15
www.rieslingtage.com 6. Riesling Tage Südtirol Naturns Gourmetherbst - Autunno Gourmand Riesling & Gourmet 6° Edizione Giornate del Riesling Alto Adige Naturno 18.10. - 20.11. 2010

Rieslingtage in Südtirol

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Südtirol ist ein Weinland. Neues über die akutellen Rieslingtage und Verkostung im Hotel Lindenhof.

Citation preview

Page 1: Rieslingtage in Südtirol

www.rieslingtage.com

6. Riesling TageSüdtirol∙Naturns

Gourmetherbst - Autunno Gourmand

R i e s l i n g & G o u r m e t

6° Edizione Giornate del Riesling Alto Adige Naturno

18.10. - 20.11.2010

Page 2: Rieslingtage in Südtirol

Vorwort

Liebe Freunde der Rieslingtage Naturns,

bereits zum 6. Mal dürfen wir Sie heuer vom 18.10.-20.11.2010zu den Rieslingtagen nach Naturns einladen.Es freut mich, dass das Programm um weitere Highlightserweitert wurde. In Zusammenarbeit mit der Hotellerie, der Restauration, den Kaufleuten und den Höfen am Son-nenberg Naturns können wir Ihnen heuer zusätzliche ku-linarische Höhepunkte zum Thema Riesling und Degusta-tionsmenüs von Gastköchen aus verschiedenen Regionen Italiens bieten. Besuchen und besichtigen Sie mit uns die örtlichen Rieslingwinzer, nehmen Sie an Weinreisen zu den besten Weinkellereien Südtirols teil und verkosten Sie edle Tropfen von italienischen Winzern! Wir erwarten Sie heuer ganz im Zeichen von Riesling & Gourmet und wünschen allen Weinkennern, Genießern und Gourmets viel Freude und Genuss in Naturns!

Ihr OK PräsidentJoachim Nischler

Dr. Hans BergerLandesrat

Dr. Hans Berger

LandesratAssessore Provinciale

Cari amici delle “giornate del Riesling” a Naturno,

già per la 6° volta, vi invitiamo alle giornate del Riesling diNaturno dal 18.10 al 20.11.2010. Sono lieto di comunicarvi che ilprogramma è stato ulteriormente ampliato. In collaborazione con gli albergatori, la ristorazione, i commercianti e i masi del Montesole di Naturno Vi offriamo ulteriori eventi gastronomici che ruotano attorno al Riesling e menu di degustazione di cuochi ospiti di varie regioni italiane. Visitate con noi i vigneti di uve Riesling della nostra terra, visitate i migliori produttori dell’Alto Adige e degustate i vini pregiati dei viticoltori italiani! Vi aspettiamo anche quest‘anno all‘insegna di Riesling & Gourmet e auguriamo a tutti gli intenditori di vino, agli appassionati e ai gourmet piacevolissime giornate aNaturno!

Il vostro presidente OKJoachim Nischler

Dr. Hans BergerAssessore Provinciale

Saluti

Joachim Nischler

Präsident des Organisationskomitees

Presidente - Comitato Organizzatore Giornate del Riesling

Cari amici delle “giornate del Riesling” a Naturno,

già per la 5° volta, vi invitiamo alle giornate del Riesling di Naturno dal 31.10 al 21.11.09. Sono lieto di comunicarvi che il programma è stato ulteriormente ampliato. In collaborazione con gli albergatori di Naturno vi offriamo ulteriori eventi gastronomici che ruotano attorno al Riesling e menu di degustazione di cuochi ospiti di varie regioni italiane. Visitate con noi i vigneti di uve Riesling della nostra terra, visitate i migliori produttori dell’Alto Adige e degustate i vini pregiati dei viticoltori italiani! Vi aspettiamo anche quest‘anno all‘insegna di Riesling & Gourmet e auguriamo a tutti gli intenditori di vino, agli appassionati e ai gourmet piacevolissime giornate a Naturno!

Il vostro presidente OKJoachim Nischler

Dr. Hans BergerAssessore Provinciale

Dr. Hans Berger

LandesratAssessore Provinciale

Liebe Freunde der Rieslingtage Naturns, bereits zum 5. Mal dürfen wir Sie heuer vom 31.10.–21.11.09 zu den Rieslingtagen nach Naturns einladen. Es freut mich, dass das Programm um weitere Highlights erweitert wurde. In Zusammenarbeit mit der Hotellerie in Naturns können wir Ihnen heuer zusätzlich kulinarische Höhepunkte zum Thema Riesling und Degustationsmenüs von Gastköchen aus verschiedenen Regionen Italiens bieten. Besuchen und besichtigen Sie mit uns die örtlichen Rieslingwinzer, nehmen Sie an Weinreisen zu den besten Weinkellereien Südtirols teil und verkosten Sie edle Tropfen von italienischen Winzern! Wir erwarten Sie heuer ganz im Zeichen von Riesling & Gourmet und wünschen allen Weinkennern, Genießern und Gourmets viel Freude und Genuss in Naturns! Ihr OK PräsidentJoachim Nischler

Dr. Hans BergerLandesrat

Vorwort

Joachim Nischler

Präsident des OrganisationskomiteesPresidente - Comitato OrganizzatoreGiornate del Riesling

Stricker SusanneIhre Ansprechpartnerin und Begleitper-son der verschiedenen Veranstaltungen Contatto per i singoli eventi

[email protected] oder/[email protected] – Tel. +39 331 6246650

Saluti

3

Page 3: Rieslingtage in Südtirol

Indice Inhalt

p. 04 Tributo a un nettare pregiato

p. 06 Concorso del Riesling

p. 08 Autunno gourmand all’Hotel Lindenhof e al Hotel/Bar Naturnser Hof

p. 10 Autunno gourmand all’Hotel Schulerhof Hotel Oberraindlhof e Bar San Zeno

p. 12 Autunno gourmand all’Hotel Feldhof e al Bar Tschirlander Hof

p. 16 Autunno gourmand all’Hotel Prokulus e al Ristorante/Bar Kreuzwirt

p. 19 Autunno gourmand all’Hotel Preidlhof e al Bar San Zeno

p. 22 Eventi collaterali e lista Riesling annata 2009

Hommage an einen edlen Tropfen S. 05

Rieslingwettbewerb S. 07

Gourmetherbst im Hotel Lindenhof und S. 09 im Hotel/Bar Naturnser Hof

Gourmetherbst im Hotel Schulerhof, S. 11 Hotel Oberraindlhof und der Bar San Zeno

Gourmetherbst im Hotel Feldhof und S. 13 der Bar Tschirlander Hof

Gourmetherbst im Hotel Prokulus und S. 17 dem Restaurant/Bar Kreuzwirt

Gourmetherbst im Hotel Preidlhof und S. 20 der Bar San Zeno

Rahmenprogramm und Weinliste Riesling Jahrgang 2009 S. 23

2 3

Page 4: Rieslingtage in Südtirol

Tributo a un nettare pregiato Hommage an einen edlen Tropfen

Una seconda patria per il riesling“La regina delle uve bianche”

Il Riesling viene coltivato in Alto Adige già dalla metà del XIX secolo,ma è solo negli ultimi 15 anni che la Val Venosta e la Valle Isarco sonostate scoperte come luoghi particolarmente adatti alla coltivazione di questo vitigno.

L’entusiasmo suscitato delle scorse edizioni delle Giornate del Riesling di Naturno tra appassionati, conoscitori, abitanti del luogo e turisti è la prova migliore che le Giornate del Riesling di Naturno – Alto Adige sono indubbiamente un successo. Oltre al concorso “Riesling Gold”, al quale prendono parte con i loro Riesling, la maggi-or parte dei produttori nazionali, la manifestazione 2010 propone un programma vario, interessante e ricco di contenuti.

dem riesling eine zweite Heimat geben„Königin der weißen Trauben“

Bereits seit Mitte des 19. Jahrhunderts wird in Südtirol Rieslingangepflanzt. Allerdings erst in den letzten 15 Jahren wurdender Vinschgau und das Eisacktal als ausgesprochen geeigneteStandorte für den Südtiroler Rieslinganbau entdeckt.

Die Begeisterung über die Naturnser Rieslingtage unterWeinfreunden, Rieslingkennern, Einheimischen und Gästen istder beste Beweis dafür, dass die Rieslingtage Südtirol Naturnszweifelsohne ein Erfolg sind. Ausgehend von der „Riesling-Gold-Prämierung“, an der sich neben Südtiroler Betrieben mit ihrenRieslingen auch jene auf nationalem Gebiet beteiligen, bietet sichauch 2010 ein inhaltsreiches, schönes und interessantes Programm.

4 5

Page 5: Rieslingtage in Südtirol

anja e Jens Kallfelz, curatori della piattaforma riesling.de, presentano un breve excursus attraverso gli ultimi 30-40 anni della storia dei riesling della germania. soffermandosi in particolare sulle eccellenze vinicole della mosella, ne esplorano il potenziale di invecchiamento e il tipico profilo gustativo. inizio ore 16.00 – Quota di partecipazione: euro 35,00 (la degustazione si svolge presso il centro della protezione civile di naturno. prenotazioni presso l’associazione turistica di naturno all’indirizzo [email protected] oppure al n. tel. 0473 666 077)

Concorso Riesling

DatumData

Rieslingwettbewerb

donnerstaggiovedì

sonntagdomenica

samstagsabato

sonntagdomenica

04.11.1004.11.10

07.11.1007.11.10

06.11.1006.11.10

14.11.1014.11.10

Nationaler RieslingwettbewerbConcorso nazionale del Riesling

Vertikale Riesling VerkostungDegustazione verticale di Riesling

Riesling-Gold-PrämierungPremiazione del Riesling vincitore

14.00 bis 20.00 Uhr:Ore 14.00-20.00

die teilnehmenden rieslinge aus südtirol und den italienischen anbaugebieten werden nach dem strengen Urteil einer Fachjury von internationalen experten und weinkennern unter der leitung von dr. armin Kobler bewertet.

i riesling dell’alto adige e dell’italia vengono valutati da una giuria di esperti ed enologi internazionali guidata dal dott. armin Kobler

anja und Jens Kallfelz von riesling.de geben einen kleinen einblick in die welt der reifen rieslinge aus deutschland und nehmen uns mit auf eine reise bis hin in die letzten 30 bis 40 Jahre.  dabei soll vor allem das alterungspotenzial herausragender mosel-lagen und ihrer typischen geschmackprofile verdeutlicht werden.  beginn: 16.00 h teilnahmegebühr: euro 35,00. die Verkostung findet im zivilschutz-zentrum naturns statt, infos und anmeldung im tourismusverein naturns [email protected] oder tel. 0473/666 077

um 18. 00 Uhr im stadttheater puccini in meran. im rahmen des meraner winefestival erfolgt die Verleihung der auszeichnung bester riesling 2009 der auf nationalem gebiet angebaut wurde. drei von den 10 bekannt gegebenen rieslingen werden prämiert.

ore 18.00, teatro puccini di merano. nell’ambito del winefestival di merano viene premiato il miglior riesling nazionale per l’annata 2009.tre dei 10 vini riesling comunicati verranno premiati.

tischverkostung nationaler rieslinge im restaurant Kreuzwirt 14.00 bis 22.00 Uhr: die schmuckaustellung der südtiroler goldschmiede zum thema wein.16.00 Uhr: Vertikalverkostung mit Uli mell vom weingut von bassermann Jordan im restaurant Kreuzwirt „Seit zwei Jahrhunderten steht dieses Weingut in der ersten Reihe der pfälzischen Qualitätsweinproduktion“ Stuart Pigott/Hugh Johnson. das weingut bassermann Jordan liegt in deidesheim in der pfalz und steht seit jeher für erstklassige lagen. Uli mell gehört zu den renommiertesten bekanntesten Kellermeistern20.00 Uhr:riesling und gourmet: Verkostung der siegerweine mit Vip’s und presse im restaurant Kreuzwirt. es verwöhnt raimund Frötscher mit kleinen Häppchen. anmeldung im tourismusverein naturns [email protected] oder tel. 0473 666 077

degustazione di riesling nazionali al ristorante Kreuzwirt Ore 14.00-22.00 mostra di gioielli realizzati da orafi altoatesini e ispirati alla viteOre 16.00Uli mell, enologo della tenuta bassermann Jordan, guida una degustazione verticale di riesling al ristorante Kreuzwirt.Questa tenuta è da due secoli ai vertici della produzione vinicola di qualità nel Palatinato“, Stuart Pigott/Hugh Johnson.

la tenuta bassermann Jordan, ubicata a deidesheim nel cuore del palatinato, è da sempre sinonimo di una vitivinicoltura di eccellenza. Uli mell rientra certamente nel novero dei cantinieri più rinomati.Ore 20.00riesling e gourmet: degustazione dei vini vincitori con Vip e gior-nalisti al ristorante Kreuzwirt. raimund Frötscher esalta i piaceri del palato con piccoli spuntini. prenotazioni presso l’associazione turistica di naturno all’indirizzo [email protected] oppure al n. tel. 0473 666 077

6 7

Page 6: Rieslingtage in Südtirol

Autunno Gourmand

Data Datum

Gourmetherbst

montaglunedì

dienstagmartedì

18.10.1018.10.10

19.10.1019.10.10

Weinreise zum Weingut Alois Lageder nach MargreidTrasferta alla tenuta di Alois Lageder a Magrè

Weingut Unterortl/Juval:Tenuta Unterortl/Juval

Galadinner zum Thema Riesling von Chefkoch Andreas Pircherim Hotel Lindenhof****S

Cena di gala nel segno del Riesling a cura dello chef Andreas Pircher, Hotel Lindenhof****S

gegründet im Jahr 1823 und geführt in 5. generation, verbindet das weingut heute tradition und innovation: authentische weine von biodynamisch bewirtschafteten weinbergen. start 09.30 Uhr – rückkehr 14.00 Uhr - Kosten 29,00 €

anmeldung im Hotel lindenhof****s, tel. 0473 666 242 – [email protected]

Fondata nel 1823 e gestita della quinta generazione, l’azienda realizza un perfetto mix fra tradizione e innovazione. i suoi vini autentici nascono da uve coltivate secondo criteri biodinamici. partenza ore 09.30, ritorno ore 14.00 – Quota di partecipazione: euro 29,00prenotazioni presso l’Hotel lindenhof****s, tel. 0473 666 242 – [email protected]

Führung im weinberg und Keller „ weinbergreise zum schwarzen ritter“ und rieslingverkostung bei der waalerhütte.

start: 10.00 Uhr und 14.00 Uhr - euro 8,00 € (shuttle inklusive)

anmeldung im Hotel lindenhof****s, tel. 0473 666 242 – [email protected]

Visita guidata ai vigneti con la “vigna del cavaliere nero” e alla cantina; degustazione finale presso la waalerhütte. partenza alle ore

10.00 e alle ore 14.00 – euro 8,00 (incluso servizio navetta)

prenotazioni presso l’Hotel lindenhof****s, tel. 0473 666 242 – [email protected]

beginn: 19.00 Uhr – menü* € 59,00 (ohne getränke)menü mit passendem wein: € 107,00Übernachtung, Frühstück, menü inkl. wein: € 139,00

tischreservierung im Hotel lindenhof****s, tel. 0473 666 242 – [email protected]

inizio ore 19.00 – menu*: euro 59,00 (bevande escluse)menu con vini abbinati: euro 107,00pernottamento, prima colazione, menu con vini abbinati: euro 139,00

prenotazioni presso l’Hotel lindenhof****s, tel. 0473 666 242 – [email protected]

*das vollständige menü finden sie auf www.rieslingtage.com* per il menu dettagliato si veda www.rieslingtage.com

donnerstaggiovedì

21.10.1021.10.10

Vergleichsverkostung von teilnehmenden Rieslingen am Rieslingwettbewerb und internationalen Rieslingen mit Hotelchef Jo-achim Nischler und den Sommeliers im Hotel Lindenhof****S

Degustazione comparativa tra Riesling in concorso e internazionali con il propietario Joachim Nischler e i sommerliers dell’Hotel Lindenhof ****S

Wine & Music mit Bollito Misto im Naturnser HofWine & Music con Bollito Misto al Naturnser Hof

beginn: 15.00 Uhr - teilnahmegebühr € 17,00 anmeldung im Hotel lindenhof****s, tel. 0473 666 242 – [email protected]

inizio ore 15.00 – Quota di partecipazione: euro 17,00

prenotazioni presso l’Hotel lindenhof****s, tel. 0473 666 242 – [email protected]

15 rieslinge aus den besten europäischen anbaugebieten aber auch exotischen ländern stehen zur Verkostung - beginn: 20:30 Uhr(ohne anmeldung)

degustazione di 15 riesling provenienti dalle migliori zone viticole d’europa e di altri paesi – inizio ore 20.30 (prenotazione non necessaria)

8 9

Page 7: Rieslingtage in Südtirol

Autunno Gourmand

Data Datum

Gourmetherbst

montaglunedì

Freitagvenerdì

dienstagmartedì

25.10.1025.10.10

22.10.1022.10.10

26.10.1026.10.10

Weinreise zum Weingut Peter Dipoli nach Neumarkt

Trasferta alla cantina di Peter Dipoli a Egna

„Wenn das Wasser und der Wein erzählen““Racconti di acqua e di vino“

Weingut Falkenstein: Führung im Weinberg und Keller und Rieslingverkostung im Weinberg.

Tenuta Falkenstein: visita guidata ai vigneti e alla cantina; degustazione finale di Riesling nei vigneti

Galadinner zum Thema Riesling von Chefkoch Markus Gemassmer, Hotel Schulerhof**** in Plaus

Cena di gala nel segno del Riesling a cura dello chef Markus Gemassmer, Hotel Schulerhof**** a Plaus

Galadinner zum Thema Riesling von Chefkoch Günther Veith im Hotel Oberraindlhof***S

Cena di gala nel segno del Riesling a cura dello chef Günther Veith, Hotel Oberraindlhof*** nella Val Senales

*das vollständige menü finden sie auf www.rieslingtage.com* per il menu dettagliato si veda www.rieslingtage.com

das weingut gibt es seit 1987 und verzeichnet jährlich zuwachs. start 10.00 Uhr – rückkehr 14.00 Uhr - Kosten 29,00 €anmeldung im Hotel schulerhof****, tel. 0473 660 096 – [email protected]

l’azienda fondata nel 1987 è protagonista di una crescita costante anno dopo anno. partenza ore 10.00, ritorno ore 14.00 Quota di partecipazione: euro 29,00 prenotazioni presso l’Hotel schulerhof****, tel. 0473 660 096 – [email protected]

geführte wanderung mit Karl perfler

start: 10.00 Uhr und rückkehr: 15.00 Uhr teilnahmegebühr € 25,00

anmeldung im tourismusverein naturns: [email protected], tel. 0473 666 077

escursione guidata con Karl perfler

partenza ore 10.00, ritorno ore 15.00 Quota di partecipazione: euro 25,00

prenotazioni presso l’associazione turistica di naturno [email protected], tel. 0473 666 077

start: 10.00 Uhr und 14.00 Uhr - euro 8,00 € (inkl. shuttle)anmeldung im Hotel schulerhof****, tel. 0473 660 096 – [email protected] oder Hotel oberraindlhof***s, tel. 679 131 [email protected]

partenza alle ore 10.00 e alle ore 14.00 – euro 8,00 (incluso servizio navetta) prenotazioni presso l’Hotel schulerhof****, tel. 0473 660 096 – [email protected] oppure presso l’Hotel oberraindlhof***s, tel. 0473 679 131 – [email protected]

beginn: 19.00 Uhr – menü* € 59,00 (ohne getränke)menü mit passendem wein: € 107,00Übernachtung, Frühstück, menü inkl. wein: € 139,00tischreservierung: Hotel schulerhof****, tel. 0473 660 096 – [email protected]

inizio ore 19.00 – menu*: euro 59,00 (bevande escluse)menu con vini abbinati: euro 107,00pernottamento, prima colazione, menu con vini abbinati: euro 139,00 prenotazioni presso l’Hotel schulerhof****, tel. 0473 660 096 – [email protected]

beginn: 19.00 Uhr – menü* € 59,00 (ohne getränke)menü mit passendem wein: € 107,00Übernachtung, Frühstück, menü inkl. wein: € 139,00tischreservierung: Hotel oberraindlhof***s, tel. 0473 679 131 – [email protected]

inizio ore 19.00 – menu*: euro 59,00 (bevande escluse)menu con vini abbinati: euro 107,00pernottamento, prima colazione, menu con vini abbinati: euro 139,00 prenotazioni presso l’Hotel oberraindlhof***s, tel. 0473 679 131 – [email protected]

10 11

Page 8: Rieslingtage in Südtirol

Autunno Gourmand

Data Datum

Gourmetherbst

donnerstaggiovedì

dienstagmartedì

Freitagvenerdì

28.10.1028.10.10

02.11.1002.11.10

29.10.1029.10.10

Verkostung zum Thema Riesling mit Wein-fachmann Peter Dipoli oder Günther Hölzl (Meraner Weinhaus) im Hotel Schulerhof**** in Plaus

Degustazione dei Riesling in concorso guidata dall’esperto Peter Dipoli oppure Günther Hölzl (Meraner Weinhaus), Hotel Schulerhof****

Weinreise zur Kellerei St Michael / Eppan:Trasferta alla Cantina di San Michele/Appiano

Wine & Music mit Divano Jazz im San ZenoWine & Music con Divano Jazz al San Zeno

Weingut Unterortl/Juval:Tenuta Unterortl/Juval

„Wenn das Wasser und der Wein erzählen““Racconti di acqua e di vino“

beginn: 15.00 Uhr – teilnahmegebühr € 17,00anmeldung im Hotel schulerhof****, tel. 0473 660 096 – [email protected]

inizio ore 15.00 – Quota di partecipazione: euro 17,00prenotazioni presso l’Hotel schulerhof****, tel. 0473 660 096 – [email protected]

die im Jahre 1907 gegründete Kellerei an der weinstraße verfügt heute über 350 ha anbaufläche und 355 mitglieder. start 10.00 Uhr – rückkehr 14.00 Uhr - Kosten 29,00 €

anmeldung im Hotel Feldhof****s, tel. 0473 666 366 – [email protected]

la cantina é situata lungo la strada del Vino è nata nel 1907 e oggi annovera 355 soci per un totale di oltre 350 ettari vitati. partenza ore 10.00, ritorno ore 14.00 – Quota di partecipazione: euro 29,00

prenotazioni presso l’Hotel Feldhof****s, tel. 0473 666 366 – [email protected]

15 rieslinge aus den besten europäischen anbaugebieten aber auch exotischen ländern stehen zur Verkostung - beginn: 20:30 Uhr(ohne anmeldung)

degustazione di 15 riesling provenienti dalle migliori zone viticole d’europa e di altri paesi – inizio ore 20.30 (prenotazione non necessaria)

Führung im weinberg und Keller „ weinbergreise zum schwarzen ritter“ und rieslingverkostung bei der waalerhütte.

start: 10.00 Uhr und 14.00 Uhr - euro 8,00 € (inkl. shuttle)

anmeldung im Hotel Feldhof****s, tel. 0473 666 366 – [email protected]

Visita guidata ai vigneti con la “vigna del cavaliere nero” e alla cantina; degustazione finale presso la waalerhütte.

partenza alle ore 10.00 e alle ore 14.00 – euro 8,00 (incluso servizio navetta)

prenotazioni presso l’Hotel Feldhof****s, tel. 0473 666 366 – [email protected]

geführte wanderung mit Karl perfler

start: 10.00 Uhr und rückkehr: 15.00 Uhr teilnahmegebühr € 25,00

anmeldung im tourismusverein naturns: [email protected] , tel. 0473 666 077

escursione guidata con Karl perfler

partenza ore 10.00, ritorno ore 15.00 Quota di partecipazione: euro 25,00

prenotazioni presso l’associazione turistica di naturno [email protected], tel. 0473 666 077

12 13

Page 9: Rieslingtage in Südtirol

Concorso Riesling

Data Datum

Gourmetherbst

dienstagmartedì

donnerstaggiovedì

mittwochmercoledì

Freitagvenerdì

02.11.1002.11.10

04.11.1004.11.10

03.11.1003.11.10

05.11.1005.11.10

Galadinner zum Thema Riesling von Chefkoch Fritz Martin im Hotel Feldhof****S

Cena di gala nel segno del Riesling a cura dello chef Fritz Martin, Hotel Feldhof****S

Verkostung zum Thema Riesling mit Weinfachmann Peter Dipoli oder Günther Hölzl (Meraner Weinhaus) im Hotel Feldhof****S

Degustazione dei Riesling in concorso guidata dall’esperto Peter Dipoli oppure Günther Hölzl (Meraner Weinhaus), Hotel Feldhof****S

Wine & Music mit „fine sign“ im Tschirlander HofWine & Music con „fine sign“ al Tschirlander Hof

Italienischer Gastkoch kocht für Sie im Hotel Feldhof****S

Un cuoco italiano sarà ospite all’Hotel Feldhof dove cucinerà per il pubblico prenotato.

„Wenn das Wasser und der Wein erzählen““Racconti di acqua e di vino“

beginn: 19.00 Uhr - menü* € 59,00 (ohne getränke)menü* mit passendem wein: € 107,00Übernachtung, Frühstück, menü inkl. wein: € 139,00

tischreservierung im Hotel Feldhof****s, tel. 0473 666 366 – [email protected]

inizio ore 19.00 – menu*: euro 59,00 (bevande escluse)menu con vini abbinati: euro 107,00 pernottamento, prima colazione, menu con vini abbinati: euro 139,00

prenotazioni presso l’Hotel Feldhof****s, tel. 0476 666 366 – [email protected]

beginn 15.00 Uhr – teilnahmegebühr € 17,00anmeldung im Hotel Feldhof****s, tel. 0473 666 366 – [email protected]

inizio ore 15.00 – Quota di partecipazione: euro 17,00prenotazioni presso l’Hotel Feldhof****s, tel. 0476 666 366 – [email protected]

15 rieslinge aus den besten europäischen anbaugebieten aber auch exotischen ländern stehen zur Verkostung - beginn: 20:30 Uhr(ohne anmeldung)

degustazione di 15 riesling provenienti dalle migliori zone viticole d’europa e di altri paesi – inizio ore 20.30 (prenotazione non necessaria)

beginn: 19.00 Uhr - menü* € 59,00 (ohne getränke)menü* mit passendem wein: € 107,00Übernachtung, Frühstück, menü inkl. wein: € 139,00

tischreservierung im Hotel Feldhof****s,tel. 0473 666 366 – [email protected]

inizio ore 19.00 – menu*: euro 59,00 (bevande escluse)menu con vini abbinati: euro 107,00pernottamento, prima colazione, menu con vini abbinati: euro 139,00

prenotazioni presso l’Hotel Feldhof****s, tel. 0476 666 366 – [email protected]

geführte wanderung mit Karl perflerstart: 10.00 Uhr und rückkehr: 15.00 Uhr teilnahmegebühr € 25,00 anmeldung im tourismusverein naturns: [email protected], tel. 0473 666 077

escursione guidata con Karl perfler partenza ore 10.00, ritorno ore 15.00 Quota di partecipazione: euro 25,00

prenotazioni presso l’associazione turistica di naturno [email protected], tel. 0473 666 077

*das vollständige menü finden sie auf www.rieslingtage.com* per il menu dettagliato si veda www.rieslingtage.com14 15

Page 10: Rieslingtage in Südtirol

Autunno Gourmand

Data Datum

Gourmetherbst

montaglunedì

mittwochmercoledì

dienstagmartedì

08.11.1008.11.10

10.11.1010.11.10

09.11.1009.11.10

Weinreise zur Kellerei TraminTrasferta alla cantina Tramin

Italienischer Gastkoch kocht für Sie im Hotel Prokulus****S

Un cuoco italiano sarà ospite all’Hotel Prokulus****S dove cucinerà per il pubblico prenotato.

Besuch des Weingut Köfelgut in Kastelbell: Führung im Weinberg und Keller und Rieslingverkostung im Weinberg.

Trasferta alla tenuta Köfelgut di Castelbello: visita guidata ai vigneti e alla cantina; degustazione finale di Riesling nei vigneti

Galadinner zum Thema Riesling von Chefkoch Markus Hofer im Hotel Prokulus****S

Cena di gala nel segno del Riesling a cura dello chef Markus Hofer, Hotel Prokulus****S

die 1898 vom traminer pfarrer christian schrott gegründete Kellerei gehört heute zu den ältesten und traditionsreichsten südtirols.

start 10.00 Uhr – rückkehr 14.00 Uhr - Kosten 29,00 €

anmeldung im Hotel prokulus ****s, tel. 0473 667 566 – [email protected]

corre l’anno 1898 quando christian schrott, parroco di termeno e deputato del parlamento austriaco, decide di fondare la cantina sociale di termeno – una delle prime cooperative vitivinicole del paese.partenza ore 10.00, ritorno ore 14.00 Quota di partecipazione: euro 29,00prenotazioni presso l’Hotel prokulus****s, tel. 0473 667 566 – [email protected]

beginn: 19.00 Uhr - menü* € 59,00 (ohne getränke)Kosten menü mit passendem wein: € 107,00Übernachtung, Frühstück, menü inkl. wein: € 139,00

tischreservierung im Hotel prokulus, tel. 0473 667 566 – [email protected]

inizio ore 19.00 – menu*: euro 59,00 (bevande escluse)menu con vini abbinati: euro 107,00pernottamento, prima colazione, menu con vini abbinati: euro 139,00

prenotazioni presso l’Hotel prokulus****s, tel. 0473 667 566 – [email protected]

start: 10.00 Uhr und 14.00 Uhr - Kosten 8,00 € (inkl. shuttle)

anmeldung im Hotel prokulus, tel. 0473 667 566 – [email protected]

partenza alle ore 10.00 e alle ore 14.00 euro 8,00 (incluso servizio navetta)prenotazioni presso l’Hotel prokulus****s, tel. 0473 667 566 – [email protected]

beginn: 19.00 Uhr - menü* € 59,00 (ohne getränke)Kosten menü mit passendem wein: € 107,00Übernachtung, Frühstück, menü inkl. wein: € 139,00

tischreservierung im Hotel prokulus, tel. 0473 667 566 – [email protected]

inizio ore 19.00 – menu*: euro 59,00 (bevande escluse)menu con vini abbinati: euro 107,00pernottamento, prima colazione, menu con vini abbinati: euro 139,00

prenotazioni presso l’Hotel prokulus****s, tel. 0473 667 566 – [email protected]

*das vollständige menü finden sie auf www.rieslingtage.com* per il menu dettagliato si veda www.rieslingtage.com16 17

Page 11: Rieslingtage in Südtirol

Autunno Gourmand

Data Datum

Gourmetherbst

donnerstaggiovedì

montaglunedì

Freitagvenerdì

dienstagmartedì

11.11.1011.11.10

15.11.1015.11.10

12.11.1012.11.10

16.11.1016.11.10

Verkostung zum Thema Riesling mit Weinfach-mann Peter Dipoli oder Günther Hölzl (Meraner Weinhaus) im Hotel Prokulus****S

Degustazione dei Riesling in concorso guidata dall’esperto Peter Dipoli oppure Günther Hölzl (Meraner Weinhaus), Hotel Prokulus****S

Wine & Music mit „fine sign“ im KreuzwirtWine & Music con „fine sign“ al Kreuzwirt

Weinreise zum Weingut J. Hofstätter nach Tramin

Trasferta alla tenuta J. Hofstätter di Termeno

Nachtwanderung am SonnenbergEscursione guidata

Weingut Falkenstein: Führung im Weinberg und Keller und Rieslingverkostung im Weinberg.

Tenuta Falkenstein: visita guidata ai vigneti e alla cantina; degustazione finale di Riesling nei vigneti

beginn 15.00 Uhr – teilnahmegebühr € 17,00anmeldung im Hotel prokulus****s, tel. 0473 667 566 – [email protected]

inizio ore 15.00 – Quota di partecipazione: euro 17,00prenotazioni presso l’Hotel prokulus****s, tel. 0473 667 566 – [email protected]

15 rieslinge aus den besten europäischen anbaugebieten aber auch exotischen ländern stehen zur Verkostung - beginn: 20:30 Uhr(ohne anmeldung)

degustazione di 15 riesling provenienti dalle migliori zone viticole d’europa e di altri paesi – inizio ore 20.30(prenotazione non necessaria)

zum weingut Hofstätter gehören mehrere Höfe und fünf historische ansitze beidseits der etsch. auf einer Höhe zwischen 250 und 750 m an Hang- und steillagen werden ca. 50 rebflächen kultiviert.

start 09.00 Uhr – rückkehr 13.00 Uhr - Kosten 29,00 €

anmeldung im Hotel preidlhof****s, tel. 0473 666 251 – [email protected]

la tenuta Hofstätter è composta da vari masi e cinque residenze stori-che ubicate ambedue le sponde dell’adige. coltiva 50 ettari di vigneti distribuiti su colline e ripidi declivi tra i 250 e i 750 metri di altitudine.

partenza ore 09.00, ritorno ore 13.00 Quota di partecipazione: euro 29,00

prenotazioni presso l’Hotel preidlhof****s, tel. 0473 666 251 – [email protected]

geführte wanderung mit musik und Verkostung von hofeigenen produkten von den Höfen am naturnser sonnenberg.start 16.00 Uhr, teilnahmegebühr euro 25,00 (inkl. seilbahn und einkehr)

anmeldung im tourismusverein naturns: [email protected], tel. 0473 666 077

sul montesole di naturno con musica e degustazione di prodotti dei masi locali. partenza ore 16.00 - euro 25,00 (incluso biglietto funivia e ristorazione) prenotazioni presso l’associazione turistica di naturno all’indirizzo [email protected] oppure al n. tel. 0473 666 077

start: 10.00 Uhr und 14.00 Uhr – euro 8,00 (inkl. shuttle)

anmeldung im Hotel preidlhof****s, tel. 0473 666 251 – [email protected]

partenza alle ore 10.00 e alle ore 14.00 – euro 8,00 (incluso servizio navetta)prenotazioni presso l’Hotel preidlhof****s, tel. 0473 666 251 – [email protected]

18 19

Page 12: Rieslingtage in Südtirol

Autunno Gourmand

Data Datum

Gourmetherbst

dienstagmartedì

donnerstaggiovedì

mittwochmercoledì

Freitagvenerdì

16.11.1016.11.10

18.11.1018.11.10

17.11.1017.11.10

19.11.1019.11.10

Galadinner zum Thema Riesling von Chefkoch Jürgen Kerschbaum im Hotel Preidlhof****S

Cena di gala nel segno del Riesling a cura dello chef Jürgen Kerschbaum, Hotel Preidlhof****S

Wine & Music mit Bollito Misto im San Zeno Wine & Music con Bollito Misto al San Zeno

Verkostung zum Thema Riesling mit Weinfach-mann Peter Dipoli oder Günther Hölzl (Meraner Weinhaus) im Hotel Preidlhof****S

Degustazione dei Riesling in concorso guidata dall’esperto Peter Dipoli oppure Günther Hölzl (Meraner Weinhaus), Hotel Preidlhof****S

Italienischer Gastkoch kocht für Sie im Hotel Preidlhof****S

Un cuoco italiano sarà ospite all’Hotel Preidlhof****S dove cucinerà per il pubblico prenotato.

„Wenn das Wasser und der Wein erzählen““Racconti di acqua e di vino“

beginn: 19.00 Uhr - menü* € 59,00 (ohne getränke)Kosten menü* mit passendem wein: € 107,00Übernachtung, Frühstück, menü inkl. wein: € 139,00

tischreservierung im Hotel preidlhof****s, tel. 0473 666 251 – [email protected]

inizio ore 19.00 – menu*: euro 59,00 (bevande escluse)menu con vini abbinati: euro 107,00pernottamento, prima colazione, menu con vini abbinati: euro 139,00

prenotazioni presso l’Hotel preidlhof****s, tel. 0473 666 251 – [email protected]

beginn 15.00 Uhr – teilnahmegebühr € 17,00anmeldung im Hotel preidlhof, tel. 0473 666 251 – [email protected]

inizio ore 15.00 – Quota di partecipazione: euro 17,00prenotazioni presso l’Hotel preidlhof****s, tel. 0473 666 251 – [email protected]

15 rieslinge aus den besten europäischen anbaugebieten aber auch exotischen ländern stehen zur Verkostung - beginn: 20:30 Uhr(ohne anmeldung)

degustazione di 15 riesling provenienti dalle migliori zone viticole d’europa e di altri paesi – inizio ore 20.30 (prenotazione non necessaria)

beginn: 19.00 Uhr - menü* € 59,00 (ohne getränke)Kosten menü* mit passendem wein: € 107,00Übernachtung, Frühstück, menü inkl. wein: € 139,00

tischreservierung im Hotel preidlhof****s, tel. 0473 666 251 – [email protected]

inizio ore 19.00 – menu*: euro 59,00 (bevande escluse)menu con vini abbinati: euro 107,00pernottamento, prima colazione, menu con vini abbinati: euro 139,00

prenotazioni presso l’Hotel preidlhof****s, tel. 0473 666 251 – [email protected]

geführte wanderung mit Karl perfler start: 10.00 Uhr und rückkehr: 15.00 Uhr teilnahmegebühr € 25,00

anmeldung im tourismusverein naturns: [email protected], tel. 0473 666 077

escursione guidata con Karl perflerpartenza ore 10.00, ritorno ore 15.00Quota di partecipazione: euro 25,00

prenotazioni presso l’associazione turistica di naturno [email protected], tel. 0473 666 077

*das vollständige menü finden sie auf www.rieslingtage.com* per il menu dettagliato si veda www.rieslingtage.com20 21

Page 13: Rieslingtage in Südtirol

Lista Vini annata 2009

WEINGUT/CANTINA WEINGUT/CANTINAWEIN/VINO WEIN/VINO

Weinliste Riesling Jahrgang 2009

augschöll Konrad röckhof Viel anders südtiroler eisacktaler rieslingbaumgartner Hannes strasserhof südtiroler eisacktaler riesling strasserhofeisacktaler Kellerei südtiroler eisacktaler riesling aristoselena walch weingut castel riesling „ castel ringberg“ docringberg & KastelazHuber andreas pacherhof südtiroler eisacktaler rieslingKellerei st. michael eppan südtiroler reisling „montiggl“ docKerschbaumer Josef Köfererhof südtiroler eisacktaler rieslinglandesgut/Kellerei laimburg südtiroler riesling docmeraner weinkellerei riesling „graf von meran Unterberger“niedrist ignaz südtiroler riesling „berg“pliger peter Kuenhof südtiroler eisacktaler riesling Kaitonpratzner Franz Falkenstein südtirol Vinschgau rieslingschuster oswald befehlhof südtirol Vinschgau riesling docweingut Haderburg alois südtiroler eisacktaler riesling obermairlhofochsenreiter, obermairlhofweingut schloss rametz südtiroler rieslingweingut Unterortl Familie aurich südtiroler Vinschgau doc riesling castel Juval

weinkellerei H. lun südtiroler riesling docweinkellerei Josef brigl südtiroler riesling doc Kreuzbichlerweinkellerei K. martini & sohn südtiroler riesling docaz. agr. ca´ di Frara riesling op doc apogeoaz. agr. monsupello riesling monsupelloazienda agricola molinelli riesling arvinacantina la Vis/Valle di cembra trentino doc rieslingceretto langhe bianco doc arbarei cerettoettore germano langhe doc bianco Hérzu 2008Frecciarossa riesling gli orti doc oltrepo paveseisimbarda sas op riesling docistituto agrario san michele all´adige riesling trentino docmassimo dal lago tenuta la bertola la bertolà Vicenza doc rieslingpoderi colla riesling langhe doc cascine dragoVinnaioli Jermann afix riesling i.g.t delle Veneziesoc. agr. zanotelli elio &F.lli riesling trentino docconcilio s.p.a. riesling trentino doc

Gourmet Abende im Restaurant Kuppelrain

den ganzen november über bietet ihnen der sternekoch Jörg trafoier ein 5 gän-ge menu mit den schönsten rieslingweinen, die man auch glasweise genießen kann, an. Jörg trafoier, der ununterbrochen seit 10 Jahren 1 michelin stern hält und kürzlich von der zeitschrift „Feinschmecker“ als Koch des monats gekürt worden ist, betreibt mit seiner Frau sonja egger das in einem Jugendstilbau des frühen 20. Jahrhunderts untergebrachte restaurant Kuppelrain in Kastel-bell, Vinschgau, südtirol. in seiner kreativen Küche verwendet er vorwiegend heimische bioprodukte und verfeinert gekonnt das bodenständige mit einer prise wagemut oder einem Hauch von Fernweh. infos und tischreservierung www.kuppelrain.com – [email protected] – tel. 0473/624103

FRAU und WEIN - Ausstellung Rebstock Jahrgang 2009

der wohl älteste trinkspruch vor über 3000 Jahren, im alten Ägypten, kam aus dem mund einer Frau. mehr über diese ägyptische geschichte und den trink-spruch erfahren die besucher zur eröffnung der ausstellung Frau und wein am 16. oktober 2010 in der schmuckgalerie posthaus in naturns die ausstel-lung transformiert die obgenannten umgewandelten rebstockelemente, in schmuckformen. der rebstock, als grundlage der schmuckedition “Jahrgang 2009“.organisch gewachsenes findet über die verlorene Form den weg zum me-tall, (gold und silber) daraus erwachsen die tragbaren schmuckobjekte in der werkstatt von Konrad laimer. infos auf www.konradlaimer.it

Serate gourmand al ristorante Kuppelrain

per tutto il mese di novembre il rinomato chef Jörg trafoier propone un menu di cinque portate abbinato ai riesling più prelibati, degustabili anche al bicchiere. trafoier, da dieci anni detentore di una stella michelin, recentemente eletto “cu-oco del mese” dalla rivista “Feinschmecker”, gestisce con la moglie sonja egger il ristorante Kuppelrain che sorge a castelbello in un edificio liberty di inizi ‘900. per i suoi piatti raffinati impiega quasi esclusivamente prodotti biologici locali, rivisitando con audace creatività e un pizzico di esotismo la tradizione culinaria regionale. informazioni e prenotazioni presso www.kuppelrain.com – [email protected] – tel. 0473/ 624103

DONNE e VINO – Mostra di gioielli ispirati alla vite

il brindisi più antico fu pronunciato oltre 3000 anni fa da una donna nell’antico egitto. dalla storia di questo rituale di buon auspicio parte l’inaugurazione della mostra “donne e vino” che avrà luogo il 16 ottobre 2010 presso la galleria post-haus di naturno. l’esposizione presenta gioielli ispirati alla vite e ai suoi elementi, le cui forme sono alla base della linea di creazioni “annata 2009”. dalla trasfor-mazione di materiali organici e dal loro abbinamento con metalli nobili come oro e argento, nel laboratorio di Konrad laimer nascono preziosi monili da ammirare e indossare. informazioni su www.konradlaimer.it

22 23

Page 14: Rieslingtage in Südtirol

Modalitá di degustazione

I concorsi enologici sono caratterizzati generalmente da:1. un elevato numero di vini da giudicare,2. un limitato numero di assaggiatori,3. un panel di degustatori piuttosto eterogeneo per gusti e preferenze.

Ne consegue che1. non tutti i degustatori possono valutare ciascun vino a causa del poco tempo a disposizione, per cui,2. vengono composte delle commissioni d‘assaggio3. che degustano una serie di vini nella medesima sequenza.4. Come abilità degustativa viene valutata unicamente la capacità di dare giudizi concordi con quelli degli altri membri della commissione.

Gli svantaggi che una procedura di questo tipo comporta sono1. La valutazione di un vino dipende molto dalle esigenze della commissione che lo giudica,2. dal livello qualitativo della serie in cui esso si trova,3. dalla sequenza dei campioni all‘interno delle serie.

Il metodo con cui è possibile evitare o ridurre tali errori sistematici consiste nel1. Adottare il principio di casualità il più frequentemente possibile.2. Ogni vino dovrebbe poter essere proposto durante la degustazione in tutte le combinazioni possibili tra degustatore, serie e sequenza.3. Tramite un generatore casuale di numeri viene assegnato a ciascun degustatore un certo numero di vini, scelti in modo randomizzato tra quelli da valutare.4. In questo modo ogni giudice ha con molta probabilità una selezione ed una sequenza di vini uniche.5. Ogni degustatore è in questo modo la sua commissione e ciò fa si che il numero delle combinazioni possibile sia massimizzato.6. I vini vengono versati e giudicati uno ad uno

Anche i degustatori più esperti possono avere una giornata più o meno buona. Per impedire chegiudizi, frutto di degustazioni affrettate, entrino nell’elaborazione finale dei dati, i giudici vengonosottoposti continuamente ad un controllo che valuta la loro capacità di distinguere campioni diversi edi confermare il giudizio relativo a campioni uguali presentati più volte.

Il rapporto tra queste due attitudini dà il cosiddetto valore di F. I degustatori, il cui valore di F nonsupera il limite inferiore dell’intervallo di fiducia, non vengono considerati nei calcoli finali.La problematica dei concorsi enologici riguardo al loro svolgimento e la proposta di unmiglioramento. Nel linguaggio della statistica analitica questi difetti vengono chiamati errorisistematici. Il metodo con cui è possibile evitare o ridurre tali errori si basa sull‘adozione del principiodi casualità il più frequentemente possibile. Si parla della randomizzazione: ogni vino dovrebbepoter essere proposto durante la degustazione in tutte le combinazioni possibili tra degustatore,serie e sequenza. Quanto più il numero delle possibili combinazioni è elevato, tanto minore sarà lapossibilità che un vino venga valutato migliore o peggiore di un altro solo in virtù della severità dellacommissione che lo giudica , del livello qualitativo della serie in cui esso si trova e della qualità delvino proposto in precedenza.

Per avvicinarsi il più possibile a queste condizioni ideali, nelle degustazioni organizzate dalla sezioneenologia è stato adottato un sistema sviluppato “AD HOC”.Tramite un generatore casuale di numeri viene assegnato a ciascun degustatore un certo numero divini, scelti in modo randomizzato tra quelli da valutare. In questo modo ogni giudice ha, con moltaprobabilità, una selezione ed una sequenza di vini uniche. Ogni degustatore è in questo modo giudicedi sé stesso e ciò fa si che il numero delle combinazioni possibile sia massimizzato. I vini vengonoversati e giudicati uno ad uno.

Per verificare l‘attendibilità dei giudizi, i degustatori vengono sottoposti ad un controllo che verificale loro capacità di distinguere vini diversi. I vini che a questo scopo vengono presentati più voltesono uguali per tutti gli assaggiatori e vengono distribuiti casualmente tra gli altri campioni. I giudiciin buone condizioni psicofisiche sono in grado di individuare i vini differenti e attribuire punteggisimili a campioni uguali. Il valore statistico „F“ quantifica il rapporto tra il potere discriminante e lariproducibilità del giudizio. I giudizi dei degustatori che presentano valori di „F“ inferiori al limiteminimo dell‘intervallo di confidenza del panel non vengono considerati ai fini dell‘elaborazione finaledei dati. Le mediane degli assaggiatori considerati costituiscono il risultato finale della degustazione.La mediana, al contrario della media aritmetica, è meno soggetta a valori estremi e sostituisce lapratica discutibile dell‘eliminazione della valutazione più bassa e di quella più alta. Il punteggiocosì conseguito viene arrotondato con quella determinata certezza che aveva a disposizione ildegustatore durante la valutazione dei campioni. In questo modo non vengono pubblicati valori chefingono una precisione non esistente.

Weinkostwettbewerbe sind in der Regel gekennzeichnet durch:1. eine große Anzahl zu bewertender Weine,2. eine begrenzte Anzahl Verkoster,3. eine heterogene Zusammensetzung des Verkosterpanels bezüglich Kostvermögen und Preferenzen.

Daraus folgt1. nicht jeder Verkoster kann jeden Wein in der begrenzten Zeit bewerten, weswegen,2. Kostkommissionen gebildet werden, welche,3. in der Regel Serien von Weinen in einer für alle gleiche Reihenfolge bewerten.4. Als Kostvermögen wird einzig die „Fähigkeit“ bewertet, in Einklang mit den anderenKommissionsmitgliedern die Weine zu kosten.

Die Nachteile, welche ein derartiger Ablauf mit sich bringt, sind1. Die Bewertung eines Weines ist stark abhängig von den Ansprüchen der Kommission, die ihn bewertet,2. vom qualitativen Niveau der Serie, in der er gereicht wird,3. von der Reihenfolge innerhalb der Serien.

Maßnahmen, diesen systematischen Fehlern entgegenzuwirken1. Das Zufallsprinzip so oft wie möglich anzuwenden, d.h. die Probenfolge zu randomisieren.2. Jeder Wein soll die Möglichkeit haben in jeder erdenklichen Kombination aus Verkoster, Serie und Reihenfolge an der Bewertung teilnehmen können.3. Mittels dm Zufallsgenerator werden aus dem Pool der gesamten zu verkostenden Proben Verkoster für Verkoster die ihnen zustehende Anzahl von Weinen zufällig zugewiesen.4. So hat jeder Verkoster mit einer sehr großen Wahrscheinlichkeit eine Auswahl an Weinen und eine Reihenfolge, wie sie kein anderer Verkoster hat.5. Jeder Verkoster ist also seine eigene Kostkommission, wodurch die Anzahl der ermöglichten Kombinationen maximiert wird.6. Die Weine werden einzeln gereicht und bewertet.

Auch geschulte und geübte Verkoster unterliegen einer Tagesform. Um zufällige Urteile in dieEndauswertung nicht aufzunehmen, werden die Verkoster auf ihre Fähigkeit getestet, verschiedeneProben möglichst gut zu differenzieren und für gleiche Proben möglichst ähnliche Bewertungenzu vergeben.

Das Verhältnis zwischen der Auspunktungsbereitschaft und der Reproduzierbarkeit der Urteileergibt den sogenannten F-Wert. Verkoster, deren F-Wert die untere Grenze des Konfidenzintervallsder Verkostergruppe unterschreiten, werden bei der Endauswertung nicht berücksichtigt. DieProblematik der Kostwettbewerbe hinsichtlich ihrer Abläufe und der Versuch einer Verbesserung. ImSprachgebrauch der analytischen Statistik werden diese Mängel als systematische Abweichungenbzw. systematische Fehler bezeichnet. Die Methode, sie zu vermeiden, oder zumindest zu minimieren,beruht darauf, das Zufallsprinzip so oft wie möglich anzuwenden. Man spricht von Randomisation:Jeder Wein sollte im Idealfall in jeder erdenklichen Kombination aus Verkoster, Serie und Reihenfolgean der Bewertung teilnehmen können. Je größer die Anzahl an möglichen Kombinationen ist, destogeringer ist die Wahrscheinlichkeit, daß ein Wein nur deshalb schlechter bzw. besser beurteilt wird,weil seine Kommission strenger bzw. milder ist, die Serie ein höheres bzw. ein tieferes Niveau aufweistund der Wein, der vorher gereicht wird, eine bessere bzw. schlechtere Qualität aufweist.

Um diesen Idealvorstellungen möglichst nahe zu kommen, wird bei den von der SektionKellerwirtschaft organisierten Kosten ein eigens entwickeltes System angewandt.Mittels Zufallsgenerator werden aus dem Pool der gesamten zu verkostenden Proben Verkoster fürVerkoster die ihnen zustehende Anzahl von Weinen zufällig zugewiesen. So hat jeder Verkoster miteiner sehr großen Wahrscheinlichkeit eine Auswahl an Weinen und eine Reihenfolge, wie sie keinanderer Verkoster hat. Jeder Verkoster ist also seine eigene Kostkommission, wodurch die Anzahl derermöglichten Kombinationen maximiert wird. Die Weine werden einzeln gereicht und bewertet.

Um die Zuverlässigkeit der Kosturteile zu gewährleisten, werden die Verkoster im Hinblick auf ihreFähigkeit, Unterschiede wahrzunehmen diese auch reproduzierbar wiederzugeben, geprüft. Die zu diesemZwecke mehrfach gereichten Weine sind für alle Teilnehmer gleich und werden zufällig unter die anderenProben gemischt. Verkoster mit guter Tagesform benoten ungleich empfundene Weine verschiedenwährend sie ähnlichen Proben vergleichbare Punktezahlen zuweisen. Der Statistische Wert „F“ quantifiziertdas Verhältnis Auspunktungsbereitschaft zu Wiederholbarkeit. Urteile von Verkostern, deren F-Wert denKonfidenzintervall des Panels unterschreiten, nehmen an der Endauswertung nicht teil. Die Mediane derberücksichtigten Verkoster bilden das Endergebnis der Kost. Der Median ist eine stabilere Maßzahl als dasarithmetische Mittel und ersetzt die umstrittenen Streichresultate. Die ermittelte Punktezahl jedes Weineswird mit jener Genauigkeit ab- bzw. aufgerundet, welche auch dem Verkoster bei der Beurteilung derProben zur Verfügung stand. Auf diese Weise wird vermieden, eine nicht erreichte Präzision vorzutäuschen.

Der Verkostungsmodus

26 27

Page 15: Rieslingtage in Südtirol

VERKOSTER/DEGUSTATORI

Die Verkoster des Rieslingwettbewerb 2009I degustatori del concorso nazionale del Riesling del 2009

Angelo peretti weinjournalist/Giornalista del vinobambino Vincenzo Önologe und berater, sizilien Enologo e consulente, Sicilia batya Roman weinjournalist luxembourg Giornalista del vino, Lussemburgo baumgartner peter sommeliervereinigung südtirol Associazione Sommelier dell‘ Alto Adige bocchio carla sommelier/esperta dei vini Eder dr. Reinhard institutsleiter Höhere bundeslehranstalt, bundesamt für wein- und obstbau wien/Dirigente istituto „Bundesamt für Wein-und Obstbau“, Vienna Fink thomas sommeliervereinigung südtirol Associazione Sommelier dell‘ Alto Adige Gariglio Giancarlo Verantwortlicher Vini slow Food italia Responsabile Vini Slow Food Italia Kallfelz Anja Redaktion Riesling.de deutschland Redazione Riesling.de Germania Kallfelz Jens Redaktion Riesling.de deutschland Redazione Riesling.de Germania Kilchmann martin Freier weinjournalist und Autor , schweiz Giornalista del vino ed autore, Svizzera Kircher Justin Vorstand Genossenschaftskellerei Heilbronn Direttivo Cantina Sociale Heilbronn Königsbauer Georg Kellermeister weingut wien cobenzl Cantiniere Cantina Wien Cobenzl lombardi marco weinjournalist/Giornalista del vino mayumi Nakagawara Journalistin „winart“ Japan Giornalista „Winart“ Giappone paolini Antonio Journalist „il messaggero“ Rom Giornalista „Il messaggero“ Roma pavesio luciano weinjournalist/Giornalista del vino planeta Alessio weinproduzent sizilien/Produttore vino, Sicilia plunger Günter wein- und Rieslingexperte Esperto vini e Riesling Reiterer Josef sekt Hersteller/Produttore Spumante Röll steffen Geschäftsführer oenosolutions Direttore Oenosolutions Darmstadt Rossi Valentino weinexperte und Händler/Esperto vino e commerciante schindler Frank sommelier, marktleiter Vinum - deutschland Sommelier, esperto vini - Germania schrampf luzia weinakademikerin, Journalistin und Autorin Accademica del vino, Giornalista schumann bettina Önologin/Enologa tscholl christoph weinexperte/Esperto vini turmes lylian weinjournalist luxembourg Giornalista del vino,Lussemburgo Unterholzner Alois Enothek Gourmetladele burgstall/Enoteca Gourmetladele, Postal

die Namen der Verkoster 2010 finden sie auf www.rieslingtage.comper i nomi dei degustatori 2010 si veda www.rieslingtage.com

28