43
TIBETISCHE MUSIK ..

Tibetische Musik - Nangma

  • Upload
    redtorm

  • View
    20

  • Download
    3

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Tibetische Musik - Nangma

Citation preview

• TIBETISCHE MUSIK

..

es o a!o;

T I B E T I S C H E M U S I K

N a n g m a

Mitglieder der Sektion Nangma

Dhidugong Kalsang Lhakang Norbu Tethong Kunga Yardong Tser ing

* * * *

Bhutsetsang Chagotsang

Darpoling Sakang Tayong

Tsawa Yardong

Copyright - Nangma -Printed in Zürich,

Karchung Tashi Chungdak Lhamo Tengyal Pema Tsengön

April 1980 Switzerland

INHALTSVERZEICHNIS

Vorwort . .

Kurzer Ueberblick über die Geschichte tibetische-r. Musik und Volkstänze Tibetische Instrumente Tibetische Notensystem Neun Grundregel der Kunst

Gyal Lhu .... Schönü Thünschae Kadag Nyingdsche Tschana Pemo . . Yuldschong Dini Lang Scho Künsel Nyima Nede Tsari . Namden Tschula Yigtschung Tsethang Gang Rinzen Wangmo

1

2

4 9

10

.26

. ll

.19

.22

. 23

.25

.12

.15

.17

.20

.21

.24

1

Vorwort

Die Sektion Nangma des Vereins Tibeter Jugend in Europa freu~ sich ein Büchlein herauszubringen . Dieses beinhaltet eine kurze Zusammenfassung unse­rer tibetischen Kultur, welche auch leserlich ge­schrieben ist. Besonders für die Jugendlichen ge­eignet beschreibt es ü~er die Instrumente, ver­schiedene Tänze, Lieder und Theater. Es sind ferner noch bekannte Lieder dabei die für fröhliche An­lässe und Wanderungen etc. eignen. An dieser Stelle danken wir allen die zur Realisierung beigetragen haben.

N a n g m a Im April, 1980

2

Kurzer Ueberblick über die Geschichte tibetischer Musik und Volkstänze

Bis in die Mitte des 6. Jahrhunderts konnte man unsere Musikgeschichte zurückverfolgen , Damals fanden die ersten Flöten aus Syrien ihren Weg über Indien nach Tibet. Die anfangs aus Ton her­gestellten Flöten wurden später aus Bambus ange­fertigt. Zur gleichen Zeit führte einige Musik­liebhaber die Mandoline und verschiedene Trommel­arten aus dem benachbarten Staate Nepal ein .

Im 7. Jahrhundert brachte die Braut des Königs Sangtsen Gampo einige Musikanten aus China mit. Diese verfeinerten die damalige Musik, aber sie kOnnte sich nicht überall durchsetzen. Erst im 11. Jahrhundert fand die Musik durch den Einfluss von Kaschmir mehr Anklang im Volke. Die schon vorhandenen Instrumente wurden mit der Einführung von einem oboeähnlichen Blasinstrument und durch Handpauken aus Indien vermehrt . Auch Streich-und Zupfinstrumente aus Indien bürgerten sich ein.

Im Gegensatz zu abendländischer Musik kannte man bei uns die Musiknoten nicht. Die Volkslieder wurden bis vor kurzem nach dem Gehör weitergegeben . Da dieses Verfahren nicht ganz zuverlässig war, führte man später das Notensystem mit Zahlen ein. Somit konnte man unsere Volkslieder auf Papier niederschreiben. Unsere Musik war früher nach einem Oktavsystem aufgebaut. Dieses System wurde

3

jed6ch im Laufe der Zeit durch die Pentatonik ver­drängt, da sie erstens leichter zu spielen war, und

zweitens die chi~esische Musik mehr Einfluss in Tibet gewann. Heute sind fast alle unsere Volks­

lieder pentatonisch aufgebaut.

Volkslieder

Während im Mittelalter hier im Abendland der Minne­sang in Hochblüte stand, sangen unsere Vorfahren auch Minnesang ähnliche Lieder , Sie nannten diese Lieder "Lingdrung". Ihr Inhalt erzählt meist über Heldentaten der Könige und Krieger. Die Sänger zogen von Ort zu Ort und trugen die Neuigkeiten in Form von Liedern vor. Sie dienten also als Nachrichten­

erstatter im heutigen Sinne . Neben dem "Lingdrung" war die sogenannte "Nagma"

auch sehr bekannt . Diese "Nagma" war eine leicht klassische Musik, deren Ursprung in Persien zu fin­den war; und zwar kam sie über Kaschmir und Indien nach Tibet. Der sprachlichen Umstellung wegen machte sie verschiedene Aenderungen in Bezug auf Klang und Takt durch. Leider gingen sehr viele "Nagmas" im Laufe der Jahre verloren. Aber trotz des Verlustes werden die noch erhaltenen Stücke sowohl in Indien als auch bei uns in Tibet noch heute gespielt . Sie unterscheiden sich jedoch in Klang und Spieltechnik .

4

Tibetische Volksmusik und Volkstänze

Einiges über tibetische Tänze

Ghar :

Tscham :

Volkstanz:

"Ghar" ist ein klassischer Tanz mit Elementen aus dem Volkstanz. Er wird von Männern bei speziellen Anlässen getanzt.

Der Tscham zählt ebenfalls zu "Ghar". Seine Bedeutungen stehen jedoch we­sentlich höher als die des "Ghars". Die Tänze werden nur von Mönchen in den Klöstern getanzt und haben zum grössten Teil religiöse Bedeutung .

Die Volkstänze unterscheiden sich von Provinzen zu Provinzen. So haben wir Volkstänze, die in Gruppen auf­geführt werden im Gegensatz zu denen, die von Einzelnen getanzt werden.

Tibetische Instrumente

Ling-pu (Querflöte)

Die ersten Flöten waren aus Ton. Sie waren den Vögeln nachgeformt. Da diese Tonflöten nicht lange hielten, fertigte man zuerst Blockflöten und später Querflöten aus Bambus an. Ihr Tonumfang beträgt

5

sechs Ganztöne . Dieses Instrument ist heute auch in china und Indien gebräuchlich.

Gyü mang (Hackbrett)

Viele sind der Meinung, dass dieses Instrument aus China stammt. Aber diese Auffassung ist falsch. Es stammt aus Griechenland, und seine ursprüngliche Form war die Harfe. Während des Perserreichs ge­langten viele dieser Instrument auf dem Karawanen­weg nach China und von dort weiter nach Tibet. Im Laufe der Zeit machten sie einige Umwandlungen durch, so dass wir heute keine Harfe, sondern ein dem Hackbrett ähnliches Saiteninstrument haben .

Piwang :

6

Dieses Instrument stammt aus Indien . Seine .t:ntsteh­ung ist auf die damaligen J~ger zurückzuführen . Die 0~ger erzeugten nämlich durch Zupfen ihres Dogens T~ne, um die Tiere anzu­locken . Dieser Trick gab einem erfinderischen Geist die Idee, daraus ein Musik­instrument zu mach~n . Der

Tonkasten besteht ursprünglich aus getrocknet'en He­lonenschalen . :Sp~ter fertigte man ihn aus Bambus an . Dieses Instrument besitzt zwei Saiten und gespielt wird mit einem Bogen , der zwischen den beiden Saiten angebracht i st .

Dhetschin ist im Prinzip gleich gebaut wie Piwang. Nur ist sie ein Oktav tiefer gestimmt und ist auch etwas grHsser . Im Geg~nsatz zu Piwang spielt sie die Rolle der männlichen Stimme .

Dhetschin :

7

Dam-ngen (Nando.line) : '

Die Nandoline ist ein indisches Instrument . Ursprüng­lich besass sie nur dre i .Saiten . Sp~ter entwickelte man verschiedene Arten von Mandolinen . So gab es Man­dolinen mit zwcilf, acht und sechs Saiten , d i e je doppelt gestimmt 1varen . Heute ist die mit sechs Sai­ten vorhanden . Je zwei Saiten sind g leich gestimmt .

Dhong-ts chen ( liorn) :

Las ursprüngliche kleine Horn entwickelte sich im Laufe der Zeit zu einer Art Alphorn und hat einen tiefen Ton . Es findet nur in der Klostermusik Ver­wendung und 1•ird von HHnchen gespielt .

8

Gya- ling ( Obo_e) :

Die Gyaling ist fast gleich gebaut wie die O)::>oe und kommt aus Indien. Früher war sie ein Volks­musikinstrument. Aber heute dient sie nur mehr der Klostermusik.

· Trating(Glockenspiel):

Dieses Instrument ist längst verloren gegangen. Aber in früheren Zeiten war es sehr bekannt. Es besteht aus 7, 10 und 21 Glöckchen mit verschie­denen Tönen . Man spielt es mit einem kleinen Hammer.

9

Tibetische Notensystem (Ling bhu)

do re mi fa so 1a ti

1 2 3 4 5 6 7

0 • • • 0 0 0 I

0 • • 0 0 C) a • mi == 0 • 0 0 0 0 a I

fa ( 0 0 • 0 0 0 0 • so ( 0 • • • • • • • 1a 0 • • • • • 0 •

0 • • • • 0 0 • Khamsum Wangdhü (für Dra nyen)

35 23 I 512 6165 I 35 ~~~ I 61 1! I 61 ~I

512 6165 I 35 31 I 25 31 -- --- -- - ---

121 121 I 121 12 1.!.§. 16 1: -- -- ---

23 2312 I 62 1611 : 13

I 2312 62 II ---- -

II 13

I 12 12 --- 16

10

Neun Grundre["eln für alle Klinste

Jeder :Kunst bei 1ms baut sich auf die folgenden Grundregeln auf. Sie werden unterteilt in den drei Ausdrücli:en:

a) Ausdruck des K~ruers

l. Gäg-pa : 2. Pa-wa : 3 . Nidug-pa:

Charme 1md elegantes Bewegen Darstellung des Helden Darstellung der Hässlichkeit und Komik

b) Ausdruck der Stimme

4. Gh~d-pa: verschiedene Formen des Lachens 5. Dhag-shül: Schimpfen und Fl,1chen 6. Dschigsu-rungwa: Schrecken

c) Ausdruck des Gemüts

7. Nging-tsche : Sympathie 8 . Ngam-pa: Angst 9. Schi-,m: Ruhe, Gelassenheit

11

SCHOEN NUE THUEN SCHAE

Nga tsö schön nu dütschen nyi mä ga tön la

gar dhang lhu la gnye pä

rölmö tschö yang bül lo

ku dön nam pa pheb par

lhak s am yi kyi ü nä

tsam di tashi deleg schu

Zamling schän na me pä nga tsö udi tschog gi

tag tu gön me yong la

jam dhang tse wä kyang song

rang tschak pün da nam tso

khong gi ka din ma je

yi kyi kyil du schak gö

Kyi pä phayül bö de re schig gyami sung kyang

ka lä ngä pa pang te

dog tsa tschig tu dil schig

bö rig pün da nam tso

dog tsa tschig tu dil nä

~ang tsen len par bung scho

12 13

Ka:insel Nima. Kunsel Nima

Kun sel nimä kil kor lä tsä me thuk tsche

wö ser rab tu tö - kam sum dro wä marig münpa

~$ r (3 r f -=ftlJJI-GJTI• kün sel - 'l<il kor nt ma.

kün dü tschik sel ze tschö ki gyal por du <\ ~ <\ '<""

~~ 1~<ll 11 Ö-11\ jtt\1 ctel A ha a ha - tong sel tschö kü lha lam yanpä

ngö tschamdang tse wä tschu zin rab trig nä

A ha a ha - käl sang den pä bö jong dul tscha & ~. 0 I r F fJ J la tschötschar beb kä tschana pe mor tö lö. tsQ. me t~ .. k 1sche

A ha a ha - tak tu dro la thuk tse wä künmong sitso 1\h( ~Jci} ~)

\.'\

~<f\1{ \I\ tschingwä dro wa nam ku sum norbü lingtu döl tse

pä tschö ki the pön ten zin gya tsor dü

rJ 1\

lD1 ~ lf Cf I Cf 4 J r , wo ser rob t\.l tö korn s.wm dro WQ.

..,.. \ '<"" ....- ~

tt) ~~ l~ ~ ~~ ~0,11.{ ~~ ~ M.

w=B (~ ~

l(f ,;. J I r· p I Vl'\0.1'1.,9 m~nrq_ k:.n cl.t; t~ch;k / '\ ~~~ 0-lli~ll\ ~'l()\ ~~ ~14

14 /

I ... .. ....... I I L--' ' sel :ze. tscho

~~t<U ~'1 ~

(;\ .. .. • • .

.. Ä

I ..... I '--....1

hll. Cl.

w ( w

~ ~-....... r1 -"

"' V

k~ ..

tschö lhctlam ya'j p<t

~ ~ \ ~I\ ( <\>b4 ~~ ur\

r--, I

--. I L--J ise - i.sch~ WC\.

b~ ~

~ bt\

I r--1

....

k~ .gya.lrr J~.~..

" -<' J; Jru ~l ~

I "---ton-9 se.l ...(

t~ ~~~

~

" ~·

I........J r1_9Ö 'tsc:hamdQ~

v-"

\'l )~~ )~

I r-1 I

......

vt~btl_s Ztl"' nGI.

c\ <\

~~ ,. {\~ ~~

-.--

. .

15

Nede .tsari

Ne de tsa ri tag la dup pa gyap gyu dschung

na - so ya la dup pa gyap gyu dschung na

Dup yog mang po mi gö ma thang kha dö tschog

pa - so ya la ma thang kha dö tschog pa

Dup pa lo sum gyap pä dup ta ke pa sim

song - so ya la dup tha ke pa sim song

Yang kya lo sum gyap pä dup ta sa la khil

song - so ya la dup ta sa la khil song

16

Nede tsari

J J 113 ~ JJ] • J '-....}

Yä - de t4- -n: t;_ Ja. JjP#~ m"jf~ -l- - ~~"

.- I

" ..... l'

I I I

fQ. rr-;r tiAdwnr( -na-

rr~! JAQ. - C' tei;/ ,~

.... I I I 1'--. I

.~ rtr " L'1.

"4-~ '-" , ",a !4 L., ~ -;4- Jtr Jr. ",o ~~- k ""ti. - 11,7! lia. ;fo"

17

NAMDEN TONG

Namden ton gi tsen pä tschi

tsam tren sar pa le tschung te

ngur mi gi tsul tschang pe me ngyen tschig

tsung da drel wa gang tschen sching gi

kyab gön tscha na pä mö

ka wa rig pä pe tsel gye par zö

Tsen pe ku ji pemo ze

tsang yang sung gi drug gyur dscheb

dro wa kün la kyen thang tse we

thug tsche ge sar dzog then

lab sum phag pä nor dün nga dag

nga tsö göng tschig Tenzin Gyatso dü

Kham sum di ji nor zin dschir

mang kur gyal sog mang tschi kyang

si schi namden kyam gön gyal wang

Tenzin Gyats ö ser wö ngyar na

me tsching tsel kyang mi ngye

l e kyang mi si ke per ke ngyi ze

18

Namden

nam de-e to-ong gi tsen pe-e tschi tsam ti-in

ll:r tf I F f l j sar pa-a 1ä-ä tschung te ngo me-gi tsü tscha

JJ±l pe me ngi ki tsünda gangtschen t h sc a na pe mö

de wa schingi kyab gön

kha wa a ri pe e e pät se1 ge pa a zö

19

KA DAG NYING DSCHE

Ka dag nying dsche long gi dön me kha dschong dü dscha kyong wä gön po ga bur dang tar thug kye sap mö dam tscha yi nga gyäl dschung pö mhag rum sel

Tscha tscho ma ngan nam khä lang po tscha tsam ma lü lung ghi tschom te dscha ro dschi schin sehe nag log pä kün long dag nya gang tsang pä lo yi dsche

Ta tha gha tä ten pa tschog la tha ma lha lhö tse wa schi sching da dung bö dschong rang wag tsang mä ga tön de na schön ga wä tschi du schä

Pa tä ri mo ze pa schin du Phayul thong thö yi wang trog par ba pu dang wä ga wa bum gyi tso wa ni ma nor lam tön gang ghi drin

20

TSCHU LA JIG TSCHUNG

Tschu la jig tschung kur pä tarn la ser tscha ma dschung ön kyang tschu nang nya mö thug la scha rog nang thang

Koa tre la tang pä tschu mü schung la khär song gang tar khär ni khär song lä trö tschog la khär schi

Ta po dro gi dro gi ta pö tschi tä lo gi ta po thug kha min dug tscha gi sa dö lä scha

Sem pä lü bu ma schag ba kor tschig la tschin pä sem la sam pa de thang throm de kha la dschä dschung

Koa tre la • • • • • • • Ta po dro gi •

- Ha tschang min pädrä bu kha ngar schän lä lhak pa dhap gya pemo ting nä Ju dhang sem pa schor song

Koa tre la • Ta po dro gi •

21

TSE THANG GANG

Tse thang gang la me pa tsching kyang me the

tse thang gang la tse mo tse gyu jö re

tse thang gang la polo gyag gyu jö re 2 X

Tse thang gang la me pa tsching kyang me the

tse thang gang la tse mo tse gyu jö re

tse thang gang la thag tschong gyag gyu jö re 2 X

Tse thang gang la me pa tschig kyang me the

tse thang gang la tse mo tse gyu jö re

tse thang gang la dra ngyen tang gyu jö re 2 X

Tse thang gang la me pa tsching kyang me the

tse thang gang la tse mo tse gyu jö re

tse thang gang la lin bu tang gyu jö re 2 X

22

TSCHA NA PAE MO

Tschag na pä mö tschab si da wä wö

sil tschung ka wä ri zer tag tsen pä

lap tschen ge leg rap kar kün tha bhum

sa sum pen de pel dhu tro gyur tschig

gangdschong shin gi sonam thu min pe

Gangtschen gön po Tenzin Gyatso ku tse

tri trag bar du ten pe taschi mö lam schu

rang rig gyal sa kyön me rang gi zin par scho

Gangtschen gön po Tenzin Gyatso ku tse

tri trag bar du ten pe taschi mö lam schu

rang rig gyal sa kyön me rang gi zin par scho

23

YUL DSCHONG DI NI

Yul dschong di ni ze sching kyi

kyö tsö nga tso de wa tsel de wa tsel

Nyi mä wö kyi sa sching sel

me to nam pa ze sching tra

Nyi mä wö kyi sa sching sel

me to nam pa ze sching tra

Nam par schä

Nam par s chä

Nam par schä

nam par tra

nam par tra

Kyap gön tschen po nam par gyal

schä zä tso zim tsche po nam par gyal

24

RINZEN WANGMO

Pha la mig tshi te pä nga ji rinzen wangmo tsu la tschen tschig sig tschung

Tschen mig tri kä wog ne rinzen nga gni kyi le drö dü pa thep song

Sem pa ga wa tshi tang nga J1 rinzen wangmo nyam tu dro kyu dschung na

Lham la dog pa me kyang ze pe rinzen wangmo sim sim sim la tschin tschog

Mi tso mang pö kyi la nyön dang rinzen wangmo nga nyi jin thog ma nang

De dra yab kyi kyen na nga ji rinzen wangmo bhu la ka kyön nang yong

Kyö ki thug la gang yö ze pe rinzen wangmo nga la sung rog nang dang

Nga ni la ma kön tschog nga ji rinzen wangmo kyö rang sam ne dä yö.

25

LONG SCHO

Long scho

Mi lo tschu trag bar du

nga tso yi scha sä rü la ma thug bar

da ö tsen nön tang tschung

Tschig tong gu gya nga tschu nga gü lor

gyal tsche mi mang wu thuk sö del thab me kyi

deb pä yar la lang yö

Long scho long scho bö mi nam

zam ling mi mang nga tsö gyab tu long scho

den pä pang po zö tschig

Bö dschong dag gi kyong wa

kyab göng tschen po gong sa yi schin norbu

schi tsche bö mi tso zin

Da o schan pa lag mar

tsen gyäl gya mar Bö nä tha trö tong gi yin

gyal tsche mi mang long scho .

26

Gyael Lhu (Tibetische Nationalhymne)

Si schi phen de dö gu dschung wä ter

thub ten sam phel nor bü wö nang bar

tän dö nor zin gya tsher kyong wä gön

tri lä kyi rö tso gyä dorjee kam sum

ten pä tschog kün jam tse kyong

nam kö ga wa gya dän u phang gung la re

phün tso de schi nga thang gyä

böjong tschö kha sum gi kyön la de kyi

zog dän sar pä kyab

tschö si kyi päl yön thar

thub ten tscho tschur gyä pä zamling

yang pä kye gu schi de päl la jor

böjong tän dö ge tsen gni wö kyi

taschi wö nang bum du tro wä si

na tschok mün pä yül lä gyä gyur tschik

27

Tibeti,sche Nationalhymn~

; J. i J F iJ F J J I " I J) F I J ~ ~

0

0 I ij JJJ d I J J I J J II 1

OL"

69"

~9·

89"

L9"

99"

G9"

19" •

09. .

6~·

9~·

8~·

t~·

o~· .

8t"

Lt"

9t·

1t"

ot·

• '\n'l»n.l\e:.t3)1'\1~

·,~hn.'.;rro'\ ..,a; ~

• \n.o)l,.)ro)""

/' ' • )\1\Ahn)nln\--ro ~ /'/' " . . . 'lnh1erll» \

)n\."M\b)n~ \ '\ \,

'\ n:.'ll~ho ~)6)\ h)~ \,'\

lho~\rt>)n~h,

~9

~~ .

8~ •

tt .

~t

~~

G~

)n~t)hro~nro1P

• • • • )n\~)~11~\, " \.

. )nK~'f .,\~~)~)~n)n~ro

\,/'--~" .. '~l'tl,,-v /'

. \~)~~'l>) '\:) ~

• • )«;:;,)'u)')nn \ 'G'

)b)B'~~b 1~ • • \!ll~)~)n)h~ J ,~6i\'M\(" r+, ')..,.,n)'lb)nbg; /"cnn>rv)"\rb ) ro) ~roi\ ~'!!\'

/'/' "' ov " ./'

)~~?f)'.t, /' 6~ . . . . . . . )~)~~lb)n.(

" . ) ~)'t){) nJ,U,

" " GV •

)n~\.,)1Q\.~b, ~t

• • • ).~ ~ ro.l,-'-1L

) !ll\\oh_\,~,~~ V9 • /' \, ~

• )ro"')ro.-..)ro\\,;. /' /'

. . '"~~1\>)1 \

GL

<;~

C"""\ r-.. '1\~)U>...,)M"\' G~

\)

• '~"''~'""'}. 6G /"' " 'u

1\~~\nh.rv)n~)nn 8G •

. )1)1~,~)t)"'~ \l \, /'

)~~)\n()\1 \ \,

.. )-~ ) "'\ ( ~ ,\, 1:' /"''

• • )~rv,:

• )nro~\:.~Y(;\f\l.,._)i:' \, \, \>

• • • • • • ) 0<') "'~)~ t) 1 /' \,,/"

.,\~~u6)'hb~'f\/,"\')"'~ \ V' /'

)~l>~~

,k~)~lt\ )n)ru~~)\f( ---" ./' .

;

~ ·~ /

'

) .,h,~t>~ )\~,,.)s,.('\,_~)~~-rA\ rn) ,.\~\,~\~('i)',t>)n ----------"-=> t'\ '----\\ i\ {,,~ .17-l;'_,<i\.:i) >1\ ''(f-.7 \Ni\\..~,,(<":-)tt~"'()rv).. ")~ )..) of\ ~v)rvf\ ""'{,(\>) ( '{1r·"''"'>- >--=::> ~ '---=.:> c_____...-\\ '-....:::> ~ l IC__..

\..\.\~\.-,Nni.~ od,(~.l.~U.

'~~~~)N_.,,\p)~~ ~ ~y .. 'l~~~)~'ln..J::l(Zi)\,~'1':~~ )~

,~\,.)l()d~)··~--'~)N~)\"I.YI\.~ ,("~, N~\\.~oi\[>-N"" oo~

'~~,~ ....... ~~ ... t~L, "-.:::::, ~ ..___.,.

'\t"~ >~-,-n~,\,.~n.\.\N •\Noi\h V,: \\,.,)~)!.",.., ){()-~)L...-.'\n'l~"'\n\):.~~'1{

~ ~ '-.:::>\..:::::>

'~"' """' ·~'~ ~,,.,... ,\_~;.'"~'\ .,.\, ~' ~ ~ '--=--'-::::> ~ (.__

)(~\\~~~{\!~~"~ ,(~~, .. 'w,~

z'"·B2~~'~'\~~ ,\,') ~ 4:'

\h~\\~b)lü~\J?;:b_k,,\(\M\OJ~\~\n .-A \ V' -' -"" \, -"'

6<::

"\~lU~ )rv)n~)~ ~

'lncy b)'u,~ 'In cro'\).,~

f\~nböuß\,., u 10i\ ~ ~ {\~~~')"~a-1\ ..,...,1\.1 on'Ul\\» ~ ---------~ ...___.

)n<b~{(t) )(~) nln)hn,~ )h11:1 )~~i\k.)~~~}. )~ ~ ~ ~

~~ <\()11)b.cf\).t~~~:tN~~ \n~l\!f )on\b~)~n\~\\'"'(\~~~ )h'u,~,{\~~)nk\~\1~),-)\,~~ ~,\,..,,,.~ ~ ' '-...:::, <._~ I J '--------'

)~~~\\;\\~b)n.h\;)~)t) n ")~~)n~ )11~.1) )~ ~\\ ~~ ~

)~~ i\h\,lS>)Df)"-'L f\~l)l'\n)h~~ .~~{l>)~~ ~ \\~1 '---='~/

'"91' ,~\, \ ·hr ~~~ ~ '"'!<>'• ~-\~\ ;, .,\",\ \;;; ~ \\ ~ '----~'--") f\J ~ F )~ ti) ') "o.::> ~ r ",' ""'~, ~ ... )&"' ", ~ !}f't" ">-i) }- '--=>\\ l \\ ~ \,__ \\ L..~ --~ \..::::>

\~\,;~,1~,( h(.,,\,'1'\(, ro roi\i. \~~

,~~,e~~~L-~(~ \" 8<::

32 33

~Ji' ~~~'"'~" ,~';l. .... v t ~ IJ<lN l"'.\J-~-)l•.t.~,J.~(>) )l.\,"\.~l

35 ~ \ <\

~\.j,<Uw~~~~

\1\')J_~~~'-' •a\)'"' - ••?··w~"~

-<?"'' - -<~3\"'1)'1\} ~~ ~~\!-0\.- ~~-,~)\}

"~ .. \.'a\\~~~~v{

36

38 39

~N,~ .. ~~J\ "\--~,,~, . .,.,. '"" '-

)\,.~)~~ <:t"'l-\'~"'"' ~~-""'-

~~,~~~J\ ~~)''\"'.~"'""'

~"\"'"\.j"\~01~\1- <1N"'J~'~"'"~

~~~11 oo\n-~n>)>no'\o'\ Ii>

4\~ h po) f\o'~rt>~n;,'\o)a:>

)~~~~~~ '~'\f~>~·\. ~~

~,l.fl .. ~ fl<o~~ l n) ""~ h~o)rv~ ~') 11\J>rvfl co'II""V

)•\>~G ''i!"'"~~)~l\u\~'<C ~~~ \~.~'U.hrv)n)h.,c:;h\p~(!~!\n'\\p

) ",.)o')~{\ h.-v"'\o)~

{\ hrv)o) \J\bl-1\(,rv\o)v\;(

'\ cv) ·t)) lt~ i\ G )n ~~) ~;\P

) ",.) o") vwl .... ~{\ c~ ~ ~/'u>

e~,t-e~,~~~ ~,~~

/ 1t

) fll J) fll) ~ ./' 'u 'u

~ .. ,.,~').:~'-"' ,\.T'~ 1\~b'\n\~\,.?)~~ "-/\ li\~~)n~o~\p 'lrvf\Df)~ ~

{\ ~.,~,11~{\~~~~

') ~),)~)~ h\\,'1'1\;c--\J"'N) ~) ~1.)~) ~)~"'{) ~ , • ,.,., ~> ~ ,( ~'~~~r·' -~>-v'~" 1.1 \......::)'-----~ '----=:J ~ '-----~

,.,~~~~ '"'"'lt'f'~'~~~'~' ,l~-1\ ~') h arbfl()~~ro~)'=t;~

,~.'~'~'Z\t\\~fl~fl~ ~~,~{t ~-!>">~l>~ ~)~~~,\.t=_

"'lrv)~

1\ "~''" ~·' ~te >-,~ ., ~ ,'}..,~~ ~~\,~,~~-')y'-~-'.:>'1;)~~{\~

~)~~-\»"'''•'>-)~ -

. '"''b:!'(~~~~~)\I..,(L >'rn)~\~)•~ ,.~~~T ,~::~r·'\.:\?--'~""'>·-1\~l\~ . ~~ \\ ~~

~)~~~\"~)\.~

~~)h~fV)~~)nn /' ot

42

< __y~C~~~' ~~~~ ~a1.~-"\ c:)a(.~""' ~~~) .. ~~<f\~,.1~ ~~~<U~~~~ ~'~?Z' ~~~J-- ''"'~"'""'~ ~,~~<"<)' ~~L "<VI. u-<)\.<1 ~) \.

~~U-'\(_0~)\.

'(,_rul."~~"' ~ ~~

-(co~u~~~'

<\cu'v~~\..

-cp .. ~r~cu \.":):!f \.

:::<:_" ~ .._~yL~-?'\~' "~"''\'----.]

43

~0~)\ ..... l\.,.J '-/

~'))~L~

7l..J~oi:\j....J~"4 \_

2_"\'17\~,~~J\

2_ "\<J~~~~Jl

~ ""\0 "J '.}-,.., "'\... '-

~1_2Y,JL·c~<>'\c .J\~~v-'c

44 45

~ \.0 \"\ v-.1l 6-t'\ ~V~ "\(...,.I \.

;\.QJ~~J\~4\.~~ ~ ~~ 1.-<)\.}/o \}Cf\~ CU 1)<f\.'\~~~ i'~Ci"\" ,.~,."'\'

46 47

...---....._----._ ~ ~\}-...., .. \.."""a.. \ "-' cu~)l..u 1..

~ "\ ~,.,, ~' "\"'"'

j~~ C')/"\" ''\" \

~~\.u~~ .. \'\'4\

~~<U~\..)~~"\

]).~«~~ \.OI..<f\,'\'1'

48

~IJ.-~"\1..""'"1..~ ~C1J~ ~

}h~~l..k,Cf\~

z

I 49

""''"' ,,.., dJ \~.-' \...

<f\'7)1\. \...,..Jcv\~""~ "\LI\....

~~~~4'\' .J).~---, '5'Q "'\ \ "''

50

X V l..rJ\.0?'\."-~ "'\<\. ~

X X ~,_,~~ .. \."'\_~ \}-) \}

X x~,..J .... o .. <UO,.'\_U\..0~'~"'­~

51

A~3Z1l

. /w~r->:t~.'"'" ~~~:<~

52 53

<\ / <0~Mt\~~~l

~~~'-'' ~~'"\"~j:?,\1-~' }7\:pl'R~~ "\ ~ '~ \1-

~~lt~,_,, ~~~c<)•c~c

~k'~~"~"'""\~~~)\Jt,_,~

54 55

56

d)··~~'""'- ='-'~''"~,)\~ W\):M)~ ~!"" 'c=b:Z'" ,..,,)~

57

~~~,.~~.., )7\--)L"\'<~\._~ \" P'\<)'Vl\"'~~~~y .. ~,~ .. \."\_\}~ /?\~\.~~~~_...., ,J~...~~.:z, ~~""741~~~~'\I.S

~~~~---7~~, l»-»JJ>~--~'"'"~ ~~">~hr'Wf. ~~~~ey?~'"\'\11-

~~lz)/~"~' 2"11)..,~.,"'"~ .JA~/~~7~ ~~~~~~"\'"\'\_~

58 59

~ ~ <\. y'--/ j:~~U( J3 t~ \J 1\1 ~ t (lJ \

m~-~ ~~.::.0vc~··' - ~ ... ~'-~~~ .. , ~~~~~~~w\_

"(. ~~_.)~~~,~ &\o\.~~'-"'~t.oo'4 ~~\}

~~~'-~~~~

b~' h~.,,J&.,., ~t_O~QJ<")CU~O..C!OL\ ~~\\-~

~-~\·c ~~~~>~L,~ - U,I._0\.<10 .. '-UU.\_.-----,v\t- G>~e~co .. ~u u. \"'1-----? ~\}

~~~XX ~//)j_<U~~ ~~~~ &>'»-~~(..>~

- ;b~-~- -b~~~C'"'•"' - ~~~~ .... ~~GU«\._ ~1,J~u. V~~ '4 \.

Y&~' ~\J~~~--~'"' ~~~)( obJ ~~i:7 \!-_.;~"\\._ ~~~)(X ~

":Y\.~44~~\S~~,~

~*~'- ~~,-~ - -~~.,.13!"' ·t?~·Jtt, ~-~ cY't""l."'"'~-~ ~ l XX ~~ ~ !..a-\.'4\._"-'\.~

N"'<\ a!ltz~tot

60

~&s·,"'~--~ "uy~-­~~"v'X~"'~,J)~.)V'

~ "'" '-~~ \)-"'<}· )\,~ ,o." l~

<-,--' '1.~"'-\~ \!-.~,"\ '~'

\}_}-~k)h~ ,~~ '"'-'

I I

61

62 63

64

~~\~t"\\~

;2-"1'~-~~ ... )l~~·)\1~ .~~\ .

'".~~~,~~'\'"" \'J ~~?~-'

-<i"'''W'"'l'D~'~ -~~~~b,

~<),!.\,~ "\~,~~~~'\~"'0'

4--,~ "\<.:<1.~~-,,,J;::o~

~\..,_,~,.~,,-~~~~..,~~

")~~ N~~I'<\'>~'~.Y"'~

I

65

~cu~~cv~ ..ß'~~~Jt.-J<Ov•'l.\1.~~~'­~~~~~~l ~~~~QJ~ ~~~d~<f\~ c::tcvw~~~~ v116~~~-~~lJ<f\ .. ~

04 ~I-~"\ ~~~z "\')~~ &.,., \~ ~"'..<N "\I

~\,Ul~ .. ~~

"~,1.~~~~0..0~~"\"" .. '0""

"'~"<1-<)<~.u~-~

66

<\ \ \ ~qt.t ~Q \ tru 'f\U l

< ~~"\~'"' "\ •' .Jt\" I") ,..,,Jll<;'

-<\):;=;:;I'"\"\~~"\ • C" \ ~~""~J<N \

~'1"\"~"\""\J"'G/8~

67

68 69

70

?\_toJI._O~\,}.V"\_L<\._ ~"\_\.~\\."''\:!~~~\.~~

~~~'-'\)(."~~Q~

'\Nl••I>N"\•l ~-~~~-<~•l ~IV\._O:J\}N"'\_L<\.. ~ ..... ~\.~t~~~ ~\.."'~

~ ... "\I.~'L:5~~

l~~~ ~l "\ ~l~ .. "'- 1"\~l~ \J.l"\ "-\_OCN"'_•\.

~~kJI.N~'-1~ R~~N~~~t l"\."-1..""\})4'\"'-'-"~"" 14 \. ~ \."t""~"\.

~\.~lN"\"~

71

~~~lß~"(j)~~N~\

c::;'\'""l~~l~ CNl:J<-} y~"\l~(~"'\~• l

~}L~~~~-·''""·'4'~' ~~l01"\'~~., ~-~~~~.,~,.~

~l "\~;2~)~~~l3\ ?~•<N~

1~<\; • \.~ _)0-l ~<,co )' '\" l ~-""'\':2) l "\-\<J.~J4.., ß~.,1.;?~~

'\"\ ~ or) ~~~ hna) Olh\;)\1 n ~ \,)

~~n'b~~ )"e;\;)vu)~\~~~ 'C_ \> ~/'

)(u\ttli('6 )~ ") ~)~ ~ (\)) 'bl) u ~l1~o /' '-> ~ ,/" \> '\ \C )~~l(u )~~ru)runh u(o)~) ~~\lo)~"')\~ /' /" /' \>\-\> \ \> \)

)~)no)n~~h~~~o)P~ )~{~;' )n.nh~ ~~ )o~")~hh,)1~)hb~(~ \l \) /'--;c \>

)fb)ru~~{fu)~(\;)lil) ru~)~~)\~ )nf \ /' \l /' ('/'

5\~~r\l)v~~a)~ )h\p~)1~ lb~)lll · '.>\> ' /' \

1"l~o,ut~)~)b'lu~h*o)rol,k

) ,;'\~t1 ~1)) t1~~~ tiO)~~D) 0 /'-'\ /'

) t1 fbDl) \1 ~) ~ ) h~~ r\l) ru ~) (}fn rv)1 ~ \.,{ /' /' /' \> \>

)~ \p(\)\ vbn~~)~·\--\1)~1) )l~)~~u /'--\> /' \: I ?''_.X)~ A \('

)~b u)\k.)\ l.l) "b)}:!;) ru P1ll )lb n o ).~~b) b~ /"~ /'--'\..

)~y\~)uo~~~u)u(b)_t,'"' vb)\?' ;>.

\ \> /' \,\ \}u \>

/

~ Z) \J n ~ ~) blil) TU~~\) ( o ,_, \(' \ /'-/'

GL

• •• TIBETISCHE MUSIK