12
Bedienungsanleitung ISL 450-Ex

US BAL ISL 450-Ex - ecom instruments · 595 mm / 23,43 "180 mm / 7,09 "302 mm / 11,89 "52 "40 62" 40 " ... II 2D Ex tb IIIC Txxx°C Db EG-Baumusterprüfbescheinigung EC-Type Examination

Embed Size (px)

Citation preview

Bedienungsanleitung

ISL 450-ExISL 450-Ex

Inhalt  

1   Allgemeine Angaben .......................................................................................... 3  1.1   Angaben zur Betriebsanleitung: ................................................................. 3  1.2   Verwendete Symbole ................................................................................. 3  

2   Verwendung ........................................................................................................ 3  

3   Allgemeine Sicherheitshinweise ....................................................................... 3  3.1   Sicherheitshinweise für Montage- und Bedienpersonal ............................. 3  3.2   Warnhinweise ............................................................................................. 4  3.3   Normenkonformität ..................................................................................... 4  

4   Vorgesehener Einsatzbereich ........................................................................... 4  

5   Technische Daten ............................................................................................... 5  

6   Transport, Lagerung und Entsorgung .............................................................. 6  

7   Montage ............................................................................................................... 7  7.1   Montage Schutzkorb ................................................................................... 7  7.2   Wandmontage ............................................................................................ 7  

8   Installation ........................................................................................................... 7  

9   Inbetriebnahme ................................................................................................... 8  

10   Wartung ............................................................................................................... 8  10.1   Regelmäßige Wartungsarbeiten ................................................................. 8  10.2   Reinigung ................................................................................................... 8  

11   Zubehör und Ersatzteile ..................................................................................... 8  

12   EG-Konformitätserklärung ................................................................................ 9  

1 Allgemeine Angaben

1.1 Angaben zur Betriebsanleitung: Änderungen vorbehalten. PA000516 WEEE-Reg.-Nr DE 934 99306 900013AL01A03 02/2014

1.2 Verwendete Symbole Ø Handlungsaufforderung: Beschreibt durch den Anwender auszuführende Tätigkei-

ten.

• Reaktionszeichen: Beschreibt Resultate bzw. Reaktionen auf Tätigkeiten.

û Aufzählungszeichen

F Hinweiszeichen: Beschreibt Hinweise und Empfehlungen.

Warnzeichen: Gefahr durch spannungsführende Teile

Warnzeichen: Gefahr durch explosionsfähige Atmosphäre!

2 Verwendung Die ISL 450-Ex ist einsetzbar zur ortsveränderlichen Beleuchtung in explosionsge-fährdeten Bereichen der Zonen 1, 2, 21 und 22 sowie im sicheren Bereich.

3 Allgemeine Sicherheitshinweise

3.1 Sicherheitshinweise für Montage- und Bedienpersonal Die Betriebsanleitung enthält grundlegende Sicherheitshinweise, die bei Betrieb und Wartung zu beachten sind. Nichtbeachtung hat eine Gefährdung für Personen, Anla-ge und Umwelt zur Folge. WARNUNG! Gefahr durch unbefugte Arbeiten an der Leuchte! • Verletzung und Sachschäden drohen Ø Montage, Installation, Inbetriebnahme, Betrieb und dürfen ausschließlich von

dazu befugtem und entsprechend geschultem Personal durchgeführt werden. Vor Montage/Inbetriebnahme:

Ø Betriebsanleitung lesen. Ø Montage- und Betriebspersonal ausreichend schulen.

Ø Sicherstellen, dass der Inhalt der Betriebsanleitung vom zuständigen Personal voll verstanden wird.

Ø Es gelten die nationalen Montage- und Errichtungsvorschriften (z.B. IEC/EN 60079-14).

Bei Unklarheiten:

Ø Mit Hersteller Kontakt aufnehmen. Bei Betrieb der Leuchten: Ø Betriebsanleitung verfügbar halten. Ø Sicherheitshinweise beachten. Ø Nationale Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften beachten. Ø Leuchte nur entsprechend der Leistungsdaten betreiben. Ø Wartungsarbeiten bzw. Reparaturen, die nicht in der Betriebsanleitung be-

schrieben sind, dürfen nicht ohne vorherige Abstimmung mit dem Hersteller durchgeführt werden.

Ø Beschädigungen können den Explosionsschutz aufheben. Ø Jegliche Umbauten und Veränderungen an der Leuchte, welche nicht in dieser

Betriebsanleitung beschrieben sind, sind nicht gestattet. Ø Leuchte nur in unbeschädigtem, trockenem und sauberem Zustand einbauen

und betreiben. Ø Bei Ausfall einer LED ist die weitere Verwendung im explosionsgefährdeten

Bereich unbedenklich. Der Hersteller empfiehlt, die Leuchte zur Reparatur umgehend einzuschicken.

3.2 Warnhinweise Warnhinweise sind in dieser Betriebsanleitung nach folgendem Schema gegliedert: WARNUNG! Art und Quelle der Gefahr! • Mögliche Folgen. Ø Maßnahmen zur Vermeidung der Gefahr

Sie sind immer mit dem Signalwort „WARNUNG“ und teilweise mit einem gefahren-spezifischen Symbol gekennzeichnet.

3.3 Normenkonformität Die relevanten Normen sind in der EG-Konformitätserklärung aufgelistet.

4 Vorgesehener Einsatzbereich Die Inspektionsleuchte ISL 450-Ex ist einsetzbar zur ortsveränderlichen Arbeitsplatz-beleuchtung in explosionsgefährdeten Bereichen der Zonen 1, 2, 21 und 22.

Mit optionalen Montageklammern kann die Inspektionsleuchte auch als Maschinen- leuchte eingesetzt werden.

WARNUNG! Leuchte nur bestimmungsgemäß einsetzen! • Sonst erlischt Herstellerhaftung und Gewährleistung. Ø Leuchte ausschließlich entsprechend den in dieser Betriebsanleitung festge-

legten Betriebsbedingungen verwenden. Ø Leuchte darf in explosionsgefährdeten Bereichen nur gemäß dieser Betriebs-

anleitung betrieben werden.

5 Technische Daten Kennzeichnung

Europa (ATEX) Gasexplosionsschutz II 2 G Ex d IIC T.* Gb

Staubexplosionsschutz II 2 D Ex tb IIIC T...°C* Db

* Oberflächentemperatur und Temperaturklassen siehe Auswahltabelle

Bescheinigungen Europa (ATEX) PTB 07 ATEX 1045

Elektrische Daten

Ausführung AS002113 bzw. AS002114 (24 ... 48 V) AS002111 bzw. AS002112 (110 ... 240 V) Bemessungsbetriebsspannung 24 ... 48 ± 10 % V AC / DC; 50 / 60 Hz 110 ... 240 ± 10 % V AC / DC ; 50 / 60 Hz

Nennbetriebsstrom 24 V 0,7 A 110 V AC 0,13 A

48 V 0,3 A 240 V AC 0,07 A Lichttechnische Daten

Ausführung AS002113 bzw. AS002114 (24 ... 48 V) AS002111 bzw. AS002112 (110 ... 240 V) Lampenbestückung LED - typ. 6000K LED - typ. 6000K

Lichtstrom ca. 600 lm ca. 670 lm Beleuchtungsstärke 253 Lux in 1m Abstand 285 Lux in 1m Abstand

Umgebungsbedingungen Ausführung AS002113 bzw. AS002114 (24 ... 48 V) AS002111 bzw. AS002112 (110 ... 240 V)

Umgebungstemperatur T4: - 40 ... + 60 °C T4: - 30 ... + 60 °C Mechanische Daten

Schutzart IP66 / IP67 Schutzklasse II

Material Gehäuserohr Polycarbonat

Griffstück Aluminium Verschlusskappe Aluminium

Gummigriff NBR / PVC (EPDM) Aufhängehaken NBR / PVC (EPDM)

Montage / Installation Leitungseinführungen CMP Kabeleinführung für Gummimantel-, Thermflex- und Drahtgeflechtleitung

Anschlussleitung Standard: Anschlussleitung, 5 m, Typ H07RN-F, Ø 7,7 ... 10 mm, 2 x 1 mm2 Optional: Gifas Thermoflex Leitung, 5 m, HXSLHXÖ-J, Ø  7,7 ... 10 mm, 2 x 1,5 mm2

Helukabel mit Schutzgeflecht Typ SY-JZ, 2 x 1,5 mm2

Ausführung Nennspannung Temperaturklas-

se bei Ta = Max. Oberflächentemperatur Bestellnummer Gewicht

40 °C 60 °C TO max bei Ta = 40 °C

TO max. bei Ta = 60 °C kg

Inspektions-leuchte LED ISL 450-Ex

24 ... 48 V AC / DC; 50 / 60 Hz

T4 T4 100 °C 100 °C AS002113 (5m Kabel) AS002114 (15m Kabel)

1.400

110 ... 240 V AC / DC; 50 / 60 Hz

T4 T4 100 °C 100 °C AS002111 (5m Kabel AS002112 (15m Kabel)

1.400

Maßzeichnungen (alle Maße in mm) - Änderungen vorbehalten

03714E00 04925E00

Inspektionsleuchte ohne Schutzkorb Inspektionsleuchte mit Schutzkorb

04926E00 04927E00

Montageklammer Magnetmontageklammer

6 Transport, Lagerung und Entsorgung Transport

Ø Erschütterungsfrei in Originalkarton, nicht stürzen, vorsichtig handhaben. Lagerung

Ø Trocken in Originalverpackung lagern. Entsorgung

Ø Umweltgerechte Entsorgung aller Bauteile gemäß den gesetzlichen Bestim-mungen sicherstellen.

595 mm / 23,43 "

180 mm / 7,09 "

302 mm / 11,89 "

øm

m52

øm

m40

øm

m62

ø2,4

4"

ø 2

,05 "

ø 1

,57 "

595 mm / 23,43 "

180 mm / 7,09 "

302 mm / 11,89 "

øm

m52

øm

m40

øm

m62

ø2,4

4"

ø 2

,05 "

ø 1

,57 "

15 mm / 0.59 "

ø 4 m

m

ø 0.16 "

12,7

mm

0.5

0 "

54,5 mm

2.15 "

80 m

m / 3

.15 "

12,7

mm

0.5

0 "

54,5 mm

2.15 "

8m

m / 3

."

846

ø mm25 / ø 0.98 "

7 Montage

7.1 Montage Schutzkorb

Ø Aufhängehaken (4) von Gehäuserohr (2) abziehen. Ø Schutzkorb (3) über Gehäuserohr schieben. Ø Erste Windung des Schutzkorbs über Lippe des Griffstücks (1) schieben. Ø Aufhängehaken auf Gehäuserohr schieben, dabei die letzte Windung des

Schutzkorbs über die Lippe des Aufhängehakens schieben.

• Schutzkorb ist montiert.

7.2 Wandmontage

Ø Montageklammern, im Abstand von 360 mm, an der Wand befestigen. Ø Inspektionsleuchte auf Montageklammern stecken.

• Wandmontage ist abgeschlossen.

8 Installation WARNUNG!

Verwendung von Steckern ohne oder mit falschem Explosionsschutz!

• Bei Verwendung von Steckern, die nicht für die jeweilige Zone geeignet sind, ist der Explosionsschutz nicht gewährleistet.

Ø Nur Stecker verwenden, die für die jeweilige Zone zugelassen sind.

F Die Versionen sind mit einer Leitungslänge von bis zu maximal 100 m möglich.

F Eine Verlängerung des Anschlusskabels ist nicht zulässig.

Ø Installation der Stecker gemäß der jeweiligen Betriebsanleitung durchführen.

1

2

3

4

360 mm / 14,17 "

9 Inbetriebnahme Vor Inbetriebnahme

Ø Sicherstellen, dass der Stecker vorschriftsmäßig installiert und für die jeweilige Zone zugelassen ist.

Ø Leitung auf festen Sitz prüfen. Ø Kabeleinführung auf Schäden untersuchen. Ø Leuchte auf sichtbare Beschädigung überprüfen.

10 Wartung WARNUNG!

Gefahr durch spannungsführende Teile!

• Schwerste Verletzungen drohen. Ø Leuchte vor Wartungsarbeiten von Spannungsversorgung trennen. Ø Wartungsarbeiten dürfen nicht im explosionsgefährdeten Bereich durch-

geführt

10.1 Regelmäßige Wartungsarbeiten Ø Art und Umfang der Prüfungen den entsprechenden nationalen Vorschriften

(z.B. IEC/EN 60079-17) entnehmen. Ø Die Fristen so bemessen, dass entstehende Mängel an der Leuchte, mit de-

nen zu rechnen ist, rechtzeitig festgestellt werden. Im Rahmen der Wartung prüfen:

û Anschlussleitung auf Beschädigung.

û Leuchte auf sichtbare Schäden.

û Kabeleinführung auf Dichtheit.

û Einhaltung der zulässigen Temperaturen gem. IEC/EN 60079-0.

û Bestimmungsgemäße Funktion.

10.2 Reinigung

û Reinigung mit einem feuchten Tuch, Besen, Staubsauger o.Ä.

û Bei feuchter Reinigung Wasser oder milde, nicht scheuernde, nicht kratzende Reinigungsmittel verwenden.

û Niemals aggressive Reinigungsmittel oder Lösungsmittel verwenden.

11 Zubehör und Ersatzteile Es sind nur Original-Zubehör sowie Original-Ersatzteile des Herstellers zu verwen-den. Zubehör und Ersatzteile siehe Datenblatt unter www.ecom-ex.com

mobile experts

ecom instruments GmbH · Industriestraße 2 · 97959 Assamstadt · GermanyTel.: +49(0) 62 94 / 42 24-0 · Fax: +49(0) 62 94 / 42 24-100 · E-Mail: [email protected] · www.ecom-ex.com

EG-KonformitätserklärungDeclaration of EC-ConformityDéclaration de conformité CE

nach Richtlinie 94/9/EG (ATEX), 2004/108/EG und 2006/95/EGaccording to directive 94/9/EC (ATEX), 2004/108/EC and 2006/95/EC

selon les directives 94/9/CE (ATEX), 2004/108/CE et 2006/95/CE

Wir, ecom instruments GmbH, erklären in alleiniger Verantwortung, dass unser Produkt auf welches sich diese Erklärung bezieht, den nachfolgenden Daten, Richtlinien und Normen entspricht:We, ecom instruments GmbH, declare under our sole responsibility, that the product to which this declaration relates, is in accordance with the provision of the following standards, directives and norms:Nous, ecom instruments GmbH, déclarons sous notre seule responsabilité, que le produit pour lequel cette déclaration se rapporte, est conforme à la disposition des normes et des directives suivantes:

Name & Anschrift des Herstellers innerhalb der europäischen GemeinschaftName & address of the manufacturer in the ECNom et adresse du fabricant dans l‘Union Européenne

ecom instruments GmbHIndustriestraße 297959 AssamstadtGermany

Beschreibung der GeräteDescription of the devicesDescription des appareils

Explosionsgeschützte Reparaturleuchte / InspektionsleuchteExplosion protected portable repair light / inspection lightLampes portatives / baladeuse protégés contre l‘explosionTyp/Type: ISL 450-Ex

Ex-KennzeichnungEx-designationMarquage Ex

II 2G Ex d IIC Tx Gb II 2D Ex tb IIIC Txxx°C Db

EG-BaumusterprüfbescheinigungEC-Type Examination CertificateDéclaration de conformité CE

PTB 07 ATEX 1045

ZertifizierungsstelleNotified bodyOrganisme notifié

Physikalisch-Technische Bundesanstalt Bundesallee 100 38116 BraunschweigGermanyKenn-Nummer / Identification number /Numéro d‘identification: 0102

Name & Anschrift der überwachenden Stellea) Qualitätssicherungssystem ISO 9001Name & address of auditing bodya) Quality Management System according to ISO 9001Nom et adresse de l‘organisme certifiéa) Système d‘assurance qualité selon ISO 9001

DEKRA Certification GmbHHandwerkstraße 1570565 StuttgartGermany

CommunicationPortable LightingMobile ComputingMeasurement & Calibration

mobile experts

ecom instruments GmbH · Industriestraße 2 · 97959 Assamstadt · GermanyTel.: +49(0) 62 94 / 42 24-0 · Fax: +49(0) 62 94 / 42 24-100 · E-Mail: [email protected] · www.ecom-ex.com

CommunicationPortable LightingMobile ComputingMeasurement & Calibration

WEE

E-R

eg.-N

r.: D

E 93

4 99

306

9000

13M

E01A

00

ecom instruments GmbHAssamstadt, 04. 12. 2013

Patrick SanderDirector Special Products

Name & Anschrift der überwachenden Stelleb) Qualitätssicherungssystem der Produktion gemäß Richtlinie

94/9/EG (ATEX)Name & address of auditing bodyb) Quality Management System of production according to directive

94/9/EC (ATEX)Nom et adresse de l‘organisme certifiéb) Système d‘assurance qualité pour la fabrication selon la directive

94/9/EC (ATEX)

Physikalisch-Technische BundesanstaltBundesallee 10038116 BraunschweigGermanyKenn-Nummer / Identification number /Numéro d‘identification: 0102

Angewandte harmonisierte StandardsApplied harmonized standardsStandards harmonisés appliqués

EN 60079-0:2009EN 60079-1:2007EN 60079-31:2009EN 61547:2009EN 55015:2006 + A1:2007 + A2:2009EN 60598-1:2008 + A11:2009

Angewandte europäische RichtlinienApplied European directivesDirectives générales européennes appliquées

94/9/EG2004/108/EG2006/95/EG

Unterzeichnet / signed

ecom instruments GmbH · Industriestr. 2 · 97959 Assamstadt · GermanyTel.: + 49 (0) 62 94 / 42 24 0 · Fax: + 49 (0) 62 94 / 42 24 100E-Mail: [email protected] · www.ecom-ex.com

PA000516 02 / 2014WEEE-Reg.-Nr. DE 934 99306900013AL01A03Änderungen vorbehalten! Subject to change without notice!

Copyright© 2014 ecom instruments GmbH.Der Inhalt dieses Dokuments darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch die ecom instruments GmbH in keiner Form, weder ganz noch teilweise vervielfältigt, weitergegeben, verbreitet oder gespeichert werden.

Der Inhalt dieses Dokuments wird so präsentiert, wie er aktuell vorliegt. Die ecom instruments GmbH übernimmt weder ausdrücklich noch stillschweigend irgendeine Gewährleistung für die Richtigkeit oder Vollständigkeit des Inhalts dieses Dokuments, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die stillschweigende Garantie der Markt-tauglichkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck, es sei denn, anwendbare Gesetze oder Rechtspre-chungen schreiben zwingend eine Haftung vor. Die ecom instruments GmbH behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen an diesem Dokument vorzunehmen oder das Dokument zurückzuziehen.

Copyright© 2014 ecom instruments GmbH. The contents of this document, either in part or in their entirety, may not be reproduced, forwarded, distributed or saved in any way without ecom instruments GmbH prior written consent.

The contents of this document are presented as they currently exist. ecom instruments GmbH does not provide any express or tacit guarantee for the correctness or completeness of the contents of this document, including, but not restricted to, the tacit guarantee of market suitability or fi tness for a specifi c purpose unless applicable laws or court decisions make liability mandatory. ecom instruments GmbH reserves the right to make changes to this document or to withdraw it any time without prior notice.

Product devisionPortable Lighting