Transcript

• SchützenSiedasGerätvorelektromagnetischenFeldern,statischenelektrischenFeldern,extremenTemperaturen,direkterSonneneinstrahlungoderFeuchtigkeit.

• DasGerätdarfkeinenerheblichenmechanischenBelastungenoderstarkenVibratio-nenausgesetztwerden.

• SolltenSieGrundzuderAnnahmehaben,dassdersichereBetriebnichtlängergewährleistetist,schaltenSiedasGerätaus,undsichernSieesgegenunbeabsich-tigtesEinschalten.UnterfolgendenBedingungenistdersichereBetriebnichtlängergewährleistet:

- dasProduktzeigtsichtbareBeschädigungen, - dasProduktfunktioniertnichtmehr, - dasProduktwurdeübereinenlängerenZeitraumunterungünstigenBedingungen

gelagert, - dasProduktwurdewährenddesTransportsschwerenBelastungenausgesetzt. • DasGerätsolltenichtsofortnacheinemWechselvonkalterzuwarmerUmgebung

angeschlossenwerden.KondenswasserkönntezuSchädenamGerätführen.WartenSie,bissichdasGerätderneuenUmgebungstemperaturangepassthat.

• DasGerätdarfkeinerhohenLuftfeuchtigkeitoderFlüssigkeitenausgesetztwerden. • Wasserdampf,Staub,Rauchund/oderDämpfekönnendurcheinbeeinträchtigender

OptikdesThermometerszueinemfalschenMessergebnisführen. • HerstellerundHändlerübernehmenkeinerleiHaftungfürinkorrekteMesswerteund

ggf.darausresultierendeFolgen.

Laser • BlickenSienieindenLaserstrahlundrichtenSieihnniemalsaufPersonenoder

Tiere.LaserstrahlungkannzuAugen-oderHautverletzungenführen. • DiesesProduktistmiteinemLaserderLaserklasse2nachEN60825-1ausgerüstet.

ÖffnenSiedasGerätniemals. • Einstell-oderWartungsarbeitendürfennurvomausgebildetenFachmann,dermitden

jeweiligenGefahrenvertrautist,durchgeführtwerden.UnsachgemäßausgeführteEinstellarbeitenkönneneinegefährlicheLaserstrahlungzurFolgehaben.

• BeimBetriebdesGerätesistunbedingtdaraufzuachten,dassderLaserstrahlsoge-führtwird,dasskeinePersonsichimProjektionsbereichbefindetunddassungewolltreflektierteStrahlen(z.B.durchreflektierendeGegenstände)nichtindenAufenthalts-bereichvonPersonengelangenkönnen.

• FührenSiedenLaserstrahlmöglichstso,dassernichtinAugenhöheverläuft. • ÖffnenSiedasGerätniemals.Einstell-oderWartungsarbeitendürfennurvomausge-

bildetenFachmann,dermitdenjeweiligenGefahrenvertrautist,durchgeführtwerden.UnsachgemäßausgeführteEinstellarbeitenkönneneinegefährlicheLaserstrahlungzurFolgehaben.

• ImLieferumfangbefindensichLaserhinweisschilderinverschiedenenSprachen.SolltedasHinweisschildaufdemLasernichtinIhrerLandesspracheverfasstsein,befestigenSiebittedasentsprechendeSchildaufdemLaser.

Batterie • AchtenSiebeimEinlegenderBatterieaufkorrektePolarität. • EntfernenSiedieBatterie,wenndasGerätfürlängereZeitnichtbenutztwird,um

SchädendurchauslaufendeBatterienzuvermeiden.AusgelaufeneoderbeschädigteBatterienkönnenbeiHautkontaktzuVerätzungenführen,dahersolltenSieentspre-chendeSchutzhandschuhetragen,wennSiediesehandhaben.

• HaltenSieBatterienaußerhalbderReichweitevonKindern.LassenSieBatteriennichtachtlosherumliegen,dadieGefahrbesteht,dassKinderoderHaustieredieseverschlucken.

• SorgenSiedafür,dassBatteriennichtzerlegt,kurzgeschlossenoderinsFeuergewor-fenwerden.

• LadenSieniemalsBatterienwiederauf.EsbestehtExplosionsgefahr!

Sonstiges • DasGerätdarfnichtfürmedizinischeoderöffentlicheZweckeeingesetztwerden. • EineReparaturdesGerätsdarfnurdurcheineFachkraftbzw.einerFachwerkstatt

erfolgen. • BeitechnischenFragenwendenSiesichbittean: Deutschland: www.conrad.de/kontakt

Österreich: www.conrad.at www.business.conrad.at

Schweiz: www.conrad.ch www.biz-conrad.ch

D BEDIENUNGSANLEITUNG

IR-THERMOMETERIR260-8SBEST.-NR.100980

EINFÜHRUNGSehrgeehrterKunde,MitdiesemVoltcraft®-ProdukthabenSieeinesehrguteEntscheidunggetroffen,fürdiewirIhnendankenmöchten.SiehabeneinüberdurchschnittlichesQualitätsproduktauseinerMarken-Familieerworben,diesichaufdemGebietderMess-,LadeundNetztechnikdurchbesondereKompetenzundpermanenteInnovationauszeichnet.MitVoltcraft®werdenSiealsanspruchsvollerBastlerebensowiealsprofessionellerAnwenderauchschwierigenAufgabengerecht.Voltcraft®bietetIhnenzuverlässigeTechnologiezueinemaußerge-wöhnlichgünstigenPreis-/Leistungsverhältnis.Wirsindunssicher:IhrStartmitVoltcraftistzugleichderBeginneinerlangenundgutenZusam-menarbeit.VielSpaßmitIhremneuenVoltcraft®-Produkt!

BESTIMMUNGSGEMÄSSEVERWENDUNGDasIR-260-8SisteinMessgerätzurberührungslosenTemperaturmessung.EsbestimmtdieTem-peraturanhandderInfrarotenergie,dievoneinemObjektemittiertwird.EsistbesondersnützlichfürdieTemperaturmessungvonheißen,schwerzugänglichenoderbeweglichenObjekten.DasThermometermisstdieOberflächentemperatureinesObjektes.EskannnichtdurchtransparenteOberflächenwieGlasoderPlastikhindurchmessen.SeinTemperaturmessbereichreichtvon-30ºCbis+260ºC.ZurEnergieversorgungdienteine9VBlockbatterie.BeiungünstigenUmgebungsbedingungendürfenkeineMessungendurchgeführtwerden.Ungünsti-geUmgebungsbedingungensind:• StarkeFeuchtigkeit,• Staub,brennbareGase,DämpfeoderLösungsmittelund• GewitteroderSturmbedingungen(z.B.solltenstarkeelektrostatischeFeldergemiedenwerden).DasProduktistEMV-geprüftunderfülltdieAnforderungendergeltendeneuropäischenundnationalenRichtlinien.DieCE-Konformitätwurdenachgewiesen,dieentsprechen-denErklärungensindbeimHerstellerhinterlegt.AusSicherheits-undZulassungsgründen(CE)istdaseigenmächtigeUmbauenund/oderVerän-derndesProduktesnichtgestattet.EineandereVerwendungalsobenbeschriebenistnichterlaubtundkannzurBeschädigungdesProduktsführen.DarüberhinausistdiesmitGefahren,wiez.B.Kurzschluss,Brand,Stromschlagusw.verbunden.LesenSiedieBedienungsanleitunggenaudurchundbewahrenSiediesefürspäteresNachschlagenauf.

LIEFERUMFANG• Infrarot-Thermometer• 1x9VBlockbatterie• Bedienungsanleitung

SICHERHEITSHINWEISE BeiSchäden,diedurchNichtbeachtendieserBedienungsanleitungver-

ursachtwerden,erlischtdieGewährleistung/Garantie!FürFolgeschädenübernehmenwirkeineHaftung!

BeiSach-oderPersonenschäden,diedurchunsachgemäßeHandhabungoderNichtbeachtenderSicherheitshinweisverursachtwerden,übernehmenwirkeineHaftung.InsolchenFällenerlischtdieGewährleistung/Garantie.

WichtigeHinweise,dieunbedingtzubeachtensind,werdenindieserBedie-nungsanleitungdurchdasAusrufezeichengekennzeichnet.

Personen/Produkt • DasProduktistkeinSpielzeug.EsgehörtnichtinKinderhändeundistvonHaustieren

fernzuhalten. • IngewerblichenEinrichtungensinddieUnfallverhütungsvorschriftendesVerbandes

dergewerblichenBerufsgenossenschaftfürelektrischeAnlagenundBetriebsmittelzubeachten.

• InSchulen,Ausbildungseinrichtungen,Hobby-undSelbsthilfewerkstättenistdasBetreibendesProduktsdurchgeschultesPersonalverantwortlichzuüberwa-chen.

• DasProduktdarfnurintrockenen,geschlossenenInnenräumenbetriebenwerden.Esdarfnichtfeuchtodernasswerden,andernfallsbestehtdieGefahreineslebensge-fährlichenelektrischenSchlages!

VERSION07/15

DImpressumDiesisteinePublikationderConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).AlleRechteeinschließlichÜbersetzungvorbehalten.ReproduktionenjederArt,z.B.Fotokopie,Mikroverfilmung,oderdieErfassunginelektronischenDatenverarbeitungsanlagen,bedürfenderschriftlichenGenehmigungdesHerausgebers.Nachdruck,auchaus-zugsweise,verboten.DiePublikationentsprichtdemtechnischenStandbeiDrucklegung.©Copyright2015byConradElectronicSE.

INSTANDHALTUNGUNDWARTUNGReinigungderLinse:EntfernenSielosePartikelmitsaubererDruckluftundwischenSiedanndierestlichenAblagerungenmiteinerfeinenLinsenbürsteab.ReinigenSiedieOberflächemiteinemLinsenreinigungstuchodereinemsauberen,weichenundfusselfreienTuch.FürdieReini-gungvonFingerabdrückenundanderenFettablagerungenkanndasTuchmitWasserodereinerLinsenreinigungsflüssigkeitbefeuchtetwerden.VerwendenSiekeinesäure-,alkoholhaltigenodersonstigenLösungsmittelundkeinraues,fusseligesTuch,umdieLinsezureinigen.VermeidenSiestarkenDruck.ReinigungderOberflächen:VerwendenSiezumReinigendesGehäusesWasserundSeifeodereinmildesReinigungsmittel.VerwendenSiekeineScheuer-oderLösungsmittel!

ENTSORGUNGa)Allgemein

ElektronischeAltgerätesindWertstoffeundgehörennichtindenHausmüll.EntsorgenSiedasProduktamEndeseinerLebensdauergemäßdengeltendengesetzlichenVorschriften.

EntnehmenSiedieeingelegtenBatterienundentsorgenSiediesegetrenntvondemProdukt.

b)Batterien/AkkusSiealsEndverbrauchersindgesetzlich(Batterieverordnung)zurRückgabeallergebrauchtenBatterienundAkkusverpflichtet;eineEntsorgungüberdenHausmüllistuntersagt!

SchadstoffhaltigeBatterien/AkkussindmitnebenstehendemSymbolgekennzeichnet,dasaufdasVerbotderEntsorgungüberdenHausmüllhinweist.

DieBezeichnungenfürdasausschlaggebendeSchwermetallsind:Cd=Cadmium,Hg=Quecksilber,Pb=Blei(BezeichnungstehtaufBatterie/Akkuz.B.unterdemlinksabgebildetenMülltonnen-Symbol).

IhreverbrauchtenBatterien/AkkuskönnenSieunentgeltlichbeidenSammelstellenIhrerGemeinde,unserenFilialenoderüberalldortabgeben,woBatterien/Akkusverkauftwerden!SieerfüllendamitdiegesetzlichenVerpflichtungenundleistenIhrenBeitragzumUmweltschutz.

TECHNISCHEDATENSpannungsversorgung.............................9VBlockbatterieEmissionsgrad..........................................0,95(nichtverstellbar)WellenlängeLaser....................................630-670nmEmissionsleistungLaser...........................<1mWLaser-Klasse............................................. IITemperatur-Messbereich..........................-30ºCbis260ºC(-22ºFbis500ºF)Betriebstemperatur...................................0ºCbis50ºC(32ºFbis122ºF)Lagertemperatur.......................................-20ºCbis60ºC(-4ºFbis140ºF)RelativeLuftfeuchtigkeit...........................10%bis90%(Betrieb)

<80%(Lagerung)Abmessungen(BxHxT)........................41,5x160x82mmGewicht.....................................................180g

Messbereich Auflösung Genauigkeit-30°Cbis0°C(-22°Fbis32°F)

0,1ºC/ºF±4,5°C(±8°F)

0°Cbis260°C(32°Fbis500°F) ±2,5%rdg±2°C(±4°F)

EmissionsgradverschiedenerOberflächenDieinderTabelleobenaufgeführtenEmissionsgradesindAnnäherungswerte.VerschiedeneParameterwieGeometrieundOberflächenqualitätkönnendenEmissionsgradeinesObjektsbeeinflussen.

Oberfläche Emissionsgrad Oberfläche EmissionsgradAsphalt 0,90–0,98 Lacke(matt) 0,97Beton 0,94 MenschlicheHaut 0,98Eis 0,96–0.98 Mörtel 0,89–0,91Eisenoxid 0,78–0,82 Papier 0,70–0,94Erde.Humus 0.92–0,96 Plastik 0,85–0,95Gips 0,80–0,90 Sand 0,90Glas/Keramik 0,90–0,95 Textilien 0,90Gummi(schwarz) 0,94 Wasser 0,92–0,96Lacke 0,80–0,95 Ziegel 0,93–0,96

BEDIENELEMENTE1. Batteriefach2. Taste„LCD/Laser“3. Taste„MAX/MIN“4. LC-Display5. Ziellaser6. Infrarot-Sensor7. Taste„ºC/ºF“8. Auslöser

DISPLAYA SymbolfürModus„MAX/MIN“B MesswertderTemperaturC SymbolfürModus„SCAN“D SymbolfürFunktion„HOLD“E LasersymbolF Emissionsgrad-SymbolG TemperatureinheitH BatteriewechselsymbolI Wertdermaximalen/minimalenTemperatur

BATTERIENEINLEGEN• WechselnSiedieBatterieaus,sobaldinderAnzeigedasBatteriewechselsymbolerscheint.• ÖffnenSiedieBatteriefachabdeckung.• SchließenSiedie9V-BlockbatterieandenBatterieanschlussan.Die9V-Blockbatterieistsoausgelegt,dasssienurineinerPositionangeschlossenwerdenkann,umeinefalschePolungzuvermeiden.WendenSiebeimEinlegenderBatteriekeineGewaltan.

• SchließenSiedieBatteriefachabdeckung.

INBETRIEBNAHMEFunktionsweiseInfrarot-ThermometermessendieOberflächentemperatureinesObjektes.DerSensordesGeräteserfasstdieemittierte,reflektierteunddurchgelasseneWärmestrahlungdesObjektesundwandeltdieseInformationineinenTemperaturwertum.DerEmissionsgradisteinWertderbenutztwirdumdieEnergieabstrahlungs-CharakteristikeinesMaterialszubeschreiben.JehöherdieserWert,destohöheristdieFähigkeitdesMaterialsStrahlungenauszusenden.VieleorganischeMaterialienundOberflächenhabeneinenEmissionsgradvonca.0,95.MetallischeOberflächenoderglänzendeMaterialienhabeneinenniedrigerenEmissionsgradundlieferndaherungenaueMesswerte.

VerhältnisMessentfernung-Messfläche(D/S)• DasZielobjektmussgrößeralsdieMessflächedesThermometerssein,umeinegenaueMessungzuerzielen.DieermittelteTemperaturistdieDurchschnittstemperaturdergemessenenFläche.

• JekleinerdasZielobjektist,destokleinermussdieMessentfernungzwischenThermometerundZielobjektsein.

• DasVerhältniszwischenEntfernungzumZielobjektundGrößedesInfrarot-Brennflecksbeträgt8:1.BeieinerEntfernungvon8cmzumZielobjektbeträgtdieGrößedesInfrarot-Brennflecksdementsprechend1cm.

Messentfernung(mm)

Messung1. RichtenSiedenInfrarot-SensordesThermometersfürbesteMessergebnissemöglichstsenk-

rechtaufdasZielobjekt.2. HaltenSiedenAuslösergedrückt,ummitdemMessenzubeginnen.AufdemDisplayerscheint

„SCAN“.3. DiegemesseneTemperaturwirdaufdemDisplayangezeigt.4. WährendSiedenAuslösergedrückthalten,drückenSiedieTaste„LCD/Laser“ - einmal,umdenZiellaserzuaktivieren(Laser-SymbolerscheintaufdemDisplay), - zweimal,umzusätzlichdieLCD-Hintergrundbeleuchtungzuaktivieren, - dreimal,umdenZiellaserauszuschalten, - viermal,umdieLCD-Hintergrundbeleuchtungauszuschalten.5. NachdemLoslassendesAuslöserswirdderMesswertfürca.achtSekundengespeichert.Auf

demDisplayerscheint„HOLD“.6. DasThermometerwirdnachachtSekundenInaktivitätautomatischabgeschaltet.

DrückenSiedieTaste„ºC/ºF“,umzwischenbeidenEinheitenzuwechseln. DasGerätspeichertwährenddesaktuellenMessvorgangsdiemaximalundminimalgemes-

seneTemperatur.DrückenSiedieTaste„MAX/MIN“,umsichdieseWerteimunterenBereichdesDisplaysanzeigenzulassen.

Brennfleck-Größe(mm)

Legende Laser

Infrarot

• Ifthereisreasontobelievethatsafeoperationisnolongerpossible,putthedeviceoutofoperationandsecureitagainstunintendedoperation.Safeoperationisnolongerpossibleif:

- theproductshowsvisibledamages, - theproductnolongerworksand - theproductwasstoredunderunfavourableconditionsforalongperiodoftime, - theproductwassubjecttoconsiderabletransportstress. • Theproductshouldnotbeconnectedimmediatelyafterithasbeenbroughtfroman

areaofcoldtemperaturetoanareaofwarmtemperature.Condensedwatermightdestroytheproduct.Waituntiltheproductstabilisestoadapttothenewambienttemperaturebeforeuse.

• Thedevicemustnotbeexposedtohumidityorliquids. • Steam,dust,smokeand/orvapourscanpreventaccuratemeasurementbyobstruc-

tingthethermometer’soptics. • Themanufacturerorsupplieracceptsnoresponsibilitywhatsoeverforincorrect

displaysortheconsequenceswhichcanarisefromsuchincorrectdisplays.

Laser • Neverlookintothelaserbeamandneverpointitatpeopleoranimals.Laserradiation

cancausedamagetoeyesorskin. • Thisproductisequippedwithaclass2laseraccordingtoEN60825-1.Neveropen

thedevice. • Anyadjustmentorserviceworkisonlytobecarriedoutbyqualifiedpersonnelwho

arefamiliarwiththerisksinvolved.Improperlymadeadjustmentsmayresultinhazar-douslaserradiation.

• Duringoperationofthedevice,thelaserhastobedirectedinsuchawaythatnopersonislocatedwithintherangeofprojectionandthatunwantedreflectedrays(e.g.duetoreflectingobjects)donotgetintotherangeofanyperson.

• Ifpossible,restricttherangeofradiationbyusingscreensorpartitions. • Neveropenthedevice.Anyadjustmentorserviceworkisonlytobecarriedoutby

qualifiedpersonnelwhoarefamiliarwiththerisksinvolved.Improperlymadeadjust-mentsmayresultinhazardouslaserradiation.

• Includedinthedeliveryarereferencesignsforthelaserindifferentlanguages.Incasethesignonthelaserisnotwritteninthelanguageofyourcountry,pleasefixtherespectivesignontothelaser.

Battery • Observecorrectpolaritywhileinsertingthebattery. • Removethebatteryifthedeviceisnotusedforalongperiodoftimetoavoiddamage

throughleaking.Leakingordamagedbatteriesmightcauseacidburnswhencontactwithskin,thereforeusesuitableprotectiveglovestohandlecorruptedbatteries.

• Keepbatteriesoutofreachofchildren.Donotleavethebatterylyingaround,asthereisrisk,whichchildrenorpetscouldswallowit.

• Makesurethatbatteriesarenotdismantled,short-circuitedorthrownintofire. • Neverrechargenon-rechargeablebatteries.Thereisariskofexplosion!

Miscellaneous • Theproductmustnotbeusedformedicalorpublicpurposes. • Repairworksmustonlybecarriedoutbyaspecialist/specialistworkshop. • Ifthereareanytechnicalquestions,pleasecontact: International: www.conrad.com/contact UnitedKingdom: www.conrad-electronic.co.uk/contact

OPERATINGELEMENTS1. Batterycompartment2. “LCD/Laser”button3. “MAX/MIN”button4. LCdisplay5. Laserpointer6. Infraredsensor7. “ºC/ºF”button8. Trigger

G OPERATINGINSTRUCTIONS

IR-THERMOMETERIR260-8SITEMNO.100980

INTRODUCTIONDearcustomer,ThankyouformakingtheexcellentdecisiontopurchasethisVoltcraft®product.YouHAVEacquiredahigh-qualityproductwithanamethatstandsforoutstandingproductsinthefieldofmeasuring,chargingandpowertechnology,whichexcelduetoprofessionalcompetenceandconstantinnovation.WithVoltcraft®,youwillbeabletocopeevenwiththemostdifficulttaskswhetheryouareanambitioushobbyuseroraprofessionaluser.Voltcraft®offersreliabletechnologycombinedwithexceptionalvalueformoney.Therefore,weareabsolutelysure:thatstartingtouseVoltcraftwillalsobethestartofalong,successfulrelationship.WehopeyouwillenjoyusingyournewVoltcraft®product!

INTENDEDUSETheIR-260-8Sisadevicefornon-contacttemperaturemeasurement,whichusestheinfraredenergyemittedbyanobjecttodeterminethetemperature.TheIR-260-8Sthermometerisidealformeasuringthetemperatureofhot,hard-to-reach,ormovingobjects.Itmeasuresthesurfacetemperatureofanobject.However,itcannotmakemeasurementsthroughtransparentsurfacessuchasglassorplastic.Thethermometerhasatemperaturerangeof-30ºCto260ºC.Powerissuppliedbya9Vbattery.Measurementsmustnotbecarriedoutunderunfavourableambientconditions.Adverseambientconditionsinclude:• Moistureorexcessivehumidity• Dustorcombustiblegases,vapoursorsolvents• Thunderstormsorconditionsasduringastorm(e.g.strongelectrostaticfieldsshouldbeavoided)ThisproductfulfilsEuropeanandnationalrequirementsrelatedtoelectromagneticcompa-tibility(EMC).CEconformityhasbeenverifiedandtherelevantstatementsanddocumentshavebeendepositedatthemanufacturer.Unauthorisedconversionand/ormodificationofthedeviceareinadmissiblebecauseofsafetyandapprovalreasons(CE).Anyusageotherthandescribedaboveisnotpermittedandcandamagetheproductandleadtoassociatedriskssuchasshort-circuit,fire,electricshock,etc.Pleasereadtheoperatinginstructionsthoroughlyandkeepthemforfurtherreference.

CONTENTOFDELIVERY• Infraredthermometer• 1x9Vbattery• Operatinginstructions

SAFETYINSTRUCTIONS Wedonotassumeliabilityforresultingdamagestopropertyorpersonalinjuryif

theproducthasbeenabusedinanywayordamagedbyimproperuseorfailuretoobservetheseoperatinginstructions.Thewarranty/guaranteewillthenexpire!

Theiconwithexclamationmarkindicatesimportantinformationintheoperatinginstructions.Carefullyreadthewholeoperatinginstructionsbeforeoperatingthedevice,otherwisethereisriskofdanger.

Persons/Product • Theproductisnotatoyandshouldbekeptoutofreachofchildrenandpets! • Oncommercialpremises,theaccidentpreventionregulationsoftheAssociationof

IndustrialProfessionalAssociationswithrespecttoelectricalsystemsandoperatingequipmentmustbeobserved.

• Inschools,trainingcentres,HobbyandDIYworkshops,thehandlingofmeasuringappliancesmustberesponsiblysupervisedbytrainedpersonnel.

• Thedevicemayonlybeoperatedinaclosed,dryroom.Thespacemaynotbecomedamporwetasthisposesariskofelectrocution!

• Theproductmustnotbesubjectedtoheavymechanicalstressorintensevibration. • Theproductmustnotbeexposedtoelectromagneticfields,staticelectricalfields,

extremetemperatures,directsunlightordampness.

VERSION07/15

LegalnoticeThisisapublicationbyConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).Allrightsincludingtranslationreserved.Reproductionbyanymethod,e.g.photocopy,microfilming,orthecaptureinelectronicdataprocessingsystemsrequirethepriorwrittenapprovalbytheeditor.Reprinting,alsoinpart,isprohibited.Thispublicationrepresentthetechnicalstatusatthetimeofprinting.©Copyright2015byConradElectronicSE.

G

CAREANDMAINTENANCELenscleaning:Blowofflooseparticlesusingcleancompressedairandthenbrushtheremainingdebrisawaywithafinelensbrush.Wipethesurfacewithalenscleaningclothoraclean,soft,lint-freecloth.Inthecaseoffingerprintsoranyothergreaseformation,theclothmaybemoistenedwithwaterorlenscleaningfluid.Donotuseacid,alcohol,orothersolventsorharsh,lintyclothtocleanthelens.Avoidandexcessivepressure.Cleaningtheexterior:Tocleantheexteriorhousing,usesoapandwateroramildcommercialcleaner.Donotuseabrasiveorsolvents!

DISPOSALa)General

Electronicproductsarerecyclablematerialanddonotbelonginthehouseholdwaste.Whenthedevicehasbecomeunusable,disposeofitinaccordancewiththecurrentstatutoryregulations.

Removeanyinsertedbatteriesanddisposeofthemseparatelyfromtheproduct.

b)Batteries/rechargeablebatteriesAstheenduser,youarerequiredbylaw(BatteryOrdinance)toreturnallusedbatteries/rechargea-blebatteries;disposaloftheminthehouseholdwasteisprohibited!

Batteries/rechargeablebatteriescontaininghazardoussubstancesarelabelledwiththesesymbolstoindicatethatthedisposaloftheminthehouseholdwasteisforbidden.

Thesymbolsfordangerousheavymetalconstituentsare:Cd=Cadmium,Hg=Mercury,Pb=Lead(namewrittenonthebattery/rechargeablebattery,e.g.,undertherubbishbinsymbolontheleft).

Youcanreturnyourusedbatteries/rechargeablebatteriesfreeofchargeattheofficialcollectionpointsofyourcommunity,inourstores,oratplaceswherebatteriesorrechargeablebatteriesaresold!Youtherebyfulfilyourstatutoryobligationsandcontributetotheprotectionoftheenvironment.

TECHNICALDATAPowersupply............................................9VbatteryEmissivity..................................................0.95(notadjustable)Laserwavelength.....................................630-670nmLaseremissionrating...............................<1mWLaserclass............................................... IIMeasuringrange.......................................-30ºCto260ºC(-22ºFto500ºF)Operatingtemperature.............................0ºCto50ºC(32ºFto122ºF)Storagetemperature.................................-20ºCto60ºC(-4ºFto140ºF)Relativeairhumidity.................................10%to90%(Operation)..................................................................<80%(Storage)Dimensions(WxHxD)...........................41.5x160x82mmWeight......................................................180g

Measuringrange Resolution Accuracy-30°Cto0°C(-22°Fto32°F)

0.1ºC/ºF±4.5°C(±8°F)

0°Cto260°C(32°Fto500°F) ±2.5%rdg±2°C(±4°F)

Emissionlevelofdifferentsurfaces Theemissionlevelsinthetableareapproximatevalues.Differentparameterssuchasgeometryandthesurfacequalitycanaffecttheemissionlevelofanobject.

Surface Emissionlevel Surface EmissionlevelAsphalt 0.90–0.98 Varnish(matt) 0.97Concrete 0.94 Humanskin 0.98Ice 0.96–0.98 Mortar 0.89–0.91Ferricoxide 0.78–0.82 Paper 0.70–0.94Soil.Humus 0.92–0.96 Plastics 0.85–0.95Hardplaster 0.80–0.90 Sand 0.90Glass/ceramics 0.90–0.95 Textiles 0.90Rubber(black) 0.94 Water 0.92–0.96Varnish 0.80–0.95 Bricks 0.93–0.96

DISPLAYA Symbolfor“MAX/MIN”modeB MeasuredtemperatureC Symbolfor“SCAN”modeD Symbolfor“HOLD”functionE LasersymbolF EmissivitysymbolG TemperatureunitsH LowbatterysymbolI Maximum/minimumtemperature

INSERTINGTHEBATTERIES• Replacethebatteryassoonasthelowbatterysymbolappearsonthedisplay.• Openthebatterycompartmentcover.• Connectthe9Vbatterytothebatteryconnector.The9Vbatterycanonlybeinsertedonewayandhencecannothavethewrongpolarity.Donotuseforcetoinsertthebattery.

• Closethebatterycompartmentcover.

OPERATIONOperatingprincipleIRthermometersmeasurethesurfacetemperatureofanobject.Thesensoronthedevicerecordstheheatradiationemitted,reflectedandtransmittedfromtheobject,andconvertsthisinformationintoatemperaturevalue.Theemissionlevelisavalueusedtodescribetheenergyradiationcharac-teristicsofamaterial.Thehigherthevalue,themorecapablethematerialisofemittingradiation.Manyorganicmaterialsandsurfaceshaveanemissionlevelofapprox.0.95.Metallicsurfacesorshinymaterialshavealoweremissionlevelandthereforereturninaccuratemeasuredvalues.

Measurementdistance/measurementsurfacearearatio(D/S)• Toachieveaccuratemeasurements,thetargetmustbelargerthanthethermometer’smeasuringarea.Themeasuredtemperatureistheaveragetemperatureoftheareameasured.

• Thesmallerthetarget,thesmallerthemeasurementdistancebetweenthermometerandtargetobjecthastobe.

• Thedistancetotarget/sizeofIRfocalspotratiois8:1.Withadistanceof8cmtothetarget,thesizeoftheIRfocalspotisthus1cm.

MeasuringDistance(mm)

Measuring1. Toobtainthebestmeasurementresults,orienttheinfraredsensorofthethermometervertically

tothetargetobjectsurface.2. Holddownthetriggertostartthemeasurement.“SCAN”appearsonthedisplay.3. Themeasuredtemperatureisshownonthedisplay.4. Whileholdingdownthetrigger,pressthe“LCD/Laser”button - oncetoactivatethelaserpointer(lasersymbolappearsonthedisplay), - twiceforadditionallyactivatingtheLCDbacklight, - threetimestoswitchoffthelaserpointer,or - fourtimestoswitchofftheLCDbacklight.5. Afterthetriggerhasbeenreleasedthemeasuredvalueissavedforapprox.eightseconds.

“HOLD”appearsonthedisplay.6. Thethermometerswitchesoffautomaticallyaftereightsecondsofinactivity. Pressthe“ºC/ºF”buttontoswitchbetweenthetwounits.

Thedevicesavesthemeasuredmaximumandminimumtemperaturesduringthecurrentmeasurement.Pressthe“MAX/MIN”buttontoshowthesevaluesinthelowerpartofthedisplay.

Spotsize(mm) Legende Laser

Infrared

• S’ilyaraisondepenserqu’iln’estpluspossibled’utiliserl’appareilentoutesécurité,éteindreledispositifetleverrouillercontreuneutilisationintempestive.L’utilisationentoutesécuritén’estpluspossiblesi:

- Leproduitmontredessignesvisiblesdedommages, - Leproduitnefonctionnepluset - Leproduitaétéstockédansdesconditionsdéfavorablespendantlongtemps, - Leproduitaétésoumisàdeconsidérablescontraintesencoursdetransport. • Leproduitnedoitpasêtreraccordéimmédiatementaprèsavoirétéramenéd’une

zonebassetempératureàunezoneàtempératuretempérée.L’eaucondenséepeutdétruireleproduit.Attendrequeleproduitsestabilisepours’adapteràlanouvelletempératureambianteavantutilisation.

• Tenirl’appareilàl’abridel’humiditéoudeliquides. • Buée,poussière,fuméeet/ouvapeurspeuventempêcherunemesurecorrecteen

obstruantl’optiqueduthermomètre. • Lefabriquantetlefournisseurn’acceptentaucuneresponsabilitépourtoutaffichage

incorrectoupourlesconséquencesquidécouleraientd’unaffichageincorrect.

Laser • Neregardezjamaisdirectementlerayonlaseretnel’orientezjamaissurdesper-

sonnesoudesanimaux.Lerayonnementlaserpeutcauserdeslésionsoculairesoucutanées.

• Ceproduitestéquipéd’unlaserdelaclasse2,conformeàlanormeeuropéenneEN60825-1.N’ouvrezjamaisl’appareil.

• Seulunspécialisteforméconnaissantparfaitementlesrisquespotentielsencourusesthabilitéàeffectuerlestravauxderéglageetdemaintenance.Lesréglagesquinesontpasréaliséscorrectementpeuventconduireàunrayonnementlaserdangereux.

• Pendantlefonctionnementdel’appareililconvientdeveilleràcequepersonnenesetrouvedanslatrajectoiredurayonetàéviterquelesrayonsréfléchisinvolontairement(p.ex.pardesobjetsréfléchissants)n’atteignentdeslocauxoùsetrouventd’autrespersonnes.

• Délimiterautantquepossiblelatrajectoiredurayonpardesécransoudesparoisamovibles.

• N’ouvrezjamaisl’appareil..Seulunspécialisteforméconnaissantparfaitementlesrisquespotentielsencourusesthabilitéàeffectuerlestravauxderéglageetdemaintenance.Lesréglagesquinesontpasréaliséscorrectementpeuvententraînerunrayonnementlaserdangereux.

• L’étenduedelafourniturecomprenddespanneauxd’indicationlaserendifférenteslangues.Silapanneaumontésurlelasern’étaitpasrédigédanslalanguedevotrepays,veuillezyplacerlepanneaucorrespondant.

Piles • Respectezlapolaritélorsdelamiseenplacedelapile. • Retirezlapilesivousn’avezpasàvousservirduappareilpendantunelongue

périodedetempsafind’éviterqu’ellesnecoulentetn’endommagentl’appareil.Despilesendommagéesouquicoulentpeuventprovoquerdesbrûluresacidesencasdecontactaveclapeau,manipulez-lesàl’aidedegantsdeprotectionappropriés.

• Gardezlespileshorsdeportéedesenfants.Neleslaissezpastraîner,desenfantsoudesanimauxseraientsusceptiblesdelesavaler.

• Assurez-vousquelespilesnesoientpasdisloquées,court-circuitées,oujetéesaufeu.

• Nerechargezjamaislespilesnonrechargeables.Ilyauraitrisqued’explosion!

Divers • Leproduitnedoitpasêtreutilisédansledomainemédicaloupublic. • Laréparationsouderéglagesnepeuventêtreeffectuésqueparunspécialisteouun

atelierspécialisé. • Pourtoutequestiontechnique,veuillezvousadresserà: France(email): [email protected] Suisse: www.conrad.ch www.biz-conrad.ch

F MODED’EMPLOI

THERMOMÈTREINFRAROUGEIR260-8SN°DECOMMANDE100980

INTRODUCTIONChèrecliente,cherclient,VousavezprisunetrèsbonnedécisionenachetantceproduitVoltcraft®etnousvousenremercions.Vousavezacquisunappareildequalitéissud’unemarquesedistinguantparsacompétencetech-nique,sonextraordinaireperformanceetl’innovationpermanentedansledomainedelamétrologieetdelatechniquedechargeetderéseau.Voltcraft®convientauxtâchesexigeantesdubricoleurambitieuxoudel’utilisateurprofessionnel.Voltcraft®offreunetechnologiefiableavecunrapportqualité-prixparticulièrementavantageux.Nousensommesconvaincus:votrepremiercontactavecVoltcraftmarqueledébutd’unecoopéra-tionefficacedelonguedurée.NousvoussouhaitonsbeaucoupderéussiteavecvotrenouveauproduitVoltcraft®!

UTILISATIONPRÉVUELethermomètreIR-260-8Sestunappareildemesurepermettantlamesuresanscontactdelatempérature.Ildéterminelatempératureenutilisantl’énergieinfrarougeémiseparunobjet.Ilestparticulièrementutilepourlamesuredelatempératured’objetschauds,difficilementaccessiblesoumobiles.Lethermomètremesurelatempératuredelasurfaced’unobjet.Ilnepeutpasmesureràtraversdessurfacestransparentestellesqueleverreouleplastique.Saplagedetempératureestcompriseentre-30ºCet260ºC.L’alimentationélectriqueestassuréeparunepileblocde9V.Lesmesuresnedoiventpasêtreeffectuéesdansdesconditionsambiantesdéfavorables.Lesconditionsambiantesdéfavorablescomprennent:• condensationouhumiditéexcessive• poussièreougazcombustibles,vapeursousolvants• oragesouconditionsanaloguesàcellesdel’orage(parexempleleschampsélectrostatiquesfortsdoiventêtreévités)

Ceproduitrespectelesconditionseuropéennesetnationalesrelativesàlacompatibilitéélectromagnétique(CEM).Cetteconformitéaétévérifiée,etlesdéclarationsetdocumentsenrapportontétédéposéschezlefabricant.Laconversionet/oulamodificationnonautoriséesdel’appareilnesontpaspermisespourdesrai-sonsdesécuritéetd’approbation(CE).Toutusageautrequeceluidécritci-dessusestinterdit,peutendommagerleproduitetposerdesrisquestelsquecourts-circuits,incendies,chocsélectriques,etc.Prièredelireattentivementlemoded’emploietdeleconserveràtitrederéférence.

CONTENUD‘EMBALLAGE• Thermomètreinfrarouge• 1pilebloc9V• Moded‘emploi

CONSIGNESDESÉCURITÉ Nousdéclinonstouteresponsabilitéencasdedommagesmatérielsoudebles-

suresdanslecasoùcetappareilauraitétémaltraitédequelquefaçonquecesoitouendommagédufaitd’unemauvaiseutilisationoud’unnonrespectdecemoded’emploi.Lagarantieenseraitd’ailleursannulée!

Lepointd’exclamationattirel’attentionsuruneinformationimportantedontilconvientdetenircompteimpérativement.

Personnes/Produit • Leproduitn’estpasunjouetetdoitêtremishorsdeportéedesenfantsetdes

animauxdecompagnie! • Danslesinstallationsindustrielles,ilconviendrad’observerlesconsignesdepréventi-

ondesaccidentsrelativesauxinstallationsetaumatérielélectriquesédictéesparlessyndicatsprofessionnels.

• Danslesécolesetlescentresdeformation,lesateliersdeloisirsetderéinsertion,lamanipulationd’appareilsélectriquesdoitêtresurveilléeparunpersonnelresponsable,spécialementforméàceteffet.

• L’appareilnedoitêtreutiliséqu’àl’intérieur,dansunendroitsecetclos.Laveilleusenedoitêtrenimouilléenihumide,autrementilyadangerdedéchargeélectriquemortelle!

• Protégerl’appareilcontreleschampsélectromagnétiques,leschampsélectrosta-tiques,contrelestempératuresextrêmes,l’expositiondirecteausoleiloul’humidité.

• Nesoumettezpasceproduitàdefortescontraintesmécaniquesouàd’intensesvibrations.

VERSION07/15

InformationslégalesCeciestunepublicationdeConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).Tousdroitsréservés,ycomprisdetraduction.Toutereproduction,quellequ‘ellesoit(p.ex.photocopie,microfilm,saisiedansdesinstallationsde traitementdedonnées)nécessiteuneautorisationécritede l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer,mêmeparextraits.Cettepublicationcorrespondauniveautechniquedumomentdelamisesouspresse.©Copyright2015byConradElectronicSE.

F

ÉLÉMENTSDEFONCTIONNEMENT1. Compartimentàpiles2. Touche“LCD/Laser”3. Touche“MAX/MIN”4. Ecranàcristauxliquides5. Laser-cible6. Capteurinfrarouge7. Touche“ºC/ºF”8. Déclencheur

AFFICHAGEA Symboledumode„MAX/MIN“B ValeurdelamesuredetempératureC Symboledumode“SCAN”D Symboledelafonction“HOLD”E SymbolelaserF Symboledel’émissivitéG UnitésdetempératureH SymbolederemplacementdespilesI Valeurdetempératuremaximum/minimum

MISEENPLACEDESPILES• Remplacezlapiledèsquelesymbolederemplacementdespilesapparaîtsurl’écran.• Ouvrezlecouvercleducompartimentdespiles.• Raccordezlabatteriebloc9Vsurleconnecteurdelapile.Lapilebloc9Vestconçuedemanièreàn’autoriserqu’uneseulepositionderaccordementafind’éviterunemauvaisepolarité.Neforcezpaspourintroduirelapile.

• Refermezlecouvercleducompartimentdespiles.

MISEENSERVICEFonctionnementLesthermomètresinfrarougessontconçuspourmesurerlatempératuredelasurfaced’unobjet.Lecapteurdel’appareildétectel’énergieémise,réfléchieettransmiseparl’objetetconvertitcetteinformationenvaleurdetempérature.L’émissivitéestunevaleurutiliséepourdéfinirlescaractéristiquesdurayonnementénergétiqued’unmatériau.Pluscettevaleurestélevée,pluslamatièreestenmesured’émettredel’énergie.Biendesmatériauxorganiquesetdessurfacesontuneémissivitéd’environ0,95.Lorsquevousuti-lisezlethermomètreIR-1000L,ilfautsavoirquel’émissivitédessurfacesmétalliquesoubrillantesestmoinsélevée,cequipeutfausserlesrésultats.

Rapportdeladistancedelamesure/surfacedelamesure(D/S)Pourobtenirdesmesuresprécises,lacibledoitêtreplusgrandequelasurfacedemesureduther-momètre.Latempératuremesuréecorrespondàlatempératuremoyennedelasurfacemesurée.Pluslacibleestpetite,plusladistancedemesuredoitêtrepetiteentrelethermomètreetl’objet-cible.Lerapportdistanceàlacible/tailledupointdeconvergenceIRest8:1.Avecunedistancede8cmjusqu’àlacible,latailledupointdeconvergenceIRestparconséquent1cm.

Distancedemesure(mm)

Mesure1. Pouraméliorerlerésultatdesmesures,orientezlecapteurinfrarougeduthermomètreleplus

verticalementpossiblesurl‘objetcible.2. Maintenezledéclencheurenfoncépourcommencerlamesure.L‘écranindique„SCAN“.3. Latempératuremesuréeestaffichéesurl‘écran.4. Pressezsurlatouche„LCD/Laser“toutenmaintenantledéclencheurenfoncé - unefois,pouractiverlelaser-cible(lesymbolelaserapparaîtsurl‘écran), - deuxfois,pouractiverenpluslerétroéclairageLCD, - troisfois,pourdésactiverlelaser-cible, - quatrefois,pourdésactiverlerétroéclairageLCD.5. Aprèsavoirrelâchéledéclencheur,lavaleurdemesureestmémoriséependanthuitsecondes

environ.L‘écranindique„HOLD“.6. Lethermomètreestdésactivéautomatiquementauboutdehuitsecondesd‘inactivité.

Pressezsurlatouche„ºC/ºF“pourbasculerd‘uneunitéàl‘autre. L‘appareilenregistrelatempératureminimaleetmaximalependantlaprisedemesure.

Pressezsurlatouche„MAX/MIN“pouraffichercesvaleursenbasdel‘écran.

ENTRETIENETNETTOYAGENettoyagedelalentille:Enleverlesparticuleslâchesàl’aided’aircompriméetéliminerlesdébrisrestantsàl’aided’unebrossefinepourobjectifsphoto.Nettoyerlasurfaceàl’aided’untissupourobjectifsoud’unchiffondoux,propreetnonpelucheux.Encasdetracesdedoigtsoud’autresta-chesgrasses,ilestrecommandéd’humecterlechiffonavecdel’eauouduliquidepournettoyerlesobjectifs.Nepasutiliserd’acide,d’alcooloud’autressolvantsoudechiffonsrugueuxoupelucheuxpournettoyerl’objectif.Eviterd’appliquerunepressionexcessive.Nettoyageduboîtierextérieur:Pournettoyerl’extérieurduboîtier,utiliserdusavonetdel’eauouunproduitnettoyantdouxenventedanslecommerce.Nejamaisutiliserdeproduitsabrasifsousolvants!

ÉLIMINATIONa)Généralités

Lesappareilsélectroniquessontdesmatériauxrecyclablesetnedoiventpasêtreéliminésaveclesorduresménagères.Ilconvientdeprocéderàl’éliminationduproduitautermedesaduréedevieconformémentauxprescriptionslégalesenvigueur.

Retirezlespileséventuellementinséréesetéliminez-lesséparémentduproduit.

b)Piles/accusLeconsommateurfinalestlégalementtenu(ordonnancerelativeàl’éliminationdespilesnormalesetrechargeablesusagées)derapportertouteslespilesnormalesetrechargeablesusagées;ilestinterditdelesjeterdanslesorduresménagères!

Lespilesetpilesrechargeablescontenantdessubstancesnocivessontmarquéesparlesymboleci-contrequisignalel’interdictiondelesjeterdansunepoubelleordinaire.

Lesdésignationspourlemétallourddéterminantsont:Cd=cadmium,Hg=mercure,Pb=plomb(ladésignationsetrouvesurlapileoulapilerechargeablep.ex.souslesymboledelapoubelleillustréàgauche).

Vouspouvezrapportergratuitementvospiles/accususagéesdanslescentresderécupérationdevotrecommune,dansnossuccursalesoudanstouslespointsdeventedepiles/accus!Vousrespecterezainsilesobligationsimposéesparlaloietcontribuerezàlaprotectiondel’environnement.

CARACTÉRISTIQUESTECHNIQUESAlimentation..............................................Pilebloc9VEmissivité.................................................0,95(nonmodifiable)Longueurd’ondeslaser............................630-670nmTauxd‘émissionlaser...............................<1mWClasselaser.............................................. IIGammedemesure...................................-30ºCà260ºC(-22ºFà500ºF)Températuredeservice............................0ºCà50ºC(32ºFà122ºF)Températuredestockage.........................-20ºCà60ºC(-4ºFà140ºF)Humiditédel‘airrelative...........................10%à90%(Fonctionnement)..................................................................<80%(Stockage)Dimensions(LxHxP).............................41,5x160x82mmPoids.........................................................180g

Gammedemesure Résolution Précision-30°Cà0°C(-22°Fà32°F)

0,1ºC/ºF±4,5°C(±8°F)

0°Cà260°C(32°Fà500°F) ±2,5%rdg±2°C(±4°F)

Facteurd’émissiondedifférentessurfaces Lesfacteursd’émissionindiquéesenhautdutableausontdesvaleursapproximatives.

Certainsparamètres,parex.laformeoulaqualitédelasurface,peuventinfluencerlefacteurd’émissiond’unobjet.

Surface Facteurd’émission Surface Facteurd’émissionAsphalte 0,90–0,98 Vernis(mat) 0,97Béton 0,94 Peaud’unepersonne 0,98Glace 0,96–0.98 Mortier 0,89–0,91Oxydedefer 0,78–0,82 Papier 0,70–0,94Terre.Humus 0,92–0,96 Plastique 0,85–0,95Plâtre 0,80–0,90 Sable 0,90Verre/céramique 0,90–0,95 Textiles 0,90Caoutchouc(noir) 0,94 Eau 0,92–0,96Vernis 0,80–0,95 Briques 0,93–0,96

Tailledupoint(mm)

Légende Laser

Infrarouge

• Indienereenredenis,aantenemendateenveiligewerkingnietlangermogelijkis,steldemeterdanbuitenbedrijfenbeveilighettegenonopzettelijkeinschakeling.Eenveiligewerkingisnietlangermogelijkals:

- hetproductzichtbareschadevertoont, - hetproductnietlangercorrectfunctioneerten - hetproductgedurendelangeretijdonderongunstigeomstandighedenwerdopgeslagen, - hetproductwerdblootgesteldaanaanzienlijktransportbelasting. • Hetproductmagnietdirectweerwordenaangeslotenwanneerheteerstineen

omgevingmeteenlagetemperatuurwerdgebruiktenvervolgensineenomgevingmeteenhogetemperatuur.Hierdoorkancondensontstaan,waardoorhetproductbeschadigdraakt.Wachttothetproductzichaandenieuweomgevingstemperatuurheeftaangepastvoordatuhetweergebruikt.

• Hetproductmagnietwordenblootgesteldaanvochtofvloeibarestoffen. • Stoom,stof,rooken/ofdampenkunneneenjuistemetingbemoeilijkendoorde

optischeonderdelenvandethermometerteblokkeren. • Defabrikantofleverancieraanvaardtgeenenkeleverantwoordelijkheidvooronjuiste

metingenofdeconsequentiesdievoortvloeienuitonjuistemetingen.

Laser • Kijknooitindelaserstraalenrichtdezenooitoppersonenofdieren.Laserstralingkan

leidentotoog-enhuidletsel. • DitproductisvoorzienvaneenlaseruitLaserklasse2conformEN60825-1.Open

hetapparaatnooit.Uitsluitendeengeschooldevakman,dievertrouwdismetdegevaren,maginstel-ofonderhoudswerkzaamhedenuitvoeren.

• Ondeskundiguitgevoerdinstelwerkkangevaarlijkelaserstralingtotgevolghebben. • Leterbijgebruikvanhetapparaatbeslistop,datdelaserstraalzogerichtwordt,dat

geenpersoonzichinhetprojectiebereikbevindt,endatongewenstreflecterendestralen(bijvoorbeelddoorreflecterendevoorwerpen)nietinhetgebiedkomenwaarpersonenzichophouden.

• Richtdelaserstraalzomogelijkzo,dathijnietopooghoogteis. • Openhetapparaatnooit.Uitsluitendeengeschooldevakman,dievertrouwdismet

degevaren,maginstel-ofonderhoudswerkzaamhedenuitvoeren.Ondeskundiguitgevoerdinstelwerkkangevaarlijkelaserstralingtotgevolghebben.

• Bijdeleveringbevindenzichlaserwaarschuwingsbordjesinverscheidenetalen.Zouhetbordjeopdelasernietinuwlandstaalzijngesteld,bevestigdanhetjuistebordjeopdelaser.

Batterij • Controleerdecorrectepolariteitbijhetinvoerenvandebatterij. • Verwijderdebatterij,indienhettoestelvooreenlangereperiodenietzalgebruikt

wordenomschadedoorlekkendebatterijentevermijden.Lekkendeofbeschadigdebatterijenkunnenleidentotchemischebrandwondenbijhetincontactkomenmetuwhuid,daarommoetubeschermendehandschoenengebruikenalsuzebehandelt.

• Houdbatterijenuitdebuurtvankinderen.Laatbatterijennietrondslingeren,omdatkinderenofhuisdiereningevaarkunnenkomendoorzeinteslikken.

• Zorgdatbatterijennietuitelkaargehaald,kortgeslotenofinhetvuurgeworpenworden.

• Herlaadniet-oplaadbarebatterijennooit.Ditlevertexplosiegevaarop!

Diversen • Deproductmagnietvoormedischeofopenbaredoeleindenwordentoegepast • Reparatiesmogenalleenwordenuitgevoerddooreenvakman/gespecialiseerde

onderhoudsdienst. • Bijtechnischevragenkuntuzichwendentotonzehelpdesk. Voormeerinformativekuntukijkenopwww.conrad.nlofwww.conrad.be

O GEBRUIKSAANWIJZING

INFRAROOD-THERMOMETERIR260-8SBESTELNR.100980

INLEIDINGGeachteklant,HartelijkdankvoordeaankoopvanditVoltcraft®-product.Uheefthiermeeeengoedekeusgedaan.Ditapparaatiseenbuitengewoonkwaliteitsproductvaneenmerk,datbekendstaatomzijndeskun-digheidenpermanenteinnovatieopdegebiedvanmeten,ladenenvoeden.ZoweldeambitieuzeknutselaaralsdeberoepsmatigegebruikerkanmetVoltcraft®ookmoeilijkebewerkingenuitvoeren.Voltcraft®biedtubetrouwbaretechnologietegeneenbuitengewoongunsti-geprijs-kwaliteit-verhouding.WijzijnervanovertuigddatuwkennismakingmetVoltcrafthetbeginisvaneenlangeenprettigesamenwerking.VeelpleziermetuwnieuweVoltcraft®-product!

BEDOELDGEBRUIKDeIR-260-8Siseenmeetinstrumentvoorcontactlozetemperatuurmeting.Detemperatuurwordtbepaaldaandehandvandeinfraroodenergie,diedooreenobjektwordtuitgestraald.Hetapparaatisbijzondergeschiktvoorhetmetenvandetemperatuurvanhete,moeilijktoegankelijkeofbewe-gendeobjecten.Dethermometermeetdeoppervlaktetemperatuurvaneenobject.Erkannietdoortransparanteoppervlakken,zoalsglasofkunststof,heenwordengemeten.Hettemperatuurmeetbe-reiklooptvan-30ºCtot+260ºC.Alsvoedingdienteenblokbatterijvan9V.Demetingenmogennietwordenuitgevoerdonderongunstigeomgevingscondities.Totdeongunsti-geomgevings-conditiesbehoren:• vochtofeenextremehogeluchtvochtigheid• stofofbrandbaregassen,dampenofoplossingen• onweerofomstandighedendievergelijkbaarzijnmeteenstorm(krachtigeelektrostatischeveldenmoetenbijvoorbeeldwordenvermeden)

DitproductvoldoetaandeEuropeseennationaleeisenbetreffendeelektromagnetischecompatibiliteit(EMC).DeCE-conformiteitwerdgecontroleerdendebetreffendeverklaringenendocumentenwerdenneergelegdbijdefabrikant.Heteigenhandigombouwenen/ofveranderenvanhetproductisniettoegestaanomveiligheids-enkeuringsredenen(CE).Eenanderetoepassingdanhierbovenbeschreven,isniettoegestaanenkanleidentotbeschadigingvanhetproduct.Daarnaastbestaathetrisicovanbijv.kortsluiting,brand,elektrischeschokken,enz.Leesdegebruiksaanwijzinggrondigenbewaardezevoorraadplegingindetoekomst.

LEVERINGSOMVANG• Infrarood-thermometer• 1x9Vblokbatterij• Gebruiksaanwijzing

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Wijzijnnietverantwoordelijkvoorschadeaaneigendomoflichamelijkeletsels

indienhetproductverkeerdgebruiktwerdopomhetevenwelkemanierofbe-schadigdwerddoorhetnietnalevenvandezebedieningsinstructies.Dewaarborgvervaltdan!

Hetuitroeptekengeeftbelangrijkeinformatieaanvoordezebedieningsinstructieswaaraanuzichstriktmoethouden.

Personen/Product • Demeterisgeenspeelgoedenmoetuitdebuurtvankinderenenhuisdierenworden

gehouden! • IncommerciëleomgevingendienendeArbo-voorschriftentervoorkomingvanonge-

vallenmetbetrekkingtotelektrischeinstallatiesenbedrijfsmiddeleninachttewordengenomen.

• Inscholenenopleidingscentra,hobbyruimtenenwerkplaatsenmoetdoorgeschooldpersoneelvoldoendetoezichtwordengehoudenophetwerkenmetelektrischeapparaten.

• Hetapparaatmagalleenwordenbediendineengesloten,drogeruimte.Deruimtemagnietvochtigofnatworden,aangeziendanhetrisicoopelektrocutieontstaat!

• Ditproductmagnietwordenonderworpenaanernstigemechanischebelastingofintensetrillingen.

• Beschermhetapparaattegenelektromagnetischevelden,statischelektrischevelden,extremetemperaturen,directzonlichtenvocht.

VERSIE07/15

OColofonDitiseenpublicatievanConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).Allerechten,vertalinginbegrepen,voorbehouden.Reproductiesvanwelkeaarddanook,bijvoorbeeldfotokopie,microverfilmingofderegistratieinelektronischegegevensverwerkingsapparatuur,vereisendeschriftelijketoestemmingvandeuitgever.Nadruk,ookvanuittreksels,verboden.Depublicatievoldoetaandetechnischestandbijhetindrukbezorgen.©Copyright2015byConradElectronicSE. V1_0715_02/VTP

BEDIENINGSELEMENTEN1. Batterijvak2. Knop„LCD/laser“3. Knop„MAX/MIN“4. Uitleesvenster(LCD)5. Richtlaser6. Infrarood-sensor7. Knop„ºC/ºF“8. Startknop

DISPLAYA Symboolvoormodus„MAX/MIN“B MeetwaardevandetemperatuurC Symboolvoormodus„SCAN“D Symboolvoordefunctie„HOLD“E LasersymboolF EmissiefactorsymboolG TemperatuureenheidH BatterijvervangingssymboolI Waardevandemaximale/minimaletemperatuur

BATTERIJENPLAATSEN• Vervangdebatterij,zodraophetuitleesvensterhetbatterijvervangingssymboolverschijnt.• Openhetdekselvanhetbatterijcompartiment.• Sluitde9V-blokbatterijaanopdeaansluitstrip.De9V-blokbatterijiszodaniguitgevoerddatdezealleeninéénstandkanwordenaangeslotenomompolentevoorkomen.Oefengeengrotekrachtenuitbijhetinleggenvandebatterij.

• Sluithetdekselvanhetbatterijcompartiment.

INGEBRUIKNAMEWerkwijzeInfraroodthermometersmetendeoppervlaktetemperatuurvaneenobject.Desensorvandethermometerregistreertdeuitgestraalde,gereflecteerdeendoorgelatenwarmtestralingvanhetobjectenzetdezeinformatieomineentemperatuurwaarde.Deemissiefactoriseenwaardediedekarakteristiekvandeenergiestralingvaneenmateriaaluitdrukt.Hoehogerdezewaarde,destehogerisdecapaciteitvanhetmateriaalomstralingenuittezenden.Veelorganischematerialenenoppervlakkenhebbeneenemissiefactorvanca.0,95.Metalenoppervlakkenofglanzendemateria-lenhebbeneenlagereemissiefactor.

Verhoudingmeetafstand/meetoppervlak(D/S)• Hetdoelobjectmoetgroterzijndanhetmeetoppervlakvandethermometeromeennauwkeu-rigemetingteverkrijgen.Degeregistreerdetemperatuurisdegemiddeldetemperatuurvanhetgemetenoppervlak.

• Hoekleinerhetdoelobjectis,destekleinermoetdemeetafstandtussenthermometerendoelob-jectzijn.

• Deverhoudingtussendeafstandtothetdoelobjectendegroottevandeinfrarood-brandvlekbedraagt8:1.Bijeenafstandvan8cmtothetdoelobjectbedraagtdegroottevandeinfrarood-brandvlekdienovereenkomstig1cm.

Meetafstand(mm)

Meting1. Richtdeinfraroodsensorvandethermometervoordebestemeetresultatenzoloodrecht

mogelijkophetdoelobject.2. Houddestartknopingedruktommetdemetingtebeginnen.Ophetuitleesvensterverschijntde

melding„SCAN“.3. Degemetentemperatuurwordtophetuitleesvenstergetoond.4. Druktijdenshetingedrukthoudenvandestartknop - eenmaalopdeknop„LCD/laser“omdedoellaserteactiveren(hetlasersymboolverschijntop

hetuitleesvenster), - druktweemaalomdaarnaastookdeachtergrondverlichtingvanhetLCDinteschakelen, - driemaalomdedoellaseruitteschakelen, - viermaalomdeLCD-achtergrondverlichtingweeruitteschakelen.5. Nahetloslatenvandestartknopwordtdemeetwaardegedurendecircaachtsecondenvastge-

houden.Ophetuitleesvensterverschijnt„HOLD“.6. Dethermometerwordtnaachtsecondeninactieftezijnautomatischafgeschakeld.

Drukopdeknop„ºC/ºF“omtussendebeideeenhedenomteschakelen. Hetapparaatslaattijdensdeactuelemeetperiodedemaximaleenminimalegemetentempe-

ratuurop.Drukopdeknop„MAX/MIN“omdezewaardenonderinhetuitleesvensterweertegeven.

ONDERHOUDENREINIGINGSchoonmakenvandelens:Maakgebruikvanpersluchtomlossedeeltjeswegteblazenenborstelvervolgenshetresterendevuilwegmeteenzachtelensborstel.Reinighetoppervlakmeteenlensreinigingsdoekjeofeenschone,zachte,pluisvrijedoek.Mochtenervingerafdrukkenofanderevettigeverontreinigingenaanwezigzijn,danmaghetdoekjewordenbevochtigdmetwateroflensreinigingsvloeistof.Gebruikgeenzuur,alcoholofandereoplosmiddelenofruwe,pluizigedoekjesomdelenstereinigen.Voorkomovermatigedruk.Schoonmakenvandebuitenkant:Omdebehuizingschoontemaken,kanzeepenwaterofeenmildschoonmaakmiddelwordengebruikt.Gebruikgeenschuur-ofoplosmiddelen!

AFVOERa)Algemeen

Afgedankteelektronischeapparatenbevattenwaardevollestoffenenbehorennietbijhethuishoudelijkafval.Voerhetproductaanheteindevanzijnlevensduurafconformdegeldendewettelijkevoorschriften.

Verwijderdegeplaatstebatterijenenvoerdezegescheidenvanhetproductaf.

b)Batterijen/Accu´sUbentalseindverbruikervolgensdeKCA-voorschriftenwettelijkverplichtallelegebatterijenenaccu’sinteleveren;verwijderingviahethuishoudelijkafvalisniettoegestaan!

Batterijen/accu’smetschadelijkestoffenwordengekenmerktdoorhethiernaastafgebe-eldepictogram,datophetverbodvanverwijderingviagewoonhuishoudelijkafvalduidt.

Deaanduidingenvoordebetreffendezwaremetalenzijn:Cd=cadmium,Hg=kwik,Pb=lood(aanduidingstaatopdebatterij/accubijv.onderhetlinksafgebeeldevuilnisbak-pictogram).

Uwlegebatterijen/accu’skuntukosteloosinleverenbijdeinzamelpunteninuwgemeente,bijalonzevestigingenenoveralwaarbatterijen/accu’swordenverkocht!Zovoldoetuaandewettelijkeverplichtingenendraagtubijaanhetbeschermenvanhetmilieu.

TECHNISCHEGEGEVENSStroombron...............................................9VblokbatterijEmissionsgrad..........................................0,95(nietinstelbaar)Golflengtelaser........................................630-670nmStralingsvermogenlaser...........................<1mWLaserklasse.............................................. IIWerktemperatuurbereik............................-30ºCtot260ºC(-22ºFtot500ºF)Opslagtemperatuur...................................0ºCtot50ºC(32ºFtot122ºF)Relatieveluchtvochtigheid........................-20ºCtot60ºC(-4ºFtot140ºF)RelativeLuftfeuchtigkeit...........................10%tot90%(Bedrijf)..................................................................<80%(Opslag)Afmetingen(BxHxD).............................41,5x160x82mmGewicht.....................................................180g

Meetbereik Resolutie Nauwkeurigheid-30°Ctot0°C(-22°Ftot32°F)

0,1ºC/ºF±4,5°C(±8°F)

0°Ctot260°C(32°Ftot500°F) ±2,5%rdg±2°C(±4°F)

Emissieniveauvanverschillendeoppervlaktes Deindebovenstaandetabelvermeldeemissieniveauszijnbenaderendewaarden.Verschil-lendeparameterszoalsgeometrieenoppervlaktekwaliteitkunnendeemissiegraadvaneen

objectbeïnvloeden.

Oppervlak Emissieniveau Oppervlak EmissieniveauAsfalt 0,90–0,98 Lak(mat) 0,97Beton 0,94 Menselijkehuid 0,98IJs 0,96–0.98 Mortel 0,89–0,91IJzeroxide 0,78–0,82 Papier 0,70–0,94Aarde.Humus 0.92–0,96 Plastic 0,85–0,95Gips 0,80–0,90 Zand 0,90Glas/keramiek 0,90–0,95 Textiel 0,90Rubber(zwart) 0,94 Water 0,92–0,96Lak 0,80–0,95 Baksteen 0,93–0,96

Bundelgrootte(mm)

Legenda Laser

Infraroood


Recommended