16
PNOZmulti Modulare Sicherheitsschaltgeräte Viele Funktionen, eine Lösung

PNOZmulti · 2015-10-29 · PNOZclassic PNOZ X PNOZelog PNOZpower PNOZmulti PNOZmulti – so einfach wie ein PNOZ, so fle x ... Configurator ist intuitiv bedien-bar. Während der

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: PNOZmulti · 2015-10-29 · PNOZclassic PNOZ X PNOZelog PNOZpower PNOZmulti PNOZmulti – so einfach wie ein PNOZ, so fle x ... Configurator ist intuitiv bedien-bar. Während der

PNOZmulti

Modulare Sicherheitsschaltgeräte

Viele Funktionen, eine Lösung

Page 2: PNOZmulti · 2015-10-29 · PNOZclassic PNOZ X PNOZelog PNOZpower PNOZmulti PNOZmulti – so einfach wie ein PNOZ, so fle x ... Configurator ist intuitiv bedien-bar. Während der

2

PNOZclassic PNOZ X

PNOZelog PNOZpower

PNOZmulti

PNOZmulti – so einfach wie ein PNOZ, so fle x

Von PNOZ zu PNOZmulti

Pilz steht seit Jahrzehnten fürInnovationen im Bereich der si-cheren integrierten Automation.Die jüngste Entwicklung beweistaufs Neue: Pilz bietet maßge-schneiderte Lösungen für denEinsatz in vielen Bereichen desAnlagen- und Maschinenbaus.PNOZmulti ist ein multifunktio-nales, frei konfigurierbares undmodulares Sicherheitsschalt-gerät – und ein weiteres High-light in der langen Ketteerfolgreicher PNOZ-Sicher-heitsschaltgeräte. Ausgelegtfür alle sicherheitstechni-schen Anwendungen wieNOT-AUS-, Schutztür-, Licht-schrankenüberwachung u.v.m.ist PNOZmulti durch entspre-chende Zertifizierung für denweltweiten Einsatz geeignet.

Für jede Anwen-

dung die richtige

Lösung – die

Produktfamilien

der Sicherheits-

schaltgeräte PNOZ

PNOZmulti – das Innovative

Neu bei PNOZmulti ist die Mög-lichkeit, die Sicherheitsschaltungmit Hilfe eines grafischen Konfi-gurationstools am PC zu erstel-len. Konfigurieren statt verdrahtenheißt die Devise. Bis zu 14 ver-schiedene Sicherheitsfunktionenkönnen abgedeckt werden. VomPC zu PNOZmulti erfolgt die Da-tenübertragung entweder übereine Chipkarte oder über eine se-rielle Schnittstelle. Einfach anzu-wenden – überzeugen Sie sichselbst.

Page 3: PNOZmulti · 2015-10-29 · PNOZclassic PNOZ X PNOZelog PNOZpower PNOZmulti PNOZmulti – so einfach wie ein PNOZ, so fle x ... Configurator ist intuitiv bedien-bar. Während der

3

xibel wie eine Steuerung ...

Die Evolution des PNOZ

PNOZmulti ist genauso einfacheinzusetzen, wie alle PNOZ-Sicherheitsschaltgeräte. DiePNOZ-Funktionalitäten werdenum ein austauschbares Spei-chermedium in Form einer belie-big oft beschreib- und kopier-baren Chipkarte erweitert. DieChipkarte wird mit der am PCerstellten Konfiguration beschrie-ben und in das Basisgerät einge-legt. Das Basisgerät wird auf dieHutschiene aufgeschnappt undeinfach verdrahtet – fertig.

Page 4: PNOZmulti · 2015-10-29 · PNOZclassic PNOZ X PNOZelog PNOZpower PNOZmulti PNOZmulti – so einfach wie ein PNOZ, so fle x ... Configurator ist intuitiv bedien-bar. Während der

4

... wirtschaftlich und modular

Pilz bietet ein

durchgängiges

Konzept sicher-

heitsgerichteter

Lösungen

Sicherheit ist unsere Stärke

Pilz bietet Ihnen ein durchgängi-ges Konzept an Sicherheitslö-sungen. Für einfache Anlagen ga-rantieren Sicherheitsschaltgeräte

der Produktfamilien PNOZ X undPNOZelog wirtschaftlichen Ein-satz. In komplexen oder weitverzweigten Anlagen kommendie programmierbaren Sicher-heitssteuerungen der Systemfa-

PNOZ X

PNOZelog

PNOZmulti

PSS

144 Komplexität/

Sicherheitsfunktionen

Wirtschaftlichkeit/

Kosten

1

milie PSS und das sichere Bus-system SafetyBUS p zum Ein-satz. Unsere Produkte sind biseinschließlich Kategorie 4 nachEN 954-1 durch die BG zugelas-sen.

Page 5: PNOZmulti · 2015-10-29 · PNOZclassic PNOZ X PNOZelog PNOZpower PNOZmulti PNOZmulti – so einfach wie ein PNOZ, so fle x ... Configurator ist intuitiv bedien-bar. Während der

5

Optimales Kosten-/Leistungs-verhältnis

Für Sicherheitsanwendungenmittlerer Komplexität ist der Ein-satz von PNOZmulti die wirt-schaftlichste Lösung. Dieses neuemodulare Sicherheitssystemdeckt den Bereich zwischen 4 und14 Sicherheitsfunktionen optimalab, d. h. wenn Sie heute mehr als4 Sicherheitsfunktionen zu erfüllenhaben, dann ist PNOZmulti dieAlternative für Sie.

Flexibel und zertifiziert

PNOZmulti vereint hohe Flexi-bilität mit einfacher Bedienbar-keit: Sicherheitsfunktionen wieNOT-AUS-, Schutztür-, Licht-schranken- oder Zweihandüber-wachung können ohne spezielleProgrammierkenntnisse frei kon-figuriert werden. Und das beimaximaler Sicherheit – bis ein-schließlich Kategorie 4 nachEN 954-1. Die Zertifizierung nachIEC 61 508 ist in Vorbereitung.

Branchenweiter Einsatz

PNOZmulti ist die ideale Lösungfür viele Bereiche des Maschi-nen- und Anlagenbaus, vor allemim Einsatz bei Serienmaschinen,Bearbeitungszentren, Werkzeug-,Verpackungs- und Druckmaschi-nen, Roboterzellen und Ferti-gungsstraßen.

PNOZmulti – das Modulare

Das Basisgerät deckt die Funk-tionen einfacher Maschinenkomplett ab. Bei komplexen An-wendungen läßt sich das Basis-gerät durch unterschiedlichsteModule flexibel erweitern.Sie sparen auf der ganzen Linie –neben Platz im Schaltschrankauch an Kosten, denn durchMultifunktionalität entstehen

Beispiel einer Risikoanalyse

Sicherheitsbetrachtung nachEN 954-1

S. Schwere der Verletzungen

S1 leichte Verletzung(Einwirkung auf die Haut-oberfläche ohne Beschä-digung der Haut)

S2 schwerwiegende irrever-sible Verletzung

F. Häufigkeit und Aufent-haltsdauer gefährlicherSituationen

F1 selten bis öfters

F2 häufig bis dauernd

P. Möglichkeiten zur Ver-meidung der Gefährdung(allgemein bezogen auf dieGeschwindigkeit und Fre-quenz, mit der sich dasgefährdende Teil bewegtund auf den Abstand zudem gefährdenden Teil)

P1 möglich unter bestimmtenBedingungen

P2 kaum möglich

* Beantragt: den

aktuellen Stand

der Zulassungen

erfahren Sie unter

www.pnozmulti.de

*

*

• ❍●

1 2 3 4B

P1

P2

P1

P2

F1

F2

S2

S1

Kategorien

❍❍

● ❍❍

●• ❍

•• ❍●

•• ●•

Ausgangspunkt fürdie Risikoabschätzung

• ❍●

1 2 3 4B

P1

P2

P1

P2

F1

F2

S2

S1

Kategorien

❍❍

● ❍❍

●• ❍

•• ❍●

•• ●•

Ausgangspunkt fürdie Risikoabschätzung

geringere Logistikkosten. Durchdie Modultechnik bezahlen Sieauch nur, was Sie wirklich benö-tigen. PNOZmulti ist verschleiß-frei und hat eine lange Lebens-dauer durch den Einsatz vonHalbleitertechnologie. Es ist fürden Einsatz im harten Industrie-alltag geeignet wie das Original,das PNOZ – das Synonym fürSicherheitsschaltgeräte.

*

Page 6: PNOZmulti · 2015-10-29 · PNOZclassic PNOZ X PNOZelog PNOZpower PNOZmulti PNOZmulti – so einfach wie ein PNOZ, so fle x ... Configurator ist intuitiv bedien-bar. Während der

6

Viele Funktionen ...Von der Anwendungzur Sicherheitsfunktion

PNOZmulti ist für den Einsatzin den unterschiedlichsten Bran-chen hervorragend geeignet: hierbeispielhaft dargestellt anhandeiner Werkzeug-, Spritzgieß- undVerpackungsmaschine.PNOZmulti ist ausgelegt für diesichere Überwachung von Ma-schinen und Anlagen mit bis zu14 Sicherheitsfunktionen wieNOT-AUS, Schutztüren, Licht-schranken, Zweihand, Betriebs-artenwahlschalter, Zustimmtaster.Weitere Sicherheitsfunktionenwerden folgen.Als Anwender kennen Sie dieSicherheitsaufgaben und durchdie Risikoanalyse die notwendigeKategorie. Anhand dieser Festle-gungen können Sie Ihre Lösungschnell und leicht in dasPNOZmulti übertragen und damitalle Aufgaben und Kategorienabdecken.

PNOZmulti –

Einsatz

z. B. in Werkzeug-

maschinen …

… Spritzgieß-

maschinen …

… oder

Verpackungs-

maschinen

Page 7: PNOZmulti · 2015-10-29 · PNOZclassic PNOZ X PNOZelog PNOZpower PNOZmulti PNOZmulti – so einfach wie ein PNOZ, so fle x ... Configurator ist intuitiv bedien-bar. Während der

7

4

3

1

2

Einfache

Erstellung einer

Konfiguration

am PC

Download auf

Chipkarte über

Lesegerät oder

direkt über Kabel

Einlegen des

Chips in das Ba-

sisgerät – Konfi-

guration kann

ausgeführt werden

Ausdruck als

Dokumentation

verwendbar

... eine Lösung ...

Konfigurierenstatt verdrahten mit demPNOZmulti Configurator

Das mehrsprachige Konfigura-tionstool ermöglicht unter ande-rem das Erstellen, Ändern,Speichern und Ausdrucken vonKonfigurationen einer Sicher-heitsschaltung. Die Ein- undAusgänge sind frei konfigurierbarund durch einfaches Drag-and-Drop mit Hilfe von logischen Ope-ratoren verknüpfbar. So wird dieVerdrahtung auf einfache Weiseam PC erstellt.Durch die komfortablen Ver-knüpfungsmöglichkeiten ist derVerdrahtungsaufwand denkbar

gering und schnelle Inbetrieb-nahme garantiert. Spezielle Pro-grammierkenntnisse sind nichterforderlich – der PNOZmultiConfigurator ist intuitiv bedien-bar. Während der Konfigurations-erstellung sind Hilfsfunktionendes integrierten Handbuches,Dokumentation und Applikations-beispiele jederzeit verfügbar. Diefertig erstellte Konfiguration kannausgedruckt werden und dientals Dokumentationsunterlage.

Die Chipkarte –tausendfach bewährt

Chipkarten finden in der Praxisbereits überall Verwendung, z. B.im Handy oder als Geldkarte.Die Technologie ist etabliert undsicher in der Anwendung. Überdas Chipkartenlesegerät wirddie Chipkarte mit der Konfigura-tion beschrieben und in dasPNOZmulti Basisgerät eingelegt.Ein Klebeetikett kann als Schutzvor Manipulation angebrachtwerden und schon kann es los-gehen.

1

2

3

4

Page 8: PNOZmulti · 2015-10-29 · PNOZclassic PNOZ X PNOZelog PNOZpower PNOZmulti PNOZmulti – so einfach wie ein PNOZ, so fle x ... Configurator ist intuitiv bedien-bar. Während der

8

... individuell einsetzbar ...Änderungen – kein Problem

Selbst nachträgliche Änderungender Konfiguration sind kein Pro-blem – Chipkarte entnehmen,neu beschreiben, Änderungenquittieren, einlegen. Für den Ein-satz in Serienmaschinen könnenSie die gleiche Konfiguration aufbeliebig viele Chipkarten kopie-ren – schnell und mit wenig Auf-wand. Kundenspezifische Konfi-gurationen können als Dienstlei-stung von Pilz bezogen werden.

Standard integrated

Alle Eingänge können beliebigmit Standardfunktionen wiebeispielsweise UND-/ODER-Verknüpfungen, Negationen undZeitverzögerungselementenverknüpft werden. Das Melde-

modul PNOZ mc1p wird zur Aus-gabe nicht sicherer Funktionenverwendet. Die erwähnten Stan-dardfunktionen sind im PNOZmultiConfigurator bereits heute ver-fügbar und werden laufendergänzt.

Diagnose – jederzeit im Bilde

Sobald die Chipkarte eingelegtist, kann die Konfiguration aus-geführt werden. Direkt an derMaschine ist kein PC erforder-lich. Hohe Verfügbarkeit ist durch

komfortable Diagnosemög-lichkeiten garantiert: für jedeKlemme stehen separate Sta-tus-LEDs zur Verfügung, Be-triebs- und Fehlerzustände wer-den angezeigt. Zur Meldung aneine SPS steht das MeldemodulPNOZ mc1p zur Verfügung. DerAnschluß an alle gängigen Bus-systeme ist in Vorbereitung.Weitere Diagnosemöglichkeitenermöglichen das Auslesen desError Stack.

Komfortable

Diagnose

durch

separate

Status-LEDs

für jede Klemme

Anbindung an

Bussysteme in

Vorbereitung

Page 9: PNOZmulti · 2015-10-29 · PNOZclassic PNOZ X PNOZelog PNOZpower PNOZmulti PNOZmulti – so einfach wie ein PNOZ, so fle x ... Configurator ist intuitiv bedien-bar. Während der

9

Mit den Sicherheitsfunktionendes PNOZmulti lassen sich dieStandardanforderungen vonMaschinen auf einfachste Weiseabdecken. NOT-AUS-, Schutztür-und Lichtschrankenüberwachungsind die häufigsten Sicherheits-anwendungen und an fast jederMaschine zu finden. Aber auchbranchenspezifische Sicherheits-funktionen lassen sich komforta-bel mit PNOZmulti steuern.

So ist für den Einsatz in Werk-zeugmaschinen besonders dieMöglichkeit interessant, Zu-stimmtaster und Betriebsarten-wahlschalter auszuwerten.Die Schutztürüberwachung istso flexibel, daß für den Einsatzbei Spritzgießmaschinen auchdreikanalige Schalter verarbei-tet werden können. Die beliebigeinstellbare Zeitverzögerungbietet ein weiteres Plus.In Verbindung mit PNOZmultikönnen für Schutztür- undHaubenüberwachung die siche-ren Schutztürschalter PSENdirekt ohne zusätzliche Aus-werteeinheit angeschlossenwerden – die Komplettlösungmit sicheren Schutztürschaltern.Muting-Bausteine werden dendirekten Anschluß von Licht-schranken und -vorhängen mitLampenüberwachung ermögli-chen – besonders für Verpak-kungsmaschinen interessant.

PNOZmulti läßt sich in vielenBranchen wirtschaftlich undsicher einsetzen:

allgemeiner Anlagen- undMaschinenbau, z. B. Dreh-,Fräs- und BohrmaschinenKunststoffbearbeitungs-maschinen, z. B. Blasform-maschinenLasermaschinen, z. B. Laser-schweiß- und Laserstanz-maschinenVerpackungsmaschinen,z. B. Getränkeabfüll- undPalettiermaschinenVerformungstechnik:Klein- und StanzpressenRoboter: Bearbeitungs-,Schweiß- und LackierroboterDruck- und Papierindustrie,z. B. Druck-, Kuvertier- undPapiermaschinen

... eine Lösung ...

Page 10: PNOZmulti · 2015-10-29 · PNOZclassic PNOZ X PNOZelog PNOZpower PNOZmulti PNOZmulti – so einfach wie ein PNOZ, so fle x ... Configurator ist intuitiv bedien-bar. Während der

10

... kinderleicht zu bedienen

Der PNOZmulti Configurator

Die Nutzung des PNOZmultiConfigurator ist denkbar einfach.Alle Elemente der Windows®-konformen Bedienoberflächestehen entweder als Symboleauf der Configurator-Oberflächeoder in Auswahlmenüs zur Ver-fügung.

Eingangsblockund Funktionsblock

Für eine NOT-AUS-Funktion wirdbeispielsweise festgelegt, obdiese ein- oder zweikanalig, mitoder ohne Querschlußerkennungund mit manuellem oder automa-tischem Start funktionieren soll.Auf diese Art und Weise könnenalle Sicherheitsfunktionen, unteranderem Schutztür- und Licht-schrankenüberwachung, Betriebs-artenwahlschalter, Zustimmtasteroder Zweihandfunktionen para-metriert werden.

Logikblockund Ausgangsblock

Im nächsten Schritt erfolgt dielogische Verknüpfung dieserFunktionen miteinander. Hierzustehen UND-/ODER-Verknüp-fungen, Zeitverzögerungen undNegationen zur Verfügung.Ausgewählte Verknüpfungser-gebnisse lassen sich dann zu be-liebigen Ausgängen verbinden.

Sicherheits-

eingangselemente

NOT-AUS

Schutztür

Lichtvorhang

Zweihand

Zustimmtaster

Betriebsarten-

wahlschalter

Ausgangselemente

Relais

Halbleiter

Symbolleiste

Eingangselemente

Beispiel für ein

Zeitverzögerungs-

element mit einer

Verzögerungszeit

von 600 ms

(frei einstellbar)

Page 11: PNOZmulti · 2015-10-29 · PNOZclassic PNOZ X PNOZelog PNOZpower PNOZmulti PNOZmulti – so einfach wie ein PNOZ, so fle x ... Configurator ist intuitiv bedien-bar. Während der

11

Hardware und Konfigurationstool

werden von der Berufsgenossen-

schaft geprüft und abgenommen

Logikelemente –

Standard inte-

grated

UND-

Verknüpfung

ODER-

Verknüpfung

Exklusiv-ODER-

Verknüpfung

NEGATION

Verzögerungs-

zeitelement

Startelement

Input Label

Output Label

Sicherheitsfunktion

Kommentartext

Schaltertyp

Betriebsart

Symbolleiste

Logikelemente

Symbolleiste

Ausgangselemente

Beispiel für einen Halbleiterausgang

nach Kategorie 4, EN 954-1, ohne

Rückführkreis

Beispiel für eine Schutztür-

überwachung mit PSEN

(Öffner-/Schließer-Überwachung)

Page 12: PNOZmulti · 2015-10-29 · PNOZclassic PNOZ X PNOZelog PNOZpower PNOZmulti PNOZmulti – so einfach wie ein PNOZ, so fle x ... Configurator ist intuitiv bedien-bar. Während der

12

PNOZmulti – technische Daten

Basisgerät PNOZ m1pAnwendungsbereich nach EN 954-1,12/96, bis Kategorie 4: NOT-AUS, Zwei-hand, Schutztür, Lichtschranke, Scanner,Zustimmtaster, PSEN, Betriebsartenwahl-schalter

Bestellnummer:773 100 – 24 V DC, ohne Klemmen

Zubehör:783 100 – Satz steckbare Käfigzug-federklemmen793 100 – Satz steckbare Schraub-klemmen779 100 – Tool Kit PNOZmulti

Eingangsmodul PNOZ mi1pAnwendungsbereich nach EN 954-1,12/96, bis Kategorie 4: NOT-AUS, Zwei-hand, Schutztür, Lichtschranke, Scanner,Zustimmtaster, PSEN, Betriebsartenwahl-schalter

Bestellnummer:773 400 – ohne Klemmen

Zubehör:783 400 – Satz steckbare Käfigzug-federklemmen793 400 – Satz steckbare Schraub-klemmen

Halbleiterausgangsmodul PNOZ mo1pAnwendungsbereich nach EN 954-1,12/96, bis Kategorie 4: Schalten von24 V Aktoren

Bestellnummer:773 500 – ohne Klemmen

Zubehör:783 400 – Satz steckbare Käfigzug-federklemmen793 400 – Satz steckbare Schraub-klemmen

Relaisausgangsmodul PNOZ mo2pAnwendungsbereich nach EN 954-1,12/96, bis Kategorie 4: potentialfreiesSchalten von Aktoren

Bestellnummer:773 520 – ohne Klemmen

Zubehör:783 520 – Satz steckbare Käfigzugfeder-klemmen793 520 – Satz steckbare Schraub-klemmen

20 frei konfigurierbare Eingänge4 Taktausgänge, 1 Hilfsausgang4 sichere Halbleiterausgänge nach EN 954-1,12/96, Kat. 3 oder 2 sichere Halbleiteraus-gänge nach EN 954-1, 12/96, Kat. 4; 2 sichereRelaisausgänge nach EN 954-1, 12/96, Kat. 2oder 1 sicherer Relaisausgang nach EN 954-1,Kat. 4konfigurierbar mit PNOZmulti Configuratorüber Chipkarte oder RS-232-Schnittstelleaustauschbarer ProgrammspeicherDiagnoseschnittstellemax. 8 Erweiterungsmodule anschließbarBasisgerät ohne Klemmen; als Zubehörsteckbare Klemmen mit Käfigzugfeder- oderSchraubanschluß

8 Eingängemax. 8 Eingangsmodule an das BasisgerätanschließbarVerbindung zum Basisgerät durch Steck-verbinder auf der GeräterückseiteErweiterungsmodul ohne Klemmen; alsZubehör steckbare Klemmen mit Käfigzug-feder- oder Schraubanschluß

4 sichere Halbleiterausgänge nach EN 954-1,12/96, Kategorie 3 oder 2 sichere Halbleiter-ausgänge nach EN 954-1, 12/96, Kategorie 4max. 6 Halbleiterausgangsmodule an dasBasisgerät anschließbarVerbindung zum Basisgerät durch Steckver-binder auf der GeräterückseiteErweiterungsmodul ohne Klemmen; alsZubehör steckbare Klemmen mit Käfigzug-feder- oder Schraubanschluß

2 sichere Relaisausgänge nach EN 954-1,12/96, Kat. 2 oder 1 sicherer Relaisausgangnach EN 954-1, 12/96, Kat. 4max. 6 Relaisausgangsmodule an dasBasisgerät anschließbarVerbindung zum Basisgerät durch Steckver-binder auf der GeräterückseiteErweiterungsmodul ohne Klemmen; alsZubehör steckbare Klemmen mit Käfigzug-feder- oder Schraubanschluß

PNOZmulti – die modularen SicherheitsschaltgeräteBasisgerät mit

Erweiterungs-

modulen –

flexibel einsetzbar

Page 13: PNOZmulti · 2015-10-29 · PNOZclassic PNOZ X PNOZelog PNOZpower PNOZmulti PNOZmulti – so einfach wie ein PNOZ, so fle x ... Configurator ist intuitiv bedien-bar. Während der

13

Meldemodul PNOZ mc1pAnwendungsbereich: Statusmeldungan SPS

Bestellnummer:773 700 – ohne Klemmen

Zubehör:783 700 – Satz steckbare Käfigzugfeder-klemmen793 700 – Satz steckbare Schraub-klemmen

16 Hilfsausgänge in Halbleitertechnikmax. 6 Meldemodule an das BasisgerätanschließbarVerbindung zum Basisgerät durch Steck-verbinder auf der GeräterückseiteErweiterungsmodul ohne Klemmen; alsZubehör steckbare Klemmen mit Käfigzug-feder- oder Schraubanschluß

PNOZmulti – die modularen Sicherheitsschaltgeräte

PNOZmulti – zukunftssicher

Gerätetausch problemlos mög-lich – auch bei nachträglichenÄnderungen in der Applikation.

Ein leistungs-

fähiges Tool zur

Konfigurations-

erstellung

PNOZmulti Software

PNOZmulti ConfiguratorKonfigurationssoftware

Bestellnummer:773 000...1)

1) Bestellhinweis: Bitte bei der Bestellnum-mer die Kurzbezeichnung der Lizenzform(..B für Basislizenz, ..K für Kopierlizenz,..G für Generallizenz, ..U für Update-Lizenz) angeben, z. B. 773 000B

lauffähig unter Windows® 95/98/2000 undWindows® NT 4.0Projektierung, Konfigurationserstellung,Dokumentation, InbetriebnahmeDatenübertragung mit seriellem Standard-kabel oder mit einer Chipkartegrafische Konfiguration derSicherheitsschaltung

Mit steckbaren

Schraubklemmen

oder alternativ

Käfigzugfeder-

klemmen

Integration von Powerkontaktenin Planung. Das Powermodulschaltet Versorgungsspannungenund Motoren direkt und sicher ab.

Page 14: PNOZmulti · 2015-10-29 · PNOZclassic PNOZ X PNOZelog PNOZpower PNOZmulti PNOZmulti – so einfach wie ein PNOZ, so fle x ... Configurator ist intuitiv bedien-bar. Während der

14

6

5

2

4

3

1

PNOZmulti – viel mehr als ein ProduktTool Kit

Das Tool Kit beinhaltet dasZubehör zum Starten mitPNOZmulti –Bestellnummer: 779 100

Chipkartenleser

Hilfsmittel zum Beschreiben,Wiederbeschreiben, Speichernder fertigen Konfiguration aufeiner ChipkarteBestellnummer: 779 230*

Chipkartenset

externes Speichermedium deram PC erstellten Konfigurationzum Übertragen der Daten aufdas Basisgerät PNOZmulti,inklusive Chipkartenadapterzum Wiederbeschreiben aus-gebrochener ChipkartenBestellnummer: 779 200*

Konfigurationskabel

zum Auslesen der Diagnose-daten, Konfigurations-Down-load in VorbereitungBestellnummer: 310 300*

Dokumentationsordner mitdem PNOZmulti Configurator alsEinzelplatzlizenz auf CD-ROM

Inhalt: Getting Started mitInstallationshinweisen u.v.m.Bestellnummer: 773 000*

Katalog/Systemhandbuch

Inhalt: Applikationsbeispiele,bezugnehmend aufKonfigurationsbeispiele auf derConfigurator CD-ROMBestellnummer: 773 050*

*Bitte nur bei Folgebestellungenverwenden

Hilfsmittel

Demo-CD-ROMPNOZmulti Configurator

Lernen Sie den PNOZmultiConfigurator ganz unverbind-lich kennen. Fordern Sie Ihrkostenloses Exemplar an.

Pilz Service-Applikations-CDmit EPLAN-Makros

Für eine schnelle und einfacheKonstruktion und Dokumenta-tion Ihrer Schaltpläne hat Pilzfür Sie unter EPLAN mit spe-ziellen Pilz-Produktmakrosein praxisgerechtes Werkzeugentwickelt. Die Makros stehenIhnen in den Sprachen Deutschund Englisch zur Verfügung.Bestellnummer: 301 996 oderonline in unserem Pilz-Shopunter www.pilz.com

Internet und E-Mail

weitere Informationen findenSie auf unserer Homepagewww.pilz.com oder unterwww.pnozmulti.com (Englisch)oder www.pnozmulti.de(Deutsch)Brauchen Sie Unterstützungoder haben Sie Fragen?Senden Sie einfach ein E-Mailan [email protected].

2

3

5

4 61

Page 15: PNOZmulti · 2015-10-29 · PNOZclassic PNOZ X PNOZelog PNOZpower PNOZmulti PNOZmulti – so einfach wie ein PNOZ, so fle x ... Configurator ist intuitiv bedien-bar. Während der

15

Ein- und Ausgänge sindvöllig frei konfigurierbarmit Hilfe des grafischenKonfigurationstoolskinderleichtes Konfigurie-ren ohne spezielleProgrammierkenntnissesicheres und komfortablesSpeichermedium zurDatenübertragung

deckt den Bereichzwischen 4 und 14Sicherheitsfunktionenoptimal abeinfache Verdrahtung undschnelle Inbetriebnahmekomfortable Diagnose-möglichkeitengroße Platzersparnis imSchaltschrank

Ihre Vorteile auf einen Blick

wirtschaftlich durchAnpassung der Hardwareund geringe Logistikkostenskalierbar durch die Wahlpassender Moduleverschleißfrei durchEinsatz von Halbleiter-technologiezukunftsorientiert durchAusbau der Produktfamilie

Immer aktuell:www.pilz.com

_________________________________________________________________________________________________________Firma

Anrede ❏ Herr ❏ Frau

_________________________________________________________________________________________________Name

_____________________________________________________________________________________________Vorname

_____________________________________________________________________________________________Abteilung

___________________________________________________________________________________________________________Straße

__________________________________________________________________________________________________________PLZ/Ort

___________________________________________________________________________________________________________Bundesstaat/-land

__________________________________________Land

___________________________________________________________________________________________________________Telefon

______________________________________________________________________Telefax

___________________________________________________________________________________________________________E-Mail

___________________________________________________________________________________________________________Branche

Bitte diesen Abschnitt kopieren undausgefüllt an eine der umseitigen Fax-Nummern senden.

❑ Ich möchte eine unverbindliche Beratung zu IhrenProdukten und Dienstleistungen. Bitte rufen Sie mich an.

Bitte senden Sie mir Informationen zu

❑ Ihrem Unternehmen

❑ Ihren Dienstleistungen, z. B. Projektmanagement, Risikoanalyse,usw.

❑ Ihren Schulungen und Seminaren

Bitte senden Sie mir weitereInformationen zu den Produktgruppen

❑ Bediengeräte: Textanzeigen, textbasierende Bedienterminals,grafisches Touchterminal PMI

❑ Modulare Sicherheitsschaltgeräte PNOZmulti, PNOZpower,PNOZplus

❑ Kompakte Sicherheitsschaltgeräte PNOZelog, PNOZ X,PNOZclassic

❑ Programmierbare Sicherheitssteuerungen PSS

❑ Das sichere und offene Bussystem SafetyBUS p

❑ Sichere Sensoren

❑ Steuer- und Überwachungstechnik

Informations- und Beratungsanforderung

Page 16: PNOZmulti · 2015-10-29 · PNOZclassic PNOZ X PNOZelog PNOZpower PNOZmulti PNOZmulti – so einfach wie ein PNOZ, so fle x ... Configurator ist intuitiv bedien-bar. Während der

MEX

AUS

B L

BR

CH

D

DK

E

F

FIN

GB

I

IRL

J

MEX

... www

TR

USA

A

NL

P

ROK

SE

SGP

PRC

Pilz de Mexico, S. de R.L. de C.V.Circuito Pintores # 170Cd. SateliteC.P. 53100Naucalpan de Juarez, Edo. de MexicoMexikoTelefon: 55 5572 1300Telefax: 55 5572 4194E-Mail: [email protected]

Pilz NederlandPostbus 1864130 ED VianenNiederlandeTelefon: 0347 320477Telefax: 0347 320485E-Mail: [email protected]

Pilz Industrieelektronik S.L.R. Eng Duarte Pacheco, 1204 Andar Sala 214470-174 MaiaPortugalTelefon: 229407594Telefax: 229407595E-Mail: [email protected]

Pilz China Representative OfficeRm. 302No. 88 Chang Shu RoadShanghai 200040ChinaTelefon: 021 62493031Telefax: 021 62493036E-Mail: [email protected]

Pilz Korea Liaison Office402 Samsung Midas Officetel775-1 Janghang-DongIlsan-Gu, Goyang-SiKyungki-Do 411-837KoreaTelefon: 031 8159541Telefax: 031 8159542E-Mail: [email protected]

Pilz Skandinavien K/SEnergigatan 10 B43437 KungsbackaSchwedenTelefon: 0300 13990Telefax: 0300 30740E-Mail: [email protected]

Pilz Industrial Automation Pte Ltd.No. 61 Kaki Bukit Ave 1#05-01 Shun Li Industrial ParkSingapore 417943SingapurTelefon: 8444440Telefax: 8444441E-Mail: [email protected]

In vielen Ländern sind wirdurch Handelspartner vertreten.

Nähere Informationen entnehmenSie bitte unserer Homepage oderSie nehmen Kontakt mit unseremStammhaus auf.

Aut

om

atio

n W

ork

ben

ch®,

Pilz

®,

PM

I®,

PN

OZ

®,

PS

S®,

Saf

etyB

US

p® s

ind

ein

get

rag

ene

War

enze

iche

n d

er P

ilz G

mb

H &

Co

.D

a Te

xt u

nd B

ild in

die

sem

Pr o

spek

t le

dig

lich

der

Bes

chr e

ibun

g u

nd V

eran

scha

ulic

hung

die

nen,

nnen

wir

für

etw

aig

e F

ehle

r ke

ine

Haf

tung

üb

erne

hmen

.

Pilz Ges.m.b.H.Modecenterstraße 141030 WienÖsterreichTelefon: 01 7986263-0Telefax: 01 7986264E-Mail: [email protected]

Pilz AustraliaIndustrial Automation LP.9/475 Blackburn RoadMt. Waverley, Melbourne VIC 3149AustralienTelefon: 03 95446300Telefax: 03 95446311E-Mail: [email protected]

Pilz BelgiumBijenstraat 49051 Gent (Sint-Denijs-Westrem)BelgienTelefon: 09 3217570Telefax: 09 3217571E-Mail: [email protected]

Pilz do Brasil Sistemas EletrônicosIndustriais Ltda.Rua Ártico, 123 - Jd. do Mar09726-300São Bernardo do Campo - SPBrasilienTelefon: 11 4337-1241Telefax: 11 4337-1242E-Mail: [email protected]

Pilz lndustrieelektronik GmbHGewerbepark HintermättliPostfach 65506 MägenwilSchweizTelefon: 062 88979-30Telefax: 062 88979-40E-Mail: [email protected]

Pilz GmbH & Co.Felix-Wankel-Straße 273760 OstfildernDeutschlandTelefon: 0711 3409-0Telefax: 0711 3409-133E-Mail: [email protected]

Pilz Skandinavien K/SEllegaardvej 25 L6400 SonderborgDänemarkTelefon: 74436332Telefax: 74436342E-Mail: [email protected]

Pilz lndustrieelektronik S.L.Camí Ral, 130Polígono Industrial Palou Nord08400 GranollersSpanienTelefon: 938497433Telefax: 938497544E-Mail: [email protected]

Pilz France Electronic1, rue Jacob MayerBP 1267037 Strasbourg CedexFrankreichTelefon: 03 88104000Telefax: 03 88108000E-Mail: [email protected]

Pilz Skandinavien K/SPakilantie 6100660 HelsinkiFinnlandTelefon: 09 27093700Telefax: 09 27093709E-Mail: [email protected]

Pilz Automation TechnologyWillow House, Medlicott CloseOakley Hay Business ParkCorbyNorthants NN18 9NFGroßbritannienTelefon: 01536 460766Telefax: 01536 460866E-Mail: [email protected]

Pilz ltalia SrlVia Meda 2/A22060 Novedrate (CO)ItalienTelefon: 031 789511Telefax: 031 789555E-Mail: [email protected]

Pilz Ireland Industrial AutomationCork Business and Technology ParkModel Farm RoadCorkIrlandTelefon: 021 4346535Telefax: 021 4804994E-Mail: [email protected]

Pilz Japan Co., Ltd.Three One Building 7013-20-5 Shin-YokohamaKohoku-kuYokohama 222-0033JapanTelefon: 045 471-2281Telefax: 045 471-2283E-Mail: [email protected]

www.pilz.com

Pilz GmbH & Co.Felix-Wankel-Straße 273760 Ostfildern, DeutschlandTelefon: +49 711 3409-0Telefax: +49 711 3409-133E-Mail: [email protected]

Pilz Elektronik Güvenlik Ürünlerive Hizmetleri Tic. Ltd. Sti.Tan is MerkeziKükürtlü Caddesi No: 67C-Blok Daire: 116080 BursaTürkeiTelefon: 0224 2360180Telefax: 0224 2360184E-Mail: [email protected]

Pilz Automation Safety L.P.7150 Commerce BoulevardCantonMichigan 48187USATelefon: 734 354-0272Telefax: 734 354-3355E-Mail: [email protected]

2-4-

1-2-

006-

10/0

2 P

rint

ed in

Ger

man

y