9

Spirit of Salt - Seele des Salzkammerguts · 2017-08-31 · Salzkammerguts aus dem Gletscher des Dachsteins speisen, speist sich ... fahren die Schatzsucher des Salzkammerguts auch

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Spirit of Salt - Seele des Salzkammerguts · 2017-08-31 · Salzkammerguts aus dem Gletscher des Dachsteins speisen, speist sich ... fahren die Schatzsucher des Salzkammerguts auch
Page 2: Spirit of Salt - Seele des Salzkammerguts · 2017-08-31 · Salzkammerguts aus dem Gletscher des Dachsteins speisen, speist sich ... fahren die Schatzsucher des Salzkammerguts auch

Spirit of Salt - Seele des Salzkammerguts

Das Salzkammergut ist reich an ganz besonderen Schätzen. Doch nicht Gold, Silber oder Edelsteine

machen das malerische Fleckchen Erde im Herzen Österreichs so einzigartig. Es sind die stolze

Geschichte, die atemberaubende Natur und vor allem die Menschen der Region, die der Gegend erst ihre Seele

einhauchen und sie zu unserer unverwechselbaren Heimat machen. Genau wie sich die Seen des

Salzkammerguts aus dem Gletscher des Dachsteins speisen, speist sich der Reichtum der Region aus ihrer

Tradition. Auch das handverlesene Natursalz aus dem Salzkammergut ist von all diesen edlen Zutaten

beseelt – und das ist nicht zuletzt den fleißigen Bergmännern der Region geschuldet. Wie bereits zahllose

Generationen von Ahnen zuvor, fahren die Schatzsucher des Salzkammerguts auch heute noch Tag für Tag

tief in den Berg ein und fördern das „weiße Gold“ ans Tageslicht. Oben eingetroffen, wird das kostbare

Gut, das seit Jahrmillionen im Gestein geschlummert hat, mit den hochwertigsten und rein biologischen

Zutaten verfeinert. In den Küchen und auf den Tischen des Landes angekommen, trägt das fertige Produkt

seinen Namen Spirit of Salt mit Fug und Recht und voller Stolz – sind Tradition, Qualität und die Seele des

Salzkammerguts doch in jedem einzelnen Salzkorn förmlich zu schmecken.

Spirit of Salt: the soul of the Salzkammergut

The Salzkammergut region is rich in very special treasures – but it’s not gold, silver or precious stones

that make this picturesque spot in the heart of Austria so unique. It is the proud history, breathtaking

landscapes and above all the people that give the region its soul and make it our incomparable homeland.

Just as the lakes of the Salzkammergut are fed by the Dachstein glacier, so the richness of the region

is fed by its traditions. The hand-chosen natural salt from the Salzkammergut is also enriched with

the spirit of all these fine ingredients, thanks in no small part to the hard-working miners of the area.

Like countless generations of their ancestors before them, these modern-day treasure hunters of the

Salzkammergut descend deep into the mountains day after day to bring the „white gold“ up into the light

of day. After it has been brought to the surface, the precious commodity which has lain in the rock for

millions of years is refined with purely biological additives of the highest quality. Once arrived in kitchens

and on tables across the country, the finished product quite rightly bears its name – Spirit of Salt – with

pride. After all, tradition, quality and the soul of the Salzkammergut can literally be tasted in every grain.

Page 3: Spirit of Salt - Seele des Salzkammerguts · 2017-08-31 · Salzkammerguts aus dem Gletscher des Dachsteins speisen, speist sich ... fahren die Schatzsucher des Salzkammerguts auch

N AT U R S A L Z - U N J O D I E R T & G R O B

N AT U R S A L Z - U N J O D I E R T & G E M A H L E N

Österreichisches Natursalz unjodiert & grobkörnigAustrian natural salt, non-iodised and coarse-grained

Österreichisches Natursalz unjodiert & gemahlenAustrian natural salt, non-iodised and ground

Das besondere grobe Natursalz für die Mühle verleiht allen Speisen noch das gewisse „Extra“.

This very coarse-grained natural salt for the mill gives all manner of dishes that certain something.

Das besondere feine Natursalz verleiht allen Speisen den typisch mild salzigen Charakter.

This particularly fine natural salt gives any dish a typically mild salty character.

Gabel Top/Gabel box 150 g Gabel Top/Gabel box 150 g

Gabel Top/Gabel box 250 g Gabel Top/Gabel box 250 g94841 94840

94853 9485294864 9486594874 947819486894072

94829 Provette/tube 18 g 94828 Provette/tube 18 g

Easymühle Easy mill 100 g

Pepemühle Pepe mill 140 g

Easymühle Easy mill 100 g

Glas/jar 100 gMühle Birne pear-shaped mill 150 g

Mühle klein small mill 75 g

Page 4: Spirit of Salt - Seele des Salzkammerguts · 2017-08-31 · Salzkammerguts aus dem Gletscher des Dachsteins speisen, speist sich ... fahren die Schatzsucher des Salzkammerguts auch

N AT U R S A L Z - U N J O D I E R T & G R O B mi t Bio-Ch i l i

NATURAL SALT, NON-IODISED AND COARSE w i t h o rgan i c ch i l l i

N AT U R S A L Z - U N J O D I E R T & G E M A H L E N mi t Bio-Gewürzmi schu ng u nd Nor i Alge

NATURAL SALT, NON-IODISED AND GROUND w i t h o rgan i c m ixed sp i c e s a nd no r i se aweed

Wenn Fleisch und Saucen etwas temperamentvoller und feuriger sein dürfen.

For feisty and fiery meat dishes and sauces.

Eine ungewöhnliche Kombination aus mediterranen Kräutern und der Nori Alge für alle Gemüsegerichte und Suppen mit einer extra feinen Note.

This imaginative combination of Mediterranean herbs and nori seaweed adds a delicate note to all vegetable dishes and soups.

Die Gewürzmischungen tragen die Austria Biogarantie Kontrollstellennummer: AT-BIO-301.

Die Gewürzmischungen tragen die Austria BiogarantieSpice mixtures bear the AustriaBio Garantie label

Die Gewürzmischungen tragen die Austria Biogarantie Kontrollstellennummer: AT-BIO-301.

Die Gewürzmischungen tragen die Austria BiogarantieSpice mixtures bear the AustriaBio Garantie label

94851 94844

94863 9485694785

Besonders geeignet für: Gemüse, gebundene Suppen, Braten

Gabel Top/Gabel box 150 g

Gabel Top/Gabel box 250 g

Gabel Top/Gabel box 150 g

Gabel Top/Gabel box 250 g

Glas/jar 100 g

94839 Provette/tube 18 g 94832 Provette/tube 18 g

94873

Pepemühle/Pepe mill 125 g

Page 5: Spirit of Salt - Seele des Salzkammerguts · 2017-08-31 · Salzkammerguts aus dem Gletscher des Dachsteins speisen, speist sich ... fahren die Schatzsucher des Salzkammerguts auch

N AT U R S A L Z - U N J O D I E R T & G R O B mi t Bio-Hi b i skus- u nd Bio-Rose nb lüt e n

NATURAL SALT, NON-IODISED AND COARSE with organic hibiscus and rose b lossom

N AT U R S A L Z - U N J O D I E R T & G E M A H L E N mi t B io-Knob lauch

NATURAL SALT, NON-IODISED AND GROUND w i t h o rgan i c garl i c

Der lieblich duftige Geschmack der Rose und die leicht säuerliche Frische der Hibiskusblüte geben Geflügel, edlem Fisch und Meeresfrüchten ein wunderbares „finish“.

The subtle aromatic flavour of rose and the light sourish freshness of hibiscus lend a superb finishing touch to poultry as well as quality fish and seafoods.

Bei deftigen Fleischgerichten, kräftigen Saucen und bodenständigen Eintöpfen kommt man um Natursalz mit Bio-Knoblauch nicht herum.

Natural salt with organic garlic is an essential ingredient in hearty meat dishes, powerful sauces and homely stews.

Die Gewürzmischungen tragen die Austria Biogarantie Kontrollstellennummer: AT-BIO-301.

Die Gewürzmischungen tragen die Austria BiogarantieSpice mixtures bear the AustriaBio Garantie label

Die Gewürzmischungen tragen die Austria Biogarantie Kontrollstellennummer: AT-BIO-301.

Die Gewürzmischungen tragen die Austria BiogarantieSpice mixtures bear the AustriaBio Garantie label

94850 94848

94862 9486094867 94784

Gabel Top/Gabel box 150 g

Gabel Top/Gabel box 250 g

Gabel Top/Gabel box 150 g

Gabel Top/Gabel box 250 g

Glas/jar 100 g

94838 Provette/tube 18 g 94836 Provette/tube 18 g

Easymühle Easy mill 100 g

Page 6: Spirit of Salt - Seele des Salzkammerguts · 2017-08-31 · Salzkammerguts aus dem Gletscher des Dachsteins speisen, speist sich ... fahren die Schatzsucher des Salzkammerguts auch

N AT U R S A L Z - U N J O D I E R T & G E M A H L E N mi t Bio-Kor i a nde r u nd Bio-Kümme l

NATURAL SALT, NON-IODISED AND GROUND w i t h o rgan i c co r i a nde r a nd ca raway

N AT U R S A L Z - U N J O D I E R T & G E M A H L E N mi t B io-Kräu t e r-Gewürzmi schu ng

NATURAL SALT, NON-IODISED AND GROUND w i t h o rgan i c he rbs a nd sp i c e s

Ein Schweinebraten wird zum Gedicht und Kartoffelgerichte mit dieser Mischung zu einer Offenbarung.

This mixture makes roast pork a dream and potato dishes a revelation.

Für alle, die im Salat, Gemüse und in der Suppe das traditionelle Aroma heimischer Kräuter lieben.

For those who love the traditional aroma of homey herbs in salads, vegetables and soups.

Die Gewürzmischungen tragen die Austria Biogarantie Kontrollstellennummer: AT-BIO-301.

Die Gewürzmischungen tragen die Austria BiogarantieSpice mixtures bear the AustriaBio Garantie label

Die Gewürzmischungen tragen die Austria Biogarantie Kontrollstellennummer: AT-BIO-301.

Die Gewürzmischungen tragen die Austria BiogarantieSpice mixtures bear the AustriaBio Garantie label

94846 94847

94858 9485994782 94783Gabel Top/Gabel box 150 gGabel Top/Gabel box 150 g

Gabel Top/Gabel box 250 gGabel Top/Gabel box 250 g

Glas/jar 100 gGlas/jar 100 g

94834 Provette/tube 18 g 94835 Provette/tube 18 g

Page 7: Spirit of Salt - Seele des Salzkammerguts · 2017-08-31 · Salzkammerguts aus dem Gletscher des Dachsteins speisen, speist sich ... fahren die Schatzsucher des Salzkammerguts auch

N AT U R S A L Z - U N J O D I E R T & G R O B mi t Bio-Lave nde l- u nd Bio-Malve nb lüt e n

NATURAL SALT, NON-IODISED AND COARSE w i t h o rgan i c la ve nde r a nd hol lyhock b lossom

N AT U R S A L Z - U N J O D I E R T & G R O B mi t Bio-Pfef fe r

NATURAL SALT, NON-IODISED AND COARSE w i t h o rgan i c peppe r

Warum nicht mal süßen Speisen wie Eis und Kuchen mit dem intensiven Aroma von Lavendel/Malve einen exclusiven Touch geben.

Why not give sweet treats like ice-cream and cakes an exclusive touch with the intense aroma of lavender and hollyhock.

Für alle Speisen, die noch einen gewissen „Pepp“ brauchen.

For any dish that needs pepping up.

Die Gewürzmischungen tragen die Austria Biogarantie Kontrollstellennummer: AT-BIO-301.

Die Gewürzmischungen tragen die Austria BiogarantieSpice mixtures bear the AustriaBio Garantie label

Die Gewürzmischungen tragen die Austria Biogarantie Kontrollstellennummer: AT-BIO-301.

Die Gewürzmischungen tragen die Austria BiogarantieSpice mixtures bear the AustriaBio Garantie label

94849 94842

94861 9485494866

Gabel Top/Gabel box 150 gGabel Top/Gabel box 150 g

Gabel Top/Gabel box 250 gGabel Top/Gabel box 250 g

94837 Provette/tube 18 g 94830 Provette/tube 18 g

Easymühle Easy mill 100 g

94871

Pepemühle/Pepe mill 125 g

Page 8: Spirit of Salt - Seele des Salzkammerguts · 2017-08-31 · Salzkammerguts aus dem Gletscher des Dachsteins speisen, speist sich ... fahren die Schatzsucher des Salzkammerguts auch

N AT U R S A L Z - U N J O D I E R T & G R O B Rauchsalz üb e r Buche nholz ge räuche r t

NATURAL SALT, NON-IODISED AND COARSE Bee chwood-smoked sal t

N AT U R S A L Z - U N J O D I E R T & G E M A H L E N mi t B io-Rosmar i n

NATURAL SALT, NON-IODISED AND GROUND w i t h o rgan i c rosemary

Geräuchertes Natursalz über Brote mit Aufstrichen, Käse und gekochten Kartoffeln ist eine noch nicht gekannte Gaumenfreude.

Smoked natural salt sprinkled over sandwich spreads, cheese or boiled potatoes is a little-known delight.

Einen Hauch von Urlaub schenkt das mediterrane Aroma von Rosmarin Gerichten mit dunklem Fleisch und allen Sorten von Antipasti.

The aroma of rosemary lends red meat dishes and any variety of antipasto that Mediterranean holiday flavour.

Die Gewürzmischungen tragen die Austria Biogarantie Kontrollstellennummer: AT-BIO-301.

Die Gewürzmischungen tragen die Austria BiogarantieSpice mixtures bear the AustriaBio Garantie label

94845 94843

94857 94855

Gabel Top/Gabel box 150 gGabel Top/Gabel box 150 g

Gabel Top/Gabel box 250 gGabel Top/Gabel box 250 g

94833 Provette/tube 18 g 94831 Provette/tube 18 g

9487294869

Pepemühle/Pepe mill 125 gPepemühle/Pepe mill 140 g

Page 9: Spirit of Salt - Seele des Salzkammerguts · 2017-08-31 · Salzkammerguts aus dem Gletscher des Dachsteins speisen, speist sich ... fahren die Schatzsucher des Salzkammerguts auch

Salinen Austria AG, Steinkogelstraße 30, A-4802 Ebensee, [email protected], www.spirit-of-salt.at

Ein Produkt der Salinen Austria AG / A product of Salinen Austria AG