Upload
huot-chou
View
217
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
8/4/2019 The Concepot of Time
http://slidepdf.com/reader/full/the-concepot-of-time 2/32
Contents
Translator’s Preface vii
The Concept of Time ix
Notes
8/4/2019 The Concepot of Time
http://slidepdf.com/reader/full/the-concepot-of-time 5/32
The Concept of
Time Der Begriff der
Z i
8/4/2019 The Concepot of Time
http://slidepdf.com/reader/full/the-concepot-of-time 6/32
Die folgenden Uberlegungen handeln von del ' Zeit.
Was i st d ie Zeit?
Wenn d ie Zei t i hr en S inn findet in del' EWigkeit, dann
muB sie von daher ver st anden werden. Damit sind
Ausgang und Weg diesel' Nachforschung vorgezeich
net: von del' Ewigkeit zu r Zeit. Diese Fragestellung is t
IIi. Ordnung unter del' Voraussetzung, daB wir iiberden vorgenannten Ausgang verfligen, also die Ewigkeit
kennen und hinreichend verstehen. Sollte die Ewigkeit
e twas anderes sein als das l ee re Immerse in , das dEL,
sollte Gott die Ewigkeit sein, dann miiBte die zuers t
nahegelegte Art del' Zeitbetrachtung so lange in einer
Verlegenheit bleiben, als si e nicht von Gott wei!5, nicht
vers teht die Nachfrage n ach ihm. Wenn del' Zugang
zuGott del' Glaube ist und das Sich-einlassen mi t del'
Ewigkeit nichts anderes als diesel' Glaube, dann wird
die Philosophie die Ewigkeit n ie haben und diese sonach nie als mogliche Hinsicht flir die Diskussion del'
Ze it i n methodi schen Geb rauch genommen werden
konnen. Diese Verlegenheit is t flir die Philosophie nie
zu beheben. So is t denn del' Theologe del' rechte Sach
kenner del' Zeit; und wenn die Erinnerung nicht triigt,
ha t es die Theologie mehrfach mit del' Zeit zu tun.
Erstens handelt die Theologie vom menschl ichen
Dasein als Sein VOl' Gott, von seinem zeitlichen Sein
in seinem Verhiiltnis zu r Ewigkeit. Gott selbst braucht
keine Theologie, seine Existenz is t nicht durch denGlauben begriindet.
Zweitens solI del ' christliche Glaube an ihm selbst
Bezug haben auf etwas, das in del' Zeit geschah, - wi e
man hart zu einer Zeit, von del' gesagt wird: Sie war
die Zei t, »da die Zeit erflillet wa r . . . «. 1Del' Philosoph glaubt nicht. Fragt del' Philosoph nach
del' Zeit, dann ist er entschlossen, die Zeit aus del' Zeit
1
The following reflections are concerned with time.
What is time?
I f time f inds i ts meaning in eternity, then it must be
understood starting from eternity. The point of departure
and path of this inquiry are thereby indicated in advance:
from eternity to t ime. This way of posing the question
is fine, provided that we have the aforementioned pointof departure at ou r disposal, that is, that we are
acquainted with eternity and adequately understand it.
If eternity were something other than the empty state of
perpetual being, the dEL,! if God were eternity, then the
way of contemplating time initially suggested would
necessarily remain in a state of pe rpl ex it y so l ong as it
knows nothing of God, and fails to understand the
inquiry concerning him. If our access to God is faith and
if involving oneself with eternity is nothing other than
this faith, then philosophy will never have eternity and,accordingly, we will neve r be able t o employ eternity
methodologically as a possible respect in which to dis
cuss time. Philosophy can never be relieved of this per
plexity. The theolog ian, t hen, i s t he l eg it imate exper t
on time; and if recollection serves us correctly, theology
is concerned with time in several respects.
Firstly, theology is concerned with human e x i s t e n c ~ 2as Being before God. I t is concerned with the temporal
Being of such existence in its relation to eternity. God
himself needs no theology; his existence is no tgrounded through faith.
Secondly, Christian faith is in itself supposed to stand
in relation to something that happened in time - at a
time, we are told, of which it is said: I t was the time
'when time was fulfilled . . . '3
The philosopher does no t believe. If the philosopher
asks about time, then he has resolved to understand
IE
8/4/2019 The Concepot of Time
http://slidepdf.com/reader/full/the-concepot-of-time 7/32
Del' Begriff del' Zeit
Zll verstehen bzw. aus dem dEL, was so auss ieht wie
Ewigkeit, was sich aber herausstellt als ein bloBes Deri
v at de s Zeitlichseins.
Die folgende Behandlung ist nicht theologisch. Theolo
gisch - und es bleibt Ihnen unbenommen, sie so zu
verstehen - kann die Behandlung der Zeit nur den
Sinn haben , die Frage nach de r Ewigkeit schwierigerzu machen, sie in der rechten Weise vorzubereiten un d
eigentlich zu stellen. Die Abhandlung is t aber auch
nicht philosophisch, sofern sie nicht beansprucht, eine
allgemein gi.iltige systematische Bestimmung der Zei t
herzugeben, we1che Bestimmung zuri.ickfragen mi.iBte
hinter die Zeit in den Zus ammenhang der ander en
Kategorien hinein.
Die nachfolgenden Uberlegungen gehoren vielleicht
in eine Vorwissenschaft, deren Geschaft folgendes in
sich begreift: Nachforschungen daruber anzustellen,was mit dem, was Philosophie un d Wissenschaft, was
auslegende Rede des Daseins von ih m selbst un d de r
Welt sagt, am Ende gemeint sein konnte. Wenn wir
uns dar uber i ns Klare setzen, was eine Uh r ist, wird
damit die in de r Physik lebende Erfassungsart lebendig
un d da mit die Weise, in de r d ie Zei t Gel egenhe it
bekommt, sich zu zeigen. Diese Vorwissenschaft
innerhalb deren sich diese Bet rach tung bewegt , l e b ~aus de r vielleicht eigenwilligen Voraussetzung, daB
Philosophie und Wissenschaft sich im Begriffebewegen. Ihre Moglichkeit besteht darin, daB jeder
Forscher s ich dari.iber aufklart, was er versteht und
was e r n icht versteht. Sie gibt Auskunft, wann eine
Forschung be i ihrer Sache is t - oder sich nahrt aus
ei'nem uberlieferten un d abgegriffenen Wortwissen
dartiber. So1che Nachforschungen sind gleichsam de r
Polizeidienst beim Aufzuge der Wissenschaften, ei n
2
The Concept of Time
time in terms of time or in terms of th e dEL, which looks
like eternity but proves to be a mere derivative of being
temporal.
The following considerations are not theological. In a
theological sense - and you are at l iberty to understand
it in this way - a consideration of time can only mean
making the question concerning eternity more difficult,preparing i t in the correct manner and pos ing i t pro
perly. Nor, however , i s the treatise philosophical, in so
far as it makes no claim to provide a universally valid,
systematic determination of time, a determination
whi ch wou ld have to inquire back beyond t ime into
its connection with the other categories.
The ensuing reflections perhaps belong to a pre.-
science whose business en ta il s th e following: c on
ducting i nq ui ri es a bou t w hat could ult imately be
meant by what philosophy and science, what interpretative .discourse of existence says about existence and
about the world. I f we achieve clarity about what a
clock is , then the kind of apprehension thriving in
physics thereby becomes alive, an d so does the manner
in which t ime gets the opportunity to show itself. This
pre-science within which our observations take place
thrives on the presupposition, perhaps unconven
tional, tha t phi losophy and science take place in the
concept. The possibility of this pre-science entails that
every researcher achieve clarity concerning what heunderstands and wha t he does not understand. I t l et s
us know when a particular piece of research is directly
concerned with its matter, or when it feeds on a tra
ditional and hackneyed verbal knowledge of it. Such
inquiries are as it wer e the policing at the procession
of the sciences, which is certainly a subordinate yet
2E
8/4/2019 The Concepot of Time
http://slidepdf.com/reader/full/the-concepot-of-time 8/32
Del' Beg1'iff del' Zeit
zwar untergeordnetes abel' zuwei len dring li ches
Geschiift, wie einigemeinen. Ihr Verhaltnis zu r Philos
ophie is t nur das des Mitlaufens, urn zuweilen
Hau ssu chung b ei den Alten zu halten, wie sie es
eigentlich ..gemacht haben. Mit del' Philosophie ha t di e
folgende Uberlegung nu r so viel gemeill, daB sie nicht
Theologie ist.
Zunachst einen vorIaufigen Hinweis auf d ie begeg
nende Zeit in del' Alltaglichkeit, auf die Natur- und
Weltzeit. Das Interesse dafur , was d ie Zei t sei, is t in
del' Gegenwart neu geweckt durc h die Entwicklung
del' physi ka li schen Forschung in i hre r Bes innung
auf die Grundprinzipien del' hier zu vol lziehenden
Erfassung und Bestimmung: del' Messung del' Natur
in 'einem raum-zeitlichen Bezugssystem. Del' jetzige
Stand diesel' Forschung is t fixiert in del' Einsteinschen
Relativitatstheorie. Einige Satze daraus: Del' Raum i stan s ich nichts; es gibt keinen absolu te n Raum. E r
existiert nu r durch die i n i hm enthaltenen Karpel' und
Energien. (Ein alter Aristotelischer Satz:) Auch di e
Zeit is t nichts. Sie besteht nu r infolge del' sich in ih r
abspielenden Ereignisse. Es gib t keine absolute Zeit ,
auch keine absolute Gleichzeitigkeit.2 - Man iibersieht
leicht uber dem Des truk tiven diesel' Theorie das
Positive, daB sie gerade die Invarianz del' Gleichungen,
die die Naturvorgange beschreiben, gegenuber beliebi
gen Transformationen nachweist.Die Zei t i st das, worin sich Ereignisse abspielen.3 So
wird d ieses schon von Aristoteles gesehen im Zusam
menhang mit del' Grundart de s Seins des Naturseins:
del' Veranderung, des Platzwechsels , del' Fortbe
we&.ung: E1TEl, o13v 013 KLV'llCW" clVU'YK'll 'TTj<; KLV'iiCTEW<;
'TL ELVO'.L CXV'Tov.4Da sie nicht selbst Bewegung ist, muB
sie irgendwie mi t del' Bewegung zu tu n haben. Die
3
The Concept of Time
sometimes urgent business, in the opinion o f some.
The relation of these inquiries to philosophy i s merely
to accompany it, so as occasionally to conduct a house
search of the ancients in order to see how they went
about things. The following reflections have only this
much in common with philosophy: the fact tha t they
are no t theology.
To begin with, a provisional hint on tha t t ime which we
encounter in everydayness, on the t ime of nature and on
world-time. Interest in what time is has been reawakened
in the present day by the development of research in
physics and its deliberations on the fundamental prin
ciples of the kind of apprehending and determining
entailed here: the measuring of nature within a system of
space-time relations. The current state of this research is
established in Einstein's relat ivity theory. Some of it s
propositions are as follows: Space is nothing in itself;there is no absolute space. I t exists merely by way of the
bodies and energies contained in it. (An old proposition
of Aristotle's:) Time too is nothing. It persists merely as
a consequence of the events taking place in it. There is
no absolute time, and no absolute simultaneity either.4 In
seeing the destructive side of this theory, one readily
overlooks what is positive about it, namely, that it demon
strates precisely the invariability,with respect to arbitrary
transformations, of those equations describing natural
processes.
Time is that within which events take place.s This is
what Aristotle has already seen, in th e context of the
fundamental kind of Being pertaining to natural being:
change, change of place, locomotion: E1TEl, o13v 00
KLV'llCTL<;, clVU'YK'll 'TTj<; KLV'iiCTEW<; 'TL ElvO'.L CX13'Tov.6 Since
time itself is not movement, i t must somehow have to
do with movement. Time is initially encountered in
3E
8/4/2019 The Concepot of Time
http://slidepdf.com/reader/full/the-concepot-of-time 9/32
Der Begriff der Zeit
Zeit begegne t zunachs t im veranderl ich Seienden;
Veranderung ist in der Zeit. Als was ist Zeit in dieser
Begegnisart, namlich als das Worin des Veranderlichen,
vorfindlich? Gibt sie sich hier als si e selbst in dem,
was sie ist? Kann eine Explikation de r Zeit, die hier
ansetzt, die Gewahr haben, daB damit die Zeit
gleichsam die fundamentalen Phanomene hergibt, die
sie in dem eigenen Sein bestimmen? Oder wird manbeim Aufsuchen der Grtinde de r P h a n o m e ~ e auf etwas
anderes verwiesen?
Als was begegne t die Zeit £lir den Physiker? Das
bestimmende Erfassen de r Zeit hat den Charakter de r
Messung. Mes sung g ib t an das Wielange und das
Wann, das Von-wann-bis -wann. Eine Uhr zeigt di e
Zeit. Eine Uh r ist ein physikalisches System, auf dem
sich die gleiche zeitliche Zustandsfolge standig wieder
holt unter der Voraussetzung, daB dieses physikalische
System nicht der Veranderung durch auBere Einwirkung unterl iegt . Die Wiederholung is t zyklisch. Jede
Periode ha t die gleiche Zeitdauer. Die Uhr g ibt ein e
sich standig wiederholende gleiche Dauer, auf die man
immer zuriickgreifen kann. Die Auf te il ung dieser
Dauerstrecke is t bel iebig. Die Uhr miBt die Zeit,
sofern die Erstreckung der Dauer eines Geschehens auf
gleiche Zustandsfolgen de r Uhr verglichen und von
da in ihrem Soviel zahlenmaBig bestimmt wird.
Was erfahren wi r von de r Uhr tiber die Zeit? Die
Ze it ist etwas, in dem bel iebig e in Jetztpunkt fixiertwerden kann, so daB immer von zwei verschiedenen
Zeitpunkten de r eine frtiher, de r andere spater ist.
Dabei ist kein Jetztpunkt der Zeit vor dem anderen
ausgezeichnet. Er ist als Jetzt das mogliche Friiher eines
Spater, als Spater das Spater eines Friiher. Diese Zeit is t
durchgangig gleichartig, homogen. Nur sofern die Zeit
als homogene kons ti tuiert ist, is t sie meBbar. Die
4
The Concept of Time
those entities which are changeable; change is in time.
How is time exhibi ted in this way of encountering it,
namely, as that within which things change? Does it
here give itself as itself in what i t is? Can an explication
of t ime that starts here guarantee that time will thereby
provide as it were the f undament al phenomena that
determine it in its own Being? Or does the search
for the grounds of the phenomena point us towardssomething else?
How does the physicist encounter time? His grasping
and determining of time have the character ofmeasuring.
Measuring indicates the how-long and the when, th e
from-when-till-when. A clock shows the t ime. A clock is
a physicalsys tem in which an identical temporal sequence
is constantlyrepeated,with the provisionthat thisphysical
system is no t subject to change through any external
influence. The repetition is cyclical. Each period has an
identical temporal duration. The clock provides an identical duration that constantly repeats itself, a duration to
which one can always have recourse. The way in which
the stretch of this duration is divided up is arbitrary. The
clockmeasures time in so far as the stretch ofthe duration
of an occurrence is comparedwith identical sequences on
the clock and can thereby be numerically determined.
What do we l ea rn f rom the clock about t ime? Time
i s something in which a now-point may be arbitrarily
fixed, such that, with respect to two different t ime
points, one is earlier and the other later. And yet no
now-point of time is privileged over any othe r. As
'now', any now-point of time is the possible earlier of
a later; as 'later', it is the later of an earlier. This t ime
is thoroughly uniform, homogeneous. Only in so far
4E
8/4/2019 The Concepot of Time
http://slidepdf.com/reader/full/the-concepot-of-time 10/32
Der Hegriff der Zeit
Zei t i st so ei n Abrollen, dessen Stadien in del' Bezie
hung des Friiher und Spater zueinander stehen. Jedes
Friiher und Spater is t bestimmbar aus einem Jetzt,
welches abel' selbst beliebig ist. Geht man mit del' Uhr
au f ei n Geschehen zu, so macht die Uhr e in Geschehen
ausdriicklich, mehr hinsichtlich seines Ablaufens im
Jetzt als hinsichtlich des Wieviel seiner Daue r. D ie
primare Bestimmung, di e die Uhr jeweils leistet, is tnicht die Angabe des Wielange, des Wieviel del' gegen
wartig flieBenden Zeit, sondern die jeweilige Fixierung
des ]etzt. Wenn ich die Uhr herausziehe, so ist d as
erste, was ich sage: »Jetzt is t es neun Uhr; 30 Minuten
seitdem das geschah. In dre i S tunden i st es zw6lf.«
Die Zeit jetzt, da ich auf die Uhr s ehe: Was is t
dieses Jetzt? Jetzt, da ich es tue; jetzt d a etwa h ie r das
Licht ausgeht . Was i st das Jetzt? Verfiige ich iiber das
Jetzt? Bin ich das Jetzt? 1st jede r Ande re da s Jetzt?
Dann ware die Zeit ja ich selbst, und jeder Andereware die Zeit. Und in unserem Miteinander waren
wir die Zei t - keiner und jeder. Bin i ch das Jetzt, oder
nul' del', del' es sagt? Mit oder ohne ausdriickliche
Uhr? Jetzt, abends, morgens , diese Nacht, heute: Hier
stoBen wir auf eine Uhr, die sich das menschliche
Dasein von jeher zugelegt hat, die natiirliche Uhr des
Wechsels von Tag un d Nacht.
Welche Bewandtnis ha t es damit, daB menschliches
Dasein sich e ine Uhr angeschafft ha t schon VOl' allen
Taschen- und Sonnenuhren? Verfiige ich iiber das Seindel' Zeit und meine ich im Jetzt mich mit? Bin ich
selbst das Jetzt und me in Dasein die Zeit? Oder ist es
am Ende d ie Zeit selbst, di e sich in uns die Uhr ansch
afft? Augustinus ha t im XI. Buch seiner »Confessiones«
die Frage bis hierher getrieben, ob del' Geist selbst die
Zeit sei. Und Augustinus ha t die Frage hier stehen
gelassen. »In te, anime meus, tempor a met io r; nol i
5
The Concept of Time
as time is constituted as homogeneous is it measurable.
Time is th us an un furlin g whose stages stand in a
relat ion of earl ier and later to one another. Each earl ier
and later can be determined in t erms o f a now which,
however, is itself arbitrary. If we approach an event
with a clock, then the clock makes the event explicit, bu t
more with respect to it s unfolding in the now than with
respect to the how-much of its duration. What primarilythe clock does in each case i s no t to indicate the how
long or how-much of time in its present flowing, bu t to
determine the specific fixing of the now. If I take out my
watch, then the first thing I say is: 'Now it is nine
o'clock; thirty minutes since that occurred. In three
hou rs i t will be twelve.'
What is this now, the t ime now as I look at my watch?
Now, as I do this; now, as the l ight here goes out, for
instance. What is the now? Is the now at my disposal?
Am I the now? Is every other per son the now? Thent ime would indeed be I myself, and every other person
would be time. And in ou r being wit h one ano ther we
would be t ime - everyone and no one. Am I the now,
or only the one who is saying this? With or without any
explicit clock? Now, in the evenings, in the mornings,
tonight, today: Here we hi t upon a clock that human
existence has always assumed, the natural clock of the
alternation of day and night.
What is involved in the fact that human existence
ha s already procured a clock prior to all pocket-watchesan d sundials? Do I dispose over the Being of t ime, and
do I also mean myself in the now? Am I myself the
now and my existence time? Or is it ultimately time
itself that procures for itself the clock in us? Augustine,
in the Eleventh Book of his Confessions, pursued the
question so far as to ask whether spirit itself is time.
5E
8/4/2019 The Concepot of Time
http://slidepdf.com/reader/full/the-concepot-of-time 11/32
Oer Begriff der Zeit
mihi obstrepere: quod est; noli t ibi obstrepere turbis
affectionum tuarum. In te, inquam, tempora metior;
affectionem quam res praetereuntes in te faciunt, et
cum illae praeterierint manet, ipsam metior praesen
tem, non eas quae praeterierunt ut fieret: ipsam metior,
cum tempora metior.«5 In Paraphrase: »In dir, me in
Geist, messe i ch di e Zei te n; dich messe ich, so ich
die Zei t messe . Komme mi r nicht mi t de r Frage in dieQuere : Wie denn das? Verleite mich nicht dazu, von
dir wegzusehen durch e ine falsche Frage. Komme di r
selbst nicht in den Weg durch die Verwirrung dessen,
was dich selbst angehen mag. In dir, sage ich
immer wieder, messe ich die Zeit; die voriibergehend
begegnenden Dinge b ringen d ich in eine Befindlich
keit, d ie bl eib t, wahrend jene verschwinden. Die
Befindlichkeitmesse ich in dem gegenwartigen Dasein,
nicht d ie D ing e, welche voriibergehen, daiS sie erst
entstiinde. Mein Mich-befinden selbst, ich wiederholees, messe ich, wenn ich d ie Zeit messe.«
Die Frage nach dem, was die Zeit sei, hat unsere Betrach
tung auf das Dasein verwiesen, wennmi tDasein gemeint
i st das Seiende in seinem Sein, das wir als menschliches
Leben kennen; dieses Seiende in der Jeweiligkeit seines
Seins, das Seiende, das wi r jeder selbst s ind , das j eder
von uns in de r Grundaussage trifft: Ich bin. Die Aussage
»Ich bin« ist die eigentliche Aussage vom Sein yom
Charakter des Daseins des Menschen. Dieses Seiendeist in der Jeweiligkeit als meiniges.
Aber bedurfte es dieser umstandlichen Uberlegung,
um auf das Dase in zu stoiSen? Genugte nicht der
Hinweis, daiS die Akte des BewuiStseins, die seelischen
Vorgange, in de r Zeit sind, - auch dann, wenn diese
Akte sich auf etwas richten, was selbst nicht durch die
Zeit bestimmt i st ? Es is t ein Umweg. Aber de r Frage
6
The Concept of Time
And Augustine left the question standing at this point.
'I n te, anime meus, tempora metior; noli mihi obstrep
ere: quod est; noli t ibi obs trepere turbis affectionum
tuarum. In te, inquam, tempora metior; affectionem
quam res praetereuntes in te faciunt, et cum illae praeter
ierint manet, ipsam met io r praesentem, non ea quae
praeterierunt ut fieret: ipsam metior, cum tempora
metior.'7 To paraphrase: 'In you, my spirit, I measuretimes; you I measure, as I measure time. Do no t cross
my path with the question: How i s tha t? Do no tmislead
me into looking away from you through a false question.
Do no t obstruct you r own path with the confusion of
what may concern you yourself. In you, I say repeatedly,
I measure time; the transitory things encountered bring
you into a disposi tion which remains , whi le those
things disappear. The disposition I measure in present
existence, not t he t hi ng s t ha t pass by in order that this
disposition first arise. My very finding myselfdisposed,I repeat, is what I measure when I measure time.'
The ques tion of what time is has pointed ou r inquiry
in the direction of Dasein, if by Dasein we mean tha t
entity in its Being which we know as human life; this
ent it y i n the specificity8 of i ts Being , the entity that
we each ourselves are, which ea ch of us finds in the
fundamental assertion: I am. The assertion 'I am ' is the
authentic assertion of Being pertaining to the Dasein of
man. In its specificity, this ent ity is as mine.Yet was this laborious reflection required in order to
h it up on Dasein? Would it not be sufficient to point
ou t that acts of consciousness , menta l processes , are
in time - even when these acts are directed towards
something that is no t itself determined by t ime? This
6E
8/4/2019 The Concepot of Time
http://slidepdf.com/reader/full/the-concepot-of-time 12/32
Del' Begriff del' Zeit
na ch de r Zeit liegt daran, eine solche Antwort zu ge
winnen, daiS aus ih r d ie vers ch iedenen Weis en des
Zeitlichseins verstandlich werden; un d daran, einen
m6glichen Zusammenhang des sen, was in der Zei t ist,
mit dem, was d ie eigentliche Zeitlichkeit ist, vo n allem
Anfang an sichtbar werden zu lassen.
Die Naturzeit als langst bekannte und besprochene
ha t bislang den Boden flir die Explikation de r Zeitabgegeben. Sollte das menschliche Sein i n e inem aus
gezei chne ten Sinne i n der Ze it sein, so daiS an ihm,
was die Zeit ist, ablesbar werden kann, so muiS dieses
Dasein charakterisiert werden in den Grundbes tim
mungen seines Seins. Es miiiSte dann gerade sein, daiS
Zeitlichsein - recht verstanden - die fundamentale
Aussage des Daseins hinsichtlich seines Seins sei. Aber
auch so bedarf es einer vorgangigen Anzeige einiger
Grundstrukturen des Daseins selbst.
1. Das Dasei n ist d as Seiende, das charakterisiert
wird als In-der-Welt-sein. Das menschliche Leben i st
n icht i rgende in Subjekt, das irgendein Kunststiick
machen muiS, um in die Welt zu kommen. Dasein als
In-der-Welt-sein meint: in de r Weise in der Welt sein,
daiS dieses Sein besagt: mi t de r Welt umgehen; bei ih r
verweilen iri einer Weise des Verrichtens, des Bewerk
stelligens, das Erledigens, aber auch de r Betrachtung,
des Befragens , des betrachtenden, vergleichendenBes timmens. Das In-der-Welt-sein is t charakterisiert
als Besorgen.
2. Das Dasein als dieses In-der-Welt sein is t in
eins damit Mit-einander-sein, mit Anderen sein: mit
Anderen dieselbe Welt dahaben, einander begegnen,
miteinander sein in de r Weise des Fiir-einander-seins.
Aber dieses Dasein i st zugleich Vorhandensein flir
7
The Concept of Time
is a way round th e problem. But what matters in the
ques tion concerning t ime is attaining an answer in
terms of w hic h the various ways of being temporal
become comprehensible; and wha t matters is allowing
a possible connection between that which is in time and
authentic temporality to become visible from t he very
beginning.
Natural time as long since familiar an d discussed hashitherto provided the basis for the explication of time. Ifhuman Being is in time in a distinctive sense, so that we
canread offfrom it what time is, thenwemust characterize
thi s Dasein in the fundamental determinations of its
Being. I ndeed, i t wou ld t hen have to be the case that
being temporal, correctly understood, is the fundamen
tal assertion ofDasein with respect to its Being. Yet even
here a priorindication of several fundamental structures
of Dasein i ts el f i s required.
1. Dasein is t ha t ent it y whi ch is characterized as
being-in-the-world. Human l ife i s not some subject that
ha s to perform some trick in order to enter the world.
Dasein as being-in-the-world means: being in the world
in such a way tha t this Being means: dealing with the
world ; tarry ing alongside it in the manner of per
forming, effecting and completing, bu t also contemplat
ing, interrogating, and determining by way of contem
plation and comparison. being-in-the-world is
characterized as concern.2. As this being-in-the-world, Dasein is, together
with this, being-with-one-another, being with Others:
having the same world there with Others, encountering
one another, being with one ano ther in th e manner
of being-for-one-another. Yet this Dasein is simul
taneously being present at hand for Others, namely,
7E
8/4/2019 The Concepot of Time
http://slidepdf.com/reader/full/the-concepot-of-time 13/32
Del' Begriff del' Zeit
Andere, niimlich auch so, wie e in Stein da ist, de r keine
Welt da ha t und besorgt.
3. Mitei nander i n der Welt sein, als Miteinander
sie haben, ha t eine ausgezeichnete Seinsbestimmung.
Die Grundweise des Daseins de r Welt, das s ie mitein
ander D aha be n, ist das Sprechen. Sprechen i st voll
gesehen: sich aussprechendes mit einem Anderen tiber
etwas Sprechen. 1m Sprechen spielt sich vorwiegenddas In-der-Welt-sein des Menschen abo Das wuBte
schon Aristoteles. In dem, wi e das Dasein in seiner
Welt t ib er d ie Weise des Umgangs mit seiner Welt
spricht, is t mitgegeben eine Seibstauslegung des Daseins.
Es s ag t a us , als was das Dasein ,jeweilig s ich selbs t
versteht, als was es sich nimmt. 1m Miteinander
sprechen, in dem, was man so herumspricht, liegt je
weils die Selbstauslegung de r Gegenwart, die in diesem
Gespriich sich aufhiilt.
4. Das Dasein is t ein Seiendes, das s ich bestimmtals »Ich bin«. Fiir das Dasein is t die Jeweiligkeit des »Ich
bin« konstitutiv. Dasein is t also ebenso primiir, wie es
In-der-Welt-sein ist, auch mein Dasein. Es is t je eigenes
und ais eigenes jeweiliges. 5011 dieses Seiende in seinem
Seinscharakter bes timmt werden, so ist vo n de r
Jeweiligkeit als der je meinigen n icht zu abstrahieren.
Mea res agitur. AIle Grundcharaktere mllssen sich so in
de r Jeweiligkeit als der je meinigen zusammenfinden.
5. Sofern das Dasein ei n Seiendes ist, das ich bin,
und zugleich best immt ist als Mit-einander-sein, binich mein Dasein zumeist und durchschnittlich nicht
selbst, sondern die Anderen; ich bin mi t de n Anderen
un d die Anderen mi t den Anderen ebenso. Keiner is t
in de r Alltiiglichkeit er selbst. Was e r i st und wie e r ist,
das ist niemand: keiner un d doch aIle miteinander. AIle
sind nicht sie selbst. Dieser Niemand , von dem wir
selbst in de r Alltaglichkeit gelebt werden, is t das
8
The Concept of Time
just as a stone is there which neitherhas no r is concerned
with a world there.
3. Being with one another in the world, having this
world as being with one another, has a distinctive
ontological determination. The fundamental way of the
Dasein of world, namely, having world there with one
another, is speaking. Fully considered, speaking is: one
self speaking out in speaking with another about something. It is predominantly in speaking that man's being
in-the-world takes place. This was a lready known to
Aristotle. In the manner in which Dasein in its world
speaks about its way of dealing with i ts world , a seIf-
interpretation of Dasein is also given. It states howDasein
specifically understands itself, what it takes itself to be.
In speaking with one another , in what one thus spreads
around in speaking, there lies the specific self-interpret
ation of the present, which maintains itself in this
dialogue.4. Dasein is an entity that determines itself as 'I am'.
The specificity of the JI am ' is constitutive for Dasein.
Just as primarily as it is being-in-the-world, Dasein is
therefore also my Dasein. It is in each case its own andis specific as its own. I f this entity is to be determined
in its ontological character, t he n w e must not abstract
from its specificity as in each case mine. Mea res agitur. 9
All fundamental characters must therefore converge in
specificity as in each case mine.
5. In so far as Dasein is an ent it y tha t I amJ an dis simultaneously determined as being-with-one
another , i t is no t I myself wh o for th e most pcu:L"l.1Jclon average am my Dasein, bu t the Others ; I am with
the Others, and the Others are likewise with the
Others. No one is himself in everydayness. What some
on e is, an d how he is, i s nobody: no one and yet
8E
8/4/2019 The Concepot of Time
http://slidepdf.com/reader/full/the-concepot-of-time 14/32
Del' Begriff del' Zeit
»Man«. Man sagt, man hart, ma n is t dafiir, man besorgt.
In de r Hartnackigkeit de r Herrschaft dieses Man liegen
die Moglichkeiten meines Daseins , und aus dieser
Einebnung heraus ist das »Ich bin« moglich. Ein
Seiendes, das die Moglichkeit des »Ich bin« ist, is t als
so1ches zumeist ein Seiendes, das man ist.
6. Das socharakterisierte Sei ende ist e in solches,
dem es in seinem alltaglichen un d jeweiligen I n ~ d e r -Welt-sein auf sein Sein ankommt. Wie in allem Sprechen
tiber die Welt ein Sichaussprechen des Daseins iiber
s ich selbs t l ie gt, s o is t alles besorgende Llmgehen ein
Besorgen des Seins des Daseins. Das, womit ich umgehe,
womit ich mich beschaftige, woran mich mein Beruf
kettet, bin ich gewissermaiSen selbst un d darin spiel t
sich mein Dasein abo Die Sorge um das Dasein hat jeweils
das Sein in die Sorge gestellt, wie es in de r herrschenden
Auslegung des Daseins bekannt un d verstanden ist.
7. In der Durchschnittlichkeit des all taglichen Daseins liegt keine Reflexion auf das Ic h un d das Selbst,
un d doch ha t sich das Dasein selbst. Es befindet sich be i
sich selbst. Es trifft sich da selbst an, womit es gemeinhin
umgeht.
8. Das Dasein is t als Seiendes nicht zu beweisen,n icht e inma l aufzuwe isen. Der p rima re Bezug zu m
Dasein ist nicht die Betrachtung, sondern das »es sein«.
Das Sich-erfahren wie das Uber- si ch-sprechen, di e
Selbstauslegung, is t nu r eine bestimmte ausgezeichnete
Weise, in de r das Dasein s ic h s elbs t jeweils hat.Durchschnittlich ist die Auslegung des Daseins von de r
Alltaglichkeit beherrscht, von dem, was ma n so tiber
das Dasein und das menschliche Leben tiber-lieferter
Weise meint , vom Man, vo n d er Tradition.
In d er Anzeige dieser Seinscharaktere ist alles unter
die Voraussetzung gestellt, dieses Seiende sei an ihm
9
The Concept of Time
everyone with one another . Everyone is no t himself.
This Nobody by whom we ourselves are lived in every-
dayness is the 'One'. One says, one listens, on e is in
favour of something, one is concerned with something.
In the obstinacy of the domination of this One there lie
the possibilities of my Dasein, and out of this levelling
down the 'I am ' i s possible. An entity that is the
possibility of the 'I am ' is as such, for the mos t part, anenti ty that one is.
6. In its specific everyday being-in-the-world, the
entity thus characterized is one to whom its Being mat-
ters. Just as in all speaking about the world there lies
Dasein's speaking ou t itself about itself, so all concernful
dealing is a concern for the Being of Dasein. I myself am
to a certain extent that which I deal with, t ha t with
which I occupy myself, that to which my profession
chains me, and in these my Dasein takes place. Care for
Dasein has in each specific case placed Being in care, Beingas familiar and under stood in the dominant interpret
ation of Dasein.
7. In the averageness of everyday Dasein there lies no
reflection upon the ego or the self, and yet Dasein has
itself. It finds itself disposed alongside itself. It comes across
itself there in whatever it is generally dealing with.
8. Dasein cannot be proven as an enti ty , i t c anno t
even be pointed out . The primary relation to Dasein is
no t that of contemplation, but 'being it'. Experiencing
oneself, like speaking about oneself, self-interpretation,is only one particular distinctive way in whi ch Das ei n
ha s itself in each specific case. On average, the interpret
ation of Dasein is governed by everydayness, by wha t
one traditionally says about Dasein and human life. It
is governed by the 'One' , by tradition.
In ind icat ing these ontological characteristics, every
thing is subject to the presupposition that this entity
9E
8/4/2019 The Concepot of Time
http://slidepdf.com/reader/full/the-concepot-of-time 15/32
Del' Begriff del' Zeit
selbst flir eine es auf sein Sein auslegende Forschung
zuganglich. 1st diese Voraussetzung richtig oder kann
sie wankend gemacht werden? In de r Tat. Aber nicht
aus de r Berufung darauf, daiS psychologische Betrach-
tung des Daseins ins Dunkle fi.i.hrt, kommt diese
Schwierigkeit. Eine weit ernsthaftere Schwierigkeit als
die, daiS menschliches Erkennen begrenzt ist, solI sicht
ba r gemacht werden, so zwar, daiS wir gerade in demNicht-ausweichen vor de r Verlegenheit uns in die
Moglichkeit bringen, das Dasein in del' Eigentlichkeitseines Seins zu ergreifen.
Die Eigentlichkeit des Daseins is t das, was seine aufJer-
ste Seinsmoglichkeit ausmacht. Durch diese auiSerste
Moglichkeit des Daseins ist das Dasein primar
bestimmt. Die Eigentlichkeit als auiSerste Moglichkeit
des Seins des Daseins ist die Seinsbestimmung, i n de r
aIle vorgennanten Charaktere das s ind, was sie sind.
Die Verlegenheit de r Daseinserfassung griindet nicht inde r Begrenztheit, Unsicherheit und Unvollkommenheit
des Erkenntnisvermogens, sondern in dem Seienden
selbst, das erkannt werden solI: in einer Grundmog
lichkeit seines Seins.
Unter anderem wurde die Bestimmung genannt: Das
Dasein ist in de r Jeweiligkeit; sofern es ist , was es sein
kann, is t es je das meinige. Die Bestimmung is t an
diesem Sein eine durchgangige, konstitutive. Wer si e
durchstreicht,ha t an seinem Thema das verloren,wovon
er spricht.Wie aber solI dieses Seiende in seinem Sein erkannt
werden, bevor es zu seinem Ende gekommen ist? Bin
ich doch mi t meinem Dasein immer noch unterwegs.
Es is t immer noch etwas, was noch n icht zuende ist.
Am Ende, wenn es soweit ist, is t es gerade nicht mehr.
Vor diesem Ende ist es nie eigentlich, was es sein kann;
und is t es das, dann ist es nicht mehr.
10
The Concept of Time
is accessible in itself for an inquiry that is to interpret
it with respect to it s Being. Is this presupposition
correct, or can it be made to vacillate? Indeed it can. Yet
this difficulty does no t arise from appealing to the fact
that psychological contemplation of Dasein leads to
obscurity. A far more serious difficulty than th e limited
nature of human cognition must be made visible. And
it is to be made visible in such a way that, precisely inno t evading ou r perplexity, we attain the possibi li ty of
seizing Dasein in the authenticity of its Being. .
The authenticity of Dasein is what constitutes its mostextreme possibility of Being. Dasein i s primarily deter
mined by this most extreme possibility of Dasein. Auth
enticity as th e most extreme possibili ty of Dasein's
Being is that ontological determination in which all
th e aforementioned characters are what they are. The
perplexity concerning ou r grasp ofDasein is grounded
no t in the l imitat ion, uncertainty or incompletenessof our cognitive faculty, bu t in the very entity to be
apprehended: i t is grounded in a fundamental possi
bility of i ts Being.
We men ti oned among o ther t hi ng s t ha t Dasein is
determined by its specificity; in so far as it is what it
can be, it is in each case mine. Thi s determination
is a thoroughgoing, constitutive one for this Being.
Whoever crosses it ou t has lost whatever part of his
t heme he is talking about.
Yet how is this entity to be apprehended in itsBeing before it has reached its end? After all, I am still
underway with my Dasein. I t is still something that is
no t ye t at an end. When it has reached the end, it
precisely no longer is. Prior to this end, it never auth
entically is what it can be; and if it is the latter, then
it no longer is.
10E
8/4/2019 The Concepot of Time
http://slidepdf.com/reader/full/the-concepot-of-time 16/32
Oer Begriff der Zeit
Vermag das Dasein der Anderen Dasein im eig
entl ichen S inne n icht zu ersetzen? Die Auskunf t auf
das Dasein Anderer , die mit mir waren un d die zu
Ende gekommen sind, ist eine schlechte Auskunft. Ein
ma l is t es nicht mehr. Sein Ende ware ja das Nichts.
Darum vermag das Dasein der Anderen nicht Dasein
im eigentlichen Sinne zu ersetzen, wenn anders die
Jeweiligkeit als meinige festgehalten werden solI. DasDasein des Anderen habe ich nie in de r ursprunglichen
Weise, der einzig angemessenen Art de s Habens von
Dasein: de n Anderen bin i ch nie .
Je weniger man Eile hat, sich vo n dieser Verlegenheit
unvermerkt fortzuschleichen, je langer man dabei
au shalt, um so deutlicher wird sichtbar: in dem, was
am Dasein diese Schwierigkeit berei tet , zeigt es sich
in seiner aufSersten Mogli chke it . Das Ende meines
Daseins, mein Tad, is t nicht etwas, wobei ein
Ablaufszusammenhang einmal abschnappt, sonderneine Moglichkeit, um die das Dasein so oder so weifS:
di e aufSerste Moglichkeit seiner selbst, die es ergreifen,
als bevorstehend aneignen kann. Das Dasein hat in
s ich selbs t die Moglichkeit, sich m it sein em Ta d zu
sammenzufinden als de r aufSersten Moglichkeit seiner
selbst. Diese aufSerste Seinsmoglichkeit ist vom
Charakter des Bevorstehens in GewifSheit, und diese
GewifSheit is t ihrerseits charakterisiert durch eine vol
lige Unbestimmtheit. Die Selbstauslegung des Daseins,
d ie jede andere Aussage an GewifSheit un d Eigentlichkeit i iberragt, is t die Aus legung auf se inen Tad, d ie
unbestimmte Gewif3heit der eigensten Moglichkeit des ZuEnde-seins.
Was soIl das fur unsere Frage, was die Zeit sei, und
besonders flir die nachste Frage, was das Dasein i n d er
Zeit sei? Das Dasein, immer in de r Jeweiligkeit des
11
The Concept of Time
Is the Dasei n of Other s not able to substitute for
Dasein in the authentic sense? Information on the Da
sein of Others who were with me and who have
reached an end is poor information. For one thing ,
such Dasein no longer is. I ts end would indeed be the
Nothing. For this reason the Dasein of Others is unable
to substitute for Dasein in the authentic sense, if
indeed we are to retain its specificity as mine. I neverhave t he Dasein of the Other in the origina l way, the
sale appropriate way of having Dasein: I never am th e
Other.
The less one is in a hurry to ste al away unnot iced
f rom th is perplexity, the longer one endures it, the
more clearly on e sees that in whatever creates this
difficulty for Dasein, Dasein shows itself in its most
extreme possibility. The en d of my Dasein, my death, is
no t some point at which a sequence of events suddenly
breaks off, but a possibility which Dasein knows of inthis or that w ~ y : the most extreme possibility of itself,
which it can seize and appropriate as standing before
it. Dasein has in itself the possibility of meeting with
it s death as the mos t extreme possibility of itself. This
most extreme possibility of Being has the character of
a standing-before in certainty, an d this certainty for its
part i characterized by an utter indeterminacy. The
self-interpretation of Dasein which t owers ove r eve ry
other statement of cer tainty and authent icity is its
interpretation with respect to its dea th , the indetenni
nate certainty of its ownmost possibility of being at an
end.
Ho w does this concern ou r question of what t ime is,
an d especially the initial question of what Dasein is in
t ime? Dasein, as always specifically mine in each case,
knows of its dea th and does so even when it wants to
11E
8/4/2019 The Concepot of Time
http://slidepdf.com/reader/full/the-concepot-of-time 17/32
Del' Begriff del' Zeit
jemeinigen, weiB um seinen Tod, und das auch dann,
wenn es nichts von ihm wissen will. Was is t dieses: je
den eigenen Tad haben? Es ist ein Vorlaufen des Daseins
zu sei/um Vorbei als einer in GewifSheit und volliger Llnbe-
stimmtheit bevorstehenden aufSersten Moglichkeit seiner
selbst. Dasein als menschliches Leben ist primal' Mog-
lichsein, das Sein de r Moglichkeit des gewissen und
dabei unbestimmten Vorbei.Das Sein de rMoglichkeit is t dabeiimmerdieMoglich-
keit so, daB sie um den Tod weiB, zumeist in dem Sinn:
ich weiJ5 schon, aber ich denke n icht daran. Um den
Tod weiB ich zumeist in de r Art des zuriickweichenden
Wissens. Als Daseinsauslegung ha t es dieses Wissen
gleich bei der Hand, diese Moglichkeit seines Seins zu
verstellen. DasDasein ha t selbst die Moglichkeit, seinem
Tod auszuweichen.
Dieses Vorbei , als zu welchem ich vorlaufe, macht
in diesem meinem Vorlaufen zu ihm eine Entdeckung:es i st d as Vorbei von mil'. Als dieses Vorbei deckt es
me in Dasein auf als einmal nicht mehr da; einmal bin
i ch n icht mehr da bei den und den Sachen, be i den
und den Menschen, bei diesen Eitelkeiten, diesen Win-
kelziigen und dieser Geschwatzigkeit. Das Vorbei jagt
aIle Heimlichkeiten und Betriebsamkeiten ausein-
ander, das Vorbei nimmt alles mit sich in das Nichts.
Das Vorbei i st keine Begebenheit, kein Vorfall in mei-
nem Dasein. Es is t ja sein Vorbei, nicht ein Was an ihm,
das s ich ere ignet, das ihm zustoBt und das es andert.Dieses Vorbei is t kein Was, sondern einWie, und zwar
das eigentliche Wie meines Daseins. Dieses Vorbei, zu
dem ich als dem meinigen vorlaufen kann, ist k ein
Was, sondern da s Wie meines Daseins schlechthin.
Sofern das Vorlaufen zu dem Vorbei dieses im Wie
de r Jeweiligkeit festhalt, wird das Dasein selbs t s icht-
ba r in seinem Wie. Das Vorlaufen zu dem Vorbei is t
12
The Concept of Time
know nothing of it. What is it to have one's own death
in each case? It is Dasein's running ahead to its past, to
an extreme possibility of itself that stands before it incertainty and utter indeterminacy. Dasein as human life
is primarily being possible, the Being of the possibility
of its certain yet indeterminate past.
The Being of possibility here always is the possibil ity
in such a way that this possibi li ty knows of death, forthe mos t par t in the sense that 'I already know, bu t am
no t thinking about it.' For the most par t I know of
death in the manner of a knowing that shr inks back.
As an interpretat ion of Dasein, this knowing is
immediately on hand to disguise the possibility of its
Being. Dasein itself h as the possibil ity of evading its
death.
This past, as that to which I run ahead , here makes
a discovery in my running ahead to it: it is my past.
As this past it uncovers my Dasein as suddenly no
longer there; suddenly I am no longer there alongside
such and such things, alongside such and such people,
alongside these vanit ies, these tricks, this chattering.
The past scatters all secretiveness 10 and busyness, the
past takes everything with it into the Nothing. The
past is no t some occurrence, no t some i nc iden t i n my
Dasein. It is its past, no t some 'what ' about Dasein,
some event tha t happens to Dasein and alters it. This
past is not a 'what', but a 'how' , indeed the authentic
'how' of my Dasein. This past, to which I can ru n
ahead as mine, is no t some 'what' , bu t the 'how' of my
Dasein pure and simple.
In so far as running ahead to this past maintains the
past in i ts specific 'how', the 'how' of Dasein itself
becomes visible. Running ahead to the past is Dasein's
12E
Del' del' The Concept of Time
8/4/2019 The Concepot of Time
http://slidepdf.com/reader/full/the-concepot-of-time 18/32
Begriff Zeit
das Anlaufen des Daseins gegen seine auBerste Mog
lichkeit; und sofern dieses »Anlaufen gegen« ernst ist,
wird es in diesem Laufen zurtickgeworfen in das Noch
-dasein seiner selbs t. Es is t das Zur ti ckkommen des
Das ein s auf se ine Alltaglichkeit, die es noch ist, so
zwar, daB das Vorbe i als eigentl iches Wie auch di e
Alltaglichkeit in ihrem Wie aufdeckt, in ihrer Geschaf
tigkeit und ihrem Betrieb in das Wie zurticknimmt.Alles Was und Sorgen un d Planemachen bringt es in
das Wie zurtick.
Dieses Vorbei-von als das Wie b ri ng t das Das ei n
unnachsichtig in s eine e inzi ge Moglichkeit seiner
selbst, laBt es sich ganz allein au f s ich selbs t stellen.
Dieses Vorbei vermag, das Dasein inmitten del'
Herrlichkeit seiner Alltaglichkeit in die Unheimlichkeit
zu stellen. Del' Vorlauf ist, sofern er die auBerste Mog-
lichkeit des Daseins ihm vorhalt, del' Grundvollzug del'
Daseinsauslegung. Del' Vorlauf reiLSt die Grundhinsichtan sich, untel' die das Dasein sich stellt. Er zeigt zu
gleich: die Grundkategorie dieses Seienden ist dasWie.
Vielleicht is t es kein Zufall, daB Kant das Grundprin
z ip seiner Ethik so bestimmte, daB wi r sagen , e s se i
formal. Er wuBte vielleicht aus e iner Ver tr au thei t mit
dem Dasein selbst, daB es das Wie ist. Erst den heutigen
Propheten b li eb es vorbehalten, das Dasein so zu
organisieren, daB das Wie verdeckt wird.
Das Dase in ist eigentlich be i ihm selbst, es is t
wahrhaft existent, wenn es sich in diesem Vorlaufenhalt. Dieses Vorlaufen ist nichts anderes als die eigentliche
und einzige Zukunft des eigenen Dasei.11s. 1m Vorlaufen ist
das Dasein seine Zukunft , so zwar, daB es in diesem
Zukiinftigsein auf seine Vergangenheit und Gegenwart
zurtickkommt. Das Dasei n, begri ff en in seiner
13
running up against its most extreme possibility; and
in so f ar as this ' running up against' is serious, Dasein
in this running is thrown back upon itself as still
Dasein. This is Dasein's coming back to its every
dayness which it still is, such that the past as authentic
'how' also uncovers eVelydayness in its 'how', takes it
in i ts bustle and its busyness back into its 'how'. The
past brings all 'what', all taking care of and making
plans, back in to t he 'how'.
This being past, as the 'how', brings Dasein harshly
into its sole possibility of itself, allows it to stand
entirely alone with respect to itself. This past is able
to place Dasein, amid the glory of its everydayness,
into uncanniness.l l In so far as it holds before Dasein
it s most extreme possibility, running ahead is the fun
damental way in which the interpretation of Dasein is
carried through. Running ahead seizes for itself th e
fundamental respect in which Dasein places itself. It
simultaneously shows that the fundamental category
o f thi s entity is its 'how'.
Perhaps it is no accident that Kant determined the
fundamental principle of his ethics in such a way tha t
we call it formal. He perhaps knew from a familiarity
with Dasein itself that it is its 'how'. It was l e ~ t to
contemporary prophets to organize Dasein in such a
way tha t the 'how' i s covered up.
Dasein is authentically alongside itself, it is truly
existent, whenever i t maintains itself in this running
ahead. This running ahead is nothi ng o ther t han theauthentic and singular future of one's own Dasein. In
running ahead Dasein is its future, in such a way that
in this being futural it comes back to its past and
p re sent . Dase in , conce ived in its most extreme
13E
Del' Begriff del' Zeit The Concept of Time
8/4/2019 The Concepot of Time
http://slidepdf.com/reader/full/the-concepot-of-time 19/32
i=iuiSersten Seinsmoglichkeit, ist die Zeit selbst, nicht in
de r Zeit. Das so charakterisierte Zukiinftigsein is t als
das eigentliche Wie des Zeitlichseins die Seinsart des
Daseins, in de r und aus de r es s ich seine Zeit gibt. 1m
Vorlaufen mich halte nd be i meinem Vorbei habe ich
Zeit. Alles Gerede, das, worin es sich hi=ilt, aIle Unrast,
aIle Geschaftigkeit, aller Li=irm und alles Gerenne bricht
zusammen. Keine Zeit haben heiiSt, die Zeit in dieschlechte Gegenwart des Alltags werfen. Zuklinftigsein
gibt Zeit, bildet die Gegenwart aus und 1i=ilSt di e
Vergangenheit im Wie ihres Gelebtseins wiederholen.
Auf die Zei t gesehen besagt das: das Grundphanomen
del' Zeit ist die Zukunft. Urn das zu sehen und nicht als
interessantes Paradox zu verkaufen, muiS das jeweilige
Dasein sich in seinem Vorlaufen halten. Dabei offenbart
sich: de r ursprlingliche Umgang mi t der Zeit ist k ei n
Messen. Das Zuruckkommen im Vorlaufen is t ja selbst
das Wie des Besorgens, in dem ich gerade ver-weile.Dieses Zuruckkommen kann nie das werden, was man
langweilig nennt, was s ich verbraucht, was abgenutzt
wird. Die Jeweiligkeit i st dadurch ausgezeichnet, daiS
s ie aus dem Vorlaufen in die eigentliche Zeit aIle Zeit
jeweilig flir s ich hat. D ie Zeit wird nie l ang, wei ! s ie
ursprlinglich keine Li=inge hat . Das Vorlaufen-zu fi=illt
in sich zusammen, wenn es verstanden wird als Frage
nach dem Wann und Wie-lange-noch des Vorbei, wei l
Anfragen an da s Vorbei im Sinne des Wie-Iange
noch und Wann gar nicht beim Vorbei sind inder charakterisierten Moglichkeit; sie klammern s ich
gerade an das Noch-nicht-vorbei, sie beschi=iftigen sich
mi t dem, was mir moglicherweise noch bleibt. Dieses
Fragen ergreift nicht die Unbestimmtheit der GewilS
heit des Vorbei , sondern will gerade die unbestimmte
Zeit bestimmen. Das Fragen is t ei n Loskommenwollen
14
possibility of Being, is time itself, no t in time. Being
futural as we have characterized it is, as the authentic
'how' of being temporal, that way of Being of Dasein
in which and ou t of which it gives itself its time.
Maintaining mysel f a longside my past in running
ahead I have time. All idle talk, that in which such idle
talk maintains itself, all restlessness, all busyness, all
noise and all racing around breaks down. To have no
t ime means to cast t ime into the bad present of the
everyday. Being futural gives time, cultivates the present
and allows the past to be repeated in how it is lived.
With regard to t ime, this means that the fundamental
phenomenon of time is the future. In order to see t his
without selling it as an interesting paradox, each spec
ific Dasein must maintain itself in its running ahead.
In so doing it becomes manifest that the original way
of dealing with time is no t a measuring. Coming back
in running ahead is i tself th e 'how' of that concern in
which I am precisely tarrying. This coming back can
never become what one calls bor ing, that which uses
itself up and becomes worn out. What is dist inctive
about specificity is that, through running ahead into
authentic time, it h as all time for itself in each specific
caseY Time never becomes long because i t originally
has no length. Running ahead to . . . collapses if it is
understood as a question of the 'when' and 'how much
longer' of the past, because inquiries about the past in
th e sense of 'how much longer' and 'when' are no t
at all alongside the past in the possibility we have
characterized; they cling precisely to that which is no t
ye t past and busy themselves with what may possibly
remain for me. This questioning does no t seize the
indeterminacy of the certainty of the past, bu t precisely
wishes to determine indeterminate t ime. Thi s ques
t ioning wants to free itself of the past in what it is,
14E
Del' Begriff der Zeit The Concept of Time
8/4/2019 The Concepot of Time
http://slidepdf.com/reader/full/the-concepot-of-time 20/32
vom Vorbei in dem, was es ist: unbestimmt und als
unbestimmt gewiiS. Solches Fragen i st so weni g ein
Vorlaufen zum Vorbei, daB es gerade die charakteristi-
sche Flucht VOl' dem Vorbei organisiert.
Das Vor lauf en ergreif t da s Vorbei als eigentliche
Moglichkeit jedes Augenblicks, als das jetzt Gewisse .
Das Zukiinftigsein als Moglichkeit des Daseins als je-
w ~ i l i g e n gibt Zeit, wei! es d ie Zeit se lbst ist. So wird
zugleich sichtbar, daB die Frage nach dem Wieviel
del' Zeit, Wielange un d Wann, sofern die Zukiinftigkeit
eigentlich die Zeit ist, daB diese Frage del' Zeit
unangemessen bleiben muB. Nul ' wenn ich sage: die
Zeit zu berechnen hat die Zeit eigentlich keine Zeit,
so i st d ies e ine angemessene Aussage.
Doch haben wir das Dasein, das selbs t d ie Zeit sein
solI, kennengelernt als mit del' Zeit rechnend, ja sogar
sie messend mit del' Uhr. Das Dasein ist da mit del'
Uhr, wenn auch nul ' del ' nachst alltaglichen von Tag
un d Nacht. Das Dasei n rechnet und fragt nach dem
Wieviel del' Zeit, is t daher n ie be i del' Zeit in del'
Eigentlichkeit. So fragend nach dem Warm und Wieviel
verliert das Dasein se in e Zeit. Was is t m it d ie sem
Fragen als dem die Zeit ver lierenden? Wohin kommt
die Zeit? Gerade das Dasein, das mit del' Zeit rechnet,
mit del' Uhr in del' Hand l eb t, d ieses mi t del' Zeit
rechnende Dasein sagt standig: ich habe keine Zeit.
Verrat es damit nicht sich selbst in dem, was es mit
del' Zeit mach t, sof ern es ja selbs t d ie Zeit ist? Die
Zeit verlieren und sich dazu die Uhr anschaffen! Bricht
hier nicht die Unheimlichkeit des Daseins auf?
Die Frage nach dem Wann des unbestimmten Vorbei
und iiberhaupt nach dem Wieviel del' Zeit ist die Frage
nach dem, was mil' noch bleibt, noch bleibt als
Gegenwart. Die Zei t in das Wieviel bringen besagt: sie
als Jetzt del ' Gegenwart nehmen. Nach dem Wieviel del'
15
namely, indeterminate, and as indeterminate, certain.
Such questioning is so little a running ahead to the
past that i t precisely organizes the characterist ic flight
in the face of the past.
Running ahead seizes the pas t as the authentic possi-
bility of every moment of insight, as what is now
certain. Being futural, as a possibi li ty of Dasein as
specific, gives t ime, because i t is time itself. Thus it
simultaneously becomes vis ib le tha t the quest ion of
'how much' time, 'how long' an d 'when' - to the extent
that futuricity is authentically time - that this ques tion
must remain inappropriate to time. Only if I say that
time authentically ha s no time to calculate time is this
an appropriate assertion.
Yet we became acquainted with Dasein, which itself
is supposed to be time, as reckoning with time, indeed
even measuring it with the clock. Dasein is there with
the clock, albei t only the most proximate, everyday
clock of day and night. Dasein reckons with and asks
after the ' how much' o f t ime, and is therefore never
alongside time in its authenticity. Asking in thi s way
about the 'when' and 'how much' , Dasein l oses i ts
time. How do things stand with this asking as an
a sking that loses time? Where does time go to?
Precisely that Dasein which reckons with time and
lives with its watch in its hand - this Dasein that
reckons with time constantly says 'I have no time.'
Does it not thereby bet ray itself in what it does with
time, in so far as it itself is , after all, time? Losing time
an d acquiring a clock for t hi s purpose ! Does not the
~ m c a n n i n e s s of Dasein irrupt here?
The question of the 'when' of the indeterminate past,
an d in general of the 'how much' of t ime, i s the ques-
tion of what still remains for me, still remains as
present. To bring time into the 'how much' means to
15E
Der Begriff der Zeit The Concept of Time
8/4/2019 The Concepot of Time
http://slidepdf.com/reader/full/the-concepot-of-time 21/32
Zeit fragen heiiSt, i n dem Besorgen eines gegenwartigen
Was aufgehen. Das Dasein flieht vor dem Wie un d
hangt sich an das jewe ilig e g egenwar ti ge Was. Das
Dasein ist das, was es besorgt; das Dasein ist seine
Gegenwart. Alles, was in de r Welt begegnet, begegnet
ihm als im Jetzt sich aufhaltend; so begegnet ihm die
Zeit selbst, die je das Dasein ist, aber ist als Gegenwart.
Das Besorgen als Aufgehen in der Geg enwa rt is t
gleichwohl als Sorge bei e inem Noch-nicht, das e rst
in de r Sorge darum erledigt werden solI. Das Dasein
is t auch in de r Gegenwart seines Besorgens die volle
Zeit, so zwar, daiS es die Zukunft n icht los wird. Die
Zukunft ist jetzt das, wor in d ie Sorge hangt , n icht das
eigentliche Zukiinftigsein des Vorbei, sondern d i Zukunft , die s ich d ie Gegenwart selbst als die ihrige
ausbi ldet , wei l das Vorbei als die eigentliche Zukunft
n ie gegenwart ig werden kann. Ware sie das, so ware
sie das Nicht s. Die Zukiinftigkeit, in der die Sorge
hangt, is t solche von Gnaden de r Gegenwart. Und das
Dasein, als im Jetzt der gegenwartigenWelt aufgehend,
will es so wenig wahrhaben, daiS es sich von der
eigentlichen Zukiinftigkeit fortgeschlichen hat, daiS es
sagt, es hatte die Zukunft ergriffen in der Sorge um
die Menschheitsentwicklung und Kultur etc.
Das Dasein als besorgende Gegenwart halt sich be i
dem auf, was es besorgt . Es wird iiberdriissig im Was,
iiberdriissig, den Tag auszufiillen. Dem Dasein als Ge
genwart-sein, das n ie Zei t hat , diesem Dasein wird die
Zeit plotzlich lange. Die Zei t wird leer, weil das Dasein
d ie Zei t in der Frage nach dem Wieviel im vorhinein
lang gemacht hat, wahrend das standige Zuriickkom
men im Vorlaufen auf d as Vorbei nie langweilig wird.
Das Dasein mochte, daiS standig Neues in die eigene
Gegenwart begegnet. In der Alltaglichkeit begegnet das
Weltgeschehen in di e Zeit, in die Gegenwart . Der
16
take it as the now of the present. To ask after th e 'how
much' o f t ime means to become absorbed in concern
with some 'what' t ha t is present. Dasein flees in the
face of the 'how' and clings to th e specific 'what' that
is present. Dasein is what it is concerned with; Dasein
is i ts present . Every thi ng t ha t i s encount ered i n t he
world is encountered by Dasein as residing in the now;
thus it encounters the t ime itself that Dasein in eachcase is, bu t is as present.
Concern as absorption in the present is, as care,
nonetheless alongside a not-yet that is first to be
attended to in taking care of it. Even in the present of
it s concern, Dasein is the whole of time, in such a way
tha t i t does no t get rid of the future. The future is now
that to which care clings - not the authent ic , futural
being o f the past, but the future tha t the present itself
cultivates for itself as its own, because the past as the
authentic future can never become present.I f
it wer epresent , i t would be the Nothing. The futuricity to which
care clings is such by grace of the present . And Dasein,
as absorbed in the now of the present world, is so li tt le
ready to admit tha t it has stolen away from authentic
futuricity that it says it has seized upon the future ou t
of care for the development of mankind, culture, etc.
Dasein as concernful present resides alongside what
ever it is concerned with. It grows weary in the 'what ',
weary to fill up the day . Time suddenly becomes long
for Daseinas
being-present,for
this Dasein that never
ha s time. Time becomes empty because Dasein, in
a sk ing about t he 'how much', has in advance made
time long, whereas its constantly coming back in run
ning ahead toward s t he pas t never becomes boring. 13
Dasein would like constantly to encounter new things
in its own present. In everydayness the happening of
th e world is encountered in time, in the present. The
16E
Der Begriff der Zeit The Concept of Time
8/4/2019 The Concepot of Time
http://slidepdf.com/reader/full/the-concepot-of-time 22/32
Alltag lebt mi t del' Uhr, das besagt: das Besorgen kommt
ohne Ende auf das Jetzt zuriick; es sagt: jetzt, von jetzt
bi s dann, zum niichsten Jetzt.
Dasein, bestimmt als Miteinandersein, besag t zu
gleich: gefiihrt sein von del' herrschenden Auslegung,
die das Dasein von sich selbst gibt; von dem, was man
meint, vo n del' Mode, von d en Stromungen, von dem,
was los ist: die Stromung, die keiner ist, das, was Modeist: niemand. Das Dasein is t in d er Alltiiglichkeit nicht
das Sein, das ich bin, vielmehr ist die Alltiiglichkeit des
Daseins dasjenige Sein, das man ist. Und demnach ist
das Dasein d ie Zeit, in de r man miteinander ist: di e
»Man«-Zeit. Die Uhr , die man hat, j ede Uhr zeigt di e
Zeit des Miteinander-in-der-Welt-seins.
Wir treffen in de rGeschichtsforschungrelevante, aber
noch ganz ungekliirte Phiinomene wie das der Gener
ationen, des Generationszusammenhang s, die m it
diesen Phiinomenen zusammenhiingen. Die Uhr zeigt
un s das Jetzt, aber keine Uhr zeigt je die Zukunft und
ha t je Vergangenheit gezeigt. Alles Zeitmessen besagt:
die Zeit in das Wieviel bringen. Wenn ich mit d er Uhr
das zuktinftige Eintreffen eines Ereignisses bestimme,
dann meine ich nicht die Zukunft , sondern bestimme
das Wielangemeines jetztWartens bis zu dem besagten
Jetzt. Die Zeit, die eine Uh r zugiinglich macht, is t als
gegenwiirtige gesehen. Wenn versucht wird, an der
Naturzeit abzunehmen, was d ie Zeit sei, dann i st d as
vUV das f.LE'l"POV fLir Vergangenheit und Zukunft. Dann
ist die Zeit schon als Gegenwart ausgelegt, Vergang
enhei t i st in te rp re tie rt als Nicht-mehr-Gegenwart,
Zukunft als unbestimmte Noch-nicht
Gegenwart: Vergangenheit i st unwiederbring li ch ,
Zukunft unbestimmt.
Daher spr icht d ie Alltiiglichkeit von sich als das, in
das hinein die Natur sti indig begegnet . Die Gescheh-
17
everyday lives by the clock, that is, concern incessantly
comes back to the now; it says: now, from now till
then, till t he nex t now.
Dasein, determined as being-with-one-another, sim
ultaneous ly means being led by the dominant in
terpretation that Dasein gives of i tself; by whatever
one says, by fashion, by trends, by wha t is going on:
th e tre nd that no one is, whatever is the fashion:nobody. In everydayness Dasein is not tha t Being that
I am. Rather the everydayness of Dasein is that Being
that one is. And Dasein, accordingly, is the time in
which one is with one another: 'one's' time. The clock
that one has, eve ry clock, s hows the time of being
with-one-another-in -the-world.
In research into h is to ry we find relevant but as yet
quite unclarified phenomena, such as that of gener
ations, of the connection between generations,
phenomena which are tied in with these phenomenawe are dealing with. The clock s hows us t he now, but
no clock ever shows the future or has ever shown the
past. All measuring of time means bringing t ime into
th e 'how much'. I f I determine by the clock the point
at which a future event will occur, th en it is no t the
future that is meant; rather, what I determine is 'how
long' I now have to wait until the now intended. The
time made accessible by a clock is regarded as present.
I f the a tt empt is made to derive from the time of
nature what time is , then the vUV [now] is the f.LEtpoV
[measure] of past an d future. Then time i s a lready
interpreted as present, past is interpreted as no-longer
present, future as indeterminate not-yet-present: past
is irretrievable, future indeterminate.
For this reason everydayness speaks of i tself as that
within which nature i s constan tly encountered . That
17E
Del' Begriff del' Zeit The Concept of Time
8/4/2019 The Concepot of Time
http://slidepdf.com/reader/full/the-concepot-of-time 23/32
nisse s ind in de r Zeit, das heiBt nicht : s ie haben Zeit,
sondern vorkommend und daseiend begegnen s ie als
durch eine Gegenwart hindurchlaufend. Diese Gegen
wartszeit wird expliziert als Ablaufsfolge, die sHindig
durch das ]etzt rollt; e in Nache inande r, von dem
gesagt wird: der Richtungssinn ist ei n einziger und
nicht umkehrbar. Alles Geschehende rollt aus endloser
Zukunft in die unwiederbringliche Vergangenheit.An dieser Aus legung i st e in Doppeltes charakteris
t isch: 1. die Nicht-Umkehrbarkeit, 2. die Homogeni
sierung auf ]etztpunkte.
Die Nicht-Umkehrbarkeit begreift in sich, was diese
Explikation noch von de r eigentlichen Zeit erhaschen
kann. Das bleibt iibrig von der ZukLinftigkeit als
Grundphanomen der Zeit als Dasein. Diese Bet rach
t ung s ieht von der Zukunft weg in die Gegenwart,
und aus d ie se r lauft die Betrachtung de r fliehenden
Zeit in die Vergangenheit nacho Die Bestimmung de rZeit in ihrer Nicht-Umkehrbarkeit griindet darin, daB
die Zeit vorher umgekehrt wurde.
Die Homogenisierung i st e ine Angleichung der Zei t
an den Raum, an schlechthinnige Prasenz; d ie Tend
enz, alle Zeit in eine Gegenwart aus sich fortzudrangen.
Sie wird v611ig mathemati si er t, zu der Koord inate t
neben den Raumkoordinaten x, y, Z. Sie ist nic ht
umkehrbar. Das is t das einzige , worin sich die Zeit
noch zu Worte meldet, worin sie einer endgiilt igen
Mathematisierung widersteht. Vorher un d Nachhersind nicht notwendig Friiher und Spater, nicht Weisen
de r Zeitl ichkeit. In der Zahlenreihe zum Beispiel is t
die 3 vor der 4, die 8 nach d er 7. Die 3 i st deshalb
aber nicht friiher als die 4. Die Zahlen sind nicht friiher
oder spater, weil sie iiberhaupt nicht in der Zeit sind.
Frliher un d Spater sind e in ganz bestimmtes Vorher
und Nachher. 1st einmal die Zeit als Uhrzeit definiert,
18
occurrences are in t ime means no t tha t they have time,
but that, as occurring and exi st ing t he re , t hey are
encountered as running through a present . This time
of the present is explicated as a sequence constantly
rolling through the now; a sequence whose directional
sense is said to be singular and irreversible. Everything
that occurs rolls ou t of an infinite future into an irre
trievable past.Two things are characteristic of this interpretation:
(1) irreversibility; (2) homogenizing into now-points.
Irreversibility comprises whatever remains of auth
entic time for this explication to seize upon. This is
what remains of futuricity as the fundamental phenom
enon of time as Dasein. This way of viewing i t looks
away from the future towards the present, and from
ou t of the present its view runs after t ime which flees
into the past. The determination of time in its irreversi
bility is grounded in th e fact that time was reversed
beforehand.
Homogenization is an assimilation of time to space,
to Presence14 pure and simple; it is the tendency to
expel all t ime from i tsel f into a present . Time becomes
fully mathematized, becomes the coordinate t along
side the spatial coordinates x, y, z. Time is irreversible.
This irreversibility is th e sole factor by which time still
announces itself in words, t he so le respect in which
it resists any ult imate mathematization. Before and
afterwards are no t necessarily earlier and later, are no t
ways of temporality. In the arithmetic sequence, for
example, the 3 is before the 4, the 8 after the 7. Yet th e
3 is no t earlier than the 4 on this account. Numbers
a re not earlier or later, because they are not in t ime a t
all. Earlier and later are a quite determinate before and
afterwards. Once time h as be en defined as clock time
18E
Der Begriff der Zeit The Concept of Time
8/4/2019 The Concepot of Time
http://slidepdf.com/reader/full/the-concepot-of-time 24/32
so is t es hoffnungslos, je zu ihrem ursprtinglichen
Sinn zu gelangen.
DaB aber d ie Zei t zuniichst und zumeist so definiert
wird, liegt im Dasein selbst . Die Jewei li gkei t is t
konstitutiv. Das Dasein ist das meinige in seiner
Eigentlichkeit nu r als m6gliches. Das Dasein ist zume-
ist da in der Alltiiglichkeit, welche selbst aber als die
bestimmte Zeitlichkeit, dieVOl '
de r ZuhinftigkeitfHichtig ist, nur verstanden werden kann, wenn sie
mit der e ig ent li chen Ze it d es Zuhinftigseins de s
Vorbei konfrontiert wird. Was das Dasein von der
Zeit sagt, spricht es von der Alltiiglichkeit her. Das
Dasein als in seiner Gegenwart hiingend sagt: die
Vergangenheit ist das Vorbei, si e ist unwiederbring-
lich. Das is t d ie Vergangenheit der Gegenwart des
Alltags, der i n der Gegenwart seiner Betriebsamkeiten
sich aufhiilt. Darum s ieht das Dasein als so bestimmte
Gegenwart das Vergangene nicht.Die Betrachtung der Geschichte, die i n d er Gegen-
wart aufwiichst, s ieht i n ih r nur unwiederbringliche
Betriebsamkeit: das, was los war. D ie Bet ra ch tung
dessen, was los war , ist unersch6pfl ich. Sie verliert
sich im Stoff. Weil diese Geschichte un d Zeitlichkeit
qer Gegenwart gar nicht an die Vergangenheit heran-
kommt, ha t sie nu r eine andere Gegenwart. Vergang-
enheit bleibt so lange einer Gegenwart verschlossen, als
diesel das Dasein , n icht s el bs t geschichtlich ist. Das
Dasein ist aber geschichtlich an ihm selbst, so f ern esseine M6glichkeit ist . 1m Zukiinftigsein ist das Dasein
s ~ i n e Vergangenheit; eskornmt darauf zuriick im Wie.
pie Weise des Zurtickkommens is t unter anderem das
Gewissen. Nur das Wie ist wiederholbar. Vergangenheit
- als eigentliche Geschichtlichkeit erfahren - is t alles
andere denn das Vorbei. Sie is t etwas, worauf ich immer
wieder zurtickkommen kann.
19
then there is no hope of ever a rr iv ing a t i ts origina l
meaning again.
Yet th e fact that t ime is at first and for the most part
defined in this way lies in Dasein itself. Specificity is
constitutive. Dasein is mine in its authenticity only as
possible Dasein. For th e mos t par t Dasei n is there in
evelydayness. Everydayness, however, as that particu-
lar temporality which flees in the face of futuricity, canonly be understood when confronted with the auth-
entic time of the futural being of the past. What Dasein
says about time it speaks from ou t of everydayness.
Dasein as clinging to its present says: the past is what
is pas t, i t is irretrievable. This is the past o f t he every-
day present which resides in the present o f its busy-
ness. This is why Dasein, thus determined as present,
fai ls to see what is past.
That way of viewing history arising in t he present
merely sees in history an irretrievable busyness: whatwas going on. The contemplation of what was going
on is inexhaustible. It l oses it sel f in its material.
Because this history and t empora li ty of the present
utterly fai l to a tt ain the pas t, t hey merely have another
present. The past remains closed off from any p r e s ~ n tso long as such a present, Dasein, is no t itself historical.
Dasein, however, is in itself historical in so far as it is
it s possibi li ty. In being futural Dasein is its past; it
comes back to it in the 'how'. The manner of its coming
backis,
among other things,conscience.
15 Only the
'how' can be repeated. The past - experienced as auth-
entic historicity - is anything bu t w ha t is past. It is
something to which I can return again and again.
19E
Der Begriff der ZeitThe Concept of Time
8/4/2019 The Concepot of Time
http://slidepdf.com/reader/full/the-concepot-of-time 25/32
Die heutige Generat ion meint , sie sei bei der
Geschichte, sie sei sogar tiberlastet mi t Geschichte.
Sie jammert tiber den Historismus - lucus a no n
lucendo. Es wird e twas Gesch ichte genannt , was gar
nicht Geschichte ist. Weil alles in Geschichte aufgehe,
J:?:1tisse man, so sagt die Gegenwart, wieder zum
Ubergeschichtlichen kommen. Nicht genug, daB das
~ e u t i g e Dasein sich i n d ie gegenwartige PseudogeschIchte verloren hat, es muB auch den letzten Rest ihrer
Zeitlichkeit (d.i. des Daseins) dazu benutzen, urn sich
ganz aus de r Zeit, dem Dasein, fortzustehlen. Und au f
diesem phantastischen Wege zu r Ubergeschichtlichkeit
solI die Weltanschauung gefunden werden. (Das is t die
Unheimlichkeit , die die Zeit de r Gegenwart ausmacht.)
Die gemeine Daseinsauslegung droht mit der Gefahr
de s Relativismus. Aber die Angst vor dem Relativ
ismus is t die Angst vor dem Dasein. Vergangenheit
als eigentliche Geschichte is t wiederholbar im Wie.Die Zugangsmoglichkeit zur Geschichte griindet in der
Moglichkeit, nach der es eine Gegenwart jeweils versteht,zUkiinftig zu sein. Das ist der erste Satz aller Hermeneutik.Er sagt etwas tiber das Sein des Daseins, das die
Geschichtlichkeit selbst ist. Philosophie wird ni e
dahinter-kommen, was Geschichte ist, solange sie
Geschichte als Betrachtungsgegenstand der Methode
zergliedert. Das Ratsel de r Geschichte l iegt in dem,
was es heiBt, geschichtlich zu sein.
Zusammenfassend is t zu sagen: Zeit ist Dasein. Da
sein is t meine Jeweiligkeit, und sie kann die Jeweilig
keit im Zukiinftigen s ein im Vorlaufen zum gewissen
aber unbestimmten Vorbei. Das Dase in i st immer in
einer Weise seines m6glichen Zeitlichseins. Das Dasein
ist d ie Zeit, die Zeit ist zeitlich. Das Dasein ist nicht
die Zeit, sondern die Zeitlichkeit. Die Grundaussage:
20
. T ~ p r ~ s ~ n t generat ion thinks i t has found history,
It thmks It IS even overburdened with history. It moans
about historicism - lucus a non lucendo. Something is
called history yvhich is no t history at all. According to
th e present, because everything is dissolved into his
tory, one must a tt ain the supra-historical again. It is
no t enough that contemporary Dasein has lost itself in
th e present pseudo-history, it also has to use t he last
remainder of its temporality (i.e., of Dasein) in order
entirely to steal away from t ime, from Dasein. And it
is on this fantastical path to supra-historicity that we
are supposed to find the Weltanschauung. (This is th e
uncanniness that const itutes the t ime of th e present.)
The common interpretat ion of Dasein carries th e
dangerous threat of relativism. But anxiety in the face
of relativism is anxiety in the face of Dasein. The past
as authentic history can be repeated in its 'how'. The
possibility of access to history is grounded in the possibility
according to which any specific present understands howto be futural. This is the first principle of all hermeneutics.
It says something about the Being of Dasein, which is
historicity itself. Philosophy will never get to t he roo t
of what history is so long as it analyses history as an
object of contemplation for method. The eni gma of
history lies in what it means to be historical.
Summing up, we may say: time is Dasein. Dasein is
my specificity, and this can be specificity i n w hat is
futural by running ahead to the certain ye t indetermi
nate past. Dasein always is in a manner of its possible
temporal being. Dasein i s t ime, time is temporal . D a _
sein is not time, but temporality. The fundamental
20E
Del' Begl'iff del' Zeit The Concept of Time
8/4/2019 The Concepot of Time
http://slidepdf.com/reader/full/the-concepot-of-time 26/32
die Zeit ist zeitlich, is t daher die eigentlichste Bestim
mung - un d sie i st keine Tautologie, weil das Sein
de r Zeitlichkeit ungleiche Wirklichkeit bedeutet. Das
Dasein ist sein Vorbei, ist seine Moglichkeit 1m
Vorlaufen zu diesem Vorbei. In diesem Vorlaufen bi n
ich die Zeit eigentlich, habe ich Zeit. Sofern d ie Zei t
je meinige ist, gibt es viele Zeiten. Die Zeit ist sinnlos;
Zeit is t zeitlich.
Wird die Zeit so als Dasein verstanden, dann klart
s ich e rs t recht auf, was di e iiberlieferte Aussage vo n
de r Zeit meint , wenn s ie sagt: die Zeit ist das rechte
principium individuationis. Das versteht man zumeist
als nicht umkehrbare Sukzession, als Gegenwartszeit
und Naturzeit. Inwiefern aber ist die Zeit als eig
entlil.::he das Individuationsprinzip, d.h. das , von wo
aus das Dasein in der Jeweiligkeit i st ? 1m Zuklinftig
sein de s Vorlaufens wird das Dasein, da s im
Durchschnittlichen i st , es selbst; im Vorlaufen wird es
sichtbar als die einzige Diesmaligkeit seines einzigen
Schicksals in de r Moglichkeit seines einzigen Vorbei.
Diese Individuation ha t das Eigentiimliche, daB sie es
nicht zu einer Individuat ion kommen laBt im Sinne
der phantastischen Herausbildung von Ausnahmeexis
tenzen; sie schlagt alles Sich-heraus-nehmen nieder.
Sie individuiert so, daB sie aIle gle ich macht . 1m
Zusammense in mit dem Tode wird jeder in das Wie
gebracht, das jeder gleichmiiBig sein kann; in eine
Moglichkeit, beziiglich der keiner ausgezeichnet ist;
in das Wie, in dem alles Was zerstiiubt.
Zum SchluB eine Probe auf die Geschichtlichkeit un d
die Moglichkeit, zu wiederholen. Aristoteles pflegte
oft in seinen Schriften einzuscharfen, das Wichtigste
sei die rechte 'TTCXL8ELCl, die urspriingliche Sicherheit in
einer Sache, erwachsen aus einer Vertrautheit mit de r
21
assertion that time is temporal is therefore th e most
authentic determination - and it is no t a tautology,
because the Being of temporality signifies non ..
identical actuality. [)asgin is its past, it i s i ts possibility
in running ahead to this pas t. I n this running ahead
I am authentically time, I have time. In so far as time
is in each case mine, there are many times. Time itselfis meaningless; t ime is temporal.
If time is unders tood in t hi s way as Dasein, t he n it
indeed becomes clear what the traditional assertion
about t ime means when it says that time is the proper
principium individuationis. This is for the m ost pa rt
under st ood in t erms of i rreversibl e success ion, in
terms of t he time of the present and the time of nature.
Yet to what extent i s t ime, as authentic, the principle
of individuation, i.e., that starting from which Dasein
is in specificity? In being futural in rum'ling ahead,
the Dasein that on aver age is becomes itself; in
running ahead it becomes visible as this one s ingular
uniqueness of its singular fate in the possibility of its
singular past. What is properly peculiar about th is
individuation is that it does no t let things get as far
as any individuat ion in the sense of the fantastical
emergence of exceptional existences; it strikes down
all becoming-exceptional. It individuates in such a
way that i t makes everyone equal . In being together
with death everyone is brought into the 'how' that
each can be in equal measu re ; in to a possibility with
respect to which no one is distinguished; into the
'how' in which all 'what' dissolves into dust.
In conclusion, let us put historicity, and the possibi li ty
of repetition, to the test. Aristot le often used to
emphasi ze i n his writings that the most important
thing is the correct 'TTCXL8ELCl, original assurance in a
21E
Del' Begriff del' Zeit The Concept of Time
8/4/2019 The Concepot of Time
http://slidepdf.com/reader/full/the-concepot-of-time 27/32
Sache selbst, die Sicherheit des angemessenen
Umgehens mi t de r Sache. Um dem Seinscharakter
dessen, was hier Thema ist, zu entsprechen, miissen
wi r v on d er Zeit zeitlich reden . Wir wollen die Frage,
was die Zei t sei, zeitlich wiederholen. Die Zei t i st das
Wie. Wenn nachgefragt w ird, w as die Zeit sei, dann
darf man sich nicht voreilig an e ine Antwor t hangen
(das un d das is t d ie Zeit), die immer e in Was besagt.Sehen wi r n icht auf die Antwort , sondern wieder
holen wi r die Frage. Was geschah mit der Frage? Sie
ha t sich gewandeIt . Was i st d ie Zeit? wurde zu r Frage:
Wer ist die Zeit? Naher: sind wir selbst die Zeit?
Oder noch naher: bi n ich meine Zeit? Damit komme
ich ih r am nachs ten, un d wenn ich die Frage recht
verstehe, dann ist mi t ih r alles ernst geworden. Also
is t solches Fragen d ie angemessenste Zugangs- un d
Umgangsart mi t der Zeit als mi t de r je meinigen.
Dann ware Dasein Fraglichsein.
22
matter, emerging from a familiarity with the mat te r
itself, the assurance of the appropriate manner of
dealing with the matter. 16 In order to speak in keeping
with the ontological character of our theme here, we
must talk temporally about time. We wish to repeat
temporally the ques tion of what time is. Time is the
'how'. If we inquire into what time is, then on e may
no t cling prematurely to an answer (time is such an d
such), for this always means a 'what'.
Let us disregard the answer and repeat the question.
What happened to the question? It has transformed
itself. What is time? became the question: Who is
t ime? More closely: are we ourselves time? Or closer
still: am I my time? In this way I come closest to it,
an d if I understand the question correctly, it is then
taken completely seriously. Such questioning is thus
t he mos t app ropr ia te manner of access to and of
dealing with time as in each case mine. Then Dasein
would be: being questionable.
22E
8/4/2019 The Concepot of Time
http://slidepdf.com/reader/full/the-concepot-of-time 28/32
Notes
TN = translator's note
1 TN The Greek adverb dEl means 'ever ', 'always '
or 'perpetual'. See for example its important usage
in Plato's Phaedo 75d and, with explicit reference
to time (Xp6vos), 103e.
2 TN The term 'Dasein' ordinarily means 'exist-
ence', as in Kant for example. Heidegger will
proceed to give it the special meaning o f 'tha t
enti ty in i ts Being which we know as human life'
(p. 6), and the remainder of the lecture will attempt
to delimit the Being of thi s entity more precisely.
'Dasein' is here to be under st ood more literally
as 'there-being', as the 'there' (da) in which Being
(Sein) is itself disclosed; indeed, Heidegger
elsewhere often hyphenates the word, wri ti ng i t
as 'Da-sein', in order to emphasize this. Where
the word is used in this special sense, I have
followed convention and retained the German
term (unitalicized).
3 Galatians 4:4; d. Mark 1:15; also Ephesians 1:9f.
4 Heidegger's condensed formulation. Cf. here
Albert Einstein , Die Gl'undlage del' allgemeinen
Relativitiitstheol'ie, Annalen del' Physik 49 (Leipzig,
1916). Cf. also Einstein, Ubel' die spezielle und
allgemeine Relativitiitstheol'ie, 7th edn. (Braun
schweig: Vieweg 1920), pp . 90ff. and 95ff. Cf.
23
Notes Notes
8/4/2019 The Concepot of Time
http://slidepdf.com/reader/full/the-concepot-of-time 29/32
finally Einstein, Vier Vorlesungen tiber Relativitiits-theorie (Braunschweig: Vieweg 1922), p. 2.
5 Cf. Aristotle, Physics IV, ch. 11, 219a ff.
6 Ibid., 219a 9f.
TN The sentence that fol lows this quotation
from Aristot le is Heidegger's translation of it.
7 Augustine, Confessions, book XI, ch. 27. Sancti
Aurelii Augustini opera omnia, post Lovaniensiumtheologorum recensionem. Editio novissima, emendataet auctior, accurante Migne. Parisiis 1841. Tomus I,p. 823 sq.TN Notably, Heidegger translates the Latin
anima by Geist (spirit), and the term affeetio by
Befindlichkeit (disposition, or f ind ing onese lf
disposed). A more conventional translation reads:
'Tis in thee, 0 my mind, that I measure my times.
Do not thou interrupt me now, that is, do not
inter rupt thine own self with the tumults of thine
own impressions. In thee, I say, i t is, that I measure
the times. The impression, which things passing
by cause in thee, and remains even when the things
are gone, tha t is i t whi ch bei ng still present, I do
measure: no t the things which have passed by that
this impression might be made. This do I measure,
whenas I measure t imes .' (Tr. Wil liam Wat ts .
London: Harvard University Press/Heinemann,
1912)
8 TN The term 'specificity' renders the German
Jeweiligkeit. The adjective jeweilig normally means
'respective', but has a n implicit temporal sense
which is difficult to convey in English. The root
Weile means 'whi le ', and the prefix je means 'i n
each specific case'. Thus, Jeweiligkeit has elsewhere
been rendered variously as 'temporal particularity'
or 'the particular while' (Kisiel), or as 'the time
24
being' (Sheehan). However, Heidegger does not
explicitly appeal to this temporal sense of the
term in th e present lecture, as he does in hi s
1923 course on the 'He rmeneu ti cs of Facticity'
(but see note 12 below). Although Jeweiligkeitfeatures strongly in Heidegger's pre-1925 lectures
often appearing alongside Jemeinigkeit,
'mineness', as it doe s he re - it se ems to havebeen dropped in favour of Jemeinigkeit (to which
it is evidently close, t ho ugh not identical, in
meaning) by 1926, when Being and Time was
completed. However, the tempora l sense of the
'while' or Weile would continue to play an
important role in Heidegger's thought. On the
early use of Jeweiligkeit, see Heidegger, Prolego-mena zur Geschichte des Zeitbegriffs (1925), GA
Bd.20 (Frankfurt: Klostermann, 1979) (History of
the Concept of Time: Prolegomena, tr.Theodore
Kisiel (Bloomington: Indiana Univers ity Press,
1985), §18), and especially Ontologie (Hermeneutikder Faktizitiit) (1923), GA Bd.63 (Frankfurt: Klostermann, 1988). For a discussion of the term Jeweilig-keit, see Theodore KisieL 'On the Way to Beingand Time', Research in Phenomenology, 15 (1985),
pp . 193-226.9 TN The Lat in means something li ke ' I am what
is being enacted', or 'I am that which concerns
me.'10 TN The German Heimlichkeiten also implies that
with which one is familiar, intimate o r ' at home'
(heimisch) to such an extent that it remains
concealed (heimlich). Such Heimlichkeit will be
contrasted with the Llnheimlichkeit, the uncanniness
or 'unhomeliness ' which breaks forth in Dasein's
running ahead to its past. See pp. 13, 15 and 20.
11 TN See note 10. The disposition of uncanniness
25
Notes Notes
8/4/2019 The Concepot of Time
http://slidepdf.com/reader/full/the-concepot-of-time 30/32
receives extensive treatment in Being and Time.
See especially §40.
12 TN Note the implicit allusion to t he t empora l
sense of 'specifici ty ' (Jeweiligkeit) here, which
Heidegger links to the tarrying of verweilen and
contrasts with the lengthening of t ime in boredom
(die Langeweile, literally ' the long while'). 'Tarrying'
is retained as an important term in Being and Time.On the significance of the mood or a ttunement of
boredom, see not e 13 below.
13 TN These hints on the nature of boredom
(Langeweile), anticipate by some five years
Heidegger's extraordinarily detailed treatment of
this phenomenon in the 1929/30 course Die
Grundbegriffe der Metaphysik. Welt - Endlichkeit -
Einsamkeit, GA Bd.29/30 (Frankfurt: Klostermann,
1983) The Fundamental Concepts of Metaphysics.
World - Finitude - Solitude, tr. William McNeill andNicholas Walker (Bloomington: Indiana University
Press, forthcoming). Heidegger there devotes over
160 pages to t he ana lys is of boredom, relating it
among o ther things to a pecul ia r s tret ch ing o f
time and to Dasein's being left empty by the
entities of its concern. (I t is thus inaccurate to
claim that the theme of boredom was first broached
by Heidegger in the 1929 inaugural Freiburg
lecture ('What is Metaphysics?').
14 TN The term PrCisenz plays an important role inthe 1925 course th e History of the Concept of
Time. In 1927 Heidegger would explain that PrCisenz
refers to the temporal horizon of presence
(Gegenwart). It belongs to the Temporality
(TemporalitCit) of Being, and is no t the same as the
'ekstative' temporality (Zeitlichkeit) of Dasein. See
part 2 of Die Grundprobleme del' PhCinomenologie,
26
GA Bd.24 (Frankfurt: Klostermann, 1975) The Basic
Problems of Phenomenology, tr. Albert Hofstadter
(Bloomington: Indiana University Press, 1982).
15 TN This sole mention of conscience in the 1924
lecture received a footnote in Being and Timep. 268 tr. 313, where Heidegger states: 'These
observations and those which follow after were
communicated as theses on the occasion of apublic lecture on the concept of t ime, which was
given at Marburg in July 1924.' Note t ha t Being
and Time devotes an entire chapter to the analysis
of conscience, which in many ways forms th e crux
of Heidegger's argument regarding the possibility
of authenticity.
16 TN See, for example, Aristotle, Politics, book VIII.
27
8/4/2019 The Concepot of Time
http://slidepdf.com/reader/full/the-concepot-of-time 31/32
Anmerkungen
1 Gal. 4, 4; vgl. Mk. I, 15; vgl. ferner Eph. I, 9f.
2 Zuspitzende Zusammenfassung Heideggers. Vgl.
dazu A lbert Einstein, Die G rundlage der allge-
meinen Relativitatstheorie. Annalen de r Physik
49, Leipzig 1916. Vgl. auch: Uber die speziel le
und allgemeine Relativitatstheorie. 7. Aufl.,
Braunschweig: Vieweg 1920. S. 90ff. un d 95ff. Vgl.
ferner: Vier Vorlesungen liber Relativitatstheorie.
Braunschweig: Vieweg 1922. S. 2.
3 Vgl. Aristoteles, Physik IV, Kap. 11, 219aff.4 a.a.a., 219a 9f.
5 Augustinus, Confessiones. Liber XI, cap. 27, resp.
36. Sancti Aurelii Augustini opera omnia, post
Lovaniensium theologorum recensionem. Edi tio
novissima, emendata et aUdior, accurante Migne.
Parisiis 1841. Tomus I, p. 823 sq.
28
Translator's Postscript
The following brief remarks are intended merely to
situate the present text within the corpus of Heideg
ger's work, an d to indicate something of its significance
in the development of his thought.
The lecture 'The Concept of Time' (Del' Begriff del'
Zeit) was del ivered before the Marburg Theological
Society on 25 July 1924. The original manuscript has
been lost, and the text presented here is based on two
transcripts of the lecture, which largely concur with
one another. Somewhat confusingly, the title 'TheConcept of Time' was used also for a treatise of some
seventy pages which Heidegger conceived in t he same
year. This t reat ise deals more extensively with the
themes of the lecture, an d includes a chapter on
Wilhelm Dilthey a nd C ou nt Yorck von Wartenburg,
parts of which were subsequently incorporated into
section 77 of Being and Time. Publication of the treatise
is planned for volume 64 of the Gesamtausgabe.
The 1924 lecture on 'The Concept of Time' has been
referred to by Hans-Georg Gadamer as the 'or ig inal
form' (Urform) of Heidegger's magnum opus, Being and
Time (1927).1 Although Gadamer's claim has generated
considerable debate as to whether this ma y be overstat
ing th e lecture's s ignificance, I shall refrain from
entering into that debate here.2 More important, perhaps,
is the fact that Being and Time i tself refers to the 1924
lecture, albeit in a somewhat enigmatic footnote to
29
Translator's Posteript Translator's Postcript
8/4/2019 The Concepot of Time
http://slidepdf.com/reader/full/the-concepot-of-time 32/32
section 54, which introduces the theme of conscience
(Gewissen).3 The footnote is enigmatic because it gives
t he impre ssi on t ha t the key analyses of conscience
were presented ' as t heses' in the 1924 lecture, while
the l ec tu re i tsel f on ly mentions conscience on one
occasion and fails to develop it thematically. Broadly
speaking, it seems clear that the lecture is very
restrictedin
scopeby comparison with Being and Time,keeping as it does to an account of human existence
or Dasein and omitting to ra ise the question of th e
meaning of Being in general, a quest ion which was
to assmne centre stage in 1927. Furthermore, there is
no discuss ion of the problem of truth, so crucial to
the project of Being and Time. These restrict ions,
however, do no t undermine the importance of the
1924 lecture. For one thing, it presents in concise
fashion much of the key terminology and conceptual
apparatus of Being and Time, giving us important
insights into the state of development of Heidegger's
project in 1924. Most, if no t all of this terminology
was carried over into the lecture course of the following
year, now translated as the History of the Concept of
Time4- a course which represent s the first detailed
working out of part 1, division 1 of Being and Time.
Moreover, the recent publication of Heidegger's 1923
course, 'Hermeneutics of Facticity', has provided us
with a detailed background context, further enriching
the perspective within which we must assess the
lecture 'The Concept of Time'. Finally, it is important
to note that the theme of boredom (Langeweile) already
appears in this 1924 lecture - an appearance all the
more astonishing in view of the fact tha t, some five
years later, Heidegger wou ld t ur n h is a ttent ion back
towards the mood of boredom and away from the
analyses of anxiety (Angst) which pl ay t he dominant
and pivotal role in Being and Time. It is as though the
30
early analyses of tarrying (verweilen) and of th e
(temporal) specificity of Jeweiligkeit proved to be more
telling, with respect to the disclosure of Dasein's Being,
than the uncanniness of anxiety.5
Notes
1 Hans-Georg Gadamer, 'Martin Heidegger und die
Marburger Theologie', in Heidegger: Perspektiven
zur Deutung seines Werks, ed. Otto Poggeler (Cologne
an d Berlin: Kiepenheuer & Witsch, 1970), p. 169.
2 For a discussion of Gadamer's claim, see Thomas
J. Sheehan, 'The "Original Form" of Sein und Zeit:
Heidegger's Del' Begriff del' Zeit (1924)', Journal of
the British Society for Phenomenology, 10, 2 (May
1979), pp . 78-83. For detai ls o f the background to
the 1924 lecture, see Theodore Kisiel, 'Why the
First Draft of Being and Time was Never Published',
Journal of the British Society for Phenomenology, 20,
1 (January 1989), pp . 3-22.3 Being and Time, p. 268ftI' . 313. See Note 15 to the
main text.4 Prolegomena zur Geschichte des Zeitbegriffs (1925),
GA Bd.20 (Frankfurt: Klostermann, 1979) (History
of the Concept of Time: Prolegomena, tr. Theodore
Kisiel (Bloomington: Indiana University Press,
1985)).5 Cf. Notes 8 and 13 to th e main text.
31