Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
SCHAKO | Ferdinand Schad KG Telefon +49 (0) 7463-980-0
Steigstraße 25-27 Telefax +49 (0) 7463-980-200
D-78600 Kolbingen www.SCHAKO.de | [email protected]
VERWENDBARKEITSNACHWEISE
• Zertifikat der Leistungsbeständigkeit 0761 – CPR – 0506
• Leistungserklärung
DoP-ERK-SO-2016-07-01
KLASSIFIZIERUNG UND NORMEN
• Klassifizierung nach EN 13501-4, je nach Einbausituation
EI 90 (vedw, how i↔o) S 1000 C10000 MA multi
• Produktnorm
EN 12101-8
• Prüfnormen
EN 1366-2 und EN 1366-10
LEISTUNGSDATEN
• Zur Ableitung von Rauch in Entrauchungs-
anlagen und zum Nachströmen von nötiger
Zuluft innerhalb der Entrauchungsanlage
• Zur Verwendung in massiven Wänden,
Decken und Entrauchungsleitungen
• Zur automatischen (AA) oder manuellen (MA)
Auslösung
BESONDERHEITEN
• Wärmeisolierte Stellantriebseinhausung
• Die Einbaulage ist unabhängig von der Luft-
stromrichtung oder der Lage der Klappenblat-
tachse
• Reversierbarer AUF/ZU-Stellantrieb mit
24 V AC/DC oder 230 V AC Versorgungs-
spannung
• Optionaler Antrieb mit Powerline SLC-Bus-
Technologie möglich.
In Verbindung mit zusätzlichen Kommunikati-
onsgeräten können weitere Daten, wie z.B.
Endlagensignalisierung, Zeiteinhaltung (<60 s)
oder Drehmomentüberwachung abgerufen
werden.
ERK-SO Entrauchungsklappe
TECHNISCHE DOKUMENTATION mit Einbau-, Montage- und Betriebsanleitung
Entrauchungsklappe ERK-SO
TECHNISCHE DOKUMENTATION Inhaltsverzeichnis |
Konstruktionsänderungen vorbehalten
Rücknahme nicht möglich Stand: 2016-08-17 | Seite 2
INHALTSVERZEICHNIS
Beschreibung ................................................................. 3 Ausführungen und Abmessungen ................................. 4 Einbaudetails ................................................................. 8
Einbau in massiven Wänden ...................................... 8 Einbau direkt an massiven Wänden ........................ 11 Einbau in massiven Decken...................................... 14 Einbau stehend auf massiven Decken ..................... 16
Anschluss an Entrauchungsleitungen .......................... 17 Anschlussvorschrift für Entrauchungsleitung aus
Blech ........................................................................ 17 Anschlussmöglichkeiten an bzw. in horizontalen
Entrauchungsleitungen ............................................ 18 Anschlussmöglichkeiten auf horizontalen
Entrauchungsleitungen ............................................ 19 Abhängungen und Gewichte ....................................... 20 Mindestabstände und Überstände .............................. 24 Technische Daten ........................................................ 25 Auslegungsdaten ......................................................... 26 Zubehör ....................................................................... 27 Technische Daten - Stellantriebe ................................. 28 Anbauteile ................................................................... 30 Legende ....................................................................... 31 Bestellschlüssel ............................................................ 32 Ausschreibungstexte.................................................... 33 CE-Kennzeichnung ....................................................... 34 Instandhaltung ............................................................. 35 Muster Funktionsüberprüfungsprotokoll .................... 36 Auslandsvertretungen ................................................. 38 Verzeichnisse ............................................................... 39
Entrauchungsklappe ERK-SO
TECHNISCHE DOKUMENTATION Beschreibung |
Konstruktionsänderungen vorbehalten
Rücknahme nicht möglich Stand: 2016-08-17 | Seite 3
BESCHREIBUNG
Die Entrauchungsklappe ERK-SO entspricht der EN 12101-8,
EN 13501-4, EN 1366-2 und EN 1366-10. Die ERK-SO ist
geprüft nach EN 1366-2 und EN 1366-10 gemäß
Leistungserklärung Nr. DoP-ERK-SO-2016-07-01. Sie besitzt
das Zertifikat der Leistungsbeständigkeit nach EU-BauPVO
0761 - CPR - 0506. Die Klassifizierung nach EN 13501-4 ist je
nach Einbausituation:
EI 90 (vedw, how i↔o) S 1000 C10000 MA multi.
Entrauchungsklappen sind vorgesehen für die Ableitung von
Rauch in Entrauchungsanlagen und zum Nachströmen von
nötiger Zuluft innerhalb der Entrauchungsanlage.
Der Antrieb der Entrauchungsklappen erfolgt über einen
reversierbaren AUF / ZU-Stellantrieb mit 24 V AC/DC oder
230 V AC Versorgungsspannung. Diese befinden sich in einer
wärmeisolierten Stellantriebseinhausung, um auf diese Weise
das einwandfreie Öffnen bzw. Schließen der
Entrauchungsklappe unter Brandeinwirkungen gewährleisten
zu können.
Optional kann die ERK-SO mit dem Stellantrieb EK12 (SEL 1.90
SLC) / EK14 (EK12 + SPMa-1SR) ausgestattet werden. Jede
Entrauchungsklappe wird mittels der SLC Technologie nur mit
einer Zweidrahtleitung angeschlossen, wobei
Leitungskurzschluss oder Leitungsunterbrechung der
SLC-Leitungen durch ständige Überwachung erkannt und
gemeldet werden. Die Funktion des Stellantriebs EK12 ist nur
bei Anschluss eines zusätzlich erforderlichen Kommunikati-
onsgerätes gegeben (z.B. EK14 = EK12 + SPMa-1SR).
Über die passenden Kommunikationsgeräte z.B. SPMa-1SR
oder SPLM-4S 0SD Mod), können auf diesem Wege Daten wie
z. B. Endlagensignalisierung, Zeiteinhaltung (< 60 s) oder auch
die Drehmomentüberwachung abgerufen werden.
Zur Verwendung in massiven Wänden und Decken zur
Nachströmung bzw. zur Ableitung von Rauch, auch in
Verbindung mit Entrauchungsleitungen gemäß EN 12101-7,
die nach EN 1366-8 oder EN 1366-9 geprüft wurden.
Die nationalen Normen und Richtlinien sind in
Zusammenhang mit dieser technischen Dokumentation,
Einbau-, Montage- und Betriebsanleitung zu beachten.
Zur Überprüfung der Funktion, Instandhaltung, Nachrüstung,
etc. sind ggf. bauseitige Revisionsöffnungen in Unterdecken,
Schachtwänden, anschließenden Lüftungsleitungen etc.
vorzusehen. Diese sind in ausreichender Anzahl und Größe
auszuführen und dürfen die Funktionsfähigkeit der
Entrauchungsklappen nicht beeinträchtigen.
o Gehäuse und Klappenblatt aus Silikatbauplatte,
optional (gegen Mehrpreis):
o SR Innen-Imprägnierung (nur werkseitig) zum
Schutz vor aggressiven Medien
o Mit umlaufenden Anschlagleistendichtungen zur
Erfüllung der Kalt- und Warmleckageanforderungen
o Waagrechte oder senkrechte Lage der
Klappenblattachse (Achse aus nichtrostendem Stahl)
o Die Einbaulage ist unabhängig von der
Luftstromrichtung
o Der Anbau an Entrauchungsleitungen aus Platten-
baustoffen erfolgt nach geprüften leitungseigenen
Konstruktionen. Der Anschluss an geprüfte
Stahlblechleitungen bzw. flexible Stutzen erfolgt
über den Profil-Anschlussrahmen Typ PAR.
Entrauchungsanlagen mit maschinellen Abzügen
erfordern im Brandfall eine gesicherte
Energieversorgung. Eine über die öffentliche
Netzversorgung hinausgehende Sicherstellung der
Energieversorgung durch
Stromerzeugungseinrichtungen (Ersatzstrom) richtet
sich nach den jeweiligen öffentlich-rechtlichen
Anforderungen.
QUALITÄTSSICHERUNG
Die Produktion erfolgt nach zertifiziertem QM-Verfahren EN
ISO 9001. Des Weiteren erfolgt eine werkseigene
Produktionskontrolle (WPK) und eine laufende Überwachung
dieser durch eine akkreditierte Stelle.
ACHTUNG
Bauliche Anlagen sind unter anderem so anzuordnen, zu
errichten, zu ändern und instand zu halten, dass der
Entstehung eines Brandes und der Ausbreitung von Feuer und
Rauch (Brandausbreitung) vorgebeugt wird und bei einem
Brand die Rettung von Menschen und Tieren sowie wirksame
Löscharbeiten möglich sind.
Entrauchungsklappe ERK-SO
TECHNISCHE DOKUMENTATION Ausführungen und Abmessungen |
Konstruktionsänderungen vorbehalten
Rücknahme nicht möglich Stand: 2016-08-17 | Seite 4
AUSFÜHRUNGEN UND ABMESSUNGEN
Abmessungen
1-- Gehäuse der ERK-SO (bestehend aus 2 x 25 mm
Silikatbauplatten)
2-- Profil-Anschlussrahmen PAR (optional)
3-- Klappenblatt (bestehend aus 3 x 20 mm Silikatbauplatten)
4-- Anschlagleiste (40 x 20 mm mit Einfräsung für die
Dichtung)
5-- Stellantriebseinhausung inkl. Deckel
6-- Stellantrieb
7-- Anschlagleistendichtung (zur Erfüllung der Kalt- und
Warmleckageanforderungen)
min. Klappenlänge
Detail A
Abbildung 1 - Abmessungen ERK-SO
Entrauchungsklappe ERK-SO
TECHNISCHE DOKUMENTATION Ausführungen und Abmessungen |
Konstruktionsänderungen vorbehalten
Rücknahme nicht möglich Stand: 2016-08-17 | Seite 5
Lieferbare Größen [mm]
Mindestklappenlänge L ist abhängig vom Maß der Höhe H Länge L [mm]
Gegen Mehrpreis sind weitere Abmessungen (1 mm Raster)
lieferbar
Breite B [mm]
200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 750 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500
Hö
he
H [
mm
]
200
530
250
300
350
400
450
630 500
550
600
650 700
700
750 800
800
Tabelle 1 - Lieferbare Größen
Entrauchungsklappe ERK-SO
TECHNISCHE DOKUMENTATION Ausführungen und Abmessungen |
Konstruktionsänderungen vorbehalten
Rücknahme nicht möglich Stand: 2016-08-17 | Seite 6
Darstellung ERK-SO ohne Profil-Anschlussrahmen PAR
1-- Gehäuse der ERK-SO (Darstellung ohne Profil-
Anschlussrahmen PAR)
27-- Stellantrieb
21/22/23 -- Stellantriebseinhausung (bestehend aus der
Antriebsverkleidung und dem Deckel mit Dichtung aus
Insulfrax Papier)
19/20/24 -- Befestigungsset zur Revision des Stellantriebs
(durch Lösen der Sechskantschrauben M6 x 100 mm)
Tabelle 2 - Maßangaben Stellantriebseinhausung
H L a (BS) b (MS)
200 ≤ H ≤ 400 530 65 75
401 ≤ H ≤ 565 630 65 175
566 ≤ H ≤ 634 630 50 190
635 ≤ H ≤ 711 700 85 255
712 ≤ H ≤ 800 800 135 275
Detail B der Stellantriebseinhausung Standardmotoranbau ist wie dargestellt
waagrecht, auf Wunsch auch in senkrechter Ausführung möglich
min. Klappenlänge
Abbildung 2 - Stellantriebseinhausung
Entrauchungsklappe ERK-SO
TECHNISCHE DOKUMENTATION Ausführungen und Abmessungen |
Konstruktionsänderungen vorbehalten
Rücknahme nicht möglich Stand: 2016-08-17 | Seite 7
Verwendung
Die Entrauchungsklappe Typ ERK-SO kann gemäß nachfol-gender Tabelle eingebaut werden.
1) beim Einbau nebeneinander 2) beim Einbau übereinander 3) in Verbindung mit Befestigungswinkeln WE-S und
bauseitigen Abhängungen 4) in Verbindung mit Deckenrahmen DR-S 5) in Verbindung mit bauseitigen Abhängungen 6) in Verbindung mit bauseitigen Befestigungsrahmen
und Abhängungen
Allgemeine Hinweise
o Bei der Montage bzw. beim Einbau besteht
Verletzungsgefahr. Um Verletzungen zu vermeiden,
muss Persönliche Schutzausrüstung (PSA) getragen
werden.
o Entrauchungsklappen sind so einzubauen, dass
äußere Kräfte die Funktionsfähigkeit nicht
beeinträchtigen. Bei der Montage sind
gegebenenfalls Gehäuseaussteifungen oder
ähnliches vorzusehen. Das Erfordernis statisch
tragender Stürze ist gegebenenfalls zu
berücksichtigen.
o Unsachgemäßer Transport/Umgang kann
Beschädigungen/Funktionsbeeinträchtigungen nach
sich ziehen. Darüber hinaus ist die Folie der
Transportverpackung zu entfernen und die Lieferung
auf Vollständigkeit zu prüfen.
o Entrauchungsklappen sind bei der Lagerung vor
Staub, Verschmutzung, Feuchtigkeit und extremen
Temperatureinflüssen zu schützen. Sie dürfen nicht
unmittelbaren Witterungseinflüssen ausgesetzt
werden.
o Die Entrauchungsklappen sind vor Verschmutzungen
und Beschädigungen zu schützen. Nach erfolgtem
Einbau sind etwaige Verschmutzungen umgehend zu
entfernen.
o Die Platzverhältnisse beim Einbauen oder Einmörteln
sind ausreichend zu dimensionieren.
o Funktionsüberprüfung der Entrauchungsklappe ist
vor und nach der Montage durchzuführen, hierfür ist
auf entsprechende Zugänglichkeit zu achten.
o Elektrische Installationen bzw. Arbeiten an
elektrischen Komponenten dürfen nur von
Elektrofachkräften durchgeführt werden, die
Versorgungsspannung ist hierzu auszuschalten.
o Grundsätzlich ist zu prüfen, ob bei den entsprechen-
den Einbausituationen eine Gehäuseverlängerung
auf der b-Seite (MS) erforderlich ist (z.B. ist dabei die
Dicke der Tragkonstruktion sowie gegebenenfalls die
Anbindung an die Entrauchungsleitung zu berück-
sichtigen).
Verwendung Einbau Material/Ausführung
Mindest-dicke
[mm]
Mindestabstand zweier ERK-SO
zueinander [mm]
Feuerwider- standsklasse
Hinweise Seite
WA
ND
massiv Rohdichte
≥ 450 kg/m³
in z.B. Beton; Mauerwerk nach EN 1996 bzw. DIN 1053; massive Gips-Wandbau-
platten nach EN 12859 bzw. DIN 18163
100 0 (4)1)
2002)
EI 90(vew,i↔o)S
1000 C10000 MA multi 8
an3)
z.B. Beton; Mauerwerk nach EN 1996 bzw. DIN 1053; massive Gips-Wandbau-
platten nach EN 12859 bzw. DIN 18163
100 200 EI 90(vew,i↔o)S
1000 C10000 MA multi 12
DE
CK
E
massiv Rohdichte ≥ 650±200
kg/m³
in3) z.B. Beton; Porenbeton 150 200 EI 90(how,i↔o)S
1000 C10000 MA multi 14
auf4) z.B. Beton; Porenbeton 150 200 EI 90(how,i↔o)S
1000 C10000 MA multi 16
EN
TR
AU
CH
UN
GSL
EIT
UN
G
horizontal Rohdichte
≥ 520 kg/m³
in5) gemäß EN 12101-7, geprüft nach EN 1366-8
35 200 EI 90(ved,i↔o)S
1000 C10000 MA multi 18
an5) gemäß EN 12101-7, geprüft nach EN 1366-8
35 200 EI 90(ved,i↔o)S
1000 C10000 MA multi 18
auf6) gemäß EN 12101-7, geprüft nach EN 1366-8
35 200 EI 90(ved,i↔o)S
1000 C10000 MA multi 19
Tabelle 3 - Verwendbarkeit
Entrauchungsklappe ERK-SO
TECHNISCHE DOKUMENTATION Einbaudetails |
Konstruktionsänderungen vorbehalten
Rücknahme nicht möglich Stand: 2016-08-17 | Seite 8
EINBAUDETAILS
Einbau in massiven Wänden
o Einbau in massive Wände (Schachtwände, Schächte,
Kanäle und Brandwände) aus z.B. Beton; Mauerwerk
nach EN 1996 bzw. DIN 1053; massive Gips-
Wandbauplatten nach EN 12859 bzw. DIN 18163;
Rohdichte ≥ 450 kg/m³ und Wanddicke W ≥ 100 mm.
o Abstand zu tragenden, flankierenden Bauteilen
(Wand / massive Decke) beträgt mindestens 75 mm.
Nasseinbau o Umlaufende Spalten "s" sind mit Mörtel der
Kategorie M2,5 bis M15 nach EN 998-2 (bisher: MG
II bis III nach DIN 1053) bzw. Brandschutzmörtel
entsprechender Güten vollständig auszufüllen. Das
Mindestspaltmaß smin beträgt 10 mm;
Maximalspaltmaß smax ≤ 60 mm. Die Ausmörtelung
ist derart auszuführen, dass diese dauerhaft ist und
z.B. keine Mörtelabrisse entstehen. Hinweise der
Mörtelhersteller sind zu beachten.
o Wenn im Zuge der Erstellung der Wand die
Entrauchungsklappe eingebaut wird, kann auf die
Spalten "s" verzichtet werden. Die Mörtelbetttiefe
ist in Mindestwanddicke auszuführen und darf 100
mm nicht unterschreiten. Beim Ausmörteln oder
direkten Einbau ist darauf zu achten, dass das
Gehäuse nicht nach innen eingedrückt wird
(Aussteifung). Gegebenenfalls ist ein statisch
wirkender Sturz vorzusehen.
o Beim Nasseinbau nebeneinander können die
Entrauchungsklappen (max. 2 Stück) ohne Abstand
eingebaut werden.
o Beim Nasseinbau übereinander muss der Abstand
der Entrauchungsklappen mindestens 200 mm be-
tragen.
Trockeneinbau o Umlaufende Spalten "s" sind mit Mineralwolle
(nicht-brennbar EN 13501-1, Roh-/Stopfdichte ca.
100 kg/m³, Schmelzpunkt ≥ 1000 °C) vollständig
auszufüllen und mit umlaufenden Rahmen aus
Silikatbauplatten zu sichern. Das Mindestspaltmaß
smin beträgt 10 mm; Maximalspaltmaß smax ≤ 20 mm.
o Abstand der Entrauchungsklappen zueinander muss
beim Trockeneinbau mindestens 200 mm betragen.
* Bitte beachten Umlaufende Spalten “s“ ca. 15 ±5 mm, mit Mineralwolle (nur
bei Wandeinbau) ausstopfen (nicht-brennbar EN 13501-1,
Roh-/Stopfdichte ca. 100 kg/m³, Schmelzpunkt ≥ 1000 °C)
oder mit Mörtel (mind. 10 bis ≤ 60 mm) der Kategorie M2,5
bis M15 nach EN 998-2 (bisher: MG II bis III nach DIN 1053)
bzw. Brandschutzmörtel entsprechender Güten ausmörteln.
Abbildung 3 - Öffnungsmaße der massiven Wand
Abbildung 4 - Luftrichtung
Öffnungsmaß
Öff
nu
ngs
maß
Sturz
Entrauchungsklappe ERK-SO
TECHNISCHE DOKUMENTATION Einbaudetails |
Konstruktionsänderungen vorbehalten
Rücknahme nicht möglich Stand: 2016-08-17 | Seite 9
Bitte beachten
Wenn H ≤ 400 mm, muss bei dieser Anordnung das Gehäuse verlängert werden. Bitte überprüfen Sie grundsätzlich, bei
vorhandenen Wanddicken von > 100 mm, ob eine Gehäuseverlängerung auf der b-Seite (MS) erforderlich ist (Berücksich-
tigt werden muss die vorhandene Wanddicke und die eventuelle Anbindung an die Entrauchungsleitung).
Nasseinbau Trockeneinbau
Detail A
Mörtel der Kategorie M2,5 bis M15 nach EN 998-2 (bis-
her: MG II bis III nach DIN 1053) bzw. Brandschutzmör-tel entsprechender Güten. Spalt ≥ 10 ≤ 60 mm
* die Dimensionierung der Gewindestangen und des U-Stahls entnehmen Sie bitte den Seiten 20 - 23.
Abhängung *
Detail B
Mineralwolle A1, Schmelzpunkt ≥ 1000 °C / Spalt 15±5 mm
Im unteren Spalt (nur bei
Ausstopfung mit Mineral-wolle) sind 2 Stück Abstands-halter aus Silikatbauplatte
(Abm. B = 20 mm x L = 50 mm x H = Spalthöhe 10 – 20
mm) je ca. 50 mm vom äuße-ren Gehäuse der ERK-SO zu unterlegen.
Wand
Wand
Umlaufender Rahmen 40 x
40 aus Silikatbauplatte im Abstand von 150 mm mit
Spax Schrauben 5 x 80 am Gehäuse der ERK-SO ver-schraubt und verklebt mit
SBK 2000.
Detail C
Profil-Anschlussrahmen PAR
Einbaubeispiel mit Profil-Anschlussrahmen PAR bei Anschluss mit weiterführender Entrauchungsleitung aus Blech zur
Verwendung innerhalb des zu entrauchenden Brandbereiches.
Abbildung 5 - Einbau in massive Wände
Entrauchungsklappe ERK-SO
TECHNISCHE DOKUMENTATION Einbaudetails |
Konstruktionsänderungen vorbehalten
Rücknahme nicht möglich Stand: 2016-08-17 | Seite 10
Einbaulagen
Anordnung der ERK-SO beim Einbau nebeneinander ohne Abstand
senkrechte Lage der Klappenblattachse
(unabhängig der Lage des Stellantriebs)
waagrechte Lage der Klappenblattachse
senkrechte Lage der
Klappenblattachse
waagrechte Lage der
Klappenblattachse
Anordnung der ERK-SO beim Einbau übereinander mit Abstand 200 mm
Abbildung 6 - Mindestabstände der ERK-SO in massive Wand
Entrauchungsklappe ERK-SO
TECHNISCHE DOKUMENTATION Einbaudetails |
Konstruktionsänderungen vorbehalten
Rücknahme nicht möglich Stand: 2016-08-17 | Seite 11
Bitte beachten Wenn H ≤ 400 mm, muss bei dieser Anordnung das Gehäuse verlängert werden. Werden ERK-SO mit horizontaler Achse neben-
einander angeordnet, müssen die Sechskantschraubenköpfe versenkt werden. Die ERK-SO müssen grundsätzlich ausgemörtelt
werden. Bitte überprüfen Sie generell, bei vorhandenen Wanddicken von > 100 mm, ob eine Gehäuseverlängerung auf der b-
Seite (MS) erforderlich ist (Berücksichtigt werden muss die vorhandene Wanddicke und die eventuelle Anbindung an die Entrau-
chungsleitung).
Mörtel der Kategorie
M2,5 bis M15 nach EN 998-2 (bisher: MG II bis III nach DIN
1053) bzw. Brand-schutzmörtel entspre-
chender Güten. Spalt ≥ 10 ≤ 60 mm
U-Stahl
B s
en
kre
chte
Ach
se 1
50
0
Mörtel der Kategorie
M2,5 bis M15 nach EN 998-2 (bisher: MG II bis III nach DIN 1053) bzw. Brandschutzmörtel
entsprechender Güten.
Spalt ≥ 10 ≤ 60 mm
Verbindung der beiden Entrauchungsklappen mit
Sechskantschrauben mit Schaft ähnlich DIN 931 (ISO
4014) M8 x 100 mm U-Scheiben nach DIN 125
(ISO 7089) i. Ø 8,4 / a. Ø 16 / 1,6 mm dick
Einschlagmutter M8 mit 4 Zacken (stahlverzinkt)
d2 = 22, d3 = 10, h = 15
SCHNITT A-A DETAIL B Insulfrax-Papier 5 mm dick (vollflä-chig über die gesamte Abmessung
der ERK-SO mit Wasserglaskleber verklebt.)
Gehäuse ERK-SO
Bohrungen Ø 10 mm
Abbildung 7 - Einbau ohne Abstand in massive Wand
Zusammenbau der ERK-SO direkt neben-einander in massiven Wänden
Sturz Ansicht
Ansicht
Entrauchungsklappe ERK-SO
TECHNISCHE DOKUMENTATION Einbaudetails |
Konstruktionsänderungen vorbehalten
Rücknahme nicht möglich Stand: 2016-08-17 | Seite 12
Einbau direkt an massiven Wänden
Wan
dö
ffn
un
g =
Gehäuselänge
Gewindestange
Entrauchungsleitung aus Silikatbauplatte
(gemäß EN 12101-7, geprüft nach EN 1366-8) oder Entrauchungsleitung aus Stahlblech geprüft nach EN 13669
U-Stahl Abhängung (Dimensionierung nach EN 1366-1 mit der
max. Abhängelänge von 1500 mm Ab-stand zwischen massiver Decke und Auf-
lage der Traverse, siehe Seiten 20 - 23
Porenbetonwand
WE-S mit aufgeklebtem
Insulfrax-Papier
Abbildung 8 - Einbau an massive Wände
Entrauchungsklappe ERK-SO
TECHNISCHE DOKUMENTATION Einbaudetails |
Konstruktionsänderungen vorbehalten
Rücknahme nicht möglich Stand: 2016-08-17 | Seite 13
Darstellung Befestigungswinkel WE-S an ERK-SO und massiver Wand
1 -- Gehäuse aus Silikatbauplatten (t=50 mm)
I -- Befestigungswinkel Typ WE-S
(Stahl verzinkt 100 x 100 x 160 mm lang)
II -- Dichtung (aufgeklebt) aus Insulfrax Papier
(100 x 160 x 5 mm dick)
III -- Sechskantschraube nach DIN 931 (M 10 x 30 mm)
IV -- U-Scheiben DIN 125-A
V -- Brandschutzdübel Typ KMU-F10 (nur bei Stahlbeton-
wänden) bzw. Gewindestangen (bauseitig)
VI -- Dichtung aufgeklebt auf ERK-SO (stirnseitig zur Wand
aus Insulfrax Papier 50 x 5 mm dick)
Anzahl und Anordnung der Befestigungswinkel WE-S
Einbauvorschlag ERK-SO vor die Betonwand mit Abhängung. Die Befestigung der Winkel an der Stahlbetonwand erfolgt mit
Brandschutzdübeln Typ KMU-F10. An massiven Wänden (z. B. Porenbeton) muss die Befestigung mit durchgehenden Ge-windestangen ausgeführt werden. Klappenlänge L ist abhängig von B x H.
Bitte beachten Die genaue Anordnung und Anzahl der Befestigungswinkel WE-S und U-Stahl werden entsprechend den ERK-SO Abmessun-gen durch SCHAKO festgelegt!
U-Schreibe DIN 9021
(10,5/30/2,5 dick)
2x Gewindestange M10
Mutter M10
Insulfrax Papier
5 mm dick
Sechskantschraube
M10x55
Abbildung 9 - Befestigung WE-S an ERK-SO und massiver Wand
U-Scheibe
(11/30/1,5 dick)
Einschlagmutter
M10 H16x25
Entrauchungsklappe ERK-SO
TECHNISCHE DOKUMENTATION Einbaudetails |
Konstruktionsänderungen vorbehalten
Rücknahme nicht möglich Stand: 2016-08-17 | Seite 14
Einbau in massiven Decken
o Einbau in massive Decken aus z.B. Beton,
Porenbeton; Rohdichte ≥ 650±200 kg/m³ und
Deckendicke D ≥ 150 mm.
o Einbau vollständige Ausmörtelung:
Umlaufende Spalten "s" sind mit Mörtel der
Kategorie M2,5 bis M15 nach EN 998-2 (bisher: MG II
bis III nach DIN 1053) bzw. Brandschutzmörtel
entsprechender Güten vollständig auszufüllen. Das
Mindestspaltmaß smin beträgt 10 mm;
Maximalspaltmaß smax ≤ 60 mm.
Die Ausmörtelung ist derart auszuführen, dass diese
dauerhaft ist und z.B. keine Mörtelabrisse entstehen.
Hinweise der Mörtelhersteller sind zu beachten.
Wenn im Zuge der Erstellung der Decke die
Entrauchungsklappe eingebaut wird, kann auf die
Spalten "s" verzichtet werden. Die Mörtelbetttiefe
ist in Mindestdeckendicke auszuführen und darf 150
mm nicht unterschreiten. Beim Ausmörteln oder
direkten Einbau ist darauf zu achten, dass das
Gehäuse nicht nach innen eingedrückt wird
(Aussteifung).
Zur Lastabtragung beim Einbau in massiven Decken
(stehend/hängend) sind zusätzlich noch
Befestigungswinkel WE-S erforderlich.
o Abstand der Entrauchungsklappen zueinander muss
mindestens 200 mm betragen.
o Abstand zu tragenden, flankierenden Bauteilen
(Wand) beträgt mindestens 75 mm.
* Bitte beachten Umlaufende Spalten “s“ (mind. 10 bis ≤ 60 mm) sind mit
Mörtel der Kategorie M2,5 bis M15 nach EN 998-2 (bisher:
MG II bis III nach DIN 1053) bzw. Brandschutzmörtel
entsprechender Güten auszumörteln.
Abbildung 10 - Öffnungsmaße der massiven Decke
Öffnungsmaß
Öff
nu
ngs
maß
Entrauchungsklappe ERK-SO
TECHNISCHE DOKUMENTATION Einbaudetails |
Konstruktionsänderungen vorbehalten
Rücknahme nicht möglich Stand: 2016-08-17 | Seite 15
Einbau hängend/stehend in massiven Decken
Beispiel der Lastabtragung in massiven Decken
Draufsicht
Bitte beachten Die genaue Anordnung und Anzahl der Befestigungswinkel WE-S wird entsprechend den ERK-SO Abmessungen durch SCHAKO
festgelegt! Bitte überprüfen Sie grundsätzlich, beim Einbau in massive Decken, ob eine Gehäuseverlängerung auf der b-Seite (MS)
erforderlich ist [berücksichtigt werden muss die vorhandene Deckendicke, die WE-S-Winkel zur Lastabtragung, insbesondere beim Einbau hängend (Bedienung von unten) und die eventuelle Anbindung an die Entrauchungsleitung].
hängend in
stehend in
Befestigung der WE-S an ERK-SO mit 2 x M10
Nasseinbau
Mörtelspalt ≥ 10 ≤ 60 mm
Nasseinbau
Mörtelspalt ≥ 10 ≤ 60 mm
Mörtel der Kategorie M2,5 bis M15 nach EN 998-2 (bisher: MG II bis III nach DIN 1053) bzw. Brand-
schutzmörtel entsprechender Güten.
Mörtel der Kategorie M2,5 bis M15 nach EN 998-2 (bisher: MG II bis III nach DIN 1053) bzw. Brand-
schutzmörtel entsprechender Güten.
Gehäuse ERK-SO
/ fixiert mit Spax-Schraube
Abbildung 11 - Einbau in massive Decken
Abbildung 12 - Anordnung WE-S beim Einbau in massiven Decken
Entrauchungsklappe ERK-SO
TECHNISCHE DOKUMENTATION Einbaudetails |
Konstruktionsänderungen vorbehalten
Rücknahme nicht möglich Stand: 2016-08-17 | Seite 16
Abbildung 13 - Einbau stehend auf der massiven Decke
Einbau stehend auf massiven Decken
o Einbau stehend auf massiven Decken aus z.B. Beton,
Porenbeton; Rohdichte ≥ 650±200 kg/m³ und
Deckendicke
D ≥ 150 mm.
o Der erforderliche Deckendurchbruch hat den
Nennabmessungen (BxH) der ERK-SO zu
entsprechen. Der Einbau ist nur in Verbindung mit
dem Deckenrahmen DR-S (Zubehör) möglich.
o Abstand der Entrauchungsklappen zueinander muss
mindestens 200 mm betragen.
o Abstand zu tragenden, flankierenden Bauteilen
(Wand) beträgt (konstruktionsbedingt) mindestens
100 mm.
Montagehinweis
o Verbindung zwischen ERK-SO und Decke mit SBK
2000 ausgleichen.
o Zusätzliche Befestigungswinkel aus Stahl (2 Stück)
sind bis Abmessungen B und H = 500 mm erforder-
lich (im Zubehör Deckenrahmen DR-S enthalten).
Deckendurchbruch =
Befestigung des Deckenrahmens DR-S auf Porenbetondecken Sechskantschraube M8 x 70
U-Scheibe DIN 125 M8 Dübel FTP M8
Befestigung des Deckenrahmens DR-S auf Stahlbetondecken Betonschraube FBS 8 x 70 Kotflügelscheibe Stahl verz.
i.Ø 10,5 / a. Ø 30 / 1,25 mm dick
Detail B
Insulfrax Papier 5 mm
Schnellbauschraube
4x40 mm, bauseitig
Stahldübel M8
Schraube M8, bauseitig
Befestigungswinkel aus
Stahl bis Abmessungen B und H = 500 mm er-
forderlich
Deckenrahmen DR-S
Entrauchungsklappe ERK-SO
TECHNISCHE DOKUMENTATION Anschluss an Entrauchungsleitungen |
Konstruktionsänderungen vorbehalten
Rücknahme nicht möglich Stand: 2016-08-17 | Seite 17
ANSCHLUSS AN ENTRAUCHUNGSLEITUNGEN
Anschlussvorschrift für Entrauchungsleitung aus Blech
Verwendung nur innerhalb des zu entrauchenden
Brandbereiches zulässig.
Bitte beachten Bei der Abhängung von feuerwiderstandsfähigen
Entrauchungsleitungen sind die Vorgaben des dazugehörigen
allgemeinen bauaufsichtlichen Prüfzeugnisses (abP) zu
berücksichtigen.
Entrauchungsleitung aus Silikatbauplatte
(gemäß EN 12101-7, geprüft nach EN 1366-8)
Entrauchungsleitung aus Stahlblech (gemäß EN 12101-7, geprüft nach EN 1366-9)
Flexibler Stutzen FS-E mit Flanschverstärker und Schraubenbolzen (gemäß EN
12101-7, geprüft nach EN 1366-9)
Abhängung (Dimensionierung nach EN 1366-1 mit der max. Ab-hängelänge von 1500 mm Abstand zwischen Decke
und Auflage der Traverse, siehe Seiten 20 - 23)
min. Klappenlänge
Detail A
außen bündig
Detail B (wahlweise)
innen bündig
Abbildung 14 - Anschluss an Entrauchungsleitung aus Blech
Entrauchungsklappe ERK-SO
TECHNISCHE DOKUMENTATION Anschluss an Entrauchungsleitungen |
Konstruktionsänderungen vorbehalten
Rücknahme nicht möglich Stand: 2016-08-17 | Seite 18
Anschlussmöglichkeiten an bzw. in horizontalen Entrauchungsleitungen
gemäß EN 12101-7, geprüft nach EN 1366-8
Entrauchungsleitungen (gemäß EN 12101-7, geprüft nach EN 1366-8)
min. Klappenlänge
Wahlweise Entrauchungsleitung
oder Abschluss-Schutzgitter ASG-E
Entrauchungsleitung gemäß EN 12101-7, geprüft nach EN 1366-8
Abhängung gemäß Seiten 20 - 23
Abbildung 15 - Anbindung an horizontaler Entrauchungsleitung
Abbildung 16 - Anbindung in horizontaler Entrauchungsleitung
Abbildung 17 - Anbindungsbeispiele an Entrauchungsleitung
Anbindungsbeispiele an Entrauchungsleitung
(Darstellung ohne Abhängung)
außen bündig innen bündig
Entrauchungsklappe ERK-SO
TECHNISCHE DOKUMENTATION Anschluss an Entrauchungsleitungen |
Konstruktionsänderungen vorbehalten
Rücknahme nicht möglich Stand: 2016-08-17 | Seite 19
Abbildung 18 - Anbindung auf horizontaler Entrauchungsleitung
Anschlussmöglichkeiten auf horizontalen Entrauchungslei-tungen
gemäß EN 12101-7, geprüft nach EN 1366-8
Anordnung der Kanalversteifung in der Entrauchungsleitung. Die Anordnung ist abhängig von der Größe der ERK-SO und des
Entrauchungskanals.
Detail B Detail A
Umlaufender Befestigungsrahmen (bausei-tig) zur Verbindung der ERK-SO mit der
verwendeten Entrauchungsleitung.
Spax-Schrauben im Abstand von ≤ 120 mm, versenkt, (inkl.
SBK 2000 zwischen ERK-SO bzw. Entrauchungsleitung
und Befestigungsrahmen.
(bauseitig)
versenkt
Abhängung ERK-SO:
Dimensionierung gemäß Seiten 20 - 23 Abhängung der verwendeten Entrauchungsleitung
Draufsicht: Einbau der ERK-SO in Entrauchungsleitung
Entrauchungsklappe ERK-SO
TECHNISCHE DOKUMENTATION Abhängungen und Gewichte |
Konstruktionsänderungen vorbehalten
Rücknahme nicht möglich Stand: 2016-08-17 | Seite 20
ABHÄNGUNGEN UND GEWICHTE
Brandschutzdübel mit europäisch technischer Zulassung
ETA-04/0026 zur Abhängung von Entrauchungsklappen
M8 bis M12
M16 und M20
2er- Gruppe 4er- Gruppe
Kernbohrungs-durchmesser
ist immer 6 mm
Es ist empfehlenswert, die in
die Gewindemuffen gedreh-ten Gewindestangen mit Kontermuttern zu sichern.
Abbildung 19 - Abhängungsbefestigung M8 bis M12
Abbildung 20 - Abhängungsbefestigung M16 und M20
für M16 ist im-
für M20
ist im-
U-Gewicht:
5,8 kg/m U-Gewicht:
8,9 kg/m
U-Scheibe Mutter M8
Kontermutter Gewindestange
TYP ist im-
Be
ton
de
cke
Entrauchungsklappe ERK-SO
TECHNISCHE DOKUMENTATION Abhängungen und Gewichte |
Konstruktionsänderungen vorbehalten
Rücknahme nicht möglich Stand: 2016-08-17 | Seite 21
Abhängungen
Die Bemessung der unbekleideten Gewindestangen muss so
erfolgen, dass die rechnerische Spannung von 6 N/mm2 nicht
überschritten wird (dies bezieht sich auf eine max. Länge von
1,5 m). Die Abhänger sind U-förmig um die Leitung
herumzuführen (EN 13661).
* Spannungsquerschnitte von Gewindestangen mit metri-
schem ISO-Gewinde nach DIN 13, Teil 28
Gewichtstabelle ERK-SO [kg]
Hinweis für Stahldübel mit allgemeiner bauaufsichtlicher Zulassung: Die Abhänger müssen mit Stahl-Spreiz-Dübel M8 befestigt
werden. Die Dübel müssen den Angaben gültiger Zulassungs-
bescheide des Institutes für Bautechnik entsprechen und dar-
über hinaus doppelt so tief wie im Zulassungsbescheid gefor-
dert eingebaut werden, sofern im Zulassungsbescheid nichts
anderes ausgesagt wird; die rechnerische Zugbelastung je Dü-
bel darf 500 N nicht überschreiten. Es können auch Spezialdü-
bel mit einer max. Zugbelastung von 700 N verwendet wer-
den.
Nennabmessung Stabgewicht [kg/m]
* Spannungsquerschnitt [mm²]
Belastung bei 6 N/mm² pro Gewindestab
[N] [KP]
M6 0,18 20,1 120,6 12,29
M8 0,32 36,6 219,6 22,38
M10 0,50 58,0 348,0 35,47
M12 0,73 84,3 505,8 51,55
M14 0,97 115,0 690,0 70,33
M16 1,35 157,0 942,0 96,02
M20 2,08 245,0 1470,0 149,84
M24 3,00 353,0 2118,0 215,90
M30 4,75 561,0 3366,0 343,11
Tabelle 4 - Abhängungen
Breite B [mm]
Länge L
200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 750 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500 [mm]
Hö
he
H [
mm
]
200 44 48 50 54 57 60 64 68 72 74 77 81 84 89 96 104 113 118 123 129
530
250 47 50 54 58 61 65 69 71 75 78 81 85 88 95 102 110 116 122 129 137
300 51 54 59 63 65 69 72 76 80 83 87 90 93 101 108 117 122 130 137 143
350 54 58 63 65 69 72 76 80 83 87 90 94 98 105 112 121 130 138 143 150
400 58 61 65 70 72 78 81 84 88 91 95 99 102 111 118 126 137 142 149 157
450 67 72 76 80 84 88 94 97 102 106 110 114 117 128 137 146 155 164 172 181
630 500 71 75 80 85 89 94 98 104 107 112 116 120 125 134 143 153 163 173 180 189
550 74 79 84 89 93 97 103 107 113 118 121 124 127 139 149 160 166 177 187 195
600 79 84 90 93 97 102 108 113 120 123 126 131 135 145 156 164 175 182 193 201
650 83 90 97 100 106 112 117 122 126 132 137 140 143 154 164 176 182 196 205 213 700
700 92 97 103 108 113 118 123 128 134 140 146 151 155 165 177 187 198 209 220 230
750 103 109 115 120 125 131 136 143 149 155 161 167 173 184 196 207 219 231 244 255 800
800 109 115 121 128 133 139 145 151 157 163 169 176 181 193 206 219 230 242 254 266
Tabelle 5 - Gewichtstabelle
Entrauchungsklappe ERK-SO
TECHNISCHE DOKUMENTATION Abhängungen und Gewichte |
Konstruktionsänderungen vorbehalten
Rücknahme nicht möglich Stand: 2016-08-17 | Seite 22
Bekleidete Abhänger - Abhängehöhe > 1,5 m ≤ M12
Die Bemessung der unbekleideten Gewindestangen muss so
erfolgen, dass die rechnerische Spannung von 6 N/mm² nicht
überschritten wird (dies bezieht sich auf eine max. Länge von
1,5 m). Die max. Ausdehnung bei Temperaturbeaufschlagung
nach ETK (ca. 1000 °C) über 90 Min. in Bezug auf 1,5 m lange
Gewindestangen beträgt 40 mm. Abhängungen länger als
1,5 m sind wegen der größeren Ausdehnung
brandschutztechnisch zu ummanteln.
Nachweis: EN 1366-1
Bitte beachten: Die Gewichte der Abhängeverkleidung sind zu den Gewichten
der Entrauchungsklappe, Traverse und Gewindestangen zu
addieren.
Abbildung 21 - Bekleidete Abhänger ≤ M12
Abbildung 22 - Abmessungen der Abhängeverkleidung
Einsatzbereich Gewichte der Abhänge-Verkleidung je 0,5 m
NW 71 bis max. Abhänge-
höhe von 2,5 m
ca. 3,6 kg
NW 80 bis max. Abhänge-
höhe von 3 m
ca. 4,9 kg
NW 90 bis max. Abhänge-
höhe von 4 m
ca. 5,9 kg
andere Längen auf Anfrage.
Tabelle 6 - Abhängeverkleidungen
SBK 2000 (1A Kleber)
Ab
hän
geh
öh
e
Mindestspaltbreite von 10 mm
ERK-SO
Abhänger (bekleidet)
Weiterführende Leitung aus Blech oder L90
Klassifizierte Entrauchungsleitung
Ansicht A
Nennmaß ød
Außenabm. øD
71 75
80 85
90 95
Stellantriebseinhausung
+2 - 0
(Alle Maße in mm)
Entrauchungsklappe ERK-SO
TECHNISCHE DOKUMENTATION Abhängungen und Gewichte |
Konstruktionsänderungen vorbehalten
Rücknahme nicht möglich Stand: 2016-08-17 | Seite 23
Bekleidete Abhänger - Abhängehöhe > 1,5 m von M14 bis M20
Montageanleitung
Die Abhängeverkleidungen bestehen aus Stahlblechrohr mit
innerer feuerfester Auskleidung.
Mittig ist eine mind. 21 mm große Bohrung zur Aufnahme der
Gewindestange. Ab einer Abhängung von M14 kann die
Verbindungsmuffe für zwei Gewindestangen nicht mehr im
Bereich der Abhängeverkleidung untergebracht werden,
deshalb muss, wie nebenstehend dargestellt, eine
Verbindungsmuffenverkleidung montiert werden.
Dimensionierungsbeispiel
Gegeben: ERK-SO mit den Abmessungen
B = 800 mm
H = 400 mm
Abhängehöhe = 4 m
Folgende Gewichte müssen addiert werden:
ERK-SO gemäß Tabelle auf Seite 21 102 kg
U-Traverse (U 80) siehe Seite 20 12 kg
Gewindestange M20 2 x (L = 4 m)
siehe Seite 21
33,5 kg
Verkleidung Ø 90 16 x 5,9 kg
siehe Seite 22
94,5 kg
Ʃ=242 kg
: 2
= 121 kg
≙ M20 gemäß Tabelle auf Seite 21
Bestellbeispiel (nur Zubehör für die Verkleidung)
16 Stück. Abhängeverkleidung NW 90; L = 0,5 m
2 Stück Verbindungsmuffenverkleidung (sind abhängig von
den bauseitig verwendeten Abmessungen der
Gewindestangen)
Abbildung 23 - Bekleidete Abhänger M14 bis M20
Betondecke Mindestspaltbreite von 10 mm
Abhängeverkleidung
Typ ABB Brandschutzdübel oder Gewindestange durchgehend
SBK 2000
(A1-Kleber)
Kontermutter
(empfehlenswert)
Verbindungsmuffe
Typ VMB
Verbindungsmuffenverkleidung
Innendurchmesser = 35 mm
U-Scheibe Mutter
U-Traverse
+2 - 0
Entrauchungsklappe ERK-SO
TECHNISCHE DOKUMENTATION Mindestabstände und Überstände |
Konstruktionsänderungen vorbehalten
Rücknahme nicht möglich Stand: 2016-08-17 | Seite 24
MINDESTABSTÄNDE UND ÜBERSTÄNDE
Angegebene Maße sind als Einbauempfehlung der ERK-SO zu
betrachten und können örtlich bedingt abweichen. Die
Entrauchungsklappe ist entsprechend der technischen
Dokumentation, Einbau-, Montage- und Betriebsanleitung
einzubauen.
Zur Überprüfung der Funktion, Instandhaltung, Nachrüstung,
etc. sind gegebenenfalls bauseitige Revisionsöffnungen in
Unterdecken, Schachtwänden, anschließenden Lüftungs-
leitungen etc. vorzusehen. Diese sind in ausreichender Anzahl
und Größe auszuführen und dürfen die Funktionsfähigkeit der
Entrauchungsklappen nicht beeinträchtigen und können zu
einer Vergrößerung der Abstände führen.
1) Der Abstand zwischen Entrauchungsklappe und
tragendem Bauteil (Wand/Decke) ist entsprechend der
jeweiligen Einbausituation festzulegen bzw. den
Überstandsmaßen (Stellantriebseinhausung) anzupassen
und beträgt mindestens 75 mm.
2) Der Abstand zwischen zwei Entrauchungsklappen, ist
abhängig von der jeweiligen Einbausituation und wird in
den jeweiligen Einbausituationen (S. 7 ff.) beschrieben.
Decke
Wa
nd
Abbildung 24 - Mindestabstände zu Wänden und Decken sowie ERK-SO zueinander
Entrauchungsklappe ERK-SO
TECHNISCHE DOKUMENTATION Technische Daten |
Konstruktionsänderungen vorbehalten
Rücknahme nicht möglich Stand: 2016-08-17 | Seite 25
TECHNISCHE DATEN
Druckverlust ∆pt [Pa] und Lautstärke LWA [dB (A)]
Diagramm 1 - Auslegungsdiagramm
Korrekturtabelle zur Oktavbewertung [dB/Okt] fm
[Hz] 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000
KFO
[dB] -4 -2 0 -1 -4 -9 -15 -21
Schallleistung pro Oktave (LW = LWA + KFO) fm
[Hz] 63 125 250 500 1000 2000 4000 8000
LW
[dB] 37 39 41 40 37 33 26 20
BERECHNUNGSBEISPIEL gegeben: Lösung aus Maßtabelle B = 900 mm FQmin = 0,247 m²
H = 400 mm ζ = 0,328
V = 6000 m³/h
gesucht: Lösung aus Diagramm ∆pt = ? vstirn = 6,6 m/s
LWA = ? ∆pt = 8,5 Pa
LW = ? LWA = 44 dB (A)
ζ [ ]
Δp
t [P
a]
FQm
in [
m²]
Vstirn [m/s]
Entrauchungsklappe ERK-SO
TECHNISCHE DOKUMENTATION Auslegungsdaten |
Konstruktionsänderungen vorbehalten
Rücknahme nicht möglich Stand: 2016-08-17 | Seite 26
AUSLEGUNGSDATEN
Höhe [mm]
Breite [mm]
200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 750 800 900 1000 1200 1300 1400 1500
200
0,014 0,018 0,023 0,027 0,032 0,036 0,041 0,045 0,050 0,054 0,059 0,063 0,068 0,077 0,086 0,104 0,113 0,122 0,131 FQmin
1,356 1,232 1,158 1,085 1,017 0,915 0,848 0,821 0,780 0,740 0,700 0,660 0,633 0,599 0,565 0,537 0,509 0,480 0,452 ζ
0,040 0,050 0,060 0,070 0,080 0,090 0,100 0,110 0,120 0,130 0,140 0,150 0,160 0,180 0,200 0,240 0,260 0,280 0,300 FQK
250
0,021 0,028 0,035 0,042 0,049 0,056 0,063 0,070 0,077 0,084 0,091 0,098 0,105 0,119 0,133 0,161 0,175 0,189 0,203 FQmin
1,209 1,085 0,961 0,836 0,757 0,735 0,678 0,658 0,629 0,599 0,569 0,540 0,520 0,486 0,452 0,429 0,407 0,384 0,362 ζ
0,050 0,063 0,075 0,088 0,100 0,113 0,125 0,138 0,150 0,163 0,175 0,188 0,200 0,225 0,250 0,300 0,325 0,350 0,375 FQK
300
0,029 0,038 0,048 0,057 0,067 0,076 0,086 0,095 0,105 0,114 0,124 0,133 0,143 0,162 0,181 0,219 0,238 0,257 0,276 FQmin
1,062 0,938 0,836 0,735 0,667 0,644 0,588 0,570 0,543 0,517 0,490 0,464 0,446 0,418 0,396 0,373 0,350 0,328 0,305 ζ
0,060 0,075 0,090 0,105 0,120 0,135 0,150 0,165 0,180 0,195 0,210 0,225 0,240 0,270 0,300 0,360 0,390 0,420 0,450 FQK
350
0,036 0,048 0,060 0,072 0,084 0,096 0,108 0,120 0,132 0,144 0,156 0,168 0,180 0,204 0,228 0,276 0,300 0,324 0,348 FQmin
0,915 0,791 0,712 0,633 0,576 0,554 0,497 0,482 0,458 0,435 0,412 0,388 0,373 0,350 0,339 0,316 0,294 0,271 0,249 ζ
0,070 0,088 0,105 0,123 0,140 0,158 0,175 0,193 0,210 0,228 0,245 0,263 0,280 0,315 0,350 0,420 0,455 0,490 0,525 FQK
400
0,044 0,058 0,073 0,087 0,102 0,116 0,131 0,145 0,160 0,174 0,189 0,203 0,218 0,247 0,276 0,334 0,363 0,392 0,421 FQmin
0,836 0,712 0,644 0,576 0,542 0,475 0,452 0,439 0,420 0,401 0,382 0,363 0,350 0,328 0,294 0,280 0,266 0,251 0,237 ζ
0,080 0,100 0,120 0,140 0,160 0,180 0,200 0,220 0,240 0,260 0,280 0,300 0,320 0,360 0,400 0,480 0,520 0,560 0,600 FQK
450
0,051 0,068 0,085 0,102 0,119 0,136 0,153 0,170 0,187 0,204 0,221 0,238 0,255 0,289 0,323 0,391 0,425 0,459 0,493 FQmin
0,757 0,644 0,582 0,520 0,486 0,452 0,429 0,415 0,394 0,373 0,352 0,331 0,316 0,294 0,283 0,266 0,249 0,232 0,215 ζ
0,090 0,113 0,135 0,158 0,180 0,203 0,225 0,248 0,270 0,293 0,315 0,338 0,360 0,405 0,450 0,540 0,585 0,630 0,675 FQK
500
0,059 0,078 0,098 0,117 0,137 0,156 0,176 0,195 0,215 0,234 0,254 0,273 0,293 0,332 0,371 0,449 0,488 0,527 0,566 FQmin
0,701 0,610 0,542 0,475 0,429 0,418 0,407 0,393 0,371 0,350 0,329 0,308 0,294 0,283 0,249 0,237 0,226 0,215 0,203 ζ
0,100 0,125 0,150 0,175 0,200 0,225 0,250 0,275 0,300 0,325 0,350 0,375 0,400 0,450 0,500 0,600 0,650 0,700 0,750 FQK
550
0,066 0,088 0,110 0,132 0,154 0,176 0,198 0,220 0,242 0,264 0,286 0,308 0,330 0,374 0,418 0,506 0,550 0,594 0,638 FQmin
0,678 0,596 0,527 0,458 0,417 0,404 0,390 0,377 0,357 0,337 0,318 0,298 0,284 0,270 0,239 0,228 0,217 0,206 0,195 ζ
0,110 0,138 0,165 0,193 0,220 0,248 0,275 0,303 0,330 0,358 0,385 0,413 0,440 0,495 0,550 0,660 0,715 0,770 0,825 FQK
600
0,074 0,098 0,123 0,147 0,172 0,196 0,221 0,245 0,270 0,294 0,319 0,343 0,368 0,417 0,466 0,564 0,613 0,662 0,711 FQmin
0,644 0,575 0,504 0,432 0,398 0,383 0,364 0,353 0,335 0,317 0,302 0,284 0,269 0,251 0,224 0,213 0,203 0,193 0,182 ζ
0,120 0,150 0,180 0,210 0,240 0,270 0,300 0,330 0,360 0,390 0,420 0,450 0,480 0,540 0,600 0,720 0,780 0,840 0,900 FQK
650
0,081 0,108 0,135 0,162 0,189 0,216 0,243 0,270 0,297 0,324 0,351 0,378 0,405 0,459 0,513 0,621 0,675 0,729 0,783 FQmin
0,610 0,554 0,480 0,407 0,379 0,362 0,339 0,328 0,313 0,297 0,286 0,270 0,254 0,232 0,209 0,199 0,189 0,179 0,170 ζ
0,130 0,163 0,195 0,228 0,260 0,293 0,325 0,358 0,390 0,423 0,455 0,488 0,520 0,585 0,650 0,780 0,845 0,910 0,975 FQK
700
0,089 0,118 0,148 0,177 0,207 0,236 0,266 0,295 0,325 0,354 0,384 0,413 0,443 0,502 0,561 0,679 0,738 0,797 0,856 FQmin
0,576 0,533 0,457 0,381 0,359 0,340 0,314 0,304 0,290 0,276 0,266 0,252 0,239 0,213 0,194 0,185 0,176 0,166 0,157 ζ
0,140 0,175 0,210 0,245 0,280 0,315 0,350 0,385 0,420 0,455 0,490 0,525 0,560 0,630 0,700 0,840 0,910 0,980 1,050 FQK
750
0,096 0,128 0,160 0,192 0,224 0,256 0,288 0,320 0,352 0,384 0,416 0,448 0,480 0,544 0,608 0,736 0,800 0,864 0,928 FQmin
0,542 0,511 0,434 0,356 0,340 0,319 0,288 0,280 0,268 0,256 0,246 0,234 0,225 0,194 0,179 0,171 0,162 0,153 0,144 ζ
0,150 0,188 0,225 0,263 0,300 0,338 0,375 0,413 0,450 0,488 0,525 0,563 0,600 0,675 0,750 0,900 0,975 1,050 1,125 FQK
800
0,104 0,138 0,173 0,207 0,242 0,276 0,311 0,345 0,380 0,414 0,449 0,483 0,518 0,587 0,656 0,794 0,863 0,932 1,001 FQmin
0,520 0,497 0,418 0,339 0,328 0,305 0,271 0,264 0,254 0,243 0,232 0,222 0,215 0,181 0,170 0,161 0,153 0,144 0,136 ζ
0,160 0,200 0,240 0,280 0,320 0,360 0,400 0,440 0,480 0,520 0,560 0,600 0,640 0,720 0,800 0,960 1,040 1,120 1,200 FQK
Tabelle 7 - Auslegungsdaten
Entrauchungsklappe ERK-SO
TECHNISCHE DOKUMENTATION Zubehör |
Konstruktionsänderungen vorbehalten
Rücknahme nicht möglich Stand: 2016-08-17 | Seite 27
ZUBEHÖR
gegen Mehrpreis erhältlich o Ausführung des Gehäuses und Klappenblattes mit
zusätzlicher SR Innen-Imprägnierung (nur werkseitig)
zum Schutz vor aggressiven Medien.
o Vergrößerung der Stellantriebseinhausung (nur
werkseitig)
o Stellantriebstypen
EK11 (SEL2.90)
EK12 (SEL1.90 SLC)
EK14 (EK12 + SPMa-1SR)
EK20 (BE24)
EK21 (BE230)
o Kommunikationsgeräte für Stellantrieb EK12 / EK14
z.B. SPMa-1SR (Bestandteil von EK14) oder SPLM-4S
0SD Mod
o Profil-Anschlussrahmen Typ PAR
o Abschluss-Schutzgitter Typ ASG-E
o Flexibler Stutzen Typ FS-E
o Befestigungswinkel Typ WE-S
o Deckenrahmen Typ DR-S
o Brandschutzdübel M8, M10 und M12 Typ KMU-L(F)
o Abhängeplatte inkl. Dübel, F = 850 N Typ P-K 6 L
o Abhängeplatte inkl. Dübel, F = 1500 N Typ PQ-K 6 L
o Bundbohrer für Dübel ø 6 mm
(für Abhängung M8) Typ SDS-2
o Bundbohrerset für Dübel ø 6 mm
(für Abhängung M10-M12) Typ SDS-DUO
o Setzwerkzeug von Größe 8 bis 12 Typ SMU-H
Entrauchungsklappe ERK-SO
TECHNISCHE DOKUMENTATION Technische Daten - Stellantriebe |
Konstruktionsänderungen vorbehalten
Rücknahme nicht möglich Stand: 2016-08-17 | Seite 28
TECHNISCHE DATEN - STELLANTRIEBE
Es stehen folgende Stellantriebstypen EK10 (SEL1.90;
Standardantrieb) / EK11 (SEL2.90) / EK20 (BE24) / EK21
(BE230) zur Verfügung. Der Stellantrieb EK12 (SEL1.90 SLC) /
EK14 (EK12 + SPMa-1SR ) wird über die so genannte 2-Draht-
Technik angeschlossen, es können über entsprechende
Kommunikationsgeräte (z.B. SPMa-1SR oder SPLM-4S 0SD
Mod; Bitte separat bestellen) Daten, wie z. B. Endlagen-
signalisierung, Zeiteinhaltung (< 60 s) und Überwachung des
Drehmoments abgerufen werden.
Die Funktion des Stellantriebs EK12 ist nur bei Anschluss ei-
nes zusätzlich erforderlichen Kommunikationsgerätes gege-
ben (z.B. EK14 = EK12 + SPMa-1SR).
Bitte beachten
Sämtliche Elektro-Anschlüsse zwischen Stellantrieb und
Stromversorgung sind nach den gültigen VDE-Richtlinien
auszuführen.
Technische Daten
Antriebstyp EK10 (SEL 1.90) EK11 (SEL 2.90) EK12 (SEL 1.90 SLC) /
EK14 (EK12 + SPMa-1SR)
Nennspannung [V] AC/DC 24 AC 230 In Verbindung mit
SPMa oder SPLM
Leistungsverbrauch Betrieb [W] 7 12 7
Leistungsverbrauch Endstellung [W] 0,7 3,7 0,7
Dimensionierung [VA] 13 13 8
Schutzart IEC/EN IP 54
Schutzklasse IEC/EN II schutzisoliert
Drehmoment mindestens [Nm] 40
Laufzeit [s] < 60
Schallleistungspegel [dB(A)] ca. 50
Drehwinkel 93°
Schaltleistung Hilfsschalter 3 (1,5) A, 230 V entfällt SLC
Wartung wartungsfrei
Gewicht [kg] ̴ 2,6 ̴ 2,7 ̴ 2,6
Antriebstyp EK20 (BE24) EK21 (BE230)
Nennspannung [V] AC/DC 24 AC 230
Leistungsverbrauch Betrieb [W] 12 8
Leistungsverbrauch Endstellung [W] 0,5
Dimensionierung [VA] 18 15
Schutzart IEC/EN IP 54
Schutzklasse IEC/EN III Schutzkleinspannung II schutzisoliert
Drehmoment mindestens [Nm] 40
Laufzeit [s] < 60
Schallleistungspegel [dB(A)] maximal 62
Drehwinkel 100°
Schaltleistung Hilfsschalter 2 x EPU, 6 (3) A, AC 250 V
Wartung wartungsfrei
Gewicht [kg] ̴ 2,7
Tabelle 8 - Technische Daten Stellantriebe
Entrauchungsklappe ERK-SO
TECHNISCHE DOKUMENTATION Technische Daten - Stellantriebe |
Konstruktionsänderungen vorbehalten
Rücknahme nicht möglich Stand: 2016-08-17 | Seite 29
Antriebsanordnung und Kabeldurchführung
Anschlussplan für Antriebstypen EK10 (SEL 1.90) und EK11
(SEL 2.90) 2-Punkt- oder 1-Draht-Steuerung (7-adrig)
Darstellung AUF
Anschlussplan für Antriebstypen EK20 (BE24) und EK21
(BE230) 2-Draht-Steuerung
Anschlussplan für Antriebstyp EK12 (SEL 1.90 SLC) / EK14
(EK12+SPMa-1SR) 2-Draht-Technik (2-adrig)
siehe Sicherheitskommunizierungs-Module Power-Line-
System SLC, Typ SPMa-1SR oder SPLM-4S 0SD Mod.
Deckel Stellantriebs- einhausung
Stellantrieb
Bitte beachten Die Durchführung des E90- bzw. E30-Kabels durch die Seitenwand der
Stellantriebseinhausung (L90) erfolgt mittels passgenauer Bohrung des
Anschlusskabels (Bohrung = Außen-
durchmesser E90 bzw. E30-Kabel)
ERK-SO Gehäuse
Klappenblatt
Antrieb Endlagenschalter
Anzeige der Endlagen
S1 + S2 = ZU
S4 + S6 = AUF
SCHNITT A-A
24 V AC ± 20% 24 V DC ± 10% 230 V AC ± 10%
Abbildung 25 - Antriebsanordnung und Kabeldurchführung
E90- bzw. E30-Kabelanschluss und -Durchführung nach DIN 4102-12
Entrauchungsklappe ERK-SO
TECHNISCHE DOKUMENTATION Anbauteile |
Konstruktionsänderungen vorbehalten
Rücknahme nicht möglich Stand: 2016-08-17 | Seite 30
ANBAUTEILE
Profil-Anschlussrahmen Typ PAR
Der Profil-Anschlussrahmen Typ PAR kann ein- oder beidseitig
angebaut werden. Ausführung: Stahlblech verzinkt.
Bei Bestellung bitte separat angeben:
o werkseitig montiert (Empfehlung), einseitig (Bedien-
seite [BS] (PAR1) bzw. Mauerseite [MS] (PAR2)) oder
beidseitig (PAR3).
o lose Mitlieferung: 1 Stück (PAR4)
2 Stück (PAR5).
Abschluss-Schutzgitter Typ ASG-E
Das Abschluss-Schutzgitter Typ ASG-E kann ein- oder beidsei-
tig angebaut werden. Ausführung: Stahlblech verzinkt.
Bei Bestellung bitte separat angeben:
o werkseitig montiert (Empfehlung), einseitig
(Bedienseite [BS] (ASG1) bzw. Mauerseite [MS]
(ASG2)) oder beidseitig (ASG3).
o lose Mitlieferung: 1 Stück (ASG4)
2 Stück (ASG5)
Empfehlung: Montage des ASG-E in Verbindung mit dem PAR
bei B bzw. H > 700 mm.
Flexibler Stutzen Typ FS-E
Der flexible Stutzen Typ FS-E weist eine Temperatur-
beständigkeit von 600°C auf und wird als Zubehör lose
mitgeliefert. Die Dehnungsaufnahme im eingebauten Zustand
muss mind. 100 mm sein.
Zur Anbringung des FS-E an der Entrauchungsklappe Typ ERK-
SO ist der Profil-Anschlussrahmen PAR erforderlich.
o PAR werkseitig montiert (Empfehlung) + FS-E lose,
einseitig (Bedienseite [BS] (PFS1) bzw. Mauerseite
[MS] (PFS2)) oder beidseitig (PFS3).
o lose Mitlieferung: je 1 Stück (PFS4)
je 2 Stück (PFS5).
1.) Das erforderliche Einbaumaß beträgt 155 mm. 2.) lichtes Maß Klemmflansch
Flanschabmessungen / Lochbild
2.) lichtes Maß Klemmflansch
Abbildung 26 - Profil-Anschlussrahmen Typ PAR
Abbildung 27 - Abschluss-Schutzgitter Typ ASG-E
Abbildung 28 - Flexibler Stutzen Typ FS-E
Abbildung 29 - FS-E Flanschabmessungen/Lochbild
DIN 1017 – 30x6 (verzinkt)
1.) 2.)
2.)
2.)
2.)
Entrauchungsklappe ERK-SO
TECHNISCHE DOKUMENTATION Legende |
Konstruktionsänderungen vorbehalten
Rücknahme nicht möglich Stand: 2016-08-17 | Seite 31
LEGENDE
Δpt [Pa] = Druckverlust
vstirn [m/s] = Ansaug-, Anström-, Ausblas-
geschwindigkeit bezogen auf Astirn
V [m³/h] [l/s] = Volumenstrom
LWA [dB (A)] = A-bewerteter Schalleistungspegel
LW [dB] = Schallleistungspegel / Oktave
(LW = LWA + KFO)
B [mm] = Breite
H [mm] = Höhe
L [mm] = Länge
FQmin [m²] = kleinster Durchströmungsquerschnitt
innerhalb der Entrauchungsklappe
FQK [m²] = Kanalanschlussquerschnitt
ζ = Widerstandsbeiwert (Kanaleinbau)
fm [Hz] = Oktav-Mittenfrequenz
KFO [dB] = Oktavkorrekturwert
ρ [kg/m³] = Dichte
BS = Bedienseite
MS = Mauerseite
Entrauchungsklappe ERK-SO
TECHNISCHE DOKUMENTATION Bestellschlüssel |
Konstruktionsänderungen vorbehalten
Rücknahme nicht möglich Stand: 2016-08-17 | Seite 32
BESTELLSCHLÜSSEL
01 02 03 04 05 06 07 08 09
Typ Ausführung Breite Höhe Länge Gehäuse Antrieb Zubehör Zusatzwinkel/-rahmen
Beispiel
ERK -SO -1500 -750 -800 -0 -EK10 -PSG1 -WES
BEISPIEL ERK-SO-1500-750-800-0-EK10-PSG1-WES Entrauchungsklappe Typ ERK | Ausführung -SO | Breite = 1500 mm | Höhe = 750 mm | Länge = 800 mm | Gehäuse ohne SR-Innen-
Imprägnierung | mit Antrieb EK10 = Typ SEL 1.90 | mit Zubehör PSG1 (entspricht PAR+ASG-E, werkseitig montiert auf Bedienseite
BS) | mit Zusatzwinkel WES
BESTELLANGABEN
01 - TYP
ERK
02 - AUSFÜHRUNG
-SO
03 - BREITE
0200 - 0250 - 0300 - 0350 - 0400 -
0450 - 0500 - 0550 - 0600 - 0650 -
0700 - 0750 - 0800 - 0850 - 0900 -
0950 - 1000 - 1050 - 1100 - 1150 -
1200 - 1250 - 1300 - 1350 - 1400 -
1450 - 1500
in mm - immer vierstellig
04 - HÖHE
200 - 250 - 300 - 350 - 400 - 450 -
500 - 550 - 600 - 650 - 700 - 750 - 800
in mm - immer dreistellig
05 - LÄNGE
530 = 530 mm (für 200 ≤ H ≤ 400)
630 = 630 mm (für 401 ≤ H ≤ 600)
700 = 700 mm (für 601 ≤ H ≤ 700)
800 = 800 mm (für 701 ≤ H ≤ 800)
ACHTUNG: Um Klappenblatt-Überstände zu vermeiden, hängt
die Länge L vom Höhenmaß H ab.
Andere Längen auf Anfrage.
06 - GEHÄUSE
0 = ohne SR-Innen-Imprägnierung
1 = Vergrößerung Stellantriebseinhausung
2 = mit SR-Innen-Imprägnierung
3 = Vergrößerung Stellantriebseinhausung und mit SR-Innen-
Imprägnierung
07 - ANTRIEB
EK10 = SEL 1.90 (STANDARDANTRIEB)
EK11 = SEL 2.90
EK12 = SEL 1.90 SLC (zusätzliches Kommunikationsgerät
erforderlich; Bitte separat bestellen)
EK14 = EK12 inklusive zusätzlich erforderlichem Kommunika-
tionsgerät SPMa-1SR)
EK20 = BE24
EK21 = BE230
08 - ZUBEHÖR
ZU00 = ohne Zubehör
ASG1 = ASG-E - werkseitig montiert auf Bedienseite BS
ASG2 = ASG-E - werkseitig montiert auf Mauerseite MS
ASG3 = ASG-E - beidseitig werkseitig montiert
ASG4 = ASG-E - 1 Stück - lose - mit Befestigungsschrauben
ASG5 = ASG-E - 2 Stück - lose - mit Befestigungsschrauben
PSG1 = PAR + ASG-E - werkseitig montiert auf Bedienseite BS
PSG2 = PAR + ASG-E - werkseitig montiert auf Mauerseite MS
PSG3 = PAR + ASG-E - beidseitig werkseitig montiert
PSG4 = PAR + ASG-E - je 1 Stück - lose - mit Befestigungsschrauben
PSG5 = PAR + ASG-E - je 2 Stück - lose - mit Befestigungsschrauben
PFS1 = PAR werkseitig montiert auf Bedienseite BS + FS-E lose
PFS2 = PAR werkseitig montiert auf Mauerseite MS + FS-E lose
PFS3 = PAR beidseitig - werkseitig montiert + FS-E (2 Stück) lose
PFS4 = PAR + FS - je 1 Stück - lose - mit Befestigungsschrauben
PFS5 = PAR + FS-E - je 2 Stück - lose - mit Befestigungsschrauben
PAR1 = PAR werkseitig montiert auf Bedienseite BS
PAR2 = PAR werkseitig montiert auf Mauerseite
PAR3 = PAR - beidseitig werkseitig montiert
PAR4 = PAR - 1 Stück - lose - mit Befestigungsschrauben
PAR5 = PAR - 2 Stück - lose - mit Befestigungsschrauben
09 – ZUSATZWINKEL/-RAHMEN
ZU0 = ohne Zusatzwinkel/-rahmen
WES = Befestigungswinkel WE-S erforderlich beim Einbau an
massiven Wänden und in massiven Decken (Lieferung
lose)
DRS = Deckenrahmen DR-S - erforderlich beim Einbau stehend
auf massiven Decken (Lieferung lose)
Entrauchungsklappe ERK-SO
TECHNISCHE DOKUMENTATION Ausschreibungstexte |
Konstruktionsänderungen vorbehalten
Rücknahme nicht möglich Stand: 2016-08-17 | Seite 33
AUSSCHREIBUNGSTEXTE
Die Entrauchungsklappe ERK-SO entspricht der EN 12101-8, EN
13501-4, EN 1366-2 und EN 1366-10. Die ERK-SO ist geprüft
nach EN 1366-2 und EN 1366-10 gemäß Leistungserklärung Nr.
DoP-ERK-SO-2016-07-01. Sie besitzt das Zertifikat der
Leistungsbeständigkeit nach EU-BauPVO 0761 - CPR - 0506. Die
Klassifizierung nach EN 13501-4 ist je nach Einbausituation EI 90
(vedw, how i↔o) S 1000 C10000 MA multi.
Entrauchungsklappen sind vorgesehen für die Ableitung von
Rauch in Entrauchungsanlagen und zum Nachströmen von
nötiger Zuluft innerhalb der Entrauchungsanlage.
Gehäuse und Klappenblatt bestehen aus abriebfesten,
mineralischen Silikatbauplatten.
Die aus nicht rostendem Stahl bestehende Klappenblattachse
wird in wartungsfreien Bronzebuchsen gelagert.
Der Antrieb der Entrauchungsklappen erfolgt über einen
reversierbaren AUF / ZU-Stellantrieb mit 24 V AC/DC oder 230
V AC Versorgungsspannung. Diese befinden sich in einer
wärmeisolierten Stellantriebseinhausung, um auf diese Weise
das einwandfreie Öffnen bzw. Schließen der
Entrauchungsklappe unter Brandeinwirkungen gewährleisten zu
können.
Mit umlaufenden Anschlagleistendichtungen.
Verwendbar mit waagrechter oder senkrechter
Klappenblattachslage.
Eventuell erforderliches Zubehör für jeweilige
Einbausituationen sind in separaten LV-Positionen erfasst.
Einbau o in massiven Wänden (beim Einbau nebeneinander
ohne Abstand; beim Einbau übereinander Abstand 200
mm)
o an massiven Wänden (in Verbindung mit
Befestigungswinkeln WE-S und bauseitigen
Abhängungen)
o in massiven Decken (in Verbindung mit
Befestigungswinkeln WE-S und bauseitigen
Abhängungen)
o auf massiven Decken (in Verbindung mit
Deckenrahmen DR-S)
o in und an horizontalen Entrauchungsleitungen (in
Verbindung mit bauseitigen Abhängungen) sowie auf
horizontalen Entrauchungsleitungen (in Verbindung
mit bauseitigen Befestigungsrahmen und
Abhängungen)
Fabrikat: SCHAKO Typ ERK-SO Leistungserklärung Nr. DoP-ERK-SO-2016-07-01 Abmessungen:
Breite (B): .................... mm
Höhe (H): .................... mm
Länge (L): …………………. mm
Ohne weitere Bestellangaben wird der Stellantrieb EK10
geliefert. Außerdem wird die Länge in Abhängigkeit der Höhe
festgelegt.
Alternativausführungen bzw. Zubehör (gegen Mehrpreis) („nach Bedarf auswählen“)
• Gehäuse und Klappenblatt mit zusätzlicher SR Innen-Impräg-
nierung (werkseitig) zum Schutz vor aggressiven Medien.
• Vergrößerung Stellantriebseinhausung (werkseitig)
• Stellantriebe mit integrierten Endlagenschaltern zur Anzeige
der Klappenendstellungen
o EK11 (SEL 2.90; Stellantrieb 230 V AC)
o EK20 (BE 24; Stellantrieb 24 V AC / DC)
o EK21 (BE 230; Stellantrieb 230 V AC)
• Stellantrieb mit SLC-Technik zur Ansteuerung und Überwa-
chung von Entrauchungsklappen. Mittels der SLC Technolo-
gie wird die Entrauchungsklappe nur mit einer Zweidrahtlei-
tung angeschlossen, wobei Leitungskurzschluss oder Leitungs-
unterbrechung der SLC-Leitungen durch ständige Überwa-
chung erkannt und gemeldet werden.
o EK12 (SEL 1.90 SLC; Stellantrieb 24 V AC / DC; ohne
zusätzlich erforderliches Kommunikationsgerät)
Über die passenden Kommunikationsgeräte z.B. SPMa-1SR
(Bestandteil von EK14) oder SPLM-4S 0SD Mod, können auf
diesem Wege Daten wie z. B. Endlagensignalisierung, Zeitein-
haltung (< 60 s) oder auch die Drehmomentüberwachung ab-
gerufen werden. Die Funktion des Stellantriebs EK12 ist nur
bei Anschluss eines zusätzlich erforderlichen Kommunikati-
onsgerätes gegeben.
o EK14 (EK12; Stellantrieb 24 V AC / DC;
inklusive Kommunikationsgerät SPMa-1SR)
Abschluss-Schutzgitter Typ ASG-E, aus Stahlblech -verzinkt-,
Maschenweite ≤ 20 mm; bei geöffnetem Klappenblatt muss
Klappenblattfreilauf gewährleistet sein, ggf. Verlängerung der
Gehäuselänge berücksichtigen. Empfehlung: Montage des ASG-
E in Verbindung mit dem PAR bei B bzw. H > 700 mm.
o werkseitig montiert (Empfehlung), einseitig (Bedienseite
[BS] (ASG1) bzw. Mauerseite [MS] (ASG2)) oder beidseitig
(ASG3).
o lose Mitlieferung: 1 Stück (ASG4)
2 Stück (ASG5)
Fabrikat: SCHAKO Typ ASG-E
Abmessungen:
Breite (B): ..................... mm
Höhe (H): ..................... mm
Flexibler Stutzen Typ FS-E, gemäß EN 12101-7, geprüft nach EN
1366-9; mit Flanschverstärker und Schraubenbolzen.
Dehnungsaufnahme im eingebauten Zustand mindestens
100 mm. Mechanische Beanspruchungen auf die Entrauchungs-
klappe dürfen in keinem Fall auftreten. Temperaturbeständig-
keit bis 600°C. Zum Anschluss an Entrauchungsleitung aus
Stahlblech. Zur Montage ist Profil-Anschlussrahmen PAR erfor-
derlich.
o PAR werkseitig montiert (Empfehlung) + FS-E lose,
einseitig (Bedienseite [BS] (PFS1) bzw. Mauerseite [MS]
(PFS2)) oder beidseitig (PFS3).
o lose Mitlieferung: je 1 Stück (PFS4)
je 2 Stück (PFS5)
Fabrikat: SCHAKO Typ FS-E Abmessungen:
Breite (B): .................... mm
Höhe (H): .................... mm
Entrauchungsklappe ERK-SO
TECHNISCHE DOKUMENTATION CE-Kennzeichnung |
Konstruktionsänderungen vorbehalten
Rücknahme nicht möglich Stand: 2016-08-17 | Seite 34
Profil-Anschlussrahmen Typ PAR, aus Stahlblech -verzinkt-,
zum Anschluss von flexiblen Stutzen Typ FS-E oder Abschluss-
Schutzgittern ASG-E.
o werkseitig montiert (Empfehlung), einseitig (Bedienseite
[BS] (PAR1) bzw. Mauerseite [MS] (PAR2)) oder beidseitig
(PAR3).
o lose Mitlieferung: 1 Stück (PAR4)
2 Stück (PAR5)
Fabrikat: SCHAKO Typ PAR
Abmessungen:
Breite (B): .................... mm
Höhe (H): .................... mm
Befestigungswinkel Typ WE-S, aus Stahl -verzinkt-, Abmessun-
gen 100 x 100 x 160 mm. Erforderlich für den Einbau an massi-
ven Wänden und in massiven Decken. Die genaue Anordnung
und Anzahl der Befestigungswinkel WE-S sind entsprechend
den ERK-SO Abmessungen auszuwählen.
Fabrikat: SCHAKO Befestigungswinkel Typ WE-S
Abmessungen (B/H entsprechend der Klappenabmessung)
Breite (B): .................... mm
Höhe (H): .................... mm
Lieferung der Befestigungswinkel WE-S (lose) erfolgt nur nach
expliziter Bestellung bzw. entsprechenden Angaben zur
Einbausituation.
Deckenrahmen Typ DR-S, aus Silikatbauplatten, Abmessung
100x40 mm. Erforderlich für den Einbau stehend auf massiven
Decken. Bis ERK-SO Abmessungen B und H = 500 mm sind zu-
sätzliche Befestigungswinkel Stahl (2 Stück) erforderlich. Der
Deckenrahmen DR-S wird umlaufend press gegen die ERK-SO
und massive Decke gedrückt und mit der Decke verschraubt.
Falls größenabhängig erforderlich, sind Befestigungswinkel aus
Stahl zusätzlich noch mit dem Gehäuse der ERK-SO, sowie De-
cke samt DR-S zu verschrauben.
Die Verbindung zwischen ERK-SO und massiver Decke ist zuvor
mit SBK 2000 auszugleichen bzw. herzustellen.
Fabrikat: SCHAKO Deckenrahmen Typ DR-S Abmessungen (B/H entsprechend der Klappenabmessung)
Breite (B): .................... mm
Höhe (H): .................... mm
Lieferung des Deckenrahmens DR-S (lose) erfolgt nur nach
expliziter Bestellung bzw. entsprechenden Angaben zur
Einbausituation.
CE-KENNZEICHNUNG
16
0761
SCHAKO Klima-Luft Ferdinand Schad KG
Werk SO / Weidenäcker 9 88605 Meßkirch
2016
DoP-ERK-SO-2016-07-01
EN 12101-8:2011
Entrauchungsklappe (smoke control damper)
Mehrfachabschnitt (multi compartment)
Typ/Modell (type/version)
ERK-SO
Nennbedingungen der Aktivierung/ Ansprech- empfindlichkeit:
Schließen/Öffnen während der Prüfung zum richtigen Zeitpunkt und in der zulässigen Zeitdauer
MA -
bestanden
Ansprechverzögerung/ Schließzeit:
MA - bestanden
Betriebssicherheit:
10.000 Schaltzyklen -
bestanden
Feuerwiderstandsfähigkeit:
- Raumabschluss - E - Wärmedämmung - I
- Rauchdichtheit - S - Mechanische Formstabilität (unter E)
- Aufrechterhaltung des Querschnitts (unter E)
EI 90 (vedw, how, i↔o) S
1000 C10000
MA multi
Dauerhaftigkeit:
- der Ansprechverzögerung
- der Betriebssicherheit
bestanden
bestanden
Abbildung 30 - CE-Kennzeichnung
Entrauchungsklappe ERK-SO
TECHNISCHE DOKUMENTATION Instandhaltung |
Konstruktionsänderungen vorbehalten
Rücknahme nicht möglich Stand: 2016-08-17 | Seite 35
INSTANDHALTUNG
ÜBERPRÜFUNG DER FUNKTION, REINIGUNG,
INSTANDSETZUNG
Einbauhinweise Der Einbau muss so erfolgen, dass eine innere Besichtigung,
Reinigung und Instandsetzung der Entrauchungsklappen
möglich ist. Dazu sind gegebenenfalls entsprechende
Revisionsöffnungen in den angeschlossenen
Entrauchungskanälen vorzusehen. Der Anbau an
Entrauchungsleitungen aus Plattenbaustoffen erfolgt nach
geprüften leitungseigenen Konstruktionen. Der Anschluss an
geprüfte Stahlblechleitungen bzw. flexible Stutzen erfolgt über
den Profil-Anschlussrahmen Typ PAR.
Bestimmungen für die Nutzung und Instandhaltung - Entrauchungsklappen müssen vom Betreiber der
Entrauchungsanlage ständig betriebsbereit und instand
gehalten werden.
- Entrauchungsklappen müssen im halbjährlichen Abstand
überprüft werden. Ergeben zwei aufeinanderfolgende
Überprüfungen keine Funktionsmängel, brauchen die
Entrauchungsklappen nur im jährlichen Abstand überprüft
werden.
- Die Überprüfung ist zu protokollieren, die Dokumente sind
vom Betreiber der Entrauchungsanlage aufzubewahren.
o Die Installation der Entrauchungsklappen muss der
Technischen Dokumentation, Einbau-, Montage- und
Betriebsanleitung entsprechen.
o Die Arbeiten dürfen nur von Fachfirmen ausgeführt
werden.
o Allgemeine Unfallverhütungsvorschriften sind zu
beachten.
o Die Entrauchungsklappen müssen zugänglich
eingebaut werden.
o Für die innere Besichtigung und Reinigung der
Entrauchungsklappen sind Revisionsöffnungen in den
weiterführenden Anschlussleitungen zu installieren.
o Der Deckel der temperaturbeständigen
Stellantriebseinhausung ist für die elektrische
Verdrahtung demontierbar und muss nach
Fertigstellung dieser wieder ordnungsgemäß montiert
(verschraubt) werden; der Stellantrieb selbst ist
wartungsfrei.
o Die elektrische Leitungsinstallation muss mindestens
E30, nach DIN 4102-12 ausgeführt werden.
o Sämtliche Elektroanschlüsse zwischen Stellantrieb und
Stromversorgung sind nach den gültigen VDE-
Richtlinien auszuführen.
o Beachtung der allgemeinen Richtlinien zur
Instandhaltung nach DIN 31051 und EN 13306.
o Zur und nach Inbetriebnahme ist die Überprüfung der
Funktion des gesamten Entrauchungssystems
(Zusammenspiel aller Komponenten) regelmäßig
durchzuführen und schriftlich zu dokumentieren.
o Der Eigentümer oder Betreiber muss überprüfen, ob
die Mindestforderung für seinen Betriebsablauf
ausreichend ist.
o Die Überprüfung der Funktion kann von der Zentrale
aus vorgenommen werden.
o Instandsetzungsarbeiten können nur nach
Rücksprache mit dem Hersteller ausgeführt werden.
1 - Inspektion zur Inbetriebnahme vor Ort o Die Entrauchungsklappe auf Beschädigungen
überprüfen.
o Einbau der Entrauchungsklappe entspricht der
technischen Dokumentation, Einbau-, Montage- und
Betriebsanleitung.
o Deckel der temperaturbeständigen
Stellantriebseinhausung demontieren.
o Die elektroseitige Verdrahtung ist fachgerecht
ausgeführt. Kabel ist mittels passgenauer Bohrung = ø
E90- bzw. ø E30-Kabel durch die Seitenwand der
temperaturbeständigen Stellantriebseinhausung
eingeführt.
o Klappe befindet sich in Geschlossenstellung,
Klappenblatt „ZU“.
o Anschluss an Stromkreis
o *Motoren EK10 (SEL 1.90; 24 V) / EK11 (SEL 2.90; 230 V):
2-Punkt-Ansteuerung der Entrauchungsklappe.
o *Motoren EK12 (SEL 1.90 SLC; 24V) / EK14 (EK12 +
SPMa-1SR): Ansteuerung über 2-Draht-Verbindung
(SLC-System) nur in Verbindung mit Kommunikations-
gerät z.B. SPLM-4S 0SD Mod / SPMa-1SR (Bestandteil
von EK14).
o Vom Schaltschrank aus Impuls geben für Offenstellung
(Entrauchungsfall) bzw. Geschlossenstellung
(Brandfall).
o Klappenblatt fährt motorisch gesteuert in Offen- /
Geschlossenstellung.
o Signalisierung der Offen- bzw. Geschlossenstellung
erfolgt über die im Stellantrieb integrierten
Endlagenschalter.
o Laufzeit Öffnen / Schließen < 60 sec.
o *Überwachung Drehmoment: SLC-System mind. 40
Nm.
o Deckel der temperaturbeständigen
Stellantriebseinhausung wieder verschrauben.
2 - Instandhaltung zur Inbetriebnahme vor Ort o Bei Inspektion festgestellte Verschmutzungen /
Verunreinigungen entfernen – Reinigen.
3 - Inspektion nach Inbetriebnahme – halbjährlich / jährlich o Siehe Inspektion zur Inbetriebnahme.
o Überprüfung der Funktion der Entrauchungsklappe vor
Ort.
o Überprüfung der Funktion durch Fremdüberwachung.
4 - Instandhaltung nach Inbetriebnahme in Abhängigkeit von Anlagentechnik und Betriebsbedingungen
o Innere Besichtigung
o Die Sicherheitsfunktion beeinträchtigende
anlagenbedinge Verschmutzung / Verunreinigung
entfernen – Reinigung
Die durchzuführenden Maßnahmen zur Instandhaltung sind nachweispflichtig und schriftlich zu dokumentieren.
5 - Instandsetzung o Bei Instandsetzungsarbeiten ist Rücksprache mit dem
Hersteller zu treffen.
Entrauchungsklappe ERK-SO
TECHNISCHE DOKUMENTATION Muster Funktionsüberprüfungsprotokoll |
Konstruktionsänderungen vorbehalten
Rücknahme nicht möglich Stand: 2016-08-17 | Seite 36
MUSTER FUNKTIONSÜBERPRÜFUNGSPROTOKOLL
SCHAKO
Ferdinand Schad KG
Steigstrasse 25-27
D-78600 Kolbingen
Tel.: +49- (0)7463 / 980-0
Fax: +49- (0)7463 / 980-200
E-Mail: [email protected]
Web: www.schako.de
MUSTER
Funktionsüberprüfungsprotokoll für Entrauchungsklappen
Lfd. Nr. _______________________
Entrauchungsklappe Nr.:
Leistungserklärung Nr.:
Serie:
Stellantrieb:
Folgende Funktionsschritte wurden
gemäß den Unterlagen Einbau-,
Montage- und Betriebsanleitung
durchgeführt
vor der
Inbetriebnahme
nächste
Funktionsüber-
prüfung im:
_____________
nächste
Funktionsüber-
prüfung im:
_____________
nächste
Funktionsüber-
prüfung im:
_____________
nächste
Funktionsüber-
prüfung im:
_____________
Äußere Überprüfung:
Anlage: ______________________
Pkt.: ______________________
Innere Überprüfung:
Anlage: ______________________
Pkt.: ______________________
zusätzliche Überprüfung:
Anlage: ______________________
Pkt.: ______________________
ohne Mängel
Datum / Prüfer
mit Mängel (siehe Rückseite)
Datum / Prüfer
ohne Mängel
Datum / Prüfer
Entrauchungsklappe ERK-SO
TECHNISCHE DOKUMENTATION Muster Funktionsüberprüfungsprotokoll |
Konstruktionsänderungen vorbehalten
Rücknahme nicht möglich Stand: 2016-08-17 | Seite 37
SCHAKO
Ferdinand Schad KG
Steigstrasse 25-27
D-78600 Kolbingen
Tel.: +49- (0)7463 / 980-0
Fax: +49- (0)7463 / 980-200
E-Mail: [email protected]
Web: www.schako.de
MUSTER Funktionsüberprüfungsprotokoll für Entrauchungsklappen
Lfd. Nr. _______________________
Festgestellte Mängel beim Prüftermin am: ________________________________________
Schwergängigkeit durch Verschmutzung.
Mörtelreste müssen entfernt werden
Festgestellte Mängel beim Prüftermin am: ________________________________________
Festgestellte Mängel beim Prüftermin am: ________________________________________
Festgestellte Mängel beim Prüftermin am: ________________________________________
Entrauchungsklappe ERK-SO
TECHNISCHE DOKUMENTATION Auslandsvertretungen |
Konstruktionsänderungen vorbehalten
Rücknahme nicht möglich Stand: 2016-08-17 | Seite 38
AUSLANDSVERTRETUNGEN
Belgien Dänemark England Frankreich SCHAKO S.A.R.L. Venti AS SCHAKO Ltd. SCHAKO s.a.r.l. 165, rue des Pommiers Banevænget 3 Index House 16 Boulevard de la Croix Rousse
L-2343 Luxembourg 8362 Hørning St Georges Lane, Ascot 69001 Lyon Tel. +352 / 403 157 1 Tel. +45 / 86 92 22 66 SL5 7EU Berkshire Tel. +33 / 4 / 78 34 97 34 Fax: +352 / 403 157 66 Fax: +45 / 86 92 22 26 Tel. +44 / 13 44 63 63 89 Fax: +33 / 4 / 78 34 97 31
[email protected] [email protected] Fax: +44 / 13 44 87 46 58 [email protected] www.schako.be www.venti.dk [email protected] www.schako.fr
www.schako.co.uk
Griechenland Israel Italien Kroatien EUROPERSIS Insupco Industrial Supply Ltd. SCHAKO Italia S.r.l. Intel Trade Odisea Androutsou 2 40 Hayarkon St. Via XXV Aprile, 17 Dr. Ante Mandica 10
56224 Evosmos/Tessaloniki Yavne 811 00 20097 S.Donato Milanese-MI 51410 Opatija Tel. +30 / 310 / 68 57 79 Tel. +972 / 8 / 94 20 080 Tel. +39 / 02 / 51 64 02 01 Tel. +385 / 51 741 100 Fax: +30 / 310 / 75 76 13 Fax: +972 / 8 / 94 20 311 Fax: +39 / 02 / 51 62 09 46 Fax: +385 / 51 701 470
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] www.europersis.gr www.insupco.com www.schako.it www.intel-trade.hr
Luxembourg Niederlande Österreich Polen SCHAKO S.A.R.L. SCHAKO S.A.R.L. SCHAKO Vertriebs GmbH SCHAKO Polska Sp. z o.o
165, rue des Pommiers 165, rue des Pommiers Mariahilfer Straße 103/1/TOP 12 ul. Pulawska 38 L-2343 Luxembourg L-2343 Luxembourg 1060 Wien 05-500 Piaseczno
Tel. +352 / 403 157 1 Tel. +352 / 403 157 1 Tel. +43 / 1 / 890 24 62 Tel. +48 / 22 / 7263570 Fax: +352 / 403 157 66 Fax: +352 / 403 157 66 Fax: +43 / 1 / 890 24 62 50 Fax: +48 / 22 / 7263571 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
www.schako.lu www.schako-nederland.nl www.schako.at www.schako.pl
Rumänien Schweden Schweiz Serbien & Montenegro SCHAKO Klima Luft SRL EXOTHERM AB SCHAKO Suisse SA TERMOMEHANIKA d.o.o. Str. Elena Caragiani nr.21 Box 60036 Rue Jean-Prouvé 28 Koste Glavinica 2
014212 Bucuresti, 21610 Limhamn 1762 Givisiez 11000 BEOGRAD Tel. +40 / 0 / 21 / 232 13 75 Tel. +46 / 40 / 631 61 16 Tel. +41 / 26 / 460 88 00 Tel. +381 / 11 / 369 99 93
Fax: +40 / 0 / 21 / 232 13 75 Fax: +46 / 40 / 15 60 95 Fax: +41 / 26 / 460 88 05 Fax: +381 / 11 / 369 09 93 [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] www.schako.ro www.exotherm.se www.schako.ch www.termomehanika.rs
Slowakei Spanien Tschechien Türkei SCHAKO SK s.r.o. SCHAKO IBERIA S.L. SCHAKO s.r.o. EMO-SCHAKO Klima Modrová 187 Departamento de Ventas Pred Skalkami II. 184/5 Havalandirma 91635 Modrová Pol. Ind. Río Gállego, 10600 Praha 10-Zabehlice San. ve Tic. Ltd. Sti.
Tel. +421 / 337 / 774 1843 Calle B, nave 3 Tel. +42 / 02 / 727 680 43 Pursaklar Sanayi Sitesi, Fax: +421 / 337 / 774 1843
50840 San Mateo de Gállego /
Zaragoza
Fax: +42 / 02 / 727 693 94 Karacaören Mah.1638.Cad.
No:98 [email protected] Tel. +34 / 976 / 531 999 [email protected] 06145 Altindag - Ankara www.schako.sk Fax: +34 / 976 / 690 709 www.schako.cz Tel. +90 / 312 527 16 05
[email protected] Fax: +90 / 312 527 16 08 www.schako.es [email protected] www.emo-schako.com.tr
Ungarn
SCHAKO Kft. Tó Park 6 2045 Törökbálint
Tel. +36 / 23 / 445670 Fax: +36 / 23 / 445679
[email protected] www.schako.hu
Entrauchungsklappe ERK-SO
TECHNISCHE DOKUMENTATION Verzeichnisse |
Konstruktionsänderungen vorbehalten
Rücknahme nicht möglich Stand: 2016-08-17 | Seite 39
VERZEICHNISSE
ABBILDUNGSVERZEICHNIS
Abbildung 1 - Abmessungen ERK-SO .......................................................................................................................................................4 Abbildung 2 - Stellantriebseinhausung ....................................................................................................................................................6 Abbildung 3 - Öffnungsmaße der massiven Wand ..................................................................................................................................8 Abbildung 4 - Luftrichtung .......................................................................................................................................................................8 Abbildung 5 - Einbau in massive Wände ..................................................................................................................................................9 Abbildung 6 - Mindestabstände der ERK-SO in massive Wand .............................................................................................................10 Abbildung 7 - Einbau ohne Abstand in massive Wand ..........................................................................................................................11 Abbildung 8 - Einbau an massive Wände ...............................................................................................................................................12 Abbildung 9 - Befestigung WE-S an ERK-SO und massiver Wand ..........................................................................................................13 Abbildung 10 - Öffnungsmaße der massiven Decke ..............................................................................................................................14 Abbildung 11 - Einbau in massive Decken .............................................................................................................................................15 Abbildung 12 - Anordnung WE-S beim Einbau in massiven Decken ......................................................................................................15 Abbildung 13 - Einbau stehend auf der massiven Decke .......................................................................................................................16 Abbildung 14 - Anschluss an Entrauchungsleitung aus Blech ................................................................................................................17 Abbildung 15 - Anbindung an horizontaler Entrauchungsleitung ..........................................................................................................18 Abbildung 16 - Anbindung in horizontaler Entrauchungsleitung ...........................................................................................................18 Abbildung 17 - Anbindungsbeispiele an Entrauchungsleitung ..............................................................................................................18 Abbildung 18 - Anbindung auf horizontaler Entrauchungsleitung ........................................................................................................19 Abbildung 19 - Abhängungsbefestigung M8 bis M12 ............................................................................................................................20 Abbildung 20 - Abhängungsbefestigung M16 und M20 ........................................................................................................................20 Abbildung 21 - Bekleidete Abhänger ≤ M12 ..........................................................................................................................................22 Abbildung 22 - Abmessungen der Abhängeverkleidung ........................................................................................................................22 Abbildung 23 - Bekleidete Abhänger M14 bis M20 ...............................................................................................................................23 Abbildung 24 - Mindestabstände zu Wänden und Decken sowie ERK-SO zueinander ..........................................................................24 Abbildung 25 - Antriebsanordnung und Kabeldurchführung ................................................................................................................29 Abbildung 26 - Profil-Anschlussrahmen Typ PAR ..................................................................................................................................30 Abbildung 27 - Abschluss-Schutzgitter Typ ASG-E .................................................................................................................................30 Abbildung 28 - Flexibler Stutzen Typ FS-E .............................................................................................................................................30 Abbildung 29 - FS-E Flanschabmessungen/Lochbild ..............................................................................................................................30 Abbildung 30 - CE-Kennzeichnung .........................................................................................................................................................34
TABELLENVERZEICHNIS
Tabelle 1 - Lieferbare Größen ..................................................................................................................................................................5 Tabelle 2 - Maßangaben Stellantriebseinhausung...................................................................................................................................6 Tabelle 3 - Verwendbarkeit .....................................................................................................................................................................7 Tabelle 4 - Abhängungen .......................................................................................................................................................................21 Tabelle 5 - Gewichtstabelle ...................................................................................................................................................................21 Tabelle 6 - Abhängeverkleidungen ........................................................................................................................................................22 Tabelle 7 - Auslegungsdaten ..................................................................................................................................................................26 Tabelle 8 - Technische Daten Stellantriebe ...........................................................................................................................................28
DIAGRAMMVERZEICHNIS Diagramm 1 - Auslegungsdiagramm ......................................................................................................................................................25