Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
domiLINE
2
Vielfalt ohne Ende
Dieses Einstell-Schlittensystem wird
jeder individuellen Anforderung gerecht.
Jede Achs-Konfiguration ist denkbar.
Ob X-Y, X-Z, X-Y-Z oder X-Y-Y-Y
oder, oder, oder...
Vier Baugrößen
Um den ganzen Anwendungsbereich
abzudecken, werden als Standardgrößen
30, 50, 80, 120 mm Schlittenbreite
angeboten. Komplett mit Spindel und
fertig montiert.
Endless variety
This adjustment slide system will meet
any individual requirement.
Every axis configuration is conceivable.
Whether X-Y, X-Z, X-Y-Z or X-Y-Y-Y
or, or, or...
Four sizes
In order to cover the whole range of
applications, 30, 50, 80 and 120 mm slide
widths are available as standard sizes.
Complete with spindle and ready-
assembled.
domiLINE - das Einstell-SchlittensystemdomiLINE - the adjustment slide-system
domiLINE in vier StandardgrößendomiLINE in four standard sizes
3
Merkmale
K einfacher Motoranbau
K Material AL hart eloxiert natur
K rostfreie Ausführung
K einstellbarer Nonius
K hohe Tragzahlen
K günstige Reibwerte
K hochwertige Gleitführung
K spielarmer Antrieb
K Einstellgenauigkeit +/- 0,05 mm
K standardisierte Achslänge
K Zusammenstellung nach
Kundenwunsch
K einfaches Bestellsystem
Einsatzbeispiele
K Feineinstellung von Lötköpfen / Schweissköpfen / Plasmaköpfen
K Justage von Tintenstrahl-
druckern
K Einstellung von Messkameras
K Einstellung von Bearbeitungs-
einheiten, wie z.B. Fräsköpfe
und Fräsachsen
K Fokussierung von Brenndüsen
K Einstellung von Laserköpfen
K Verstellung von Anschlägen
K zentrische Verstellung von
Seitenführungen (Schlitten mit
Links-Rechts-Spindel)
K Ausmessung von Fadenführun-
gen an Textilmaschinen
K Vermessung von Glasfasern
K 3D-Vermessungen
K Verfahren bzw. Einstellen von
Sensoren
K Verfahren von Laborproben
Features
K easy motor assembly
K material hard anodised
aluminium
K stainless model
K nonius adjustment
K high load ratings
K favorable friction values
K high-quality slideways
K low-play drive
K adjusting accuracy +/- 0.05 mm
K standardised axis lengths
K assembly in accordance with
customer‘s requirements
K simple ordering system
Examples of use
K fine adjustment of soldering
heads / welding heads / plasma
heads
K adjustment of inkjet printers
K adjusting measurement cameras
K adjusting machining units such
as milling heads and milling
axes
K focusing pilot lights
K adjusting laser heads and
adjusting stops
K centrical adjustment of lateral
guides (slides with left-right-
spindles)
K measuring out thread guides on
textile machines
K measuring optical fibers
K 3D measurements
K moving and adjusting sensors
K moving laboratory samples
4
Die ElementeThe elements
Der Außenschlitten ist das erste Element einer domi-
LINE-Schlitteneinheit. Die Länge des Außenschlittens
ist standardisiert oder wird kundenseitig bestimmt.
The external slide is the first element of a domiLINE
slide unit. The length of the external slide is standardised
or customised.
Der Innenschlitten ist der Führungsträger und das
zweite Element einer domiLINE-Schlitteneinheit.
Hinzu kommen zwei hochwertige Führungswellen
aus V2A.
Für hohe Tragzahlen und günstige Reibwerte sorgen
oberflächengehärtete Führungsflächen.
Die Länge des Innenschlittens ist standardisiert oder
wird von Ihnen festgelegt.
Die Längendifferenz zwischen Innen- und Außenschlitten
ergibt den Hub.
Beispiel domiLINE 80:
Innenschlitten L = 170 mm,
Außenschlitten L = 120 mm,
Hub = 50 mm.
Der Einbau von induktiven Schaltern ist ab einer
Schlittenbreite von 80 mm problemlos möglich.
The internal slide is the guide holder and the second
element of a domiLINE slide unit.
In addition there are two high quality guide shafts,
made of V2A.
Surface-hardened guide surfaces ensure high load
ratings and favorable friction values.
The length of the internal slide is customised or
standardised as it is the case with the external slide.
The length difference between internal and external
slide results in the stroke.
Example domiLINE 80:
Internal slide L = 170 mm,
External slide L = 120 mm,
Stroke = 50 mm.
Inductive switches can be easily installed from a slide
width of 80 mm or more.
nicht eloxiert /not anodised nicht eloxiert /not anodised
Gewinde für Klemmung/ Thread for clamping
Spiel des Führungsschlittens einstellbar /Backlash of guide slide adjustable
5
Der spielarme Antrieb von domiLINE wird durch
eine in einer Endplatte kugelgelagerten, präzisen V2A-
Stahlspindel mit spielarmer, vorgespannter Kunststoff-
mutter realisiert. Die Kunststoffmutter ist für Tempera-
turen im Bereich von –20°C bis + 80°C geeignet.
Die Steigungen sind:
domiLINE 30 = 0,5 mm
domiLINE 50 = 1 mm
domiLINE 80 = 1 oder 2 mm
domiLINE 120 = 1 oder 2 mm
Die genaue Positionierung erfolgt mit einem Stellknopf,
der mit einer 0,05 mm-Skala versehen ist.
Wenn Sie eine einfache Lösung benötigen entfällt
die Spindel.
Der Außenschlitten wird mit der Hand positioniert und
einem Klemmhebel fixiert.
The low-play drive of domiLINE is realised by a
precise steel spindle, made of V2A, with preloaded
plastic nut installed in ball bearings in an end plate.
The plastic nut is applicable for temperatures in the
range of –20°C to +80°C.
The pitches are:
domiLINE 30 = 0.5 mm
domiLINE 50 = 1 mm
domiLINE 80 = 1 or 2 mm
domiLINE 120 = 1 or 2 mm
Exact positioning is performed with an adjustment
knob which has a 0.05 mm scale.
If you require a simple solution, the spindle can be
omitted.
The outer slide is positioned manually and fixed with a
clamping lever.
Die Verbindungssätze mit spezieller domiLINE-
Klemmtechnik werden jeweils als Verbindung zweier
domiLINE-Einstellschlitten benötigt.
Der Befestigungssatz wird zur Befestigung des
domiLINE-Einstellschlittens auf Ihrer Montagefläche
benötigt.
Die Montageplatte dient als Adapter zu Ihren Anwen-
dungen und kann zu diesem Zweck von Ihnen bearbeitet
werden.
The connecting sets with special domiLINE clamping
technology are required in each case to connect to
domiLINE adjustment slides.
The fastening set is needed to fasten the domiLINE
adjustment slide on its assembly surface.
The assembly plate serves as an adapter to your
applications and can be processed by you for this
purpose.
6
domiLINE 30 SchlitteneinheitdomiLINE 30 slide unit
X-Y VerbindungssatzX-Y connecting set
X-Z VerbindungssatzX-Z connecting set
DreheinheitRotational unit
domiLINE 30
3.9
17.5
304
31ø
45K 1,529 Zähne/teeth
LI
5.21
5.51
Hub/stroke
620.3
14
2.14
6.5
2.9
9.29.2
-ssch
iene
/ fa
sten
ing
rail
gnugitsefeB = L
M 2,5 DIN 912
2.4 5.6
35.4
2.4
41.2
30
2.4
6
71
M4
12
03
°54x7
6
6
6
21
30
35.4
2.4
41.2
M 2,5 DIN 912
Befestigungssatz B /
fastening set B
M4x0,5
16
16
33
30
1 71
60°
60°
41,2
35,4
M 2,5
6 10
360°
Befestigungssatz BFastening set B
7
Standardeinheiten domiLINE 30 - Lagerware / Standard units domiLINE 30 - stock items
B LI Hub/Stroke G P K E Gewicht/Weight Art.-Nr./Art no.
30 50 5 G 0,5 - E 80 g 1007739
30 55 10 G 0,5 - E 100 g 1006646
30 60 15 G 0,5 - E 120 g 1007740
30 65 20 G 0,5 - E 140 g 1007741
Zubehör / Accessories
Bezeichnung / Designation Art.-Nr./Art no.
Befestigungssatz, Standardlänge 41,2 mm / Fastening set, standard length 41.2 mm 316261
Montageplatte komplett, Länge 41,2 mm / Assembly plate complete, length 41.2 mm 316262
X-Y Verbindungssatz / X-Y connecting set 316263
X-Z Verbindungssatz / X-Z connecting set 316264
Zusatzplatte / Additional plate 316266
Befestigungssatz, Sonderlänge in mm / Fastening set, special length in mm 316268
Montageplatte, Sonderlänge / Assembly plate, special length 316269
Befestigungssatz mit Gewinde L = 41 mm / Fastening set with thread L= 41 mm 319270
Befestigungssatz mit Gewinde, Sonderlänge / Fastening set with thread, special length 1014561
Befestigungsbohrung / Fastening hole 319201
Dreheinheit mit Befestigungssatz / Rotary unit with fastening set 319233
Mechanische Positionsanzeige / Mechanical position indicator –
Klemmung auf Spindel / Clamping on spindle –
Montageplatte MAssembly plate M
Zulässige Belastungen domiLINE 30Maximum loads domiLINE 30
Fa = 40 NC1 = 150 NMy = 2 Nm
C2 = 65 NMx = 2 NmMz = 1 Nm
B = Breite mmLI = Länge InnenschlittenHub = in mmG = GleitführungP = SpindelsteigungE = Endplatte
B = width mmLI = length, internal slideStroke = in mmG = slidewayP = spindle pitchE = end plate
bei 45 mm
Fa
Mx
MyC1
C2
5
M 2,5 DIN 912
e/ttalpegatnoM = L
asse
mbl
y pl
ate
= L
9.2
41.2
35.4
2.14
9.2
8
domiLINE 50 SchlitteneinheitdomiLINE 50 slide unit
X-Y VerbindungssatzX-Y connecting set
X-Z VerbindungssatzX-Z connecting set
DreheinheitRotational unit
domiLINE 50
6 12
71ø
20.5
14.25.51
3.12
91ø
LI
Hub/stroke 70
27
M4
50
46
31
54
21
Befestigungssatz B /
32
5.160°
5.4
50
30
5.4
60°
301.5
M6x1
58
67
7M3 DIN 912
M3 DIN 912
7
8.5
2.5
58
en /
eihcssgnugitsefeB = L
10
5.45.4
4.5
76
67
77
50
8
23
01
53
05
9
°54x5,9
10
35
50
M5
T 2,522 Zähne/teeth
fastening set B
fast
enin
g ra
il
M 3
67 58149
360°
Befestigungssatz BFastening set B
9
Standardeinheiten domiLINE 50 - Lagerware / Standard units domiLINE 50 - stock items
B LI Hub/Stroke G P K E Gewicht/Weight Art.-Nr./Art no.
50 95 25 G 1 - E 270 g 1007779
50 120 50 G 1 - E 310 g 1003455
50 145 75 G 1 - E 350 g 1007782
50 170 100 G 1 - E 390 g 1007783
Zubehör / Accessories
Bezeichnung / Designation Art.-Nr./Art no.
Klemmhebel / Clamping lever 319214
Befestigungssatz, Standardlänge 67 mm / Fastening set, standard length 67 mm 319210
Montageplatte komplett, Länge 67 mm / Assembly plate complete, length 67 mm 319211
X-Y Verbindungssatz / X-Y connecting set 319212
X-Z Verbindungssatz / X-Z connecting set 319213
Zusatzplatte / Additional plate 319215
T-Nutenplatte / T-groove plate 319216
Befestigungssatz, Sonderlänge in mm / Fastening set, special length in mm 319217
Montageplatte, Sonderlänge in mm / Assembly plate, special length in mm 319218
Befestigungssatz mit Gewinde L = 67 mm / Fastening set, with thread L = 67 mm 319208
Befestigungssatz mit Gewinde, Sonderlänge / Fastening set with thread, special length 1014563
Befestigungsbohrung / Fastening hole 319201
Dreheinheit 50 kpl. mit Befestigungssatz / Rotary unit 50 cpl. with fastening set 319231
Mechanische Positionsanzeige / Mechanical position indicator –
Elektronische Positionsanzeige / Electronic position indicator 1086830
Handrad / Hand wheel 1015597
Klemmung auf Spindel / Clamping on spindle –
Montageplatte MAssembly plate M
Zulässige Belastungen domiLINE 50Maximum loads domiLINE 50
Fa = 120 NC1 = 300 NMy = 5 Nm
C2 = 215 NMx = 4 NmMz = 3 Nm
B = Breite mmLI = Länge InnenschlittenHub = in mmG = GleitführungP = SpindelsteigungE = Endplatte
B = width mmLI = length, internal slideStroke = in mmG = slidewayP = spindle pitchE = end plate
bei 70 mm
Fa
Mx
MyC1
C2
85.4
5.4
M3 DIN 912
e /
ttalpegatnoM = L
67
58
76
L = a
ssem
bly p
late
10
domiLINE 80 SchlitteneinheitdomiLINE 80 slide unit
X-Y VerbindungssatzX-Y connecting set
X-Z VerbindungssatzX-Z connecting set
DreheinheitRotational unit
80
81
39
54
5.02
8
5.52
43120
LI
4.32ø
16
13
19.5
92ø
260°
2
63
50
80
60°
01
50M8x1 M8x2
01
91.8
M4 DIN 912
Befestigungssatz B /
11
105
4
12.5
91.8
11
M4 DIN 912
5.21
80
105
5.215.21
21
25
08
5106
M6
13
°54 x 5,21
15
60
80
M5
T 2,530 Zähne/teeth
Hub/stroke
fastening set B14.5
6.66.6
e /
neihcssgnugitsefeBL=
6.5
501
fast
enin
g ra
il
105
92
M 4
9 14
360°
Befestigungssatz BFastening set B
domiLINE 80
11
Standardeinheiten domiLINE 80 - Lagerware / Standard units domiLINE 80 - stock items
B LI Hub/Stroke G P K E Gewicht/Weight Art.-Nr./Art no.
80 145 25 G 1 - E 1000 g 1007820
80 170 50 G 1 - E 1100 g 1004058
80 195 75 G 1 - E 1200 g 1007821
80 220 100 G 1 - E 1300 g 1007822
Fa = 150 NC1 = 500 NMy = 10 Nm
C2 = 365 NMx = 8 NmMz = 6 Nm
bei 120 mm
Fa
Mx
MyC1
C2
21
105
e /
ttalpegatnoM
=L
M4 DIN912
92
5.65.6
501
L = a
ssem
bly p
late
B = Breite mmLI = Länge InnenschlittenHub = in mmG = GleitführungP = SpindelsteigungE = Endplatte
B = width mmLI = length, internal slideStroke = in mmG = slidewayP = spindle pitchE = end plate
Zulässige Belastungen domiLINE 80Maximum loads domiLINE 80
Montageplatte MAssembly plate M
Zubehör / Accessories
Bezeichnung / Designation Art.-Nr./Art no.
Klemmhebel / Clamping lever 1009543
Befestigungssatz, Standardlänge 105 mm / Fastening set, standard length 105 mm 319220
Montageplatte komplett, Länge 105 mm / Assembly plate complete, length 105 mm 319221
X-Y Verbindungssatz / X-Y connecting set 319222
X-Z Verbindungssatz / X-Z connecting set 319223
Zusatzplatte / Additional plate 319225
T-Nutenplatte / T-groove plate 319226
Befestigungssatz, Sonderlänge in mm / Fastening set, special length in mm 319227
Montageplatte, Sonderlänge in mm / Assembly plate, special length in mm 319228
Befestigungssatz mit Gewinde L = 105 mm / Fastening set with thread L = 105 mm 319229
Befestigungssatz mit Gewinde, Sonderlänge / Fastening set with thread, special length 1006147
Befestigungsbohrung / Fastening hole 319201
Dreheinheit 80 kpl. mit Befestigungssatz / Rotary unit 80 cpl. with fastening set 319230
Mechanische Positionsanzeige / Mechanical position indicator –
Elektronische Positionsanzeige / Electronic position indicator 1086865
Handrad / Hand wheel –
Endschalter Öffner / Limit switch, NC contact 025165
Endschalter Schließer / Limit switch, NO contact 726744
Motorflansch inkl. Kupplung / Motor flange including coupling 319203
Klemmung auf Spindel / Clamping on spindle –
12
domiLINE 120
domiLINE 120 SchlitteneinheitdomiLINE 120 slide unit
X-Y VerbindungssatzX-Y connecting set
X-Z VerbindungssatzX-Z connecting set
DreheinheitRotational unit
Befestigungssatz BFastening set B
2
120
39
5.12 54
80120
0110
60°
802
0118
TR10x2M10x1
131.8
145
8.31
M5 DIN 7984
Befestigungssatz B /
60°
L I
160
34 23
3.13ø
34
3.62
64
83ø
145
120
8.318.31
28
61
120
M8
13
2090
°54x51
0210902
M6
8.31
M5 DIN 7984
12.53
e /
neihcssgnugitsefeB = L
6.6
14.5
6.6
6.5
541
T 2,540 Zähne/teeth
Hub/stroke
fastening set B
fast
enin
g ra
il
360°
2012
145
131,
8
M 5
13
Standardeinheiten domiLINE 120 - Lagerware / Standard units domiLINE 80 - stock items
B LI Hub/Stroke G P K E Gewicht/Weight Art.-Nr./Art no.
120 185 25 G 1 - E 2650 g 1007864
120 210 50 G 1 - E 2800 g 1003614
120 235 75 G 1 - E 2950 g 1007865
120 260 100 G 1 - E 3100 g 1007866
Fa = 300 NC1 = 1000 NMy = 20 Nm
C2 = 700 NMx = 15 NmMz = 12 Nm
616.6
6.6
M5 DIN 912
131.8
541
bei 160 mm
Fa
Mx
MyC1
C2
145
e /
ttalpegatnoM
=L L = a
ssem
bly p
late
B = Breite mmLI = Länge InnenschlittenHub = in mmG = GleitführungP = SpindelsteigungE = Endplatte
B = width mmLI = length, internal slideStroke = in mmG = slidewayP = spindle pitchE = end plate
Zulässige Belastungen domiLINE 120Maximum loads domiLINE 120
Montageplatte MAssembly plate M
Zubehör / Accessories
Bezeichnung / Designation Art.-Nr./Art no.
Klemmhebel / Clamping lever 1009544
Befestigungssatz, Standardlänge 145 mm / Fastening set, standard length 145 mm 319241
Montageplatte komplett, Länge 145 mm / Assembly plate complete, length 145 mm 319242
X-Y Verbindungssatz / X-Y connecting set 319243
X-Z Verbindungssatz / X-Z connecting set 319244
Zusatzplatte / Additional plate 319246
T-Nutenplatte / T-groove plate 319247
Befestigungssatz, Sonderlänge in mm / Fastening set, special length in mm 319248
Montageplatte, Sonderlänge in mm / Assembly plate, special length in mm 319249
Befestigungssatz mit Gewinde L = 145 mm / Fastening set with thread L = 145 mm 319250
Befestigungssatz mit Gewinde, Sonderlänge / Fastening set with thread, special length 1014564
Befestigungsbohrung / Fastening hole 319201
Dreheinheit 120 kpl. mit Befestigungssatz / Rotary unit 120 cpl. with fastening set 319232
Mechanische Positionsanzeige / Mechanical position indicator –
Elektronische Positionsanzeige / Electronic position indicator 1086868
Handrad / Hand wheel –
Endschalter Öffner / Limit switch, NC contact 025165
Endschalter Schließer / Limit switch, NO contact 726744
Motorflansch inkl. Kupplung / Motor flange including coupling 319252
Klemmung auf Spindel / Clamping on spindle –
14
Drehversteller Typ MDVRotary table type MDV
Optionen:
K Mechanische / elektronische
Positionsanzeige
K Motor mit induktivem Sensor
K Schwenkeinheit
Options:
K Mechanical / electronic
position indicator
K Motor with inductive sensor
K Turning unit
Eigenschaften:
K Schnellverstellung
K Klemmung mit hoher Klemmkraft
K Feineinstellung
K Hohe Reproduzierbarkeit der Position
Features:
K Fast adjustment
K Clamping with high clamping force
K Fine adjustment
K High reproduceability of the position
Der Drehversteller Typ MDV ist eine Dreheinheit für den
manuellen Betrieb. Zur Erzeugung der Drehbewegungen wird
ein hochwertiges Schneckengetriebe eingesetzt.
The rotary table type MDV is a turning unit for manual
operation. To get the turning movement we use a high
quality worm gear.
15
Technische Daten / Technical Data
Typ / Type MDV 55 MDV 80
Drehbereich / Rotation area 0°- y 0°- y
Rundlauf / Concentricity tolerance w 0,02 mm w 0,03 mm
Planlauf / Flatness tolerance w 0,02 mm w 0,03 mm
Max. radiales Drehmoment auf Teller /
Max. radial torque on table 5 Nm 5 Nm
Max. Eingangsdrehmoment Schnecke /
Max. input torque worm 1,5 Nm 2,5 Nm
Max. Klemmkraft / Max. clamping force 10 Nm 10 Nm
Hauptabmessung / Main measurements x 55 mm x 80 mm
Gewicht / Weight 610 g 1600 g
Übersetzung Schneckengetriebe / Worm gear ratio 55:1 40:1
Umkehrspiel / Backlash w 0,2° w 0.2°
Maße / Dimensions
MDV 55 55 digital 80 80 digital
Art.-Nr. 1028690 1030631 1030979 1031003
x Ah6 55 55 80 80
B 38 38 45 45
C 32 32 40 40
D 32 32 40 40
E 42 42 60 60
F M5 M5 M5 M5
x GH7 4 4 4 4
H M5 M5 M5 M5
x I H7 4 4 4 4
Jw 0,02 mm 20 20 30 30
Kw 0,02 mm 20 20 30 30
L 44,5 70 59 79,5
x M 17 36 23,4 36
N Km4 Km4 Km5 Km5
O 18 18 26 26
P 17,5 17,5 24 24
A C
H
I
J
M
L
PB
DE
FG
O
K
Arretierung Schnellverstellung /
Locking of fast adjustment
Drehteller / Rotary disc
N
Schnellverstellung und Klemmung: Inbusschlüssel 2,5Fast adjustment and clamping: Allen key 2,5
Arretierung der Schnellverstellung Locking of fast adjustment
Schnellverstellung / Fast adjustment
Schmiernippel / Lubricating nippel
Klemmung / Clamping
16
domiLINE mit PositionsanzeigedomiLINE with position indicator
Einfaches und gut sichtbares Ablesen der Position machen die
Positionsanzeigen zu einer nützlichen Option der domiLINE- und
MDV-Produktpalette. Es stehen jeweils vier Montage varianten
für den horizontalen und den vertikalen Anbau zur Verfügung
und sind als mechanische und elektronische Version erhältlich.
Easy and well visible read of the position make the integrated
counters to a usefull option of the domiLINE and MDV product
program. Four assembly variants for horizontal and vertical
assembly. The positioning indicator are receivable in
mechanical and electronic version.
B domiLINE 50 mit MDV 55 und mechanischer PositionsanzeigedomiLINE 50 with MDV 55 and mechanical position indicator
domiLINE mit MDV und doppeltem Schlitten mit Links-Rechts-SpindeldomiLINE with MDV and double slide with left-right-spindle
AV 1 AV 2 AV 3 AV 4
Anbauvariante horizontal
Assembly variant horizontal
Mechanische PositionsanzeigeMechanical position indicator
17AV 5 AV 6 AV 7 AV 8
Technische Daten elektronische Positionsanzeige /
Technical Data electronic position indicator
Anzeige/ Auflösung mm / 0,01 (domiLINE)
Grad / 0,1 (MDV)
Display/ Resolution inch / 0.01 (domiLINE)
Degree / 0.1 (MDV)
Absolutposition batteriegepuffert
Absolute position battery backed
Anzeigegenauigkeit bis 3 Nachkommastellen
Display accuracy up to 3 decimal points
Batterie Typ CR2032 Lithium 3V
Battery type
Lebensdauer Batterie 2 Jahre
Life time of battery 2 Years
Schutzart IP51
Protection
Arbeitstemperatur -10 ... +60 °C
Operating temperature
Anbauvariante vertikal
Assembly variant vertical
Eingenschaften
elektronische
Positionsanzeigen
Reset
Mit der Reset Funktion
wird der aktuelle Positions-
wert auf Null gesetzt.
Kettenmaß
Umschaltung von der
Absolutwertdarstellung
in das Relativmaßsystem
und zurück.
Flexibel
Beliebige Anpassung an
Rechts-Links-Gewinde und
Spindelsteigung.
Features
electronic position
indicators
Reset
The reset function
displays the current
position value to zero.
Chain dimension
Switching from the
absolute value system
to the relative value
system and back.
Flexible
Easy adjustment to
left-right spindle or
spindle pitch.
MDV 80 mit elektronischer PositionsanzeigeMDV 80 with electronic position indicator
domiLINE 80 mit horizontaler, elektronischer PositionsanzeigedomiLINE 80 with horizontal, electronic position indicator
18
ApplikationenApplications
domiLINE 30 X-Y-ZdomiLINE 30 X-Y-Z
domiLINE 50 X-Y-Z mit 2 MDV 55-DreheinheitendomiLINE 50 X-Y-Z with 2 MDV 55-rotary units
Standard domiLINE 80 mit angebautem SchrittmotorStandard domiLINE 80 with assembled stepper motor
domiLINE 80 mit abgewinkeltem Antrieb und mechanischer PositionsanzeigedomiLINE 80 with angled drive and mechanical position indicator
domiLINE KlemmverbindungdomiLINE clamping connection
19
domiLINE 30 mit Klemmung auf SpindeldomiLINE 30 with clamping on spindle
domiLINE 80 pneumatisch betriebendomiLINE 80 pneumatically driven
domiLINE Serie mit HandraddomiLINE series with handwheel
domiLINE 80 X-Y-Z-DrehkombinationdomiLINE 80 X-Y-Z-rotary combination
Rollenschlitten motorisch betrieben bei geringen Reibwerten mit KugelumlaufspindelMotorised roller slide with ball screw spindle and less friction
domiLINE 50 mit Klemmung auf SpindeldomiLINE 50 with clamping on spindle
Stuttgart
Karlsruhe
Basel Singen
Villingen-Schwenningen
St.Georgen
Triberg
Freudenstadt
Pforzheim
Baden Baden
Donaueschingen
Furtwangen
Offenburg
Freiburg
Horb
Rottweil
500
500
462
46233
33
33
33
2828
294
81
81
81
98
5
5
5
8
Titisee
Ausfahrt 55
Ausfahrt 61 Ausfahrt 35
DreieckBad Dürrheim 37
Geisingen 38
��
�
��
�Zürich
Manila
IEF Werner GmbH
Wendelhofstraße 6
D-78120 Furtwangen
Telefon +49-7723 /925-0
Telefax +49-7723 /925-100
www.ief-werner.de
So finden Sie uns:
In Furtwangen fahren Sie auf
der B 500 Richtung Triberg.
Das IEF-Gebäude befindet sich
gut sichtbar am Ortsausgang.
How to find us:
In Furtwangen, take the B 500
towards Triberg. The IEF building
is easily visible on the right as you
leave the town.
M Niederlassungen / Subsidiaries
m Stützpunkt / Service and Support Center
P Vertretungen in Europa /
Representatives in Europe
© IEF Werner GmbH/d.e.5.11.07.1009339/4.CoÄnderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, behalten wir uns vor.