU/NO alvorens u de procedurebeëindigt.

Om terug te keren naar devolgorde van de muziekstukkenvan vóór MOVEDesgewenst kunt u terugkeren naar deoorspronkelijke volgorde van de muziekstukken,maar alleen onmiddellijk na het verplaatsen van deopgenomen muziekstukken, door gebruikmakingvan de UNDO-functie (zie blz. 38).

wordt vervolgd

Page 82: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

36NL

2 Druk op MENU/NO om “MD EditMenu” te laten verschijnen.

3 Druk herhaald op . of > totdat“MD Divide ?” verschijnt en drukdaarna op ENTER/YES.

4 Druk herhaald op . of > totdathet muziekstuknummer dat u wiltonderverdelen verschijnt en druk daarnaop ENTER/YES.“MD - Rehearsal -” verschijnt en hetgedeelte dat moet worden onderverdeeld,wordt herhaald afgespeeld.

5 Terwijl u meeluistert naar het geluid,drukt u herhaald op . of > omhet gewenste punt van onderverdeling tekiezen.U kunt het punt verschuiven met intervallenvan 1/86 seconde (1 frame).Om het punt met intervallen van een secondeof minuut te verschuiven, drukt u eerst opm of M zodat “s” of “m” gaat knipperenen druk daarna op . of >.

6 Druk op ENTER/YES.“MD Complete!!” verschijnt enkeleseconden en het nieuwe muziekstuk begint afte spelen.

Om de DIVIDE-functie uit teschakelenDruk op MENU/NO alvorens u de procedurebeëindigt.

Om terug te keren naar desituatie van vóór DIVIDEDesgewenst kunt u terugkeren naar deoorspronkelijke situatie, maar alleen onmiddellijkna het onderverdelen van de muziekstukken, doorgebruikmaking van de UNDO-functie (zieblz. 38). U kunt ook terugkeren naar deoorspronkelijke situatie door gebruikmaking vande COMBINE-functie (zie blz. 37).

Opmerkingen• Wanneer u een muziekstuk met een titel

onderverdeelt, behoudt alleen het eerste van de tweemuziekstukken de titel.

Voorbeeld:

1 2

1 2

43

3 4 5

Andante

Andante Adagio

Adagio Allegro

Allegro

Het nieuwe muziekstuk heeft geen titel

• Indien u als positie van onderverdeling hetbeginpunt of eindpunt van een muziekstuk kiest,verschijnt “Impossible”. Druk in dat geval op .of > om een andere positie te kiezen.

Onderverdelen van opgenomenmuziekstukken (vervolg)

Page 83: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

37NL

Mo

nte

ren

Samenvoegen vanopgenomenmuziekstukken— COMBINE-functie

Met deze functie kunt u twee muziekstukkensamenvoegen tot één muziekstuk. Het totale aantalmuziekstukken vermindert met één en allemuziekstukken die volgen op de samengevoegdemuziekstukken worden opnieuw genummerd.

Voorbeeld: Samenvoegen van de muziekstukken 3en 1

1 2

1 2

43

3

A B C D

A C B D

Muziekstuknummer

Oorspronke-lijke muziek-stukken

NaCOMBINE

Voorbeeld: Samenvoegen van de muziekstukken 1en 4

1 2

1 2

43

3 4

5

A B C D

B C D A

Oorspronke-lijke muziek-stukken

NaCOMBINE

`/1

2

1

3,4,5 3,4,5

3,4,6

1 Druk op MD om over te schakelen opde functie MD.

2 Druk op MENU/NO om “MD EditMenu” te laten verschijnen.

3 Druk herhaald op . of > totdat“MD Combine ?” verschijnt en drukdaarna op ENTER/YES.

4 Druk herhaald op . of > totdathet nummer van het eerste van de tweesamen te voegen muziekstukkenverschijnt, en druk daarna op ENTER/YES.Om bijvoorbeeld de muziekstukken 4 en 1samen te voegen, kiest u 4.

Eerste muziekstuk

5 Druk herhaald op . of > totdathet nummer van het tweede van de tweesamen te voegen muziekstukkenverschijnt.

Tweede van desamen te voegenmuziekstukken

Nieuwmuziekstuk-nummer

6 Druk op ENTER/YES.“MD Complete!!” verschijnt enkeleseconden en de muziekstukken zijn nusamengevoegd.Het afspelen begint.

wordt vervolgd

Page 84: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

38NL

Ongedaan maken van delaatste wijziging— UNDO-functie

Met deze functie kunt u de laatste wijzigingongedaan maken zodat de oorspronkelijke inhoudvan de MD wordt hersteld.Een wijziging door montage kan echter nietongedaan worden gemaakt indien u na de montageéén van de volgende handelingen hebt verricht:

• Verrichten van een andere montage.• Indrukken van z REC of CD SYNC REC.• Bijwerken van de inhoudsopgave (TOC) door

uitschakelen van het systeem of verwijderenvan de MD.

• De stekker uit het stopcontact trekken.

`/1

1

2 2

3,4

1 Druk in de stopstand op MENU/NOzodat “MD Edit Menu” verschijnt.

2 Druk herhaald op . of > totdat“MD Undo ?” verschijnt.Wanneer er geen wijzigingen zijnaangebracht die u ongedaan kunt maken, zal“MD Undo ?” niet verschijnen.

Om de COMBINE-functie uit teschakelenDruk op MENU/NO alvorens u de procedurebeëindigt.

Om terug te keren naar desituatie van vóór COMBINEDesgewenst kunt u terugkeren naar deoorspronkelijke situatie, maar alleen onmiddellijkna het samenvoegen van de muziekstukken, doorgebruikmaking van de UNDO-functie (zie dezeblz.). U kunt ook terugkeren naar deoorspronkelijke situatie door gebruikmaking vande DIVIDE-functie (zie blz. 35).

Opmerkingen• Indien beide samengevoegde muziekstukken van

een titel waren voorzien, zal de titel van het tweedemuziekstuk worden gewist.

• Indien “Impossible” op het display verschijnt,kunnen de muziekstukken niet wordensamengevoegd. Dit gebeurt soms wanneer hetzelfdemuziekstuk reeds al te vaak werd gemonteerd. Dit isgeen mechanische storing, maar hangt samen metde technische beperkingen van het MD-systeem.

Samenvoegen van opgenomenmuziekstukken (vervolg)

Page 85: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

39NL

Mo

nte

ren

/Lo

s verk

rijgb

are

co

mp

on

en

ten

“MD Name Undo?”

“MD Erase Undo?”

Wissen van eenbestaande titel

Wissen van éénmuziekstuk

Wissen van allemuziekstukken

Wissen van eengedeelte van eenmuziekstuk

Verplaatsen van eenmuziekstuk “MD Move Undo?”

Onderverdelen vaneen muziekstuk

“MD Divide Undo?”

Samenvoegen vanmuziekstukken

“MD CombineUndo?”

4 Druk opnieuw op ENTER/YES.“MD Complete!!” verschijnt enkeleseconden en de oorspronkelijke inhoud vande MD van vóór de montage wordt hersteld.

Om de UNDO-functie uit teschakelenDruk op MENU/NO alvorens u de procedurebeëindigt.

3 Druk op ENTER/YES.Eén van de volgende meldingen verschijntop het display, afhankelijk van de laatstewijziging.

Gemaakte wijziging Melding

Invoeren van eenmuziekstuktitel ofMD-titel

Los verkrijgbarecomponenten

Aansluiten van eendigitale componentSluit de digitale component aan doorgebruikmaking van audiosnoeren (nietbijgeleverd) en een optische kabel (vierkanteoptische stekkerbus, niet bijgeleverd). Het digitaleaudiosignaal van de aangesloten component wordtdigitaal opgenomen op de MD.De analoge aansluiting is bedoeld om mee teluisteren naar de audio, en de digitale aansluitingis bedoeld voor opname. Indien er geen analogeaansluiting is, komt er geen geluid uit deluidspreker. Het digitale audiosignaal van deaangesloten component wordt opgenomen op deMD. Indien de digitale component echter niet isaangesloten op de DIGITAL OPTICAL AUX IN,zal de audio die is aangesloten op de AUX IN(analoog) worden opgenomen als analoog signaal.Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van debetreffende component.

wordt vervolgd

Page 86: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

40NL

2 Sluit eenoptischekabel aan.

2 Sluit de audiosnoeren (niet bijgeleverd)aan.

SYSTEM CONTROL 2

SYSTEM CONTROL 1

IN

OUT R

L

1 Sluit een optische kabel (vierkanteoptische stekkerbus, niet bijgeleverd)aan.

AUX

IN 2

AUX

IN 2

1 Verwijder de dopvan de DIGITALOPTICAL AUX IN.

3 Sluit de kabel aan op dedigitale optische uitgangvan een digitalecomponent.

Sluit de snoeren aan op de audio-uitgangvan een digitale component.

TipSchakel over op de functie “AUX” wanneer u hetgeluid van aangesloten componenten beluistert ofopneemt.

Naar de audio-uitgang van een digitalecomponent

Naar de digitale optische uitgang van eendigitale component

Aansluiten van een digitalecomponent (vervolg)

Tuner

MD-deck

Page 87: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

41NL

Lo

s verk

rijgb

are

co

mp

on

en

ten

/Aa

nvu

llen

de

info

rma

tie

Aanvullendeinformatie

Voorzorgsmaatregelen

Bedrijfsspanning (voor modelmet spanningskiezer)• Controleer vóór bediening van het systeem of de

bedrijfsspanning van uw systeem overeenkomt metde plaatselijke netspanning.

• De spanningskiezer bevindt zich op de achterkantvan het apparaat.

Voor uw veiligheid• Het systeem blijft op de stroombron (netspanning)

aangesloten zolang de stekker in het stopcontact zit,zelfs indien het systeem zelf is uitgeschakeld.

• Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt hetsysteem geruime tijd niet te gebruiken.Om de aansluiting van de stekker op het stopcontactte verbreken, dient u de stekker vast te pakken. Treknooit aan het snoer zelf.

• Mocht er een vast voorwerp of vloeistof in hetsysteem terechtkomen, trek dan de stekker uit hetstopcontact en laat het systeem eerst door eendeskundige controleren alvorens het weer ingebruik te nemen.

• Het netsnoer mag uitsluitend door een erkendservicecentrum worden vernieuwd.

• Wanneer u de stekker van het systeem in hetstopcontact steekt, begint het systeem met hetopladen voor de afstandsbedienings- entimerfuncties. Hierdoor zal de buitenkant van hetapparaat warm worden. Dit is normaal.

Installeren• Zorg dat de ventilatie van het systeem tijdens

gebruik is ingeschakeld.Installeer het systeem op een plaats met voldoendeluchtcirculatie. U mag niets op het systeemplaatsen.

• Installeer het systeem op een plaats met voldoendeventilatie om ontwikkeling van hitte in het systeemte voorkomen.

• Installeer het systeem niet in een hellende positie.• Installeer het systeem niet:

– op uiterst warme of koude plaatsen– op stoffige of vuile plaatsen– in een zeer vochtige omgeving– op plaatsen die aan trillingen onderhevig zijn– op plaatsen die zijn blootgesteld aan direct

zonlicht.

wordt vervolgd

Opmerkingen• Bij de meeste DVD-software is het maken van een

digitale opname verboden. Voor het opnemen vanDVD-software waarvan geen digitale opname magworden gemaakt, moet u de optische kabellosmaken en een analoge opname maken.

• Met een ingebouwde bemonsterings-frequentieomzetter kunt u het geluid van eendigitale component digitaal opnemen op het MD-deck, ongeacht de bronfrequentie (32 kHz,44,1 kHz, 48,0 kHz).

• Indien de optische kabel niet is aangesloten ofonjuist is aangesloten, of indien de optische kabel isaangesloten maar er een probleem is met hetingevoerde digitale signaal, schakelt het systeemautomatisch over op analoog opnemen en wordt deaudio analoog opgenomen.

• Wanneer u de DIGITAL OUT-aansluitbus van deDVD-speler aansluit op de DIGITAL OPTICALAUX IN-aansluitbus van het MD-deck, dient u deDVD-speler zo in te stellen dat de signalen die viade DIGITAL OUT-aansluitbus van de spelerworden uitgevoerd, worden gemengd zodat deze viatwee kanalen kunnen worden uitgevoerd (2-kanaalslineaire PCM). Indien de DVD-speler is ingesteldop 5.1-kanaals uitvoer, kunt u niet op de MDopnemen.

Wanneer “OVER” verschijnttijdens het opnemen van deaangesloten componentenTijdens het opnemen werd een signaal ingevoerddat hoger is dan het ingestelde opnameniveau.Verricht de onderstaande bedieningshandelingenen neem daarna de bron opnieuw op.

1 Druk tijdens het opnemen of tijdens deopnamepauze tweemaal MENU/NO.“Setup Menu” verschijnt.

2 Draai l/L totdat “Level Adjust ?”verschijnt en druk daarna op ENTER/YES.

3 Draai l/L om het opnameniveau in testellen. Het opnameniveau kan wordeningesteld op een waarde van –12 tot +12. Zorgervoor dat op het display in het luidste gedeelteniet de indicatie “OVER” verschijnt.

4 Druk op ENTER/YES.5 Druk op MENU/NO.

OpmerkingIndien “OVER” op het display verschijnt terwijl hetopnameniveau tussen –12 en 0 ligt, dient u het audio-ingangsniveau en het volume van het ingevoerdegeluid te verlagen.

Page 88: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

42NL

Systeembeperkingenvan MD’sHet opnamesysteem in uw MD-deck heeft eenaantal beperkingen die hieronder zijn beschreven.Deze beperkingen zijn echter inherent aan hetontwerp van het MD-opnamesysteem en zijn niette wijten aan mechanische oorzaken.

“MD Disc Full” verschijnt voordatde maximale opnametijd van deMD is bereiktWanneer er 255 muziekstukken op de MD zijnopgenomen, verschijnt “MD Disc Full”, ongeacht detotale opnametijd. Op de MD kunnen maximaal 255muziekstukken worden opgenomen. Om verder tegaan met opnemen, dient u onnodige muziekstukkente wissen of een andere voor opnemen geschikte MDte gebruiken.

“MD Disc Full” verschijnt voordathet maximale aantalmuziekstukken (255) is bereiktIn bepaalde gevallen kunnen de zachtere passagesbinnen muziekstukken worden opgevat als pauzesertussen, zodat het aantal muziekstuknummerstoeneemt en “MD Disc Full” vroeger dan normaalverschijnt.

De resterende opnametijd neemtniet toe, ook niet na het wissenvan meerdere kortemuziekstukkenMuziekstukken die korter zijn dan 12 seconden tellenniet mee, zodat het wissen ervan niet altijd tot meerbeschikbare opnametijd zal leiden.

Bepaalde muziekstukken latenzich niet met anderesamenvoegenMuziekstukken die korter zijn dan 8 seconden kunnensoms niet met andere worden samengevoegd.

De totale opgenomen tijd plus deresterende opnametijd op de MDkomen in totaal niet aan demaximale opnametijdHet opnemen wordt verricht in minimumeenhedenvan 2 seconden, ongeacht de mogelijk kortere duurvan het opgenomen materiaal. De opgenomen inhoudkan daarom korter zijn dan de maximale opnametijd.Bovendien kan de beschikbare ruimte op de discverder beperkt worden door krassen.

BedieningIndien het systeem rechtstreeks van een koude naareen warme omgeving wordt gebracht, of in een zeervochtige kamer is geplaatst, kan vocht uit de luchtcondenseren op de lens in de CD-speler of het MD-deck. In dergelijke gevallen zal het systeem niet juistwerken. Verwijder de CD of MD en laat het systeemongeveer een uur ingeschakeld staan totdat decondens is verdampt.

Transport• Zorg dat u alle discs verwijdert en schakel het

systeem uit. Indien u het systeem verplaatst terwijlde discs er nog in zitten, bestaat de kans dat u dediscs later niet meer kunt verwijderen.

• Alvorens u het systeem verplaatst, dient u hetsysteem uit te schakelen en te controleren of allebedieningen zijn beëindigd.

Indien u vragen of problemen het betreffende uwsysteem, neem dan contact op met uw dichtstbijzijndeSony-handelaar.

Opmerkingen over MD’s• Indien u probeert het schuifdeksel te openen door

dit te forceren, kan de disc worden beschadigd.Indien het schuifdeksel opengaat, moet u ditonmiddellijk sluiten zonder daarbij de geplaatstedisc aan te raken.

• Plak het label dat met de disc is bijgeleverd, alleenop de aangegeven label-inkeping. Plak het label nietrondom het schuifdeksel of op een andere plaats. Devorm van de inkeping is afhankelijk van de disc.

Plaatsvan label

Schuifdeksel

• Veeg de beschermhoes van de disc schoon met eendroge doek.

• Stel de MD niet bloot aan direct zonlicht ofwarmtebronnen zoals een warmeluchtuitlaat. Laatuw MD niet achter in een auto die in direct zonlichtis geparkeerd.

Reiniging van de behuizingGebruik hiervoor een zachte doek, licht bevochtigdmet een oplossing van mild schoonmaakmiddel.

Voorzorgsmaatregelen (vervolg)

Page 89: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

43NL

Aa

nvu

llen

de

info

rma

tieTijdens het doorzoeken vangemonteerde muziekstukkenkan het geluid soms wegvallenBij muziekstukken die door montage zijnsamengesteld, kan tijdens het gebruik van dezoekfuncties het geluid soms wegvallen. Dit komtomdat het snel opzoeken van de posities op de disctijd in beslag neemt wanneer de muziekstukken her ender over de disc verspreid zijn.

De muziekstuknummers wordenniet correct aangebrachtWanneer tijdens analoog opnemen “LEVEL-SYNC”(zie blz. 24) op het display gaat branden, worden demuziekstuknummers soms niet aan het begin van hetmuziekstuk aangebracht indien:• het ingangssignaal tussen muziekstukken gedurende

minder dan twee seconden beneden een bepaaldvastgelegd niveau blijft.

• het ingangssignaal in het midden van hetmuziekstuk langer dan twee seconden beneden eenbepaald vastgelegd niveau blijft.

Overzicht van het één-generatiekopieersysteem (“Serial CopyManagement System”)Digitale audiocomponenten zoals CD’s, MD’s enDAT’s, verwerken de muziek als een digitaal signaalzodat u de muziek met een hoge kwaliteit kuntkopiëren.Teneinde muziekprogramma’s met copyright tebeschermen, maakt dit systeem gebruik van het“Serial Copy Management System” waardoor u viade digitaal-naar-digitaal-aansluitingen slechts éénkopie kunt maken van een opgenomen digitale bron.U kunt alleen een eerste-generatie kopie*maken via een digitaal-naar-digitaal-aansluiting.Dat wil zeggen:1 U kunt een kopie maken van een in de handel

verkrijgbaar digitaal geluidsprogramma (bijv. eenCD of MD), maar u kunt geen tweede kopie makenvan de eerste-generatie kopie.

2 U kunt een kopie maken van een digitaal signaalvan een digitaal opgenomen analooggeluidsprogramma (bijv. een analogegrammofoonplaat of een muziekcassette) of vaneen digitale satelliet-uitzending, maar u kunt geentweede kopie maken.

* Een eerste-generatie kopie is een digitale opnamevan een digitaal signaal op een digitaalopnameapparaat. Wanneer u bijvoorbeeld opneemtvan de CD-speler van dit systeem naar het MD-deck, maakt u een eerste-generatie kopie.

OpmerkingDit één-generatie kopieersysteem geldt niet vooropnamen die via analoog-naar-analoog-aansluitingenworden gemaakt.

Verhelpen van storingenIndien er tijdens het gebruik van dit systeem eenstoring optreedt, raadpleeg dan de onderstaandestoringsgids.

Controleer eerst of de stekker van het systeemgoed in het stopcontact zit en of de luidsprekersjuist en stevig zijn aangesloten.

Indien een storing niet door u verholpen kanworden, neem dan contact op met dedichtstbijzijnde Sony-handelaar. Wanneer u ditsysteem laat repareren, dient u altijd het gehelesysteem mee te brengen. Dit product is eensysteemproduct, hetgeen betekent dat het gehelesysteem nodig is om te bepalen welk onderdeelgerepareerd moet worden.

Een MD kan niet worden geplaatst.• Plaats de MD met het pijltje naar boven, in de

richting van het deck wijzend.

De toetsen werken niet.• Vervang de MD door een nieuw exemplaar.• Probeer de bedieningshandelingen opnieuw

nadat “TOC” is uitgegaan.

De MD begint niet met afspelen.• Vervang de MD.• Plaats de MD en laat het systeem een paar uur

ingeschakeld totdat het vocht is verdampt.• Druk op H op het MD-deck om met

afspelen te beginnen.

De MD slaat over.• Vervang de MD.• Verplaats het systeem zo mogelijk naar een

plek zonder trillingen (bijvoorbeeld op eenstabiele stander).

• Plaats de luidsprekers zo mogelijk op grotereafstand van het systeem, of plaats ze op apartestanders.Wanneer u naar een muziekstuk luistert metlage klanken en een hoog volume, is de kansaanwezig dat de MD door de trillingen van deluidsprekers overslaat.

• Plaats de disc en wacht een paar uur, met hetsysteem ingeschakeld.

wordt vervolgd

Page 90: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

44NL

Zelfdiagnose-displayDit systeem heeft een zelfdiagnose-displayfunctieom u te waarschuwen wanneer het systeem nietgoed werkt. Op het display verschijnen beurtelingseen code van drie tekens en een melding waarmeede storing wordt aangegeven. Raadpleeg deonderstaande lijst om de storing te verhelpen.Indien een storing niet door uzelf kan wordenverholpen, neem dan contact op met uwdichtstbijzijnde Sony-handelaar.

C11/ProtectedDe MD is beschermd tegen abusievelijk wissen.cVerwijder de MD en schuif het nokje dicht

zodat de opening niet meer zichtbaar is (zieblz. 11).

C12/Cannot CopyU probeert een CD of MD met een voor ditsysteem ongeschikt formaat af te spelen, zoalseen CD-ROM.cVerwijder de disc, schakel het systeem

eenmaal uit en schakel het vervolgens weerin.

C13/REC ErrorDe opname werd niet goed uitgevoerd.cBreng het systeem naar een plaats zonder

trillingen en neem daarna opnieuw op vanafhet begin.

De MD is vuil of er zitten krassen op, of de MDvoldoet niet aan de normen.cVervang de MD en neem daarna opnieuw op

vanaf het begin.

C13/Read ErrorHet MD-deck kan de gegevens op de disc nietgoed lezen.cVerwijder de MD eenmaal en plaats deze

daarna opnieuw.

Verhelpen van storingen(vervolg)

Het afspelen begint niet vanaf het eerstemuziekstuk.

• Druk in de stopstand herhaald op PLAYMODE totdat “PROGRAM” of “SHUFFLE”verdwijnt om terug te keren naar normaalafspelen.

“- OVER -” verschijnt.• Houd m op het MD-deck ingedrukt of draail/L op het MD-deck naar links omterug te keren naar de gewenste positie voorafspelen.

“OVER” licht op tijdens het opnemen.• Stel het opnameniveau in (zie blz. 26).

De opname of montage zijn weluitgevoerd, maar de inhoudsopgave (TOC)is niet bijgewerkt.

• De opname- en montagegegevens van de MDworden weggeschreven naar de MD wanneerde MD wordt verwijderd. Daarom dient u deMD na het opnemen of monteren altijd teverwijderen (zie blz. 11 en 28).

Er kan niet worden opgenomen.• Verwijder de MD en schuif het nokje dicht

zodat de opening niet meer zichtbaar is (zieblz. 11).

• Sluit de los verkrijgbare component goed aan(zie blz. 39).

• Schakel de functie over op de gewenstegeluidsbron.

• Vervang de MD door een voor opnemengeschikte MD of gebruik de ERASE-functieom onnodige muziekstukken te wissen (zieblz. 31 t/m 34).

• Begin weer helemaal opnieuw met opnemen.

Het geluid van een door u opgenomen MDis te laag (of te hoog).

• Stel het opnameniveau opnieuw in (zieblz. 26).

Page 91: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

45NL

Aa

nvu

llen

de

info

rma

tieC14/Toc Error

Het MD-deck kan de gegevens op de disc nietgoed lezen.cVervang de MD.cWis alle muziekstukken van de MD door

gebruikmaking van de ALL ERASE-functie(zie blz. 32).

C41/Cannot CopyDe geluidsbron is een kopie van in de handelverkrijgbare muzieksoftware of u probeert eenCD-R (voor opnemen geschikte CD) op tenemen.cHet “Serial Copy Management System”

voorkomt dat u een digitale kopie kunt maken(zie blz. 43). U kunt geen CD-R opnemen.

C71/Check OPT-INTijdens het opnemen verschijnt kortstondigdeze melding vanwege het signaal van dedigitale uitzending.cDit is niet van invloed op de opname.Er is geen component aangesloten op deDIGITAL OPTICAL IN-aansluitbus, of eendigitale component is niet goed aangesloten.cSluit een digitale component goed aan op de

DIGITAL OPTICAL IN-aansluitbus doorgebruikmaking van een digitale aansluitkabel(optische kabel) (niet bijgeleverd, zie blz. 39).

De aangesloten digitale component is nietingeschakeld.cRaadpleeg de gebruiksaanwijzing die met de

aangesloten component is meegeleverd encontroleer of de component is ingeschakeld.

De digitale aansluitkabel (optische kabel) die isaangesloten op de DIGITAL OPTICAL IN-aansluitbus is eruit getrokken, of de aangeslotendigitale component is tijdens het digitaalopnemen uitgeschakeld.cSluit de kabel aan of schakel de digitale

component in.

MeldingenTijdens bediening kan er op het display één van deonderstaande meldingen verschijnen of knipperen.

Auto CutTijdens digitaal opnemen is er een stilte van30 seconden of meer ingevoerd waardoor hetopnemen door het MD-deck tijdelijk wordtstopgezet.

Blank DiscEr is een geheel nieuwe, voor opnemengeschikte MD geplaatst of alle muziekstukkenop de MD zijn gewist.

Cannot Edit• Er zit een voorbespeelde MD in het deck.• U probeert te monteren in de stand voor

afspelen in geprogrammeerde of willekeurigevolgorde.

Cannot REC• Er zit een voorbespeelde MD in het deck.• De functie MD is ingesteld.

Complete!!De MD-montage is voltooid.

Impossible• U probeert een montagehandeling te

verrichten die niet mogelijk is.• Vanwege de beperkingen van het systeem

kunnen de muziekstukken op de MD nietworden samengevoegd.

Disc Full!!Er is geen opnametijd meer over op de MD.

EjectDe MD wordt door het MD-deck verwijderd.

No DiscEr zit geen disc in het MD-deck.

wordt vervolgd

Page 92: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

46NL

Technische gegevensMD-deck (MDS-SP55)Systeem MiniDisc digitaal audiosysteemLaser Halfgeleider-laser (λ=780 nm)

Emissieduur: continuLaser-uitgangsvermogen Max. 44,6 µW*

*Deze waarde is gemeten op eenafstand van 200 mm van hetlensoppervlak van het optischblok, bij een diafragma van 7 mm.

Bemonsteringsfrequentie 44,1 kHzFrequentiebereik 20 Hz – 20 kHzIngangenDIGITAL OPTICAL CD IN:

OptischDIGITAL OPTICAL AUX IN:

OptischUitgangDIGITAL OPTICAL OUT:

Optisch

AlgemeenAfmetingen (b/h/d), inclusief uitstekende onderdelen enregelaars ca. 202 × 101 × 298 mmGewicht ca. 1,7 kgBijgeleverde accessoires Systeemkabel (1)

Digitale kabel (1)

Ontwerp en technische gegevens kunnen zondervoorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

Meldingen (vervolg)

Name FullEr is geen ruimte meer voor het opslaan vanmuziekstuktitels of disctitels.

No NameU probeert de titel van een disc of muziekstukweer te geven waarvoor geen titel is ingevoerd.

- OVER -Het einde van de MD is bereikt terwijl u Mop het MD-deck ingedrukt houdt en het systeemzich in de pauzestand voor afspelen bevindt.

Position OK?Het gedeelte dat moet worden onderverdeeldmet de DIVIDE-functie wordt afgespeeld.

Push STOP!Tijdens het afspelen hebt u op PLAY MODEgedrukt.

- Rehearsal -Ter bevestiging wordt het gedeelte van de MDafgespeeld dat met de DIVIDE-functieonderverdeeld zal worden.

Smart SpaceTijdens digitaal opnemen is er een stilteingevoerd van 3 seconden of meer, maarminder dan 30 seconden.

Text ProtectEr zijn CD TEXT-gegevens die niet op een MDopgenomen kunnen worden.

TOC ReadingHet MD-deck is bezig met het lezen van deinhoudsopgave (TOC).

TOC WritingHet MD-deck is bezig met het wegschrijvenvan de opname- en montagegegevens.

Track EndHet einde van het muziekstuk is bereikt tijdenshet instellen van de positie van onderverdelingmet behulp van de DIVIDE-functie.

Page 93: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

47NL

Aa

nvu

llen

de

info

rma

tieIndexA

A-B ERASE-functie 33Aansluiten

het systeem 4los verkrijgbare

componenten 39Afspelen

MD 6muziekstukken herhaald

(REPEAT) 9muziekstukken in de

gewenste volgorde(PROGRAM) 8

muziekstukken inwillekeurige volgorde(SHUFFLE) 7

ALL ERASE-functie 32Analoog opnemen 11, 13, 17,

19Auto Cut 22Automatische bronkeuze 6

B

Beschermen van opnamen 11Bewaren van opnamen 11

C

CD-MD-synchroonopname 12,15

COMBINE-functie 37

D

Digitaal opnemen 11, 12Display 10DIVIDE-functie 35

E, F, G, H

ERASE-functie 31

I, J, K

Instellenopnameniveau 26volume 6

L

Level Synchro Recording 24Los verkrijgbare componenten

39

M

Meldingen 45Mono-opnamen 27MOVE-functie 34Muziekstuknummers

aanbrengen 24, 35

N

Nahet monteren 28het opnemen 11

Naamgeving MD 29NAME-functie 29Normaal afspelen 6

O

OpnemenCD 12, 15, 16handmatig opnemen 16, 19MD 17mono-opnamen 27radioprogramma 19Tape 13, 16timer-opname 20

P, Q

PROGRAM-afspeelfunctie 8

R

REPEAT-afspeelfunctie 9

S

Serial Copy ManagementSystem 43

SHUFFLE-afspeelfunctie 7Smart Space 22Systeembeperkingen van MD’s

42

T

Tijdmachine-opname 23Timer-opname 20TRACK ERASE-functie 31

U

UNDO-functie 38

V

Verhelpen van storingen 43Vóór

het monteren 28het opnemen 11

W, X, Y

Wissenalle muziekstukken op een

MD 32een gedeelte van een

muziekstuk 33één muziekstuk 31een muziekstuknummer 37titels van een MD 30

Z

Zelfdiagnose-display 44

Page 94: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

48NL

Page 95: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

49NL

Aa

nvu

llen

de

info

rma

tie

Page 96: MiniDisc Deck · (CMT-SP55TC) – Das MD-Deck führt eine digitale Aufnahme durch.*1 – Das MD-Deck setzt die Titelnummern automatisch in derselben Reihenfolge wie auf der Quellen-CD

50NLSony Corporation Printed in Malaysia