View
215
Download
0
Category
Preview:
DESCRIPTION
Â
Citation preview
LEHRLINGSAUSBILDUNGDER ERSTE SCHRITTZUR KARRIEREAlles rund um das Lehr- stellenangebot bei der Remimag Gastronomie AG.
WINE & SPICESDAS ETWAS ANDERE WEINERLEBNISGeniessen Sie das spannende Zu-sammenspiel von Geschmäcken und deren Wirkung auf den Gaumen.
HOCHZEITS-LOKALITÄTENHIER FEIERN SIE IHREN GROSSEN TAGVier traumhafte Orte, direkt an vier verschiedenen Seen sorgen für ein unvergessliches Ambiente.
SEITE 04/05 SEITE 14 SEITE 18/19 SEITE 12/13
WINTER/FRÜHLING N° 1 / 16
Alto Siós d.o.Costers del segre auch in Magnum verfügbar
Erhältlich unter:weinundmehr.chAktion bis31.01.2016 Wein des
Jahres2016
WWW.REMIMAG.CH
NEWS
GEWINNER 2016Stolz ist zu Recht auch die Equipe der Schifflände Birrwil auf ihren Erfolg bei Best of Swiss Gastro. Man hat sich gegen namhafte Konkurrenz durchgesetzt und gehört zu einer handvoll Restaurants, welche schweizweit diese Auszeich-nung erhalten haben.
Es ist der verdiente Lohn für das ganze Team und gleich-zeitig eine zusätzliche Motivation auch künftig alles in den Dienst der Kundschaft zu stellen.
Dieser Erfolg wäre nie möglich gewesen ohne alle treuen Gäste. Sie sind Teil der Erfolgsgeschichte. Die Schifflände dankt für Ihre wertvolle Unterstützung!
Best of Swiss Gastro ist der einzige Publikumspreis der Schweizer Gastronomie. Er zeichnet jährlich die besten Gastrobetriebe der Schweiz aus. Dabei spielen Konzept,
Ambiente, die Auswahl an Speisen und Weinen und natür-lich Freundlichkeit und Service eine entscheidende Rolle.
Nebst einer Fachjury bewerten und empfehlen alljährlich alle Personen, die gerne ausser Haus konsumieren, ihren Lieblingsbetrieb. Die Lokale, welche als beste der Schweiz gekürt werden, dürfen das zu Recht als Meilenstein betrachten:
Denn was ist vertrauenswürdiger als Gäste, die ein Lokal weiterempfehlen?
Übrigens;auch das Hafenrestaurant in Zug wurde nominiert und gehörte in der Kategorie «Trend» zu den Finalisten!
02
DIE REMIMAG FAMILIE IST STOLZ AUF IHRE SIEGER IN DER KATEGORIE «CLASSIC»
Das Kader der Remimag Gastronomie AG bereiste vom Sonntag, 18. bis Dienstag, 20. Oktober 2015 das Piemont. Die verschiedenen Besuche auf Weingütern, in Restaurants oder auf dem Trüffelmarkt in Alba boten nicht nur die Möglichkeit zur Verköstigung, sondern dienten vor allem als Erweite rung und Inspiration für den eigenen gastronomi-schen Alltag. Weiter bot sich die Chance, persönliche Kontakte mit Lieferanten zu vertiefen. Als besonderer Höhepunkt ist dabei der Besuch im Weinberg der Familie Bosio (Produzent Wein des Jahres 2014) zu erwähnen.
Alle Reisenden erlebten drei tolle ereignisreiche Tage – wie die nebenstehenden Impressionen zeigen – und bedanken sich entsprechend bei der Familie Eltschinger und allen, die an dieser Reise mitgewirkt haben!
KADERREISEPIEMONT
WWW.REMIMAG.CH
03NEWS
DIE REMIMAG FAMILIE IST STOLZ AUF IHRE SIEGER IN DER KATEGORIE «CLASSIC»
WWW.REMIMAG.CH
LEHRLINGS-AUSBILDUNGDIE AUSBILDUNG VON JUNGEN MENSCHEN IM GASTRONOMIE-UMFELD LIEGT DER REMIMAG BESONDERS AM HERZEN
04
Deshalb investieren wir Zeit, Geld und unsere Leidenschaft in moti-vierte junge Damen und Herren, die ihre Begeisterung für die Gas- tronomie entdeckt haben.
Lernende in der Gastronomie sind aussergewöhnliche Persönlichkeiten. Sie kommen mit unregelmässigen Arbeitszeiten, langen Arbeits tagen und strengen Einsätzen zurecht.
Doch gerade die antizyklischen freien Tage haben auch eine Menge Vorteile. So können die jungen Menschen dann shoppen gehen, wenn andere arbeiten, haben in der Badi immer einen freien Platz
oder flitzen im Winter über die leeren Pisten ohne lange Warte-schlangen vor dem Skilift.
Mit einem erfolgreichen Ausbil-dungs-Abschluss legen die Lehr-abgänger den Grundstein zur berufl i chen Karriere. Ihnen stehen zahlreiche Möglichkeiten in der ganzen Schweiz, Europa und «all over the world» offen.
Wir bilden folgende Berufe aus:
– Köchin / Koch– Restaurationsfachfrau /
Restaurationsfachmann– KV Profil B/E
Zusätzlich profitieren Lernende von:
– Internen Kursen (z. B. Weinkurs, Gastgeber-
kurs, Hygieneschulung u.v.m.)– Mitarbeit bei Praxis-Projekten
(Lehrlingsevent)– Möglichkeit in verschiedenen
Betrieben zu arbeiten– Gute Noten werden honoriert– NEU! ab 2016
bezahlte Autoprüfung– Mitarbeiterrabattkarte– Vitalprämie– MENTALTRAINING (siehe Interview Seite 5)
NÄCHSTER LEHRLINGSEVENT
KEIN zuckerschlecken DAFÜR
KARRIERE!
Impressionen vom letzten Lehrlingsevent
NÄCHSTER LEHRLINGSEVENT «VIVA ITALIA»
Di, 22. März 2016, 18.30 Uhr nur CHF 68.– p. P. inkl. 5-Gang-Menu und Apéro
Ristorante uno e più, Schappeweg 3, 6010 Kriens, www.unoepiu.ch
Unsere Lernenden befinden sich mitten in der Planung des näch-sten Lehrlingsevents. Diesmal zum Motto: «Viva Italia». Das Küchenteam kreiert ein italienisch angehauchtes Menu, die angehenden Restaurations-fachleute definieren den Ablauf des Anlasses und die KV-Lehrlinge schlüpfen in die Rolle der Werbe-fachleute. Die jungen Menschen offenbaren dabei grosse Motivation und kreativen Ideenreichtum. Sie nutzen die Chance zum intensiven
Praxistest und meistern ihre Prü-fung stets mit Bravour. Seien Sie dabei, wenn die Lernenden der Remimag Gastronomie AG wieder das Zepter schwingen und reservieren Sie sich frühzeitig einen der limitierten Plätze. Die Tickets können Sie direkt unter Telefon 041 320 09 09 erwerben. Die Remimag Lernenden freuen sich auf einen unvergesslichen Abend zusammen mit Ihnen!
All
e L
ern
end
en d
er R
emim
ag
du
rch
lau
fen
im Z
uge
ihre
r A
us-
bil
du
ng
ein
Men
talt
rain
ing.
Das
C
oach
ing
mit
Bea
t T
hei
ler
wid
met
si
ch u
.a. i
hre
n Ä
ngs
ten
un
d w
ie s
ie
die
se ü
ber
win
den
kön
nen
.
Wie
hab
en S
ie I
hre
Leh
rzei
t in
E
rin
ner
un
g?
Seh
r p
osit
iv! F
ür
mic
h w
ar s
chon
fr
üh
kla
r, d
ass
ich
Au
tom
ech
anik
er
wer
den
möc
hte
. Du
rch
mei
ne
spor
tlic
he
Kar
rier
e al
s an
geh
ende
r P
rofi
F
uss
bal
ler
mu
sste
mei
n L
ehrb
etri
eb
oftm
als
Abs
enze
n e
inst
ecke
n. I
ch
hat
te je
doch
die
vol
le U
nte
rstü
tzu
ng
vom
Bet
rieb
, sol
ange
die
Lei
stu
nge
n
nic
ht
daru
nte
r lit
ten
.
Was
sin
d d
ie U
nte
rsch
ied
e v
on
dam
als
zu h
eute
mit
den
Sch
ul-
pro
blem
en?
Mot
ivat
ion
un
d E
hrg
eiz
sin
d h
eute
w
enig
er v
orh
ande
n a
ls f
rüh
er.
Das
lieg
t da
ran
, das
s w
ir h
eutz
uta
ge
ein
e ri
esen
Pal
ette
an
Mög
lich
keit
en
habe
n. F
ür J
uge
ndl
iche
ist e
s sc
hwie
rig,
si
ch «
im M
öglic
hke
iten
Dsc
hu
nge
l»
zure
chtz
ufin
den
, um
den
ric
hti
gen
W
eg e
inzu
sch
lage
n. O
ftm
als
wir
d ir
gen
dein
e L
ehre
an
gefa
nge
n u
nd
mit
de
r Z
eit
wir
d ge
mer
kt, d
ass
das
gar
nic
ht
das
ist,
was
man
will
. Die
s ü
ber
träg
t si
ch n
atü
rlic
h a
uf d
ie
sch
ulis
che
un
d p
rakt
isch
e L
eist
un
g.
Was
war
der
Au
slös
er f
ür
Ihre
B
eru
fsw
ahl?
Mei
n S
por
t u
nd
spät
er m
ein
e
Tät
igke
it al
s V
erkä
ufer
in d
er In
dust
rie
Bra
nch
e. A
ls a
nge
hen
der
Pro
fiS
por
tler
hat
te ic
h s
chon
vie
l mit
Men
talt
rai
nin
gs z
u t
un
un
d sp
äter
im V
erka
uf
auch
. Irg
endw
ie li
egt
mir
das
un
d ic
h
wol
lte
mei
ne
«Men
tale
Stä
rke»
wei
ter
geb
en u
nd
so b
in ic
h a
uf M
enta
lC
oac
hin
g ge
stos
sen
.
Was
ste
ht
im F
oku
s be
im M
enta
l-tr
ain
ing
mit
un
sere
n L
ern
end
en?
Was
will
ich
, wo
steh
e ic
h u
nd
wie
ka
nn
ich
mei
n Z
iel e
rrei
chen
. Das
ist
der
Fok
us,
den
wir
im M
enta
ltra
inin
g zu
sam
men
ode
r im
Ein
zeln
en e
rarb
ei te
n.
Wel
che
Erf
ahru
nge
n h
aben
Sie
in
den
Ku
rsen
gem
ach
t, r
esp
ekti
ve
was
kön
nen
Sie
wei
terg
eben
?A
m A
nfan
g is
t of
tmal
s Sk
epsi
s
vor
han
den
. Mit
der
Zei
t en
twic
kelt
si
ch V
ertr
auen
un
d m
ein
e R
atsc
hlä
ge
wer
den
pos
itiv
auf
gen
omm
en.
Vie
les
beg
inn
t im
Kop
f! I
n v
ersc
hie
de
nen
Blö
cken
zei
ge ic
h a
uf, w
ie m
an
mit
Un
sich
erh
eite
n, D
ruck
ode
r Ä
ngs
ten
ric
hti
g u
mge
ht,
um
die
ge
setz
ten
Zie
le z
u e
rrei
chen
ode
r w
iede
r de
n r
ich
tige
n W
eg im
Leb
en
zu fi
nde
n.
Wel
che
Tip
ps
kön
nen
Sie
den
L
ern
end
en m
it a
uf
den
Weg
geb
en?
Gas
geb
en! V
or a
llem
das
«Tu
n»
um
setz
en, a
n s
ich
gla
ub
en u
nd
die
Mög
lich
keit
en n
utz
en, d
ie w
ir in
den
T
rain
ings
mit
ein
ande
r er
arb
eite
n.
05LEHRLINGSAUSBILDUNG 05
PLANUNG
ERFOLG
UMSETZUNG
TEAMARBEIT
ANGSTE
MOTIVATION
WWW.REMIMAG.CH
KEIN zuckerschlecken DAFÜR
KARRIERE!
Impressionen vom letzten Lehrlingsevent
INTE
RVIE
W M
IT D
EM M
ENTA
LCOA
CH B
EAT T
HEIL
ER
JUNGE TALENTE
André Kneubühler, Fotograf: Bruno Bolinger
VALENTINSTAGEINER FRAU GENÜGT
Als AufmerksamkeitEINE KARTE.
EGAL OB EINE VISA,MASTERCARD ODER
SPEISEKARTE!BRAVO ANDRÉ
RIBELMAIS-CANNELLONIZutaten:– 12 Wirzblätter
Für die Füllung– 150 ml Wasser– 1 EL Salz– 150 ml Milch– 250 g Ribelmais – 50 g Butter– 1 Prise Zimt– 10 g Butter Zubereitung:Die Wirzblätter blanchieren.Wasser, Salz und Milch aufkochen, mit dem Ribelmais abrühren und zu- gedeckt ziehen lassen. Anschliessend gemeinsam mit dem Butter langsam rösten und den Zimt beifügen.
Die Mischung zusammen mit dem Hypokras-Kirschkompott* in die Wirzblätter einrollen und in Klarsicht-folie gut eingewickelt für 10 min im siedenden Wasser baden. Vor dem Servieren die Cannelloni noch- mals kurz in heisser Butter schwenken.
* Hypokras-Kirschkompott Zutaten:– 500 g Ittinger Likörwein – 20 g Honig – 1 Nelke – 1 Stange Zimt – 200 g Sauerkirschen (entsteint)
Zubereitung:Den Ittinger Likörwein zusammen mit dem Honig, der Nelke und dem Zimt aufkochen und bis zur Hälfte einre-duzieren.Die Sauerkirschen beifügen und in ein Einmachglas füllen, respektive im Falle der Cannelloni ohne Nelke und Zimt- stange zur Ribelmais-Mischung geben.
Was ist Ribelmais?Das traditionsreiche Gericht «Ribel» mit einer über 300-jährigen Ge-schichte entstand im Rheintal. Der Mais dazu wird ausschliesslich hier angebaut. Im Verlauf des 20. Jahrhunderts ge- riet der Ribel fast in Vergessenheit. Mittlerweile gilt er jedoch wieder als unverwechselbare Spezialität dieser Region.
Die Variation «Aus Wald und Wiese» von André Kneubühler –
die Ribelmais-Cannelloni sind die grüne Komponente in diesem Gesamtkunstwerk.
06
André Kneubühler, Sous Chef in der Schifflände Birrwil, darf auf einen tollen Erfolg zurück blicken. Er wurde von «marmite» zu einem der zehn besten Jungköche der Schweiz gewählt. Eine prestige-trächtige Auszeichnung, welche sich einerseits die junge motivierte Persönlichkeit mit grossem Einsatz verdient hat und andererseits auf- zeigt, dass die Remimag in puncto Aus- und Weiterbildung zu den Besten der Branche zählt.
Marmite, die Fachzeitschrift für Ess- und Trinkkultur, zeichnete zum fünften Mal die besten Jung-köche des Landes aus. Rückblickend auf die letzten Jahre zeigt sich, dass dieser Wettkampf die bedeu-tendste Plattform für ambitionierte Aufsteigerinnen und Aufsteiger im Bereich Gastronomie geworden ist.
Den Höhepunkt bildet die Schluss-prüfung. Hierbei stand das Thema «Konzil Thurgau – Rom am Boden-see» im Fokus.Hinter diesem Namen verbirgt sich das Mittelalter. Der Berufsnach-wuchs hatte die Aufgabe, sich davon inspirieren zu lassen. Ihre kreativen Ansätze, mutigen Ideen und souveränen Kompositionen waren beeindruckend.
«Aus Wald und Wiese» betitelt, kombinierte André am Kochfinale vom 14. September 2015 das Beste vom Fleisch mit den Genüssen aus der Natur, wie beispielsweise Bienenwachs oder Briekäse. Das Urteil der Fachjury lautete «Veritable Kitchen Fiction».
Einen Auszug daraus finden Sie in der Spalte links.
WIR SIND STOLZ AUF DICH
VALENTINSTAGEINER FRAU GENÜGT
Als AufmerksamkeitEINE KARTE.
EGAL OB EINE VISA,MASTERCARD ODER
SPEISEKARTE!
Unsere Valentins-Schlemmereien servieren wir Ihnen abends in allen Lokalitäten*
sowohl am Samstag, 13. Februar, als auch am SOnntag, 14. Februar
* ausgenommen Hotel Restaurant Seehof Wirtschaft Brandenberg nur Samstag Spezialpackage «SIE & ER» siehe hotel-restaurant-schifflaende.ch
WWW.REMIMAG.CH
07
WIR SIND STOLZ AUF DICH
kostenloseR*FrühlingsapéroMONtag, 21. März 2016
DER (G)ASTRONOMISCHE FRÜHLING BEGINNT!
DARAUF ERHEBEN WIR DIE GLÄSER UND
SERVIEREN IHNEN NOCH DEN GANZEN
SOMMER FEINE CAMPARI-DRINKS.
* In Begleitung zu einem Essen von 11-14 Uhr und 17-21 Uhr.
DORF UND LAND MITENAND!So, 31. Januar 2016, 16 – 22 Uhr
Die Sennenchilbi zählt zu den ältesten und traditionellsten Festivitäten in Küssnacht am Rigi.
Alle sechs Jahre findet dieser Event statt. Seinen Ursprung hat er auf dem Alpabzug begründet, zu welchem früher im Dorf immer ein grosses Fest veranstaltet wurde.
Für die Ausgabe 2016 ist im Hotel Restaurant Seehof alles bereit. Geniessen Sie bei uns feinste Schweizer Köstlichkeiten und heimelige musikalische Unterhaltung mit der Kapelle Joe Wiget.
Reservieren Sie sich rechtzeitig Ihren Platz für diesen kunterbunten Anlass!
Hotel Restaurant Seehof, Küssnacht
041 850 10 12
seehof@remimag.ch
hotel-restaurant-seehof.ch
Mi, 24. Februar 2016, 18.30 UhrPreis CHF 69.50 inkl. Raclette à discrétion, Weine, Mineral und Kaffee
Das Zunfthausrestaurant Pfistern, bekannt durch seinen Fondue-Winterwald, bringt Ihnen eine andere Käsespeziali-tät näher: das Raclette!
Sie bekommen an diesem Abend die einmalige Gelegenheit, 5 verschiedene Raclette-Sorten zu probieren. Diese werden alle fachmännisch direkt vom Käselaib gestrichen.
Passend dazu ist ein Walliser Gastwinzer vor Ort. Diego Mathier sorgt für die passende Weinbegleitung rund um die servierten Käse-Spezialitäten.
Reservieren Sie sich umgehend Ihren Platz für diesen lustvollen Abend!
Zunfthausrestaurant Pfistern, Luzern
041 410 36 50
pfistern@remimag.ch
restaurant-pfistern.ch
Diego Mathier in seinem Weinberg
08 EVENTS
UNSERe APéRO-
empfehlungen!
15.–Prosecco Extra Dry DOCTreviso, Val d‘Oca Passt zu: jedem Apéro.
kostenloseR*FrühlingsapéroMONtag, 21. März 2016
DER (G)ASTRONOMISCHE FRÜHLING BEGINNT!
DARAUF ERHEBEN WIR DIE GLÄSER UND
SERVIEREN IHNEN NOCH DEN GANZEN
SOMMER FEINE CAMPARI-DRINKS.
* In Begleitung zu einem Essen von 11-14 Uhr und 17-21 Uhr.
SBAGLIATOZutaten:– 2 cl Campari – 2 cl Vermouth (rot) – 6 cl Prosecco – 4 cl Soda – 1/4 Orangenschnitz – Eiswürfel
Rezept:Vorab die Orange aussen gut mit heissem Wasser rei nigen und an-schliessend die Scheibe vierteln. Danach das Glas bis zu einem Viertel mit Eiswürfeln füllen.Als nächstes kommt der Campari ins Glas, gefolgt vom roten Ver-mouth, dem Prosecco und dem Soda. Alles kurz durchmischen. Und voilà; fertig ist der er-frischende Apéro-Hit.
Vor dem Servieren noch eine Orangenscheibe als Dekoration an den Glasrand stecken. Mit oder ohne Strohhalm geniessen.
MILANO SPRITZZutaten:– 4 cl Campari - 4 cl Cranberry-Jus- 6 cl Prosecco- 3 Minzblätter- 3 Eiswürfel
Rezept:Die 3 Minzblätter, 4 cl Campari und 4 cl Cranberryjus ins Gabriel-glas geben. Dann mit 6 cl Prosecco auffüllen und den Drink mit den Eiswürfeln vollenden.
Servieren im Standard-Weinglas mit einem farbigen Strohhalm.
WWW.REMIMAG.CH WWW.REMIMAG.CH
09
märz
20.80
14.–
13.60
14.40
28.80
14.40
12.40
19.20
Lagar de CostaBarrica D.O.
Artero Reserva D.o.
Petit Estonesmajo 5 d.o. Siós les Creus D.o.
«Pizzorosso»Primitivo Salento igp
statt 26.– statt 36.– statt 17.– statt 15.50
statt 17.50 statt 18.– statt 18.– statt 24.–
Lagar de Costa
Bodegas Artero
Mas SersalLagar de CostaCosters del Siò
Tenute girolamo
Traubensorte: 100% AlbariñoPasst zu: Apéritif, Fisch und Meeresfrüchten
Traubensorten: Merlot undTempranilloPasst zu: gebratenem Fleisch, Eintopfgerichten und reifem Käse
Traubensorten: Carinena, GrenachePasst zu: Rind, Weich- & Hartkäse und scharfen Speisen
Traubensorte: 100% AlbariñoPasst zu: Meeresfisch, Meeres-früchten und weissen Fleisch-gerichten
Traubensorten: Garnacha, TempranilloPasst zu: grilliertem Schweinefleisch, Paella und Hartkäse
Traubensorte: 100% Primitivo Passt zu: rotem Fleisch, reifem Käse oder einfach so, als Fest für die Sinne
RIPASSO SUPERIORE DELLA VALPOLICELLA DOC, linea Rialze
Le Tobele
Traubensorten: Corvina, Corvinone, RondinellaPasst zu: gegrilltem und geschmortem Fleisch sowie reifem Käse
Barbera d‘Alba Barrique DOC «Egidio»Bosio
Traubensorte: 100% BarberaPasst zu: der Allrounder für leichte und kräftige Speisen
spanien
JANUAR
Wein des Jahres2015
Wein des Jahres2014
Wein des Jahres2013
Wein des Jahres2012
Weine ONLINE BESTELLENwww.weinundmehr.ch NEUER SHOP
Alle Angebote in CHF inkl. MwSt., Alkohol ab 18 Jahren.
10
April
12.80
11.60
14.–
31.20
17.20
16.80
25.60
31.20
Grüner Veltliner
Goldenits HussiGrüner Veltliner
SToana Well
statt 16.– statt 21.50 statt 17.50 statt 32.–
statt 14.50 statt 21.– statt 39.– statt 39.–
Weingut Goldenits Weingut Wellanschitz
Weinbau NETZLWeingut Wellanschitz
Traubensorte: 100% Grüner VeltlinerPasst zu: Pasta, Kalbfleisch und Geflügel
Traubensorte: 100% BlaufränkischPasst zu: rotem Fleisch an kräftiger Sauce
Traubensorte: 100% Grüner VeltlinerPasst zu: Fisch, Geflügel und Schweinefleisch
Traubensorte: 100% BlaufränkischPasst zu: delikaten Wild-geflügel-Gerichten
Februar
ERbeldinger SonnenbergWeinhaus ERbeldinger
Traubensorte: 100% Spätburgunder (Blauburgunder)Passt zu: Geflügel, Fleisch-gerichten und reifem Käse
Weingeschwister Chardonnay
Weinhaus ERbeldinger
Traubensorte: 100% RieslingPasst zu: Spargelsalat und Fisch- oder Geflügelgerichten
Weinhaus ERbeldinger
Traubensorte: 100% ChardonnayPasst zu: Fischcarpaccio, Meeresfrüchten und Co.
Weingeschwister spätburgunderWeinhaus ERbeldinger
Traubensorte: 100% Spätburgunder (Blauburgunder)Passt zu: Geflügel und leichten Fleischgerichten
WeingeschwisteR
R i e s l i n g
österreich
deutschland
Spannende Preise für beste Tropfen
Zum Jahresstart haben Ihnen die Experten von weinundmehr.ch eine köstliche Auswahl an exklusi-ven Tropfen zusammengestellt. Es sind dies die Renner unserer Kundschaft. So zum Beispiel im Januar die Weine des Jahres 2012 bis 2015.
Natürlich offerieren wir Ihnen alle diese Gaumenkitzel zu einmaligen Vorzugskonditionen mit 20 % Rabatt (im Preis bereits inbegriffen).
Wir wünschen Ihnen und Ihren Liebsten genussvolle Stunden mit unseren Spitzenweinen.
Auf Ihr Wohl!
Manuel MeierGeschäftsführer weinundmehr.ch
FRÜHJAHRS-WEINE
11
New-comer2016
Finca Costers del Segre
Lagerung in französischen Eichenfässern
Familie Borcioles-Buixó
Offene Vinifikation (Weinbereitung) wie vor 200 Jahren im Granitbecken
Blick über die Weinberge der Region Lérida
12
WWW.REMIMAG.CH
13
Über das Weingut
Das junge D.O. Costers del Segre liegt in der Provinz Lérida, in der Region Katalonien. Hier sind extreme Temperaturschwankungen, hohe Sonneneinstrahlung und geringe Niederschläge die Regel. Somit beste Voraussetzungen für Spitzenweine. Die Familie Borcioles-Buixó hat auf einem Grundstück von 700 ha ein Juwel aufgebaut, das 71 ha Weinberge umfasst.
Mit viel Herzblut werden gross-artige Weine erzeugt. Die gesamte Umgebung ist prachtvoll und eine natürliche Oase der Ruhe. Im Umgang mit der Natur ist man sehr aufmerksam und nachsichtig. Dies widerspiegelt sich auch in der Har-monie der Weine. Der Bio-Starwinzer Joan Soler ist auch hier federfüh-rend und ein Qualitätsgarant.
Über den Wein
Der ALTO ist ein exquisites Cuvée, trendig und raffiniert zugleich. Die Frucht des Syrah wurde perfekt mit der Eleganz des Tempranillo und der Finesse des Garnacha verwoben. Ein echter «Casanova», dem man kaum widerstehen kann. Ein Kunstwerk, von Meisterhand geschaffen!
Seine Robe zeigt ein warmes Kirschrot, mit seidigem Glanz und violetten Reflexen.
In der Nase wunderbar vielschich-tig. Ein würziger Hauch von Kräutern, ausdrucksstark mit reifer Beerenfrucht und Anklängen von Edelhölzern, feinen Gewürzen undKakao.
Am Gaumen sensationell, komplex, extraktreich und herrlich zu trinken. Der Auftakt ist samtig weich, kraftvoll und sehr harmonisch. Die Gerbstoffe sind geschliffen und die Fruchtsäure perfekt eingebun-den. Der Gaumen wird mit einem Feuer werk an Aromen überwältigt, das Finale mit viel Kraft und Potenzial auftrumpfend.
Charakteristisch ist neben seiner enormen Kraft auch immer wieder die filigrane Eleganz. Ein strahlen-der und neuer Stern Spaniens!Ein bis dato unbekannter Rotwein und weiteres Meisterwerk, der die unverkennbare Handschrift desStarwinzers Joan Soler trägt.
UNSER WEIN DES JAHRES 2016
ALTO SIOS D.O. COSTERS DEL SEGRE
Steckbrief
Traubensorten:
60% Syrah, 30% Tempranillo
10% Garnacha
Lagerung:
12 Monate Ausbau in
französischer Eiche
Jahrgang: 2012
Volumenprozent: 14.5 Vol. %
noch bis 31.01.2016
statt 22.50 nur CHF 18.–www.weinundmehr.ch
WEINWISSEN
WWW.REMIMAG.CH
Vinothek Restaurant Opus
Hotel-Restaurant Schifflände
Do, 28. April 2016, 19 UhrHotel Restaurant Schifflände, Birrwil
062 772 11 09
schifflaende@remimag.ch
hotel-restaurant-schifflaende.ch
Fr, 29. April 2016, 18.30 Uhr Restaurant Opus, Luzern
041 226 41 41
opus@remimag.ch
restaurant-opus.ch
WINE & SPICESAuf den Spuren von besonderen geschmÄcken!
VERANSTALTUNGSORTE:
EVENTS14
5-Gang-dinner:
Folgende feine Tropfen aus den beiden Weingütern «Saxenburg» und «Château Capion» werden wir für Sie ausschenken:
AperoFiona rosé,
Château Capion/ Südfrankreich
***1. Gang
Private Collection Sauvignon Blanc, Saxenburg/ Südafrika
Fiona blanc Château Capion/ Südfrankreich
***2. Gang
«Le Colombier», Château Capion/ Südfrankreich
Private Collection Chardonnay, Saxenburg/ Südafrika
***3. Gang
Fiona rouge, Château Capion/ Südfrankreich
«Le Juge», Château Capion/ Südfrankreich
***4. Gang
Private Collection Merlot, Saxenburg/ Südafrika
Limited Release, Saxenburg/ Südafrika
***5. Gang
Château Capion/ Südfrankreich
Wir laden Sie ein mit uns fremde Konti-nente zu besuchen, in welchen besondere Gewürze den Gaumen verwöhnen und neue Geschmacksnuancen zum Geniessen animieren.
Passend dazu präsentieren wir Ihnen südafrikanische und französische Weine, die sich harmonisch diesen Begebenhei-ten annehmen und so für ein rundum stimmiges kulinarisches Erlebnis sorgen.
Unser Küchenteam stellt mit Gewürzen aus aller Welt ein 5-Gang-Menu zusam-men.
Gehen Sie mit uns auf Entdeckungsreise und erleben Sie die faszinierende Kombi-nation aus «Wine & Spices»!
Erleben Sie diese geschmacksinten -sive Entdeckungsreise für CHF 125.– pro Person inkl. Weine, 5-Gang-Menu, Mineral, Kaffee und Schnaps.
Sichern Sie sich Ihr Ticket mit elektro-nischer Vorauskasse für nur CHF 119.–
1. GangHausgemachter Graved-Lachs mit lauwarmem Spargelsalat, frischen Gartenkräutern und
Senf-Vinaigrette
***2. Gang
Carpaccio vom Schweizer Rind mit Rucola, Belper Knolle
und Zitrus-Sauce
***3. Gang
Carnaroli-Risotto mit pikanter Chorizo, gebratener
Jakobsmuschel und Baharat
***4. Gang
Kalbsnierstück mit Grappa-Pfeffer, geschmorten Süsskartoffeln
und roten Zwiebeln
***5. Gang
Auserlesene Schweizer Rohmilch-Käsesorten
serviert mit Früchtebrot und Chutney
15
WINE & SPICESWUSSTEN SIE SCHON... ODER GLAUBEN SIE NOCH?
Fleisch muss quer zur Faser geschnitten werden
Der Mythos begründet sich damit, dass das Fleisch durch den falschen Schnitt viel von seinem wertvollen Fleischsaft verliert. Das wiederum habe zur Folge, dass beispielsweise Schnitzel, die zur Faser geschnitten wurden, in der Pfanne schrumpften.
Wäre die Menge der angeschnit tenen Zellen von Bedeutung, dürfte man grundsätzlich kein Geschnetzeltes oder Gulasch essen, denn das wäre automatisch trocken und saftarm. Gleichzeitig wäre die Pfanne voller Zellflüs-sigkeit, was ein Anbraten verunmöglicht. Noch verheerender würde sich die Verletzung der Fleischzellen bei Hackfleisch bemerkbar machen: Die Fleischmasse müsste schon im Fleischwolf eine nahezu flüssige Konsistenz annehmen, da sämtlicher Saft austritt.
Die Realität zeigt, dass dem nicht so ist – egal ob geschnetzelt oder gehackt. Alle diese Varian-ten lassen sich problemlos anbraten. Das liegt daran, dass Fleisch nur eine geringe Anzahl Zellen ent hält und diese rund und gebündelt angeordnet sind.
FAZIT: Aufgrund der runden Form der Zellen ist es hinsichtlich Fleischsaft unbedeutend, wie geschnitten wird.
ABER! Trotzdem gilt es den richtigen Schnitt zu beachten. Die Begründung liegt jedoch nicht in den Zellen, sondern in den Fasern. Durch den Querschnitt werden die länglichen Fleisch-fasern geteilt und es entsteht später beim Kauen kein «Federn» (mühsames Kauen auf den Längsfasern).
Steaks und Roastbeef sind innen «blutig».
Wenn man als Gast ein schönes Stück Fleisch auf der Garstufe «medium» oder darunter serviert bekommt, kann es sein, dass beim Schneiden roter Saft austritt. Das ist kein Blut, sondern Zellflüssigkeit. Fleisch, welches in der Gastronomie verarbeitet wird, hat sein Blut längst verloren. Das geschieht ausnahmslos im Schlachthof.
Das «Blutige» des Fleisches rührt wie erwähnt von der Zellflüssigkeit her, die Myoglobin ent-hält. Das gibt dem Muskelgewebe seine rote Farbe. Beim Kochen und Braten wird das Myo-globin zu Met-Myoglobin «denaturiert». Durch diese Umwandlung verändert sich die Farbe des Fleisches.
FAZIT:Durch Erhitzen wird Fleisch aussen braun und bleibt innen «blutig», ohne dass ein Tropfen Blut vorhanden wäre.
FLEISCH IRRTÜMER
WWW.REMIMAG.CH
KÜCHENIRRTÜMER
restaurant-pfistern.ch
HEREINSPAZIERTWILLKOMMEN IM BAHNHÖFLI!LUZERN HAT EINEN NEUEN URBANEN TREFFPUNKT
Die Lounge lädt ein zum Kaffeegenuss oder Apéro nach der Arbeit
Bahnhöfli Luzern
Direkt beim Westausgang vom Bahnhof gelegen, eröffnete in diesem Herbst ein neues Trend-lokal mit Charakter für moderne Nomaden und Menschen, die das Besondere lieben.
Sechs Wochen dauerte der Total umbau in unserem Gamag-Partner betrieb. In den Räumen des ehemaligen Borromini‘s ist eine einladende neue Gästezone geschaffen worden, die Kindheits-erinnerungen an ein nostalgisches Bahnhofbuffet weckt und zugleich den Zeitgeist und den Puls von heute trifft.
Urban food station
Die Inneneinrichtung ist ein bunter Stilmix aus Retro Chic und Industrial Design. Hohe Decken, viel Holz, edle Materialien und
liebevolle Details prägen den unver-wechselbaren Gesamteindruck. Doch nicht nur die Architektur lässt sich sehen, auch die Küche überzeugt und setzt auf ehrliche, bodenständige Gerichte. Gross ist die Auswahl an handgemachten Gourmet-Burgern aus Swiss Prime Beef. Die Bar zelebriert feine Cock-tails und die italienische Kaffeekultur.
Jeden Freitag- und Samstagabend sorgen Resident DJs mit den rich-tigen Beats für einen angenehm erhöhten Adrenalinspiegel.
Wir empfehlen: nichts wie hin!
Bahnhöfli - urban food stationPilatusstrasse 2 | 6003 LuzernT 041 210 44 35info@bahnhoefli-luzern.chwww.bahnhoefli-luzern.ch
ReSTAURANT OPUS UMBAU BIS MÄRZ 2016Zeit für Veränderungen
Nach zwanzig erfolgreichen Jah-ren ist es nun an der Zeit für eine Veränderung. Das Restaurant Opus unterzieht sich einem «Face-lifting» und baut vom Sonntag, 3. Januar bis März 2016 um.
Die vielseitige Vinothek, die ge-mütliche Gartenterrasse, das bunte Speiseangebot mit dem beliebten Antipasti-Buffet sowie der vielseiti-ge Sonntagsbrunch bleiben weiter-hin bestehen. Was sich alles im Innenbereich verändert, erfahren Sie in der nächsten à la minute Aus-gabe oder bei einem Besuch im Opus.
Reservationen für den Frühling werden auch während der Umbauphase entgegen genommen:
041 226 41 41
opus@remimag.ch
Bis zur Wiedereröffnung verwöhnt Sie unser Partnerbetrieb das Zunfthausrestaurant Pfistern mit köstlicher Schweizer Küche.
041 410 36 50
pfistern@remimag.ch
restaurant-pfistern.ch
Über den Rathaussteg erreichen Sie dieses geschichtsträchtige Restaurant in wenigen Gehminuten.
RISTORANTE CENTRO Achtung frisch gestrichen!
Das Ristorante Centro hat sich aufgefrischt und einen neuen Anstrich erhalten. Auch in der Küche hat sich das eine oder andere geändert. Geblieben ist der erstklassige Service. In diesem Sinne herzlich willkommen im Ristorante Centro.
041 367 90 10
centro@remimag.ch WWW.REMIMAG.CH
16
17NEUERÖFFNUNG
HEREINSPAZIERT
Serviert werden verschiedene Burger-Kreationen
Frische Salatvariationen stehen ebenfalls zur Auswahl
Auch im Restaurantbereich wird einem stilvollen Ambiente Wert geschenkt
Mit Liebe zum Detail
TÄGLICH GEÖFFNETÖffnungszeiten:
Montag – Donnerstag 07.00 bis 00.30 Uhr
Freitag, Samstag07.00 bis 02.30 Uhr
Sonntag11.00 bis 21.00 Uhr
Bahnhöflionline
WWW.REMIMAG.CH
HOCHZEIT ERLEBEN!DER RICHTIGE PLATZ FÜR IHREN EINZIGARTIGEN TAG!Der grosse Tag soll etwas ganz Beson-deres werden, schliesslich ist die eigene Hochzeit ein unvergleichliches Ereig-nis. Ganz entscheidend dabei ist die Wahl der passenden Lokalität. Damit für Sie und Ihre Gäste der Tag in toller Erinnerung bleibt, stellen wir Ihnen folgend unvergleichliche Orte vor mit der Hochzeits-Erlebnis-Garantie.
In vier Kantonen, an vier Seen, in vier ganz unterschiedlichen Restaurants erleben Sie eine rundum stimmige At-mosphäre, gepaart mit einer hohen gas-tronomischen Kompetenz. Somit sind die Voraussetzungen geschaffen, um im Kreise von Familie, Freunden und Bekannten ein unvergessliches Fest zu feiern.
Hotel Restaurant Seehof
Seeplatz 6 · 6403 Küssnacht a.R.
T 041 850 10 12 · F 041 850 10 22
seehof@remimag.ch
www.hotel-restaurant-seehof.ch
WWW.REMIMAG.CH
18
Hotel Restaurant Schifflände
Seestrasse 30 · 5708 Birrwil
T 062 772 11 09 · F 062 772 11 08
schifflaende@remimag.ch
www.hotel-restaurant-schifflaende.ch
Hafenrestaurant Hafenplatz 2 · 6300 ZugT 041 711 90 70 · F 041 711 90 63 hafenrestaurant@remimag.chwww.hafenrestaurant.ch
Restaurant Schönegg Schöneggstrasse 16 · 8820 WädenswilT 044 789 89 60 · F 044 789 89 69schoenegg@remimag.ch · www.schoenegg.ch
WWW.REMIMAG.CH
19
Vormerken!Erleben Sie bei uns den Muttertag von einer
besonders genuss vollen Seite; mit dem
kulinarischen Mami-Verwöhn-Service.
HIER GIBT ES MENU:
Ristorante Centro, Luzern,
041 367 90 10, ristorante-centro.ch
Hafenrestaurant, Zug,
041 711 90 70, hafenrestaurant.ch
Zunfthausrestaurant Pfistern, Luzern,
041 410 36 50, restaurant-pfistern.ch
Hotel Restaurant Schifflände, Birrwil,
062 772 11 09, hotel-restaurant-schifflaende.ch
Restaurant Schönegg, Wädenswil,
044 789 89 60, schönegg.ch
Hotel Restaurant Seehof, Küssnacht a. R.,
041 850 10 12, hotel-restaurant-seehof.ch
Ristorante uno e più, Kriens,
041 320 09 09, unoepiu.ch
HIER GIBT ES BRUNCH:
Restaurant August, Wolhusen,
041 490 11 15, restaurant-august.ch
Kunsthausrestaurant, Zürich,
044 251 53 53, kunsthausrestaurant.ch
Restaurant Opus, Luzern,
041 226 41 41, restaurant-opus.ch
Hotel Restaurant Schifflände, Birrwil,
062 772 11 09, hotel-restaurant-schifflaende.ch
Restaurant toi et moi, Bern,
031 312 40 00, toietmoi.ch
HIER GIBT ES MEGABUFFET:
Ristorante Una Storia della vita, Sempach,
041 460 44 74, unastoria.ch
ERSTKOMMUNION / KONFIRMATION
JETZT SCHON RESERVIEREN!
EVENTS20
WWW.REMIMAG.CH
21
21
35
34
5 12
65 1
45
3 64
53
6 12
62
56
35
Kind
er b
acke
n Pi
zza!
An
au
sgew
ählt
en S
onn
tage
n ü
ber
- n
ehm
en d
ie K
ind
er d
as Z
epte
r u
nd
b
acke
n ih
re e
igen
e, k
östl
ich
e P
izza
u
nte
r fa
chk
un
dig
er A
nle
itu
ng
u
nse
rer
Piz
zaio
la!
Kin
der
bac
ken
Piz
za-D
aten
20
16:
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
....
Ris
tora
nte
Cen
tro
Lu
zern
(je
wei
ls S
onn
tag
14–1
6.3
0 U
hr)
:10
.01.
0
7.0
2.
06.
03
. 10
.04
.
Res
erv
atio
nen
: 04
1 3
67 9
0 1
0
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
....
Ris
tora
nte
un
o e
più
, Kri
ens
(jew
eils
Son
nta
g 14
–16.
30
Uh
r):
17.0
1.
21.
02
2
0.0
3.
17.0
4.
Res
erv
atio
nen
: 04
1 3
20
09
09
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
......
....
Fü
r d
ie P
izza
bäc
ker
ist
die
Piz
za
plu
s ei
n G
eträ
nk
gra
tis!
Tei
lneh
men
dü
rfen
all
e K
ind
er
zwis
chen
4 b
is 1
2 J
ahre
n.
Reg
el: D
ie Z
ahle
n v
on 1
bis
6 in
die
leer
en F
eld
er e
intr
agen
, so
d
ass
kein
e Z
ahl d
opp
elt
vor
kom
mt:
In
den
Zei
len
, den
Sp
alte
n
un
d in
den
4 m
it r
oten
Lin
ien
get
ren
nte
n B
erei
chen
.Su
doku
c)b)
a)
Laby
rint
h W
elch
er W
eg f
üh
rt L
ily
zu
Leo
?
Vie
l Sp
ass
bei
m L
ösen
der
Rät
sel.
(Lös
un
gen
S. 2
3)
Noch
meh
r rä
tsel
spas
s im
Le
o & Li
ly m
al- u
nd R
ätse
lbuc
hG
rati
s er
häl
tlic
h b
eim
Bes
uch
in e
inem
Rem
imag
R
esta
ura
nt.
LUZERN
JANUAR
DO, 07. 01. WEINPALAVER:SANGIOVESEOrt: Ristorante Una StoriaZeit: 18.30 Uhr
SO, 10. 01.KINDER BACKEN PIZZA!Ort: Ristorante CentroZeit: 14 – 16.30 Uhr
DI, 12. 01. WEINPALAVER:LUZERNOrt: Ristorante CentroZeit: 18.30 Uhr
DO, 14. 01. WINZERPALAVER:BISANG DAGMERSELLENOrt: Zunfthausrestaurant PfisternZeit: 18.30 Uhr
SO, 17. 01.KINDER BACKEN PIZZA!Ort: Ristorante uno e piùZeit: 14 – 16.30 Uhr
DO, 21. 01. WEINPALAVER:TOUR DE SUISSEOrt: Restaurant AugustZeit: 19 Uhr
DO, 21. 01.WEINPALAVER:TESSINOrt: Ristorante uno e piùZeit: 18:30 Uhr
FEBRUAR
SO, 07. 02.KINDER BACKEN PIZZA!Ort: Ristorante CentroZeit: 14 – 16.30 Uhr
DO, 11. 02.WEINPALAVER:SPANIENOrt: Ristorante Una StoriaZeit: 18:30 Uhr
DO, 18. 02. WEINPALAVER:AMERIKAOrt: Ristorante uno e piûZeit: 18.30 Uhr
SO, 21. 02.KINDER BACKEN PIZZA!Ort: Ristorante uno e piùZeit: 14 – 16.30 Uhr
SO, 21. 02.KINDER BACKEN PIZZA!Ort: Ristorante uno e piùZeit: 14 – 16.30 Uhr
MI, 24. 02.RACLETTE-OBIGOrt: Zunfthausrestaurant PfisternZeit: 18.30 Uhr
DO, 25. 02. WEINPALAVER:MERLOTOrt: Restaurant AugustZeit: 19 Uhr
MÄRZ
DO, 03. 03. WEINPALAVER:TOSKANAOrt: Ristorante Una StoriaZeit: 18.30 Uhr
SO, 06. 03.KINDER BACKEN PIZZA!Ort: Ristorante CentroZeit: 14 – 16.30 Uhr
DI, 08. 03.WEINPALAVER ITALIENOrt: Ristorante CentroZeit: 18.30 Uhr.
DO, 17. 03.WEINPALAVER SÜDITALIENOrt: Ristorante uno e piùZeit: 18.30 Uhr
DO, 17.03.WINZERPALAVER SCHLOSS HEIDEGGOrt: Zunfthausrestaurant Pfistern Zeit: 18:30 Uhr
SO, 20. 03.KINDER BACKEN PIZZA!Ort: Ristorante uno e piùZeit: 14 – 16.30 Uhr
DI, 22. 03.LEHRLINGSEVENT«VIVA ITALIA»Ort: Ristorante uno e piùZeit: 18.30 Uhr
APRIL
DI, 05. 04. WEINPALAVER:SIZILIENOrt: Restaurant OpusZeit: 18.30 Uhr
DO, 07. 04. WEINPALAVER:SPANIENOrt: Restaurant AugustZeit: 19 Uhr
DO, 07. 04. WEINPALAVER:PIEMONTOrt: Ristorante Una StoriaZeit: 18.30 Uhr
SO, 10. 04.KINDER BACKEN PIZZA!Ort: Ristorante CentroZeit: 14 – 16.30 Uhr
SO, 17. 04.KINDER BACKEN PIZZA!Ort: Ristorante uno e piùZeit: 14 – 16.30 Uhr
DO, 21. 04. WEINPALAVER:NORDITALIENOrt: Ristorante uno e piùZeit: 18.30 Uhr
FR, 29. 04.
WINE & SPICESOrt: Restaurant OpusZeit: 18.30 Uhr
FrühlingsapéroMO, 21.03.2016
Kostenlos in allenRestaurants inBegleitung zu einem Essen.
UMBAUSO, 03. JANUAR BIS MÄRZ 2016Restaurant Opus
geschlossen!
VALENTINSTAG
SA, 13. FeBRUARSO, 14. FEBRUAR
Unsere Valentins-Schlemmereien servieren
wir Ihnen abends in allen Lokalitäten.
(ausser Seehof)
Feiern Sie Muttertag in
einem unserer
Restaurants.
22
WWW.REMIMAG.CH
AGENDA
MAI
DI, 03. 05. WEINPALAVER:DEUTSCHLANDOrt: Restaurant OpusZeit: 18.30 Uhr
DI, 10. 05. WEINPALAVER:RIESLINGOrt: Ristorante CentroZeit: 18.30 Uhr
DO, 19. 05. WINZERPALAVER:WEINGUT LETTENOrt: Zunfthausrestaurant PfisternZeit: 18.30 Uhr
DO, 12. 05. WEINPALAVER:SÜDITALIENOrt: Restaurant AugustZeit: 19 Uhr
DO, 19. 05. WEINPALAVER:SICILIAOrt: Ristorante Una StoriaZeit: 18:30 Uhr
DO, 19. 05. WEINPALAVER:ZENTRALITALIENOrt: Ristorante uno e piûZeit: 18:30 Uhr
ZUG/SCHWYZJANUAR
DO, 21. 01.
WEINABEND MITPAUL LIVERSEDGEOrt: HafenrestaurantZeit: 18.30 Uhr
SO, 31. 01. SENNENCHILBIOrt: Hotel Restaurant SeehofZeit: 16 – 22 Uhr
FEBRUAR
DO, 04. 02. WEINPALAVER:TESSINOrt: Wirtschaft BrandenbergZeit: 18.30 Uhr
MÄRZ
DO, 17. 03. WEINPALAVER:PIEMONTOrt: Hotel Restaurant Seehof Zeit: 18.30 Uhr
APRIL
DO, 07.04.WEINPALAVER: SIZILIENOrt: Wirtschaft BrandenbergZeit: 18.30 Uhr
MAI
DO, 19. 05. WEINPALAVER:SCHWEIZER WEINEOrt: Hotel Restaurant Seehof Zeit: 18.30 Uhr
ZÜRICH/BERN AARGAUJANUAR
DI, 05. 01. WEINPALAVER:DER PINOT NOIROrt: Restaurant SchöneggZeit: 18.30 Uhr
DO, 28. 01. WINETASTING:ZÜRICH / OSTSCHWEIZOrt: KunsthausrestaurantZeit: 18 – 20 Uhr
FEBRUAR
DO, 02. 02. WEINPALAVER: APULIENOrt: Restaurant SchöneggZeit: 18.30 Uhr
DI, 16. 02. WEINPALAVER: SARDINIENOrt: Hotel Restaurant SchiffländeZeit: 19 Uhr
MÄRZ
DI, 01. 03. WEINPALAVER: DIE MERLOTTRAUBEOrt: Restaurant SchöneggZeit: 18.30 Uhr
DI, 15. 03. WINZERPALAVER: AARGAUOrt: Hotel Restaurant SchiffländeZeit: 19 Uhr
APRIL
DI, 05. 04. WEINPALAVER: ALTO ADIGEOrt: Restaurant SchöneggZeit: 18.30 Uhr
DO, 28. 04.
WINE & SPICES Ort: Hotel Restaurant SchiffländeZeit: 19 Uhr
MAI
DI, 03. 05. WEINPALAVER:BURGUNDOrt: Restaurant SchöneggZeit: 18.30 Uhr
Lösungen von Seite 21Haus
Mühle
Labyrinth
Sudoku
2 61354
36 1 4 2 5
12635 41 2 4 5 6 3
644 15 2
3 61 3
2 5
631
25 4
64 35
21
c)
23
WWW.REMIMAG.CH
AGENDA
master
of wine
Kreieren Sie Ihre Wunschpizza!
Pizzateig Tomatensauce Mozzarella Oregano
Schwarze Oliven Zwiebeln Knoblauch Peperoncini
Rucola Sardellen Ananas Speck
Champignons Gorgonzola Mascarpone Cherry-Tomaten
Thunfisch Salami Salami pikant Vorderschinken
Rohschinken Riesen-Crevetten (3 Stk.)
TOP-SELLER im Restaurant August
Die Remimag Gastronomie Gruppe ist ein kreatives Gastro-Unternehmen mit Zentralschweizer Wurzeln. Seit mehr als drei Jahrzehnten entwickelt und betreibt das
Familienunternehmen innovative und qualitativ hochstehende Genusswelten, getragen von der Philosophie einer lebendigen und sympathischen Unternehmenskultur.
Ein traditionelles Schweizer Unternehmen mit über 40-jähriger Geschichte und dem Bewusstsein
für die gepflegte stilvolle Gastronomie.
WWW.REMIMAG.CH WWW.GAMAG.CH
Remimag Gastronomie AG, Buzibachring 36023 Rothenburg, T: 041 289 02 00, remimag.ch
Alle Remimag-Restaurants bieten freien Internet-Zugang.
I like!Sämtliche Gastrobetriebe sind auf Facebook. WIFI-Code: Gast1401
Seeplatz 6 · 6403 Küssnacht a. R.T 041 850 10 12 · www.hotel-restaurant-seehof.ch
Obergrundstrasse 5 · 6003 Luzern T 041 210 30 76 · www.hotel-restaurant-anker.ch
Heimplatz 1 · 8001 ZürichT 044 251 53 53 · www.kunsthausrestaurant.ch
Stadtstrasse 42 · 6204 Sempach StadtT 041 460 44 74 · www.unastoria.ch
Bahnhofstrasse 14 · 6110 WolhusenT 041 490 11 15 · www.restaurant-august.ch
Bahnhofstrasse 16 · 6003 LuzernT 041 226 41 41 · www.restaurant-opus.ch
Allmendstrasse 3 · 6300 ZugT 041 711 95 96 · www.brandenberg.ch
Kornmarkt 4 · 6004 LuzernT 041 410 36 50 · www.restaurant-pfistern.ch
Schappeweg 3 · 6010 KriensT 041 320 09 09 · www.unoepiu.ch
Seestrasse 30 · 5708 BirrwilT 062 772 11 09 · hotel-restaurant-schifflaende.ch
Hafenplatz 2 · 6300 ZugT 041 711 90 70 · www.hafenrestaurant.ch
Shopping Center Schönbühl · 6005 LuzernT 041 360 08 66 · www.kafi-klatsch.ch
Schöneggstrasse 16 · 8820 WädenswilT 044 789 89 60 · www.schönegg.ch
Langensandstrasse 25 · 6005 LuzernT 041 367 90 10 · www.ristorante-centro.ch
Bahnhofplatz 2 · 3011 Bern T 031 312 40 00 · www.toietmoi.ch
Gamag Management AG, Habsburgerstrasse 22, 6003 Luzern, T: 041 227 30 10, gamag.ch
GEWINNER2016
Recommended