40
WWW.FIFA.COM/THEWEEKLY N o 30/2015, 31 JUILLET 2015 ÉDITION FRANÇAISE Fédération Internationale de Football Association – Depuis 1904 DERNIÈRE AVENTURE TRANSFERTS APRÈS TRENTE ANS JAPON NOUVEAU DÉPART POUR LES KASHIMA ANTLERS SEPP BLATTER LA PHASE FINALE DOIT RESTER EXCLUSIVE DRIBBLES QUAND LE JEU DEVIENT DANSE

TRANSFERTS APRÈS TRENTE ANS DERNIÈRE AVENTUREBastian Schweinsteiger à 30 ans. L’image a été prise en Allemagne en 2014. Niko Schmid-Burgk @ Schierke Artists Coupe du Monde U-17

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: TRANSFERTS APRÈS TRENTE ANS DERNIÈRE AVENTUREBastian Schweinsteiger à 30 ans. L’image a été prise en Allemagne en 2014. Niko Schmid-Burgk @ Schierke Artists Coupe du Monde U-17

WWW.FIFA.COM/THEWEEKLY

No 30/2015, 31 JUILLET 2015 ÉDITION FRANÇAISE

Fédération Internationale de Football Association – Depuis 1904

DERNIÈRE AVENTURETRANSFERTS APRÈS TRENTE ANS

JAPON NOUVEAU DÉPART POUR LES KASHIMA ANTLERS

SEPP BLATTER LA PHASE FINALE DOIT

RESTER EXCLUSIVE

DRIBBLES QUAND LE JEU

DEVIENT DANSE

Page 2: TRANSFERTS APRÈS TRENTE ANS DERNIÈRE AVENTUREBastian Schweinsteiger à 30 ans. L’image a été prise en Allemagne en 2014. Niko Schmid-Burgk @ Schierke Artists Coupe du Monde U-17

L A S E M A I N E D A N S L E M O N D E D U F O O T B A L L

Amérique du Nord et Centrale 35 membres www.concacaf.com

Amérique du Sud 10 membres www.conmebol.com

The FIFA Weekly App

Le FIFA Weekly, magazine de la FIFA, paraît chaque vendredi en quatre langues. Il est également disponible gratuitement pour votre smartphone ou tablette. http://fr.fifa.com/mobile

6 Dernière aventure

Changer de club lorsqu’on a plus de 30 ans est un pari risqué. Mais une dernière aventure à l’étranger peut parfois donner des ailes. Trois auteurs présentent ainsi certains des plus vieux joueurs d’Europe partis donner un second souffle à leur carrière.

16 Bulgarie L’histoire de Ludogorets Razgrad, qui enchaîne les triomphes depuis son accession à l’élite, ressemble à un véritable conte de fées.

23 Sepp Blatter “Quand on voit avec quelle détermination, ardeur et réussite le Comité d’Organisation russe s’emploie, trois ans avant le début de la Coupe du Monde de la FIFA™, on ne peut en douter un seul instant : pour la Russie, seul le meilleur est assez bon”, écrit le Président de la FIFA dans son billet hebdomadaire.

37 Le tournant Héroïne nationale après un but de la tête : l’Islandaise Dagny Brynjarsdottir raconte comment sa vie a changé.

18 Robert Pirès À 41 ans, le Français n’a toujours pas l’intention de raccrocher les crampons.

24 Gestes techniques Les plus belles feintes de l’histoire du football.

Dernière aventureNotre photo de couverture montre Bastian Schweinsteiger à 30 ans. L’image a été prise en Allemagne en 2014.

Niko Schmid-Burgk @ Schierke Artists

imag

o (3

), V

ipul

Reg

e

Coupe du Monde U-17

17 octobre – 8 novembre 2015, Chili

2015 CONCACAF Gold Cup Final

Jamaïque – Mexique 1:3, 26 juillet 2015

2 T H E F I FA W E E K LY

Page 3: TRANSFERTS APRÈS TRENTE ANS DERNIÈRE AVENTUREBastian Schweinsteiger à 30 ans. L’image a été prise en Allemagne en 2014. Niko Schmid-Burgk @ Schierke Artists Coupe du Monde U-17

L A S E M A I N E D A N S L E M O N D E D U F O O T B A L L

Europe 54 membres www.uefa.com

Afrique 54 membres www.cafonline.com

Asie 46 membres www.the-afc.com

Océanie 11 membres www.oceaniafootball.com

17 Japon Grâce à leur nouvel entraîneur, les Kashima Antlers ont retrouvé le chemin de la victoire.28 Russie 2018

La route vers la prochaine Coupe du Monde de la FIFA™ est tracée. Une analyse après le tirage au sort de Saint-Pétersbourg.

imag

o (3

), V

ipul

Reg

e

3T H E F I FA W E E K LY

Page 4: TRANSFERTS APRÈS TRENTE ANS DERNIÈRE AVENTUREBastian Schweinsteiger à 30 ans. L’image a été prise en Allemagne en 2014. Niko Schmid-Burgk @ Schierke Artists Coupe du Monde U-17

© 2

015

adid

as A

G. a

dida

s, th

e 3-

Bar

s lo

go a

nd th

e 3-

Stri

pes

mar

k ar

e re

gist

ered

trad

emar

ks o

f the

adi

das

Gro

up.

# B E T H E D I F F E R E N C E

+140200_FIFA_Beach_Soccer_World_Cup_2015_Ad_BTD_Bale_Oezil_215x289.indd 1 10.06.15 14:59

Page 5: TRANSFERTS APRÈS TRENTE ANS DERNIÈRE AVENTUREBastian Schweinsteiger à 30 ans. L’image a été prise en Allemagne en 2014. Niko Schmid-Burgk @ Schierke Artists Coupe du Monde U-17

À D É C O U V E R T

La vie n’attend pas. C’est particulièrement vrai pour les footballeurs qui, à l’image des danseurs étoiles, subissent une pression de plus en plus forte à partir de leur 35e anniversaire au plus tard. Dans d’autres corps de

métier, c’est l’âge où l’on commence à atteindre les sommets. En football, on est généralement considéré par les grands clubs comme trop vieux pour rendre encore des services.

À condition d’éviter les blessures et de ne pas se montrer trop regardant sur le niveau de sa nouvelle équipe, un joueur de classe mondiale “sur le re-tour” peut pourtant s’offrir une “dernière aventure” et entamer dignement son chant du cygne.

Nos collaborateurs habituels Sven Goldmann (Berlin), David Winner (Londres) et Jordi Punti (Barcelone) se sont penchés sur ce qui pourrait être le dernier cha-pitre de la carrière de Bastian Schweinsteiger, Xavi ou Frank Lampard. Å

Perikles Monioudis

Le chant du cygne

Mar

io W

agne

r / 2

Age

nten

5T H E F I FA W E E K LY

Page 6: TRANSFERTS APRÈS TRENTE ANS DERNIÈRE AVENTUREBastian Schweinsteiger à 30 ans. L’image a été prise en Allemagne en 2014. Niko Schmid-Burgk @ Schierke Artists Coupe du Monde U-17

TOUJOURS SOIF DE DÉFIS

T R A N S F E R T S E N E U R O P E

La palme du transfert le plus spectaculaire de cet été revient à l’Angleterre : Raheem Sterling, 20 ans seulement, a quitté Liverpool pour rejoindre les rangs de Manchester City pour plus de 60 millions d’euros. À la veille du coup d’envoi de la nouvelle saison dans la plupart des grands championnats européens, c’est sur les transferts de joueurs plus âgés que nous avons choisi de nous pencher. Ceux qui en veulent encore après une carrière déjà bien remplie : Bastian Schweinsteiger, Iker Casillas, Andrea Pirlo… Quelles sont leurs motivations ? Qu’est-ce qui les pousse à prendre le risque de signer pour ce qui sera peut-être leur dernier transfert ? Quelles anciennes stars ont fait des choix qui

se sont avérés peu judicieux ? Un reportage réalisé par Sven Goldmann en Allemagne, David Winner en Angleterre et Jordi Punti en Espagne.

Après 30 ans, un transfert doit être une décision mûrement réfléchie. Ce qui n’empêche pas certains joueurs âgés de se voir pousser des ailes lors d’une dernière aventure à l’étranger.

New

Yor

k C

ity

FC /

via

AP

Imag

es /

Key

ston

e, M

atth

ew A

shto

n / A

MA

, Jef

f Mit

chel

l / F

IFA

via

Get

ty Im

ages

T H E F I FA W E E K LY 6

Page 7: TRANSFERTS APRÈS TRENTE ANS DERNIÈRE AVENTUREBastian Schweinsteiger à 30 ans. L’image a été prise en Allemagne en 2014. Niko Schmid-Burgk @ Schierke Artists Coupe du Monde U-17

TOUJOURS SOIF DE DÉFIS

T R A N S F E R T S E N E U R O P E

Loin de chez eux Andrea Pirlo (à g., New York City FC), Bastian Schweinsteiger (en haut, Manchester United) et Iker Casillas (FC Porto) jouent pour la première fois dans un club à l’étranger.

New

Yor

k C

ity

FC /

via

AP

Imag

es /

Key

ston

e, M

atth

ew A

shto

n / A

MA

, Jef

f Mit

chel

l / F

IFA

via

Get

ty Im

ages

7T H E F I FA W E E K LY

Page 8: TRANSFERTS APRÈS TRENTE ANS DERNIÈRE AVENTUREBastian Schweinsteiger à 30 ans. L’image a été prise en Allemagne en 2014. Niko Schmid-Burgk @ Schierke Artists Coupe du Monde U-17

Un vétéran toujours en forme Après avoir porté les couleurs d’Arsenal et de l’Inter Milan, Lukas Podolski, 30 ans, joue maintenant à Galatasaray Istanbul.

Miroslav Klose se remémore certainement vo-lontiers l’été 2011. Cette année-là, il a donné une orientation des plus judicieuses à sa car-rière, puisqu’elle lui a finalement permis de décrocher un titre de champion du monde et de devenir le meilleur buteur de l’histoire de

la Coupe du Monde de la FIFA™. À l’époque pourtant, rien ne laissait présager une telle réussite. Lors de la saison de Bundesliga qui venait de s’écouler, Klose n’avait marqué qu’un tout petit but sous les couleurs du Bayern Munich. Dans l’ombre de Thomas Müller, Mario Gomez et Arjen Robben, l’attaquant allemand n’avait pas prolongé son contrat. À quelques en-cablures de son 33e anniversaire, il a donc dû se poser cette question fatidique : et maintenant ?

Un transfert vers une autre formation allemande ? Pas franchement une option pour quelqu’un qui venait de passer quatre ans dans les rangs du plus grand club du pays. Un dernier contrat juteux dans le Golfe ? Il au-rait alors pu dire adieu à l’équipe nationale. C’est ainsi que Klose a suivi les traces de bon nombre de ses compa-triotes avant lui : il est allé en Italie.

En Allemagne, le Calcio a toujours la cote. La Serie A y jouit d’une réputation rarement démentie, loin-taine réminiscence du Mondiale 90, lors duquel l’Alle-magne a été sacrée avec une équipe composée pour moitié de joueurs évoluant en Italie, à commencer par Lothar Matthäus, la star incontestée. L’inverse est vrai également : les footballeurs allemands ont toujours bonne presse auprès des clubs italiens et la Lazio de Rome n’y a donc pas réfléchi à deux fois avant de faire venir Miroslav Klose.

L’affaire s’est révélée gagnante pour les deux par-ties. L’attaquant a retrouvé sa légendaire efficacité avec 47 buts inscrits en l’espace de quatre saisons. Il vient d’ailleurs de prolonger son contrat jusqu’en 2016. La Lazio, elle, a surfé sur la réussite de son vétéran pour se qualifier pour la prochaine Ligue des Cham-pions de l’UEFA. Une véritable histoire d’amour, comme le confirme Klose  : “La décision de rejoindre Rome, je l’ai prise avec le cœur.”

Loin du BayernMario Gomez avait probablement en tête le parcours de son ancien coéquipier lorsque, voilà deux ans, il a choisi de quitter le Bayern Munich pour la Fiorentina. Lui aussi devait faire face à une trop grande concur-rence du côté du géant bavarois. Grâce à la Viola, Go-mez entendait arriver dans les meilleures dispositions à la Coupe du Monde 2014. Las, le buteur s’est rapide-ment blessé, a manqué la moitié de la saison, s’est de

T R A N S F E R T S E N E U R O P E

AVEC LE CŒUR

nouveau blessé à son retour sur les terrains et n’a ja-mais pu retrouver la forme, au point de dire adieu à sa place dans le groupe concocté par Joachim Löw en vue du rendez-vous brésilien. Le deuxième exercice n’a pas été beaucoup plus enthousiasmant, avec quatre réali-sations seulement au compteur. C’est ainsi que cet été, Gomez a rejoint le Besiktas Istanbul, en pensant peut-être à la perspective de l’Euro 2016.

Ce tournoi devrait justement être la dernière grande compétition internationale de Lukas Po-dolski. Partenaire de Gomez et Klose à leur époque commune au Bayern, Poldi est depuis passé par Co-logne, le club de son cœur, mais aussi Arsenal et l’In-ter Milan avant de signer lors de cette intersaison à Galatasaray. Champion du monde, champion d’Alle-magne ou encore vainqueur de la Coupe d’Allemagne et de la Coupe d’Angleterre, l’ailier gauche accorde autant d’importance aux trophées qu’à son environ-nement. S’il a mis le cap sur la Turquie, c’est parce qu’au plus profond de lui, il était convaincu que c’était le bon choix. Il espère toutefois revenir un jour à Cologne, bien évidemment pour revêtir encore le maillot de “son” club et y terminer sa carrière.

La retraite à 29 ansMarcell Jansen lui aussi a le cœur qui bat pour un club bien particulier, mais cet amour l’a conduit à prendre récemment une décision bien plus radicale. Alors que Hambourg n’a pas souhaité renouveler son contrat, l’an-cien international a tout simplement annoncé qu’il… raccrochait les crampons ! “Je ne peux pas tout à coup embrasser le blason d’une autre équipe sans me sentir complètement hypocrite”, se justifie le défenseur. “Dans ces conditions, je trouve logique de mettre fin à mon parcours ici.” Jansen est âgé de 29 ans, soit huit de moins que l’éternel Miroslav Klose. Å

Sven Goldmann, à Berlin

Ric

card

o D

e Lu

ca /

AP

/ Key

ston

e, C

laud

io G

iova

nnin

i / C

GEF

OTO

, Bul

lent

Dor

uk /

AFP

8 T H E F I FA W E E K LY

Page 9: TRANSFERTS APRÈS TRENTE ANS DERNIÈRE AVENTUREBastian Schweinsteiger à 30 ans. L’image a été prise en Allemagne en 2014. Niko Schmid-Burgk @ Schierke Artists Coupe du Monde U-17

T R A N S F E R T S E N E U R O P E

Dans la Ville Éternelle À 37 ans, Miroslav Klose a prolongé d’une année son contrat avec la Lazio de Rome.

L’Euro 2016 en ligne de mire

Mario Gomez, 30 ans, vient grossir les rangs

du Besiktas Istanbul.

9T H E F I FA W E E K LY

Page 10: TRANSFERTS APRÈS TRENTE ANS DERNIÈRE AVENTUREBastian Schweinsteiger à 30 ans. L’image a été prise en Allemagne en 2014. Niko Schmid-Burgk @ Schierke Artists Coupe du Monde U-17

T R A N S F E R T S E N E U R O P E

La carrière d’un footballeur ressemble à une vie en ac-céléré. Faire ses grands débuts en équipe fanion est l’équivalent d’une naissance. La jeunesse file en un clin d’œil. La maturité ne dure que quelques saisons. Au début de la trentaine, même les meilleurs athlètes commencent à voir leurs performances décliner. Ils

sentent que la fin approche. Mais les grands joueurs n’ont souvent que l’embarras du choix au crépuscule de leur car-rière et chaque option présente d’indéniables avantages.

Les plus conservateurs décident tout simplement d’achever leur parcours dans le club de leurs débuts. À notre époque, une telle solution est de plus en plus diffi-cile à appliquer. Les hommes d’une seule équipe comme Ryan Giggs (24 saisons à Manchester United), Paolo Mal-dini (25 saisons à l’AC Milan) ou l’inusable Francesco Totti (38 ans) à l’AS Rome sont les derniers représentants d’une espèce en voie de disparition. Les supporters ne cachent pas leur dédain pour les “mercenaires sans scru-pules” mais, d’un autre côté, les clubs eux-mêmes ne font guère de sentiment. Dans ces conditions, les footballeurs doivent aussi veiller à leurs propres intérêts.

Robin van Persie constitue un bon exemple. Il y a trois ans, le Néerlandais avait provoqué la stupeur des fans d’Arsenal en rejoignant Manchester United. Pour-tant, son choix se défendait. À l’approche de son tren-tième anniversaire, van Persie s’est probablement dit qu’il avait plus de chances de réaliser son rêve de rem-porter la Premier League avec Sir Alex Ferguson à Old Trafford. Les Londoniens ont vécu son départ comme une trahison, mais force est de constater que les faits lui ont donné raison. Aujourd’hui, van Persie a sa médaille.

Cet été, RVP s’est retrouvé confronté à un nouveau pro-blème. En délicatesse avec son entraîneur Louis van Gaal, l’ancien Gunner semblait promis à vivre ses dernières an-nées dans la peau d’un simple remplaçant. Une fois de plus, il a pris tout le monde à contre-pied… en s’exilant en Tur-quie. Fenerbahçe n’a pas le prestige de Manchester United, mais van Persie est déjà considéré comme un héros par les bouillants supporters turcs et tout porte à croire que la passion et l’énergie d’Istanbul lui feront le plus grand bien.

Schweinsteiger retrouve son mentorComme dit le proverbe, les goûts et les couleurs, ça ne se discute pas. Alors que van Persie quitte Manchester, Bas-tian Schweinsteiger pose ses valises dans le nord de l’An-gleterre. L’international allemand se dit “excité” à l’idée de découvrir la Premier League et surtout ravi de retrou-ver van Gaal, qui fut son mentor au Bayern Munich.

Un nouvel amour à la trentaine

Bien entendu, les deux hommes seront généreuse-ment rétribués par leurs nouveaux clubs, tout comme les deux recrues de New York City Frank Lampard (37 ans) et Andrea Pirlo (36 ans). Mais après tout, où est le mal ? Il n’y a rien d’exceptionnel à voir un grand joueur signer un contrat particulièrement lucratif en fin de carrière, quitte à évoluer à un niveau plus modeste. Dans les an-nées 70, de grands noms comme Pelé, Franz Beckenbauer ou George Best on rejoint la North American Soccer League pour des raisons similaires. Vingt ans plus tard, les Brésiliens Zico et Dunga sont partis à la découverte de la J.League japonaise. À une époque où le football pro-gresse aux quatre coins du globe, les destinations sont plus nombreuses. Ancien champion du monde, Alessan-dro del Piero (40 ans) a ainsi porté les couleurs du Sydney FC et des Delhi Dynamos en Super League indienne. Du haut de ses 37 ans, Nicolas Anelka, véritable globe-trotter, occupe aujourd’hui les fonctions d’entraîneur-joueur à Mumbai City.

L’âge n’est d’ailleurs pas forcément synonyme de per-formances au rabais. Dans les années 70, Lawrie McMe-nemy a bâti toute une équipe autour de glorieux anciens comme Peter Osgood et Alan Ball à Southampton. On pourrait aussi évoquer le cas de Johan Cruyff, qui avait annoncé sa retraite en 1979 après de magnifiques années à l’Ajax et à Barcelone. Après avoir gaspillé sa fortune dans une entreprise d’élevage de cochons pour le moins hasar-deuse, le Néerlandais a repris du service en NASL puis de nouveau à l’Ajax, contribuant ainsi à l’avènement d’une nouvelle génération de footballeurs hors du commun.

Au moment d’entamer sa dernière saison, Cruyff avait une revanche à prendre. Les dirigeants de l’Ajax lui avaient fait savoir qu’il était désormais “trop vieux” pour leur être utile. À 36 ans, il s’est donc engagé au Feyenoord. Sous son impulsion, le club de Rotterdam s’est adjugé le doublé coupe-championnat. L’argent n’est pas non plus la seule considération de ceux qui font le choix de l’étran-ger. En bouclant leurs parcours à LA Galaxy et aux New York Red Bulls, David Beckham et Thierry Henry sont tombés amoureux de l’Amérique.

Après une dernière pige au Paris Saint-Germain, le premier essaye désormais de monter une nouvelle fran-chise en MLS, tandis que le second s’est fait tatouer le pont de Brooklyn et la Statue de la Liberté sur le bras.

Course d’enduranceUne ambiance détendue peut avoir des effets inattendus sur un professionnel en fin de course. Steven Gerrard, la nouvelle star du Galaxy, se dit heureux de pouvoir se promener dans les rues de Los Angeles sans être reconnu. Ce plaisir tout simple lui était évidemment interdit du temps où il évoluait encore à Liverpool.

Parfois, l’argent n’entre même pas en ligne de compte. Certains veulent tout simplement rentrer chez eux. À 35 ans, Rio Ferdinand n’a pas hésité à accepter une réduc-tion significative de son salaire pour effectuer sa dernière saison aux QPR, son club formateur. Carlos Tévez (31 ans), son ancien coéquipier à Manchester United, a rallié Boca Juniors, le club de son cœur, après avoir disputé la finale de la Ligue des Champions de l’UEFA avec la Juventus.

Osm

an O

rsal

/ Re

uter

s

T H E F I FA W E E K LY 10

Page 11: TRANSFERTS APRÈS TRENTE ANS DERNIÈRE AVENTUREBastian Schweinsteiger à 30 ans. L’image a été prise en Allemagne en 2014. Niko Schmid-Burgk @ Schierke Artists Coupe du Monde U-17

T R A N S F E R T S E N E U R O P E

Les transfer ts les plus coûteuxANGLETERRERaheem Ster ling, 20 ans, de L iver pool à Manches ter C i t y, 62,5 mil l ions d ’eurosChristian Benteke , 24 ans, d ’A s ton V i l l a à L iver pool, 46,5 mil l ions d ’eurosESPAGNE Arda Turan, 28 ans, de l ’At lé t ico Madr id au F C B arcelone, 34 mil l ions d ’eurosITALIEPaulo Dybala , 21 ans, de P a ler me à la Juvent us, 32 mil l ions d ’eurosCarlos Bacca , 28 ans, du Sév i l le F C à l ’AC Milan, 30 mil l ions d ’eurosALLEMAGNEAr turo V idal, 28 ans, de la Juvent us au B ayer n Munich, 37 mil l ions d ’eurosDouglas Costa , 24 ans, du Shak ht ar Donet sk au B ayer n Munich, 30 mil l ions d ’eurosS o u r c e : t r a n s f e r m a r k t . d e

Il reste à choisir le meilleur moment pour raccro-cher définitivement les crampons. Il n’y a pas de règle. D’aucuns préfèrent s’arrêter au sommet de leur gloire, comme Éric Cantona. D’autres ne peuvent résister à la tentation d’une ultime aventure, à l’image de Paul Gascoigne, qui a achevé sa carrière à Boston United, dans les tréfonds de l’amateurisme anglais, après avoir brillé à Tottenham et à la Lazio, notamment. Combien de temps un footballeur peut-il tenir le rythme ? La fin est peut-être plus loin qu’il n’y paraît. S’il est rare de voir un joueur de champ dépasser la trentaine (les gar-diens de but durent plus longtemps), l’exemple de Stan-ley Matthews donne à réfléchir. L’international anglais a écumé les terrains de First Division anglaise entre 1932 et 1965. Au moment de prendre sa retraite, il avait 50 ans. Å

David Winner, à Londres

Nouvelle passion À 31 ans, Robin van Persie a rejoint Fenerbahçe.

11T H E F I FA W E E K LY

Page 12: TRANSFERTS APRÈS TRENTE ANS DERNIÈRE AVENTUREBastian Schweinsteiger à 30 ans. L’image a été prise en Allemagne en 2014. Niko Schmid-Burgk @ Schierke Artists Coupe du Monde U-17

La vie sans Xavi et Casillas

T R A N S F E R T S E N E U R O P E

IIker et Xavi s’en vont, ou plutôt sont déjà partis. Le football espagnol ne sera plus le même sans eux. Le clásico ne sera plus le même sans eux. Mais leur légende aura un dernier chapitre, une note de bas de page dans un autre club qui ne sera pas celui de leurs amours, mais qui ne fera pas de mal à leur compte en banque. Il y a quelques semaines,

à quelques jours d’écart, le milieu de terrain du FC Barcelone a annoncé qu’il avait choisi de signer à Al-Sadd, au Qatar, tandis que le gardien du Real Madrid confirmait son transfert au FC Porto.

En plus d’être des joueurs emblématiques de leurs clubs respectifs, Xavi et Casillas incarnent les succès récents de la sélection espagnole, vainqueur de deux Euros et de la Coupe du Monde de la FIFA 2010™. Iker Casillas a débuté au Real Madrid en septembre 1999 et joué dans ce club pendant 16 ans. À 34 ans, c’est le joueur le plus capé de l’histoire de la sélection espagnole (152 matches). À 35 ans, Xavi Hernández est le foot-balleur espagnol le plus titré (28 trophées). Formé au Barça, il a fait ses débuts en équipe première en août 1998, sous la houlette de Louis Van Gaal, et a continué de porter le maillot blaugrana pendant 17 saisons.

Sur les traces des idolesDurant toutes ces années, les deux joueurs ont fait référence et permis aux deux grands rivaux d’entretenir une relation à peu près bonne. Malgré leurs parcours parallèles, les adieux des deux hommes à leur club respectif ont été très différents, tout comme la destination choisie et la façon d’envisager leur préretraite. La saison passée, Xavi avait déjà annoncé qu’il souhaitait changer d’air. Il avait plusieurs offres, mais le nou-vel entraîneur du Barça, Luis Enrique, avait réussi à le convaincre qu’il restait un joueur important. La suite lui a donné raison, comme le prouvent les titres remportés par Bar-celone en 2014/15. Xavi a finalement marché dans les pas de deux autres illustres footballeurs espagnols qui ont joué au Qatar : Raúl González, qui a évolué deux saisons à Al-Sadd, et surtout Pep Guardiola, qui a porté pendant deux années le maillot d’Al-Ahli. Tout en touchant un bon salaire, Xavi voit Guardiola comme un modèle : il n’a jamais caché son désir d’entraîner un jour le FC Barcelone. Mais avant, il veut prendre ses distances, apprendre l’anglais et se former humainement. Son départ de Barcelone s’est fait dans un mélange de larmes, de sourires et d’ovations. Les plus tristes étaient peut-être ses coéquipiers, les fans étant convaincus pour leur part que Xavi reviendra un jour.

La carrière d’un gardien dure souvent plus longtemps et sans aucun doute, Iker Casillas reste un joueur de premier plan. Ces dernières semaines, les supporters du Real Madrid lui ont rendu hommage, ce qui n’a pas empêché le départ du numéro 1 espagnol d’être quelque peu traumatique. En réa-lité, le destin de Casillas a commencé à se dessiner il y a trois

Pas encore fatigué À 38 ans, Raúl a enfilé le maillot du Cosmos de New York. M

oham

ed F

arag

/ A

FP, V

icto

r Fr

aile

/ G

etty

Imag

es

12 T H E F I FA W E E K LY

Page 13: TRANSFERTS APRÈS TRENTE ANS DERNIÈRE AVENTUREBastian Schweinsteiger à 30 ans. L’image a été prise en Allemagne en 2014. Niko Schmid-Burgk @ Schierke Artists Coupe du Monde U-17

T R A N S F E R T S E N E U R O P E

ans, lors du passage de José Mourinho. Le capitaine du Real Madrid a désapprouvé à une occasion les méthodes du tech-nicien portugais, ce qui lui a valu d’être remis en question. Après une blessure et le recrutement ultérieur de Diego Ló-pez, Casillas a perdu sa place de titulaire et ne l’a retrouvée que la saison suivante, avec l’arrivée d’Ancelotti sur le banc. Malgré ses bonnes prestations au regard de celles du reste de l’équipe, il a fait converger sur lui les critiques, plus pour des raisons plus individuelles qu’à cause de ses prestations au service du collectif.

Son transfert à Porto semble donc plus une question de fierté que d’argent. Avec un club qui va jouer la Ligue des Champions de l’UEFA, dans un championnat moins compéti-tif et un pays voisin de l’Espagne, Casillas va pouvoir montrer à ses détracteurs qu’ils se trompaient. Après le départ émou-vant de Casillas du Real Madrid, son ami Xavi a publié dans le journal La Vanguardia un hommage dans lequel il reconnaît en Iker “le gardien le plus décisif de l’histoire” et se regrette le traitement infligé par les médias au nouveau portier de Porto. “Quand je vois que Buffon, à 37 ans, s’éclate dans les buts tout en restant très performant, je me dis qu’Iker vit sous une pression incroyable, comme s’il devait justifier à chaque match qu’il est un très grand gardien. Il a perdu ce bonheur de jouer qui le caractérisait. Maintenant, il va à Porto, et je suis certain qu’il sera accueilli là-bas comme un héros. Il va halluciner, car je suis convaincu que son talent sera davantage reconnu.”

Fins de carrières dorées Casillas et Xavi ne sont pas les seuls à chercher fortune dans d’autres championnats. Parmi les joueurs qui ont opté pour les pétrodollars, on peut citer Sergio García (32 ans, ex-Espanyol de Barcelone) qui va jouer à Al Rayyan (Qatar) ; Larrivey (30 ans, ex-Celta de Vigo) marquera désormais des buts pour le compte de Bani Yas (Abou Dabi) et David Barral (32 ans, ex-Levante) le fera à Al Dhafra (Émirats Arabes Unis). Certains footballeurs de la Liga ont choisi d’autres cieux, comme le défenseur Iraola (33 ans, ex-Athletic de Bilbao), qui évoluera désormais à New York City, aux côtés de Villa et Pirlo. Å

Jordi Punti, à Barcelone

QUAND LES PRINCIPAUX CHAMPIONNATS EUROPÉENS DÉBUTENT-ILS ?Premier League, Angleterre : 8 août 2015

Bundesliga, A llemagne : 14 août 2015

Primera División, Espagne : 23 août 2015

L igue 1, France : 7 août 2015

Serie A, Italie : 23 août 2015

L iga NOS, Por tugal: 16 août 2015

Premiership, Écosse : 1 août 2015

SüperL ig, Turquie : 16 août 2015

Premier League, Russie : en cours , depuis le 17 jui l le t 2015

Super League, Suisse : en cours , depuis le 18 jui l le t 2015

Bundesliga, Autr iche : en cours , depuis le 25 jui l le t 2015

Superliga, Danemark : en cours , depuis le 17 jui l le t 2015

Super League, Grèce : 23 août 2015

Jupiler Pro League, Belgique : en cours , depuis le 24 jui l le t 2015

1. HNL, Croatie : en cours , depuis le 10 jui l le t 2015

Transfert à Al-Sadd à 35 ans Xavi a quitté son club, le FC Barcelone,

après 24 ans de bons et loyaux services pour rejoindre le Qatar.

Moh

amed

Far

ag /

AFP

, Vic

tor

Frai

le /

Get

ty Im

ages

13T H E F I FA W E E K LY

Page 14: TRANSFERTS APRÈS TRENTE ANS DERNIÈRE AVENTUREBastian Schweinsteiger à 30 ans. L’image a été prise en Allemagne en 2014. Niko Schmid-Burgk @ Schierke Artists Coupe du Monde U-17

www.FIFA.COM

XX. Monat 2013

WWW.FIFA.COM/

Édition française

Fédération Internationale de Football Association – depuis 1904

GRASSROOTS

FIFA’s Grassroots programme is the core foundation of our development mission, aimed at encouraging girls and boys around the world to play and enjoy football without restrictions. Grassroots focuses on the enjoyment of the game through small-sided team games, and teaching basic football technique, exercise and fair play.

For more information visit FIFA.com

FIFA inspiring girls and boys to play football

Page 15: TRANSFERTS APRÈS TRENTE ANS DERNIÈRE AVENTUREBastian Schweinsteiger à 30 ans. L’image a été prise en Allemagne en 2014. Niko Schmid-Burgk @ Schierke Artists Coupe du Monde U-17

V U D E S T R I B U N E SL E S C H A M P I O N N A T S À L A L O U P E

et représenté la Colombie en Copa Liber-tadores, de même que l’année suivante.

Cette saison, la troisième journée de la Cate-goría Primera A l’a vu se mesurer à l’une des équipes de sa ville d’origine : le club Indepen-diente Santa Fe a fait le déplacement depuis Bogotá pour venir affronter Boyacá Chicó à l’Estadio La Independencia. Santa Fe, connu pour avoir remporté la première édition du championnat professionnel colombien, joue encore aujourd’hui les premiers rôles sur la scène nationale. En décembre dernier, il a remporté son huitième titre et sur les deux premières rencontres du tournoi actuel, la Clausura, il a inscrit pas moins de 9 buts sans en encaisser un seul. Pourtant, à Tunja, contre toute attente, le grand favori a tremblé.

Boyacá Chicó lui a en effet tenu tête pendant longtemps, mais un simple moment d’inatten-tion a ruiné ses espoirs. Depuis le rond cen-tral, l’Argentin Omar Pérez a adressé la balle à Wilson Morelo. Le petit attaquant a distancé habilement deux adversaires et poussé le cuir du pied droit entre les jambes du gardien de Chicó, José Huber Escobar. Cette action, à un quart d’heure du coup de sifflet final, a

C a t e g o r í a P r i m e r a A c o l o m b i e n n e

Sa nta Fe a r rache la v ic toi re

Sven Goldmann est spécialiste du football au “Tagesspiegel” de Berlin.

Samedi dernier, le leader Santa Fe s’est déplacé à Tunja. Autrefois, ce duel

aurait pu être qualifié de derby, mais ce n’est plus le cas aujourd’hui. En effet, le club basé dans la ville du centre de la Colombie a été fondé à Bogota et portait à l’origine un nom inspiré du quartier El Chicó de la capitale : Deportivo Bogotá Chicó FC. Mais en 2003, lorsqu’il a réussi à monter en première divi-sion, le club a reçu une invitation du gouver-nement du département de Boyacá. Il a alors déménagé dans le chef-lieu du département, Tunja. Il est désormais basé à 2 800 mètres au-dessus du niveau de la mer et se nomme Boyacá Chicó Fútbol Club. Ce déplacement semble lui avoir donné des ailes. En 2008, Boyacá Chicó a même remporté la première phase du championnat, le Torneo Apertura,

permis à Santa Fe de décrocher une courte mais logique victoire (1:0) qui n’était cepen-dant pas usurpée. Morelo a inscrit là son troisième but en trois matches depuis le début de la Clausura : il avait également fait trem-bler les filets lors de la première rencontre, face au Club Deportivo La Equidad (4:0), puis contre le Cúcuta Deportivo Fútbol Club (5:0) et occupe ainsi, en ce début de compétition, la tête du classement des buteurs.

En dépit d’un bilan cette fois-ci moins flat-teur sur le plan offensif, l’entraîneur Gerardo Pelusso s’est montré tout à fait satisfait de cette victoire. “Pour moi, il est toujours important de garder nos cages inviolées et à un moment ou à un autre, nous arrivons à ouvrir le score”, a déclaré l’Uruguayen. Pelus-so a déjà officié par le passé au Chili, au Pérou, au Paraguay et en Uruguay. Il a pris les rênes de Santa Fe en mai, succédant à l’Argen-tin Gustavo Costas. Ce dernier avait certes conduit le club jusqu’à son huitième sacre national en décembre dernier, mais il a quitté son poste après l’élimination de l’équipe en Copa Libertadores face aux Brésiliens de l’Internacional de Porto Alegre dès les quarts de finale. Å

Buteur Wilson Morelo (Santa Fe, au c.) a inscrit le but de la victoire (1:0) contre Chicó.Sant

a Fe

CD

15T H E F I FA W E E K LY

Page 16: TRANSFERTS APRÈS TRENTE ANS DERNIÈRE AVENTUREBastian Schweinsteiger à 30 ans. L’image a été prise en Allemagne en 2014. Niko Schmid-Burgk @ Schierke Artists Coupe du Monde U-17

A G r u p a b u l g a r e

Aventu re féér iqueAnnette Braun est membre de l’équipe de rédaction de “The FIFA Weekly”.

L’histoire de Ludogorets Razgrad a des allures de

conte de fées. Durant la saison 2009/2010, ce club du nord-est de la Bulgarie évoluait encore en troisième division. Deux ans plus tard, l’équipe signait un triplé en remportant le championnat national, la Coupe de Bulgarie et la Supercoupe. Ce triomphe ne devait être que le début d’une série de succès, avec trois autres titres en championnat et un nouveau triplé en 2013/2014.

Aujourd’hui, impossible d’évoquer le football bulgare sans parler de Ludogorets. Ces dernières années, l’hégémonie de ce club a été telle que la concurrence a bien failli se laisser semer. La saison passée, le CSKA Sofia, multiple champion, et le Lokomotiv Sofia ont cependant réussi à tenir la dragée haute à Ludogorets en terminant respective-ment à la cinquième et à la troisième place. Mais, alors que la saison 2015/2016 vient tout juste de débuter, les noms de ces deux clubs de la capitale ont disparu de la liste des dix participants au championnat. La fédéra-tion bulgare les a en effet relégués pour cause de surendettement.

Ludogorets Razgrad pourrait donc bien poursuivre cette année son aventure féérique. Pour la nouvelle saison, le club a engagé un nouvel entraîneur en la personne de Bruno Ribeiro, un Portugais âgé de 39 ans. En provenance du FC Santos, le Brésilien Cicinho a par ailleurs porté à cinq le nombre des transferts estivaux réalisés à ce jour. Il doit remplacer Júnior Caiçara, parti rejoindre Schalke 04 en Bundesliga allemande. Ces nouveaux visages vont-ils permettre au club de continuer sur sa lancée ?

Ludogorets a plutôt mal démarré la saison. En barrage de la Ligue des Champions, les Bulgares ont en effet été éliminés par le FC Milsami Orheison, club moldave, après s’être inclinés lors du match aller (1:0) puis retour (2:1). Les supporters s’attendaient à nette-ment mieux au regard des performances de la saison passée. Dans le même groupe que Liverpool, Bâle et le Real Madrid, Ludogorets avait créé la surprise lors de l’exercice

2014/2015 de la compétition européenne, s’imposant à domicile face aux Suisses et décrochant le nul contre le club anglais. Cet été, les joueurs de Ludogorets n’ont donc pas réussi à réitérer l’expérience de l’année précédente et leur aventure internationale a d’ores et déjà pris fin.

La situation n’est pas beaucoup plus glorieuse à l’échelle nationale, puisque le champion en titre a raté son entrée en matière lors du premier match, le 18 juillet, en s’inclinant 2:0 face à Litex Lovetch. L’équipe a toutefois su redresser la barre la semaine suivante en battant Tcherno More Varna (3:2). Un but contre son camp marqué à la 89e minute par Stefan Stanchev a permis à Ludogorets de souffler un peu.

C’est actuellement le Slavia Sofia qui fait la course en tête, avec six points récoltés en deux matches. Lors de la deuxième journée, le club de la capitale s’est imposé 3:0 sur la pelouse du Pirin Blagoevgrad. Seul club à évoluer sans interruption en première divi-sion depuis la création du championnat bulgare, le Slavia espère enfin décrocher un

nouveau titre après presque 20 ans de di-sette. Parmi ses poursuivants, citons le FC Montana et Litex Lovetch, qui ont eux aussi réalisé un bon départ et affichent chacun quatre points au compteur. Le 3 août pro-chain aura d’ailleurs lieu un match au som-met, puisque Montana accueillera Lovetch.

S’il veut espérer décrocher un cinquième titre national, le club de Razgrad va donc devoir se réveiller rapidement. L’équipe espère confir-mer le succès de la semaine passée en s’impo-sant à domicile face au Levski Sofia. Les joueurs comptent sur le soutien de leur mascotte, Fortuna, un aigle femelle qui survole la pelouse du stade pour porter bonheur à l’équipe locale. On saura donc bientôt si Razgrad poursuivra ou non son voyage féérique au pays du football bulgare. Å

Duel engagé Cicinho (à g.), la recrue de Ludogorets, prend le dessus sur Andreas Vasev, le joueur de Varna.

imag

o

PFC

Lud

ogor

ets

Razg

rad

16 T H E F I FA W E E K LY

Page 17: TRANSFERTS APRÈS TRENTE ANS DERNIÈRE AVENTUREBastian Schweinsteiger à 30 ans. L’image a été prise en Allemagne en 2014. Niko Schmid-Burgk @ Schierke Artists Coupe du Monde U-17

J . L e a g u e j a p o n a i s e

Nouveau dépa r t pou r les Kash ima A nt lers  ?

Alan Schweingruber est journa-liste à “The FIFA Weekly”.

Le club le plus titré de l’his-toire de la J.League japonaise rêvait d’un tout autre scéna-

rio. Les Kashima Antlers n’ont plus remporté le championnat depuis six ans maintenant et à l’orée de la nouvelle saison, au mois de mars dernier, l’objectif était ainsi clairement affiché : l’équipe devait terminer la phase aller dans les hauteurs du classement, si possible à la première place, synonyme de qualification pour le tournoi final. C’est celui-ci, organisé en automne, qui permet de couronner le nouveau champion du Japon.

Mais pour Kashima, rien ne s’est passé comme prévu. L’entraîneur brésilien Toninho Cerezo et ses hommes n’ont jamais pu trou-ver la bonne carburation et se trouvaient fin juin à une bien modeste huitième place, avec 19 points de retard sur les Urawa Reds, leaders. Loin, trop loin des ambitions de début de saison.

Bien sûr, Toninho Cerezo s’est retrouvé sous le feu des critiques, mais il a, dans un premier temps, pu conserver son poste. Il faut dire qu’au Pays du Soleil Levant, le Brésilien jouit d’un immense crédit. Il reste l'homme qui a permis à Kashima de réaliser la meilleure saison de son histoire, en 2000, en rempor-tant tous les trophées nationaux mis en jeu : J.League, Coupe du Japon et Coupe de la Ligue. Depuis, plus aucun club n’est parvenu à accomplir cet exploit. Un an plus tard, Cerezo a également réussi à défendre avec succès le titre de champion, de quoi joliment agrémen-ter un CV déjà bien garni.

Le technicien auriverde a pris une seconde fois les rênes de la formation japonaise il y a deux ans, mais l’aventure aura finalement tourné court. En raison d’une phase retour débutée aussi mollement que la phase aller, les diri-geants ont décidé d’arrêter les frais et de se séparer de Cerezo, qui a participé à deux Coupes du Monde de la FIFA™ avec la Seleção au poste de milieu défensif. Il a été remplacé par son assistant, Masatada Ishii. Sous sa

direction, Kashima a immédiatement retrouvé le goût de la victoire en disposant 2:1 du FC Tokyo. Le changement semble donc avoir porté ses fruits et ces trois points ne seront pas de trop si le club entend toujours fêter son hui-tième sacre national en décembre prochain.

Le départ de Cerezo, lui, n’est qu’un épisode de plus dans la longue histoire qui unit le Brésil au Japon. Les ressortissants nippons installés dans le plus grand pays d’Amérique du Sud sont au nombre de 1,5 million, plus que dans n’importe quel autre pays du monde. En

J.League, chaque équipe ou presque compte au moins un Brésilien dans ses rangs. Même sans Cerezo, ils sont toujours trois sous contrat avec les Kashima Antlers. Le premier à avoir défendu le maillot rouge et bleu n’est autre que le légendaire Zico, qui a aidé à consolider la place du club dans le paysage local, d’abord en organisant le jeu depuis le milieu de terrain, puis en occupant la fonc-tion de directeur technique. Plus tard, Zico a été le sélectionneur de l’équipe du Japon qui a pris part à la Coupe du Monde 2006 en Allemagne. Å

Gen Shoji Le défenseur des Kashima Antlers a pu fêter un succès 2:1 face à Tokyo.

imag

o

PFC

Lud

ogor

ets

Razg

rad

17T H E F I FA W E E K LY

Page 18: TRANSFERTS APRÈS TRENTE ANS DERNIÈRE AVENTUREBastian Schweinsteiger à 30 ans. L’image a été prise en Allemagne en 2014. Niko Schmid-Burgk @ Schierke Artists Coupe du Monde U-17

Robert Pirès, vous êtes le seul champion du monde de 1998 à n’avoir pas encore annoncé sa retraite...

Robert Pires : (Rires) Oui, effectivement ! Aujourd’hui, j’attends de voir si je vais reten-ter une dernière aventure en Inde, comme l’année dernière. Je suis un peu dans une position d’attente, comme il y a un an. Je travaille pour être prêt à partir si on fait appel à moi.

Quel est votre état de forme ?Je me sens en forme ! Je suis assez

content, parce que l’autre jour, j’ai fait la reprise avec les joueurs d’Arsenal, les interna-tionaux. Bon, je ne vais pas vous cacher que j’ai un peu souffert, parce qu’à 41 ans, ce n’est pas pareil (rires) ! Mais disons que le corps suit, que l’esprit est toujours prêt et surtout que je n’ai aucun problème à refaire des efforts. Quant au coup d’œil et à la technique, ça reste, même s’il faut toujours les travailler, à 20 ans comme à 40.

Pourquoi est-ce si difficile de raccrocher, même quand on a eu une carrière comme la vôtre ?

Je ne vais pas me plaindre. J’ai joué au plus haut niveau pendant 19 saisons. J’ai conscience d’avoir fait une très belle car-rière. Aujourd’hui, je suis surtout guidé par mon amour du football. Après, il y a tou-jours des jaloux qui vont me critiquer et dire que je cours après l’argent. Moi je ne connais pas de métier qui se fait gratuite-ment. Les Indiens m’ont contacté pour utiliser mon nom et mon image, et c’est normal que je sois payé pour ça. Mais encore une fois, j’aime le football. Je vis à Londres et dès que je peux faire des cinq contre cinq avec mes potes, j’y vais ! Parce que c’est ma passion.

Vous êtes-vous plu en Inde ?J’ai beaucoup aimé l’Inde. J’ai beaucoup

appris. J’ai été confronté à la pauvreté, qui est très très dure… Ce qui est certain, c’est que je n’ai plus le droit de me plaindre ! En tous cas, j’ai découvert un beau pays, des gens fabuleux et très accueillants, une gastronomie…

Cette envie de continuer trahit-elle une certaine frustration par rapport à votre carrière ? Cela veut-il dire que vous n’en avez pas eu assez ?

Non, je ne suis pas frustré ! C’est simple-ment que j’ai ça en moi et que j’aime le foot ! Après, c’est vrai que j’ai du mal à raccrocher. Ce qui est certain, c’est que le très haut niveau est derrière moi. Maintenant, si je peux encore me faire plaisir, je ne vais pas hésiter. Déjà, j’ai la santé, c’est primordial. Et puis les anciens n’arrêtent pas de me dire “Robert, tu as raison. Tant que tu peux jouer, tant que tu peux courir, tant que tu as envie de faire les efforts, continue !” Ils ne le diront pas, mais il y a des anciens qui re-grettent d’avoir arrêté trop tôt. Je ne donne-rai pas les noms, mais certains me l’ont dit (rires). Alors aujourd’hui, tous les jaloux, tous les aigris qui pensent que les footbal-leurs gagnent trop d’argent juste pour courir derrière un ballon… Il n’y a pas de problème, j’accepte toutes les critiques. Mais je suis persuadé que s’ils étaient à ma place, ils feraient la même chose.

Vous avez été champion du monde à 24 ans et d’Europe à 26. Comment analysez-vous cette gloire précoce avec le recul ?

On m’a fait confiance, tout simplement. Le premier, ça a été Aimé Jacquet, parce qu’il a cru en moi et a vu que j’avais des qualités qui pouvaient aider l’équipe de France. Surtout, je suis tombé dans une très bonne génération.

Le soir du 2 juillet 2000, quand la France célébrait son sacre européen grâce à votre fameuse fulgurance côté gauche, imagi-niez-vous que ce n’était qu’un début pour les Bleus et pour vous ?

Oui, et j’avais envie que ça aille le plus loin possible. J’ai commencé avec les A en 1996, j’ai fini en 2004. Je pense avoir fait ce qu’il fallait et ça a été un honneur et une fierté de représenter mon pays. Il y a eu ce doublé Coupe du Monde/Championnat d’Europe et c’est le plus important pour un athlète de haut niveau. J’ai été appelé 79 fois en bleu et je suis très fier de ce que j’ai

réalisé, que ce soit en club ou surtout avec ma sélection.

Il y a aussi eu la victoire en Coupe des Confé-dérations de la FIFA 2001™, dont vous avez été élu meilleur joueur. Comment vous sen-tiez-vous à l’époque ?

Arsène Wenger m’a dit à cette période : “Je ne sais pas ce qu’il se passe en ce moment, Robert, mais j’ai l’impression que tu voles !” (rires). Et c’est vrai que tout ce que je faisais, tous les contrôles, tous les dribbles, toutes les frappes… ça fonctionnait. Il y a des moments comme ça où on est touché par la grâce. Je n’allais pas me plaindre, c’était tout simplement ma meilleure période. Après, comme ça arrive souvent en football, il y a eu cette blessure en 2002. Pour moi, ça n’était pas grave, ça faisait partie du jeu.

La France est dans le creux de la vague en ce moment, avec plusieurs résultats décevants. Êtes-vous inquiet, à un an de l’Euro 2016 ?

Je crois toujours en l’équipe de France. Je ne suis pas inquiet, parce que je pense que Didier Deschamps est l’homme de la situa-tion. Il sait ce qu’il fait, il sait comment gérer les joueurs. J’ai bien aimé le fait qu’il pousse un grand coup de gueule après le match contre l’Albanie. Ça va faire du bien à tout le monde. Moi, je ne vais pas juger la France sur les défaites contre la Belgique et l’Albanie, parce qu’on est tous passés par là. Ce sont des matches qui arrivent au mauvais moment.

Pour quelles raisons ?Il y a une forme de fatigue qui s’est installée

parce que la saison a été longue. Et surtout, c’est une période où on n’a qu’une envie, c’est de partir en vacances et de se reposer, parce que la saison qui arrive va être encore plus longue. Donc, encore une fois, je ne suis pas inquiet et il ne faut pas trop tirer sur les joueurs. Ils ont loupé leurs deux matches et enregistré deux défaites, mais ce n’est pas le plus important. Le plus important, c’est le premier match de l’Euro et c’est là qu’ils répondront présents. Å

Propos recueillis par Julien Sebbah

À 41 ans, Robert Pirès ne songe pas à raccrocher les crampons. “Si je peux encore me faire plaisir, je ne vais pas hésiter”, confie-t-il.

Interview avec l’ancienne star d’Arsenal.

“Didier Deschamps sait ce qu’il fait”

L’ I N T E R V I E W

Allo

t War

ren

/ Pre

sse

Spor

ts /

L’Eq

uipe

18 T H E F I FA W E E K LY

Page 19: TRANSFERTS APRÈS TRENTE ANS DERNIÈRE AVENTUREBastian Schweinsteiger à 30 ans. L’image a été prise en Allemagne en 2014. Niko Schmid-Burgk @ Schierke Artists Coupe du Monde U-17

NomRobert PirèsDate et lieu de naissance29 octobre 1973, Reims (France)PosteMilieu de terrainParcours de joueur1991–1992 Stade de Reims1992–1998 FC Metz1998–2000 Olympique de Marseille2000–2006 Arsenal2006–2010 Villarreal CF2010–2011 Aston Villa2014 FC GoaÉquipe de France79 sélections, 14 buts

Allo

t War

ren

/ Pre

sse

Spor

ts /

L’Eq

uipe

19T H E F I FA W E E K LY

Page 20: TRANSFERTS APRÈS TRENTE ANS DERNIÈRE AVENTUREBastian Schweinsteiger à 30 ans. L’image a été prise en Allemagne en 2014. Niko Schmid-Burgk @ Schierke Artists Coupe du Monde U-17

L i e u   : K u k ë s , A l b a n i e

Da t e   : 2 5 a v r i l 2 0 0 9

Heu r e   : 1 8 h 1 5

Ph o t o g r a ph e   : C h r i s t o p h B u s s e

First Love

VISUM20 T H E F I FA W E E K LY

Page 21: TRANSFERTS APRÈS TRENTE ANS DERNIÈRE AVENTUREBastian Schweinsteiger à 30 ans. L’image a été prise en Allemagne en 2014. Niko Schmid-Burgk @ Schierke Artists Coupe du Monde U-17

21T H E F I FA W E E K LY

Page 22: TRANSFERTS APRÈS TRENTE ANS DERNIÈRE AVENTUREBastian Schweinsteiger à 30 ans. L’image a été prise en Allemagne en 2014. Niko Schmid-Burgk @ Schierke Artists Coupe du Monde U-17

FOOTBALL FOR HOPE

Rendez-vous à la rubrique Développement durable sur FIFA.com pour en savoir plus.

Football for Hope témoigne de notre engagement pour bâtir un meilleur avenir à travers le football. Nous avons soutenu à ce jour plus de 550 projets communautaires socialement responsables qui utilisent le football comme outil de développement social afi n d’améliorer les conditions de vie et les perspectives d’avenir des jeunes et des communautés dans lesquels ils évoluent.

Page 23: TRANSFERTS APRÈS TRENTE ANS DERNIÈRE AVENTUREBastian Schweinsteiger à 30 ans. L’image a été prise en Allemagne en 2014. Niko Schmid-Burgk @ Schierke Artists Coupe du Monde U-17

L E B I L L E T D U P R É S I D E N T

Votre Sepp Blatter

Avec le tirage au sort des groupes de qualifications pour la Coupe du Monde de la FIFA 2018™, samedi dernier à Saint-Pétersbourg, une nouvelle ère a été amorcée – et le compte à rebours avant la

21e phase finale de l’histoire a été lancé.Lorsque le coup d’envoi du tournoi sera donné le 14 juin 2018 dans

un stade Luzhniki de Moscou entièrement rénové, la Russie, pays hôte, connaîtra son premier grand moment. La grande majorité de la communauté du football devra toutefois se contenter du simple rôle de spectateur. Car des 209 associations membres sur la ligne de dé-part, seules 32 trouveront place dans le tableau final.

Cela montre bien l’importance de la campagne qualificative. À partir de septembre 2016, la Confédération européenne devrait à elle seule proposer plusieurs joutes particulièrement épiques. Il n’y a en effet que 13 billets à partager entre 52 candidats. Le chemin qui mène à l’Euro 2016 est autrement plus facile. Sur les 54 associations affiliées à l’UEFA, 24 participeront à la phase finale l’an prochain en France – soit près de 45 pour cent.

La situation est similaire en Amérique du Sud. S’il n’y a pas de qualifications avant le championnat continental (Copa América), les dix sélections doivent en revanche se battre pour l’une des quatre seules places qui leur sont garanties en Coupe du Monde. Le cin-quième, lui, doit disputer un barrage intercontinental face à une équipe de la zone Océanie.

La fascination qu’exerce la Coupe du Monde ne peut être réduite uniquement à la phase finale. La base reste la phase de qualifications – avec 851 matches qui offrent une chance à toutes les fédérations nationales et garantissent chaque jour spectacle, divertissement et culture poussée de la performance. En fin de compte, la phase finale doit rester le rendez-vous exclusif de l’élite mondiale. À titre personnel, je me réjouis déjà de cette passion-nante campagne qui servira à séparer le bon grain de l’ivraie. Car quand on voit avec quelle détermination, ardeur et réussite le Comité organisateur russe s’emploie, trois ans avant le début de la Coupe du Monde, on ne peut en douter  : pour la Russie, seul le meilleur est assez bon.

Quand seul le meilleur est assez bon

Quelques semaines après la Coupe du Monde Féminine de la FIFA, Canada 2015™, la FIFA, l’Association Canadienne de Soccer et l’Agence de la santé publique du Canada ont annoncé le lancement

au Canada du “FIFA 11+”, un programme d’échauffement complet conçu pour réduire les blessures liées au football. Cette initiative est un formidable héritage légué par la Coupe du Monde Féminine 2015 qui profitera à tous les jeunes joueurs et joueuses du Canada.

Le programme s’adresse aux joueurs âgés de quatorze ans et plus. Il est désormais scientifiquement prouvé que les blessures peuvent être réduites de moitié si ce programme d’échauffement est réguliè-rement suivi. Ce dernier a déjà été mis en œuvre avec succès au sein de nombreuses associations membres de la FIFA, dont en Allemagne et en Espagne – les deux derniers vainqueurs de la Coupe du Monde de la FIFA™ – et au Japon. Au Canada, le “FIFA 11+” sera mis en œuvre conjointement avec le programme Movement Preparation, qui ras-semble un ensemble d’exercices physiques élaborés par le mouvement “Au Canada, le sport c’est pour la vie” (ACSV) et semblables à ceux de la FIFA mais qui s’adressent davantage aux jeunes de 7 à 13 ans.

L’Agence de la santé publique du Canada et la FIFA octroieront chacune un million de dollars (CAD) sur une période de quatre ans. “Je suis ravi que ce programme fasse ses premiers pas au Canada grâce au soutien du gouvernement canadien, un programme qui contribuera sans aucun doute à améliorer la santé publique. À travers ce programme, la Coupe du Monde Féminine de la FIFA laisse ainsi un héritage pérenne à l’ensemble de la communauté footballistique du Canada” , a déclaré Jiří Dvořák, médecin en chef de la FIFA. Å

tfw

Moins de blessures chez les jeunes

Le programme d’échauffement FIFA 11+ arrive au Canada. Cette initiative devrait profiter aux garçons

et aux filles sur le long terme.

M E D I Z I N

Échauffement Un élément important de l’avant-match.

kevi

n C

. Cox

/ FI

FA v

ia G

etty

Imag

es

23T H E F I FA W E E K LY

Page 24: TRANSFERTS APRÈS TRENTE ANS DERNIÈRE AVENTUREBastian Schweinsteiger à 30 ans. L’image a été prise en Allemagne en 2014. Niko Schmid-Burgk @ Schierke Artists Coupe du Monde U-17

G E S T E S T E C H N I Q U E S

Il semble flotter, danser. Il cajole le ballon. Une caresse par-ci, une légère tape par-là. Tous les yeux sont rivés sur lui, mais personne ne voudrait venir perturber cette symbiose qui paraît naturelle, innée. Tout le monde redoute le moment où cette parenthèse de perfection footballistique se refermera. Un maître, un magicien, un artiste. Il n’y a pas de mot pour décrire ce que l’on voit, ce que l’on pense lorsqu’on le regarde jouer. C’est

BOTTE SECRÈTERuse, dribbles, feintes de corps : lorsque la virtuosité technique se mêle au plaisir de jouer et à la créativité, le football devient une danse. Sarah Steiner revient sur les gestes techniques qui ont marqué l’histoire.

La roulette de Zidane Rares sont ceux qui ont été capables d’arrêter le virtuose français.

Cruyff turn Le Suédois Jan Olsson (en bleu) pensait contrôler la situation, mais il s’est fait surprendre par Johan Cruyff.

Scre

ensh

ots

YouT

ube

(12)

24 T H E F I FA W E E K LY

Page 25: TRANSFERTS APRÈS TRENTE ANS DERNIÈRE AVENTUREBastian Schweinsteiger à 30 ans. L’image a été prise en Allemagne en 2014. Niko Schmid-Burgk @ Schierke Artists Coupe du Monde U-17

BOTTE SECRÈTE“Je n’aurais jamais pensé que le ballon f inirait dans la lucarne.”Ricardo Infante à propos de sa “rabona”

G E S T E S T E C H N I Q U E S

Zinédine Zidane. Son jeu est inégalable. Personne n’est encore parvenu à l’imiter aujourd’hui. Dribbles et frappes, gestes techniques et astuces : il les maîtrisait presque tous. Cependant, un geste plus typique ressort, ou plutôt ressortait, de sa panoplie. Il porte différents noms : le Mare turn, le 360, le Marseille turn ou simplement la roulette.

C’était la feinte préférée du génie français. Elle se déroule en trois temps : préparation, rotation du corps, poursuite du jeu. Un bref arrêt du cuir, un léger mouvement vers l’arrière tout en tournant le corps et le ballon continue sa course dans la bonne direction. Le joueur a en réalité pivoté de 180 degrés avant d’effectuer une rotation complète. La jambe d’appui est de nouveau au sol et la balle poursuit sa route.

Zidane voulait un contact permanent avec le ballon. C’est pourquoi il s’arrangeait toujours pour se défaire des adversaires qui tentaient de l’arrêter. Grâce à sa technique inimitable, il parvenait à percer la défense adversaire en effectuant sa roulette.

L’apparition du Puskás MoveZidane n’est pas le seul à avoir donné son nom à un geste célèbre. Bien avant lui, un joueur avait révolutionné le football par sa technique : Ferenc Puskás. En 1953, il faisait partie de la sélection hongroise qui a affronté l’Angleterre, jusque-là invaincue à domicile, au stade de Wembley. Lors de ce match du siècle, il s’est offert un doublé. La Hongrie s’est imposée 6:3 en déployant un football offensif venu d’ailleurs. Par la même occasion, l’incroyable but de Puskás pour le 4:1 est entré dans les livres d’histoire. Grâce à une astuce

25T H E F I FA W E E K LY

Page 26: TRANSFERTS APRÈS TRENTE ANS DERNIÈRE AVENTUREBastian Schweinsteiger à 30 ans. L’image a été prise en Allemagne en 2014. Niko Schmid-Burgk @ Schierke Artists Coupe du Monde U-17

Rabona De Ricardo Infante à Diego Maradona en passant par Alex Song (en photo), le coup du foulard est très prisé des footballeurs.

habile qui consistait à faire un pas de côté, à l’instar du torero qui esquive l’attaque d’un taureau, le capitaine hongrois a laissé Wright sur place. “Avec un tel tacle, j’avais neuf chances sur dix de récupérer le cuir. Mais ce jour-là, je jouais contre l’incomparable Puskás et je me suis fait avoir”, se souvient le défenseur an-glais. Le Puskás Move était né. Aujourd’hui, cette feinte est l’une des plus utilisées en match et l’une des plus effi-caces pour se débarrasser de son opposant direct.

La légèreté brésilienneChangements de direction, vitesse et agilité : autant d’élé-ments omniprésents dans le football moderne. Les précur-seurs dans ce domaine sont principalement originaires du Brésil, patrie de nom-breuses stars comme Rivelino, Romário ou Ronaldinho. Ce dernier a mis au point un geste technique, l’elastico, qui lui a souvent permis de trom-per ses adversaires en plein élan et ce même si son oppo-sant savait parfaitement ce qui allait lui arriver. Il effec-tuait un mouvement fulgu-rant vers le côté, laissant croire qu’il allait partir vers la droite, mais dirigeait le ballon vers la gauche et poursuivait sa course. Ronaldinho a un jour confié : “La samba et le football, c’est toute ma vie.” La comparaison était parfaitement appropriée.

Le Brésilien livrait parfois des prestations à couper le souffle. Son irré-pressible amour du jeu, sa passion du football, sa soif de buts, sa fascination pour le cuir transparaissaient dans chacun de ses mouvements. Sa technique était magistrale et, comme si cela n’était pas assez éblouissant, il exécutait tous ces gestes à une vitesse incroyable. Ronaldinho a connu l’apogée de sa carrière en 2002 en étant sacré champion du monde. En 2004 et 2005, il a décroché le FIFA Ballon d’Or. Peu de footballeurs, après Pelé, ont été capables de si bien maîtriser le Joga Bonito (“le beau jeu”).

Le premier “Cruijff turn” Il ne faut pas nécessairement être brésilien pour réaliser des gestes tech-niques spectaculaires. Un Néerlandais l’a prouvé lors de la Coupe du Monde 1974 : Johan Cruyff. Membre éminent de la génération dorée des Oranje, il est devenu le symbole du totaalvoetbal.

La rencontre de groupe opposant les Pays-Bas à la Suède avait commencé depuis 23 minutes au Westfalenstadion de Dortmund, lorsque Cruyff s’est saisi du ballon. Il l’a contrôlé du pied droit et, l’espace d’un instant, tout le

G E S T E S T E C H N I Q U E S

“Je n’ai pas compris ce qui s’était vraiment passé.”Jan Olsson à propos du “Cruyff turn”

Pres

se S

port

s / fr

eshf

ocus

Mar

c A

tkin

s / O

ffsi

de

26 T H E F I FA W E E K LY

Page 27: TRANSFERTS APRÈS TRENTE ANS DERNIÈRE AVENTUREBastian Schweinsteiger à 30 ans. L’image a été prise en Allemagne en 2014. Niko Schmid-Burgk @ Schierke Artists Coupe du Monde U-17

monde a cru qu’il allait le perdre. En réalité, Cruyff a poussé la balle vers l’arrière tout en se retournant. Comme le défenseur Jan Ols-son se trouvait justement à cet endroit, Cruyff a, dans la foulée, fait mine de frapper et a fini de pivoter, laissant derrière lui un Olsson com-plètement déconcerté. Aujourd’hui, cette feinte de frappe très efficace se re-trouve dans le répertoire de tous les bons techniciens. À l’époque, en revanche, elle était inédite, ce qui explique l’étonnement d’Olsson : “Hon-nêtement, je n’ai pas compris ce qui s’était vraiment passé. Je pensais que le ballon était pour moi, puis je me suis ren-du compte que ce n’était pas le cas. Je n’avais jamais rien vu de tel auparavant.” Toute-fois, il ne cache pas une cer-taine fierté  : “Il aurait pu faire ça devant n’importe quel joueur, mais c’est sur moi que c’est tombé. Je suis heureux d’avoir affronté le grand Johan Cruyff.”

Un exploit oubliéLa liste des gestes spectacu-laires ne serait pas complète sans un autre coup de maître  : la rabona (coup du

foulard). Le joueur se trouve dans une situation qui l’oblige à utiliser son mauvais pied, mais préfère tout de même se servir du meilleur. Il tape alors le ballon par derrière sa jambe d’appui. Autant dire qu’il tire les jambes croisées. En juillet, Jonathan Calleri a permis à Boca Juniors de l’emporter contre Quilmes en réalisant une somptueuse rabona, qui a fini au fond des filets. Maradona avait, lui aussi, inscrit un tel but à La Bombonera et utilisait fréquemment cette technique pour adresser des centres millimétrés.

L’appellation rabona remonte à septembre 1948. Ce jour-là, après un but de Ricardo Infante pour Estudiantes de La Plata, un magazine sportif argen-tin a publié un article intitulé Un Infante que se hizo la rabona. En Argentine, l’expression hacerse la rabona s’applique aux élèves qui se révoltent contre leurs parents et sèchent les cours. De plus, comme infante est un synonyme d’enfant, cet article a parfaitement résumé comment ce jeune footballeur de 24 ans s’est révolté, afin de se sortir d’une situation où il n’avait d’autre choix que d’utiliser son moins bon pied. “Je n’aurais jamais pensé que le ballon finirait dans la lucarne”, a expliqué Infante en 1998, à l’occasion du 50e anni-versaire de la rabona. “Ce but n’a pas reçu la considération qu’il méritait. À l’époque, il n’y avait pas encore de télévision et la presse écrite ne couvrait pas tous les matches”, regrettait le sixième meilleur buteur de l’histoire de la Liga argentine. Å

Puskás Move Sous les couleurs du Real Madrid, Ferenc Puskás (à gauche) met au point son geste technique.

G E S T E S T E C H N I Q U E SPr

esse

Spo

rts /

fres

hfoc

us

Mar

c A

tkin

s / O

ffsi

de

27T H E F I FA W E E K LY

Page 28: TRANSFERTS APRÈS TRENTE ANS DERNIÈRE AVENTUREBastian Schweinsteiger à 30 ans. L’image a été prise en Allemagne en 2014. Niko Schmid-Burgk @ Schierke Artists Coupe du Monde U-17

ci à se faire, à en croire l’attaquant camerounais. Ses paroles sonnent parti-culièrement vrai lorsque l’on se penche sur la situation du continent africain.

À première vue, la Côte d’Ivoire devrait pourtant connaître une entrée en matière plutôt tranquille. L’équipe entraînée par l’Israélien Avram Grant sera opposée au vainqueur du choc entre le Liberia et la Guinée- Bissau. L’Algérie (qui affrontera la Tanzanie ou le Malawi) et le Ghana (confronté aux Comores ou au Lesotho) partiront également avec la faveur des pronostics. Ce n’est qu’à l’issue de ces premiers duels que ces équipes participeront à la phase de groupes.

En Océanie, un premier tournoi préliminaire réunira les formations les moins bien classées de la région, comme les Samoa ou Tonga. La Nouvelle- Zélande, qui fait figure de grandissime favorite, n’entrera en lice que plus

Après le match, c’est avant le match, comme le disait Sepp Herberger. Champion du monde 1954 avec la RFA, ce technicien célèbre pour ses petites phrases avait déjà tout compris. Alors que le rideau est tombé depuis un an déjà sur la Coupe du Monde de la FIFA™ au Brésil, l’Asie, l’Afrique, l’Amérique du Sud et l’Amérique du Nord, centrale et Caraïbes ont désigné de nouveaux champions. Mais de-

puis le 25 juillet, tous les regards sont fermement tournés vers la Russie. Qui rejoindra le pays hôte en phase finale au cours des prochains mois ? Quels seront les temps forts de la compétition préliminaire ?

“L’écart entre les grandes et les petites équipes s’est considérablement réduit ces dernières années“, notait Samuel Eto’o durant la cérémonie orga-nisée à Saint-Pétersbourg. Même les habitués de la phase finale ont du sou-

R U S S I E 2 018

Duels bouillants et espoirs poignants Au lendemain du tirage au sort des groupes de qualification

pour Russie 2018, les équipes en lice connaissent désormais les étapes qui mènent à la phase finale. Annette Braun nous livre son analyse

sur la situation au sein des six confédérations.

Match de prestige David Silva (à d.) remporte la finale de l’Euro 2012 avec l’Espagne contre l’Italie (4:0) et devient champion d'Europe.

imag

o

Bian

ca L

itsc

her,

Shau

n B

otte

rill

/ Get

ty Im

ages

,imag

o

28 T H E F I FA W E E K LY

Page 29: TRANSFERTS APRÈS TRENTE ANS DERNIÈRE AVENTUREBastian Schweinsteiger à 30 ans. L’image a été prise en Allemagne en 2014. Niko Schmid-Burgk @ Schierke Artists Coupe du Monde U-17

tard. Depuis que l’Australie a rejoint la Confédération Asiatique de Football, les Néo-Zélandais ont remporté les qualifications régionales à deux reprises, en 2010 et 2014. Les All Whites ont même validé leur billet pour l’Afrique du Sud en dominant le Bahreïn en barrage intercontinental. À cette occasion, l’Océanie a compté pour la première fois deux représentants en phase finale, puisque l’Australie avait connu une réussite similaire au sein de l’AFC.

Si les Kiwis devaient à nouveau sortir vainqueurs des qualifications océaniennes, ils retrouveraient en barrage le cinquième des préliminaires sud-américaines. La tâche s’annonce particulièrement difficile pour ce pays traditionnellement acquis à la cause du rugby.

La chance du champion Les qualifications européennes, qui débuteront au mois de septembre 2016, s’annoncent beaucoup plus abordables pour l’Allemagne. Les tenants du

titre trouveront sur leur route la République tchèque, l’Irlande du Nord, la Norvège, l’Azerbaïdjan et Saint-Marin. Dans ces conditions, on peut esti-mer que Joachim Löw et ses joueurs ont déjà un pied en Russie. Le résultat du tirage au sort a, en tout cas, fait le bonheur du manager général Oliver Bierhoff : “Je suis content que nous ayons évité la France et l’Italie.“

Les Pays-Bas et l’Espagne n’ont pas eu autant de chance. Dans le Groupe A, les Oranje auront fort à faire pour maintenir à distance la France, mais aussi la Suède, deux candidats à la qualification directe. Dans l’autre section, le public aura droit à une réédition de la finale de l’Euro 2012 et de la demi-finale de la Coupe des Confédérations de la FIFA 2013™. L’Italie et l’Espagne s’annoncent comme les deux poids lourds du Groupe G, même si l’Albanie, Israël, l’ARY Macédoine et le Liechtenstein voudront avoir leur mot à dire.

Grandes affiches, visages connus “À en juger par ce que l’on a vu au cours des derniers tournois, cette compétition préliminaire va être l’une des plus difficiles de ces dernières années“, répond Ronaldo lorsqu’on l’interroge sur la situation en Amérique du Sud. Avec le retour du Brésil, la lutte pour l’une des 4,5 places qualifica-tives promet d’être extrêmement serrée. Outre le pays hôte de la Coupe du Monde 2014, l’Argentine et le Chili, récent vainqueur de la Copa América, font figure d’équipes à battre.

L’Uruguay et la Colombie nourrissent de sérieuses ambitions, mais le Paraguay et le Pérou auront également à cœur de confirmer les bons résultats enregistrés sur la scène continentale. En guise d’entrée en matière, la Seleçao se rendra au Chili, avant d’affronter l’Argentine pour le compte de la troisième journée. Le finaliste malheureux du grand ren-dez-vous mondial 2014 s’est doté l’été dernier d’un nouveau sélectionneur, en la personne de Gerardo Martino. On notera au passage avec intérêt que six des dix équipes de la CONMEBOL ont choisi de faire confiance à un technicien argentin.

Dans les Caraïbes, Curaçao peut compter sur la présence d’un visage connu le long de la ligne de touche. Depuis cette année, le sélectionneur de la nation insulaire n’est autre qu’un certain Patrick Kluivert, ancien

R U S S I E 2 018

Qua l i f i c a t ions pour l a C oupe du Monde 2018Dans la lutte entre les équipes nationales pour les 31 tickets en jeu pour la Coupe du Monde de la FIFA 2018™, qui se mesurera à qui ? Quel est le calendrier des matches de qualification dans les six confédérations ? Vous trouverez à l’adresse suivante toutes les informations sur le tirage au sort qui s’est déroulé à Saint-Pétersbourg ainsi qu’une vue d’ensemble des résultats dans les différents groupes : http://tinyurl.com/yf4jn94

Tirage au sort Les groupes de qualification en Europe nous promettent des parties captivantes.

Patrick Kluivert En tant que sélectionneur de

Curaçao, l’ancien international néerlandais veut fêter de

nouveaux succès.

international néerlandais. Sous son impulsion, sa nouvelle équipe a atteint le troisième tour des qualifications de la CONCACAF, ce qui lui a déjà valu un succès d’estime. Toutefois, la confrontation à venir face au Salvador s’annonce autrement plus compliquée.

Finaliste de la Gold Cup, la Jamaïque aborde son duel contre le Nicaragua en confiance. Il sera temps ensuite de passer à la phase de groupes décisive, qui verra l’entrée en lice du Mexique, du Costa Rica et des États-Unis comme têtes de série.

Entre logique et surprisesLes représentants asiatiques n’avaient pas fait le déplacement à Saint- Pétersbourg, car leurs qualifications battent déjà leur plein. Les favoris traditionnels que sont l’Iran, le Japon, l’Australie et la Corée du Sud se savent attendus au tournant. Cependant, si les deux derniers nommés ont débuté leurs parcours par une victoire, Iraniens et Japonais ont dû se contenter de partager les points.

La principale surprise est venue de Guam, de retour dans la compéti-tion préliminaire après 15 ans d’absence. Pour l’heure, les insulaires font la course en tête dans le Groupe D. Å

imag

o

Bian

ca L

itsc

her,

Shau

n B

otte

rill

/ Get

ty Im

ages

,imag

o

29T H E F I FA W E E K LY

Page 30: TRANSFERTS APRÈS TRENTE ANS DERNIÈRE AVENTUREBastian Schweinsteiger à 30 ans. L’image a été prise en Allemagne en 2014. Niko Schmid-Burgk @ Schierke Artists Coupe du Monde U-17

FIFA PARTNER

Page 31: TRANSFERTS APRÈS TRENTE ANS DERNIÈRE AVENTUREBastian Schweinsteiger à 30 ans. L’image a été prise en Allemagne en 2014. Niko Schmid-Burgk @ Schierke Artists Coupe du Monde U-17

La rubrique hebdomadaire de la rédaction de The FIFA Weekly

T R I B U N E C O U P D E P R O J E C T E U R

INFORMATIONS GÉNÉRALES

Pays :Australie

Trigramme FIFA :AUS

Continent :AustralieCapitale :

Canberra

INFORMATIONS GÉOGRAPHIQUES

Superficie :7 692 024 km²Point culminant :

Mount Kosciuszko 2 228 mFaçade maritime :

Océan Indien, Océan Pacifique

FOOTBALL MASCULINClassement FIFA :

59e positionCoupe du Monde :4 participations

1974, 2006, 2010, 2014Meilleure performance :Deuxième tour, 2006

FOOTBALL FÉMININClassement FIFA :

9e positionCoupe du Monde :6 participations

1995, 1999, 2003, 2007, 2011, 2015Meilleure performance :

Quarts de finale 2007, 2011, 2015

DERNIERS RÉSULTATSHommes :

Kirghizistan – Australie 1:2 16 juin 2015

Femmes :Australie – Japon 0:1

27 juin 2015

INVESTISSEMENTS DE LA FIFADepuis 2011 :

3 100 000 USD

Sans le Sheffield FC, le football moderne n’existerait peut-être pas. Il en est en tout cas le pionnier. Fondé le 24 octobre 1857,

ce club amateur est le plus ancien encore en activité. On lui doit notamment les premières règles du jeu de l’ère moderne, connues sous le nom de Sheffield Rules.

Aujourd’hui, 160 ans plus tard, le club s’est fixé un objectif ambitieux : revenir là où tout a commencé, à l'Olive Grove, où le grand voisin Sheffield Wednesday a disputé son premier match le 12 septembre 1887, contre Blackburn Rovers. Le Sheffield FC évolue actuellement en Northern Premier League Division One South, le huitième échelon national, et ses rencontres ont lieu au Coach and Horses Stadium, dans la petite ville de Dronfield à quelques kilomètres au sud de Sheffield. Mais tout cela pourrait bientôt changer.

La municipalité de Sheffield s’est récem-ment dite prête à laisser l’Olive Grove à la disposition du club. Mais plusieurs condi-tions doivent être réunies avant ce déména-gement. Pour commencer, le terrain, en pi-teux état, doit être aplani et une nouvelle tribune doit être installée. Le Sheffield FC n’a jamais dérogé à sa philosophie de l’amateu-risme, ce qui l’a conduit à se constituer en association. Il appelle donc fort logiquement les supporters du monde entier à soutenir son projet. Grâce à une campagne de financement participatif intitulée Your one Pound for the

home of football (“Une livre pour la maison du football”), les passionnés de ballon rond peuvent participer à cette aventure.

Les responsables du club doivent réunir 150 000 livres pour réaliser leur rêve. Bien en-tendu, les donateurs seront récompensés. En échange d’une livre, on peut ainsi recevoir un certificat signé du président du club, Richard Tims. Un versement de 15 livres donne droit à une écharpe, tandis qu’un don de 30 livres ouvre une adhésion au club. Les plus généreux pourront remporter un week-end à Sheffield, avec match à domicile et séance de tirs au but contre le gardien local pour 250 livres. Les plus fortunés auront la possibilité de disputer une mi-temps (en match officiel), en échange d’un chèque de 1 000 livres. Selon l’âge et les capaci-tés du donateur, un match spécial pourra être organisé.

Pour savoir où cette partie aura lieu, il fau-dra attendre l’issue de cette campagne de finan-cement. Si le Sheffield FC réunit la somme es-pérée, le match se déroulera à l’Olive Grove, là où tout a commencé. Å

Sarah Steiner

Retour aux sources

Mar

io W

agne

r / 2

Age

nten

31T H E F I FA W E E K LY

Page 32: TRANSFERTS APRÈS TRENTE ANS DERNIÈRE AVENTUREBastian Schweinsteiger à 30 ans. L’image a été prise en Allemagne en 2014. Niko Schmid-Burgk @ Schierke Artists Coupe du Monde U-17

L E M I R O I R D U T E M P S

T H E N

South Benfleet, Angleterre

1935

Affiches annuelles dans la gadoue.

H. A

llen

/ Tro

pica

l Pre

ss A

genc

y / G

etty

Imag

es

Olg

a M

alte

seva

/ A

FP

32 T H E F I FA W E E K LY

Page 33: TRANSFERTS APRÈS TRENTE ANS DERNIÈRE AVENTUREBastian Schweinsteiger à 30 ans. L’image a été prise en Allemagne en 2014. Niko Schmid-Burgk @ Schierke Artists Coupe du Monde U-17

L E M I R O I R D U T E M P S

N O W

2015

La Coupe de Russie dans la boue.

Saint-Pétersbourg, Russie

H. A

llen

/ Tro

pica

l Pre

ss A

genc

y / G

etty

Imag

es

Olg

a M

alte

seva

/ A

FP

33T H E F I FA W E E K LY

Page 34: TRANSFERTS APRÈS TRENTE ANS DERNIÈRE AVENTUREBastian Schweinsteiger à 30 ans. L’image a été prise en Allemagne en 2014. Niko Schmid-Burgk @ Schierke Artists Coupe du Monde U-17

Co

ca-C

ola

and

the c

onto

ur

bo

ttle

are

reg

iste

red

tra

dem

ark

s o

f th

e C

oca-C

ola

Co

mp

any.

sharecocacola.com#shareacocacola

Share a

with

Page 35: TRANSFERTS APRÈS TRENTE ANS DERNIÈRE AVENTUREBastian Schweinsteiger à 30 ans. L’image a été prise en Allemagne en 2014. Niko Schmid-Burgk @ Schierke Artists Coupe du Monde U-17

L’A R T D U F O O T B A L L L E S D É C L A R AT I O N S D E L A S E M A I N E

“Je l ’ai promis à ma femme. Nous n’avons plus beaucoup d ’années

à passer ensemble. C ’es t la vraie raison. I l es t maintenant temps

pour nous de prof iter de la v ie et de not re couple.”

L’entraîneur Louis van Gaal a annoncé qu’il mettrait un terme à sa carrière à la fin

de son contrat, en 2017

“Pour moi, cet te deuxième place n’es t pas synonyme de médail le

d ’argent . E l le vaut de l ’or. L a Jamaïque peut êt re f ière de son

équipe. En tout c as, moi je le suis .”Le sélectionneur de la Jamaïque Winfried Schäfer,

à l’issue de la finale perdue de la Gold Cup

“C ’es t l ’ent ra îneur qui choisit qui joue en L iga ou en L igue des Champions, pas moi. Mais je vais tout faire pour

disputer toutes les compét it ions. J ’ai pr is la bonne décision en réintégrant

le groupe plus tôt que prévu.”Marc-André ter Stegen, après avoir écourté ses

vacances de onze jours afin de rejoindre les terrains d’entraînement du FC Barcelone

“Nous ne devons plus commet t re la même er reur qu’après 1990.

À l ’époque, nous ét ions champions du monde, le mur de Ber lin ét ait tombé,

nous avions hér ité d ’excellent s joueurs de l ’es t et F ranz Beckenbauer avait déc laré que nous ser ions imbat-t ables pendant des années. C ’es t ce que nous avons cru durant dix ans.

Puis, nous nous sommes réveil lés et avons remarqué que de nombreuses

équipes nous avaient dépassés.”Oliver Bierhoff à propos de

l’équipe nationale d’Allemagne

Une seule scène suffit parfois à graver à jamais un match de football dans notre mémoire. C’est le cas par exemple de la

finale de la Coupe du Monde de la FIFA 2006™ opposant la France à l’Italie. Ce jour-là, la faute commise par Zinedine Zi-dane a sans doute conduit les Tricolores à la défaite. Les spectateurs se souviendront de son coup de tête contre l’Italien Marco Materazzi comme l’un des grands mo-ments tragiques du football.

Le filtre subjectif de la mémoire hu-maine a par ailleurs effacé la majeure partie des autres événements qui se sont déroulés en cette soirée d’été au stade olympique de Berlin. Heureusement, les outils techniques nous ont permis de conserver une copie des images de ce match. Dans l’un de ses tra-vaux, le vidéaste berlinois Harun Farocki, décédé récemment, a mis en évidence le nombre de strates que possède un tel match et la multitude d’angles sous lesquels il peut être observé puis analysé. Deep Play, tel est le titre de cette installation vidéo présentée un an après la Coupe du Monde lors de la “documenta” de Cassel, l’exposition interna-tionale d’art contemporain.

La finale était diffusée dans son in-tégralité sur douze moniteurs différents, chaque écran la montrant sous un angle totalement différent. Il y avait par exemple le clean feed, c’est-à-dire l’en-semble des rushes filmés ce soir-là et en-voyés aux 250 chaînes de télévision qui effectuaient ensuite un montage diffusé en direct. Ou encore les prises de vue de

deux joueurs, Patrick Vieira et Fabio Cannavaro, montées en parallèle. Sur un autre moniteur, on pouvait voir exclusi-vement les mimiques et les gestes du sé-lectionneur italien. Les spectateurs pou-vaient ensuite voir les images filmées pendant ce temps-là par les 50 caméras de surveillance installées dans l’enceinte du stade. Ou encore des animations en 2D et en 3D transposant en graphiques et en simulations les passes, les enchaî-nements et autres mouvements des joueurs. Après avoir été retirées de leur contexte, ces images étaient diffusées en temps réel pour créer une nouvelle grille de lecture.

Le titre de cette œuvre, Deep Play, ex-prime clairement l’intention de Harun Fa-rocki : tel que nous le percevons, nous ne voyons qu’une facette subjective, déformée du déroulement d’un match de football. Les extraits dotés d’une forte charge émotion-nelle se superposent aux scènes moins mar-quantes, certaines images en éclipsent d’autres. Mais, quand on l’observe dans sa globalité, le football se révèle être un sport infiniment complexe. Pour analyser une rencontre et, tel un archéologue, étudier une à une les strates qui la composent afin de ne rien rater de ce qui se passe sur le terrain mais aussi à côté pendant ces 90 minutes de jeu, une seule soirée ne suffit pas. Celui qui aurait envie de se livrer à cet exercice minutieux peut en effet passer un temps quasi infini à visionner un seul et même match. Å

Les strates du footballRonald Düker

Har

un F

aroc

ki

35T H E F I FA W E E K LY

Page 37: TRANSFERTS APRÈS TRENTE ANS DERNIÈRE AVENTUREBastian Schweinsteiger à 30 ans. L’image a été prise en Allemagne en 2014. Niko Schmid-Burgk @ Schierke Artists Coupe du Monde U-17

Dans la rubr ique “Le Tournant ”, de grands noms du footbal l rev iennent sur les moment s qui ont marqué leur v ie.

L E T O U R N A N T

NomDagný BrynjarsdóttirDate et lieu de naissance10 août 1991, Hella (Islande)PosteMilieu de terrainParcours de joueuse2007–2013 Valur Reykjavík 2014 UMF Selfoss2015 Bayern Munich2015 UMF SelfossPrincipaux succès2007–2010 Championnat d’Islande (Valur Reykjavík)2009–2011 Coupe d’Islande (Valur Reykjavík)2015 Championnat d’Allemagne (Bayern Munich)Équipe d’Islande 53 sélections, 11 buts

Le 17 juillet 2013 est une date très impor-tante pour moi. Ce jour-là, j’ai en effet marqué un but qui m’a rendue célèbre. Un journal de Floride, où j’étudiais à l’époque le marketing sportif et où j’avais porté les couleurs de l’équipe universi-

taire des Seminoles, a même écrit qu’avec ce but, j’étais devenue une héroïne nationale dans mon pays. Grâce à moi, l’Islande s’est en effet imposée 1:0 contre les Pays-Bas lors de l’Euro en Suède. C’était un moment historique puisque, pour la première fois, nous attei-gnions les quarts de finale d’une compétition européenne.

En voyant le centre arriver de la gauche, j’ai bondi aussi haut que j’ai pu, j’ai gagné mon duel aérien et le ballon a atterri au fond des filets. À ce moment-là, je n’avais bien sûr pas encore conscience de l’importance qu’aurait cette action par la suite. Le simple fait de voir mon équipe mener dans ce match m’a fait ex-ploser de joie. Après le coup de sifflet final, la joie a laissé la place à l’euphorie. Nous avons célébré notre victoire en dansant et j’ai couru vers les gradins, où se trouvaient mes parents et mon compagnon.

Le match était retransmis en direct à la té-lévision et du jour au lendemain, je suis deve-nue célèbre. Grâce à cette victoire, les 320 000 habitants que compte l’Islande se sont pris d’engouement pour le football féminin. Le pays tout entier s’est enflammé. Depuis, il arrive souvent qu’on me reconnaisse dans la rue ou qu’on m’adresse la parole quand je fais mes courses. Cela me remplit de fierté.

Au début, pourtant, ma titularisation semblait plutôt compromise. Lors de la prépa-ration pour l’Euro, je ne me sentais pas vrai-ment dans mon élément. Ce n’est que lors de

la toute dernière séance que j’ai enfin réussi à montrer ce dont j’étais capable. J’ai ensuite pu confirmer pendant la phase de groupes et cela m’a permis de devenir titulaire, en dépit de mon numéro 14. Cette réussite, je la dois à mon caractère combatif. Toute petite, déjà, je de-vais m’imposer physiquement sur le terrain face aux garçons, cela m’a aidée à devenir plus robuste.

J’ai grandi à Hella, un village de 700 habi-tants situé au sud-est de Reykjavik. En 2007, j’ai signé avec mon premier grand club, Valur, et j’ai dû pour la première voler de mes propres ailes. Au début, mes parents faisaient les al-lers-retours et m’accompagnaient aux entraî-nements et aux matches. Jusqu’au jour où j’ai décidé de déménager, de quitter à 16 ans mon village et le cocon familial pour rejoindre la capitale. Cela a eu une influence positive sur mon évolution et m’a aidée plus tard lors de mon départ pour la Floride. J’étais devenue adulte. Å

Propos recueillis par Rainer Hennies

Lors de l’Euro 2013, Dagny Bryn-jarsdottir, 23 ans, est devenue une héroïne nationale en Islande. En marquant de la tête, elle a permis à son équipe de se quali-fier pour les quarts de finale.

“Le pays tout entier s’est enflammé”

Mar

tin

Han

gen

37T H E F I FA W E E K LY

Page 38: TRANSFERTS APRÈS TRENTE ANS DERNIÈRE AVENTUREBastian Schweinsteiger à 30 ans. L’image a été prise en Allemagne en 2014. Niko Schmid-Burgk @ Schierke Artists Coupe du Monde U-17

1 Argentine 2 1473

2 Allemagne -1 1411

3 Belgique -1 1244

4 Colombie 0 1217

5 Pays-Bas 1 1204

6 Brésil -1 1186

7 Portugal 0 1177

8 Roumanie 4 1166

9 Angleterre 6 1157

10 Pays de Galles 12 1155

11 Chili 8 1129

12 Espagne -2 1110

13 Uruguay -5 1036

14 Croatie 4 1023

15 Slovaquie 2 1016

15 Autriche 5 1016

17 Italie -4 1001

18 Suisse -7 997

19 Algérie 2 941

20 République tchèque -4 933

21 Côte d’Ivoire 3 917

22 France -13 882

23 Islande 14 877

24 Danemark 5 876

25 Ghana 9 827

26 Bosnie-et-Herzégovine 6 819

27 Ukraine 8 791

28 Russie -2 782

29 Écosse -1 774

30 Pologne 2 769

31 Hongrie 11 763

32 Tunisie -3 758

33 Suède 6 752

34 États-Unis -7 748

35 Équateur -4 738

36 Albanie 15 722

37 Irlande du Nord 7 721

38 Iran 3 716

39 Sénégal -3 715

40 Mexique -17 697

41 Costa Rica -27 695

42 Cameroun 7 672

43 Serbie 2 662

44 Grèce -19 661

45 Venezuela 27 643

46 Pérou 15 635

47 Congo 0 630

48 Turquie 9 627

49 Slovénie -1 626

50 Japon 2 621

51 Israël -11 620

52 Cap-Vert -14 608

52 République d’Irlande 8 608

52 République de Corée 6 608

55 Égypte 0 606

56 Paraguay 29 603

57 Nigeria -14 601

58 Guinée -13 591

59 Australie 4 559

60 RD Congo -4 555

61 Mali -9 550

62 Panamá -8 549

63 Guinée équatoriale -13 546

64 Trinité-et-Tobago 3 543

65 Gabon -6 524

66 Bolivie 23 511

67 Norvège -3 495

68 Bulgarie -6 489

69 Émirats arabes unis 4 487

70 Afrique du Sud -1 483

71 Zambie -3 482

72 Burkina Faso -6 481

73 Ouganda -2 467

74 Îles Féroé 28 456

75 Ouzbékistan -1 453

76 Jamaïque -11 437

77 RP Chine 2 436

78 Rwanda 16 433

79 Haïti -3 428

80 Honduras -5 427

81 Monténégro -11 423

82 Estonie 9 420

83 Togo -6 415

84 Maroc 8 394

85 Chypre 2 391

86 Irak 0 382

87 Lettonie -5 377

88 Salvador 1 374

89 Arménie -5 373

90 Soudan 18 371

90 Finlande -12 371

92 Angola -4 355

92 Jordanie 11 355

92 Arabie saoudite 6 355

95 Mozambique -14 354

96 Bénin 14 345

96 Libye 23 345

96 Niger 21 345

96 Qatar 1 345

100 Belarus -20 341

101 Éthiopie -2 333

102 Oman -1 329

103 Canada 6 328

104 Cuba 3 313

105 Guatemala -12 311

105 ARY Macédoine -5 311

107 Antigua-et-Barbuda -3 303

108 Malawi -13 302

108 Azerbaïdjan 7 302

110 Lituanie -14 301

111 Sierra Leone -28 300

112 Zimbabwe 7 290

113 Bahreïn -7 282

114 Namibie -9 276

115 St-Vincent-et-les-Grenadines -3 268

116 Kenya 7 263

117 Syrie 4 262

118 Belize 37 257

119 Palestine -1 255

120 Saint-Kitts-et-Nevis -6 254

120 Botswana -9 254

122 Madagascar -9 250

123 Koweït 2 242

124 Philippines 13 236

124 Moldavie 0 236

126 République dominicaine -10 227

127 Sainte-Lucie 9 225

128 Mauritanie 21 224

129 RDP Corée 17 222

130 Liban 5 218

131 Burundi 3 217

131 Lesotho -9 217

133 Guinée-Bissau 22 213

134 Afghanistan 17 212

135 Aruba 16 211

136 Bermudes -10 209

136 Nouvelle-Zélande 2 209

138 Swaziland 24 206

139 Tanzanie -12 200

140 Thaïlande -11 199

141 Barbade -9 198

142 Kazakhstan -9 193

143 Gambie 17 188

143 Nicaragua 8 188

143 Vietnam -16 188

146 Luxembourg -15 187

147 Liechtenstein -18 182

148 Tadjikistan -9 181

149 Curaçao -5 174

150 Porto Rico 17 169

150 Singapour 4 169

152 Turkménistan 21 167

153 Géorgie -14 165

154 Hong Kong 10 163

154 Guam 20 163

156 Inde -15 161

157 Kirghizistan 20 160

158 Malte -13 157

159 Guyana -1 155

160 Grenade 0 153

161 Liberia -13 152

162 Myanmar -19 145

C L A S S E M E N T M O N D I A L M A S C U L I N

Position Équipe +/- Points

163 Suriname -13 141

164 Indonésie -9 134

165 Timor oriental -19 130

166 Bhoutan -7 128

167 Nouvelle-Calédonie 2 118

168 Malaisie -6 117

169 Bangladesh -3 115

170 République centrafricaine -29 111

171 Yémen -6 104

172 Pakistan -2 101

173 Tchad -1 100

174 Dominique -6 98

175 Îles Vierges américaines -4 97

176 Maldives 2 87

177 Laos -2 86

178 Montserrat 3 74

179 Chinese Taipei -1 72

180 Maurice -4 71

181 Cambodge -3 66

181 Macao 4 66

183 Sri Lanka 3 62

184 Brunei 0 61

185 Népal -2 60

186 Seychelles 1 52

187 Comores 3 51

188 Tahiti -6 50

189 São Tomé-et-Principe -1 48

189 Îles Caïmans 0 48

191 Îles Salomon -1 44

192 Saint-Marin 0 40

193 Turks et Caicos 0 33

194 Îles Vierges britanniques 0 27

195 Soudan du Sud 2 24

196 Samoa 2 19

197 Vanuatu 3 17

197 Tonga 3 17

199 Fidji -4 16

200 Bahamas -4 13

201 Samoa américaines 2 12

202 Papouasie-Nouvelle-Guinée 0 9

202 Andorre 2 9

204 Érythrée 0 8

205 Mongolie -6 6

205 Somalie 1 6

207 Djibouti 0 4

207 Îles Cook 0 4

209 Anguilla 0 0

http://fr.fifa.com/worldranking/index.html

Position Équipe +/- Points Position Équipe +/- Points Position Équipe +/- Points

LeaderEntrées dans le Top 10Sorties du Top 10Nombre total de matches disputésÉquipes avec le plus grand nombre de matchesPlus grande progression en termes de pointsPlus grande progression en termes de placesPlus grand recul en termes de pointsPlus grand recul en termes de places

Argentine (plus 2)Roumanie (8e, plus 4), Angleterre (9e, plus 6), Pays de Galles (10e, plus 12)Espagne (12e, moins 2), Uruguay (13e, moins 5), France (22e, moins 13)213Argentine, Chili, Mexique, Paraguay, Pérou (7 matches)Pays de Galles (plus 226)Belize (plus 37)Allemagne (moins 364)République centrafricaine (moins 29)

Dernière mise à jour :10 juillet 2015

38 T H E F I FA W E E K LY

Page 39: TRANSFERTS APRÈS TRENTE ANS DERNIÈRE AVENTUREBastian Schweinsteiger à 30 ans. L’image a été prise en Allemagne en 2014. Niko Schmid-Burgk @ Schierke Artists Coupe du Monde U-17

P U Z Z L E

1 4

4 8 6

9 7 6 5 8

1 4 3 7

1 4 7

7 9 1 3

1 3 5 7 4

5 7 1

2 3

7 5 8

8 3 7

2 6 5

1 6 3

3 2 9 6 5 8

7 6 5

5 4 6

2 3 9

4 8 7

9

3 9 1 8

6 5 9 7 3

2 1 4 6

7 1

5 8 7 9

2 5 8 7 4

3 4 6 8

9

1

2

3

FACILE

MOYEN

DIFFICILE

Le but du jeu est de remplir la grille avec des chiffres de 1 à 9, qui ne se trouvent jamais plus d’une fois dans la même ligne, la même colonne ou le même carré de 3x3.

Revue hebdomadaire publiée par la Fédération Internationale de Football Association (FIFA)

ÉditeurFIFA, FIFA-Strasse 20, Case postale, CH-8044 Zurich

Téléphone +41-(0)43-222 7777, Fax +41-(0)43-222 7878

PrésidentJoseph S. Blatter

Secrétaire GénéralJérôme Valcke

Directeur de la Communication et des Affaires publiques

Nicolas Maingot (a. i.)

Rédacteur en chefPerikles Monioudis

RédactionAlan Schweingruber (rédacteur en chef adjoint),

Annette Braun, Sarah Steiner

Conception artistiqueCatharina Clajus

Service photoPeggy Knotz, Andreas Wilhelm (adjoint)

Mise en pageRichie Krönert (responsable), Tobias Benz, Susanne Egli

CorrectionNena Morf (responsable), Martin Beran, Kristina Rotach

Collaborateurs réguliersRonald Düker, Luigi Garlando, Sven Goldmann, Andreas Jaros,

Jordi Punti, Thomas Renggli, David Winner, Roland Zorn

Ont contribué à ce numéroRainer Hennies, Julien Sebbah

Assistante de rédactionAlissa Rosskopf

ProductionHans-Peter Frei

Responsables de projetBernd Fisa, Christian Schaub

Traductionwww.sportstranslations.com

ImpressionZofinger Tagblatt AG

[email protected]

Internetwww.fifa.com/theweekly

La reproduction des photos et des articles, y compris sous forme d’extraits, est interdite, sauf accord de la rédaction et sous réserve de la mention “The FIFA Weekly, © FIFA 2015”.

La rédaction n’a aucune obligation de publier des textes ou des photos non sollicités. La FIFA et le logo FIFA sont des marques

déposées par la FIFA. Produit et imprimé en Suisse.

Les opinions exprimées dans The FIFA Weekly ne reflètent pas nécessairement celles de la FIFA. Pu

zzle

s co

urte

sy: o

pens

ky.c

a/su

doku

39T H E F I FA W E E K LY

Page 40: TRANSFERTS APRÈS TRENTE ANS DERNIÈRE AVENTUREBastian Schweinsteiger à 30 ans. L’image a été prise en Allemagne en 2014. Niko Schmid-Burgk @ Schierke Artists Coupe du Monde U-17

www.FIFA.COM

XX. Monat 2013

WWW.FIFA.COM/

Édition française

Fédération Internationale de Football Association – depuis 1904

Football builds bridges. It has a unique power to inspire friendship, respect and equality. FIFA’s Say No To Racism campaign is part of our commitment to tackle all forms of discrimination in football. Everyone should have the right to play and enjoy football without fear of discrimination. Say no to racism. For more information visit FIFA.com

Football breaks down barriers