19
Liefervorschrift für Aggregate N01.06.30- Prüfliste ERSTELLT AM ERSTELLER ABTEILUNG FREIGEGEBEN ABTEILUNG VORHERIGER STAND AKTUELLER STAND 27.03.2015 H. Dr. Müller AP-TMWF H. Dr. Müller AP-TMWF 05.2015 Für diese Unterlage behalten wir uns alle Rechte vor, insbesondere nehmen wir hierfür auch den urheber- und wettbewerbsrechtlichen Schutz in Anspruch. All rights reserved in respect of this document, we especially claim protection under copyright regulations and unfair competition law. Seite 1 von 19 Prüfliste für Hydraulik- und Schmieraggregate für Auftrag: Typ: Kunde: Lieferant: Benennung: Bestellnummer: Bestellposition: Baugruppe: Erstellt und bearbeitet durch : Name Datum Abt.

Prüfliste01 Prüfliste für Hydraulik- und Schmieraggregate

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Prüfliste01 Prüfliste für Hydraulik- und Schmieraggregate

Liefervorschrift für

Aggregate N01.06.30-01 Prüfliste

ERSTELLT AM ERSTELLER ABTEILUNG FREIGEGEBEN ABTEILUNG VORHERIGER STAND AKTUELLER STAND

27.03.2015 H. Dr. Müller AP-TMWF H. Dr. Müller AP-TMWF 05.2015 Für diese Unterlage behalten wir uns alle Rechte vor, insbesondere nehmen wir hierfür auch den urheber- und wettbewerbsrechtlichen Schutz in

Anspruch. All rights reserved in respect of this document, we especially claim protection under copyright regulations and unfair competition law. Seite 1 von 19

Prüfliste für Hydraulik- und Schmieraggregate

für Auftrag:

Typ:

Kunde:

Lieferant:

Benennung:

Bestellnummer:

Bestellposition:

Baugruppe:

Erstellt und bearbeitet durch :

Name Datum Abt.

Page 2: Prüfliste01 Prüfliste für Hydraulik- und Schmieraggregate

Liefervorschrift für

Aggregate N01.06.30-01 Prüfliste

ERSTELLT AM ERSTELLER ABTEILUNG FREIGEGEBEN ABTEILUNG VORHERIGER STAND AKTUELLER STAND

27.03.2015 H. Dr. Müller AP-TMWF H. Dr. Müller AP-TMWF 05.2015 Für diese Unterlage behalten wir uns alle Rechte vor, insbesondere nehmen wir hierfür auch den urheber- und wettbewerbsrechtlichen Schutz in

Anspruch. All rights reserved in respect of this document, we especially claim protection under copyright regulations and unfair competition law. Seite 2 von 19

1 Dokumentation V = Verantwortung Q = QS, M = Mechanik, E = Elektrik, F = Fluid, V = Versand, L = Lieferant, Lg = Logistik Status: √ = i.O., ∕ = entfällt, ! = nicht i.O. siehe , O= nicht geprüft/nicht zu prüfen

Nr.: Prüfungen V Status

1.1 Liegen alle Dokumente, wie im technischen Unterlagenverzeichnis von Schuler definiert, vor?

(weitere Details siehe dort)

1.2 Ist die Einbauerklärung nach Maschinenrichtlinie vorhanden?

1.3 TÜV Papiere der abnahmepflichtigen Bauteile (Speicher, Sicherheitsventile) vorhanden?

1.4 Liste der Abnahmepflichtigen Bauteile (Speicher, Sicherheitsventile) vorhanden?

1.5 Motorendatenliste vorhanden

2 Layout V = Verantwortung Q = QS, M = Mechanik, E = Elektrik, F = Fluid, V = Versand, L = Lieferant, Lg = Logistik Status: √ = i.O., ∕ = entfällt, ! = nicht i.O. siehe , O= nicht geprüft/nicht zu prüfen

Nr.: Prüfungen V Status

2.1 Entspricht das Aggregat den Vorgaben / Layout u. Hauptkonstruktionsabmaßen?

2.2 Die Zeichnungsfreigabe erfolgte durch:

2.3 Zugänglichkeit von Bedienseite beachtet?

2.4 Bei Aufbau und Zugänglichkeit Wände und Deckenhöhe beachtet?

2.5 Einspeisepunkt für Elektrik und Öl beachtet?

2.6 Gesamt-Transport-Gewicht: kg

2.7 WHG Eignung erforderlich?

2.8 WHG Prüfzeugnisse vorhanden?

Page 3: Prüfliste01 Prüfliste für Hydraulik- und Schmieraggregate

Liefervorschrift für

Aggregate N01.06.30-01 Prüfliste

ERSTELLT AM ERSTELLER ABTEILUNG FREIGEGEBEN ABTEILUNG VORHERIGER STAND AKTUELLER STAND

27.03.2015 H. Dr. Müller AP-TMWF H. Dr. Müller AP-TMWF 05.2015 Für diese Unterlage behalten wir uns alle Rechte vor, insbesondere nehmen wir hierfür auch den urheber- und wettbewerbsrechtlichen Schutz in

Anspruch. All rights reserved in respect of this document, we especially claim protection under copyright regulations and unfair competition law. Seite 3 von 19

3 Ölauffangwanne V = Verantwortung Q = QS, M = Mechanik, E = Elektrik, F = Fluid, V = Versand, L = Lieferant, Lg = Logistik Status: √ = i.O., ∕ = entfällt, ! = nicht i.O. siehe , O= nicht geprüft/nicht zu prüfen

Nr.: Prüfungen V Status

3.1 Ölauffangwanne laut Auftrag vorhanden? ja nein

3.2 Auffangvolumen: 100%

elektrisch Überwacht

3.3 U-Eisen oder T-Träger unter Ölauffangwanne vorhanden?

3.4 Abmessungen LxBxH x x mm

3.5 Abstand vom Boden mm

3.6 Ragen keine Bauteile über die Ölauffangwanne hinaus?

Ölauffangwanne unter gesamter Aggregatefläche einschl. Verrohrung?

3.7 Sind freie Trittbereiche mit Trittgitter abgedeckt (wenn gefordert)?

3.8 Gitterrost oder Podest über 0,5 m Höhe mit Geländer ausgeführt ?

3.9 Gefälle innerhalb der Wanne vorhanden (wenn gefordert)?

3.10 Wanne auf Dichtheit geprüft?

3.11 Wanne nach WHG ohne Ölablass ausgeführt?

3.12 Anhängeösen vorhanden?

Page 4: Prüfliste01 Prüfliste für Hydraulik- und Schmieraggregate

Liefervorschrift für

Aggregate N01.06.30-01 Prüfliste

ERSTELLT AM ERSTELLER ABTEILUNG FREIGEGEBEN ABTEILUNG VORHERIGER STAND AKTUELLER STAND

27.03.2015 H. Dr. Müller AP-TMWF H. Dr. Müller AP-TMWF 05.2015 Für diese Unterlage behalten wir uns alle Rechte vor, insbesondere nehmen wir hierfür auch den urheber- und wettbewerbsrechtlichen Schutz in

Anspruch. All rights reserved in respect of this document, we especially claim protection under copyright regulations and unfair competition law. Seite 4 von 19

4 Aggregat

4.1 Behälter V = Verantwortung Q = QS, M = Mechanik, E = Elektrik, F = Fluid, V = Versand, L = Lieferant, Lg = Logistik Status: √ = i.O., ∕ = entfällt, ! = nicht i.O. siehe , O= nicht geprüft/nicht zu prüfen

Nr.: Prüfungen V Status

4.1.1 Die Aufteilung, Kammerverhältnisse und nutzbares Ölvolumen nach Vorgabe? 4.1.2 Rücklaufsieb, Ölrutsche, Magnetabscheider gem. Vorgabe? 4.1.3 Schwallblech unter Rücklaufsieb vorhanden? 4.1.4 Beruhigungsbereiche und Aufbau gem. Vorgabe? 4.1.5 Ablasshahn je Kammer vorhanden (ges. Öl kann abgelassen werden)? 4.1.6 Überlauf von Sauberkammer in Schmutzkammer über schräge Ölrutsche gem. Vorschrift? 4.1.7 Abmessungen LxBxH x x mm 4.1.8 Ist das Aggregat ohne Sonderanschlagmittel transportierbar? 4.1.9 Anhängeösen vorhanden?

4.2 Ausrüstung V = Verantwortung Q = QS, M = Mechanik, E = Elektrik, F = Fluid, V = Versand, L = Lieferant, Lg = Logistik Status: √ = i.O., ∕ = entfällt, ! = nicht i.O. siehe , O= nicht geprüft/nicht zu prüfen

Nr.: Prüfungen V Status

4.2.1 Vollständigkeit und Übereinstimmung mit dem Schema und Geräteliste? 4.2.2 Schutzdach an stehenden Motoren vorhanden? 4.2.3 Speicher gem. Länderfreigabe (Länderkennzeichnung)? 4.2.4 Abnahmepflichtige Bauteile (Speicher, Sicherheitsventile) original verplombt, Plombe

unbeschädigt?

Page 5: Prüfliste01 Prüfliste für Hydraulik- und Schmieraggregate

Liefervorschrift für

Aggregate N01.06.30-01 Prüfliste

ERSTELLT AM ERSTELLER ABTEILUNG FREIGEGEBEN ABTEILUNG VORHERIGER STAND AKTUELLER STAND

27.03.2015 H. Dr. Müller AP-TMWF H. Dr. Müller AP-TMWF 05.2015 Für diese Unterlage behalten wir uns alle Rechte vor, insbesondere nehmen wir hierfür auch den urheber- und wettbewerbsrechtlichen Schutz in

Anspruch. All rights reserved in respect of this document, we especially claim protection under copyright regulations and unfair competition law. Seite 5 von 19

4.3 Installation V = Verantwortung Q = QS, M = Mechanik, E = Elektrik, F = Fluid, V = Versand, L = Lieferant, Lg = Logistik Status: √ = i.O., ∕ = entfällt, ! = nicht i.O. siehe , O= nicht geprüft/nicht zu prüfen

Nr.: Prüfungen V Status

4.3.1 Ist die Verrohrung nach Schuler Schaltplan ausgeführt? 4.3.2 Abstand Saugrohr zum Boden min. 50 mm und mit Schräge ausgeführt? 4.3.3 Saugrohre nicht verzinkt ausgeführt? 4.3.4 Galvanisierte Rohrleitungen nicht lackiert? 4.3.5 Rohre und Verschraubungen im Tank durch kleben gesichert? 4.3.6 Entsprechen Rohrdurchmesser, und Wandstärken und Nennweiten dem

Schema?

4.3.7 Sind die Verschraubungen gemäß Spezifikation ausgeführt? 4.3.8 Sind die Füllstandsüberwachungen gemäß Spezifikation ausgeführt? 4.3.9 Ist die Anordnung der Druckbegrenzungsventile nach den Pumpen gem. Schema ausgeführt

(Lage der Schläuche)?

4.3.10 Entsprechen die Schlauchleitungsquerschnitte und -längen dem Schema? 4.3.11 Sind alle Schlauchleitungen mit Herstelldatum, Firma und Druck gekennzeichnet? 4.3.12 Sind die Abgänge nach den Vorgaben ausgeführt? 4.3.13 Abgänge auf Schottleiste oder Abgangsblock zusammengefasst und nach Schema

gekennzeichent?

4.3.14 Ist der Befüllanschluß nach den Vorgaben ausgeführt? 4.3.15 Ist eine Ölauffangwanne für Filterwechsel vorhanden? 4.3.16 Ölsumpfablass an den Filtern vorhanden? 4.3.17 In der Bestellung genannte Liefervorschriften beachtet? 4.3.18 Verschraubungen austauschbar und nicht angeschweißt? 4.3.19 Keine SVW / DSVW Verschraubungen verwendet? 4.3.20 Verschraubungen gem. Schema bzw. Vorgabe?

Schneidring Typ Bördelverschraubungen

Wahlform

Page 6: Prüfliste01 Prüfliste für Hydraulik- und Schmieraggregate

Liefervorschrift für

Aggregate N01.06.30-01 Prüfliste

ERSTELLT AM ERSTELLER ABTEILUNG FREIGEGEBEN ABTEILUNG VORHERIGER STAND AKTUELLER STAND

27.03.2015 H. Dr. Müller AP-TMWF H. Dr. Müller AP-TMWF 05.2015 Für diese Unterlage behalten wir uns alle Rechte vor, insbesondere nehmen wir hierfür auch den urheber- und wettbewerbsrechtlichen Schutz in

Anspruch. All rights reserved in respect of this document, we especially claim protection under copyright regulations and unfair competition law. Seite 6 von 19

4.3.21 Sind ggf. geforderte Schweißvorschriften beachtet? 4.3.22 Sind alle Schweißverbindungen fachgerecht ausgeführt? 4.3.23 Sind die Rohre innen durchgeschweißt und frei von Schweißperlen und Zunder? 4.3.24 Messanschlüsse gem. Schema gekennzeichet? 4.3.25 Minimessanschlüsse mit Rückschlagventil (absperrend) ausgeführt? 4.3.26 Dichtungen aus Ölfestem Material. keine Silikone (benetzungsstörenden Substanzen), kein

Moosgummi verwendet?

4.3.27 Ist die Flucht von Motor- und Pumpenwellen eingestellt und geprüt? 4.3.28 Pumpeneinheit flexibel montiert und angeschlossen (Vibrationen)?

4.4 Einstellwerte V = Verantwortung Q = QS, M = Mechanik, E = Elektrik, F = Fluid, V = Versand, L = Lieferant, Lg = Logistik Status: √ = i.O., ∕ = entfällt, ! = nicht i.O. siehe , O= nicht geprüft/nicht zu prüfen

Nr.: Prüfungen V Status

4.4.1 Einstellung der Druckventile nach Schema:

* Einheit: bar, PSI, MPa, (die Liste ist ggf. zu erweitern)

BMK p= *

BMK p= *

BMK p= *

BMK p= *

BMK p= *

BMK p= *

BMK p= *

BMK p= *

Page 7: Prüfliste01 Prüfliste für Hydraulik- und Schmieraggregate

Liefervorschrift für

Aggregate N01.06.30-01 Prüfliste

ERSTELLT AM ERSTELLER ABTEILUNG FREIGEGEBEN ABTEILUNG VORHERIGER STAND AKTUELLER STAND

27.03.2015 H. Dr. Müller AP-TMWF H. Dr. Müller AP-TMWF 05.2015 Für diese Unterlage behalten wir uns alle Rechte vor, insbesondere nehmen wir hierfür auch den urheber- und wettbewerbsrechtlichen Schutz in

Anspruch. All rights reserved in respect of this document, we especially claim protection under copyright regulations and unfair competition law. Seite 7 von 19

V = Verantwortung Q = QS, M = Mechanik, E = Elektrik, F = Fluid, V = Versand, L = Lieferant, Lg = Logistik Status: √ = i.O., ∕ = entfällt, ! = nicht i.O. siehe , O= nicht geprüft/nicht zu prüfen

Nr.: Prüfungen V Status

4.4.2 Einstellung der Druckschalter:

* Einheit: bar, PSI, MPa, (die Liste ist ggf. zu erweitern)

BMK p= *

BMK p= *

BMK p= *

BMK p= *

BMK p= *

BMK p= *

BMK p= *

BMK p= *

4.4.3 Einstellung der Temperaturschalter:

* Einheit: °C °F, (die Liste ist ggf. zu erweitern)

BMK t= *

BMK t= *

BMK t= *

BMK t= *

BMK t= *

BMK t= *

BMK t= *

BMK t= *

4.4.4 Sind alle Einstellwerte - nach erfolgter Abnahme - gesichert

(Plombe, Siegellack, o.ä.)?

Page 8: Prüfliste01 Prüfliste für Hydraulik- und Schmieraggregate

Liefervorschrift für

Aggregate N01.06.30-01 Prüfliste

ERSTELLT AM ERSTELLER ABTEILUNG FREIGEGEBEN ABTEILUNG VORHERIGER STAND AKTUELLER STAND

27.03.2015 H. Dr. Müller AP-TMWF H. Dr. Müller AP-TMWF 05.2015 Für diese Unterlage behalten wir uns alle Rechte vor, insbesondere nehmen wir hierfür auch den urheber- und wettbewerbsrechtlichen Schutz in

Anspruch. All rights reserved in respect of this document, we especially claim protection under copyright regulations and unfair competition law. Seite 8 von 19

4.5 Sichtprüfung V = Verantwortung Q = QS, M = Mechanik, E = Elektrik, F = Fluid, V = Versand, L = Lieferant, Lg = Logistik Status: √ = i.O., ∕ = entfällt, ! = nicht i.O. siehe , O= nicht geprüft/nicht zu prüfen

Nr.: Prüfungen V Status

4.5.1 Ist der Tank innen sauber, frei von Schlacke, Rost und Spänen? (Sichtprüfung innen bei leerem

Tank)

4.5.2 Ist das Aggregat / die Anlage außen sauber, frei von Schlacke, Rost und Spänen?

4.5.3 Ist die äußere Leckage Null?

4.5.4 Trittschutz an vorstehenden Teilen angebracht?

4.5.5 Füllstandsanzeige absperrbar oder gekapselt?

4.5.6 Füllstandsanzeige passend zum Füllstandsschalter? Füllstandsschalterlänge passend zum

Saugrohr?

4.6 Zugänglichkeit V = Verantwortung Q = QS, M = Mechanik, E = Elektrik, F = Fluid, V = Versand, L = Lieferant, Lg = Logistik Status: √ = i.O., ∕ = entfällt, ! = nicht i.O. siehe , O= nicht geprüft/nicht zu prüfen

Nr.: Prüfungen V Status

4.6.1 Filterwechsel und Umschaltung?

4.6.2 Verrohrung demontierbar, Rohrschellen zugänglich?

4.6.3 Motore, Pumpen, Ventile demontierbar?

4.6.4 Ist die Zugänglichkeit / Demontierbarkeit der Motoren, Pumpen, Filter,

Heizelemente etc. gewährleistet?

4.6.5 Zugänglichkeit zur Reinigung über Deckel oder Mannloch möglich?

5 Funktion V = Verantwortung Q = QS, M = Mechanik, E = Elektrik, F = Fluid, V = Versand, L = Lieferant, Lg = Logistik Status: √ = i.O., ∕ = entfällt, ! = nicht i.O. siehe , O= nicht geprüft/nicht zu prüfen

Nr.: Prüfungen V Status

5.1 Funktionsprüfung mit zugehörigem Schaltschrank (wenn vorhanden)? (Prüfstandsprotokolle

sind beizufügen)

5.2 Maximaler Betriebsdruck geprüft?

5.3 Steuer- und Überwachungsfunktion geprüft?

5.4 Alle Drücke gem. Schema eingestellt?

5.5 Dichtheit geprüft und Bescheinigung vorhanden?

Page 9: Prüfliste01 Prüfliste für Hydraulik- und Schmieraggregate

Liefervorschrift für

Aggregate N01.06.30-01 Prüfliste

ERSTELLT AM ERSTELLER ABTEILUNG FREIGEGEBEN ABTEILUNG VORHERIGER STAND AKTUELLER STAND

27.03.2015 H. Dr. Müller AP-TMWF H. Dr. Müller AP-TMWF 05.2015 Für diese Unterlage behalten wir uns alle Rechte vor, insbesondere nehmen wir hierfür auch den urheber- und wettbewerbsrechtlichen Schutz in

Anspruch. All rights reserved in respect of this document, we especially claim protection under copyright regulations and unfair competition law. Seite 9 von 19

6 Schalldruckpegel V = Verantwortung Q = QS, M = Mechanik, E = Elektrik, F = Fluid, V = Versand, L = Lieferant, Lg = Logistik Status: √ = i.O., ∕ = entfällt, ! = nicht i.O. siehe , O= nicht geprüft/nicht zu prüfen

Nr.: Prüfungen V Status

6.1 Protokoll Schalldruckpegel vorhanden?

7 Farbgebung V = Verantwortung Q = QS, M = Mechanik, E = Elektrik, F = Fluid, V = Versand, L = Lieferant, Lg = Logistik Status: √ = i.O., ∕ = entfällt, ! = nicht i.O. siehe , O= nicht geprüft/nicht zu prüfen

Nr.: Prüfungen V Status

7.1 Entspricht die Farbgebung am Aggregat außen den Vorgaben?

Farbe RAL

7.2 Entspricht die Farbgebung am Aggregat innen den Vorgaben?

sandgestrahlt und geölt grundiert RAL

8 Beschilderung V = Verantwortung Q = QS, M = Mechanik, E = Elektrik, F = Fluid, V = Versand, L = Lieferant, Lg = Logistik Status: √ = i.O., ∕ = entfällt, ! = nicht i.O. siehe , O= nicht geprüft/nicht zu prüfen

Nr.: Prüfungen V Status

8.1 Sind alle Schilder vorhanden und lesbar?

8.2 Sind alle Schilder an nicht austauschbaren Teilen befestigt?

8.3 Sind alle Schilder eindeutig zuzuordnen?

8.4 Sicherheitsbeschilderung in Landessprache des Aufstellungsortes vorhanden (z.B.

Speicherwarnschild)?

8.5 Bedienschilder und Fluid-Elektro Schilder in Sprache gem. Vorgabe?

8.6 Öltypenschild in Sprache gem. Vorgabe?

8.7

Sind alle Schilder gem. Vorgabe befestigt (geklebt, geschraubt, genietet)? Schilder

beigestellt

Bohrungen für Schilder gem. Vorgabe angebracht?

8.8 Füllstandsschilder gemäß Füllstandsschalter positioniert

und mit „min“ und „max“ bezeichnet?

8.9 Herstellerschild an Ölauffangwanne und Aggregat gem. WHG in deutsch angebracht?

8.10 Drehrichtungspfeile an Motoren und Pumpen vorhanden? 8.11 Duplikatsschilder für verdeckt eingebaute Geräte und Motore vorhanden?

Page 10: Prüfliste01 Prüfliste für Hydraulik- und Schmieraggregate

Liefervorschrift für

Aggregate N01.06.30-01 Prüfliste

ERSTELLT AM ERSTELLER ABTEILUNG FREIGEGEBEN ABTEILUNG VORHERIGER STAND AKTUELLER STAND

27.03.2015 H. Dr. Müller AP-TMWF H. Dr. Müller AP-TMWF 05.2015 Für diese Unterlage behalten wir uns alle Rechte vor, insbesondere nehmen wir hierfür auch den urheber- und wettbewerbsrechtlichen Schutz in

Anspruch. All rights reserved in respect of this document, we especially claim protection under copyright regulations and unfair competition law. Seite 10 von 19

9 Änderungen V = Verantwortung Q = QS, M = Mechanik, E = Elektrik, F = Fluid, V = Versand, L = Lieferant, Lg = Logistik Status: √ = i.O., ∕ = entfällt, ! = nicht i.O. siehe , O= nicht geprüft/nicht zu prüfen

Nr.: Prüfungen V Status

9.1 Änderungen durch Konstruktion genehmigt?

Name: Abt.

9.2 Änderungen des Schemas und der Geräteliste dokumentiert?

Zurückgemeldet an: Name: Abt.

9.3

Änderungen der Elektrostückliste, Stromlaufplans, Klemmenplans, Kabeladerliste,

dokumentiert?

Zurückgemeldet an: Name: Abt.

9.4 Fehlteile mit Angabe von Termin und Ablauf aufgelistet?

10 Versand V = Verantwortung Q = QS, M = Mechanik, E = Elektrik, F = Fluid, V = Versand, L = Lieferant, Lg = Logistik Status: √ = i.O., ∕ = entfällt, ! = nicht i.O. siehe , O= nicht geprüft/nicht zu prüfen

Nr.: Prüfungen V Status

10.1 Tank und Filtergehäuse vollständig geleert?

10.2 Speicher geleert?

11 Bemerkungen V = Verantwortung Q = QS, M = Mechanik, E = Elektrik, F = Fluid, V = Versand, L = Lieferant, Lg = Logistik Status: √ = i.O., ∕ = entfällt, ! = nicht i.O. siehe , O= nicht geprüft/nicht zu prüfen

Nr.: Prüfungen V Status

11.1

11.2

Datum: Prüfer:

Page 11: Prüfliste01 Prüfliste für Hydraulik- und Schmieraggregate

Liefervorschrift für

Aggregate N01.06.30-01 Prüfliste

ERSTELLT AM ERSTELLER ABTEILUNG FREIGEGEBEN ABTEILUNG VORHERIGER STAND AKTUELLER STAND

27.03.2015 H. Dr. Müller AP-TMWF H. Dr. Müller AP-TMWF 05.2015 Für diese Unterlage behalten wir uns alle Rechte vor, insbesondere nehmen wir hierfür auch den urheber- und wettbewerbsrechtlichen Schutz in

Anspruch. All rights reserved in respect of this document, we especially claim protection under copyright regulations and unfair competition law. Seite 11 von 19

12 Elektrik

√ In Ordnung ∕ Trifft nicht zu ! Nicht i.O. Leer ONicht geprüft

OK NA not OK empty not checked

12.1 Installation Allgemein / General installation

12.1.1 Kanal bis unter Klemmenkasten. Kanal auch für direkt angefahrene Geräte (z.B. Motoren)

Cable duct as far as under the terminal box -> Cable duct also for directly attached devices (e.g. motors)

12.1.2 Kabelkanal für Zuleitung vorgesehen, wie im Fundamentplan eingezeichnet

Cable duct for supply line provided as drawn in the foundation diagram

12.1.3 Klemmenkasten zugänglich angebaut Bedienseite/gemäß Behälterzeichnung

Terminal box mounted for accessibility -> Operator side / acc. to box drawing

12.1.4 Motorspannung 400V Ventilspannung 24V

Motor voltage Valve voltage

12.1.5

Endschalter, Beros, Lichtschranken, Druckschalter usw. eingestellt und Einstellung gesichert

soweit möglich

Limit switches, proximity switches, light barriers, pressure switches etc. adjusted and setting locked if possible.

12.1.6 Busadressen an Peripheriegeräten (z.B. Geber) eingestellt

Bus addresses set on peripheral devices (e.g. encoders)

12.1.7 Am Busteilnehmer Infokleber mit Busadresse angebracht

Info-sticker with bus address affixed at bus device

12.1.8 Motordatenblätter ausgefüllt und Schuler übergeben, wenn gefordert

Motor data sheets filled in and submitted to Schuler, if required

12.1.9 Anlage nach Ausführung entsprechend Bestellung kontrolliert

Equipment checked for compliance with order

12.1.10 Installationsrichtlinien WOR 61523 beim Lieferant vorhanden und entsprechend eingehalten

Installation guidelines WOR 61523 are available and have been duly observed at the supplier's

12.1.11

Kundenspezifische Installations- und Verdrahtungsrichtlinien beim Lieferant vorhanden und

entsprechend eingehalten

Customer-specific installation and wiring guidelines are available and have been duly observed at the supplier's

12.1.12 E/A - Test durchgeführt

I/O test performed

Page 12: Prüfliste01 Prüfliste für Hydraulik- und Schmieraggregate

Liefervorschrift für

Aggregate N01.06.30-01 Prüfliste

ERSTELLT AM ERSTELLER ABTEILUNG FREIGEGEBEN ABTEILUNG VORHERIGER STAND AKTUELLER STAND

27.03.2015 H. Dr. Müller AP-TMWF H. Dr. Müller AP-TMWF 05.2015 Für diese Unterlage behalten wir uns alle Rechte vor, insbesondere nehmen wir hierfür auch den urheber- und wettbewerbsrechtlichen Schutz in

Anspruch. All rights reserved in respect of this document, we especially claim protection under copyright regulations and unfair competition law. Seite 12 von 19

√ In Ordnung ∕ Trifft nicht zu ! Nicht i.O. Leer ONicht geprüft

OK NA not OK empty not checked

12.1.13 Info „E/A - Test durchgeführt und alle Busadressen an allen Modulen und Endgeräten

eingestellt“ am Klemmenkasten oder am Gerät angebracht

"I/O test performed and all bus addresses set on all modules and terminal equipment" note affixed in terminal box

12.1.14 Ortsfeste Kabel geschützt verlegt (Schutzrohr /Kanal / Abdeckung)

Bei begehbaren Anlagenteilen Trittschutz der Installation

Fixed cables routed in a protective enclosure (protective tube / duct / cover)

The installation must be protected from damage if the machine part is accessible to personnel

12.1.15 Rohre , Kanäle mit Endtüllen bzw. mit Kantenschutz

Cable ducts and conduits with end grommets or edge protectors

12.1.16 Buskabel vorschriftsmäßig verlegt, Biegeradien eingehalten, getrennt von der Leistung

verlegt

Bus cables routed in accordance with the regulations, bending radii complied with, routed separately from power

cables

12.1.17 Elektronik gesondert verlegt ( Abschirmung nach Vorschrift )

Electronic cables routed separately (shielded in accordance with regulations)

12.1.18 Kabeltypen gemäß Kabelliste

Cable types in accordance with cable list

12.1.19 Kabelschuhe für Zu- und Ableitungen angebracht

Cable Lugs mounted for external connections

12.1.20 Mindestquerschnitt 1 mm² - Ausnahme Elektronik (SPS)

Minimum cross section 1 mm² – except for electronic cables (PLC)

12.1.21 Alle Schaltgeräte nach Vorschrift geerdet

All switching devices grounded

12.1.22 Motorleistungsschilder im eingebauten Zustand des Motors ablesbar, ansonsten zweites

Leistungsschild angebracht (EN 60204/16.5)

Motor rating plates can be read when the motor is installed, otherwise affix an additional plate (EN 60204/16.5)

Page 13: Prüfliste01 Prüfliste für Hydraulik- und Schmieraggregate

Liefervorschrift für

Aggregate N01.06.30-01 Prüfliste

ERSTELLT AM ERSTELLER ABTEILUNG FREIGEGEBEN ABTEILUNG VORHERIGER STAND AKTUELLER STAND

27.03.2015 H. Dr. Müller AP-TMWF H. Dr. Müller AP-TMWF 05.2015 Für diese Unterlage behalten wir uns alle Rechte vor, insbesondere nehmen wir hierfür auch den urheber- und wettbewerbsrechtlichen Schutz in

Anspruch. All rights reserved in respect of this document, we especially claim protection under copyright regulations and unfair competition law. Seite 13 von 19

√ In Ordnung ∕ Trifft nicht zu ! Nicht i.O. Leer ONicht geprüft

OK NA not OK empty not checked

12.1.23 Mit Fremdspannung versorgte Stromkreise: Schaltgeräte abgedeckt und mit Warnschild

gekennzeichnet, Kabelfarbe orange oder gelb (siehe DIN EN 60204:2006 5.3.5 und 14.1.3)

Dies betrifft auch Maschinen- bzw. Kabinenbeleuchtung und Steckdosen

Circuits powered using external voltage: Switchgear covered and identified with a warning sign, cable color orange

or yellow

(see DIN EN 60204:2006 Pt. 5.3.5 and 14.1.3)

This also applies to machine or cabin lighting and sockets

12.1.24 Beschilderung, Hinweise, Warnschilder usw. in Landessprache der Lieferadresse ausgeführt

Nameplates, warnings etc. written in language acc. to deliver address

12.1.25 Potentialausgleich nach DIN EN 60204:2006 ausgeführt (alle nicht permanent miteinander

verschraubten Teile der Anlage mit Draht mit Querschnitt für maximal zu erwartendem

Kurzschlussstrom), Anschluss-Schraube für Potentialausgleich mit Symbol, Schraube M8-

M12

Bonding implemented in accordance with DIN EN 60204 :2006 (all those parts of the equipment which are not

permanently joined with screws, with a wire cross-section as necessary for the maximum short-circuit current to be

expected), bonding connection screw provided with symbol, screw M8-M12

12.1.26 Keine Metallverschraubungen in Kunststoffgehäusen

No metal screw fittings in plastic housings

12.1.27 Elektrogeräte zugänglich, Reparaturfreundlichkeit gewährleistet

Electrical equipment is accessible, ease of maintenance ensured

12.1.28 Buskabel an Endgeräten nach Herstellervorschrift angeschlossen, Schirm großflächig

aufgelegt (EMV-Verschraubung)

Bus cable connected to terminal equipment in accordance with the manufacturers' instructions, shield terminated

with a large surface area (EMC union)

12.1.29 Verbindung Schaltschrank - Maschine steckbar Mit- ohne

Steckerkontrolle Stift: A1 - A2

Pluggable connection from switch cabinet to machine with without plug check pin

Beidseitig Maschinenseite Schaltschrankseite

both ends machine end switch cabinet end

Page 14: Prüfliste01 Prüfliste für Hydraulik- und Schmieraggregate

Liefervorschrift für

Aggregate N01.06.30-01 Prüfliste

ERSTELLT AM ERSTELLER ABTEILUNG FREIGEGEBEN ABTEILUNG VORHERIGER STAND AKTUELLER STAND

27.03.2015 H. Dr. Müller AP-TMWF H. Dr. Müller AP-TMWF 05.2015 Für diese Unterlage behalten wir uns alle Rechte vor, insbesondere nehmen wir hierfür auch den urheber- und wettbewerbsrechtlichen Schutz in

Anspruch. All rights reserved in respect of this document, we especially claim protection under copyright regulations and unfair competition law. Seite 14 von 19

√ In Ordnung ∕ Trifft nicht zu ! Nicht i.O. Leer ONicht geprüft

OK NA not OK empty not checked

12.1.30 Steckdosen gegen mechanische Beschädigungen geschützt

Sockets protected against mechanical damage

Steckdosen, die nicht dauernd gesteckt sind, mit Deckel

Sockets with covers unless socket is permanently connected

Unverwechselbarkeit gewährleistet durch Bezeichnung Codierung

to prevent miss-connection Designation coding

12.1.31 Steckdosen nach Standard des Landes der Lieferadresse ausgeführt

Receptacles acc. to standard of destination country

12.1.32 Ventilspulen auf Anschluss-Spannung kontrolliert

Valve coils checked for connection voltage

12.1.33 Alle Schaltgeräte mit Positionsschildern neben dem Gerät

All switchgear with item tags, riveted in place next to the device

Geschraubt Geklebt Genietet

screwed glued on riveted

Verdeckt eingebaute Geräte - zusätzliches Positionsschild, wenn die Abdeckung geschraubt

ist siehe DIN EN 60204-2006 17.5

Devices installed behind covers – additional item tag if the cover is screwed on, see DIN EN 60204:2006 17.5

12.1.34 Kabelbezeichnung am Gerät / Klemmenkasten (Elektroposition)

Cable designation on device / terminal box (electrical item)

nach Schuler Kundenvorschrift

according to Schuler customer's instructions

durch Ademark (Murr)

with Ademark (Murr)

12.1.35 Aderkennzeichnung an den Schaltgeräten / /:

Conductor identification on el. devices

durch Ademark (Murr) Partex Keine

with Ademark (Murr) Partex none

(an Würfelsteckern aus Platzgründen nicht erforderlich)

(Not necessary on cubic connectors for reasons of space)

12.2 Klemmenkasten / Terminal box

Page 15: Prüfliste01 Prüfliste für Hydraulik- und Schmieraggregate

Liefervorschrift für

Aggregate N01.06.30-01 Prüfliste

ERSTELLT AM ERSTELLER ABTEILUNG FREIGEGEBEN ABTEILUNG VORHERIGER STAND AKTUELLER STAND

27.03.2015 H. Dr. Müller AP-TMWF H. Dr. Müller AP-TMWF 05.2015 Für diese Unterlage behalten wir uns alle Rechte vor, insbesondere nehmen wir hierfür auch den urheber- und wettbewerbsrechtlichen Schutz in

Anspruch. All rights reserved in respect of this document, we especially claim protection under copyright regulations and unfair competition law. Seite 15 von 19

√ In Ordnung ∕ Trifft nicht zu ! Nicht i.O. Leer ONicht geprüft

OK NA not OK empty not checked

12.2.1 Elektrogehäuse, Deckel zugentlastet oder mit Scharnier, Schließung wie Schaltschrank oder

verschraubt, Schrauben unverlierbar

Electrical housings, covers with strain relief or with hinge, lock same as switch cabinet or screw lock with captive

screws

12.2.2 Schutzart: IP22 IP32 IP43 IP54

Degree of protection:

Ein angemessener Schutz gegen Fremdkörper und Flüssigkeiten, mind. jedoch IP22. Für

industrielle Anwendung IP 32, 43 oder 54 empfohlen

Reasonable protection against ingress of foreign objects or liquids, at least IP22. For industrial applications, IP 32,

43 or 54 is recommended.

12.2.3 Farbe Innen RAL 7035 Außen RAL 7035 Montageplatte

Blank (verzinkt)

Color Inside Outside Mounting plate Bright

metal (galvanized)

12.2.4 Erdung von Gehäuse, Montageplatte, Tür/Deckel entspr. DIN EN 60204-2006 8.2/8.3

Grounding of housing, mounting plate, door/cover acc. to DIN EN 60204-20068.2/8.3

12.2.5 Klemmenkastenbezeichnung und Warnschild außen (DIN EN 60204-2006 17.2)

Terminal box name and warning sign on the outside (DIN EN 60204-2006 17.2)

12.2.6 Einführungen von unten, (seitlich nur im Ausnahmefall,) Reservelöcher vorhanden,

zugänglich und mit Blindstopfen

Infeed from underneath, side entry only permitted in exceptional cases, Spare holes available, accessible and fitted

with dummy plugs

Page 16: Prüfliste01 Prüfliste für Hydraulik- und Schmieraggregate

Liefervorschrift für

Aggregate N01.06.30-01 Prüfliste

ERSTELLT AM ERSTELLER ABTEILUNG FREIGEGEBEN ABTEILUNG VORHERIGER STAND AKTUELLER STAND

27.03.2015 H. Dr. Müller AP-TMWF H. Dr. Müller AP-TMWF 05.2015 Für diese Unterlage behalten wir uns alle Rechte vor, insbesondere nehmen wir hierfür auch den urheber- und wettbewerbsrechtlichen Schutz in

Anspruch. All rights reserved in respect of this document, we especially claim protection under copyright regulations and unfair competition law. Seite 16 von 19

√ In Ordnung ∕ Trifft nicht zu ! Nicht i.O. Leer ONicht geprüft

OK NA not OK empty not checked

12.2.7 Türschließung Schuler Kunde

Door closing Schuler Customer

3 mm 5 mm Doppelbart

Two-way key bit

7 mm 8 mm Vierkant

Square

6,5 mm Dreikant

Triangular

E1 Schlüssel

E1 key

SZ2465 (DC)

12.2.8 Drahtbezeichnungen an den Geräten entsprechend

Wire identifications on the devices according to

Schuler Kundenvorschrift

Schuler Customer's specifications

Keine Partex Ademark

None Partex Ademark

12.2.9 Drahtbezeichnungen an der Klemmenleiste entsprechend

Wire identifications on terminal strip according to

Schuler Kundenvorschrift

Schuler Customer's specifications

Keine Partex Ademark

None Partex Ademark

12.2.10 Drahtbezeichnungen am Schutzleiter entsprechend

Wire identifications on PE- conductor according to

Schuler Kundenvorschrift

Schuler Customer's specifications

Vom Gehäuse Keine Partex Ademark

Housing None Partex Ademark

Von Kabeln Keine Partex Ademark

Cables None Partex Ademark

Von Geräten Keine Partex Ademark

Devices None Partex Ademark

Page 17: Prüfliste01 Prüfliste für Hydraulik- und Schmieraggregate

Liefervorschrift für

Aggregate N01.06.30-01 Prüfliste

ERSTELLT AM ERSTELLER ABTEILUNG FREIGEGEBEN ABTEILUNG VORHERIGER STAND AKTUELLER STAND

27.03.2015 H. Dr. Müller AP-TMWF H. Dr. Müller AP-TMWF 05.2015 Für diese Unterlage behalten wir uns alle Rechte vor, insbesondere nehmen wir hierfür auch den urheber- und wettbewerbsrechtlichen Schutz in

Anspruch. All rights reserved in respect of this document, we especially claim protection under copyright regulations and unfair competition law. Seite 17 von 19

√ In Ordnung ∕ Trifft nicht zu ! Nicht i.O. Leer ONicht geprüft

OK NA not OK empty not checked

12.2.11 Drahtfarben nach VDE- / EN- Kundenvorschrift

Wire colors to VDE- / EN Customer's specifications

12.2.12 Dezentrale E/A-Baugruppen SPS System:

Distributed I/O modules of PLC system:

Datenübertragung: Interbus LWL Profibus Profinet

Data transmission: Interbus Fiber optic Profibus Profinet

12.2.13 Dezentrale E/A-Baugruppen Sicherheits-SPS System:

Distributed I/O modules of safety PLC system:

Datenübertragung: Safetybus

Data transmission: Safetybus

12.2.14 SPS Busstecker nach Herstellervorschrift angeschlossen

PLC bus plug connected according to manufacturer's instructions

12.2.15 Sicherheits-SPS Busstecker nach Herstellervorschrift angeschlossen

Safety PLC bus plug connected according to manufacturer's instructions

12.2.16 Schirmschellen für Buskabel eingebaut

Shield clamps for bus cable installed

12.2.17 Busadressen an den Modulen eingestellt

Bus addresses set on the modules

12.3 Bedienelemente / Operation

12.3.1 Visualisierung / Steuerung:

Visualization / control

wenn an Maschine angebaut, schwingungsgedämpft

With vibration-damping if attached to the machine

12.3.2 Visualisierung, Bilder, Masken vollständig, zweckmäßig

Visualization, screens, dialog boxes complete and serving their purpose

12.3.3 Software: BBS QNX WinCC

Versions-Nr. bei Abnahmedatum

Version number at acceptance date

Page 18: Prüfliste01 Prüfliste für Hydraulik- und Schmieraggregate

Liefervorschrift für

Aggregate N01.06.30-01 Prüfliste

ERSTELLT AM ERSTELLER ABTEILUNG FREIGEGEBEN ABTEILUNG VORHERIGER STAND AKTUELLER STAND

27.03.2015 H. Dr. Müller AP-TMWF H. Dr. Müller AP-TMWF 05.2015 Für diese Unterlage behalten wir uns alle Rechte vor, insbesondere nehmen wir hierfür auch den urheber- und wettbewerbsrechtlichen Schutz in

Anspruch. All rights reserved in respect of this document, we especially claim protection under copyright regulations and unfair competition law. Seite 18 von 19

√ In Ordnung ∕ Trifft nicht zu ! Nicht i.O. Leer ONicht geprüft

OK NA not OK empty not checked

12.3.4 Farbe von Drucktastern und Anzeigenleuchten entsprechend

DIN EN 60204:2006 10.2 und 10.3

Colors of pushbuttons and indicator lamps correspond to DIN EN 60204:2006 10.2 and 10.3

12.3.5 Schlüsselschalter abziehbar AUS / EIN beachtet

Requirements for removing key-operated switches when OFF / ON complied with

12.3.6 Schalter für Schaltsperre bei AUS abschließbar

Switch for start-up lock can be locked on OFF position

12.3.7 Wahlschalter verriegelt, wenn Schlüssel abgezogen

Selector switch is locked when key withdrawn

12.4 Aggregate / Units

12.4.1 Heizung direkt über Thermo -Öl

Heating direct Thermal oil

Leistung: KW

Power

12.4.2 Heizung vor Hauptschalter DIN EN 60204:2006-15.1.3 sowie 5.3.5 beachten!

Heating primary side of main switch -> Observe DIN EN 60204:200615.1.3 and 5.3.5

12.4.3 Heizung vor Hauptschalter Füllstandsüberwachung wie oben Installiert

Heating primary side of main switch -> Install filling level monitoring as above

12.4.4 Füllstandschalter min. 5 cm über Saugrohrende, bzw. über den Heizstäben

Level switch at least 5 cm above suction pipe end, or above heating rods

12.4.5 Temperaturfühler / Kapillare länger wie der Füllst. Schalter minimal

Temperature sensor / capillary tube longer than minimum filling level switch

12.4.6 Füllst. Schalter minimal in der Saugkammer(Rein)

Rücklaufkammer (Schmutz)

Minimum filling level switch in clean chamber (purified) return

chamber (contaminated)

12.4.7 Füllst. Schalter max. bei autom. Befüllung Ölstandschwankung bei laufender Maschine

beachten!

Schilder für Ölstand minimal und maximal

Note max. level switch with automatic filling -> Observe oil level fluctuations with machine running!

Marking plates for min. and max. oil level.

Page 19: Prüfliste01 Prüfliste für Hydraulik- und Schmieraggregate

Liefervorschrift für

Aggregate N01.06.30-01 Prüfliste

ERSTELLT AM ERSTELLER ABTEILUNG FREIGEGEBEN ABTEILUNG VORHERIGER STAND AKTUELLER STAND

27.03.2015 H. Dr. Müller AP-TMWF H. Dr. Müller AP-TMWF 05.2015 Für diese Unterlage behalten wir uns alle Rechte vor, insbesondere nehmen wir hierfür auch den urheber- und wettbewerbsrechtlichen Schutz in

Anspruch. All rights reserved in respect of this document, we especially claim protection under copyright regulations and unfair competition law. Seite 19 von 19

√ In Ordnung ∕ Trifft nicht zu ! Nicht i.O. Leer ONicht geprüft

OK NA not OK empty not checked

12.4.8 Füllstandsschalter steckbar Festanschluss

Level switch Plug Hardwired

Temperaturfühler steckbar Festanschluss

Temperature sensor Plug Hardwired

12.4.9 Drehrichtungspfeil !! Motoranschluß Linksdrehfeld !!

Rotation arrow!! Motor connection -> Anti-clockwise rotating field!!

12.4.10 Senkrecht angebaute Motoren mit Schutzhaube über dem Lüfter

Vertically mounted motors with protective hood above fan

12.4.11 Behälter mit Typenschild und mit Ölwanne. Manometer beschriftet.

Container with type plate and oil pan. Pressure gage with marking.

Datum: Prüfer: