Trakl Broschuere Salzburg Gedichte En

Embed Size (px)

Citation preview

  • 7/30/2019 Trakl Broschuere Salzburg Gedichte En

    1/13

    Geo

    rgTrakl

    -TheSalzburg

    Poems

    Translaon:WillStone

  • 7/30/2019 Trakl Broschuere Salzburg Gedichte En

    2/13

    Georg Trakl - The Salzburg Poems

    Georg Trakl was not only born in Salzburg, he also lived in the town with his familyunl he was twenty-one years old. Later he returned for several stays of varying

    lengths. Thus the poets formave experiences are connected to certain localiesin the town and nd their echo in his poems and prose. Some poems menoncertain sites in Salzburg by tle, while others are suggested in their pictorialmetaphorical language by the architecture and dierent localies of the town.Since 1985, no less than nine plaques with poems engraved on them, have beenmounted at such Trakl-related sites. It must be born in mind, that where he beginswith external smuli, Trakl goes on to form interior states and spaces of thought.Oen he expresses images and experiences from memories of childhood. Besidesimages accrued from his acute sensibility for beauty, silence and human intensity,there are others that allude to an underlying feeling for transitoriness and decline.His school friend Erhard Buschbeck armed that to Trakl wring poetry was hisinnermost concern and most lonely commitment.

  • 7/30/2019 Trakl Broschuere Salzburg Gedichte En

    3/13

    Georg Trakl employed in this poem images and impressions he would have absorbed fromthe window of his paternal residence at the Mozartplatz (Mozart Square) in Salzburg. Theyare, however, images of memory, because at the me of wring this poem he was, in fact,residing in Vienna in order to study Pharmacy. This poem stands at the crossroads betweenthe exclusively tradionally rhymed verse from the 1909 Collecon, and the second,more mature period of his poetry the arduously won style, which forges together in fourstanza lines four single parts of an image from a single impression, as he wrote in a leerto his friend Buschbeck. The specic form of the framing rhyme supports this intenon.

    Where?

    On the north side of Trakls birthplace, at Waagplatz 1 a plaque is located, which a sculptor

    has rendered in bronze.

    The Beauful Town

    Old squares sunlit silence.Deep spun in blue and goldDreamily hasten gentle nunsUnder the sultry beech trees silence.

    From brown illumined churchesGazes deaths pure images,Fine armorial bearings of mighty princes.Crowns shimmer in the churches.

    Horses plunge out of the fountain.Blossom claws threaten from trees.Confused in dreams boys play quietlyAt evening there by the fountain.

    Girls standing in gatewaysGaze shyly on lifes gladness.Their moist lips quiverAnd they linger by the gateways.

    Fluering chimes the bells sound.Marching beat and call of the guard.On the steps strangers listen.High in blueness theorgans sound.

    Shining instruments sing.Through the leaf frame of gardensWhirs the laughter of lovely women.Tenderly the young mothers sing.

    Stealthyodour by owering windowsScent of incense, tar and lilac.Silvery weary eyelids shimmerThrough owers at the windows.

  • 7/30/2019 Trakl Broschuere Salzburg Gedichte En

    4/13

    Georg Trakl had a parcular aecon for this cemetery in the old town of Salzburg. Herefers to this dream enclosed garden in the poem Sebasan in Dream (Or at eveningholding the icy hand of his mother / He passed through St Peters autumn churchyard, /A tender corpse lay sll in the darkness of the chamber.) and in his autobiographicallyunderlaid prose text Dream and Derangement it is said: His dreams lled the old houseof the fathers. At evening he loved to cross the decayed cemetery, or he peered into thedusk of the death chamber at the corpses, the green blotches of decomposion on theirbeauful hands. Melancholy turns into mourning.

    The poem was wrien in 1909. Trakl probably sent it from Vienna to the SalzburgerVolksbla (Salzburg Peoples Newspaper), whose editorial oce was located in front ofthe Trakl family home at Waagplatz. It was rst published there on the 10th of July, 1909.

    Where?

    On a wall on the side of the rock face, near the entrance to the churchyard, close to the

    funicular to the fortress.

    St.-Peters- Churchyard

    Rock loneliness is all around.The pale death owers shudderOn graves, which in darkness mourn Yet this mourning knows no pain.

    Calmly heaven smiles downInto this dream-enclosed garden,Where peaceful pilgrims await it.Over every grave the cross keeps watch.

    The church towers up as to prayerBefore an image of grace eternal,Many a candle burns beneath the archesAnd mutely peons holy souls

    Meanwhile the trees blossom by night,That death would his countenance concealWithin their beautys shimmering fullness,Which makes the dead dream deeper sll.

  • 7/30/2019 Trakl Broschuere Salzburg Gedichte En

    5/13

    During his walks, Trakl liked to linger on top of the Mnchsberg, the central mountain in

    the city of Salzburg. Here he was able to withdraw from the demands and expectaons ofschool and family and though in the midst of the town, he was close to nature. The bonypath leads into the mysterious world of myths and legends.

    Georg Trakl composed this poem in Innsbruck, aer a sojourn in Venice in the autumnof 1913. He dedicated the rst version to the architect Adolf Loos, who nanced his tripto Venice; the second version was published on 1st November 1913 in the journal DerBrenner without this dedicaon.

    Where?

    On the Mnchsberg bason, above the St Peters cloisters, under the Edmundsburg.

    Reachable via the Toscanini steps in the historical fesval distric t.

    On the Mnchsberg

    Version II

    Where in the shadow of autumn elms the decayed path sinks down,Far from the huts of leaf, sleeping shepherds,Always the dark form of coolness follows the wayfarer

    Over the bridge of bone, the hyacinth voice of the boySoly channg the forgoen legend of the woods.And more gently a sick thing now the brothers wild lament.

    So srs a touch of green the knee of the strangerThe hardened head;Nearer the blue spring murmurs the womens lament.

  • 7/30/2019 Trakl Broschuere Salzburg Gedichte En

    6/13

    In this poem, Georg Trakl forms the opposion between people who are united in a lovingcommunity and the lonely one to whom the darkness permits access to an alternavereality. It emerged from the poem Along the Walls and was rst published in DerBrenner on 14th March 1914 under the tle Ever Darker. For the collecon Sebasanin Dream Trakl gave the poem its present tle In Darkness.

    Where?

    On the faade of the Engel-Apotheke (Angel Pharmacy) along Linzer Gasse, where Georg

    Trakl pracced pharmacy for three years from 1905-1908 and then worked for a period of

    only a month. The pharmacy is now housed in a neighbouring building.

    In Darkness

    Version II

    Silent speaks the soul to blue springme.Beneath damp evening branchesSank in shivers the brows of lovers.

    O the greening cross. In dark discourseMan and woman know each other.By the bare wall

    The solitary changes with his stars.

    Over the moonlit paths of the forestSank the wildernessOf forgoen hunts;blue glanceBreaks from decayed rocks.

  • 7/30/2019 Trakl Broschuere Salzburg Gedichte En

    7/13

    Through an open window the observer gathers images of a park, whose morbid beautyspeaks to him. The eerie foreboding inltrates the outer as well as the inner world and awhite stranger comes upon darkness and destrucon. The musical mof lends the poema frame and makes it a composion of words in the manner of Hugo von Hofmannsthal.

    During the rst transcript of 1909, Trakl gave this poem the tle, Colourful Autumn. In1912, in a revised version for the collecon Poems, he rewrote the last stanza and chan-ged the tle.

    Where?

    On the eastern wall of the Mirabell Gardens.

    Music in the Mirabell

    Version II

    A fountain sings. Clouds standIn clear blueness, white, tender.Thoughul people wander silentAt evening through the old garden.

    The ancestral marble has gone grey.A ight of birds streaks to the distance.

    With dead eyes a faun gazesAer shadows, gliding in darkness.

    From the old tree the leaves fall redAnd circle down through open windows.Firelight glows in the roomAnd paints bleakspectres of dread.

    A white stranger steps into the house.A dog dashes through decayed passages.The maid turns out a lamp.Nightly are heard the sounds of sonatas.

  • 7/30/2019 Trakl Broschuere Salzburg Gedichte En

    8/13

    Following his only public reading on 10th December 1913 in Innsbruck, Georg Traklcomposed this poem, which numbers among one of his most famous. A scene from theshort novel Of Podvelez, which the author Robert Michal had recited the same evening,may have proved an inuence. In this tale, a man freezes to death under the mosthumiliang circumstances. The situaon depicted in the poem does not refer directly tothis, but points to the vision of bread and wine. If this Last Supper is prepared for thewanderer, remains unspoken.

    Inially the poem had the tle In Winter; Trakl revised it several mes, especially thelast stanza and changed the tle at the moment of going to press. He sent a version to therevered Karl Kraus, whom he had formerly, at the bequest of Der Brenner, characterizedin a poem.

    In the evangelicals Christus-Kirche, Trakl was bapzed ve days aer his birth on 8thFebruary 1887. In the rectory nearby, he took part in the protestant religious instrucon.

    Where?

    Near the entrance on the north side of the Christus-Kirche on Salzachkai.

    A Winter Evening

    Version II

    When the snow falls against the window,Long the evening bells are tolling,For many is the table preparedAnd the house is in good order.

    Many a wayfarer on his journeyComes to the gateway by dark paths.

    Golden blooms the tree of graceOut of the cool sap of the earth.

    Wayfarer steps silently inside;Pain has petried the threshold.Then in purest radiance shinesOn the table bread and wine.

  • 7/30/2019 Trakl Broschuere Salzburg Gedichte En

    9/13

    During his walks heading north along the Salzach, Georg Trakl would pass by, on the righthand side, beyond the railway bridge, the area of the municipal slaughter houses. Today,this is the site of a heang plant. A series of observaons and percepons about this locali-ty are transmogried into this poem. At the close, phantasmal dream-like images take theplace of the morose and repellent slaughterhouse scenery.

    Georg Trakl composed this poem at the end of 1911, read it to his friend Erhard Buschbeck,who lived not far from the abaoir, and reworked it according to his objecons. It is muchimproved on the rst version, as it is now more impersonal

    In this form it was sent to Ludwig von Ficker, the editor of the Innsbruck journalDer Brenner, who published it as the rst of over sixty poems by Trakl in the Mayedion of 1912.

    Where?

    On the right hand side of the Salzach, between Eisenbahn bridge and Lehener bridge,

    opposite the main secon of the heang plant.

    Suburb in the Fhn

    At evening the area is brown and desolate,The air heavy with a greyish stench.Thunder of a train from the arch of a bridge Andsparrows uer over bush and fence.

    Huddle of huts, wild scaering of pathsIn gardens confusion and movement,Somemes out of this dull srring rises a howl,In a group of children a red dress ies.

    A rat choir whistles amorously by the swill.In baskets the women carry entrails,Repulsive procession of squalor and lth,They emergeout of the dusk.

    Suddenly a sewer spits fay bloodFrom the slaughterhouse into the calm river.To frugal owers the Fhn lendscolourAnd slowly red creeps through the ood.

    A whisper, that drowns in troubled sleep.Above the water ditches juggle shapesMemories perhaps of a former life,That rise and fall on warm breezes.

    From clouds plunge shimmering avenues,Filled with ne coaches and bold riders.Then you see also a ship founder on rocksAnd somemes rose coloured mosques.

  • 7/30/2019 Trakl Broschuere Salzburg Gedichte En

    10/13

    The park of Hellbrunn palace to the south of Salzburg was one of Georg Trakls preferreddesnaons for his walks. He may have used the Stem tramway, which at that me passedby on its way from the main staon to the Untersberg. The atmosphere of the locaon,with the palace, the trick fountains, the hills and ponds appealed powerfully to him. He is

    said to have even spent the night there to beer sense the uncanny atmosphere. Severalmofs can be traced back to these intense percepons, for example Orpheus (the Orpheusgroo in the trick fountains) palaces and hill s, cypresses and tritons.

    The rst lyrical arrangement concerning the dierent nature of the three ponds originatesfrom 1909; on the 8th April it was published in the Salzburger Volksbla. But he connu-ed to be preoccupied with this theme and in the same year he produced a second version,which he connually revised again and again unl 1914.

    Where?

    In the water gardens of the castle park of Hellbrunn, on one face of the octagonal building

    next to the most southerly, smallest pond holding the triton sculpture.

    The Three Ponds of Hellbrunn

    Version II

    Walking along black wallsThe evenings, silver sounds the lyreOf Orpheus in the dark pondBut spring drops in showersFrom branches in wild showersThe night wind sounds silver the lyreOf Orpheus in the dark pond

    Dying against the greening wall.

    In the distance shine castle and hillVoices of women who died long agoWeave tenderly and darkly colouredOver the white nymphs mirror.Lamenng their bygone fateAnd the day ows into the greenWhispering in reeds, in waves returningAnd with them a song thrush jokes.

    The water shimmers greenish blueAnd calmly breathe the cypressesAnd their measureless melancholyDris upwards in the blue evening.Triton emerges from the ood,

    Decay trickles across wallsIn green veils the moon is swathedAnd slowly walks above the ood.

  • 7/30/2019 Trakl Broschuere Salzburg Gedichte En

    11/13

    Georg Trakl probably knew the village of Anif, to the south of Salzburg, not far from theHellbrunn palace, from his far-reaching walks. The poem contains several memories; therst word opens this sequence. It is grounded by an awareness of the guilt of the born.

    Trakl wrote a rst sketch probably in Vienna, a lile later in December 1913 in Innsbruck,he produced a fair copy with the typewriter. It appeared in this form in Der Brenner on1st January 1914.

    Where?

    At the municipal pavilion in Anif, near the entrance to the municipal library.

    Anif

    Memory: Gulls gliding over the dark skyManlier melancholy.Silent you dwell in the shade of the autumn ash,Rapt in the righteous measure of the hill;

    Ever you walk down the green river,When evening has come,Sounding love; peacefully encounters the dark prey,

    A rosier man. Drunk with bluish weatherThe dying leaf srs the browAnd thinks the Mothers grave countenance.O, how all sinks down into darkness;

    Stern rooms and the old implementsOf the ancestors.These sr the strangers breastO, you signs and stars.

    Great is the guilt of the born. Woe, you golden shudderOf death,When the soul dreams cooler blossoms.

    Ever in bare branches the night bird callsAbove the moon-ones steps.

    By village walls an icy wind resounds.

  • 7/30/2019 Trakl Broschuere Salzburg Gedichte En

    12/13

    Chronology

    1887 3rd February: Georg Trakl is born in the evening at the Schaner house on Waagplatzin Salzburg. Parents: Tobias Trakl, Dealer in Metals, born 1837 in denburg (Sopron) and MariaCatharina Trakl, born Halik, 1852 in Wiener Neustadt.

    1892 Trakl enters the bungschule des Leherenseminars (primary school). Religious instruconin the protestant rectory.

    1897 Trakl enters the humanist k.k. Staatsgymnasium (state secondary school).

    1905 Trakl does not connue to seventh grade, but instead determined to train as a pharmacistand leaves school. He embarks on a period of work pracce in Carl Hinterhubers pharmacy Zumweissen Engel (At the White Angel) on the Linzer Gasse.

    1906 Performance of Totentag (Death day) and Fata Morgana in the StadheaterSalzburg.

    1908 First appearance of a poem (Morning Song in the Salzburger Volksbla). Terminaon ofpharmacy pracce, enrolls to study pharmacy at the University of Vienna.

    1909 At the suggeson of Erhard Buschbeck, he gathers together his poems for a rst collecon,or Collecon 1909 as it is unocially known.

    1910 Meeng with Oskar Kokoschka. Achieves his Masters degree in pharmacy. Death of hisfather. Enters voluntarily for a years military pracce.

    1911 End of military pracce in Vienna. Handles prescripons at the pharmacy Zum weissenEngel , Salzburg.

    1912 April: Assumes a posion in the pharmacy of the Garrison hospital in Innsbruck. Meets thepublisher of the bi monthly journal Der Brenner, Ludwig von Ficker, who regularly publishes hiswork. In autumn, enrolled in the reserves.

    1913 Acceptance of manuscript Poems by Kurt Wol Publishers (Leipzig). Moves to Vienna.Works as an accounts clerk in the war ministry. Communicaon with Karl Kraus and Adolf Loos. Tripto Venice. Returns to Innsbruck. Oered to give a lecture.

    1914 Submits the manuscript of Sebasan in Dream to Kurt Wol Publishers. Travels to Berlinto see his sister Margarethe. Meeng with Else Lasker-Schler. Seles on the Hohenburg near Iglswith Rudolf von Ficker. Receives nancial aid from Ludwig Wigenstein. War breaks out.24th August: Departs on a military convoy. Trakls unit, Field Hospital 7/14, are staoned in Galiciaand are obliged to care for the traumased wounded following the bale of Grodek. Staonedin West Galicia; admission to the garrison hospital in Krakow following a mental collapse andaempt at suicide.24/25 October: Visit of Ludwig von Ficker to Krakow.3rd November: Georg Trakl dies of heart failure following a dose of cocaine smuggled into his cell.Buried in the Rakoviczer cemetery in Krakow.

  • 7/30/2019 Trakl Broschuere Salzburg Gedichte En

    13/13

    Publishers: Internaonales Trakl-Forum der Salzburger Kulturvereinigung. F.d.I.v.: Dr. Hans Weichselbaum. Alle: Waagplatz1a, A-5020 Salzburg, Tel. +43/(0)662/84 53 46, Fax: +43/(0)662/84 26 65, E-Mail: [email protected], Homepage: www.georg-trakl.at.

    Images:Front cover: Lithography by Jean-Paul Chambas (Paris); Inside: two sketches by Alfrd Kubin, from Trakls Dreamand Derangement (Georg-Trakl-Forschungs-und Gedenkste); Back cover: Trakl-Portrait (Lithography) by Jean PaulChambas ( Verlag Widrich Salzburg)