Upload
monopol-medien
View
222
Download
3
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Daily newspaper for Waves Vienna - Music Festival and Conference with festival news, live reviews, photos and highlights
Citation preview
Aktuelle Fotos, Interviews und alle Festival-Highlights im Überblick
Latest photos, interviews, and all the festival highlights at a glance
SAMSTAGSATURDAY04
WHO MADE WHO FLEX, 21:45
Die Zeitung für LeserDie Zeitung für LeserDie Zeitung für Leser
4 Wochen gratis lesen: derStandard.at/Abo oder 0810/20 30 40
Wer hinter seiner Meinung steht, fürchtet auch keine andere. DER STANDARD bietet allen Standpunkten zu aktuellen Themen Platz – Pro und Contra. Zum Beispiel jeden Tag im „Kommentar der anderen“. Blättern Sie rein.
Kritikfähigkeit.
HB&P
Kritikfähigkeit_148x104.indd 1 26.09.11 17:03
VIVA_Relaunch_Maedchen_148x105_TBA_Daily_39L 1 09.09.2011 10:33:16 Uhr
Der Heineken Music Train ist im Stundentakt von 18 Uhr bis Mitternacht auf dem Weg durch die Stadt, um das Festivalpublikum vom Donaukanal zum Prater – und wieder zurück – zu befördern. Die 20-minütige Fahrt entlang der Stationen Börse, Schottenring, Salztorbrücke, Schwedenplatz, Urania und Prater wird dabei von DJs beschallt. Einsteigen bitte, die Schienendisco fährt ab!
The Heineken Music Train is on its way through the city at hourly intervals between 6 p.m. and midnight in order to transport the festival audience from Donaukanal to Prater and back. The 20-minute ride from Börse, along Schotten-ring, Salztorbrücke, Schwedenplatz, and Urania to Prater is being acou-stically sweetened by DJs. All on board, the rail disco is departing.
Ungewöhnliche Venues haben es so an sich, dass sie bisweilen mit unangenehmen Überraschungen aufwarten: So geschehen bei der Opel Corsa Stage. Wegen Anrainer-beschwerden kann das Programm auf dieser Bühne leider nur in ein-geschränkter Form fortgesetzt wer-den. Der Auftritt von Nero musste abgesagt und das Konzert von Destroy, Munich in die Fluc Wanne verlegt werden. Ogris Debris (in der Fluc Wanne) spielen deshalb nun später, Peterlicker und British Sea Power früher. Genaue Infos sind auf dem aktualisierten Timetable in der Heftmitte zu finden.
Extraordinary venues occasionally entail unpleasant surprises: such as occurred at the Opel Corsa Stage. Due to complaints by neighbours, the programme on this stage can unfortunately only be carried on in a limited form. The performance by Nero had to be cancelled and the Destroy, Munich concert was relocated to Fluc Wanne. Ogris De-bris (at Fluc Wanne) will therefore perform at a later time, Peterlicker and British Sea Power, in turn, will perform at an earlier time. Further information can be found in the updated timetable in the middle of this magazine.
Hey, wir müssen das bitte alles kommunizieren. Time-tables, Wegbeschreibungen, Venue-Tickets, Absage sound-so, Workshops, Verlosungen, Konzert-Reviews … Ja, gerne, aber der Kanal ist verstopft. Irgendwann kommt das nicht mehr an. Immerhin: Wir ler-nen, lernen viel, so wie auch unser Publikum. Für das erste Jahr – so unsere internationa-len Gäste – sei das allerdings ganz normal und eigentlich alles bestens organisiert. Hmmm, ja, aber schlafen oder duschen wäre auch nicht schlecht. Dann aber: ist ja ein Festival. Hey, we have to communicate that, please. Time tables, directions, venue tickets, cancellation such-and-such, workshops, raffles, concert reviews … Yes, gladly, but the channel is blocked. At some point it doesn’t get through anymore. At least: we are learning, learning a lot, just as our audience is. In the first year, however, – our international guests assu-red us – this is absolutely normal and actually very well organised. Hmmm, well, but sleeping and taking a shower would be quite nice, too. But then again: it’s a festival, after all.
Die beSchALLTe bimThe mUSic TRAm
ÄnDeRUngen bei DeR OpeLcORSA STAge ––chAngeS fORThe OpeL cORSA STAge
NEWS
Herausgeber Thomas Heher Redaktion Manuel Fronhofer (Leitung), Christian Kisler, Stefan Niederwieser, Johanna Stögmüller Übersetzung Isabella Reichl Titelbild Klaus Thymann Layout Manuel Fronhofer, Sig Ganhoer Medieninhaber/Verlag Monopol Medien GmbH Geschäftsleitung Bernhard Schmidt Adresse Favoritenstraße 4–6/III, 1040 Wien E-Mail [email protected] Web www.wavesvienna.com Druck Demczuk Fairdrucker Erscheinungsort Wien Verlagspostamt 1040 Wien. Namentlich gekennzeichnete Beiträge spiegeln nicht unbedingt die Meinung des Medieninhabers wider. Druckfehler und Irrtümer vorbehalten.
IMPRESSUM –– MASTHEAD
STEFAN NIEDERWIESER Festival Community Manager
Phot
o: S
pun
Out
Age
ncy,
Arc
hiv
(2)
Herzerwärmenden Indie-Pop aus Estland spielen Ewert And The Two Dragons im Flex, bevor Who Made Who aus Dänemark ihr Disco-/Post-Punk-Feuerwerk zünden. Im Fluc Café ist indes mit Tempelhof die tschechische Antwort auf das US-Witch-House-Projekt Salem zu begutachten. Einen Stock tiefer, in der Fluc Wanne, kann man sich den Disco-Sounds von Munk & Telonius aus dem Hause Gomma hingeben; in der Pratersauna wiederum gas-tiert Drum-&-Bass-Innovator Photek, der sich neuer-dings in Richtung Dubstep bewegt. Die Indie-Rocker British Sea Power, die schon mit ihrem Namen kein Hehl aus ihrer Herkunft machen, werden auf der Opel Corsa Stage eine ihrer fulminanten Live-Shows abliefern. Ganz im Zeichen von Glowsticks, Schweiß-bändern und Neonfarben steht wiederum die Eristoff Lounge. Dafür verantwortlich: Die Grazer Jungspunde von Neodisco und die alten Hasen von Leitstrahl aus Wien. Für einen würdigen Ausklang sorgt in der Pratersauna Produzenten- und DJ-Legende Andrew Weatherall mit einem ausufernden Set.
Ewert And The Two Dragons perform heart-warming indie pop from Estonia at Flex before Who Made Who from Denmark light their disco/pop-punk fireworks. In the meantime, the Czech answer to the US witch house project Salem can be examined at Fluc Café: Tempelhof. One floor below, at Fluc Wanne, you can dedicate some time to the disco sound of Munk & Telonius from Gomma; at Pratersauna, in turn, the drum & bass innovator Photek, who recently has been moving towards dubstep, will make a guest appearance. The indie rockers British Sea Power, who, as their name suggests, make no secret of their origin, will deliver one of their brilliant live shows at the Opel Corsa Stage. The Eristoff Lounge, by cont-rast, is all about glow sticks, sweatbands, and neon colours. Responsible for that: the youngsters Neo-disco from Graz and the old hands Leitstrahl from Vienna. Producer and DJ legend Andrew Weatherall will provide for a worthy finish with an excessive set at Pratersauna. ¶ christian kisler
Andrew Weatherall Tempelhof
British Sea Power
HIgHLIgHtS HEUTE — SAMSTAG — 01.10.2011
TODAY — SATURDAY — 01.10.2011
feUeRweRk miT gLOwSTickfiRewORkS AnD gLOw STickS
Phot
o: S
pun
Out
Age
ncy,
Arc
hiv
(2)
Wien und Wein gehören einfach zusammen! Wien ist die einzige Großstadt der Welt mit bedeuten-dem Weinbau innerhalb der „city
limits“. Wurde der Wiener Wein früher vor allem als „resches Tröpferl“ beim Heurigen geschätzt, so ist er heute auch als Qualitätswein in aller Munde. Er hat in den vergangenen Jahren einen grundle-genden Image-Wandel erfahren, die Wiener Winzer produzieren hervorragende Weine in Top-Qualität. Rund 700 Hektar Weingärten befinden sich inner-halb der Stadtgrenzen. Sie prägen das Stadtbild, stellen einen wesentlichen ökologischen Faktor dar und sind ein beliebtes Naherholungsgebiet für die Wiener und ihre Gäste. Wien ist vor allem ein Weißweingebiet, wobei Sorten wie Riesling, Weiß-burgunder, Grüner Veltliner, Sauvignon blanc oder Gelber Muskateller ausgesprochen fruchtige und elegante Weine bringen. Zunehmend werden von den Wiener Winzern jedoch auch Rotweine – allen voran Zweigelt und St. Laurent aber auch trendige internationale Sorten wie Merlot, Cabernet Sauvi-gnon und Syrah – gekeltert. Die Stadt führt sogar ihr eigenes Weingut und das mit großem Erfolg: Die Weine vom Weingut Wien Cobenzl sind natio-nal und international prämiert. Einfach ausprobie-ren, einfach Prost!
Infos über das Weingut der Stadt: www.weingutcobenzl.at
Wien kürt die BestenJährlich kürt die Stadt Wien beim Wie-ner Weinpreis die feinsten Tropfen der Stadt. Auch heuer gab es zahlreiche Auszeichnungen. Während insgesamt 109 goldprämierte Weine, von Cuveé Rot bis zu Riesling, im Arkadenhof des Rathauses auf ihre Verkostung warteten, wurden die Landessieger in zwölf ausgewählten Kategorien von Sommeliers, Gastwirten und Journalis-ten gekürt.
Die Landessieger 2010:
· Grüner Veltliner Nußberg 2010· Weingut Wieninger· Riesling Neustift 2010· Weingut Fuhrgassl-Huber· Wiener Gemischter Satz 2010· Weingut Wieninger· Grüner Veltliner Total 2010· Weingut Karl Lentner· Riesling Nussberg 2010· Weingut Wieninger· Gemischter Satz Nussberg 2010· Weingut Mayer am Pfarrplatz· Chardonnay Classic 2010· Weingut Karl Lentner· Weißburgunder 2010· Weingut Christ· Sauvignon blanc Reisberg 2010· Weingut Edlmoser· Wiener Zweigelt 2009· Weingut Walter Wien· Cuvée Rot Barrique 2009· Weingut Feuerwehr-Wagner· Bl. Burgunder Bellevue Reserve 2007
Servus, Wiener Wein!
BEZAHLTE ANZEIGE
Photo:
Sig
Gan
hoer
Phot
o: B
urn
Stud
ios
Das Burn Studios Audiotool ist ein einfaches Tool, um gemeinsam elektronische Musik zu machen. Nämlich – und das ist der Clou – über das Internet; oder wie man das heute nennt: die Cloud. Die Daten, Einstellungen, ein ganzes Set wird dabei auf einem Server gespeichert. Beliebig viele Kollaborateure können auf ein Projekt zugreifen und dieses weiter verändern. Das Burn Studios Audiotool verbindet einige der großen Klassiker an Produktionstools elektronischer Musik wie MPCs, einen Mixer, klassi-sche Drum Machines wie 808, 909, Sample Player, Synth, Tenori-On Matrix Synthesizer, 303 Acid Synth, Routing, Mixing und diverse Effekte und hat damit – so zumindest Burn-Botschafter Richie Hawtin – zwar eine limitierte Auswahl an Tools, aber genau dadurch ließe sich einfacher Musik machen. Beim Waves Vienna wird das Programm durch die beiden Münchner Gomma-Musiker Munk und Telonius vorgestellt und die Tür zum weiten Land der Audio-Produktion ein Stück aufgestoßen.
The Burn Studios Audiotool is a simple tool for making electronic music together. Namely – and this makes it special – via the internet; or, as it is called today: the cloud. The date, settings, a whole set is being saved on a server. Any number of collabo-rators can access the projects and further modify them. The Burn Audiotool combines a selection of great classic production tools of electronic music such as MPCs, a mixer, classic drum machines like 808, 909, sample player, synth, Tenori-On Matrix Synthesizer, 303 Acid Synth, routing, mixing, and various effects and thus has – according to Burn ambassador Richie Hawtin – a limited range of tools, but exactly that makes it easier to make music. At Waves Vienna, the two Gomma musicians Munk and Telonius from Munich present the software and, with that, open the doors to the vast land of audio production a little further. ¶ stefan niederwieser
wORkShOp: bURn STUDiOS AUDiOTOOLSeSSiOn 1 — 12:00–13:00, SeSSiOn 2 — 13:30–14:30, Open SeSSiOn — 15:00–16:00; fLUc
Aus
stel
lung
sstr
aße
Aus
stel
lung
sstr
aße
Schw
eden
plat
zSc
hwed
enpl
atz
Prat
erst
ern
Prat
erst
ern
Prat
erst
raße
Prat
erst
raße
TaborstraßeTaborstraße
Stubenring
Stubenring
Scho
ttenr
ing
Scho
ttenr
ing
Prat
er H
aupt
allee
Prat
er H
aupt
allee
13
14
1 U2
U 1
U2
U 1
U4
U2
24
6
8
11
7
15
12
U4
U 1
910
3
Flex
(Don
auka
nal)
Jack
Ro
cks
The
BoaT
@ c
lUBs
chiF
F (D
onau
kana
l)Ba
des
chiF
F Fe
stiv
al C
ente
r (D
onau
kana
l)pR
oJe
kTRa
Um
Vik
ToR
BUch
eR (P
rate
rstr
aße
13/1
/2)
caFé
do
gen
ho
F (P
rate
rstr
aße
70)
FlU
c ca
Fé &
FlU
c w
an
ne
(Pra
ters
tern
5)
ope
l co
Rsa
sTa
ge
(Pra
ter
99)
meg
aca
Rd l
aU
TkRa
FT w
agen
(Pra
ter
121)
eRis
ToFF
lo
Un
ge
@ F
een
zelT
(Pra
ter
121)
pRaT
eRsa
Un
a (W
alds
tein
gart
enst
raße
135)
sTa
dTsa
al
Fest
ival
Ope
ning
(M
aria
hilfe
r St
raße
81)
1 6 7
13 14 15
2 4 8 11
ad
Ria
wie
n P
ro L
oung
e (D
onau
kana
l)co
lleg
iUm
hU
ng
aRi
cUm
Con
fere
nce
Cen
ter
(Hol
land
stra
ße 4
)h
ein
eken
mU
sic
TRa
in
12
FesT
iVa
l sT
ages
pRo
aRe
a A
cces
s w
ith P
ro P
ass
only
Tick
eTin
g B
ox o
ffice
ci
Ty B
ike
TeRm
ina
l w
ww
.city
bike
wie
n.at
9 103 WA
Lkin
g D
iStA
nC
e in
Min
ute
S
02
46
810
12
Phot
o: B
urn
Stud
ios
23:3000:00
00:3001:00
01:3002:00
02:3003:00
03:3004:00
04:3005:00
19:3019:00
20:0020:30
21:0021:30
22:0022:30
23:00
Flex
BadeschiFF
pRoJekTRauMvikToR BucheR
caFé dogenhoF
Fluc wanne
opel coRsa sTage
MegacaRdlauTkRaFTwagen
eRisToFF lounge
pRaTeRsauna Main FlooR
pRaTeRsauna BunkeR
pRaTeRsaunaglashaus
collegiuM hungaRicuM
samstag / satUrday 01. 10.
no. no.venuepResenTed
By
11
33
44
66
77
77
88
99
1010
1111
1111
1111
1414heineken
Music TRain 1515
Fluc caFé
18:3018:00
05:30
legende / legend DJsartists EvEnts
* Im Rahmen der „ORF-Lange Nacht der Museen“, freier Eintritt mit Waves-Vienna-Ticket. Part of the “ORF-Long Night Of Museums”, free admission with Waves Vienna ticket.
chErrY sunkist22:45–23:30
rEactamin(kaLtEnbrunnEr & gEssErt)
20:00–21:00
norbErt kristof*20:00–20:45
krEativmootor21:30–22:15
EwErt anD thE two Dragons
19:15–20:00
biLDErbuch20:30–21:15
who maDE who21:45–22:45
swEEt, swEEt moon
19:30–20:15
nEoDisco21:00–21:45
LEitstrahL22:15–23:00
saEDi21:15–22:00
touchY mob19:00–19:45
ian fischEr20:15–21:00
kYst21:30–22:15
DEstroY, munich22:45–23:45
pEtErLickEr19:40–20:15
ogris DEbris00:15–01:15
chEEvEr & fEELipa22:00–01:15
fELix Da housErat23:00–00:30
tEmpELhof20:45–21:30
wooDY aLiEn22:15–23:00
w.r.E.D.(aka Ditschko hErnaLs & EvoL)
19:00–01:00
phiLipp bLEcha & thomas grün(cLub pompaDour)
23:00–02:00
pYJamas(prEcious k & asumi)
22:00–04:00
anna LEisEr23:30–01:45
british sEa powEr20:45–22:15
sLick01:45–04:00
moogLE04:15–06:00
woLfram (DJ-sEt)00:30–02:15
anDrEw wEathEraLL (DJ-sEt)02:15–04:30
woLfram & fELix Da housErat04:30–06:00
pEtroL23:30–00:15
photEk01:15–02:15
bErnstEin & bogDo02:15–06:00
Door
s
Door
s
Door
s
Door
s
Door
s
Door
s
Door
s
Door
s
Door
s
Door
s
Door
s
workshop E3Eristoff tracks brEakDancE
18:30–20:30
Door
s katharina sEiDLEr20:00–22:00
Stand / Status 30.09.2011
munk + tELonius (gomma DJ-sEt)01:15–04:15
23:3000:00
00:3001:00
01:3002:00
02:3003:00
03:3004:00
04:3005:00
19:3019:00
20:0020:30
21:0021:30
22:0022:30
23:00
Flex
BadeschiFF
pRoJekTRauMvikToR BucheR
caFé dogenhoF
Fluc wanne
opel coRsa sTage
MegacaRdlauTkRaFTwagen
eRisToFF lounge
pRaTeRsauna Main FlooR
pRaTeRsauna BunkeR
pRaTeRsaunaglashaus
collegiuM hungaRicuM
samstag / satUrday 01. 10.
no. no.venuepResenTed
By
11
33
44
66
77
77
88
99
1010
1111
1111
1111
1414heineken
Music TRain 1515
Fluc caFé
18:3018:00
05:30
legende / legend DJsartists EvEnts
* Im Rahmen der „ORF-Lange Nacht der Museen“, freier Eintritt mit Waves-Vienna-Ticket. Part of the “ORF-Long Night Of Museums”, free admission with Waves Vienna ticket.
chErrY sunkist22:45–23:30
rEactamin(kaLtEnbrunnEr & gEssErt)
20:00–21:00
norbErt kristof*20:00–20:45
krEativmootor21:30–22:15
EwErt anD thE two Dragons
19:15–20:00
biLDErbuch20:30–21:15
who maDE who21:45–22:45
swEEt, swEEt moon
19:30–20:15
nEoDisco21:00–21:45
LEitstrahL22:15–23:00
saEDi21:15–22:00
touchY mob19:00–19:45
ian fischEr20:15–21:00
kYst21:30–22:15
DEstroY, munich22:45–23:45
pEtErLickEr19:40–20:15
ogris DEbris00:15–01:15
chEEvEr & fEELipa22:00–01:15
fELix Da housErat23:00–00:30
tEmpELhof20:45–21:30
wooDY aLiEn22:15–23:00
w.r.E.D.(aka Ditschko hErnaLs & EvoL)
19:00–01:00
phiLipp bLEcha & thomas grün(cLub pompaDour)
23:00–02:00
pYJamas(prEcious k & asumi)
22:00–04:00
anna LEisEr23:30–01:45
british sEa powEr20:45–22:15
sLick01:45–04:00
moogLE04:15–06:00
woLfram (DJ-sEt)00:30–02:15
anDrEw wEathEraLL (DJ-sEt)02:15–04:30
woLfram & fELix Da housErat04:30–06:00
pEtroL23:30–00:15
photEk01:15–02:15
bErnstEin & bogDo02:15–06:00
Door
s
Door
s
Door
s
Door
s
Door
s
Door
s
Door
s
Door
s
Door
s
Door
s
Door
s
workshop E3Eristoff tracks brEakDancE
18:30–20:30
Door
s katharina sEiDLEr20:00–22:00
Stand / Status 30.09.2011
munk + tELonius (gomma DJ-sEt)01:15–04:15
Phot
o: A
ndre
as W
alds
chüt
z
AdA (DE)Agent Cooper (AT/FR)ALASAC duo (AT)the BASe (AT)Ben MArtin (AT)the Beth edgeS (AT)BLACk ShAMpoo (AT)BrASStronAut (CA)diktA (IS)dJ phono (dJ-Set) (DE)etepetete (AT)die eterniAS (AT)FiLM (GR)hAight-AShBury (GB)heLLA CoMet (AT)
ken hAyAkAwA & LuMA.LAuniSCh (AT)Andrew hung dJ (FuCk ButtonS) (GB)inStruMenti (LV)iS tropiCAL (GB)MonSterheArt (AT)neuSChnee (AT)reptiLe & retArd (DK)reSortS (CA)SChooL iS CooL (BE)heinz SeidenBuSCh (AT)SheiLA She LoveS you (CH)JACek SienkiewiCz (PL)Sin FAng (IS)SLAp in the BASS (dJ-Set) (HU)zoLA JeSuS (US)
30.09.Fr
BiLderBuCh (AT)BritiSh SeA power (GB)Cherry SunkiSt (AT)deStroy, MuniCh (AT)ewert And the two drAgonS (EE)iAn FiSher (US)kreAtiivMootor (EE)norBert kriStoF (HU)kySt (PL)LeitStrAhL (At)Munk + teLoniuS (goMMA dJ-Set) (DE)neodiSCo (AT)ogriS deBriS (AT)
peterLiCker (AT)petroL (RS)photek (GB)reACtAMin (kALtenBrunner & geSSert) (AT)SAedi (AT)Sweet, Sweet Moon (AT)teMpeLhoF (CZ)touChy MoB (DE)Andrew weAtherALL (dJ-Set) (GB)who MAde who (DK)woLFrAM (dJ-Set) (AT)woody ALien (PL)
01.10.SA
AFter-hour und ChiLL-out in der prAterSAunA Mit grAtiS FrühStüCk Für ALLeAFter-hour And ChiLL-out At prAterSAunA with Free BreAkFASt For everyone
02.10.So
Mi the end BAnd (AT)eMA (US)gAng oF Four (GB)
LongitAL (SK)M185 (AT)SoAp & Skin (w/ enSeMBLe) (AT)
2562 (NL) ABer dAS LeBen LeBt (AT)ALLen ALexiS (AT)AppLeBLiM (dJ-Set) (GB)eMiLy BArker (AU)Bo CAndy & hiS Broken heArtS (AT)CLArA LuziA (AT)d.i.M. (dJ-Set) (DE)diver (AT)dry the river (GB) the duke Spirit (GB)FigurineS (DK)FooLk (SK)JeLLyBeAt (AT)kenton SLASh deMon (dJ Set) (DK)
kiLLed By 9v BAtterieS (AT)LikewiSe (AT)LittLe SCreAM (CA)piLotS (AT)pLAStiC SwAnS (SK)poLA-riot (dJ-Set) (AT)retro SteFSon (IS)ruBik (FI)the SAdo-MASo guitAr CLuB (AT)SiMon/oFF (AT)Stroon (SK)SvAvAr knútur (IS)the uniqueS (SK)JAnA véBrová (CZ)when SAintS go MAChine (DK)
do29.09.
28.09.
üBerSiCht overview
Wird sich euer Auftritt beim Waves Vienna von eu-ren anderen Auftritten unterscheiden? gregor laden-hauf: Da unsere Auftritte nie gleich sind, ja. Unsere Setlist wechselt halbjährlich, mit einigen Tracks, die immer wieder – je nach Stimmung – ausgetauscht werden. Ihr seid auch regelmäßig im Osten Europas unterwegs, oder? Ja, donnerstags in Bratislava etwa. Einmal hatten wir ein spezielles Netzgerät vergessen. Ich habe dem Typen hinter dem Tresen meinen Synth gezeigt, worauf der sagt: „Du bist von Ogris Debris!“ Auf jeden Fall gibt es dort ein arges Euphoriepoten-zial, das bei uns manchmal fehlt.
2 QUESTIONS, OGrIS dEbrIS
Will your performance at Waves Vienna differ from other performances? gregor ladenhauf: Since our performances are never the same, yes. We change our set list biannually, with a few songs which are being exchanged again and again, depending on the mood. You are also touring in Eastern coun-tries regularly, is that right? Yes, Bratislava on Thursday, for instance. Once, we forgot a special power supply unit. I showed my synth to the guy behind the counter and he said: “You are from Og-ris Debris!” At any rate, there is quite the potential for euphoria there, which sometimes is missing here. ¶ stefan niederwieserPh
oto:
And
reas
Wal
dsch
ütz
2 FrAGEN, OGrIS dEbrIS
Ben Martin
ALASAC Duo
BESt OF GESTErN — FrEITAG — 30.09.2011
YeSTeRDAY — fRiDAY — 30.09.2011
Phot
o: M
ona
Her
man
n, P
atric
k M
ünni
ch, N
iko
Ost
erm
ann,
Arm
in R
udel
stor
fer
Neuschnee
Opel Corsa Design Contest: and the winner is …
Dikta
Haight-Ashbury
Black ShampooPhot
o: M
ona
Her
man
n, P
atric
k M
ünni
ch, N
iko
Ost
erm
ann,
Arm
in R
udel
stor
fer
Instrumenti sind eines der Herz-stücke des Waves Vienna. Die Band wird in Lettland gefeiert, ihr Debütalbum ist ein hervorra-gendes Beispiel für schlauen, gut gelaunten Pop und im Westen aus seltsamen Gründen noch nicht so bekannt wie sich das unter normalen Umständen gehören würde. Genau solche Bands sucht das Festival, unerkannte Edelstei-ne nämlich. Instrumenti eröff-neten den Freitag im Flex und begeisterten mit bombastischen Songs und gespielt schüchternen Zwischenansagen.
Instrumenti are one of the centrepieces of Waves Vienna. The band is celebrated in Latvia, their debut album is an outstan-ding example for clever, happy pop and, for strange reasons, is not yet as popular in the West as it should be under normal circum-stances. The festival is exactly loo-king for bands like that, namely undetected gems. They opened the third festival day at Flex and were able to delight the audience with bombastic songs and feigned coy announcements inbetween. ¶ stefan niederwieser
Gegensätze ziehen einander bekanntlich an: Im Anschluss an die charmante Performance des Damentrios Agent Cooper konnte man zu der Erkenntnis gelangen, dass nach den vor einigen Jahren noch inflationär verwendeten Tiermasken nun die hohe Kunst der Vermummung en vogue ist – Auftritt Is Tropical. Bei einem an Höhepunkten armen Konzert, da das Energielevel nebst Adrenalin-Ausschüttung konstant hoch war, wurde wenig Bekanntes, dafür umso mehr Neues Material gebo-ten. Das Publikum wusste es den fünf verkleideten Briten dennoch zu danken.
Opposites attract: following the charming performance of the fe-male trio Agent Cooper, one could realise that, after the inflationary use of animal masks a few years back, the high art of disguise is now en vogue – enter Is Tropical. In a performance which was poor in highlights – because the energy level along with the adrenalin re-lease was permanently high – few known songs but, in turn, all the more new material was presented. Still, the audience knew how to appreciate the five dressed-up Brits. ¶ christian kisler
12 Uhr war nach der vorange-gangenen Nacht dann doch etwas früh für die meisten Konferenzteilnehmer; Music Awards waren noch nicht das Kracherthema. Spätestens die Panels zu europäischen Festival-Finanzierungen und internationalen Musikmessen waren mit Gästen von der französischen Midem, dem SXSW in Texas, dem Spot On Denmark, Reeperbahn Festival oder dem European Music Office sehr lebendig. Und so hatten die zwei Tage Konferenz zwar eine überschaubare Anzahl an Vor-trägen, aber eine sehr dichte und anregende Atmosphäre. After the previous night, 12 o’clock noon seems to have been a little early for most of the conference attendees, af-ter all; Music Awards was not quite the stunner of a topic. But the panels on European festival funding and interna-tional music fairs – as well as others – were really vibrant with guests from the French Midem, the SXSW in Texas, Spot On Denmark, the Ree-perbahn Festival, or the Eu-ropean Music Office. So, the two days of the conference did have a limited number of lectures but a really dense and stimulating atmosphere. ¶ stefan niederwieser
inSTRUmenTi
iS TROpicAL
wAveS viennAcONFErENcE
Phot
o: M
atth
ias
Hom
baue
r, N
iko
Ost
erm
ann
SAE_Wien_148x104_pdf.indd 1 30.09.2011 10:39:49 Uhr
Opel Corsa Design ContestChristine Gruber konnte nicht nur mehr als 800 Stimmen für ihr Design auf unserer Facebook-Page sammeln, sondern auch die Jury des Contests mit ihrer Einreichung Opel Corsa Springwave überzeugen.
Wir gratulieren der Neo-Auto-Designerin recht herzlich zum Gewinn von 1.000 Euro, einem Apple iPad 2 und einem Monitor von Eizo.
Wir präsentieren das Siegerdesign des
Das Design wird am 30. September 2011 um 19 Uhr auf der Opel Corsa Stage im Wiener Prater beim Waves Vienna präsentiert!
Fotos vom Event gibts natürlich wieder auf:www.facebook.com / OpelTeamOesterreichPh
oto:
Mat
thia
s H
omba
uer,
Nik
o O
ster
man
n
Wien – wo immer was los ist
Salsa im barocken Palais, Clubbing im Untergrund, Walzer auf glattem Parkett: In Wien ist immer was los. Die besten Tipps zum Veranstaltungsprogramm finden Sie im Internet unter www.veranstaltungen.wien.at oder erfragen Sie bei der Wiener Stadtinformation unter der Telefonnummer 525 50 (Mo.– Fr. 8.00–18.00 Uhr).
Foto
: Wie
n-To
uris
mus
/Bry
an D
uffy