X-Ray Manual.pdf

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Radiographer's Weld Interpretation ReferenceManual with photographs of common radiography failure criteria. Originally published by the DuPont company.

Citation preview

  • BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND Du Pont de Nemours (Deutschland) GmbH Imaging Systems Dept. Postfach 2607 Opernplatz 2 D-6000 Frankfurt am Main 1 Telefan (069) 21950 Telex 411484

    UNITED KINGDO M Du Pont (U.K.) Limited Imaging Systems Dept. Wedgwood Way Stevenage Hertfordshire SGI 4QN Telephone (04 38) 734 000 Telex 825 591

    ITALIA Du Pont de Nemours ialiana) S.p.A. Imaging Systems Dept. V ia Volta 16 20093 Cologno Manzese Mi Casella Postale 17085

    1-20170 Milano Telefano (02) 253021 Telex 314 671

    FRANCE Du Pont de Nemours (France) S.A. Imaging Systems Dept. Avenue du Pacifique Z.A. de Courtaboeuf F-91943 Les Ulis Cedex T elephone (6) 907 78 72 Telex 691 576

    BELGIQUE Du Pont de Nemours (Belgium) Mercure Center Rue de la Fusee, 100 B-1130 Bruxelles T elephone (02) 7220611 Telex 62788

    SVERIGE Du Pont de Nemours (Nordiska) A.B. Imaging Systems Dept.

    ioa"iIi:t 9 Telefon (07 60) 25700 Telex 12410

    DANMA RK Du Pont de Nemours (Nordiska) A.B. Filial i Danmark Imaging Systems Dept. Siestavej 7 DK-2600 Glostrup Telefan (02) 63 32 66 Telex 33 263

    E-95710 9/87

    NO RGE Du Pont de Nemours (Nordiska) A.B. Filial Norge Imaging Systems Dept. IZlkernvejen 145 Boks 1451Zlkern N-Osla 5 Phone (02) 643 330 Telex 18653

    U.S.A. E. I. du Pont de Nemours & Co. (Inc.) Imaging Systems Dept. Wilmington, DE 19898 Telephone (302) 774 1000 Telex 35420/25

    CANADA Du Pont of Canada Inc. 1151dema Road Markham, Ontario, Canada L3R lA9 Telephone (416) 498 9380 Telex 986 899

    INTERNATIONAL Other European countries, Africa except South Africa and Zimbabwe Asia (Pakistan and all countries West of Pakistan): Du Pont de Nemours (Deutschland) GmbH W::(W66ms Dept. Opernplatz 2 D-6oo0 Frankfurt am Main 1 Telephone (069) 21950 Telex 411 484 Latin America Asia-Pacific South Africa and Zimbabwe: E. I. du Pont de Nemours & Co. (Inc.) Imaging Systems Dept. Barley Mill Plaza, Hoopes Mill Building Wilmington, DE 19898 Telephone (302) 992 2443 Telex 835 420

    T he information given herein is believed to be reliable, but the Du Pont Company malkes no warranties express or implied as to s accuracy and assumes no liability arising out of its use by others.

    Printed in U.S.A.

    I I

    NOT Systems RADIOGRAPHER'S WELD INTERPRETATION REFERENCE

    RADIOGRAPHIEN VON SCHWEISSNAHTFEHLERN GUIDE D'INTERPRETATION DES RADIOGRAMMES DE SOUDURE

    L'INTERPRETAZIONE RADIOGRAFICA DELLE SALDATURE REFERENCIA RADIOGRAFICA PARA LA

    INTERPRETACION DE SOLDADURAS UDIJRT __ (1).51

    mtiJf.l x 1\:J:tz*JTtlii31

  • CONTENTS

    Offset or Mismatch .................... 2 Offset or Mismatch with

    Lack of Penetratiqn ................ 4 External Concavity or

    Insufficient Fill ..................... 6 Excessive Penetration ................ 8 External Undercut ................... 10 Internal Undercut .................... 12 Internal Concavity ................... 14 Burn Through ........................ 16 Incomplete or Lack of

    Penetration ....................... 18 Interpass Slag Inclusions ............ 20 Elongated Slag Lines ............. " . 22 Lack of Side Wall Fusion ............. 24 Interpass Cold Lap ................... 26 Scattered Porosity ................... 28 Cluster Porosity ...................... 30 Root Pass Aligned Porosity .......... 32 Transverse Crack: ................... 34 Longitudinal Crack ................... 36 Longitudinal Root Crack ............. 38 Tungsten Inclusions ................. 40

    c[(J P08P NOT Systems

    RADIOGRAPHER'S WELD INTERPRETATION REFERENCE RADIOGRAPHIEN VON SCHWEISSNAHTFEHLERN

    GUIDE D'INTERPRETATION DES RADIOGRAMMES DE SOUDURE L'INTERPRETAZIONE RADIOGRAFICA

    DELLE SALDATURE REFERENCIA RADIOGRAFICA PARA LA

    INTERPRETACION DE SOLDADURAS

    gBRTff0)-51:a itim X 7CJ:t z5tlJTfljiJl

    Reference Radiographs of Welds Originated by E. I. du Pont de Nemours & Co. (Inc.), Wilmington, Delaware. The single V-groove weld samples were fabricated from O.375-inch thick carbon steel plates by Conoco, Inc., a Du Po nt subsidiary, using gas metal arc (GMAW), shielded metal arc (SMAW) a nd gas tungsten arc (GTAW) welding. Radiographic support for this project was supplied by I ntec Ins pection, Inc.

    !

  • Offset or Mismatch (Hi.Lo,: A misalignment of the pieces to be welded. Kantenversatz Die geschweiBten Teile sind versetzt. Desalignement entre les pieces assemblees. Disallineamento (Alto Basso' Un di;slivello tra i pezzi da saldare. Mal acoplamiento 0 descentramiento (AltoBajo,: Una desalineacion de las piezas a soldarse. 1;,iJ
  • Offset or Mismatch with Lack of Penetration (LOP): A misalignment of the pieces to be welded and insufficient filling of the bottom of the weld or "root area". Kantenversatz mit Wurzelfehler Die zu verschweiBenden Teile sind versetzt und die Wurzel ungenOgend gemll!. Desalignement entre les pieces assemblees entralnant un manque de fusion a la racine de la soudure. Disallineamento con Mancata Penetrazione: Un dislivello tra Ie parti da said are accompagnato da insufficiente riempimento nella parte inferiore della saldatura ("radice"). Mal acoplamiento 0 descentramiento con falta de penetracion (LOP): Una desalineaci6n de las piezas a soldarse y relleno insuficiente en el fondo (area de la raiz) de la soldadura.

    iWtti6dj.;;P:H-:Jt: \3 "I;,;/}"1. ': ;%:HH;t 0) ijJL -g-t)"1i;;P: tiL&. UJ [., - Hl5%-,? @J\5,,-0);;P::IE%t,,;@tti6J1.o

    ml/;ifU4&iti*UB;1'{;J : r!j!l*t-g-'ffiHiii , j.!j!=l1HgG/f'D]ii' Jtiz:r a

    Radiographic Image: An abrupt density change across the width of the weld image with a straight longitudinal darker density line at the center of the width of the weld image along the edge of the density change. Radiographische Abbildung Ausgepragter Schwarzungsunterschied quer zur SchweiBnaht mit einer in Langsrichtung verlaufenden, schwarzeren Geraden in SchweiBnahtmitte. Image Radiographique : Changement net de den site Ie long du bord de chanfrein non fondu a la racine. Immagine Radiografica: Brusco cambiamento di densita trasversalmente all'immagine della saldatura con una linea diritta di densita piu marcata al centro. Imagen radiografica: Un cambio abrupto en la densidad a traves del ancho de la imagen con una linea recta longitudinal de una densidad mas oscura en el centro y a 10 largo del borde del cambio en densidad.

    iIDit: ;@MH!i5:@-1;jfllt11:.il\l0)*iir: ;S""::>l,

  • External Concavity or Insufficient Fill: A depression in the top of the weld, or cover pass, indicating a thinner than normal section thickness. Decklagenunterw61bung Eine konkave Wolbung der SchweiBnaht, verursacht durch lokal zu wenig SchweiBgut. Affaissement du metal depose (cordon concave cote passe de finition). Concavita Esterna (Riempimento Insufficiente): Una depressione nella parte superiore della saldatura, che rivela uno spessore inferiore al normale. Concavidad exterior 0 relleno insuficiente: Una depresion en la parte superior de la soldadura, 0 cordon superior, indicando un espesor seccional mas estrecho que 10 normal. '.i1II)'I'.lE: i;;ml:' - FJ:.llB'UfUIIO)Ji.c""I), H;j'ljJ:'J1f\;
  • Excessive Penetration (Icicles, Drop-thru): Extra metal at the bottom (root) of the weld. Wurzelliberhohung Lokal zu viel SchweiBzusatz in der Wurzel. Exces de penetration EXCEls de metal a la racine de la soudure. Penetrazione Eccessiva (Sgocciolatura): Extra metalio alia radice della saldatura. Penetracion excesiva (goterones): Metal superfluo en el fondo (raiz) de la soldadura. (ji6li- : JL.--Hs5%iJ'';'';,I:J;.t\t=, %ti;@j

    N ( !.;Rfi ' !'Ji) : j:=titg5if;&rll$i}jt; 0

    Radiographic Image: A lighter density in the center of the width of the weld image, either extended along the weld or in isolated circular "drops". Radiographische Abbildung Geringere Schwarzung entlang der SchweiBnahtmitte oder auch in isolierten kreisfOrmigen Flecken. Image Radiographique : Zone de densite plus faible a I'endroitde la penetration excessive. Immagine Radiografica: Una zona di dens ita pili chiara nella parte centrale della saldatura, estesa 0 localizzata in "gocce" circolari. Imagen radiografica: Una densidad mas clara en el centro del ancho de la imagen, ya sea extendida a 10 largo de la soldadura 0 en "gotas" circulares aisladas. iEll: ;@j1l5 cp *'::1!1;AlO)iE1iJ'**1*3Z. ';,I:, J:l.tiLLb!(1*r::m:g:n-Qo

    x 7tJt1 j$i*;lCP* ' if,Q7t*g515l'jf'j'j:ill1JioJ1$1* ' t@Ij"Ro

    Weldin Process: SMAW

    8

  • External Undercut: A gouging out of the piece to be welded, alongside the edge of the top or "external" surface of the weld. Einbrandkerbe Kerbe irn Ubergang GrundwerkstofflDecklage. Caniveau (exterieur) Manque de metal en forme de sillon s'etendant sur les bards de la soudure cote exterieur. Sottotaglio Esterno: Fresatura difettosa di una parte, lungo 10 spigolo esterno superiore della saldatura. Inderit.acion marginal exterior: Una ranura en la pieza a ser soldada, a 10 largo del borde superior o "exterior" de la soldadura.

    9Hill(})7:$f-:tJ;;: ;HUB5'j-j!ij;!i,-8\' \'LJ:.llB"(, :r: 'Y::;IlB(=;f}-:o"(;tliaMiJ' < Gn-8fJl.ifi., 9 : j[jj14t1gibd1'lJlj*! 0

    Radiographic Image: An irregular darker density along the edge of the weld image. The density will always be darker than the density of the pieces being welded. Radiographische Abbildung UnregelmaBige, dunklere Schwarzungslinie entlang der SchweiBnahtkante. Die Dichte ist immer h6her als die Dichte der geschweiBten Werkstucke. Image Radiographique : Important renforcement de la densite en bordure du cordon de finition. Immagine Radiografica: Densita piu scura irregolare lungo 10 spigolo della saldatura (piu marcata della densita dei pezzi che vengono saldati). Imagen radiografica: Una densidad irregular mas oscura a 10 largo del borde de la

    . imagen. Dicha densidad siempre sera mas oscura que la de las piezas a ser soldadas.

    iilii1l: ;1'i111B(})*H=/f k JI O);iIi ;,11t (}) jiljj i(7':J(11il:g:C'n-8o 't 0);',I1t it '* 1= ;1'i1aM J:'Jt;il;\,\;',Iltii9.t;:1'f9o.

    x :7tJti : j:J.31,l1'l/ftJlJlIjElgjj!; , eElgB7\';&;m:iJZE1Jj14 0

    Welding Process: SMAW

    10

  • Internal (Root) Undercut: A gouging out of the parent metal, alongside the edge of the bottom or "internal" surface of the weld. Wurzelkerbe Kerbe im Ubergang Grundwerkstoff/Wurzel. Caniveau (interieur) ou caniveau "8 la racine" Insuffisance de metal sur les bords lateraux de la racine prcivoquee par contraction du metal depose. Sottotaglio Interno (Alia Radice): Fresatura difettosa di una parte da saldare lungo il bordo inferiore o la superficie interna della saldatura. Indentacion marginal interior (raiz): Una ranura del metal base, a 10 largo del borde en el fondo 0 superficie "interior" de la soldadura.

    !*JiID;;'QI. ,(;t}v- H"lIl0)7:.-:i -1J.;t: ;;;,j*ll'BO)I'/ ::;;Sl':x. (d:. ;ll'B!*Jfil.j ;Sl' I::. B.l:Hih ..

  • Internal Concavity (Suck Back): A depression in the center of the surface of the root pass. Linearer Wurzelruckfall Unterwolbung in der Mitte der Wurzeloberflache. Penetration concave Affaisement du metal depose du generalement a une fusion excessive. Concavita Interna (Risucchio 0 Insellamento): Una depressione centrale nella radice della saldatura. Concavidad interior (defecto por una carat: Una depresion en el centro de la superficie del cordon de la rafz. ttil,;;::r:A (1*.J[ij0)iil!/;.) : )['--1--; AjjjjO) q,:9I:1l5cr' '5;1;/;.0 j7;J[!!]fi ( @]tlll) : j!j'!ill.iJ1!5,*,*[1:I]-r:-:zt;; 0

    Radiographic Image: An elongated irregular darker density with fuzzy edges, in the center of the width of the weld image. Radiographische Abbildung Eine langliche unregelmaBige Schwarzung mit Ausfransungen in SchweiBnahtmitte. Image Radiographique : Renforcement local de la densite dont les contours correspondent a la zone presentant une penetration concave a la racine. Immagine Radiografica: Densita scura allungata di forma irregolare, dai contorni indistinti, nella fascia centrale della saldatura. Imagen radiogrillfica: Una densidad irregular alargada y mas oscura con bordes borrosos, en el centro del ancho de la imagen. fiIll{*: i;;tj,

  • Burn Through: A severe depression or a crater-type hole at the bottom of the weld but usually not elongated. Lokaler Wurzelruckfall Starke Unterw61bung im Wurzelbereich. Retassure it la Racine Manque local d'epaisseur a la racine du au retrait du metal depose. Bruciatura Difetto di Ripresa: Una marcata depressione 0 un buco tipo cratere nella parte bassa della saldatura, ma general mente non allungato. Soldadura Quemada a Traves: Una depresion severa 0 en forma de crater en el fondo de la soldadura, pero general mente no alargada.

    iiHt>it:,: im 'i1';ttIi*1isl (:g;tlH1Bji'iH:Ti

  • Incomplete or Lack of Penetration (LOP): The edges of the pieces have not been welded together, usually at the bottom of single V-groove welds. Wurzelfehler Nicht ausreichend durchgeschweiBter Ouerschnitt. Manque de Penetration (en Racine) Manque de liaison entre Ie metal depose et Ie metal de base. Incompleta 0 Mancata Penetrazione: I bordi del pezzo non si sono saldati, di solito nella parte inferiore di saldature a V. Falta de Penetracion 0 Penetracion Incompleta (LOP): Los bordes de las piezas, general mente en el fondo de las soldaduras de ranura en V sencilla, no se unieron al soldarse.

    i1mi6O'J..ll

  • Interpass Slag Inclusions: Usually non-metallic impurities that solidified on the weld surface and were not removed between weld passes. Schlackeneinschlusse Gewbhnlich nichtmetallische Verunreinigungen, abgelagert an der SchweiBnahtoberflache. Inclusions de Laitier Residus isoles de laitier emprisonnes dans la masse du metal depose. Inclusioni di Scorie: Solitamente impurita non-metalliche, solidificate sulla superficie di una passata e non rimosse dalle passate successive. Inclusiones de Escoria Entre los Cordones: Generalmente impurezas no metalicas que se solidifican en la superficie de la soldadura al no ser removidas de entre los cordones de soldeo. IIr.!l0).7.7/7ib;;': iffi'il';, ;i'Hll'B'i'\
  • Elongated Slag Lines (Wagon Tracks): Impurities that solidify on the surface after welding and were not removed between passes. Schlackenzeilen Gew6hnlich nichtmetallische Verunreinigungen im Wurzelbereich. Ligne d'inclusions Residu continu de laitier emprisonne "dans la masse du metal fondu entre la premiere de racine et les passes suivantes de soudage. Linee di Scoria: Impuritil solidificate alia superficie di una passata e non rimosse dalle passate successive. Nivel de la Escoria Alargado: Impurezas que se solidifican en la superficie despues del soldeo y que no se removieron de entre los cordones. :tk(7)7. 7"Y7"e-ib: jl:Hfk, *filjl';l!'TIlt=/f'milim (7.7"/:7") l', lIg'i' r=1&')M'nt,OJ'')t= /f'*ili4!iJl '7, ; : 'f.i&1t1ij'f.[jBCjFEil*1Ht ' *1l7YB;'j)i'< 0 Radiographic Image: Elongated, parallel or single darker density lines, irregular in width and slightly winding in the lengthwise direction. Radiographische Abbildung Parallele oder einzelne, gekrummte, dunklere Linien von unregelmaBiger Sreite entlang der SchweiBnaht. Image Radiographique: Ligne continue, avec renforcement notable de la densite, suivant sensiblement les contours de la passe de racine. Immagine Radiografica: Linee di densitil piu scura, lunghe, singole 0 parallele, di ampiezza irregolare ed andamento tortuoso. Imagen Radiografica: Uneas alargadas, paralelas 0 sencillas, de una densidad mas oscura, de ancho irregular y con curvas en direccion longitudinal. jiljj1t: '1'T9=*:sz.rd:, -*O)l 'mlE:!\tl 'Jllt/tIIi:g:no JllO)iiHd:/f'kT,:JJ IoJr='i=''i='l'll'o

    x 7CJtf : .fi ' illm.,m.-o

    Welding Process: SMAW

    22

  • Lack of Side Wall Fusion (LOF): Elongated voids between the weld beads and the joint surfaces . Ungenugende Bindung der Seitenwande Langliche, blasenartige Einschlusse im Bereich der Bindeflachen. Manque de fusion lateral Manque de liaison entre Ie metal depose et Ie metal de base. Dans Ie cas present, il s'agit d'un manque de fusion lateral. Mancata Fusione Delle Pareti: Vuoti di forma allungata fra Ie passate di saldatura e Ie pareti. Falta de Fusion de la Pared Lateral (LOF): Vacios alargados entre los cordones de la soldadura y las superficies de las juntas. $HJmO)tti6h'l'A: ;@:it9 "",m-O)Jm 1::, ;@:ik-i'O)rOlr:::Bl:
  • Interpass Cold Lap: Lack of fusion areas along the top surface and edge of lower passes. Lagenbindefehler Lokale Bindefehler zwischen den SchweiBlagen. Manque de fusion entre passes Manque de liaison entre deux couches de metal depose, associe a de petites inclusions. Falda Fredda: Zona di mancata fusione fra successive passate. Soldeo en Frio de los Cordones: Areas con falta de fusion a 10 largo de la superficie superior y el borde de los cordones inferiores.

    II Fs'::J-)vF'7';I7': ;fflJ ATgBO)[jl9.. U.r.l:.'ffijgB'::;fl-:Jt:;'l;z"JJ.l'l!l"

    Jitl* : ;i'=r1Pli'j:tiB;'f , Ii'W'TIi'*IlJE15l'1@ 0

    Radiographic Image: Small spots of darker densities, some with slightly elongated tails, aligned in the welding direction and not in the center of the width of the weld image. Radiographische Abbildung Zeilenformige dunkle Punkte, nicht in SchweiBnahtmitte. Image Radiographique: Generalement, Ie manque de fusion entre passes n'apparalt pas nettement sur Ie radiogramme. li se deduit de la presence de petites inclusions bien alignees, caracteristiques de ce genre d'indication. Nota: On peut obtenir des images semblables avec une t61e

    dedoublee en bord de chanfrein. Immagine Radiografica: Piccole macchie di densita piu scura, alcune con "code" leggermente allungate, allineate nella direzione della saldatura e fuori centro. Imagen Radiografica: Pequeiios puntos de densidades mas oscuras, algunos con prolongaciones ligeramente alargadas, alineados en la direccion de la soldadura y no en el centro del ancho de la imagen.

    iiliHl: ;@fflgB,*,*HHlf:1pJi'::iii;,1JJ'0)'hl 'litt,

  • Scattered Porosity: Rounded voids random in size and location. Verstreute Poren Kugelartige Gaseinschlusse unterschiedlicher GroBe statistisch verteilt. Soufflures: Soufflures spheroldales, uniformement reparties dans Ie metal deposa. Porosita' Diffusa: Vuoti rotondi casuali per misura e posizione. Porosidad Dispersa: Vados redgndeados de tamanos diversos y distribuci6n irregular. ?l-lilO' [J -*-J); : L '7:>L '7:>ttj?Ji'=ib0, ::*:: IJ'O)l'j,t"E :fL,

    *i:fL : *JJ\/f-7fBgJt ' 3Ix 7i:Jtf : *JJ\/f-Bgl!lll'I!plI'1fii1Ji'iJjlCP 0

    Welding Process: SMAW

    28

  • Cluster Porosity: Rounded or slightly elongated voids grouped together. Porennest Lokale Haufung kugelartiger GaseinschlOsse. Mid de Soufflures Groupe de soufflures de forme generalement spherique. Porosita a Gruppo: Vuoti rotondi 0 leggermente allungati raggruppati insieme. Porosidad Agrupada: Vacfos redondeados 0 ligeramente alargados y agrupados .

    ""'71J-*-JI;: tl't=a:-:>"Ci'ff:E"9'@, pJ,?>*IH:lI:L 'Lo

    HL : 1R17f9.JGm*IE:&tt:J::fL.i- 0

    Radiographic Image: Rounded or slightly elongated darker density spots in clusters with the clusters randomly spaced. Radiographische Abbildung Kreisformige bis ovale Schwarzungen in statistische verteilten Nestern. Image Radiographique: Points de forme spheroidale, avec renforcement notable de la densite, plus ou moins espaces selon I'importance du nid de soufflures. Immagine Radiografica: Macchie scure rotonde 0 poco allungate in gruppi spaziate in modo casuale. Imagen Radiografica: Puntos redondeados 0 Iigeramente alargados de una densidad mas oscura, agrupados pero irregularmente espaciados. mit: W.t.-t=:tL ,?>, ,?>,?>*'IH:lI:L '.L 'fx'E,Welding Process: SMAW

    30

  • Root Pass Aligned Porosity: Rounded and elongated voids in the bottom of the weld aligned along the weld centerline. Porosititt im Wurzel bereich Kreisfbrmige bis ovale GaseinschlOsse im Wurzelbereich. Soufflures Alignees (axiales) ou en Chapelet Soufflures distribuees suivant I'axe de la soudure. Porosita Lineare Sulla Passata di Radice: Vuoti rotondi ed allungati nella parte bass a della saldatura allineati nella zona centrale. Porosidad Alineada en el Cordon de la Raiz: Vacios redondeados y alargados en el fondo de la soldadura, alineados a 10 largo de la linea central de la soldadura. IL--/ 'A t:iii**, I'I
  • Transverse Crack: A fracture in the weld metal running across the weld. Querrisse Querbruch im SchweiBgut. Fissure Transversale Fissure dans Ie metal fondu dont la direction est sensiblement perpendiculaire a I'axe de la soudure. Cricca Trasversale: Una frattura nel metallo di saldatura trasversale rispetto alia saldatura. Grieta Transversal: Una fractura del metal de soldeo a traves de la soldadura.

    l-lld:l1.: j:Jili;jl""Jl.., l;;:E-@ j3:JiJJoYJdno

    fl*.lt: 1i1imBgtiBg*X a

    Radiographic Image: Feathery, twisting line of darker density running across the width of the weld image. Radiographische Abbildung UngleichmaBige gekrummte, dunklere Linien quer zur SchweiBnaht. Image Radiographique: Ligne fine, avec leger renforcement de la densite, sensiblement perpendiculaire au cordon. Immagine Radiografica: Linea di densita piC! scura sottile e ricurva, trasverse rispetto alia saldatura. Imagen Radiografica: LInea retorcida y ondulada de una densidad mas oscura a traves de todo el ancho de la imagen.

    ii!ii: (J)d:7t.c, d:[;nt=JM \ii, j:JiliBl-l139i9-@lft:1/I;n-@o X 3'i:)tif( : *mit:km*x*Uz.'J1i1itiJj1j: a

    Welding Process: GMAW - GTAW

    34

  • Longitudinal Crack: A fracture in the weld metal running lengthwise in the welding direction. Langsriss U:ingsbruch im SchweiBgut. Fissure Longitudinale Fissure dans Ie metal depose, dont la direction principale est voisine de celie de I'axe de la soudure. Cricca Longitudinale Una frattura nel metallo di saldatura che corre longitudinalmente alia saldatura. Grieta Longitudinal: Una fractura del metal de soldeo que se extiende a traves del largo en direcci6n del soldeo. 1iIiE1d:t1. ;?6IU,'!ljJloJ(:::1$Ug, ;?6HI'1it.q,
  • Longitudinal Root Crack: A fracture in the weld metal at the edge of the root pass. Limgsriss im Wurzel bereich Bruch im SchweiBgut neben dem Wurzeldurchhang. Fissure Longitudinale II la Racine Fissure prenant naissance a la racine, entre Ie metal de base et Ie metal depose. Cricca Longitudinale Alia Radice Una frattura nel metallo di saldatura lungo il bordo della passata di radice. Grieta Longitudinal de la Raiz: Una fractura del metal de soldeo en el borde del cordon de la rafz. )v- HIlO)*iiEIUn: )v- J \ ;:ZJ.l:.'Mlll'BT(J)it*JI;(J)tIJn,

    m*lJt*X : *0U:Jj!5i!15j:!f!titEg5 a

    Radiographic Image: Feathery, twisting lines of darker density along the edge of the image of the root pass. The "twisting" feature helps to distinguish the root crack from incomplete root penetration. Radiographische Abbildung UngleichmaBige, gekrummte, dunklere Linien langs der Kante der Wurzelabbildung. Die Krummung der Linien ermbglicht eine Differenzierung des Rissfehlers vom Fehler der ungenugenden Fullung. Image Radiographique: Ligne fine, avec leger renforcement de la densite, localisee en bordure de la passe de penetration en racine. Immagine Radiografica: Linee sottili e curve di densita piu marcata longitudinal mente in zona centrale, lungo il bordo delle passate alia radice. Si distingue dalla penetrazione incompleta per I'andamento curvo. Imagen Radiografica: Uneas retorcidas y onduladas de una densidad mas oscura a 10 largo del borde de la imagen del cordon de la rafz. EI "retorcimiento" ayuda a distinguir entre la grieta de la rafz y la penetracion incompleta de la rafz.

    j!Ijj{: ll(J)d:"3 tj:, d:L;nb,l '*iJ\ iB'tUB(J)Jltll'BC?':}-o-Cr.\:Ej:2'n'@, '::(J)IU(J) "d:L;n"r:d:-o-C, ;l'Mi6Ji.1'&I::(J)lZjJIJiJ(T,@,

    X :7CJt : *tllm.lHJl:fBjt:J:j!5i!15j:!f!1JUjlBi* a tlHJl:Btli.Hl1:DJ t)1j t:J:jj:!f!1Eij:;*/f1J)Bj'\'tEi*Jl: a

    Welding Process: SMAW

    38

  • Tungsten Inclusions: Random bits of tungsten fused into but not melted into the weld metal. SchwermetallEinschlusse Statistisch verteilte Wolframpartikel, die im SchweiBgut eingelagert sind. Inclusion de TungstEme Particule de tungstene provenant de la torche de soudage, emprisonnee dans la masse du metal depose. Inclusioni di Tungsteno: Pezzetti di tungsteno sparsi a caso, fusi ma non legati nel metallo di saldatura. Inclusiones de Tungsteno: Pedacitos irregulares de tungsteno unidos pero no derretidos en el metal de soldeo. /?'AT/*e:i6h-: ;ti1EI1Iiq,':;lt5iJ:" ;I1iHJtiJ'-:,f:7/::7'AT/(J)'J'F\'o

    tl16; : @-g-i:;P:@1U:ii:cpli$h 0

    Radiographic Image: Irregularly shaped lower density spots randomly located in the weld image. Radiographische Abbildung UnregelmaBig geformte, helle Flecken, die statistisch in der SchweiBnahtabbildung verteilt sind. Image Radiographique: Image tres caracteristique. Baisse brutale de la densite. La tache claire correspond a la forme de I'inclusion de tungstene (ne pas confondre avec un defaut de film). Immagine Radiografica: Macchie bianche 0 a bassa densita sparse a caso nell' area di saldatura. Imagen Radiografica: Puntos de forma irregular y de una densidad mas baja, distribuidos aleatoriamente en la imagen de la soldadura.

    i{l: /f':lE%(J)1f!;;,1&,(J),M(;tUB':1i&i5Ll, --C JU.-@o

    X:7i:J:f11

  • Types of Ou Pont NOT Films: NOT 35: A single-coated, very low speed, extremely fine grain, high contrast ASTM Class I film. Used primarily when the ultimate in fine detail is required. NOT 45: Double-coated, low speed, very fine grain, high contrast ASTM Class I film. Designed for use with thin sections or where extremely fine detail is required. NOT 55: Double-coated, low speed, very fine grain, high contrast ASTM Class I film. Used primarily for light metals and alloys. NOT 65: Double-coated, medium speed, fine grain, high contrast film with speed between ASTM Class I and ASTM Class I I film. Useful for high-energy, thick-section radiography and sandwich shots. NOT 70: Double-coated, medium speed, fine grain, high contrast ASTM Class II film for thin or thick sections. Useful in steel welds or castings at high or low energy. NOT 75: Double-coated, medium speed, high contrast, fine grain ASTM Class II film. Primary use is with lead screens for radiography of thick sections. NOT 89: A double-coated, medium grain, medium contrast ASTM Class IV film with high speed when used with salt (fluorescent) screens. Designed for use with fluorescent screens, but can also be used without screens.

    Ou Pont NOT Filme: NOT 35: Einseitig begossener, extrem feinkorniger Film mit hohem Kontrast der ASTM Klasse I. Dieser Film findet vornehmlich dann Verwendung, wenn allerhochste Detailauflosung gefordert wird. NOT 45: Beidseitig begossener, niedrig empfindlicher, sehr feinkorniger Film mit hohem Kontrast der ASTM Klasse I. Gut geeignet fOr dOnne Werkstocke oder Aufnahmen mit extrem kleinen Details. NOT 55: Beidseitig begossener, niedrig empfindlicher, sehr feinkorniger Film mit hohem Kontrast der ASTM Klasse I. Vornehmlich verwendet bei der Untersuchung von Leichtmetallen und entsprechenden .Legierungen. NOT 65: Beidseitig begossener, feinkorniger Film mit hohem Kontrast und mittlerer Empfindlichkeit. Klassifiziert zwischen ASTM l und ASTM I I. Geeignet fOr Hochenergie-Belichtungen dicker WerkstOcke und Sandwich-Technik. NOT 70: Beidseitig begossener, feinkorniger, mittelempfindlicher Film mit hohem Kontrast der ASTM Klasse I I. Geeignet fOr dOnne und dicke WerkstOcke. Haufig verwendet fOr Untersuchung von GuBteilen und SchweiBstOcken.

    4 2

    NOT 75: Beidseitig begossener, feinkorniger, kontrastreicher Film mittlerer Empfindlichkeit der ASTM Klasse I I. Vornehmlich verwendet mit Bleifolien zur Untersuchung dicker WerkstOcke. NOT 89: Beidseitig begossener Film mit mittlerem Kontrast und mittlerer Kornigkeit der ASTM Klasse IV mit hoher Empfindlichkeit in Kombination mit Salzfolien.

    Types de Films Ou Pont NOT NOT 35: Film monocouche, tres faible sensibilite, grain extremement fin, haut contraste, classe I ASTM. Utilise pour la recherche du meilleur detail (expertise). NOT 45: Film bicouche, faible sensibilite, grain tres fin, haut contraste, classe I ASTM. Utilise quand la meilleure definition est recherchee et dans les faibles epaisseurs. NOT 55: Film bicouche, faible sensibilite, grain tres fin, haut contraste, classe I ASTM. Utilise pour les alliages legers. NOT 65: Film bicouche, sensibilite moyenne, grain fin, haut contraste, classe l ou II ASTM. Utilise en haute energie pour radiographie de fortes epaisseurs et prise de vue double films .. NOT 70: Film bicouche, sensibilite moyenne, grain fin, haut contraste, classe II ASTM, pour fortes epaisseurs. Utilise pour soudures ou fonderie a haute ou basse energie. NOT 75: Film bicouche, sensibilite moyenne, haut contraste, grain fin, classe II ASTM. Utilise avec des ecrans plomb pour radiographier de fortes epaisseurs. NDT 89: Film bicouche, grain moyen, contraste moyen, classe IV ASTM. Film de haute sensibilite quand il est utilise avec ou sans ecrans salins.

    Descrizione delle pellicole Ou Pont NOT NDT 35: Pellicola di Classe I ASTM; monoemulsione, bassa sensibilita, grana finissima, alto contrasto. Usata principal mente quando e necessaria una immagine estremamente dettagliata. NOT 45: Pellicola di Classe I ASTM, bi-emulsione, bass a sensibilita, grana finissima, alto contrasto. Viene utilizzata per radiografie di sezioni sottili 0 quando e necessaria una immagine' molto dettagliata. NOT 55: Pellicola di Classe I ASTM, bi-emulsione, bassa sensibilita, grana finissima, alto contrasto. Usata principalmente per radiografie di metalli con spessori sottili e di leghe. NOT 65: Pellicola bi-emulsione, alto contrasto, grana fine, sensibilita media. Si colloca tra la Classe l e la Classe II ASTM. Utile per radiografie ad alta energia di sezioni elevate e molto utilizzata per Ie tecniche a "sandwich".

    contin ued on next page 43

  • NDT 70: Pellicola di Classe II ASTM, bi-emulsione, sensibilita media, grana fine, alto contrasto, adatta per sezioni sia sottili che elevate. Adatta per radiografie ad alta 0 bassa energia su saldature in acciaio 0 fusioni. NDT 75: Pellicola di classe II ASTM, bi-emulsione, sensibilita media, alto contrasto, grana fine. Principal mente usata con schermi al piombo per radiografie su sezioni spesse. NDT 89: Pellicola di Classe IV ASTM, bi-emulsione, grana media, medio contrasto ed elevata sensibilita se usata con schermi fluorescenti. Puc essere usata anche senza schermi.

    Tipos de Peliculas Ou Pont NOT NDT 35: Pelfcula de Clase I ASTM con la emulsi6n en una sola cara, de muy baja velocidad, grana extremamente fino y contraste alto. Usada principalmente cuando el objetivo final es detalle extremamente fino. NDT 45: Pelfcula de Clase I ASTM con emulsi6n en ambas caras, de baja velocidad, grana ultra fino y contraste alto. Para usar con secciones delgadas 0 cuando se requieran detalles sumamente fins. NDT 55: Pelfcula de Clase I ASTM con emulsi6n en ambas caras, de velocidad media, grana muy fino, y contraste alto. Se utiliza principal mente para metales livianos y aleaciones. NDT 65: Pelfcula de Clase II ASTM con emulsi6n en ambas caras, de grana fino, alto contraste y velocidad media. Util para radiografia de alta energfa, secciones gruesas y placas en "sandwich". NDT 70: Pelfcula de Clase II ASTM con emulsi6n en ambas caras, de ve!ocidad media y grana fino para secciones delgadas o gruesas. Util en soldaduras 0 fundiciones de acero a energfa alta 0 baja. NDT 75: Pelfcula de Clase II ASTM con emulsi6n en ambas caras, de alta velocidad, alto contraste y grana fino. Se emplea primordial mente con pantallas de plomo para radiograffa de secciones gruesas. NDT 89: Pelfcula de Clase IV ASTM con emulsion en ambas caras, de velocidad muy alta y medio contraste cuando esta usada con pantallas de sal (fluorescentes). Disenada para usarse con pantallas fluorescentes pero tam bien se puede sar sin pantallas.

    NDT35: fi"OO'fLtfiL1f&i2tJ3r, Jl'il/\1:J/r7Ar.ASTM:77A I 71)"1.,. 'I' '1"1'f:g:Jt, 'Il!:'fl'lM'o, ilil' "f''iil'lo''o1ZunJj;'i=')itJY:;%Hlir={;,eFll i'-n19o

    44

    NDT45: .;to]Jl'illiiUiL'f, {f&i2tJ3r, Jl'il/ \1:J /r7A r.ASTM:77 A I 71),,1., e >Wl 'f:g: w:sz.Lj:;tonHl'lO)tlB t1 fJ';J