BEROA: Technologie • Kompetenz • Erfahrung BEROA: Technology • Competence • Experience
Ihr Globaler Partner im Feuerfest- und Schornsteinbau
Your Global Partner in Refractory Linings and Chimneys
3
CONTENTS
DAS UNTERNEHMEN
Die BEROA Gruppe
Die BEROA Deutschland GmbH
Sicherheit und Qualität
DIE KERNKOMPETENZ
Feuerfestbau
Technologische Entwicklungen
Schornsteine und andere hohe Bauwerke
FEUERFESTBAU NACH INDUSTRIEBEREICHEN
Chemie und Petrochemie
Eisen und Stahl
Energie
Glas
NE-Metalle/Rohstoffe Aluminium
Umwelt
Zement, Kalk und Keramik
FEUERFESTE LÖSUNGEN
Feuerfeste Massen und Fertigbauteile
Sonderofenbau, Thermoprozessanlagen
BAUWERKE DER SUPERLATIVE
Schornsteinbau
Türme, Silos und mehr
12 ARGUMENTE FÜR BEROA
4
6
8
10
12
16
18
20
22
24
26 28
30
32
34
36
38
40
42
THE COMPANY
The BEROA Group
BEROA Deutschland GmbH
Safety and quality
THE CORE COMPETENCE
Refractory engineering
Technological developments
Chimneys and other tall structures
REFRACTORY ENGINEERING IN INDUSTRY
Chemicals and petrochemicals
Iron and steel
Power
Glass
Nonferrous metals / raw materials Aluminium
Environment
Cement, lime and ceramics
REFRACTORY SOLUTIONS
Refractory materials and prefabricated parts
Special furnace engineering, thermoprocessing installations
RECORD-BREAKING STRUCTURES
Chimney construction
Towers, silos and more
12 POINTS IN FAVOUR OF BEROA
INHALT
Soweit in dieser Broschüre die allgemeine männliche Personenbezeichnung verwendet wurde, bezieht sie sich auf Männer und Frauen in gleicher Weise.
Any terms referring to persons include both male and female persons.
DAS UNTERNEHMEN THE COMPANY
4 5
Die BEROA Gruppe
Als eines der international führenden
Unternehmen im Feuerfest- und Schorn-
steinbau ist BEROA nah bei den Kunden.
Wir ver stehen Ihre Anforderungen.
Wir bieten absolute Zuverlässigkeit und
Professionalität. Tausende Referenz-
anlagen rund um die Erde belegen
unsere globale Kompetenz.
Die BEROA Gruppe besteht aus zahl-
reichen anerkannten Unternehmen wie
BEROA Deutschland, BIERRUM in
England, Steelcon in Dänemark, CRI in
Italien, BEROA de Argentina, BEROA
RAMCO in den USA, REFRALINE in
Südafrika, BEROA Australia, um nur
einige zu nennen. Die jahrzehntelange
Erfolgsgeschichte umfasst renommierte
Namen wie KARRENA, BURWITZ, GMI,
LICHTENBERG, NovoCOS, FORTER,
CTP-Thermique, York Linings und andere.
Ihr globaler Partner im Feuerfest- und Schornsteinbau.
Unter dem Dach der BEROA sind alle
diese Unternehmen eng zusammen-
gewachsen. Gemeinsam sind wir welt-
weit aktiv. Unsere Kunden profitieren von
unserer geballten internationalen Erfah-
rung und dem vielfältigen Know-how
aller Mitarbeiter. Unsere technologische
Stärke und Innovationskraft machen uns
zu einem führenden Unternehmen im
Feuerfest- und Schornsteinbau.
Detailliertes Prozess-Management,
sorgfältiges Engineering, moderne
Montagetechnik und höchste Qualitäts-
maßstäbe – in allen Projektphasen
engagieren wir uns für die Effizienz und
Langlebigkeit Ihrer Anlagen.
been continuing for decades and
extends to such renowned names
as KARRENA, BURWITZ, GMI,
LICHTENBERG, NovoCOS, FORTER,
CTP- Thermique, York Linings and
many more.
Under the BEROA umbrella, all of these
companies have formed a tight network.
Together we operate on a global level.
Our customers profit from our concen-
trated international experience and the
varied range of know-how embodied by
our employees. Our technological
strength and innovative power make us
one of the leading companies in the re-
frac tory and chimney engineering sectors.
Detailed process management, meticu-
lous engineering, modern installation
technology and the highest quality
standards – during all project phases
we are committed to the efficiency and
longevity of your installations.
We provide the full range of services,
from the initial design and engineering to
the production and procurement of the
materials, the planning and provision
of qualified personnel, and the proper
execu tion of all work and services on
schedule with consideration of high
safety and quality standards. Thanks to
our efficiency and size we can realise
even the most challenging requirements
with the maximum flexibility.
The BEROA Group
As one of the global leaders in the refrac-
tory and chimney engineering sectors,
BEROA enjoys close proximity to its
customers. We understand your require-
ments. We provide absolute reliability
and professionalism. Thousands of
reference projects all around the world
testify to our global competence.
The BEROA Group consists of a great
many well-respected companies like
BEROA Deutschland in Germany,
BIERRUM in England, Steelcon in Den-
mark, CRI in Italy, BEROA de Argentina,
BEROA RAMCO in the USA, REFRALINE
in South Africa and BEROA Australia, to
name but a few. Our success story has
Your global partner for refractory linings and chimneys.
Mit 50 Gesellschaften in mehr als 20 Ländern vertreten.
Mehr als 4.000 Mitarbeiter weltweit. Über 95 Jahre Erfahrung.
Diese Fakten sprechen für sich.
Represented by 50 companies in over 20 countries.
More than 4,000 employees world-wide. Over 95 years of experience.
These facts speak for themselves.
BEROA: Technologie•Kompetenz•Erfahrung
BEROA: Technology•Competence•Experience
Dabei bieten wir den kompletten Service,
angefangen bei dem Design und
Engineering über die Herstellung oder
Beschaffung des Materials, die Planung
und Bereitstellung des Fachpersonals bis
hin zur fach- und termingerechten Aus-
führung unter Einhaltung der Sicherheit
und von Qualitätsstandards.
Dank unserer Leistungsfähigkeit und
Größe realisieren wir auch schwierigste
Anforderungen mit einem Höchstmaß
an Flexibilität.
6 7
DAS UNTERNEHMEN THE COMPANY
In 2010, two partners steeped in tradition
that complement each other in a perfect
way merged with some of their subsidiar-
ies to form BEROA Deutschland GmbH:
KARRENA GmbH, founded in 1914, and
BURWITZ Feuerungsbau GmbH, founded
in 1949.
The advantages for our customers:
From strategic planning to recurrent
maintenance tasks, we as a member
of the BEROA Group stand ready at
many locations in Germany and at our
subsidiaries throughout the world with
an arsenal of service packages and
efficient project solutions.
When refractory installations need lining
or record-breaking chimneys need to be
built, BEROA Deutschland is the compe-
tent partner for industry.
No matter whether heat-transfer calcula-
tions, special equipment for construction
sites, prefabricated parts or refractory
materials from our own production line,
complete engineering and turnkey
installations, inspections or maintenance,
you as the customer profit from our
extended range of services for all types
of industry the world over.
Experienced engineers and the profes-
sional team at BEROA Deutschland are
your guarantee for the high-tech and
high-quality execution of your building
projects, which always comply with the
highest safety standards. We provide all
the support you need, at every stage,
from the initial consultation phase to the
final acceptance.
The successful and long-term partnership with our customers is our best reference.
Wenn es um die Auskleidung feuerfester
Anlagen oder den Bau rekordverdächtiger
Schornsteine geht: BEROA Deutschland
ist der kompetente Partner der Industrie.
Egal ob wärmetechnische Berechnungen,
Baustelleneinrichtung mit Spezialgeräten,
ob Fertigbauteile oder Feuerfestmaterial
aus unserer eigenen Produktion oder
komplettes Engineering und schlüssel-
fertige Ausführung, ob Inspektion oder
Wartung – Sie als Kunde profitieren welt-
weit von unserem erweiterten Angebots-
spektrum für alle Industriesparten.
Zwei traditionsreiche Partner, die sich
in idealer Weise ergänzen, sind im Jahr
2010 mit einigen ihrer Tochterunter-
nehmen zur BEROA Deutschland GmbH
verschmolzen: Die KARRENA GmbH,
gegründet im Jahr 1914, und die
BURWITZ Feuerungsbau GmbH,
gegründet 1949.
Die Vorteile für unsere Kunden: Von der
strategischen Planung bis hin zu wieder-
kehrenden Wartungsaufgaben stehen
wir als Teil der BEROA Gruppe mit gebün-
delten Leistungen und effizienten Projekt-
lösungen an einer Vielzahl von Stand-
orten in Deutschland sowie mit unseren
Tochtergesellschaften weltweit bereit.
Erfahrene Ingenieure und das professio-
nelle Team der BEROA Deutschland sind
der Garant für die technisch und qualitativ
hochwertige Ausführung Ihrer Bauvor-
haben, die stets höchsten Sicherheits-
standards entspricht. Damit Sie von
Anfang an, von der Beratungsphase bis
zur Bauabnahme, wirkungsvoll entlastet
werden.
Die partnerschaftliche, erfolgreiche und langfristige Zusammenarbeit mit unseren Kunden ist unsere beste Referenz.
Die BEROA Deutschland GmbH BEROA Deutschland GmbH
Für die Zukunft gerüstet. Equipped for the future.
1914 1924 1929 1974 1979 1993 2001 2002
1949 1970 1992 1995 2000
2010
Bau der größten und
modernsten Kokerei der Welt für Thyssen
Krupp Stahl, Duisburg- Schwelgern
Construction of the world’s largest
and most modern coking plant for Thyssen Krupp
Stahl in Duisburg-Schwelgern
Gründung der KARRENA GmbH
als Karrenberg & Co.
KARRENA GmbH founded as
Karrenberg & Co.
Der Name „KARRENA“ wird als Warenzeichen
geschützt
The name “KARRENA”
registered as a trademark
Erstes Auslandsprojekt:
Feuerfeste Zustellung für Kraftwerk „Roter
Oktober“ in Leningrad, Russland
First project abroad: refractory lining for the “Red October” power station in Leningrad,
Russia
Bau des mit 360 Metern
höchsten Schornsteins West-Europas in Slowenien
Construction of the tallest chimney in Western Europe,
a 360 m-high structure in Slovenia
Gründung LICHTENBERG Feuerungsbau
GmbH
LICHTENBERG Feuerungsbau GmbH
founded
Fusion KARRENA GmbH
mit Babcock Sonderbau GmbH
KARRENA GmbH merged with
Babcock Sonderbau GmbH
Gründung der BURWITZ Feuerungs-
bau GmbH als Karl Burwitz Einzel-handelsgesellschaft
BURWITZ Feuerungs- bau GmbH founded as the retailer Karl
Burwitz Einzelhandels-gesellschaft
Erstes Auslandsprojekt:
Feuerfeste Auskleidung für Kokerei-Neubau in
Sidmar, Belgien
First project abroad: refractory lining for
a new coking plant in Sidmar, Belgium
Gründung BURTHERM Feuerungsbau GmbH
BURTHERM Feuerungsbau GmbH
founded
Gründung der BURWITZ Ruhr GmbH
als LENTJES-BURWITZ Feuerfestservice
GmbH
BURWITZ Ruhr GmbH founded as
LENTJES-BURWITZ Feuerfestservice
GmbH
Gründung GMI mbH
GMI mbH founded
Umbenennung KARRENA GmbH in
BEROA Deutschland GmbH,nach Verschmelzung mit
BURWITZ Feuerungsbau GmbH, LICHTENBERG Feuerungsbau GmbH, BURWITZ Ruhr GmbH,
BURTHERM Feuerungsbau GmbH und GMI mbH
KARRENA GmbH renamed BEROA Deutschland GmbH
after merger with BURWITZ Feuerungsbau GmbH, LICHTENBERG Feuerungsbau GmbH, BURWITZ Ruhr GmbH,
BURTHERM Feuerungsbau GmbH and GMI mbH
Historie der BEROA Deutschland GmbHHistory of BEROA Deutschland GmbH
DAS UNTERNEHMEN THE COMPANY
8 9
Bei Arbeiten an thermisch hoch belasteten Anlagen und Bau-
werken mit extremen Dimensionen stehen in jeder Bauphase
Sicherheit und Qualität an erster Stelle. Deshalb sind unsere
vordringlichsten Ziele: Sicherheit und Gesundheitsschutz für
alle Beteiligten, beste Qualität der Materialien und der
Bauausführung sowie Umweltschutz und Nachhaltigkeit.
Um diese Ziele zu erreichen, wenden wir konsequent das
zukunftsweisende Integrierte Managementsystem an, das
die Bereiche Qualität sowie Sicherheit, Gesundheits- und
Umweltschutz zu einer einheitlichen Struktur zusammenfasst
und das ständig weiter entwickelt wird.
Der Schlüssel zu unseren exzellenten Leistungen liegt in
unserem äußerst qualifizierten und professionellen Team.
Denn nur mit motivierten und kompetenten Mitarbeitern
erreichen wir unsere ehrgeizigen Ziele.
The work needed for gigantic structures and installations
subjected to high thermal stress poses extraordinary safety
and quality demands in all construction phases. Accordingly,
our priority objectives are the safety and well-being of all
involved, the best quality in materials and execution, environ-
mental protection and sustainability.
In order to achieve these objectives we utilise in all areas the
trendsetting integrated management system that combines
quality as well as safety, health and environmental protection
into a unified structure and that we are constantly developing
further.
The key to our outstanding service quality is held by our highly
qualified and professional team: only motivated and competent
personnel can help us to achieve our ambitious objectives.
All gemeine und auftragsbezogene Gefährdungsbeurteilungen,
regelmäßige Vorsorge- und periodisch festgelegte Kontroll-
untersuchungen durch den Arbeitsmedizinischen Dienst (AMD),
interne und externe Qualifikationsmaßnahmen von der Unfall-
verhütung bis zum Notfalltraining – das alles gewähr leistet jeder-
zeit ein optimales Sicherheitsniveau auf unseren Baustellen.
BEROA legt größten Wert auf die Güte des verwendeten
Materials sowie die nach dem Stand der Technik ausgewählten
und eingesetzten Maschinen und Geräte. Die sorgfältige
Prozessplanung, die praxisorientierte, erfahrene und erst-
klassige Bauausführung, Prüfpläne sowie regelmäßige
Schulungen unserer Mitarbeiter tragen entscheidend dazu
bei, dass wir unseren Kunden ein Optimum an Qualität und
Zuverlässigkeit bieten können.
Das Engagement unserer Ingenieure und Experten in zahl-
reichen Gremien und Fachverbänden für Technik, Umwelt-
schutz, Betriebssicherheit, Materialkunde und Gefahrstoffe
wird allgemein sehr geschätzt.
General and order-based risk identification and assessments,
regular precautionary and scheduled checkups by the occu-
pational health services, internal and external qualification
measures from accident prevention to emergency training –
all of these ensure at all times the optimal safety level at our
construction sites.
BEROA attaches the greatest importance to the quality of the
materials it uses and to the machinery and equipment it selects
according to state-of-the-art criteria. Meticulous process
planning; field tested, experienced and top-quality construction
work; quality control plans and regular training for our personnel;
all support us in our capacity to provide our customers with the
optimum quality and reliability.
The dedication of our engineers and experts is generally much
valued on numerous committees and in the professional
associations for engineering, environmental protection,
operating safety, material sciences and hazardous substances. BEROA: Permanente Qualifikation der Mitarbeiter – Unsere Investition in Ihr Vertrauen.
BEROA: Permanent qualification of personnel: Our investment in your trust.
Sicherheit und Qualität Safety and quality
BEROA respects people and the environment.BEROA achtet auf Mensch und Umwelt.
Verfahrbare Arbeitsbühne · Movable working platform Fahrkorb · Cage
Unser Programm zur Qualitäts-
sicherung ist seit 1996
nach DIN ISO 9001 zertifiziert.
Das Sicherheits-Managementsystem
ist seit 1998 nach dem internationalen
SCC** Regelwerk zertifiziert.
Diese Priorität gilt auch für unsere
Tochtergesellschaften. Alle sind nach
ISO 9001 zertifiziert, viele auch nach
SCC**2006 oder OSHAS.
Our quality assurance programme
has been certified under
DIN ISO 9001 since 1996.
The safety management system has
been certified in compliance with the
international SCC** rules since 1998.
This priority also applies to our
subsidiaries. All are certified under ISO
9001 and many also in compliance with
SCC**2006 or OSHAS.
DIE KERNKOMPETENZ THE CORE COMPETENCE
10 11
Wenn es um die sichere Nutzung des
Feuers geht, steht BEROA in der ersten
Reihe. Exotherme und endotherme
Reaktionen sind unverzichtbar, um Werk-
stoffe wie zum Beispiel Glas, Keramik
oder Zement herzustellen, um Energie
zu gewinnen, um Metalle zu verarbeiten.
Mit der feuerfesten Auskleidung von
Öfen, Kesseln, metallurgischen Pfannen
und anderen Gewerken schaffen wir die
Basis für zahlreiche industrielle Prozesse.
Unsere Kunden kommen aus nahezu
allen Industriebereichen.
Where the safe use of fire is concerned,
BEROA is your first choice of partners.
Exothermal and endothermal reactions
are indispensible in the manufacture of
materials like glass, ceramics or cement,
the generation of power and the working
of metals. Refractory linings for furnaces,
boilers, metallurgical ladles and other
apparatuses provide the basis for a
great many industrial processes. Our
customers come from virtually all fields
of industry.
One of the many logistical triumphs that
fill the BEROA engineers with pride is
the lining of furnace batteries 1 and 2 at
the Schwelgern coking plant of Thyssen
Krupp in Duisburg, Germany. When
measured in terms of furnace chamber
size, this plant ranks among the largest in
Eine der vielen logistischen Meisterleis-
tungen, auf die BEROA Ingenieure stolz
sind, ist die Zustellung der Ofenbatterien
1 und 2 der Kokerei Schwelgern von
Thyssen Krupp in Duisburg. Gemessen
an den Ofenkammerdimensionen gehört
diese Anlage zu den größten der Welt,
bei der über 80.000 Tonnen Feuerfest-
Material verbaut wurden. Die Koordi-
nation der bis zu 450 Fachkräfte, die
gesamte Baustelleneinrichtung mit
Staplern, Maschinen, Ausrüstungen …
das alles wurde im Detail geplant,
dokumentiert, organisiert und in weniger
als 2 Jahren termingerecht realisiert.
the world, built with over 80,000 tonnes
of refractory material. The work involved
in co-ordinating up to 450 skilled workers,
setting up the entire construction site
with forklifts, machinery, equipment, etc.
was all planned, documented and organ-
ised in detail, and concluded on schedule
less than two years later.
BEROA: Profit from our international competence in refractory engineering.
Insbesondere im Feuerfestbau setzen
wir innovative Technologien gezielt ein,
um den immer knapper werdenden
Ressourcen Rechnung zu tragen.
Zahlreiche Patente belegen die Innova-
tionskraft unserer Mitarbeiter. Moderne
Verfahren und Materialien steigern den
Wirkungsgrad und verlängern die
Lebensdauer Ihrer Anlagen.
In particular, our refractory engineering
strategically utilises cutting-edge
technologies, thus taking into account
dwindling resources. Numerous patents
testify to the innovative power of our
personnel. Modern methods and materi-
als enhance the efficiency and extend
the service life of your installations.
BEROA Feuerfestbau
BEROA refractory engineering
Höchste Präzision und logistische Meisterleistungen.
The highest precision and logistical masterstrokes.
BEROA: Profitieren Sie von unserer internationalen Kompetenz im Feuerfestbau.
Rauchgasrücksaugeschacht eines Braunkohlekessels · Flue gas recirculation duct of a lignite fired boiler
Komplettservice im Feuerfestbau von BEROA:
• DetailliertesProjektmanagement
• IndividuellesEngineeringjenachKundenbedarf
•WärmetechnischeBerechnungen
•Materialauswahlund-beschaffung
• Produktionvonfeuerfesten MassenundFertigbauteilen
• BaustelleneinrichtungmitSpezialgeräten
• QualitätspläneundSicherheitsdokumentation
•Wartung,Revisionskonzepte
•Montage,Umbau,Abbruch,Entsorgung
• BegleitenderStahlbaufürspezielleFeuerfestanwendungen
• LösungeninNotfallsituationen
Neuzustellung Kokerei · Lining for a new coking plant
Gestampfte Formbauteile aus eigener Produktion Rammed prefabricated parts from inhouse production
Full services for BEROA refractory engineering:
•Detailed project management
•Engineering tailored to customer needs
•Heat-transfer calculations
•Material selection and procurement
•Production of refractory materials and prefabricated parts
• Installation of special equipment at construction sites
•Quality plans and safety documentation
•Maintenance and inspection
• Installation, retrofit, demolition, disposal
•Ancillary steel structures for special refractory applications
•Solutions in emergency situations
DIE KERNKOMPETENZ THE CORE COMPETENCE
12 13
Als gewachsenes Unternehmen ist BEROA dem techno logischen Fortschritt im
Feuerfest- und Schornsteinbau verpflichtet. Unsere Ingenieure arbeiten kontinuierlich
daran, bewährte Methoden weiter zu verfeinern und die feuerfesten Materialien
nach neuesten Erkenntnissen weiter zu verbessern, kurz: in punkto Kompetenz eine
führende Position zu behaupten.
Erfahrung durch Tradition – die KARRENA-Hängedecke.
In der über 95-jährigen Firmengeschichte hat die BEROA
traditionelle Anwendungen, wie zum Beispiel die Kessel-
ausmauerung oder die Zustellung von Öfen, maßgeblich
weiter entwickelt und dazu beigetragen, die gestellten
Aufgaben individuell, technisch und ökonomisch effizient
zu lösen.
Bereits im Jahr 1921 wurde die KARRENA-Hängedecke
patentiert. Dank ständiger Verbesserungen wird sie auch heute
noch in etwa 50 Ländern der Welt in den unterschiedlichsten
Ofentypen eingesetzt. Alternativ werden in Wärmebehand-
lungsanlagen auch die DEWESIT-Hängedecken, bestehend
aus monolithischen Formbauteilen, weltweit eingesetzt.
Ein schönes Beispiel dafür, wie BEROA Tradition und
Inno vation im Feuerfestbau vereint.
Eine effektive Lösung – das Shotcrete-Verfahren.
Eine von uns optimierte Methode, mit der große Mengen an
Feuerfest-Betonen innerhalb kürzester Zeit verarbeitet werden
können, ist das Shotcrete-Verfahren. Bei diesem Nassverfahren
wird der mit Wasser oder Binder gemischte Beton durch spezi-
elle Hochdruckpumpen, die bis zu 250 bar Druck erzeugen,
zum Installationsort gefördert. Hochdruckleitungen bis zu
80 Meter Länge sind keine Seltenheit. Beton, der mit dem
Shotcrete-Verfahren verarbeitet wird, besitzt in Hinblick auf
Dichte und Druckfestigkeit nahezu gleiche physikalische Eigen-
schaften wie konventionell gegossener Beton. Eine komplexe
Schalung und damit verbundene lange Vorlaufzeiten entfallen,
die Kosten werden gesenkt.
BEROA Technologie
Dem Fortschritt verpflichtet.
A company with healthy and sustained growth, BEROA is committed to technological
progress in refractory and chimney engineering. Our engineers are constantly working
on the unceasing refinement of established methods and the analysis of the latest
findings for furthering improvements to refractory materials. In brief, they elevate and
maintain our competence as a leader in the market.
Experience through tradition – the KARRENA
suspended roof.
In its history of over 95 years, BEROA has contributed greatly
to advancements in traditional applications like boiler masonry
and furnace linings and has provided customised solutions
to its assigned tasks that are characterised by technical and
economic efficiency.
The patent for the KARRENA suspended roof was granted as
early as 1921. Thanks to constant improvements, it is still being
used today in the most diverse furnace types in about fifty
countries all over the world. Alternatively, the DEWESIT
suspended roofs consisting of monolithic shaped parts are also
being used in heat treatment installations throughout the world.
A convincing example of how BEROA combines tradition and
innovation in refractory engineering.
An effective solution – the shotcrete method.
One of the methods we have optimised involves shotcrete,
a wet method for processing large quantities of refractory
concretes in a minimum amount of time. Mixed with water or
binder, this concrete is conveyed to the installation site through
special high-pressure pumps that generate pressures up to
250 bar. High-pressure lines up to 80 metres and more in
length are not uncommon. Concrete processed using the shot-
crete method exhibits virtually the same physical properties as
conventionally cast concrete, for example density and compres-
sive strength. Complex formwork and therefore long lead times
are eliminated and costs are reduced accordingly.
BEROA technology
Committed to progress.
KARRENA Hängedecke · KARRENA suspended roof
Shotcrete-Verfahren · Shotcrete method
DIE KERNKOMPETENZ THE CORE COMPETENCE
14 15
Die endoskopische Video-Inspektion
Die endoskopische Video-Inspektion erlaubt die Überprüfung
von Verbrennungsräumen oder Abgaskanälen während des
laufenden Betriebs bis 1.800 °C. Kombiniert mit der Thermo-
grafietechnik einer Wärmebildkamera, die die Temperatur-
verteilung auf den Oberflächen von Bauteilen sichtbar macht,
kann sehr schnell ein aussagekräftiges Gesamtbild über den
Verschleißzustand von feuerfesten Anlagen gewonnen werden.
Gezielte Maßnahmen zur Instandhaltung werden recht zeitig,
objekt- und verschleißbezogen, ausgeführt.
Die Heißreparatur
Mit dem Rotor-Shooter-System lassen sich monolithische
Hochofenreparaturen in kürzester Zeit unter extremen Bedin-
gungen realisieren. Der Rotor-Shooter ist für den Einsatz von
Torkretier- und Shotcretematerialien konzipiert und ermöglicht
eine kontinuierlich umlaufende sowie sektorenweise Spritz-
zustellung des Hochofenschachtes. Durch die Fernsteuerung
von außen stellen CO/CO2 Gase keine kritischen Arbeits-
belastungen dar. Der Rotor-Shooter kann bis zu Futtertempera-
turen von 500 °C eingesetzt werden und erreicht dabei eine
Durchsatzleistung von bis zu 10 Tonnen pro Stunde.
Die Gestellaußenreparatur
Die Ofenreise eines modernen Hochofens ist in der Regel
durch die Standzeit der Feuerfestauskleidung begrenzt. Mit der
Gestellaußenreparatur, die bei BEROA in den letzten Jahren
weiter optimiert wurde, wird unter Einhaltung kurzer Reparatur-
zeiten die Ofenreise eines Hochofens um mehr als ein Jahr
verlängert.
Das Inhouse-Design von BEROA
Unsere eigene Konstruktionsabteilung zur Erstellung von Zeich-
nungen, statischen sowie weiteren erforderlichen Berechnun-
gen ist Ausdruck unserer hohen Fachkompetenz. BEROA Inge-
nieure und Konstrukteure arbeiten Hand in Hand unter einem
Dach. Kurze Wege und neueste Software gewährleisten ein
Maximum an Flexibilität und ausgereiftem Design.
Heißreparatur mittels Shooter · Hot repair with gun
BEROA: Technologisch und qualitativ up-to-date im internationalen Feuerfest- und Schornsteinbau.
Endoscopic video inspection
Endoscopic video inspection is used to examine combustion
chambers and exhaust gas ducts up to 1,800 °C while the plant
is operating. Combined with the technology of a thermal
imaging camera that visualises the temperature distribution
on the surfaces of components, this inspection method can be
used for the fast overall analysis of a refractory installation’s
condition. Maintenance measures can therefore be initiated in
good time on individual installations according to their wear
patterns.
External hearth repairs
The campaign of a modern blast furnace is generally restricted
by the service life of its refractory lining. External hearth repairs,
which BEROA has continually optimised over recent years, can
extend the furnace campaign by more than a year after only a
short repair time.
Defekt am Abzugseintritt einer Glaswanne · Defect at the extractor inlet of a glass bath
Hot repair
The rotor gunning system is used to repair monolithic blast
furnaces under extreme conditions taking a minimum of time.
The rotor gunning machine is designed for use with gunite and
shotcrete materials and provides a continuous or sectional
spray lining on the blast furnace shaft.
The system is remotely controlled from outside, so CO/CO2
gases are no longer a danger to the work. The rotor gun
can be used for lining work at up to 500 °C, achieving a
throughput of up to 10 tonnes per hour.
The BEROA inhouse design
Our high level of specialised competence finds expression in
our own design department for generating drawings, structural
and other required analyses. Here, BEROA engineers and
designers work hand in hand under one roof. Proximity of the
different disciplines and the latest software ensure a maximum
of flexibility and perfected design.
BEROA: Technologically and qualitatively up-to-date in the international sectors of refractory and chimney engineering.
Original Kohlenstoff-Steinoriginal carbon block
Kohlenstoff-Reparatursteincarbon repair block
Halteeisenholding iron
Möllerburden
Halteeisenholding iron
Schweißnaht im Panzerwelding line in steel shell
Stahl-Konsolesteel bracket
Gestellaußenreparatur External hearth repairs
DIE KERNKOMPETENZ THE CORE COMPETENCE
16 17
Nahezu unbegrenzt scheinen die Dimen-
sionen der BEROA Schornsteine zu sein.
Immer höher, immer größer … sogar im
Guinness-Buch der Rekorde finden sich
einige Einträge zu den historischen
Meilensteinen im Schornsteinbau.
Mit einer Bauhöhe von 360 Metern hält
der Schornstein von Trbovlje in Slowenien
seit 1976 den Höhenrekord in West-
Europa. Als Bestandteil des kohle-
befeuerten Wärmekraftwerks an der
Save überragt er das Tal und trägt damit
zur Reinhaltung der Luft des Save-Tals
bei. Mit einem Bodendurchmesser
von 27,5 Metern, einem Mündungs-
durchmesser von 7,7 Metern und
11.866 Kubikmetern verbautem Stahl-
beton ist er ein wahres Bauwerk der
Superlative von BEROA.
BEROA: Für thermische, chemische und statische Belastungen gerüstet.
BEROA
Schornsteine und andere Bauwerke der Superlative.
Wir sind für den gesamten Lebenszyklus
der kompetente Partner im Schornstein-
bau: Von der Ausführungsplanung, vom
schlüsselfertigen Neubau über Inspektion,
Instandhaltung und Umbau bis hin zum
Abbruch verfügen wir über fundierte
internationale Erfahrung.
Auch andere Türme werden von BEROA
gebaut: Ob Naturzugkühltürme, Treppen-
türme, Silos, Solartürme oder Türme
für Windkraftanlagen, wir übernehmen
die Planung und Ausführung der
Schalenkonstruktion aus Stahlbeton.
Unter dem starken Verbund innerhalb
der BEROA Gruppe erstellen wir
individuelle Kon zepte in Zusammenarbeit
mit unseren Kunden und Baupartnern.
The dimensions of BEROA chimneys
seem to know no bounds: ever taller, ever
larger; a number of these historical mile-
stones in chimney engineering are even
listed in the Guinness Book of Records.
With an overall height of 360 metres, the
Trbovlje chimney in Slovenia has held the
record as the tallest in Western Europe
since 1976. As part of the coal-fired
power station on the Save, it towers
over the valley and thus contributes
to the local preservation of clean air.
With a base diameter of 27.5 metres,
a discharge diameter of 7.7 metres and
11,866 cubic metres of reinforced
concrete, this is a truly record-breaking
structure by BEROA.
In our history of over 95 years, we have
been key contributors to the development
of chimney engineering and other “out-
standing” industrial structures. BEROA
has become a global synonym for precise
performance with a minimum of con-
struction time. At the same time it com-
plies with the latest safety standards and
all of the key engineering aspects affect-
ing technology, ecology and economy.
Our international portfolio includes single
and multiple flue industrial chimneys.
The structure can be of reinforced con-
crete, glass fibre-reinforced plastic, steel,
masonry or a combination of any of
these. Complex materials that can with-
stand extreme temperatures and highly
corrosive exhaust gases even under the
most diverse operating re quirements are
provided for the internal flues and linings.
We are your competent partner for chim-
ney engineering over the whole lifecycle:
whether for engineering, turnkey instal-
lations, erection, inspection and mainte-
nance, modification, refurbishment or
demolition, we have the sound inter-
national experience needed.
BEROA also builds other types of towers.
Whether natural draught cooling towers,
stair towers, silos, solar towers or towers
for wind turbine generators, we plan,
design and execute the shell structure of
reinforced concrete. From our powerful
pool of resources within the BEROA
Group we draw up individual concepts in
collaboration with our customers and
construction partners.
Naturzugkühlturm, H = 180 m, Dunten = 123,6 m · Natural draught cooling tower, h = 180 m, dbottom = 123.6 m
Das Leistungsspektrum im Schornsteinbau:
• SchlüsselfertigeAusführung
• Design,EngineeringundKonstruktion
• BeratungundExpertisen
• ProjektmanagementundSupervision
•MaterialundSpezialgeräte
• InspektionundInstandhaltung
•MontageundDemontagevonAusrüstungen
• ReparaturundUmbau
• AbbruchundTeilabbruch
• LösungeninNotfallsituationen
In unserer über 95-jährigen Geschichte
haben wir die Entwicklung des Schorn-
steinbaus und anderer „herausragender“
Industriebauwerke entscheidend mit
geprägt. BEROA steht für präzise Leis-
tung innerhalb kürzester Montagezeit
rund um den Globus. Dabei werden
die neuesten Sicherheitsstandards und
alle wichtigen technischen, ökologischen
und ökonomischen Engineering-Aspekte
berücksichtigt.
Zu unserem weltweiten Portfolio zählen
ein- und mehrzügige Industrieschorn-
steine. Die Ausführung kann in Stahl-
beton, GFK, Stahl oder Mauerwerk oder
in einer Kombination davon erfolgen.
Anspruchsvolle Materialien, denen selbst
extreme Temperaturen und hochkorrosive
Abgase unter den unterschiedlichsten
Betriebsbedingungen nichts anhaben
können, stehen für Innenrohre und die
Innenauskleidung bereit.
BEROA: Equipped for thermal, chemical and structural loads.
BEROA
Chimneys and other record- breaking structures.
Trbovjle, Stahlbetonschornstein, H = 360 m · Trbovjle, RC chimney, h = 360 m
Range of services in chimney engineering:
• Turnkeyinstallation
• Design,engineeringandconstruction
• Adviceandexpertise
• Projectmanagementandsupervision
• Provisionofmaterialsandspecialequipment
• Inspectionandmaintenance
• Installationanddismantlingofequipment
• Refurbishmentandretrofit
• Completeandpartialdemolition
• Solutionsinemergencysituations
FEUERFESTBAU NACH INDUSTRIEBEREICHEN REFRACTORY ENGINEERING IN INDUSTRY
18 19
Es gibt kaum ein Produkt unseres täg-
lichen Bedarfs, an dessen Herstellung
die chemische Industrie nicht beteiligt
ist: Kunststoffe, Farben und Lacke,
Düngemittel, pharmazeutische Produkte,
Kosmetika … So vielfältig wie die Pro-
duktpalette dieser innovationsfreudigen
Industrie sind auch die Prozesse und
Anlagen, und damit die Anforderungen
an die feuerfesten Systeme.
Die Ingenieure von BEROA sind mit den
unterschiedlichsten Herausforderungen
der chemischen Industrie bestens ver-
traut. Auf der Basis ihrer Erfahrungen
wählen sie die geeigneten Feuerfest-
produkte und -konzepte aus und sichern
somit die maximale Effizienz der Anlagen.
There is scarcely a single everyday
product that has not been produced with
the help of the chemical industries:
plastics, paints and lacquers, fertilisers,
pharmaceuticals, cosmetics, etc. The
range of products from this innovative
industry is as rich and varied as their
processes and installations, and there-
fore the requirements they place on their
refractory systems.
The engineers at BEROA are completely
familiar with the most diverse challenges
posed by the chemical industries.
Drawing on their experience, they select
the most suitable refractory products
and concepts and thus safeguard the
maximum efficiency of the installation.
Unsere Kunden erwarten Zuverlässigkeit,
Sicherheit und die Berücksichtigung
ökologischer und ökonomischer Aspekte.
In zahlreichen Anlagen rund um den
Globus haben wir unsere Kompetenz in
all diesen Punkten unter Beweis gestellt.
In Raffinerien, in Anlagen für die Dünge-
mittel-Industrie, in Vergaser- und Synthe-
segasanlagen, Primär- und Sekundärre-
formern, Fluid Catalytic Cracker-Anlagen
oder Schwefel-Rückgewinnungsanlagen.
Our customers expect reliability, safety
and consideration of ecological and eco-
nomic aspects. In a great many installa-
tions all over the world we have proved
our competence in all of these aspects –
whether refineries, installations for the
fertiliser industry, coal gasification and
syngas systems, primary and secondary
reformers, fluid catalytic cracking plants,
sulphur recovery units, etc.
Like in all other BEROA fields, we are
res ponsible for refractory engineering.
We provide the material and execute the
installation. For the whole programme of
drying, inspection and maintenance, you
are given the whole range of services from
one provider anywhere in the world.
BEROA: Partner für fortschrittliche Feuerfestkonzepte für Test-, Demo- und kommerziell genutzte Anlagen.
BEROA: Your partner for advanced refractory concepts for trial, demo and commercial working plants.
Chemie und Petrochemie
Chemical and petrochemical
Vielfältige Lösungen für eine diversifizierte Branche.
Diverse solutions for a diversified sector.
Wie in allen anderen Bereichen der
BEROA zeichnen wir für das Feuerfest-
Engineering verantwortlich. Wir liefern
das Material und führen die Montage
aus. Von der Trocknung bis zur Inspektion
und Wartung erhalten Sie das gesamte
Leistungsspektrum weltweit von nur
einem Anbieter.
Feuerfest-Auskleidung für einen Uhde Sekundärreformer: Katalysatorgewölbe von oben gesehenRefractory lining for an Uhde secondary reformer: Catalyst vault seen from above
Feuerfest-Auskleidung für einen Uhde Sekundärreformer: Installation von Knochensteinen für das ZentralrohrRefractory lining for an Uhde secondary reformer: Installation of bone- shaped tiles for the central pipe
Fackelkopf · Flare stack tip
Einige Kunden Some customers
•ALSTOM
•BASF
•Bayer-Chemparks
•BP
•CEPSA
•Foster Wheeler
•HALDOR TOPSØE
•Honeywell
•INEOS
•KBR
•Linde
•Mineralölraffinerie Dollbergen
•REPSOL
•SASOL
•Tecnicas Reunidas
•Uhde …
Der größte Ammoniak- Sekundärreformer der Welt (2005)
Kunde Uhde
Betreiber SAFCO
Standort Ammoniak-Sekundär reformer, KSA
Projekt Feuerfeste Auskleidung eines Ammoniak- Sekundärreformers mit einer Kapazität von 3.300 tato
Ausführung 2005
The largest secondary ammonia reformer in the world (2005)
Customer Uhde
Operator SAFCO
Location Secondary ammonia reformer, KSA
Project Refractory lining of a secondary ammonia reformer with a capacity of 3,300 tpd
Execution 2005
FEUERFESTBAU NACH INDUSTRIEBEREICHEN REFRACTORY ENGINEERING IN INDUSTRY
20 21
Kokereien, Hochofenanlagen, Stahlwerks-
anlagen, Direktreduktionsanlagen, Pellet-
und Sinteranlagen – hier bewähren sich
die internationale Erfahrung und das
fundierte Know-how unserer Ingenieure.
Ausschließlich qualitativ hochwertige
und erprobte feuerfeste Materialien
kommen zum Einsatz. Die Bauausfüh-
rung erfolgt mit höchster Präzision.
Nur so kann BEROA den extremen
Herausforderungen der Eisen- und Stahl-
industrie gerecht werden und Anlagen
erstellen, die auch langfristig hohen
Sicherheitsstandards entsprechen.
Auf der Basis neuester Zustelltechno-
logien stehen die feuerfesten Anlagen
innerhalb kürzester Zeit für die Produktion
bereit. Dies gilt gleichermaßen für
Neuzustellungen wie für Revisionen
und Wartungsarbeiten.
Mit einem eigenen Programm zum
Vorschneiden von Schmiegen steinen für
Heißwindringleitungen ist es beispiels-
weise gelungen, die Pass genauigkeit zu
erhöhen und gleichzeitig die Zustellzeit
um bis zu 25 Prozent zu verkürzen.
Coking plants, blast furnaces, steelworks,
direct reduction installations, pelletising
and sintering plants – these all testify
to the international experience and the
sound know-how of our engineers. Our
solutions use exclusively high-quality,
tried and tested refractory materials. The
refractory installation work is performed
with the maximum precision. Only in this
manner can BEROA meet the extreme
challenges posed by the iron and steel
industries and create installations that
comply with high safety standards over
the long term as well.
Based on state-of-the-art lining technolo-
gies, the refractory units are ready for
production within the shortest amounts
of time. This is the case both for new
linings or for inspections and mainte-
nance. With our own programme for
pre-cutting of bevelled bricks for bustle
pipes, we have for example managed
to enhance fitting precision and at the
same time reduce the lining time by up
to 25 percent.
Neuzustellung einer Koksofenbatterie mit Kammerhöhen von 8,35 mLining for a new coke oven battery with chamber height of 8.35 m
Neuzustellung des Herdbereiches eines Hochofens Lining of a new blast furnace hearth
Labyrinthwand eines keramischen Brenners in einem Winderhitzer Labyrinth wall of a ceramic burner in a hot blast stove
Entnahme einer Roheisenprobe am HochofenabstichTaking a pig iron sample at the blast furnace tap hole area
Eisen- und Stahlindustrie
Iron and steel industries
Der Werkstoff ohne Alternative.
The material without alternative.
Unsere Referenzliste, der fast alle namhaften Eisen- und Stahlproduzenten der Welt angehören, belegt die Kompetenz von BEROA.
Our list of references, including virtually all of the world’s well-known iron and steel producers, testifies to BEROA’s competence.
Anwendung modernster Betontechnologie
Kunde Refratechnik Steel
Betreiber US-Steel Kosice
Standort Kosice, SVK
Projekt Hochofenschachtzustellung im Shotcrete-Verfahren
BEROA Team 10 Fachleute
Ausbruch/Einbau 500 t Shotcretebeton
Ausführungsdauer 42 Stunden
Einige Kunden
•ArcelorMittal
•Beck + Kaltheuner
•Calderys
•China Steel
•Danieli
•Hüttenwerke Krupp Mannesmann
•Italimpianti
•Paul Wurth
•Refratechnik Steel
•Rogesa
•Ruukki
•Salzgitter AG
•SIMEC
•Tenaris
•Ternium
•Thyssen Krupp Steel
•Uhde …
Bei der Stahlwerkswartung übernimmt
BEROA die gesamten Feuerfestaktivitä-
ten. Um die Produktionsabläufe sicher-
zustellen, werden wir zum Teil in die
Prozessabläufe des Kunden integriert.
Hochofenreparaturen bei Temperaturen
bis zu 500 °C sind dank unseres Hoch-
ofen-Shooters kein Problem. Durch die
Steuerung von außen und eine innovative
Fördereinrichtung kann das Spritzmaterial
ohne aufwändigen Gerüstbau schnell
und sicher verarbeitet werden.
Daneben sind das keramische Schweißen
oder das Shotcreting mit Schmelzsilika
bewährte Methoden der Heißreparatur.
Egal, um welche der oben genannten
Anlagenbereiche es sich handelt, ob es
zum Beispiel um Winderhitzer, Wärme-
behandlungsanlagen, Kupolöfen oder
Elektroöfen geht, unser Augenmerk gilt
stets der Nachhaltigkeit und Effizienz der
Anlage, dem Umweltschutz und der
Sicherheit.
When servicing steelworks, BEROA
undertakes the whole range of refractory
activities. In order to safeguard the pro-
duction processes, we are also integrated
into the customer’s process flows.
Blast furnace repairs with temperatures
up to 500 °C are no problem for our blast
furnace gun. Thanks to the external
controller and an innovative conveying
device, the shotcrete can be installed
quickly and safely without the need for
complex scaffolding.
Other tried and tested hot repair methods
are ceramic welding and gunning with
fused silica.
No matter which of the above plants are
affected, whether e. g. hot blast stoves,
heat treatment installations, cupolas or
electric furnaces, we always focus on the
installation’s sustainability and efficiency,
environmental protection and safety.
Use of the latest concrete technology
Customer Refratechnik Steel
Operator US-Steel Kosice
Location Kosice, SVK
Project Blast furnace shaft lined with shotcrete
BEROA Team 10 specialists
Installation 500 t shotcrete
Execution 42 hours
Some customers
•ArcelorMittal
•Beck + Kaltheuner
•Calderys
•China Steel
•Danieli
•Hüttenwerke Krupp Mannesmann
•Italimpianti
•Paul Wurth
•Refratechnik Steel
•Rogesa
•Ruukki
•Salzgitter AG
•SIMEC
•Tenaris
•Ternium
•Thyssen Krupp Steel
•Uhde …
FEUERFESTBAU NACH INDUSTRIEBEREICHEN REFRACTORY ENGINEERING IN INDUSTRY
22 23
Die zuverlässige und kostengünstige
Energieversorgung ist eine der brisan-
testen Herausforderungen unserer Zeit.
Immer knapperen natürlichen Ressourcen
steht ein wachsender Energiebedarf der
Industrie und der Gesellschaft gegen-
über. Gleichzeitig muss dem Klimaschutz
Rechnung getragen werden. Dieser
Spagat kann nur mit innovativen Tech-
nologien und optimierten Verfahren
gelingen, die den Wirkungsgrad der
Kraftwerksanlagen steigern und damit
die Energieausbeute wertvoller Brenn-
stoffe erhöhen.
BEROA trägt dazu bei, diese Heraus-
forderungen zu meistern.
Für zahlreiche namhafte Anlagen haben
wir individuelle Turnkey-Projekte reali-
siert, die auch schwierigsten Prozessen
sicher und zuverlässig standhalten:
Braun- und Steinkohlekessel, Kraftwerke
mit zirkulierenden Wirbelschichten, Heiß-
gaserzeugungsanlagen.
Turnkey heißt für BEROA: Wir entwickeln
das gesamte Feuerfest-Engineering. Wir
liefern die feuerfesten Materialien und wir
zeichnen für die Montage verantwortlich.
Wenn der Kunde es wünscht, umfasst
eine schlüsselfertige Lösung beispiels-
weise auch das Verschweißen des
gesamten Verankerungssystems, die
Kesselrevision im Komplettservice oder
das Trocknen der Gesamtanlage vor dem
Betriebsbeginn.
Mit dem umfangreichen Sortiment an
feuerfesten Werkstoffen, Fertigbauteilen
und Geräten, das unser Bauhof ständig
vorhält, können wir auch kurzfristige
Anforderungen flexibel erfüllen.
Challenge us! BEROA will convince you with our attention to detail and highly professional execution.
The reliable and low-cost supply of power
is one of the greatest challenges of our
times. The industry’s and society’s
energy needs are faced with dwindling
natural resources. At the same time,
consideration must also be given to the
protection of the climate. This balancing
act can succeed only with innovative
technologies and optimised methods
that enhance the efficiency of power
stations and therefore the energy yield
from valuable fuels.
BEROA contributes towards
mastering these challenges.
For a great many renowned plants, we
have realised individual turnkey projects
that continue to operate safely and
reliably with even the most difficult
processes: lignite and hard coal boilers,
power stations with circulating fluidised
beds, hot gas generators, etc.
Turnkey as interpreted by BEROA:
We develop the whole range of
refractory engineering. We provide the
refractory materials. We are responsible
for the installation.
If the customer wishes, a turnkey
solution can also include e. g. welding
work on the whole anchoring system,
boiler inspections as part of the full
service and drying procedures on the
entire plant prior to operation.
With our extensive standby pool of refrac-
tory materials, prefabricated parts and
equipment, we can also respond flexibly
to requirements over the short term. Rauchgasrücksaugeschacht eines BraunkohlekesselsFlue gas recirculation duct of a lignite fired boiler
Brennkammer einer Wirbelschichtanlage Combustion chamber of a fluidised bed plant
Energietechnik
Power engineering
Das Turnkey-Angebot für mehr Power.
The turnkey offer for more power.
The most modern lignite fired power station in the world (2011)
Customer ALSTOM/HITACHI
Operator RWE
Location Power station Neurath, GER 1,100 MW units F/G (BoA 2/3)
Project Refractory lining
Completion 2011
Das modernste Braunkohlekraftwerk der Welt (2011)
Kunde ALSTOM/HITACHI
Betreiber RWE
Standort Kraftwerk Neurath, GER 1.100-MW-Blöcke F/G (BoA 2/3)
Projekt Feuerfeste Auskleidung
Fertigstellung 2011
Bereich des Austragsrostes eines BraunkohlekesselsBar grate section of a lignite fired boiler
Einige Kunden Some customers
•ALSTOM
•EnBW
•ENEL
•E.ON
•Formosa Heavy Industries
•Infracor
•HITACHI
•RAFAKO
•RWE …
Fordern Sie uns heraus. BEROA wird Sie mit Detail treue und einer hoch professionellen Ausführung überzeugen.
FEUERFESTBAU NACH INDUSTRIEBEREICHEN REFRACTORY ENGINEERING IN INDUSTRY
24 25
Glass is a sustainable material. It can be
used in a great many ways, is recyclable
and thus contributes to the protection of
the environment. For instance, it serves
as packaging, contributes to the genera-
tion of renewable energy in solar installa-
tions and enriches the construction
industry with coloured and insulating
flat glass.
For many years the BEROA Deutschland
Group has been supporting the glass
industry with classical refractory engi-
neering. Our range of products and
services includes the refractory and
mechanical assembly of flat, hollow,
fibre and special glass in stallations.
Tapping, annealing, heating, fusing –
the world’s leading glass-makers rely on
our competence from the commission-
ing stages and hot repair to demolition
and disposal.
KARRENA Glas GmbH within the
BEROA Deutschland Group has
been catering for this key industrial
sector since 2003.
Brennermaul einer Floatglaswanne mit Oberbank-Feuerung · Burner mouth of a float glass bath with overhead firing
One important focus of our competence
is directed to hot repair. With new tools
and methods, we can service installa-
tions under production requirements –
whether ceramic welding, endoscopic
video inspection with digital image
recording or thermoblasting. Our tools
and materials can withstand extreme
temperatures up to 2,000 °C. The ad-
vantages for our customers: the regular
inspections extend the service life of
their installations and downtimes are
reduced or even eliminated.
Monolithische Kaltreparatur einer Wasserglaswanne Monolithic cold repair of a sodium silicate bath
Monolithische Kaltreparatur einer Faserglaswanne Monolithic cold repair of a fibre glass bath
Austausch der Kurvensteine im Einlegebereich einer Floatanlage bei Betriebstemperatur von ca. 1.500 °CReplacement of frontwall toe blocks of a float furnace at an operating temperature of 1,500 °C
Glass industry
A modern material is setting the trend.
Glasindustrie
Ein moderner Werkstoff liegt im Trend.
BEROA in the glass industry: Specialising in hot temperatures.
Europaweit die Anlage mit dem geringsten spezifischen Energiebedarf (2009)
Kunde f|glas
Standort Osterweddingen, GER
Projekt Feuerfeste Zustellung für den Neubau einer Flachglasanlage mit Zinnbad, 800 tato
Einbau ca. 6.000 t Feuerfestmaterial
Fertigstellung 2009
Plant with the lowest specific energy needs in Europe (2009)
Customer f|glas
Location Osterweddingen, GER
Project Refractory lining for the construction of a new flat glass plant with tin bath 800 tpd
Installation approx. 6,000 t refractory material
Completion 2009
Einige Kunden Some customers
•AGC/Glaverbel
•Ardagh Glass
•BA Vidro
•Euroglas
•Fevisa
•f|glas
•Guardian
•Pilkington
•Saint Gobain
•Schott
•Sivesa
•URSA
•Vidrala
•Vitro …
BEROA in der Glasindustrie: Auf heiße Temperaturen spezialisiert.
Glas ist ein nachhaltiger Werkstoff, ist
äußerst vielseitig einsetzbar, recycelbar
und trägt somit zur Schonung der
Umwelt bei. Es dient beispielsweise als
Verpackung, trägt in Solaranlagen zur
regenerativen Energiegewinnung bei und
bereichert das Bauwesen mit farbigem
und wärmedämmendem Flachglas.
Die BEROA Deutschland Gruppe
unterstützt die Glasindustrie seit vielen
Jahrzehnten mit dem klassischen
Feuerungsbau. Zu unserem Angebot
gehört die feuerfeste und mechanische
Montage von Flach-, Hohl-, Faser- und
Spezial glasanlagen. Glasablassen,
Abtempern, Aufheizen, Vollschmelzen –
von der Begleitung bei der Inbetrieb-
nahme der Anlage über Heißreparaturen
bis hin zum Abbruch und der Entsorgung
vertrauen führende Glashersteller welt-
weit auf unsere Kompetenz.
Seit dem Jahr 2003 betreut die
KARRENA Glas GmbH innerhalb der
BEROA Deutschland Gruppe diesen
bedeutenden Industriebereich.
Ein wichtiger Fokus unserer Kompetenz
liegt auf den Heißreparaturen. Neue Werk-
zeuge und Verfahren erlauben die War-
tung unter Produktionsbedingungen –
sei es das keramische Schweißen, die
endoskopische Videoinspektion mit
digitaler Bildaufzeichnung oder das
Thermo-Blasting. Unsere Werkzeuge
und Materialien halten extremen Tempe-
raturen bis 2.000 °C stand. Die Vorteile
für unsere Kunden: Die regelmäßigen
Inspektionen verlängern die Laufzeit
der Anlagen, Stillstandzeiten werden
verkürzt oder sogar vermieden.
FEUERFESTBAU NACH INDUSTRIEBEREICHEN REFRACTORY ENGINEERING IN INDUSTRY
26 27
Nichteisen-Metalle finden sich in zahlreichen elektronischen
und industriellen Anwendungen. Kupfer, Zink, Blei, Nickel,
Magnesium, Aluminium, Edelmetalle und unedle Metalle
gehören dazu. Höchste Reinheit und Qualität erhalten sie nur
durch die Raffination. Die Herstellung benötigt viel Energie.
Zum Glück können Nichteisen-Metalle mit einem Bruchteil des
Energie bedarfs und ohne Qualitätsverlust recycelt werden.
Heute gewinnt die deutsche Nichteisen-Metallindustrie
über 50 Prozent ihrer Gesamtproduktion aus sogenannten
Sekundär rohstoffen und leistet damit einen wichtigen Beitrag
zur Nachhaltigkeit.
Nonferrous metals are part of many electronic and industrial
applications. These include copper, zinc, lead, nickel, magne-
sium, aluminium and precious and base metals. Only refining
can give them their maximum purity and quality, a process that
needs a lot of energy. Fortunately, nonferrous metals can be
recycled with only a fraction of this energy and without sacrifi-
cing quality. Today, the nonferrous metal industry in Germany
extracts about 50 percent of its total production from so-called
secondary raw materials, thereby affording a key contribution
to the sustainability and sparing use of natural resources.
BEROA utilises innovative refractory technologies and its exten-
sive range of products and services to promote the efficient
use of scarce resources. These services include the engineer-
ing, the selection, specification and delivery of materials, the
generation of heat-transfer analyses, drawings, bill of materials,
maintenance plans, maintenance and
heating-up instruction, installation
and installation instructions, etc.
Zinkofen · Zinc furnace
Our outstanding competence finds testimony in count-
less installations. We provide refractory linings e. g. for:
Ferroalloy furnaces:
•rotary kilns •electric arc furnaces for ferronickel, ferro-
manganese and ferrochromium
Copper industry:
•ASARCO furnaces •slag purification furnaces •anode
furnaces •converters •flash smelters •ISA smelters
Zinc industry:
•smelters •distillation columns (New Jersey retorts)
•zinc oxide furnaces
Raw materials:
•pelletising plants •calciners for zinc, copper, gold •alumina
calcining •titanium oxide rotary kilns •fluidised bed plants
Unsere herausragende Kompetenz wurde in zahl-
reichen Anlagen unter Beweis gestellt. Wir liefern
feuerfeste Auskleidungen zum Beispiel für …
Ferrolegierung:
• Drehrohröfen • Elektrolichtbogenöfen für Ferronickel,
Ferromangan und Ferrochrom
und die …
Kupferindustrie:
• ASARCO-Öfen • Schlackenreinigungsöfen • Anodenöfen
• Konverter • Schwebeschmelzöfen • ISA-Schmelzöfen
Zinkindustrie:
• Schmelzöfen • Destillierkolonnen nach New Jersey Verfahren
• Zinkoxidöfen
Rohstoffindustrie:
• Pelletanlagen • Röstöfen für Zink, Kupfer und Gold • Tonerde-
kalzinierung • Titanoxiddrehrohröfen • Wirbelschichtanlagen
BEROA bietet die komplette Leistung.
Nichteisen-Metallindustrie/Rohstofftechnologie Nonferrous metal industry/Raw materials
Innovative Lösungen für knappe Ressourcen. Innovative solutions for scarce resources.
BEROA unterstützt die effiziente Nutzung knapper Rohstoff-
ressourcen durch innovative Feuerfesttechnologie und ein
umfassendes Angebot: Das Engineering und die Auswahl,
Spezifikation und Lieferung des Materials. Die Erstellung von
Wärmedurchgangsberechnungen, Zeichnungen, Stücklisten,
Wartungsplänen und -vorschriften sowie Trocken-/Aufheiz-
vorschriften. Die Montageanweisungen und die Montage.
Arbeiten unter enormen klimatischen und logistischen Herausforderungen
Kunde Outotec
Standort Mali, südöstlich der Hauptstadt Bamako, schlecht erschlossenes Gebiet, MLI
Projekt Feuerfeste Auskleidung der zirkulierenden Wirbelschichtanlage für einen Goldroaster
Einbau ca. 620 t Feuerfestmaterial
Fertigstellung 2009
Working with extreme climatic and logistical challenges
Customer Outotec
Location Mali, south east of the capital Bamako, poorly developed area, MLI
Project Refractory lining of a circulating fluidised bed plant for a gold roaster
Installation approx. 620 t refractory material
Completion 2009
Einige Kunden
•Atlantic Copper
•Aurubis
•Boliden
•La Farga Lacambra
•Outotec
•SMS Siemag
•Umicore
•Xtrata …
Zinkschmelzofen · Zinc smelter
Some customers
•Atlantic Copper
•Aurubis
•Boliden
•La Farga Lacambra
•Outotec
•SMS Siemag
•Umicore
•Xtrata …
BEROA provides the whole range of services.
Zinkdestilliersäule · Zinc destillation column
FEUERFESTBAU NACH INDUSTRIEBEREICHEN REFRACTORY ENGINEERING IN INDUSTRY
28 29
Aluminium is a recent material presenting many advantages:
aluminium is light and yet resistant to corrosion. It is long-lived,
low-maintenance and can be recycled any number of times.
Aluminium reflects light and conducts heat and electricity. In
the aviation and automotive industries it helps to save weight
and therefore fuel. On the construction site it contributes to the
energy efficiency of buildings. The foodstuff and pharmaceutical
industries value it as an ultra-thin packaging material. And its
extraordinary properties are a convincing advantage in many
other industrial applications.
Aluminium industry
The lightweight among champions.
Our extensive range of products and services also includes
transport devices with channel systems and ladles for molten
aluminium and general repairs of carbon baking furnaces.
The latest technologies like shotcreting ensure efficiency when
a new installation is being done or an old system repaired.
The refractory lining of anode baking furnaces is one of the
specialised fields that has seen BEROA achieve triumph of
quality and logistics and elevated it to a leading position on the
market. Sixty-five anode baking furnaces up to 200 metres
long, built with over 20,000 tonnes of refractory material, were
successfully lined in full compliance with the high safety
standards, either to the specified schedule or sooner. Also,
for a number of years, repairs on operating furnaces have been
conducted successfully. In this case, the work is progressed
with a so-called “open window” of about twenty anode baking
furnace chambers at the rate of the firing system.
For many years, BEROA has been the competent partner of the
primary and secondary aluminium industries, providing them
with the refractory linings for their furnaces. Whether selecting
the suitable material, designing and assembling the installation,
or providing repairs, we can offer the whole range of refractory
engineering from one source.
On the strength of our close collaboration with many customers
from the aluminium industry, we are completely familiar with all
kinds of smelting and foundry furnaces, no matter whether our
customers work with electrically heated furnaces or fossil fuels,
whether we are installing refractory linings in induction furnaces
or delivering a gas purging set.
BEROA in the aluminium industry: our specialisation is your advantage.
Aluminium ist ein junger Werkstoff, der viele Vorteile bietet:
Aluminium ist leicht und trotzdem korrosionsbeständig. Es ist
langlebig, wartungsarm und lässt sich beliebig oft recyceln.
Aluminium reflektiert Licht, leitet Wärme und Strom. In der
Luftfahrt- und Automobilindustrie hilft es, Gewicht und damit
Treibstoff zu sparen. Im Bauwesen trägt es zur Energie-
Effizienz von Gebäuden bei. In der Lebensmittelindustrie und
Medizin ist es als hauchdünnes Verpackungsmaterial geschätzt.
In vielen anderen industriellen Anwendungen überzeugt es
durch seine außergewöhnlichen Eigenschaften.
BEROA ist seit vielen Jahren der kompetente Partner der
Primär- und Sekundär-Aluminium-Industrie, wenn es um die
feuerfeste Auskleidung der Industrieöfen geht. Von der
Auswahl des geeigneten Materials über die Konstruktion und
Montage bis hin zur Reparatur bieten wir das komplette
Spektrum des Feuerfestbaus aus einer Hand.
Auf der Basis unserer engen Zusammenarbeit mit zahlreichen
Kunden der Aluminiumindustrie sind wir mit allen Arten von
Schmelz- und Gießöfen vertraut. Dabei spielt es keine Rolle,
ob unsere Kunden mit elektrisch beheizten Öfen arbeiten oder
fossile Brennstoffe nutzen, ob feuerfeste Auskleidungen für
Induktionsöfen zugestellt werden oder ob ein Spüler geliefert
wird. Auch Transporteinrichtungen mit Rinnensystemen und
Pfannen für flüssiges Aluminium sowie Generalreparaturen von
Anodentieföfen gehören zu unserem umfassenden Angebot.
Neueste Technologien, wie das Shotcreting von Betonen,
sorgen für Effizienz bei der Neuerstellung einer Anlage oder
bei der Reparatur.
Aluminiumindustrie
Mit Leichtigkeit ans Ziel.
Die feuerfeste Zustellung von Anodentieföfen ist eines der
Spezialgebiete von BEROA, in dem wir in den letzten 30 Jahren
durch qualitative und logistische Meisterleistungen zu einem
führenden Anbieter wurden. 65 Anodentieföfen mit einer
Länge von bis zu fast 200 Metern und mehr als 20.000 Tonnen
Feuerfestmaterial wurden erfolgreich bei Wahrung der hohen
Sicherheitsstandards im vorgegebenen Zeitplan oder schneller
zu ge stellt. Seit einigen Jahren werden auch Reparaturen an
Öfen während des laufenden Betriebs erfolgreich durchgeführt.
Hierbei wird mit einem sogenannten „offenen Fenster“ von
ca. 20 Anodentiefofenkammern im Tempo der Feuerungs-
anlage gearbeitet.
BEROA in der Aluminiumindustrie: Unsere Spezialisierung ist Ihr Plus.
Kipptrommelofen · Tilt rotary kiln
Kipptrommelofen · Tilt rotary kiln
The latest Aluminium Pechiney Technology
Customer Tomago Aluminium Company
Location Raymond Terrace, NSW, AUS
Project Demolition and replacement of refractory materials on anode baking furnace no. 1, type: open/Pechiney Design/74 chambers
BEROA Team about 400 specialists
Working hours about 250,000
Demolition/ installation approx. 12,000 t refractory material each
Execution August–November 2008
Neueste Aluminium Pechiney Technologie
Kunde Tomago Aluminium Company
Standort Raymond Terrace, NSW, AUS
Projekt Ausbruch und Neuzustellung der Feuerfestmaterialien Anodentiefofen Nr.1 Typ: offen/Pechiney Design/74 Kammern
BEROA Team ca. 400 Fachleute
Arbeitsstunden ca. 250.000
Ausbruch/Einbau je ca. 12.000 t Feuerfestmaterial
Ausführung August – November 2008
Einige Kunden
•ALBA
•ALCOA Gruppe
•Aleris Recycling
•ALUAR
•BEFESA
•DUBAL
•HYDRO Gruppe
•OAO Mosoblprommontazh
•Oettinger
•Rio Tinto Alcan Gruppe
•ScholzAlu
•Tomago Aluminium …
Some customers
•ALBA
•ALCOA Group
•Aleris Recycling
•ALUAR
•BEFESA
•DUBAL
•HYDRO Gruppe
•OAO Mosoblprommontazh
•Oettinger
•Rio Tinto Alcan Gruppe
•ScholzAlu
•Tomago Aluminium …
FEUERFESTBAU NACH INDUSTRIEBEREICHEN REFRACTORY ENGINEERING IN INDUSTRY
30 31
Trotz sorgfältiger Recycling-Konzepte
fallen Tag für Tag enorme Mengen an
Haus- und Gewerbemüll an. Die Müll-
verbrennung macht das Beste daraus:
Sie liefert Strom und Wärme und bereitet
die Abfälle für die umweltgerechte
Lagerung vor. Zurück bleiben meist
Schlacken, die wiederum sinnvoll ge-
nutzt werden können, so zum Beispiel
im Straßenbau.
BEROA hat sich auch in der Umwelt-
technologie einen Namen gemacht.
Wir sind der Partner für die feuerfeste
Zustellung von kommunalen Müllver-
wertungsanlagen, für zirkulierende
Wirbel schichtanlagen zur Müllent-
sorgung, für die Asche- und Schlacken-
verglasung oder die Verbrennung
flüssiger Rückstände.
Despite meticulous recycling concepts,
enormous quantities of household and
industrial waste accrue every day.
Waste incineration makes the best of
this: it provides electricity and heat and
pre pares the waste for environmentally
compatible storage. What is left is
mostly ash that in turn can be put to
good use, e. g. in road building.
BEROA has also made a name for
itself in environmental technology.
We are your partner for the refractory
lining of community waste treatment
plants, circulating fluidised beds
for waste disposal or ash and cinder
vitrifi cation, and the incineration of
liquid residue.
Die Anlagen zur thermischen Verwer-
tung von Reststoffen sind sehr ver-
schleißanfällig und stellen extreme An-
forderungen an die feuerfeste Ausklei-
dung der Öfen. Deshalb setzt BEROA
auf standardisiertes Engineering, auf
hochwertige aufeinander abgestimmte
Feuerfest-Produkte und die professio-
nelle Installation.
Auch in der Umwelttechnologie gilt:
Egal, ob Sie einen Neubau planen,
eine Revision ansteht oder ein Umbau
notwendig wird: BEROA liefert den
kompletten Service.
The installations for incinerating residual
substances are highly prone to wear and
place extreme demands on the furnaces’
refractory lining. Accordingly, BEROA
relies on standardised engineering,
selected combinations of high-quality
refractory products and professional
installation.
Also in environmental technology,
BEROA provides the full range of
services, no matter whether you are
planning a new structure, preparing for
a pending inspection, or introducing a
needed retrofit.
We advise you on all aspects of your
project. We utilise the latest technolo-
gies, e. g. shotcreting. We work with
video recordings for the low-cost inspec-
tion of your installations. We conduct
analyses on stationary and non-stationary
heat transfers.
BEROA: Für die optimale Energie ausbeute der Reststoffe.
BEROA: For the optimal energy yield from residual substances.
Wir beraten Sie zu allen Teilaspekten
Ihres Projekts. Wir setzen die neuesten
Technologien ein, wie zum Beispiel
das Shotcrete-Verfahren. Wir arbeiten
mit Videoaufzeichnungen zur kosten-
günstigen Inspektion der Anlage.
Wir erstellen stationäre und instationäre
Wärmedurchgangsberechnungen.
Umwelttechnologie Environmental technologyEine saubere Sache. A clean thing.
Die größte Anlage ihrer Art (2010)
Kunde ANDRITZ Energy & Environment
Betreiber Progroup
Standort Heizkraftwerk Eisenhüttenstadt, GER
Projekt Feuerfeste Auskleidung einer zirkulierenden Wirbelschichtanlage, voll ausgemauerte Brennkammer, Brennstoffwärmeleistung 150 MW
Fertigstellung 2010
The largest plant of its kind (2010)
Customer ANDRITZ Energy & Environment
Operator Progroup
Location Eisenhüttenstadt CHP plant, GER
Project Refractory lining of a circulating fluidised bed plant, combustion chamber with full masonry, thermal capacity 150 MW
Completion 2010
Einige Kunden
•ANDRITZ Energy & Environment
•CTR
•Stadtwerke Düsseldorf
•Stadtwerke Kiel
•Stadtwerke München
•TIRME
•TRM
•VTR
•Zusok …
Some customers
•ANDRITZ Energy & Environment
•CTR
•Stadtwerke Düsseldorf
•Stadtwerke Kiel
•Stadtwerke München
•TIRME
•TRM
•VTR
•Zusok …
Brennkammer einer zirkulierenden Wirbelschichtanlage für die Müllverbrennung Combustion chamber of a circulating fluidised bed plant for waste incineration
Drehrohr für eine Sondermüll verbrennung Rotary kiln for industrial waste incineration
Nachbrennkammer einer SondermüllverbrennungAfterburner chamber for industrial waste incineration
Brennkammer einer zirkulierenden Wirbelschicht- anlage für die MüllverbrennungCombustion chamber of a circulating fluidised bed plant for waste incineration
FEUERFESTBAU NACH INDUSTRIEBEREICHEN REFRACTORY ENGINEERING IN INDUSTRY
32 33
In the heavy and fine ceramics fields, our range of services
includes turnkey installations, in particular refractory, steel
structure, pipeline and electrical systems for tunnel, hearth and
chamber kilns, as well as turnkey push slab and rotary kilns for
the engineering ceramics industries.
The installations that BEROA lines are as varied and
diverse as the industry itself:
Cement industry: rotary kilns, heat exchangers
Lime industry: shaft kilns in various designs, rotary kilns
Ceramics industry: tunnel kilns, bogie kilns, chamber kilns,
push slab kilns, rotary kilns
Cement, lime and ceramics industry
Full services from end to end.
Als einer der weltweit führenden Pioniere gestaltet BEROA
den Fortschritt im Feuerfestbau entscheidend mit.
Vom Neubau bis zur Revision liefern wir ausgereifte Konzepte.
Denn neben der feuerfesten Zustellung unterschiedlichster
Ofentypen bieten wir auch umfassende Komplettservice-
Leistungen von A bis Z: Aufheizvorschriften, Engineering,
Auswahl, Spezifikation und Lieferung der Materialien, Montage
und Montageanweisungen, Qualitätspläne, Stücklisten, War-
tungspläne, Wärmedurchgangsberechnungen, Zeichnungen.
BEROA ist überall in der Welt in der Grundstoffindustrie
zuhause. Von unserem internationalen Erfahrungsschatz profi-
tieren zahlreiche namhafte Unternehmen der Zement-, Kalk-
und keramischen Industrie. Innovative Wirbelschicht anlagen
zur nachhaltigen Verwertung von Reststoffen stehen genauso
in unserem Programm wie Wärmetauscher und Drehrohröfen.
Die KARRENA Hängedecke hat sich in Tunnelöfen viele
hundertmal bewährt.
In der Grobkeramik- und Feinkeramikindustrie gehören
schlüsselfertige Montagen, insbesondere die Feuerfest-,
Stahlbau-, Rohrleitungs- und Elektrikmontage für Tunnelöfen,
Herd- und Kammeröfen zu unserem Leistungsspektrum,
wie auch schlüsselfertige Montagen in der technischen
Keramikindustrie für Plattenschub- und Drehrohröfen.
Die Anlagen, die BEROA auskleidet, sind so vielfältig
wie die Industrie:
Zementindustrie: Drehrohröfen, Wärmetauscher
Kalkindustrie: Schachtöfen in verschiedenen Ausführungen,
Drehrohröfen
Keramische Industrie: Tunnelöfen, Herdwagenöfen,
Kammeröfen, Plattenschuböfen, Drehrohröfen
Zement-, Kalk- und keramische Industrie
Komplettservice von A bis Z.
As one of the world’s leading pioneers, BEROA has been a deci-
sive contributor to the progress of refractory engineering. From
the new structure to its inspection, we provide perfected concepts.
Besides refractory linings for the most diverse furnace types,
we also provide the full range of services: heating instructions,
engineering, the selection, specification and delivery of materi-
als, installation and installation instructions, quality plans, parts
lists, maintenance plans, heat-transfer analyses, drawings, etc.
BEROA is at home in the basic industries everywhere in the
world. A large number of renowned companies from the ce-
ment, lime and ceramics industries profit from our international
wealth of experience. Innovative fluidised bed systems for the
sustainable recovery of residual substances are just as much
part of our programme as heat exchangers and rotary kilns.
The KARRENA suspended roof has proved itself many
hundreds of times over in tunnel furnaces.
Tunnelofen mit Ofenwagen · Tunnel kiln with car Kammertrockner · Chamber dryer
BEROA: Internationaler Erfahrungsschatz. BEROA: Wealth of international experience.
Working at outside temperatures of –40 °C
Customer Keller HCW
Operator OOO “MESON-L”
Location Novosibirsk, RUS
Project Tunnel furnace lining for a brickyard producing clinker, furnace length 151 m, furnace width 7.25 m
Execution 2008–2009
Some customers
• Buzzi
• Cemex
• Cimpor
• Clogrennane Lime
• Fels-Werke
• Keller HCW
• Heidelberger Zement
• Holcim
• Italcementi
• Lafarge
• Maerz Ofenbau
• Polysius
• Riedhammer
• Schwenk Zement
• Terruzzi Fercalx …
Arbeiten bei Außen- Temperaturen von –40 °C
Kunde Keller HCW
Betreiber OOO „MESON-L“
Standort Novosibirsk, RUS
Projekt Tunnelofenzustellung für Ziegelei zur Herstellung von Klinkermauerwerk, Ofenlänge 151 m, Ofenbreite 7,25 m
Ausführung 2008–2009
Einige Kunden
•Buzzi
•Cemex
•Cimpor
•Clogrennane Lime
•Fels-Werke
•Keller HCW
•Heidelberger Zement
•Holcim
•Italcementi
•Lafarge
•Maerz Ofenbau
•Polysius
•Riedhammer
•Schwenk Zement
•Terruzzi Fercalx …
Tunnelofenwagen · Tunnel kiln car
FEUERFESTE LÖSUNGEN REFRACTORY SOLUTIONS
34 35
Unser technisches Know-how ist uns
wichtig – auch auf der Materialseite.
Deshalb stellen wir im Interesse unserer
Kunden qualitativ hochwertige mono-
lithische Massen unter verschiedenen
Namen, darunter auch eingetragene
Markennamen, und Fertigbauteile auf
eigenen Fertigungsstrecken her.
Neben einer Trockenmischanlage am
Standort Eisenhüttenstadt steht an den
verschiedenen Standorten ein umfang-
reicher Technikpark zur Verfügung:
Spezialmischer, Vibrationsanlagen oder
großvolumige Trockner und Öfen zur
Herstellung von Bauteilen jeder Art und
Größe. Egal ob getrocknet, getempert
oder gebrannt, wir fertigen ganz nach
Erfordernis oder Kundenwunsch.
Unsere Mitarbeiter beherrschen jedes
gängige Formgebungsverfahren von
gegossenen, vibrierten oder gestampften
Einzelformteilen bis hin zur Komplettaus-
kleidung.
Auch schwierige Bauteile oder Komposit-
bauteile werden dank unseres leistungs-
fähigen Formenbaus, bei dem Holz,
Kunststoff, Metall oder Styropor ver-
wendet wird, präzise angefertigt.
BEROA: Wir fertigen ganz nach Ihrem Bedarf – egal, ob individuell gestaltetes Einzelbauteil oder Großserie, jedes Produkt wird mit der gleichen Sorgfalt hergestellt.
BEROA: We produce just as you need. No matter whether it is an individually designed single part or a series product, all are made with the same care.
Our technical know-how is important to
us – also on the materials side. For this
reason, in the interest of our customers,
we manufacture high-quality monolithic
materials under various names, also
registered trademarks, and prefabricated
parts on our own production lines.
In addition to a dry mixing plant at our
Eisenhüttenstadt location in Germany,
we run an extensive equipment pool at
our various other locations: special
mixers, vibrators as well as large capacity
dryers and furnaces for manufacturing
all types and sizes of components.
No matter whether dried, annealed or
calcined, we produce entirely in accord-
ance with your needs or wishes.
Our personnel is specialised in the
production of cast, vibrated and rammed
prefabricated parts as well as complete
linings.
Difficult parts and composites are also
precisely manufactured thanks to our
powerful shaping technologies for wood,
plastic, metal or polystyrene.
So that we can respond quickly and
flexibly to pending maintenance or
repairs, we run well-assorted stores at
various locations. These stores contain
over 200 tonnes of shaped and un-
shaped refractory materials produced
in our own facilities and by other
renowned manufacturers.
Formbauteile Shaped parts
Injektionslanzen für die Nachbehandlung von Roheisen oder Stahl Injection lances for posttreating pig iron or steel
Feuerfeste Massen und Fertigbauteile
Qualität aus einem Guss.
Um flexibel und schnell reagieren zu
können, wenn eine Wartung oder
Reparatur ansteht, unterhalten wir an
den verschiedenen Standorten gut
sortierte Lager. Hier finden sich mehr als
200 Tonnen geformte und ungeformte
Feuerfest-Materialien aus eigener
Produktion oder von anderen bekannten
Herstellern.
Refractory materials and prefabricated parts
Quality from a single cast.
Getemperte Bauteile beim Verlassen des Temperofens Annealed parts leaving the annealing furnace
FEUERFESTE LÖSUNGEN REFRACTORY SOLUTIONS
36 37
Sonderofenbau
Das Expertenwissen der BEROA Mitarbeiter qualifiziert uns
auch dazu, komplette Prüfeinrichtungen zu entwickeln,
mit denen das Brandverhalten von Baustoffen und Bauteilen
nach allen gängigen Normen getestet werden kann.
Wir liefern und montieren komplette und betriebs-
fertige Brandhausanlagen:
• Prüfofenkörper
• Beflammungseinrichtung für Öl- oder Gasbetrieb
für das Nachfahren der Temperaturkurven
• Rauchgasabführsystem mit Rauchgasreinigungsanlagen
• Druck-, Temperatur-, Steuer-, Mess- und Regel einrichtung
für die Versuchsdurchführung
Engineering an Thermoprozessanlagen
Unser Leistungsspektrum umfasst:
• Beratung im Hinblick auf die Betriebskostensenkung
• Bedarfsermittlung für feste, flüssige und gasförmige
Brennstoffe
• Konzeption der Brenner- und Regeltechnik
• Durchführung von Abgasanalysen bis zu 1.600 °C
• Trocknung und Temperung von Thermoprozessanlagen
Special furnace constructions
The expert know-how of our BEROA team also qualifies us
to develop complete test furnaces for investigating the fire
behaviour of building materials and components according
to all of the usual standards.
We deliver and assemble complete turnkey
fire room installations:
• test furnace body
• oil or gas fired flame impingement device
for tracing the temperature curves
• flue gas discharge system with flue gas purification systems
• pressure, temperature, control, measuring and regulating
system for conducting tests
BEROA: Das Plus an Kompetenz und Beratung – unsere Ingenieure und die Projektteams unserer Kunden arbeiten Hand in Hand.
BEROA: That extra competence and advice – our engineers and our customers’ project teams work hand in hand.
BEROA Sonderofenbau BEROA Thermoprozessanlagen
BEROA special furnace engineering BEROA thermoprocessing installations
Das Feuer fest im Griff. Keeping fire firmly under control.
Engineering at thermoprocessing installations
Our range of services includes:
• advice on reducing operating costs
• assessment of needs for solid, liquid and gaseous fuels
• conception of burner and regulating installations
• realisation of exhaust gas analyses up to 1,600 °C
• drying and annealing of industrial furnaces
Hydraulisch kippbarer Prüfstand 5 x 5 m · Hydraulically tilting test furnace 5 x 5 m
Trox Brandprüfofen als Kombiprüfstand 3 x 3 x 4 m Trox refractory furnace as combined test furnace 3 x 3 x 4 m
Promat Research and Technology Center NV: Kombi-Brandprüfofen 3 x 3 x 4 m Promat Research and Technology Center NV: combined fire testing furnace 3 x 3 x 4 m
Customer BAM
Location Berlin, GER
Project Conversion of a ceiling test furnace into a testing facility for tunnels with hydraulic loading systems
Some customers
•BAM
•ift
•Material testing offices
• Promat Research and Technology Center NV
•Rolf Kuhn
•Trox
•TU-Kaiserslautern
•Vietnam Institute for Building Science and Technology
Kunde BAM
Standort Berlin, GER
Projekt Umbau eines Deckenprüf-standes zum Testprüfstand für Tunnel prüfungen mit hydraulischen Belastungs-einrichtungen
Einige Kunden
•BAM
•ift
•Materialprüfämter
•Promat Research and Technology Center NV
•Rolf Kuhn
•Trox
•TU-Kaiserslautern
•Vietnam Institute for Building Science and Technology
BAUWERKE DER SUPERLATIVE RECORD-BREAKING STRUCTURES
38 39
Circumspect planning, striving for per-
fection in design, advanced installation
technologies and consistent implement-
ation of quality criteria are the keys to
sustainable construction services in
all industrial sectors. BEROA interprets
sustain ability to be the protection of
resources, minimised use of materials
and a long service life for the installations.
Services like these are possible only
because of the strength of decades of
experience and knowledge of the latest
developments and quality standards.
The professional team of BEROA experts
is a pool of sound knowledge for planning
and building power station and other
industrial chimneys. The subject of
safety always enjoys great importance,
and our personnel are completely familiar
with the current health and safety stand-
ards and procedures.
Extraordinary requirements of structural
engineering such as extreme wind and
earthquake loads, excessive tempera-
tures and highly corrosive exhaust gases
are reliably fullfilled. Whether for wet
stack or bypass operations, we select
the optimal chimney design for your
needs: of reinforced concrete, glass fibre
reinforced plastic, steel or masonry, with
one or more flues. Diverse mate rials for
internal flues are used: ceramics, glass
fibre-re inforced plastics and all available
BEROA chimney engineering
Aiming high with outstanding services.
Einige Kunden Some customers
•ALSTOM
•Endesa
•ENEL
•E.ON
•ESKOM
•Foster & Wheeler
•GDF Suez
•Guardian
•RAFAKO
•Shaw Contractors
•Tecnimont
•Uhde …
Earthquake proved: no damage worth mention-ing in the wake of one of the world’s severest earthquakes (MW 8.8) in February 2010
Customer Tecnimont
Operator Colbún and Endesa
Location Puerto Coronel/Concepción, VIII. Region, CHI
Project Construction of RC chimneys in the “New Chimney Design” for the coal fired power stations Colbún Santa Maria I, h = 130 m, and Endesa Bocamina II, h = 100 m
Completion Colbún August 2009, Endesa January 2010
Montage eines Stahlinnenrohrs · Installation of an inner steel flue
BEROA: An internationally leading company in chimney engineering and construction.
steel/alloy grades. We select from the
extensive range of linings that can with-
stand even the most complex operating
conditions in compliance with the plant
requirements: metallic cladding, flake
glass epoxy coatings, borosilicate glass
and many more.
The choice of materials and construction
designs takes into consideration all
current challenges. BEROA utilises
practical solutions and new construction
methods, e. g. “New Chimney Design”,
which has been proved in extreme
earthquake regions.
Die umsichtige Planung, das ausgereifte
Design, fortschrittliche Installationstech-
niken und die konsequente Umsetzung
von Qualitätskriterien sind der Schlüssel
für nachhaltige Bauleistungen in allen
Industriezweigen. Nachhaltig, das
bedeu tet für BEROA: Schonung von
Ressourcen, möglichst geringer Material-
einsatz und eine lange Nutzungsdauer
der Objekte.
Nur auf der Basis jahrzehntelanger
Erfahrung und der Kenntnis neuester
Entwicklungen und Qualitätsstandards
sind derartige Leistungen möglich.
Das professionelle Expertenteam von
BEROA verfügt über ein fundiertes
Wissen im Bereich der Planung und
Erstellung von Kraftwerks- und anderen
Industrie schornsteinen.
Das Thema Sicherheit wird stets groß
geschrieben – unsere Mitarbeiter sind
mit den aktuellen Standards der Arbeits-
sicherheit bestens vertraut.
BEROA Schornsteinbau
Mit überragenden Leistungen hoch hinaus.
Erdbeben erprobt: Keine nennenswerten Schäden nach einem der stärksten Erdbeben der Welt (MW 8,8) im Februar 2010
Kunde Tecnimont
Betreiber Colbún und Endesa
Standort Puerto Coronel /Concepción, VIII. Region, CHI
Projekt Neubau Stahlbetonschornsteine im „New Chimney Design“ für die Kohlekraftwerke Colbún Santa Maria I, H = 130 m und Endesa Bocamina II, H = 100 m
Fertigstellung Colbún August 2009, Endesa Januar 2010
Sanierung eines Stahlbetonschornsteins, H = 210 m Refurbishment of an RC chimney, h = 210 m
Blick auf die Arbeitsbühne während der Gleitphase View of the movable working platform during slipfoming
BEROA: Ein international führendes Unternehmen im Schornsteinbau.
Außergewöhnliche Ansprüche an die
Statik, Faktoren wie Windbelastungen,
Erdbeben, extreme Temperaturen oder
hoch korrosive Abgase werden zuver-
lässig bewältigt. Ob für den Nass- oder
Bypass-Betrieb, wir wählen für Sie das
optimale Schornsteindesign: Stahlbeton,
GFK, Stahl oder Mauerwerk, ein- oder
mehrzügig. Die unterschiedlichsten
Innenrohrmate rialien kommen zum Ein-
satz: Keramik, GFK und alle verfügbaren
Stahlsorten. Zahlreiche Auskleidungen,
die selbst schwierigsten Betriebsbedin-
gungen standhalten, werden den
Anforderungen entsprechend gewählt:
Cladding, Flake-Beschichtungen, Boro-
silikatglas und viele mehr.
Die Auswahl der Materialien und Bau-
konstruktionen berücksichtigt sämtliche
aktuellen Herausforderungen.
Zielführende Lösungen und neue
Bauverfahren wie zum Beispiel das
„New Chimney Design“ werden von
BEROA eingesetzt und sind auch in
extremen Erdbeben gebieten erprobt.
Montage Rauchgaseinführung für einen neuen Stahlbetonschornstein, H = 198 mFlue gas inlet installation of a new RC chimney, h = 198 m
BAUWERKE DER SUPERLATIVE RECORD-BREAKING STRUCTURES
40 41
Grand dimensions and meticulous
e xecution – in matters of sophisticated
tower design, BEROA is the partner of
choice for industry. Modern natural
draught cooling towers, for instance,
reach heights of nearly 200 metres, with
walls in places fewer than 20 centimetres
thick. This ratio is hard to believe, but
innovative construction techniques and
modern concretes make it possible.
Besides chimney engineering, BEROA
is also making a name for itself today
in new spheres. Today we build natural
draught cooling towers, stair towers,
silos and solar towers. Also, BEROA is
prepared for building towers for wind
turbine generators. We can erect these
reinforced concrete shell structures us-
ing either sliding or climbing formwork
systems.
We always focus on our customers’
requirements. After analysing the local
conditions and customer data, we draw
up the concept and plans for the execu-
tion. Forming a team with our construc-
tion partners and our partners within the
BEROA Group, we develop the solution
according to customers’ needs. In this
process, our technological strength is
the guarantor of flexibility and perfor-
mance to schedule.
Towers, silos and more
BEROA moves with the times.
BEROA: Flexibility is our strength.
The services for tower engineering:
• Design, engineering and construction
• Execution planning
• Execution of shell construction
• Project management and supervision
• Provision of materials and
special equipment
• Inspection, maintenance
• Installation/dismantling of equipment
• Refurbishment and modifications
• Complete and partial demolition
• Solutions in emergency situations
Sanierung eines Naturzugkühlturms Refurbishment of a natural draught cooling tower
BEROA: Flexibilität ist unsere Stärke.
The highest natural draught cooling tower in Eastern Europe (2010)
Customer ALSTOM
Operator PGE Elektrownia Belchatow
Location Belchatow lignite fired power station, POL
Project • Construction of a new natural draught cooling tower, h = 180 m, dbottom = 123.6 m
• Two new stair towers, h = 145.8 m
• Refractory lining for a new block with 878 MW
Installation e. g. 25,000 m³ concrete, over 4,000 t steel reinforce-ment for the natural draught cooling tower
Execution 2007–2010
Neubau eines Zementsilos · Construction of a new cement silo
Gewaltige Dimensionen und präzise Aus-
führung: Wenn es um anspruchsvolle
Turm-Konstruktionen geht, ist BEROA
der Partner der Industrie. Moderne
Naturzugkühltürme beispielsweise
erreichen Höhen von annähernd 200
Metern und haben stellenweise Wand-
stärken von weniger als 20 Zentimetern.
Diese Relation ist kaum vorstellbar, aber
innovative Bautechniken und moderne
Betone machen es möglich.
BEROA macht sich heute neben dem
Schornsteinbau mehr und mehr einen
Namen in neuen Segmenten: Wir bauen
Naturzugkühltürme, Treppentürme, Silos,
Solartürme. Für den Bau von Türmen
für Windenergieanlagen ist BEROA
bestens gerüstet. Diese Stahlbeton-
schalenbauwerke werden von uns
sowohl im Gleitschal- als auch im
Kletterverfahren realisiert.
Die Anforderungen unserer Kunden
stehen im Vordergrund. Nach der Analyse
der lokalen Gegebenheiten und der
Kundendaten erstellen wir die Konzeption
und die Ausführungsplanung. Im Team
mit unseren Partnern innerhalb der
BEROA Gruppe sowie mit unseren Bau-
partnern entwickeln wir eine kunden-
nahe Lösung. Unsere technologische
Stärke ist dabei der Garant für Flexibilität
und termingerechte Ausführung.
Das Leistungsspektrum im Turmbau:
• Design, Engineering und Konstruktion
• Planung der Bauausführung
• Ausführung der Schalenkonstruktion
• Projektmanagement und Supervision
• Material und Spezialgeräte
• Inspektion, Instandhaltung
• Montage/Demontage von Ausrüstungen
• Reparatur und Umbau
• Abbruch, Teilabbruch
• Lösungen in Notfallsituationen
Türme, Silos und mehr
BEROA geht mit der Zeit.
Der höchste Naturzugkühlturm Osteuropas (2010)
Kunde ALSTOM
Betreiber PGE Elektrownia Belchatow
Standort Braunkohlekraftwerk Belchatow, POL
Projekt • Neubau Naturzugkühlturm, H = 180 m, Dunten = 123,6 m
• Neubau von 2 Treppentürmen, H = 145,8 m
•Feuerfeste Auskleidung für den Neubau eines Blocks mit 878 MW
Einbau z. B. 25.000 m3 Beton, über 4.000 t Bewehrung für den Naturzugkühlturm
Ausführung 2007–2010
Neubau zweier Treppentürme, H = 145,8 m Construction of two new stair towers, h = 145.8 m
Neubau Naturzugkühlturm, H = 180 m, Dunten = 123,6 m Construction of a new natural draught cooling tower, h = 180 m, dbottom = 123.6 m
Einige Kunden Some customers
•ALSTOM
•Guardian
•LAFARGE
•MALOGOSZCZ
•RAFAKO …
42
12 points in favour of BEROA:
Innovative Lösungen und individuelles Design
Umfassendes Know-how und jahrzehntelange Erfahrung
Globale Stärke durch internationale Präsenz
Flexibilität und schnelle Reaktion
Schlüsselfertige Ausführung
Ihr Ansprechpartner für alle technischen Fragen von der Reparatur über die Wartung bis hin
zu Neubauprojekten sowie für Materialfragen
Zukunftsweisendes Engineering für eine lange Lebensdauer
Effiziente Planung und kostengünstige Bauweise
Eigene Produktion von feuerfesten Massen und Fertigbauteilen
Hohe Qualität und Sicherheit
Umfangreiches Materiallager und Spezialgerätepark
Kontinuierliche Schulung der Mitarbeiter
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Innovative solutions and individual design
Extensive know-how and decades of experience
Global strength through international presence
Flexibility and fast response
Turnkey execution
Your partner for all technical questions on repairs, maintenance, new building projects, and materials
Pioneering engineering for long service life
Efficient planning and low-cost building
Own production of refractory materials and prefabricated parts
High quality and safety consciousness
Extensive materials stores and special equipment pool
Continuous personnel training
12 Argumente für BEROA:
BEROA: Technologie • Kompetenz • Erfahrung BEROA: Technology • Competence • Experience
BEROA: Technologie • Kompetenz • Erfahrung BEROA: Technology • Competence • Experience
BEROA Deutschland GmbH
Breitscheider Weg 34 40885 Ratingen Deutschland /Germany
T +49 2102 938-0 F +49 2102 938-444
[email protected] www.beroa-deutschland.com