15
Vorschläge zur Vereinheitlichung der Bezeichnungen von Todesursachen Beispiele aus dem Stammbaum Zendersch und der TNGListe „Todesursachen“ Renate Weber

Vorschläge+zur+Vereinheitlichung+ der+Bezeichnungen+von+ ... · Vorschläge+zur+Vereinheitlichung+ der+Bezeichnungen+von+ Todesursachen+ + Beispiele+aus+dem+Stammbaum+ Zendersch+und+der+TNG=Liste+

  • Upload
    others

  • View
    9

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • Vorschläge  zur  Vereinheitlichung  der  Bezeichnungen  von  

    Todesursachen    

    Beispiele  aus  dem  Stammbaum  Zendersch  und  der  TNG-‐Liste  

    „Todesursachen“  Renate  Weber  

     

  • Warum  ist  es  schwierig,  Krankheiten  eindeuGg  zuzuordnen?  

    •  die  lateinische  Sprache  ist  häufig  nur  schwer  lesbar  und  z.T.  missverständlich;  

    •  die  Pfarrer  waren  keine  Mediziner  und  bekamen  die  Todesanzeigen  von  Familienangehörigen,  und  diese  verwendeten  

    •  landläufige  Bezeichnungen.  Sie  galten  für  unterschiedliche  Krankheiten,  wenn  ähnliche  Symptome  auSraten:  z.B.  Scharlach,  Windpocken,  Röteln;  

    •  bei  Erreichen  einer  besGmmten  Altersgrenze  wurde  als  Todesursache  in  der  Regel  schlicht  „Altersschwäche“  eingetragen.  

  • Nachschlagewerke  •  Lexikon  der  historischen  Krankheitsbezeichnungen  von  

    Hermann  Metzke,  Verlag  Degener  –  gibt  es  nur  als  Buch.  •  Liste  historischer  Krankheitsbezeichnungen  (h\ps://

    de.wikipedia.org/wiki/Liste_historischer_Krankheitsbezeichnungen)  

    •  Kategorie:  Krankheitsbezeichnung,  Medizinischer  Begriff  (h\p://wiki-‐de.genealogy.net/Kategorie:Krankheitsbezeichnung)  

    •  Alte  Krankheitsbezeichnungen  von  Daniel  SGeger    (h\p://www.daniel-‐sGeger.ch/krankheiten.htm),      

    (Das  Letzte  deshalb  sehr  interessant,  weil  ausführliche  Beschreibungen  mitgeliefert  werden.)  

  • Möglichkeiten  zur  Vereinheitlichung  

    •  FlüchGgkeitsfehler  und  unterschiedliche  Schreibweisen  

    •  Zusätze  zur  Differenzierung  und  Erklärung  der  Todesursachen  

    •  unterschiedliche  Begriffe  bei  gleicher  Bedeutung  

    •  notwendige  Unterscheidungen:  Mord  /  Totschlag  

  • FlüchGgkeitsfehler,  rumänische  Schreibweise  

    •  Rheuma  –  nicht  Reuma  •  Apoplexie  –  nicht  Agoplexie  •  Schlagfluss  –  nicht  Schlagfuß  •  Dysenterie  –  nicht  Disenteria  •  Abszess  –  nicht  Abscess  

  • Paralyse  •  ParaliGs    •  Allgemeine  Paraliese    •  Paralyse    •  Paralyse  (allgemeine)    •  Paralyse  (Gehirn-‐)    •  Paralyse  (Herz-‐)    •  Paralyse  (progressive)    •  Paralyse-‐Gehirnschlagfluß    •  Paralysis  progressiva    •  Paralysis  progressiva  Herzlähmung    

  • Lähmung  

    •  Schlaganfall  •  Schlagfluss  •  Paralyse  •  Lähmung  •  Wenn  wir  uns  auf  diesen  Begriff  verständigen,  ist  es  gleichgülGg,  welches  Organ  betroffen  ist.  Alle  ZusatzinformaGonen  werden  in  die  Bemerkungen  geschrieben.  

  • UnnöGge  Zusätze  •  wurde  ermordet    •  Wurde  tot  geschlagen    •  Wurde  von  Räubern  ermordet  •  ist  erschossen  worden  •  an  den  Folgen  eines  MessersGches  des  Schwagers    

    •  „einem  langwierigen  Magenübel"  •  an  einer  Geburt  •  einer  Erkältung  •  Durch  Stromschlag  

  • Unfall  •  ertrunken  im  Alt  •  ertrunken  in  der  Großen  Kokel  •  Autounfall  •  Badeunfall    •  Bahnunfall    •  Verkehrsunfall  •  Blitzschlag  •  Sturz  vom  Pferd    •  Sturz  vom  Dachboden    

  • Mord  /  Totschlag  -‐  Unfall  

    •  wurde  ermordet    •  Wurde  tot  geschlagen    •  wurde  von  den  ungarischen  Insurgenten  erschossen    

    •  Wurde  von  Räubern  ermordet    •  erschlagen  •  Erdrosselt  

    •  durch  UnvorsichGgkeit  erschossen  

  • Suizid  •  Selbstmord  wg.  Schuppenflechte      •  Selbstmord/  Durchschneiden  der  Pulsadern      •  Selbstmord/  Erhängen      •  Selbstmord/  Erhängen  (SGck-‐  und  Schlagfluss)    •  Selbstmord/  Erschießen  ,  Herzlähmung      •  Selbstmord/  Ertrinken      •  Selbstmord/  MessersGche      •  Selbstmord/  Strick      •  Selbstmord/  VergiSen      •  Selbstmord;  verschollen      •  Selbstmörder    

  • Screenshot  zu  Suizid  

  • Zenderscher  Matrikel  Bd.  I,  S.  321  (1736)  

  • Totenmatrikel  Zendersch  1760  Bis  31.  Oktober  12  Sterbefälle,  ab  1.  November  22,  davon  3  

    Erwachsene.  •  Filiola  Hannes  Städer  b.m.  morbillis  moritur  &  sepelitur  Dnca.  XXIII.  

    p.  Trinit.  (=  09.11.)  •  Andres  Kongjen  hydropicus  moritur  &  sepelitur  d.  15.  Novembr.  •  Filiola  Gerg  Czakel  morbillis  enata  sepelitur  die  20.  Novembr.  •  Filiola  Septemialis  (=  siebenjährig)  Gerg  Seiler  (in  der  Hintergaße)  

    morbillis    moritur  &  sepelitur  Dnca.  XXV.  p.  Tr.  (=  23.11.)  •  Filiola  Mechel  F.Weber  ad  macellum  moritur  morbillis  sepelitur  d.  

    29.  Nov.  •  Filiolus  Städer  Honnes  b.m.  morbillis  moritur  &  sepelitur  d.  1.  

    Decem.  •  Filiolus  Seimen  Unger  morbillis  moritur  &  sepelitur  d.  5.  Decembr.  

  • Fortsetzung  •  Filiolus  Thies  Henneg  et  (08.12.)  •  Filiolus  Seimen  Hintzel  et  (08.12.)  •  Filiolus  Thies  Andres  morbillis  denaG,  simul  et  semel  sepeliuntur  d.  

    8.  Decembr.  •  Filiola  Hannes  Reuss  eodem  ex  authemate  (an  derselben  Ursache)  

    quo  antecedentes  (wie  die  vorherigen)  correpta  moritur  &  sepelitur  d.  12.  Xbris.  

    •  Anus  decrepita,  relicta  Gerg  Städer  Inquilini  h.l.  moritur  &  sepelitur  d.  16.  Xbris.  

    •  Filiolus  Stephen  Henneg  eodem  quo  plures  malo  epidemio  moritur  &  sepelitur  d.  17.  Xbris    Es  ist  sinnvoll,  bei  einer  solchen  Umschreibung  der  Todesursache  die  vorherigen  Eintragungen    anzusehen,  um  die  richGge  Bezeichnung  einzugeben.