• Das Ziel der Sprachtyplogie: das Beschreiben und Erklären der Vielfalt sprachlicher Strukturen:
Typologische Themen: Was?
Seman&k Seman&sche/lexikalische Typologie
Syntax Syntak(sche Typologie
Morphologie Morphologische Typologie
Phonologie Phonologische Typologie
2
Lexikalische Typologie: zentrale Fragen
• What meanings can and cannot be expressed by a single wordin different languages?(categorization of semantic domains by lexical items,“universal” vs. language-specific lexicalizations,)
• What different meanings can be expressed by one and thesame lexeme?By lexemes historically derived from each other?
• What cross-linguistic patterns are there in lexicon-grammarinteraction?
Koptjevskaja-Tamm, Maria. 2008. Approaching lexical typology. In Martine, Vanhove From polysemy to semantic change, 3–52
3
Verwandtschaftsterminologie
• aus den drei Dimensionen ergibt sich ein etic grid mit 8 Werten
♂ Sprecher ♀ Sprecher ♂ Sprecher ♀ SprecherAlter ♂ Referent♂ Referent ♀ Referent♀ Referentälter 1 3 5 7
jünger 2 4 6 8älter brother brother sister sister
Englishjünger brother brother sister sister
English
älter kakak kakak kakak kakakIndonesisch
jünger adik adik adik adikIndonesisch
älter ani ani ane aneJapanisch
jünger otōto otōto imōto imōtoJapanisch
älter thabuji kularrinda kularrinda yakukathuKayardild
jünger duujinda kularrinda kularrinda yakukathuKayardild
Verwandtschaftsterminologie
• etische vs. emische Ansätze in der semantischen Typologie (engl. etic vs. emic)
• etische Ansätze machen alle logisch mögliche Unterscheidungen innerhalb einer semantischen Domäne auch wenn individuelle Sprachen solche Unterscheidungen nicht machen (= etic grid)
Semantische Domäne aufgeteilt in Sektoren
1 3 5
2 4 6Sprache X
Wort 1 Wort 2
Semantische Domäne aufgeteilt in Sektoren
1 3 5
2 4 6
Sprache Y
Wort B
etic ≠ ethic
Fallstudie: Universalien des Wahrnehmungslexikons
A) Welche universalistische Aussagen wurden im Bereich der Lexikalisierung der Wahrnehmungsdomäne gemacht?The hierarchy of sense modali1essee > hear > touch > taste, smell
B) Was spricht für diese Hypothesen?___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
C) Was spricht dagegen?___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
6
D. In Kleingruppen: Vervollständigen Sie die Tabelle mit den deutschen Lexemen?
E. Diskutieren Sie, ob die Lexikalisierung im Deutschen Vibergs Hypothese unterstützt?
Fallstudie: Universals and the perception lexicon
7
Activity Experience Source-based
SIGHT
HEARING
TOUCH
TASTE
SMELL
Exkurs/Wiederholung: Universalien
• Typologische Generalisierungen über die beobachtete Varia>on werden o@ in Form von Universalien erfasst
• Drei Typen von Universalien:
1. Universalien in Gestalt von Aussagen, die ohne Ausnahme für alle Sprachen gelten (oder ______________________)
2. Universalien in Gestalt von Aussagen, die für die große Mehrheit der Sprachen zutreffen, aber nicht für alle (oder ______________________)
3. Universalien, die in Gestalt von _____________________ gelten, d.h. “Wenn X, dann Y”, X und Y in der Phonologie können z.B. für Laute oder Gruppen von Lauten stehen
Hall (2001)
Implikationen
• Implika>on (oder ein Kondi>onal) bezeichnet in der Logik eine von logischen Verknüpfungen zwischen zwei Aussagen
• Implika>onsbeziehungen haben die Form „Wenn eine Sprache X hat, dann hat sie auch Y“
z.B. _____________________________________________________
• Implika>onen sind schwächere Universalien als die Allaussagen/absolute Universalien.Warum? ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Universalien: Vokale• Bes(mmen Sie die Art der Universalie im Bezug auf Vokale
• Alle Sprachen haben Vokale.________________________________________________________
• Wenn eine Sprache s(mmlose Nasale hat, hat sie auch s(mmhaGe Nasale.________________________________________________________
• Das häufigste Vokalphonem in den Sprachen der Welt ist /i/.________________________________________________________
• In der überwiegenden Mehrheit der Sprachen (94%) sind hintere, nichTefe Vokale gerundet, d.h. /u o/ sind weitaus häufiger als /y ø/.________________________________________________________
• (a) Das kleinste belegte Vokalsystem besteht aus drei Vokalen, (b) wobei das Inventar /i u a/ am häufigsten ist.________________________________________________________
• Die meisten Sprachen verfügen über 5 bis 8 Vokalphoneme.________________________________________________________
Hall (2001)
Exkurs/Wiederholung: Implikationen
• Implika>on (oder ein Kondi>onal) bezeichnet in der Logik eine von logischen Verknüpfungen zwischen zwei Aussagen
• Implika>onsbeziehungen haben die Form „Wenn eine Sprache X hat, dann hat sie auch Y“
z.B. _____________________________________________________
• Implika>onen sind schwächere Universalien als die Allaussagen/absolute Universalien, da sie nur Aussagen über eine Untermenge aller Sprachen machen, jene Sprachen nämlich, für die die Wenn-‐Bedingung erfüllt ist
Exkurs/Wiederholung: Implikationshierarchie
• z.B.
-‐ „Wenn eine Sprache einen Dual hat, dann auch einen Plural“
-‐ „Wenn eine Sprache einen Trial hat, dann auch einen Dual“
• Aus einer Verkecung derar>ger Implika>onen ergeben sich häufig Hierarchien von ImplikaBonen/ImplikaBonshierarchie
• Auf der Basis des Numerus lässt sich also folgende Implika>onshierarchie bilden: Quadral > Trial (Paukal) > Dual > Singular Das Symbol > zeigt die Richtung der Implikation
• Mit anderen Worten: Hat eine Sprache einen bes>mmten Numerus, dann hat sie auch alle hierarchieniedrigeren Numeri
Exkurs/Wiederholung: Implikationshierarchie
• Implika>onshierarchien in der Phonologie:Nasale: velar > labial > dental/alveolard.h. _______________________________________________________ _______________________________________________________
• Andere Implika>onshierarchien beziehen sich beispielsweise auf die sogenannte „Belebtheit“ von Aktanten1. & 2. Person > 3. Pers. > Menschen > Lebewesen > unbelebte Dinge
• Weitere Beispile: The hierarchy of sense modali1es als Implika>onshierarchietaste, smell > touch > hear > see
• Welche Vorhersagen macht diese Implika>onshierarchie?______________________________________________________________________________________________________________
Lexikalische Typologie: zentrale Fragen
✓ What meanings can and cannot be expressed by a single word in different languages? (categorization of semantic domains by lexical items, “universal” vs. language-specific lexicalizations)
• What different meanings can be expressed by one and the same lexeme? By lexemes historically derived from each other?
• What cross-linguistic patterns are there in lexicon-grammar interaction?
Koptjevskaja-Tamm, Maria. 2008. Approaching lexical typology. In Martine, Vanhove From polysemy to semantic change, 3–52
17
Another group of questions:polysemy
• What different meanings can be expressed by one and the same lexeme (polysemy) or by words derivationally related to each other?
• e.g. foot and head are often used with meanings different from their normal body-part meanings (foot of the mountain, head of the department) --> synchronic polysemy
• sometimes, the relation between the two meanings is only diachronical: It. testa “head” from Lat. testa “splinter” (De. Holzsplitter), but does not show the original meaning any longer(heterosemy)
• A useful cover term: semantic shift between a pair of meanings A and B linked either synchronically or diachronically
18
Another group of questions:examples
• The best studied cases of semantic shifts:body-part terms as grammaticalization sources
- for markers of spatial relations
- for reflexive-middle-reciprocal markers
19
Grammaticalization
• grammaticalization is ‘the process by which grammar is created’ (Croft 2006)
• a process of language change
• involves reduction, freezing, and ‘obligatorification’ of elements
content words:carry specific lexical meaning
grammatical items (adpositions, affixes,):little / no lexical meaning, serve grammatical functions
→
20
Grammaticalization
• Auxiliary verbs often derive from main verbs, e.g. in German auxiliary verbs _______________________________
• Indefinite articles often grammaticalize from ‘one’ as in the case of English indefinite a ~ an.
• Future tense markers often have a source in verbs like ‘want’ and 'go':
- e.g. for example, French and Spanish inflectional futures derive from the Latin verb habere ‘to have’
- e.g. in English ____________________________
21
Grammaticalization
• 1970s: work of Talmy Givón: to understand language structure onemust know its earlier stages of development
“Today’s morphology is yesterday’s syntax” (Givón 1971)
• Part of a more general cyclic unidirectional evolution:
Discourse → Syntax → Morphology → Morphophonemics → Zero
22
Grammaticalization
• The best studied cases of semantic shifts:grammaticalization of body-parts → spatial relations• front-region relations: often expressed by markers coming from
terms for eye, face, forehead, mouth, head and breast/chest• back-region relations: often emerge from body-part terms for back,
buttocks and anus
23
Koptjevskaja-Tamm, Maria. 2008. Approaching lexical typology. In Martine, Vanhove From polysemy to semantic change, 3–52
Lexikalische Typologie: zentrale Fragen
✓ What meanings can and cannot be expressed by a single word in different languages? (categorization of semantic domains by lexical items, “universal” vs. language-specific lexicalizations)
✓ What different meanings can be expressed by one and the same lexeme? By lexemes historically derived from each other?
• What cross-linguistic patterns are there in lexicon-grammar interaction?e.g. expression of predicative possession (I have X)
Koptjevskaja-Tamm, Maria. 2008. Approaching lexical typology. In Martine, Vanhove From polysemy to semantic change, 3–52
24
Predicative Possession
• Types of Predicative Possession (Stassen 2013 in WALS):
- Locational Possessive: the marking on the possessor noun has as its basic meaning the specification of a locational relation
- Genitive Possessive: the marker of the possessor is identical to the genitive marking in possessive NP
- Topic Possessive: the possessor NP is construed as the topic of the sentence (with regard to X, speaking about X, as far as X is concerned)
- Conjunctional Possessive contains an existential predicate be and a marker WITH (With me is … or I am with)
- Have-Possessive25
Predicative Possession
1. Englisch: John has a motorcycle.
2. West Grönländischangut taanna qimmi-qar-puqman that dog-have-3SG.IND‘That man has dogs.’
3. Mongolischna-dur morin bui1SG-at horse be.3SG.PRS‘I have a horse.’ (lit. ‘At me is a horse’)
4. Avardir masina b-ugo1SG.GEN car III-be.PRS‘I have a car‘
PRS = present, SG = singular 26
Predicative Possession
5. Tondanosi tuama si wewean wale ruaANIM.SG man TOP exist house two‘The man has two houses.’ (lit. ‘As far as the man is concerned, there are two houses’).
6. Sangolo eke na bongo3SG be with garment‘She has a garment’
7. Lugandao-li-na ekitabo2SG-be-with book‘You have a book‘ ANIM = animate, TOP = topic
27
Predicative Possession
8. Luiseño (Steele 1977: 114, 122)noo-p no-toonav qala1SG-TOP my-basket be.INAN.PRS'I have a basket.'
9. Tiwiawa mantani terakaour friend wallaby'Our friend has a wallaby.'
10. Kolyma YukaghiriMet e-n-jeI reindeer-with-1SG.PRS.INDEF.INTR'I have (a) reindeer.‘ INAN = inanimate, INDEF = indefinite, INTR = intransitive
28
Predicative Possession (Stassen 2013)
• Welche Typen kommen in den Sprachen, die Sie sprechen, vor?
30
Predicative Possession (Stassen 2013)
31
Lexikalische Typologie: zentrale Fragen
✓ What meanings can and cannot be expressed by a single word in different languages? (categorization of semantic domains by lexical items, “universal” vs. language-specific lexicalizations)
✓ What different meanings can be expressed by one and the same lexeme? By lexemes historically derived from each other?
• What cross-linguistic patterns are there in lexicon-grammar interaction?
Koptjevskaja-Tamm, Maria. 2008. Approaching lexical typology. In Martine, Vanhove From polysemy to semantic change, 3–52
32
Typologie von Wetterausdrücken (Eriksen et al. 2010)
• Der Prädikattyp: das Prädikat alleine Träger der Information über das Wetter, wobei dieses sowohl verbal als auch nicht-verbal sein kann. Bei diesem Prädikattyp kann zwar ein syntaktisches Argument erscheinen, doch hat dieses dann eine von der Grammatik der jeweiligen Sprache verlangte Funktion und bezieht sich nicht auf das Wetterphänomen selbst
• Der Argumenttyp: Bei diesem Typ ist das Prädikat der Konstruktion eher gegenstandslos, während in erster Linie ein Argument, das meist als Subjekt realisiert ist, das meteorologische Ereignis ausdrückt.
• Der Argument-Prädikat-Typ: Bei diesem Typ ist der Ausdruck für das Wetter auf das Prädikat und das Argument gleichermaßen verteilt. Er wird nochmals unterteilt je nachdem, ob beide Elemente mehr oder weniger dieselbe Information tragen, oder aber verschiedene Aspekte desselben Geschehnisses beschreiben
34
• Das Ziel der Sprachtyplogie: das Beschreiben und Erklären der Vielfalt sprachlicher Strukturen:
Typologische Themen: Was?
Semantik Semantische (oft nur lexikalische) Typologie
Syntax Syntaktische Typologie
Morphologie Morphologische Typologie
Phonologie Phonologische Typologie
35
Hauslektüre: WALS KapitelCultural Categories of Languages with Identity of ‘Finger’ and ‘Hand’
Frage: Warum werden in einigen Gegenden die zwei Konzepte lexikalisch unterschieden und in den anderen nicht?
Hand and arm
Cecil H. Brown. 2013. Hand and Arm. In: Dryer, Matthew S. & Haspelmath, Martin (eds.) The World Atlas of Language Structures Online.
36
Hand and arm
• The association between values and latitudinal location was first observed by Witkowski & Brown (1985). These authors propose that the existence of extensive wearing apparel in human groups negatively influences the occurrence of upper limb polysemy. The presence of tailored clothing covering the arms greatly increases the distinctiveness of arm parts and renders more likely their labeling by separate terms. In addition, ancillary apparel such as gloves and mittens also increases the salience of arm parts.
• Since nonequatorial zones where cold weather is frequent are usually associated with the presence of tailored clothing and other arm gear, languages spoken in these areas are significantly more inclined to lexically distinguish ‘hand’ and ‘arm’ than those spoken in equatorial zones.
Cecil H. Brown. 2013. Hand and Arm. In: Dryer, Matthew S. & Haspelmath, Martin (eds.) The World Atlas of Language Structures Online.
37