280

Click here to load reader

Westeifel werke catalogus 2015

  • Upload
    amyweb

  • View
    321

  • Download
    21

Embed Size (px)

DESCRIPTION

street furniture - urban design

Citation preview

Page 1: Westeifel werke catalogus 2015
Page 2: Westeifel werke catalogus 2015

2

Der Anspruch an den urbanen Freizeitwert unserer modernen Gesellschaft

steigt stetig an. Daher brauchen wir öffentliche Freiräume, die diesen

wachsenden Ansprüchen gerecht werden. Freiräume, in denen man sich

wohlfühlt - in denen man gerne verweilt. Eine hohe gestalterische Individualität

und Professionalität ist notwendig.

Die Architektur benötigt Produkte, die neben den sozialen und ökologischen Aspekten

auch gestalterische Anforderungen erfüllen. Design ist mehr als reine Formgebung.

Design orientiert sich an den Menschen, für die es gemacht wurde.

Neben der reinen Formensprache ist das Material, die Farbe und die Haptik bedeutend

für ein Produkt. Als Hersteller bieten wir Ihnen innovative Standards, modular aufgebaute

Serien und individuell geplante Lösungen. Lassen Sie sich inspirieren!

Westeifel Werke – Ihre Experten für freiraumausstattung.de

Concevoir des paysages

L’exigence à la large gamme de loisirs urbaine de notre société moderne augmente constamment. De là nous besoin des espaces urbains, quels adaptés ces demandes agrandis. Des espaces libres, où on est à l’aise – quels invitent à y séjourner. Un haut créative individualité et professionnalisme sont indispensables.

L’architecture besoin des produits quels assument des exigences sociales et économiques ainsi que des exigences créatrices. Design et plus de pur façonnement. Le design se modeler sur les personnes pour quelles les préparent.Auprès le pur longue des formes le matériau, la couleur et l’haptique sont à l’importance pour le produit.Laissez-vous inspirer !

Open space design

The entitlement to urban recreational value in our modern society is increasing steadily. Therefore, we require open spaces which meet these growing demands.Open spaces, where one enjoys to linger and to recreate. A high design orientated individuality and professionalism are necessary.

The architecture requires products which fulfil social and ecolo-gical aspects as well as creative demands. Design is much more than mere shape forming.Design conforms to the people whom it was created for. As well as the pure language of shape, the material, colour and surface feel are significant for a product. Allow yourself to be inspired!

Freiräume gestalten

Page 3: Westeifel werke catalogus 2015
Page 4: Westeifel werke catalogus 2015

4

Wenn du ein Leben lang glücklich sein willst – liebe deine Arbeit.

Chinesisches Sprichwort

In besonderem Maße leben und arbeiten

wir nicht nur für unsere Produkte und unsere Kunden,

sondern auch für die uns anvertrauten Mitarbeiter.

Dieses soziale Engagement

ist unser Motor und unsere Motivation.

Als staatlich anerkannte Werkstatt für

behinderte Menschen sind wir gemeinnützig tätig.

Page 5: Westeifel werke catalogus 2015

Mittendrin.Ferdinand Niesen

Ferdinand Niesen, Geschäftsführer der Westeifel Werke:

Inklusion ist in aller Munde. Die Westeifel Werke sind als anerkannte Werkstatt schon viele Jahre dem gesetzlichen Auftrag nachgekommen, ein sehr breites Arbeitsangebot für Menschen mit Behinderung weiter zu entwickeln. Die Menschen mit Behinderung sind hier nachhaltig beschäftigt und haben eine hochwertige Tätigkeit mit sehr vielfältigem Arbeitsspektrum.Es ist unsere tägliche Herausforderung, die Individualität des Einzelnen, seine Talente, Fähigkeiten und seine Handicaps in Einklang mit den Anforderungen an moderne Produktionsmethoden, Prozesse und Produkte zu bringen. Dies ist nur möglich, weil unsere Mitarbeiter überdurchschnittlich motiviert und verlässlich sind. Der Erfolg zeigt, dass wir damit auf dem richtigen Weg sind.

Page 6: Westeifel werke catalogus 2015

666

Page 7: Westeifel werke catalogus 2015

Verantwortungsvoll handeln.

Markus Fürstenberg, Vertriebsleiter:

Innovationen waren in der Vergangenheit entweder technik- oder marktgetrieben. Heute ist das anders. Innovationen werden heute von Nachhaltigkeitsaspekten beeinflusst. Sozialer Zusammenhalt, wirtschaftliche Leistungsfähigkeit und der Erhalt der natürlichen Lebensgrundlagen sind die Dimensionen der Nachhaltigkeit, die in alle unternehmerischen Entscheidungsprozesse einfließen sollten. Aus diesem Grundverständnis heraus, produzieren wir aus hochwertigen Materialien langlebige Produkte. Die Freude und die Leidenschaft für unsere Arbeit bedeutet für Sie Freude an einem guten Produkt, das mehr beinhaltet als Material + Arbeit x Menge = Preis. Lassen Sie sich von unseren Gedanken und Ideen inspirieren und fordern Sie uns. Wir freuen uns darauf!

Markus Fürstenberg

Page 8: Westeifel werke catalogus 2015

8

1993 wurde der FSC (Forest Stewardship Council) gegründet.

Die gemeinnützige Organisation gilt als der anspruchvollste Zertifizierer

für verantwortungsvoll bewirtschaftete Wälder.

Als eines der ersten Unternehmen überhaupt haben die Westeifel Werke

das Thema FSC maßgeblich im Markt umgesetzt. Die sehr aufwändige

Pionierarbeit zahlt sich heute jedoch aus. Nahezu alle Holzprodukte sind

heute als FSC-zertifiziert verfügbar. Ein Erfolg, zu dem jeder Konsument

und Verarbeiter von FSC-zertifizierten Hölzern beiträgt.

Weitere Informationen finden Sie in der Rubrik “Material”.

Ökologisches und verantwortungsvolles Handeln

ist für uns selbstverständlich.

Mit dem FSC-Warenzeichen werden Holzprodukteausgezeichnet, die aus verantwortungsvoll bewirtschaf-teten Wäldern stammen, unabhängig zertifiziert nachden strengen Richtlinien des Forest StewardshipCouncil.Ökotest bewertete den deutschen FSC-Standardmit der Note “sehr gut”.Die Westeifel Werke sind seit 1998 FSC-zertifiziert.

Eifeler sind stur.Konsequent FSC®-zertifiziert seit 1998.

Page 9: Westeifel werke catalogus 2015

Gussfüße

Betonfüße

standardstandard / standard

hellgrau gestocktgris claire brettelée / light grey texturized cast stone

Adapterfittings zurortsfesten Montage

Bodenbefestigung

WEW weiß (ähnl. RAL 9016)

WEW blau (ähnl. RAL 5009)

WEW gelb (ähnl. RAL 1032)

WEW schwarz (ähnl. RAL 8022)

lasiert lasuré / varnished

Coloris RAL ou DB standard sur demandeStandard RAL or DBcolours on request.

Hartholz FSC®

Heimisches HolzStahl verzinkt & beschichtet

3 Metallvarianten2 Holzarten

Beschichtung nach DIN EN ISO 12944, 1-8

in 7 Farben

Pièces métalliques galvanisées et revêtuGalvanized and coated metal parts

Edelstahl V2A beschichtet auf Anfrage.Inox V2A revêtu sur demande.

Inox V2A coated on request.

Edelstahl V2A elektropoliertPièces métalliques en inox

Metal parts available in stainless steel

Metall verzinktPièces métalliques galvanisées

Galvanized metal parts

Bois exotique FSC® / Hardwood FSC®

Bois local / Native wood

4 Holz-Oberflächen

Nussbaumnoyer / walnut tree

Eichechêne / oak

deckend beschichtet revêtu / top-dressed

z.B. RAL 5009col. RAL / RAL color

z.B. RAL 6002col. RAL / RAL color

z.B. RAL 9016col. RAL / RAL color

Tiges pour ancrage au sol / Adapterfitting for stationary mounting

Die Beschichtung wird durch thermische

Aushärtung lösemittelfreier, trockener und

rieselfähiger Pulver hergestellt und ist somit

eine ausgesprochen umweltfreundliche Art

der Farbgestaltung. Die Anlage

arbeitet in einem Kreislaufsystem,

so dass kein Abwasser anfällt und mögliche

Emissionen zurückgehalten werden, also ohne

Belastung für Mensch und Umwelt.

Die Beschichtung wird in hochwertiger fein

strukturierter Oberfläche ausgeführt!

Standard - RAL- oder DB-Farben auf Anfrage.

unbehandelt

geölt

non traité / untreated

huilé / oiled

WEW graphit (ähnl. DB 703)

WEW silber (ähnl. DB 701)

Wir empfehlen bei allen Produkten

eine ortsfeste Montage.

Bitte beachten Sie die Angaben bei

den einzelnen Modellen.

Hochwertige

fein strukturierte

Oberfläche.

WEW grün (ähnl. RAL 6002)

Materialien im Überblick Die Piktogrammerklärungen befinden sich auf der Prospektklappe im vorderen Umschlag.

Page 10: Westeifel werke catalogus 2015

10

Bank TectoDas puristische, elegante Design der Bank Tecto vereint Gegensätze. Das Produkt wirkt leicht, ist mit den gewählten Materialstärken und 225 kg Gewicht aber für die außergewöhnlich hohe Bean-spruchung in öffentlichen Freiräumen prädestiniert.Ein besonderer Blickfang stellt die Verbindung von Bankfuß zur Sitzauflage dar, die Durchdringung der Bauteile lässt die Sitzlatten am Bankfuß schweben.

Funktional bietet die Bank Tecto eine große Variantenvielfalt. Sie ist ohne Rückenlehne,mit kompletter Rückenlehne, Teilrückenlehne rechts oder links oder auch gegenüberstehend erhältlich. Dem Planer ermöglicht diese Vielfalt unterschiedliche innerstädtische Standorte mit einem einheitlichen Möblierungssystem durchgängig aber trotzdem individuell zu gestalten. Standardmäßig sind die Bankfüße verlängert und werden unterhalb des Pflasters ortsfest montiert. Verarbeitet werden FSC®-zertifizierte Harthölzer, die aus verantwortungsvoll bewirtschafteten Wäldern stammen und keine Oberflächenbehandlung benötigen. Design: Max Wehberg

Der red dot design award ist weltweit

das Qualitätssiegel für ausgezeichnetes Produktdesign.

Page 11: Westeifel werke catalogus 2015
Page 12: Westeifel werke catalogus 2015

12

Bank Cado CorpusDas besondere Design der Bank Cado Corpus besteht in ihrer Körperlichkeit. Die Belattung des Sitzes ist an der Vorder- und Rückseite fortgeführt. Dieses Designelement verbindet sich mit einer Längendimension von 3 Metern zu einem eleganten, puristischen und komfortablen Stadtmöbel. Mit einem Gewicht von 240 kg meistert sie alle Anforderungen in stark frequentierten öffentlichen Freiräumen. Die Bank kann mittels Bodenanker ortsfest montiert werden.Funktional bietet die Bankserie Cado Corpus eine große Variantenvielfalt. Sie ist ohne Rückenlehne, mit kompletter Rückenlehne, Teilrückenlehne rechts oder links oder auch gegenüberstehend erhältlich und ist so konzipiert, dass sie auch als Reihen- oder „Endlosbank“ vom Planer eingesetzt werden kann. Diese Vielfalt ermöglicht es, unterschiedliche innerstädtische Standorte mit einem einheitlichen Möblierungssystem durchgängig aber trotzdem individuell zu gestalten.

Verarbeitet werden FSC®-zertifizierte Harthölzer, die aus verantwortungsvoll bewirtschafteten Wäldern stammen und keine Oberflächenbehandlung benötigen. Design: Max Wehberg

Der red dot design award ist weltweit

das Qualitätssiegel für ausgezeichnetes Produktdesign.

Page 13: Westeifel werke catalogus 2015
Page 14: Westeifel werke catalogus 2015

14 Wir freuen uns, Ihnen das neue Planungshandbuch „Freiraumausstattung“ vorzustellen.

Praktische Tabs, ein „Produkt-Daumenkino“ an den oberen rechten Seiten und ein alphabetischer Produktindex

am Ende des Buches erleichtern das schnelle Auffinden von Produkten. Folgeprospekte können in der

Einstecktasche am Beginn des Buches archiviert werden – so bleiben alle wichtigen Informationen aktuell.

Materialien und Ausführungsarten sind durch leicht verständliche Piktogramme gekennzeichnet.

Die Piktogrammerklärungen finden Sie auf einer ausklappbaren Lasche im vorderen Umschlag.

Ausgeklappt haben Sie die Erklärungen bei jedem Produkt sichtbar.

Durch den hohen Gebrauchswert und Informationsgehalt wird das Buch zu Ihrem unverzichtbaren Begleiter.

Viele inspirierende Projektbeispiele und Lösungen für individuelle Anforderungen

dokumentieren das, was Sie von uns als Hersteller für Freiraumausstattung erwarten dürfen.

Über dieses Buch.

Page 15: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Projekte, Referenzen / Projets, références / Projects, references

Material, Unternehmen / Matériau, entreprise / Material, self-portrait

Abfallbehälter / Corbeilles / Litter bins

Rund-/Vieleckbänke / Bancs arrondis & polygonal / Round- & polygonal benches

Urbanis® Modulsystem / Urbanis® système modulaire / Urbanis® modular system

Versio Modulsystem / Versio système modulaire / Versio modular system

Bänke, Tische / Bancs, tables / Benches, tables

18048

48

18059

44

48

18078

76

120 / 200 / 240 / 280

84

67

4616

120 / 200 / 240 / 280 49

5116

120 / 200 / 240 / 280 100

5116

200

84

75

52,5

35 38

9516

6412

Page 16: Westeifel werke catalogus 2015

16

Page 17: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Bänke, TischeBancs, tables / Benches, tables

Page 18: Westeifel werke catalogus 2015

18Bank Saarbrücken Foto

Stimmung

Page 19: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Bank Saarbrücken FotoStimmung

Berliner Promenade Saarbrücken

Page 20: Westeifel werke catalogus 2015

Innenstadt SaarbrückenSonderanfertigung HockerbankHeimisches Holz

20

Page 21: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Page 22: Westeifel werke catalogus 2015

22

20097

51

51

96Saarbrücken Gelaserte Seitenwangen,

Abmessung Sitzbohlen: 200 x 4,7 x 3,8 cmAcier traité au laser,dimensions du madrier : 200 x 4,7 x 3,8 cmSteel laser cut,measurement seat boards: 200 x 4,7 x 3,8 cm

20097

51

51

96

Bank hoch / Grand banc / Bench with high back rest

Bank / Banc / Bench

Design: BIERBAUM.AICHELE.landschaftsarchitektenMainz

4x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)4x Tige d‘ancrage (pas inclus)4x Anchor (not included)

200113

51

51

132

200113

51

51

132

90

51

200

90

51

200

Hockerbank, Sonderlänge 4 Meter, heimisches Holz

Hockerbank / Banquette / Bench without back rest

20097

51

51

96

20097

51

51

96

Bank mit Armlehnen / Banc avec accoudoirs / Bench with arm-rests

Page 23: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Bank Saarbrücken mit Armlehnen, heimisches Holz

Page 24: Westeifel werke catalogus 2015

24

Serie Cado corpusSkyline Plaza FrankfurtFSC®-Hartholz

Page 25: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Page 26: Westeifel werke catalogus 2015

26

2x Fixanker M12 x 125 (nicht inklusive)2x Tige d‘ancrage (pas inclus)2x Anchor (not included)

Eine ortsfeste Montage ist erforderlich. / Obligatoire de fixer sur sol. / Ground fixation obligatory.

4Cado corpus Stahl 90x12 mm, gelasert, gebogen und geschweißt,Holzauflage 11,2 x 5 cmAcier 90x12 mm, traité au laser, cambré et soudé,assise et dossier en bois 11,2 x 5 cm

Steel 90x12 mm, laser cut, edged & welded,seat and backrest made of wood 11,2 x 5 cm

Hockerbank 3 m / Banc sans dossier / Bench without backrest ~ 210 kg

Bank 3 m / Banc / Bench ~ 260 kg

Bank 3 m (Abb: Teilrückenlehne rechts) / Banc / Bench ~ 240 kg

Bank 3 m (Abb: Teilrückenlehnen beidseitig) / Banc / Bench ~ 260 kg

Stahl 90x12 mm, gelasert, gebogen und geschweißt,Holzauflage 11,2 x 5 cmAcier 90x12 mm, traité au laser, cambré et soudé,assise et dossier en bois 11,2 x 5 cm

Steel 90x12 mm, laser cut, edged & welded,seat and backrest made of wood 11,2 x 5 cm

Hockerbank 1,55 m / Banc sans dossier / Bench without backrest ~ 115 kg

Bank 1,55 m / Banc / Bench ~ 145 kg

Design: Max Wehberg, Hamburg

Reihenbänke / Banc modulaire / Row benches

Erhältlich auch mit Teilrückenlehne links.Disponible aussi avec dossier en partie gauche. / Also available with left sided backrest.

Rückenlehnen wie abgebildet oder spiegelbildlich montierbar.Montage des dossiers possible comme reproduit ou figuratif de miroir / Mounting of backrest possible as shown or mirror inverted.

Die Bänke dieser Serie sind so konzipiert, dass jedes Modell auch in Reihe bzw. als Endlosbank aufstellbar ist. Durch die flexible Anordnung der Rücken- / Teil rücken lehnen bieten sich hier zahllose Variations- und Gestaltungsmöglichkeiten. Wir beraten Sie gerne.

Benches of this model series are designed with the possibilty to align individual benches in succession to form a row- or end less bench. Due to the flexible arrangement of backrest and partial backrest, numerous design variations can be realised.

Les bancs de cette ligne ont été conçus pour pouvoir être alig-nés. Les dossiers amovibles donnent des multiples possibilités de conception. C’est un plaisir de vous conseiller.

Page 27: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Page 28: Westeifel werke catalogus 2015

2828

Page 29: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Design – das sitzt.

Max Wehberg, Dipl.-Designer aus Hamburg (www.buero-wehberg.de):

Die Ideal-Vorstellung eines Produktes für den öffentlichen Raum ist für uns verbunden mit einer archetypischen Gestalt, die keine Aufmerksamkeit erregt und dem Nutzer selbstverständlich begegnet. Dies ist nicht gleichbedeutend damit, dass sich ein Produkt seiner Umgebung unterordnen muss. Vielmehr kann ein schlicht und konsequent aus der Sache entwickeltes Produkt Identität schaffen und sich in ein Bild einfügen, ohne gefügig zu sein. Die im öffentlichen Raum erforderliche Materialstärke und die notwendige technische und formale Langlebigkeit kommt diesem Verständnis von Gestaltung sehr entgegen. Unsere mit den Westeifel Werken entwickelten Möbel für den öffentlichen Raum werden nicht der Mode unterworfen, sie bilden Produktfamilien, sind langlebig und werthaltig.

Max Wehberg

Page 30: Westeifel werke catalogus 2015

30

3x/2x Fixanker M12 x 125 (nicht inklusive)3x/2x Tige d‘ancrage (pas inclus)3x/2x Anchor (not included)

4Cado levis Stahl 90x12 mm, gelasert, gebogen und geschweißt,Holzauflage 11,2 x 5 cmAcier 90x12 mm, traité au laser, cambré et soudé,assise et dossier en bois 11,2 x 5 cm

Steel 90x12 mm, laser cut, edged & welded,seat and backrest made of wood 11,2 x 5 cm

Hockerbank 3 m / Banc sans dossier / Bench without backrest ~ 115 kg

Bank 3 m / Banc / Bench ~ 165 kg

Bank 3 m (Abb: Teilrückenlehne rechts) / Banc / Bench ~ 145 kg

Bank 3 m (Abb: Teilrückenlehnen beidseitig) / Banc / Bench ~ 165 kg

Stahl 90x12 mm, gelasert, gebogen und geschweißt,Holzauflage 11,2 x 5 cmAcier 90x12 mm, traité au laser, cambré et soudé,assise et dossier en bois 11,2 x 5 cm

Steel 90x12 mm, laser cut, edged & welded,seat and backrest made of wood 11,2 x 5 cm

Hockerbank 1,55 m / Banc sans dossier / Bench without backrest ~ 66 kg

Bank 1,55 m / Banc / Bench ~ 95 kg

Reihenbänke / Banc modulaire / Row benches

Die Bänke dieser Serie sind so konzipiert, dass jedes Modell auch in Reihe bzw. als Endlosbank aufstellbar ist. Durch die flexible Anordnung der Rücken- / Teil rücken lehnen bieten sich hier zahllose Variations- und Gestaltungsmöglichkeiten. Wir beraten Sie gerne.

Benches of this model series are designed with the possibilty to align individual benches in succession to form a row- or end less bench. Due to the flexible arrangement of backrest and partial backrest, numerous design variations can be realised. Erhältlich auch mit Teilrückenlehne links.

Disponible aussi avec dossier en partie gauche. / Also available with left sided backrest.

Rückenlehnen wie abgebildet oder spiegelbildlich montierbar.Montage des dossiers possible comme reproduit ou figuratif de miroir / Mounting of backrest possible as shown or mirror inverted.

Design: Max Wehberg, Hamburg

Les bancs de cette ligne ont été conçus pour pouvoir être alig-nés. Les dossiers amovibles donnent des multiples possibilités de conception. C’est un plaisir de vous conseiller.

Eine ortsfeste Montage ist erforderlich. / Obligatoire de fixer sur sol. / Ground fixation obligatory.

Page 31: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Page 32: Westeifel werke catalogus 2015

32

Landesgartenschau Zülpich Sonderanfertigung Tecto Reihenbank

Page 33: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Page 34: Westeifel werke catalogus 2015

34

8x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)8x Tige d‘ancrage (pas inclus)8x Anchor (not included)

4Tecto Stahl 12 mm, gelasert und geschweißt, Holzauflage 15 x 6,5 cmAcier 12 mm, traité au laser et soudé,assise et dossier en bois 15 x 6,5 cm

Steel 12 mm, laser cut & welded,seat an d backrest made of wood 15 x 6,5 cm

Hockerbank 65 cm / Banc sans dossier / Bench without backrest ~ 195 kg

Bank / Banc / Bench ~ 225 kg

Bank (Abb: Teilrückenlehne links) / Banc / Bench ~ 214 kg

Bank (Abb: Teilrückenlehnen beidseitig) / Banc / Bench ~ 232 kg

81

8015

Stahl 12 mm, gelasert und geschweißt, Holzauflage 15 x 6,5 cmAcier 12 mm, traité au laser et soudé,assise et dossier en bois 15 x 6,5 cm

Steel 12 mm, laser cut & welded,seat an d backrest made of wood 15 x 6,5 cm

81

80

15

Hockerbank 48 cm / Banc sans dossier / Bench without backrest

Tisch / Table / Table

~ 145 kg

~ 275 kg

Die Bänke dieser Serie sind so konzipiert, dass jedes Modell auch in Reihe bzw. als Endlosbank aufstellbar ist. Durch die flexible Anordnung der Rücken- / Teil rücken lehnen bieten sich hier zahllose Variations- und Gestaltungsmöglichkeiten. Wir beraten Sie gerne.

Benches of this model series are designed with the possibilty to align individual benches in succession to form a row- or end less bench. Due to the flexible arrangement of backrest and partial backrest, numerous design variations can be realised.

Les bancs de cette ligne ont été conçus pour pouvoir être alig-nés. Les dossiers amovibles donnent des multiples possibilités de conception. C’est un plaisir de vous conseiller.

Erhältlich auch mit Teilrückenlehne rechts.Disponible aussi avec dossier en partie droite. / Also available with right sided backrest.

Rückenlehnen wie abgebildet oder spiegelbildlich erhältlich.Disponible avec dossiers comme reproduit ou figuratif de miroir / Available with backrest as shown or mirror inverted.

Design: Max Wehberg, Hamburg

Standardmäßige Einbautiefe: ca. 15 cm unter Flur bei Pflasterstärken bis 10 cm.Auf Anfrage: Bei Pflasterstärken über 10 cm muss die Einbautiefe der Produkte angepasst werden.Profondeur de montage standard : environs 15 cm sous sol chez une épaisseur de pavage jusqu’ à 10 cm.Chez une épaisseur de pavage plus de 10 cm il faut adapter la profondeur de montage au produit.

Standard installation depth: 15 cm approx. below ground level (for pavement thickness up to 10cm)When pavement thickness exceeds 10cm the installation depth of the product has to be adjusted accordingly.

Bei diesen Modellen sind auch Längen von 200 oder 260 cm möglich.

Ce modèle est aussi disponible en longueur de 200 cm ou 260 cm.

This model is also available in length of 200 cm or 260 cm.

Reihenbänke / Banc modulaire / Row benches

Auf Anfrage: Fußplatte mit Bohrungen zur oberirdischen ortsfesten Montage.Sur demande : Piètements avec perforations pour ancrage au sol. / On request: baseplate with drill holes for stationary mounting

Page 35: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Page 36: Westeifel werke catalogus 2015

36

Hochschule FuldaHockerbank Tecto, 65 cmFSC®-Hartholz

Page 37: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Page 38: Westeifel werke catalogus 2015

38

2x Fixanker M8 x 75 (nicht inklusive)2x Tige d‘ancrage (pas inclus)2x Anchor (not included)

Legio Alugussfuß beschichtetmit HolzauflageUnterkonstr. Stahl verzinkt & beschichtetPiétement en fonte d’aluminium & revêtuassise et dossier en bois

Side parts coated cast aluminumseat and backrest made of wood

Bank / Banc / Bench ~ 120 kg

Hockerbank / Banc sans dossier / Bench without backrest ~ 100 kg

Design: Max Wehberg, Hamburg

Page 39: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Page 40: Westeifel werke catalogus 2015

40

Hochschule Fulda, Tischgruppen Linares

Page 41: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Page 42: Westeifel werke catalogus 2015

42

4x Fixanker M8 x 75 (nicht inklusive)4x Tige d‘ancrage (pas inclus)4x Anchor (not included)

Linares Unterkonstruktion Stahl beschichtet, mit Holzauflage 7 x 3 cmSupport en métal, assise et dossier en bois 7 x 3 cm

Underconstruction made of steel, seat made of wood 7 x 3 cm

Unterkonstruktion Stahl beschichtet, mit Holzauflage 7 x 3 cmSupport en métal, assise et dossier en bois 7 x 3 cm

Underconstruction made of steel, seat made of wood 7 x 3 cm

Bank 200 / Banc 200 / Bench 200 Bank 300 / Banc 300 / Bench 300~ 142 kg ~ 192 kg

204

160

51

78

,5

57

80299

78

,5

51

240

80

57

204

160

51

78

,5

57

80299

78

,5

51

240

80

57

300204 45 120

51

80

300 120

80

20480

204

42,5

204

160

51

51

78

,5

57

80300

240

120

46

78

,5

120

110

5165

,5

80

55109 120

51

300204 45 120

51

80

300 120

80

20480

204

42,5

204

160

51

51

78

,5

57

80300

240

120

46

78

,5

120

110

5165

,5

80

55109 120

51

300204 45 120

51

80

300 120

80

20480

204

42,5

204

160

51

51

78

,5

57

80300

240

120

46

78

,5

120

110

5165

,5

80

55109 120

51

Hockerbank 200 / Banquette 200 / Bench without backrest 200 Hockerbank 300 / Banquette 300 / Bench without backrest 300~ 76,5 / 102 / 136,5 kg ~ 95 / 132 / 170 kg

Gewicht : 95 kg

299 45

50

,5

204 45

50

,5

Gewicht: 76,5 kg

Tisch 200 / Table 200 / Table 200 Tisch 300 / Table 300 / Table 300~ 135 kg / 175 kg ~ 151 kg / 195 kg

204 80

80

Gewicht : 135 kg

299 80

80

Gewicht : 151 kg

300204 45 120

51

80

300 120

80

20480

204

42,5

204

160

51

51

78

,5

57

80300

240

120

46

78

,5

120

110

5165

,5

80

55109 120

51

300204 45 120

51

80

300 120

80

20480

204

42,5

204

160

51

51

78

,5

57

80300

240

120

46

78

,5

120

110

5165

,5

80

55109 120

51

300204 45 120

51

80

300 120

80

20480

204

42,5

204

160

51

51

78

,5

57

80300

240

120

46

78

,5

120

110

5165

,5

80

55109 120

51

300204 45 120

51

80

300 120

80

20480

204

42,5

204

160

51

51

78

,5

57

80300

240

120

46

78

,5

120

110

5165

,5

80

55109 120

51

300204 45 120

51

80

300 120

80

20480

204

42,5

204

160

51

51

78

,5

57

80300

240

120

46

78

,5

120

110

5165

,5

80

55109 120

51

300204 45 120

51

80

300 120

80

20480

204

42,5

204

160

51

51

78

,5

57

80300

240

120

46

78

,5

120

110

5165

,5

80

55109 120

51

300204 45 120

51

80

300 120

80

20480

204

42,5

204

160

51

51

78

,5

57

80300

240

120

46

78

,5

120

110

5165

,5

80

55109 120

51

300204 45 120

51

80

300 1208

0204

80

204

42,5

204

160

51

51

78

,5

57

80300

240

120

46

78

,5

120

110

5165

,5

80

55109 120

51

300204 45 120

51

80

300 120

80

20480

204

42,5

204

160

51

51

78

,5

57

80300

240

120

46

78

,5

120

110

5165

,5

80

55109 120

51

300204 45 120

51

80

300 120

80

20480

204

42,5

204

160

51

51

78

,5

57

80300

240

120

46

78

,5

120

110

5165

,5

80

55109 120

51

300204 45 120

51

80

300 120

80

20480

204

42,5

204

160

51

51

78

,5

57

80300

240

120

46

78

,5

120

110

5165

,5

80

55109 120

51

300204 45 120

51

80

300 120

80

20480

204

42,5

204

160

51

51

78

,5

57

80300

240

120

46

78

,5

120

110

5165

,5

80

55109 120

51

300204 45 120

51

80

300 120

80

20480

204

42,5

204

160

51

51

78

,5

57

80300

240

120

46

78

,5

120

110

5165

,5

80

55109 120

51

Linares Sitztisch 110x120 / Banquette / Bench without backrest ~ 100 kg

109 120

50

,5

Gewicht: 100 kg

Page 43: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Page 44: Westeifel werke catalogus 2015

44

Unterkonstruktion Stahl beschichtet, mit Holzauflage 7 x 3 cmSupport en métal, assise et dossier en bois 7 x 3 cm

Underconstruction made of steel, seat made of wood 7 x 3 cm

Bank 200 Rückenlehne mittig

Bank 300 Rückenlehne mittig

~ 176,5 kg

~ 230 kg

204

160

120

46

78

,5

51

299

240

78

,5

51

46

120

204

160

120

46

78

,5

51

299

240

78

,5

51

46

120

Linares

Banc dossier centré 200 / Bench backrest in centre 200

Banc dossier centré 300 / Bench backrest in centre 300

300204 45 120

51

80

300 120

80

20480

204

42,5

204

160

51

51

78

,5

57

80300

240

120

46

78

,5

120

110

5165

,5

80

55109 120

51

300204 45 120

51

80

300 120

80

20480

204

42,5

204

160

51

51

78

,5

57

80300

240

120

46

78

,5

120

110

5165

,5

80

55109 120

51

Unterkonstruktion Stahl beschichtet, mit Holzauflage 7 x 3 cmSupport en métal, assise et dossier en bois 7 x 3 cm

Underconstruction made of steel, seat made of wood 7 x 3 cm

Liege 200/80 / Bain de soleil / Sunlounger ~ 116 kg

Liege 200/120 / Bain de soleil / Sunlounger ~ 164,5 kg

204

42,5

5165

,5

80

55

204

42,5

120

110

5165

,5

300204 45 120

51

80

300 120

80

20480

204

42,5

204

160

51

51

78

,5

57

80300

240

120

46

78

,5

120

110

5165

,5

80

55109 120

51

300204 45 120

51

80

300 120

80

20480

204

42,5

204

160

51

51

78

,5

57

80300

240

120

46

78

,5

120

110

5165

,5

80

55109 120

51

4x Fixanker M8 x 75 (nicht inklusive)4x Tige d‘ancrage (pas inclus)4x Anchor (not included)

Page 45: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Page 46: Westeifel werke catalogus 2015

46

4x Fixanker M8 x 75 (nicht inklusive)4x Tige d‘ancrage (pas inclus)4x Anchor (not included)

Linares Unterkonstruktion Stahl beschichtet, mit Holzauflage 7 x 3 cmSupport en métal, assise et dossier en bois 7 x 3 cm

Underconstruction made of steel, seat made of wood 7 x 3 cm

Hochtisch / Table haute / Table high 120 / 145 / 170 kg

80110 / 204 / 300

109

4543,5

80

45110

80

80110 / 204 / 300

109

4543,5

80

45110

80

Hochbank / Banquette haut / Bench without backrest high 58 kg

Hocker / Tabouret haut / Stool high 40 kg

Page 47: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Messestand der Westeifel Werke auf der GaLaBau Nürnberg

Page 48: Westeifel werke catalogus 2015

48

Serie CampusFSC®-Hartholz

Page 49: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Page 50: Westeifel werke catalogus 2015

50

Hochleistungsanker ø10x100 (2x je Fuß, nicht inkl.) z. Befestigung auf BetonfundamentAncre (pas inclus), galvanisé, pour une fixation au solAnchor (not incl.), galvanized, for fixation on concrete

Campus Aluminiumfuß beschichtet mit Holzauflage 19,2 x 5,5 cm

Support en aluminium, assise et dossier en bois 19,2 x 5,5 cm

Underconstruction made of aluminum, seat made of wood 19,2 x 5,5 cm

Bank / Banc / Bench ~ 63 kg

Hockerbank 37,5 cm / Banquette 37,5 cm / Bench without backrest 37,5 cm ~ 43 kg

Hockerbank 78 cm / Banquette 78 cm / Bench without backrest 78 cm ~ 78 kg

218

48

60,5

37,5198

218

198

57,5

37,5

48

98,5

78

48

218

198

218

48

60,5

37,5198

218

198

57,5

37,5

48

98,5

78

48

218

198

Tisch / Table / Table ~ 75 kg

218

185 80,4

78

218

185 80,4

78

Eine ortsfeste Montage ist zwingend erforderlich. Obligatoire de fixer au sol. / Ground fixation obligatory.

1) Auf Anfrage. Sur demande./On request.

1

Page 51: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Page 52: Westeifel werke catalogus 2015

52

Hochleistungsanker ø10x100 (2x je Fuß, nicht inkl.) z. Befestigung auf BetonfundamentAncre (pas inclus), galvanisé, pour une fixation au solAnchor (not incl.), galvanized, for fixation on concrete

Campus Aluminiumfuß beschichtet mit Holzauflage 19,2 x 5,5 cm

Support en aluminium, assise et dossier en bois 19,2 x 5,5 cm

Underconstruction made of aluminum, seat made of wood 19,2 x 5,5 cm

Sitzgeländer / Balustrade avec un siège / Railing seat ~ 56 kg218

180

47,5

17

90

42

218

180

47,5

17

90

42

218

180

47,5

17

90

42

218

180

67

17

90

17

48

218

180

67

17

90

17

48

218

180

67

17

90

17

48Jugendbank einseitig / Banc ado unilatéral / Youngster bench one-sided

218

180

96

17

90

17

48

218

180

96

17

90

17

48

218

180

96

17

90

17

48Jugendbank beidseitig / Banc ado bilatéral / Youngster bench two-sided

~ 84 kg

~ 112 kg

Hochsitz / Siège en haut / High seat ~ 72 kg218

180

60

51

90

218

180

60

51

90

Eine ortsfeste Montage ist zwingend erforderlich. Obligatoire de fixer au sol. / Ground fixation obligatory.

Eine ortsfeste Montage ist zwingend erforderlich. Obligatoire de fixer au sol. / Ground fixation obligatory.

Eine ortsfeste Montage ist zwingend erforderlich. Obligatoire de fixer au sol. / Ground fixation obligatory.

218

180

60

51

90

1) Auf Anfrage. Sur demande./On request.

1

Page 53: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Page 54: Westeifel werke catalogus 2015

54

Sit or ride

Sitzen und befahren - Skateboarden, Inlineskaten und BMX Bikes sind ein urbanes Phänomen und nicht

mehr aus der Jugendkultur wegzudenken. Das zentrale Aktionsfeld dieser Subkultur/Sportler ist der

öffentliche Raum. Sitzbänke werden von Skatern & BMXern als kreatives Element adaptiert und genutzt

um dort Ihren Sport auszuüben. Die Bank sit or ride ist so konzipiert, das Sie durch die Adaption der Skater

und Biker nicht beschädigt wird. Die Kanten der Bank sind extra zum Grinden ausgebildet.

Als Grindelement bezeichnet man die Kanten auf der gerutscht (gegrindet) wird.

Auch die Sitzfläche ist so ausgebildet, dass Sie optimal zu befahren ist.

4x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)4x Tige d‘ancrage (pas inclus)4x Anchor (not included)

Feuerverzinkter StahlfußSitzfläche in Lochblech Piétement acier galvanisé, assise en treillis d‘acier

Feet made of galvanized steel, seat rod insert steel

Bank mit Rückenlehne / Banc avec dossier / Bench with backrest

Hockerbank 100 / Banquette 100 / Bench without backrest 100

Hockerbank 50 / Banquette 50 / Bench without backrest 50

103318

88

48

103300

48

51300

48

103300

48

51300

48

103318

88

48

1) Ortsfeste Montage erforderlich. Fuß mit Befestigungslaschen zum oberirdischen Aufdübeln. Obligatoire de fixer au sol / Ground fixation obligatory.

1

~ 210 kg

~ 160 kg

~ 85 kg

Rückenlehne aus Stahlrohr ø 60,3 mm mit Fußplatten zumOberirdischen Aufdübeln. 6x Fixanker M10 x 120 (nicht inkl.)

Eine ortsfeste Montage ist zwingend erforderlich. Obligatoire de fixer au sol. / Ground fixation obligatory.

Page 55: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Page 56: Westeifel werke catalogus 2015

56

4x Fixanker M12 x 125 (nicht inklusive)4x Tige d‘ancrage (pas inclus)4x Anchor (not included)

Kiel Gestell V2A, beschichtet,Holzauflage 4 x 4 cmChâssis en V2A inox revêtu, lattes en bois 4 x 4 cmCoated V2A inox frame construction & slats made of wood 4 x 4 cm

Liege / Bain de soleil / Sunlounger

Gestell V2A beschichtet in einer unserer Standardfarben; Bohrungen zur ortsfesten Montage; Auflage FSC-zertifiziertes Hartholz, unbehandelt; Verschraubungen V2A.Châssis en V2A inox, recouvertes d‘une poudre polyester dans un coloris RAL standard. Assise : lattes en bois exotique certifié FSC non traité, visserie en inox.V2A inox frame construction, powder coated in one of our standard colours. Sunlounger seat: slats in FSC-certified untreated hardwood; Inox fittings.

~ 60 kg

Eine ortsfeste Montage ist zwingend erforderlich. Obligatoire de fixer au sol. / Ground fixation obligatory.

Gestell V2A beschichtet. / Châssis en V2A inox revêtu / Coated V2A inox frame construction

Page 57: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Page 58: Westeifel werke catalogus 2015

58

Nur bei Stahlrohrfußuniquement version avec tube d‘inox only steel tube version

Pares Vollholzkonstruktion FSC®

Kippmechanismus in V2A

Toute en bois, mécanisme basculant en inox

solid wood constr., tilt-mechanism stainless steel

Mit Holzfuß / Piétement en bois / Wooden feet ~ 39 kg

Mit Stahlrohrfuß in V2A / Piétement en tube d’inox / Stainless steel tube ~ 38 kg

Wahlweise mit Stahlrohr zum Einbetonieren. Bei der Ausführung mit Stahlrohr ist die Liege zusätzlich seitlich schwenkbar. Stufenlose Regulierung von Sitz- und Liegeposition. Durch die hervorragende ergonomische Form stellt sich beim Liegen ein unmittelbarer Entspannungseffekt ein.

Wichtiger Hinweis: Aufgrund der Produktmechanik sollte die Liege Pares nicht an Standorten aufgestellt werden, in denen die Gefahr unsachgemäßer Nutzung oder gar Vandalismus besteht.

Piétement avec tube d‘acier à sceller en option, sur cette version la couchette est aussi pivotante latéralement. Les formes ergonomiques proement immédiatement une sensation de relaxation. Les différentes positions sont avec réglage continu.Remarque importante: Du fait son mécanisme, le produit bain de soleil Pares ne doit pas être installé dans un site ou il y a du vandalisme n’est plus tôt dans les endroits surveilles

Optionally with steel tube for embedding in concrete. The version with steel tube for ground fixation has an additional pivoted function. Continuous adjustability of sitting- or reclining positions. The excellent ergonomic shape provides an immediate feeling of total relaxation. Please note: Due to the product-mechanism do not install sunlounger Pares in locations where product is liable to be exposed to improper utilization and vandalism.

Vollholzkonstruktion

Page 59: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Pla

nu

ng

: En

twic

klu

ng

un

d G

esta

ltu

ng

vo

n L

and

sch

aft,

Erl

ang

enP

lan

un

g: E

ntw

ickl

un

g u

nd

Ges

talt

un

g v

on

Lan

dsc

haf

t, E

rlan

gen

Page 60: Westeifel werke catalogus 2015

60

68

41

30

60

10

1

68

41

30

60

10

1

Pares Liegefläche mit gelaserten Seitenwangen mit LochblechauflageToute en treillis acier

Made of solid grid insert steel

68

41

30

60

101

Mit Stahlrohr / Piétement en tube d’acier / Steel tube ~ 40 kg

*

Mit verlängertem Fuß zum Einbetonieren oder seitlich schwenkbar mit Dambachhülse. Durch die hervorragende ergonomische Form stellt sich beim Liegen ein unmittelbarer Entspannungseffekt ein.

Wichtiger Hinweis: Aufgrund der Produktmechanik sollte die Liege Pares nicht an Standorten aufgestellt werden, in denen die Gefahr unsachgemäßer Nutzung oder gar Vandalismus besteht.

Piétement avec tube d‘acier à sceller en option, sur cette version la couchette est aussi pivotante latéralement. Les formes ergono-miques proement immédiatement une sensation de relaxation. Les différentes positions sont avec réglage continu.Remarque importante: Du fait son mécanisme, le produit bain de soleil Pares ne doit pas être installé dans un site ou il y a du vandalisme n’est plus tôt dans les endroits surveilles

Optionally with steel tube for embedding in concrete. The version with steel tube for ground fixation has an additional pivoted function. Continuous adjustability of sitting- or reclining positions. The excellent ergonomic shape provides an immediate feeling of total relaxation. Please note: Due to the product-mechanism do not install sunlounger Pares in locations where product is liable to be exposed to improper utilization and vandalism.

Stahlkonstruktion

Page 61: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Page 62: Westeifel werke catalogus 2015

62

4x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)4x Tige d‘ancrage (pas inclus)4x Anchor (not included)

Rheinland Holzlauflage 6,5 x 4 cm mit gelaserten Seitenwangen Lames en bois 6,5 x 4 cm, piétements en acier traité au laser

Wooden slates 6,5 x 4 cm,underconstruction made of steel laser cut

Liege / Bain de soleil / Sunlounger ~ 98/130 kg

161120 / 180

51

107

161120 / 180

51

107

161120 / 180

51

107

161120 / 180

51

107

BankBanc / Bench

HockerbankBanquette / Bench without back rest

TischTable / Table

Passende Produkte / Produits adaptés / Suitable products

7418046

45

84

53180

45

7818078

Breite 120 cm

Breite 180 cm

Page 63: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Breite 120 cm

Page 64: Westeifel werke catalogus 2015

6464

Wandern und Radfahren erfreut sich immer größerer Beliebtheit. Jede Region, jeder Ort,

der etwas auf sich hält, präsentiert sich mit entsprechend ausgezeichneten Routen.

Gerade bei prämierten Wegen, die ein Siegel erhalten haben, boomt der Tourismus.

Mit dem Thema Möblierung von Wander- und Radwegen haben wir uns als Hersteller intensiv

beschäftigt und entsprechendes Mobiliar im Programm. Werten Sie Ihre Landschaft mit gutem,

preiswerten und wartungsfreien Mobiliar auf.

Dazu Frau Kohlhaas vom Natursteig Sieg (www.natursteig-sieg.de):

Der Natursteig Sieg bietet knapp 115 km pures Wandervergnügen. Er ist als Qualitätswanderweg Wanderbares Deutschland zertifiziert. Wanderbares Deutschland umfasst sowohl Qualitätswanderwege als auch Qualitätsgastgeber. Beide sind unter Wanderern außerordentlich beliebt. Als Qualitätsweg Wanderbares Deutschland zertifi-zierte Wege werden einer Umfrage zufolge bis zu 80 Prozent stärker nachgefragt als ande-re. Auch Tourismusexperten setzen zunehmend auf die Auszeichnung, um neue Gäste zu gewinnen. Dabei müssen die Wege hohen Qualitätskriterien entsprechen. So prüft der DWV, ob mindestens 35 Prozent der Gesamtstrecke aus naturbelassenem Untergrund besteht, ob die Wegweisung funktioniert und ob es Naturattraktionen wie Gipfel oder Wasserfälle am Wegesrand gibt und ausreichende Sitz- und Rastmöglichkeiten angeboten werden. Mit den Westeifel Werken haben wir einen Partner gefunden, der unsere hohen und individuellen Anforderungen an das eingesetzte Mobiliar hervorragend erfüllt. Die Produkte sind sehr bequem, robust und wartungsarm.

Wandervoll!Mit dem passenden Mobiliar zum Qualitäts-Wanderweg.

Foto

: Eif

el To

uri

smu

s G

mb

H -

Do

min

ik K

etz

Page 65: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Wie werden Wanderwege zu Qualitätswanderwegen?

Informationen hierzu finden Sie unter:

www.wanderverband.de

Banklatten mit Brennstempel:So wird Ihre Landschaft zur Marke.

Page 66: Westeifel werke catalogus 2015

66

4x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)4x Tige d‘ancrage (pas inclus)4x Anchor (not included)

61180 / 20045

48

83

49

48

180 / 200

79

77

180 / 200

Bitburg Gussfuß eingerücktmit Holzauflage 8 x 4 cmPiétement en fonte, inseré assise et dossier en bois 8 x 4 cm

Inside cast-iron footwith wooden seat 8 x 4 cm

6120045

48

83

200 49

48

200 79

77

Bank / Banc / Bench ~ 62 / 66 kg

Hockerbank / Banquette / Bench without backrest

Tisch / Table / Table

~ 44 / 46 kg

~ 78 / 82 kg

Vieleckbank mit/ohne RückenlehnePolygonal bench / Banc polygonal

114

Passende Produkte / Produits adaptés / Suitable products

Füße eingerückt

61180 / 20045

48

83

6118045

48

83

pro Armlehne~ 2,5 kgOption: Armlehnen (max. 4x) / Accoudoirs / Arm rests

Gussteile standardmäßig in schwarz, optional in graphit beschichtet.Piétements en fonte vernis noir standard, graphite en option.

Cast iron elements are varnished with a high-quality heavy duty varnish (standard: black, option: graphite).

Page 67: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Füße eingerückt, beschichtet in graphit, heimisches Holz unbehandelt.

Page 68: Westeifel werke catalogus 2015

68

4x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)4x Tige d‘ancrage (pas inclus)4x Anchor (not included)

6118045

48

83

180 49

48

180 79

77

Bitburg Gussfuß außenmit Holzauflage 8 x 4 cmPiétement en fonte, extérieur assise et dossier en bois 8 x 4 cm

Outside cast-iron footwith wooden seat 8 x 4 cm

6120045

48

83

200 49

48

200 79

77

Bank / Banc / Bench ~ 62 kg

Hockerbank / Banquette / Bench without backrest

Tisch / Table / Table

~ 44 kg

~ 78 kg

Vieleckbank mit/ohne RückenlehnePolygonal bench / Banc polygonal

Passende Produkte / Produits adaptés / Suitable products

Füße außen

Gussteile standardmäßig in schwarz, optional in graphit beschichtet.Piétements en fonte vernis noir standard, graphite en option.

Cast iron elements are varnished with a high-quality heavy duty varnish (standard: black, option: graphite).

6118045

48

83

6118045

48

83

pro Armlehne~ 2,5 kgOption: Armlehnen (max. 4x) / Accoudoirs / Arm rests

114

Page 69: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Füße außen, beschichtet in graphit, heimisches Holz unbehandelt.

Page 70: Westeifel werke catalogus 2015

70

Serie BitburgGussfuß außen, graphit beschichtet Holzauflage heimisches Holz

Page 71: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Page 72: Westeifel werke catalogus 2015

72

4x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)4x Tige d‘ancrage (pas inclus)4x Anchor (not included)

68180 / 20045

48

86

48

49

180 / 200

48

180 / 200 75

82

77

Bonn Gussfuß eingerücktmit Holzauflage 8 x 4 cmPiétement en fonte, inseré assise et dossier en bois 8 x 4 cm

Inside cast-iron footwith wooden seat 8 x 4 cm

6820045

48

86

48

49

200

48

200 75

82

77

Bank / Banc / Bench ~ 52/56 kg

Hockerbank / Banquette / Bench without backrest

Tisch / Table / Table

~ 37/39 kg

~ 66/70 kg

68180 / 20045

48

86

6818045

48

86

Option: Armlehnen (max. 4x) / Accoudoirs / Arm rests pro Armlehne~ 2,5 kg

Füße eingerückt

Gussteile standardmäßig in schwarz, optional in graphit beschichtet.Piétements en fonte vernis noir standard, graphite en option.

Cast iron elements are varnished with a high-quality heavy duty varnish (standard: black, option: graphite).

Page 73: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Füße eingerückt, beschichtet in graphit, FSC-Hartholz unbehandelt.

Page 74: Westeifel werke catalogus 2015

74

4x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)4x Tige d‘ancrage (pas inclus)4x Anchor (not included)

6818045

48

86

48

49

180

48

180 75

82

77

Bonn Gussfuß außenmit Holzauflage 8 x 4 cmPiétement en fonte, extérieur assise et dossier en bois 8 x 4 cm

Outside cast-iron footwith wooden seat 8 x 4 cm

6818045

48

86

48

49

180

48

180 75

82

77

Bank / Banc / Bench ~ 52 kg

Hockerbank / Banquette / Bench without backrest

Tisch / Table / Table

~ 37 kg

~ 66 kg

6818045

48

86

6818045

48

86

Option: Armlehnen (max. 4x) / Accoudoirs / Arm rests pro Armlehne~ 2,5 kg

Füße außen

Gussteile standardmäßig in schwarz, optional in graphit beschichtet.Piétements en fonte vernis noir standard, graphite en option.

Cast iron elements are varnished with a high-quality heavy duty varnish (standard: black, option: graphite).

Page 75: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Füße außen, beschichtet in schwarz, FSC-Hartholz unbehandelt.

Page 76: Westeifel werke catalogus 2015

7676

Page 77: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Dr. Uwe Sayer vom FSC Deutschland (www.fsc-deutschland.de):

Der FSC® wurde gegründet, um eine ökologisch angepasste, sozial förderliche, wirtschaftlich rentable Bewirtschaftung der Wälder dieser Welt zu fördern. Und somit zu gewährleisten, dass Bedürfnisse der heutigen Generation befriedigt werden können, ohne die Bedürfnisse zukünftiger Generation zu gefährden. Durch den Einkauf von FSC-Produkten hat der Verbraucher die Möglichkeit, sich gezielt an der Erhaltung der Wälder auf der ganzen Welt zu beteiligen. Die Westeifel Werke unterstützen den FSC von Anfang an. Von 2002-2006 war der Vertriebsleiter der Westeifel Werke, Markus Fürstenberg, mit hohem persönlichem Engagement Vorstand der Wirtschaftskammer des FSC-Deutschland. Durch den Einkauf von FSC-Holz und das intensive Engagement auch auf der Verbandsebene setzen die Westeifel Werke den Gedanken des FSC in vorbildlicher Weise um.

Dem Wald zuliebe.

Page 78: Westeifel werke catalogus 2015

78

4x Fixanker M12 x 125 (nicht inklusive)4x Tige d‘ancrage (pas inclus)4x Anchor (not included)

196

Gerolstein Gussfuß mit Holzauflage 8 x 4 cmPiétement en fonte, assise et dossier en bois 8 x 4 cm

Cast iron foot with wooden seat 8 x 4 cm

Hockerbank / Banquette / Bench without backrest

VieleckbankPolygonal bench / Banc polygonal

Bank / Banc / Bench ~ 90 kg

~ 57 kg

Passende Produkte / Produits adaptés / Suitable products

Tisch / Table / Table ~ 66 kg

Gussteile standardmäßig in schwarz, optional in graphit beschichtet.Füße mit Bohrungen zur ortsfesten Montage.

Piétements en fonte vernis noir standard, graphite en option. Piétements avec perforations pour ancrage au sol.

Cast iron elements are varnished with a high-qualityheavy duty varnish (standard: black, option: graphite).Feet with recesses for stationary assembly.

Page 79: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Page 80: Westeifel werke catalogus 2015

80

Berlin Gussfuß mit Holzauflage 6,5 x 4 cmPiétement en fonte, assise et dossier en bois 6,5 x 4 cm

Cast iron foot with wooden seat 6,5 x 4 cm

Bank / Banc / Bench ~ 80 kg

4x Fixanker M12 x 125 (nicht inklusive)4x Tige d‘ancrage (pas inclus)4x Anchor (not included)

Gussteile standardmäßig in schwarz, optional in graphit beschichtet.Füße mit Bohrungen zur ortsfesten Montage.

Piétements en fonte vernis noir standard, graphite en option. Piétements avec perforations pour ancrage au sol.

Cast iron elements are varnished with a high-qualityheavy duty varnish (standard: black, option: graphite).Feet with recesses for stationary assembly.

Page 81: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Page 82: Westeifel werke catalogus 2015

82

4x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)4x Tige d‘ancrage (pas inclus)4x Anchor (not included)

Bad Neuenahr Gussfuß mit Holzauflage 6,5 x 4 cmPiétement en fonte, assise et dossier en bois 6,5 x 4 cm

Cast iron foot with wooden seat 6,5 x 4 cm

Bank / Banc / Bench ~ 61 kg

Gussteile standardmäßig in schwarz, optional in graphit beschichtet.Füße mit Bohrungen zur ortsfesten Montage.

Piétements en fonte vernis noir standard, graphite en option. Piétements avec perforations pour ancrage au sol.

Cast iron elements are varnished with a high-qualityheavy duty varnish (standard: black, option: graphite).Feet with recesses for stationary assembly.

Page 83: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Page 84: Westeifel werke catalogus 2015

84

4x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)4x Tige d‘ancrage (pas inclus)4x Anchor (not included)

Aluminiumfuß mit HolzauflageSeitenteile Aluguss, beschichtet wew-silber oder wew-graphit, Auflage Hartholz FSC®

Piétement fonte d’aluminium, assise et dossier en bois éxotique FSC®

Side parts cast aluminium, seat and backrest FSC-certified hardwood

Vesuvio Bank / Banc / Bench ~ 95 kg

Vesuvio Hockerbank / Banquette / Bench without backrest ~ 62 kg

Design: Luigi Colani

Page 85: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Bank Vesuvio

Page 86: Westeifel werke catalogus 2015

86

4x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)4x Tige d‘ancrage (pas inclus)4x Anchor (not included)

Aluminiumfuß mit HolzauflageSeitenteile Aluguss, beschichtet wew-silber oder wew-graphit, Auflage Hartholz FSC®

Piétement fonte d’aluminium, assise et dossier en bois éxotique FSC®

Side parts cast aluminium, seat and backrest FSC-certified hardwood

Stromboli Bank / Banc / Bench ~ 93 kg

Stromboli Hockerbank / Banquette / Bench without backrest ~ 67 kg

Design: Luigi Colani

Page 87: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Bank Stromboli

Page 88: Westeifel werke catalogus 2015

88

Page 89: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Page 90: Westeifel werke catalogus 2015

90

4x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)4x Tige d‘ancrage (pas inclus)4x Anchor (not included)

180 / 20059

44

48Eifel Stahlfuß eingerückt

mit Holzauflage 8 x 4 cmPiétement en acier, inseré assise et dossier en bois 8 x 4 cm

Inside steel foot with wooden seat 8 x 4 cm

180 / 20048

48

Hockerbank / Banquette / Bench without backrest

180 / 20048

48180 / 20059

44

48

Bank / Banc / Bench ~ 65 kg

~ 47 kg

180 / 20078

76

180 / 2007876

Tisch / Table / Table ~ 76 kg

Füße eingerückt, verzinkt und beschichtet in WEW-weiß, Auflage FSC-Hartholz unbehandelt

180 / 20059

44

48

180 / 20059

44

48

Option: Armlehnen (max. 4x) / Accoudoirs / Arm rests pro Armlehne~ 2,5 kg

Füße eingerückt

Page 91: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Füße eingerückt, verzinkt und beschichtet in WEW-schwarz, FSC®-Hartholz unbehandelt.

Page 92: Westeifel werke catalogus 2015

92

4x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)4x Tige d‘ancrage (pas inclus)4x Anchor (not included)

18059

44

48Eifel

18048

48

Hockerbank / Banquette / Bench without backrest

18048

4818059

44

48

Bank / Banc / Bench ~ 65 kg

~ 47 kg

18078

76

18078

76

Tisch / Table / Table ~ 76 kg

18059

44

48

18059

44

48

Option: Armlehnen (max. 4x) / Accoudoirs / Arm rests pro Armlehne~ 2,5 kg

Füße außen

Stahlfuß außenmit Holzauflage 8 x 4 cmPiétement en acier, extérieur assise et dossier en bois 8 x 4 cm

Outside steel foot with wooden seat 8 x 4 cm

Füße außen, verzinkt und beschichtet in WEW-weiß, Auflage FSC-Hartholz in WEW-weiß

Page 93: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Füße außen, verzinkt und beschichtet in WEW-schwarz, heimisches Holz unbehandelt

Page 94: Westeifel werke catalogus 2015

94

Page 95: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Page 96: Westeifel werke catalogus 2015

96

4x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)4x Tige d‘ancrage (pas inclus)4x Anchor (not included)

7418046

45

84

53180

45

78180

78

Rheinland Auflage aus Holzlatten 6,5 x 4 cm mit gelaserten Seitenwangen Lames en bois 6,5 x 4 cm,piétements en acier traité au laser

wooden slats 6,5 x 4 cm,underconstruction made of steel laser cut

Hockerbank / Banquette / Bench without backrest

7418046

45

84

53180

45

78180

78

Bank / Banc / Bench ~ 65 kg

~ 47 kg

Tisch / Table / Table ~ 76 kg

LiegeBain de soleil / Sunlounger

Passende Produkte / Produits adaptés / Suitable products

161120 / 180

51

107

Page 97: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Page 98: Westeifel werke catalogus 2015

98

4x Fixanker M12 x 125 (nicht inklusive)4x Tige d‘ancrage (pas inclus)4x Anchor (not included)

Köln MetallkonstruktionFuß Flachstahl 40x15mm, Auflage Lichtgitter 20 mmPieds acier plat 40x15 mm, l’assise en treillis d’épaisseur 20 mm

Side elements flat steel 40x15 mm, seat light-grid thickness 20 mm

Bank / Banc / Bench

~ 71 kg~ 57 kg

Hockerbank / Banquette / Bench without backrest

~ 41 kg

Fußvarianten(Bitte bei Bestellung angeben!)

Piétements au choix (à indiquer lors de la commande)Feet variations (please indicate when placing order)

A Zum Einbetonieren B Zum Aufstellen A enfouir A poser For embedding For erecting

30

Tisch / Table / Table ~ 71 kg

AbfallbehälterCorbeille / Litter bin

Passende Produkte / Produits adaptés / Suitable products

Page 99: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Page 100: Westeifel werke catalogus 2015

100

4x Fixanker M8 x 75 (nicht inklusive)4x Tige d‘ancrage (pas inclus)4x Anchor (not included)

198

Arzfeld Stahlfuß mit Holzauflage 17,5 x 4 cmPieds en acier, assise et dossier en bois 17,5 x 4 cm

Feet made of steel, seat made of wood 17,5 x 4 cm

Bank / Banc / Bench ~ 46 kg

Hockerbank / Banquette / Bench without backrest ~ 32 kg

Tisch / Table / Table ~ 48 kg

Bank Rainbow und Rainbow kids (Sitzhöhe 34 cm)mit farblich unterschiedlichen Banklatten und Füßen erhältlich.

Banc Rainbow et banc Rainbow Kids (hauteur d’assise : 34 cm) disponible avec des lames et des piétements lasurés en couleurs différents.

Bench Rainbow and Rainbow Kids (seat height 34 cm) available with multi-colored slats and bench-feet.

Passende Produkte / Produits adaptés / Suitable products

Vieleckbank mit/ohne RückenlehneBanc hexagonal / Polygonal bench

Auf AnfrageSur demande

On request

Page 101: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Page 102: Westeifel werke catalogus 2015

102

4x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)4x Tige d‘ancrage (pas inclus)4x Anchor (not included)

Wittlich Stahlrohrfuß mit Holzauflage 8 x 4 cmPieds en acier, assise et dossier en bois 8 x 4 cm

Feet made of steel, seat made of wood 8 x 4 cm

Bank / Banc / Bench ~ 50 kg

Hockerbank / Banquette / Bench without backrest ~ 35 kg

Tisch / Table / Table ~ 50 kg

Page 103: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Page 104: Westeifel werke catalogus 2015

104

ReihenbankGala-LinieFSC®-Hartholz

Page 105: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Page 106: Westeifel werke catalogus 2015

106

4x Bodenanker M10 x 300 (nicht inklusive)4x Ancrage (pas inclus)4x Anchor (not included)

Gala Betonfuß mit HolzauflageUnterkonstruktion Stahl, Fuß BetonwerksteinLattes en bois, support en acier, piétement en béton

Wooden seat, substructure made of steel, concrete feet

Bank / Banc / Bench ~ 243 kg

Hockerbank / Banquette / Bench without backrest ~ 230 kg

Sitzhocker / Assise / Stool ~ 658 kg

*

*

Passende Produkte / Produits adaptés / Suitable products

Die Serie Gala ist auch als Vieleckbank mit Rückenlehne innen oder außen und als Hockervieleckbank lieferbar.

La ligne Gala est aussi disponible comme banc hexagonal avec ou sans dossier.

The Gala-series also comprises a polygon bench with or without backrest on in- or outside.

Betonwerksteinhellgrau gestockt

Piétements en béton gris clair bretteléConcrete foot light-grey, chiselled

Quader-/Radial-/Trapezstein auf AnfrageBloc de pierre de taille/radial sur demandeQuad/radial stone on inquiry

Bank & HockerbankBanc/Banquette

Bench/bench& backrest

Page 107: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Page 108: Westeifel werke catalogus 2015

108

Prüm Betonfuß mit Holzauflage 8x4 cmPiétements en béton, assise et dossier en bois.

Concrete feet, seat and backrest made of wood.

Bank / Banc / Bench ~ 125/95 kg

Hockerbank / Banquette / Bench without backrest ~ 105/75 kg

Fußvarianten(Bitte bei Bestellung angeben!)Piétements au choix (à indiquer lors de la commande)Feet variations (please indicate in order)

A Zum Einbetonieren B Zum Aufstellen A enfouir A poser For embedding For erecting

Tisch / Table / Table

Passende Produkte / Produits adaptés / Suitable products

Vieleckbank mit/ohne RückenlehneBanc hexagonal / Polygonal bench

240

120 114

Stapelbare Bank-/Tischauflagen.Les assises et les dossiers sont empilables.

Stackable bench-/tabletops.

~ 290/200 kg

Page 109: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Page 110: Westeifel werke catalogus 2015

110

4x Fixanker M8 x 75 (nicht inklusive)4x Tige d‘ancrage (pas inclus)4x Anchor (not included)

Hockerbank / Banquette / Bench without backrest

Windsor Vollholzkonstruktion Hartholz FSC®

Construction entièrementen bois exotique FSC

Solid wood construction made of FSC certified hardwood

Bank / Banc / Bench

~ 42 kg

~ 53 kg~ 37 kg~ 26 kg

Tisch / Table / Table ~ 47 kg

Passende Produkte / Produits adaptés / Suitable products

Vieleckbank mit/ohne RückenlehneBanc hexagonal / Polygonal bench

Bänke mit Rückenlehne auch in seniorenge-rechter Variante mit leicht geneigter und erhöhter Sitzauflage (Sitzhöhe ca. 53 cm) auf Anfrage lieferbar.

*) Verstellbare Fußträger ohne oder mit Bohrungen zur ortsfesten Montage.

Bancs avec dossier aussi avec hauteur d‘assise adaptée aux personne agées (sur demande). *) Piétements ajustables sans ou avec perforation pour ancrage au sol.

Bench with backrest also available for seniors featuring a slanted and heightened seat (seat height: 53cm). Available on request.*) Featuring adjustable carrier plates not drilled/drilled for stationary mounting.

*

Page 111: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Page 112: Westeifel werke catalogus 2015

112

Page 113: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

mVersio ModulsystemSystème modulaire VersioModular system Versio

Page 114: Westeifel werke catalogus 2015

114

SchulgeländeTischgruppen Versio in ReihenausführungFSC®-Hartholz

Page 115: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Page 116: Westeifel werke catalogus 2015

116

2x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)2x Tige d‘ancrage (pas inclus)2x Anchor (not included)

largemediumsmall

Versio Juno

120 / 200 / 240 / 280

84

67

4616

Bank / Banc / Bench

Standardmäßig mit verlängerter Fußplatte zum unterirdischen Aufdübeln.Einbautiefe: ca. 16 cm unter Flur bei Pflasterstärken bis 10 cm.Auf Anfrage: Bei Pflasterstärken über 10 cm muss die Einbautiefe der Produkte angepasst werden.Profondeur de montage standard : environs 16 cm sous sol (chez une épaisseur de pavage jusqu’ à 10 cm). Chez une épaisseur de pavage plus de 10 cm il faut adapter la profondeur de montage au produit.

Standard installation depth: 16 cm approx. below ground level (for pavementthickness up to 10cm) When pavement thickness exceeds 10cm the installation depth of the product has to be adjusted accordingly.

Auf Anfrage: Fußplatte mit Bohrungen zur oberirdischen ortsfesten Montage.Sur demande : Piètements avec perforations pour ancrage au sol.On request: baseplate with drill holes for stationary mounting

120 / 200 / 240 / 280

84

67

4616

120 / 200 / 240 / 280

84

67

4616

120 / 200 / 240 / 280

84

67

4616

Design: Max Wehberg, Hamburg

Stahl 15 mm, gelasert, geschweißt & feuerverzinkt,Holzauflage, unbehandelt oder geölt.Acier 15 mm, traité au laser et soudé, galvanisé, bois non-traité ou huilé.

Steel 15 mm, laser cut & welded, gavanized,wood untreated or oiled.

Eine ortsfeste Montage ist zwingend erforderlich. Obligatoire de fixer au sol. / Ground fixation obligatory.

120 / 200 / 2

40 / 280 cm

120 / 200 / 2

40 / 280 cm

120 / 200 / 2

40 / 280 cm

Auf AnfrageSur demande

On request

Auf AnfrageSur demande

On request

~ 142 / 187 / 209 / 232 kg~ 110 / 134 / 146 / 157 kg ~ 111 / 136 / 149 / 161 kg

Tisch möglichTisch möglich

(nur in Holzart FSC®)

Tisch / Table / Table

120 / 200 / 240 / 28087

81

120 / 200 / 240 / 28087

81

Page 117: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

2,0 m187 kg

1,2 m142 kg

2,4 m209 kg

2,8 m232 kg

Auflage large

Eine ortsfeste Montage ist zwingend erforderlich. Obligatoire de fixer au sol. / Ground fixation obligatory.

Page 118: Westeifel werke catalogus 2015

118

Auf AnfrageSur demande

On request

Auf AnfrageSur demande

On request

2x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)2x Tige d‘ancrage (pas inclus)2x Anchor (not included)

Versio Genus

Standardmäßig mit verlängerter Fußplatte zum unterirdischen Aufdübeln.Einbautiefe: ca. 16 cm unter Flur bei Pflasterstärken bis 10 cm.Auf Anfrage: Bei Pflasterstärken über 10 cm muss die Einbautiefe der Produkte angepasst werden.Profondeur de montage standard : environs 16 cm sous sol (chez une épaisseur de pavage jusqu’ à 10 cm). Chez une épaisseur de pavage plus de 10 cm il faut adapter la profondeur de montage au produit.

Standard installation depth: 16 cm approx. below ground level (for pavementthickness up to 10cm) When pavement thickness exceeds 10cm the installation depth of the product has to be adjusted accordingly.

Auf Anfrage: Fußplatte mit Bohrungen zur oberirdischen ortsfesten Montage.Sur demande : Piètements avec perforations pour ancrage au sol.On request: baseplate with drill holes for stationary mounting

Design: Max Wehberg, Hamburg

Eine ortsfeste Montage ist zwingend erforderlich. Obligatoire de fixer au sol. / Ground fixation obligatory.

largemediumTisch möglich

small

120 / 200 / 240 / 280

88

61

4616

120 / 200 / 240 / 280

88

61

4616

120 / 200 / 240 / 280

88

61

4616Bank / Banc / Bench

120 / 200 / 240 / 280

88

61

4616

120 / 200 / 240 / 280

88

61

4616

120 / 200 / 2

40 / 280 cm

120 / 200 / 2

40 / 280 cm

120 / 200 / 2

40 / 280 cm

~ 177 / 222 / 244 / 267 kg~ 145 / 169 / 181 / 192 kg ~ 146 / 171 / 184 / 196 kg

Tisch / Table / Table

120 / 200 / 240 / 28087

81

120 / 200 / 240 / 28087

81

Stahl 15 mm, gelasert, geschweißt & feuerverzinkt,Holzauflage, unbehandelt oder geölt.Acier 15 mm, traité au laser et soudé, galvanisé, bois non-traité ou huilé.

Steel 15 mm, laser cut & welded, gavanized,wood untreated or oiled.

Tisch möglich

(nur in Holzart FSC®)

Page 119: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

2,0 m169 kg

1,2 m145 kg

2,4 m181 kg

2,8 m192 kg

Auflage small

Eine ortsfeste Montage ist zwingend erforderlich. Obligatoire de fixer au sol. / Ground fixation obligatory.

Page 120: Westeifel werke catalogus 2015

120

Versio Modulsystem auch mit Betonwangen erhältlich.

Page 121: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Page 122: Westeifel werke catalogus 2015

122

Auf AnfrageSur demande

On request

Auf AnfrageSur demande

On request

2x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)2x Tige d‘ancrage (pas inclus)2x Anchor (not included)

Standardmäßig mit verlängerter Fußplatte zum unterirdischen Aufdübeln.Einbautiefe: ca. 16 cm unter Flur bei Pflasterstärken bis 10 cm.Auf Anfrage: Bei Pflasterstärken über 10 cm muss die Einbautiefe der Produkte angepasst werden.Profondeur de montage standard : environs 16 cm sous sol (chez une épaisseur de pavage jusqu’ à 10 cm). Chez une épaisseur de pavage plus de 10 cm il faut adapter la profondeur de montage au produit.

Standard installation depth: 16 cm approx. below ground level (for pavementthickness up to 10cm) When pavement thickness exceeds 10cm the installation depth of the product has to be adjusted accordingly.

Auf Anfrage: Fußplatte mit Bohrungen zur oberirdischen ortsfesten Montage.Sur demande : Piètements avec perforations pour ancrage au sol.On request: baseplate with drill holes for stationary mounting

Design: Max Wehberg, Hamburg

Eine ortsfeste Montage ist zwingend erforderlich. Obligatoire de fixer au sol. / Ground fixation obligatory.

largemediumsmall

Versio levis 50

Hockerbank / Banc sans dossier / Bench without backrest

120 / 200 / 240 / 280 49

5116

120 / 200 / 240 / 280 49

5116

120 / 200 / 240 / 280 49

5116

120 / 200 / 240 / 280 49

5116

120 / 200 / 2

40 / 280 cm

120 / 200 / 2

40 / 280 cm

120 / 200 / 2

40 / 280 cm

Tisch möglich

~ 129 / 159 / 174 / 189 kg~ 113 / 132 / 142 / 151 kg ~ 113 / 133 / 143 / 153 kg

Tisch / Table / Table

120 / 200 / 240 / 28087

81

120 / 200 / 240 / 28087

81

Stahl 15 mm, gelasert, geschweißt & feuerverzinkt,Holzauflage, unbehandelt oder geölt.Acier 15 mm, traité au laser et soudé, galvanisé, bois non-traité ou huilé.

Steel 15 mm, laser cut & welded, gavanized,wood untreated or oiled.

Tisch möglich

(nur in Holzart FSC®)

Page 123: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

2,0 m132 kg

1,2 m113 kg

2,4 m142 kg

2,8 m151 kg

Auflage medium

Eine ortsfeste Montage ist zwingend erforderlich. Obligatoire de fixer au sol. / Ground fixation obligatory.

Page 124: Westeifel werke catalogus 2015

124

Auf AnfrageSur demande

On request

Auf AnfrageSur demande

On request

2x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)2x Tige d‘ancrage (pas inclus)2x Anchor (not included)

Standardmäßig mit verlängerter Fußplatte zum unterirdischen Aufdübeln.Einbautiefe: ca. 16 cm unter Flur bei Pflasterstärken bis 10 cm.Auf Anfrage: Bei Pflasterstärken über 10 cm muss die Einbautiefe der Produkte angepasst werden.Profondeur de montage standard : environs 16 cm sous sol (chez une épaisseur de pavage jusqu’ à 10 cm). Chez une épaisseur de pavage plus de 10 cm il faut adapter la profondeur de montage au produit.

Standard installation depth: 16 cm approx. below ground level (for pavementthickness up to 10cm) When pavement thickness exceeds 10cm the installation depth of the product has to be adjusted accordingly.

Auf Anfrage: Fußplatte mit Bohrungen zur oberirdischen ortsfesten Montage.Sur demande : Piètements avec perforations pour ancrage au sol.On request: baseplate with drill holes for stationary mounting

Design: Max Wehberg, Hamburg

Eine ortsfeste Montage ist zwingend erforderlich. Obligatoire de fixer au sol. / Ground fixation obligatory.

mediumsmallHockerbank / Banc sans dossier / Bench without backrest

120 / 200 / 240 / 280 49

5116

120 / 200 / 240 / 280 49

5116

120 / 200 / 240 / 280 49

5116

120 / 200 / 2

40 / 280 cm

120 / 200 / 2

40 / 280 cm

Versio corpus 50Tisch möglich

~ 134 / 166 / 183 / 199 kg ~137 / 171 / 189 / 206 kg

Tisch / Table / Table

120 / 200 / 240 / 28087

81

120 / 200 / 240 / 28087

81

Stahl 15 mm, gelasert, geschweißt & feuerverzinkt,Holzauflage, unbehandelt oder geölt.Acier 15 mm, traité au laser et soudé, galvanisé, bois non-traité ou huilé.

Steel 15 mm, laser cut & welded, gavanized,wood untreated or oiled.

Tisch möglich

Page 125: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Eine ortsfeste Montage ist zwingend erforderlich. Obligatoire de fixer au sol. / Ground fixation obligatory.

2,0 m171 kg

1,2 m137 kg

2,4 m189 kg

2,8 m206 kg

Auflage medium

Page 126: Westeifel werke catalogus 2015

126

Auf AnfrageSur demande

On request

Auf AnfrageSur demande

On request

4x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)4x Tige d‘ancrage (pas inclus)4x Anchor (not included)

Standardmäßig mit verlängerter Fußplatte zum unterirdischen Aufdübeln.Einbautiefe: ca. 16 cm unter Flur bei Pflasterstärken bis 10 cm.Auf Anfrage: Bei Pflasterstärken über 10 cm muss die Einbautiefe der Produkte angepasst werden.Profondeur de montage standard : environs 16 cm sous sol (chez une épaisseur de pavage jusqu’ à 10 cm). Chez une épaisseur de pavage plus de 10 cm il faut adapter la profondeur de montage au produit.

Standard installation depth: 16 cm approx. below ground level (for pavementthickness up to 10cm) When pavement thickness exceeds 10cm the installation depth of the product has to be adjusted accordingly.

Auf Anfrage: Fußplatte mit Bohrungen zur oberirdischen ortsfesten Montage.Sur demande : Piètements avec perforations pour ancrage au sol.On request: baseplate with drill holes for stationary mounting

Design: Max Wehberg, Hamburg

Eine ortsfeste Montage ist zwingend erforderlich. Obligatoire de fixer au sol. / Ground fixation obligatory.

largemediumsmall

Versio levis 100

Hockerbank / Banc sans dossier / Bench without backrest

120 / 200 / 240 / 280 100

5116

120 / 200 / 240 / 280 100

5116

120 / 200 / 240 / 280 97

5116

120 / 200 / 240 / 280 100

5116

120 / 200 / 240 / 280 97

5116

120 / 200 / 2

40 / 280 cm

120 / 200 / 2

40 / 280 cm

120 / 200 / 2

40 / 280 cm

Tisch möglich

~ 261 / 320 / 350 / 380 kg~ 213 / 241 / 256 / 270 kg ~ 215 / 245 / 261 / 275 kg

Tisch / Table / Table

120 / 200 / 240 / 28087

81

120 / 200 / 240 / 28087

81

Stahl 15 mm, gelasert, geschweißt & feuerverzinkt,Holzauflage, unbehandelt oder geölt.Acier 15 mm, traité au laser et soudé, galvanisé, bois non-traité ou huilé.

Steel 15 mm, laser cut & welded, gavanized,wood untreated or oiled.

Tisch möglich

(nur in Holzart FSC®)

Page 127: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Eine ortsfeste Montage ist zwingend erforderlich. Obligatoire de fixer au sol. / Ground fixation obligatory.

2,0 m245 kg

1,2 m215 kg

2,4 m261 kg

2,8 m278 kg

Auflage medium

Page 128: Westeifel werke catalogus 2015

128

Auf AnfrageSur demande

On request

Auf AnfrageSur demande

On request

4x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)4x Tige d‘ancrage (pas inclus)4x Anchor (not included)

Standardmäßig mit verlängerter Fußplatte zum unterirdischen Aufdübeln.Einbautiefe: ca. 16 cm unter Flur bei Pflasterstärken bis 10 cm.Auf Anfrage: Bei Pflasterstärken über 10 cm muss die Einbautiefe der Produkte angepasst werden.Profondeur de montage standard : environs 16 cm sous sol (chez une épaisseur de pavage jusqu’ à 10 cm). Chez une épaisseur de pavage plus de 10 cm il faut adapter la profondeur de montage au produit.

Standard installation depth: 16 cm approx. below ground level (for pavementthickness up to 10cm) When pavement thickness exceeds 10cm the installation depth of the product has to be adjusted accordingly.

Auf Anfrage: Fußplatte mit Bohrungen zur oberirdischen ortsfesten Montage.Sur demande : Piètements avec perforations pour ancrage au sol.On request: baseplate with drill holes for stationary mounting

Design: Max Wehberg, Hamburg

Eine ortsfeste Montage ist zwingend erforderlich. Obligatoire de fixer au sol. / Ground fixation obligatory.

mediumsmall

Versio corpus 100

Hockerbank / Banc sans dossier / Bench without backrest

120 / 200 / 240 / 280 100

5116

120 / 200 / 240 / 280 100

5116

120 / 200 / 240 / 280 97

5116

120 / 200 / 240 / 280 100

5116

120 / 200 / 2

40 / 280 cm

120 / 200 / 2

40 / 280 cm

~ 234 / 276 / 298 / 318 kg ~ 239 / 283 / 307 / 328 kg

Tisch / Table / Table

120 / 200 / 240 / 28087

81

120 / 200 / 240 / 28087

81

Stahl 15 mm, gelasert, geschweißt & feuerverzinkt,Holzauflage, unbehandelt oder geölt.Acier 15 mm, traité au laser et soudé, galvanisé, bois non-traité ou huilé.

Steel 15 mm, laser cut & welded, gavanized,wood untreated or oiled.

Tisch möglich Tisch möglich

Page 129: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Eine ortsfeste Montage ist zwingend erforderlich. Obligatoire de fixer au sol. / Ground fixation obligatory.

2,0 m276 kg

1,2 m234 kg

2,4 m298 kg

2,8 m318 kg

Auflage small

Page 130: Westeifel werke catalogus 2015

130

Page 131: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

mUrbanis® ModulsystemSystème modulaire Urbanis®

Modular system Urbanis®

Page 132: Westeifel werke catalogus 2015

132

Werde Bankdesigner!

Wählen Sie Ihre perfekte und individuelle Kombination!

Viele Beispiele unter www.freiraumausstattung.de

Etez designer! / Take up bench-designing!

Fuß-Varianten in Auflagen inAusführungen Ausführungen

Ausführungen

14 861 28variantes de piètements ensubstructure options in

variationsvarieties

assises enseat options in

variationsvarieties

Page 133: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

ÜbersichtsseiteAuflage & Modelle

Assis

e en

tière

men

t en

bois

All-w

oode

n se

atSt

ahl/V

2A m

it Ho

lzein

lage

Enca

drem

ent e

n ac

ier/i

nox &

surfa

ce e

n bo

is St

eel/i

nox V

2A fr

ame

with

woo

den

inla

y

Stah

l/V2A

mit

Stah

l/V2A

-Ein

lage

Enca

drem

ent e

n ac

ier/in

ox &

surfa

ce e

n ac

ier/in

ox

Stee

l/inox

V2A

fram

e wi

th st

ainles

s ste

el/ino

x V2A

Rohreinlage Stahl/V2ASurface en tube tubulair acier/inoxSeat rod insert steel/inox V2A

Lochblecheinlage Stahl/V2ASurface en treillis tôle perforéeSeat with grid insert steel/inox V2A

8 Auflagen in 28 Ausführungen 14 Fußvarianten

Bankfüßepiétements pour bancs / bench feet

Alle Holzausführungen in FSC®-zertifiziertem Hartholz

erhältlich

Vollh

olzau

flage

Profi

lrahm

enPr

ofilra

hmen

Kombinieren Sie doch, was Sie wollen!Combinez tout ce que vous voulez!Combine at random!

75 quer 75 horizontal / 75 across 50 längs 50 vertical / 50 lengthwise 75 längs 75 vertical / 75 lengthwise 120 längs 120 vertical/120 lengthw.

Tischfüße

Abfallbehälter corbeilles / litter bins

Tischauflagen:Vollholz 120 längs und Profilrahmen

mit Rohreinlage nicht erhältlich

8 assises en 28 variations possible / 8 seat options in 28 varieties possible 14 variantes de piètements/14 substructure options

piétements pour tables / table feet

Page 134: Westeifel werke catalogus 2015

134

Tisch Orbis/Pendes/Arcus / Table / Table

4x Fixanker M8 x 75 (nicht inklusive)4x Tige d‘ancrage (pas inclus)4x Anchor (not included)

Fuß OrbisStahlfuß beschichtet oder in Edelstahl V2APiétement en acier revêtu ou en inox V2AFeet made of coated steel or of inox V2A

Kombination mit 8 Auflagenin 28 Ausführungen möglich.8 assises en 28 variations possible8 seat options in 28 varieties possible

Modulsystem:

Bank / Banc / Bench

Hockerbank / Banquette / Bench without backrest

Die hier abgebildeten Produktkombinationen repräsentieren nur einige von vielen Varianten. Mögliche Kombinationen entnehmen Sie der Übersicht

der Rubrik „Urbanis® Modulsystem“ auf Seite Seite 132.Cette combinaison de produit est seulement un exemplaire. Pour voire des autres combinaisons

veuillez voire dans l’aperçu de la rubrique « Urbanis® –système modulaire » sur pageSeite 132.

Product combinations as demonstrated in photos show only a fraction of possible variations.Possible combinations may be selected in category “Urbanis® – Module system” on pageSeite 132.

Passende Produkte / Produits adaptés / Suitable products

Abfallbehälter UrbanisCorbeille / Litter bin

Page 135: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Fuß Orbis Metallteile Edelstahl V2A, Profilrahmen mit Holzeinlage 75 längsPiètements Orbis, pièces métalliques en inox V2A, encadrement en métal avec lattes en en bois 75 horizontal

Orbis feet, metal parts inox V2A, steel frame with wooden inlay 75 lengthwise

Page 136: Westeifel werke catalogus 2015

136

4x Fixanker M8 x 75 (nicht inklusive)4x Tige d‘ancrage (pas inclus)4x Anchor (not included)

Die hier abgebildeten Produktkombinationen repräsentieren nur einige von vielen Varianten. Mögliche Kombinationen entnehmen Sie der Übersicht

der Rubrik „Urbanis® Modulsystem“ auf Seite Seite 132.Cette combinaison de produit est seulement un exemplaire. Pour voire des autres combinaisons

veuillez voire dans l’aperçu de la rubrique « Urbanis® –système modulaire » sur pageSeite 132.

Product combinations as demonstrated in photos show only a fraction of possible variations.Possible combinations may be selected in category “Urbanis® – Module system” on pageSeite 132.

Passende Produkte / Produits adaptés / Suitable products

Abfallbehälter UrbanisCorbeille / Litter bin

Fuß Arcus

Bank / Banc / Bench

Tisch Orbis/Pendes/Arcus / Table / Table

Stahlfuß beschichtet oder in Edelstahl V2APiétement en acier revêtu ou en inox V2AFeet made of coated steel or of inox V2A

Kombination mit 8 Auflagenin 28 Ausführungen möglich.8 assises en 28 variations possible8 seat options in 28 varieties possible

Modulsystem:

Page 137: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Fuß Arcus Metallteile Edelstahl V2A, Profilrahmen mit Holzeinlage 75 längsPiètements Arcus, pièces métalliques en inox V2A, encadrement en métal avec lattes en en bois 75 horizontalArcus feet, metal parts inox V2A, steel frame with wooden inlay 75 lengthwise

Page 138: Westeifel werke catalogus 2015

138

Abfallbehälter UrbanisCorbeille / Litter bin

Bank optional auch mit Armlehne PRIMO erhältlich.Banc disponible avec accoudoir PRIMO en option.

Bench optionally available with armrest PRIMO.

Die hier abgebildeten Produktkombinationen repräsentieren nur einige von vielen Varianten. Mögliche Kombinationen entnehmen Sie der Übersicht

der Rubrik „Urbanis® Modulsystem“ auf Seite Seite 132.Cette combinaison de produit est seulement un exemplaire. Pour voire des autres combinaisons

veuillez voire dans l’aperçu de la rubrique « Urbanis® –système modulaire » sur pageSeite 132.

Product combinations as demonstrated in photos show only a fraction of possible variations.Possible combinations may be selected in category “Urbanis® – Module system” on pageSeite 132.

Passende Produkte / Produits adaptés / Suitable products

Fuß Ordo

Bank / Banc / Bench

Hockerbank / Banquette / Bench without backrest

52,5

84

75

52,5

Tisch Ordo / Table / Table

84

75

8x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)8x Tige d‘ancrage (pas inclus)8x Anchor (not included)

1) Ortsfeste Montage erforderlich. Obligatoire de fixer au sol / Ground fixation obligatory.

1

Standardmäßige Einbautiefe: ca. 15 cm unter Flur bei Pflasterstärken bis 10 cm.Auf Anfrage: Bei Pflasterstärken über 10 cm muss die Einbautiefe der Produkte angepasst werden.

Profondeur de montage standard : environs 15 cm sous sol (chez une épaisseur de pavage jusqu’ à 10 cm).Chez une épaisseur de pavage plus de 10 cm il faut adapter la profondeur de montage au produit.

Standard installation depth: 15 cm approx. below ground level (for pavement thickness up to 10cm)When pavement thickness exceeds 10cm the installation depth of the product has to be adjusted accordingly.

Stahlfuß beschichtet oder in Edelstahl V2APiétement en acier revêtu ou en inox V2AFeet made of coated steel or of inox V2A

Kombination mit 8 Auflagenin 28 Ausführungen möglich.8 assises en 28 variations possible8 seat options in 28 varieties possible

Modulsystem:

Eine ortsfeste Montage dieser Modelle ist zwingend erforderlich.Obligatoire de fixer au sol. / Ground fixation obligatory.

Page 139: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Fuß Ordo Profilrahmen mit Rohreinlage, beschichtet DB 701Piètements Ordo, encadrement en acier avec surface en tube tubulair acier, poudre polyester DB 701Ordo feet, metal parts inox V2A, steel frame with rod insert steel, powder coated DB 01

Page 140: Westeifel werke catalogus 2015

140

Jugendherberge Modulsystem Urbanis®, Fuß QuaterFSC®-Hartholz

Page 141: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Page 142: Westeifel werke catalogus 2015

142

Fuß Quater

Bank mit Armlehne / Banc avec accoudoir / Bench with armrests

Bank ohne Armlehne / Banc sans accoudoir / Bench without armrests

Hockerbank / Banquette / Bench without backrest

Tisch Quater / Table / Table

Auf Anfrage: sur demande: / on request:Standard:

4x Fixanker M8 x 75 (nicht inklusive)4x Tige d‘ancrage (pas inclus)4x Anchor (not included)

Die hier abgebildeten Produktkombinationen repräsentieren nur einige von vielen Varianten. Mögliche Kombinationen entnehmen Sie der Übersicht

der Rubrik „Urbanis® Modulsystem“ auf Seite Seite 132.Cette combinaison de produit est seulement un exemplaire. Pour voire des autres combinaisons

veuillez voire dans l’aperçu de la rubrique « Urbanis® –système modulaire » sur pageSeite 132.

Product combinations as demonstrated in photos show only a fraction of possible variations.Possible combinations may be selected in category “Urbanis® – Module system” on pageSeite 132.

Tisch Quater:Standardmäßige Einbautiefe: ca. 30 cm unter Flur bei Pflasterstärken bis 10 cm.

Auf Anfrage: Bei Pflasterstärken über 10 cm muss die Einbautiefe der Produkte angepasst werden.

Profondeur de montage standard : environs 30 cm sous sol (chez une épaisseur de pavage jusqu’ à 10 cm).Chez une épaisseur de pavage plus de 10 cm il faut adapter la profondeur de montage au produit.

Standard installation depth: 30 cm approx. below ground level (for pavement thickness up to 10cm)When pavement thickness exceeds 10cm the installation depth of the product has to be adjusted accordingly.

Stahlfuß beschichtet oder in Edelstahl V2APiétement en acier revêtu ou en inox V2AFeet made of coated steel or of inox V2A

Kombination mit 8 Auflagenin 28 Ausführungen möglich.8 assises en 28 variations possible8 seat options in 28 varieties possible

Modulsystem:

Page 143: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Fuß Quater Metallteile Edelstahl V2A, Profilrahmen mit Holzeinlage 75 längsPiètements Quater, pièces métalliques en inox V2A, encadrement en métal avec lattes en en bois 75 horizontalQuater feet, metal parts inox V2A, steel frame with wooden inlay 75 lengthwise

Page 144: Westeifel werke catalogus 2015

144

Abfallbehälter UrbanisCorbeille / Litter bin

Bank optional auch mit Armlehne PRIMO erhältlich.Banc disponible avec accoudoir PRIMO en option.

Bench optionally available with armrest PRIMO.

4x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)4x Tige d‘ancrage (pas inclus)4x Anchor (not included)

Die hier abgebildeten Produktkombinationen repräsentieren nur einige von vielen Varianten. Mögliche Kombinationen entnehmen Sie der Übersicht

der Rubrik „Urbanis® Modulsystem“ auf Seite Seite 132.Cette combinaison de produit est seulement un exemplaire. Pour voire des autres combinaisons

veuillez voire dans l’aperçu de la rubrique « Urbanis® –système modulaire » sur pageSeite 132.

Product combinations as demonstrated in photos show only a fraction of possible variations.Possible combinations may be selected in category “Urbanis® – Module system” on pageSeite 132.

Passende Produkte / Produits adaptés / Suitable products

Standardmäßige Einbautiefe: ca. 15 cm unter Flur bei Pflasterstärken bis 10 cm.Auf Anfrage: Bei Pflasterstärken über 10 cm muss die Einbautiefe der Produkte

angepasst werden.Profondeur de montage standard : environs 15 cm sous sol (chez une épaisseur de pavage jusqu’ à 10 cm).

Chez une épaisseur de pavage plus de 10 cm il faut adapter la profondeur de montage au produit.

Standard installation depth: 15 cm approx. below ground level (for pavement thickness up to 10cm)When pavement thickness exceeds 10cm the installation depth of the product has to be adjusted accordingly.

Fuß Talus

Bank Talus / Banc / Bench

Hockerbank Gero/Talus / Banquette / Bench without backrest

200

200

200 53

45

200 84

75

200 53

45

Tisch Gero/Talus / Table / Table

200 84

75

Stahlfuß beschichtet oder in Edelstahl V2APiétement en acier revêtu ou en inox V2AFeet made of coated steel or of inox V2A

Kombination mit 8 Auflagenin 28 Ausführungen möglich.8 assises en 28 variations possible8 seat options in 28 varieties possible

Modulsystem:

Page 145: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Fuß Talus Metallteile beschichtet WEW-graphit, Profilrahmen mit Holzeinlage 75 längsPiètements Talus, pièces métalliques avec poudre polyester WEW-graphit, encadrement en métal, lattes en bois 75 horizontalTalus feet, metal parts powder coated WEW-graphit, steel frame with wooden inlay 75 lengthwise

Neuheit!

Nouveau! New!

Page 146: Westeifel werke catalogus 2015

146

Abfallbehälter UrbanisCorbeille / Litter bin

Bank optional auch mit Armlehne PRIMO erhältlich.Banc disponible avec accoudoir PRIMO en option.

Bench optionally available with armrest PRIMO.

4x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)4x Tige d‘ancrage (pas inclus)4x Anchor (not included)

Die hier abgebildeten Produktkombinationen repräsentieren nur einige von vielen Varianten. Mögliche Kombinationen entnehmen Sie der Übersicht

der Rubrik „Urbanis® Modulsystem“ auf Seite Seite 132.Cette combinaison de produit est seulement un exemplaire. Pour voire des autres combinaisons

veuillez voire dans l’aperçu de la rubrique « Urbanis® –système modulaire » sur pageSeite 132.

Product combinations as demonstrated in photos show only a fraction of possible variations.Possible combinations may be selected in category “Urbanis® – Module system” on pageSeite 132.

Passende Produkte / Produits adaptés / Suitable products

Standardmäßige Einbautiefe: ca. 15 cm unter Flur bei Pflasterstärken bis 10 cm.Auf Anfrage: Bei Pflasterstärken über 10 cm muss die Einbautiefe der Produkte

angepasst werden.Profondeur de montage standard : environs 15 cm sous sol (chez une épaisseur de pavage jusqu’ à 10 cm).

Chez une épaisseur de pavage plus de 10 cm il faut adapter la profondeur de montage au produit.

Standard installation depth: 15 cm approx. below ground level (for pavement thickness up to 10cm)When pavement thickness exceeds 10cm the installation depth of the product has to be adjusted accordingly.

Fuß Gero

Bank Gero / Banc / Bench

Hockerbank Gero/Talus / Banquette / Bench without backrest

200

200

200 53

45

200 84

75

200 53

45

Tisch Gero/Talus / Table / Table

200 84

75

Stahlfuß beschichtet oder in Edelstahl V2APiétement en acier revêtu ou en inox V2AFeet made of coated steel or of inox V2A

Kombination mit 8 Auflagenin 28 Ausführungen möglich.8 assises en 28 variations possible8 seat options in 28 varieties possible

Modulsystem:

Page 147: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Fuß Gero Metallteile beschichtet WEW-graphit, Vollholzauflage 50 längsPiètements Gero, pièces métalliques avec poudre polyester WEW-graphit, encadrement en métal, surface entièrement en bois 50 horizontalGero feet, metal parts powder coated WEW-graphit, all-wood seat 50 lengthwise

Neuheit!

Nouveau! New!

Page 148: Westeifel werke catalogus 2015

148

4x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)4x Tige d‘ancrage (pas inclus)4x Anchor (not included)

Die hier abgebildeten Produktkombinationen repräsentieren nur einige von vielen Varianten. Mögliche Kombinationen entnehmen Sie der Übersicht

der Rubrik „Urbanis® Modulsystem“ auf Seite Seite 132.Cette combinaison de produit est seulement un exemplaire. Pour voire des autres combinaisons

veuillez voire dans l’aperçu de la rubrique « Urbanis® –système modulaire » sur pageSeite 132.

Product combinations as demonstrated in photos show only a fraction of possible variations.Possible combinations may be selected in category “Urbanis® – Module system” on pageSeite 132.

Passende Produkte / Produits adaptés / Suitable products

Abfallbehälter UrbanisCorbeille / Litter bin

Bank optional auch mit Armlehne PRIMO erhältlich.Banc disponible avec accoudoir PRIMO en option.

Bench optionally available with armrest PRIMO.

Fuß Verno

Bank / Banc / Bench

Hockerbank / Banquette / Bench without backrest

Tisch Verno/Gena/Mensura / Table / Table

84

75

84

75

84

75

Standardmäßige Einbautiefe: ca. 15 cm unter Flur bei Pflasterstärken bis 10 cm.Auf Anfrage: Bei Pflasterstärken über 10 cm muss die Einbautiefe der Produkte angepasst werden.

Profondeur de montage standard : environs 15 cm sous sol (chez une épaisseur de pavage jusqu’ à 10 cm).Chez une épaisseur de pavage plus de 10 cm il faut adapter la profondeur de montage au produit.

Standard installation depth: 15 cm approx. below ground level (for pavement thickness up to 10cm)When pavement thickness exceeds 10cm the installation depth of the product has to be adjusted accordingly.

Stahlfuß beschichtet oder in Edelstahl V2APiétement en acier revêtu ou en inox V2AFeet made of coated steel or of inox V2A

Kombination mit 8 Auflagenin 28 Ausführungen möglich.8 assises en 28 variations possible8 seat options in 28 varieties possible

Modulsystem:

Eine ortsfeste Montage dieser Modelle ist zwingend erforderlich.Obligatoire de fixer au sol. / Ground fixation obligatory.

Page 149: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Fuß Verno Metallteile beschichtet WEW-graphit, Profilrahmen mit Holzeinlage 75 querPiètements Verno, pièces métalliques avec poudre polyester WEW-graphit, encadrement en métal avec lattes en en bois 75 verticalVerno feet, metal parts powder coated WEW-graphit, steel frame with wooden inlay 75 across

Page 150: Westeifel werke catalogus 2015

Landesgartenschau ZülpichModulsystem Urbanis®, Fuß FlexusVollholzauflage 120 längs

150

Page 151: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Page 152: Westeifel werke catalogus 2015

152

4x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)4x Tige d‘ancrage (pas inclus)4x Anchor (not included)

Die hier abgebildeten Produktkombinationen repräsentieren nur einige von vielen Varianten. Mögliche Kombinationen entnehmen Sie der Übersicht

der Rubrik „Urbanis® Modulsystem“ auf Seite Seite 132.Cette combinaison de produit est seulement un exemplaire. Pour voire des autres combinaisons

veuillez voire dans l’aperçu de la rubrique « Urbanis® –système modulaire » sur pageSeite 132.

Product combinations as demonstrated in photos show only a fraction of possible variations.Possible combinations may be selected in category “Urbanis® – Module system” on pageSeite 132.

Passende Produkte / Produits adaptés / Suitable products

Abfallbehälter UrbanisCorbeille / Litter bin

Fuß Flexus

Bank / Banc / Bench

Hockerbank / Banquette / Bench without backrest

Standardmäßige Einbautiefe: ca. 15 cm unter Flur bei Pflasterstärken bis 10 cm.Auf Anfrage: Bei Pflasterstärken über 10 cm muss die Einbautiefe der Produkte angepasst werden.

Profondeur de montage standard : environs 15 cm sous sol (chez une épaisseur de pavage jusqu’ à 10 cm).Chez une épaisseur de pavage plus de 10 cm il faut adapter la profondeur de montage au produit.

Standard installation depth: 15 cm approx. below ground level (for pavement thickness up to 10cm)When pavement thickness exceeds 10cm the installation depth of the product has to be adjusted accordingly.

Stahlfuß beschichtet oder in Edelstahl V2APiétement en acier revêtu ou en inox V2AFeet made of coated steel or of inox V2A

Kombination mit 8 Auflagenin 28 Ausführungen möglich.8 assises en 28 variations possible8 seat options in 28 varieties possible

Modulsystem:

Eine ortsfeste Montage dieser Modelle ist zwingend erforderlich.Obligatoire de fixer au sol. / Ground fixation obligatory.

Page 153: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Fuß Flexus Metallteile beschichtet WEW-graphit, Profilrahmen mit Holzeinlage 75 längsPiètements Flexus, pièces métalliques avec poudre polyester WEW-graphit, encadrement en métal avec lattes en bois 75 horizontalFlexus feet, metal parts powder coated WEW-graphit, steel frame with wooden inlay 75 lengthwise

Page 154: Westeifel werke catalogus 2015

154

Abfallbehälter UrbanisCorbeille / Litter bin

Bank optional auch mit Armlehne PRIMO erhältlich.Banc disponible avec accoudoir PRIMO en option.

Bench optionally available with armrest PRIMO.

8x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)8x Tige d‘ancrage (pas inclus)8x Anchor (not included)

Die hier abgebildeten Produktkombinationen repräsentieren nur einige von vielen Varianten. Mögliche Kombinationen entnehmen Sie der Übersicht

der Rubrik „Urbanis® Modulsystem“ auf Seite Seite 132.Cette combinaison de produit est seulement un exemplaire. Pour voire des autres combinaisons

veuillez voire dans l’aperçu de la rubrique « Urbanis® –système modulaire » sur pageSeite 132.

Product combinations as demonstrated in photos show only a fraction of possible variations.Possible combinations may be selected in category “Urbanis® – Module system” on pageSeite 132.

Passende Produkte / Produits adaptés / Suitable products

Fuß Gena

Bank / Banc / Bench

Hockerbank / Banquette / Bench without backrest

Tisch Verno/Gena/Mensura / Table / Table

84

75

53

84

75

53

1) Ortsfeste Montage erforderlich. Obligatoire de fixer au sol / Ground fixation obligatory.

1

Standardmäßige Einbautiefe: ca. 15 cm unter Flur bei Pflasterstärken bis 10 cm.Auf Anfrage: Bei Pflasterstärken über 10 cm muss die Einbautiefe der Produkte angepasst werden.

Profondeur de montage standard : environs 15 cm sous sol (chez une épaisseur de pavage jusqu’ à 10 cm).Chez une épaisseur de pavage plus de 10 cm il faut adapter la profondeur de montage au produit.

Standard installation depth: 15 cm approx. below ground level (for pavement thickness up to 10cm)When pavement thickness exceeds 10cm the installation depth of the product has to be adjusted accordingly.

Stahlfuß beschichtet oder in Edelstahl V2APiétement en acier revêtu ou en inox V2AFeet made of coated steel or of inox V2A

Kombination mit 8 Auflagenin 28 Ausführungen möglich.8 assises en 28 variations possible8 seat options in 28 varieties possible

Modulsystem:

Eine ortsfeste Montage dieser Modelle ist zwingend erforderlich.Obligatoire de fixer au sol. / Ground fixation obligatory.

Page 155: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Fuß Gena Metallteile beschichtet WEW-graphit, Vollholzauflage 50 längsPiètements Gena, pièces métalliques avec poudre polyester WEW-silber, surface entièrement en bois 50 horizontalGena feet, metal parts powder coated WEW-silber, all-wood seat 50 lengthwise

Page 156: Westeifel werke catalogus 2015

Unigelände MarburgModulsystem Urbanis®, Fuß GenaFSC®-Hartholz

156

Page 157: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Page 158: Westeifel werke catalogus 2015

158

Abfallbehälter UrbanisCorbeille / Litter bin

Bank optional auch mit Armlehne PRIMO erhältlich.Banc disponible avec accoudoir PRIMO en option.

Bench optionally available with armrest PRIMO.

Die hier abgebildeten Produktkombinationen repräsentieren nur einige von vielen Varianten. Mögliche Kombinationen entnehmen Sie der Übersicht

der Rubrik „Urbanis® Modulsystem“ auf Seite Seite 132.Cette combinaison de produit est seulement un exemplaire. Pour voire des autres combinaisons

veuillez voire dans l’aperçu de la rubrique « Urbanis® –système modulaire » sur pageSeite 132.

Product combinations as demonstrated in photos show only a fraction of possible variations.Possible combinations may be selected in category “Urbanis® – Module system” on pageSeite 132.

Passende Produkte / Produits adaptés / Suitable products

Fuß Paribus

Bank / Banc / Bench

Hockerbank / Banquette / Bench without backrest

Tisch Paribus / Table / Table

Standardmäßige Einbautiefe: ca. 15 cm unter Flur bei Pflasterstärken bis 10 cm.Auf Anfrage: Bei Pflasterstärken über 10 cm muss die Einbautiefe der Produkte angepasst werden.

Profondeur de montage standard : environs 15 cm sous sol (chez une épaisseur de pavage jusqu’ à 10 cm).Chez une épaisseur de pavage plus de 10 cm il faut adapter la profondeur de montage au produit.

Standard installation depth: 15 cm approx. below ground level (for pavement thickness up to 10cm)When pavement thickness exceeds 10cm the installation depth of the product has to be adjusted accordingly.

8x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)8x Tige d‘ancrage (pas inclus)8x Anchor (not included)

1) Ortsfeste Montage erforderlich. Obligatoire de fixer au sol / Ground fixation obligatory.

1

53

84

75

53

84

75

Vollholzauflage 75 längsSurface entiérement en bois 75 horizontalAll-wood seat 75 lengthwise

Stahlfuß beschichtet oder in Edelstahl V2APiétement en acier revêtu ou en inox V2AFeet made of coated steel or of inox V2A

Kombination mit 8 Auflagenin 28 Ausführungen möglich.8 assises en 28 variations possible8 seat options in 28 varieties possible

Modulsystem:

Eine ortsfeste Montage dieser Modelle ist zwingend erforderlich.Obligatoire de fixer au sol. / Ground fixation obligatory.

Page 159: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Fuß Paribus Metallteile beschichtet DB 701, Profilrahmen mit Holzeinlage 75 querPiètements Paribus, pièces métalliques avec poudre polyester DB 701, encadrement en métal avec lattes en en bois 75 verticalParibus feet, metal parts powder coated DB 701, steel frame with wooden inlay 75 across

Fuß Paribus Metallteile beschichtet DB 701, Profilrahmen mit Holzeinlage 75 querPiètements Paribus, pièces métalliques avec poudre polyester DB 701, encadrement en métal avec lattes en en bois 75 verticalParibus feet, metal parts powder coated DB 701, steel frame with wooden inlay 75 across

Page 160: Westeifel werke catalogus 2015

160

Abfallbehälter UrbanisCorbeille / Litter bin

Bank optional auch mit Armlehne PRIMO erhältlich.Banc disponible avec accoudoir PRIMO en option.

Bench optionally available with armrest PRIMO.

Die hier abgebildeten Produktkombinationen repräsentieren nur einige von vielen Varianten. Mögliche Kombinationen entnehmen Sie der Übersicht

der Rubrik „Urbanis® Modulsystem“ auf Seite Seite 132.Cette combinaison de produit est seulement un exemplaire. Pour voire des autres combinaisons

veuillez voire dans l’aperçu de la rubrique « Urbanis® –système modulaire » sur pageSeite 132.

Product combinations as demonstrated in photos show only a fraction of possible variations.Possible combinations may be selected in category “Urbanis® – Module system” on pageSeite 132.

Passende Produkte / Produits adaptés / Suitable products

Fuß Mensura

Bank / Banc / Bench

Tisch Verno/Gena/Mensura / Table / Table

8x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)8x Tige d‘ancrage (pas inclus)8x Anchor (not included)

1) Ortsfeste Montage erforderlich. Obligatoire de fixer au sol / Ground fixation obligatory.

1

Profilrahmen mit Lochblecheinlage Stahl/V2AEncadrement en métal, surface en traillis acier/inoxSteel frame with grid insert steel/inox V2A

84

75

84

75

Standardmäßige Einbautiefe: ca. 15 cm unter Flur bei Pflasterstärken bis 10 cm.Auf Anfrage: Bei Pflasterstärken über 10 cm muss die Einbautiefe der Produkte angepasst werden.

Profondeur de montage standard : environs 15 cm sous sol (chez une épaisseur de pavage jusqu’ à 10 cm).Chez une épaisseur de pavage plus de 10 cm il faut adapter la profondeur de montage au produit.

Standard installation depth: 15 cm approx. below ground level (for pavement thickness up to 10cm)When pavement thickness exceeds 10cm the installation depth of the product has to be adjusted accordingly.

Eine ortsfeste Montage dieser Modelle ist zwingend erforderlich.Obligatoire de fixer au sol. / Ground fixation obligatory.

Stahlfuß beschichtet oder in Edelstahl V2APiétement en acier revêtu ou en inox V2AFeet made of coated steel or of inox V2A

Kombination mit 8 Auflagenin 28 Ausführungen möglich.8 assises en 28 variations possible8 seat options in 28 varieties possible

Modulsystem:

Page 161: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Fuß Mensura Metallteile beschichtet WEW-graphit, Profilrahmen mit Holzeinlage 75 längsPiètements Mensura, pièces métalliques avec poudre polyester WEW-graphit, encadrement en métal, lattes en bois 75 horizontalMensura feet, metal parts powder coated WEW-graphit, steel frame with wooden inlay 75 lengthwise

Page 162: Westeifel werke catalogus 2015

162

Page 163: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Page 164: Westeifel werke catalogus 2015

164

Fuß Gravis

Bank mit Armlehne / Banc avec accoudoir / Bench with armrests

Bank ohne Armlehne / Banc sans accoudoir / Bench without armrests

Hockerbank / Banquette / Bench without backrest

Tisch Gravis / Table / Table

Die hier abgebildeten Produktkombinationen repräsentieren nur einige von vielen Varianten. Mögliche Kombinationen entnehmen Sie der Übersicht

der Rubrik „Urbanis® Modulsystem“ auf Seite Seite 132.Cette combinaison de produit est seulement un exemplaire. Pour voire des autres combinaisons

veuillez voire dans l’aperçu de la rubrique « Urbanis® –système modulaire » sur pageSeite 132.

Product combinations as demonstrated in photos show only a fraction of possible variations.Possible combinations may be selected in category “Urbanis® – Module system” on pageSeite 132.

4x Fixanker M12 x 300 (inkl.) z. Verankerung im Betonbett4x Tige d‘ancrage (inclus), fixation dans un dès de béton4x Anchor (included), for embedding in concrete

1) Ortsfeste Montage erforderlich. Inkl. Stahlanker zum Einbetonieren. Obligatoire de fixer au sol. A enfouir avec tiges de scellement (inclusif). / Ground fixation obligatory. For stationary mounting with anchor (included) for setting in concrete.

1

Eine ortsfeste Montage dieser Modelle ist zwingend erforderlich.Obligatoire de fixer au sol. / Ground fixation obligatory.

BetonfußPiétements en bétonFeet made of concrete

Kombination mit 8 Auflagenin 28 Ausführungen möglich.8 assises en 28 variations possible8 seat options in 28 varieties possible

Modulsystem:

Page 165: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Fuß Gravis ohne Armlehne, Profilrahmen mit Rohreinlage, beschichtet WEW-graphitPiètements Gravis sans accoudoir, encadrement en acier avec surface en tube tubulair acier, poudre polyester WEW-graphitGravis feet without armrests, steel frame with rod insert steel, powder coated WEW-graphit

Page 166: Westeifel werke catalogus 2015

166

Die hier abgebildeten Produktkombinationen repräsentieren nur einige von vielen Varianten. Mögliche Kombinationen entnehmen Sie der Übersicht

der Rubrik „Urbanis® Modulsystem“ auf Seite Seite 132.Cette combinaison de produit est seulement un exemplaire. Pour voire des autres combinaisons

veuillez voire dans l’aperçu de la rubrique « Urbanis® –système modulaire » sur pageSeite 132.

Product combinations as demonstrated in photos show only a fraction of possible variations.Possible combinations may be selected in category “Urbanis® – Module system” on pageSeite 132.

4x Fixanker M12 x 300 (inkl.) z. Verankerung im Betonbett4x Tige d‘ancrage (inclus), fixation dans un dès de béton4x Anchor (included), for embedding in concrete

1) Ortsfeste Montage erforderlich. Inkl. Stahlanker zum Einbetonieren. Obligatoire de fixer au sol. A enfouir avec tiges de scellement (inclusif). / Ground fixation obligatory. For stationary mounting with anchor (included) for setting in concrete.

1

Fuß Sedes

Bank / Banc / Bench

Hockerbank / Banquette / Bench without backrest

Tisch Gravis / Table / Table

Abfallbehälter UrbanisCorbeille / Litter bin

Bank optional auch mit Armlehne PRIMO erhältlich.Banc disponible avec accoudoir PRIMO en option.

Bench optionally available with armrest PRIMO.

Passende Produkte / Produits adaptés / Suitable products

BetonfußPiétements en bétonFeet made of concrete

Kombination mit 8 Auflagenin 28 Ausführungen möglich.8 assises en 28 variations possible8 seat options in 28 varieties possible

Modulsystem:

Eine ortsfeste Montage dieser Modelle ist zwingend erforderlich.Obligatoire de fixer au sol. / Ground fixation obligatory.

Page 167: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Fuß Sedes Betonfuß, Vollholzauflage 50 längsPiètements Sedes en béton, surface entièrement en bois 50 horizontalSedes feet (concrete), all-wood seat 50 lengthwise

Page 168: Westeifel werke catalogus 2015

168

Abfallbehälter UrbanisCorbeille / Litter bin

Bank optional auch mit Armlehne PRIMO erhältlich.Banc disponible avec accoudoir PRIMO en option.

Bench optionally available with armrest PRIMO.

Die hier abgebildeten Produktkombinationen repräsentieren nur einige von vielen Varianten. Mögliche Kombinationen entnehmen Sie der Übersicht

der Rubrik „Urbanis® Modulsystem“ auf Seite Seite 132.Cette combinaison de produit est seulement un exemplaire. Pour voire des autres combinaisons

veuillez voire dans l’aperçu de la rubrique « Urbanis® –système modulaire » sur pageSeite 132.

Product combinations as demonstrated in photos show only a fraction of possible variations.Possible combinations may be selected in category “Urbanis® – Module system” on pageSeite 132.

Ortsfeste Montage erforderlich Inkl. Fußträger zum EinbetonierenObligatoire de fixer au sol. A enfouir avec tiges de scellement (inclusif).Ground fixation obligatory. Anchor for setting in concrete included

1) Ortsfeste Montage erforderlich. Inkl. Fußträger zum Einbetonieren. Obligatoire de fixer au sol. A enfouir avec tiges de scellement (inclusif). / Ground fixation obligatory. For stationary mounting with anchor (included) for setting in concrete.

1

Fuß Nemus

Bank / Banc / Bench

Hockerbank / Banquette / Bench without backrest

Tisch Gravis / Table / Table

Passende Produkte / Produits adaptés / Suitable products

Vollholzauflage, 120 längsSurface entièrement en bois 120 horizontalAll-wood seat 120 lengthwise

HolzfußPiétements en boisFeet made of wood

Kombination mit 8 Auflagenin 28 Ausführungen möglich.8 assises en 28 variations possible8 seat options in 28 varieties possible

Modulsystem:

Eine ortsfeste Montage dieser Modelle ist zwingend erforderlich.Obligatoire de fixer au sol. / Ground fixation obligatory.

Page 169: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Fuß Nemus Vollholzauflage in Hartholz 50 längsPiètements Nemus en bois exotique certifié FSC, surface entièrement en bois 50 horizontalNemus feet (FSC-certified wood), all-wood seat 50 lengthwise

Page 170: Westeifel werke catalogus 2015

170

Befestigungswinkel Murus

Alle Auflagen (mit und ohne Rückenlehne) eignen sich mit dem Befestigungswinkel Murus auch für die Montage auf bauseits vorhandene Mauern, Betonsockel, Stufen etc.

Angle de fixation: Murus. Toutes assises (avec et sans dossier) peuvent être fixer aux murs, socles en béton, girons etc. avec l’angle de fixation Murus.

Fixation angle Murus. All seat elements (in- and excluding backrest) are suited for mounting on customers existing brick walls, concrete socles, steps etc. with the fastening angle Murus.

Bank optional auch mit Armlehne PRIMO erhältlich.Banc disponible avec accoudoir PRIMO en option.Bench optionally available with armrest PRIMO.

Murus

Page 171: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Befestigungswinkel Murus (Abb: Sondermaß)

Page 172: Westeifel werke catalogus 2015

172

Page 173: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

chesRund- und Vieleckbänke

Bancs arrondis & hexagonalsRound & polygonal benches

Page 174: Westeifel werke catalogus 2015

174

Projektausführung Serie GalaStandard und SonderanfertigungFSC®-Hartholz

Page 175: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Page 176: Westeifel werke catalogus 2015

176

Vieleckbank / Banc hexagonal / Polygonal bench

Vieleckbank ohne Rückenlehne / sans dossier / without back rest

355

120 240

355

120 220

355

120 240

355

120 220

Gala

4x Bodenanker M10 x 300 (nicht inklusive)4x Ancrage (pas inclus)4x Anchor (not included)

Passende Produkte / Produits adaptés / Suitable products

Betonfuß mit HolzauflageUnterkonstruktion Stahl, Fuß BetonwerksteinLattes en bois, support en métal, piétement en béton

Wooden seat, substructure made of steel, concrete feet

Betonwerksteinhellgrau gestockt

Piétements bloc bétonConcrete foot light-grey, chiselled

Vieleckbank mit Rückenlehne innen oder außenund als Hockervieleckbank lieferbar.

Banc hexagonal avec ou sans dossier en intérieur ou extérieur.Polygon bench with or without backrest on in- or outside.

Fußvarianten / Variantes des piétements / Stone variations

TrapezsteinBloc de pierre trapèze

Trapezium stone

RadialsteinBloc de pierre radial

Radial stone

StandardPiétement du banc standard

standard bench stone

QuadersteinBloc de pierre de taille

Rectangular stone

BankBanc / Bench

HockerbankBanquette / Bench without backrest

SitzhockerAssise / Stool

Page 177: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Page 178: Westeifel werke catalogus 2015

178

Gerolstein

BankBanc / Bench

HockerbankBanquette / Bench without backrest

TischTable / Table

Passende Produkte / Produits adaptés / Suitable products

Gussteile in Schmiedelack schwarz, andere Farben auf Anfrage. Füße mit Bohrungen zur ortsfesten Montage.

Piétements en fonte vernis noir pour le modèle standard, autres coloris sur demande. Piétements avec perforations pour l’ancrage au sol.

Cast iron elements are varnished with a high-quality heavy duty varnish (black), other colours on request. Feet with recesses for stationary assembly.

Gussfuß mit Holzauflage 8 x 4 cmPiétement en fonte, assise et dossier en bois 8 x 4 cm

Cast iron foot with wooden seat 8 x 4 cm

196

Vieleckbank / Banc hexagonal / Polygonal bench ~ 360 kg

120

Sondermaße auf AnfrageD’autres mesures sur demande.Special measurements upon request.

12x Fixanker M12 x 125 (nicht inklusive)12x Tige d‘ancrage (pas inclus)12x Anchor (not included)

Page 179: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Bitburg

BankBanc / Bench

6120045

48

83

HockerbankBanquette / Bench without backrest

200 49

48

Passende Produkte / Produits adaptés / Suitable products

Gussfuß außenmit Holzauflage 8 x 4 cmPiétement en fonte, extérieur assise et dossier en bois 8 x 4 cm

Outside cast-iron footwith wooden seat 8 x 4 cm

104

114 114

Vieleckbank mit Rückenlehne / Banc hexagonal / Polygonal bench

Vieleckbank ohne Rückenlehne / sans dossier / without back rest

~ 180 kg

~ 150 kg

Sondermaße auf AnfrageMesures spéciales sur demande.Special measurements upon request.

Gussteile in Schmiedelack schwarz, andere Farben auf Anfrage. Füße mit Bohrungen zur ortsfesten Montage.

Piétements en fonte vernis noir pour le modèle standard, autres coloris sur demande. Piétements avec perforations pour l’ancrage au sol.

Cast iron elements are varnished with a high-quality heavy duty varnish (black), other colours on request. Feet with recesses for stationary assembly.

12x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)12x Tige d‘ancrage (pas inclus)12x Anchor (not included)

Page 180: Westeifel werke catalogus 2015

180

Cado levis VieleckbankSonderkonstruktionFSC®-Hartholz

Page 181: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Page 182: Westeifel werke catalogus 2015

182

12x Fixanker M8 x 75(nicht inklusive)12x Tige d‘ancrage (pas inclus)12x Anchor (not included)

Kyllburg Stahlfuß mit HolzauflageUnterkonstruktion Stahlrohr, feuerverzinktPiétement en métal, galvanisé à chaud, assise et dossier en bois

Substructure hot-dip galvanized steel, seat and backrest made of wood

125

Rundbank / Banc circulaire / Circular bench ~ 350 kg

Im Vollkreis mit Füßen zum Aufstellen oderzum Einbetonieren lieferbar; im Teilkreis nur mit Füßen zum Einbetonieren möglich.Andere Abmessungen auf Anfrage.

Plein cercle: disponible avec piétements à poser ou à l’enfouire; cercle en partie: avec piétements à l’enfouire. Autres mesures sur demande.

Full circle bench: under-construction for erecting on subsurface or with extended tubing for embedding in concrete.Divided circle bench: under-construction with extended tubing for embedding in concrete, only.Other dimensions on request

Rundbank ohne Rückenlehne / sans dossier / without back rest ~ 170 kg

230

140

230

14023

0

140

*) Auf Anfrage / Sur demande / on Request

**

Page 183: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Page 184: Westeifel werke catalogus 2015

184

Metallfuß Daun Piétement métallique Daun

Metal foot Daun

BankauflageKyllburg

HolzauflageUnterkonstruktion U-Stahl 50/25 mm, feuerverzinktPiétement en métal, galvanisé à chaud, l’assise et dossier en bois

Substructure hot galvanized steel, seat and backrest made of wood

Bankauflage / Assise / Bench-seat

~ 20 kg/mohne Rückenlehne

~ 45 kg/mmit Rückenlehne

Metallfuß Kyllburg ø 88,9 mm(nur bei 360°-Bänken)Piétement métallique Kyllburg

Metal foot Daun Kyllburg

Fußvarianten:Piétements / Substructures

Metallfuß Kyllburg ø 88,9 mmzum EinbetonierenPiètem. métallique Kyllburg à sceller

Metal foot Kyllburg to set in concrete

Auf AnfrageSur demande

On request

Auf AnfrageSur demande

On request

Page 185: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Page 186: Westeifel werke catalogus 2015

186

Sonderanfertigung Bankauflage KyllburgFuß ähnlich GeroFSC®-Hartholz

Page 187: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Page 188: Westeifel werke catalogus 2015

188

Arzfeld

BankBanc / Bench

HockerbankBanquette / Bench without backrest

TischTable / Table

Abfallbehälter AhrCorbeille / Litter bin

Passende Produkte / Produits adaptés / Suitable products

Stahlfuß mit Holzauflage 17,5 x 4 cmSupport en acier, assise et dossier en bois 17,5 x 4 cm

Feet made of steel, seat made of wood 17,5 x 4 cm

198

124

Vieleckbank / Banc hexagonal / Polygonal bench ~ 140 kg

12x Fixanker M8 x 75 (nicht inklusive)12x Tige d‘ancrage (pas inclus)12x Anchor (not included)

Vieleckbank ohne Rückenlehne / sans dossier / without back rest ~ 105 kg

Sondermaße auf AnfrageMesures spéciales sur demande.Special measurements upon request.

150

260

130

150

260

130

Auf AnfrageSur demande

On request

Page 189: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Wittlich

BankBanc / Bench

HockerbankBanquette / Bench without backrest

HockerbankBanquette / Bench without backrest

Passende Produkte / Produits adaptés / Suitable products

Stahlrohrfuß mit Holzauflage 8 x 4 cmPiétements en acier, assise et dossier en bois 8 x 4 cm

Feet made of steel, seat made of wood 8 x 4 cm

Modell Wittlich – Ausführung als Eckbank

114114

114

Vieleckbank mit Rückenlehne / Banc hexagonal / Polygonal bench ~ 180 kg

Sondermaße auf Anfrage.Auch ohne Rückenlehne lieferbar.Mesures spéciales sur demande. Aussi disponible sans dossier.Special measurements upon request. Also available without backrest.

12x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)12x Tige d‘ancrage (pas inclus)12x Anchor (not included)

Page 190: Westeifel werke catalogus 2015

190

Betonfuß VariantenVariantes pour piétement en béton

Concrete foot variations

Standard

Hellgrau, gestockt Gris clair brettelé

light-grey, chiselled

Prüm

Passende Produkte / Produits adaptés / Suitable products

Betonfuß mit Holzauflage 8x4 cm

Piétements en béton, assise et dossier en bois.

Concrete feet, seat and backrest made of wood.

104

Vieleckbank / Banc hexagonal / Polygonal bench

Vieleckbank ohne Rückenlehne / sans dossier / without back rest

~ 320 kg

~ 250 kg

A Zum Einbetonieren B Zum Aufstellen A enfouir A poser For embedding For erecting

Fußvarianten(Bitte bei Bestellungangeben!)Piétements au choix (à indiquer lors de la commande)

Feet variations(please indicate in order)

BankBanc / Bench

HockerbankBanquette / Bench without backrest

TischTable / Table

Sondermaße auf AnfrageMesures spéciales sur demande.Special measurements upon request.

240

120 114

240

120 114

Page 191: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Fixanker M8 x 75 (nicht inklusive)Tige d‘ancrage (pas inclus)Anchor (not included)

Windsor Vollholzkonstruktion Hartholz FSC®

Construction entièrementen bois exotique FSC

Solid wood construction made of FSC certified hardwood

98

115

Eckbank, Rückenlehne außen / Banc modulaire / Module bench

Vieleckbank, Rückenlehne innen / Banc hexagonal / Polygonal bench

Vieleckbank ohne Rückenlehne / sans dossier / without back rest

Rückenlehne außenDossier extérieur / Backrest outside

Rückenlehne außenDossier extérieur / Backrest outside

BankBanc / Bench

HockerbankBanquette / Bench without backrest

TischTable / Table

Passende Produkte / Produits adaptés / Suitable products

*) Mit verstellbaren Fußträgern ohne oder mit Bohrungen zur ortsfesten Montage.

Piétements ajustables sans ou avec perforations pour ancrage au sol. Featuring adjustable carrier plates not drilled/drilled for stationary mounting.

Mit und ohne Rückenlehne erhältlichDisponible avec ou sans dossier / Available with our without backrest

*

165

330

165

165

Page 192: Westeifel werke catalogus 2015

192

Page 193: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

AbfallbehälterCorbeilles Litter bins

Page 194: Westeifel werke catalogus 2015

194

Versio corpus / Corbeille de propreté / Litter bin

35 38

9516

6412

35 38

9516

6412

35 38

9516

6412

~ 101 kg~ 50 L

Versio corpusAbfallbehälter

Stahl, gelasert, geschweißt, standardmäßig feuerverzinkt, Pulverbeschichtung auf AnfrageAcier, traité au laser et soudé, en standard : galvanisé; poudre polyester sur demande.

Steel 10 mm, laser cut & welded, standard: galvanized, powder coating on request.

Stahl 10 mmAcier 10 mm / Steel 10 mm

Standardmäßig mit verlängerter Fußplatte zum unterirdischen Aufdübeln.Einbautiefe: ca. 16 cm unter Flur bei Pflasterstärken bis 10 cm.Auf Anfrage: Bei Pflasterstärken über 10 cm muss die Einbautiefe der Produkte angepasst werden.Profondeur de montage standard : environs 16 cm sous sol (chez une épaisseur de pavage jusqu’ à 10 cm). Chez une épaisseur de pavage plus de 10 cm il faut adapter la profondeur de montage au produit.

Standard installation depth: 16 cm approx. below ground level (for pavementthickness up to 10cm) When pavement thickness exceeds 10cm the installation depth of the product has to be adjusted accordingly.

Auf Anfrage: Fußplatte mit Bohrungen zur oberirdischen ortsfesten Montage.Sur demande : Piètements avec perforations pour ancrage au sol.On request: baseplate with drill holes for stationary mounting

Eine ortsfeste Montage ist zwingend erforderlich. Obligatoire de fixer au sol. / Ground fixation obligatory.

Design: Max Wehberg, Hamburg

2x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)2x Tige d‘ancrage (pas inclus)2x Anchor (not included)

Auf AnfrageSur demande

On request

Auf AnfrageSur demande

On request

Auf AnfrageSur demande

On request

Lieferbar mit oder ohne Ascher.Verschluss 8 mm Dreikant (Schlüssel im Lieferumfang). Mit herausnehmbarem Innenbehälter aus Edelstahl.Entleerung seitlich.

Disponible avec ou sans cendrier.Verrouillage par clé triangulaire 8 mm (clé incluse). Avec bac intérieur en inox V2A. Vidange laterale.

Available with or without ashtray.DIN triangular locking device (key included). Incl. removable inner bin made of stainless steel. Lateral emptying.

Page 195: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Eine ortsfeste Montage ist zwingend erforderlich. Obligatoire de fixer au sol. / Ground fixation obligatory.

Page 196: Westeifel werke catalogus 2015

196

Versio levis / Corbeille de propreté / Litter bin

35 38

9516

6412

35 38

9516

6412

35 38

9516

6412

~ 95 kg~ 50 L

Versio levisAbfallbehälter

Stahl, gelasert, geschweißt, standardmäßig feuerverzinkt, Pulverbeschichtung auf AnfrageAcier, traité au laser et soudé, en standard : galvanisé; poudre polyester sur demande.

Steel 10 mm, laser cut & welded, standard: galvanized, powder coating on request.

Stahl 10 mmAcier 10 mm / Steel 10 mm

Standardmäßig mit verlängerter Fußplatte zum unterirdischen Aufdübeln.Einbautiefe: ca. 16 cm unter Flur bei Pflasterstärken bis 10 cm.Auf Anfrage: Bei Pflasterstärken über 10 cm muss die Einbautiefe der Produkte angepasst werden.Profondeur de montage standard : environs 16 cm sous sol (chez une épaisseur de pavage jusqu’ à 10 cm). Chez une épaisseur de pavage plus de 10 cm il faut adapter la profondeur de montage au produit.

Standard installation depth: 16 cm approx. below ground level (for pavementthickness up to 10cm) When pavement thickness exceeds 10cm the installation depth of the product has to be adjusted accordingly.

Auf Anfrage: Fußplatte mit Bohrungen zur oberirdischen ortsfesten Montage.Sur demande : Piètements avec perforations pour ancrage au sol.On request: baseplate with drill holes for stationary mounting

Eine ortsfeste Montage ist zwingend erforderlich. Obligatoire de fixer au sol. / Ground fixation obligatory.

Design: Max Wehberg, Hamburg

2x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)2x Tige d‘ancrage (pas inclus)2x Anchor (not included)

Auf AnfrageSur demande

On request

Auf AnfrageSur demande

On request

Auf AnfrageSur demande

On request

Lieferbar mit oder ohne Ascher.Verschluss 8 mm Dreikant (Schlüssel im Lieferumfang). Mit herausnehmbarem Innenbehälter aus Edelstahl.Entleerung seitlich.

Disponible avec ou sans cendrier.Verrouillage par clé triangulaire 8 mm (clé incluse). Avec bac intérieur en inox V2A. Vidange laterale.

Available with or without ashtray.DIN triangular locking device (key included). Incl. removable inner bin made of stainless steel. Lateral emptying.

Page 197: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Eine ortsfeste Montage ist zwingend erforderlich. Obligatoire de fixer au sol. / Ground fixation obligatory.

Page 198: Westeifel werke catalogus 2015

198

Versio orbis / Corbeille de propreté / Litter bin

ø 41

9816

7012

ø 41

9816

7012

ø 41

9816

7012

~ 59 kg~ 40 L

Versio orbisAbfallbehälter

Stahl, gelasert, geschweißt, standardmäßig feuerverzinkt, Pulverbeschichtung auf AnfrageAcier, traité au laser et soudé, en standard : galvanisé; poudre polyester sur demande.

Steel 10 mm, laser cut & welded, standard: galvanized, powder coating on request.

Stahl 5 mmAcier 5 mm / Steel 5 mm

Design: Max Wehberg, Hamburg

2x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)2x Tige d‘ancrage (pas inclus)2x Anchor (not included)

Standardmäßig mit verlängerter Fußplatte zum unterirdischen Aufdübeln.Einbautiefe: ca. 16 cm unter Flur bei Pflasterstärken bis 10 cm.Auf Anfrage: Bei Pflasterstärken über 10 cm muss die Einbautiefe der Produkte angepasst werden.Profondeur de montage standard : environs 16 cm sous sol (chez une épaisseur de pavage jusqu’ à 10 cm). Chez une épaisseur de pavage plus de 10 cm il faut adapter la profondeur de montage au produit.

Standard installation depth: 16 cm approx. below ground level (for pavementthickness up to 10cm) When pavement thickness exceeds 10cm the installation depth of the product has to be adjusted accordingly.

Auf Anfrage: Fußplatte mit Bohrungen zur oberirdischen ortsfesten Montage.Sur demande : Piètements avec perforations pour ancrage au sol.On request: baseplate with drill holes for stationary mounting

Eine ortsfeste Montage ist zwingend erforderlich. Obligatoire de fixer au sol. / Ground fixation obligatory.

Auf AnfrageSur demande

On request

Auf AnfrageSur demande

On request

Auf AnfrageSur demande

On request

Lieferbar mit oder ohne Ascher.Verschluss 8 mm Dreikant (Schlüssel im Lieferumfang). Mit herausnehmbarem Innenbehälter aus Edelstahl.Entleerung seitlich.

Disponible avec ou sans cendrier.Verrouillage par clé triangulaire 8 mm (clé incluse). Avec bac intérieur en inox V2A. Vidange laterale.

Available with or without ashtray.DIN triangular locking device (key included). Incl. removable inner bin made of stainless steel. Lateral emptying.

Page 199: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Eine ortsfeste Montage ist zwingend erforderlich. Obligatoire de fixer au sol. / Ground fixation obligatory.

Page 200: Westeifel werke catalogus 2015

200

Legio Korpus in Stahl, Aschereinsatz in V2ACorbeille en acier, cendrier en inox

Bin made of steel, ash tray stainless steel

ø 20

Standascher / Cendrier sur pieds / Standing ash tray ~ 14 kg / 3 L

Top-Entleerung. Wandungsstärke 4 mm. Zum Aufstellen. Herausnehmbarer Innenbehälter mit Deckel in V2A. Entleerung mittels Verschluss 8 mm Dreikant.(Schlüssel im Lieferumfang)

Acier 4 mm. A poser, vidange du bac intérieur avec clé triangularie 8 mm (clé incluse).

Steel 4mm. Emptying by means of triangular lock.

Abfallbehälter m. Ascher / Corbeille de propreté avec cendrier / Litter bin with ash tray ~ 70 kg / 40 L

Entleerung seitlich. Gewalztes Stahlblech, 5 mm. Schwenkbare Tür, 3 mm Stahlblech. Verschluss 8 mm Dreikant (Schlüssel im Lieferumfang). Mit herausnehmbarem Innenbehälter aus Edelstahl.

Tôle en acier laminée 5 mm. Porte basculante, 3mm tôle en acier laminée, verrouillage par clé triangulaire 8 mm (clé incluse). Avec bac intérieur en inox V2A.Profondeur de montage standard : environs 15 cm sous sol (chez une épaisseur de pavage jusqu’ à 10 cm). Chez une épaisseur de pavage plus de 10 cm il faut adapter la profondeur de montage au produit.

Laser cut, rolled sheet steel 5 mm. Pivoted door,3 mm sheet steel. DIN triangular locking device (key included). Incl. removable inner bin made of stainless steel.Standard installation depth: 15 cm approx. below ground level (for pavement thickness up to 10cm)When pavement thickness exceeds 10cm the installation depth of the product has to be adjusted accordingly.

Standardmäßige Einbautiefe: ca. 15 cm unter Flur bei Pflasterstärken bis 10 cm.Auf Anfrage: Bei Pflasterstärken über 10 cm muss die Einbautiefe der Produkte angepasst werden.

Design: Max Wehberg, Hamburg

ø 20

1x Fixanker M10 x 120

(nicht inklusive)1x Tige d‘ancrage (pas inclus)

1x Anchor (not included)

Page 201: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Legio Abfallbehälter & AscherProduktfotos

Page 202: Westeifel werke catalogus 2015

202

Urbanis rundStahlrohreinlage 16 mm

Gestell in Stahl, beschichtetChâssis en acier revêtu

Framework in coated steel

Abfallbehälter 50 L / Corbeille de propreté / Litter bin

Abfallbehälter 75 L / Corbeille de propreté / Litter bin

ø 44

Verschluss: 8 mm Dreikant, inkl. Schlüssel.Lieferbar mit oder ohne Ascher.Innenbehälter in V2A, Topentleerung.

Verrouillage: clé triangulaire 8 mm, clé inclusif.Disponible avec ou sans cendrier.Bac intérieur en inox, vidange en haut.

Lock: triangular lock with three-square socket wrench key included; with or without ashtray.Inner bin inox, emptying by opening top-lid.

3x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)3x Tige d‘ancrage (pas inclus)3x Anchor (not included)

Page 203: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Page 204: Westeifel werke catalogus 2015

204

Urbanis rundStahlkorpus

Gestell in Stahl, beschichtetChâssis en acier revêtu

Framework in coated steel

Abfallbehälter 50 L / Corbeille de propreté / Litter bin

Abfallbehälter 75 L / Corbeille de propreté / Litter bin

ø 44

Dickwandiger Stahlkorpus 5 mmVerschluss: 8 mm Dreikant, inkl. Schlüssel.Lieferbar mit oder ohne Ascher.Innenbehälter in V2A, Topentleerung.

Châssis en acier 5mm.Verrouillage: clé triangulaire 8 mm, clé inclusif.Disponible avec ou sans cendrier.Bac intérieur en inox, vidange en haut.

Framework 5 mm steel corpus.Lock: triangular lock with three-square socket wrench key included; with or without ashtray.Inner bin inox, emptying by opening top-lid.

3x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)3x Tige d‘ancrage (pas inclus)3x Anchor (not included)

Page 205: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Page 206: Westeifel werke catalogus 2015

206

Urbanis rundHolzverkleidung

Gestell in Stahl, beschichtetChâssis en acier revêtu

Framework in coated steel

Abfallbehälter 50 L / Corbeille de propreté / Litter bin

Abfallbehälter 75 L / Corbeille de propreté / Litter bin

ø 44

Verschluss: 8 mm Dreikant, inkl. Schlüssel.Lieferbar mit oder ohne Ascher.Innenbehälter in V2A, Topentleerung.

Verrouillage: clé triangulaire 8 mm, clé inclusif.Disponible avec ou sans cendrier.Bac intérieur en inox, vidange en haut.

Lock: triangular lock with three-square socket wrench key included; with or without ashtray.Inner bin inox, emptying by opening top-lid.

3x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)3x Tige d‘ancrage (pas inclus)3x Anchor (not included)

Page 207: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Page 208: Westeifel werke catalogus 2015

208

Urbanis quadratStahlrohrverkleidung 16 mm

Gestell in Stahl, beschichtetChâssis en acier revêtu

Framework in coated steel

Abfallbehälter 50 L / Corbeille de propreté / Litter bin

Abfallbehälter 80 L / Corbeille de propreté / Litter bin

3x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)3x Tige d‘ancrage (pas inclus)3x Anchor (not included)

Ortsfeste Montage erforderlich.Verschluss: 8 mm Dreikant, inkl. Schlüssel.Lieferbar mit oder ohne Ascher.Innenbehälter in V2A.

La fixation sur sol est obligatoire.Verrouillage: clé triangulaire 8 mm, clé inclusif.Disponible avec ou sans cendrier.Bac intérieur en inox.

Ground fixation is obligatory.Lock: triangular lock with three-square socket wrench key included; with or without ashtray.Inner bin inox.

Page 209: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Page 210: Westeifel werke catalogus 2015

210

Urbanis quadratHolzverkleidung

Gestell in Stahl, beschichtetChâssis en acier revêtu

Framework in coated steel

Abfallbehälter 50 L / Corbeille de propreté / Litter bin

Abfallbehälter 80 L / Corbeille de propreté / Litter bin

Ortsfeste Montage erforderlich.Verschluss: 8 mm Dreikant, inkl. Schlüssel.Lieferbar mit oder ohne Ascher.Innenbehälter in V2A.

La fixation sur sol est obligatoire.Verrouillage: clé triangulaire 8 mm, clé inclusif.Disponible avec ou sans cendrier.Bac intérieur en inox.

Ground fixation is obligatory.Lock: triangular lock with three-square socket wrench key included; with or without ashtray.Inner bin inox.

3x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)3x Tige d‘ancrage (pas inclus)3x Anchor (not included)

Page 211: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Page 212: Westeifel werke catalogus 2015

212

Argen Deckel, Standrohr in V2A,Korpus in Stahl, beschichtetcouvercle, tube en inox; corpus en acier, revêtu

lid, tubing of base in stainless steel; corpus in coated steel

Abfallbehälter 40 L / Corbeille de propreté / Litter bin

Durch die massive Ausführung des Behälters mit 6 mm Wandungsstärke und des Deckels mit einer Stärke von 8 mm ist dieser Abfallbehälter für die Aufstellung an stark beanspruchten“Problemstandorten” prädestiniert.Herausnehmbarer Innenbehälter aus V2A.Verschluss 8 mm Dreikant inklusive Schlüssel.Deckel, Standrohr sowie komplette Schlossmimik aus V2A.Leichte Bedienbarkeit und Wartung durchKippmechanismus mit Druckgasfeder.Mit oder ohne Ascher (V2A) lieferbar.

L’utilisation de cette corbeille de propreté est idéale pour des zones sensibles. L’épaisseur de l’habillage est de 6 mm et le couvercle à une épaisseur de 8 mm.Le bac intérieur est amovible et en inox V2A.Verrouillage : clé triangulaire 8 mm, inclus.Le couvercle, le tube et les pièces visibles du verrouillage sont en inox V2A.Peu de maintenance, un contrôle visuel.Disponible avec ou sans cendrier.

Utilization of this litter bin is predestined to withstand hardship in “problem areas“ due to the solid construction of bin having a wall thickness of 6 mm; the lid has a wall thickness of 8 mm.Removable inner bin made of inox V2A. Lock device 8 mm triangular socket, three-square socket wrench inclusive. Lid, guide tube and visual part of lock in inox V2A.Easy to handle and maintain thru’ tilt mechanism with gas spring. In- or excluding ash tray.

~ 50 kg~ 40 L

Ortsfeste Montage zwingend erforderlich.Obligatoire de fixer au sol. / Ground fixation obligatory.

Page 213: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Page 214: Westeifel werke catalogus 2015

214

Traco Deckel und Korpus in Stahl, beschichtetcouvercle et corpus en acier, revêtu

lid and corpus in coated steel

Abfallbehälter mit Ascher zur Pfostenmontage / Corbeille / Litter bin

Massiver Abfallbehälter mit 4 mm Wandungsstärke und 5 mm starkem Deckel für bauseits vorhandene Pfosten/Laternen/Fahnenmasten (ca. ø 60 - 160 mm).Entleerung nach unten. Inklusive Ascher und Dreikantschlüssel.

~ 50 kg~ 35 L

Une corbeille en acier massif de 5 mm avec couvercle (5 mm) pour une fixation d‘un poteau / d‘une laterne / d‘un mât de drapeau existante sur site.Vidange en bas. Avec cendrier. Clé triangulaire inclus.

Litter bin in solid 5 mm steel with lid (5 mm) for installation at bollards, lamps, flagpoles already on site. Emtptying from below. With ash-tray. Triangular socket key included.

53,4

ø 33,4 ø 15

53,4

ø 33,4 ø 15

Page 215: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Page 216: Westeifel werke catalogus 2015

216

3x Fixanker M10 x 120 (nicht inklusive)3x Tige d‘ancrage (pas inclus)3x Anchor (not included)

Orla Deckel, Führungsrohre in V2A,Korpus in Stahl, beschichtetcouvercle, tubes en inox; corpus en acier, revêtu

lid, guiding tubes in stainless steel; corpus in coated steel

Abfallbehälter, gewölbter Deckel, 45 L / Corbeille de propreté / Litter bin

Abfallbehälter, flacher Deckel, 45 L / Corbeille de propreté / Litter bin

Durch die massive Ausführung des Behälters mit 6 mm Wandungsstärke und des Deckels mit einer Stärke von 8 mm ist dieser Abfallbehälter für die Aufstellung an stark beanspruchten“Problemstandorten” prädestiniert.Herausnehmbarer Innenbehälter aus V2A.Verschluss 8 mm Dreikant inklusive Schlüssel.Deckel, Führungsrohre sowie komplette Schlossmimik aus V2A. Leichte Bedienbarkeit und Wartung.Mit oder ohne Ascher (V2A) lieferbar.

~ 50 kg~ 45 L

~ 50 kg~ 45 L

L’utilisation de cette corbeille de propreté est idéale pour des zones sensibles. L’épaisseur de l’habillage est de 6 mm et le couvercle à une épaisseur de 8 mm.Le bac intérieur est amovible et en inox V2A.Verrouillage : clé triangulaire 8 mm, inclus. Le couvercle, le tube et les pièces visibles du verrouillage sont en inox V2A. Peu de maintenance, un contrôle visuel.Disponible avec ou sans cendrier.

Utilization of this litter bin is predestined to withstand hardship in “problem areas“ due to the solid construction of bin having a wall thickness of 6 mm; the lid has a wall thickness of 8 mm.Removable inner bin made of inox V2A. Lock device 8 mm triangular socket, three-square socket wrench inclusive. Lid, guide tube and visual part of lock in inox V2A. Easy to handle and maintain. In- or excluding ash tray.

Page 217: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Page 218: Westeifel werke catalogus 2015

218

Hannover GanzmetallkonstruktionBehälter aus Lochblech

Construction entièrement métal, bac en tôle perforée

Metal construction, container made of perforated metal plate

Abfallbehälter 50 L / Corbeille de propreté / Litter bin

~ 18/20 kg~ 50 L

~ 58 kgBetonsockel

Feuerverzinkt oder in V2A erhältlich. Wahlweise mit Bohrungen zur ortsfesten Montage, mit Fertigfundament (50 x 50 x 10 cm) zum Eingraben oder mit anflanschbarem Untergestell zum Einbetonieren.Verschluss 8 mm Dreikant inklusive Schlüssel.Au choix disponible avec perforations pour ancrage au sol, avec socle en béton préfabriqué (50 x 50 x 10 cm) à enfouirou avec support à flasquer (à enfouir). Clé triangulaire 8 mm fournie.

Bore-holes for stationary mounting optional, including prefabricated concrete base (50 x 50 x 10 cm) for setting in concrete or with flange mountable subconstruction for embedding. Triangular socket key 8 mm inclusive.

Anflanschbares Untergestell zum Einbetonieren.Support à flasquer (à enfouir).Flange mountable subconstruction for embedding.

Mit Deckel, optional mit AscherAvec couvercle, en option avec cendrier.

With lid, optional with ash-tray.

Ohne Deckel.Sans couvercle. Without lid.

Edelstahl rostet nicht.Trotzdem kann es zu rostähnlichen Erscheinungen kommen.Diese befinden sich nur auf der Oberfläche und sind auf Einflüssevon außen zurück zu führen (Metall-Fremdpartikel).L’inox ne rouille pas. Cependant, des objets métalliques posés sur l’inox peuvent occasionner des taches de rouille seulement à la surface.

Inox is resistant to corrosion. However, rust-like stains may appear.These are located on the surface only and are due to external influences (metal-contaminants).

Beschichtungauf Anfrage

Poudre polyester sur demandePowder coating on request

Intelligente SystemlösungDenkbar einfache Handhabung und Entleerung des Behälters. Durch das zweifache Deckelsystem ist der eingehängte Müllbeutel nicht sichtbar.Une corbeille d’une utilisation enfantine !Le couvercle est composé de deux rabats, afin que le sac soit maintenu et invisible.

Simple handling and emptying of container. The inserted garbage-bag is invisible due to the dual-lid system.

Page 219: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Page 220: Westeifel werke catalogus 2015

220

Köln MetallkonstruktionLichtgitter Stärke 20 mm

Construction en métal, treillis d’épaisseur 20 mm

Metal construction, light-grid thickness 20mm

Abfallbehälter 70 L / Corbeille de propreté / Litter bin

~ 50 kg~ 70 L

Verschluss 8 mm Dreikant inklusive Schlüssel.

Bodenbefestigung:Standard: mit Ankerplatte zum EinbetonierenAuf Anfrage: zum Aufstellen mit oder ohne Fertigfundament

Clé triangulaire 8 mm fournie.Ancrage au sol:Standard: avec platine d’ancrage à scellerSur demande : à poser avec ou sans fondation fini

Triangular socket key 8 mm inclusive.Stationary assembly:Standard: with anchor plate to set in concrete On request: to set up with or without prefabricated concrete base

Intelligente SystemlösungDenkbar einfache Handhabung und Entleerung des Behälters. Durch das zweifache Deckelsystem ist der eingehängte Müllbeutel nicht sichtbar.Une corbeille d’une utilisation enfantine !Le couvercle est composé de deux rabats, afin que le sac soit maintenu et invisible.

Simple handling and emptying of container. The inserted garbage-bag is invisible due to the dual-lid system.

Page 221: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Page 222: Westeifel werke catalogus 2015

222

Mit oder ohne beschichtetem Deckel (Standardfarbe: wew-graphit); Verschluss 8 mm Dreikant, Schlüssel inklusiveAvec ou sans couvercle (wew-graphite), clé triangulaire 8 mm fournie.

With or without lid (wew-graphite), triangular socket key 8 mm inclusive.

Abfallbehälter / Corbeille / Litter bin ~ 23 kg / ~ 63 L

Nims

Abfallbehälter / Corbeille / Litter bin ~ 23 kg / ~ 61 L

SauerMetallkonstr. mit HolzverkleidungMit oder ohne beschichtetem Deckel

Constr. en métal et bois, avec ou sans couvercle revêtu

Metal constr. & wood, with or without coated lid

Metallkonstruktion mit HolzverkleidungConstruction en métal et bois

Metal construction with wood

Variante C

Page 223: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Page 224: Westeifel werke catalogus 2015

224

Page 225: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

sProjekte / ReferenzenProjets / RéférencesProjects / References

Page 226: Westeifel werke catalogus 2015

226

Neuer Wall HamburgBankmodell Versio mitAbfallbehälter Legio

Page 227: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Page 228: Westeifel werke catalogus 2015

228

Bundesgartenschau KoblenzSerie LinaresSondermodell

Page 229: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Page 230: Westeifel werke catalogus 2015

Gymnasium in der SchweizSerie Linares

230

Page 231: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Page 232: Westeifel werke catalogus 2015

232

Kurort Bad SodenBänke Gerolstein

Page 233: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Page 234: Westeifel werke catalogus 2015

234

Eventlocationin GerolsteinSerie Linares

Page 235: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Page 236: Westeifel werke catalogus 2015

236

Quartierspark LandsbergSonderanfertigung Bänke und Auflagen

Page 237: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Page 238: Westeifel werke catalogus 2015

238

Franzözische KüsteBänke Cado corpus

Page 239: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Page 240: Westeifel werke catalogus 2015

240

Rheinufer KoblenzSonderanfertigung Bankauflagen

Page 241: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Page 242: Westeifel werke catalogus 2015

242

Stadthalle SingenReihenbank Versio

Foto

: Dip

l. In

g. T

ho

mas

Gn

ädin

ger

vo

n G

näd

ing

er L

and

sch

afts

arch

itec

kten

Sin

gen

Foto

: Dip

l. In

g. T

ho

mas

Gn

ädin

ger

vo

n G

näd

ing

er L

and

sch

afts

arch

itec

kten

Sin

gen

Foto

: Dip

l. In

g. T

ho

mas

Gn

ädin

ger

vo

n G

näd

ing

er L

and

sch

afts

arch

itec

kten

Sin

gen

Foto

: Dip

l. In

g. T

ho

mas

Gn

ädin

ger

vo

n G

näd

ing

er L

and

sch

afts

arch

itec

kten

Sin

gen

Page 243: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Page 244: Westeifel werke catalogus 2015

244

Serie VersioInnenstadt Bremerhaven Belattung large, 2.80 m

Page 245: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Page 246: Westeifel werke catalogus 2015

246

SonderanfertigungTribünenbänkeReitstadion Aachen

Page 247: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Page 248: Westeifel werke catalogus 2015

248

Page 249: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Material & Farben / UnternehmenMatériau & couleurs / EntrepriseMaterial & colors / Company

Page 250: Westeifel werke catalogus 2015

250

Die Wälder sind die Lunge unserer Erde. Sie reichern die Atmosphäre mit Sauerstoff an, regulieren unser Klima, reinigen unser Wasser, sind Heimat der meisten Tiere und Pflanzen, bieten den Menschen Lebens- und Erholungsraum und sind Lieferant für zahlreiche Produkte. Man hat erkannt, dass durch einen generellen Verzicht nicht beeinflusst werden kann, dass der Wald genutzt wird. Durch den Kauf und Einsatz von FSC-zertifizierten Hölzern kann man jedoch beeinflussen, wie der Wald genutzt wird. Diese verantwortungsvolle Waldwirtschaft mit Zertifikat stellt sicher, dass der Wald seinen ökologischen und wirtschaftlichen Wert behält.

Ökologische, wirtschaftliche und sozialkulturelle sowie nationale und internationale Ansprüche werden so auf einen Nenner gebracht. Die Waldpflege und die Produktion von Holz sind nur ein Aspekt der verantwortungsvollen Waldbewirtschaftung. Um Wälder langfristig gesund zu erhalten, muss auch dafür Sorge getragen werden, dass die Bewirtschaftung des Waldes die biologische Vielfalt der Tier- und Pflanzenwelt und die damit verbundenen Werte, die Wasserressourcen, die Böden sowie einzigartige und bedrohte Ökosysteme und Landschaften bewahrt und dadurch die ökologische Funktionalität und Einheit erhalten bleibt. Der Lebens unterhalt und die Rechte der dort lebenden Menschen müssen gesichert werden.

1993 wurde der FSC (Forest Stewardship Council) gegründet. Die gemeinnützige Organisation gilt als der anspruchvollste Zertifizierer für verantwortungsvoll bewirtschaftete Wälder. Der FSC wird von je einem Drittel von Umweltgruppen, Sozialverbänden und der Wirtschaft getragen. Nur wer die strengen FSC-Kriterien erfüllt und verantwortungsvolle Waldwirtschaft betreibt, erhält unter strenger Kontrolle das Zertifikat. Innerhalb des FSC ist die Zertifizierung der Forstbetriebe nur ein Aspekt, auch die gesamte Handels kette bis hin zum Endkunden wird ständig überprüft. Durch gezielten Einkauf hat der Verbraucher die Möglichkeit, sich gezielt an der Erhaltung der Wälder auf der ganzen Welt zu beteiligen.

Umweltorganisationen wie z.B. der WWF unterstützen und befürworten die Aktivitäten des FSC.

Was ist FSC®?

Mit dem FSC-Warenzeichen werden Holzprodukteausgezeichnet, die aus verantwortungsvoll bewirtschaf-teten Wäldern stammen, unabhängig zertifiziert nachden strengen Richtlinien des Forest StewardshipCouncil.Ökotest bewertete den deutschen FSC-Standardmit der Note “sehr gut”.Die Westeifel Werke sind seit 1998 FSC-zertifiziert.

Auszug aus „Umweltgutachten 2012: Verantwortung in einer begrenzten Welt“ Anschrift: Geschäftsstelle des Sachverständigenrates für Umweltfragen (SRU)Luisenstraße 46, 10117 BerlinTel.: (0 30) 26 36 96-0 Fax: (0 30) 26 36 96-109E-Mail: [email protected], Internet: www.umweltrat.de

6.4.5 Zertifizierung derHolzproduktion weiter stärken391. Grundlegend für jeglicheHolznutzung sollte eine Forst-wirtschaft sein, die Naturschutz-aspekte berücksichtigt. Eine wichtige Handlungsoption zur Stärkung von Naturschutzaspektenund der Resilienz von Waldöko-systemen ist daher die Förderungeines anspruchsvollen Zertifizierungs-systems wie dem FSC. PEFC zählt der SRU nicht zu denhochwertigen ökologischen Standards.PEFC stellt gegenüber FSC das deut-lich schwächere Zertifizierungssystemdar (s. Tz. 366). Bei der öffentlichen Beschaffung sollten deshalb die FSC-Kriterien zugrunde gelegt werden.

Page 251: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Page 252: Westeifel werke catalogus 2015

252

Auf dem Holzweg Types du bois / Wood types

Wind, Wetter, Regen, Sonne, Hitze und Kälte, mehr oder weniger Gewicht. All diesen Belastungen müssen Außenmöbel standhalten. Die Bewertung der Hölzer erfolgt in Resistenzklassen. In der höchsten Kategorie findet man aus-schließlich Tropenhölzer. Selbst nach Jahrzehnten in der Außenbewitterung hat das Holz nur wenig seiner natürlichen Standhaftigkeit verloren. Aufgrund der hohen Eigenresistenz des Holzes ist ein Imprägnieren und Lasieren nicht erfor-derlich. Der Pflegeaufwand für unbehandelte Harthölzer ist minimal. Mit der Zeit erhalten die Harthölzer die begehrte silbergraue Patina. Eventuelle Farbabweichungen im Holz werden dadurch ausgeglichen. Soll der natürliche Farbton des Holzes erhalten bleiben, so kann dies durch spezielles Holzöl erreicht werden. Das Öl wird einfach mit einem Lappen aufgetragen und zieht dann in das Holz ein. Eine Demontage der Bank ist in der Regel nicht erfor-derlich. Standardmäßig wird unser FSC® Hartholz unbehandelt ausgeliefert. Auf Wunsch ist es auch geölt oder lasiert erhältlich. Das FSC-Zertifikat ist das einzige weltweit anerkannte Zertifikat für Holzproduk te, die aus verant-wortungsvoller Forstwirtschaft stammen. Der FSC wird von allen namhaften Umweltverbänden unterstützt. Lesen Sie auch unsere Infoseite zum FSC.

Bois exotique FSC®

Le vent, la pluie, le soleil, les grosses chaleurs, les grands froids, ce sont des éléments que les bancs publics doivent supporter. Toutes les essences sont recensées selon une classe de rési-stance. Dans la classe la plus élevée on trouve exclusivement du bois exotique. Il possède une haute résistance naturelle. Un traitement de sa surface s’avère inutile. Pour les bois non traités ou huilés l’entretien est minimal. Les bois non traités vont acquérir avec le temps une platine gris argenté qui va donner un carac-tère noble au bois. Si la couleur naturelle du bois souhaite être conservée, il peut alors être traité d’une huile prévue à cet effet.

Hardwood FSC® Wind, weather, rain, sun, heat and cold, bearing a lot or little weight. Outdoor garden-furniture has to withstand these strains. Wood is rated according to resistance classifications. Tropical wood can be found in the highest ranked classification exclusively. Even after centuries of weathering, tropical wood looses only a fraction of it‘s natural durabilty. Due to it‘s high self-resistance, imp-regnation and varnishing are unnecessary. Maintenance of treated or oiled hardwood-products is minimal. We process FSC® hardwood. The FSC-certificate is the only world-wide recognized certifi-cate for wood products which originate from sustainable forest cultivation. The FSC is supported by all renowned ecological and environmental conservation groups.Please refer to our information page regarding FSC.

FSC®-HartholzDie von uns eingesetzten heimischen Hölzer sind mäßig witterungsbeständig.Sie können daher ebenso wie tropische Harthölzer unbehandeltim Außenbereich eingesetzt werden. Ihre Lebensdauer ist geringer als bei den von uns eingesetzten tropischen FSC-zertifizierten Harthölzern.Darüber hinaus haben die heimischen Hölzer spezielle Besonderheiten, die man bei der Kaufentscheidung berücksichtigen sollte.Dazu zählen z.B. Harz bei Nadelhölzern, Gerbsäure bei der Eiche, Äste etc.Auch haben sie nicht die hohe Materialdichte und den damit verbundenen Schutz gegen mechanische Einflüsse. Ein Ölen des Holzes ist möglich, zu empfehlen ist eine lasierte Oberfläche.Aufgrund der vielen verschiedenen Abmessungen unserer Produkte sind unter Umständen nicht alle Produkte in diesen Holzarten verfügbar. Fragen Sie uns.

Bois localParmis les bois à aiguille. Le bois local est l’un des plus resistant aux condition météorolo-giques. Il peut être utilize sans traitement comme les bois exotiques, pour un usage extérieur. Sa durée de vie est plus que celle des bois tropicaux certifiés par le FSC. En plus des bois locaux ont des partucularitées spéciales, quelle on doit tenir en compte par sa décision d’achat. A cela on compte p.e.la résine au bois local, l’acide tannique au chêne, des branches etc.Ils n’ont pas aussi la haut densité du matériau et par ça la protection contre d’impact méca-nique accompagné. Il est possible d’huiler le bois, une lasure est plutôt recommandée. Du fait des plusieurs différentes dimension de nos produits c’est possible dans des circonstances que tous les produits ne sont pas disponibles en ce type du bois. Demandez-nous.

Native woodThe native wood utilized by us is weatherproof.Therefore, just as tropical hardwood, it may be utilized outdoors without extra surface treatment. Durability is lower than the durability of our tropical FSC-certified hardwood.Furthermore, native woods have special characteristics which need consideration before a purchase decision is made. For example: resin in coniferous wood, tannic acid in oak, knots etc. Also, native wood has a lower material-density; therefore, it does not stand up to mechanical wear to the same degree.Oiling the wood is possible, however, we recommend to glaze the wood surface.Due to the numerous varying measurements of our products, all models may possibly not be available in these types of wood. Please inquire.

Heimisches Holz

Mit dem FSC-Warenzeichenwerden Holzprodukte ausge-zeichnet, die aus vorbildlichbewirtschafteten Wäldern stam-men, unabhängig zertifiziertnach den strengen Richtliniendes Forest Stewardship Council.Ökotest bewertete den deut-schen FSC-Standard mit derNote “sehr gut”.Die Westeifel Werke sind seit1998 FSC-zertifiziert.

FSC Trademark © 1996 Forest Stewardship Council A.C.

Page 253: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Page 254: Westeifel werke catalogus 2015

254

Oberflächlich betrachtetGerade im Bereich Holz spielt die Oberflächenbehandlung eine elementare Rolle.

Sie übernimmt gleich mehrere Funktionen. Neben der Oberflächenstruktur bietet sie

Schutz vor UV-Strahlung und Witterungseinflüssen. Insbesondere bei Holzarten, die von

Natur aus weniger resistent sind, übernimmt sie diese wichtige Schutzfunktionen. Die

Oberflächenbehandlung erfolgt vollautomatisch prozessorgesteuert oder bei Bedarf indi-

viduell von Hand. Dieses moderne Beschichtungsverfahren garantiert eine gleichmäßige

Schichtstärke und eine bestmögliche Oberfläche, die das Holz besonders lange schützt.

Neben eiche- und nussbaumfarbener Lasur sind auch deckende Beschichtungen nach RAL-

Karte möglich. FSC®-zertifizierte Harthölzer werden unbehandelt, geölt oder lasiert ausgelie-

fert. Aufgrund ihrer hohen Eigenresistenz ist ein Imprägnieren und Lasieren aber nicht zwin-

gend notwendig.

Flexible Farbwahl – Produkte mit individuellem Charakter !

Observation

Le traitement de surface joue un rôle élémentaire dans le secteur

bois. Cela agit en différentes fonctions. Ce n’est pas uniquement

responsable pour la structure de surface mais protège contre les

agressions de l’environnemnt comme les rayons ultraviolets et les

influences du temps. Cela s’applique particulièrement aux types

de bois qui sont de nature moins résistants. L’application de la

lasure est automatique et controllée par un système electronique.

Cette méthode moderne de traitement garantie l’application régu-

lière d’une même épaisseur de couches et une surface excluant

les points faibles, donnant ainisi une protection de longue durée

au bois. Les colories chêne et noisette sont standard. Les autres

colories qui apparaissent dans le nuancier RAL sont possible sur

demande. Le bois certifié FSC est non traité, huilé ou lasuré.

Sélection flexible de couleurs –

Des produits de caractère individuel.

Superficial observation

Surface treatment is an elementary factor which largely contri-

butes to wood processing. It has several functions. It is not only

responsible for the surface structure but also provides protection

from ultraviolet rays and weather influences. This applies espe-

cially to wood types, which bear a natural low resistance. Glaze

appliance is fully automatic and processor controlled.

A modern surface coating process warrants an even thickness

layer and a surface excluding weaknesses, thus ensuring long

term protection. Oak- and walnut-coloured glaze are standard.

Other colours as listed in RAL-chart are available on request.

FSC-certified wood is delivered untreated, oiled or glazed.

Due to its’ high natural resistance, impregnation and glaze coa-

ting are unnecessary.

Flexible colour selection –

Products displaying individual character !

Page 255: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Page 256: Westeifel werke catalogus 2015

256

Oberflächenbehandlung für Hölzer Traitement de surface du bois / Wood surface treatment

Der Pflegeaufwand für unbehandelte Hölzer ist minimal, sie erhalten in der Außenbewitterung eine silbergraue Patina. Eventuelle Farbabweichungen im Holz sind dann angeglichen. Unbehandelte Hölzer können nach ihrem Lebenszyklus unbedenklich dem natürlichen Stoffkreislauf wieder zugeführt werden. Aus ökologischer Sicht ist diese Produktausführung besonders zu empfehlen.

Je nach Standort können sich Blütenpollen oder andere biologische Partikel auf dem Holz ablagern. Diese optischen Verfärbungen können leicht abgewaschen werden (Hochdruckreiniger oder Wurzelbürste).

Non traité L‘entretien pour les bois non traités est minimal, ils acquierent avec le temps une platine gris argenté. Il est possible d‘adapter des variations de couleurs. Les bois non traités sont considérés comme matière naturelle après leur cycle de vie. Ceci souligne le côté écologique des produits.

Untreated Maintenance of untreated wood is minimal, the wood will develop a silver-grey patina when exposed to the elements. Possible colour deviations will disappear. At the end of its‘ lifespan, untreated wood may be reintegrated in its‘ natural cycle of matter without a problem. Ecologically, this product version is highly recommendable.Optical colour change caused by pollen deposit or other biological particles, can be removed withhigh-pressure cleaner or coarse scrubbing brush.

unbehandeltAuf Wunsch erhalten Sie FSC®-Hartholz und heimisches Holz auch in geölter Ausführung. Dadurch bleibt der natürliche Farbton des Holzes erhalten. Es sollte allerdings von Zeit zu Zeit nachgeölt werden. Die Zeitintervalle sind wesentlich geringer als bei lasierten Oberflächen. Die Pflegeintervalle sind vom Einfluss der Bewitterung und dem Standort abhängig. Die Pflege ist denkbar einfach. Das Öl wird mit einem Lappen auf das gereinigte Holz aufgetragen und zieht dann in das Holz ein. Eine Demontage der Bank ist in der Regel nicht erforderlich.

HuiléSelon les souhaits le bois exotique FSC® ou le bois local peut être traités avec une huile. Ainsi, le bois conserve sa couleur naturelle. Cependant ce traitement doit être répété de temps en temps. Les intervalles de temps sont bien plus courtes qu‘avec un traitement à la lasure. Les intervalles entre les soins varient selon les conditions météorologiques et l‘emplacement. Les soins sont très simples. L‘huile est versée sur un chiffon puis appliquée sur le bois.Un démontage du banc n‘est pas nécessaire.

Oil-treatedIf desired, you may obtain FSC®-hardwood and native wood in an oiled version. The natural colour of the wood will thus be maintained. However, oiling should be repeated regularly intervallic. Intervals are shorter than those regarding varnished surfaces. The maintenance intervals are dependant on exposure and location. Application is easy. The oil is applied with a cloth and absorbed by the wood. As a rule, dismantling of the bench is not required.

geöltHier kommt Farbe ins Spiel! Möchten Sie eine farbige Oberflächen be handlung? Auf Wunsch lasieren wir die Holzarten FSC®-Hartholz und heimisches Holz innußbaumfarben, eichefarben oder beschichten diese farbig deckend nach RAL-Karte. Sonderfarben sind auf Anfrage möglich. Der Vorteil dieser Oberflächen ist eine dauerhafte, gleichmäßige Oberfläche in unterschiedlichen Farbtönen. Im Außenbe reich sind die lasierten Holzteile Umwelteinflüssen und Beanspruchung durch Abnutzung ausgesetzt.

Der Pflegebedarf ist zwar aufwändiger als bei geölten Oberflächen, die Pflege-intervalle sind aber deutlich länger. Eine regelmäßige Pflege bzw. Erneuerung der Lasur ist unumgänglich. Bitte beachten Sie hierzu unsere Pflegeanleitung.

LasuréC‘est là que les couleurs entrent en jeu! Vous souhaitez un traitement de surface coloré? Selon vos souhaits nous traitons les bois exotiques FSC® et les bois local avec une lasure couleur chêne ou laquées avec des couleurs RAL. Autres couleurs sur demande. L‘avantages de ces surfaces est qu‘elles sont durables et régulières dans n‘importe quel ton. Pour résister aux pires intempéries en utilisation extérieure, il est conseiller de renouveller le traitement avec de la lasure sur ces bois. Les soins sont plus coùteux qu‘avec un traitement à l‘huile mais sont cependant moins fréquents. Le renouvellement de la lasure est inévitable. Pour cela respectez notre guide de soins.

Varnished Bringing colour into play! Do you want a coloured surface finish? If desired, we will glaze FSC®-hardwood, and native wood either in a walnut- or oak-colour; alternatiely, we will top-dress the wood according to colour selection in RAL-chart. Special colours are available when requested. These surfaces have the advantage of being durable, very smooth and even yet in varying colours. Outdoors, varnished wood is exposed to both environmental strain as well as abrasion. Maintenance is more extensive than oiling the surface, however, application intervals are much longer. Regular maintenance, i.e. renewal of varnish, is inevitable. Please see maintenance instructions.

lasiert

Für FSC® Hartholz und heimisches HolzPour le bois exotiques FSC® et le bois localFSC® Hardwood and Native wood

Für FSC® Hartholz und heimisches HolzPour les bois exotiques FSC® et le bois localFSC® Hardwood and native wood

Für FSC® Hartholz & heimisches Holz (auf Anfrage) Pour les bois exotiques FSC® et le bois local (sur demande) FSC® Hardwood and native wood (on request)

Nussbaumnoyer / walnut tree

Eichechêne / oak

z.B. RAL 6002 z.B. RAL 9016

beschichtetdeckend

z.B. RAL 5009 col. RAL / RAL color

Page 257: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Cado corpus an der französischen Atlantikküste FSC-Hartholz unbehandelt mit silbergrauer Patina

Cado corpus an der französischen Atlantikküste FSC-Hartholz unbehandelt mit silbergrauer Patina

Cado corpus an der französischen Atlantikküste FSC-Hartholz unbehandelt mit silbergrauer Patina

Cado corpus an der französischen Atlantikküste FSC-Hartholz unbehandelt mit silbergrauer Patina

Page 258: Westeifel werke catalogus 2015

258

Stahl – feuerverzinkt und beschichtetAluminium – beschichtet

Alle unsere Stahlteile sind verzinkt und beschichtet, alle Aluminiumteile beschichtet. Die Beschichtung nach DIN EN ISO 12944, 1-8 wird durch thermische Aushärtung lösemittelfreier, trockener und rieselfähiger Pulver hergestellt und ist somit eine ausgesprochen umweltfreundliche Art der Farbgestaltung. Die Anlage arbeitet in einem Kreislaufsystem, so dass kein Abwasser anfällt und mögliche Emissionen zurückgehalten werden, also ohne Belastung für Mensch und Umwelt.Die Beschichtung wird in hochwertiger fein strukturierter Oberfläche ausgeführt!

Beschichtungen sind in folgenden Farben möglich (andere, sowie RAL- und DB- Farben auf Anfrage):

Acier – galvanisé à chaud et revêtuAluminium - revêtu

Tous nos produits en acier sont galvanisés à chaud et revêtu,

tous nos produits en aluminium sont revêtu.

Disponible en coloris suivat (autres coloris selon carte RAL ou DB sur demande):

Steel – hot-dip galvanised and powder coatedAluminum - powder coated

All our steel parts are hot-dip galvanised and powder coated,

all aluminum parts are podwer coated.

Following colours are available (other colours, RAL or DB on request):

WEW - graphit (ähnl. DB 703)

WEW - silber (ähnl. DB 701)

WEW- blau (ähnl. RAL 5009)

WEW - grün (ähnl. RAL 6002)

WEW - gelb (ähnl. RAL 1032)

WEW - weiß (ähnl. RAL 9016)

WEW - schwarz (ähnl. RAL 8022)

Hochwertige fein

strukturierte Oberfläche.

Edel & Stark - Metallbe- und -verarbeitung

Page 259: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Page 260: Westeifel werke catalogus 2015

260

Edelstahl V2A rostfrei – elektropoliert

Neben normalem Stahl bieten wir bei einigen Produkten auch rostfreien Edelstahl (V2A) an. Deren Korrosionsbeständigkeit wird erreicht, indem man der Legierung des Materials unter anderem einen hohen Anteil an Chrom zugibt. Standardmäßig werden unsere sichtbaren Edelstahlprodukte gestrahlt, gebeizt und anschließend elektropoliert. Dieses „abtragende“ elektrochemische Fertigungsverfahren wird eingesetzt, um die Oberflächenrauheit im Mikrobereich zu verringern. Als Resultat erhält die Oberfläche einen sehr dekorativen Glanz. Die Oberfläche wird deutlich unempfindlicher gegen Verschmutzung. Elektropolierte Oberflächen solcher Stähle sind weitaus korrosionsbeständiger als unbehandelte. Mikroskopisch betrachtet verringert sich durch eine solche Behandlung die Oberfläche erheblich, was Umwelteinflüssen wiederum weniger Angriffsmöglichkeiten bietet.

Inox V2A – electro poli

Beaucoup des nos produits sont disponibles en inox.

Auprès la noble apparance l‘inox s‘illustré aussi de son long vie.

Stainless steel (inox V2A) rustproof – electro polished

Many of our products are available in stainless steel. The high-quality material

is durable and has a very noble appearance.

Page 261: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Page 262: Westeifel werke catalogus 2015

262

Gussteile

Gussfüße zeichnen sich durch eine hohe Stabilität und eine lange Haltbarkeit aus.Bänke mit Gussfüßen haben einen ganz besonderen zeitlosen Charme. Kein anderes Herstellungsverfahren erlaubt eine solch freie Formgebung. Unsere Gussfüße sind standardmäßig schwarz, alternativ graphitfarben beschichtet. Andere Farben auf Anfrage.

schwarz / noir / black graphit / graphite / graphite

Pièces en fonte

Pièces en fonte: en standard avec une couche en noir,

autres coloris sur demande

Cast-iron elements

Cast iron elements feature high structural stability and long durability.

Page 263: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Page 264: Westeifel werke catalogus 2015

264

Beton und Betonoberflächen

Für die Herstellung der eingesetzten Beton-Elemente wird Sand und Edelsplit verwendet.

Die Höhe des Zementanteils ist so gewählt, dass dadurch eine optimale und sehr hohe Druckfestigkeit im

Betonwerkstein erreicht wird. Die Herstellung erfolgt im Gießverfahren. Die Betonmischung wird mit Hilfe

eines Hoch frequenz rüttlers verdichtet.

Zwei Oberflächen kommen zum Einsatz:

1. Die Standardausführung bei den Modellen Versio, Prüm, Gravis und Sedes ist „glatter Sichtbeton“.

2. Die Serie Gala-Linie ist aus „hellgrau gestocktem Betonwerkstein“ gefertigt.

Die Strukturierung der Betonoberfläche wird in präziser Handarbeit mit

einem Stockhammer erzielt.

Béton et sa surface

Pour la production des piètements en béton (fonderie) nous utilisons du sable

et du gravillon. La hauteur du contingent de cément est choisissent comme

ça, qu’un optimum une résistance à la compression est garanti.

Deux sortes de surface

1. Variante standard, modèles Prüm, Gravis et Sedes « béton apparent »

2. La série Gala et est fabriquée en « béton gris claire brettelée » –

la structuration est fait par travail manuel précis par une boucharde.

Concrete and its surface

Sand and stone chippings are used in the fabrication of concrete elements.

The concrete amount for cast stone is selected so that an optimal and

very high compression strength is obtained. Fabrication is through casting.

The concrete mixture is compressed with the aid of a high frequency

concrete-vibrator.

Two surfaces come into operation.

1. The standard version as in models Prüm, Gravis and Sedes

is fairfaced- or exposed concrete.

2. The Gala-Line series is made of a light grey texturized cast stone.

The texturized surface is achieved through precision hand-labour

by using a bush hammer.

standard

hellgrau gestockt

Page 265: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Page 266: Westeifel werke catalogus 2015

266

Speziell für die Herstellung von Produkten zur Freiraumausstattung ist der Produktionsbetrieb der Westeifel Werke in Weinsheim

konzipiert. Auf einer Produktionsfläche von 3500 m2 sind in 7 Hallen die unterschiedlichen Spezialbereiche wie Holzbe- und -verar-

beitung, Metallbe- und -verarbeitung, Oberflächenbeschichtung, Sonderkonstruktionen und Montagebereich unterteilt.

Die Basis für eine hochwertige Produktqualität ist die Auswahl des eingesetzten Vormaterials. Fest definierte Produktstandards

unterliegen hierbei strengsten Qualitätskriterien. Moderne Fertigungsbedingungen gewährleisten eine konstante Produktqualität.

Qualität ist das beste Rezept !

Flexible en production – 3500 m2 – 7 halls

A Weinsheim, les sites de production ont été spécialement concus pour la

fabrication du mobilier urbain. 7 halls sont étendus sur une surface de 3500 m2

pour traiter différents éléments comme le bois, le métal, traitement de surface ,

construction spécifique et section de montage.

Le choix des produits de base définissent la qualité du produit finit. La qualité de

produits que nous vous offrons sont sujets des contrôles sévères. Notre entre-

prise n’a cessé d’investir en moyen industriels, en recherche, en formation, pour

atteindre une qualité constante de produits.

Qualité, c’est la meilleure formule !

Flexible production – 3500 m2 – 7 production halls

The production plant in Weinsheim was designed especially for the manufac-

turing of outdoor furnishings. A surface area totalling 3500 m2 is divided into 7

production halls which in turn specialise in wood processing, metal processing,

surface finish, special constructions and assembly.

The selection of the raw material which we process, is essential for a superior

product quality. Definite product standards are subject to extremely strict quality

criteria. Modern manufacturing conditions guarantee a constant high level pro-

duct quality.

Quality is the best recipe!

Flexible Produktion – 3500 m2 – 7 Hallen

Page 267: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Page 268: Westeifel werke catalogus 2015

268268268

Page 269: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Aus der Produktion.

Gruppenleiter Stefan Scholzen:

„Jeder hier hat seine speziellen Arbeiten, die er oder sie besonders gut und gerne macht. Das berücksichtigen wir natürlich bei der Arbeitsplanung, zielen aber allgemein darauf ab, unsere behinderten Mitarbeiter bestmöglich zu fördern. Zusätzlich, auch um Abwechslung zu bieten, werden sie ihren Fähigkeiten entsprechend an verschiedenen Arbeitsplätzen eingesetzt. Ein Hauptaugenmerk widmen wir dem Thema „Arbeitssicherheit“. Die eingesetzten Maschinen werden von der Abteilung Vorrichtungsbau geprüft und bei Bedarf so umgebaut und ausgestattet, dass die zu betreuenden Mitarbeiter gefahrlos daran arbeiten können. Jeder Mitarbeiter wird für den Umgang mit Maschinen ausgebildet und entsprechend eingearbeitet.Als Gruppenleiter ist es wichtig darauf zu achten, dass möglichst wenig Stress und Hektik für die zu betreuenden Mitarbeiter in der Gruppe entsteht. Eine gute Arbeitsvorbereitung und Planung der Prozessabläufe sind hierfür Grundvoraussetzung. In Zeiten von Auftragsspitzen werden zusätzlich Aushilfskräfte eingesetzt. Somit wird gewährleistet, dass für unsere betreuten Mitarbeiter ein gutes Arbeitsklima besteht.“

Page 270: Westeifel werke catalogus 2015

270

Il y a un avantage de prix pour les clients en Allemagne

dû à ce système CAT.

WEW – Un partenaire fiable à vos côtés.

Social, economical, ecological –

price advantages for customers within Germany

On the one hand, we charge only half the valid VAT rate, an advantage for

customers who are not entitled to deduct input tax. On the other hand,

according to § 140 SGB IX, 50 % job performance of the invoiced amount

may be credited against countervailing duty as per § 77 SGB IX.

Sozial, wirtschaftlich, ökologisch – Preisvorteile

Aufgrund der Sondersituation, in der sich anerkannte Werkstätten für behinderte Menschen befinden,

hat der Gesetzgeber zwei steuerbegünstigende Maßnahmen geschaffen.

Zum einen wird nur der reduzierte Mehrwertsteuersatz (zur Zeit 7 %) berechnet – ein Vorteil für Kunden, die nicht vorsteuerabzugsberechtigt

sind. Zum anderen können gemäß § 140 SGB IX 50 % der im Rechnungsbetrag enthaltenen Arbeitsleistung auf die laut § 77 SGB IX

zu zahlende Ausgleichsabgabe angerechnet werden.

Für uns ist es eine tägliche Herausforderung, menschliche Bedürfnisse und produktionsbezogene

Anforderungen in Einklang zu bringen. Wir sind darauf stolz, dass uns dies gelingt.

Der außergewöhnlichen Motivation aller Mitarbeiter/innen und der Begeisterung für unsere Produkte

verdanken wir es, zu den Marktführern zu zählen.

Wir begleiten Sie bei der Realisierung Ihrer Projekte.

Westeifel Werke – der leistungsstarke Partner an Ihrer Seite.

Fordern Sie uns !

Page 271: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Sozial, wirtschaftlich, ökologisch – Preisvorteile

Aufgrund der Sondersituation, in der sich anerkannte Werkstätten für behinderte Menschen befinden,

hat der Gesetzgeber zwei steuerbegünstigende Maßnahmen geschaffen.

Zum einen wird nur der reduzierte Mehrwertsteuersatz (zur Zeit 7 %) berechnet – ein Vorteil für Kunden, die nicht vorsteuerabzugsberechtigt

sind. Zum anderen können gemäß § 140 SGB IX 50 % der im Rechnungsbetrag enthaltenen Arbeitsleistung auf die laut § 77 SGB IX

zu zahlende Ausgleichsabgabe angerechnet werden.

Für uns ist es eine tägliche Herausforderung, menschliche Bedürfnisse und produktionsbezogene

Anforderungen in Einklang zu bringen. Wir sind darauf stolz, dass uns dies gelingt.

Der außergewöhnlichen Motivation aller Mitarbeiter/innen und der Begeisterung für unsere Produkte

verdanken wir es, zu den Marktführern zu zählen.

Wir begleiten Sie bei der Realisierung Ihrer Projekte. Vom Entwurf bis zur Montage vor Ort!

Westeifel Werke – der leistungsstarke Partner an Ihrer Seite.

Fordern Sie uns !

Page 272: Westeifel werke catalogus 2015

272272

Page 273: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Teilhabe an Arbeit und Gemeinschaft.

Hermann Dahm, Prokurist und Leitung Begleitende Dienste der Westeifel Werke:

Für uns steht immer der Mensch mit Behinderung im Vordergrund. Sei es bei der beruflichen Bildung, der Teilhabe am Arbeitsleben oder bei der Teilhabe am gesellschaftlichen Leben. Alle Produkte werden unter Mithilfe unserer betreuten Mitarbeiter erstellt, deren Leistungsfähigkeit wir erhalten, fördern oder wieder herstellen möchten. Zur bestmöglichen Zielerreichung ist es unsere Aufgabe, eine breite Palette an Dienstleistungen und Produkten bereitzustellen, die einerseits dem individuellen Hilfebedarf gerecht werden und sich andererseits an der realen Arbeitswelt orientieren.Darüber hinaus werden die betreuten Mitarbeiter in vielfältiger Art und Weise beispielsweise durch sozialpädagogische Dienste, Physio- und Sporttherapie, oder freizeitpädagogische Programme unterstützt.Das ganze Unternehmen ist eine starke Gemeinschaft, die miteinander und füreinander lebt und arbeitet.

Hermann Dahm

Page 274: Westeifel werke catalogus 2015

274

Westeifel Werke – 815 Menschen, 4 Standorte

Die Westeifel Werke sind ein gemeinnütziges Unternehmen, deren Sachziel darin besteht, eine Werkstatt für behinderte Menschen (WfbM) gemäß SGB IX § 136 ff. zu

betreiben. Mehr als 540 vorrangig geistig und schwerst-mehrfach behinderte Menschen setzen in den Westeifel Werken ihren gesetzlichen Teilhabeanspruch auf Arbeit

um. Sie erhalten eine angemessene berufliche Bildung, ihre Leistungsfähigkeit wird wiederhergestellt, erhalten und gefördert.

Die Erfahrungen der letzten 30 Jahre haben gezeigt, dass Menschen mit Behinderung trotz ihres eingeschränkten Leistungsvermögens und einer geringeren

Produktivität eine sehr hohe Leistungsbereitschaft dann erbringen, wenn sie ein – wie in einer WfbM gege-

ben – entsprechend geschütztes, flankiertes Umfeld mit Fachpersonal vorfinden.

Jeder Euro, der erwirtschaftet wird, kommt direkt den Menschen mit Behinderung zugute. Neben den

wirtschaftlichen Grundsätzen und Ausrichtungen müssen aber gerade pädagogische, therapeutische, pfle-

gerische und weitere Funktionen in einer WfbM erfüllt werden. Der Rehabilitationsauftrag „Arbeit“ steht

bei den Menschen mit Behinderung im Vordergrund. Jeder Mitarbeiter wird sehr individuell aufgrund

seiner Stärken und Schwächen, seiner Fähigkeiten und Interessenlagen im beruflichen Angebot der WfbM

gefördert. Weiterhin ist es aber auch Aufgabe der WfbM die Persönlichkeitsentwicklung der Menschen mit

Behinderung durch ein vielfältiges Angebot zu fördern und damit auch die Integration in die Gesellschaft

und die damit verbundene Lebensqualität zu verbessern.

WEW – 815 employés répartis sur 4 sites

Les entreprises de la Westeifel Werke sont un centre d’aide pour le travail (CAT) reconnue d’utilité publique. Elles emploient plus de 540 personnes handicapées qui recoivent tous les soins pour une bonne intégration dans la société. Nos expériences acquises pendant les 30 dernières années nous prouvent que les personnes handicapées, malgré leurs handicaps, sont des travailleurs hautement motivées et accomplis-sent un travail d’une haute performance. Chaque Euro de gagner revient directement au profit de ces personnes handicapées. A part du côté économique, il y a le côté social comme par exemple les fonctions päda-gogiques, medicaux . thérapeutiques qui doivent être assuré.Notre but principal c’est de maintenir et développer le maximum d’assistances pour améliorer la qualité de vie de ces personnes handicapées.

WEW – 815 people, 4 sites

The Westeifel Werke is a non-commercial corporation operating a state-approved workshop for handicapped people according to § 54 of the Severely Handicapped Amendment Act. More than 540 mentally, physically and psycholo-gically handicapped people obtain furtherance with regards to their personality, receive occupational training and carry out expedient jobs at the same time. Experience gathered over the last 30 years clearly demonstrates that handicap-ped persons, despite their limited capabilities, are nevertheless highly motivated workers with a strong urge to work. Every Euro which is earned goes directly toward the benefit of the handicapped person. Beside economic principles, social i.e. educational, therapeutic, medicinal and psychological functions need to be warranted. First and foremost, it is our objective to maintain and develop the existing above average attendance standard, while keeping in mind the con-stant improvement of the quality of life pertaining to each handicapped person.

Page 275: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Page 276: Westeifel werke catalogus 2015

276276

Page 277: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Lasst mich mutig mein Bestes geben!Special Olympics Eid

Irene Arens, Sportlehrerin in den Westeifel Werken:

Die Freude an der Bewegung, am gemeinsamen Spiel und Sport, verbindet. Alleine in Rheinland-Pfalz üben mehr als 5.000 Athleten Sport im Rahmen von Special Olympics aus.Es ist uns ein Herzensanliegen, möglichst vielen betreuten Mitarbeitern die Welt des Sports und damit aucheine Teilnahme an Special Olympics Veranstaltungen zu ermöglichen.Die Begeisterung mit der unsere betreuten Mitarbeiter an den „Spielen“ teilnehmen, ist noch lange Zeit im Unternehmen zu spüren. Nicht zuletzt ist die Teilnahme und der Gewinn einer Medaille ein großes Erlebnis und bedeutet auch Anerkennung und Wertschätzung. Durch die Berichterstattung in den Medien wird der Teamgeist und das faire Miteinander der Athleten für jedermann erfahrbar. Fo

tos:

sp

ecia

loly

mp

ics.

org

(lin

ks)

Her

man

n D

ahm

(2,

ob

en)

Page 278: Westeifel werke catalogus 2015

278

Produktindex

Arcus Fuß (Urbanis) Bank, Tisch 136

Argen Abfallbehälter 212

Arzfeld Bank, Hockerbank, Tisch 100

Arzfeld Vieleckbank 188

Bad Neuenahr Bank 82

Berlin Bank 80

Bitburg Bank, Hockerbank, Tisch, Armlehne 66

Bitburg Vieleckbank 179

Bonn Bank, Hockerbank, Tisch, Armlehne 72

Cado corpus Bank, Hockerbank, Reihenbank 24

Cado levis Bank, Hockerbank, Reihenbank 30

Campus Bank, Hockerbank, Tisch 48

Campus Sitzgeländer, Jugendbank ein- & beidseitig 52

Colani Stromboli Bank und Hockerbank 86

Colani Versuvio Bank und Hockerbank 84

Eifel Bank, Hockerbank, Tisch, Armlehne 90

Flexus Fuß (Urbanis) Bank, Hockerbank, Tisch 150

Gala Bank, Hockerbank, Sitzhocker 104

Gala Vieleckbank 174

Gena Fuß (Urbanis) Bank, Hockerbank, Tisch 154

Gero Fuß (Urbanis) Bank, Hockerbank, Tisch 146

Gerolstein Bank, Hockerbank, Tisch, Armlehne 78

Gerolstein Vieleckbank 178

Gravis Fuß (Urbanis) Bank, Bank o. Armlehne, Hockerbank, Tisch 162

Hannover Abfallbehälter 218

Kiel Liege 56

Köln Abfallbehälter 220

Köln Bank, Hockerbank, Tisch 98

Kyllburg Bankauflage 184

Kyllburg Rundbank 182

Legio Bank, Hockerbank 38

Legio Abfallbehälter, Standascher 200

Linares Hockerbank, Bank, Tisch, Sitztisch 40

Linares Liege 44

Mensura Fuß (Urbanis) Bank, Tisch 160

Murus (Urbanis) Befestigungswinkel 170

Nemus Fuß (Urbanis) Bank, Hockerbank, Tisch 168

Nims Abfallbehälter 222

Orbis Fuß (Urbanis) Bank, Hockerbank, Tisch 134

Ordo Fuß (Urbanis) Bank, Hockerbank, Tisch 138

Orla Abfallbehälter 216

Pares Vollholzkonstruktion Liege 58

Pares Stahlkonstruktion Liege 60

Paribus Fuß (Urbanis) Bank, Hockerbank, Tisch 158

Modellname Produkt ab Seite Modellname Produkt ab Seite

Page 279: Westeifel werke catalogus 2015

Bän

ke, T

isch

eBa

ncs,

tabl

esBe

nche

s/Ta

bles

Vers

io M

odul

syst

emVe

rsio

sys

tèm

e m

odul

aire

Vers

io m

odul

ar s

yste

m

Urb

anis

® M

odul

syst

emUr

bani

s® s

ystè

me

mod

ulai

reUr

bani

s® m

odul

ar s

yste

m

Rund

- / V

iele

ckbä

nke

Banc

s ar

rond

is &

pol

ygon

alRo

und-

& p

olyg

onal

ben

ches

Abf

allb

ehäl

ter

Corb

eille

sLi

tter b

ins

Proj

ekte

, Ref

eren

zen

Proj

ets,

réfé

renc

esPr

ojec

ts, r

efer

ence

s

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Mat

eria

l, U

nter

nehm

enM

atér

iau,

ent

repr

ise

Mat

eria

l, se

lf-po

rtrai

t

Modellname Produkt ab Seite Modellname Produkt ab Seite

Prüm Bank, Hockerbank, Tisch 108

Prüm Vieleckbank 190

Quater Fuß (Urbanis) Bank, Hockerbank, Tisch 140

Rheinland Bank, Hockerbank, Tisch 94

Rheinland Liege 120/180 62

Saarbrücken Bank, Bank hoch, Hockerbank 18

Sauer Abfallbehälter 222

Sedes Fuß (Urbanis) Bank, Hockerbank, Tisch 166

Sit or ride Skaterbank 54

Talus Fuß (Urbanis) Bank 144

Tecto Bank, Hockerbank, Tisch 34

Traco Abfallbehälter 214

Urbanis quadrat 50 l / 80 l, Holzverkleidung Abfallbehälter 210

Urbanis quadrat 50 l / 80 l, Stahlrohrverkl. Abfallbehälter 208

Urbanis rund 50 l / 75 l, Holzverkleidung Abfallbehälter 206

Urbanis rund 50 l / 75 l, Stahlrohreinlage Abfallbehälter 202

Urbanis rund 50 l / 75 l, Stahlkorpus Abfallbehälter 204

Verno Fuß (Urbanis) Bank, Hockerbank, Tisch 148

Versio corpus 100 Hockerbank 128

Versio corpus 50 Hockerbank 124

Versio Corpus 50 l Abfallbehälter 194

Versio Genus Bank 118

Versio Juno Bank 116

Versio levis 100 Hockerbank 126

Versio levis 50 Hockerbank 122

Versio Levis 50 l Abfallbehälter 196

Versio Orbis 50 l Abfallbehälter 198

Windsor Bank, Hockerbank, Tisch 110

Windsor Vieleckbank, Eckbank 191

Wittlich Bank, Hockerbank, Tisch 102

Wittlich Vieleckbank 189

Page 280: Westeifel werke catalogus 2015

280

FRE

I/HB

-07/

14

Gedruckt auf FSC®-zertifiziertem Papier.Drucktechnisch bedingte Farbabweichungen sind möglich.

Alle Produkte werden ohne Dekoration geliefert. Technische Änderungen vorbehalten.

gemeinnützige Westeifel Werke GmbH

der Lebenshilfen Bitburg, Daun, Prüm

Vulkanring 7D-54568 GerolsteinGermany

Telefon +49 (0) 65 91 - 16 400Telefax +49 (0) 65 91 - 16 402Export Telefon +49 (0) 65 91 - 16 420

eMail: [email protected]

www.westeifel-werke.dewww.freiraumausstattung.de