34
Semantische/lexikalische Typologie (3) 1

Semantische/lexikalische Typologie (3) · Verwandtschaftsterminologie • aus den drei Dimensionen ergibt sich ein etic grid mit 8 Werten ♂ Sprecher ♀ Sprecher ♂ Sprecher ♀

  • Upload
    trantu

  • View
    219

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Semantische/lexikalische Typologie (3)

1

• Das  Ziel  der  Sprachtyplogie:  das  Beschreiben  und  Erklären  der  Vielfalt  sprachlicher  Strukturen:

Typologische Themen: Was?

Seman&k Seman&sche/lexikalische  Typologie

Syntax Syntak(sche  Typologie

Morphologie Morphologische  Typologie

Phonologie Phonologische  Typologie

2

Lexikalische Typologie: zentrale Fragen

• What meanings can and cannot be expressed by a single wordin different languages?(categorization of semantic domains by lexical items,“universal” vs. language-specific lexicalizations,)

• What different meanings can be expressed by one and thesame lexeme?By lexemes historically derived from each other?

• What cross-linguistic patterns are there in lexicon-grammarinteraction?

Koptjevskaja-Tamm, Maria. 2008. Approaching lexical typology. In Martine, Vanhove From polysemy to semantic change, 3–52

3

Verwandtschaftsterminologie

• aus den drei Dimensionen ergibt sich ein etic grid mit 8 Werten

♂ Sprecher ♀ Sprecher ♂ Sprecher ♀ SprecherAlter ♂ Referent♂ Referent ♀ Referent♀ Referentälter 1 3 5 7

jünger 2 4 6 8älter brother brother sister sister

Englishjünger brother brother sister sister

English

älter kakak kakak kakak kakakIndonesisch

jünger adik adik adik adikIndonesisch

älter ani ani ane aneJapanisch

jünger otōto otōto imōto imōtoJapanisch

älter thabuji kularrinda kularrinda yakukathuKayardild

jünger duujinda kularrinda kularrinda yakukathuKayardild

Verwandtschaftsterminologie

• etische vs. emische Ansätze in der semantischen Typologie (engl. etic vs. emic)

• etische Ansätze machen alle logisch mögliche Unterscheidungen innerhalb einer semantischen Domäne auch wenn individuelle Sprachen solche Unterscheidungen nicht machen (= etic grid)

Semantische Domäne aufgeteilt in Sektoren

1 3 5

2 4 6Sprache X

Wort 1 Wort 2

Semantische Domäne aufgeteilt in Sektoren

1 3 5

2 4 6

Sprache Y

Wort B

etic ≠ ethic

Fallstudie: Universalien des Wahrnehmungslexikons

A) Welche universalistische Aussagen wurden im Bereich der Lexikalisierung der Wahrnehmungsdomäne gemacht?The  hierarchy  of  sense  modali1essee  >  hear  >  touch  >  taste,  smell

B) Was spricht für diese Hypothesen?___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

C) Was spricht dagegen?___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

6

D. In Kleingruppen: Vervollständigen Sie die Tabelle mit den deutschen Lexemen?

E. Diskutieren Sie, ob die Lexikalisierung im Deutschen Vibergs Hypothese unterstützt?

Fallstudie: Universals and the perception lexicon

7

Activity Experience Source-based

SIGHT

HEARING

TOUCH

TASTE

SMELL

Exkurs: Universalien

Exkurs/Wiederholung: Universalien

• Typologische  Generalisierungen  über  die  beobachtete  Varia>on  werden  o@  in  Form  von  Universalien  erfasst

• Drei  Typen  von  Universalien:

1. Universalien  in  Gestalt  von  Aussagen,  die  ohne  Ausnahme  für  alle  Sprachen  gelten  (oder  ______________________)

2. Universalien  in  Gestalt  von  Aussagen,  die  für  die  große  Mehrheit  der  Sprachen  zutreffen,  aber  nicht  für  alle  (oder  ______________________)

3. Universalien,  die  in  Gestalt  von  _____________________  gelten,  d.h.  “Wenn  X,  dann  Y”,  X  und  Y  in  der  Phonologie  können  z.B.  für  Laute  oder  Gruppen  von  Lauten  stehen

Hall (2001)

Implikationen

• Implika>on  (oder  ein  Kondi>onal)  bezeichnet  in  der  Logik  eine  von  logischen  Verknüpfungen  zwischen  zwei  Aussagen

• Implika>onsbeziehungen  haben  die  Form  „Wenn  eine  Sprache  X  hat,  dann  hat  sie  auch  Y“

z.B.  _____________________________________________________

• Implika>onen  sind  schwächere  Universalien  als  die  Allaussagen/absolute  Universalien.Warum?  ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Universalien: Vokale• Bes(mmen  Sie  die  Art  der  Universalie  im  Bezug  auf  Vokale

• Alle  Sprachen  haben  Vokale.________________________________________________________

• Wenn  eine  Sprache  s(mmlose  Nasale  hat,  hat  sie  auch  s(mmhaGe  Nasale.________________________________________________________

• Das  häufigste  Vokalphonem  in  den  Sprachen  der  Welt  ist  /i/.________________________________________________________

• In  der  überwiegenden  Mehrheit  der  Sprachen  (94%)  sind  hintere,  nichTefe  Vokale  gerundet,  d.h.  /u  o/  sind  weitaus  häufiger  als  /y  ø/.________________________________________________________

• (a)  Das  kleinste  belegte  Vokalsystem  besteht  aus  drei  Vokalen,  (b)  wobei  das  Inventar  /i  u  a/  am  häufigsten  ist.________________________________________________________

• Die  meisten  Sprachen  verfügen  über  5  bis  8  Vokalphoneme.________________________________________________________

Hall (2001)

Exkurs/Wiederholung: Implikationen

• Implika>on  (oder  ein  Kondi>onal)  bezeichnet  in  der  Logik  eine  von  logischen  Verknüpfungen  zwischen  zwei  Aussagen

• Implika>onsbeziehungen  haben  die  Form  „Wenn  eine  Sprache  X  hat,  dann  hat  sie  auch  Y“

z.B.  _____________________________________________________

• Implika>onen  sind  schwächere  Universalien  als  die  Allaussagen/absolute  Universalien,  da  sie  nur  Aussagen  über  eine  Untermenge  aller  Sprachen  machen,  jene  Sprachen  nämlich,  für  die  die  Wenn-­‐Bedingung  erfüllt  ist

Exkurs/Wiederholung: Implikationshierarchie

• z.B.

-­‐ „Wenn  eine  Sprache  einen  Dual  hat,  dann  auch  einen  Plural“

-­‐ „Wenn  eine  Sprache  einen  Trial  hat,  dann  auch  einen  Dual“

• Aus  einer  Verkecung  derar>ger  Implika>onen  ergeben  sich  häufig  Hierarchien  von  ImplikaBonen/ImplikaBonshierarchie

• Auf  der  Basis  des  Numerus  lässt  sich  also  folgende  Implika>onshierarchie  bilden:  Quadral  >  Trial  (Paukal)  >  Dual  >  Singular             Das Symbol > zeigt die Richtung der Implikation

• Mit  anderen  Worten:  Hat  eine  Sprache  einen  bes>mmten  Numerus,  dann  hat  sie  auch  alle  hierarchieniedrigeren  Numeri

Exkurs/Wiederholung: Implikationshierarchie

• Implika>onshierarchien  in  der  Phonologie:Nasale:  velar  >  labial  >  dental/alveolard.h.    _______________________________________________________   _______________________________________________________

• Andere  Implika>onshierarchien  beziehen  sich  beispielsweise  auf  die  sogenannte  „Belebtheit“  von  Aktanten1.  &  2.  Person  >  3.  Pers.  >  Menschen  >  Lebewesen  >  unbelebte  Dinge

• Weitere  Beispile:  The  hierarchy  of  sense  modali1es  als  Implika>onshierarchietaste,  smell  >  touch  >  hear  >  see

• Welche  Vorhersagen  macht  diese  Implika>onshierarchie?______________________________________________________________________________________________________________

Lexikalische Typologie: zentrale Fragen

✓ What meanings can and cannot be expressed by a single word in different languages? (categorization of semantic domains by lexical items, “universal” vs. language-specific lexicalizations)

• What different meanings can be expressed by one and the same lexeme? By lexemes historically derived from each other?

• What cross-linguistic patterns are there in lexicon-grammar interaction?

Koptjevskaja-Tamm, Maria. 2008. Approaching lexical typology. In Martine, Vanhove From polysemy to semantic change, 3–52

17

Another group of questions:polysemy

• What different meanings can be expressed by one and the same lexeme (polysemy) or by words derivationally related to each other?

• e.g. foot and head are often used with meanings different from their normal body-part meanings (foot of the mountain, head of the department) --> synchronic polysemy

• sometimes, the relation between the two meanings is only diachronical: It. testa “head” from Lat. testa “splinter” (De. Holzsplitter), but does not show the original meaning any longer(heterosemy)

• A useful cover term: semantic shift between a pair of meanings A and B linked either synchronically or diachronically

18

Another group of questions:examples

• The best studied cases of semantic shifts:body-part terms as grammaticalization sources

- for markers of spatial relations

- for reflexive-middle-reciprocal markers

19

Grammaticalization

• grammaticalization is ‘the process by which grammar is created’ (Croft 2006)

• a process of language change

• involves reduction, freezing, and ‘obligatorification’ of elements

content words:carry specific lexical meaning

grammatical items (adpositions, affixes,):little / no lexical meaning, serve grammatical functions

20

Grammaticalization

• Auxiliary verbs often derive from main verbs, e.g. in German auxiliary verbs _______________________________

• Indefinite articles often grammaticalize from ‘one’ as in the case of English indefinite a ~ an.

• Future tense markers often have a source in verbs like ‘want’ and 'go':

- e.g. for example, French and Spanish inflectional futures derive from the Latin verb habere ‘to have’

- e.g. in English ____________________________

21

Grammaticalization

• 1970s: work of Talmy Givón: to understand language structure onemust know its earlier stages of development

“Today’s morphology is yesterday’s syntax” (Givón 1971)

• Part of a more general cyclic unidirectional evolution:

Discourse  →  Syntax  →  Morphology  →  Morphophonemics  →  Zero

22

Grammaticalization

• The best studied cases of semantic shifts:grammaticalization of body-parts → spatial relations• front-region relations: often expressed by markers coming from

terms for eye, face, forehead, mouth, head and breast/chest• back-region relations: often emerge from body-part terms for back,

buttocks and anus

23

Koptjevskaja-Tamm, Maria. 2008. Approaching lexical typology. In Martine, Vanhove From polysemy to semantic change, 3–52

Lexikalische Typologie: zentrale Fragen

✓ What meanings can and cannot be expressed by a single word in different languages? (categorization of semantic domains by lexical items, “universal” vs. language-specific lexicalizations)

✓ What different meanings can be expressed by one and the same lexeme? By lexemes historically derived from each other?

• What cross-linguistic patterns are there in lexicon-grammar interaction?e.g. expression of predicative possession (I have X)

Koptjevskaja-Tamm, Maria. 2008. Approaching lexical typology. In Martine, Vanhove From polysemy to semantic change, 3–52

24

Predicative Possession

• Types of Predicative Possession (Stassen 2013 in WALS):

- Locational Possessive: the marking on the possessor noun has as its basic meaning the specification of a locational relation

- Genitive Possessive: the marker of the possessor is identical to the genitive marking in possessive NP

- Topic Possessive: the possessor NP is construed as the topic of the sentence (with regard to X, speaking about X, as far as X is concerned)

- Conjunctional Possessive contains an existential predicate be and a marker WITH (With me is … or I am with)

- Have-Possessive25

alena
Typewritten Text
Leon Stassen. 2013. Predicative Possession. In: Dryer, Matthew S. & Haspelmath, Martin (eds.) The World Atlas of Language Structures Online. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. (Available online at http://wals.info/chapter/117)

Predicative Possession

1. Englisch: John has a motorcycle.

2. West Grönländischangut taanna qimmi-qar-puqman that dog-have-3SG.IND‘That man has dogs.’

3. Mongolischna-dur morin bui1SG-at horse be.3SG.PRS‘I have a horse.’ (lit. ‘At me is a horse’)

4. Avardir masina b-ugo1SG.GEN car III-be.PRS‘I have a car‘

PRS = present, SG = singular 26

Predicative Possession

5. Tondanosi tuama si wewean wale ruaANIM.SG man TOP exist house two‘The man has two houses.’ (lit. ‘As far as the man is concerned, there are two houses’).

6. Sangolo eke na bongo3SG be with garment‘She has a garment’

7. Lugandao-li-na ekitabo2SG-be-with book‘You have a book‘ ANIM = animate, TOP = topic

27

Predicative Possession

8. Luiseño (Steele 1977: 114, 122)noo-p no-toonav qala1SG-TOP my-basket be.INAN.PRS'I have a basket.'

9. Tiwiawa mantani terakaour friend wallaby'Our friend has a wallaby.'

10. Kolyma YukaghiriMet e-n-jeI reindeer-with-1SG.PRS.INDEF.INTR'I have (a) reindeer.‘ INAN = inanimate, INDEF = indefinite, INTR = intransitive

28

Predicative Possession (Stassen 2013)

• Welche Typen kommen in den Sprachen, die Sie sprechen, vor?

30

Predicative Possession (Stassen 2013)

31

alena
Typewritten Text
Leon Stassen. 2013. Predicative Possession. In: Dryer, Matthew S. & Haspelmath, Martin (eds.) The World Atlas of Language Structures Online. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. (Available online at http://wals.info/chapter/117)

Lexikalische Typologie: zentrale Fragen

✓ What meanings can and cannot be expressed by a single word in different languages? (categorization of semantic domains by lexical items, “universal” vs. language-specific lexicalizations)

✓ What different meanings can be expressed by one and the same lexeme? By lexemes historically derived from each other?

• What cross-linguistic patterns are there in lexicon-grammar interaction?

Koptjevskaja-Tamm, Maria. 2008. Approaching lexical typology. In Martine, Vanhove From polysemy to semantic change, 3–52

32

Wetterausdrücke: Paararbeit

33

Typologie von Wetterausdrücken (Eriksen et al. 2010)

• Der Prädikattyp: das Prädikat alleine Träger der Information über das Wetter, wobei dieses sowohl verbal als auch nicht-verbal sein kann. Bei diesem Prädikattyp kann zwar ein syntaktisches Argument erscheinen, doch hat dieses dann eine von der Grammatik der jeweiligen Sprache verlangte Funktion und bezieht sich nicht auf das Wetterphänomen selbst

• Der Argumenttyp: Bei diesem Typ ist das Prädikat der Konstruktion eher gegenstandslos, während in erster Linie ein Argument, das meist als Subjekt realisiert ist, das meteorologische Ereignis ausdrückt.

• Der Argument-Prädikat-Typ: Bei diesem Typ ist der Ausdruck für das Wetter auf das Prädikat und das Argument gleichermaßen verteilt. Er wird nochmals unterteilt je nachdem, ob beide Elemente mehr oder weniger dieselbe Information tragen, oder aber verschiedene Aspekte desselben Geschehnisses beschreiben

34

• Das  Ziel  der  Sprachtyplogie:  das  Beschreiben  und  Erklären  der  Vielfalt  sprachlicher  Strukturen:

Typologische Themen: Was?

Semantik Semantische (oft nur lexikalische) Typologie

Syntax Syntaktische Typologie

Morphologie Morphologische Typologie

Phonologie Phonologische Typologie

35

Hauslektüre: WALS KapitelCultural Categories of Languages with Identity of ‘Finger’ and ‘Hand’

Frage: Warum werden in einigen Gegenden die zwei Konzepte lexikalisch unterschieden und in den anderen nicht?

Hand and arm

Cecil H. Brown. 2013. Hand and Arm. In: Dryer, Matthew S. & Haspelmath, Martin (eds.) The World Atlas of Language Structures Online.

36

Hand and arm

• The association between values and latitudinal location was first observed by Witkowski & Brown (1985). These authors propose that the existence of extensive wearing apparel in human groups negatively influences the occurrence of upper limb polysemy. The presence of tailored clothing covering the arms greatly increases the distinctiveness of arm parts and renders more likely their labeling by separate terms. In addition, ancillary apparel such as gloves and mittens also increases the salience of arm parts.

• Since nonequatorial zones where cold weather is frequent are usually associated with the presence of tailored clothing and other arm gear, languages spoken in these areas are significantly more inclined to lexically distinguish ‘hand’ and ‘arm’ than those spoken in equatorial zones.

Cecil H. Brown. 2013. Hand and Arm. In: Dryer, Matthew S. & Haspelmath, Martin (eds.) The World Atlas of Language Structures Online.

37