2
Verhaltensregeln für Langläufer Susanne Hoffmann Biathlon ÖSV-Kader 1 x 1. Rang ÖM im Biathlon Jugend I (Sprint) 1 x 3. Rang ÖM Jugend I (Verfolgung) 2. Rang Austriacup Gesamtwertung Biathlon Simon Eder Biathlon ÖSV Nationalteam 2. Rang: Olymp. Wintersp. Vancouver, Staffel 2. Rang: Weltmeisterschaften in Pyeong Chang 2009, Staffel 2010: 2x Rang 1 im Weltcup (Massenstart und Staffel) Julian Eberhard Biathlon ÖSV A-Kader Staatsmeister Staffel 2 x Rang 2 EC (Sprint u. Verfolgung) 1 x Rang 5 Weltcup (Einzel) Tobias Eberhard Biathlon ÖSV A-Kader 1 x 3.Rang Weltcup-Staffel 1 x 10.Rang Weltcup-Verfolgung Staatsmeister Verfolgung und Staffel Hörl Michael Biathlon ÖSV A-Kader 1 x 4. Rang Staffel Junioren WM 1 x 8.Rang Einzel Junioren EM 1 x 12. Rang Verfolgung Junioren EM Österr. Meister im Einzel, Sprint und Verfolgung Smutna Katerina Langlauf ÖSV Nationalkader 11. Rang Olymp.Spiele, Vancouver, Sprint klassisch 1 x 4.Rang, 5. Rang, 7. Rang im Weltcup (Sprint klassisch) Sven Großegger Biathlon ÖSV A-Kader 1 x 1. Rang, 5. Rang IBU-Cup Martell (ITA) 2. Platz: IBU-Cup Nove Mesto (CZE) 1. Platz: Int. Stadtsprint Hallein Hirner Manuel Langlauf ÖSV National- A-Kader 2010 Öster. Staatsmeister Skating 30 km unzählige OPA - FIS - und Weltcupbewerbe einer der 4 besten Langläufer im ÖSV - Team männl. Tritscher Bernhard Langlauf ÖSV B-Kader aufsteigendes Talent des ÖSV- Kaders mit vielen nationalen und intern. Erfolgen Österr. Vizemeister im 50 km im Skirollerrennen 2010 Gottwald Felix Nordische Kombination ÖSV Nationalmannschaft 3 x Gold, 1 x Silber und 3 x Bronze bei Olympischen Spielen Durch die Lage der beiden Orte im weiten, sonnigen Becken inmitten der großartigen Bergkulisse ergeben sich für die Langläufer und Skiwanderer optimale Bedingungen, die jedes Langlaufherz höher schlagen lassen. Ein weitläufiges Loipennetz von rund 80 km bestens gepflegter Doppel- und Skatingspuren durchzieht die abwechslungs- reiche Landschaft. Im überwiegend leichten bis mittelschweren Gelände wird das stille Gleiten durch die Natur zu einem unvergesslichen Erlebnis für jung und alt. Anspruchsvollere Läufer oder Skater finden »auf den Spuren der Weltmeister«, den WM-Loipen am Ritzensee ihre maximale sportliche Herausforderung. Die Anschlussloipen in die Nachbarorte garantieren Loipenspaß auf der ganzen Länge: 150 km beträgt das Ausmaß dieses zentralen Loipennetzes. Saalfelden hat sich voll und ganz dem Langlaufsport verschrieben. Langlaufpauschalen, Langlaufpaß, Langlauf- nadeln, Beschneiungsanlagen und gemütliche Einkehr- möglichkeiten runden das Angebot im Saalfeldner Langlaufparadies perfekt ab. VERKAUF / SALE Braucht Ihr Langlauf-Ski, Stöcke oder spezielle Wachse? Bei Sport Grossegger finden Sie sämtliches Lang- laufzubehör was ein Langlaufherz begehrt, egal ob Kind, Hobbyrennläufer oder das österreichische Nationalteam. SKI-SERVICE / SKI-SERVICE Erstbehandlung oder Präparierung mit Paraffin oder flouriertem Wachs: h 15,- RENNSERVICE / RACE-SERVICE Präparieren mit Pulver (Cera, HWK, PF-Powder, . . .): h 35,- Wachskurse auf Anfrage. SKI VERLEIH / SKI HIRE SERVICE Ausrüstung für Skating und klassische Technik (Diagonal) skating and classic equipment available. Ski, Schuhe, Stöcke / ski, boots, poles Erwachsene / adults: 1 Tag / 1 day h 10,- Kinder / children: 1 Tag / 1 day h 8,- BERATUNG / DELIBERATION Fachmännische Beratung von Koasa-Laufsiegerin und Seniorenweltmeisterin Andrea Grossegger sowie Wachstips vom Wachsexperten von Lille- hammer Reinhard Grossegger . Saalfelden Leogang Tourismus A-5760 Saalfelden · Bahnhofstraße 10 Tel. +43 (0) 65 82 / 70 6 60 Fax +43 (0) 65 82 / 75 3 98 E-Mail: [email protected] Internet: www.saalfelden-leogang.at Öffnungszeiten: Montag-Freitag: 09.00-12.00 Uhr und 16.00-18.00 Uhr Samstag: 09.00 - 12.00 Uhr Saison 2010/2011 Mobiltelefon 0 664 / 530 92 89 [email protected] Due the impessive location of Saalfelden and Leogang in a wide, sunny basin situated amongst breathtaking mountain scenery, you can expect excellent cross country and downhill amenities, which makes ones pulse soar. A wide spread network of well prepared cross country trails (80 km) consisting of fine classic and skating tracks which sprawl through the rich country landscape. Whatever you are, young or old, skiing easy or intermediate trails, the nature is unforgettable. For the more experienced, advanced »Langläufer« why not try the World Champion trails? The Ritzensee aera offers world class tracks to test your stamina to the full. In our neighbouring villages there are even more wonderful trails, promising many hours of fun. Over the whole area there are 150 km of cross country trails for your enjoyment. These services guarantee the following: Accomodation which cater specially for skiing packages. Cross country ski pass (to proof your performance), snow making facilities, and cosy inns make this offer in Saalfelden’s Cross Country Paradise absolutely perfect! Saalfelden hat sich in Sachen Nordisches Schulausbildungszentrum und Sportveranstaltungen auf nationaler und internationaler Ebene einen Namen gemacht. Austragung zahlreicher Bewerbe wie die Durchführung der Militär Ski Weltmeisterschaft 2000, 2-malige Durchführung der Nordischen Junioren Weltmeisterschaft 1988 und 1999, Weltcup Nordische Kombination, Intercontinental Skispringen, FIS-Ladies Grand Tournee und Langlaufbewerbe haben dazu beigetragen. The venue for many national and international events: Military Ski World Championship 2000, Northern Junior World Championship 1988 and 1999, Northern Combination World Cup, International Ski Jumping, FIS-Ladies Grand Tournee and Cross Country Events. Bo densee 164 A13 A14 E60 314 A12 177 315 E45 A12 161 312 108 E60 100 110 100 E66 A10 E55 82 80 E66 A2 83 146 E651 145 114 E57 138 145 A9 115 S36 20 S35 65 A2 S31 S6 S4 A3 16 9 A23 A21 A1 A10 311 129 A25 125 A7 S33 E60 A1 20 E461 E49 4 303 S16 E60 158 A9 311 312 168 A2 141 A8 127 1 3 37 303 2 5 A22 7 115 A9 50 E59 50 57 91 A11 A4 E55 Saalfelden BREGENZ INNSBRUCK SALZBURG LINZ WIEN EISENSTADT KLAGENFURT ST. PÖLTEN Zell am See GRAZ Maishofen Inzell Siegsdorf AUSTRIA AUSTRIA AUSTRIA SALZBURG SALZBURG SALZBURG Bischofshofen Verkauf Service Verleih Langlauf-Fachgeschäft A-5760 Saalfelden - Bsuch 97 - Tel.+Fax 0 65 82 / 730 53 www.sport-grossegger.at Bsuch 97 • hinter Gasthof Kramerlwirt Wien Salzburg Stadt Wörgl Zell am See Ennstal Großglockner Villach / Italien Villach Felbertauern Italien Bischofshofen Radstadt St. Johann Siegsdorf Kitzbühel Kufstein-Süd Ober- österreich Kärnten Saalbach Lofer Mittersill LEOGANG SAALFELDEN München Innsbruck Jeden Dienstag und Freitag Nachtfahrt der Kabinenbahn von 18 bis 22.30 Uhr. Rodelspaß über die beleuchtete Rodelbahn von der Mittelstation (Stöcklalm) bis zur Tal-station ist garantiert. NEU: Tagesrodelbahn bei der neuen 4er Almbahn täglich von 12-16 Uhr Every Tuesday and Friday (from 25 Dec). Cable car transport from 6 to 9.30 pm. Guaranteed sledging fun along the flood-lit sledging track from the middle station (Stöcklalm) to the valley station. NEW: Sledging by day from 12-16 h ( Informationen unter/ For information Tel. +43(0)6583/8219) Mit einer 6 km langen beleuchteten und beschneiten Naturrodelbahn bietet der Biberg eine der schönsten Rodelbahnen in ganz Salzburg. Skidoos, Bummelzüge und Traktoren erleichtern müden Wanderern den Aufstieg. Bereits ab 7 4,- pro Person kann man gemütlich von der Hinterburgstuben zum Huggenberg gelangen. Von dort aus geht´s dann zu Fuß noch ca. 50 min. durch tief verschneite Landschaft zum Berggasthof Biberg. Kinder bis 10 Jahre sind auf der Rodel der Eltern gratis. Aufstieg. With its 5.8 km long flood-lit natural toboggan run, the Biberg is home to one of Salzburg's most beautiful toboggan runs. But it's not just the fast descent which is an adventure - travelling back up is fun too! Why? Because skidoos, trains and tractors are on hand to carry tired walkers back to the top! A comfortable ride from the inns of Hinterburg to the top of the Huggenberg costs just 7 4.- per person. From here, you can enjoy a 50 minute walk through the deep snows to the Berggasthof Biberg guesthouse. Free ticket for children for up to 6 years on parents’ sledge. Rodelverleih Berggasthof Huggenberg oder Berggasthof Biberg 7 4,50/Rodel Sledge hire from the Berggasthof Huggenberg or Berggasthof Biberg 7 4.50 per sledge. Weitere Informationen unter / For further information:www.biberg.at Biberg Betreiber GmbH · A-5760 Saalfelden · Kehlbach 47 · Tel.: +43(0)6582-72672 Hinterburgstub`n A-5760 Saalfelden Kehlbach 47 Tel.: +43(0)6582-72672 Fax: +43(0)6582-76908 www.hinterburgstubn.at Hinterburghof A-5760 Saalfelden Kehlbach 3 Tel.: +43(0)6582-73134 Fax: +43(0) 73134-4 www.hinterburghof.at Huggenberg A-5760 Saalfelden Kehlbach 21 Tel.: +43(0)6582-73497 www.huggenberg.at Berggasthof Biberg A-5760 Saalfelden Kehlbach 43 Tel.: +43(0)664-3378567 www.berggasthof-biberg.at Ab 6-Tage Skipass (auch Saisonkarte) ist die Berg-/Talfahrt mit der Asitz Kabinenbahn inkludiert. / The 6-day ski pass (and season ticket) include mountain/valley ascent/descent using the Asitz cable car. NACHTRODELN/SLEDGING BY NIGHT Preise/Prices Informationen unter/For information Tel. 06583/8219 Einzelfahrt/Single Journey Erwachsener/Adult 7 13,40 Kinder/Children 7 6,70 Abendkarte/Evening ticket Erwachsener/Adult 7 21,60 Kinder/Children 7 10,80 Kombikarte/Combi-ticket Erwachsener/Adult 7 21,60 (Essen+1x Rodeln/meal+1x sledging) Preise inkl. Leihrodel (Einsatz 7 10,–)/Prices include sledge hire (use 7 10,–) Leo’s Kufen-Gaudi Nachtrodeln am Asitz Sledging by night on the Asitz 164 311 Lofer, Salzburg 164 164 311 Hochfilzen, Kufstein Bei der Benützung mit Skipass ist für die Rodel eine Leihgebühr von 7 6,- zu entrichten (+ Einsatz 7 10,–). / A hire fee of 6.- is charged for sledging (+ 10.– deposit). TAGESRODELN/SLEDGING BY DAY 12.00-16.00 Uhr Preise/Prices Einzelfahrt/Single Journey Erw./Adult 7 11,- Kinder/Children 7 5,50 Nachmittagskarte/Afternoon ticket Erw./Adult 7 19,- Kinder/Children 7 9,50 Preise inkl. Leihrodel (Einsatz 7 10,–) Kabinenbahn & 4er Sessel, alle Skipässe gültig. Prices include sledge hire (use 7 10.–) Kabinenbahn & 4er Sessel, all ski passes valid. WinterNaturRodelbahn Biberg Natural Toboggan Run Biberg Langlauf Shops & Verleih Leogang: Shop und Verleih Sport Herzog, Dorf 126 +43 6583/7287 Sportcenter Leogang, Asitz Talstation +43 6583/8642 Riedlsperger Sport, Leogang 85 +43 6583/20086 Saalfelden: Shop und Verleih W&S Sport, Almer Straße 13 +43 6852/76960 Sport Simon, Zeller Bundesstrße 17 +43 6582/70488 Sport Grossegger, Bsuch 97 +43 6852/73053 Outdoor Team Geisler, Hinterreitlift in Almdorf +43 6582/74926 oder +43 664/280 78 38 Shop Fundgrube, Leogangerstr. 23 +43 6582/70664 Hervis Sport, EKZ Interspar +43 6582/73098-0 Intersport XL, Otto-Gruber Str. 1 +43 6582/70015 Pferdeschlittenfahrten Horse-drawn sled rides Leogang: Heidi Pichler (Schwarzleotal, Knappenstube Unterberghaus) +43 664/3375852 Mitterlechner Hermann, Tischlergut +43 664/4444440 Saalfelden: Paul Kendlbacher, Dorfheimer Straße 45 +43 664/1541542 Franz Imlauer, Schmieding (Anmeldung erforderlich) +43 664/2266142 Das Langlaufparadies Saalfelden und Leogang The cross country paradise in Saalfelden and Leogang Cross country trails and winter walking in Leogang Loipen und Winterwanderwege in Leogang 28 km of the best prepared cross country trails make Leogang a great starting point. Every cross country skier is guaranteed to come across a trail which suits him. Excellently marked sign posts can be seen from start to finish. Grießen mountain pass trail: 9 km (intermediate): The entrance to this trail can be found opposite Tödlingwirt Inn. Due the height of this trail (1.000 m), the conditions are magnificent, a popular choice, attracting many visitors in the early season too. This trail begins with a steady ascent towards the Grießen pass and then continues relatively flat until reaching the borough of Leogang. There is also a gateway to the Hochfilzen area. Permits for this trail can be purchased either at the Hochfilzen Tourist Information or at the Tödlingwirt Inn. Asitz trail: 4 km (intermediate): There are two access points to this trail, one from the Asitz cable car lower station and the other from the hotel Wachterwirt in the Rosental valley. This trail entails a few ascents, taking you through the village of Rain, past the Hotel Krallerhof in the direction of the Asitz cable car station. Ecking trail: 6,4 km (4,5 km of, which are rated easy): This trail starts and ends at the hotel Wachterwirt in Rosental valley. This track especially caters for beginners and also offers the more competent langlaufer the opportunity to enter into the extensive Pinzgau network of cross country trails (150 km) which connect to Saalfelden, Maria Alm, Maishofen and Zell am See. Ullach trail: 5 km (intermediate): This trail also starts and ends at the hotel Wachterwirt in the Rosental valley. It runs along the banks of the Leogang river heading towards Otting, loops back again with an increase in radient back towards Rosental. Winter walks in Leogang: Leo’s Wonderful World, offers incredible walking possibilities during the Winter season. To take full advantage of the wide, rich valleys, this fascinating geographical beauty, Leogang has introduced a new selection of winter walks. Circular paths have been created, stretching through deep snow landscape, far away from the sight or sound of traffic. 28 km bestens gespurte Loipen finden Ihren Ausgangspunkt in Leogang. Jeder Langläufer findet hier sicher seine passende Loipe. Markierungstafeln befinden sich an Start und Ziel. Höhenloipe Grießen: 9 km (mittelschwer): Kostenpflichtig! Der Einstieg in diese Loipe befindet sich gegenüber vom Gasthof Tödlingwirt. Durch die Seehöhe von 1.000 m erfreut sich diese Loipe auch im Frühjahr großer Beliebtheit, anfangs leicht ansteigend bis zum Paß Grießen und dann relativ flach bis an die Gemeindegrenze von Leogang. Verbindungsloipe nach Hochfilzen. (Benützungskarten sind beim Tourismusverband Hochfilzen oder beim Tödlingwirt erhältlich) Loipe Asitz: 4 km (mittelschwer): Der Anfang ist entweder bei den Asitzbahnen oder im Ortsteil Rosental (Wachterwirt). Über einige Anstiege zieht sich diese Loipe durch den Ortsteil Rain vorbei am Hotel Krallerhof zu den Asitzbahnen. Loipe Ecking: 6,4 km bzw. 4,5 km (leicht): Start und Ziel dieser Loipe befinden sich beim Wachterwirt in Rosental. Diese Loipe ist besonders für Anfänger geeignet, gibt aber auch die Möglichkeit in das weitläufige Pinzgauer Loipennetz einzusteigen. Anschluß nach Saalfelden, Maria Alm, Maishofen und bis nach Zell am See (150 km Loipen). Loipe Ullach: 5 km (mittelschwer): Start und Ziel dieser Loipe befinden sich beim Wachterwirt in Rosental. Die Loipe verläuft entlang der Leoganger Ache bis nach Otting, nach einem schlaufenförmigen Anstieg geht es wieder retour in Richtung Rosental. Winterwandern in Leogang: Leo’s wunderbare Welt mit seinen zahlreichen Seitentälern ist für Winterwanderungen bestens geeignet. Um diese geographischen Gegebenheiten ausnützen zu können, wurden in Leogang neue Winterwanderwege geschaffen. Dabei handelt es sich um Rundwege durch teilweise tiefverschneite, abseits vom Straßenverkehr liegende Winterpfade. » Rücksichtnahme auf die anderen: Jeder Langläufer muss sich so verhalten, dass er keinen anderen gefährdet oder schädigt. » Signalisation, Laufrichtung und Lauftechnik: Markierungen und Signale (Hinweisschilder) sind zu beachten. Auf Loipen und Pisten ist in der angegebenen Richtung und Lauftechnik zu laufen. » Wahl von Spur und Piste: Auf Doppel- und Mehrfachspuren muss in der rechten Spur gelaufen werden. Langläufer in Gruppen müssen in der rechten Spur hintereinander laufen. In freier Lauftechnik ist auf der Piste rechts zu laufen. » Überholen: Überholt werden darf rechts oder links. Der vordere Läufer braucht nicht auszuweichen. Er sollte aber ausweichen, wenn er es gefahrlos kann. » Gegenverkehr: Bei Begegnungen hat jeder nach rechts auszuweichen. Der abfahrende Langläufer hat Vorrang. » Stockführung: Beim Überholen, überholt werden und bei Begegnungen sind die Stöcke eng am Körper zu führen. » Anpassung der Geschwindigkeit an die Verhältnisse: Jeder Langläufer muss, vor allem auf Gefällstrecken, Geschwindigkeit und Verhalten seinem Können, den Geländeverhältnissen, der Verkehrsdichte und der Sichtweite anpassen. Er muss einen genügenden Sicherheitsabstand zum vorderen Läufer einhalten. Notfalls muss er sich fallenlassen, um einen Zusammenstoss zu verhindern. » Freihalten der Loipen und Pisten: Wer stehen bleibt, tritt aus der Loipe/Piste. Ein gestürzter Langläufer hat die Loipe/Piste möglichst rasch frei zu machen » Hilfeleistung: Bei Unfällen ist jeder zur Hilfeleistung verpflichtet. » Ausweispflicht: Jeder, ob Zeuge oder Beteiligter, ob verantwortlich oder nicht, muss im Falle eines Unfalles seine Personalien angeben. Rules of Conduct for Cross-Country Skiers » Respect for others: A cross-country skier must ski in such a manner that he does not endanger or prejudice others. » Respect for signs, direction and running style: Trail marking signs must be respected on any trail marked with an indicated direction. A skier shall proceed only in that indicated direction and ski in the indicated running style. » Choice of trails and tracks: On cross-country trails with more than one packed track, a skier should chose the right-hand track. Skiers in groups must keep in the Unsere Aushängeschilder / Top stars right track behind each other. With free running style, skiers shall keep to their right-hand-side of the trail. » Overtaking: A skier is permitted to overtake and pass another skier to the left or right. A skier ahead is not obliged to give way to an overtaking skier, but should allow a faster skier to pass whenever this is possible. » Encounter: Cross-country skiers meeting while skiing opposite directions shall keep to their right. A descending skier has priority. » Poles: A cross-country skier shall make the utmost effort to keep his poles close to his body whenever near another skier. » Control of speed: A cross-country skier, and especially going downhill, shall always adapt his speed to his personal ability and to the prevailing terrain and visibility and to the traffic on the course.Every skier should keep a safe distance from the skiers ahead. As a last resort, an intentional fall should be used to avoid collision. » Keeping trails and tracks clear: A skier who stops must leave the trail. In case of a fall, he shall clear the trail without delay. » Accident: In case of an accident, everyone should render assistance. » Identification: Everybody at an accident, whether witnesses, responsible parties or not, must establish their identity. Langlauf und Winterwandern Cross Country and Winterwalking SAALFELDEN LEOGANG

Saalfelden Leognag Langlaufkarte 2010 2011

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Durch die Lage der beiden Orte im weiten, sonnigen Becken inmitten der großartigen Bergkulisse ergeben sich für die Langläufer und Skiwanderer optimale Bedingungen, die jedes Langlaufherz höher schlagen lassen. Ein weitläufiges Loipennetz von rund 80 km bestens gepflegter Doppel- und Skatingspuren durchzieht die abwechslungsreiche Landschaft.

Citation preview

Page 1: Saalfelden Leognag Langlaufkarte 2010 2011

Verhaltensregeln für Langläufer

Susanne HoffmannBiathlon ÖSV-Kader1 x 1. Rang ÖM im Biathlon Jugend I (Sprint)1 x 3. Rang ÖM Jugend I (Verfolgung)2. Rang Austriacup Gesamtwertung Biathlon

Simon EderBiathlon ÖSV Nationalteam2. Rang: Olymp. Wintersp. Vancouver, Staffel2. Rang: Weltmeisterschaften in PyeongChang 2009, Staffel2010: 2x Rang 1 im Weltcup (Massenstartund Staffel)

Julian EberhardBiathlon ÖSV A-KaderStaatsmeister Staffel2 x Rang 2 EC (Sprint u. Verfolgung)1 x Rang 5 Weltcup (Einzel)

Tobias EberhardBiathlon ÖSV A-Kader1 x 3.Rang Weltcup-Staffel1 x 10.Rang Weltcup-VerfolgungStaatsmeister Verfolgung und Staffel

Hörl MichaelBiathlon ÖSV A-Kader1 x 4. Rang Staffel Junioren WM1 x 8.Rang Einzel Junioren EM1 x 12. Rang Verfolgung Junioren EMÖsterr. Meister im Einzel, Sprint und Verfolgung

Smutna KaterinaLanglauf ÖSV Nationalkader11. Rang Olymp.Spiele, Vancouver,Sprint klassisch1 x 4.Rang, 5. Rang, 7. Rang im Weltcup(Sprint klassisch)

Sven GroßeggerBiathlon ÖSV A-Kader1 x 1. Rang, 5. Rang IBU-Cup Martell (ITA)2. Platz: IBU-Cup Nove Mesto (CZE)1. Platz: Int. Stadtsprint Hallein

Hirner ManuelLanglauf ÖSV National- A-Kader2010 Öster. Staatsmeister Skating 30 kmunzählige OPA - FIS - und Weltcupbewerbeeiner der 4 besten Langläufer im ÖSV -Team männl.

Tritscher BernhardLanglauf ÖSV B-Kaderaufsteigendes Talent des ÖSV- Kaders mitvielen nationalen und intern. ErfolgenÖsterr. Vizemeister im 50 km imSkirollerrennen 2010

Gottwald FelixNordische Kombination ÖSVNationalmannschaft3 x Gold, 1 x Silber und 3 x Bronze beiOlympischen Spielen

Durch die Lage der beiden Orte im weiten, sonnigen Beckeninmitten der großartigen Bergkulisse ergeben sich für dieLangläufer und Skiwanderer optimale Bedingungen, diejedes Langlaufherz höher schlagen lassen.

Ein weitläufiges Loipennetz von rund 80 km bestens gepflegterDoppel- und Skatingspuren durchzieht die abwechslungs-reiche Landschaft.

Im überwiegend leichten bis mittelschweren Gelände wirddas stille Gleiten durch die Natur zu einem unvergesslichenErlebnis für jung und alt.

Anspruchsvollere Läufer oder Skater finden »auf den Spurender Weltmeister«, den WM-Loipen am Ritzensee ihre maximalesportliche Herausforderung. Die Anschlussloipen in dieNachbarorte garantieren Loipenspaß auf der ganzen Länge:150 km beträgt das Ausmaß dieses zentralen Loipennetzes.Saalfelden hat sich voll und ganz dem Langlaufsportverschrieben. Langlaufpauschalen, Langlaufpaß, Langlauf-nadeln, Beschneiungsanlagen und gemütliche Einkehr-möglichkeiten runden das Angebot im SaalfeldnerLanglaufparadies perfekt ab.

VERKAUF / SALE

Braucht Ihr Langlauf-Ski, Stöcke oder spezielle Wachse?

Bei Sport Grossegger finden Sie sämtliches Lang-laufzubehör was ein Langlaufherz begehrt, egalob Kind, Hobbyrennläufer oder das österreichischeNationalteam.

SKI-SERVICE / SKI-SERVICE

Erstbehandlung oder Präparierungmit Paraffin oder flouriertem Wachs: h 15,-

RENNSERVICE / RACE-SERVICE

Präparieren mit Pulver(Cera, HWK, PF-Powder, . . .): h 35,-

Wachskurse auf Anfrage.

SKI VERLEIH / SKI HIRE SERVICE

Ausrüstung für Skating und klassische Technik(Diagonal)skating and classic equipment available.

Ski, Schuhe, Stöcke / ski, boots, polesErwachsene / adults: 1 Tag / 1 day h 10,-Kinder / children: 1 Tag / 1 day h 8,-

BERATUNG / DELIBERATION

Fachmännische Beratung von Koasa-Laufsiegerinund Seniorenweltmeisterin Andrea Grosseggersowie Wachstips vom Wachsexperten von Lille-hammer Reinhard Grossegger.

Saalfelden Leogang TourismusA-5760 Saalfelden · Bahnhofstraße 10

Tel. +43 (0) 65 82 / 70 6 60Fax +43 (0) 65 82 / 75 3 98

E-Mail: [email protected]: www.saalfelden-leogang.at

Öffnungszeiten:Montag-Freitag: 09.00-12.00 Uhr und 16.00-18.00 Uhr

Samstag: 09.00 - 12.00 Uhr

Saison 2010/2011

Mobiltelefon 0 664 / 530 92 [email protected]

Due the impessive location of Saalfelden and Leogang in awide, sunny basin situated amongst breathtaking mountainscenery, you can expect excellent cross country and downhillamenities, which makes ones pulse soar.

A wide spread network of well prepared cross country trails(80 km) consisting of fine classic and skating tracks whichsprawl through the rich country landscape. Whatever youare, young or old, skiing easy or intermediate trails, thenature is unforgettable. For the more experienced, advanced»Langläufer« why not try the World Champion trails?

The Ritzensee aera offers world class tracks to test yourstamina to the full. In our neighbouring villages there areeven more wonderful trails, promising many hours of fun.Over the whole area there are 150 km of cross country trailsfor your enjoyment.

These services guarantee the following: Accomodation whichcater specially for skiing packages. Cross country ski pass(to proof your performance), snow making facilities, andcosy inns make this offer in Saalfelden’s Cross CountryParadise absolutely perfect!

Saalfelden hat sich in Sachen Nordisches Schulausbildungszentrum und Sportveranstaltungen auf nationaler und internationaler Ebene einen Namen gemacht.Austragung zahlreicher Bewerbe wie die Durchführung der Militär Ski Weltmeisterschaft 2000, 2-malige Durchführung der Nordischen Junioren Weltmeisterschaft1988 und 1999, Weltcup Nordische Kombination, Intercontinental Skispringen, FIS-Ladies Grand Tournee und Langlaufbewerbe haben dazu beigetragen.

The venue for many national and international events: Military Ski World Championship 2000, Northern Junior World Championship 1988 and 1999, NorthernCombination World Cup, International Ski Jumping, FIS-Ladies Grand Tournee and Cross Country Events.

Bodensee

164

A13

A14

E60

314

A12

177

315 E45

A12

161

312

108

E60

100

110

100 E66

A10

E55

82

80

E66

A283

146

E651

145

114

E57

138145

A9115

S36

20

S35

65

A2

S31

S6

S4

A3

16

9

A23

A21

A1

A10

311

129

A25

125

A7 S33

E60

A1

20

E461

E49

4 303

S16

E60

158

A9

311312

168

A2

141

A8

127

1

3

37

3032

5

A22

7

115

A9

50

E59

50

57

91

A11

A4E55

Saalfelden

BREGENZ

INNSBRUCK

SALZBURG

LINZ

WIEN

EISENSTADT

KLAGENFURT

ST. PÖLTEN

Zell am See

GRAZ

Maishofen

Inzell

Siegsdorf AUSTRIAAUSTRIAAUSTRIA

SALZBURGSALZBURGSALZBURG

Bischofshofen

� Verkauf� Service� Verleih

Langlauf-Fachgeschäft

A-5760 Saalfelden - Bsuch 97 - Tel.+Fax 0 65 82 / 730 53

www.sport-grossegger.at

Bsuch 97 • hinter Gasthof Kramerlwirt

Wien

SalzburgStadt

Wörgl

Zell am See

Ennstal

GroßglocknerVillach / ItalienVillach

FelbertauernItalien

Bischofshofen

Radstadt

St. Johann

Siegsdorf

Kitzbühel

Kufstein-Süd

Ober-österreich

Kärnten

Saalbach

SAALFELDENLEOGANG

Lofer

Mittersill

LEOGANGSAALFELDEN

München

Innsbruck

Jeden Dienstag und FreitagNachtfahrt der Kabinenbahnvon 18 bis 22.30 Uhr.Rode l spaß übe r d i ebeleuchtete Rodelbahn vonder Mittelstation (Stöcklalm)bis zur Tal-station istgarantiert.NEU: Tagesrodelbahn beider neuen 4er Almbahntäglich von 12-16 Uhr

Every Tuesday and Friday(from 25 Dec). Cable cartransport from 6 to 9.30 pm.Guaranteed sledging funalong the flood-lit sledgingtrack from the middle station(Stöcklalm) to the valleystation. NEW: Sledging byday from 12-16 h(Informationen unter/For

information Tel. +43(0)6583/8219)

Mit einer 6 km langen beleuchteten und beschneiten Naturrodelbahnbietet der Biberg eine der schönsten Rodelbahnen in ganz Salzburg.Skidoos, Bummelzüge und Traktoren erleichtern müden Wanderern denAufstieg. Bereits ab 7 4,- pro Person kann man gemütlich von derHinterburgstuben zum Huggenberg gelangen. Von dort aus geht´s dannzu Fuß noch ca. 50 min. durch tief verschneite Landschaft zum BerggasthofBiberg. Kinder bis 10 Jahre sind auf der Rodel derEltern gratis. Aufstieg.

With its 5.8 km long flood-lit natural toboggan run, the Biberg is hometo one of Salzburg's most beautiful toboggan runs. But it's not just thefast descent which is an adventure - travelling back up is fun too! Why?Because skidoos, trains and tractors are on hand to carry tired walkersback to the top! A comfortable ride from the inns of Hinterburg to the topof the Huggenberg costs just 7 4.- per person. From here, you can enjoya 50 minute walk through the deep snows to the Berggasthof Bibergguesthouse. Free ticket for children for up to 6 years on parents’ sledge.

Rodelverleih Berggasthof Huggenberg oder Berggasthof Biberg 7 4,50/RodelSledge hire from the Berggasthof Huggenberg or Berggasthof Biberg 7 4.50 per sledge.

Weitere Informationen unter / For further information:www.biberg.atBiberg Betreiber GmbH · A-5760 Saalfelden · Kehlbach 47 · Tel.: +43(0)6582-72672

Hinterburgstub`nA-5760 SaalfeldenKehlbach 47Tel.: +43(0)6582-72672Fax: +43(0)6582-76908www.hinterburgstubn.at

HinterburghofA-5760 SaalfeldenKehlbach 3Tel.: +43(0)6582-73134Fax: +43(0) 73134-4www.hinterburghof.at

HuggenbergA-5760 SaalfeldenKehlbach 21Tel.: +43(0)6582-73497www.huggenberg.at

Berggasthof BibergA-5760 SaalfeldenKehlbach 43Tel.: +43(0)664-3378567www.berggasthof-biberg.at

Ab 6-Tage Skipass (auch Saisonkarte) ist die Berg-/Talfahrt mit der Asitz Kabinenbahninkludiert. / The 6-day ski pass (and season ticket) include mountain/valleyascent/descent using the Asitz cable car.

NACHTRODELN/SLEDGING BY NIGHT Preise/Prices Informationen unter/For information Tel. 06583/8219

Einzelfahrt/Single Journey Erwachsener/Adult 7 13,40 Kinder/Children 7 6,70

Abendkarte/Evening ticket Erwachsener/Adult 7 21,60 Kinder/Children 7 10,80

Kombikarte/Combi-ticket Erwachsener/Adult 7 21,60 (Essen+1x Rodeln/meal+1x sledging)

Preise inkl. Leihrodel (Einsatz 7 10,–)/Prices include sledge hire (use 7 10,–)

Leo’s Kufen-Gaudi Nachtrodeln am AsitzSledging by night on the Asitz

164

311

Lofer,Salzburg

164

164

311

Hochfilzen,Kufstein

Bei der Benützung mit Skipass ist für die Rodel eine Leihgebühr von 7 6,- zu entrichten(+ Einsatz 7 10,–). / A hire fee of € 6.- is charged for sledging (+ € 10.– deposit).

TAGESRODELN/SLEDGING BY DAY 12.00-16.00 Uhr Preise/PricesEinzelfahrt/Single Journey Erw./Adult 7 11,- Kinder/Children 7 5,50

Nachmittagskarte/Afternoon ticket Erw./Adult 7 19,- Kinder/Children 7 9,50

Preise inkl. Leihrodel (Einsatz 7 10,–) Kabinenbahn & 4er Sessel, alle Skipässe gültig.Prices include sledge hire (use 7 10.–) Kabinenbahn & 4er Sessel, all ski passes valid.

WinterNaturRodelbahn BibergNatural Toboggan Run Biberg

Langlauf Shops & Verleih

Leogang:

Shop und VerleihSport Herzog, Dorf 126 +43 6583/7287Sportcenter Leogang, Asitz Talstation +43 6583/8642Riedlsperger Sport, Leogang 85 +43 6583/20086

Saalfelden:

Shop und VerleihW&S Sport, Almer Straße 13 +43 6852/76960Sport Simon, Zeller Bundesstrße 17 +43 6582/70488Sport Grossegger, Bsuch 97 +43 6852/73053Outdoor Team Geisler, Hinterreitlift in Almdorf

+43 6582/74926 oder +43 664/280 78 38

ShopFundgrube, Leogangerstr. 23 +43 6582/70664Hervis Sport, EKZ Interspar +43 6582/73098-0Intersport XL, Otto-Gruber Str. 1 +43 6582/70015

PferdeschlittenfahrtenHorse-drawn sled rides

Leogang:

Heidi Pichler (Schwarzleotal, Knappenstube Unterberghaus)+43 664/3375852

Mitterlechner Hermann, Tischlergut +43 664/4444440

Saalfelden:

Paul Kendlbacher, Dorfheimer Straße 45+43 664/1541542

Franz Imlauer, Schmieding(Anmeldung erforderlich) +43 664/2266142

Das LanglaufparadiesSaalfelden und Leogang

The cross country paradisein Saalfelden and Leogang

Cross country trails and winter walking in LeogangLoipen und Winterwanderwege in Leogang

28 km of the best prepared cross country trails make Leogang a greatstarting point. Every cross country skier is guaranteed to come acrossa trail which suits him. Excellently marked sign posts can be seen fromstart to finish.

Grießen mountain pass trail: 9 km (intermediate): The entrance tothis trail can be found opposite Tödlingwirt Inn. Due the height of thistrail (1.000 m), the conditions are magnificent, a popular choice, attractingmany visitors in the early season too. This trail begins with a steadyascent towards the Grießen pass and then continues relatively flat untilreaching the borough of Leogang. There is also a gateway to the Hochfilzenarea. Permits for this trail can be purchased either at the HochfilzenTourist Information or at the Tödlingwirt Inn.

Asitz trail: 4 km (intermediate): There are two access points to thistrail, one from the Asitz cable car lower station and the other from thehotel Wachterwirt in the Rosental valley. This trail entails a few ascents,taking you through the village of Rain, past the Hotel Krallerhof in thedirection of the Asitz cable car station.

Ecking trail: 6,4 km (4,5 km of, which are rated easy): This trailstarts and ends at the hotel Wachterwirt in Rosental valley. This trackespecially caters for beginners and also offers the more competentlanglaufer the opportunity to enter into the extensive Pinzgau networkof cross country trails (150 km) which connect to Saalfelden, Maria Alm,Maishofen and Zell am See.

Ullach trail: 5 km (intermediate): This trail also starts and ends atthe hotel Wachterwirt in the Rosental valley. It runs along the banks ofthe Leogang river heading towards Otting, loops back again with anincrease in radient back towards Rosental.Winter walks in Leogang: Leo’s Wonderful World, offers incrediblewalking possibilities during the Winter season. To take full advantage ofthe wide, rich valleys, this fascinating geographical beauty, Leogang hasintroduced a new selection of winter walks. Circular paths have beencreated, stretching through deep snow landscape, far away from thesight or sound of traffic.

28 km bestens gespurte Loipen finden Ihren Ausgangspunkt in Leogang.Jeder Langläufer findet hier sicher seine passende Loipe. Markierungstafelnbefinden sich an Start und Ziel.

Höhenloipe Grießen: 9 km (mittelschwer): Kostenpflichtig! DerEinstieg in diese Loipe befindet sich gegenüber vom Gasthof Tödlingwirt.Durch die Seehöhe von 1.000 m erfreut sich diese Loipe auch im Frühjahrgroßer Beliebtheit, anfangs leicht ansteigend bis zum Paß Grießen unddann relativ flach bis an die Gemeindegrenze von Leogang. Verbindungsloipenach Hochfilzen. (Benützungskarten sind beim Tourismusverband Hochfilzenoder beim Tödlingwirt erhältlich)

Loipe Asitz: 4 km (mittelschwer): Der Anfang ist entweder bei denAsitzbahnen oder im Ortsteil Rosental (Wachterwirt). Über einige Anstiegezieht sich diese Loipe durch den Ortsteil Rain vorbei am Hotel Krallerhofzu den Asitzbahnen.

Loipe Ecking: 6,4 km bzw. 4,5 km (leicht): Start und Ziel dieserLoipe befinden sich beim Wachterwirt in Rosental. Diese Loipe ist besondersfür Anfänger geeignet, gibt aber auch die Möglichkeit in das weitläufigePinzgauer Loipennetz einzusteigen. Anschluß nach Saalfelden, Maria Alm,Maishofen und bis nach Zell am See (150 km Loipen).

Loipe Ullach: 5 km (mittelschwer): Start und Ziel dieser Loipe befindensich beim Wachterwirt in Rosental. Die Loipe verläuft entlang der LeogangerAche bis nach Otting, nach einem schlaufenförmigen Anstieg geht eswieder retour in Richtung Rosental.Winterwandern in Leogang: Leo’s wunderbare Welt mit seinenzahlreichen Seitentälern ist für Winterwanderungen bestens geeignet.Um diese geographischen Gegebenheiten ausnützen zu können, wurdenin Leogang neue Winterwanderwege geschaffen. Dabei handelt es sichum Rundwege durch teilweise tiefverschneite, abseits vom Straßenverkehrliegende Winterpfade.

» Rücksichtnahme auf die anderen:Jeder Langläufer muss sich so verhalten, dass er keinen anderengefährdet oder schädigt.

» Signalisation, Laufrichtung und Lauftechnik:Markierungen und Signale (Hinweisschilder) sind zu beachten. AufLoipen und Pisten ist in der angegebenen Richtung und Lauftechnikzu laufen.

» Wahl von Spur und Piste:Auf Doppel- und Mehrfachspuren muss in der rechten Spur gelaufenwerden. Langläufer in Gruppen müssen in der rechten Spur hintereinanderlaufen. In freier Lauftechnik ist auf der Piste rechts zu laufen.

» Überholen:Überholt werden darf rechts oder links. Der vordere Läufer braucht nichtauszuweichen. Er sollte aber ausweichen, wenn er es gefahrlos kann.

» Gegenverkehr:Bei Begegnungen hat jeder nach rechts auszuweichen. Der abfahrendeLangläufer hat Vorrang.

» Stockführung:Beim Überholen, überholt werden und bei Begegnungen sind dieStöcke eng am Körper zu führen.

» Anpassung der Geschwindigkeit an die Verhältnisse:Jeder Langläufer muss, vor allem auf Gefällstrecken, Geschwindigkeitund Verhalten seinem Können, den Geländeverhältnissen, der

Verkehrsdichte und der Sichtweite anpassen. Er muss einen genügendenSicherheitsabstand zum vorderen Läufer einhalten. Notfalls muss ersich fallenlassen, um einen Zusammenstoss zu verhindern.

» Freihalten der Loipen und Pisten:Wer stehen bleibt, tritt aus der Loipe/Piste. Ein gestürzter Langläuferhat die Loipe/Piste möglichst rasch frei zu machen

» Hilfeleistung:Bei Unfällen ist jeder zur Hilfeleistung verpflichtet.

» Ausweispflicht:Jeder, ob Zeuge oder Beteiligter, ob verantwortlich oder nicht, mussim Falle eines Unfalles seine Personalien angeben.

Rules of Conduct for Cross-Country Skiers

» Respect for others:A cross-country skier must ski in such a manner that he does notendanger or prejudice others.

» Respect for signs, direction and running style:Trail marking signs must be respected on any trail marked with anindicated direction. A skier shall proceed only in that indicated directionand ski in the indicated running style.

» Choice of trails and tracks:On cross-country trails with more than one packed track, a skiershould chose the right-hand track. Skiers in groups must keep in the

Unsere Aushängeschilder / Top stars

right track behind each other. With free running style, skiers shallkeep to their right-hand-side of the trail.

» Overtaking:A skier is permitted to overtake and pass another skier to the left orright. A skier ahead is not obliged to give way to an overtaking skier,but should allow a faster skier to pass whenever this is possible.

» Encounter:Cross-country skiers meeting while skiing opposite directions shallkeep to their right. A descending skier has priority.

» Poles:A cross-country skier shall make the utmost effort to keep his polesclose to his body whenever near another skier.

» Control of speed:A cross-country skier, and especially going downhill, shall alwaysadapt his speed to his personal ability and to the prevailing terrainand visibility and to the traffic on the course.Every skier should keepa safe distance from the skiers ahead. As a last resort, an intentionalfall should be used to avoid collision.

» Keeping trails and tracks clear:A skier who stops must leave the trail. In case of a fall, he shall clearthe trail without delay.

» Accident:In case of an accident, everyone should render assistance.

» Identification:Everybody at an accident, whether witnesses, responsible parties ornot, must establish their identity.

Langlauf und WinterwandernCross Country and Winterwalking

SAALFELDENLEOGANG

Page 2: Saalfelden Leognag Langlaufkarte 2010 2011

Gestaltung: Druckerei Wedl & Dick, 5760 Saalfelden

Auf dem gesam

ten Loipennetzgeben ihnen Schilder Auskunftüber Standort, Routenw

ahl undS

chwierigkeit

der Loipe.

Hier ein paar Beispiele:

Loipenschilder:

� Rennloipen der W

eltklasse:(Junioren W

M 88 und 99, M

ilitär WM

2000, Weltcups) 5 km

und 7,5 km, schw

er,ständig wechselndes, stark kopiertes Gelände. Teils im

Wald angelegte Skatingstrecke

über die ganze Distanz für Training und Wettkam

pf. Start und Ziel im Langlaufstadion

Ritzensee. Beschneiungsanlage.

Flutlicht Loipe Ritzensee: 2,5 km

, leicht bis mittel, täglich bis 22.00

Uhr beleuchtet.

Flutlicht Loipe Bsuch: 1,5 km

, leicht, täglich bis 22.00 Uhr beleuchtet.

� Kollingw

ald-Loipe: 5 km, m

ittel, ab Langlaufzentrum Ritzensee im

freienGelände nach Unter- und Oberhasling und zurück. Abw

echslungsreich,Anschluß Haid und M

aishofen.

� Haider-Loipe: 3 km

, leicht, mit Anschluss nach M

aishofen und Lenzing.

Schützingw

ald Loipe: 8 km, m

ittel, landschaftlich eine der schönstenLoipen. Abw

echslungsreich durch Moorland und W

ald. Anschluss nachLahntal.

� Klingler-Loipe: 3 km

, mittel, Verlängerung der Ram

seider Loipe mit

Anschluss nach Maria Alm

.

� Ram

seider-Loipe: 5 km, leicht, ab dem

Langlaufzentrum in Richtung

Maria Alm

. Leichtes, freies Gelände. Übungsgebiet der Langlaufschule.

Schneggen-Loipe: 3 km

; leicht bis mittel, ab dem

Langlaufzentrum.

Tennishalle. Anschluß Pabing.

Bürgerau Loipe: 3 km

, mittel, Verbindungsloipe zur Schneggen Loipe

und den Loipen Pabing, Marzon und Lenzing.

Loipe Pabing - M

arzon - Lenzing:10 km

, mittel, Hunde erlaubt. Ab Anschluß Bürgerau leicht abfallend über

freies, welliges Gelände m

it Anschluß an die Loipe Lenzing bzw. zum

HotelGut Brandlhof.

� Loipe Dorfheim

: 7 km, m

ittel, abwechslungsreiches und w

elliges Gelände.Einstieg unm

ittelbar am Ortsrand (Parkplatz Interspar). Anschluss nach Pabing,

Marzon und Lenzing.

Loipe Dorfheim – Lenzing: 6 km

, zwischen Dorfheim

, Lenzing undder Feuerw

ehrzentrale

� Loipen Lenzing: 10 km

, leicht, mit Anschluß nach Leogang. Freies,

flaches Gelände.

Skating-Loipe Lenzing: 5 km

, leicht, ohne Straßenübergänge.

Saalach-Loipe:

8 km, leicht, Verbindungsloipe Lenzing - Haid - Kollingw

ald und zum Anschluß

Maishofen. M

eist entlang der Saalach in flachem Gelände.

Loipe Brandlhof:

10 km, leicht in flachem

Gelände.Verbindung Lenzing zum Brandlhof.

Gerlinger Loipe: 7 km

, mittel, Anschluss M

aishofen.

Sämtliche Saalfeldner Loipen (80 km

) sind zwei- und m

ehrspurig angelegtund bieten eine Vielfalt an M

öglichkeiten. Sie führen durch das gesamte

Saalfeldner Becken und erschließen die schönsten Teile der Landschaft.Zahlreiche Einkehrm

öglichkeiten laden zur gemütlichen Rast. W

ir wünschen

Ihnen viel Vergnügen!

� W

orld class Racing Trail (World Cham

pionship 1988 and 1999, Military

World Cham

pionship 2000, World Cup races):

5 km. and 7,5 km

. difficult. Constant changes of profile. Partly in wooded

country as skating track over the whole distance, both used for training and

competition. Starts and ends at the Cross Country Center at Ritzensee.

Artificial snow m

aking available.

Flood light Trail Ritzen: 2,5 km

, easy to medium

difficulty, flood lightdaily until 22.00 o’clock.

Flood light Trail Bsuch: 1,5 km

, easy, flood light daily until 22.00 o’clock.

� Kollingw

ald Trail: 5 km. m

edium difficult. Leaves Cross Country Ski

Center at Ritzensee, through open country to Unter- and Oberhasling andback. Offers great variety. Connects w

ith Haid and Maishofen.

� Haid Trail: 3 km

, easy difficult, connects with M

aishofen and Lenzing.

Schützingw

ald Trail: 8 km, m

edium difficulty, one of the m

ost attractivtracks through beautiful scenery over m

oor and woodland.Connects w

ithLahntal.

� Klingler-Trail: 3 km

, medium

difficult, connects with Ram

seider trailand also to M

aria Alm.

� Ram

seider Trail: 5 km, easy, Route begins at Cross County Ski Center

at the Tennis Hall. Runs towards M

aria Alm through easy, open country. Used

by Cross County. Ski School as practice area.

Schneggen Trail: 3 km

, easy to medium

difficulty, begins at the CrossCountry Center. Connects w

ith Pabing.

Bürgerau Trail: 3 km

, medium

difficulty, connects with Schneggen trail

and the trails to Pabing, Marzon and Lenzing.

Pabing - M

arzon - Lenzing Trail: 10 km. m

edium difficult, dogs allow

ed.From

where its connects w

ith the track to the Bürgerau it falls gently throughundulating, open country. Connects w

ith Lenzing and Hotel Gut Brandlhof.

� Dorfheim

Trail: 7 km, m

edium difficult, changeable and undulating

country. Begins at the outskirts of the village at lnterspar shopping centercar park. Connects w

ith Pabing, Marzon and Lenzing.

Dorfheim/Lenzing Trail: 6 km

, between Dorfheim

, Lenzing and theFire Brigad Building.

� Lenzing Trail: 10 km

. easy, connects with Leogang, runs through flat,

open country.

Skating-Loipe Lenzing: 5 km

, easy, without transitions.

Saalach Trail: 8 km

. easy, connects with Lenzing-Haid-Kollingw

ald andM

aishofen.Track runs almost entirely along the Saalach through flat country.

Brandlhof Trail: 10 km

. easy, connects Lenzing with the Hotel Brandlhof.

Gerling Trail: 7 km

. medium

difficulty, connects to Maishofen.

All Saalfelden's cross country tracks, 80 km are laid out in double or m

ultipletracks. They cover the entire Saalfelden Valley and offer access to its m

ostbeautiful areas. There are m

any opportunities for rest and refreshment. Enjoy

your skiing.

Cross country trails and winter walking in SaalfeldenLoipen und W

interwanderw

ege in Saalfelden

Hotlin

e: 00 43 - (0) 65 82 / 70 660

SINNING

HÜTTEN

SCHWARZLEO

BERG

PIRZBICHL

SONNRAIN

MADREIT

RAIN

ROSENTAL

LEOGANGORT

SONNBERG

OTTINGECKING

HIRNREIT

ULLACH

Hinterrettenbach

Weißbach

nach

GR

IESSEN

Schwarzleobach

Krünbach

KÜHBÜHEL

TalstationAsitz 840 m Reiterbach

Schiroute

Finsterbach

Maisbachw

eg

Naturdenkm

al Birnbachloch

Schiroute

Schwarzbach

Tourismusverband

Birnbach

Leoganger A

ch

Saubach

Durchenalm

BIBERG1450 m

PE

TE

RPE

TSC

HK

O

ZELL AM

SEEW

ER

BU

NG

Dieser Plan ist lediglich eine

grafische Orientierungshilfe

über die Lage der Vermieter

dieses Ortes.

Eine kartografisch bzw.

topografisch genaue Darstellung

bieten Ihnen die lokalenLand- und W

anderkarten.

Verb

ind

un

gS

kicircus

Saalb

ach H

interg

lemm

Leo

gan

g

Krallerlift

Bahnhof Leogang

H.St. LeogangSteinberge

12

11

9

5

43

1

2

6

11

10

Winterrod

elbahnA

sitz – Leos

Kufengaud

iBeleuchtete

SkipisteSchanteilift

SkicenterAsitz

Anschluss

Saa

lfelden

UnterberghausAlm

lift 4er

Riederfeldlift

Großer Asitz

Win

terwan

derw

egzu

m G

roß

en A

sitz

GRIESSENBERG

St. Johann i.T.,W

örgl, Innsbruck

nachLeogang

Tödlingwirt

Anschluss

Hochfilzen

Einstieg Loipe Grießen(Tödlingw

irt)

ww

w.saalfeld

en-leog

ang

.at

Einstieg Loipe Grießen(Tödlingw

irt)

1000 m800 m600 m400 m200 m0 m

Spo

rtG

rosseg

ger

Pzg.

Lang

laufschule

3a

3

2

1

10

65

4

8

9

11

6a

17A

nschlussM

aisho

fen

Anschluss

Ma

riaA

lm

Anschluss

Leog

ang

Wiesersb

erg

Euring

Lenzing

Schma

lenberg

ham

Ma

ria A

lmD

ienten

Rain

Alm

do

rf

Oed

t

Ram

seiden

Ob

sma

rkt

Einsiedelei

Bachw

inkl

Salzb

urgLo

ferBra

ndlho

f

Pab

ing

Do

rfheim

Pfaffing

Ho

f

Nied

erhaus

Letting

Deuting

Ruhga

ssing

Gerling

Zell am

See

Bsuch

Ha

id

Kehlba

ch

Innsbruck

Leog

ang

Lenzing

Ritzensee

Schützing

Ha

rham W

eikersba

ch

Lackenschlö

ssl

Schmid

ing

Uttenhofen

Wiesersb

erg

Gründ

bichl

Wiesing

Fahrtechnik-

Zentrum

Euring

Ma

rzon

Steinalm

Lahnta

l

B 311

Schinking

Pfaffenho

fen Wiesing

Thor

Fitne

ss-p

arco

ur

Stoissen-

gra

be

n

Hinterreit

Lifte

P

P

SCHLOSSTR.

AMMÜHLRAIN

BERGSTRASSE

AM JUFERSBACH

SON

NRAIN

FIRNW

EGBRÜNAUWEG

HANSHUNTGASSE

LEOG

ANG

ERSTR.

LEOG

ANG

ER-

BAHNHO

FSTRA

SSE

STRASSE.

ZELLERBUN

DESSTRASSE

LOFERER BUNDESSTRASSE

LOFERERSTRASSE

ALMERSTRASSE

ALMERSTRASSE

DORFHEIMERSTR.

ABDECKERWEG

DORFHEIMERSTR.FELDGASSE

FÖRSTERWEG

SO

NNLEITENSIED

LUNG

SON

N-

LEITENW

EG OBERRODENER

STRASSE

AN

TON

-WA

LLNER-STRASSE AUWEGPALVENSTRASSE

GEORG-SCHERER-STR .

WEISSBACHAU

LICH

TENBERG

STRASSE

KAISERALLEE

MOOSHAMWEG

OBSM

ARKTSTRASSE

ERLENW

EG

MOOSSTR.

KREUZ-

FELDKA

ISERALLE

EICHHORNWEG

GARTENSTRASSE

GARTENSTRASSE

BERTHOLD-PÜRSTINGER-STRASSE

SONNWEG

OBSM

AR

KTSTR

A

SSE

OBERE BRÄUG.

EHRENSPERGERWEG

ANTON-WALLNER-STRASSE

KAPSSTR.

BLATTFELD

BRÄUG.

LOFERERSRASSE

RAMSEID

ERSTRASSEFARM

ACHSTRASSE

BER GLANDSTRASSE

RADAUERWEG

MÜHLBACHWEG

WIEC

HEN-

TALERW

EG

MITTERG

ASSE

FÄRBERSTRASSE

KAISER

ALLEE

BAH

NH

OFSTR

ASSE

KAISERALLEE

DO

RFHEIM

ERSTRASSE

AN

GER

STRASSE

BAHNMEISTERWEG

GÜTERSTRASSE

ENGASSE

BIRKEN

G.

ZELLERSTRA

SSE

BERGSTR

ASSE

SAG-SCHNEIDER-WEG

THORERSTRASSE

THORERSTRA

SSE

BRÜNDLWEG

LÄRCHENWEG

OTTO-GRUBER-STRASSE

KOLLINGWALDSTRASSE

SEEPROM E NADE

RITZENSEESTRASSE

OB.

MÜH

L-RAIN

ACHENWEG

RAIFF-

EISEN-PFLEGERGASSE

BREITHORN

WEG

RITZENSEE STRANDBAD

THO

R

GESU

ND

HEITS-

BRUN

NEN

EINKA

UFS-

ZENTRU

M

BAH

NH

OF

REHA

BILITATION

S-ZEN

TRUM

FEUERWEH

R

EINKA

UFS-

ZENTRU

M

POST

FESTSAAL

RA

TH

AU

S

SANATO

RIUM

HEIM

AT-M

USEUM

EVAN

GELISC

HE

KIRCH

E

HERE TECHN

.LEHRAN

STALT AN

TON

-W

ALLN

ER-KA

SERNE

SCH

LOSS

FARM

AC

HA

LTERSHEIM

FRIEDH

OF

PARK BUS

DO

RFHEIM

THO

RER-

KAPELLE

GRÜ

NH

.SIED

LUN

G

PABIN

G

PPP

P

P

PP

P

1234

LM

NO

Winterrod

elbahnB

iberg

Winterrod

elbahnK

almbach

1b

1a

9a

8a

8b

2Breitenberg

ham

Schma

lenberg

ham

Lang

laufzentrum

Ritzensee

Saa

lfelden

Zentrum / C

ity

Blaue Farbe/blue colourleicht/easy trail

Rote Farbe/red colourmittel-schwer/intermediate trail

Schwarze Farbe/black colour

schwer/difficult trail

Orange Farbe/orange colour

Nachtloipe/night trail

Diagonal/classic trail

Skating/skating trail

grün/greenW

interwanderwege/winter-walking

magenta/m

agentaPferdeschlitten/horse-drawn-sleigh

gelb/yellowRodeln/sledging

Loipennumm

er/trail number

WM

-Loipe/world cup trail

Legende

17

Parkplatzparking place

Gasthöfe

Inns

Langlaufschulecross country ski school

Rodelbahntoboggan run

Skisprung Stadionski jum

p stadion

Hunde erlaubt

dogs allowed

Skibushaltestelleski bus stop

Information

information

Skiverleihski hire service

ww

w.la

ng

lau

fen

.at

Mitglied von / m

ember of:

Einstiegaccess point

AnschlussSaalfelden

Ritzensee

Thor

WM

-Loip

eW

C-tra

il

Schma

lenberg

ham

Na

chtlang

lauf-

loip

eN

achtla

ngla

uf-lo

ipe

OTTING

Hug

genb

erg

Bergg

astho

fBib

erg

Hinterb

urgstub

n

SAA

LFELD

EN

LEO

GA

NG

LEO

GA

NG

ww

w.s

aa

lfeld

en

-le

og

an

g.a

t

SAA

LFELD

EN

StartKutschenfahrt

beleuchtetu. beschneit

beleuchtet

beleuchtetu. beschneit