35
DEUTSCH RC389H P/NO:MFL56842630

RC389-P.BDEULLK-GER · LG Electronics Service Europe B.V. ... Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Anschluss, ... (des integrierten TV-Empfängers oder von

Embed Size (px)

Citation preview

DEUTSCH

RC389H

P/NO:MFL56842630

2

VORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN DIE ABDECKUNG(BZW. RÜCKWAND) NICHT ABNEHMEN. KEINE VOM BENUTZER ZUWARTENDEN BAUTEILE IM INNERN. WARTUNGSARBEITEN NUR VONFACHPERSONAL DURCHFÜHREN LASSEN.

Das Blitzsymbol innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks warnt denBenutzer vor nicht isolierter gefährlicher Spannung im Innern desProduktgehäuses, die so stark sein kann, dass für Personen die Gefahrvon Stromschlägen besteht.Das Ausrufungszeichen innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks weistden Benutzer auf wichtige Anleitungen zu Betrieb und Wartung in dermit den Gerät gelieferten Literatur hin.

ACHTUNG: ZUR VERMEIDUNG VON BRÄNDEN ODER STROMSCHLÄGENDAS GERÄT NIEMALS REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.

ACHTUNG: Installieren Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Raum,z.B. einem Bücherregal, oder an einem ähnlichen Ort.

VORSICHT: Belüftungsöffnungen dürfen nicht verdeckt werden. Das Gerät mussgemäß den Herstellerangaben aufgestellt werden. Schlitze und Öffnungen imGehäuse dienen zur Belüftung, gewährleisten einen ordnungsgemäßen Betrieb desProduktes und schützen das Gerät vor Überhitzung. Die Öffnungen sollten niemalsverdeckt werden, indem das Produkt auf ein Bett, ein Sofa, einen Teppich oder eineähnliche Oberfläche gestellt wird. Dieses Produkt sollte nicht in einen eingelassenenBereich, wie z. B. einem Bücherschrank oder einem Regal, aufgestellt werden, fallskeine ordnungsgemäße Belüftung gewährleistet werden kann oder falls dieRichtlinien des Herstellers nicht befolgt werden können.

VORSICHT: BEI GEÖFFNETEM GEHÄUSE UND VER-RIEGELUNGEN TRITT SICHTBARE UNDUNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG DERKLASSE 3B AUF. NIEMALS DEM LASER-STRAHL AUSSETZEN.

VORSICHT: Dieses Gerät besitzt ein Laser-System.Um das Gerät richtig zu verwenden, lesen Sie dieses Benutzerhandbuchsorgfältig durch und bewahren Sie es auf. Setzen Sie sich zur Wartung miteinem qualifizierten Servicebetrieb in Verbindung. Durch Bedienungen,Einstellungen oder Verfahren, die in dieser Anleitung nicht erwähnt werden,kann gefährliche Strahlung freigesetzt werden. Um direkten Kontakt mit demLaserstrahl zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Ansonstentritt eine sichtbare Laserstrahlung auf. NIEMALS IN DEN LASER BLICKEN.

VORSICHT: Das Gerät sollte keinem Wasser ausgesetzt werden (Tropf- oderSpritzwasser) und es sollten keine mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter auf dasGerät gestellt werden, wie z. B. Vasen.

VORSICHTSHINWEISE zum NetzkabelDie meisten Geräte sollten an einen eigenen Stromkreis angeschlossenwerden.D. h. eine einzelne Steckdose, an die ausschließlich das jeweilige Gerätangeschlossen wird und die keine weiteren Steckdosen oder Zweigschaltkreisebesitzt. Beachten Sie hierzu die technischen Daten des Gerätes in diesemBenutzerhandbuch. Steckdosen niemals überlasten. Überlastete, lockere oderbeschädigte Steckdosen, Verlängerungskabel, beschädigte Stromkabel oder rissige Leitungsisolationen bergen Gefahren und können Stromschläge oderBrände verursachen. Überprüfen Sie regelmäßig die Kabel des Gerätes. BeiSchäden oder Verschleiß das entsprechende Kabel abziehen, das Gerät nichtmehr verwenden und das Kabel von einem zugelassenen Kundendienst durchein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen. Vermeiden Sie eine unsachgemäßephysikalische oder mechanische Nutzung des Stromkabels, wie z. B.Verdrehen, Knicken, Zerstechen, Einklemmen in einer Tür oder Darauftreten.Achten Sie besonders auf Stecker, Steckdosen und auf die Punkte, an denendas Kabel aus dem Gerät heraustritt. Das Netzkabel beim Abziehen immer amNetzstecker selbst festhalten. Achten Sie bei der Montage des Gerätes darauf,dass der Netzstecker leicht zugänglich ist.

Entsorgung von Altgeräten

1. Falls an einem Produkt das Symbol eines durchgestrichenenAbfallbehälters angebracht ist, unterliegt es der EU-Richtlinie2002/96/EC.

2. Alle elektrischen und elektronischen Produkte sollten getrennt vomHausmüll bei einer Sammelstelle eines staatlichen oder lokalenEntsorgungsunternehmens entsorgt werden.

3. Eine ordnungsgemäße Entsorgung des Altgerätes hilft bei derVermeidung von Umwelt- und Gesundheitsschäden.

4. Informationen zur Entsorgung Ihrer Altgeräte erhalten Sie bei IhrerStadtverwaltung, Ihrem Entsorgungsunternehmen oder beim Händler,bei dem Sie das Produkt erworben haben.

Dieses Produkt wurde gemäß der EMC-Richtlinie 2004/108/EC undder Niedrigspannungsrichtlinie 2006/95/EC hergestellt.

Europäische Vertretung:LG Electronics Service Europe B.V.Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands(Tel : +31-036-547-8940)

ACHTUNGGEFAHR VON STROMSCHLÄGEN

NICHT ÖFFNEN

3

Copyright

� Die Aufnahmegeräte sollten nur für rechtlich zulässige Kopien verwendetwerden. Sie sollten sich eingehend darüber informieren, welche Kopien indem Land, in dem Sie eine Kopie anfertigen, als rechtmäßig angesehen werden. Kopien von urheberrechtlich geschütztem Material, z. B. Filme oderMusik, sind nur dann nicht unrechtmäßig, wenn sie durch eine gesetzlicheAusnahme oder durch Einwilligung des Rechteinhabers zugelassen werden.

� Dieses Produkt enthält urheberrechtlich geschützte Technologien, die durchbestimmte US-Patente und andere geistige Eigentumsrechte geschützt ist,die Eigentum der Macrovision Corporation und anderer Unternehmen sind.Die Verwendung dieser urheberrechtlich geschützten Technologie muss vonder Macrovision Corporation genehmigt werden. Dies für den privaten oderanderen eingeschränkten Gebrauch gedacht, sofern keine andereGenehmigung der Macrovision Corporation vorliegt. Reverse-Engineeringund Disassemblierung sind verboten.

� ES IST ZU BEACHTEN, DASS NICHT JEDER HIGH DEFINITION-FERNSE-HER VOLL KOMPATIBEL MIT DIESEM PRODUKT IST UND DASS BEI DERDARSTELLUNG DES BILDES ARTEFAKTE AUFTRETEN KÖNNEN. BEIFEHLERHAFTER ANZEIGE EINES 625 PROGRESSIVE SCAN-BILDESWIRD EMPFOHLEN, DEN ANSCHLUSS AUF DEN AUSGANG ‘STANDARDDEFINITION’ EINZUSTELLEN. SETZEN SIE SICH BEI FRAGEN ZURKOMPATIBILITÄT DES FERNSEHERS MIT DIESEM 625p-REKORDERBITTE MIT UNSEREM KUNDENDIENST IN VERBINDUNG.

Hergestellt mit Genehmigung von Dolby Laboratories. Dolby und dasDoppel-D-Symbol sind Markenzeichen von Dolby Laboratories.

4

InhaltBevor Sie beginnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6

Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Hauptgerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

Geräteanschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-13

Bedienung des USB-Flash-Laufwerks . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Automatische Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Das Hauptmenü verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

SETUP-Einstellungen vornehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15-19

Anzeige von Disc-Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19-20

Wiedergabe einer Kassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21

Wiedergabe einer Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21-22

Wiedergabe von DivX®-Dateien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

Musik hören . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24

Bilddateien anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26-27

Titel bearbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28-31

Kopieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31

Sprachcodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

Ländercodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33-34

Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Anschluss,Bedienung oder Einstellung dieses Produktes sorgfältig undvollständig durch.

5

8DVD Audio CD Daten-Disc (DivX, JPEG, MP3 oder WMA)

In diesem Handbuch verwendete Symbole

Logos

Eigenschaften

WMAMP3JPEGDivXACDDVD

Gekaufte Musik-CDs oderCD-R-/RW-Discs imAudio-CD-Format.

Gekaufte oder ausgelieheneSpielfilm-DVDs.

Discs mit DivX-, JPEG-, MP3- oder WMA-Dateien.

DVD-R DVD-RW DVD-RAM DVD+R DVD+R(DL) DVD+RW

In diesem Handbuch verwendete Symbole

Logos

Wiederbeschreibbar

Formatierung (neue Discs)

Bearbeiten

Wiedergabe auf anderen Playern

Empfohlene Discs

Nein Ja Ja Nein Nein Ja

Video-Modus Video-Modus VR-Modus Auto Auto Auto

Eingeschränkt Ja Ja Eingeschränkt Eingeschränkt Ja

Der Player muss mit der jeweiligen Disc kompatibel sein und die Disc muss finalisiert sein.

Mitsubishi(8x,16x) Mitsubishi(4x) Mitsubishi(3x) Mitsubishi(8, 16x) Mitsubishi(2.4x, 8x) Mitsubishi(4x)Verbatim(8x,16x) Verbatim(4x) Maxell(5x) Verbatim(8x,16x) HP(4x)

JVC(4x) Verbatim(4x)Maxell(4x) Ricoh(4x)

+RW+R+RRAM-RWVideo-RWVR-R

Bevor Sie beginnenBeschreibbare und abspielbare Discs

Mit diesem Gerät können zahlreiche DVD-Typen wiedergegeben und beschrieben werden. Die folgende Tabelle zeigt einige bestimmte Kompatibilitätsunterschiedeverschiedener Disc-Typen.

Abspielbare Discs

Die folgende Tabelle enthält die von diesem Gerät unterstützen Dateiformate und Disc-Typen.

6

Hinweise zu Discs

� Einige CD-R-/RW- (bzw. DVD±R-/RW-) Discs können, abhängig vom verwendeten Aufnahmegerät oder der CD-R-/RW-Disc (bzw. DVD±R-/RW-Disc) selbst, mit diesem Gerät u. U. nicht abgespielt werden.

� Befestigen Sie keine Aufkleber oder Etiketten auf der Disc (beschriftete alsauch Wiedergabeseite).

� Legen Sie keine ungleichmäßig geformten CDs ein (z. B. herzförmig oderachteckig). Es können Fehlfunktionen auftreten.

� Abhängig von der Aufnahmesoftware und der Finalisierung können einigebeschriebene Discs (CD-R/RW oder DVD±R/RW) nicht wiedergegeben werden.

� Mit einem PC oder einem DVD- oder CD-Rekorder beschriebene DVD-R/RW-, DVD+R/RW- und CD-R/RW-Discs können u. U. nicht abgespielt werden, falls die Disc beschädigt oder verschmutzt ist oder dieLinse des Players verschmutzt oder kondensiert ist.

� Falls eine Disc mit einem PC beschrieben wird, auch in einem kompatiblenAufnahmeformat, können einige Discs auf Grund der Einstellungen in derBrennsoftware nicht wiedergegeben werden. (Genauere Informationenhierzu erhalten Sie beim Hersteller der Brennsoftware.)

� Für eine optimale Wiedergabequalität müssen Discs und Aufnahmen bestimmte technische Voraussetzungen erfüllen. Bereits bespielte DVDserfüllen diese Voraussetzungen automatisch. Beschriebene Disc können ineiner Vielzahl verschiedener Formate vorliegen (einschließlich CD-R-Discsmit MP3- oder WMA-Dateien). Diese Formate müssen zur Wiedergabe-Kompatibilität bestimmte Voraussetzungen erfüllen (siehe oben).

� Der Kunde sollte beachten, dass für das Herunterladen von MP3-/WMA-Dateien sowie Musikdateien aus dem Internet eine Genehmigung erforderlich ist. Unser Unternehmen erteilt solche Genehmigungen nicht.Diese sollten immer vom Urheber selbst eingeholt werden.

Einschränkungen beim Kopieren

Einige Filme besitzen einen Einmal-Kopieren-Schutz: Solche Filme könnennicht auf Videokassette oder DVD kopiert werden. Einmal-KopiergeschützteFilme erkennen Sie während der Wiedergabe durch Anzeigen der Disc-Informationen.

� NTSC-Signale analoger oder digitaler Eingangsquellen können mit diesemGerät nicht fehlerfrei aufgenommen werden.

� Videosignale im SECAM-Format (des integrierten TV-Empfängers oder vonanalogen Quellen) werden im PAL-Format aufgenommen.

Über das Anzeigesymbol

Während des Betriebs erscheint auf dem Fernsehbildschirm u. U. das Symbol“ ” und zeigt an, dass die im Benutzerhandbuch erläuterte Funktion für dieseDisc nicht verfügbar ist.

Ländercodes

Der Ländercode dieses Players ist auf der Geräterückseite aufgedruckt. Es können nur DVD-Discs mit diesem Ländercode oder mit dem Ländercode“ALLE” wiedergegeben werden.

� Die meisten DVD-Discs besitzen ein Globus-Symbol mit einer odermehreren Nummern auf der Hülle. Diese Nummer muss zur Wiedergabe derDisc mit dem Ländercode des Gerätes übereinstimmen.

� Bei der Wiedergabe einer DVD mit einem anderen Ländercode als dasGerät erscheint die Meldung “Falscher Regionalcode. Wiedergabe nichtmöglich.” auf dem Fernsehbildschirm.

Handhabung der Fernbedienung

Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor und drücken Siedie Tasten.

Einlegen der Batterien in die Fernbedienung

Nehmen Sie die Batterieklappe von der Rückseite der Fernbedienung ab undlegen Sie die R03-Batterien (Größe AAA) mit der richtigen Polung 3 und # ein.

7

Fernbedienung

� � � � � � � � a � � � � � � � � POWER: Schaltet das Gerät EIN und AUS.DVD: DVD-Modus wählen.VCR: Videorekorder-Modus wählen.EJECT, OPEN/CLOSE: Disc-Fach öffnen und schließen.Band aus dem Videorekorder auswerfen.Nummerntasten 0-9: Aufzählungsoptionen in einem Menüwählen.CLEAR: Marke im Menü Markierung suchen löschen.AV/INPUT: Eingangsquelle wählen (Tuner, AV1-3 oder DV IN).Steuertasten für das Fernsehgerät: Über die mitgelieferteFernbedienung können die Lautstärke, die Eingangsquellesowie Fernsehkanäle eingestellt werden.� � � � � � � � b � � � � � � � �

BACKWARD / FORWARD (m / M): - DVD: Suchlauf zurück oder vor.- Videorekorder: Band bei angehaltener Wiedergabe

zurück-/vorspulen. Schneller Bildsuchlauf zurück/vor.SKIP (. / >): Zum nächsten oder vorherigen Kapiteloder Track.PAUSE/STEP (X): Wiedergabe oder Aufnahme vorüberge-hend unterbrechen.PLAY (N): Wiedergabe starten.STOP (x): Wiedergabe oder Aufnahme anhalten.

� � � � � � � � c � � � � � � � �

HOME: Hauptmenü ein- und ausblenden.DISC MENU/LIST: Menü einer DVD-Disc aufrufen. Wechselnzwischen den Menüs Titelliste-Original und Titelliste-Playliste.DISPLAY: Bildschirmmenü einblenden.RETURN (O): Verwijdert het beeld op het scherm.b / B / v / V (links/rechts/auf/ab): Innerhalb derBildschirmmenüs navigieren.ENTER ( ): Menüauswahl bestätigen.PR/CH TRK (+/-): Suchlauf nach oben oder unten durchgespeicherte Kanäle. Spurlage einstellen.AUDIO ( ): Sprache oder Tonkanal wählen.SUBTITLE ( ): Untertitelsprache auswählen.ZOOM: DVD-Videobild vergrößern.I.SKIP (SOFORT ÜBERSPRINGEN): Während derWiedergabe 30 Sekunden vor.

� � � � � � � � d � � � � � � � � REC (z): Aufnahme starten.REC MODE: Aufnahmemodus festlegen.DUBBING : DVD auf Videokassette (bzw. Videokassette aufDVD) kopieren.TITLE: Titelmenü der Disc einblenden, falls vorhanden.PLAY MODE: Wiedergabemodus festlegen.MARKER: Einen Punkt während der Wiedergabe markieren.SEARCH: Menü Markierung suchen aufrufen.THUMBNAIL: Miniaturansicht auswählen.CHP. ADD: Während der Wiedergabe/Aufnahme eineKapitelmarke einfügen.TV/VCR: Wechseln zwischen dem ‘TV-Modus’, bei dem Bildund Ton über den Empfänger des Fernsehers empfangenwerden, und dem ‘VCR-Modus’, bei dem Bild und Ton vondiesem Gerät wiedergegeben werden.TIMESHIFT: Wiedergabe der aktuellen Aufnahme. DieAufnahme wird als Einblendung angezeigt. SHOWVIEW: Zum Anzeigen des Programmmenüs für dieSHOWVIEW -Systemprogrammierung.Fernbedienung zur Bedienung Ihres FernsehgeräteseinstellenSie können Ihren vorhandenen Fernseher über die mitgelieferte Fernbedienung bedienen. Falls Ihr Fernseher inder folgenden Tabelle aufgeführt wird, stellen Sie die jeweilige Herstellerkennung ein.Halten Sie die TV POWER gedrückt und geben Sie denHerstellercode Ihres Fernsehers über die Nummerntastenein (siehe folgende Tabelle). Lassen Sie die Taste TVPOWER wieder los, um die Einstellung zu übernehmen.

Hersteller HerstellercodeLG / GoldStar 1 (Standardeinstellung), 2Zenith 1, 3, 4Samsung 6, 7Sony 8, 9Hitachi 4

Je nach Modell Ihres Fernsehers funktionieren u. U. einigeoder keine der Tasten mit dem Gerät, selbst wenn derrichtige Herstellercode eingegeben wurde. BeimAustauschen der Batterien der Fernbedienung wird dieseeingegebene Codenummer möglicherweise auf dieStandardeinstellung zurückgesetzt. In diesem Fall muss diejeweilige Codenummer erneut eingegeben werden.

DISC MENU/LISTTRK

TV/VCR TIMESHIFT

DUBBING

SHOWVIEW

a

b

c

d

8

a 11 / I (Netzschalter)Schaltet das Gerät EIN und AUS.

b Disc-FachDisc hier einlegen.

c DVD (Z)Disc-Fach öffnen bzw. schließen.

d AnzeigefensterAnzeige des aktuellen Status des Rekorders.

e Fernbedienungs-SensorDie Fernbedienung auf diesen Punkt richten.

f DV INAnschluss an den DV-Ausgang eines digitalen Camcorders.

g USB-AnschlussSchließen Sie ein USB-Flash-Laufwerk an.

h AV IN 3 (VIDEO IN/AUDIO IN (Links/Rechts)) Anschluss des Audio-/Videoausgangs eines Zusatzgerätes (z. B. Stereo-Anlage, Fernseher/Monitor, Videorekorder, Camcorder).

i VCR (Z)Kassette im Videorekorder auswerfen.

j N / X (PLAY / PAUSE)Wiedergabe starten.Wiedergabe oder Aufnahme vorübergehend unterbrechen. Zum Fortfahrennochmals drücken.

k x (STOP)Wiedergabe oder Aufnahme anhalten.

l z (REC)Aufnahme starten. Zum Festlegen der Aufnahmedauer mehrmals drücken.

m PROG. (V / v)Suchlauf nach oben/unten durch gespeicherte Kanäle.

n DUBBINGDVD auf Videokassette (bzw. Videokassette auf DVD) kopieren.

o DVD/VCRZwischen der Steuerung des DVD-Recorders und des Videorekordersumschalten.

p RES.Ausgabe-Auflösung für die HDMI- und COMPONENT-Ausgangsbuchsen einstellen.

- HDMI: 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p- COMPONENT: 576i, 576p

Hauptgerät

a b c d e f g h i

jkl m n o p

9

Geräteanschlüsse

a AntennenanschlussAnschluss einerFernsehantenne an dieANTENNA IN-Buchsedes Gerätes.

b Antennenanschluss zumFernseherSchließen Sie das HF-Kabelan die ANTENNA OUT-Buchse des Gerätes sowiean den AntenneneingangIhres Fernsehers an.Leitet das Signal vomAntenneneingang zumFernseher/Monitor.

c SCART-AnschlussSchließen Sie das Scart-Kabel an die AV1 SCART-Buchse des Gerätes sowiean die entsprechendeEingangsbuchse amFernsehgerät an.Über den Scart-Anschlusswerden sowohl das Bild alsauch der Ton übertragen.

d NetzkabelanschlussSchließen Sie das Netzkabelan den AC IN-Anschluss desGerätes an. Schließen Siedas Netzkabel dann an dieSteckdose an.

10

Geräteanschlüsse - und mehrComponent-Anschluss

Schließen Sie das Component-Kabel (Y PB PR) an die COMPONENTOUTPUT-Buchse des Gerätes sowie an die COMPONENT-Eingangsbuchsedes Fernsehgerätes an.Schließen Sie die Audiokabel (Rot und Weiß) an die analoge AUDIO OUTPUT-Buchse des Gerätes sowie an die AUDIO-Eingangsbuchse des Fernsehgerätes an.

Wenn es sich bei Ihrem Fernseher um ein HDTV- oder ein “Digital Ready”-Gerät handelt, können Sie den Progressive Scan-Ausgang des Gerätes verwenden, um die höchstmögliche Bildauflösung zu erhalten. Falls der Fernseher Progressive Scan nicht unterstützt, erscheint das Bild desProgressive-Signals verzerrt. Stellen Sie über die Taste RES. auf dem Bedienungsfeld die Auflösung für dasProgressive-Signal auf 576p ein.

S-Video-Anschluss

Schließen Sie das S-Video-Kabel an die S-VIDEO OUTPUT-Buchse desGerätes sowie an die S-VIDEO-Eingangsbuchse des Fernsehgerätes an.Schließen Sie die Audiokabel (Rot und Weiß) an die analoge AUDIO OUTPUT-Buchse des Gerätes sowie an die AUDIO-Eingangsbuchse des Fernsehgerätesan (siehe Component-Anschluss links).

Digitaler Audio-Anschluss

Anschluss an einen Verstärker/Receiver, einen Dolby Digital-/MPEG-/DTS-Decoder oder an ein anderes Zusatzgerät mit Digitaleingang.

Schließen Sie die digitalen Audiokabel (KOAXIAL oder OPTISCH) an die digitale Audio-Ausgangsbuchse (COAXIAL oder OPTICAL) des Gerätes sowiean die digitale Audio-Eingangsbuchse (KOAXIAL oder OPTISCH) desVerstärkers an.

Dieser Recorder führt keine interne (2-Kanal-) Decodierung einer DTS-Tonspurdurch. Um DTS-Mehrkanal-Raumklang zu genießen, müssen Sie diesenRecorder über einen der digitalen Audioausgänge des Recorders an einen mitDTS kompatiblen Receiver anschließen.

oder

11

HDMI-Anschluss

Schließen Sie das HDMI-Kabel an die HDMI OUTPUT-Buchse des Gerätessowie an die entsprechende HDMI-Eingangsbuchse am Fernsehgerät an.

Bei einem HDMI-Anschluss kann die Auflösung (576i, 576p, 720p, 1080i oder1080p) für den HDMI-Ausgang durch mehrmaliges Drücken der Taste RES. aufdem Bedienungsfeld eingestellt werden.

Hinweise zu HDMI

Mit der HDMI-Technologie (Hochauflösende Multimedia-Schnittstelle) werdensowohl Video- als auch Audiosignale von DVD-Playern, Digitalempfängern undanderen AV-Geräten über einen einzigen digitalen Anschluss übertragen.HDMI wurde zur Nutzung der HDCP-Technologie (Schutz hochauflösenderInhalte) entwickelt. HDCP dient zum Schutz digitaler Inhalte bei der Übertragung und beim Empfang.

HDMI unterstützt die Normen Standard, Erweitert oder hochauflösendes VideoPlus bis hin zu Mehrkanal-Surround-Sound. Merkmale von HDMI sind u. a.unkomprimiertes digitales Video, eine Bandbreite von bis zu 5 Gigabyte proSekunde, nur ein Anschluss (anstatt mehrere Kabel und Anschlüsse) sowie dieKommunikation zwischen AV-Quelle und AV-Geräten, wie z. B. digitale Fernseher.

HDMI, das HDMI Logo und High-Definition Multimedia Interface sindMarkenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von HDMI licensing LLC.

Hinweise zum HDMI-Anschluss

� Falls Ihr Fernsehgerät KEINE Samplingfrequenz von 96 kHz unterstützt,stellen Sie die Option [Sampling Freq.] im Setup-Menü auf [48 kHz](siehe Seite 17). Nach dieser Auswahl wandelt die Einheit 96 KHz-Signale automatisch in 48 KHz-Signale um, damit sie vom Systemdecodiert werden können.

� Falls Ihr Fernseher keinen Dolby Digital- oder MPEG-Decoder besitzt,stellen Sie die Option [DTS] bzw. [MPEG] im Setup-Menü auf [PCM](siehe Seite 17).

� Falls Ihr Fernseher keinen DTS-Decoder besitzt, stellen Sie die Option[DTS] im Setup-Menü auf [Aus] (siehe Seite 17). Für DTS Mehrkanal-Surround-Sound muss dieses Gerät über einen seiner digitalen Audio-Ausgänge an einen DTS-fähigen Receiver angeschlossenwerden.

� Überprüfen Sie bei Verzerrungen oder Streifen auf dem Bildschirm dasHDMI-Kabel.

� Wird das Gerät über einen HDMI-Anschluss angeschlossen und dieAuflösung geändert, können Fehlfunktionen auftreten. Um diese Störungzu beheben, schalten Sie das Gerät aus und wieder ein.

� Beachten Sie beim Anschluss eines HDMI- oder DVI-kompatiblenGerätes folgende Punkte:- Schalten Sie das HDMI-/DVI-Gerät und dieses Gerät aus. Schalten

Sie nun das HDMI-/DVI-Gerät ein, warten Sie ca. 30 Sekunden, undschalten Sie dann dieses Gerät ein.

- Der Videoeingang des angeschlossenen Gerätes muss auf diesesGerät eingestellt sein.

- Das angeschlossene Gerät muss eine der Video-Eingangsauflösungen720(1440)x576i, 720x576p, 1280x720p, 1920x1080i oder 1920x1080punterstützen.

� Nicht alle HDCP-kompatiblen DVI-Geräte arbeiten mit diesem Gerätzusammen.

- Bei nicht-HDCP-Geräten wird das Bild nicht richtig angezeigt.

Was bedeutet SIMPLINK?

Einige Funktionen dieses Gerätes können über die Fernbedienung desFernsehers aufgerufen werden, wenn dieses Gerät über einen HDMI-Anschluss an ein LG Fernsehgerät mit SIMPLINK-Funktion verbunden ist.

• Folgende Funktionen lassen sich mit der Fernbedienung des LGFernsehers aufrufen: Wiedergabe, Pause, Suchlauf, Überspringen, Stop,Ausschalten usw.

• Einzelheiten zur SIMPLINK-Funktion finden Sie in derBedienungsanleitung des Fernsehers.

• LG Fernsehgeräte mit SIMPLINK-Funktion besitzen das SIMPLINK-Logo.

AC IN

FernseherRekorder

12

Anschluss einer Kabelbox oder eines Satellitenempfängers

Beim Anschluss eines Decoders (nicht enthalten) am Gerät können SieSatelliten- oder Kabelprogramme anschauen oder aufnehmen. Ziehen Sie vordem Anschluss des Decoders das Netzkabel des Gerätes von der Steckdoseab. Das Gerät muss zur Anzeige der Signale des am Fernsehgerätangeschlossenen Tuners nicht eingeschaltet sein.

Um Satelliten- oder Kabelprogrammeanzuschauen oder aufzuzeichnen,stellen Sie die Option [AV2-Verbindung] auf [Decoder] ein (sieheSeite 16) und stellen Sie dieProgrammoption [Decoder Ein/Aus]im Setup-Menü auf [Ein] (Seite 14).

Beim Trennen des Netzkabels desGerätes können die Signale desangeschlossenen Decoders nichtangezeigt werden.

Anschluss an die AV2 DECODER-Buchse

An die AV2 DECODER-Buchse dieses Gerätes kann ein Videorekorder oder einähnliches Aufnahmegerät angeschlossen werden. Das Gerät muss zur Anzeige derSignale des am Fernsehgerät angeschlossenen Tuners nicht eingeschaltet sein.

Um das Signal der AV2 DECODER-Buchse anzuschauen oder aufzuze-ichnen, stellen Sie die Option[AV2-Verbindung] auf [AndereGeräte] (siehe Seite 16) und stellenSie die Option [AV2-Aufnahme]entsprechend auf [Autom.], [CVBS],[RGB] oder[S-Video] ein (siehe Seite 18).

� Kopiergeschützte Bilder, die gegen unerlaubtes Kopieren geschützt sind,können nicht aufgenommen werden.

� Wenn die Signale des Gerätes über einen Videorekorder umgeleitet werden,wird u. U. kein störungsfreies Bild auf dem Fernsehbildschirm angezeigt.Videorekorder und Fernsehgerät müssen in der unten gezeigten Reihenfolgeangeschlossen werden. Videofilme können über einen zweiten Line-Eingangam Fernsehgerät angezeigt werden.

� Um mit einem Videorekorder Aufnahmen von diesem Gerät vorzunehmen,darf die Eingangsquelle nicht über die Taste TV/VCR auf der Fernbedienungauf TV eingestellt werden.

� Bei Verwendung eines B Sky B-Empfängers muss die VCR SCART-Buchsedes Empfängers mit der AV2 DECODER-Buchse verbunden werden.

� Beim Trennen des Netzkabels des Gerätes können die Signale desangeschlossenen Videorekorders oder Empfängers nicht angezeigt werden.

Antenne/KabelfernsehenWandsteckdose

Antenne/KabelfernsehenWandsteckdose

Decoder

Kabel-Box oderSatellitenempfänger

Rückseite des Recorders

Kabel-Box oderSatellitenempfänger

Rückseite des Rekorders

Line-Eingang 1

Line-Eingang 2

13

Anschluss an die AV IN 3-Buchsen

Verbinden Sie die Eingangsbuchsen (AV IN 3) des Gerätes über ein Audio-/Videokabel mit den Audio-/Videoausgangsbuchsen des Zusatzgerätes.

Anschluss eines digitalen Camcorders

An der DV IN-Buchse auf der Vorderseite kann ein digitaler DV-Camcorderangeschlossen werden, um DV-Bänder auf DVD zu kopieren.

Verbinden Sie die DV-Eingangs-/Ausgangsbuchse des DV-Camcorders über einDV-Kabel (nicht enthalten) mit der DV IN-Buchse an der Vorderseite desGerätes.

Diese DV IN-Buchse ist ausschließlich für den Anschluss eines digitalen DV-Camcorders vorgesehen und ist nicht kompatibel mit digitalenSatellitenempfängern oder D-TAPE-Videogeräten. Beim Trennen des DV-Kabelswährend der Aufnahme von einem angeschlossenen digitalen Camcorder kannes zu Fehlfunktionen kommen.

USB-Flash-Laufwerk verwenden - und mehrUSB-Flash-Laufwerk verwendenMit diesem Gerät können auf einem USB-Flash-Laufwerk gespeicherte MP3-,WMA-, JPEG- und DivX-Dateien wiedergegeben werden.

USB-Flash-Laufwerk anschließen - Schieben Sie das USB-Flash-Laufwerkgerade bis zum Anschlag in den Anschluss.

USB-Flash-Laufwerk entfernen - Achten Sie beim Abziehen des USB-Flash-Laufwerks, dass keine Datenübertragung stattfindet.

Hinweise zu USB-Flash-Laufwerken� Daten auf einer Disc oder einer Festplatte können nicht auf ein USB-Flash-

Laufwerk verschoben oder kopiert werden.

� Das USB-Flash-Laufwerk für Kinder unzugänglich aufbewahren. Bei Verschlucken sofort einen Arzt aufsuchen.

� Dieses Gerät unterstützt nur USB-Flash-Laufwerke mit den DateiformatenFAT16 oder FAT32.

� USB-Flash-Laufwerke, für die eine zusätzliche Software installiert werdenmuss, werden nicht unterstützt.

� Dieses Gerät ist kompatibel mit Flash-USB-Geräten, die USB 1.1 unterstützen.

� Bestimmte USB-Flash-Laufwerke werden von diesem Gerät u. U. nichtunterstützt.

� Ein USB-Flash-Laufwerk niemals während der Datenübertragung herausnehmen (z. B. während der Wiedergabe oder einesKopiervorgangs). Dies kann zu Fehlfunktionen des Gerätes führen.

Anschlussleiste fürZusatzgeräte (Videorekorder,Camcorder usw.)

Vorderseite desRekorders

Vorderseite desRekorders

Digitaler DV-Camcorder

Bedienung des USB-Flash-Laufwerks

1. USB-Flash-Laufwerk am USB-Anschluss anschließen: –

2 Hauptmenü aufrufen: HOME

3 Hauptoption auswählen: [MUSIK], [FOTO] bb BBoder [FILM]

4 [USB]-Option auswählen: vv VV

5 Jeweilige Menüliste anzeigen: Weitere Hinweise ENTERzu den Bedienungsfunktionen für die einzelnen Dateitypen finden Sie auf den entsprechenden Seiten.

AUF DER FERNBED.

14

Automatische Einstellungen - und mehrProgrammierte Kanäle einstellen

Drücken Sie die Taste HOME und wählen Sie mit den Tasten bb BB die Option[Setup]. Markieren Sie den Eintrag [Starten] und drücken Sie ENTER. Daraufhinwird das SETUP-Menü auf dem Bildschirm eingeblendet. Wählen Sie die zweiteUnteroption [Kanaleinstellung] und wechseln Sie mit der Taste BB zur drittenEbene. Wählen Sie [Editieren] und drücken Sie ENTER. Daraufhin wird derBildschirm Sendereinstellung auf dem Bildschirm angezeigt.

Markieren Sie den zu bearbeitenden Kanal und drücken Sie ENTER. Daraufhin erscheint in der linken Bildschirmhälfte ein Einstellungsmenü.

[Kanaleinstellung]: Einstellungen für den Kanal manuell vornehmen.[Sender umbenennen]: Name des ausgewählten Kanals ändern.[Bewegen]: Reihenfolge der Kanäle festlegen sowie eine Nummerntaste fürden jeweiligen Kanal zuweisen.[Löschen]: Ausgewählten Kanal aus der Liste der programmierten Sender löschen.[Decoder Ein/Aus]: Kanaleinstellung für den Decoder. Diese Einstellung musszur Anzeige und Aufnahme von Satelliten- oder Kabelprogrammenvorgenommen werden. Drücken Sie die Taste ENTER, um die Anzeige[Decoder] einzublenden. Drücken Sie zum Deaktivieren der Einstellungnochmals auf ENTER.[NICAM Auto/Aus]: Kanaleinstellung für NICAM-Sendungen.

Kanal bearbeiten

Um die Einstellungen eines programmierten Kanals zu ändern, wählen Sie dieOption [Kanaleinstellung] in der linken Hälfte des BildschirmsSendereinstellung.

[PR]: Anzeige der ausgewählten Kanalposition.[Suchen]: Automatischer Suchlauf nach einem Kanal. Der Suchlauf wirdunterbrochen, sobald ein Kanal empfangen wird.[Ch.] Kanalnummer ändern.[MFT] Feineinstellung des Kanals für ein optimales Bild.[OK]: Einstellungen übernehmen und zurück zum Menü Senderliste.

Das Hauptmenü verwenden

1 Hauptmenü aufrufen: HOME

2 Hauptoption auswählen: bb BB

3 Unteroption auswählen: vv VV

4 Gewählte Option aufrufen: ENTER

5 Hauptmenü verlassen: HOME

AUF DER FERNBED.

Automatische Einstellungen

1 Gerät einschalten: Der Assistent zur ersten POWEREinrichtung erscheint auf dem Bildschirm.

2 Sprache markieren: vv VV

3 Markierte Sprache übernehmen: ENTER

4 Antenne überprüfen und weiter zum nächsten Schritt: ENTER

5 Land auswählen, in dem dieses Gerät verwendet wird: vv VV

6 [Starten] wählen, um die Kanalsuche zu starten: BB, ENTER

7 Einstellmodus für die Uhr markieren: vv VV

8 Markierten Einstellmodus für die Uhr übernehmen: ENTER

9 Uhr einstellen: Dieser Schritt wird bei der vv VV bb BBautomatischen Einstellung übersprungen ENTER

10 Einstellungen beenden: ENTER

AUF DER FERNBED.

Beim ersten Einschalten des Gerätes werden mit Hilfedes Assistenten zur ersten Einrichtung die Sprache,die Uhrzeit sowie die Kanäle automatisch eingestellt.

15

Bedienungen im Hauptmenü - und mehrSetupStarten – SETUP-Menü aufrufen. (Seite 15-19).

FILMVCR – Film im Videorekorder wiedergeben.DISK

– Aufrufen des Menüs [Titelliste], in dem die Aufnahmetitel auf der Discaufgelistet werden. (Seite 28).

– Aufrufen des Menüs [Filmliste], in dem die DivX®-Filmdateien auf der Discaufgelistet werden. (Seite 23)

– Wiedergabe von DVD-Video-Discs (Seite 21).

USB – Aufrufen des Menüs [Filmliste] des USB-Flash-Laufwerks. (Seite 23)

FOTODISK – Aufrufen des Menüs [Fotoliste], in dem die Bilddateien auf der Discaufgelistet werden. (Seite 25).

USB-Flash-Laufwerk aufgelistet werden. (Seite 25).

MUSIKDISK – Aufrufen des Menüs [Musikliste], in dem die Musikdateien oderAudiotracks auf der Disc aufgelistet werden. (Seite 24).

USB – Aufrufen des Menüs [Musikliste], in dem die Musikdateien auf dem USB-Flash-Laufwerk aufgelistet werden. (Seite 24).

Einfaches MenüDisc Manager: Siehe Kapitel “Disc” auf Seite 18 bis 19.DV Eingang: Ändern des DV-Eingangsmodus.Aufn.Modi – Option [Disk Aufnahme Modi] im SETUP-Menü aufrufen. (Seite 18).Kopieren – Kopieren einer DVD auf Videokassette (und umgekehrt). (Seite 31)

TV Automatische Kanalsuche – Option [Autoprogrammierung] im SETUP-Menüaufrufen. (Seite 16)Programm Einstellung – Kanaleinstellungen aufrufen. (Seite 14)Timer-Aufn. – Das Menü [Timer-Aufn.] aufrufen. (Seite 26-27)

SETUP-Einstellungen vornehmen

1 Hauptmenü aufrufen: HOME

2 [Setup]-Option auswählen: bb BB

3 [Starten]-Option auswählen: ENTER

4 Gewünschte Option der ersten Ebene wählen: vv VV

5 Zur zweiten Ebene wechseln: BB

6 Gewünschte Option der zweiten Ebene wählen: vv VV

7 Zur dritten Ebene wechseln: BB

8 Einstellung ändern oder übernehmen: vv VV, ENTER

9 Zurück zur vorherigen Ebene: bb

AUF DER FERNBED.

Erste EbeneZweite Ebene

Dritte Ebene

16

SETUP-Einstellungen vornehmen - und mehrAllgemeine Einstellungen

Autoprogrammierung – Diese Option sucht und speichert automatisch alle empfangenen Kanäle.

[Land]: Wählen Sie das Land, in dem dieses Gerät verwendet wird. Sollte Ihr Land nicht aufgeführt werden, wählen Sie den Eintrag [Andere].[Starten]: Sendersuche starten.

Kanaleinstellung– Mit Hilfe dieser Option können neue Kanäle hinzugefügtund vorhandene Kanäle bearbeitet werden.

[Editieren]: Ruft den Bildschirm zur Anzeige der gespeicherten Senderlistesowie der Optionen zur Sendereinstellung ein. (Seite 14).

Uhrzeit einstellen– Die Uhrzeit muss eingestellt werden, um die Funktion[Timer-Aufn.] nutzen zu können.

[Auto]: Wählt einen Kanal, der ein Uhrzeitsignal ausstrahlt, so dass dieUhrzeit automatisch eingestellt wird.[Manuell]: Sollte keiner der Sender ein Uhrzeitsignal ausstrahlen, müssenDatum und Uhrzeit manuell eingestellt werden.

TV Seitenverhältnis – Bildformat des angeschlossenen Fernsehgerätes einstellen.

[4:3 Letter Box]: Wählen Sie diese Einstellung beim Anschluss an ein Fernsehgerätmit dem Bildschirmformat 4:3. Breitbild-Sendungen werden in dieser Einstellung mitschwarzen Balken am oberen und unteren Bildschirmrand dargestellt.[4:3 Pan Scan]: Wählen Sie diese Einstellung beim Anschluss an einFernsehgerät mit dem Bildschirmformat 4:3. Breitbild-Sendungen werden indieser Einstellung abgeschnitten und auf dem gesamten Bildschirm angezeigt.[16:9 Wide]: Wählen Sie diese Einstellung beim Anschluss an einen Breitbild-Fernseher.

VCR Wiederg.Format

[Auto]: Breitbild-Programme im automatisch Widescreen-Format und normaleProgramme im normalen Format anzeigen.[4:3]: Nur zur Anzeige von Aufnahmen im normalen Format (4:3).[16:9]: Nur zur Anzeige von Aufnahmen im Breitbild-Format (16:9).

VCR Wiederg.System – Der Videorekorder unterstützt die Dreifarb-NormenPAL und MESECAM. Der Videorekorder sollte die Farbnorm während derWiedergabe automatisch auswählen. Bei Problemen können Sie die Normmanuell festlegen.

AV2-Verbindung – An den AV2 (DECODER)-Anschluss auf der Rückseitekönnen ein Decoder, ein Satellitenempfänger oder andere Geräteangeschlossen werden.

[Decoder]: Wählen Sie diese Einstellung beim Anschluss einesZusatzdecoders am AV2 (DECODER)-Anschluss des Gerätes.

[Satelliten Receiver]: Wählen Sie diese Einstellung beim Anschluss einesSatellitenempfängers oder einer Kabelbox am AV2 (DECODER)-Anschlussdes Gerätes.

[Andere Geräte]: Wählen Sie diese Einstellung beim Anschluss einesVideorekorders oder ähnlichen Aufnahmegerätes am AV2 (DECODER)-Anschluss des Gerätes.

Video Ausg. Format – Wählen Sie die für den TV-Anschlusstyp geeigneteEinstellung.

[YPbPr]: Beim Anschluss des Fernsehgerätes an die COMPONENT-Ausgangsbuchse dieses Gerätes.[RGB]: Beim Anschluss des Fernsehgerätes an die SCART-Buchse diesesGerätes.

Energiesparmodus – Legen Sie fest, ob dieses Gerät beim Ausschalten in denStromsparmodus versetzt wird. Diese Funktion ist bei einer programmiertenTimer-Aufnahme nicht möglich.

[Ein]*1: Die Anzeige des Bedienungsfeldes wird bei ausgeschaltetem Gerätabgeschaltet und es werden nur die Signale des Antenneneingangs verarbeitet.[Aus]: [Energiesparmodus] deaktivieren.

*1 Wenn das Gerät während des Empfangs verschlüsselter Signale ausgeschaltetwird, ist der Stromsparmodus nicht möglich

Werkseinstellungen – Das Gerät auf die werkseitigen Einstellungen zurückset-zen. Bestimmte Optionen werden dabei nicht zurückgesetzt (Einstufung,Kennwort und Ländercode). Nach dem Zurücksetzen auf die Werkseinstellungenwird das Auto-Setup-Menü auf dem Bildschirm eingeblendet.

Spracheinstellungen

Menüsprache – Wählen Sie eine Sprache zur Anzeige des Setup- und desBildschirmmenüs.

Disk Menü/Audio/Untertitel – Wählen Sie eine Sprache fürMenüs/Audio/Untertitel aus.

[Original]: Die auf der Disc aufgezeichnete Originalsprache wird verwendet.[Andere]: Um eine andere Sprache zu wählen, geben Sie über dieNummerntasten die entsprechende vierstellige Nummer ein, die Sie der Listeder Sprachcodes entnehmen können (siehe Seite 32), und drücken SieENTER. Bei falscher Eingabe der Nummer drücken Sie auf CLEAR und kor-rigieren Sie die Eingabe.[Aus] (für Disc-Untertitel): Untertitel ausschalten.

Audio-Spracheinstellungen

Dolby Digital / DTS / MPEG – Wählen Sie die Art des digitalen Audiosignalsbeim Anschluss über die DIGITAL AUDIO-Ausgangsbuchse.

[Bitstream] – Wählen Sie die Option, wenn Sie die DIGITAL AUDIO-Ausgangsbuchse mit einem Audiogerät mit integriertem Dolby Digital-, DTS- oder MPEG-Decoder verbinden.[PCM] (für Dolby Digital/MPEG) - Wählen Sie die Option, wenn Sie die DIGITAL AUDIO-Ausgangsbuchse dieses Gerätes mit einem Audiogerät ohneintegrierten Dolby Digital-, DTS- oder MPEG-Decoder verbinden.[Aus] (für DTS) - Wählen Sie die Option, wenn Sie die DIGITAL AUDIO-Ausgangsbuchse dieses Gerätes mit einem Audiogerät ohne integriertenDTS-Decoder verbinden.

Sample Freq. (Frequenz) - Samplingfrequenz des Audiosignals.[48 kHz]: DVDs mit einer Samplingrate von 96 kHz werden nach 48 kHz kon-vertiert. Wenn Ihr Receiver oder Verstärker KEINE 96 kHz-Signale verarbeit-en kann, wählen Sie [48 kHz].[96 kHz]: Die digitalen Audiosignale werden mit der Original-Samplingrateausgegeben.

DRC (Steuerung des Dynamikbereichs) - Für einen klaren Klang bei geringerLautstärke (nur Dolby Digital). Stellen Sie diese Option auf [Ein], um dieFunktion zu aktivieren.

Sperrfunktionen einstellen

Um auf die Funktionen Einstufung, Kennwort und Ländercode zuzugreifen,geben Sie das von Ihnen vergebene vierstellige Kennwort ein. Falls Sie nochkein Kennwort vergeben haben, werden Sei nun dazu aufgefordert. Geben Siedas vierstellige Kennwort ein. Geben Sie es zur Bestätigung nochmals ein. Umeine falsche Eingabe zu korrigieren, drücken Sie mehrmals die Taste CLEAR,um die Ziffern nacheinander zu löschen und zu korrigieren.Falls Sie das Kennwort vergessen sollten, kann es zurückgesetzt werden.Einblenden des SETUP-Menüs. Geben Sie das Kennwort ‘210499’ ein undwählen Sie zur Bestätigung [OK]. Das Kennwort ist nun zurückgesetzt.Einstufung – Wählen Sie eine DVD-Freigabestufe. Je geringer dieFreigabestufe eingestellt wird, desto höher sind die Einschränkungen. WählenSie die Option [Keine Limitierung], um die Einstufung zu deaktivieren.Paßwort festlegen – Kennwort ändern oder löschen.

[Ändern]: Geben Sie das aktuelle Kennwort und anschließend zweimal dasneue Kennwort ein.[Löschen ]: Geben Sie das aktuelle Kennwort ein. Daraufhin wird dasKennwort gelöscht.

Orts Code – Auswahl eines Codes für Ihr jeweiliges Land als Freigabestufe für dieWiedergabe. Durch diese Option wird festgelegt, welche Standardeinstellungen fürdas jeweilige Land zur Einstufung von DVDs durch die Kindersicherung angewen-det werden sollen. Siehe Ländercodes auf Seite 32.

17

Aufnahmeeinstellungen

Disk Aufuahme Modi – Festlegen der Bildqualität für Aufnahmen, entwederXP, SP, LP, EP oder MLP. Weitere Hinweise finden im Abschnitt Aufnahmedauerfür jeden Modus auf Seite 35.

[XP]: Höchste Bildqualität.[SP]: Standard-Bildqualität.[LP]: Etwas geringere Bildqualität als [SP].[EP]: Geringe Bildqualität.[MLP]: Längste Aufnahmedauer bei geringster Bildqualität.

VCR Aufnahme Modi – Wählen Sie die gewünschte Bildqualität für Aufnahmenmit dem Videorekorder, entweder SP (Standard-Wiedergabe) oder LP (Longplay).

VCR Aufnahmesystem – Der Videorekorder unterstützt die Dreifarb-NormenPAL, MESECAM und Auto. Der Videorekorder sollte die Farbnorm während derAufnahme automatisch auswählen. Bei Problemen können Sie die Normmanuell festlegen.

DV Aufnahmestimme – Diese Option muss eingestellt werden, wenn Sie einenCamcorder mit 32kHz/12-Bit-Audio an der DV IN-Buchse auf der Vorderseiteanschließen.

Einige digitale Camcorder besitzen zwei Stereo-Spuren für den Ton. Eine Spurwird während der Aufnahme aufgezeichnet. Die andere Spur dient zurVertonung während der Nachbearbeitung.In der Einstellung Audio 1 wird die bei der Aufnahme aufgezeichnete Tonspurverwendet.In der Einstellung Audio 2 wird die nachträgliche Vertonung verwendet.

AV2 Aufnahme – Festlegen der Eingangsart für Videosignale der AV2(DECODER)-Buchse. Falls diese Einstellung nicht mit der Art desVideoeingangssignals übereinstimmt, wird kein störungsfreies Bild angezeigt.

[Auto]: Das Videoeingangssignal wird automatisch an das empfangeneVideosignal angepasst.[CVBS]: Eingang von CVBS-Videosignalen (Composite).[RGB]: Eingang von RGB-Signalen.[S-VIDEO]: Eingang von S-Video-Signalen.

Automatische Kapitel – Bei der DVD-Aufnahme werden in festgelegtenAbständen Kapitelmarken eingefügt (5 oder 10 Min.)Falls keine Auswahl getroffen wird, werden keine automatischen Kapitelmarkenund Trennmarken gesetzt.

Disc-Einstellungen

Initialisieren – Um eine DVD zu initialisieren, wählen Sie die Option [Starten]und drücken Sie ENTER. Das Menü [Initialisieren] wird eingeblendet. Nach derBestätigung wird die Formatierung gestartet. Für DVD-RW-Discs kann entwederder VR- oder der Video-Modus gewählt werden. Während der Formatierunggehen sämtliche Daten auf der DVD verloren.

Das Disc-Format für DVD-R-, DVD+R- und DVD+RW-Discs ist stets das“Video”-Format. Dies entspricht dem Format von beschriebenen DVD-Video-Discs. (DVD-R-, DVD+R- und DVD+RW-Discs können auf herkömmlichenPlayern wiedergegeben werden).

Eine leere Disc wird nach dem Einlegen automatisch vom Gerät initialisiert.Weitere Hinweise finden Sie im Kapitel “Formatierung (neue Disc)” auf Seite 5.

Finalisieren – Um eine mit diesem Gerät beschriebene Disc auf anderen DVD-Geräten abzuspielen, muss die Disc finalisiert werden. Die Dauer derFinalisierung variiert je nach Zustand der Disc, der Länge der Aufnahmen sowieder Anzahl der Titel.

[Finalisieren]: Das Menü [Finalisieren] wird eingeblendet. Nach der Bestätigung wird die Finalisierung gestartet.[De-Finalisieren]: Um die Finalisierung von DVD-RW-Discs aufzuheben,bestätigen Sie die Meldung im Menü [De-Finalisieren]. Nach dem Entfernender Finalisierung kann die Disc wieder bearbeitet und beschrieben werden.

18

19

Überprüfen Sie vor der Finalisierung die Eigenschaften der verschiedenenDisc-Typen anhand der folgenden Tabelle.

Die Finalisierung von DVD-RW-Discs kann aufgehobenwerden, um die Discs weiter zu bearbeiten oder erneutzu beschreiben.

Finalisierte Discs können nicht mehr bearbeitet oderbeschrieben werden.

Die Disc wird vor dem Auswerfen automatisch finalisiert.Bearbeitete Inhalte von DVD+RW-Discs können auf nor-malen DVD-R nur finalisiert abgespielt werden.

Keine Finalisierung erforderlich.

Disk-Name – Mit Hilfe dieser Funktion kann der Standard-Disc-Name geändertwerden. Dieser Name wird beim Einlegen der Disc sowie beim Aufrufen derDisc-Informationen auf dem Bildschirm angezeigt. Wählen Sie die Option[Editieren] und drücken Sie ENTER, um die Tastatur einzublenden.

Disk-Schutz – Stellen Sie diese Option auf [Ein], um eine Disc vor verse-hentlichem Beschreiben, Löschen oder Bearbeiten zu schützen. Mit dem DVD-R- oder Video-Modus formatierte DVD-RW-Discs können nicht geschützt wer-den.

DivX(R) Informationen – Von uns erhalten Sie eine DivX® VOD-Registrierungskennung (Video On Demand), die Sie zum Ausleihen bzw. zumKauf von Filmen über den DivX® VOD-Dienst berechtigt. Weitere Informationenerhalten Sie unter www.divx.com/vod.Um den Registrierungscode des Gerätes anzuzeigen, markieren Sie dasSymbol [Enter] und drücken Sie ENTER.

Anzeige von Disc-Informationen - und mehrEinstellungen im Wiedergabemenü

Um einen Eintrag auszuwählen, drücken Sie die Taste vV und ändern oderwählen Sie mit den Tasten b B eine Einstellung.

RAM

+RW

-R+R

-RW

Anzeige von Disc-Informationen

1 Im Gerät eingelegte Disc wiedergeben: PLAY

2 Wiedergabestatus anzeigen: DISPLAY

3 Wiedergabemenü anzeigen: DISPLAY

4 Eintrag auswählen: vv VV

5 Einstellungen im Wiedergabemenü vornehmen: bb BB

6 Wiedergabemenü der Disc ausblenden: DISPLAY

AUF DER FERNBED.

Aktuelle(r) Titel/Track/Datei/Gesamtanzahl der Titel/Tracks/DateienAktuelles Kapitel/Gesamtanzahl der Kapitel

Verstrichene Spielzeit

Ausgewählte(r) Audiosprache oder Tonkanal

Gewählte UntertitelAusgewählter Blickwinkel/Gesamtanzahl der BlickwinkelAusgewählter Klangmodus

20

Zu einem anderen Titel/Track/einer Datei wechseln

Drücken Sie während der Wiedergabe zweimal die Taste DISPLAY und wählenSie mit den Tasten v / V das Titelsymbol aus. Wählen Sie dann über dieentsprechenden Nummerntasten (0-9) oder über die Tasten b / B eineTitelnummer aus.

Wiedergabe ab einer gewählten Zeitposition Drücken Sie während der Wiedergabe zweimal auf DISPLAY. Im Zeit-Suchlauf-Feld wird die verstrichene Spielzeit angezeigt. Wechseln Sie in dasZeit-Suchlauf-Feld und geben Sie die gewünschte Startzeit von links nach rechts inStunden, Minuten und Sekunden ein. Um beispielsweise eine Szene an derWiedergabezeit 2 Stunden, 10 Minuten und 20 Sekunden zu suchen, geben Sie denWert “21020” ein und drücken Sie ENTER. Falls Sie eine falsche Eingabevorgenommen haben, versetzen Sie das Eingabezeichen (_) mit den Tasten b / Ban die gewünschte Stelle und löschen und korrigieren Sie die Eingabe.

Auswahl der Untertitelsprache Drücken Sie während der Wiedergabe zweimal die Taste die Taste DISPLAY,um das Wiedergabemenü aufzurufen. Wählen Sie mit den Tasten v V dieOption Untertitel und legen Sie mit den Tasten b B die gewünschteUntertitelsprache fest.

ODERDrücken Sie während der Wiedergabe die Taste SUBTITLE und wählen Sie mitden Tasten b B die gewünschte Untertitelsprache aus.

Anzeige verschiedener Kamerawinkel Falls die Disc Szenen enthält, die in verschiedenen Kamerawinkeln vorliegen,können Sie den gewünschten Kamerawinkel während der Wiedergabeauswählen. Drücken Sie während der Wiedergabe zweimal die Taste die TasteDISPLAY, um das Wiedergabemenü aufzurufen. Wählen Sie mit den Tasten v V die Option Winkel und legen Sie mit den Tasten b B den gewünschtenKamerawinkel fest.

Auswahl eines Klangmodus Dieses Gerät kann einen 3D-Surround-Effekt erzeugen, bei dem eineMehrkanal-Audio-Wiedergabe mit zwei konventionellen Stereo-Lautsprechernsimuliert wird, ohne dass fünf oder mehr Lautsprecher benötigt werden, die fürMehrkanal-Audio eines Heimkinosystems erforderlich sind.Drücken Sie während der Wiedergabe zweimal die Taste die Taste DISPLAY,um das Wiedergabemenü aufzurufen. Wählen Sie mit den Tasten v V dieOption Klang und legen Sie mit den Tasten b B den gewünschten Klangmodus(3D SUR. oder NORMAL) fest.

Anzeige von Informationen beim Fernsehen

Betätigen Sie zum Einblenden der Informationen auf dem Bildschirm die TasteDISPLAY.

a Zeigt den Namen und das Format der Disc an.b Zeigt den Aufnahmemodus, den freien Speicher und eine

Fortschrittsanzeige der verstrichenen Spielzeit an.c Zeigt die Kanalnummer, den Sendernamen und das empfangene

Tonsignal (STEREO, MONO) an.d Anzeige des aktuellen Tonkanals.e Anzeige des aktuellen Datums und der Uhrzeit.

DivXDVD ALL

DVD

DivXDVD

DivXDVD ALL

DivXDVD ALL

a b c

d e

Wiedergabe einer Kassette - und mehrEinstellen der Spurlage Falls das Wiedergabebild verzerrt angezeigt wird, betätigen Sie entweder dieTaste PR/CH(TRK) (v/V) auf der Fernbedienung oder die Taste PROG. (v/V)auf dem Bedienungsfeld, bis die Bildverzerrungen auf dem Bildschirm vermin-dert werden.

Wiedergabe-Pause und Einzelbildwiedergabe

Drücken Sie die Taste PAUSE/STEP (X), um die Wiedergabe zu unterbrechen.Drücken Sie zur Einzelbildwiedergabe mehrmals die Taste PAUSE/STEP (X).Drücken Sie zum Fortsetzen der Wiedergabe auf PLAY ( NN). Wenn das STANDBILD länger als fünf Minuten angezeigt wird, wird dieWiedergabe angehalten, um Schäden am Band und an den Bildköpfen zu ver-meiden.

Schneller Vorlauf und Rücklauf

Betätigen Sie für einen schnellen Vorlauf bzw. Rücklauf während derWiedergabe die Tasten BACKWARD/FORWARD (m or M). Drücken Siezum Fortsetzen der Wiedergabe mit normaler Geschwindigkeit auf PLAY (NN).Wenn der SUCHLAUF mit dem Rekorder länger als drei Minuten andauert,wechselt der Rekorder automatisch in den WIEDERGABE-Modus, um Schädenam Band und an den Bildköpfen zu vermeiden.

Zeitlupe

Drücken Sie bei unterbrochener Wiedergabe die Taste FORWARD (BB), umdie Wiedergabegeschwindigkeit vor zu verringern. Drücken Sie zum Fortsetzender Wiedergabe mit normaler Geschwindigkeit auf PLAY (NN). Sollte dieWiedergabe in Zeitlupe länger als drei Minuten andauern, wechselt derRekorder automatisch zur normalen Wiedergabe.

Tonkanal wechseln Betätigen Sie die Taste AUDIO, um den Tonkanal für die Videokassette aufHIFI, LINKS, RECHTS oder NORMAL einzustellen.Wählen Sie mit den Tasten b/B den gewünschten Tonkanal für dieVideokassette aus.

Zählwerkspeicher Setzt die Bandposition beim Drücken auf CLEAR auf 0:00:00 zurück.Um automatisch zur Bandposition 0:00:00 zurückzukehren, betätigen Sie beiangehaltener Wiedergabe oder während der Wiedergabe die Taste RETURN.

Wiedergabe von Discs - und mehrWiedergabe einer Disc mit vorhandenem Menü

Der Menübildschirm wird u. U. erst nach dem Laden einer DVD mit Menü angezeigt.

DVD – Wählen Sie mit den Tasten b / B / v / V einen gewünschten Titel bzw. einKapitel aus, und drücken Sie zum Starten der Wiedergabe auf ENTER. DrückenSie die Taste TITLE bzw. DISC MENU/LIST, um zum Menübildschirm zurück-zukehren.

DVD

TAPE

TAPE

TAPE

TAPE

TAPE

TAPE

Wiedergabe einer Disc

1 Disc-Fach öffnen: OPEN/CLOSE (ZZ)

2 Disc einlegen: -

3 Disc-Fach schließen: OPEN/CLOSE (ZZ)

4 Einstellungen im Disc-Menü vornehmen: Das v V b B Disc-Menü wird nicht für jede Disc angezeigt.

5 Wiedergabe starten: PLAY (NN)

6 Wiedergabe anhalten: STOP (xx )

AUF DER FERNBED.

Wiedergabe einer Kassette

1 Mit der Taste VCR den Videorekorder wählen: VCR

2 Legen Sie eine bespielte Videokassette ein: -

3 Wiedergabe starten: PLAY (NN)Falls ein Band ohne Löschschutz eingelegt wird, startet das Gerät die Wiedergabe automatisch.

4 Wiedergabe anhalten: STOP (xx )

AUF DER FERNBED.

21

22

Zum/Zur nächsten/vorherigen Kapitel/Track/Datei springen

Drücken Sie die Taste SKIP (>), um zum/zur nächsten Kapitel/Track/Datei zu springen.Drücken Sie die Taste SKIP (.), um zum Anfang des/der aktuellenKapitels/Track/Datei zu springen.Drücken Sie zweimal kurz die Taste SKIP (.), um zum/zur vorherigenKapitel/Track/Datei zu springen.

Wiedergabe PauseDrücken Sie die Taste PAUSE/STEP (X), um die Wiedergabe zu unterbrechen.Drücken Sie zum Fortsetzen der Wiedergabe auf PLAY (NN).

Einzelbildwiedergabe Drücken Sie zur Einzelbildwiedergabe mehrmals die Taste PAUSE/STEP (X).

Schneller Vorlauf und Rücklauf Drücken Sie für den schnellen Vorlauf bzw. den schnellen Rücklauf während derWiedergabe die Taste BACKWARD / FORWARD (m bzw. M). Um dieWiedergabegeschwindigkeit zu ändern, drücken Sie mehrmals die Taste BACK-WARD / FORWARD (m bzw. M). Drücken Sie zum Fortsetzen der Wiedergabemit normaler Geschwindigkeit auf PLAY (NN).

Tonkanal wechseln Drücken Sie die Taste AUDIO und dann mehrmals die Tasten b oder B, um eineandere Sprache, einen anderen Audiotrack oder eine andere Codiermethodeeinzustellen.

Wiedergabegeschwindigkeit verringern Drücken Sie bei angehaltener Wiedergabe die Taste BACKWARD / FORWARD (bboder BB), um die Wiedergabe vor bzw. zurück zu verlangsamen. DieWiedergabegeschwindigkeit kann durch mehrmaliges Drücken der Taste BACK-WARD / FORWARD (m oder M) geändert werden. Drücken Sie zum Fortsetzender Wiedergabe mit normaler Geschwindigkeit auf PLAY (NN).

Wiederholte Wiedergabe Drücken Sie mehrmals die Taste PLAY MODE, um einen Titel zur wiederholtenWiedergabe auszuwählen. Daraufhin wird der aktuelle Titel, der Ordner oder der Trackmehrmals wiedergegeben. Drücken Sie zur normalen Wiedergabe mehrmals dieTaste PLAY MODE und wählen Sie die Option [Aus].

Abschnittswiederholung (A-B) Drücken Sie am gewünschten Startpunkt [A-] der Abschnittswiederholung die TastePLAY MODE und am gewünschten Endpunkt die Taste ENTER. Der gewählteAbschnitt wird daraufhin fortlaufend wiederholt.Drücken Sie zur normalen Wiedergabe mehrmals die Taste PLAY MODE und wählenSie die Option [Aus].

Videobild vergrößernDrücken Sie während oder bei angehaltener Wiedergabe mehrmals die Taste ZOOM,um das Bild vergrößert anzuzeigen. Mit den Tasten vVb B können Sie das ver-größerte Bild verschieben. Drücken Sie zur normalen Anzeige auf CLEAR.

Lieblingsszenen markieren

Um eine von bis zu sechs Wiedergabepositionen zu markieren, drücken Sie ander gewünschten Stelle die Taste MARKER. Drücken Sie die Taste SEARCH,um gespeicherte Lesezeichen aufzurufen oder zu löschen.Wählen Sie mit den Tasten b / B / v / V ein gewünschtes Lesezeichen aus unddrücken Sie zum Aufrufen auf ENTER bzw. zum Löschen auf CLEAR.

Titelmenü aufrufen

Drücken Sie zum Aufrufen des Titelmenüs bzw. des Disc-Menüs die TasteTITLE. Falls die aktuelle DVD ein Menü besitzt, wird das Titelmenü auf demBildschirm angezeigt. Ansonsten wird lediglich das Disc-Menü eingeblendet.

Merken der letzten Szene

Dieses Gerät merkt sich die zuletzt gespielte Szene der letzten Disc. Die letzteSzene wird im Speicher aufbewahrt, auch wenn die Disc aus dem Player herausgenommen oder das Gerät ausgeschaltet wird. Beim erneuten Einlegendieser Disc wird die gespeicherte Szene automatisch wiedergegeben.

DVD

DVD

DVD ALL

DVD ALL

ACDDVD ALL

WMAMP3ACDDVD ALL

DVD ALL

DivXDVD ALL

DivXACDDVD ALL

DivXDVD ALL

DivXWMAMP3ACDDVD ALL

23

Wiedergabe von DivX®-Filmdateien - und mehrOptionen im Spielfilm-Listenmenü

Markieren Sie im Menü die anzuzeigende Datei und drücken Sie ENTER.Daraufhin erscheint in der linken Bildschirmhälfte ein Einstellungsmenü.

[Wiedergabe]: Wiedergabe der ausgewählten Datei starten.[Öffnen]: Öffnet den Ordner und zeigt die enthaltenen Dateien an.

Hinweise zur Anzeige von DivX® -Untertiteln

Falls die Untertitel nicht korrekt angezeigt werden, drücken Sie bei angezeigtenUntertiteln die Taste PAUSE/STEP. Halten Sie dann die Taste SUBTITLE ca. dreiSekunden lang gedrückt, um das Menü Sprachcodes aufzurufen. Wählen Sie mitden Tasten b / B einen Sprachcode aus, bis die Untertitel korrekt angezeigt wer-den. Drücken Sie zum Fortsetzen der Wiedergabe auf PLAY (N).

Informationen zur Filmdatei anzeigen

Drücken Sie die Taste DISPLAY, um die Informationen einer gewählten Datei inder Filmliste anzuzeigen.

Voraussetzungen für DivX-Dateien

Mögliche Auflösung: 720x576 Bildpunkte (B x H)DivX-Dateierweiterungen: “.avi”, “.divx”Abspielbare DivX-Untertitel: “.smi”, “.srt”, “.sub (nur Micro DVD-Format)”,“.txt (nur Micro DVD-Format)”Abspielbare Codecs: “DIV3”, “MP43”, “DIVX”, “DX50”Abspielbare Audioformate: “AC3”, “PCM”, “MP2”, “MP3”, “WMA”

Abtastfrequenz: 8 - 48 kHz (MP3), 32 - 48 kHz (WMA)Bitrate: zwischen 8 und 320kbps (MP3), zwischen 32 und 192kbps (WMA)

CD-R-Format: ISO 9660 und JOLIET.DVD ±R/RW-Format: ISO 9660 (UDF Bridge-Format)Maximale Anzahl Dateien/Discs: Maximal 1999 (Gesamtanzahl der Dateienund Ordner)

Hinweise zum DivX-Format

� Der Dateiname des DivX-Untertitels muss mit dem Dateinamen der DivX-Datei übereinstimmen, um auf diesem Gerät angezeigt werden zu können.

� Falls mehr als 29,97 Bilder pro Sekunde auf dem Bildschirm angezeigt werden, ist u. U. keine störungsfreie Bildanzeige möglich.

� Falls die Video- und Audio-Struktur einer DivX-Datei nicht interleaved ist,wird der Menübildschirm angezeigt.

� Falls der DivX-Dateiname eine nicht lesbare Kodierung besitzt, wird dieDatei mit dem Zeichen “*” angezeigt.

� Mit diesem Gerät können keine mit GMC (Global Motion Compensation)aufgenommenen DivX-Dateien wiedergegeben werden.

� Falls die Bitrate der DivX-Datei auf dem USB-Speicher mehr als 4 Mbpsbeträgt, wird die Datei u. U. nicht richtig wiedergegeben.

Wiedergabe von DivX®-Dateien

1 Hauptmenü aufrufen: HOME

2 [FILM]-Option auswählen: bb BB

3 Option für DivX-Datei auswählen: vv VV, ENTER

4 Filmdatei im Menü wählen: v V b B

5 Gewählte Filmdatei wiedergeben: PLAY

6 Wiedergabe anhalten: STOP

AUF DER FERNBED.

Musik hören - und mehrOptionen im Musik-Listenmenü

Markieren Sie im Menü die anzuzeigende Datei oder den Track und drückenSie ENTER. Die Menüoptionen werden in der linken Bildschirmhälfte gezeigt.

[Wiedergabe]: Wiedergabe der ausgewählten Datei bzw. des Track starten.[Zufällig]: Zufalls-Wiedergabe starten oder anhalten.[Öffnen]: Öffnet den Ordner und zeigt die enthaltenen Dateien an.

Informationen zu MP3-/WMA-Dateien anzeigen

Drücken Sie die Taste DISPLAY, um die Informationen einer gewählten Dateianzuzeigen. Mit diesem Gerät können ID3-Tag-Informationen einer Dateiangezeigt werden. Falls eine Datei keine ID3-Tag-Informationen besitzt,erscheint die Meldung [ID3-Tag: Keiner] auf dem Bildschirm.

Titel in zufälliger Reihenfolge wiedergeben

Wählen Sie im Musik-Listenmenü die Option [ZUFÄLLIG] und drücken SieENTER. Daraufhin startet das Gerät die Zufalls-Wiedergabe automatisch unddie Meldung “ZUFÄLLIG” erscheint auf dem Menübildschirm. Wählen Sie zurnormalen Wiedergabe nochmals die Option [Zufällig] und drücken Sie aufENTER.

Voraussetzungen für MP3-/WMA-Audiodateien

Dateierweiterungen: “.mp3”, “.wma”.

Abtastfrequenz: zwischen 8 - 48 kHz (MP3), zwischen 32 - 48 kHz (WMA)

Bitrate: zwischen 8 und 320kbps (MP3), zwischen 32 und 192kbps (WMA)

CD-R-Format: ISO 9660 und JOLIET.

DVD ±R/RW-Format: ISO 9660 (UDF Bridge-Format)

Maximale Anzahl Dateien/Discs: Maximal 1999 (Gesamtanzahl der Dateienund Ordner)

Musik hören

1 Hauptmenü aufrufen: HOME

2 [MUSIK]-Option auswählen: bb BB

3 Option für Musikdatei auswählen: vv VV, ENTER

4 Musikdatei im Menü wählen: v V b B

5 Gewählte Musikdatei wiedergeben: PLAY

6 Wiedergabe anhalten: STOP

AUF DER FERNBED.

Audio-CD MP3/WMA

24

Anzeigen von Bilddateien - und mehrOptionen im Menü Fotoliste

Markieren Sie im Menü die anzuzeigende Datei und drücken Sie ENTER.Die Menüoptionen werden in der linken Bildschirmhälfte gezeigt.

[Vollbild]: Zeigt die gewählte Datei im Vollbild an.[Öffnen]: Öffnet den Ordner und zeigt die enthaltenen Dateien an.[Diaschau]: Aufrufen des Menüs [Diaschau].

Zum vorherigen/nächsten Bild springen

Betätigen Sie die Taste (. oder >), um während der Vollbildanzeige zumvorherigen bzw. nächsten Foto zu springen.

Bilder drehenDrücken Sie die Taste vV, um das Bild während der Vollbildanzeige zu drehen.

Fotodateien als Diaschau anzeigenUm die Fotos in der [Fotoliste] als Diaschau anzuzeigen, wählen Sie die Option[Diaschau] in der linken Bildschirmhälfte und drücken Sie ENTER. Daraufhinwird das Menü [Diaschau] auf dem Bildschirm eingeblendet. Wählen Sie dieOptionen [Objekt] und [Tempo], markieren Sie die die Option [Starten] unddrücken Sie ENTER. Daraufhin wird die Diaschau mit den im Menüvorgenommenen Einstellungen gestartet.

[Objekt] Option: � [Auswahl] Zeigt eine Diaschau der ausgewählten Dateien.

Sie mit der Taste MARKER mehrere Dateien aus.� [Alles] Zeigt eine Diaschau mit allen Dateien an.

[Velocidade] Option: Geschwindigkeit der Diaschau auf [Langsam], [Normal], oder [Schnell] festlegen.

Diaschau unterbrechen

Drücken Sie zum Unterbrechen der Diaschau die Taste PAUSE/STEP. DrückenSie zum Fortsetzen der Diaschau die Taste PLAY.

Voraussetzungen für FotodateienDateierweiterung: “.jpg”

Dateigröße: Maximal 4 MB empfohlen

CD-R-Format: ISO 9660 und JOLIET.

DVD ±R/RW-Format: ISO 9660 (UDF Bridge-Format)

Maximale Anzahl Dateien/Discs: Maximal 1999 (Gesamtanzahl der Dateienund Ordner)

Hinweise zu JPEG-Dateien� Progressive sowie verlustfrei komprimierte JPEG-Bilddateien werden nicht

unterstützt.� Je nach Größe und Anzahl der JPEG-Dateien kann das Lesen der Disc

einige Minuten dauern.

Bilddateien anzeigen

1 Hauptmenü aufrufen: HOME

2 [FOTO]-Option auswählen: bb BB

3 Option für Fotodatei auswählen: vv VV, ENTER

4 Fotodatei im Menü wählen: v V b B

5 Ausgewähltes Foto als Vollbild anzeigen: PLAY

6 Zurück zur Fotoliste: STOP

AUF DER FERNBED.

25

Aufnahmen - und mehrWechsel des TV-Tonkanals

Vor der Aufnahme kann der TV-Tonkanal für Sendungen in Stereo und in zweiSprachen ausgewählt werden. Drücken Sie zum Ändern des Tonkanalsmehrmals die Taste AUDIO. Der aktuelle Tonkanal wird auf dem Bildschirmangezeigt.

Timer-Sofortaufnahme

Mit Hilfe der Timer-Sofortaufnahme können Sie auf einfache Weise die Längeeiner Aufnahme festlegen.

Beim ersten Drücken der Taste REC beginnt zunächst die normale Aufnahme.Drücken Sie nun mehrmals die Taste REC, um die Dauer der Aufnahme zu bestimmen. Bei jedem Drücken der Taste REC wird die Aufnahmedauer verlängert und auf dem Bildschirm angezeigt.

Unterbrechen der Aufnahme

Drücken Sie zum Unterbrechen der Aufnahme PAUSE/STEP. Drücken Sie zumFortsetzen der Aufnahme nochmals auf PAUSE/STEP.

Timer-Aufnahme einstellen

Dieses Gerät kann zur Aufnahme von bis zu 16 Sendungen innerhalb einesMonats programmiert werden. Vor der Programmierung des Aufnahme-Timersmuss die Uhrzeit eingestellt werden.

Betätigen Sie die Taste HOME und wählen Sie die Option [TV]. Betätigen Siedie Taste vv VV, um die Option [Timer-Aufn .] auszuwählen, und drücken Sieanschließend auf ENTER, um das Menü [Timer Liste] aufzurufen. Wählen Sie mit den Tasten vv VV den Eintrag [NEU] und drücken Sie ENTER,um das Menü [Timer-Aufn.] aufzurufen. Nehmen Sie mit Hilfe der Tasten vv VV bb BB in jedem Feld die im Folgendenbeschriebenen Einstellungen vor.

[Media]: Eine Datenträger für Aufnahme auswählen (VCR oder DVD).[PR]: Gespeicherte Programmnummer oder einen der externen Eingänge zurAufnahme auswählen. (Der DV-Eingang kann nicht gewählt werden.)[Datum]: Wählen Sie ein Datum bis zu einem Monat im Voraus.[Startzeit]: Startzeit für die Aufnahme festlegen.[Endzeit]: Endzeit für die Aufnahme festlegen.[Modus]: Stellen Sie den gewünschten Aufnahmemodus ein (DVD: XP, SP,LP, EP, MLP oder AT) bzw. (VCR: SP, LP oder AT)Im AT-Modus (Auto) wird automatisch ermittelt, wie viel Zeit auf der Disc oderauf dem Band übrig ist. Bei Bedarf wird der Aufnahmemodus gewechselt, umdie komplette Aufnahme auf dem Datenträger aufzuzeichnen.

Drücken Sie zum Programmieren einer Timer-Aufnahme auf ENTER. DerHinweis “Rec OK” im Feld [Überprüfen] des Menüs [Timer Liste] zeigt an, dassdie Timer-Aufnahme korrekt programmiert wurde.

Löschen einer Timer-AufnahmeEine Timer-Aufnahme kann vor Beginn der Aufnahme gelöscht werden. WählenSie im Men [Timer Liste] die zu löschende Timer-Aufnahme und drücken Sie dieTaste CLEAR.

Aufnahme

1 Aufnahmemodus wählen: Der Aufnahmemodus HOME,kann im SETUP-Menü festgelegt werden. vv VV bb BB,(XP, SP, LP, EP oder MLP) oder (VCR:SP, LP) ENTER

2 Aufnahmemedium wählen: VCR oder DVD

3 Kanal oder Quelle zur Aufnahme wählen: PR(+, -), AV/INPUT

4 Aufnahme starten: REC

5 Aufnahme anhalten: STOP

AUF DER FERNBED.

Gehen Sie wie folgt vor, um einen Fernsehsenderoder andere Quellen aufzuzeichnen. Die Aufnahmewird solange fortgesetzt, bis der Datenträger voll ist,die Aufnahme angehalten wird.

26

27

Timer-Aufnahme - Störungsbehebung

Unter folgenden Voraussetzungen nimmt das Gerät auch bei eingestelltemTimer nicht auf:

– Wenn keine Disc bzw. Kassette eingelegt wurde.– Wenn eine nicht beschreibbare Disc/Kassette eingelegt wurde.– Wenn die Option [Disc-Schutz] im Setup-Menü auf [EIN] eingestellt ist

(siehe Seite 19).– Wenn das Gerät gerade im Betrieb ist (z. B. Aufnahme, Löschen).– Wenn bereits 99 Titel (DVD-RW, DVD-R) bzw. 49 Titel (DVD+R, DVD+RW)

auf der Disc enthalten sind.

Unter folgenden Voraussetzungen ist keine Timer-Programmierung möglich:– Eine Aufnahme läuft gerade.– Die programmierte Uhrzeit liegt in der Vergangenheit.– Es wurden bereits 16 Aufnahmen programmiert.

Mehrere programmierte Timer-Aufnahmen überschneiden sich:– Die zeitlich nächste Aufnahme hat Priorität.– Wenn die frühere Aufnahme beendet ist, wird die zeitlich nächste Aufnahme

gestartet.– Falls zwei Aufnahmen mit derselben Startzeit programmiert wurden, hat die

zuerst programmierte Aufnahme Priorität.

Timer-Aufnahme mit SHOWVIEW®

Bei einem SHOWVIEW-Code handelt es sich um eine Folge von Nummern zurautomatischen Programmierung einer Aufnahme eines bestimmten Senders. Inden meisten Rundfunkzeitschriften wird der SHOWVIEW-Programmcode zusammen mit den Programmangaben abgedruckt.

Drücken Sie ShowView. Das Menü ShowView wird angezeigt. Drücken Sieerneut SHOWVIEW, um das Menü zu beenden.Geben Sie über dieNummerntasten die SHOWVIEW-Programmnummer ein und drücken Sie ENTER,um das Menü [Timer-Aufnahme] aufzurufen. Die Programmierung kann imMenü [Timer-Aufnahme] wie gewünscht geändert werden.

Der Hinweis “Rec OK” oder “OK” im Feld [Überprüfen] des Menüs [Timer Liste]zeigt an, dass die Timer-Aufnahme korrekt programmiert wurde.

SHOWVIEW ist ein eingetragenen Markenzeichen von Gemstar evelopmentCorporation. Das SHOWVIEW-System wurde Hergestellt mit Genehmigung vonGemstar Development Corporation.

Aufnahme von ZusatzgerätenEs können Aufnahmen von Zusatzgeräten erstellt werden, wie zum BeispielCamcorder oder Videorekorder, die an die externen Eingängen des Rekordersangeschlossen werden. Bei jedem Drücken der Taste AV/INPUT ändert sich dieEingangsquelle wie folgt. Das Gerät, von dem aufgenommen werden soll, mussrichtig am Gerät angeschlossen sein.� Tuner: Der integrierte Tuner� AV1: AV1 SCART-Buchse auf der Rückseite� AV2: AV2 DECODER-SCART-Buchse auf der Rückseite� AV3: AV IN 3 (VIDEO, AUDIO [L/R]) auf der Vorderseite

Aufnahme von Zusatzgeräten

Die Wiedergabe eines Titels kann auch bei Fortsetzen der Aufnahme gestartetwerden.

Drücken Sie während der Aufnahme auf PLAY (N). Daraufhin beginnt die Wiedergabe des aufgenommenen Titels. Drücken Sie nochmals auf STOP (x), um die aktuelle Aufnahme auf dem Bildschirm anzuzeigen.

oder

Drücken Sie während der Aufnahme die Taste TIMESHIFT. Daraufhin wird ein PIP-Fenster (Bild-im-Bild) eingeblendet. Die derzeitige Aufnahme wird dabei als Einblendung angezeigt, während der Ton der Wiedergabe zu hören ist. Drücken Sie auf STOP (x), um die aktuelle Aufnahme auf dem Bildschirmanzuzeigen.

RAM

itel bearbeiten - und mehrHinweise zum Titellisten-MenüDrücken Sie die Taste DISC MENU/LIST, um das Titellisten-Menü aufzurufen.Die Wiedergabe sollte dabei angehalten werden. Dieses Menü kann ebensoüber das Hauptmenü aufgerufen werden. Wählen Sie dazu nacheinander dieOptionen [FILM] und [DISK] und drücken Sie auf ENTER. Drücken Sie bei derBearbeitung einer Disc im VR-Modus zum Wechseln zwischen Original- undPlaylisten-Menü die Taste DISC MENU/LIST.

a Aktueller Datenträgerb Zeigt den Aufnahmemodus, den freien Speicher und eine

Fortschrittsanzeige der verstrichenen Spielzeit an.c Menüoptionen: Wählen Sie zur Anzeige der Menüoption einen Titel oder ein

Kapitel und drücken Sie ENTER. Je nach Disc-Typ werden unterschiedlicheOptionen angezeigt.

d Derzeit ausgewählter Titel.e Miniaturansichtf Zeigt den Titelnamen, das Aufnahmedatum und die Aufnahmedauer an.

Vor dem BearbeitenDieses Gerät stellt für verschiedene Disc-Typen unterschiedlicheBearbeitungsoptionen bereit. Überprüfen Sie vor dem Bearbeiten den aktuellenDisc-Typ und wählen Sie die für diese Disc verfügbare Option.Für im VR-Modus formatierte DVDs (DVD-RW) stehen erweiterteBearbeitungsfunktionen zur Verfügung. Es können entweder dieOriginalaufnahme (“Orginal”) oder die vom Original erstelltenWiedergabeinformationen (“Playliste“) bearbeitet werden.Änderungen an den Originaltiteln können nicht rückgängig gemacht werden.Wenn Sie nicht den Originaltitel bearbeiten wollen, muss zunächst einPlaylisten-Titel erstellt werden.Eine Playliste besteht aus einer Gruppe von Playlisten-Titeln, die zurBearbeitung aus dem Originaltitel erzeugt wurden.Titel des Original-Inhaltes der Disc enthalten ein oder mehrere Kapitel. BeimHinzufügen eines Disc-Titels zur Playliste werden sämtliche Kapitel innerhalbdieses Titels angezeigt. Die Kapitel innerhalb der Playliste werden also genauso behandelt, wie die Kapitel auf einer DVD-Video-Disc. Abschnitte derOriginal- oder Playlisten-Titel werden als Teile bezeichnet. Teile können imMenü Original und Playliste hinzugefügt oder gelöscht werden. BeimHinzufügen eines Kapitels oder Titels zur Playliste wird ein neuer Titel beste-hend aus einem Abschnitt (d. h. Kapitel) eines Original-Titels erzeugt. BeimLöschen wird ein Teils des Titels vom Original- oder Playlistenmenü gelöscht.Hinzufügen von KapitelmarkenUm ein Kapitel innerhalb eines Titels zu erstellen, müssen an den gewünschtenPunkten Kapitelmarken eingefügt werden. Drücken Sie an den gewünschtenPunkten während der Wiedergabe oder Aufnahme die Taste CHP.ADD.Auf dem Bildschirm erscheint ein Kapitelmarken-Symbol.

Kapitelmarken können ebenfalls in regelmäßigen Abständen automatisch einge-fügt werden. Aktivieren Sie dazu im SETUP-Menü die Option [Auto- Kapitel].

Miniaturansicht ändern Jeder Titel wird im Titellisten-Menü durch ein Miniaturbild des Titel- oderKapitelbeginns dargestellt.

Drücken Sie die Taste THUMBNAIL, um das aktuell angezeigte Bild imTitellisten-Menü anzuzeigen.

Löschen eines Titels oder KapitelsBeim Löschen eines Titels oder Kapitels aus der Playliste bleiben die Titel und Kapitelim Original erhalten. Wenn jedoch ein Kapitel oder Titel des Originals gelöscht wird,dann wird dieser Titel oder das Kapitel ebenfalls aus der Playliste entfernt.

Wählen Sie einen Titel oder ein Kapitel zum Löschen aus und drücken SieENTER. Wählen Sie im Menü in der linken Bildschirmhälfte den Eintrag[Löschen] und drücken Sie zur Bestätigung auf ENTER.

+R+RW-RWVR

+R+RW-RWVR

28

Titel bearbeiten

1 Menü [Titelliste] aufrufen: DISC MENU/LIST

2 Titel zum Bearbeiten auswählen: vv VV bb BB

3 Bearbeitungsmenü aufrufen: Je nach Medientyp ENTERkönnen die möglichen Einstellungen.

4 Menüoption auswählen: vv VV bb BB, ENTER

5 Menü [Titelliste] verlassen: RETURN

AUF DER FERNBED.Über das Titellisten-Menü können Videoinhalte bearbeitet werden.

ab

c

d

e

f

29

Kapitelsuche

Ein Kapitel kann nach den Beginn eines Titels durchsucht werden. Wählen Sieeinen Titel aus, nach dem Sie suchen wollen, und drücken Sie ENTER. WählenSie im Menü in der linken Bildschirmhälfte für die Option [Suchen] den Eintrag[Kapitel] aus und drücken Sie ENTER, um das Menü [Kapitelliste] aufzurufen.

Wählen Sie mit den Tasten vv VV bb BB ein gewünschtes Kapitel aus und drückenSie zum Starten der Wiedergabe auf PLAY.

Erstellen einer neuen Playliste

In der Playliste können Titel und Kapitel bearbeitet oder nachbearbeitet werden,ohne die Originalaufnahmen zu verändern. Mit dieser Funktion kann einOriginaltitel oder Kapitel zu einer neuen Playliste oder einer eingetragenenPlayliste hinzugefügt werden.

Wählen Sie einen Originaltitel oder ein Kapitel, das zur Playliste hinzugefügtwerden soll, und drücken Sie ENTER. Wählen Sie die Option [PL hinzuf.] unddrücken Sie ENTER, um das Menü [Wähle Wiederg.Liste] aufzurufen. WählenSie einen Playlisten-Titel, der zur gewählten Originaltitel oder zum Kapitel hinzugefügt werden soll, oder wählen Sie den Eintrag [Playlist Neu], um eineneue Playliste zu erstellen.

Verschieben von Playlisten-Kapiteln

Mit dieser Funktion kann die Wiedergabereihenfolge der Playlisten-Titel imMenü [Kapitelliste-Playliste] geändert werden. Wählen Sie im Menü in der linkenHälfte des Bildschirms [Kapitelliste-Playliste] den Eintrag [Bewegen] und drück-en Sie auf ENTER. Wählen Sie mit den Tasten vv VV bb BB den Speicherort, anden das Kapitel verschoben werden soll, und drücken Sie ENTER. Daraufhinwird das aktualisierte Menü angezeigt

Zeit-Suchlauf Ein Zeitabschnitt kann nach den Beginn eines Titels durchsucht werden.Wählen Sie einen Titel aus, nach dem Sie suchen wollen, und drücken SieENTER. Wählen Sie im Menü in der linken Bildschirmhälfte für die Option[Suchen] den Eintrag [Zeit] aus und drücken Sie ENTER, um das Menü[Suchen] aufzurufen.

Wählen Sie mit den Tasten bb BB einen Zeitabschnitt fest, der durchsucht werdensoll. Beim Drücken der Tasten bb BB gelangen Sie eine Minute, beim Gedrückthalten der Tasten bb BB gelangen Sie fünf Minuten zurück bzw. vor. Drücken Sieauf ENTER, um den Titel des gewählten Zeitabschnitts anzuzeigen.

Ausblenden von Kapiteln oder Titeln Die Wiedergabe eines Kapitels oder Titels kann ohne Löschen des Kapitelsoder Titels übersprungen werden. Wählen Sie ein Kapitel aus, der ausgeblendet werden soll, und drücken Sie ENTER. Wählen Sie für die Option[Verst.] den Eintrag [Editieren] und drücken Sie ENTER.Um versteckte Titel oder Kapitel wieder anzuzeigen, wählen Sie den versteckten Titel oder das Kapitel und drücken Sie ENTER. Wählen Sie für dieOption [Anzeigen] den Eintrag [Editieren] und drücken Sie ENTER.

Teilen eines Titels Mit dieser Funktion kann ein Titel in zwei neue Titel aufgeteilt werden. WählenSie einen zu teilenden Titel aus und drücken Sie ENTER. Wählen Sie im Menüin der linken Bildschirmhälfte für die Option [Editieren] den Eintrag [Teilen] ausund drücken Sie ENTER, um das Menü [Teilen] aufzurufen. Suchen Sie mitHilfe der Tasten PLAY, SCAN und PAUSE/STEP den Punkt, an dem der Titelgeteilt werden soll, markieren Sie die Option [Teilen] und drücken Sie ENTER.Daraufhin wird der Teilungspunkt im Wiedergabebildschirm angezeigt. WählenSie die Option [Erledigt] und drücken Sie ENTER, um den Titel zu teilen.

+RW

+R+RW

RAM-R+R+RW-RWVideo-RWVR

RAM-RWVR

RAM-RWVR

RAM-R+R+RW-RWVideo-RWVR

30

Sperren von Titeln

Mit dieser Funktion kann ein Titel gegen versehentliche Aufnahmen,Bearbeitungen oder Löschen geschützt werden. Wählen Sie ein Kapitel aus,der gesperrt werden soll, und drücken Sie ENTER. Wählen Sie im Menü in derlinken Bildschirmhälfte den Eintrag [Schützen] und drücken Sie auf ENTER. DieSperrmarke erscheint in der Miniaturansicht des Titels.

Um einen Titel wieder freizugeben, markieren Sie den geschützten Titel unddrücken Sie ENTER. Wählen Sie im Menü in der linken Bildschirmhälfte denEintrag [Ungeschützt] und drücken Sie zur Freigabe auf ENTER.

Löschen eines Teils Sie können einen Teil löschen, den Sie nicht mehr im Titel behalten wollen.

Wählen Sie einen Titel, aus dem ein Teil gelöscht werden soll, und drücken SieENTER. Wählen Sie im Menü in der linken Bildschirmhälfte für die Option[Editieren] den Eintrag [Teil löschen] und drücken Sie ENTER, um das Menü[Teil löschen] aufzurufen. Suchen Sie mit Hilfe der Tasten PLAY, SCAN undPAUSE/STEP den gewünschten Punkt.

[Startpunkt]: Wählen Sie den Startpunkt des zu löschenden Abschnittes unddrücken Sie ENTER.[Endpunkt]: Wählen Sie den Endpunkt des zu löschenden Abschnittes unddrücken Sie ENTER.[Abbrechen]: Drücken Sie auf ENTER, um den ausgewählten Teil zu verwerfen.[Erledigt]: Drücken Sie auf ENTER, um den ausgewählten Teil zu löschen.

Benennen eines TitelsEin mit dem Gerät aufgenommener Titel erhält automatisch eine Nummer alsTitelnamen. Mit Hilfe dieser Funktion kann der Name geändert werden.

Wählen Sie einen Titel, dessen Namen Sie ändern wollen, und drücken SieENTER. Wählen Sie im Menü in der linken Bildschirmhälfte die Option [Titel-Name] und drücken Sie ENTER, um die Tastatur einzublenden. Wählen Sie mitden Tasten vv VV bb BB ein Zeichen aus und drücken Sie zur Bestätigung dieSchaltfläche ENTER auf der Tastatur.

[OK]: Benennung beendet.[Zurück]: Alle eingegebenen Zeichen löschen.[Leer]: Fügt ein Leerzeichen ein.[Löschen]: Löscht das vorangehende Zeichen.

Der Titelname kann ebenfalls über die Fernbedienung eingegeben werden.PLAY (N): Fügt ein Leerzeichen ein.X (PAUSE/STEP): Löscht das folgende Zeichen.x (STOP), CLEAR: Löscht das vorangehende Zeichen.. / >: Cursor nach links oder rechts bewegen.Nummern (0-9): Die entsprechende Ziffer an der Cursorposition eingeben.

Kapitel verbinden Mit dieser Funktion kann das gewählte Kapitel mit einem benachbarten Kapitelverbunden werden. Wählen Sie ein gewünschtes Kapitel aus und drücken SieENTER. Wählen Sie die Option [Verbinden], um eine Verbindungsmarke zwischen den Kapitel-Miniaturansichten anzuzeigen. Drücken Sie auf ENTER,um die beiden markierten Kapitel zu verbinden.

In den folgenden Fällen ist diese Funktion nicht möglich.� Wenn nur ein Kapitel im Titel enthalten ist.� Wenn das erste Kapitel ausgewählt ist.� Wenn die zu verbindenden Kapitel aus gelöschten Teilen des Originaltitels

bestehen.� Wenn die zu verbindenden Kapitel aus verschiedenen Titeln bestehen.� Wenn eines der zu verbindenden Kapitel der Playliste verschoben wurde.

RAM+R+RW-RWVR

RAM-RWVR

RAM+R+RW-RWVR

31

Überschreiben

Nicht geschützte neue Video-Aufnahmen eines Aufnahmetitels können über-schrieben werden. Wählen Sie den Fernsehsender oder die Eingangsquelle fürdie Aufnahme. Drücken Sie zum Aufrufen des Titellisten-Menüs auf DISCMENU/LIST Wählen Sie mit den Tasten vv VV bb BB einen gewünschten Titel zumÜberschreiben aus und drücken Sie zum Starten des Überschreiben-Vorgangsdie Taste REC. Drücken Sie zum Anhalten der Aufnahme auf STOP.

Falls der neue Titel länger als die zu überschreibende Aufnahme auf der Discist, wird der nachfolgende Titel ebenfalls überschrieben. Sollte der nachfolgendeTitel schreibgeschützt sein, wird die Aufnahme am Startpunkt dieses Titelsabgebrochen.

Titel kopieren - und mehrHinweise zum Kopieren

� Kopiergeschützte Videoinhalte können nicht auf eine Disc kopiert werden.Die Vervielfältigung von mit Macrovision verschlüsselten Videoinhalten istverboten.

� Beim Drücken der Taste PAUSE/STEP während des Kopiervorgangs werdensowohl der DVD- als auch der Videorekorder in den Pause-Modus versetzt.Im Pause-Modus kann die Wiedergabeposition mit Hilfe der Tasten WIEDER-GABE, ZURÜCK, VOR, PAUSE/STEP usw. neu gewählt werden. DerAufnahme-Datenträger bleibt dabei im Pause-Modus. Um den Kopiervorgangfortzusetzen, drücken Sie zweimal die Taste DUBBING.

+RW Kopieren

1 Datenträger zum Kopieren auswählen: VCR oder DVD

2 Gewünschte Videoposition suchen, ab der m , M, PLAYKopiert werden soll:

3 Wiedergabe unterbrechen: PAUSE/STEP

4 Menü [Kopieren] aufrufen: DUBBING

5 [Aufn.-Modus] festlegen: vv VV bb BB

DVD: XP, SP, LP, EP, MLP oder VCR: SP, LP

6 Symbol [Kopieren] markieren: DUBBING

7 Kopiervorgang anhalten: STOP

AUF DER FERNBED.

32

SprachcodesVerwenden Sie diese Liste zur Einstellung der gewünschten Sprache für die folgenden Voreinstellungen: Disk Audio, Disk Untertitel, Disk Menü.

LändercodesWählen Sie einen Ländercode aus der Liste.

Sprache CodeAfar 6565Afrikaans 6570Albanisch 8381Amharisch 6577Arabisch 6582Armenisch 7289Assamesisch 6583Aymara 6588Aserbeidschanisch 6590Baschkirisch 6665Baskisch 6985Bengali, Bangla 6678Bhutanisch 6890Bihari 6672Bretonisch 6682Bulgarisch 6671Myanmarisch 7789Weißrussisch 6669Chinesisch 9072

Sprache CodeKroatisch 7282Tschechisch 6783Dänisch 6865Niederländisch 7876Englisch 6978Esperanto 6979Estnisch 6984Faroerisch 7079Fiji 7074Finnisch 7073Französisch 7082Friesisch 7089Galizisch 7176Georgisch 7565Deutsch 6869Griechisch 6976Grönländisch 7576Guarani 7178Gujarati 7185

Sprache CodeHaussa 7265Hebräisch 7387Hindi 7273Ungarisch 7285Isländisch 7383Indonesisch 7378Interlingua 7365Irisch 7165Italienisch 7384Javanisch 7487Kanadisch 7578Kaschmir 7583Kasachisch 7575Kirgisisch 7589Koreanisch 7579Kurdisch 7585Laotisch 7679Lateinisch 7665Lettisch 7686

Sprache CodeLingala 7678Litauisch 7684Mazedonisch 7775Madagassisch 7771Malaiisch 7783Malajalam 7776Maori 7773Marathi 7782Moldawisch 7779Mongolisch 7778Nauru 7865Nepalesisch 7869Norwegisch 7879Oriya 7982Pandschabi 8065Paschtu 8083Persisch 7065Polnisch 8076Portugiesisch 8084

Sprache CodeQuechua 8185Retoromanisch 8277Rumänisch 8279Russisch 8285Samoanisch 8377Sanskrit 8365Schottisch (Gälisch) 7168Serbisch 8382Serbo-Kroatisch 8372Shona 8378Sindhi 8368Singalesisch 8373Slowakisch 8375Slowenisch 8376Spanisch 6983Sudanesisch 8385Swahili 8387Schwedisch 8386Tagalog 8476

Sprache CodeTadschikisch 8471Tamilisch 8465Telugu 8469Thai 8472Tongalesisch 8479Türkisch 8482Turkmenisch 8475Twi 8487Ukrainisch 8575Urdu 8582Usbekisch 8590Vietnamesisch 8673Volapük 8679Walisisch 6789Wolof 8779Xhosa 8872Jiddish 7473Yoruba 8979Zulu 9085

Land CodeAfghanistan AFArgentinien ARAustralien AUÖsterreich ATBelgien BEBhutan BTBolivien BOBrasilien BRKambodscha KHKanada CAChile CLChina CNKolumbien CORepublik Kongo CG

Land CodeCosta Rica CRKroatien HRTschechische Republik CZDänemark DKEcuador ECÄgypten EGEl Salvador SVÄthiopien ETFiji FJFinnland FIFrankreich FRDeutschland DEGroßbritannien GBGriechenland GR

Land CodeGrönland GLHongkong HKUngarn HUIndien INIndonesien IDIsrael ILItalien ITJamaika JMJapan JPKenia KEKuwait KWLibyen LYLuxemburg LUMalaysia MY

Land CodeMalediven MVMexiko MXMonaco MCMongolei MNMarokko MANepal NPNiederlande NLNiederländische Antillen ANNeu Seeland NZNigeria NGNorwegen NOOman OMPakistan PKPanama PA

Land CodeParaguay PYPhilippinen PHPolen PLPortugal PTRumänien RORussische Föderation RUSaudi Arabien SASenegal SNSingapur SGSlowakische Republik SKSlowenien SISüdafrika ZASüdkorea KRSpanien ES

Land CodeSri Lanka LKSchweden SESchweiz CHTaiwan TWThailand THTürkei TRUganda UGUkraine UAUSA USUruguay UYUsbekistan UZVietnam VNSimbabwe ZW

33

FehlersucheAllgemein

Das Gerät lässt sich nicht einschalten.b Schließen Sie das Netzkabel fest an die Netzsteckdose an.

Kein Bild.b Wählen Sie den richtigen Video-Eingangsmodus des Fernsehers, so dass

das Bild des Gerätes angezeigt wird.b Videokabel fest anschließen.b Überprüfen Sie, ob für die Option [Video Ausg. Format] im SETUP-Menü

eine geeignete Einstellung vorgenommen wurde, die dem Videoanschlussentspricht.

Verzerrtes Bild.b Die wiedergegebene Disc wurde in einer anderen Farbnorm als der des

Fernsehers aufgenommen.b Das Videosignal des Zusatzgerätes ist kopiergeschützt.b Wählen Sie eine vom Fernseher unterstützte Auflösung.

Kanäle werden nicht gefunden oder gespeichert.b Bitte den Antennenanschluss überprüfen.

Kein Ton.b Audiokabel fest anschließen.b Für den Verstärker oder den Verstärkeranschluss wurde eine falsche

Einstellung für die Eingangsquelle vorgenommen.b Das Gerät führt gerade einen Suchlauf oder eine Wiedergabe in Zeitlupe

durch oder befindet sich im Pause-Modus.Die Fernbedienung funktioniert nicht richtig.b Die Fernbedienung ist nicht auf den Fernbedienungs-Sensor des Gerätes

gerichtet.b Die Fernbedienung ist zu weit vom Gerät entfernt.b Zwischen Fernbedienung und Gerät befindet sich ein Hindernis.b Die Batterien der Fernbedienung sind schwach.

Wiedergabe

Das Gerät startet die Wiedergabe nicht.b Eine spielbare Disc einlegen. (Disc-Typ, Farbnorm und Ländercode

überprüfen.)b Disc mit der Wiedergabeseite nach unten einlegen.b Disc richtig in die Mulde im Disc-Fach einlegen.b Die Disc reinigen.b Einstufung aufheben oder Freigabestufe ändern.

Mit diesem Gerät beschriebene Discs lassen sich nicht auf anderenPlayern abspielen.

b Finalisieren Sie die Discs.b Überprüfen Sie die Kompatibilität des Players mit den Discs.b Disc richtig in die Mulde im Disc-Fach einlegen.b Discs mit Einmal-Kopierschutz können auf anderen Playern nicht

wiedergegeben werden.Der Kamerawinkel kann nicht geändert werden.

b Die wiedergegebene Video-DVD enthält keine weiteren Kamerawinkel.b Der Kamerawinkel kann bei Titeln, die mit diesem Gerät aufgenommenen

wurden, nicht geändert werden.

Die Untertitelsprache lässt sich nicht ändern oder wird nicht angezeigt.b Die wiedergegebene Video-DVD enthält keine Untertitel.b Untertitel können bei Titeln, die mit diesem Gerät aufgenommenen

wurden, nicht geändert werden.

MP3-/WMA-/JPEG-/DivX-Dateien lassen sich nicht wiedergeben.b Die Dateien wurden in einem vom Gerät nicht unterstützten Format

erstellt.b Der Codec der DivX-Filmdatei wird nicht unterstützt.

b Die Auflösung ist höher als die vom Gerät unterstützte Maximalauflösung.

AufnahmeKeine Aufnahme oder fehlerhafte Aufnahme.

b Überprüfen Sie den freien Speicherplatz auf der Disc.b Stellen Sie sicher, dass die Aufnahmequelle nicht kopiergeschützt ist.b Während der Aufnahme ist ein Stromausfall eingetreten.b Verwenden Sie für Inhalte mit Einmal-Kopierschutz eine im VR-Modus

formatierte Disc.

Fehlerhafte Timer-Aufnahme.b Die Uhr des Rekorders ist nicht richtig gestellt.b Die Startzeit der Timer-Aufnahme liegt in der Vergangenheit.b Zwei Timer-Aufnahmen haben sich überschnitten. Dabei wurde nur die

frühere Aufnahme vollständig aufgezeichnet.b Stellen Sie den Aufnahmekanal ausschließlich auf den integrierten

Empfänger, und nicht auf den Empfänger des Fernsehers ein.

34

Keine Aufnahme und/oder Wiedergabe in Stereo möglich.b Der Fernseher ist nicht Stereo-fähig.b Die Sendung wird nicht in Stereo ausgestrahlt.b Die A/V-Ausgangsbuchsen des Gerätes sind nicht mit den

A/V-Eingangsbuchsen des Fernsehers verbunden.

HDMI

Auf dem angeschlossenen HDMI-Gerät wird kein Bild angezeigt.

b HDMI-Kabel abziehen und wieder anschließen.

b HDMI-Gerät aus- und wieder einschalten.

b Der Videoeingang des angeschlossenen Gerätes muss auf dieses Geräteingestellt sein.

b Das verwendete HDMI-Kabel muss voll HDMI-kompatibel sein. BeiAnschluss eines Nicht-Standard-Kabels wird u. U. kein Bild angezeigt.

b Nicht alle HDCP-kompatiblen DVI-Geräte arbeiten mit diesem Gerätzusammen.

Auf dem angeschlossenen HDMI-Gerät wird kein Ton ausgegeben.

b Einige HDMI-kompatible Geräte besitzen keine Tonausgabe (schlagen Siein der Bedienungsanleitung des angeschlossenen Gerätes nach).

b Falls Ihr Fernsehgerät keine Samplingfrequenz von 96 kHz unterstützt,stellen Sie die Option [Sampling Freq.] im Setup-Menü auf [48 kHz]. Nachdieser Auswahl wandelt die Einheit 96 KHz-Signale automatisch in 48KHz-Signale um, damit sie vom System dekodiert werden können.

b Falls Ihr Fernseher keinen Dolby Digital- oder MPEG-Decoder besitzt,stellen Sie die Option [DTS] bzw. [MPEG] im Setup-Menü auf [PCM].

b Falls Ihr Fernseher keinen DTS-Decoder besitzt, stellen Sie die Option[DTS] im Setup-Menü auf [Aus]. Für DTS Mehrkanal-Surround-Soundmuss dieses Gerät über einen seiner digitalen Audio-Ausgänge an einenDTS-fähigen Receiver angeschlossen werden.

Zurücksetzen des GerätesEines der folgenden Probleme tritt auf:� Das Gerät ist angeschlossen, es lässt sich jedoch nicht ein- oder

ausschalten.� Die Anzeige des Bedienungsfeldes funktioniert nicht.� Das Gerät arbeitet nicht störungsfrei.Das Gerät kann wie folgt zurückgesetzt werden:� Halten Sie die Taste POWER mindestens fünf Sekunden lang gedrückt.

Auf diese Weise wird das Gerät ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerätnun wieder ein.

� Ziehen Sie den Netzstecker ab, warten Sie mindestens fünf Sekundenund schließen Sie ihn wieder an.

Technische DatenAllgemeinStromversorgung AC 200-240V, 50/60 HzLeistungsaufnahme 23 WAbmessungen (ca.) 430 x 78.5 x 260 mm (B x H x T) ohne StandfußGesamtgewicht (ca.) 4.2 kgBetriebstemperatur 5°C bis 35°CLuftfeuchtigkeit während des 5% bis 90%BetriebsFernsehnorm PAL I, B/G, I/I, SECAM D/K, K1 FarbnormAufnahmeformat PAL

SystemLaser Halbleiterlaser, Wellenlänge 650 nmVideokopf 6-Kopf-Doppel-Azimut, WendelabtastungssystemSignal system PAL

AufnahmeAufnahmeformat DVD-Videoaufzeichnung, DVD-VIDEOBeschreibbare Datenträger DVD-RW, DVD-R, DVD+RW,

DVD+R, DVD+R (Double Layer), DVD-RAMAufnahmezeit DVD (4,7 GB): Ca. 1 Stunde (XP-Modus),

2 Stunden (SP-Modus), 4 Stunden (LP-Modus),6 Stunden (EP-Modus), 14 Stunden (MLP-Modus) DVD+R DL (8,5 GB): Ca. 1,8Stunden (XP-Modus), 3,8 Stunden (SP-Modus),7,3 Stunden (LP-Modus), 9,1 Stunden (EP-Modus), 21 Stunden (MLP-Modus)

Video-AufnahmeformatAbtastfrequenz 27 MHzKomprimierungsformat MPEG2

Audio-AufnahmeformatAbtastfrequenz 48 kHzKomprimierungsformat Dolby Digital

WiedergabeFrequenzgang DVD (PCM 48 kHz): 8 Hz bis 22 kHz,

CD: 8 Hz bis 20 kHzDVD (PCM 96 kHz): 8 Hz bis 44 kHz

Störabstand Mehr als 100 dB (AUDIO OUT-Anschluss)Klirrfaktor Weniger als 0,008% (AUDIO OUT-Anschluss)

Eingänge

Dynamikbereich Mehr als 95 dB (AUDIO OUT-Anschluss)ANTENNA IN Antenneneingang, 75 OhmVIDEO IN 1,0 Vp-p 75 Ohm, negative Sync.,

Cinch-Buchse x 1/SCART x 2AUDIO IN 2.0 Vrms mehr als 47 kOhm,

Cinch-Buchse (L, R) x 1/SCART x 2DV IN 4-polig (Norm IEEE 1394)

USB IN 4-polig (Standard-USB 1.1)

Ausgänge

VIDEO OUT SCART x 2S-VIDEO OUT (Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, negative Sync.,

Mini-DIN 4-polig x 1(C) 0,3 V (p-p) 75 ΩCOMPONENT VIDEO OUT (Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, negative Sync.,

Cinch-Buchse x 1 (PB)/(PR) 0,7 V (p-p), 75 Ω, Cinch-Buchse x 2

HDMI-Video-/Audioausgang 19-polig (HDMI-Norm, Typ A)Audioausgang (digital) 0,5 V (p-p), 75 Ω, Cinch-Buchse x 1Audioausgang (optisch) 3 V (p-p), Optischer Anschluss x 1Audioausgang (analog) 2 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω,

Cinch-Buchse (L, R) x 1 / SCART x 2Zubehör

Scart-Kabel (1), HF-Kabel (1), Fernbedienung (1), Batterie (1)

35